FORM 6-K
SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION
Washington, DC 20549
Report of Foreign Issuer
Pursuant to Rule 13a – 16 or 15d – 16 of
The Securities Exchange Act of 1934
For September 2012
CHAI-NA-TA CORP.
Unit 1700 - 666 Burrard Street
Vancouver, BC V6C 2X8
Attachments:
1. |
News Release dated September 27, 2012 – Chai-Na-Ta Corp. files Certificate of Dissolution |
2. | |
3. |
Indicate by check mark whether the registrant files or will file annual reports under cover Form 20-F or Form 40-F.
Form 20-F – [ X ] Form 40-F – [ ]
Indicate by check mark whether the registrant by furnishing the information contained in this Form is also thereby furnishing the information to the Commission pursuant to Rule 12g3-2(b) under the Securities Exchange Act of 1934.
Yes – [ ] No – [ X ]
If “Yes” is marked, indicate below the file number assigned to the registrant in connection with Rule 12g3-2(b): 82-___________
SIGNATURE
Pursuant to the requirements of the Securities Exchange Act of 1934, the registrant has duly caused this report to be signed on its behalf by the undersigned, thereunto duly authorized.
CHAI-NA-TA CORP. | ||
SIGNED “WILMAN WONG” | ||
Date: | September 27, 2012 | |
Wilman Wong | ||
Authorised Representative |
FOR IMMEDIATE RELEASE
Chai-Na-Ta Corp. files Certificate of Dissolution
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA – September 27, 2012 – Chai-Na-Ta Corp. (the “Corporation”) filed Form 17 – Articles of Dissolution on September 26, 2012 and obtained a Certificate of Dissolution from Corporations Canada dated September 26, 2012.
The Corporation ceased to exist on the date of the Certificate of Dissolution and will cease to be a reporting issuer in Canada. The Corporation paid a total of approximately $310,000 in liquidation costs and expenses up to the date of the dissolution.
- 30 -
FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CONTACT:
Chai-Na-Ta Corp.
Wilman Wong
Authorised Representative
(604) 272-4118
E-mail: wilmanw@chainata.com
Website: www.chainata.com
|
Form 17 Articles of Dissolution Canada Business Corporations Act (CBCA) (s. 210 and 211) |
Formulaire 17 Clauses de dissolution Loi canadienne sur les sociétés par actions (LCSA) (art. 210 et 211) |
1 | Corporate name | |
Dénomination sociale | ||
CHAI-NA-TA CORP. | ||
2 | Corporation number | |
Numéro de la société | ||
118781-3 | ||
3 | Solvency of the corporation | |
Solvabilité de la société | ||
The corporation is not insolvent or bankrupt. | ||
La société n'est pas insolvable ni en faillite au sens de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité. | ||
4 | Authority for dissolution | |
Autorité pour dissolution | ||
The corporation has provided for the payment and/or discharge of all of its obligations, has | ||
distributed all of its remaining property and is applying for dissolution under section 211. | ||
La société a acquitté le paiement et/ou toutes ses obligations, a réparti le reste de tous ses | ||
biens et fait une demande de dissolution en vertu de l'article 211. | ||
5 | The person keeping the documents and records of the corporation for six years after the date of dissolution. | |
La personne qui garde les documents et livres de la société pour une période de six ans suivant la date de dissolution. | ||
NEVILLE MCCLURE | ||
LAWYER | ||
SE CORPORATE SERVICES LTD. | ||
SUITE 1700 - 666 BURRARD STREET | ||
VANCOUVER BC V6C 2X8 | ||
Canada | ||
6 | Declaration: I certify that I am a director or an officer of the corporation. | |
Déclaration : J'atteste que je suis un administrateur ou un dirigeant autorisé de la société. | ||
WILMAN WONG | |
604-272-4118 |
Note: Misrepresentation constitutes an offence and, on summary conviction, a person is liable to a fine not exceeding $5000 or to imprisonment for a term not exceeding six months or both (subsection 250(1) of the CBCA). | |
Nota : Faire une fausse déclaration constitue une infraction et son auteur, sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire, est passible d’une amende maximale de 5 000 $ et d’un emprisonnement maximal de six mois, ou de l’une de ces deux peines (paragraphe 250(1) de la LCSA). | |
|
IC 3317 (2008/04) |
Certificate of Dissolution | Certificat de dissolution |
Canada Business Corporations Act | Loi canadienne sur les sociétés par actions |
CHAI-NA-TA CORP. | |
Corporate name / Dénomination sociale | |
118781-3 | |
Corporation number / Numéro de société | |
I HEREBY CERTIFY that the above-named | JE CERTIFIE que la société susmentionnée est |
corporation is dissolved pursuant to section 211 | dissoute conformément à l'article 211 de la Loi |
of the Canada Business Corporations Act. | canadienne sur les sociétés par actions. |
/s/ Marcie Girouard | |
Marcie Girouard | |
Director / Directeur | |
2012-09-26 | |
Date of Dissolution (YYYY-MM-DD) | |
Date de dissolution (AAAA-MM-JJ) | |