0001193125-13-307660.txt : 20130729 0001193125-13-307660.hdr.sgml : 20130729 20130729171600 ACCESSION NUMBER: 0001193125-13-307660 CONFORMED SUBMISSION TYPE: 425 PUBLIC DOCUMENT COUNT: 39 FILED AS OF DATE: 20130729 DATE AS OF CHANGE: 20130729 SUBJECT COMPANY: COMPANY DATA: COMPANY CONFORMED NAME: ELAN CORP PLC CENTRAL INDEX KEY: 0000737572 STANDARD INDUSTRIAL CLASSIFICATION: PHARMACEUTICAL PREPARATIONS [2834] IRS NUMBER: 000000000 FISCAL YEAR END: 1231 FILING VALUES: FORM TYPE: 425 SEC ACT: 1934 Act SEC FILE NUMBER: 001-13896 FILM NUMBER: 13993330 BUSINESS ADDRESS: STREET 1: TREASURY BUILDING STREET 2: LOWER GRAND CANAL STREET CITY: DUBLIN 2 STATE: L2 ZIP: 00000 BUSINESS PHONE: 35317094000 MAIL ADDRESS: STREET 1: TREASURY BUILDING STREET 2: LOWER GRAND CANAL STREET CITY: DUBLIN 2 STATE: L2 ZIP: 00000 FILED BY: COMPANY DATA: COMPANY CONFORMED NAME: PERRIGO CO CENTRAL INDEX KEY: 0000820096 STANDARD INDUSTRIAL CLASSIFICATION: PHARMACEUTICAL PREPARATIONS [2834] IRS NUMBER: 382799573 STATE OF INCORPORATION: MI FISCAL YEAR END: 0630 FILING VALUES: FORM TYPE: 425 BUSINESS ADDRESS: STREET 1: 515 EASTERN AVENUE CITY: ALLEGAN STATE: MI ZIP: 49010 BUSINESS PHONE: 2696738451 MAIL ADDRESS: STREET 1: 515 EASTERN AVENUE CITY: ALLEGAN STATE: MI ZIP: 49010 425 1 d574739d8k.htm FORM 8-K FORM 8-K

 

 

UNITED STATES

SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION

WASHINGTON, D.C. 20549

 

 

FORM 8-K

 

 

CURRENT REPORT

Pursuant to Section 13 or 15(d)

of the Securities Exchange Act of 1934

Date of report (Date of earliest event reported): July 28, 2013

 

 

PERRIGO COMPANY

(Exact Name of Registrant as Specified in Charter)

 

 

 

MICHIGAN   0-19725   38-2799573

(State or Other Jurisdiction

of Incorporation)

 

(Commission

File Number)

 

(IRS Employer

Identification No.)

 

515 Easter Avenue, Allegan, Michigan   49010
(Address of Principal Executive Offices)   (Zip Code)

Registrant’s telephone number, including area code (269) 673-8451

Not Applicable

(Former name or address, if changed since last report)

 

 

Check the appropriate box below if the Form 8-K filing is intended to simultaneously satisfy the filing obligation of the registrant under any of the following provisions (see General Instruction A.2. below):

 

x Written communications pursuant to Rule 425 under the Securities Act (17 CFR 230.425)

 

¨ Soliciting material pursuant to Rule 14a-12 under the Exchange Act (17 CFR 240.14a-12)

 

¨ Pre-commencement communications pursuant to Rule 14d-2(b) under the Exchange Act (17 CFR 240.14d-2(b))

 

¨ Pre-commencement communications pursuant to Rule 13e-4(c) under the Exchange Act (17 CFR 240.13e-4(c))

 

 

 


ITEM 1.01. Entry into a Material Definitive Agreement.

Transaction Agreement and Conditions Appendix

On July 28, 2013, Perrigo Company, a Michigan corporation (“Perrigo”), entered into a Transaction Agreement (the “Transaction Agreement”) between Elan, Blisfont Limited, a company organized under the laws of Ireland (“Holdco”), Habsont Limited, a company organized under the laws of Ireland and a wholly-owned subsidiary of Holdco (“Foreign Holdco”), and Leopard Company, a Delaware Corporation and a wholly-owned subsidiary of Foreign Holdco (“MergerSub”). Under the terms of the Transaction Agreement, (a) Holdco will acquire Elan (the “Acquisition”) pursuant to a scheme of arrangement under Section 201, and a capital reduction under Sections 72 and 74, of the Irish Companies Act of 1963 – 2012 (the “Scheme”) and (b) MergerSub will merge with and into Perrigo, with Perrigo continuing as the surviving corporation of the merger (the “Merger” and, together with the Acquisition, the “Transactions”). As a result of the Transactions, both Perrigo and Elan will become wholly-owned, indirect subsidiaries of Holdco. Prior to the closing of the Transactions, Holdco will re-register, pursuant to the Irish Companies Act 1963 – 2012, as a public limited company, the ordinary shares of which are expected to be listed on the New York Stock Exchange and the Tel Aviv Stock Exchange.

Under the terms of the Transaction Agreement, (a) at the effective time of the Scheme (the “Effective Time”), Elan shareholders will be entitled to receive $6.25 in cash and 0.07636 of a newly issued Holdco ordinary share in exchange for each Elan ordinary share held by such shareholders and (b) at the effective time of the Merger, each share of Perrigo common stock will be converted into the right to receive one Holdco ordinary share and $0.01 in cash.

The conditions to the implementation of the Transactions are set forth in Appendix I to the announcement (the “Rule 2.5 Announcement”) issued by Elan and Perrigo pursuant to Rule 2.5 of the Irish Takeover Panel Act, 1997, Takeover Rules 2007, as amended (the “Irish Takeover Rules”) on July 29, 2013 (the “Conditions Appendix”). The Rule 2.5 Announcement was furnished as Exhibit 99.1 to Perrigo’s Current Report on Form 8-K furnished on July 29, 2013, and the Conditions Appendix is incorporated herein by reference as Exhibit 2.2. The implementation of the Transactions is conditioned on, among other things:

 

   

the adoption of the Transaction Agreement by Perrigo’s shareholders as required by the MBCA;

 

   

the approval of the Scheme by a majority in number of the Elan shareholders, representing 75% or more in value of the Elan ordinary shares held by such holders, present and voting either in person or by proxy, at a special meeting of Elan shareholders, and the approval by Elan shareholders of certain other resolutions relating to the Scheme at an extraordinary general meeting of Elan shareholders, and the sanction by the Irish High Court of the Scheme;

 

   

the approval by the New York Stock Exchange and the Tel Aviv Stock Exchange for listing (subject to satisfaction of any conditions to which such approval is expressed to be subject) of the Holdco shares to be issued in the Acquisition and the Merger;

 

   

receipt of all required regulatory clearances under applicable antitrust, competition or foreign investment laws;

 

   

no third party having decided to take any action which would (i) make the transactions contemplated by the Transaction Agreement void or unenforceable, (ii) require the divesture or materially alter the terms envisaged for any proposed divestiture by any member of the Perrigo group or the Elan group of all or any part of their respective businesses, assets or properties, or (iii) impose any other material limitation on, or result in a material delay in, the ability of any member of the Wider Perrigo Group to consummate the transactions contemplated by the Transaction Agreement;

 

   

the absence of any law or injunction that restrains, enjoins or otherwise prohibits consummation of the Acquisition, the Scheme, the Merger or the other transactions contemplated by the Transaction Agreement; and

 

   

the Registration Statement on Form S-4 to be filed by Holdco in connection with the Transactions having become effective under the Securities Act of 1933 and not being the subject of any stop order or proceedings seeking any stop order.

In addition, subject in certain instances to the approval of the Irish Takeover Panel, each party’s obligation to effect the Acquisition is conditional, among other things, upon:

 

   

the accuracy of the other party’s representations and warranties in the Transaction Agreement, subject to specified materiality standards; and

 

   

the performance by the other party of its obligations under the Transaction Agreement in all material respects.


Pursuant to the Transaction Agreement, Perrigo and the Perrigo board of directors and Holdco and the Holdco board of directors will take all actions necessary so that, effective as of the Effective Time, the directors that comprise the full Holdco board of directors shall be the directors of the Perrigo board.

At the Effective Time, Elan equity awards will, pursuant to the terms of the Transaction Agreement and the applicable Elan equity incentive plan, be treated such that each Elan option and share-based award that is outstanding shall fully vest and be cancelled and, in exchange, the holder thereof will receive in respect of each Elan share underlying such award, (i) in the case of options, an amount in cash determined by multiplying (x) the number of Elan shares subject to the option immediately prior to the Effective Time by (y) the excess, if any, of the Per Share Option Consideration less the applicable exercise price under the relevant option agreement and (ii) in the case of Elan share-based awards, an amount in cash determined by multiplying (x) the number of Elan shares subject to the share-based award immediately prior to the Effective Time by (y) the Per Share Option Consideration.

The “Per Share Option Consideration” is the sum of (i) $6.25 plus (ii) the product of (x) 0.07636 and (y) the average closing sale price of a Perrigo common share for the five trading days preceding the day on which the Effective Time occurs.

Further, at the effective time of the Merger, Perrigo equity awards will, pursuant to the terms of the Transaction Agreement and the applicable Perrigo equity incentive plan, be treated such that each Perrigo option and share-based award that is outstanding will be assumed by Holdco and converted into a Holdco award with the same terms and conditions, provided that the number of Holdco shares subject to such Holdco award shall be determined by multiplying the number of Perrigo shares subject to the Perrigo award immediately prior to the effective time of the Merger by the Conversion Ratio. After this conversion, the exercise price per share of any Holdco option converted from a Perrigo option shall equal the exercise price per share of such Perrigo option immediately prior to the effective time of the Merger divided by the Conversion Ratio.

The “Conversion Ratio” is the sum of (i) 1 plus (ii) the quotient obtained by dividing (x) $0.01 by (y) the average closing sale price of a Perrigo common share for the five trading days preceding the day on which the Effective Time occurs.

The Transaction Agreement contains customary representations, warranties and covenants by Perrigo and Elan. Each of Elan and Perrigo has agreed, among other things, subject to certain exceptions, not to solicit any offer or proposal for specified alternative transactions, or to participate in discussions regarding such an offer or proposal with, or furnish any nonpublic information regarding such an offer or proposal to, any person that has made or, to its knowledge, is considering making such an offer or proposal. In addition, certain covenants require each of the parties to use, subject to the terms and conditions of the Transaction Agreement, all reasonable endeavors to cause the Transactions to be consummated. Subject to certain exceptions, the Transaction Agreement also requires each of Perrigo and Elan to call and hold shareholders’ meetings and requires the boards of directors of Perrigo and Elan to recommend approval of the Transactions.

The Transaction Agreement contains certain customary termination rights, including, among others, (a) the right of either Elan or Perrigo to terminate the agreement if either party’s shareholders fail to approve the Transactions, (b) the right of either Elan or Perrigo to terminate the Transaction Agreement if the board of directors of the other party changes its recommendation to approve the Transactions, (c) the right of Elan to terminate the Transaction Agreement to enter into an agreement providing for a “Superior Proposal” as defined in the Transaction Agreement, (d) the right of either Elan or Perrigo to terminate the Transaction Agreement if the Scheme shall not have become effective by April 29, 2014 (the “End Date”), subject to certain conditions, provided that the End Date shall be July 29, 2014 in certain circumstances and (e) the right of either Elan or Perrigo to terminate the Transaction Agreement due to a material breach by the other party of any of its representations, warranties or covenants, subject to certain conditions. The Transaction Agreement also provides that if the Transaction Agreement is terminated in certain specified circumstances, then Perrigo shall pay to Elan an amount equal to $168,883,686.

Expense Reimbursement Agreement

In addition, on July 28, 2013, Perrigo and Elan entered into an Expenses Reimbursement Agreement (“ERA”), the terms of which have been approved by the Irish Takeover Panel. Under the ERA, Elan has agreed to pay to Perrigo the documented, specific and quantifiable third party costs and expenses incurred by Perrigo in connection with the Acquisition upon the termination of the Transaction Agreement in certain specified circumstances. The maximum amount payable by Elan to Perrigo pursuant to the ERA is an amount equal to $84,441,843, being one percent of the aggregate value of the issued share capital of Elan as ascribed by the terms of the Acquisition.


Bridge Credit Agreements

On July 28, 2013, Holdco entered into (i) a 364-day debt bridge loan credit agreement (the “Debt Bridge Credit Agreement”) among Holdco, the lenders from time to time party thereto, HSBC Bank USA, N.A., as Syndication Agent, and Barclays Bank plc, as Administrative Agent, and (ii) a 60-day cash bridge loan credit agreement (the “Cash Bridge Credit Agreement” and, together with the Debt Bridge Credit Agreement, the “Bridge Credit Agreements”) among Holdco, the lenders from time to time party thereto, HSBC Bank USA, N.A., as Syndication Agent, and Barclays Bank plc, as Administrative Agent. Under the Debt Bridge Credit Agreement and the Cash Bridge Credit Agreement, Barclays Bank PLC and HSBC Bank USA, N.A. will provide Holdco, respectively, with senior unsecured debt financing in an aggregate principal amount of up to $2.65 billion and senior unsecured cash financing in an aggregate principal amount of up to $1.7 billion in each case to finance, in part, the cash component of the acquisition consideration, the repayment of certain existing indebtedness of Perrigo and pay certain transaction expenses in connection with the Transactions. Certain domestic subsidiaries of Perrigo shall accede to the Bridge Credit Agreements as guarantors simultaneously with the consummation of the Transactions and within sixty days of the acquisition, Elan and certain of its subsidiaries shall accede to the Bridge Credit Agreements as guarantors.

The closing date of the Bridge Credit Agreements (the “Closing Date”) is conditioned on, among other things, the consummation of the Transactions, accession of certain subsidiaries of Perrigo as guarantors, and absence of certain events of defaults under the Bridge Credit Agreements. The commitments automatically terminate on the earlier of (a) the funding and disbursement of the loans to the borrower on the Closing Date, (b) April 29, 2014 (or if all but certain regulatory conditions under the Transaction Agreement have been completed, July 29, 2014) or (c) certain other events.

Amounts outstanding under each of the Bridge Credit Agreements will bear interest, at the borrower’s option, either (a) at the alternate base rate (defined as the highest of (1) Administrative Agent’s prime rate, (2) the federal funds rate plus 0.50% and (3) the applicable interest rate for a eurodollar loan with a one month interest period beginning on such day plus 1.00% (the “eurodollar rate”)) or (b) at the eurodollar rate plus, in each case, an applicable margin which shall range depending on the debt rating of the borrower and the number of days which the loans remain outstanding from the date of funding. In addition the borrower has agreed to pay a non-refundable ticking interest in an amount equal to (a) until the receipt of a publicly issued senior unsecured debt rating for Holdco by the rating agencies, 0.175% of the amount of the aggregate commitments in effect from July 28, 2013, with respect to the Cash Bridge Credit Agreement, or, August 27, 2013, with respect to the Debt Bridge Credit Agreement, through the termination of the aggregate commitments entirely or when commitments are otherwise reduced to zero, and (b) after receipt of the credit ratings, the applicable ticking interest rate per annum through the termination of the aggregate commitments entirely or when commitments are otherwise reduced to zero. The borrower will also pay funding interest equal to 0.50% (x) with respect to the Debt Bridge Credit Agreement, of the aggregate amount of loans made on the Closing Date and (y) with respect to the Cash Bridge Credit Agreement, of the aggregate amount of loans outstanding thereunder 30 days after the closing date thereof. Lastly, with respect to the Debt Bridge Credit Agreement, the borrower has also agreed to pay a non-refundable duration interest on the 90th, 180th and 270th day after the Closing Date in an amount equal to the duration fee percentage (ranging from 0.50% 90 days after the Closing Date to 1.00% 270 days after the Closing Date) and the aggregate principal amount of the loans outstanding under that facility on such day.

The borrower may voluntarily prepay the loans at any time without premium or penalty. The Bridge Credit Agreements require mandatory prepayments with the net cash proceeds of certain asset sales or debt or equity issuances subject to customary exceptions, reinvestment rights and minimums. In addition to the mandatory prepayments described above, the Cash Bridge Credit Agreement also requires mandatory prepayments with cash and cash equivalents of Elan and its subsidiaries to the extent the Transactions have been consummated and to the extent permitted by applicable law. The Bridge Credit Agreements also contains customary events of default, upon the occurrence of which, and so long as such event of default is continuing, the amounts outstanding will accrue interest at an increased rate and payments of such outstanding amounts could be accelerated by the lenders. In addition, the loan parties will be subject to certain affirmative and negative covenants under the Bridge Credit Agreements.

The lenders or their affiliates have in the past engaged, and may in the future engage, in transactions with and perform services, including commercial banking, financial advisory and investment banking services, for Holdco, Perrigo and their respective affiliates in the ordinary course of business for which they have received or will receive customary fees and expenses. In addition, affiliates of certain of the lenders are providing advisory services to Perrigo in connection with the Merger.

The foregoing description of the terms of the Transaction Agreement, the Conditions Appendix and the ERA and the Bridge Credit Agreements are only summaries, and do not purport to be complete, and are qualified in their entirety by the complete text of the Transaction Agreement, the Conditions Appendix, the ERA and the Bridge Credit Agreements, copies of which are filed as Exhibits 2.1, 2.2, 2.3, 10.1 and 10.2 hereto and incorporated herein by reference. The documents attached hereto have been included to provide investors with information regarding their terms. The Transaction Agreement and the Bridge Credit Agreements contain representations and warranties made by and to the parties thereto as of specific dates. The statements embodied in those representations and warranties were made for purposes of the contracts between the parties and may be subject to qualifications and limitations agreed by the parties in connection with negotiating the terms of those contracts. In addition, certain representations and warranties were made as of a specified date, may be subject to a contractual standard of materiality different from those generally applicable to investors, or may have been used for the purpose of allocating risk between the parties rather than establishing matters as facts.


A copy of the press release issued by Perrigo in connection with the Transactions is attached hereto as Exhibit 99.1.

Perrigo and Elan also prepared an investor presentation and an investor FAQs relating to the Transactions, which were made available beginning on July 29, 2013. A copy of the presentation and FAQs are attached hereto as Exhibit 99.2 and 99.3, respectively, and are incorporated herein by reference.

On July 29, 2013, Joseph Papa, Perrigo’s President and Chief Executive Officer, sent a letter to the employees of Perrigo. A copy of the letter is attached hereto as Exhibit 99.4 and is incorporated herein by reference. Perrigo also posted employee FAQs to their website on July 29, 2013, attached hereto as Exhibit 99.5.

A copy of the article posted to Perrigo’s internal intranet for employees in connection with the Transactions for is attached hereto as Exhibit 99.6.

Only July 29, 2013, Perrigo hosted a conference call to discuss the Transactions with investors, a copy of the transcript from that call is attached hereto as Exhibit 99.7.

 

ITEM 5.02. Departure of Directors or Certain Officers; Election of Directors; Appointment of Certain Officers; Compensatory Arrangements of Certain Officers.

(e) With respect to the Merger, Section 4985 of the Internal Revenue Code of 1986, as amended, imposes an excise tax equal to the capital gains taxation rate (15% in 2013) (such tax, the “Excise Tax”) on the value of certain stock compensation held at any time during the six months before and six months after the closing of the Merger by individuals who were and/or are directors and/or executive officers of Perrigo and subject to the reporting requirements of Section 16 of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, during the same period. This Excise Tax applies to all unexercised nonqualified stock options (whether or not vested), unvested restricted stock awards, unvested restricted stock units and unvested performance-based restricted stock units held by such Perrigo executive officers and directors, including its Chief Executive Officer, Chief Financial Officer and other named executive officers, during this twelve month period and becomes effective upon the closing of the Merger. The Perrigo board of directors has decided to provide gross-up payments to these executive officers and directors, which, on a net after-tax basis, would put them in the same position as if no such Excise Tax had been applied. These gross-up amounts would be paid following the closing of the Merger, which is subject to adoption of the Transaction Agreement and the Merger by the Company’s shareholders. The actual amounts due to such executive officers and directors will be determinable following the closing of the Merger.

NO OFFER OF SOLICITATION

This announcement does not constitute an offer to sell, or an invitation to subscribe for or purchase or purchase or exchange, any securities or the solicitation of any vote or approval in any jurisdiction, nor shall there be any sale, issuance, exchange or transfer of the securities referred to in this announcement in any jurisdiction in contravention of applicable law.

IMPORTANT ADDITIONAL INFORMATION WILL BE FILED WITH THE SEC

Holdco will file with the SEC a registration statement on Form S-4, each of Perrigo and Elan will file with the SEC a proxy statement and each of Holdco, Perrigo and Elan will file with the SEC other documents with respect to the transactions contemplated by the Transaction Agreement. In addition, a definitive proxy statement will be mailed to shareholders of Perrigo and Elan. INVESTORS AND SECURITY HOLDERS OF PERRIGO AND ELAN ARE URGED TO READ THE DEFINITIVE PROXY STATEMENT AND OTHER DOCUMENTS THAT WILL BE FILED WITH THE SEC CAREFULLY AND IN THEIR ENTIRETY WHEN THEY BECOME AVAILABLE BECAUSE THEY WILL CONTAIN IMPORTANT INFORMATION. Investors and security holders will be able to obtain free copies of the registration statement and the proxy statement (when available) and other documents filed with the SEC by Holdco, Perrigo and Elan through the website maintained by the SEC at http://www.sec.gov. Copies of the documents filed with the SEC by Holdco and Perrigo will be available free of charge on Perrigo’s internet website at www.perrigo.com or by contacting Perrigo’s Investor Relations Department at +1-269-686-1709. Copies of the documents filed with the SEC by Elan will be available free of charge on Elan’s internet website at www.elan.com or by contacting Elan’s Investor Relations Department at +1-800-252-3526.

PARTICIPANTS IN THE SOLICITATION

Perrigo, Elan, their respective directors and certain of their executive officers may be considered participants in the solicitation of proxies in connection with the transactions contemplated by the Transaction Agreement. Information about the directors and executive officers of Elan is set forth in its Annual Report on Form 20-F for the fiscal year ended 31 December 2012, which was filed with the SEC on 12 February 2013, its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 28 February 2013, its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 25 April 2013 and its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 5 June 2013.


Information about the directors and executive officers of Perrigo is set forth in its Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended 30 June 2012, which was filed with the SEC on 16 August 2012, its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended 29 September 2012, which was filed with the SEC on 7 November 2012, its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended 29 December 2012, which was filed with the SEC on 1 February 2013, its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended 30 March 2013, which was filed with the SEC on 7 May 2013, and its proxy statement for its 2012 annual meeting of stockholders, which was filed with the SEC on 26 September 2012. Other information regarding the participants in the proxy solicitations and a description of their direct and indirect interests, by security holdings or otherwise, will be contained in the proxy statement/prospectus and other relevant materials to be filed with the SEC when they become available.

PERRIGO CAUTIONARY STATEMENT REGARDING FORWARD-LOOKING STATEMENTS

This document includes certain ‘forward looking statements’ within the meaning of, and subject to the safe harbor created by, Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, with respect to the business, strategy and plans of Perrigo, its expectations relating to the transactions contemplated by the Transaction Agreement and its future financial condition and performance, including estimated synergies. Statements that are not historical facts, including statements about Perrigo ‘s managements’ beliefs and expectations, are forward looking statements. Words such as ‘believes’, ‘anticipates’, ‘estimates’, ‘expects’, ‘intends’, ‘aims’, ‘potential’, ‘will’, ‘would’, ‘could’, ‘considered’, ‘likely’, ‘estimate’ and variations of these words and similar future or conditional expressions are intended to identify forward looking statements but are not the exclusive means of identifying such statements. While Perrigo believes these expectations, assumptions, estimates and projections are reasonable, such forward-looking statements are only predictions and involve known and unknown risks and uncertainties, many of which are beyond Perrigo’s control. By their nature, forward looking statements involve risk and uncertainty because they relate to events and depend upon future circumstances that may or may not occur. Actual results may differ materially from Perrigo’s current expectations depending upon a number of factors affecting Perrigo’s business, Elan’s business and risks associated with acquisition transactions. These factors include, among others, the inherent uncertainty associated with financial projections; restructuring in connection with, and successful close of, the transactions contemplated by the Transaction Agreement; subsequent integration of the transactions contemplated by the Transaction Agreement and the ability to recognize the anticipated synergies and benefits of the transactions contemplated by the Transaction Agreement; the receipt of required regulatory approvals for the transactions contemplated by the Transaction Agreement (including the approval of antitrust authorities necessary to complete the transactions contemplated by the Transaction Agreement); access to available financing (including financing for the transactions contemplated by the Transaction Agreement) on a timely basis and on reasonable terms; the risks and uncertainties normally incident to the pharmaceutical industry, including product liability claims and the availability of product liability insurance; market acceptance of and continued demand for Perrigo’s, and Elan’s products; changes in tax laws or interpretations that could increase Perrigo’s or the combined company’s consolidated tax liabilities; and such other risks and uncertainties detailed in Perrigo’s periodic public filings with the SEC, including but not limited to those discussed under “Risk Factors” in Perrigo’s Form 10-K for the fiscal year ended 30 June 2012, in Perrigo’s subsequent filings with the SEC and in other investor communications of Perrigo from time to time.

STATEMENT REQUIRED BY THE IRISH TAKEOVER RULES

The Perrigo directors accept responsibility for all the information contained in this document other than information relating to the Elan Group, the directors of Elan and members of their immediate families, related trusts and persons connected with them. To the best of the knowledge and belief of the Perrigo directors (who have taken all reasonable care to ensure that such is the case), the information in this announcement for which they accept responsibility is in accordance with the facts and does not omit anything likely to affect the import of such information.

Barclays Bank PLC, acting through its investment bank, which is authorised by the Prudential Regulation Authority in the United Kingdom and regulated by the Financial Conduct Authority and the Prudential Regulation Authority, is acting exclusively for Perrigo and no one else in connection with the matters described herein and will not be responsible to anyone other than Perrigo for providing the protections afforded to its clients or for providing advice in relation to the matters described in this announcement or any transaction or any other matters referred to herein.

Citigroup Global Markets Inc, which is a member of SIPC and is a registered broker-dealer regulated by the Securities and Exchange Commission and Citigroup Global Markets Limited, which is authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Prudential Regulation Authority and the Financial Conduct Authority, are acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Citigroup Global Markets Inc and Citigroup Global Markets Limited, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this document or any matter referred to herein.

Davy and Davy Corporate Finance each of which are regulated in Ireland by the Central Bank of Ireland, are acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Davy and Davy Corporate Finance, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this document or any matter referred to herein.


Morgan Stanley & Co. International plc, which is authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Financial Conduct Authority and the Prudential Regulation Authority in the United Kingdom, is acting as financial adviser to Elan and for no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Morgan Stanley, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this document or any matter referred to herein.

Ondra LLP, which is regulated by the Financial Conduct Authority in the United Kingdom, is acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Ondra LLP, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this document or any matter referred to herein.

DEALING DISCLOSURE REQUIREMENT

Under the provisions of Rule 8.3 of the Takeover Rules, if any person is, or becomes, “interested” (directly or indirectly) in 1% or more of any class of “relevant securities” of Elan or Perrigo, all “dealings” in any “relevant securities” of Elan or Perrigo (including by means of an option in respect of, or a derivative referenced to, any such “relevant securities”) must be publicly disclosed by not later than 3:30 pm (Irish time) on the “business day” following the date of the relevant transaction. This requirement will continue until the date on which the Scheme becomes effective or on which the “offer period” otherwise ends. If two or more persons co-operate on the basis of any agreement, either express or tacit, either oral or written, to acquire an “interest” in “relevant securities” of Elan or Perrigo, they will be deemed to be a single person for the purpose of Rule 8.3 of the Takeover Rules.

Under the provisions of Rule 8.1 of the Takeover Rules, all “dealings” in “relevant securities” of Elan by Perrigo or “relevant securities” of Perrigo by Elan, or by any of their respective “associates” must also be disclosed by no later than 12 noon (Irish time) on the “business day” following the date of the relevant transaction.

A disclosure table, giving details of the companies in whose “relevant securities” “dealings” should be disclosed can be found on the Takeover Panel’s website at www.irishtakeoverpanel.ie.

“Interests in securities” arise, in summary, when a person has long economic exposure, whether conditional or absolute, to changes in the price of securities. In particular, a person will be treated as having an “interest” by virtue of the ownership or control of securities, or by virtue of any option in respect of, or derivative referenced to, securities.

Terms in quotation marks are defined in the Takeover Rules, which can be found on the Takeover Panel’s website.

If you are in any doubt as to whether or not you are required to disclose a “dealing” under Rule 8 of the Takeover Rules, please consult the Takeover Panel’s website at www.irishtakeoverpanel.ie or contact the Takeover Panel on telephone number +353 (0)1 678 9020; fax number +353 (0)1 678 9289.

NO PROFIT FORECAST

No statement in this announcement is intended to constitute a profit forecast or asset valuation for any period, nor should any statements be interpreted to mean that earnings or earnings per share will necessarily be greater or lesser than those for the relevant preceding financial periods for either Perrigo, Holdco or Elan, as appropriate. Any synergy and earnings enhancement statements in this document should not be construed as a profit forecast or interpreted to mean that Holdco’s earnings in the first full fiscal year following the Acquisition, or in any subsequent period, would necessarily match or be greater than or be less than those of Perrigo and/or Elan for the relevant financial period or any other period. The bases and assumptions for the synergy numbers are set out in Appendix II of the Rule 2.5 Announcement. The synergies have been reported in accordance with Rule 19.3(b) of the Irish Takeover Rules.

GENERAL

This document should be read in conjunction with the full text of the Rule 2.5 Announcement issued by Perrigo and Elan on July 29, 2013. Appendix I o the Rule 2.5 Announcement contains the Conditions to the Implementation of the Scheme and the Acquisition; Appendix II to the Rule 2.5 Announcement contains further details of the sources of information and bases of calculations set out in the Rule 2.5 Announcement.; Appendix III to the Rule 2.5 Announcement contains definitions of certain expressions used in this document; and Appendix IV sets out the report from Ernst & Young in respect of certain merger benefit statements made in the Rule 2.5 Announcement. The announcement made pursuant to Rule 2.5 of the Takeover Rules for the purposes of the Acquisition has been published on a regulatory information service and will also be available on Perrigo’s website (www.perrigo.com) and Elan’s website (www.elan.com).


The release, publication or distribution of this document in or into certain jurisdictions may be restricted by the laws of those jurisdictions. Accordingly, copies of this document and all other documents relating to the Acquisition are not being, and must not be, released, published, mailed or otherwise forwarded, distributed or sent in, into or from any such jurisdiction. Persons receiving such documents (including, without limitation, nominees, trustees and custodians) should observe these restrictions. Failure to do so may constitute a violation of the securities laws of any such jurisdiction. To the fullest extent permitted by applicable law, the companies involved in the proposed Acquisition disclaim any responsibility or liability for the violations of any such restrictions by any person.

This document has been prepared for the purposes of complying with Irish law and the Takeover Rules and the information disclosed may not be the same as that which would have been disclosed if this document had been prepared in accordance with the laws and regulations of any jurisdiction outside of Ireland.

This document does not constitute a prospectus or prospectus equivalent document.

Any response in relation to the Acquisition should be made only on the basis of the information contained in the Scheme document to be delivered to the Elan shareholders or any document by which the Acquisition and the Scheme are made. Perrigo Shareholders and Elan Shareholders are advised to read carefully the formal documentation in relation to the transactions contemplated by the Transaction Agreement once the Scheme document has been dispatched.

Pursuant to Rule 2.6(c) of the Takeover Rules, this announcement will be available to Perrigo employees on Perrigo’s website (www.perrigo.com) and Elan employees on Elan’s website (www.elan.com).

 

ITEM 9.01. Financial Statements and Exhibits

(d) Exhibits

 

  2.1    Transaction Agreement, dated as of July 28, 2013, between Perrigo, Elan, Holdco, Foreign Holdco and MergerSub.
  2.2    Part A of Appendix I to Rule 2.5 Announcement (Conditions to the Implementation of the Scheme and the Acquisition).
  2.3    Expenses Reimbursement Agreement, dated as of July 28, 2013, by and between Perrigo and Elan.
10.1    Debt Bridge Credit Agreement, dated as of July 28, 2013, by and among Holdco, the lenders from time to time party thereto, HSBC Bank USA, N.A., as Syndication Agent, and Barclays Bank plc, as Administrative Agent.
10.2    Cash Bridge Credit Agreement, dated as of July 28, 2013, by and among Holdco, the lenders from time to time party thereto, HSBC Bank USA, N.A., as Syndication Agent, and Barclays Bank plc, as Administrative Agent.
99.1    Press release issued by Perrigo on July 29, 2013.
99.2    Investor Presentation issued by Perrigo on July 29, 2013.
99.3    Investor FAQs issued by Perrigo on July 29, 2013.
99.4    Letter from Joseph Papa to Perrigo employees on July 29, 2013.
99.5    Employee FAQs issued by Perrigo on July 29, 2013.
99.6    Article posted to Perrigo’s internal intranet by Perrigo on July 29, 2013.
99.7    Investor Transcript issued by Perrigo on July 29, 2013.


Signature

Pursuant to the requirements of the Securities Exchange Act of 1934, the Registrant has duly caused this report to be signed on its behalf by the undersigned hereunto duly authorized.

 

    PERRIGO COMPANY
Date: July 29, 2013     By:  

/s/ Judy L. Brown

      Jud L. Brown
      Executive Vice President and Chief Financial Officer
      (Principal Accounting and Financial Officer)


Exhibit Index

 

Exhibit 2.1

  Transaction Agreement, dated as of July 28, 2013, between Perrigo, Elan, Holdco, Foreign Holdco and MergerSub.

Exhibit 2.2

  Part A of Appendix I to Rule 2.5 Announcement (Conditions to the Implementation of the Scheme and the Acquisition).

Exhibit 2.3

  Expenses Reimbursement Agreement, dated as of July 28, 2013, by and between Perrigo and Elan.

Exhibit 10.1

  Debt Bridge Credit Agreement, dated as of July 28, 2013, by and among Holdco, the lenders from time to time party thereto, HSBC Bank USA, N.A., as Syndication Agent, and Barclays Bank plc, as Administrative Agent.

Exhibit 10.2

  Cash Bridge Credit Agreement, dated as of July 28, 2013, by and among Holdco, the lenders from time to time party thereto, HSBC Bank USA, N.A., as Syndication Agent, and Barclays Bank plc, as Administrative Agent.

Exhibit 99.1

  Press release issued by Perrigo on July 29, 2013.

Exhibit 99.2

  Investor Presentation issued by Perrigo on July 29, 2013.

Exhibit 99.3

  Investor FAQs issued by Perrigo on July 29, 2013.

Exhibit 99.4

  Letter from Joseph Papa to Perrigo employees on July 29, 2013.

Exhibit 99.5

  Employee FAQs issued by Perrigo on July 29, 2013.

Exhibit 99.6

  Article posted to Perrigo’s internal intranet by Perrigo on July 29, 2013.

Exhibit 99.7

  Investor Transcript issued by Perrigo on July 29, 2013.
EX-2.1 2 d574739dex21.htm EX-2.1 EX-2.1

Exhibit 2.1

DATED JULY 28, 2013

 

ELAN CORPORATION, PLC

AND

PERRIGO COMPANY

AND

LEOPARD COMPANY

AND

HABSONT LIMITED

AND

BLISFONT LIMITED

 

 

TRANSACTION AGREEMENT

 

 


A&L Goodbody

 

2


THIS AGREEMENT is made on July 28, 2013 BETWEEN:

 

  (1) ELAN CORPORATION, PLC, a public limited company incorporated in Ireland (registered number 30356), with registered address Treasury Building, Lower Grand Canal Street, Dublin 2 (hereinafter called “Elan”);

 

  (2) PERRIGO COMPANY, a Michigan corporation (hereinafter called “the Bidder”);

 

  (3) LEOPARD COMPANY, a Delaware corporation (hereinafter called “MergerSub”);

 

  (4) HABSONT LIMITED, a company incorporated in Ireland (registered number 529994), with registered address 33 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, Ireland (hereinafter called “Foreign Holdco”); and

 

  (5) BLISFONT LIMITED, a company incorporated in Ireland (registered number 529592), with registered address 33 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, Ireland (hereinafter called “Holdco”).

RECITALS:

 

1. The Bidder has agreed to cause Holdco to acquire Elan on the terms set out in the Rule 2.5 Announcement (as defined below).

 

2. This Agreement (this “Agreement”) sets out certain matters relating to the conduct of the Acquisition (as defined below) and the Merger (as defined below) that have been agreed by the Parties and MergerSub.

 

3. The Parties intend that the Acquisition will be implemented by way of the Scheme (as defined below), although this may, subject to the consent of the Panel (where required), be switched to the Takeover Offer in accordance with the terms set out in this Agreement.

 

4. The parties intend that for U.S. federal income tax purposes, (i) the receipt of the Scheme Consideration in exchange for the Elan Ordinary Shares pursuant to the Scheme will be taxable transactions to the holders of the Elan Ordinary Shares under Section 1001 of the United States Internal Revenue Code of 1986, as amended (the “Code”) and (ii) the receipt of cash and Holdco shares in exchange for the Bidder Shares pursuant to the Merger will be taxable transactions to the holders of the Bidder Shares under Section 1001 of the Code.

THE PARTIES AGREE as follows:

 

1. INTERPRETATION

 

1.1. Definitions

In this Agreement the following words and expressions shall have the meanings set opposite them:

Acquisition”, the proposed acquisition by Holdco of Elan by means of the Scheme or the Takeover Offer (and any such Scheme or Takeover Offer as it may be revised, amended or extended from time to time) pursuant to this Agreement (whether by way of the Scheme or the Takeover Offer) (including the issuance by Holdco of the aggregate Share Consideration and payment of the aggregate Cash Consideration pursuant to the Scheme or Takeover Offer) as described in the Rule 2.5 Announcement and provided for in this Agreement;

 

3


Act”, the Companies Act 1963, as amended;

Acting in Concert”, shall have the meaning given to that term in the Takeover Panel Act;

Action”, any civil, criminal, or administrative actions, suits, demands, claims, hearings, notices of violation, investigations, proceedings, demand letters, settlements, or enforcement actions by, from or before any Relevant Authority;

Affiliate”, in relation to any person, another person that, directly or indirectly, controls, is controlled by, or is under common control with, such first person (as used in this definition, “control” (including, with its correlative meanings, “controlled by” and “under common control with”) shall mean the possession, directly or indirectly, of the power to direct or cause the direction of management or policies of a person, whether through the ownership of securities or partnership or other ownership interests, by contract or otherwise);

Agreed Form”, in relation to any document, the form of that document which has been initialled for the purpose of identification by or on behalf of each of the Parties;

Agreement”, shall have the meaning given to that term in the Recitals;

Antitrust Laws”, shall have the meaning given to that term in Clause 7.2.4;

Antitrust Order”, shall have the meaning given to that term in Clause 7.2.4;

Applicable Withholding Amount”, such amounts as are required to be withheld or deducted under the Code or any provision of state, local or non–U.S. Tax Law with respect to any payment made in connection with the cancellation or conversion of a Bidder Option or Bidder Share Award or the payment of any dividend equivalents with respect thereto, as applicable;

Associate”, shall have the meaning given to that term in the Takeover Rules;

Bidder”, shall have the meaning given to that term in the Preamble to the Agreement;

Bidder Alternative Proposal”, any bona fide proposal or bona fide offer made by any person for (i) the acquisition of the Bidder by tender offer, scheme of arrangement, takeover offer or business combination transaction; (ii) the acquisition, lease or license by any person of any assets (including equity securities of Subsidiaries of Bidder) or businesses that constitute or contribute 25% or more of Bidder’s and its Subsidiaries’ consolidated revenue, net income or assets and measured, in the case of assets, by either book value or fair market value; (iii) the acquisition by any person including any person Acting in Concert with such person (or the stockholders of any person) of 25% or more of the outstanding Bidder Shares; or (iv) any merger, business combination, consolidation, share exchange, recapitalisation or similar transaction involving the Bidder as a result of which the holders of Bidder Shares immediately prior to such transaction do not, in the aggregate, own at least 75% of the outstanding voting power of the surviving or resulting entity in such transaction immediately after consummation thereof;

Bidder Benefit Plan” each compensation, benefit, and other employee or director benefit plan, arrangement, agreement or understanding, whether or not written, including any “employee welfare benefit plan” within the meaning of Section 3(1) of ERISA and any “employee pension benefit plan” within the meaning of Section 3(2) of ERISA (whether or not any such plan is subject to ERISA), any pension plan, and any bonus, incentive, profit sharing, deferred compensation, vacation, stock purchase, stock option, equity, severance, employment, change of control or fringe benefit plan, program or agreement that is or has been sponsored, maintained or contributed to by the Bidder Group or to which the Bidder Group is a party;

Bidder Board”, the board of directors of the Bidder;

Bidder Book Entry Shares”, shall have the meaning given to that term in Clause 8.5.6;

 

4


Bidder Bylaws”, shall have the meaning given to that term in Clause 6.2.1;

Bidder Certificate of Incorporation”, shall have the meaning given to that term in Clause 6.2.1;

Bidder Certificates”, shall have the meaning given to that term in Clause 8.5.6;

Bidder Change of Recommendation”, shall have the meaning given to that term in Clause 5.4;

Bidder Common Stock”, shall have the meaning given to that term in Clause 6.2.2;

Bidder Directors”, the members of the board of directors of the Bidder;

Bidder Disclosure Schedule”, shall have the meaning given to that term in Clause 6.2;

Bidder Distributable Reserves Resolution”, shall have the meaning given to that term in Clause 7.9.1;

Bidder Employees”, the employees of Bidder or any Subsidiary of Bidder;

Bidder Exchange Fund” shall have the meaning given to that term in Clause 8.5.7;

Bidder Financing Information” shall have the meaning given to that term in Clause 3.4.3;

Bidder Group”, Bidder and all of its Subsidiaries;

Bidder Material Adverse Effect”, such event, development, occurrence, state of facts or change that has a material adverse effect on the business, operations, properties, assets, liabilities, results of operations or financial condition of the Bidder and its Subsidiaries, taken as a whole, but shall not include (a) events, developments, occurrences, states of facts or changes to the extent (i) generally affecting the industries or the segments thereof in which the Bidder and its Subsidiaries operate (including changes to commodity prices) in the United States or elsewhere, (ii) generally affecting the economy or the financial, debt, credit or securities markets, in the United States or elsewhere, (iii) resulting from any political conditions or developments in general, or resulting from any outbreak or escalation of hostilities, declared or undeclared acts of war or terrorism (other than any of the foregoing to the extent that it causes any direct damage or destruction to or renders physically unusable or inaccessible any facility or property of the Bidder or any of its Subsidiaries), (iv) reflecting or resulting from changes or proposed changes in Law (including rules and regulations), interpretations thereof, regulatory conditions or US GAAP or other accounting standards (or interpretations thereof), or (v) resulting from actions of the Bidder or any of its Subsidiaries which Elan has expressly requested in writing or to which Elan has expressly consented in writing (provided, that with respect to each of the foregoing clauses (i)-(iv), such events, developments, occurrences, states of facts or changes may be taken into account in determining whether there is a Bidder Material Adverse Effect to the extent the Bidder and its Subsidiaries, taken as a whole, are disproportionately impacted relative to other companies operating in the industries in which Bidder and its Subsidiaries primarily operate); or (b) any decline in the stock price of the Bidder Shares on the NYSE or the TASE or any failure to meet internal or published projections, forecasts or revenue or earning predictions for any period (provided that the underlying causes of such decline or failure may, to the extent not otherwise excluded by clauses (a) or (c) of this definition, be considered in determining whether there is a Bidder Material Adverse Effect); or (c) any events, developments, occurrences, states of facts or changes resulting from the announcement or the existence of this Agreement or the transactions contemplated hereby or the performance of and the compliance with this Agreement including any litigation resulting from this Agreement or with respect to the transactions contemplated hereby (provided, however, that the exception in this sub-clause (c) shall not apply to any requirement of the Agreement to operate in the ordinary course consistent with past practice or with respect to the Bidder’s representations and warranties set forth in clauses 6.2.3(2) or 6.2.3(3) or any other representation or warranty of the Bidder the purpose of which is to address the consequences resulting from the execution and delivery of this Agreement or the performance or obligations or satisfaction of conditions under this Agreement);

Bidder Material Contracts”, shall have the meaning given to that term in Clause 6.2.13;

 

5


Bidder Merger Parties”, collectively Holdco, Foreign Holdco and MergerSub;

Bidder Option”, shall have the meaning given to that term in Clause 8.6(1)(a);

Bidder Permitted Liens”, Liens (A) for Taxes or governmental assessments, charges or claims of payment not yet due and payable, being contested in good faith or for which adequate accruals or reserves have been established, (B) which is a carriers’, warehousemen’s, mechanics’, materialmen’s, repairmen’s or other similar lien arising in the ordinary course of business consistent with past practice, (C) which is disclosed on the most recent consolidated balance sheet of Bidder or notes thereto or securing liabilities reflected on such balance sheet, (D) which was incurred in the ordinary course of business consistent with past practice since the date of the most recent consolidated balance sheet of Bidder or (E) which would not reasonably be expected to materially impair the continued use of the applicable property for the purposes for which the property is currently being used;

Bidder Preferred Stock”, shall have the meaning given to the term in Clause 6.2.2;

Bidder Recommendation”, the recommendation of the Bidder Board that the Bidder Shareholders vote in favour of the adoption and approval of this Agreement;

Bidder Reimbursement Payment”, shall have the meaning given to that term in the Expenses Reimbursement Agreement;

Bidder Restricted Share”, shall have the meaning given to that term in Clause 8.6(1)(b);

Bidder SEC Documents”, all forms, documents and reports (including exhibits and other information incorporated therein) required to be filed or furnished by the Bidder with the SEC;

Bidder Share-Based Award”, shall have the meaning given to that term in Clause 8.6(1)(c);

Bidder Shareholder Approval”, shall have the meaning given to that term in Clause 3.8.1;

Bidder Shareholders”, the holders of Bidder Shares;

Bidder Shareholders Meeting”, shall have the meaning given to that term in Clause 3.8.1;

Bidder Share Plans”, (a) Panther Company 2008 Long-Term Incentive Plan, (b) Panther Company 2003 Long-Term Incentive Plan, (c) Panther Company Employee Stock Option Plan and (d) Panther Company Non-Qualified Stock Option Plan for Directors;

Bidder Shares”, shall have the meaning given to the term in Clause 6.2.2;

Bidder Superior Proposal”, an unsolicited written bona fide Bidder Alternative Proposal made by any person that the Bidder Board determines in good faith (after consultation with Bidder’s financial advisors and outside legal counsel) is (i) likely to be consummated in accordance with its terms, (ii) more favourable from a financial point of view to the Bidder Shareholders than the transactions contemplated by this Agreement, taking into account any revisions to the terms of the transaction contemplated by this Agreement proposed by Elan in respect of such Bidder Alternative Proposal in accordance with Clause 5.4.5 to this Agreement), and (iii) fully financed, in each case, taking into account the person making the Bidder Alternative Proposal and all of the all financial, regulatory, legal and other aspects of such proposal (it being understood that, for purposes of the definition of Bidder Superior Proposal, references to “25%” and “75%” in the definition of Bidder Alternative Proposal shall be deemed to refer to “80%” and “20%”, respectively;

Biogen Idec”, Biogen Idec International Holding Ltd;

Bribery Act” means the United Kingdom Bribery Act 2010;

 

6


Bribery Legislation”, all and any of the following: the United States Foreign Corrupt Practices Act of 1977; the Organization For Economic Co–operation and Development Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions and related implementing legislation; the relevant common law or legislation in England and Wales relating to bribery and/or corruption, including, the Public Bodies Corrupt Practices Act 1889; the Prevention of Corruption Act 1906 as supplemented by the Prevention of Corruption Act 1916 and the Anti–Terrorism, Crime and Security Act 2001; the Bribery Act 2010; the Proceeds of Crime Act 2002; and any anti–bribery or anti–corruption related provisions in criminal and anti–competition laws and/or anti–bribery, anti–corruption and/or anti–money laundering laws of any jurisdiction in which Elan operates;

Business Day”, any day, other than a Saturday, Sunday or a day on which banks in Ireland or in the County of New York are authorised or required by law or executive order to be closed;

Cash Consideration”, $6.25 per Elan Share;

Certificates of Merger”, shall have the meaning given to that term in Clause 8.5.2;

Clearances”, all consents, clearances, approvals, permissions, permits, non-actions, orders and waivers to be obtained from, and all registrations, applications, notices and filings to be made with or provided to, any Relevant Authority or other third party, in connection with the implementation of the Merger, the Scheme and/or the Acquisition;

Closing Price”, the average, rounded to the nearest cent of the closing sale prices of a Bidder Share on the NYSE as reported by The Wall Street Journal for the five trading days immediately preceding the day on which the Effective Time occurs;

Code”, shall have the meaning given to that term in the Recitals;

“Committee”, the Leadership Development and Compensation Committee of Elan (formerly known as the Compensation Committee), or such other committee of the Elan Board as the Elan Board shall direct;

Companies Acts”, the Irish Companies Acts 1963-2012 and every statutory extension, modification or re-enactment thereof from time to time in force;

“Competition Act”, the Competition Acts 2002-2012;

Completion”, completion of the Acquisition and the Merger;

Completion Date”, shall have the meaning given to that term in Clause 8.1.1;

Conditions”, the conditions to the Scheme and the Acquisition set forth in Appendix I to the Rule 2.5 Announcement, and “Condition” means any one of the Conditions;

Confidentiality Agreement”, the confidentiality agreement between Elan and Bidder dated 21 June 2013 as it may be amended from time to time;

Contract”, shall have the meaning given to that term in Clause 6.1.3(3);

Conversion Ratio” shall have the meaning given to that term in Clause 8.6(1);

Corporate Integrity Agreement”, that certain Corporate Integrity Agreement between the OIG and Elan;

Court Hearing”, the hearing by the High Court of the Petition to sanction the Scheme under Section 201 of the Act;

Court Meeting”, the meeting or meetings of the Elan Ordinary Shareholders (and any adjournment thereof) convened by order of the High Court pursuant to Section 201 of the Act to consider and, if thought fit, approve the Scheme (with or without amendment);

 

7


Court Meeting Resolution”, the resolution to be proposed at the Court Meeting for the purposes of approving and implementing the Scheme;

Court Order”, the order or orders of the High Court sanctioning the Scheme under Section 201 of the Act and confirming the reduction of capital that forms part of it under Sections 72 and 74 of the Act;

Depositary”, Citibank N.A.;

DGCL”, the Delaware General Corporation Law, as it may be amended from time to time;

Disclosure Schedules”, the Elan Disclosure Schedule and the Bidder Disclosure Schedule;

Divestiture Action”, shall have the meaning given to that term in Clause 7.2.8;

EC Merger Regulation”, Council Regulation (EC) No. 139/2004;

Effective Date”, the date on which the Scheme becomes effective in accordance with its terms;

Effective Time”, the time on the Effective Date at which the Court Order and a copy of the minute required by Section 75 of the Act are registered by the Registrar of Companies provided, that the Scheme shall become effective substantially concurrently with the effectiveness of the Merger, to the extent possible;

EGM Resolutions”, such resolutions to be proposed at the EGM for the purposes of approving and implementing the Scheme, the reduction of capital of Elan, changes to the Elan Memorandum and Articles of Association and such other matters as Elan reasonably determines to be necessary for the purposes of implementing the Acquisition as have been approved by the Bidder (such approval not to be unreasonably withheld, conditioned or delayed), desirable for the purposes of implementing the Acquisition;

Elan”, shall have the meaning given to that term in the Preamble;

Elan ADS”, American Depositary Shares each representing one Elan Ordinary Share and which are admitted to trading on the NYSE;

Elan Alternative Proposal”, any bona fide proposal or bona fide offer made by any person (other than a proposal or offer by the Bidder or any of its Associates or any person Acting in Concert with the Bidder pursuant to Rule 2.5 of the Takeover Rules) for (i) the acquisition of Elan by scheme of arrangement, takeover offer or business combination transaction; (ii) the acquisition, lease or license by any person of any assets (including equity securities of Subsidiaries of Elan) or businesses that constitute or contribute 25% or more of Elan’s and its Subsidiaries’ consolidated revenue, net income or assets and measured, in the case of assets, by either book value or fair market value; (iii) the acquisition by any person including any person Acting in Concert with such person (or the stockholders of any such person) of 25% or more of the outstanding Elan Shares; or (iv) any merger, business combination, consolidation, share exchange, recapitalisation or similar transaction involving Elan as a result of which the holders of Elan Shares immediately prior to such transaction do not, in the aggregate, own at least 75% of the outstanding voting power of the surviving or resulting entity in such transaction immediately after consummation thereof;

Elan Benefit Plan”, each compensation, benefit and other employee or director benefit plan, arrangement, agreement or understanding, whether or not written, including any “employee welfare benefit plan” within the meaning of Section 3(1) of ERISA and any “employee pension benefit plan” within the meaning of Section 3(2) of ERISA (whether or not any such plan is subject to ERISA), any occupational pension scheme or bonus, incentive, profit sharing, deferred compensation, vacation, stock purchase, stock option, equity, severance (including the Elan Severance Plan), employment, change of control or fringe benefit plan, program or agreement that is or has been sponsored, maintained or contributed to by the Elan Group or to which the Elan Group is a party;

Elan Board”, the board of directors of Elan;

 

8


Elan Change of Recommendation”, shall have the meaning given to that term in Clause 5.3.4;

Elan Directors”, the members of the board of directors of Elan;

Elan Disclosure Schedule”, shall have the meaning given to that term in Clause 6.1;

“Elan Distributable Reserves Resolution” shall have the meaning given to that term in Clause 7.9.1;

Elan Employees”, the employees of Elan or any Subsidiary of Elan who remain employed after the Effective Time;

Elan Equity Award Holders”, the holders of Elan Options and/or Elan Share Awards;

Elan Equity Award Holder Proposal”, the proposal of the Bidder to the Elan Equity Award Holders to be made in accordance with Rule 15(d) of the Takeover Rules and the terms of the Employee Share Plans;

Elan Exchange Fund” shall have the meaning given to that term in Clause 8.4.1;

Elan Group”, Elan and all of its Subsidiaries;

Elan Leased Real Property”, shall have the meaning given to that term in Clause 6.1.21;

Elan LLC”, Elan Pharmaceuticals, LLC (f/k/a Elan Pharmaceuticals, Inc.);

Elan Material Adverse Effect”, such event, development, occurrence, state of facts or change that has a material adverse effect on (x) the business, operations, properties, assets, liabilities, results of operations or financial condition of Elan and its Subsidiaries, taken as a whole, or (y) the rights and obligations of Elan and its Affiliates under the TYSABRI Agreement, including the amount of Contingent Payments (as defined in the TYSABRI Agreement) payable thereunder, but shall not include: (a) events, developments, occurrences, states of facts or changes to the extent (i) generally affecting the industries or the segments thereof in which Elan and its Subsidiaries operate (including changes to commodity prices) in the United States or elsewhere, (ii) generally affecting the economy or the financial, debt, credit or securities markets, in the United States or elsewhere, (iii) resulting from any political conditions or developments in general, or resulting from any outbreak or escalation of hostilities, declared or undeclared acts of war or terrorism (other than any of the foregoing to the extent that it causes any direct damage or destruction to or renders physically unusable or inaccessible any facility or property of Elan or any of its Subsidiaries), (iv) reflecting or resulting from changes or proposed changes in Law (including rules and regulations), interpretations thereof, regulatory conditions or US GAAP or other accounting standards (or interpretations thereof), or (v) resulting from actions of Elan or any of its Subsidiaries which the Bidder has expressly requested in writing or to which the Bidder has expressly consented in writing (provided, that with respect to each of the foregoing clauses (i)-(iv), such events, developments, occurrences, states of facts or changes may be taken into account in determining whether there is an Elan Material Adverse Effect to the extent that Elan and its Subsidiaries, taken as a whole, are disproportionately impacted relative to other similarly-sized companies operating in the pharmaceutical industry); or (b) any decline in the stock price of the Elan Shares on the NYSE or any failure to meet internal or published projections, forecasts or revenue or earning predictions for any period (provided that the underlying causes of such decline or failure may, to the extent not otherwise excluded by clauses (a) or (c) of this definition, be considered in determining whether there is an Elan Material Adverse Effect); or (c) any events, developments, occurrences, states of facts or changes resulting from the announcement or the existence of this Agreement or the transactions contemplated hereby or the performance of and the compliance with this Agreement including any litigation resulting from this Agreement or with respect to the transactions contemplated hereby (provided, however, that the exception in this clause (c) shall not apply to any requirement of this Agreement to operate in the ordinary course consistent with past practice or with respect to Elan’s representations and warranties set forth in Clause 6.1.3(2) or Clause 6.1.3(3) or any other representation or warranty of Elan the purpose of which is to address the consequences resulting from the execution and delivery of this Agreement or the performance or obligations or satisfaction of conditions under this Agreement);

 

9


Elan Material Contract” shall have the meaning given to that term in Clause 6.1.13;

Elan Memorandum and Articles of Association”, means Elan’s memorandum and articles of association as filed with the Companies Registration office in Dublin;

“Elan Option”, an option to purchase Elan Shares;

Elan Ordinary Shareholders”, the holders of Elan Ordinary Shares;

Elan Ordinary Shares”, the ordinary shares of €0.05 each in the capital of Elan;

“Elan Permitted Liens”, Liens (A) for Taxes or governmental assessments, charges or claims of payment not yet due and payable, being contested in good faith or for which adequate accruals or reserves have been established, (B) which is a carriers’, warehousemen’s, mechanics’, materialmen’s, repairmen’s or other similar lien arising in the ordinary course of business consistent with past practice, (C) which is disclosed on the most recent consolidated balance sheet of Elan or notes thereto or securing liabilities reflected on such balance sheet, (D) which was incurred in the ordinary course of business consistent with past practice since the date of the most recent consolidated balance sheet of Elan or (E) which would not reasonably be expected to materially impair the continued use of the applicable property for the purposes for which the property is currently being used;

“Elan Pharma”, Elan Pharma International Limited;

Elan SEC Documents”, all forms, documents and reports (including exhibits and other information incorporated therein) required to be filed or furnished by Elan with the SEC;

“Elan Share Award”, each right of any kind, contingent or accrued, to receive Elan Shares or benefits measured in whole or in part by the value of a number of Elan Shares (including restricted stock units, performance stock units, phantom stock units and deferred stock units), other than Elan Options;

Elan Shareholder Approval”, (i) the approval of the Scheme by a majority in number of the Elan Ordinary Shareholders representing three-fourths (75 per cent.) or more in value of the Elan Ordinary Shares held by such holders, present and voting either in person or by proxy, at the Court Meeting (or at any adjournment of such meeting) and (ii) the EGM Resolutions being duly passed by the requisite majorities of Elan Ordinary Shareholders at the Extraordinary General Meeting (or at any adjournment of such meeting);

Elan Shareholders”, the holders of Elan Ordinary Shares and Elan ADSs;

Elan Shares”, Elan Ordinary Shares and Elan ADSs;

Elan Superior Proposal”, an unsolicited written bona fide Elan Alternative Proposal made by any person that the Elan Board determines in good faith (after consultation with Elan’s financial advisors and outside legal counsel) is (i) likely to be consummated in accordance with its terms, (ii) more favourable from a financial point of view to the Elan Shareholders than the transactions contemplated by this Agreement (taking into account any revisions to the terms of the transactions contemplated by this Agreement proposed by the Bidder in respect of such Elan Alternative Proposal in accordance with Clauses 5.3.5 and/or 5.3.8), and (iii) fully financed, in each case, taking into account the person making the Elan Alternative Proposal and all of the financial, regulatory, legal, and other aspects of such proposal (it being understood that, for purposes of the definition of “Elan Superior Proposal”, references to “25%” and “75%” in the definition of Elan Alternative Proposal shall be deemed to refer to “80%” and “20%” respectively);

Elan’s Severance Plan”, the Elan Irish Severance Programme and the Elan US Severance Plan;

Employee Share Plans”,

 

  1. Elan Corporation, plc 1996 Long Term Incentive Plan,

 

  2. Elan Corporation, plc 1996 Consultant Option Plan,

 

10


  3. Elan Corporation, plc 1999 Stock Option Plan,

 

  4. Elan Corporation, plc 2006 Long Term Incentive Plan,

 

  5. Elan Corporation, plc 2012 Long Term Incentive Plan, and

 

  6. Elan Corporation, plc Employee Equity Purchase Plan;

End Date”, the date that is nine months after the date of this Agreement; provided, that if as of such date all Conditions (other than Condition 3.3, 3.4 and 3.5) have been satisfied (or, in the sole discretion of the applicable Party, waived (where applicable)) or would be satisfied (or, in the sole discretion of the applicable Party, waived (where applicable)) if the Acquisition were completed on such date, the “End Date” shall be the date that is one year after the date of this Agreement;

ERISA”, the United States Employee Retirement Income Security Act of 1974, as amended;

ERISA Affiliate”, means any entity which is considered one employer with either Elan or Bidder, as appropriate, under Section 4001 of ERISA or Section 414 of the Code;

EUR”, “” or “euro”, the single currency unit provided for in Council Regulation (EC) NO974/98 of 8 May 1990, being the lawful currency of Ireland;

EU Merger Regulation”, Council Regulation (EC) No. 139/2004;

Exchange Act”, the United States Securities Exchange Act of 1934, as amended;

Exchange Agent”, a bank or trust company appointed by Bidder (and reasonably acceptable to Elan) to act as exchange agent for the payment of the Scheme Consideration and Merger Consideration;

Exchange Ratio”, .07636;

Expenses Reimbursement Agreement”, the expenses reimbursement agreement dated July 28, 2013 between the Bidder and Elan, the terms of which have been approved by the Panel;

Extraordinary General Meeting” or “EGM”, the extraordinary general meeting of the Elan Ordinary Shareholders (and any adjournment thereof) to be convened in connection with the Scheme, expected to be convened as soon as the preceding Court Meeting shall have been concluded or adjourned (it being understood that if the Court Meeting is adjourned, the EGM shall be correspondingly adjourned);

Financing”, third-party debt financing provided to the Bidder, Holdco or any of their respective Subsidiaries for the purposes of financing the transactions contemplated by this Agreement;

Financing Extension Notice”, shall have the meaning given to that term in Clause 5.3.8;

Financing Sources”, the entities that have committed to provide or otherwise arrange the Financing (including any entities that will serve as underwriters or initial purchasers with respect to any capital markets Financing) or other financings in connection with the transactions contemplated hereby, including the parties to any joinder agreements or credit agreements entered pursuant thereto or relating thereto, but excluding in each case for the avoidance of doubt the Parties and their Subsidiaries, together with their respective Affiliates, and their respective Affiliates’ officers, directors, employees, agents and Representatives and their respective successors and assigns;

Foreign Holdco”, shall have the meaning given to that term in the Preamble;

Form S-4”, shall have the meaning given to that term in Clause 3.7;

Fractional Entitlements”, shall have the meaning given to that term in Clause 8.3.1;

 

11


GMP Regulations”, shall have the meaning given to that term in Clause 6.1.18(8);

Government Official” means (i) any official, officer, employee, or representative of, or any Person acting in an official capacity for or on behalf of, any Relevant Authority, (ii) any political party or party official or candidate for political office or (iii) any company, business, enterprise or other entity owned, in whole or in part, or controlled by any Person described in the foregoing clause (i) or (ii) of this definition;

Group”, in relation to any Party, such Party and its Subsidiaries;

High Court”, the High Court of Ireland;

Holdco”, shall have the meaning given to that term in the Preamble;

Holdco Board”, the board of directors of Holdco;

Holdco Distributable Reserves Creation”, shall have the meaning given to that term in Clause 7.9.1;

Holdco Memorandum and Articles of Association”, shall have the meaning given to that term in Clause 6.2.1(2)(c);

Holdco Shares”, the ordinary shares of €0.05 each in the capital of Holdco;

Holdco Subscriber Shares”, the 2000 Holdco Shares in issue at the date of this Agreement;

HSR Act”, the United States Hart-Scott-Rodino Antitrust Improvements Act of 1976, as amended, and the rules and regulations promulgated thereunder;

Indemnified Parties”, shall have the meaning given to that term in Clause 7.3.2;

Intellectual Property”, shall have the meaning given to that term in Clause 6.1.12;

Intervening Event”, with respect to Elan or the Bidder, as applicable, a material event, development, occurrence, state of facts or change that was not known or reasonably foreseeable to the Elan Board or the Bidder Board, as applicable, on the date of this Agreement, which event, development, occurrence, state of facts or change becomes known to the Elan Board or the Bidder Board, as applicable, before the Elan Shareholder Approval or the Bidder Shareholder Approval, as applicable, is obtained; provided, that (i) in no event shall any action taken by either Party pursuant to and in compliance with the affirmative covenants set forth in Clause 7.2 of this Agreement, and the consequences of any such action, constitute an Intervening Event, (ii) in no event shall any event, development, occurrence, state of facts or change that has had or would reasonably be expected to have an adverse effect on the business, operations, properties, assets, liabilities, results of operations or financial condition of, or the market price of the securities of, a Party or any of its Subsidiaries constitute an Intervening Event with respect to the other Party unless such event, development, occurrence, state of facts or change has had or would reasonably be expected to have an Elan Material Adverse Effect (if such other Party is the Bidder) or a Bidder Material Adverse Effect (if such other Party is Elan), (iii) in no event shall the receipt, existence of or terms of any Elan Alternative Proposal or any enquiry relating thereto or the consequences thereof constitute an Intervening Event with respect to Elan and (iv) in no event shall the receipt, existence of or terms of any Bidder Alternative Proposal or any enquiry relating thereto or the consequences thereof constitute an Intervening Event with respect to the Bidder;

Ireland”, the island of Ireland, excluding Northern Ireland and the word “Irish” shall be construed accordingly;

“IRFS”, international financial reporting standards;

“Irish Competition Authority”, the body corporate known as the Irish Competition Authority as established under the Competition Act;

 

12


Janssen AI”, Janssen Alzheimer Immunotherapy;

Joint Proxy Statement”, shall have the meaning given to that term in Clause 3.7;

knowledge”, with respect to Elan, the knowledge, after reasonable due inquiry, of the persons listed in Section 1.1(a) of the Elan Disclosure Schedule, and, with respect to the Bidder, the knowledge, after reasonable due inquiry, of the persons listed in Section 1.1(a) of the Bidder Disclosure Schedule;

LARA”, shall have the meaning given to that term in Clause 8.5.2.

Law”, any federal, state, local, foreign or supranational law, statute, ordinance, rule, regulation, judgment, order, injunction, decree, agency requirement, license or permit of any Relevant Authority;

Lien”, shall have the meaning given to that term in Clause 6.1.3(3) to the Agreement;

Marketing Material”, shall have the meaning given to that term in Clause 7.8.1 to the Agreement;

MBCA”, Michigan Business Corporation Act, as amended;

Merger”, the merger of MergerSub with and into Bidder in accordance with Clause 8.5;

Merger Consideration”, shall have the meaning given to that term in Clause 8.5.6;

Merger Effective Time”, shall have the meaning given to that term in Clause 8.5.2; provided that the Merger shall become effective substantially concurrently with the effectiveness of the Scheme, to the extent possible;

MergerSub”, shall have the meaning given to that term in the Preamble;

New Plans”, shall have the meaning given to that term in Clause 7.4.3;

Northern Ireland”, the counties of Antrim, Armagh, Derry, Down, Fermanagh and Tyrone on the island of Ireland;

Notice Period”, shall have the meaning given to that term in Clause 5.3.8;

NYSE”, the New York Stock Exchange;

OIG”, the Office of Inspector General of the United States Department of Health and Human Services;

Old Plans”, shall have the meaning given to that term in Clause 7.4.3;

Organisational Documents”, articles of association, articles of incorporation, certificate of incorporation or by-laws or other equivalent organisational document, as appropriate;

Other Bidder Merger Party Organisational Documents”, shall have the meaning given to that term in Clause 6.2.1(2)(c);

Panel”, the Irish Takeover Panel;

Parties”, Elan and the Bidder and each a “Party”;

Pensions Act” means the Pensions Act 1990 as amended;

Person” or “person”, an individual, group (including a “group” under Section 13(d) of the Exchange Act), corporation, partnership, limited liability company, joint venture, association, trust, unincorporated organisation or other entity or any Relevant Authority or any department, agency or political subdivision thereof;

 

13


Per Share Option Consideration”, the sum of the (i) Cash Consideration and (ii) the product of (x) the Exchange Ratio and (y) the Closing Price;

Petition”, the petition to the High Court seeking the Court Order;

Prothena”, shall have the meaning given to that term in Clause 6.1.1(3);

Recoverable VAT”, in relation to any person, any amount in respect of VAT which that person (or a member of the same VAT Group as that person) has incurred and in respect of which that person or any other member of the same VAT Group as that person is entitled to a refund (by way of credit or repayment) from any relevant Tax Authority pursuant to and determined in accordance with section 59 of the Value Added Tax Consolidation Act 2010 and any regulations made under that Act;

Registrar of Companies”, the Registrar of Companies in Dublin, Ireland as defined in Section 2 of the Act;

Regulatory Authorities”, shall have the meaning given to that term in Clause 6.1.18(2);

Regulatory Information Service”, a regulatory information service as defined in the Takeover Rules;

Regulatory Permits”, shall have the meaning given to that term in Clause 6.1.18(2);

Release”, shall have the meaning given to that term in Clause 6.1.19;

Relevant Authority”, any Irish, United States, foreign or supranational, federal, state or local governmental commission, board, body, bureau, or other regulatory authority, agency, including courts and other judicial bodies, or any competition, antitrust or supervisory body or other governmental, trade or regulatory agency or body, securities exchange or any self-regulatory body or authority, including any instrumentality or entity designed to act for or on behalf of the foregoing, in each case, in any jurisdiction, including the Panel and the SEC;

Removal, Remedial or Response”, shall have the meaning given to that term in Clause 6.1.19;

Representatives”, in relation to any person, the directors, officers, employees, agents, investment bankers, financial advisors, legal advisors, accountants, brokers, finders, consultants or representatives of such person;

Resolutions”, the Court Meeting Resolutions, the EGM Resolutions, and such other resolutions to be proposed at the EGM and Court Meeting required to effect the Scheme, which will be set out in the Scheme Document;

Reverse Termination Payment”, shall have the meaning given to that term in Clause 9.2;

Revised Acquisition”, shall have the meaning given to that term in Clause 5.3.8;

Rule 2.5 Announcement”, the announcement in the Agreed Form to be made by the Parties pursuant to Rule 2.5 of the Takeover Rules, a copy of which is annexed to this Agreement;

Sarbanes-Oxley Act”, shall have the meaning given to that term in Clause 6.1.4;

Scheme” or “Scheme of Arrangement”, the proposed scheme of arrangement under Section 201 of the Act and the capital reduction under Sections 72 and 74 of the Act to effect the Acquisition pursuant to this Agreement, in such terms and form consistent with the terms of this Agreement or as the Parties, acting reasonably, mutually agree, including any revision thereof as may be agreed between the Parties in writing;

Scheme Consideration”, in respect of each Elan Share subject to the Scheme, the Cash Consideration and the Share Consideration, together with any cash in lieu of Fractional Entitlements (if applicable);

 

14


Scheme Document”, a document (or the relevant sections of the Joint Proxy Statement comprising the scheme document) (including any amendment or supplements thereto) to be distributed to Elan Shareholders and to the holders of the Elan Options or Elan Share Awards for information only containing (i) the Scheme, (ii) the notice or notices of the Court Meeting and EGM, (iii) an explanatory statement as required by Section 202 of the Act with respect to the Scheme, (iv) such other information as may be required or necessary pursuant to the Act or the Takeover Rules and (v) such other information as Elan and the Bidder shall agree;

Scheme Recommendation”, the recommendation of the Elan Board that Elan Shareholders vote in favour of the Resolutions;

SEC”, the United States Securities and Exchange Commission;

Securities Act”, the United States Securities Act of 1933, as amended;

“Share Consideration”, a number of Holdco Shares per Elan Share equal to the Exchange Ratio;

Significant Subsidiary”, a significant subsidiary as defined in Rule 1-02(w) of Regulation S-X of the Securities Act;

“Stock Option Agreement”, means the agreement between Elan and the holder of an Elan Option that contains the terms, conditions and restrictions pertaining to his or her Elan Option;

Subsidiary”, in relation to any person, any corporation, partnership, association, trust or other form of legal entity of which such person directly or indirectly owns securities or other equity interests representing more than 50% of the aggregate voting power (provided that the Bidder Merger Parties shall be deemed to be Subsidiaries of the Bidder for purposes of this Agreement);

Superior Proposal Notice”, shall have the meaning given to that term in Clause 5.3.8;

Surviving Corporation, shall have the meaning given to that term in Clause 8.5.1;

“Takeover Offer”, means an offer in accordance with Clause 3.6 for the entire issued share capital of Elan (other than any Elan Ordinary Shares beneficially owned by the Bidder or any member of the Bidder Group (if any)) including any amendment or revision thereto pursuant to this Agreement, the full terms of which would be set out in the Takeover Offer Document;

“Takeover Offer Document”, means, if following the date of this Agreement, the Bidder elects to implement the Acquisition by way of the Takeover Offer in accordance with Clause 3.6, the document to be despatched to Elan Shareholders and others by the Bidder or Holdco containing, amongst other things, the Takeover Offer, the Conditions (save insofar as not appropriate in the case of a Takeover Offer) and certain information about the Bidder and Elan and, where the context so admits, includes any form of acceptance, election, notice or other document reasonably required in connection with the Takeover Offer;

Takeover Panel Act”, the Irish Takeover Panel Act 1997 (as amended);

Takeover Regulations”, the European Communities (Takeover Bids (Directive 2004/25/EC)) Regulations 2006;

Takeover Rules”, the Irish Takeover Panel Act 1997 (as amended), Takeover Rules, 2007, as amended;

TASE”, the Tel Aviv Stock Exchange;

Tax” (or “Taxes” and, with correlative meaning, the term “Taxable”) means all national, federal, state, local or other Taxes imposed by the United States, Ireland, and any other Relevant Authority or Tax Authority, including, without limitation, income, gain, profits, windfall profits, franchise, gross receipts, environmental, customs duty, capital stock, severances, stamp, payroll, universal social charge, pay related social

 

15


insurance and other similar contributions, sales, employment, unemployment, disability, use, property, gift tax, inheritance tax, unclaimed property, escheat, withholding, excise, production, value added, goods and services, trading, occupancy and other taxes, duties or assessments of any nature whatsoever, together with all interest, penalties, surcharges and additions imposed with respect to such amounts and any interest in respect of such penalties and additions, whether disputed or not;

Tax Authority” means any Relevant Authority responsible for the assessment, collection or enforcement of laws relating to Taxes or for making any decision or ruling on any matter relating to Tax (including, without limitation, the U.S. Internal Revenue Service and the Irish Revenue Commissioners);

Tax Return” means any returns and reports (including elections, declarations, disclosures, schedules, estimates and information returns) filed or required to be filed with a Tax Authority relating to Taxes, including any attachment thereto and any amendment thereof;

Transaction Challenge”, shall have the meaning given to that term in Clause 7.12.1;

“TYSABRI Agreement” that certain Asset Purchase Agreement, dated as of February 5, 2013, by and among Elan Pharma, Elan LLC and Biogen Idec.;

US dollar”, “US$”, “$” or “USD”, United States dollars, the lawful currency of the United States of America;

US” or “United States”, the United States, its territories and possessions, any State of the United States and the District of Columbia, and all other areas subject to its jurisdiction;

US GAAP”, U.S. generally accepted accounting principles;

VAT”, any Tax imposed by any member state of the European Community in conformity with the Directive of the Council of the European Union on the common system of value added tax (2006/112/EC); and

VAT Group”, a group as defined in Section 15 of the Value Added Tax Consolidation Act 2010.

 

1.2. Construction

 

  1.2.1. In this Agreement, words such as “hereunder”, “hereto”, “hereof” and “herein” and other words commencing with “here” shall, unless the context clearly indicates to the contrary, refer to the whole of this Agreement and not to any particular section or clause thereof.

 

  1.2.2. In this Agreement, save as otherwise provided herein, any reference herein to a section, clause, schedule or paragraph shall be a reference to a section, subsection, clause, sub-clause, paragraph or sub-paragraph (as the case may be) of this Agreement.

 

  1.2.3. In this Agreement, any reference to any provision of any legislation shall include any amendment, modification, re-enactment or extension thereof and shall also include any subordinate legislation made from time to time under such provision, and any reference to any provision of any legislation, unless the context clearly indicates to the contrary, shall be a reference to legislation of Ireland.

 

  1.2.4. In this Agreement, the masculine gender shall include the feminine and neuter and the singular number shall include the plural and vice versa.

 

  1.2.5. In this Agreement, unless the context indicates to the contrary, any reference to an Irish legal term for any action, remedy, method of judicial proceeding, legal document, legal status, court, official or any legal concept or thing shall, in respect of any jurisdiction other than Ireland, be deemed to include a reference to what most nearly approximates in that jurisdiction to the Irish legal term.

 

16


  1.2.6. In this Agreement, any phrase introduced by the terms “including”, “include”, “in particular” or any similar expression shall be construed as illustrative and shall not limit the sense of the words preceding those terms.

 

  1.2.7. In this Agreement, any agreement or instrument defined or referred to herein or in any agreement or instrument that is referred to herein means such agreement or instrument as from time to time amended, modified or supplemented, including by waiver or consent, and all attachments thereto and instruments incorporated therein.

 

1.3. Captions

The table of contents and the headings or captions to the clauses in this Agreement are inserted for convenience of reference only and shall not affect the interpretation or construction thereof.

 

1.4. Time

References to times are to Irish times unless otherwise specified.

 

2. RULE 2.5 ANNOUNCEMENT AND SCHEME DOCUMENT

 

2.1. Rule 2.5 Announcement

 

  2.1.1. Each Party confirms that its respective board of directors (or a duly authorised committee thereof) has approved the contents and release of the Rule 2.5 Announcement.

 

  2.1.2. Forthwith upon the execution of this Agreement, the Parties shall jointly, in accordance with, and for the purposes of, the Takeover Rules, procure the release of the Rule 2.5 Announcement to a Regulatory Information Service by no later than 7.00 a.m., Irish time on 29 July, 2013, or such later time as may be agreed between the Parties in writing.

 

  2.1.3. The obligations of Elan and the Bidder under this Agreement, other than the obligations under Clause 2.1.2, shall be conditional on the release of the Rule 2.5 Announcement to a Regulatory Information Service on 29 July, 2013.

 

  2.1.4. Elan confirms that, as of the date hereof, the Elan Board considers that the terms of the Scheme as contemplated by this Agreement are fair and reasonable and that the Elan Board has resolved to recommend to the Elan Shareholders that they vote in favour of the Resolutions. The recommendation of the Elan Board that the Elan Shareholders vote in favour of the Resolutions, and the related opinion of the financial advisers to the Elan Board, are set out in the Rule 2.5 Announcement and, subject to Clause 5.3, shall be incorporated in the Scheme Document and any other document sent to Elan Shareholders in connection with the Acquisition to the extent required by the Takeover Rules or the rules of the SEC.

 

  2.1.5. The Conditions are hereby incorporated in and shall constitute a part of this Agreement.

 

2.2. Scheme

 

  2.2.1. Elan agrees that it will put the Scheme to the Elan Shareholders in the manner set out in Clause 3 and, subject to the satisfaction or, in the sole discretion of the applicable Party, waiver (where applicable) of the Conditions (with the exception of Conditions 2.3 and 2.4), will, in the manner set out in Clause 3, petition the High Court to sanction the Scheme so as to facilitate the implementation of the Acquisition.

 

17


  2.2.2. Each of the Bidder and Holdco agrees that it will participate in the Scheme and agree to be bound by its terms, as proposed by Elan to the Elan Shareholders, and that it shall, subject to the satisfaction or, in the sole discretion of the applicable Party, waiver (where applicable) of the Conditions (with the exception of Conditions 2.3 and 2.4), effect the Acquisition through the Scheme on the terms set out in this Agreement and the Scheme.

 

  2.2.3. Each of the Parties agrees that it will fully and promptly perform all of the obligations required of it in respect of the Acquisition on the terms set out in this Agreement and/or the Scheme, and each will, subject to the terms and conditions of this Agreement, use all of its reasonable endeavours to take such other steps as are within its power and are reasonably required of it for the proper implementation of the Scheme, including those required of it pursuant to this Agreement in connection with Completion.

 

2.3. Change in Shares

If at any time during the period between the date of this Agreement and the Effective Time, the outstanding Elan Shares or Bidder Shares shall have been changed into, or exchanged for, a different number of shares or a different class, by reason of any subdivision, reclassification, reorganisation, recapitalisation, split, combination, contribution or exchange of shares, or a stock dividend or dividend payable in any other securities shall be declared with a record date within such period, or any similar event shall have occurred, the Share Consideration and the Merger Consideration and any payments to be made under Clause 4 and any other number or amount contained in this Agreement which is based upon the price or number of the Elan Shares or the Bidder Shares, as the case may be, shall be correspondingly adjusted to provide the holders of Elan Shares and Bidder Shares the same economic effect as contemplated by this Agreement prior to such event. For the avoidance of doubt, pursuant to Section 701(2)(b) of the MBCA, the Parties acknowledge that, without limiting Schedules 1 or 2 hereof, the number of Bidder Shares and Elan Shares is subject to change prior to the Merger Effective Time by reason of any such subdivision, reclassification, reorganization, recapitalisation, split, combination, contribution or dividend of the type referred to in the preceding sentence.

 

2.4. Elan Equity Award Holder Proposal

 

  2.4.1. Subject to the posting of the Scheme Document in accordance with Clause 3.1, the Parties agree that the Elan Equity Award Holder Proposal will be made to Elan Equity Award Holders in respect of their respective holdings of Elan Options and/or Elan Share Awards in accordance with Rule 15(d) of the Takeover Rules and the terms of the Employee Share Plans.

 

  2.4.2. The Elan Equity Award Holder Proposal shall be issued as a joint letter from Elan and the Bidder, and the Parties shall agree the final form of the letter to be issued in respect of the Elan Equity Award Holder Proposal and all other documentation necessary to effect the Elan Equity Award Holder Proposal.

 

  2.4.3. Save as required by Law, the High Court and/or the Panel, neither Party shall amend the Elan Equity Award Holder Proposal after its despatch without the consent of the other Party (such consent not to be unreasonably withheld, conditioned or delayed).

 

3. IMPLEMENTATION OF THE SCHEME; BIDDER SHAREHOLDERS MEETING

 

3.1. Responsibilities of Elan in Respect of the Scheme

Elan shall:

 

  3.1.1. be responsible for the preparation of the Scheme Document and all other documentation necessary to effect the Scheme and to convene the EGM and Court Meeting;

 

18


  3.1.2. for the purpose of implementing the Scheme, instruct a barrister (of senior counsel standing) and provide the Bidder and its advisers with the opportunity to attend any meetings with such barrister to discuss substantive matters pertaining to the Scheme and any issues arising in connection with it (except to the extent the barrister is to advise on matters relating to the fiduciary duties of the directors of Elan, any Elan Alternative Proposal or their responsibilities under the Takeover Rules);

 

  3.1.3. as promptly as reasonably practicable after the definitive Joint Proxy Statement is filed with the SEC, or, if the preliminary Joint Proxy Statement is reviewed and commented upon by the SEC, after the filing of the first amendment to the preliminary Joint Proxy Statement with the SEC, cause to be filed with the Panel the Joint Proxy Statement (in definitive or preliminary form, as the case may be);

 

  3.1.4. keep the Bidder reasonably informed and consult with the Bidder as to the performance of the obligations and responsibilities required of Elan pursuant to the Agreement and/or the Scheme and as to any material developments relevant to the proper implementation of the Scheme including the satisfaction of the Conditions;

 

  3.1.5. as promptly as reasonably practicable, notify the Bidder of any matter of which Elan becomes aware which would reasonably be expected to materially delay or prevent filing of the Scheme Document or implementation of the Scheme, the Acquisition or the Merger, as the case may be;

 

  3.1.6. as promptly as reasonably practicable, notify the Bidder upon the receipt of any comments from the Panel on, or any request from the Panel for amendments or supplements to, the Scheme Document and the related forms of proxy, insofar as lies within its powers of procurement, to be so filed or furnished;

 

  3.1.7. prior to filing or despatch of any amendment or supplement to the Scheme Document requested by the Panel, or responding in writing to any comments of the Panel with respect thereto, Elan shall:

 

  (1) as promptly as reasonably practicable provide the Bidder with a reasonable opportunity to review and comment on such document or response; and

 

  (2) as promptly as reasonably practicable discuss with the Bidder and include in such document or response all comments reasonably proposed by the Bidder;

 

  3.1.8. provide the Bidder with drafts of any and all pleadings, affidavits, petitions and other filings prepared by Elan for submission to the High Court in connection with the Scheme prior to their filing, and afford the Bidder reasonable opportunities to review and make comments on all such documents and accommodate such comments reasonably proposed by the Bidder;

 

  3.1.9. as promptly as reasonably practicable make all necessary applications to the High Court in connection with the implementation of the Scheme (including issuing appropriate proceedings requesting the High Court to order that the Court Meeting be convened as promptly as practicable following the declaration of effectiveness of the Form S-4), and use all reasonable endeavours so as to ensure that the hearing of such proceedings occurs as promptly as practicable in order to facilitate the despatch of the Scheme Document and seek such directions of the High Court as it considers necessary or desirable in connection with such Court Meeting;

 

  3.1.10.

procure the publication of the requisite advertisements and despatch of the Scheme Document (in a form acceptable to the Panel) and the forms of proxy for the use at the Court Meeting and the EGM (the form of which shall be agreed between the Parties) (a) to Elan Shareholders on the register of members of Elan on the record date as agreed with the High Court, as promptly

 

19


  as reasonably practicable after the approval of the High Court to despatch the documents being obtained and (b) to the holders of the Elan Options or Elan Share Awards on such date, for information only, as promptly as reasonably practicable after the approval of the High Court to despatch the documents being obtained and thereafter shall publish and/or post such other documents and information (the form of which shall be agreed between the Parties) as the High Court and/or the Panel may approve or direct from time to time in connection with the implementation of the Scheme in accordance with applicable Law as promptly as reasonably practicable after the approval or direction of the High Court and/or the Panel to publish or post such documents being obtained;

 

  3.1.11. except to the extent that the Elan Board has effected an Elan Change of Recommendation pursuant to Clause 5.3, and subject to the obligations of the Elan Board under the Takeover Rules, procure that the Scheme Document shall include the Scheme Recommendation;

 

  3.1.12. include in the Scheme Document, a notice convening the EGM to be held immediately following the Court Meeting to consider and, if thought fit, approve the EGM Resolutions;

 

  3.1.13. keep the Bidder reasonably informed in the two (2) weeks prior to the Court Meeting of the number of proxy votes received in respect of resolutions to be proposed at the Court Meeting and/or the EGM, and in any event shall provide such number promptly upon the written request of the Bidder or its Representatives;

 

  3.1.14. except to the extent the Elan Board has effected an Elan Change of Recommendation pursuant to Clause 5.3 or this Agreement has been terminated pursuant to Clause 9, hold the Court Meeting and the EGM on the date set out in the Scheme Document, or such later date as may be agreed in writing between the Parties, and in such a manner as shall be approved, if necessary, by the High Court and/or the Panel and propose the Resolutions without any amendments, unless such amendments have been agreed to in writing with the Bidder, such agreement not to be unreasonably withheld, conditioned or delayed;

 

  3.1.15. afford all such cooperation and assistance as may reasonably be requested of it by the Bidder in respect of the preparation and verification of any document or in connection with any Clearance or confirmation required for the implementation of the Scheme including the provision to the Bidder of such information and confirmation relating to it, its Subsidiaries and any of its or their respective directors or employees as the Bidder may reasonably request (including for purposes of preparing the Joint Proxy Statement or Form S-4) and to do so in a timely manner and assume responsibility only for the information relating to it contained in the Scheme Document or any other document sent to Elan Shareholders or filed with the High Court or in any announcement;

 

  3.1.16. review and provide comments (if any) in a reasonably timely manner on all documentation submitted to it;

 

  3.1.17. following the Court Meeting and EGM, assuming the Resolutions are duly passed (including by the requisite majorities required under Section 201 of the Act in the case of the Court Meeting) and all other Conditions are satisfied or, in the sole discretion of the applicable Party, waived (where applicable) (with the exception of Conditions 2.3 and 2.4), take all necessary steps on the part of Elan to prepare and issue, serve and lodge all such court documents as are required to seek the sanction of the High Court to the Scheme as soon as possible thereafter; and

 

  3.1.18. give such undertakings as are required by the High Court in connection with the Scheme as Elan determines to be reasonable and otherwise take all such steps, insofar as lies within its power, as are reasonably necessary or desirable in order to implement the Scheme.

 

20


3.2. Responsibilities of the Bidder and Holdco in Respect of the Scheme

Unless a Bidder Change of Recommendation has occurred, the Bidder and Holdco shall:

 

  3.2.1. instruct counsel to appear on its behalf at the Court Hearing and undertake to the High Court to be bound by the terms of the Scheme insofar as it relates to the Bidder;

 

  3.2.2. if, and to the extent that, it or any of its Associates owns or is interested in Elan Shares, exercise all of its rights, and, insofar as lies within its powers, procure that each of its Associates shall exercise all of its rights, in respect of such Elan Shares so as to implement, and otherwise support the implementation of, the Scheme, including by voting (and, in respect of interests in Elan held via contracts for difference or other derivative instruments, insofar as lies within its powers, procuring that instructions are given to the holder of the underlying Elan Shares to vote) in favour of the Resolutions or, if required by Law, the High Court, the Takeover Rules or other rules, refraining from voting, at any Court Meeting and/or EGM as the case may be;

 

  3.2.3. procure that the other members of the Bidder Group and, insofar as lies within its power or procurement, their Representatives, take all such steps as are necessary or desirable in order to implement the Scheme;

 

  3.2.4. keep Elan reasonably informed and consult with Elan as to the performance of the obligations and responsibilities required of the Bidder pursuant to this Agreement and/or the Scheme and as to any material developments relevant to the proper implementation of the Scheme including the satisfaction of the Conditions;

 

  3.2.5. afford (and shall procure that its Associates shall afford) all such cooperation and assistance as may reasonably be requested of it by Elan in respect of the preparation and verification of any document or in connection with any Clearance or confirmation required for the implementation of the Scheme including the provision to Elan of such information and confirmation relating to it, its Subsidiaries and any of its or their respective directors or employees as Elan may reasonably request and to do so in a timely manner and assume responsibility only for the information relating to it contained in the Scheme Document or any other document sent to Elan Shareholders or filed with the High Court or in any announcement;

 

  3.2.6. review and provide comments (if any) in a reasonably timely manner on all documentation submitted to it; and

 

  3.2.7. as promptly as reasonably practicable, notify Elan of any other matter of which it becomes aware which would reasonably be expected to materially delay or prevent filing of the Scheme Document or implementation of the Scheme or the Acquisition as the case may be.

 

3.3. Mutual Responsibilities of the Parties

 

  3.3.1. If any of the Parties becomes aware of any information that, pursuant to the Takeover Rules, the Act, the Securities Act or the Exchange Act, should be disclosed in an amendment or supplement to the Scheme Document, the Joint Proxy Statement or the Form S-4, then the Party becoming so aware shall promptly inform the other Party thereof and the Parties shall cooperate with each other in submitting or filing such amendment or supplement with the Panel, and, if required, the SEC and/or the High Court and, if required, in mailing such amendment or supplement to the Elan Shareholders and, for information only, if required, to the holders of the Elan Options or Elan Share Awards;

 

21


  3.3.2. Elan, the Bidder and Holdco each shall take, or cause to be taken, such other steps as are reasonably required of it for the proper implementation of the Scheme, including those required of it pursuant to Clause 8 in connection with Completion; and

 

  3.3.3. Each Party shall, as promptly as reasonably practicable, notify the other of any matter of which it becomes aware which would reasonably be expected to materially delay or prevent filing of the Scheme Document or implementation of the Scheme, the Acquisition or the Merger as the case may be.

 

3.4. Dealings with the Panel

 

  3.4.1. Each of the Parties will promptly provide such assistance and information as may reasonably be requested by the other Party for the purposes of, or in connection with, any correspondence or discussions with the Panel in connection with the Acquisition and/or the Scheme.

 

  3.4.2. Each of the Parties will give the other reasonable prior notice of any proposed meeting or material substantive discussion or correspondence between it or its Representatives with the Panel, or amendment to be proposed to the Scheme in connection therewith and afford the other reasonable opportunities to review and make comments and suggestions with respect to the same and accommodate such comments and suggestions to the extent that such Party, acting reasonably, considers these to be appropriate and keep the other reasonably informed of all such meetings, discussions or correspondence that it or its Representative(s) have with the Panel and not participate in any meeting or discussion with the Panel concerning this Agreement or the transactions contemplated by this Agreement unless it consults with the other Party in advance, and, unless prohibited by the Panel, gives such other Party the opportunity to attend and provide copies of all written submissions it makes to the Panel and copies (or, where verbal, a verbal or written summary of the substance) of the Panel responses thereto provided always that any correspondence or other information required to be provided under this Clause 3.4.2 may be redacted:

 

  (1) to remove references concerning the valuation of the business of Elan or Bidder;

 

  (2) as necessary to comply with contractual obligations; and

 

  (3) as necessary to address reasonable privilege or confidentiality concerns.

 

  3.4.3. Elan undertakes, if so reasonably requested by Bidder, to issue as promptly as reasonably practicable its written consent to Bidder and to the Panel in respect of any application made by Bidder to the Panel:

 

  (1) to redact any commercially sensitive or confidential information specific to Bidder’s financing arrangements for the Acquisition (“Bidder Financing Information”) from any documents that Bidder is required to display pursuant to Rule 26(b)(xi) of the Takeover Rules; and

 

  (2) for a derogation from the requirement under the Takeover Rules to disclose Bidder Financing Information in the Scheme Document, any supplemental document or other document sent to Elan Shareholders, the holders of Elan Options or Elan Share Awards pursuant to the Takeover Rules.

 

  3.4.4.

Notwithstanding the foregoing provisions of this Clause 3.4, neither Elan nor the Bidder shall be required to take any action pursuant to such provisions if (i) such action is prohibited by the Panel, (iii) with respect to Elan, if Elan has made an Elan Change of Recommendation pursuant to and in accordance with Clause 5.3, for so long as such Elan Change of Recommendation

 

22


  continues in effect or (iv) with respect to Bidder, if Bidder has made a Bidder Change of Recommendation pursuant to and in accordance with Clause 5.4, for so long as such Bidder change of Recommendation continues in effect.

 

  3.4.5. Nothing in this Agreement shall in any way limit the Parties’ obligations under the Takeover Rules.

 

3.5. No Scheme Amendment by Elan

Save as required by Law, the High Court and/or the Panel, Elan shall not:

 

  3.5.1. amend the Scheme;

 

  3.5.2. adjourn or postpone the Court Meeting or the EGM (provided, however, that Elan may, without the consent of the Bidder, adjourn or postpone the Court Meeting or EGM

 

  (1) in the case of adjournment

 

  (a) where there has been an Elan Change of Recommendation pursuant to and in accordance with Clause 5.3, for so long as such Elan Change of Recommendation continues in effect,

 

  (b) to the extent reasonably necessary to ensure that any required supplement or amendment to the Joint Proxy Statement or Form S-4 is provided to the Elan Shareholders,

 

  (c) to permit dissemination of information which is material to shareholders voting at the Court Meeting or the EGM, but only for so long as the Elan Board determines in good faith, after having consulted with outside counsel, that such action is reasonably necessary or advisable to give Elan Shareholders sufficient time to evaluate any such disclosure or information so provided or disseminated; or

 

  (d) if as of the time the Court Meeting or EGM is scheduled (as set forth in the Joint Proxy Statement), there are insufficient Elan Shares represented (either in person or by proxy) (A) to constitute a quorum necessary to conduct the business of the Court Meeting or the EGM, but only until a meeting can be held at which there are a sufficient number of Elan Shares represented to constitute a quorum or (B) voting for the approval of the Court Resolutions or the EGM Resolutions, as applicable, but only until a meeting can be held at which there are a sufficient number of votes of holders of Elan Shares to approve the Court Meeting Resolutions or the EGM Resolutions, as applicable); or

 

  3.5.3. amend the Resolutions (in each case, in the form set out in the Scheme Document) after despatch of the Scheme Document without the consent of the Bidder (such consent not to be unreasonably withheld, conditioned or delayed).

 

3.6. Switching to a Takeover Offer

 

  3.6.1. In the event (and only in the event) that the Bidder reasonably considers (in its good faith discretion) that a competitive situation exists or, based on facts known at the time, may reasonably be expected to arise in connection with the Acquisition, the Bidder may elect (and with the Panel’s consent, if required) to implement the Acquisition by way of the Takeover Offer (rather than the Scheme), whether or not the Scheme Document has been posted, subject to the terms of this Clause 3.6.

 

23


  3.6.2. Save to the extent there has been an Elan Change of Recommendation, which Elan Change of Recommendation continues in effect, if the Bidder elects to implement the Acquisition by way of the Takeover Offer, Elan undertakes to provide the Bidder as promptly as reasonably practicable with all such information about the Elan Group (including directors and their connected persons) as may reasonably be required for inclusion in the Takeover Offer Document and to provide all such other assistance as may reasonably be required by the Takeover Rules in connection with the preparation of the Takeover Offer Document, including reasonable access to, and ensuring the provision of reasonable assistance by, its management and relevant professional advisers.

 

  3.6.3. If the Bidder elects to implement the Acquisition by way of a Takeover Offer, Elan agrees:

 

  (1) that the Takeover Offer Document will contain provisions in accordance with the terms and conditions set out in the Rule 2.5 Announcement, the relevant Conditions and such other further terms and conditions as agreed (including any modification thereto) between the Bidder and Elan; provided, however, that the terms and conditions of the Takeover Offer shall be at least as favourable to the Elan Shareholders (except for the 90 per cent acceptance condition);

 

  (2) save to the extent there has been an Elan Change of Recommendation, which Elan Change of Recommendation continues in effect, to reasonably co-operate and consult with the Bidder in the preparation of the Takeover Offer Document or any other document or filing which is required for the purposes of implementing the Acquisition;

 

  (3) that, subject to the obligations of the Elan Board under the Takeover Rules, and unless the Elan Board determines in good faith after consultation with its outside legal counsel and its financial advisors that, to do otherwise, would reasonably be expected to be inconsistent with the fiduciary duties of the directors of Elan or the Takeover Rules, with respect to the Takeover Offer shall incorporate in the Rule 2.5 Announcement and the Takeover Offer Document a recommendation to the holders of Elan Shares from the Elan Board to accept the Takeover Offer, and such recommendation will not be withdrawn, adversely modified or qualified except as contemplated by Clause 5.3.

 

  3.6.4. Save to the extent there has been an Elan Change of Recommendation, for so long as such Elan Change of Recommendation continues in effect, if the Bidder elects to implement the Acquisition by way of the Takeover Offer in accordance with Clause 3.6.1, the Parties mutually agree:

 

  (1) to prepare and file with, or submit to, the SEC all documents, amendments and supplements required to be filed therewith or submitted thereto pursuant to the Securities Act or the Exchange Act, and each party shall have reasonable opportunities to review and make comments on all such documents, amendments and supplements and, following accommodation of such comments and approval of such documents, amendments and supplements by the other party, which shall not be unreasonably withheld, conditioned or delayed, file or submit, as the case may be, such documents, amendments and supplements with or to the SEC;

 

  (2) to provide the other party with any comments received from the SEC on any documents filed by it with the SEC promptly after receipt thereof; and

 

  (3) to provide the other party with reasonable prior notice of any proposed oral communication with the SEC and afford the other party reasonable opportunity to participate therein.

 

  3.6.5. If the Takeover Offer is consummated, the Bidder shall or shall cause Holdco to, effect as promptly as reasonably practicable a compulsory acquisition of any Elan Shares under Regulation 23 of the Takeover Regulations not acquired in the Takeover Offer for the same consideration per share.

 

24


  3.6.6. For the avoidance of doubt, except as may be required by the Takeover Rules and without limiting any other provision of this Agreement, nothing in this Clause 3.6 shall require Elan to provide the Bidder with any information with respect to, or to otherwise take or fail to take any action in connection with Elan’s consideration of or response to, any actual or potential Elan Alternative Proposal.

 

3.7. Preparation of Joint Proxy Statement and Form S-4

As promptly as reasonably practicable following the date hereof, each of the Parties shall cooperate in preparing and shall cause to be filed with the SEC (i) mutually acceptable proxy materials which shall constitute (A) the Scheme Document, which shall also constitute the proxy statement relating to the matters to be submitted to the Elan Shareholders at the Court Meeting and the EGM and (B) the proxy statement relating to the matters to be submitted to the Bidder Shareholders at the Bidder Shareholders Meeting (such joint proxy statement, and any amendments or supplements thereto, the “Joint Proxy Statement”) and (ii) a registration statement on Form S-4 (of which the Joint Proxy Statement will form a part) with respect to the issuance of Holdco Shares in respect of the Scheme and Merger (the “Form S-4”). Each of the Parties shall use all reasonable endeavours to have the Joint Proxy Statement cleared by the SEC and the Form S-4 to be declared effective by the SEC, to keep the Form S-4 effective as long as is necessary to consummate the Acquisition and the Merger, and to mail the Joint Proxy Statement to their respective shareholders as promptly as practicable after the Form S-4 is declared effective, to the extent required by applicable Law. Each of the Parties shall, as promptly as practicable after receipt thereof, provide the other with copies of any written comments and advise the other Party of any oral comments with respect to the Joint Proxy Statement or the Form S-4 received from the SEC. Each Party shall cooperate and provide the other Party with a reasonable opportunity to review and comment on any amendment or supplement to the Joint Proxy Statement or the Form S-4 prior to filing such with the SEC, and each Party will promptly provide the other Party with a copy of all such filings made with the SEC. Each Party shall use all reasonable endeavours to take any action required to be taken by it under any applicable U.S. state securities Laws in connection with the Acquisition or the Merger, and each Party shall furnish all information concerning it and the holders of its capital stock as may be reasonably requested in connection with any such action. Each Party will advise the other Party, promptly after it receives notice thereof, of the time when the Form S-4 has become effective, the issuance of any stop order, the suspension of the qualification of the Holdco Shares issuable in connection with the Acquisition and the Merger for offering or sale in any jurisdiction, or any request by the SEC for amendment of the Joint Proxy Statement or the Form S-4. If, at any time prior to the Effective Time, any information relating to any of the Parties, or their respective Affiliates, officers or directors, should be discovered by either Party, and such information should be set forth in an amendment or supplement to the Joint Proxy Statement or the Form S-4 so that such documents would not include any misstatement of a material fact or omit to state any material fact necessary to make the statements therein, in light of the circumstances under which they were made, not misleading, the Party that discovers such information shall promptly notify the other Party and, to the extent required by Law an appropriate amendment or supplement describing such information shall be promptly filed with the SEC and, to the extent required by Law, disseminated to the Elan Shareholders and the Bidder Shareholders.

 

3.8. Bidder Shareholder Meeting

 

  3.8.1.

Unless there has been a Bidder Change of Recommendation, the Bidder shall duly take all lawful action to call, give notice of, convene and hold a meeting of the Bidders Shareholders (the “Bidder Shareholders Meeting”) as promptly as practicable following the date upon which the Form S-4 becomes effective for the purpose of obtaining the adoption and approval of this Agreement by the holders of Bidder Shares as required by the MBCA and DGCL (the “Bidder

 

25


  Shareholder Approval”) and to approve the Bidder Distributable Reserves Resolution. Save as required by Law, the Bidder shall not adjourn or postpone the Bidder Shareholders Meeting after filing of the Form S-4 without the consent of Elan (such consent not to be unreasonably withheld, conditioned or delayed); provided, however, that the Bidder may, without the consent of Elan, adjourn or postpone the Bidder Shareholders Meeting (i) to the extent reasonably necessary to ensure that any required supplement or amendment to the Joint Proxy Statement or Form-S-4 is provided to the Bidder Shareholders or to permit dissemination of information which is material to shareholders voting at the Bidder Shareholder Meeting, but only for so long as the Bidder Board determines in good faith, after having consulted with outside counsel, that such action is reasonably necessary or advisable to give the Bidder Shareholders sufficient time to evaluate any such disclosure or information so provided or disseminated, (ii) if as of the time the Bidder Shareholders Meeting is scheduled (as set forth in the Joint Proxy Statement), there are insufficient Bidder Shares represented (either in person or by proxy) (A) to constitute a quorum necessary to conduct the business of the Bidder Shareholders Meeting, but only until a meeting can be held at which there are a sufficient number of Bidder Shares represented to constitute a quorum or (B) voting for the Bidder Shareholder Approval, but only until a meeting can be held at which there are a sufficient number of votes of holders of Bidder Shares to obtain the Bidder Shareholder Approval or (iii) if there has been a Bidder Change of Recommendation. Subject to Clause 5.4, the Bidder shall (i) use all reasonable endeavours to obtain from the Bidder Shareholders the Bidder Shareholder Approval and (ii) through the Bidder Board make the Bidder Recommendation to the Bidder Shareholders (and include the Bidder Recommendation in the Joint Proxy Statement). Unless this Agreement has been terminated in accordance with Clause 9 or there has been a Bidder Change of Recommendation, this Agreement shall be submitted to the Bidder Shareholders at the Bidder Shareholders Meeting for the purpose of obtaining the Bidder Shareholder Approval.

 

  3.8.2. The Bidder shall, prior to the Bidder Shareholders Meeting, keep Elan reasonably informed in the two (2) weeks prior to the Bidder Shareholders Meeting of the number of proxy votes received in respect of matters to be acted upon at the Bidder Shareholders Meeting, and in any event shall provide such number promptly upon the request of Elan or its Representatives.

 

  3.8.3. Each of the Parties shall use all reasonable endeavours to cause the Bidder Shareholders Meeting, the Court Meeting and the EGM to be held on the same date.

 

4. EQUITY AWARDS

 

4.1. Treatment of Elan Options

In accordance with the terms of the applicable Employee Share Plan, each Elan Option granted under such plan that is outstanding immediately prior to the Effective Time shall, whether or not then exercisable and vested, become fully exercisable and vested immediately prior to the Effective Time and shall, by virtue of the occurrence of the Effective Time and without any action on the part of the holder of such Elan Option, be cancelled and converted into the right to receive a cash settlement equal to the product of (x) the total number of Elan Shares subject to the Elan Option immediately prior to the Effective Time and (y) the excess, if any, of the Per Share Option Consideration over the applicable exercise price under the relevant Stock Option Agreement. Holdco shall pay to the holders of Elan Options covered by this Clause 4.1 with respect to each Elan Option covered by this Clause 4.1 the cash amount described in the immediately preceding sentence within 14 calendar days following the Effective Date.

 

4.2. Treatment of Elan Share Awards

In accordance with the terms of the applicable Employee Share Plan, any vesting conditions or restrictions applicable to each outstanding Elan Share Award granted under such plan shall lapse and shall, by virtue

 

26


of the occurrence of the Effective Time and without any action on the part of the holder of such Elan Share Award, be cancelled and converted into the right to receive an amount in cash equal to (x) the total number of Elan Shares subject to such Elan Share Award immediately prior to the Effective Time multiplied by (y) the Per Share Option Consideration. Holdco shall pay to the holders of the Elan Share Awards covered by this Clause 4.2 with respect to each Elan Share Award the cash amount described in the immediately preceding sentence within 14 calendar days following the Effective Date.

 

4.3. Dividend Equivalents in Respect of Elan Share Awards

Where holders of Elan Share Awards are entitled to dividend equivalents under the Employee Share Plans or any applicable award agreement, Holdco shall pay to such holders of Elan Share Awards all dividend equivalents corresponding to such Elan Share Awards within 14 calendar days following the Effective Date. Such payments will be made in cash.

 

4.4. Corporate Actions

As soon as practicable following the date of this Agreement and, in any event, prior to the Effective Date, the Committee shall adopt any resolutions and use commercially reasonable efforts to take any actions (including obtaining any required consents and making any required amendments to the Employee Share Plans) as may be required to effectuate the provisions of Clauses 4.1, 4.2 and 4.3. Elan shall take all actions necessary to ensure that from and after the Effective Time neither Bidder nor Holdco will be required to deliver Elan Shares or other capital stock of Elan to any Elan Equity Award Holders pursuant to or in settlement of Elan Options or Elan Share Awards.

 

4.5. Withholding Taxes

All amounts payable pursuant to this Clause 4 shall be subject to any required withholding in respect of Taxes (including any income tax, universal social charge, PRSI or other statutory withholding tax applicable under Irish law or the law of any other relevant jurisdiction) which shall be paid without interest as soon as practicable following the Effective Time or such other date or dates as expressly provided for in this Agreement, first from the Cash Consideration and second, if necessary, from the Holdco Shares using a broker assisted cashless exercise procedure.

 

4.6. Amendment of Articles

Elan shall procure that a special resolution be put before the Elan Shareholders at the EGM proposing that the Articles of Association of Elan be amended so that any Elan Shares allotted following the EGM will either be subject to the terms of the Scheme or acquired by Holdco for the same consideration per Elan Share as shall be payable to Elan Shareholders under the Scheme (depending upon the timing of such allotment); provided, however that nothing in such amendment to the Articles of Association shall prohibit the sale (whether on a stock exchange or otherwise) of any Elan Shares issued on the exercise of Elan Options or vesting or settlement of Elan Share Awards, as applicable, following the EGM but prior to the sanction of the Scheme by the High Court, it being always acknowledged that each and every Elan Share will be bound by the terms of the Scheme.

 

4.7. Fractional Entitlements

Notwithstanding anything to the contrary contained in this Clause 4, no Fractional Entitlements shall be issued by Holdco under Clause 4.1 or Clause 4.2 and all Fractional Entitlements in respect of Elan Options or Elan Share Awards shall be aggregated and sold in the market with the net proceeds of any such sale distributed pro-rata to the holders of such Elan Options or Elan Share Awards in accordance with the Fractional Entitlements to which they would otherwise have been entitled.

 

27


5. ELAN AND BIDDER CONDUCT

 

5.1. Conduct of Business by Elan

 

  5.1.1. At all times from the execution of this Agreement until the earlier of the Effective Time and the date, if any, on which this Agreement is terminated pursuant to Clause 9, except as may be required by Law, or as expressly contemplated or permitted elsewhere in this Agreement, or with the prior written consent of the Bidder, Elan shall, and shall cause each of its Subsidiaries to, conduct its business in the ordinary course consistent with past practice in all material respects; provided, however, that no action by Elan or its Subsidiaries with respect to matters specifically addressed by any provision of Clause 5.1.2 shall be deemed a breach of this sentence unless such action would constitute a breach of such relevant provision of Clause 5.1.2.

 

  5.1.2. Without limiting the generality of an in furtherance of the foregoing, Elan covenants with the Bidder in the manner set forth in Schedule 1.

 

5.2. Conduct of Business by the Bidder

 

  5.2.1. At all times from the execution of this Agreement until the earlier of the Effective Time and the date, if any, on which this Agreement is terminated pursuant to Clause 9, except as may be required by Law, or as expressly contemplated or permitted elsewhere in this Agreement, or with the prior written consent of Elan, the Bidder shall, and shall cause each of its Subsidiaries to, conduct its business in the ordinary course consistent with past practice in all material respects; provided, however, that no action by the Bidder or its Subsidiaries with respect to matters specifically addressed by any provision of Clause 5.2.2 shall be deemed a breach of this sentence unless such action would constitute a breach of such relevant provision of Clause 5.2.2.

 

  5.2.2. Without limiting the generality of and in furtherance of the foregoing, the Bidder covenants with Elan in the manner set forth in Schedule 2.

 

5.3. Non-Solicitation

 

  5.3.1. Subject to any actions which Elan is required to take so as to comply with the requirements of the Takeover Rules, Elan agrees that neither it nor any Subsidiary of Elan nor any of their respective officers, directors or employees shall, and that it shall use all reasonable endeavours to cause its and their respective Representatives (other than officers, directors or employees) and any person Acting in Concert with Elan not to, directly or indirectly: (i) solicit, initiate or knowingly encourage any enquiry with respect to, or the making or submission of, any Elan Alternative Proposal, or (ii) participate in any discussions or negotiations regarding an Elan Alternative Proposal with, or furnish any non-public information of Elan to, any person that has made or, to Elan’s knowledge, is considering making an Elan Alternative Proposal, except to notify such person as to the existence of the provisions of this Clause 5.3 or (iii) waive, terminate, modify or fail to use reasonable endeavours to enforce any provision of any “standstill” or similar obligation of any person with respect to Elan or any of its Subsidiaries. Elan shall, and shall cause its Subsidiaries and its and their respective Representatives to, immediately cease and cause to be terminated all existing discussions or negotiations with any person conducted heretofore with respect to any Elan Alternative Proposal, or any enquiry or proposal that may reasonably be expected to lead to an Elan Alternative Proposal, request the prompt return or destruction of all confidential information previously furnished in connection therewith, and immediately terminate all physical and electronic data room access previously granted to any such person or its Representatives.

 

  5.3.2.

Notwithstanding the limitations set forth in Clause 5.3.1, if Elan receives a bona fide unsolicited written Elan Alternative Proposal or enquiry or proposal from a person who is intending on making an Elan Alternative Proposal and the Elan Board determines in good faith (after

 

28


  consultation with Elan’s financial advisors and outside legal counsel) that the failure to take the actions described in clauses 5.3.2(1) and 5.3.2(2) below would be inconsistent with the directors’ fiduciary duties under applicable Law (including, for the avoidance of doubt, Rule 20.2 of the Takeover Rules), and which Elan Alternative Proposal, enquiry or proposal was made after the date of this Agreement and did not otherwise result from a breach of this Clause 5.3, Elan may take any or all of the following actions:

 

  (1) furnish non-public information to the third party (and any persons acting in concert with such third party and to their respective potential financing sources and Representatives) making or intending to make such Elan Alternative Proposal (provided that all such information has previously been provided to the Bidder or is provided to the Bidder prior to or concurrently with the time it is provided to such person(s)), if, and only if, prior to so furnishing such information, Elan receives from the third party and persons acting in concert with the third party an executed confidentiality agreement on terms not less restrictive of such person than the Confidentiality Agreement; or

 

  (2) engage in discussions or negotiations with the third party making or intending to make such Elan Alternative Proposal with respect to such Elan Alternative Proposal,

provided, that prior to taking any action described in sub-clauses (1) or (2) above, the Elan Board shall have determined in good faith, based on the information then available and after consultation with its financial advisor and outside legal counsel, that such Elan Alternative Proposal either constitutes an Elan Superior Proposal or could reasonably be expected to result in an Elan Superior Proposal.

 

  5.3.3. Elan will promptly (and in any event within 24 hours of receipt) notify the Bidder orally and in writing of the receipt of any Elan Alternative Proposal or any communication or proposal that may reasonably be expected to lead to any Elan Alternative Proposal and shall, in the case of any such notice to the Bidder as to receipt of an Elan Alternative Proposal, indicate the material terms and conditions of such Elan Alternative Proposal or such communication or proposal (including any changes to such material terms and conditions) and the identity of the person making any such Elan Alternative Proposal and thereafter shall promptly keep the Bidder reasonably informed on a reasonably current basis of any material change to the terms and status of any such Elan Alternative Proposal. Elan shall provide to the Bidder as soon as reasonably practicable after receipt or delivery thereof (and in any event within 24 hours of receipt or delivery) copies of all written correspondence and other written material exchanged between Elan or any of its Subsidiaries and the person making an Elan Alternative Proposal (or such person’s Representatives) that describes any of the material terms or conditions of such Elan Alternative Proposal, including draft agreements or term sheets submitted by either party in connection therewith. Elan shall not, and shall cause its Subsidiaries not to, enter into any confidentiality agreement with any person subsequent to the date of the Agreement that prohibits Elan or any of its Subsidiaries from providing such information to the Bidder or complying with its obligations to the Bidder under the Agreement.

 

  5.3.4.

Except as set forth in Clauses 5.3.5, 5.3.6 or 5.3.8 below, neither the Elan Board nor any committee thereof shall (i) (A) withhold or withdraw (or qualify or modify in any manner adverse to the Bidder), or propose publicly to withhold or withdraw (or qualify or modify in any manner adverse to the Bidder), the Scheme Recommendation or the recommendation contemplated by Clause 3.6.3(3), as applicable, or (B) approve, recommend, adopt, or otherwise declare advisable, or propose publicly to approve, recommend, adopt or otherwise declare advisable, any Elan Alternative Proposal (any of the foregoing actions in this sub-clause (i) being an “Elan Change of Recommendation”) (it being agreed that (x) no “stop, look and listen” communication pursuant to Rule 14d-9(f) of the Exchange Act in and of itself shall constitute an Elan Change of Recommendation and (y) for the avoidance of doubt, the provision by Elan to the

 

29


  Bidder of notice or information in connection with an Elan Alternative Proposal or Elan Superior Proposal as required or expressly permitted by this Agreement shall not, in and of itself, constitute an Elan Change of Recommendation) or (ii) cause or allow Elan or any of its Subsidiaries to execute or enter into, any letter of intent, memorandum of understanding, agreement in principle, merger agreement, acquisition agreement, transaction agreement, implementation agreement, option agreement, joint venture agreement, alliance agreement, partnership agreement, license agreement or other agreement constituting or with respect to, or that would reasonably be expected to lead to, any Elan Alternative Proposal, or requiring, or reasonably expected to cause, Elan to abandon, terminate, delay or fail to consummate the Acquisition other than as contemplated by and in accordance with Clause 5.3.8 and other than a confidentiality agreement referred to in Clause 5.3.2.

 

  5.3.5. Nothing in this Agreement shall prohibit or restrict the Elan Board at any time prior to obtaining the Elan Shareholder Approval, from making an Elan Change of Recommendation in connection with an Elan Alternative Proposal if the Elan Board has concluded in good faith (after consultation with Elan’s outside legal counsel and financial advisors) (i) that an Elan Alternative Proposal constitutes an Elan Superior Proposal and (ii) that the failure to make an Elan Change of Recommendation would be inconsistent with the directors’ fiduciary duties under applicable Law and in such circumstances Elan shall not be required to hold the Court Meeting and the EGM in accordance with Clause 3.1, or, at its sole discretion, in such circumstances the Elan Board shall be entitled to seek an adjournment of the Court Meeting and the EGM; provided, however, that Elan shall have provided prior written notice to the Bidder, at least three Business Days in advance, of the Elan Board’s intention to make such Elan Change of Recommendation, and specifying the material terms of the Elan Alternative Proposal, the identity of the person making such Elan Alternative Proposal and such other information with respect to such Elan Alternative Proposal required by Clause 5.3.3, and provided, further, that the Elan Board shall take into account any changes to the terms of this Agreement, the Acquisition, the Scheme and/or the Merger proposed by the Bidder during such three Business Day period in response to such prior written notice or otherwise, and during such three Business Day period Elan shall engage in good faith negotiations with the Bidder regarding any changes to the terms of this Agreement proposed by the Bidder.

 

  5.3.6. Nothing in the Agreement shall prohibit or restrict the Elan Board, in response to an Intervening Event, from making a Elan Change of Recommendation at any time prior to obtaining the Elan Shareholder Approval if the Elan Board has concluded in good faith (after consultation with Elan’s outside legal counsel and financial advisors) that the failure to make a Elan Change of Recommendation would be inconsistent with the directors’ fiduciary duties under applicable Law and in such circumstances Elan shall not be required to hold the Court Meeting and the EGM in accordance with Clause 3.1, or, at its sole discretion, in such circumstances the Elan Board shall be entitled to seek an adjournment of the Court Meeting and the EGM; provided, however, that Elan shall have provided prior written notice to Bidder, at least three Business Days in advance, of the Elan’s Board’s intention to make such Elan Change of Recommendation and specifying the reasons therefor, and provided, further, that the Elan Board shall take into account any changes to the terms of the Agreement, the Acquisition, the Scheme and/or the Merger proposed by the Bidder in response to such prior written notice or otherwise, and during such three Business Day period Elan shall engage in good faith negotiations with the Bidder regarding any changes to the terms of the Agreement proposed by the Bidder.

 

  5.3.7.

Nothing contained in this Agreement shall prohibit or restrict Elan or the Elan Board from making any disclosure to the Elan Shareholders if, in the good faith judgment of the Elan Board (after consultation with Elan’s outside legal counsel), failure to so disclose would be reasonably likely to give rise to a violation of applicable Law provided, however, that any such disclosure that relates to the approval, recommendation or declaration of advisability by the Elan Board with

 

30


  respect to this Agreement, the Scheme Recommendation, the recommendation contemplated by Clause 3.6.3(3), as applicable, or that refers to an Elan Alternative Proposal shall be deemed to be an Elan Change of Recommendation unless Elan in connection with such disclosure publicly and expressly states that the Elan Board rejects the applicable Elan Alternative Proposal or publicly and expressly states that its recommendation with respect to this Agreement and the Scheme Recommendation or, the recommendation contemplated by Clause 3.6.3(3), as applicable, has not changed without, disclosing or effecting any Elan Change of Recommendation.

 

  5.3.8. The Parties agree that:

 

  (1) Elan may terminate this Agreement at any time prior to obtaining the Elan Shareholder Approval, in order to enter into any agreement, understanding or arrangement providing for an Elan Superior Proposal, provided that (w) the Elan Board has concluded in good faith (after consultation with Elan’s outside legal counsel and financial advisors) (i) that an Elan Alternative Proposal constitutes an Elan Superior Proposal and (ii) that the failure to take such action would be inconsistent with the directors’ fiduciary duties under applicable Law, (x) promptly upon the Elan Board’s determination (after consultation with Elan’s outside legal counsel and financial advisors) that an Elan Superior Proposal exists (and in any event, within twenty-four (24) hours of such determination) Elan has provided a written notice to the Bidder (a “Superior Proposal Notice”) advising the Bidder that Elan has received an Elan Alternative Proposal and specifying the material terms of such Elan Alternative Proposal, the identity of the person making such Elan Alternative Proposal and such other information with respect thereto required by Clause 5.3.3 and including written notice of the determination of the Elan Board that the Elan Alternative Proposal constitutes an Elan Superior Proposal, (y) Elan has provided the Bidder with an opportunity, for a period of three (3) Business Days from the time of delivery to Bidder of the Superior Proposal Notice (as may be extended pursuant to the proviso below, the “Notice Period”), to propose to amend the terms and conditions of this Agreement and the Acquisition, including an increase in, or modification of, the Scheme Consideration (any such proposed transaction, a “Revised Acquisition”), such that the Elan Superior Proposal no longer constitutes an Elan Superior Proposal (provided, that if the Bidder delivers to Elan, within 48 hours of the time of delivery to the Bidder of the Superior Proposal Notice, a written notice (a “Financing Extension Notice”) stating that the Bidder intends to propose such a Revised Acquisition and that the Bidder intends to seek an increase of the amount of the Financing due to an increase in the Cash Consideration, the end of the Notice Period shall be extended until 11:59 p.m. Eastern time on the fourth Business Day after the date such Financing Extension Notice is timely delivered), and (z) at the end of such Notice Period, the Elan Board has determined (after consultation with Elan’s financial advisors and outside legal counsel) that (i) the Elan Superior Proposal continues to be an Elan Superior Proposal notwithstanding the Revised Acquisition and taking into account all amendments and proposed changes made thereto during the Notice Period and (ii) that the failure to take such action would be inconsistent with the directors’ fiduciary duties under applicable Law. In the event that during the Notice Period any revision is made to the financial terms or other material revision to the terms and conditions of the Elan Superior Proposal, Elan shall be required, upon each such revision, to deliver a new Superior Proposal Notice to the Bidder and to comply with the requirements of this Clause 5.3.8 with respect to such new Superior Proposal Notice, except that the Notice Period (A) shall be the greater of 48 hours and the amount of time remaining in the initial Notice Period and (B) shall not be subject to extension pursuant to a Financing Extension Notice if the Bidder has previously delivered a Financing Extension Notice; and

 

  (2)

in the event that a competitive situation arises pursuant to Rule 31.4 of the Takeover Rules in relation to the Bidder and a third party or parties, Elan shall use all reasonable

 

31


  endeavours to obtain permission from the Panel to provide that the auction procedure determined by the Panel shall give effect to and be consistent with the Bidder’s rights and the obligations of Elan and the Elan Board pursuant to this Clause 5.3, and Elan shall, keep the Bidder reasonably informed of any discussions with the Panel in respect of the determination of such auction procedure.

 

5.4. Bidder Change of Recommendation

 

  5.4.1. Subject to any actions which Bidder is required to take so as to comply with the requirements of the Takeover Rules, Bidder agrees that neither it nor any Subsidiary of Bidder nor any of their respective officers, directors or employees shall, and that it shall use all reasonable endeavours to cause its and their respective Representatives (other than directors, officers and employees) and any person Acting in Concert with Bidder not to, directly or indirectly: (i) solicit, initiate or knowingly encourage any enquiry with respect to, or the making or submission of, any Bidder Alternative Proposal, or (ii) participate in any discussions or negotiations regarding a Bidder Alternative Proposal with, or furnish any nonpublic information of Bidder to, any person that has made or, to Bidder’s knowledge, is considering making a Bidder Alternative Proposal, except to notify such person as to the existence of the provisions of this Clause 5.4, or (iii) waive, terminate, modify or fail to use reasonable endeavours to enforce any provision of any “standstill” or similar obligation of any person with respect to Bidder or any of its Subsidiaries. Bidder shall, and shall cause its Subsidiaries and its and their respective Representatives to, immediately cease and cause to be terminated all existing discussions or negotiations with any person conducted heretofore with respect to any Bidder Alternative Proposal, or any enquiry or proposal that may reasonably be expected to lead to a Bidder Alternative Proposal, request the prompt return or destruction of all confidential information previously furnished in connection therewith, and immediately terminate all physical and electronic dataroom access previously granted to any such person or its Representatives.

 

  5.4.2. Notwithstanding the limitations set forth in Clause 5.4.1, if Bidder receives a bona fide unsolicited written Bidder Alternative Proposal or enquiry or proposal from a person who is intending on making a Bidder Alternative Proposal and the Bidder Board determines in good faith (after consultation with Bidder’s financial advisors and outside legal counsel) that the failure to take the actions described in clauses 5.4.2(1) and 5.4.2(2) below would be inconsistent with the directors’ fiduciary duties under applicable Law, and which Bidder Alternative Proposal, enquiry or proposal was made after the date of this Agreement and did not otherwise result from a breach of this Clause 5.4, Bidder may take any or all of the following actions:

 

  (1) furnish non-public information to the third party (and any persons acting in concert with such third party and to their respective potential financing sources and Representatives) making or intending to make such Bidder Alternative Proposal (provided that all such information has previously been provided to Elan or is provided to Elan prior to or concurrently with the time it is provided to such person(s)), if, and only if, prior to so furnishing such information, Bidder receives from the third party and persons acting in concert with the third party an executed confidentiality agreement on terms not less restrictive of such person than the Confidentiality Agreement; or

 

  (2) engage in discussions or negotiations with the third party making or intending to make such Bidder Alternative Proposal with respect to such Bidder Alternative Proposal,

provided, that prior to taking any action described in sub-clauses (1) or (2) above, the Bidder Board shall have determined in good faith, based on the information then available and after consultation with its financial advisor and outside legal counsel, that such Bidder Alternative Proposal either constitutes a Bidder Superior Proposal or could reasonably be expected to result in a Bidder Superior Proposal.

 

32


  5.4.3. Bidder will promptly (and in any event within 24 hours of receipt) notify Elan orally and in writing of the receipt of any Bidder Alternative Proposal or any communication or proposal that may reasonably be expected to lead to any Bidder Alternative Proposal and shall, in the case of any such notice to Elan as to receipt of a Bidder Alternative Proposal, indicate the material terms and conditions of such Bidder Alternative Proposal or such communication or proposal (including any changes to such material terms and conditions) and the identity of the person making any such Bidder Alternative Proposal and thereafter shall promptly keep Elan reasonably informed on a reasonably current basis of any material change to the terms and status of any such Bidder Alternative Proposal. Bidder shall provide to Elan as soon as reasonably practicable after receipt or delivery thereof (and in any event within 24 hours of receipt or delivery) copies of all written correspondence and other written material exchanged between Bidder or any of its Subsidiaries and the person making a Bidder Alternative Proposal (or such person’s Representatives) that describes any of the material terms or conditions of such Bidder Alternative Proposal, including draft agreements or term sheets submitted by either party in connection therewith. Bidder shall not, and shall cause its Subsidiaries not to, enter into any confidentiality agreement with any person subsequent to the date of this Agreement that prohibits Bidder from providing such information to to Elan or complying with its obligations to Elan under the Agreement.

 

  5.4.4. Except as set forth in Clause 5.4.5 or 5.4.6 below, neither the Bidder Board nor any committee thereof shall (i) (A) withhold or withdraw (or qualify or modify in any manner adverse to Elan), or propose publicly to withhold or withdraw (or qualify or modify in any manner adverse to Elan), the Bidder Recommendation or (B) approve, recommend, adopt, or otherwise declare advisable, or propose publicly to approve, recommend, adopt or otherwise declare advisable, any Bidder Alternative Proposal (any of the foregoing actions in this sub-clause (i) being a “Bidder Change of Recommendation”) (it being agreed that (x) no “stop, look and listen” communication pursuant to Rule 14d-9(f) of the Exchange Act in and of itself shall constitute a Bidder Change of Recommendation and (y) for the avoidance of doubt, the provision by Bidder to Elan of notice or information in connection with a Bidder Alternative Proposal or Bidder Superior Proposal as required or expressly permitted by this Agreement shall not, in and of itself, constitute a Bidder Change of Recommendation) or (ii) cause or allow Bidder or any of its Subsidiaries to execute or enter into, any letter of intent, memorandum of understanding, agreement in principle, merger agreement, acquisition agreement, transaction agreement, implementation agreement, option agreement, joint venture agreement, alliance agreement, partnership agreement, license agreement or other agreement constituting or with respect to, or that would reasonably be expected to lead to, any Bidder Alternative Proposal, or requiring, or reasonably expected to cause, Bidder to abandon, terminate, delay or fail to consummate the Acquisition other than a confidentiality agreement referred to in Clause 5.4.2.

 

  5.4.5. Nothing in this Agreement shall prohibit or restrict the Bidder Board at any time prior to obtaining the Bidder Shareholder Approval, from making a Bidder Change of Recommendation in connection with a Bidder Alternative Proposal if the Bidder Board has concluded in good faith (after consultation with Bidder’s outside legal counsel and financial advisors) (i) that a Bidder Alternative Proposal constitutes a Bidder Superior Proposal and (ii) that the failure to make a Bidder Change of Recommendation would be inconsistent with the directors’ fiduciary duties under applicable Law; provided, however, that Bidder shall have provided prior written notice to Elan, at least three Business Days in advance, of the Bidder Board’s intention to make such Bidder Change of Recommendation, and specifying the material terms of the Bidder Alternative Proposal, the identity of the person making such Bidder Alternative Proposal and such other information with respect to such Bidder Alternative Proposal required by Clause 5.4.3, and provided, further, that the Bidder Board shall take into account any changes to the terms of this Agreement, the Acquisition, the Scheme and/or the Merger proposed by Elan during such three Business Day period in response to such prior written notice or otherwise, and during such three Business Day period Bidder shall engage in good faith negotiations with Elan regarding any changes to the terms of this Agreement proposed by Elan.

 

33


  5.4.6. Nothing in the Agreement shall prohibit or restrict the Bidder Board, in response to an Intervening Event, from making a Bidder Change of Recommendation at any time prior to obtaining the Bidder Shareholder Approval if the Bidder Board has concluded in good faith (after consultation with Bidder’s outside legal counsel and financial advisors) that the failure to make a Bidder Change of Recommendation would be inconsistent with the directors’ fiduciary duties under applicable Law; provided, however, that Bidder shall have provided prior written notice to Elan, at least three Business Days in advance, of the Bidder Board’s intention to make such Bidder Change of Recommendation and specifying the reasons therefor, and provided, further, that the Bidder Board shall take into account any changes to the terms of the Agreement, the Acquisition, the Scheme and/or the Merger proposed by Elan in response to such prior written notice or otherwise, and during such three Business Day period Bidder shall engage in good faith negotiations with Elan regarding any changes to the terms of the Agreement proposed by Elan.

 

  5.4.7. Nothing contained in this Agreement shall prohibit or restrict Bidder or the Bidder Board from making any disclosure to the Bidder Shareholders if, in the good faith judgment of the Bidder Board (after consultation with the Bidder’s outside legal counsel), failure to so disclose would be reasonably likely to give rise to a violation of applicable Law provided, however, that any such disclosure that relates to the approval, recommendation or declaration of advisability by the Bidder Board with respect to this Agreement, the Bidder Recommendation or that refers to a Bidder Alternative Proposal shall be deemed to be a Bidder Change of Recommendation unless the Bidder in connection with such disclosure publicly and expressly states that the Bidder Board rejects the applicable Bidder Alternative Proposal or publicly and expressly states that its recommendation with respect to this Agreement and the Bidder Recommendation has not changed, without disclosing or effecting any Bidder Change of Recommendation.

 

6. WARRANTIES

 

6.1. Elan Warranties

Except as disclosed in the Elan SEC Documents filed or furnished with the SEC since January 1, 2011 and prior to the date hereof (but excluding any forward looking disclosures set forth in any “risk factors” section, any disclosures in any “forward looking statements” section and any other disclosures included therein to the extent they are cautionary, predictive or forward-looking in nature) or in the applicable section of the disclosure letter delivered by Elan to the Bidder immediately prior to the execution of this Agreement (the “Elan Disclosure Schedule”) (it being agreed (i) disclosure of any item in any section of the Elan Disclosure Schedule shall be deemed disclosure with respect to any other section of this Agreement (excluding Clause 6.1.2, Clauses 6.1.3(1) and (2), Clause 6.1.7, Clause 6.1.15 and Clause 6.1.16) to which the relevance of such item is reasonably apparent on its face and (ii) no disclosure in the SEC Documents shall be deemed to modify, qualify or apply to Clause 6.1.2, Clauses 6.1.3(1) and (2), Clause 6.1.7, Clause 6.1.15 and Clause 6.1.16), Elan hereby represents and warrants to the Bidder as follows:

 

  6.1.1. Qualification, Organisation, Subsidiaries, etc.

Each of Elan and its Subsidiaries is a legal entity duly organised, validly existing and, where relevant, in good standing under the Laws of its respective jurisdiction of organisation and has all requisite corporate or similar power and authority to own, lease and operate its properties and assets and to carry on its business as presently conducted and is qualified to do business and is in good standing as a foreign corporation in each jurisdiction where the ownership, leasing or operation of its assets or properties or conduct of its business requires such qualification, except where the failure to be so organised, validly existing, qualified or, where relevant, in good

 

34


standing, or to have such power or authority, would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have an Elan Material Adverse Effect. Elan has filed with the SEC, prior to the date of this Agreement, complete and accurate copies of the Elan Memorandum and Articles of Association and made available, prior to the date of the Agreement, each of Elan’s Subsidiaries’ certificates of incorporation and by laws or comparable Organisational Documents, each as amended to the date of the Agreement, and each as so delivered. The Elan Memorandum and Articles of Association are in full force and effect. None of Elan or its Subsidiaries is in violation of its Organisational Documents.

 

  (1) Subsidiaries. All the issued and outstanding shares of capital stock of, or other equity interests in, each Subsidiary of Elan have been validly issued and are fully paid and nonassessable and are owned, directly or indirectly, by Elan free and clear of all Liens, other than Elan Permitted Liens. Section 6.1(1)(a) of the Elan Disclosure Schedule contains a correct and complete list of all of Elan’s Subsidiaries, the ownership interest of the Elan in each such Subsidiary and the ownership interest of any either Person or Persons in each such Subsidiary.

 

  (2) NewBridge Investment. Elan owns a 48% membership interest in NewBridge Pharmaceuticals (“NewBridge”), with an unexercised option to purchase all of the remaining membership interests in NewBridge Pharmaceuticals by 2015 for a sum of $244 million. The membership interests of NewBridge Pharmaceuticals owned by Elan are owned free and clear of all Liens, other than Elan Permitted Liens and have not been issued in violation of any preemptive or similar rights. All of the issued and outstanding membership interests of NewBridge Pharmaceuticals owned by Elan have been duly authorized and are validly issued, fully paid and nonassessable.

 

  (3) Prothena Investment. Elan Science One Limited, a wholly owned subsidiary of Elan, owns an 18% membership interest in Prothena Corporation, plc (“Prothena”). The membership interests of Prothena Corporation, plc owned by Elan Science One Limited are owned free and clear of all Liens, other than Elan Permitted Liens and have not been issued in violation of any preemptive or similar rights. All of the issued and outstanding equity interests of Prothena Corporation, plc owned by Elan Science One Limited have been duly authorised and are validly issued, fully paid and nonassessable.

 

  (4) Janssen AI Investment. Crimagua Limited, a wholly owned subsidiary of Elan, owns a 49.9% equity interest in Janssen AI (“Janssen”). The equity interests of Janssen AI owned by Crimagua Limited are owned free and clear of all Liens, other than Elan Permitted Liens and have not been issued in violation of any preemptive or similar rights. All of the issued and outstanding equity interests of Janssen AI owned by Crimagua Limited have been duly authorised and are validly issued, fully paid and nonassessable.

 

  (5) Keavy Finance Limited is a wholly owned subsidiary of Elan.

 

  (6) Elan Pharma International Limited is a wholly owned subsidiary of Elan Holdings Limited.

 

  (7) Elan Finance plc is a wholly owned subsidiary of Elan.

 

  (8) Other than the ownership interests of Elan’s Subsidiaries set forth on Section 6.1(1)(a) of the Elan Disclosure Schedule and the ownership interests described in sub-clauses (2), (3), (4), (5), (6) and (7) of this Clause 6.1.1, Elan does not own, directly or indirectly, any capital stock, partnership, limited liability company, membership or similar interest in any Person (or any option, warrant, right or security convertible, exchangeable or exercisable therefor or other instrument, obligation or right the value of which is based on any of the foregoing).

 

35


  6.1.2. Capital

 

  (1) The authorised share capital of Elan consists of 810,000,000 Elan Ordinary Shares. At the date of this Agreement:

 

  (a) 511,768,743 Elan Ordinary Shares are issued and outstanding of which 408,230,122 Elan Ordinary Shares are represented by Elan ADSs; and

 

  (b) 18,638,241 Elan Ordinary Shares are available for issuance pursuant to the Employee Share Plans.

 

  (2) Section 6.1.2(2) of the Elan Disclosure Schedule sets forth with respect to each Employee Share Plan: the number of Elan Shares that are subject to each Elan Option outstanding under such plan and the exercise price per share of each such Elan Option.

 

  (3) All of the outstanding Elan Shares are, and all Elan Shares available for issuance as noted above shall be, when issued in accordance with the respective terms thereof, duly authorised, validly issued, fully paid and non-assessable and free of pre-emptive rights.

 

  (4) Section 6.1(2)(b) of the Elan Disclosure Schedule contains a correct and complete list of each outstanding Elan Option and Elan Share Award under the Employee Share Plans, including the holder, date of grant, term, number of Elan Ordinary Shares subject thereto, Employee Share Plan under which such Elan Option or Elan Share award was granted and where applicable, exercise price and vesting schedule, including whether the vesting will be accelerated by the execution of the Agreement or consummation of the transactions contemplated by the Agreement or by termination of employment or change of position following consummation of the transactions contemplated by the Agreement.

 

  (5) Except as set forth in Section 6.1(2)(c) of the Elan Disclosure Schedule there are no outstanding pre-emptive or other outstanding rights. Except as set forth in Clauses 6.1.2(1) and (2), at the date of this Agreement: (A) no shares in the share capital of or other voting securities of Elan are issued, reserved for issuance or outstanding, and (B) there are no outstanding subscriptions, options, warrants, puts, calls, exchangeable or convertible securities or other similar rights, stock appreciation rights, redemption rights, repurchase rights, or other agreements or commitments of any kind obligating Elan or any of Elan’s Subsidiaries to (I) issue, transfer or sell any shares in the capital or other securities of Elan or any Subsidiary of Elan or securities convertible into or exchangeable for , or exercisable for, or giving any Person a right to subscribe for or acquire such shares or securities (in each case other than to Elan or a wholly owned Subsidiary of Elan) and no securities or obligations evidencing such rights are authorised, issued or outstanding; (II) grant, extend or enter into any such subscription, option, warrant, put, call, exchangeable or convertible securities or other similar right, agreement or commitment; (III) redeem or otherwise acquire any such shares in its capital or other equity interests; or (IV) provide an amount of funds to, or make any investment (in the form of a loan, capital contribution or otherwise) in, Prothena, NewBridge, Janssen or any person other than a Subsidiary that is wholly owned.

 

  (6) Neither Elan nor any of its Subsidiaries has outstanding bonds, debentures, notes or other similar obligations, the holders of which have the right to vote (or which are convertible into or exercisable for securities having the right to vote) with the Elan Shareholders on any matter.

 

  (7) There are no voting trusts or other agreements or understandings to which Elan or any of its Subsidiaries is a party with respect to the voting of the shares in the capital or other equity interest of Elan or any of its Subsidiaries.

 

36


  (8) Elan has delivered or otherwise made available to the Bidder prior to the date of the Agreement true and complete copies of all Employee Share Plans covering the Elan Options and Elan Share Awards outstanding as of the date of the Agreement, the forms of all award agreements evidencing such Elan Options and Elan Share Awards (and any other award agreement to the extent there are variations from the form of agreement, specifically identifying the Person(s) to whom such variant forms apply). Each (A) Elan Option and Elan Share Award was granted in compliance with all applicable Law and all of the terms and conditions of the Employee Share Plan pursuant to which it was issued, (B) Elan Option and, if applicable, Elan Share Award has an exercise price per Elan Ordinary Share equal to or greater than the fair market value of an Elan Ordinary Share as determined pursuant to the terms of the applicable Employee Share Plan on the date of such grant, (C) Elan Option and, if applicable, Elan Share Award has a grant date identical to the date on which the Elan Board or compensation committee actually awarded such Elan Option or, if applicable, Elan Share Award (D) Elan Option and Elan Share Award qualifies for the Tax and accounting treatment afforded to such award in Elan’s Tax Returns and all Elan SEC Documents, respectively, and (E) Elan Option and Elan Share Award does not trigger any liability for the holder thereof under Section 409A of the Code.

 

  6.1.3. Corporate Authority Relative to this Agreement; No Violation

 

  (1) Elan has all requisite corporate power and authority to enter into this Agreement and the Expenses Reimbursement Agreement and, subject (in the case of this Agreement) to receipt of the Elan Shareholder Approval (and, in the case of the Holdco Distributable Reserves Creation, to approval of the Elan Distributable Reserves Resolution by the Elan Shareholders and the Bidder Distributable Reserves Resolution by the Bidder Shareholders, to the adoption by the shareholders of Holdco of the resolution contemplated by Clause 7.9.3(1) and to receipt of the required approval by the High Court), to consummate the transactions contemplated hereby and thereby, including the Acquisition. The execution and delivery of this Agreement and the Expenses Reimbursement Agreement and the consummation of the transactions contemplated hereby and thereby have been duly and validly authorised by the Elan Board and, except for (A) the Elan Shareholder Approval, (B) the filing of the required documents and other actions in connection with the Scheme with, and to receipt of the required approval of the Scheme by, the High Court, and (C) the filing of the Court Order with the Registrar of Companies, no other corporate proceedings on the part of Elan are necessary to authorise the consummation of the transactions contemplated hereby. On or prior to the date hereof, the Elan Board has determined that the transactions contemplated by this Agreement are fair to and in the best interests of Elan and the Elan Shareholders and has adopted a resolution to make, subject to Clause 5.3 and to the obligations of the Elan Board under the Takeover Rules, the Scheme Recommendation. This Agreement has been duly and validly executed and delivered by Elan and, assuming this Agreement constitutes the valid and binding agreement of the Bidder Parties, constitutes the valid and binding agreement of Elan, enforceable against Elan in accordance with its terms.

 

  (2) Other than in connection with or in compliance with (A) the provisions of the Companies Acts, (B) the Takeover Panel Act and the Takeover Rules, (C) the Securities Act, (D) the Exchange Act, (E) the HSR Act, (F) any applicable requirements under the EU Merger Regulation, (G) any applicable requirements of other Antitrust Laws, (H) any applicable requirements of the NYSE, and (I) the Clearances set forth on Clause 6.1.3(2) of the Elan Disclosure Schedule, no authorisation, consent or approval of, or filing with, any Relevant Authority is necessary, under applicable Law, for the consummation by Elan of the transactions contemplated by this Agreement, except for such authorisations, consents, approvals or filings (i) that, if not obtained or made, would not reasonably be expected to have, individually or in the aggregate, an Elan Material Adverse Effect or (ii) as may arise as a result of facts or circumstances relating to the Bidder or its Affiliates or Laws or contracts binding on the Bidder or its Affiliates.

 

37


  (3) The execution and delivery by Elan of this Agreement and the Expenses Reimbursement Agreement do not, and, except as described in Clause 6.1.3(2), the consummation of the transactions contemplated hereby and compliance with the provisions hereof will not (A) result in any violation or breach of, or default or change of control (with or without notice or lapse of time, or both) under, or give rise to a right of, or result in, termination, modification, cancellation or acceleration of any obligation or to the loss of a benefit under any loan, guarantee of indebtedness or credit agreement, note, bond, mortgage, indenture, lease, agreement, contract, instrument, permit, concession, franchise, right or license (each a “Contract”) binding upon Elan or any of Elan’s Subsidiaries or any of their respective properties, rights or assets or result in the creation of any liens, claims, mortgages, encumbrances, pledges, security interests, equities or charges of any kind (each, a “Lien”) upon any of the properties, rights or assets of Elan or any of Elan’s Subsidiaries, (B) conflict with or result in any violation of any provision of the Organisational Documents of Elan or any of Elan’s Subsidiaries or (C) conflict with or violate any Laws applicable to Elan or any of Elan’s Subsidiaries or any of their respective properties, rights or assets, other than, (i) in the case of sub-clauses (A), (B) (only with respect to Subsidiaries that are not Significant Subsidiaries) and (C), any such violation, conflict, default, termination, cancellation, acceleration, right, loss or Lien that would not reasonably be expected to have, individually or in the aggregate, an Elan Material Adverse Effect, and (ii) as may arise as a result of facts or circumstances relating to Bidder or its Affiliates or Laws or contracts binding on Bidder or its Affiliates.

 

  (4) Other than the TYSABRI Agreement, none of Elan or any of its Subsidiaries is a party to or bound by any non competition Contract or other Contract that purports to limit in any material respect either the type of business in which Elan or its Affiliates (or, after giving effect to the transactions contemplated by the Agreement, the Bidder or its Affiliates) may engage or the manner or locations in which any of them may so engage in any business.

 

  6.1.4. Reports and Financial Statements

 

  (1) Since December 31, 2010, Elan has filed or furnished all Elan SEC Documents on a timely basis and has filed all returns, particulars, resolutions and documents required to be filed or to be delivered on behalf of Elan with the Register of Companies in Ireland. As of their respective dates, or, if amended, as of the date of the last such amendment, the Elan SEC Documents complied, or if not yet filed or furnished, will comply, in all material respects with the applicable requirements of the Securities Act and the Exchange Act and the Sarbanes Oxley Act of 2002 (the “Sarbanes-Oxley Act”), as the case may be, and the applicable rules and regulations promulgated thereunder, and none of the Elan SEC Documents contained, or if not yet filed or furnished, will contain, any untrue statement of a material fact or omitted to state any material fact required to be stated therein or necessary to make the statements therein, in light of the circumstances under which they were made not misleading.

 

  (2)

The consolidated financial statements (including all related notes and schedules) of Elan included in the Elan SEC Documents compiled (or, in the case of Elan SEC Documents filed after the date of the Agreement, will comply) as to form in all material respects with the applicable accounting requirements and the published rules and regulations of the SEC with respect thereto in effect at the time of such filing and fairly present (or, in the case of Elan SEC Documents filed after the date of the Agreement, will fairly present) in all material respects the consolidated financial position of Elan and its consolidated Subsidiaries, as at the respective dates thereof, and the consolidated results of their

 

38


  operations and their consolidated cash flows for the respective periods then ended (subject, in the case of the unaudited statements, to normal year-end audit adjustments and to any other adjustments described therein, including the notes thereto) in conformity with US GAAP (except, in the case of the unaudited statements, to the extent permitted by the SEC) applied on a consistent basis during the periods involved (except as may be indicated therein or in the notes thereto).

 

  6.1.5. Internal Controls and Procedures

Elan has established and maintains disclosure controls and procedures and internal control over financial reporting (as such terms are defined in paragraphs (e) and (f), respectively, of Rule 13a-15 under the Exchange Act) as required by Rule 13a-15 under the Exchange Act. Elan’s disclosure controls and procedures are reasonably designed to ensure that all material information required to be disclosed by Elan in the reports that it files or furnishes under the Exchange Act is recorded, processed, summarised and reported within the time periods specified in the rules and forms of the SEC, and that all such material information is accumulated and communicated to Elan’s management as appropriate to allow timely decisions regarding required disclosure and to make the certifications required pursuant to Sections 302 and 906 of the Sarbanes-Oxley Act. Elan’s internal control over financial reporting is effective in providing reasonable assurance regarding the reliability of financial reporting and the preparation of financial statements for external purposes in accordance with generally accepted accounting principles and includes policies and procedures that (a) pertain to the maintenance of records that in reasonable detail accurately and fairly reflect the transactions and dispositions of the asset of Elan, (b) provide reasonable assurance that transactions are recorded as necessary to permit preparation of financial statements in accordance with generally accepted accounting principles, and that receipts and expenditures of Elan are being made only in accordance with authorisations of management and directors of Elan, and (c) provide reasonable assurance regarding prevention or timely detection of unauthorised acquisition, use or disposition of Elan’s assets that could have a material effect on its financial statements.

 

  6.1.6. No Undisclosed Liabilities

Except (i) as disclosed, reflected or reserved against in Elan’s consolidated balance sheet (or the notes thereto) as of December 31, 2012 included in the Elan SEC Documents filed or furnished on or prior to the date hereof, (ii) for liabilities incurred in the ordinary course of business since December 31, 2012, (iii) as expressly permitted or contemplated by this Agreement and (iv) for liabilities which have been discharged or paid in full in the ordinary course of business, neither Elan nor any Subsidiary of Elan has any obligations or liabilities of any nature, whether or not accrued, contingent or otherwise, that would be required by US GAAP to be reflected on a consolidated balance sheet of Elan and its consolidated Subsidiaries (or in the notes thereto), other than those which, individually or in the aggregate, would not reasonably be expected to have an Elan Material Adverse Effect. Elan is not, nor has ever been, a party to any “off balance sheet arrangements” (as defined in Item 303(a) of Regulation S-K promulgated by the SEC).

 

  6.1.7. Absence of Certain Changes or Events

Since December 31, 2012, there has not been any event, development, occurrence, state of facts or change that has had, or would reasonably be expected to have, individually or in the aggregate, an Elan Material Adverse Effect or prevent, materially delay or materially impair the consummation of the transaction contemplated by this Agreement. Since December 31, 2012, other than with respect to the Acquisition and the Scheme, and other than the transfer to Biogen Idec of all intellectual property and other assets related to the development, manufacturing and commercialization of TYSABRI and certain other products pursuant to the TYSABRI Agreement,

 

39


the businesses of Elan and its Subsidiaries have been conducted, in all material respects, in the ordinary course of business consistent with past practices. Since December 31, 2012, none of Elan or any of its Subsidiaries has taken any action that would constitute a breach of Clause 11 of Schedule 1 to the Agreement had such action been taken after the execution of the Agreement.

 

  6.1.8. Employee Benefits Plans

 

  (1) Section 6.1(8)(1) of the Elan Disclosure Schedule sets forth a true and complete list of the Elan Benefit Plans, separately identifying each Elan Benefit Plan that is maintained primarily for the benefit of Elan Employees outside of the United States (each an International Elan Benefit Plan”). True and complete copies of all Elan Benefit Plans listed in Section 6.1(8)(1) of the Elan Disclosure Schedule, and all material related documents, have been provided to the Bidder prior to the date of the Agreement.

 

  (2) Except as would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have an Elan Material Adverse Effect: (A) no Elan Benefit Plan provides benefits, including death or medical benefits (whether or not insured), with respect to current or former Elan Employees or Elan Directors beyond their retirement or other termination of service, other than as pursuant COBRA or comparable applicable Law; (B) no liability under Title IV of ERISA has been incurred by Elan, its Subsidiaries or any of their respective ERISA Affiliates that has not been satisfied in full, and no condition exists that is likely to cause Elan, its Subsidiaries or any of their ERISA Affiliates to incur a liability thereunder; (C) no Elan Benefit Plan is a “multiemployer pension plan” (as such term is defined in Section 3(37) of ERISA) or a plan that has two or more contributing sponsors at least two of whom are not under common control, within the meaning of Section 4063 of ERISA; (D) all contributions or other amounts payable by Elan or its Subsidiaries as of the Effective Time pursuant to each Elan Benefit Plan in respect of current or prior plan years have been timely paid or accrued as a liability on the most recent financial statements contained in the Elan SEC Documents; (E) neither Elan nor any of its Subsidiaries has engaged in a transaction in connection with which Elan or its Subsidiaries could be subject to either a civil penalty assessed pursuant to Section 409 or 502(i) of ERISA or a tax imposed pursuant to Section 4975 or 4976 of the Code; (F) there are no pending, or to the knowledge of Elan, threatened or anticipated claims, actions, investigations or audits (other than routine claims for benefits) by, on behalf of or against any of the Elan Benefit Plans or any trusts related thereto that would result in a material liability; (G) no International Elan Benefit Plan which is a defined benefit occupational pension scheme within the meaning of the Pensions Act is underfunded and the operation thereof by the trustees thereof prior to the date of this Agreement would not, to the knowledge of Elan, give rise to a material liability for Elan; (H) the terms by which any participating employer has, at any time, adhered to any International Elan Benefit Scheme which is a defined benefit or defined contribution pension scheme would not to the knowledge of Elan, give rise to a material liability for Elan otherwise than in accordance with the standard terms of such International Elan Benefit Plan as provided for in the governing documentation of such International Elan Benefit Plan which are set out in the Elan Disclosure Schedule and (I) no participating employer has, at any time, entered into any deed of cessation or analogous document in respect of any International Elan Benefit Plan, which is a defined benefit or defined contribution pension scheme would to the knowledge of Elan, give rise to a material liability for Elan.

 

  (3) Each Elan Benefit Plan has been administered in compliance in all material respects with its terms and operated in compliance in all material respects with applicable Laws.

 

40


  (4) In the six (6) years prior to the date of this Agreement, Elan and its ERISA Affiliates have not nor have been obligated to sponsor, maintain or contribute to any benefit plan that is subject to Title IV of ERISA or Section 412 of the Code.

 

  (5) Except as would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have an Elan Material Adverse Effect, each of the Elan Benefit Plans intended to be “qualified” within the meaning of Section 401(a) of the Code, (A) is so qualified, and there are no existing circumstances or any events that have occurred that would reasonably be expected to adversely affect the qualified status of any such plan, and (B) has received a favourable determination letter or opinion letter as to its qualification. A copy of each such favourable determination letter has been provided to the Bidder prior to the date of the Agreement.

 

  (6) Neither the execution and delivery of this Agreement nor the consummation of the transactions contemplated hereby alone will (A) result in any payment (including severance, unemployment compensation, “excess parachute payment” (within the meaning of Section 280G of the Code), forgiveness of indebtedness or otherwise) becoming due to any current or former director or any employee of the Elan Group under any Elan Benefit Plan or otherwise, (B) increase any benefits otherwise payable under any Elan Benefit Plan or (C) result in any acceleration of the time of payment, funding or vesting of any such benefits.

 

  (7) Since December 31, 2012, no Elan Benefit Plan has been materially amended or otherwise materially modified to increase benefits (or the levels thereof) or which might otherwise be reasonably expected to expose Elan to a liability risk in a manner that would be material to Elan.

 

  6.1.9. Investigations; Litigation

As of the date hereof, (i) there is no investigation or review pending (or, to the knowledge of Elan, threatened) by any Relevant Authority with respect to Elan or any of Elan’s Subsidiaries or any of their respective properties, rights or assets, and (ii) there are no claims, actions, suits or proceedings pending (or, to the knowledge of Elan, threatened) against Elan or any of Elan’s Subsidiaries or any of their respective properties, rights or assets before, and there are no orders, judgments or decrees of, any Relevant Authority, which, in the case of sub-clause (i) or (ii), would reasonably be expected to have, individually or in the aggregate, an Elan Material Adverse Effect.

 

  6.1.10. Information Provided

The information relating to Elan and its Subsidiaries and their respective directors, officers and employees provided or to be provided by Elan to be contained in the Joint Proxy Statement and the Form S-4 (including any amendments or supplements thereto) and any other documents filed or furnished with or to the High Court, the SEC or pursuant to the Act and the Takeover Rules in connection with the Acquisition, will not, on the date the Joint Proxy Statement is first mailed to Elan Shareholders or at the time the Form S-4 is declared effective or at the time of the Court Meeting, contain any untrue statement of any material fact, or omit to state any material fact required to be stated therein or necessary in order to make the statements therein not false or misleading at the time and in light of the circumstances under which such statement is made. The parts of the Joint Proxy Statement (including any amendments or supplements thereto) and any related filings for which the Elan Directors are responsible under the Takeover Rules and any related filings that Elan is required to make with the SEC will comply in all material respects as to form with the requirements of the Takeover Rules and the Act, and the Securities Act and the Exchange Act and the rules and regulations thereunder.

 

41


  6.1.11. Tax Matters

 

  (1) Except as would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have an Elan Material Adverse Effect:

 

  (a) all Tax Returns that are required to be filed by or with respect to Elan or any of its Subsidiaries have been timely filed (taking into account any extension of time within which to file), all such Tax Returns are true, correct and complete and all Taxes required to be paid by Elan or any of its Subsidiaries have been timely paid, except with respect to (i) Taxes being contested in good faith and appropriate proceedings, and (ii) matters for which adequate reserves have been established in accordance with US GAAP in the most recent Elan annual financial statement, as adjusted for operations in the ordinary course of business since the last date which is covered by such statement;

 

  (b) there is no audit, examination, deficiency, refund litigation, proposed adjustment, or matter in controversy with respect to any Taxes or Tax Return of Elan or any of its Subsidiaries;

 

  (c) except with respect to the distribution for U.S. federal income Tax purposes of ordinary shares of Prothena on or about December 20, 2012, neither Elan nor any of its Subsidiaries has constituted a “distributing corporation” or a “controlled corporation” (within the meaning of Section 355(a)(1)(A) of the Code) in a distribution of stock intended to qualify for tax-free treatment under Section 355 of the Code (or any similar provision of state, local, or non-U.S. law) in the two years prior to the date of this Agreement;

 

  (d) none of Elan or any of its Subsidiaries has any liability for Taxes of any Person other than Elan or any of its Subsidiaries (a “Third Party”) under U.S. Treasury Regulation § 1.1502-6 (or any similar provision of state, local, or non-U.S. law) by virtue of an association or connection for Tax purposes that existed prior to the Completion Date between Elan or its relevant Subsidiary and that Third Party;

 

  (e) there are no liens for Taxes upon any property or assets of Elan or any of its Subsidiaries, except for Elan Permitted Liens; and

 

  (f) no private letter rulings, technical advice memoranda, or similar agreements or rulings have been entered into or issued by any Tax Authority with respect to Elan or any of its Subsidiaries for any taxable year for which the statute of limitations has not yet expired.

 

  6.1.12. Intellectual Property

Except as would not reasonably be expected to have, individually or in the aggregate, an Elan Material Adverse Effect, either Elan or a Subsidiary of Elan owns, or is licensed or otherwise possesses legally enforceable rights to use, all Intellectual Property used in their respective businesses as currently conducted. There are no pending or, to the knowledge of Elan, threatened claims by any person alleging infringement by Elan or its Subsidiaries for their use of any trademarks, trade names, service marks, service names, mark registrations, logos, assumed names, registered and unregistered copyrights, patents or applications and registrations therefor (collectively, the “Intellectual Property”) in their respective businesses as currently conducted that would reasonably be expected to have, individually or in the aggregate, an Elan Material Adverse Effect. Except as would not reasonably be expected to have, individually or in the aggregate, an Elan Material Adverse Effect, the conduct of the businesses of Elan and its

 

42


Subsidiaries does not infringe upon any intellectual property rights or any other proprietary right of any person. As of the date hereof, neither Elan nor any of its Subsidiaries has made any claim of a violation or infringement by others of its rights to or in connection with the Intellectual Property used in their respective businesses which violation or infringement would reasonably be expected to have, individually or in the aggregate, an Elan Material Adverse Effect.

 

  6.1.13. Material Contracts

 

  (1) Except for this Agreement or any contracts filed as exhibits to the Elan SEC Documents, as of the date hereof, neither Elan nor any of its Subsidiaries is a party to or bound by any “material contract” (as such term is defined in Item 601(b)(10) of Regulation S-K of the SEC) (all contracts of the type described in this Clause 6.1(13)(1), other than Elan Benefit Plans, being referred to herein as “Elan Material Contracts”).

 

  (2) Neither Elan nor any Subsidiary of Elan is in breach of or default under the terms of any Elan Material Contract where such breach or default would reasonably be expected to have, individually or in the aggregate, an Elan Material Adverse Effect. To the knowledge of Elan, as of the date hereof, no other party to any Elan Material Contract is in breach of or default under the terms of any Elan Material Contract where such breach or default would reasonably be expected to have, individually or in the aggregate, an Elan Material Adverse Effect. Except as would not reasonably be expected to have, individually or in the aggregate, an Elan Material Adverse Effect, each Elan Material Contract is a valid and binding obligation of Elan or the Subsidiary of Elan which is party thereto and, to the knowledge of Elan, of each other party thereto, and is in full force and effect, except that (i) such enforcement may be subject to applicable bankruptcy, insolvency, examinership, reorganisation, moratorium or other similar Laws, now or hereafter in effect, relating to creditors’ rights generally and (ii) equitable remedies of specific performance and injunctive and other forms of equitable relief may be subject to equitable defences and to the discretion of the court before which any proceeding therefor may be brought.

 

  6.1.14. Opinion of Financial Advisor

The Elan Board has received the opinion of each of Citi, Morgan Stanley and Ondra, dated the date of the Agreement, to the effect that, as of such date, the terms of the Scheme are fair and reasonable to the Elan Shareholders.

 

  6.1.15. Investment Company

Neither Elan nor any of its Subsidiaries is an “investment company” within the meaning of the Investment Company Act of 1940, as amended.

 

  6.1.16. TYSABRI Agreement

 

  (1) The TYSABRI Agreement is valid and binding on Elan Pharma, Elan LLC, and, to the knowledge of Elan, Biogen Idec and is in full force and effect. Each of Elan Pharma, Elan LLC, and, to the knowledge of Elan, Biogen Idec has complied in all material respects with its obligations arising under the TYSABRI Agreement, and no event has occurred that with the lapse of time or the giving of notice or both would constitute a breach thereunder by Elan Pharma, Elan LLC, or, to the knowledge of Elan, Biogen Idec.

 

43


  (2) At or prior to the Closing contemplated by the TYSABRI Agreement, each of the conditions set forth in Sections 6.1 and 6.2 of the TYSABRI Agreement was satisfied, and none of such conditions was waived in whole or in part.

 

  (3) None of Biogen Idec or any of its Affiliates has asserted, initiated or threatened, as applicable, any claim, dispute or demand, or any civil, criminal or administrative action, litigation, suit, claim, hearing, arbitration, or other proceeding against Elan or any of its Affiliates.

 

  (4) Elan has provided the Bidder with true and complete copies of all notices furnished (whether by Biogen Idec, Elan or otherwise) pursuant to Section 7.4 of the TYSABRI Agreement.

 

  6.1.17. Other Financial Information

 

  (1) As of the date of the Agreement, the aggregate outstanding Indebtedness of Elan and its Subsidiaries is not greater than $10 million, and the aggregate cash and cash equivalents of Elan and its Subsidiaries is not less than $1.89 billion. For the purposes of this subsection, “Indebtedness” shall mean the outstanding principal amount of, accrued and unpaid interest on, and other payment obligations arising under, any obligations of any Elan or its Subsidiaries, consisting of, without duplication: (i) indebtedness for borrowed money or indebtedness issued or incurred in substitution or exchange for indebtedness for borrowed money (excluding any trade payables, accounts payable, and any other current liabilities), (ii) indebtedness evidenced by any note, bond, debenture or other debt security, in each case, as of such date, and any letters of credit or similar obligations, only to the extent drawn or otherwise not contingent, (iii) all earn-out payments, instalment payments or other similar payments of deferred or contingent purchase price, (iv) all indebtedness created or arising under any conditional sale or other title retention agreement with respect to property acquired by Elan or its Subsidiaries, (v) all obligations as lessee or lessees under capital leases, (vi) all indebtedness secured by any encumbrance on any property or asset owned or held by Elan or its Subsidiaries, (vii) commitments or obligations by which Elan or its Subsidiaries assures a creditor against loss including reimbursement obligations with respect to letters of credit or bank guarantees, in each case only to the extent drawn or otherwise not contingent and (viii) all obligations of others in respect of or referred to in the foregoing clauses (i) through (vi) guaranteed directly or indirectly in any manner by Elan or its Subsidiaries.

 

  (2) Elan and each of its Subsidiaries is solvent and able to pay its debts as they fall due.

 

  6.1.18. Compliance with Law

 

  (1) Each of Elan and its Subsidiaries is in compliance with and is not in default under or in violation of any Laws applicable to it or any of its respective properties, rights or assets, except where such non-compliance, default or violation would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have an Elan Material Adverse Effect.

 

  (2)

Elan and its Subsidiaries are in possession of all franchises, grants, authorisations, licenses, permits, easements, variances, exceptions, consents, certificates, approvals and orders of any Relevant Authority necessary for Elan and Elan’s Subsidiaries to own, lease and operate their properties, rights and assets or to carry on their businesses as they are now being conducted (the “Elan Permits”), including all such Licenses of the United States Food and Drug Administration (“FDA”) or any other applicable U.S. or foreign drug regulatory authority (collectively with the FDA,

 

44


  Regulatory Authorities”) necessary for Elan and Elan’s Subsidiaries to own, lease and operate their properties, rights and assets or to carry on their businesses as they are now being conducted (collectively, the “Regulatory Permits”), except where the failure to be in possession of any such Elan Permits (including the Regulatory Permits) would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have an Elan Material Adverse Effect.

 

  (3) All Elan Permits are valid and in full effect, and there has not occurred any revocation or termination of any Elan Permit, or any material impairment of the rights of Elan or any of its Subsidiaries under any Elan Permit, except for any such revocation, termination or impairment that, individually or in the aggregate with other such revocations, terminations and impairments, has not had, and would not reasonably be expected to have, an Elan Material Adverse Effect. Each of Elan and its Subsidiaries has operated in compliance in all material respects with applicable Laws administered or enforced by the FDA and other Regulatory Authorities, except where the failure so to comply, individually or in the aggregate with other such failures, has not had, and would not reasonably be expected to have, an Elan Material Adverse Effect. As of the date of the Agreement, there are no, and have not been any, inspection observations, notices pursuant to 21 U.S.C. Section 305, warning letters, untitled letters or similar documents that assert a lack of compliance by Elan or any of its Subsidiaries with any applicable Laws and orders issued or otherwise imposed by any Relevant Authority or regulatory standards or requirements that have not been fully resolved to the satisfaction of the FDA or any other Regulatory Authority.

 

  (4) All preclinical studies and clinical trials, and other studies and tests conducted by or, to the knowledge of Elan, on behalf of Elan or its Subsidiaries have been, and if still pending are being, conducted in compliance with all applicable Laws (including those pertaining to Good Laboratory Practice and Good Clinical Practice contained in 21 C.F.R. Part 58 and Part 312 and all applicable requirements relating to protection of human subjects contained in 21 C.F.R. Parts 50, 54, and 56), except for noncompliances that, individually or in the aggregate with other such noncompliances, have not had, and would not reasonably be expected to have, an Elan Material Adverse Effect. Except for such exceptions that, individually or in the aggregate with other such exceptions, have not had, and would not reasonably be expected to have, an Elan Material Adverse Effect, no clinical trial conducted by or, to the knowledge of Elan, on behalf of Elan or any of its Subsidiaries has been terminated or suspended prior to completion for safety or other non-business reasons, and neither the FDA nor any other applicable Regulatory Authority, clinical investigator that has participated or is participating in, or institutional review board that has or has had jurisdiction over, a clinical trial conducted by or, to the knowledge of Elan, on behalf of Elan or any of its Subsidiaries has commenced, or, to the knowledge of Elan, threatened to initiate, any action to place a clinical hold order on, or otherwise terminate, materially delay or suspend, any on-going clinical investigation conducted by or, to the knowledge of Elan, on behalf of Elan or any of its Subsidiaries.

 

  (5) None of Elan, any of its Subsidiaries or, to the knowledge of Elan, any of their executive officers or employees has been convicted of any crime or engaged in any conduct that in any such case has resulted, or would reasonably be expected to result, in debarment under 21 U.S.C. Section 335a or exclusion from participation in any Federal health care program pursuant to 42 U.S.C. Section 1320a-7.

 

  (6) Elan has made available to the Bidder complete and correct copies of each Investigational New Drug Application and each similar state or foreign regulatory filing made on behalf of Elan or any of its Subsidiaries, including all related supplements, amendments and annual reports.

 

45


  (7) All material applications, reports, documents, claims, permits and notices required to be filed, maintained or furnished to the FDA or any other Regulatory Authority by Elan or any of its Subsidiaries, including with respect to ELND005 (Scyllo-inositol), have been so filed, maintained or furnished. All such applications, reports, documents, claims, permits and notices: (i) have been made available to the Bidder; and (ii) were complete and accurate in all material respects on the date filed (or were corrected in or supplemented by a subsequent filing). None of Elan, any of its Subsidiaries or, to the knowledge of Elan, any officer, employee or agent or distributor of Elan or any of its Subsidiaries, has made an untrue statement of a material fact or a fraudulent statement to the FDA or any other Regulatory Authority, failed to disclose a material fact required to be disclosed to the FDA or any other Regulatory Authority, or committed an act, made a statement, or failed to make a statement that, at the time such disclosure was made, would reasonably be expected to provide a basis for the FDA or any other Regulatory Authority to invoke its policy respecting “Fraud, Untrue Statements of Material Facts, Bribery, and Illegal Gratuities”, set forth in 56 Fed. Reg. 46191 (September 10, 1991) or any similar policy.

 

  (8) To the knowledge of the executive officers of Company, all manufacturing operations conducted for the benefit of Elan or any of its Subsidiaries with respect to ELND005 (Scyllo-inositol) have been and are being conducted in accordance, in all material respects, with GMP Regulations. As used herein, the term “GMP Regulations” means the applicable laws and regulations, as may be amended from time to time, for current Good Manufacturing Practice, which have been promulgated by (i) the FDA under the United States Federal Food, Drug and Cosmetic Act, 21 C.F.R. §210 et seq., (ii) the European Medicines Agency or under the European Union guide to Good Manufacturing Practice for medical products and (iii) any other applicable Relevant Authority in each jurisdiction where Elan, its Subsidiaries, or a third party acting on their behalf, is undertaking or has undertaken a clinical trial or any manufacturing activities as of or prior to the Effective Time.

 

  (9) None of Elan’s Subsidiaries carry out any activity or provide any services which require the approval of the Central Bank of Ireland or other similar regulatory authority in the countries in which they operate.

 

  (10) Notwithstanding anything contained in this Clause 6.1.18, no representation or warranty shall be deemed to be made in this Clause 6.1.18 in respect of the matters referenced in Clause 6.1.4 or Clause 6.1.5, or in respect of environmental, Tax, employee benefits or labour Law matters.

 

  6.1.19. Environmental Laws and Regulations

Except for such matters as would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have an Elan Material Adverse Effect: (i) Elan and its Subsidiaries are now and have at all times been in compliance with all, and have not violated any, applicable Environmental Laws; (ii) no property currently or formerly owned, leased or operated by Elan or any of its Subsidiaries (including soils, groundwater, surface water, buildings or other structures), or any other location used by Elan or any of its Subsidiaries, is contaminated with any Hazardous Substance in a manner that is or is reasonably likely to require any Removal, Remedial or Response actions (as such terms are defined below), that is in violation of any Environmental Law, or that is reasonably likely to give rise to any Environmental Liability; (iii) none of Elan or any of its Subsidiaries has received any notice, demand letter, claim or request for information alleging

 

46


that Elan or any of its Subsidiaries may be in violation of or subject to liability under any Environmental Law or are allegedly subject to any Removal, Remedial or Response actions; (iv) none of Elan or any of its Subsidiaries is subject to any order, decree, injunction or agreement with any Relevant Authority binding on Elan or any of its Subsidiaries or any of their respective properties, rights or assets, or any indemnity or other agreement with any third party, concerning liability or obligations relating to any Environmental Law or otherwise relating to any Hazardous Substance; and (v) Elan has all of the Environmental Permits necessary for the conduct and operation of its business as now being conducted, and all such Environmental Permits are in good standing. As used herein, the term “Environmental Laws” means all Laws (including any common law) relating to: (A) the protection, investigation or restoration of the environment or natural resources, (B) the handling, use, presence, disposal, Release or threatened Release of, or exposure to, any Hazardous Substance or (C) noise, odour, indoor air, employee exposure, electromagnetic fields, wetlands, pollution, contamination or any injury or threat of injury to Persons or property relating to any Hazardous Substance. As used herein, the term “Environmental Liability” means any obligations or liabilities (including any notices, claims, complaints, suits or other assertions of obligations or liabilities) that are: (A) related to the environment (including on-site or off-site contamination by Hazardous Substances of structures, surface or subsurface soil or water); and (B) based on (I) any provision of Environmental Laws or (II) any order, consent, decree, writ, injunction or judgment issued or otherwise imposed by any Relevant Authority and includes: fines, penalties, judgments, awards, settlements, losses, damages, costs, fees (including attorneys’ and consultants’ fees), expenses and disbursements relating to environmental matters; defence and other responses to any administrative or judicial action (including notices, claims, complaints, suits and other assertions of liability) relating to environmental matters; and financial responsibility for (x) clean-up costs and injunctive relief, including any Removal, Remedial or Response actions, and (y) compliance or remedial measures under other Environmental Laws. As used herein, the term “Hazardous Substance” means any “hazardous substance” and any “pollutant or contaminant” as those terms are defined in the Comprehensive Environmental Response, Compensation, and Liability Act of 1980, as amended (“CERCLA”); any “hazardous waste” as that term is defined in the Resource Conservation and Recovery Act (“RCRA”); and any “hazardous material” as that term is defined in the Hazardous Materials Transportation Act (49 U.S.C. § 1801 et seq.), as amended (including as those terms are further defined, construed, or otherwise used in rules, regulations, standards, orders, guidelines, directives, and publications issued pursuant to, or otherwise in implementation of, said Laws); and any pollutant, chemical or substance that is subject to regulation, control or remediation under any environmental Law, including any petroleum product or by-product, solvent, flammable or explosive material, radioactive material, asbestos, lead paint, polychlorinated biphenyls (or PCBs), dioxins, dibenzofurans, heavy metals, radon gas, greenhouse gas emissions, mould, mould spores, and mycotoxins or where “Hazardous Substance” has no legal meaning under the Laws of any jurisdiction in which Elan or any of its Subsidiaries operate, Hazardous Substance shall be deemed to include what most nearly approximates that term in that jurisdiction. As used herein, the term “Release” means any spilling, leaking, pumping, pouring, emitting, emptying, discharging, injecting, escaping, leaching, dumping, placing, discarding, abandonment, or disposing into the environment (including the placing, discarding or abandonment of any barrel, container or other receptacle containing any Hazardous Substance or other material). As used herein, the term “Removal, Remedial or Response” actions include the types of activities covered by CERCLA, RCRA, and other comparable Environmental Laws, and whether such activities are those that might be taken by a Relevant Authority or those that a Relevant Authority or any other Person might seek to require of waste generators, handlers, distributors, processors, users, storers, treaters, owners, operators, transporters, recyclers, reusers, disposers, or other Persons under “removal,” “remedial,” or other “response” actions. As used herein, the term “Environmental Permits” means any material permit, license, authorisation or approval required under applicable Environmental Laws.

 

47


  6.1.20. Labour Matters

 

  (1) No member of the Elan Group is a party to, or bound by, any collective bargaining agreement, contract or other agreement or binding understanding with a labour union or labour organisation. No member of the Elan Group is subject to a labour dispute, strike or work stoppage except as would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have an Elan Material Adverse Effect. To the knowledge of Elan, there are no organisational efforts with respect to the formation of a collective bargaining unit presently being made or threatened involving employees of the Elan Group, except for those the formation of which would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have an Elan Material Adverse Effect.

 

  (2) The transactions contemplated by the Agreement will not require the consent of, or advance notification to, any works councils, unions or similar labour organisations with respect to employees of the Elan Group.

 

  6.1.21. Real Property

 

  (1) None of Elan or any of its Subsidiaries owns any real property.

 

  (2) Except as would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have an Elan Material Adverse Effect, (A) each lease, sublease and other agreement under which Elan or any of its Subsidiaries uses or occupies or has the right to use or occupy any real property at which the operations of Elan and its Subsidiaries are conducted as of the date of the Agreement (the “Elan Leased Real Property”), is valid, binding and in full force and effect and (B) no uncured default of a material nature on the part of Elan or, if applicable, any of its Subsidiaries or, to the knowledge of Elan, the landlord thereunder exists with respect to any Elan Leased Real Property. Except as would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have an Elan Material Adverse Effect, each of Elan and its Subsidiaries has a good and valid leasehold interest, subject to the terms of any lease, sublease or other agreement applicable thereto, in each parcel of Elan Leased Real Property, free and clear of all Liens, except for any Permitted Liens. None of Elan or any of its Subsidiaries has received notice of any pending, and, to the knowledge of Elan, there is no threatened, condemnation proceeding with respect to any Elan Leased Real Property, except any such proceedings that would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have an Elan Material Adverse Effect.

 

  6.1.22. Required Vote of Elan Shareholders

The Elan Shareholder Approval is the only vote of holders of securities of Elan that is required to consummate the transactions contemplated by the Agreement (other than, in the case of the Holdco Distributable Reserves Creation, the approval of the Elan Distributable Reserves Resolution by the Elan Shareholders).

 

  6.1.23. Insurance

All current, material insurance policies and contracts of Elan and its Subsidiaries are in full force and effect and are valid and enforceable and cover against the risks as are customary in all material respects for companies of similar size in the same or similar lines of business, and all premiums due thereunder have been paid. None of Elan or any of its Subsidiaries has received notice of cancellation or termination with respect to any material third-party insurance policies or contracts (other than in connection with normal renewals of any such insurance policies or contracts), except for any such cancellations or terminations that would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have an Elan Material Adverse Effect.

 

48


  6.1.24. Finders or Brokers

Except for Citigroup Global Markets Inc., Morgan Stanley, Ondra Partners, and Davy, none of Elan or any of its Subsidiaries has employed any investment banker, broker or finder in connection with the transactions contemplated by the Agreement who might be entitled to any fee or any commission in connection with or upon consummation of the Acquisition.

 

  6.1.25. FCPA and Anti-Corruption

 

  (1) None of Elan, any of its Subsidiaries, or any of their respective directors, managers or employees has in the last five (5) years, in connection with the business of Elan or any of its Subsidiaries, itself or, to Elan’s knowledge, any of its agents, representatives, sales intermediaries, or any other third party, in each case, acting on behalf of Elan or any of its Subsidiaries, taken any action in violation of the FCPA (including making use of the mail or any means or instrument of interstate commerce corruptly in furtherance of an offer, payment, promise to pay or authorisation of the payment of any money, or other property, gift, promise to give, or authorisation of the giving of anything of value to any “foreign official” (as such term is defined in the FCPA) or any foreign political party or official thereof or any candidate for foreign political office, in contravention of the FCPA), the Bribery Act or other Bribery Legislation (in each case to the extent applicable).

 

  (2) None of Elan, any of its Subsidiaries, or any of their respective directors, managers or employees, is, or in the past five (5) years has been, subject to any actual, pending, or threatened civil, criminal, or administrative actions, suits, demands, claims, hearings, notices of violation, investigations, proceedings, demand letters, settlements, or enforcement actions, or made any voluntary disclosures to any Relevant Authority, involving Elan or any of its Subsidiaries in any way relating to applicable Bribery Legislation, including the FCPA and the Bribery Act.

 

  (3) Each of Elan and its Subsidiaries has made and kept books and records, accounts and other records, which, in reasonable detail, accurately and fairly reflect the transactions and dispositions of its assets as required by the FCPA in all material respects.

 

  (4) Each of Elan and its Subsidiaries has instituted policies and procedures designed to ensure compliance with the FCPA and other applicable Bribery Legislation and maintain such policies and procedures in force.

 

  (5) No officer, director, or employee of Elan or any of its Subsidiaries is a Government Official.

 

  6.1.26. Takeover Statutes

No “fair price,” “moratorium,” “control share acquisition” or other similar anti-takeover statute or regulation or any anti-takeover provision in the Elan Memorandum and Articles of Association is, or at the Completion will be, applicable to Elan, Holdco, any of their Subsidiaries, the Acquisition or the Scheme.

 

  6.1.27. No Other Representations

Except for the representations and warranties contained in Clause 6.2 of the Agreement, or in any certificates delivered by the Bidder in connection with the Completion pursuant to Condition

 

49


5, Elan acknowledges that none of the Bidder or any of its Representatives makes any other express or implied representation or warranty with respect to the Bidder or any of its Subsidiaries or with respect to any other information provided or made available to Elan or to Elan’s Representatives in connection with the transactions contemplated by the Agreement, including any information, documents, projections, forecasts or other material made available to Elan or to Elan’s Representatives in certain “data rooms” or management presentations in expectation of the transactions contemplated by the Agreement.

 

6.2. Bidder Warranties

Except as disclosed in the Bidder SEC Documents filed or furnished with the SEC since January 1, 2011 and prior to the date hereof (but excluding any forward looking disclosures set forth in any “risk factors” section, any disclosures in any “forward looking statements” section and any other disclosures included therein to the extent they are cautionary, predictive or forward-looking in nature) or in the applicable section of the disclosure letter delivered by Bidder to Elan immediately prior to the execution of this Agreement (the “Bidder Disclosure Schedule”) (it being agreed that (i) disclosure of any item in any section of the Bidder Disclosure Schedule shall be deemed disclosure with respect to any other section of this Agreement (excluding Clause 6.2.2, Clauses 6.2.3(1) and (2) and Clause 6.2.7) to which the relevance of such item is reasonably apparent on its face and (ii) no disclosure in the SEC Documents shall be deemed to modify, qualify or apply to Clause 6.2.2, Clause 6.2.3(1) and (2) and Clause 6.2.7), Bidder hereby represents and warrants to Elan as follows:

 

  6.2.1. Qualification, Organisation, Subsidiaries, etc.

Each of Bidder and its Subsidiaries and each of the Bidder Merger Parties is a legal entity duly organised, validly existing and, where relevant, in good standing under the Laws of its respective jurisdiction of organisation and has all requisite corporate or similar power and authority to own, lease and operate its properties and assets and to carry on its business as presently conducted and is qualified to do business and is in good standing as a foreign corporation in each jurisdiction where the ownership, leasing or operation of its assets or properties or conduct of its business requires such qualification, except where the failure to be so organised, validly existing, qualified or, where relevant, in good standing, or to have such power or authority, would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have a Bidder Material Adverse Effect. Bidder has filed with the SEC, prior to the date of this Agreement, complete and accurate copies of the Amended and Restated Certificate of Incorporation of Bidder (the “Bidder Certificate of Incorporation”) and the Amended and Restated Bylaws of Bidder (the “Bidder Bylaws”) as amended to the date hereof. The Bidder Certificate of Incorporation and the Bidder Bylaws are in full force and effect and the Bidder is not in violation of the Bidder Certificate of Incorporation or the Bidder Bylaws.

 

  (1) Subsidiaries. All the issued and outstanding shares of capital stock of, or other equity interests in, each Significant Subsidiary of Bidder have been validly issued and are fully paid and nonassessable and are owned, directly or indirectly, by Bidder free and clear of all Liens, other than Bidder Permitted Liens.

 

  (2) Bidder Merger Parties.

 

  (a) Since their respective dates of formation, none of the Bidder Merger Parties have carried on any business or conducted any operations other than the execution of this Agreement, the performance of their obligations hereunder and thereunder and matters ancillary thereto.

 

  (b)

As of the date of this Agreement, the authorised share capital of Holdco consists of 2,000,000,000 ordinary shares, par value €0.05 per share and 40,000 deferred

 

50


  ordinary shares of par value €1.00, of which 2,000 ordinary shares are currently issued. All of the issued shares in Holdco have been validly issued, are fully paid and nonassessable. The authorised share capital of Foreign Holdco consists of 20,000,000 ordinary shares, par value €0.05 per share, of which 2000 ordinary shares are issued as of the date hereof. All of the issued shares in Foreign Holdco have been validly issued, are fully paid and nonassessable and, as of the date hereof, are owned directly by Holdco free and clear of any Lien. The authorised capital stock of MergerSub consists of 1,000 shares of common stock, without par value, of which 100 shares are issued as of the date hereof. All of the issued shares in MergerSub have been validly issued, are fully paid and nonassessable and, as of the date hereof, are owned directly by Foreign Holdco free and clear of any Lien. All of the Share Consideration, when issued pursuant to the Acquisition and the Merger and this Agreement and delivered pursuant hereto will, at such time, be duly authorised, validly issued, fully paid and non-assessable and free of all Liens and pre-emptive rights.

 

  (c) Bidder has made available to Elan, prior to the date of this Agreement, complete and accurate copies of the Memorandum and Articles of Association of Holdco (the “Holdco Memorandum and Articles of Association”) and the Organisational Documents of each of the other Bidder Merger Parties (the “Other Bidder Merger Party Organisational Documents”) as amended to the date hereof. The Holdco Memorandum and Articles of Association and the Other Bidder Merger Party Organisational Documents are in full force and effect, Holdco is not in violation of the Holdco Memorandum and Articles of Association and the other Bidder Merger Parties are not in violation of the Other Bidder Merger Party Organisational Documents.

 

  6.2.2. Capital

 

  (1) The authorised capital stock of the Bidder consists of 200,000,000 shares of common stock, without par value (the “Bidder Common Stock”, with shares thereof being the “Bidder Shares”), and 10,000,000 shares of preferred stock, without par value (the “Bidder Preferred Stock”). As of the date of the Agreement, there are 94,105,106 Bidder Shares issued and outstanding, no shares of Bidder Preferred Stock issued and outstanding and 1,294,947 Bidder Shares reserved for issuance pursuant to the Bidder Share Plans. All the outstanding Bidder Shares are, and all Bidder Shares reserved for issuance as noted above shall be, when issued in accordance with the respective terms thereof, duly authorised, validly issued, fully paid and non-assessable and free of pre-emptive rights. The Bidder Common Stock is the only class of authorised stock of the Bidder entitled to vote in matters submitted to Bidder Shareholders.

 

  (2) All the outstanding Bidder Shares are, and all Bidder Shares reserved for issuance as noted above shall be, when issued in accordance with the respective terms thereof, duly authorised, validly issued, fully paid and non-assessable and free of pre-emptive rights.

 

  (3)

Except as set forth in Clause 6.2(2)(1) and (2), at the date of this Agreement: (A) no shares in the capital stock or other voting securities of the Bidder are issued, reserved for issuance or outstanding and (B) there are no outstanding subscriptions, options, warrants, puts, calls, exchangeable or convertible securities or other similar rights, stock appreciation rights, redemption rights, repurchase rights, or other agreements or commitments of any kind obligating the Bidder or any of its Subsidiaries to: (i) issue, transfer or sell any shares of capital stock or other securities of the Bidder or any of its Subsidiaries or any securities convertible into or exchangeable for, or exercisable for, or giving any Person a right to subscribe for or acquire, such shares or securities (in each case other than to the Bidder or

 

51


  a wholly-owned Subsidiary of the Bidder), and no securities or obligations evidencing such rights are authorised, issued or outstanding; (ii) grant, extend or enter into any such subscription, option, warrant, put, call, exchangeable or convertible securities or other similar right, agreement or commitment; (iii) redeem or otherwise acquire any such shares of capital stock or other equity interests; or (iv) provide a material amount of funds to, or make any material investment (in the form of a loan, capital contribution or otherwise) in, any Subsidiary of the Bidder that is not wholly-owned.

 

  (4) Neither Bidder nor any of its Subsidiaries has outstanding bonds, debentures, notes or other similar obligations, the holders of which have the right to vote (or which are convertible into or exercisable for securities having the right to vote) with the Bidder Shareholders on any matter.

 

  (5) There are no voting trusts or other agreements or understandings to which Bidder or any of its Subsidiaries is a party with respect to the voting of the capital stock or other equity interest of Bidder or any of its Subsidiaries.

 

  6.2.3. Corporate Authority Relative to this Agreement; No Violation

 

  (1) Bidder and each Bidder Merger Party has all requisite corporate power and authority to enter into this Agreement and, with respect to Bidder, the Expenses Reimbursement Agreement and, subject (in the case of this Agreement) to receipt of the Bidder Shareholder Approval (and, in the case of the Holdco Distributable Reserves Creation, to approval of the Elan Distributable Reserves Resolution by the Elan Shareholders and the Bidder Distributable Reserves Resolution by the Bidder Shareholders, to the adoption by the shareholders of Holdco of the resolution contemplated by Clause 7.9.3(1) and to receipt of the required approval by the High Court), to consummate the transactions contemplated hereby and thereby, including the Acquisition and the Merger, as applicable. The execution and delivery of this Agreement and the Expenses Reimbursement Agreement and the consummation of the transactions contemplated hereby and thereby have been duly and validly authorised by the Bidder Board and (in the case of this Agreement) the board of directors of each Bidder Merger Party and, except for (A) the Bidder Shareholder Approval, (B) the filing of the Certificate of Merger with the LARA and Secretary of State of the State of Delaware, (C) the filing of the required documents and other actions in connection with the Scheme with, and to receipt of the required approval of the Scheme by, the High Court, and (D) the filing of the Court Order with the Registrar of Companies, no other corporate proceedings on the part of Bidder or any Bidder Merger Party are necessary to authorise the consummation of the transactions contemplated hereby. On or prior to the date hereof, the Bidder Board has adopted a resolution to make the Bidder Recommendation. This Agreement has been duly and validly executed and delivered by Bidder and each Bidder Merger Party and, assuming this Agreement constitutes the valid and binding agreement of Elan, constitutes the valid and binding agreement of Bidder and each Bidder Merger Party, enforceable against Bidder and each Bidder Merger Party in accordance with its terms

 

  (2)

Other than in connection with or in compliance with (A) the provisions of the Companies Acts, (B) the Takeover Panel Act and the Takeover Rules, (C) the Securities Act, (D) the Exchange Act, (E) the HSR Act, (F) any applicable requirements under the EU Merger Regulation, (G) any applicable requirements of other Antitrust Laws, (H) the requirement to file a certificate of merger with the Secretary of State of the State of Delaware and with the LARA, (I) any applicable requirements of the NYSE and TASE; and (J) the Clearances set forth on Clause 6.2.3(2) of the Bidder Disclosure Schedule; no authorisation, consent or approval of, or filing with, any Relevant Authority is necessary, under applicable Law, for the consummation by Bidder and each Bidder Merger Party of the transactions

 

52


  contemplated by this Agreement, except for such authorisations, consents, approvals or filings (i) that, if not obtained or made, would not reasonably be expected to have, individually or in the aggregate, a Bidder Material Adverse Effect or (ii) as may arise as a result of facts or circumstances relating to Elan or its Affiliates or Laws or contracts binding on Elan or its Affiliates.

 

  (3) The execution and delivery by Bidder and each Bidder Merger Party of this Agreement, and the Expenses Reimbursement Agreement do not, and, except as described in Clause 6.2.3(2), the consummation of the transactions contemplated hereby and compliance with the provisions hereof will not (A) result in any violation or breach of, or default or change of control (with or without notice or lapse of time, or both) under, or give rise to a right of, or result in, termination, modification, cancellation or acceleration of any obligation or to the loss of a benefit under any loan, guarantee of indebtedness or credit agreement, note, bond, mortgage, indenture, lease, agreement, contract, instrument, permit, concession, franchise, right or license binding upon Bidder or any of Bidder’s Subsidiaries or any of their respective properties, rights or assets or result in the creation of any liens, claims, mortgages, encumbrances, pledges, security interests, equities or charges of any kind (each, a “Lien”) upon any of the properties, rights or assets of Bidder or any of Bidder’s Subsidiaries, (B) conflict with or result in any violation of any provision of the Organisational Documents of Bidder or any of Bidder’s Subsidiaries or the Bidder Merger Parties or (C) conflict with or violate any Laws applicable to Bidder or any of Bidder’s Subsidiaries or any of their respective properties, rights or assets, other than, (i) in the case of sub-clauses (A), (B) (only with respect to Subsidiaries that are not Significant Subsidiaries or Bidder Merger Parties) and (C), any such violation, conflict, default, termination, cancellation, acceleration, right, loss or Lien that would not reasonably be expected to have, individually or in the aggregate, a Bidder Material Adverse Effect, and (ii) as may arise as a result of facts or circumstances relating to Elan or its Affiliates or Laws or contracts binding on Elan or its Affiliates.

 

  6.2.4. Reports and Financial Statements

 

  (1) From December 31, 2010 through the date of this Agreement, Bidder has filed or furnished all Bidder SEC Documents prior to the date hereof with the SEC. As of their respective dates, or, if amended, as of the date of the last such amendment, the Bidder SEC Documents complied, or if not yet filed or furnished, will comply, in all material respects with the applicable requirements of the Securities Act and the Exchange Act and the Sarbanes Oxley Act of 2002 (the “Sarbanes-Oxley Act”), as the case may be, and the applicable rules and regulations promulgated thereunder, and none of the Bidder SEC Documents contained, or if not yet filed or furnished, will contain, any untrue statement of a material fact or omitted to state any material fact required to be stated therein or necessary to make the statements therein, in light of the circumstances under which they were made not misleading.

 

  (2)

The consolidated financial statements (including all related notes and schedules) of Bidder included in the Bidder SEC Documents compiled (or, in the case of Bidder SEC Documents filed after the date of the Agreement, will comply) as to form in all material respects with the applicable accounting requirements and the published rules and regulations of the SEC with respect thereto in effect at the time of such filing and fairly present (or, in the case of Bidder SEC Documents filed after the date of the Agreement, will fairly present) in all material respects the consolidated financial position of Bidder and its consolidated Subsidiaries, as at the respective dates thereof, and the consolidated results of their operations and their consolidated cash flows for the respective periods then ended (subject, in the case of the unaudited statements, to normal year-end audit adjustments and to any other adjustments described therein, including the notes thereto) in

 

53


  conformity with US GAAP (except, in the case of the unaudited statements, to the extent permitted by the SEC) applied on a consistent basis during the periods involved (except as may be indicated therein or in the notes thereto).

 

  6.2.5. Internal Controls and Procedures

Bidder has established and maintains disclosure controls and procedures and internal control over financial reporting (as such terms are defined in paragraphs (e) and (f), respectively, of Rule 13a-15 under the Exchange Act) as required by Rule 13a-15 under the Exchange Act. Bidder’s disclosure controls and procedures are reasonably designed to ensure that all material information required to be disclosed by Bidder in the reports that it files or furnishes under the Exchange Act is recorded, processed, summarised and reported within the time periods specified in the rules and forms of the SEC, and that all such material information is accumulated and communicated to Bidder’s management as appropriate to allow timely decisions regarding required disclosure and to make the certifications required pursuant to Sections 302 and 906 of the Sarbanes-Oxley Act.

 

  6.2.6. No Undisclosed Liabilities

Except (i) as disclosed, reflected or reserved against in Bidder’s consolidated balance sheet (or the notes thereto) as of December 31, 2012 included in the Bidder SEC Documents filed or furnished on or prior to the date hereof, (ii) for liabilities incurred in the ordinary course of business since December 31, 2012, (iii) as expressly permitted or contemplated by this Agreement and (iv) for liabilities which have been discharged or paid in full in the ordinary course of business, neither Bidder nor any Subsidiary of Bidder has any obligations or liabilities of any nature, whether or not accrued, contingent or otherwise, that would be required by US GAAP to be reflected on a consolidated balance sheet of Bidder and its consolidated Subsidiaries (or in the notes thereto), other than those which, individually or in the aggregate, would not reasonably be expected to have an Elan Material Adverse Effect. Bidder is not, nor has ever been, a party to any “off balance sheet arrangements” (as defined in Item 303(a) of Regulation S-K promulgated.

 

  6.2.7. Absence of Certain Changes or Events

Since December 31, 2012, there has not been any event, development, occurrence, state of facts or change that has had, or would reasonably be expected to have, individually or in the aggregate, a Bidder Material Adverse Effect.

 

  6.2.8. Employee Benefits Plans

 

  (1) Each Bidder Benefit Plan has been administered in compliance in all material respects with its terms and operated in compliance in all material respects with applicable Laws.

 

  (2) In the six (6) years prior to the date of this Agreement, Bidder and its ERISA Affiliates have not nor have been obligated to sponsor, maintain or contribute to any benefit plan that is subject to Title IV of ERISA or Section 412 of the Code.

 

  (3) Neither the execution and delivery of this Agreement nor the consummation of the transactions contemplated hereby (either alone or in conjunction with any other event) will (a) result in any payment (including severance, unemployment compensation, “excess parachute payment” (within the meaning of Section 280G of the Code), forgiveness of indebtedness or otherwise) becoming due to any current or former director or any employee of the Bidder Group under any Bidder Benefit Plan or otherwise, (b) increase any benefits otherwise payable under any Bidder Benefit Plan, or (c) result in any acceleration of the time of payment, funding or vesting of any such benefits.

 

  (4) Since December 31, 2012, no Bidder Benefit Plan has been materially amended or otherwise materially modified to increase benefits (or the levels thereof) or which might otherwise be reasonably expected to expose Bidder to a liability risk in a manner that would be material to Bidder.

 

54


  6.2.9. Investigations; Litigation.

As of the date hereof, (i) there is no investigation or review pending (or, to the knowledge of Bidder, threatened) by any Relevant Authority with respect to Bidder or any of Bidder’s Subsidiaries or any of their respective properties, rights or assets, and (ii) there are no claims, actions, suits or proceedings pending (or, to the knowledge of Bidder, threatened) against Bidder or any of Bidder’s Subsidiaries or any of their respective properties, rights or assets before, and there are no orders, judgments or decrees of, any Relevant Authority, which, in the case of sub-clause (i) or (ii), would reasonably be expected to have, individually or in the aggregate, a Bidder Material Adverse Effect.

 

  6.2.10. Information Provided

The information relating to Bidder and its Subsidiaries and their respective directors, officers and employees provided by Bidder to be contained in the Joint Proxy Statement and the Form S-4 (including any amendments or supplements thereto) and any other documents filed or furnished with or to the High Court, the SEC or pursuant to the Act and the Takeover Rules in connection with the Acquisition, will not, on the date the Joint Proxy Statement is first mailed to Bidder Shareholders or at the time the Form S-4 is declared effective or at the time of the Court Meeting, contain any untrue statement of any material fact, or omit to state any material fact required to be stated therein or necessary in order to make the statements therein not false or misleading at the time and in light of the circumstances under which such statement is made. The parts of the Joint Proxy Statement (including any amendments or supplements thereto) and any related filings for which the Bidder Directors are responsible under the Takeover Rules and any related filings that Bidder is required to make with the SEC will comply in all material respects as to form with the requirements of the Takeover Rules and the Act, and the Securities Act and the Exchange Act and the rules and regulations thereunder.

 

  6.2.11. Tax Matters

 

  (1) Except as would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have a Bidder Material Adverse Effect:

 

  (a) all Tax Returns that are required to be filed by or with respect to Bidder or any of its Subsidiaries have been timely filed (taking into account any extension of time within which to file), all such Tax Returns are true and complete and all Taxes required to be paid by Bidder or any of its Subsidiaries have been timely paid, except with respect to (i) Taxes being contested in good faith in appropriate proceedings, and (ii) matters for which adequate reserves have been established in accordance with US GAAP in the most recent Bidder annual financial statement, as adjusted for operations in the ordinary course of business since the last date which is covered by such statement;

 

  (b) there is no audit, examination, deficiency, refund litigation, proposed adjustment, or matter in controversy with respect to any Taxes or Tax Return of Bidder or any of its Subsidiaries;

 

55


  (c) neither Bidder nor any of its Subsidiaries has constituted a “distributing corporation” or a “controlled corporation” (within the meaning of Section 355(a)(1)(A) of the Code) in a distribution of stock intended to qualify for tax-free treatment under Section 355 of the Code (or any similar provision of state, local, or non-U.S. law) in the two years prior to the date of this Agreement;

 

  (e) none of Bidder or any of its Subsidiaries has any liability for Taxes of any Person other than Bidder or any of its Subsidiaries (a “Third Party”) under U.S. Treasury Regulation § 1.1502-6 (or any similar provision of state, local, or non-U.S. law) by virtue of an association or connection for Tax purposes that existed prior to the Completion Date between Bidder or its relevant Subsidiary and that Third Party;

 

  (f) there are no liens for Taxes upon any property or assets of Bidder or any of its Subsidiaries, except for Bidder Permitted Liens; and

 

  (g) no private letter rulings, technical advice memoranda, or similar agreements or rulings have been entered into or issued by any Tax Authority with respect to Bidder or any of its Subsidiaries for any taxable year for which the statute of limitations has not yet expired.

 

  6.2.12. Intellectual Property.

Except as would not reasonably be expected to have, individually or in the aggregate, a Bidder Material Adverse Effect, either Bidder or a Subsidiary of Bidder owns, or is licensed or otherwise possesses legally enforceable rights to use, all Intellectual Property used in their respective businesses as currently conducted. There are no pending or, to the knowledge of Bidder, threatened claims by any person alleging infringement by Bidder or its Subsidiaries for their use of any Intellectual Property in their respective businesses as currently conducted that would reasonably be expected to have, individually or in the aggregate, a Bidder Material Adverse Effect. Except as would not reasonably be expected to have, individually or in the aggregate, a Bidder Material Adverse Effect, to the knowledge of Bidder, the conduct of the businesses of Bidder and its Subsidiaries does not infringe upon any intellectual property rights or any other proprietary right of any person. As of the date hereof, neither Bidder nor any of its Subsidiaries has made any claim of a violation or infringement by others of its rights to or in connection with the Intellectual Property used in their respective businesses which violation or infringement would reasonably be expected to have, individually or in the aggregate, a Bidder Material Adverse Effect.

 

  6.2.13. Material Contracts.

 

  (1) Except for this Agreement or any contracts filed as exhibits to the Bidder SEC Documents, as of the date hereof, neither Bidder nor any of its Subsidiaries is a party to or bound by any “material contract” (as such term is defined in Item 601(b)(10) of Regulation S-K of the SEC) (all contracts of the type described in this Clause 6.2.13(1), other than Bidder Benefit Plans, being referred to herein as “Bidder Material Contracts”).

 

  (2)

Neither Bidder nor any Subsidiary of Bidder is in breach of or default under the terms of any Bidder Material Contract where such breach or default would reasonably be expected to have, individually or in the aggregate, a Bidder Material Adverse Effect. To the knowledge of Bidder, as of the date hereof, no other party to any Bidder Material Contract is in breach of or default under the terms of any Bidder Material Contract where such breach or default would reasonably be expected to have, individually or in the aggregate, a Bidder Material Adverse Effect. Except as would not reasonably be

 

56


  expected to have, individually or in the aggregate, a Bidder Material Adverse Effect, each Bidder Material Contract is a valid and binding obligation of Bidder or the Subsidiary of Bidder which is party thereto and, to the knowledge of Bidder, of each other party thereto, and is in full force and effect, except that (i) such enforcement may be subject to applicable bankruptcy, insolvency, examinership, reorganisation, moratorium or other similar Laws, now or hereafter in effect, relating to creditors’ rights generally and (ii) equitable remedies of specific performance and injunctive and other forms of equitable relief may be subject to equitable defences and to the discretion of the court before which any proceeding therefor may be brought.

 

  6.2.14. Acting in Concert

As of the date hereof, neither the Bidder nor any person Acting in Concert with it has any interest in any Elan Shares. In entering into this Agreement, the Bidder is acting as principal only and not Acting in Concert with any other person for the purposes of acquiring control of Elan or any of its material assets.

 

  6.2.15. Compliance with Law

Each of the Bidder and its Subsidiaries are in compliance with and are not in default under or in violation of any Laws applicable to it or any of its respective properties, rights or assets, except where such non-compliance, default or violation would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have a Bidder Material Adverse Effect.

 

  6.2.16. Opinion of Financial Advisor

The Bidder Board has received the opinion of Barclays Capital Inc., dated the date of the Agreement, to the effect that, as of such date, from a financial point of view, the Merger Consideration to be received by the stockholders of the Bidder in the Merger (taking into account the Acquisition) is fair to such stockholders.

 

  6.2.17. Required Vote of Bidder Shareholders

The Bidder Shareholder Approval is the only vote of holders of securities of the Bidder that is required to consummate the transactions contemplated by the Agreement (other than, in the case of the Holdco Distributable Reserves Creation, the approval of the Bidder Distributable Reserves Resolution by the Bidder Shareholders).

 

  6.2.18. No Other Representations

Except for the representations and warranties contained in Clause 6.1 of the Agreement, or in any certificates delivered by Elan in connection with the Completion pursuant to Condition 4, the Bidder acknowledges that none of Elan or any of its Representatives makes any other express or implied representation or warranty with respect to Elan or any of its Subsidiaries or with respect to any other information provided or made available to the Bidder or its Representatives in connection with the transactions contemplated by the Agreement, including any information, documents, projections, forecasts or other material made available to the Bidder or to the Bidder’s Representatives in certain “data rooms” or management presentations in expectation of the transactions contemplated by the Agreement.

 

57


7. ADDITIONAL AGREEMENTS

 

7.1. Investigation; Certain Notices by Elan

 

  7.1.1. Each of Elan and the Bidder shall afford the other Party and such other Party’s Representatives reasonable access during normal business hours, throughout the period from the release of the Rule 2.5 Announcement until the earlier of the Effective Time and the date, if any, on which the Agreement is terminated pursuant to Clause 9, to its and its Subsidiaries’ properties, employees, contracts, commitments, books and records, financial and operating data, any report, schedule or other document filed or received by it pursuant to the requirements of applicable Laws for the purposes of integration planning and/or effecting the Acquisition or the Merger. Notwithstanding the foregoing, neither Elan nor the Bidder shall be required to afford such access if it would unreasonably disrupt the operations of such Party or any of its Subsidiaries, would cause a violation of any agreement to which such Party or any of its Subsidiaries is a party, would cause a risk of a loss of privilege to such Party or any of its Subsidiaries or would constitute a violation of any applicable Law (provided that the withholding Party shall use its reasonable endeavours to cause such information to be provided in a manner that would not result in such violation or loss of privilege). If any material is withheld by a Party pursuant to the preceding sentence, such Party shall (subject to the preceding sentence) inform the other Party as to the general nature of what is being withheld. No investigation pursuant to this Clause 7.1.1 shall affect or be deemed to modify any representation or warranty made by either Party herein or any of the Conditions hereunder.

 

  7.1.2. The Parties agree that, prior to Completion:

 

  (1) Elan shall, and shall cause its Subsidiaries and shall direct its Representatives to, promptly, and in any event within one (1) Business Day, remit to the Bidder all significant mail, correspondence, notices, filings, records, documentation or other written (or descriptions of material oral) communications sent or received by them relating to the TYSABRI Agreement;

 

  (2) Elan shall keep the Bidder reasonably informed of all material changes or developments with respect to the TYSABRI Agreement;

 

  (3) Without limiting the generality of sub-clause (2) above, as promptly as practicable after becoming aware thereof, Elan shall notify the Bidder of any violation of, or any default or breach of any representation, warranty, covenant or obligation under (or any condition that, with the passage of time or the giving of notice, would cause such a violation of, or default or breach under, or give rise to any right to termination or indemnification under), the TYSABRI Agreement; and

 

  (4) The Bidder shall be entitled to participate in and consult in good faith with respect to all significant actions and decisions of Elan and its Subsidiaries relating to the TYSABRI Agreement, and Elan shall, and shall cause its Subsidiaries and shall direct its Representatives to, reasonably cooperate and consult in good faith with the Bidder in connection with the foregoing, provided that to the extent (and solely to such extent) it is not practicable to comply with the foregoing due to exigent circumstances Elan shall instead promptly inform the Bidder of any such actions or decisions; provided further, however, that Elan shall not, and it shall cause its Affiliates not to, make any communication with respect to any alleged violation, default, breach or condition referred to in sub-clause (3) above unless it has provided the Bidder with a copy (in the case of a written communication) or a reasonably detailed summary (in the case of an oral communication) thereof, and the Bidder has had a reasonable period of time to review and comment on such proposed communication;

 

  (5)

provided, that if so reasonably requested by either Party, the Parties or their Affiliates, as appropriate, shall enter into a customary joint defence agreement in a form and substance

 

58


  reasonably acceptable to the Parties with respect to any information to be provided to the Bidder pursuant to this Clause 7.1.2; provided, further, that nothing in this Clause 7.1.2 shall require Elan or any of its Subsidiaries or Representatives to share any information or take any action to the extent (but solely to such extent) in the opinion of outside counsel to Elan (following consultation with outside counsel for the Bidder) (x) the joint defence privilege is not reasonably likely to apply, and (y) such action is reasonably likely to cause a risk of a loss of the protections of the attorney client privilege, work-product doctrine or other similar privilege or could constitute a violation of any applicable Law.

 

  7.1.3. The Parties hereby agree that all information provided to them or their respective Representatives in connection with this Agreement and the consummation of the transactions contemplated hereby shall be treated in accordance with the terms of the Confidentiality Agreement.

 

7.2. Consents and Regulatory Approvals

 

  7.2.1. The terms of the Acquisition at the date of publication of the Scheme Document shall be set out in the Rule 2.5 Announcement and the Scheme Document, to the extent required by applicable Law.

 

  7.2.2. Subject to the terms and conditions hereof, the Parties each agree to use all reasonable endeavours to achieve satisfaction of the Conditions as promptly and as reasonably practicable following the publication of the Scheme Document and in any event no later than the End Date.

 

  7.2.3. Subject to the terms and conditions hereof, Elan, the Bidder and each Bidder Merger Party shall use all reasonable endeavours to:

 

  (1) take, or cause to be taken, all actions, and do, or cause to be done, and to assist and cooperate with the other Party in doing, all things necessary, proper or advisable to consummate and make effective the transactions contemplated hereby (including the Acquisition and the Merger) as promptly as practicable;

 

  (2) as promptly as reasonably practicable, obtain from, make with or provide to any Relevant Authority any Clearances required to be obtained, made or provided by Elan or the Bidder or any of their respective Subsidiaries in connection with the consummation of the transactions contemplated hereby (including the Acquisition and the Merger);

 

  (3) as promptly as reasonably practicable, make all filings, and thereafter make any other required or appropriate submissions, that are required to consummate the transactions contemplated by this Agreement (including the Acquisition and the Merger), including (A) under the HSR Act (it being agreed that the Parties shall make their respective filings under the HSR Act no later than 15 Business Days after the date hereof), (B) under the EC Merger Regulation, (C) under any other Antitrust Laws or foreign investment Laws, (D) under the Takeover Rules and the Act or (E) as required by the High Court;

 

  (4)

as promptly as reasonably practicable, take reasonable actions to obtain from, make with or provide to any third party any Clearances required to be obtained, made or provided by Elan or the Bidder or any of their respective Subsidiaries in connection with the consummation of the transactions contemplated hereby (including the Acquisition and the Merger); provided, however, that notwithstanding anything in this Agreement to the contrary, in no event shall Elan or the Bidder or any of their respective Subsidiaries be required to pay, prior to the Effective Time, any fee, penalty

 

59


  or other consideration to any third party for any Clearance required in connection with the consummation of the transactions contemplated by this Agreement (including the Acquisition and the Merger) under any contract or agreement; and

 

  (5) as promptly as reasonably practicable and no later than 15 Business Days after date hereof, cooperate with the other Party to ensure that all filings under the HSR Act required by any Elan Shareholder or Bidder Shareholder in connection with the transactions contemplated by this agreement are submitted.

 

  7.2.4. Subject to the terms and conditions hereof, including Clause 7.2.8, each of the Parties agrees, and shall cause each of their respective Subsidiaries, to cooperate and to use all reasonable endeavours to (i) obtain any Clearances required in connection with the consummation of the transactions contemplated hereby (including the Acquisition and the Merger) under the HSR Act, the EC Merger Regulation, the Irish Competition Act and any other federal, state or foreign Law designed to prohibit, restrict or regulate actions for the purpose or effect of monopolisation or restraint of trade (collectively, “Antitrust Laws”), and (ii) respond to any requests of any Relevant Authority for information or documentary material under any Antitrust Law, and to contest and resist any action, including any legislative, administrative or judicial action, and to have vacated, lifted, reversed or overturned any decree, judgment, injunction or other order (whether temporary, preliminary or permanent) that restricts, prevents or prohibits the consummation of the Acquisition or the Merger or any other transactions contemplated by this Agreement under any Antitrust Law (an “Antitrust Order”), provided that, notwithstanding anything to the contrary contained in this Agreement, the Bidder shall, on behalf of the Parties, control and lead all communications and strategy relating to the Antitrust Laws (provided that Elan is not constrained from complying with applicable Law), provided, further, that the Parties shall consult and cooperate with one another, and consider in good faith the views of one another, regarding the form and content of any analyses, appearances, presentations, memoranda, briefs, arguments, opinions and proposals made or submitted by or on behalf of either Party in connection with proceedings under or relating to any Antitrust Law prior to their submission.

 

  7.2.5.

Subject to the provisos in Clause 7.2.4 the Bidder and Elan shall (i) promptly advise each other of (and the Bidder or Elan shall so advise with respect to communications received by any Subsidiary of the Bidder or Elan, as the case may be) any written or oral communication from any Relevant Authority or third party whose Clearance is required or reasonably necessary in connection with the consummation of the transactions contemplated by this Agreement (including the Acquisition and the Merger); (ii) not participate in any meeting or discussion with any Relevant Authority in respect of any filing, investigation, or enquiry concerning this Agreement or the transactions contemplated by this Agreement unless it consults with the other Party in advance, and, unless prohibited by such Relevant Authority, gives the other Party the opportunity to attend; and (iii) promptly furnish the other Party with copies of all correspondence, filings, and written communications between them and their Subsidiaries and Representatives, on the one hand, and any Relevant Authority or its respective staff, on the other hand, with respect to this Agreement and the transactions contemplated by this Agreement, except that materials may be redacted (x) to remove references concerning the valuation of the businesses of Elan or the Bidder or their respective Affiliates, (y) as necessary to comply with contractual arrangements, and (z) as necessary to address reasonable privilege or confidentiality concerns. The Bidder shall not consent to any voluntary extension of any statutory deadline or waiting period or to any voluntary delay of the consummation of the transactions contemplated by this Agreement at the behest of any Relevant Authority without considering in good faith the views of Elan and Elan shall not consent to any voluntary extension of any statutory deadline or waiting period or to any voluntary delay of the consummation of the transactions contemplated by this Agreement at the behest of any Relevant Authority without the consent of the Bidder, which

 

60


  consent shall not be unreasonably withheld, conditioned or delayed. With respect to any notice, documentation or other communication required to be given by either Party to the other Party pursuant to this Clause 7.2.5, such first Party may give such notice, documentation or other communication to such second Party’s outside counsel, instead of directly to such second Party, if such first Party reasonably believes that doing so is required by, or advisable pursuant to, applicable Law.

 

  7.2.6. Each Party will provide as promptly as practicable such information and documentary material as may be requested by a Relevant Authority following any such filing or notification and shall negotiate with any Relevant Authority in relation to any undertakings, orders, agreements or commitments which any such Relevant Authority requires to facilitate the Acquisition and the Merger.

 

  7.2.7. In the event that the latest date on which the High Court and/or the Panel would permit Completion to occur is prior to the date that is one year after the date of this Agreement, the Parties shall use all reasonable endeavours to obtain consent of the High Court and/or the Panel, as applicable, to an extension of such latest date (but not beyond the date that is one year after the date of this Agreement).

 

  7.2.8.

In furtherance and not in limitation of the other covenants contained in this Clause 7.2, the Bidder and Elan agree to take, or cause to be taken (including by its Subsidiaries), any and all steps and to make, or cause to be made (including by its Subsidiaries), any and all undertakings necessary to resolve such objections, if any, that a Relevant Authority may assert under any Antitrust Law with respect to the Acquisition or the Merger, and to avoid or eliminate each and every impediment under any Antitrust Law that may be asserted by any Relevant Authority with respect to the Acquisition or the Merger, in each case, so as to enable the Completion to occur as promptly as practicable and in any event no later than the End Date, including (x) proposing, negotiating, committing to and effecting, by consent decree, hold separate order, or otherwise, the sale, divestiture or disposition of any businesses, assets, equity interests, product lines or properties of the Bidder or Elan (or any of their respective Subsidiaries) or any equity interest in any joint venture held by the Bidder or Elan (or any of their respective Subsidiaries), (y) creating, terminating, or divesting relationships, ventures, contractual rights or obligations of the Bidder or Elan or their respective Subsidiaries and (z) otherwise taking or committing to take any action that would limit the Bidder’s freedom of action with respect to, or its ability to retain or hold, directly or indirectly, any businesses, assets, equity interests, product lines or properties of the Bidder or Elan (including any of their respective Subsidiaries) or any equity interest in any joint venture held by the Bidder or Elan (or any of their respective Subsidiaries), in each case as may be required in order to obtain all Clearances required directly or indirectly under any Antitrust Law or to avoid the commencement of any action to prohibit the Acquisition or the Merger under any Antitrust Law, or to avoid the entry of, or to effect the dissolution of, any injunction, temporary restraining order or other order in any action or proceeding seeking to prohibit the Acquisition or the Merger or delay Completion beyond the End Date. To assist the Bidder in complying with its obligations set forth in this Clause 7.2, Elan shall, and shall cause its Subsidiaries to, enter into one or more agreements requested by the Bidder to be entered into by any of them prior to the Completion with respect to any transaction to divest, hold separate or otherwise take any action that limits Elan’s or its Subsidiaries’ freedom of action, ownership or control with respect to, or their ability to retain or hold, directly or indirectly, any of the businesses, assets, equity interests, product lines or properties of Elan or any of its Subsidiaries or any equity interest in any joint venture held by Elan or any of its Subsidiaries (each, a “Divestiture Action”); provided, however, that the consummation of the transactions provided for in any such agreement for a Divestiture Action shall be conditioned upon the Completion. Notwithstanding anything in this Agreement to the contrary, nothing in this Clause 7.2 shall require, or be deemed to require, the Bidder or Elan (or any of their respective Subsidiaries) to

 

61


  (and Elan shall not, and shall cause its Subsidiaries not to, without the Bidder’s prior written consent) take any action, agree to take any action or consent to the taking of any action (including with respect to selling, holding separate or otherwise disposing of any business or assets or conducting its (or its Subsidiaries) or, following consummation of the Acquisition and the Merger, Holdco’s, business in any specified manner) if doing so would, individually or in the aggregate, reasonably be expected to result in a material adverse effect on the business, operations, properties, assets, liabilities, results of operations or financial condition of Holdco (following consummation of the Acquisition and the Merger), the Bidder or Elan.

 

7.3. Directors’ and Officers’ Indemnification and Insurance

 

  7.3.1. Holdco agrees that all rights to indemnification, advancement of expenses or exculpation (including all limitations on personal liability) existing as of the date of this Agreement in favour of each present and former director, officer or employee of Elan, or Bidder or any of their respective Subsidiaries provided for in their respective Organisational Documents or in any agreement to which Elan or Bidder or any of their respective Subsidiaries is a party in respect of actions or omissions occurring at or prior to the Effective Time (including actions or omissions occurring at or prior to the Effective Time arising out of the transactions contemplated by this Agreement) shall survive the consummation of the Scheme and the Merger; as applicable, and shall continue in full force and effect in accordance with their terms. For a period of six (6) years after the Effective Time, Holdco shall maintain in effect the provisions for indemnification, advancement of expenses or exculpation in the Organisational Documents of Elan, Bidder and their respective Subsidiaries or in any agreement to which Elan, Bidder or any of their respective Subsidiaries is a party and shall not amend, repeal or otherwise modify such provisions in any manner that would adversely affect the rights thereunder of any individuals who at any time prior to the Effective Time were directors, officers or employees of Elan, Bidder or any of their respective Subsidiaries in respect of actions or omissions occurring at or prior to the Effective Time (including actions or omissions occurring at or prior to the Effective Time arising out of the transactions contemplated by this Agreement); provided, however, that in the event any claim, action, suit proceeding or investigation is pending, asserted or made either prior to the Effective Time or within such six year period, all rights to indemnification, advancement of expenses or exculpation required to be continued pursuant to this Clause 7.3.1 in respect thereof shall continue until disposition thereof. From and after the Effective Time, Holdco shall assume, be jointly and severally liable for, and honour and guaranty, and shall cause Elan, Bidder and their respective Subsidiaries to honour, in accordance with their respective terms, each of the covenants contained in this Clause 7.3 without limit as to time.

 

  7.3.2.

At and after the Effective Time, Holdco shall, to the fullest extent permitted under applicable Law, indemnify and hold harmless each present and former director, officer or employee of Elan, Bidder or any of their respective Subsidiaries and each person who served as a director, officer, member, trustee or fiduciary of another company, joint venture, trust or other enterprise if such service was at the request or for the benefit of Elan, Bidder or any of their respective Subsidiaries (each, together with his or her respective heirs and Representatives, an “Indemnified Party” and, collectively, the “Indemnified Parties”) against all costs and expenses (including advancing attorneys’ fees and expenses in advance of the final disposition of any actual or threatened claim, suit, proceeding or investigation to each Indemnified Party to the fullest extent permitted by Law), judgments, fines, losses, claims, damages, liabilities and settlement amounts paid in connection with any actual or threatened claim, action, suit, proceeding or investigation (whether arising before, at or after the Effective Time), whether civil, criminal, administrative or investigative, arising out of or pertaining to any action or omission in such person’s capacity as a director, officer or employee of Elan, Bidder or any of their respective Subsidiaries or as a director, officer, member, trustee or fiduciary of another company, joint venture, trust or other enterprise if such service was at the request or for the

 

62


  benefit of Elan, Bidder or any of their respective Subsidiaries, in each case occurring or alleged to have occurred at or before the Effective Time (including actions or omissions occurring at or prior to the Effective Time arising out of the transactions contemplated by this Agreement).

 

  7.3.3. For a period of six years from the Effective Time, Holdco shall cause to be maintained in effect (i) the coverage provided by the policies of directors’ and officers’ liability insurance and fiduciary liability insurance in effect as of the Completion Date maintained by Elan, Bidder and their respective Subsidiaries with respect to matters arising on or before the Effective Time (provided that Holdco may substitute therefor policies with a carrier with the same or better credit ratings to the existing carrier of at least the same coverage and amounts containing terms and conditions that are no less favourable to the insured) or (ii) a “tail” policy (which Elan or Bidder may purchase at its option prior to the Effective Time, and, in such case, Holdco shall cause such policy to be in full force and effect, and shall cause all obligations thereunder to be honoured by Elan or Bidder) under Elan’s or Bidder’s, as applicable, existing directors’ and officers’ insurance policy that covers those persons who are currently covered by Elan’s or Bidder’s, as applicable, directors’ and officers’ insurance policy in effect as of the date hereof for actions and omissions occurring at or prior to the Effective Time, which “tail” policy shall be obtained from a carrier with the same or better comparable credit ratings to Elan’s or Bidder’s, as applicable, existing directors’ and officers’ insurance policy carrier and contains terms and conditions that are no less favourable to the insured than those of Elan’s or Bidder’s, as applicable, directors’ and officers’ insurance policy in effect as of the date hereof; provided, however, that, after the Effective Time, Holdco shall not be required to pay annual premiums in excess of 300% of the last aggregate annual premium paid by Elan, or Bidder, as applicable, prior to the date hereof in respect of the coverage required to be obtained pursuant hereto, but in such case shall purchase as much coverage as reasonably practicable for such amount.

 

  7.3.4. The rights of each Indemnified Party under this Clause 7.3 shall be in addition to, and not in limitation of, any other rights such Indemnified Party may have under the Organisational Documents of Elan or any of its Subsidiaries or the Organisational Documents of the Bidder or any of its Subsidiaries, as applicable, any agreement, any insurance policy, the Act, the MBCA (or any other applicable Law) or otherwise. The provisions of this Clause 7.3 shall survive the consummation of the Acquisition and the Merger and shall not be terminated or modified in such a manner as to adversely affect any Indemnified Person without the written consent of such affected Indemnified Person (it being expressly agreed that the Indemnified Parties shall be third party beneficiaries of this Clause 7.3 and shall be entitled to enforce the covenants contained in this Clause 7.3). Holdco shall pay all reasonable expenses, including attorneys’ fees, that may be incurred by any Indemnified Party in enforcing the indemnity and other obligations provided for in this Clause 7.3.

 

  7.3.5. In the event Holdco or any of its successors or assigns (i) consolidates with or merges into any other Person and shall not be the continuing or surviving corporation or entity of such consolidation or merger, or (ii) transfers or conveys more than 50% of its properties and assets to any Person, then, and in each such case, to the extent necessary, proper provision shall be made so that the successors and assigns of Holdco assume the obligations set forth in this Clause 7.3.

 

7.4. Employment and Benefit Matters

 

  7.4.1.

For a period of one year following the Effective Time, Holdco shall provide, or shall cause to be provided, to Elan Employees (i) annual base salary (or annual base pay) that is no less favourable to such Elan Employee than the annual base salary (or annual base pay) provided to such Elan Employee prior to the Effective Time; (ii) an annual cash target bonus opportunity that is substantially comparable in the aggregate to the annual cash bonus opportunity provided to

 

63


  Elan Employees prior to the Effective Time and (iii) employee pension and welfare benefits (excluding severance benefits) that are substantially comparable, in the aggregate, either (A) to those generally made available to similarly situated Bidder employees under Bidder’s compensation and benefit plans and programs, or (B) to those provided to such Elan Employee immediately prior to the Effective Time. Further, and notwithstanding any other provision of this Agreement to the contrary, the Holdco shall provide, or shall cause to be provided, during the 12 month period following the Effective Time, severance benefits in accordance with, or no less favourable than, Elan’s Severance Plan giving full credit for each Elan Employee’s length of all service with the Elan Group and its predecessors prior to the Effective Time and all service with the Bidder and its Affiliates following the Effective Time.

 

  7.4.2. Elan shall have the right to pay, on or before the Effective Time, to each Elan Employee so entitled, all earned and unpaid bonuses to which such Elan Employees are entitled relating to (i) the year prior to the Effective Time (based on actual performance) and (ii) the year in which the Effective Time occurs (based on actual performance as of the Effective Time, subject to a maximum of 110% target performance, or, if higher, the amount accrued for such bonuses as reflected on Elan’s financial statements), provided that the bonus under sub-clause (ii) shall be pro-rated to reflect the number of completed months of such year prior to the Effective Time. To the extent such bonuses become due after the Effective Time, HoldCo undertakes to procure that Elan (or an Affiliate of Elan) pays such bonuses in full within two months of the Effective Time.

 

  7.4.3. For the purposes of vesting, eligibility to participate and level of benefits under the Bidder Benefit Plans of Holdco and/or the Bidder providing benefits to any Elan Employee after the Effective Time (the “New Plans”), each Elan Employee shall be credited with his or her years of service with the Elan Group and its predecessors before the Effective Time, to the same extent as such Elan Employee was entitled, before the Effective Time, to credit for such service under any similar Elan Benefit Plan in which such Elan Employee participated or was eligible to participate immediately prior to the Effective Time, provided, however, that the foregoing shall not apply with respect to benefit accrual under any defined benefit pension plan or to the extent that its application would result in a duplication of benefits with respect to the same period of service. In addition, and without limiting the generality of the foregoing, (i) each Elan Employee shall be immediately eligible to participate, without any waiting time, in any and all New Plans to the extent coverage under such New Plan is replacing comparable coverage under an Elan Benefit Plan in which such Elan Employee participated immediately before the Effective Time (such plans, collectively, the “Old Plans”), and (ii) for the purposes of each New Plan providing medical, dental, pharmaceutical and/or vision benefits (but not including any disability benefits) to any Elan Employee, Bidder shall use all reasonable endeavours to cause (1) all pre-existing condition exclusions and actively-at-work requirements of such New Plan to be waived for such employee and his or her covered dependents, unless and to the extent the individual, immediately prior to entry in the New Plans, was subject to such conditions under the comparable Old Plans, and (2) any eligible expenses incurred by such employee and his or her covered dependents during the portion of the plan year of the Old Plan ending on the date such employee’s participation in the corresponding New Plan begins to be taken into account under such New Plan for the purposes of satisfying all deductible, coinsurance and maximum out-of-pocket requirements applicable to such employee and his or her covered dependents for the applicable plan year as if such amounts had been paid in accordance with such New Plan.

 

  7.4.4.

Nothing in the Agreement shall confer upon any Elan Employee any right to continue in the employ or service of Holdco or any Affiliate of Holdco, or shall interfere with or restrict in any way the rights of Holdco or any Affiliate of Holdco, which rights are hereby expressly reserved, to discharge or terminate the services of any Elan Employee at any time for any reason whatsoever, with or without cause. Notwithstanding any provision in the Agreement to the

 

64


  contrary, and without limiting the generality of Clause 10.13.6 to the Agreement, nothing in Clause 7.4 of the Agreement shall: (x) be deemed or construed to be an amendment or other modification of any Elan Benefit Plan or Bidder Benefit Plan; (y) create any third-party rights in any current or former service provider or employee of Elan, Holdco or any of their respective Affiliates (or any beneficiaries or dependents thereof); or (z) limit the rights of Holdco to amend, modify or terminate any Elan Benefit Plan, Bidder Benefit Plan or any other benefit plan, program, agreement or arrangement.

 

7.5. Holdco Board of Directors

The Bidder and the Bidder Board and Holdco and the Holdco Board shall take all actions necessary so that, as of the Effective Time, the directors that comprise the full Holdco Board shall be the directors of Bidder Board.

 

7.6. Financing

 

  7.6.1. From and after the date of the Agreement, the Bidder shall use its reasonable best efforts to take, or cause to be taken, all appropriate action, and to do, or cause to be done, all things necessary, proper or advisable under applicable Laws to consummate, no later than the date the Completion is required to occur pursuant to the Agreement, the Financing. The Bidder shall keep Elan informed on a reasonably current basis of the status of their efforts to arrange the Financing, including providing copies of all executed credit agreements; provided that in no event will the Bidder be under any obligation to disclose any information that is subject to attorney-client or similar privilege if the Bidder shall have used their reasonable best efforts to disclose such information in a way that would not waive such privilege.

 

  7.6.2. Notwithstanding anything contained in the Agreement to the contrary, the Bidder expressly acknowledges and agrees that its obligations under the Agreement, including its obligation to consummate, or cause to be consummated, the Completion, are not conditioned in any manner upon the Bidder obtaining the Financing or any other financing.

 

7.7. Rule 16b–3 Actions

Prior to the Effective Time, the Parties shall take all such steps as may be required to cause (a) any disposition of Elan Shares or Bidder Shares (including derivative securities with respect to Elan Shares or Bidder Shares) resulting from the Acquisition or the Merger and the other transactions contemplated by the Agreement by each individual who will be subject to the reporting requirements of Section 16(a) of the Exchange Act with respect to Elan or the Bidder immediately prior to the Effective Time to be exempt under Rule 16b-3 promulgated under the Exchange Act and (b) any acquisitions of Holdco Shares, Bidder Shares or Elan Shares (including derivative securities with respect to Holdco Shares, Bidder Shares or Elan Shares) resulting from the Acquisition or the Merger and the other transactions contemplated by the Agreement, by each individual who may become or is reasonably expected to become subject to the reporting requirements of Section 16(a) of the Exchange Act with respect to Holdco to be exempt under Rule 16b-3 promulgated under the Exchange Act.

 

7.8. Financing Cooperation

 

  7.8.1.

Until the Completion, Elan shall use its reasonable best efforts, and shall cause each of its Subsidiaries to use its reasonable best efforts, and shall cause its and their respective officers, employees and advisors and other Representatives, including legal and accounting, of Elan and its Subsidiaries to use their reasonable best efforts, to provide to the Bidder, Holdco and their respective Subsidiaries such assistance as may be reasonably requested by the Bidder or Holdco that is customary in connection with the arranging, obtaining and syndication of the Financing, including (i) participating in and assisting with the syndication or other marketing of

 

65


  the Financing, including, but not limited to, (A) the direct participation by the senior management, representatives and advisors of Elan in a reasonable number of meetings, presentations, road shows, drafting sessions, due diligence sessions and sessions with prospective lenders, investors and rating agencies, (B) assisting with the preparation of one or more preliminary and final prospectuses, registration statement, offering memoranda, private placement memoranda, bank information memoranda, customary information packages and any other materials for offering documents, including any amendments or supplements thereto (collectively, “Marketing Material”) and due diligence sessions related thereto, including the provision of “backup” support for any statements related to Elan in any of the foregoing, (C) assisting with the preparation of any schedules to any credit agreements or facilities to be entered into in connection with the Financing, and (D) the delivery of customary authorization letters, confirmations, and undertakings in connection with the Marketing Material; (ii) timely furnishing, and at the latest 30 calendar days following the date of the Agreement, the Bidder, Holdco or their respective Subsidiaries and their Financing Sources with financial and other information that is reasonably available to or readily obtainable by Elan with respect to business, operations, financial condition, projections and prospects regarding Elan and its Subsidiaries as may be reasonably requested by the Bidder, Holdco or their respective Subsidiaries or their Financing Sources and are customary to assist in preparation of Marketing Material, including all financial statements, business and other financial and other information in respect of Elan and its Subsidiaries of the type and form that would be required by Regulation S-X and Regulation S-K under the Securities Act if the Financing were registered on Form S-1 under the Securities Act, including audits thereof to the extent so required (which audits shall include an audit opinion for each period that is unqualified and has not been withdrawn and for which Elan has received no notice that withdrawal is under consideration) (collectively, the “Financing Information”) and promptly providing the Bidder with any supplements to the Financing Information reasonably requested by the Bidder, including to provide updated projections and to update “stale” financial statements; (iii) providing to legal counsel and its independent auditors such documents and other information relating to Elan and its Subsidiaries as may be reasonably required to enable the delivery of any customary legal opinions, negative assurance letters and customary comfort letters (including “negative assurance” comfort) relating to the Financing, including the provision of appropriate representations to accountants; (iv) causing its independent auditors to cooperate with the Financing and using reasonable best efforts to obtain the consents of its independent auditors for use of their reports on the audited financial statements of Elan and to references to such independent auditors as experts in any Marketing Material and registration statements and related government filings filed or used in connection with the Financing; (v) using reasonable best efforts to obtain Elan’s independent auditors’ customary comfort letters (including “negative assurance” comfort) and assistance with the due diligence activities of the Financing Sources; (vi) using reasonable best efforts to ensure that the Financing benefits from the existing lender and investment banking relationships of Elan and its Subsidiaries; (vii) participation by senior management of Elan in the execution and delivery of the definitive documentation in connection with the Financing to which any member of the Elan Group is a party; (viii) taking such actions that are reasonably requested by the Bidder, Holdco or their respective Subsidiaries or their Financing Sources to facilitate the satisfaction on a timely basis of all conditions precedent to obtaining the Financing; (ix) providing documents reasonably requested by the Bidder, Holdco or the Financing Sources relating to the repayment, refinancing or amendment of any indebtedness or other obligations of Elan or any of its Subsidiaries to be repaid, refinanced or otherwise amended on the Completion Date and the release of related liens and/or guarantees effected thereby, including customary payoff letters and (to the extent required) evidence that notice of any such repayment has been timely delivered to the holders of such indebtedness, in each case in accordance with the terms of the definitive documents governing such indebtedness; (x) procuring consents to the reasonable use of all of Elan’s logos in connection with the Financing; and (xi) providing such documentation and other information about Elan and its Subsidiaries as is reasonably requested in writing by the Bidder or Holdco reasonably in advance of the

 

66


  Completion Date in connection with the Financing that relates to applicable “know your customer” and anti-money laundering rules and regulations, including without limitation, the USA PATRIOT ACT; provided that (A) none of Elan or any of its Subsidiaries shall be required to pay any commitment or other fee or incur any liability (other than third-party costs and expenses that are to be promptly reimbursed by the Bidder upon request by Elan under sub-clause (b) below) in connection with the Financing prior to the Completion Date (or, without limitation of the foregoing, execute any definitive financing documents (except customary secretary and officer certificates or similar customary certificates, which will not be effective prior to the Completion Date, and the authorization letter delivered pursuant to the foregoing sub-clause (i)(C)) prior to the Completion Date or any other agreement, certificate, document or instrument that would be effective prior to the Completion), (B) the Elan Board and officers of Elan and the directors and officers of the Subsidiaries of Elan shall not be required prior to the Completion Date to (i) adopt resolutions approving the agreements, documents and instruments pursuant to which the Financing is obtained or (ii) take any corporate actions to permit the consummation of the Financing, and (C) nothing in this Clause 7.8.1 shall (I) require cooperation to the extent that it would interfere unreasonably with the business or operations of Elan or its Subsidiaries or (II) require Elan or any of its Subsidiaries or Representatives to take any action that would cause a risk of loss of privilege, if Elan shall have used their reasonable best efforts to disclose such information in a way that would not waive such privilege. The Bidder shall cause all non-public or other confidential information provided by or on behalf of Elan or any of its Subsidiaries or Representatives pursuant to this Clause 7.8 to be kept confidential in accordance with the Confidentiality Agreement.

 

  7.8.2. The Bidder shall, promptly upon request by Elan, reimburse the Bidder for all reasonable documented third-party out-of-pocket costs and expenses (including attorneys’ fees) incurred by Elan in connection with such cooperation and shall indemnify and hold harmless Elan, its Subsidiaries and their respective Representatives from and against any and all liabilities, losses, damages, claims, expenses (including attorneys’ fees), interest, judgments and penalties suffered or incurred by them in connection with this Clause 5 (other than to the extent resulting from (x) information provided by Elan or its Subsidiaries in accordance with the terms of the Agreement (including this Clause 7.8) or (y) Elan’s or its Subsidiaries’ or Representatives’ willful misconduct or gross negligence).

 

7.9. Creation of Distributable Reserves

 

  7.9.1. Unless Bidder and Elan otherwise agree, (i) Bidder shall use all reasonable endeavours to submit to the vote of the Bidder Shareholders at the Bidder Shareholders Meeting a resolution (the “Bidder Distributable Reserves Resolution”) to approve the reduction of the share premium of Holdco to allow the creation of distributable reserves of Holdco (the “Holdco Distributable Reserves Creation”) and (ii) Elan shall use all reasonable endeavours to submit to the vote of the Elan Shareholders at the EGM a resolution to approve the reduction of share premium of Holdco to allow the Holdco Distributable Reserves Creation (the “Elan Distributable Reserves Resolution”).

 

  7.9.2. The Parties agree that none of the approval of the Bidder Distributable Reserves Resolution, the approval of the Elan Distributable Reserves Resolution or the implementation of the Holdco Distributable Reserves Creation shall be a condition to the Parties’ obligation to effect the Acquisition or the Merger.

 

67


  7.9.3. Subject to approval of the Elan Distributable Reserves Resolution by the Elan Shareholders and the Bidder Distributable Reserves Resolution by the Bidder Shareholders, Bidder and Holdco shall:

 

  (1) prior to Completion, procure the passing of a resolution of the shareholders of Holdco providing for the reduction of share capital of Holdco in order to allow an application to be made under section 72 of the Act to the High Court to allow for the Holdco Distributable Reserves Creation; and

 

  (2) as promptly as reasonably practicable following Completion, prepare and file an application to the High Court for an order pursuant to the Act approving the Holdco Distributable Reserves Creation.

 

7.10. Certain Holdco Shareholder Resolutions

 

  7.10.1. Prior to Completion, Bidder and Holdco shall procure the passing of resolutions of the shareholders of Holdco providing for:

 

  (1) the reregistration of Holdco as a public limited company;

 

  (2) the creation of a new class of ordinary shares of Holdco denominated in US dollars;

 

  (3) the acquisition of ordinary shares of Holdco denominated in euro; and

 

  (4) the purchase of its own shares and reissue of treasury shares.

 

7.11. Holdco’s Obligations

Bidder agrees that it will be responsible for any liability of Holdco under this Agreement.

 

7.12. Transaction Challenges

 

  7.12.1. Elan shall consult and cooperate with Bidder in Elan’s defence or settlement of any actual or threatened shareholder litigation (other than any litigation or settlement between Elan or any of its Affiliates and the Bidder, any Bidder Merger Party or any of their respective Affiliates) against Elan or its directors or officers, and any actual or threatened complaints or challenges that may be brought in the High Court or any other court in Ireland or the United States in connection with the Scheme, relating to the transactions contemplated by this Agreement or the Expenses Reimbursement Agreement and Elan agrees that it will not settle or compromise (any such actual or threatened litigation, complaint or challenge, a “Transaction Challenge”) without the consent of Bidder (not to be unreasonably withheld, delayed or conditioned).

 

  7.12.2. Bidder shall consult and cooperate with Elan in Bidder’s defence or settlement of any actual or threatened shareholder litigation (other than any litigation or settlement between the Bidder, any Bidder Merger Party or any of their respective Affiliates and Elan and any of its Affiliates) against the Bidder or its directors or officers, and any actual or threatened complaints or challenges that may be brought in the High Court of Ireland and/or in any court in the United States in connection with the Scheme, the Acquisition or the Merger, relating to the transactions contemplated by this Agreement, or the Expenses Reimbursement Agreement.

 

7.13. Corporate Integrity Agreement

 

  7.13.1. The Parties agree that, prior to Completion:

 

  (1) Elan shall, and shall cause its Subsidiaries and shall direct its Representatives to, promptly, and in any event within one (1) Business Day of receipt, remit to the Bidder all significant mail, correspondence, notices, filings, records, documentation or other written (or descriptions of material oral) communications sent or received by them to or from the OIG or otherwise relating to the Corporate Integrity Agreement;

 

68


  (2) Elan shall keep the Bidder reasonably informed of all material changes or developments with respect to the Corporate Integrity Agreement;

 

  (3) Without limiting the generality of sub-clause (2) above, as promptly as practicable after becoming aware thereof, Elan shall notify the Bidder of any violation of, or any default or breach of any representation, warranty, covenant or obligation under (or any condition that, with the passage of time or the giving of notice, would cause such a violation of, or default or breach under, or give rise to any right to termination or indemnification under), the Corporate Integrity Agreement;

 

  (4) Elan shall, and shall cause each of the Covered Persons (as defined in the Corporate Integrity Agreement) to, comply with all of its obligations arising under the Corporate Integrity Agreement; provided, however, that notwithstanding anything herein to the contrary, Elan shall not, and it shall cause its Affiliates not to, provided any notices or reports to the OIG required to be provided pursuant to the Corporate Integrity Agreement unless it has provided the Bidder with a copy thereof, and the Bidder has had a reasonable period of time to review and comment on such proposed notice or report;

 

  (5) The Bidder shall be entitled to participate in and consult in good faith with respect to all significant actions and decisions of Elan and its Subsidiaries relating to the Corporate Integrity Agreement, and Elan shall, and shall cause its Subsidiaries and shall direct its Representatives to, reasonably cooperate and consult in good faith with the Bidder in connection with the foregoing, provided that to the extent (and solely to such extent) it is not practicable to comply with the foregoing due to exigent circumstances Elan shall instead promptly inform the Bidder of any such actions or decisions;

 

  (6) Without limiting the generality of the foregoing, as promptly as practicable on the date on which the Rule 2.5 Announcement is released pursuant to Clause 2.1.2, Elan shall provide notice to the OIG of this Agreement and the Transactions contemplated hereby, including the Acquisition and the Merger, pursuant to Section IV.C of the Corporate Integrity Agreement; provided that the Bidder has had a reasonable period of time to review and comment on such notice; provided, further, that the Bidder shall be entitled to participate in and consult in good faith with respect to all subsequent mail, correspondence, notices, filings, records, documentation or other written or oral communications with the OIG relating to this Agreement and the Transactions contemplated hereby;

provided, that if so reasonably requested by either Party, the Parties or their Affiliates, as appropriate, shall enter into a customary joint defence agreement in a form and substance reasonably acceptable to the Parties with respect to any information to be provided to the Bidder pursuant to this Clause 7.13; provided, further, that nothing in this Clause 7.13 shall require Elan or any of its Subsidiaries or Representatives to share any information or take any action to the extent (but solely to such extent) in the opinion of outside counsel to Elan (following consultation with outside counsel for the Bidder) (x) the joint defence privilege is not reasonably likely to apply, and (y) such action is reasonably likely to cause a risk of a loss of the protections of the attorney client privilege, work-product doctrine or other similar privilege or could constitute a violation of any applicable Law.

 

69


8. COMPLETION OF ACQUISITION AND MERGER

 

8.1. Completion Date:

 

  8.1.1. Completion shall take place at 10:00 a.m., New York City time, on a date to be agreed by the Parties, being not more than 3 Business Days (or such shorter period of time as remains before 11:59 p.m., New York City time, on the End Date) after the satisfaction or, in the sole discretion of the applicable Party, waiver (where applicable) of all of the Conditions (“Completion Date”) with the exception of those that can only be satisfied at the Completion and Condition 2.4 (delivery and registration of the Court Order and a copy of the minute required by Section 75 of the Act) (but subject to the satisfaction of such Conditions).

 

  8.1.2. Completion shall take place at the offices of Sullivan & Cromwell LLP, 125 Broad Street, New York, New York 10025.

 

8.2. On or prior to Completion:

 

  8.2.1. Elan shall procure that a meeting of the Elan Board (or a duly authorised committee thereof) is held at which resolutions are passed (conditional on registration of the Court Order with the Registrar of Companies occurring and effective as of the Effective Time) approving: (A) the allotment and issue to Holdco (and/or its nominees) in accordance with the Scheme of the number of new shares in the capital of Elan provided for in the Scheme; (B) the removal of the directors of Elan as Holdco shall determine; and (C) the appointment of such persons as Holdco may nominate as the directors of Elan.

 

  8.2.2. The Bidder shall procure the consummation of the steps set out on Exhibit 8.2.2 in accordance therewith; provided, however, that the Bidder shall have the right to implement reasonable modifications to the steps set forth in such exhibit, subject to the consent of Elan which consent shall not be unreasonably delayed, conditioned or withheld.

 

8.3. On Completion:

 

  8.3.1. Holdco shall, in respect of each Elan Share subject to the Scheme, within 14 days following the Effective Date:

 

  (1) pay the Cash Consideration to the applicable Elan Shareholder; and

 

  (2) issue the Share Consideration to the applicable Elan Shareholder (and/or their nominees), (together with the Cash Consideration, and any cash in lieu of Fractional Entitlements due to an Elan Shareholder, the “Scheme Consideration”), which Share Consideration shall be duly authorised, validly issued, fully paid and non-assessable and free of Liens and pre-emptive rights; provided, however, that no fractions of Holdco Shares (the “Fractional Entitlements”) shall be issued by Holdco to the Elan Shareholders, and all Fractional Entitlements that would otherwise have been due to any Elan Shareholders shall be aggregated and sold in the market by the Exchange Agent with the net proceeds of any such sale distributed pro-rata to such Elan Shareholders in accordance with the Fractional Entitlements to which they would otherwise have been entitled,

in each case in accordance with the terms and conditions of the Scheme.

 

  8.3.2. The Bidder shall pay to the Depositary the aggregate of all cancellation fees (being $0.05 per Elan ADS) which may be incurred by holders of Elan ADSs upon the surrender of Elan ADSs to the Depositary for the purposes of receiving the Scheme Consideration.

 

  8.3.3.

Elan shall deliver to the Bidder: (A) a certified copy of the resolutions referred to in Clause 8.2.1; (B) letters of resignation from the directors that are removed from Elan in accordance with Clause 8.2.1(B) (each such letter containing an acknowledgement that such resignation is

 

70


  without any claim or right of action of any nature whatsoever outstanding against Elan or the Elan Group or any of their officers or employees for breach of contract, compensation for loss of office, redundancy or unfair dismissal or on any other grounds whatsoever in respect of the removal); and (C) share certificates in respect of the aggregate number of shares in the capital of Elan to be issued to Holdco (and/or its nominees) in accordance with the Scheme.

 

  8.3.4. Elan shall cause an office copy of the Court Order and a copy of the minute required by Section 75 of the Act to be filed with the Companies Registration Office and obtain from the Registrar of Companies a Certificate of Registration in relation to the reduction of share capital involved in the Scheme.

 

  8.3.5. The Bidder and Holdco shall cause the Holdco Memorandum and Articles of Association to be amended and restated in their entirety in such form as the Parties, acting reasonably, mutually agree (including passing appropriate resolutions for this purpose).

 

8.4. Exchange of Elan Shares

 

  8.4.1. Exchange Agent

On or immediately after Completion, Holdco shall deposit, or cause to be deposited, with the Exchange Agent, for the benefit of the Elan Shareholders, (i) evidence of Holdco shares in book entry form representing the aggregate Share Consideration and (ii) cash in an amount equal to the aggregate amount of Cash Consideration. All shares and cash deposited with the Exchange Agent pursuant to the preceding sentence shall hereinafter be referred to as the “Elan Exchange Fund”.

 

  8.4.2. Exchange Procedures.

As soon as reasonably practicable after the Effective Time, and in any event within four (4) Business Days after the Effective Time, Holdco shall cause the Exchange Agent to mail to each holder of record of an Elan Share, entitled at the Effective Time to a right to receive the Scheme Consideration pursuant to Clause 8.3.1 (i) a letter of transmittal (which shall specify that delivery shall be effected, and that risk of loss and title to the Elan Shares shall pass, only upon adherence to the procedures set forth in the letter of transmittal), and (ii) instructions for use in effecting the surrender of the Elan Shares in exchange for payment of the Scheme Consideration therefor. Upon surrender of Elan Shares, which at the Effective Time were cancelled and converted into the right to receive the Scheme Consideration, to the Exchange Agent, together with such letter of transmittal, duly completed and validly executed in accordance with the instructions thereto, and such other documents as may reasonably be required by the Exchange Agent, the holder of such Elan Shares shall be entitled to receive in exchange therefor: (a) a check in an amount of U.S. dollars (after giving effect to any required withholdings pursuant to Clause 8.4.5) equal to the aggregate Cash Consideration payable to such holder in respect thereof pursuant to Clause 8.3.1 and the amount of any cash payable in lieu of any Fractional Entitlements that such holder has the right to receive pursuant to Clause 8.3.1 and (b) that number of Holdco Shares into which such holder’s properly surrendered Elan Shares were converted pursuant to Clause 8.3.1. No interest shall be paid or shall accrue for the benefit of holders of the Elan Shares on the Scheme Consideration payable in respect of the Elan Shares.

 

  8.4.3. Termination of Elan Exchange Fund

Any portion of the Elan Exchange Fund which has not been transferred to the holders of Elan Shares as of the one-year anniversary of the Effective Time shall be delivered to Holdco or its designee, upon demand. Any holder of Elan Shares who has not complied with this Clause 8.4

 

71


prior to the one-year anniversary of the Effective Time shall thereafter look only to Holdco for payment of such holder’s claim for the Scheme Consideration (subject to abandoned property, escheat or other similar applicable Laws).

 

  8.4.4. No Liability

None of the Bidder Merger Parties, Bidder or Elan or the Exchange Agent or any of their respective Affiliates, directors, officers, employees and agents shall be liable to any person in respect of any Scheme Consideration (or dividends or distributions with respect thereto) from the Elan Exchange Fund delivered to a public official pursuant to any applicable abandoned property, escheat or similar Law.

 

  8.4.5. Withholding

Holdco and the Exchange Agent shall be entitled to deduct and withhold from any amount payable pursuant to this Agreement to any Person who was a holder of an Elan Share subject to the Scheme such amounts as Holdco or the Exchange Agent may be required to deduct and withhold with respect to the making of such payment under the Code or any other provision of federal, state, local or non-U.S. Tax law. To the extent that amounts are so withheld by Holdco or the Exchange Agent, such withheld amounts shall be treated for all purposes of this Agreement as having been paid to the person to whom such consideration would otherwise have been paid.

 

8.5. Merger

 

  8.5.1. Completion of Merger. The Merger shall be conditioned only upon the prior consummation and implementation of the Scheme and the Acquisition. On Completion, and in accordance with the MBCA and the DGCL, MergerSub shall be merged with and into the Bidder at the Merger Effective Time. Following the Merger, the separate corporate existence of MergerSub shall cease and the Bidder shall continue as the surviving corporation (the “Surviving Corporation”). As a result of the Merger, the Surviving Corporation shall become a direct, wholly-owned Subsidiary of Foreign Holdco.

 

  8.5.2. Merger Effective Time. Subject to the provisions of the Agreement, certificates of merger satisfying the applicable requirements of the MBCA and the DGCL shall be duly executed by the Bidder and MergerSub and as soon as practicable following the Completion shall be filed on the Completion Date with the State of Michigan Department of Licensing and Regulatory Affairs (“LARA”) and the Secretary of State of the State of Delaware, respectively (the “Certificates of Merger”) and the Bidder and MergerSub shall make such other filings or recordings as may be required under the MBCA and the DGCL in order to effect the Merger in the form required by the MBCA and the DGCL and otherwise conforming to the requirements of the MBCA and the DGCL. The Merger shall become effective on the later of the time of the filing of the Certificate of Merger with LARA and the time of the filing of the Certificate of Merger with the Secretary of State of the State of Delaware, or at such later time as may be designated jointly by the Bidder and Elan and specified in the Certificates of Merger; provided that the Merger shall become effective substantially concurrently with the effectiveness of the Scheme, to the extent possible (the time the Merger becomes effective being the “Merger Effective Time”).

 

  8.5.3. Effects of the Merger. At and after the Merger Effective Time, the Merger will have the effects set forth in the Certificate of Merger and the MBCA and the DGCL. Without limiting the generality of the foregoing, and subject thereto, at the Merger Effective Time, the separate corporate existence of MergerSub shall cease and all the property, rights, privileges, powers and franchises of the Bidder and MergerSub shall be vested in the Surviving Corporation, and all debts, liabilities and duties of the Bidder and MergerSub shall become the debts, liabilities and duties of the Surviving Corporation.

 

72


  8.5.4. Governing Documents. The articles of incorporation and bylaws of the Surviving Corporation shall be amended as of the Merger Effective Time so as to read in their entirety as the articles of incorporation and bylaws of the Bidder as in effect immediately prior to the Merger Effective Time.

 

  8.5.5. Officers and Directors. From and after the Merger Effective Time, the officers of the Bidder immediately before the Merger Effective Time shall be the officers of the Surviving Corporation immediately after the Merger Effective Time, and the directors of MergerSub immediately before the Merger Effective Time shall be the directors of the Surviving Corporation immediately after the Merger Effective Time.

 

  8.5.6. Effect on Capital Stock. At the Merger Effective Time, by virtue of the Merger and without any action on the part of the Parties or any of their respective shareholders:

 

  (1) Conversion of Bidder Common Stock. Each Bidder Share (other than Bidder Shares to be cancelled in accordance with 8.5.6(4) below) issued and outstanding immediately prior to the Merger Effective Time, and all rights in respect thereof, shall be cancelled and automatically converted into and become the right to receive (x) one Holdco Share plus (y) $0.01 in cash (collectively, the “Merger Consideration”). As a result of the Merger, at the Merger Effective Time, each holder of record of a certificate or certificates which immediately prior to the Merger Effective Time represented outstanding Bidder Shares (the “Bidder Certificates”) and each holder of record of a non-certificated outstanding Bidder Share represented by book entry (“Bidder Book Entry Shares”) shall cease to have any rights with respect thereto, except the right to receive the consideration payable in respect of the Bidder Shares represented by such Bidder Certificate or Bidder Book Entry Share (as applicable) immediately prior to the Merger Effective Time to be delivered in accordance with Clause 8.5.7.

 

  (2) MergerSub Capital Stock. At the Merger Effective Time, by virtue of the Merger and without any action on the part of the Parties or any of their respective shareholders, each share of common stock of MergerSub issued and outstanding immediately prior to the Merger Effective Time, and all rights in respect thereof, shall forthwith be cancelled and cease to exist and be converted into one hundred (100) fully paid and nonassessable shares of common stock of the Surviving Corporation, which shall constitute the only outstanding shares of capital stock of the Surviving Corporation and all of which shall be held by Foreign Holdco.

 

  (3) Cancellation of Holdco Shares. Each Holdco Subscriber Share in existence immediately prior to the Merger Effective Time shall immediately following the Effective Time be acquired by Holdco for nil consideration under the Companies (Amendment) Act 1983.

 

  (4) Bidder-Owned Shares. Each Bidder Share held by the Bidder as treasury stock or owned by the Bidder immediately prior to the Merger Effective Time, shall be cancelled without any conversion thereof, and no consideration shall be paid with respect thereto.

 

  8.5.7. Exchange of Certificates and Book Entry Shares

 

  (1) Exchange Agent. At the Merger Effective Time, Holdco shall deposit with the Exchange Agent, certificates or, at Holdco’s option, evidence of shares in book entry form, representing all of the Holdco Shares in issue immediately prior to the Merger Effective Time (other than the Holdco Subscriber Shares) and an amount equal to the aggregate cash amount payable to holders of Bidder Shares pursuant to Clause 8.5.6(1). All certificates representing Holdco Shares deposited with the Exchange Agent pursuant to the preceding sentence shall hereinafter be referred to as the “Bidder Exchange Fund”.

 

73


  (2) Exchange Procedures. As soon as reasonably practicable after the Merger Effective Time, and in any event within four (4) Business Days after the Merger Effective Time, Holdco shall cause the Exchange Agent to mail to each holder of record of a Bidder Certificate and to each holder of record of a Bidder Book Entry Share, which at the Merger Effective Time were converted into the right to receive the Merger Consideration pursuant to Clause 8.5.6(1), (i) a letter of transmittal (which shall specify that delivery shall be effected, and that risk of loss and title to the Bidder Certificates shall pass, only upon delivery of the Bidder Certificates to the Exchange Agent or, in the case of Bidder Book Entry Shares, upon adherence to the procedures set forth in the letter of transmittal), and (ii) instructions for use in effecting the surrender of the Bidder Certificates and Bidder Book Entry Shares, as applicable, in exchange for payment and issuance of the Merger Consideration therefor. Upon surrender of Bidder Certificates or Bidder Book Entry Shares (as applicable) for cancellation to the Exchange Agent, together with such letter of transmittal, duly completed and validly executed in accordance with the instructions thereto, and such other documents as may reasonably be required by the Exchange Agent, the holder of such Bidder Certificates or Bidder Book Entry Shares (as applicable) shall be entitled to receive in exchange therefor: (a) that number of Holdco Shares into which such holder’s Bidder Shares represented by such holder’s properly surrendered Bidder Certificates or Bidder Book Entry Shares (as applicable) were converted pursuant to Clause 8.5.6(1), and the Bidder Certificates or Bidder Book Entry Shares (as applicable) so surrendered shall forthwith be cancelled, and (b) a check in an amount of U.S. dollars (after giving effect to any required withholdings pursuant to sub-clause (h) below) equal to any cash dividends or other distributions that such holder has the right to receive pursuant to Clause 8.5.7(4) below and the amount of any cash payable in accordance with Clause 8.5.6.(1). No interest shall be paid or shall accrue for the benefit of holders of the Bidder Certificates or Bidder Book Entry Shares on the Merger Consideration payable in respect of the Bidder Certificates or Bidder Book Entry Shares.

 

  (3) Transferred Certificates; Lost, Stolen or Destroyed Certificates. If payment or issuance of the Merger Consideration is to be made to a person other than the person in whose name the surrendered Bidder Certificate is registered, it shall be a condition of payment or issuance that the Bidder Certificate so surrendered shall be properly endorsed or shall be otherwise in proper form for transfer and that the person requesting such payment or issuance shall have paid to the Exchange Agent any transfer and other taxes required by reason of the payment or issuance of the Merger Consideration to a person other than the registered holder of the Bidder Certificate surrendered or shall have established to the satisfaction of the Exchange Agent that such tax either has been paid or is not applicable. In the event that any Bidder Certificate shall have been lost, stolen or destroyed, upon the holder’s compliance with the replacement requirements established by the Exchange Agent, including, if necessary, the posting by the holder of a bond in customary amount as indemnity against any claim that may be made against it with respect to the Bidder Certificate, the Exchange Agent shall deliver in exchange for the lost, stolen or destroyed Bidder Certificate the applicable Merger Consideration payable or issuable in respect of the Bidder Shares represented by the Bidder Certificate pursuant to this Clause 8.5.7.

 

  (4)

Distributions with Respect to Unexchanged Shares. No dividends or other distributions with respect to Holdco Shares with a record date after the Merger Effective Time shall be paid to the holder of any unsurrendered Bidder Certificate or Bidder Book Entry Shares (as applicable) with respect to the Bidder Shares

 

74


  represented thereby until such Bidder Certificate or Bidder Book Entry Shares (as applicable) has been surrendered in accordance with this Clause 8.5.7. Subject to applicable Law and the provisions of this Clause 8.5.7, following surrender of any such Bidder Certificate or Bidder Book Entry Shares (as applicable), there shall be paid to the record holder thereof by the Exchange Agent, without interest promptly after such surrender, (a) the number of Holdco Shares to which such record holder was entitled pursuant to this Clause 8.5.7 and the amount of any cash payable in accordance with Clause 8.5.6.(1), (b) at the time of surrender, the amount of dividends or other distributions with a record date on or after the date of the Merger Effective Time and a payment date on or prior to the date of this surrender and not previously paid and (c) at the appropriate payment date, the dividends or other distributions payable with respect to those Holdco Shares with a record date on or after the date of the Merger Effective Time but on or prior to the date of this surrender and with a payment date subsequent to surrender.

 

  (5) No Further Ownership Rights in Bidder Shares. Until surrendered as contemplated hereby, each Bidder Certificate or Bidder Book Entry Share shall, after the Merger Effective Time, represent for all purposes only the right to receive upon such surrender the applicable Merger Consideration as contemplated by this Clause 8.5.7, the issuance or payment of which shall be deemed to be the satisfaction in full of all rights pertaining to the Bidder converted in the Merger. At the Merger Effective Time, the stock transfer books of the Bidder shall be closed, and there shall be no further registration of transfers on the stock transfer books of the Surviving Corporation of the Bidder Shares which were outstanding immediately prior to the Merger Effective Time. If, after the Merger Effective Time, Bidder Certificates or Bidder Book Entry Shares are presented to the Surviving Corporation or the Exchange Agent for any reason, they shall be cancelled and exchanged as provided in this Clause 8.5.7.

 

  (6) Termination of Bidder Exchange Fund. Any portion of the Bidder Exchange Fund which has not been transferred to the holders of Bidder Certificates or Bidder Book Entry Shares (as applicable) as of the one-year anniversary of the Merger Effective Time shall be delivered to Holdco or its designee, upon demand, and the Holdco Shares included therein shall be sold at the best price reasonably obtainable at that time. Any holder of Bidder Certificates or Bidder Book Entry Shares (as applicable) who has not complied with this Clause 8.5.7 prior to the one-year anniversary of the Merger Effective Time shall thereafter look only to Holdco for payment of such holder’s claim for the Merger Consideration (subject to abandoned property, escheat or other similar applicable Laws).

 

  (7) No Liability. None of the Bidder Merger Parties, the Bidder, Elan or the Exchange Agent or any of their respective Affiliates, directors, officers, employees and agents shall be liable to any person in respect of any Holdco Shares (or dividends or distributions with respect thereto) from the Bidder Exchange Fund delivered to a public official pursuant to any applicable abandoned property, escheat or similar Law.

 

  (8) Withholding. Holdco and the Exchange Agent shall be entitled to deduct and withhold from any amount payable pursuant to the Agreement to any Person who was a holder of Bidder Shares immediately prior to the Merger Effective Time such amounts as Holdco or the Exchange Agent may be required to deduct and withhold with respect to the making of such payment under the Code or any other provision of federal, state, local or non-U.S. Tax law. To the extent that amounts are so withheld by Holdco or the Exchange Agent, such withheld amounts shall be treated for all purposes of the Agreement as having been paid to the person to whom such consideration would otherwise have been paid.

 

75


  8.5.8. Pursuant to Section 252(d) of the DGCL, the Surviving Corporation hereby irrevocably agrees that:

 

  (1) it may be served with process in the State of Delaware in any proceeding for the enforcement of any obligation of MergerSub, as well as for any enforcement of any obligation of the Surviving Corporation arising from the Merger, including any suit or other proceeding to enforce the right of any shareholders as determined in appraisal proceedings pursuant to the provisions of Section 262 of the DGCL;

 

  (2) the Secretary of State of Delaware as its agent may accept service of process in any such suit or other proceedings; and

 

  (3) the Secretary of State should mail a copy of such process to the Surviving Corporation at the following address:

Corporation Service Company

2711 Centerville Road, Suite 400

Wilmington, DE 19808, New Castle County

and

Todd Kingma

Executive Vice President, General Counsel and Secretary

Perrigo Company

515 Eastern Avenue

Allegan, Michigan 49010

 

  8.6. Bidder Share Awards

 

  (1) The Bidder Board or the appropriate committee thereof shall take all action necessary so that:

 

  (a) Each option to acquire Bidder Shares granted under any Bidder Share Plan (each, a “Bidder Option”) that is outstanding immediately prior to the Merger Effective Time shall, as of the Merger Effective Time, cease to represent an option or other right to acquire Bidder Shares and shall be converted, at the Merger Effective Time, into an option to acquire, on the same terms and conditions as were applicable under the Bidder Option, that number of Holdco Shares equal to the product (rounded down to the nearest whole number) of (x) the number of Bidder Shares subject to the Bidder Option immediately prior to the Merger Effective Time and (y) the Conversion Ratio, at an exercise price per share (rounded up to the nearest whole cent) equal to (A) the exercise price per Share of such Bidder Option immediately prior to the Merger Effective Time divided by (B) the Conversion Ratio; provided, however, that the exercise price and the number of Holdco Shares purchasable pursuant to the Bidder Options shall be determined in a manner consistent with the requirements of Section 409A of the Code; provided further that in the case of any Bidder Option to which Section 422 of the Code applies, the exercise price and the number of Holdco Shares purchasable pursuant to such option shall be determined in accordance with the foregoing, subject to such adjustments as are necessary in order to satisfy the requirements of Section 424(a) of the Code. For purposes of this Agreement, “Conversion Ratio” shall mean the sum of (i) 1 plus (ii) the quotient obtained by dividing (x) $0.01 (B) by (y) the Closing Price;

 

76


  (b) Each issued and outstanding Bidder Share subject to vesting or other lapse restrictions pursuant to the Bidder Share Plans immediately prior to the Merger Effective Time (each, a “Bidder Restricted Share”) shall, as of the Merger Effective Time, cease to represent a right to acquire a Bidder Share and shall be converted into the right to receive that number of Holdco Shares equal to the product (rounded to the nearest whole number) of (x) the number of Bidder Shares subject to the Bidder Restricted Share immediately prior to the Merger Effective Time and (y) the Conversion Ratio, subject to the same terms and conditions (including vesting and other lapse restrictions) as were applicable to the Bidder Restricted Share in respect of which it was issued; and

 

  (c) Each stock-based award, other than a Bidder Option or Bidder Restricted Share (each, a “Bidder Share-Based Award”), granted under any Bidder Share Plan and outstanding immediately prior to the Merger Effective Time shall, as of the Merger Effective Time, cease to represent an award based on Bidder Shares and shall be converted into an award based on that number of Holdco Shares equal to the product (rounded to the nearest whole number to the extent permissible under Section 409A of the Code) of (x) the number of Bidder Shares covered by such Bidder Share-Based Award and (y) the Conversion Ratio, provided that such converted stock-based right or award shall be subject to the same terms and conditions (including vesting terms) as were applicable to such Bidder Share-Based Award in respect of which it was issued.

 

  (2) As soon as practicable after the Merger Effective Time, Holdco shall deliver to the holders of Bidder Options, Bidder Restricted Shares and Bidder Share-Based Awards appropriate notices setting forth such holders’ rights pursuant to the Bidder Share Plans, and the agreements evidencing the grants of such Bidder Options, Bidder Restricted Shares and Bidder Share-Based Awards, as the case may be, shall continue in effect on the same terms and conditions (subject to the adjustments required by this Clause 8.6 after giving effect to the Merger and the assumption by Holdco as set forth above.

 

  (3) Holdco shall take all corporate action necessary to reserve for issuance a sufficient number of Holdco Shares for delivery with respect to Bidder Options, Bidder Restricted Shares and Bidder Share-Based Awards assumed by it in accordance with this Clause 8.6. As of the Merger Effective Time Holdco shall file a registration statement on Form S-8 (or any successor or other appropriate form) with respect to the Holdco Shares subject to such Bidder Options, Bidder Restricted Shares and Bidder Share-Based Awards and shall maintain the effectiveness of such registration statement or registration statements (and maintain the current status of the prospectus or prospectuses contained therein) for so long as such Bidder Options, Bidder Restricted Shares and Bidder Share-Based Awards remain outstanding. With respect to those individuals who subsequent to the Merger will be subject to the reporting requirements under Section 16(a) of the Exchange Act, where applicable, Holdco shall administer the Bidder Share Plans assumed pursuant to this Clause 8.5.8 in a manner that complies with Rule 16b-3 promulgated under the Exchange Act to the extent the applicable Bidder Share Plan complied with such rule prior to the Merger.

 

  (4) Holdco shall take all corporate action necessary to assume the Bidder Share Plans or to adopt share plans having terms substantially identical to the Bidder Shares Plans and covering the Holdco equity awards resulting from the application of this Clause 8.6.

 

77


9. TERMINATION

 

9.1. Termination

 

  9.1.1. This Agreement may be terminated at any time prior to the Effective Time:

 

  (1) by either Elan or the Bidder if:

 

  (a) the Court Meeting or the EGM shall have been completed and the Court Meeting Resolution or the EGM Resolutions, as applicable, shall not have been approved by the requisite majorities; or

 

  (b) the Bidder Shareholders Meeting shall have been completed and the Bidder Shareholder Approval shall not have been obtained;

 

  (2) by either Elan or the Bidder if the Effective Time shall not have occurred by 11:59 p.m., Irish time, on the End Date, provided that the right to terminate this Agreement pursuant to this Clause 9.1.1(2) shall not be available to a Party whose breach of any provision of this Agreement shall have caused the failure of the Effective Time to have occurred by such time;

 

  (3) by either Elan or the Bidder if the High Court declines or refuses to sanction the Scheme, unless both Parties agree that the decision of the High Court shall be appealed;

 

  (4) by either Elan or the Bidder if any Law or injunction enacted, issued, promulgated, enforced or entered by a Relevant Authority shall have been entered permanently restraining, enjoining or otherwise prohibiting the consummation of the Acquisition or the Merger and such Law or injunction shall have become final and non-appealable, provided that the right to terminate this Agreement pursuant to this Clause 9.1.1(4) shall not be available to a Party whose breach of any provision of this Agreement shall have caused such injunction;

 

  (5) by Elan, if any Bidder Party shall have breached or failed to perform in any material respect any of its representations, warranties, covenants or other agreements contained in this Agreement, which breach or failure to perform (1) would result in a failure of Conditions 1, 2, 3 or 5 and (2) is not reasonably capable of being cured by the then applicable End Date or, if curable, is not cured within 30 days following Elan’s delivery of written notice to the Bidder of such breach or failure to perform (which notice shall state Elan’s intention to terminate this Agreement pursuant to this Clause 9.1.1(5) and the basis for such termination);

 

  (6) by Bidder, if Elan shall have breached or failed to perform in any material respect any of its representations, warranties, covenants or other agreements contained in this Agreement, which breach or failure to perform (1) would result in a failure of a Condition set forth in Conditions 1, 2, 3 or 4 and (2) is not reasonably capable of being cured by the then applicable End Date or, if curable, is not cured within 30 days following the Bidder’s delivery of written notice to Elan of such breach or failure to perform (which notice shall state the Bidder’s intention to terminate this Agreement pursuant to this Clause 9.1.1(6) and the basis for such termination);

 

  (7) by the Bidder, in the event that an Elan Change of Recommendation shall have occurred;

 

  (8) by Elan, in the event that a Bidder Change of Recommendation shall have occurred;

 

  (9) by Elan, pursuant to and in accordance with Clause 5.3.8; or

 

  (10) by mutual written consent of Elan and the Bidder.

 

78


  9.1.2. Termination of this Agreement in accordance with Clause 9.1.1 shall not give rise to any liability of the Parties or MergerSub except as provided in the Expenses Reimbursement Agreement, in the proviso to Clause 9.1.3 or in Clause 9.2. Clause 10 (other than Clauses 10.1 and 10.11) of this Agreement shall survive, and continue in full force and effect, notwithstanding its termination.

 

  9.1.3. Upon:

 

  (1) Bidder receiving Bidder Reimbursement Payments up to the Cap (as defined in the Expenses Reimbursement Agreement), Elan shall have no further liability in connection with the termination of this Agreement, whether under the Expenses Reimbursement Agreement or this Agreement or otherwise, to Bidder or its shareholders; or

 

  (2) Elan receiving a Reverse Termination Payment, Bidder and the Financing Sources in their capacities as such shall have no further liability in connection with the termination of this Agreement, whether under the Expenses Reimbursement Agreement or this Agreement or otherwise, to Elan or its shareholders (it being expressly agreed that the Financing Sources in their capacities as such shall be third party beneficiaries of this Clause 9.1.3(2) and shall be entitled to the protections of the provisions contained in this Clause 9.1.3(2) as if they were a party to this Agreement);

provided, however, that nothing herein shall release any Party from liability for intentional breach, for fraud or as provided for in the Confidentiality Agreement.

 

  9.1.4. For the avoidance of doubt, termination of this Agreement shall be without prejudice to the provisions of the Expenses Reimbursement Agreement.

 

9.2. Certain Effects of Termination

If this Agreement is terminated by Elan pursuant to Clause 9.1.1(8) (it being understood, for the avoidance of doubt, that for the purposes of this Clause 9.2, the provision by the Bidder to Elan of notice or information in connection with a Bidder Alternative Proposal or Bidder Superior Proposal as required or expressly permitted by the Transaction Agreement shall not, in and of itself, constitute a Bidder Change of Recommendation which gives rise to a payment obligation under this Clause) then the Bidder shall pay to Elan US$168,883,686 (One Hundred Sixty Eight Million, Eight Hundred Eighty Three Thousand, Six Hundred Eighty Six US dollars) (the “Reverse Termination Payment”) in cleared, immediately available funds as promptly as possible (but in any event within three (3) Business Days) thereafter.

 

10. GENERAL

 

10.1. Announcements

Subject to the requirements of applicable Law, the Takeover Rules, a court order, the Securities Act, the Exchange Act, the SEC or any Relevant Authority (including, without limitation, the Panel), the Parties shall consult together as to the terms of, the timing of and the manner of publication of any formal public announcement which either Party may make primarily regarding the Acquisition, the Scheme, the Merger or this Agreement. The Bidder and Elan shall give each other a reasonable opportunity to review and comment upon any such public announcement and shall not issue any such public announcement prior to such consultation, except as may be required by applicable Law, the Takeover Rules, a court order, the Securities Act, the Exchange Act, the SEC or any Relevant Authority (including, without limitation, the Panel). The Parties agree that the initial press release to be issued with respect to the transactions contemplated by this Agreement shall be in the form of the Rule 2.5 Announcement. For the avoidance of doubt, the provisions of this Clause 10.1 do not apply to any announcement, document or publication in connection with an Elan Alternative Proposal or Elan Bidder Alternative Proposal, Bidder Superior Proposal or a change in the Scheme Recommendation or Bidder Recommendation or any amendment to the terms of the Scheme proposed by the Bidder that would effect an increase in the Scheme Consideration whether before or after a withdrawal or adverse modification of the Scheme Recommendation.

 

79


10.2. Notices

 

  10.2.1. Any notice or other document to be served under this Agreement may be delivered by overnight delivery service (with proof of service) or hand delivery, or sent by facsimile process, to the Party to be served as follows:

 

  (1) if to Bidder or the Bidder Merger Parties, to:

Perrigo Company

515 Eastern Avenue

Allergan, MI 49010

Fax: +1 (269) 673-1386

Attention: Todd Kingma

with copy to:

Sullivan & Cromwell LLP

125 Broad Street

New York, NY 10004

Fax: +1 (212) 558 3588

Attention: Matthew G. Hurd and Krishna Veeraraghavan

with another copy to:

Dillon Eustace

33 Sir John Rogerson’s Quay

Dublin 2, Ireland

Fax: +353 1 667 0042

Attention: Lorcan Tiernan

 

  (2) if to Elan, to:

Treasury Building, Lower Grand Canal Street, Dublin 2, Ireland

Fax: +353 1 709 4713

Attention: Company Secretary

with copy to: A&L Goodbody

International Financial Services Center

North Wall Quay

Dublin 1, Ireland

Attention: Cian McCourt and Alan Casey

 

80


with another copy to:

Cadwalader, Wickersham & Taft LLP

One World Financial Center

New York, NY 0281

Attention: Christopher T. Cox and Gregory P. Patti

or such other postal address or fax number as it may have notified to the other Party in writing in accordance with the provisions of this Clause 10.2.

 

  10.2.2. Any notice or document shall be deemed to have been served:

 

  (1) if delivered by overnight delivery or by hand, at the time of delivery; or

 

  (2) if sent by fax, at the time of termination of the fax transmission (provided that any notice received by facsimile transmission at the addressee’s location on any day that is not a Business Day, or on any Business Day after 5:00 p.m. (addressee’s local time), shall be deemed to have been received at 9:00 a.m. (addressee’s local time) on the next Business Day).

 

10.3. Assignment

No Party shall assign all or any part of the benefit of, or rights or benefits under, this Agreement without the prior written consent of the other parties hereto, provided that the Bidder may assign any or all of its rights and interests hereunder to one or more of its Subsidiaries, provided that prior consent in writing has been obtained from the Panel in respect of such assignment, but no such assignment shall relieve the Bidder of its obligations hereunder.

 

10.4. Counterparts

This Agreement may be executed in any number of counterparts, all of which, taken together, shall constitute one and the same agreement, and each Party may enter into this Agreement by executing a counterpart and delivering it to the other Party (by hand delivery, facsimile process, e-mail or otherwise).

 

10.5. Amendment

No amendment of this Agreement shall be binding unless the same shall be evidenced in writing duly executed by each of the Parties, except that following approval by the Elan Shareholders or the Bidder Shareholders there shall be no amendment to the provisions hereof which by Law requires further approval by the Elan Shareholders or the Bidder Shareholders without such further approval nor shall there be any amendment or change not permitted under applicable Law. Notwithstanding anything to the contrary herein, this Clause 10.5, Clause 10.13.3 and Clause 10.13.4 (and any other provision of this Agreement to the extent an amendment, supplement, waiver or other modification of such provision would modify the substance of such Clauses) and the definition of “Elan Material Adverse Effect” may not be amended, supplemented, waived or otherwise modified without the prior written consent of the Financing Sources (it being expressly agreed that the Financing Sources in their capacities as such shall be third party beneficiaries of this Clause 10.5 and shall be entitled to the protections of the provisions contained in this Clause 10.5 as if they were a party to this Agreement).

 

10.6. Entire Agreement

This Agreement, together with the Confidentiality Agreement, the Expense Reimbursement Agreement, the Disclosure Schedules, and any documents delivered by the Bidder and Elan in connection herewith, constitutes the entire agreement and supersedes all prior agreements and understandings, both written and oral, between the Bidder and Elan with respect to the subject matter hereof, it being understood that the Confidentiality Agreement shall survive the execution and delivery of this Agreement.

 

81


10.7. Inadequacy of Damages

Each Party agrees that damages would not be an adequate remedy for any breach by it of this Agreement and accordingly each Party shall be entitled, without proof of special damages, to the remedies of injunction, specific performance or other equitable relief for any threatened or actual breach of this Agreement.

 

10.8. Remedies and Waivers

No delay or omission by either Party to this Agreement in exercising any right, power or remedy provided by Law or under this Agreement shall:

 

  10.8.1. affect that right, power or remedy; or

 

  10.8.2. operate as a waiver of it.

The exercise or partial exercise of any right, power or remedy provided by Law or under this Agreement shall not preclude any other or further exercise of it or the exercise of any other right, power or remedy.

 

10.9. Severability

If any term, provision, covenant or condition of this Agreement, the Acquisition or the Merger (including any such term, provision, covenant or condition that is expressly subject to the consent of a Relevant Authority) is held by a court of competent jurisdiction or other Relevant Authority to be invalid, void or unenforceable, the parties shall negotiate in good faith to modify this Agreement or, as appropriate, the terms and conditions of this Agreement, the Acquisition or the Merger, as applicable, so as to effect the original intent of the parties as closely as possible in an equitable manner in order that the transactions contemplated hereby be consummated as originally contemplated to the fullest extent possible in accordance with applicable Law.

If at any time any provision of this Agreement is or becomes illegal, invalid or unenforceable in any respect under the Law of any jurisdiction, that shall not affect or impair:

 

  10.9.1. the legality, validity or enforceability in that jurisdiction of any other provision of this Agreement; or

 

  10.9.2. the legality, validity or enforceability under the Law of any other jurisdiction of that or any other provision of this Agreement.

 

10.10. No Partnership and No Agency

 

  10.10.1. Nothing in this Agreement and no action taken by the parties hereto pursuant to this Agreement shall constitute, or be deemed to constitute, a partnership, association, joint venture or other co-operative entity between any of the parties hereto.

 

  10.10.2. Nothing in this Agreement and no action taken by the parties hereto pursuant to this Agreement shall constitute, or be deemed to constitute, any party hereto the agent of the other parties hereto for any purpose. No party hereto has, pursuant to this Agreement, any authority or power to bind or to contract in the name of the other parties hereto to this Agreement.

 

82


10.11. Further Assurance

Without limitation to the provisions of this Agreement, the Parties will, and will procure that each member of their respective Groups will, issue, execute or despatch such documentation in a timely fashion or take other actions as is necessary or desirable to facilitate the implementation of the Acquisition or the Merger or carry out the purposes of this Agreement.

 

10.12. Costs and Expenses

Save for:

 

  10.12.1. the Panel’s document review fees (which shall be borne and discharged 50% by the Bidder and 50% by Elan);

 

  10.12.2. the Depositary’s cancellation fees in respect of Elan ADSs (which shall be borne and discharged by the Bidder as provided for in Clause 8.3.2; and

 

  10.12.3. the costs of, and associated with, the filing, printing, publication and posting of the Form S-4 and any other materials required to be posted to Elan Shareholders or the Bidder Shareholders pursuant to SEC rules or the Takeover Rules, and the filing fees incurred in connection with notifications with any Relevant Authorities under any Antitrust Laws (which shall be borne and discharged 50% by the Bidder and 50% by Elan);

each Party and MergerSub shall pay its own costs and expenses of and incidental to this Agreement, the Acquisition, the Merger, and all other transactions contemplated hereby, except as otherwise provided in this Agreement.

 

10.13. Governing Law and Jurisdiction

 

  10.13.1. This Agreement shall be governed by, and construed in accordance with, the Laws of Ireland; provided, however, that the Merger and matters related thereto (and the exercise of, and compliance by the Bidder’s directors with, their fiduciary duties to the Bidder and its shareholders) shall be governed by, and construed in accordance with, the Laws of the State of Michigan.

 

  10.13.2. Each of the Parties irrevocably agrees that the courts of Ireland are to have exclusive jurisdiction to settle any dispute arising out of or in connection with this Agreement and, for such purposes, irrevocably submits to the exclusive jurisdiction of such courts. Any proceeding, suit or action arising out of or in connection with this Agreement shall therefore be brought in the courts of Ireland.

 

  10.13.3.

Notwithstanding the provisions of Clause 10.13 of the Agreement, each of the Parties acknowledges and irrevocably agrees (i) that any Action (whether at law, in equity, in contract, in tort or otherwise) arising out of, or in any way relating to, the Agreement, any of the transactions contemplated by the Agreement (including the Acquisition and the Merger), the Financing or the performance of services thereunder or related thereto against any Financing Source in its capacity as such shall be subject to the exclusive jurisdiction of any state or federal court sitting in the Borough of Manhattan, New York, New York, and any appellate court thereof and each Party hereto submits for itself and its property with respect to any such Action to the exclusive jurisdiction of such court, (ii) not to bring or permit any of their Affiliates to bring or support anyone else in bringing any such Action in any other court, (iii) to waive and hereby waive, to the fullest extent permitted by Law, any objection which any of them may now or hereafter have to the laying of venue of, and the defence of an inconvenient forum to the maintenance of, any such Action in any such court, (iv) that a final judgment in any such Action shall be conclusive and may be enforced in other jurisdictions by suit on the judgment or in any other manner provided by Law and (v) that any such Action shall be governed by, and construed in accordance

 

83


  with, the Laws of the State of New York, without regard to the conflicts of Law rules of such state that would result in the application of the Laws of any other state or jurisdiction (other than sections 5-1401 and 5-1402 of the New York General Obligations Law) (it being expressly agreed that the Financing Sources in their capacities as such shall be third party beneficiaries of this Clause 10.13.3 and shall be entitled to enforce the provisions contained in this Clause 10.13.3 as if they were a party to the Agreement).

 

  10.13.4. Each Party hereby waives, to the fullest extent permitted by applicable Law, any right it may have to a trial by jury in respect of any Action arising out of the Agreement or the transactions contemplated by the Agreement (including the Acquisition and the Merger), the Financing, or the performance of services thereunder or related thereto (including any action, proceeding or counterclaim) against any Financing Source in its capacity as such, including but not limited to any Action described in Clause 10.13.3 in any such court described in Clause 10.13.3(i) (it being expressly agreed that the Financing Sources in their capacities as such shall be third party beneficiaries of this Clause 10.13.4 and shall be entitled to enforce the provisions contained in this Clause 10.13.4 as if they were a party to the Agreement).

 

  10.13.5. Notwithstanding anything to the contrary contained herein, none of the Elan Parties or their Representatives or shareholders (other than Holdco, if applicable) shall have any rights or claims against any Financing Source in connection with the Agreement, the Scheme, the Acquisition, the Merger, the Financing or the transactions contemplated hereby or thereby whether at law or equity, in contract, in tort or otherwise; provided that, following consummation of the Acquisition and the Merger, the foregoing will not limit the rights of the parties to the Financing under any commitment letter related thereto (it being expressly agreed that the Financing Sources in their capacities as such shall be third party beneficiaries of this Clause 10.13.5 and shall be entitled to enforce the provisions contained in this Clause 10.13.5 as if they were a party to the Agreement).

 

  10.13.6. Except:

 

  (1) as provided in Clause 7.3 of the Agreement;

 

  (2) as provided in Clause 7.8 of the Agreement;

 

  (3) as provided in Clause 9.1.3(2) of the Agreement;

 

  (4) as provided in Clause 10.5 of the Agreement;

 

  (5) as provided in Clauses 10.13.3, 10.13.4 and 10.13.5;

the Agreement is not intended to confer upon any person other than Elan and the Bidder any rights or remedies under or by reason of the Agreement (provided, however, that the Bidder shall be entitled to enforce the terms and conditions of the Agreement on behalf of Holdco).

 

84


SCHEDULE 1

ELAN CONDUCT

At all times from the execution of this Agreement until the earlier of the Effective Time and the date, if any, on which the Agreement is terminated pursuant to Clause 9, except as may be required by applicable Law, or as expressly contemplated or permitted elsewhere in this Agreement, or with the prior written consent of the Bidder, Elan undertakes to and covenants with the Bidder that it:

 

1. shall not, and shall not permit any of its Subsidiaries to, authorise or pay any dividends on or make any distribution with respect to the outstanding shares in its capital (whether in cash, assets, shares or other securities of Elan or its Subsidiaries);

 

2. shall not, and shall not permit any of its Subsidiaries to, split, combine or reclassify any of its shares of capital in issue, or issue, or authorise the issuance of any other securities in respect of, in lieu of or in substitution for, shares in its capital;

 

3. shall not, and shall not permit any of its Subsidiaries to (A) grant any Elan Options, Elan Share Awards or any other equity-based awards, (B) increase the compensation or other benefits payable or provided to Elan’s current or former directors, officers or employees, (C) enter into any employment, change of control, severance or retention agreement with any director, officer or employee of Elan, (D) terminate the employment of any Elan employees classified as “Band III” or above (including, but not limited to, any senior contributors or scientists other than for cause, (E) amend any performance targets with respect to any outstanding bonus or equity awards, (F) amend the funding obligation or contribution rate of any Elan Benefit Plan or change any underlying assumptions to calculate benefits payable under any Elan Benefit Plan, (G) establish, adopt, enter into, amend or terminate an Elan Benefit Plan or any other plan, trust, fund, policy or arrangement for the benefit of any current or former directors, officers or employees or any of their beneficiaries, (H) forgive any loans to any director, officer or employee of Elan or (I) make available to any Elan Employee an offering period under the Elan Corporation, plc Employee Equity Purchase Plan (except, in the case of each of sub-clauses (A) through (I) of this Section 3, as otherwise permitted pursuant to this Section 3 or as required by existing written agreements in effect as of the date of this Agreement or as otherwise required by applicable Law);

 

4. shall not, and shall not permit any of its Subsidiaries to, make any change in financial accounting policies or procedures or any of its methods of reporting income, deductions or other material items for financial accounting purposes, except as required by IFRS, US GAAP, applicable Law or SEC policy;

 

5. shall not, and shall not permit any of its Subsidiaries to, authorise or announce an intention to authorise, or enter into agreements with respect to, any acquisitions of an equity interest in, or portion of the assets of, any person or any business or division thereof (except for such acquisitions with a purchase price or value not exceeding, individually or in the aggregate, $10 million), or any mergers, consolidations, restructurings, reorganizations, liquidations or business combinations, except in respect of any mergers, consolidations or business combinations among Elan and its wholly owned Subsidiaries or among Elan’s wholly owned Subsidiaries (unless such transaction would reasonably be expected to have material adverse Tax consequences with respect to the transactions contemplated by this Agreement);

 

6. shall not amend the Elan Memorandum and Articles of Association as in effect as of the date hereof or permit any of its Subsidiaries to adopt any amendments to its Organisational Documents;

 

7.

shall not, and shall not permit any of its Subsidiaries to, issue, deliver, grant, sell, pledge, dispose of or encumber, or authorise the issuance, delivery, grant, sale, pledge, disposition or encumbrance of, any shares in its capital, voting securities or other equity interest in Elan or any Subsidiaries or any securities

 

85


  convertible into or exchangeable for any such shares, voting securities or equity interest, or any rights, warrants or options to acquire any such shares in its capital, voting securities or equity interest or any “phantom” stock, “phantom” stock rights, stock appreciation rights or stock based performance units or take any action to cause to be exercisable any otherwise un-exercisable Elan Option under any of the Employee Share Plans (except as otherwise provided by the express terms of any options outstanding on the date hereof), other than (A) issuances of Elan Ordinary Shares in respect of any exercise of Elan Options or the vesting or settlement of Elan Share Awards outstanding on the date hereof pursuant to the Employee Share Plans as set forth in Section 6.1.2(2) of the Elan Disclosure Schedule, (B) withholding of Elan Shares to satisfy Tax obligations pertaining to the exercise of Elan Options or the vesting or settlement of Elan Share Awards or to satisfy the exercise price with respect to options or to effectuate an optionee direction upon exercise, and (C) transactions among Elan and its wholly owned Subsidiaries or among Elan’s wholly owned Subsidiaries (unless such transaction would reasonably be expected to have material adverse Tax consequences with respect to the transactions contemplated by this Agreement);

 

8. shall not, and shall not permit any of its Subsidiaries to, directly or indirectly, purchase, redeem or otherwise acquire any shares in its capital or any rights, warrants or options to acquire any such shares in its capital, except for (A) acquisitions of Elan Shares pursuant to the Employee Share Plans in order to satisfy obligations to pay the exercise price and/or Tax withholding obligations with respect thereto and (B) transactions among Elan and its wholly owned Subsidiaries or among Elan’s wholly owned Subsidiaries (unless such transaction would reasonably be expected to have material adverse Tax consequences with respect to the transactions contemplated by this Agreement);

 

9. shall not, and shall not permit any of its Subsidiaries to, redeem, repurchase, prepay (other than prepayments of revolving loans), defease, incur, assume, endorse, guarantee or otherwise become liable for or modify in any material respects the terms of any indebtedness for borrowed money or issue or sell any debt securities or calls, options, warrants or other rights to acquire any debt securities (directly, contingently or otherwise), except for (A) any indebtedness for borrowed money among Elan and its wholly owned Subsidiaries or among Elan’s wholly owned Subsidiaries (unless such transaction would reasonably be expected to have material adverse Tax consequences with respect to the transactions contemplated by this Agreement), (B) indebtedness for borrowed money incurred to replace, renew, extend, refinance or refund any existing indebtedness for borrowed money of Elan or any of its Subsidiaries, on terms substantially consistent with or more beneficial than the indebtedness being replaced, and (C) guarantees by Elan of indebtedness for borrowed money of Subsidiaries of Elan or guarantees by Elan’s Subsidiaries of indebtedness for borrowed money of Elan or any Subsidiary of Elan, which indebtedness is incurred in compliance with this Section 9; provided that nothing contained herein shall prohibit Elan and its Subsidiaries from making guarantees or obtaining letters of credit or surety bonds for the benefit of commercial counterparties in the ordinary course of business consistent with past practice;

 

10. shall not, and shall not permit any of its Subsidiaries to, make any loans to any other person, except (unless such transaction would reasonably be expected to have material adverse Tax consequences with respect to the transactions contemplated by this Agreement) for loans among Elan and its wholly owned Subsidiaries or among Elan’s wholly owned Subsidiaries;

 

11. shall not, and shall not permit any of its Subsidiaries to, sell, lease, license, transfer, exchange, swap or otherwise dispose of, or subject to any Lien, any of its material properties or assets (including shares in the capital of its or their Subsidiaries), except (A) pursuant to existing agreements in effect that are set forth on Section 5.1.2(11) of the Elan Disclosure Schedule and have been furnished to the Bidder prior to the execution of this Agreement (excluding, for the avoidance of doubt, the TYSABRI Agreement), (B) in the case of liens, as required in connection with any indebtedness permitted to be incurred pursuant to Section 9 of this Schedule, (unless such transaction would reasonably be expected to have material adverse Tax consequences with respect to the transactions contemplated by this Agreement) for transactions among Elan and its wholly owned Subsidiaries or among Elan’s wholly owned Subsidiaries;

 

86


12. shall not, and shall not permit any of its Subsidiaries to, compromise or settle any material claim, litigation, investigation or proceeding, in each case made or pending by or against Elan or any of its Subsidiaries (for the avoidance of doubt, including any compromise or settlement with respect to matters in which any of them is a plaintiff), or any of their officers and directors in their capacities as such, other than the compromise or settlement of claims, litigation, investigations or proceedings where any such compromise or settlement that (x) is for an amount not to exceed, for any such compromise or settlement individually or in the aggregate, $10 million and (y) does not impose any injunctive relief on Elan and its Subsidiaries, or otherwise as required by applicable Law or any judgment by a court of competent jurisdiction; provided that this Clause 12 shall not apply to any shareholder litigation shareholder against Elan or its directors or executive officers relating to the transactions contemplated by the Agreement or the Expenses Reimbursement Agreement, which shall be governed by Clause 7.12 of the Agreement);

 

13. shall not, and shall not permit any of its Subsidiaries to, make or change any material Tax election, change any method of Tax accounting, file any amended Tax return, settle or compromise any audit or proceeding relating to a material amount of Taxes, agree to an extension or waiver of the statute of limitations with respect to a material amount of Taxes, enter into any closing agreement with respect to any Tax or surrender any right to claim a material amount of Tax refund;

 

14. shall not, and shall not permit any of its Subsidiaries to, make any new capital expenditure or expenditures, or commit to do so, in excess of $10 million in the aggregate, except as set forth in Section 5.1.2(14) of the Elan Disclosure Schedule;

 

15. except in the ordinary course of business consistent with past practice (provided that such exception shall not apply to any action taken with respect to the TYSABRI Agreement), shall not, and shall not permit any of its Subsidiaries to, enter into any contract that would, if entered into prior to the date hereof, be an Elan Material Contract, or materially modify, materially amend or terminate any Elan Material Contract or waive, release or assign any material rights or claims thereunder;

 

16. shall not, and shall not permit any of its Subsidiaries to, alter any intercompany arrangements or agreements or the ownership structure among Elan and its wholly owned Subsidiaries or among Elan’s wholly owned Subsidiaries if such alterations, individually or in the aggregate, would reasonably be expected to have Tax consequences to Elan or any of its Subsidiaries or otherwise have effects upon the Elan Group that are material and adverse;

 

17. shall ensure that Elan and each of its Subsidiaries shall remain solvent and able to pay its debts as they fall due at all times; and

 

18. shall ensure that Elan and each of its Subsidiaries will not, directly or indirectly, create or permit to exist or become effective any encumbrance or restriction on the ability of any Subsidiary of Elan to (i) pay any dividends or make any distributions on its capital stock (or with respect to any other interest or participation in, or measured by, its profits) to Elan or any of its Subsidiaries, (ii) make loans or advances to Elan or any of its Subsidiaries, or (iii) transfer any of its property or assets to Elan or any of its Subsidiaries.

 

87


SCHEDULE 2

BIDDER CONDUCT

At all times from the execution of this Agreement until the earlier of the Effective Time and the date, if any, on which the Agreement is terminated pursuant to Clause 9, except as may be required by applicable Law, or as expressly contemplated or permitted elsewhere in this Agreement, or with the prior written consent of Elan, the Bidder undertakes to and covenants with Elan that it:

 

1. shall not, and shall not permit any of its Subsidiaries that is not wholly owned to, authorise or pay any dividends on or make any distribution with respect to its outstanding shares of capital stock (whether in cash, assets, stock or other securities of the Bidder or its Subsidiaries), except dividends and distributions paid or made on a pro rata basis by Subsidiaries and cash dividends made in the ordinary course consistent with past practice;

 

2. shall not, and shall not permit any of its Subsidiaries to, split, combine or reclassify any of its issued capital stock, or issue or sell (or authorise any of the foregoing) any capital stock (or other securities in respect of, in lieu of, in substitution for, convertible or exchangeable into, or exercisable for capital stock), other than (A) issuances of Bidder Shares in respect of any exercise of Bidder Options or the vesting or settlement of Bidder Restricted Shares or Bidder Share-Based Awards outstanding on the date hereof pursuant to the Bidder Share Plans as set forth in Section 6.2.2(2) of the Elan Disclosure Schedule, (B) grants of Bidder Options, Bidder Restricted Shares and Bidder Share-Based Awards in the ordinary course of business consistent with past practice, (C) withholding of Bidder Shares to satisfy Tax obligations pertaining to the exercise of options or the vesting or settlement of share awards or to satisfy the exercise price with respect to options or to effectuate an optionee direction upon exercise, and (D) transactions by a wholly owned Subsidiary of the Bidder which remains a wholly owned Subsidiary after consummation of such transaction;

 

3. shall not, and shall not permit any of its Subsidiaries to, authorise or announce an intention to authorise, or enter into agreements with respect to, any acquisitions of an equity interest in or a substantial portion of the assets of any person or any business or division thereof, or any mergers, consolidations or business combinations or any acquisitions of equity or assets, mergers, consolidations or business combinations that would reasonably be expected to prevent or materially delay or impede the consummation of the transactions contemplated by this Agreement (including the Acquisition);

 

4. shall not amend the Bidder Organisational Documents or permit any of its Subsidiaries to adopt any material amendments to its Organisational Documents, in each case, in any manner that would materially delay or otherwise adversely affect the consummation of the transactions contemplated by this Agreement;

 

5. shall not, and shall not permit any of its Subsidiaries to, issue, deliver, grant, sell, pledge, dispose of or encumber, or authorise the issuance, delivery, grant, sale, pledge, disposition or encumbrance of, any shares of its capital stock, voting securities or other equity interest in the Bidder or any of its Subsidiaries or any securities convertible into or exchangeable for any such shares, voting securities or equity interest, or any rights, warrants or options to acquire any such shares of capital stock, voting securities or equity interest or any “phantom” stock, “phantom” stock rights, stock appreciation rights or stock based performance units or take any action to cause to be exercisable any otherwise unexercisable Bidder Option under any existing Bidder Share Plans (except as otherwise provided by the express terms of any options outstanding on the date hereof), other than (A) issuances of Bidder Shares in respect of any exercise of Bidder Options or the vesting or settlement of Bidder Restricted Shares or Bidder Share-Based Awards outstanding on the date hereof or as may be granted after the date hereof in accordance with this Clause 5, (B) grants of Bidder Options, Bidder Restricted Shares and Bidder Share-Based Awards in the ordinary course of business consistent with past practice, (C) withholding of Bidder Shares to satisfy Tax obligations pertaining to the exercise of Bidder Options or the vesting or settlement of Bidder Restricted Shares or Bidder Share-Based Awards or to satisfy the exercise price with respect to Bidder Options or to effectuate an optionee direction upon exercise; and (D) transactions among the Bidder and its wholly owned Subsidiaries or among the Bidder’s wholly owned Subsidiaries; and

 

6. shall not, and shall not permit any of its Subsidiaries to, agree, in writing or otherwise, to take any of the foregoing actions.

 

88


IN WITNESS whereof the Parties have entered into this Agreement on the date specified above.

 

SIGNED for and on behalf of
ELAN CORPORATION, PLC

/s/ William Daniel

Signature

William Daniel

Print Name
Title: EVP, Company Secretary
[Signature Page to Transaction Agreement]


IN WITNESS whereof the Parties have entered into this Agreement on the date specified above.

 

SIGNED for and on behalf of

PERRIGO COMPANY

/s/ Joseph C. Papa

Signature

Joseph C. Papa

Print Name
Title: President and Chief Executive Officer
[Signature Page to Transaction Agreement]


IN WITNESS whereof the Parties have entered into this Agreement on the date specified above.

 

SIGNED for and on behalf of
LEOPARD COMPANY

/s/ Todd W. Kingma

Signature

Todd W. Kingma

Print Name
Title: President
[Signature Page to Transaction Agreement]


IN WITNESS whereof the Parties have entered into this Agreement on the date specified above.

 

SIGNED for and on behalf of
HABSONT LIMITED

/s/ Judy L. Brown

Signature

Judy L. Brown

Print Name
Title: Director
[Signature Page to Transaction Agreement]


IN WITNESS whereof the Parties have entered into this Agreement on the date specified above.

 

SIGNED for and on behalf of
BLISFONT LIMITED

/s/ Judy L. Brown

Signature

Judy L. Brown

Print Name
Title: Director
[Signature Page to Transaction Agreement]


ANNEX

RULE 2.5 ANNOUNCEMENT


LOGO    LOGO

29 July 2013

FOR IMMEDIATE RELEASE

NOT FOR RELEASE, PUBLICATION OR DISTRIBUTION, IN WHOLE OR IN PART, IN OR INTO OR FROM ANY JURISDICTION WHERE TO DO SO WOULD CONSTITUTE A VIOLATION OF THE RELEVANT LAWS OF SUCH JURISDICTION.

PERRIGO COMPANY TO ACQUIRE ELAN CORPORATION, PLC FOR US$8.6 BILLION,

ESTABLISHING PREMIER GLOBAL HEALTHCARE COMPANY

 

   

Establishes a differentiated platform for further international expansion

 

   

Strengthens business and financial profile with highly diversified revenue streams and enhanced cash flows

 

   

Creates a combined entity with industry-leading revenue, adjusted EBITDA and earnings growth rates

 

   

Immediately accretive to Perrigo’s adjusted earnings per share in 2014

 

   

Creates opportunity for substantial after-tax annual operating expense and tax savings of more than US$150 million1

 

   

Elan shareholders to receive US$6.25 in cash and 0.07636 shares of New Perrigo for each Elan share, valuing each Elan share at US$16.50 based on the closing price per Perrigo share on 26 July 2013

Allegan, Michigan and Dublin, Ireland — (29 July 2013) — Perrigo Company (NYSE: PRGO), a leading global provider of quality, affordable healthcare products (“Perrigo”) and Elan Corporation, plc (NYSE: ELN) (“Elan”), a leading biotechnology company headquartered in Ireland, today announced that, following a formal sale process conducted by Elan, Perrigo and Elan have entered into a definitive agreement (the “Transaction Agreement”) under which Elan will be acquired by a new holding company incorporated in Ireland (“New Perrigo”).

 

1  The bases and assumptions for the synergy numbers in this section are set out in Appendix II to this announcement and the synergies have been reported on in accordance with Rule 19.3(b) of the Irish Takeover Rules.


The cash and stock transaction, which is valued at approximately US$8.6 billion based on the closing price of Perrigo shares on 26 July 2013 (US$6.7 billion excluding Elan’s cash on hand), will create a global healthcare company with an industry-leading growth profile and the geographic scale and scope to continue building a truly differentiated business.

“Through this transaction, Perrigo establishes a diversified platform for further international expansion,” stated Perrigo Chairman and CEO, Joseph C. Papa. “We believe this transaction is compelling for Elan shareholders and fully takes into account the value of Elan’s assets, including a large cash balance and a double-digit royalty claim on Tysabri®, a blockbuster product that generated revenues of US$1.6 billion last year and has been growing at a compound annual growth rate of 19%. We believe the combination of Perrigo and Elan will create an industry-leading global healthcare company with the balance sheet liquidity and operational structure to accelerate our growth and capitalize on international market opportunities.”

Mr. Robert A. Ingram, Chairman of Elan, commented, “This is an excellent transaction for Elan shareholders and provides them with cash consideration as well as the opportunity to benefit from the potential upside value of the new company. Joe Papa and his team have demonstrated exceptional capability and delivery of results in building a premier healthcare company over the past number of years. We have the confidence in Joe and his leadership team to continue to grow and expand its presence on a global scale.”

Additionally, Elan CEO Mr. G. Kelly Martin, said, “The Elan platform has been constructed over the years to provide a unique and compelling investment thesis for our shareholders. This transaction underscores the tremendous value of Elan’s platform. The new combined company should deliver value, growth and diversification to shareholders for many years to come.”

The proposed transaction, which has been unanimously approved by the respective boards of directors of Perrigo and Elan, is expected to close by the end of calendar year 2013. At the close of the transaction, Perrigo and Elan will be combined under New Perrigo, a new company incorporated in Ireland, where Elan is incorporated today. New Perrigo, which is expected to be called Perrigo Company plc or a variant thereof, will be led by Perrigo’s current leadership team.

Elan’s current business portfolio includes royalties from Multiple Sclerosis (MS) treatment Tysabri® (marketed and distributed by Biogen Idec, Inc.), along with a neuropsychiatric pipeline with near term value-creating opportunities. Tysabri® had a 19% compound annual growth rate over the 2008–2012 period. Elan currently earns a 12% royalty on global net sales of Tysabri®. From 1 May 2014 onwards, the royalty increases to 18% on annual net sales up to US$2.0 billion, and to 25% on annual net sales above this amount. The Tysabri® cash flows are highly sustainable with multiple barriers to entry, analogous to the fundamentals of Perrigo’s core business. Further upside exists if Tysabri® is approved for Secondary Progressive MS.

Under the terms of the Transaction Agreement, at the closing of the acquisition, Elan shareholders will receive US$6.25 in cash and 0.07636 shares of New Perrigo for each Elan share. The transaction values each Elan share at US$16.50 based on the closing price of Perrigo shares on 26 July 2013, which represents a premium of approximately 10.5% compared to the closing price of Elan American Depositary Shares on 26 July 2013, the last trading day prior to the date of this announcement. The transaction values the entire share capital of Elan at approximately US$8.6 billion based on Perrigo’s closing share price on 26 July 2013. Net of cash, the transaction is valued at US$6.7 billion. Perrigo shareholders will receive one share of New Perrigo for each share of Perrigo that they own upon closing and US$0.01 per share in cash. The transaction will be taxable, for U.S. federal income tax purposes, to both the Elan shareholders and the Perrigo shareholders.

Immediately after the closing of the transaction, Perrigo shareholders are expected to own approximately 71% of the combined company while Elan shareholders are expected to own approximately 29%. Shares of New Perrigo will be registered with the U.S. Securities and Exchange Commission (the “SEC”) and are expected to trade on the New York Stock Exchange and the Tel Aviv Stock Exchange.

 

1


Key benefits of the transaction for Perrigo and Elan:

 

   

Platform for International Expansion

 

   

Operating base in Ireland to serve as a business hub and gateway for expansion into international markets

 

   

Scale, resources and corporate structure to drive strategic initiatives and investments

 

   

Differentiated business model well-positioned to continue growth in core markets and to expand to other international markets

 

   

Strong Business and Financial Profile

 

   

Highly diversified revenue stream

 

   

Strong pro forma cash flows to continue to support an investment grade credit profile

 

   

Robust and sustainable growth outlook

 

   

Financially Compelling

 

   

Enhances revenue, adjusted EBITDA and earnings growth rates and expands margins

 

   

Immediately accretive to Perrigo adjusted earnings per share in 2014

 

   

Meaningful synergy opportunities

 

   

Benefits to Elan Shareholders

 

   

Upfront value unlocked via the cash consideration, while Elan Shareholders will also have the opportunity to participate in the benefits of New Perrigo

 

   

Perrigo management team with strong track record of successfully acquiring and integrating diverse businesses

The combination is expected to result in more than US$150 million of recurring after-tax annual operating expense and tax savings. Certain of these synergies result from the elimination of redundant public company costs while optimizing back-office support and the global R&D functions. Additionally, tax savings are expected to arise from the combined company being incorporated in Ireland with organizational, operations and capitalization structures that will enable the combined company to more efficiently manage its global cash and treasury operations.2

Mr. Papa concluded, “We are very impressed with the accomplishments of Elan’s leadership team. Over the past decades, they have built a company that delivers high quality healthcare products with a focus on innovations in science to fill significant unmet medical needs around the world. This strategic transaction aligns with Perrigo’s acquisition strategy and our previously-stated intentions to grow our international business. We expect New Perrigo to create tremendous value for our shareholders for years to come.”

Perrigo has secured an aggregate amount of US$4.35 billion in fully underwritten bridge financing commitments from Barclays and HSBC Bank USA, N.A., which, in addition to Perrigo cash on hand, are available to finance the cash portion of the transaction, pay fees and expenses related to the transaction and refinance Perrigo’s existing indebtedness including its current term loan, private placement notes and existing public bonds. Perrigo plans to refinance and repay the bridge borrowings through new debt issuances and the use of Elan cash on hand.

Approvals

The combination is subject to the terms of the Transaction Agreement among Perrigo, Elan, New Perrigo and certain other parties. The acquisition of Elan by New Perrigo will be effected by means of a “scheme of arrangement” (the “Scheme”) under Irish law pursuant to which New Perrigo will acquire all of the outstanding shares of Elan from Elan shareholders for cash and shares (the “Acquisition”). The Acquisition will be subject to the terms and conditions to be set forth in the Scheme document to be delivered to Elan shareholders. To become effective, the Scheme will require, among other things, the approval at a meeting convened pursuant to an order of the Irish High Court (the “Court Meeting”) of a majority in number of Elan shareholders, present and

 

2  The bases and assumptions for the synergy numbers in this section are set out in Appendix II to this announcement. The synergies in this section have been reported in accordance with Rule 19.3(b) of the Takeover Rules.

 

2


voting either in person or by proxy, representing 75% or more in value of the Elan shares held by such holders as well as the approval by Elan shareholders of resolutions relating to the implementation of the Scheme at an extraordinary general meeting to be held directly after the Court Meeting. Following the requisite Elan shareholder approval being obtained, the sanction of the Irish High Court is also required for the Scheme to become effective. In addition, the Transaction Agreement must be approved by Perrigo shareholders at a special shareholders meeting to be convened by Perrigo. The Acquisition, which is unanimously recommended by the respective boards of directors of both companies, also is subject to receipt of certain regulatory approvals and certain other conditions, as more particularly set out in Appendix I to this announcement.

Conference Call with Perrigo and Elan Management at 8:30 AM EDT, 29 July 2013

Perrigo’s and Elan’s conference call to discuss this transaction is available to all interested parties as a live teleconference today at 8:30 a.m. EDT in the U.S. at the following phone numbers: U.S.: +1-877-248-9413; international: +1-973-582-2737. The conference ID is 24325296. This news release can be accessed under its headline on Perrigo’s website at www.perrigo.com and on Elan’s website at www.elan.com. Also available on the companies’ websites prior to the call will be a presentation on this transaction that will also be covered during the call.

About Perrigo

From its beginnings as a packager of generic home remedies in 1887, Allegan, Michigan-based Perrigo Company has grown to become a leading global provider of quality, affordable healthcare products. Perrigo develops, manufactures and distributes over-the-counter (OTC) and generic prescription (Rx) pharmaceuticals, infant formulas, nutritional products, animal health, dietary supplements and active pharmaceutical ingredients (API). The company is the world’s largest manufacturer of OTC pharmaceutical products for the store brand market. The company’s primary markets and locations of logistics operations have evolved over the years to include the United States, Israel, Mexico, the United Kingdom, India, China and Australia. Visit Perrigo on the Internet at www.perrigo.com.

About Elan

Elan is a biotechnology company, headquartered in Dublin, Ireland, committed to making a difference in the lives of patients and their families by dedicating itself to bringing innovations in science to fill significant unmet medical needs that continue to exist around the world. Elan’s ordinary shares are traded on the ISE under ISIN IE0003072950; American Depositary Shares representing ordinary shares of Elan are traded on the NYSE under the ticker symbol ELN.

For additional information about Elan, please visit Elan’s web site at www.elan.com.

About New Perrigo

New Perrigo is a private limited company incorporated in Ireland solely for the purpose of effecting the transactions contemplated by the Transaction Agreement. Prior to the effective date of the Scheme (the “Effective Date”), New Perrigo will be converted, pursuant to the Irish Companies Acts 1963–2012, to a public limited company. To date, New Perrigo has not conducted any activities other than those incidental to its formation and the execution of the Transaction Agreement.

Conditioned only upon the prior consummation and implementation of the Scheme and the Acquisition, an indirect subsidiary of New Perrigo (“Merger Sub”), will merge with and into Perrigo, as a result of which the separate corporate existence of Merger Sub will cease and Perrigo will continue as the surviving corporation as a wholly owned indirect subsidiary of New Perrigo. At the Effective Date, all Perrigo shares will be cancelled and each Perrigo share will automatically be converted into the right to receive one New Perrigo share and US$0.01 in cash.

 

3


For more information:

 

ELAN

  

Elan Investor Relations:

  

Chris Burns

   +1-800-252-3526

David Marshall

   +353-1-709-4444

Elan Media Relations:

  

Emer Reynolds

   +353-1-709-4022

Financial Advisors to Elan:

  

Citi

  

Chris Hite

   +1-212-816-1818

Davy

  

Eugenée Mulhern

   +353-1-679-6363

Morgan Stanley

  

Colm Donlon

   +44-20-7425-8000

Ondra

  

Michael Tory

   +44-20-7082-8750

PR Advisors to Elan:

  

Sutton Belmont

  

Jonathan Birt

   +44-78-6036-1746

FTI Consulting

  

Susan Stuart

   +44-20-7269-7169

Sard Verbinnen & Co

  

Jamie Tully

   +1-212-687-8080

PERRIGO

  

Perrigo Investor Relations

  

Arthur Shannon

   +1-269-686-1709

Bradley Joseph

   +1-269-686-3373

Financial Advisor to Perrigo:

  

Barclays

  

Punit Mehta

   +1-212-526-7000

Derek Shakespeare

   +44-20-7773-2500

PR Advisors to Perrigo:

  

FTI Consulting

  

Mark McCall

   +1-212-850-5641

David Roady

   +1-212-850-5632

 

4


The Perrigo directors accept responsibility for all the information contained in this announcement other than information relating to Elan and its subsidiary undertakings, the directors of Elan and members of their immediate families, related trusts and persons connected with them. To the best of the knowledge and belief of the Perrigo directors (who have taken all reasonable care to ensure that such is the case), the information in this announcement for which they accept responsibility is in accordance with the facts and does not omit anything likely to affect the import of such information.

The Elan directors accept responsibility for all the information contained in this announcement other than information relating to Perrigo and its subsidiary undertakings, the directors of Perrigo and members of their immediate families, related trusts and persons connected with them. To the best of the knowledge and belief of the Elan directors (who have taken all reasonable care to ensure that such is the case), the information in this announcement for which they accept responsibility is in accordance with the facts and does not omit anything likely to affect the import of such information.

No Offer or Solicitation

THIS ANNOUNCEMENT DOES NOT CONSTITUTE AN OFFER TO SELL, OR AN INVITATION TO SUBSCRIBE FOR OR PURCHASE OR EXCHANGE, ANY SECURITIES OR THE SOLICITATION OF ANY VOTE OR APPROVAL IN ANY JURISDICTION, NOR SHALL THERE BE ANY SALE, ISSUANCE, EXCHANGE OR TRANSFER OF THE SECURITIES REFERRED TO IN THIS ANNOUNCEMENT IN ANY JURISDICTION IN CONTRAVENTION OF APPLICABLE LAW.

Important Additional Information will be filed with the SEC

New Perrigo will file with the SEC a registration statement on Form S-4, each of Perrigo and Elan will file with the SEC a proxy statement and each of New Perrigo, Perrigo and Elan will file with the SEC other documents with respect to the transactions contemplated by the Transaction Agreement. In addition, a definitive proxy statement will be mailed to shareholders of Perrigo and Elan. INVESTORS AND SECURITY HOLDERS OF PERRIGO AND ELAN ARE URGED TO READ THE DEFINITIVE PROXY STATEMENT AND OTHER DOCUMENTS THAT WILL BE FILED WITH THE SEC CAREFULLY AND IN THEIR ENTIRETY WHEN THEY BECOME AVAILABLE BECAUSE THEY WILL CONTAIN IMPORTANT INFORMATION. Investors and security holders will be able to obtain free copies of the registration statement and the proxy statement (when available) and other documents filed with the SEC by New Perrigo, Perrigo and Elan through the website maintained by the SEC at http://www.sec.gov. Copies of the documents filed with the SEC by New Perrigo and Perrigo will be available free of charge on Perrigo’s internet website at www.perrigo.com or by contacting Perrigo’s Investor Relations Department at +1-269-686-1709. Copies of the documents filed with the SEC by Elan will be available free of charge on Elan’s internet website at www.elan.com or by contacting Elan’s Investor Relations Department at +1-800-252-3526.

Participants in the Solicitation

Perrigo, Elan, their respective directors and certain of their executive officers may be considered participants in the solicitation of proxies in connection with the transactions contemplated by the Transaction Agreement.

 

5


Information about the directors and executive officers of Elan is set forth in its Annual Report on Form 20-F for the fiscal year ended 31 December 2012, which was filed with the SEC on 12 February 2013, its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 28 February 2013, its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 25 April 2013 and its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 5 June 2013. Information about the directors and executive officers of Perrigo is set forth in its Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended 30 June 2012, which was filed with the SEC on 16 August 2012, and its proxy statement for its 2012 annual meeting of stockholders, which was filed with the SEC on 26 September 2012. Other information regarding the participants in the proxy solicitations and a description of their direct and indirect interests, by security holdings or otherwise, will be contained in the proxy statement/prospectus and other relevant materials to be filed with the SEC when they become available.

Perrigo and New Perrigo Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Statements

This document includes certain ‘forward looking statements’ within the meaning of, and subject to the safe harbor created by, Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, with respect to the business, strategy and plans of each of Perrigo and New Perrigo, their respective expectations relating to the transactions contemplated by the Transaction Agreement and their respective future financial condition and performance, including estimated synergies. Statements that are not historical facts, including statements about Perrigo’s, New Perrigo’s or their respective managements’ beliefs and expectations, are forward looking statements. Words such as ‘believes’, ‘anticipates’, ‘estimates’, ‘expects’, ‘intends’, ‘aims’, ‘potential’, ‘will’, ‘would’, ‘could’, ‘considered’, ‘likely’, ‘estimate’ and variations of these words and similar future or conditional expressions are intended to identify forward looking statements but are not the exclusive means of identifying such statements.

Examples of such forward looking statements include, but are not limited to, statements about expected benefits and risks associated with the transactions contemplated by the Transaction Agreement, projections or expectations of profit attributable to shareholders, including estimated synergies, anticipated provisions or write-downs, economic profit, dividends, capital structure or any other financial items or ratios; statements of plans, objectives or goals of Perrigo, New Perrigo, Elan or the combined business following the transactions contemplated by the Transaction Agreement; statements about the future trends in tax or interest rates, liquidity, foreign exchange rates, stock market levels and demographic trends and any impact that those matters may have on Perrigo, New Perrigo, Elan or the combined company following the transactions contemplated by the Transaction Agreement; statements concerning any future Irish, UK, US or other economic or regulatory environment or performance; statements about strategic goals, competition, regulation, regulatory approvals, dispositions and consolidation or technological developments in the healthcare and lifesciences industry; and statements of assumptions underlying such statements.

While Perrigo and New Perrigo believe these expectations, assumptions, estimates and projections are reasonable, such forward-looking statements are only predictions and involve known and unknown risks and uncertainties, many of which are beyond Perrigo’s and New Perrigo’s control. By their nature, forward looking statements involve risk and uncertainty because they relate to events and depend upon future circumstances that may or may not occur. Actual results may differ materially from Perrigo’s and New Perrigo’s current expectations depending upon a number of factors affecting Perrigo’s business, New Perrigo’s business, Elan’s business and risks associated with acquisition transactions. These factors include, among others, the inherent uncertainty associated with financial projections; restructuring in connection with, and successful close of, the transactions contemplated by the Transaction Agreement; subsequent integration of the transactions contemplated by the Transaction Agreement and the ability to recognize the anticipated synergies and benefits of the transactions contemplated by the Transaction Agreement; the receipt of required regulatory approvals for the transactions contemplated by the Transaction Agreement (including the approval of antitrust authorities necessary to complete the transactions contemplated by the Transaction Agreement); access to available financing (including financing for the transactions contemplated by the Transaction Agreement) on a timely basis and on reasonable terms; the risks and uncertainties normally incident to the pharmaceutical industry, including product liability claims and the availability of product liability insurance; market acceptance of and continued demand for Perrigo’s, New Perrigo’s and Elan’s products; changes in tax laws or interpretations that could increase Perrigo’s or the combined company’s consolidated tax liabilities; and such other risks and uncertainties detailed in Perrigo’s periodic public filings with the SEC, including but not limited to those

 

6


discussed under “Risk Factors” in Perrigo’s Form 10-K for the fiscal year ended 30 June 2012, in Perrigo’s subsequent filings with the SEC and in other investor communications of Perrigo or New Perrigo from time to time.

The forward-looking statements in this announcement are made only as of the date hereof, and unless otherwise required by applicable securities laws, each of Perrigo and New Perrigo disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

Elan Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Statements

This document includes certain ‘forward looking statements’ with respect to the business, strategy and plans of Elan and its expectations relating to the transactions contemplated by the Transaction Agreement and its future financial condition and performance. Statements that are not historical facts, including statements about Elan’s or its management’s beliefs and expectations, are forward looking statements. Words such as ‘believes’, ‘anticipates’, ‘estimates’, ‘expects’, ‘intends’, ‘aims’, ‘potential’, ‘will’, ‘would’, ‘could’, ‘considered’, ‘likely’, ‘estimate’ and variations of these words and similar future or conditional expressions are intended to identify forward looking statements but are not the exclusive means of identifying such statements. By their nature, forward looking statements involve risk and uncertainty because they relate to events and depend upon future circumstances that may or may not occur.

Examples of such forward looking statements include, but are not limited to, statements about expected benefits and risks associated with the transactions contemplated by the Transaction Agreement, projections or expectations of profit attributable to shareholders, anticipated provisions or write-downs, economic profit, dividends, capital structure or any other financial items or ratios; statements of plans, objectives or goals of Perrigo, New Perrigo, Elan or the combined business following the transactions contemplated by the Transaction Agreement; statements about the future trends in tax or interest rates, liquidity, foreign exchange rates, stock market levels and demographic trends and any impact that those matters may have on Perrigo, New Perrigo, Elan or the combined company following the transactions contemplated by the Transaction Agreement; statements concerning any future Irish, UK, US or other economic or regulatory environment or performance; statements about strategic goals, competition, regulation, regulatory approvals, dispositions and consolidation or technological developments in the healthcare and lifesciences industry; and statements of assumptions underlying such statements. Factors that could cause actual results to differ materially from the plans, objectives, expectations, estimates and intentions expressed in such forward looking statements made by Elan or on its behalf include, but are not limited to, general economic conditions in Ireland, the United States or elsewhere; regulatory scrutiny, legal proceedings or complaints; changes in competition and pricing environments; the inability to hedge certain risks economically; the adequacy of loss reserves; the ability to secure new customers and develop more business from existing customers; the transactions contemplated by the Transaction Agreement not being completed or not being completed as currently envisaged; additional unanticipated costs associated with the transactions contemplated by the Transaction Agreement or the operating of the combined company; or an inability to implement the strategy of the combined company or achieve the benefits of the transactions contemplated by the Transaction Agreement set out herein. Additional factors that could cause actual results to differ materially from forward looking statements are set out in the most recent annual reports and accounts of Elan, including Elan’s most recent annual report on Form 20-F for the fiscal year ended 31 December 2012 and its Reports of Foreign Issuer on Form 6-K filed with the SEC.

Forward-looking statements only speak as of the date on which they are made, and the events discussed in this announcement may not occur. Subject to compliance with applicable law and regulation, Elan disclaims any obligation to update publicly or revise forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

Elan’s principal source of revenue may remain a royalty on sales of Tysabri®, the potential of Tysabri®, which may be severely constrained by increases in the incidence of serious adverse events (including death) associated with Tysabri® (in particular, by increases in the incidence rate for cases of PML), or by competition from existing or new therapies (in particular, oral therapies), and the potential for the successful development and commercialisation of products, whether internally or by acquisition, especially given the separation of the

 

7


Prothena business which left Elan with no material pre-clinical research programs or capabilities; Elan’s ability to maintain sufficient cash, liquid resources, and investments and other assets capable of being monetised to meet its liquidity requirements; the success of our development activities, and R&D activities in which Elan retains an interest, including, in particular, the impact of the announced discontinuation of the development of bapineuzumab intravenous in mild to moderate Alzheimer’s disease; failure to comply with anti-kickback, bribery and false claims laws in the United States, Europe and elsewhere; difficulties or delays in manufacturing and supply of Tysabri®; trade buying patterns; the impact of potential biosimilar competition, the trend towards managed care and health care cost containment, including Medicare and Medicaid; legislation and other developments affecting pharmaceutical pricing and reimbursement (including, in particular, the dispute in Italy with respect to Tysabri® sales), both domestically and internationally; failure to comply with Elan’s payment obligations under Medicaid and other governmental programs; exposure to product liability (including, in particular, with respect to Tysabri®) and other types of lawsuits and legal defence costs and the risks of adverse decisions or settlements related to product liability, patent protection, securities class actions, governmental investigations and other legal proceedings; Elan’s ability to protect its patents and other intellectual property; claims and concerns that may arise regarding the safety or efficacy of Elan’s product candidates; interest rate and foreign currency exchange rate fluctuations and the risk of a partial or total collapse of the euro; governmental laws and regulations affecting domestic and foreign operations, including tax obligations; whether Elan is deemed to be an investment company or a passive foreign investment company; general changes in United States and international generally accepted accounting principles; growth in costs and expenses; and the impact of acquisitions, divestitures, restructurings, product withdrawals and other unusual items. A further list and description of these risks, uncertainties and other matters can be found in Elan’s Annual Report on Form 20-F for the fiscal year ended 31 December 2012, and in its Reports of Foreign Issuer on Form 6-K filed with the SEC. Elan assumes no obligation to update any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

No Profit Forecast/Asset Valuation

No statement in this announcement is intended to constitute a profit forecast or asset valuation for any period, nor should any statements be interpreted to mean that earnings or earnings per share will necessarily be greater or lesser than those for the relevant preceding financial periods for either Perrigo, New Perrigo or Elan, as appropriate.

Dealing Disclosure Requirements

Under the provisions of Rule 8.3 of the Irish Takeover Panel Act, 1997, Takeover Rules 2007, as amended (the “Takeover Rules”), if any person is, or becomes, “interested” (directly or indirectly) in 1% or more of any class of “relevant securities” of Elan or Perrigo, all “dealings” in any “relevant securities” of Elan or Perrigo (including by means of an option in respect of, or a derivative referenced to, any such “relevant securities”) must be publicly disclosed by not later than 3:30 pm (Irish time) on the “business day” following the date of the relevant transaction. This requirement will continue until the date on which the Scheme becomes effective or on which the “offer period” otherwise ends. If two or more persons co-operate on the basis of any agreement, either express or tacit, either oral or written, to acquire an “interest” in “relevant securities” of Elan or Perrigo, they will be deemed to be a single person for the purpose of Rule 8.3 of the Takeover Rules.

Under the provisions of Rule 8.1 of the Takeover Rules, all “dealings” in “relevant securities” of Elan by Perrigo or “relevant securities” of Perrigo by Elan, or by any of their respective “associates” must also be disclosed by no later than 12 noon (Irish time) on the “business day” following the date of the relevant transaction.

A disclosure table, giving details of the companies in whose “relevant securities” “dealings” should be disclosed can be found on the Irish Takeover Panel’s website at www.irishtakeoverpanel.ie.

“Interests in securities” arise, in summary, when a person has long economic exposure, whether conditional or absolute, to changes in the price of securities. In particular, a person will be treated as having an “interest” by virtue of the ownership or control of securities, or by virtue of any option in respect of, or derivative referenced to, securities.

 

8


Terms in quotation marks are defined in the Takeover Rules, which can be found on the Irish Takeover Panel’s website.

If you are in any doubt as to whether or not you are required to disclose a “dealing” under Rule 8 of the Takeover Rules, please consult the Irish Takeover Panel’s website at www.irishtakeoverpanel.ie or contact the Irish Takeover Panel on telephone number +353-(0)1-678-9020; fax number +353(0)1-678-9289.

Financial Advisers

Barclays, which is authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Financial Conduct Authority and the Prudential Regulation Authority in the United Kingdom, is acting exclusively for Perrigo and no one else in connection with the matters described herein and will not be responsible to anyone other than Perrigo for providing the protections afforded to its clients or for providing advice in relation to the matters described in this announcement or any transaction or any other matters referred to herein.

Citigroup Global Markets Inc, which is a member of SIPC and is a registered broker-dealer regulated by the Securities and Exchange Commission and Citigroup Global Markets Limited, which is authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Prudential Regulation Authority and the Financial Conduct Authority, are acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Citigroup Global Markets Inc and Citigroup Global Markets Limited, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this Document or any matter referred to herein.

Davy and Davy Corporate Finance each of which are regulated in Ireland by the Central Bank of Ireland, are acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Davy and Davy Corporate Finance, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this Document or any matter referred to herein.

Morgan Stanley & Co. International plc, which is authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Financial Conduct Authority and the Prudential Regulation Authority in the United Kingdom, is acting as financial adviser to Elan and for no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Morgan Stanley, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this Document or any matter referred to herein.

Ondra LLP, which is regulated by the Financial Conduct Authority in the United Kingdom, is acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Ondra LLP, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this Document or any matter referred to herein.

General

This summary should be read in conjunction with the full text of this announcement. The release, publication or distribution of this announcement in or into certain jurisdictions may be restricted by the laws of those jurisdictions. Accordingly, copies of this announcement and all other documents relating to the Acquisition are not being, and must not be, released, published, mailed or otherwise forwarded, distributed or sent in, into or from any such jurisdiction. Persons receiving such documents (including, without limitation, nominees, trustees and custodians) should observe these restrictions. Failure to do so may constitute a violation of the securities laws of any such jurisdiction. To the fullest extent permitted by applicable law, the companies involved in the proposed Acquisition disclaim any responsibility or liability for the violations of any such restrictions by any person.

 

9


This announcement has been prepared for the purposes of complying with Irish law and the Takeover Rules and the information disclosed may not be the same as that which would have been disclosed if this announcement had been prepared in accordance with the laws and regulations of any jurisdiction outside of Ireland.

This announcement does not constitute a prospectus or prospectus equivalent document.

Any response in relation to the Acquisition should be made only on the basis of the information contained in the Scheme document or any document by which the Acquisition and the Scheme are made. Perrigo shareholders and Elan Shareholders are advised to read carefully the formal documentation in relation to the transactions contemplated by the Transaction Agreement once the Scheme document has been dispatched.

This announcement which is issued jointly by Perrigo and Elan is made pursuant to Rule 2.5 of the Takeover Rules.

Perrigo reserves the right to elect to implement the acquisition of Elan by way of a takeover offer as an alternative to the Scheme, subject to the provisions of the Transaction Agreement and the consent of the Irish Takeover Panel. In such event, the Acquisition will be implemented on substantially the same terms, so far as applicable, as those which would apply to the Scheme, subject to appropriate amendments (including an acceptance condition set at 90% of the shares to which such offer relates or such lesser percentage as Perrigo may, with the consent of the Irish Takeover Panel (if required), decide).

Pursuant to Rule 2.6(c) of the Takeover Rules, this announcement will be available to Perrigo employees on Perrigo’s website (www.perrigo.com) and Elan employees on Elan’s website (www.elan.com).

 

10


NOT FOR RELEASE, PUBLICATION OR DISTRIBUTION, IN WHOLE OR IN PART, IN OR INTO OR FROM ANY JURISDICTION WHERE TO DO SO WOULD CONSTITUTE A VIOLATION OF THE RELEVANT LAWS OF SUCH JURISDICTION.

FOR IMMEDIATE RELEASE

29 July 2013

RECOMMENDED ACQUISITION

OF

ELAN CORPORATION, PLC

FOR CASH AND SHARES

to be implemented by means of a scheme of arrangement under the Irish Companies Acts

 

1. Introduction

The Board of Elan and the Board of Perrigo are pleased to announce that they have reached agreement on the terms of a recommended acquisition for cash and shares of the entire issued and to be issued share capital of Elan by a new holding company incorporated in Ireland, New Perrigo. The transaction, which is valued at approximately US$8.6 billion (US$6.7 billion excluding Elan’s cash on hand), will be effected by means of a scheme of arrangement under section 201 of the Act, in which New Perrigo will acquire each Elan Share for US$6.25 in cash and 0.07636 New Perrigo Shares. Under the terms of the transaction, each of Elan and Perrigo will become a wholly owned indirect subsidiary of New Perrigo. It is intended that New Perrigo will be re-registered and re-named as Perrigo Company plc or a variant thereof. The proposed transaction has been unanimously approved by the Elan Board and the Perrigo Board.

Citi, Morgan Stanley and Ondra are acting as independent financial advisers to the Board of Elan in relation to the Acquisition for the purposes of Rule 3 of the Takeover Rules. Davy is also acting as a financial adviser to the Board of Elan in respect of the Acquisition. The Board of Elan, which has been so advised by Citi, Morgan Stanley and Ondra, considers the terms of the Acquisition to be fair and reasonable. In providing their advice, Citi, Davy, Morgan Stanley and Ondra have taken into account the commercial assessments of the Board of Elan. The Elan Board unanimously recommends to Elan Shareholders to vote in favour of the Acquisition and the Scheme, as the directors of Elan who are Elan Shareholders intend to do in respect of their own beneficial holdings.

The Acquisition, by means of the Scheme, is subject to the Conditions set out in Appendix I. The sources and bases of information contained in this announcement are set out in Appendix II. The definitions of certain expressions used in this announcement are contained in Appendix III.

 

2. Consideration

Under the terms of the Transaction Agreement, which has been unanimously approved by both the Elan Board and the Perrigo Board, Elan Shareholders will receive US$6.25 in cash and 0.07636 New Perrigo Shares for each Elan Share they own upon closing of the Acquisition. Perrigo Shareholders will also become shareholders of New Perrigo and receive one New Perrigo Share and US$0.01 in cash for each Perrigo Share that they own upon closing of the Acquisition.

The transaction values each Elan Share at US$16.50 based on the closing price of Perrigo Shares on 26 July 2013, which represents a premium of approximately 10.5% compared to the closing price of Elan ADS on 26 July 2013, the last trading day prior to the date of this announcement. The transaction values the entire issued and to be issued share capital of Elan at approximately US$8.6 billion based on Perrigo’s closing share price on 26 July 2013. Net of cash, the transaction is valued at US$6.7 billion.

 

11


It is expected that, immediately after closing of the Acquisition, Elan Shareholders will own approximately 29% of New Perrigo on a fully diluted basis. The Acquisition will be taxable, for U.S. federal income tax purposes, to the Elan Shareholders.

 

3. Elan Background to and Reasons for Recommending the Acquisition

On 14 June 2013, Elan announced that it was proceeding with a formal sale process following receipt of a number of expressions of interest in the context of the unsolicited offers made by Royalty Pharma. The Elan Board, in reviewing the Perrigo offer, has given careful consideration to all indications of interest and other proposals received since Elan announced that it was proceeding with a formal sale process.

The Acquisition provides Elan Shareholders with cash consideration as well as the opportunity to benefit from the potential upside value of the new company. The Elan Board believes that Perrigo has demonstrated exceptional capability and delivery of results in building a premier healthcare company over the past number of years. It is confident that Perrigo’s leadership team will continue to grow and expand the company’s presence on a global scale.

In addition, Elan’s platform has been constructed over the years to provide a unique and compelling investment thesis for the Elan Shareholders. The Acquisition underscores the tremendous value of Elan’s platform. The Elan Board believes that New Perrigo will deliver value, growth and diversification to its shareholders for many years to come.

In reaching its determination to approve the Acquisition, the Elan Board consulted with and received advice from management and its financial and legal advisers, and drew on its knowledge of Elan’s business, assets, financial position, operating results, historical and current trading and the opportunities and challenges in its business as well as information relating to Perrigo. After giving consideration to these and a variety of other factors and risks, the Elan Board unanimously determined to recommend the Elan Shareholders vote in favour of the Acquisition and the Scheme.

Both the Elan Board and the Perrigo Board believe that the Acquisition is a compelling business combination which offers substantial benefits for shareholders and customers.

 

4. Elan Recommendation

Citi, Morgan Stanley and Ondra are acting as independent financial advisers to the Board of Elan in relation to the Acquisition for the purposes of Rule 3 of the Takeover Rules. Davy is also acting as a financial adviser to the Board of Elan in respect of the Acquisition. The Board of Elan, which has been so advised by Citi, Morgan Stanley and Ondra, considers the terms of the Acquisition to be fair and reasonable. In providing their advice, Citi, Davy, Morgan Stanley and Ondra have taken into account the commercial assessments of the Board of Elan. The Elan Board unanimously recommends to Elan Shareholders to vote in favour of the Acquisition and the Scheme, as the directors of Elan who are Elan Shareholders intend to do in respect of their own beneficial holdings.

 

5. Perrigo Background to and Reasons for Recommending the Acquisition

If successfully completed, the transaction will create an industry-leading global healthcare company with the balance sheet liquidity and operational structure to accelerate Perrigo’s growth and capitalize on international market opportunities.

The combined company will establish a differentiated platform for further international expansion through:

 

   

an operating base in Ireland and a strong financial profile to support expansion into international markets;

 

   

the scale, resources and corporate structure to drive strategic initiatives and investments; and

 

   

a business that is well-positioned to continue growth in core markets and to expand to other international markets.

 

12


The transaction will strengthen Perrigo’s business and financial profile by diversifying Perrigo’s revenue streams and enhancing its cash flows. Tysabri® had a 19% compound annual growth rate over the 2008–2012 period. Elan currently earns a 12% royalty on global net sales of Tysabri®. From 1 May 2014 onwards, the royalty increases to 18% on annual net sales up to US$2.0 billion, and to 25% on annual net sales above this amount. The Tysabri® cash flows are highly sustainable with multiple barriers to entry, analogous to the fundamentals of Perrigo’s core business. Further upside exists if Tysabri® is approved for Secondary Progressive MS.

Perrigo believes the combination to be financially compelling. The transaction is expected to enhance revenue and be immediately accretive to Perrigo’s adjusted earnings per share in 2014.3

The combination is expected to result in more than US$150 million of recurring after-tax annual operating expense and tax savings. These synergies are expected to create strong pro forma cash flows to support an investment grade credit profile. Certain of these synergies result from the elimination of redundant public company costs while optimizing back-office support and the global R&D functions. Additionally, tax savings are expected to arise from the combined company being incorporated in Ireland with organizational, operations and capitalization structures that will enable the combined company to more efficiently manage its global cash and treasury operations.4

The proposed transaction has been unanimously approved by the Board of Perrigo and the Board of Elan, and is supported by the management teams of both companies. The management of Perrigo will lead the combined business.

 

6. The Acquisition and the Scheme

The Acquisition will be effected by way of a scheme of arrangement pursuant to Irish law. Under the Scheme (which will be subject to the Conditions set out in Appendix I to this announcement and which will also be set out in the Scheme Document), Elan Shareholders will receive the Scheme Consideration in return for the Elan Shares in Elan that will be cancelled pursuant to the Scheme under sections 72 and 74 of the Act.

The Scheme of Arrangement is an arrangement made between Elan and Elan Shareholders under section 201 of the Act and is subject to the approval of the Court. If the Scheme becomes effective, all Elan Shares will be cancelled pursuant to sections 72 and 74 of the Act in accordance with the terms of the Scheme. Elan will then issue new Elan Shares to New Perrigo in place of the Elan Shares that were cancelled pursuant to the Scheme and New Perrigo will issue the Scheme Consideration for the Acquisition to the former Elan Shareholders. As a result of these arrangements, Elan will become a wholly owned subsidiary of New Perrigo.

To become effective, the Scheme requires, amongst other things, the approval at the Court Meeting of a majority in number of Elan Shareholders, present and voting either in person or by proxy, representing three-fourths (75%) or more in value of the Elan Shares held by such shareholders, as well as the approval by Elan Shareholders of resolutions relating to the implementation of the Scheme at the Elan Extraordinary General Meeting to be held directly after the Court Meeting.

Assuming the necessary approvals from Elan Shareholders have been obtained and all other conditions have been satisfied or (where applicable) waived, the Scheme will become effective upon delivery to the Registrar of Companies of a copy of the Court Order of the Court sanctioning the Scheme together with the minute required by section 75 of the Act confirming the capital reduction and registration of the Court Order and minute by the Registrar of Companies. Upon the Scheme becoming effective, it will be binding on all Elan Shareholders, irrespective of whether or not they attended or voted at the Court Meeting or the Elan Extraordinary General Meeting.

 

3  The synergy and earnings enhancement statements in this section should not be construed as a profit forecast or interpreted to mean that New Perrigo’s earnings in the first full fiscal year following the Acquisition, or in any subsequent period, would necessarily match or be greater than or be less than those of Perrigo and/or Elan for the relevant financial period or any other period.
4  The bases and assumptions for the synergy numbers in this section are set out in Appendix II to this announcement. The synergies in this section have been reported in accordance with Rule 19.3(b) of the Takeover Rules.

 

13


The Acquisition is conditional on the Scheme becoming effective and unconditional by not later than 29 April 2014. The Conditions to the Acquisition and the Scheme are set out in full in Appendix I to this announcement. The implementation of the Scheme is conditional, amongst other things, upon:

 

   

the approval of the Scheme by a majority in number of the Elan Ordinary Shareholders representing three-fourths (75%) or more in value of the holders of Elan Shares, present and voting either in person or by proxy, at the Court Meeting;

 

   

Elan Extraordinary General Meeting Resolutions being duly passed by the requisite majority at the Elan Extraordinary General Meeting;

 

   

the sanction by the Court of the Scheme;

 

   

the adoption and approval of the Transaction Agreement by the Perrigo Shareholders as required by the MBCA;

 

   

the authorisation for listing (subject only to certain standard conditions) of the New Perrigo Shares comprising the Share Consideration and the Merger Consideration by the NYSE and the TASE;

 

   

receipt of all required regulatory clearances under applicable antitrust, competition or foreign investment laws;

 

   

no third party having decided to take any action which would (i) make the transactions contemplated by the Transaction Agreement void or unenforceable, (ii) require the divestiture or materially alter the terms envisaged for any proposed divestiture by any member of the Wider Perrigo Group or the Wider Elan Group of all or any part of their respective businesses, assets or properties, or (iii) impose any other material limitation on, or result in a material delay in, the ability of any member of the Wider Perrigo Group to consummate the transactions contemplated by the Transaction Agreement;

 

   

the absence of any law or injunction that restrains, enjoins or otherwise prohibits consummation of the Acquisition, the Scheme, the Merger or the other transactions contemplated by the Transaction Agreement;

 

   

the representations and warranties of each party being true and correct, with certain exceptions, as of the date of the Transaction Agreement and the Completion Date; and

 

   

the obligations and covenants of each party under the Transaction Agreement having been performed and complied with in all material respects prior to the Completion Date.

The Scheme Document, containing further information relating to the implementation of the Acquisition, the full terms and Conditions of the Scheme, and the notices of the Court Meeting to be convened by direction of the Court, the separate Elan Extraordinary General Meeting required to approve the Scheme and related resolutions and information relating to the convening of the Perrigo Special Meeting will be posted in due course to Perrigo Shareholders and to Elan Shareholders.

The proxy statement will contain important information about the merger of an indirect subsidiary of New Perrigo with and into Perrigo (with Perrigo as the surviving corporation), the Acquisition (including the Scheme), the Transaction Agreement, the Perrigo Special Meeting, the Court Meeting and the Elan Extraordinary General Meeting. The proxy statement will also be a part of the Form S-4 that will be filed with the SEC in order to register the New Perrigo Shares pursuant to the Securities Act. Upon a declaration of effectiveness by the SEC, the proxy statement will constitute a prospectus of New Perrigo for purposes of U.S. law.

 

14


7. Merger Benefit Statement

The combination is expected to result in more than US$150 million of recurring after-tax annual operating expense and tax savings.5 Certain of these savings result from the elimination of redundant public company costs while optimizing back-office support and the global research and development functions. Additionally, tax savings are expected to arise from the combined company being incorporated in Ireland with organizational, operational and capitalization structures that will enable the combined company to more efficiently manage its global cash and treasury operations. Over 80% of recurring annual savings are expected to be realized in the first full fiscal year post transaction closing ending June 2015, with the remainder of recurring annual savings taking effect in the second full fiscal year post transaction closing. Restructuring and integration costs are not anticipated to exceed US$70 million, before taxes, over the same time period.

Subject to the Scheme becoming effective, Elan Shareholders will be able to share in the synergies resulting from the Acquisition by means of the Scheme Consideration they will receive.

There are various material assumptions underlying the synergies estimate which may result in the synergies being materially greater or less than estimated. The estimate of synergies should therefore be read in conjunction with the key assumptions underlying the estimates.

The estimate of synergies set out in this announcement has been reported on for the purposes of Rule 19.3(b)(ii) of the Takeover Rules by (i) Ernst & Young and (ii) Barclays. Copies of their respective reports are included in Appendix IV and Appendix V to this announcement. Each of Ernst & Young and Barclays has given and not withdrawn its consent to the issue of this announcement with the inclusion of its report.

Neither the statements above nor any other synergy statement in this announcement should be construed as a profit forecast or interpreted to mean that New Perrigo’s adjusted earnings in the first full fiscal year following the Acquisition, or in any subsequent period, would necessarily match or be greater than or be less than those of Perrigo and/or Elan for the relevant preceding financial period or any other period.

 

8. About Elan

Elan is a biotechnology company, headquartered in Dublin, Ireland, committed to making a difference in the lives of patients and their families by dedicating itself to bringing innovations in science to fill significant unmet medical needs that continue to exist around the world. Elan’s ordinary shares are traded on the ISE under ISIN IE0003072950; American Depositary Shares representing ordinary shares of Elan are traded on the NYSE under the ticker symbol ELN.

For additional information about Elan, please visit Elan’s website at www.elan.com.

 

9. About Perrigo

From its beginnings as a packager of generic home remedies in 1887, Allegan, Michigan-based Perrigo has grown to become a leading global provider of quality, affordable healthcare products. Perrigo develops, manufactures and distributes over-the-counter (OTC) and generic prescription (Rx) pharmaceuticals, infant formulas, nutritional products, animal health, dietary supplements and active pharmaceutical ingredients (API). Perrigo is the world’s largest manufacturer of OTC pharmaceutical products for the store brand market. Perrigo’s primary markets and locations of logistics operations have evolved over the years to include the United States, Israel, Mexico, the United Kingdom, India, China and Australia. For additional information about Perrigo, please visit Perrigo’s website at www.perrigo.com.

 

10. About New Perrigo

New Perrigo is a private limited company incorporated in Ireland solely for the purpose of effecting the transactions contemplated by the Transaction Agreement. Prior to the Effective Date, New Perrigo will be converted, pursuant to the Act, to a public limited company. To date, New Perrigo has not conducted any activities other than those incidental to its formation and the execution of the Transaction Agreement.

 

5  The bases and assumptions for these synergy numbers are set out in Appendix II of this announcement. The synergies have been reported on in accordance with Rule 19.3(b) of the Takeover Rules.

 

15


Conditioned only upon the prior consummation and implementation of the Scheme and the Acquisition, Merger Sub, an indirect subsidiary of New Perrigo, will merge with and into Perrigo, as a result of which the separate corporate existence of Merger Sub will cease and Perrigo will continue as the surviving corporation as a wholly owned indirect subsidiary of New Perrigo. At the Effective Date, all Perrigo Shares will be cancelled and each Perrigo Share will automatically be converted into the right to receive one New Perrigo Share and US$0.01 in cash.

At and as of the Effective Date, it is expected that the shares of New Perrigo will be listed on the NYSE and the TASE.

 

11. Financing

Perrigo has secured an aggregate amount of US$4.35 billion in fully underwritten bridge financing commitments from Barclays and HSBC Bank USA, N.A., which, in addition to Perrigo cash on hand, are available to finance the cash portion of the transaction, pay fees and expenses related to the transaction and refinance Perrigo’s existing indebtedness including its current term loan, private placement notes and existing public bonds. Perrigo plans to refinance and repay the bridge borrowings through new debt issuances and the use of Elan cash on hand.

Further information on the financing of the Acquisition will be set out in the Scheme Document.

Barclays, financial adviser to Perrigo, is satisfied that sufficient resources are available to satisfy in full the Cash Consideration payable to Elan Shareholders under the terms of the Acquisition.

 

12. Management and Employees

Pursuant to the terms of the Transaction Agreement, Perrigo has given assurances to Elan that the existing employment rights of all management and employees of the Elan Group will not be impacted by the proposed Acquisition. Further details in this regard shall be included in the Scheme Document.

 

13. Effect of the Scheme on the Elan Share Option Schemes

Pursuant to the terms of the Transaction Agreement and in accordance with the Employee Share Plans, the Acquisition will accelerate outstanding share options and share awards under the Employee Share Plans. Detailed proposals in respect of the Acquisition will be made to holders of share options and share awards under the Employee Share Plans at or around the time of the circulation of the Scheme Document.

 

14. De-listing of Elan Shares, termination of Elan Deposit Agreement, De-listing of Perrigo Shares and Admission to Trading of New Perrigo

It is intended that, subject to and following the Scheme becoming effective, and subject to applicable requirements of the NYSE and the ISE, respectively, New Perrigo will apply for cancellation of the quotation of Perrigo Shares on the NYSE and Elan will apply for cancellation of the quotation of Elan Shares on the ISE and Elan ADS on the NYSE. The last day of dealing in Perrigo Shares on the NYSE, Elan Shares on the ISE and Elan ADS on the NYSE will be the last Business Day before the Effective Date (or, in certain circumstances, the Effective Date). The Elan Deposit Agreement relating to Elan ADS will also be terminated.

It is expected that New Perrigo Shares will be listed on NYSE and TASE on the Effective Date.

 

15. Expenses Reimbursement Agreement

Elan has entered into the Expenses Reimbursement Agreement dated 28 July 2013 with Perrigo, the terms of which have been approved by the Takeover Panel. Under the Expenses Reimbursement Agreement, Elan has agreed to pay all documented, specific and quantifiable third party costs and expenses incurred by

 

16


Perrigo, or on its behalf, for the purposes of, in preparation for, or in connection with the Acquisition, including, but not limited to, exploratory work carried out in contemplation of and in connection with the Acquisition, legal, financial and commercial due diligence, arranging financing and engaging advisers to assist in the process. The liability of Elan to pay these amounts shall arise only after the date of this announcement and is limited to a maximum gross amount equal to 1% of the offer value based on the Scheme Consideration. The circumstances in which such payment will be made are if:

 

  (a) the Transaction Agreement is terminated:

 

  (i) by Perrigo for the reason that the Elan Board or any committee thereof (A) withdraws, withholds, or qualifies or modifies in a manner adverse to Perrigo, or proposes publicly to withdraw; withdrawn, qualify or modify in a manner adverse to the Bidder; the Scheme Recommendation or (B) approves, recommends or declares advisable, or proposes publicly to approve, recommend or declare advisable, any Elan Alternative Proposal (it being understood, for the avoidance of doubt, that the provision by Elan to Perrigo of notice or information in connection with an Elan Alternative Proposal or an Elan Superior Proposal, as required or expressly permitted by the Transaction Agreement, shall not, in and of itself, satisfy this paragraph (a)(i); or

 

  (ii) by Elan, at any time prior to obtaining Elan Shareholder Approval, in order to enter into any agreement, understanding or arrangement providing for an Elan Superior Proposal; or

 

  (b) all of the following occur:

 

  (i) prior to the Court Meeting, an Elan Alternative Proposal is publicly disclosed or any person shall have publicly announced an intention (whether or not conditional) to make an Elan Alternative Proposal and, in each case, not publicly withdrawn without qualification at least three Business Days before the date of the Court Meeting (it being understood that, for purposes of this paragraph (b)(i) and paragraph (b)(iii) below, references to “25%” and “75%” in the definition of Elan Alternative Proposal shall be deemed to refer to “80%” and “20%”, respectively; and

 

  (ii) the Transaction Agreement is terminated by either Elan or Perrigo for the reason that the Court Meeting or the Elan Extraordinary General Meeting shall have been completed and the Court Meeting Resolutions or the EGM Resolutions, as applicable, shall not have been approved by the requisite majorities; and

 

  (iii) either (A) an Elan Alternative Proposal is consummated within twelve months or (B) a definitive agreement providing for an Elan Alternative Proposal is entered into within twelve months after such termination (regardless of whether such Elan Alternative Proposal is the same Elan Alternative Proposal referred to in paragraph (b)(i)) and such Elan Alternative Proposal is consummated; or

 

  (c) all of the following occur:

 

  (i) prior to the Court Meeting, an Elan Alternative Proposal is publicly disclosed or any person shall have publicly announced an intention (whether or not conditional) to make an Elan Alternative Proposal and, in each case, not publicly withdrawn without qualification at the time the Transaction Agreement is terminated under the circumstances specified in paragraph (c)(ii) (it being understood that, for purposes of this paragraph (c)(i) and paragraph (c)(iii) below, references to 25% and 75% in the definition of Elan Alternative Proposal shall be deemed to refer to “80%” and “20%”, respectively); and

 

17


  (ii) the Transaction Agreement is terminated by Perrigo for the reason that Elan shall have breached or failed to perform in any material respect any of its covenants or other agreements contained in the Transaction Agreement or any of its representations or warranties set forth in the Transaction Agreement are inaccurate, which breach or failure to perform or inaccuracy (A) would result in a failure of any of the conditions to the Scheme or of the other conditions to Perrigo’s obligations to effect the Acquisition and (B) is not reasonably capable of being cured by the date that is one year after the date of the Transaction Agreement, provided that, Perrigo shall have given Elan written notice, delivered at least 30 days prior to such termination, stating Perrigo’s intention to terminate the Transaction Agreement for such reason and the basis for such termination; and

 

  (iii) either (A) an Elan Alternative Proposal is consummated within twelve months or (B) a definitive agreement providing for an Elan Alternative Proposal is entered into, within twelve months after such termination and such Elan Alternative Proposal is consummated (regardless of whether such Elan Alternative Proposal is the same Elan Alternative Proposal referred to in paragraph (c)(i)).

 

16. Transaction Agreement

Perrigo, Elan, New Perrigo and certain other parties have entered into the Transaction Agreement which contains certain assurances in relation to the implementation of the Scheme and other matters relating to the Acquisition. A summary of the principal terms of the Transaction Agreement will be set out in the Scheme Document.

 

17. Perrigo Shareholder Approval

Pursuant to the Transaction Agreement, Merger Sub, an indirect subsidiary of New Perrigo will merge with and into Perrigo, with Perrigo continuing as the surviving corporation in the Merger. The Perrigo Board has adopted the Plan of Merger, which, pursuant to the MBCA and the DGCL, must be submitted for approval at a meeting of the Perrigo Shareholders. Perrigo will submit the Plan of Merger to the Perrigo Shareholders at the Perrigo Special Meeting. Pursuant to the MBCA and the DGCL, Perrigo will send Perrigo Shareholders a joint proxy statement relating to the matters to be submitted to Perrigo Shareholders at the Perrigo Special Meeting, including a copy of the Plan of Merger, a summary of the background to and reasons for the transactions contemplated thereby, a notice convening the Perrigo Special Meeting and information relating to the New Perrigo Shares.

 

18. Perrigo Recommendation

The Board of Perrigo considers the terms of the Acquisition and the Merger to be consistent with and in furtherance of the strategies and goals of Perrigo and has unanimously authorized and approved the transactions contemplated by the Transaction Agreement. Consequently, the Board of Perrigo unanimously recommends that Perrigo Shareholders adopt and approve the Plan of Merger.

 

19. Interests and Short Positions in Elan

As at 25 July 2013, being the last practicable date prior to this announcement, Barclays and its affiliates held 1,630,640 Elan Shares and options to subscribe for Elan Shares as set forth below:

Call Options – Purchased: 5,081,400

Call Options – Written: (2,012,200)

Put Options – Purchased: 2,161,700

Put Options – Written: (4,936,600)

Save as disclosed in this paragraph 19, as at 25 July 2013, being the last practicable date prior to this announcement, none of Perrigo or (so far as Perrigo is aware) any person acting in concert with Perrigo had

 

18


any interest, or held any short position, in any relevant securities of Elan and none of Perrigo or (so far as Perrigo is aware) any associate of Perrigo has any arrangement to which Rule 8.7 applies relating to relevant securities of Elan. For these purposes, “associate” and “arrangement to which Rule 8.7 applies” have the meanings given to those terms in the Takeover Rules. An “arrangement to which Rule 8.7 applies” includes any indemnity or option arrangement, and any agreement or understanding, formal or informal, of whatever nature, between two or more persons relating to relevant securities which is, or may be, an inducement to one or more of such persons to deal or refrain from dealing in such securities.

In the interests of confidentiality, Perrigo has made only limited enquiries in respect of certain parties who may be deemed by the Takeover Panel to be acting in concert with it for the purposes of the Acquisition. Further enquiries will be made to the extent necessary as soon as practicable following the date of this announcement and any disclosure in respect of such parties will be included in the Scheme Document.

 

20. Rule 30.2 Derogation

Rule 30.2(a) of the Takeover Rules requires that, except with the consent of the Takeover Panel, and subject to Rule 2.7 of the Takeover Rules, Elan must despatch the Scheme Document to Elan Shareholders within 28 days of the announcement of a firm intention to make an offer, being this announcement.

Perrigo and Elan have applied to the Takeover Panel for a derogation from Rule 30.2(a) of the Takeover Rules, which, if granted, will mean that the Scheme Document may not be despatched to Elan Shareholders for a number of months after the date of this announcement.

There is a requirement to file a Form S-4 Registration Statement with the SEC in connection with the Acquisition. The Form S-4 will contain the Scheme Document. The preparation of the Form S-4 may take more than 28 days. Also, the SEC may elect to review the Form S-4 prior to declaring it effective. This review process may take 60 days or more to complete. Under SEC rules, the Scheme Document cannot be despatched to Elan Shareholders until the Form S-4 is declared effective by the SEC. Should the Takeover Panel grant the derogation, the Scheme Document will be despatched to Elan Shareholders as soon as practicable after the Form S-4 is declared effective.

 

21. General

The Acquisition and the Scheme will be made subject to the Conditions set out in Appendix I and further terms and conditions to be set out in the Scheme Document. The Scheme Document will include full details of the Acquisition and will be accompanied by the appropriate forms of proxy.

The Scheme Document will be despatched to Elan Shareholders and, for information only, to holders of Elan Options and Elan Share Awards under the Employee Share Plans, in due course. The Scheme Document will include full details of the Scheme, together with notices of the Court Meeting and the Elan Extraordinary General Meeting, the expected timetable and further information relating to the New Perrigo Shares and will specify the necessary action to be taken by Elan Shareholders.

Perrigo reserves the right to elect to implement the acquisition of Elan by way of a takeover offer as an alternative to the Scheme, subject to the provisions of the Transaction Agreement and the consent of the Takeover Panel. In such event, the Acquisition will be implemented on substantially the same terms, so far as applicable, as those which would apply to the Scheme, subject to appropriate amendments (including an acceptance condition set at 90% of the shares to which such offer relates or such lesser percentage as Perrigo may, with the consent of the Takeover Panel (if required), decide).

The Acquisition and the Scheme will be governed by the laws of Ireland and will be subject to the applicable requirements of the Takeover Rules and applicable laws.

Appendix I to this announcement contains the Conditions of the implementation of the Scheme and the Acquisition; Appendix II contains the sources and bases of certain information set out in this announcement; Appendix III contains definitions of certain expressions used in this announcement; Appendix IV contains the report of Ernst & Young; Appendix V contains the report of Barclays incorporated for the purposes of Rule 19.3(b)(ii) of the Takeover Rules; and Appendix VI contains the Transaction Agreement.

 

19


ENQUIRIES:

 

ELAN

 
Elan Investor Relations:  
Chris Burns   +1-800-252-3526
David Marshall   +353-1-709-4444
Elan Media Relations:  
Emer Reynolds   +353-1-709-4022
Financial Advisors to Elan:  
Citi  
Chris Hite   +1-212-816-1818
Davy  
Eugenée Mulhern   +353-1-679-6363
Morgan Stanley  
Colm Donlon   +44-20-7425-8000
Ondra  
Michael Tory   +44-20-7082-8750
PR Advisors to Elan:  
Sutton Belmont  
Jonathan Birt   +44-78-6036-1746
FTI Consulting  
Susan Stuart   +44-20-7269-7169
Sard Verbinnen & Co  
Jamie Tully   +1-212-687-8080
PERRIGO  
Perrigo Investor Relations  
Arthur Shannon   +1-269-686-1709
Bradley Joseph   +1-269-686-3373

 

20


Financial Advisor to Perrigo:  
Barclays  
Punit Mehta   +1-212-526-5102
Derek Shakespeare   +44-20-7773-2500
PR Advisors to Perrigo:  
FTI Consulting  
Mark McCall   +1-212-850-5641
David Roady   +1-212-850-5632

The Perrigo directors accept responsibility for all the information contained in this announcement other than information relating to the Elan Group, the directors of Elan and members of their immediate families, related trusts and persons connected with them. To the best of the knowledge and belief of the Perrigo directors (who have taken all reasonable care to ensure that such is the case), the information in this announcement for which they accept responsibility is in accordance with the facts and does not omit anything likely to affect the import of such information.

The Elan directors accept responsibility for all the information contained in this announcement other than information relating to the Perrigo Group, the directors of Perrigo and members of their immediate families, related trusts and persons connected with them. To the best of the knowledge and belief of the Elan directors (who have taken all reasonable care to ensure that such is the case), the information in this announcement for which they accept responsibility is in accordance with the facts and does not omit anything likely to affect the import of such information.

No Offer or Solicitation

THIS ANNOUNCEMENT DOES NOT CONSTITUTE AN OFFER TO SELL, OR AN INVITATION TO SUBSCRIBE FOR OR PURCHASE OR EXCHANGE, ANY SECURITIES OR THE SOLICITATION OF ANY VOTE OR APPROVAL IN ANY JURISDICTION, NOR SHALL THERE BE ANY SALE, ISSUANCE, EXCHANGE OR TRANSFER OF THE SECURITIES REFERRED TO IN THIS ANNOUNCEMENT IN ANY JURISDICTION IN CONTRAVENTION OF APPLICABLE LAW.

Important Additional Information will be filed with the SEC

New Perrigo will file with the SEC a registration statement on Form S-4, each of Perrigo and Elan will file with the SEC a proxy statement and each of New Perrigo, Perrigo and Elan will file with the SEC other documents with respect to the transactions contemplated by the Transaction Agreement. In addition, a definitive proxy statement will be mailed to shareholders of Perrigo and Elan. INVESTORS AND SECURITY HOLDERS OF PERRIGO AND ELAN ARE URGED TO READ THE DEFINITIVE PROXY STATEMENT AND OTHER DOCUMENTS THAT WILL BE FILED WITH THE SEC CAREFULLY AND IN THEIR ENTIRETY WHEN THEY BECOME AVAILABLE BECAUSE THEY WILL CONTAIN IMPORTANT INFORMATION. Investors and security holders will be able to obtain free copies of the registration statement and the proxy statement (when available) and other documents filed with the SEC by New Perrigo, Perrigo and Elan through the website maintained by the SEC at http://www.sec.gov. Copies of the documents filed with the SEC by New Perrigo and Perrigo will be available free of charge on Perrigo’s internet website at www.perrigo.com or by contacting Perrigo’s Investor Relations Department at +1-269-686-1709. Copies of the documents filed with the SEC by Elan will be available free of charge on Elan’s internet website at www.elan.com or by contacting Elan’s Investor Relations Department at +1-800-252-3526.

 

21


Participants in the Solicitation

Perrigo, Elan, their respective directors and certain of their executive officers may be considered participants in the solicitation of proxies in connection with the transactions contemplated by the Transaction Agreement. Information about the directors and executive officers of Elan is set forth in its Annual Report on Form 20-F for the fiscal year ended 31 December 2012, which was filed with the SEC on 12 February 2013, its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 28 February 2013, its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 25 April 2013 and its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 5 June 2013. Information about the directors and executive officers of Perrigo is set forth in its Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended 30 June 2012, which was filed with the SEC on 16 August 2012, and its proxy statement for its 2012 annual meeting of stockholders, which was filed with the SEC on 26 September 2012. Other information regarding the participants in the proxy solicitations and a description of their direct and indirect interests, by security holdings or otherwise, will be contained in the proxy statement/prospectus and other relevant materials to be filed with the SEC when they become available.

Perrigo and New Perrigo Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Statements

This document includes certain ‘forward looking statements’ within the meaning of, and subject to the safe harbor created by, Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, with respect to the business, strategy and plans of each of Perrigo and New Perrigo, their respective expectations relating to the transactions contemplated by the Transaction Agreement and their respective future financial condition and performance, including estimated synergies. Statements that are not historical facts, including statements about Perrigo’s, New Perrigo’s or their respective managements’ beliefs and expectations, are forward looking statements. Words such as ‘believes’, ‘anticipates’, ‘estimates’, ‘expects’, ‘intends’, ‘aims’, ‘potential’, ‘will’, ‘would’, ‘could’, ‘considered’, ‘likely’, ‘estimate’ and variations of these words and similar future or conditional expressions are intended to identify forward looking statements but are not the exclusive means of identifying such statements.

Examples of such forward looking statements include, but are not limited to, statements about expected benefits and risks associated with the transactions contemplated by the Transaction Agreement, projections or expectations of profit attributable to shareholders, including estimated synergies, anticipated provisions or write-downs, economic profit, dividends, capital structure or any other financial items or ratios; statements of plans, objectives or goals of Perrigo, New Perrigo, Elan or the combined business following the transactions contemplated by the Transaction Agreement; statements about the future trends in tax or interest rates, liquidity, foreign exchange rates, stock market levels and demographic trends and any impact that those matters may have on Perrigo, New Perrigo, Elan or the combined company following the transactions contemplated by the Transaction Agreement; statements concerning any future Irish, UK, US or other economic or regulatory environment or performance; statements about strategic goals, competition, regulation, regulatory approvals, dispositions and consolidation or technological developments in the healthcare and lifesciences industry; and statements of assumptions underlying such statements.

While Perrigo and New Perrigo believe these expectations, assumptions, estimates and projections are reasonable, such forward-looking statements are only predictions and involve known and unknown risks and uncertainties, many of which are beyond Perrigo’s and New Perrigo’s control. By their nature, forward looking statements involve risk and uncertainty because they relate to events and depend upon future circumstances that may or may not occur. Actual results may differ materially from Perrigo’s and New Perrigo’s current expectations depending upon a number of factors affecting Perrigo’s business, New Perrigo’s business, Elan’s business and risks associated with acquisition transactions. These factors include, among others, the inherent uncertainty associated with financial projections; restructuring in connection with, and successful close of, the transactions contemplated by the Transaction Agreement; subsequent integration of the transactions contemplated by the Transaction Agreement and the ability to recognize the anticipated synergies and benefits of the transactions contemplated by the Transaction Agreement; the receipt of required regulatory approvals for the transactions contemplated by the Transaction Agreement (including the approval of antitrust authorities necessary to complete the transactions contemplated by the Transaction Agreement); access to available financing (including financing for the transactions contemplated by the Transaction Agreement) on a timely basis and on reasonable terms; the risks and uncertainties normally incident to the pharmaceutical industry, including product liability claims and the availability of product liability insurance; market acceptance of and continued demand for Perrigo’s, New Perrigo’s and Elan’s products; changes in tax laws or interpretations that

 

22


could increase Perrigo’s or the combined company’s consolidated tax liabilities; and such other risks and uncertainties detailed in Perrigo’s periodic public filings with the SEC, including but not limited to those discussed under “Risk Factors” in Perrigo’s Form 10-K for the fiscal year ended 30 June 2012, in Perrigo’s subsequent filings with the SEC and in other investor communications of Perrigo or New Perrigo from time to time.

The forward-looking statements in this announcement are made only as of the date hereof, and unless otherwise required by applicable securities laws, each of Perrigo and New Perrigo disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

Elan Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Statements

This document includes certain ‘forward looking statements’ with respect to the business, strategy and plans of Elan and its expectations relating to the transactions contemplated by the Transaction Agreement and its future financial condition and performance. Statements that are not historical facts, including statements about Elan’s or its management’s beliefs and expectations, are forward looking statements. Words such as ‘believes’, ‘anticipates’, ‘estimates’, ‘expects’, ‘intends’, ‘aims’, ‘potential’, ‘will’, ‘would’, ‘could’, ‘considered’, ‘likely’, ‘estimate’ and variations of these words and similar future or conditional expressions are intended to identify forward looking statements but are not the exclusive means of identifying such statements. By their nature, forward looking statements involve risk and uncertainty because they relate to events and depend upon future circumstances that may or may not occur.

Examples of such forward looking statements include, but are not limited to, statements about expected benefits and risks associated with the transactions contemplated by the Transaction Agreement, projections or expectations of profit attributable to shareholders, anticipated provisions or write-downs, economic profit, dividends, capital structure or any other financial items or ratios; statements of plans, objectives or goals of Perrigo, New Perrigo, Elan or the combined business following the transactions contemplated by the Transaction Agreement; statements about the future trends in tax or interest rates, liquidity, foreign exchange rates, stock market levels and demographic trends and any impact that those matters may have on Perrigo, New Perrigo, Elan or the combined company following the transactions contemplated by the Transaction Agreement; statements concerning any future Irish, UK, US or other economic or regulatory environment or performance; statements about strategic goals, competition, regulation, regulatory approvals, dispositions and consolidation or technological developments in the healthcare and lifesciences industry; and statements of assumptions underlying such statements. Factors that could cause actual results to differ materially from the plans, objectives, expectations, estimates and intentions expressed in such forward looking statements made by Elan or on its behalf include, but are not limited to, general economic conditions in Ireland, the United States or elsewhere; regulatory scrutiny, legal proceedings or complaints; changes in competition and pricing environments; the inability to hedge certain risks economically; the adequacy of loss reserves; the ability to secure new customers and develop more business from existing customers; the transactions contemplated by the Transaction Agreement not being completed or not being completed as currently envisaged; additional unanticipated costs associated with the transactions contemplated by the Transaction Agreement or the operating of the combined company; or an inability to implement the strategy of the combined company or achieve the benefits of the transactions contemplated by the Transaction Agreement set out herein. Additional factors that could cause actual results to differ materially from forward looking statements are set out in the most recent annual reports and accounts of Elan, including Elan’s most recent annual report on Form 20-F for the fiscal year ended 31 December 2012 and its Reports of Foreign Issuer on Form 6-K filed with the SEC.

Forward-looking statements only speak as of the date on which they are made, and the events discussed in this announcement may not occur. Subject to compliance with applicable law and regulation, Elan disclaims any obligation to update publicly or revise forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

Elan’s principal source of revenue may remain a royalty on sales of Tysabri®, the potential of Tysabri®, which may be severely constrained by increases in the incidence of serious adverse events (including death) associated with Tysabri® (in particular, by increases in the incidence rate for cases of PML), or by competition

 

23


from existing or new therapies (in particular, oral therapies), and the potential for the successful development and commercialisation of products, whether internally or by acquisition, especially given the separation of the Prothena business which left Elan with no material pre-clinical research programs or capabilities; Elan’s ability to maintain sufficient cash, liquid resources, and investments and other assets capable of being monetised to meet its liquidity requirements; the success of our development activities, and R&D activities in which Elan retains an interest, including, in particular, the impact of the announced discontinuation of the development of bapineuzumab intravenous in mild to moderate Alzheimer’s disease; failure to comply with anti-kickback, bribery and false claims laws in the United States, Europe and elsewhere; difficulties or delays in manufacturing and supply of Tysabri®; trade buying patterns; the impact of potential biosimilar competition, the trend towards managed care and health care cost containment, including Medicare and Medicaid; legislation and other developments affecting pharmaceutical pricing and reimbursement (including, in particular, the dispute in Italy with respect to Tysabri® sales), both domestically and internationally; failure to comply with Elan’s payment obligations under Medicaid and other governmental programs; exposure to product liability (including, in particular, with respect to Tysabri®) and other types of lawsuits and legal defence costs and the risks of adverse decisions or settlements related to product liability, patent protection, securities class actions, governmental investigations and other legal proceedings; Elan’s ability to protect its patents and other intellectual property; claims and concerns that may arise regarding the safety or efficacy of Elan’s product candidates; interest rate and foreign currency exchange rate fluctuations and the risk of a partial or total collapse of the euro; governmental laws and regulations affecting domestic and foreign operations, including tax obligations; whether Elan is deemed to be an investment company or a passive foreign investment company; general changes in United States and international generally accepted accounting principles; growth in costs and expenses; and the impact of acquisitions, divestitures, restructurings, product withdrawals and other unusual items. A further list and description of these risks, uncertainties and other matters can be found in Elan’s Annual Report on Form 20-F for the fiscal year ended 31 December 2012, and in its Reports of Foreign Issuer on Form 6-K filed with the SEC. Elan assumes no obligation to update any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

No Profit Forecast/Asset Valuation

No statement in this announcement is intended to constitute a profit forecast or asset valuation for any period, nor should any statements be interpreted to mean that earnings or earnings per share will necessarily be greater or lesser than those for the relevant preceding financial periods for either Perrigo, New Perrigo or Elan, as appropriate.

Dealing Disclosure Requirements

Under the provisions of Rule 8.3 of the Takeover Rules, if any person is, or becomes, “interested” (directly or indirectly) in 1% or more of any class of “relevant securities” of Elan or Perrigo, all “dealings” in any “relevant securities” of Elan or Perrigo (including by means of an option in respect of, or a derivative referenced to, any such “relevant securities”) must be publicly disclosed by not later than 3:30 pm (Irish time) on the “business day” following the date of the relevant transaction. This requirement will continue until the date on which the Scheme becomes effective or on which the “offer period” otherwise ends. If two or more persons co-operate on the basis of any agreement, either express or tacit, either oral or written, to acquire an “interest” in “relevant securities” of Elan or Perrigo, they will be deemed to be a single person for the purpose of Rule 8.3 of the Takeover Rules.

Under the provisions of Rule 8.1 of the Takeover Rules, all “dealings” in “relevant securities” of Elan by Perrigo or “relevant securities” of Perrigo by Elan, or by any of their respective “associates” must also be disclosed by no later than 12 noon (Irish time) on the “business day” following the date of the relevant transaction.

A disclosure table, giving details of the companies in whose “relevant securities” “dealings” should be disclosed can be found on the Takeover Panel’s website at www.irishtakeoverpanel.ie.

“Interests in securities” arise, in summary, when a person has long economic exposure, whether conditional or absolute, to changes in the price of securities. In particular, a person will be treated as having an “interest” by virtue of the ownership or control of securities, or by virtue of any option in respect of, or derivative referenced to, securities.

 

24


Terms in quotation marks are defined in the Takeover Rules, which can be found on the Takeover Panel’s website.

If you are in any doubt as to whether or not you are required to disclose a “dealing” under Rule 8 of the Takeover Rules, please consult the Takeover Panel’s website at www.irishtakeoverpanel.ie or contact the Takeover Panel on telephone number +353-(0)1-678-9020; fax number +353-(0)1-678-9289.

Financial Advisers

Barclays, which is authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Financial Conduct Authority and the Prudential Regulation Authority in the United Kingdom, is acting exclusively for Perrigo and no one else in connection with the matters described herein and will not be responsible to anyone other than Perrigo for providing the protections afforded to its clients or for providing advice in relation to the matters described in this announcement or any transaction or any other matters referred to herein.

Citigroup Global Markets Inc, which is a member of SIPC and is a registered broker-dealer regulated by the Securities and Exchange Commission and Citigroup Global Markets Limited, which is authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Prudential Regulation Authority and the Financial Conduct Authority, are acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Citigroup Global Markets Inc and Citigroup Global Markets Limited, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this Document or any matter referred to herein.

Davy and Davy Corporate Finance each of which are regulated in Ireland by the Central Bank of Ireland, are acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Davy and Davy Corporate Finance, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this Document or any matter referred to herein.

Morgan Stanley & Co. International plc, which is authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Financial Conduct Authority and the Prudential Regulation Authority in the United Kingdom, is acting as financial adviser to Elan and for no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Morgan Stanley, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this Document or any matter referred to herein.

Ondra LLP, which is regulated by the Financial Conduct Authority in the United Kingdom, is acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Ondra LLP, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this Document or any matter referred to herein.

General

The release, publication or distribution of this announcement in or into certain jurisdictions may be restricted by the laws of those jurisdictions. Accordingly, copies of this announcement and all other documents relating to the Acquisition are not being, and must not be, released, published, mailed or otherwise forwarded, distributed or sent in, into or from any such jurisdiction. Persons receiving such documents (including, without limitation, nominees, trustees and custodians) should observe these restrictions. Failure to do so may constitute a

 

25


violation of the securities laws of any such jurisdiction. To the fullest extent permitted by applicable law, the companies involved in the proposed Acquisition disclaim any responsibility or liability for the violations of any such restrictions by any person.

This announcement has been prepared for the purposes of complying with Irish law and the Takeover Rules and the information disclosed may not be the same as that which would have been disclosed if this announcement had been prepared in accordance with the laws and regulations of any jurisdiction outside of Ireland.

This announcement does not constitute a prospectus or prospectus equivalent document.

Any response in relation to the Acquisition should be made only on the basis of the information contained in the Scheme Document or any document by which the Acquisition and the Scheme are made. Perrigo Shareholders and Elan Shareholders are advised to read carefully the formal documentation in relation to the transactions contemplated by the Transaction Agreement once the Scheme Document has been dispatched.

This announcement which is issued jointly by Perrigo and Elan is made pursuant to Rule 2.5 of the Takeover Rules.

Perrigo reserves the right to elect to implement the acquisition of Elan by way of a takeover offer as an alternative to the Scheme, subject to the provisions of the Transaction Agreement and the consent of the Takeover Panel. In such event, the Acquisition will be implemented on substantially the same terms, so far as applicable, as those which would apply to the Scheme, subject to appropriate amendments (including an acceptance condition set at 90% of the shares to which such offer relates or such lesser percentage as Perrigo may, with the consent of the Takeover Panel (if required), decide).

Pursuant to Rule 2.6(c) of the Takeover Rules, this announcement will be available to Perrigo employees on Perrigo’s website (www.perrigo.com) and Elan employees on Elan’s website (www.elan.com).

 

26


APPENDIX I

CONDITIONS OF THE ACQUISITION AND THE SCHEME

Part A

The Acquisition and Scheme will comply with the Takeover Rules and, where relevant, the rules and regulations of the Exchange Act and the rules and regulations of NYSE and are subject to the terms and conditions set out in this document. The Acquisition and Scheme are governed by the Laws of Ireland and subject to the exclusive jurisdiction of the courts of Ireland, which exclusivity shall not limit the right to seek provisional or protective relief in the courts of another country after any substantive proceedings have been instituted in Ireland, nor shall it limit the right to bring enforcement proceedings in another country pursuant to an Irish judgment. For the purposes of this Appendix I, capitalised terms shall have the meanings set forth in Appendix III, save where otherwise defined herein.

The Acquisition and Scheme will be subject to the following conditions:

 

1. The Acquisition will be conditional upon the Scheme becoming effective and unconditional by not later than 29 April 2014, which may be extended pursuant to the Transaction Agreement (the “End Date”) (or such earlier date as may be required by the Panel, or such later date as Perrigo and Elan may, with the consent of the Panel (if required), agree and the High Court may allow (if required)).

 

2. The Scheme will be conditional upon:

 

2.1. the approval of the Scheme by a majority in number representing three-fourths or more in value of the holders of Elan Shares at the Voting Record Time, present and voting either in person or by proxy, at the Court Meeting (or at any adjournment of such meeting);

 

2.2. such resolutions to be proposed at the Elan Extraordinary General Meeting for the purposes of approving and implementing the Scheme, reducing the capital of Elan, making the necessary amendments to the Elan Memorandum and Articles of Association to make all shares in issue, and to be issued, subject to the terms of the Scheme, and set out in the notice convening the Elan Extraordinary General Meeting, being duly passed by the requisite majority at the Elan Extraordinary General Meeting (or at any adjournment of such meeting);

 

2.3. the sanction (with or without modification) of the Scheme and the confirmation of the reduction of capital involved therein by the High Court; and

 

2.4. office copies of the Court Order and the minute required by Section 75 of the Act in respect of the reduction, being delivered for registration to the Registrar of Companies and registration of the Court Order and the minute confirming the reduction of capital involved in the Scheme by the Registrar of Companies.

 

3. Elan and Perrigo have agreed that, subject to paragraph 6 of this Appendix I, the Acquisition will also be conditional upon the following matters having been satisfied or waived on or before the sanction of the Scheme by the High Court pursuant to Section 201 of the Act (the “Sanction Date”):

 

3.1. the adoption of the Transaction Agreement by holders of a majority of the outstanding Perrigo Shares as required by the Michigan Business Corporation Act, as amended;

 

3.2. each of the NYSE and TASE shall have authorised, and not withdrawn such authorisation, for listing all of the Holdco Shares comprising the Share Consideration and the Merger Consideration, in each case subject to satisfaction of any conditions to which such authorisation is expressed to be subject;

 

3.3. to the extent that Part 3 of the Competition Act is applicable to the Acquisition or its implementation:

 

  3.3.1. the Competition Authority, in accordance with Section 21(2)(a) of the Competition Act, having informed Perrigo that the Acquisition may be put into effect; or

 

27


  3.3.2. the period specified in Section 21(2) of the Competition Act having elapsed without the Competition Authority having informed Perrigo of the determination (if any) which it has made under Section 21(2) the Competition Act; or

 

  3.3.3. the Competition Authority, in accordance with Section 22(4)(a) of the Competition Act, having furnished to Perrigo a copy of its determination (if any), in accordance with Section 22(3)(a) of the Competition Act, that the Acquisition may be put into effect; or

 

  3.3.4. the Competition Authority, in accordance with Section 22(4)(a) of the Competition Act, having furnished to Perrigo and Elan a copy of its determination (if any), in accordance with Section 22(3)(c) of the Competition Act, that the Acquisition may be put into effect subject to conditions specified by the Competition Authority being complied with and such conditions being acceptable to Perrigo; or

 

  3.3.5. the period of four months after the appropriate date (as defined in Section 19(6) of the Competition Act) having elapsed without the Competition Authority having made a determination under Section 22(3) the Competition Act in relation to the Acquisition;

 

3.4. to the extent applicable to the Acquisition or its implementation and/or the Merger or its consummation, all notifications and filings, where necessary, having been made and all applicable waiting periods (including any extensions thereof) under the HSR Act and the rules and regulations thereunder having been terminated or having expired (in each case in connection with the Acquisition and/or the Merger by any applicable person);

 

3.5. all required regulatory Clearances shall have been obtained and remain in full force and effect and applicable waiting periods shall have expired, lapsed or terminated (as appropriate), in each case in connection with the Acquisition and/or the Merger, under applicable antitrust, competition or foreign investment Law of any jurisdiction in which Elan or Perrigo conducts its operations that asserts jurisdiction over the Transaction Agreement, the Acquisition, the Scheme and/or the Merger, if the failure to obtain such Clearances in such jurisdictions would reasonably be expected to be material to New Perrigo (following consummation of the Acquisition and the Merger);

 

3.6. no Third Party or Relevant Authority having decided to take, institute, implement or threaten any action, proceeding, suit, investigation, enquiry or reference, or having required any such action to be taken or otherwise having done anything or having enacted, made or proposed any statute, regulation, decision or order and there not continuing to be outstanding any statute, regulation, decision or order or having withheld any consent or having taken or having decided to do or take any other steps which would or is reasonably likely to:

 

  3.6.1. make the Acquisition, its implementation or the acquisition of any Elan Shares or any of the assets of Elan by any member of the Wider Perrigo Group, or the Merger or its consummation, void unenforceable or illegal under the Laws of any jurisdiction or otherwise directly or indirectly materially restrain, revoke, restrict, prohibit, delay or otherwise interfere with the implementation of, or impose additional material conditions or obligations with respect to, or otherwise challenge or require material amendment of the Acquisition, or the Merger;

 

  3.6.2. require, prevent or delay the divestiture or materially alter the terms envisaged for any proposed divestiture by any member of the Wider Perrigo Group or by any member of the Wider Elan Group of all or any part of their respective businesses, assets or properties or impose any limitation on their ability to conduct their respective businesses (or any of them) or to own any of their respective assets or properties or any part thereof, which in any such case is material and adverse in the context of (as the case may be) the Wider Perrigo Group or the Wider Elan Group taken as a whole;

 

28


  3.6.3. impose any limitation on, or result in a material delay in, the ability of any member of the Wider Perrigo Group to acquire or hold or to exercise effectively, directly or indirectly, all or any rights of ownership of shares or other securities (or the equivalent) in Elan or on the ability of any member of the Wider Elan Group or any member of the Wider Perrigo Group to hold or exercise effectively any rights of ownership of shares or other securities in or to exercise management control over any member of the Wider Elan Group, which in any such case is material in the context of the Wider Elan Group taken as a whole;

 

  3.6.4. require, prevent or delay a divestiture, by any member of the Wider Perrigo Group of any Elan Shares or other securities (or the equivalent) in Elan;

 

  3.6.5. result in any member of the Wider Elan Group ceasing to be able to carry on business under any name which it presently does so the effect of which is material in the context of the Wider Elan Group taken as a whole;

 

  3.6.6. impose any material limitation on the ability of any member of the Wider Perrigo Group or any member of the Wider Elan Group to integrate or co-ordinate all or any part of its business with all or any part of the business of any other member of the Wider Perrigo Group and/or the Wider Elan Group which is adverse to and material in the context of the Wider Elan Group taken as a whole; or

 

  3.6.7. otherwise affect the business, assets or profits of any member of the Wider Perrigo Group or any member of the Wider Elan Group in a manner which is adverse to and material in the context of the Wider Perrigo Group taken as a whole or the Wider Elan Group taken as a whole (as the case may be);

and all applicable waiting and other time periods during which any such Third Party could decide to take, institute or threaten any such action, proceeding, suit, investigation, enquiry or reference or otherwise intervene under the Laws of any jurisdiction in respect of the Acquisition, the Scheme, the Merger or the proposed acquisition of any Elan Shares having expired, lapsed, or been terminated;

 

3.7. no court or other Relevant Authority of competent jurisdiction shall have enacted, issued, promulgated, enforced or entered any Law, injunction, restraint or prohibition (whether temporary, preliminary or permanent) that is in effect and restrains, enjoins or otherwise prohibits consummation of the Acquisition, the Scheme, the Merger or the other transactions contemplated by the Transaction Agreement;

 

3.8. the Form S-4 shall have become effective under the Securities Act and shall not be the subject of any stop order suspending its effectiveness, and no proceedings seeking any such stop order shall have been initiated or be threatened by the SEC;

 

3.9. all Authorisations necessary or reasonably deemed appropriate by Perrigo in any jurisdiction for or in respect of the Acquisition, the Merger, or the acquisition or the proposed acquisition of any shares or other securities in, or control of, Elan by any member of the Wider Perrigo Group having been obtained on terms and conditions and in a form reasonably satisfactory to Perrigo from all appropriate Third Parties or (without prejudice to the generality of the foregoing) from any person or bodies with whom any member of the Wider Elan Group or the Wider Perrigo Group has entered into contractual arrangements and all such Authorisations necessary or reasonably deemed appropriate by Perrigo to carry on the business of any member of the Wider Elan Group or Wider Perrigo Group in any jurisdiction having been obtained, in each case where a failure to make such notification or filing or to wait for the expiry, termination or lapsing of any such waiting period or to comply with such obligation or obtain such Authorisation would reasonably be expected to be material and adverse to the Wider Elan Group taken as a whole, or the Wider Perrigo Group, taken as a whole and all such Authorisations remaining in full force and effect at the Effective Date and there being no notice or intimation of an intention to revoke, suspend, restrict, modify or not to renew such Authorisations; and

 

29


3.10. The Transaction Agreement shall not have been terminated in accordance with its terms.

 

4. Perrigo and Elan have agreed that, subject to paragraph 6 of this Appendix I, the Perrigo’s obligation to effect the Acquisition will also be conditional upon the following matters having been satisfied (or waived by Perrigo) on or before the Completion Date:

 

  (a)   

 

  (i) The representations and warranties of Elan set forth in the Transaction Agreement which are identified in Appendix I, Part B, Section 1 (Section 6.1.2 (Capital), Section 6.1.7 (Absence of Certain Changes or Events), Section 6.1.15 (Investment Company), Section 6.1.16 (TYSABRI Agreement), and Section 6.1.24 (Finders or Brokers)) shall be true and correct at and as of the date of the Transaction Agreement and at and as of the Completion Date as though made at and as of the Completion Date and the representations and warranties of Elan set forth in the Transaction Agreement which are identified in Appendix I, Part B, Section 2 (Section 6.1.3 (Corporate Authority Relative to this Agreement; No Violation)) shall be true and correct other than as would not materially impede or prevent the consummation of the Acquisition at and as of the date of the Transaction Agreement and at and as of the Completion Date as though made at and as of the Completion Date (the representations and warranties referred to in this sub-clause (i), the “Specified Elan Representations”),

 

  (ii) the representations and warranties of Elan set forth in the Transaction Agreement (other than the Specified Elan Representations) which are qualified by an Elan Material Adverse Effect qualification and which are identified in Appendix I, Part B, Section 3 (Section 6.1.1 (Qualification, Organisation, Subsidiaries, etc.), Section 6.1.6 (No Undisclosed Liabilities), Section 6.1.8(2) and (5) (Employee Benefits Plan), Section 6.1.9 (Investigations; Litigation), Section 6.1.11 (Tax Matters), Section 6.1.12 (Intellectual Property), Section 6.1.13(2) (Material Contracts), Section 6.1.18(1)-(4) (Compliance with Law), Section 6.1.19 (Environmental Laws and Regulations), 6.1.20(1) (Labour Matters), Section 6.1.21(2) (Real Property) and Section 6.1.23 (Insurance)) shall be true and correct in all respects as so qualified at and as of the date of the Transaction Agreement and at and as of the Completion Date as though made at and as of the Completion Date, and

 

  (iii) the representations and warranties of Elan set forth in the Transaction Agreement (other than the Specified Elan Representations) which are not qualified by an Elan Material Adverse Effect qualification and which are identified in Appendix I, Part B, Section 4 (Section 6.1.4 (Reports and Financial Statements), Section 6.1.5 (Internal Controls and Procedures), Section 6.1.8(1), (3), (4), (6) and (7) (Employee Benefits Plans), Section 6.1.10 (Information Provided), Section 6.1.13(1) (Material Contracts), Section 6.1.14 (Opinion of Financial Advisor), Section 6.1.17 (Other Financial Information), Section 6.1.18(5)-(10) (Compliance with Law), Section 6.1.20(2) (Labour Matters), Section 6.1.21(1) (Real Property), Section 6.1.22 (Required Vote of Elan Shareholders), Section 6.1.25 (FCPA and Anti-Corruption), Section 6.1.26 (Takeover Statutes) and Section 6.1.27 (No Other Representations)) shall be true and correct at and as of the date of the Transaction Agreement and at and as of the Completion Date as though made at and as of the Completion Date, except for such failures to be true and correct as would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have an Elan Material Adverse Effect;

 

30


provided that with respect to sub-clauses (i), (ii) and (iii) hereof, representations and warranties that expressly relate to a particular date or period shall be true and correct (in the manner set forth in sub-clauses (i), (ii) or (iii), as applicable), only with respect to such date or period;

 

  (b) Elan shall have in all material respects performed all obligations and complied with all covenants required by the Transaction Agreement to be performed or complied with by it prior to the Completion Date; and

 

  (c) Elan shall have delivered to Perrigo a certificate, dated as of the Completion Date and signed by an executive officer of Elan, certifying on behalf of Elan to the effect that the conditions set forth in paragraphs 4(a) and 4(b) have been satisfied.

 

5. Perrigo and Elan have agreed that, subject to paragraph 6 of this Appendix I, Elan’s obligation to effect the Acquisition will also be conditional upon the following matters having been satisfied (or waived by Elan) on or before the Completion Date:

 

  (a)   

 

  (i) The representations and warranties of Perrigo set forth in the Transaction Agreement which are identified in Appendix I, Part C, Section 1 (Section 6.2.2 (Capital) and Section 6.2.7 (Absence of Certain Changes or Events)) shall be true and correct at and as of the date of the Transaction Agreement and at and as of the Completion Date as though made at and as of the Completion Date and the representations and warranties of Perrigo set forth in the Transaction Agreement which are identified in Appendix I, Part C, Section 2 (Section 6.2.3 (Corporate Authority Relative to this Agreement; No Violation)) shall be true and correct other than as would not materially impede or prevent the consummation of the Acquisition at and as of the date of the Transaction Agreement and at and as of the Completion Date as though made at and as of the Completion Date (the representations and warranties referred to in this sub-clause (i), the “Specified Perrigo Representations”),

 

  (ii) the representations and warranties of Perrigo set forth in the Transaction Agreement (other than the Specified Perrigo Representations) which are qualified by a Perrigo Material Adverse Effect qualification and which are identified in Appendix I, Part C, Section 3 (Section 6.2.1 (Qualification, Organisation, Subsidiaries, etc.), Section 6.2.6 (No Undisclosed Liabilities), Section 6.2.9 (Investigations; Litigation), 6.2.11 (Tax Matters), Section 6.2.12 (Intellectual Property), Section 6.2.13(2) (Material Contracts) and Section 6.2.15 (Compliance with Law)) shall be true and correct in all respects as so qualified at and as of the date of the Transaction Agreement and at and as of the Completion Date as though made at and as of the Completion Date, and

 

  (iii) the representations and warranties of Perrigo set forth in the Transaction Agreement (other than the Specified Perrigo Representations) which are not qualified by a Perrigo Material Adverse Effect qualification and which are identified in Appendix I, Part C, Section 4 (Section 6.2.4 (Reports and Financial Statements), Section 6.2.5 (Internal Controls and Procedures), Section 6.2.8 (Employee Benefits Plans), Section 6.2.10 (Information Provided), Section 6.2.13(1) (Material Contracts), Section 6.2.14 (Acting in Concert), Section 6.2.16 (Opinion of Financial Advisor), Section 6.2.17 (Required Vote of Bidder Shareholders) and Section 6.2.18 (No Other Representations)) shall be true and correct at and as of the date of the Transaction Agreement and at and as of the Completion Date as though made at and as of the Completion Date, except for such failures to be true and correct as would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have a Perrigo Material Adverse Effect;

 

31


provided that with respect to sub-clauses (i), (ii) and (iii) hereof, representations and warranties that expressly relate to a particular date or period shall be true and correct (in the manner set forth in sub-clauses (i), (ii) or (iii), as applicable), only with respect to such date or period;

 

  (b) Perrigo shall have in all material respects performed all obligations and complied with all covenants required by the Transaction Agreement to be performed or complied with by it prior to the Completion Date; and

 

  (c) Perrigo shall have delivered to Elan a certificate, dated as of the Completion Date and signed by an executive officer of Perrigo, certifying on behalf of Perrigo to the effect that the conditions set forth in paragraphs 5(a) and 5(b) have been satisfied.

 

6. Subject to the requirements of the Panel:

 

6.1. Perrigo and Elan reserve the right (but shall be under no obligation) to waive (to the extent permitted by applicable Law), in whole or in part, all or any of the conditions in Section 3 of this Appendix I (provided that both Parties agree to any such waiver; provided further that, notwithstanding the foregoing, Perrigo may, after consulting in good faith with Elan, waive the conditions in paragraphs 3.6, 3.7 and/or 3.10, in whole or in part, at its sole discretion and such determination shall be binding upon Elan and Perrigo);

 

6.2. Perrigo reserves the right (but shall be under no obligation) to waive, in whole or in part, all or any of conditions in Section 4 of this Appendix I; and

 

6.3. Elan reserves the right (but shall be under no obligation) to waive, in whole or in part, all or any of the conditions in Section 5 of this Appendix I.

 

7. As required by Rule 12(b)(i) of the Takeover Rules, to the extent that the Acquisition would give rise to a concentration with a Community dimension within the scope of the EC Merger Regulation, the Scheme shall lapse if the European Commission initiates proceedings in respect of that concentration under Article 6(1)(c) of the EC Merger Regulation or refers the concentration to a competent authority of a Member State under Article 9(1) of the EC Merger Regulation prior to the date of the Court Meeting.

 

8. The Scheme will lapse if it is not effective on or prior to the End Date.

 

9. Subject to the consent of the Panel, Perrigo reserves the right to effect the Acquisition by way of a takeover offer. In such event, such offer will be implemented on the same terms (subject to appropriate amendments, including (without limitation) an acceptance condition set at 90 per cent. of the nominal value and voting rights of the Elan Shares to which such an offer relates and which are not already in the beneficial ownership of Perrigo within the meaning of the Takeover Rules (but capable of waiver on a basis consistent with Rule 10 of the Takeover Rules)), so far as applicable, as those which would apply to the Scheme.

 

10. If Perrigo is required by the Panel to make an offer for Elan Shares under the provisions of Rule 9 of the Takeover Rules, then Perrigo shall make such alterations to any of the above conditions as are necessary to comply with the provisions of that Rule.

 

32


APPENDIX I

Part B

Section 1

 

Transaction Agreement Section Reference

Section 6.1.2 (Capital)
Section 6.1.7 (Absence of Certain Changes or Events)
Section 6.1.15 (Investment Company)
Section 6.1.16 (TYSABRI Agreement)
Section 6.1.24 (Finders or Brokers)

Section 2

 

Transaction Agreement Section Reference

Section 6.1.3 (Corporate Authority Relative to this Agreement; No Violation

Section 3

 

Transaction Agreement Section Reference

Section 6.1.1 (Qualification, Organisation, Subsidiaries, etc.)
Section 6.1.6 (No Undisclosed Liabilities)
Section 6.1.8(2) and (5) (Employee Benefits Plan)
Section 6.1.9 (Investigations; Litigation)
Section 6.1.11 (Tax Matters)

 

33


Section 6.1.12 (Intellectual Property)
Section 6.1.13(2) (Material Contracts)
Section 6.1.18(1)-(4) (Compliance with Law)
Section 6.1.19 (Environmental Laws and Regulations)
6.1.20(1) (Labour Matters)
Section 6.1.21(2) (Real Property)
Section 6.1.23 (Insurance)

Section 4

 

Transaction Agreement Section Reference

Section 6.1.4 (Reports and Financial Statements)
Section 6.1.5 (Internal Controls and Procedures)
Section 6.1.8(1), (3), (4), (6) and (7) (Employee Benefits Plans)
Section 6.1.10 (Information Provided)
Section 6.1.13(1) (Material Contracts)
Section 6.1.14 (Opinion of Financial Advisor)
Section 6.1.17 (Other Financial Information)
Section 6.1.18(5)-(10) (Compliance with Law)
Section 6.1.20(2) (Labour Matters)
Section 6.1.21(1) (Real Property)
Section 6.1.22 (Required Vote of Elan Shareholders)
Section 6.1.25 (FCPA and Anti-Corruption)
Section 6.1.26 (Takeover Statutes)
Section 6.1.27 (No Other Representations)

 

34


APPENDIX I

Part C

Section 1

 

Transaction Agreement Section Reference

Section 6.2.2 (Capital)
Section 6.2.7 (Absence of Certain Changes or Events)

Section 2

 

Transaction Agreement Section Reference

Section 6.2.3 (Corporate Authority Relative to this Agreement; No Violation)

Section 3

 

Transaction Agreement Section Reference

Section 6.2.1 (Qualification, Organisation, Subsidiaries, etc.)
Section 6.2.6 (No Undisclosed Liabilities)
Section 6.2.9 (Investigations; Litigation)
6.2.11 (Tax Matters)
Section 6.2.12 (Intellectual Property)
Section 6.2.13(2) (Material Contracts)
Section 6.2.15 (Compliance with Law)

 

35


Section 4

 

Transaction Agreement Section Reference

Section 6.2.4 (Reports and Financial Statements)
Section 6.2.5 (Internal Controls and Procedures)
Section 6.2.8 (Employee Benefits Plans)
Section 6.2.10 (Information Provided)
Section 6.2.13(1) (Material Contracts)
Section 6.2.14 (Acting in Concert)
Section 6.2.16 (Opinion of Financial Advisor)
Section 6.2.17 (Required Vote of Bidder Shareholders)
Section 6.2.18 (No Other Representations)

 

36


APPENDIX II

Sources and Bases of Information

 

1. In this announcement, unless otherwise stated or the context otherwise requires, the following bases and sources have been used:

 

  (a) all prices quoted for Elan Shares and Perrigo Shares are closing prices sourced from NYSE;

 

  (b) all prices quoted for Elan Shares are made by reference to Elan ADSs only;

 

  (c) the value placed on the entire issued ordinary share capital of Elan by the Acquisition is based on 511,768,743 Elan Ordinary Shares in issue at the date of this announcement;

 

  (d) the value on the entire issued ordinary share capital of Perrigo 94,105,106 Perrigo Shares in issue at the date of this announcement;

 

  (e) references to the arrangements in place between Elan and Perrigo regarding an expenses reimbursement agreement are sourced from the terms of the Expenses Reimbursement Agreement approved by the Takeover Panel;

 

  (f) the entire issued and to be issued share capital (fully diluted share capital) of Elan is calculated on the basis of:

 

  (i) the number of issued Elan Ordinary Shares, as set out in paragraph 1(c) above;

 

  (ii) 15,848,715 share options and 2,575,785 share awards outstanding under the Employee Share Plans; and

 

  (iii) full exercise of the outstanding options and vesting of outstanding share awards under the Employee Share Plans;

 

  (g) the entire issued and to be issued share capital (fully diluted share capital) of Perrigo is calculated on the basis of:

 

  (i) the number of issued Perrigo Shares, as set out in paragraph 1(d) above;

 

  (ii) 872,409 share options and 422,538 share awards outstanding under Perrigo’s employee share plans; and

 

  (iii) full exercise of the outstanding share options and vesting of outstanding share awards under Perrigo’s employee share plans;

 

  (h) the financial information relating to Perrigo has been extracted from its audited annual accounts for the relevant periods and the interim unaudited financial statements as published by Perrigo for the relevant periods, all of which are prepared in accordance with US GAAP.

 

  (i) the financial information relating to Elan has been extracted from its Form 20-F for the relevant periods and the interim unaudited financial statements as published by Elan, all of which are prepared in accordance with US GAAP; and

 

  (j) references to the arrangements in place between Elan and Perrigo regarding a transaction agreement are sourced from the Transaction Agreement.

 

37


2. The statement that the Acquisition is earnings accretive should not be interpreted to mean that the earnings per share in the current or any future period financial period will necessarily match or be greater than those for the relevant preceding financial period.

 

3. The bases of belief (including sources of information and assumptions made) that support the expected synergies are set out in the following paragraphs. Synergy statements have been reported on in accordance with Rule 19.3(b) of the Takeover Rules.

The expected sources of the anticipated recurring after-tax annual operating expense and tax savings are:

 

   

resulting from the elimination of redundant public company costs while optimizing global back-office support and research and development functions; and

 

   

tax savings resulting from the combined company being incorporated in Ireland with organizational, operations and capitalization structures that will enable the combined company to more efficiently manage its global cash and treasury operations.

When evaluating the anticipated recurring after-tax annual operating expense and tax savings, the Perrigo Board has assumed the following:

 

  (a) that the Scheme will become effective and New Perrigo will acquire 100% of the issued and to be issued share capital of Elan on completion of the Acquisition;

 

  (b) that there will be no material change to the market dynamics affecting Perrigo and/or Elan following completion of the Acquisition;

 

  (c) that there will be no material change to exchange rates following completion of the Acquisition; and

 

  (d) there will be no material change to income tax laws or regulations affecting Perrigo and/or Elan following completion of the Acquisition.

In establishing the estimate of recurring after-tax annual operating expense and tax savings, the Perrigo Board has assumed that Elan’s operations, processes and procedures are comparable to those of Perrigo’s related operations, except where publicly available information clearly indicates otherwise or the due diligence materials provided by Elan to Perrigo indicated otherwise. Perrigo’s management, aided by its previous integration experience and through an understanding of Elan’s operations and cost structure based on their own market intelligence and experience, and due diligence materials provided by Elan, has determined the source and scale of potential recurring after-tax annual operating expense and tax savings. The recurring after-tax annual operating expense and tax savings are incremental to Perrigo’s and, to the best of Perrigo’s knowledge, Elan’s existing plans. In addition to information from Perrigo’s and Elan’s respective management teams, the sources of information that Perrigo has used to arrive at the estimate of potential recurring after-tax annual operating expense and tax savings, include:

 

  (a) the annual report and accounts of Elan for the fiscal year ending 31 December 2012 and the accounts of Elan (unaudited) for the 6 months ending 30 June 2013 as filed or furnished with the SEC on Form 6-K;

 

  (b) Elan presentations;

 

  (c) Elan’s website;

 

  (d) Analysts’ research;

 

  (e) Other public information;

 

  (f) Capitalization of combined company and its subsidiaries;

 

38


  (g) Perrigo’s knowledge of the industry and of Elan; and

 

  (h) Perrigo’s experience of synergies from previous transactions.

There remains an inherent risk in the synergy forward-looking statements. No synergy statement in this announcement should be construed as a profit forecast or interpreted to mean that New Perrigo’s earnings in the first full fiscal year following the Acquisition, or in any subsequent period, would necessarily match or be greater than or be less than those of Perrigo and/or Elan for the relevant preceding financial period or any other period.

 

39


APPENDIX III

Definitions

The following definitions apply throughout this announcement unless the context otherwise requires:

 

‘Acquisition’    the proposed acquisition by New Perrigo of Elan by means of the Scheme or the Takeover Offer (and any such Scheme or Takeover Offer as it may be revised, amended or extended from time to time) pursuant to the Transaction Agreement (whether by way of the Scheme or the Takeover Offer) (including the issuance by New Perrigo of the aggregate Share Consideration and payment of the aggregate Cash Consideration pursuant to the Scheme or Takeover Offer), as described in this announcement and provided for in the Transaction Agreement;
‘Act’    the Irish Companies Act 1963, as amended;
‘Acting in Concert’    has the meaning given to that term in the Takeover Panel Act;
‘Associate’    has the meaning given to that term in the Takeover Rules;
‘Authorisations’    authorisations, orders, grants, recognitions, confirmations, consents, licences, clearances, certificates, permissions or approvals;
‘Barclays’    Barclays Bank PLC, acting through its investment bank;
‘Bidder Merger Parties’    collectively, New Perrigo, Habsont Limited and Merger Sub;
‘Board of Elan’ or ‘Elan Board’    the board of directors of Elan;
‘Board of Perrigo’ or ‘Perrigo Board’    the board of directors of Perrigo;
‘Business Day’    any day, other than a Saturday, Sunday or a day on which banks in Ireland or in the County of New York are authorised or required by law or executive order to be closed;
‘Cash Consideration’    US$6.25 per Elan Share;
‘Citi’    Citigroup Global Markets Inc and, or Citigroup Global Markets Limited, as relevant in context
‘Clearances’    all consents, clearances, approvals, permissions, permits, non-actions, orders and waivers to be obtained from, and all registrations, applications, notices and filings to be made with or provided to, any Relevant Authority or other third party, in connection with the implementation of the Merger, the Scheme and/or the Acquisition;
‘Competition Act’    the Competition Acts 2002-2012;
‘Competition Authority’    the body corporate known as the Irish Competition Authority as established under the Competition Act 2002;
‘Completion Date’    the date of completion of the Acquisition and the Merger, as more particularly defined in Section 8.1.1 of the Transaction Agreement;

 

40


‘Conditions’    the conditions to the Scheme and the Acquisition set forth in Appendix I to this announcement, and ‘Condition’ means any one of the Conditions;
‘Court Meeting’    the meeting or meetings of the Elan Ordinary Shareholders (and any adjournment thereof) convened by order of the High Court pursuant to section 201 of the Act to consider and, if thought fit, approve the Scheme (with or without amendment);
‘Court Meeting Resolutions’    the resolution to be proposed at the Court Meeting for the purposes of approving and implementing the Scheme;
‘Court Order’    the order or orders of the High Court sanctioning the Scheme under section 201 of the Act and confirming the reduction of capital that forms part of it under sections 72 and 74 of the Act;
‘Davy’    Davy or Davy Corporate Finance;
‘DGCL’    the Delaware General Corporation Law, as it may be amended from time to time;
‘EC Merger Regulation’    Council Regulation (EC) No. 139/2004;
‘Effective Date’    the date on which the Scheme becomes effective in accordance with its terms;
‘Elan’    Elan Corporation, plc;
‘Elan ADS’    American Depositary Shares, each representing one Elan Ordinary Share and which are admitted to trading on the NYSE;
‘Elan Alternative Proposal’    any bona fide proposal or bona fide offer made by any person (other than a proposal or offer by Perrigo or any of its Associates or any person Acting in Concert with Perrigo pursuant to Rule 2.5 of the Takeover Rules) for (i) the acquisition of Elan by scheme of arrangement, takeover offer or business combination transaction; (ii) the acquisition, lease or license by any person of any assets (including equity securities of Subsidiaries of Elan) or businesses that constitute or contribute 25% or more of Elan’s and its Subsidiaries’ consolidated revenue, net income or assets and measured, in the case of assets, by either book value or fair market value; (iii) the acquisition by any person including any person Acting in Concert with such person (or the stockholders of any such person) of 25% or more of the outstanding Elan Shares; or (iv) any merger, business combination, consolidation, share exchange, recapitalisation or similar transaction involving Elan as a result of which the holders of Elan Shares immediately prior to such transaction do not, in the aggregate, own at least 75% of the outstanding voting power of the surviving or resulting entity in such transaction immediately after consummation thereof;
‘Elan Change of Recommendation’    any of the following actions by the Elan Board or any committee thereof: (i) withholding or withdrawing (or qualifying or modifying in any manner adverse to Perrigo), or proposing publicly to withhold or withdraw (or qualify or modify in any manner adverse to Perrigo), the Scheme Recommendation or the recommendation contemplated by Clause 3.6.3(3) of the Transaction Agreement, as applicable, or (ii) approving, recommending, adopting, or otherwise declaring advisable, or proposing publicly to approve, recommend, adopt or otherwise declare advisable, any Elan Alternative Proposal;

 

41


‘Elan Deposit Agreement’    the amended and restated deposit agreement by and among Elan Corporation, plc and Citibank, N.A. (as depositary), and the holders and beneficial owners of American depositary shares issued thereunder, dated as of 3 February 2012;
‘Elan Equity Award Holders’    the holders of Elan Options and/or Elan Share Awards;
‘Elan Extraordinary General Meeting’    the extraordinary general meeting of Elan Ordinary Shareholders (and any adjournment thereof) to be convened in connection with the Scheme, expected to be convened as soon as the preceding Court Meeting shall have been concluded and adjourned (it being understood that if the Court Meeting is adjourned, the Elan Extraordinary General Meeting shall be correspondingly adjourned);
‘Elan Extraordinary General Meeting Resolutions’    the resolutions to be proposed at the Elan Extraordinary General Meeting for the purposes of approving and implementing the Scheme, the reduction of capital of Elan, changes to the Elan Memorandum and Articles of Association and such other matters as Elan reasonably determines to be necessary for the purposes of implementing the Acquisition as have been approved by Perrigo (such approval not to be unreasonably withheld, conditioned or delayed), desirable for the purposes of implementing the Acquisition;
‘Elan Group’    Elan and all of its Subsidiaries;
‘Elan Material Adverse Effect’    has the meaning given to that term in the Transaction Agreement;
‘Elan Memorandum and Articles of Association’    Elan’s memorandum and articles of association as filed with the Companies Registration office in Dublin;
‘Elan Option’    an option to purchase Elan Shares;
‘Elan Ordinary Shareholders’    the holders of Elan Ordinary Shares;
‘Elan Ordinary Shares’    ordinary shares of €0.05 each in the capital of Elan;
‘Elan Share Award’    each right of any kind, contingent or accrued, to receive Elan Shares or benefits measured in whole or in part by the value of a number of Elan Shares (including restricted stock units, performance stock units, phantom stock units and deferred stock units), other than Elan Options;
‘Elan Shareholder Approval’    (i) the approval of the Scheme by a majority in number of the Elan Ordinary shareholders representing three-fourths (75%) or more in value of the Elan Ordinary Shares held by such holders, present and voting either in person or by proxy, at the Court Meeting (or at any adjournment of such meeting) and (ii) the EGM Resolutions being duly passed by the requisite majorities of Elan Ordinary Shareholders at the Elan Extraordinary General Meeting (or at any adjournment of such meeting);
‘Elan Shareholders’    the holders of Elan Ordinary Shares and Elan ADSs;
‘Elan Shares’    Elan Ordinary Shares and Elan ADSs;
‘Elan Superior Proposal’    an unsolicited written bona fide Elan Alternative Proposal made by any person that the Elan Board determines in good faith (after consultation with Elan’s financial advisors and outside legal counsel) is (i) likely to be consummated in accordance with its terms, (ii) more favourable from a financial point of view to

 

42


   the Elan Shareholders than the transactions contemplated by the Transaction Agreement (taking into account any revisions to the terms of the transactions contemplated by the Transaction Agreement proposed by Perrigo in respect of such Elan Alternative Proposal in accordance with Clauses 5.3.5 and/or 5.3.8 of the Transaction Agreement), and (iii) fully financed, in each case, taking into account the person making the Elan Alternative Proposal and all of the financial, regulatory, legal, and other aspects of such proposal (it being understood that, for purposes of the definition of “Elan Superior Proposal”, references to “25%” and “75%” in the definition of Elan Alternative Proposal shall be deemed to refer to “80%” and “20%” respectively);
‘Employee Share Plans’   

(a)    Elan Corporation, plc 1996 Long Term Incentive Plan;

 

(b)    Elan Corporation, plc 1996 Consultant Option Plan;

 

(c)    Elan Corporation, plc 1999 Stock Option Plan;

 

(d)    Elan Corporation, plc 2006 Long Term Incentive Plan;

 

(e)    Elan Corporation, plc 2012 Long Term Incentive Plan; and

 

(f)     Elan Corporation, plc Employee Equity Purchase Plan;

‘Exchange Act’    the United States Securities Exchange Act of 1934 (as amended);
‘Exchange Ratio’    .07636;
‘Expenses Reimbursement Agreement’    the expenses reimbursement agreement dated 28 July 2013 between Perrigo and Elan, the terms of which have been approved by the Takeover Panel;
‘Form S-4’    has the meaning given to it in Clause 3.7 of the Transaction Agreement;
‘High Court’    the High Court of Ireland;
‘HSR Act’    the United States Hart-Scott-Rodino Antitrust Improvements Act of 1976, as amended, and the rules and regulations promulgated thereunder;
‘Ireland’    the island of Ireland, excluding Northern Ireland and the word “Irish” shall be construed accordingly;
‘ISE’    the Irish Stock Exchange;
‘Law’    any federal, state, local, foreign or supranational law, statute, ordinance, rule, regulation, judgment, order, injunction, decree, agency requirement, license or permit of any Relevant Authority;
‘MBCA’    the Michigan Business Corporation Act, as amended;
‘Merger’    the merger of Merger Sub with and into Perrigo in accordance with Clause 8.5 of the Transaction Agreement;
‘Merger Consideration’    the right to receive (x) one Holdco Share plus (y) US$0.01 in cash for each Bidder Share;
‘Merger Sub’    Leopard Company, a Delaware corporation;
‘Morgan Stanley’    Morgan Stanley & Co. International plc;    

 

43


‘New Perrigo’ or ‘Holdco’    Blisfont Limited, a company incorporated in Ireland (registered number 529529), with registered address 33 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, Ireland;
‘New Perrigo Shares’ or ‘Holdco Shares’    the ordinary shares of €0.05 each in the capital of New Perrigo;
‘Northern Ireland’    the counties of Antrim, Armagh, Derry, Down, Fermanagh and Tyrone on the island of Ireland;
‘NYSE’    the New York Stock Exchange;
‘Ondra’    Ondra LLP;
‘Perrigo’ or ‘Bidder’    Perrigo Company, a Michigan corporation;
‘Perrigo Group’    Perrigo and all of its Subsidiaries;
‘Perrigo Material Adverse Effect’    has the meaning given to the term “Bidder Material Adverse Effect” in the Transaction Agreement;
‘Perrigo Shareholders’ or ‘Bidder Shareholders’    the holders of Perrigo Shares;
‘Perrigo Shares’ or ‘Bidder Shares’    the shares of common stock, without par value, in the capital stock of Perrigo;
‘Perrigo Special Meeting’    the special meeting of Perrigo Shareholders to be convened in connection with the transactions contemplated by the Transaction Agreement, including any adjournment thereof;
‘Person’ or ‘person’    an individual, group (including a “group” under Section 13(d) of the Exchange Act), corporation, partnership, limited liability company, joint venture, association, trust, unincorporated organisation or other entity or any Relevant Authority or any department, agency or political subdivision thereof;
‘Plan of Merger’    the plan of merger by and between Perrigo and Merger Sub constituted by the Transaction Agreement, upon the terms and subject to the conditions of which Merger Sub will be merged with and into Perrigo in accordance with the MBCA and the DGCL;
‘PML’    progressive multifocal leukoencephalopathy;
‘Registrar of Companies’    the Registrar of Companies in Dublin, Ireland as defined in Section 2 of the Act;
‘Regulatory Information Service’    a regulatory information service as defined in the Takeover Rules;
‘Relevant Authority’    any Irish, United States, foreign or supranational, federal, state or local governmental commission, board, body, bureau, or other regulatory authority, agency, including courts and other judicial bodies, or any competition, antitrust or supervisory body or other governmental, trade or regulatory agency or body, securities exchange or any self-regulatory body or authority, including any instrumentality or entity designed to act for or on behalf of the foregoing, in each case, in any jurisdiction, including the Takeover Panel and the SEC;

 

44


‘Resolutions’    the Court Meeting Resolutions, the Elan Extraordinary General Meeting Resolutions and such other resolutions to be proposed at the Elan Extraordinary General Meeting and Court Meeting required to effect the Scheme, which will be set out in the Scheme Document;
‘Scheme’ or ‘Scheme of Arrangement’    the proposed scheme of arrangement under section 201 of the Act and the capital reduction under Sections 72 and 74 of the Act to effect the Acquisition pursuant to the Transaction Agreement, in such terms and form consistent with the terms of the Transaction Agreement as Elan and Perrigo, acting reasonably, mutually agree, including any revision thereof as may be agreed between Elan and Perrigo in writing;
‘Scheme Consideration’    in respect of each Elan Share subject to the Scheme, the Cash Consideration and the Share Consideration, together with any cash in lieu of fractional entitlements (if applicable);
‘Scheme Document’    a document (or the relevant sections of the joint proxy statement comprising the scheme document) (including any amendment or supplements thereto) to be distributed to Elan Shareholders and for informational purposes only, Elan Equity Award Holders, containing (i) the Scheme, (ii) the notice or notices of the Court Meeting and Elan Extraordinary General Meeting, (iii) an explanatory statement as required by Section 202 of the Act with respect to the Scheme, (iv) such other information as may be required or necessary pursuant to the Act or the Takeover Rules and (v) such other information as Elan and Perrigo shall agree;
‘Scheme Recommendation’    the recommendation of the Elan Board that Elan Shareholders vote in favour of the Resolutions;
‘SEC’    the United States Securities and Exchange Commission;
‘Securities Act’    the United States Securities Act of 1933, as amended;
‘Share Consideration’    a number of New Perrigo Shares per Elan Share equal to the Exchange Ratio;
‘SIPC’    Securities Investor Protection Corporation;
‘Subsidiary’    in relation to any person, any corporation, partnership, association, trust or other form of legal entity of which such person directly or indirectly owns securities or other equity interests representing more than 50% of the aggregate voting power (provided that the Bidder Merger Parties shall be deemed to be Subsidiaries of Perrigo for purposes of the Transaction Agreement);
‘Takeover Offer’    an offer in accordance with Clause 3.6 of the Transaction Agreement for the entire issued share capital of Elan (other than any Elan Ordinary Shares beneficially owned by Perrigo or any member of the Perrigo Group (if any)) including any amendment or revision thereto pursuant to the Transaction Agreement, the full terms of which would be set out in the Takeover Offer Document;
‘Takeover Offer Document’    if following the date of this announcement, Perrigo elects to implement the Acquisition by way of the Takeover Offer in accordance with Clause 3.6 of the Transaction Agreement, the document to be despatched to Elan Shareholders and others by Perrigo or New Perrigo containing, amongst other things, the

 

45


   Takeover Offer, the Conditions (save insofar as not appropriate in the case of a Takeover Offer) and certain information about Perrigo and Elan and, where the context so admits, includes any form of acceptance, election, notice or other document reasonably required in connection with the Takeover Offer;
‘Takeover Panel’    the Irish Takeover Panel;
‘Takeover Panel Act’    the Irish Takeover Panel Act 1997 (as amended);
‘Takeover Regulations’    the European Communities (Takeover Bids (Directive 2004/25/EC)) Regulations 2006 (as amended);
‘Takeover Rules’    the Irish Takeover Panel Act, 1997, Takeover Rules 2007, as amended;
‘TASE’    the Tel Aviv Stock Exchange;
‘Third Party’    a government, central bank, governmental, quasi-governmental, supranational, statutory, regulatory or investigative body (including any national or supranational antitrust or merger control authorities), trade agency, court, tribunal, association, institution, environmental body or any other body or person in any jurisdiction;
‘Transaction Agreement’    the transaction agreement dated 28 July 2013 by and between Elan, Perrigo, New Perrigo and certain other parties and which is contained in Appendix VI to this announcement;
‘United States’ or ‘US’    the United States, its territories and possessions, any State of the United States and the District of Columbia, and all other areas subject to its jurisdiction;
‘Voting Record Time’    the time and date to be specified as the voting record time for the Court Meeting (or any adjournment thereof) in the Scheme Document;
‘Wider Elan Group’    the Elan Group and associated undertakings and any other body corporate, partnership, joint venture or person in which the Elan Group and such undertakings (aggregating their interests) have an interest of more than 20% of the voting or equity capital or the equivalent;
‘Wider Perrigo Group’    the Perrigo Group and associated undertakings and any other body corporate, partnership, joint venture or person in which the Perrigo Group and such undertakings (aggregating their interests) have an interest of more than 20% of the voting or equity capital or the equivalent.

All amounts contained within this document referred to by “€” and “c” refer to the euro and cent.

All amounts contained with this document referred to by “US$” and “Dollar” refer to US Dollars and cent.

Any reference to “subsidiary undertaking”, “associated undertaking” and “undertaking” have the meanings given by the European Communities (Companies: Group Accounts) Regulations, 1992.

Any references to any provision of any legislation shall include any amendment, modification, re-enactment or extension thereof. Any reference to any legislation is to Irish legislation unless specified otherwise.

Words importing the singular shall include the plural and vice versa and words supporting the masculine shall include the feminine or neuter gender.

 

46


APPENDIX IV

Rule 19.3 Takeover Rules/Report by Ernst & Young

29 July 2013

The Directors

Perrigo

515 Eastern Avenue

Allegan

Michigan 49010

Attention: Judy L Brown

Executive Vice President and Chief Financial Officer

Barclays Bank Plc

5 The North Colonnade

Canary Wharf

London E14 4BB

Attention: Punit Mehta

Dear Sirs

We refer to the statement regarding the estimate of recurring after tax annual operating expense and tax savings (“the Statement”) made by the directors of Perrigo set out in the Rule 2.5 Announcement dated 29 July 2013. The Statement, including the relevant bases of belief (including sources of information), is set out in Sections 5 (Perrigo Background to and Reasons for Recommending the Acquisition) and 7 (Merger Benefits Statement) of, and Appendix II to, the Rule 2.5 Announcement (the “Document”) issued by the Company dated 29 July 2013. This report is required by Rule 19.3(b)(ii) of the Irish Takeover Panel Act 1997, Takeover Rules, 2007 (as amended) (the “Rules”) and is given for the purpose of complying with that rule and for no other purpose.

Responsibility

It is the responsibility of the directors of the Company (“the Directors”) to prepare the Statement in accordance with the requirements of the Rules.

It is our responsibility and that of Barclays to form respective opinions, as required by Rule 19.3(b)(ii) of the Rules, as to whether the Statement has been made by the Directors with due care and consideration.

Save for any responsibility that we may have to those persons to whom this report is expressly addressed, to the fullest extent permitted by law we do not assume any responsibility and will not accept any liability to any other person for any loss suffered by any such other person as a result of, arising out of, or in connection with, this report.

Basis of opinion

We conducted our work in accordance with the Statements of Investment Circular Reporting Standard 1000 (Investment Reporting Standards applicable to all engagements in connection with an investment circular) issued by the Auditing Practices Board in the United Kingdom. We have discussed the Statement together with the relevant bases of belief (including sources of information) with the Directors. We have also considered the letter dated 29 July 2013 from Barclays to the Directors on the same matter. Our work did not involve any independent examination of any of the financial or other information underlying the Statement.

 

47


We do not express any opinion as to the achievability of the recurring after tax annual operating expense and tax savings identified by the Directors.

Our work has not been carried out in accordance with auditing or other standards and practices generally accepted in the United States of America or other jurisdictions and accordingly should not be relied upon as if it had been carried out in accordance with those standards and practices.

Opinion

In our opinion the Directors have made the Statement, in the form and context in which it is made, with due care and consideration.

Yours faithfully

Ernst & Young

 

48


APPENDIX V

Rule 19.3 Takeover Rules/Report by Barclays

Barclays

5 The North Colonnade

Canary Wharf

London El4 4BB

United Kingdom

barclays.com

The Directors

Perrigo Company

515 Eastern Avenue

Allegan, Michigan 49010

USA

29 July 2013

Attention: Joseph C. Papa (President, Chief Executive Officer and Chairman)

Dear Sirs,

Proposed Acquisition of Elan Corporation plc (“Elan”) by Perrigo Company (“Perrigo”)

We refer to the statements of recurring after-tax annual operating expense and tax savings, the bases of preparation thereof and the notes thereto (the “Statements”) made by Perrigo set out in Sections 5 (Perrigo Background to and Reasons for Recommending the Acquisition) and 7 (Merger Benefits Statement) of, and Appendix II to, the Rule 2.5 Announcement (the “Document”) dated 29 July 2013, for which the Directors of Perrigo are solely responsible.

We have discussed the Statements (including the assumptions and sources of information referred to therein) with the Directors of Perrigo who have developed the underlying plans.

The Statements are subject to uncertainty as described in Appendix II of the Document and our work did not involve any independent examination of any of the financial or other information underlying the Statements.

We have relied upon the accuracy and completeness of all the financial and other information discussed or reviewed by us and have assumed such accuracy and completeness for the purposes of rendering this letter. In giving the confirmation set out in this letter, we have reviewed the work carried out by Ernst & Young and have discussed with them the conclusions stated in their report dated 29 July 2013 addressed to yourselves and ourselves in this matter.

We do not express any opinion as to the achievability of the merger benefits identified by the Directors of Perrigo in the Statements.

This letter is provided solely to the directors of Perrigo in connection with Rule 19.3(b)(ii) of the Irish Takeover Panel Act, 1997, Takeover Rules 2007, as amended and for no other purpose. We accept no responsibility to Perrigo or its or Elan’s shareholders or any other person, other than the Directors of Perrigo, in respect of the contents of, or any matter arising out of or in connection with, this letter or the work undertaken in connection with this letter.

 

49


On the basis of the foregoing, we consider that the Statements, for which the Directors of Perrigo are solely responsible, have been made with due care and consideration in the form and context in which they are made.

Yours faithfully,

 

/s/ Derek Shakespeare

Managing Director

 

For and on behalf of

Barclays Bank PLC, acting through its Investment Bank

 

50


APPENDIX VI

Transaction Agreement

 

51


Exhibit 8.2.2 to the Transaction Agreement


Exhibit 8.2.2

Steps described below will be undertaken on or prior to the Completion Date, except as expressly stated:

 

1. Holdco issues up to approximately $2.1B in new senior unsecured notes (the “New Senior Notes”) to investors. In addition, Holdco may borrow under a new approximately $1.0B term loan facility and/or an approximately $1.8B bridge loan facility. These borrowings are expected to total approximately $2.892B and are expected to carry interest of approximately 3.0% on average.

 

2. Under the Scheme, existing shares in Elan held by the public are cancelled and Elan issues new shares to Holdco in return for which Holdco issues shares (approximately $5.25B) and pays cash (approximately $3.3B) to Elan shareholders.

 

3. Holdco contributes approximately $6.455B of Holdco Shares and a small amount of cash (approximately $1,000,000) to the capital of New Foreign Holdco.

 

4. On the same day, New Foreign Holdco contributes the Holdco Shares and cash received in step 3 to the capital of MergerSub.

 

5. On the same day, MergerSub issues an approximately $4.544B Note (“Bidder Note A”) to Holdco in exchange for Holdco stock with an approximately $4.544B value. The Bidder Note A is expected to carry interest of approximately 6.5%.

 

6. On the same day, pursuant to the Merger, MergerSub merges with and into Bidder, with Bidder surviving. The public shareholders of Bidder exchange their Bidder stock for Holdco Shares and cash acquired by MergerSub in the previous steps.

 

7. On or after the Completion Date, Holdco loans Bidder approximately $1.722B in exchange for a note (the “Bidder Note B”). Bidder uses the proceeds to repay its existing external debt.
EX-2.2 3 d574739dex22.htm EX-2.2 EX-2.2

Exhibit 2.2

APPENDIX I

CONDITIONS OF THE ACQUISITION AND THE SCHEME

Part A

The Acquisition and Scheme will comply with the Takeover Rules and, where relevant, the rules and regulations of the Exchange Act and the rules and regulations of NYSE and are subject to the terms and conditions set out in this document. The Acquisition and Scheme are governed by the Laws of Ireland and subject to the exclusive jurisdiction of the courts of Ireland, which exclusivity shall not limit the right to seek provisional or protective relief in the courts of another country after any substantive proceedings have been instituted in Ireland, nor shall it limit the right to bring enforcement proceedings in another country pursuant to an Irish judgment. For the purposes of this Appendix I, capitalised terms shall have the meanings set forth in Appendix III, save where otherwise defined herein.

The Acquisition and Scheme will be subject to the following conditions:

 

1. The Acquisition will be conditional upon the Scheme becoming effective and unconditional by not later than 29 April 2014, which may be extended pursuant to the Transaction Agreement (the “End Date”) (or such earlier date as may be required by the Panel, or such later date as Perrigo and Elan may, with the consent of the Panel (if required), agree and the High Court may allow (if required)).

 

2. The Scheme will be conditional upon:

 

2.1. the approval of the Scheme by a majority in number representing three-fourths or more in value of the holders of Elan Shares at the Voting Record Time, present and voting either in person or by proxy, at the Court Meeting (or at any adjournment of such meeting);

 

2.2. such resolutions to be proposed at the Elan Extraordinary General Meeting for the purposes of approving and implementing the Scheme, reducing the capital of Elan, making the necessary amendments to the Elan Memorandum and Articles of Association to make all shares in issue, and to be issued, subject to the terms of the Scheme, and set out in the notice convening the Elan Extraordinary General Meeting, being duly passed by the requisite majority at the Elan Extraordinary General Meeting (or at any adjournment of such meeting);

 

2.3. the sanction (with or without modification) of the Scheme and the confirmation of the reduction of capital involved therein by the High Court; and

 

2.4. office copies of the Court Order and the minute required by Section 75 of the Act in respect of the reduction, being delivered for registration to the Registrar of Companies and registration of the Court Order and the minute confirming the reduction of capital involved in the Scheme by the Registrar of Companies.

 

3. Elan and Perrigo have agreed that, subject to paragraph 6 of this Appendix I, the Acquisition will also be conditional upon the following matters having been satisfied or waived on or before the sanction of the Scheme by the High Court pursuant to Section 201 of the Act (the “Sanction Date”):

 

3.1. the adoption of the Transaction Agreement by holders of a majority of the outstanding Perrigo Shares as required by the Michigan Business Corporation Act, as amended;

 

3.2. each of the NYSE and TASE shall have authorised, and not withdrawn such authorisation, for listing all of the Holdco Shares comprising the Share Consideration and the Merger Consideration, in each case subject to satisfaction of any conditions to which such authorisation is expressed to be subject;

 

3.3. to the extent that Part 3 of the Competition Act is applicable to the Acquisition or its implementation:

 

  3.3.1. the Competition Authority, in accordance with Section 21(2)(a) of the Competition Act, having informed Perrigo that the Acquisition may be put into effect; or

 

1


  3.3.2. the period specified in Section 21(2) of the Competition Act having elapsed without the Competition Authority having informed Perrigo of the determination (if any) which it has made under Section 21(2) the Competition Act; or

 

  3.3.3. the Competition Authority, in accordance with Section 22(4)(a) of the Competition Act, having furnished to Perrigo a copy of its determination (if any), in accordance with Section 22(3)(a) of the Competition Act, that the Acquisition may be put into effect; or

 

  3.3.4. the Competition Authority, in accordance with Section 22(4)(a) of the Competition Act, having furnished to Perrigo and Elan a copy of its determination (if any), in accordance with Section 22(3)(c) of the Competition Act, that the Acquisition may be put into effect subject to conditions specified by the Competition Authority being complied with and such conditions being acceptable to Perrigo; or

 

  3.3.5. the period of four months after the appropriate date (as defined in Section 19(6) of the Competition Act) having elapsed without the Competition Authority having made a determination under Section 22(3) the Competition Act in relation to the Acquisition;

 

3.4. to the extent applicable to the Acquisition or its implementation and/or the Merger or its consummation, all notifications and filings, where necessary, having been made and all applicable waiting periods (including any extensions thereof) under the HSR Act and the rules and regulations thereunder having been terminated or having expired (in each case in connection with the Acquisition and/or the Merger by any applicable person);

 

3.5. all required regulatory Clearances shall have been obtained and remain in full force and effect and applicable waiting periods shall have expired, lapsed or terminated (as appropriate), in each case in connection with the Acquisition and/or the Merger, under applicable antitrust, competition or foreign investment Law of any jurisdiction in which Elan or Perrigo conducts its operations that asserts jurisdiction over the Transaction Agreement, the Acquisition, the Scheme and/or the Merger, if the failure to obtain such Clearances in such jurisdictions would reasonably be expected to be material to New Perrigo (following consummation of the Acquisition and the Merger);

 

3.6. no Third Party or Relevant Authority having decided to take, institute, implement or threaten any action, proceeding, suit, investigation, enquiry or reference, or having required any such action to be taken or otherwise having done anything or having enacted, made or proposed any statute, regulation, decision or order and there not continuing to be outstanding any statute, regulation, decision or order or having withheld any consent or having taken or having decided to do or take any other steps which would or is reasonably likely to:

 

  3.6.1. make the Acquisition, its implementation or the acquisition of any Elan Shares or any of the assets of Elan by any member of the Wider Perrigo Group, or the Merger or its consummation, void unenforceable or illegal under the Laws of any jurisdiction or otherwise directly or indirectly materially restrain, revoke, restrict, prohibit, delay or otherwise interfere with the implementation of, or impose additional material conditions or obligations with respect to, or otherwise challenge or require material amendment of the Acquisition, or the Merger;

 

  3.6.2. require, prevent or delay the divestiture or materially alter the terms envisaged for any proposed divestiture by any member of the Wider Perrigo Group or by any member of the Wider Elan Group of all or any part of their respective businesses, assets or properties or impose any limitation on their ability to conduct their respective businesses (or any of them) or to own any of their respective assets or properties or any part thereof, which in any such case is material and adverse in the context of (as the case may be) the Wider Perrigo Group or the Wider Elan Group taken as a whole;

 

2


  3.6.3. impose any limitation on, or result in a material delay in, the ability of any member of the Wider Perrigo Group to acquire or hold or to exercise effectively, directly or indirectly, all or any rights of ownership of shares or other securities (or the equivalent) in Elan or on the ability of any member of the Wider Elan Group or any member of the Wider Perrigo Group to hold or exercise effectively any rights of ownership of shares or other securities in or to exercise management control over any member of the Wider Elan Group, which in any such case is material in the context of the Wider Elan Group taken as a whole;

 

  3.6.4. require, prevent or delay a divestiture, by any member of the Wider Perrigo Group of any Elan Shares or other securities (or the equivalent) in Elan;

 

  3.6.5. result in any member of the Wider Elan Group ceasing to be able to carry on business under any name which it presently does so the effect of which is material in the context of the Wider Elan Group taken as a whole;

 

  3.6.6. impose any material limitation on the ability of any member of the Wider Perrigo Group or any member of the Wider Elan Group to integrate or co-ordinate all or any part of its business with all or any part of the business of any other member of the Wider Perrigo Group and/or the Wider Elan Group which is adverse to and material in the context of the Wider Elan Group taken as a whole; or

 

  3.6.7. otherwise affect the business, assets or profits of any member of the Wider Perrigo Group or any member of the Wider Elan Group in a manner which is adverse to and material in the context of the Wider Perrigo Group taken as a whole or the Wider Elan Group taken as a whole (as the case may be);

and all applicable waiting and other time periods during which any such Third Party could decide to take, institute or threaten any such action, proceeding, suit, investigation, enquiry or reference or otherwise intervene under the Laws of any jurisdiction in respect of the Acquisition, the Scheme, the Merger or the proposed acquisition of any Elan Shares having expired, lapsed, or been terminated;

 

3.7. no court or other Relevant Authority of competent jurisdiction shall have enacted, issued, promulgated, enforced or entered any Law, injunction, restraint or prohibition (whether temporary, preliminary or permanent) that is in effect and restrains, enjoins or otherwise prohibits consummation of the Acquisition, the Scheme, the Merger or the other transactions contemplated by the Transaction Agreement;

 

3.8. the Form S-4 shall have become effective under the Securities Act and shall not be the subject of any stop order suspending its effectiveness, and no proceedings seeking any such stop order shall have been initiated or be threatened by the SEC;

 

3.9. all Authorisations necessary or reasonably deemed appropriate by Perrigo in any jurisdiction for or in respect of the Acquisition, the Merger, or the acquisition or the proposed acquisition of any shares or other securities in, or control of, Elan by any member of the Wider Perrigo Group having been obtained on terms and conditions and in a form reasonably satisfactory to Perrigo from all appropriate Third Parties or (without prejudice to the generality of the foregoing) from any person or bodies with whom any member of the Wider Elan Group or the Wider Perrigo Group has entered into contractual arrangements and all such Authorisations necessary or reasonably deemed appropriate by Perrigo to carry on the business of any member of the Wider Elan Group or Wider Perrigo Group in any jurisdiction having been obtained, in each case where a failure to make such notification or filing or to wait for the expiry, termination or lapsing of any such waiting period or to comply with such obligation or obtain such Authorisation would reasonably be expected to be material and adverse to the Wider Elan Group taken as a whole, or the Wider Perrigo Group, taken as a whole and all such Authorisations remaining in full force and effect at the Effective Date and there being no notice or intimation of an intention to revoke, suspend, restrict, modify or not to renew such Authorisations; and

 

3


3.10. The Transaction Agreement shall not have been terminated in accordance with its terms.

 

4. Perrigo and Elan have agreed that, subject to paragraph 6 of this Appendix I, the Perrigo’s obligation to effect the Acquisition will also be conditional upon the following matters having been satisfied (or waived by Perrigo) on or before the Completion Date:

 

  (a)   

 

  (i) The representations and warranties of Elan set forth in the Transaction Agreement which are identified in Appendix I, Part B, Section 1 (Section 6.1.2 (Capital), Section 6.1.7 (Absence of Certain Changes or Events), Section 6.1.15 (Investment Company), Section 6.1.16 (TYSABRI Agreement), and Section 6.1.24 (Finders or Brokers)) shall be true and correct at and as of the date of the Transaction Agreement and at and as of the Completion Date as though made at and as of the Completion Date and the representations and warranties of Elan set forth in the Transaction Agreement which are identified in Appendix I, Part B, Section 2 (Section 6.1.3 (Corporate Authority Relative to this Agreement; No Violation)) shall be true and correct other than as would not materially impede or prevent the consummation of the Acquisition at and as of the date of the Transaction Agreement and at and as of the Completion Date as though made at and as of the Completion Date (the representations and warranties referred to in this sub-clause (i), the “Specified Elan Representations”),

 

  (ii) the representations and warranties of Elan set forth in the Transaction Agreement (other than the Specified Elan Representations) which are qualified by an Elan Material Adverse Effect qualification and which are identified in Appendix I, Part B, Section 3 (Section 6.1.1 (Qualification, Organisation, Subsidiaries, etc.), Section 6.1.6 (No Undisclosed Liabilities), Section 6.1.8(2) and (5) (Employee Benefits Plan), Section 6.1.9 (Investigations; Litigation), Section 6.1.11 (Tax Matters), Section 6.1.12 (Intellectual Property), Section 6.1.13(2) (Material Contracts), Section 6.1.18(1)-(4) (Compliance with Law), Section 6.1.19 (Environmental Laws and Regulations), 6.1.20(1) (Labour Matters), Section 6.1.21(2) (Real Property) and Section 6.1.23 (Insurance)) shall be true and correct in all respects as so qualified at and as of the date of the Transaction Agreement and at and as of the Completion Date as though made at and as of the Completion Date, and

 

  (iii) the representations and warranties of Elan set forth in the Transaction Agreement (other than the Specified Elan Representations) which are not qualified by an Elan Material Adverse Effect qualification and which are identified in Appendix I, Part B, Section 4 (Section 6.1.4 (Reports and Financial Statements), Section 6.1.5 (Internal Controls and Procedures), Section 6.1.8(1), (3), (4), (6) and (7) (Employee Benefits Plans), Section 6.1.10 (Information Provided), Section 6.1.13(1) (Material Contracts), Section 6.1.14 (Opinion of Financial Advisor), Section 6.1.17 (Other Financial Information), Section 6.1.18(5)-(10) (Compliance with Law), Section 6.1.20(2) (Labour Matters), Section 6.1.21(1) (Real Property), Section 6.1.22 (Required Vote of Elan Shareholders), Section 6.1.25 (FCPA and Anti-Corruption), Section 6.1.26 (Takeover Statutes) and Section 6.1.27 (No Other Representations)) shall be true and correct at and as of the date of the Transaction Agreement and at and as of the Completion Date as though made at and as of the Completion Date, except for such failures to be true and correct as would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have an Elan Material Adverse Effect;

 

4


provided that with respect to sub-clauses (i), (ii) and (iii) hereof, representations and warranties that expressly relate to a particular date or period shall be true and correct (in the manner set forth in sub-clauses (i), (ii) or (iii), as applicable), only with respect to such date or period;

 

  (b) Elan shall have in all material respects performed all obligations and complied with all covenants required by the Transaction Agreement to be performed or complied with by it prior to the Completion Date; and

 

  (c) Elan shall have delivered to Perrigo a certificate, dated as of the Completion Date and signed by an executive officer of Elan, certifying on behalf of Elan to the effect that the conditions set forth in paragraphs 4(a) and 4(b) have been satisfied.

 

5. Perrigo and Elan have agreed that, subject to paragraph 6 of this Appendix I, Elan’s obligation to effect the Acquisition will also be conditional upon the following matters having been satisfied (or waived by Elan) on or before the Completion Date:

 

  (a)   

 

  (i) The representations and warranties of Perrigo set forth in the Transaction Agreement which are identified in Appendix I, Part C, Section 1 (Section 6.2.2 (Capital) and Section 6.2.7 (Absence of Certain Changes or Events)) shall be true and correct at and as of the date of the Transaction Agreement and at and as of the Completion Date as though made at and as of the Completion Date and the representations and warranties of Perrigo set forth in the Transaction Agreement which are identified in Appendix I, Part C, Section 2 (Section 6.2.3 (Corporate Authority Relative to this Agreement; No Violation)) shall be true and correct other than as would not materially impede or prevent the consummation of the Acquisition at and as of the date of the Transaction Agreement and at and as of the Completion Date as though made at and as of the Completion Date (the representations and warranties referred to in this sub-clause (i), the “Specified Perrigo Representations”),

 

  (ii) the representations and warranties of Perrigo set forth in the Transaction Agreement (other than the Specified Perrigo Representations) which are qualified by a Perrigo Material Adverse Effect qualification and which are identified in Appendix I, Part C, Section 3 (Section 6.2.1 (Qualification, Organisation, Subsidiaries, etc.), Section 6.2.6 (No Undisclosed Liabilities), Section 6.2.9 (Investigations; Litigation), 6.2.11 (Tax Matters), Section 6.2.12 (Intellectual Property), Section 6.2.13(2) (Material Contracts) and Section 6.2.15 (Compliance with Law)) shall be true and correct in all respects as so qualified at and as of the date of the Transaction Agreement and at and as of the Completion Date as though made at and as of the Completion Date, and

 

  (iii) the representations and warranties of Perrigo set forth in the Transaction Agreement (other than the Specified Perrigo Representations) which are not qualified by a Perrigo Material Adverse Effect qualification and which are identified in Appendix I, Part C, Section 4 (Section 6.2.4 (Reports and Financial Statements), Section 6.2.5 (Internal Controls and Procedures), Section 6.2.8 (Employee Benefits Plans), Section 6.2.10 (Information Provided), Section 6.2.13(1) (Material Contracts), Section 6.2.14 (Acting in Concert), Section 6.2.16 (Opinion of Financial Advisor), Section 6.2.17 (Required Vote of Bidder Shareholders) and Section 6.2.18 (No Other Representations)) shall be true and correct at and as of the date of the Transaction Agreement and at and as of the Completion Date as though made at and as of the Completion Date, except for such failures to be true and correct as would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have a Perrigo Material Adverse Effect;

 

5


provided that with respect to sub-clauses (i), (ii) and (iii) hereof, representations and warranties that expressly relate to a particular date or period shall be true and correct (in the manner set forth in sub-clauses (i), (ii) or (iii), as applicable), only with respect to such date or period;

 

  (b) Perrigo shall have in all material respects performed all obligations and complied with all covenants required by the Transaction Agreement to be performed or complied with by it prior to the Completion Date; and

 

  (c) Perrigo shall have delivered to Elan a certificate, dated as of the Completion Date and signed by an executive officer of Perrigo, certifying on behalf of Perrigo to the effect that the conditions set forth in paragraphs 5(a) and 5(b) have been satisfied.

 

6. Subject to the requirements of the Panel:

 

6.1. Perrigo and Elan reserve the right (but shall be under no obligation) to waive (to the extent permitted by applicable Law), in whole or in part, all or any of the conditions in Section 3 of this Appendix I (provided that both Parties agree to any such waiver; provided further that, notwithstanding the foregoing, Perrigo may, after consulting in good faith with Elan, waive the conditions in paragraphs 3.6, 3.7 and/or 3.10, in whole or in part, at its sole discretion and such determination shall be binding upon Elan and Perrigo);

 

6.2. Perrigo reserves the right (but shall be under no obligation) to waive, in whole or in part, all or any of conditions in Section 4 of this Appendix I; and

 

6.3. Elan reserves the right (but shall be under no obligation) to waive, in whole or in part, all or any of the conditions in Section 5 of this Appendix I.

 

7. As required by Rule 12(b)(i) of the Takeover Rules, to the extent that the Acquisition would give rise to a concentration with a Community dimension within the scope of the EC Merger Regulation, the Scheme shall lapse if the European Commission initiates proceedings in respect of that concentration under Article 6(1)(c) of the EC Merger Regulation or refers the concentration to a competent authority of a Member State under Article 9(1) of the EC Merger Regulation prior to the date of the Court Meeting.

 

8. The Scheme will lapse if it is not effective on or prior to the End Date.

 

9. Subject to the consent of the Panel, Perrigo reserves the right to effect the Acquisition by way of a takeover offer. In such event, such offer will be implemented on the same terms (subject to appropriate amendments, including (without limitation) an acceptance condition set at 90 per cent. of the nominal value and voting rights of the Elan Shares to which such an offer relates and which are not already in the beneficial ownership of Perrigo within the meaning of the Takeover Rules (but capable of waiver on a basis consistent with Rule 10 of the Takeover Rules)), so far as applicable, as those which would apply to the Scheme.

 

10. If Perrigo is required by the Panel to make an offer for Elan Shares under the provisions of Rule 9 of the Takeover Rules, then Perrigo shall make such alterations to any of the above conditions as are necessary to comply with the provisions of that Rule.

 

6

EX-2.3 4 d574739dex23.htm EX-2.3 EX-2.3

Exhibit 2.3

Dated 28 July 2013

ELAN CORPORATION, PLC

and

PERRIGO COMPANY

EXPENSES REIMBURSEMENT AGREEMENT

A&L Goodbody


THIS AGREEMENT is made as a deed on 28 July, 2013 BETWEEN:

 

(1) ELAN CORPORATION, PLC, a public limited company incorporated in Ireland (registered number 30356), with registered office at Treasury Building, Lower Grand Canal Street, Dublin 2, Ireland (hereinafter called “Elan”); and

 

(2) PERRIGO COMPANY, a Michigan corporation (hereinafter called “the Bidder”).

RECITALS:

 

1. The Bidder has agreed to make a proposal to acquire Elan on the terms set out in the Rule 2.5 Announcement and the Transaction Agreement. Elan has agreed to reimburse certain third party costs and expenses incurred and to be incurred by the Bidder, for the purposes of, in preparation for, or in connection with the Acquisition if the Transaction Agreement is terminated in certain circumstances.

 

2. This Agreement (the “Agreement”) sets out the agreement between the Parties as to, among other things, the reimbursement in certain circumstances by Elan of certain expenses incurred and to be incurred by the Bidder for the purposes of, in preparation for, or in connection with the Acquisition if the Transaction Agreement is terminated in certain circumstances.

NOW IT IS HEREBY AGREED as follows:

 

1. DEFINITIONS

 

1.1. In this Agreement (including in the Recitals), the following expressions shall have the following meaning:

Acquisition”, the proposed acquisition by the Bidder of Elan by means of the Scheme or a takeover offer (and any such Scheme or takeover offer as it may be revised, amended or extended from time to time) pursuant to the Transaction Agreement (whether by way of the Scheme or such takeover offer) (including the issuance and payment by the Bidder of the aggregate cash and share consideration pursuant to the Scheme or such takeover offer), to be described in the Rule 2.5 Announcement and provided for in the Transaction Agreement;

Act”, the Companies Act 1963, as amended;

Acting in Concert”, shall have the meaning given to that term in the Takeover Panel Act;

Agreed Form”, in relation to any document, the form of that document which has been initialled for the purpose of identification by or on behalf of each of the Parties;

Agreement”, shall have the meaning given to that term in the Recitals;

Associate”, shall have the meaning given to that term in the Takeover Rules;

Bidder”, shall have the meaning given to that term in the Preamble;

Bidder Payment Events”, shall have the meaning given to that term in Clause 3.2;

 

2


Bidder Reimbursement Payments”, shall have the meaning given to that term in Clause 3.1;

“Blisfont Limited” a company incorporated in Ireland (registered number 529529), with registered address 33 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, Ireland

Business Day”, any day, other than a Saturday, Sunday or a day on which banks in Ireland or in the County of New York are authorised or required by law or executive order to be closed;

Cap”, shall have the meaning given to that term in Clause 3.1;

Confidentiality Agreement”, the confidentiality agreement between Elan and the Bidder dated 21 June, 2013, as amended from time to time;

Court Meeting”, the meeting or meetings of the Elan Shareholders (and any adjournment thereof) convened by order of the High Court of Ireland pursuant to Section 201 of the Act to consider and, if thought fit, approve the Scheme (with or without amendment);

Court Meeting Resolution”, the resolution to be proposed at the Court Meeting for the purposes of approving and implementing the Scheme;

EGM Resolutions”, resolutions to be proposed at the EGM for the purposes of approving and implementing the Scheme, the reduction of capital of Elan and changes to the Elan Memorandum of Association and Articles of Association and such other matters as Elan reasonably determines to be necessary for the purposes of implementing the Acquisition as have been approved by the Bidder (such approval not to be unreasonably withheld, conditioned or delayed);

Elan”, shall have the meaning given to that term in the Preamble;

Elan ADS”, American Depositary Shares each representing one Elan Ordinary Share and which are admitted to trading on the New York Stock Exchange;

Elan Alternative Proposal”, any bona fide proposal or bona fide offer made by any person (other than a proposal or offer by the Bidder or any of its Associates or any person Acting in Concert with the Bidder pursuant to Rule 2.5 of the Takeover Rules) for (i) the acquisition of Elan by scheme of arrangement or takeover offer or business combination transaction; (ii) the acquisition lease or licence by any person of any assets (including equity securities of Subsidiaries of Elan) in businesses that constitute or contribute 25% or more of Elan’s and its Subsidiaries’ consolidated revenues, net income or assets and measured by; in the case of assets; either book value or fair market value; (iii) the acquisition, by any person including any person acting in concert with such person (or the stockholders of any such person) of 25% or more of the outstanding Elan Shares; or (iv) any merger, business combination, consolidation, share exchange, takeover, scheme of arrangement, recapitalization or similar transaction involving Elan as a result of which the holders of Elan Shares immediately prior to such transaction do not, in the aggregate, own at least 75% of the outstanding voting power of the surviving or resulting entity in such transaction immediately after consummation thereof;

Elan Board”, the board of directors of Elan;

Elan Ordinary Shares”, the ordinary shares of €0.05 each in the capital of Elan;

 

3


Elan Shareholder Approval”, (i) the approval of the Scheme by a majority in number of the Elan Shareholders representing three-fourths (75 per cent.) or more in value of the Elan Shares held by such holders, present and voting either in person or by proxy, at the Court Meeting (or at any adjournment of such meeting) and (ii) the EGM Resolutions being duly passed by the requisite majorities of Elan Shareholders at the Extraordinary General Meeting (or at any adjournment of such meeting);

Elan Shareholders”, the holders of Elan Shares;

Elan Shares”, Elan Ordinary Shares and Elan ADSs;

Elan Superior Proposal”, an unsolicited written bona fide Elan Alternative Proposal made by any person that the Elan Board determines in good faith (after consultation with Elan’s financial advisors and outside legal counsel) is (i) likely to be consummated in accordance with the terms; (ii) more favourable from a financial point of view to the Elan Shareholders than the transactions contemplated by the Transaction Agreement, taking into account any revisions to the terms of the transactions contemplated by the Transaction Agreement proposed by the Bidder in respect of such Elan Alternative Proposal in accordance with Clause 5.3.5 and/or 5.3.8 of the Transaction Agreement; and (iii) fully financed in each case, taking into account the person making the Elan Alternative Proposal and financial, regulatory, legal and other aspects of such proposal (it being understood that, for purposes of the definition of “Elan Superior Proposal”, references to “25%” and “75%” in the definition of Elan Alternative Proposal shall be deemed to refer to “80%” and “20%” respectively);

Extraordinary General Meeting” or “EGM”, the extraordinary general meeting of the Elan Shareholders (and any adjournment thereof) to be convened in connection with the Scheme, expected to be convened as soon as the preceding Court Meeting shall have been concluded or adjourned (it being understood that if the Court Meeting is adjourned, the EGM shall be correspondingly adjourned);

Habsont Limited” a company incorporated in Ireland (registered number,529994), with registered address 33 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, Ireland;

Irrecoverable VAT”, in relation to any person, any amount in respect of VAT which that person (or a member of the same VAT Group as that person) has incurred and in respect of which neither that person nor any other member of the same VAT Group as that person is entitled to a refund (by way of credit or repayment) from any relevant Tax Authority pursuant to and determined in accordance with section 59 of the Value Added Tax Consolidation Act 2010 and any regulations made under that Act (and “recoverable VAT” shall be construed accordingly);

Leopard Company” a Delaware corporation;

Panel”, the Irish Takeover Panel;

Parties”, Elan and the Bidder and “Party” shall mean any one of them (as the context requires);

Person” or “person”, an individual, group (including a “group” under Section 13(d) of the United States Securities Exchange Act of 1934, as amended), corporation, partnership, limited liability company, joint venture, association, trust, unincorporated organization or other entity or any Relevant Authority or any department, agency or political subdivision thereof;

 

4


Relevant Authority”, any Irish, United States, foreign or supranational, federal, state or local governmental commission, board, body, bureau, or other regulatory authority, agency, including courts and other judicial bodies, or any competition, antitrust or supervisory body or other governmental, trade or regulatory agency or body, securities exchange or any self- regulatory body or authority, including any instrumentality or entity designed to act for or on behalf of the foregoing, in each case, in any jurisdiction, including the Panel, the High Court of Ireland and the U.S. Securities and Exchange Commission;

Resolutions”, the resolutions to be proposed at the EGM and Court Meeting required to effect the Scheme;

Rule 2.5 Announcement”, the announcement in the Agreed Form to be made by the Parties pursuant to Rule 2.5 of the Takeover Rules;

Scheme” or “Scheme of Arrangement”, the proposed scheme of arrangement under Section 201 of the Act and the capital reduction under Sections 72 and 74 of the Act to effect the Acquisition pursuant to the Transaction Agreement, including any revision thereof as may be agreed between the Parties in writing;

Scheme Recommendation”, the recommendation of the Elan Board that Elan Shareholders vote in favour of the Resolutions;

Subsidiary”, in relation to any person, any corporation, partnership, association, trust or other form of legal entity of which such person directly or indirectly owns securities or other equity interests representing more than 50% of the aggregate voting power;

Takeover Panel Act”, the Irish Takeover Panel Act 1997 (as amended);

Takeover Rules”, the Irish Takeover Panel Act 1997 (as amended), Takeover Rules, 2007, as amended;

Tax Authority”, any Relevant Authority responsible for the assessment, collection or enforcement of laws relating to taxes;

Transaction Agreement”, the transaction agreement dated 28 July, 2013 by and among Elan, the Bidder, Leopard Company, Habsont Limited and Blisfont Limited;

VAT”, any tax imposed by any member state of the European Community in conformity with the Directive of the Council of the European Union on the common system of value added tax (2006/112/EC); and

VAT Group”, a group of bodies corporate treated as members of a group registration made pursuant to Section 15 of the Value Added Tax Consolidation Act 2010.

 

1.2. Construction

 

  (a) In this Agreement, words such as “hereunder”, “hereto”, “hereof” and “herein” and other words commencing with “here” shall, unless the context clearly indicates to the contrary, refer to the whole of this Agreement and not to any particular section or clause thereof.

 

  (b) In this Agreement, save as otherwise provided herein, any reference herein to a section, clause, schedule or paragraph shall be a reference to a section, sub-section, clause, sub-clause, paragraph or sub-paragraph (as the case may be) of this Agreement.

 

5


  (c) In this Agreement, any reference to any provision of any legislation shall include any modification, re-enactment or extension thereof and shall also include any subordinate legislation made from time to time under such provision, and any reference to any provision of any legislation, unless the context clearly indicates to the contrary, shall be a reference to legislation of Ireland.

 

  (d) In this Agreement, the masculine gender shall include the feminine and neuter and the singular number shall include the plural and vice versa.

 

  (e) In this Agreement, any reference to an Irish legal term for any action, remedy, method of judicial proceeding, legal document, legal status, court, official or any legal concept or thing shall, in respect of any jurisdiction other than Ireland, be deemed to include a reference to what most nearly approximates in that jurisdiction to the Irish legal term.

 

  (f) In this Agreement, any phrase introduced by the terms “including”, “include”, “in particular” or any similar expression shall be construed as illustrative and shall not limit the sense of the words preceding those terms.

 

  (g) In this Agreement, any agreement or instrument defined or referred to herein or in any agreement or instrument that is referred to herein means such agreement or instrument as from time to time amended, modified or supplemented, including by waiver or consent, and all attachments thereto and instruments incorporated therein.

 

1.3. Captions

The headings or captions to the clauses in this Agreement are inserted for convenience of reference only and shall not be considered a part of or affect the interpretation or construction thereof.

 

1.4. Time

In this Agreement, references to time are to Irish times unless otherwise specified.

 

2. PRE-CONDITION

This Agreement shall not have effect unless and until the Rule 2.5 Announcement has been publicly issued.

 

3. REIMBURSEMENT

 

3.1.

Subject to and in consideration of the Bidder announcing a firm intention to make the Acquisition pursuant to the Rule 2.5 Announcement and subject to the provisions of this Agreement, Elan agrees to pay to the Bidder, if any Bidder Payment Event occurs, an amount equal to all documented, specific and quantifiable third party costs and expenses incurred by the Bidder, or on its behalf, for the purposes of, in preparation for, or in connection with the Acquisition, including, but not limited to, exploratory work carried out in contemplation of and in connection with the Acquisition, legal, financial and commercial due diligence, arranging financing and engaging advisers to assist in the process (the payments provided for in this Clause 3.1, the “Bidder Reimbursement Payments”); provided that the gross amount

 

6


  payable to the Bidder pursuant to this Agreement shall not, in any event, exceed such sum as is equal to US$84,441,843 (Eighty four million, four hundred forty-one thousand, eight hundred forty-three), being 1% of the total value attributable to the entire issued share capital of Elan that is the subject of the Acquisition (but excluding, for the avoidance of doubt, any interest in such share capital of Elan held by the Bidder or any Associate of the Bidder) as set out in the Rule 2.5 Announcement (the “Cap”). The amount of third party costs and expenses to be taken into account for the purposes of the calculation of Bidder Reimbursement Payments and which therefore could be payable by Elan to the Bidder under this Clause 3.1 will exclude any amounts in respect of VAT incurred by the Bidder attributable to such third party costs and expenses to the extent that such amounts in respect of VAT are recoverable or creditable by the Bidder (or any member of the VAT Group of which the Bidder is a member).

 

3.2. The “Bidder Payment Events” are where the Parties have issued the Rule 2.5 Announcement and:

 

  (a) the Transaction Agreement is terminated:

 

  (i) by the Bidder for the reason that the Elan Board or any committee thereof (A) withdraws, withholds, or qualifies or modifies in a manner adverse to the Bidder, or proposes publicly to withdraw; withdrawn, qualify or modify in a manner adverse to the Bidder; the Scheme Recommendation or (B) approves, recommends or declares advisable, or proposes publicly to approve, recommend or declare advisable, any Elan Alternative Proposal (it being understood, for the avoidance of doubt, that the provision by Elan to the Bidder of notice or information in connection with an Elan Alternative Proposal or an Elan Superior Proposal, as required or expressly permitted by the Transaction Agreement, shall not, in and of itself, satisfy this Clause 3.2(a)(i)); or

 

  (ii) by Elan, at any time prior to obtaining Elan Shareholder Approval, in order to enter into any agreement, understanding or arrangement providing for an Elan Superior Proposal; or

 

  (b) all of the following occur:

 

  (i) prior to the Court Meeting, an Elan Alternative Proposal is publicly disclosed or any person shall have publicly announced an intention (whether or not conditional) to make an Elan Alternative Proposal and, in each case, not publicly withdrawn without qualification at least three Business Days before the date of the Court Meeting (it being understood that, for purposes of this Clause 3.2(b)(i) and Clause 3.2(b)(iii) below, references to “25%” and “75%” in the definition of Elan Alternative Proposal shall be deemed to refer to “80%” and “20%”, respectively); and

 

  (ii) the Transaction Agreement is terminated by either Elan or the Bidder for the reason that the Court Meeting or the EGM shall have been completed and the Court Meeting Resolution or the EGM Resolutions, as applicable, shall not have been approved by the requisite majorities; and

 

  (iii) either (A) an Elan Alternative Proposal is consummated within twelve months or (B) a definitive agreement providing for an Elan Alternative Proposal is entered into within twelve months after such termination (regardless of whether such Elan Alternative Proposal is the same Elan Alternative Proposal referred to in Clause 3.2(b)(i)) and such Elan Alternative Proposal is consummated, or

 

7


  (c) all of the following occur:

 

  (i) prior to the Court Meeting, an Elan Alternative Proposal is publicly disclosed or any person shall have publicly announced an intention (whether or not conditional) to make an Elan Alternative Proposal and, in each case, not publicly withdrawn without qualification at the time the Transaction Agreement is terminated under the circumstances specified in Clause 3.2(c)(ii) (it being understood that, for purposes of this Clause 3.2(c)(i) and Clause 3.2(c)(iii) below, references to “25%” and “75%” in the definition of Elan Alternative Proposal shall be deemed to refer to “80%” and “20%” respectively); and

 

  (ii) the Transaction Agreement is terminated by the Bidder for the reason that Elan shall have breached or failed to perform in any material respect any of its covenants or other agreements contained in the Transaction Agreement or any of its representations or warranties set forth in the Transaction Agreement are inaccurate, which breach or failure to perform or inaccuracy (A) would result in a failure of any of the conditions to the Scheme or of the other conditions to the Bidder’s obligations to effect the Acquisition and (B) is not reasonably capable of being cured by the date that is one year after the date of the Transaction Agreement, provided that, the Bidder shall have given Elan written notice, delivered at least 30 days prior to such termination, stating the Bidder’s intention to terminate the Transaction Agreement for such reason and the basis for such termination; and

 

  (iii) either (A) an Elan Alternative Proposal is consummated within twelve months, or (B) a definitive agreement providing for an Elan Alternative Proposal is entered into, within twelve months after such termination and such Elan Alternative Proposal is consummated (regardless of whether such Elan Alternative Proposal is the same Elan Alternative Proposal referred to in Clause 3.2(c)(i)).

 

3.3. For purposes of Clause 3.2(b) and Clause 3.2(c), an Elan Alternative Proposal shall not be deemed to have been publically withdrawn by any Person if, within twelve months after termination of the Transaction Agreement, Elan or any of its Subsidiaries enters into a definitive agreement providing for, or the Elan Board or Elan approves or recommends to the Elan Shareholders, or does not oppose, an Elan Alternative Proposal made by or on behalf of such Person or its Affiliates, or such an Elan Alternative Proposal is consummated.

 

3.4. Each request by the Bidder for a Bidder Reimbursement Payment shall be:

 

  (a) submitted in writing to Elan no later than 30 calendar days following the occurrence of any of the Bidder Payment Events;

 

  (b) accompanied by written invoices or written documentation supporting the request for a Bidder Reimbursement Payment; and

 

  (c) subject to satisfactory compliance with Clause 3.4(b) and the other provisions of this Agreement upon which a Bidder Reimbursement Payment may be conditioned, satisfied in full by payment in full by Elan to the Bidder in cleared, immediately available funds within 21 calendar days following such receipt of such invoices or documentation.

 

8


3.5. If and to the extent that any relevant Tax Authority determines that any Bidder Reimbursement Payment is consideration for a taxable supply and that Elan (or any member of a VAT Group of which Elan is a member) is liable to account to a Tax Authority for VAT in respect of such supply and that all or any part of such VAT is Irrecoverable VAT, then:

 

  3.5.1. the amount payable by Elan by way of any Bidder Reimbursement Payment, together with any Irrecoverable VAT arising in respect of the supply for which the payment is consideration, shall not exceed the Cap; and

 

  3.5.2. to the extent that Elan has already paid an amount in respect of any Bidder Reimbursement Payment which exceeds the amount described in Clause 3.5.1 above, the Bidder shall repay to Elan the portion of the Irrecoverable VAT in excess of the Cap.

 

4. GENERAL

 

4.1. This Agreement shall be governed by, and construed in accordance with, the laws of Ireland. Each of the Parties irrevocably agrees that the courts of Ireland are to have exclusive jurisdiction to settle any dispute arising out of or in connection with this Agreement and, for such purposes, irrevocably submits to the exclusive jurisdiction of such courts. Any proceeding, suit or action arising out of or in connection with this Agreement shall therefore be brought in the courts of Ireland.

 

4.2. This Agreement may be executed in any number of counterparts, all of which, taken together, shall constitute one and the same agreement, and each Party may enter into this Agreement by executing a counterpart and delivering it to the other Party (by hand delivery, facsimile process, e-mail or otherwise).

 

4.3. Notice:

 

  4.3.1. Any notice or other document to be served under this Agreement may be delivered by overnight delivery service (with proof of service) or hand delivery, or sent by facsimile process, to the Party to be served as follows:

 

  (i) if to the Bidder, to:

Perrigo Company

515 Eastern Avenue

Allergan, MI 49010

Fax: +1 (269) 673-1386

Attention: Todd Kingma

with a copy to:

Sullivan & Cromwell LLP

125 Broad Street

 

9


New York, NY 10004

Fax: +1 (212) 558 3588

 

Attention:    Matthew G. Hurd
   Krishna Veeraraghavan

Dillon Eustace

33 Sir John Rogerson’s Quay

Dublin 2, Ireland

Fax: +353 1 674 1042

Attention: Lorcan Tiernan

 

  (ii) if to Elan, to:

Elan Corporation, plc

Treasury Building

Lower Grand Canal Street

Dublin 2, Ireland

Fax: +353 (0) 1 709 4700

Attention: General Counsel

with a copy to:

A&L Goodbody

International Financial Services Centre

North Wall Quay

Dublin 1, Ireland

Fax: +353 (0)1 649 2649

Attention: Cian McCourt/Alan Casey

and

Cadwalader Wickersham & Taft LLP

One World Financial Center

New York, NY 10281, USA

 

10


Fax: +1 212 504 6666

Attention: Christopher T. Cox/Gregory P. Patti

or such other postal address or fax number as it may have notified to the other Party in writing in accordance with the provisions of this Clause 4.3.

 

  4.3.2. Any notice or document shall be deemed to have been served:

 

  (i) if delivered by overnight delivery or by hand, at the time of delivery; or

 

  (ii) if sent by fax, at the time of termination of the fax transmission (provided that any notice received by facsimile transmission at the addressee’s location on any day that is not a Business Day, or on any Business Day after 5:00 p.m. (addressee’s local time), shall be deemed to have been received at 9:00 a.m. (addressee’s local time) on the next Business Day).

 

4.4. The invalidity, illegality or unenforceability of a provision of this Agreement does not affect or impair the continuance in force of the remainder of this Agreement.

 

4.5. No release, discharge, amendment, modification or variation of this Agreement shall be valid unless it is in writing and signed by or on behalf of each Party.

 

4.6. Each Party hereto represents and warrants to the other that, assuming due authorisation, execution and delivery by the other Party hereto, this Agreement constitutes the valid and binding obligations of that Party.

 

4.7. Each Party hereto confirms and agrees that no provision of the Transaction Agreement shall supersede, vary or otherwise amend the provisions of this Agreement.

 

11


IN WITNESS whereof the Parties have executed this Agreement as a Deed on the day and year above written.

GIVEN under the common seal

of ELAN CORPORATION, PLC

 

/s/ Kieran McGowan

Signature

Kieran McGowan

Print Name
Title: Director

 

/s/ William Daniel

Signature

William Daniel

Print Name
Title: Secretary

[Signature Page to Expense Reimbursement Agreement]


IN WITNESS whereof the Parties have executed this Agreement as a Deed on the day and year above written.

SIGNED for and on behalf

of PERRIGO COMPANY

 

/s/ Joseph C. Papa

Signature

Joseph C. Papa

Print Name
Title: President and Chief Executive Officer

[Signature Page to Expense Reimbursement Agreement]

EX-10.1 5 d574739dex101.htm EX-10.1 EX-10.1

Exhibit 10.1

 

 

 

DEBT BRIDGE CREDIT AGREEMENT

dated as of

July 28, 2013

among

BLISFONT LIMITED, as Borrower,

THE LENDERS PARTY HERETO,

HSBC BANK USA, N.A.,

as Syndication Agent

and

BARCLAYS BANK PLC,

as Administrative Agent,

 

 

BARCLAYS BANK PLC

and

HSBC SECURITIES (USA) INC.

as Joint Lead Arrangers and Joint Bookrunners

 

 

 


Table of Contents

 

         Page  
ARTICLE I Definitions      1   

SECTION 1.01.

 

Defined Terms

     1   

SECTION 1.02.

 

Classification of Loans and Borrowings

     25   

SECTION 1.03.

 

Terms Generally

     25   

SECTION 1.04.

 

Accounting Terms; GAAP; Pro Forma Treatment

     26   

SECTION 1.05.

 

Foreign Currency Calculations

     26   

SECTION 1.06.

 

Schedules

     26   
ARTICLE II The Credits      27   

SECTION 2.01.

 

Commitments

     27   

SECTION 2.02.

 

Loans and Borrowings

     27   

SECTION 2.03.

 

Requests for Borrowings

     27   

SECTION 2.04.

 

Funding of Borrowings

     28   

SECTION 2.05.

 

Interest Elections

     29   

SECTION 2.06.

 

Termination and Reduction of Commitments; Mandatory Prepayments

     30   

SECTION 2.07.

 

Repayment of Loans; Evidence of Debt

     31   

SECTION 2.08.

 

Voluntary Prepayment of Loans

     32   

SECTION 2.09.

 

Additional Interest and Fees

     32   

SECTION 2.10.

 

Interest

     33   

SECTION 2.11.

 

Alternate Rate of Interest

     33   

SECTION 2.12.

 

Increased Costs

     34   

SECTION 2.13.

 

Break Funding Payments

     35   

SECTION 2.14.

 

Withholding of Taxes; Gross-Up

     35   

SECTION 2.15.

 

Payments Generally; Pro Rata Treatment; Sharing of Set-offs

     37   

SECTION 2.16.

 

Mitigation Obligations; Replacement of Lenders

     39   

SECTION 2.17.

 

Additional Reserve Costs

     39   

SECTION 2.18.

 

Defaulting Lenders

     40   
ARTICLE III Representations and Warranties      40   

SECTION 3.01.

 

Organization; Powers

     40   

SECTION 3.02.

 

Authorization; Enforceability

     41   

SECTION 3.03.

 

Governmental Approvals; No Conflicts

     41   

SECTION 3.04.

 

Financial Condition; No Material Adverse Change

     41   

SECTION 3.05.

 

Properties

     42   

SECTION 3.06.

 

Litigation and Environmental Matters

     42   

SECTION 3.07.

 

Compliance with Laws and Agreements

     42   

 

i


SECTION 3.08.

 

Investment Company Status

     43   

SECTION 3.09.

 

Taxes

     43   

SECTION 3.10.

 

ERISA

     43   

SECTION 3.11.

 

Disclosure

     43   

SECTION 3.12.

 

Use of Loans

     44   

SECTION 3.13.

 

Acquisition Related Representations

     44   
ARTICLE IV Conditions      44   

SECTION 4.01.

 

Effective Date

     44   

SECTION 4.02.

 

Closing Date

     46   

SECTION 4.03.

 

Action by Lenders During Certain Funds Period

     47   

ARTICLE V Affirmative Covenants

     48   

SECTION 5.01.

 

Financial Statements; Ratings Change and Other Information

     48   

SECTION 5.02.

 

Notices of Material Events

     49   

SECTION 5.03.

 

Existence; Conduct of Business

     50   

SECTION 5.04.

 

Payment of Obligations

     50   

SECTION 5.05.

 

Maintenance of Properties; Insurance; Accounts

     50   

SECTION 5.06.

 

Books and Records; Inspection Rights

     50   

SECTION 5.07.

 

Compliance with Laws

     50   

SECTION 5.08.

 

Use of Proceeds

     50   

SECTION 5.09.

 

Additional Covenants

     50   

SECTION 5.10.

 

Progress of the Scheme

     51   

SECTION 5.11.

 

Covenant to Guarantee Obligations; Additional Guarantors

     52   

SECTION 5.12.

 

Covenant to Re-register Eagle as a Private Company

     53   
ARTICLE VI Negative Covenants      53   

SECTION 6.01.

 

Non-Guarantor Subsidiary Indebtedness

     53   

SECTION 6.02.

 

Liens

     54   

SECTION 6.03.

 

Fundamental Changes

     55   

SECTION 6.04.

 

Investments, Loans, Advances, Guarantees and Acquisitions

     55   

SECTION 6.05.

 

Swap Agreements

     56   

SECTION 6.06.

 

Restricted Payments

     56   

SECTION 6.07.

 

Transactions with Affiliates

     56   

SECTION 6.08.

 

Restrictive Agreements

     56   

SECTION 6.09.

 

Disposition of Assets; Etc

     57   

SECTION 6.10.

 

Leverage Ratio

     57   

SECTION 6.11.

 

Interest Coverage Ratio

     57   

SECTION 6.12.

 

Limitations on Activities of Borrower and its Subsidiaries During the Certain Funds Period

     58   

 

ii


ARTICLE VII Events of Default

     58   

ARTICLE VIII The Agents

     61   

SECTION 8.01.

 

Appointment

     61   

SECTION 8.02.

 

Nature of Duties

     62   

SECTION 8.03.

 

Resignation by the Agents

     62   

SECTION 8.04.

 

Each Agent in its Individual Capacity

     62   

SECTION 8.05.

 

Indemnification

     62   

SECTION 8.06.

 

Lack of Reliance on Agents

     63   

SECTION 8.07.

 

Designation of Affiliates

     63   

ARTICLE IX Miscellaneous

     63   

SECTION 9.01.

 

Notices

     63   

SECTION 9.02.

 

Waivers; Amendments

     64   

SECTION 9.03.

 

Expenses; Indemnity; Damage Waiver

     65   

SECTION 9.04.

 

Successors and Assigns

     66   

SECTION 9.05.

 

Survival

     69   

SECTION 9.06.

 

Counterparts; Integration; Effectiveness

     70   

SECTION 9.07.

 

Severability

     70   

SECTION 9.08.

 

Right of Setoff

     70   

SECTION 9.09.

 

Governing Law; Jurisdiction; Consent to Service of Process

     70   

SECTION 9.10.

 

WAIVER OF JURY TRIAL

     71   

SECTION 9.11.

 

Headings

     71   

SECTION 9.12.

 

Confidentiality

     71   

SECTION 9.13.

 

Interest Rate Limitation

     72   

SECTION 9.14.

 

USA PATRIOT Act

     72   

SECTION 9.15.

 

Conversion of Currencies

     72   

SECTION 9.16.

 

No Advisory or Fiduciary Responsibility

     72   

 

iii


EXHIBITS:

Exhibit A – Form of Assignment and Assumption

Exhibit B – Note

Exhibit C – Mandatory Cost Rate

Exhibit D – Form of Joinder Agreement

Exhibit E – Form of Closing Certificate

 

iv


This DEBT BRIDGE CREDIT AGREEMENT (this “Agreement”), dated as of July 28, 2013, is among BLISFONT LIMITED, a private limited company organized under the laws of Ireland (the “Borrower”), as borrower, the LENDERS party hereto, HSBC BANK USA, N.A. as Syndication Agent and BARCLAYS BANK PLC, as Administrative Agent.

RECITALS

WHEREAS the Borrower intends to acquire (the “Acquisitions”) pursuant to the Transaction Agreement among Eagle, Perrigo Company (the “Company”), New Foreign Holdco, Company Merger Sub and the Borrower dated July 28, 2013 (including any schedules, exhibits, annexes, appendices or other attachments thereto, the “Acquisition Agreement”) (a) all of the outstanding ordinary shares of Elan Corporation, PLC (“Eagle”) for consideration consisting of $6.25 per Elan Share (as defined in the Acquisition Agreement) in cash (the “Cash Consideration”) and newly issued ordinary shares of the Borrower, which acquisition will be effected pursuant to the Scheme (as hereinafter defined) and (b) all of the outstanding capital stock of the Company for consideration consisting of newly issued ordinary shares of the Borrower and a small portion of cash or nonvoting shares of the Borrower, which acquisition will be effected pursuant to a merger of a newly created indirect subsidiary of the Borrower organized under the laws of the State of Delaware (“Company Merger Sub”) with and into the Company with the Company as the surviving company (the “Company Merger”); and

WHEREAS in connection with the Acquisitions, the Borrower intends to finance the payment of the Cash Consideration, the repayment of certain existing indebtedness of the Company and the payment of fees and expenses related to the Acquisitions from the following sources: (i) the proceeds of up to $1.65 billion in senior unsecured notes (the “New Senior Notes”) or, to the extent that the New Senior Notes are not issued at or prior to the time the Acquisitions are consummated, the proceeds of up to $1.65 billion in borrowings under the Tranche 1 Commitments, (ii) the proceeds of up to $1.0 billion from borrowings under a senior unsecured term loan facility arranged by the Lead Arrangers (the “New Term Loan Facility”, the term loans thereunder “New Term Loans”) or, to the extent that the New Term Loans are not made at or prior to the time the Acquisitions are consummated, the proceeds of up to $1.0 billion in borrowings under the Tranche 2 Commitments and (iii) the proceeds of up to $1.7 billion from borrowings under the Cash Bridge Facility which will be repaid with the proceeds of cash on hand at Eagle within 60 days after the closing of the Acquisitions (the transactions set forth in this paragraph and the immediately preceding paragraph, the “Transactions”);

IN CONSIDERATION THEREOF the parties hereto agree as follows:

ARTICLE I

Definitions

SECTION 1.01. Defined Terms. As used in this Agreement, the following terms have the meanings specified below:

1983 Act” means the Companies (Amendment) Act, 1983 of Ireland, as amended.

1990 Act” means the Companies Act, 1990 of Ireland, as amended.

ABR”, when used in reference to any Loan or Borrowing, refers to whether such Loan, or the Loans comprising such Borrowing, are bearing interest at a rate determined by reference to the Alternate Base Rate.


Acquisition Agreement” has the meaning set forth in the recitals hereto.

Acquisitions” has the meaning set forth in the recitals hereto.

Act” means the Companies Act 1963 of Ireland, as amended.

Additional Acquisition” means any transaction, or any series of related transactions, consummated on or after the date of this Agreement, by which the Borrower or any of its Subsidiaries (i) acquires any going business or all or substantially all of the assets of any firm, corporation or limited liability company, or division thereof, whether through purchase of assets, merger or otherwise or (ii) directly or indirectly acquires (in one transaction or as the most recent transaction in a series of transactions) at least a majority (in number of votes) of the Equity Interests of a Person.

Additional Interest and Fee Letter” means the Additional Interest, Fee and Syndication Letter dated the date hereof among the Company, the Lead Arrangers and HSBC Bank USA, N.A.

Adjusted LIBO Rate” means, with respect to any Eurocurrency Borrowing for any Interest Period, an interest rate per annum (rounded upwards, if necessary, to the next 1/16 of 1%) equal to (a) the LIBO Rate for such Interest Period multiplied by (b) the Statutory Reserve Rate.

Adjusted One Month LIBOR Rate” means, an interest rate per annum equal to the sum of (i) 1.00% per annum plus (ii) the Adjusted LIBO Rate for a one month Interest Period on such day (or if such day is not a Business Day, the immediately preceding Business Day); provided that, for the avoidance of doubt, the Adjusted LIBO Rate for any day shall be based on the Screen Rate at approximately 11:00 a.m. London time on such day.

Administrative Agent” means Barclays, in its capacity as administrative agent for the Lenders hereunder.

Administrative Questionnaire” means an Administrative Questionnaire in a form supplied by the Administrative Agent.

Affiliate” means, with respect to a specified Person, another Person that directly, or indirectly through one or more intermediaries, Controls or is Controlled by or is under common Control with the Person specified.

Agents” means the Administrative Agent and the Syndication Agent.

Aggregate Commitments” means, at any time, the aggregate amount of the Commitments of all Lenders at such time.

Aggregate Loans” means, at any time, the sum of the Loans of all Lenders at such time.

Agreement” has the meaning set forth in the preamble hereto.

Agreement Currency” shall have the meaning assigned to such term in Section 9.15(b).

Alternate Base Rate” or “ABR” means the highest of (i) the Prime Rate, (ii) the Federal Funds Effective Rate plus 0.50% and (iii) the Adjusted One Month LIBOR Rate. Any change in the Alternate Base Rate due to a change in the Prime Rate, the Federal Funds Effective Rate or the Adjusted One Month LIBOR Rate shall be effective from and including the effective date of such change in the Prime Rate, the Federal Funds Effective Rate or the Adjusted One Month LIBOR Rate, respectively.

 

2


Anti-Corruption Laws” has the meaning set forth in Section 3.07.

Applicable Creditor” shall have the meaning assigned to such term in Section 9.15(b).

Applicable Lending Installation” is defined in Section 2.02(e).

Applicable Margin” means, for any day, with respect to any Eurocurrency Loan, the applicable rate per annum (expressed in basis points) set forth below under the caption “Applicable Margin” based upon the Debt Rating as of such date:

 

Status

   Debt Rating    Applicable
Margin – LIBO
Loans
    Applicable
Margin – ABR
Loans
    Applicable
Margin – Ticking
Interest
 

Level I

   BBB+ / Baa1 or
better
     1.125     0.125     0.125

Level II

   BBB/Baa2      1.375     0.375     0.175

Level III

   BBB-/Baa3      1.75     0.75     0.20

Level IV

   BB+/Ba1      2.00     1.00     0.25

Level V

   Any ratings lower
than Level IV
Status
     2.25     1.25     0.35

Each Applicable Margin for Loans shall increase by 0.50% per annum at the end of each successive three-month period ending after the Closing Date (e.g., the first such increase will occur on the date which is three months after the Closing Date).

As used herein “Debt Rating” means the rating by S&P and Moody’s for Index Debt of the Borrower. Notwithstanding the above definitions, the parties agree that for purposes of determining what Debt Rating applies, (i) if the rating by Moody’s and the rating by S&P differ by one level, then the applicable rating level shall be based upon the higher of such ratings, (ii) if said rating by Moody’s and said rating by S&P differ by more than one level, then the applicable rating level shall be one level lower than the rating level resulting from the higher of such ratings, (iii) during any period during which there is no such rating by either Moody’s or S&P, Level V shall apply and (iv) in the event only Moody’s or S&P provides a Debt Rating, such rating shall apply.

Applicable Percentage” means, with respect to any Lender, the percentage of the Aggregate Commitments or Aggregate Loans outstanding at such time represented by such Lender’s Commitments or outstanding Loans; provided that when a Defaulting Lender shall exist, then such percentage shall mean the percentage of Aggregate Commitments (disregarding any Defaulting Lender’s Commitment) or Aggregate Loans outstanding represented by such Lender’s Commitments and outstanding Loans.

Asset Sales” means any sale, transfer, lease, license, sale and leaseback or other disposition of property (including pursuant to a casualty event or condemnation proceeding).

Assignment and Assumption” means an assignment and assumption entered into by a Lender and an assignee (with the consent of any party whose consent is required by Section 9.04), and accepted by the Administrative Agent, in the form of Exhibit A or any other form approved by the Administrative Agent.

 

3


Bankruptcy Event” means, with respect to any Person, such Person becomes the subject of a bankruptcy or insolvency proceeding, or has had a receiver, conservator, trustee, administrator, liquidator, examiner, custodian, assignee for the benefit of creditors or similar Person charged with the reorganization or liquidation of its business appointed for it, or, in the good faith determination of the Administrative Agent, has taken any action to bring or obtain or indicating its consent to, approval of, or acquiescence in, any such proceeding or appointment, provided that a Bankruptcy Event shall not result solely by virtue of any ownership interest, or the acquisition of any ownership interest, in such Person by a Governmental Authority or instrumentality thereof, provided, further, that such ownership interest does not result in or provide such Person with immunity from the jurisdiction of courts within the United States or from the enforcement of judgments or writs of attachment on its assets or permit such Person (or such Governmental Authority or instrumentality) to reject, repudiate, disavow or disaffirm any contracts or agreements made by such Person.

Barclays” means Barclays Bank PLC and its successors.

Board” means the Board of Governors of the Federal Reserve System of the United States of America.

Board of Directors” means: (1) with respect to a corporation, the board of directors of the corporation or such directors or committee serving a similar function; (2) with respect to a limited liability company, the board of managers of the company or such managers or committee serving a similar function; (3) with respect to a partnership, the Board of Directors of the general partner of the partnership; and (4) with respect to any other Person, the managers, directors, trustees, board or committee of such Person or its owners serving a similar function.

Borrower” has the meaning set forth in the preamble hereto.

Borrowing” means Loans or portions thereof from the same Commitment and of the same Type made, converted or continued on the same date and, in the case of Eurocurrency Loans, as to which a single Interest Period is in effect.

Borrowing Request” means a request by the Borrower for a Borrowing in accordance with Section 2.03.

Business Day” means any day that is not a Saturday, Sunday or other day on which commercial banks in New York City are authorized or required by law to remain closed; provided that, when used in connection with a Eurocurrency Loan, the term “Business Day” shall also exclude any day on which banks are not open for dealings in deposits in Dollars in the London interbank market.

Capital Lease Obligations” of any Person means the obligations of such Person to pay rent or other amounts under any lease of (or other arrangement conveying the right to use) real or personal property, or a combination thereof, which obligations are required to be classified and accounted for as capital leases (and not operating leases) on a balance sheet of such Person under GAAP, and the amount of such obligations shall be the capitalized amount thereof determined in accordance with GAAP.

Capital Reduction” means the proposed reduction of the share capital of Eagle under Sections 72 and 74 of the Act, which forms part of the Scheme.

 

4


Cash Bridge Facility” means the bridge facility available pursuant to Cash Bridge Credit Agreement dated the date hereof among the Borrower, Barclays, as administrative agent, and the lenders from time to time party thereto.

Cash Consideration” has the meaning set forth in the recitals hereto.

Certain Funds Event of Default” means a Default under any of (i) clause (d) or (e) of Article VII in respect of the failure of the Borrower or any of its Subsidiaries, including, for these purposes, the Company or any of its Subsidiaries (but excluding in any event, the Eagle Group) to observe or perform any covenant or agreement contained in Section 5.03 (to the extent relating to the maintenance of such Person’s organizational existence only and assuming notice of such default had been provided to the Borrower by the Administrative Agent), Section 6.01, Section 6.02, Section 6.03, Section 5.10(a), Section 5.10(b) or Section 6.12(a) or (c), (ii) clause (h) or (i) of Article VII (solely with respect to the Borrower, the Company and the Effective Date Guarantors) or (iii) clause (m) (but only to the extent claimed or alleged by the Borrower) or (n) of Article VII.

Certain Funds Period” means the period commencing on the Effective Date and ending on (and including) the Certain Funds Termination Date.

Certain Funds Representations” means each of the representations set out in Sections 3.01 (but limited to organization, existence and good standing only), 3.02, 3.03 (insofar as it relates to the execution, delivery and performance of the Loan Documents), 3.08 and 3.12 (but limited to the third sentence thereof), in each case only insofar as such representations apply to the Borrower and its Subsidiaries, including the Company and its Subsidiaries (but excluding the Eagle Group).

Certain Funds Termination Date” means the first date on which a Mandatory Cancellation Event occurs or exists.

CFC” means a “controlled foreign corporation” within the meaning of Section 957(a) of the Code that is a direct or indirect Subsidiary of the Borrower.

CFC Excluded Subsidiary” means any (a) CFC, (b) Subsidiary, whether disregarded or regarded for U.S. federal income tax purposes, which has no material assets other than Equity Interests in CFCs (or captive insurance companies, not-for-profit subsidiaries, special purposes entities), or (c) direct or indirect Subsidiary of a Foreign Subsidiary that is a CFC.

Change in Control” means (a) occupation of a majority of the seats (other than vacant seats) on the Board of Directors of the Borrower by Persons who were neither (i) nominated by the Board of Directors of the Borrower nor (ii) appointed by directors so nominated or (b) any person or group or persons (within the meaning of Section 13(d) of the Securities Exchange Act of 1934, as amended), or persons acting in concert within the meaning of the Irish Takeover Rules shall obtain ownership or control in one or more series of transactions of more than 35% of the common Equity Interests or 35% of the voting power of the Equity Interests of the Borrower entitled to vote on the election of members of the Board of Directors of the Borrower.

Change in Law” means the occurrence, after the date of this Agreement (or with respect to any Lender, if later, the date on which such Lender becomes a Lender), of any of the following: (a) the adoption or taking effect of any law, rule, regulation or treaty, (b) any change in any law, rule, regulation or treaty or in the administration, interpretation or application thereof by any Governmental Authority, or (c) the making or issuance of any request, rule, guideline, requirement or directive (whether or not having the force of law) by any Governmental Authority; provided however, that notwithstanding anything

 

5


herein to the contrary, (i) the Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act and all requests, rules, guidelines, requirements and directives thereunder, or issued in connection therewith or in implementation thereof, and (ii) all requests, rules, guidelines, requirements and directives promulgated by the Bank for International Settlements, the Basel Committee on Banking Supervision (or any successor or similar authority) or the United States or foreign regulatory authorities, in each case pursuant to Basel III, shall in each case be deemed to be a “Change in Law” regardless of the date enacted, adopted, issued or implemented.

Class” when used in reference to any Loan or Borrowing, refers to whether such Loan, or the Loans comprising such Borrowing, are Tranche 1 Loans or Tranche 2 Loans.

Clean-up Period” means the 90-day period commencing on the Closing Date.

Closing Date” means the date on which the conditions specified in Section 4.02 are satisfied (or waived in accordance with Section 9.02).

Closing Date Guarantors” means the entities set forth in Schedule 1.01(a).

Code” means the Internal Revenue Code of 1986, as amended from time to time.

Commitment” means, the Tranche 1 Commitments and the Tranche 2 Commitments.

Company Merger” has the meaning set forth in the recitals hereto.

Company Merger Sub” has the meaning set forth in the recitals hereto.

Company Shares” means the Equity Interests of the Company.

Consolidated EBIT” means, with reference to any period, the net income (or loss) of the Borrower and its Subsidiaries for such period, plus, to the extent deducted from revenues in determining such net income, without duplication, (i) Consolidated Interest Expense, (ii) expense for income taxes paid or accrued, (iii) extraordinary non-cash losses incurred other than in the ordinary course of business, (iv) losses incurred other than in the ordinary course of business that are non-cash, non-operating and non-recurring, (v) cash transaction costs and other costs and expenses arising from the Transactions and recorded within 12 months of the Acquisitions, including any advisory fees (including investment banking fees), legal accounting costs and expenses, consulting costs and debt breakage costs (including any make whole or prepayment premiums, write offs or swap termination costs), (vi) J&J Partnership commitments, provided such amount under this clause (vi) shall not exceed $70,000,000 in the aggregate and (vii) cash restructuring costs recorded within 18 months of the Acquisitions, provided such amount under this clause (vii) shall not exceed $55,000,000 in the aggregate for such period, minus, to the extent included in such net income, (a) extraordinary non-cash gains realized other than in the ordinary course of business, and (b) gains realized other than in the ordinary course of business that are non-cash, non-operating and non-recurring, all as determined in accordance with GAAP and calculated for the Borrower and its Subsidiaries on a consolidated basis.

Consolidated EBITDA” means, with reference to any period, the Consolidated EBIT for such period, plus, to the extent deducted from revenues in determining such Consolidated EBIT, depreciation and amortization expense, all as determined in accordance with GAAP and calculated for the Borrower and its Subsidiaries on a consolidated basis; provided that, for purpose of the testing of the financial covenants in Sections 6.10 and 6.11 for any quarter ended prior to June 30, 2014, the Consolidated EBITDA of the Eagle Group shall be annualized based on Consolidated EBITDA for the quarter(s) ended on June 30, 2013 multiplied by 4, 2, and 4/3 for the first, second and third quarters, respectively, following such date.

 

6


Consolidated Indebtedness” means at any time the Indebtedness of the Borrower and its Subsidiaries calculated on a consolidated basis in accordance with GAAP.

Consolidated Interest Expense” means, with reference to any period, the Interest Expense of the Borrower and its Subsidiaries calculated on a consolidated basis in accordance with GAAP for such period, including without limitation all financing costs in connection with a Permitted Securitization Transaction.

Consolidated Total Assets” means, as of any date, the total assets of the Borrower and the consolidated Subsidiaries, determined in accordance with GAAP, as set forth on the consolidated balance sheet of the Borrower as of such date.

Consolidated Total Tangible Assets” means, as of any date, the Consolidated Total Assets as of such date, less all goodwill and intangible assets determined in accordance with GAAP included in such Consolidated Total Assets.

Control” means the possession, directly or indirectly, of the power to direct or cause the direction of the management or policies of a Person, whether through the ability to exercise voting power, by contract or otherwise. “Controlling” and “Controlled” have meanings correlative thereto.

Court” means the High Court of Ireland.

Court Meeting” means the meeting of the holders of the Shares in Eagle or any adjournment thereof to be convened by an order of the Court pursuant to Section 201 of the Act to consider and, if thought fit, approve the Scheme (with or without amendment), together with any meeting held as a result of an adjournment or reconvention by the Court thereof.

Court Order” means the perfected Order of the Court sanctioning the Scheme for the purposes of Section 201(3) of the Act and confirming the Capital Reduction and approving the Minute.

Credit Party” means the Administrative Agent and any Lender.

Debt Rating” has the meaning set forth in the definition of “Applicable Margin”.

Default” means any event or condition which constitutes an Event of Default or which upon notice, lapse of time or both would, unless cured or waived, become an Event of Default.

Defaulting Lender” means any Lender that (a) has failed, within two Business Days of the date required to be funded or paid, to (i) fund any portion of its Loans or (ii) pay over to any Credit Party any amount required to be paid by it hereunder, unless, in the case of clause (i) above, such Lender notifies the Administrative Agent in writing that such failure is the result of such Lender’s good faith determination that a condition precedent to funding (specifically identified and including the particular default, if any) has not been satisfied, (b) has notified the Borrower or any Credit Party in writing, or has made a public statement to the effect, that it does not intend or expect to comply with any of its funding obligations under this Agreement (unless such writing or public statement indicates that such position is based on such Lender’s good faith determination that a condition precedent (specifically identified and including the particular default, if any) to funding a loan under this Agreement cannot be satisfied) or generally under other agreements in which it commits to extend credit, (c) has failed, within three

 

7


Business Days after request by a Credit Party, acting in good faith, to provide a certification in writing from an authorized officer of such Lender that it will comply with its obligations (and is financially able to meet such obligations) to fund prospective Loans under this Agreement, provided that such Lender shall cease to be a Defaulting Lender pursuant to this clause (c) upon such Credit Party’s receipt of such certification in form and substance satisfactory to it and the Administrative Agent, or (d) has become the subject of a Bankruptcy Event.

Disclosed Matters” means the actions, suits and proceedings and the environmental matters disclosed in Schedule 3.06 and Schedule 3.07.

Disqualified Stock” means any Equity Interest that, by its terms (or by the terms of any security into which it is convertible or for which it is exchangeable), or upon the happening of any event, matures or is mandatorily redeemable, pursuant to a sinking fund obligation or otherwise, or redeemable at the option of the holder thereof, in whole or in part.

Dollars” or “$” refers to lawful money of the United States of America.

Dollar Equivalent” means, on any date of determination (a) with respect to any amount in Dollars, such amount, and (b) with respect to any amount in any currency other than Dollars (a “Foreign Currency”), the equivalent in Dollars of such amount, determined by the Administrative Agent pursuant to Section 1.05 using the Exchange Rate with respect to such Foreign Currency at the time in effect under the provisions of such Section.

Domestic Subsidiary” means any Subsidiary that is not a Foreign Subsidiary.

Eagle” has the meaning set forth in the recitals hereto.

Eagle Acquisition” means the proposed acquisition by Borrower of Eagle by means of the Scheme, including any issuance of Equity Interests by Borrower, directly or indirectly, to existing shareholders, optionholders and/or other equity award holders of Eagle in connection with the Scheme, as described in the Press Release and provided for in the Acquisition Agreement.

Eagle Group” means Eagle and each of its Subsidiaries.

Effective Date” means the date the conditions set forth in Section 4.01 are satisfied (or waived in accordance with Section 9.02).

Effective Date Loan Party” means the Borrower and each Effective Date Guarantor.

Effective Date Guarantor” means each entity list on Schedule 1.01(b).

Embargoed Person” means any Person that (i) is publicly identified on the most current list of “Specially Designated Nationals and Blocked Persons” published by the U.S. Treasury Department’s Office of Foreign Assets Control (“OFAC”), or (ii) is the target of a sanctions program or sanctions list (A) administered by OFAC, the European Union or Her Majesty’s Treasury, or (B) under the Iran Sanctions Act, as amended, section 1245 of the National Defense Authorization Act for Fiscal Year 2012 or Executive Order 13590 “Authorizing the Imposition of Certain Sanctions with respect to the Provision of Services, Technology or Support for Iran’s Energy and Petro-chemical Sectors,” effective November 21, 2011 (collectively, “Sanctions”).

 

8


EMU Legislation” means the legislative measures of the European Union for the introduction of, changeover to or operation of the euro in one or more member states of the European Union.

Environmental Laws” means all laws, rules, regulations, codes, ordinances, orders, decrees, judgments, injunctions, notices or binding agreements issued, promulgated or entered into by any Governmental Authority, relating in any way to the environment, preservation or reclamation of natural resources, the management, release or threatened release of any Hazardous Material or to health and safety matters.

Environmental Liability” means any liability, contingent or otherwise (including any liability for damages, costs of environmental remediation, fines, penalties or indemnities), of the Borrower or any Subsidiary directly or indirectly resulting from or based upon (a) violation of any Environmental Law, (b) the generation, use, handling, transportation, storage, treatment or disposal of any Hazardous Materials, (c) exposure to any Hazardous Materials, (d) the release or threatened release of any Hazardous Materials into the environment or (e) any contract, agreement or other consensual arrangement pursuant to which liability is assumed or imposed with respect to any of the foregoing.

Equity Interests “ means shares of capital stock, partnership interests, membership interests in a limited liability company, beneficial interests in a trust or other equity ownership interests in a Person, and any warrants, options or other rights entitling the holder thereof to purchase or acquire any such equity interest.

ERISA” means the Employee Retirement Income Security Act of 1974, as amended from time to time.

ERISA Affiliate” means any trade or business (whether or not incorporated) that is under common control with the Borrower within the meaning of Section 4001(a)(14) of ERISA or that, together with the Borrower, is treated as a single employer under Section 414(b), (c), (m) or (o) of the Code.

ERISA Event” means (a) any “reportable event”, as defined in Section 4043 of ERISA or the regulations issued thereunder with respect to a Plan (other than an event for which the 30-day notice period is waived); (b) any failure by any Plan to satisfy the “minimum funding standard” (within the meaning of Section 412 of the Code or Section 302 of ERISA) applicable to such Plan, whether or not waived; (c) the filing pursuant to Section 412(c) of the Code or Section 302(c) of ERISA of an application for a waiver of the minimum funding standard with respect to any Plan; (d) a determination that any Plan is, or is expected to be, in “at-risk” status (as defined in Section 430(i)(4) of the Code or Section 303(i)(4) of ERISA); (e) the incurrence by the Borrower or any of its ERISA Affiliates of any liability under Title IV of ERISA with respect to the termination of any Plan; (f) the receipt by the Borrower or any ERISA Affiliate from the PBGC or a plan administrator of any notice relating to an intention to terminate any Plan or Plans or to appoint a trustee to administer any Plan; (g) the incurrence by the Borrower or any of its ERISA Affiliates of any liability with respect to the withdrawal or partial withdrawal from any Plan or Multiemployer Plan; or (h) the receipt by the Borrower or any ERISA Affiliate of any notice, or the receipt by any Multiemployer Plan from the Borrower or any ERISA Affiliate of any notice, concerning the imposition of Withdrawal Liability or a determination that a Multiemployer Plan is, or is expected to be, insolvent or in reorganization, within the meaning of Title IV of ERISA, or is in endangered or critical status, within the meaning of Sections 431 or 432 of the Code or Sections 304 or 305 of ERISA.

 

9


Eurocurrency”, when used in reference to any Loan or Borrowing, refers to whether such Loan, or the Loans comprising such Borrowing, are bearing interest at a rate determined by reference to the Adjusted LIBO Rate.

Event of Default” has the meaning assigned to such term in Article VII.

Exchange Rate” means on any day, for purposes of determining the Dollar Equivalent of any Foreign Currency, the rate at which such Foreign Currency may be exchanged into Dollars at the time of determination on such day on the Reuters Currency pages, if available, for such Foreign Currency. In the event that such rate does not appear on any Reuters Currency pages, the Exchange Rate shall be determined by reference to such other publicly available service for displaying exchange rates as may be agreed upon by the Administrative Agent and the Borrower, or, in the absence of such an agreement, such Exchange Rate shall instead be the arithmetic average of the spot rates of exchange of the Administrative Agent in the market where its foreign currency exchange operations in respect of such Foreign Currency are then being conducted, at or about such time as the Administrative Agent shall elect after determining that such rates shall be the basis for determining the Exchange Rate, on such date for the purchase of Dollars for delivery two Business Days later; provided that if at the time of any such determination, for any reason, no such spot rate is being quoted, the Administrative Agent may use any reasonable method it deems appropriate to determine such rate, and such determination shall be conclusive absent manifest error.

Excluded Subsidiary” means (i) any Subsidiary of the Borrower that is not a Wholly-Owned Subsidiary; provided that any such Excluded Subsidiary shall cease to be an Excluded Subsidiary at the time such Subsidiary becomes a Wholly-Owned Subsidiary, (ii) any Subsidiary of the Borrower that is a captive insurance company, not-for-profit Subsidiary, securitization entity or special purpose entity; provided that any such Excluded Subsidiary shall cease to be an Excluded Subsidiary at the time such Subsidiary is no longer a captive insurance company, not-for-profit Subsidiary, securitization entity or special purpose entity, (iii) any Subsidiary of the Borrower that is prohibited by applicable law (including financial assistance, fraudulent conveyance, preference, thin capitalization or other similar laws and regulations), regulation or contractual provision from Guaranteeing the Obligations; provided that any such Excluded Subsidiary shall cease to be an Excluded Subsidiary at the time any such prohibition ceases to exist or apply; provided that no guarantee shall be provided by any Subsidiary unless such guarantee is full and unconditional (it being agreed that the Borrower and the Company will use commercially reasonable efforts to obtain any consents, approvals or waivers necessary to permit the granting of such guarantee), (iv) any Subsidiary of the Borrower the Guaranteeing of the Obligations by which would result in material adverse tax consequences or adverse accounting consequences to the Borrower and its Subsidiaries as reasonably determined in good faith by the Borrower; provided that any such Excluded Subsidiary shall cease to be an Excluded Subsidiary at the time any such material adverse tax consequences or adverse accounting consequences cease to exist or apply and (v) any Subsidiary of the Borrower the Guaranteeing of the Obligations by which would result in costs that are excessive in relation to the value afforded by such Guarantee (as reasonably determined by the Borrower and the Administrative Agent); provided that notwithstanding the foregoing clauses (i) through (v), the Borrower may in its sole discretion designate any Excluded Subsidiary as a Guarantor; provided further that notwithstanding the foregoing clauses (i) through (v), an Excluded Subsidiary shall at all times include a CFC Excluded Subsidiary until such Subsidiary is no longer a CFC Excluded Subsidiary.

Excluded Taxes” means, with respect to any payment made by any Loan Party under any Loan Document, any of the following Taxes imposed on or with respect to a Recipient:

(a) Taxes imposed on or measured by net income (however denominated), franchise Taxes, and branch profits Taxes, in each case, (i) imposed as a result of such Recipient being organized

 

10


under the laws of, or having its principal office or, in the case of any Lender, its applicable lending office located in, the jurisdiction imposing such Tax (or any political subdivision thereof) or (ii) that are Other Connection Taxes, (b) in the case of a Lender, Irish withholding Taxes imposed on amounts payable to or for the account of such Lender with respect to an applicable interest in a Loan or Commitment pursuant to a law in effect on the date on which (i) such Lender acquires such interest in the Loan or Commitment (other than pursuant to a request by the Borrower under Section 2.16) or (ii) such Lender changes its lending office, except in each case to the extent that, pursuant to Section 2.14, amounts with respect to such Taxes were payable either to such Lender’s assignor immediately before such Lender became a party hereto or to such Lender immediately before it changed its lending office and (c) Taxes attributable to such Recipient’s failure to comply with Section 2.14(f).

Existing Public Notes” means the Company’s 2.950% Notes due 2023 in an aggregate principal amount of $600,000,000 as issued under an Indenture, dated as of May 16, 2013, by and between Borrower and Wells Fargo Bank, National Association, as trustee (the “Trustee”), as supplemented by the First Supplemental Indenture, dated as of May 16, 2013, by and between the Company and the Trustee.

FCPA” means the Foreign Corrupt Practices Act of 1977, as amended.

Federal Funds Effective Rate” means, for any day, the weighted average (rounded upwards, if necessary, to the next 1/100 of 1%) of the rates on overnight Federal funds transactions with members of the Federal Reserve System arranged by Federal funds brokers, as published on the next succeeding Business Day by the Federal Reserve Bank of New York, or, if such rate is not so published for any day that is a Business Day, the average (rounded upwards, if necessary, to the next 1/100 of 1%) of the quotations for such day for such transactions received by the Administrative Agent from three Federal funds brokers of recognized standing selected by it.

Filing Date” means the date on which the Court Order and Minute are delivered to the Registrar of Companies of Ireland for registration as required under Section 201(5) and Section 75 of the Act.

Financial Officer” means the chief financial officer, principal accounting officer, treasurer or controller of the Borrower or other officer acceptable to the Administrative Agent.

Fiscal Quarter” means (i) each period of 13 weeks during a Fiscal Year ending on a Saturday (with the first such Fiscal Quarter to commence on the first day of such Fiscal Year) and (ii) upon and after such time, if any, as the Borrower adopts a Fiscal Year as set forth in clause (ii) of the defined term “Fiscal Year”, any of the quarterly accounting periods of the Borrower, ending on such dates of each year elected by the Borrower; provided that, such dates are reasonably acceptable to the Administrative Agent and do not result in the financial covenants in Section 6.10 or 6.11 not being tested for more than three months.

Fiscal Year” means a (i) any 52-week or 53-week period beginning on the Sunday nearest to June 30 or December 31 and ending on the Saturday nearest to the following June 30 or December 31, as applicable. References to a Fiscal Year with a number corresponding to any calendar year (e.g., “2013 Fiscal Year”) refer to the Fiscal Year ending on the Saturday nearest to the June 30 or December 31, as applicable, of such calendar year and (ii) upon the election of the Borrower, any of the annual accounting periods of the Borrower ending on any other date of each year elected by the Borrower, provided that such date is reasonably acceptable to the Administrative Agent and does not result in the financial covenants in Section 6.10 or 6.11 not being tested for more than three months.

 

11


Foreign Currency” has the meaning set forth in the definition of “Dollar Equivalent”.

Foreign Plan” means each employee benefit plan (within the meaning of Section 3(3) of ERISA and any other material benefit arrangement mandated by non-U.S. law, whether or not subject to ERISA) that is not subject to US law and is maintained or contributed to by the Borrower, any Subsidiary, or ERISA Affiliate or any other entity related to the Borrower or a Subsidiary on a controlled group basis.

Foreign Plan Event” means with respect to any Foreign Plan, (a) the failure to make or, if applicable, accrue in accordance with normal accounting practices, any employer or employee contributions required by applicable law or by the terms of such Foreign Plan; (b) the failure to register or loss of good standing with applicable regulatory authorities of any such Foreign Plan required to be registered; or (c) the failure of any Foreign Plan to comply with any material provisions of applicable law and regulations or with the material terms of such Foreign Plan.

Foreign Subsidiary” means any Subsidiary that is incorporated or organized under the laws of any jurisdiction other than the United States of America, any State thereof or the District of Columbia.

GAAP” means generally accepted accounting principles in the United States of America (except with respect to businesses outside the United States acquired in Additional Acquisitions for periods prior to the date of the Additional Acquisition).

General Meeting” means the extraordinary general meeting of the holders of Shares in Eagle (or any adjournment thereof) to be convened in connection with the Scheme.

Governmental Authority” means the government of the United States of America, the Republic of Ireland, any other nation or any political subdivision thereof, whether state or local, and any agency, authority, instrumentality, regulatory body, court, central bank or other entity exercising executive, legislative, judicial, taxing, regulatory or administrative powers or functions of or pertaining to government.

Group” means the Borrower and its Subsidiaries together with the Eagle Group.

Guarantee” of or by any Person (the “guarantor”) means any obligation, contingent or otherwise, of the guarantor guaranteeing or having the economic effect of guaranteeing any Indebtedness or other obligation of any other Person (the “primary obligor”) in any manner, whether directly or indirectly, and including any obligation of the guarantor, direct or indirect, (a) to purchase or pay (or advance or supply funds for the purchase or payment of) such Indebtedness or other obligation or to purchase (or to advance or supply funds for the purchase of) any security for the payment thereof, (b) to purchase or lease property, securities or services for the purpose of assuring the owner of such Indebtedness or other obligation of the payment thereof, (c) to maintain working capital, equity capital or any other financial statement condition or liquidity of the primary obligor so as to enable the primary obligor to pay such Indebtedness or other obligation or (d) as an account party in respect of any letter of credit or letter of guaranty issued to support such Indebtedness or obligation; provided, that the term Guarantee shall not include endorsements for collection or deposit in the ordinary course of business.

Guarantor” means each Person that executes a Guaranty, including pursuant to Section 5.11.

 

12


Guarantor Coverage Test” means the test that is satisfied if the aggregate amount of revenues attributable to, and the aggregate amount of Consolidated Total Tangible Assets of all Guarantors, on the last day of each Fiscal Year of the Borrower, is equal to or exceeds 80% of the aggregate amount of third party revenues and 80% of the aggregate amount of Consolidated Total Tangible Assets, respectively, of the Borrower and its Subsidiaries (excluding, in each case, all Subsidiaries that are Excluded Subsidiaries) on the last day of the such Fiscal Year.

Guaranty” means each guaranty or similar agreement executed by any of the Guarantors and Guaranteeing the Obligations, as amended, supplemented or otherwise modified from time to time, and in form and substance satisfactory to the Administrative Agent.

Hazardous Materials” means all explosive or radioactive substances or wastes and all hazardous or toxic substances, wastes or other pollutants, including petroleum or petroleum distillates, asbestos or asbestos containing materials, polychlorinated biphenyls, radon gas, infectious or medical wastes and all other substances or wastes of any nature regulated pursuant to any Environmental Law.

Immaterial Subsidiary” means each Subsidiary (i) which, as of the most recent fiscal quarter of the Borrower, for the period of four consecutive fiscal quarters then ended, for which financial statements have been delivered (or were required to be delivered) pursuant to Section 5.01, contributed less than 5.0% of third party revenues for such period of four consecutive fiscal quarters or (ii) which had assets with a net book value of less than 5.0% of the Consolidated Total Tangible Assets as of such date.

Indebtedness” of any Person means, without duplication, (a) all obligations of such Person for borrowed money or similar obligations, (b) all obligations of such Person evidenced by bonds, debentures, acceptances, notes or similar instruments, (c) all obligations of such Person upon which interest charges are customarily paid, (d) all obligations of such Person under conditional sale or other title retention agreements relating to property acquired by such Person, (e) all obligations of such Person in respect of the deferred purchase price of property or services (excluding current accounts payable incurred in the ordinary course of business), (f) all Indebtedness of others secured by (or for which the holder of such Indebtedness has an existing right, contingent or otherwise, to be secured by) any Lien on property owned or acquired by such Person, whether or not the Indebtedness secured thereby has been assumed, (g) all Guarantees by such Person of Indebtedness of others, (h) all Capital Lease Obligations of such Person, (i) all obligations, contingent or otherwise, of such Person as an account party in respect of letters of credit and letters of guaranty, (j) all obligations, contingent or otherwise, of such Person in respect of bankers’ acceptances, (k) all obligations (based on the net mark-to-market amount) under Swap Agreements of such Person that relate to interest rates, (l) all Off-Balance Sheet Liabilities of such Person, and (m) all obligations under any Disqualified Stock of such Person. The Indebtedness of any Person shall include the Indebtedness of any other entity (including any partnership in which such Person is a general partner) to the extent such Person is liable therefor as a result of such Person’s ownership interest in or other relationship with such entity, except to the extent the terms of such Indebtedness provide that such Person is not liable therefor. Indebtedness shall not include any New Senior Notes to the extent the proceeds thereof remain in escrow with the release of such proceeds conditioned upon the consummation of the Acquisitions or the use of the proceeds to refinance all or a portion of the Senior Notes.

Indemnified Taxes” means (a) Taxes, other than Excluded Taxes, imposed on or with respect to any payment made by or on account of any obligation of any Loan Party under any Loan Document and (b) to the extent not otherwise described in (a), Other Taxes.

Index Debt” means senior, unsecured, long-term indebtedness for borrowed money of the Borrower that is not guaranteed by any other Person or subject to any other credit enhancement.

 

13


Indicative Ratings” has the meaning assigned to it in Section 2.09(b).

Ineligible Institution” has the meaning assigned to it in Section 9.04(b).

Interest Coverage Ratio” means, as of the end of any Fiscal Quarter of the Borrower, the ratio of Consolidated EBITDA to Consolidated Interest Expense (excluding non-cash interest), as calculated for the four consecutive Fiscal Quarters of the Borrower then ending.

Interest Election Request” means a request by the Borrower to convert or continue a Borrowing in accordance with Section 2.05.

Interest Expense” means, with respect to any person for any period, the gross interest expense of such person for such period on a consolidated basis, including without limitation (i) the amortization of debt discounts, (ii) the amortization of all fees (including fees with respect to Swap Agreements (other than as set forth below)) payable in connection with the incurrence of Indebtedness to the extent included in interest expense, (iii) the portion of any payments or accruals with respect to Capital Lease Obligations allocable to interest expense and (iv) commissions, discounts, yield and other fees and charges incurred in connection with the asset securitization or similar transaction which are payable to any person other than the Borrower or a Wholly-Owned Subsidiary; provided that in any event “Interest Expense” will exclude any make whole or prepayment premiums, write offs or Swap Agreement termination costs and similar premiums and costs related to the Transactions. For purposes of the foregoing, gross interest expense shall be determined after giving effect to any net payments made or received by the Borrower and the Subsidiaries with respect to Swap Agreements.

Interest Payment Date” means (a) with respect to any ABR Loan, the last Business Day of each March, June, September and December and the Maturity Date and (b) with respect to any Eurocurrency Loan, the last day of the Interest Period applicable to the Borrowing of which such Loan is a part and, in the case of a Eurocurrency Borrowing with an Interest Period of more than three months’ duration, each day prior to the last day of such Interest Period that occurs at intervals of three months’ duration after the first day of such Interest Period, and the Maturity Date.

Interest Period” means with respect to any Eurocurrency Borrowing, the period commencing on the date of such Borrowing and ending on the numerically corresponding day in the calendar month that is one, two, three or six months (or as otherwise described herein or, with the consent of each Lender, such other period requested by the Borrower) thereafter, as the Borrower may elect; provided, that (i) if any Interest Period would end on a day other than a Business Day, such Interest Period shall be extended to the next succeeding Business Day unless such next succeeding Business Day would fall in the next calendar month, in which case such Interest Period shall end on the next preceding Business Day and (ii) any Interest Period that commences on the last Business Day of a calendar month (or on a day for which there is no numerically corresponding day in the last calendar month of such Interest Period) shall end on the last Business Day of the last calendar month of such Interest Period. For purposes hereof, the date of a Borrowing initially shall be the date on which such Borrowing is made and thereafter shall be the effective date of the most recent conversion or continuation of such Borrowing.

Interpolated Rate” has the meaning set forth in the definition of “LIBO Rate”.

Irish Business Day” means any Business Day on which commercial banks are open for international business (including dealings in dollar deposits) in Ireland.

Irish Takeover Rules” means the Irish Takeover Panel Act 1997, Takeover Rules 2007 (as amended).

 

14


IRS” means the United States Internal Revenue Service.

J&J Partnership” means JANSSEN Alzheimer Immunotherapy (JAI), a company of which a Subsidiary of Eagle owns 49.9% and Johnson & Johnson owns 50.1%.

Joinder Agreement” means a joinder agreement substantially in the form of Exhibit D.

Judgment Currency” shall have the meaning assigned to such term in Section 9.15(b).

Lead Arrangers” shall mean Barclays and HSBC Securities (USA) Inc.

Lenders” means the Persons (including their Applicable Lending Installations) listed on Schedule 2.01 and any other Person that shall have become a party hereto pursuant to an Assignment and Assumption, other than any such Person that ceases to be a party hereto pursuant to an Assignment and Assumption. Unless the context otherwise requires, the term “Lenders” as used herein and in any other Loan Documents, includes without limitation reference to any Lender and its Applicable Lending Installations.

Leverage Ratio” means, as of the end of any Fiscal Quarter of the Borrower, the ratio of (a) Consolidated Indebtedness at such time to (b) Consolidated EBITDA, as calculated for the four consecutive Fiscal Quarters of the Borrower then ending.

LIBO Rate” means, with respect to any Eurocurrency Borrowing for any Interest Period, the rate per annum determined by the Administrative Agent at approximately 11:00 a.m., London time, two Business Days prior to the first day of such Interest Period by reference to the British Bankers’ Association (or any other Person that takes over the administration of such rate) Interest Settlement Rates for deposits in Dollars (as reflected on the applicable Reuters page), for a period equal to such Interest Period (or, in the event such rate does not appear on a Reuters page or screen, on any successor or substitute page on such screen that displays such rate, or on the appropriate page of such other information service that publishes such rate from time to time as selected by the Administrative Agent in its reasonable discretion; in each case, the “Screen Rate”) at approximately 11:00 a.m., London time, two Business Days prior to the first day of such Interest Period; provided, that, if the Screen Rate shall not be available at such time for such Interest Period (an “Impacted Interest Period”), then the LIBO Rate shall be the Interpolated Rate at such time. “Interpolated Rate” means, at any time, the rate per annum determined by the Administrative Agent (which determination shall be conclusive and binding absent manifest error) to be equal to the rate that results from interpolating on a linear basis between: (a) the Screen Rate for the longest period (for which that Screen Rate is available) that is shorter than the Impacted Interest Period and (b) the Screen Rate for the shortest period (for which that Screen Rate is available) that exceeds the Impacted Interest Period, in each case, at such time.

Lien” means, with respect to any asset, (a) any mortgage, deed of trust, lien, pledge, hypothecation, encumbrance, charge or security interest in, on or of such asset, (b) the interest of a vendor or a lessor under any conditional sale agreement, capital lease or title retention agreement (or any financing lease having substantially the same economic effect as any of the foregoing) relating to such asset and (c) in the case of securities, any purchase option, call or similar right of a third party with respect to such securities; provided that the filing of financing statements solely with respect to, or other lien or claim solely on, any interest in accounts or notes receivable which are sold or otherwise transferred in a Permitted Securitization Transaction shall not be considered a Lien and any purchase option, call or similar right of a third party with respect to any Equity Interests of the Borrower are not controlled by this Agreement.

 

15


Loan Documents” means this Agreement, each Guaranty, any Joinder Agreement, the Additional Interest and Fee Letter and all other instruments, agreements or documents executed in connection herewith at any time.

Loan Party” means the Borrower or any Guarantor.

Loans” means the Tranche 1 Loans and the Tranche 2 Loans.

Local Time” means New York City time.

Long Stop Date” means the date that is nine months after the Effective Date; provided, that if as of such date the Conditions to the Scheme set forth in paragraphs 2, 3, 4 and 5 of Appendix I to the Press Release and to the obligations of the Borrower, the Company and any of their Affiliates to effect the Eagle Acquisition have been satisfied or would be satisfied if the Eagle Acquisition were completed on such date, other than the Conditions set forth in paragraphs 3.3, 3.4 and 3.5 of Appendix I to the Press Release, the Long Stop Date shall be the date that is one year after the Effective Date.

Mandatory Cancellation Event” means the occurrence of any of the following conditions or events: (a) a Court Meeting is held to approve the Scheme at which a vote is held to approve the Scheme, but the Scheme is not so approved by the shareholders of Eagle at such Court Meeting; (b) a General Meeting is held to pass the Scheme Resolutions at which a vote is held on the Scheme Resolutions, but the Scheme Resolutions are not passed by the shareholders of Eagle at such General Meeting; (c) applications for the issuance of the Court Order are made to the Court but the Court refuses to grant one or both of the Court Orders; (d) the Scheme lapses or is withdrawn; (e) the Press Release is not issued on or before the date falling five Irish Business Days after the Effective Date; (f) the Scheme Circular is not dispatched within 28 days of the date of the Press Release (or such later date as the Panel may permit) or, if later, promptly after the date on which the Court convenes a meeting of the holders of the Shares to consider the Scheme; (g) the Filing Date does not occur within 5 Business Days of the issuance by the Court of the Court Order; (h) the date which is 15 days after the Scheme Effective Date; (i) the date on which Eagle becomes a wholly owned subsidiary of the Borrower and all of the consideration payable in respect of the Shares has been paid in full; (j) the Long Stop Date; or (k) a meeting of the holders of the Company Shares is held to approve the Eagle Acquisition at which a vote is held to approve the Eagle Acquisition and completed, but Eagle Acquisition is not so approved.

Margin Stock” means “margin stock” as defined in Regulations U and X of the Board as from time to time in effect.

Master Note Purchase Agreement” means the Master Note Purchase Agreement, dated as of May 29, 2008, among Borrower and the purchasers named therein, as supplemented by First Supplement to Master Note Purchase Agreement, dated as of April 30, 2010, among Borrower and the purchasers named therein, as supplemented by Second Supplement to Master Note Purchase Agreement, dated as of September 1, 2011, among Borrower and the purchasers named therein, and as further amended or modified from time to time after the Effective Date.

Material Adverse Effect” means a material adverse effect on (a) the business, assets, operations, prospects or condition, financial or otherwise, of the Borrower and its Subsidiaries taken as a whole, (b) the ability of the Borrower to perform any of its obligations under any Loan Document or (c) the rights of or benefits available to the Lenders under any Loan Document.

Material Indebtedness” means Indebtedness (other than (i) the Loans and (ii) Indebtedness of any Subsidiary owing to the Borrower or any other Subsidiary, provided that, (x) in order

 

16


to be excluded from Material Indebtedness, any such Indebtedness owing by the Borrower to a Subsidiary that is not the Borrower shall be subordinated to the Obligations on terms reasonably acceptable to the Administrative Agent and (y) the Loan Parties may effectuate such subordination at any time during the term of such Indebtedness), and/or Swap Agreement Obligations (based on the net mark-to-market amount) of any one or more of the Borrower and its Subsidiaries (other than a Non-Loan Party Immaterial Subsidiary) in an aggregate principal amount exceeding the Dollar Equivalent of the lesser of $125,000,000 or 2% of Consolidated Total Assets (for the avoidance of doubt, it is acknowledged and agreed that separate items of Indebtedness and/or Swap Agreement Obligations of the type described above individually less than the lesser of $125,000,000 or 2% of Consolidated Total Assets which if added together would aggregate more the lesser of $125,000,000 or 2% of Consolidated Total Assets will constitute Material Indebtedness under this Agreement).

Maturity Date” means the date that is 364 calendar days following the Closing Date.

Minute” means the minute referred to in Section 75(1) of the Act showing with respect to the share capital of Eagle as altered by the Court Orders, the amount of its share capital, the number of shares into which it is to be divided, the amount of each share, and the amount (if any) deemed to be paid up on each such share at the date of the registration of the said minute.

Moody’s” means Moody’s Investors Service, Inc.

Multiemployer Plan” means a multiemployer plan as defined in Section 4001(a)(3) of ERISA.

Net Cash Proceeds” means (a) in connection with any Asset Sale, the proceeds thereof in the form of cash and cash equivalents (including any such proceeds received by way of deferred payment of principal of a note or installment receivable or purchase price adjustment receivable or otherwise, but only as and when received), net of attorneys’ fees, accountants’ fees, investment banking fees, amounts required to be applied to the repayment of Indebtedness secured by a Lien permitted hereunder on any asset that is the subject of such Asset Sale and other customary fees and expenses actually incurred in connection therewith and net of taxes paid or reasonably estimated to be payable as a result thereof (after taking into account any available tax credits or deductions and any tax sharing arrangements) and (b) in connection with any issuance or sale of equity or any incurrence of Indebtedness, the cash proceeds received from such issuance or incurrence, net of attorneys’ fees, investment banking fees, accountants’ fees, underwriting discounts and commissions and other customary fees and expenses actually incurred in connection therewith.

New Foreign Holdco” means Habsont Limited, a private limited company formed under the laws of Ireland and a Wholly-Owned Subsidiary of the Borrower formed to effectuate the Transactions.

New Revolving Credit Facility” means revolving credit facilities of up to $600,000,000 arranged by the Lead Arrangers entered into to replace the revolving credit facilities under the Existing Credit Agreement.

New Senior Notes” has the meaning set forth in the recitals hereto.

New Term Loan Facility” has the meaning set forth in the recitals hereto.

New Term Loans” has the meaning set forth in the recitals hereto.

 

17


Non-Guarantor Subsidiaries” means all Excluded Subsidiaries and all Subsidiaries of the Borrower that are Immaterial Subsidiaries; provided that any such Non-Guarantor Subsidiary shall cease to be a Non-Guarantor Subsidiary at the time such Subsidiary is no longer an Excluded Subsidiary or an Immaterial Subsidiary.

Non-Loan Party Immaterial Subsidiaries” means all of the Subsidiaries that are or have been subject to any event described in clauses (h), (i) and (j) of Article VII of this Agreement (each event an “Insolvency Event”), provided that each such Subsidiary satisfies each of the following conditions:

(a) such Subsidiary is not a Loan Party;

(b) for each Subsidiary that becomes subject to an Insolvency Event:

(i) the total assets of such Subsidiary (as measured by GAAP at the time it becomes subject to an Insolvency Event) are less than 2.5% of the Consolidated Total Assets as set forth on the most recent financial statements delivered pursuant to Section 5.01(a) or 5.01(b) prior to the time such Subsidiary became subject to an Insolvency Event, and

(ii) the total revenues of such Subsidiary, as measured for such Subsidiary for the four most recently ended Fiscal Quarters ended prior to the time such Subsidiary became subject to an Insolvency Event, are less than 2.5% of the consolidated total revenues of the Borrower and its Subsidiaries as set forth on the most recent financial statements delivered pursuant to Section 5.01(a) or 5.01(b) prior to the time such Subsidiary became subject to an Insolvency Event; and

(c) for all Subsidiaries that become subject to an Insolvency Event:

(i) the total assets of all such Subsidiaries in the aggregate (as measured for each such Subsidiary by GAAP at the applicable time each such Subsidiary became subject to an Insolvency Event) are less than 4.0% of the Consolidated Total Assets as set forth on the most recent financial statements delivered pursuant to Section 5.01(a) or 5.01(b) prior to the most recent time a Subsidiary became subject to an Insolvency Event, and

(ii) total revenues of all such Subsidiaries, as measured for each such Subsidiary for the four most recently ended Fiscal Quarters ended prior to the time such Subsidiary became subject to an Insolvency Event, are less than 4.0% of the consolidated total revenues of the Borrower and its Subsidiaries as set forth on the most recent financial statements delivered pursuant to Section 5.01(a) or 5.01(b) prior to the most recent time a Subsidiary became subject to an Insolvency Event.

Non-U.S. Lender” means a Lender that is not a U.S. Person.

Obligations” means all unpaid principal of, accrued and unpaid interest and fees and reimbursement obligations on the Loans, all accrued and unpaid fees and all expenses, reimbursements, indemnities and other obligations of the Borrower or any of them to the Lenders, the Agents, any indemnified party or any of them arising under the Loan Documents, in all cases whether now existing or hereafter arising.

OFAC” has the meaning set forth in the definition of “Embargoed Person”.

 

18


Off-Balance Sheet Liability” of a Person means (i) any obligation under a sale and leaseback transaction which is not a Capital Lease Obligation, (ii) any so-called “synthetic lease” or “tax ownership operating lease” transaction entered into by such Person, (iii) the amount of obligations outstanding under the legal documents entered into as part of any asset securitization or similar transaction on any date of determination that would be characterized as principal if such asset securitization or similar transaction (including without limitation any Permitted Securitization Transaction) were structured as a secured lending transaction rather than as a purchase or (iv) any other transaction (excluding operating leases for purposes of this clause (iv)) which is the functional equivalent of or takes the place of borrowing but which does not constitute a liability on the balance sheet of such Person; in all of the foregoing cases, notwithstanding anything herein to the contrary, the outstanding amount of any Off-Balance Sheet Liability shall be calculated based on the aggregate outstanding amount of obligations outstanding under the legal documents entered into as part of any such transaction on any date of determination that would be characterized as principal if such transaction were structured as a secured lending transaction, whether or not shown as a liability on a consolidated balance sheet of such Person, in a manner reasonably satisfactory to the Administrative Agent.

Other Connection Taxes” means, with respect to any Recipient, Taxes imposed as a result of a present or former connection between such Recipient and the jurisdiction imposing such Taxes (other than a connection arising from such Recipient having executed, delivered, enforced, become a party to, performed its obligations under, received payments under, received or perfected a security interest under, or engaged in any other transaction pursuant to, or enforced, any Loan Document, or sold or assigned an interest in any Loan Document).

Other Taxes” means any present or future stamp, court, documentary, intangible, recording, filing or similar Taxes that arise from any payment made under, from the execution, delivery, performance, enforcement or registration of, or from the registration, receipt or perfection of a security interest under, or otherwise with respect to, any Loan Document, except any such Taxes that are Other Connection Taxes imposed with respect to an assignment (other than an assignment under Section 2.16).

Panel” means the Irish Takeover Panel.

Participant” has the meaning set forth in Section 9.04(c).

Participant Register” has the meaning assigned to such term in Section 9.04(c).

Patriot Act” has the meaning assigned to such term in Section 9.14.

PBGC” means the Pension Benefit Guaranty Corporation referred to and defined in Section 4002 of ERISA and any successor entity performing similar functions.

Permitted Encumbrances” means:

(a) Liens imposed by law for taxes, fees, assessments or other governmental charges that are not delinquent or are being contested in compliance with Section 5.04;

(b) carriers’, warehousemen’s, mechanics’, materialmen’s, repairmen’s and other like Liens imposed by law, arising in the ordinary course of business and securing obligations that are not overdue by more than 30 days or are being contested in compliance with Section 5.04;

(c) pledges and deposits made in the ordinary course of business in compliance with workers’ compensation, unemployment insurance and other social security laws or regulations;

 

19


(d) deposits to secure the performance of bids, trade contracts, leases, statutory obligations, surety and appeal bonds, performance bonds and other obligations of a like nature, in each case in the ordinary course of business;

(e) judgment liens in respect of judgments that do not constitute an Event of Default under clause (k) of Article VII;

(f) easements, zoning restrictions, rights-of-way and similar encumbrances on real property imposed by law or arising in the ordinary course of business that do not secure any monetary obligations and do not materially detract from the value of the affected property or interfere with the ordinary conduct of business of the Borrower or any Subsidiary; and

(g) statutory and contractual Liens in favor of a landlord on real property leased by the Borrower or any Subsidiary; provided that, the Borrower or Subsidiary is current with respect to payment of all rent and other amounts due to such landlord under any lease of such real property, except where the failure to be current in payment would not, individually or in the aggregate, be reasonably likely to result in a Material Adverse Effect.

provided that the term “Permitted Encumbrances” shall not include any Lien securing Indebtedness or any obligation imposed pursuant to Section 430(k) of the Code or Sections 303(k) or 4068 of ERISA.

Permitted Investments” means:

(a) direct obligations of, or obligations the principal of and interest on which are unconditionally guaranteed by, the United States of America (or by any agency or instrumentality thereof to the extent such obligations are backed by the full faith and credit of the United States of America), in each case maturing within two years from the date of acquisition thereof;

(b) investments in commercial paper maturing within 270 days from the date of acquisition thereof and having, at such date of acquisition, the highest or second highest credit rating obtainable from S&P or from Moody’s;

(c) investments in certificates of deposit, banker’s acceptances and time deposits maturing within 180 days from the date of acquisition thereof issued or guaranteed by or placed with, and money market deposit accounts issued or offered by, any domestic office of any Agent or Affiliate thereof or any other commercial bank organized under the laws of the United States of America or any State thereof which has a combined capital and surplus and undivided profits of not less than $500,000,000;

(d) fully collateralized repurchase agreements and reverse repurchase agreements with a term of not more than one year for securities described in clause (a) above and entered into with a financial institution satisfying the criteria described in clause (c) above;

(e) in the case of the Borrower or any Foreign Subsidiary, (i) marketable direct obligations issued by, or unconditionally guaranteed by, the sovereign nation in which the Borrower or such Foreign Subsidiary is organized and is conducting business or issued by any agency of such sovereign nation and backed by the full faith and credit of such sovereign nation, in each case maturing within one year from the date of acquisition, so long as such sovereign nation is a member of the Organization for Economic Co-operation and Development (the “OECD”), the indebtedness of such sovereign nation is rated at least A by S&P or A2 by Moody’s or carries an equivalent rating from a comparable foreign rating agency or such

 

20


sovereign nation is approved by the Administrative Agent for purposes of this clause (e), or (ii) investments of the type and maturity described in clauses (b) through (d) above of foreign obligors, which investments or obligors in the case of clause (b) above have ratings described in such clause or equivalent ratings from comparable foreign rating agencies, and which investments in the case of clauses (c) and (d) are with any office of any commercial bank that is (A) any Agent or Affiliate thereof, (B) organized under the laws of a member of the OECD or a state, province or territory thereof which has a combined capital and surplus and undivided profits of not less than $500,000,000, or (iii) approved by the Administrative Agent.

(f) money market funds that (i) comply with the criteria set forth in SEC Rule 2a-7 under the Investment Company Act of 1940, (ii) are rated AAA by S&P or Aaa by Moody’s and (iii) have portfolio assets of at least $5,000,000,000;

(g) marketable direct obligations issued by any state of the United States or any political subdivision of any such state or any public instrumentality thereof maturing within one year from the date of acquisition thereof and, at the time of acquisition, having one of the two highest ratings obtainable from either S&P or Moody’s;

(h) repurchase obligations with a term of not more than 30 days underlying securities of the types described in clause (a) above entered into with any bank meeting the qualifications specified in clause (c) above;

(i) “money market” preferred stock maturing within six months after issuance thereof or municipal bonds in each case issued by a corporation organized under the laws of any state of the United States, which has a rating of “A” or better by S&P or Moody’s or the equivalent rating by any other nationally recognized rating agency;

(j) tax exempt floating rate option tender bonds backed by letters of credit issued by a national or state bank whose long-term unsecured debt has a rating of AA or better by S&P, Aa2 or better by Moody’s or the equivalent rating by any other nationally recognized rating agency;

(k) shares of any money market mutual fund rated as least AAA or the equivalent thereof by S&P, at least Aaa or the equivalent thereof by Moody’s or any other mutual fund at least 95% of whose assets consist of the type specified in clauses (a) through (g) above; and

(l) other investments that qualify as “cash equivalents” as defined in GAAP.

Permitted Securitization Transaction” means any asset securitization transaction (i) by a Securitization Entity, (ii) which is a sale or other transfer of an interest in accounts or notes receivable, and (iii) which is otherwise permitted by the terms of this Agreement and any other agreement binding on the Borrower or any of its Subsidiaries.

Person” means any natural person, corporation, limited liability company, trust, joint venture, association, company, partnership, Governmental Authority or other entity.

Plan” means any employee pension benefit plan (other than a Multiemployer Plan) subject to the provisions of Title IV of ERISA or Section 412 of the Code or Section 302 of ERISA, and in respect of which the Borrower or any ERISA Affiliate is (or, if such plan were terminated, would under Section 4069 of ERISA be deemed to be) an “employer” as defined in Section 3(5) of ERISA or to which the Borrower or an ERISA Affiliate has any actual or contingent liability.

 

21


Press Release” means a press release in the form agreed by the Borrower and Eagle released by the Borrower and/or Eagle to announce a firm intention on the part of the Borrower to make an offer to acquire the Shares by way of the Scheme in accordance with Rule 2.5 of the Irish Takeover Rules.

Prime Rate” means the rate of interest per annum publicly announced from time to time by Barclays as its prime rate in effect at its principal office in New York City; each change in the Prime Rate shall be effective from and including the date such change is publicly announced as being effective.

Qualified Acquisition” means any Additional Acquisition, or the last to occur of a series of Additional Acquisitions consummated within a period of six consecutive months, if the aggregate amount of Indebtedness incurred by one or more of the Borrower and its Subsidiaries to finance the purchase price of, or other consideration for, or assumed by one or more of them in connection with, such Additional Acquisition is at least $100,000,000.

Recipient” means, as applicable, (a) the Administrative Agent and (b) any Lender.

Register” has the meaning set forth in Section 9.04(b)(iv).

Related Parties” means, with respect to any specified Person, such Person’s Affiliates and the respective directors, officers, employees, agents and advisors of such Person and such Person’s Affiliates.

Required Lenders” means, at any time Lenders having Commitments and Loans representing more than 50% of the sum of the Aggregate Commitments or Aggregate Loans outstanding at such time.

Restricted Payment” means any dividend or other distribution (whether in cash, securities or other property) with respect to any Equity Interests in the Borrower or any Subsidiary, or any payment (whether in cash, securities or other property), including any sinking fund or similar deposit, on account of the purchase, redemption, retirement, acquisition, cancellation or termination of any such Equity Interests in the Borrower or any option, warrant or other right to acquire any such Equity Interests in the Borrower.

S&P” means Standard & Poor’s Financial Services LLC.

Sanctions” has the meaning set forth in the definition of “Embargoed Person”.

Scheme” means a scheme of arrangement pursuant to Section 201 of the Act (and including the Capital Reduction) to be proposed by Eagle to its shareholders pursuant to which the Borrower and its nominees will become the only shareholders of Eagle with, or subject to, any modification, addition or condition approved or imposed by the Court.

Scheme Circular” means a circular to the relevant shareholders of Eagle, issued, or to be issued, by Eagle, setting out the proposals for the Scheme, including the notice of General Meeting and the Court Meeting.

Scheme Documents” means, collectively, (i) the Scheme Circular, (ii) the Press Release, (iii) the Scheme Resolutions and (iv) any other document issued by or on behalf of Eagle to its shareholders in respect of the Scheme and any other document designated as a “Scheme Document” by the Administrative Agent and the Company (or any of its Affiliates).

 

22


Scheme Effective Date” means the date on which the Court Order, together with the Minute, is registered by the Registrar of Companies.

Scheme Resolutions” means the resolutions of Eagle shareholders which are incidental to and for the purpose of the Scheme and which are referred to and substantially in the form set out in the Scheme Circular.

SEC” means the Securities and Exchange Commission or any Governmental Authority succeeding to any or all of the functions of the Securities and Exchange Commission.

SEC Documents” means any of the most recent 10-K or 10-Q (or if applicable 20-F or 6-K) filed with the SEC by the Company or Eagle since January 1, 2013 and prior to the date of this Agreement and any 8-K (or if applicable 6-K) filed since the most recent 10-K or 10-Q (or if applicable 20-F or 6-K) above and prior to the Date of this Agreement. For the avoidance of doubt, the disclosure in the SEC Documents shall not be deemed to include any risk factor disclosures contained under the heading “Risk Factors,” any disclosure of risks included in any “forward-looking statements” disclaimer or any other statements that are similarly predictive or forward-looking in nature.

Securitization Entity” means a wholly-owned Subsidiary of the Borrower that engages in no activities other than Permitted Securitization Transactions and any necessary related activities and owns no assets other than as required for Permitted Securitization Transactions and no portion of the Indebtedness (contingent or otherwise) of which is guaranteed by the Borrower or any Subsidiary of the Borrower or is recourse to or obligates the Borrower or any Subsidiary of the Borrower in any way, other than pursuant to customary representations, warranties, covenants, indemnities, performance guaranties and other obligations entered into in connection with a Permitted Securitization Transaction.

Senior Notes” means the Company’s $75,000,000 5.97% Senior Notes, Series 2008-A, due May 29, 2015, $125,000,000 6.37% Senior Notes, Series 2008-B, due May 29, 2018, $115,000,000 4.91% Senior Notes, Series 2010-A, due April 30, 2017, $150,000,000 5.45% Senior Notes, Series 2010-B, due April 30, 2020, $150,000,000 5.55% Senior Notes, Series 2010-C, due April 30, 2022, $75,000,000 4.27% Senior Notes, Series 2011-A, due September 30, 2021, $175,000,000 4.52% Senior Notes, Series 2011-B, due December 15, 2023, $100,000,000 4.67% Senior Notes, Series 2011-C, due September 30, 2026, as issued under the Master Note Purchase Agreement and the Existing Public Notes.

Shares” means the shares in the capital of Eagle (including any shares of Eagle issued prior to completion of the Acquisitions) proposed to be acquired pursuant to the Scheme.

Specified Transaction Agreement Representations” shall mean such of the representations made by, or with respect to, Eagle and its Subsidiaries in the Acquisition Agreement as are material to the interests of the Lenders, but only to the extent that the Borrower (or its Affiliates) have the right to terminate their obligations under the Acquisition Agreement or decline to consummate the Eagle Acquisition as a result of a breach of such representations in the Acquisition Agreement.

Statutory Reserve Rate” means a fraction (expressed as a decimal), the numerator of which is the number one and the denominator of which is the number one minus the aggregate of the maximum reserve percentage (including any marginal, special, emergency or supplemental reserves) expressed as a decimal established by the Board to which the Administrative Agent is subject with respect to the Adjusted LIBO Rate, for eurocurrency funding (currently referred to as “Eurocurrency Liabilities” in Regulation D of the Board). Such reserve percentage shall include those imposed pursuant to such Regulation D. Eurocurrency Loans shall be deemed to constitute eurocurrency funding and to be subject to such reserve requirements without benefit of or credit for proration, exemptions or offsets that may be

 

23


available from time to time to any Lender under such Regulation D or any comparable regulation. The Statutory Reserve Rate shall be adjusted automatically on and as of the effective date of any change in any reserve percentage.

Subsidiary” means, with respect to any Person (the “parent”) at any date, any corporation, limited liability company, partnership, association or other entity the accounts of which would be consolidated with those of the parent in the parent’s consolidated financial statements if such financial statements were prepared in accordance with GAAP as of such date, as well as any other corporation, limited liability company, partnership, association or other entity (a) of which securities or other ownership interests representing more than 50% of the equity or more than 50% of the ordinary voting power or, in the case of a partnership, more than 50% of the general partnership interests are, as of such date, owned, controlled or held, or (b) that is, as of such date, otherwise Controlled, by the parent or one or more subsidiaries of the parent or by the parent and one or more subsidiaries of the parent. Unless otherwise specified, “Subsidiary” shall mean a Subsidiary of the Borrower.

Swap Agreement” means any agreement with respect to any swap, forward, future or derivative transaction or option or similar agreement involving, or settled by reference to, one or more rates, currencies, commodities, equity or debt instruments or securities, or economic, financial or pricing indices or measures of economic, financial or pricing risk or value or any similar transaction or any combination of these transactions; provided that no phantom stock or similar plan providing for payments only on account of services provided by current or former directors, officers, employees or consultants of the Borrower or the Subsidiaries shall be a Swap Agreement.

Swap Agreement Obligations” means any and all obligations of the Borrower or any of its Subsidiaries, whether absolute or contingent and howsoever and whensoever created, arising, evidenced or acquired (including all renewals, extensions and modifications thereof and substitutions therefor) owing to any Lender or any of its Affiliates under any and all Swap Agreements.

Syndication Agent” means HSBC Bank USA, N.A.

Take Private Filing” means the application to re-register Eagle as a private company in the prescribed form in accordance with Section 14(1)(b) of the 1983 Act.

Take Private Resolution” means a special resolution of Eagle complying with Section 14(2) of the 1983 Act to enable Eagle to be registered as a private company under Section 14 of the 1983 Act.

Taxes” means any present or future taxes, levies, imposts, duties, deductions, withholdings, assessments, fees or other charges imposed by any Governmental Authority, including any interest, additions to tax or penalties applicable thereto.

Tranche 1 Commitments” means with respect to each Lender, the commitment of such Lender to make a Loan pursuant to Section 2.01(a), as such commitment may be reduced from time to time pursuant to the terms hereof. The initial amount of each Lender’s Tranche 1 Commitment as of the Effective Date is set forth on Schedule 2.01, or in the Assignment and Assumption pursuant to which such Lender shall have assumed its Tranche 1 Commitment, as applicable. The initial aggregate amount of the Lenders’ Tranche 1 Commitments as of the Effective Date is $1.65 billion.

Tranche 2 Commitments” means with respect to each Lender, the commitment of such Lender to make a Loan pursuant to Section 2.01(b), as such commitment may be reduced from time to time pursuant to the terms hereof. The initial amount of each Lender’s Tranche 2 Commitment as of the

 

24


Effective Date is set forth on Schedule 2.01, or in the Assignment and Assumption pursuant to which such Lender shall have assumed its Tranche 2 Commitment, as applicable. The initial aggregate amount of the Lenders’ Tranche 2 Commitments as of the Effective Date is $1.0 billion.

Tranche 1 Loans” has the meaning set forth in Section 2.01(a).

Tranche 2 Loans” has the meaning set forth in Section 2.01(b).

Transactions” has the meaning set forth in the recitals hereto.

Type”, when used in reference to any Loan or Borrowing, refers to whether the rate of interest on such Loan, or on the Loans comprising such Borrowing, is determined by reference to the Adjusted LIBO Rate, the Alternate Base Rate.

U.S. Person” means a “United States person” within the meaning of Section 7701(a)(30) of the Code.

Wholly-Owned Subsidiary” means, as to any Person, a subsidiary all of the Equity Interests of which (except directors’ qualifying Equity Interests) are at the time directly or indirectly owned by such Person and/or another Wholly-Owned Subsidiary of such Person.

Withdrawal Liability” means liability to a Multiemployer Plan as a result of a complete or partial withdrawal from such Multiemployer Plan, as such terms are defined in Part I of Subtitle E of Title IV of ERISA.

Withholding Agent” means any Loan Party and the Administrative Agent.

SECTION 1.02. Classification of Loans and Borrowings. For purposes of this Agreement, Loans may be classified and referred to by Class (e.g., a “Tranche 1 Loan”) or by Type (e.g., a “Eurocurrency Loan”) or by Class and Type (e.g., a “ Tranche 1 Eurocurrency Loan”). Borrowings also may be classified and referred to by Class (e.g., a “ Tranche 1 Borrowing”) or by Type (e.g., a “Eurocurrency Borrowing”) or by Class and Type (e.g., a “ Tranche 1 Eurocurrency Borrowing”).

SECTION 1.03. Terms Generally. The definitions of terms herein shall apply equally to the singular and plural forms of the terms defined. Whenever the context may require, any pronoun shall include the corresponding masculine, feminine and neuter forms. The words “include”, “includes” and “including” shall be deemed to be followed by the phrase “without limitation”. The word “will” shall be construed to have the same meaning and effect as the word “shall”. Unless the context requires otherwise (a) any definition of or reference to any agreement, instrument or other document herein shall be construed as referring to such agreement, instrument or other document as from time to time amended, supplemented or otherwise modified (subject to any restrictions on such amendments, supplements or modifications set forth herein), (b) any reference herein to any Person shall be construed to include such Person’s successors and assigns, (c) the words “herein”, “hereof” and “hereunder”, and words of similar import, shall be construed to refer to this Agreement in its entirety and not to any particular provision hereof, (d) all references herein to Articles, Sections, Exhibits and Schedules shall be construed to refer to Articles and Sections of, and Exhibits and Schedules to, this Agreement, (e) the words “asset” and “property” shall be construed to have the same meaning and effect and to refer to any and all tangible and intangible assets and properties, including cash, securities, accounts and contract rights and (f) where any provision herein requires the Borrower to do any act or thing (or procure that it be done) by a certain time and the Panel permits the same to be done at a later time (it being understood the preceding shall only relate to implementation of required statutory provisions relating to timing or

 

25


timing rules of the Panel), then such later time shall apply for the purposes of this Agreement, provided that the Borrower shall not seek a time extension from the Panel without the prior written consent of the Administrative Agent (not to be unreasonably withheld or delayed).

SECTION 1.04. Accounting Terms; GAAP; Pro Forma Treatment. Except as otherwise expressly provided herein, all terms of an accounting or financial nature shall be construed in accordance with GAAP, as in effect from time to time (it being agreed that all terms of an accounting or financial nature used herein shall be construed, and all computations of amounts and ratios referred to herein shall be made, without giving effect to (i) any election under Accounting Standards Codification 825-10-25 (previously referred to as Statement of Financial Accounting Standards 159) (or any other Accounting Standards Codification or Financial Accounting Standard having a similar result or effect) to value any Indebtedness or other liabilities of the Borrower or any Subsidiary at “fair value”, as defined therein and (ii) any treatment of Indebtedness in respect of convertible debt instruments under Accounting Standards Codification 470-20 (or any other Accounting Standards Codification or Financial Accounting Standard having a similar result or effect) to value any such Indebtedness in a reduced or bifurcated manner as described therein, and such Indebtedness shall at all times be valued at the full stated principal amount thereof); provided that, if the Borrower notifies the Administrative Agent that the Borrower requests an amendment to any provision hereof to eliminate the effect of any change occurring after the date hereof in GAAP or in the application thereof on the operation of such provision (or if the Administrative Agent notifies the Borrower that the Required Lenders request an amendment to any provision hereof for such purpose), regardless of whether any such notice is given before or after such change in GAAP or in the application thereof, then such provision shall be interpreted on the basis of GAAP as in effect and applied immediately before such change shall have become effective until such notice shall have been withdrawn or such provision amended in accordance herewith. For purposes of calculating the Leverage Ratio (as used in Section 6.10 and in determining the Applicable Margin), the Interest Coverage Ratio, Consolidated Total Assets and Consolidated Total Tangible Assets, any Additional Acquisition or any sale or other disposition outside the ordinary course of business by the Borrower or any of the Subsidiaries of any asset or group of related assets in one or a series of related transactions, the net proceeds from which exceed $10,000,000, including the incurrence of any Indebtedness and any related financing or other transactions in connection with any of the foregoing, occurring during the period for which such ratios are calculated shall be deemed to have occurred on the first day of the relevant period for which such ratios were calculated on a pro forma basis acceptable to the Administrative Agent.

SECTION 1.05. Foreign Currency Calculations. For purposes of any determination under Section 6.01, 6.02, 6.04 or 6.09 or under Article VII, all amounts incurred, outstanding or proposed to be incurred or outstanding in a Foreign Currency shall be translated into Dollars at the currency exchange rates in effect on the date of such determination; provided that no Default shall arise as a result of any limitation set forth in Dollars in Section 6.01 or 6.02 being exceeded solely as a result of changes in currency exchange rates from those rates applicable at the time or times Indebtedness or Liens were initially consummated in reliance on the exceptions under such Sections. For purposes of any determination under Section 6.04 or 6.09, the amount of each investment, asset disposition or other applicable transaction denominated in a Foreign Currency shall be translated into Dollars at the currency exchange rate in effect on the date such investment, disposition or other transaction is consummated. Such currency exchange rates shall be determined in good faith by the Borrower.

SECTION 1.06. Schedules. Notwithstanding anything herein to the contrary, after the Effective Date and on or prior to the date that is 20 Business Days prior to the Closing Date the Borrower may provide updates to Schedules 3.06, 3.07, 6.01, 6.02, 6.04 and 6.08 hereto to the extent such updates are reasonably acceptable to the Lead Arrangers and the Lenders are notified of any

 

26


such updates and the Required Lenders do not object to such updates within 5 Business Days of such notification (to the extent that such updates are so approved and not objected to, such updated schedules shall replace the existing corresponding Schedules as of the end of such 5 Business Day period).

ARTICLE II

The Credits

SECTION 2.01. Commitments. Subject to the terms and conditions set forth herein, (a) each Lender agrees to make loans (the “Tranche 1 Loans”) denominated in Dollars to the Borrower in a single drawing on the Closing Date in an aggregate principal amount not to exceed such Lender’s Tranche 1 Commitment immediately prior to the making of the Tranche 1 Loan and (b) each Lender agrees to make loans (the “Tranche 2 Loans”) denominated in Dollars to the Borrower in a single drawing on the Closing Date in an aggregate principal amount not to exceed such Lender’s Tranche 2 Commitment immediately prior to the making of the Tranche 2 Loan. Loans may not be reborrowed once repaid.

SECTION 2.02. Loans and Borrowings. (a) Each Loan shall be made as part of a Borrowing consisting of Loans of the same Type made by the Lenders, ratably in accordance with their respective Commitments on the date such Loans are made hereunder. The failure of any Lender to make any Loan required to be made by it shall not relieve any other Lender of its obligations hereunder; provided that the Commitments of the Lenders are several and no Lender shall be responsible for any other Lender’s failure to make Loans as required.

(b) Subject to Section 2.11, each Loan shall be comprised entirely of ABR Loans or Eurocurrency Loans as the Borrower may request in accordance herewith.

(c) Borrowings of more than one Type may be outstanding at the same time; provided that there shall not at any time be more than a total of ten Eurocurrency Borrowings outstanding.

(d) Notwithstanding any other provision of this Agreement, no Borrower shall be entitled to request, or to elect to convert or continue, any Borrowing if the Interest Period requested with respect thereto would end after the Maturity Date.

(e) Notwithstanding any other provision of this Agreement, each Lender at its option may make any ABR Loan or Eurocurrency Loan by causing any domestic or foreign office, branch or Affiliate of such Lender (an “Applicable Lending Installation”) to make such Loan that has been designated by such Lender to the Administrative Agent. All terms of this Agreement shall apply to any such Applicable Lending Installation of such Lender and the Loans and any Notes issued hereunder shall be deemed held by each Lender for the benefit of any such Applicable Lending Installation. Each Lender may, by written notice to the Administrative Agent and the Borrower, designate replacement or additional Applicable Lending Installations through which Loans will be made by it and for whose account Loan payments are to be made. Each Lender will promptly notify the Borrower and the Administrative Agent of any event of which it has actual knowledge occurring after the date hereof which will entitle such Lender to compensation pursuant to this Section 2.12 and will designate a different Applicable Lending Installation if such designation will avoid the need for, or reduce the amount of, such compensation and will not, in the judgment of such Lender, be otherwise disadvantageous to such Lender or contrary to its policies.

SECTION 2.03. Requests for Borrowings. To request a Borrowing, the Borrower shall notify the Administrative Agent of such request (which request shall be in writing unless

 

27


otherwise agreed to by the Administrative Agent) (a) in the case of a Eurocurrency Borrowing, not later than 11:00 a.m., Local Time, three Business Days before the date of the proposed Borrowing or (b) in the case of an ABR Borrowing, not later than 10:30 a.m., New York City time, on the date of the proposed Borrowing. Each such Borrowing Request shall be irrevocable and by means of a written Borrowing Request delivered to the Administrative Agent in a form approved by the Administrative Agent and signed by the Borrower. Each such Borrowing Request shall specify the following information in compliance with Section 2.02:

(i) the aggregate amount of the requested Borrowing;

(ii) the date of such Borrowing, which shall be a Business Day;

(iii) whether such Borrowing is to be an ABR Borrowing or a Eurocurrency Borrowing;

(iv) in the case of a Eurocurrency Borrowing, the initial Interest Period to be applicable thereto, which shall be a period contemplated by clause (a) of the definition of the term “Interest Period”;

(v) the location and number of the Borrower’s account to which funds are to be disbursed; and

(vi) the intended use of proceeds of the Loans.

If no election as to the Type of Borrowing is specified, then the requested Borrowing shall be an ABR Borrowing. If no Interest Period is specified with respect to any requested Eurocurrency Borrowing, then the Borrower shall be deemed to have selected an Interest Period of one month’s duration. Promptly following receipt of a Borrowing Request in accordance with this Section, the Administrative Agent shall advise each Lender of the details thereof and of the amount of such Lender’s Loan to be made as part of the requested Borrowing.

SECTION 2.04. Funding of Borrowings. (a) Each Lender shall make each Loan to be made by it hereunder on the proposed date thereof by wire transfer of immediately available funds by 12:00 noon, Local Time, to the account of the Administrative Agent most recently designated by it for such purpose by notice to the Lenders. The Administrative Agent will make such Loans available to the Borrower by promptly crediting the amounts so received, in like funds, to an account of the Borrower maintained with the Administrative Agent in such location determined by the Administrative Agent.

(b) Unless the Administrative Agent shall have received notice from a Lender prior to the proposed date of any Borrowing that such Lender will not make available to the Administrative Agent such Lender’s share of such Borrowing, the Administrative Agent may assume that such Lender has made such share available on such date in accordance with paragraph (a) of this Section and may, in reliance upon such assumption, make available to the Borrower a corresponding amount. In such event, if a Lender has not in fact made its share of the applicable Borrowing available to the Administrative Agent, then the applicable Lender and the Borrower severally agree to pay to the Administrative Agent forthwith on demand (without duplication) such corresponding amount with interest thereon, for each day from and including the date such amount is made available to the Borrower to but excluding the date of payment to the Administrative Agent, at (i) in the case of such Lender, the greater of the Federal Funds Effective Rate and a rate determined by the Administrative Agent in accordance with banking industry rules on interbank compensation, or (ii) in the case of the Borrower, the interest rate applicable to ABR Loans. If such Lender pays such amount to the Administrative Agent, then such amount shall constitute such Lender’s Loan included in such Borrowing.

 

28


SECTION 2.05. Interest Elections. (a) Each Borrowing initially shall be of the Type specified in the applicable Borrowing Request and, in the case of a Eurocurrency Borrowing, shall have an initial Interest Period as specified in such Borrowing Request. Thereafter, the Borrower may elect to convert such Borrowing to a different Type, or to continue such Borrowing and, in the case of a Eurocurrency Borrowing, may elect Interest Periods therefor, all as provided in this Section. The Borrower may elect different options with respect to different portions of the affected Borrowing, in which case each such portion shall be allocated ratably among the Lenders holding the Loans comprising such Borrowing, and the Loans comprising each such portion shall be considered a separate Borrowing.

(b) To make an election pursuant to this Section, the Borrower shall notify the Administrative Agent of such election (which shall be in writing unless otherwise agreed to by the Administrative Agent) by the time that a Borrowing Request would be required under Section 2.03 if the Borrower were requesting a Borrowing of the Type resulting from such election to be made on the effective date of such election. Each such Interest Election Request shall be irrevocable and by means of a written Interest Election Request delivered to the Administrative Agent in a form approved by the Administrative Agent and signed by the Borrower.

(c) Each Interest Election Request shall specify the following information in compliance with Section 2.02:

(i) the Borrowing to which such Interest Election Request applies and, if different options are being elected with respect to different portions thereof, the portions thereof to be allocated to each resulting Borrowing (in which case the information to be specified pursuant to clauses (iii) and (iv) below shall be specified for each resulting Borrowing);

(ii) the effective date of the election made pursuant to such Interest Election Request, which shall be a Business Day;

(iii) whether the resulting Borrowing is to be an ABR Borrowing or a Eurocurrency Borrowing; and

(iv) if the resulting Borrowing is a Eurocurrency Borrowing, the Interest Period to be applicable thereto after giving effect to such election, which shall be a period contemplated by clause (a) of the definition of the term “Interest Period”.

If any such Interest Election Request requests a Eurocurrency Borrowing but does not specify an Interest Period, then the Borrower shall be deemed to have selected an Interest Period of one month’s duration.

(d) Promptly following receipt of an Interest Election Request, the Administrative Agent shall advise each Lender to which such Interest Election Request relates of the details thereof and of such Lender’s portion of each resulting Borrowing.

(e) If the Borrower fails to deliver a timely Interest Election Request with respect to a Eurocurrency Borrowing prior to the end of the Interest Period applicable thereto, then, unless such Borrowing is repaid as provided herein, at the end of such Interest Period such Borrowing shall be converted to an ABR Borrowing. Notwithstanding any contrary provision hereof, if an Event of Default has occurred and is continuing and the Administrative Agent, at the written request (including a request through electronic means) of the Required Lenders, so notifies the Borrower, then, so long as an Event of

 

29


Default is continuing (i) no outstanding Borrowing may be converted to or continued as a Eurocurrency Borrowing and (ii) unless repaid, each Eurocurrency Borrowing shall be converted to an ABR Borrowing at the end of the Interest Period applicable thereto.

SECTION 2.06. Termination and Reduction of Commitments; Mandatory Prepayments. (a) Unless previously terminated, the Commitments shall terminate in full at 5:00 p.m. New York City time on the earlier of (i) the date on which the Acquisitions are consummated without the making of any Loans, (ii) the Long Stop Date and (iii) the Certain Funds Termination Date. Additionally, the applicable Commitments will be permanently reduced upon the making of any Loan under such Commitment by an amount equal to the amount of such Loan.

(b) The Borrower may at any time terminate, or from time to time reduce, either Class of Commitments; provided that each reduction of the Commitments shall be in an amount that is an integral multiple of $10,000,000 and not less than $10,000,000.

(c) The Loans shall be prepaid, and if any Commitments are outstanding and no Loans are outstanding on the applicable date, the Commitments shall be reduced, in each case, on a dollar-for-dollar basis (after giving effect to expenses) within 1 Business Day of (in the case of a prepayment of Loans) or on the date of (in the case of a reduction of Commitments) receipt by the Borrower or any of its Subsidiaries of any Net Cash Proceeds referred to in this paragraph (c):

(i) (x) from 100.0% of the Net Cash Proceeds actually received by the Company, the Borrower or any of their Subsidiaries from the incurrence of Indebtedness for borrowed money (including hybrid securities and debt securities convertible to equity) by such entity (excluding (i) intercompany debt of such entities (including for the avoidance of doubt intercompany debt incurred in connection with the Acquisitions), (ii) borrowings under the Company’s Existing Credit Agreement or any New Revolving Credit Facility, (iii) any other ordinary course borrowings under working capital, overdraft or other revolving facilities, provided that the aggregate amount of excluded hereunder and under clause (v) below shall not exceed $50,000,000 (iv) any debt incurred by Perrigo API India Pvt. Ltd. or Chemagis India Private Ltd., (v) any ordinary course foreign borrowings provided that the aggregate amount excluded hereunder and under clause (iii) above shall not exceed $50,000,000 in the aggregate, (vi) issuances of commercial paper, (vii) obligations under the Company’s existing accounts receivable agreement and (viii) other Indebtedness in an amount not to exceed $600,000,000 in the aggregate to the extent such indebtedness is utilized to refinance the Company’s Existing Public Notes and (ix) borrowings under the Cash Bridge Facility) and (y) the aggregate amount of commitments received in respect of the New Term Loan Facility (provided the conditions to funding of the New Term Loan Facility are no more restrictive than the conditions to funding of the Loans);

(ii) from 100.0% of the Net Cash Proceeds actually received from the issuance of any Equity Interests by the Company, the Borrower or any of their Subsidiaries (other than (i) issuances pursuant to employee stock plans or other benefit or employee incentive arrangements, (ii) issuances to the Company, the Borrower or any of their Subsidiaries or (iii) issuances in connection with any increase in the purchase price with respect to the Acquisitions; and

(iii) from 100.0% of the Net Cash Proceeds actually received by the Company, the Borrower or any of their Subsidiaries from Asset Sales outside the ordinary course of business (except for (i) sales or other dispositions between or among

 

30


such entities and (ii) sales or other dispositions, the Net Cash Proceeds of which do not exceed $50,000,000 in the aggregate) in each case to the extent not reinvested in the business or committed to be reinvested in the business of such entities within 18 months after the receipt of such Net Cash Proceeds.

All mandatory prepayments or Commitment reductions (a) in respect of the issuance of senior unsecured notes and/or mandatorily convertible securities and/or hybrid equity or equity securities shall be applied first to Tranche 1 Loans or Tranche 1 Commitments and then to Tranche 2 Loans or Tranche 2 Commitments, (b) in respect of the incurrence of New Term Loans shall be applied first to Tranche 2 Loans and Tranche 2 Commitments and then to Tranche 1 Loans or Tranche 1 Commitments, and (c) in respect of other mandatory prepayments or commitment reductions shall be applied ratably to Tranche 1 Loans or Tranche 1 Commitments and Tranche 2 Loans and Tranche 2 Commitments. All mandatory prepayments and Commitment reductions will be applied without penalty or premium (except for breakage costs and accrued interest, if any) and will be applied pro rata to the outstanding Loans or Commitments under the applicable Class of the Commitments, as applicable. Mandatory prepayments of the Loans may not be reborrowed.

(d) The Borrower shall notify the Administrative Agent of any election to terminate or reduce the Commitments under paragraph (b) of this Section at least three Business Days prior to the effective date of such termination or reduction, specifying such election and the effective date thereof. Promptly following receipt of any notice, the Administrative Agent shall advise the Lenders of the contents thereof. Each notice delivered by the Borrower pursuant to this Section shall be irrevocable; provided that a notice of termination of the Commitments delivered by the Borrower may state that such notice is conditioned upon the effectiveness of other credit facilities, in which case such notice may be revoked by the Borrower (by notice to the Administrative Agent on or prior to the specified effective date) if such condition is not satisfied. Any termination or reduction of the Commitments shall be permanent. Each reduction of the Commitments under this Section 2.06 shall be made ratably among the Lenders in accordance with their respective Commitments.

SECTION 2.07. Repayment of Loans; Evidence of Debt. (a) The Borrower hereby unconditionally promises to pay to the Administrative Agent for the account of each Lender the then unpaid principal amount of the Loans on the Maturity Date.

(b) Each Lender shall maintain in accordance with its usual practice an account or accounts evidencing the indebtedness of the Borrower to such Lender resulting from each Loan made by such Lender, including the amounts of principal and interest payable and paid to such Lender from time to time hereunder.

(c) The Administrative Agent shall maintain accounts in which it shall record (i) the amount of each Loan made hereunder, the Class and Type thereof and the Interest Period (if any) applicable thereto, (ii) the amount of any principal or interest due and payable or to become due and payable from the Borrower to each Lender hereunder and (iii) any amount received by such Administrative Agent hereunder for the account of the Lenders and each Lender’s share thereof.

(d) The entries made in the accounts maintained pursuant to paragraph (b) or (c) of this Section shall be prima facie evidence of the existence and amounts of the obligations recorded therein; provided that the failure of any Lender or the Administrative Agent to maintain such accounts or any error therein shall not in any manner affect the obligation of the Borrower to repay the Loans in accordance with the terms of this Agreement.

 

31


(e) Any Lender may request that Loans made by it be evidenced by a promissory note. In such event, the Borrower shall prepare, execute and deliver to such Lender a promissory note payable to the order of such Lender (or, if requested by such Lender, to such Lender and its registered assigns) and in the form of Exhibit B hereto or such other form approved by the Administrative Agent. Thereafter, the Loans evidenced by such promissory note and interest thereon shall at all times (including after assignment pursuant to Section 9.04) be represented by one or more promissory notes in such form payable to the order of the payee named therein (or, if such promissory note is a registered note, to such payee and its registered assigns).

SECTION 2.08. Voluntary Prepayment of Loans. (a) The Borrower shall have the right at any time and from time to time to prepay any Borrowing in whole or in part, subject to prior notice in accordance with paragraph (b) of this Section.

(b) The Borrower shall notify the Administrative Agent (which notice shall be in writing unless otherwise agreed to by the Administrative Agent) of any prepayment hereunder (i) in the case of prepayment of a Eurocurrency Borrowing, not later than 11:00 a.m., Local Time, three Business Days before the date of prepayment or (ii) in the case of prepayment of an ABR Borrowing, not later than 11:00 a.m., Local Time, one Business Day before the date of prepayment. Each such notice shall be irrevocable and shall specify the prepayment date and the principal amount of each Borrowing or portion thereof to be prepaid; provided that, if a notice of prepayment is given in connection with a conditional notice of termination of the Commitments as contemplated by Section 2.06, then such notice of prepayment may be revoked if such notice of termination is revoked in accordance with Section 2.06. Promptly following receipt of any such notice relating to a Borrowing, the Administrative Agent shall advise the Lenders of the contents thereof. Each partial prepayment of any Borrowing shall be in an amount that would be permitted in the case of an advance of a Borrowing of the same Type as provided in Section 2.02. Each prepayment of a Borrowing shall be applied ratably to the Loans included in the prepaid Borrowing. Prepayments shall be accompanied by accrued interest to the extent required by Section 2.10.

SECTION 2.09. Additional Interest and Fees. (a) The Borrower agrees to pay to the Administrative Agent for the account of each Lender duration interest on each date set forth below in an amount equal to the percentage set forth opposite such date of the principal amount of the Loans owed to such Lender outstanding on such date (such interest to be earned and payable in full in such applicable date):

 

Date

   Percentage  

90 days after the Closing Date

     0.50

180 days after the Closing Date

     0.75

270 days after the Closing Date

     1.00

(b) The Borrower agrees to pay to the Administrative Agent for the account of each Lender ticking interest (the “Ticking Interest”) commencing on the date that is 30 days after the Effective Date and ending on the date the Commitments are terminated in their entirety or otherwise reduced to zero, equal to 0.175% per annum until the receipt of a publicly issued senior unsecured indebtedness rating for the Borrower (after giving effect to the Acquisitions) from the ratings advisory service of Moody’s and a publicly issued corporate credit rating for the Borrower (after giving effect to the Acquisitions) from the ratings advisory service of S&P and (y) thereafter, equal to the Applicable Margin per annum, in each case, on the aggregate daily amount of the Commitments of each Lender during such period, such interest to be earned and payable in full on the date the Commitments terminated in their entirety or otherwise reduced to zero.

 

32


(c) The Borrower agrees to pay to the Administrative Agent for the account of each Lender funding interest equal to 0.50% of the aggregate amount of the Loans made by such Lender, such interest to be earned and payable in full on the Closing Date.

(d) The Borrower agrees to pay to the Lead Arrangers, the Administrative Agent and to the Syndication Agent fees payable to them in the amounts and at the times separately agreed upon by them.

(e) All additional interest and fees payable hereunder shall be paid on the dates due, in immediately available funds and in Dollars, to the Administrative Agent for distribution, in the case of duration interest, funding interest and Ticking Interest, to the Lenders. Such additional interest and fees paid shall not be refundable under any circumstances.

SECTION 2.10. Interest. (a) The Loans comprising each ABR Borrowing shall bear interest at the Alternate Base Rate plus the Applicable Margin.

(b) The Loans comprising each Eurocurrency Borrowing shall bear interest at the Adjusted LIBO Rate for the Interest Period in effect for such Borrowing plus the Applicable Margin.

(c) Notwithstanding the foregoing, if any principal of or interest on any Loan or any fee or other amount payable by the Borrower hereunder is not paid when due (after the expiration of any applicable grace or cure period), whether at stated maturity, upon acceleration or otherwise, such overdue amount shall bear interest, after as well as before judgment, at a rate per annum equal to (i) in the case of overdue principal of any Loan, 2% plus the rate otherwise applicable to such Loan as provided in the preceding paragraphs of this Section or (ii) in the case of any other amount, 2% plus the rate applicable to ABR Loans as provided in paragraph (a) of this Section.

(d) Accrued interest on each Loan shall be payable in arrears on each Interest Payment Date for such Loan; provided that (i) interest accrued pursuant to paragraph (c) of this Section shall be payable on demand, (ii) in the event of any repayment or prepayment of any Loan, accrued interest on the principal amount repaid or prepaid shall be payable on the date of such repayment or prepayment and (iii) in the event of any conversion of any Eurocurrency Loan prior to the end of the current Interest Period therefor, accrued interest on such Loan shall be payable on the effective date of such conversion.

(e) All interest hereunder shall be computed on the basis of a year of 360 days, except that interest computed by reference to the Alternate Base Rate at times when the Alternate Base Rate is based on the Prime Rate shall be computed on the basis of a year of 365 days (or 366 days in a leap year), and in each case shall be payable for the actual number of days elapsed (including the first day but excluding the last day). The applicable Alternate Base Rate, Adjusted LIBO Rate or LIBO Rate shall be determined by the Administrative Agent, and such determination shall be conclusive absent manifest error.

SECTION 2.11. Alternate Rate of Interest. If prior to the commencement of any Interest Period for a Eurocurrency Borrowing:

(a) the Administrative Agent determines (which determination shall be conclusive absent manifest error) that adequate and reasonable means (including, without limitation, by means of an Interpolated Rate) do not exist for ascertaining the Adjusted LIBO Rate or the LIBO Rate, as applicable, for such Interest Period; or

 

33


(b) the Administrative Agent is advised by the Required Lenders that the Adjusted LIBO Rate or the LIBO Rate, as applicable, for such Interest Period will not adequately and fairly reflect the cost to such Lenders of making or maintaining their Loans included in such Borrowing for such Interest Period;

then the Administrative Agent shall give notice thereof to the Borrower and the Lenders by telephone or telecopy as promptly as practicable thereafter and, until the Administrative Agent notifies the Borrower and the Lenders that the circumstances giving rise to such notice no longer exist, (i) any Interest Election Request that requests the conversion of any Borrowing to, or continuation of any Borrowing as, a Eurocurrency Borrowing shall be ineffective and such Borrowing shall be converted to or continued as on the last day of the Interest Period applicable thereto an ABR Borrowing and (ii) any outstanding Eurocurrency Borrowing shall be converted, on the last day of the then-current Interest Period, to an ABR Borrowing.

SECTION 2.12. Increased Costs. (a) If any Change in Law shall:

(i) impose, modify or deem applicable any reserve, special deposit or similar requirement against assets of, deposits with or for the account of, or credit extended by, any Lender (except any such reserve requirement reflected in the Adjusted LIBO Rate);

(ii) impose on any Lender or the London interbank market any other condition affecting this Agreement or any Loan made by such Lender; or

(iii) subject any Recipient to any Taxes on its loans, loan principal, letters of credit, commitments, or other obligations, or its deposits, reserves, other liabilities or capital attributable thereto (other than (A) Indemnified Taxes and (B) Other Connection Taxes on gross or net income, profits or revenue (including value-added or similar Taxes));

and the result of any of the foregoing shall be to increase the cost to such Lender or such other Recipient of making or maintaining any Eurocurrency Loan (or of maintaining its obligation to make any such Loan) or to reduce the amount of any sum received or receivable by such Lender (whether of principal, interest or otherwise), then the Borrower will pay to such Lender or such other Recipient, as the case may be, such additional amount or amounts as will compensate such Lender or such other Recipient, as the case may be, for such additional costs incurred or reduction suffered.

(b) If any Lender determines that any Change in Law regarding capital, liquidity or insurance requirements has or would have the effect of reducing the rate of return on such Lender’s capital or on the capital of such Lender’s holding company, if any, as a consequence of this Agreement or the Loans made by such Lender to a level below that which such Lender or such Lender’s holding company could have achieved but for such Change in Law (taking into consideration such Lender’s policies and the policies of such Lender’s holding company with respect to capital, liquidity or insurance requirements), then from time to time the Borrower will pay to such Lender such additional amount or amounts as will compensate such Lender or such Lender’ holding company for any such reduction suffered.

(c) A certificate of a Lender setting forth the amount or amounts necessary to compensate such Lender or its holding company, as the case may be, as specified in paragraph (a) or (b) of this Section shall be delivered to the Borrower and shall be conclusive absent manifest error. The Borrower shall pay such Lender the amount shown as due on any such certificate within 10 days after receipt thereof.

 

34


(d) Failure or delay on the part of any Lender to demand compensation pursuant to this Section shall not constitute a waiver of such Lender’s right to demand such compensation; provided that the Borrower shall not be required to compensate a Lender pursuant to this Section for any increased costs or reductions incurred more than 270 days prior to the date that such Lender notifies the Borrower of the Change in Law giving rise to such increased costs or reductions and of such Lender’s intention to claim compensation therefor; provided further that, if the Change in Law giving rise to such increased costs or reductions is retroactive, then the 270-day period referred to above shall be extended to include the period of retroactive effect thereof.

SECTION 2.13. Break Funding Payments. In the event of (a) the payment of any principal of any Eurocurrency Loan other than on the last day of an Interest Period applicable thereto (including as a result of an Event of Default), (b) the conversion of any Eurocurrency Loan other than on the last day of the Interest Period applicable thereto, (c) the failure to borrow, convert, continue or prepay any Eurocurrency Loan on the date specified in any notice delivered pursuant hereto (regardless of whether such notice may be revoked under Section 2.08(b) and is revoked in accordance therewith), or (d) the assignment of any Eurocurrency Loan other than on the last day of the Interest Period applicable thereto as a result of a request by the Borrower pursuant to Section 2.16, then, in any such event, the Borrower shall compensate each Lender for the loss, cost and expense attributable to such event. In the case of a Eurocurrency Loan, such loss, cost or expense to any Lender shall be deemed to include an amount determined by such Lender to be the excess, if any, of (i) the amount of interest which would have accrued on the principal amount of such Loan had such event not occurred, at the Adjusted LIBO Rate that would have been applicable to such Loan, for the period from the date of such event to the last day of the then current Interest Period therefor (or, in the case of a failure to borrow, convert or continue, for the period that would have been the Interest Period for such Loan), over (ii) the amount of interest which would accrue on such principal amount for such period at the interest rate which such Lender would bid were it to bid, at the commencement of such period, for Dollar deposits of a comparable amount and period from other banks in the eurodollar market. A certificate of any Lender setting forth any amount or amounts that such Lender is entitled to receive pursuant to this Section shall be delivered to the Borrower and shall be conclusive absent manifest error. The Borrower shall pay such Lender the amount shown as due on any such certificate within 10 days after receipt thereof.

SECTION 2.14. Withholding of Taxes; Gross-Up. (a) Each payment by any Loan Party under any Loan Document shall be made without withholding for any Taxes, unless such withholding is required by any law. If any Withholding Agent determines, in its sole discretion exercised in good faith, that it is so required to withhold Taxes, then such Withholding Agent may so withhold and shall timely pay the full amount of withheld Taxes to the relevant Governmental Authority in accordance with applicable law. If such Taxes are Indemnified Taxes, then the amount payable by such Loan Party shall be increased as necessary so that, net of such withholding (including such withholding applicable to additional amounts payable under this Section), the applicable Recipient receives the amount it would have received had no such withholding been made.

(b) Payment of Other Taxes by the Borrower. The Loan Parties shall timely pay any Other Taxes to the relevant Governmental Authority in accordance with applicable law.

(c) Evidence of Payments. As soon as practicable after any payment of Indemnified Taxes by any Loan Party to a Governmental Authority, such Loan Party shall deliver to the Administrative Agent the original or a certified copy of a receipt issued by such Governmental Authority evidencing such payment, a copy of the return reporting such payment or other evidence of such payment reasonably satisfactory to the Administrative Agent.

 

35


(d) Indemnification by the Loan Parties. The Loan Parties shall jointly and severally indemnify each Recipient for any Indemnified Taxes that are paid or payable by such Recipient in connection with any Loan Document (including amounts paid or payable under this Section 2.14(d)) and any reasonable expenses arising therefrom or with respect thereto, whether or not such Indemnified Taxes were correctly or legally imposed or asserted by the relevant Governmental Authority. The indemnity under this Section 2.14(d) shall be paid within 10 days after the applicable Recipient delivers to the applicable Loan Party a certificate stating the amount of any Indemnified Taxes so paid or payable by such Recipient and describing the basis for the indemnification claim. Such certificate shall be conclusive of the amount so paid or payable absent manifest error. Such Recipient shall deliver a copy of such certificate to the Administrative Agent.

(e) Indemnification by the Lenders. Each Lender shall severally indemnify the Administrative Agent for any Taxes (but, in the case of any Indemnified Taxes, only to the extent that any Loan Party has not already indemnified the Administrative Agent for such Indemnified Taxes and without limiting the obligation of the Loan Parties to do so) attributable to such Lender that are paid or payable by the Administrative Agent in connection with any Loan Document and any reasonable expenses arising therefrom or with respect thereto, whether or not such Taxes were correctly or legally imposed or asserted by the relevant Governmental Authority. The indemnity under this Section 2.14(e) shall be paid within 10 days after the Administrative Agent delivers to the applicable Lender a certificate stating the amount of Taxes so paid or payable by the Administrative Agent. Such certificate shall be conclusive of the amount so paid or payable absent manifest error. Each Lender hereby authorizes the Administrative Agent to set off and apply any and all amounts at any time owing to such Lender under any Loan Document or otherwise payable by the Administrative Agent to the Lender from any other source against any amount due to the Administrative Agent under this Section 2.14(e).

(f) Status of Lenders.

(i) Any Lender that is entitled to an exemption from, or reduction of, any applicable withholding Tax with respect to any payments under any Loan Document shall deliver to the Borrower and the Administrative Agent, at the time or times reasonably requested by the Borrower or the Administrative Agent, such properly completed and executed documentation reasonably requested by the Borrower or the Administrative Agent as will permit such payments to be made without, or at a reduced rate of, withholding. In addition, any Lender, if requested by the Borrower or the Administrative Agent, shall deliver such other documentation prescribed by law or reasonably requested by the Borrower or the Administrative Agent as will enable the Borrower or the Administrative Agent to determine whether or not such Lender is subject to any withholding (including backup withholding) or information reporting requirements. Notwithstanding anything to the contrary in the preceding two sentences, the completion, execution and submission of such documentation (other than such documentation set forth in Section 2.14(f)(ii)(A) through (C) below) shall not be required if in the Lender’s judgment such completion, execution or submission would subject such Lender to any material unreimbursed cost or expense or would materially prejudice the legal or commercial position of such Lender. Upon the reasonable request of the Borrower or the Administrative Agent, any Lender shall update any form or certification previously delivered pursuant to this Section 2.14(f). If any form or certification previously delivered pursuant to this Section expires or becomes obsolete or inaccurate in any respect with respect to a Lender, such Lender shall promptly (and in any event within 10 days after such expiration, obsolescence or inaccuracy) notify the Borrower and the Administrative Agent in writing of such expiration, obsolescence or inaccuracy and update the form or certification if it is legally eligible to do so.

 

36


(ii) Without limiting the generality of the foregoing, any Lender with respect to the Borrower shall, if it is legally eligible to do so, deliver to the Borrower and the Administrative Agent (in such number of copies reasonably requested by the Borrower and the Administrative Agent) on or prior to the date on which such Lender becomes a party hereto, duly completed and executed copies of whichever of the following is applicable:

(A) in the case of a Lender that is a U.S. Person, IRS Form W-9 certifying that such Lender is exempt from U.S. Federal backup withholding tax;

(B) in the case of a Non-U.S. Lender, an IRS Form W-8BEN, W-8ECI or W-8IMY (together with any underlying attachments), as applicable; or

(C) in the case of a Lender that is not resident in Ireland, if required to obtain an exemption from Irish withholding tax, authorization issued by the Irish Revenue Commissioners permitting payment without deduction of withholding tax; or

(D) any other form prescribed by law as a basis for claiming exemption from, or a reduction of, U.S. Federal withholding Tax together or, as the case may be, Irish withholding tax with such supplementary documentation necessary to enable the Borrower or the Administrative Agent to determine the amount of Tax (if any) required by law to be withheld.

(g) Treatment of Certain Refunds. If any party determines, in its sole discretion exercised in good faith, that it has received a refund of any Taxes as to which it has been indemnified pursuant to this Section 2.14 (including additional amounts paid pursuant to this Section 2.14), it shall pay to the indemnifying party an amount equal to such refund (but only to the extent of indemnity payments made under this Section with respect to the Taxes giving rise to such refund), net of all out-of-pocket expenses (including any Taxes) of such indemnified party and without interest (other than any interest paid by the relevant Governmental Authority with respect to such refund). Such indemnifying party, upon the request of such indemnified party, shall repay to such indemnified party the amount paid to such indemnified party pursuant to the previous sentence (plus any penalties, interest or other charges imposed by the relevant Governmental Authority) in the event such indemnified party is required to repay such refund to such Governmental Authority. Notwithstanding anything to the contrary in this Section 2.14(g), in no event will any indemnified party be required to pay any amount to any indemnifying party pursuant to this Section 2.14(g) if such payment would place such indemnified party in a less favorable position (on a net after-Tax basis) than such indemnified party would have been in if the Tax subject to indemnification had not been deducted, withheld or otherwise imposed and the indemnification payments or additional amounts giving rise to such refund had never been paid. This Section 2.14(g) shall not be construed to require any indemnified party to make available its Tax returns (or any other information relating to its Taxes which it deems confidential) to the indemnifying party or any other Person.

(h) Survival. Each party’s obligations under this Section 2.14 shall survive any assignment of rights by, or the replacement of, a Lender, the termination of the Commitments and the repayment, satisfaction or discharge of all other obligations under any Loan Document.

SECTION 2.15. Payments Generally; Pro Rata Treatment; Sharing of Set-offs. (a) Unless otherwise specified, the Borrower shall make each payment required to be made by it hereunder (whether of principal, interest or fees or of amounts payable under Section 2.12,

 

37


2.13, 2.14 or 2.17, or otherwise) prior to 1:00 p.m. Local Time, on the date when due, in immediately available funds, without set-off or counterclaim. Any amounts received after such time on any date may, in the discretion of the Administrative Agent, be deemed to have been received on the next succeeding Business Day for purposes of calculating interest thereon. All such payments shall be made to the Administrative Agent to the applicable account designated to the Borrower by the Administrative Agent, except that payments pursuant to Sections 2.12, 2.13, 2.14, 2.17 and 9.05 shall be made directly to the persons entitled thereto. The Administrative Agent shall distribute any such payments received by it for the account of any other person to the appropriate recipient promptly following receipt thereof. If any payment hereunder shall be due on a day that is not a Business Day, the date for payment shall be extended to the next succeeding Business Day, and, in the case of any payment accruing interest, interest thereon shall be payable for the period of such extension. All payments hereunder of (i) principal or interest in respect of any Loan shall be made in Dollars and (iii) any other amount due hereunder or under another Loan Document shall be made in Dollars. Any payment required to be made by the Administrative Agent hereunder shall be deemed to have been made by the time required if the Administrative Agent shall, at or before such time, have taken the necessary steps to make such payment in accordance with the regulations or operating procedures of the clearing or settlement system used by the Administrative Agent to make such payment.

(b) If at any time insufficient funds are received by and available to the Administrative Agent from the Borrower to pay fully all amounts of principal, interest and fees then due from the Borrower hereunder, such funds shall be applied (i) first, towards payment of interest and fees then due from the Borrower hereunder, ratably among the parties entitled thereto in accordance with the amounts of interest and fees then due to such parties, and (ii) second, towards payment of principal then due from the Borrower hereunder, ratably among the parties entitled thereto in accordance with the amounts of principal then due to such parties.

(c) If any Lender shall, by exercising any right of set-off or counterclaim or otherwise, obtain payment in respect of any principal of or interest on any of its Loans resulting in such Lender receiving payment of a greater proportion of the aggregate amount of its Loans and accrued interest thereon than the proportion received by any other Lender, then the Lender receiving such greater proportion shall purchase (for cash at face value) participations in the Loans of other Lenders to the extent necessary so that the benefit of all such payments shall be shared by the Lenders ratably in accordance with the aggregate amount of principal of and accrued interest on their respective Loans; provided that (i) if any such participations are purchased and all or any portion of the payment giving rise thereto is recovered, such participations shall be rescinded and the purchase price restored to the extent of such recovery, without interest, and (ii) the provisions of this paragraph (c) shall not be construed to apply to any payment made by the Borrower pursuant to and in accordance with the express terms of this Agreement or any payment obtained by a Lender as consideration for the assignment of or sale of a participation in any of its Loans to any assignee or participant, other than the Borrower or any Subsidiary or Affiliate thereof (as to which the provisions of this paragraph (c) shall apply). The Borrower consents to the foregoing and agrees, to the extent it may effectively do so under applicable law, that any Lender acquiring a participation pursuant to the foregoing arrangements may exercise against the Borrower rights of set-off and counterclaim with respect to such participation as fully as if such Lender were a direct creditor of the Borrower in the amount of such participation.

(d) Unless the Administrative Agent shall have received notice from the Borrower prior to the date on which any payment is due to the Administrative Agent for the account of the Lenders hereunder that the Borrower will not make such payment, the Administrative Agent may assume that the Borrower has made such payment on such date in accordance herewith and may, in reliance upon such assumption, distribute to the Lenders the amount due. In such event, if the Borrower has not in fact made such payment, then each of the Lenders severally agrees to repay to the Administrative Agent forthwith

 

38


on demand the amount so distributed to such Lender with interest thereon, for each day from and including the date such amount is distributed to it to but excluding the date of payment to the Administrative Agent, at the greater of the Federal Funds Effective Rate and a rate determined by the Administrative Agent in accordance with banking industry rules on interbank compensation.

(e) If any Lender shall fail to make any payment required to be made by it pursuant to Section 2.04(b), 2.15(d) or 9.03(c), then the Administrative Agent may, in its discretion (notwithstanding any contrary provision hereof), apply any amounts thereafter received by the Administrative Agent for the account of such Lender to satisfy such Lender’s obligations under such Sections until all such unsatisfied obligations are fully paid.

SECTION 2.16. Mitigation Obligations; Replacement of Lenders. (a) If any Lender requests compensation under Section 2.12, or if the Borrower is required to pay any additional amount to any Lender or any Governmental Authority for the account of any Lender pursuant to Section 2.14, then such Lender shall use reasonable efforts to designate a different lending office for funding or booking its Loans hereunder or to assign its rights and obligations hereunder to another of its offices, branches or affiliates, if, in the judgment of such Lender, such designation or assignment (i) would eliminate or reduce amounts payable pursuant to Section 2.12 or 2.14, as the case may be, in the future and (ii) would not subject such Lender to any unreimbursed cost or expense and would not otherwise be disadvantageous to such Lender. The Borrower hereby agrees to pay all reasonable costs and expenses incurred by any Lender in connection with any such designation or assignment.

(b) If any Lender requests compensation under Section 2.12, or if the Borrower is required to pay any additional amount to any Lender or any Governmental Authority for the account of any Lender pursuant to Section 2.14, or if any Lender defaults in its obligation to fund Loans hereunder or is otherwise a Defaulting Lender, or if any Lender has failed to consent to a proposed amendment, waiver, discharge or termination which pursuant to the terms of Section 9.02 or any other provision of any Loan Document requires the consent of all affected Lenders and with respect to which the Required Lenders shall have granted their consent, then the Borrower may, at its sole expense and effort, upon notice to such Lender and the Administrative Agent, require such Lender to assign and delegate, without recourse (in accordance with and subject to the restrictions contained in Section 9.04), all its interests, rights and obligations under this Agreement to an assignee that shall assume such obligations (which assignee may be another Lender, if a Lender accepts such assignment); provided that (i) the Borrower shall have received the prior written consent of the Administrative Agent, which consent shall not unreasonably be withheld, (ii) such Lender shall have received payment of an amount equal to the outstanding principal of its Loans, accrued interest thereon, accrued fees and all other amounts payable to it hereunder, from the assignee (to the extent of such outstanding principal and accrued interest and fees) or the Borrower (in the case of all other amounts) and (iii) in the case of any such assignment resulting from a claim for compensation under Section 2.12 or payments required to be made pursuant to Section 2.14, such assignment will result in a reduction in such compensation or payments. A Lender shall not be required to make any such assignment and delegation if, prior thereto, as a result of a waiver by such Lender or otherwise, the circumstances entitling the Borrower to require such assignment and delegation cease to apply.

SECTION 2.17. Additional Reserve Costs. (a) For so long as any Lender is required to make special deposits with the Bank of England or comply with reserve assets, liquidity, cash margin or other requirements of the Bank of England, to maintain reserve asset ratios or to pay fees, in each case in respect of such Lender’s Eurocurrency Loans, such Lender shall be entitled to require the Borrower to pay, contemporaneously with each payment of interest on each of such Loans, additional interest on such Loan at a rate per annum equal to the Mandatory Cost Rate calculated in accordance with the formula and in the manner set forth in Exhibit C hereto.

 

39


(b) For so long as any Lender is required to comply with reserve assets, liquidity, cash margin or other requirements of any monetary or other authority (including any such requirement imposed by the European Central Bank or the European System of Central Banks, but excluding requirements reflected in the Statutory Reserves or the Mandatory Cost Rate) in respect of any of such Lender’s Eurocurrency Loans, such Lender shall be entitled to require the Borrower to pay, contemporaneously with each payment of interest on each of such Lender’s Loans subject to such requirements, additional interest on such Loan at a rate per annum specified by such Lender to be the cost to such Lender of complying with such requirements in relation to such Loan.

(c) Any additional interest owed pursuant to paragraph (a) or (b) above shall be determined by the applicable Lender, which determination shall be conclusive absent manifest error, and notified to the Borrower (with a copy to the Administrative Agent) at least five Business Days before each date on which interest is payable for the applicable Loan, and such additional interest so notified to the Borrower by such Lender shall be payable to the Administrative Agent for the account of such Lender on each date on which interest is payable for such Loan.

SECTION 2.18. Defaulting Lenders. Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, if any Lender becomes a Defaulting Lender, then the following provisions shall apply for so long as such Lender is a Defaulting Lender:

(a) Ticking Interest shall cease to accrue on the Commitment of such Defaulting Lender pursuant to Section 2.09(b);

(b) the Commitments of such Defaulting Lender shall not be included in determining whether the Required Lenders have taken or may take any action hereunder (including any consent to any amendment, waiver or other modification pursuant to Section 9.02); provided, that this clause (b) shall not apply to the vote of a Defaulting Lender in the case of an amendment, waiver or other modification requiring the consent of such Lender or each Lender affected thereby;

In the event that the Administrative Agent and the Borrower each agrees that a Defaulting Lender has adequately remedied all matters that caused such Lender to be a Defaulting Lender, then the Administrative Agent will so notify the parties hereto, whereupon as of the effective date specified in such notice and subject to any conditions set forth therein such Lender will cease to be a Defaulting Lender; provided, however, that except to the extent otherwise expressly agreed by the affected parties, no change hereunder from Defaulting Lender to Lender will constitute a waiver or release of any claim of the Borrower or any other party hereunder arising from such Lender’s having been a Defaulting Lender, and the Borrower and such other party shall retain and reserve any such claim.

ARTICLE III

Representations and Warranties

In order to induce the Lenders and the Administrative Agent to enter into this Agreement, the Borrower represents and warrants to each Lender and the Administrative Agent, that the following statements are true, correct and complete:

SECTION 3.01. Organization; Powers. Each of the Borrower and its Subsidiaries is duly organized, validly existing and in good standing (or, if applicable in a foreign jurisdiction, enjoys the equivalent status under the laws of any jurisdiction of organization outside the United States) under the laws of the jurisdiction of its organization, has all requisite power and authority to carry on its business as now conducted and, except where the failure to do so, individually or in the aggregate, could not reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect, is qualified to do business in, and is in good standing in, every jurisdiction where such qualification is required.

 

40


SECTION 3.02. Authorization; Enforceability. The Transactions are within each Loan Party’s corporate powers and have been duly authorized by all necessary corporate, stockholder, shareholder and other action. Each Loan Document has been duly executed and delivered by each Loan Party party thereto and assuming due execution and delivery by all parties other than the Loan Parties, constitutes a legal, valid and binding obligation of each Loan Party, enforceable in accordance with its terms, subject to applicable bankruptcy, insolvency, reorganization, moratorium or other laws affecting creditors’ rights generally and subject to general principles of equity, regardless of whether considered in a proceeding in equity or at law.

SECTION 3.03. Governmental Approvals; No Conflicts. Except as set forth on Schedule 3.03, the Transactions (a) do not require any consent or approval of, registration or filing with, or any other action by, any Governmental Authority, except such as have been obtained or made and are in full force and effect (or are to be made within any applicable grace period), (b) will not violate any applicable law or regulation or the charter, by-laws or other organizational documents of the Borrower or any of its Subsidiaries or any order of any Governmental Authority, (c) will not violate or result in a default under any indenture, agreement or other instrument binding upon the Borrower or any of its Subsidiaries or its assets, or give rise to a right thereunder to require any payment to be made by the Borrower or any of its Subsidiaries, and (d) will not result in the creation or imposition of any Lien on any asset of the Borrower or any of its Subsidiaries, except to the extent such violation or default or Lien, could not, in the case of subparts (c) or (d) reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect.

SECTION 3.04. Financial Condition; No Material Adverse Change. (a) The Borrower has heretofore furnished to the Lenders the Company’s (i) consolidated balance sheet and statements of income, stockholders equity and cash flows as of and for the Fiscal Year ended June 30, 2012 and each subsequent Fiscal Year of the Company ended at least 90 days prior to the Closing Date, reported on by Ernst and Young LLP, independent public accountants and (ii) unaudited consolidated balance sheet and statements of income, stockholders equity and cash flows as of and for each Fiscal Quarter of the Company ended at least 45 days prior to the Closing Date (other than any Fiscal Quarter end that coincides with a Fiscal Year end). To such Borrower’s knowledge, such financial statements present fairly, in all material respects, the financial position and results of operations and cash flows of the Company and its consolidated Subsidiaries as of such dates and for such periods in accordance with GAAP, except as may be indicated in the notes thereto and subject to year-end audit adjustments and the absence of footnotes in the case of the statements referred to in clause (ii) above.

(b) To the extent made available to the Borrower, the Borrower has heretofore furnished to the Lenders Eagle’s (i) consolidated balance sheets, and consolidated statements of operations and statements of consolidated comprehensive income, consolidated statements of changes in shareholders’ equity, and consolidated statements of cash flows as of and for the fiscal year ended December 31, 2012 and each subsequent fiscal year of Eagle ended at least 90 days prior to the Closing Date, reported on by KPMG, independent public accountants and (ii) unaudited consolidated balance sheets, and consolidated statements of operations and statements of consolidated comprehensive income, consolidated statements of changes in shareholders’ equity, and consolidated statements of cash flows as of and for each fiscal quarter of Eagle ended at least 45 days prior to the Closing Date (other than any fiscal quarter end that coincides with a fiscal year end). To the Borrower’s knowledge, such financial statements present fairly, in all material respects, the financial position and results of operations and cash flows of Eagle and its consolidated Subsidiaries as of such dates and for such periods in accordance with GAAP, except as may be indicated in the notes thereto and subject to year-end audit adjustments and the absence of footnotes in the case of the statements referred to in clause (ii) above.

 

41


(c) As of the Closing Date, the Borrower has heretofore furnished to the Lenders a pro forma consolidated balance sheet and related pro forma consolidated statement of income of the Borrower and its Subsidiaries as of and for the fiscal year most recently and any additional financial reports required for the Form S-4, prepared after giving effect to the Transactions as if the Transactions had occurred as of such date (in the case of such balance sheet) or at the beginning of such period (in the case of such statement of income).

SECTION 3.05. Properties. (a) Each of the Borrower and its Subsidiaries has good title to, or valid leasehold interests in, all its real and personal property material to its business, except where such failure to have good title or valid leasehold interests could not reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect. None of the assets of the Borrower or any of its Subsidiaries is subject to any Lien other than Liens permitted under Section 6.02.

(b) Each of the Borrower and its Subsidiaries owns, or is licensed to use, all trademarks, tradenames, copyrights, patents and other intellectual property material to its business, and the use thereof by the Borrower and its Subsidiaries does not infringe upon the rights of any other Person, except for any such infringements that, individually or in the aggregate, could not reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect.

SECTION 3.06. Litigation and Environmental Matters. (a) There are no actions, suits or proceedings by or before any arbitrator or Governmental Authority pending against or, to the knowledge of the Borrower, threatened against or affecting the Borrower or any of its Subsidiaries (i) as to which there is a reasonable possibility of an adverse determination and that, if adversely determined, could reasonably be expected, individually or in the aggregate, to result in a Material Adverse Effect (other than the Disclosed Matters and as set forth in the SEC Documents) or (ii) that involve this Agreement or the Transactions.

(b) Except as set forth in the SEC Documents and the Disclosed Matters and except with respect to any other matters that, individually or in the aggregate, could not reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect, neither the Borrower nor any of its Subsidiaries (i) has failed to comply with any Environmental Law or to obtain, maintain or comply with any permit, license or other approval required under any Environmental Law, (ii) has become subject to any Environmental Liability, (iii) has received notice of any claim with respect to any Environmental Liability or (iv) knows of any basis for any Environmental Liability.

(c) Since the date of this Agreement, there has been no change in the status of the Disclosed Matters that, individually or in the aggregate, has resulted in, or materially increased the likelihood of, a Material Adverse Effect.

SECTION 3.07. Compliance with Laws and Agreements. Except as set forth in the SEC Documents and the Disclosed Matters, each of the Borrower and its Subsidiaries is in compliance with all laws, regulations and orders of any Governmental Authority applicable to it or its property and all indentures, agreements and other instruments binding upon it or its property, except where the failure to do so, individually or in the aggregate, could not reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect. No Default has occurred and is continuing.

Neither the Borrower nor any of its Subsidiaries are in violation of any applicable law, relating to anti-corruption (including the FCPA and the United Kingdom Bribery Act of 2010) (“Anti-Corruption Laws”) or counter-terrorism (including United States Executive Order No. 13224 on Terrorist Financing, effective September 24, 2001, the USA PATRIOT Act; the United Kingdom Terrorism Act of 2000, the United Kingdom Anti-Terrorism, Crime and Security Act of 2001, the United Kingdom Terrorism

 

42


(United Nations Measures) Order of 2006, the United Kingdom Terrorism (United Nations Measures) Order of 2009 and the United Kingdom Terrorist Asset-Freezing etc. Act of 2010). None of the Borrower, any of its Subsidiaries, nor to the knowledge of the Borrower, any of their respective officers or directors (a) have violated, within the 5 year period prior to the date of this Agreement, or is in violation of any applicable law that relates to Sanctions, or (b) is an Embargoed Person. None of the proceeds from the Loans shall be used in any manner that directly or indirectly violates Sanctions or Anti-Corruption Laws.

SECTION 3.08. Investment Company Status. Neither the Borrower nor any of its Subsidiaries is an “investment company” as defined in, or subject to regulation under, the Investment Company Act of 1940.

SECTION 3.09. Taxes. Except as set forth in the Disclosed Matters, each of the Borrower and its Subsidiaries has timely (after taking into account all available extensions) filed or caused to be filed all Tax returns and reports required to have been filed and has paid or caused to be paid all Taxes required to have been paid by it, except (a) Taxes that are being contested in good faith by appropriate proceedings and for which the Borrower or such Subsidiary, as applicable, has set aside on its books adequate reserves or (b) to the extent that the failure to do so could not reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect.

SECTION 3.10. ERISA. No ERISA Event or Foreign Plan Event has occurred or is reasonably expected to occur that, when taken together with all other such ERISA Events and/or Foreign Plan Events for which liability is reasonably expected to occur, could reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect. Each of the Borrower, the Subsidiaries and the ERISA Affiliates is in compliance with the applicable provisions of ERISA and the provisions of the Code relating to Plans and the regulations and published interpretations thereunder and any similar applicable non-U.S. law, except for such noncompliance that could not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect. The excess of the present value of all benefit liabilities under each Plan of the Borrower, the Subsidiaries and the ERISA Affiliates (based on those assumptions used to fund such Plan), as of the last annual valuation date applicable thereto for which a valuation is available, over the value of the assets of such Plan could not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect, and the excess of the present value of all benefit liabilities of all underfunded Plans (based on those assumptions used to fund each such Plan) as of the last annual valuation dates applicable thereto for which valuations are available, over the value of the assets of all such underfunded Plans could not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect. Each of the Borrower and the Subsidiaries is in compliance (i) with all applicable provisions of law and all applicable regulations and published interpretations thereunder with respect to any employee pension benefit plan or other employee benefit plan governed by the laws of a jurisdiction other than the United States and (ii) with the terms of any such plan, except, in each case, for such noncompliance that could not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect.

SECTION 3.11. Disclosure. The Borrower has disclosed to the Lenders all agreements, instruments and corporate or other restrictions known to the Borrower to which it or any of its Subsidiaries is subject, and all other matters known to it, that, individually or in the aggregate, could reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect. Neither the financial statements, certificates nor other reports or information furnished by or on behalf of the Borrower to the Administrative Agent or any Lender in connection with the negotiation of this Agreement or delivered hereunder (as modified or supplemented by other information so furnished) contains any material misstatement of fact or omits to state any material fact necessary to make the statements therein, in the light of the circumstances under which they were made, not misleading in any material respect; provided that, with respect to projected financial information, the Borrower represents only that such information was prepared in good faith based upon assumptions believed to be reasonable at the time.

 

43


SECTION 3.12. Use of Loans. The Borrower will use the proceeds of the Loans to finance in part the Transactions and to pay fees and expenses in connection therewith; provided that if the Borrower utilizes the Loans for any purpose other than the payment of the Cash Consideration it shall ensure that it shall have remaining Commitments hereunder and commitments under the Cash Bridge Facility in an aggregate amount at least equal to the amount of the Cash Consideration. Neither the Borrower nor any of its Subsidiaries extends or maintains, in the ordinary course of business, credit for the purpose, whether immediate, incidental, or ultimate, of buying or carrying Margin Stock. No part of the proceeds of any Loan will be used in any manner that is in violation of any applicable law or regulation (including without limitation Regulations U or X of the Board). After applying the proceeds of each Loan, Margin Stock will not constitute more than 25% of the value of the assets of the Borrower and its Subsidiaries on a consolidated basis that are subject to any provisions of this Agreement that may cause the Loan to be deemed secured, directly or indirectly, by Margin Stock.

SECTION 3.13. Acquisition Related Representations.

(a) The Borrower has delivered to the Administrative Agent a complete and correct copy of the Acquisition Agreement, the Press Release and (if and when issued) the Scheme Circular, including all schedules and exhibits thereto. The execution, delivery and performance of each of the Scheme Documents has or will be, prior to its execution and delivery, duly authorized by the Borrower. Each of the Scheme Documents is or will be, when entered into and delivered, the legal, valid and binding obligations of the Borrower, enforceable against such Persons in accordance with its terms in each case, except as may be limited by (i) bankruptcy, insolvency, examination or other similar laws affecting the rights and remedies of creditors generally and (ii) general principles of equity.

(b) The Press Release and the Scheme Circular (if and when issued) when taken as a whole: (i) do not (or will not if and when issued) contain any statement which is materially untrue by the Borrower or omit any material and necessary information in light of the circumstances in which they are delivered which makes any statement for which the Borrower or its directors are responsible, materially misleading and all expressions of expectation, intention, belief and opinion of the Borrower in the Press Release or the Scheme Circular were or will be honestly made on reasonable grounds after due and careful consideration by the Borrower in light of the facts known to the Borrower at such time; and (ii) taken as a whole, contain all the material terms of the Scheme.

(c) Each of the Scheme Documents complies in all material respects with the Companies Acts 1963 to 2012 of Ireland and the Irish Takeover Rules, subject to any applicable waivers by the Panel.

ARTICLE IV

Conditions

SECTION 4.01. Effective Date. This Agreement shall become effective on the date on which each of the following conditions is satisfied (or waived in accordance with Section 9.02):

(a) The Administrative Agent (or its counsel) shall have received from each party hereto either (i) a counterpart of each Loan Document to which it is a party signed on behalf of such party or (ii) written evidence satisfactory to the Administrative Agent (which may include telecopy transmission of a signed signature page) that such party has signed a counterpart of each such Loan Document.

 

44


(b) The Administrative Agent shall have received the following favorable written opinions (addressed to the Administrative Agent and the Lenders and dated the Effective Date) of counsel covering such matters relating to the parties hereto, this Agreement or the Transactions as the Administrative Agent may reasonably request:

(i) an opinion of Dillon Eustace Solicitors special Irish counsel to the Borrower; and

(ii) an opinion of Fried, Frank, Harris, Shriver & Jacobson LLP special New York counsel to the Borrower;

(c) a certificate (signed by a director or the company secretary) of the Borrower and each of the Irish incorporated Effective Date Guarantors (each an “Irish Certificate Provider”) attaching and certifying as true and correct, (a) the certificates of incorporation, (b) memorandum and articles of association and (c) board resolutions approving the entry into the Transactions and this Agreement and ancillary documentation and authorizing their execution by persons specified in such resolution and certifying that (w) that the borrowing or guaranteeing the Commitments will not cause any borrowing, guarantee or similar limits binding on such Irish Certificate Provider to be exceeded, (x) certifying that such Irish Certificate Provider has complied with the provisions of Section 60 of the Act in order to enable such Irish Certificate Provider to enter into this Agreement and perform its obligations under this Agreement, (y) certifying that neither such Irish Certificate Provider, nor any director or Secretary of such Irish Certificate Provider is a company or a person to whom Chapter I or Chapter II of Part VII of the 1990 Act applies (z) certifying that the prohibition contained in Section 31 of the 1990 Act does not apply to this Agreement as either: (A) such Irish Certificate Provider forms part of a group of companies within the scope of Section 35 of the 1990 Act; or (B) no director of such Irish Certificate Provider is connected within the meaning of Section 26 of the 1990 Act to the Company or any member of the Company’s group (including Company Merger Sub); and (aa) a specimen of the signature of each person authorized by the resolution referred to in paragraph (c) above

(d) The Administrative Agent shall have received such documents and certificates as the Administrative Agent or its counsel may reasonably request relating to the organization, existence and good standing of the Effective Date Credit Parties, the incumbency of officers, the authorization of the Transactions and any other legal matters relating to the Effective Date Credit Parties, the Loan Documents or the Transactions, all in form and substance satisfactory to the Administrative Agent and its counsel acting reasonably.

(e) a letter of status from the Companies Registration Office of Ireland dated a date reasonably close to the Effective Date as to the status of the Borrower and the Irish incorporated Effective Date Guarantors.

(f) The Administrative Agent shall have received a certificate, dated the Effective Date and signed by a senior officer of the Borrower, certifying that (i) no Default as of the Effective Date has occurred and is continuing and (ii) the representations and warranties contained in Article III are true and correct in all material respects on and as of the Effective Date as if made on and as of such date (except where such representations and warranties expressly relate to an earlier date, in which case such representations and warranties shall have been true and correct in all material respects as of such earlier date).

(g) All fees and other amounts due and payable on or prior to the Effective Date by the Borrower and the Company to the Lead Arrangers and the Lenders hereunder and under any fee letters among any such parties shall be paid, including, to the extent invoiced by the relevant Person, reimbursement or payment of all out-of-pocket expenses required to be reimbursed or paid by the Loan Parties hereunder on the Effective Date.

 

45


(h) The Administrative Agent shall have received a copy, certified by the Borrower, of the Press Release and the Acquisition Agreement.

(i) The Administrative Agent shall have received, at least 1 Business Day prior to the Effective Date, all documentation and other information required by regulatory authorities under applicable “know your customer” and anti-money laundering rules and regulations, including the Patriot Act, in each case relating to the Borrower and its Subsidiaries and the Company and its Subsidiaries.

The Administrative Agent shall notify the Borrower and the Lenders of the Effective Date, and such notice shall be conclusive and binding.

SECTION 4.02. Closing Date. The obligations of the Lenders to make Loans on the Closing Date is subject to the satisfaction (or waiver in accordance with Section 9.02) of the following conditions:

(a) The Effective Date shall have occurred.

(b) The Filing Date shall have occurred.

(c) The Take Private Resolution shall have been passed.

(d) Receipt by the Administrative Agent of the following documents, each dated the Closing Date unless otherwise indicated:

(i) a notice of borrowing in accordance with Section 2.03;

(ii) a copy, certified by the Borrower, of (x) each of the Scheme Documents and the Acquisition Agreement, and documents delivered pursuant to Section 4.01(h) or otherwise reflecting amendments to, or waivers of, the terms and conditions applicable to the Acquisitions, (y) the Court Order and (z) the certificates of the Registrar of Companies in Ireland confirming registration of the Court Order (insofar as it relates to the Capital Reduction); and a certified copy of the Take Private Resolution;

(iii) a certificate of the Borrower certifying that the conditions set forth in clauses (e), (f) and (g) of this Section 4.02 have been satisfied;

(iv) An executed Joinder Agreement from each Closing Date Guarantor pursuant to which such Closing Date Guarantor will become, substantially simultaneously with the occurrence of the Closing Date, a Guarantor under this Agreement;

(v) The Administrative Agent shall have received a certificate substantially in the form attached hereto as Exhibit E of the Borrower and the Closing Date Guarantors;

(e) the Certain Funds Representations shall be true and correct in all material respects on and as of the Closing Date as if made on such date (except where such representations and warranties expressly relate to an earlier date, in which case such representations and warranties shall have been true and correct in all material respects as of such earlier date);

 

46


(f) as of the Closing Date, no Certain Funds Event of Default has occurred and is continuing or would result from the consummation of any Borrowing or from the application of the proceeds therefrom;

(g) (i) the Scheme Effective Date shall have occurred and the Borrower (together with its nominees) owns (or immediately after application of the proceeds of the Borrowing on the Closing Date will own) 100% of the issued share capital of Eagle and (ii) the Eagle Acquisition shall have been, or concurrently with the occurrence of the Closing Date shall be, consummated in all material respects in accordance with the terms and conditions of the Acquisition Agreement, without giving effect to any modifications, amendments, consents, requests or waivers by the Borrower (or its applicable Subsidiary) thereunder that are materially adverse to the interests of the Lenders, without the prior written consent of the Administrative Agent (it being understood and agreed that (a) none of the following changes in the Scheme consideration or the purchase price with respect to the Acquisitions shall be deemed materially adverse to the interests of the Lenders: (i) any change in the Scheme consideration (as set forth in the Section 2 (“Consideration”) of the Press Release most recently delivered prior to the Effective Date), (ii) any increase in the purchase price funded with the issuance of any equity securities by the Company, the Borrower or any of their subsidiaries, (iii) any increase in the purchase price funded other than through the issuance of equity securities by the Company, the Borrower or any of their Subsidiaries of not more than 10%, and (iv) any decrease in the purchase price of not more than 10%; provided that if such decrease is in respect of the Cash Consideration the Commitments under this Agreement and under the Cash Bridge Facility are reduced pro rata (based on the outstanding commitments of each such facility at such time) on a dollar for dollar basis (with such reduction under this Agreement to be pro rata between the Tranche 1 Commitments and Tranche 2 Commitments); and (b) any modification, amendment or waiver of the Specified Transaction Agreement Representations shall, in each case, be deemed materially adverse to the interests of the Lenders and may only be modified, amended or waived with the consent of the Lead Arrangers save to the extent contemplated under Section 1.03(f); and

(h) the Company Merger shall have occurred (or shall occur substantially concurrently with the initial Borrowing), which shall be confirmed through the delivery of merger certificate filed and effective with the Secretary of State of the State of Michigan;

(i) all fees and other amounts due and payable on or prior to the Closing Date by the Loan Parties to the Lead Arrangers and the Lenders (including pursuant to any fee or similar letters) shall be paid, including, to the extent invoiced by the relevant Person, reimbursement or payment of all out-of-pocket expenses required to be reimbursed or paid by the Loan Parties hereunder on the Closing Date; and

(j) the Administrative Agent shall have received, at least 5 Business Days prior to the Closing Date, all documentation and other information required by regulatory authorities under applicable “know your customer” and anti-money laundering rules and regulations, including the Patriot Act, in each case relating to Eagle and its Subsidiaries.

SECTION 4.03. Action by Lenders During Certain Funds Period. During the Certain Funds Period and notwithstanding (i) any provision to the contrary in any Loan Document or (ii) that any condition to the occurrence of the Effective Date may subsequently be determined not to have been satisfied or that any representation given as a condition thereof was incorrect in any material respect, except (I) in the case of a particular Lender, if it would be illegal, due to a Change in Law affecting such Lender occurring after the date such Lender has become a party to this Agreement, for such Lender to participate in making the Loans hereunder and (II) in circumstances where, pursuant to Section 4.02, a Lender is not obligated to make a Loan, no Lender shall be entitled to:

cancel any of its Commitments to the extent to do so would prevent or limit the making of a Loan;

 

47


rescind, terminate or cancel this Agreement or any of its Commitments hereunder or exercise any similar right or remedy or make or enforce any claim under the Loan Documents it may have to the extent to do so would prevent or limit the making of its Loan;

refuse to participate in making its Loan;

exercise any right of set-off or counterclaim in respect of its Loan to the extent to do so would prevent or limit the making of its Loan; or

cancel, accelerate or cause repayment or prepayment of any amounts owing hereunder or under any other Loan Documents to the extent to do so would prevent or limit the making of its Loan;

provided that immediately upon (x) the expiration of the Certain Funds Period, (y) the occurrence of a Certain Funds Event of Default or (z) the breach of a Certain Funds Representation in any material respect, all such rights, remedies and entitlements shall be available to the Lenders as provided in the last paragraph of Article VII notwithstanding that they may not have been used or been available during the Certain Funds Period.

ARTICLE V

Affirmative Covenants

Until the Commitments have expired or been terminated and the principal of and interest on each Loan and all fees payable hereunder shall have been paid in full, the Borrower covenants and agrees with the Lenders that:

SECTION 5.01. Financial Statements; Ratings Change and Other Information. At any time after the Closing Date, the Borrower will furnish to the Administrative Agent:

(a) within 90 days (or such earlier date as the Borrower may be required to file its applicable annual report on Form 10-K by the rules and regulations of the SEC) after the end of each fiscal year of Borrower ending after the Closing Date, its audited consolidated balance sheet and related statements of operations, stockholders’ equity and cash flows as of the end of and for such year, setting forth in each case in comparative form the figures for the previous fiscal year, if any, all reported on by Ernst and Young LLP or other independent public accountants of recognized national standing (without a “going concern” or like qualification or exception and without any qualification or exception as to the scope of such audit) to the effect that such consolidated financial statements present fairly in all material respects the financial condition and results of operations of the Borrower and its consolidated Subsidiaries on a consolidated basis in accordance with GAAP consistently applied (except as may be indicated in the notes thereto);

(b) within 45 days (or such earlier date as the Borrower may be required to file its applicable quarterly report on Form 10-Q by the rules and regulations of the SEC) after the end of each of the first three fiscal quarters of each fiscal year of the Borrower, beginning with the first fiscal quarter ending after the Closing Date, its consolidated balance sheet and related statements of operations, stockholders’ equity and cash flows as of the end of and for such fiscal quarter and the then elapsed portion of the fiscal year, setting forth in each case in comparative form the figures for the corresponding

 

48


period or periods of (or, in the case of the balance sheet, as of the end of) the previous fiscal year, if any, all certified by one of its Financial Officers as presenting fairly in all material respects the financial condition and results of operations of the Borrower and its consolidated Subsidiaries on a consolidated basis in accordance with GAAP consistently applied, subject to normal year-end audit adjustments and the absence of footnotes;

(c) concurrently with, or within five Business Days after, any delivery of financial statements under clause (a) or (b) above, a certificate of a Financial Officer of the Borrower (i) certifying as to whether a Default has occurred and, if a Default has occurred, specifying the details thereof and any action taken or proposed to be taken with respect thereto, (ii) setting forth reasonably detailed calculations demonstrating compliance with Sections 6.10 and 6.11 and (iii) stating whether any change in GAAP or in the application thereof has occurred since the date of the audited financial statements referred to in Section 3.04 and, if any such change has occurred, specifying the effect of such change on the financial statements accompanying such certificate; provided that any certificate delivered in connection with any delivery of financial statements under clause (a) above shall also certify whether or not the Guarantor Coverage Test is satisfied;

(d) concurrently with any delivery of financial statements under clause (a) above, a certificate of the accounting firm that reported on such financial statements stating whether they obtained knowledge during the course of their examination of such financial statements of any Default (which certificate may be limited to the extent required by accounting rules or guidelines);

(e) promptly after Moody’s or S&P shall have announced a change in the rating established or deemed to have been established for the Index Debt, written notice of such rating change; and

(f) promptly following any request therefor, such other information regarding the operations, business affairs and financial condition of the Borrower or any Subsidiary, or compliance with the terms of this Agreement, as the Administrative Agent or any Lender may reasonably request.

Information required to be delivered pursuant to this Section 5.01 shall be deemed to have been delivered if such information, or one or more annual reports containing such information, shall be available on the web site of the SEC at http://www.sec.gov or on the Borrower’s web site at http://www.perrigo.com. Information required to be delivered pursuant to this Section may also be delivered by electronic communications pursuant to procedures approved by the Administrative Agent.

SECTION 5.02. Notices of Material Events. The Borrower will furnish to the Administrative Agent prompt written notice of the following:

(a) the occurrence of any Default;

(b) the filing or commencement of any action, suit or proceeding by or before any arbitrator or Governmental Authority against or affecting the Borrower or any Affiliate thereof that, if adversely determined, could reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect;

(c) the occurrence of any ERISA Event or Foreign Plan Event that, alone or together with any other ERISA Events or Foreign Plan Events that have occurred, could reasonably be expected to result in liability of the Borrower and its Subsidiaries in an aggregate amount exceeding $25,000,000; and

(d) any other development that results in, or could reasonably be expected to result in, a Material Adverse Effect.

 

49


Each notice delivered under this Section shall be accompanied by a statement of a Financial Officer or other executive officer of the Borrower setting forth the details of the event or development requiring such notice and any action taken or proposed to be taken with respect thereto.

SECTION 5.03. Existence; Conduct of Business. The Borrower will, and will cause each of its Subsidiaries to, do or cause to be done all things reasonably necessary to preserve, renew and keep in full force and effect its legal existence and the rights, licenses, permits, privileges and franchises material to the conduct of its business; provided that the foregoing shall not prohibit any merger, consolidation, liquidation or dissolution permitted under Section 6.03 or apply to any Non-Loan Party Immaterial Subsidiary.

SECTION 5.04. Payment of Obligations. The Borrower will, and will cause each of its Subsidiaries to, pay its obligations, including Tax liabilities, that, if not paid, could result in a Material Adverse Effect before the same shall become delinquent or in default, except where (a) the validity or amount thereof is being contested in good faith by appropriate proceedings, (b) the Borrower or such Subsidiary has set aside on its books adequate reserves with respect thereto in accordance with GAAP and (c) the failure to make payment pending such contest could not reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect.

SECTION 5.05. Maintenance of Properties; Insurance; Accounts. The Borrower will, and will cause each of its Subsidiaries to, (a) keep and maintain all property material to the conduct of its business in good working order and condition, ordinary wear and tear excepted (except for disposition of assets permitted under this Agreement), and (b) maintain, with financially sound and reputable insurance companies, insurance in such amounts and against such risks as are customarily maintained by companies engaged in the same or similar businesses operating in the same or similar locations.

SECTION 5.06. Books and Records; Inspection Rights. The Borrower will, and will cause each of its Subsidiaries to, keep proper books of record and account in which full, true and correct entries are made of all dealings and transactions in relation to its business and activities. The Borrower will, and will cause each of its Subsidiaries to, permit any representatives designated by the Administrative Agent, upon reasonable prior notice, to visit and inspect its properties, to examine and make extracts from its books and records, and to discuss its affairs, finances and condition with its officers and independent accountants, all at such reasonable times and as often as reasonably requested. The Borrower will take all action required by the Administrative Agent to permit the Administrative Agent and the Lenders to rely on its annual audit. Except as specified in the definitions of Fiscal Quarters and Fiscal Year, the Borrower will not change its fiscal quarters or fiscal year.

SECTION 5.07. Compliance with Laws. The Borrower will, and will cause each of its Subsidiaries to, comply with all laws, rules, regulations and orders of any Governmental Authority applicable to it or its property, except where the failure to do so, individually or in the aggregate, could not reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect.

SECTION 5.08. Use of Proceeds. The proceeds of the Loans and will be used only for the purposes described in Section 3.12. No part of the proceeds of any Loan will be used, whether directly or indirectly, for any purpose or in any manner that entails a violation of any of the Regulations of the Board, including Regulations T, U and X.

SECTION 5.09. Additional Covenants. If at any time any Loan Party shall enter into or be a party to any instrument or agreement, including all such instruments or agreements in existence as of the date hereof and all such instruments or agreements entered into after the date hereof,

 

50


relating to or amending any provisions applicable to any of its Indebtedness which in the aggregate, together with any related Indebtedness, exceeds $200,000,000, which includes financial covenants or the equivalent thereof not substantially provided for in this Agreement or more favorable to the holders or lenders thereunder than those provided for in this Agreement, then Borrower shall promptly so advise the Administrative Agent and the Lenders. If the Administrative Agent or the Required Lenders shall request, upon notice to Borrower, the Borrower, the Administrative Agent and the Lenders shall enter into an amendment to this Agreement or an additional agreement (as the Administrative Agent may request), providing for substantially the same financial covenants or the equivalent thereof as those provided for in such instrument or agreement to the extent required and as may be selected by the Administrative Agent.

SECTION 5.10. Progress of the Scheme.

(a) The Borrower shall procure that the:

Scheme Circular is dispatched by Eagle as soon as practicable and in any event within 28 days of the date of issue of the Press Release (or on or before such later date as the Panel may permit) or, if later, promptly after the date on which the Court convenes a meeting of the holders of the Shares to consider the Scheme; and

material terms of the Scheme Circular are not inconsistent in any material respect with, or contrary to, the terms of the draft Press Release delivered to the Administrative Agent pursuant to the terms of this Agreement unless the Administrative Agent has approved in writing (which approval shall not be unreasonably withheld, delayed or conditioned) such change in advance or is required by the Panel, the Court or the SEC.

The Borrower will keep the Administrative Agent reasonably informed as to any material developments in relation to the Scheme and (i) promptly deliver to the Administrative Agent any material documents in relation to the Scheme, including a copy of any Scheme Document (subject to applicable legal or regulatory restrictions on disclosure thereof, including any requirements of the Irish Takeover Rules), (ii) promptly after any reasonable request from the Administrative Agent provide the Administrative Agent with any material information relevant to the progress of the Scheme and with any material information or advice received in relation to and relevant to the Scheme and (iii) notify the Administrative Agent promptly following it becoming aware that the relevant Court Order has been issued.

The Borrower shall not:

take any action (and procure, so far as it is able to do so, that no person Acting in Concert (as defined in the Irish Takeover Panel Act of 1997, as amended) with it or otherwise, takes any action) which would compel it (or any person Acting in Concert with it) to make an offer to shareholders in Eagle under Rule 9 of the Irish Takeover Rules; and

without the prior written consent of the Administrative Agent, acquire any Shares other than under the Scheme.

Without duplication of its obligations under Section 5.10(b), Borrower shall:

(i) comply in all material respects with its obligations under the Scheme and the Scheme Documents;

 

51


comply in all material respects with its obligations under the Irish Companies Acts 1963 to 2012 and the Irish Takeover Rules, subject to any applicable waivers by the Panel;

agree with the Administrative Agent the content of, and will deliver to the Administrative Agent copies of, all publicity material, press releases and announcements intended to be published to the extent relating to or describing the Lenders or the Loans (other than the Scheme Documents) as soon as practicable prior to their publication, unless otherwise required by the Irish Takeover Rules, the Panel, any regulation, any applicable stock exchange, any applicable government or other regulatory authority and shall not publish any such other publicity material, press releases or announcements relating to the Lenders or the Loans without the prior written consent of the Administrative Agent (not to be unreasonably withheld).

The Borrower shall not implement the Eagle Acquisition by way of a tender offer without the prior written consent of the Administrative Agent.

SECTION 5.11. Covenant to Guarantee Obligations; Additional Guarantors

(a) As soon as practicable (and in no event more than 60 days) following the Closing Date (or such longer period as may otherwise be agreed by the Administrative Agent), the Borrower shall, at Borrower’s expense, (i) cause Eagle and each Irish incorporated subsidiary of Eagle to become a Guarantor by executing and delivering to the Administrative Agent a Joinder Agreement and (ii) deliver to the Administrative Agent a certificate (signed by a director or the company secretary) of Eagle and each Irish incorporated subsidiary of Eagle (each an “Eagle Certificate Provider”) attaching and certifying as true and correct, (a) the certificates of incorporation, (b) memorandum and articles of association and (c) board resolutions approving the entry into the Transactions and this Agreement and ancillary documentation and authorizing their execution by persons specified in such resolution and certifying that (w) that the borrowing or guaranteeing the Commitments will not cause any borrowing, guarantee or similar limits binding on such Eagle Certificate Provider to be exceeded, (x) certifying that such Eagle Certificate Provider has complied with the provisions of Section 60 of the Act in order to enable such Eagle Certificate Provider to enter into this Agreement and perform its obligations under this Agreement, (y) certifying that neither such Eagle Certificate Provider, nor any director or Secretary of such Irish Certificate Provider is a company or a person to whom Chapter I or Chapter II of Part VII of the 1990 Act applies (z) certifying that the prohibition contained in Section 31 of the 1990 Act does not apply to this Agreement as such Eagle Certificate Provider forms part of a group of companies within the meaning of Section 35 of the 1990 Act; and (aa) a specimen of the signature of each person authorized by the resolution referred to in paragraph (c) above.

At any time after the Closing Date, the Borrower and the Administrative Agent may agree that any Subsidiary of the Borrower may guarantee the obligations of any Guarantor hereunder by delivering to such Guarantor and the Administrative Agent such customary documentation reasonably requested by the Administrative Agent including, without limitation, favorable opinions of counsel to such Subsidiary or Borrower.

Within 60 days after the Closing Date (or such later date as the Administrative Agent shall agree in its reasonable discretion) the Borrower shall furnish the Administrative Agent such customary legal opinions as it shall reasonably request relating to the addition of the Closing Date Guarantors as Guarantors.

If at any time on or after the Closing Date, any Person (other than an Excluded Subsidiary or an Immaterial Subsidiary) is or becomes, as applicable, a Subsidiary, the Borrower hereby agrees that

 

52


within 60 days (or such later date as the Administrative Agent shall agree in its reasonable discretion) of such Person becoming a Subsidiary it shall (i) cause such Subsidiary to become a Guarantor by executing and delivering to the Administrative Agent a Joinder Agreement and (ii) in connection therewith deliver to the Administrative Agent such customary options and other documentation reasonably requested by the Administrative Agent.

The Borrower shall comply with the Guarantor Coverage Test. To the extent the Borrower is not in compliance with the Guarantor Coverage Test as evidenced by the delivery of the annual certificate set forth in Section 5.01(c), no default shall result under this clause (e) if, within 60 days of the date such certificate is required to be delivered hereunder (or such later date as the Administrative Agent shall agree in its reasonable discretion), a Subsidiary or Subsidiaries of the Borrower enter into Joinder Agreements such that the Borrower would have been in compliance with such Guarantor Coverage Test (on a pro forma basis for such new Guarantors). In connection therewith the Borrower shall deliver to the Administrative Agent such customary opinions and other documentation reasonably requested by the Administrative Agent.

On any date the Borrower may by written notice to the Administrative Agent request that any Guarantor be released from the applicable Guaranty. Such Guarantor shall be released from such Guaranty to the extent that the Borrower shall be in pro forma compliance with the Guarantor Coverage Test (for the avoidance of doubt such test measured as of the most recent Fiscal Quarter (versus Fiscal Year) ended prior to the date of such notice) after giving effect to the release of such Guarantor from the Guaranty, with such notice to contain a certification from the Borrower of such pro forma compliance. The Lenders hereby authorize the Administrative Agent to execute and deliver any documents reasonably required to evidence such release.

SECTION 5.12. Covenant to Re-register Eagle as a Private Company As soon as practicable (and in no event more than 14 days) following the Closing Date (or such longer period as may otherwise be agreed by the Administrative Agent), the Borrower shall, at Borrower’s expense, cause the Take Private Application to be delivered to the Registrar of Companies in Ireland and shall deliver to the Administrative Agent a receipt from the Irish Companies Office confirming the filing of the Take Private Application and Form G1 in respect of the Take Private Resolution together with certified copies of such filing.

ARTICLE VI

Negative Covenants

Until the Commitments have expired or terminated and the principal of and interest on each Loan and all fees payable hereunder have been paid in full, the Borrower covenants and agrees with the Lenders that:

SECTION 6.01. Non-Guarantor Subsidiary Indebtedness. The Borrower will not permit any Non-Guarantor Subsidiaries to, create, incur, assume or permit to exist any Indebtedness, except:

(a) Indebtedness created hereunder;

(b) Indebtedness existing on the date hereof and set forth in Schedule 6.01 and extensions, renewals and replacements of any such Indebtedness that do not increase the outstanding principal amount thereof;

 

53


(c) Indebtedness resulting from loans permitted by Section 6.04(d);

(d) Indebtedness pursuant to Permitted Securitization Transactions provided that the aggregate outstanding principal amount of the Indebtedness under all Permitted Securitization Transactions of all Non-Guarantor Subsidiaries and of the Borrower and all of its other Subsidiaries shall not exceed $250,000,000; and

(e) other Indebtedness in an aggregate amount not exceed an amount equal to 15% of Consolidated Total Tangible Assets.

SECTION 6.02. Liens. The Borrower will not, and will not permit any Subsidiary to, create, incur, assume or permit to exist any Lien on any property or asset now owned or hereafter acquired by it, or assign or sell any income or revenues (including accounts receivable) or rights in respect of any thereof, except:

(a) Permitted Encumbrances;

(b) Liens on any property or asset of the Borrower or any Subsidiary thereof existing on the date hereof and set forth in Schedule 6.02; provided that (i) such Lien shall not apply to any other property or asset of the Borrower or any Subsidiary thereof and (ii) such Lien shall secure only those obligations which it secures on the date hereof and extensions, renewals and replacements thereof that do not increase the outstanding principal amount thereof, as reduced from time to time;

(c) Precautionary UCC filings with respect to operating leases of the Borrower or any Domestic Subsidiary thereof;

(d) Liens on assets of Subsidiaries solely in favor of the Borrower or any of its Subsidiaries as secured party and securing Indebtedness owing by a Subsidiary to Borrower or another Subsidiary;

(e) Prior to the Closing Date, Liens on any escrow account, and Liens on any cash, cash equivalents or other property held in such escrow account representing proceeds from the New Senior Notes to the extent the proceeds thereof remain in escrow with the release of such proceeds conditioned upon the consummation of the Acquisitions or the use of the proceeds to refinance all or a portion of the Senior Notes;

(f) Liens on assets of Eagle and its subsidiaries permitted to remain outstanding after the Closing Date pursuant to the terms of the Acquisition Agreement;

(g) Liens (in addition to the Liens permitted above in this Section 6.02) on assets of the Borrower and its Subsidiaries securing indebtedness in the aggregate less than an amount equal to 7.5% of Consolidated Total Tangible Assets, provided that such Liens assumed or created in connection with an Additional Acquisition after the Closing Date may secure Indebtedness in an aggregate amount of up to $25,000,000 in excess of 7.5% of Consolidated Total Tangible Assets for a period of time not to exceed 60 days after any such Additional Acquisition; and

(h) Liens (in addition to the Liens permitted above in this Section 6.02) on assets of Subsidiaries that are not Guarantors assumed or created in connection with an Additional Acquisition after the Closing Date and not created in contemplation of such Additional Acquisition and securing Indebtedness in the aggregate less than an amount equal to 10% of Consolidated Total Tangible Assets,

 

54


provided that such Liens may secure Indebtedness in an aggregate amount of up to $25,000,000 in excess of 10% of Consolidated Total Tangible Assets for a period of time not to exceed 60 days after any such Additional Acquisition.

Notwithstanding the above, the Borrower will, if it or any Subsidiary shall create any Lien upon any of its property or assets, whether now owned or hereafter acquired, in favor of any of the holders of the Senior Notes or New Senior Notes (unless prior written consent of the Required Lenders to the creation thereof shall have been obtained), make or cause to be made effective a provision whereby the Obligations will be secured by such Lien equally and ratably with any and all other Indebtedness thereby secured.

SECTION 6.03. Fundamental Changes. The Borrower will not, and will not permit any Subsidiary to, merge into or consolidate with any other Person, or permit any other Person to merge into or consolidate with it, or liquidate or dissolve, provided nothing in this Section 6.03 shall prohibit the consummation of the Transactions, and provided further that, if at the time thereof and immediately after giving effect thereto no Default shall have occurred and be continuing (i) any Person may merge into the Borrower in a transaction in which the Borrower is the surviving corporation, (ii) any Person (other than the Borrower) may merge into any Subsidiary in a transaction in which the surviving entity is a Subsidiary, (iii) any Subsidiary may sell, transfer, lease or otherwise dispose of its assets to the Borrower or to another Subsidiary and (iv) any Subsidiary may liquidate or dissolve if the Borrower determines in good faith that such liquidation or dissolution is in the best interests of the Borrower and is not materially disadvantageous to the Lenders; provided that any such merger involving a Person that is not a Wholly-Owned Subsidiary immediately prior to such merger shall not be permitted unless also permitted by Section 6.04.

SECTION 6.04. Investments, Loans, Advances, Guarantees and Acquisitions. The Borrower will not, and will not permit any of its Subsidiaries to, purchase, hold or acquire (including pursuant to any merger with any Person that was not a Wholly-Owned Subsidiary prior to such merger) any Equity Interests, evidences of indebtedness or other securities (including any option, warrant or other right to acquire any of the foregoing) of, make or permit to exist any loans or advances to, Guarantee any obligations of, or make or permit to exist any investment or any other interest in, any other Person, or make any Acquisition, except:

(a) Permitted Investments;

(b) Investments, loans and advances existing on the date hereof and set forth in Schedule 6.04 and extensions, renewals and replacements thereof that do not increase the outstanding amount thereof, as reduced from time to time;

(c) Investments in a Securitization Entity in connection with Permitted Securitization Transactions and in an aggregate outstanding amount acceptable to the Administrative Agent and required to consummate the Permitted Securitization Transactions plus accounts or notes receivable permitted to be transferred to a Securitization Entity in connection with Permitted Securitization Transactions;

(d) Investments, loans or advances made by the Borrower or any Subsidiary to the Borrower or any Subsidiary (including, for the avoidance of doubt, any such Investments, loans or advances incurred in connection with the Acquisitions);

(e) Additional Acquisitions, provided that: (i) before and after giving pro forma effect thereto (as of the end of the most recently ended Fiscal Quarter of the Borrower), no Default exists or would be caused thereby and (ii) if such Additional Acquisition involves the acquisition of Equity Interests, the consummation of such Additional Acquisition has been recommended by the Board of Directors and management of the target of such Additional Acquisition;

 

55


(f) Guarantees (i) by the Borrower or any Subsidiary of Indebtedness of the Borrower or any Subsidiary that is a Guarantor, (ii) by any Subsidiary that is not a Guarantor of any Indebtedness of any Subsidiary or (iii) of any of the Obligations; and

(g) Guarantees, investments, loans or advances not otherwise permitted by this Section 6.04 not in excess of 15% of Consolidated Total Assets in the aggregate.

It is acknowledged and agreed that any Guarantees permitted by clauses (f) and (g) above, to the extent such Guarantee constitutes Indebtedness, are subject to compliance with any applicable limitations in Section 6.01.

SECTION 6.05. Swap Agreements. The Borrower will not, and will not permit any of its Subsidiaries to, enter into any Swap Agreement, except (a) Swap Agreements entered into to hedge or mitigate risks to which the Borrower or any Subsidiary has actual exposure (other than those in respect of Equity Interests of the Borrower or any of its Subsidiaries), and (b) Swap Agreements entered into in order to effectively cap, collar or exchange interest rates (from fixed to floating rates, from one floating rate to another floating rate or otherwise) with respect to any interest-bearing liability or investment of the Borrower or any Subsidiary.

SECTION 6.06. Restricted Payments. The Borrower will not, and will not permit any of its Subsidiaries to, declare or make, or agree to pay or make, directly or indirectly, any Restricted Payment, except (a) the Borrower may declare and pay dividends with respect to its Equity Interests payable solely in additional shares of its common stock, (b) Subsidiaries may declare and pay dividends ratably with respect to their Equity Interests, and (c) the Borrower may make Restricted Payments with respect to its Equity Interests so long as no Default exists or would be caused thereby.

SECTION 6.07. Transactions with Affiliates. The Borrower will not, and will not permit any of its Subsidiaries to, sell, lease or otherwise transfer any property or assets to, or purchase, lease or otherwise acquire any property or assets from, or otherwise engage in any other transactions with, any of its Affiliates, except (a) at prices and on terms and conditions not less favorable to the Borrower or such Subsidiary than could be obtained on an arm’s-length basis from unrelated third parties, (b) transactions between or among the Borrower and its Subsidiaries not involving any other Affiliate and (c) any Restricted Payment permitted by Section 6.06.

SECTION 6.08. Restrictive Agreements. The Borrower will not, and will not permit any of its Subsidiaries to, directly or indirectly, enter into, incur or permit to exist any agreement or other arrangement that prohibits, restricts or imposes any condition upon the ability of any Subsidiary to pay dividends or other distributions with respect to any shares of its Equity Interests; provided that the foregoing shall not apply to (i) restrictions and conditions imposed by law or by this Agreement, (ii) restrictions and conditions existing on the date hereof identified on Schedule 6.08 or any permitted extension, refinancing, replacement or renewal thereof, or any amendment or modification thereof so long as any such extension, refinancing, renewal, amendment or modification is not, taken as a whole, materially more restrictive (in the good faith determination of the Borrower) than such restriction or condition, (iii) customary restrictions and conditions contained in agreements relating to the sale of a Subsidiary pending such sale, provided such restrictions and conditions apply only to the Subsidiary that is to be sold and such sale is permitted hereunder, (iv) restrictions or conditions imposed by any agreement relating to Indebtedness incurred by any Subsidiary permitted by this Agreement if such restrictions or conditions apply only to such Subsidiary, (v) prohibitions, restrictions and conditions arising in connection with any disposition permitted by Section 6.09 with respect to the property subject

 

56


to such disposition, (vi) customary prohibitions, restrictions and conditions contained in agreements relating to a Permitted Securitization Transaction, (vii) agreements or arrangements binding on a Subsidiary at the time such Subsidiary becomes a Subsidiary of the Borrower or any permitted extension, refinancing, replacement or renewal of, or any amendment or modification to, any such agreement or arrangement so long as any such extension, refinancing, renewal, amendment or modification is not, taken as a whole, materially more restrictive (in the good faith determination of the Borrower) than such agreement or arrangement, (viii) agreements or arrangements that are customary provisions in joint venture agreements and other similar agreements or arrangements applicable to joint ventures, (ix) customary provisions in leases, subleases, licenses, sublicenses or permits so long as such prohibitions, restrictions or conditions relate only to the property subject thereto, (x) prohibitions, restrictions or conditions on cash or other deposits imposed by customers under contracts entered into in the ordinary course of business, (xi) prohibitions, restrictions or conditions imposed by a Lien permitted by Section 6.02 with respect to the transfer of the property subject thereto and (xii) restrictions on cash or other deposits or net worth imposed by customers under contracts entered into in the ordinary course of business.

SECTION 6.09. Disposition of Assets; Etc. The Borrower will not, and will not permit any of its Subsidiaries to, sell, lease, license, transfer, assign or otherwise dispose of any of its business, assets, rights, revenues or property, real, personal or mixed, tangible or intangible, whether in one or a series of transactions, other than inventory sold in the ordinary course of business upon customary credit terms, sales of scrap or obsolete material or equipment, the lapse of intellectual property of the Borrower or any of its Subsidiaries that is no longer useful or material to their business and sales of fixed assets the proceeds of which are used to purchase other property of a similar nature of at least equivalent value within 180 days of such sale, provided, however, that this Section 6.09 shall not (a) prohibit any sale or other transfer of an interest in accounts or notes receivable to a Securitization Entity pursuant to Permitted Securitization Transactions if the aggregate outstanding principal amount of the Indebtedness under all Permitted Securitization Transactions does not exceed $250,000,000, (b) prohibit any sale or other transfer of any asset of the Borrower or any Subsidiary to the Borrower or any Subsidiary that is a Guarantor and (c) prohibit any such sale, lease, license, transfer, assignment or other disposition if the aggregate book value (disregarding any write-downs of such book value other than ordinary depreciation and amortization) of all of the business, assets, rights, revenues and property sold, leased, licensed, transferred, assigned or otherwise disposed of after the Effective Date and on or prior to such transaction date shall be less than 40% of the aggregate book value of the Consolidated Total Assets as of the end of the fiscal year immediately preceding such transaction and the aggregate amount of businesses, assets, rights, revenues and property sold, leased, licensed, transferred, assigned or otherwise disposed of after the Effective date and on or prior to such transaction date shall be responsible for less than 40% of the consolidated net sales or net income of the Borrower and its Subsidiaries for the fiscal year immediately preceding the date of such transaction, and if immediately after any such transaction, no Default shall exist or shall have occurred and be continuing.

SECTION 6.10. Leverage Ratio. Beginning with the first full fiscal quarter after the Closing Date, the Borrower will not permit the Leverage Ratio to exceed 4.0 to 1.0 as of the last day of any fiscal quarter of the Borrower; provided that (i) beginning with the third full fiscal quarter following the Closing Date, the Borrower will not permit the Leverage Ratio to exceed 3.5 to 1.0 as of the last day of any fiscal quarter of the Borrower and (ii) beginning with the fifth full fiscal quarter following the Closing Date, the Borrower will not permit the Leverage Ratio to exceed 3.25 to 1.0 as of the last day of any fiscal quarter of the Borrower.

SECTION 6.11. Interest Coverage Ratio. Beginning with the first full fiscal quarter ending after the Closing Date, the Borrower will not permit the Interest Coverage Ratio to be less than 3.5 to 1.0 as of the end of any fiscal quarter of the Borrower.

 

57


SECTION 6.12. Limitations on Activities of Borrower and its Subsidiaries During the Certain Funds Period. During the Certain Funds Period and immediately prior to the Closing Date (and immediately prior to consummation of the Company Merger) Borrower and its Subsidiaries shall not (a) incur any Indebtedness other than or any intercompany Indebtedness (including for the avoidance of doubt any intercompany Indebtedness incurred in connection with the Acquisitions), (b) own any material assets other than the Equity Interests of any of their respective Subsidiaries or (c) otherwise engage in any business or activity other than (i) the ownership and/or acquisition of the Equity Interests of New Foreign Holdco and Company Merger Sub and any other direct or indirect parent entity of Company Merger Sub that holds no material assets (other than the Equity Interests of any Subsidiary that is or is a parent entity of Company Merger Sub) and owes no material liabilities, as applicable, (ii) the maintenance of their legal existence, including the incurrence of fees, costs and expenses relating to such maintenance, (iii) to the extent applicable, participating in tax, accounting and other administrative matters as a member of the consolidated group of Borrower, (iv) incurring fees, costs and expenses relating to organization overhead including professional fees for legal, tax and accounting issues and paying taxes, (v) the execution and delivery of the Loan Documents to which it is a party and the performance of its obligations thereunder and the borrowing of any Loans hereunder and the guarantees of the obligations hereunder, (vi) the performance of its obligations under the Acquisition Agreement and under the Scheme Documents, (vii) taking all actions, including executing and delivering any related agreements, for the purpose of consummating the issuance of the New Senior Notes or the New Term Loan Facility for the purpose of reducing the Aggregate Commitments and/or refinancing the Loans outstanding under this Agreement or the establishment of the New Revolving Credit Facility (including, without limitation, holding the proceeds of any such issuance of the New Senior Notes the New Term Loan Facility or the New Revolving Credit Facility referred to in this clause (vii) in escrow prior to the consummation of the Acquisition), (viii) providing indemnification to officers and directors, (ix) activities incidental to the consummation of the Transactions, including the making of intercompany loans (including for the avoidance of doubt any intercompany loans made in connection with the Acquisitions), distributions of cash, cash equivalents or Equity Interests and/or the making of other investments, in each case consummated substantially contemporaneously with the consummation of the Transactions, and (x) activities necessary or advisable for or incidental to the businesses or activities described in clauses (i) to (ix) of this Section 6.12.

ARTICLE VII

Events of Default

If any of the following events (“Events of Default”) shall occur:

(a) the Borrower shall fail to pay any principal of any Loan when and as the same shall become due and payable, whether at the due date thereof or at a date fixed for prepayment thereof or otherwise;

(b) the Borrower shall fail to pay any interest on any Loan or any fee or any other amount (other than an amount referred to in clause (a) of this Article) payable under this Agreement, when and as the same shall become due and payable, and such failure shall continue unremedied for a period of three Business Days;

(c) any representation or warranty made or deemed made by or on behalf of the Borrower or any Subsidiary in or in connection with this Agreement, any other Loan Document or any amendment or modification hereof or waiver hereunder, or in any report, certificate, financial statement or other document furnished pursuant to or in connection with this Agreement or any amendment or modification hereof or waiver hereunder, shall prove to have been incorrect in any material respect when made or deemed made;

 

58


(d) the Borrower shall fail to observe or perform any covenant, condition or agreement contained in Section 5.02, 5.03 (with respect to the Borrower’s existence), 5.06 (with respect to inspection rights), 5.08, 5.10 (to the extent constituting a Certain Funds Event of Default), 5.11, 6.01, 6.02, 6.03, 6.04, 6.06, 6.07, 6.09, 6.10, 6.11, 6.12 or 9.06(b);

(e) (i) the Borrower or any other Loan Party shall fail to observe or perform any covenant, condition or agreement contained in Section 5.01 and such failure shall continue unremedied for a period of five days (provided such time period shall be ten days with respect to compliance certificates required to be delivered pursuant to Section 5.01(c)) after notice thereof from the Administrative Agent to the Borrower (which notice will be given at the request of any Lender); or (ii) the Borrower or any other Loan Party shall fail to observe or perform any covenant, condition or agreement contained in this Agreement (other than those specified in clause (a), (b), (d) or (e)(i) of this Article) or any other Loan Document, and such failure shall continue unremedied for a period of 30 days after notice thereof from the Administrative Agent to the Borrower (which notice will be given at the request of any Lender);

(f) the Borrower or any Subsidiary (other than a Non-Loan Party Immaterial Subsidiary) shall fail to pay Material Indebtedness at the stated final maturity thereof (after giving effect to any applicable grace periods);

(g) any event or condition occurs that results in Material Indebtedness of the Borrower or any Subsidiary (other than a Non-Loan Party Immaterial Subsidiary) becoming due prior to its scheduled maturity or that enables or permits (with or without the giving of notice, the lapse of time or both) the holder or holders of such Material Indebtedness or any trustee or agent on its or their behalf to cause such Material Indebtedness to become due, or to require the prepayment, repurchase, redemption or defeasance thereof, prior to its scheduled maturity; provided that this clause (g) shall not apply to secured Indebtedness that becomes due as a result of the voluntary sale or transfer of the property or assets securing such Indebtedness;

(h) an involuntary proceeding shall be commenced or an involuntary petition shall be filed seeking (i) liquidation, reorganization, the appointment of an examiner or other relief in respect of the Borrower or any Subsidiary (other than a Non-Loan Party Immaterial Subsidiary) or its debts, or of a substantial part of its assets, under any Federal, state or foreign bankruptcy, insolvency, receivership or similar law now or hereafter in effect or (ii) the appointment of a receiver, trustee, custodian, sequestrator, examiner, conservator or similar official for the Borrower or any Subsidiary (other than a Non-Loan Party Immaterial Subsidiary) or for a substantial part of its assets, and, in any such case, such proceeding or petition shall continue undismissed for 60 days or an order or decree approving or ordering any of the foregoing shall be entered;

(i) the Borrower or any Subsidiary (other than a Non-Loan Party Immaterial Subsidiary) shall (i) voluntarily commence any proceeding or file any petition seeking liquidation, reorganization or other relief under any Federal, state or foreign bankruptcy, insolvency, receivership, examinership or similar law now or hereafter in effect, (ii) consent to the institution of, or fail to contest in a timely and appropriate manner, any proceeding or petition described in clause (h) of this Article, (iii) apply for or consent to the appointment of a receiver, trustee, custodian, sequestrator, conservator or similar official for the Borrower or any Subsidiary (other than a Non-Loan Party Immaterial Subsidiary) or for a substantial part of its assets, (iv) file an answer admitting the material allegations of a petition filed against it in any such proceeding, (v) make a general assignment for the benefit of creditors or (vi) take any action for the purpose of effecting any of the foregoing;

 

59


(j) the Borrower or any Subsidiary (other than a Non-Loan Party Immaterial Subsidiary) shall become unable, admit in writing its inability or fail generally to pay its debts as they become due;

(k) one or more judgments for the payment of money in an aggregate Dollar Equivalent amount in excess of $125,000,000 shall be rendered against the Borrower, any Subsidiary or any combination thereof and the same shall remain undischarged for a period of 45 consecutive days during which execution shall not be effectively stayed, or any action shall be legally taken by a judgment creditor to attach or levy upon any assets of the Borrower or any Subsidiary to enforce any such judgment;

(l) an ERISA Event or a Foreign Plan Event shall have occurred that, when taken together with all other ERISA Events and/or Foreign Plan Events that have occurred, results in liabilities in an aggregate Dollar Equivalent amount in excess of $40,000,000 or any other event or condition shall occur or exist with respect to a Plan or a Foreign Plan and in each case such event or condition, together with all other such events or conditions, if any, could reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect;

(m) Any Loan Document shall fail to remain in full force or effect or provide the Lien or Guarantee intended to be provided, or any action shall be taken to discontinue or to assert the invalidity or unenforceability of any Loan Document, or the Borrower shall deny that it has any further liability under any Loan Document to which it is a party, or shall give notice to such effect; or

(n) a Change in Control shall occur;

then, and in every such event (other than an event with respect to the Borrower described in clause (h) or (i) of this Article), and at any time thereafter during the continuance of such event, subject during the Certain Funds Period to Section 4.03, the Administrative Agent may, and at the request of the Required Lenders shall, by notice to the Borrower, take either or both of the following actions, at the same or different times: (i) terminate the Commitments, and thereupon the Commitments shall terminate immediately, and (ii) declare the Loans then outstanding to be due and payable in whole (or in part, in which case any principal not so declared to be due and payable may thereafter be declared to be due and payable), and thereupon the principal of the Loans so declared to be due and payable, together with accrued interest thereon and all fees and other obligations of the Borrower accrued hereunder, shall become due and payable immediately, without presentment, demand, protest or other notice of any kind, all of which are hereby waived by the Borrower; and in case of any event with respect to the Borrower described in clause (h) or (i) of this Article, the Commitments shall automatically terminate and the principal of the Loans then outstanding, together with accrued interest thereon and all fees and other obligations of the Borrower accrued hereunder, shall automatically become due and payable, without presentment, demand, protest or other notice of any kind, all of which are hereby waived by the Borrower.

During the Clean-up Period, any breach of a representation or any default which arises with respect to the Eagle Group shall not constitute or result in a default, drawstop, right to rescission, termination or similar right or remedy or any other right of enforcement or an acceleration; provided that such breach or default (i) does not have a material adverse effect on the consolidated business, assets or financial condition of the Group taken as a whole, such that the Group taken as a whole would be reasonably likely to be unable to perform its payment obligations under this Agreement; (ii) was not knowingly procured or approved by the Borrower; (iii) is capable of remedy and reasonable steps are being taken to remedy it and (iv) is not a breach of the covenants relating to the accession of Guarantors.

 

60


ARTICLE VIII

The Agents

SECTION 8.01. Appointment. (a) In order to expedite the transactions contemplated by this Agreement, Barclays is hereby appointed to act as Administrative Agent, and (ii) HSBC Bank USA, N.A. is each hereby appointed to act as a Syndication Agent. Each of the Lenders and each assignee of any such Lender hereby irrevocably authorizes the Administrative Agent to take such actions on behalf of such Lender or assignee and to exercise such powers as are specifically delegated to the Administrative Agent by the terms and provisions hereof and of the other Loan Documents, together with such actions and powers as are reasonably incidental thereto. The Administrative Agent is hereby expressly authorized by the Lenders, without hereby limiting any implied authority, (a) to receive on behalf of the Lenders all payments of principal of and interest on the Loans and all other amounts due to the Lenders, and promptly to distribute to each its proper share of each payment so received; (b) to give notice on behalf of each of the Lenders of any Event of Default specified in this Agreement of which the Administrative Agent has actual knowledge acquired in connection with the performance of its duties as Administrative Agent hereunder; and (c) to distribute to each Lender copies of all notices, financial statements and other materials delivered by the Borrower pursuant to this Agreement as received by the Administrative Agent. Upon receipt by the Administrative Agent of any of the reports, notices or certificates required to be delivered by the Borrower under Section 5.01 (other than Section 5.01(f)) or 5.02, the Administrative Agent shall promptly deliver the such reports, notices or certificates to the Lenders.

(b) Neither any of the Agents nor any of their respective directors, officers, employees or agents shall be liable as such for any action taken or omitted by any of them except for its or his own gross negligence or willful misconduct, or be responsible for any statement, warranty or representation herein or the contents of any document delivered in connection herewith, or be required to ascertain or to make any inquiry concerning the performance or observance by the Borrower of any of the terms, conditions, covenants or agreements contained in any Loan Document. No Agent shall be deemed to have knowledge of any Default unless and until written notice thereof is given to such Agent by the Borrower or a Lender, and no Agent shall be responsible for or have any duty to ascertain or inquire into (i) any statement, warranty or representation made in or in connection with this Agreement, (ii) the contents of any certificate, report or other document delivered hereunder or in connection herewith, (iii) the performance or observance of any of the covenants, agreements or other terms or conditions set forth herein, (iv) the validity, enforceability, effectiveness or genuineness of this Agreement or any other agreement, instrument or document, or (v) the satisfaction of any condition set forth in Article IV or elsewhere herein, other than to confirm receipt of items expressly required to be delivered to the Administrative Agent under Article IV. The Agents shall in all cases be fully protected in acting, or refraining from acting, in accordance with written instructions signed by the Required Lenders and, except as otherwise specifically provided herein, such instructions and any action or inaction pursuant thereto shall be binding on all the Lenders. Each Agent shall, in the absence of knowledge to the contrary, be entitled to rely on any instrument or document believed by it in good faith to be genuine and correct and to have been signed or sent by the proper person or persons. Neither the Agents nor any of their respective directors, officers, employees or agents shall have any responsibility to the Borrower or any other Loan Party or any other party hereto on account of the failure, delay in performance or breach by, or as a result of information provided by, any Lender of any of its obligations hereunder or to any Lender on account of the failure of or delay in performance or breach by any other Lender or the Borrower or any other Loan Party of any of their respective obligations hereunder or under any other

 

61


Loan Document or in connection herewith or therewith. Each Agent may execute any and all duties hereunder by or through agents or employees and shall be entitled to rely upon the advice of legal counsel selected by it with respect to all matters arising hereunder and shall not be liable for any action taken or suffered in good faith by it in accordance with the advice of such counsel.

SECTION 8.02. Nature of Duties. The Lenders hereby acknowledge that no Agent shall be under any duty to take any discretionary action permitted to be taken by it pursuant to the provisions of this Agreement unless it shall be requested in writing to do so by the Required Lenders. The Lenders further acknowledge and agree that so long as an Agent shall make any determination to be made by it hereunder or under any other Loan Document in good faith, such Agent shall have no liability in respect of such determination to any person. Notwithstanding any provision to the contrary elsewhere in this Agreement, no Agent shall have any duties or responsibilities, except those expressly set forth herein, or any fiduciary relationship with any Lender, and no implied covenants, functions, responsibilities, duties, obligations or liabilities shall be read into the Loan Documents or otherwise exist against any Agent.

SECTION 8.03. Resignation by the Agents. Subject to the appointment and acceptance of a successor Agent as provided below, any Agent may resign at any time by notifying the Lenders and the Borrower.

Upon any such resignation, the Required Lenders shall have the right to appoint a successor with the consent of the Borrower (not to be unreasonably withheld or delayed). If no successor shall have been so appointed by the Required Lenders and approved by the Borrower and shall have accepted such appointment within 45 days after the retiring Agent gives notice of its resignation, then the retiring Agent may, on behalf of Lenders the with the consent of the Borrower (not to be unreasonably withheld or delayed and provided such consent shall not be required if an Event of Default has occurred and is continuing), appoint a successor Agent which shall be a bank with an office in New York, New York and an office in London, England (or a bank having an Affiliate with such an office) having a combined capital and surplus (including its parent company) having a Dollar Equivalent that is not less than $500,000,000 or an Affiliate of any such bank. Upon the acceptance of any appointment as Agent hereunder by a successor bank, such successor shall succeed to and become vested with all the rights, powers, privileges and duties of the retiring Agent and the retiring Agent shall be discharged from its duties and obligations hereunder. After the Agent’s resignation hereunder, the provisions of this Article and Section 9.05 shall continue in effect for its benefit in respect of any actions taken or omitted to be taken by it while it was acting as Agent.

SECTION 8.04. Each Agent in its Individual Capacity. With respect to the Loans made by it hereunder, each Agent in its individual capacity and not as Agent shall have the same rights and powers as any other Lender and may exercise the same as though it were not an Agent, and the Agents and their Affiliates may accept deposits from, lend money to and generally engage in any kind of business with the Borrower or any of the Subsidiaries or other Affiliates thereof as if it were not an Agent.

SECTION 8.05. Indemnification. Each Lender agrees (a) to reimburse the Agents and their Related Parties, on demand, in the amount of its pro rata share (based on its Commitments hereunder (or if such Commitments shall have expired or been terminated, in accordance with the respective principal amounts of its applicable outstanding Loans)) of any reasonable expenses incurred for the benefit of the Lenders by the Agents, including counsel fees and compensation of agents and employees paid for services rendered on behalf of the Lenders, which shall not have been reimbursed by the Borrower and (b) to indemnify and hold harmless each Agent and any of their Related Parties, on demand, in the amount of such pro rata share, from and against any and all liabilities, Taxes, obligations,

 

62


losses, damages, penalties, actions, judgments, suits, costs, expenses or disbursements of any kind or nature whatsoever which may be imposed on, incurred by or asserted against it in its capacity as Agent or any of them in any way relating to or arising out of this Agreement or any other Loan Document or any action taken or omitted by it or any of them under this Agreement or any other Loan Document, to the extent the same shall not have been reimbursed by the Borrower, provided that no Lender shall be liable to an Agent or any of their Related Parties for any portion of such liabilities, obligations, losses, damages, penalties, actions, judgments, suits, costs, expenses or disbursements resulting from the gross negligence or wilful misconduct of such Agent or such Related Party, as the case may be.

SECTION 8.06. Lack of Reliance on Agents. Each Lender acknowledges that it has, independently and without reliance upon the Agents or any Lender and based on such documents and information as it has deemed appropriate, made its own credit analysis and decision to enter into this Agreement. Each Lender also acknowledges that it will, independently and without reliance upon the Agents or any other Lender and based on such documents and information as it shall from time to time deem appropriate, continue to make its own decisions in taking or not taking action under or based upon this Agreement or any other Loan Document, any related agreement or any document furnished hereunder or thereunder.

SECTION 8.07. Designation of Affiliates. The Administrative Agent shall be permitted from time to time to designate one of its Affiliates (which includes any branches of the Administrative Agent or any of its Affiliates) to perform the duties to be performed by the Administrative Agent hereunder with respect to any matters under the Loan Documents. The provisions of this Article VIII shall apply to any such Affiliate mutatis mutandis.

ARTICLE IX

Miscellaneous

SECTION 9.01. Notices. (a) Subject to paragraph (b) below, all notices and other communications provided for herein shall be in writing and shall be delivered by hand or overnight courier service, mailed by certified or registered mail or sent by telecopy, as follows:

(i) if to the Borrower, to it at c/o Perrigo Company, 515 Eastern Avenue, Allegan, Michigan, 49101, Attention of Michael Kelly, assistant treasurer (Telecopy No. (269) 673-1440; e-mail: michael.kelly@perrigo.com;

(ii) if to the Administrative Agent, to it at the following:

Barclays Bank PLC,

as Administrative Agent and a Lender:

Barclays Bank PLC

745 Seventh Ave

New York, NY 10019

Attention: Vanessa Kurbatskiy

Facsimile: 212-526-2799

Telephone: 212-526-1126

Email: vanessa.kurbatskiy@barclays.com / ltmny@barclays.com

with a copy to: (for payments and requests for credit extensions):

Barclays Bank PLC

1301 Sixth Avenue

New York, NY 10019

Attention: Justin Snell / Barclays Agency Services

Facsimile: 917-522-0569

Telephone: 212-320-0708

Email: justin.snell@barclays.com / xrausloanops5@barclays.com

(iii) if to any other Lender, to it at its address (or telecopy number) set forth in its Administrative Questionnaire.

 

63


(b) Notices and other communications to the Lenders hereunder may be delivered or furnished by electronic communications pursuant to procedures approved by the Administrative Agent; provided that the foregoing shall not apply to notices pursuant to Article II unless otherwise agreed by the Administrative Agent and the applicable Lender. The Administrative Agent or the Borrower may, in its discretion, agree to accept notices and other communications to it hereunder by electronic communications pursuant to procedures approved by it; provided that approval of such procedures may be limited to particular notices or communications.

(c) Any party hereto may change its address or telecopy number for notices and other communications hereunder by notice to the other parties hereto. All notices and other communications given to any party hereto in accordance with the provisions of this Agreement shall be deemed to have been given on the date of receipt.

SECTION 9.02. Waivers; Amendments. (a) No failure or delay by any Agent or any Lender in exercising any right or power hereunder shall operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise of any such right or power, or any abandonment or discontinuance of steps to enforce such a right or power, preclude any other or further exercise thereof or the exercise of any other right or power. The rights and remedies of the Agents and the Lenders hereunder are cumulative and are not exclusive of any rights or remedies that they would otherwise have. No waiver of any provision of this Agreement or consent to any departure by the Borrower therefrom shall in any event be effective unless the same shall be permitted by paragraph (b) of this Section, and then such waiver or consent shall be effective only in the specific instance and for the purpose for which given. Without limiting the generality of the foregoing, the making of a Loan shall not be construed as a waiver of any Default, regardless of whether the Agent or Lender may have had notice or knowledge of such Default at the time.

(b) Neither this Agreement nor any provision hereof may be waived, amended or modified except pursuant to an agreement or agreements in writing entered into by the Borrower and the Required Lenders or by the Borrower and the Administrative Agent with the consent of the Required Lenders; provided that no such agreement shall (i) increase the Commitment of any Lender without the written consent of such Lender directly affected thereby, (ii) reduce the principal amount of any or reduce the rate of interest thereon, or reduce any fees payable hereunder, without the written consent of each Lender directly affected thereby, (iii) postpone the scheduled date of payment of the principal amount of any Loan or any interest thereon, or any fees payable hereunder, or reduce the amount of, waive or excuse any such payment, or postpone the scheduled date of expiration of any Commitment, without the written consent of each Lender directly affected thereby, (iv) change Section 2.15(b) or (c) in a manner that would alter the pro rata sharing of payments required thereby, without the written consent of each Lender directly affected thereby (it being understood and agreed that (x) any increase in the total Commitments and related modifications approved by each Lender increasing any of its Commitments and by the Required Lenders shall not be deemed to alter the manner in which payments are shared or alter any other pro rata sharing of payments and (y) any “amend-and-extend” transaction that extends the Maturity Date only for those Lenders that agree to such an extension (which extension may include increased pricing

 

64


and fees for such extending Lenders, and which extension shall not apply to those Lenders that do not approve such extension) shall not be deemed to alter the manner in which payments are shared or alter any other pro rata sharing of payments), (v) release all or substantially all Guarantors from their obligations under any Guaranty, except to the extent permitted hereunder (whether pursuant to any sale or other transfer of the relevant Guarantor permitted hereunder or as otherwise permitted hereunder) or with the consent of all the Lenders or (vi) change any of the provisions of this Section or the definition of “Required Lenders” or any other provision hereof specifying the number or percentage of Lenders required to waive, amend or modify any rights hereunder or make any determination or grant any consent hereunder, without the written consent of each Lender directly affected thereby; provided further that no such agreement shall amend, modify or otherwise affect the rights or duties of the Administrative Agent or any other Agent hereunder without the prior written consent of the Administrative Agent and such other Agent, as the case may be.

(c) Notwithstanding anything herein to the contrary, Defaulting Lenders shall not be entitled to vote (whether to consent or to withhold its consent) with respect to any amendment, modification, termination or waiver and, for purposes of determining the Required Lenders, the Commitments and the Loans of such Defaulting Lender shall be disregarded except as provided in Section 2.18(b)

(d) Notwithstanding anything to the contrary herein or in any other Loan Document, the Administrative Agent may, with the consent of the Borrower only, amend, modify or supplement this Agreement or any of the other Loan Documents as may be reasonably necessary or advisable to cure any error, ambiguity, omission, defect or inconsistency in order to more accurately reflect the intent of the parties, provided that (x) prior written notice of such proposed cure shall be given to the Lenders and (y) the Required Lenders do not object to such cure in writing to the Administrative Agent within five Business Days of such notice.

SECTION 9.03. Expenses; Indemnity; Damage Waiver. (a) The Borrower shall pay (i) all reasonable out-of-pocket expenses incurred by the Lead Arrangers, Administrative Agent, the Syndication Agent and their respective Affiliates, including the reasonable fees, charges and disbursements of counsel for the Lead Arrangers, Administrative Agent and the Syndication Agent, in connection with the syndication of the credit facilities provided for herein, the preparation and administration of the Loan Documents or any amendments, modifications or waivers of the provisions thereof (whether or not the transactions contemplated hereby or thereby shall be consummated) and (ii) all reasonable out-of-pocket expenses incurred by the Lead Arrangers, Agents or any Lender, including the reasonable fees, charges and disbursements of any counsel for any Lead Arranger, Agent or Lender, in connection with the enforcement or protection of its rights in connection with this Agreement, including its rights under this Section, or in connection with the Loans made hereunder, including all such reasonable out-of-pocket expenses incurred during any workout, restructuring or negotiations in respect of such Loans; provided that the obligation to pay fees, disbursements and other charges of legal counsel shall be limited to the fees, disbursements and other charges of one counsel to the Administrative Agent, the Syndication Agent, the Lead Arrangers and all Lenders and one additional Irish counsel to the Administrative Agent, the Syndication Agent, the Lead Arrangers (and, if reasonably necessary, of one additional local counsel in any other relevant jurisdiction) (and in the case of any actual or perceived conflict, an additional conflicts counsel with respect to each of the above).

(b) The Borrower shall indemnify each Lead Arranger, Agent and Lender, and each Related Party of any of the foregoing Persons (each such Person being called an “Indemnitee”) against, and hold each Indemnitee harmless from, any and all liabilities, Taxes, obligations, losses, damages, penalties, actions, judgments, suits, costs, expenses or disbursements of any kind or nature whatsoever

 

65


which may be imposed on, incurred by or asserted against it, including the reasonable fees, charges and disbursements of any counsel for any Indemnitee, incurred by or asserted against any Indemnitee arising out of, in connection with, or as a result of (i) the execution or delivery of this Agreement or any agreement or instrument contemplated hereby, the performance by the parties hereto of their respective obligations hereunder or the consummation of the Transactions or any other transactions contemplated hereby, (ii) any Loan or the use of the proceeds therefrom, (iii) any actual or alleged presence or release of Hazardous Materials on or from any property owned or operated by the Borrower or any of its Subsidiaries, or any Environmental Liability related in any way to the Borrower or any of its Subsidiaries, or (iv) any actual or prospective claim, litigation, investigation or proceeding relating to any of the foregoing, whether based on contract, tort or any other theory and regardless of whether any Indemnitee is a party thereto and whether brought by any Loan Party or any other Person, or in any other way relating to or arising out of this Agreement or any other Loan Document or any action taken or omitted by it under this Agreement or any other Loan Document; provided that such indemnity shall not, as to any Indemnitee, be available to the extent that such losses, claims, damages, liabilities or related expenses are determined by a court of competent jurisdiction by final and nonappealable judgment to have resulted from the gross negligence or wilful misconduct of such Indemnitee. No Indemnitee shall be liable for any damages arising from the use by unintended recipients of any information or other materials obtained through any information transmission system in connection with the Loan Documents or the transactions contemplated thereby unless determined by a court of competent jurisdiction by final and nonappealable judgment to have resulted from the gross negligence or wilful misconduct of such Indemnitee. This Section 9.03(b) shall not apply with respect to Taxes other than any Taxes that represent losses or damages arising from any non-Tax claim.

(c) To the extent that the Borrower fails to pay any amount required to be paid by it to any Lead Arranger or Agent under paragraph (a) or (b) of this Section, each Lender severally agrees to pay to such Agent such Lender’s Applicable Percentage (determined as of the time that the applicable unreimbursed expense or indemnity payment is sought) of such unpaid amount; provided that the unreimbursed expense or indemnified loss, claim, damage, liability or related expense, as the case may be, was incurred by or asserted against a Lead Arranger or an Agent in its capacity as such.

(d) To the extent permitted by applicable law, the Borrower shall not assert, and hereby waives, any claim against any Indemnitee, on any theory of liability, for special, indirect, consequential or punitive damages (as opposed to direct or actual damages) arising out of, in connection with, or as a result of, this Agreement or any agreement or instrument contemplated hereby, the Transactions, any Loan or the use of the proceeds thereof.

(e) All amounts due under this Section shall be payable promptly after written demand therefor.

SECTION 9.04. Successors and Assigns. (a) The provisions of this Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the parties hereto and their respective successors and assigns permitted hereby, except that (i) the Borrower may not assign or otherwise transfer any of their rights or obligations hereunder without the prior written consent of each Lender (and any attempted assignment or transfer by the Borrower without such consent shall be null and void) and (ii) no Lender may assign or otherwise transfer its rights or obligations hereunder except in accordance with this Section. Nothing in this Agreement, expressed or implied, shall be construed to confer upon any Person (other than the parties hereto, their respective successors and assigns permitted hereby, Participants (to the extent provided in paragraph (c) of this Section) and, to the extent expressly contemplated hereby, the Related Parties of each of the Administrative Agent and the Lenders) any legal or equitable right, remedy or claim under or by reason of this Agreement.

 

66


(b) (i) Subject to the conditions set forth in paragraph (b)(ii) below, any Lender may assign to one or more assignees (other than an Ineligible Institution) all or a portion of its rights and obligations under this Agreement (including all or a portion of its Commitment and the Loans at the time owing to it) with the prior written consent (such consent not to be unreasonably withheld or delayed) of:

(A) the Borrower, provided that (x) no consent of the Borrower shall be required for an assignment to a Lender, an Affiliate of a Lender, an Approved Fund or, if an Event of Default has occurred and is continuing, and (y) the Borrower shall be deemed to have consented to any such assignment unless it shall object thereto by written notice to the Administrative Agent within five Business Days after having received notice thereof; and

(B) the Administrative Agent, provided that no consent of the Administrative Agent shall be required for an assignment of all or any portion of a Loan to a Lender, an Affiliate of a Lender or an Approved Fund; and

As used herein, “Ineligible Institution” means a (a) natural person or (b) holding company, investment vehicle or trust for, or owned and operated for the primary benefit of, a natural person or relative(s) thereof; provided that, such holding company, investment vehicle or trust shall not constitute an Ineligible Institution if it (x) has not been established for the primary purpose of acquiring any Loans or Commitments, (y) is managed by a professional advisor, who is not such natural person or a relative thereof, having significant experience in the business of making or purchasing commercial loans, and (z) has assets greater than $25,000,000 and a significant part of its activities consist of making or purchasing commercial loans and similar extensions of credit in the ordinary course of its business.

(ii) Assignments shall be subject to the following additional conditions:

(A) except in the case of an assignment to a Lender or an Affiliate of a Lender or an assignment of the entire remaining amount of the assigning Lender’s Commitment of Loans of any Class, the amount of the Commitment or Loans of the assigning Lender subject to each such assignment (determined as of the date the Assignment and Assumption with respect to such assignment is delivered to the Administrative Agent) shall not be less than $5,000,000, unless each of the Borrower and the Administrative Agent otherwise consent, provided that no such consent of the Borrower shall be required if an Event of Default has occurred and is continuing and the Borrower shall be deemed to have consented unless it shall object thereto by written notice to the Administrative Agent within five Business Days after having received notice thereof;

(B) each partial assignment shall be made as an assignment of a proportionate part of all the assigning Lender’s rights and obligations under this Agreement; provided that this clause shall not be construed to prohibit the assignment of a proportionate part of all the assigning Lender’s rights and obligations in respect of one Class of Commitments or Loans;

(C) the parties to each assignment shall execute and deliver to the Administrative Agent an Assignment and Assumption, together with a processing and recordation fee of $3,500; and

 

67


(D) the assignee, if it shall not be a Lender, shall deliver to the Administrative Agent an Administrative Questionnaire. For the purposes of this Section 9.04(b), the term “Approved Fund” has the following meaning:

Approved Fund” means any Person (other than a natural person) that is engaged in making, purchasing, holding or investing in bank loans and similar extensions of credit in the ordinary course of its business and that is administered or managed by (a) a Lender, (b) an Affiliate of a Lender or (c) an entity or an Affiliate of an entity that administers or manages a Lender.

(iii) Subject to acceptance and recording thereof pursuant to paragraph (b)(iv) of this Section, from and after the effective date specified in each Assignment and Assumption the assignee thereunder shall be a party hereto and, to the extent of the interest assigned by such Assignment and Assumption, have the rights and obligations of a Lender under this Agreement, and the assigning Lender thereunder shall, to the extent of the interest assigned by such Assignment and Assumption, be released from its obligations under this Agreement (and, in the case of an Assignment and Assumption covering all of the assigning Lender’s rights and obligations under this Agreement, such Lender shall cease to be a party hereto but shall continue to be entitled to the benefits of Sections 2.12, 2.13, 2.14 and 9.03). Any assignment or transfer by a Lender of rights or obligations under this Agreement that does not comply with this Section 9.04 shall be treated for purposes of this Agreement as a sale by such Lender of a participation in such rights and obligations in accordance with paragraph (c) of this Section.

(iv) The Administrative Agent, acting for this purpose as a non-fiduciary agent of the Borrower, shall maintain at one of its offices a copy of each Assignment and Assumption delivered to it and a register for the recordation of the names and addresses of the Lenders, and the Commitment of, and principal amount of the Loans, each Lender pursuant to the terms hereof from time to time (the “Register”). The entries in the Register shall be conclusive, and the Borrower, the Administrative Agent and the Lenders shall treat each Person whose name is recorded in the Register pursuant to the terms hereof as a Lender hereunder for all purposes of this Agreement, notwithstanding notice to the contrary. The Register shall be available for inspection by the Borrower and any Lender, at any reasonable time and from time to time upon reasonable prior notice.

(v) Upon its receipt of a duly completed Assignment and Assumption executed by an assigning Lender and an assignee, the assignee’s completed Administrative Questionnaire (unless the assignee shall already be a Lender hereunder), the processing and recordation fee referred to in paragraph (b) of this Section and any written consent to such assignment required by paragraph (b) of this Section, the Administrative Agent shall accept such Assignment and Assumption and record the information contained therein in the Register; provided that if either the assigning Lender or the assignee shall have failed to make any payment required to be made by it pursuant to Section 2.04(b), 2.15(d) or 9.03(c), the Administrative Agent shall have no obligation to accept such Assignment and Assumption and record the information therein in the Register unless and until such payment shall have been made in full, together with all accrued interest thereon. No assignment shall be effective for purposes of this Agreement unless it has been recorded in the Register as provided in this paragraph.

(c) Any Lender may, without the consent of or notice to the Borrower and the Administrative Agent, sell participations to one or more banks or other entities (a “Participant”), other than an Ineligible Institution, in all or a portion of such Lender’s rights and obligations under this Agreement (including all or a portion of its Commitment and the Loans owing to it); provided that (A) such Lender’s obligations under this Agreement shall remain unchanged; (B) such Lender shall remain

 

68


solely responsible to the other parties hereto for the performance of such obligations; and (C) the Borrower, the Administrative Agent and the other Lenders shall continue to deal solely and directly with such Lender in connection with such Lender’s rights and obligations under this Agreement. Any agreement or instrument pursuant to which a Lender sells such a participation shall provide that such Lender shall retain the sole right to enforce this Agreement and to approve any amendment, modification or waiver of any provision of this Agreement; provided that such agreement or instrument may provide that such Lender will not, without the consent of the Participant, agree to any amendment, modification or waiver described in the first proviso to Section 9.02(b) that affects such Participant. The Borrower agrees that each Participant shall be entitled to the benefits of Sections 2.12, 2.13 and 2.14 (subject to the requirements and limitations therein, including the requirements under Section 2.14(f) (it being understood that the documentation required under Section 2.14(f) shall be delivered to the participating Lender)) to the same extent as if it were a Lender and had acquired its interest by assignment pursuant to paragraph (b) of this Section; provided that such Participant (A) agrees to be subject to the provisions of Sections 2.15 and 2.16 as if it were an assignee under paragraph (b) of this Section; and (B) shall not be entitled to receive any greater payment under Sections 2.12 or 2.14, with respect to any participation, than its participating Lender would have been entitled to receive, except to the extent such entitlement to receive a greater payment results from a Change in Law that occurs after the Participant acquired the applicable participation. To the extent permitted by law, each Participant also shall be entitled to the benefits of Section 9.08 as though it were a Lender, provided such Participant agrees to be subject to Section 2.15(c) as though it were a Lender. Each Lender that sells a participation shall, acting solely for this purpose as a non-fiduciary agent of the Borrower, maintain a register on which it enters the name and address of each Participant and the principal amounts (and stated interest) of each Participant’s interest in the Loans or other obligations under this Agreement (the “Participant Register”); provided that no Lender shall have any obligation to disclose all or any portion of the Participant Register to any Person (including the identity of any Participant or any information relating to a Participant’s interest in any Commitments, Loans, Letters of Credit or its other obligations under any Loan Document) except to the extent that such disclosure is necessary to establish that such Commitment, Loan or other obligation is in registered form under Section 5f.103-1(c) of the United States Treasury Regulations. The entries in the Participant Register shall be conclusive absent manifest error, and such Lender shall treat each person whose name is recorded in the Participant Register as the owner of such participation for all purposes of this Agreement notwithstanding any notice to the contrary.

(d) Any Lender may at any time pledge or assign a security interest in all or any portion of its rights under this Agreement to secure obligations of such Lender, including without limitation any pledge or assignment to secure obligations to a Federal Reserve Bank, and this Section shall not apply to any such pledge or assignment of a security interest; provided that no such pledge or assignment of a security interest shall release a Lender from any of its obligations hereunder or substitute any such pledgee or assignee for such Lender as a party hereto.

SECTION 9.05. Survival. All covenants, agreements, representations and warranties made by the Borrower herein and in the certificates or other instruments delivered in connection with or pursuant to this Agreement shall be considered to have been relied upon by the other parties hereto and shall survive the execution and delivery of this Agreement and the making of any Loans, regardless of any investigation made by any such other party or on its behalf and notwithstanding that the Administrative Agent or any Lender may have had notice or knowledge of any Default or incorrect representation or warranty at the time any credit is extended hereunder, and shall continue in full force and effect as long as the principal of or any accrued interest on any Loan or any fee or any other amount payable under this Agreement is outstanding and so long as the Commitments have not expired or terminated. The provisions of Sections 2.12, 2.13, 2.14 and 9.03 and Article VIII shall survive and remain in full force and effect regardless of the consummation of the transactions contemplated hereby, the repayment of the Loans, the expiration or termination of the Commitments or the termination of this Agreement or any provision hereof.

 

69


SECTION 9.06. Counterparts; Integration; Effectiveness. (a) This Agreement may be executed in counterparts (and by different parties hereto on different counterparts), each of which shall constitute an original, but all of which when taken together shall constitute a single contract. This Agreement and any separate letter agreements with respect to fees and the terms of the facilities set forth herein constitute the entire contract among the parties relating to the subject matter hereof and supersede any and all previous agreements and understandings, oral or written, relating to the subject matter hereof. Except as provided in Section 4.01, this Agreement shall become effective when it shall have been executed by the Administrative Agent and when the Administrative Agent shall have received counterparts hereof which, when taken together, bear the signatures of each of the other parties hereto, and thereafter shall be binding upon and inure to the benefit of the parties hereto and their respective successors and assigns. Delivery of an executed counterpart of a signature page of this Agreement by telecopy or .pdf shall be effective as delivery of a manually executed counterpart of this Agreement.

(b) Notwithstanding anything in paragraph (a) of this Section 9.06 or any other provision of this Agreement to the contrary, upon the Administrative Agent’s request, the Borrower agrees to promptly execute and deliver such amendments to this Agreement as shall be necessary to implement any increase in the Applicable Margin or interest or fees payable hereunder pursuant to any separate letter agreements with respect to interest or fees and the terms hereof during the period permitted therein (and notwithstanding anything to the contrary herein (including Section 9.02), such amendment shall only require the consent of Barclays, HSBC Bank USA, N.A. and the Borrower).

SECTION 9.07. Severability. Any provision of this Agreement held to be invalid, illegal or unenforceable in any jurisdiction shall, as to such jurisdiction, be ineffective to the extent of such invalidity, illegality or unenforceability without affecting the validity, legality and enforceability of the remaining provisions hereof; and the invalidity of a particular provision in a particular jurisdiction shall not invalidate such provision in any other jurisdiction.

SECTION 9.08. Right of Setoff. If an Event of Default shall have occurred and be continuing, each Lender and each of its Affiliates is hereby authorized at any time and from time to time, to the fullest extent permitted by law, to set off and apply any and all deposits (general or special, time or demand, provisional or final) at any time held and other obligations at any time owing by such Lender or Affiliate to or for the credit or the account of the Borrower against any of and all the obligations of the Borrower now or hereafter existing under this Agreement held by such Lender, irrespective of whether or not such Lender shall have made any demand under this Agreement and although such obligations may be unmatured. The rights of each Lender under this Section are in addition to other rights and remedies (including other rights of setoff) which such Lender may have.

SECTION 9.09. Governing Law; Jurisdiction; Consent to Service of Process. (a) This Agreement shall be construed in accordance with and governed by the law of the State of New York.

(b) The parties hereto hereby irrevocably and unconditionally submits, for itself and its property, to the exclusive jurisdiction of (a) the Supreme Court of the State of New York, New York County, located in the Borough of Manhattan and (b) the United States District Court for the Southern District of New York, located in the Borough of Manhattan, and any appellate court from any such court, in any action, suit, proceeding or claim arising out of or relating to the Transactions or the other transactions contemplated by this Letter or the performance of services hereunder and agrees that all

 

70


claims in respect of any such action, suit, proceeding or claim may be heard and determined in such New York State court or, to the extent permitted by law, in such Federal court, (ii) waives, to the fullest extent that it may legally and effectively do so, any objection that it may now or hereafter have to the laying of venue of any action, suit, proceeding or claim arising out of or relating to this Letter or the transactions contemplated hereby or the performance of services hereunder in any such New York State or Federal court and (iii) waives, to the fullest extent permitted by law, the defense of an inconvenient forum to the maintenance of any such action, suit, proceeding or claim in any such court. Each of the parties hereto agrees to commence any such action, suit, proceeding or claim either in the United States District Court for the Southern District of New York or in the Supreme Court of the State of New York, New York County located in the Borough of Manhattan. A final judgment in any such suit, action or proceeding brought in any such court may be enforced in any other courts to whose jurisdiction you are or may be subject, by suit upon judgment. Nothing in this Agreement shall affect any right that the Administrative Agent or any Lender may otherwise have to bring any action or proceeding relating to this Agreement against the Borrower or its properties in the courts of any jurisdiction.

(c) Each party to this Agreement irrevocably consents to service of process in the manner provided for notices in Section 9.01. Nothing in this Agreement will affect the right of any party to this Agreement to serve process in any other manner permitted by law.

SECTION 9.10. WAIVER OF JURY TRIAL. EACH PARTY HERETO HEREBY WAIVES, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ANY RIGHT IT MAY HAVE TO A TRIAL BY JURY IN ANY LEGAL PROCEEDING DIRECTLY OR INDIRECTLY ARISING OUT OF OR RELATING TO THIS AGREEMENT OR THE TRANSACTIONS CONTEMPLATED HEREBY (WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT OR ANY OTHER THEORY). EACH PARTY HERETO (A) CERTIFIES THAT NO REPRESENTATIVE, AGENT OR ATTORNEY OF ANY OTHER PARTY HAS REPRESENTED, EXPRESSLY OR OTHERWISE, THAT SUCH OTHER PARTY WOULD NOT, IN THE EVENT OF LITIGATION, SEEK TO ENFORCE THE FOREGOING WAIVER AND (B) ACKNOWLEDGES THAT IT AND THE OTHER PARTIES HERETO HAVE BEEN INDUCED TO ENTER INTO THIS AGREEMENT BY, AMONG OTHER THINGS, THE MUTUAL WAIVERS AND CERTIFICATIONS IN THIS SECTION.

SECTION 9.11. Headings. Article and Section headings and the Table of Contents used herein are for convenience of reference only, are not part of this Agreement and shall not affect the construction of, or be taken into consideration in interpreting, this Agreement.

SECTION 9.12. Confidentiality. Each of the Administrative Agent and the Lenders agrees to maintain the confidentiality of the Information (as defined below), except that Information may be disclosed (a) to its and its Affiliates’ directors, officers, employees and agents, including accountants, legal counsel and other advisors (it being understood that the Persons to whom such disclosure is made will be informed of the confidential nature of such Information and instructed to keep such Information confidential), (b) to the extent requested by any regulatory authority, (c) to the extent required by applicable laws or regulations or by any subpoena or similar legal process, (d) to any other party to this Agreement, (e) in connection with the exercise of any remedies hereunder or any suit, action or proceeding relating to this Agreement or the enforcement of rights hereunder, (f) subject to an agreement containing provisions substantially the same as those of this Section, to (i) any assignee of or Participant in, or any prospective assignee of or Participant in, any of its rights or obligations under this Agreement or (ii) any actual or prospective counterparty (or its advisors) to any swap or derivative transaction relating to the Borrower and its obligations, (g) with the consent of the Borrower or (h) to the extent such Information (i) becomes publicly available other than as a result of a breach of this Section or (ii) becomes available to the Administrative Agent or any Lender on a nonconfidential basis from a

 

71


source other than the Borrower. For the purposes of this Section, “Information” means all information received from the Borrower relating to the Borrower or any of its Subsidiaries or their business, other than any such information that is available to the Administrative Agent or any Lender on a nonconfidential basis prior to disclosure by the Borrower. Any Person required to maintain the confidentiality of Information as provided in this Section shall be considered to have complied with its obligation to do so if such Person has exercised the same degree of care to maintain the confidentiality of such Information as such Person would accord to its own confidential information.

SECTION 9.13. Interest Rate Limitation. Notwithstanding anything herein to the contrary, if at any time the interest rate applicable to any Loan, together with all fees, charges and other amounts which are treated as interest on such Loan under applicable law (collectively the “Charges”), shall exceed the maximum lawful rate (the “Maximum Rate”) which may be contracted for, charged, taken, received or reserved by the Lender holding such Loan in accordance with applicable law, the rate of interest payable in respect of such Loan hereunder, together with all Charges payable in respect thereof, shall be limited to the Maximum Rate and, to the extent lawful, the interest and Charges that would have been payable in respect of such Loan but were not payable as a result of the operation of this Section shall be cumulated and the interest and Charges payable to such Lender in respect of other Loans or periods shall be increased (but not above the Maximum Rate therefor) until such cumulated amount, together with interest thereon at the Federal Funds Effective Rate to the date of repayment, shall have been received by such Lender.

SECTION 9.14. USA PATRIOT Act. Each Lender that is subject to the requirements of the USA Patriot Act (Title III of Pub. L. 107-56 (signed into law October 26, 2001)) (the “Patriot Act”) hereby notifies the Borrower and each Guarantor that pursuant to the requirements of the Patriot Act, it is required to obtain, verify and record information that identifies the Borrower and each Guarantor, which information includes the name and address of the Borrower and each Guarantor and other information that will allow such Lender to identify the Borrower and each Guarantor in accordance with the Patriot Act.

SECTION 9.15. Conversion of Currencies. (a) If, for the purpose of obtaining judgment in any court, it is necessary to convert a sum owing hereunder in one currency into another currency, each party hereto agrees, to the fullest extent that it may effectively do so, that the rate of exchange used shall be that at which in accordance with normal banking procedures in the relevant jurisdiction the first currency could be purchased with such other currency on the Business Day immediately preceding the day on which final judgment is given.

(b) The obligations of the Borrower in respect of any sum due to any party hereto or any holder of the obligations owing hereunder (the “Applicable Creditor”) shall, notwithstanding any judgment in a currency (the “Judgment Currency”) other than the currency in which such sum is stated to be due hereunder (the “Agreement Currency”), be discharged only to the extent that, on the Business Day following receipt by the Applicable Creditor of any sum adjudged to be so due in the Judgment Currency, the Applicable Creditor may in accordance with normal banking procedures in the relevant jurisdiction purchase the Agreement Currency with the Judgment Currency; if the amount of the Agreement Currency so purchased is less than the sum originally due to the Applicable Creditor in the Agreement Currency, the Borrower agrees, as a separate obligation and notwithstanding any such judgment, to indemnify the Applicable Creditor against such loss. The obligations of the Borrower contained in this Section 9.15 shall survive the termination of this Agreement and the payment of all other amounts owing hereunder.

SECTION 9.16. No Advisory or Fiduciary Responsibility In connection with all aspects of each transaction contemplated hereby (including in connection with any amendment, waiver or other modification hereof or of any other Loan Document), the Borrower acknowledges and

 

72


agrees, and acknowledges its Affiliates’ understanding, that: (a) (i) no fiduciary, advisory or agency relationship between the Borrower and its Subsidiaries and any Agent, any Lead Arranger or any Lender is intended to be or has been created in respect of the transactions contemplated hereby or by the other Loan Documents, irrespective of whether any Agent, any Lead Arranger or any Lender has advised or is advising the Borrower or any Subsidiary on other matters, (ii) the arranging and other services regarding this Agreement provided by the Agents, Lead Arrangers and the Lenders are arm’s-length commercial transactions between the Borrower and its Affiliates, on the one hand, and the Agents, the Lead Arrangers and the Lenders, on the other hand, (iii) the Borrower has consulted its own legal, accounting, regulatory and tax advisors to the extent that it has deemed appropriate and (iv) the Borrower is capable of evaluating, and understands and accepts, the terms, risks and conditions of the transactions contemplated hereby and by the other Loan Documents; and (b) (i) the Agents, the Lead Arrangers and the Lenders each is and has been acting solely as a principal and, except as expressly agreed in writing by the relevant parties, has not been, is not, and will not be acting as an advisor, agent or fiduciary for the Borrower or any of its Affiliates, or any other Person; (ii) none of the Agents, the Lead Arrangers and the Lenders has any obligation to the Borrower or any of its Affiliates with respect to the transactions contemplated hereby except those obligations expressly set forth herein and in the other Loan Documents; and (iii) the Agents, the Lead Arrangers and the Lenders and their respective Affiliates may be engaged, for their own accounts or the accounts of customers, in a broad range of transactions that involve interests that differ from those of the Borrower and its Affiliates, and none of the Agents, the Lead Arrangers and the Lenders has any obligation to disclose any of such interests to the Borrower or its Affiliates. To the fullest extent permitted by Law, the Borrower hereby waives and releases any claims that it may have against the Agents, the Lead Arrangers and the Lenders with respect to any breach or alleged breach of agency or fiduciary duty in connection with any aspect of any transaction contemplated hereby.

 

73


IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be duly executed by their respective authorized officers as of the day and year first above written.

 

BLISFONT LIMITED
By:  

/s/ Judy L. Brown

  Name:   Judy L. Brown
  Title:   Director

 

Signature Page to Credit Agreement


BARCLAYS BANK PLC, as a Lender and as Administrative Agent

By:  

/s/ Claire O’Connor

  Name:   Claire O’Connor
  Title:   Managing Director

 

Signature Page to Credit Agreement


HSBC BANK USA, N.A., as a Lender and as Syndication Agent
By:  

/s/ Richard Jackson

  Name:   Richard Jackson
  Title:  

Managing Director

Co-Head of Leveraged Finance

and Acquisition Finance

 

Signature Page to Credit Agreement


Exhibit A – Assignment and Assumption

ASSIGNMENT AND ASSUMPTION

This Assignment and Assumption (the “Assignment and Assumption”) is dated as of the Assignment Date set forth below and is entered into by and between [Insert name of Assignor] (the “Assignor”) and [Insert name of Assignee] (the “Assignee”). Capitalized terms used but not defined herein shall have the meanings given to them in the Debt Bridge Credit Agreement identified below (as amended, the “Credit Agreement”), receipt of a copy of which is hereby acknowledged by the Assignee. The Standard Terms and Conditions set forth in Annex 1 attached hereto are hereby agreed to and incorporated herein by reference and made a part of this Assignment and Assumption as if set forth herein in full.

For an agreed consideration, the Assignor hereby irrevocably sells and assigns to the Assignee, and the Assignee hereby irrevocably purchases and assumes from the Assignor, subject to and in accordance with the Standard Terms and Conditions and the Credit Agreement, as of the Assignment Date inserted by the Administrative Agent as contemplated below (i) all of the Assignor’s rights and obligations in its capacity as a Lender under the Credit Agreement and any other documents or instruments delivered pursuant thereto to the extent related to the amount and percentage interest identified below of all of such outstanding rights and obligations of the Assignor under the respective facilities identified below (including any letters of credit, guarantees, and swingline loans included in such facilities) and (ii) to the extent permitted to be assigned under applicable law, all claims, suits, causes of action and any other right of the Assignor (in its capacity as a Lender) against any Person, whether known or unknown, arising under or in connection with the Credit Agreement, any other documents or instruments delivered pursuant thereto or the loan transactions governed thereby or in any way based on or related to any of the foregoing, including contract claims, tort claims, malpractice claims, statutory claims and all other claims at law or in equity related to the rights and obligations sold and assigned pursuant to clause (i) above (the rights and obligations sold and assigned pursuant to clauses (i) and (ii) above being referred to herein collectively as the “Assigned Interest”). Such sale and assignment is without recourse to the Assignor and, except as expressly provided in this Assignment and Assumption, without representation or warranty by the Assignor.

 

1.      Assignor:

 

 

 

2.      Assignee:

 

 

 
  [and is an Affiliate/Approved Fund of                     ]

3.      Borrower:

  Blisfont Limited

4.      Administrative Agent:

  Barclays Bank PLC, as the administrative agent under the Credit Agreement

5.      Credit Agreement:

  The Debt Bridge Credit Agreement dated as of July 28, 2013 among Blisfont Limited, the Lenders parties thereto, HSBC Bank USA, N.A., as Syndication Agent and Barclays Bank PLC, as Administrative Agent.


6. Assigned Interest:

 

Facility Assigned

   Aggregate Amount of
Commitment/Loans for
all Lenders
     Amount of
Commitment/Loans
Assigned
     Percentage Assigned of
Commitment/Loan
 
   $         $            
   $         $            
   $         $            

Assignment Date:                  , 20     (the “Assignment Date”) [TO BE INSERTED BY ADMINISTRATIVE AGENT AND WHICH SHALL BE THE EFFECTIVE DATE OF RECORDATION OF TRANSFER IN THE REGISTER THEREFOR.]

The terms set forth in this Assignment and Assumption are hereby agreed to:

 

ASSIGNOR
[NAME OF ASSIGNOR]
By:  

 

Title:  
ASSIGNEE
[NAME OF ASSIGNEE]
By:  

 

Title:  


Consented2 to and Accepted:
BARCLAYS BANK PLC, as Administrative Agent
By  

 

Title:  
Consented3 to:
BLISFONT LIMITED
By  

 

Title:  

 

2 

If required.

3 

If required.


ANNEX 1

STANDARD TERMS AND CONDITIONS FOR

ASSIGNMENT AND ASSUMPTION

1. Representations and Warranties.

1.1 Assignor. The Assignor (a) represents and warrants that (i) it is the legal and beneficial owner of the Assigned Interest, (ii) the Assigned Interest is free and clear of any lien, encumbrance or other adverse claim and (iii) it has full power and authority, and has taken all action necessary, to execute and deliver this Assignment and Assumption and to consummate the transactions contemplated hereby; and (b) assumes no responsibility with respect to (i) any statements, warranties or representations made in or in connection with the Credit Agreement or any other Loan Document, (ii) the execution, legality, validity, enforceability, genuineness, sufficiency or value of the Loan Documents or any collateral thereunder, (iii) the financial condition of the Borrower, any of its Subsidiaries or Affiliates or any other Person obligated in respect of any Loan Document or (iv) the performance or observance by the Borrower, any of its Subsidiaries or Affiliates or any other Person of any of their respective obligations under any Loan Document.

1.2. Assignee. The Assignee (a) represents and warrants that (i) it has full power and authority, and has taken all action necessary, to execute and deliver this Assignment and Assumption and to consummate the transactions contemplated hereby and to become a Lender under the Credit Agreement, (ii) it satisfies the requirements, if any, specified in the Credit Agreement that are required to be satisfied by it in order to acquire the Assigned Interest and become a Lender, (iii) from and after the Assignment Date, it shall be bound by the provisions of the Credit Agreement as a Lender thereunder and, to the extent of the Assigned Interest, shall have the obligations of a Lender thereunder, (iv) it has received a copy of the Credit Agreement, together with copies of the most recent financial statements delivered pursuant to Section 5.01 thereof, as applicable, and such other documents and information as it has deemed appropriate to make its own credit analysis and decision to enter into this Assignment and Assumption and to purchase the Assigned Interest on the basis of which it has made such analysis and decision independently and without reliance on the Administrative Agent or any other Lender, and (v) if it is a Foreign Lender, attached to the Assignment and Assumption is any documentation required to be delivered by it pursuant to the terms of the Credit Agreement, duly completed and executed by the Assignee; and (b) agrees that (i) it will, independently and without reliance on the Administrative Agent, the Assignor or any other Lender, and based on such documents and information as it shall deem appropriate at the time, continue to make its own credit decisions in taking or not taking action under the Loan Documents, and (ii) it will perform in accordance with their terms all of the obligations which by the terms of the Loan Documents are required to be performed by it as a Lender.

2. Payments. From and after the Assignment Date, the Administrative Agent shall make all payments in respect of the Assigned Interest (including payments of principal, interest, fees and other amounts) to the Assignor for amounts which have accrued to but excluding the Assignment Date and to the Assignee for amounts which have accrued from and after the Assignment Date.

3. General Provisions. This Assignment and Assumption shall be binding upon, and inure to the benefit of, the parties hereto and their respective successors and assigns. This Assignment and Assumption may be executed in any number of counterparts, which together shall constitute one instrument. Delivery of an executed counterpart of a signature page of this Assignment and Assumption by telecopy shall be effective as delivery of a manually executed counterpart of this Assignment and Assumption. This Assignment and Assumption shall be governed by, and construed in accordance with, the law of the State of New York.


Exhibit B – Form of Note

NOTE

[Date]            

Blisfont Limited, a private limited company formed under the law of Ireland (the “Borrower”), promises to pay                      (the “Lender”) the aggregate unpaid principal amount of all Loans made by the Lender to the Borrower pursuant to the Credit Agreement (as hereinafter defined), in immediately available funds at the office of Barclays Bank PLC, as Administrative Agent, designated in the Credit Agreement, together with interest on the unpaid principal amount hereof at the rates and on the dates set forth in the Credit Agreement. The Borrower shall pay the principal of and accrued and unpaid interest on the Loans in the amounts and at the times required under the Credit Agreement.

The Lender shall, and is hereby authorized to record in accordance with its usual practice, the date and amount of each Loan and the date and amount of each principal payment hereunder.

This Note is one of the Notes issued pursuant to, and is entitled to the benefits of, the Debt Bridge Credit Agreement dated as of July 28, 2013 (the “Credit Agreement”) by and among Blisfont Limited, a private limited company formed under the law of Ireland (the “Borrower”), the Lenders (together with their respective successors and assigns, the “Lenders”), HSBC Bank USA, N.A., as Syndication Agent and Barclays Bank PLC, as Administrative Agent (in such capacity, the “Administrative Agent”), to which Credit Agreement reference is hereby made for a statement of the terms and conditions governing this Note, including the terms and conditions under which this Note may be prepaid or its maturity date accelerated. This Note is guaranteed as more specifically described in the Credit Agreement and other Loan Documents, and reference is made thereto for a statement of the terms and provisions thereof. Capitalized terms used herein and not otherwise defined herein are used with the meanings attributed to them in the Credit Agreement.

 

 

By:  

 

Print Name:  

 

Title:  

 


Exhibit C – Mandatory Cost Rate

MANDATORY COST

1. The Mandatory Cost Rate (to the extent applicable) is an addition to the interest rate to compensate Lenders for the cost of compliance with (a) the requirements of the Bank of England and/or the Financial Services Authority (or, in either case, any other authority which replaces all or any of its functions) or (b) the requirements of the European Central Bank.

2. On the first day of each Interest Period (or as soon as possible thereafter) the Administrative Agent shall calculate, as a percentage rate, a rate (the “Associated Costs Rate”) for each Lender, in accordance with the paragraphs set out below. The Mandatory Cost Rate will be calculated by the Administrative Agent as a weighted average of the Lenders’ Associated Costs Rates (weighted in proportion to the percentage participation of each Lender in the relevant Loan) and will be expressed as a percentage rate per annum. The Administrative Agent will, at the request of the applicable Borrower, deliver to such Borrower a statement setting forth the calculation of Mandatory Cost Rate.

3. The Associated Costs Rate for any Lender lending from a Facility Office in a Participating Member State will be the percentage notified by that Lender to the Administrative Agent. This percentage will be certified by that Lender in its notice to the Administrative Agent to be its reasonable determination of the cost (expressed as a percentage of that Lender’s participation in all Loans made from that Facility Office) of complying with the minimum reserve requirements of the European Central Bank in respect of loans made from that Facility Office.

4. The Associated Costs Rate for any Lender lending from a Facility Office in the United Kingdom will be calculated by the Administrative Agent as follows:

A x 0.01

per cent. per annum.

300

Where:

A is designed to compensate Lenders for amounts payable under the Fees Rules and is calculated by the Administrative Agent as being the average of the most recent rates of charge supplied by the Reference Banks to the Administrative Agent pursuant to paragraph 6 below and expressed in pounds per £1,000,000.

5. For the purposes of this Exhibit:

(b) “Facility Office” means the office or offices notified by a Lender to the Administrative Agent in writing on or before the date it becomes a Lender (or, following that date, by not less than five Business Days’ written notice) as the office or offices through which it will perform its obligations under this Agreement.


(c) “Fees Rules” means the rules on periodic fees contained in the FSA Supervision Manual or such other law or regulation as may be in force from time to time in respect of the payment of fees for the acceptance of deposits;

(d) “Fee Tariffs” means the fee tariffs specified in the Fees Rules under the activity group A.1 Deposit acceptors (ignoring any minimum fee or zero rated fee required pursuant to the Fees Rules but taking into account any applicable discount rate);

(e) “Participating Member State” means any member state of the European Union that adopts or has adopted the euro as its lawful currency in accordance with legislation of the European Union relating to economic and monetary union.

(f) “Reference Banks” means, in relation to Mandatory Cost Rate, the principal London offices of Barclays Bank PLC.

(g) “Tariff Base” has the meaning given to it in, and will be calculated in accordance with, the Fees Rules.

6. If requested by the Administrative Agent, each Reference Bank shall, as soon as practicable after publication by the Financial Services Authority, supply to the Administrative Agent, the rate of charge payable by that Reference Bank to the Financial Services Authority pursuant to the Fees Rules in respect of the relevant financial year of the Financial Services Authority (calculated for this purpose by that Reference Bank as being the average of the Fee Tariffs applicable to that Reference Bank for that financial year) and expressed in pounds per £1,000,000 of the Tariff Base of that Reference Bank.

7. Each Lender shall supply any information required by the Administrative Agent for the purpose of calculating its Associated Costs Rate. In particular, but without limitation, each Lender shall supply the following information on or prior to the date on which it becomes a Lender:

(a) the jurisdiction of its Facility Office; and

(b) any other information that the Administrative Agent may reasonably require for such purpose.

Each Lender shall promptly notify the Administrative Agent of any change to the information provided by it pursuant to this paragraph.

8. The Administrative Agent shall have no liability to any person if such determination results in an Associated Costs Rate which over or under compensates any Lender and shall be entitled to assume that the information provided by any Lender or Reference Bank pursuant to paragraphs 3, 6 and 7 above is true and correct in all respects.

9. The Administrative Agent shall distribute the additional amounts received as a result of the Mandatory Cost Rate to the Lenders on the basis of the Associated Costs Rate for each Lender based on the information provided by each Lender and each Reference Bank, as applicable, pursuant to paragraphs 3, 6 and 7 above.

10. Any determination by the Administrative Agent pursuant to this Exhibit in relation to a formula, the Mandatory Cost Rate, an Associated Costs Rate or any amount payable to a Lender shall, in the absence of manifest error, be conclusive and binding on all parties hereto.


11. The Administrative Agent may from time to time, after consultation with the Borrower and the relevant Lenders, determine and notify to all parties hereto any amendments which are required to be made to this Exhibit C in order to comply with any change in law, regulation or any requirements from time to time imposed by the Bank of England, the Financial Services Authority or the European Central Bank (or, in any case, any other authority which replaces all or any of its functions) and any such determination shall, in the absence of manifest error, be conclusive and binding on all parties hereto.


Exhibit D – Form of Joinder Agreement

FORM OF JOINDER AGREEMENT

JOINDER AGREEMENT, dated as of [            ], 20[    ], by [ADDITIONAL GUARANTOR[s]] a [jurisdiction][corporation][partnership][LLC] ([each an][the] “Additional Guarantor”), in favor of BARCLAYS BANK PLC., as Administrative Agent (in such capacity, the “Administrative Agent”) for the Lenders under the Credit Agreement referred to below. All capitalized terms not defined herein shall have the meaning ascribed to them in such Credit Agreement.

PRELIMINARY STATEMENTS

A. WHEREAS, Blisfont Limited, a private limited company organized under the laws of Ireland (the “Borrower”), the Lenders and the Administrative Agent and the other agents party thereto, have entered into a Debt Bridge Credit Agreement, dated as of July 28, 2013 (as amended, restated, supplemented or otherwise modified from time to time, the “Credit Agreement”).

B. WHEREAS certain subsidiaries of the Borrower have previously entered into a Guaranty (the “Guaranty”) dated the date of the Credit Agreement in favor of the Administrative Agent pursuant to which they have guaranteed the Guaranteed Obligations as set forth therein.

B. WHEREAS, the Credit Agreement requires [each][the] Additional Guarantor to become a party to the Guaranty.

C. WHEREAS, [each][the] Additional Guarantor has agreed to execute and deliver this Joinder Agreement in order to become a party to the Guaranty.

ACCORDINGLY, IT IS AGREED:

1. Guaranty. By executing and delivering this Joinder Agreement, [each][the] Additional Guarantor, as provided in Section 15 of the Guaranty, hereby becomes a party to the Guaranty as a “Guarantor” thereunder with the same force and effect as if originally named therein as a Guarantor and, without limiting the generality of the foregoing, hereby expressly assumes all obligations and liabilities of a Guarantor thereunder. [All notices and other communications provided to the Additional Guarantor[s] shall be at the address set forth pursuant to Section 9.01 of the Credit Agreement.] [Each][The] Additional Guarantor hereby represents and warrants that each of the representations and warranties made by it as a Guarantor in Section 10 of the Guaranty are true and correct in all material respects on and as of the date hereof (after giving effect to this Joinder Agreement) as if made on and as of such date, except where such representations and warranties expressly relate to an earlier date, in which case such representations and warranties shall have been true and correct in all material respects as of such earlier date).


2. GOVERNING LAW. THIS GUARANTY SHALL BE GOVERNED BY AND CONSTRUED IN ACCORDANCE WITH THE LAWS OF THE STATE OF NEW YORK WITHOUT GIVING EFFECT TO THE CHOICE OF LAW PRINCIPLES OF SUCH STATE.


IN WITNESS WHEREOF, [each][the] undersigned [party] has caused this Joinder Agreement to be duly executed and delivered as of the date first above written.

 

[ADDITIONAL GUARANTOR[S]]
By:  

 

  Name:  

 

  Title:  

 


Exhibit E – Form of Closing Certificate

BLISFONT LIMITED

Closing Certificate

[], 201[    ]

I, [    ], hereby certify as follows:

I am the [                    ] of Blisfont Limited, a private limited company formed under the laws of Ireland (the “Company”), and I am authorized to execute this Certificate on behalf of the Company.

This Certificate is given in connection with the transactions described in (i) the Debt Bridge Credit Agreement, dated as of July 28, 2013 (the “Debt Bridge Credit Agreement”), among Blisfont Limited, as borrower (the “Borrower”), the financial institutions listed on the signature pages thereof (the “Lenders”), HSBC Bank USA, N.A., as syndication agent for the Lenders and Barclays Bank PLC, as administrative agent for the Lenders (in such capacity, the “Agent”) and (ii) the Cash Bridge Credit Agreement, dated as of July 28, 2013 (the “Cash Bridge Credit Agreement”, and together with the Debt Bridge Credit Agreement, the “Credit Agreements”), among the Borrower, the Lenders, HSBC Bank USA, N.A., as syndication agent for the Lenders and the Agent.

I hereby further certify that:

1. The Certain Funds Representations (as defined in the Debt Bridge Credit Agreement and the Cash Bridge Credit Agreement, as applicable) are true and correct in all material respects on and as of the date hereof as if made on the date hereof (except where such representations and warranties expressly relate to an earlier date, in which case such representations and warranties shall have been true and correct in all material respects as of such earlier date).

2. As of the date hereof, no Certain Funds Event of Default (as defined in the Debt Bridge Credit Agreement and the Cash Bridge Credit Agreement, as applicable) has occurred and is continuing or would result from the consummation of any Borrowing (as defined in the Debt Bridge Credit Agreement and the Cash Bridge Credit Agreement, as applicable) or from the application of the proceeds therefrom.

3. As of the date hereof, the condition set forth in Section 4.02(g) of each Credit Agreement has been satisfied (or waived in accordance with Section 9.02 of such Credit Agreement).


IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand as of the date first written above.

 

 

Name:
Title:


[]3

Closing Certificate

[], 201[ ]

I, [], hereby certify as follows:

I am [] of [], a [] (the “Company”), and I am authorized to execute this Certificate on behalf of the Company.

This Certificate is given in connection with the transactions described in (i) the Debt Bridge Credit Agreement, dated as of July 28, 2013 (the “Debt Bridge Credit Agreement”), among Blisfont Limited, as borrower (the “Borrower”), the financial institutions listed on the signature pages thereof (the “Lenders”), HSBC Bank USA, N.A., as syndication agent for the Lenders and Barclays Bank PLC, as administrative agent for the Lenders (in such capacity, the “Agent”) and (ii) the Cash Bridge Credit Agreement, dated as of July 28, 2013 (the “Cash Bridge Credit Agreement”, and together with the Debt Bridge Credit Agreement, the “Credit Agreements”), among the Borrower, the Lenders, HSBC Bank USA, N.A., as syndication agent for the Lenders and the Agent.

I hereby further certify that:

4. Attached hereto as Exhibit A is a true, correct and complete copy of the [certificate of incorporation] of the Company in effect as of the date hereof and such certificate has not been amended or otherwise changed since [].

5. Attached hereto as Exhibit B is a true, correct and complete copy of the [bylaws] of the Company in effect on the date of the adoption of the [] referred to below and as of the date hereof.

6. Attached hereto as Exhibit C is a true, correct and complete copy of the [] duly and validly executed by the Company’s [] approving and authorizing the execution, delivery and performance of the Guaranty and each of the other Loan Documents (as defined in the Debt Bridge Credit Agreement or the Cash Bridge Credit Agreement, as applicable) the Company is a party to and the transactions contemplated thereby, which [] is in full force and effect as of the date hereof and has not been amended, modified, revoked or rescinded since its execution.

7. The Company is a [] duly [], validly existing and in good standing under the laws of the jurisdiction of its organization and, to the extent such concept exists in the applicable jurisdiction, attached hereto as Exhibit D is a good standing certificate of recent date from the Company’s jurisdiction of formation.

 

3 

Applicable for Closing Guarantors


8. The persons listed below have been duly elected or appointed, have duly qualified and on the date of this Certificate are officers of the Company, holding the respective offices set forth below opposite their names, and the signatures set forth opposite their names are genuine:


Name

  

Title

  

Signature

[]    []   
[]    []   
[]    []   

Each of the foregoing officers is authorized to sign each of the Loan Documents to which the Company is a party.

IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand as [•] of the Company as of the date first written above.

 

 

Name: []
Title: []

I, [], hereby certify that (a) I am the duly elected, qualified and acting [] of the Company and (b) [] is the duly elected, qualified and acting [] of the Company and the signature set forth above is [her/his] genuine signature.

 

 

Name: []
Title: []


Exhibit A: [Certificate of Incorporation]


Exhibit B: [Bylaws]


Exhibit C: []


Exhibit D: Good Standing Certificate

EX-10.2 6 d574739dex102.htm EX-10.2 EX-10.2

Exhibit 10.2

 

 

 

CASH BRIDGE CREDIT AGREEMENT

dated as of

July 28, 2013

among

BLISFONT LIMITED, as Borrower,

THE LENDERS PARTY HERETO,

HSBC BANK USA, N.A.,

as Syndication Agent

and

BARCLAYS BANK PLC,

as Administrative Agent,

 

 

BARCLAYS BANK PLC

and

HSBC SECURITIES (USA) INC.

as Joint Lead Arrangers and Joint Bookrunners

 

 

 


Table of Contents

 

         Page  
ARTICLE I Definitions      1   

SECTION 1.01.

 

Defined Terms

     1   

SECTION 1.02.

 

Classification of Loans and Borrowings

     25   

SECTION 1.03.

 

Terms Generally

     25   

SECTION 1.04.

 

Accounting Terms; GAAP; Pro Forma Treatment

     25   

SECTION 1.05.

 

Foreign Currency Calculations

     26   

SECTION 1.06.

 

Schedules

     26   
ARTICLE II The Credits      26   

SECTION 2.01.

 

Commitments

     26   

SECTION 2.02.

 

Loans and Borrowings

     26   

SECTION 2.03.

 

Requests for Borrowings

     27   

SECTION 2.04.

 

Funding of Borrowings

     28   

SECTION 2.05.

 

Interest Elections

     28   

SECTION 2.06.

 

Termination and Reduction of Commitments; Mandatory Prepayments

     29   

SECTION 2.07.

 

Repayment of Loans; Evidence of Debt

     31   

SECTION 2.08.

 

Voluntary Prepayment of Loans

     31   

SECTION 2.09.

 

Additional Interest and Fees

     32   

SECTION 2.10.

 

Interest

     32   

SECTION 2.11.

 

Alternate Rate of Interest

     33   

SECTION 2.12.

 

Increased Costs

     33   

SECTION 2.13.

 

Break Funding Payments

     34   

SECTION 2.14.

 

Withholding of Taxes; Gross-Up

     34   

SECTION 2.15.

 

Payments Generally; Pro Rata Treatment; Sharing of Set-offs

     37   

SECTION 2.16.

 

Mitigation Obligations; Replacement of Lenders

     38   

SECTION 2.17.

 

Additional Reserve Costs

     39   

SECTION 2.18.

 

Defaulting Lenders

     39   
ARTICLE III Representations and Warranties      40   

SECTION 3.01.

 

Organization; Powers

     40   

SECTION 3.02.

 

Authorization; Enforceability

     40   

SECTION 3.03.

 

Governmental Approvals; No Conflicts

     40   

SECTION 3.04.

 

Financial Condition; No Material Adverse Change

     40   

SECTION 3.05.

 

Properties

     41   

SECTION 3.06.

 

Litigation and Environmental Matters

     41   

SECTION 3.07.

 

Compliance with Laws and Agreements

     42   

 

i


SECTION 3.08.

 

Investment Company Status

     42   

SECTION 3.09.

 

Taxes

     42   

SECTION 3.10.

 

ERISA

     42   

SECTION 3.11.

 

Disclosure

     43   

SECTION 3.12.

 

Use of Loans

     43   

SECTION 3.13.

 

Acquisition Related Representations

     43   
ARTICLE IV Conditions      44   

SECTION 4.01.

 

Effective Date

     44   

SECTION 4.02.

 

Closing Date

     45   

SECTION 4.03.

 

Action by Lenders During Certain Funds Period

     47   
ARTICLE V Affirmative Covenants      47   

SECTION 5.01.

 

Financial Statements; Ratings Change and Other Information

     47   

SECTION 5.02.

 

Notices of Material Events

     49   

SECTION 5.03.

 

Existence; Conduct of Business

     49   

SECTION 5.04.

 

Payment of Obligations

     49   

SECTION 5.05.

 

Maintenance of Properties; Insurance; Accounts

     49   

SECTION 5.06.

 

Books and Records; Inspection Rights

     49   

SECTION 5.07.

 

Compliance with Laws

     50   

SECTION 5.08.

 

Use of Proceeds

     50   

SECTION 5.09.

 

Additional Covenants

     50   

SECTION 5.10.

 

Progress of the Scheme

     50   

SECTION 5.11.

 

Covenant to Guarantee Obligations; Additional Guarantors

     51   

SECTION 5.12.

 

Covenant to Re-register Eagle as a Private Company

     52   
ARTICLE VI Negative Covenants      53   

SECTION 6.01.

 

Non-Guarantor Subsidiary Indebtedness

     53   

SECTION 6.02.

 

Liens

     53   

SECTION 6.03.

 

Fundamental Changes

     54   

SECTION 6.04.

 

Investments, Loans, Advances, Guarantees and Acquisitions

     54   

SECTION 6.05.

 

Swap Agreements

     55   

SECTION 6.06.

 

Restricted Payments

     55   

SECTION 6.07.

 

Transactions with Affiliates

     56   

SECTION 6.08.

 

Restrictive Agreements

     56   

SECTION 6.09.

 

Disposition of Assets; Etc

     56   

SECTION 6.10.

 

Leverage Ratio

     57   

SECTION 6.11.

 

Interest Coverage Ratio

     57   

SECTION 6.12.

 

Limitations on Activities of Borrower and its Subsidiaries During the Certain Funds Period.

     57   

 

ii


ARTICLE VII Events of Default      58   
ARTICLE VIII The Agents      60   

SECTION 8.01.

 

Appointment

     60   

SECTION 8.02.

 

Nature of Duties

     61   

SECTION 8.03.

 

Resignation by the Agents

     61   

SECTION 8.04.

 

Each Agent in its Individual Capacity

     62   

SECTION 8.05.

 

Indemnification

     62   

SECTION 8.06.

 

Lack of Reliance on Agents

     62   

SECTION 8.07.

 

Designation of Affiliates

     62   
ARTICLE IX Miscellaneous      63   

SECTION 9.01.

 

Notices

     63   

SECTION 9.02.

 

Waivers; Amendments

     64   

SECTION 9.03.

 

Expenses; Indemnity; Damage Waiver

     65   

SECTION 9.04.

 

Successors and Assigns

     66   

SECTION 9.05.

 

Survival

     69   

SECTION 9.06.

 

Counterparts; Integration; Effectiveness

     69   

SECTION 9.07.

 

Severability

     69   

SECTION 9.08.

 

Right of Setoff

     69   

SECTION 9.09.

 

Governing Law; Jurisdiction; Consent to Service of Process

     70   

SECTION 9.10.

 

WAIVER OF JURY TRIAL

     70   

SECTION 9.11.

 

Headings

     70   

SECTION 9.12.

 

Confidentiality

     71   

SECTION 9.13.

 

Interest Rate Limitation

     71   

SECTION 9.14.

 

USA PATRIOT Act

     71   

SECTION 9.15.

 

Conversion of Currencies

     71   

SECTION 9.16.

 

No Advisory or Fiduciary Responsibility

     72   

 

iii


EXHIBITS:

 

Exhibit A     Form of Assignment and Assumption
Exhibit B     Note
Exhibit C     Mandatory Cost Rate
Exhibit D     Form of Joinder Agreement
Exhibit E     Form of Closing Certificate

 

iv


This CASH BRIDGE CREDIT AGREEMENT (this “Agreement”), dated as of July 28, 2013, is among Blisfont Limited, a private limited company organized under the laws of Ireland (the “Borrower”), as borrower, the LENDERS party hereto, HSBC BANK USA, N.A. as Syndication Agent and BARCLAYS BANK PLC, as Administrative Agent.

RECITALS

WHEREAS the Borrower intends to acquire (the “Acquisitions”) pursuant to the Transaction Agreement among Eagle, Perrigo Company (the “Company”), New Foreign Holdco, Company Merger Sub and the Borrower dated July 28, 2013 (including any schedules, exhibits, annexes, appendices or other attachments thereto, the “Acquisition Agreement”) (a) all of the outstanding ordinary shares of Elan Corporation, PLC (“Eagle”) for consideration consisting of $6.25 per Elan Share (as defined in the Acquisition Agreement) in cash (the “Cash Consideration”) and newly issued ordinary shares of the Borrower, which acquisition will be effected pursuant to the Scheme (as hereinafter defined) and (b) all of the outstanding capital stock of the Company for consideration consisting of newly issued ordinary shares of the Borrower and a small portion of cash or nonvoting shares of the Borrower, which acquisition will be effected pursuant to a merger of a newly created indirect subsidiary of the Borrower organized under the laws of the State of Delaware (“Company Merger Sub”) with and into the Company with the Company as the surviving company (the “Company Merger”); and

WHEREAS in connection with the Acquisitions, the Borrower intends to finance the payment of the Cash Consideration, the repayment of certain existing indebtedness of the Company and the payment of fees and expenses related to the Acquisitions from the following sources: (i) the proceeds of up to $1.65 billion in senior unsecured notes (the “New Senior Notes”) or, to the extent that the New Senior Notes are not issued at or prior to the time the Acquisitions are consummated, the proceeds of up to $1.65 billion in borrowings under the a tranche of the Debt Bridge Facility, (ii) the proceeds of up to $1.0 billion from borrowings under a senior unsecured term loan facility arranged by the Lead Arrangers (the “New Term Loan Facility”, the term loans thereunder “New Term Loans”) or, to the extent that the New Term Loans are not made at or prior to the time the Acquisitions are consummated, the proceeds of up to $1.0 billion in borrowings under a second tranche of the Debt Bridge Facility and (iii) the proceeds of up to $1.7 billion from borrowings under the Commitments which will be repaid with the proceeds of cash on hand at Eagle within 60 days after the closing of the Acquisitions (the transactions set forth in this paragraph and the immediately preceding paragraph, the “Transactions”);

IN CONSIDERATION THEREOF the parties hereto agree as follows:

ARTICLE I

Definitions

SECTION 1.01. Defined Terms. As used in this Agreement, the following terms have the meanings specified below:

1983 Act” means the Companies (Amendment) Act, 1983 of Ireland, as amended.

1990 Act” means the Companies Act, 1990 of Ireland, as amended.

ABR”, when used in reference to any Loan or Borrowing, refers to whether such Loan, or the Loans comprising such Borrowing, are bearing interest at a rate determined by reference to the Alternate Base Rate.


Acquisition Agreement” has the meaning set forth in the recitals hereto.

Acquisitions” has the meaning set forth in the recitals hereto.

Act” means the Companies Act 1963 of Ireland, as amended.

Additional Acquisition” means any transaction, or any series of related transactions, consummated on or after the date of this Agreement, by which the Borrower or any of its Subsidiaries (i) acquires any going business or all or substantially all of the assets of any firm, corporation or limited liability company, or division thereof, whether through purchase of assets, merger or otherwise or (ii) directly or indirectly acquires (in one transaction or as the most recent transaction in a series of transactions) at least a majority (in number of votes) of the Equity Interests of a Person.

Additional Interest and Fee Letter” means the Additional Interest, Fee and Syndication Letter dated the date hereof among the Company, the Lead Arrangers and HSBC Bank USA, N.A.

Adjusted LIBO Rate” means, with respect to any Eurocurrency Borrowing for any Interest Period, an interest rate per annum (rounded upwards, if necessary, to the next 1/16 of 1%) equal to (a) the LIBO Rate for such Interest Period multiplied by (b) the Statutory Reserve Rate.

Adjusted One Month LIBOR Rate” means, an interest rate per annum equal to the sum of (i) 1.00% per annum plus (ii) the Adjusted LIBO Rate for a one month Interest Period on such day (or if such day is not a Business Day, the immediately preceding Business Day); provided that, for the avoidance of doubt, the Adjusted LIBO Rate for any day shall be based on the Screen Rate at approximately 11:00 a.m. London time on such day.

Administrative Agent” means Barclays, in its capacity as administrative agent for the Lenders hereunder.

Administrative Questionnaire” means an Administrative Questionnaire in a form supplied by the Administrative Agent.

Affiliate” means, with respect to a specified Person, another Person that directly, or indirectly through one or more intermediaries, Controls or is Controlled by or is under common Control with the Person specified.

Agents” means the Administrative Agent and the Syndication Agent.

Aggregate Commitments” means, at any time, the aggregate amount of the Commitments of all Lenders at such time.

Aggregate Loans” means, at any time, the sum of the Loans of all Lenders at such time.

Agreement” has the meaning set forth in the preamble hereto.

Agreement Currency” shall have the meaning assigned to such term in Section 9.15(b).

Alternate Base Rate” or “ABR” means the highest of (i) the Prime Rate, (ii) the Federal Funds Effective Rate plus 0.50% and (iii) the Adjusted One Month LIBOR Rate. Any change in the Alternate Base Rate due to a change in the Prime Rate, the Federal Funds Effective Rate or the Adjusted One Month LIBOR Rate shall be effective from and including the effective date of such change in the Prime Rate, the Federal Funds Effective Rate or the Adjusted One Month LIBOR Rate, respectively.

 

2


Anti-Corruption Laws” has the meaning set forth in Section 3.07.

Applicable Creditor” shall have the meaning assigned to such term in Section 9.15(b).

Applicable Lending Installation” is defined in Section 2.02(e).

Applicable Margin” means, for any day, with respect to any Eurocurrency Loan, the applicable rate per annum (expressed in basis points) set forth below under the caption “Applicable Margin” based upon the Debt Rating as of such date:

 

Status

   Debt Rating    Applicable
Margin – LIBO
Loans
    Applicable
Margin – ABR
Loans
    Applicable
Margin – Ticking
Interest
 

Level I

   BBB+ / Baa1 or
better
     1.125     0.125     0.125

Level II

   BBB/Baa2      1.375     0.375     0.175

Level III

   BBB-/Baa3      1.75     0.75     0.20

Level IV

   BB+/Ba1      2.00     1.00     0.25

Level V

   Any ratings lower
than Level IV
Status
     2.25     1.25     0.35

As used herein “Debt Rating” means the rating by S&P and Moody’s for Index Debt of the Borrower. Notwithstanding the above definitions, the parties agree that for purposes of determining what Debt Rating applies, (i) if the rating by Moody’s and the rating by S&P differ by one level, then the applicable rating level shall be based upon the higher of such ratings, (ii) if said rating by Moody’s and said rating by S&P differ by more than one level, then the applicable rating level shall be one level lower than the rating level resulting from the higher of such ratings, (iii) during any period during which there is no such rating by either Moody’s or S&P, Level V shall apply and (iv) in the event only Moody’s or S&P provides a Debt Rating, such rating shall apply.

Applicable Percentage” means, with respect to any Lender, the percentage of the Aggregate Commitments or Aggregate Loans outstanding at such time represented by such Lender’s Commitments or outstanding Loans; provided that when a Defaulting Lender shall exist, then such percentage shall mean the percentage of Aggregate Commitments (disregarding any Defaulting Lender’s Commitment) or Aggregate Loans outstanding represented by such Lender’s Commitments and outstanding Loans.

Asset Sales” means any sale, transfer, lease, license, sale and leaseback or other disposition of property (including pursuant to a casualty event or condemnation proceeding).

Assignment and Assumption” means an assignment and assumption entered into by a Lender and an assignee (with the consent of any party whose consent is required by Section 9.04), and accepted by the Administrative Agent, in the form of Exhibit A or any other form approved by the Administrative Agent.

 

3


Bankruptcy Event” means, with respect to any Person, such Person becomes the subject of a bankruptcy or insolvency proceeding, or has had a receiver, conservator, trustee, administrator, liquidator, examiner, custodian, assignee for the benefit of creditors or similar Person charged with the reorganization or liquidation of its business appointed for it, or, in the good faith determination of the Administrative Agent, has taken any action to bring or obtain or indicating its consent to, approval of, or acquiescence in, any such proceeding or appointment, provided that a Bankruptcy Event shall not result solely by virtue of any ownership interest, or the acquisition of any ownership interest, in such Person by a Governmental Authority or instrumentality thereof, provided, further, that such ownership interest does not result in or provide such Person with immunity from the jurisdiction of courts within the United States or from the enforcement of judgments or writs of attachment on its assets or permit such Person (or such Governmental Authority or instrumentality) to reject, repudiate, disavow or disaffirm any contracts or agreements made by such Person.

Barclays” means Barclays Bank PLC and its successors.

Board” means the Board of Governors of the Federal Reserve System of the United States of America.

Board of Directors” means: (1) with respect to a corporation, the board of directors of the corporation or such directors or committee serving a similar function; (2) with respect to a limited liability company, the board of managers of the company or such managers or committee serving a similar function; (3) with respect to a partnership, the Board of Directors of the general partner of the partnership; and (4) with respect to any other Person, the managers, directors, trustees, board or committee of such Person or its owners serving a similar function.

Borrower” has the meaning set forth in the preamble hereto.

Borrowing” means Loans or portions thereof from the same Commitment and of the same Type made, converted or continued on the same date and, in the case of Eurocurrency Loans, as to which a single Interest Period is in effect.

Borrowing Request” means a request by the Borrower for a Borrowing in accordance with Section 2.03.

Business Day” means any day that is not a Saturday, Sunday or other day on which commercial banks in New York City are authorized or required by law to remain closed; provided that, when used in connection with a Eurocurrency Loan, the term “Business Day” shall also exclude any day on which banks are not open for dealings in deposits in Dollars in the London interbank market.

Capital Lease Obligations” of any Person means the obligations of such Person to pay rent or other amounts under any lease of (or other arrangement conveying the right to use) real or personal property, or a combination thereof, which obligations are required to be classified and accounted for as capital leases (and not operating leases) on a balance sheet of such Person under GAAP, and the amount of such obligations shall be the capitalized amount thereof determined in accordance with GAAP.

Capital Reduction” means the proposed reduction of the share capital of Eagle under Sections 72 and 74 of the Act, which forms part of the Scheme.

Cash Consideration” has the meaning set forth in the recitals hereto.

 

4


Certain Funds Event of Default” means a Default under any of (i) clause (d) or (e) of Article VII in respect of the failure of the Borrower or any of its Subsidiaries, including, for these purposes, the Company or any of its Subsidiaries (but excluding in any event, the Eagle Group) to observe or perform any covenant or agreement contained in Section 5.03 (to the extent relating to the maintenance of such Person’s organizational existence only and assuming notice of such default had been provided to the Borrower by the Administrative Agent), Section 6.01, Section 6.02, Section 6.03, Section 5.10(a), Section 5.10(b) or Section 6.12(a) or (c), (ii) clause (h) or (i) of Article VII (solely with respect to the Borrower, the Company and the Effective Date Guarantors) or (iii) clause (m) (but only to the extent claimed or alleged by the Borrower) or (n) of Article VII.

Certain Funds Period” means the period commencing on the Effective Date and ending on (and including) the Certain Funds Termination Date.

Certain Funds Representations” means each of the representations set out in Sections 3.01 (but limited to organization, existence and good standing only), 3.02, 3.03 (insofar as it relates to the execution, delivery and performance of the Loan Documents), 3.08 and 3.12 (but limited to the third sentence thereof), in each case only insofar as such representations apply to the Borrower and its Subsidiaries, including the Company and its Subsidiaries (but excluding the Eagle Group).

Certain Funds Termination Date” means the first date on which a Mandatory Cancellation Event occurs or exists.

CFC” means a “controlled foreign corporation” within the meaning of Section 957(a) of the Code that is a direct or indirect Subsidiary of the Borrower.

CFC Excluded Subsidiary” means any (a) CFC, (b) Subsidiary, whether disregarded or regarded for U.S. federal income tax purposes, which has no material assets other than Equity Interests in CFCs (or captive insurance companies, not-for-profit subsidiaries, special purposes entities), or (c) direct or indirect Subsidiary of a Foreign Subsidiary that is a CFC.

Change in Control” means (a) occupation of a majority of the seats (other than vacant seats) on the Board of Directors of the Borrower by Persons who were neither (i) nominated by the Board of Directors of the Borrower nor (ii) appointed by directors so nominated or (b) any person or group or persons (within the meaning of Section 13(d) of the Securities Exchange Act of 1934, as amended), or persons acting in concert within the meaning of the Irish Takeover Rules shall obtain ownership or control in one or more series of transactions of more than 35% of the common Equity Interests or 35% of the voting power of the Equity Interests of the Borrower entitled to vote on the election of members of the Board of Directors of the Borrower.

Change in Law” means the occurrence, after the date of this Agreement (or with respect to any Lender, if later, the date on which such Lender becomes a Lender), of any of the following: (a) the adoption or taking effect of any law, rule, regulation or treaty, (b) any change in any law, rule, regulation or treaty or in the administration, interpretation or application thereof by any Governmental Authority, or (c) the making or issuance of any request, rule, guideline, requirement or directive (whether or not having the force of law) by any Governmental Authority; provided however, that notwithstanding anything herein to the contrary, (i) the Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act and all requests, rules, guidelines, requirements and directives thereunder, or issued in connection therewith or in implementation thereof, and (ii) all requests, rules, guidelines, requirements and directives promulgated by the Bank for International Settlements, the Basel Committee on Banking Supervision (or any successor or similar authority) or the United States or foreign regulatory authorities, in each case pursuant to Basel III, shall in each case be deemed to be a “Change in Law” regardless of the date enacted, adopted, issued or implemented.

 

5


Clean-up Period” means the 90-day period commencing on the Closing Date.

Closing Date” means the date on which the conditions specified in Section 4.02 are satisfied (or waived in accordance with Section 9.02).

Closing Date Guarantors” means the entities set forth in Schedule 1.01(a).

Code” means the Internal Revenue Code of 1986, as amended from time to time.

Commitment” means with respect to each Lender, the commitment of such Lender to make a Loan pursuant to Section 2.01, as such commitment may be reduced from time to time pursuant to the terms hereof. The initial amount of each Lender’s Commitment as of the Effective Date is set forth on Schedule 2.01, or in the Assignment and Assumption pursuant to which such Lender shall have assumed its Commitment, as applicable. The initial aggregate amount of the Lenders’ Commitments as of the Effective Date is $1.7 billion.

Company Merger” has the meaning set forth in the recitals hereto.

Company Merger Sub” has the meaning set forth in the recitals hereto.

Company Shares” means the Equity Interests of the Company.

Consolidated EBIT” means, with reference to any period, the net income (or loss) of the Borrower and its Subsidiaries for such period, plus, to the extent deducted from revenues in determining such net income, without duplication, (i) Consolidated Interest Expense, (ii) expense for income taxes paid or accrued, (iii) extraordinary non-cash losses incurred other than in the ordinary course of business, (iv) losses incurred other than in the ordinary course of business that are non-cash, non-operating and non-recurring, (v) cash transaction costs and other costs and expenses arising from the Transactions and recorded within 12 months of the Acquisitions, including any advisory fees (including investment banking fees), legal accounting costs and expenses, consulting costs and debt breakage costs (including any make whole or prepayment premiums, write offs or swap termination costs), (vi) J&J Partnership commitments, provided such amount under this clause (vi) shall not exceed $70,000,000 in the aggregate and (vii) cash restructuring costs recorded within 18 months of the Acquisitions, provided such amount under this clause (vii) shall not exceed $55,000,000 in the aggregate for such period, minus, to the extent included in such net income, (a) extraordinary non-cash gains realized other than in the ordinary course of business, and (b) gains realized other than in the ordinary course of business that are non-cash, non-operating and non-recurring, all as determined in accordance with GAAP and calculated for the Borrower and its Subsidiaries on a consolidated basis.

Consolidated EBITDA” means, with reference to any period, the Consolidated EBIT for such period, plus, to the extent deducted from revenues in determining such Consolidated EBIT, depreciation and amortization expense, all as determined in accordance with GAAP and calculated for the Borrower and its Subsidiaries on a consolidated basis; provided that, for purpose of the testing of the financial covenants in Sections 6.10 and 6.11 for any quarter ended prior to June 30, 2014, the Consolidated EBITDA of the Eagle Group shall be annualized based on Consolidated EBITDA for the quarter(s) ended on June 30, 2013 multiplied by 4, 2, and 4/3 for the first, second and third quarters, respectively, following such date.

 

6


Consolidated Indebtedness” means at any time the Indebtedness of the Borrower and its Subsidiaries calculated on a consolidated basis in accordance with GAAP.

Consolidated Interest Expense” means, with reference to any period, the Interest Expense of the Borrower and its Subsidiaries calculated on a consolidated basis in accordance with GAAP for such period, including without limitation all financing costs in connection with a Permitted Securitization Transaction.

Consolidated Total Assets” means, as of any date, the total assets of the Borrower and the consolidated Subsidiaries, determined in accordance with GAAP, as set forth on the consolidated balance sheet of the Borrower as of such date.

Consolidated Total Tangible Assets” means, as of any date, the Consolidated Total Assets as of such date, less all goodwill and intangible assets determined in accordance with GAAP included in such Consolidated Total Assets.

Control” means the possession, directly or indirectly, of the power to direct or cause the direction of the management or policies of a Person, whether through the ability to exercise voting power, by contract or otherwise. “Controlling” and “Controlled” have meanings correlative thereto.

Court” means the High Court of Ireland.

Court Meeting” means the meeting of the holders of the Shares in Eagle or any adjournment thereof to be convened by an order of the Court pursuant to Section 201 of the Act to consider and, if thought fit, approve the Scheme (with or without amendment), together with any meeting held as a result of an adjournment or reconvention by the Court thereof.

Court Order” means the perfected Order of the Court sanctioning the Scheme for the purposes of Section 201(3) of the Act and confirming the Capital Reduction and approving the Minute.

Credit Party” means the Administrative Agent and any Lender.

Debt Bridge Facility” means the bridge facility available pursuant to the Debt Bridge Credit Agreement dated the date hereof among the Borrower, Barclays, as administrative agent, and the lenders from time to time party thereto.

Debt Rating” has the meaning set forth in the definition of “Applicable Margin”.

Default” means any event or condition which constitutes an Event of Default or which upon notice, lapse of time or both would, unless cured or waived, become an Event of Default.

Defaulting Lender” means any Lender that (a) has failed, within two Business Days of the date required to be funded or paid, to (i) fund any portion of its Loans or (ii) pay over to any Credit Party any amount required to be paid by it hereunder, unless, in the case of clause (i) above, such Lender notifies the Administrative Agent in writing that such failure is the result of such Lender’s good faith determination that a condition precedent to funding (specifically identified and including the particular default, if any) has not been satisfied, (b) has notified the Borrower or any Credit Party in writing, or has made a public statement to the effect, that it does not intend or expect to comply with any of its funding obligations under this Agreement (unless such writing or public statement indicates that such position is based on such Lender’s good faith determination that a condition precedent (specifically identified and including the particular default, if any) to funding a loan under this Agreement cannot be satisfied) or

 

7


generally under other agreements in which it commits to extend credit, (c) has failed, within three Business Days after request by a Credit Party, acting in good faith, to provide a certification in writing from an authorized officer of such Lender that it will comply with its obligations (and is financially able to meet such obligations) to fund prospective Loans under this Agreement, provided that such Lender shall cease to be a Defaulting Lender pursuant to this clause (c) upon such Credit Party’s receipt of such certification in form and substance satisfactory to it and the Administrative Agent, or (d) has become the subject of a Bankruptcy Event.

Disclosed Matters” means the actions, suits and proceedings and the environmental matters disclosed in Schedule 3.06 and Schedule 3.07.

Disqualified Stock” means any Equity Interest that, by its terms (or by the terms of any security into which it is convertible or for which it is exchangeable), or upon the happening of any event, matures or is mandatorily redeemable, pursuant to a sinking fund obligation or otherwise, or redeemable at the option of the holder thereof, in whole or in part.

Dollars” or “$” refers to lawful money of the United States of America.

Dollar Equivalent” means, on any date of determination (a) with respect to any amount in Dollars, such amount, and (b) with respect to any amount in any currency other than Dollars (a “Foreign Currency”), the equivalent in Dollars of such amount, determined by the Administrative Agent pursuant to Section 1.05 using the Exchange Rate with respect to such Foreign Currency at the time in effect under the provisions of such Section.

Domestic Subsidiary” means any Subsidiary that is not a Foreign Subsidiary.

Eagle” has the meaning set forth in the recitals hereto.

Eagle Acquisition” means the proposed acquisition by Borrower of Eagle by means of the Scheme, including any issuance of Equity Interests by Borrower, directly or indirectly, to existing shareholders, optionholders and/or other equity award holders of Eagle in connection with the Scheme, as described in the Press Release and provided for in the Acquisition Agreement.

Eagle Group” means Eagle and each of its Subsidiaries.

Effective Date” means the date the conditions set forth in Section 4.01 are satisfied (or waived in accordance with Section 9.02).

Effective Date Loan Party” means the Borrower and each Effective Date Guarantor.

Effective Date Guarantor” means each entity list on Schedule 1.01(b).

Embargoed Person” means any Person that (i) is publicly identified on the most current list of “Specially Designated Nationals and Blocked Persons” published by the U.S. Treasury Department’s Office of Foreign Assets Control (“OFAC”), or (ii) is the target of a sanctions program or sanctions list (A) administered by OFAC, the European Union or Her Majesty’s Treasury, or (B) under the Iran Sanctions Act, as amended, section 1245 of the National Defense Authorization Act for Fiscal Year 2012 or Executive Order 13590 “Authorizing the Imposition of Certain Sanctions with respect to the Provision of Services, Technology or Support for Iran’s Energy and Petro-chemical Sectors,” effective November 21, 2011 (collectively, “Sanctions”).

 

8


EMU Legislation” means the legislative measures of the European Union for the introduction of, changeover to or operation of the euro in one or more member states of the European Union.

Environmental Laws” means all laws, rules, regulations, codes, ordinances, orders, decrees, judgments, injunctions, notices or binding agreements issued, promulgated or entered into by any Governmental Authority, relating in any way to the environment, preservation or reclamation of natural resources, the management, release or threatened release of any Hazardous Material or to health and safety matters.

Environmental Liability” means any liability, contingent or otherwise (including any liability for damages, costs of environmental remediation, fines, penalties or indemnities), of the Borrower or any Subsidiary directly or indirectly resulting from or based upon (a) violation of any Environmental Law, (b) the generation, use, handling, transportation, storage, treatment or disposal of any Hazardous Materials, (c) exposure to any Hazardous Materials, (d) the release or threatened release of any Hazardous Materials into the environment or (e) any contract, agreement or other consensual arrangement pursuant to which liability is assumed or imposed with respect to any of the foregoing.

Equity Interests” means shares of capital stock, partnership interests, membership interests in a limited liability company, beneficial interests in a trust or other equity ownership interests in a Person, and any warrants, options or other rights entitling the holder thereof to purchase or acquire any such equity interest.

ERISA” means the Employee Retirement Income Security Act of 1974, as amended from time to time.

ERISA Affiliate” means any trade or business (whether or not incorporated) that is under common control with the Borrower within the meaning of Section 4001(a)(14) of ERISA or that, together with the Borrower, is treated as a single employer under Section 414(b), (c), (m) or (o) of the Code.

ERISA Event” means (a) any “reportable event”, as defined in Section 4043 of ERISA or the regulations issued thereunder with respect to a Plan (other than an event for which the 30-day notice period is waived); (b) any failure by any Plan to satisfy the “minimum funding standard” (within the meaning of Section 412 of the Code or Section 302 of ERISA) applicable to such Plan, whether or not waived; (c) the filing pursuant to Section 412(c) of the Code or Section 302(c) of ERISA of an application for a waiver of the minimum funding standard with respect to any Plan; (d) a determination that any Plan is, or is expected to be, in “at-risk” status (as defined in Section 430(i)(4) of the Code or Section 303(i)(4) of ERISA); (e) the incurrence by the Borrower or any of its ERISA Affiliates of any liability under Title IV of ERISA with respect to the termination of any Plan; (f) the receipt by the Borrower or any ERISA Affiliate from the PBGC or a plan administrator of any notice relating to an intention to terminate any Plan or Plans or to appoint a trustee to administer any Plan; (g) the incurrence by the Borrower or any of its ERISA Affiliates of any liability with respect to the withdrawal or partial withdrawal from any Plan or Multiemployer Plan; or (h) the receipt by the Borrower or any ERISA Affiliate of any notice, or the receipt by any Multiemployer Plan from the Borrower or any ERISA Affiliate of any notice, concerning the imposition of Withdrawal Liability or a determination that a Multiemployer Plan is, or is expected to be, insolvent or in reorganization, within the meaning of Title IV of ERISA, or is in endangered or critical status, within the meaning of Sections 431 or 432 of the Code or Sections 304 or 305 of ERISA.

 

9


Eurocurrency”, when used in reference to any Loan or Borrowing, refers to whether such Loan, or the Loans comprising such Borrowing, are bearing interest at a rate determined by reference to the Adjusted LIBO Rate.

Event of Default” has the meaning assigned to such term in Article VII.

Exchange Rate” means on any day, for purposes of determining the Dollar Equivalent of any Foreign Currency, the rate at which such Foreign Currency may be exchanged into Dollars at the time of determination on such day on the Reuters Currency pages, if available, for such Foreign Currency. In the event that such rate does not appear on any Reuters Currency pages, the Exchange Rate shall be determined by reference to such other publicly available service for displaying exchange rates as may be agreed upon by the Administrative Agent and the Borrower, or, in the absence of such an agreement, such Exchange Rate shall instead be the arithmetic average of the spot rates of exchange of the Administrative Agent in the market where its foreign currency exchange operations in respect of such Foreign Currency are then being conducted, at or about such time as the Administrative Agent shall elect after determining that such rates shall be the basis for determining the Exchange Rate, on such date for the purchase of Dollars for delivery two Business Days later; provided that if at the time of any such determination, for any reason, no such spot rate is being quoted, the Administrative Agent may use any reasonable method it deems appropriate to determine such rate, and such determination shall be conclusive absent manifest error.

Excluded Subsidiary” means (i) any Subsidiary of the Borrower that is not a Wholly-Owned Subsidiary; provided that any such Excluded Subsidiary shall cease to be an Excluded Subsidiary at the time such Subsidiary becomes a Wholly-Owned Subsidiary, (ii) any Subsidiary of the Borrower that is a captive insurance company, not-for-profit Subsidiary, securitization entity or special purpose entity; provided that any such Excluded Subsidiary shall cease to be an Excluded Subsidiary at the time such Subsidiary is no longer a captive insurance company, not-for-profit Subsidiary, securitization entity or special purpose entity, (iii) any Subsidiary of the Borrower that is prohibited by applicable law (including financial assistance, fraudulent conveyance, preference, thin capitalization or other similar laws and regulations), regulation or contractual provision from Guaranteeing the Obligations; provided that any such Excluded Subsidiary shall cease to be an Excluded Subsidiary at the time any such prohibition ceases to exist or apply; provided that no guarantee shall be provided by any Subsidiary unless such guarantee is full and unconditional (it being agreed that the Borrower and the Company will use commercially reasonable efforts to obtain any consents, approvals or waivers necessary to permit the granting of such guarantee), (iv) any Subsidiary of the Borrower the Guaranteeing of the Obligations by which would result in material adverse tax consequences or adverse accounting consequences to the Borrower and its Subsidiaries as reasonably determined in good faith by the Borrower; provided that any such Excluded Subsidiary shall cease to be an Excluded Subsidiary at the time any such material adverse tax consequences or adverse accounting consequences cease to exist or apply and (v) any Subsidiary of the Borrower the Guaranteeing of the Obligations by which would result in costs that are excessive in relation to the value afforded by such Guarantee (as reasonably determined by the Borrower and the Administrative Agent); provided that notwithstanding the foregoing clauses (i) through (v), the Borrower may in its sole discretion designate any Excluded Subsidiary as a Guarantor; provided further that notwithstanding the foregoing clauses (i) through (v), an Excluded Subsidiary shall at all times include a CFC Excluded Subsidiary until such Subsidiary is no longer a CFC Excluded Subsidiary.

Excluded Taxes” means, with respect to any payment made by any Loan Party under any Loan Document, any of the following Taxes imposed on or with respect to a Recipient:

(a) Taxes imposed on or measured by net income (however denominated), franchise Taxes, and branch profits Taxes, in each case, (i) imposed as a result of such Recipient being organized

 

10


under the laws of, or having its principal office or, in the case of any Lender, its applicable lending office located in, the jurisdiction imposing such Tax (or any political subdivision thereof) or (ii) that are Other Connection Taxes, (b) in the case of a Lender, Irish withholding Taxes imposed on amounts payable to or for the account of such Lender with respect to an applicable interest in a Loan or Commitment pursuant to a law in effect on the date on which (i) such Lender acquires such interest in the Loan or Commitment (other than pursuant to a request by the Borrower under Section 2.16) or (ii) such Lender changes its lending office, except in each case to the extent that, pursuant to Section 2.14, amounts with respect to such Taxes were payable either to such Lender’s assignor immediately before such Lender became a party hereto or to such Lender immediately before it changed its lending office and (c) Taxes attributable to such Recipient’s failure to comply with Section 2.14(f).

Existing Public Notes” means the Company’s 2.950% Notes due 2023 in an aggregate principal amount of $600,000,000 as issued under an Indenture, dated as of May 16, 2013, by and between Borrower and Wells Fargo Bank, National Association, as trustee (the “Trustee”), as supplemented by the First Supplemental Indenture, dated as of May 16, 2013, by and between the Company and the Trustee.

FCPA” means the Foreign Corrupt Practices Act of 1977, as amended.

Federal Funds Effective Rate” means, for any day, the weighted average (rounded upwards, if necessary, to the next 1/100 of 1%) of the rates on overnight Federal funds transactions with members of the Federal Reserve System arranged by Federal funds brokers, as published on the next succeeding Business Day by the Federal Reserve Bank of New York, or, if such rate is not so published for any day that is a Business Day, the average (rounded upwards, if necessary, to the next 1/100 of 1%) of the quotations for such day for such transactions received by the Administrative Agent from three Federal funds brokers of recognized standing selected by it.

Filing Date” means the date on which the Court Order and Minute are delivered to the Registrar of Companies of Ireland for registration as required under Section 201(5) and Section 75 of the Act.

Financial Officer” means the chief financial officer, principal accounting officer, treasurer or controller of the Borrower or other officer acceptable to the Administrative Agent.

Fiscal Quarter” means (i) each period of 13 weeks during a Fiscal Year ending on a Saturday (with the first such Fiscal Quarter to commence on the first day of such Fiscal Year) and (ii) upon and after such time, if any, as the Borrower adopts a Fiscal Year as set forth in clause (ii) of the defined term “Fiscal Year”, any of the quarterly accounting periods of the Borrower, ending on such dates of each year elected by the Borrower; provided that, such dates are reasonably acceptable to the Administrative Agent and do not result in the financial covenants in Section 6.10 or 6.11 not being tested for more than three months.

Fiscal Year” means a (i) any 52-week or 53-week period beginning on the Sunday nearest to June 30 or December 31 and ending on the Saturday nearest to the following June 30 or December 31, as applicable. References to a Fiscal Year with a number corresponding to any calendar year (e.g., “2013 Fiscal Year”) refer to the Fiscal Year ending on the Saturday nearest to the June 30 or December 31, as applicable, of such calendar year and (ii) upon the election of the Borrower, any of the annual accounting periods of the Borrower ending on any other date of each year elected by the Borrower, provided that such date is reasonably acceptable to the Administrative Agent and does not result in the financial covenants in Section 6.10 or 6.11 not being tested for more than three months.

 

11


Foreign Currency” has the meaning set forth in the definition of “Dollar Equivalent”.

Foreign Plan” means each employee benefit plan (within the meaning of Section 3(3) of ERISA and any other material benefit arrangement mandated by non-U.S. law, whether or not subject to ERISA) that is not subject to US law and is maintained or contributed to by the Borrower, any Subsidiary, or ERISA Affiliate or any other entity related to the Borrower or a Subsidiary on a controlled group basis.

Foreign Plan Event” means with respect to any Foreign Plan, (a) the failure to make or, if applicable, accrue in accordance with normal accounting practices, any employer or employee contributions required by applicable law or by the terms of such Foreign Plan; (b) the failure to register or loss of good standing with applicable regulatory authorities of any such Foreign Plan required to be registered; or (c) the failure of any Foreign Plan to comply with any material provisions of applicable law and regulations or with the material terms of such Foreign Plan.

Foreign Subsidiary” means any Subsidiary that is incorporated or organized under the laws of any jurisdiction other than the United States of America, any State thereof or the District of Columbia.

GAAP” means generally accepted accounting principles in the United States of America (except with respect to businesses outside the United States acquired in Additional Acquisitions for periods prior to the date of the Additional Acquisition).

General Meeting” means the extraordinary general meeting of the holders of Shares in Eagle (or any adjournment thereof) to be convened in connection with the Scheme.

Governmental Authority” means the government of the United States of America, the Republic of Ireland, any other nation or any political subdivision thereof, whether state or local, and any agency, authority, instrumentality, regulatory body, court, central bank or other entity exercising executive, legislative, judicial, taxing, regulatory or administrative powers or functions of or pertaining to government.

Group” means the Borrower and its Subsidiaries together with the Eagle Group.

Guarantee” of or by any Person (the “guarantor”) means any obligation, contingent or otherwise, of the guarantor guaranteeing or having the economic effect of guaranteeing any Indebtedness or other obligation of any other Person (the “primary obligor”) in any manner, whether directly or indirectly, and including any obligation of the guarantor, direct or indirect, (a) to purchase or pay (or advance or supply funds for the purchase or payment of) such Indebtedness or other obligation or to purchase (or to advance or supply funds for the purchase of) any security for the payment thereof, (b) to purchase or lease property, securities or services for the purpose of assuring the owner of such Indebtedness or other obligation of the payment thereof, (c) to maintain working capital, equity capital or any other financial statement condition or liquidity of the primary obligor so as to enable the primary obligor to pay such Indebtedness or other obligation or (d) as an account party in respect of any letter of credit or letter of guaranty issued to support such Indebtedness or obligation; provided, that the term Guarantee shall not include endorsements for collection or deposit in the ordinary course of business.

Guarantor” means each Person that executes a Guaranty, including pursuant to Section 5.11.

Guarantor Coverage Test” means the test that is satisfied if the aggregate amount of revenues attributable to, and the aggregate amount of Consolidated Total Tangible Assets of all

 

12


Guarantors, on the last day of each Fiscal Year of the Borrower, is equal to or exceeds 80% of the aggregate amount of third party revenues and 80% of the aggregate amount of Consolidated Total Tangible Assets, respectively, of the Borrower and its Subsidiaries (excluding, in each case, all Subsidiaries that are Excluded Subsidiaries) on the last day of the such Fiscal Year.

Guaranty” means each guaranty or similar agreement executed by any of the Guarantors and Guaranteeing the Obligations, as amended, supplemented or otherwise modified from time to time, and in form and substance satisfactory to the Administrative Agent.

Hazardous Materials” means all explosive or radioactive substances or wastes and all hazardous or toxic substances, wastes or other pollutants, including petroleum or petroleum distillates, asbestos or asbestos containing materials, polychlorinated biphenyls, radon gas, infectious or medical wastes and all other substances or wastes of any nature regulated pursuant to any Environmental Law.

Immaterial Subsidiary” means each Subsidiary (i) which, as of the most recent fiscal quarter of the Borrower, for the period of four consecutive fiscal quarters then ended, for which financial statements have been delivered (or were required to be delivered) pursuant to Section 5.01, contributed less than 5.0% of third party revenues for such period of four consecutive fiscal quarters or (ii) which had assets with a net book value of less than 5.0% of the Consolidated Total Tangible Assets as of such date.

Indebtedness” of any Person means, without duplication, (a) all obligations of such Person for borrowed money or similar obligations, (b) all obligations of such Person evidenced by bonds, debentures, acceptances, notes or similar instruments, (c) all obligations of such Person upon which interest charges are customarily paid, (d) all obligations of such Person under conditional sale or other title retention agreements relating to property acquired by such Person, (e) all obligations of such Person in respect of the deferred purchase price of property or services (excluding current accounts payable incurred in the ordinary course of business), (f) all Indebtedness of others secured by (or for which the holder of such Indebtedness has an existing right, contingent or otherwise, to be secured by) any Lien on property owned or acquired by such Person, whether or not the Indebtedness secured thereby has been assumed, (g) all Guarantees by such Person of Indebtedness of others, (h) all Capital Lease Obligations of such Person, (i) all obligations, contingent or otherwise, of such Person as an account party in respect of letters of credit and letters of guaranty, (j) all obligations, contingent or otherwise, of such Person in respect of bankers’ acceptances, (k) all obligations (based on the net mark-to-market amount) under Swap Agreements of such Person that relate to interest rates, (l) all Off-Balance Sheet Liabilities of such Person, and (m) all obligations under any Disqualified Stock of such Person. The Indebtedness of any Person shall include the Indebtedness of any other entity (including any partnership in which such Person is a general partner) to the extent such Person is liable therefor as a result of such Person’s ownership interest in or other relationship with such entity, except to the extent the terms of such Indebtedness provide that such Person is not liable therefor. Indebtedness shall not include any New Senior Notes to the extent the proceeds thereof remain in escrow with the release of such proceeds conditioned upon the consummation of the Acquisitions or the use of the proceeds to refinance all or a portion of the Senior Notes.

Indemnified Taxes” means (a) Taxes, other than Excluded Taxes, imposed on or with respect to any payment made by or on account of any obligation of any Loan Party under any Loan Document and (b) to the extent not otherwise described in (a), Other Taxes.

Index Debt” means senior, unsecured, long-term indebtedness for borrowed money of the Borrower that is not guaranteed by any other Person or subject to any other credit enhancement.

Indicative Ratings” has the meaning assigned to it in Section 2.09(a).

 

13


Ineligible Institution” has the meaning assigned to it in Section 9.04(b).

Interest Coverage Ratio” means, as of the end of any Fiscal Quarter of the Borrower, the ratio of Consolidated EBITDA to Consolidated Interest Expense (excluding non-cash interest), as calculated for the four consecutive Fiscal Quarters of the Borrower then ending.

Interest Election Request” means a request by the Borrower to convert or continue a Borrowing in accordance with Section 2.05.

Interest Expense” means, with respect to any person for any period, the gross interest expense of such person for such period on a consolidated basis, including without limitation (i) the amortization of debt discounts, (ii) the amortization of all fees (including fees with respect to Swap Agreements (other than as set forth below)) payable in connection with the incurrence of Indebtedness to the extent included in interest expense, (iii) the portion of any payments or accruals with respect to Capital Lease Obligations allocable to interest expense and (iv) commissions, discounts, yield and other fees and charges incurred in connection with the asset securitization or similar transaction which are payable to any person other than the Borrower or a Wholly-Owned Subsidiary; provided that in any event “Interest Expense” will exclude any make whole or prepayment premiums, write offs or Swap Agreement termination costs and similar premiums and costs related to the Transactions. For purposes of the foregoing, gross interest expense shall be determined after giving effect to any net payments made or received by the Borrower and the Subsidiaries with respect to Swap Agreements.

Interest Payment Date” means (a) with respect to any ABR Loan, the last Business Day of each March, June, September and December and the Maturity Date and (b) with respect to any Eurocurrency Loan, the last day of the Interest Period applicable to the Borrowing of which such Loan is a part and, in the case of a Eurocurrency Borrowing with an Interest Period of more than three months’ duration, each day prior to the last day of such Interest Period that occurs at intervals of three months’ duration after the first day of such Interest Period, and the Maturity Date.

Interest Period” means with respect to any Eurocurrency Borrowing, the period commencing on the date of such Borrowing and ending on the numerically corresponding day in the calendar month that is one or two months (or as otherwise described herein or, with the consent of each Lender, such other period requested by the Borrower) thereafter, as the Borrower may elect; provided, that (i) if any Interest Period would end on a day other than a Business Day, such Interest Period shall be extended to the next succeeding Business Day unless such next succeeding Business Day would fall in the next calendar month, in which case such Interest Period shall end on the next preceding Business Day and (ii) any Interest Period that commences on the last Business Day of a calendar month (or on a day for which there is no numerically corresponding day in the last calendar month of such Interest Period) shall end on the last Business Day of the last calendar month of such Interest Period. For purposes hereof, the date of a Borrowing initially shall be the date on which such Borrowing is made and thereafter shall be the effective date of the most recent conversion or continuation of such Borrowing.

Interpolated Rate” has the meaning set forth in the definition of “LIBO Rate”.

Irish Business Day” means any Business Day on which commercial banks are open for international business (including dealings in dollar deposits) in Ireland.

Irish Takeover Rules” means the Irish Takeover Panel Act 1997, Takeover Rules 2007 (as amended).

IRS” means the United States Internal Revenue Service.

 

14


J&J Partnership” means JANSSEN Alzheimer Immunotherapy (JAI), a company of which a Subsidiary of Eagle owns 49.9% and Johnson & Johnson owns 50.1%.

Joinder Agreement” means a joinder agreement substantially in the form of Exhibit D.

Judgment Currency” shall have the meaning assigned to such term in Section 9.15(b).

Lead Arrangers” shall mean Barclays and HSBC Securities (USA) Inc.

Lenders” means the Persons (including their Applicable Lending Installations) listed on Schedule 2.01 and any other Person that shall have become a party hereto pursuant to an Assignment and Assumption, other than any such Person that ceases to be a party hereto pursuant to an Assignment and Assumption. Unless the context otherwise requires, the term “Lenders” as used herein and in any other Loan Documents, includes without limitation reference to any Lender and its Applicable Lending Installations.

Leverage Ratio” means, as of the end of any Fiscal Quarter of the Borrower, the ratio of (a) Consolidated Indebtedness at such time to (b) Consolidated EBITDA, as calculated for the four consecutive Fiscal Quarters of the Borrower then ending.

LIBO Rate” means, with respect to any Eurocurrency Borrowing for any Interest Period, the rate per annum determined by the Administrative Agent at approximately 11:00 a.m., London time, two Business Days prior to the first day of such Interest Period by reference to the British Bankers’ Association (or any other Person that takes over the administration of such rate) Interest Settlement Rates for deposits in Dollars (as reflected on the applicable Reuters page), for a period equal to such Interest Period (or, in the event such rate does not appear on a Reuters page or screen, on any successor or substitute page on such screen that displays such rate, or on the appropriate page of such other information service that publishes such rate from time to time as selected by the Administrative Agent in its reasonable discretion; in each case, the “Screen Rate”) at approximately 11:00 a.m., London time, two Business Days prior to the first day of such Interest Period; provided, that, if the Screen Rate shall not be available at such time for such Interest Period (an “Impacted Interest Period”), then the LIBO Rate shall be the Interpolated Rate at such time. “Interpolated Rate” means, at any time, the rate per annum determined by the Administrative Agent (which determination shall be conclusive and binding absent manifest error) to be equal to the rate that results from interpolating on a linear basis between: (a) the Screen Rate for the longest period (for which that Screen Rate is available) that is shorter than the Impacted Interest Period and (b) the Screen Rate for the shortest period (for which that Screen Rate is available) that exceeds the Impacted Interest Period, in each case, at such time.

Lien” means, with respect to any asset, (a) any mortgage, deed of trust, lien, pledge, hypothecation, encumbrance, charge or security interest in, on or of such asset, (b) the interest of a vendor or a lessor under any conditional sale agreement, capital lease or title retention agreement (or any financing lease having substantially the same economic effect as any of the foregoing) relating to such asset and (c) in the case of securities, any purchase option, call or similar right of a third party with respect to such securities; provided that the filing of financing statements solely with respect to, or other lien or claim solely on, any interest in accounts or notes receivable which are sold or otherwise transferred in a Permitted Securitization Transaction shall not be considered a Lien and any purchase option, call or similar right of a third party with respect to any Equity Interests of the Borrower are not controlled by this Agreement.

 

15


Loan Documents” means this Agreement, each Guaranty, any Joinder Agreement, the Additional Interest and Fee Letter and all other instruments, agreements or documents executed in connection herewith at any time.

Loan Party” means the Borrower or any Guarantor.

Loans” has the meaning set forth in Section 2.01.

Local Time” means New York City time.

Long Stop Date” means the date that is nine months after the Effective Date; provided, that if as of such date the Conditions to the Scheme set forth in paragraphs 2, 3, 4 and 5 of Appendix I to the Press Release and to the obligations of the Borrower, the Company and any of their Affiliates to effect the Eagle Acquisition have been satisfied or would be satisfied if the Eagle Acquisition were completed on such date, other than the Conditions set forth in paragraphs 3.3, 3.4 and 3.5 of Appendix I to the Press Release, the Long Stop Date shall be the date that is one year after the Effective Date.

Mandatory Cancellation Event” means the occurrence of any of the following conditions or events: (a) a Court Meeting is held to approve the Scheme at which a vote is held to approve the Scheme, but the Scheme is not so approved by the shareholders of Eagle at such Court Meeting; (b) a General Meeting is held to pass the Scheme Resolutions at which a vote is held on the Scheme Resolutions, but the Scheme Resolutions are not passed by the shareholders of Eagle at such General Meeting; (c) applications for the issuance of the Court Order are made to the Court but the Court refuses to grant one or both of the Court Orders; (d) the Scheme lapses or is withdrawn; (e) the Press Release is not issued on or before the date falling five Irish Business Days after the Effective Date; (f) the Scheme Circular is not dispatched within 28 days of the date of the Press Release (or such later date as the Panel may permit) or, if later, promptly after the date on which the Court convenes a meeting of the holders of the Shares to consider the Scheme; (g) the Filing Date does not occur within 5 Business Days of the issuance by the Court of the Court Order; (h) the date which is 15 days after the Scheme Effective Date; (i) the date on which Eagle becomes a wholly owned subsidiary of the Borrower and all of the consideration payable in respect of the Shares has been paid in full; (j) the Long Stop Date; or (k) a meeting of the holders of the Company Shares is held to approve the Eagle Acquisition at which a vote is held to approve the Eagle Acquisition and completed, but Eagle Acquisition is not so approved.

Margin Stock” means “margin stock” as defined in Regulations U and X of the Board as from time to time in effect.

Master Note Purchase Agreement” means the Master Note Purchase Agreement, dated as of May 29, 2008, among Borrower and the purchasers named therein, as supplemented by First Supplement to Master Note Purchase Agreement, dated as of April 30, 2010, among Borrower and the purchasers named therein, as supplemented by Second Supplement to Master Note Purchase Agreement, dated as of September 1, 2011, among Borrower and the purchasers named therein, and as further amended or modified from time to time after the Effective Date.

Material Adverse Effect” means a material adverse effect on (a) the business, assets, operations, prospects or condition, financial or otherwise, of the Borrower and its Subsidiaries taken as a whole, (b) the ability of the Borrower to perform any of its obligations under any Loan Document or (c) the rights of or benefits available to the Lenders under any Loan Document.

Material Indebtedness” means Indebtedness (other than (i) the Loans and (ii) Indebtedness of any Subsidiary owing to the Borrower or any other Subsidiary, provided that, (x) in order

 

16


to be excluded from Material Indebtedness, any such Indebtedness owing by the Borrower to a Subsidiary that is not the Borrower shall be subordinated to the Obligations on terms reasonably acceptable to the Administrative Agent and (y) the Loan Parties may effectuate such subordination at any time during the term of such Indebtedness), and/or Swap Agreement Obligations (based on the net mark-to-market amount) of any one or more of the Borrower and its Subsidiaries (other than a Non-Loan Party Immaterial Subsidiary) in an aggregate principal amount exceeding the Dollar Equivalent of the lesser of $125,000,000 or 2% of Consolidated Total Assets (for the avoidance of doubt, it is acknowledged and agreed that separate items of Indebtedness and/or Swap Agreement Obligations of the type described above individually less than the lesser of $125,000,000 or 2% of Consolidated Total Assets which if added together would aggregate more the lesser of $125,000,000 or 2% of Consolidated Total Assets will constitute Material Indebtedness under this Agreement).

Maturity Date” means the date that is 60 calendar days following the Closing Date.

Minute” means the minute referred to in Section 75(1) of the Act showing with respect to the share capital of Eagle as altered by the Court Orders, the amount of its share capital, the number of shares into which it is to be divided, the amount of each share, and the amount (if any) deemed to be paid up on each such share at the date of the registration of the said minute.

Moody’s” means Moody’s Investors Service, Inc.

Multiemployer Plan” means a multiemployer plan as defined in Section 4001(a)(3) of ERISA.

Net Cash Proceeds” means (a) in connection with any Asset Sale, the proceeds thereof in the form of cash and cash equivalents (including any such proceeds received by way of deferred payment of principal of a note or installment receivable or purchase price adjustment receivable or otherwise, but only as and when received), net of attorneys’ fees, accountants’ fees, investment banking fees, amounts required to be applied to the repayment of Indebtedness secured by a Lien permitted hereunder on any asset that is the subject of such Asset Sale and other customary fees and expenses actually incurred in connection therewith and net of taxes paid or reasonably estimated to be payable as a result thereof (after taking into account any available tax credits or deductions and any tax sharing arrangements) and (b) in connection with any issuance or sale of equity or any incurrence of Indebtedness, the cash proceeds received from such issuance or incurrence, net of attorneys’ fees, investment banking fees, accountants’ fees, underwriting discounts and commissions and other customary fees and expenses actually incurred in connection therewith.

New Foreign Holdco” means Habsont Limited, a private limited company formed under the laws of Ireland and a Wholly-Owned Subsidiary of the Borrower formed to effectuate the Transactions.

New Revolving Credit Facility” means revolving credit facilities of up to $600,000,000 arranged by the Lead Arrangers entered into to replace the revolving credit facilities under the Existing Credit Agreement.

New Senior Notes” has the meaning set forth in the recitals hereto.

New Term Loan Facility” has the meaning set forth in the recitals hereto.

New Term Loans” has the meaning set forth in the recitals hereto.

 

17


Non-Guarantor Subsidiaries” means all Excluded Subsidiaries and all Subsidiaries of the Borrower that are Immaterial Subsidiaries; provided that any such Non-Guarantor Subsidiary shall cease to be a Non-Guarantor Subsidiary at the time such Subsidiary is no longer an Excluded Subsidiary or an Immaterial Subsidiary.

Non-Loan Party Immaterial Subsidiaries” means all of the Subsidiaries that are or have been subject to any event described in clauses (h), (i) and (j) of Article VII of this Agreement (each event an “Insolvency Event”), provided that each such Subsidiary satisfies each of the following conditions:

(a) such Subsidiary is not a Loan Party;

(b) for each Subsidiary that becomes subject to an Insolvency Event:

(i) the total assets of such Subsidiary (as measured by GAAP at the time it becomes subject to an Insolvency Event) are less than 2.5% of the Consolidated Total Assets as set forth on the most recent financial statements delivered pursuant to Section 5.01(a) or 5.01(b) prior to the time such Subsidiary became subject to an Insolvency Event, and

(ii) the total revenues of such Subsidiary, as measured for such Subsidiary for the four most recently ended Fiscal Quarters ended prior to the time such Subsidiary became subject to an Insolvency Event, are less than 2.5% of the consolidated total revenues of the Borrower and its Subsidiaries as set forth on the most recent financial statements delivered pursuant to Section 5.01(a) or 5.01(b) prior to the time such Subsidiary became subject to an Insolvency Event; and

(c) for all Subsidiaries that become subject to an Insolvency Event:

(i) the total assets of all such Subsidiaries in the aggregate (as measured for each such Subsidiary by GAAP at the applicable time each such Subsidiary became subject to an Insolvency Event) are less than 4.0% of the Consolidated Total Assets as set forth on the most recent financial statements delivered pursuant to Section 5.01(a) or 5.01(b) prior to the most recent time a Subsidiary became subject to an Insolvency Event, and

(ii) total revenues of all such Subsidiaries, as measured for each such Subsidiary for the four most recently ended Fiscal Quarters ended prior to the time such Subsidiary became subject to an Insolvency Event, are less than 4.0% of the consolidated total revenues of the Borrower and its Subsidiaries as set forth on the most recent financial statements delivered pursuant to Section 5.01(a) or 5.01(b) prior to the most recent time a Subsidiary became subject to an Insolvency Event.

Non-U.S. Lender” means a Lender that is not a U.S. Person.

Obligations” means all unpaid principal of, accrued and unpaid interest and fees and reimbursement obligations on the Loans, all accrued and unpaid fees and all expenses, reimbursements, indemnities and other obligations of the Borrower or any of them to the Lenders, the Agents, any indemnified party or any of them arising under the Loan Documents, in all cases whether now existing or hereafter arising.

OFAC” has the meaning set forth in the definition of “Embargoed Person”.

 

18


Off-Balance Sheet Liability” of a Person means (i) any obligation under a sale and leaseback transaction which is not a Capital Lease Obligation, (ii) any so-called “synthetic lease” or “tax ownership operating lease” transaction entered into by such Person, (iii) the amount of obligations outstanding under the legal documents entered into as part of any asset securitization or similar transaction on any date of determination that would be characterized as principal if such asset securitization or similar transaction (including without limitation any Permitted Securitization Transaction) were structured as a secured lending transaction rather than as a purchase or (iv) any other transaction (excluding operating leases for purposes of this clause (iv)) which is the functional equivalent of or takes the place of borrowing but which does not constitute a liability on the balance sheet of such Person; in all of the foregoing cases, notwithstanding anything herein to the contrary, the outstanding amount of any Off-Balance Sheet Liability shall be calculated based on the aggregate outstanding amount of obligations outstanding under the legal documents entered into as part of any such transaction on any date of determination that would be characterized as principal if such transaction were structured as a secured lending transaction, whether or not shown as a liability on a consolidated balance sheet of such Person, in a manner reasonably satisfactory to the Administrative Agent.

Other Connection Taxes” means, with respect to any Recipient, Taxes imposed as a result of a present or former connection between such Recipient and the jurisdiction imposing such Taxes (other than a connection arising from such Recipient having executed, delivered, enforced, become a party to, performed its obligations under, received payments under, received or perfected a security interest under, or engaged in any other transaction pursuant to, or enforced, any Loan Document, or sold or assigned an interest in any Loan Document).

Other Taxes” means any present or future stamp, court, documentary, intangible, recording, filing or similar Taxes that arise from any payment made under, from the execution, delivery, performance, enforcement or registration of, or from the registration, receipt or perfection of a security interest under, or otherwise with respect to, any Loan Document, except any such Taxes that are Other Connection Taxes imposed with respect to an assignment (other than an assignment under Section 2.16).

Panel” means the Irish Takeover Panel.

Participant” has the meaning set forth in Section 9.04(c).

Participant Register” has the meaning assigned to such term in Section 9.04(c).

Patriot Act” has the meaning assigned to such term in Section 9.14.

PBGC” means the Pension Benefit Guaranty Corporation referred to and defined in Section 4002 of ERISA and any successor entity performing similar functions.

Permitted Encumbrances” means:

(a) Liens imposed by law for taxes, fees, assessments or other governmental charges that are not delinquent or are being contested in compliance with Section 5.04;

(b) carriers’, warehousemen’s, mechanics’, materialmen’s, repairmen’s and other like Liens imposed by law, arising in the ordinary course of business and securing obligations that are not overdue by more than 30 days or are being contested in compliance with Section 5.04;

(c) pledges and deposits made in the ordinary course of business in compliance with workers’ compensation, unemployment insurance and other social security laws or regulations;

 

19


(d) deposits to secure the performance of bids, trade contracts, leases, statutory obligations, surety and appeal bonds, performance bonds and other obligations of a like nature, in each case in the ordinary course of business;

(e) judgment liens in respect of judgments that do not constitute an Event of Default under clause (k) of Article VII;

(f) easements, zoning restrictions, rights-of-way and similar encumbrances on real property imposed by law or arising in the ordinary course of business that do not secure any monetary obligations and do not materially detract from the value of the affected property or interfere with the ordinary conduct of business of the Borrower or any Subsidiary; and

(g) statutory and contractual Liens in favor of a landlord on real property leased by the Borrower or any Subsidiary; provided that, the Borrower or Subsidiary is current with respect to payment of all rent and other amounts due to such landlord under any lease of such real property, except where the failure to be current in payment would not, individually or in the aggregate, be reasonably likely to result in a Material Adverse Effect.

provided that the term “Permitted Encumbrances” shall not include any Lien securing Indebtedness or any obligation imposed pursuant to Section 430(k) of the Code or Sections 303(k) or 4068 of ERISA.

Permitted Investments” means:

(a) direct obligations of, or obligations the principal of and interest on which are unconditionally guaranteed by, the United States of America (or by any agency or instrumentality thereof to the extent such obligations are backed by the full faith and credit of the United States of America), in each case maturing within two years from the date of acquisition thereof;

(b) investments in commercial paper maturing within 270 days from the date of acquisition thereof and having, at such date of acquisition, the highest or second highest credit rating obtainable from S&P or from Moody’s;

(c) investments in certificates of deposit, banker’s acceptances and time deposits maturing within 180 days from the date of acquisition thereof issued or guaranteed by or placed with, and money market deposit accounts issued or offered by, any domestic office of any Agent or Affiliate thereof or any other commercial bank organized under the laws of the United States of America or any State thereof which has a combined capital and surplus and undivided profits of not less than $500,000,000;

(d) fully collateralized repurchase agreements and reverse repurchase agreements with a term of not more than one year for securities described in clause (a) above and entered into with a financial institution satisfying the criteria described in clause (c) above;

(e) in the case of the Borrower or any Foreign Subsidiary, (i) marketable direct obligations issued by, or unconditionally guaranteed by, the sovereign nation in which the Borrower or such Foreign Subsidiary is organized and is conducting business or issued by any agency of such sovereign nation and backed by the full faith and credit of such sovereign nation, in each case maturing within one year from the date of acquisition, so long as such sovereign nation is a member of the Organization for Economic Co-operation and Development (the “OECD”), the indebtedness of such sovereign nation is rated at least A by S&P or A2 by Moody’s or carries an equivalent rating from a comparable foreign rating agency or such

 

20


sovereign nation is approved by the Administrative Agent for purposes of this clause (e), or (ii) investments of the type and maturity described in clauses (b) through (d) above of foreign obligors, which investments or obligors in the case of clause (b) above have ratings described in such clause or equivalent ratings from comparable foreign rating agencies, and which investments in the case of clauses (c) and (d) are with any office of any commercial bank that is (A) any Agent or Affiliate thereof, (B) organized under the laws of a member of the OECD or a state, province or territory thereof which has a combined capital and surplus and undivided profits of not less than $500,000,000, or (iii) approved by the Administrative Agent.

(f) money market funds that (i) comply with the criteria set forth in SEC Rule 2a-7 under the Investment Company Act of 1940, (ii) are rated AAA by S&P or Aaa by Moody’s and (iii) have portfolio assets of at least $5,000,000,000;

(g) marketable direct obligations issued by any state of the United States or any political subdivision of any such state or any public instrumentality thereof maturing within one year from the date of acquisition thereof and, at the time of acquisition, having one of the two highest ratings obtainable from either S&P or Moody’s;

(h) repurchase obligations with a term of not more than 30 days underlying securities of the types described in clause (a) above entered into with any bank meeting the qualifications specified in clause (c) above;

(i) “money market” preferred stock maturing within six months after issuance thereof or municipal bonds in each case issued by a corporation organized under the laws of any state of the United States, which has a rating of “A” or better by S&P or Moody’s or the equivalent rating by any other nationally recognized rating agency;

(j) tax exempt floating rate option tender bonds backed by letters of credit issued by a national or state bank whose long-term unsecured debt has a rating of AA or better by S&P, Aa2 or better by Moody’s or the equivalent rating by any other nationally recognized rating agency;

(k) shares of any money market mutual fund rated as least AAA or the equivalent thereof by S&P, at least Aaa or the equivalent thereof by Moody’s or any other mutual fund at least 95% of whose assets consist of the type specified in clauses (a) through (g) above; and

(l) other investments that qualify as “cash equivalents” as defined in GAAP.

Permitted Securitization Transaction” means any asset securitization transaction (i) by a Securitization Entity, (ii) which is a sale or other transfer of an interest in accounts or notes receivable, and (iii) which is otherwise permitted by the terms of this Agreement and any other agreement binding on the Borrower or any of its Subsidiaries.

Person” means any natural person, corporation, limited liability company, trust, joint venture, association, company, partnership, Governmental Authority or other entity.

Plan” means any employee pension benefit plan (other than a Multiemployer Plan) subject to the provisions of Title IV of ERISA or Section 412 of the Code or Section 302 of ERISA, and in respect of which the Borrower or any ERISA Affiliate is (or, if such plan were terminated, would under Section 4069 of ERISA be deemed to be) an “employer” as defined in Section 3(5) of ERISA or to which the Borrower or an ERISA Affiliate has any actual or contingent liability.

 

21


Press Release” means a press release in the form agreed by the Borrower and Eagle released by the Borrower and/or Eagle to announce a firm intention on the part of the Borrower to make an offer to acquire the Shares by way of the Scheme in accordance with Rule 2.5 of the Irish Takeover Rules.

Prime Rate” means the rate of interest per annum publicly announced from time to time by Barclays as its prime rate in effect at its principal office in New York City; each change in the Prime Rate shall be effective from and including the date such change is publicly announced as being effective.

Qualified Acquisition” means any Additional Acquisition, or the last to occur of a series of Additional Acquisitions consummated within a period of six consecutive months, if the aggregate amount of Indebtedness incurred by one or more of the Borrower and its Subsidiaries to finance the purchase price of, or other consideration for, or assumed by one or more of them in connection with, such Additional Acquisition is at least $100,000,000.

Recipient” means, as applicable, (a) the Administrative Agent and (b) any Lender.

Register” has the meaning set forth in Section 9.04(b)(iv).

Related Parties” means, with respect to any specified Person, such Person’s Affiliates and the respective directors, officers, employees, agents and advisors of such Person and such Person’s Affiliates.

Required Lenders” means, at any time Lenders having Commitments and Loans representing more than 50% of the sum of the Aggregate Commitments or Aggregate Loans outstanding at such time.

Restricted Payment” means any dividend or other distribution (whether in cash, securities or other property) with respect to any Equity Interests in the Borrower or any Subsidiary, or any payment (whether in cash, securities or other property), including any sinking fund or similar deposit, on account of the purchase, redemption, retirement, acquisition, cancellation or termination of any such Equity Interests in the Borrower or any option, warrant or other right to acquire any such Equity Interests in the Borrower.

S&P” means Standard & Poor’s Financial Services LLC.

Sanctions” has the meaning set forth in the definition of “Embargoed Person”.

Scheme” means a scheme of arrangement pursuant to Section 201 of the Act (and including the Capital Reduction) to be proposed by Eagle to its shareholders pursuant to which the Borrower and its nominees will become the only shareholders of Eagle with, or subject to, any modification, addition or condition approved or imposed by the Court.

Scheme Circular” means a circular to the relevant shareholders of Eagle, issued, or to be issued, by Eagle, setting out the proposals for the Scheme, including the notice of General Meeting and the Court Meeting.

Scheme Documents” means, collectively, (i) the Scheme Circular, (ii) the Press Release, (iii) the Scheme Resolutions and (iv) any other document issued by or on behalf of Eagle to its shareholders in respect of the Scheme and any other document designated as a “Scheme Document” by the Administrative Agent and the Company (or any of its Affiliates).

 

22


Scheme Effective Date” means the date on which the Court Order, together with the Minute, is registered by the Registrar of Companies.

Scheme Resolutions” means the resolutions of Eagle shareholders which are incidental to and for the purpose of the Scheme and which are referred to and substantially in the form set out in the Scheme Circular.

SEC” means the Securities and Exchange Commission or any Governmental Authority succeeding to any or all of the functions of the Securities and Exchange Commission.

SEC Documents” means any of the most recent 10-K or 10-Q (or if applicable 20-F or 6-K) filed with the SEC by the Company or Eagle since January 1, 2013 and prior to the date of this Agreement and any 8-K (or if applicable 6-K) filed since the most recent 10-K or 10-Q (or if applicable 20-F or 6-K) above and prior to the Date of this Agreement. For the avoidance of doubt, the disclosure in the SEC Documents shall not be deemed to include any risk factor disclosures contained under the heading “Risk Factors,” any disclosure of risks included in any “forward-looking statements” disclaimer or any other statements that are similarly predictive or forward-looking in nature.

Securitization Entity” means a wholly-owned Subsidiary of the Borrower that engages in no activities other than Permitted Securitization Transactions and any necessary related activities and owns no assets other than as required for Permitted Securitization Transactions and no portion of the Indebtedness (contingent or otherwise) of which is guaranteed by the Borrower or any Subsidiary of the Borrower or is recourse to or obligates the Borrower or any Subsidiary of the Borrower in any way, other than pursuant to customary representations, warranties, covenants, indemnities, performance guaranties and other obligations entered into in connection with a Permitted Securitization Transaction.

Senior Notes” means the Company’s $75,000,000 5.97% Senior Notes, Series 2008-A, due May 29, 2015, $125,000,000 6.37% Senior Notes, Series 2008-B, due May 29, 2018, $115,000,000 4.91% Senior Notes, Series 2010-A, due April 30, 2017, $150,000,000 5.45% Senior Notes, Series 2010-B, due April 30, 2020, $150,000,000 5.55% Senior Notes, Series 2010-C, due April 30, 2022, $75,000,000 4.27% Senior Notes, Series 2011-A, due September 30, 2021, $175,000,000 4.52% Senior Notes, Series 2011-B, due December 15, 2023, $100,000,000 4.67% Senior Notes, Series 2011-C, due September 30, 2026, as issued under the Master Note Purchase Agreement and the Existing Public Notes.

Shares” means the shares in the capital of Eagle (including any shares of Eagle issued prior to completion of the Acquisitions) proposed to be acquired pursuant to the Scheme.

Specified Transaction Agreement Representations” shall mean such of the representations made by, or with respect to, Eagle and its Subsidiaries in the Acquisition Agreement as are material to the interests of the Lenders, but only to the extent that the Borrower (or its Affiliates) have the right to terminate their obligations under the Acquisition Agreement or decline to consummate the Eagle Acquisition as a result of a breach of such representations in the Acquisition Agreement.

Statutory Reserve Rate” means a fraction (expressed as a decimal), the numerator of which is the number one and the denominator of which is the number one minus the aggregate of the maximum reserve percentage (including any marginal, special, emergency or supplemental reserves) expressed as a decimal established by the Board to which the Administrative Agent is subject with respect to the Adjusted LIBO Rate, for eurocurrency funding (currently referred to as “Eurocurrency Liabilities” in Regulation D of the Board). Such reserve percentage shall include those imposed pursuant to such Regulation D. Eurocurrency Loans shall be deemed to constitute eurocurrency funding and to be subject to such reserve requirements without benefit of or credit for proration, exemptions or offsets that may be

 

23


available from time to time to any Lender under such Regulation D or any comparable regulation. The Statutory Reserve Rate shall be adjusted automatically on and as of the effective date of any change in any reserve percentage.

Subsidiary” means, with respect to any Person (the “parent”) at any date, any corporation, limited liability company, partnership, association or other entity the accounts of which would be consolidated with those of the parent in the parent’s consolidated financial statements if such financial statements were prepared in accordance with GAAP as of such date, as well as any other corporation, limited liability company, partnership, association or other entity (a) of which securities or other ownership interests representing more than 50% of the equity or more than 50% of the ordinary voting power or, in the case of a partnership, more than 50% of the general partnership interests are, as of such date, owned, controlled or held, or (b) that is, as of such date, otherwise Controlled, by the parent or one or more subsidiaries of the parent or by the parent and one or more subsidiaries of the parent. Unless otherwise specified, “Subsidiary” shall mean a Subsidiary of the Borrower.

Swap Agreement” means any agreement with respect to any swap, forward, future or derivative transaction or option or similar agreement involving, or settled by reference to, one or more rates, currencies, commodities, equity or debt instruments or securities, or economic, financial or pricing indices or measures of economic, financial or pricing risk or value or any similar transaction or any combination of these transactions; provided that no phantom stock or similar plan providing for payments only on account of services provided by current or former directors, officers, employees or consultants of the Borrower or the Subsidiaries shall be a Swap Agreement.

Swap Agreement Obligations” means any and all obligations of the Borrower or any of its Subsidiaries, whether absolute or contingent and howsoever and whensoever created, arising, evidenced or acquired (including all renewals, extensions and modifications thereof and substitutions therefor) owing to any Lender or any of its Affiliates under any and all Swap Agreements.

Syndication Agent” means HSBC Bank USA, N.A.

Take Private Filing” means the application to re-register Eagle as a private company in the prescribed form in accordance with Section 14(1)(b) of the 1983 Act.

Take Private Resolution” means a special resolution of Eagle complying with Section 14(2) of the 1983 Act to enable Eagle to be registered as a private company under Section 14 of the 1983 Act.

Taxes” means any present or future taxes, levies, imposts, duties, deductions, withholdings, assessments, fees or other charges imposed by any Governmental Authority, including any interest, additions to tax or penalties applicable thereto.

Transactions” has the meaning set forth in the recitals hereto.

Type”, when used in reference to any Loan or Borrowing, refers to whether the rate of interest on such Loan, or on the Loans comprising such Borrowing, is determined by reference to the Adjusted LIBO Rate, the Alternate Base Rate.

U.S. Person” means a “United States person” within the meaning of Section 7701(a)(30) of the Code.

 

24


Wholly-Owned Subsidiary” means, as to any Person, a subsidiary all of the Equity Interests of which (except directors’ qualifying Equity Interests) are at the time directly or indirectly owned by such Person and/or another Wholly-Owned Subsidiary of such Person.

Withdrawal Liability” means liability to a Multiemployer Plan as a result of a complete or partial withdrawal from such Multiemployer Plan, as such terms are defined in Part I of Subtitle E of Title IV of ERISA.

Withholding Agent” means any Loan Party and the Administrative Agent.

SECTION 1.02. Classification of Loans and Borrowings. For purposes of this Agreement, Loans may be classified and referred to by Type (e.g., a “Eurocurrency Loan”). Borrowings also may be classified and referred to by Type (e.g., a “Eurocurrency Borrowing”).

SECTION 1.03. Terms Generally. The definitions of terms herein shall apply equally to the singular and plural forms of the terms defined. Whenever the context may require, any pronoun shall include the corresponding masculine, feminine and neuter forms. The words “include”, “includes” and “including” shall be deemed to be followed by the phrase “without limitation”. The word “will” shall be construed to have the same meaning and effect as the word “shall”. Unless the context requires otherwise (a) any definition of or reference to any agreement, instrument or other document herein shall be construed as referring to such agreement, instrument or other document as from time to time amended, supplemented or otherwise modified (subject to any restrictions on such amendments, supplements or modifications set forth herein), (b) any reference herein to any Person shall be construed to include such Person’s successors and assigns, (c) the words “herein”, “hereof” and “hereunder”, and words of similar import, shall be construed to refer to this Agreement in its entirety and not to any particular provision hereof, (d) all references herein to Articles, Sections, Exhibits and Schedules shall be construed to refer to Articles and Sections of, and Exhibits and Schedules to, this Agreement, (e) the words “asset” and “property” shall be construed to have the same meaning and effect and to refer to any and all tangible and intangible assets and properties, including cash, securities, accounts and contract rights and (f) where any provision herein requires the Borrower to do any act or thing (or procure that it be done) by a certain time and the Panel permits the same to be done at a later time (it being understood the preceding shall only relate to implementation of required statutory provisions relating to timing or timing rules of the Panel), then such later time shall apply for the purposes of this Agreement, provided that the Borrower shall not seek a time extension from the Panel without the prior written consent of the Administrative Agent (not to be unreasonably withheld or delayed).

SECTION 1.04. Accounting Terms; GAAP; Pro Forma Treatment. Except as otherwise expressly provided herein, all terms of an accounting or financial nature shall be construed in accordance with GAAP, as in effect from time to time (it being agreed that all terms of an accounting or financial nature used herein shall be construed, and all computations of amounts and ratios referred to herein shall be made, without giving effect to (i) any election under Accounting Standards Codification 825-10-25 (previously referred to as Statement of Financial Accounting Standards 159) (or any other Accounting Standards Codification or Financial Accounting Standard having a similar result or effect) to value any Indebtedness or other liabilities of the Borrower or any Subsidiary at “fair value”, as defined therein and (ii) any treatment of Indebtedness in respect of convertible debt instruments under Accounting Standards Codification 470-20 (or any other Accounting Standards Codification or Financial Accounting Standard having a similar result or effect) to value any such Indebtedness in a reduced or bifurcated manner as described therein, and such Indebtedness shall at all times be valued at the full stated principal amount thereof); provided that, if the Borrower notifies the Administrative Agent that the Borrower requests an amendment to any provision hereof to eliminate the effect of any change occurring after the date hereof in GAAP or in the application thereof on the operation of such provision (or if the

 

25


Administrative Agent notifies the Borrower that the Required Lenders request an amendment to any provision hereof for such purpose), regardless of whether any such notice is given before or after such change in GAAP or in the application thereof, then such provision shall be interpreted on the basis of GAAP as in effect and applied immediately before such change shall have become effective until such notice shall have been withdrawn or such provision amended in accordance herewith. For purposes of calculating the Leverage Ratio (as used in Section 6.10 and in determining the Applicable Margin), the Interest Coverage Ratio, Consolidated Total Assets and Consolidated Total Tangible Assets, any Additional Acquisition or any sale or other disposition outside the ordinary course of business by the Borrower or any of the Subsidiaries of any asset or group of related assets in one or a series of related transactions, the net proceeds from which exceed $10,000,000, including the incurrence of any Indebtedness and any related financing or other transactions in connection with any of the foregoing, occurring during the period for which such ratios are calculated shall be deemed to have occurred on the first day of the relevant period for which such ratios were calculated on a pro forma basis acceptable to the Administrative Agent.

SECTION 1.05. Foreign Currency Calculations. For purposes of any determination under Section 6.01, 6.02, 6.04 or 6.09 or under Article VII, all amounts incurred, outstanding or proposed to be incurred or outstanding in a Foreign Currency shall be translated into Dollars at the currency exchange rates in effect on the date of such determination; provided that no Default shall arise as a result of any limitation set forth in Dollars in Section 6.01 or 6.02 being exceeded solely as a result of changes in currency exchange rates from those rates applicable at the time or times Indebtedness or Liens were initially consummated in reliance on the exceptions under such Sections. For purposes of any determination under Section 6.04 or 6.09, the amount of each investment, asset disposition or other applicable transaction denominated in a Foreign Currency shall be translated into Dollars at the currency exchange rate in effect on the date such investment, disposition or other transaction is consummated. Such currency exchange rates shall be determined in good faith by the Borrower.

SECTION 1.06. Schedules. Notwithstanding anything herein to the contrary, after the Effective Date and on or prior to the date that is 20 Business Days prior to the Closing Date the Borrower may provide updates to Schedules 3.06, 3.07, 6.01, 6.02, 6.04 and 6.08 hereto to the extent such updates are reasonably acceptable to the Lead Arrangers and the Lenders are notified of any such updates and the Required Lenders do not object to such updates within 5 Business Days of such notification (to the extent that such updates are so approved and not objected to, such updated schedules shall replace the existing corresponding Schedules as of the end of such 5 Business Day period).

ARTICLE II

The Credits

SECTION 2.01. Commitments. Subject to the terms and conditions set forth herein, each Lender agrees to make loans (the “Loans”) denominated in Dollars to the Borrower in a single drawing on the Closing Date in an aggregate principal amount not to exceed such Lender’s Commitment immediately prior to the making of the Loan. Loans may not be reborrowed once repaid.

SECTION 2.02. Loans and Borrowings. (a) Each Loan shall be made as part of a Borrowing consisting of Loans of the same Type made by the Lenders, ratably in accordance with their respective Commitments on the date such Loans are made hereunder. The failure of any Lender to make any Loan required to be made by it shall not relieve any other Lender of its obligations hereunder; provided that the Commitments of the Lenders are several and no Lender shall be responsible for any other Lender’s failure to make Loans as required.

 

26


(b) Subject to Section 2.11, each Loan shall be comprised entirely of ABR Loans or Eurocurrency Loans as the Borrower may request in accordance herewith.

(c) Borrowings of more than one Type may be outstanding at the same time; provided that there shall not at any time be more than a total of ten Eurocurrency Borrowings outstanding.

(d) Notwithstanding any other provision of this Agreement, no Borrower shall be entitled to request, or to elect to convert or continue, any Borrowing if the Interest Period requested with respect thereto would end after the Maturity Date.

(e) Notwithstanding any other provision of this Agreement, each Lender at its option may make any ABR Loan or Eurocurrency Loan by causing any domestic or foreign office, branch or Affiliate of such Lender (an “Applicable Lending Installation”) to make such Loan that has been designated by such Lender to the Administrative Agent. All terms of this Agreement shall apply to any such Applicable Lending Installation of such Lender and the Loans and any Notes issued hereunder shall be deemed held by each Lender for the benefit of any such Applicable Lending Installation. Each Lender may, by written notice to the Administrative Agent and the Borrower, designate replacement or additional Applicable Lending Installations through which Loans will be made by it and for whose account Loan payments are to be made. Each Lender will promptly notify the Borrower and the Administrative Agent of any event of which it has actual knowledge occurring after the date hereof which will entitle such Lender to compensation pursuant to this Section 2.12 and will designate a different Applicable Lending Installation if such designation will avoid the need for, or reduce the amount of, such compensation and will not, in the judgment of such Lender, be otherwise disadvantageous to such Lender or contrary to its policies.

SECTION 2.03. Requests for Borrowings. To request a Borrowing, the Borrower shall notify the Administrative Agent of such request (which request shall be in writing unless otherwise agreed to by the Administrative Agent) (a) in the case of a Eurocurrency Borrowing, not later than 11:00 a.m., Local Time, three Business Days before the date of the proposed Borrowing or (b) in the case of an ABR Borrowing, not later than 10:30 a.m., New York City time, on the date of the proposed Borrowing. Each such Borrowing Request shall be irrevocable and by means of a written Borrowing Request delivered to the Administrative Agent in a form approved by the Administrative Agent and signed by the Borrower. Each such Borrowing Request shall specify the following information in compliance with Section 2.02:

(i) the aggregate amount of the requested Borrowing;

(ii) the date of such Borrowing, which shall be a Business Day;

(iii) whether such Borrowing is to be an ABR Borrowing or a Eurocurrency Borrowing;

(iv) in the case of a Eurocurrency Borrowing, the initial Interest Period to be applicable thereto, which shall be a period contemplated by clause (a) of the definition of the term “Interest Period”;

(v) the location and number of the Borrower’s account to which funds are to be disbursed; and

(vi) the intended use of proceeds of the Loans.

 

27


If no election as to the Type of Borrowing is specified, then the requested Borrowing shall be an ABR Borrowing. If no Interest Period is specified with respect to any requested Eurocurrency Borrowing, then the Borrower shall be deemed to have selected an Interest Period of one month’s duration. Promptly following receipt of a Borrowing Request in accordance with this Section, the Administrative Agent shall advise each Lender of the details thereof and of the amount of such Lender’s Loan to be made as part of the requested Borrowing.

SECTION 2.04. Funding of Borrowings. (a) Each Lender shall make each Loan to be made by it hereunder on the proposed date thereof by wire transfer of immediately available funds by 12:00 noon, Local Time, to the account of the Administrative Agent most recently designated by it for such purpose by notice to the Lenders. The Administrative Agent will make such Loans available to the Borrower by promptly crediting the amounts so received, in like funds, to an account of the Borrower maintained with the Administrative Agent in such location determined by the Administrative Agent.

(b) Unless the Administrative Agent shall have received notice from a Lender prior to the proposed date of any Borrowing that such Lender will not make available to the Administrative Agent such Lender’s share of such Borrowing, the Administrative Agent may assume that such Lender has made such share available on such date in accordance with paragraph (a) of this Section and may, in reliance upon such assumption, make available to the Borrower a corresponding amount. In such event, if a Lender has not in fact made its share of the applicable Borrowing available to the Administrative Agent, then the applicable Lender and the Borrower severally agree to pay to the Administrative Agent forthwith on demand (without duplication) such corresponding amount with interest thereon, for each day from and including the date such amount is made available to the Borrower to but excluding the date of payment to the Administrative Agent, at (i) in the case of such Lender, the greater of the Federal Funds Effective Rate and a rate determined by the Administrative Agent in accordance with banking industry rules on interbank compensation, or (ii) in the case of the Borrower, the interest rate applicable to ABR Loans. If such Lender pays such amount to the Administrative Agent, then such amount shall constitute such Lender’s Loan included in such Borrowing.

SECTION 2.05. Interest Elections. (a) Each Borrowing initially shall be of the Type specified in the applicable Borrowing Request and, in the case of a Eurocurrency Borrowing, shall have an initial Interest Period as specified in such Borrowing Request. Thereafter, the Borrower may elect to convert such Borrowing to a different Type, or to continue such Borrowing and, in the case of a Eurocurrency Borrowing, may elect Interest Periods therefor, all as provided in this Section. The Borrower may elect different options with respect to different portions of the affected Borrowing, in which case each such portion shall be allocated ratably among the Lenders holding the Loans comprising such Borrowing, and the Loans comprising each such portion shall be considered a separate Borrowing.

(b) To make an election pursuant to this Section, the Borrower shall notify the Administrative Agent of such election (which shall be in writing unless otherwise agreed to by the Administrative Agent) by the time that a Borrowing Request would be required under Section 2.03 if the Borrower were requesting a Borrowing of the Type resulting from such election to be made on the effective date of such election. Each such Interest Election Request shall be irrevocable and by means of a written Interest Election Request delivered to the Administrative Agent in a form approved by the Administrative Agent and signed by the Borrower.

(c) Each Interest Election Request shall specify the following information in compliance with Section 2.02:

(i) the Borrowing to which such Interest Election Request applies and, if different options are being elected with respect to different portions thereof, the portions thereof to be allocated to each resulting Borrowing (in which case the information to be specified pursuant to clauses (iii) and (iv) below shall be specified for each resulting Borrowing);

 

28


(ii) the effective date of the election made pursuant to such Interest Election Request, which shall be a Business Day;

(iii) whether the resulting Borrowing is to be an ABR Borrowing or a Eurocurrency Borrowing; and

(iv) if the resulting Borrowing is a Eurocurrency Borrowing, the Interest Period to be applicable thereto after giving effect to such election, which shall be a period contemplated by clause (a) of the definition of the term “Interest Period”.

If any such Interest Election Request requests a Eurocurrency Borrowing but does not specify an Interest Period, then the Borrower shall be deemed to have selected an Interest Period of one month’s duration.

(d) Promptly following receipt of an Interest Election Request, the Administrative Agent shall advise each Lender to which such Interest Election Request relates of the details thereof and of such Lender’s portion of each resulting Borrowing.

(e) If the Borrower fails to deliver a timely Interest Election Request with respect to a Eurocurrency Borrowing prior to the end of the Interest Period applicable thereto, then, unless such Borrowing is repaid as provided herein, at the end of such Interest Period such Borrowing shall be converted to an ABR Borrowing. Notwithstanding any contrary provision hereof, if an Event of Default has occurred and is continuing and the Administrative Agent, at the written request (including a request through electronic means) of the Required Lenders, so notifies the Borrower, then, so long as an Event of Default is continuing (i) no outstanding Borrowing may be converted to or continued as a Eurocurrency Borrowing and (ii) unless repaid, each Eurocurrency Borrowing shall be converted to an ABR Borrowing at the end of the Interest Period applicable thereto.

SECTION 2.06. Termination and Reduction of Commitments; Mandatory Prepayments. (a) Unless previously terminated, the Commitments shall terminate in full at 5:00 p.m. New York City time on the earlier of (i) the date on which the Acquisitions are consummated without the making of any Loans, (ii) the Long Stop Date and (iii) the Certain Funds Termination Date. Additionally, the applicable Commitments will be permanently reduced upon the making of any Loan under such Commitment by an amount equal to the amount of such Loan.

(b) The Borrower may at any time terminate, or from time to time reduce the Commitments; provided that each reduction of the Commitments shall be in an amount that is an integral multiple of $10,000,000 and not less than $10,000,000.

(c) The Loans shall be prepaid, and if any Commitments are outstanding and no Loans are outstanding on the applicable date, the Commitments shall be reduced, in each case, on a dollar-for-dollar basis (after giving effect to expenses) within 1 Business Day of (in the case of a prepayment of Loans) or on the date of (in the case of a reduction of Commitments) receipt by the Borrower or any of its Subsidiaries of any Net Cash Proceeds referred to in this paragraph (c); provided that other than with respect to reductions or prepayments from sources set forth in clause (i) below, any such reduction or prepayment shall be allocated to any outstanding commitments or loans under the Debt Bridge Facility prior to any allocation to the Commitments or the Loans:

(i) from 100.0% of any cash or cash equivalents of Eagle or any of its Subsidiaries to the extent the Acquisitions have been consummated and the Borrower is permitted under applicable law to apply such cash or cash equivalents to the prepayment of the Loans;

 

29


(ii) (x) from 100.0% of the Net Cash Proceeds actually received by the Company, the Borrower or any of their Subsidiaries from the incurrence of Indebtedness for borrowed money (including hybrid securities and debt securities convertible to equity) by such entity (excluding (i) intercompany debt of such entities (including for the avoidance of doubt intercompany debt incurred in connection with the Acquisitions), (ii) borrowings under the Company’s Existing Credit Agreement or any New Revolving Credit Facility, (iii) any other ordinary course borrowings under working capital, overdraft or other revolving facilities, provided that the aggregate amount of excluded hereunder and under clause (v) below shall not exceed $50,000,000 (iv) any debt incurred by Perrigo API India Pvt. Ltd. or Chemagis India Private Ltd., (v) any ordinary course foreign borrowings provided that the aggregate amount excluded hereunder and under clause (iii) above shall not exceed $50,000,000 in the aggregate, (vi) issuances of commercial paper, (vii) obligations under the Company’s existing accounts receivable agreement and (viii) other Indebtedness in an amount not to exceed $600,000,000 in the aggregate to the extent such indebtedness is utilized to refinance the Company’s Existing Public Notes and (ix) borrowings under the Debt Bridge Facility) and (y) the aggregate amount of commitments received in respect of the New Term Loan Facility (provided the conditions to funding of the New Term Loan Facility are no more restrictive than the conditions to funding of the Loans);

(iii) from 100.0% of the Net Cash Proceeds actually received from the issuance of any Equity Interests by the Company, the Borrower or any of their Subsidiaries (other than (i) issuances pursuant to employee stock plans or other benefit or employee incentive arrangements, (ii) issuances to the Company, the Borrower or any of their Subsidiaries or (iii) issuances in connection with any increase in the purchase price with respect to the Acquisitions; and

(iv) from 100.0% of the Net Cash Proceeds actually received by the Company, the Borrower or any of their Subsidiaries from Asset Sales outside the ordinary course of business (except for (i) sales or other dispositions between or among such entities and (ii) sales or other dispositions, the Net Cash Proceeds of which do not exceed $50,000,000 in the aggregate) in each case to the extent not reinvested in the business or committed to be reinvested in the business of such entities within 18 months after the receipt of such Net Cash Proceeds.

All mandatory prepayments and Commitment reductions will be applied without penalty or premium (except for breakage costs and accrued interest, if any) and will be applied pro rata to the outstanding Loans or Commitments. Mandatory prepayments of the Loans may not be reborrowed.

(d) The Borrower shall notify the Administrative Agent of any election to terminate or reduce the Commitments under paragraph (b) of this Section at least three Business Days prior to the effective date of such termination or reduction, specifying such election and the effective date thereof. Promptly following receipt of any notice, the Administrative Agent shall advise the Lenders of the contents thereof. Each notice delivered by the Borrower pursuant to this Section shall be irrevocable; provided that a notice of termination of the Commitments delivered by the Borrower may state that such notice is conditioned upon the effectiveness of other credit facilities, in which case such notice may be

 

30


revoked by the Borrower (by notice to the Administrative Agent on or prior to the specified effective date) if such condition is not satisfied. Any termination or reduction of the Commitments shall be permanent. Each reduction of the Commitments under this Section 2.06 shall be made ratably among the Lenders in accordance with their respective Commitments.

SECTION 2.07. Repayment of Loans; Evidence of Debt. (a) The Borrower hereby unconditionally promises to pay to the Administrative Agent for the account of each Lender the then unpaid principal amount of the Loans on the Maturity Date.

(b) Each Lender shall maintain in accordance with its usual practice an account or accounts evidencing the indebtedness of the Borrower to such Lender resulting from each Loan made by such Lender, including the amounts of principal and interest payable and paid to such Lender from time to time hereunder.

(c) The Administrative Agent shall maintain accounts in which it shall record (i) the amount of each Loan made hereunder, the Type thereof and the Interest Period (if any) applicable thereto, (ii) the amount of any principal or interest due and payable or to become due and payable from the Borrower to each Lender hereunder and (iii) any amount received by such Administrative Agent hereunder for the account of the Lenders and each Lender’s share thereof.

(d) The entries made in the accounts maintained pursuant to paragraph (b) or (c) of this Section shall be prima facie evidence of the existence and amounts of the obligations recorded therein; provided that the failure of any Lender or the Administrative Agent to maintain such accounts or any error therein shall not in any manner affect the obligation of the Borrower to repay the Loans in accordance with the terms of this Agreement.

(e) Any Lender may request that Loans made by it be evidenced by a promissory note. In such event, the Borrower shall prepare, execute and deliver to such Lender a promissory note payable to the order of such Lender (or, if requested by such Lender, to such Lender and its registered assigns) and in the form of Exhibit B hereto or such other form approved by the Administrative Agent. Thereafter, the Loans evidenced by such promissory note and interest thereon shall at all times (including after assignment pursuant to Section 9.04) be represented by one or more promissory notes in such form payable to the order of the payee named therein (or, if such promissory note is a registered note, to such payee and its registered assigns).

SECTION 2.08. Voluntary Prepayment of Loans. (a) The Borrower shall have the right at any time and from time to time to prepay any Borrowing in whole or in part, subject to prior notice in accordance with paragraph (b) of this Section.

(b) The Borrower shall notify the Administrative Agent (which notice shall be in writing unless otherwise agreed to by the Administrative Agent) of any prepayment hereunder (i) in the case of prepayment of a Eurocurrency Borrowing, not later than 11:00 a.m., Local Time, three Business Days before the date of prepayment or (ii) in the case of prepayment of an ABR Borrowing, not later than 11:00 a.m., Local Time, one Business Day before the date of prepayment. Each such notice shall be irrevocable and shall specify the prepayment date and the principal amount of each Borrowing or portion thereof to be prepaid; provided that, if a notice of prepayment is given in connection with a conditional notice of termination of the Commitments as contemplated by Section 2.06, then such notice of prepayment may be revoked if such notice of termination is revoked in accordance with Section 2.06. Promptly following receipt of any such notice relating to a Borrowing, the Administrative Agent shall advise the Lenders of the contents thereof. Each partial prepayment of any Borrowing shall be in an amount that would be permitted in the case of an advance of a Borrowing of the same Type as provided in

 

31


Section 2.02. Each prepayment of a Borrowing shall be applied ratably to the Loans included in the prepaid Borrowing. Prepayments shall be accompanied by accrued interest to the extent required by Section 2.10.

SECTION 2.09. Additional Interest and Fees. (a) The Borrower agrees to pay to the Administrative Agent for the account of each Lender ticking interest (the “Ticking Interest”) commencing on the Effective Date and ending on the date the Commitments are terminated in their entirety or otherwise reduced to zero, equal to 0.175% per annum until the receipt of a publicly issued senior unsecured indebtedness rating for the Borrower (after giving effect to the Acquisitions) from the ratings advisory service of Moody’s and a publicly issued corporate credit rating for the Borrower (after giving effect to the Acquisitions) from the ratings advisory service of S&P and (y) thereafter, equal to the Applicable Margin per annum, in each case, on the aggregate daily amount of the Commitments of each Lender during such period, such interest to be earned and payable in full on the date the Commitments terminated in their entirety or otherwise reduced to zero.

(b) The Borrower agrees to pay to the Administrative Agent for the account of each Lender on the date that is 30 days after the Closing Date funding interest equal to 0.50% of the aggregate amount of the Loans made by such Lender and outstanding on such date, such interest to be earned and payable in full on such date.

(c) The Borrower agrees to pay to the Lead Arrangers, the Administrative Agent and to the Syndication Agent fees payable to them in the amounts and at the times separately agreed upon by them.

(d) All additional interest and fees payable hereunder shall be paid on the dates due, in immediately available funds and in Dollars, to the Administrative Agent for distribution, in the case of funding interest and Ticking Interest, to the Lenders. Such additional interest and fees paid shall not be refundable under any circumstances.

SECTION 2.10. Interest. (a) The Loans comprising each ABR Borrowing shall bear interest at the Alternate Base Rate plus the Applicable Margin.

(b) The Loans comprising each Eurocurrency Borrowing shall bear interest at the Adjusted LIBO Rate for the Interest Period in effect for such Borrowing plus the Applicable Margin.

(c) Notwithstanding the foregoing, if any principal of or interest on any Loan or any fee or other amount payable by the Borrower hereunder is not paid when due (after the expiration of any applicable grace or cure period), whether at stated maturity, upon acceleration or otherwise, such overdue amount shall bear interest, after as well as before judgment, at a rate per annum equal to (i) in the case of overdue principal of any Loan, 2% plus the rate otherwise applicable to such Loan as provided in the preceding paragraphs of this Section or (ii) in the case of any other amount, 2% plus the rate applicable to ABR Loans as provided in paragraph (a) of this Section.

(d) Accrued interest on each Loan shall be payable in arrears on each Interest Payment Date for such Loan; provided that (i) interest accrued pursuant to paragraph (c) of this Section shall be payable on demand, (ii) in the event of any repayment or prepayment of any Loan, accrued interest on the principal amount repaid or prepaid shall be payable on the date of such repayment or prepayment and (iii) in the event of any conversion of any Eurocurrency Loan prior to the end of the current Interest Period therefor, accrued interest on such Loan shall be payable on the effective date of such conversion.

 

32


(e) All interest hereunder shall be computed on the basis of a year of 360 days, except that interest computed by reference to the Alternate Base Rate at times when the Alternate Base Rate is based on the Prime Rate shall be computed on the basis of a year of 365 days (or 366 days in a leap year), and in each case shall be payable for the actual number of days elapsed (including the first day but excluding the last day). The applicable Alternate Base Rate, Adjusted LIBO Rate or LIBO Rate shall be determined by the Administrative Agent, and such determination shall be conclusive absent manifest error.

SECTION 2.11. Alternate Rate of Interest. If prior to the commencement of any Interest Period for a Eurocurrency Borrowing:

(a) the Administrative Agent determines (which determination shall be conclusive absent manifest error) that adequate and reasonable means (including, without limitation, by means of an Interpolated Rate) do not exist for ascertaining the Adjusted LIBO Rate or the LIBO Rate, as applicable, for such Interest Period; or

(b) the Administrative Agent is advised by the Required Lenders that the Adjusted LIBO Rate or the LIBO Rate, as applicable, for such Interest Period will not adequately and fairly reflect the cost to such Lenders of making or maintaining their Loans included in such Borrowing for such Interest Period;

then the Administrative Agent shall give notice thereof to the Borrower and the Lenders by telephone or telecopy as promptly as practicable thereafter and, until the Administrative Agent notifies the Borrower and the Lenders that the circumstances giving rise to such notice no longer exist, (i) any Interest Election Request that requests the conversion of any Borrowing to, or continuation of any Borrowing as, a Eurocurrency Borrowing shall be ineffective and such Borrowing shall be converted to or continued as on the last day of the Interest Period applicable thereto an ABR Borrowing and (ii) any outstanding Eurocurrency Borrowing shall be converted, on the last day of the then-current Interest Period, to an ABR Borrowing.

SECTION 2.12. Increased Costs. (a) If any Change in Law shall:

(i) impose, modify or deem applicable any reserve, special deposit or similar requirement against assets of, deposits with or for the account of, or credit extended by, any Lender (except any such reserve requirement reflected in the Adjusted LIBO Rate);

(ii) impose on any Lender or the London interbank market any other condition affecting this Agreement or any Loan made by such Lender; or

(iii) subject any Recipient to any Taxes on its loans, loan principal, letters of credit, commitments, or other obligations, or its deposits, reserves, other liabilities or capital attributable thereto (other than (A) Indemnified Taxes and (B) Other Connection Taxes on gross or net income, profits or revenue (including value-added or similar Taxes));

and the result of any of the foregoing shall be to increase the cost to such Lender or such other Recipient of making or maintaining any Eurocurrency Loan (or of maintaining its obligation to make any such Loan) or to reduce the amount of any sum received or receivable by such Lender (whether of principal, interest or otherwise), then the Borrower will pay to such Lender or such other Recipient, as the case may be, such additional amount or amounts as will compensate such Lender or such other Recipient, as the case may be, for such additional costs incurred or reduction suffered.

 

33


(b) If any Lender determines that any Change in Law regarding capital, liquidity or insurance requirements has or would have the effect of reducing the rate of return on such Lender’s capital or on the capital of such Lender’s holding company, if any, as a consequence of this Agreement or the Loans made by such Lender to a level below that which such Lender or such Lender’s holding company could have achieved but for such Change in Law (taking into consideration such Lender’s policies and the policies of such Lender’s holding company with respect to capital, liquidity or insurance requirements), then from time to time the Borrower will pay to such Lender such additional amount or amounts as will compensate such Lender or such Lender’ holding company for any such reduction suffered.

(c) A certificate of a Lender setting forth the amount or amounts necessary to compensate such Lender or its holding company, as the case may be, as specified in paragraph (a) or (b) of this Section shall be delivered to the Borrower and shall be conclusive absent manifest error. The Borrower shall pay such Lender the amount shown as due on any such certificate within 10 days after receipt thereof.

(d) Failure or delay on the part of any Lender to demand compensation pursuant to this Section shall not constitute a waiver of such Lender’s right to demand such compensation; provided that the Borrower shall not be required to compensate a Lender pursuant to this Section for any increased costs or reductions incurred more than 270 days prior to the date that such Lender notifies the Borrower of the Change in Law giving rise to such increased costs or reductions and of such Lender’s intention to claim compensation therefor; provided further that, if the Change in Law giving rise to such increased costs or reductions is retroactive, then the 270-day period referred to above shall be extended to include the period of retroactive effect thereof.

SECTION 2.13. Break Funding Payments. In the event of (a) the payment of any principal of any Eurocurrency Loan other than on the last day of an Interest Period applicable thereto (including as a result of an Event of Default), (b) the conversion of any Eurocurrency Loan other than on the last day of the Interest Period applicable thereto, (c) the failure to borrow, convert, continue or prepay any Eurocurrency Loan on the date specified in any notice delivered pursuant hereto (regardless of whether such notice may be revoked under Section 2.08(b) and is revoked in accordance therewith), or (d) the assignment of any Eurocurrency Loan other than on the last day of the Interest Period applicable thereto as a result of a request by the Borrower pursuant to Section 2.16, then, in any such event, the Borrower shall compensate each Lender for the loss, cost and expense attributable to such event. In the case of a Eurocurrency Loan, such loss, cost or expense to any Lender shall be deemed to include an amount determined by such Lender to be the excess, if any, of (i) the amount of interest which would have accrued on the principal amount of such Loan had such event not occurred, at the Adjusted LIBO Rate that would have been applicable to such Loan, for the period from the date of such event to the last day of the then current Interest Period therefor (or, in the case of a failure to borrow, convert or continue, for the period that would have been the Interest Period for such Loan), over (ii) the amount of interest which would accrue on such principal amount for such period at the interest rate which such Lender would bid were it to bid, at the commencement of such period, for Dollar deposits of a comparable amount and period from other banks in the eurodollar market. A certificate of any Lender setting forth any amount or amounts that such Lender is entitled to receive pursuant to this Section shall be delivered to the Borrower and shall be conclusive absent manifest error. The Borrower shall pay such Lender the amount shown as due on any such certificate within 10 days after receipt thereof.

SECTION 2.14. Withholding of Taxes; Gross-Up. (a) Each payment by any Loan Party under any Loan Document shall be made without withholding for any Taxes, unless such withholding is required by any law. If any Withholding Agent determines, in its sole discretion exercised in good faith, that it is so required to withhold Taxes, then such Withholding Agent may so

 

34


withhold and shall timely pay the full amount of withheld Taxes to the relevant Governmental Authority in accordance with applicable law. If such Taxes are Indemnified Taxes, then the amount payable by such Loan Party shall be increased as necessary so that, net of such withholding (including such withholding applicable to additional amounts payable under this Section), the applicable Recipient receives the amount it would have received had no such withholding been made.

(b) Payment of Other Taxes by the Borrower. The Loan Parties shall timely pay any Other Taxes to the relevant Governmental Authority in accordance with applicable law.

(c) Evidence of Payments. As soon as practicable after any payment of Indemnified Taxes by any Loan Party to a Governmental Authority, such Loan Party shall deliver to the Administrative Agent the original or a certified copy of a receipt issued by such Governmental Authority evidencing such payment, a copy of the return reporting such payment or other evidence of such payment reasonably satisfactory to the Administrative Agent.

(d) Indemnification by the Loan Parties. The Loan Parties shall jointly and severally indemnify each Recipient for any Indemnified Taxes that are paid or payable by such Recipient in connection with any Loan Document (including amounts paid or payable under this Section 2.14(d)) and any reasonable expenses arising therefrom or with respect thereto, whether or not such Indemnified Taxes were correctly or legally imposed or asserted by the relevant Governmental Authority. The indemnity under this Section 2.14(d) shall be paid within 10 days after the applicable Recipient delivers to the applicable Loan Party a certificate stating the amount of any Indemnified Taxes so paid or payable by such Recipient and describing the basis for the indemnification claim. Such certificate shall be conclusive of the amount so paid or payable absent manifest error. Such Recipient shall deliver a copy of such certificate to the Administrative Agent.

(e) Indemnification by the Lenders. Each Lender shall severally indemnify the Administrative Agent for any Taxes (but, in the case of any Indemnified Taxes, only to the extent that any Loan Party has not already indemnified the Administrative Agent for such Indemnified Taxes and without limiting the obligation of the Loan Parties to do so) attributable to such Lender that are paid or payable by the Administrative Agent in connection with any Loan Document and any reasonable expenses arising therefrom or with respect thereto, whether or not such Taxes were correctly or legally imposed or asserted by the relevant Governmental Authority. The indemnity under this Section 2.14(e) shall be paid within 10 days after the Administrative Agent delivers to the applicable Lender a certificate stating the amount of Taxes so paid or payable by the Administrative Agent. Such certificate shall be conclusive of the amount so paid or payable absent manifest error. Each Lender hereby authorizes the Administrative Agent to set off and apply any and all amounts at any time owing to such Lender under any Loan Document or otherwise payable by the Administrative Agent to the Lender from any other source against any amount due to the Administrative Agent under this Section 2.14(e).

(f) Status of Lenders.

(i) Any Lender that is entitled to an exemption from, or reduction of, any applicable withholding Tax with respect to any payments under any Loan Document shall deliver to the Borrower and the Administrative Agent, at the time or times reasonably requested by the Borrower or the Administrative Agent, such properly completed and executed documentation reasonably requested by the Borrower or the Administrative Agent as will permit such payments to be made without, or at a reduced rate of, withholding. In addition, any Lender, if requested by the Borrower or the Administrative Agent, shall deliver such other documentation prescribed by law or reasonably requested by the Borrower or the Administrative Agent as will enable the Borrower or the Administrative Agent to determine whether or not such Lender is subject to any

 

35


withholding (including backup withholding) or information reporting requirements. Notwithstanding anything to the contrary in the preceding two sentences, the completion, execution and submission of such documentation (other than such documentation set forth in Section 2.14(f)(ii)(A) through (C) below) shall not be required if in the Lender’s judgment such completion, execution or submission would subject such Lender to any material unreimbursed cost or expense or would materially prejudice the legal or commercial position of such Lender. Upon the reasonable request of the Borrower or the Administrative Agent, any Lender shall update any form or certification previously delivered pursuant to this Section 2.14(f). If any form or certification previously delivered pursuant to this Section expires or becomes obsolete or inaccurate in any respect with respect to a Lender, such Lender shall promptly (and in any event within 10 days after such expiration, obsolescence or inaccuracy) notify the Borrower and the Administrative Agent in writing of such expiration, obsolescence or inaccuracy and update the form or certification if it is legally eligible to do so.

(ii) Without limiting the generality of the foregoing, any Lender with respect to the Borrower shall, if it is legally eligible to do so, deliver to the Borrower and the Administrative Agent (in such number of copies reasonably requested by the Borrower and the Administrative Agent) on or prior to the date on which such Lender becomes a party hereto, duly completed and executed copies of whichever of the following is applicable:

(A) in the case of a Lender that is a U.S. Person, IRS Form W-9 certifying that such Lender is exempt from U.S. Federal backup withholding tax;

(B) in the case of a Non-U.S. Lender, an IRS Form W-8BEN, W-8ECI or W-8IMY (together with any underlying attachments), as applicable; or

(C) in the case of a Lender that is not resident in Ireland, if required to obtain an exemption from Irish withholding tax, authorization issued by the Irish Revenue Commissioners permitting payment without deduction of withholding tax; or

(D) any other form prescribed by law as a basis for claiming exemption from, or a reduction of, U.S. Federal withholding Tax together or, as the case may be, Irish withholding tax with such supplementary documentation necessary to enable the Borrower or the Administrative Agent to determine the amount of Tax (if any) required by law to be withheld.

(g) Treatment of Certain Refunds. If any party determines, in its sole discretion exercised in good faith, that it has received a refund of any Taxes as to which it has been indemnified pursuant to this Section 2.14 (including additional amounts paid pursuant to this Section 2.14), it shall pay to the indemnifying party an amount equal to such refund (but only to the extent of indemnity payments made under this Section with respect to the Taxes giving rise to such refund), net of all out-of-pocket expenses (including any Taxes) of such indemnified party and without interest (other than any interest paid by the relevant Governmental Authority with respect to such refund). Such indemnifying party, upon the request of such indemnified party, shall repay to such indemnified party the amount paid to such indemnified party pursuant to the previous sentence (plus any penalties, interest or other charges imposed by the relevant Governmental Authority) in the event such indemnified party is required to repay such refund to such Governmental Authority. Notwithstanding anything to the contrary in this Section 2.14(g), in no event will any indemnified party be required to pay any amount to any indemnifying party pursuant to this Section 2.14(g) if such payment would place such indemnified party in a less favorable position (on a net after-Tax basis) than such indemnified party would have been in if the Tax subject to indemnification had not been deducted, withheld or otherwise imposed and the indemnification payments

 

36


or additional amounts giving rise to such refund had never been paid. This Section 2.14(g) shall not be construed to require any indemnified party to make available its Tax returns (or any other information relating to its Taxes which it deems confidential) to the indemnifying party or any other Person.

(h) Survival. Each party’s obligations under this Section 2.14 shall survive any assignment of rights by, or the replacement of, a Lender, the termination of the Commitments and the repayment, satisfaction or discharge of all other obligations under any Loan Document.

SECTION 2.15. Payments Generally; Pro Rata Treatment; Sharing of Set-offs. (a) Unless otherwise specified, the Borrower shall make each payment required to be made by it hereunder (whether of principal, interest or fees or of amounts payable under Section 2.12, 2.13, 2.14 or 2.17, or otherwise) prior to 1:00 p.m. Local Time, on the date when due, in immediately available funds, without set-off or counterclaim. Any amounts received after such time on any date may, in the discretion of the Administrative Agent, be deemed to have been received on the next succeeding Business Day for purposes of calculating interest thereon. All such payments shall be made to the Administrative Agent to the applicable account designated to the Borrower by the Administrative Agent, except that payments pursuant to Sections 2.12, 2.13, 2.14, 2.17 and 9.05 shall be made directly to the persons entitled thereto. The Administrative Agent shall distribute any such payments received by it for the account of any other person to the appropriate recipient promptly following receipt thereof. If any payment hereunder shall be due on a day that is not a Business Day, the date for payment shall be extended to the next succeeding Business Day, and, in the case of any payment accruing interest, interest thereon shall be payable for the period of such extension. All payments hereunder of (i) principal or interest in respect of any Loan shall be made in Dollars and (iii) any other amount due hereunder or under another Loan Document shall be made in Dollars. Any payment required to be made by the Administrative Agent hereunder shall be deemed to have been made by the time required if the Administrative Agent shall, at or before such time, have taken the necessary steps to make such payment in accordance with the regulations or operating procedures of the clearing or settlement system used by the Administrative Agent to make such payment.

(b) If at any time insufficient funds are received by and available to the Administrative Agent from the Borrower to pay fully all amounts of principal, interest and fees then due from the Borrower hereunder, such funds shall be applied (i) first, towards payment of interest and fees then due from the Borrower hereunder, ratably among the parties entitled thereto in accordance with the amounts of interest and fees then due to such parties, and (ii) second, towards payment of principal then due from the Borrower hereunder, ratably among the parties entitled thereto in accordance with the amounts of principal then due to such parties.

(c) If any Lender shall, by exercising any right of set-off or counterclaim or otherwise, obtain payment in respect of any principal of or interest on any of its Loans resulting in such Lender receiving payment of a greater proportion of the aggregate amount of its Loans and accrued interest thereon than the proportion received by any other Lender, then the Lender receiving such greater proportion shall purchase (for cash at face value) participations in the Loans of other Lenders to the extent necessary so that the benefit of all such payments shall be shared by the Lenders ratably in accordance with the aggregate amount of principal of and accrued interest on their respective Loans; provided that (i) if any such participations are purchased and all or any portion of the payment giving rise thereto is recovered, such participations shall be rescinded and the purchase price restored to the extent of such recovery, without interest, and (ii) the provisions of this paragraph (c) shall not be construed to apply to any payment made by the Borrower pursuant to and in accordance with the express terms of this Agreement or any payment obtained by a Lender as consideration for the assignment of or sale of a participation in any of its Loans to any assignee or participant, other than the Borrower or any Subsidiary or Affiliate thereof (as to which the provisions of this paragraph (c) shall apply). The Borrower consents

 

37


to the foregoing and agrees, to the extent it may effectively do so under applicable law, that any Lender acquiring a participation pursuant to the foregoing arrangements may exercise against the Borrower rights of set-off and counterclaim with respect to such participation as fully as if such Lender were a direct creditor of the Borrower in the amount of such participation.

(d) Unless the Administrative Agent shall have received notice from the Borrower prior to the date on which any payment is due to the Administrative Agent for the account of the Lenders hereunder that the Borrower will not make such payment, the Administrative Agent may assume that the Borrower has made such payment on such date in accordance herewith and may, in reliance upon such assumption, distribute to the Lenders the amount due. In such event, if the Borrower has not in fact made such payment, then each of the Lenders severally agrees to repay to the Administrative Agent forthwith on demand the amount so distributed to such Lender with interest thereon, for each day from and including the date such amount is distributed to it to but excluding the date of payment to the Administrative Agent, at the greater of the Federal Funds Effective Rate and a rate determined by the Administrative Agent in accordance with banking industry rules on interbank compensation.

(e) If any Lender shall fail to make any payment required to be made by it pursuant to Section 2.04(b), 2.15(d) or 9.03(c), then the Administrative Agent may, in its discretion (notwithstanding any contrary provision hereof), apply any amounts thereafter received by the Administrative Agent for the account of such Lender to satisfy such Lender’s obligations under such Sections until all such unsatisfied obligations are fully paid.

SECTION 2.16. Mitigation Obligations; Replacement of Lenders. (a) If any Lender requests compensation under Section 2.12, or if the Borrower is required to pay any additional amount to any Lender or any Governmental Authority for the account of any Lender pursuant to Section 2.14, then such Lender shall use reasonable efforts to designate a different lending office for funding or booking its Loans hereunder or to assign its rights and obligations hereunder to another of its offices, branches or affiliates, if, in the judgment of such Lender, such designation or assignment (i) would eliminate or reduce amounts payable pursuant to Section 2.12 or 2.14, as the case may be, in the future and (ii) would not subject such Lender to any unreimbursed cost or expense and would not otherwise be disadvantageous to such Lender. The Borrower hereby agrees to pay all reasonable costs and expenses incurred by any Lender in connection with any such designation or assignment.

(b) If any Lender requests compensation under Section 2.12, or if the Borrower is required to pay any additional amount to any Lender or any Governmental Authority for the account of any Lender pursuant to Section 2.14, or if any Lender defaults in its obligation to fund Loans hereunder or is otherwise a Defaulting Lender, or if any Lender has failed to consent to a proposed amendment, waiver, discharge or termination which pursuant to the terms of Section 9.02 or any other provision of any Loan Document requires the consent of all affected Lenders and with respect to which the Required Lenders shall have granted their consent, then the Borrower may, at its sole expense and effort, upon notice to such Lender and the Administrative Agent, require such Lender to assign and delegate, without recourse (in accordance with and subject to the restrictions contained in Section 9.04), all its interests, rights and obligations under this Agreement to an assignee that shall assume such obligations (which assignee may be another Lender, if a Lender accepts such assignment); provided that (i) the Borrower shall have received the prior written consent of the Administrative Agent, which consent shall not unreasonably be withheld, (ii) such Lender shall have received payment of an amount equal to the outstanding principal of its Loans, accrued interest thereon, accrued fees and all other amounts payable to it hereunder, from the assignee (to the extent of such outstanding principal and accrued interest and fees) or the Borrower (in the case of all other amounts) and (iii) in the case of any such assignment resulting from a claim for compensation under Section 2.12 or payments required to be made pursuant to Section 2.14, such assignment will result in a reduction in such compensation or payments. A Lender shall not be required

 

38


to make any such assignment and delegation if, prior thereto, as a result of a waiver by such Lender or otherwise, the circumstances entitling the Borrower to require such assignment and delegation cease to apply.

SECTION 2.17. Additional Reserve Costs. (a) For so long as any Lender is required to make special deposits with the Bank of England or comply with reserve assets, liquidity, cash margin or other requirements of the Bank of England, to maintain reserve asset ratios or to pay fees, in each case in respect of such Lender’s Eurocurrency Loans, such Lender shall be entitled to require the Borrower to pay, contemporaneously with each payment of interest on each of such Loans, additional interest on such Loan at a rate per annum equal to the Mandatory Cost Rate calculated in accordance with the formula and in the manner set forth in Exhibit C hereto.

(b) For so long as any Lender is required to comply with reserve assets, liquidity, cash margin or other requirements of any monetary or other authority (including any such requirement imposed by the European Central Bank or the European System of Central Banks, but excluding requirements reflected in the Statutory Reserves or the Mandatory Cost Rate) in respect of any of such Lender’s Eurocurrency Loans, such Lender shall be entitled to require the Borrower to pay, contemporaneously with each payment of interest on each of such Lender’s Loans subject to such requirements, additional interest on such Loan at a rate per annum specified by such Lender to be the cost to such Lender of complying with such requirements in relation to such Loan.

(c) Any additional interest owed pursuant to paragraph (a) or (b) above shall be determined by the applicable Lender, which determination shall be conclusive absent manifest error, and notified to the Borrower (with a copy to the Administrative Agent) at least five Business Days before each date on which interest is payable for the applicable Loan, and such additional interest so notified to the Borrower by such Lender shall be payable to the Administrative Agent for the account of such Lender on each date on which interest is payable for such Loan.

SECTION 2.18. Defaulting Lenders. Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, if any Lender becomes a Defaulting Lender, then the following provisions shall apply for so long as such Lender is a Defaulting Lender:

(a) Ticking Interest shall cease to accrue on the Commitment of such Defaulting Lender pursuant to Section 2.09(a);

(b) the Commitments of such Defaulting Lender shall not be included in determining whether the Required Lenders have taken or may take any action hereunder (including any consent to any amendment, waiver or other modification pursuant to Section 9.02); provided, that this clause (b) shall not apply to the vote of a Defaulting Lender in the case of an amendment, waiver or other modification requiring the consent of such Lender or each Lender affected thereby;

In the event that the Administrative Agent and the Borrower each agrees that a Defaulting Lender has adequately remedied all matters that caused such Lender to be a Defaulting Lender, then the Administrative Agent will so notify the parties hereto, whereupon as of the effective date specified in such notice and subject to any conditions set forth therein such Lender will cease to be a Defaulting Lender; provided, however, that except to the extent otherwise expressly agreed by the affected parties, no change hereunder from Defaulting Lender to Lender will constitute a waiver or release of any claim of the Borrower or any other party hereunder arising from such Lender’s having been a Defaulting Lender, and the Borrower and such other party shall retain and reserve any such claim.

 

39


ARTICLE III

Representations and Warranties

In order to induce the Lenders and the Administrative Agent to enter into this Agreement, the Borrower represents and warrants to each Lender and the Administrative Agent, that the following statements are true, correct and complete:

SECTION 3.01. Organization; Powers. Each of the Borrower and its Subsidiaries is duly organized, validly existing and in good standing (or, if applicable in a foreign jurisdiction, enjoys the equivalent status under the laws of any jurisdiction of organization outside the United States) under the laws of the jurisdiction of its organization, has all requisite power and authority to carry on its business as now conducted and, except where the failure to do so, individually or in the aggregate, could not reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect, is qualified to do business in, and is in good standing in, every jurisdiction where such qualification is required.

SECTION 3.02. Authorization; Enforceability. The Transactions are within each Loan Party’s corporate powers and have been duly authorized by all necessary corporate, stockholder, shareholder and other action. Each Loan Document has been duly executed and delivered by each Loan Party party thereto and assuming due execution and delivery by all parties other than the Loan Parties, constitutes a legal, valid and binding obligation of each Loan Party, enforceable in accordance with its terms, subject to applicable bankruptcy, insolvency, reorganization, moratorium or other laws affecting creditors’ rights generally and subject to general principles of equity, regardless of whether considered in a proceeding in equity or at law.

SECTION 3.03. Governmental Approvals; No Conflicts. Except as set forth on Schedule 3.03, the Transactions (a) do not require any consent or approval of, registration or filing with, or any other action by, any Governmental Authority, except such as have been obtained or made and are in full force and effect (or are to be made within any applicable grace period), (b) will not violate any applicable law or regulation or the charter, by-laws or other organizational documents of the Borrower or any of its Subsidiaries or any order of any Governmental Authority, (c) will not violate or result in a default under any indenture, agreement or other instrument binding upon the Borrower or any of its Subsidiaries or its assets, or give rise to a right thereunder to require any payment to be made by the Borrower or any of its Subsidiaries, and (d) will not result in the creation or imposition of any Lien on any asset of the Borrower or any of its Subsidiaries, except to the extent such violation or default or Lien, could not, in the case of subparts (c) or (d) reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect.

SECTION 3.04. Financial Condition; No Material Adverse Change. (a) The Borrower has heretofore furnished to the Lenders the Company’s (i) consolidated balance sheet and statements of income, stockholders equity and cash flows as of and for the Fiscal Year ended June 30, 2012 and each subsequent Fiscal Year of the Company ended at least 90 days prior to the Closing Date, reported on by Ernst and Young LLP, independent public accountants and (ii) unaudited consolidated balance sheet and statements of income, stockholders equity and cash flows as of and for each Fiscal Quarter of the Company ended at least 45 days prior to the Closing Date (other than any Fiscal Quarter end that coincides with a Fiscal Year end). To such Borrower’s knowledge, such financial statements present fairly, in all material respects, the financial position and results of operations and cash flows of the Company and its consolidated Subsidiaries as of such dates and for such periods in accordance with GAAP, except as may be indicated in the notes thereto and subject to year-end audit adjustments and the absence of footnotes in the case of the statements referred to in clause (ii) above.

 

40


(b) To the extent made available to the Borrower, the Borrower has heretofore furnished to the Lenders Eagle’s (i) consolidated balance sheets, and consolidated statements of operations and statements of consolidated comprehensive income, consolidated statements of changes in shareholders’ equity, and consolidated statements of cash flows as of and for the fiscal year ended December 31, 2012 and each subsequent fiscal year of Eagle ended at least 90 days prior to the Closing Date, reported on by KPMG, independent public accountants and (ii) unaudited consolidated balance sheets, and consolidated statements of operations and statements of consolidated comprehensive income, consolidated statements of changes in shareholders’ equity, and consolidated statements of cash flows as of and for each fiscal quarter of Eagle ended at least 45 days prior to the Closing Date (other than any fiscal quarter end that coincides with a fiscal year end). To the Borrower’s knowledge, such financial statements present fairly, in all material respects, the financial position and results of operations and cash flows of Eagle and its consolidated Subsidiaries as of such dates and for such periods in accordance with GAAP, except as may be indicated in the notes thereto and subject to year-end audit adjustments and the absence of footnotes in the case of the statements referred to in clause (ii) above.

(c) As of the Closing Date, the Borrower has heretofore furnished to the Lenders a pro forma consolidated balance sheet and related pro forma consolidated statement of income of the Borrower and its Subsidiaries as of and for the fiscal year most recently and any additional financial reports required for the Form S-4, prepared after giving effect to the Transactions as if the Transactions had occurred as of such date (in the case of such balance sheet) or at the beginning of such period (in the case of such statement of income).

SECTION 3.05. Properties. (a) Each of the Borrower and its Subsidiaries has good title to, or valid leasehold interests in, all its real and personal property material to its business, except where such failure to have good title or valid leasehold interests could not reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect. None of the assets of the Borrower or any of its Subsidiaries is subject to any Lien other than Liens permitted under Section 6.02.

(b) Each of the Borrower and its Subsidiaries owns, or is licensed to use, all trademarks, tradenames, copyrights, patents and other intellectual property material to its business, and the use thereof by the Borrower and its Subsidiaries does not infringe upon the rights of any other Person, except for any such infringements that, individually or in the aggregate, could not reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect.

SECTION 3.06. Litigation and Environmental Matters. (a) There are no actions, suits or proceedings by or before any arbitrator or Governmental Authority pending against or, to the knowledge of the Borrower, threatened against or affecting the Borrower or any of its Subsidiaries (i) as to which there is a reasonable possibility of an adverse determination and that, if adversely determined, could reasonably be expected, individually or in the aggregate, to result in a Material Adverse Effect (other than the Disclosed Matters and as set forth in the SEC Documents) or (ii) that involve this Agreement or the Transactions.

(b) Except as set forth in the SEC Documents and the Disclosed Matters and except with respect to any other matters that, individually or in the aggregate, could not reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect, neither the Borrower nor any of its Subsidiaries (i) has failed to comply with any Environmental Law or to obtain, maintain or comply with any permit, license or other approval required under any Environmental Law, (ii) has become subject to any Environmental Liability, (iii) has received notice of any claim with respect to any Environmental Liability or (iv) knows of any basis for any Environmental Liability.

 

41


(c) Since the date of this Agreement, there has been no change in the status of the Disclosed Matters that, individually or in the aggregate, has resulted in, or materially increased the likelihood of, a Material Adverse Effect.

SECTION 3.07. Compliance with Laws and Agreements. Except as set forth in the SEC Documents and the Disclosed Matters, each of the Borrower and its Subsidiaries is in compliance with all laws, regulations and orders of any Governmental Authority applicable to it or its property and all indentures, agreements and other instruments binding upon it or its property, except where the failure to do so, individually or in the aggregate, could not reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect. No Default has occurred and is continuing.

Neither the Borrower nor any of its Subsidiaries are in violation of any applicable law, relating to anti-corruption (including the FCPA and the United Kingdom Bribery Act of 2010) (“Anti-Corruption Laws”) or counter-terrorism (including United States Executive Order No. 13224 on Terrorist Financing, effective September 24, 2001, the USA PATRIOT Act; the United Kingdom Terrorism Act of 2000, the United Kingdom Anti-Terrorism, Crime and Security Act of 2001, the United Kingdom Terrorism (United Nations Measures) Order of 2006, the United Kingdom Terrorism (United Nations Measures) Order of 2009 and the United Kingdom Terrorist Asset-Freezing etc. Act of 2010). None of the Borrower, any of its Subsidiaries, nor to the knowledge of the Borrower, any of their respective officers or directors (a) have violated, within the 5 year period prior to the date of this Agreement, or is in violation of any applicable law that relates to Sanctions, or (b) is an Embargoed Person. None of the proceeds from the Loans shall be used in any manner that directly or indirectly violates Sanctions or Anti-Corruption Laws.

SECTION 3.08. Investment Company Status. Neither the Borrower nor any of its Subsidiaries is an “investment company” as defined in, or subject to regulation under, the Investment Company Act of 1940.

SECTION 3.09. Taxes. Except as set forth in the Disclosed Matters, each of the Borrower and its Subsidiaries has timely (after taking into account all available extensions) filed or caused to be filed all Tax returns and reports required to have been filed and has paid or caused to be paid all Taxes required to have been paid by it, except (a) Taxes that are being contested in good faith by appropriate proceedings and for which the Borrower or such Subsidiary, as applicable, has set aside on its books adequate reserves or (b) to the extent that the failure to do so could not reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect.

SECTION 3.10. ERISA. No ERISA Event or Foreign Plan Event has occurred or is reasonably expected to occur that, when taken together with all other such ERISA Events and/or Foreign Plan Events for which liability is reasonably expected to occur, could reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect. Each of the Borrower, the Subsidiaries and the ERISA Affiliates is in compliance with the applicable provisions of ERISA and the provisions of the Code relating to Plans and the regulations and published interpretations thereunder and any similar applicable non-U.S. law, except for such noncompliance that could not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect. The excess of the present value of all benefit liabilities under each Plan of the Borrower, the Subsidiaries and the ERISA Affiliates (based on those assumptions used to fund such Plan), as of the last annual valuation date applicable thereto for which a valuation is available, over the value of the assets of such Plan could not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect, and the excess of the present value of all benefit liabilities of all underfunded Plans (based on those assumptions used to fund each such Plan) as of the last annual valuation dates applicable thereto for which valuations are available, over the value of the assets of all such underfunded Plans could not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect. Each of the Borrower and the Subsidiaries is in compliance (i) with all

 

42


applicable provisions of law and all applicable regulations and published interpretations thereunder with respect to any employee pension benefit plan or other employee benefit plan governed by the laws of a jurisdiction other than the United States and (ii) with the terms of any such plan, except, in each case, for such noncompliance that could not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect.

SECTION 3.11. Disclosure. The Borrower has disclosed to the Lenders all agreements, instruments and corporate or other restrictions known to the Borrower to which it or any of its Subsidiaries is subject, and all other matters known to it, that, individually or in the aggregate, could reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect. Neither the financial statements, certificates nor other reports or information furnished by or on behalf of the Borrower to the Administrative Agent or any Lender in connection with the negotiation of this Agreement or delivered hereunder (as modified or supplemented by other information so furnished) contains any material misstatement of fact or omits to state any material fact necessary to make the statements therein, in the light of the circumstances under which they were made, not misleading in any material respect; provided that, with respect to projected financial information, the Borrower represents only that such information was prepared in good faith based upon assumptions believed to be reasonable at the time.

SECTION 3.12. Use of Loans. The Borrower will use the proceeds of the Loans to finance in part the Transactions and to pay fees and expenses in connection therewith; provided that if the Borrower utilizes the Loans for any purpose other than the payment of the Cash Consideration it shall ensure that it shall have remaining Commitments hereunder and commitments under the Debt Bridge Facility in an aggregate amount at least equal to the amount of the Cash Consideration. Neither the Borrower nor any of its Subsidiaries extends or maintains, in the ordinary course of business, credit for the purpose, whether immediate, incidental, or ultimate, of buying or carrying Margin Stock. No part of the proceeds of any Loan will be used in any manner that is in violation of any applicable law or regulation (including without limitation Regulations U or X of the Board). After applying the proceeds of each Loan, Margin Stock will not constitute more than 25% of the value of the assets of the Borrower and its Subsidiaries on a consolidated basis that are subject to any provisions of this Agreement that may cause the Loan to be deemed secured, directly or indirectly, by Margin Stock.

SECTION 3.13. Acquisition Related Representations.

(a) The Borrower has delivered to the Administrative Agent a complete and correct copy of the Acquisition Agreement, the Press Release and (if and when issued) the Scheme Circular, including all schedules and exhibits thereto. The execution, delivery and performance of each of the Scheme Documents has or will be, prior to its execution and delivery, duly authorized by the Borrower. Each of the Scheme Documents is or will be, when entered into and delivered, the legal, valid and binding obligations of the Borrower, enforceable against such Persons in accordance with its terms in each case, except as may be limited by (i) bankruptcy, insolvency, examination or other similar laws affecting the rights and remedies of creditors generally and (ii) general principles of equity.

(b) The Press Release and the Scheme Circular (if and when issued) when taken as a whole: (i) do not (or will not if and when issued) contain any statement which is materially untrue by the Borrower or omit any material and necessary information in light of the circumstances in which they are delivered which makes any statement for which the Borrower or its directors are responsible, materially misleading and all expressions of expectation, intention, belief and opinion of the Borrower in the Press Release or the Scheme Circular were or will be honestly made on reasonable grounds after due and careful consideration by the Borrower in light of the facts known to the Borrower at such time; and (ii) taken as a whole, contain all the material terms of the Scheme.

 

43


(c) Each of the Scheme Documents complies in all material respects with the Companies Acts 1963 to 2012 of Ireland and the Irish Takeover Rules, subject to any applicable waivers by the Panel.

ARTICLE IV

Conditions

SECTION 4.01. Effective Date. This Agreement shall become effective on the date on which each of the following conditions is satisfied (or waived in accordance with Section 9.02):

(a) The Administrative Agent (or its counsel) shall have received from each party hereto either (i) a counterpart of each Loan Document to which it is a party signed on behalf of such party or (ii) written evidence satisfactory to the Administrative Agent (which may include telecopy transmission of a signed signature page) that such party has signed a counterpart of each such Loan Document.

(b) The Administrative Agent shall have received the following favorable written opinions (addressed to the Administrative Agent and the Lenders and dated the Effective Date) of counsel covering such matters relating to the parties hereto, this Agreement or the Transactions as the Administrative Agent may reasonably request:

(i) an opinion of Dillon Eustace Solicitors special Irish counsel to the Borrower; and

(ii) an opinion of Fried, Frank, Harris, Shriver & Jacobson LLP special New York counsel to the Borrower;

(c) a certificate (signed by a director or the company secretary) of the Borrower and each of the Irish incorporated Effective Date Guarantors (each an “Irish Certificate Provider”) attaching and certifying as true and correct, (a) the certificates of incorporation, (b) memorandum and articles of association and (c) board resolutions approving the entry into the Transactions and this Agreement and ancillary documentation and authorizing their execution by persons specified in such resolution and certifying that (w) that the borrowing or guaranteeing the Commitments will not cause any borrowing, guarantee or similar limits binding on such Irish Certificate Provider to be exceeded, (x) certifying that such Irish Certificate Provider has complied with the provisions of Section 60 of the Act in order to enable such Irish Certificate Provider to enter into this Agreement and perform its obligations under this Agreement, (y) certifying that neither such Irish Certificate Provider, nor any director or Secretary of such Irish Certificate Provider is a company or a person to whom Chapter I or Chapter II of Part VII of the 1990 Act applies (z) certifying that the prohibition contained in Section 31 of the 1990 Act does not apply to this Agreement as either: (A) such Irish Certificate Provider forms part of a group of companies within the scope of Section 35 of the 1990 Act; or (B) no director of such Irish Certificate Provider is connected within the meaning of Section 26 of the 1990 Act to the Company or any member of the Company’s group (including Company Merger Sub); and (aa) a specimen of the signature of each person authorized by the resolution referred to in paragraph (c) above

(d) The Administrative Agent shall have received such documents and certificates as the Administrative Agent or its counsel may reasonably request relating to the organization, existence and good standing of the Effective Date Credit Parties, the incumbency of officers, the authorization of the Transactions and any other legal matters relating to the Effective Date Credit Parties, the Loan Documents or the Transactions, all in form and substance satisfactory to the Administrative Agent and its counsel acting reasonably.

 

44


(e) a letter of status from the Companies Registration Office of Ireland dated a date reasonably close to the Effective Date as to the status of the Borrower and the Irish incorporated Effective Date Guarantors.

(f) The Administrative Agent shall have received a certificate, dated the Effective Date and signed by a senior officer of the Borrower, certifying that (i) no Default as of the Effective Date has occurred and is continuing and (ii) the representations and warranties contained in Article III are true and correct in all material respects on and as of the Effective Date as if made on and as of such date (except where such representations and warranties expressly relate to an earlier date, in which case such representations and warranties shall have been true and correct in all material respects as of such earlier date).

(g) All fees and other amounts due and payable on or prior to the Effective Date by the Borrower and the Company to the Lead Arrangers and the Lenders hereunder and under any fee letters among any such parties shall be paid, including, to the extent invoiced by the relevant Person, reimbursement or payment of all out-of-pocket expenses required to be reimbursed or paid by the Loan Parties hereunder on the Effective Date.

(h) The Administrative Agent shall have received a copy, certified by the Borrower, of the Press Release and the Acquisition Agreement.

(i) The Administrative Agent shall have received, at least 1 Business Day prior to the Effective Date, all documentation and other information required by regulatory authorities under applicable “know your customer” and anti-money laundering rules and regulations, including the Patriot Act, in each case relating to the Borrower and its Subsidiaries and the Company and its Subsidiaries.

The Administrative Agent shall notify the Borrower and the Lenders of the Effective Date, and such notice shall be conclusive and binding.

SECTION 4.02. Closing Date. The obligations of the Lenders to make Loans on the Closing Date is subject to the satisfaction (or waiver in accordance with Section 9.02) of the following conditions:

(a) The Effective Date shall have occurred.

(b) The Filing Date shall have occurred.

(c) The Take Private Resolution shall have been passed.

(d) Receipt by the Administrative Agent of the following documents, each dated the Closing Date unless otherwise indicated:

(i) a notice of borrowing in accordance with Section 2.03;

(ii) a copy, certified by the Borrower, of (x) each of the Scheme Documents and the Acquisition Agreement, and documents delivered pursuant to Section 4.01(h) or otherwise reflecting amendments to, or waivers of, the terms and conditions applicable to the Acquisitions, (y) the Court Order and (z) the certificates of the Registrar of Companies in Ireland confirming registration of the Court Order (insofar as it relates to the Capital Reduction); and a certified copy of the Take Private Resolution;

 

45


(iii) a certificate of the Borrower certifying that the conditions set forth in clauses (e), (f) and (g) of this Section 4.02 have been satisfied;

(iv) An executed Joinder Agreement from each Closing Date Guarantor pursuant to which such Closing Date Guarantor will become, substantially simultaneously with the occurrence of the Closing Date, a Guarantor under this Agreement;

(v) The Administrative Agent shall have received a certificate substantially in the form attached hereto as Exhibit E of the Borrower and the Closing Date Guarantors;

(e) the Certain Funds Representations shall be true and correct in all material respects on and as of the Closing Date as if made on such date (except where such representations and warranties expressly relate to an earlier date, in which case such representations and warranties shall have been true and correct in all material respects as of such earlier date);

(f) as of the Closing Date, no Certain Funds Event of Default has occurred and is continuing or would result from the consummation of any Borrowing or from the application of the proceeds therefrom;

(g) (i) the Scheme Effective Date shall have occurred and the Borrower (together with its nominees) owns (or immediately after application of the proceeds of the Borrowing on the Closing Date will own) 100% of the issued share capital of Eagle and (ii) the Eagle Acquisition shall have been, or concurrently with the occurrence of the Closing Date shall be, consummated in all material respects in accordance with the terms and conditions of the Acquisition Agreement, without giving effect to any modifications, amendments, consents, requests or waivers by the Borrower (or its applicable Subsidiary) thereunder that are materially adverse to the interests of the Lenders, without the prior written consent of the Administrative Agent (it being understood and agreed that (a) none of the following changes in the Scheme consideration or the purchase price with respect to the Acquisitions shall be deemed materially adverse to the interests of the Lenders: (i) any change in the Scheme consideration (as set forth in the Section 2 (“Consideration”) of the Press Release most recently delivered prior to the Effective Date), (ii) any increase in the purchase price funded with the issuance of any equity securities by the Company, the Borrower or any of their subsidiaries, (iii) any increase in the purchase price funded other than through the issuance of equity securities by the Company, the Borrower or any of their Subsidiaries of not more than 10%, and (iv) any decrease in the purchase price of not more than 10%; provided that if such decrease is in respect of the Cash Consideration the Commitments under this Agreement and under the Debt Bridge Facility are reduced pro rata (based on the outstanding commitments of each such facility at such time) on a dollar for dollar basis; and (b) any modification, amendment or waiver of the Specified Transaction Agreement Representations shall, in each case, be deemed materially adverse to the interests of the Lenders and may only be modified, amended or waived with the consent of the Lead Arrangers save to the extent contemplated under Section 1.03(f); and

(h) the Company Merger shall have occurred (or shall occur substantially concurrently with the initial Borrowing), which shall be confirmed through the delivery of merger certificate filed and effective with the Secretary of State of the State of Michigan;

(i) all fees and other amounts due and payable on or prior to the Closing Date by the Loan Parties to the Lead Arrangers and the Lenders (including pursuant to any fee or similar letters) shall be paid, including, to the extent invoiced by the relevant Person, reimbursement or payment of all out-of-pocket expenses required to be reimbursed or paid by the Loan Parties hereunder on the Closing Date; and

 

46


(j) the Administrative Agent shall have received, at least 5 Business Days prior to the Closing Date, all documentation and other information required by regulatory authorities under applicable “know your customer” and anti-money laundering rules and regulations, including the Patriot Act, in each case relating to Eagle and its Subsidiaries.

SECTION 4.03. Action by Lenders During Certain Funds Period. During the Certain Funds Period and notwithstanding (i) any provision to the contrary in any Loan Document or (ii) that any condition to the occurrence of the Effective Date may subsequently be determined not to have been satisfied or that any representation given as a condition thereof was incorrect in any material respect, except (I) in the case of a particular Lender, if it would be illegal, due to a Change in Law affecting such Lender occurring after the date such Lender has become a party to this Agreement, for such Lender to participate in making the Loans hereunder and (II) in circumstances where, pursuant to Section 4.02, a Lender is not obligated to make a Loan, no Lender shall be entitled to:

cancel any of its Commitments to the extent to do so would prevent or limit the making of a Loan;

rescind, terminate or cancel this Agreement or any of its Commitments hereunder or exercise any similar right or remedy or make or enforce any claim under the Loan Documents it may have to the extent to do so would prevent or limit the making of its Loan;

refuse to participate in making its Loan;

exercise any right of set-off or counterclaim in respect of its Loan to the extent to do so would prevent or limit the making of its Loan; or

cancel, accelerate or cause repayment or prepayment of any amounts owing hereunder or under any other Loan Documents to the extent to do so would prevent or limit the making of its Loan;

provided that immediately upon (x) the expiration of the Certain Funds Period, (y) the occurrence of a Certain Funds Event of Default or (z) the breach of a Certain Funds Representation in any material respect, all such rights, remedies and entitlements shall be available to the Lenders as provided in the last paragraph of Article VII notwithstanding that they may not have been used or been available during the Certain Funds Period.

ARTICLE V

Affirmative Covenants

Until the Commitments have expired or been terminated and the principal of and interest on each Loan and all fees payable hereunder shall have been paid in full, the Borrower covenants and agrees with the Lenders that:

SECTION 5.01. Financial Statements; Ratings Change and Other Information. At any time after the Closing Date, the Borrower will furnish to the Administrative Agent:

(a) within 90 days (or such earlier date as the Borrower may be required to file its applicable annual report on Form 10-K by the rules and regulations of the SEC) after the end of each fiscal year of Borrower ending after the Closing Date, its audited consolidated balance sheet and related statements of operations, stockholders’ equity and cash flows as of the end of and for such year, setting forth in each case in comparative form the figures for the previous fiscal year, if any, all reported on by Ernst and Young LLP or other independent public accountants of recognized national standing (without a “going concern” or like qualification or exception and without any qualification or exception as to the scope of such audit) to the effect that such consolidated financial statements present fairly in all material respects the financial condition and results of operations of the Borrower and its consolidated Subsidiaries on a consolidated basis in accordance with GAAP consistently applied (except as may be indicated in the notes thereto);

 

47


(b) within 45 days (or such earlier date as the Borrower may be required to file its applicable quarterly report on Form 10-Q by the rules and regulations of the SEC) after the end of each of the first three fiscal quarters of each fiscal year of the Borrower, beginning with the first fiscal quarter ending after the Closing Date, its consolidated balance sheet and related statements of operations, stockholders’ equity and cash flows as of the end of and for such fiscal quarter and the then elapsed portion of the fiscal year, setting forth in each case in comparative form the figures for the corresponding period or periods of (or, in the case of the balance sheet, as of the end of) the previous fiscal year, if any, all certified by one of its Financial Officers as presenting fairly in all material respects the financial condition and results of operations of the Borrower and its consolidated Subsidiaries on a consolidated basis in accordance with GAAP consistently applied, subject to normal year-end audit adjustments and the absence of footnotes;

(c) concurrently with, or within five Business Days after, any delivery of financial statements under clause (a) or (b) above, a certificate of a Financial Officer of the Borrower (i) certifying as to whether a Default has occurred and, if a Default has occurred, specifying the details thereof and any action taken or proposed to be taken with respect thereto, (ii) setting forth reasonably detailed calculations demonstrating compliance with Sections 6.10 and 6.11 and (iii) stating whether any change in GAAP or in the application thereof has occurred since the date of the audited financial statements referred to in Section 3.04 and, if any such change has occurred, specifying the effect of such change on the financial statements accompanying such certificate; provided that any certificate delivered in connection with any delivery of financial statements under clause (a) above shall also certify whether or not the Guarantor Coverage Test is satisfied;

(d) concurrently with any delivery of financial statements under clause (a) above, a certificate of the accounting firm that reported on such financial statements stating whether they obtained knowledge during the course of their examination of such financial statements of any Default (which certificate may be limited to the extent required by accounting rules or guidelines);

(e) promptly after Moody’s or S&P shall have announced a change in the rating established or deemed to have been established for the Index Debt, written notice of such rating change; and

(f) promptly following any request therefor, such other information regarding the operations, business affairs and financial condition of the Borrower or any Subsidiary, or compliance with the terms of this Agreement, as the Administrative Agent or any Lender may reasonably request.

Information required to be delivered pursuant to this Section 5.01 shall be deemed to have been delivered if such information, or one or more annual reports containing such information, shall be available on the web site of the SEC at http://www.sec.gov or on the Borrower’s web site at http://www.perrigo.com. Information required to be delivered pursuant to this Section may also be delivered by electronic communications pursuant to procedures approved by the Administrative Agent.

 

48


SECTION 5.02. Notices of Material Events. The Borrower will furnish to the Administrative Agent prompt written notice of the following:

(a) the occurrence of any Default;

(b) the filing or commencement of any action, suit or proceeding by or before any arbitrator or Governmental Authority against or affecting the Borrower or any Affiliate thereof that, if adversely determined, could reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect;

(c) the occurrence of any ERISA Event or Foreign Plan Event that, alone or together with any other ERISA Events or Foreign Plan Events that have occurred, could reasonably be expected to result in liability of the Borrower and its Subsidiaries in an aggregate amount exceeding $25,000,000; and

(d) any other development that results in, or could reasonably be expected to result in, a Material Adverse Effect.

Each notice delivered under this Section shall be accompanied by a statement of a Financial Officer or other executive officer of the Borrower setting forth the details of the event or development requiring such notice and any action taken or proposed to be taken with respect thereto.

SECTION 5.03. Existence; Conduct of Business. The Borrower will, and will cause each of its Subsidiaries to, do or cause to be done all things reasonably necessary to preserve, renew and keep in full force and effect its legal existence and the rights, licenses, permits, privileges and franchises material to the conduct of its business; provided that the foregoing shall not prohibit any merger, consolidation, liquidation or dissolution permitted under Section 6.03 or apply to any Non-Loan Party Immaterial Subsidiary.

SECTION 5.04. Payment of Obligations. The Borrower will, and will cause each of its Subsidiaries to, pay its obligations, including Tax liabilities, that, if not paid, could result in a Material Adverse Effect before the same shall become delinquent or in default, except where (a) the validity or amount thereof is being contested in good faith by appropriate proceedings, (b) the Borrower or such Subsidiary has set aside on its books adequate reserves with respect thereto in accordance with GAAP and (c) the failure to make payment pending such contest could not reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect.

SECTION 5.05. Maintenance of Properties; Insurance; Accounts. The Borrower will, and will cause each of its Subsidiaries to, (a) keep and maintain all property material to the conduct of its business in good working order and condition, ordinary wear and tear excepted (except for disposition of assets permitted under this Agreement), and (b) maintain, with financially sound and reputable insurance companies, insurance in such amounts and against such risks as are customarily maintained by companies engaged in the same or similar businesses operating in the same or similar locations.

SECTION 5.06. Books and Records; Inspection Rights. The Borrower will, and will cause each of its Subsidiaries to, keep proper books of record and account in which full, true and correct entries are made of all dealings and transactions in relation to its business and activities. The Borrower will, and will cause each of its Subsidiaries to, permit any representatives designated by the Administrative Agent, upon reasonable prior notice, to visit and inspect its properties, to examine and

 

49


make extracts from its books and records, and to discuss its affairs, finances and condition with its officers and independent accountants, all at such reasonable times and as often as reasonably requested. The Borrower will take all action required by the Administrative Agent to permit the Administrative Agent and the Lenders to rely on its annual audit. Except as specified in the definitions of Fiscal Quarters and Fiscal Year, the Borrower will not change its fiscal quarters or fiscal year.

SECTION 5.07. Compliance with Laws. The Borrower will, and will cause each of its Subsidiaries to, comply with all laws, rules, regulations and orders of any Governmental Authority applicable to it or its property, except where the failure to do so, individually or in the aggregate, could not reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect.

SECTION 5.08. Use of Proceeds. The proceeds of the Loans and will be used only for the purposes described in Section 3.12. No part of the proceeds of any Loan will be used, whether directly or indirectly, for any purpose or in any manner that entails a violation of any of the Regulations of the Board, including Regulations T, U and X.

SECTION 5.09. Additional Covenants. If at any time any Loan Party shall enter into or be a party to any instrument or agreement, including all such instruments or agreements in existence as of the date hereof and all such instruments or agreements entered into after the date hereof, relating to or amending any provisions applicable to any of its Indebtedness which in the aggregate, together with any related Indebtedness, exceeds $200,000,000, which includes financial covenants or the equivalent thereof not substantially provided for in this Agreement or more favorable to the holders or lenders thereunder than those provided for in this Agreement, then Borrower shall promptly so advise the Administrative Agent and the Lenders. If the Administrative Agent or the Required Lenders shall request, upon notice to Borrower, the Borrower, the Administrative Agent and the Lenders shall enter into an amendment to this Agreement or an additional agreement (as the Administrative Agent may request), providing for substantially the same financial covenants or the equivalent thereof as those provided for in such instrument or agreement to the extent required and as may be selected by the Administrative Agent.

SECTION 5.10. Progress of the Scheme.

(a) The Borrower shall procure that the:

Scheme Circular is dispatched by Eagle as soon as practicable and in any event within 28 days of the date of issue of the Press Release (or on or before such later date as the Panel may permit) or, if later, promptly after the date on which the Court convenes a meeting of the holders of the Shares to consider the Scheme; and

material terms of the Scheme Circular are not inconsistent in any material respect with, or contrary to, the terms of the draft Press Release delivered to the Administrative Agent pursuant to the terms of this Agreement unless the Administrative Agent has approved in writing (which approval shall not be unreasonably withheld, delayed or conditioned) such change in advance or is required by the Panel, the Court or the SEC.

The Borrower will keep the Administrative Agent reasonably informed as to any material developments in relation to the Scheme and (i) promptly deliver to the Administrative Agent any material documents in relation to the Scheme, including a copy of any Scheme Document (subject to applicable legal or regulatory restrictions on disclosure thereof, including any requirements of the Irish Takeover Rules), (ii) promptly after any reasonable request from the Administrative Agent provide the Administrative Agent with any material information relevant to the progress of the Scheme and with any

 

50


material information or advice received in relation to and relevant to the Scheme and (iii) notify the Administrative Agent promptly following it becoming aware that the relevant Court Order has been issued.

The Borrower shall not:

take any action (and procure, so far as it is able to do so, that no person Acting in Concert (as defined in the Irish Takeover Panel Act of 1997, as amended) with it or otherwise, takes any action) which would compel it (or any person Acting in Concert with it) to make an offer to shareholders in Eagle under Rule 9 of the Irish Takeover Rules; and

without the prior written consent of the Administrative Agent, acquire any Shares other than under the Scheme.

Without duplication of its obligations under Section 5.10(b), Borrower shall:

(i) comply in all material respects with its obligations under the Scheme and the Scheme Documents;

comply in all material respects with its obligations under the Irish Companies Acts 1963 to 2012 and the Irish Takeover Rules, subject to any applicable waivers by the Panel;

agree with the Administrative Agent the content of, and will deliver to the Administrative Agent copies of, all publicity material, press releases and announcements intended to be published to the extent relating to or describing the Lenders or the Loans (other than the Scheme Documents) as soon as practicable prior to their publication, unless otherwise required by the Irish Takeover Rules, the Panel, any regulation, any applicable stock exchange, any applicable government or other regulatory authority and shall not publish any such other publicity material, press releases or announcements relating to the Lenders or the Loans without the prior written consent of the Administrative Agent (not to be unreasonably withheld).

The Borrower shall not implement the Eagle Acquisition by way of a tender offer without the prior written consent of the Administrative Agent.

SECTION 5.11. Covenant to Guarantee Obligations; Additional Guarantors

(a) As soon as practicable (and in no event more than 60 days) following the Closing Date (or such longer period as may otherwise be agreed by the Administrative Agent), the Borrower shall, at Borrower’s expense, (i) cause Eagle and each Irish incorporated subsidiary of Eagle to become a Guarantor by executing and delivering to the Administrative Agent a Joinder Agreement and (ii) deliver to the Administrative Agent a certificate (signed by a director or the company secretary) of Eagle and each Irish incorporated subsidiary of Eagle (each an “Eagle Certificate Provider”) attaching and certifying as true and correct, (a) the certificates of incorporation, (b) memorandum and articles of association and (c) board resolutions approving the entry into the Transactions and this Agreement and ancillary documentation and authorizing their execution by persons specified in such resolution and certifying that (w) that the borrowing or guaranteeing the Commitments will not cause any borrowing, guarantee or similar limits binding on such Eagle Certificate Provider to be exceeded, (x) certifying that such Eagle Certificate Provider has complied with the provisions of Section 60 of the Act in order to enable such Eagle Certificate Provider to enter into this Agreement and perform its obligations under this Agreement, (y) certifying that neither such Eagle Certificate Provider, nor any director or Secretary of such Irish

 

51


Certificate Provider is a company or a person to whom Chapter I or Chapter II of Part VII of the 1990 Act applies (z) certifying that the prohibition contained in Section 31 of the 1990 Act does not apply to this Agreement as such Eagle Certificate Provider forms part of a group of companies within the meaning of Section 35 of the 1990 Act; and (aa) a specimen of the signature of each person authorized by the resolution referred to in paragraph (c) above.

At any time after the Closing Date, the Borrower and the Administrative Agent may agree that any Subsidiary of the Borrower may guarantee the obligations of any Guarantor hereunder by delivering to such Guarantor and the Administrative Agent such customary documentation reasonably requested by the Administrative Agent including, without limitation, favorable opinions of counsel to such Subsidiary or Borrower.

Within 60 days after the Closing Date (or such later date as the Administrative Agent shall agree in its reasonable discretion) the Borrower shall furnish the Administrative Agent such customary legal opinions as it shall reasonably request relating to the addition of the Closing Date Guarantors as Guarantors.

If at any time on or after the Closing Date, any Person (other than an Excluded Subsidiary or an Immaterial Subsidiary) is or becomes, as applicable, a Subsidiary, the Borrower hereby agrees that within 60 days (or such later date as the Administrative Agent shall agree in its reasonable discretion) of such Person becoming a Subsidiary it shall (i) cause such Subsidiary to become a Guarantor by executing and delivering to the Administrative Agent a Joinder Agreement and (ii) in connection therewith deliver to the Administrative Agent such customary options and other documentation reasonably requested by the Administrative Agent.

The Borrower shall comply with the Guarantor Coverage Test. To the extent the Borrower is not in compliance with the Guarantor Coverage Test as evidenced by the delivery of the annual certificate set forth in Section 5.01(c), no default shall result under this clause (e) if, within 60 days of the date such certificate is required to be delivered hereunder (or such later date as the Administrative Agent shall agree in its reasonable discretion), a Subsidiary or Subsidiaries of the Borrower enter into Joinder Agreements such that the Borrower would have been in compliance with such Guarantor Coverage Test (on a pro forma basis for such new Guarantors). In connection therewith the Borrower shall deliver to the Administrative Agent such customary opinions and other documentation reasonably requested by the Administrative Agent.

On any date the Borrower may by written notice to the Administrative Agent request that any Guarantor be released from the applicable Guaranty. Such Guarantor shall be released from such Guaranty to the extent that the Borrower shall be in pro forma compliance with the Guarantor Coverage Test (for the avoidance of doubt such test measured as of the most recent Fiscal Quarter (versus Fiscal Year) ended prior to the date of such notice) after giving effect to the release of such Guarantor from the Guaranty, with such notice to contain a certification from the Borrower of such pro forma compliance. The Lenders hereby authorize the Administrative Agent to execute and deliver any documents reasonably required to evidence such release.

SECTION 5.12. Covenant to Re-register Eagle as a Private Company As soon as practicable (and in no event more than 14 days) following the Closing Date (or such longer period as may otherwise be agreed by the Administrative Agent), the Borrower shall, at Borrower’s expense, cause the Take Private Application to be delivered to the Registrar of Companies in Ireland and

 

52


shall deliver to the Administrative Agent a receipt from the Irish Companies Office confirming the filing of the Take Private Application and Form G1 in respect of the Take Private Resolution together with certified copies of such filing.

ARTICLE VI

Negative Covenants

Until the Commitments have expired or terminated and the principal of and interest on each Loan and all fees payable hereunder have been paid in full, the Borrower covenants and agrees with the Lenders that:

SECTION 6.01. Non-Guarantor Subsidiary Indebtedness. The Borrower will not permit any Non-Guarantor Subsidiaries to, create, incur, assume or permit to exist any Indebtedness, except:

(a) Indebtedness created hereunder;

(b) Indebtedness existing on the date hereof and set forth in Schedule 6.01 and extensions, renewals and replacements of any such Indebtedness that do not increase the outstanding principal amount thereof;

(c) Indebtedness resulting from loans permitted by Section 6.04(d);

(d) Indebtedness pursuant to Permitted Securitization Transactions provided that the aggregate outstanding principal amount of the Indebtedness under all Permitted Securitization Transactions of all Non-Guarantor Subsidiaries and of the Borrower and all of its other Subsidiaries shall not exceed $250,000,000; and

(e) other Indebtedness in an aggregate amount not exceed an amount equal to 15% of Consolidated Total Tangible Assets.

SECTION 6.02. Liens. The Borrower will not, and will not permit any Subsidiary to, create, incur, assume or permit to exist any Lien on any property or asset now owned or hereafter acquired by it, or assign or sell any income or revenues (including accounts receivable) or rights in respect of any thereof, except:

(a) Permitted Encumbrances;

(b) Liens on any property or asset of the Borrower or any Subsidiary thereof existing on the date hereof and set forth in Schedule 6.02; provided that (i) such Lien shall not apply to any other property or asset of the Borrower or any Subsidiary thereof and (ii) such Lien shall secure only those obligations which it secures on the date hereof and extensions, renewals and replacements thereof that do not increase the outstanding principal amount thereof, as reduced from time to time;

(c) Precautionary UCC filings with respect to operating leases of the Borrower or any Domestic Subsidiary thereof;

 

53


(d) Liens on assets of Subsidiaries solely in favor of the Borrower or any of its Subsidiaries as secured party and securing Indebtedness owing by a Subsidiary to Borrower or another Subsidiary;

(e) Prior to the Closing Date, Liens on any escrow account, and Liens on any cash, cash equivalents or other property held in such escrow account representing proceeds from the New Senior Notes to the extent the proceeds thereof remain in escrow with the release of such proceeds conditioned upon the consummation of the Acquisitions or the use of the proceeds to refinance all or a portion of the Senior Notes;

(f) Liens on assets of Eagle and its subsidiaries permitted to remain outstanding after the Closing Date pursuant to the terms of the Acquisition Agreement;

(g) Liens (in addition to the Liens permitted above in this Section 6.02) on assets of the Borrower and its Subsidiaries securing indebtedness in the aggregate less than an amount equal to 7.5% of Consolidated Total Tangible Assets, provided that such Liens assumed or created in connection with an Additional Acquisition after the Closing Date may secure Indebtedness in an aggregate amount of up to $25,000,000 in excess of 7.5% of Consolidated Total Tangible Assets for a period of time not to exceed 60 days after any such Additional Acquisition; and

(h) Liens (in addition to the Liens permitted above in this Section 6.02) on assets of Subsidiaries that are not Guarantors assumed or created in connection with an Additional Acquisition after the Closing Date and not created in contemplation of such Additional Acquisition and securing Indebtedness in the aggregate less than an amount equal to 10% of Consolidated Total Tangible Assets, provided that such Liens may secure Indebtedness in an aggregate amount of up to $25,000,000 in excess of 10% of Consolidated Total Tangible Assets for a period of time not to exceed 60 days after any such Additional Acquisition.

Notwithstanding the above, the Borrower will, if it or any Subsidiary shall create any Lien upon any of its property or assets, whether now owned or hereafter acquired, in favor of any of the holders of the Senior Notes or New Senior Notes (unless prior written consent of the Required Lenders to the creation thereof shall have been obtained), make or cause to be made effective a provision whereby the Obligations will be secured by such Lien equally and ratably with any and all other Indebtedness thereby secured.

SECTION 6.03. Fundamental Changes. The Borrower will not, and will not permit any Subsidiary to, merge into or consolidate with any other Person, or permit any other Person to merge into or consolidate with it, or liquidate or dissolve, provided nothing in this Section 6.03 shall prohibit the consummation of the Transactions, and provided further that, if at the time thereof and immediately after giving effect thereto no Default shall have occurred and be continuing (i) any Person may merge into the Borrower in a transaction in which the Borrower is the surviving corporation, (ii) any Person (other than the Borrower) may merge into any Subsidiary in a transaction in which the surviving entity is a Subsidiary, (iii) any Subsidiary may sell, transfer, lease or otherwise dispose of its assets to the Borrower or to another Subsidiary and (iv) any Subsidiary may liquidate or dissolve if the Borrower determines in good faith that such liquidation or dissolution is in the best interests of the Borrower and is not materially disadvantageous to the Lenders; provided that any such merger involving a Person that is not a Wholly-Owned Subsidiary immediately prior to such merger shall not be permitted unless also permitted by Section 6.04.

SECTION 6.04. Investments, Loans, Advances, Guarantees and Acquisitions. The Borrower will not, and will not permit any of its Subsidiaries to, purchase, hold or acquire (including pursuant to any merger with any Person that was not a Wholly-Owned

 

54


Subsidiary prior to such merger) any Equity Interests, evidences of indebtedness or other securities (including any option, warrant or other right to acquire any of the foregoing) of, make or permit to exist any loans or advances to, Guarantee any obligations of, or make or permit to exist any investment or any other interest in, any other Person, or make any Acquisition, except:

(a) Permitted Investments;

(b) Investments, loans and advances existing on the date hereof and set forth in Schedule 6.04 and extensions, renewals and replacements thereof that do not increase the outstanding amount thereof, as reduced from time to time;

(c) Investments in a Securitization Entity in connection with Permitted Securitization Transactions and in an aggregate outstanding amount acceptable to the Administrative Agent and required to consummate the Permitted Securitization Transactions plus accounts or notes receivable permitted to be transferred to a Securitization Entity in connection with Permitted Securitization Transactions;

(d) Investments, loans or advances made by the Borrower or any Subsidiary to the Borrower or any Subsidiary (including, for the avoidance of doubt, any such Investments, loans or advances incurred in connection with the Acquisitions);

(e) Additional Acquisitions, provided that: (i) before and after giving pro forma effect thereto (as of the end of the most recently ended Fiscal Quarter of the Borrower), no Default exists or would be caused thereby and (ii) if such Additional Acquisition involves the acquisition of Equity Interests, the consummation of such Additional Acquisition has been recommended by the Board of Directors and management of the target of such Additional Acquisition;

(f) Guarantees (i) by the Borrower or any Subsidiary of Indebtedness of the Borrower or any Subsidiary that is a Guarantor, (ii) by any Subsidiary that is not a Guarantor of any Indebtedness of any Subsidiary or (iii) of any of the Obligations; and

(g) Guarantees, investments, loans or advances not otherwise permitted by this Section 6.04 not in excess of 15% of Consolidated Total Assets in the aggregate.

It is acknowledged and agreed that any Guarantees permitted by clauses (f) and (g) above, to the extent such Guarantee constitutes Indebtedness, are subject to compliance with any applicable limitations in Section 6.01.

SECTION 6.05. Swap Agreements. The Borrower will not, and will not permit any of its Subsidiaries to, enter into any Swap Agreement, except (a) Swap Agreements entered into to hedge or mitigate risks to which the Borrower or any Subsidiary has actual exposure (other than those in respect of Equity Interests of the Borrower or any of its Subsidiaries), and (b) Swap Agreements entered into in order to effectively cap, collar or exchange interest rates (from fixed to floating rates, from one floating rate to another floating rate or otherwise) with respect to any interest-bearing liability or investment of the Borrower or any Subsidiary.

SECTION 6.06. Restricted Payments. The Borrower will not, and will not permit any of its Subsidiaries to, declare or make, or agree to pay or make, directly or indirectly, any Restricted Payment, except (a) the Borrower may declare and pay dividends with respect to its Equity Interests payable solely in additional shares of its common stock, (b) Subsidiaries may declare and pay dividends ratably with respect to their Equity Interests, and (c) the Borrower may make Restricted Payments with respect to its Equity Interests so long as no Default exists or would be caused thereby.

 

55


SECTION 6.07. Transactions with Affiliates. The Borrower will not, and will not permit any of its Subsidiaries to, sell, lease or otherwise transfer any property or assets to, or purchase, lease or otherwise acquire any property or assets from, or otherwise engage in any other transactions with, any of its Affiliates, except (a) at prices and on terms and conditions not less favorable to the Borrower or such Subsidiary than could be obtained on an arm’s-length basis from unrelated third parties, (b) transactions between or among the Borrower and its Subsidiaries not involving any other Affiliate and (c) any Restricted Payment permitted by Section 6.06.

SECTION 6.08. Restrictive Agreements. The Borrower will not, and will not permit any of its Subsidiaries to, directly or indirectly, enter into, incur or permit to exist any agreement or other arrangement that prohibits, restricts or imposes any condition upon the ability of any Subsidiary to pay dividends or other distributions with respect to any shares of its Equity Interests; provided that the foregoing shall not apply to (i) restrictions and conditions imposed by law or by this Agreement, (ii) restrictions and conditions existing on the date hereof identified on Schedule 6.08 or any permitted extension, refinancing, replacement or renewal thereof, or any amendment or modification thereof so long as any such extension, refinancing, renewal, amendment or modification is not, taken as a whole, materially more restrictive (in the good faith determination of the Borrower) than such restriction or condition, (iii) customary restrictions and conditions contained in agreements relating to the sale of a Subsidiary pending such sale, provided such restrictions and conditions apply only to the Subsidiary that is to be sold and such sale is permitted hereunder, (iv) restrictions or conditions imposed by any agreement relating to Indebtedness incurred by any Subsidiary permitted by this Agreement if such restrictions or conditions apply only to such Subsidiary, (v) prohibitions, restrictions and conditions arising in connection with any disposition permitted by Section 6.09 with respect to the property subject to such disposition, (vi) customary prohibitions, restrictions and conditions contained in agreements relating to a Permitted Securitization Transaction, (vii) agreements or arrangements binding on a Subsidiary at the time such Subsidiary becomes a Subsidiary of the Borrower or any permitted extension, refinancing, replacement or renewal of, or any amendment or modification to, any such agreement or arrangement so long as any such extension, refinancing, renewal, amendment or modification is not, taken as a whole, materially more restrictive (in the good faith determination of the Borrower) than such agreement or arrangement, (viii) agreements or arrangements that are customary provisions in joint venture agreements and other similar agreements or arrangements applicable to joint ventures, (ix) customary provisions in leases, subleases, licenses, sublicenses or permits so long as such prohibitions, restrictions or conditions relate only to the property subject thereto, (x) prohibitions, restrictions or conditions on cash or other deposits imposed by customers under contracts entered into in the ordinary course of business, (xi) prohibitions, restrictions or conditions imposed by a Lien permitted by Section 6.02 with respect to the transfer of the property subject thereto and (xii) restrictions on cash or other deposits or net worth imposed by customers under contracts entered into in the ordinary course of business.

SECTION 6.09. Disposition of Assets; Etc. The Borrower will not, and will not permit any of its Subsidiaries to, sell, lease, license, transfer, assign or otherwise dispose of any of its business, assets, rights, revenues or property, real, personal or mixed, tangible or intangible, whether in one or a series of transactions, other than inventory sold in the ordinary course of business upon customary credit terms, sales of scrap or obsolete material or equipment, the lapse of intellectual property of the Borrower or any of its Subsidiaries that is no longer useful or material to their business and sales of fixed assets the proceeds of which are used to purchase other property of a similar nature of at least equivalent value within 180 days of such sale, provided, however, that this Section 6.09 shall not (a) prohibit any sale or other transfer of an interest in accounts or notes receivable to a Securitization Entity pursuant to Permitted Securitization Transactions if the aggregate outstanding principal amount of the Indebtedness under all Permitted Securitization Transactions does not exceed $250,000,000, (b) prohibit any sale or other transfer of any asset of the Borrower or any Subsidiary to the Borrower or any

 

56


Subsidiary that is a Guarantor and (c) prohibit any such sale, lease, license, transfer, assignment or other disposition if the aggregate book value (disregarding any write-downs of such book value other than ordinary depreciation and amortization) of all of the business, assets, rights, revenues and property sold, leased, licensed, transferred, assigned or otherwise disposed of after the Effective Date and on or prior to such transaction date shall be less than 40% of the aggregate book value of the Consolidated Total Assets as of the end of the fiscal year immediately preceding such transaction and the aggregate amount of businesses, assets, rights, revenues and property sold, leased, licensed, transferred, assigned or otherwise disposed of after the Effective date and on or prior to such transaction date shall be responsible for less than 40% of the consolidated net sales or net income of the Borrower and its Subsidiaries for the fiscal year immediately preceding the date of such transaction, and if immediately after any such transaction, no Default shall exist or shall have occurred and be continuing.

SECTION 6.10. Leverage Ratio. Beginning with the first full fiscal quarter after the Closing Date, the Borrower will not permit the Leverage Ratio to exceed 4.0 to 1.0 as of the last day of any fiscal quarter of the Borrower; provided that (i) beginning with the third full fiscal quarter following the Closing Date, the Borrower will not permit the Leverage Ratio to exceed 3.5 to 1.0 as of the last day of any fiscal quarter of the Borrower and (ii) beginning with the fifth full fiscal quarter following the Closing Date, the Borrower will not permit the Leverage Ratio to exceed 3.25 to 1.0 as of the last day of any fiscal quarter of the Borrower.

SECTION 6.11. Interest Coverage Ratio. Beginning with the first full fiscal quarter ending after the Closing Date, the Borrower will not permit the Interest Coverage Ratio to be less than 3.5 to 1.0 as of the end of any fiscal quarter of the Borrower.

SECTION 6.12. Limitations on Activities of Borrower and its Subsidiaries During the Certain Funds Period. During the Certain Funds Period and immediately prior to the Closing Date (and immediately prior to consummation of the Company Merger) Borrower and its Subsidiaries shall not (a) incur any Indebtedness other than or any intercompany Indebtedness (including for the avoidance of doubt any intercompany Indebtedness incurred in connection with the Acquisitions), (b) own any material assets other than the Equity Interests of any of their respective Subsidiaries or (c) otherwise engage in any business or activity other than (i) the ownership and/or acquisition of the Equity Interests of New Foreign Holdco and Company Merger Sub and any other direct or indirect parent entity of Company Merger Sub that holds no material assets (other than the Equity Interests of any Subsidiary that is or is a parent entity of Company Merger Sub) and owes no material liabilities, as applicable, (ii) the maintenance of their legal existence, including the incurrence of fees, costs and expenses relating to such maintenance, (iii) to the extent applicable, participating in tax, accounting and other administrative matters as a member of the consolidated group of Borrower, (iv) incurring fees, costs and expenses relating to organization overhead including professional fees for legal, tax and accounting issues and paying taxes, (v) the execution and delivery of the Loan Documents to which it is a party and the performance of its obligations thereunder and the borrowing of any Loans hereunder and the guarantees of the obligations hereunder, (vi) the performance of its obligations under the Acquisition Agreement and under the Scheme Documents, (vii) taking all actions, including executing and delivering any related agreements, for the purpose of consummating the issuance of the New Senior Notes or the New Term Loan Facility for the purpose of reducing the Aggregate Commitments and/or refinancing the Loans outstanding under this Agreement or the establishment of the New Revolving Credit Facility (including, without limitation, holding the proceeds of any such issuance of the New Senior Notes the New Term Loan Facility or the New Revolving Credit Facility referred to in this clause (vii) in escrow prior to the consummation of the Acquisition), (viii) providing indemnification to officers and directors, (ix) activities incidental to the consummation of the Transactions, including the making of intercompany loans (including for the avoidance of doubt any intercompany loans made in connection with the Acquisitions), distributions of cash, cash equivalents or Equity Interests and/or the making of

 

57


other investments, in each case consummated substantially contemporaneously with the consummation of the Transactions, and (x) activities necessary or advisable for or incidental to the businesses or activities described in clauses (i) to (ix) of this Section 6.12.

ARTICLE VII

Events of Default

If any of the following events (“Events of Default”) shall occur:

(a) the Borrower shall fail to pay any principal of any Loan when and as the same shall become due and payable, whether at the due date thereof or at a date fixed for prepayment thereof or otherwise;

(b) the Borrower shall fail to pay any interest on any Loan or any fee or any other amount (other than an amount referred to in clause (a) of this Article) payable under this Agreement, when and as the same shall become due and payable, and such failure shall continue unremedied for a period of three Business Days;

(c) any representation or warranty made or deemed made by or on behalf of the Borrower or any Subsidiary in or in connection with this Agreement, any other Loan Document or any amendment or modification hereof or waiver hereunder, or in any report, certificate, financial statement or other document furnished pursuant to or in connection with this Agreement or any amendment or modification hereof or waiver hereunder, shall prove to have been incorrect in any material respect when made or deemed made;

(d) the Borrower shall fail to observe or perform any covenant, condition or agreement contained in Section 5.02, 5.03 (with respect to the Borrower’s existence), 5.06 (with respect to inspection rights), 5.08, 5.10 (to the extent constituting a Certain Funds Event of Default), 5.11, 6.01, 6.02, 6.03, 6.04, 6.06, 6.07, 6.09, 6.10, 6.11 or 6.12;

(e) (i) the Borrower or any other Loan Party shall fail to observe or perform any covenant, condition or agreement contained in Section 5.01 and such failure shall continue unremedied for a period of five days (provided such time period shall be ten days with respect to compliance certificates required to be delivered pursuant to Section 5.01(c)) after notice thereof from the Administrative Agent to the Borrower (which notice will be given at the request of any Lender); or (ii) the Borrower or any other Loan Party shall fail to observe or perform any covenant, condition or agreement contained in this Agreement (other than those specified in clause (a), (b), (d) or (e)(i) of this Article) or any other Loan Document, and such failure shall continue unremedied for a period of 30 days after notice thereof from the Administrative Agent to the Borrower (which notice will be given at the request of any Lender);

(f) the Borrower or any Subsidiary (other than a Non-Loan Party Immaterial Subsidiary) shall fail to pay Material Indebtedness at the stated final maturity thereof (after giving effect to any applicable grace periods);

(g) any event or condition occurs that results in Material Indebtedness of the Borrower or any Subsidiary (other than a Non-Loan Party Immaterial Subsidiary) becoming due prior to its scheduled maturity or that enables or permits (with or without the giving of notice, the lapse of time or both) the holder or holders of such Material Indebtedness or any trustee or agent on its or their behalf to cause such Material Indebtedness to become due, or to require the prepayment, repurchase, redemption or

 

58


defeasance thereof, prior to its scheduled maturity; provided that this clause (g) shall not apply to secured Indebtedness that becomes due as a result of the voluntary sale or transfer of the property or assets securing such Indebtedness;

(h) an involuntary proceeding shall be commenced or an involuntary petition shall be filed seeking (i) liquidation, reorganization, the appointment of an examiner or other relief in respect of the Borrower or any Subsidiary (other than a Non-Loan Party Immaterial Subsidiary) or its debts, or of a substantial part of its assets, under any Federal, state or foreign bankruptcy, insolvency, receivership or similar law now or hereafter in effect or (ii) the appointment of a receiver, trustee, custodian, sequestrator, examiner, conservator or similar official for the Borrower or any Subsidiary (other than a Non-Loan Party Immaterial Subsidiary) or for a substantial part of its assets, and, in any such case, such proceeding or petition shall continue undismissed for 60 days or an order or decree approving or ordering any of the foregoing shall be entered;

(i) the Borrower or any Subsidiary (other than a Non-Loan Party Immaterial Subsidiary) shall (i) voluntarily commence any proceeding or file any petition seeking liquidation, reorganization or other relief under any Federal, state or foreign bankruptcy, insolvency, receivership, examinership or similar law now or hereafter in effect, (ii) consent to the institution of, or fail to contest in a timely and appropriate manner, any proceeding or petition described in clause (h) of this Article, (iii) apply for or consent to the appointment of a receiver, trustee, custodian, sequestrator, conservator or similar official for the Borrower or any Subsidiary (other than a Non-Loan Party Immaterial Subsidiary) or for a substantial part of its assets, (iv) file an answer admitting the material allegations of a petition filed against it in any such proceeding, (v) make a general assignment for the benefit of creditors or (vi) take any action for the purpose of effecting any of the foregoing;

(j) the Borrower or any Subsidiary (other than a Non-Loan Party Immaterial Subsidiary) shall become unable, admit in writing its inability or fail generally to pay its debts as they become due;

(k) one or more judgments for the payment of money in an aggregate Dollar Equivalent amount in excess of $125,000,000 shall be rendered against the Borrower, any Subsidiary or any combination thereof and the same shall remain undischarged for a period of 45 consecutive days during which execution shall not be effectively stayed, or any action shall be legally taken by a judgment creditor to attach or levy upon any assets of the Borrower or any Subsidiary to enforce any such judgment;

(l) an ERISA Event or a Foreign Plan Event shall have occurred that, when taken together with all other ERISA Events and/or Foreign Plan Events that have occurred, results in liabilities in an aggregate Dollar Equivalent amount in excess of $40,000,000 or any other event or condition shall occur or exist with respect to a Plan or a Foreign Plan and in each case such event or condition, together with all other such events or conditions, if any, could reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect;

(m) Any Loan Document shall fail to remain in full force or effect or provide the Lien or Guarantee intended to be provided, or any action shall be taken to discontinue or to assert the invalidity or unenforceability of any Loan Document, or the Borrower shall deny that it has any further liability under any Loan Document to which it is a party, or shall give notice to such effect; or

(n) a Change in Control shall occur;

 

59


then, and in every such event (other than an event with respect to the Borrower described in clause (h) or (i) of this Article), and at any time thereafter during the continuance of such event, subject during the Certain Funds Period to Section 4.03, the Administrative Agent may, and at the request of the Required Lenders shall, by notice to the Borrower, take either or both of the following actions, at the same or different times: (i) terminate the Commitments, and thereupon the Commitments shall terminate immediately, and (ii) declare the Loans then outstanding to be due and payable in whole (or in part, in which case any principal not so declared to be due and payable may thereafter be declared to be due and payable), and thereupon the principal of the Loans so declared to be due and payable, together with accrued interest thereon and all fees and other obligations of the Borrower accrued hereunder, shall become due and payable immediately, without presentment, demand, protest or other notice of any kind, all of which are hereby waived by the Borrower; and in case of any event with respect to the Borrower described in clause (h) or (i) of this Article, the Commitments shall automatically terminate and the principal of the Loans then outstanding, together with accrued interest thereon and all fees and other obligations of the Borrower accrued hereunder, shall automatically become due and payable, without presentment, demand, protest or other notice of any kind, all of which are hereby waived by the Borrower.

During the Clean-up Period, any breach of a representation or any default which arises with respect to the Eagle Group shall not constitute or result in a default, drawstop, right to rescission, termination or similar right or remedy or any other right of enforcement or an acceleration; provided that such breach or default (i) does not have a material adverse effect on the consolidated business, assets or financial condition of the Group taken as a whole, such that the Group taken as a whole would be reasonably likely to be unable to perform its payment obligations under this Agreement; (ii) was not knowingly procured or approved by the Borrower; (iii) is capable of remedy and reasonable steps are being taken to remedy it and (iv) is not a breach of the covenants relating to the accession of Guarantors.

ARTICLE VIII

The Agents

SECTION 8.01. Appointment. (a) In order to expedite the transactions contemplated by this Agreement, Barclays is hereby appointed to act as Administrative Agent, and (ii) HSBC Bank USA, N.A. is each hereby appointed to act as a Syndication Agent. Each of the Lenders and each assignee of any such Lender hereby irrevocably authorizes the Administrative Agent to take such actions on behalf of such Lender or assignee and to exercise such powers as are specifically delegated to the Administrative Agent by the terms and provisions hereof and of the other Loan Documents, together with such actions and powers as are reasonably incidental thereto. The Administrative Agent is hereby expressly authorized by the Lenders, without hereby limiting any implied authority, (a) to receive on behalf of the Lenders all payments of principal of and interest on the Loans and all other amounts due to the Lenders, and promptly to distribute to each its proper share of each payment so received; (b) to give notice on behalf of each of the Lenders of any Event of Default specified in this Agreement of which the Administrative Agent has actual knowledge acquired in connection with the performance of its duties as Administrative Agent hereunder; and (c) to distribute to each Lender copies of all notices, financial statements and other materials delivered by the Borrower pursuant to this Agreement as received by the Administrative Agent. Upon receipt by the Administrative Agent of any of the reports, notices or certificates required to be delivered by the Borrower under Section 5.01 (other than Section 5.01(f)) or 5.02, the Administrative Agent shall promptly deliver the such reports, notices or certificates to the Lenders.

(b) Neither any of the Agents nor any of their respective directors, officers, employees or agents shall be liable as such for any action taken or omitted by any of them except for its

 

60


or his own gross negligence or willful misconduct, or be responsible for any statement, warranty or representation herein or the contents of any document delivered in connection herewith, or be required to ascertain or to make any inquiry concerning the performance or observance by the Borrower of any of the terms, conditions, covenants or agreements contained in any Loan Document. No Agent shall be deemed to have knowledge of any Default unless and until written notice thereof is given to such Agent by the Borrower or a Lender, and no Agent shall be responsible for or have any duty to ascertain or inquire into (i) any statement, warranty or representation made in or in connection with this Agreement, (ii) the contents of any certificate, report or other document delivered hereunder or in connection herewith, (iii) the performance or observance of any of the covenants, agreements or other terms or conditions set forth herein, (iv) the validity, enforceability, effectiveness or genuineness of this Agreement or any other agreement, instrument or document, or (v) the satisfaction of any condition set forth in Article IV or elsewhere herein, other than to confirm receipt of items expressly required to be delivered to the Administrative Agent under Article IV. The Agents shall in all cases be fully protected in acting, or refraining from acting, in accordance with written instructions signed by the Required Lenders and, except as otherwise specifically provided herein, such instructions and any action or inaction pursuant thereto shall be binding on all the Lenders. Each Agent shall, in the absence of knowledge to the contrary, be entitled to rely on any instrument or document believed by it in good faith to be genuine and correct and to have been signed or sent by the proper person or persons. Neither the Agents nor any of their respective directors, officers, employees or agents shall have any responsibility to the Borrower or any other Loan Party or any other party hereto on account of the failure, delay in performance or breach by, or as a result of information provided by, any Lender of any of its obligations hereunder or to any Lender on account of the failure of or delay in performance or breach by any other Lender or the Borrower or any other Loan Party of any of their respective obligations hereunder or under any other Loan Document or in connection herewith or therewith. Each Agent may execute any and all duties hereunder by or through agents or employees and shall be entitled to rely upon the advice of legal counsel selected by it with respect to all matters arising hereunder and shall not be liable for any action taken or suffered in good faith by it in accordance with the advice of such counsel.

SECTION 8.02. Nature of Duties. The Lenders hereby acknowledge that no Agent shall be under any duty to take any discretionary action permitted to be taken by it pursuant to the provisions of this Agreement unless it shall be requested in writing to do so by the Required Lenders. The Lenders further acknowledge and agree that so long as an Agent shall make any determination to be made by it hereunder or under any other Loan Document in good faith, such Agent shall have no liability in respect of such determination to any person. Notwithstanding any provision to the contrary elsewhere in this Agreement, no Agent shall have any duties or responsibilities, except those expressly set forth herein, or any fiduciary relationship with any Lender, and no implied covenants, functions, responsibilities, duties, obligations or liabilities shall be read into the Loan Documents or otherwise exist against any Agent.

SECTION 8.03. Resignation by the Agents. Subject to the appointment and acceptance of a successor Agent as provided below, any Agent may resign at any time by notifying the Lenders and the Borrower.

Upon any such resignation, the Required Lenders shall have the right to appoint a successor with the consent of the Borrower (not to be unreasonably withheld or delayed). If no successor shall have been so appointed by the Required Lenders and approved by the Borrower and shall have accepted such appointment within 45 days after the retiring Agent gives notice of its resignation, then the retiring Agent may, on behalf of Lenders the with the consent of the Borrower (not to be unreasonably withheld or delayed and provided such consent shall not be required if an Event of Default has occurred and is continuing), appoint a successor Agent which shall be a bank with an office in New York, New York and an office in London, England (or a bank having an Affiliate with such an office) having a

 

61


combined capital and surplus (including its parent company) having a Dollar Equivalent that is not less than $500,000,000 or an Affiliate of any such bank. Upon the acceptance of any appointment as Agent hereunder by a successor bank, such successor shall succeed to and become vested with all the rights, powers, privileges and duties of the retiring Agent and the retiring Agent shall be discharged from its duties and obligations hereunder. After the Agent’s resignation hereunder, the provisions of this Article and Section 9.05 shall continue in effect for its benefit in respect of any actions taken or omitted to be taken by it while it was acting as Agent.

SECTION 8.04. Each Agent in its Individual Capacity. With respect to the Loans made by it hereunder, each Agent in its individual capacity and not as Agent shall have the same rights and powers as any other Lender and may exercise the same as though it were not an Agent, and the Agents and their Affiliates may accept deposits from, lend money to and generally engage in any kind of business with the Borrower or any of the Subsidiaries or other Affiliates thereof as if it were not an Agent.

SECTION 8.05. Indemnification. Each Lender agrees (a) to reimburse the Agents and their Related Parties, on demand, in the amount of its pro rata share (based on its Commitments hereunder (or if such Commitments shall have expired or been terminated, in accordance with the respective principal amounts of its applicable outstanding Loans)) of any reasonable expenses incurred for the benefit of the Lenders by the Agents, including counsel fees and compensation of agents and employees paid for services rendered on behalf of the Lenders, which shall not have been reimbursed by the Borrower and (b) to indemnify and hold harmless each Agent and any of their Related Parties, on demand, in the amount of such pro rata share, from and against any and all liabilities, Taxes, obligations, losses, damages, penalties, actions, judgments, suits, costs, expenses or disbursements of any kind or nature whatsoever which may be imposed on, incurred by or asserted against it in its capacity as Agent or any of them in any way relating to or arising out of this Agreement or any other Loan Document or any action taken or omitted by it or any of them under this Agreement or any other Loan Document, to the extent the same shall not have been reimbursed by the Borrower, provided that no Lender shall be liable to an Agent or any of their Related Parties for any portion of such liabilities, obligations, losses, damages, penalties, actions, judgments, suits, costs, expenses or disbursements resulting from the gross negligence or wilful misconduct of such Agent or such Related Party, as the case may be.

SECTION 8.06. Lack of Reliance on Agents. Each Lender acknowledges that it has, independently and without reliance upon the Agents or any Lender and based on such documents and information as it has deemed appropriate, made its own credit analysis and decision to enter into this Agreement. Each Lender also acknowledges that it will, independently and without reliance upon the Agents or any other Lender and based on such documents and information as it shall from time to time deem appropriate, continue to make its own decisions in taking or not taking action under or based upon this Agreement or any other Loan Document, any related agreement or any document furnished hereunder or thereunder.

SECTION 8.07. Designation of Affiliates. The Administrative Agent shall be permitted from time to time to designate one of its Affiliates (which includes any branches of the Administrative Agent or any of its Affiliates) to perform the duties to be performed by the Administrative Agent hereunder with respect to any matters under the Loan Documents. The provisions of this Article VIII shall apply to any such Affiliate mutatis mutandis.

 

62


ARTICLE IX

Miscellaneous

SECTION 9.01. Notices. (a) Subject to paragraph (b) below, all notices and other communications provided for herein shall be in writing and shall be delivered by hand or overnight courier service, mailed by certified or registered mail or sent by telecopy, as follows:

(i) if to the Borrower, to it at c/o Perrigo Company, 515 Eastern Avenue, Allegan, Michigan, 49101, Attention of Michael Kelly, assistant treasurer (Telecopy No. (269) 673-1440; e-mail: michael.kelly@perrigo.com;

(ii) if to the Administrative Agent, to it at the following;

Barclays Bank PLC,

as Administrative Agent and a Lender:

Barclays Bank PLC

745 Seventh Ave

New York, NY 10019

Attention: Vanessa Kurbatskiy

Facsimile: 212-526-2799

Telephone: 212-526-1126

Email: vanessa.kurbatskiy@barclays.com / ltmny@barclays.com

with a copy to: (for payments and requests for credit extensions):

Barclays Bank PLC

1301 Sixth Avenue

New York, NY 10019

Attention: Justin Snell / Barclays Agency Services

Facsimile: 917-522-0569

Telephone: 212-320-0708

Email: justin.snell@barclays.com / xrausloanops5@barclays.com

(iii) if to any other Lender, to it at its address (or telecopy number) set forth in its Administrative Questionnaire.

(b) Notices and other communications to the Lenders hereunder may be delivered or furnished by electronic communications pursuant to procedures approved by the Administrative Agent; provided that the foregoing shall not apply to notices pursuant to Article II unless otherwise agreed by the Administrative Agent and the applicable Lender. The Administrative Agent or the Borrower may, in its discretion, agree to accept notices and other communications to it hereunder by electronic communications pursuant to procedures approved by it; provided that approval of such procedures may be limited to particular notices or communications.

(c) Any party hereto may change its address or telecopy number for notices and other communications hereunder by notice to the other parties hereto. All notices and other communications given to any party hereto in accordance with the provisions of this Agreement shall be deemed to have been given on the date of receipt.

 

63


SECTION 9.02. Waivers; Amendments. (a) No failure or delay by any Agent or any Lender in exercising any right or power hereunder shall operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise of any such right or power, or any abandonment or discontinuance of steps to enforce such a right or power, preclude any other or further exercise thereof or the exercise of any other right or power. The rights and remedies of the Agents and the Lenders hereunder are cumulative and are not exclusive of any rights or remedies that they would otherwise have. No waiver of any provision of this Agreement or consent to any departure by the Borrower therefrom shall in any event be effective unless the same shall be permitted by paragraph (b) of this Section, and then such waiver or consent shall be effective only in the specific instance and for the purpose for which given. Without limiting the generality of the foregoing, the making of a Loan shall not be construed as a waiver of any Default, regardless of whether the Agent or Lender may have had notice or knowledge of such Default at the time.

(b) Neither this Agreement nor any provision hereof may be waived, amended or modified except pursuant to an agreement or agreements in writing entered into by the Borrower and the Required Lenders or by the Borrower and the Administrative Agent with the consent of the Required Lenders; provided that no such agreement shall (i) increase the Commitment of any Lender without the written consent of such Lender directly affected thereby, (ii) reduce the principal amount of any or reduce the rate of interest thereon, or reduce any fees payable hereunder, without the written consent of each Lender directly affected thereby, (iii) postpone the scheduled date of payment of the principal amount of any Loan or any interest thereon, or any fees payable hereunder, or reduce the amount of, waive or excuse any such payment, or postpone the scheduled date of expiration of any Commitment, without the written consent of each Lender directly affected thereby, (iv) change Section 2.15(b) or (c) in a manner that would alter the pro rata sharing of payments required thereby, without the written consent of each Lender directly affected thereby (it being understood and agreed that (x) any increase in the total Commitments and related modifications approved by each Lender increasing any of its Commitments and by the Required Lenders shall not be deemed to alter the manner in which payments are shared or alter any other pro rata sharing of payments and (y) any “amend-and-extend” transaction that extends the Maturity Date only for those Lenders that agree to such an extension (which extension may include increased pricing and fees for such extending Lenders, and which extension shall not apply to those Lenders that do not approve such extension) shall not be deemed to alter the manner in which payments are shared or alter any other pro rata sharing of payments), (v) release all or substantially all Guarantors from their obligations under any Guaranty, except to the extent permitted hereunder (whether pursuant to any sale or other transfer of the relevant Guarantor permitted hereunder or as otherwise permitted hereunder) or with the consent of all the Lenders or (vi) change any of the provisions of this Section or the definition of “Required Lenders” or any other provision hereof specifying the number or percentage of Lenders required to waive, amend or modify any rights hereunder or make any determination or grant any consent hereunder, without the written consent of each Lender directly affected thereby; provided further that no such agreement shall amend, modify or otherwise affect the rights or duties of the Administrative Agent or any other Agent hereunder without the prior written consent of the Administrative Agent and such other Agent, as the case may be.

(c) Notwithstanding anything herein to the contrary, Defaulting Lenders shall not be entitled to vote (whether to consent or to withhold its consent) with respect to any amendment, modification, termination or waiver and, for purposes of determining the Required Lenders, the Commitments and the Loans of such Defaulting Lender shall be disregarded except as provided in Section 2.18(b)

(d) Notwithstanding anything to the contrary herein or in any other Loan Document, the Administrative Agent may, with the consent of the Borrower only, amend, modify or supplement this Agreement or any of the other Loan Documents as may be reasonably necessary or advisable to cure any

 

64


error, ambiguity, omission, defect or inconsistency in order to more accurately reflect the intent of the parties, provided that (x) prior written notice of such proposed cure shall be given to the Lenders and (y) the Required Lenders do not object to such cure in writing to the Administrative Agent within five Business Days of such notice.

SECTION 9.03. Expenses; Indemnity; Damage Waiver. (a) The Borrower shall pay (i) all reasonable out-of-pocket expenses incurred by the Lead Arrangers, Administrative Agent, the Syndication Agent and their respective Affiliates, including the reasonable fees, charges and disbursements of counsel for the Lead Arrangers, Administrative Agent and the Syndication Agent, in connection with the syndication of the credit facilities provided for herein, the preparation and administration of the Loan Documents or any amendments, modifications or waivers of the provisions thereof (whether or not the transactions contemplated hereby or thereby shall be consummated) and (ii) all reasonable out-of-pocket expenses incurred by the Lead Arrangers, Agents or any Lender, including the reasonable fees, charges and disbursements of any counsel for any Lead Arranger, Agent or Lender, in connection with the enforcement or protection of its rights in connection with this Agreement, including its rights under this Section, or in connection with the Loans made hereunder, including all such reasonable out-of-pocket expenses incurred during any workout, restructuring or negotiations in respect of such Loans; provided that the obligation to pay fees, disbursements and other charges of legal counsel shall be limited to the fees, disbursements and other charges of one counsel to the Administrative Agent, the Syndication Agent, the Lead Arrangers and all Lenders and one additional Irish counsel to the Administrative Agent, the Syndication Agent, the Lead Arrangers (and, if reasonably necessary, of one additional local counsel in any other relevant jurisdiction) (and in the case of any actual or perceived conflict, an additional conflicts counsel with respect to each of the above).

(b) The Borrower shall indemnify each Lead Arranger, Agent and Lender, and each Related Party of any of the foregoing Persons (each such Person being called an “Indemnitee”) against, and hold each Indemnitee harmless from, any and all liabilities, Taxes, obligations, losses, damages, penalties, actions, judgments, suits, costs, expenses or disbursements of any kind or nature whatsoever which may be imposed on, incurred by or asserted against it, including the reasonable fees, charges and disbursements of any counsel for any Indemnitee, incurred by or asserted against any Indemnitee arising out of, in connection with, or as a result of (i) the execution or delivery of this Agreement or any agreement or instrument contemplated hereby, the performance by the parties hereto of their respective obligations hereunder or the consummation of the Transactions or any other transactions contemplated hereby, (ii) any Loan or the use of the proceeds therefrom, (iii) any actual or alleged presence or release of Hazardous Materials on or from any property owned or operated by the Borrower or any of its Subsidiaries, or any Environmental Liability related in any way to the Borrower or any of its Subsidiaries, or (iv) any actual or prospective claim, litigation, investigation or proceeding relating to any of the foregoing, whether based on contract, tort or any other theory and regardless of whether any Indemnitee is a party thereto and whether brought by any Loan Party or any other Person, or in any other way relating to or arising out of this Agreement or any other Loan Document or any action taken or omitted by it under this Agreement or any other Loan Document; provided that such indemnity shall not, as to any Indemnitee, be available to the extent that such losses, claims, damages, liabilities or related expenses are determined by a court of competent jurisdiction by final and nonappealable judgment to have resulted from the gross negligence or wilful misconduct of such Indemnitee. No Indemnitee shall be liable for any damages arising from the use by unintended recipients of any information or other materials obtained through any information transmission system in connection with the Loan Documents or the transactions contemplated thereby unless determined by a court of competent jurisdiction by final and nonappealable judgment to have resulted from the gross negligence or wilful misconduct of such Indemnitee. This Section 9.03(b) shall not apply with respect to Taxes other than any Taxes that represent losses or damages arising from any non-Tax claim.

 

65


(c) To the extent that the Borrower fails to pay any amount required to be paid by it to any Lead Arranger or Agent under paragraph (a) or (b) of this Section, each Lender severally agrees to pay to such Agent such Lender’s Applicable Percentage (determined as of the time that the applicable unreimbursed expense or indemnity payment is sought) of such unpaid amount; provided that the unreimbursed expense or indemnified loss, claim, damage, liability or related expense, as the case may be, was incurred by or asserted against a Lead Arranger or an Agent in its capacity as such.

(d) To the extent permitted by applicable law, the Borrower shall not assert, and hereby waives, any claim against any Indemnitee, on any theory of liability, for special, indirect, consequential or punitive damages (as opposed to direct or actual damages) arising out of, in connection with, or as a result of, this Agreement or any agreement or instrument contemplated hereby, the Transactions, any Loan or the use of the proceeds thereof.

(e) All amounts due under this Section shall be payable promptly after written demand therefor.

SECTION 9.04. Successors and Assigns. (a) The provisions of this Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the parties hereto and their respective successors and assigns permitted hereby, except that (i) the Borrower may not assign or otherwise transfer any of their rights or obligations hereunder without the prior written consent of each Lender (and any attempted assignment or transfer by the Borrower without such consent shall be null and void) and (ii) no Lender may assign or otherwise transfer its rights or obligations hereunder except in accordance with this Section. Nothing in this Agreement, expressed or implied, shall be construed to confer upon any Person (other than the parties hereto, their respective successors and assigns permitted hereby, Participants (to the extent provided in paragraph (c) of this Section) and, to the extent expressly contemplated hereby, the Related Parties of each of the Administrative Agent and the Lenders) any legal or equitable right, remedy or claim under or by reason of this Agreement.

(b) (i) Subject to the conditions set forth in paragraph (b)(ii) below, any Lender may assign to one or more assignees (other than an Ineligible Institution) all or a portion of its rights and obligations under this Agreement (including all or a portion of its Commitment and the Loans at the time owing to it) with the prior written consent (such consent not to be unreasonably withheld or delayed) of:

(A) the Borrower, provided that (x) no consent of the Borrower shall be required for an assignment to a Lender, an Affiliate of a Lender, an Approved Fund or, if an Event of Default has occurred and is continuing, and (y) the Borrower shall be deemed to have consented to any such assignment unless it shall object thereto by written notice to the Administrative Agent within five Business Days after having received notice thereof; and

(B) the Administrative Agent, provided that no consent of the Administrative Agent shall be required for an assignment of all or any portion of a Loan to a Lender, an Affiliate of a Lender or an Approved Fund; and

As used herein, “Ineligible Institution” means a (a) natural person or (b) holding company, investment vehicle or trust for, or owned and operated for the primary benefit of, a natural person or relative(s) thereof; provided that, such holding company, investment vehicle or trust shall not constitute an Ineligible Institution if it (x) has not been established for the primary purpose of acquiring any Loans or Commitments, (y) is managed by a professional advisor, who is not such natural person or a relative thereof, having significant experience in the business of making or purchasing commercial loans, and (z) has assets greater than $25,000,000 and a significant part of its activities consist of making or purchasing commercial loans and similar extensions of credit in the ordinary course of its business.

 

66


(ii) Assignments shall be subject to the following additional conditions:

(A) except in the case of an assignment to a Lender or an Affiliate of a Lender or an assignment of the entire remaining amount of the assigning Lender’s Commitment of Loans, the amount of the Commitment or Loans of the assigning Lender subject to each such assignment (determined as of the date the Assignment and Assumption with respect to such assignment is delivered to the Administrative Agent) shall not be less than $5,000,000, unless each of the Borrower and the Administrative Agent otherwise consent, provided that no such consent of the Borrower shall be required if an Event of Default has occurred and is continuing and the Borrower shall be deemed to have consented unless it shall object thereto by written notice to the Administrative Agent within five Business Days after having received notice thereof;

(B) each partial assignment shall be made as an assignment of a proportionate part of all the assigning Lender’s rights and obligations under this Agreement;

(C) the parties to each assignment shall execute and deliver to the Administrative Agent an Assignment and Assumption, together with a processing and recordation fee of $3,500; and

(D) the assignee, if it shall not be a Lender, shall deliver to the Administrative Agent an Administrative Questionnaire. For the purposes of this Section 9.04(b), the term “Approved Fund” has the following meaning:

Approved Fund” means any Person (other than a natural person) that is engaged in making, purchasing, holding or investing in bank loans and similar extensions of credit in the ordinary course of its business and that is administered or managed by (a) a Lender, (b) an Affiliate of a Lender or (c) an entity or an Affiliate of an entity that administers or manages a Lender.

(iii) Subject to acceptance and recording thereof pursuant to paragraph (b)(iv) of this Section, from and after the effective date specified in each Assignment and Assumption the assignee thereunder shall be a party hereto and, to the extent of the interest assigned by such Assignment and Assumption, have the rights and obligations of a Lender under this Agreement, and the assigning Lender thereunder shall, to the extent of the interest assigned by such Assignment and Assumption, be released from its obligations under this Agreement (and, in the case of an Assignment and Assumption covering all of the assigning Lender’s rights and obligations under this Agreement, such Lender shall cease to be a party hereto but shall continue to be entitled to the benefits of Sections 2.12, 2.13, 2.14 and 9.03). Any assignment or transfer by a Lender of rights or obligations under this Agreement that does not comply with this Section 9.04 shall be treated for purposes of this Agreement as a sale by such Lender of a participation in such rights and obligations in accordance with paragraph (c) of this Section.

(iv) The Administrative Agent, acting for this purpose as a non-fiduciary agent of the Borrower, shall maintain at one of its offices a copy of each Assignment and Assumption delivered to it and a register for the recordation of the names and addresses of the Lenders, and the Commitment of, and principal amount of the Loans, each Lender pursuant to the terms hereof from time to time (the “Register”). The entries in the Register shall be conclusive,

 

67


and the Borrower, the Administrative Agent and the Lenders shall treat each Person whose name is recorded in the Register pursuant to the terms hereof as a Lender hereunder for all purposes of this Agreement, notwithstanding notice to the contrary. The Register shall be available for inspection by the Borrower and any Lender, at any reasonable time and from time to time upon reasonable prior notice.

(v) Upon its receipt of a duly completed Assignment and Assumption executed by an assigning Lender and an assignee, the assignee’s completed Administrative Questionnaire (unless the assignee shall already be a Lender hereunder), the processing and recordation fee referred to in paragraph (b) of this Section and any written consent to such assignment required by paragraph (b) of this Section, the Administrative Agent shall accept such Assignment and Assumption and record the information contained therein in the Register; provided that if either the assigning Lender or the assignee shall have failed to make any payment required to be made by it pursuant to Section 2.04(b), 2.15(d) or 9.03(c), the Administrative Agent shall have no obligation to accept such Assignment and Assumption and record the information therein in the Register unless and until such payment shall have been made in full, together with all accrued interest thereon. No assignment shall be effective for purposes of this Agreement unless it has been recorded in the Register as provided in this paragraph.

(c) Any Lender may, without the consent of or notice to the Borrower and the Administrative Agent, sell participations to one or more banks or other entities (a “Participant”), other than an Ineligible Institution, in all or a portion of such Lender’s rights and obligations under this Agreement (including all or a portion of its Commitment and the Loans owing to it); provided that (A) such Lender’s obligations under this Agreement shall remain unchanged; (B) such Lender shall remain solely responsible to the other parties hereto for the performance of such obligations; and (C) the Borrower, the Administrative Agent and the other Lenders shall continue to deal solely and directly with such Lender in connection with such Lender’s rights and obligations under this Agreement. Any agreement or instrument pursuant to which a Lender sells such a participation shall provide that such Lender shall retain the sole right to enforce this Agreement and to approve any amendment, modification or waiver of any provision of this Agreement; provided that such agreement or instrument may provide that such Lender will not, without the consent of the Participant, agree to any amendment, modification or waiver described in the first proviso to Section 9.02(b) that affects such Participant. The Borrower agrees that each Participant shall be entitled to the benefits of Sections 2.12, 2.13 and 2.14 (subject to the requirements and limitations therein, including the requirements under Section 2.14(f) (it being understood that the documentation required under Section 2.14(f) shall be delivered to the participating Lender)) to the same extent as if it were a Lender and had acquired its interest by assignment pursuant to paragraph (b) of this Section; provided that such Participant (A) agrees to be subject to the provisions of Sections 2.15 and 2.16 as if it were an assignee under paragraph (b) of this Section; and (B) shall not be entitled to receive any greater payment under Sections 2.12 or 2.14, with respect to any participation, than its participating Lender would have been entitled to receive, except to the extent such entitlement to receive a greater payment results from a Change in Law that occurs after the Participant acquired the applicable participation. To the extent permitted by law, each Participant also shall be entitled to the benefits of Section 9.08 as though it were a Lender, provided such Participant agrees to be subject to Section 2.15(c) as though it were a Lender. Each Lender that sells a participation shall, acting solely for this purpose as a non-fiduciary agent of the Borrower, maintain a register on which it enters the name and address of each Participant and the principal amounts (and stated interest) of each Participant’s interest in the Loans or other obligations under this Agreement (the “Participant Register”); provided that no Lender shall have any obligation to disclose all or any portion of the Participant Register to any Person (including the identity of any Participant or any information relating to a Participant’s interest in any Commitments, Loans, Letters of Credit or its other obligations under any Loan Document) except to the extent that such disclosure is necessary to establish that such Commitment, Loan or other obligation is in registered form

 

68


under Section 5f.103-1(c) of the United States Treasury Regulations. The entries in the Participant Register shall be conclusive absent manifest error, and such Lender shall treat each person whose name is recorded in the Participant Register as the owner of such participation for all purposes of this Agreement notwithstanding any notice to the contrary.

(d) Any Lender may at any time pledge or assign a security interest in all or any portion of its rights under this Agreement to secure obligations of such Lender, including without limitation any pledge or assignment to secure obligations to a Federal Reserve Bank, and this Section shall not apply to any such pledge or assignment of a security interest; provided that no such pledge or assignment of a security interest shall release a Lender from any of its obligations hereunder or substitute any such pledgee or assignee for such Lender as a party hereto.

SECTION 9.05. Survival. All covenants, agreements, representations and warranties made by the Borrower herein and in the certificates or other instruments delivered in connection with or pursuant to this Agreement shall be considered to have been relied upon by the other parties hereto and shall survive the execution and delivery of this Agreement and the making of any Loans, regardless of any investigation made by any such other party or on its behalf and notwithstanding that the Administrative Agent or any Lender may have had notice or knowledge of any Default or incorrect representation or warranty at the time any credit is extended hereunder, and shall continue in full force and effect as long as the principal of or any accrued interest on any Loan or any fee or any other amount payable under this Agreement is outstanding and so long as the Commitments have not expired or terminated. The provisions of Sections 2.12, 2.13, 2.14 and 9.03 and Article VIII shall survive and remain in full force and effect regardless of the consummation of the transactions contemplated hereby, the repayment of the Loans, the expiration or termination of the Commitments or the termination of this Agreement or any provision hereof.

SECTION 9.06. Counterparts; Integration; Effectiveness. This Agreement may be executed in counterparts (and by different parties hereto on different counterparts), each of which shall constitute an original, but all of which when taken together shall constitute a single contract. This Agreement and any separate letter agreements with respect to fees and the terms of the facilities set forth herein constitute the entire contract among the parties relating to the subject matter hereof and supersede any and all previous agreements and understandings, oral or written, relating to the subject matter hereof. Except as provided in Section 4.01, this Agreement shall become effective when it shall have been executed by the Administrative Agent and when the Administrative Agent shall have received counterparts hereof which, when taken together, bear the signatures of each of the other parties hereto, and thereafter shall be binding upon and inure to the benefit of the parties hereto and their respective successors and assigns. Delivery of an executed counterpart of a signature page of this Agreement by telecopy or .pdf shall be effective as delivery of a manually executed counterpart of this Agreement.

SECTION 9.07. Severability. Any provision of this Agreement held to be invalid, illegal or unenforceable in any jurisdiction shall, as to such jurisdiction, be ineffective to the extent of such invalidity, illegality or unenforceability without affecting the validity, legality and enforceability of the remaining provisions hereof; and the invalidity of a particular provision in a particular jurisdiction shall not invalidate such provision in any other jurisdiction.

SECTION 9.08. Right of Setoff. If an Event of Default shall have occurred and be continuing, each Lender and each of its Affiliates is hereby authorized at any time and from time to time, to the fullest extent permitted by law, to set off and apply any and all deposits (general or special, time or demand, provisional or final) at any time held and other obligations at any time owing by such Lender or Affiliate to or for the credit or the account of the Borrower against any of and all the

 

69


obligations of the Borrower now or hereafter existing under this Agreement held by such Lender, irrespective of whether or not such Lender shall have made any demand under this Agreement and although such obligations may be unmatured. The rights of each Lender under this Section are in addition to other rights and remedies (including other rights of setoff) which such Lender may have.

SECTION 9.09. Governing Law; Jurisdiction; Consent to Service of Process. (a) This Agreement shall be construed in accordance with and governed by the law of the State of New York.

(b) The parties hereto hereby irrevocably and unconditionally submits, for itself and its property, to the exclusive jurisdiction of (a) the Supreme Court of the State of New York, New York County, located in the Borough of Manhattan and (b) the United States District Court for the Southern District of New York, located in the Borough of Manhattan, and any appellate court from any such court, in any action, suit, proceeding or claim arising out of or relating to the Transactions or the other transactions contemplated by this Letter or the performance of services hereunder and agrees that all claims in respect of any such action, suit, proceeding or claim may be heard and determined in such New York State court or, to the extent permitted by law, in such Federal court, (ii) waives, to the fullest extent that it may legally and effectively do so, any objection that it may now or hereafter have to the laying of venue of any action, suit, proceeding or claim arising out of or relating to this Letter or the transactions contemplated hereby or the performance of services hereunder in any such New York State or Federal court and (iii) waives, to the fullest extent permitted by law, the defense of an inconvenient forum to the maintenance of any such action, suit, proceeding or claim in any such court. Each of the parties hereto agrees to commence any such action, suit, proceeding or claim either in the United States District Court for the Southern District of New York or in the Supreme Court of the State of New York, New York County located in the Borough of Manhattan. A final judgment in any such suit, action or proceeding brought in any such court may be enforced in any other courts to whose jurisdiction you are or may be subject, by suit upon judgment. Nothing in this Agreement shall affect any right that the Administrative Agent or any Lender may otherwise have to bring any action or proceeding relating to this Agreement against the Borrower or its properties in the courts of any jurisdiction.

(c) Each party to this Agreement irrevocably consents to service of process in the manner provided for notices in Section 9.01. Nothing in this Agreement will affect the right of any party to this Agreement to serve process in any other manner permitted by law.

SECTION 9.10. WAIVER OF JURY TRIAL. EACH PARTY HERETO HEREBY WAIVES, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ANY RIGHT IT MAY HAVE TO A TRIAL BY JURY IN ANY LEGAL PROCEEDING DIRECTLY OR INDIRECTLY ARISING OUT OF OR RELATING TO THIS AGREEMENT OR THE TRANSACTIONS CONTEMPLATED HEREBY (WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT OR ANY OTHER THEORY). EACH PARTY HERETO (A) CERTIFIES THAT NO REPRESENTATIVE, AGENT OR ATTORNEY OF ANY OTHER PARTY HAS REPRESENTED, EXPRESSLY OR OTHERWISE, THAT SUCH OTHER PARTY WOULD NOT, IN THE EVENT OF LITIGATION, SEEK TO ENFORCE THE FOREGOING WAIVER AND (B) ACKNOWLEDGES THAT IT AND THE OTHER PARTIES HERETO HAVE BEEN INDUCED TO ENTER INTO THIS AGREEMENT BY, AMONG OTHER THINGS, THE MUTUAL WAIVERS AND CERTIFICATIONS IN THIS SECTION.

SECTION 9.11. Headings. Article and Section headings and the Table of Contents used herein are for convenience of reference only, are not part of this Agreement and shall not affect the construction of, or be taken into consideration in interpreting, this Agreement.

 

70


SECTION 9.12. Confidentiality. Each of the Administrative Agent and the Lenders agrees to maintain the confidentiality of the Information (as defined below), except that Information may be disclosed (a) to its and its Affiliates’ directors, officers, employees and agents, including accountants, legal counsel and other advisors (it being understood that the Persons to whom such disclosure is made will be informed of the confidential nature of such Information and instructed to keep such Information confidential), (b) to the extent requested by any regulatory authority, (c) to the extent required by applicable laws or regulations or by any subpoena or similar legal process, (d) to any other party to this Agreement, (e) in connection with the exercise of any remedies hereunder or any suit, action or proceeding relating to this Agreement or the enforcement of rights hereunder, (f) subject to an agreement containing provisions substantially the same as those of this Section, to (i) any assignee of or Participant in, or any prospective assignee of or Participant in, any of its rights or obligations under this Agreement or (ii) any actual or prospective counterparty (or its advisors) to any swap or derivative transaction relating to the Borrower and its obligations, (g) with the consent of the Borrower or (h) to the extent such Information (i) becomes publicly available other than as a result of a breach of this Section or (ii) becomes available to the Administrative Agent or any Lender on a nonconfidential basis from a source other than the Borrower. For the purposes of this Section, “Information” means all information received from the Borrower relating to the Borrower or any of its Subsidiaries or their business, other than any such information that is available to the Administrative Agent or any Lender on a nonconfidential basis prior to disclosure by the Borrower. Any Person required to maintain the confidentiality of Information as provided in this Section shall be considered to have complied with its obligation to do so if such Person has exercised the same degree of care to maintain the confidentiality of such Information as such Person would accord to its own confidential information.

SECTION 9.13. Interest Rate Limitation. Notwithstanding anything herein to the contrary, if at any time the interest rate applicable to any Loan, together with all fees, charges and other amounts which are treated as interest on such Loan under applicable law (collectively the “Charges”), shall exceed the maximum lawful rate (the “Maximum Rate”) which may be contracted for, charged, taken, received or reserved by the Lender holding such Loan in accordance with applicable law, the rate of interest payable in respect of such Loan hereunder, together with all Charges payable in respect thereof, shall be limited to the Maximum Rate and, to the extent lawful, the interest and Charges that would have been payable in respect of such Loan but were not payable as a result of the operation of this Section shall be cumulated and the interest and Charges payable to such Lender in respect of other Loans or periods shall be increased (but not above the Maximum Rate therefor) until such cumulated amount, together with interest thereon at the Federal Funds Effective Rate to the date of repayment, shall have been received by such Lender.

SECTION 9.14. USA PATRIOT Act. Each Lender that is subject to the requirements of the USA Patriot Act (Title III of Pub. L. 107-56 (signed into law October 26, 2001)) (the “Patriot Act”) hereby notifies the Borrower and each Guarantor that pursuant to the requirements of the Patriot Act, it is required to obtain, verify and record information that identifies the Borrower and each Guarantor, which information includes the name and address of the Borrower and each Guarantor and other information that will allow such Lender to identify the Borrower and each Guarantor in accordance with the Patriot Act.

SECTION 9.15. Conversion of Currencies. (a) If, for the purpose of obtaining judgment in any court, it is necessary to convert a sum owing hereunder in one currency into another currency, each party hereto agrees, to the fullest extent that it may effectively do so, that the rate of exchange used shall be that at which in accordance with normal banking procedures in the relevant jurisdiction the first currency could be purchased with such other currency on the Business Day immediately preceding the day on which final judgment is given.

 

71


(b) The obligations of the Borrower in respect of any sum due to any party hereto or any holder of the obligations owing hereunder (the “Applicable Creditor”) shall, notwithstanding any judgment in a currency (the “Judgment Currency”) other than the currency in which such sum is stated to be due hereunder (the “Agreement Currency”), be discharged only to the extent that, on the Business Day following receipt by the Applicable Creditor of any sum adjudged to be so due in the Judgment Currency, the Applicable Creditor may in accordance with normal banking procedures in the relevant jurisdiction purchase the Agreement Currency with the Judgment Currency; if the amount of the Agreement Currency so purchased is less than the sum originally due to the Applicable Creditor in the Agreement Currency, the Borrower agrees, as a separate obligation and notwithstanding any such judgment, to indemnify the Applicable Creditor against such loss. The obligations of the Borrower contained in this Section 9.15 shall survive the termination of this Agreement and the payment of all other amounts owing hereunder.

SECTION 9.16. No Advisory or Fiduciary Responsibility In connection with all aspects of each transaction contemplated hereby (including in connection with any amendment, waiver or other modification hereof or of any other Loan Document), the Borrower acknowledges and agrees, and acknowledges its Affiliates’ understanding, that: (a) (i) no fiduciary, advisory or agency relationship between the Borrower and its Subsidiaries and any Agent, any Lead Arranger or any Lender is intended to be or has been created in respect of the transactions contemplated hereby or by the other Loan Documents, irrespective of whether any Agent, any Lead Arranger or any Lender has advised or is advising the Borrower or any Subsidiary on other matters, (ii) the arranging and other services regarding this Agreement provided by the Agents, Lead Arrangers and the Lenders are arm’s-length commercial transactions between the Borrower and its Affiliates, on the one hand, and the Agents, the Lead Arrangers and the Lenders, on the other hand, (iii) the Borrower has consulted its own legal, accounting, regulatory and tax advisors to the extent that it has deemed appropriate and (iv) the Borrower is capable of evaluating, and understands and accepts, the terms, risks and conditions of the transactions contemplated hereby and by the other Loan Documents; and (b) (i) the Agents, the Lead Arrangers and the Lenders each is and has been acting solely as a principal and, except as expressly agreed in writing by the relevant parties, has not been, is not, and will not be acting as an advisor, agent or fiduciary for the Borrower or any of its Affiliates, or any other Person; (ii) none of the Agents, the Lead Arrangers and the Lenders has any obligation to the Borrower or any of its Affiliates with respect to the transactions contemplated hereby except those obligations expressly set forth herein and in the other Loan Documents; and (iii) the Agents, the Lead Arrangers and the Lenders and their respective Affiliates may be engaged, for their own accounts or the accounts of customers, in a broad range of transactions that involve interests that differ from those of the Borrower and its Affiliates, and none of the Agents, the Lead Arrangers and the Lenders has any obligation to disclose any of such interests to the Borrower or its Affiliates. To the fullest extent permitted by Law, the Borrower hereby waives and releases any claims that it may have against the Agents, the Lead Arrangers and the Lenders with respect to any breach or alleged breach of agency or fiduciary duty in connection with any aspect of any transaction contemplated hereby.

 

72


IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be duly executed by their respective authorized officers as of the day and year first above written.

 

BLISFONT LIMITED
By:  

/s/ Judy L. Brown

  Name: Judy L. Brown
  Title:   Director

 

Signature Page to Credit Agreement


BARCLAYS BANK PLC, as a Lender and as Administrative Agent
By:  

/s/ Claire O’Connor

  Name: Claire O’Connor
  Title:   Managing Director

 

Signature Page to Credit Agreement


HSBC BANK USA, N.A., as a Lender and as Syndication Agent
By:  

/s/ Richard Jackson

  Name: Richard Jackson
  Title:   Managing Director
              Co-Head of Leveraged Finance
              and Acquisition Finance

 

Signature Page to Credit Agreement


Exhibit A—Assignment and Assumption

ASSIGNMENT AND ASSUMPTION

This Assignment and Assumption (the “Assignment and Assumption”) is dated as of the Assignment Date set forth below and is entered into by and between [Insert name of Assignor] (the “Assignor”) and [Insert name of Assignee] (the “Assignee”). Capitalized terms used but not defined herein shall have the meanings given to them in the Cash Bridge Credit Agreement identified below (as amended, the “Credit Agreement”), receipt of a copy of which is hereby acknowledged by the Assignee. The Standard Terms and Conditions set forth in Annex 1 attached hereto are hereby agreed to and incorporated herein by reference and made a part of this Assignment and Assumption as if set forth herein in full.

For an agreed consideration, the Assignor hereby irrevocably sells and assigns to the Assignee, and the Assignee hereby irrevocably purchases and assumes from the Assignor, subject to and in accordance with the Standard Terms and Conditions and the Credit Agreement, as of the Assignment Date inserted by the Administrative Agent as contemplated below (i) all of the Assignor’s rights and obligations in its capacity as a Lender under the Credit Agreement and any other documents or instruments delivered pursuant thereto to the extent related to the amount and percentage interest identified below of all of such outstanding rights and obligations of the Assignor under the respective facilities identified below (including any letters of credit, guarantees, and swingline loans included in such facilities) and (ii) to the extent permitted to be assigned under applicable law, all claims, suits, causes of action and any other right of the Assignor (in its capacity as a Lender) against any Person, whether known or unknown, arising under or in connection with the Credit Agreement, any other documents or instruments delivered pursuant thereto or the loan transactions governed thereby or in any way based on or related to any of the foregoing, including contract claims, tort claims, malpractice claims, statutory claims and all other claims at law or in equity related to the rights and obligations sold and assigned pursuant to clause (i) above (the rights and obligations sold and assigned pursuant to clauses (i) and (ii) above being referred to herein collectively as the “Assigned Interest”). Such sale and assignment is without recourse to the Assignor and, except as expressly provided in this Assignment and Assumption, without representation or warranty by the Assignor.

 

1.    Assignor:   

 

  
2.    Assignee:   

 

  
      [and is an Affiliate/Approved Fund of                     ]
3.    Borrower:    Blisfont Limited   
4.    Administrative Agent:    Barclays Bank PLC, as the administrative agent under the Credit Agreement
5.    Credit Agreement:    The Cash Bridge Credit Agreement dated as of July 28, 2013 among Blisfont Limited, the Lenders parties thereto, HSBC Bank USA, N.A., as Syndication Agent and Barclays Bank PLC, as Administrative Agent.


6.    Assigned Interest:   

 

Facility Assigned

   Aggregate Amount of
Commitment/Loans for
all Lenders
     Amount of
Commitment/Loans
Assigned
     Percentage Assigned of
Commitment/Loan
 
   $         $               
   $         $               
   $         $               

Assignment Date:                  , 20     (the “Assignment Date”) [TO BE INSERTED BY ADMINISTRATIVE AGENT AND WHICH SHALL BE THE EFFECTIVE DATE OF RECORDATION OF TRANSFER IN THE REGISTER THEREFOR.]

The terms set forth in this Assignment and Assumption are hereby agreed to:

 

ASSIGNOR
[NAME OF ASSIGNOR]
By:  

 

  Title:
ASSIGNEE
[NAME OF ASSIGNEE]
By:  

 

  Title:


Consented2 to and Accepted:

BARCLAYS BANK PLC, as Administrative Agent

By  

 

  Title:
Consented3 to:
BLISFONT LIMITED
By  

 

  Title:

 

2 

If required.

3 

If required.


ANNEX 1

STANDARD TERMS AND CONDITIONS FOR

ASSIGNMENT AND ASSUMPTION

1. Representations and Warranties.

1.1 Assignor. The Assignor (a) represents and warrants that (i) it is the legal and beneficial owner of the Assigned Interest, (ii) the Assigned Interest is free and clear of any lien, encumbrance or other adverse claim and (iii) it has full power and authority, and has taken all action necessary, to execute and deliver this Assignment and Assumption and to consummate the transactions contemplated hereby; and (b) assumes no responsibility with respect to (i) any statements, warranties or representations made in or in connection with the Credit Agreement or any other Loan Document, (ii) the execution, legality, validity, enforceability, genuineness, sufficiency or value of the Loan Documents or any collateral thereunder, (iii) the financial condition of the Borrower, any of its Subsidiaries or Affiliates or any other Person obligated in respect of any Loan Document or (iv) the performance or observance by the Borrower, any of its Subsidiaries or Affiliates or any other Person of any of their respective obligations under any Loan Document.

1.2. Assignee. The Assignee (a) represents and warrants that (i) it has full power and authority, and has taken all action necessary, to execute and deliver this Assignment and Assumption and to consummate the transactions contemplated hereby and to become a Lender under the Credit Agreement, (ii) it satisfies the requirements, if any, specified in the Credit Agreement that are required to be satisfied by it in order to acquire the Assigned Interest and become a Lender, (iii) from and after the Assignment Date, it shall be bound by the provisions of the Credit Agreement as a Lender thereunder and, to the extent of the Assigned Interest, shall have the obligations of a Lender thereunder, (iv) it has received a copy of the Credit Agreement, together with copies of the most recent financial statements delivered pursuant to Section 5.01 thereof, as applicable, and such other documents and information as it has deemed appropriate to make its own credit analysis and decision to enter into this Assignment and Assumption and to purchase the Assigned Interest on the basis of which it has made such analysis and decision independently and without reliance on the Administrative Agent or any other Lender, and (v) if it is a Foreign Lender, attached to the Assignment and Assumption is any documentation required to be delivered by it pursuant to the terms of the Credit Agreement, duly completed and executed by the Assignee; and (b) agrees that (i) it will, independently and without reliance on the Administrative Agent, the Assignor or any other Lender, and based on such documents and information as it shall deem appropriate at the time, continue to make its own credit decisions in taking or not taking action under the Loan Documents, and (ii) it will perform in accordance with their terms all of the obligations which by the terms of the Loan Documents are required to be performed by it as a Lender.

2. Payments. From and after the Assignment Date, the Administrative Agent shall make all payments in respect of the Assigned Interest (including payments of principal, interest, fees and other amounts) to the Assignor for amounts which have accrued to but excluding the Assignment Date and to the Assignee for amounts which have accrued from and after the Assignment Date.

3. General Provisions. This Assignment and Assumption shall be binding upon, and inure to the benefit of, the parties hereto and their respective successors and assigns. This Assignment and Assumption may be executed in any number of counterparts, which together shall constitute one instrument. Delivery of an executed counterpart of a signature page of this Assignment and Assumption by telecopy shall be effective as delivery of a manually executed counterpart of this Assignment and Assumption. This Assignment and Assumption shall be governed by, and construed in accordance with, the law of the State of New York.


Exhibit B—Form of Note

NOTE

[Date]            

Blisfont Limited, a private limited company formed under the law of Ireland (the “Borrower”), promises to pay                      (the “Lender”) the aggregate unpaid principal amount of all Loans made by the Lender to the Borrower pursuant to the Credit Agreement (as hereinafter defined), in immediately available funds at the office of Barclays Bank PLC, as Administrative Agent, designated in the Credit Agreement, together with interest on the unpaid principal amount hereof at the rates and on the dates set forth in the Credit Agreement. The Borrower shall pay the principal of and accrued and unpaid interest on the Loans in the amounts and at the times required under the Credit Agreement.

The Lender shall, and is hereby authorized to record in accordance with its usual practice, the date and amount of each Loan and the date and amount of each principal payment hereunder.

This Note is one of the Notes issued pursuant to, and is entitled to the benefits of, the Cash Bridge Credit Agreement dated as of July 28, 2013 (the “Credit Agreement”) by and among Blisfont Limited, a private limited company formed under the law of Ireland (the “Borrower”), the Lenders (together with their respective successors and assigns, the “Lenders”), HSBC Bank USA, N.A., as Syndication Agent and Barclays Bank PLC, as Administrative Agent (in such capacity, the “Administrative Agent”), to which Credit Agreement reference is hereby made for a statement of the terms and conditions governing this Note, including the terms and conditions under which this Note may be prepaid or its maturity date accelerated. This Note is guaranteed as more specifically described in the Credit Agreement and other Loan Documents, and reference is made thereto for a statement of the terms and provisions thereof. Capitalized terms used herein and not otherwise defined herein are used with the meanings attributed to them in the Credit Agreement.

 

 

By:  

 

Print Name:  

 

Title:  

 


Exhibit C—Mandatory Cost Rate

MANDATORY COST

1. The Mandatory Cost Rate (to the extent applicable) is an addition to the interest rate to compensate Lenders for the cost of compliance with (a) the requirements of the Bank of England and/or the Financial Services Authority (or, in either case, any other authority which replaces all or any of its functions) or (b) the requirements of the European Central Bank.

2. On the first day of each Interest Period (or as soon as possible thereafter) the Administrative Agent shall calculate, as a percentage rate, a rate (the “Associated Costs Rate”) for each Lender, in accordance with the paragraphs set out below. The Mandatory Cost Rate will be calculated by the Administrative Agent as a weighted average of the Lenders’ Associated Costs Rates (weighted in proportion to the percentage participation of each Lender in the relevant Loan) and will be expressed as a percentage rate per annum. The Administrative Agent will, at the request of the applicable Borrower, deliver to such Borrower a statement setting forth the calculation of Mandatory Cost Rate.

3. The Associated Costs Rate for any Lender lending from a Facility Office in a Participating Member State will be the percentage notified by that Lender to the Administrative Agent. This percentage will be certified by that Lender in its notice to the Administrative Agent to be its reasonable determination of the cost (expressed as a percentage of that Lender’s participation in all Loans made from that Facility Office) of complying with the minimum reserve requirements of the European Central Bank in respect of loans made from that Facility Office.

4. The Associated Costs Rate for any Lender lending from a Facility Office in the United Kingdom will be calculated by the Administrative Agent as follows:

A x 0.01

per cent. per annum.

300

Where:

A is designed to compensate Lenders for amounts payable under the Fees Rules and is calculated by the Administrative Agent as being the average of the most recent rates of charge supplied by the Reference Banks to the Administrative Agent pursuant to paragraph 6 below and expressed in pounds per £1,000,000.

5. For the purposes of this Exhibit:

(b) “Facility Office” means the office or offices notified by a Lender to the Administrative Agent in writing on or before the date it becomes a Lender (or, following that date, by not less than five Business Days’ written notice) as the office or offices through which it will perform its obligations under this Agreement.


(c) “Fees Rules” means the rules on periodic fees contained in the FSA Supervision Manual or such other law or regulation as may be in force from time to time in respect of the payment of fees for the acceptance of deposits;

(d) “Fee Tariffs” means the fee tariffs specified in the Fees Rules under the activity group A.1 Deposit acceptors (ignoring any minimum fee or zero rated fee required pursuant to the Fees Rules but taking into account any applicable discount rate);

(e) “Participating Member State” means any member state of the European Union that adopts or has adopted the euro as its lawful currency in accordance with legislation of the European Union relating to economic and monetary union.

(f) “Reference Banks” means, in relation to Mandatory Cost Rate, the principal London offices of Barclays Bank PLC.

(g) “Tariff Base” has the meaning given to it in, and will be calculated in accordance with, the Fees Rules.

6. If requested by the Administrative Agent, each Reference Bank shall, as soon as practicable after publication by the Financial Services Authority, supply to the Administrative Agent, the rate of charge payable by that Reference Bank to the Financial Services Authority pursuant to the Fees Rules in respect of the relevant financial year of the Financial Services Authority (calculated for this purpose by that Reference Bank as being the average of the Fee Tariffs applicable to that Reference Bank for that financial year) and expressed in pounds per £1,000,000 of the Tariff Base of that Reference Bank.

7. Each Lender shall supply any information required by the Administrative Agent for the purpose of calculating its Associated Costs Rate. In particular, but without limitation, each Lender shall supply the following information on or prior to the date on which it becomes a Lender:

(a) the jurisdiction of its Facility Office; and

(b) any other information that the Administrative Agent may reasonably require for such purpose.

Each Lender shall promptly notify the Administrative Agent of any change to the information provided by it pursuant to this paragraph.

8. The Administrative Agent shall have no liability to any person if such determination results in an Associated Costs Rate which over or under compensates any Lender and shall be entitled to assume that the information provided by any Lender or Reference Bank pursuant to paragraphs 3, 6 and 7 above is true and correct in all respects.

9. The Administrative Agent shall distribute the additional amounts received as a result of the Mandatory Cost Rate to the Lenders on the basis of the Associated Costs Rate for each Lender based on the information provided by each Lender and each Reference Bank, as applicable, pursuant to paragraphs 3, 6 and 7 above.

10. Any determination by the Administrative Agent pursuant to this Exhibit in relation to a formula, the Mandatory Cost Rate, an Associated Costs Rate or any amount payable to a Lender shall, in the absence of manifest error, be conclusive and binding on all parties hereto.


11. The Administrative Agent may from time to time, after consultation with the Borrower and the relevant Lenders, determine and notify to all parties hereto any amendments which are required to be made to this Exhibit C in order to comply with any change in law, regulation or any requirements from time to time imposed by the Bank of England, the Financial Services Authority or the European Central Bank (or, in any case, any other authority which replaces all or any of its functions) and any such determination shall, in the absence of manifest error, be conclusive and binding on all parties hereto.


Exhibit D—Form of Joinder Agreement

FORM OF JOINDER AGREEMENT

JOINDER AGREEMENT, dated as of [                    ], 20[    ], by [ADDITIONAL GUARANTOR[s]] a [jurisdiction][corporation][partnership][LLC] ([each an][the] “Additional Guarantor”), in favor of BARCLAYS BANK PLC., as Administrative Agent (in such capacity, the “Administrative Agent”) for the Lenders under the Credit Agreement referred to below. All capitalized terms not defined herein shall have the meaning ascribed to them in such Credit Agreement.

PRELIMINARY STATEMENTS

A. WHEREAS, Blisfont Limited, a private limited company organized under the laws of Ireland (the “Borrower”), the Lenders and the Administrative Agent and the other agents party thereto, have entered into a Cash Bridge Credit Agreement, dated as of July 28, 2013 (as amended, restated, supplemented or otherwise modified from time to time, the “Credit Agreement”).

B. WHEREAS certain subsidiaries of the Borrower have previously entered into a Guaranty (the “Guaranty”) dated the date of the Credit Agreement in favor of the Administrative Agent pursuant to which they have guaranteed the Guaranteed Obligations as set forth therein.

B. WHEREAS, the Credit Agreement requires [each][the] Additional Guarantor to become a party to the Guaranty.

C. WHEREAS, [each][the] Additional Guarantor has agreed to execute and deliver this Joinder Agreement in order to become a party to the Guaranty.

ACCORDINGLY, IT IS AGREED:

1. Guaranty. By executing and delivering this Joinder Agreement, [each][the] Additional Guarantor, as provided in Section 15 of the Guaranty, hereby becomes a party to the Guaranty as a “Guarantor” thereunder with the same force and effect as if originally named therein as a Guarantor and, without limiting the generality of the foregoing, hereby expressly assumes all obligations and liabilities of a Guarantor thereunder. [All notices and other communications provided to the Additional Guarantor[s] shall be at the address set forth pursuant to Section 9.01 of the Credit Agreement.] [Each][The] Additional Guarantor hereby represents and warrants that each of the representations and warranties made by it as a Guarantor in Section 10 of the Guaranty are true and correct in all material respects on and as of the date hereof (after giving effect to this Joinder Agreement) as if made on and as of such date, except where such representations and warranties expressly relate to an earlier date, in which case such representations and warranties shall have been true and correct in all material respects as of such earlier date).


2. GOVERNING LAW. THIS GUARANTY SHALL BE GOVERNED BY AND CONSTRUED IN ACCORDANCE WITH THE LAWS OF THE STATE OF NEW YORK WITHOUT GIVING EFFECT TO THE CHOICE OF LAW PRINCIPLES OF SUCH STATE.


IN WITNESS WHEREOF, [each][the] undersigned [party] has caused this Joinder Agreement to be duly executed and delivered as of the date first above written.

 

[ADDITIONAL GUARANTOR[S]]
 By:  

 

  Name:  

 

  Title:  

 


Exhibit E—Form of Closing Certificate

BLISFONT LIMITED

Closing Certificate

[], 201[    ]

I, [                    ], hereby certify as follows:

I am the [                    ] of Blisfont Limited, a private limited company formed under the laws of Ireland (the “Company”), and I am authorized to execute this Certificate on behalf of the Company.

This Certificate is given in connection with the transactions described in (i) the Debt Bridge Credit Agreement, dated as of July 28, 2013 (the “Debt Bridge Credit Agreement”), among Blisfont Limited, as borrower (the “Borrower”), the financial institutions listed on the signature pages thereof (the “Lenders”), HSBC Bank USA, N.A., as syndication agent for the Lenders and Barclays Bank PLC, as administrative agent for the Lenders (in such capacity, the “Agent”) and (ii) the Cash Bridge Credit Agreement, dated as of July 28, 2013 (the “Cash Bridge Credit Agreement”, and together with the Debt Bridge Credit Agreement, the “Credit Agreements”), among the Borrower, the Lenders, HSBC Bank USA, N.A., as syndication agent for the Lenders and the Agent.

I hereby further certify that:

1. The Certain Funds Representations (as defined in the Debt Bridge Credit Agreement and the Cash Bridge Credit Agreement, as applicable) are true and correct in all material respects on and as of the date hereof as if made on the date hereof (except where such representations and warranties expressly relate to an earlier date, in which case such representations and warranties shall have been true and correct in all material respects as of such earlier date).

2. As of the date hereof, no Certain Funds Event of Default (as defined in the Debt Bridge Credit Agreement and the Cash Bridge Credit Agreement, as applicable) has occurred and is continuing or would result from the consummation of any Borrowing (as defined in the Debt Bridge Credit Agreement and the Cash Bridge Credit Agreement, as applicable) or from the application of the proceeds therefrom.

3. As of the date hereof, the condition set forth in Section 4.02(g) of each Credit Agreement has been satisfied (or waived in accordance with Section 9.02 of such Credit Agreement).


IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand as of the date first written above.

 

 

Name:  
Title:  


[]3

Closing Certificate

[], 201[    ]

I, [], hereby certify as follows:

I am [] of [], a [] (the “Company”), and I am authorized to execute this Certificate on behalf of the Company.

This Certificate is given in connection with the transactions described in (i) the Debt Bridge Credit Agreement, dated as of July 28, 2013 (the “Debt Bridge Credit Agreement”), among Blisfont Limited, as borrower (the “Borrower”), the financial institutions listed on the signature pages thereof (the “Lenders”), HSBC Bank USA, N.A., as syndication agent for the Lenders and Barclays Bank PLC, as administrative agent for the Lenders (in such capacity, the “Agent”) and (ii) the Cash Bridge Credit Agreement, dated as of July 28, 2013 (the “Cash Bridge Credit Agreement”, and together with the Debt Bridge Credit Agreement, the “Credit Agreements”), among the Borrower, the Lenders, HSBC Bank USA, N.A., as syndication agent for the Lenders and the Agent.

I hereby further certify that:

4. Attached hereto as Exhibit A is a true, correct and complete copy of the [certificate of incorporation] of the Company in effect as of the date hereof and such certificate has not been amended or otherwise changed since [].

5. Attached hereto as Exhibit B is a true, correct and complete copy of the [bylaws] of the Company in effect on the date of the adoption of the [] referred to below and as of the date hereof.

6. Attached hereto as Exhibit C is a true, correct and complete copy of the [] duly and validly executed by the Company’s [] approving and authorizing the execution, delivery and performance of the Guaranty and each of the other Loan Documents (as defined in the Debt Bridge Credit Agreement or the Cash Bridge Credit Agreement, as applicable) the Company is a party to and the transactions contemplated thereby, which [] is in full force and effect as of the date hereof and has not been amended, modified, revoked or rescinded since its execution.

7. The Company is a [] duly [], validly existing and in good standing under the laws of the jurisdiction of its organization and, to the extent such concept exists in the applicable jurisdiction, attached hereto as Exhibit D is a good standing certificate of recent date from the Company’s jurisdiction of formation.

 

3 

Applicable for Closing Guarantors


8. The persons listed below have been duly elected or appointed, have duly qualified and on the date of this Certificate are officers of the Company, holding the respective offices set forth below opposite their names, and the signatures set forth opposite their names are genuine:

 

Name

  

Title

 

Signature

[]    []  
[]    []  
[]    []  


Each of the foregoing officers is authorized to sign each of the Loan Documents to which the Company is a party.

IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand as [] of the Company as of the date first written above.

 

 

Name:   []
Title:   []

I, [], hereby certify that (a) I am the duly elected, qualified and acting [] of the Company and (b) [] is the duly elected, qualified and acting [] of the Company and the signature set forth above is [her/his] genuine signature.

 

 

Name:   []
Title:   []


Exhibit A: [Certificate of Incorporation]


Exhibit B: [Bylaws]


Exhibit C: []


Exhibit D: Good Standing Certificate

EX-99.1 7 d574739dex991.htm EX-99.1 EX-99.1

Exhibit 99.1

 

LOGO    LOGO

29 July 2013

FOR IMMEDIATE RELEASE

NOT FOR RELEASE, PUBLICATION OR DISTRIBUTION, IN WHOLE OR IN PART, IN OR INTO OR FROM ANY JURISDICTION WHERE TO DO SO WOULD CONSTITUTE A VIOLATION OF THE RELEVANT LAWS OF SUCH JURISDICTION.

PERRIGO COMPANY TO ACQUIRE ELAN CORPORATION, PLC FOR US$8.6 BILLION,

ESTABLISHING PREMIER GLOBAL HEALTHCARE COMPANY

 

   

Establishes a differentiated platform for further international expansion

 

   

Strengthens business and financial profile with highly diversified revenue streams and enhanced cash flows

 

   

Creates a combined entity with industry-leading revenue, adjusted EBITDA and earnings growth rates

 

   

Immediately accretive to Perrigo’s adjusted earnings per share in 2014

 

   

Creates opportunity for substantial after-tax annual operating expense and tax savings of more than US$150 million1

 

   

Elan shareholders to receive US$6.25 in cash and 0.07636 shares of New Perrigo for each Elan share, valuing each Elan share at US$16.50 based on the closing price per Perrigo share on 26 July 2013

Allegan, Michigan and Dublin, Ireland — (29 July 2013) — Perrigo Company (NYSE: PRGO), a leading global provider of quality, affordable healthcare products (“Perrigo”) and Elan Corporation, plc (NYSE: ELN) (“Elan”), a leading biotechnology company headquartered in Ireland, today announced that, following a formal sale process conducted by Elan, Perrigo and Elan have entered into a definitive agreement (the “Transaction Agreement”) under which Elan will be acquired by a new holding company incorporated in Ireland (“New Perrigo”). The cash and stock transaction, which is valued at approximately US$8.6 billion based on the closing price of Perrigo shares on 26 July 2013 (US$6.7 billion excluding Elan’s cash on hand), will create a global healthcare company with an industry-leading growth profile and the geographic scale and scope to continue building a truly differentiated business.

 

1  The bases and assumptions for the synergy numbers in this section are set out in Appendix II to this announcement and the synergies have been reported on in accordance with Rule 19.3(b) of the Irish Takeover Rules.


“Through this transaction, Perrigo establishes a diversified platform for further international expansion,” stated Perrigo Chairman and CEO, Joseph C. Papa. “We believe this transaction is compelling for Elan shareholders and fully takes into account the value of Elan’s assets, including a large cash balance and a double-digit royalty claim on Tysabri®, a blockbuster product that generated revenues of US$1.6 billion last year and has been growing at a compound annual growth rate of 19%. We believe the combination of Perrigo and Elan will create an industry-leading global healthcare company with the balance sheet liquidity and operational structure to accelerate our growth and capitalize on international market opportunities.”

Mr. Robert A. Ingram, Chairman of Elan, commented, “This is an excellent transaction for Elan shareholders and provides them with cash consideration as well as the opportunity to benefit from the potential upside value of the new company. Joe Papa and his team have demonstrated exceptional capability and delivery of results in building a premier healthcare company over the past number of years. We have the confidence in Joe and his leadership team to continue to grow and expand its presence on a global scale.”

Additionally, Elan CEO Mr. G. Kelly Martin, said, “The Elan platform has been constructed over the years to provide a unique and compelling investment thesis for our shareholders. This transaction underscores the tremendous value of Elan’s platform. The new combined company should deliver value, growth and diversification to shareholders for many years to come.”

The proposed transaction, which has been unanimously approved by the respective boards of directors of Perrigo and Elan, is expected to close by the end of calendar year 2013. At the close of the transaction, Perrigo and Elan will be combined under New Perrigo, a new company incorporated in Ireland, where Elan is incorporated today. New Perrigo, which is expected to be called Perrigo Company plc or a variant thereof, will be led by Perrigo’s current leadership team.

Elan’s current business portfolio includes royalties from Multiple Sclerosis (MS) treatment Tysabri® (marketed and distributed by Biogen Idec, Inc.), along with a neuropsychiatric pipeline with near term value-creating opportunities. Tysabri® had a 19% compound annual growth rate over the 2008–2012 period. Elan currently earns a 12% royalty on global net sales of Tysabri®. From 1 May 2014 onwards, the royalty increases to 18% on annual net sales up to US$2.0 billion, and to 25% on annual net sales above this amount. The Tysabri® cash flows are highly sustainable with multiple barriers to entry, analogous to the fundamentals of Perrigo’s core business. Further upside exists if Tysabri® is approved for Secondary Progressive MS.

Under the terms of the Transaction Agreement, at the closing of the acquisition, Elan shareholders will receive US$6.25 in cash and 0.07636 shares of New Perrigo for each Elan share. The transaction values each Elan share at US$16.50 based on the closing price of Perrigo shares on 26 July 2013, which represents a premium of approximately 10.5% compared to the closing price of Elan American Depositary Shares on 26 July 2013, the last trading day prior to the date of this announcement. The transaction values the entire share capital of Elan at approximately US$8.6 billion based on Perrigo’s closing share price on 26 July 2013. Net of cash, the transaction is valued at US$6.7 billion. Perrigo shareholders will receive one share of New Perrigo for each share of Perrigo that they own upon closing and US$0.01 per share in cash. The transaction will be taxable, for U.S. federal income tax purposes, to both the Elan shareholders and the Perrigo shareholders.

Immediately after the closing of the transaction, Perrigo shareholders are expected to own approximately 71% of the combined company while Elan shareholders are expected to own approximately 29%. Shares of New Perrigo will be registered with the U.S. Securities and Exchange Commission (the “SEC”) and are expected to trade on the New York Stock Exchange and the Tel Aviv Stock Exchange.

Key benefits of the transaction for Perrigo and Elan:

 

   

Platform for International Expansion

 

   

Operating base in Ireland to serve as a business hub and gateway for expansion into international markets

 

   

Scale, resources and corporate structure to drive strategic initiatives and investments

 

   

Differentiated business model well-positioned to continue growth in core markets and to expand to other international markets

 

1


   

Strong Business and Financial Profile

 

   

Highly diversified revenue stream

 

   

Strong pro forma cash flows to continue to support an investment grade credit profile

 

   

Robust and sustainable growth outlook

 

   

Financially Compelling

 

   

Enhances revenue, adjusted EBITDA and earnings growth rates and expands margins

 

   

Immediately accretive to Perrigo adjusted earnings per share in 2014

 

   

Meaningful synergy opportunities

 

   

Benefits to Elan Shareholders

 

   

Upfront value unlocked via the cash consideration, while Elan Shareholders will also have the opportunity to participate in the benefits of New Perrigo

 

   

Perrigo management team with strong track record of successfully acquiring and integrating diverse businesses

The combination is expected to result in more than US$150 million of recurring after-tax annual operating expense and tax savings. Certain of these synergies result from the elimination of redundant public company costs while optimizing back-office support and the global R&D functions. Additionally, tax savings are expected to arise from the combined company being incorporated in Ireland with organizational, operations and capitalization structures that will enable the combined company to more efficiently manage its global cash and treasury operations.2

Mr. Papa concluded, “We are very impressed with the accomplishments of Elan’s leadership team. Over the past decades, they have built a company that delivers high quality healthcare products with a focus on innovations in science to fill significant unmet medical needs around the world. This strategic transaction aligns with Perrigo’s acquisition strategy and our previously-stated intentions to grow our international business. We expect New Perrigo to create tremendous value for our shareholders for years to come.”

Perrigo has secured an aggregate amount of US$4.35 billion in fully underwritten bridge financing commitments from Barclays and HSBC Bank USA, N.A., which, in addition to Perrigo cash on hand, are available to finance the cash portion of the transaction, pay fees and expenses related to the transaction and refinance Perrigo’s existing indebtedness including its current term loan, private placement notes and existing public bonds. Perrigo plans to refinance and repay the bridge borrowings through new debt issuances and the use of Elan cash on hand.

Approvals

The combination is subject to the terms of the Transaction Agreement among Perrigo, Elan, New Perrigo and certain other parties. The acquisition of Elan by New Perrigo will be effected by means of a “scheme of arrangement” (the “Scheme”) under Irish law pursuant to which New Perrigo will acquire all of the outstanding shares of Elan from Elan shareholders for cash and shares (the “Acquisition”). The Acquisition will be subject to the terms and conditions to be set forth in the Scheme document to be delivered to Elan shareholders. To become effective, the Scheme will require, among other things, the approval at a meeting convened pursuant to an order of the Irish High Court (the “Court Meeting”) of a majority in number of Elan shareholders, present and voting either in person or by proxy, representing 75% or more in value of the Elan shares held by such holders as well as the approval by Elan shareholders of resolutions relating to the implementation of the Scheme at an extraordinary general meeting to be held directly after the Court Meeting. Following the requisite Elan shareholder approval being obtained, the sanction of the Irish High Court is also required for the Scheme to become effective. In addition, the Transaction Agreement must be approved by Perrigo shareholders at a

 

2 

The bases and assumptions for the synergy numbers in this section are set out in Appendix II to this announcement. The synergies in this section have been reported in accordance with Rule 19.3(b) of the Takeover Rules.

 

2


special shareholders meeting to be convened by Perrigo. The Acquisition, which is unanimously recommended by the respective boards of directors of both companies, also is subject to receipt of certain regulatory approvals and certain other conditions, as more particularly set out in Appendix I to this announcement.

Conference Call with Perrigo and Elan Management at 8:30 AM EDT, 29 July 2013

Perrigo’s and Elan’s conference call to discuss this transaction is available to all interested parties as a live teleconference today at 8:30 a.m. EDT in the U.S. at the following phone numbers: U.S.: +1-877-248-9413; international: +1-973-582-2737. The conference ID is 24325296. This news release can be accessed under its headline on Perrigo’s website at www.perrigo.com and on Elan’s website at www.elan.com. Also available on the companies’ websites prior to the call will be a presentation on this transaction that will also be covered during the call.

About Perrigo

From its beginnings as a packager of generic home remedies in 1887, Allegan, Michigan-based Perrigo Company has grown to become a leading global provider of quality, affordable healthcare products. Perrigo develops, manufactures and distributes over-the-counter (OTC) and generic prescription (Rx) pharmaceuticals, infant formulas, nutritional products, animal health, dietary supplements and active pharmaceutical ingredients (API). The company is the world’s largest manufacturer of OTC pharmaceutical products for the store brand market. The company’s primary markets and locations of logistics operations have evolved over the years to include the United States, Israel, Mexico, the United Kingdom, India, China and Australia. Visit Perrigo on the Internet at www.perrigo.com.

About Elan

Elan is a biotechnology company, headquartered in Dublin, Ireland, committed to making a difference in the lives of patients and their families by dedicating itself to bringing innovations in science to fill significant unmet medical needs that continue to exist around the world. Elan’s ordinary shares are traded on the ISE under ISIN IE0003072950; American Depositary Shares representing ordinary shares of Elan are traded on the NYSE under the ticker symbol ELN.

For additional information about Elan, please visit Elan’s web site at www.elan.com.

About New Perrigo

New Perrigo is a private limited company incorporated in Ireland solely for the purpose of effecting the transactions contemplated by the Transaction Agreement. Prior to the effective date of the Scheme (the “Effective Date”), New Perrigo will be converted, pursuant to the Irish Companies Acts 1963–2012, to a public limited company. To date, New Perrigo has not conducted any activities other than those incidental to its formation and the execution of the Transaction Agreement.

Conditioned only upon the prior consummation and implementation of the Scheme and the Acquisition, an indirect subsidiary of New Perrigo (“Merger Sub”), will merge with and into Perrigo, as a result of which the separate corporate existence of Merger Sub will cease and Perrigo will continue as the surviving corporation as a wholly owned indirect subsidiary of New Perrigo. At the Effective Date, all Perrigo shares will be cancelled and each Perrigo share will automatically be converted into the right to receive one New Perrigo share and US$0.01 in cash.

 

3


For more information:

ELAN

Elan Investor Relations:

 

Chris Burns    +1-800-252-3526
David Marshall    +353-1-709-4444
Elan Media Relations:   
Emer Reynolds    +353-1-709-4022
Financial Advisors to Elan:   
Citi   
Chris Hite    +1-212-816-1818
Davy   
Eugenée Mulhern    +353-1-679-6363
Morgan Stanley   
Colm Donlon    +44-20-7425-8000
Ondra   
Michael Tory    +44-20-7082-8750
PR Advisors to Elan:   
Sutton Belmont   
Jonathan Birt    +44-78-6036-1746
FTI Consulting   
Susan Stuart    +44-20-7269-7169
Sard Verbinnen & Co   
Jamie Tully    +1-212-687-8080
PERRIGO   
Perrigo Investor Relations   
Arthur Shannon    +1-269-686-1709
Bradley Joseph    +1-269-686-3373
Financial Advisor to Perrigo:   
Barclays   
Punit Mehta    +1-212-526-7000
Derek Shakespeare    +44-20-7773-2500

 

4


PR Advisors to Perrigo:   
FTI Consulting   
Mark McCall    +1-212-850-5641
David Roady    +1-212-850-5632

The Perrigo directors accept responsibility for all the information contained in this announcement other than information relating to Elan and its subsidiary undertakings, the directors of Elan and members of their immediate families, related trusts and persons connected with them. To the best of the knowledge and belief of the Perrigo directors (who have taken all reasonable care to ensure that such is the case), the information in this announcement for which they accept responsibility is in accordance with the facts and does not omit anything likely to affect the import of such information.

The Elan directors accept responsibility for all the information contained in this announcement other than information relating to Perrigo and its subsidiary undertakings, the directors of Perrigo and members of their immediate families, related trusts and persons connected with them. To the best of the knowledge and belief of the Elan directors (who have taken all reasonable care to ensure that such is the case), the information in this announcement for which they accept responsibility is in accordance with the facts and does not omit anything likely to affect the import of such information.

No Offer or Solicitation

THIS ANNOUNCEMENT DOES NOT CONSTITUTE AN OFFER TO SELL, OR AN INVITATION TO SUBSCRIBE FOR OR PURCHASE OR EXCHANGE, ANY SECURITIES OR THE SOLICITATION OF ANY VOTE OR APPROVAL IN ANY JURISDICTION, NOR SHALL THERE BE ANY SALE, ISSUANCE, EXCHANGE OR TRANSFER OF THE SECURITIES REFERRED TO IN THIS ANNOUNCEMENT IN ANY JURISDICTION IN CONTRAVENTION OF APPLICABLE LAW.

Important Additional Information will be filed with the SEC

New Perrigo will file with the SEC a registration statement on Form S-4, each of Perrigo and Elan will file with the SEC a proxy statement and each of New Perrigo, Perrigo and Elan will file with the SEC other documents with respect to the transactions contemplated by the Transaction Agreement. In addition, a definitive proxy statement will be mailed to shareholders of Perrigo and Elan. INVESTORS AND SECURITY HOLDERS OF PERRIGO AND ELAN ARE URGED TO READ THE DEFINITIVE PROXY STATEMENT AND OTHER DOCUMENTS THAT WILL BE FILED WITH THE SEC CAREFULLY AND IN THEIR ENTIRETY WHEN THEY BECOME AVAILABLE BECAUSE THEY WILL CONTAIN IMPORTANT INFORMATION. Investors and security holders will be able to obtain free copies of the registration statement and the proxy statement (when available) and other documents filed with the SEC by New Perrigo, Perrigo and Elan through the website maintained by the SEC at http://www.sec.gov. Copies of the documents filed with the SEC by New Perrigo and Perrigo will be available free of charge on Perrigo’s internet website at www.perrigo.com or by contacting Perrigo’s Investor Relations Department at +1-269-686-1709. Copies of the documents filed with the SEC by Elan will be available free of charge on Elan’s internet website at www.elan.com or by contacting Elan’s Investor Relations Department at +1-800-252-3526.

Participants in the Solicitation

Perrigo, Elan, their respective directors and certain of their executive officers may be considered participants in the solicitation of proxies in connection with the transactions contemplated by the Transaction Agreement. Information about the directors and executive officers of Elan is set forth in its Annual Report on Form 20-F for the fiscal year ended 31 December 2012, which was filed with the SEC on 12 February 2013, its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 28 February 2013, its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 25 April 2013 and its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 5 June 2013. Information

 

5


about the directors and executive officers of Perrigo is set forth in its Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended 30 June 2012, which was filed with the SEC on 16 August 2012, and its proxy statement for its 2012 annual meeting of stockholders, which was filed with the SEC on 26 September 2012. Other information regarding the participants in the proxy solicitations and a description of their direct and indirect interests, by security holdings or otherwise, will be contained in the proxy statement/prospectus and other relevant materials to be filed with the SEC when they become available.

Perrigo and New Perrigo Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Statements

This document includes certain ‘forward looking statements’ within the meaning of, and subject to the safe harbor created by, Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, with respect to the business, strategy and plans of each of Perrigo and New Perrigo, their respective expectations relating to the transactions contemplated by the Transaction Agreement and their respective future financial condition and performance, including estimated synergies. Statements that are not historical facts, including statements about Perrigo’s, New Perrigo’s or their respective managements’ beliefs and expectations, are forward looking statements. Words such as ‘believes’, ‘anticipates’, ‘estimates’, ‘expects’, ‘intends’, ‘aims’, ‘potential’, ‘will’, ‘would’, ‘could’, ‘considered’, ‘likely’, ‘estimate’ and variations of these words and similar future or conditional expressions are intended to identify forward looking statements but are not the exclusive means of identifying such statements.

Examples of such forward looking statements include, but are not limited to, statements about expected benefits and risks associated with the transactions contemplated by the Transaction Agreement, projections or expectations of profit attributable to shareholders, including estimated synergies, anticipated provisions or write-downs, economic profit, dividends, capital structure or any other financial items or ratios; statements of plans, objectives or goals of Perrigo, New Perrigo, Elan or the combined business following the transactions contemplated by the Transaction Agreement; statements about the future trends in tax or interest rates, liquidity, foreign exchange rates, stock market levels and demographic trends and any impact that those matters may have on Perrigo, New Perrigo, Elan or the combined company following the transactions contemplated by the Transaction Agreement; statements concerning any future Irish, UK, US or other economic or regulatory environment or performance; statements about strategic goals, competition, regulation, regulatory approvals, dispositions and consolidation or technological developments in the healthcare and lifesciences industry; and statements of assumptions underlying such statements.

While Perrigo and New Perrigo believe these expectations, assumptions, estimates and projections are reasonable, such forward-looking statements are only predictions and involve known and unknown risks and uncertainties, many of which are beyond Perrigo’s and New Perrigo’s control. By their nature, forward looking statements involve risk and uncertainty because they relate to events and depend upon future circumstances that may or may not occur. Actual results may differ materially from Perrigo’s and New Perrigo’s current expectations depending upon a number of factors affecting Perrigo’s business, New Perrigo’s business, Elan’s business and risks associated with acquisition transactions. These factors include, among others, the inherent uncertainty associated with financial projections; restructuring in connection with, and successful close of, the transactions contemplated by the Transaction Agreement; subsequent integration of the transactions contemplated by the Transaction Agreement and the ability to recognize the anticipated synergies and benefits of the transactions contemplated by the Transaction Agreement; the receipt of required regulatory approvals for the transactions contemplated by the Transaction Agreement (including the approval of antitrust authorities necessary to complete the transactions contemplated by the Transaction Agreement); access to available financing (including financing for the transactions contemplated by the Transaction Agreement) on a timely basis and on reasonable terms; the risks and uncertainties normally incident to the pharmaceutical industry, including product liability claims and the availability of product liability insurance; market acceptance of and continued demand for Perrigo’s, New Perrigo’s and Elan’s products; changes in tax laws or interpretations that could increase Perrigo’s or the combined company’s consolidated tax liabilities; and such other risks and uncertainties detailed in Perrigo’s periodic public filings with the SEC, including but not limited to those discussed under “Risk Factors” in Perrigo’s Form 10-K for the fiscal year ended 30 June 2012, in Perrigo’s subsequent filings with the SEC and in other investor communications of Perrigo or New Perrigo from time to time.

 

6


The forward-looking statements in this announcement are made only as of the date hereof, and unless otherwise required by applicable securities laws, each of Perrigo and New Perrigo disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

Elan Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Statements

This document includes certain ‘forward looking statements’ with respect to the business, strategy and plans of Elan and its expectations relating to the transactions contemplated by the Transaction Agreement and its future financial condition and performance. Statements that are not historical facts, including statements about Elan’s or its management’s beliefs and expectations, are forward looking statements. Words such as ‘believes’, ‘anticipates’, ‘estimates’, ‘expects’, ‘intends’, ‘aims’, ‘potential’, ‘will’, ‘would’, ‘could’, ‘considered’, ‘likely’, ‘estimate’ and variations of these words and similar future or conditional expressions are intended to identify forward looking statements but are not the exclusive means of identifying such statements. By their nature, forward looking statements involve risk and uncertainty because they relate to events and depend upon future circumstances that may or may not occur.

Examples of such forward looking statements include, but are not limited to, statements about expected benefits and risks associated with the transactions contemplated by the Transaction Agreement, projections or expectations of profit attributable to shareholders, anticipated provisions or write-downs, economic profit, dividends, capital structure or any other financial items or ratios; statements of plans, objectives or goals of Perrigo, New Perrigo, Elan or the combined business following the transactions contemplated by the Transaction Agreement; statements about the future trends in tax or interest rates, liquidity, foreign exchange rates, stock market levels and demographic trends and any impact that those matters may have on Perrigo, New Perrigo, Elan or the combined company following the transactions contemplated by the Transaction Agreement; statements concerning any future Irish, UK, US or other economic or regulatory environment or performance; statements about strategic goals, competition, regulation, regulatory approvals, dispositions and consolidation or technological developments in the healthcare and lifesciences industry; and statements of assumptions underlying such statements. Factors that could cause actual results to differ materially from the plans, objectives, expectations, estimates and intentions expressed in such forward looking statements made by Elan or on its behalf include, but are not limited to, general economic conditions in Ireland, the United States or elsewhere; regulatory scrutiny, legal proceedings or complaints; changes in competition and pricing environments; the inability to hedge certain risks economically; the adequacy of loss reserves; the ability to secure new customers and develop more business from existing customers; the transactions contemplated by the Transaction Agreement not being completed or not being completed as currently envisaged; additional unanticipated costs associated with the transactions contemplated by the Transaction Agreement or the operating of the combined company; or an inability to implement the strategy of the combined company or achieve the benefits of the transactions contemplated by the Transaction Agreement set out herein. Additional factors that could cause actual results to differ materially from forward looking statements are set out in the most recent annual reports and accounts of Elan, including Elan’s most recent annual report on Form 20-F for the fiscal year ended 31 December 2012 and its Reports of Foreign Issuer on Form 6-K filed with the SEC.

Forward-looking statements only speak as of the date on which they are made, and the events discussed in this announcement may not occur. Subject to compliance with applicable law and regulation, Elan disclaims any obligation to update publicly or revise forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

Elan’s principal source of revenue may remain a royalty on sales of Tysabri®, the potential of Tysabri®, which may be severely constrained by increases in the incidence of serious adverse events (including death) associated with Tysabri® (in particular, by increases in the incidence rate for cases of PML), or by competition from existing or new therapies (in particular, oral therapies), and the potential for the successful development and commercialisation of products, whether internally or by acquisition, especially given the separation of the Prothena business which left Elan with no material pre-clinical research programs or capabilities; Elan’s ability to maintain sufficient cash, liquid resources, and investments and other assets capable of being monetised to meet its liquidity requirements; the success of our development activities, and R&D activities in which Elan retains an interest, including, in particular, the impact of the announced discontinuation of the development of

 

7


bapineuzumab intravenous in mild to moderate Alzheimer’s disease; failure to comply with anti-kickback, bribery and false claims laws in the United States, Europe and elsewhere; difficulties or delays in manufacturing and supply of Tysabri®; trade buying patterns; the impact of potential biosimilar competition, the trend towards managed care and health care cost containment, including Medicare and Medicaid; legislation and other developments affecting pharmaceutical pricing and reimbursement (including, in particular, the dispute in Italy with respect to Tysabri® sales), both domestically and internationally; failure to comply with Elan’s payment obligations under Medicaid and other governmental programs; exposure to product liability (including, in particular, with respect to Tysabri®) and other types of lawsuits and legal defence costs and the risks of adverse decisions or settlements related to product liability, patent protection, securities class actions, governmental investigations and other legal proceedings; Elan’s ability to protect its patents and other intellectual property; claims and concerns that may arise regarding the safety or efficacy of Elan’s product candidates; interest rate and foreign currency exchange rate fluctuations and the risk of a partial or total collapse of the euro; governmental laws and regulations affecting domestic and foreign operations, including tax obligations; whether Elan is deemed to be an investment company or a passive foreign investment company; general changes in United States and international generally accepted accounting principles; growth in costs and expenses; and the impact of acquisitions, divestitures, restructurings, product withdrawals and other unusual items. A further list and description of these risks, uncertainties and other matters can be found in Elan’s Annual Report on Form 20-F for the fiscal year ended 31 December 2012, and in its Reports of Foreign Issuer on Form 6-K filed with the SEC. Elan assumes no obligation to update any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

No Profit Forecast/Asset Valuation

No statement in this announcement is intended to constitute a profit forecast or asset valuation for any period, nor should any statements be interpreted to mean that earnings or earnings per share will necessarily be greater or lesser than those for the relevant preceding financial periods for either Perrigo, New Perrigo or Elan, as appropriate.

Dealing Disclosure Requirements

Under the provisions of Rule 8.3 of the Irish Takeover Panel Act, 1997, Takeover Rules 2007, as amended (the “Takeover Rules”), if any person is, or becomes, “interested” (directly or indirectly) in 1% or more of any class of “relevant securities” of Elan or Perrigo, all “dealings” in any “relevant securities” of Elan or Perrigo (including by means of an option in respect of, or a derivative referenced to, any such “relevant securities”) must be publicly disclosed by not later than 3:30 pm (Irish time) on the “business day” following the date of the relevant transaction. This requirement will continue until the date on which the Scheme becomes effective or on which the “offer period” otherwise ends. If two or more persons co-operate on the basis of any agreement, either express or tacit, either oral or written, to acquire an “interest” in “relevant securities” of Elan or Perrigo, they will be deemed to be a single person for the purpose of Rule 8.3 of the Takeover Rules.

Under the provisions of Rule 8.1 of the Takeover Rules, all “dealings” in “relevant securities” of Elan by Perrigo or “relevant securities” of Perrigo by Elan, or by any of their respective “associates” must also be disclosed by no later than 12 noon (Irish time) on the “business day” following the date of the relevant transaction.

A disclosure table, giving details of the companies in whose “relevant securities” “dealings” should be disclosed can be found on the Irish Takeover Panel’s website at www.irishtakeoverpanel.ie.

“Interests in securities” arise, in summary, when a person has long economic exposure, whether conditional or absolute, to changes in the price of securities. In particular, a person will be treated as having an “interest” by virtue of the ownership or control of securities, or by virtue of any option in respect of, or derivative referenced to, securities.

Terms in quotation marks are defined in the Takeover Rules, which can be found on the Irish Takeover Panel’s website.

 

8


If you are in any doubt as to whether or not you are required to disclose a “dealing” under Rule 8 of the Takeover Rules, please consult the Irish Takeover Panel’s website at www.irishtakeoverpanel.ie or contact the Irish Takeover Panel on telephone number +353-(0)1-678-9020; fax number +353(0)1-678-9289.

Financial Advisers

Barclays, which is authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Financial Conduct Authority and the Prudential Regulation Authority in the United Kingdom, is acting exclusively for Perrigo and no one else in connection with the matters described herein and will not be responsible to anyone other than Perrigo for providing the protections afforded to its clients or for providing advice in relation to the matters described in this announcement or any transaction or any other matters referred to herein.

Citigroup Global Markets Inc, which is a member of SIPC and is a registered broker-dealer regulated by the Securities and Exchange Commission and Citigroup Global Markets Limited, which is authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Prudential Regulation Authority and the Financial Conduct Authority, are acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Citigroup Global Markets Inc and Citigroup Global Markets Limited, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this Document or any matter referred to herein.

Davy and Davy Corporate Finance each of which are regulated in Ireland by the Central Bank of Ireland, are acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Davy and Davy Corporate Finance, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this Document or any matter referred to herein.

Morgan Stanley & Co. International plc, which is authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Financial Conduct Authority and the Prudential Regulation Authority in the United Kingdom, is acting as financial adviser to Elan and for no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Morgan Stanley, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this Document or any matter referred to herein.

Ondra LLP, which is regulated by the Financial Conduct Authority in the United Kingdom, is acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Ondra LLP, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this Document or any matter referred to herein.

General

This summary should be read in conjunction with the full text of this announcement. The release, publication or distribution of this announcement in or into certain jurisdictions may be restricted by the laws of those jurisdictions. Accordingly, copies of this announcement and all other documents relating to the Acquisition are not being, and must not be, released, published, mailed or otherwise forwarded, distributed or sent in, into or from any such jurisdiction. Persons receiving such documents (including, without limitation, nominees, trustees and custodians) should observe these restrictions. Failure to do so may constitute a violation of the securities laws of any such jurisdiction. To the fullest extent permitted by applicable law, the companies involved in the proposed Acquisition disclaim any responsibility or liability for the violations of any such restrictions by any person.

 

9


This announcement has been prepared for the purposes of complying with Irish law and the Takeover Rules and the information disclosed may not be the same as that which would have been disclosed if this announcement had been prepared in accordance with the laws and regulations of any jurisdiction outside of Ireland.

This announcement does not constitute a prospectus or prospectus equivalent document.

Any response in relation to the Acquisition should be made only on the basis of the information contained in the Scheme document or any document by which the Acquisition and the Scheme are made. Perrigo shareholders and Elan Shareholders are advised to read carefully the formal documentation in relation to the transactions contemplated by the Transaction Agreement once the Scheme document has been dispatched.

This announcement which is issued jointly by Perrigo and Elan is made pursuant to Rule 2.5 of the Takeover Rules.

Perrigo reserves the right to elect to implement the acquisition of Elan by way of a takeover offer as an alternative to the Scheme, subject to the provisions of the Transaction Agreement and the consent of the Irish Takeover Panel. In such event, the Acquisition will be implemented on substantially the same terms, so far as applicable, as those which would apply to the Scheme, subject to appropriate amendments (including an acceptance condition set at 90% of the shares to which such offer relates or such lesser percentage as Perrigo may, with the consent of the Irish Takeover Panel (if required), decide).

The announcement made pursuant to Rule 2.5 of the Takeover Rules for the purposes of the Acquisition has been published on a regulatory information service and will also be available on Perrigo’s website (www.perrigo.com) and Elan’s website (www.elan.com).

Pursuant to Rule 2.6(c) of the Takeover Rules, this announcement will be available to Perrigo employees on Perrigo’s website (www.perrigo.com) and Elan employees on Elan’s website (www.elan.com).

###

 

10

EX-99.2 8 d574739dex992.htm EX-99.2 EX-99.2

Exhibit 99.2

Quality Affordable Healthcare Products™

Perrigo Company to Acquire Elan to Create Premier Global Healthcare Company LOGO


LOGO

 

Important Information For Investors And Shareholders

This document does not constitute an offer to sell, or an invitation to subscribe for or purchase or purchase or exchange, any securities or the solicitation of any vote or approval in any jurisdiction, nor shall there be any sale, issuance, exchange or transfer of the securities referred to in this document in any jurisdiction in contravention of applicable law. Holdco will file with the SEC a registration statement on Form S-4, each of Perrigo and Elan will file with the SEC a proxy statement and each of Holdco, Perrigo and Elan will file with the SEC other documents with respect to the transactions contemplated by the Transaction Agreement. In addition, a definitive proxy statement will be mailed to shareholders of Perrigo and Elan. INVESTORS AND SECURITY HOLDERS OF PERRIGO AND ELAN ARE URGED TO READ THE DEFINITIVE PROXY STATEMENT AND OTHER DOCUMENTS THAT WILL BE FILED WITH THE SEC CAREFULLY AND IN THEIR ENTIRETY WHEN THEY BECOME AVAILABLE BECAUSE THEY WILL CONTAIN IMPORTANT INFORMATION. Investors and security holders will be able to obtain free copies of the registration statement and the proxy statement (when available) and other documents filed with the SEC by Holdco, Perrigo and Elan through the website maintained by the SEC at http://www.sec.gov. Copies of the documents filed with the SEC by Holdco and Perrigo will be available free of charge on Perrigo’s internet website at www.perrigo.com or by contacting Perrigo’s Investor Relations Department at +1-269-686-1709. Copies of the documents filed with the SEC by Elan will be available free of charge on Elan’s internet website at www.elan.com or by contacting Elan’s Investor Relations Department at +1-800-252-3526.

Perrigo, Elan, their respective directors and certain of their executive officers may be considered participants in the solicitation of proxies in connection with the transactions contemplated by the Transaction Agreement. Information about the directors and executive officers of Elan is set forth in its Annual Report on Form 20-F for the fiscal year ended 31 December 2012, which was filed with the SEC on 12 February 2013, its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 28 February 2013, its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 25 April 2013 and its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 5 June 2013. Information about the directors and executive officers of Perrigo is set forth in its Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended 30 June 2012, which was filed with the SEC on 16 August 2012, its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended 29 September 2012, which was filed with the SEC on 7 November 2012, its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended 29 December 2012, which was filed with the SEC on 1 February 2013, its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended 30 March 2013, which was filed with the SEC on 7 May 2013, and its proxy statement for its 2012 annual meeting of stockholders, which was filed with the SEC on 26 September 2012. Other information regarding the participants in the proxy solicitations and a description of their direct and indirect interests, by security holdings or otherwise, will be contained in the proxy

statement/prospectus and other relevant materials to be filed with the SEC when they become available.

Quality Affordable Healthcare Products™

2


LOGO

 

Perrigo Forward – Looking Statements

This document includes certain ‘forward looking statements’ within the meaning of, and subject to the safe harbor created by, Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, with respect to the business, strategy and plans of Perrigo, its expectations relating to the transactions contemplated by the Transaction Agreement and its future financial condition and performance, including estimated synergies. Statements that are not historical facts, including statements about Perrigo ‘s managements’ beliefs and expectations, are forward looking statements. Words such as ‘believes’, ‘anticipates’, ‘estimates’, ‘expects’, ‘intends’, ‘aims’, ‘potential’, ‘will’, ‘would’, ‘could’, ‘considered’, ‘likely’, ‘estimate’ and variations of these words and similar future or conditional expressions are intended to identify forward looking statements but are not the exclusive means of identifying such statements. While Perrigo believes these expectations, assumptions, estimates and projections are reasonable, such forward-looking statements are only predictions and involve known and unknown risks and uncertainties, many of which are beyond Perrigo’s control. By their nature, forward looking statements involve risk and uncertainty because they relate to events and depend upon future circumstances that may or may not occur. Actual results may differ materially from Perrigo’s current expectations depending upon a number of factors affecting Perrigo’s business, Elan’s business and risks associated with acquisition transactions. These factors include, among others, the inherent uncertainty associated with financial projections; restructuring in connection with, and successful close of, the transactions contemplated by the Transaction Agreement; subsequent integration of the transactions contemplated by the Transaction Agreement and the ability to recognize the anticipated synergies and benefits of the transactions contemplated by the Transaction Agreement; the receipt of required regulatory approvals for the transactions contemplated by the Transaction Agreement (including the approval of antitrust authorities necessary to complete the transactions contemplated by the Transaction Agreement); access to available financing (including financing for the transactions contemplated by the Transaction Agreement) on a timely basis and on reasonable terms; the risks and uncertainties normally incident to the pharmaceutical industry, including product liability claims and the availability of product liability insurance; market acceptance of and continued demand for Perrigo’s, and Elan’s products; changes in tax laws or interpretations that could increase Perrigo’s or the combined company’s consolidated tax liabilities; and such other risks and uncertainties detailed in Perrigo’s periodic public filings with the SEC, including but not limited to those discussed under “Risk Factors” in Perrigo’s Form 10-K for the fiscal year ended 30 June 2012, in Perrigo’s subsequent filings with the SEC and in other investor communications of Perrigo from time to time.

Quality Affordable Healthcare Products™

3


LOGO

 

Elan Forward – Looking Statements

This presentation contains forward-looking statements about Elan’s financial condition, results of operations, business and prospects. These forward-looking statements involve substantial risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially from those described or projected. Lists of these risks and uncertainties are included in our second quarter 2013 financial results press release, and in our 2012 annual report on Form 20-F and our Forms 6-K filed with, or furnished to, the Securities and Exchange Commission. Elan assumes no obligation to update any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events or otherwise.

Quality Affordable Healthcare Products™

4


LOGO

 

Statements Required by Irish Takeover Laws

The Perrigo directors accept responsibility for all the information contained in this communication other than information relating to Elan and its subsidiary undertakings, the directors of Elan and members of their immediate families, related trusts and persons connected with them. To the best of the knowledge and belief of the Perrigo directors (who have taken all reasonable care to ensure that such is the case), the information in this document for which they accept responsibility is in accordance with the facts and does not omit anything likely to affect the import of such information.

Barclays, which is authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Financial Conduct Authority and the Prudential Regulation Authority in the United Kingdom, is acting exclusively for Perrigo and no one else in connection with the matters described herein and will not be responsible to anyone other than Perrigo for providing the protections afforded to its clients or for providing advice in relation to the matters described in this document or any transaction or any other matters referred to herein.

Your attention is drawn to the full text of the Rule 2.5 Announcement made by Perrigo and Elan on the 29th of July 2013.

Citigroup Global Markets Inc, which is a member of SIPC and is a registered broker-dealer regulated by the Securities and Exchange Commission and Citigroup Global Markets Limited, which is authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Prudential Regulation Authority and the Financial Conduct Authority, are acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Citigroup Global Markets Inc and Citigroup Global Markets Limited, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for

providing advice in connection with the matters described in this document or any matter referred to herein.

Davy and Davy Corporate Finance each of which are regulated in Ireland by the Central Bank of Ireland, are acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Davy and Davy Corporate Finance, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this document or any matter referred to herein.

Morgan Stanley & Co. International plc, which is authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Financial Conduct Authority and the Prudential Regulation Authority in the United Kingdom, is acting as financial adviser to Elan and for no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Morgan Stanley, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this document or any matter referred to herein.

Ondra LLP, which is regulated by the Financial Conduct Authority in the United Kingdom, is acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Ondra LLP, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this document or any matter referred to herein.

Quality Affordable Healthcare Products™

5


LOGO

 

Acquisition Summary

Perrigo to acquire Elan in a cash and stock transaction valued at approximately $16.50 per share or U.S. $8.6 billion / U.S. $6.7 billion, net of cash

Combines two great companies to create value for our respective shareholders, patients and customers

Creates industry-leading global healthcare company

Furthers platform for international expansion

Diversifies business and strengthens financial profile

Financially compelling

1 + 1 is at least 3

Quality Affordable Healthcare Products™

6


LOGO

 

Compelling Value for Perrigo & Elan Shareholders

Details

Compelling value for Perrigo shareholders

Receive escalating royalty stream on Tysabri®* – a $1.6 billion blockbuster biologic drug with a 4-year 19% CAGR

Access to a Phase II central nervous system product that is approaching a key milestone Receive U.S.$1.9 billion in cash from the Elan balance sheet Opportunity to enhance international expansion platform via Irish domicile After tax operational synergies and after tax savings >U.S.$150 million annually Tax rate to migrate to the high teens

Compelling value for Elan shareholders

Elan shareholders will receive U.S.$6.25 in cash and 0.07636 shares of New Perrigo for each Elan share Perrigo FY08 – FY12 revenue growth CAGR of 16% Perrigo adjusted operating margin expansion from 13.8% in FY08 to 21.6% in FY12 Market leadership position in store brand over-the-counter pharmaceuticals, infant formula and a growing specialty generic business with attractive margins

Quality Affordable Healthcare Products™

*Tysabri is marketed and distributed solely by Biogen Idec. Elan receives tiered royalties on in-market sales.

7


LOGO

 

Perrigo – Portfolio of Leading Store Brands & Specialty Generics

FY2012 Portfolio by Sales ($3.17B)

CHC

Global leader in store brand OTC products

Percent of Total Revenue: ~ 57%

Nutritionals

Global leader in store brand infant formula

Percent of Total Revenue: ~ 16%

Rx

Global leader in generic extended topical products

Percent of Total Revenue: ~ 20%

API

Focused on complex and vertically integrated APIs

Percent of Total Revenue:~ 7%

Global Capabilities

Quality, R&D, Manufacturing, Legal, Regulatory, Finance, HR, IT

Quality Affordable Healthcare Products™

8


LOGO

 

Perrigo – Strong, Consistent Financial Performance*

Revenue, Cash Flow & Adjusted Operating Margin*

in millions

$3,500

$3,000

$2,500

$2,000

$1,500

$1,000

$500

$0

$1,727

13.8%

$2,006

14.6%

$2,268

18.0%

$2,755

19.6%

$3,173

21.6%

$700

$600

$500

$400

$300

$200

$100

$0

FY2008 FY2009 FY2010 FY2011 FY2012

Annual Revenue

Operating Cash Flow

Adjusted Operating Margin

4 Year Revenue CAGR of 16%

4 Year Adjusted Operating Income CAGR of 30%

4 Year Operating Cash Flow CAGR of 19%

Quality Affordable Healthcare Products™

*see attached financial schedule for reconciliation to GAAP numbers.

9


LOGO

 

Elan Overview

Founded in 1969, Elan is a publicly-traded biotechnology company (listed on New York and Irish Stock Exchanges)

Elan’s current business portfolio primarily includes:

Tysabri®: royalty stream on the Multiple Sclerosis (MS) drug Tysabri®, which was created by Elan and is commercialized by Biogen Idec

Pipeline: ELND005 neuropsychiatric program in Phase II studies and Janssen AI collaboration program on Alzheimer’s Immunotherapy

Minority Investments: NewBridge, Prothena, JAI and Proteostasis

Elan is headquartered in Dublin, Ireland

Quality Affordable Healthcare Products™

10


LOGO

 

Elan – Multiple Sclerosis Market Dynamics

2012 Tysabri® Global net sales >$1.6B

MS is a chronic autoimmune disease of the CNS that tends to progress over time

Most common cause of non-traumatic disability in young adults

~400K-500K patients in the U.S. and over 2.5 million worldwide

WW MS market was ~$13.9B in 2012 and is expected to grow to

~$16.4B in 2017 (~3.5% CAGR)(1)

2012 Global MS Market: $13.9Bn

$1,195M

9%

$159M

1%

$4,027M

29%

$2,912M

21%

$2,434M

17%

$1,632M

12%

$1,564M

11%

11 (1) Elan estimates

Quality Affordable Healthcare Products™


LOGO

 

Tysabri® (Natalizumab) – Blockbuster MS Treatment

2012 Tysabri® Global net sales >$1.6B

FDA approved for Relapsing forms of MS in the U.S. and Relapsing-Remitting MS in the E.U.

Commercialized globally by Biogen Idec

Compelling efficacy

As of 12/31/2012, ~72,500 patients on Tysabri® therapy worldwide

Safety (REMS) and biologic profile raises the barriers to entry for biosimilars

Quality Affordable Healthcare Products™

12


LOGO

 

Tysabri® (Natalizumab) – Blockbuster MS Treatment

2012 Tysabri® Global net sales >$1.6B

Strong top line growth

19% CAGR over the past four years*

Tysabri® royalty agreement details for all indications for the life of the asset:

Current 12% royalty on global net sales

Steps up to 18% after May 1, 2014, up to $2 billion

25% royalty on net sales above $2 billion

Highly valuable and unique asset with attractive margin profile

Strong patent protection

*Company estimates using CY08-CY12 Tysabri® sales

Quality Affordable Healthcare Products™

13


LOGO

 

Opportunities for Growth

Potential Tysabri® additional indication: Secondary Progressive MS

Potential Tysabri® additional indication: 1st line indication for JC Virus negative (-) patients

Opportunities for further expansion of Tysabri® as approved for all geographies and indications over the life of the products

ELND005 neuropsychiatric program in Phase II and Janssen Al collaboration program on Alzheimer’s immunotherapy

Quality Affordable Healthcare Products™

14


LOGO

 

Proposed Transaction Details

“New Perrigo” acquires shares of Perrigo and Elan in exchange for shares and cash

Each Elan share exchanged into right to receive U.S.$6.25 in cash and 0.07636 shares of New Perrigo

Each Perrigo share exchanged into right to receive 1 share of New Perrigo and U.S.$0.01

Elan shares valued at $16.50 represents a premium of 10.5% compared to Elan’s ADS closing price on July 26, 2013

Net of Elan’s balance sheet cash, the transaction is valued at ~U.S.$6.7 billion

Perrigo shareholders to own ~71% and Elan shareholders to own ~29% of the combined company

Expected closing by the end of calendar year 2013, subject to regulatory review and shareholder approvals

Quality Affordable Healthcare Products™

15


LOGO

 

Financing Strategy

Secured $4.35 billion in fully committed underwritten bridge financing commitments from Barclays Bank PLC and HSBC Bank USA, N.A.

Plans to refinance the bridge borrowings through new debt issuances and the use of cash on hand

Cash flow generation profile allows for delevering to ~2.2X within 18-24 months

Quality Affordable Healthcare Products™

16


LOGO

 

Corporate Redomicile

Perrigo and Elan to be combined into “New Perrigo”, a new company based in Ireland

Enacted under “Scheme of Arrangement” in accordance with Irish law

Subject to approval of Irish High Court and shareholder vote

Typical U.S. merger process for Perrigo

Proxy/Registration Statement; Majority approval by Perrigo shareholders

End Structure

Perrigo Shareholders

Elan Shareholders

New Perrigo Shares 71%

New Perrigo Shares 29%

New Perrigo

Perrigo

Elan

Quality Affordable Healthcare Products™

17


LOGO

 

New Perrigo Corporate Capital Structure

Combined company profile supportive of rapid deleveraging

Broad, diversified offering to now include Tysabri® royalty stream and strong cash flow profile

Utilizing $1.9 billion in cash from Elan to repay bridge-loan

Broad, diversified offering to now include Tysabri® royalty stream and strong cash flow profile

At close, New Perrigo expected debt on balance sheet of

~$3.25B

New Perrigo shares outstanding of ~134 million*

* Of total $16.50/share consideration, 61%, or $10.25 will be paid for using Perrigo equity (stock). Dividing this $10.25/sh. by Perrigo’s 7/19/13 closing stock price of $134.23 results in an exchange ratio of 0.07636, that when multiplied by Elan’s outstanding share count of ~511.8 million, results in ~39.1 million new shares being issued

Quality Affordable Healthcare Products™

18


LOGO

 

Compelling Value for Perrigo & Elan Shareholders

Details

Compelling value for Perrigo shareholders

Receive escalating royalty stream on Tysabri® – a $1.6 billion blockbuster biologic drug with a 4-year 19% CAGR

Access to a Phase II central nervous system product that is approaching a key milestone

Receive U.S.$1.9 billion in cash from the Elan balance sheet

Opportunity to enhance international expansion platform via Irish domicile

After tax operational synergies and after tax savings >U.S.$150 million annually

Tax rate to migrate to the high teens

Compelling value for Elan shareholders

Elan shareholders will receive U.S.$6.25 in cash and 0.07636 shares of New Perrigo for each Elan share

Perrigo FY08 – FY12 revenue growth CAGR of 16%

Perrigo adjusted operating margin expansion from 13.8% in FY08 to 21.6% in FY12

Market leadership position in store brand over-the-counter pharmaceuticals, infant formula and a growing specialty generic business with attractive margins

Quality Affordable Healthcare Products™

19


LOGO

 

Quality Affordable Healthcare Products™

Questions / Appendix

20


LOGO

 

Table I PERRIGO COMPANY

RECONCILIATION OF NON-GAAP MEASURES

(in thousands, except per share amounts) (unaudited)

FY 2007* FY 2008* FY 2009* FY 2010* FY 2011* FY 2012*

Consolidated

Net sales $1,367,717 $1,727,480 $2,005,590 $2,268,150 $2,755,029 $3,173,249

Reported gross profit $ 364,258 $ 515,497 $ 597,100 $ 746,233 $ 944,870 $ 1,095,598

Deal-related amortization (3) 12,383 22,409 19,361 18,736 30,663 55,064

Impairment of fixed assets — — 1,600 — — —

Impairment of intangible asset — 10,346 — — — —

Inventory step-ups 4,573 5,756 2,923 10,904 — 27,179

Adjusted gross profit $ 381,214 $ 554,008 $ 620,984 $ 775,873 $ 975,533 $ 1,177,841

Adjusted gross profit % 27.9% 32.1% 31.0% 34.2% 35.4% 37.1%

Reported selling expenses $ 65,119 $ 76,681 $ 82,480 $ 91,464 $ 132,408 $ 148,280

Deal-related amortization (3) (1,268) (1,705) (3,782) (5,617) (14,953) (18,373)

Adjusted selling expenses $ 63,851 $ 74,976 $ 78,698 $ 85,847 $ 117,455 $ 129,907

Reported general and administration expenses $ 106,452 $ 142,895 $ 149,333 $ 178,510 $ 197,290 $ 224,440

Acquisition-related costs — — — (8,189) (3,243) (9,381)

Deal-related amortization (3) (206) (139) (452) (772) (1,162) (1,355)

Impairment of note receivable (2,034) — — — — —

Loss on asset exchange — — (639) — — —

Adjusted general and administration expenses $ 104,212 $ 142,756 $ 148,242 $ 169,549 $ 192,885 $ 213,704

Reported operating income $ 93,859 $ 192,759 $ 249,488 $ 335,899 $ 490,205 $ 569,226

Acquisition-related costs — — — 8,189 3,243 9,381

Deal-related amortization (3) 13,858 24,218 23,596 25,127 46,778 74,793

Impairment of note receivable 2,034 — — — — —

Impairment of fixed assets — — 1,600 — — —

Impairment of intangible asset — 10,346 — — — —

Inventory step-ups 4,573 5,756 2,923 10,904 — 27,179

Loss on asset exchange — — 639 — — —

Restructuring charges 879 2,312 14,647 9,523 1,033 8,755

Net charge associated with acquired R&D and proceeds from sale of IPR&D projects — — — — — 750

Earnings associated with sale of pipeline development projects — — — — — (3,500)

Write-offs of in-process R&D 8,252 2,786 279 19,000 — —

Adjusted operating income $ 123,455 $ 238,177 $ 293,172 $ 408,642 $ 541,259 $ 686,584

Adjusted operating income % 9.0% 13.8% 14.6% 18.0% 19.6% 21.6%

Reported income from continuing operations $ 69,064 $ 138,811 $ 142,829 $ 224,434 $ 340,558 $ 392,974

Acquisition-related costs (1) — — — 7,752 2,049 5,873

Deal-related amortization (1,3) 10,856 17,543 17,434 18,110 32,102 49,195

Impairment of fixed assets (1) — — 992 — — —

Impairment of intangible asset (1) — 6,518 — — — —

Impairment of note receivable (1) 1,261 — — — — —

Inventory step-ups (1) 2,675 4,144 1,956 6,932 — 17,014

Investment impairment (2) — — 15,104 — — —

Loss on asset exchange (2) — — 639 — — —

Restructuring charges (1) — 1,620 14,647 9,255 652 5,690

Net charge associated with acquired R&D and proceeds from sale of IPR&D projects (1) — — — — — 1,088

Earnings associated with sale of pipeline development projects (1) — — — — — (2,459)

Write-offs of in-process R&D (1) 4,827 2,006 201 14,612 — —

Adjusted income from continuing operations $ 88,683 $ 170,642 $ 193,802 $ 281,095 $ 375,361 $ 469,375

Quality Affordable Healthcare Products™

21


LOGO

 

Additional Disclosures

This document should be read In conjunction with the full text of the Rule 2.5 Announcement issued by Perrigo and Elan on July 29, 2013. Appendix I o the Rule 2.5 Announcement contains the Conditions to the Implementation of the Scheme and the Acquisition; Appendix II to the Rule 2.5 Announcement contains further details of the sources of information and bases of calculations set out in the Rule 2.5 Announcement.; Appendix III to the Rule 2.5 Announcement contains definitions of certain expressions used in this document; and Appendix IV sets out the report from Ernst & Young in respect of certain merger benefit statements made in the Rule 2.5 Announcement. The Rule 2.5 Announcement has been published on a regulatory information service and will also be available on Perrigo’s website (www.perrigo.com) and Elan’s website (www.elan.com).

The release, publication or distribution of this document in or into certain jurisdictions may be restricted by the laws of those jurisdictions. Accordingly, copies of this document and all other documents relating to the Acquisition are not being, and must not be, released, published, mailed or otherwise forwarded, distributed or sent in, into or from any such jurisdiction. Persons receiving such documents (including, without limitation, nominees, trustees and custodians) should observe these restrictions. Failure to do so may constitute a violation of the securities laws of any such jurisdiction. To the fullest extent permitted by applicable law, the companies involved in the proposed Acquisition disclaim any responsibility or liability for the violations of any such restrictions by any person.

This document has been prepared for the purposes of complying with Irish law and the Takeover Rules and the information disclosed may not be the same as that which would have been disclosed if this document had been prepared in accordance with the laws and regulations of any jurisdiction outside of Ireland.

This document does not constitute a prospectus or prospectus equivalent document.

Any response in relation to the Acquisition should be made only on the basis of the information contained in the Scheme Document or any document by which the Acquisition and the Scheme are made. Perrigo Shareholders and Elan Shareholders are advised to read carefully the formal documentation in relation to the transactions contemplated by the Transaction Agreement once the Scheme Document has been dispatched.

Pursuant to Rule 2.6(c) of the Takeover Rules, this document will be available to Perrigo employees on Perrigo’s website (www.perrigo.com) and Elan employees on Elan’s website (www.elan.com).

Quality Affordable Healthcare Products™

22

EX-99.3 9 d574739dex993.htm EX-99.3 EX-99.3

Exhibit 99.3

Investor, Analyst and Media FAQ

STRATEGIC RATIONALE

 

1. What is the strategic rationale for the transaction?

This transaction combines two great companies to create value for our respective shareholders, patients and customers and will create a global healthcare company with an industry-leading growth profile and the geographic scale and scope to continue building a truly differentiated business.

After meeting the management team of Elan, we realized quite quickly how compelling this combination could be and that it meets all our deal criteria. The reality is that Elan is a very unique and compelling asset, with high barriers to entry and attractive margins, analogous to Perrigo’s core business.

 

   

Establishes a differentiated platform for further international expansion

 

   

The establishment of an operating base in Ireland will serve as a business hub and gateway for expansion into international markets.

 

   

The increased scale, resources and corporate structure gained through the merger will support future growth by allowing Perrigo to drive strategic initiatives and investments while reaching new patients and customers.

 

   

The differentiated business model is well-positioned to continue growth in core markets and to expand to other international markets.

 

   

Strengthens business and financial profile with highly diversified revenue streams and enhanced cash flows

 

   

This combination will create a highly-diversified revenue stream from Tysabri®, a biologic blockbuster for the treatment of Multiple Sclerosis with highly compelling efficacy.

 

   

Tysabri is highly sustainable, difficult to replicate and has high barriers to entry.

 

   

This blockbuster drug has generated a 19% compound annual growth rate over the 2008-2012 period, and is well positioned for future growth and has further opportunities for growth in other indications, in other geographies; and for the treatment of other diseases.

 

   

The transaction will allow for strong pro forma cash flows to continue to support an investment grade credit profile.

 

   

Further, the combined company has a robust and sustainable growth outlook.

 

   

Financially Compelling

 

   

The transaction will create a combined company that enhances revenue, adjusted EBITDA, and earnings growth rates and expands margins.

 

   

The transaction will be immediately accretive to Perrigo’s adjusted earnings per share in 2014.

 

   

The combination creates meaningful synergy opportunities.

 

   

The combination creates opportunity for substantial after-tax annual operating expense and tax savings of more than US$150 million.

 

Page 1 of 13


2. Why do this deal now? Is there a pressing imperative?

Perrigo is continually exploring options to maximize shareholder value, including potential acquisitions. With the opportunity to add this unique and compelling financial asset with its highly-diversified revenue stream from blockbuster biologic Tysabri, we decided to pursue this acquisition to establish an operating base in Ireland to serve as a business hub and gateway for expansion into international markets.

 

3. Why is Elan the ideal acquisition partner?

We are very impressed with the accomplishments of Elan’s leadership team. Over the past decades, they have built a company that delivers high quality healthcare products with a focus on innovations in science to fill significant unmet medical needs around the world.

After meeting the management team of Elan, we realized quite quickly how compelling this combination could be and that it meets all our deal criteria. The reality is that Elan is a very unique and compelling asset, with high barriers to entry and attractive margins, analogous to Perrigo’s core business.

 

4. Are you primarily doing this transaction to benefit from Ireland’s significantly lower tax rate?

We expect to realize meaningful after-tax operating expense and tax savings as a result of this combination and expect an effective tax rate to migrate to the high teens.

As we’ve discussed in the past, further international expansion has been a pillar of our growth strategy. After meeting the management team of Elan, we realized quite quickly how compelling this combination could be and that it meets all our deal criteria. It establishes a platform for further international expansion, further diversifies our business and strengthens our financial profile.

Additionally, we will have an opportunity to further our international platform via an Irish legal domicile that will serve as an international business hub and gateway to Europe. With an operating base in Ireland, and the scale and resources of the combined company, we believe that we will be well positioned to drive strategic initiatives and investments internationally and continue growing our existing, core markets.

 

5. Why is Perrigo as an OTC/store brand company interested in a biotech?

The reality is that Elan is a very unique and compelling asset with high barriers to entry and attractive margins, analogous to Perrigo’s core business.

After meeting the management team of Elan, we realized quite quickly how compelling this combination could be and that it meets all our deal criteria. This transaction combines two great companies to create value for our respective shareholders, patients and customers and will create a premier global healthcare company with the geographic scale and scope and to further build our platform to continue building a truly unique and differentiated business.

 

Page 2 of 13


6. But do the target growth areas for the combined entity align with Perrigo’s stated growth verticals or regions?

Our primary markets and operational locations have grown over the years to include the United States, Israel, Mexico, the United Kingdom, India, China and Australia. This transaction establishes a differentiated platform for further international expansion.

We will have an opportunity to further our international platform via an Irish legal domicile. Elan’s long-standing operating base in Dublin, Ireland, will serve as a terrific platform and a business hub and gateway for a strategic expansion into international markets (a goal we’ve stated previously).

In terms of growth, this combination will create a highly-diversified revenue stream from blockbuster biologic Tysabri.

Tysabri has generated a 19% compound annual growth rate over the 2008 – 2012 period and is well positioned for future growth and has further opportunities for growth in other indications, in other geographies; and for the treatment of other diseases.

 

7. What other acquisitions might Perrigo pursue following this one? Why?

Perrigo is continually exploring options to maximize shareholder value, including potential acquisitions.

Elan’s long-standing operating base in Dublin, Ireland, will serve as a terrific platform and a business hub and gateway for a strategic expansion into international markets (a goal we’ve stated previously).

INVESTMENT COMMUNITY

 

8. Who were the other bidders and how much did they bid?

This is a question that is more appropriate for Elan.

 

9. Why specifically did Perrigo come out on top?

We can think a lot of reasons why, but this question is probably better answered by Elan.

 

10. Will Elan entertain alternative bids/an interloper?

Perrigo: This is a question that is more appropriate for Elan.

Elan: Elan is very satisfied with panther’s proposal and Elan’s board have unanimously recommended its approval by Elan’s shareholders as have the Perrigo Board in respect of its shareholders.

 

11. Why did you spend $8.6 billion on a tax rate/65 employees/etc.?

The reality is that Elan is a very unique and compelling asset, with high barriers to entry and attractive margins, analogous to Perrigo’s core business. And, as we’ve discussed in the past, further international expansion has been a pillar of our growth strategy. After meeting the management team of Elan, we realized quite quickly how compelling this combination could be and that it meets all our deal criteria.

 

Page 3 of 13


The transaction enhances revenue, adjusted EBITDA and earnings growth rates and expands margins. Additionally, the combined company will have strong pro forma cash flows to continue to support an investment grade credit profile.

Further, this combination creates a highly-diversified revenue stream from blockbuster biologic Tysabri which has generated a 19% compound annual growth rate over the 2008 – 2012 period and is well positioned for future growth and has further opportunities for growth in other indications, in other geographies; and for the treatment of other diseases.

 

12. Isn’t Elan worth more? How did you value the company and its assets?

We believe this transaction is compelling for Elan shareholders and fully takes into account the value of Elan’s assets, including a large cash balance and a double-digit royalty claim on Tysabri.

The upfront value will be unlocked via the cash consideration, while Elan shareholders will also have the opportunity to participate in the benefits of New Perrigo. The Perrigo management team has a strong track record of successfully acquiring and integrating diverse businesses.

 

13. Can you give us an indication of the impact on earnings?

Perrigo: We will be announcing our fourth quarter and full year earnings in two weeks and will be providing guidance at that time.

Elan: There are Irish takeover rules restrictions on what can be said about potential impact on earnings until after closing but the proposed transaction will be immediately accretive to Perrigo adjusted earnings per share in 2014.

 

14. When is the transaction expected to be accretive to earnings?

The proposed transaction will be immediately accretive to Perrigo adjusted earnings per share in 2014.

 

15. What will the combined entity’s leverage ratio be?

This transaction enhances revenue, adjusted EBITDA and earnings growth rates and expands margins.

 

16. What do the pro-forma financials look like?

The combined company creates a highly diversified revenue stream and will have strong pro forma cash flows to continue to support an investment grade credit profile. Further, the combined company has a robust and sustainable growth outlook.

 

17. Can you quantify the synergies and give us a timeline?

The combination creates opportunity for substantial after-tax annual operating expense and tax savings of more than US$150 million. Certain of these synergies result from the elimination of redundant public company costs while optimizing back-office support and the global R&D functions. Additionally, tax savings are expected to arise from the combined company being incorporated in Ireland with organizational, operations and capitalization structures that will enable the combined company to more efficiently manage its global cash and treasury operations.

The proposed transaction is expected to close by the end of calendar year 2013.

 

Page 4 of 13


INTEGRATION

 

18. When will the integration process begin and how long will it take to complete?

We will engage in careful, considered planning in our effort to ensure a seamless integration with Elan. The ultimate integration will take time as we work through the process, and we will share updates throughout, as appropriate.

 

19. Will there be personnel reductions or facility closures?

We consider this transaction to be a platform for international growth. Elan’s long-standing operating base in Dublin, Ireland, will serve as a terrific platform and a business hub and gateway for a strategic expansion into international markets (a goal we’ve stated previously).

We are committed to growing our operations around the world, as evidenced by our increased investment in existing markets in recent years, notably our expansions in West Michigan, India and Israel.

Perrigo has experienced more expansion this year than in the company’s history. In Michigan alone, we have pledged to invest $300 million in infrastructure over three years and to add 650 jobs over five years. Other site capital expansions are planned as well.

 

20. Will you move your headquarters to Ireland?

Perrigo maintains key offices at many of our global locations, and the operating base in Ireland will be an important addition.

We will be legally domiciled in Ireland. We do not anticipate the relocation of our current executive offices.

 

21. What will the structure of the enterprise look like after the close of the acquisition?

Elan will be acquired by a new holding company, New Perrigo, based in Ireland. Perrigo and Elan will be combined under New Perrigo, which will be led by Perrigo’s current leadership team.

 

22. Will Elan have representation on Perrigo’s board?

As we continue with the process, we will make a subsequent determination on the makeup of the board.

 

Page 5 of 13


TRANSACTION DETAILS

 

23. Who is advising Perrigo and what are the fees related to the transaction?

Barclays is acting as financial advisors to Perrigo, Sullivan & Cromwell is acting as legal advisor and FTI Consulting is acting as communications advisor.

Fully underwritten bridge financing commitments from Barclays and HSBC are available to New Perrigo for, among other things, the payment of fees.

 

24. When do you expect to close the acquisition?

The proposed transaction is expected to close by the end of calendar year 2013.

 

25. What is required (approvals, etc.) for the deal to close?

The transaction is subject to the terms and conditions to be set forth in the transaction agreement to be delivered to Elan shareholders. To become effective, the combination will require the approval of a majority of Elan’s shareholders, representing 75% of the shares or more that vote at the meeting.

Following the approval by Elan’s shareholders, the sanction of the Irish High Court is required.

In addition, the normal Perrigo shareholder approval process in the U.S. will be followed for this acquisition.

 

26. Is there a risk that this transaction might not close? What is the break-up fee?

Elan will be reimbursed for expenses up to approximately $84 million, the maximum allowed by Irish law. Related to this, a breakup fee in the amount of approximately $168 million will be due to Elan should the transaction fail to close.

TRANSACTION FINANCIALS

 

27. How was the valuation determined and how does it compare with comparable transactions in the industry?

We have received a fairness opinion from Barclays in connection with the consideration to be received by Perrigo shareholders.

 

28. How will the transaction be financed? Will Perrigo be able to secure this financing?

Perrigo has secured an aggregate amount of US$4.35 billion in fully underwritten bridge financing commitments from Barclays and HSBC, which, together with Perrigo’s cash on hand, are available to New Perrigo to finance the cash portion of the transaction, pay fees and expenses related to the transaction and refinance Perrigo existing indebtedness including its current term loan, private placement notes and existing public bonds.

Perrigo plans to refinance and repay the bridge borrowings through new debt issuances and the use of Elan cash on hand.

 

29. How will the transaction be treated from an accounting perspective?

The transaction will be taxable, for U.S. federal income tax purposes, to both the Elan shareholders and the Perrigo shareholders.

 

Page 6 of 13


30. Will either company be taking any special charges? If so, why and how much?

We will be disclosing any acquisition-related charges in any of our filings and quarterly communications going forward.

 

31. What acquisition-related costs will Perrigo incur?

We will be disclosing any acquisition-related costs in any of our filings and quarterly communications going forward.

 

32. What are the new assets being transferred to Perrigo and how should they be valued?

New Perrigo is acquiring Elan in its entirety. Elan and Perrigo will both end up as subsidiaries of New Perrigo.

 

33. What are the liabilities of Elan?

Elan ended its second quarter with $1.9 billion in cash and no debt.

EXCHANGE OF PERRIGO SHARES

 

34. What will I receive for my Perrigo common shares as a result of the transaction?

Perrigo shareholders will receive one share of New Perrigo for each share of Perrigo that they own upon closing and US$0.01 per share in cash.

 

35. Is the transfer of Perrigo common shares in connection with this transaction a taxable transaction?

The transaction will be taxable, for U.S. federal income tax purposes, to both the Elan shareholders and the Perrigo shareholders.

Please contact an independent tax advisor about the application of these rules to you.

 

36. Will there be U.S. backup withholding on consideration I receive in connection with the transaction?

Please contact an independent tax advisor about the application of these rules to you.

 

37. What is the cost basis on the ordinary shares of New Perrigo that I received in this transaction?

Legacy Elan shareholders will receive $6.25 in cash and 0.07636 in shares of New Perrigo for each Elan share.

 

Page 7 of 13


38. If I hold share certificates of Perrigo, what do I need to do to exchange my common shares of Perrigo for ordinary shares of New Perrigo?

You will receive instructions via the U.S. mail regarding the exchange of your shares in due course.

 

39. When will the exchange of my Perrigo common shares for New Perrigo ordinary shares be completed?

The exchange will occur at closing. The proposed transaction is expected to close by the end of calendar year 2013.

 

40. Where will ordinary shares of New Perrigo be traded?

Shares of New Perrigo will be registered with the U.S. Securities and Exchange Commission and are expected to be registered for trading on the New York Stock Exchange and the Tel Aviv Stock Exchange.

 

41. How will the transaction affect the trading of Perrigo common shares?

As a result of the transaction, Perrigo common shares will cease to exist and will be delisted from the New York Stock Exchange. Shares of New Perrigo will be registered with the U.S. Securities and Exchange Commission and are expected to be registered for trading on the New York Stock Exchange and the Tel Aviv Stock Exchange.

 

42. Will New Perrigo pay a dividend?

Perrigo currently has a quarterly dividend of $0.09 per share. New Perrigo’s dividend policy will be reviewed by its board of directors.

NO OFFER OF SOLICITATION

This announcement does not constitute an offer to sell, or an invitation to subscribe for or purchase or purchase or exchange, any securities or the solicitation of any vote or approval in any jurisdiction, nor shall there be any sale, issuance, exchange or transfer of the securities referred to in this announcement in any jurisdiction in contravention of applicable law.

IMPORTANT ADDITIONAL INFORMATION WILL BE FILED WITH THE SEC

Holdco will file with the SEC a registration statement on Form S-4, each of Perrigo and Elan will file with the SEC a proxy statement and each of Holdco, Perrigo and Elan will file with the SEC other documents

 

Page 8 of 13


with respect to the transactions contemplated by the Transaction Agreement. In addition, a definitive proxy statement will be mailed to shareholders of Perrigo and Elan. INVESTORS AND SECURITY HOLDERS OF PERRIGO AND ELAN ARE URGED TO READ THE DEFINITIVE PROXY STATEMENT AND OTHER DOCUMENTS THAT WILL BE FILED WITH THE SEC CAREFULLY AND IN THEIR ENTIRETY WHEN THEY BECOME AVAILABLE BECAUSE THEY WILL CONTAIN IMPORTANT INFORMATION. Investors and security holders will be able to obtain free copies of the registration statement and the proxy statement (when available) and other documents filed with the SEC by Holdco, Perrigo and Elan through the website maintained by the SEC at http://www.sec.gov. Copies of the documents filed with the SEC by Holco and Perrigo will be available free of charge on Perrigo’s internet website at www.perrigo.com or by contacting Perrigo’s Investor Relations Department at +1-269-686-1709. Copies of the documents filed with the SEC by Elan will be available free of charge on Elan’s internet website at www.elan.com or by contacting Elan’s Investor Relations Department at +1-800-252-3526.

PARTICIPANTS IN THE SOLICITATION

Perrigo, Elan, their respective directors and certain of their executive officers may be considered participants in the solicitation of proxies in connection with the transactions contemplated by the Transaction Agreement. Information about the directors and executive officers of Elan is set forth in its Annual Report on Form 20-F for the fiscal year ended 31 December 2012, which was filed with the SEC on 12 February 2013, its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 28 February 2013, its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 25 April 2013 and its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 5 June 2013. Information about the directors and executive officers of Perrigo is set forth in its Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended 30 June 2012, which was filed with the SEC on 16 August 2012, its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended 29 September 2012, which was filed with the SEC on 7 November 2012, its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended 29 December 2012, which was filed with the SEC on 1 February 2013, its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended 30 March 2013, which was filed with the SEC on 7 May 2013, and its proxy statement for its 2012 annual meeting of stockholders, which was filed with the SEC on 26 September 2012. Other information regarding the participants in the proxy solicitations and a description of their direct and indirect interests, by security holdings or otherwise, will be contained in the proxy statement/prospectus and other relevant materials to be filed with the SEC when they become available.

PERRIGO CAUTIONARY STATEMENT REGARDING FORWARD-LOOKING STATEMENTS

This document includes certain ‘forward looking statements’ within the meaning of, and subject to the safe harbor created by, Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, with respect to the business, strategy and plans of Perrigo, its expectations relating to the transactions contemplated by the Transaction Agreement and its future financial condition and performance, including estimated synergies. Statements that are not historical facts, including statements about Perrigo’s managements’ beliefs and expectations, are forward looking statements. Words such as ‘believes’, ‘anticipates’, ‘estimates’, ‘expects’, ‘intends’, ‘aims’, ‘potential’, ‘will’, ‘would’, ‘could’, ‘considered’, ‘likely’, ‘estimate’ and variations of these words and similar future or conditional expressions are intended to identify forward looking statements but are not the exclusive means of identifying such statements. While Perrigo believes these expectations, assumptions, estimates and projections are reasonable, such forward-looking statements are only predictions and involve known and unknown risks and uncertainties, many of which are beyond Perrigo’s control. By their nature, forward looking statements involve risk and uncertainty because they

 

Page 9 of 13


relate to events and depend upon future circumstances that may or may not occur. Actual results may differ materially from Perrigo’s current expectations depending upon a number of factors affecting Perrigo’s business, Elan’s business and risks associated with acquisition transactions. These factors include, among others, the inherent uncertainty associated with financial projections; restructuring in connection with, and successful close of, the transactions contemplated by the Transaction Agreement; subsequent integration of the transactions contemplated by the Transaction Agreement and the ability to recognize the anticipated synergies and benefits of the transactions contemplated by the Transaction Agreement; the receipt of required regulatory approvals for the transactions contemplated by the Transaction Agreement (including the approval of antitrust authorities necessary to complete the transactions contemplated by the Transaction Agreement); access to available financing (including financing for the transactions contemplated by the Transaction Agreement) on a timely basis and on reasonable terms; the risks and uncertainties normally incident to the pharmaceutical industry, including product liability claims and the availability of product liability insurance; market acceptance of and continued demand for Perrigo’s, and Elan’s products; changes in tax laws or interpretations that could increase Perrigo’s or the combined company’s consolidated tax liabilities; and such other risks and uncertainties detailed in Perrigo’s periodic public filings with the SEC, including but not limited to those discussed under “Risk Factors” in Perrigo’s Form 10-K for the fiscal year ended 30 June 2012, in Perrigo’s subsequent filings with the SEC and in other investor communications of Perrigo from time to time.

STATEMENT REQUIRED BY THE IRISH TAKEOVER RULES

The Perrigo directors accept responsibility for all the information contained in this document other than information relating to the Elan Group, the directors of Elan and members of their immediate families, related trusts and persons connected with them. To the best of the knowledge and belief of the Perrigo directors (who have taken all reasonable care to ensure that such is the case), the information in this announcement for which they accept responsibility is in accordance with the facts and does not omit anything likely to affect the import of such information.

Barclays Bank PLC, acting through its investment bank, which is authorised by the Prudential Regulation Authority in the United Kingdom and regulated by the Financial Conduct Authority and the Prudential Regulation Authority, is acting exclusively for Perrigo and no one else in connection with the matters described herein and will not be responsible to anyone other than Perrigo for providing the protections afforded to its clients or for providing advice in relation to the matters described in this announcement or any transaction or any other matters referred to herein.

Citigroup Global Markets Inc, which is a member of SIPC and is a registered broker-dealer regulated by the Securities and Exchange Commission and Citigroup Global Markets Limited, which is authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Prudential Regulation Authority and the Financial Conduct Authority, are acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Citigroup Global Markets Inc and Citigroup Global Markets Limited, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this Document or any matter referred to herein.

Davy and Davy Corporate Finance each of which are regulated in Ireland by the Central Bank of Ireland, are acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such

 

Page 10 of 13


matters, Davy and Davy Corporate Finance, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this Document or any matter referred to herein.

Morgan Stanley & Co. International plc, which is authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Financial Conduct Authority and the Prudential Regulation Authority in the United Kingdom, is acting as financial adviser to Elan and for no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Morgan Stanley, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this Document or any matter referred to herein.

Ondra LLP, which is regulated by the Financial Conduct Authority in the United Kingdom, is acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Ondra LLP, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this Document or any matter referred to herein.

DEALING DISCLOSURE REQUIREMENT

Under the provisions of Rule 8.3 of the Takeover Rules, if any person is, or becomes, “interested” (directly or indirectly) in 1% or more of any class of “relevant securities” of Elan or Perrigo, all “dealings” in any “relevant securities” of Elan or Perrigo (including by means of an option in respect of, or a derivative referenced to, any such “relevant securities”) must be publicly disclosed by not later than 3:30 pm (Irish time) on the “business day” following the date of the relevant transaction. This requirement will continue until the date on which the Scheme becomes effective or on which the “offer period” otherwise ends. If two or more persons co-operate on the basis of any agreement, either express or tacit, either oral or written, to acquire an “interest” in “relevant securities” of Elan or Perrigo, they will be deemed to be a single person for the purpose of Rule 8.3 of the Takeover Rules.

Under the provisions of Rule 8.1 of the Takeover Rules, all “dealings” in “relevant securities” of Elan by Perrigo or “relevant securities” of Perrigo by Elan, or by any of their respective “associates” must also be disclosed by no later than 12 noon (Irish time) on the “business day” following the date of the relevant transaction.

A disclosure table, giving details of the companies in whose “relevant securities” “dealings” should be disclosed can be found on the Takeover Panel’s website at www.irishtakeoverpanel.ie.

“Interests in securities” arise, in summary, when a person has long economic exposure, whether conditional or absolute, to changes in the price of securities. In particular, a person will be treated as having an “interest” by virtue of the ownership or control of securities, or by virtue of any option in respect of, or derivative referenced to, securities.

Terms in quotation marks are defined in the Takeover Rules, which can be found on the Takeover Panel’s website.

 

Page 11 of 13


If you are in any doubt as to whether or not you are required to disclose a “dealing” under Rule 8 of the Takeover Rules, please consult the Takeover Panel’s website at www.irishtakeoverpanel.ie or contact the Takeover Panel on telephone number +353 (0)1 678 9020; fax number +353 (0)1 678 9289.

NO PROFIT FORECAST

No statement in this announcement is intended to constitute a profit forecast or asset valuation for any period, nor should any statements be interpreted to mean that earnings or earnings per share will necessarily be greater or lesser than those for the relevant preceding financial periods for either Perrigo, Holdco or Elan, as appropriate. Any synergy and earnings enhancement statements in this document should not be construed as a profit forecast or interpreted to mean that Holdco’s earnings in the first full fiscal year following the Acquisition, or in any subsequent period, would necessarily match or be greater than or be less than those of Perrigo and/or Elan for the relevant financial period or any other period. The bases and assumptions for the synergy numbers are set out in Appendix II of the Rule 2.5 Announcement. The synergies have been reported in accordance with Rule 19.3(b) of the Irish Takeover Rules.

GENERAL

This document should be read In conjunction with the full text of the Rule 2.5 Announcement issued by Perrigo and Elan on July 29, 2013. Appendix I o the Rule 2.5 Announcement contains the Conditions to the Implementation of the Scheme and the Acquisition; Appendix II to the Rule 2.5 Announcement contains further details of the sources of information and bases of calculations set out in the Rule 2.5 Announcement.; Appendix III to the Rule 2.5 Announcement contains definitions of certain expressions used in this document; and Appendix IV sets out the report from Ernst & Young in respect of certain merger benefit statements made in the Rule 2.5 Announcement. The Rule 2.5 Announcement has been published on a regulatory information service and will also be available on Perrigo’s website (www.perrigo.com) and Elan’s website (www.elan.com).

The release, publication or distribution of this document in or into certain jurisdictions may be restricted by the laws of those jurisdictions. Accordingly, copies of this document and all other documents relating to the Acquisition are not being, and must not be, released, published, mailed or otherwise forwarded, distributed or sent in, into or from any such jurisdiction. Persons receiving such documents (including, without limitation, nominees, trustees and custodians) should observe these restrictions. Failure to do so may constitute a violation of the securities laws of any such jurisdiction. To the fullest extent permitted by applicable law, the companies involved in the proposed Acquisition disclaim any responsibility or liability for the violations of any such restrictions by any person.

This document has been prepared for the purposes of complying with Irish law and the Takeover Rules and the information disclosed may not be the same as that which would have been disclosed if this document had been prepared in accordance with the laws and regulations of any jurisdiction outside of Ireland.

This document does not constitute a prospectus or prospectus equivalent document.

Any response in relation to the Acquisition should be made only on the basis of the information contained in the Scheme document to be delivered to Elan shareholders or any document by which the Acquisition and the Scheme are made. Perrigo Shareholders and Elan Shareholders are advised to read carefully the formal documentation in relation to the transactions contemplated by the Transaction Agreement once the Scheme document has been dispatched.

 

Page 12 of 13


Pursuant to Rule 2.6(c) of the Takeover Rules, this announcement will be available to Perrigo employees on Perrigo’s website (www.perrigo.com) and Elan employees on Elan’s website (www.elan.com).

 

Page 13 of 13

EX-99.4 10 d574739dex994.htm EX-99.4 EX-99.4

Exhibit 99.4

Employee Letter

I am pleased to share with you that Perrigo and the life sciences company Elan have entered into a definitive agreement under which Elan will be acquired by a new holding company incorporated in Ireland. The cash and stock transaction is valued at approximately US$8.6 billion. The transaction brings together two great companies to create value for our respective patients, customers and shareholders.

The vision behind this transaction is to create a global healthcare company with an industry-leading growth profile and the geographic scale and scope to continue building a truly differentiated business. The combined company will have the balance sheet liquidity and operational structure to accelerate our growth and capitalize on international market opportunities.

This transaction will help Perrigo deliver on its strategic goals in a variety of ways. In particular, it:

 

  1. Establishes a differentiated platform for further international expansion. This means that once we have established the new combined company, we will be well positioned to continue growth in core markets and to expand to other international markets. All of which means expanding our vision of quality, affordable health to even more patients and customers.

 

  2. Strengthens our business and financial profile. This combination creates a highly-diversified revenue stream from Tysabri®, a biologic blockbuster for the treatment of Multiple Sclerosis with a highly compelling efficacy, and allows for strong pro forma cash flows to continue to support an investment grade credit profile.

 

  3. Delivers financially compelling benefits. The transaction will create a combined company that enhances revenue, adjusted EBITDA, earnings growth rate and expands margins. The combination is expected to result in more than US$150 million of after-tax annual operating expense and tax savings.

Most importantly for you, we remain committed to our established infrastructure and loyal employee base around the world, and we anticipate very little impact on Perrigo employees. New Perrigo will be led by Perrigo’s current leadership team. Your support and continued engagement is vital to our success and to the success of this combination. We want you and your colleagues to be able to continue to focus on the important work you do every day as we bring these two great companies together.

The press release that we issued this morning, along with additional information regarding this transaction, can be accessed on Inside Perrigo.

We are committed to open and honest transparency throughout this transaction process and will provide updates on developments, as appropriate. We are excited about the additional opportunities and value that this transaction represents for our business, our employees, our patients and customers.

Sincerely,

Joseph C. Papa

Chairman & CEO

 

Page 1 of 4


NO OFFER OF SOLICITATION

This document does not constitute an offer to sell, or an invitation to subscribe for or purchase or purchase or exchange, any securities or the solicitation of any vote or approval in any jurisdiction, nor shall there be any sale, issuance, exchange or transfer of the securities referred to in this document in any jurisdiction in contravention of applicable law.

IMPORTANT ADDITIONAL INFORMATION WILL BE FILED WITH THE SEC

Holdco will file with the SEC a registration statement on Form S-4, each of Perrigo and Elan will file with the SEC a proxy statement and each of Holdco, Perrigo and Elan will file with the SEC other documents with respect to the transactions contemplated by the Transaction Agreement. In addition, a definitive proxy statement will be mailed to shareholders of Perrigo and Elan. INVESTORS AND SECURITY HOLDERS OF PERRIGO AND ELAN ARE URGED TO READ THE DEFINITIVE PROXY STATEMENT AND OTHER DOCUMENTS THAT WILL BE FILED WITH THE SEC CAREFULLY AND IN THEIR ENTIRETY WHEN THEY BECOME AVAILABLE BECAUSE THEY WILL CONTAIN IMPORTANT INFORMATION. Investors and security holders will be able to obtain free copies of the registration statement and the proxy statement (when available) and other documents filed with the SEC by Holdco, Perrigo and Elan through the website maintained by the SEC at http://www.sec.gov. Copies of the documents filed with the SEC by Holco and Perrigo will be available free of charge on Perrigo’s internet website at www.perrigo.com or by contacting Perrigo’s Investor Relations Department at +1-269-686-1709. Copies of the documents filed with the SEC by Elan will be available free of charge on Elan’s internet website at www.elan.com or by contacting Elan’s Investor Relations Department at +1-800-252-3526.

PARTICIPANTS IN THE SOLICITATION

Perrigo, Elan, their respective directors and certain of their executive officers may be considered participants in the solicitation of proxies in connection with the transactions contemplated by the Transaction Agreement. Information about the directors and executive officers of Elan is set forth in its Annual Report on Form 20-F for the fiscal year ended 31 December 2012, which was filed with the SEC on 12 February 2013, its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 28 February 2013, its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 25 April 2013 and its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 5 June 2013. Information about the directors and executive officers of Perrigo is set forth in its Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended 30 June 2012, which was filed with the SEC on 16 August 2012, its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended 29 September 2012, which was filed with the SEC on 7 November 2012, its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended 29 December 2012, which was filed with the SEC on 1 February 2013, its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended 30 March 2013, which was filed with the SEC on 7 May 2013, and its proxy statement for its 2012 annual meeting of stockholders, which was filed with the SEC on 26 September 2012. Other information regarding the participants in the proxy solicitations and a description of their direct and indirect interests, by security holdings or otherwise, will be contained in the proxy statement/prospectus and other relevant materials to be filed with the SEC when they become available.

PERRIGO CAUTIONARY STATEMENT REGARDING FORWARD-LOOKING STATEMENTS

This document includes certain ‘forward looking statements’ within the meaning of, and subject to the safe harbor created by, Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, with respect to the business, strategy and plans of Perrigo, its expectations relating to the transactions contemplated by the Transaction Agreement and its future financial condition and performance, including estimated synergies. Statements that are not historical facts, including statements about Perrigo ‘s managements’ beliefs and expectations, are forward looking statements. Words such as ‘believes’, ‘anticipates’, ‘estimates’, ‘expects’, ‘intends’, ‘aims’, ‘potential’, ‘will’, ‘would’, ‘could’, ‘considered’, ‘likely’, ‘estimate’ and variations of these words and similar future or conditional expressions are intended to identify forward looking statements but are not the exclusive means of identifying such statements. While Perrigo believes these expectations, assumptions, estimates and projections are reasonable, such forward-looking statements are only predictions and involve known and unknown risks and uncertainties, many of which are beyond Perrigo’s control. By their nature, forward looking statements involve risk and uncertainty because they relate to events and depend upon future circumstances that may or may not occur. Actual results may differ materially from Perrigo’s current expectations depending upon a number of factors affecting Perrigo’s business, Elan’s business and risks associated with acquisition transactions. These factors include, among others, the inherent uncertainty associated with financial projections; restructuring in connection with, and successful close of, the transactions contemplated by the Transaction Agreement; subsequent integration of the transactions contemplated by the Transaction Agreement and the ability to recognize the anticipated synergies and benefits of the transactions contemplated by the Transaction Agreement; the receipt of required regulatory approvals for the transactions contemplated by the Transaction Agreement (including the approval of antitrust authorities necessary to complete the transactions contemplated by the Transaction Agreement); access to available financing (including financing for the transactions contemplated by the Transaction Agreement) on a timely basis and on reasonable terms; the risks and uncertainties normally incident to the pharmaceutical industry, including product liability claims and the availability of product liability insurance; market acceptance of and continued demand for Perrigo’s, and Elan’s products; changes in tax laws or interpretations that could increase Perrigo’s or the combined company’s consolidated tax liabilities; and such other risks and uncertainties detailed in Perrigo’s periodic public filings with the SEC, including but not limited to those discussed under “Risk Factors” in Perrigo’s Form 10-K for the fiscal year ended 30 June 2012, in Perrigo’s subsequent filings with the SEC and in other investor communications of Perrigo from time to time.

 

Page 2 of 4


STATEMENT REQUIRED BY THE IRISH TAKEOVER RULES

The Perrigo directors accept responsibility for all the information contained in this document other than information relating to the Elan Group, the directors of Elan and members of their immediate families, related trusts and persons connected with them. To the best of the knowledge and belief of the Perrigo directors (who have taken all reasonable care to ensure that such is the case), the information in this document for which they accept responsibility is in accordance with the facts and does not omit anything likely to affect the import of such information.

Barclays Bank PLC, acting through its investment bank, which is authorised by the Prudential Regulation Authority in the United Kingdom and regulated by the Financial Conduct Authority and the Prudential Regulation Authority, is acting exclusively for Perrigo and no one else in connection with the matters described herein and will not be responsible to anyone other than Perrigo for providing the protections afforded to its clients or for providing advice in relation to the matters described in this document or any transaction or any other matters referred to herein.

Citigroup Global Markets Inc, which is a member of SIPC and is a registered broker-dealer regulated by the Securities and Exchange Commission and Citigroup Global Markets Limited, which is authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Prudential Regulation Authority and the Financial Conduct Authority, are acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Citigroup Global Markets Inc and Citigroup Global Markets Limited, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this document or any matter referred to herein.

Davy and Davy Corporate Finance each of which are regulated in Ireland by the Central Bank of Ireland, are acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Davy and Davy Corporate Finance, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this document or any matter referred to herein.

Morgan Stanley & Co. International plc, which is authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Financial Conduct Authority and the Prudential Regulation Authority in the United Kingdom, is acting as financial adviser to Elan and for no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Morgan Stanley, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this document or any matter referred to herein.

Ondra LLP, which is regulated by the Financial Conduct Authority in the United Kingdom, is acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Ondra LLP, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this document or any matter referred to herein.

DEALING DISCLOSURE REQUIREMENT

Under the provisions of Rule 8.3 of the Takeover Rules, if any person is, or becomes, “interested” (directly or indirectly) in 1% or more of any class of “relevant securities” of Elan or Perrigo, all “dealings” in any “relevant securities” of Elan or Perrigo (including by means of an option in respect of, or a derivative referenced to, any such “relevant securities”) must be publicly disclosed by not later than 3:30 pm (Irish time) on the “business day” following the date of the relevant transaction. This requirement will continue until the date on which the Scheme becomes effective or on which the “offer period” otherwise ends. If two or more persons co-operate on the basis of any agreement, either express or tacit, either oral or written, to acquire an “interest” in “relevant securities” of Elan or Perrigo, they will be deemed to be a single person for the purpose of Rule 8.3 of the Takeover Rules.

Under the provisions of Rule 8.1 of the Takeover Rules, all “dealings” in “relevant securities” of Elan by Perrigo or “relevant securities” of Perrigo by Elan, or by any of their respective “associates” must also be disclosed by no later than 12 noon (Irish time) on the “business day” following the date of the relevant transaction.

A disclosure table, giving details of the companies in whose “relevant securities” “dealings” should be disclosed can be found on the Takeover Panel’s website at www.irishtakeoverpanel.ie.

“Interests in securities” arise, in summary, when a person has long economic exposure, whether conditional or absolute, to changes in the price of securities. In particular, a person will be treated as having an “interest” by virtue of the ownership or control of securities, or by virtue of any option in respect of, or derivative referenced to, securities.

Terms in quotation marks are defined in the Takeover Rules, which can be found on the Takeover Panel’s website.

If you are in any doubt as to whether or not you are required to disclose a “dealing” under Rule 8 of the Takeover Rules, please consult the Takeover Panel’s website at www.irishtakeoverpanel.ie or contact the Takeover Panel on telephone number +353 (0)1 678 9020; fax number +353 (0)1 678 9289.

 

Page 3 of 4


NO PROFIT FORECAST

No statement in this document is intended to constitute a profit forecast or asset valuation for any period, nor should any statements be interpreted to mean that earnings or earnings per share will necessarily be greater or lesser than those for the relevant preceding financial periods for either Perrigo, Holdco or Elan, as appropriate. Any synergy and earnings enhancement statements in this document should not be construed as a profit forecast or interpreted to mean that Holdco’s earnings in the first full fiscal year following the Acquisition, or in any subsequent period, would necessarily match or be greater than or be less than those of Perrigo and/or Elan for the relevant financial period or any other period. The bases and assumptions for the synergy numbers are set out in Appendix II of the Rule 2.5 Announcement. The synergies have been reported in accordance with Rule 19.3(b) of the Irish Takeover Rules.

GENERAL

This document should be read In conjunction with the full text of the Rule 2.5 Announcement issued by Perrigo and Elan on July 29, 2013. Appendix I o the Rule 2.5 Announcement contains the Conditions to the Implementation of the Scheme and the Acquisition; Appendix II to the Rule 2.5 Announcement contains further details of the sources of information and bases of calculations set out in the Rule 2.5 Announcement.; Appendix III to the Rule 2.5 Announcement contains definitions of certain expressions used in this document; and Appendix IV sets out the report from Ernst & Young in respect of certain merger benefit statements made in the Rule 2.5 Announcement. The Rule 2.5 Announcement has been published on a regulatory information service and will also be available on Perrigo’s website (www.perrigo.com) and Elan’s website (www.elan.com).

The release, publication or distribution of this document in or into certain jurisdictions may be restricted by the laws of those jurisdictions. Accordingly, copies of this document and all other documents relating to the Acquisition are not being, and must not be, released, published, mailed or otherwise forwarded, distributed or sent in, into or from any such jurisdiction. Persons receiving such documents (including, without limitation, nominees, trustees and custodians) should observe these restrictions. Failure to do so may constitute a violation of the securities laws of any such jurisdiction. To the fullest extent permitted by applicable law, the companies involved in the proposed Acquisition disclaim any responsibility or liability for the violations of any such restrictions by any person.

This document has been prepared for the purposes of complying with Irish law and the Takeover Rules and the information disclosed may not be the same as that which would have been disclosed if this document had been prepared in accordance with the laws and regulations of any jurisdiction outside of Ireland.

This document does not constitute a prospectus or prospectus equivalent document.

Any response in relation to the Acquisition should be made only on the basis of the information contained in the Scheme document to be delivered to Elan shareholders or any document by which the Acquisition and the Scheme are made. Perrigo Shareholders and Elan Shareholders are advised to read carefully the formal documentation in relation to the transactions contemplated by the Transaction Agreement once the Scheme document has been dispatched.

This document which is issued jointly by Perrigo and Elan is made pursuant to Rule 2.5 of the Takeover Rules. Perrigo reserves the right, with the consent of Elan and the Takeover Panel, to elect to implement the acquisition of Elan by way of a takeover offer rather than a scheme of arrangement.

Pursuant to Rule 2.6(c) of the Takeover Rules, this document will be available to Perrigo employees on Perrigo’s website (www.perrigo.com) and Elan employees on Elan’s website (www.elan.com).

 

Page 4 of 4

EX-99.5 11 d574739dex995.htm EX-99.5 EX-99.5

Exhibit 99.5

Perrigo Employee Frequently Asked Questions (FAQ)

 

1. What is the strategic rationale for the transaction?

The transaction brings together two great companies to create value for our respective patients, customers and shareholders. The combination creates a global healthcare company with an industry-leading growth profile and the scale and scope to continue building a truly differentiated business. Specifically, this transaction will:

 

   

Establish a differentiated platform for further international expansion

 

   

An operating base in Ireland will serve as a business hub and gateway for expansion into international markets.

 

   

The increased scale, resources and corporate structure gained through the transaction will support future growth by allowing Perrigo to drive strategic initiatives and investments while reaching new patients and customers.

 

   

The differentiated business model is well-positioned to continue growth in core markets and to expand to other international markets.

 

   

Strengthen business and financial profile with highly diversified revenue streams and enhanced cash flows

 

   

This combination creates a highly-diversified revenue stream from Tysabri®, a biologic blockbuster for the treatment of Multiple Sclerosis with a highly compelling efficacy.

 

   

Tysabri is highly sustainable, difficult to replicate and has high barriers to entry.

 

   

This blockbuster drug has generated a 19% compound annual growth rate over the 2008-2012 period, and is well positioned for future growth and has further opportunities for growth in other indications, in other geographies; and for the treatment of other diseases.

 

   

The transaction will allow for strong pro forma cash flows to continue to support an investment grade credit profile.

 

   

Further, the combined company has a robust and sustainable growth outlook.

 

   

Deliver Financially Compelling Benefits

 

   

The transaction will create a combined company that enhances revenue, adjusted EBITDA, earnings growth rates and expands margins.

 

   

The transaction will be immediately accretive to Perrigo’s adjusted earnings per share in 2014.

 

   

The combination creates meaningful synergy opportunities.

 

   

The combination is expected to result in more than US$150 million of after-tax annual operating expense and tax savings.

 

Page 1 of 8


2. Where are Elan’s facilities and what are their marketed products?

Elan no longer has manufacturing facilities and currently does not market any products. (Tysabri is now marketed and distributed by Biogen Idec and Elan has early stage pipeline programs.)

 

3. Why is this transaction good for employees?

With the benefit of Elan’s assets and the tax synergies gained, the new company will capitalize on Perrigo’s 125-year history of developing, manufacturing and distributing its portfolio of products. This transaction gives employees the opportunity to contribute to an industry-leading global healthcare company with the balance sheet liquidity and operational structure to accelerate our growth and capitalize on international market opportunities.

 

4. Will there be any changes to compensation and benefits?

As with previous transactions, there will be no changes to our current compensation or benefit plans.

 

5. What will happen to my Perrigo stock as a result of the transaction?

As a result of the transaction, shareholders of Perrigo will now automatically become shareholders of the New Perrigo. Perrigo shares will cease trading on the New York Stock Exchange and New Perrigo shares will trade on the New York and Tel Aviv Stock Exchanges. Perrigo shareholders will receive US $0.01 in cash and one share of New Perrigo for each share of Perrigo that they own upon closing of the transaction.

 

6. What will happen to my Perrigo stock options, restricted stock units and performance restricted stock units as a result of the transaction?

As a result of the transaction, all Perrigo stock options, restricted stock units and performance restricted stock units will be converted into equity awards of New Perrigo with the same terms and conditions that were applicable with current Perrigo equity awards. (This conversion will be based on a ratio relating to what each Perrigo shareholder receives as a result of the transaction.) Fidelity, our stock plan administrator, will handle this exchange.

 

7. Will there be any changes to the Perrigo 401(k) Plan or to my investments in the Perrigo 401(k) Plan?

As with previous transactions, Perrigo’s 401(k) plan will not change. Upon completion of the transaction, if you hold Perrigo stock within the 401(k) plan, Mercer, Perrigo’s plan administrator, will manage the exchange of Perrigo’s common stock for New Perrigo common stock.

 

Page 2 of 8


8. Will there be any changes to the Perrigo deferred compensation plan or my investments in the deferred compensation plan?

As with previous transactions, Perrigo’s deferred compensation plan will not change. Upon completion of the transaction, if you hold Perrigo stock within the deferred compensation plan, The Newport Group, Perrigo’s plan administrator, will manage the exchange of Perrigo’s common stock for New Perrigo common stock.

 

9. Will there be personnel reductions or facility closures?

As with previous transactions, we anticipate very little impact on Perrigo employees. We are committed to our operations around the world, as evidenced by our increased investment in existing markets in recent years, notably our recent expansions in West Michigan, India and Israel.

Perrigo has experienced more expansion this year than in the company’s history. In Michigan alone, we have pledged to invest $300 million in infrastructure over three years and to add 650 jobs over five years. Other site capital expansions are planned as well.

 

10. What specific benefits and programs are being offered to Elan employees?

As with previous transactions, Elan’s current compensation and benefit plan will remain in place. As the integration progresses, we will begin our harmonization efforts of transitioning them to Perrigo’s career architecture and associated compensation and benefit programs.

 

11. Will any employees be reassigned to other positions or be asked to transfer to Ireland?

As with previous transactions, we anticipate very little impact on Perrigo employees, as we are committed to our employees around the world.

 

12. Will I have a different boss? What changes will there be to the reporting/leadership structure?

New Perrigo will be led by Perrigo’s current leadership team. As with previous transactions, we anticipate very little impact on Perrigo employees.

 

13. What is the impact to employees’ day-to-day activities and responsibilities?

As with previous transactions, we anticipate very little impact on Perrigo employees, including employees’ day-to-day activities and responsibilities. Employees are vital to the success of our business. All of our people should continue to work hard and do an excellent job, just as they have in the past.

 

14. Will we move our headquarters to Ireland?

Perrigo maintains key offices at many of our global locations, and the operating base in Ireland will be an important addition. We do not anticipate the relocation of our current executive offices.

 

Page 3 of 8


15. What can Perrigo employees expect in the interim?

As with previous transactions, we anticipate very little impact on Perrigo employees, including employees’ day-to-day activities and responsibilities. We intend to keep you up to date with as much information as possible throughout this transaction process.

 

16. When will the integration process begin and how long will it take to complete?

We will engage in careful, considered planning in our effort to ensure a seamless integration with Elan. The ultimate integration will take time as we work through the process, and we will share updates throughout.

 

17. Should I be aware of any other key milestones relating to the transaction?

As we work toward transaction completion, there will be a variety of milestones as materials are prepared for shareholders, filings are made with the Securities and Exchange Commission and both companies hold a shareholder vote. Shares of New Perrigo will trade on the New York and Tel Aviv Stock Exchanges.

 

18. What are the terms of the transaction?

The transaction values Elan shares at $16.50 based upon the closing price of Perrigo shares on 26 July 2013, representing a premium of:

 

   

Approximately 10.5% compared to Elan’s closing price on July 26, 2013, the last trading day prior to this announcement.

 

   

The transaction values the entire share capital of Elan at approximately US$8.6 billion based on Perrigo’s closing share price on July 26, 2013. Net of cash, the transaction is values at US$6.7 billion.

 

   

Legacy Perrigo shareholders will receive one share of the new company for each share of Perrigo that they own upon closing and US$0.01 per share in cash.

 

   

Legacy Elan shareholders will receive US$6.25 in cash and 0.07636 shares of New Perrigo for each Elan share.

 

   

The transaction will be taxable, for U.S. federal income tax purposes, to both Elan and Perrigo shareholders.

 

   

Perrigo shareholders are expected to own approximately 71 percent of the combined company while Elan shareholders are expected to own approximately 29 percent.

 

19. What should employees tell customers and others who ask about the transaction? To whom should questions be referred?

Business unit leaders will reach out to customers and suppliers. Please notify your business unit leader if you get an inquiry, and please direct any other external parties to Art Shannon at (269) 686-1709.

 

Page 4 of 8


20. As an employee, where can I get more information about this transaction?

You can find more information in the Investor Relations section of our website and on Inside Perrigo. Specific questions should be directed to your local manager or HR representative.

# # #

NO OFFER OF SOLICITATION

This document does not constitute an offer to sell, or an invitation to subscribe for or purchase or purchase or exchange, any securities or the solicitation of any vote or approval in any jurisdiction, nor shall there be any sale, issuance, exchange or transfer of the securities referred to in this document in any jurisdiction in contravention of applicable law.

IMPORTANT ADDITIONAL INFORMATION WILL BE FILED WITH THE SEC

Holdco will file with the SEC a registration statement on Form S-4, each of Perrigo and Elan will file with the SEC a proxy statement and each of Holdco, Perrigo and Elan will file with the SEC other documents with respect to the transactions contemplated by the Transaction Agreement. In addition, a definitive proxy statement will be mailed to shareholders of Perrigo and Elan. INVESTORS AND SECURITY HOLDERS OF PERRIGO AND ELAN ARE URGED TO READ THE DEFINITIVE PROXY STATEMENT AND OTHER DOCUMENTS THAT WILL BE FILED WITH THE SEC CAREFULLY AND IN THEIR ENTIRETY WHEN THEY BECOME AVAILABLE BECAUSE THEY WILL CONTAIN IMPORTANT INFORMATION. Investors and security holders will be able to obtain free copies of the registration statement and the proxy statement (when available) and other documents filed with the SEC by Holdco, Perrigo and Elan through the website maintained by the SEC at http://www.sec.gov. Copies of the documents filed with the SEC by Holco and Perrigo will be available free of charge on Perrigo’s internet website at www.perrigo.com or by contacting Perrigo’s Investor Relations Department at +1-269-686-1709. Copies of the documents filed with the SEC by Elan will be available free of charge on Elan’s internet website at www.elan.com or by contacting Elan’s Investor Relations Department at +1-800-252-3526.

PARTICIPANTS IN THE SOLICITATION

Perrigo, Elan, their respective directors and certain of their executive officers may be considered participants in the solicitation of proxies in connection with the transactions contemplated by the Transaction Agreement. Information about the directors and executive officers of Elan is set forth in its Annual Report on Form 20-F for the fiscal year ended 31 December 2012, which was filed with the SEC on 12 February 2013, its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 28 February 2013, its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 25 April 2013 and its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 5 June 2013. Information about the directors and executive officers of Perrigo is set forth in its Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended 30 June 2012, which was filed with the SEC on 16 August 2012, its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended 29 September 2012, which was filed with the SEC on 7 November 2012, its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended 29 December 2012, which was filed with the SEC on 1 February 2013, its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended 30 March 2013, which was filed with the SEC on 7 May 2013, and its proxy statement for its 2012 annual meeting of stockholders, which was filed with the SEC on 26 September 2012. Other information regarding the participants in the proxy solicitations and a description of their direct and indirect interests, by security holdings or otherwise, will be contained in the proxy statement/prospectus and other relevant materials to be filed with the SEC when they become available.

PERRIGO CAUTIONARY STATEMENT REGARDING FORWARD-LOOKING STATEMENTS

This document includes certain ‘forward looking statements’ within the meaning of, and subject to the safe harbor created by, Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, with respect to the business, strategy and plans of Perrigo, its expectations relating to the transactions contemplated by the Transaction Agreement and its future financial condition and performance, including estimated synergies. Statements that are not historical facts, including statements about Perrigo ‘s managements’ beliefs and expectations, are forward looking statements. Words such as ‘believes’, ‘anticipates’, ‘estimates’, ‘expects’, ‘intends’, ‘aims’, ‘potential’, ‘will’, ‘would’, ‘could’, ‘considered’, ‘likely’, ‘estimate’ and variations of these words and similar future or conditional expressions are intended to identify forward looking statements but are not the exclusive means of identifying

 

Page 5 of 8


such statements. While Perrigo believes these expectations, assumptions, estimates and projections are reasonable, such forward-looking statements are only predictions and involve known and unknown risks and uncertainties, many of which are beyond Perrigo’s control. By their nature, forward looking statements involve risk and uncertainty because they relate to events and depend upon future circumstances that may or may not occur. Actual results may differ materially from Perrigo’s current expectations depending upon a number of factors affecting Perrigo’s business, Elan’s business and risks associated with acquisition transactions. These factors include, among others, the inherent uncertainty associated with financial projections; restructuring in connection with, and successful close of, the transactions contemplated by the Transaction Agreement; subsequent integration of the transactions contemplated by the Transaction Agreement and the ability to recognize the anticipated synergies and benefits of the transactions contemplated by the Transaction Agreement; the receipt of required regulatory approvals for the transactions contemplated by the Transaction Agreement (including the approval of antitrust authorities necessary to complete the transactions contemplated by the Transaction Agreement); access to available financing (including financing for the transactions contemplated by the Transaction Agreement) on a timely basis and on reasonable terms; the risks and uncertainties normally incident to the pharmaceutical industry, including product liability claims and the availability of product liability insurance; market acceptance of and continued demand for Perrigo’s, and Elan’s products; changes in tax laws or interpretations that could increase Perrigo’s or the combined company’s consolidated tax liabilities; and such other risks and uncertainties detailed in Perrigo’s periodic public filings with the SEC, including but not limited to those discussed under “Risk Factors” in Perrigo’s Form 10-K for the fiscal year ended 30 June 2012, in Perrigo’s subsequent filings with the SEC and in other investor communications of Perrigo from time to time.

STATEMENT REQUIRED BY THE IRISH TAKEOVER RULES

The Perrigo directors accept responsibility for all the information contained in this document other than information relating to the Elan Group, the directors of Elan and members of their immediate families, related trusts and persons connected with them. To the best of the knowledge and belief of the Perrigo directors (who have taken all reasonable care to ensure that such is the case), the information in this document for which they accept responsibility is in accordance with the facts and does not omit anything likely to affect the import of such information.

Barclays Bank PLC, acting through its investment bank, which is authorised by the Prudential Regulation Authority in the United Kingdom and regulated by the Financial Conduct Authority and the Prudential Regulation Authority, is acting exclusively for Perrigo and no one else in connection with the matters described herein and will not be responsible to anyone other than Perrigo for providing the protections afforded to its clients or for providing advice in relation to the matters described in this document or any transaction or any other matters referred to herein.

Citigroup Global Markets Inc, which is a member of SIPC and is a registered broker-dealer regulated by the Securities and Exchange Commission and Citigroup Global Markets Limited, which is authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Prudential Regulation Authority and the Financial Conduct Authority, are acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Citigroup Global Markets Inc and Citigroup Global Markets Limited, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this document or any matter referred to herein.

Davy and Davy Corporate Finance each of which are regulated in Ireland by the Central Bank of Ireland, are acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Davy and Davy Corporate Finance, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this document or any matter referred to herein.

Morgan Stanley & Co. International plc, which is authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Financial Conduct Authority and the Prudential Regulation Authority in the United Kingdom, is acting as financial adviser to Elan and for no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Morgan Stanley, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this document or any matter referred to herein.

Ondra LLP, which is regulated by the Financial Conduct Authority in the United Kingdom, is acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Ondra LLP, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this document or any matter referred to herein.

 

Page 6 of 8


DEALING DISCLOSURE REQUIREMENT

Under the provisions of Rule 8.3 of the Takeover Rules, if any person is, or becomes, “interested” (directly or indirectly) in 1% or more of any class of “relevant securities” of Elan or Perrigo, all “dealings” in any “relevant securities” of Elan or Perrigo (including by means of an option in respect of, or a derivative referenced to, any such “relevant securities”) must be publicly disclosed by not later than 3:30 pm (Irish time) on the “business day” following the date of the relevant transaction. This requirement will continue until the date on which the Scheme becomes effective or on which the “offer period” otherwise ends. If two or more persons co-operate on the basis of any agreement, either express or tacit, either oral or written, to acquire an “interest” in “relevant securities” of Elan or Perrigo, they will be deemed to be a single person for the purpose of Rule 8.3 of the Takeover Rules.

Under the provisions of Rule 8.1 of the Takeover Rules, all “dealings” in “relevant securities” of Elan by Perrigo or “relevant securities” of Perrigo by Elan, or by any of their respective “associates” must also be disclosed by no later than 12 noon (Irish time) on the “business day” following the date of the relevant transaction.

A disclosure table, giving details of the companies in whose “relevant securities” “dealings” should be disclosed can be found on the Takeover Panel’s website at www.irishtakeoverpanel.ie.

“Interests in securities” arise, in summary, when a person has long economic exposure, whether conditional or absolute, to changes in the price of securities. In particular, a person will be treated as having an “interest” by virtue of the ownership or control of securities, or by virtue of any option in respect of, or derivative referenced to, securities.

Terms in quotation marks are defined in the Takeover Rules, which can be found on the Takeover Panel’s website.

If you are in any doubt as to whether or not you are required to disclose a “dealing” under Rule 8 of the Takeover Rules, please consult the Takeover Panel’s website at www.irishtakeoverpanel.ie or contact the Takeover Panel on telephone number +353 (0)1 678 9020; fax number +353 (0)1 678 9289.

NO PROFIT FORECAST

No statement in this document is intended to constitute a profit forecast or asset valuation for any period, nor should any statements be interpreted to mean that earnings or earnings per share will necessarily be greater or lesser than those for the relevant preceding financial periods for either Perrigo, Holdco or Elan, as appropriate. Any synergy and earnings enhancement statements in this document should not be construed as a profit forecast or interpreted to mean that Holdco’s earnings in the first full fiscal year following the Acquisition, or in any subsequent period, would necessarily match or be greater than or be less than those of Perrigo and/or Elan for the relevant financial period or any other period. The bases and assumptions for the synergy numbers are set out in Appendix II of the Rule 2.5 Announcement. The synergies have been reported in accordance with Rule 19.3(b) of the Irish Takeover Rules.

GENERAL

This document should be read In conjunction with the full text of the Rule 2.5 Announcement issued by Perrigo and Elan on July 29, 2013. Appendix I o the Rule 2.5 Announcement contains the Conditions to the Implementation of the Scheme and the Acquisition; Appendix II to the Rule 2.5 Announcement contains further details of the sources of information and bases of calculations set out in the Rule 2.5 Announcement.; Appendix III to the Rule 2.5 Announcement contains definitions of certain expressions used in this document; and Appendix IV sets out the report from Ernst & Young in respect of certain merger benefit statements made in the Rule 2.5 Announcement. The Rule 2.5 Announcement has been published on a regulatory information service and will also be available on Perrigo’s website (www.perrigo.com) and Elan’s website (www.elan.com).

The release, publication or distribution of this document in or into certain jurisdictions may be restricted by the laws of those jurisdictions. Accordingly, copies of this document and all other documents relating to the Acquisition are not being, and must not be, released, published, mailed or otherwise forwarded, distributed or sent in, into or from any such jurisdiction. Persons receiving such documents (including, without limitation, nominees, trustees and custodians) should observe these restrictions. Failure to do so may constitute a violation of the securities laws of any such jurisdiction. To the fullest extent permitted by applicable law, the companies involved in the proposed Acquisition disclaim any responsibility or liability for the violations of any such restrictions by any person.

 

Page 7 of 8


This document has been prepared for the purposes of complying with Irish law and the Takeover Rules and the information disclosed may not be the same as that which would have been disclosed if this document had been prepared in accordance with the laws and regulations of any jurisdiction outside of Ireland.

This document does not constitute a prospectus or prospectus equivalent document.

Any response in relation to the Acquisition should be made only on the basis of the information contained in the Scheme document to be delivered to Elan shareholders or any document by which the Acquisition and the Scheme are made. Perrigo Shareholders and Elan Shareholders are advised to read carefully the formal documentation in relation to the transactions contemplated by the Transaction Agreement once the Scheme document has been dispatched.

This document which is issued jointly by Perrigo and Elan is made pursuant to Rule 2.5 of the Takeover Rules. Perrigo reserves the right, with the consent of Elan and the Takeover Panel, to elect to implement the acquisition of Elan by way of a takeover offer rather than a scheme of arrangement.

Pursuant to Rule 2.6(c) of the Takeover Rules, this document will be available to Perrigo employees on Perrigo’s website (www.perrigo.com) and Elan employees on Elan’s website (www.elan.com).

 

Page 8 of 8

EX-99.6 12 d574739dex996.htm EX-99.6 EX-99.6

Exhibit 99.6

Inside Perrigo Article

Today we are announcing that Perrigo and Elan, a life sciences company based in Ireland, have entered into a definitive agreement under which Elan will be acquired by a new holding company incorporated in Ireland.

The transaction brings together two great companies to create value for our respective patients, customers and shareholders. The vision behind this combination is to create a global healthcare company with an industry-leading growth profile and the geographic scale and scope to continue building a truly differentiated business.

The proposed transaction is expected to close by the end of calendar year 2013, pending the satisfaction of closing conditions, including regulatory approvals.

This transaction will help Perrigo deliver on its strategic goals in a variety of ways. In particular, it:

 

   

Establishes a differentiated platform for further international expansion

 

   

Strengthens our business and financial profile with highly diversified revenue streams and enhanced cash flows

 

   

Delivers financially compelling benefits

“Through this transaction, Perrigo establishes a diversified platform for further international expansion,” stated Perrigo Chairman and CEO, Joseph C. Papa. “We believe this transaction is compelling for Elan shareholders and fully takes into account the value of Elan’s assets, including a large cash balance and a double-digit royalty claim on Tysabri®, a blockbuster product that generated revenues of US$1.6 billion last year and has been growing at a compound annual growth rate of 19%. We believe the combination of Perrigo and Elan will create an industry-leading global healthcare company with the balance sheet liquidity and operational structure to accelerate our growth and capitalize on international market opportunities.”

Learn more:

 

   

Read announcement from Joe Papa [insert URL to employee letter]

 

   

Fast facts about Elan [insert URL]

 

   

Visit the Elan website - www.elan.com/

 

Page 1 of 5


Fast Facts about Elan

 

Founded:    Founded in 1969 by Donald Panoz
Locations:   

Dublin, Ireland

 

Cambridge, Massachusetts

 

Zug, Switzerland

Employees:    65 employees
Products:    Tysabri is marketed and distributed solely by Biogen Idec. Elan receives tiered royalties on in-market sales.
Brief history:   

Elan Corporation, plc is a biotechnology company, headquartered in Ireland, committed to making a difference in the lives of patients and their families by dedicating itself to bringing innovations in science to fill significant unmet medical needs that continue to exist around the world.

 

Elan was incorporated as a private limited company in Ireland in December 1969 and became a public limited company in January 1984. Elan shares trade on the New York and Irish Stock Exchanges.

Website:    http://www.elan.com/

 

LOGO

 

Page 2 of 5


NO OFFER OF SOLICITATION

This document does not constitute an offer to sell, or an invitation to subscribe for or purchase or purchase or exchange, any securities or the solicitation of any vote or approval in any jurisdiction, nor shall there be any sale, issuance, exchange or transfer of the securities referred to in this document in any jurisdiction in contravention of applicable law.

IMPORTANT ADDITIONAL INFORMATION WILL BE FILED WITH THE SEC

Holdco will file with the SEC a registration statement on Form S-4, each of Perrigo and Elan will file with the SEC a proxy statement and each of Holdco, Perrigo and Elan will file with the SEC other documents with respect to the transactions contemplated by the Transaction Agreement. In addition, a definitive proxy statement will be mailed to shareholders of Perrigo and Elan. INVESTORS AND SECURITY HOLDERS OF PERRIGO AND ELAN ARE URGED TO READ THE DEFINITIVE PROXY STATEMENT AND OTHER DOCUMENTS THAT WILL BE FILED WITH THE SEC CAREFULLY AND IN THEIR ENTIRETY WHEN THEY BECOME AVAILABLE BECAUSE THEY WILL CONTAIN IMPORTANT INFORMATION. Investors and security holders will be able to obtain free copies of the registration statement and the proxy statement (when available) and other documents filed with the SEC by Holdco, Perrigo and Elan through the website maintained by the SEC at http://www.sec.gov. Copies of the documents filed with the SEC by Holco and Perrigo will be available free of charge on Perrigo’s internet website at www.perrigo.com or by contacting Perrigo’s Investor Relations Department at +1-269-686-1709. Copies of the documents filed with the SEC by Elan will be available free of charge on Elan’s internet website at www.elan.com or by contacting Elan’s Investor Relations Department at +1-800-252-3526.

PARTICIPANTS IN THE SOLICITATION

Perrigo, Elan, their respective directors and certain of their executive officers may be considered participants in the solicitation of proxies in connection with the transactions contemplated by the Transaction Agreement. Information about the directors and executive officers of Elan is set forth in its Annual Report on Form 20-F for the fiscal year ended 31 December 2012, which was filed with the SEC on 12 February 2013, its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 28 February 2013, its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 25 April 2013 and its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 5 June 2013. Information about the directors and executive officers of Perrigo is set forth in its Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended 30 June 2012, which was filed with the SEC on 16 August 2012, its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended 29 September 2012, which was filed with the SEC on 7 November 2012, its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended 29 December 2012, which was filed with the SEC on 1 February 2013, its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended 30 March 2013, which was filed with the SEC on 7 May 2013, and its proxy statement for its 2012 annual meeting of stockholders, which was filed with the SEC on 26 September 2012. Other information regarding the participants in the proxy solicitations and a description of their direct and indirect interests, by security holdings or otherwise, will be contained in the proxy statement/prospectus and other relevant materials to be filed with the SEC when they become available.

PERRIGO CAUTIONARY STATEMENT REGARDING FORWARD-LOOKING STATEMENTS

This document includes certain ‘forward looking statements’ within the meaning of, and subject to the safe harbor created by, Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, with respect to the business, strategy and plans of Perrigo, its expectations relating to the transactions contemplated by the Transaction Agreement and its future financial condition and performance, including estimated synergies. Statements that are not historical facts, including statements about Perrigo ‘s managements’ beliefs and expectations, are forward looking statements. Words such as ‘believes’, ‘anticipates’, ‘estimates’, ‘expects’, ‘intends’, ‘aims’, ‘potential’, ‘will’, ‘would’, ‘could’, ‘considered’, ‘likely’, ‘estimate’ and variations of these words and similar future or conditional expressions are intended to identify forward looking statements but are not the exclusive means of identifying such statements. While Perrigo believes these expectations, assumptions, estimates and projections are reasonable, such forward-looking statements are only predictions and involve known and unknown risks and uncertainties, many of which are beyond Perrigo’s control. By their nature, forward looking statements involve risk and uncertainty because they relate to events and depend upon future circumstances that may or may not occur. Actual results may differ materially from Perrigo’s current expectations depending upon a number of factors affecting Perrigo’s business, Elan’s business and risks associated with acquisition transactions. These factors include, among others, the inherent uncertainty associated with financial projections; restructuring in connection with, and successful close of, the transactions contemplated by the Transaction Agreement; subsequent integration of the transactions contemplated by the Transaction Agreement and the ability to recognize the anticipated synergies and benefits of the transactions contemplated by the Transaction Agreement; the receipt of required regulatory approvals for the transactions contemplated by the Transaction Agreement (including the approval of antitrust authorities necessary to complete the transactions contemplated by the Transaction Agreement); access to available financing (including financing for the transactions contemplated by the Transaction Agreement) on a timely basis and on reasonable terms; the risks and uncertainties normally incident to the pharmaceutical industry, including product liability claims and the availability of product liability insurance; market acceptance of and continued demand for Perrigo’s, and Elan’s products; changes in tax laws or interpretations that could increase Perrigo’s or the combined company’s consolidated tax liabilities; and such other risks and uncertainties detailed in Perrigo’s periodic public filings with the SEC, including but not limited to those discussed under “Risk Factors” in Perrigo’s Form 10-K for the fiscal year ended 30 June 2012, in Perrigo’s subsequent filings with the SEC and in other investor communications of Perrigo from time to time.

 

Page 3 of 5


STATEMENT REQUIRED BY THE IRISH TAKEOVER RULES

The Perrigo directors accept responsibility for all the information contained in this document other than information relating to the Elan Group, the directors of Elan and members of their immediate families, related trusts and persons connected with them. To the best of the knowledge and belief of the Perrigo directors (who have taken all reasonable care to ensure that such is the case), the information in this document for which they accept responsibility is in accordance with the facts and does not omit anything likely to affect the import of such information.

Barclays Bank PLC, acting through its investment bank, which is authorised by the Prudential Regulation Authority in the United Kingdom and regulated by the Financial Conduct Authority and the Prudential Regulation Authority, is acting exclusively for Perrigo and no one else in connection with the matters described herein and will not be responsible to anyone other than Perrigo for providing the protections afforded to its clients or for providing advice in relation to the matters described in this document or any transaction or any other matters referred to herein.

Citigroup Global Markets Inc, which is a member of SIPC and is a registered broker-dealer regulated by the Securities and Exchange Commission and Citigroup Global Markets Limited, which is authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Prudential Regulation Authority and the Financial Conduct Authority, are acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Citigroup Global Markets Inc and Citigroup Global Markets Limited, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this document or any matter referred to herein.

Davy and Davy Corporate Finance each of which are regulated in Ireland by the Central Bank of Ireland, are acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Davy and Davy Corporate Finance, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this document or any matter referred to herein.

Morgan Stanley & Co. International plc, which is authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Financial Conduct Authority and the Prudential Regulation Authority in the United Kingdom, is acting as financial adviser to Elan and for no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Morgan Stanley, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this document or any matter referred to herein.

Ondra LLP, which is regulated by the Financial Conduct Authority in the United Kingdom, is acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Ondra LLP, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this document or any matter referred to herein.

DEALING DISCLOSURE REQUIREMENT

Under the provisions of Rule 8.3 of the Takeover Rules, if any person is, or becomes, “interested” (directly or indirectly) in 1% or more of any class of “relevant securities” of Elan or Perrigo, all “dealings” in any “relevant securities” of Elan or Perrigo (including by means of an option in respect of, or a derivative referenced to, any such “relevant securities”) must be publicly disclosed by not later than 3:30 pm (Irish time) on the “business day” following the date of the relevant transaction. This requirement will continue until the date on which the Scheme becomes effective or on which the “offer period” otherwise ends. If two or more persons co-operate on the basis of any agreement, either express or tacit, either oral or written, to acquire an “interest” in “relevant securities” of Elan or Perrigo, they will be deemed to be a single person for the purpose of Rule 8.3 of the Takeover Rules.

Under the provisions of Rule 8.1 of the Takeover Rules, all “dealings” in “relevant securities” of Elan by Perrigo or “relevant securities” of Perrigo by Elan, or by any of their respective “associates” must also be disclosed by no later than 12 noon (Irish time) on the “business day” following the date of the relevant transaction.

A disclosure table, giving details of the companies in whose “relevant securities” “dealings” should be disclosed can be found on the Takeover Panel’s website at www.irishtakeoverpanel.ie.

“Interests in securities” arise, in summary, when a person has long economic exposure, whether conditional or absolute, to changes in the price of securities. In particular, a person will be treated as having an “interest” by virtue of the ownership or control of securities, or by virtue of any option in respect of, or derivative referenced to, securities.

Terms in quotation marks are defined in the Takeover Rules, which can be found on the Takeover Panel’s website.

If you are in any doubt as to whether or not you are required to disclose a “dealing” under Rule 8 of the Takeover Rules, please consult the Takeover Panel’s website at www.irishtakeoverpanel.ie or contact the Takeover Panel on telephone number +353 (0)1 678 9020; fax number +353 (0)1 678 9289.

 

Page 4 of 5


NO PROFIT FORECAST

No statement in this document is intended to constitute a profit forecast or asset valuation for any period, nor should any statements be interpreted to mean that earnings or earnings per share will necessarily be greater or lesser than those for the relevant preceding financial periods for either Perrigo, Holdco or Elan, as appropriate. Any synergy and earnings enhancement statements in this document should not be construed as a profit forecast or interpreted to mean that Holdco’s earnings in the first full fiscal year following the Acquisition, or in any subsequent period, would necessarily match or be greater than or be less than those of Perrigo and/or Elan for the relevant financial period or any other period. The bases and assumptions for the synergy numbers are set out in Appendix II of the Rule 2.5 Announcement. The synergies have been reported in accordance with Rule 19.3(b) of the Irish Takeover Rules.

GENERAL

This document should be read In conjunction with the full text of the Rule 2.5 Announcement issued by Perrigo and Elan on July 29, 2013. Appendix I o the Rule 2.5 Announcement contains the Conditions to the Implementation of the Scheme and the Acquisition; Appendix II to the Rule 2.5 Announcement contains further details of the sources of information and bases of calculations set out in the Rule 2.5 Announcement.; Appendix III to the Rule 2.5 Announcement contains definitions of certain expressions used in this document; and Appendix IV sets out the report from Ernst & Young in respect of certain merger benefit statements made in the Rule 2.5 Announcement. The Rule 2.5 Announcement has been published on a regulatory information service and will also be available on Perrigo’s website (www.perrigo.com) and Elan’s website (www.elan.com).

The release, publication or distribution of this document in or into certain jurisdictions may be restricted by the laws of those jurisdictions. Accordingly, copies of this document and all other documents relating to the Acquisition are not being, and must not be, released, published, mailed or otherwise forwarded, distributed or sent in, into or from any such jurisdiction. Persons receiving such documents (including, without limitation, nominees, trustees and custodians) should observe these restrictions. Failure to do so may constitute a violation of the securities laws of any such jurisdiction. To the fullest extent permitted by applicable law, the companies involved in the proposed Acquisition disclaim any responsibility or liability for the violations of any such restrictions by any person.

This document has been prepared for the purposes of complying with Irish law and the Takeover Rules and the information disclosed may not be the same as that which would have been disclosed if this document had been prepared in accordance with the laws and regulations of any jurisdiction outside of Ireland.

This document does not constitute a prospectus or prospectus equivalent document.

Any response in relation to the Acquisition should be made only on the basis of the information contained in the Scheme document to be delivered to Elan shareholders or any document by which the Acquisition and the Scheme are made. Perrigo Shareholders and Elan Shareholders are advised to read carefully the formal documentation in relation to the transactions contemplated by the Transaction Agreement once the Scheme document has been dispatched.

This document which is issued jointly by Perrigo and Elan is made pursuant to Rule 2.5 of the Takeover Rules. Perrigo reserves the right, with the consent of Elan and the Takeover Panel, to elect to implement the acquisition of Elan by way of a takeover offer rather than a scheme of arrangement.

Pursuant to Rule 2.6(c) of the Takeover Rules, this document will be available to Perrigo employees on Perrigo’s website (www.perrigo.com) and Elan employees on Elan’s website (www.elan.com).

 

Page 5 of 5

EX-99.7 13 d574739dex997.htm EX-99.7 EX-99.7

Exhibit 99.7

THOMSON REUTERS STREETEVENTS

EDITED TRANSCRIPT

PRGO—Perrigo Co to Acquire Elan Corporation PLC Conference Call

EVENT DATE/TIME: JULY 29, 2013 / 12:30PM GMT

OVERVIEW:

On 07/29/13, DRX.I reported that Perrigo Company and Co. have entered into a definitive agreement, under which Co. will be acquired by new holding co. incorporated in Ireland. Cash and stock transaction is valued at approx. $8.6b or $6.7b, net of cash.

 

THOMSON REUTERS STREETEVENTS | www.streetevents.com | Contact Us

 

© 2013 Thomson Reuters. All rights reserved. Republication or redistribution of Thomson Reuters content, including by framing or similar means, is prohibited without the prior written consent of Thomson Reuters. ‘Thomson Reuters’ and the Thomson Reuters logo are registered trademarks of Thomson Reuters and its affiliated companies.

  LOGO


CORPORATE PARTICIPANTS

Art Shannon Perrigo Company—VP, IR & Communication

Joe Papa Perrigo—Chairman & CEO

Kelly Martin Elan Corporation PLC—Executive Director & CEO

Judy Brown Perrigo—CFO

Nigel Clerkin Elan Corporation PLC—EVP and CFO

CONFERENCE CALL PARTICIPANTS

David Risinger Morgan Stanley—Analyst

Jamie Rubin Goldman Sachs—Analyst

Gregg Gilbert BofA Merrill Lynch—Analyst

Randall Stanicky Canaccord Genuity—Analyst

Louise Chen Guggenheim Securities LLC—Analyst

Chris Schott JPMorgan—Analyst

Annabel Samimy Goldman Sachs—Analyst

Jason Gerberry Leerink Swann & Company—Analyst

Elliot Wilbur Needham & Company—Analyst

David Buck Buckingham Research—Analyst

Vincent Meunier Exane BNP Paribas—Analyst

Linda Bolton-Weiser B. Riley & Company—Analyst

Brett Gibson JPMorgan—Analyst

PRESENTATION

Operator

Good morning. My name is Vanessa, and I will be your conference operator today. At this time, I would like to welcome everyone to the Perrigo conference call. All lines have been placed on mute to prevent any background noise. After the speakers’ remarks there will be a question-and-answer session.

(Operator Instructions)

Thank you. I would now like to turn the call over to Mr. Art Shannon. Please go ahead, sir.

Art Shannon—Perrigo Company—VP, IR & Communication

Thank you, Vanessa. Good morning, everyone. Thank you for joining us to discuss Perrigo Company’s acquisition of Elan Corporation. I hope you all had a chance to review our press release, which we issued earlier this morning. A copy of the press release is available on our website at Perrigo.com, and on Elan’s website at Elan.com. Also on both websites is the slide presentation for this call.

Before we proceed with the call, I’d like to remind everyone that, during the process of this call, management will make certain forward-looking statements. Please refer to the important information for investors and shareholders, and Safe Harbor language regarding these statements in our press release issued this morning, and on slides 2, 3, 4, and 5 in the accompanying investor presentation. Under IR stakeholder rules, we are under increased scrutiny between now and the close, and for those of you accustomed to our regular and open communication and disclosure, this will be a change, so please bear with us during this period. Following management’s review of the presentation, we will open the call for questions from the audience. I’d like to now turn the call over to Perrigo’s Chairman and CEO, Joe Papa.

 

THOMSON REUTERS STREETEVENTS | www.streetevents.com | Contact Us

 

© 2013 Thomson Reuters. All rights reserved. Republication or redistribution of Thomson Reuters content, including by framing or similar means, is prohibited without the prior written consent of Thomson Reuters. ‘Thomson Reuters’ and the Thomson Reuters logo are registered trademarks of Thomson Reuters and its affiliated companies.

  LOGO

 

2


Joe Papa—Perrigo—Chairman & CEO

Thank you, Art, and welcome everyone, to Perrigo’s conference call announcing our acquisition of Elan Corporation, which will create an industry-leading global healthcare company. I have the pleasure of introducing Perrigo shareholders to Kelly Martin, Elan’s Executive Director and CEO; and Nigel Clerkin, Elan’s Chief Financial Officer. Also joining us on the call today is Judy Brown, Perrigo’s Chief Financial Officer.

First, this is a really great day for both Perrigo and Elan employees, patients, customers, and shareholders. This transaction was unanimously approved by the Board of Directors of both companies, and we are excited by the opportunities created through the combination of two great companies. This morning, I’d like to take the opportunity to introduce Elan shareholders to Perrigo and our story, and provide you with an overview on the rationale for this acquisition. Next, Kelly will introduce Elan. Judy will then walk through the terms of the transaction and financials, and then I’ll wrap up before we open up the call for some questions.

Beginning with slide 6, today we announced that Perrigo and Elan have entered into a definitive agreement, under which Elan will be acquired by a new holding company incorporated in Ireland. The cash and stock transaction is valued at approximately $8.6 billion, or $6.7 billion, net of cash. This transaction combines two great companies to create a global healthcare company, with an industry-leading growth profile, and with geographic scale and scope to continue building a truly differentiated business. As we’ve discussed in the past, further international expansion has been a pillar of Perrigo’s growth strategy.

After meeting the management team of Elan, we realized quite quickly how compelling this combination could be, and that it meets all of our deal criteria. It establishes a platform for further international expansion, further diversifies our business, and strengthens our financial profile. The reality is that Elan is a very unique and compelling asset, with high barriers to entry, attractive margins, and analogous to Perrigo’s core business. This transaction gives us optionality within both our international platform and the optionality of product diversification. Today, together with Elan, truly, one plus one is at least three.

Turning to slide 7, I’m going to dive a little deeper into why this is the case, and discuss our vision behind this transaction. This transaction makes perfect sense for the following key reasons. First, Perrigo will receive an escalated royalty stream from Tysabri, a rapidly-growing, high-margin blockbuster product with $1.6 billion in revenue. This biological blockbuster is highly sustainable, has high barriers to entry. Tysabri has generated a 19% compound annual growth rate over the 2008 to 2012 period. Tysabri is well positioned for future growth and has further opportunities for growth in other indications, other geographies, and for the treatment of other diseases. Tysabri is, without a doubt, one of the most important and efficacious treatment alternatives for people suffering from multiple sclerosis, a debilitating disease.

Second, the transaction will give Perrigo access to a Phase II central nervous system product that is approaching a key milestone. Third, Perrigo will receive $1.9 billion in cash from the Elan balance sheet. Fourth, we’ll have an opportunity to further enhance our international platform via an Irish legal domicile. Elan’s long-standing operating base in Dublin, Ireland, will serve as a terrific platform, and a business hub and gateway for a strategic expansion into our international markets, a goal that we have previously stated. Lastly, we anticipate this transaction will be accretive to adjusted earnings per share in 2014, and will create meaningful synergy opportunities. We expect to realize more than $150 million annually in after-tax operating expense and tax savings, as a result of this combination.

For Elan’s shareholders, Perrigo is a great partner for the future. Elan’s shareholders will receive $6.25 in cash and 0.07636 shares of New Perrigo for each Elan share. Second, from 2008 to 2012, Perrigo has achieved a 16% compound annual growth rate in revenue, and a 30% compound annual growth rate in adjusted operating income. Third, over that time period, Perrigo as a Company has improved adjusted operating margins from 13.8% in fiscal year 2008 to 21.6% in 2012. This transaction will create a combined company that enhances revenue, EBITDA, earnings growth rate, and expands margin. Finally, Perrigo has market-leading positions in infant formula, over-the-counter medications, and a growing pharmaceutical business. In summary, Perrigo brings the capabilities of a global healthcare company, and gains a value of base of operations in Europe, from which we can execute our international growth strategy, while optimizing the potential of the combined entity’s assets.

Now for the next two slides, I’d like to share a little bit more detail for Elan’s shareholders and employees. The next slide provides an overview of our past performance, and highlights some of the products in our portfolio. Turning to slide 8, Perrigo is a 125-year-old company that’s centered in western Michigan, and is a leading global provider of quality affordable healthcare products. Perrigo develops, manufactures, and distributes over-the-counter and generic prescription pharmaceuticals, nutritionals, and active pharmaceutical ingredients. The Company is the world’s largest manufacturer of OTC pharmaceutical products for the store-brand market. We currently operate in seven countries with global capabilities.

From 2008 to 2012, we have consistently delivered industry-leading financial performance. As you’ll see on slide number 9, and as I mentioned in my introduction, over that time period we have generated double-digit compound annual growth rate in revenue, adjusted operating income, and operating cash flow. Looking forward to our next fiscal year, which began in July, we anticipate continued strong performance in our store-brand product offering and prescription business. Additionally, we are excited that there are a number of important prescription products that we believe will either move or show promise to move over-the-counter in the near future. We entered this combination firing on all cylinders and are excited about the opportunity to create an industry-leading global healthcare company, with the balance sheet, liquidity, and operational structure to accelerate our global growth. I would now like to turn the call over to Kelly.

Kelly Martin—Elan Corporation PLC—Executive Director & CEO

Good morning, everybody. Joe, thank you very much. It’s a pleasure for myself to be here representing the Board of Elan and the employees of Elan, and to have the opportunity to present Elan to the Perrigo shareholders. I would like to emphasize what Joe said about the unanimous support of our Board and both Boards in moving forward with this transaction. We’ve spent a lot of time with Joe and his leadership team within our process. We can tell you that, from an Elan perspective, we think that this combination creates a one-of-a-kind entity that will have opportunities to expand globally, and frankly ride the macro wave of what’s going on broadly in healthcare around the world.

 

THOMSON REUTERS STREETEVENTS | www.streetevents.com | Contact Us

 

© 2013 Thomson Reuters. All rights reserved. Republication or redistribution of Thomson Reuters content, including by framing or similar means, is prohibited without the prior written consent of Thomson Reuters. ‘Thomson Reuters’ and the Thomson Reuters logo are registered trademarks of Thomson Reuters and its affiliated companies.

  LOGO

 

3


To take a few moments and go through a number of slides, to make sure that the Perrigo shareholders are familiar with Elan and its pieces, I’d like to walk you through a number of slides, starting with slide number 10. Elan is a 40-plus-year-old Irish company that operates globally. It’s been in existence since 1969. Its shares trade on the New York Stock Exchange, as well as in Ireland. We have a number of assets, but I’d like to highlight three of them. Joe did a nice job explaining Tysabri. Tysabri is one of the leading MS therapies in the world today, and it affects many, many thousands of patients from a global point of view, and I’ll talk about that more in upcoming slides, but it’s a key asset for us, and has been for a number of years.

In addition to that, we have a pipeline asset called ELND005, it’s a small molecule. It’s currently in three Phase II studies, all for neuro-related diseases. We continue to move that forward, and again, Joe and his team, along with our team, will assess and understand that molecule more prospectively as we move through the next few months. Last but not least, in Elan over the last number of years, we have looked to link ourselves with a number of assets that, over time, could add value, either through science or pipeline or commercial and distribution.

We have a minority investment in NewBridge, which is a Middle East-North Africa sales and commercial business. Elan owns 48% of that today, and we have an option to purchase the remainder of that over the next couple of years. We own 18% of Prothena, which is a West Coast-based biologic discovery business, run by Dr. Dale Schenk, a former Chief Scientific Officer of Elan. We own 49.9% of JAI, along with our partner Johnson & Johnson, on the immunotherapeutic approach to AD. And last but not least, we own 25% of Proteostasis, which is a Boston-based small molecule proteostasis network discovery engine.

On the next slide, slide 11, drilling down a little bit into MS and how Tysabri fits into that. Again, for the Perrigo shareholders who may not be familiar with the details around MS, MS is a chronic long-term CNS disease. It’s one that affects primarily women in the late 20s to early 40s parts of their life, unfortunately. It’s a very complex disease that has multiple aspects to it.

We estimate, along with Biogen and others, that there is roughly a million patients in the world. That seems to be growing slightly in certain geographies. And from a business point of view, the MS business is about a $14 billion business. I would also point out that, of the $14 billion, almost $11 billion is in what’s called ABCRs, which is 15-plus-year-old technology. So we think, and have always thought, that Tysabri and new technologies over time, will begin to erode that large piece of revenue and move things around as different patients seek different types of therapies, based on their disease and their doctors’ advice.

On slide 12, a bit more on Tysabri. Tysabri is an asset that we had partnered many years ago with Biogen Idec. Again, for Perrigo shareholders in particular, Biogen Idec is the world’s leading MS company by far. They have a multitude of therapies across all forms of MS, all geographies, and all forms of different therapeutics, from small molecule to PEGylated molecule to biologics. I’d like to give you all confidence that Biogen does an excellent job on the commercialization of their assets across all aspects of the marketplace. Tysabri has a compelling efficacy across the board.

In particular, what’s known as JC-negative patients, we’ve intersected genetics with the application of Tysabri. For those patients who are JC-negative, which is a type of gene, and [NR-active] this drug is particularly useful for. As of the end of last year, what was reported, there was over 70,000 patients on the drug. Last but not least, particularly with biologics, biosimilars is a hot topic, it’s something discussed broadly both in the papers with regulators and commercially. We have always felt, and continue to feel, that given the risk map around Tysabri, given the particulars around this technology, that the target for Tysabri is alpha 4, given the concern — appropriate concern and focus of the regulators on safety, we view that any generic threat to Tysabri is de minimus, and something that we don’t believe will have any significant impact on this asset for many, many, many years.

On slide 13, from a business perspective, this has been a great growth asset for ourselves and Biogen, as Joe mentioned in his comments. It’s grown 19% compounded over the last years. We did about four months, five months ago a strategic transaction with Biogen, where we unwound part of our participation with Tysabri, where we took upfront cash and a royalty structure. So starting next May, 2014, we get an 18% royalty on net sales up to $2 billion, and anything over $2 billion, we would get a 25% participation. So we view this asset as one of very significant long-term cash flow, very high margin, and one that should sustain an enterprise for many years to come from both an investment point of view and a shareholder return point of view.

The last slide I’ll talk about is slide 14, again drilling down a bit more into Tysabri into the future. With Biogen, and Biogen as the lead operationally on this asset, there is currently a Phase III secondary progressive MS trial ongoing. Again, for educational purposes, secondary progressive is different from relapsing remitting, which is the current indication for Tysabri. Why that’s particularly important is, outside the US, from a label and reimbursement point of view, Biogen cannot offer this asset to secondary progressive suffering MS-ers. And should this trial be successful, which we’ll have the read out in 2015, that would obviously add that much more from a market point of view, and increase the market size outside the States as much as 20% to 25%.

Additionally, Biogen is working with a subcutaneous formulation, which would have other applications to other potential uses of Tysabri down the road. The geographic expansion that Biogen is undergoing across the board in many emerging markets and developing worlds is also an impressive part of the denominator of the opportunity from a patient point of view of Tysabri. Last but not least, just again talking a little bit about D5. D5 is a small molecule. The IP runs out to 2026, I believe. We have three Phase II trials going on. As Joe talked about in his comments, the optionality on any one, two, or three of these indications for Perrigo would be quite significant across a number of business opportunities.

Last but not least, we still own 49% of the JAI company, which owns 25% of the immunotherapeutic approach to AD. AD has been a very challenging place, as everyone knows on this call, to develop drugs. Again we don’t want to speak for Johnson & Johnson, but we can tell you that they continue to be positive on the science and the approach. And, over time, over the long haul here from a science and clinical point of view, we continue to be quite positive that in the immunotherapeutic approach to AD, there may in fact down the road be a therapeutic breakthrough, which would obviously be for the benefit of all. Those are my comments. I would look forward, along with Joe, to answering any questions you may have, and getting to introduce Elan more and more to both the Perrigo employees, the Perrigo shareholders, and team. With that, back to Joe.

 

THOMSON REUTERS STREETEVENTS | www.streetevents.com | Contact Us

 

© 2013 Thomson Reuters. All rights reserved. Republication or redistribution of Thomson Reuters content, including by framing or similar means, is prohibited without the prior written consent of Thomson Reuters. ‘Thomson Reuters’ and the Thomson Reuters logo are registered trademarks of Thomson Reuters and its affiliated companies.

  LOGO

 

4


Joe Papa—Perrigo—Chairman & CEO

Thank you, Kelly, for introducing your great company and the blockbuster drug Tysabri to Perrigo employees and shareholders. At this point I will turn the call over to Judy Brown to discuss the details of the transaction, and the details of our financing structure. So, Judy?

Judy Brown—Perrigo—CFO

Thank you, Joe. So, moving onto slide 15, let me show you here some more information about the transaction structure and terms. The transaction values Elan shares at $16.50, based upon the closing price of Perrigo shares on July 26, 2013. This represents a premium of approximately 10.5%, compared to Elan’s closing price this past Friday, the last trading day prior to this announcement. The transaction valued the entire share capital of Elan at approximately $8.6 billion based on Perrigo’s closing share price last Friday. Net of cash, the transaction is valued at $6.7 billion.

Legacy Perrigo shareholders will receive one share of the new company for each share of Perrigo that they own upon closing, and $0.01 per share in cash. Legacy Elan shareholders will receive $6.25 in cash, and 0.07636 shares of New Perrigo for each Elan share. The transaction will be taxable for US federal income tax purposes to both Elan and Perrigo shareholders. Perrigo shareholders are expected to own approximately 71% of the combined company, while Elan shareholders are expected to own approximately 29%. Shares of New Perrigo will be registered with the US Securities and Exchange Commission, and are expected to trade on the New York and Tel Aviv stock exchanges. The transaction is subject to customary regulatory approval in both Ireland and the US, and certain other conditions, which I’ll get back to in a minute.

Now moving onto slide 16, you will see our financing strategy. We have secured an aggregate amount of $4.35 billion in fully underwritten bridge financing commitments from Barclays and HSBC, which, together with Perrigo cash on hand, are available to New Perrigo to finance the cash portion of the transaction, and to refinance Perrigo’s existing indebtedness, including our current term loan, private placement notes, and existing public bond. Perrigo plans to refinance and repay the bridge borrowing through new debt issuances and the use of cash on hand. Our cash flow generation profile puts us on a path to return to our historical leverage ratio of approximately 2.2 times EBITDA over the next 18 to 24 months.

Turning to slide 17, let me provide you with a deeper dive into the deal structure and conditions to close. As I noted earlier, Elan will be acquired by a new holding company, New Perrigo, based in Ireland, and will be led by Perrigo’s current leadership team. The combination is subject to the terms and conditions to be set forth in the merger document to be delivered to Elan’s shareholders. To become effective, the combination will require the approval of the majority of Elan’s shareholders, representing 75% or more of the shares that vote at the meeting. Following the approval by Elan shareholders, the sanction of the Irish High Court is required.

In addition, the normal Perrigo shareholder approval process in the US will be followed for the transaction. While New Perrigo will be legally domiciled in Ireland, we remain committed to our established infrastructure and loyal employee base around the globe. This commitment is evidenced by our increased investment in existing markets in recent years, notably our recent expansion in west Michigan, India, and Israel.

Turning to slide 18, we expect the transaction will strengthen our business and financial profile by diversifying and enhancing our revenue base, including a contribution from the highly sustainable and escalating Tysabri royalties. Touching on our pro forma capital structure, we expect to have sufficient cash on hand after monetizing the $1.9 billion in cash from Elan to close the term loan. We expect to refinance the bridge facility through a combination of term loans and senior unsecured notes. We expect that the pro forma company will have approximately $3.25 billion in debt on the balance sheet, and approximately 134 million shares outstanding based upon last Friday’s close. I am now going to turn it back over to Joe to wrap up.

Joe Papa—Perrigo—Chairman & CEO

Thank you, Judy. In closing, we have put a lot of information in front of you today. I want to try to simplify this transaction for Perrigo and Elan shareholders. This transaction allows Perrigo to meaningfully participate in the economics of a highly successful blockbuster drug, with an escalating royalty stream. Additionally, we’ll have an opportunity to further our international platform via an Irish legal domicile that will serve as an international business hub and gateway it Europe. With an operating base in Ireland, and the scale and resources of the combined company, we believe that we will be well positioned to drive strategic initiatives and investments internationally, and to continue growing our existing core markets. We expect to realize meaningful after-tax operating expense and tax savings over $150 million annually as a result of this combination, and expect an effective tax rate to migrate to approximately 17% in the first 12 to 18 months post closing.

For all these reasons, we feel that this is a compelling value for both Perrigo and Elan shareholders. Supported by a substantial and lasting royalty, the combination of these two companies is expected to produce strong pro forma cash flows to continue to support an investment grade profile. Together, the combined company will have a robust and sustainable growth outlook, and the scale and scope to establish a further platform for international expansion.

 

THOMSON REUTERS STREETEVENTS | www.streetevents.com | Contact Us

 

© 2013 Thomson Reuters. All rights reserved. Republication or redistribution of Thomson Reuters content, including by framing or similar means, is prohibited without the prior written consent of Thomson Reuters. ‘Thomson Reuters’ and the Thomson Reuters logo are registered trademarks of Thomson Reuters and its affiliated companies.

  LOGO

 

5


In closing, we’re extremely excited about this business combination, and welcome all the Elan shareholders to the Perrigo family. Through this financially compelling combination, New Perrigo becomes a premier global healthcare company, with the geographic scale and scope to further build our platform to continue building a truly unique and differentiated business. With that, I’d now like to open it up for questions. Operator, I’d like to remind all the analysts that we’d like to limit it to one question per analyst. Thank you. Operator, open it up for questions.

QUESTION AND ANSWER

Operator

(Operator Instructions)

Your first question comes from the line of David Risinger from Morgan Stanley.

David Risinger—Morgan Stanley—Analyst

Congrats on the deal. I was just hoping that you could provide some more clarity on the synergies. So maybe, Judy, you could provide a little bit more detail on any operating synergies, and how you are achieving the tax synergies? And also whether you are considering any divestitures. Thank you very much.

Joe PapaPerrigo—Chairman & CEO

Judy why don’t you take that question on the operational tax synergies?

Judy Brown—Perrigo—CFO

Great. Thank you David. Synergies. We quoted this morning that we expect to have more than $150 million of recurring after tax annual operating expense and tax savings. From an operating perspective, our focus is on thinking about redundant public company costs, optimizing back office support. So it’s really taking what the teams are doing together individually today, and thinking about how they can do that more effectively together, and thinking about how we more effectively manage global R&D across the globe. Additionally, there will be tax savings that are going to be inherent in this, because the combined company will be incorporated in Ireland, and through effective operational and capitalization structure, we’ll be able to realize ongoing synergies on that front, as well. So those are really the big buckets of savings that are going comprise $150 million starting point, and we expect to be able obviously as we continue to grow and expand, to get additional growth off of that. That’s the breakdown of the synergy.

Joe Papa—Perrigo—Chairman & CEO

Next question.

Operator

Your next question comes from the line of Jamie Rubin from Goldman Sachs.

Jamie Rubin—Goldman Sachs—Analyst

Congratulations, as well. Joe, I’m not quite sure I understand why you want to keep the Tysabri royalty, and get into the global R&D business. That doesn’t seem to be your core competency. Why not sell it, take the cash, use the cash to acquire businesses that fit strategically with consumer OTC and generic? So if you could talk about that. And also, just curious to know what you expect for the impact on Tysabri for the new oral drugs? Just noted that this quarter Tysabri was weak due to the launch of Tecfidera as well as internationally from Gilenya. So maybe if you could talk a little bit about how you see that franchise playing out? Thanks very much.

Joe Papa—Perrigo—Chairman & CEO

Sure. Jamie, first on the Tysabri question, we view Tysabri as a great asset, as we specified, the $1.6 billion asset growing, a compounded growth rate of 19% for the last four years, so we’re very excited about that. The other comment clearly is escalating royalty going from 12% to 18%. If you just took the $1.6 billion with 18% royalty flat, even, you’d have $288 million type of royalty for the future. We think that’s clearly a very significant part. It is a great contributor of cash for the company.

 

THOMSON REUTERS STREETEVENTS | www.streetevents.com | Contact Us

 

© 2013 Thomson Reuters. All rights reserved. Republication or redistribution of Thomson Reuters content, including by framing or similar means, is prohibited without the prior written consent of Thomson Reuters. ‘Thomson Reuters’ and the Thomson Reuters logo are registered trademarks of Thomson Reuters and its affiliated companies.

  LOGO

 

6


We’re excited about the Tysabri asset. I this we clearly will continue to look at maximizing shareholder value, but for right now, we think it’s a great asset and one that we think is important to us for the future. On the question of the recent data, we clearly have followed the Biogen results and we assessed that data. We have gone through the forecast and we’re very comfortable with the forecast based on our expectations for price, volume, new product introductions, as we assess the Tysabri asset over the long-term. We feel very comfortable, we have taken a look at those numbers as we’ve come to our final evaluation of this business. Operator, our next question?

Operator

Your next question comes from the gain of Gregg Gilbert from Bank of America-Merrill Lynch.

Gregg Gilbert—BofA Merrill Lynch—Analyst

Judy, can you comment on pro forma leverage ratio and then the flexibility for future deals after closing? And for Joe I have a question that might be part Perrigo, part industry. The tax and financial benefits of this deal are pretty clear, but the substance of which you’re buying clearly has little do with your core business, or the acquisition criteria you described previously. My question is whether investors should expect a future focus on branded pharm and biotech, or do you view this deal as more of a financial enabler for what you were already seeking to do? And it didn’t matter if it had Tysabri, or if Elan made staplers or something totally different? Thanks.

Judy Brown—Perrigo—CFO

I’ll start off Gregg. You know how I love to talk about the balance sheet.

Gregg Gilbert—BofA Merrill Lynch—Analyst

Yes.

Judy Brown—Perrigo—CFO

So as I noted when we are through the closing process, we expect to have a balance sheet that has $3.25 billion of debt on it. However with our ongoing legacy Perrigo contributions, plus the attractive contribution from Elan, we will still only be at approximately 3.2 times leverage ratio. That’s on a growth basis. Net will be projected to be something 3 or lower, high 2s. Then we plan, with the attractive cash flow generation, to be able to delever very quickly. Because our comfort zone is more 2, 2.2 times, which is kind of where we are today, as we exited fiscal 2013, as you know. So the plan is, delever rapidly and get to a place in 18 to 24 months where we are down to that 2 times, 2.2 times leverage ratio, and able to completely get back to our normal cadence of growth through M&A and returning value to shareholders. So I look at that, and say it leads in quite nicely to Joe’s comments here, which I am certain are going to be around our continued cadence and strategic expansion.

Joe Papa—Perrigo—Chairman & CEO

Gregg, I understand your question. I would just simply say that I remind you that one of the commentaries we’ve been talking about really for the last probably three or four years now is that we’ve got a great business model. It is more focused on the selected countries at this point, US, UK, Canada, Mexico, Israel. And what we’ve always stated is a desire to get into a more international platform, to go global, and we feel that as that, part of our strategic imperative is very important. We felt that the Elan organization can provide tremendous merit for us as we go to a more globalized company. Certainly there are operational and tax synergies, as you mentioned, but really, more importantly, this is opportunity to expand our international platform that really we think is the most important part of the strategic imperative for us.

Number two, beyond that commentary though, we certainly know that, as Judy says, there is opportunity to really create a hub in Ireland for us, as we look to expand into Europe. The fact that the Tysabri asset is a very significant and escalating product with an escalating royalty stream, I should say, was clearly an important part of how we looked at it. So here we are, and very simply stated, we’re going to be able to further our international platform, number one. We’re going to have a great financial asset in Tysabri relative — or business asset in Tysabri relative to what we are trying to accomplish. It’s going to be accretive to our growth rate and revenue. It’s going to be accretive to our earnings per share.

So we’re sitting here saying, this makes a lot of sense for us. As we continue to look to Judy’s comments about what we’re going to do with the balance sheet, we continue to look to the next wave of transactions for the future. We’ll be doing it from a very strong position. For those reasons, we like this asset, and we think Kelly and his team have just done an outstanding job building this asset, and we’re excited what it means for Perrigo for the future. Next question.

 

THOMSON REUTERS STREETEVENTS | www.streetevents.com | Contact Us

 

© 2013 Thomson Reuters. All rights reserved. Republication or redistribution of Thomson Reuters content, including by framing or similar means, is prohibited without the prior written consent of Thomson Reuters. ‘Thomson Reuters’ and the Thomson Reuters logo are registered trademarks of Thomson Reuters and its affiliated companies.

  LOGO

 

7


Operator

Your next question comes from the line of Randall of Canaccord Genuity.

Randall Stanicky—Canaccord Genuity—Analyst

If I invested this morning, is the message is that you are getting into brands and biologics outside the US, or is the message that we’re going to stay with the over-the-counter and use this platform to expand internationally?

Joe Papa—Perrigo—Chairman & CEO

The message is that we are looking at continuing to expand internationally with our core business. That is absolutely very clear. This asset provides — the Tysabri royalty stream provides a tremendous way to help us to expand and to drive our earnings per share. But clearly, Randall, does it also provide ability to diversify business? The answer to that is true. There is a diversification of business. I don’t want anyone to think that we’re going to start spending billions of dollars in R&D for the next biologic right now. I think we find ourselves with an option on a very important Phase II trial that will come up on a milestone. Once we hit that milestone, we’ll make a decision how best to monetize it for the shareholders of our new Perrigo.

Randall Stanicky—Canaccord Genuity—Analyst

In terms of the infrastructure you have over there right now, how much more do you need? Do we need several more deals to build up into something you could call a commercial selling arm, or does this, along with some of the assets you have from Rosemont and some of the other [HRAs], does that give you enough?

Joe Papa—Perrigo—Chairman & CEO

I think I would say, Randall, that this — what we require with Elan, plus what we have today, gives us — as you know we have also already filed a number of drugs for European approval. I think that creates a very nice position for us. There clearly is more that we think we can do in Europe, as we look not just to the next 6 months or 12 months, but into the next 24 and 36 months. We think there is more we can do for the future in Europe with our current platform of existing products, but also what we are acquiring here today. And as led by, as Judy mentioned, the operational and tax synergies that we have as a business. I guess we could probably summarize by saying that we really view this as an enabler for us, relative to the future opportunities we see, that continue to grow this business internationally.

Operator

Your next question comes from the line of Louise Chen from Guggenheim.

Louise Chen—Guggenheim Securities LLC—Analyst

A few quick ones. First, on the tax rate, any potential to go below 17% over time, and if so, how long might that take? Then potential risk on deal close and more specific on the timing. Lastly on the accretion, you had mentioned 2014, but was that calendar or fiscal? Thank you.

Joe Papa—Perrigo—Chairman & CEO

Judy, why don’t you take that question?

Judy Brown—Perrigo—CFO

I’ll go in reverse order. Let me talk about accretion first. Great questions. We said immediately accretive to 2014. The answer is both. It’s accretive in fiscal 2014, but the real accretion will kick in, in the second half of calendar 2014, so it really is, the answer is both. So you can plan to see contribution from the combined business in the full year.

On the tax question, we said high-teens, approximately 17%. Is there opportunity, and that’s in the first 12 to 18 months by the way, on the combination of the footprint of the two companies. Do we see that having the opportunity to lower over time? The answer also would be yes.

That takes a variety of factors into play, but suffice it to say, the key is, as we have talked about in previous acquisitions, as is the MO, the modus operandi of Perrigo is to grow through adding new legs to the stool. We have continued to diversify our business over the last years. You have seen the types of tuck-ins we’ve done, you’ve seen the types of transactions we’ve done. Similarly, we would like to continue on that path doing transactions, and we’ll be able to do that from a base down in Ireland, which would then therefore give us the opportunity as we grow internationally to lower the rate over time.

 

THOMSON REUTERS STREETEVENTS | www.streetevents.com | Contact Us

 

© 2013 Thomson Reuters. All rights reserved. Republication or redistribution of Thomson Reuters content, including by framing or similar means, is prohibited without the prior written consent of Thomson Reuters. ‘Thomson Reuters’ and the Thomson Reuters logo are registered trademarks of Thomson Reuters and its affiliated companies.

  LOGO

 

8


Joe Papa—Perrigo—Chairman & CEO

Thank you, Judy. Operator, next question?

Operator

Your next question comes from the line of Chris Schott from JPMorgan.

Chris Schott—JPMorgan—Analyst

Just actually a couple of questions for Kelly Martin. Based on the press reports, it appears that there were multiple players looking at your asset. Could you just elaborate how you selected Perrigo? Was this purely based on initial price, or were there other factors in regards to Perrigo’s core business and longer-term strategy? The second question is with regards to secondary progressive opportunity, can you talk a little bit about the size of that market, if you were to get positive data there in another few years? Thanks very much.

Kelly Martin—Elan Corporation PLC—Executive Director & CEO

Sure. Thanks. I’ll start with the second part. Broadly speaking, secondary progressive is the latter part of the MS cascade. The estimates are that there is an additional 20% or more patients who suffer from SPMS. Every MS drug to date has failed SPMS trials. Again, you don’t know until you see the data, but I think all the discussions Elan and Biogen have had in the past, the mechanism of action and the target of Tysabri, we would hold cautious optimism that this could have an impact, effective impact on SPMS patients. For instance in Europe, that would expand again the denominator by 20% to 25%, as far as potential patients who would benefit from the drug. So it’s quite meaningful from a patient point of view, and obviously ultimately from a business point of view.

The first part of your question, again, this has been a very systematic approach by the companies, led by the Board with complete alignment and support by myself and entire Elan management team. We had many different discussions. A lot of people recognized the potential strategic value of the platform that Elan had built, and a lot of people recognized the very long-term exceptional high-margin income and cash flow from Tysabri. I’d say there were three aspects of the decision-making progress by our Board.

One was obviously overall value. Fair value for Elan shareholders, and also, because any deal would have involved equity, fair value for the purchaser, because our aligned goal is for the combined entity, as Joe said very well, that one plus one would equal way more than two, and we believed that was important. Second was leadership. It was view of our Board, Bob Ingram, the Chairman, and myself, and the rest of the Board, that if you look at the accomplishments of Joe as an executive and his leadership team over the last six or seven years, they have executed almost flawlessly, built value.

As Judy went through, the tuck ins, the additions to their business have been extremely well-orchestrated. If you think intermediate to long-term macro-wise around the world, extending their business model globally, we would think would add enormous opportunity for shareholder value down the road. It was broadly valued, clearly leadership, CEO leadership and executive team demonstration of ability to execute, and thirdly, a strategic direction of the business. As I said in my comments, if you add the Elan assets with the overall business model, with the underlying macro massive trends that Perrigo is involved with, we think one plus one is way more than two, and frankly, positions this combined entity to enjoy growth across multiple segments of the broad healthcare market.

Joe Papa—Perrigo—Chairman & CEO

Thank you. Operator, next question?

Operator

Your next question comes from the line of Annabel Samimy from Stifel.

 

 

THOMSON REUTERS STREETEVENTS | www.streetevents.com | Contact Us

 

© 2013 Thomson Reuters. All rights reserved. Republication or redistribution of Thomson Reuters content, including by framing or similar means, is prohibited without the prior written consent of Thomson Reuters. ‘Thomson Reuters’ and the Thomson Reuters logo are registered trademarks of Thomson Reuters and its affiliated companies.

  LOGO

 

9


Annabel Samimy—Goldman Sachs—Analyst

So going back to what you said about the business rationale, of this being primarily for international expansion, I guess the question to me would be, what is the rationale to keep the development program, which is clearly in a new approach to a high-risk indication, and really what is your commitment to development? Is this a new path for you?

Joe Papa—Perrigo—Chairman & CEO

I want to be clear on that question. It’s a very exciting drug that Kelly and his team has brought forth. We’re looking forward to — it’s in Phase II at this point. It’s going to hit key milestones very soon. Once we hit that milestone and get that data, then we’ll make judgment as to what we want to do at that point in terms of how best to monetize the asset for the future, but I want to be clear, we’re not going to get into the branded pharma business or biotech business. We’re going to look to see how best to monetize that asset as we look to the future, and we’ll make judgments when we get that next data point from the Phase II trials.

Annabel Samimy—Goldman Sachs—Analyst

Thanks.

Operator

Your next question comes from the line of Jason Gerberry from Leerink Swann.

Jason Gerberry—Leerink Swann & Company—Analyst

Just two quick ones. From an M&A perspective, Joe, can you talk about how you thought through maybe why not using the Israeli subsidiary that you have to enhance your ex-US expansion opportunities of the M&A? And if you can also just provide, Judy, the magnitude of accretion in dollar terms, versus the consensus at EPS for fiscal 2014 or 2015? Thanks.

Joe Papa—Perrigo—Chairman & CEO

I’ll start the first part, and Judy you can take the second part. Let’s start clearly that Israeli business for us is a very important element of what we do at Perrigo. They’ve got tremendous capabilities in research and development, as well as domestic business. But as we look to what we are doing with Elan, there were things we could accomplish by working with Elan that we were not going to be able do with Israel. I don’t want to be repetitive, but said quite simply, we felt this would give us a much stronger international growth platform for the future, relative to establishing a domicile in Ireland, and then importantly, giving us this hub or gateway go into the rest of Europe. That was clearly one important part of what we did.

The Tysabri asset, it’s a good asset. It’s a great asset for us, a great business asset for us, as we look to the future. It will be accretive to Perrigo standalone growth rate. So as we looked at that from a revenue point of view, from an EBITDA point of view, from an earnings point of view, it was very clear that this was something that could really be for the betterment of future shareholders of our Company. I think those are really the reasons we view Israel as being critically important to us for the future. Especially their capabilities in R&D, where we felt this would be a great supplement to what we were try do for our business. Obviously, I have already mentioned the operational tax synergies, so I’m not going to talk about that any further. Judy, I turn it to you for the second part of that question.

Judy Brown—Perrigo—CFO

Another great advantage of what we’ll be able to do together is terrific cash management and cash mobility, the great work of the team in Ireland and Elan have set up terrific capabilities of being able to utilize global cash, and that will also be a critical function and value driver for us as a Company on a go-forward as we think about future expansion. Hats off to the team on that. It will be a nice value contributor on a go forward basis. To the point of accretion, I guess that we’re in a very funny period now. As you all know, August 15 is our standing year-end call, where we’ll talk about Q4 2013, we’ll give guidance to fiscal 2014.

Suffice it to say that being able to give you exact percentages of accretion off of a base that we’ve disclosed yet is a bit funny time, so we’re not trying to be cagey in any way, shape, or form. As you know, we love to give tons of guidance with an obscene amount of detail, segment-by-segment, and therefore, we will do that and able to give you better color, and we’ll also be able to talk then about — in future SEC disclosures that will come with the proxy filings, et cetera, et cetera, within the next week, you will be able to get a better sense of what the pro forma financials of the Company are going to look like. Suffice it to say, we believe that the accretion contribution, as I said, there is accretion in 2014. We believe it will be smaller relative in the first half of calendar 2014 than in the second half, but that it will be meaningfully accretive for the full calendar year of 2014. More comments to come on August 15. We’ll talk about it at that time.

 

THOMSON REUTERS STREETEVENTS | www.streetevents.com | Contact Us

 

© 2013 Thomson Reuters. All rights reserved. Republication or redistribution of Thomson Reuters content, including by framing or similar means, is prohibited without the prior written consent of Thomson Reuters. ‘Thomson Reuters’ and the Thomson Reuters logo are registered trademarks of Thomson Reuters and its affiliated companies.

  LOGO

 

10


Joe Papa—Perrigo—Chairman & CEO

Operator, next question?

Operator

Your next question comes from the line of Elliot Wilbur from Needham & Company.

Elliot Wilbur—Needham & Company—Analyst

A quick one for Judy, and then a follow-up as well. Judy, probing into the tax rate synergies, I’d love to hear a little bit more detail. I guess, through the first nine months of the year, Perrigo standalone accrued at something around a 28% rate, and if I look at a pro forma basis, come up with a tax rate of 23%. I guess it’s fair to say that there are in fact some operational tax synergies on the existing Perrigo pre-Elan income tax screen that ultimately gets to you that high teens rate?

Judy Brown—Perrigo—CFO

Yes, there are. That’s a great way of looking at it. This is, very simply modeling, catch everyone to Elliot’s math, think about it in this term. Joe quoted a number on the call of Tysabri revenues of $1.6 billion. He also said that starting May 1, 2014, the royalty stream to which we would be entitled kicks up to 18%, with an additional amount of 25% if sales go up to $2.5 billion globally. That is very simply, using basic math, just take 18% on $1.6 billion of sales, which is again just a starting base, and that revenue stream drops straight through to operating income, and it is a low single digit tax break, but it’s on that blended basis you are already — if you combined your projections of Perrigo standalone, plus just that stream again on standalone you’d be already in the low 20%s. Combine that with the opportunity we have to drive further tax synergy by being that combined entity, and being capitalized the way we will be on a pro forma basis, is how we have a pathway to be in the high teens, around 17%, and as I said earlier, if we continue to execute on growing the business the way we have done, we believe it can continue to go down as the continued jurisdictional mix and leverage of the structure provides additional value.

Elliot Wilbur—Needham & Company—Analyst

A quick follow-up for you Judy regarding earlier comments on EPS accretion. I understand the message is basically stay tuned, but at least relative to Street consensus for fiscal 2014, would you at least confirm at this point that in fact, the transaction is accretive to the existing Street consensus number?

Judy Brown—Perrigo—CFO

Oh Elliot, you know I don’t talk about consensus. It’s a good question, but I never comment on consensus.

Elliot Wilbur—Needham & Company—Analyst

It’s always so accurate, I’m surprised.

Judy Brown—Perrigo—CFO

Hence I never comment on consensus. Stay tuned. Not trying to be cagey. Accretive in 2014.

Joe Papa—Perrigo—Chairman & CEO

Operator, next question?

Operator

Your next question comes from the line of David Buck from Buckingham Research.

 

THOMSON REUTERS STREETEVENTS | www.streetevents.com | Contact Us

 

© 2013 Thomson Reuters. All rights reserved. Republication or redistribution of Thomson Reuters content, including by framing or similar means, is prohibited without the prior written consent of Thomson Reuters. ‘Thomson Reuters’ and the Thomson Reuters logo are registered trademarks of Thomson Reuters and its affiliated companies.

  LOGO

 

11


David Buck—Buckingham Research—Analyst

A couple of quick ones first for Joe or Judy. Can you confirm the tax rate for Tysabri royalty stream is in fact, I believe it’s 1% through 2020? And can you talk about, Judy, what premium, if any, did you pay to the DCF value for Tysabri in deciding to buy Elan? In other words, what premiums did you pay for the tax structure? The interest rate on the new debt, can you tell us what that is, and what’s your thought for what the combined company debt might be after the refinance? Thanks.

Joe Papa—Perrigo—Chairman & CEO

I’m going to invite Nigel, who is here, the CFO of Elan, to comment on that first question on the tax rate for Tysabri.

Nigel Clerkin—Elan Corporation PLC—EVP and CFO

Just to confirm, the Tysabri tax rate, we estimate as 1% or less effectively, and through the balance of the decade. So you’re right on that, and Joe I’ll pass it back to you for David’s other question.

Joe Papa—Perrigo—Chairman & CEO

Second part is Dave, we’re trying to talk about the premium paid relative to the operational and tax synergies, and Judy, you want to comment on that? I don’t know if we can really say very much about that, so David, just to set it up for Judy.

Judy Brown—Perrigo—CFO

It really is the combination. Obviously there is DCF on future expectation on Tysabri royalty stream. We commented greater than $150 million synergy. We’re not going to break out the individual components but suffice it to say, we were comfortable as we enter the transaction here and talking today with the value being paid by the value creation for Perrigo shareholders on a go-forward basis, and of course, we talked quite a bit for Elan shareholders and what we believe is a meaningful opportunity for them, by holding shares of new Perrigo stock.

The last question you had was specifically with respect to interest in new debt. Maybe one last comment on the debt process. There may be some confusion because on two different slides, I say a $4.35 billion bridge, and later I say we end up with $3.25 billion debt. Let me just walk you through that, so you’re clear how that works. We have a bridge going in. We have a bridge standing here right as we talk to you today. $1.7 billion of it is cash. We have to bridge to cash, because the cash on the balance sheet of Elan doesn’t become ours until shortly after closing. So we have to bridge the cash. The rest of the bridge is for our current debt.

After that, we’re going to refi, refinance the balance sheet. It’s going to be a combination of term loans and senior unsecured notes, and what rate we expect to get on that, of course rates are going to be prevalent on that day, whenever that day is that we eventually take out the debt, but suffice it to say that we have been through the process of meeting with the rating agencies. As you know, we have been familiarizing ourselves with the rating agencies for some time, and introduced ourselves to the debt market in May, with our first ever public bond. We have been through that process. We have commented that we believe that we will continue to be an investment grade profile, and so in talking about our delevering strategies. What precise rate we will get at that date is of course depending where markets are. We believe we will be an investment grade profile at the time we finalize our balance sheet on closing day.

Operator

Your next question comes from the line of Vincent Meunier from Exane.

Vincent Meunier—Exane BNP Paribas—Analyst

Very basically, don’t you fear a change of status for Perrigo, and more specifically, increase of the risk profile of the Company, which is becoming more biotech than consumer healthcare, and the possible implications in terms of multiples? Thank you.

Joe Papa—Perrigo—Chairman & CEO

Sure. Let’s go back to our strategy. Once again, we view this as an opportunity to expand internationally. Yes, there is a significant royalty and an escalating royalty that we will receive, but we view that as being a means by which we can continue to expand our continued core business. The second comment I would say, relative to assets of Tysabri, we feel very good that it’s in the hands of a very good, very confident organization at Biogen. I had a quick conversation with the Biogen CEO. We’re excited to be working with them for the future. They are obviously the leaders in biotech, and specifically in the MS area. We’re excited, we think they’re a great company to be working with.

 

THOMSON REUTERS STREETEVENTS | www.streetevents.com | Contact Us

 

© 2013 Thomson Reuters. All rights reserved. Republication or redistribution of Thomson Reuters content, including by framing or similar means, is prohibited without the prior written consent of Thomson Reuters. ‘Thomson Reuters’ and the Thomson Reuters logo are registered trademarks of Thomson Reuters and its affiliated companies.

  LOGO

 

12


On the question of where else we — the fact that we will have operational and tax synergies that’s another important point. If you just cut through all of the information, we’ve got a great royalty stream with an escalating royalty of 18%, starting next May. We’ve got tax and operational synergies of over $150 million. We think that’s going to generate some significant cash and significant revenue and significant earnings for us, as we think about the future where we can go with this business, and continue to take Perrigo into a global company. So I don’t think it’s going to change our core business and change our mindset of what we are trying to do as a company. Operator, next question?

Operator

Your next question comes from the line of Gregg Gilbert from Bank of America Merrill Lynch.

Gregg Gilbert—BofA Merrill Lynch—Analyst

I just had a couple follow ups. Joe, you’ve been bullish and remain bullish about some OTC switches that could occur in the future. My question is about the current business. We’ve seen a few months in a row of national brands growing faster than store brands in some of the categories we track. I just want to be sure there is nothing fundamentally changing there, and that’s simply sort of changes of return. A high-level question for all of you, or perhaps Joe and Judy, what are the risks that you reviewed with the Board, whether those are perceived risks or real risks, as you led up to this announcement? Thanks.

Joe Papa—Perrigo—Chairman & CEO

Sure. Let me state that we still feel very good about our core over-the-counter business. As I think, if anything, we see an acceleration of what’s happening out there in the movement of products to prescription OTC. I think all of our shareholders, and Gregg, certainly I know we’ve had conversations about the movement of Oxytrol from prescription to OTC. And while Oxytrol is not a big product, more importantly it’s really the movement of an overactive bladder product from prescription OTC, opened up the entire category of overactive bladder medications, as an example. In just a few days, we’ll also see the question posed to the FDA relative to Nasacort, whether or not a nasal steroid should also move from prescription to OTC. I think if anything, we are seeing continued acceleration in the trends and the trajectory that we see in our base business, relative to OTC. So we feel very good about that for the future, and I think we’ll have more to say about that when we get to our August call, and relative to what we’re going to say about 2014 guidance.

On the second question, it was really the question about some of the risks that we discussed with the Board. Judy, do you want to take that question, relative to?

Judy Brown—Perrigo—CFO

Sure. As with any process, you will read a lot about the process of the transaction and discussions that led there too, when the proxy comes out. Suffice it to say, we’ve had similar conversations to the questions you’re having here. The reality is that, as we talk more about the opportunity of combining forces here with the team, it became evident to our Board that we are really focusing on building upon, and not diverting away. So the key I think that you should all walk away from on this call is the after tax opportunity for combining forces, versus looking at this as somehow Perrigo is diverting away from its core businesses, that have been so meaningfully accretive over the years for shareholders. So this is building upon, and not moving away from that. We talked about that a lot at the Board, and when they began to understand the merits of the combination, as you will when you read more, I think they obviously got comfortable, and here we are today.

Joe Papa—Perrigo—Chairman & CEO

Thank you Judy. Operator, next question?

Operator

Your next question comes from the line of Linda Bolton-Weiser from B. Riley.

Linda Bolton-Weiser—B. Riley & Company—Analyst

So obviously, this tax-based reasoning for doing this deal is a large part of it. Can you just talk about if you considered other options for achieving your ends in terms of the tax aspect, or is this just what has presented itself in terms of the timing relative to you wanted do it kind of sooner rather than later? What makes this deal better than other possible deals that could have been out there? Were there other options?

 

THOMSON REUTERS STREETEVENTS | www.streetevents.com | Contact Us

 

© 2013 Thomson Reuters. All rights reserved. Republication or redistribution of Thomson Reuters content, including by framing or similar means, is prohibited without the prior written consent of Thomson Reuters. ‘Thomson Reuters’ and the Thomson Reuters logo are registered trademarks of Thomson Reuters and its affiliated companies.

  LOGO

 

13


Joe Papa—Perrigo—Chairman & CEO

I’m going to back up. I want to say Linda, once again, it is clear to us that we felt we needed to go after our strategic imperative for international growth. We felt that the Elan acquisition can help us with the international growth platform that we were seeking, and continuing to expand international growth, so that was clearly one part of it. The other part of it, as we looked at the opportunity, clearly we saw a very significant asset with Tysabri and what that meant, and we also saw it to be financially compelling, relative to accretive, as Judy stated, in 2014. So that’s a nice place to be when you have accretion in the first year. Beyond that, we’ve looked at it and said, what will it do to our growth rate. In fact, it will accelerate our growth rate relative to revenue. It will accelerate our EPS growth rate. All those things together were important parts of what we looked at.

Does it have an operational and tax synergy, as mentioned in the call? The answer is yes. It’s over $150 million. However, that is not the only part of it. It is clearly this ability to go international and improve our business internationally, is what we were focused on.

So has Perrigo been thinking about this for quite some time? The answer is yes to that question. This has been something that we have been talking with different players, advisors, going back six, seven months now, we’ve been thinking about where could we do this, and how best we could do this, and as I said, as we get to know Kelly and his team and what they have done, we felt very good about the ability for us to combine our forces together. As I said, we think it’s a great day for Perrigo, not just for — and Elan shareholders, not just for today, but as we look to the future. I think operator, we have time for maybe one more question.

Operator

Your next question comes from the line of Brett Gibson from JPMorgan.

Brett Gibson—JPMorgan—Analyst

You talked several times about refinancing the existing public bonds. Can you talk about the rationale for that? Is that ratings-based or is there something else in the indentures that requires the take out? Related to that, you’ve mentioned several times investment grade profile, but you haven’t said investment grade ratings. Can you just clarify if you expect to be rated investment grade by both agencies at close? Thank you.

Joe Papa—Perrigo—Chairman & CEO

Judy, why don’t you take that question?

Judy Brown—Perrigo—CFO

Absolutely. I will take the second one first. Ratings, I can not state what the rating finally will be. The ratings will be posted on the day of the process of taking out our current balance sheet. I cannot speak on behalf of the rating agencies, but we have been through the process and have met with them. They should be entering their view on this, sometime in the next 24 hours.

So suffice it to say, we look forward to hearing their final rating at the time of pricing, but we believe that we will be moving towards investment grade, or remaining an investment grade profile company on an ongoing basis, and have stated our commitment to maintaining an investment grade profile of the company. On the question of taking out bonds, all I said was that we would be refinancing our balance sheet. We want to do the right thing for all of our future debt holders, and so are in the process of looking at the right combination of all of the term loans and senior unsecured notes that we anticipate having eventually at the pro forma balance sheet.

Brett Gibson—JPMorgan—Analyst

Okay. Thank you Judy. Thank you everyone for your interest in joining us today, and talking about Perrigo and Elan. To conclude, we think it’s a great day. We are excited about the prospect of working together with the Elan team to expand our international growth platform. We’re excited about the opportunity we see with Tysabri, in terms of escalating royalty in a very efficacious drug for MS. We are excited about what it means financially to our business, relative to being accretive in our first year. And also the ability to accelerate our growth rate, both in revenue and EPS, and as well as seeking and going and executing against $150 million-plus of operating and tax synergies. For all those reasons, we think it’s a great opportunity, and we look forward to having more to talk to you about next time we are together, which will be in the August 15 timeframe, during our earnings call. Thank you very much for joining us. Have a great day, everyone.

Operator

This does conclude today’s conference call. You may now disconnect.

 

THOMSON REUTERS STREETEVENTS | www.streetevents.com | Contact Us

 

© 2013 Thomson Reuters. All rights reserved. Republication or redistribution of Thomson Reuters content, including by framing or similar means, is prohibited without the prior written consent of Thomson Reuters. ‘Thomson Reuters’ and the Thomson Reuters logo are registered trademarks of Thomson Reuters and its affiliated companies.

  LOGO

 

14


DISCLAIMER

Thomson Reuters reserves the right to make changes to documents, content, or other information on this web site without obligation to notify any person of such changes.

In the conference calls upon which Event Transcripts are based, companies may make projections or other forward-looking statements regarding a variety of items. Such forward-looking statements are based upon current expectations and involve risks and uncertainties. Actual results may differ materially from those stated in any forward-looking statement based on a number of important factors and risks, which are more specifically identified in the companies’ most recent SEC filings. Although the companies may indicate and believe that the assumptions underlying the forward-looking statements are reasonable, any of the assumptions could prove inaccurate or incorrect and, therefore, there can be no assurance that the results contemplated in the forward-looking statements will be realized.

THE INFORMATION CONTAINED IN EVENT TRANSCRIPTS IS A TEXTUAL REPRESENTATION OF THE APPLICABLE COMPANY’S CONFERENCE CALL AND WHILE EFFORTS ARE MADE TO PROVIDE AN ACCURATE TRANSCRIPTION, THERE MAY BE MATERIAL ERRORS, OMISSIONS, OR INACCURACIES IN THE REPORTING OF THE SUBSTANCE OF THE CONFERENCE CALLS. IN NO WAY DOES THOMSON REUTERS OR THE APPLICABLE COMPANY ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR ANY INVESTMENT OR OTHER DECISIONS MADE BASED UPON THE INFORMATION PROVIDED ON THIS WEB SITE OR IN ANY EVENT TRANSCRIPT. USERS ARE ADVISED TO REVIEW THE APPLICABLE COMPANY’S CONFERENCE CALL ITSELF AND THE APPLICABLE COMPANY’S SEC FILINGS BEFORE MAKING ANY INVESTMENT OR OTHER DECISIONS.

© 2013 Thomson Reuters. All Rights Reserved.

 

THOMSON REUTERS STREETEVENTS | www.streetevents.com | Contact Us

 

© 2013 Thomson Reuters. All rights reserved. Republication or redistribution of Thomson Reuters content, including by framing or similar means, is prohibited without the prior written consent of Thomson Reuters. ‘Thomson Reuters’ and the Thomson Reuters logo are registered trademarks of Thomson Reuters and its affiliated companies.

  LOGO

 

15


NO OFFER OF SOLICITATION

This document does not constitute an offer to sell, or an invitation to subscribe for or purchase or purchase or exchange, any securities or the solicitation of any vote or approval in any jurisdiction, nor shall there be any sale, issuance, exchange or transfer of the securities referred to in this document in any jurisdiction in contravention of applicable law.

IMPORTANT ADDITIONAL INFORMATION WILL BE FILED WITH THE SEC

Holdco will file with the SEC a registration statement on Form S-4, each of Perrigo and Elan will file with the SEC a proxy statement and each of Holdco, Perrigo and Elan will file with the SEC other documents with respect to the transactions contemplated by the Transaction Agreement. In addition, a definitive proxy statement will be mailed to shareholders of Perrigo and Elan. INVESTORS AND SECURITY HOLDERS OF PERRIGO AND ELAN ARE URGED TO READ THE DEFINITIVE PROXY STATEMENT AND OTHER DOCUMENTS THAT WILL BE FILED WITH THE SEC CAREFULLY AND IN THEIR ENTIRETY WHEN THEY BECOME AVAILABLE BECAUSE THEY WILL CONTAIN IMPORTANT INFORMATION. Investors and security holders will be able to obtain free copies of the registration statement and the proxy statement (when available) and other documents filed with the SEC by Holdco, Perrigo and Elan through the website maintained by the SEC at http://www.sec.gov. Copies of the documents filed with the SEC by Holco and Perrigo will be available free of charge on Perrigo’s internet website at www.perrigo.com or by contacting Perrigo’s Investor Relations Department at +1-269-686-1709. Copies of the documents filed with the SEC by Elan will be available free of charge on Elan’s internet website at www.elan.com or by contacting Elan’s Investor Relations Department at +1-800-252-3526.

PARTICIPANTS IN THE SOLICITATION

Perrigo, Elan, their respective directors and certain of their executive officers may be considered participants in the solicitation of proxies in connection with the transactions contemplated by the Transaction Agreement. Information about the directors and executive officers of Elan is set forth in its Annual Report on Form 20-F for the fiscal year ended 31 December 2012, which was filed with the SEC on 12 February 2013, its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 28 February 2013, its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 25 April 2013 and its Report on Form 6-K, which was filed with the SEC on 5 June 2013. Information about the directors and executive officers of Perrigo is set forth in its Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended 30 June 2012, which was filed with the SEC on 16 August 2012, its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended 29 September 2012, which was filed with the SEC on 7 November 2012, its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended 29 December 2012, which was filed with the SEC on 1 February 2013, its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended 30 March 2013, which was filed with the SEC on 7 May 2013, and its proxy statement for its 2012 annual meeting of stockholders, which was filed with the SEC on 26 September 2012. Other information regarding the participants in the proxy solicitations and a description of their direct and indirect interests, by security holdings or otherwise, will be contained in the proxy statement/prospectus and other relevant materials to be filed with the SEC when they become available.

PERRIGO CAUTIONARY STATEMENT REGARDING FORWARD-LOOKING STATEMENTS

This document includes certain ‘forward looking statements’ within the meaning of, and subject to the safe harbor created by, Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, with respect to the business, strategy and plans of Perrigo, its expectations relating to the transactions contemplated by the Transaction Agreement and its future financial condition and performance, including estimated synergies. Statements that are not historical facts, including statements about Perrigo’s managements’ beliefs and expectations, are forward looking statements. Words such as ‘believes’, ‘anticipates’, ‘estimates’, ‘expects’, ‘intends’, ‘aims’, ‘potential’, ‘will’, ‘would’, ‘could’, ‘considered’, ‘likely’, ‘estimate’ and variations of these words and similar future or conditional expressions are intended to identify forward looking statements but are not the exclusive means of identifying such statements. While Perrigo believes these expectations, assumptions, estimates and projections are reasonable, such forward-looking statements are only predictions and involve known and unknown risks and uncertainties, many of which are beyond Perrigo’s control. By their nature, forward looking statements involve risk and uncertainty because they relate to events and depend upon future circumstances that may or may not occur. Actual results may differ materially from Perrigo’s current expectations depending upon a number of factors affecting Perrigo’s business, Elan’s business and risks associated with acquisition transactions. These factors include, among others, the inherent uncertainty associated with financial projections; restructuring in connection with, and successful close of, the transactions contemplated by the Transaction Agreement; subsequent integration of the transactions contemplated by the Transaction Agreement and the ability to recognize the anticipated synergies and benefits of the transactions contemplated by the Transaction Agreement; the receipt of required regulatory approvals for the transactions contemplated by the Transaction Agreement (including the approval of antitrust authorities necessary to complete the transactions contemplated by the Transaction Agreement);

 

THOMSON REUTERS STREETEVENTS | www.streetevents.com | Contact Us

 

© 2013 Thomson Reuters. All rights reserved. Republication or redistribution of Thomson Reuters content, including by framing or similar means, is prohibited without the prior written consent of Thomson Reuters. ‘Thomson Reuters’ and the Thomson Reuters logo are registered trademarks of Thomson Reuters and its affiliated companies.

  LOGO

 

16


access to available financing (including financing for the transactions contemplated by the Transaction Agreement) on a timely basis and on reasonable terms; the risks and uncertainties normally incident to the pharmaceutical industry, including product liability claims and the availability of product liability insurance; market acceptance of and continued demand for Perrigo’s, and Elan’s products; changes in tax laws or interpretations that could increase Perrigo’s or the combined company’s consolidated tax liabilities; and such other risks and uncertainties detailed in Perrigo’s periodic public filings with the SEC, including but not limited to those discussed under “Risk Factors” in Perrigo’s Form 10-K for the fiscal year ended 30 June 2012, in Perrigo’s subsequent filings with the SEC and in other investor communications of Perrigo from time to time.

STATEMENT REQUIRED BY THE IRISH TAKEOVER RULES

The Perrigo directors accept responsibility for all the information contained in this document other than information relating to the Elan Group, the directors of Elan and members of their immediate families, related trusts and persons connected with them. To the best of the knowledge and belief of the Perrigo directors (who have taken all reasonable care to ensure that such is the case), the information in this document for which they accept responsibility is in accordance with the facts and does not omit anything likely to affect the import of such information.

Barclays Bank PLC, acting through its investment bank, which is authorised by the Prudential Regulation Authority in the United Kingdom and regulated by the Financial Conduct Authority and the Prudential Regulation Authority, is acting exclusively for Perrigo and no one else in connection with the matters described herein and will not be responsible to anyone other than Perrigo for providing the protections afforded to its clients or for providing advice in relation to the matters described in this document or any transaction or any other matters referred to herein.

Citigroup Global Markets Inc, which is a member of SIPC and is a registered broker-dealer regulated by the Securities and Exchange Commission and Citigroup Global Markets Limited, which is authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Prudential Regulation Authority and the Financial Conduct Authority, are acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Citigroup Global Markets Inc and Citigroup Global Markets Limited, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this Document or any matter referred to herein.

Davy and Davy Corporate Finance each of which are regulated in Ireland by the Central Bank of Ireland, are acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Davy and Davy Corporate Finance, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this Document or any matter referred to herein.

Morgan Stanley & Co. International plc, which is authorised by the Prudential Regulation Authority and regulated by the Financial Conduct Authority and the Prudential Regulation Authority in the United Kingdom, is acting as financial adviser to Elan and for no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Morgan Stanley, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this Document or any matter referred to herein.

Ondra LLP, which is regulated by the Financial Conduct Authority in the United Kingdom, is acting for Elan and no one else in relation to the matters referred to herein. In connection with such matters, Ondra LLP, its affiliates and their respective directors, officers, employees and agents will not regard any other person as their client, nor will they be responsible to anyone other than Elan for providing the protections afforded to their clients or for providing advice in connection with the matters described in this Document or any matter referred to herein.

DEALING DISCLOSURE REQUIREMENT

Under the provisions of Rule 8.3 of the Takeover Rules, if any person is, or becomes, “interested” (directly or indirectly) in 1% or more of any class of “relevant securities” of Elan or Perrigo, all “dealings” in any “relevant securities” of Elan or Perrigo (including by means of an option in respect of, or a derivative referenced to, any such “relevant securities”) must be publicly disclosed by not later than 3:30 pm (Irish time) on the “business day” following the date of the relevant transaction. This requirement will continue until the date on which the Scheme becomes effective or on which the “offer period” otherwise ends. If two or more persons co-operate on the basis of any agreement, either express or tacit, either oral or written, to acquire an “interest” in “relevant securities” of Elan or Perrigo, they will be deemed to be a single person for the purpose of Rule 8.3 of the Takeover Rules.

 

THOMSON REUTERS STREETEVENTS | www.streetevents.com | Contact Us

 

© 2013 Thomson Reuters. All rights reserved. Republication or redistribution of Thomson Reuters content, including by framing or similar means, is prohibited without the prior written consent of Thomson Reuters. ‘Thomson Reuters’ and the Thomson Reuters logo are registered trademarks of Thomson Reuters and its affiliated companies.

  LOGO

 

17


Under the provisions of Rule 8.1 of the Takeover Rules, all “dealings” in “relevant securities” of Elan by Perrigo or “relevant securities” of Perrigo by Elan, or by any of their respective “associates” must also be disclosed by no later than 12 noon (Irish time) on the “business day” following the date of the relevant transaction.

A disclosure table, giving details of the companies in whose “relevant securities” “dealings” should be disclosed can be found on the Takeover Panel’s website at www.irishtakeoverpanel.ie.

“Interests in securities” arise, in summary, when a person has long economic exposure, whether conditional or absolute, to changes in the price of securities. In particular, a person will be treated as having an “interest” by virtue of the ownership or control of securities, or by virtue of any option in respect of, or derivative referenced to, securities.

Terms in quotation marks are defined in the Takeover Rules, which can be found on the Takeover Panel’s website.

If you are in any doubt as to whether or not you are required to disclose a “dealing” under Rule 8 of the Takeover Rules, please consult the Takeover Panel’s website at www.irishtakeoverpanel.ie or contact the Takeover Panel on telephone number +353 (0)1 678 9020; fax number +353 (0)1 678 9289.

NO PROFIT FORECAST

No statement in this document is intended to constitute a profit forecast or asset valuation for any period, nor should any statements be interpreted to mean that earnings or earnings per share will necessarily be greater or lesser than those for the relevant preceding financial periods for either Perrigo, Holdco or Elan, as appropriate. Any synergy and earnings enhancement statements in this document should not be construed as a profit forecast or interpreted to mean that Holdco’s earnings in the first full fiscal year following the Acquisition, or in any subsequent period, would necessarily match or be greater than or be less than those of Perrigo and/or Elan for the relevant financial period or any other period. The bases and assumptions for the synergy numbers are set out in Appendix II of the Rule 2.5 Announcement. The synergies have been reported in accordance with Rule 19.3(b) of the Irish Takeover Rules.

GENERAL

This document should be read In conjunction with the full text of the Rule 2.5 Announcement issued by Perrigo and Elan on July 29, 2013. Appendix I o the Rule 2.5 Announcement contains the Conditions to the Implementation of the Scheme and the Acquisition; Appendix II to the Rule 2.5 Announcement contains further details of the sources of information and bases of calculations set out in the Rule 2.5 Announcement.; Appendix III to the Rule 2.5 Announcement contains definitions of certain expressions used in this document; and Appendix IV sets out the report from Ernst & Young in respect of certain merger benefit statements made in the Rule 2.5 Announcement. The Rule 2.5 Announcement has been published on a regulatory information service and will also be available on Perrigo’s website (www.perrigo.com) and Elan’s website (www.elan.com).

The release, publication or distribution of this document in or into certain jurisdictions may be restricted by the laws of those jurisdictions. Accordingly, copies of this document and all other documents relating to the Acquisition are not being, and must not be, released, published, mailed or otherwise forwarded, distributed or sent in, into or from any such jurisdiction. Persons receiving such documents (including, without limitation, nominees, trustees and custodians) should observe these restrictions. Failure to do so may constitute a violation of the securities laws of any such jurisdiction. To the fullest extent permitted by applicable law, the companies involved in the proposed Acquisition disclaim any responsibility or liability for the violations of any such restrictions by any person.

This document has been prepared for the purposes of complying with Irish law and the Takeover Rules and the information disclosed may not be the same as that which would have been disclosed if this document had been prepared in accordance with the laws and regulations of any jurisdiction outside of Ireland.

This document does not constitute a prospectus or prospectus equivalent document.

 

THOMSON REUTERS STREETEVENTS | www.streetevents.com | Contact Us

 

© 2013 Thomson Reuters. All rights reserved. Republication or redistribution of Thomson Reuters content, including by framing or similar means, is prohibited without the prior written consent of Thomson Reuters. ‘Thomson Reuters’ and the Thomson Reuters logo are registered trademarks of Thomson Reuters and its affiliated companies.

  LOGO

 

18


Any response in relation to the Acquisition should be made only on the basis of the information contained in the Scheme document to be delivered to Elan shareholders or any document by which the Acquisition and the Scheme are made. Perrigo Shareholders and Elan Shareholders are advised to read carefully the formal documentation in relation to the transactions contemplated by the Transaction Agreement once the Scheme document has been dispatched.

Pursuant to Rule 2.6(c) of the Takeover Rules, this document will be available to Perrigo employees on Perrigo’s website (www.perrigo.com) and Elan employees on Elan’s website (www.elan.com).

 

THOMSON REUTERS STREETEVENTS | www.streetevents.com | Contact Us

 

© 2013 Thomson Reuters. All rights reserved. Republication or redistribution of Thomson Reuters content, including by framing or similar means, is prohibited without the prior written consent of Thomson Reuters. ‘Thomson Reuters’ and the Thomson Reuters logo are registered trademarks of Thomson Reuters and its affiliated companies.

  LOGO

 

19

GRAPHIC 14 g574739ex992_01.jpg GRAPHIC begin 644 g574739ex992_01.jpg M_]C_X``02D9)1@`!`@``9`!D``#_[``11'5C:WD``0`$````9```_^X`#D%D M;V)E`&3``````?_;`(0``0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$! M`0$!`0$!`0$!`0$!`0("`@("`@("`@("`P,#`P,#`P,#`P$!`0$!`0$"`0$" M`@(!`@(#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,# M`P,#`P,#`P,#_\``$0@"E`-P`P$1``(1`0,1`?_$`14``0``!@,!`0`````` M```````$!0<("0H"`P8!"P$!``$$`P$!``````````````<#!08(`0($"0H0 M```&`@$!!`,("P8,#1`$#P$"`P0%!@`'"!$A$A,),10505&1(M475PIA<8&A M,I(C5!:6E['10E)R,\%B@K*3)%6V=Q@X.:+20V-SL],TE"6U=K?PPE.#H\-$ MM-0U=94W6'@9X70F-M8GUQI%5B@ZXV3$94:8>1$``0,#`@,#!P<%"P@'!0(/ M`0`"`Q$$!1(&(3$'01,(46$B,I,4%7&!D:'1TE2Q0E(C%L'A8G*2LC-3LW0V M@J)#M!]#A+\8, M(OOKC7\X2_'#")ZXU_.$OQPPB^^MMO\`LZ?XP81/6VP>E=/\8,(OGKK0.T7" M7XX81ERC^.&$3V@R_.D?QPPB>T&7YTC^.&$3V@R_.D?QPPB>T&7YTC M^.&$3V@R_.D?QPPB>T&7YTC^.&$3V@R_.D?QPPB>T&7YTC^.&$3V@R_.D?QP MPB>T&7YTC^.&$7T'[,P]`%8H#]\!-Z1^V.$7'J'OA\(81<>^7[?_5]GIA%R!;H'0"_=$?Z&$7P5S>X`!]_ M"+YXRGI`W3[0`'_TX1<144'TG-\(_>]["+B)C#Z3"/VQ'"+YA$PB81,(F$3" M)A$PB81,(F$3")A$PB^@8P=@&$`^P(AA%V`NL7T*J!_5F_?PB["O79?0X5_& M$?W>N$7:$B\#_5NOVRD']TO7"+M"5=`/;X9O1V"3X?0(>G"+N+,*?PD2#]HQ M@_=ZX1=Q9E/^$@609G_U8"_8, M4Q?W0Z81=Y7"!OP5TC?:.7^B(81=H"`^@0'[("`A\(81?<(F$3")A$PB81<# MID/^&0I^O\8H#]\0ZX10AXYH?_4^X/OD,)?O=I?O810AH=,?P%C![W>*!@#X M.@X109XIR7KW>XH'V#=T?@-T_=PB@SM7"?X:*A?L]WJ`_:$.H#A%T=.G8/8. M$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB M81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A%UG124`0423.`^GO$*(_"(=< M[->]O%I(74M:[@X`A0*D2Q4Z_DA3$?=2,)?O=I?O97;=SM[:CSA476L+NRGR M*#4@DQZ^$N8H^X!R@8`^Z40'[V5FW[OSFBGF5%UBW\UQ4`I#/"?@`FJ'](8" MF_%/T_='/0V\A=SJ"J#K.8>K0J7J-UTAZ*(J$_E$-T^'ITST"2-P]%P7G='( MSUFD+ISLNB81,(F$3"+X/H'[0_N#G(YCY4[/F5PK7_>K;_8$?]K+F/.]8_*K M^WU1\B[\X7*81,(F$3")A$PB81?!]`_:']S"*G9QZG-]@PA]\<(N&$3")A$P MB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$7 M(ISD$!*8Q1#T=!'"*,)).R``>(!@#T`8I1]WKZ>@#A%$%F%P_#32-]D`,4?N M=!Z811!9@G\-$P?R3`;[?0!`N$4264:&])CD[/X1!^#XHCA%$E=MC].ZNF(C M[@F[H_Z+IA%W@(&#J`@(>^`]0^$,(ON$3")A$PB810ZS5!?^<3`P^^'4!^$! M#"*!/#H#^`JH0?>,`'+^X`X109XAP7KW#IJ>\'42"(?U78'PX102C-REU[Z) MP`/=`.\'IZ=>H=>S"*&PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB M81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(G_5T M'M#X![,(H!>-:.!$QR"4X^DR9A*/P=I?O9Z&7,T?`&H\ZH/MXI.)''S*5JP1 M@ZB@N!O>*H7H/XQ>S[V>IE\.3V_0O*^Q/YCOI4L5CGJ/43(&$H?PDQ`X?`7J M/3/2VXA?P#A5>9UO,SFTT\W%07H[![!][*RHIA%\'T#]H?W!SDL?E5_;ZH^1=^<+E,(F$3")A$PB81,(O@^@?M#^YA%3H_ MX9OY1OW1PBXX1,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A M$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81<@,8OX)C%^T(A^YA%$$>ND^G=74Z! M[@CW@^[WNN$4426@@&$4623:' M[!,9,?Z[3`1%$Q@#W2"!_L^@HB.$4()3`/02B`^\("`_`.$7P>ST]GV^S]WI M@<>2?*N!E$B]IE4B]/3U4('3X39R&N/('Z"N"YHYD?2H8\@P3[%'S,G3^,Y1 M+Z/MGRH()CR8X_,5T,T0YN:/G"AC3D,3\*58?<=(F'X"F$<[BSNCRC?]!70W M5J.GM9 M#L_UMS_N&=_AM\?]&[Z1]JX^(6?]8/K^Q=8W"M@/3VFD/V02<=/]ISGX7??U M9^D?:N/B-G^G]1^QGK_4/?!!?I]SJF'7.WPJ]_0^L+JOWL?";ZGJCZ0GQ.S_`$C]!7W]-*[^?#_8%O\`28^% M7OZ/UI\3L_T_J*Y%N5<$.V1`H^\9!B5:_=%0OI^ MR9,`SH;"\'.-WU?:N1?6A_TC5WEGH0WHE6/IZ?&J]A^<***N M@<.I%T3!_2JIC^X;*98\P\B/I78`@/H$!^T(#^YG7BNU0>2Y=!]X M?@Q4(OF$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$ M3"+H5:ME_P">1(<>G3O=.AOQ@Z#E1DLD?J$A4W11O]9H*E*T&D81%!4R?]*< M.^4/NAT-^[GK9?.'K@%>5]DP^H2%*'$8[0`PBGXA``?CI?'#IT'TE#XP?!GL MBN87D<:'SKROMIF`FE1YE75KV-FX?ZPC_M9DQ0^V(8H?(5Q4>5E=(/MJ%_?SM MW4OZ)^A<=XSRCZ5P%ZS#TNFX?]M)^_G/<3?HN^A<&6(EZV#_M MQ/Z`YS[O/V,=]"X[^']-OTKB,I&!VC(,P#[*Y/W\Y]UNOZM_T%<>\6_Z;?I" MZQF8@/3*,`^VY3_TV=O<[L_Z)_T%=?>[4?U M3_H3WNU_K&?2%\&=A0#K[6C_`/A27^FQ[E>?U3_H3WNU_K&?2%\">A1]$JQ' M[3A,?W!Q[G=?U;_H*Y]ZMCRD9]*Y>VHCTA)-!^TL4?O!G'NMQ^@[Z%S[S;\] M;?I7T)J*'T/VX_U6/=;C]`_0GO$'Z87()>-'T/$A^Z;W^GO=,Z^[S?HE<]_# M^D%]]JQ_N.DQ^UWOWL=Q+Y"AGB_2"YA),1]#I+X1_>SCN)/(N1-&>T)[18_G M2(?;-T_=#.##(.Q.]C\H7T)!@/\`X8W^ZH`9QWQ_I!

M!]#E`?^ MVD_?QWCKTPBC"2CLGI.4X=.GQR]?A$!`1[< M(HPDQT[5TP(4/28H_P!`PAT#I]G';3M3EQ[%\5L]?0Z^L2S)`0](*K$*/V@` M!-U'*[+:XD]1CC\RHON+>/UWM'SJ6JWNLI]A'YG/3\V;JG#X3E3*/7[>>IN* MOG"ND#Y2%YG9.R')Q/R`J0/=D-R=0CV)EP]PSH3("'V>Z05.OWL]D.$>?Z9] M/DX_8O))F&C^B94>?A]JD*VQ9L_4$D6"`>X((J*&#[IU>Z/P9[&X6U'K%Y^> MG[B\KLO='D&`?)^^I8K=K*KU#VAX8?ZRW;IB'VC`GWLKMQ5BW\RI\Y)_=5%V M1O'?GT'F`4J7GIIT`@XDWBH#[AE1Z!]KIT$,KML[1GJQL^A477=R_P!:1WTJ M2+$,OVGYV-E?3[W:4,IFZMASD9](7<6\YY,=]!402NS MI_1$/^WT#ZL?I]T>G9G4WMH!QE9]*["TNCRC?7Y"NX*O/B'7V4[^ZGT_KA#. MGQ"R_K&_2N?X7O\`5GZ1]JXFJ-B*`C[,7$`]X4Q^#H<> MN=OB-E_6#Z_L7'N%Y_5GZOM74-7GP#K[*=C]I/O?UHCG/Q"SK_2,^E<&RO!_ MHW+J/7)TOIB'X^^(-CB`>]V]/=SN+VS/'O6?2%U-G=#G&_Z"H<;7#YBOH*/DO0=VET[.PRZ8_NEZ9QIA=V-/T%=07M[7#Z0HA.8EDA_ M)23P@A[SE01]_P#A'$3G@_3^X MJHS%R.88?I^U3-MLA$>QZS21`/2**XJ&_%/W0#X<\\F#-/U3B?E"K,S;?](T M?,:J=)[!JQNGB/Q;]?=63[/L]?".IGD=AK\B/SY(?M`H(?"!, MY]VF[`G?Q>5?/;\0'_AJ?W"*C^X3KCW:?]'ZPN._B\J>WXC\]3_%5#_O>/=I M_P!'ZT[^+RKD$[$#_P"'(A]OOE_KBACW:8_B\H7WVW$_G[?\8?WLX]WE M\B=_%^D%S+,11O1(M/<]*Q0Z]?>Z^G.#!-^B5SWL7Z07:$E'&_!?-1]SL7)^ M_G'=2CFTKD21G\X+M*[:FZ=URW'KZ.BR?^FSJ6/','Z%SJ;Y0NT%$S?@J)C] MI0@_N#G&EWD*YJ#VA=@`(^CM^UV_N9QQ7*^81,(F$3")A$PB81,(F$3"*HB/ M\TE_L9/ZT,(NS")A$PB81,(F$3")A%\'T#]H]154*[8M%P!50O M>2,H@?H4Y@#LZG)V],RL[>C<`6.(6,MSTK31[6N%>S@?W5,T=I11QZ+ M-':`^^4$UR![_:4Q#_Z'*!V[..+7-GXCA,WI]'H.(Y3]Q+/681\Q547H>*M>#\X70K+GZ"(K]H=>G3J/;Z/<]`9 MW;;-X"BZF=QKQ-5+E)@X]1`ZAA'WNA0^Z)A_H9Z6VK!V*BZ>2G$E09Y50P=/ MCC_*./[@94$#!V"JHF9Z@E'[CT]2AUZAZ3&^UZ1]S*K8V5X*FZ5R@3OG(B(> M)T[>G84H=GP94#&CL5(N)4(=RX,(@*RG3KZ`,(?N9W``*X)*@7*B@@`BZ M![GHZ?8SA42*&BA#``%-]H?W,Y'-=7@YP^T8P?N# ME4-:0*@_\`'-]SW<=VSM`75\CA0-)7P7[TO3NN5@]S ML..<""$\VA=!-*.3BN99B2)Z':WW3#G!L[8\V!=Q=3CDXKN_2&6*`]')A[/L MC][*9Q]J?S0NPO;D?G%O7X>W*9Q5H[L7?XG<@TK511;E(%# MXQ2F^#_2CE(X>W/*JJ#+3#F."[275][W7*+L&_L*JMS([6J-)=FG9U,<`'IUZ*&#IV#[XAV91 M=A)O^E%6&8C=2O#YU,$;DU-T[KI8OVEC![G[N4'8>8=@55F3B/:?I4S2MQ1[ M2R3@/MJ&$/L=@CGG=BY6\-`^A5VY%A_/*C"VMX M%M4`>BC)/\`J%3AU_&*.#8BG!Q^A=A=GM"B"VUN M/X;-8H_TJJ9_W2DSJ;%W8X?0NPNF]H422TQQOPR.4_LBF4P?Z`XC][.ALY>P MA=_>8_.HLE@B3_\`A0$_V1-0@?=$2],Z&UF'8NWO$)[?J4623CE.PCYL(_[* M4O\`7=,Z&&4GHN4X]?>Z)]_/0VSNG^K&\_,J#KNU9ZTC:_+]BDZ]WKJ/7NNE5Q#W$6Z M@]?M&.!"=OV\]+<3>NYM`^4KSNREFWM)/F"DR^Q61>OJTIF#E/KO`^0$_]/H7F=F8QZC''Y3125QL244Z@V9LT/>$P*+F^QU`QRAU MSU,PEN.,CG.^@+ROS$Y]5K&_25*C62UR`]$W+L0'W&;<2=/M&03[_P!_/2+# M'0\VM'RG[50-[?S>JYW^2/L"Z1B;7(#\=M*+`/;WEC*E+V^Z(JG#TYV]YQ\( MX.C'R47007\W-LA^4_:5&(42P*B`G2;-P$>T57)>H?9$J0*&^]E-V7LF\BXT M\@55N*NW$JP=/"C8XPA[BB M8'-Z/>6$PY2=?7CN#6M`^0**!-(OX*21?Y*9`_<+E,DGF3]*[Z6CD`NSJ/3IU'I[ MW7L^#..?'M7*Z5$$5?YQ(AOL]T`'X0Z#A%`*1+<_X!CIC]@>^7X#=OW\(H%2 M(7+_`#9R*!]GJ0?Z(??PB@U&3I+M,B?I[Y?C!_H>N$4*("'I#I]O")A%Q,^0*&@YJ%/(,$^Q1ZU*/O>,01^`HFSN(I#R:?H70R1 MCM"A#S\0GUZODS=/^Q%.I]SXI<[BVF/)JZF>(=O%01[7%$_!%RK_`"$>[U_L MAB94%G,>=!\ZIFZB'*I^90AK@T#KW&C@W\HR9/\`39W%D[M<%U][;V`J'/[ZYA^'ND+G86([7?4NOO;NQOUJ$/<)`WX+9J0/>$55/A[Q@#.XLHN MTE=3=2$<`%"*6>34])6A>SW&I##\*G?Z]N=Q:Q#]+Z5T,\A\GT*7+2CQ?J"H MH&`?O]ND'M_`>*>[_+`^51E+L?HGYE1=B[4\M0^=2]6BQQ_Y MMV]3'^F%-7^N*&5VYB<>LUI^D*B<1">3G#Z%+U*`(=?!DB_8!5L/4?ND4``^ M#*S5!V&=^;(/G'[Z@%*))EZBFX9*A[PBJF8?A3,'W\K-R]N?6: MX?051.)N!ZI:?J4O4J,\B(F*T*IT]U!=(QON`!BFRL,E9NX%U/E!5%V.NV\0 MROR$*'%M96'H2ET/L)BN(?<\,Q@Z9WUV,W;&?H5/1>Q&E)&_3^XNPECL#0>Z M=VO_`"72)#]>GV54^_\`?S@V-G(*AHIYC]B["\NX^!<[Y_WU,T+S*I]BR#-P M'N?%42'X2'$.N>=^(MCZI>#]*]#,MP_,5.4+E!K=.^LNW'WED#=/NF3%0H?#GE?B M[MOJ@.^0KTLREJX>D2#YPIPC,13D`%&0:*?8\8A!#[8*"4<\KK:X9Z['#YOL M7J;=6[_5>T_/]JF!3%.`"0Q3@/H$H@8!^T)1$!RB01P/`JL"T\10A?>F<+M0 M)BI7%`G0/>#X`Q4KF@7(#&+Z!$/M"(?N9QSYHN95UR_@KK%_DJG#]PV*-/,! M8X*H+B(]OTJ9INFRW\RX05Z^X15,P_=*!A$,I%CV^L"/F54.:[D0N_.JY M3")A%41'^:2_V,G]:&$79A$PB81,(F$3")A$PB9P>2*U"0I\"NHJ=$7;WH#AN8.@>YU,F(H!!#/;'E+-W`ZFGSBOY%Y)<;=CD`X>8KSKF#FFYNAXUX`@':* M:1E.SW^J/?[,]C+NVD%1(WYS3\J\PM;F,D.8X?-]BA"OY5D/;BYK7#RT'Y4,LT0TASFGY2%&IVN>0#L?"J4/<7325]WT?@@ M(A]W.KL=9O\`S:?(2%RTR3@2_`4Z9OWHX1'Q6CQ/[)?"4#KZ>SHRF[#3CU7-/TKN,M#VM3V_2%$^.@J4/#624ZB'X"A#^X/\41SDMJ5"YW',*@ON5UZ6^J/D72;\(< MY5!_K%=9_1]W^@.CT]1'L^[E)UE`[L"["YF;R<:+N"V+ M(?SCI`O3TB9P4OH]/X1@RG\)8_U6FOF"[_$7LXEX'SA<_G&;MS?E'[?L#^"N M53K^)WLZ';SWC@QWT?:NXS88?2>/F/V*()M>))V'>D,/]*FJ;[_A@&4G;6N3 MZK/K'VJH-QP-]9__`$^A1!=OP/NF74'WB-Q#K]TP@&4CM.]I6@`^5=QN:V'E M)^1*2XRA_/\`HHO6 MRWQK?S/IJ5Z1I^BY>GJA(I,?<'PD4S_C*E*?[^>.1]\?7=(1\I_<7K8RS'J! ME?D'[JGZ8D$H&2[G=]P4^[W?N"3LZ9Y#6M'<_.O2*`>CR7+J/OYPN4PB81,( MF$3")A%VD663_`54)_),(!\'7IA%&)RCL@?&$JA0](G+_P!<7NX1?1M48B/1 MVN@D(?A=Q4*HG_HCD*3[ M^=_=I_T5U[^(]JFI9!`Y0.EU5(;\$Y!*)#?:,!A`0SIW3@:.7?6"*CB%P%\/ M\%,`^V;K^X`9SW?G7&I=8O51]'=+]SK^[G/=A-14,J<5@Z*E(8!_I"@/XP`! M@^'.=#5QJ*D+NOLG8#U6?H"/7H*+Q<"AU_ULYC$$,K-DTGDWZ`J;F!W,GZ2O M,.Z.H81,UDN\/N%=IFZ_=43,(?Z'*[;D#F/H5!UN>P_2O/N*E-H"/=:%<%Z_ MA-U4S]0]\0,)#!E87$9YFBI&!X[*J1N&KEH8".6ZS``-]S* M@(=ZIJNA!;S%%T9RN$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$]'HPBX'334`043(< M!]('(4P?Z(!SD.<.1(7!:T\P"I8M!0Z_7Q8UH;KZ1*D5,?A2[@Y7;>73#5LC MOIK^5>=UG;.]9C?H^Q2Q:G02OX+=9$?<%-PH`!]PW>`<]#-YD$>=V+ MM'<@1\A4I7H34W:V?KI?863(J'V@$@I#T^'/2S,O'KL!^0T^U>=V'8?4>1\H MJI,O190@_D'#-P'N=1.D/W0.7IU^Z.>IF8MSZXD[-?O!V>]X:@&'X,K"\L)O6YW^4/M4T0OC\H MAZPS;+%[.HIF41./V?2H3M^UGG?AX2/0>X'Z?L7H9EYQZ[6N'SA3MO>HU00! MPV=-Q[.IB@5<@?:[H@`8/M^*!0Z_=SQOL;J/UF.^;C^1>N.^M9/5>!\O#\JG!3E.4#D,4Y#? M@G*(&*/VC`(@.>4@@Z3P*]0RFZ*-WK-"[MD>WU20%.D+9(I]`6(@X M#WS$%,_XQ!Z"/W,H.LXCQ%0JK;F0T#))F`??`2`(?>SQ05F/(_.H'.ZH+@?T!]O^@.=F>LBAS@/I M]ST?NY67"@5F+)UM]=LY2.^?BO++96CF\6-^92M2FP9^PJ+A M$?Z1P0XRT/($?.I6K06`@(I/728!_'*DK^X5+KGK;F MYJ^DQI^D?:J#\1#3T7.'T'[%*EJ"'>^)*>D`'X[7[G\%;/0,V?SH_H/[R\SL M/7E)]7[ZEJE#=%$>Y(MS=H].^BHF'P]X^5&YF,\XW?2%U.(D`X/;]!4(K09P MP`9OX#GT]/"]8,(_`W,&>EF8M6\'U:?/3[53=BKJGHZ7#S5^Q=:6NK>X.!&L M0NY.(@`%2*;O"(^@``Y2"(C]C*AS>.:*R2!H\ZIC#W[O494J-^;'991`B=9G M2#UZ]2D5(7L[/PRG`ONY3^-X0\3-%\ZY.(R[11L4E?,HY/4VWSE*=*$E"D-_ M'EF*)PZ"/I3;]HMN$\8Y/F;_P#:7H&` MW!VOC_E?_947 M=NW\YPK)%^7]Q39#1>R%!."UEK;<``.Z(LG"W>$1'J``F5,2].GN^_E%^Y<, MWU(9C_E`+U,P.7I1TT0^8E17S#W[W;75Q'WQBI'J/P+`&4_VFQ7]1/\`RV_8 MNQV]E/ZZ'^24-H:^&#I^E-6^W[*DO]WP-S8H?Z"?^6W[%Q^SN4_KH/Y+OM7$ M-"7SW;35A#[,7)_"'1P4>N=OVGQ/]1/_`"V_8@V[DP?Z:'^2[[5$_,)$T/\EWVKK'C_>_3^E56_\`5<#^./L75VVLMV3P_R2I8XX^;1[I?!L-;4$1'O=454NG9V=.J"@#U M^YE=FZL%7TXIOJ^U4';;S8]66(_-^\5*%N/FX1$P)RU;,'4.A@='2Z@`!V]W MV<;N]OV<]+-U[<`J8YJ_(#_[RI';FX.Q\-/EI_[JEZW'S\(*,D@`.SWQRNW=NVOT)!\K?L<52=MOCLZ]H$]/N97;NS;/G!_B%>=VVMP./&G\H*$4X\[<`.\LGU# MLZ^%(E7$>OO$27[X]OV,J-W?M[DWZVT_*%3.V,W3TZT_C5_=4M5T'L8H]%(Z M25Z]>O<:+JAV=?=%7IVY7&[,1S:Z,?Y0'[BI';.4'K-IBEB%C&`!`Q@$`*)QZ=`Z]<]D&X+:Y%83$?\L+RRX2XMS2<2#A^@5(3 M5-%$/RK.S&`/28(=XF7T=?PCM#%^_GK]_D=ZKH!_EM/[J\_N<+>???R7?8I> MHV@69NZLUF>^'I*JFHD;\4?"$.T/>RNUU[(*M='3S]?P<]GS?^Q<=_:,-6LGQBH^CT^Z!NW*#L7,_UI?RJHS)11^I&*?,ILALL&W\U&=SIZ.ZHB M3[Q40]W/*_;HD]:2OR@G]U>IF>3Q]!^U>@;G>.;#P\ZF"6Z#@8`.P-UZ?PG?_`/`SROV@#R?P^3]]5V;J M(XZ/K_>4T1W0`B4!C2F#[+L.O7W@_(AGC?L\BOID'^+^^O6W=9/-@I_&_>4T M2W"V,(=Z*Z@(].QX`=/N>".>5VTY!RE_S?WUZ&;H8>K]UVGU_VG/.= MO7#>;^'\7]]5AGXC^9_G?O**)L-B80_M%?W^I7"1O^M+E)V$F;S]X:A#!\`K@'WL\[L)(>V,_3]BK-S4=.`>#YJ?:INAM MG5Z^'L_U=HFIZ/NF'J/OY0=@)/T6?,57;G(QPJ[YQ_P"U3EOMYAV`JJBH M/N]YJZ2'[HE`Q/O9YW;?N.QM/G!_=59N>M^T\?D*G"6V:Z;M6502#^,+GN!U M^QXR)<\[L#>CU6N/S?857;F[,^LYH^>GY0I@GM*E&Z`K,M41'W!615^#PU!, M/P92=AS85O=`?64?1[_`$3!08]M/F4O5DI%;KXKUR?KZ?RQRA\!1*&5!%$.31]"IZWGF MXE08F,8>IA$PCZ1,(B(_;$>T<[\EU7'.44P;2LDSZ>K/7"0!Z"@H82?:[AA, M7I]S.A8QW,+L'.;ZIHO0-[K*I`!5R-G0!T[3$\$X]/<$R70O^AZY2=;,/*H5 M03R#G0J=M[TV,(`Z8+(^^9!4JP!_4G*D80^[E,VQ_-*J"X':%Z!M9(5UT!-\ MFF8?X#@#(FZ^]\<`*/PY2=#(WLX*HV:-W:IR0Y%`[R9R*%[/C)G*<.WT=I1$ M.W*9!'-5`0>2YYPN4PBZ5FB#D.ZNV27`>SHJD53X!$HB'W,Y#BWD:+@M#N8J MI(XIT0Y[2LU6QA_A-CJ$`/M$/WT^OW,J"X>.T$*F8&'D"%)U=>";J+9XN7KU M[I5VQ3_"8AR"/3[094]\:.8'TKI[KV`J4+T&>3ZBB#=R'N`54$3C]D2K=TH? MC#E07<)YFBIFVE'*A4O-3K"3\-@)`]\54A`?M=TQLY-U!Y3]!^Q<>[S>3ZPN M/Z*2_7H)4"#[QE>W[Q1SCWN'RE<^[2^97Z/W MUV]UE\H78%0?_P`)PU#[0JC_`-8&/?8NP.3W63M(78%/=#Z7CZ._2'T+G^AJO]T4O^ M#'_W7./?A^@?I3W1_P"D/H_?3]#5/[H)_P#!S_[ICWX?HGZ5S[H?TOJ7W]#3 M_P!T4_\`@Y_]USGWYOZ)^E/=#^E]2?H:?^Z*?_!S_P"ZX]^;^B?I3W0_I?4O MGZ&J_P!T4O\`@Q_]USCWX?HGZ5Q[H[](?1^^N`TYQU['Z`A[XH*A][OCG;WU MGZ)^E<^Z._2'T+K&GO/<=MA^V50O]`ZR^5JZQJDJ'7IZJ;[2PAU_&(&<^]P^==?=I:]E%U&K$P7T()F M_DKI?N"8!SD74'E^HKCW>;R?6H<\!,$_\!5-_($A_P"M..=A<0'\X+CN9A^: M5+G-?<+!T=PYU0'T^*T*H/XW03979=:#6.2A\QHJ$EL'\)(Z_*%YYS2XM3KW MXE9N(_PD2N$.@^_TZ=P?@SV,RERWE("//0KR/QELX<6$?)4+SKFA-!$?5WSE M`0'\%8A%ON"(>$(!]S/9'F9/SV-/R&GVKQOQ$=?U;R!YZ'[%)EZ+))]K=TT< M!U]!A.@;X!`Y?3]G/4S+P'UVN;]:\LF)G'J.8?J4%ZE;(GXR99`A"^D4%1<) M=G]*4R@=/N96[W'7(H[03Y^!_<5'NXZ(BN(#VE< M(B@J'3LZ").[[WN@.='8NTD%8ZCY#4*HW)WI(#\HI]J];,P/SV?05/VMK@W70/6_5SC_``')#)?< M[W04Q'[N>.3&W2M).&K2?."%/DED5R]]%5-8O\9(Y5`^Z)1' MIGC*L((\Q7;G5=DPB81,(F$7$WX)OY)OW!Q]JX/)77LO] MYM/_`*LA_M1,L+O6/RJ\-]4?(HG.%RF$3")A$PB81,(F$3.#R16YG_#/_+/_ M`%PY?QR'R*SJ#,4>\/0!](^YG>HHJ)XN-%Q%,XAV$,/W/^KIG+7-!K5<4)X* M(3AI1R`>`PT.B1P`P>CJ4P@!1^'.3<0CFX+L(97&@:5,V]*L3D`'U+P" MCV"*ZJ:9B_9[@F[XA]KKE(W]LWC4D^8*H+2<]E%.4-:21@$7$@S0'W`335<= M0^R(^#W1#[N=796/\UI/U?:J@L'GUB!]?V*:I:Q9_%,O*.3F_AE312*01_I1 M$1,'9E`Y5_YK!]*[#&L[7%39'75<2-U.5XX#W2+.OB#[X?DR)G`!^P/7*3LG M=$<-(^0*J,?;@\:D><_9131&F5A#\&':G[.G1P!W(>Y[C@Z@=>S*+KV[=S>[ MYN'Y%5%G:M_,;\_'\JF3>#AFG7U:+8(]0$!\-JB7L'M'^!]C*;KB=_K/4C(\X^^=DV,/PBD(Y5%Q<# M@'O`_C'[53,$!YL9]`4A>4&DOU!5>U.ONE!,)A.M%,SF$QNT1ZBEZ1SU1Y;* M1-TQ7$S6^9[OM7EDQ>-E.J2")Q\[1]BD#W36LG_>\>H190,/7NM@79%#L`.A M2LUD`('9Z`Z!GKBW)G(?4N9/GH[\H*\LFW\-+ZUNP5\E1^0A>.P'XW51D^=>(;KT](NU'8!W>G9T`/L]<]L.\L_$:F8/'D*6MUR`#->;9J=1[RAW:3KO!V=``G@H%+Z!]_TY<(M_9EIK M*V)S?)0C]TKPR;)Q+A1CI0?.0?W`O,.>'U9.0PM[1+E5'T>*V:@F`=!]()_& M'H/V<]K>HE[7TK>/3YB:KQNV':4]&=]?D%%YQUPZ[I>\SMIE5.WXJS?P"A[W MQP*Y$?@#/7'U%!-);>C?,:_8O*_89I^KGJ?.*?:I`[XCV=N3O-9UNZ-T'HFD M<@&#I_&,Y(U)\;W.G7/5'U`L7FDD1:/*0?W"5YW[(O&"K)0X^8_:`%YUWQMV M`P$`(5=P/IZ()IN`#KZ/CH*&(`]G;V]<]<>\,/**F@^6H_*O-)M7*1<`''Y* M'\B\Z\U3_GH9F<;.W5&]E/XP'Y5YW MX>_B.F0/!_BD_D7EG#5S'G,DLK(>*7KU3".,)NOO=JQ#!Z/>SU!S)1J:UA;Y M=7[RH&-\1HYSM0_@_OJ"&7=I#T("I1#H`"Z151][TE+XG8`_9SJZVC=ZS?H- M5V$LC?5=](7#VU,G_FG,:0!]/5-81^P'4X=`RB;6V:.+'_2%4$]P>`>ROS_8 MOGCS:_X3Y$WV$U_!#IZ.@="$$,Z:;5GYCA\U5VIIB>*/O M@Y(I]\3`/3'?6X[:?Y)7'.EWT%U,A#PIET(%]!%Q(N7X%2F]& M>9^*L)!QB:/DJ%Z&9.]C]61U!Y>*](UVS9TNQ9..>^^*CH8[>54Z`\KRQQ]TS%8QNWWRIJI?]=GA MEVXT?T4PI_"'V']Q>V+=T%&THR$>G7UEF/=#[9TSF#LR MVRX:[C]4LS8O8N0$H-YF(`3!U[KA\DV-V^@.B_ M_#\UOU_^U5/=#VN^I11*>R+_..W*GV"@F0/W!'.AOI.QH7(M&=I*BR5:()^ M$FNH/].N;I\!0`,Z&\F/(@#Y%W%K$/+]*CT(:-;&`Z#<4CATZ'(NX*8.GV2J M@&4S<3.YE=Q!$.04]1=K(]`#NG`/<4*!QZ?9,;J8?NB.4RYSN950`#@%'DE@ M#^<;$'[)![O0/M"`YQ4KE1I)1J?L,)TQ[/PB]0^SVEZYPBC4UT5?YM5,W7W` M,'7X!$!#"+MPB81,(N)DR'_#(0_\HH&_=#"*$/',S_ZB!/\`8S&+][J(810I MX=$?P%5"C[@&`I@_ZT<(H4\.L'X"J9_L"`D$?W0#"*%/'NR#T\$3?9()3!]X M<(H8Z2J8]#IG+_**(?T,(NO")A$PB81,(F$3")A$PB81.HAA$'M]/;]OMQRY M(NLZ*2G8=)(X?TR9#?N@.8"@U(F,5[3L&HCZ>H)%((C[XB3NY4 M$TPY.=]*Z&&(_FA02E;B%/0W,E_L*RA.@^_T$39W%U,.9K\JZ&WB/93YU*'= M&B791*<3F#^*ND@X+_HR`;[^>B/(SQ^J:'S<%0?CX'\'"H\_%>4>:CB%P'P3 M))'$1$#)E60^'NJ+%'I_)#+A'G[EA]+B//0_N!>&3!6SQZ-`?-4?NE>,?Z:E M$^\9@[35]XBHE-U]X`,7PS!]TN7*'<<)X3-(^3]]6Z7;TPXPNJ//^]]B\:ZH MMQB3"(1SH0`?YQDG^IR"!C=>GIZ&4*4X_;ZY4-I8W(U,#3YVG[%3;=WUL=+BX>9P^U3UI M?3!T!ZP`??4:J"`]/]C5Z@(_U09XY,.VGZE_TC]T?8O9'F'#A*ROG!_A2617*!T%4UB#Z#)'*H4?M"41#/$]CV&CP0?.*+VL>R0:F$$>8U7;G5=E MQ/\`@F_DF_<''VK@\E=>R_WFT_\`JR'^U$RPN]8_*KPWU1\BB$0RX&[:.(J2O M(+;RTHO1M:?%H]!<%%R<.G7XQR)F^V0#F^\.>=]S(XFG`*H+>,<^*GS>,CVO M3U=FW3$`Z`8$BB?I[W?,`GZ?=RBY[W>L2JH8T<@%&@``'0```#T`'8'P9U79 M?<(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3") MA$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A%!K1[!P0Z;ADT734`2J$5;HJ%.4?2!RG( M(&`?LYW;)(P@L.*$>@T4, M(]>O59H5!80'KZ.]TSW19;)PNU,GEKYW$_4:A>1^,Q\@HZ&.GF`'UBA7D)#0 M^LI`"@$`+$"^GU%XY2$_V3BJ=<1'X,]T6Y\S$:F4/_C-!_<"\4FWL5)_HRWY M"1]JI?*\78]9PY6B)M!H@)CBT9.8]982%ZCX::SXKWOB(%[!,"7W,O$.\WZ` MVYAU/[7`@5\X;3ZJJU3;5!>702AK>P$'\M?KHO#O^-%P:D*9@ZB'IQ,("1L_ M-^V\@P58YCCYB?W0%YU31 M.S&A^X5D14`#O&43<(*I@`!U[#IGZF$`]X,J?'<+(-6NG'M!'[BH_!-I'G"B"P505#XD4R M2$?^P%!(0]SM$@@.4SZ`?&+*<4\@Y->WY*_N*:MKO=HSXA)F3*!>P$W917*'3T_P"^$S"/PY0?C,9/ MQ,<9^3A^0JLW)9&'@)'@>?C^4+V,5N>:;`4LFR0E>SH*A%$V1P_I@*DW$IA[ M/0(Y;Y]MVSS6%SH_I=^4KWP[@N6<)6A_U?N+V33=4`KT![&2C,?X1D_`=E_J M2E.F<E:[1I+H0#VL9L(].@.VCE+J M(^YWBD4*'3[(],\;\%DV"O=@CS$?O+ULS>-?P[S2?."/M7I6MEKSX`]4G(M< M1]!2/4._V^^0QRF`?N9XGV-Y'Z\4@^8KV,O;23^CE8?G"G)%$U``4U$U`'T" M10AP^W\4PYYRUS?6!'S+T`M/(@KF("'I#IG5\/0H_"!1PBCR2Z`_AIJ%'['0P?T!PBBB/VA_0L4H]> MG0_4GWQ[/OX1113D/T$IRFZ^CNF`W7X!'W\(N6$3")A$PBZC((G_``DDS?;( M7K\(!UPBACQS,W7\B!1'KVE,8.GW^G0,(H(\.':)%NGV#$_H@8>N$4.:(%_U+O?R3%'^CUPBAS-G!.O>15#I[Y#=/AZ=!PBZA*8/ M240^V`X1?,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB810CI@Q>D%-XS:NB#Z2KH)J=?MB M8HCE1DLL9K&YS3YBNCXXWBCV@@^457@YG5M5E"'%JR+%.C=1*NT\42%,/NBV M!8B1@ZY=;;.WT!_6.[R/R'[>:MEQA;*8>@W0_P`H^SDJ72>F9MJ4QV,I&/0` M1Z)+F,Q6$H>@>JG?2$PA[@#E]@W';2&DLKZP^L(.F9RC_/-U?$2'IVA^7:G.D(=OH$4&OUA3*,NCIJ/1^]*\2Z=.[W#'6`WN]Y0J11$0#WQSB7`=YQC8&' MY>'T552'-NCX/=K;\G'Z54:+VE2VB0"K#/57I0Z^L2`D%KUZ=?BII&7$H`(> MD2=N6V3:]_JX2-+/(WG]=`KC'N2R`]*-P=YZ4^JJO%9JE7:-5B@`%6;(*E`O MX(%42*<`+V!V``]G8&8+(W0]S#S!(^A9DQVI@=Y0"HG.B[)A$PB81,(F$3") MA$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,( MF$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$4*NQ9. MA*+IFUA14(;IVYW;)(SU'.'R$A='1L?Z[0?E%5)%Z?6W`' M[\2U`RGI.F4Q#!V]?BB4P`7/0V^NV\I'4\_'\JH.LK5U:L;4J1.-8U5?IW6R MJ/OB10IQ-]OQR*]/N97;E;QO!Q#OE'V45%V,M3R!'S_:I,XU#"G-U;/WC4O0 M.H=TJANOV!*=%,`_JA05%,P_=,'3W,Y] M]LGZ%,0>P?OYV:1_HW@CS%<' M@?UC'`^<*5N(N-5#^VHYL/7_`+,U*F/WR$'*K)[EG%CW#YU3=!;/XO8WZ%*U M*K`K=OJ)2"/\)%59/X"@?N?>RNW(WC>;ZCS@?8J!QUF_B&T^0E0"E'B#?@*/ M$A^PJ0X?`9+K]_*PR]R#Q#2/D_?5%V(MSR+@?E4N5H"(_P`S)*=>O8"R!!`/ MND.`Y7;F7?G,'S'[51=AA^9(?G"Z24^;:_[SF0+_`"%73;LZ?TICAUSO\5M9 M!^MC/S@%4_A=TS^C>*>8D*/23V)'_P"])M8_3T`$@90!`.@]!]8*'9E-TN&F M_I(Q_)^Q=VPY>+^CD/\`*^U3-*V[/9!T4(#L`]/5)LN8WV!,43".4S98*7E1 MOSD?E507>T+HW'J[@2G*'8/1JKU'IZ>G=$/>RD<+BI.$WX4C/I4Q2M4(K_`.'-B_9] M80,`=?1U$%`'[V=#;SCFQWT%=Q/`>3V_2%')S<0IT[LDRZ^\+E$O3X3AG4Q2 MCFUWT%=N\C_2;](465XS/T[CQH?KZ.ZY0-U^UT4'KG70_P`A^@KMJ;Y1](7> M!R#Z#D'I[QRC^X.<:7>0I4'D4[Q?XQ?A#.=+O(5RN0=H=0[0]\.T/O9U/#FB M^]!]X?@'.*A%Q,!?X8%_J@#M^X/ISD`GDBZ3)-C_`(2:(]?Z4G[WV<[:7>0H MN@S:/'L$J`>Z/10"_P!:<,:7>0_0N-3?*/I4.9K%>D5D"=?_`.;(`?<[RF<] MW)^B?H*XUL\H^D*%42AB?A2+=/[;QN/3[G>ZYV$$QY,=]!74RQ#FYOTA01U: M\3KWIQH7IV#U<(&^\`AG<6ET>4;_`*%3-U;#G(SZ0H,\A6B__P"0-#?8*/?' M_0Y4&/O3_HW?0NIOK0;F#YS]BIG+VPY!_T?OJ#/["E`!RLW!Q_G2 M.K\@5$YF3\UC?I*@5+;+&_`]43#[#!/J``.51;V47YL8^6G[JHF>[EYND/T_N+L3@YIR` MB2,D%P[.OY!93IU'W0-U'.QN+./F^,?0$$%U(.#7GZ5.6U&LKCH'L\$2'+U[ M[A9),G\DY.\94!^P),HOREDSCKJ?,#_[/K59F.O'?FT'G-/WU$CH]K*"!Y?V M>@)@'OF:('%P`].S\HF9N4P=?LY3&YY(.%OK(\YX?0:KM^SL@9R'.'(D+@M:>8"EZ\!".3=Y> M*8*F]\[9(?0'3^+T]&=Q+(.`[]C.PO6=K2NIM7=A%5`_-O80'L5C>GN#ZRN'9U[.SU8>F=_?(?([ZOM7 M7W:7S?2H%:@68H]C)!?[)737I_W50HYW%W#Y2/F/[BZFWE\@/T*3O:7+->GK MD0GU,`"!2E0[V^!XH!]H>W*K+MGYCS^3\JHOM:FCV"OS+SRM61.(@I7 MP,("("(19NOV>ABH`.>AM[,WU97?ROWU0=9VY/I1MK\BEZE8BB=IXSP1[>T! M]WU2'#[G>2`?OX]^D[0SZ/WT]QA[" M[Z:_N+E[(2[>KA4WO=2IA^X'O9R+^3]%OUKGW!GZ1^I_R<](/S_O%/<&?I'Z!^\NX ML*Q'T2C@G\IB(=/L`*;LPYQ\0?VQC^5]K5P;`=DA_D_OJ,1A""'Y&P^&(].@ M'2>(AUZ^Z(G$.S.IR)!XQ?6"NPQ[CZLHK\A"F):W(#T%*RL!#W04H_B$[!SCXQ;#G$_ MZ`N?A5R>4C#_`)1^Q=X5:Q!Z7K$_\ET]+]WXR73.1F;0_F.^@(<5=#\YOTG[ M%S_16='\)PW'I[H.W)O^]!G/QFS'-KOH'VI\*N_TF_2?L7,*I+_PG2!1_P#K M#CW_`'O#ZX^-6GZ+OH'VKGX5=_I-^D_8NPM0DS=@OVH"/N"HZ_=\+IG'QFS_ M`$7?0/M77X1=?I-^DJ(+1)$X?^ATZRC` M/?Z%5^[T[.GW\ZG.Q?H/^K[5V^#S?IM^O[%$$UHN;TR[<.W^`V4/_P!]+VYU M.<9V1GZ1]B[##/[9!]!^U1!=8^CO2XCV]O=9"'9]U4=#_(11(/O_P`,3>YG0YR3\V-OTE=QAH_SGN^@*+)K&+#\ M-X^/[_4R!/ZQ(W[7//T*,3UO7R]._ZZ<0]]T(!]WNIERF MGEH'S?OJH,3:#GJ/S_O*.3H5:)Z6(J#_KBZY@_P!"CN-D2_N$RBZ>=_K/>?E)55L,+/58T?,%'E33)T[B9"]/1W2E+ MT^UT`.F4R2>:J``&D'26G2XT<#P((!"\\8T M[5Z8U=@3`)1AXT`$.G4K-`AON&(0IBC]H*7T_R5`ZYSW\P_.*X[F+]$+H&E5\SC\ M[\B=Q#^B%Q_0BJ_W'1_LSO\`\HSGWJ?]+ZA]BX]WA_1"?H15?[CH_P!F=?\` ME&/>I_TOJ'V)[O!^B%]_0BK!Z(A(/M+NP_\`ZC'O4_Z7U#[$]WA_1"["TZN$ M_`CN[_)=OB_N.@SK[Q*>9^H?8N1!$.0^L_:NXM7@R].ZT4#I[SZ0Z?=#UKH. M=3+(>9'T#[%R(F#R_2?M42G!128="-1_JG#HX_"=8PYU+G$4/[B[!H"B2QK$ MO3HV3[```Z]X?1[_`%$>N=5V7;ZDT_-D/[$3]["+Z#1J7\%NB'3T=$B?O81= MP$(4.A2E`/>`H`'P`&$7+H`>@.F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$P MB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A%YZVVB'I%6L=RL+@[6!JD'* M6*:=)HG<*-XJ&9+2#]_NXK&U&JYFD:QHY M5?AY:`AU#<-B_9W;/\`R')I M_P#+IU5_!1>VC^U1O_QAV'^*?[)_V+[_`//P\M#Z8;%^SNV?^0X_\NG57\%% M[:/[4_XP[#_%/]D_[$#S[_+0$0#YXK"'40#J.N[8`!U'IU$?4>P`Q_Y=.JGX M*+VT?VI_QAV'^*?[)_V*M^M_-[\N?:+UK&5_E#0HV5>J%2;1UM-)5-=4YAZ` M'C3C%HR(`"/;WE2^G+!E.BO4_$QF6YQ%R^%HJ71Z9!]#"3]2NMCU*V1?O$<. M0A;(3P#ZL/\`G`#ZUD/@;%7[5%-9VKSL/9(1\3Q&4Q`R;*8BGB?_`&1K(1Z[ MAHX)]DAQ#(SN;:YLYC;W<;XKAO-KVEKA\K7`$?.%FL,\-Q&)K=[9(CR<9&Q):@ MZEKPD7=U?MR%W>R/EN7OEOD)<\D\3 MQ/-JRFYNNI#3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81, M(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PBH3RB_R;-^_X M'-D_WH2^9%M'_%6-_OT']HU6C<'^PKS^ZR_S"ORNR?@AGUU*^?`Y*XWC]Q)Y M&KM))18P`'O`(YC4'6+IA<2" M./-60I>G.^(6%[\;<%H\@!/T`JQFZT*Z:[FW%7V'3K)2K"U$ M0<0=M@Y"#DB`4PE$X-)-N@HHEW@Z`<@&(/N#D@6&1LLE;B[QD\4]L[D^-X>W MZ6D_0L1NK2YLY3;WT3XIA^:]I:?H*N5XH\Z^3G#&VL[+I'9T*_;=W;GMKW(N,3.YK*^E&271O'D83I]2WUYNE5-F5$6<;M+6RSLKAU791PD86\I%JF[JLC5Y@4CF:N.[WBB4 M4U.AR]OSIZH=,LKTUS8LKDF;$SU=;S@4#VCFUWZ,C>&IOSC@>&X>Q][6&],9 M[S`!'?Q4$T5:EI/:/*QW8?F/%9%[T#+-G\_B]M8N3+Y>5L5E&"2XUI4`D#@#SH>Q>>ZN8;.$SSN M#8PL)?)SF=/;2=NJK1EEX2DMUE$U':*PE>3ITS/42/&S]H=HY2BW3%X!3-U2 M#WC%ZC[@9\Y>LOB%RF]9WX3;3GVVW6$@N#O2F(+P'M>PL<(W,=0QN!J14J*, M_NF?(N-O:$LM`>/E=SXU%#0@\058:T[P$[?1TS?7P>PRC'WL]#W)?*VOGK`:>7DI+V&UW=2O\`S:D?S5E3 MS=M2(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3 M")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A%0GE%_DV;]_P`#FR?[ MT)?,BVC_`(JQO]^@_M&JT;@_V%>?W67^85^5V3\$,^NI7SX');6OU7G_`.^7 M+3_F_KK_`,>F,U`\6G_8,-_K9_R-6P_0'_M62_B1_E*W!6CR>$G>V,.'>1$GNI6UXM>VM.(Y.YM/$%8WN7:N'W58.LLG$ MTO(.B0#TV.IP+7<^'DY'M"_->W]IJR\>=U[/TAQ:QN,Q5'[A,HD2?$8. M!]1DT"#VE0E(]1)P0/<(J&?4K;N2H])I\[75:?.%H MQF,7<83*W&)NOZ>WE+#YZ'(Z:EU#Y%%G6'(W^.V7*ZP+FF65D;W-YM8X\>/97E7SK\^;N%#H(``"! MN^!@_"`_7O=\#?A`?O=O>Z]>O;GTCU./_3ZEIG0+]"GR(ML[.VYY>FOY+:#Z M2FGU4M-OHM9L$NJHN_F*?6WR2$(*SE;JN\]G$5.U*L8QA.1$`Z_%SYK^(;#8 MK"]2[F+$M9''-#'-(QO`-E>"7\.0U>M0>7SK=#I#D;_);*ADOW.>Z.1\;''F M6,-&\3Q-.5?,LR.0>I/3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3" M)A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(H.0="R8/7@$\06C1RY`G7N]\4 M$3J]SO=#=WO=SIUZ#TRA=3>[VLEQ2O=QN=3RZ03^XNKSI87>0$K7EY1;VNNS MK[8(B2>':5Z%DU6L7#I>K`#=N42.4DU7;9JT6=F(HL;XRG>$0'IZ.S/E'UJZ MF[CWENB[Q]Y(8\3;S%L<0T^BT4<`7-:TNH2>+JE0GN',760O'QR$B!CJ-;PX M=O,`$_.K5P`1$`*`B(B``4H"(B(]@``!U$1$?5\7&/A[8MN/V- MEM)3PM%;+(.E#G*FLK.%3/&NC114D)-E(L"OX]X?8LW]*I%=H$"RKE98)L(YDBBD0A3*JG,*+9NU[YUESJK'$R;8O7O M&$1$.H]O;GTBV[MO$;6QD>)PT0BM(V@`5))HUK:DDDFH:.94M6MI!90B"W:& MQ@?N4_<6-SS%O,#W+P;C&EEI?$QQOVI&1*K*3C?;<50SQ@E9/';H#1KFJ61X MN5N+=,G>```XJ]GX(@,O[)V;C-V2&"ZR(L[FO!IA,E>(`XA[0*\?H6*;KW1? M[;8)H+$W5O3BX2AE/+PTN*UAMB_6`^9_.C:-,XY\<*>WXTNMBS;VJOVIWE,V MTZ=K-XMVZ,@DZL-!KRK`Z+V),IWDW"8B`]WKT[!GBQZ.;7VE82YO-R&^;`T/ M!H^$#B.-&RNKP-.1407?4[<&Y+UF)Q#!9ND.DBK92>'+THVD6)68$DHOW$TO&D2Q;4'JOAI"*2?B.0,/=+\4.O0.S-3;K0;F0Q\(^ M\=3Y*FGU+8VWU^[L[SB_0VORT%5Z;*"K)A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A M$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F M$3"*A/*+_)LW[_@A+YD6T?\58W^_0?VC5:-P?["O/[K+_,*_*[)^"&? M74KY\#DMK7ZKS_\`?+EI_P`W]=?^/3&:@>+3_L&&_P!;/^1JV'Z`_P#:LE_$ MC_*5N"YI.MET$>G:.$7YJ7FN;!KNSO,-Y36NJ.4'L&;8JD"V?MCD40?.*M$Q MMC^-NL3TTQ%E>@MN/==9!X$"1SGM!\ M^EP6BO42\AO][9&YMR##W^D$=I8`T_6"J(<*JA+7WE_QEJ$&DHM*3>[-?I-2 MI`(F+ZK.M7ZZAA#L*FDW:',81Z``!VY?]]7T.-V5EKVX-(8\?,3\["!]9%%: M=K6TEWN6PMH161UW'3YG`_D"_49.SIDD[?Z0]1MS1-N,7B[CW5W*22D+#\CI"VJP MO+=0]G81YBOKZ+OV\VLK(X?*&`JV^#\_+RR)N0)'_/198.BW2#KU$51)T#,HG\.G5>"/O/<(GT')EQ`YWT:ZGYJJR1=8=A M2O#/>WMJ>;H90/IT\/G62G2W)+0G(N$&PZ-VW1-GQ9"]Y=2I6!C)N6?X/4'T MG(MSVUMQ[7N/=MP65Q:3'EWC"T'Y'>J?F)6=8K.8? M-Q=_B+F&XC[=#@:?*.8^<*MN6!754RQT3N"1[=RZ,4BCHR*9C`0.WH`Y?,%MK/[GN76>WK2>\NF,U.;$TN< M&UI4@=E5:\KFL3@X!XBMK=SM(=(X-!/D%>U6T%\T[RYS&*4O,[C^)C&*4 MH!L"(ZB8P@4H!^4](B.94>D/4X"IP62I_J7*PCJ'L M\2]EA(JG)124XK9Y.2:,(-*'7;D=(2*LD[51:IM%FZA3%.8P`8#!T].8'%8W MLUX,?#%(^^+RP1M:2_4#0MTBIK7A196^ZMH[?WN21C;73JUD@-TGB#4\*+%= M?_/1\M'7T\XKSK?+BU.FJATG#Z@T6YW&#(=,>Z<"3D1#*QCGN'`0'PE#^CWL ME_'>'WJIDK873,<(6.%0)I8HG_R'.#A\X"CR\ZN;#LIC`Z\,CAVQQO>W^4UM M#\RNEKGF'<.+%HJN\E%=XU:IZ7M5@=56"NM^!_1F+^Q,P-ZS$)H65I'._6T^ MX8.GVV M)\.S/&[CCQ4CRQLDE8P7#FVC@#5>7#S3O+G$0`.9W'\1,(%``V!$=1$P@``' MY3TB(YZSTAZG`5^!9*G^I%*+%?L'SSO+2UW M/N:X\WRM:GC14Z+A[K^C7*YPA%$S=U0"3D-#+1;GN'`0'PE5.T.SLR7L;X?N MJN3MA=,QPA8X5`FEBB?_`"'.#A\X"CV\ZM[#LIC"Z\[QP[8XWO;_`"FMI]:K MI/\`)+@GRZX5M25C(2V5U*5KZ!!: M>(5VFSNT-R;8DOKR6-VW)JQN=(#&VM:4](`@@\B.WDM;Q/RQ/)D+L()L_F;U M]36X2'K?Z`C=*(67%IXWB^R374JWC^J]S\GXH,@<=SM[_>^-FT)ZL=X& MTY!E--.^[J;36GK=U2E>VFNGFIP4&_L'TM]][TY]ON.JO=ZXZT\FOR=E=-?/ M5;9O&9EH6,T9KJ)XQN:H\T=$0247075*>IR5><1;!11NHLUD4SJ>T%U79%#+ MKF,915<3&,(F$''C0M[!2E!R`H`MC<`S# MQXB"/`&,XEK*1EAJT@<.?::UJ>9/-5WS'E>%:IR`YP<3^+A03WKO2A4*3.F* MB%=?2Z;VT.2@`#T;UN+*]F3F$H]0ZHAU#,PVWL#>6[C7;V/N;F*O%X;2,?*] MU&_6L>S.[-N[?X9>[AAD[&EU7GY&BKOJ5@KCZP#Y8[=V9J&W;JX(0XD,\;:= MV4JSZ@(@)B'&O%65)]DA#`/N=>BQ3)=<-H6;3[D+BZ>!^:S0VOG,FDT\X!\RS8:2V*XV[J M#6FTW4`I5E=B4JNW,*\J]+(JQ"-CC&\JV9*/BMVA72B39R3J<$R`(^@,@;/8 MQN%S5UB&R"86MP^+6!I#BQQ:32IIQ!X5*E3%7KLEC8,@YG=F>)K]-:T#A4"M M!7@?(J@2DM%P<>ZEIJ280\6Q2%=[)2CQO'Q[-$O0!6=/':B+=ND`CVF.8`RV MPPS7$@A@8Y\SC0-:"XD^0`5)7MDDCA89)7-;&.9)``^4G@%CAVMYP7ESZ=?N MHJS\F:=+2K%51![&T-M-;`=M%TQ[IT5RU&-EDR*`/N=X1R44=XYI^I8-D>IFR,8\QW%_$Z1O,1ATA'\@%4/C//Z\LB2>%9C MN*W1O?.!".I346R6K(W41#OF26T;8R8-EW;MS/F21;MD57"RAU"-4B`5)$BB@]3G`.P!] M.?&W=]M/>;VO[>V8Z2=]T0&M!<23I`X`$\R.Q0#?,<_(2M8"7%_V+(AQ9X.G M=A&;`VPW[B0^K/H6KG`3D42ZQ[YL^DNBC*1CI!%9)5(4#`(%*/4>WT;7=$_# M:;@0[JWTST*M?#;'D1Z#VOD]21D@(@1LQ8-D6C1N03"1!LW(5-%$HG,8XE3(4`#J(CF]5K:V M]E;1VEJT,MHF!K&BM&M:*`"M>04DL8V-@C8*,`H!YE&9Z%V6/[S2=KM-,\!^ M3]Y461)(1&J;"[B&RJQ$C/G[?U8Q&R("(J**&`_7H0IC=T!'IV9F.P,>[)[O ML+4`ECKANKS#CQ6,;QNQ9;:NYJCO!"=->T\."TMOJY^AC;\\P"?W4Z9J@&DI M%IM-LN=)4$0=6^3M\&N1%8PID.H0LB/>`.\(!Z0#-H>M>8^#[.;BFG_M;3%\ MS`QW[BU_Z5XSXIN8Y,C_`+.[6/G]']U?HE9I:MITPB81,(F$3")A$PB81,(F M$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB M81,(F$3")A$PBH3RB_R;-^_X'-D_WH2^9%M'_%6-_OT']HU6C<'^PKS^ZR_S M"ORNR?@AGUU*^?`Y+9V^K@[5UGIY_P`NK=M6_5'7=90@=NA^1 ML,9)DKG(S100!D7I/<&CF>TD+8VLGFP^735F3E](.')Q_@@F4W>'T9K%:]'.I]W((X\+>@GM_)6Q`_1=J/S!H)*P8>87]8=K-AI5DU)PACY\9&QL7D++;RLT>I!%AXUXF M=LZ/0J^Y_P",SRJZ!Q!-\\*AZOU[Q$A.!3AL#TU\-%U:W\6:W^Z+NHG!S;1A M#]3A0COGCT=(/-C2=7:ZG!1'O7K5#/:OQNTVOUR`M=HB/7-R0`` M&M`#0*`#D`.0'F"US))XDU)6T)Y!'!X]ZA<.QH`(XJ?>CFU#!*_>^9'=8^"-WTG MAR5J_F@^=1MGEC9K#JK0%AG=7\:X]RXBR+0SI>(MVUD4%13/,6.2;*$>1]?> M&)WVTJQI%'/')SR M.=0V@6/;_P"J62W)QH^=8JN.7$CD7RSLKNK M\?-56+8DBQ$BDT_8)),X"$]9,(D6G[))*-HB-,N;J(>,L!SC[@Y+^Y]Y[8V= M:B\W->16L;O4!XO?3]!C:N=3S!1YA-N9O<4YM\);/G>WUB.#6U_2<:`?.5>! MMGR8/,9TY4GUVL6@G,]`Q;55[*C0K+7KK*QS5!,57#A:#@G[F65102*)CF22 M.4H`.85A^N73#.7K;"UR0CN7NHWOHWQ-<3R`>]H;QY"I"R;)=+][XNV-W/9E M\+14]V]LA`[3I:2>'R+'UJ[:^S]%7F-V#J>Z677%[K[PBC6:KSYS%/TEFJOQ MFT#%R2,MA\3G\>_&9JWBNL=*WBQX#@0>UIXT/DQRQ<#R.UN MP;*VR-8`5K'7>`,)&R%X@&8B/@=]P()OVI.H-US`)?R9R]/G=UJZ1OZ?Y[5CW7C_#=K_>Q_-*TA M%2&,DH5,W<4,0P)G#TD.)1[AP$.T!*;MS?=I`<"[U5JFZI%!S63;FUYCN].; MZ.M]31Q[!`Z?H51I]1K>K(!1XZ7N$_!P,?%/;-:&L:!U;!)OG;4QFS<2G2;) MB'=+WNILBO872_;^P7769?W7-CC+O4:T$:G5!<>9I0+. MMU[XRVZVP8YO>,Q<,3&-A;4ZW-:`7O`]8DC@.0"M*=<4^2T>M64)C0^V8%*X M3$1`5]],42PQ[![(SCQ!A&HINUV)4$Q77SL9C$MG8[O/F ME#ZMTS'+6"`T_KVDTNFP>LH%1VX<7:R0,`PBGMEL[:.\16=?.W38WJC7HHBV M2Z="B<1-D5[%Z7[?V)/=YQXCESES/+*^=]`(F/>YPCC+O4`!])W`N/;19UNG M?&7W3';XQI>S&011L;$VOZQS6@%[P/6)(X#D`K2W_%;DO$%KQIC0FVH)M:I6 M)@X!],4.PQ\>^DIMVW8Q:!':[$J*7K+ET0H"<2A\;MS,HMW;6G,O>:;8.'E9B./\`H>418;\V/"JR\M:2%377UE27!U62$HQ2 M.!DPL\ZNDJ1D8X"#=-(ZW03=S,RZ!](K;>UU)N3<;"[;=K)I;'R$\HXEI_\` MNV"A>/SB0WE58[U7Z@S;9@;AL.X#,3LU.?\`U3.0(_ANXZ?(`3Y%I`?_`&]V MW>D@.>T;'V1>II)LD=91_8[9:9Z37`B*(**F0NZGO)[Z9_G<][B?G))6*BSLUGG=0:NDI!J1TWI]KGYI_86H*I^(FC,#7(25C8]QV@!DP7443'J!@ M`0$,@#*^)SIYC[UUI:,O;R)IH98V-##3]'6]KB//0#R*6K#HCN^[MA<7#[:W MD<*ACW.+A_&TM(!\U318SN8?`KDKP9M4=6]]4M..CY[Q_P!%KO7WA9ND6?U8 M"F<)1DTDFGX3Y`A@,=JY(BY*40$2=,E79'4/:O4"S?=[-$L=>1 MQS26D]JP/PA`$P]@9F`%>TGL'E*V+=)_5K^2^P6L1-;1W3J* MA528:LY!,U4/*[$EWD4]33<)J-O5TH:",5XT4`4U"/5"]#`/;Z,UESWBDVIC M'O@Q%A>W-Y&XC]9IA:'`TXU+G\#S&D>139BNA>>O6-ER%U;0V[@#Z%9"0>/# M@UO$?PBMH;E!RMTSY:7%FMS^Q))25"H52`UYKJI,C(H6+84_7:\UC(V.CFQC M*`T;F18E5>.1[R3-(>H]XPD*;4K:6S\YU4W?+;8QNCOIGS3R'BR!CWESG./" MIJ:-;SQ-O1S7KM7=QMCB8.#I'-:``!V#A5QY-'S5T.N:GF3\ MHN>E%; ML%M7<&Y'%N$M9)FM-"[U6`^0O=1OUJ]>_>15YE%!K2]G5TM%VQNT;G(+I9D;H6@OWPN<:!TL4C&?.\ MB@^4T"RJ\Z2;[LX#.;1LK0*D1R,<[YFUJ?FJL4+QC:J#:%V;]K8:3=:O('0< M(+DD*[9Z_*-3B4Z9O]Z24:\1.'N"4P9,4R>TN"UX?%=QNI0U:]I'T$%;&_E@^>_LC5-BK>E.9-C?["U)).&<+"[:E3& M=W371U3)MF9K&\`!6LM42ZE*JHIWG;1,.^!CD*8N:P]6/#SB\S:RY[8T3;;- MM!KU]C9X\3NB0SXQQ#6S'B^+L&H_G,\ MI/I`<:TX+=!,G6+U76JIRQ-HJ\^R92313^UY*(E6#@B3U@\0.'B-W398@D43 M.'4!#H(9HE-#+;RN@G:63,<6N:10@@T((/(@\"%M/'(R5C98R'1N`((X@@\0 M0?(0K9=9U.GPZ&\)YM6X5J_K=WNJ42]18($<1C1O"(]QNS5[O>;H$*H8`*40 M#XPY37=4HU[+2]2UNZT^@X7+,WUI3WM*.8YCKDBMB-2%M"J)A'KW(0R#I3XO MX'B%'"*YKC8V3CM2P\*F)A)`35N@RB8QC&[L=:I=%/O&-\83>%W?3VX15XPB M81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PBL=Y9^8GQ0X81+IWN?:-:9 MV%OX8I:]C++4OG"?D,=@552/K$U885RY(U1DD5E1[P=Q$X&]`AURS;NRMQ;H MD#<7;O,!_P!(YK^Z'/F]K7#F"/E"QS.;JPFWV%V0F8)?T`YNL\N32X5YA8+[ M?]:>XH2+]U!4K5FZ7#*453BF;J?I5915[LB5-KXJHQ^U%4P$BBYOP2F```.P M][1?;OARQ6Q-Y7V3W'W-[N`7)/"DD3'4;QC+HV/%'-!;7MX\^69[: MQ-CC]E*>4JZ&$Y<\8+%LF3T]![]U%*;1A7SF+DZ`QV#5G M=O8R31XU8.&#JO(2BDL@\1>O4DC)G2`X**%*(=1`!V)EVWGH+%N3EL[EN/TN!'"A;6M:FG)7%Y95=4 MPBU1_K2')Z/01'-A.@."]ZS,^6G:.YBB&@_PP]M>SR$\BH6ZQY5CW<9;MG6.UU1\U>M?55CP-7LAG<$Z*59B@[. MBY3?'.0QE3IF*("4`ZYXNO&<-[N-N(C<'6]NQKP0:^D]M'#F1PIY%ZNC^(9: MX,Y,AS9YG%A!%.#3P/SU-/**+9PR"%+Z8145W#R.T-Q]C"3&[=P:XU6P7*86 MKB_7*OU--X)56J`E:GG9!BFN;QGR).@#^$J0/28.MTQF$R^9D[K%6T]P\<^[ M8Y].9XZ0:\T[@=8'L>U_QE=00 MK>407782L]LS7T=$N@0-X8IH/1M"A%555OR9"E`>\?XOIR_3]/\`=\+2[W"Y M<6GB&Q2%P^4:%9XMZ;9D<&^^0-#AP+I&`'Y]2HO%^=/PTL?(V0XQ4UW=KU?& M%B3KA)BF-J78*?(J'6BT#RT9*LKN=^ZA&YY9/Q5_5`[@%/\`%[`ZW23I=NB# M"-SUT(H;0LU:7E[7CGP(,=`[ARJK59<,CE9RL=O,#S2.('"5=K%[?V$Q=VITHF`T:IS-/?W5LV.I+-S2#JO3%H@ MG:,>@]AE6ZBO:!5Q*3TB/3--M;!W+NH&3&0D6X'](]KPP\N`<&.%2'`@>2I6 M*Y[>6"VZ0V_E!F)]1I:7CGQ(+F\*@CY55KA[S8T7SAUV[V7HZ<6?PK";=U]] M'RCB!]N,Y!C'PTBZ!TR@IN=10322G$"#WE0,"@B`@'8(V[OR[IHT[Z:"9CB`G#H4HB/8`Y: M;#'7^4G%KCH9)K@_FL:7'R+5UP[J`BV5=)&TEJ+KNXV@BND]Z'_)I[KGYE@3NJ>U6W'NX>]QK34.[+?I[Q9I:/>*ML:KQ M%RIDW&V"NSC-N]8244^:2+10CA%-?PO66*SAL9=$%0*H4IS=TW4.N1==6MQ9 M3NMKICF3L)!!!!X>8@'ZE(-M<0W<+;BW<'1.%0001]2]9GG5=,(F$3")A$PB M81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$5" M>47^39OW_`YLG^]"7S(MH_XJQO\`?H/[1JM&X/\`85Y_=9?YA7Y79/P0SZZE M?/@SP6$Q&JS]*-;N`;^((&!,QP M#KV],M]]EL7B@UV2N8+B]=KC[Z_+FV4,LQ;0D,:YU/) M4`%>^+Q5Y-&,4A./&YQ,8P%*4NMK3U$P]@`'2,](CEN.[]JTJSQX>Y77LG_8KBM4^5?Y@>XWS5I5.+NRXULY.0OMJ[Q/Z#02!3"`>(M)V9 M2/1`I0'J(%[QA#T`.8SF.KO3;!QE][E[1SP/4B=WKS\C8]1_<5ZQ_3[>>3>& MVV/N&M/YSQW;?I=1;"?!SZN/`4Z9A=B)^XO8),9L.%]M&X$&ZEIWE.7ZI@ M)##3DYU2.P!3/M/HA#;2MO=U2MF7PR;3.=W#>;ZR]9GVATQN>2XNN)02Z0D\2YC>VM=3P>Q5^MN?^%XBWVOCZ M1MN!J>&\*0LH&L%.0<[L\C2%IM0L._L,S#U^)1,O*3LI'PT:@0HG,J^DW:+) MJ0I"]IA%98.P,W@FFCMX7W,QI%&QSG'S-%3]06L<4;YI6PQ"LCW!H^4F@7Z= MG!SBE2.&_&[7.F*A$LV;^+@8]]>IA)!,C^SWE\T27L4Q)N2E!5T<7YSI(=\? MR;=,A0`.F?*#?^\U@,A[7R$5W(UC6FPH.0]1MBC%ND4J*)99NY:/52E``\=P<0``Z9]#O#;O&[W)L MN3$Y%YDO,7*(VN<:N,+Q6.I/$Z2','F`XK4'K-MRWPNY&7]DT,MKZ,O+0*`2 M--'T'\*HX-DE#$3E*18W*419X]R0 M!`JR8Q[D52`;L*LD0WI*&2IU$VO!O'9E_@IF@R20.=&:<6RL!=&1Y.(H:=A( M6";0SDNW=R6F4C)#&RAKQY8W&CP?+P-?E`6U;]99=(/N&VF7K54BS9WNB+=- MEDQ[Q%4'%:D5452&#L$JB9P$!]XVX8!E;HZLPD%6O'3.1G)N&9B+/G:?Y4ZA@3*8"%Z#\] M>OO5'+;BW'<;4L))(-O6,AC]].;0:AC>0'$BI6W72?8UAB,/#G[ MMC9,Q=,#PX@'NV'BUK/(2.+CS[.Q9]%VZ#D@).4$7"8'35!-=,BI`414*JBI MW%"F+WTE2`8H^DI@`0[0S7-KG--6D@^;S\%,9:UPHX`C[.*UVOK+/^15KC_# MI7_^0YO-FO"O_CJZ_P!WO_GL4*==?\*P?WQO\URT<3"!2B8?04!$?M`'4%^?CGT>6FZ_1C\D_P#S9_&3_FW-?WSS&?,CKS_S5RW^L9_9L6[/ M2G_`=A_$=_/Z1Y<3Y^SYEK%U.N)KC?60 M,U?0D:T#R-:QM/M^=7K?5OM8TF\=E9V*K M[J6;)*@/]ML(Q^KX9P#JF)^\'00`V+HP>QQHSY]+;=8G_`#M= M=T^^^6[R%>6IJT.[H4/"7BIR+@B?C15FC;'$LFJS14P>(F=VUD5FY@*(=\%> M@]>F3%T$R=[CNJ6,99N<&7+W12-')T;F.)K\A:'?,HZZK6-M>[&O77`&J%K9 M&'R.#@!3Y02/G7YTOX1>T/27M#[8=H9]-N3N'E6DW`CS+]('R<+I9+WY;_&6 M9M3E=Y)LJB_KB3MT)S+KQ-8GI2#AE%5%/C*#[,8I!WA$>H`&?+[KA8VN/ZHY M:&S:&PNG#Z#D'2,:YU/)Z1*WAZ8W4]WL:PEN23((BVIYT8XM;]0"TW_.4YA3 M'+3FGL%)I*JN-8:5E)+5FN(Q-8XQ_2`>':6FP@CWA)Z_-SZ*P'/VB"2)"@/= M``S=_H?LF'9FQ+;6P#+7[&W$[NWTQ6-GR,813SDK6+J=N:7B:/=\KG5^8`*T_A!QAF.8G*'5.@(M5=FSM\X#FURK;DF`<^".D;3^?*[T8V_(7<3Y@5CFU< M#+N;/V^&BJ&RO],C\UC>+S]'`>:=T[KG0>N*MJC5-7C:C1ZA&-XR(B( MQNFB42HI$(J^>J$*4[V3?'+XCAPIU454$1$<^5N;S>4W'E)LSF9GSY"=Y.QT;8K2)H#6@4^<^4GM)XE5-RU+WK73\^ORZ M:IN?2$]RSUM7&L?NG3\>$K=%8EHFBML#7;FNGJYEGCO5UC,N6/C^^H8RJQ*G,MU&P&] M!&SEN3^#F@_BKCHZJAS,XQ9 M!%N9(Q3#W5E`31#NG-\8HB(AZ<(I[6JO$5)DZCX5%1!J\EI2:6346.M_;TP[ M4?/C$,<1$B9W"IA*4.PH#T#"+T.$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$P MB81,(L0?G"^93$>7CH,DG$&9.MP;"2=-]9Q#XB3A%Y[&GJFSM2QF)W\8LZ,Q MA+(94HI+%%,Y0,/7IW1DCIKL:7>F8T25&,@(,KAPIJ:\L%:$<7-^?DL%WWNY MFU<9K93W^4'NP>(X.:'&E1R#NP^?S+\TC;^Z]I[ZMSR\[;O-HO=C=G$_KUGL M$Y8#M`%NT:G(R4G9&3<-DU46"('`JG0PD+U]`=-Z,;B\?B+<6N-ACAA'8QK6 MUXD\=(`/,_2M0'Y2O9AL'E9W![@QQ\XP0.B]C:- ME&FM6%5MNS+HS;,T#NE'U@AW#:LR5;N3.9CW3YHX`[8QTA[JJ?>'T9`>T=F[ M8W5NV]S\UW!=QF/']S4WK>[]N5/92>X(38UT:;*]MHV%[<26FP)V"8DTG[234 M4FII"31EY,CQXQ2.OXC@3*B0!$>H`(;$3XK&W-C\,F@B-CH+0S2W2T4(]%M* M"@)I0<%!<.3OH+SWZ.63WK5J+M1U$U!XN!J:D<>/%?HR>1GYDZO.OCJG`;!D M$"[FU89"IR[18Z@RMFA:S5J.D\O*IEY*7=NT9&=L!TS+KK%6.H'QB=?C#I/U M8V,-I9OOK-I^%W-7M/8USGR4CX``4:T&@%`%MCTXW;^TF)$5TX?$(:-/E<&M M95W$D\2[B2LY^1.I'7YNGGK;8GN87F3*:VH;\\DWC82`UM#1""KA9HG=*Y,7 MJ(DU`9IN#H`[-T[AS%(500``$>@=,W>Z38V+;>QQ>7@TN'H/:PCC0& MGD[.*U0ZBWS\YN\6]O5S6AK-(/"K'$&@XBI/!;]G#33\%H[C1I^AP+0S)%O0 MZC)R:!BHE']()*L0RLXH`(-FI0*I(D4$`$HG`!^,8P]N:@;GR4V6SUU>3&I, MSP/XHP*GCO55QZ*$`ZGQ0[ MHRYTVZ87>\)A?Y`/BP+:U<.!DX/'ZMU'`:7M&JHY'@HUWUOZ#;49L;'3)F3^ M;S$8]$U>VH/I-)+:'LXJS/R]O*QWIRM=J\JO-"M>P;3)615L^I?'ZQV*P/*E M4T&I9NO2J5AH5X3N5:6]I*0L7)-?5%P`AA\0_P"4$H%RC>?4#$[>;^SVP8X8 MVQU#[AK6A[ZZ7#3)'H=P#GM-1QY#@L>VMLO)9M_QO>+Y7N?Q9`YSBUO-IU,? MJ;QTM<*'ZU>AYR'&OAIK3@/L6S*:3TCJX(>8J+:$M-0UI0Z=+Q"`WB2US MJ&@[3R60;^Q&`L]LRS>[VT.ES0'-C8P@D\`"&U%3]*UV_JQ_&60VURHM/)6R M(#/U_6D/8J3*JRI!DA&TV>#AIF'>K*O4'28O4",3F3.8P*E$.I1[,FCKOGF8 M[`1X.#T)YW->*/OL@2S!VC3)*_D#W='F.M#Z3F:J5%.'%3/O'<; ML+:LM+*CLO<.#(V%CXN[Q*OA-R22B2*2@E`#F$3YL#T MXWM+F-SR;;P<,$6UK:W<6D1@/>6/8QKBYKM))814Z:DBJAC?>U8\;@&9W*R3 M29Z>=H<"\EK0]KWD:2*^BX'\Z@"O3\@+<5+X8>6CO7D]N>1;P-/C-L;/0A(I MRLDQE+A+1NNM9_+1\8L5`%3D+WBB)A`H".8MUBQEUN??-I@, M6TONG6\1<>88TRRL+G`<:`N%:?,L@Z8W]O@-HW.8OW`0"9X:.U[A%&X-;V5( M!HKW=2<3]_\`FI6=#DIS/G;50>.CB3-(:5T!792;JA+-2O'"5IEQNT"X7MU# MML);Z':0354(1$[Q=`#F*5,I2CBV1W%A^GL!P>UF1S9L-I/<.#7Z7\GL8ZC) M&.9(S@#6@-.)XK(+'!Y3>LOQ?<+GQ8DG]5`TENIE:L>]OI,^34)J/2%-B*9,0=$I4S8F,-&UR(9+Q,G7Y%-D]690.6? MB.%U`'QCCU].39T8R6=S&`?DLM*Z6)TL@:27$@APJ*N)X"O`#DHMZGXW%XS- M1V.-B$;PUGJAH!J!^B!Q[2MV/RH]?VW6G!_4=:NII$TT=N_FR#**N%G/LN>4 M2E(D`.Y,=3P`8.2>&'7N@3H`=F:M=0KRWOMUW,]K3N@0WA2E6\#R\X6P&RK6 M>TV[#%<5[SB>/.CN(^I9&LPE98F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$P MB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3"*A/*+_)LW[_@A+YD6T?\ M58W^_0?VC5:-P?["O/[K+_,*_*[)^"&?74KY\#DMK;ZKR(_IERU#W/T?UR/3 MW.H/IC]_-/\`Q:?]@PW^MG_(U;#]`?\`M62_B1_E*W!,TH6RZ81,(M`7ZPC; M9&R>8[;8AXHY?/OJ6)WJQ6\31\A&H_6XK"=&O9"-D&,C$N M73.58.V[R->,3J)O6KYLJ55JX:*)?E2.45B`8@E^,!@#ID\2,CDC='*`Z)S2 M'`\B#P(->%".:BMCG,>'QDB0$$$1OZ\7;_=\Q+] MB-AC_P#A>+]C%]BOO[3;I_'7_P#+D3_')YN?^\;R-_7B[?[OC]B-A_\`A>+] MC%]B?M+NG\=?_P`N14NV1MG?&XQB1VS>]H[)&!];]B#=9*Q6$8GU_P`'UWV> M,B"XM?6_5D_$[O3O=PO7T!EVQF&V]A-?P>VM+7O*:^Z:QFK36E=-*TJ:?*O! M>Y'+Y+3\1FN9]%=/>%[J5YTKRKVJEPQTPET5)%2P'2$JI!",?]0.F('*(?VO MZ0,7+L)83P+V4/\`"'VKP:9!QTO_`))^Q;FU:F1VJKWOC>(JX(8QNO;U'-,^A%JRRZQ[AM8^$;/>0/D]XX?4MD. MJDSKCIUAYW^N[N2?E[KC]:U"5_YA;_8C_P!:.;HL]8?*M;'_\`GL4)]=?\*P?WQO\`-&__FI:_P!WG_LRHJZS M?X#N/]=%_/"_/QSZ/+3=?HQ^2?\`YL_C)_S;FO[YYC/F1UY_YJY7_6L_LV+= MGI3_`(#L/XCOY[E@Y^L'>79?6^RW?.#5-:?66E66&C&.[F<,T4=OJA-P39*+ MC[J];H%,J-?DXI)!NY7`.ZV61*)^A5.]D_\`AMZFXU^)&P,Q*V+(1/<;4N-! M*QYU.B!/Y[7$N:/S@33B%$_6?95ZV_.[,=&9+21H$X:*ECFB@D/\$B@)["!Y M5@(X: MID%R$4#M+FQ>^-FXO?FW)MN9;4V*2CF/;ZT4C?5>WRT[0>8J.U0[MC<=]M7, M19BPHY[*AS3R>P^LT_+V'L-"MQ?7OUC?@79*NUD[RQVWKJS@U(>2JZ].)9$D MW@$ZJH1DW#R'JS]#O]A%%4VPF#M$IZRNK2OHR"71P["YK MFU!\H!W$EVVY@N*<6:-7'S.!H1Y"0/D6$SS9/.J2YLTHO'_0 MU5L5*THK+-)6X6&V>JM;7?UHM7QXR,")CW#MO"5YLZ`%CIF765[ MD\]'.A)V#??M)N*:*XS^@MC9'4QPZN#G:B`7O(X5T@`$@5YJ*NHW5,;KM?@V M'CDAQ.JKW/H'R:3Z(H"0UM>)%22:QC1VN<>#0/R*+<1B+[.Y&+%8UA?=RNH`.P=KG>1HYDE?I4ZTU'%<3 M^&\3J:J*^,VTWI"2C&[X@>&>0E(*K/7;Z3$>A1!1_*D46ZB'7XV?+/*YJ;>> M^7YJ]%'WV0:XM\C7R`!OS-H%O38XV/;FUVXVV]6UM"`?*6L))^R;N M;>O9J04%:0F7KR7?K"(B*SZ3?1&2/K-5-W0BV9 M+N:ZN7>O%:>C_E/`/U!;O.:#K:Y,(O)7ZNQMNHUSJDP@FZB;-5;#`2;94H'3 M782\2[CW:1RCU`2G0<&#/;C;J6RR$%Y`2)HIF/:?(6N#@?I"\UY"RYM);>45 MCDC38R3ELF/XB89]@[:0S6L M4QYOB:[Z6@KYWSQB*=\0Y->X?02%G3^KDVI_!^8&\@6JARLKKI2\Q,FD`CX: MB44YB+&V.8O7H)DW<23H/I`!'WQS7WQ.V<5QTU%P\?K(+^)S3_&#F'ZG%2YT M1GDBWF8FGT);20.^:CA]86^3GSQ6WJ81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,( MF$3")A$PB81,(OSD/K*6\;#>O,/NVF)`%RP.D&M6/`B9P4Z"@["U;K6PR7A( M%3*9+N.40`>\8W>'M#IF[/0W%0VFS(LFS^ENB_5_^#EE:/J6IW5[(RW&Z)+! MW]%;Z=/^7'$X_6M>DO3O%[WX/>+WOY/4.]][)G44BE>/);8'EL>=]Q"X'\:M M?ZK3XZO)O8L;#@A?+TVMR$>XL5567F/\`6#.'O+71%_U1:.-4BK(3E9GT:S,.[JV=N(>RJU^9 M95]^0PZY2<*(L920(L9(JJ0*"7H)B]>N6O;/1K_;H9(TN`C(JT. M:7#^DIQ`I6AIY%[\_P!4,#G,9+936;M3F.TDO!H[20#_`$?837L6FLF!BID* M8>IBD*!A]\P%`!'[HYLVM?GD%Y+>1)6=_P"KP;S<:9\P2`8FDUF[+:E;9:L! MDE`2M02<-TW9TV'=!82D,4H=.^`=F1)UGQ+C%Y$QS(^`Z\4I01[2^&?KZ.Z/HS3'`8XY?-6N+'$W$[(_Y M1IY1^5;49F^&,Q5QD":"&)S_`.2*K\\ORF]7NN8/FUMMH.E#RL/6-ZS6[9PB MX'63=0MEOLZ9)#HLX:B@V%::()2`F<"AV>&7W-SNH=\W;73HX\>C*^T;"VG8 MYL8X]O8T_:M7=DVC\[O?W_G$VY,CN',%U?-VD=B_2F:-D635LS;$!-NT;HMD M$P]":*"94DB!]@I"`&:-N<7N+W>L34K;1H#6AHY`46+/S;O,4A?+PXXNKHT< M-E-K7,KMCJ:&71,N$Q+P[\03'Z`&?].= ME2[TS@M7`_#HJ&8C\T.#M/:#Q^ZHMKXKOP0+V3A&#QJ06ZNPC@TU MX_,M6/R*>!%DYV7%@B]@5-1!%PI-+*L$Z MK*1+8P@X:G*H5,I4^Z`=X-@NK>[X-I85FVL(!'>2MH2T:>[#3&^M--#K#CR/ M#MJH8Z;;:FW)E'9W*DNMHS4!QKK+@]IH:U`:0.!%/(M^E%%NS0(B@FDW;H$Z M$32(5-),A0Z_%(0"E*`?8#-/B2XU<:DK9H`-%!P"T3?K*W/Y?:&UF7"C7;PW ML>@201VTV::AE22]O!U2[73#H*JL&96H-V\@8H@DLX3.)NIC%Z=,VUZ&;.%A MCCNF^`[R85B/Z+/38^O$UX@BYO8`*`GM/ MRK8)\A/C(AQ\X":NGGC!..MFXZ]"W6W,A33%RRF&0RL*5!=RDYN0UU=SSLSN^>$$FWM7EC#Y0:.X"G#BI2Z;XAF+VW%*.$EP`]WS M$@?5Q5RM1X#IHMCY7APK(]K7-KP`(:6D` MMJ1PXU5T@VSIW"_/7<@E?I&YX M.?-3-_ZQ)(0SSQED3AR/:0H5ZQ9?WG+PXR-WZAC`7#^&'2-/T#]Y7,>4=QFD MN;K/28/&+N M-`"?&45/\4+'U(SS-J/NHV$.W)?:P'=L=K*7EH'`C4V1OK-<'>8#BKKL;#NW M&VWD(TX&T#"1V/N(PT.KQ!HYCO5(+?.2MO&\VZHZ,U9.V^33;1%+UQ6/7'"+ M=(6[6/@X5LDW(FBBS;+"FBU:IE*4J:1NA2@`%]S-;K2VNHJS$'B]3=3%`.N;NY&XMM@=.2;:C+EM MLUS1^E(0S7V$#C4K5"RBN-Y;X#;CT[=T[FEWZ+..GR$T``7Z6-7@6M6K5?K3 M("`UK\)%0K?PR>&448I@W8)&`G4>G5-N'I$1S1F>9UQ.^=_K/<7'YS5;:PQ" M&%D+?58T#Z!13[*2JIA$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$P MB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PBH3RB_R;-^_P"!S9/]Z$OF1;1_Q5C?[]!_ M:-5HW!_L*\_NLO\`,*_*[)^"&?74KY\#DMK7ZKS_`/?+EI_S?UU_X],9J!XM M/^P8;_6S_D:MA^@/_:LE_$C_`"E;@N:3K9=,(F$6@O\`6':,^JOF)3%A<)J` MRV+JO7]ECEC`/A*!&M'54=I)G]`G1-HE!>1TJR:24>[0JM>41=,GR";EJY14*P$ITET%2F*("("`Y\E)7D4;\U^M/H[HOZ MI0'R?E/XME?Q5Q[1_P!J[?#[#^HA_D-^Q/FOUI]'=%_5*`^3\?%LK^*N/:/^ MU/A]A_40_P`AOV)\U^L_H[HOZI0'R?CXME?Q5Q[1_P!J?#[#^HA_D-^Q:^'U MEEJU8\.--LV39NS:-MUQR#9JU13;MFZ*==DRIHH()%(DDD0H=`*4```]&;)^ M%A[Y-[WSY"7/-@XDDU).MO$D\U#'79K6;9M6M`#1=B@'(>B5I%K_`,PM_L1_ MZT^SSY.=2/\?9C_>$W\\K?G9G M^$\=_;-^%?_'5U_N]_\]BA/KK_ M`(5@_OC?YKEHW*_S2O\`L9_ZTMF!K*EA5^L!_YM+9O_/G5W]]C M7)X\-_\`S4M?[O/_`&945=9O\!W'^NB_GA?GXY]'EINOT6_);=MF'EB<;GSU MPDU9LJG87;MTN,%7E7\#%Q5>?.8E[M(T>NHS=V>VO6BB3IY#2*B9A91PF!N1N(&4*8YAZ;= M]'NC&'V5BH,QF88[C=TS&OHG4C([EOY5.8)5#>(?D[\T^950C]CT*J5RDZRE1.,-=] MES2L`RGT$E!25@],@WKULV)L>^=B\E-+ M<99GK10-#RP]@>XEK&GS5)':%:=M=,]U;HMA?64;(;!WJR2NTAW95H`+B//0 M`]A5]8?5G^8XB'7;VB`#LZCZU;QZ![H]/80=>F1Z?%3L;LLA6<*4X"\A]84YVO+JD*/42)SEF>^I(@K MZ.OJ9A*`]0[<`>,G!RL.(+15#1CYF5123LM^GE0F[W913Z#W)*P.4P728 M@I\8K5N"+E([TI'?*X\:>84'F5UET@_TFIULK8`41L-:G8,`,/0H M^UHMTPZ&$>@`4?6.W,/L;CW2^ANOZJ5C_P"2X']Q9%=1>\6TD'Z<;F_2"/W5 M^4I>*A(:^NURH4LBJWDZ1:['47Z*Y1(L1U7)AY$+=\I@`?CF9]X!Z=!`0$.P M<^P5A>Q9*P@R,)!AN(62-IRH]H=^[1?/"ZMGV5U+9R@B2*1S#\K7%O[BSH?5 MS=MQ=`YTS5%E7230FY-5S-=BSKG`A%YRMOF]D9LDNO3O.';9%;N!Z1[@YK]X MG,-+DNGL>0A!)L;QKW4[&2-+"?D!HI:Z(Y*.RW>^TD-!=6SFC^,TAP'SBJWP M,^>BV\3"*CO(79\)I;1>W-KV)TDSB*#KZTV1PLL<$R'6CXAR=BT*8W9XS^0% M)!,/X2BA0]W+YMG$W&=W#98>U!=/0BQ6(NJ\M)/Y-8>G3\H_=JNS]GN=JN?7>*,0Q M,@;ZK&!H_P`D47SX>\R2.D/-SB?I-5L*?5KM9R%GYI;"V1ZLH,+K'3,NBL^` MHBBG.W.8C(B-8F-Z`4O2\=YKO(J>>-#(Q5A9ZC"(="/Q M7?LO2FNFK[NAT[/`7$"CF]/16:-_3VRB::R,,U1Y*SRD+4'JQ$]N]+J1P]!W M=T^:&,?E6$!,GB*)IB/=!10A!-_%[Y@+WNT0#LZ] MZ^5.B-=;XI&R(WV!L.%5FF;0@5%19DFG*246"3A-S;VSM$YCQQC`"J1#=!]& M0ON#K-BMO9B?#W<#N^A?I)]+CP!X>@1V]A4L8;I9?YK&0Y*VD;W`@= M7_+_`/AJYGHQEAQ,C:?Y/_Q%+O\`\V!W_P#2W7_^%4'_`/#O._\`Q[PWX:3_ M`#__`(:Z?\',E_71_2W_`.(KPN!OU?C=/&KE-J/=$[LF'EXJAW:H61ZP;+TT MZKAO`VR$FUTRE86]^[ZG1CC%#N)&'J/8`CT`<:W=UDQ>T$Z M^!U@';Y5?=M=+[_$9J#(22L+(I&N(!;QHYKOTR>SR+)G]8\Y#_,?P)>5 MI%8/&WK8)K3JZ"9BF6!K8M>W%\911,&KLY$._%``G'P2]>SQ`]`X+T1POQ;= MXG/*T8V8'SMD8/*./I>?Y%F?5;+'&;:,8YW+S%S[',.Z**(`E4YZLSI#]5G?0I!%_V&\`H#_'-Z`S#Q!9HSWMO@`: MB+3+3^.U[?)YO*L8Z,8@0VLV9/\`I!W?\DM=^ZMFCCWRTU!R=7N2>II.6F6U M'G9NM34B[KTQ%1WMJN3CRO3#-D^?M46D@9I),CE'P5#_`!>AO0(#D$YK;N2P M(B.1:UKIF-M6Y;CR*V2U>H4" MALU#@9>%B7L"C?)64D4(F>0A!@JQ8!>HD=(%]:!,2D,7H)RW[8.TCN#(^]7Q M[K"0$=Y(?TG!W=@`N;JU.;I)!X55GWEN486R]WM`),M,#H9Y@6ZR30TTM=J% M1QHOSU]&\?+ER(Y^5[4H3PVBQFNL)9)><;$8.PEHVIA7IN4,'J3LC$2>RT13 M$R2H]WN]GQNS-R\OF;7"[/?D-'=P"(M#344+JM',5YGM"U>Q6+N,EN=MH7=Y M('@D\.(I4G@>P>1?IP-MWZ(U-M?7/$6/DUH^_P!DHUHN=+J4=&RLHT1J-1DV MK2;4>S"97;>/79NY9,"I.52K*E,)B@(`/31!V*R^0QT^XWMU6;)FL>\EH)>\ M$BC>!-0#Q`H%M\,CC+&^AP3"1=/C(%"1P)J55?;=\C]6ZLV/ MLF45(DPH-$M]T=B<>G>;U:O2,\N0@`10YU#(QYNA2E.8?<*/HRW8ZT??Y""Q MC]>:9C!_EN#?W5[KZY;9V4UV_P!6*)SS_DM)_<7Y?=:Z+J_HL?)2O&G`!P\B_3`XJ\ M?JKQAT+K/3-48(LV]-IM5A95=(RX^UIN%K41`OYA4J[V0\)5_P"RBF,0BIDR M^X(^D=%=P9BXSV7GRERXETLKW`<.#7.=/*L&OUE'F"32G$E/25>DBFL.]'DM1+7&D,4B[:GS53G7J3\3&8O#= MQ21B2$`"G;FZ]?R@=.@RQT.VRU[13F.P^?Y%'75G/'& MX46,#AWT[BUP_@%IX\CV@*V?ZK=Q&6J&K]B'%I!)Y]OEIV+:MU]LRE;1B%YVC3C2?BFTG*0ZKUDHFL M@61AGRT;)-O$2.<@J-7K,[RW<',!(^<&A^M>\SR+TIA$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3 M")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PBH3RB_P`FS?O^!S9/]Z$OF1;1_P`5 M8W^_0?VC5:-P?["O/[K+_,*_*[)^"&?74KY\#DMK7ZKS_P#?+EI_S?UU_P"/ M3&:@>+3_`+!AO];/^1JV'Z`_]JR7\2/\I6X+FDZV73")A%KJ?6'^%TUO+C_5 M>1VOX9>7NO'E23_2E@P0%9_):LGA;J33E))(/%$K8[@2@(CF MS?AGWU;X#[)-`VX972/-WC26_Q@U0EUKVO+EL-'G+)A==65 M=8',PNIJ(\N@@.^0N6CA\4Y?3U*8/2`^D!#T@(?8]W-_.(/G6IW,+<.\GWSK M=8-=95#C!R[MR-(LM(9-JYKO:\^=0*Q9*TT*",/!6B2`APA)J(0`K=)ROT;+ MH%(!CD,7J;2?K9T(RS\K/N[9<)N+6X<7SV[*=XR0^L^-OY['&KBT>D#6@-5L MQTSZJ8]MA%M_?S7#D">!%.5..S]7-@42XQS>7J5TJE MGBG:15VTC`6&)F&*Z)PZD52=1[MPBH0P>@0'IFIMUCUH^LA6H4_S(>'&R=ZUGCEJ[<4/L_:%H)-+(,*&@ZL$'%MH&-@=>H9C?=+M\8K;TVZ,O8R6F(AT@F8ACW%[@UH;&3 MK)J>T#AQ6.VN^=L7V7CP>/NF7&0DU$".KF@-!))>/1[.PGBL4GUF/_)`U%_A MP8_WO2>3#X5?\:WO^[S_`#VJ.NO'^&[7^]C^:5I!K_S"W^Q'_K1S?=GK#Y5J MD[DOT_O+_P#\B/BO_@.U[_>^SSY.=2/\?9C_`'A-_/*WYV9_A/'?W.+^:%=_ MF%+)EKJ?66?\BK7'^'2O_P#(7#_D'\3_`/`C2/\`DM//E'U1 M_P"8F9_WA+_.6^VQ_P#"&._ND?Y%>MF!K*EA5^L!_P";2V;_`,^=7?WV-KXDOK#&?5])5_53+$G6W M%S=JC15N8Q'""7J]L*_<(')\.,J<@AV@8H"';GS\WG';3>))D=Y3W^W_I1C[BG^?4_,*E:*!/C)%ZB(B9,.HCZ>IB] MHCU]WJ.?05W!W'RK4@<6^:BW9_+?\\'AE#<:=2:=WO8W6E+[JRF0M%=G?5Z6 MD:?/M:ZR2CV,U$24"R?G:G?MD"G6062(*:HFZ&,`]FAW5#H%OFXW5>YS;T0O M\=>3NE%'M;(PO.HM6@JO_`(-<_P`J+_XB?\3=A_\`B4'T/^XJI:U\R'@EMV30AJ!REU',2SI0$6L: M]L9:V]=+&,!"I-6UH0A57*AS#T`I`,(^YEHRO2[J%A8C/D<1>LA:*EP9W@'R MF,NI\ZN%AOG:&3>([/(6SI#R!=I)^0/TJ]9%9%PDFNW53706(51)9$Y54E4S M@!B*)J$$Q#D,4>H"`B`AF!D%I+7`APY@\PLJ!!%1Q"T5:A8%=7[)M^G=BTK:E`E%8:YT"QQEHKLBD)@\"1BW!5TR*E*(> M*U=$`R2Q![%$CF*/IS8?*XNRS>,GQ&28)+"YB=&]I[6N%#3SCF#V$`J(+"^N M<9>Q9&R=HNH9`]I\X-?H/(^4+]#SR_O-0X[\W]?P(IVVOT+=[:/;(7;4]BE6 ML9*I3"20$=OJJ9\=N2Q03U4IE$3-Q.JD4W<5*40ZF^:/4CI#N;8&2DK#+SMMK.&66Y<:!K&N,L^,YJYM*H/-J['CS*I1MY?1:P*,:K7#G(DH[K;%ZF"S MEST\-VJ0@$ZD(!C;Q]!.C%[MB8;RW7'W>7+"+>`T+H@[UI'^1Y'!K>;037B: M#5_JOU(M\W'^SF!?KQP=6:45I(1R8WRM!XD\B:4X+6?9,GDD\9QL/GKI4J#5HT;)%,JX2``.))/``#RE?H9^2_P5D.%'%1J-[CB,=S[G>L[ M]L=N8""Y@6XL@1JE,6.03`*E=C5SG7+U$"O72X!V`&?-3KIU"BW[O`_#GZL% M8-,,!['FM9)1_'/V]DI`R">G=N<0&,TB5[JN)`&HD`,4>T!^W MFW?G6LA!!X\UFM\M[SN^0WEZ59]KB+K5>VKKMTNS/%PMRDYQLE4FS-%\7U*! M;P1FA3MW+F14<'\OD?;7@!JY@:=9-.+M7F%.'8 MI(VEU'R>V('6K6MG@)%`\D!HXUI0CM->/TJ['EQ]9CY6;UHR]!U'5*]HGUUP MBNZO])E[(A<"H(@\16B4F\PM)1)H^10=`*PBGXG>3*!1Z9CNW.A6WL1>"\R, MC[P`&DS?_#K;Z#]JPC]M]SGE=2?2 M?M6UM]7PJ?F`;PL$BL0LDX+K7MKAK7&L7M5CS2 M%;?0;QV@E(-G9TE#":. M#@TEI'#FIJZ8,W-E)3ELO++[@`6M:ZHU']6X.`<.+:5`<#VGFK*OK6>\7KK? MNLN.W5T+&%U[3=OIE[@^J^MR+S:E5$2'[_07`IMPZAW0'N^[F4>'O$L;AKC- M<.\?.^'ST`A?^4K'^L^0<_+6^)/J!D;DW"R2+`X^1P<9&EHD9%*YNEI<`UW`@T#AP[5DL>2BP>TK; M!89[),M>L;0,(<6.DC:=1#34<01Q'-9K^*?'-CPGX9HTJK.'1)QVH_VE:'+A M%%LX)L#9#R*GKN'=201`Q`G7*Y0.=,JA@[3%`>H9%>X" M-NC<3F41G7C=HS?BK5=IK)IJJ+*MP-W7A$S=A@'O"'VAW`ZB2SVW3.Y-H'=] M[M"!I%2*/B'G[%K)LJ.";?\`![SI[GOGDAQH#6-Y_*M][G3YB^D>$FNEY!_+ MLKIL=TDW;5'5E0=1EENF6EM26TXGF:+9;EX6SR[ MK1%QBZPPZ38&)6D'$ M/Y2+D91%:3:HMU?51,8#+%+T$QBADD=7[/+YNTM]NXV-[K>X<'R.`=I:(WM- M7$`@<#45\GF6#],[O'8JXFSE[(T31`AK:C4XO:\"@)!/GIV%;2/E::5V9O/: MEU\S+D7"/Z[>=K^OJ:+I$JTD&C_5^K;A$1K.T5%6/FXYC-09E[+7A<"V64=& M$#`83AWNZ$`[_P`I88K'P[&PC@^TMZ=^\4(EE826OJTD.]%U*\*Z9Q]",\'#TN(](&G/AQ[5(?K$G+DG'KA9(T>NRJC:];3FH^ ML+QZ2J)#N:';*]>Z[/JF(#@KLZ0*D*4W1(4^WH)@'LROT6VV-SID.D=1N;H/01$!Z9IU\ MW4)I8MKVQ!C:6RO(-:/:98RT\3QH02#Q6*]'-O%C)=P3@B5VJ-H(YM<(WZA4 M<>5*\EN,9K0IY7YP7GG;.D^7GF2V+MQ\GV_'+C'I+@3P4=1]EY/[6H52B&DC M27Y)AGK2SRE%AY8+I99*KN)M[5VLG(0CA+UIW'F1,N;N%+WAZ!"F,P+LWGKK M=^[0YF!MYGDAXTF1H>X:&AP:'4!'`.K12K>Y88O#6^V]MEKLM-$SBTUT.+6U M=5I)!)\H68K@OQ3JW#[C[6M55P#J.7+Z;O%H=K-T&Z[BXWY^:T6T3E;IHIG( M%@?K]TXD*@F`!$=2!4?(.0\P"O%S&E?$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3" M)A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB8145Y(QTA,OGSNK2B#5HT;)%,JNY<+J%(0A0$QC"`!E^VM+%!N7'S3.#(67L)\M;ITGO&.;6A-: M5`K1;66:?+8=,(F$70Z:M7S9PR>MD'C-X@LU=M'2*;ALZ;.$S(KMW""I3I+H M+I'$IR&`2F*(@("`YV8YT;Q(PEKVD$$&A!'$$$<01V$IQ31!^X.9=TIKN< M-UCH&-.4Z9)'KF((@)V4J@U7BWZ!NG4JB*JA#!V@(AFUN&W=M?/PBXPN0L[A MA%?0E;J'RM)#@?,0"H'R.W\YB9##DK.XA(@!2B#W. M+*8>@I1OZ0,@,;L#M(U\(!-V>]EXE98SG5-W#S_"T'\JMS#=1\(^];\FH?D7 MN:SJ?D!MV02C*GKG;^QI)4Y2)-(JLV^R+F.H(`'Q2M7/3O"/I'+?=YC;V%B, MMY=65K$!S=)&P?E"]<&.S&2?W=O!=3R>0,>[]PK9B\C'RRN5^C>3J/([>^J7 M&L:5&:ZM<'`LK2_CF]K>SMC-%HMEBUILLY?L&Z+%%<#F=>`\QAQC#&:B1WA`:221337ES4[])-A[CQ.?& MT;`]K0\@/+G4IZ()(%*\Z*_GZPUJ#:VY>+&K:_J37%UV7.,-Q,I-]$4>N2EE MD6<<2"D43/G+.*;N5T6I55"E$X@!>H@&1SX:/E(J1:0;5%TQ?LG)$W#5TW5*)3D. M4#%$.@AGS&W_`'-O>;VRMU:/;);27TSFN:06N:7D@@C@0>PA;N[2@FMML6$% MPUS)V6L8ES87326QM+B!I=QH`>"TW%> M!O-H4U`#B7R'$1(<``-37+J(B40[/^*LW@;U"V&'`_&<9S_$1_>6L#MI;J+2 M!C;WE_4O^Q?HG<`ZY8*APLXR5>U0LI7+)!:>I\;-0,TR7CI:)D&T<1-PRD&+ MHB;AHZ0.'0Q#E`Q1](9\R^H]U;7N_,M=V9.>*WM!!."^1P8T$L(`+G$#CV*,^K=E=W^RI[:QBDFN#+$0UC2YQH\5X# MCP6C!_B40RV'G9)&)XWQRQN#FZFL90M<*@T"#1SG5!!X\05IF>:5Y=TUP"W>YB&-B@;'JB_2$G-:P61 MFXX]NBX=1<[GV#:*YZQ[7;*Q!%013?>%ZH[*4!`X'$2!O)TDZFV_4?;[9Y(I M(LS;-:VX&EW=N=2FN-]-)#J5+:ZF\B*<5J_U`V5-LW+&)LC),=,2Z+TAK:WG MI>VNH:>6JE'>6O!8PTD5G"@(MT%G*Q@$01;HJ+JF*7\(P))%.<2E]T>G0,E< MD-&IQ`;Y3P"P(`DT`)/F47['E_[BR_\`ZI?_`/DV=>]B_K&?RA]J[=W+^@[Z M"OAHF5(`F/#RQ2AVB8T6^*4`]\1%N``&.]BY!["?XP^U.[D[6N^@J7@!.\/0 M``Y#=!Z!W3D,'N#Z#$,`A]@D!YBNG`_*LXWE1^;IMGB9LVG:HV[;IJ\\9 MK7,Q]>DHVP/5Y60U>I*.4F;6S55\[.J[1B6*RI1=QXG\`Z/4R8$.4!R`>L/1 MC#;SQ4^9PL,=ONR&-SVN8-(N-()+)`.!<0/1?34#SJ"I7Z=]21'+B%O9[`U]KO=^O9NA[`K\)?-=WF&%G+0\FDD M_B9B*?I%5162.41Z#W3%5072,4Z9P*!R4>1QLLEOD[>2K7 M--'-<#Q^P@\".!"VZO;*QRUD^SO&,FLIF4+3Q#@?^E01RYA:>W.3ZNIMJCS$ MU>>%\DCLZAN%G#U+5%BDF\=L"NIG,*GJ$',/3-XFTLD"CW4@54;NNZ`!\<\,:3"_^$]HJZ,GMH"WY%K/NSHEDK.1]WM9WO%F3 M7N7$"1OF:XT:\>2I!^5:_>PN/7(32DT:/V3IS:NNIIDL8I#3E.L<0H51,?YQ MF_!F5%8G7M*HDH8HAV@/3-D<9N3;F=@[S%7UG=0.'YDK'?2*_40H:OL+F,7+ MHO[6X@E:?SF.'T&E/H*\I)3NV+6V0AYF6V796:(%3:Q@`!2]F>R*WQ%FXSP,M(I#SDH9VHD4UQN44XI%-9HJ"`"Y5G+"FR2GH(.8?N3JGL':T;GY?)VYG'^CB<)92?)H94C_`"J#SK(<-L7=F=>&V%E, M(C^>\&-@'EU.I7YJK;?\M+R.-8?:3R6R&Q.DV/VU(W*9=S;K,#BWA^KB/E:#ZSOX1'#L`6?#-=5,*81,( MF$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$4%(QS"69.(Z3:-W[%VF M9)RT=HIKMUTS!T,15%4IB'*/O"`YV8]\;@]A(>.1',+J]C9&ECP"T]A6LGSX M^K9Z/Y`S[^_\9Y*(TI;Y,PJNJNJ:,K.KVZA$89FD6-@:=KIZ_;D,UCUE#`94 MW5RN)O080"=]H=<*NE/K$U<^0`\P.7(*']S=),=E)#<8@ MMMYW?FFC8QR'`-82.1[>96OE??JW?F"4B;/#-"TF])$[X>VJ7&[%D(A3N%1' MJ1=U36:H@?Q1`OQ.T2F][)DL^M^SKN+O7&6(_HO,8/\`/_Z<%%UWTDW);2]V MP,D;Y6:R/I[L*00/U=?S"9N5:1BU?@X-)RHFF:4F878"$'N<1V!T=3\GIJE%THW-)(&%@:#VD/`_F+-MP M<^J_537L_"7?F!>XJ_2$.[82S.JZZDCN:H]<,7,/()1]FB+YK4BCV/<.&CA) MRD10HJ-E0)U`1,(15NSKWZ2Y MD<7.]Y/G)_G!RKH MV^M*.JL\K_S6TW4KV(?-K8ZEXU]#3]_L#J>?DA:[),D8'PK`@EW_`!A5\3J` MI@'01V#Z1]2L!M3;TV'R@D$_O#Y@X:*$.;&T-&IP.KT2>5*=JA7J3L3,;BSD M63L-!A[ED=/2U`M<]Q<:-<`WT@/+7L5^'E.^33#\,&3#;7(.;C-P\C#QK"-A MIETJ:RP.OJ]&C%/ZRA4SVJHQ-GKUEA3E=-%#)KF03;J>&F':8)(^#QR4DR,;(PL?ZI7Y].Y/J__F!ZIY"66WZ(F@5`ECEK/5+S1S;# M1EHI2S'?/'*+.;BJHP4:N6[:4.U5\$0``$Y.\8!ZCN1B^L6SYIC>9$>J'.,C6\"W_2,U5TEO(\QYE7CSR>&FZ.9G%16A:5.1U.M)&%4 M6KYB33@)4A+G49/Q?48:.D%''L]K$K'ZF*'J/V(N%F*UFA[G0EHYPJSEF:*A!25`Q4#CT$#"' M23]]];[:6V=C]L-=WS@6F5U*4-*Z"R0'D3V<3\BP#9_2>:*=MWG32)O$,!-: M\::@YE/)PKR/-;GT9&1T,P;1<0P:1D:R3\)HP8-TFK-JEWC'\-!N@4B21.\8 M1Z%``ZCFL,DCY7F24ETAYDFI/SJ?V,9&T,C`:P<@.`"UM_-Y\G?E[YDV^M=7 M*L;ETA3M04B"3KJ]3LV]CXB:UGM;J7(ROU:VB(M!T!M*E[7!M14\#]*B??&Q,WNW)17$< M\#+*-NG22\&FIQJ0&.!-"!S':LX_$;0,;Q@XWZ:T6Q1AQSEUEGEU)YWO`=S: M'.+@WF:4KR!HI$P6+9AL1;XUH;JAB:TD0K6G,A7'Y9%=EHV\_?(/Y MD;)YKS^RM&V2M(0.Q+2_M#&WK&O72FR]FM-KGEG$I*0=04+'H1B3Y(IC(F5. M0Q_28!`=%KGN7IGG;K<3K MRP,&_[)GU]P\BYR)CHRYV3!;81 MCB6QM&BI-:EP:XL->!YC]XO'FXR9%"]QU4Y>J2T.'*G/DLPN1J ML[3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$P MB81,(F$3")A$PB81,XH$5.[KMW5.MF:DCL/95"HS%(#"H[MMN@:\@0"]IN\I M*OVI0[ON^]ETL,+F,H\18RTN+B0]D<;WG_-!7ANLGCK%NN]N(86#M>]K1]9" ML8V%YP7ENZU,LE.G5W.6:.I=T` M^X-A;L[=4SG.'S,C_\KF*R MS=?,4/\`LV.N9!YWM;^XY4QD_K-TXJ)Q@.$EF(3M[@RMV=.1#M`2]\8^J)!U M[O7KTR[1>%&V'"XS\5?X,0'Y9%;Y.O4Q_H,3)_E2$_D8O)*_69MO"H<4.%S0 M$>OY,%K):C*@'].*<`!!'[09[6^%/"`>EG75\TD!#*C/"IA@0Z/.R:O*( MV5^IZZ.Z\9(BC\4S3YWN^ZI6U^LEP#54%)G@E2DQ`Q#F,ULD8T5`P#U.8#O: ML/0_7\$1]WTY6?X6YWBD&X9_GC!^5BK%7OK0NKFZ: M+9[PZML>B7L$T#LZJ&;IE]Y-F:M-QZ?:-ECN?"5E7$NCSD+G?P[>2OTZS^17 M2'K]CV@-=C)`/X,K/R:56VO_`%FOB:\%/])=([R@"B(>(:/3JMA[@#Z1*`2T M5X@A]SKEAN?"EO&.ONN0Q\G\;O&?^ZY76'KSMUW]/:7;/DT._="KS6OK$WER MSXD"0E]QU#O=.\:S:S$"$$1Z#WA@9Z=,)0]\`S'KKPR=3[?^B98S_P"KG^^Q MBN\'6S9$WKNNH_XT7W7.5R%3\Z+RSKAX1&/*:IQ3A0"]YM9X"[5HR)C?P%7, MQ6FK#J'NB58Q0]_,6O.A/5:QJ9,1,]H[8WQ25^9LA/TA7VVZI;#NJ:,A&TG] M-LC/YS`/K5T50YO\.;\*1:=RBT-8%ENGAM6.TJ<+[XWH`[!663>I&'WCIE', M2O=@;XQM??L1D8VCM-O+3Z0TCZUD%MNS;%Y06V0LWN/8)65^C57ZE/?I*`/H%-1HX5(=5DPB81,(F$3.*!%C>\TOG2VX$<79W9<2W92>T+8^+1 M]30KX`.U5M]N'CGW;2/0:>QTA]$>05/,+!NH.[F[/V^^^C`=D)7=W"T\M9!](CM#! MQ/E-!VK\]E5]N[F#OF,3F)J?VENO<]R80S9_-/5G;V3FYUZ"+=$#J"9./B&` M*"8$DBE1;-DQ[I0*7IGTH:S`;*VZXP1Q6>`L("\M8``UC!4^2KCY3Q^XRMU*&@N))+G'Z@*\AP`"W^/+O\`*JT)P;US'E=5R!V)O"=C M&YM@[.L$2SDG!WJR9#NH.I(/TERP5:9JB*9"I@"S@`[ZIA[W=+\Y>IG5_<74 M#)NT2R6NWXWGN8&.+10GF'VE8@.8R?+/:.\E<`> M/:UE?58/-Q/,K)#\W]#_`/U)J/ZMPW_D61;\1R']?-_+=]JSGW.T_JH_Y+?L M7!37>OUB&26HM.53.'=.FI6(0Y#E'TE,0S$2F`?>'.1D\DTU;<3@_P"L=]J& MRLR*&&(C^*W[%KI^?/Y>G'@O%ZS\IM=T*K:SVEK.3@W$P[I\4PKD7=:Y+22$ M4^CYJ(C4FT>YE&RCHJ[=R1,JXF`Q3B<#=FSGAWZE[F.[(MH92YFN\1=L>&B5 MQ>Z)[6EP+7.)<&D`@MK3E2BA'J_LK"#`/W#8PQV^0MW-U%C0T2-<0"'-%`2. M!!I7L/-:3SC_`'NOVB7HDH/>`1*)1`@B!@,'02B'I`?5:KN]4_( MOU%^#LM,SO#KC)*V`ZJDN[TCKDSQ1^,)SMTB"(CVFZ]?= MSY*]0((+?>^6AMJ"!N0GI3E_2$_E6_VTY)9=L6$DU3*;2*O\@?N*Z?,060J& M=LF;]$[=\T;/&Z@=U1!V@DX1.7^*=)8AR&#[`AG9CWQNUQDM>.T&A75S6O&E MX!'GXJ2-*93V"Y73&J5MDY(/4CEI!1;9<@]0'J59%J10H]0`>P<]#[Z]D;HD MFE55U]PB81,(F$3" M)A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81, M(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$ MPB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$5(]^RNT(/2>U9C24.VL&WXVB65 MYK2$>)MUFDK=48QP>O,7*3IRR;*(N)($RF!19,@@/:8`["9@*(@`&F5` M]_W*;/1QFWVWB[\A`5W=2\OWA%1B MIEK7%71;0$0`$Q>Z[KLXOJE'E*`!T`"@ MTB$0`.GO989MPY^XXW%]>//\*:1WY7%7:/$8J+^BM;=OR1L'Y&KV;>IU9H42 M-*U7VQ!Z")&\-'(E'H'0.I4VQ0[`SP.O;QYJ^64GSN#6,'^2/L M41^CT!_<.'_]6,O]PSK[U<_UDG\H_:NWT&2`Q9"CT]^4XF,< MKVLPKH#"<.AQ,"[(X&$X>GKZW-;?(W[#_!N) M1^1Z\)[?XGZ1<>)WN_ZE2(N%'X_:;NC M")QPDZ_TO3IE^M.J/42Q_P"S9F_%/+*YW\_4K5<;'VA=5[['6AKY(PW^;16V M6[R.O+,M@*>'QRCJH=0![RM.M%KAE`,/I.0#S#Q,INO;V%Z?8S*;+K_U6LN> M4=,/)+'&[_W0K%<])MAW/*Q$1_@/>W_WBK5+K]6SX+3H*&I]LW?0E3]X2^!; MV%E03./:`D1G(A0>X4?043?=S,+'Q2=0;>GOT./N1YXW,)^=C@L>NNAFTI?^ MRR7<)_CAW\X*SR]_5>&9O&-K+EF_3]/JZ6P-=LW@![H%67K1`_P`TA64W_P"K;QVB]Q-"-S M"?VMJ:TA.]_P_P#5$_T)GUI`.ST=Y,HCF:VW5WI%N%HCER-BXG\VYCT?VK`/ MK6,3]/NH.()>RSNA3\Z%VK^S=54Z)R;\T#CHZ!I(;6YUDD2)E[OX/0"]F7,[4Z3;G9WC+/"W3'=L0A%?GC+?M7D&>W]@WZ7 MW.2@<.QYD_(\%5RH_GM>972#)HK;PB+GX/8=*^4.LRJZ@>@06.S:Q"P#T]T` M`>N8_D/#WTKOZD8]\!/;#-(T?,"7!76TZN;[M.!O&RT_K(V./ST`5X=(^LP\ MO(0J25WTWI*\%*!"K.6H6BKNE.@AWSID9R#MHFTZ_6 MQH+W'2#RED@/U%H_*KOJ5]8\X!V+P4[/&;LH;A3N^(>4HS&7CT.H!U[[J$GW M3DP%Z_P6X]0S"[_PO]1K:IM'V%RT?HREI/S/8!_G+)+7KCLV;A<-NH7>>,.' MTM<3]2NTIOG0^6I=?"(TY.U>"75Z?VO;H6UU@R?>]Q5Q*02+$@@/^O#F&WW0 MKJI85+\3-(T=L;XY/J:\GZED=KU3V)=TTW\;#Y'M>S\K:?6L#7UBSD%I[?U5 MXJRFE-SZ[VE782?V*$PPI%MBIYY#2+^*@O5)"5CV+I1TR;O6Z0I)'53*`G3, M`9L/X9-MYS;EWF(<]875G=21PZ72QN8'-:Y]0UQ%"0>)`/(J(>MN:Q>9M\=) MBKJ"X@:^34(WAQ:2&T+@#P!'*H6"?@GOVO\`%[EUHG?%MBEYFKZ^NK:1L+-H MD19^G#O6KJ*?2$"4%P'/2>!(\X!J%^E-IC?>G> M0M,B;]IK8=8O]8F&J3IN\@91LZ<-O$(!S-)./*IZ]%OVXCW54'"::B9@$!#/ MEIG=NYO;5\_'9RVEMKMA((>T@'SM/)P/802"MZ,5F,9F[5M[BYXYK=PJ"T@D M>8CF#Y00"JO995"TS?/!\VR@"`$1P:WFT5)XF@U?ZL=1[+.P_LY@G=Y8!X,LO8\MXAK/*T'B7=O9PXK"-PGX MGWCFAR,U_HVF1[E5K-2S1]>9PB"BC"IT-BZ14LD[)+%#N(ID9=Y)$HB!EEU" MD+U,(!D];[WCC]B[8N=PW[@'1L(B97C),01&QH[>/$^0`D\%%.UMNW>Z+CTC"``!C)M&I`$>G:(9\H;V[FO[R6^N36XFD<]Q\KGN+B?I*WVMK>.TMX M[6$4AC8UC1YF@`?4%Z'/,JRXG.1,HG4.4A0])CF`I0^V(B`!@`DT'-.7->!L M^V-74ELJ\N.QZ+5FJ!1.LO8+9!1"290])CF?OT```]W+E:8?+W[Q'8VMQ,\\ M@R-[OYH*\5QD&-H[7/:/RE63;,\VOR[=4$GRAR>E,A:HRE6Y3B/H[ZA"C[^9]BNC'4W,$&UQ%TR,_G2@1#_\X6GZ`5BE M_P!2-DXX'O\`(0.<.QA,A_S`1]:QI[?^LM\4*L5TVT_JG:^UGZ8'(W>RR430 M8)10.H$6*L\<3,FJW$>@]!;I'$/>')2POA7WC=D.SEY9VK<9;7-R[RG3&WZRXT^8*X_RD/-"V7YCEKY#A<]=U#7-=U:UU^> MJQE<>RDI(.?TI6M8/E9N1D3@FLL1.%1`@(IID`1-V=N8QUGZ2XGIA9XPV%U/ M=7-VZ;O'/#6M'=B.FAK>0](\R3R5\Z;[_O\`>]S>BZ@B@@MQ'H#22?3UUU$_ MQ1R"S;9`BE9,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$P MB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3 M")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81 M,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PBE\G$Q4TU493$9'RS)4IB*M)-DV?M5"F#H8JC M=TFJD0@$?05:GL?@)P MLVT50+_QBTU.*+=[Q'*5)B89X<3_`(1C/8%&,=F/]D3]>N9CB^H^^\,1\-RU M]&!V=ZYP^AY+=X4E*+>I9!DV,8!Z"2,F/:K8Q2B/84>S)&QGB1ZH8^@N+BWNV#GWL+23_ M`)3=)6&WO1C8]W4PPS6[SR[N0@#YG5"L'V+]5_HCGQEM3ZF+V#>0KH0]'4PD,/V,D7%^++(-HW,XB%X[3#*YA^AX>/K6(7W0*T< M"<;D)&'R21M]#=V05-I+:SM M'\)S"?F<*?6K%M@^3QYD.N!7-+\6[K/-D.]WW=&=05X1,4OI.4EMG2W)T$&8MXWGLE#XC_`)[6CZUB-[TSWS8U[S'2O;Y8RV3^:259 M3<=`[RUTX4;7K3.SZ>X3Z@H2>HECCA+W>O41,M'%)W0Z>GKTS/++<6`R;0[' MWUI.W^!,QW_O+%KG#Y:R-+RUN(C_``HW#]Q4G6ZMCF2% M,'86MKYXXVAW\JFKZU9<>1[R1_)Y?4J(9?E:E>!QFYW' ML=98[CS=(JA?I>X07L4F2I5^6FY(&J?<:-E)>49N7B;%J(B9-`A@3`YA,(". M87NKI]M3>TL4NYK=]SW`(8WO'M8VO,Z6D"I[2>-."R3`[NSVV62,PLK8>]/I M'0TN-.0U$$T'DY*X-[YS_F8/B@4W**RM0`@D$6%>J#8P]1Z]X3!!G-WP]\!# M,;CZ&]*8S7X1$?E?*?\`WU>7]4-^/X?$)!\C6#_W53F=\U'S%+$4Y)+E[N`$ MU`$ITV$M'1A!*;KU`/4(M`Y0[?<$.F7.WZ1=,K4UAPEC4>5I=^5Q7BEZ@[WG MX29.YIYB&_D`5!+/RRY273Q/TJY&;MG"J]?$3>[,MH(F`>P0\!"411`H^\!0 M#,BM-G[2L*>YXRPC(\D$=?I+259[C<6X+KA<7UV\'RRO^U4,DI65F5S.9B4D MY=R^4ZI M7.<[RDD_E4L[R13`4!(!AZ`4@=WO&$>P`*4/C"(_8RK1QX]BI\!\JK3K7CIO MWK)I]1_"$X`&6/*[EV[@XS+F M;ZTMF#^LE8T_03576QPN8R;@S'6L\SC^@QQ^NE%N+>0#PSL'-(_$=U` MVGO,XRUVS="Z=:.G,CFM<W>G2YP`=ZIKIJ%LST;VEG]MB]N,W!W`N!%H! M-+P"WR'BJ'7#BUQ MKOY%B7/0>G[&+CO"NM)Z[JJ[I43=AA.\]EE=&$??[_7,@L=W;JQI!L,C?14Y M!LT@'T:J?4K3<[?P5X"+JSMI*\ZQLK]-*JTRX>3WY;EU!8TCQ4U[&N%Q,91W M7/;%?<=XW\(HQDH@D00]SH0,S*QZV]4K"G=9BY>T=C]+Q_G-)^M8W<],]BW= M>\QT#7'M;J:?J(5LME^KS^7!.^*>-J&S*JJH)A`8/9T\9%,3!V>&VD_7TR`7 MW`#H&97:>);JA;@"6:TF:/TX&5^EM%89^BVQI:F.*XC)_1E=3Z#54#G?JS/$ M!^^:Z`]>XEZ_49A(OO=[VA717,`?RPS(K?Q5[UC%+BQQTOS2-/^:^G MU*SS=!]M/-8;J\9\['?E;^ZJ52OU7[41Q.,)RGV6U`>OAEDJ957H`/9W>^+= M9F(ATZ]>G3+Q#XL\R`._P]J?XLL@_*"K=)T"QI_HLC<#Y8V'\E%Y!;ZKO`"H M?U?EU.%1Z_$*MJ^-45`.G\,Z=F2((]?>*&>T>+2>GI86.O\`KW?<7F_X`PUX M9)]/]4/O+K#ZKO"]0Z\O)CI[O35C`!Z?8$;2(=^,2,HU99B)>SL`[EV\Z&]/N=,\/H#8`_KQ[BWO:"AW? M$0!_5()$_0?C`48V`%P0#_[((A[F66Z\56]912UL<=#\TCS_`)SZ?4KG!T'V MU&:SW5Y)\[&_D;7ZU<[2_($\M>HJ(+O-76VZKI`'?_3+8EEDFJP@/7J=BTFQLX[[Y`#HIZU/IRB_B=0Z]0,`]@!W4FS5-)!,.@!V`4/1F%RS2SO,L[G/D/,N))/SGBLDCCC MB:&1-#6#L``'T!1^4UW3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3" M)A$PB81?.H>^'PAA$ZA[X?"&$3J'OA\(81.H>^'PAA$ZA[X?"&$3J'OA\(81 M.H>^'PAA$ZAZ>H81?!,4.T3%#[8@&<%S1Q)%%P7-;ZQ`3OD'T'*/]4'[^`0[ MBWB%U[QGZ0^E.\7^,7X0P'`UH0:+N/2Y<4[Y!]!R_C!^_G4R1@Z2X!WRA#Z/ MK<%]Z@/NA\(9W0$'B.(3J'OA\(9PYS6\7$`>=.7-.H>^'PX!#O5(*>?L3J'O MA\.UE'.J?D3B06@<3V^16AW:> MY..+*^=Z^E]4M*@`IDC(FQ1TXO+]TB8>*N^?MBE3*JNJ(B!$P,0A0`.HCU'( MR'4*DUKWSRAH"\>QG1XL(R6HOJ.-.%".13+7/06U,;9LQ>6, MDA.D7#8B7WBIS'\@N6I$`<3''G5TN@9DF\;N*?O&.7)(%72%5N+ M0):+;I@V>?*FA?0Y:[S9"4LWPXN70.@'7KNT=>S;<%.Y^4*7JLU5'H MK\0.I>H^GITSRGJ;O^S!?D-G7L;:\XYX93]7(^;M7J=L';+B!9;@M]!YE\+V MT/9ZRC4><#EHD=2`HATRG_`,;H8"6Y?`;@MY0>1@=(/I8"!\AXI+TKG]:US6,EBJ.+I!&03R%" M!S[%-$^>>I@1*YE:1O."#O*)*$?:DL:YD3I+HH"10(L7P%,)EP-[OY,IC#T` M!RM+U]VK!(V'(VN6M&.;J'>V4O$2ZCI)N>1O_4[K&S-KV7#.?:*$\PO M7HO3XYPBEB%^SU'T9T;XC>D[?1O,A+;Z?T M[>X8*>7T8W-I\JX;T5ZC2MU6UK'<>:*>#\A?4JOM!V'3MEPOZ14:=:V*&*[5 M8G?,RN$TR.T"D,L@ M/2;2HH]K7<*CLIY%@V=V]F]LW_PS/V[[:_#`[0YS7'2:T-6DCC0KWF9,K,F$ M3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB8 M1,(F$3")A$PB81,(F$5BO).X;*LV^]#<8M?;`EM21NRJ[L?8%_O]<81+JX*5 MF@D@VS:ITQW-LY&.A928D)L#N'OJZBS=ND`IAU$Q3$5"9WD'L;A;=][T:_6^ MT\CJ+2-"5G?]%M47"-(^905>R";YFZ69`L5-,Z0 M]?PL(KHKARQ:538>RM>%HXOGNO./4+OH)1_=JS58J7).S\C7VM57D[0>+AJ^ M9)PQ`ZD@[=@@!#]`3$P`4Q%9-LCGU;]@Z@VN2C$B]>WS5>RN,S)U:]=7AALR MGV&M;9V'&QCUM!V-_4:^1R;KG#XP$4ZVWRRVY2&.]%M7> MW[%-5WFOK?22R=\FJ>>+@H2SQ]1<'A:"BUK$>,=%V-Q(`Q(K*&DW,:LZ5=F4 M.F0B92*Y.%9LB2YW(BW4$GL5;M^,'=(O1#XP`)%9U,Q^03F=GM64N5VM"LF_S5UNJ05KD[U>K$SKDFVJ\D=";(W2B&Z$D MN*W3O*%[0`BH;J[F;LRKZMV#:K_'UR5LSOEONS74=%[5VW3==1.O*Y54H]\R MJ19AA#34MX- M);UG933,W<(:O0GZ342Z1E7).3MT4KXPV1%:=UU0W];Y@M]W:W=*Q,"R9BX12Z^\E[EK#F];**[KNXMF:] M#CI2K#&T+4U'3NSF$M3^]61F_M4BV:F92+1L\C6*;7Q#KG1$X%*!`,/7"*CN MHN=]BI_'/4\]?1"][0W'N'>58K"NQ;-#ZP@(2O42YV!19:\VD8=^W@$*Q!%9 ML2(),73IPZ.1+H(]XX$5597S$68ZBH>SH#7]8;.[.]O\7/0.Q-PUZCIPLQKM MR+*1B*NLA"6.P[+7GU^BD6YB8@[%5LIU M9_Y;DKR+KFKK(YBDXV*O378KJ-<3,_5@(=JMWD4UTTWZ2`)D!)14#E M(H>G\G.44ILOCB5.J$M4K>N%4OL^KNU8(\S M"+F,E%M6JP-%I!-NH'=34<$(JW5OG9.[4B]3-M':,?7B^[(TU+;SE*G8K[%4 MJ/J50A;0O25&`V0\+-%G;!,6QDNT8))M4$#E("RRJ!!["+OY#\YY304/6I:5 MU3!MW;[69-D66H77T766MJ#N7:&Q9.X144C6-;WF@/;VDNQK9(U_(SU ML9(,SHDC45"I+@DH<7*70A#D73QJYW1V_P#8$30GU%855Q<*$ZV12W\!?XO8 M1"0[-TT25G(B/;\>--7313BW\B]AZ63V?=3/+3"Z[AZZQBK>+Z4+4=A.=+R;#C??]PETK4=O? MIG&.9]S.NK*]ID1;)36Y(HCF/HTW;&!V:+@DBN]3#HHHV*4Q<(J-;EYE;?N= M0K-KU12I*A:L>VIP&LZ1'5J1F6SEC?;%!U"SO:^RK9XE)BWD%&KH9QVX,J' MJZ1.Z!%(6+TY>*-L=%_'*WV+JME\.R0T7 M9(F:AT:L\=22?Y%F[:&3*9PDF9(Z8D5O=C<\Z(>ZVFJUZ2VI+4<-PP5C@KB[ MK\&]E&FN:!9JY3)VA^*G`(#)-MG-;(UG`>E1[X-(V5,D=,A.A2++IA$PB81, M(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(N)_P1^Y^Z&$71U`/=#." M0!4\DI5?.I3`(=:['T1J/)YG(<" M:#F@(<-0Y+H<.D&J1UG"J2*21%%%55E"I))))%$ZJJJAQ*1--(A1,8PB``4! M$>S.PXO$8]=QH!VD^0#M/R+AQ#&.E>:1M%23R`\I/8K>=B[OHE?4BDGTR[<1 MLJ:0]47K,1.6YLL:*;`]?+2*M5C9A.,:IHF[R1G!D@7,`@GWQ`0"M/87T0_6 M0RM^5I'[BXAGMYF]Y%+$YA'`A[#^1RMMFN7]&AIJ0:DK%BEZZR#O-;8QD*M% MMI`B#!-\_74A;?.567C6#$XF1,JJ'?.=)00(!.X'F*[EP>P]V M1J'+B/W58[=-J6<+_%S,S(ZOV1/U-2OI&@TT^=>?N!Z`QKKF&K\#-6*(HKTUC?FHT M(`J5ZELUZU#/W"H(JN'9N]%*=XA$RF[A;O#U!8R=Y%K%(YS M6U,@QU//0CCSJL>EZ8F2RCAANY(K>*4EK=`+^/%VKNY&>C7U:UXPMB3('#2R(@#EQU-;Y>VOTKULV'E6W4KL?E M96,,.EQ=WS&D4_-`>^LGZ)X4Y*6V*17K=;I5@7V-=ABB(J2W@A:X^VL%SMI) MK8;M2)]RR+8@G[5`E=HQRS=M)*-F2"B*9')?$.8]P&ZL!(Z1EQCH-+R#J#6" ME&T!]%[6CY".?E7BM=L;XL(VG!YBX$L18U@EGF:"T2%SM;2#J<.PCDVBOFXK M:]0H-9NCL;$PGI&^WF3N[XL;-Q4RC#-)PB:T/$D3@H^'B(9LDT,()M$FB?<( M`"/F,[ERN,S5W`S'1,CBCA$>E@80YP)))KWG'_*`[:<5EVT<9N:VAN3 MFKB:XR+[F20F6>0`-)X"/6&_J^T455MK7.OZ^J;JU?-'W3:N>V=X;I'GX5^93GBBY]H:]DY+N$*=_;Y1RL9)-)%-191L MP,LJ0B)")%*HL)NPH``>CW,I;$9(W"-?(UK=3R0`&@`&G"C0!P^14]ZPN@S/ M\STR8? M6"Y4*_:VDW\QKW96O)A&%MU5=RS,&$NV14>,I.*E(6::D(F\8O&R[=P5,H"` M"'7"*URE>6OKRKMMJU^]A;HV%([-UI7=766=MMO MAW$LG!U"UM+E5WL.>-J\8RBY.%F6")B`1`6JW=,==%555910B['G`'6DNA?@ ML>Q]R6F2V:OI][[^:AYN):2]3V'4D(1&`?U%12`>6Q"X6-"6L8;FU36M.W:M2SMJI7'-0 MK!)=-IZD@V8-I%I*.2S2OBK^LFZ&*0R14S%ZX14K2X#:L7B+#%6:][CO:DGJ M*Q:+K$K=KC'S4CK;6UI:),9B)HXEKS1FC).VK=))21D49"05213346,0!*)% M4Z\<7*3=(34#-M9[]2+3HN/3B=<;(I$W'Q=WB(Q6OM*Q,QSI=_#2L#*Q]CB& M*1'J#A@HDFJ*^-9?US86ZX&UU._[)V%$WQCYC(; M.V!&O964K$@@\8SJ4*DH*QT/:"*QCG37QK"O-]7%J6R-UT MZ4TQ"[(@==6*NVR!;ST/'[/M*MJGDWSI[4W[:?\`!<.5FZ(/D5RF;JB*H*+D M37(1>XJG";2].?ZG>186ATGJ:'V]%-6DU+MI=.[+[R(D&Q9O8#AW&F?3TW-+ M)F4%5-5L0#*"7N"F!2%(IQI?BA4-'S,3(5[8.X;#"52MOJ?0*-;[R:2I5!K< MB]0>KQL)#1\;$FE10]630:N)A63#> MKHNC4:H0%JV76YC6>P[ULR@;(A)Z&;7VL3^QI*9D+:S;.UJZX@'L!*ISBK95 MF[CUTU&Y$P/WCD`^$4-)\$]:R"U!DT=B;QC;/1ZG<*,YNK?8?KUPNM4OTJ:< MMD1;)N=AY=8$Y.4.90AXPL:HS(;PVQD4RIE3(HVF\&M0TUFTC6\K=Y6-:<;9 MGBN#&4EHH$UM7S5BD;$N*RT;!Q[G](T#R1FR;LAR%\`A>\F93JH)%.];\0:- MK>PT"SMKILFTR^M].SNC*\YMDO`/1&A3,VRF6S5Z$96HCQGE?2C4&3%0O<*1 MHD`*E54$5!(O$LN`>K(2JZVKM0OFX:+*:TH=EU:RO-0M`*E>->U\CLL,PM,G/Q,_8';UJ+U055T7B!W@&$KGQ2&.4Q%4ZA<5-;4 M.4V!*`YL-H#9VL-<:EN$99W,8XBI&JZTJ;VF1@%:QL3%F2>3,-(*@_$#BDHH M/5(B0?%PBZ]*<6ZSI"592,/L7<5P90%12H-)K=\O`S%8HU.0=INF\/"0\=&P MZ,@LW!!)!)]*C(R"35(J)%RD[P&(O>0>E:M`;LO>]V;Z=4MVPJ;3Z/-1[AVS M/7V\52G4L[BEXYFFP3>HOUE)E4%SJ.%2&`"]TA.@]2+Z^TM5G^]('D`L]G"W M*O:UFM6LH]-TS+75*_.V!A8W;IRS,P,^/*IOHXA4U"N2I`D(@*8CT,!%0^&X M+Z@@[)!R#2>V6I1*MLE;;]5TFYMJ:NHZ[L=9\ZE26&-@2Q1)D4&4N\4>-8Y: M15C&SHYE$VY1'"*3R_`+5,G(&]6O.XH.G);9CMW1>K8BWQB>N838[.RHVMY, MQD.[K;R2(TEY8BBBK)1XHS1.Y54;IHJ"0Y"+M/P(U;^D2,NWO>X6<`PWFWY% M0VNV]LB0H4+LXMB-99&3919ZT>178RSY50IV[EXN1N1906W@G,)\(O5Q7#77 M$)L,UWB;;M2-@1V<]W0&I8^Y!'ZN+M*227(_M?LAC&MYY0CQRY.Z4C3R1H@[ MHXJ&:CU$,(I&TX04B&:6)E5-J[UIJ$QM">VS$HUR\1K=E4[);#RJUN81D4\K M3V(GJW97$PHHX93S>8(F=-,4!1$HB8BK=HO1=)X^4MS2:.:7=-9.RSURL$Q/ MO$'LU8;99G)74Y.R)F3.-C&Z[Q1,@`BS:M6J1"%*FD4`[2*LN$3")A$PB81, M(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81<3_@C]S]T,(H)=1%)-154Y M$R)D%1110W<333('?.HH`X#SK@G2 M"[D`*_-VK$!R%\[W@SHFP25*C+G+;DN42NNS>Q>K6*,I#-7S8YB.6JUL>KM8 M5P=JH42J"S,[`H]0'M#IDQ;8Z$]0-QQ-N+B(6MK(-0?)P.GL]$<>/GI\BP7+ M=0L)BZM@/?NKR;PY<^)%."LBLOUC37#!1N2.U$Z:IO/C,F\B^D)-\L7XH@3P MH]NR,*H@LWI14$A1'IT'[6>O\`\KM\\$,R M<8-.9:"/H'%!U>NSZ]D'-_@N%?RJL]*^L>\9UGS)CNO2^WM0M'BP(I3[3V-> M8]6#P^WK2HKS\G$!6^>8;+/H3B+ME['.3-'"S6!CE%"B M'Y1I*V6(CWS4Y3`)5$';1P=)0@]0,F<0R&^M>Y\YLWIU?[BVY/+:Y>W96.6( M5EC/Z3*@C5\O!2?TKVQ@-X;\Q^WMS6[+K#7$A;)$^O=O%":/H0=/EHM7)E-. MFINB#*-;][N=1;-O4C?%'J7H+)1MT`![.S/GW9>,OQ+V=O`P;NR]TQS`X&YB MMI""3R<"S@WY./E6Z%[X,O#)=R33':N,MI&O(I;7%S&W@.8H_B?,>"\(?F#` M0J3%VCR,&T9+*P1GQRM[,F=9B^?IF(V.W26%4#]H`!5 M.[+MCXN/%JVRCNWW^W;RS>!I[^S@<\\`:<&"AX\:]JC'(>$7PSBY-LVTS\,P M/`6]Y,&-^74_B/)15'D^6#BKHL%;5<;W!IR4:X>)MYN?M;PR,>1R6/=H.S.S MSK1N8?6S"=(3G$R)S''J3J.7#%^-?Q!74D@&(VI>B$@/U0MCK6M-'=EA(-#6 MHX>96Z_\&'1:W:Q\&=W58F2NC3,Z0 MOK&4@JVJK8(B=3C)V!U/EUQ\/F7L8+EQ[-= M6%"+NU12>3C.9K,ZP>5BCLG"[2:5"'FHKU5G'5XS$SM97U\-0*TTD`#GQ5NN_!9N-K@W$]06RN MIZ)N[:)Q;YF]UW8IY:@FO:II&[H,U?`,>TIX/B-I5@FR9&M\65)LJX21FR-X MN$V.W9-A%^B3U@Z;8ABKE`3"!NO7WP^.[HP65OMC[ALXR`7.9=M>PZN()#HZ MQ>!_@VZX0O$5CO+;][,15@?9EK@!V!S9*@*I>N.3UWU:](K3647&M%7K M!Z^B6]DO31A,+L5D101F$W+^<5D$3H%,B;Q5CF*BH8A!*'=Z7RW\;/ADF:UM M_:;ML;:M:6T=LYQ<>UQJVK>0-!6BQ_(>%3Q06T+C'-M/(Q5TD3RW#"!VZ.!^ M;L5U\ELN]\DKI7SSC:-A?4XP"N(Z$SW*[J]OV*_P??';+'!T8D:&/[JO!TH!TEY[:<>"E./;4G2G8CAN! M\'[0O9H=W;B]C7TXQL)&JC>ROTK+]QF4AU]81R\`LWZ=.H#F$;EZE] M.-F7K,;O#<&$Q61DC$C8KR^MK:5T9):'B.:1CBPD$!U*$@@'@KA:XK*7T9FL M;:XFA!H71QO>T'G2K017B."@";_KR@D*G7ILYE.^)"DG-;G,<$C=Q42`6^") MP2/V&Z=>Z/8/;E@/7;H>T$NWEM8`4K7*V(I45%?U_"HXBO,<0O6=M[C:"78^ M^`%*_J)>%>5?0X5[/*H"1Y,4&!<1Q+0SG*TQD5U&Y)=Z:O2,,/O`(AA6Z/%OX:MH7%O:9C>>#=<73)'QBUG]^]&(L#R\ MV0N!&09&Z6R%KG@DL#@UU+CC-C;OS#G,Q^/N'.8`2'`1\#Y.\+-7GTUIVK@? MEIQW(T-3PPON(K4;LM1<3R,8QIM[T%SY'M8QHK;#TG/>UM.8)XTH:7.]Z7[]QU MI)?7N.DCM88W/>XOBX-:*N/"2IH.P`GR!6HE\YGRP3E(]60` M!45.`!UZ!U'.LV'R5O"^XFB+88V%SB2V@:T$DGCV`$KM;[UVO=W$=I;W;7W$ MLC6,:&25AS)("N-@^;'%>R3\/5X/=%6D;!/RS&"AXM!&:!R_EI-VF MQ8,4?$BB)@JY=JE(7O&`O4>T0#(CL>L/3#)7L6.L,W82WT\C61L:^KGO>X-: MT"G$N<0!YRIPO>D/4[&VV<%Q<*@<#I)\VJBM6;CEEQ,\<%>],9`IS7YH#"Q5FIV5!XK%343)MFC9A+ MP%OB&:[ALY0[I9%`B"C=$6AP70,!3"DFH4IA`P=X!Z_5"$QWMHQEG/%+:&)I M`C(/9PY'@M4[S'WSFFWE:_4UQJ:'RKT+NV:]M%C7G?G#C:0^.`)'10IE@5*" M9!)X!#G:/)$AQ123*4!3*D40#M+USPSNO81W3H"^#RG@/I7>TPF0]T,ZB+)SK6U%*J`D\%-8SA`T>=9V@F(^&@]N>=S[Z-A?;VP:ZG,.J:?(K9Q=84H\FUC33DO< M(N472N)P8-"MT.XDU*\>-"SKPI^WOB8X`?W>O0,Z6N0FM+62YN)8;9[ M1ZSW-`^3B>95FA?!"USI''A05_P"GRK^_ M?,)<"=HMVME(%`)`3R\HX\2.'G6T?2ZSRMEMPMRK-$CY"YO&O`^7R+(GR@K4 M#;].3]>LT:WEX61D()-W'NA5!%?PY9JNGU\)1,_>(HB!@Z"':&:_9_!8S2CS&#G=;Y*'BUP:UQX\*>EP'RK M%*ZXI:%==X?T'*S'M#^T)J<;=/Y(#(JD#X`R$KCPO]%+B`NEQ,C9!P+H97@T M[*ZW.X5\E"I=MO$!U3:269%DDKN)$T32*_P=/;\J\?)<&>/\/6TR^%GI8(^XQ[\G;1TJ= M-RX`CL'HCL(KQ5SM_$EU%[KO;Z/&RO9VFW#B/DKY?,O*.?+GT*[]730//MR- M6Q&3)`[2O/D&C1-TF^3;-T%X8$DT2/4BJ@4.GQR@/3+$_P`)&SXM4MCDR]\4&T[8-O=Q8: MX@C87"L4XTM:T:W.?WC00V@]8"E>'-22J^78]D5XO9E%V-4YZ/FHB56A9#Q) MM%A*1MEE?:[F2367B57[Q%XZ2\1`QUSH`4P*$*)C"F20$5)T*WGUFQCAWP[>CQBCVB/H[0#(UE\&/5JQ`98.Q\L@H/0E#& MEM?6.OCJ4AQ>*CIG..]OO?S0%LN;?'5Y%"&N(`+`[D0*<"/*M'^J&_9-][ADN[35'AA*2UOE%>#B/*:\0 M5F:XXLV$=K9BPBFS5E%-)-TUC&C),B31M'MVK!-HW;)I_$(@BB4"E[O9W0R8 M!ZC0?6#>/RJ+W`A[O)J-/D[%137,?Q505'H8Y_CB8,L&]O#STDWQD(+[JGMRTS&[HK*.V?/B$; MG%O8!'WNMQX\&M:3Y``O-\`^=/.;CMK/E$QYJ5_7%LW!KSF%H?0$W#[P84[2 M!:%$;(U[=[`W"&7J-0CH[8+ZQ+1+5S$IIK';O6KDJJ#@R:A1&]Y#PM^%;IZZ M,[/VAM>/'7K6N>3:LNP7M+@R@NQ<.B<-3@6M[NOY]2T4JX"\VUNW+2P]2=TY M2PQD&.DDM9((Y;HRW.IFF!X::PL>VI=(6N#2T`CL-UFS?,0L&\DX/4>N:QQ> MEX[9-2N+^RO=8[%;LYM&JHZUEIB3F8<4S/"VU:MQ2J@K,D@+W%T3HG.4Y!`M MON.F/1:YO;5T.WMN.O(9XWQD8NS+@X.#FEC_`'>K"'!IJTM(-'5J`LWL\-T> MCVIG,@S=.8GSC,7="SAGAD>R:1K'U::L8(6N#:]ZX^BTUI4$+#M?:[H2V<3: MO!5^=9H;0K%8J]>LT:J>345D71%H.,,C&J'K\;%LT8U)-150H.7)U0'J50>G M08JV9CK^PZ^0NC9D.^N,S=NE$GO$C#Z4SAQT]W$T4[30UIS7NZD7L)\+5W;W M4F+&W)MKV`MW1R68>*1VQ!HV1TKWN/`@-::U)`JK17W$"YQ4?B%\LI,&ZRC]]+98FPT?WA:`UA;1S7UIR%`:\*+*57^6L17M'R;V M:D7D1<:;!!/%DX=_#P\U'.*RV;NS.:XH,'[7?+K)M%U&PHR+=87"J93F+X0" M/S;W!T"ZH8#=D>S]MXVXN]<]S>&;QIW4-RW8.8#\ZWBV*+.O$48:6L([F_@-:T)J)CJ M<:C@O/MF_P"CEQ=QPYFRLWV;&_K&OL")JU/'O("QIXD<`W@T4"K[I3S?X3:4 M@WK]2Y>P;N9>=Q-E&6T:[595184CJE;$;WNJ,5'RZG=[O5(YP`X=T>HB&0!F M<1_ZB/2Q[O\`B+;[ABP[6O/OL4%C?VD>ENK]=+:VMT6!W(.?H`)%2I`N]D^' M[,P]_@+.S?<:A6'O+J*5P<:58U]Q$/1K4M`)(K13KD)Y_3K@]LB)TOL'2=VY M/6"S4YEL6.ME.LE6J)(B(>24O"*5US#,J>]&0<,7,`HY.\((I&2CJIP)/`#0[ MQ([AV_TLWI;;&FM7/QL<[V&=[PXR23`.;W@D-T#O&`.O40S?.V\) M.6FLVW)GD+32HF`'8/ZGRFBE+ M7ZUOJ=_)QL:TXJ.RJ/V:[M8C_D14V3R+,DYD&R;229AK]P*#MU[/\1(H',`I MKHB(AWQ`N%2>'S(-RCL9%D!(YAXN;;.(Y`BGZP5YT^4%9S'UDM789N8DLC&Q MW)KI@#PK6I[OA]'(BM%F;\M'S+:WYD-\1-Y;S2E ML@74XF=![%0\.1DO&%:BBNBP>@9@/4CIQ<=.KJUM;BY%RZZC>_^C,1 M;H<&\07.K6M00>2RK8._(=]V]Q<0VSK=MN]C>+Q(':P34$-;2E*$$P.T?3G!. MFCJ!P!!I\Z&O92OG6KO:^.NL;&>:K&]=+TZ?GXF0D479+=5F2TVW'UA0"F1D MP03DU&JQ/C)J$6%,Y1ZE'MR_0[ZW=A)WR[?R%S%;N`]$DT'UE>3X+CK@EL\; M0'<30?O+&AMG@QQ):6COP^JF,2DJ;NJMHF?L2*`&$XB'1$TNJ"(`4O3H7N]` MS(;7KQU/M:1Q9,B7RN;J'T%=)MN8@1:`WT/D60WA5Y;/"61(%AFM(1,_(HF2 M.V4F)ZTODT%"@(E.#?VT1N;J/I`Y#9?G=;^J-[:&*ZRS3`>QL88:]G$'Z597 M;*VY,_5<1:V^0@7NW0.M:W$.(766IZQ#/UVOLZ.0K=9:&E'2Z_P"31;,U MDT%9%11?O^@AQ$?=S`[W=FX\BQWQ/(W$[*UT5(%?+S5RM]N[>M/^SVD;7#MH M"LP_'ZK2U)TEJBI3[3U";KNOZS$RC+OD4%H_:1R1'+8YR")3'1.'='H(AU`< MQL.9*XS`'6>%3S5U:UK`&,`$8[%`\A1Z:V<]#=T1G(``^ST?%$0^Z`9S)ZOS MJI&TN=0>16,]O;U]/N_;]W.("QDH?(XAG*GZ1/`5\P/-57$,_5.+0YW:3R`X MFGGHL66YV.[([FM#U+5NY-G@C9-0V7>B>LW%L:MZ?)SU)G&S%K0F95X9][$J M]G:,C(+B!5%2KN.\50H"/2=-JW>UKWI:;G/65M'>C*"S;(WTGETI#6N/#U&G MF[LX\%JGOF'?EIUO=C-GY.^DM_@DM^R!C@QCW0:7&,DU]+3KH!V@+T3+F$M; MB:NLU@TM9H37VW++(0M9M5RVS)U2OLFD2ZC8E\,X:#C%(&*F9*Q.G3>(9.EB M>T$6)C>.0QR$&QW_`$GQ7DL\L?$OF9 M(,=(W#=QMW)7+HH;R5\=6LC:S69_U;^[/>%X!Y&G/D%ZQ]O?BIX^_P`TGIUQ M,M]"'9JNY-RDT?$V&R4MB-#F).G.9F73049UVX+>HNSN5B%*7Y:VE))8M0ST-'[%CS/DY.*BIJ*9UUN789]7 MF4L$I2KB2UMIV!HNA;.;-&0\'7)1H+' M$Z34BBN7X1V"'DZ!LBO0%?E*[`ZWWCL36L,TE;Q:+\NO&5)\W8,UT9.V.WK^ M-9E0Z)ILD3^K-RDZ)]0'KENWQM1FU;RU8RZDNGWMHRX)>*:`_P!5H^4<2O1L MCJYDNL#$> MO:43AT#J':`9A`C-U314BB*IP%4;B;PP7D#*DZJ$-W?7RX+R@Z>!6;'C7$,*_ MJR'@8Q)5".A7CF)CT5U55UTF4<@S:-B+.%SJ+KJE12`#'.83G-U$>TYSAIHIHZ0["RN^!DXL*+22^AMC^HED:_5JS`:LL MAJ]6[LQJ^UW1Y,TU(]]L[04%--F8WBKN,^MNKN`WK@9Y<%:7EKDFO$$NJ"W= M)'.QT+Y'"9SW`MDMRT1EC2Q['M>'BH:S+MT8N'8^UFZJ.LZ]4X-=;D%% M3D"T]F,8MC7[A9ZK3ZA4AM*-:GTIN18]U^P<]U:/;^,55BLJ[S%F]-K`RF:S MGE;+.Z1P,$8=1Q<2QKW7$F@/;H8:M<.#S2CP&X6[*;1A[P.N;6Y:^4O.F*5I M()-6M>]ITZVZ&N]$BH>:4<`WI\R+BYN*U>65K#5E&U#-[FVDINJF3,W'Q-DM M6T)4\6UAMKR4'>G&P1/37L'6JM+65!ZBL)2)1$>8C!B912\ MLHR8G2-('=MBH&MI4M8YP!%.+]1+C5Q`)HL'NIH;[<$DEFYCHI`T-+6!@/!H M`TBO'RD\7&KB.-%@RXI\/.2.NM[UJY7SC)=M1$UG4>0#B\7]&7W+*T1VQC:; MNR.1KE:?W*_R[!2J6*GLX!C'F=L%P=H2P.%%P>HJM4\"QLJPT4X(U262?J&.<@J@HGU`I=M\C#F'YQ M\MK,R+%21DN:!^M[S@&EK@*-;S+NTUHOE5M]^U&[4@Q^4M9+K=EM(&M>YX%O M)`[47B1A(UO:"&QU]6FH$%7:.]B<>T8!5)I1->/')YIRHU+9+K!OX]C!O/8: MK@AE&\LU92\BP;1[EN@LNV*)S.O&5^*`-P\S<5=MF#W3-%&U]%HJ7"O'B.', M'\BOLN?Q;L>^$6.MKI"T"265;0.H[@UP:7`ZJU=PH%9CRMY"\7#ZBM MM1J%9J;78DG%O&T;)TB1;SBK=1U&/&K^,D@CTP@T(U9\J1=-W6W\.8@DNYS+$7M&FG:7``U[*#@1R[5VVT_;=YOG;[,9CX;:^;G\>X M2M?4A@N(W/CTC@ZKN+7&FD$BE%,=-;9TALS4:L;6N,D"XB]2*T>F?.\]T9JK M9+II'U+7[%\VG;="S45`/Y*5LTNUGS$3>.7S%D64*K(*/#E;':6;>&Z\3LK< MUOBMRYOW;+9)DDL-L99V&4.F[LMB

\EM0XEX;)H`+JFE2>36AI)`[*"E>-..31-!'I^W[1K3ANXU'&0,1'/(M]=] M#V68A(RTQZ^N)1Y6C6N#5F(N)A[)".5G+&1?`DU,)A*9V#=V8BF66EGF[Z!N M*FS,S)[C4QS[>Y8V4-/>#6P/_.:1H<&@D`UTU:*>#"RW<-[;/N9F7'I\6%X+ M7"C@"6GG0\QS/S*C?&X_,$*3(\O-?:4V;LRJQ=)M>A*/>*)$%M\!IZ?B-LZ] MV:HREJK'.75L"I5ZNMW0-T_5567C/TB*F.W*LD-VP&V.FVTWC87O%M82WN09 M?7CWM$3KV22`V\ES(]K1$;F4QQ]X^@+@S5P<=2U[\1\F[I=WG<^.MY+L08.. M"%K27&-[;B5[6AM:]V`]U!6E33B/1-3U^?M"@IRRRS_4S7V,_4V(,_6GDO68 MID[82UZ3V35*;+-$J')J!'UNTUZ#0<-52)@Z8QAD2^K>-\2;\OLBYM-LL]SO MH99&L@[J9CII"PLA,#Y&_KF-K)')*[40XA[VGT@VITDQ>YX;W=O_`%NVN;>% MSY^]@='!&)=/:D<.5X1)4YC*.G"F1 MKB]EY"UM9LSD M.PINY6/:7")D9:[@=4;R8]+6G5Z1J"=`_2)6V)]7\H^ZHR*YG;3VOH>U\?X3 M<^TM8V'6M1MT9#03X]^J>`N MKV?P^6GQN/Q%X;X6-O)')-Z5'N=)J!!<37AY#I'(4'`3#TWP60Q,%W=Y"W;: M.NY&/$0IZ`:TBA#0T"E0/*>9)-2MB;(<4EIA$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3" M)A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A%Q/^"/W/W<(K/.:G./C M;P`TQ)[UY.7Q.FTULZ+%0D:R:+3-OO%D604<-*K1ZRT'UZP3SM-$QNX7N(HD M`5%U$TP$V=[>*6Y=IB:31=2X`Z3PJM4!/S,KYYR?)^'D.,VI+EI+4&JM4VH; M?<-A(.7=AE)-O*F=UJ*]C08,'`.)+U@O=49.G*+,HF!53XQ#9?[C#F"R(E;K M<:'AP_*ND4S'$DN``^=>/VC:I_7$\$9=KHR>22!3+]]>NW(K<2%.)#"1_)42 M:9&4*?XIBE=*&`1Z#U#MSP6NUFWM96.8RG82*_4N9+AC1Z)+CY`%5G1V[MR7 MTKV#U/M60K[9D*".<&;5%`#"<.P3%NV,P+;^)\32(GAA.H\0?-P\JZ33]TW7I M)X]BSX<"O,.XO^8YJ#YXN,MS<3<5'/"0UOJ4_'G@KS0K`)!/[&M<`JHJ9JHJ M0@F0<(G6:.2`)DE#=!`,=N\9=XV4LG;^J)-".1^1=XY62CAZWD[56OD6ITUZ MF3M^/980HC[G0HNE!_VO/%)ZOSKUP>O\RLB#MZ>[Z/3Z?N_;RBT,U5D!+=)` MI^D1P/S%>I[V1Q/>0TR,`<-7:`X`@>(B)!*(#DJVFW[^ M[V[:V>*R$5I`=+W@BM9F'4'<>SR=OE4`Y7=]I9[HN[_+XB:XNH72MAFAHUS( MZF,LKPJUX!)'*E%;U+[*X[;!I4?`&TA)5QE0;&QKNO(0+JHC3UVDW*I7%N,W M!P5Q8.;3&*RL:]=@8C5\T:.TFXB<`5*4,XM\1NO%7IR5EF6.DN&CO"QK=8Z?9[%,QMWA;JUBM62MM8A5:^/4).QJFF#66<822L<^*1T MV3>(>+U43`5.@TQE^JUK=B6U?'?1B34'2@!X&ES:>CPXU^I=OV:Z(Y3&L:;? M(8N^%N8YO=V>C,7-$@=K()<6R!A+G-)(J%P/JGAZZS3>W."5 MLT0]5E&\\E>%+D\G)*)G*2A$,6$[9RF@E3*((Q*1W'AE*5R!39[(-S=2.\=C M+BR@$=_&(B1Q&IK"`7$<:"M13B>1X*WWFSNB-G#%F[3+7]ME[.7O0)F"I>Z0 M2ZHB6Z?3E`8=8:T`D^LKNN(L-2:P&Q(:AW66M,?9K`XW+,MY2.CVQ8NP;8>/ M))]#H.42I213UU2(.U,BX33$Z9TU2]XIRB,>=2;S*W\4%WDH`V6.)L#2W_[O MT7O_`,IW&@YTPV/]ZML+=&Y==W,EY*T\Q+.=3VMX`^B>!U#B>1HKUV MX"*@`':(F('3WQ%0`Z=GO]G4VQ2E'J'3 MNO/0OXK-)Q/GI"TZ;A+%)PKRO.966FW!8B1[OK[=J#X46*[PI1$J;B08I)N# M$#^;\7N^YU'A=2*&BN9PN$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A M$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB\E9)- MVRH>YX@]G7W<\MU(Z-H+2JC`""7 M87F#:`\O?6Z>Z>5]OFJMK*2N<)KF*E8*HS-M>*6^;96&78-#1=<9.WQ$'$;7 M71C+&)X1!2`HCWC!UR'9>V,[O6_?C,*QLMVR$R$.>U@#0X-)JX@P=IY*V#-V#C1I>3_ M`!7?8L-/.'S@O+'Y45S7,-&[TOTC#46S72PRU`=ZOVW4V-J/)7IU:V#I^]0H M5B:R*3>#$R/@K^HG8*&57(L)@`2QGNCPI[JS>Y8-XFVQPS\-B;(2/O(FZK9\ M[9NYJ'$:73$$<`XN+:&M`MEO#_XB-O='H\E!=P7)NZ;( M6:27!DCW-+Q(U@C>S2KUO+X\PSA0\XEU"-U]N>QW"7TPPJ--W(I.0UIJ%=C; MGLU.61J=,JB,G7(Y2U(']2D$&ZK=%,J)&Y%1!,I2F+I]UPBZ\^%S+;=V-M;# M8S<>Y]YRY2]E=-6N/V3T7T-2UP%0*MJ`:80>I^QN MI-X^/#26463M&%\L=O;MMG%DKQH>^,58YK2"UKFFH#@'[SY7UM32-KA- MD5-_-4JN$7N;A]&V38CNZQ"T,@N=!U7W-0DXRPF/&H*J>"B@I M:>S_`!G=8=\[CL=IX?;VW&97)7,=O$9KJ:"'O)'`-US32B-@)X5<>)HT`N(! MO&W]YS;$R[<]AWM-U&TM+9(XI6/8::F.9(Q["#0?F^98UQY1Z(;ZUD[W5Z!? M&DB\UK/P<6]M.QK_`#;Y&,O$--1K,D\A,7^9BI`L8-P.JB1\#@[9'N=P!%,@ MAM+-F/$7BMXG;.5QVT'QV]P_O9+>>^+2+8.DF,(?$Q[R6Q/:PZ0POH'%K:D7 MW=/B2WGG]F7]E=V]BW#7<#B]C;:VC4]S7;)S;@>-_`J10EHM ME%O*-L<4]CHP"P.-*M)(.DAHJ:D<>RG%8FN=/#CE9I M:3D[YM'C`&H-?^S&,>23UDWC+-J6,?E;`1XN:?JBSYG#JS,B8QP]H@S,H8Q2 ME`!^*&3;7RV/N;VU@AF+Y7SLIJX./I@\N'$!67![8S]CU-P=W<8_W:U^,67] M&-3!2XC&HEM0/G/U!8OE[%:()HLV82M@AVTDT!X+)E*2D6TE4CHK(-W"K=LN M@B_34()T@4$I@$.\7KZ0R=GV&!RLYEFAL[NXMY.[U.9%*^)[2'%E2'.C>TEK MM-002'4K0KZUM>^.K6.<&FO`$@'L\P/:.T=BV0]9:7U%*\84(&>T8_/!6)>D MM8_=]GW'N:9=C0NJ>9-*+.SY7VNGVI.'$!&\?86@1\ M(_VSLJQVF'D#W&0-).'IZ[&$-5'3V3A@:2+1O%@BN5[T;*>`42"`B8ZD<],N MH6[^I6+OLSO:YN;G*6^2=;,,[8&R-A9;VTC6GW?]6X%\KY&N)U4?1U*:1&O7 MS#X_";SMK?&,8R%^,BD.@N+2XRSM)]/B#1H:1RJ.'E,1RCX$:]Y:-B'WWQ5T M=9I55ZNK,7BLPE@IE\"`018*"BSN]2V3"60)E11%X`"X!^U."[+_;^#R5`IP5 M>>,CZNH4G:MVY;\GF\OF).\RES-.>P.<2T?(WU1\P7NM;"RLA2TB9'\@`/T\ MUFAXU2\Y/T%*9LGLD9I^<#/S0*#MM#"JBN\0(,>@^?RCM%(4$R")3N%3`<1[ M0[`"UKV<>?8KA\+A,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3 M")A$PB81,(F$3")A$PB81,(N!_P1^V'[H9U_2W@*<_(J)<<8_>G"=JZJ$+4Z5L2JN$U$ MTK$5BPC+4Q:G`$P(6?@TVYWAD@'O%!S'"`>Z'IS);W*;2S=O[NR[$,IY#3^[ M56^"#)V&*("[F&JCCN=PO=24479QH"4B MG7H!2``!Z0R/Y=FVCY2^SSD;:]CPYH_E:J5_*KV,M=]UW<]D-->8('Y`H>F$ MV"YLD4J!II",+)-7#V*A;:V:R+U!$Y3*-2'2<.?"45(7N]?"-W`'L#KGG&Q6 M-D$MSG('Q`U+6.+B?FJN_P`7]#0+1W\H?8KP=UVF[;6KI-8V&E4K6^L9MLFW MGE+W8;!9BRD=T`JC5]&,UXY.8[Z9>ATW2:R1A_"(8.S,QM+S:N#87MNN]G#: M4Y?/Q7@?%>79K&PL'TJ>\$]/<=N.W(Z-8:%*T.[V'29&+V',P3)*'AK')1[A M!_#^+%MV<8T_XC006(V(1J@5NF;H4![QA''\MGFYJ'NX2#$QVH#M\BK1V[K; MTY6D$\*K*QR/.):)$@40ZJ6V+`?Z8"L)4_0?=[1+F,/KH&K@ZJ]UN0YQ(Y45 ME/H'I[OO^Z`_8ZY3!`-2O66L*@BG_3Z%BWW1R>Y1ZFV[LRNZUXXN=H4) MM,14A%.DM27R(>V^Q.(HK::HK6R,73J&G)!_&-PE$K89$T4FV:&8*I`X.B!: MTEU`::+R,LK6,/I%$YT@XES:GG7A\I7M2O?[*X4RL%0%)=)8_< M4.0`N%EO;<^/ECDM[ESFLEUG7Z1/HD4'D5IN^FNR[N":W=CX&PSQ:'AH(#J. M#VAX!])@<-6GRBJN*XXQ>IY>-L&VM/OY>0J]ZG42]#@ M/7I[O3WLL<=#4CM/[BR]Y`;3\\\2?*5BZLCMT%WO)W3.)C95Q/)MX!$S@PP, M-.,EYJRZXILD@J`,`(HR4213(1--!\8153*``!2&`,[O;I-/,J;N: MN2SJNJ81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81 M,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81>6EFHNYED!BE%%!@Y.H)@ M[W455T"D*!1``Z]4O?\`W,\-X07-96G`GD#^55&FC345%5JZ_6E-86?=/"#4 MNI]>"PD+G:.7E!-%LY>2:0K%3V=J_>\I987=%]D+USA:Q8UVHAI)]*XA:*!M:\7#AS5GW`UTEO''^<9:?YCOD7 MY^5?XC\UJKZ];JQIW:E=>5X\FPD92)\**EX/#LXJ00G+3D!37#AJ\MS-#0Q7\ M<^J:VY?'-:S:[B,Q0F%[G%K.Z9Z!H:W"+YTNH'47.K05]' M@X>B036GE6QEY&%\?U,?X;LKL/<72^2>VS4K,QZ3GVT)> M2;$=T7LMXX>[+2X:)F.::@"AH%6]WM=[6\F%ST39L?1DE-+WECF..F1@:[6U M[#0AS"'-XGDMFZN\!T]8UU>V4V0A*](2DF2GS3^Z*SZTR5@PCVMC:-$IA5>Q M.CPK5]*/NC=,J21#H@<>IC@"<8;X\//5#?EA:9/<6Y+>[BMW.I'<0&VAC!BB M<9(V6S)`]Y<7L>YS00V,4/I$#%<#MC!;5CEFPUOW$\I$3GO>^20M;5X87R/< MX1M+G$-;Z->)%59YOI"4H>Q&ND)M92WV:V4.=N24#7XB:>D?TJ.F%ZK.NW)5 MF;4$VI),IVBB9Q*>TLS&<>ZUGO[5T4K9X)-`BDUO[NAG M;&[O&OA>X4:=!:"355KJ6YE<=#CW5:5=1M3QX#CV4*LY?:LUCH9:E.+3I>>J M-0N6RZXB1HI`VF0B'\Q"R\,JL#F((]?-TT$$SI',FHD#=82AU*80Z!L1!NGQ M1Y7.XZ3.9ZZFN&_]68^2>S?*8)'4FB$F@O.ICWM+M0?I<6AP!(5JDMF0R0VD MO=AMS.UK6-P3\NK;,K/5]E&MHJ' M,O%V'3=7M>SX/])$'3)R+2.L$>W*\C!9+MCLRQ1D3%,)P$NV.:P4M[NZQR/# MW=H&KB:@QESP*^>H'EI5;#XK+-L-J7V%B`#YGT:*?F$!M`.0HT#\J]YRWK#4 M^V9)FW6J:#!_K>DO9=U(;>WKK^1(U"Q/Y**EDF&M*K-P+1PQ<5XPLWXF]<*4 MZY#`4#!DDVUQ6$N=JU!U.#6GC3MU&O:H(SMDT9(1`M:70QD@OE8:`TJ!&"*5 M;0GRU!54-VT3:B_!GEVWW'#:^0;$XI;/;U]O2I6R3Y9%BWTI9W,HXL`1`WABHH1`5U1!542D\]I>QV^5M9;0N;.RYB<'T%01,SRM&9-D-/>8*:-9U>D#5Q0-53L,9["OE6:0&NZ[=)IX\8?H[&738318I2(*GY=\QVV2R]\ MZ69LUU:VKI70=X]D1(DBUAI##H!%`S318U<7N2Q]RZ"*:2$@"K6/HT<.7`CC MP6XG]76/-->"-HK]KV]SB<60QQQ,U%T@+M,8:*D` M`FE2`!7@%$V_9Y;K--N)7OD)MVC4XEW)S^%37E7EYUZ+S-.2O*KCQO*JU#3] MSC*Y1]QZZB#R32[:^+MYSS6KV'2\!X:/2:SC0$\C0<*A5==\E-@0%3J&EY;7;=RXI=`UZTL+U MY=7T5+NI-&C5J0D3R<<-,G_4UV\BZ53("3H>\("!C]1Z%VRZ>]#<)F.GV*SE MWE;NWEGM&?JA;124+28P.\=<,+C1H+O1!%>5.*^:76SQI;NV7UIW!L3%;6QM M];6%\X"X?D+B`N:^..;4Z*.QF#&UD+6T>X.T\P20,.7-^P.MJ\IM>'L06AS@-/J\ZD^3DH`W3U)ONL>YL?N;.6\^& M9-8&.2WMYN\TB"XNHQ(U\K8@1(&`U+:`D`56/G:;-[6;3(L:?L#::T"DY\%@ M>Q6I=S(+H^J-'0/$W4(_!@Y:&%UX?H(HFH0Q#AW@,`1C[JUSCI?*&@]KB?KJ MHMW=>W.&R1AQ%S=RV5>!D<-9%`:UC):1QIV$4((JKVN+?$ZH;?U"XV[MCE3< M=5LT)Z6KJ,99+U$TB'E'#+U=1M*1-KF)NQO7,>GB6\5_57I'U29TOZ<[6DW'<26$-T)K2*_OIXN\U!T$]K"+>-C_`$1(QS+N M3]4]CGL:YP"W+\-/07IWU6V/+O\`ZJ;NR6WBR*:R5WJ=KAWY8FRL9%% MLK/15U8M1;3#IB1NF15BDN<%R@*7?$$QP_9_C:ZRWV9Q6(SNQ98,E=Y&QA>U M[,I:RL$]S#%(?=IK=Y)A:]SWD2.C]$^F6`N&SMEX(NCD$'[?[0ZMVM]BL>63 MMMWFS=-+(Q[2RWULOP-;R0PZ(G>EP8'CBMTK/LTI23")A$PB81,(F$3")A$P MB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81=2P]$Q[!'J)0[/LF`/ M@S@UY"G'A]*YTEW!M*T/-8->?)33 M^81$$SMEU.\!P,/\(H=ON9DF(ZH]/<["V:SRMH]SAZI=W4GS-?I^?BL;RG3W M?V#;L5U![Z#Q05"F,8Z;E`"F./>$>YX2'=`OVAR_ M.SN`EB[QEU9F*O-TT9'\D.)^18R_$Y^,Z;BSN_9FBED.R08.2.&2LJS6*)3$ M6;R'A*EZE+TZ"5#TA[O01ZYY#N#;L`U>^X]A[2V1C#3MXN=3YN9[%S'A\U,[ MNX+&Z+_]6?L7IY0C^2!N"[R3DE.O?%1\Z5<'(!1#IT`Y^X4``?>S!\_U`B(U<33B>'SK/MP]'[[:&R[K/[IGB9D>[#8[8"KM1(XEW M+@*\JE9@.2*G_P!C8-(2]AK6UZ"(CZ2QRA82V8Z[YO5KJUUU,/8TE3MR4>S M_3)\QE$8*-5MRL8+Q8K5RLFW`QTTS'('0BMGUVR\Q.ATG9R]L9PFYKL:+UZQ MIL/>[-5E*],NS/UFEV?,RU4\5(13*.I9D$'B<@[75DILAW"(BBH8!(O$Z2W% MLN&L5\XWP?#JHZ8M58"NV"60HD,ZFJK*^"\>W"9=*NY"(=5URZM$)'O$H1)5 MVXO%HN\!% M6"2B['$U*O5J)L0U%](R*ZK]$'+L&?4%5`$Z9"+)G1=<`X.)N@M:K'E`Q0(IW5.VCT]:IK/=QQ8GC]6U]FHFB@JT M4=-E6[8H%:H*H&30.@U`.A2MDC)]U,`#IW0#IG=[M1JJ3Q0JON=5U3")A$PB M81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3" M)A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3"+33^L,^9CR2XR\B&5'T%M"U:M)K;53"0>A M`2L@P96>?OG?=(N)EJQN[_AVZ1;'W1L*YW#NV MR@O;B>[S6XG5Y10*2=N8G'?LU<9:]C;)*"=-1ZNG@/I)XK" MKY>FU=V>;)R8TCQCYJ[;WER&U3L%*_3;JC$W/(T!XUV1K&I6R>K]CC;:C'R$ MK#,'=4=3#"1:,U&YGJ+A/J3BDCC=^KJ)(Y9 M&C30NI5CVM>TD&A:1VK'MT86SR&%M[^$-AHXZ]``)<"6]H<*4)-*?)1;0S[R M%-)V"M6.B5JN[9;FC0Z'N_1-.%8'QUY`C4'`$# M@HSEVXYS3[M>W<3SY3&]OFJ'QDD?(YIIVK!YO;ZF-N"*=NG7&GEY0K?$%$3M M(7;]2FZ7,IEZ_$0]JU8MNC'9RAV"@>C)XQ'B1V/>-:,W89.QE'`F M%T-VROE],VCVCS5>?.5C%SM[>%M4PG'W@KP),MJZGDI2Z:3YZM'F4QXO>6)N M/R<0M#+E;;]=SC?D$9D\KOS92E@FE(U/6J+M&1._36"G*$%XM<&Q4^ZNH4"> M((AWB@`Z(^.?=O3'J-N;:1]WGR&)M++)MD%U:-&B662R,3H6,NR7.I&\.)>W M2"*!U:BV28G>_NTUV['SM@MVA\CK0S70CCJ077#HX&-A87$!I<:.]+D6T-6+ MIR\IU>=KMX%BE-0B!"F;KS$]=X=59P8A%5EEHMI=7S5(Z;\!5*(*&`Y^AA`. MHES3V"VB=>B+%8X38]M"TR2WS'$T!=5@NW@>G5W`\3QH"HKRW4##XR-S9+E@ M(!KJ=3CYQ7L_Z47N?+PVS0N0?.V9V%N.9?)5[6G%>RLGR_M*Q6!-^ZE]D5DA M7BA95U+/6P*]555&S,4FHN#F4*0@G4[TG=,L5+M/#W]SO^[N\N^ZOF&%URUL MLL;=,KVP-+0TF.*LA8Z0E]"0YSC1;)2]=NGW7F[DW!MW!V>#Q.&Q]C9RQQZ' MMEN`V9TEP#%##5KB=$>MLD_=M:)II7`$9;U/.QUS MK)F3!TP3>RZ$M$&)$OFZK90'4?-F;E07`?#,0IN^!RF*`#*^U\YL;=5R)<+` M#=6QUM1DMXL<.&IM>1\A4\WCS; M#6NWIN(@Z]%/"5LD+T:3;J'925B2/0HVY6]S4VT@Y82B*E=HLLY55>)I+F4: MBND!@%04C7W/[IR=ED9H;"WC?:VI;WCGU).H5H!V>8_,LXQV(L[B&)U[(1// M70T#R&@)/G[?)S5^+V=F]JJ?XD_)G8,([W?'+&XN\C46E>V M9=;8[710-JR[Q(DDZQ*RKUB!#`'CM>I1,0!3.7IZ`];9I#?0Q.[N@N(N+0/Z MQIYKV[0M+;XWC[R,W%?>HZ"5SN'ZP`U:2:'G^XOSM]*;U>1EUU7=K!/5PFMJ M3KVNZ_G*L#LK=*3B:U2GLA)7.P`R?-0]IUVPP3%I%LUTCJ.73@52&$X$Z:_= M7-K8G.[]W#;6`E]_R&X'RLG#:L#)+EK'!CSR:YCG.D<.!:*$4!6S.(W5;6X; MD9;A@M;<&,1<]3=+RZ5WG8]K1&WF=9(7D.,,93K^:UQ]L<,8QY&+3MWD)&9C MM72:;QE(HQ@(14(:_P!0L;\\Y[2CC`8I55$S)+_DT?$.L8_U5R3;ZPDB]UT/ MQ@@BC8&]X)`YE07.T.;'W986:`UNJH=4Z=(%FR$O?"BRM<"IOEI%\7K47C;K.UBJ&Q-KP5CW3JJO.YEP2*N[N@2=CH9K?34$J MVJW@?T<:/V:+9B4T:HX6*W.D1RHDII[XD+C/Q[PMSB;>9]L[&PA[F-/>#4^7 M@6DZZ#@3PJ./'BK7-'MZ;(!V8GC9.(FN:R4D---5#Z0H''B/2/&@X<%>%Q]Y M7:AUIKC?SN9?0]HV$U@:S7]6CLV2L4^G!6N*E9F.DKH>5D9!S+-'B!YU%\"9 M`1VM MBYT[9SNXGW3SE?=(+QT<=A';/=;0QW+F0,FN7737&60.T0PR!K07:FQ?MO"V ME_?W&W?3NM1;Q>YP#B6@N(;II05MYG@ZZLI[J.`6\5W-875Q:ONXX6N0]?LYW@DDT6L8+ZR*JG4BBV-AUFY"%2H3?PW[JH)&>>SU7#@OK M;U=CU[[0CE2:NZQD4A9(ZKZTXN/E'$@-\G&G'B2WLJHWQVQM@0O,D\H>TO`; MJD-"P/%'N:(!Z3H@7=V7&CW/BYL#U;+R3T+QPB]>1ECUW:I\][>3[]M)(R2\ M6I`P\`P(_3:JS#\8JN.5SRQ46KQ-?U84D1=*MS&[R(&/0D99MC;[BY[[AS_5 M'$T\U`"2>8I\BC#J1TRV6<-'<[>DN'9R6 M1>T8NVP4?/-$1K*1`>)B"R(EK<<43-G*)DG+]Z2'#T9C.YMF[:WA"+?/V MD4[!PJ1Z1_RAQ%%D&"W9N7:LW?[>O)K5OZ#3Z)^;SJVV9X+Z0E7:9F4O:*HY M=J']611G6+M%0X?E#@U;S+99PH9+J'4"J#T+Z??R%\EX2NG^68^?&/OH)#QH MQX>P4/Z#@0?G/#FIML/%1OC$V\%MDQ:73)*@MF]$&@X>EY:\:5X\E/8C@!0( MLY%'V]I.O-^PP#,-8)JF!>G41[RDLQ!0`*7J(@7(NNO"-8.<[W/<5Q"&FFC0 MS5_FT/!97:^)7*W+PV?`0/E<*CNXI9&GSU;7Z54AGQ8X]P?8[Y'3TV=/NF50 MK-(D+,L;N]ABI#76D[X@_8*`CVY;W^"[%7/IY#P%5KTKQHT)L2LN+8Q-M9VU93DK#&8 M7..D*&^\6+7[I%E8A[!1,EZL_;B19,Q1$OAJ``B!P$`S&P\%72K&=U)<392^ MA>RI[V0-87>32T!SP8V&.X]4T:]CXY7M:*<:$5X M]BN(H-"IM'V%46%2KT="I&?.O&4;IF5>N/#BGIBBY>N#JNU@Z^X8_3L]&;`[ M.Z:[&V,QK=KXRUM)6M(UL;1Y!YU<:D_32JA_<.\MR;FD[S,W<\U34M<\EGS, MY#Y5[WE3*1T#KYG,RSQ-E$PLF^FY9\L!S$91AK!4G2VGR^?Y5C-L-+B/+Q6#'<$YQVY*,-76:U;EE>.ESJU> MM=GU>WNDY!:]O[)#<<%'5FJ;&"(/9D7Q(Z6CT_%BDP=(KN4G1N\5!8A3)E[% M+E=!3,MK>K5NN<^))W?*9M)]L$VUY*UPIR^O0I$+'FM+]O!1B"/KQ M4U%/6EE715#K`LZ(9;"+[6M+3D'235B1^V3*BZ:`W7`$`06(O0>L^:#6IM2!_3_B5>)[P M23$54G,99S+>*A)95\";E4#@NJW0(HLDDLH*)%635E M^Y[O+?5Z[MO0NM(FL/7R[2SW"IV^/?*1B"E6GY")G4(DUH?B@9C.H,&Z_;#WNN5HN15&3F%C6UPREI[8ZCJ(EGO3_C% M8.@B/:)@]W[.<*F34U59,+A,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB M81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(M8CS MB_)G@N>>T[ML5IOZR:VOM@J=-BV$6764?=J'$QE?:@P;O[1(-+7#6:*2=+L% M5%G`(&001#J4#B4_39/I=U]N=@;8;M5V-CN;`22N,@EKS>GU9F;E+7)6=DM$$B)F$D;-K!^RJRT*J[<2*1)EH=TDB# M<%#IK*$/3>RKN07;.9 M+;-IMIS(,D)")&G3)`ZWT`N.ITCY'NB'$AK0R1^IQ[`..6-[)\B9^U0VQ)OF M3RCE[16*=((4Y"*UKH:GF@U)E.-&U%6*\WQ/13ZT.8N&*W00`M$G3W>A=8,F>RJTZLD8>3I$+:8"^2$=(&.V;(M)-)$JQE`2. M[]:*9N=(UJN+?(6DY@O&3QW+#1S)&.8\'R%K@'#AV$`TXJY07$-U$VXMGMD@ M<*AS"'-(Y<'`D'CP-#YE<_RWFJ5N;6D!M"_<GGZU M>NL5[5F[##/98MQJ5MB/6ZJF0K0Z(2`>KG5`B1!#Q;%F^B&R.N3XL-O47D3+ M)CY8I('3,D:XEH(K"0:.X>DX$`@>52+M'K_OWH=CKMVSA:36>1FA$\-P`&N, M39>[>'AS)`6B1XTM>`X.)+26BF-.C\9M,P02+YQ:Z[&;/T' M+$A3'<+$KC56P-]7MR"YL3=FN8HG(7P3%`#=0$1"TR^"CIQM&=K3NG=UC:/( M[LB[N6AW#TZ-<":,)`X$U!7?(>*R]ZA0.=F^GNP\S=M!+_>+-ER6G\T%TLCR M2^A[>%%[G5?"NO:WY)T:.IVJGO&:]W3A]O.U7&B/)>K[`=*FH^Z-$20045`YBH^GJ;&2Z/[9P,4N!P>7R&2L#/#<>\WLEQYK7<36KN)(KP"M44=I91>\PB3]5:NU5IJD(J_6X`!H>6Z6:648`VNG4 M7$Z]NS^;CBYO*_R`V+QJW(SBW-FB+%6[K(1\0A#E]0CFE>:1_K:DB<[R//!, M2-@]9*4C@.T>PP!FU.1\#V^,M>W4MIN3&17CV,U1=U/I%`*%Q[O50]AI7BM? MF^,GIEBLFS;.B'(7\,TS?U-S&Z6K'.UL8-6@OCXA[6N):0:@4*RHQ?UD;3E= MB(]*$T)MQJ4\:S/,)+K:_,&#]1O"WNO9^S6M+&/U4[#F\`6EW`\Z+::UVSNN[@%S;8:Z M?9O:)&M%=3F4-'-:1KS6L5UHW6W$+CU/Z4H6]I22J<1:KAN>>VELREQ%<:Q(6 M>,K;)*/?,VT^=HT9HIUTIR*'7*LMXXB`="AUTJZ/?^H)U8\4?B'QG33%37A=97^%'#7D++S$PA'\;ML6J#E(62D[ M"WUQ#J7FI.V#U63K)VYV4C&2$,T0D&ZIVPJIB5Q^5*8ZQ1.&;\Y/9.6P40BS M-EW$-R7D&2)U'\M08\NIP]&H:ZK>'*H4(8+J3LO<\KW[9OY;NYM-`>V.ZB)C MK71WD8BU`.`=I+FT=0TK0JZ/8W&F+N5=;5N9^Q2H"R3F9",7:/$FY2^$NU.B(IE$@%,0HA!'6SI[TAZD;7AVIUFPN;:5K"SO(+IL\T12*8R+(D!)P:K=Q)R[,9-F=HNZ.+9N*_0$Q!,I! M;IH`GTGRDT,]O=6GZN6">.0$5>T,(&J(-U`NY5IPYK,>G=GCLUGG7.,-RZ."Y#R7,:&:=9HX& MM=!H:'M"_68S21;0)A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB M81,(F$3")A$PB81,(N"GX!OM#A%ARVRN!N3>V>X)?BOX)$>O;\8E?C.\'9Z! M#KC4YO%O.OY>"X/(_(K8N5NMZAN%KI>D6):J-WA=N5BU*KV220A'7Z"UYRDG M?$*]*N2]PLP[:R30J;4ITSNQ*`!W@*(!(6Q<@W$2W=X;]QD$8$3':GD.);1U/5X_,5XFK27+ M*AR57"N6^I[-L%PA;[0FCB3FM*QE;AMEN)"78Z]D%I6/2>2\\^AJBP:R;M@H M1),SKU@X**''U3,UEP_3K+6\S[ZS]V>3%-403B306DN%:-`!?PY\E'3]P]7L M%+;8W#9$W,'>S6GX4ATRICZ;2Q MZ-6L>DP7V-K<,MQWKS M=698)`YK_0J'.%6M<.)[2KD^'(V<4]K2#^]U6ZC:KTO>[,[CWWM>6%_,4VK5 MF+,Z?L46D*RH"(9S)R56#US\BQ.O^$7$J2617=Z M'I1E6S9=FU,E[:1*R;.$GCWH9*_>U)('5BKJ\_\`I`^LC9FX$KL$F:B3 M-(#&*HJW6(O4[%TC!W^PZIU=&\P53;IUA![,ILE:;Y7;+9=CR=D>2U.V7*6- M-\G+,ZQ689>%>,8IX#U)S$NZ_)J-VA2&$O<(H6C\=^;;6HU&$U-RXUG/UC2M MEGJM#Q*]?FF$++S-=EUPF8FYI%B#O)-6I3Y%&K,@O%VQA)XJPJD4.@)%?9QX M8L!25461;-4? M7"F*@DDD8"A6BY%49.:MYD+>\K@VQ\VERU>4G4K)5;`YCO&6AJ8]C3HS=HF8 M%0J"C9XUUQ3TTFB`$(8'-ED3(EZF$W=J*D6@FI6;WC6N#K3%'=E0D6Q'3$[@ MB$P(&ETB*+&$A)8P=HR8%_G^OQO%[W7MSA4W``T"KUA=4PB81,(F$3")A$PB M81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3" M)A$PB81,(F$3")A%TE6[RZB'AJAX:::GBF(((G\0RI>XFIUZ&43\/J8/<`Q? M?PN*\:<5K[^9KHU#8&^X;8DJ]IQV'Z&,*<2.M<;H\$&J2AU"D(LJ`GO.,@L)HW&ZF,4H<*<.8\O(\5(&T<+L3*V7Z/Z`2+"T,Z?.TO4;:J!>8R$3;^(:FDBA(`)%:B%-^;?_`&FV M[/AHI&,#IX'M<^,RM(@N8I@'1@M+@\1T-#P!K0THJ#$T5K6XRT%<)>L(V2G) M0<:HUAEO+/WA*,9.M3XP0`2MGL4Q+N64BHW1;@F\[H#ZL+=,5#I,U1R<(^L% M[C\?-863LE!?ND)[UN>MF.$K.\H9!%$P/8"XDLK35WCJ!T@I"$W2/WJZCN;M MV*EM6MT]V<;(X%CM%=/>2O+30`!W/2&-J0SCL(\4-4-]':"H.MF+TKZ/B"6: M9CSA7&E0%K'W>YV*]L(@]98&,QA%8)G9B,3H(@1(AVX]PB9>A"ZL]0]U2[SW MC=;CF88YIVP-<#(Z8ET%O%`YYE=Z3^\=$7U<2[TN+G'TC.&R=OC:VW+?`L>V M2.$S.#FL$8I+/),&AC?1:&"0,H*#T:@`.E)E_ M?ZW"6BN0T&QB)YY,32[*?:NF+12/8-SF]9`H*))=\`'H80',.C.)Q^[FTD($4KXG%X2CGQ!;AW3MK9%O>[/[HYN7*V\+1)" MRX#A()`6B.0%NHD-`=2HY#F5B*UEYA5=C9NHP>M-@Z,JE@W,G'&IJ-8UC2JP MIL,[B-+B0.(IP\GF4"Y'.>)G:F&^-W3L5%;N`+^YM[-SV@\C(QG&@KQ M(J&UX]JKY*U,IDV03MR-OBKR:$]](X"6&UEDC<1R+1(UI M((((%#S4?677/Q#WN6MH+:]M'61NX&2_]4@;5KY6->UI(KJT$\N7->+YKC(@^9SU6?-HITW:/8@B+=U(1#P5"G*IU2. M4QDS"9/IGYRO!WXQ^O&\_$9T-Q^X-W6N5P.^-V8^"[LAB,?;.C8R4MNX_>(7 M&5IBF9I:YK6NH6Z@`X$_6'J%A;#$;4S5S86[H;FSB;H>9'O_`*21C6U:X4]* M-SCS-#R\VKOP?2C^9%:MFD^3?*J>UE1JR36T!KR-2?Z_@#660E6-^D3L965L M=<<+R[.$9T9`H`X>Q[8%'1!<._$]707_`%[=0MX;CV;'!D=LXUM_(J`:XM/*RTI$*,I"[\WJ<%$O%+L-QU?-5ZNL6+F285QQ M6T9Y2>6M%D9QKH]53O,21RA$&>+/7OKC9'PCLEQ)BLG7?733.8R; M"WUA"ZP;()9G<"&W5NW101M(>XNJT:N(%>WA+?3;IO;[1S=O>LR$%UHD<"&# ME6-_I:M5"!VFBV7M?\8M3;[K);OHK?$+=-'V26LR3&9A(HE@,Y<-IR29S;>- ML)9)K$RYHR72512=*-%`_)>E3IWA^%.X_!:VRRMQA'Y*:SP"Z1WZTO#2[]9Z+I(RX-IJJ0OI9@/%)[]809J&RBN\Q$R.-D\6#8KRX2BC5M4]=SCF M9K-2E;))N8U\S%O8GM8>-PZD4\0R!P,4H&+U]'BK\,'43K;T%QG2SHV+?]H+ M7(VCK,WDD@;(+*,M>!)&'/[UK)`^O`>?L4.8;J7CL!O&[W;G9FQW'ISS%@T] MVZ>0EK@*C2TOJ&Z34*QFW7+B%4]([D9T395&WU*/=?V5VOH[7-N@X=[<`0BM M?6U4M>EH6*4*@Y80NRZZ]];%HX3*UD&H&*8I^@X9X)__`$ZNIW0/KIMGK+O/ M<<3]VV,5Q;2M;8RFWA%S%)#PFN)C+)H?'('`LC#RU]`"*K&^NG5[;'578&3V MKD(VWUC-;D:&7!$\@:8WZ0[T]/!['"E0"02""0J*<*.7/"C2S>ZSM4UQN"%V M/;).?A;>]N=BJ#V2)K>BJ!8*G/*/IA]063-I-TJU,ILO,;`&O.C71: MC](;#IATT-U>8"VR`S-ZXMFDN)8WO,$!+XN/ZAC6NCD$FD1]X]Q+27E@I5Q3 M8G'7:R4DV]S3BK&OL%^C"LUVB\,RLD/-IRT.\G&BL?+MY0%VH=XJ MBB"7B@4O4H9\%.N__IW]'/#_`"8S.;KR>[=Q7.4FN0UMUEHXF1M@LKZ[D#[D M8SO9)R;+W9K7RE^J;4=0:=6_>S/$EO#/V\D6!?!:PV8:P`P,H`_NFAS6MDII M+9-53S:T\!561J42J.8^P:PBURLK#)M95C!NQG;VW.Z1=R3)5 M1)T^?()***]!.BDF)>\)%0S<[P.]/^G^%Z6-DVGBYL;C,A*Z^=:WMU[W+%,9 MYK64MDGC@EC#FV<1]VDBCGA>XQS1ME:\#5CKKN/*;FZMR9'<(MK[(?#;:,/+ M8XVAK3,6D"I8#Z0&IA((X@D.JIYK)_`;5=QU8K;6*T^S-,EEYR]5J8:R3FJU M"N3C12P,U&IV*3.4=MY5@)46[KNE>(O#?$.W0'O;,]5\+=NQ=O%9RQP.GR+9 M'R,TAVD-UNDX<'N7#>M5RC7*3B7KA_`Q-8FW\:_DUF;EZ[C%*O)+@Y?*,$&C#Q7I&Y M7!B)$(DGXG=#L`!R*;N&,2!D9)94`$TJ0?+V*T;F@LN_/NG&R<065.HZ7#AQ MX\QZ7FJL=_$.H?HEK9I`EGYF;,VY"<.(AT2>9HMY1F>L;]DHR*9.'#0YHV22 MCH4$@17:%!$?&.7OJ`4@DRO"3VS6"P;;QB[899'3\>\>UQ8UL3A33H86%S3S MJX^>OC\/4<=KD,K:,JYVD.+W>O\`TSVM96I!8UHJTCAZ1%304W>,NBVF3")A M$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81<3_ M`(!OY(_N8186=FN2JZ'Q<(L>/,S;#*O7^'KE MRXI6WD%286G%>LY*L)W>/.C*VAZ#>3KK9U'5Y_`S%B481B;MCX;MN#-NT?"X M.4XH$/>\-N'*X%TCL7((WRSXO&Z1C&N:&ZJ-HX4XCM M([/(5U0-A\NNB1='M.RM>[QUW)W*JK;3,XK338=IKT4ZL\A*0SB06N39HW:+ M.;(I7"J,UG*#=`S)=LX.1OXIQ#*#U2W>V`Q.EA>TP-AJZ,..AI+AS/K5_.YT M6(/Z,;$,CI>YGU.-:=Z::J4U`4X.`X`J[ES7N&D72VVTZ+HJY[+J$O4Y.QT6 MTN+M8(]62'7S>A3S:%B6!40/!JFE-B*-FB"8E5=2,/#-#KNR M&*/<[A2D'NCF.[@W'F-R3B[S,QFN-;G5H!4NYU``'9Y%FVU]GX#:$^.6*/FLGM>4G&.NVABO+=%T!#VBX M/U>6B-K*9I%SZJ5!4HN99`IGJXL4BIG^,8_@E`@CW.@814FU3QCXM:[79R.N M]>Z_4E(ZW2=\B[(*[.SV*+M$L8_CO8ZQ.G+Z39HHIG$B#J.3*3#^QBLS6GV)TYR17C7#J3;BRETD6RG?B4"I$3*5!L MD!DT2)D.8HD4;NCAQQKV@-RN>QZR^CY*68TU:R62!F7T4^*PU="V*)JG]KD3 M>,%6L/'6-^V?T7B'DD_:&GY M/VS+&6EW(NW7K,CZNV\?\J(]/B!W?1T#"*K@&$@'/U$I2%[QC%_"+W>H@)>@ ME^,`AV=N5HN15&3FL:E2:1@2$O,6.-6BZ#KE():=BP26D5"&&<]IT+7Z:?1( MTW/S4L9:?G`!$ICOW;-#L[G="HJ:SM:&=I/]6U9\W/XJ#T)!TF<1*(B5>2=* M``]T1+U+WN@].H=?AP52?ZRK/G"ZIA$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB8 M1,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3"+ MI<*&2054+T[Q"&,7O=H=0#LZAV=<(K--@T6CWVQR45>J95;DW58^OMALD*TE M31RK5PV2.5AZTFH+=)QXA3*@7\(R1/>#/3:GTRWF*5^A.05#JYL-"B3]=C&V MA=A4R`IET$[8&D171A9U.::V^),\J0PLZZ%YT\7U]R58B!TVB@B2[4`H:@G\BO0U_MIK?DGHJ5&_T1TQ M.0BC384#^CA72BBK\I$X5V=XNSG0%I'F#B/G55T%T%5`*1=$YS%[Q2%63.8Y0$`$Q0`PF$O4>@B&`YVJI!HD3 M*.)5OW*JAPNR]3.Z19(II/5RR224+/P$@@5S'S,/*QLK&24<]2$`,HV>,7BB M1P`0ZE./N]!"4>EF4DQFXG7,+M,@MGD$<""',((^0J+.M%C+?;5MV0DMFCR< M#VD7^S,-*1MJM[B?K58V!18&Z, M+`E3X]6/9*L7E3A*K,-D32"[A!OZET0'Q2H&R=;K>&8[NX@:P,8(FF8M;1Q8 M]["TN-34/<]A.D`G5QX$J-;]NY\SBC89"75;%@U`,#2X4Y$@<1Y1PKVJY.?D M:'7(U:8D)R,:197+@$#NC@W>+2*;LT8T9HQ"R82KMQ)2::9&2::!S/152%$% M"K)"?R3`Y_'SXJ/DH5BYY4VF;LQ+)67DNU=TNY0LG7[U`0)&<P!PM)K5@[FS#;:HI'+;2,D:*3"0%1#UH\9O7:WW= M;W.4NH1LN!S7WEA!:LBAO88I(Y)(99"'SETK6ENJ.5KF5JS2:*P1UY.E*0F6 MOZ)["H]62M<:@`U2S7:BW.4JI'`)RY4)!I>X4%XQPW*@F!SB=)8!$4Q,8HB` M[._\3.L.&EGM[C,X;*0V4A&N>PGM)9"/0]:PNHHW:JU%(:?G:0MKF]3M@;KM M;*7,[>NK"^R,37:(+^&5L6IO>4>V[@6U,=QDP7&@`J"X:B``.+SP`%:!>ZRP&PLL#-91Y!]O'7@[X<6M M%2>;6.TU))'HBIJ:55]O$WR**WJBW0.T[OM8@6:M16S(*&7J=3JE;BVKJ^:X MMNMUWS[DSB6%KS*UT@JQP):V*& M%O#B.)<.!HH;8?E@\X+NZ&<>[WXS5&P1^A('2,76*GM/;T+#NZK6M9)ZG2DT M6CBN1AHM:N,FZUI9)ID$IINPNFQW""217:N&[4Z[=)\S9Z\&RYN[.2Z=.Z1T M<)<)#-WU*DD.#JB%P)_HXP0TDZ1C^9Z9[Y[]LES0=.UH9>4376]<356SSQFJI&EH#Q$11I6.;>Z>9R>R??SNCM[X^C2=SBZ4,=J!>W MB`PNY5J:M+J^DKC^,'E4['X0;T=]L;A?8],+*$1;JR=Y!% M:1O$9?))WC>[;(:UH]QF+M0I5_8`5DVW.E]_M6ZN-Z9*Z9)A;2UF?,6%U&L[ MMY<6GA0M`93MHVGD5<^/6_%-P[?AM7VEI0'_`,]=.M=IT6V:26TV4K!.JQ1D MKG64+[*RZXKW2@.89TLV7=HB@JVDD'":!#E6$28CC-T[;S,5^-KY4Y"_P%\V MTS#8;=L<=I=.GEADMXGNX&=LD#R64+^[,4K]#7M:K_ALMC-%CXL' MYEX%SN>^N9_U]XQ81R[EO5"N'CQZJ9BV,DF=PD*R!0+W%1$1Z3%9[.VKO%M+ M+%9_(1E[7-=-96[X@6EQ!#Y6Z6N!-:LI6IX>6/\`+[Y_94B',9G;EM*VH,<= MS,^4D@`UABU/Y"@U-J*<"L&E@B'55V!)6"!MK&T634KZ4/6(!E M3GMHL\D^;N+U&-WL[--:W,M!4:@D/KKH2M6P@94AB0'UUV-9].\1N3>U\^"P M;A[+&>Z6]ZVC+J[R-PZ".&7W22,Q,EE:\.GU@6["^[G:]D+FOQK;V>PO4_>U MN]CI;RW9`62.MQ)'I+.]D\,#W:(BWT0/UCB(V$5"]IQSY&3VR]95K8,=[ M0I02;R5;R#-(8YL[:359F7E=DP525:KO3`==NFH4HJF%%+OI=>A!.%AW_M.# M96[+C;UK<"YQ\;(I8)&NUM,-Q$R=FEW`.%'\'``/%'T%:+$KW<5]:7+19R2P M0_HEHU-+7EIUBA/9QH:"E%ZW?E\E+OKRYPTR@*_MZHS[2.1*`?\`&QYN'?,^ M\HX!0_>$K?KU]`$*J7L#KVQ[>2QQ.94U.H<.WGY/D7I?N:]OH7R7K>!'H>B0 M'<2'$N)Y`<.7G5+N(OB7:0A5*Q%S/*?B>G#H22S-N=PW-MTTTN=NV0> M.46L;'`N"*74YCF2)WQ$`'IF:V++(9=T>.E?<--L2?U9:6U;R\RF2:'-@G[>Y-WIU&R$PRIKVQ3[F,ATRJR$B4P@!E3EZ]@X16S;,Y):BWGIY>.UER(J%!GVEU@:S9'M@LEUIZ&O[7.UF MY$BZ[?Y:KG@+#7/"E8XZ_>(Y:I.P8="+@FHF8Q`:M?VKDB[UF='9/+_`(J\6K=4K(^AJ>ZUY-ZGFJP?6SV6 M<,U'!Z6R?JU:+6>O*Z@E#&5]8=M&JKM)=0'`B?&EHY#BN7``<%[:E\G=;\4M M6]+KO&7Y<2%IND\Q<7/4==<3T@I+4^&I06&/+5?TCG'DM:46UO;O56D6=1([ M(`.FFD5,2A3DY?.NK>:O3U%5H"?J"-NJY[$2N6QD$=9H).6@EWB, M98&!5%BL99F50"+I=\PD.`E$1$!SB/FN7>13GDI*-W2M#014*<2N[&N(!U^* M'JK%(O4.ON@H.N?D5M7H`P]P3=T!$0#W.GW0ZC]C*2]:LVW5(35 MV?S<125K+1[PSJ-4?U^PS^O+<\CXXT?LM*6EDU1CZM:$R1TW'0XMG/>0.BZ3 M_)*AW1ZE(K5KC(OK25AE&$90KBW@&K MN%5KUH;3_B(NKLQ0BWC9))=B9P"RC4%"D**V$7HJ;+[GF:%8X;;VKG MFN$R46<0=7*M[QLUGC):7CV<.P:=R,0E)2%A5K)).UUDV_K)DA`2H(=\Z9\( MLAE4]C&8KFA+4YMS/UL3%?NK"A9#MC"F0`;$?H!U*3NAWNX<3&#K[V$7K`*( MI+]TW<.).A#_`,4X@8"&]T/B&'K]S*L?)4Y`-->U8^+JD]*YK.J:W8_',A)& M]LW2211?A,;/>J1KEY9)%;O&;BO5&CGQ0;B8H%E7;-(`_(@&55YVDD<5FIX_ MM&,)JFG0+$3^JQ2#F,;`J?O*BBS>KMTA4'LZG.5,!'[(YPNCO65UMGY/=LDK,>Z%D<.G6 MZ0D4U5T@!K7$UTGR`>50UU@ZX[1Z+6MG/N6*]N+F_,GA^=#HC9=M;PGS2[5J;A\H@U"SOGM,?L&`O7B$\MG22%S6,`D#I'-8Z4L:=) M;JT,>X!Q:"&FAJHMV1XP=E[WS;,-;XG*V[7/C:Z9SK=\<(EEC@9)*`]CQ'WL ML;7.8)"W4"6T4KVAYC/'JS+5N%LTH$9$TO8$;*W-^SL<:=!M)4U55P$&M84X MA[7H&0;V#U8KLS@Y3-TP.!3)K]PQ;9%LS=]]CO>;6PF!J0JF%Y&:;GQ(^BJ; M+$AT7ZI49.8G..<5747(MUAC"1DK/ZP4-..:Q!OD6;(4U%_!9IHE5.H;OB?6 M?JSXANG'0W(6F'ZCWMW;Y;(6[YH8K:RR-[(8HGMCD?(VU,AB:Z7AZ8;K<'Z1 M0<)"VATVWGU$[]^R,;<9)EJ6"4PAA#.\!+.RKJ@&A`(%!4\55.G\B]446Y(6 MV/IB3V>D_$5\%:[Z$;!,RKQ(J?ME-W!TN)EC22B#@.@-7)$E#K"1J>`X'R&DFY0>8CM)SJEK)<=-+DMEW;6FKORL%O6=E MHKUQTG,`N]1K=.-&S:R?K+=(!=$.9%`I@\0`\5,1\,GC-V9F7NP_0B2\S'4` M:]=M+BK\!MK'I%P\D,CTOC>^$"KP?2=0'2::S^,':/6SH]TMAW-;[?EDO'9J M"W#'1&YXNCG7M(T``NH.8XGEK]H1',NZ7*)>;(TWMAS63I-8>43-Q\ MN*S:+A1=PSF5E(]%.)2=GGWJ<+^55*NF9YZV[2/\1XJ&23MSQB^(>_S5IC,A MM>SQ^.EG'?W'N&1+F1\2X@.FTDM9J[MA]9_=BOHM7S_V[UW\060S%IC\MM;W M3#22M;-,,9D'&.+AK>T%X:7A@.AIX.<0.U3':&N>0[FKBP:T:_)-H.>NE@A8 M>.TA:6+YU.7VYV!6P2)I!!H\3!O&1:R;B+14#P6#50K=`2)H(E6EO,^)SK+M MW$Y#+8'$V.2RD9@CMHQ97CGS1B1\>I\44SG,>V(1R.:.#G.DPES62N+"V(1R:1P.I]7B@:^B-*>[SHMF ML"TEJI2"86V2@$G,@[U[:(-]$1S!94RI$W:QFD>U:I*NC+!WTC&(KWCF4$!` MI;]TH\9?BH&YMX[6#2M[>X=(\LEC8'.9Z+F=X7.#FAO%Q<.%`& MU!<:Y\<&%_V[9^04W/[6V+&(QG))EK]C%L]D6RH5R&CI^FV*X/'+9I772)%) M9RZ@_`9(?%27>NB=X3]>X?<;JX8,-OC(6UG1EJV\>&C@0!4GG0GS#CSX+?'P MVQ-W'T:P&3S4<=SE9<5"^21S1J>X`-XTH#PI4TK0*ZS@9:MEP5XYZZYE;?<[ M$-<61KMDI!C>3J:1J;PJLM>JZE9:)#R MCI9FDLE$5\QW$[,6/=:]B;EF#M56K".BM@56K1+J,%0Q3*'436' M:B[@.+NY>23I/`N)JO"S]R)9+^LVE])[:F54T?9R>P*\:AEA56(%;-5F0+S: M*\J$?)-R_EB`!TSI=\IA*;HGGQ\Z%^(RXVST^MX\EO';5K=T<]]M.+LW#7GC MI<6$,+@?1!H/2`YM]);";VV@^XW#(V/%9"2.H:)&=WW1;7C2OI`=I'&HK6A7 MD#VN5DQ:LICC)RF4J:LNXFV[&4G],R4`FYCF3I)O$C6_5'TDC$>(8RC,#I]T M%SE4[Y0$`S8E_BSQF*CUOWYM6.?2VFJ')-9)JK1[)>#'.'-[0ZH',*.7;0O7 M4'P;)=WJ/(VY#``"#Q60Y_8HR?0_NC#*$`N<\LJ&L;VD^I-1=HV.@66Q M%>.(Z*8A$"P2?TNI+.6*4@V7(=V02]]Z3ARN2D?-<=[<13M=-(YSC(1<7;W4;WD@BC860Q![M$8(:6_.:XZ1[HSN+CQ MEGFMO75O!$(8]%PRC8AH(C#8(0*UCCU/?KE?I%7T+@ZBT+Y6>_["YDG7Z?Z, M9-6JQRJ3MOO-CKJ3Q3XPF!,\Q31='7.T@',-[M.ZQ=M!-!-&11L8WMH MVIJ22OIM9^`_P?YPOOMR;,:W(R/=J$61RM!5Q<2YOO31Z1<2"!V$=BKIQNWA M6YVJ7UQR=Y*'U+(Q,A'15*K,12:K+/Y]"48NW+V<,52G7"3"(BWK<$5"$(@D MJ=<.BI1(8!UQEOWW0?0.H$6SRV2:<-$WT'"0]JD;,)E6+ MŗCVRP1G@',9%,@%[X)@4A2`0/I+X`=^]5^H&QLY>]7=LV6V,S992&WM8 M8(XVNFMFVK7=]*]@U2.[TO:'2%SCIU:G$DK53KAT)V!T,S-AC]A;<9MNUR5O M)--"V>XG$TD3PP2UN)97--"6D-<&.`!H34J]WR:+-8F'.CA$V96"<:(O=X0$ M8]0;RT@BB\C'2DZW;,T/:W&R M$:@#0M-6D5K0@\01Q'E4*S>E;2>305^G5GS#6-IA$PB81,(F$3")A$PB81,( MF$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81>(V--DKM.F)A0>Z1H5H`CZ> MGK#YLV#[O5;"+5QY(V&6M>_+"-"V[5]3[3:V&V6.JR&P8QV_HT@UDG,9#O2N M1%ZTA_:Y48\S8@.$W1@9O''A)E5,1=(B\VWK7,5_&SM:M\ MI5)0E("8OD,!%:]/R\$L<_C6Q6'E3*G%4.\V<.Q*5;PB@=8BY0NFKDQ9U!L] M\EW7UG?QT>XD+.RK&YA859P>RI.8Z>91::R"39W-@^C6KE%)T#Y5DU.H"`^( MH0Y^KR0."[-YJ_5EQ(E:M=W,+3_+BXR6'6#N[#-S9&3)J+9NX:PB3<$D"G2,;JQSB:'DNSN2G[OAKS7-8+C%4 MW>>L^.6FE9:_Q-.@*!3HF1L\%4K#(J0S&8KB-;@JG`14\37<;%-(Y60._E(M M9!P!WBI52%22(I"3O`F4".')S`/3O#U[3#V="+P^W=R5_3%6+89QM+V M&7EI1A6Z70JTK&*W*_VR9>M&$;7JLPEI*+:.'`K.2*NW"JR;9@R*HX<'(DF8 M1(O?5^7J=RB8N7;)0KYM(HJ.$4'J#%9R`(KN&CD/"=I`NLD1TU4(18I/"6*3 MO)F,0Q1$BG3>D4HKTDF2GU8DD@L59!^G7HE)XBL4!`JJ;A-H54JA.O88!ZA[ MF$4S@ZU7ZTF^3K\'$P9)-\>3D4XA@W8)OI%1%)!1\Z(V33!9V=%`A!.("82E M`/NEU0-X:#9FD=RX7.4H"8Q$D4C&'H'7H&5H^1 M^54I">78L3D7)_I5,P(4%V6-:K6M-Y2H!=%R#F4&0D)298OI)T!$"G,Y?&?6 MJ54ZF,@W(R;G[G=`!Y#W]\(V-K5="&L@+SR!69[0&R&$RSKK*,=E<,'$LZ;M M5B=.XY3-+.T_&3[X%-X2QBB)1]!@[0Z>@/1/$^)X#Q0D57BCF;.-;>5:?0KW M\HJHF$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3" M)A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(L5'F(<0^./(=E#;*Y$WB?I47J ME&1K\/(-KHUIE62_3.2C573N??J4B\+$AVR>L%Q9S[P-]6QCE9$VWF M;$/UI:YSG:HI*N&@`4H*

%,2](\LCBE97K][I+FA0[G8JHW?;,3ID4-=V; M9DH*A.&$PH=&R19*4ZB6[I9-%!8ZT69,HKB!1./7I=KGJOOVX@=9SQ8J>*5C MHW.TW$!#7@M<[2V69KG`$Z1Z`+J5X<%$&/\`!9TYPN9MLQB,IEXFVUU%<-9* MRUN'%T,C9`P2AENYK7%M''2XAI-`2:K`'YC$1Q_X<4>3:(6AV_D]KKV27K&D M$HE![,KC/R\C)S]BF;JO,=(NO,9>2$K)PYBW;WOH)I("<4E%23UTUW?N?=(9 M&^UB;%9M8Q]V7N#?1:`Q@A#:/D+1Z0:]K0"7&E0#*FX]G8NUN'B&=P;.YS^Y MTAQ&IQ5CT6-?;H,6&EN6L3I75 MOZ)M'[J,K\;7Z:P=M)&'E(^N1S5@LK)&?/'JX`X.H;Q2$&`.J'AXZE[QWUD, MOA+KIF<&X@6HS>VAE M,BM&G,MN&M#7^[79@C(9P91K2#5K*-U'4XD$GLK41Q?[%6W>GEIVD<]8MAO^ M!(XTU^D?."WI/;HY3O$K0D;%6WR,TR:M(A>TL08@20*5/JB99-843D7S&K7P MA=4+C'WC+>XZ(&^Q]PXW--D6IC9&8XY.ZD:8"2\-[QYD9SUM:65:0?!>]7L9 M;RPMD_:KW:[8.[`R<@U'6YA(],"CG`#CV`FO%9K_`")9VWS/.B.EW$?R,K]` MEM5X:_8;3JVQZ/96"'80KV0<,$9C7[NS))*RJ*:;9GEQEC%8MC.W]M08:XB%RZ>1[Y)V1,D=! M6R1E[R?07FAWW;[CR$%E"[-Q63GSFMY?/N&.?&UE-+2XMUM=(?3H*AU!VK;9 ML&E)^S6-Y:F_(/=]9372>!'UFNS56;U>)5>G:',L2.>U5\YD1:@SZ-RNEU4T MO$.'=,!Q`?"V^CA8(#:6KZ$$N<'ZC2O`D/``->-`">')9W%Z<(E,CQP[#P^L M%48V9J6:392"1M[;I60<)1W?[T]!E<`XC/9@^M).25\HMCNBQ@^*1$J:"@NE MQ.F;O$!/,MMW.J=I;;V[34\FN%`:\*:N/.E34T`X^6)]]7?=PN)](@'UJGZ5 MAOY+%_0.FV`EQV-)60\A+.T4)ZYN8B/,5Y97I&%?JL<6/;,$#(^MK)-F:1O& M=+*'$1.81Z%W'Z822NR%N8AI`>S@VM#0BIH2>?T+YB]>H_C-E?P6T!$;;*=S MVQAQI''$]\LCN)(:Q@+GNX!K17Y<7'$'G/K;AYL7E-`[*EW4;*7':R$PR0:1 MJLHFLUBXDL>97?N1$KF#_`*RX@.>QI-7` M5HYP-"YP%>52!S*V"\,U]#_P.VZZ#OGP?#8@US(Y'MH&.=2K&D`Z&N=0T.EI M-*!7)\;>\%[\.]_MKF*:25C6UMC;,9/&X3-&D2,F!:[3JU M=V6&M%F`"X:#D=?3UJIM,JL,LG+QT77WDZ43$0# MH'4Q'/5Q'F(/)3WX/^LVU^I/ M6C;[\7.)+:\RSK.(U]:06=Q-I`\F@4/D((/$+TNK9^-GK95(]XX6)'NY5@F^ M]60;/%S%6WV*:WWIC# MQ<2-+*$O>TC\YK15HY$JN,])5F*CKL[>RLN@G!6HU8&4GK&C[+?3RMD4B4ZU M&,WQ4FAUHBFQ;>07=D634264.!D^\M\?Z@]3NE/1;=O3?<>!R5FYES;W\EG; M74@;$UM_W\G=65C$UH,C88=+G2-J0:!Q#11:P8./*KVS6[9WQM.K] M1I%9Y23Z)<[D#PKQ`XK'?R9N\$XU9M%I:C2RU?3J5@1GD8!-NM.J122!R2*4 M.W>*H-590Z!3`@14Y"&4Z`80SYH>&O9C=H=;2**62V?=1R3 M6L=N^S=)`[NI>^UR`4#-8>&Y!;#Q^XI;(:'U#:-XU"0?02HR>K,U1K,6K MDEBW2O(V11U)M+/1W,0W4@9%G)F?HG9L2KMBN3-U73(Y\/V1X1G[2W1/GH[_ M`-&=N@C1&ZC#Q=5K@6N.JE*BE!Y>*VHZ&]6MT=!,S\:VF(9N]MG6UQ!,9FQW M$#GLE[MS[:6">,MDBCD9)%*QS7-`.IADEMU M;8R+[27;T$4S0&,:R0N?&6@G3PIR^0\>'%;W1^,N^ZKX4[`LK!F#S ME[7MX6"WN63`-%U(YHJ?1>&L)EC)C)(I2B^UM<\:[5;1LQ(""9UYZ MO/,__MA%[(;N6[94'AJ"J5KJT!BV4&BJ#SVUX'1520.@#,3-RK%)+-RZQ+Q, M\:6<>8?Y]%-'"G.I[32BL6W\WU/PED^P%S<&<%CAW,MH031OO0)NO3,E0SW> MOHMB$AD](M)H?L2`X.2KF"CK13)9"CA.O!?QM2@MIQEJH]89:BJL;+2221#I MQCS91K]5"ED%`&0BA3=^.J0#+*JEKPW5B'#2/0)Y`.!#0T5KV:@1Y_K67;=R M?6S'33WF+OQ\7]W:-4TUD^&XG-W*^./B:MMG0S$QCT)*MTM-&M:KTM"^1QQ$ MW:-GOVZM14@U>E'5:5TG%S>]MGQSDU*?5&'>3$ZM7XV5K5C@5+)853J@PFB' M?M03$I3>$)!-*^S][;HV;:S0;_,CAX;Z_\`?\]B[2Y@NW]TQ@9*ZZ>YL0?&3#,8V``RQ>BZH'K`K+QHKR6O M+RTA9-:[+U]HM*J[$UE8HFX5:Q5S:NW)!JQL$0H*S=T1":N;UJ_:+'4,"J#A M)1)4IA`Q1`(6NIN M[@M+"[T2*<@LM&18O,F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3 M")A$PB81,(F$3")A%;=RWDSP^@+W(IF[AV_Z.]TP>D!5M$*CU]S_`+)@+LT5 M/%:I^Z+$$9<)N??O->R;1\DW31I.VF(N:C9GY)>3<`9@_$Y$JW-)-G(E%ZJ= M),P=TG>Z@!3]KM,:*4AA:(#4\@A9K:_49?H[H?D$ZF&LM[2:MYF* ML3!O,JI.&L\N:%)G M]:\)(G<$H$[A>X.4X_671W)>FN7('6D4\/7FPSX1,C,GAZ\@5V_0CH\EJ M*===%P=LJ!73BF2*20)D5.8S83]`2$J@]Y.2X;S6,7DKM*Z3^KOTJM5(4UXU M(_4[_NC^%X8_SLPO0N:8C MWR_;PBLRWEK/A]RUV=`ZEVU)-9;:O'J5BKM#P*,Z^JTQ"KWEI''9(I+.6P15 MD;SZ#1H8S9N*[A(Z:9B^&;H(EPH&NZCXDW!O,V&O;?7L3"G6*N5B8>FN<;+L MZW*-I5S"PD$=1S%$/X$LI,GC43%%5NX**943B*)!(7*R.%`P'5[Y1(?Q![Q1 M*8HE,(B/=$I@`2B'O>YA%V810KM%%^T=LW":;AN[05:N4%R`9%=LX(=%=!4G M3XZ2J2@E,4?241#*T7(_*J,G-8R[K:H2LU:S[&@V"[*5O$Q;*CJQ`S@2F;U5 MVZ;(V6VMHP4B$C7$H\:&;(```)$`3(7L$>N;;*PARF3-U=`#%VS-;G>4_HGR MCS+!M\YUV)QC+:S<3D[E^AK0>0/YP5['#*'E(IMK>-D4%$7#!6+\Z81'M,`Y:MP21S9.62(`0D^C3]'L5\Q$4D.-A9,:SZ!KKSU M=M?.LON6%7),(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$P MB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB816"<]8J4EN.&Q`AFMH> MRT=;*)+Q[>FUZR6FQ&6C[=&G,9C!U&QU*Q.02;*G,=1L_0,W`/%'O`02C8=Q MYT[=Q9R3;6YO'"1C.Z@`+SK--7'@&MYDE7/#XX92^%H9HK=I:XZY#1HTBM.' M&I[`K0N%&E+@E0-C[JNLG;&:XZKV#2HJHW%;<]"B\W:Z;>]IWVM.$ M9M%H"C95%,ADC)=4U![RA"4=K;E.YK*2_-E=67=7#H]$X#7.TM8[O&@?F'5I M!(!):[LHJV;Q8Q-PRU%Q#<:X@_5&:M%2X:3_``A2I'D(6D-HO34QYF/FNH4DT&@G>#S+]-P^25,D MRJ>YBV!T_Q=I;LC,DL<;G:B]H=)+$^Y>XNC:]Y)#1&TT-/1U$ M-!4'VH.L1V@GMHKR]0>4USC>[3<0EYC=6Q MFF[2UV%.4.PUZ1T_"6K:S:H4ZP2^MXNF:KFK,BM!RULC&L)*R+1=$"UN'EB. MG*J9DA*2[3=2=FVV(-Q9&X=F(S$Q[2V9S(>\D8)'/F:VC@PE[&$<9'LTM!!" MQ.]VSG;J\$+]`L7M>YIK&'/+6$M:QCG5J:-+J^JTZB1R6;+73U_L"IZJ\+A" M:I(U"*IIJ!#/MC\2-LO;GP@9UN-94*`L5>W%/H3VK:+891Q&N):6K+;P$;@B MBS3=%.NHL2-,A%!CY[LNS7?=\YXE?W-]`(LD7DRN8^W:6S2,8'B-DS@3`7/+ M.`:;I;S37;+=K,:8^[#"QO>6DIDL@T:0YLSM4<;G:=3XQ_2@-#A4D0O'S>E+ MC?-9UMJYQ"_-0VTMQ8W95'=%?N=*EBJ'/[7VS1[I$:[;/-'S,K4&LC4:LTCH M-8DD=.9,K'IG?'.X<="Y,_:^1NND]YEX*W;KS)V\@E`N"Z6*V@DC?<$7#6R% MKY"Z6K*L`>X,`:U1[N#>&/Q&]+/'7;VVC(8'1:'F$-CFGE#V0:H7%@7?+>@;.N5*^C(]%1-5N18KM94O0B*_0IUHL@VS@+BTCG[FY+G@^D)8VG4SUO1)<0"2 M*&E/..R;;3,&2T:YCJ`MY5;S'/F:_2I2PYHV]XOM*T[6V/K5UJJC*/7#E2NT M&^U^P%=3CZ5BJA2J\2QM&3FUV-62AUB>J((JNN^(H&,@#=37EQX$GT>#10@DG@!1W`%1+U2SF,Q6#ER61E%O&QA>Z626,01Q MM%7OE=7T``>!)'D`)("QE.X/:?+VY6S+J&G"I'RJW9N3>776US>)Z66EPW8=E8W$U[=N:YC[Y ML$;I.[=^RXRXVV71&YN-N M62GV`&TZLQDZ]$N8M&/)"03EHNR+X!4?7?&,(BL'0XYH#9=?>E/7?K?>[%V# M*^YR]S=W$=G)>6Q@@NC;@W$C(IYX_6+8GSL9(8];(]3.QI^H-EX:.M?A8\+F M+WOU0@99XO#XNU?E8,?=.N+FP%PX6<- MF@[0I,6M&B:#9:3KKEM!_P#$36_.[A!K.?6IIX_D$I:5(1RT,N>1+X30HK"8 M`$Q>O0PYMUT]WILCHG;7EKU%S>W,8ZXD8(8_B-AK):9'2`QMD9W>ESP7%P%2 M[RT"^=WB!V/NOQ0W&-N^E.-S>3DQ\4KKB6:TO(V-$@A;"!)<-)EEC(]1 M#6CF"2LF(U2Q4K5M=BG$1*L%X6V2$Y,RO@.O9\J"S==FV9I_EA#Q&O>*/:F4 MI/#$W4>_V:L>/CJ]TKWIX8.H3<#N3;^1N+["6=K;V]O?VD\PD.1LY*-9#(YS MB]K'D`$DM!Y!A6RW_II]"^IFR_$_TLP^YMOYO%V]ANN^N[NYN+6XAMI@_%7\ M,;*RZ6@L<6@5:UH:5Y`6'7\UKJ8A(]625+L6L-W[D6+V5;0,>W4< MROMF0B(]_%.Y%@$A&-VJQ"NFY2%KPK=+MF[IZQVDV\,U#@+'' M1F^BED>R)ES<6TD;X[4RR$,C[P:G.)J2&%K1J(7ZA?$X[<^U>EMU=;1P4^;O MKR5MK)'"Q\CX(9FN:^Y$<8+WZ#0`"@JX$^B"KB]D*_3WJ M1L?H%?[!NY+_`#FWIYW#_% M$0'XY])(+>VZJ8ZXN9&V]S#=&>621CBR(NBD?WCP1Z0'!Q':/G7U>W;F<%T_ MVME,[=6[KRUP-I'[>]@+>\:'&,D.`K17;?XG-:V-0 M+!);)V-+<@)"\6:#=[#HVOJLWI%/OK6!IJE"KT@E0F]SJK6$DB-$&RDXBB]% ME--4SMW"*C104B_;'8F]-N9O$QRVU[:7&1D:#.^(")DDH:&%[6..H5:UM`[C M0<.%`OD?N+<&)WKN)\N%=/C]JQ]XRP@O;E]T^UMC+).VW=<:`Z2DDLA#Q&-6 MJKJO)K;S0<`_;IN:FXE6T-5;,SKNW$6\ MS299"><&FXYF@D=\1DS[AR&0[A\ZDRF.B9WDD\36>4O:!^56J+#-G?H@NK9[ MZD"G>^3@:F/@#RJ>WLI4B*I?&)+B'H[>T3,/Z??XRR1^NH8S!"C$H.RT(-21 M8T!I!OKE%W*WE:LY.LL$IEZS19>$M:%G;M,XI"5/+!E-PX*>W=:PW,,TQ(!8 MQX+J=O*IX`UK12OTKV=G+?>-C?APA@?WQBG[M[H]<+!*#21K&O;5K00#^<*T MX+Q)-I)4R(+*HTUEX%?95H2E6LUB.W;0]96KYUV#N*%FX9O(!VSJ,<=9GX10 M3<%=.`.!7:Z(6RWOX]38H6C7Z(`)DRS MNDJ>XC#B^024<'Z@X2`RR>E7TF]VPCT&N7@8+F-%IV)V$XK7G3-E%UN,B8Y= MZ=.6:+P\O-/X%Y'M2,X.L3+IZTL"2<@F5J1G*(,T@>)B8X@7WQS7C'N=(UA% M.`#VFA%>-.`XUX\*&G%7:[Z'W\EE;Q6)>U_>/=([3Z+FO$;7AQ!?(W08R8_2 M+H]9+'4H3A$HOF?GFW\/LC)97%[7LK"VMC(UM['16Y+P3O]PVMPKXG[-V%-KV2][`X[Z?N5QL#E!DU<3=F ML=$@Y:;E5VT-K7OTO=H''CYZ-5!:(SL:0QGS*68-WI`7,FD],"1@$B9._U&4,7T M[N-W8DY3:=Y$9H@-<+@-1)X'GY.:C[*[W^`9$6FXK*46A)#9FDZ:=A-/+R55 M8@M&V;75B5NO\8;0^;),%H*6U1N934%[7F1(`OG"]>O#4D2S,*JC@B7CH*F\ M!0.Z`')TS&\CLG=^*);-C97R`_T@KH5ZL=Z;:OV#N;^%C3_HR!K/S\UE"UGI MA>UUUUK^:H\475]$JM(M^JDIG>SNV6%SLVZ]Y/;-9DY="68NWT#6HM99NBY= MK"5V=XJ4A?5Q\,,]A8T=II^ZJ@;-YE<(=1@_L"EXU_(V M%LBZ77<4>'8V"P&%15X]CU8;=@<]Y[`>'!OE/8L M$W([GR'+5RNWH<(E":SIDTX(V\=9=_8+)+"U!/VL_>)-TXIM',6RADDT&IU_ MRQS"=0W0`SMN3'[7V^(L58W;[_,M?669K?\`JX;3BUKNUU:?-5>S;&7W#N!K M\KD[2/'X9[=,43G?]8+ZBCG-[&TK7SD*S5CSHO?$R<]LU.HUFVC:V@L9!E9U MI5J1%&/7(HW.T6BU4SE44]:,!Q,4P#T`>G7,WZ/]+L?U%;=-R5U):1Q#4QS& MZB3JII->0H:K".MO5;+]+(+2[QEG%=B4Z7![BT-`;JU<.9)X*LD3YZMB*)2V M'C;`KB'8HI!;'D6(&[`[4T9.L/@*/7W._P!!]T0^3O&:1\Q M[2H'L?&;>T[R_P`/$`?ZM^H_.#R55X+SS]4K=P+#H/8L6 M6G=MDL-NW#2VU8C9+6?J5J"WA`)+O#6.C-C,:=,/4X*[`VE'=9CUEFS05FZ@ M(H.5TR@)5U`-89O##OY@U136DX`_.=HI]'.JR6S\7G3B7T;B&[MZ\]+==?IY M*"E-M^4-L/QY!:_;0J-B)%!#UJ1L3/:3AI3HMD[>2E=K$9&)ED&[6CU^8?++ MH13=5$@$64("I>I3$L%WX>NJ4(]"TCE:/P\K/\[5V^3YUDUAXFND%[4^^/C< M.8GC?Q_BZ/)VU62+2_.7@;4*'3-?PG*FGR"55KT9">UKQ*V)G8)QVT;E"0GI MV2LLAP^GBLDM.N MG2>[_H9OW'>*4@=1$/EQU1OB/T.XD>?DKQ^U&VG1NFAO;=TH;P#9&2CYRW@/D6.F+ M;J\@-V*S#5B!:)2?!8UUF1+N-A02.(,"E2`I"$,[6(=XJ`=I0$@#V9+64?%M MC:[<7'&8I9O3/Z1J*<3S(X**,9[QNK=#LK(YLEI"=`(Y`M->'8#0\^:S$:/H M_LE:-<&0%/P'""Q1$H=X1*8.T1ZY$-P2>)_14NQMC:"(S45X_*KR,\2JIA$P MB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3 M")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3"*WO;;VKLZ5;'ESI\G>J^26C@=UN'*=5ZX M.>2101=`5)TS,9!BC56]4%%C4]O0FRZA'EC'L`,\@ MM5MH-(Z1%/UA5H^1;&([3.U#LVUM]PV-WC;7%;GM62NL<86.>93$US>X+'G5 MJTC]0YS2\D4(X:7%:FXK?&1?N)\5HZ!NV[S)O;":'OHG&0Z7R%WH%KI8V^@U MITAP=J(!!L%W9YD?/WBM;HA)/F+6KM>+61>0LQB<<./$4I'+P3-A!EL19:.A M;:W7D;C&HMDGZAC,I-VA'MR/4S$01*7,]H[,Z=[OLG2?#7#'QT#'-O+A[7!U M7!O![>##4M]9C2XEIJ23E.YF,++* MM&I8*PM*DZD6"=:(5S,-3.S(K"3#;#$;8EWK/A+<0'#-O;G3W4TQE:Z)KJ/D M/O)->((#>RBR;57S) M.4/!23AHFN;*K+\1-/Z+)'Q2AH'8WO.`X`45!K[S*Y";1G4IG8UV&WO8U5<\;&R[%-.%KZ M[LRAY)6'K<>=A$Q#^5.L?UMR1`':X&$IE.Z(E'+]OY0[4!=MVWLK61S=)>V$ M%Y'^L<7//R$TY<*<%9=X^`3H%U%M&V6Z[G==YCQ)WAC&7>R-[AZIUWS:63>29"PD>N*I%3'0%(!*).AC@;5CQ8YV78/0S?76:/(7T&[L7MF_EMK ML2@207$D)@@,!!/(/%$*T+=`C@XM460L& MC5J0AC%0(U01@O";D13``(!`#N@'0,_&-!NB)TAG=)ESKM53JJ3JJ:UJ5M';S7]Q:"VNK@RVU&C1)J>TZ:%OHND+?1(!;P]$@$4(!5% MU7C$RW0T3.'+WA#MER=P`]`%`HPG8`!G8S[=D/>.M+@O/,FY83\Y-KQ5T$MV M&AHF;0#@-)H/\^B]C`.&P=2,HV0:KF`H)+.'97:!1`Q>]WVY(YD90!*'3H"A M?<'KV=,M5[?;9[PL!/+,+9UP&'7.2P!_HU?,+ICMS3;?SUGFK)]Z MV:WNH7G3[V_;F%U]*Z( M":,&5O=QN[R4,=&`XE[:#6""*%I"WYZD[=R^^+3'W6.O7V.,AEE=-#-JA[P2 ML[MAD!<:]W4N9&X4D3F6O?3P"(!M2- M7=CB`*-+E>O9JC7)VFJUIY,MJQ&HR#1V9_(##6)BH4I'B3LBS1\V:,E5GC=V MK&/VO=QWG_6)+6./0QD=R`7%Y#B\N9!5SN',UJ*`<`% MH3:=#MT9A@QT%N^(D]L>IW"H(T'C4U^967;%U*I:8!.MZPM!K=^CS==FM8UX M"!KM(IL<1%T4TG9]A&ZQ+)JD$H_.HFF+IP\4H#,'_`!DSF[KEEU+: M9*TQ,)(<3?N8'-:0:AGNQ+R0&\2133Q/&JV!V7X922[BX,BH^KGM:"I#,.(VOT5A$PTQ9):N5]-HYE[;*O#JO M-P[!.+&,<6.,B)-BV=M*)4692MH4C@Z:?A]#>$(F,J:2.B<3\_O-FY=-S%AX MXIX[423:Q*\M/>2!O=MU:1P,E=.LD`5+@V8=X=3<):]2L7T>`QPWY?VTE;2! M@+,#C+*V?-!;2O;+(PY&]E#9KIHUN8T:9)/2C8O-\7M8[3N&O+#=T-$[V9:J M12L,S6MQ;0MS*?E9U2.E'[*UOWD(5^TDH-DWF&"A6Y46(LD6[<2E\/I\;;O' M6F1N+=]ZVVF;95)#WN'&G!Q#:U#>'"@IP*Q.^PFR.E&19MF+>#[U`+088^[$6IC8VGTJ4UN\G$@Z<(2"#/PTUTB*NCM%# M&127;@5RL0Z;=3Q7'?$INZ<0`3%$X&[XY>;4L,?I1TY M?H,(<34X]D2@MH"/5+((^%?K*W$F9D0I!;(,!`2G!83$+OG:7\T>-LK>UM[FXE-G`"(V#2P&%A#C M)(YD;0.T:G/K^;3B=,=N9;<^+DRT>$O)+*&7*W;9'%[6!S^_?327$:2WM+#J M)IPISRJUZ_U2W\>]J:Z7U[6*E+V[CQ<*N]V;L*4@I.,I:NN]-V!&-6H$:V@8 M]W4;"^;F\1AWWCA0'QN_VE2*`93@K+/LR5M=RL+;6.\:\,BE)D?KE::2-:US M'L!];TVC2#3BLAS6ULOO+!W=C995IM;>*YNFQ-,Q?)WSB^225SCIFT%E))`* M,CYUK5;J?EF&[_EU\&3B7NB;B;H(PE_BB.L:T/=^YUS5WJ!_CK,?[SN?[5ZU M%@-8&'^"/R*^',055,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$ M3")A$PB81,(F$5".2]1/>]*W.K)AU/*)PY2A]EM/1CSWA_-\Z2$-8:\E5A+Q M("RFKSK65=+FQMKEW>7C&RO'YIXCZ M_(K';MQ[U?#R7K-QTAM&FOC]".G9(*T%B@$@@(+*IQKUX0I2B'88I>]TZ!F3 MVO4G>^.ATV=T'P#]+C]1JL4OMA;6OY.\NK4-)_1X?D7C5=>:%BCIF:7"V0Q3 ME-_:P.+5W>P!$![JT*Y<)B/\4QNSWLO$?6G?`8(W/@)_U;/NJQOZ2[-D?J:96! M7*[E)*U-P6EI0@`!D"-G$^Z?*0Z8&*)E#-V95C!\4#%#KUQ"_P!P[AS)+:OE!K#Z<0J%;C\I76NX M',8[_2:XU%2-!UT;0XQSUDJ9UX`F$R.P#[89>;?Q06Y`[_$\>WC18_=>#JV/_8\M7Y6JG$KY)G)YD)QA[?K M*8(3MZJ/YV-6,``(]>ZM#+%#T>Z;+]:^)O:SS_UC'W45/ZLUK\M1^18S>^$# M2CC]BII+^61SD8B7KJ\1K':07`' M;$[EYCRXE4RF.#W+6!`32W&_:B90'J*B-,D9-/L[!$%8U!TF(=GN".7N#JWT MUN#2'+6VH_UM0?FX7CS7H="Z,W7`[SUJE*ZA MV=$JFM#)L)75&LS-`#./%11(JLK')(D*=4Q0$3&`I>O41[.N>7<>^-D38"[? M%>V4UUW)TF,--/-Q%:_:KAM+IQU,L]QV<-]CKR*T,[=3I"X4%>/(T(^9;N'& MSCI\WE4B(UZD"LL M_P!>GW\Q?7WGI*_&GD2`J-S*8+>29HJ6,< MZGEH"5JS[0\R[F3M[15D%7C!5/T'V,SCF3F:U9<[N;8$0J^=E?MACV3(LE,1 M,FV7B1%4QV1R)$#J;XBA!--G_#;:S;HV4N2N&3BOK-C:V@IQ#B-/:.WZP::$ MGQ2=:#AHL_:[3L)\?(&T[MUR]]7UH'1M?W@(TNKZ(`I7D6DTUL?FS\J$5K5+ MN>(36M/K759JJR,@^)O86!49IBDR7ECP\O(_HVM+H`@!RK>JD,/Q@,/QS"-X M;TSP%S;BS9E'/C!%-(@+@14>L!J(X\JT*PR'Q1]4[#,.SO[$N%VZNL'XF(W` MEI-8^\T-)T@:VM#@":&I5CDOYB>Y9+4L5J"UURM298U%BU=VUZ$M$V>4)'K$ M\< M7=U&9'EYC82[0'E[@#350+'AL.MZSO972K*C?HT_?.#.WYCV!S>(E\LNNHY> MG7A-@,[(DB9XLJ8P^K*MRIB/Q`*'9ESPO1;9V$MH+>T8;>2W@9$R:R=)C9P( MV-8UW>6$D`<[T029&R5/K56QV._]4GQ&XG#P;>C;B\AMNVA9%'99:W9F;-L4 M;0QL3(LFVY,4;6`-:V%\88T`,TT%+0^4=#@HO3LI.*2-P?NXF6JY48]W)74;H*-TT103.)2AW?BY(&V,'G,1D=+LY?7V',>/K?EX=H7VP-H[?W!<-DD.1P[ M\K;T[J-SZ?#I[^YL`'TTGNX8Z`^B!0*_:P`C*MC*BIW"G\4/$R_6D,5[E9; MNTEMI70RZ)-#ZEA`II.=#V]E0M;BI]X##PI"&4HTL!T$K#7KRRR]2F59FF3KNJ*&=*KH-XR4$")MQ<"JBTM8T/ M-869;;=0 M,.^8?^J;L3J3OO MPY6&)Z?6=SF[F7QO<]A(9ICEH`2:QRT(HX5&R.QNO?2[?^ MXV8/#G-6VQN:-`8Z,EVKU0[(C8HFSINU' M;F*V`U:))/3BY/!VTR271BY%,QB$BU%/YWN]WH41[W3/S\V'A%\1,3:_L-EJ M`?G1Q`_YTP6Q[=X[39'Z=]:ZJC@#YQY!Y%:6XLUW35:"XDKFT.F@JBZ;'I-\ M$ZRY7!BHNQ5)2GP?';%`1[A@(81Z@&91_P"47KLUTC6[(RK@9*L=WEJVC"T> MC0W;#P=6E16B]@WOL]H_[;;T^1Q_(U59U!9)M2S19+#)W9^Q5G6J@E2H6P2) MH,2H`11JNH6FM052%8OB&$P"8>]T[W=Z%"W9'P>>(:ZI[AL;(MI#0ZI[(ZGZ MZZ@#>&E&FE*TX5YJWWN]MI.A?C#&A[V"7ME MN9`SBIVL"&1]<+W!."L04I2"F(?A=.SL'([OO!3XKV9"&[LMC9,]U<1OX.LW M#T7M=R-R0X"G*A!\A"M-_NS:UQ;N8V]MR]T9':.-/XOE6`3NP3QX<% M!/4[_P!68]`;JSZ,S[7M=P7-EBX9722.F8PP&1\<`DE=(=7,;R4 M-GCJ)BUU'QBCFN+2*$%KJM;>UJOZS+R%W:$R_MG'3R_J&[C)6$;H/+73MQNW M$J,DC)BL_2"MK650$895HCZR=0J1BD<@9,JABF(-;/B[B'*RV=K2@8^Y MOBTAW/2&2.H!05!/;PY+UUH\[#?5^32+--^'TMX@<10T(JYPYYY7GE9RZX\\:MC5#2,[3-]6^RU"V/\` M4\EM9C?J_#06N[A?F9*X:ZQD=7&HO)6H(L@`Q5?$*Z,`]0$%4Y!L_#7AMN07 M>Y6V.[<<,9:$QMO'XHV\VIT<8AC;9ZY&E@.J,`QLH"'&M&F(NF>1M=D=0;?> M&&R-M?[IE?*TS7'?2:?>/1EEE+@TNYESG5=(34G7R6;C4^[9;8L?:N/$-K/D M96XQMKS:-H?5,+HTF)G7DI4JC*S<7'[>8-JBVD!2N$Y'(QBK1JHT.I).2)D2 M4\439!N$W_FLK<7."9C+B&)EM<.:-3BZ)T;'.8R<=V.$C@&$-H=;@&@CBOJ# MO3HEMS:@M.HUWGMMW=R_+V$;91"8HK]EST0L+W% MND-./!A0[W>XR/MTE0]A^HJHJN_9+C6]H1.=5.0ZG8O(8]A0<>&8J9R'("I` M343Z'-VB4-6;WKAU^M9GXL;1N`X.:SO(8,@]E7M])T*_9_3O`WFR^G<&Y,W-8$7ACN-#;-\+C$R/W?4RYN' M21M;(7QMC94D``D!:`;H.U=@=8=P;8QN4Q`P-O=]]#/.&Y1CGW44,\_UI[NK0W3S!K[>2\AWC?LJ[I72^L=-T\LH2IZEID%K2L%FWR4G-!7Z*Q2K$/[7DF[=HW?R8Q\ M8F*ZR:21%%>\8I"@(`&YXI'9_-0"VS%Z>_GA#FN$4LOIR1AS26N#'.+ M=326FE02%I^YC(W%D9U1@T!Y5`Y&AXBH["JNY37"81,(F$3")A$PB81,(F$3 M")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(I=*M"/F"[50"B13P^H&Z=/BJ M$.'IZ^Z7"+P#BEL%`$HI)'$.T/BD#T_U(]F$7GGNN(UQW@68(+$]'QTDU"B` M^^40[H].N$7CWFD*J0T>V M$O3H5&/;HE#IT]'<2`>SW,"B[-Y\5%!K1JEU%-N7O#Z0\(@%^X/0.S.>"J5" M^_-TWZ_[V$1]WH!/WO1A*A$``?L=!#TX2H\J^?-^EU_F1#IU MZ=@#T^_UPN:CMHN)M>$-V>%T`/1V%'L^YZ.S%4X>9?2ZY2'J`H]0]SJ!!Z?` M'3%>U4WT(78&MV_;U1Z?<(/7[G=[.F<'CQ*Z+O2ULW[1,@4W00])"]?=[`Z] MN<4"H=OOB`YRE2O51].;-^GQ3>^(#W>G3L^+T^SB MI\Z<^:]FSBTFA2E3(!0`>O9T#L[/<+TZ],(IP4``2@`=.T/1]O"+OPB81,(F M$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB M81,(F$3")A$PB81,(F$3")A%T.@`6KD!`!`4%@$![0$!3-U`0]T,(M?+8/ MOKP--";>WFF#3Y"8F.H>(YTYA49<@V#^GG:ROZ3PVOTD*.;\ZZ35Z7&UOD4Z MX=;1N`/YQO(VMONGC&WK]E2\5P[AWGZ'Q]GL"=8%JFNC'.2*.%U#F;J.B@8# M%3-+6U>C'5S*]X]F(W1:NCT%NG'WY+PZM2"(Q2@`IY:@><8]DLW@2T,N'6,[ M36H>^%P'DX.KS4+%:`!U3Z-+D MLY-H:N#14TH:+'+@=-+QA^*6N$+@>3H;>0TIYF.^I8N/.#L'EE[C\L/E/8.% M$=J*?NVL;CQV2L=FH$!8HQQ7F-YVBSC6B;9_-Q[%DX+,H1SM(WJXJ`4I#`?N M]2];MCME]=-@[KQ<'56TO\?89*.[[AEPZ`F4P1M+_1B>]PT=XP^GIK44KQ6. MY;%]/8\1/?;6LL9'>P/CK)!;1QN:'$\-;8VFC@""`>(J"HNK^=OY;+.#@:Q% M--IV%I7Z]!,(U&6T3&N%'R8I014Z6R2D'LLHU2AZZV+`+*)J-6SIS'D<(@*1 MDE0P*;I7O:69]Q2!FM[B2)Z4XN](T`YDZ^T@&G-7&7J%M.UC;#*][@P#AW8= M7EZ(X]@]'Y55:R>:QY>T=KV6?Z\BT5K'ZI=HBA4=+BG#1Z-)=5JD09M'.KDV ML#5W&D9U6P1J;)F45EDG27C+JM$FR29#TK+IQO.:]:R\>SW;6PR/-W4.#GGO M@P@UJX&KJ`&I`!<:D6#,]4=E6&.DDMFR&][N01L;:$EKFLK"YP(TT!`#14\* M\`*`SN)\Q_@E'3L9*P#^SVIFSA$$I0);CM%MI-_)T5J\7IC>#ZNXV%K87&O6 MVPPG&\Y8C"_W=DI?Z)%YP`>?2U<2YV@MC>WB3 MP>35[JK#[_KETULI1>'WZ2V:PZ__`,G/=Z40]'0Z@:PO!D8_A3BP>BQI!R&\ M!N5&A>2'(\E5TQ#G;QU,K+]%9&_ZXK$"BZL23UTYGD)2N-6H M`T3;()-&C!HFN959),C?!.H&TL]MG:CKS+2-/>WD+6%DW>`UBF>[@*!M'5XD MU<2XCA4G+>G?5;:._-\-P^UX;B*>WQUU)*)K4V[FZ)K6%HJ[BXN!!H!1K6L! MX@`4[U*7S6Y;DA"0.WM2ZYBM;#=+&3:4PM1Z"TU97]8G0L!8N1UY9056G)2P M1JOL]1F?ON'#D!$'S5$/&,6[[GL_#ZS8LUUMR\N7[@-JSW4=Y.ZY==>AJ%Q& M1W;8SZ>L4#6T'=/=Z-;UA,IU??N*"VS%M`W'BX/O#@&B%MOZ?&)^JKG<&Z>9 M-:R-;1RRI4#24Y%V'Q[W*ZTNL4WAU(Q[#-:17&CM*3(LB:/G#G9U^/,D^RB6XFCD`!;IM89FAX+7 M:GC30\I%VQT]RS"5VN1SW3AC7OD>2 M1))&XDN=J-&,/`<].^HVS.GV_LSD(M[X.TO(L==F*&66(Z@!&7N#',+7F-KN M;`[07.=PK56`67ZNOO\`F[FYEM@05XQV'BP5E#@<(VUL\;"YT,44,.B)FAAE=I:RC6M(J:T])Y- M27%>JU]Y$\*ZTQ8+ZKMJE3;^2LVN8ZBVA-"PP=8@:K8*E5+S8K39:L:!F;7- MJI1VPH9F#9L4@-E$)4_>4,R*5;B\ZH36^8AM'6;FQ-9*98];'/<6N>P-:_@U ME#&]U374"SEJX4&6\V2Q`^.71(*Q,AD:[6"VC2R5VJ@)JV@ M![<-BL[NWO;N'<4TC[&(6SF21:XW'OGRQN9HHXEP?&W1R!#JDA7X^7IY=M`T M9SUXT;9H1K!*-HKDXL%2D7TK$OVJ.F;YQ9MEVKK.<1CHMF<]]@9B9]GR;CO( M)'.@/=:)=[KF/[HW?=;@VAD;"\;'$^/$L=(T-H7W4=]'%(6$GA$6T/I M)C+:^PVYK`A\UQ!=9A\;'%U6QVC[)\T0D%.,NL%KSV>CPXK)[S0UAMVD@_D3)2!G!BLQ+FJH'DYK8*HX`]GU?(J3ZDK'F.;RX8;^B[%88.8UEL/1'+R MDQU0ICKCU7*'!W*=KNF)K5+R'^;EG#2,5-S5XL5\"1%1^=KX0D%R!!.BNIW( M>TU-0?/P_*NM(J:6@:/(K?KYI?S`I?35IT8S>:Y6U_6=T0VPZ/K>":Z5E--; M'D9+ZK@"1]*Y M!C;0"@'T+*%Y?\3S"OO)O7>R>5UW@[>>A:"WU41K$/$ZTC8#76S9'8FG6C9Q M1E*U.3,G8ZW::!'N3MY%%E#A&I`=@L4PJ^'G4@A@]??]'IZX1=7@![Q?>](^CWL(O@H%$.G0OO>[Z/@PBX^J MI_Q2_".$7`S),>WNEZ_9$>F$0&279\4.OVQ_>PB^`P1`>O=]/V1_>PB`R3[> MI2]/G_5]S"+LPB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$P MB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A%Q,4IRF(8. MI3E$I@]\I@Z"'9V]H#A%8->[.`777$!`3!D8I:_KL)>.2=JJH/F;2$L9V;-7 MQ55C`"3YJDJ7H(=XZ0=>N>*.:5TQ8_U17L\BKN8P1U_.*\?MCBGQHVSL&%V' MM6CUZ=N[&'BJW'R$N_7252P6L MDG#TI(8Y'4%:`%[7$-XFK1P[>:LOW3Y*_!&VUF4<:DXL:0@-ER,TB_/,W2P[ MO9UM5L]=*N+"J]1HE[8S"DFOX@F;=TQ4"JB(G*)>S)+Q_BV\2F,CCAM=XY;N M(F!C6/[B1H:T`-`;)"X<``!VT[4]PV\XDSX?#RU()U6D0)XU]:/NW\>VCA58 MX]N>1K3JF^I:<5Q^K=I86J1D(Z;=:FL,^%RF9!5**DES)I M()ID=+>*0Q`*?KU#,+/QT>)NSH#N"&7LK+863C\Y$+23YUZ\=MO8F2R-O8W. MW\)$)YV,,CI,C#&SO'!NIYCOVM;&RNHT`H!S*MNYL<-*CQ2\DSFQ(1-*:5"T MWO>?&2+G&[&SW.RBM%5#8=95BD'S6YL64A#S3.7LTDBNB@GX"@$3[IE.Z!S> M:SZY=3.M/4/%3]1LA'>G'P78@#((8&Q]]&WO.$+&ZB[NV<7EU*<*5*\?7'9N MU]E8UV)VM'A2Q[6.?+CI;N9DA[U[6"1]U=W7I!K=;0PQT9*!(W74-U:9/16W M]-62`KFT:+.Z^L,PPCYV/9SH-F[AO&K23V-3?R1FCET$$9K(1JY5DG8H.&PH MF%1,@``Y,K,UBK['S7=K(+BUB:_7H!<3I;J+6MX%Y((TAM=1(`XK2S*8K(17 M\5HX".XE>W27G2UI<[2"]QX-#2*N)Y`$\E=M/5#96K+RUJE_7>%EF;*+D8]: M.D1=1T]6K`5R]834&^(D5*3CYYM(N!3<&3$Q_$.4P=@ES&-BYW9F_MKLW-ME MC3C9M;3WK"Q\4L3BV2.9A)T/C>*.%2.T&AJL/ZR8[J)TJW=+M;DV5A!::`]A%0KN:B]U_/G:H.:K8!0,8Z1DUIWL9%2(N#!3A^=Z/&IJ3 M^10%GNK]C%/W$]MFI,?(QPXT6H^D`Z]F0MUT8;/9UM M)<&-[AEHZZ&AO!D,II0DU-#VTYBOE4P>$K>C=Z]6+R&RAO;>UM]LSZ/>IN^= MKFOK:I#FL;I9Z#0&\2'!_'F!<1KNNPZC9^NH-)*'I\(R.8LVD#(KY<&@-BE\8H*H^(,09/JE@I,X<@(PEA="VBHA42I.1D71ERF>(E1\8H**!A_4'J%>=0;R&2_AM;2VMVD1Q MP]XX-!`%"7<*\!R:T'R#DLGV7LFSV5!*RTGFN9YB"]\@:*D5Y!O'M/-Q/GX* M^*W[7;?XN>Q;MM[6Z%%,6H;-:/-5[$LM4=EM3:(A)U1K"B_C)->+D&]TAVG? M*W(?UDB2IBF(`EZC$N5EMK6SF?*6/C$3O1)H'G23H&JE2>5!QYT4FXB"YO,C M!#;ZVRF:/TV@DLJ\#7PK33SJ>'*JUM?*CV;66/:.);`8>ZE=1Y:V767!H=3;*"YI8SME!#R'"I-:E MHXD>0'L`H/,LL&U]%Z(WE,3S*2(SDKK4;'84G9H'U5\\3-+.BR3J,L*"+MJ] MC)&,D%ECHK&*KU1<'*4O41SZ[>$KJ1E++9N*QEJ['W%G\,MXYF3.(?;&U M[`&/#VR1EH=&2PZVAP=2JTEZO=+\[:LCS=_:Y"WL+YSIK66,4CN&2T<>.MG% MK@2'@.X&A%:+&_M&CZ&I+5Q6XVRRLI%@_@GX56)G$&U?))PH3$363B8%/662 M48E8W"2*15?"`3%4.!C))F3V"W%XL_#]T\RVG>.:MY8J-(TBAH8TL?#;XC-TX[W+:&V,P;*1[7-DNW&RB;W326O;) M)^M[EK7GA&V0N-30FBH)#.==)LUDW!6=;:L4%F:T7`LVQWZ48[.+0%6,@A/) M+E=)L7BA3)H)IF5%RJF<>ZH8IM3.H/\`ZBNU)K^2;IQ8Y=C);@.CGR%H)&M: M'`2'W=FEK10ZHV22NH&-:>TMV?V%X`-]LQ%K_P`4\C;/:^V>U]OB&7T(:Z@+ M&OO+B+O"]M0V1\4,;'%SWM-&D&H24[I*(=@#&EM)&(:2S2/6=NV;0ZKXJIET MB'7;+V-^9Y&MG8JK)JD.L(+*+&[P&`.NM.=\8^^=PSR"ZW/DF,+P]H9C9K<, M8X$3,,<,L;00T-+-+ZN#CJ%0T+8[!^$C8V(M>ZQ6)A9=LA?42ONIW.?$=48, MLUL\ZW5)(>`!Z)::.-*\:JW;I/6,_6MH4C7<[.W>BRS60A=?U4K.%G+Y8IDA MJ@G7&(+*2,\ MAGL9&S1Q>[S2B6WO'3%S7-NX88^Z='0QR'B3Q&+;I\*&%+G92UABL8[:MP+M MAE9!$`[NWFXA=%&W^C+@2#4.H26M5=>0?+[GS7M4VJ][1I8ZIB9BSTV/UK4N M-$%<=D[%KJ.R,MK):,#G"2/3J(M5TOM7D M=?$Y$\P;>HR1Q-)O(6V[C8$DX&"6+%J`\,S+&O&4#&LF:'Q?'>IMR).3=TP& M\)0FN^3\*'5G?U]%+DMV1ONXHFN+G,R=QJ:0^CWR2W<,9J'!U:#5H;6C2096 MNNDN/VU"'7V0MH[64$,D$-(WR5HV*/3JE>]SAI#6L<02:CR41Y(\OMC<1J[` M2PW?D78Y6UR\[&^SJ3M%O89&,09%(*5B8=YI7E)%)!)T;P2]6[%[JUMR^CEP.[[2VNFTX6YR-H"&4JTNCNIF%LO`N)C+VD$-<`YP-UP'A_ MFWM?7&,QMU!IAA;)WES;Z&U?7T'#B6/;3CQ<""#1=+_ZPIM[3=ZJ9LRNWK5^](>0%VWD(!Y7W#.#D:N$0X@5#(%<@>:3,]#H'- M#G@Z+GC/!7+G;:ZLL^7XG-Q#5#GDJ=:E6B\_77#.VV""D(V078CZLN9*1B513.4"" M=$2"8A#"8A?H%BL@S*X^+(1M+&2MK0\QQ(_<6BW4'9=]T\WE?[+R4C)KVPF# M'/8"&NJQKVD`\1Z+Q4<:&M"10FZ7+@L.3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3" M)A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81, M(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$ MPB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A%YF?I]H M.D"^J/VCUJJ59!XS?M_#=-G*9R_A$,`B41*/4HB`O.G+DO**:E@#%1[DK:$E MD""0'/MD7*Z@B/4%%1>MG29CE'WB@'9V@.<@T&D`41G.NEGD'U_:N:E=9M>290'P+:X*("`E\:*;']` M=O>%%PWZB(^[[F=@(NUOUI4K%;YP_"?D?R\X$[5T#HA&FVW85MM^H[!&1D[. M%HZ+A"C[$A;+*=9Q[XS)!Q[.8G,03J)&,8O0I@-TS-=@Y[&;:W-#EK]K_=&1 MR-.D:G>FPM'`D=I\JL&YL;<9?#OL+4M;,YS2">`X+71D/)>\YZ]/G,OL_7FB MKFYDX:)A'!+9RJO,Y()1$9'K,&\8XD5%5UG@)).3%$3+*@(`!1$Y`#)KM.J& MP+!C66?O<36DD:;>(>D2"304%>'&E`>=*J)KW8&Z;ESG/,,P<*$/D>*MH1I- M'U(XJ,#R&O,B6B6C%OHGC36I>/=QZD?;8S?]OE;#'QL6DD1C$,QG'#^+1:MS MI=XIBM@,GU[J?ADZ`'MM^K/3^&"2T+;GW&82=Y$+>)C)#+7O"\,TU+ZDN/-Q M)J2L%W3TCWSG80^&&P&8C[H173[FY?+$(2WNPS6]S:,:T-:"VC6^J`KCZCY/ MOF60+!]&+TC4HLI('1G2'SX++@"[U@Z8N5TE1C"+)BN5X-)/=Z-;"P`Q$CBX,(!HVH]&JR0>7_`,)^1W%':&T] MF[]B*10J_9-+3]'C[E7-A2MWFFMCD)FLN(D#1A0`R35FTBUEP63`AP42*7KU M/U#P9/![-PMLR?;MY>7TQDC[V&:SM+>-S6:B9`^$=YK<-,;F$F,CTM(+0LIZ M=8SJJS-W#MZ6F.M,>ZUE$4MO>W5S*V1[XBUA9*`SNQ^L>'\'M-&U(<2J-*^7 M=5;]26U5Y(^87>-GRY8.3@Y2VMJAL=U8I)1^_=.DYU!U?-@6^&AYN.;+D;MU M&D:FFF5$I^[WS*":8AXA;?#WYN=G;5L[&WUMJE7JXVLRG(9G3=4PFO(:)N](CAE)A>JL&S.*EY6SSRBD:WE'[5L=NN=- MB4G<6#KT*3H;3WK)U(WG)FKS<>`VCE]NX2UC. M9$<\-Y>C&PBIY<2T,VO"V2.+%O=9733K<0VZFO1DX9I9VAC M',8QD$(;*^,QES7/,];2S'3_`&@V1S;@W-Y,P!TI[QG*ATM9W3@&U)!J7.-` M:C@J%:OXR5.J;UUK?(G7I*U`5F2=N7K<-DQ7!5GV1IG MS,HAWR.@.-.D->1L)NG;ECO4-O1?:5'9W->H6:-BT?5VU9DU2'C9I(K04FSI MRL?U5#T-_$[IP^B733;?5+9O3"WVS98RVMT_\` MF&!>"Y\>_AND]3(93_Y";EY.:N)8>6AR=38LF[KC!5TWC2MMXM5\3;%'>G>S M::7<6FSI!:8LC8RZOQQ*/K!/<[@>G+W'T'W:(&QS8&R=,V!K2[WMCM<@]:0C M4P"O`T](>9:^9;Q:[)N,A-_UYY;'))'8NM'TGIV"I,%`V-K(6*;1V/5E%!:QS=9PT?$/%35AFD9( M)%-,0!JAX0',`]P`(!BU+#H3OVUW#C\G@\?98J>UG<\SF=LE"&.#':6E[R=1 M%6M&DUXB@6%[H\4&QLEL7.X3)Y[(9RZO[(0PP/M9(V`ND;W@)Z0NTO):T5T"VYE\-@,E[\&2O>U]8WEK28V\:C1WC6O\NJ-9&WU2P-=Q=J76F6 M[R5.9-^DJM9+;:=)/+=7V3AJM,QF\=OP;515=RY,1Q"QT7IYF>O)H1YTD`11 M6$HF*93O`(@7.EOTMS41#Y+BW=+VG5)Y:\!HH%*>,\:?0_!,N+3#8K.MQT[Z MZ9;+'S/IIH1(]]Z>\+G5=J+:T]$@CBO(1GD1\R$&RAG^VZFE,NEG9I.5@.26 MWF/M9HLZ8$:L'+>1TM)^"$?"MU6Z2Q3&/WC)"<#@F'6HWIGGA2MQ:\*\B_[B MOEWX\>BSYJVVW[YUJ`W2R7&X\Z'-8:N!9?LKJDTOTF@`!`(JMBG@KH:V\9.* M6H]&WJ3BIBV4-A9D)J3A9>3GXYXXG+O9K.DJE-345!RDHMZK-I@LLNT1.=<# MCT$.AAEC`8^?%8>#'W):Z:)E"6U(/$GA4`\CV@+YS=;M\X?J3U3S&]\!!+;8 MC(31OCCE8R-[0R"*(@LB?)&P%S'%K6O<`T@55VN7A16F$3")A$PB81,(F$3" M)A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81, M(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$ MPB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$ M3")A$PBEXY8OT$W+98H#U`#I*%,41`?0/I#."`X4= MQ"Y!+34<"J8GX^Z14_#U=3#?RH5J/_6Y3,$1YM"J=]+^D5U?XNNBOHII'_J) MI_I,X]WA_1"=_-^D[Z5R+QXT:7\'5=)#[4&T#_K,Y[B+]$+COI>6H_2HM#0V MF6QR*(:SIR9TSE4(8L*TZE.40$HAU(/H$,Y[F,?FA.]E_2/TJJZ:9$B$22(5 M--,I2)ID*!"$(4`*4A"E`"E(4H=``.P`RHJ:YX1,(F$3")A$PB81,(F$3")A M$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F M$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB M81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3" M)A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81, M(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$ MPB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$ M3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB8 M1,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3") MA$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,( MF$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$P MB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3 M")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81 M,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A M$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F M$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB M81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3" M)A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81, M(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$ MPB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB814QDMV:9AI!]$3&V]8Q4K&.E64E&25] MJK&0CWCI/VCT[Y9RI M^S>XOP%[["7[JZ?'<)^,M?:Q_>3Y_M$?37J3]H].^6^PE^ZGQW" M?C+7VL?WD^?[1'TUZD_:/3OEG'[-[B_`7OL)?NI\=PGXRU]K']Y/G^T1]->I M/VCT[Y9Q^S>XOP%[["7[J?'<)^,M?:Q_>3Y_M$?37J3]H].^6^P ME^ZGQW"?C+7VL?WD^?[1'TUZD_:/3OEG'[-[B_`7OL)?NI\=PGXRU]K']Y/G M^T1]->I/VCT[Y9Q^S>XOP%[["7[J?'<)^,M?:Q_>3Y_M$?37J3]H].^6^PE^ZGQW"?C+7VL?WD^?[1'TUZD_:/3OEG'[-[B_`7OL)?NI\=PGXRU M]K']Y/G^T1]->I/VCT[Y9Q^S>XOP%[["7[J?'<)^,M?:Q_>3Y_M$?37J3]H] M.^6^PE^ZGQW"?C+7VL?WD^?[1'TUZD_:/3OEG'[-[B_`7OL)?NI M\=PGXRU]K']Y/G^T1]->I/VCT[Y9Q^S>XOP%[["7[J?'<)^,M?:Q_>3Y_M$? M37J3]H].^6^PE^ZGQW"?C+7VL?WD^?[1'TUZD_:/3OEG'[-[B_` M7OL)?NI\=PGXRU]K']Y/G^T1]->I/VCT[Y9Q^S>XOP%[["7[J?'<)^,M?:Q_ M>3Y_M$?37J3]H].^6^PE^ZGQW"?C+7VL?WD^?[1'TUZD_:/3OEG M'[-[B_`7OL)?NI\=PGXRU]K']Y/G^T1]->I/VCT[Y9Q^S>XOP%[["7[J?'<) M^,M?:Q_>3Y_M$?37J3]H].^6^PE^ZGQW"?C+7VL?WD^?[1'TUZD M_:/3OEG'[-[B_`7OL)?NI\=PGXRU]K']Y/G^T1]->I/VCT[Y9Q^S>XOP%[[" M7[J?'<)^,M?:Q_>3Y_M$?37J3]H].^6^PE^ZGQW"?C+7VL?WD^? M[1'TUZD_:/3OEG'[-[B_`7OL)?NI\=PGXRU]K']Y/G^T1]->I/VCT[Y9Q^S> MXOP%[["7[J?'<)^,M?:Q_>3Y_M$?37J3]H].^6^PE^ZGQW"?C+7 MVL?WD^?[1'TUZD_:/3OEG'[-[B_`7OL)?NI\=PGXRU]K']Y/G^T1]->I/VCT M[Y9Q^S>XOP%[["7[J?'<)^,M?:Q_>3Y_M$?37J3]H].^6^PE^ZG MQW"?C+7VL?WD^?[1'TUZD_:/3OEG'[-[B_`7OL)?NI\=PGXRU]K']Y/G^T1] M->I/VCT[Y9Q^S>XOP%[["7[J?'<)^,M?:Q_>3Y_M$?37J3]H].^6^PE^ZGQW"?C+7VL?WD^?[1'TUZD_:/3OEG'[-[B_`7OL)?NI\=PGXRU]K'] MY/G^T1]->I/VCT[Y9Q^S>XOP%[["7[J?'<)^,M?:Q_>3Y_M$?37J3]H].^6< M?LWN+\!>^PE^ZGQW"?C+7VL?WD^?[1'TUZD_:/3OEG'[-[B_`7OL)?NI\=PG MXRU]K']Y/G^T1]->I/VCT[Y9Q^S>XOP%[["7[J?'<)^,M?:Q_>3Y_M$?37J3 M]H].^6^PE^ZGQW"?C+7VL?WD^?[1'TUZD_:/3OEG'[-[B_`7OL) M?NI\=PGXRU]K']Y/G^T1]->I/VCT[Y9Q^S>XOP%[["7[J?'<)^,M?:Q_>3Y_ MM$?37J3]H].^6^PE^ZGQW"?C+7VL?WD^?[1'TUZD_:/3OEG'[-[ MB_`7OL)?NI\=PGXRU]K']Y/G^T1]->I/VCT[Y9Q^S>XOP%[["7[J?'<)^,M? M:Q_>3Y_M$?37J3]H].^6^PE^ZGQW"?C+7VL?WD^?[1'TUZD_:/3 MOEG'[-[B_`7OL)?NI\=PGXRU]K']Y/G^T1]->I/VCT[Y9Q^S>XOP%[["7[J? M'<)^,M?:Q_>3Y_M$?37J3]H].^6^PE^ZGQW"?C+7VL?WD^?[1'T MUZD_:/3OEG'[-[B_`7OL)?NI\=PGXRU]K']Y/G^T1]->I/VCT[Y9Q^S>XOP% M[["7[J?'<)^,M?:Q_>3Y_M$?37J3]H].^6^PE^ZGQW"?C+7VL?W MD^?[1'TUZD_:/3OEG'[-[B_`7OL)?NI\=PGXRU]K']Y/G^T1]->I/VCT[Y9Q M^S>XOP%[["7[J?'<)^,M?:Q_>3Y_M$?37J3]H].^6^PE^ZGQW"? MC+7VL?WD^?[1'TUZD_:/3OEG'[-[B_`7OL)?NI\=PGXRU]K']Y/G^T1]->I/ MVCT[Y9Q^S>XOP%[["7[J?'<)^,M?:Q_>3Y_M$?37J3]H].^6^PE M^ZGQW"?C+7VL?WD^?[1'TUZD_:/3OEG'[-[B_`7OL)?NI\=PGXRU]K']Y/G^ MT1]->I/VCT[Y9Q^S>XOP%[["7[J?'<)^,M?:Q_>3Y_M$?37J3]H].^6^PE^ZGQW"?C+7VL?WD^?[1'TUZD_:/3OEG'[-[B_`7OL)?NI\=PGXRU] MK']Y/G^T1]->I/VCT[Y9Q^S>XOP%[["7[J?'<)^,M?:Q_>3Y_M$?37J3]H]. M^6^PE^ZGQW"?C+7VL?WD^?[1'TUZD_:/3OEG'[-[B_`7OL)?NI\ M=PGXRU]K']Y/G^T1]->I/VCT[Y9Q^S>XOP%[["7[J?'<)^,M?:Q_>3Y_M$?3 M7J3]H].^6^PE^ZGQW"?C+7VL?WD^?[1'TUZD_:/3OEG'[-[B_`7 MOL)?NI\=PGXRU]K']Y/G^T1]->I/VCT[Y9Q^S>XOP%[["7[J?'<)^,M?:Q_> M3Y_M$?37J3]H].^6^PE^ZGQW"?C+7VL?WD^?[1'TUZD_:/3OEG' M[-[B_`7OL)?NI\=PGXRU]K']Y/G^T1]->I/VCT[Y9Q^S>XOP%[["7[J?'<)^ M,M?:Q_>3Y_M$?37J3]H].^6^PE^ZGQW"?C+7VL?WD^?[1'TUZD_ M:/3OEG'[-[B_`7OL)?NI\=PGXRU]K']Y/G^T1]->I/VCT[Y9Q^S>XOP%[["7 M[J?'<)^,M?:Q_>3Y_M$?37J3]H].^6^PE^ZGQW"?C+7VL?WD^?[ M1'TUZD_:/3OEG'[-[B_`7OL)?NI\=PGXRU]K']Y/G^T1]->I/VCT[Y9Q^S>X MOP%[["7[J?'<)^,M?:Q_>3Y_M$?37J3]H].^6^PE^ZGQW"?C+7V ML?WD^?[1'TUZD_:/3OEG'[-[B_`7OL)?NI\=PGXRU]K']Y/G^T1]->I/VCT[ MY9Q^S>XOP%[["7[J?'<)^,M?:Q_>3Y_M$?37J3]H].^6^PE^ZGQ MW"?C+7VL?WD^?[1'TUZD_:/3OEG'[-[B_`7OL)?NI\=PGXRU]K']Y/G^T1]- M>I/VCT[Y9Q^S>XOP%[["7[J?'<)^,M?:Q_>3Y_M$?37J3]H].^6 M^PE^ZGQW"?C+7VL?WD^?[1'TUZD_:/3OEG'[-[B_`7OL)?NI\=PGXRU]K']Y M/G^T1]->I/VCT[Y9Q^S>XOP%[["7[J?'<)^,M?:Q_>3Y_M$?37J3]H].^6^PE^ZGQW"?C+7VL?WD^?[1'TUZD_:/3OEG'[-[B_`7OL)?NI\=PGX MRU]K']Y/G^T1]->I/VCT[Y9Q^S>XOP%[["7[J?'<)^,M?:Q_>3Y_M$?37J3] MH].^6^PE^ZGQW"?C+7VL?WD^?[1'TUZD_:/3OEG'[-[B_`7OL)? MNI\=PGXRU]K']Y/G^T1]->I/VCT[Y9Q^S>XOP%[["7[J?'<)^,M?:Q_>4SAM MR:AL4FSA*_M76\[,R*ADH^(AKS6).3?*D247.DS8,I1=VY4(@D MW@`ZIX<54C+6K@F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB\(^U=K.3>.I M&2UU19"0?+J.GKY]4:^[>/'*QA.LX=.EX]1=PNJ<>ICG,)C#VB.7"/+96*,1 M17-PV)HH`)'@`#D``:`>9>)^-QTCS));P.D<:DEC22?*214E0WS0:F^B[7?Z MDUKY,SO\:S/XNY]J_P"\NOPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO]2:U\F8^-9G\7<^U? M]Y/A6+_#6_LV?8GS0:F^B[7?ZDUKY,Q\:S/XNY]J_P"\GPK%_AK?V;/L3YH- M3?1=KO\`4FM?)F/C69_%W/M7_>3X5B_PUO[-GV)\T&IOHNUW^I-:^3,?&LS^ M+N?:O^\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO]2:U\F8^-9G\7<^U?\`>3X5B_PUO[-G MV)\T&IOHNUW^I-:^3,?&LS^+N?:O^\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO]2:U\F8^ M-9G\7<^U?]Y/A6+_``UO[-GV)\T&IOHNUW^I-:^3,?&LS^+N?:O^\GPK%_AK M?V;/L3YH-3?1=KO]2:U\F8^-9G\7<^U?]Y/A6+_#6_LV?8GS0:F^B[7?ZDUK MY,Q\:S/XNY]J_P"\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO\`4FM?)F/C69_%W/M7_>3X M5B_PUO[-GV)\T&IOHNUW^I-:^3,?&LS^+N?:O^\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=K MO]2:U\F8^-9G\7<^U?\`>3X5B_PUO[-GV)\T&IOHNUW^I-:^3,?&LS^+N?:O M^\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO]2:U\F8^-9G\7<^U?]Y/A6+_``UO[-GV)\T& MIOHNUW^I-:^3,?&LS^+N?:O^\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO]2:U\F8^-9G\7 M<^U?]Y/A6+_#6_LV?8GS0:F^B[7?ZDUKY,Q\:S/XNY]J_P"\GPK%_AK?V;/L M3YH-3?1=KO\`4FM?)F/C69_%W/M7_>3X5B_PUO[-GV)\T&IOHNUW^I-:^3,? M&LS^+N?:O^\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO]2:U\F8^-9G\7<^U?\`>3X5B_PU MO[-GV)\T&IOHNUW^I-:^3,?&LS^+N?:O^\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO]2:U M\F8^-9G\7<^U?]Y/A6+_``UO[-GV)\T&IOHNUW^I-:^3,?&LS^+N?:O^\GPK M%_AK?V;/L3YH-3?1=KO]2:U\F8^-9G\7<^U?]Y/A6+_#6_LV?8GS0:F^B[7? MZDUKY,Q\:S/XNY]J_P"\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO\`4FM?)F/C69_%W/M7 M_>3X5B_PUO[-GV)\T&IOHNUW^I-:^3,?&LS^+N?:O^\GPK%_AK?V;/L3YH-3 M?1=KO]2:U\F8^-9G\7<^U?\`>3X5B_PUO[-GV)\T&IOHNUW^I-:^3,?&LS^+ MN?:O^\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO]2:U\F8^-9G\7<^U?]Y/A6+_``UO[-GV M)\T&IOHNUW^I-:^3,?&LS^+N?:O^\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO]2:U\F8^- M9G\7<^U?]Y/A6+_#6_LV?8GS0:F^B[7?ZDUKY,Q\:S/XNY]J_P"\GPK%_AK? MV;/L3YH-3?1=KO\`4FM?)F/C69_%W/M7_>3X5B_PUO[-GV)\T&IOHNUW^I-: M^3,?&LS^+N?:O^\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO]2:U\F8^-9G\7<^U?\`>3X5 MB_PUO[-GV)\T&IOHNUW^I-:^3,?&LS^+N?:O^\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO M]2:U\F8^-9G\7<^U?]Y/A6+_``UO[-GV)\T&IOHNUW^I-:^3,?&LS^+N?:O^ M\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO]2:U\F8^-9G\7<^U?]Y/A6+_#6_LV?8GS0:F^ MB[7?ZDUKY,Q\:S/XNY]J_P"\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO\`4FM?)F/C69_% MW/M7_>3X5B_PUO[-GV)\T&IOHNUW^I-:^3,?&LS^+N?:O^\GPK%_AK?V;/L3 MYH-3?1=KO]2:U\F8^-9G\7<^U?\`>3X5B_PUO[-GV)\T&IOHNUW^I-:^3,?& MLS^+N?:O^\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO]2:U\F8^-9G\7<^U?]Y/A6+_``UO M[-GV)\T&IOHNUW^I-:^3,?&LS^+N?:O^\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO]2:U\ MF8^-9G\7<^U?]Y/A6+_#6_LV?8GS0:F^B[7?ZDUKY,Q\:S/XNY]J_P"\GPK% M_AK?V;/L3YH-3?1=KO\`4FM?)F/C69_%W/M7_>3X5B_PUO[-GV)\T&IOHNUW M^I-:^3,?&LS^+N?:O^\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO]2:U\F8^-9G\7<^U?\` M>3X5B_PUO[-GV)\T&IOHNUW^I-:^3,?&LS^+N?:O^\GPK%_AK?V;/L3YH-3? M1=KO]2:U\F8^-9G\7<^U?]Y/A6+_``UO[-GV)\T&IOHNUW^I-:^3,?&LS^+N M?:O^\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO]2:U\F8^-9G\7<^U?]Y/A6+_#6_LV?8GS M0:F^B[7?ZDUKY,Q\:S/XNY]J_P"\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO\`4FM?)F/C M69_%W/M7_>3X5B_PUO[-GV)\T&IOHNUW^I-:^3,?&LS^+N?:O^\GPK%_AK?V M;/L3YH-3?1=KO]2:U\F8^-9G\7<^U?\`>3X5B_PUO[-GV)\T&IOHNUW^I-:^ M3,?&LS^+N?:O^\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO]2:U\F8^-9G\7<^U?]Y/A6+_ M``UO[-GV)\T&IOHNUW^I-:^3,?&LS^+N?:O^\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO] M2:U\F8^-9G\7<^U?]Y/A6+_#6_LV?8GS0:F^B[7?ZDUKY,Q\:S/XNY]J_P"\ MGPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO\`4FM?)F/C69_%W/M7_>3X5B_PUO[-GV)\T&IO MHNUW^I-:^3,?&LS^+N?:O^\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO]2:U\F8^-9G\7<^ MU?\`>3X5B_PUO[-GV)\T&IOHNUW^I-:^3,?&LS^+N?:O^\GPK%_AK?V;/L3Y MH-3?1=KO]2:U\F8^-9G\7<^U?]Y/A6+_``UO[-GV)\T&IOHNUW^I-:^3,?&L MS^+N?:O^\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO]2:U\F8^-9G\7<^U?]Y/A6+_#6_LV M?8GS0:F^B[7?ZDUKY,Q\:S/XNY]J_P"\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO\`4FM? M)F/C69_%W/M7_>3X5B_PUO[-GV)\T&IOHNUW^I-:^3,?&LS^+N?:O^\GPK%_ MAK?V;/L3YH-3?1=KO]2:U\F8^-9G\7<^U?\`>3X5B_PUO[-GV)\T&IOHNUW^ MI-:^3,?&LS^+N?:O^\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO]2:U\F8^-9G\7<^U?]Y/ MA6+_``UO[-GV)\T&IOHNUW^I-:^3,?&LS^+N?:O^\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1 M=KO]2:U\F8^-9G\7<^U?]Y/A6+_#6_LV?8GS0:F^B[7?ZDUKY,Q\:S/XNY]J M_P"\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO\`4FM?)F/C69_%W/M7_>3X5B_PUO[-GV)\ MT&IOHNUW^I-:^3,?&LS^+N?:O^\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO]2:U\F8^-9G M\7<^U?\`>3X5B_PUO[-GV)\T&IOHNUW^I-:^3,?&LS^+N?:O^\GPK%_AK?V; M/L3YH-3?1=KO]2:U\F8^-9G\7<^U?]Y/A6+_``UO[-GV)\T&IOHNUW^I-:^3 M,?&LS^+N?:O^\GPK%_AK?V;/L3YH-3?1=KO]2:U\F8^-9G\7<^U?]Y/A6+_# M6_LV?8GS0:F^B[7?ZDUKY,Q\:S/XNY]J_P"\GPK%_AK?V;/L4=&:TUQ"OVTI M#Z_I,3)LSF49R,95()@_:J&3.D8[9VU8).$#F24,41*8!$IA#T".4Y0>WB":%=X\=CX7B6*"%L@Y$,:"/D(%0O;9X%[$PB81,(F$3" M)A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81, M(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$ MPB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$ M3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB8 M1,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3") MA$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,( MF$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$P MB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3 M")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81 M,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A M$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F M$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB M81,(F$3")A$PB81,(F$5G_/[=5XXY\,N16\M;*1*5[UCK>5M-74GHX9>'+*L MUFI$1D8TKEF+QMW5C=2>*3J/3MS.^F.W<=NSJ!B=N9?O#C;R[;')H=I=I(-= M+J&AX56P:UNFE;Q*5X%6R3MY M2IY_,2E>>':=>@'48/$?%4\-0Z?4HEM__EDZ.[UQ,MWT\S,QN&>B)&7$-W"U M]"0)6-:UXKY!(TT%0#QKZ_\`CUU*VKDX[?>V+C;:OXEKX9()"VHJ8W$Z2!Y> M[=QJ/DV]M(;CH_(34.NMW:UD%).B[/J<1<*VY<)`W>$8RS8JQF,BV`ZGJDK% MN>^U=H]XW@N43DZCW>N:([CP&2VMG;O;N78&9*SG?%(`:BK334T]K7"CFGM: M0>U;=X3,66?Q-OFLI>5W?A]OLN]E6YN/.G;45.X!7_D MAM#BAJ^\\MJTL-OB]QNQK@76UX^Z[F42"8.U0QNDI(``ZDA>WEPI3C17' M8.0W'E-JVU]NR$V^>>9>\C+#'I`E>UGH'B*QAI\]:T%:*\C,"J%F*81,(F*A M$PB816W\LN5.IN&6C;=OO6"UV64.9"`J5;8F42([FY MMV42D[YTT4$BJ+K'30244+ENQ]E9SJ!N2#;&WV!U]-4ESC1D4;>+Y9#QHQ@X MF@))HUH+G`''-U[IQ6SL)-GLPXMM8A0`<7/>:Z6,':YU.T@``N<0T$C52B/- M>\ZGGK9+-)\&-',ZCKJ`D3LA&HT2KVY&*.4A7B$3:=I[>,E3G]F.R43.HV8M MF)^XYXJ M#Z511:KQ=5^L^_9Y9=B6(AQT;J59&QX';I?-<`QE].-&AAH1Z/%3_4_GG<\N M(6](O3GF=ZB.K7G)X\;'+!06U$VA68)VHNT3N]>0K:R=%V/7$UTQ,L1D@05R MH*%;N?%+X)_+G/#;TTWWMJ3<'1J_'O;0[NV=\9K>1XH>Z>9`9H)*'@7N-*@O M90ZAZ,3URWUM'/,PG4ZS/<.TZG]T(YF@\.\9HTQR,K^BWTJ'2\4HMP2N6*#M M]>@K7691G.5NS0\98*_-1RH.(^7A9EDA(Q_G;+Q$#S#`)>]F?PJZ,+7(HQ%8IU>FK38Y5P1B$_^DAP-9F%-4$H.?!$IW:?>[G0>F?1J[\(VPAMF2"T=>G=`L2&2&<=T M;H1<'%G=C]6Z7\VO!II6O%:1V_B3W8<^PW#+<8(W0U,$=9!#K&IH<#Q?HJ`? MTJ'CR6\M&2;":C8^8BG:#^+EF+22C7[50%6SU@^03=,W;=4O4JB#ENJ4Y#!V M"4P#GS?EBE@E=!.TLF8XM M^\FVUW6R:X$41NFPDL;$QT1$9:2=4A<*U]*E.Q0=OW7/#QK'`4`::5%*^>JSP9K4IQ3")A$PB81,(M'V)\[CS;]H;MO&G M-#4[76S[+!V:^-XBJ5+2,A8K(I6ZE87D:H_4:L[4"JR3%J5'QU>Z`=XX#T#K MGT:F\.G0S"[2,#J5,=`2:T"TECZV]5LGG9\+@ M;>&YN(WOHR.`O=I:>)H*G@JX_P"/W]8X_P#<\E__`/5FR?\`X4YCG_##PF_^ M/Q__`.1C^XKY^WWB'_\`!Y/_`).3[%G+\M'=G.+;7'+9UTYSZU<:LVW`W^R1 M]1@WNO7VO`>TAA2JQ*1DL,(_D9!5\FI8G<@D+@#E*?P1)T^((CK;U?V[TXP> M[;/']-[P7N#EM(W2O$XGI,Z:5KFZVM`![L,.GC2M>VBF[IMF][9;;UU>[WMC M:Y6.X>(VF(Q5B$4;@[2>)],O%>'*G958[_))\TOE;SSWKN/7^_WFN7%=H^IV M=P@R4RE*5A\$TO<8N$.9X[/-R8.6OJ+HX`GW"_'Z&Z]G3)7\171;9/3+;=AE M-L"[%W<7QB?WLO>-T")S^`T-H:@<:\NQ1YT2ZJ;GW_F;NQSG<=Q#:]XW0S2= M6N-O.O*CCP^3R<=E;-0ULFF$3")A$PB816J\SN7VK^#FAK%O_;36R25;A7\5 M!,(6I1JG^Q,SU' MW-#M?!F)EY(USR^5VEC(V"KWF@+C095YZ5GTUN=YQ)X.T*+VONZ,G4Z7;;A+ M0TU:HR&OSAR1F77="I,$LS?7BY,G9_!=K&6]3:NNK8J+E4JO@[>=(?#99[AV M\-]=2+I]AMM\7?11-]WDC=/6"1Q[&L:[5^:"%@E[O7Q%[>M79W+6K MCBF#4X.MX"UK?*\1-$K&CM+BVG::K//Y57FDTSS'==V)-_7FNN][ZS)&CLF@ MM'JKV$=QLPJZ0A[G2'KP0?O*Y(+,SHKH+@9S&NP!)4RA%$%U]9^M?1?(]),K M$8Y3=[:O"[W>)::4X@#Y3P"ZO>V-A>[ M@T`D_(%B`X(>;C2/,%Y1[.I?0O)=+=F6.>S]U')G+V\[HP1"L<+ M!$Y_&0T+Y*@`Z6AC>(#GUJ(CV+U:L.H&YKK$X:!S<5;6Q>)7\'R.[QC>#!P: MRCJBI+CPJ&\0LP^0*I>3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3" M)A%CF\W3_-I8]Q0X+:\Y#5[D;=)^JRNPKW2YRKH0U%MEN3>1L+7)".?K+KUN+D4F1TW;D MI0(J)#&`>H`(=>FY'B5Z2;WZDY;%76T[>*>"UMI62%\T45'/>US0!(YI/`

+0:>L%">>!YJG&GG91-1Z?X\0- MFLI:1?W5ZE-G6BK.:PJB*L#)5MO3ZC%R0?I$[2GE)0CE\=5%L03,FQ"$5.(B MEV\./1/>'33*7^X-URPP^\6HA;;QR"2OIMD,LKF_JP6!NE@!<:/>3I'K=>N/ M5/;>_,?:83;;))GQ3F4S.9H_-+>[8#Z5'5U/+@WU6<#QIE[JF];MY0?D?Z2G M+]7$UM[&@U8"B42P@L"$9L/<-HN.PJ_%6MJ5RV>E:T2KR"KJ4:)G35%1@=H4 MR9C@H6![W;>/Z\>(W(VV+EIMKO=UNU<2WNIZ3U16G.Q=BU)G8$HF5>LA=Q];UFI'577]67FF"C=D(-' M2YTTA5.AW!(=67=W;Y\/_2?-'8+-L07IMVL;Q\B"8.%V;9SXZBW=24R-_$+TBVIBMNV75#IVP1[=O.[[V)E3$&SL#X)X M@>,;7>J]E=(CB_-6NO1(ZFLNB<6R1/(]=S>;7 M<31C]3G>C3&MST\P[GII7S8]P:]TCN/9=@AJ_M"HUO6VA_:KR2H\S-VG6U29 MPE>+4T/"+*(.K58"N2LQ.4CAUT*<>Z8V2]TSZ4],MQ=#[#*[CL+2&XELY9+B M\TALS61SRE[^]/JD1LTZN;6\N04:[]ZC;\PO5B[Q6"NIY(FW$;(;[!H:O=ZM.)X=JOAXB<7O-]T%;.2F\N7^^-F*4XG$G>MQ8-DM[EV#%.-O_ M`*,'-5F[JLDD%X^K2U/16=R#5:-:D8I+-TTD53$`29&^^MY=!]SV>'VUL+&6 M8OSG;.)Q]R[AWNO>?K")-(=(V4AK'-D=K(<7.:#Q6<[4VSU=P-SD\[NZ_N39 M_";F5H]Y[QHN!&=#=&MP865<\.:V@+&AKJ5"Q$<0.5GG#\UBW_B_HG?&T[[9 M[Q%5^UVF^6;82\)(:VI%1]K-9%",O*QD5::QNLO9&:#U1F!I)Z=HW01[J0N. ML[[]V1T$Z>>Z[RW-C;*VLK9[XHX(X`]MQ-+I+2Z$5$IA9&XL#_U;-;W.J=-( MCVENWK!O::ZVQ@;VYEGF`>^5TK@88H]8.F1S@8P]SVAVDZG%K`.&H')'R)_^ M8]P`\H1N^W#R'V_7^1J/7=T>`Q5A)M-FWW.+#;"%C[D2QETCH:-`> MQKQ%4-H:$@N!!4D;C=U%Z?=(VR9?(7;=PG+AH?WY>YL)ADHP2!SB6NH$'(;ZD=/+/*>(2;I]M:&&RLKBYM8V,8VD<376L M,DSPW^".\D('K&H'-29L3>EU8]&8]YY^62ZNXHKA[G/<2Z1PN)&1,+CY3H8" M>0XGDL&7$ZN^;?YQ-VV3O:&YD6S0=$H]F&,9OH&XWNHT6(M#ENWFFM$U]0:# M(QI7R->B7;0[Q_)+G<>&LB*JSI8YP+LCOBYZ%=`\=:;:N-OP93*7,.HB2*&6 M9\0)89IYYVNTZW!P8R-NFH=I:QH"@_:4'5CK'?7&?AS$UAC()"T%DLL<8>:. M$<<41H=+2W47&M"VKGDDJC?-WF=YM7&KD/2^.&[>2UPKEOUG`U&`&V:HL"T+ M7-U4^8LTA)5W9,H@C'1J4C/O(YZ>*=N3M&K@XQOAN$Q73455O_3CI[T.W?M2 MXW;MW$036-Y+*_NKE@?):2MC:V2W:2YVF,.;WK&AS@.\JTAI#6V??.]NK&V= MQP[)C>\@>YK)V%SG-F-`W4XAV@NVOHU6"31G!?SG^;7%L5&1M?P+=(-6T-`"%<)Y1 MOFG\F&?**5\NWGG)O+'?D)RU4JEWRS&8_IK!;$I1'SB3UW<96.13:7%A.LHQ MPI%2RAC.S+ID3,JZ3=(F1Q?KIT5V@_9C.J_3)C8L68HII88Z]T^";2&SQ-<: MQ.87-$D0]&A)#6%C@[(.DO5/;[)DR+7OCCE=_2-ECK6-[AP>':3I> M27:J"KP\:=K+-)UM0M0+ZTSLJ=2><2-2(.'"-:,QVILV3:%6,#22G61ZO5X) M9P@!@*HM#L'TB"1C!\4'Q^@]HYOCX+<1;%F=SKP#>!UM;M/:UA[R1X!\CW". MO\0+4/Q29"X+L1AVFEJ[O9'#RNJQC#_DC7_+/G6QAY>&HZCI#A#Q?H-,CFS" M-1TO0;%)*H(%14F+3-M371'%(Z*)@\S(V-:*>2O,E;$]/,3:879&+L;)H;'[E$ M]U!34^1@DDO6CLSJ5O7I\VZ9M&]=:"]:P2 MT9&^NBNES1(UX:X:G#4T!U"155MS[%VMO)]N_<=JVY=:EQCJY[*:J:@2QS20 M=(-":5'RJF_,'D'JSRON$,U>JI3HIG7=7P$%KO2NKVJ[MI$R%FD0"(I-32<" MHX>MX5@"9W3LP'%4DZZO97SW=P0"YL;?2F ME(X#6[@UG"AD>T'A56[>&XL9TSV5)D+>)H@MF-BMX:D!SSP8RM2=(`+G<:Z& MNIQHM:[C5I'SA?-RK5EY-27->R:&UN]L4S%42.B[1?Z369J2B%#M)%M3*+K5 M[$MV%3@W?>8'E'SAT]<.4E"CZR=-13-N]W[CZ"="KV'9T.W8(V-:P-((T`@+6W;6%ZO=7;63D2"#J(<5[KASYD7-G@5S@:<#_,-NK[:%/F;=7J.2[6J9/9) MRD/KKZF6AW^OWYTS1F[=KBQ'D&Q'3>5$SABFJ90IFZC5=LI;-_=(^G?4SIN[ MJ9TIMVV5_%`^;N8V=VR40U[Z%\()9%/'I<6NC]%Y`!#@]KV^_9_4C>NQ-[MV M'U#F-U:/E;&)7N+W,,E.[E;*1J?$[4-0?ZK>(T.:YCO=?6'.87*+C?R0T-7= M%;\V?J6MSND9"?GX6BV->%8RLLWODPR"2=HHIJ>*]!@@5$#]H@0H!TRW>%78 M.S-W;3R=WN7&6=]=Q9%K&/FC#RUIA8[2*]E233RE>WQ";QW1MO<%C:X&]N+6 M&6T!ONH^!L%FBO;+-26!UX[DW>5.9TJ=/PLO73?.]`?VO' M2?$8".[E>^6'W^ZA@F]YFB:]SZZPY[(W:'B+3I:/1&AM=2M6^<1U@.V?^(=] MEY+=K&QR>Z02RQ=U'(YK6<&:6N>-3==23SJ]Q%%T<3-A>;UYP^J!I=7Y21N@ M]:Z$CFU0O&W8?V[6+UNF]29'1%96:IOA9KQ;$2G3<+).W2 MX^'WWSB>@_03.?$+S"ORF8R;S+#:OT20VD+:-<6-FJT!\@<6:FR/X.8UT;&\ M>NT,GU]U1Z+R=. M:G,C67F'6#R^.2NT[7MJ"5E-M:_V\<9U"DZ>;GNI;N+7/%^L%8(E2`X]>A"@'3+7X5=A;,W;M/)W>Y<99WUW%D6L8Z:,/+6F M%CM()[*DFGE*N/B$WCNC;>X+&VP-[UA9I$*["E(Q M-(XIR9GJR[M4$W#Q`W5)+KA=^>'/8F;_`&"&#;?6S)C;W&3N(8)@^35I>\B0 M%P@:ZHK'I`:*LC=ZSNV5VAUKW;B!NX99UK M2231[VFH%TGD)>9OM;EU%;%XY\C)Q6W;:U-`1UPJE^?-4&EAN.OU)!&O2["W MIMTFZ+RS4^;=,R&>^&19Z@_)XX"NBHLMAGB;Z.X78EQ:;LVG&(,%?RNBDA!) M9%/I+VF*I)$1UA+'D]A;$LY2%D71%Y$C1FEWP2\)(J1%S.)ZT]0=UW%GWMS@]N1ZC&0] M\;2QKJ,!=$:RRNX.<"XM'I4(;I!LD2Y'>8?Y3'/_`%YQ_P!J\J)[D51YB$BQ.3CCN!&]D3()&3P1ZQ4PAL<\+JM!J"*%U`R05&#LW'U"Z M3]0+?;F6RC\C82/B+VOD?,UT4CJ&@DJZ*04=RH:@$ZF&CLS'UA_D3O;CCQ[T M%9-"[:O&HYZP;L>P4Y+4:95A7LK#DH%DD21KU9(IA6:$?-4U0*/9WR`/N9K_ M`.%3:>VMV[KR=IN:QM[ZVBQP>QLS`]K7]]&W4`>1H2*^0J9/$+N3.;9VY97> M"NIK6XDNRUSHW%I+=!-#0CA56':2TIYS'F:<2]:[.9\Q`T1KN(IYX/7$6G;[ MU"WG?4K6W\A'2^R-G7&E>'-M1GY]@=!KXZSA!))N!TV!"CX[F2MQ;A\/_1[? M-YAI,!\3RK[C7.XQ0OALFR-:YL%O%-Z!T,<'.TAI)<092?19@^&P_6+J;M*W MRC,M\/L6Q$0M;)*R2X#`/2?-_(6Y^O_"3D MG?+;LUA'U2ZR5<>W^3=66Z4*[ZOFHR$L5:-:WZRTK)5MZQ6<@*+Q5P+=VS3% M`Q"JJE-0\372_95ILZTZC;/MH+-[YXFR-@:(X9H;ACGQR=VT!K9`[3Q:&ZFO M.H$M;3OT&W]NJYW+<;(W--+6NE<7R1R1.`+=;B7%I;JJ'$TY[2*\PUG`R%D@\UF/B$WYE-K8ZPQ6`N)+?*74KI'/82UPC8-(:2*$![GUJ# M_HR#P66SR\:GN6H\-=#-^0M]MVR-T6"EM+OL"QW>4T3"(P;U4OMOW^_P#)OVK;06FWHK@PP,A:&L+(0(S( M`.?>N:Z2ODDT.<*L#FU`)XK\_P!X M7:+YD[/Y\[!U'QZWVTU=R?BWF[DK/N%S9[+#MIES6+*HSV(J$_#5V8G7'Z53 M)1<%$[$@K?A*`F;LSZB=0MR=/\-TPM,YNK&.O-G/;:=W:B.-Y8)(ZP#0^1K! MW;?1X/-.RJ^?^R<%O3)=0;G%X&_;;[D8Z?O)S)(T.+7'O/3:PO.HU/%O'MHM MECS4/,IW=YPR0=/K:_D,%L"(S M(9'NDC@<6N.B."$L[T,=7TF-:^E2MENJ/4G-].=M8W;EO*R;><]HP2SGTPS2 MT,?,`X#4Z60/+"YM!I<7-K164L?+*\\&PZC;=>R&NZ7<"G=F.C%]S;59 M6@$%FAI!O7%I%!ZA0HZWJ-%>X$3ZI[.26,#<[DG0W=D23K%X<;7.NVBW;-H[ M;K9>Y=>"TMC'4'29`T@S.BJ*][J[PCT@P]N%LZ9];;G$C\S MAU"*Z.?=MDH::/5!X%P[+WO([\V'9/+B1MG%SDZZ;R6\Z!75[/4[Z9@UA)/8 M-6AY!M#62(M4*Q:LHYM=Z@\>MC*+MTT@?M53F41(LV546CGQ'=$,3L2.#>>S M06;:NIA')#4O;!(]I?&Z)Y)<890'4#B=#@`'%KVM;FW1'JOD=W23;8W,0<]; MQZV24TF5C2`]KV@!NMA(((H7MK5M6%SMCG-3EL6L#/UAOE$&C.#+O4T)(&:7 M;D_8DM<-2(*G2=(Z]A@;V'9;\AB>ELZ8)LX98H]`,29'T@`AFS'A6V9^TO4E MN;N6:L=AHO>#45!G=5ENWY0[5*#Y8E`_B%W4,!L9V+A=2^R4G="G/NFT=*?. M#Z$;AVB0K79OOEJ&KGDG:RYEDA%?G0=;=<[3M:OJX^M$T#L!1EK:JM%_B>(9 MBQD8B*G41[2D1F7)S#W>G3:W%]7O>_$5>;`=(/@@L!;1"O#WV`&XD([*EKY8 M3Y3$P`+7:_Z9>[=$[;=XCIEO>S,\TXBVEI$P<.8UM9(T]C97$^;9Q\A_E";D M=Y?^OX.;DA?7OCV]<:-M'CJE.\6B*TT:/->21R]14%!>AR#%IXANU5RP7](@ M(YIUXEMF#:75&ZN+=FG&95HO(Z#@'2$B=ODJ)FO?0NN*O%V0-`;IVI`IVBSWAF MP9RD_5JK-3#NK52!IC5^FY8(6ZWS;!W_`&VJD<[%NW(*)05<$61S/PV]&<#O M:&[WKO-O>;=L9>[CA+BUDDC&"21\I%"8XF.9Z((#W..HZ6EKL8ZY=4,OM66V MVKMYKJNI5H`T\7:FV!;=\OGSLN,^G%N5L;S> MVSL;94`G%V&Y:=I&R=O7RW,DI=ZQ0>-XJ+D1F:IL1U#+NB&D&)(X&QD$EC(" MX(0`/*&"ZI>'7>&?&R9MMV-IAY2YD5U+;VL,9+6N(+G-T2P!X!#'E^JI:':" M:C`GL^YMY65Q:9.QCD[UDD9A,VAH+7QM<&T[P MD,Y`=X'4`;0+74XU+^;%YTVV-G;*K7*^S<>]<:]EV7B&K5PO%+U_3Y*;*L]@ M*+2*E07L6[M/4D MEBC:75+8XV1D:R`VKBZK@*%[B2*TN\P_E_YM7$G:=)XW;>Y+W""M&M:&B$5L M[5-DDH6/WS2IZ=DG-:OUC049L_6;1$^JN89TL9!%PT7$;G.+)'>K5XXQN)`-64.H@O=L*^>GOG=.A?+]H.P M]+;/N.L+T_W-JF%?6RG2RD3-NXB6IMW>2<W-U1N<3N&SM[S&MQ]R\1RMU,#FRPAK@#V@$@'R$K8/KEG\SM_8$&2P MUS+;WSKN%I>QQ:XM=#,2"10T)`/R@*Y;R;MH['W1Y<_'W9.VKM8MB7^QALL9 MVWVM^>3G97V9MJ\P\<#UZ)HT`"O8`L(_'#F)RJLOG\W+CW8.0.T)C1S'?W)JOM-5/[(LO2F\%6*3L5 M]7(E*'%,$BL81Y'-U6Y`'\F=$@]>S-B]V;`V39^&"WW5:XNSCW([%X]YN1&! M*7R36[9':^>IXW=Y[IN>ODFW)[ZY=A&W]ZWN2]QCTL9<%C=-:4: M6M(H.&D>>L/YT7,?E7I+S,-,ZOU#R!VCKC7F5.R+Q=?D'M@VG;8B M;=.F*9#$56E(QFD@L(_AIIE`?1G;P^=/]D[CZ/9#-9W%V=WEH[F\:V62,.>T M,MHG,`=S`:XDCR$E<]9-Y[IPG4VSQ.)OKFWQTEM`YT;'N:TETD@)H#2I`%:C ML5]GUA_D3O;CCQ[T%9-"[:O&HYZP;L>P4Y+4:95A7LK#DH%DD21KU9(IA6:$ M?-4U0*/9WR`/N9&OA4VGMK=NZ\G:;FL;>^MHL<'L;,P/#7]]&W4`>1H2*^0K M.?$+N3.;9VY97>"NIK6XDNRUSHW%I+=!-#0CA58:]95SSU_,3U+K'>&K=K;' M@];Z\81M$J$U'[N<:QG=A2]6D#,[;LYPT)+1;B_S99"VPIJOW"#/3]<[!VXRD486]WW9*U8:S4^=QR*4G4IY1L9B258K,7R#E1,I0;'52..5;/SW0?KQ>7&SW[5[ MASX7LC@ADPM!/IAK@K#N;$=7>D-K#N:/-2W^/[QK96 MODEE8UQX@.CEX%CJ%NL$.!('HN+2MK?A=R[#%Z=OUUWYT\EZG],+3:D-TVS>^. MTE[PQF4`1QCAH#V'C7GJX>0KYM[1WLS8/4&ZSLELZZ`=,S0'Z#Z1(KJT/Y>3 M2LY__P"=3TK_`-RZQ_MZ@O\`\F.:V_\`DIR'_P#,,/\`\D__`/:%.O\`YI+7 M_P`$E_\`F?\`]W6?WB%RL9)-M8R'0>>N*0`KAT;)^&"H$'J)1,.KV^]DR].]_P`VSYKAMW):2P?K0PQA MW>QQ2CT"YY%`_3ZQK2O;13WM'=3-Z[.CW(R`V[;ADP[LNUEO=ODB];2VM2RO MJBE:=BU9OJO?^57R3_\`A_C?^DB#S=/QF?X*Q/\`O1W]A(M5_"W_`(ER/]Q_ M_2Q*^;FM6O.8YH\V)O0VG#;0XA\4(-S-0U;VFQE7M4JMIAH!FW&5O5KMU"?. MK7,2%OD%_#A(0%F:1&OA^*DFL1XN6,^G=YX?^G_3N/\H8^2V3IACBG`C8(@*S34<2ZNEQ:8VF0=ZVO6+>>\GX+#&YQ&U6.\)P,[=[A= MJ=9H6-E$(VQ5BY4?8;^9>UQ^Y0*F#=^R5*J"2P*-G)54UB%FC:.*Z/>(7:MY M);;>BQ=S#((3(R&*&6-SFETO>EW#&QU.3/$V!K!VT57;R*.\2`Y@2-J87-=6G;=W M+:P7UC%;70*T8G`D]2T.=N=>'9\M8K<;;.^+LM++S#MO- MV&JF;V./IE)82S>)1\%TU;"9$?[7>*$,9"=>H%UT$Z-;V>;K`#)9RYCBD]W; M'%[K91!H:"R.2L;I97,,IJUSN/KQ@@/B39D/5[JAM1O=98V.*A<]G?%\G?W$ MA.KTGMJ\1L:X,'%K?X+S73`>4]S4YJ:%\Q]?R^^3NT[9MBORMKV!JN:87:RR M^P7-.OM*A+#9(BR46W6`XV`*Y/>QSD416/ZLNT>I+^"FJF&5NN'3SIYN;I*. MJ>S;*"QNF007###&V`2PS/CC='-$ST.\9KJ'#T@YA;J+2O/TGWMO7`]13T\W M1X/C>\ZM#BVE.`+7:J5`IN=9\_%N8M53ZRCJ?DN\HT M%NB*VXV9<38>.UW2+9I,9V;3=3>VW=SM[V*NY:ZG"GK[E%G&/6:(N%)!-P46 M_0$1`H".Z_A$SFSX\G)M^>P<[?$CYYHKO0RC+411-=#KUZP2X..D,+?2J7=B MU7\2>)W/)CFYB"[#=K,9%&^WUO!=/JE=WF@-T$:2UM2X'T>`IQ7DOJ_F@N;9 M8+3W(0W(I@EP?0'=<6IQ]4MMG(Z3L175D@SS)JP-9_18B);L4\D*@R@'`H^) MW>^(DSV^*3<_3LW5_M88IYZC'W1WOO=1TT4C?I[SO.])[G]73NZ=E:<5Y/#] M@=ZBSL\\[(,_8H=^/=N\DKJ_6-KW>CNZ=X0^NNO"O/@J/;0YU<^O-QYG6;B[ MP,V=(:*T345[$JG;ZW,RM/]ED MU&K7%I`TL-HRF^M^=7-Y2;6V%Z,NB:X-,\DK/UE'$C1&V@]-K M7-)!>O%2Q9-<;A7B&M+S`PX2+$;CAA+VF*.*&9 MK*AHFBD@:UL@CS\AL+=M]M/)$/N+2 M72'@4$D;@'Q2`5-!)&YKJ5.DDM))!6V>T-S6>\-N6NXK$:8;B.I;6I8]I+9& M$T%=+PX`T&H`.I0JI6Y[B[UWI[:^P&"8+/J+K6]7%FB8"B"KJL5:5FVR0@?X M@@=9B4/C=G;VY:-OX]F6SUCBI#2.YO(8B?())&L)^@JXYJ]?C<-=Y",5D@MI M9`/*6,4RV2ZZ\U>E,0,G+`9Z\0MVU[2Z0LEL*Y M6,8WMI:-C7C85AZG%.16[?C#GT"\7V4N,-L+&;UO`&*VC!CBI M^@'.:ZG*L;?(M-_#9C85NZ2,

H).F;Y@]1.V>,G;9! M!'`A64\7?+@X9\-;!(W#CQIF/HURF(A]7Y2VJV*VV*>>0,C(L95U"BZLD[*I M-HHSZ,;G*@BFDF04"=T`Z9(6\^K'4#J!:LL-UY!]S81R-D;%W<4;`]K7-#J1 ML:2ZCG"KB3Z1XK#-L=.MG;/G==;?LVP7;V%KI"^1[BUQ:XBKWNH"6M-`!R"U MIU=>KL?#6DF M-DLTJ)EVB9RF=JKF)W@[_4-S^CW2KISNGH?:9'<-A:,OIX+OO;PL:)HVLN)P M9!([@TQQMHUQ%&@`T-%JWU,ZB[WV]U8N<=A+NX?:Q2V_=VVIQC-L5 MJ90K>\G$Y;K>WT0U_>.,CFO+RTD5&8[0Q/5':.7N-Z= M0;RZ=@H;&:XEC]X$C72!E&0]T'EK7$NJS0T,#F!H(!HK2-!OO-<\[N^[7V35 MN4DOQATG0YYO&,XBI6FYU2H04I(-E)"'I4!"4)[%3=TG(R#627DY26>AW?6" M&3[%"-T\\W1#T0\.F,LUITOE>^8.9"QSP6QQQ,_- M(/JEQQ+`2]5.MU_=9*UR;\9@8)*-$>FT7FZ-?WZ>K56KU\LLP_L[Z%=7XI&NM+S4KQ/),[&_IL M[,B2+DX^5%48]?Q#)"D9LH5?&M]]..G'5+I7+U1Z8V3TLOFT=[[WZ?\`4&/I_OVY-Y87#V,CE>YSR#)P MBD9(\!Y8YQ#'M?P;0TH6$.O]\WRX>:A;K_J[CWP+U_LJJZ[LR4,;8?(*DGCX M]8;%99X\*RKRMJ0=NIZA4ZHL>Y(3$FW:HKG!<.ZJ"+=4JL7=!['HM8XR]W3U M-NK2?*PE_<64HQ\3M'9CQS'6)\PDYUJ+BH[%DYF!NM64-#+).#*M@`#&3\5MW#B)=@^ MG6[.BW6C(W.U(MI6MJZ.W=*USK:W`=&'-8:2P-8^&3TP0`[L-'U'&%M\;=ZH M]++&#<9W%<7#7S",M]XF=1Y:YP_5RDMD9Z)K4'C2K:%9QV5\YB^9%Y1.H=GZ M%VI#Z'Y(7(C23N5V:2L[3HAZVUO:;54K^E'JUZ(L3YBE^-KC%KTEQ-3350 MDJ'`!:H_E1:%Y MI<@=N;/KG"/?[+CU>H+732;N5C>VBS55.?J1[.P8H0I'57K5F=NCIS"R:_AJ MI)I@!>]W^O0!W>ZX;FZ>[7P=G=]1<6[*XZ2[+(F"..71+W;B7TDDC`]$$5!) MXTI1:F](\#O7/Y2Y@V5?ML+QEN72.=))'J9K8*5C8\GTBTT(`X+/?YO?F29E$3)I6GT^\ETZ(V./J<'-6VI6"WC8]WA:\>:E&TTZ2"2:-=B>X]L=8.F&,&[V9R:]BB>SOXS--*U MNIP`)9,"Q["XZ22*@N!I2I&S5Y=',6.YU<3-;[_3CF<':)-.1K&R*Y'J*JL8 M#8M5]5M@S=-=\7FUG/=+9L M(D@D=34^"0:HRZG#4WBQY``+V.H`%LOT\WA%OG:EMGVM#+EX+)6#DV5G!P'$ MD!PH]H))#7`$DJ^+(Y6;IA$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$6.; MS=/\VES,_P`"E@_\989+'0O_`)O;?_WBS\CE'W5;_EUEO[H?YS5K9>0)P)XD M\R-;\D9SDIIV-VA*T:_4>'JKM]9;O`FB(V6K,D_D&J:=2LT`BX*Y=H$.)EBJ M'*)>A1`.H9MUXH.IN^M@9?$VVT<@^S@N;69T@$<+]3FR-#3^MC>10$CA1:S^ M'_8.T=X8K(7&X[-MS-#-&&$R2LH'!]1^KD8#6@YU6S;IGRN/+]X_VF-N^J^+ M.LX.WPK@'D+9)=O,W>9A7I#^(D_AGU[E[*M$OVYPZI+MQ362_@&#-.MP=9>J M.Z;-^.S>:O);"04?&TLA8\=K7MA;&'-/:'5![0MG<-TQV%@+EMYBL9;LNF&K M7.URN:?*TRN?I(["*$=A6+GZS50K-8^%NJ;K#M'+N"UOOZ&?7`6Z:JA(V-M% M0M58BY9Z)!\-%D2P/6K03G#H"SU(H"'>[9H\'F3L[3J'>XZX<&W-WC'MBK^< MZ.6.1S1Y3H#GT_18X]BBWQ-6%U<[(MKN!I=#;WS3)3\UKV/:''S:J,^5X':K M#O+AX`NN5G$JD;+H'FU\C]2)UN*?Q=_TY4;?)QL)I23A7CPKF%5CD]G0J41` MK,"IOVC@S5!NLUXBIB@6.VR MVUEI.98R,<\>V1!\V=+N3J2)S(>DZG0/!UNW3U&BZ3OQ&X-L8[%;:NO=8XW1 M7<;G0$.9/'$VV#6.:X-C+'-:VC`'=@7MZ6;=V0[J&S(X7/7>0SMOW[WM?;O` ME!8^-[W3F1X()D#@2:N-`>)(5M6R6+61^LPQC9ZB"Z).5VJWQ4S&.4`=16IJ ME*,%NI#%-U;/V22@!UZ").@@(=0',<3(^+P?O=&:..$N6_,ZYE:X?.TD?.L8 MR$;)?$N&R"H&1@/SMCC(/S$!;CO*S_)=Y)?X`]Q?]'EBS079'^-,1_O2U_MX MUN%NS_"N3_W?/1,(B'>`2!T'H(]=T_&K*\6&WX0?U1GO'$>4AML`?F#C]*U:\+36G M(YQY]9K+<#Y'.GK].EOT+(?]98_S>=:_^)C6/]ZFRLBKP@_\U9O]SW']K;J0 MO$K_`,O(_P#>47]E.K7=::WLNU/JPDC5ZBR=24XSHVP;HE',4#N7;V/UUR?G MK[.H-T$Q!117V%7')@*4#&$2]``1'IF99C+V>$\9#+V_P*;1MC0FVYS9D9'VNPQ5=/;:=:JQ4V`RD(O+N&2$FI!25=71=I)'45 M;I'14,4"*`.=/%SL?"TD M`.(ZU74U*U]JJ0NU==HR5>L=H97FQ6J;]ARK83M9>.A3 M6A-CZTB/<$,EO>7US/"V1D;H8XV:V MGBUS^[+])`(:YM0#4")NNFYL3N7J'"_#R,GMK6WCA,C#5CWA\CW%KAPIUBP;1UY/.$TE#-HJ;O,94INLJN5"F$ MB7M)"E2"1!,4.IT@+WA$P!D->"W,V<.1SF"D+1?3PVT[!7BYD+I62`>729HS MV\ZTX*4O%'C+J2SQ&:8";2"6:-_D#I!&]E?E$3_H6EMQ\&-#[`JEV MJK*%H^FJ-5MA-'D[$,#:WL-$JD=`6>'MA%G*!:\2,=Q*BB9W(()K,C)N"?DE M"F'6_JKL_<.`ZDY/%7UM.ZYN,A-)`0QQ[]DTKGQNBX'7J#@"&ZB'U8?2!4X= M/-RX7+[&L+^UGB$$%E$R6KFCNGQ1AKP_B-(!:2":`MHX<"%J8:IEFO-'ZPBQ MV;H@JDQ14>3+;9Q;'&)&". MGB#&3P-7V+<@V76WU3%;Z2Y]1^;(&<">9>`>)HM]'/F8%O@M8[ZR]Q5M6SM& M:CY+TR$>38:!D[1`[+0CFPN74?KB_$AE26MRFDD9P:)J]DKZ*;HP")&Z,D9< MX%234.7<3P@;WLL-N:^V?D9&QC*,C?;EQH'7$.L=V.S5)&\EOZ1C#15SF@ZR M^)7:EYE<%:;DL&/>_'O>V4-%2(I-)$AIQHQS*'R=Y4T`)%=/*=\W+BML/BGJ M75FZ]RT/3>ZM.4F!UM8(K9]EC:;&VR+ID6A"UZY5BQV)XTAYA*8@&"!GB'K! M7;9^58IDO"%%57&NM_0K>V)WO?9G;V/NLAMZ_N7W$;K>-TKHW2N+WQ21L!>S M2]QT'3HRR]G"R%[9WMC#Q&W2Q['O(:XN8 MT:A74':N&G23:/YIGGS/*'?M8:V\NO9%6OLM`3;Z2VM`?U=``UK)6G@7N&B2-]0 M`R)I+3J'$N'*_VK@NN^0Q&! MFDEP5U;75M9RS%NN3NY(Y6FK6M:>\;"\LH&DC2*:C17'KA8[AS72*SR.6C;' MEH)X)[F.,$-9KCDCI0N<06NE8UW%P#M5#I%5=1Y!W(356P_+RU3K."LD&UO^ MC"V^J;$J"TBP;SD69Q<[!9HJS*QAE4GAH&P0\ZBJF]%/P#."KI"<5$5`#"O$ M[M;-8GJK?9BYAE.+R7=2P2Z7%CJ0LC='JY:V/8065KITNH`X+*N@NX<5DNGM MICK>2,7UEWC)8]0#FUD>]KZ<#IG'02YRN[6.MHG"[O3'*"US8G1M9&US7<0Z8Q@M;2I[QHI4T6O/5B MY@WQUA@Q^W'B:1H@MMQA?I<[D-!-=(JJX_6A/\JSC9_\/TE_ MTD3>8[X,O\%9?_>C?^[L5X\4G^),=_<1_:RK8'\X+_-)>'_OL_P#8SK87JY_RHR/]V@_MH59+]6+`/\2/<8]`ZCRAM`"/0.H@&L-4 M]`$?2(!U[,D7QC?\QK#_`'-'_P!YN5@?A?\`\#WO^]'_`-A`L7?%3_\`>6KY M_P#$KRW_`.C[:.3-O7_Z0+;_`'1C/[>V48[6_P#J7F_WE?\`]G; M*=5([&RP;Y)1DHP,0KD[D@)D3,)R`;23/["W7C]\S[+?9W#\\Z[='&P,<3*' M/.B1G`UC>"'A_%NDU)X%;5X?>&WKW:46Z&7,+<2+9KWN+A^K(:-3'<>#VFK2 MWF7<`#4+4P^KWMY*:YP2;*%DRT&BZ0VE/RZ2#0ZAR.]@[!B+16JR15,$V MY)=S$560.FGTZF]5-T*`=N;R>*=T-MTYP>T)9&?%+G(V[&U-.$$#XY)*'CI# MI8P37AJ%5J;X?6R3[XRVYXV.^'P6,Q(K5>NY22AVCJMKS`1[6IT^J0MAIZ5F<5Y@N0TG+ M2KA^Y*)TSF2,57HE4WIANG_ARV=9W^*VW!FR7N]9 M![N*)K&FA&H4]+C:^4WCULW17. M'`D'LL/YI\=-%<4>?6M=*Z*W!-[LBZU.:8>;&N]BF8&;?([1D[Z+FPP2DA76 M;2+)[*A2QIED!.X7:N%5$UE14*8A)-Z>;LW)OCI=>;BW+81XZ::.Z$$,;'L: M;9L-(WZ9"7>D_O`#1K7-`+6T()P+>FW,'M7J';8?!WC[V-AB,LCW-<1,YY+F MU8`.#='"KB"2":@@;#?UHC_)@XU?_$$__P"C2V9JKX,O\9Y?_=8_[Q&M@O%% M_A3'_P!^/]FY97/**``\M+AGT``__$K`CV``=HNI`1'L]T1'J/V+]9GXX2+%KQ[YLT=%6/G:=,I:CNDS')=QVR` M[MU=-46%9RB`'2]BV-K)M2JGZ]%7S<@"'8`X!X/=VQ2297IUDB'6MQ&;F%CC MP/`17+*'GKC,;J#L8\^4K+_$OMR2-N/WO9`MG@?W$KFCT@*F2%U>P-/>"I[7 M,"Q\U^\2?G2^;IQW>2;%^OK:KTG4KVX1CIL"#:+J.I:O'7O;#11MWE$D(ZV[ M@E7T4BH':HA(-QZ=@=)2N\;%X>NA&5CAYN6Q.!J727,CH;8@\"716K6 M2N'86/4>6E_)UJZMXZ25KCC88(#("*`,AC$D[2.(TOG,C&GR2-\RWT`#H'0/ M0'HSYFK?),(M&CR@GC1GYY>ZS/'39H"\[S(00%TNDW!9<+X^*L#= MNHIW2]3>&F8W3H41#Z0]>6/D\-^.$8+J1XLF@)H.Y`J:R MEP/!S6W,#61O(X$4?&]ORMYC@J_B+M9K'?6,W&YO>8V2UC#3^:712O(I MID8:\O26W1%.TOH!#E`VVU2D]'*U,EQ6OCF?C$HMC&BP!\JQD#`Z,9K8F MIA%LK&&#UXCTHMO"\;XF:)S[)W7;[G.S7V-Q^T@G[H0ACM3G5H"W@*QGUA)Z MA9Z==/%;<1;KV]-@!N=MW",)W7>=Z7"@%*D'CP>/5+/6U>C35P6F_P"1)`3V M\/-EV3OZHPSZ,U]7&&^MCSQA1\)I$L-NSI8Q M8Q2]$^\7?WQ*W-KMOH?9[6OY&ORLKK.!GE<;5C72R"M3I&@-)_\`O&@GCQTZ MZ%0SYWJQ=[@LV.;CHQ<2N\@$VIC&$CA4E]0.T,<1R6]3GS96\RT)_.)O]]\P MGS4([C!IA)"S*ZX>Q_'3748=^FUAW=Z5.K/;1F7S[NJ(Q[6.FQ49/G!@,"+: M"[XAV=,^FO0+%XSI7T4?O/<1,+;QKKZ=VFKQ#ZENQHX%Q5K,\^32\N:\_HQ@]BN&EO+.^L`SVLW&F9G># M22U.ZJ*5!<:\=<@F*E45I2$8G#(5<8K]'`1"'0BD2-R)!T`J90`.G0,Q6#K! MX7K;,#<-OC7,S;9S.)Q9'O!,7:S)JUUU%Q+B>TK)I>FG7J?%G"RWVK%F$1=T M;D:.[#=(9IU4H&B@%%3;R$=P6KB+YB.S.'VUB'KBNV2V/5<_!N%@.WB]VZ/*E.\8* M>LY[:$\%.?/JCY/37FN:!WQ:6+US0WU:T3=X]PBBJ*3EMJ38[L]RA6BI@525 MD63=!!<>QK>WDM\R97,E[YCVBW#`2]\U&DM:T`\:>D:-;4N M`.UN?WQM_`;8=NR:>.7%]V'1F-S29=1`:V/CZ1->/D`)-`"L:>\^653\UCRF M.<%EX[4#:L$VKU5EX8K38,!"1SVPS.O@K&SYV/K!:]9K&E+^%!,RI&'OD,#E M8J8$.;J4)=VWLB_Z)=<]N66[;FQD?+.UU8'O<&-G[RW8Z3O(HRSTS7D1I%:@ M*-LUNRSZJ=*,S=[>@NXV1Q$4E8T%QA+)WA@8]^KT!Y1Q(%#R5I_U83=.M_F0 MWUHA>>A8[9[?;9=G-()V^9-9BR4R?I58@"2<.T5,F[E6L#)U5=-V*7B@U]:1 M$_SKQD;?RW[28S32]L@TUIJTNI72:8A MX8,QCFX&^P+Y&-RHO.^T$@.B#Q=HC+2.DM2LZ)=9N%>-9&+2N"UQB;$R,2$&A`>X.T\.+0'"H<%%_ MB1S^-S&\H;/'/;*;.U;'(YI!`DUR/+`1P.D.`=QX.U--"TK-I]8I;.%_+'H" MJ**BJ3+>>EG+M0A1,1LW/3;RR(LN8.Q-,[QVDD`CZ3J%#TB&:Z^%%[&]8[IK MB`YV.NP/.>]A-!YZ`GY`5-_B(8YW3&`M!(;>0$^8=S,*GS5('SJM_D.[3UT? MRM=1)*7.N,C:L?[8B]B#)3,;')TYR;9EPM*9[`H[=)$BFBM>FFSPBRXIIF05 M`X#T[CW>*/T*#TB)&.:0VIJ**]=!LGC_ M`/A;9@S1#W5TXEJYH[NLTD@UU/HC0YKJFG`K7UX"[%K&WOK##S:%)?)RE.OF M^^5]DJTJ@83MY:`?T':QHJ6;'$A!,UE&92.$A$`'PU"]?^;UA_=+;^UE M61GZT1_DP<:O_B"?_P#1I;,B;P9_XSR_^ZQ_WB-2)XHO\*8_^_'^S2VK ME*]YX.X*3M/>-QXHQNP^0-JG8[?M7=.(B7ID%MF!>S=&G&DN$S!>IP$TI--H MAZ[]=10;(++^(($24*&^6T,T+KPX6&2PN-M\W+:XN)CK*0!S97VSVLF:6Z'U M>P,=*QN@ES@VG%P*T^W-B#!URNK+*7TV*CN+Z5S;IAF_5?-[LS_5I#"X%PU5]$.I(V^.GF(V_BHW[OW?DY<;+Q3KWL+E)\R1J,J3O$.4YM:NN^ZD7=QN6 MQ@QV1))'`@K)YD.J2U^?KY1=RU#0_-;OM@WA9]=5&A$ M;JQ(9;-D?+I$?I'3$"[2.%>%.55H%TEO<-8=5;F?.RVT-C2X&J M=S&LKQH*R$-J>SM6X[_C/^6A]/G"/]I.COE?-`_V-ZO_`/A>X_\`Y>\^XMP? MVHZ9?^(8/VUK]Y5NH^VM";1H%T3T%L;4^P("L14FSE2:EM53LT/7WDC&OGR+ M1\6HO7C*+&N M`)'>M!-*\5J(? M5>_\JODE_P##_&_])$'F]_C,_P`%8G_>CO["1:A>%O\`Q+D?[C_^EB4N+R@Y M@^;7YA]VXPM>85CX?:<:3FS(VG5>I24C6SO*YKV<4B$8$6,#-U*5O^RK(T(= MZNG(20(-TDG/@I`F@5(_<[,V'T,Z46V\Y,!#G]P.CMW2R2M;(!).S47ZGLE; M!;QFC&ED>IQ+-1JXN';]J-W=6.HD^UF9>3#X=KY>[8PEFID;J!FEKHS+*YO$ MA[Z"CR*-`:L?7FX3KL\K*ILZQ M%N$X1%12&?O6*#Q=9F^=NWI2>$J82$53[\I]"M_;DZB8.YS69Q<&+Q3)V1V; M8F/8U[`VLCAK/IM!+6AS&-974T5(=2/^K6S\#LS-VN.QE_+?9)[==P7N:XL< M74:*-!TD@$EKG.=0@F@(6RQYYH@;R=:$8IBF*:P<91*8H@8I@&,2$!*8!$#` M(>@0[!S4/PW?\_+D=O=9#^'W_E?9?ZV?^U1_^*/8?_0O8\V7RG_T>M_W-;_]ZC4%67_U,?\`]PF_LY%O'Y\X%N^L M#WUC;_-L3G^&O4'_`"M(9LOX3?\`F[%_N^Z_FM4%>(K_`);R?WN+\CUU>14V M96GRE:?26LW'LYBR2_(NL-B^N("[:R,I<+;W.K4BQ7(.&K-\FZ%/L."!BG[" MF`V<^)222RZYW&1?&]T$++&0\#0M;%%VTI0D%M>5>'-=.A;67722"Q:]K9I3 M=,'$5!<]_96M0"'4YTX\EA5^KN[0IW&CFQOG0^[7T?KZ]7BH?-M!'M3EM#IE MV+K"YO$YJ@G=R`H)MYJ9(NN=LB8Y?6E8_P`,@'5,D4=AO%9AK_=_3O%[GVXU M]WC+:?OW]V"_]1<0@LFHVM6-H`X\=(?J-&AQ4,>'K*VFV]ZY#`YPMMK^=AC; MK(:.]CD%8JFGI'C0<*ENGUB`LG_UE7?VKH?B/4^/9[%"R6V;[M:HVUC5&CYD M[F8"HTQK,/92V2S))15U$L';IVW8-3JE2];.X5\,3%16`(;\(>V,S<[[GW2( MI&8.ULI8W2EI#'RRE@;&T\`X@!SW`5TAK:T+FJ3?$GN#%V^T(\`9&/RUQ M(P07-8QKZO<.8!)#6UIJJZE=)5WOD):PMVL/+2T\2XM'D<[O\_?=GPL:_341 M<-*G<+(Y6K"_@J&$4T)R(:)R2/84#(O2FZ=3"(X)XF\S89GJ_D#CW-?':QPV M[W-Y&6*,"0?*QY,9Y\6$+,.@^,O,9TVLVW@+7SODE:T]C'NHP_(\-[P>4.![ M5EQN%7B[O4K32YQ,5H6W5R;J\ND`)F%2+GXQU$R"8%5(HD(G:.SAT,4Q1Z]H M"'9D%6-Y-CKZ'(6YI<02LD:?(YC@YIX>6L5]9RV4XK!-&YCOXKVEI^H ME:&_ER;M7\F[S']IZAY3L):L4B:CW^G[S8PCW[M.(CD9]K.ZQV^U8-"F7FJ; M*M$.^HLV3753822BB9#*('1'Z8=6=O-\0'22RS^R71SY*)S;J&/4!J<6%EQ: MEQX,E:30!Q`+XPTD!P)6.#R/_`##N>_.C8FW&N[6]"L&BZ!%K/G%\;TT]=L\==[)+$ M\C=#&VDD[VO#I&.=)I#:/#"2\-;1AI'71'J'OO?5_=C,M@?@H&$][W98_O'. M]"-I;1C@&ZB:M+F@#4ZKA7%YRZCVG;V=F35L662'PBW,D1H\8?*/VU.F(>XRS- MH@B(*N'+F'@%R$3+U%0P@7NFZ]T=,^A^4L\/U9P5_?N#+47P87'@&F5CHFDD M\``Y[23V#C42U+?)NX MGAR_J.RZ=4_,3W?Q2V#6K8E,!IW6-A?P[.Z5>2@XM)'8;%BTO=7&9?HOVBL> M^,DW6.U20:^(<"K)AF\G7_?'[!Y"SO[[:>.S>*F@T>]W#&O,4C7N)@)=!)H; MI(>RKAJ+GT%6N6I/1C:1W98W-E;;AO<5D8IM1MX7O;K86M'>`-FCU.!!:^C2 M6C14\0JT6GAAPI)SNI&E=F^:9R0V[R&W M4=M2/28Y)C;F*+5J:*MH"96M%*@LKD%QLO93=]PXG)[GO[S<\4\4;"Z"25%G\P>O^7]IO?"_%;6B,WJ.DV;9#"46 MJ3E]8-K,8.5>6RTW9D9K.Q=+K<9:6Z!&C)TT36405.NJ;OD\'%^A/2_9=GTK MEZH[AQ@S>8,=U-';N:)0UELY[1%'":L=+(Z(G4]KB`6AK10ZKWU;Z@;HN>H4 M?3[#7QQ>.UP1/F!,9+I@QQD=**.#&-D`HT@>B2XFHTV6^;)Y;>IN$^E*?>+E MS*V/R.Y47N\P<6S@[O+QYP5HYXB??VVU-H)Y)6VX)1[1^T8MT7;J6]7$Z_<` MISF`"2'T,ZN9OJ+N*XQN/V_:8C9-K;/<7PM/";4QL49>&Q1%Q:7N+6Q:J-KP M`XX5U=Z<8C9N"AO[[,3Y'=4TS6Z9'#C'I>7R:"9)*!P8`XR4X\B>6QQY)@E' MRB=$`!BB):_O$IN@@/=,&VMFB)3=!'NF`!]`]N:F^(KAUTR=?ZRS_P"ZVZV* MZ)?\H;'^)=?]XG6!OZL-)1T;RIY(GD9!BP*/'EJN!GKMNU`4&>QH)1VL'CJ) M]46J9RF5-^"F!@$P@`AFS/C)AEEV7B.Z:YW_`.52.`)XF!]!P[3V>501X7Y8 MX]RY'O'-;_U$GB0.`EBJ>/8.WR*@7F@T%:H^=K9C[&VE9]`T[:-ZT_;XC?59 M,\;RE$I5DI-:J8[!@7S=_'N`:U:=AWC=TL@X3\$C5<0$.[T')NC.4;?^'2$8 MBRARE_96UU$^RDH6S2QRR2]P\%KA61CFN:TM-=3:\U8>I^/=:=;I'9&ZEQ]E M=30/;=,)#HXWL8SO6D.:=+'!P)#AZCJ7-KW06@AV#R:\Y?E7:-,7A M_`U]I!'/+;18;!&8?-G#,L74$]IRS>W1C!-`)%RBG''=UTWUJF M_P"W+?<(FX777$MJYVUE6L97*;/0T;79?HLYCVLA5#&%XF'A*N#JD`1%,W2" M_$5G]RYW?[1NW&V^,S=K811.BBG;<`M+I)6/=(S@'%LOJGB&@'D0I8Z)X;!8 M?:#_`-G+V6_Q-Q=OD;))$Z&A#8XW-:QQ)(!CKJ!H22.Q9AL@92^F$3")A$PB M81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB814-Y+:'K?)_0VTN/UPF)R`K&UZH\J4W,U MH[!.>CF+U1%11Q%'E&4E'%=E%``**R"I.@CU*.9'M#KZ16ZR+LQ ME`5(J;O`'00#L',^JG5O.=6;VSOQPJ'`_D(Y@BA!`(((!6M_?/JP7':6M#Z2UGR4W+KFJ2*I_'J,E"5J M\*-V"JA#FBFEB56KKY=BD43E3]?3?*=!*)SJ"!A/MMC/&1NR"S;%F,1C[N^8 M.$K7R0@G](Q_K!7E706#R`<*:Z7_`(9=MRW3I<9D+NVM7.J8RULE`:<&N!CH M.'"H<>52:<]IW5RSD;K9TXXHBSBR*L6 M;"-@:TSIO5S=O52_CN-P/CCL+?5W-M$"V&/5 MS=1Q32$&1].0X`!K0>(:!Q MX:BX@%40F?)ZT5-<]T/,'7V9MQ+:"&PH38Q:8BYIOZ`#*P558U-LQ,@>IGL7 ML]9BP*H][O4 M"X@>A2G95627I#@IM^_\0'7-V,IWS9.[K'W56M:T"FC70AO'TJK)YL:E1^RM M>WO7,L[>L(N_TVT4J2?1PH%D64?:H1]!/';`72+AL#UNV?F.D*B9R=\`[Q3! MU`8WEW>5AIKRW7NTWVI]A;/O!]LL*8PFR;$<51 M[\;O2GU6ZT[@ZMQV4>?>&M:\@JT<\N#VO/,`THPT;LVV76FUR/OL!L%.6H2L$C-GE*]'3T8U9* M'L,+.L/9ZR-@5,H`(`IWB$Z'`.H#CW3/J/ENEVXW;EPT%O<73K5\!9,'EFE[ MF.)]![':@6"G&E">"O6_-CX[?^%;@\G+-#;-G;+JBTZM36O:!Z;7"E'D\JU` MXKQ55UI7/*^\OFQ576=>N^_:SQPH&QKHPK$U(0C2Y7:/7G+!?;#&K/XROIQ! M#-T9=UW.Y''$S=$"B0YQ$37"^R]WUDZI17V9EML9=Y>Z@B,C&O,4+@QD#'`. M?JXEC:U>*.-:@^5X):RG`.=R83I% M*$K4VU76O(XYU;PM>)#IKMR"VQXQVZ*?JA(VWN77D=`=+I6,D M8)FT`&NA?J%9"=6HZHXNWZ'[WSTL]V^]P$G%YC,T3;=W$:FM<^(F,U/J$Z:< M&4H&JB7/BL\3MH\V>+'&SRWVL//ZYJU7R3"?;*2,N911$2HG(FH"#<`)D73"\WQA.G.;W?U;=)%EIYKB[+92UAC MMV6T;&,$8]&$:HW!D0`-7`D:G\;%O^UVKE]]8O;73H,DL(H8;?5&'.#YG2R% MSR\\9#21FJ2M.%`=+13?LW-I75W(76EGU#N6FQ%]UW<6)&,_7)E-0S9R5%9- MTS=M7#=1![&RD:]13<-';91)RU73*HFJ$$0$QE!`>]M?CO&3NN&S;'EL/C[G(-'"5KY(A6G,L_6-9F_VANS4%=M%J/VC*-C82NM7)O$3CX]JU;F4`JB MP++%!3(&ZD]6]X]4KV.?<4K&6$!)BMH0601D\"[27.<]Y'`OD.EC0"0"ZI%5?SD8K/5"/V#&58 MO(N49-)*,D6CAA(1S]NB\8OV+Q$[=VR>M'!%&[IHZ04,11-0IB'(80$!`<[Q MR20R-FAT'+5)%)'K-.;GAS MSS+B5!.>\.VP,SK![C4M@>WN^/.C9&/TCR!I#1R``5<>(/DC\&^'ES MA=GURMVS:NT*XJF[KESW#-L;&-8E$R]"R]:K,/#U^J1LLB;XR#M1FX>-3?&1 M6(/;F-[\\174G?V/DP]Y-!98:7A)#:L,?>-_1DD<]\KFGDYH>UCAP'I-8UK&`@BH<6NJS/TRY0 M459ZG:H>1K]DKLXR0DH>19#'R/AOH)&OCD82U['M-6N:X<000""%*EW:6U]:R65XQLMI*PL>QPJUS7" MA:X'@00:$+7,W']69XNV^VR%CTONW;.BHN56=*.::1G$;"@8Y!VH=0T97WX@4U2!H? M&7>4L9'\BUWS/AJVM>W;[G#7ES8QR$UCH)6"O8VKF.`_C.>?.L@/`7R@^*OE M_P`BXNU%;V'9&XGLJ'7;>O5*)N.R;HK3`->'"V@#@Q[AZKIGNV`DN,NX$&>6A()XO()!?I)"E_F">4/H[S$ M]BT79.T]D[9I,M0:6O2(MCKYS3T(YY'N)UW/G=ORV.JS[DST'+PQ`%-1,GA@ M'Q>O4NVY.E&*N<1A+2QN(+JX$SC.)2X.#`RC>[D8*4%>()KVJCU!Z18 M+J+?PW^5N;N&6"'NP(C&`1J1IRX*]'DWQEJ/*7C9?>,=RGK)7Z MAL&N0U:E)^L*1:=E9M(27AIENNP4E8Z3BRN5G$(F4XJ-E"]PYN@`/00CW9^\ M+_9F[K7>./CAEO[69\C62!QC)>U["':7-=0!Y(HX<0%FNY=M6FY]N3[:O'R1 MVD[&-+F:=8#'-<*5!;4EHK4KI!6O8,AL5Y);` M6KZ\LVE9&OURNJL6IZY!P#,(\C6M)*%`Z1E/$4/U.(=T`OG5#J=F.JN:"6X,Q,N M@N#BQC*#0UHI1@/*M2>*M]UUY/VB];<\ICS`8G9>VWVSIF^;*V`XILBZIIJ$ ME)[.A;#!S#)%!M4V]A!@P;V-4[8#/Q4`Z9.^8X=X!RG*]>MRY?IE'TMGL[%N M&CMK>`2M$O?Z;=\;VDDREFIQC`=Z%*$T`X4L&/Z/X+';\=U`BN;MV4=/-*8R M8^ZK,V1KA0,#Z`2'3Z5>`J3QKK^_6@Q$O*WC68.G4./\D(=0`0_]I,WZ0$!` M0^P/9FT?@S%=E9<'_P`4;_W=BU^\49IN7'$<_<1_:RK(MM3ZMGQ@VM:4+WK7 M<&RM%56UECK#/ZM@(F$M549R+MLV7=?H:K-+MGM>:&.)Q21=#*$;"8"H@1(I M4@B;">+C>6#LCC,O86F2O8"YC+E[GQREH)`[T,!;(>52WNRZE75<2Y25E/#A MM;*W+;['W5Q96TM'.A:`]@)%2(RYP+`:F@.NE:"C0`LT?#GA3H;@QJ1'4&BJ MZX91CEX>7M=IGET)2Z7VP*I`@>B)A)H">+G$E[CQ"V/B1B, M'&6PUJ][J&21WZ3W`"O#@``&@GU:[C-LC:LQL35.Y]DZ$A+#+N9N M0U[7H.!LL%#.Y!85I)O1W[]S%RM9BW!E%!3:K'D$FWB=Q("HE*B6?MM>+O>. M(PD>)S>/M,G<11AC9WO?&]P:*-,P:'-D<.%7#074JZKB7&'LYX;MK9+*OR6+ MNI[&*1Y<8FM#VM)YB,ES2QO.@.K36@]$`+VMH^K><&YBDZTJM:MFZ:%-T+VZ MYG-A5^=JSNX[)EIM2&72DK:O.5.3BVH5U:(-[,;QC9BW;%=+=XJAS"?+;9>+ M;J1;Y&\O;N#'7-O=!@9`]D@BMVLU@MB#)6N/>!_ZPR.>YVEM"`*+V77AQV-/ M9VMM;RWD$UMJU2LC0-!G. M.W_AK;#YFYN6MMGA_>1Z`][@S22[4QS?2YG2!QY<%=)QIT-6^,&AM6\?J?,3 MD_6-451G4H29LQV"D](L62BRB;B5/%LHV.,[,*X]1102)T`.A6Y MKW=%^R.*\OIS*]D>K0TFG!NHN=3AVN)65;=P=MMK"6V"M'O?;6T>AKGTU$5) MXT`%>/8`K`>,7D\Z*XLFQ8-@Y"SL8L9;MMP)(Q+WI]V9H M94NE5%@.V>D."VONR;=]G;!LZC7[J[LQA.Q$G#3DW&M2.'5<: MTAZT3E5U'0(D<(M_`3,8RY"FR?P]=.NH;NH6&W5:6=S:[?8XS.NGL+89+2P%UT1MMVN!D;,'M+7.:. M+1&YNLUH'!I:#5RM$^K'<75*]K;=7+JQQ)DGVR)9#4FM'S@AR'/3*1S( MM3J>28+#O#'M7W7%WF[;AE)+EW<0DC_1L.J0M\H<_0WS.B.%EU$%3/D4EES^&4B71$-J]E^*[=&U=L6^VK[&V>099PMBAE>]\;N[C%( MVR-`]T>'C;NX,]-G;6\GM'W$KI)6-:'M+WFKRPES2W M4230ZZ$\*-`:,GEX\O;CUMSB/K?AUNJ(?[0H>KJ13Z?5+7+*,X>_0[VD5I&K M0EQ@YN!:,$8*SI1J7=.=NB#99,YDEDE43G(:&\=U3W5@M]7F_MO2-LLI>W,L MLL;:NA>)I#*^)['EQ?'J/#4=0(!:YK@"),O>G^WLMM.VV?F6&ZQ]K!''&]U! M(TQLT->US0`U^G@:#21P<""0<+COZKOH52R&.QY5[L::_/(@]&I+5BDNYP$P MZ_%"T@1M$B]`O0I7)H0QP`.T!Z]FPL?C,W.VTI)A,<[*::=Z))0RO^KXOI_! M$P^50R_PP;?-Q^KR=X,?6N@L87\J<)*AM:<*]U2G8L\'$3AAQ^X/ZQ)JOC_3 M_P!'XAR[)*V:PRKH9BYWB>*W*V]NW"PJII+2;TJ!>XBDF1!DT((D;((D$2CK M/OKJ!NCJ-FOCFZ;CO;@-TQL:-$4+*UT1,%=(\I)<]W-[G'BIUVELW`;)QGPK M`0]W"35[B=4DCOTGNX5/D``:VITM%2KHG*:JS==)%(Y5\W#CQ\RR=P):0TT<1S\GG MX\."PY<0_)0X\<1>2@E8K_XJ=CMY@@*A!OU MY]RT?/42G.N*8%?*F$HF[HEG[?GB'W7OO:'[$S66/L<-JAJ+=LH<8X*&.+TY M7M#`6L-*5]!HK2M8=VAT5V]M''DH\?MR\PS(;=.W]@_\`#J2RQ][@_=YX-4XF M,G=3EY1AM'4= M&3Q+0YW'BXD]JO8YG<'>/_._6">L-\UQV];Q3Y68IUPKSTL1=Z'.K-P:K2U7 MFC-W:2/K;8`3=-'*#EB\(4GC(G%-,Q(\Z?\`4;='33-'-;8F:U[VALL4@UPS M,!J&R,J":'BUS2U[:G2X`D'-MX[)P&^L9\+ST1>HC1\HY)4F%7IT%+F;J*E.=N6SJ&Fc M=/O%571B4SG[W4`((=NR-SXS-SOLW-L\+CXLFYM.]=)*]M?+W?H.(!X@&4CR MU4'0^&';[;D&YR=V^P!_HPQC74J.&LES>RA_5_0MB?1.@M3<:M2U31^F:@QI M^MZ='K,(F#0,L].N9XLL[E)*8?OE'#V9F)I\X5Q>/+&P2KN9EZ'6H: M$L]7C7LBL9:1)1S2#B*E:DP='54$K0SAZT;=_N()I(%*B79+:WBXWIA,+'B, M[8VF5EB8&-GD<^.1P:`&F;2'-E<*#TM+'.YO+G$N,&Y_PX;6RF4?DL5!+@*T:`T`+`)YU'![2'`;97&W3ND6DXJRD]+2MGN5 MLM4D$I:;O:5;[*,#S4RJW08Q30$&38B#=LR:M6R")0^(903J'VB\._4;I\CSJ?(\R/;J=0!HX-``:T``=I))WJ-O\?-6\IN.DGHGYREK(J.((J#@AHOU8KC-7K\$S<>0>Y[YK4KTCA;6@,*[4G, MXS05!5M$6BYP?]MOV`]I5C,F4:X,4?R:J)OC9LODO&-O&[Q?N]AB\?;9.\,VU[2_P"^NKZ[GQP=7NJ-87`<@^1I-1Y2 MUC#Y"U7M:+\E#C+QWYCL>8^M;?LJ'GH:>NDQ7M5HC2VVKJ\RN-7FJB->BF#* MIMY]&&@HF:,#,#/S+=](@JG4^-WH[W)XB-X[JV`[8&8@LY+62*%K[D]\;EYB MD9+WCG&4L+WN9Z7H4H3I`X4S+!]%-L;>WBW>6,EN67$S0`& M!VEK7^CZ5>`J3QK/N9/D]:*YJ\DJ=R;V!LS;E6M]+@Z-!1\#37--2K3IM0K1 M*VJ-6>IS=3F)0R[Q[+G37[CDA12*7N@4W41\NP.O6YNGFT+C9N*L[&:PN9)G MN?*)3(#-&V-P&B5C:`,!%6GC6M0O3O#I!@MY[EAW/D+F[BO(8V,#8S'H(CO-J778%)BM?W1:[QCW7J]<0D'LBO`R-? M,U?FLD#8&PLBM9,YP!---3Q"A\;IU`<;Z6]5,UTHRMSEL);VMQ-=6XAP*X MSC3H:M\8-#:MX_4^8G)^L:HJC.I0DS9CL%)Z18LE%E$W$J>+91L<9V85QZBB M@D3H`="YB>[]S7F\MS7NZ+]D<5Y?3F5[(]6AI-.#=1^VMH]#7/IJ(J3QH`*\>P!6B\_O*KXR>8:VA9;:+:P4S:%7C58>N;8U^ MO',;0E"J+J.BUZPM92/D8FU5U!VLHJBW=)>*U455%NLCXJO?SOI?UJWCTJ?) M#A717&'F?JDMIPYT9?2G>,+7-='(0`"6FC@&ZVNTMIB&_NEFV.H362Y5KXLG M$W2R>*@?IK4-=4$/:#4@&CFU.ES=3JXQM6?5CN-5:N$9.;;W]MO<-5B%4S(4 M5**A*"PD&J)Q.G%3$W'/)N;]DJ"``JG'J1JAPZ@50G7LF+->,3=]YCWVV#Q= MA87L@H9M3YG-)_.:QP8S5Y"\2#R@J-,7X9]LVMXRXRM]=7=LP@B/2(P:5X.< M'/-./YNAWD<%LCU:KUVD5J`IU0A(RMU6JP\;7JY7H9HBPB82$AV:+"+BHUDW M*1!HQ8LT")I)E`"E(4`S4B\O+K(W\ESGO<2YSG$\2YQ))) MYE;&VMK;V5M'9VC&QVL3`QC&BC6M:*-:`.```H`I]GF5=:W]G^K.<1;59;)9 MW^]N2"+RS6&;L;QNV?ZP!J@[G91U*N46Q5M27V2$DCRX@ M&&@)-33]4I'_`/FOG#KZ>>2O_#M5_P#Y-<]7_G+W]_X9A_Y-S_\`M"\W_E>V M?_XAD_Y4/_P5D\X">6;J+R]*5MNC:MO6QKE&[AE(N5G7=^6JZSZ,7B85[!H$ MB35RN0"!4E&SXQS`L14>^`=!`.H##74_K!GNJF1LQ;ULG5FRMLW:6OU*0I$FQV"YIZ\,"URJ0#DKT7+,I!\ M111/PS#\7KT$+KU2Z[;DZKXJVQ&;M+&W@M;@S-,`E#BXL+*.[R5XI1U>`!KV MJV]/ND6"Z=7\V0Q-S=S2SP]V1*8R`-375&AC36K1S/:5:[S"^KU\;N3>Y['O M"B[1O/'VRWB9<6:[P=7@X6SU*4M+Y=1W+6>%CI!S$R-:F)M\J9R[\%XHU.Y, M=0B"9CGZYGL+Q3[NV=MZ+;>2L[;*6=M&(X7R/='*V-H`;&YS0YLC6-&EM6AP M:`"X@!8SN_P^;9W-F9,Y97$UA=3O+Y&L:'L<\DESV@EI:YSO2=Z1%>0"@'?U M;C@\[U%":[-;MQM[HUMBUKLNZ6\Q6%+Y;07BG48>L.6LC6I"M1-335<`Z(W: MLR.3.DP.LX5$1RI'XM^I$>>DRW<8\X]T`B9:%D@ACHX.[P%LC9'2FFDESRW2 M:-8U=9/#ELB3$1X[O;MMZV76ZY#F=Z_@1HHYCF!@)J`&ZJ\W%9`=\>7+K_D5 MPKH/"78FTMH+T^@(:Z:L]A1YZBWV#+M]8-_4:X$PJK67%<574CTTDG*B;!,R MPI]_XIC&$8NVQU7RFT^H5UU$Q5G9B_NG3DP.[TP--P=4F@"02`!U2T%YI6G$ M!9]G>G>.W#LR#960N;DV4#8FB4:!*X1-+&:B6%I.F@)TU-*\ZJLG"SB/2.#_ M`!^K/';7=DM=LJU7E[5,,INZJ0ZM@77MMA?V-ZDZ/!14-'"DV=R!R)=QN4WA ME#O"8>HC8.H>^LEU'W3-NO*Q007L[(VED(<&`1,;&*:W/=4AM35QX\E>-E[2 ML=D;?BV[CI)9;6)SR'2:=9+W%QKI:T<">'!6>P_D\Z*AN>Z_F#M]F[<5V@OL M*;V,:FK.::-`"5G:L^J;EB5`E3)8O9R3%^90@>O^+XH!U.)>I1SVXZ];FN.F M`Z6.M+$886K(.^`E[_2R1L@->][O42T`^A2G97BL0BZ0X*'?G_$!MS=G*=\Z M3NZQ]U5[7-(IHUT`<:>E7SK+AD&*65;GRPXO:SYD:&O''O;:_VQ=Z+QJ8]CVECV/`(.ES7$5!#AS:00"L=W7MC&;PP4^W\L'>YS@<6F MCFN:0YKFGB*M<`:$$$5!!!*Q0\%O(AUYP@Y'5GD5"\&*1LC=`(:`"YM"'ZQ0FG'BHJV-T*QNR-Q1[@MLA/,^'7IC M,;6MH]CHR''4\G@ZM6Z#4#LJ%5OG7Y(W$GG!<)+:[U:U:7W+,$1]NWK6PQ(Q M]N=-D4F[62NM0F&3F+FI9!!`A/76RC!ZL0I0664[I.[8^FOB*WSTXL&82,09 M#;\9]"&XU:H@226Q2M(BFT=[WCLK+WMGF'#TI8:4> M:4K(PBCC3F6ECG?G$\%;!QZ^K;<3]87AA>MU;,V+R44B7K=^RJ%E81-0HTBN MT[HM2VV,BUY:=L[5!0@#ZL>319K%#PUT54A,0V9;J\7&^,SC7XS;UG:8ALC2 MTRQETLS0>?=.<&LC)_2$9>.;7--",7V_X<-I8R^;?YFXGR+F.J&/`CC/*FMH M+G/Y9)7%TKB2234DGB22>))/$DK89C&1L$<8#8V@ M``"@`'```<@!R"B/3W:N^H&QY^WU3Q@ADK#HE97L#A4$=H:\.: M#Q`KQ6*VM_5E>"\382RDYLKD?:X0BYE2UA[;:1$-5T_&`Z35[+0&OXZ;40*D M`D,**[=4W7J!RCDUW?C#ZE3VG<6UIB8+DBG>-BF<1PYAKYW,!KQXAP[*%13: M^&78L%T)Y[G(S0`U$;GQ!O/D2V(.I3AP(/G"SK:.T/J+C9K>"U'H^B0>N]?5 MPJPQM?@D5"D.Z=&*H^E)1\Z5O%EW2Y@`3J&Z!TUIW%N3.[MR M\N=W'5FIJD>>P; MG$UTK'?L3R?=%[)YY0_F`RVS-ML=G0U]UKL%O38YS32T)22UC#5 MZ$B&*R#FIN+"+"0;5Q(SD"ORJ"=0_<,0.Z`2OBNO.YL1TRDZ706=@[#R6UQ` M97"7OPVX?(]Q!$HCU-,A#?0I0"H*CO(='\%D=^-Z@2W-VW*-GAE$8,?=5@;& MUHH8R^A$8U>E7B:$<%EI4335(=)4A5$U"F(HFJU.$D#1$K56KDZIQ!HA(F9(`;NH(I)@"8;5[1\6N]\#BX\5GK2UR\ M<3`ULLCGQS.`X#O7MUMD(H/2,8>>;G.=Q6O>X_#GM/+Y!^1Q$\^.DD-2QC6O MB!-2=#:L(;>?4RP^!S,@ MQ^W2X%T$&HF4M-6][(XU[8*Z214:BYS@"0"`36,\Q3R;./'F$V:(V9-62T:@W)%Q*%>>7^G,XN M7;6NO,_$&,C;C6)<$VTLK"BJ\O$$IT<@]AI4M['!S33@[4`W3:QK?ZMOP[K.OK]7=A;#VQM._W6#;0$7L]^ MM!PCW7*#:4C9,']"K0,IB);3"_LX6RCB2/)B5HNJDB5+Q#".:9?Q;[_O,K:W M>*M;&RQEM(7NMVA[Q.2US=,TE6.+!JU!L8CJX-<[504Q;'^''9MOCY[7(375 MU>S,#1,2UIBHYKJQLHX!QTZ27%_HD@`5JLJ_!GA?5.".D!T'1=@WW8-*:VJ? MM$&KL0:VM+0/Z2F;NI:%9+UN"@&JL0M+$6>%*JB=4JSM4.^)!*4L)=2=_P![ MU,W&=SY*UM;7(.@9&\0=X&/[NH:\B1[SJTZ6&A`HUO"M292V/LRTV+A/@-C< M3W%DV5SV][HU-U4JT%C6#22"[B":N/&E`,->S_JRO'&Y;/LEQI'(+;&L*39I MB3EEM=Q\#6;`,*G,.%7;V%KUID5&SI"#276$K=)ZTD%$T0*0ZBO3O9L#AO&% MN['X6+'Y'%V-YD88VM$[GR,UEHH'R1MJ"\CUBQS`3Q`;6BA[)>&G;-YE9+ZS MO;FVLY'$F$-:Z@/-K7U:0T*RF+J1;J$FX*4Q[0=+7M<'4X.U#@I0WITSVWOK&PV.: M$GO5NP-CN&:6RMH*$$Z2US2>):6T!KITU*Q-47ZL#QXB+3'/]B\E=Q[!I48Y M,JE28^#K5*58`4``````"V-Q^/LL5918W'1MAL86!K&-Y-:.SRGRDFI))))))7MH&*8.P0'L$,6I MN&U25SDM%N:/-3+Q60ED]6W6U4.">O%SJJ.%B56*DAK$8*ZJO?.#)FV*8P`/ M3J)NL[8'Q)=7\!9,Q\.3%S;1M#6^\Q1S/:!0`=ZYO>.IV:WN429?H=TVS-VZ M^FL.YN'GTNY>^-I^2,$QM_R6M5=^*7E><(^&$^-TT9IIE';!]2=1I-B6R;GK MQHO4&U^'[ER# MGXO4'=Q&QD,1<.(+FQM:9*'B.\+J$`BA%5?=J],=E;,G][P5DUE]0CO7N=(\ M`BATEY(94<#H#:@D'@5D"R+UGR81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB8166ORCFVWVO'CH):17EE&!6U2M,"S7*:0&ANJLL;R/1`%`0/-58 M7N;I[M#>-S'=[CLQ+B>()XJ\QJV09-FS-LF"39H@ MBV;I`)C`F@@F5)),#'$QS`1,@!U$1$?=R/GO=(\R/-7N))^4\2LR8UK&AC># M0*#Y`N_.J[)A$PB81,(F$6*?=/DN\`^0F];3R%VQK:U6.]7>48S-N9H;*ND) M5IV081;&'26FO;OB"ZH;5VS#M7!WD, M.-MV.;$3;POD8USB\@/>UU:%QH7`D:[K$+3*/3HAG`UBK5YBC&PT)$L4P2 M;,F+-N4J:290ZB81ZG4.8QSB8QC&&(LEDLAF;^;*Y6:2XR-Q(7R2/)<][CS) M)_\`8!P'!2/8V-GC+./'X^-D-E"P-8QHHUK1R`'_`$)/$\5ZW/"O6F$3")A$ MPB81,(F$3")A$PB81,(F$5EG)OR\>'7,:TURZ\D--,ME6>I0"E7K\HYMM]KQ MXZ"6D5Y91@5M4K3`LURFD')U.^JF=4!-T[W=Z!DA[.ZJ[^V!92X_:.0=9V<\ MO>/:(H7ZGAH;JK+&\CT0!0$#S56%[FZ>[0WCX[,7-Q$S0T]Y*RC:DTI' M(P'BXGB">*O,:MD&39LS;)@DV:((MFZ0"8P)H()E223`QQ,I>W_`%C_ M`'JKXGA=SXO>[P9WTTV2>HF];/9XN?=/>^]_6Z.\T]W#)+ZFME=6C3ZPI6O& ME%B&_-U_L3M:YW+W'O/N_=_J]>C5WDK(_6TOI37J]4UI3MJM=`?K4)0]/"-4 M.OH__:`3_P#R/YMC_P"2L_\`\Q__`*C_`/O:UP_\U0_\$_\`UO\`_=U7'1'U MG705XN<-6MX:#N>E*_+/B1[F_P`-[ M6H%9%M_Q-8#(7L=IG+":QBD-.\;()FMKR+AW<;M/E+0X^1I6S?'R#&68,I2+ M>M9&-DFC9_'R#%PD[8OF+Q!-RT>,W2!CH.6KINJ4Z:A#"0Y#`("(#FG7>__`/%7XT;FY$?HL-V#4=*?W`:F$P$`,\#%5NE[ M/":&-F`C?%\?KXOJJ_3I^".97L7:_P"VF[\?M7O_`';WZY;%WNC7HJ#QT:FZ MN7+4/E6/[KSO[,[=N\]W7?>ZQ:]&K3JX@4U4=3GSTE6I>5UYC@>9)J_96R`U M&;4'S>;!0HGL@UV+=_:WC5F)L7M,'Q:O5O4N[[4\'P?"5Z]SO=_M[H9QUFZ3 M?\(\S9XCW_W_`-ZM3-J[GN=-)',TZ>\EKZM:U'.E%B72_J,.I&)N,F+3W3N) M^[T]YWE?1#JU[N.G.E*'Y5D[R'%)J81,(F$3"*FVW]OZVT+K>V;"@DN-K_6<7LG<7E:XK<1Y:^1#=98&$YL*PRC: MPSK-!00,_0U]1H2==Q355(@G+XTDHJ4H@*B9#=2!N9A/!TR''MO-ZYV.UG(& MID$;2QA/89YGL#C7@:1@5Y$\"M8,IXFN]OC:;6Q+[B$$T?*\ASJJ%8)*U)U5P/9-?3E? MA[,A'-S"47!FCEX[2(!C%;*#\7/)NGP=W\..=D-CY9E_*&ZFPS,;&9!Y(YV/ M=&7'\T.:QI/`O;S7IV_XF;*:_%ANK'/LV%VDRQN+])_A1%H=0=I:]SO(TG@M MFZ0V)!&U;(;7JSV.MU:+0WM_K[^(D45HJS0J4"K8(QS'2J!'*!V4NS*0R2Y2 MJ%[B@&`!]&:=Q8JZ^,LPEXU]O>&Y$#VO:=4;]88X.::&K36H-#446R\N1@^% MNRUJYLUMW!E86D:7MT:VEKA44<.1X\ZK$[Y6'F\!YEMQVQ4PT(?3OS85*J6C MUXVR"WGVU^DTI*1OJ0-RTJJ^H>I>S>_XG?6\3O\`3NEZ=1G#K3T)_P"$-A8W MWQ/W_P!]GDCT^[]SH[MK75KWTNJNJE*"E%%?2_JT.I%Y>6@L?=/=&@U[[O-5 M7:>7=QT\O:LT6:^*9$PBI1OC9HZ4TAN'<80WZ1_-1K"^;(_1_P!>"+&=_0BK MREE&'"3%H_"/&2"-\'Q_`6\+O][N&Z=T;WMK#_M%N*PP`D[GWZ]@M^\TZM'? M2-CUZ:MU:=5:5%:4J.:M.>RGP3!WF9T=Y[I:RS:*Z=7=,<_3JH::M-*T-*UH M5CK\JWS1?_F81>[)(-*FTX&GG]`8^":^EO7Z0?IRTM;KQ04+4JI[-]F?HQW> M[W5_%\?KU+W.AI6ZU=&#T?GQT1R/Q`7[)S_0=SH[DQ#^MEU:N]\U-/;7A'?2 MSJB.I<=[(++W/W,Q#^E[W7WG>?\`W<>G3W?GK7LHLM>0;D:CL0=G$L02(:EL*D#W_`-%PHL,+7V]W/%Z>OJ>K M=>[^4].;'[^\/QV1TWMNH/Q7WGWAMJ>X]WT:?>6:_P"D[Y]='+U!JY\%".T. ML8W7OBXV;\/[CN'3#O>^UU[HD>IW3:5I^F:>=9R,UP4W+%7YI?F8_P#RUJCJ M"U?,V;<(;5M%EK?J);T6C>P_T>AFQ::4K6IK7DHLZI=2QTULK6\-G[Y M[S(]M.][K3H#36O=R5KJ\@I17C\1-_#RGXT:9Y#C5OT)^=RE,+A^B?M@)\8' MUY5PG[/&:".B`DA2\#KXOJR/7K^"&8#OK:YV7N_(;5,_O/N-PZ+O=&C70`UT M:GZ>?+4?E69;4SO[3;=M,_W7<^]1:]&K5IXD4U4;7ESTCY%CJ\T[S=__`):= MRU/4QT*;<0;0J=JLX/B['+1O8HUF5C(WU(6YJ5:O:'KGM+O^)WT?#[G3NFZ] M0E;HMT)/5ZPOK[XF+`64T<>GW?OM?>-^BTTTTI0U\RCOJAU:'3>\L[0V M/O?O3'.KWW=:=+J4IW4E?+V++)JB\?.;JW6VR?9OL;YPJ#3KQ[']:]>]E?I9 M78Z>]F^O`W:>N>H^O^%XOA)^)W.]W"]>@0AF\;\&S-WB"_O#:74L.NFG5W4C MF:M-335IK2II6E2I5Q-]\4Q5MD].CWBWCETUKI[Q@?IK05I6E:"O.@7OLMBN M"81,(F$5AWF-\V/\0'C8]Y"_-R.TP9W:H4\:F6TEIXJ?I6[<-0D/;1H&R`3U M'U?KX7JP^)UZ=XO3KDE])NG9ZH;O;M87?N6JWEE[SN^]_HP#IT:X^=>>KAY" ML%ZB;T_8+;;MP>[^]:96LT:^[]:O'5H?RIRT]JG'E^*4JBMG):BQI*;:)6N'=GGO8E=(L1Z6,\<0%JF"0&[O4W3O#0ZI;!/3;> M<^T1=>^F&.%W>]WW>KO8VR4T:Y*4U4]8UY\.2J[`W@-\[7AW*8/=1*Z0:->N MFAQ;75I9SI7U13SJ7:#\Q;C#RAY";#X[Z#MR^S)K5E)&Y7&]U]J176R9C6)A M7$X"`LBJZ9K3)$6S=K6NZMSP"SM[VX[J M*%Y_7GT'/+WQ@?JVT;0->1(2:E@%">F"ZA;:W-GY]OX*8W,UM"9))6?T7K-; MI:ZM7GT@=3064Y.)J!9/YDWG)?\`R]>06O-%#Q\-MC]/J!7[T6S%V82F!%!. MW2R5#V6,2:CV47@M1K_K'C>L)=_Q>YW`[O>&1.D/0`]5-K7>Y?BHL?=;M\/= M^[][JT0QRZM7?1TKWFFFDTI6O&BP?J3UD_X>[AM\$Z?6G=UK4JSZ3?K]XD;7J]%I=7DY9)IP'A-&: M!3*K''K\4A3G+D.UMK9W>>X\&1L'%SG4`'G(!L MVX-P8G;&*ES.:F;#81#B3S)[&M'-SW<@T?+P`)&L%??K-M[L=HDX[C3PP=VB MMQBBBA9&\6>=DK.[C0.8B$A(5;7U>D6E:!<1*/41L/F6LE[XF+NZNWP[:PSIK5G$.D>2YP M\I8QH#/Y;_E5Y?`OZP=I;E)L>`TIO+72W'38]LD4H.GSBEI1L^M+)8UU0;LZ MT[F7D97I:HV"5=F\!DB[;+-7#CHCZT58Z21X_P"IOA:W%LO$2[BVY=C+8B!F MN5@C,=Q'&!5T@8'/;*QHXO+7!S1Z6@M!<,OV'X@L'NG)1X3-VYQV3E=IC)?K MB>X\FEQ:PQN<>#00YI/`O!+0=AS-5EL*F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$ M3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB8 M1,(F$3")A$PB81,(F$6(?SW?\UCR<_DZF_Z;-=9._AH_YU8;_P#&?^Z3J(.O M'_*O)_\`XO\`]YA6,3ZNUNGC3K?A[M:%W1MG1="LCOD;8Y..BMGWJ@5:==0J MNNM9M47[-E:Y1C(+Q2CUHNF14A11%5-0`'O`;)C\5VW=WY??UE<;>L&>1@>)[@EI,37-#M):2#QH1V447>'/-[9QFS;N'-7=A;W+LD]S6SRQ M1N+>Y@%0)'`EM014<*@]M58I]8;VWP6VA?=+*\:)?6%QW!#H7`-QWC41X9_6 MW-65]G%JT+9K'6^_`6*SM9A)\LD)%5G3-J8Y5C`15`N23X5,%U*PN-R(W@R] MM\!(8O=8;K6V02#5WCXXY/3CC+2P&H#7NII%6N*PCQ#Y;8N5OK(;9?;3YIO> M=]);Z2TM);H:][/1>\$/I0DM!H[FVF8#9?*3DCP"\C[BEMJNLX$FYX.E(S M-X*Z=+^S\ES?2AUN]K"7QNJ7-<6O!:YY<>`H001P4RY+=&X=@]%,7E[9K/BT M<%NS3,TNHQS'%H(JTAP8&#B:BA!XK%>CYXGFM\B=:P3?C+I0\K;=;LYF;WY? M]7:&F=CQBAGTW*N*G$LH-P:X,*I#M:DT2]8,N920?O06.B*"*8`>:W^''HCM M+,2NWED@RQNW,9907%ZRW=P8T2.+QW3I7F4G2!1C&Z0[4X\(JAZX]5-RXZ)N MV+`ONH`774L-NZ5M2XZ``1(V-@8!4GTG.U$$!O'(IS<\Y[>'%75'&C2=;HM0 MOW/G;^H-;W39S)*`G34W6?EG*J32-%ZFFV!$JJA5 M2KHH#%'3GP^[!TD.`5I MU_\`,+\^?@Y$U'>7+S3U$LNE+%,QK*1B)*MZ]8EC#2G>5;5Z1G-332\WKZ.!8TLFRT]*W>NPER:#,(5NY0<@2&L%2M;".?1Q MWCFNSB#EHMX2Z)5_"*JF;PSE$=<,5TMDL>L]MTPW9K[IU^V&1\1TF2)[=;)8 MRX.H)&%KA4$BI:14%3C>[_CO>F-6@-8WK>\-/)2\UM)K#LJEK36>N7$6U3AHU9K M=KR$)*[!L]A:R`M@=/?#(S;B*;-P/BJM]BMY]!^AW3K*VV6W?E;RVVS)%I9; M%SI;BXG#CK<###K;!'&6:M+*ZW"LC.#7PAM3K#U5WQCIK#;>.MY\XQ]73`-9 M#%$1Z(I+(&F1[@ZFIW)IHQWI%E-=&>?QSRU5>MF&]T9-]KG7%7@ M*ZRHURC-Z%GF]=CJ=;HJI^)$V*N.'JRA?^*VR;\ZR:1$E%$UQ61N^Y?#!TTS M6,L]U[.R3L=MDL$]Q(][IHG6>@R.EB=+1S)`T#^D<6`$D@%NEUMP/7[?.,R- MSMS<]B+S.AQBB8UK8Y!'7J9B;NSV%=WCLC9D,?<=Y-WC7/U:)'0S,9&^-Y:[BQC`X` M@.:>*[9[JKUHV)DK:YWA:V[+&ZJYL1;%H(;IUM$D3G/:YNH>L]Q;4$APX'8Q MY,BT1DQ2< M))N"`"Q!`#=`S4_:&QF7'5VVZ>[@=(UK2V,W!NPLZ=2[RP[6'58,N(FR#4*/#7`/`(K0.H0#S"M7\DWG9MOF_HO=FQ- MX1NL*[(4#::588&UU5EZ9#!"!2(*P.'_D$K]?>O8`TAC*`@#A0\5B?13?>5WS@+O)Y MIEM%)!W`;^H8][&1OL6_=Z;CFP M'2JU8ZVAK^N%TQ$4;'5]%KAJXCTM1TCV7&WSC.:''GEI6N'WFI M:TKE9>W63K\+%;+AXN)K3ZN.K4\/$U>TR2E9D9.@W77KXJ MB@G!!5$EOW=T"Z?;IV+-O[HI>2S16S'O=;OL+OZ/N=.FCFT]=U>=>'*G'%=&>:UEK"PVDF@YRYZ_M&QY-2NP%YF[9=#>OIU>N&MTBX. M@UCI!J:+C?#*YA.S[&^LMY9,2;B$=Q<1Q^^LBGC@;K?"R.+A MWDG=-:"Y\;A))4L8&D!1=;]7^K>Y[JTN]M6!CPSC%"^3W9TD+YB&MD<^2CM# M#(20ULC2UA`<2[TCN6H@J"28+F(=8"%!4Z9!33.H``!SIIB=0R9#&ZB!1,80 M#LZCZ`H*_*MQA6G'FM/3ZT+R!LGZ5<=>+L4]<-JNE69C>=LCTEE4V\ M_./)9_2J,5ZGT*DJG`)0\PHD`F,'BO`,(`9,@YOMX,]JVGNF6WI,T.O#,RSB M<1Q8P-;--3^.7Q`^9A':5I]XH-Q7`N<=M6-Y9:F,W$@_2+G.CCK_`!`R3AVZ MS7D%L.>7QPYU'PCXQ:\IE3K4%#VE>DP=AV[?EVS!.PV^YOHAM*6>4L%A%,CA M6*CWZJJ3%`ZOJS%BD0A```,8VJG5+?V=ZB;RN\C?S2R60N7LM807:(H0XMC: MQE:!Q:`7N`U/>23Y!L-T^V?B=D[8M[*TBCCNC`U\\M!J?(6ASRY_/2TDAH)H MUH`\I-FGF(<./+O\Q$U"FK;R7T]JV^TR8.H[V50KWJ)6VVJGN6:Z3JES;N2E MCH/62;_P'3)PX*Y.P434*D3NN%0&0.E._>J_2DW4&/Q%_>XNXCX6\T-UW4*T M-"TNU:?2`%'%7D:/U%JC07`R5TOI+:3_`'#K77&KMHP%=N8ZWM9VMD=(R5QJ' MN+2Z,!OHEU``.#:!:V/U6+_VP\L/\$VJ?[Z+1FW?C2_V!@_[[\Z;;>O>1O^(_P"UK&[2WVVFV52L]KDX=Y;D&=W>-R/5:'1 M:C'O8Y"7FX-J;O2TB_<>H1YRK)&1,*"RJ48])?#U@\MM+_B/U0O'V6V#&98X MVN$1,(-!--*X.+6//]$Q@UR#2X.])K79SU&ZT97';C&R-A6S;O/ZPQ[RTO`D M-/U<;!0$M_/>XEK2'-+>!*L^V/YDGGF^7W*4Z^XGI%X;NJ4,^,Z=9 M"YM\[`PNX/F+J"@[PP7;098@XC48G-(J`7-J*X?D>I/6_I_)#?[VLH9L1*\` MU;#3B"=`DMC1CZ#AK#N`)#74-,ZU\Y0ZSYC^53R'Y!:FS9F7&;FZG9)]CMO'-GC$4=>\N)9S&X,:6M>\AK8B2V-A<:U+F-!)U%Z.[FWE MC([_``6Q+$7>M%=JTN^4BD=@4J=U^[6HM[J\0[;+&>-02,Y M."*J97"2Q`2-$>1\/W2CJ/L^7[D%_"'!K722/CDD:W48)63@30R.!`:Z MH:*AVAS3J4EV/67J'LG$ZH6S3:RD$N#&->UKCI$D;H?UZO$M(8&N)!.EKIMZH=1&[#VXS)V,0NLA"[_`&]G?[G;_P!J]:K>*7_8 MF+_U\W\V-3SR_O.\X"<=N%_''2&R[CL5C?=::TB*Q:F<7JRU3$'(KV;"ZW;`P.SL?A\A/,V]M[<->!$2`ZI/`UX\UA]\]'GIQUYX[`T+9^.\W M9IJ*UY0;[`V<]EJ,O4E6\A.S<'(1I&B,NFFH]34;,%1.8@=T@@`"/4UU2WEQ(I7FH>ZY;]VYOK)8Z?;TDDC( M&.:_4PLH7/!%*\UMUV/EIKOA)Y:NJ.0NR4W,A%U3CWI1E!5B/63;RUVN4S0: MZSK%0BEU4UDFKF8D!`%7!R'(T:D6<'*8J0@.B=ML?+=1>KU]M7#EK+B?*W9? M(X5;#$V>0R2N`I4-;R;4%SBU@(+@MMI=UX[9?36SW!DJNBBQUL&L'!TDCH6! MC!P-*GB30Z6ASJ&E%@3UQS_\_CF?!67D#Q:U#18C2<1(RB45!QM0U\LQFRPZ MJ@/(6!D-H3J5QV%*,/!%NY6B@;)*.@.FF1-4/")LWENEWA@Z>W,6UMZW]S)N M-[&:GNDGJS6.#WMMF&*!KJU:V740VA)(](P3C>H'7G>D$FX-KV<+,&USM+0R M&C@WFUIF)DD(Y$Q\W5``/`90_*'\W&2YY.KMI'>-.A]=(;IK'LACDTNQUJP$AY>9CVT!382>_066F#1+FX:_N>M)$]/EUH5 M5DY`S1VBJ"ATC(JF;F.18N7-Z!]%NIVT[C-=)KNXBO(BYK"7RO9WS6ZA%-%< M-[UH>"VCFD4J'`/H6G&7=8^J&PMQ0XKJ+;1/MI`USO1C:[NG.TZXI(#W9(TN MX.U5(TG374,G_P!8N<(NO+0E73=0JK=SN;3BZ"I!ZD516DWZB2A!]TJB9@$/ ML#D-^$]KF=7XVN!#AC[H$>0AK5*/B'0Y MJ^R<+:'&[!VB?<&W8VS1LG%-9A*'U@YMNTU[;94&KRQUI$CR(<-68IG\5<2B M?IX"@"/=D/J'B=B9GQ,7MGU"N7VN%]PM71N:XLUW`CMA%&2(Y#1P+ZB@Y>L. MW"=E9'=N,Z$6ESLV!L^3]YG#PYH<&PUG+WT+F\6D,ISY^KVC"=Y1FQ>>.M-I M;)G>!.G8';]GD:M48/9IIV%;3/Z.49Y95'C5VS(YNM*2;*2;YD<3&`SDP^K% MZ$*`#WMBNN^)Z9YC#6=MU,R$MA9LFE?;Z'EG>3!@!!I#+72T\!P]8J$^C^0W M[C,I=R[&LH[JX,8;-K;JT,+J\/UC.;@/HYA7R_66GB4?SUT#(N^_X$?QRI4@ MZ\("BIX++;^RW2X)E.8A!4\-(>Z`B`=?2(!VY&_A`C=+TPR<3/7=EI@*^4VM ML!59IXEGB/?]A(ZND8V(FG/^GN.2NRY&<_O/3DM;R7,;5W'R`T)Q'91I+;"1 M4G!:^OE]^;9<$G1AR.5UF$7&HM6JHJ"`HD]9'!=I]+O#9 M%EF;!S>5ER>^G.[I[FOGA@]X%0Z*!\;1"7!WHM:^20N<-/K'0LSW)O\`ZX/Q MAWABLD^YX;7&3238"^A=)`9*=XPL=IDB>6AK7:*M<'!K:M>`14$ MF5^D'4>3J+@)+F^C9%E[60,E#*Z'!P)8]H)<6ZJ.!:2>+:@@.`&+CD9YS7,O MD=RIG^)7E5ZW@+*K592!&V2UQ?Z3OX^@TO7$;)'!!"0 MDP='?]Y)0ADA721-,^TO#]L#:>R8M]=;+R6%LS6.%NUSHVQB0:HXW=VUT\L[ MF^DYD>G1Z0-=)<(QW%UEWAN+=,FTNEELR9\1<#,6M<7Z#1SQWA$3(@>3G@ZJ MM-07!J\/3?.1\PS@WR9J&B?-1UY4AJ=Q/$NW]LB(:LPMCKM7G)%>)0OU:E]? M23NBW>L0L@BH60:%;D>D(W4`%2JD!-6XY'H#TJZC[.N-R]%+N?W^WU@1.?(^ M.21C0XPO9.T312/:1H=J+*N'HD&K?'8=7^H6RMRQ8+JA:L-K*&DR-:P/8QQ+ M1(UT)[I[`0=30"XZ2`0[@LLOFZ>9Z_\`+[U!2'>K:A';!V[N!65"D+S#64D* M#5JY"-F+F7NME/"*M5I,I@E&Z,:Q([:^N**'5%3PFZA#P?T)Z.Q=4\]<,S-P MZUP-@&]\&EK9Y'O+@V*/6"&^JXR/+7:0`W3J>")4ZM]3G]/\/"_&0MN,O=ZN MZU!QB8UNFLCRTBM=0T-U-U>DZI#2#AAVAS1^L3:#U$VY2[9IU.@M+^%#2\FU MD==:@=?HW%V)VS90QK;58&8+LRLLG;M^@B(N54UVRBY2N!3-V!L'A>GOA1W1 MG3LO!7$\NX*O:TMGNAWCHPYS^ZD>WW>0@-)]$$.#26ZNV&LKO7Q"X#$_M5EK M>-F%HUQ:8[8Z`\AK=;&?KV`EP'I4()`-#P6P;Y7?.\_F%<7&FZI6IQ]'O,!; MYW76PJY#/%WT"A:(%G$RI9.O*/3J224+-0L\TT-=5M:D-2/F>U:2AOF=M]3I.J:5(:J/I[95]O%@AUI(:J5FJSCXI6 M*?KRD6FU?DCA!LB5ZNJHL5#NA#F^^D&PL]OK![0Z,SLD]_@DFN9FW/O=O#"Q MX;WE07.#FALID[NVM#2ZID_:/4K=^)VGE-R]3(G1BTE9'#&Z$P322N#B M6$:6C2064<(R6MUN)D<-QO4#KSO.!^?VO90LPC7N MTM#(:.#3Q:TS.,DA`X$Q\W5``/`90_*'\W"3YY.[OI'>-.AM<\E=81)II^S@ MDY&.@+Y7F$H2!GI)A7YI9U+5:R5297;MY6-5<."@9T15(2%!5%"&>NW0R+ID MRVW'MRX?=[/O7Z&E^ESX9'-UL:Y[`&R1R,#G1R!K?5+7`FCG2=TCZMR;\?/A M,W`RVW+:LU.:VK6R,!#7$,<2YCF.+0YI)KJJVE'-;G,S7!3@M+3ZS?NRTV?D M+Q\XPQL@HE5JIK]+9[F*^.BT?WW8=DG*?#OWQA*5-P,)!5I1-N;J((A(N/0) MQSZ$^#K;ME9[6RN\YF`WLUW[L'0=)(][`3YVM9Z)[-;O*5M5*FL.'.A:#I765T-K8S9^!M\+C8V,$< M;0]P`#I)*>F]YYDN=4^1HHUM&@!8^N:GD>\9N:&_83?DI:[GIF;]DIL[\RU! M'U>%=["F6#TKJ$MSZ8DXN33BK3'M^K=5XFS57=)IH"8P&1*893Z>>(W>/3W: M\NV((;?(6VNL)NG2/$#7"CXFM:YI=&X^D&EX#274!#J#`=Y]$ML;RSS,_-)+ M9W.D"3N`QIE<#4/)((#Z>BYVDEP`X@CC>ES,Y>:X\O;C$_W)LQS.W(*VW@J9 M48)5^S+<=HWEVT,VAXD\D9JDR2D))-@N^DGO@>$V;(.%P2-W2I&CSI_L3+]4 M]XLV_AA%;NF+Y97AI[JWA!JYVFI.EINZ78OY M0(2.C*AKL&4\E%.%$7D379+;DY^DVP'D>JT.VE_VU9W<`=4.:V4DAM":M.HZZ8[?O7O> MEN_/[7LHH\*'.T@,A`>&GU6FE?6BXW5E';3W9`VUW*W4&D`L;(YE2^-S'$EDK0TGAZ)HX480T.HOYH/ MG*\G.$7/*/T92XG6TMIB.KFI+996LE3)28OSZ,L;YTI<&,'*I6Z)CB23F,9' M3CP4:B5-X72W,<9;*UD#71@"(O;W3G: M0X@OHZI;6E%9NI_67\%A,I#J%X:=8;6E=-13E7RJWOE MYYEOGD:`:57DS>-)T3C[QVO-B:,:70IJM4^[K,DI%LO)P%'4SK;MZ.+D9FO+02: M]T>!]%A]$5/;^:?YLW/FD*6GRZ>+\12ZEKBMQZ6V[U.?H=:'L[M!"(:REFJ> MM27V5C8.0CV9'!#-&23.0F%45TCKF;G532-9W=%NA_3#)>Y=6UQIZ3R]D0(<&AX!<+FWJGU5W]C_`'OIUBVQ6EO$._E= MW;BZ8-:Y[(N]<&D<>#`U\E"TDMU`*Y+R4?-WVSS?N5_X]YCGQN9)0$QN:QX(?4AP;1S@ZCI;?:D9.F2,O?7,/8'KI:Z-866+<(:+3D%HEBH5AXK?PTES%%03 M%ZY?NC7A^VAU'Z9OW'?R7;-Q/EN8HBV5K80Y@`B+V]T]VD.(+Z.J16E"K5U0 MZR[BV-OF/"6L<#\,&1/?5A,NEU"\-.MK:TKIJ*_&RR[ M;GH9EKV_ZC,OFAUI(X!KW@N##')R:)(W$!Q%&EKFO]'5 MI;,?37J79;]VU)F)6MM[VU)%PP5(;1I<'MYNT.`=0&K@6N;5P`<["DQ\T[S= M_,#W'LN`\N33];I>LM<.D3>L6BMT\;`A"OW$@C7'E_M.VI-M5F%BM:4@73NZZ<2]2NE=U-[E!`Z?0Y[I8 MIH6.TRZ3(!-%)'1U0\GBPLS8_6/>D&]V;%Z@6\8NY)6Q:@UK)(Y'#T M*Z#W;V/):!I`X.UAQ%&F[?SO?,PY)^7S,<#;;NCNVSF3O&%Q_5F(#31 MS:<'NKS[%9[L/S#?.SY!:6;?OCT<9=N\5CT(J.=J^I)@(.G1N\!<[Q/2KP[;6W$=H;YRS[S=H5G= MXW*LBBS]JP.#VCT'M<2W465X.C=IUT(:[4*!M"J*>61YN'*+>'.G87"SF3$: MMK]FAX_8E=K?Z"5:6K+HFTM53AT[+!/%)2TSR3YE(UR/D73?N$3-_:0"`F!3 M,BZQ=#-F[;Z:VG4/8$E[+9R/@?)WTC9![O^A=Z3#5QJ-#9#6@XM%.:JEYV'FO;9X"V'1VL MN/#2A2NR+W%V2ZW1*\5^2LJ$93FCIM`U1"/81=@@54G]BGRR'=.85K<>4CY.&D?,1X^WG<&RM MJ;3H\W5-O3&N6D51T::>*<1<=4:98D7[@]BKTP]]?5=699,P%.5($TR="]X3 M".V_73K]N/I3NFVP&(LK*YMI[!DY=-WNH.=++&6C0]@TTC!'`FI/'DM;>C_1 MW"=0MNSYC)75W!/%>.A#8M&DM$<3P3J:36KR/D`6=_CO]7BX':-N<#?+,ILW M?$S6GS>4BH;:*\'`\5/>W/#UL/` MWC+^?WF^G8[4&SN88ZCD2QC&ZAY6O;````#=6GP```` M``"6D````.SL#.?";_S=B_W?=?S6KGQ%?\MY/[W%^1ZF/U=BKQ,#Y:E.F8]N MFF_NVUMNV&><%1135=2#&U*U%J955,I5'`(0U9;)E$XB)0+W0^*`!E+Q6WD] MSU?N()23%;V5JQ@KR:8Q*:>2KY''AY5W\.]K#!TT@FC`#Y[F9[N',AW=CY?1 M8.:UZ.?[3=0>??8D=>62J4W<+W=6C?F7M6S4D7%(A9AUK:A-]>R$N0\5--S1 M:4IW$T>\T<`5UW>\7O`80VIZ7OVY_P"6*)V5AGN,`W'7GO<=O43/8)YS.UOI M,.HMJ3Z3:MK0T(6O._VYL=?)!CI(8*`Z?S30\QS M63;EWQP\[+8W'^\T+EOS#\O^O:&MQJ]#V^3N3J,UY#$=#9HAW6D2W!QI>+]C M2*]F:-"MCD734,KT*`_&'(=V)N[PZXG=%ME-C8'=$NYH.\=$V(.G?3NWB0]T M+QVMHC+M0+2`*DJ3MW[&T]( M<5%:TXV7;BSY#7/'75MVMI;<#"2)LRW5*SZ&O8[%H[:'E8;7[%]$FL0142D$ MNC/Q3M99N0ARIE6*;O=XY@"EF=WX[>OB:VUEK"QR-A*SW>*6.]A[B4O:^=P= MW>IWHECF@.)!-#PH`JN%VU?[6Z&9O'7MW97C'.D?&^UE[Z,-+8&ENO2WT@YK MB0`0`1QJ5ZKZKJS:$XU\FWY&R)7KG?4.T<.RIE!PNU9:XKRS-NJJ`=\Z+560 M7,F4>PIECB'X0YY/&:]YWAAXR3W8QCB!V`F=X)`\I``/EH/(JWA=8P;6R$E! MK-ZT$]I`C%!\@U&GRE8Y*>Q9R'UF)\@^;).D4N5UV?)IJE[Q"/(W4DY(L'(! MV?E6CYJFJ0?<.0!R6LX\4O^Q,6>WOYOYL:NJOW_P"[BM__`/G_`$'^]:MY MA&-_^K-W_P#U,_\`:R++[G_Z>(_]Q0_S6+'SY'J$\Z\JCS-FU5!T:S.$]LHU M\K+IZX:95XVMB1Q6G4!#UDSH2@3L$>]TZ=N2GXD'6K.M>SWWVGW(&V+]7+0+ M\ZJ^:E:J.>A[;A_27KW4Z:>>O)8^/).KGF$6=WR`8^7WMS0 M.LIU&/UF\V4RW%%-Y*:GH4IK@C5W59*O0KLH2)B7BSPCWN"W`%G3?O@?O$Z2 MGXB+OI79LQ4G5*PREY;%UP+=UJXM8Q_ZHR"2D\(U.`:6>MP:^E.-8^Z*6W4. MYFR3-AW=A;7`[HSB<`N<*RZ2RL$W!I+M5--"YM:\*71<[N`GF(XFTX]:',HU>3+:K:?2DW390R:)CMW#TASD,)"B)1`>@> MC,:\'#[>7-[HDM6EMJ[W0L:>889+LM!Y\0*`\3Q5[\3C)FXG;\=R0ZX`N`\C MD7:;4.(\Q-2%L2^7'4H>D@FZ;:/3XXZDEC$3120\61LM,B;+-/%"(% M(F9P_F9=PNJ?IWE%%#'-U,81S5+JS>SY'J=G[JY)=*P<-#"`&?#;=_(#TI(VR./#M+G$GRDU5Z61\LT6FK]:( MTG8FVRN-O(QDS76JTS1YW2\O)$(JHVB;+`3&'J@B:S MU`'KT#-__!EN.U?B!:;>*+!S-R. M-W(&%UHZ$V[R.0=W"^H7&G6A@X5N6K4:-L M=A&JM7$M0+^XJ:<+<:]+Q@B4S-_%22ZJC],T#G`AD\(EUQ2-=VM?')KMJ$Y(V&\WB0N58 MJM=U[;8*DP*\^PD55BSLI&-XYT,R]]@,T065%%,Z:93!X@E`0'-Z.C/B%W)U M4W8<%222>)\KPPMIH:XN&D:R:"I!/8M4.JG1[#;#V^5 MT#!*SQ@]>4VJ-U6=S`-U7`(&]K/ZDRG.X/=[ZJ)S@4OQ\O?7L27OARQ\^WP3 MB&LQKWAG(6W<@,J!7T6RNA[:`@<>"LO1\QVO6^]BS!`R)=>-;J]8SZSKI6GI M%@E^6OG6PYY[\M2(SRO^0Z%R6CR.9M37411T7@D]9>7LVQZO(PR404QBJ*2# M=E'.W)NYU$K1!'%L8G=,1R$/<2-<7?P2YS6\?SG M-`XD+8;KK-8Q=,<@V]TU>86Q@\S)WS'#3YPUKB:?FAW958BO)Y8VEOY*?F3/ M90KDE4DH[DHI4@6`P(J+->-T6TLCAEWDR]YN:0233,8IC%\9(X=ABFR=NO):>0W[C&#YZ$GCQH1V440='H[IG1'<;YJBV='>%E?+[F`X MCS>J/)4'SJ6?58I>G)3G,>`7.S+L%[#Z6F(Q-0"!(+TN,<[!93)FHB?OF9LY MV58^L`4O0IUT>\/QBAE;QIP7[K?;]TW5\+:^[8[]$2N$!97SEC7Z>/)KJ4L:9@^GF#G1ZN':U<_K4,A4#27#>+3,R->FT7N^1D4 MR``R"5.=JZZ;1IG(E-U!DXFV3KP0,'QE$E>Z/8?.O@JBOA%N"<,+=7F+:\PN_BF?:F;"Q-I[^!<$^4,)A#*^8D/TU\CJ=JN_YH^:!< M?+>X(<&*'6Z3`7/D'M?C=KT%AV`1X[J]*B*AK6E1]DGI^&CUHY]899W,RY&[ M1EX[9$3)+J+'$$P16P/I[T:L.KG4SG"L+>!D^X;O&PC];4LCT0QMR*42:3,PS2./ZL@OU,@9P;J#@*%8=N/$=:?SG+>/SYPK=U:J_UI;_`-D/$+_"CLG^\Z'S=;P7?[>S MO]SM_P"U>M5O%+_L3%_Z^;^;&KA?+>\J7R]]U\%>+^UMH\9:A;M@WK5<-/6V MS/9Z^-7ZDYG"8;,3P M8NVO7,BC#(2&-`%`"Z(NH*]I)63=.^E73_+[)QN3R.-CEOIK8.>\OF!<:GC1 ML@`^8!83OK!?$+C=Q#V5QU@..&JH75D1=-=;#F+0SAI"PR!)B1B9^`91KIP> MP3$PJF=HV=JD*"1B%$#CU`1Z=-B/"UOS=V^\1EKG=M[)>SV]U`V,O;&W2US' MEP&AC.9`YUY*$_$!M#;FTLIC(=NVK+:.:-Y>&N>[40\`'TW.Y#R460+SSD+" M?RF_+X78@Z&MMY/1H6+PNGJI7BW'2<)7S.P`.]_.@X*F/84#FZ#VB7(N\-SK M0=<]TMDT^^%EYW=>=!?LUT^;37S?.LZZYMG/2+;[F:C`#:ZJBDWEZT#SN+'PUT3*<3>1W$2N2QA8Z,>] ML]`QZ-/H-X=BZ]/K#K;<;.L9=JY'$LP)C=W37!NIM'NUAW_5'^EKU5])W'C5 MM)\N=);NUA&\T.2D;R0 MVS;-9JVAJ]AW$@>*H=;/;9:.;5R-:O8JNHLV;Z29N7!0;1K)`QP-T*<2B;-@ M>@VXMB[CVY>3=/<0_$8."\$9#PW7-)W3'%[B'2$EK2UIU2//+B*T4+=9<)NW M"YFU9O+)-R&5EM@_T2XMC;K>`UH+64!(<>#&BIX+9R^L&?YK!O\`X3=$?[C'_)9O\`J[S^=(L6?U6+_P!L/+#_``3:J^_:+/\`O9-'C2_V M#@_[[:*V<(G#J19!?< MFR4EDCAV=2*)'$HA[PY=?"$YS.E^5>PT<,M,0?(1:6]"K/XE6M?U`Q[7"K3C MHO[>X6V?SD:-6?!?EPQ:MT4&;3BOO)JU:IIE*@@W;ZJLR2"*2?3NE313(`%# MW``,T;Z;O?)U(P4CR3([-69)/,DW,=2?.5MIOIC6;%R[&`!@Q5T`.P`0/H/F M6MC]6=0FG6F/,0;5L5"V)Q':F0@#(F*18LTK3MR$BA2.<#%*H#XQ.Z(@(`/N M9MUXPG6[,_M1]Y3W0.NB^O+0);35]55K9X:&SOP^XF6O_:2R`,_C:;K3]=%2 M+ZKV_@F/)KDU"39VZ-Z?:3KRD2B[*!9)2.A[X1.ZHH&4$I^J4F^BS.$P`3") M2F'\`SU6R:3\H[5;/#!):LW+E('T% MZ;4%@/K:!*W6./'F65'F'D6SURGY1\!>/5YHC'EI=-/T^^6"OR\A17>PJD$Y M+$K(:[2"`2-0!V?W-N38V"O[>+=$MK'D)&$Q& M2/6[2'"M'!CM`+N0)&H@D5TFF-WSA/-YFN%K/4^I..]/IUXV7NBCI;!966XL MEY:G5C7\H^/"59W&UEHYCCV*;M3QLZ!L1PL@U:HMN\H1<50(26^@G0BVZB27 MV=W5//;8;'W)@='$0V62=HUR!TA#A&R,%NH@%SBZ@+=-3&G5[J])LJ.UQ.WX M89\E>0"4.D%8V1.):PA@(U%^EU*FC0!Z+M7#&CSST+YST_PPV[N_F]ROU_5] M4U^O0,C/\=:6,7'NK*:3M5M3B=*J<#6W*R4O((+>$M+RP>*W``*9K>N5@AQ;&,+K6,M:7:I&`,>(HV,-'$'C(_BT=JOU^K&?Y$.Y?_B@ MM'_1?JK(U\8__,;'_P"Y8_\`O-RLU\+_`/@>]_WH_P#L+=8G/JY54B)WS(-M MS\BW37?TC2.U)>`.HBBJ+.1F-E4BM.GB"BA3*-W'L:50Z7N'#L)':LJ'UGI"PGX>:+78@Z&M-^1\<%B%+IZJ5XMK> M_$KYG8``F_G0<%3'L*!S=![1+D*>#=UH-_Y)LFGWPXAW=UYT$\&NG^;7S?.I M4\3[;@[+LBS5[N,B-5.5>ZETU^;5YOJ5M/EZ4#SN;'PUT3*<3>1W$2M\?U*P M^0U_7;-7FCRT03=M8YI&9C+,N.GIXYI]"QE=BZ[SQP853"/?'J&9AU4RGASM M.H&3AWQB<[-N@3`SR1O(C>2QA8Z,>]L]`QZ-/HMX4X+'>GUAUMN-G6,NULCB M68(QN[IK@W4VCW:@[_JC_2UZJ^D[CVKEY;O!C?%+\SU#D]>>5_!S:%J>6'>3 M[=M)T3N%I,WQU.6N&L\5:4&^MHVG0C:*+%WYPBJ^1'U=-H*)Q`.\4`'KU6I9"&1OC=&3.Z5Y=J@!##Z1=4=E5UZ;[&W!9= M3_VGOLK@[FX=+[1RNT)7#WR"\]XT\BZ&XC9&2.TZ'Q4<>S6P=HKI3XG M,+=6NY,?N:,'W66V$)=2H;)$]SN/8-39&Z1VZ7>0K;!XA\H=:\O]!:]W?K.Q M1DTRL]>BU;)%M7;964IMP!DB%DI]D8HF!6+FH.5!5$Z:A"`J0I5DN^BHFY[K;F9B?'+#*X1N((;+%4]W+&3P6T6R#IP_CW"13I%79E[Z9U#@$ MW]*/#;DNHNU+GTM/`L%1Q5E/UF9[=K5QXX,W9W M7)VH0DK9KH]MM3EU$%7=5NUFH%6E:]7Y]1B*\'WBC MU"1/!XS'66Z]R8YDL5Q=,AB$4K:@20QS2MD>S51VAY,+N(K0MK0K!_$S)?76 MV\)?/C?#;N?(9(W$59(]D3F,=2H+F@2C@>QU*A9Y_+&E*'+^7OP[=ZX.P-6$ M]`ZZCC%C@("2-EB8)M%WALX*0Q^[)M[LTD"/`,(G];!3O?&ZYK-UBAR5OU2S M[,MJ%XB["U?6-8D^C3).5DN8ND$9!>$#OH>WZM$TA+?;39++PER#_$56=T+BM*\G-EU_Y1*]AYR3-K(>>!IE@^;(O& M+Y_P^:/&CE,JK=TUH/^ M5I#-=?";_P`W8O\`=]U_-:IK\17_`"WD_O<7Y'KU/U>IBS:>6)JU=LV206D] MA[F?2"B9>AG;PFQIN/(Y7'K\94K%@BD`_P`1(H>YGB\5$CW]9+UKR2UEK:!H M\@[ACJ#S:B3\I*]/A\8UO3"SYFRGB<_Y%8O^^6/_=9E!70;AU>R`'+W M2Y_M8EY7SP9"L1/G*4.5NP(&ID7%<6Y&W@Z)XC4:LQM*KJP^LI]XGB-O9"2W MB%ZAU)U#KGN\.45Y/X?[J#'5^(/?D6Q4Y]X8Z,IY]1%/.O/UOEM8>L5K-?4] MR:+4R5Y:`1JK\U5N?A$T=LY]8W+I1)Q$N:P>B3:L@=0 MY3^$Y:NHXQN[W3?E`,`%'J(9\^-GPW[MX8NWQX>,G\2MVQ@<'"3OF:?D(=3Y M%N5N>6S;M?(37A:;#W&; M4VS8:#F[[(S115[!(;>,EQ%2&ASF$\#P!(Y+4?PZ9%F$@W'GKD.^%VMJR1]. MW1WSVAO87:6O`X\SYU7'0_.+SD/-H@!LDKW&A]:A5]P.^.L'5:ZNG[/=98O%1/:US MR&D@.KI!>]DDCW4:XZF,8.7!E0L;$#K;;VHO//T+KS?FYR<@=P5_DYQS_3O: MA'4@\).RTI&TN81C2K2H@^*6KQT@C&%3.1$$RM`*1),@%($OW.7P.=\-F2RN MV,?\+P,N'O\`N;:C1H:UTS"ZC?1_6.:9*@FNJI<34J,H,;E\3UVLK#.WGO\` MEH\E9]Y-5QU.=W+J5=QHP$,X@4TTH`*+(I]:E$0G^%X@/00KN_Q`?>$'FIA` MJ(5(C<$C=XHHE3#N]T>H"'IS3O=DDDG43)S2.)E=FK@D]I)N7F MM?+5;-;<8QFR+"-@`C&*A`'93W=O#Y%J;?5>0#_&JY(]@=G'Z-Z?8_\`QD0? M8'O9O%XS/\%8G_>KO["1:G>%S_$V1_N/_P"EB4\\XRG2W`;S8./?.JD1YFU: MV5.5794LFU*9%L]N&NW<74=O0)O#`"D"V:\D6*JH]>\JL_3H#?P]3 M^B&5Z:9%P=>6<)$4X?+:O\`/W4[7@>0,8%Z>L=I)L'JMC]]V32+6Y>R M5U.U\1:R=GF#XRPN/,F1R\C#@S\USS\!FV2K2W:)U):&VZOJZJ\> M#X+<$<*\8@O)`8NK'7KWB,B;!64M01Q:8+6@'RLFEIP/]:MX'/G,MW4PB81, M(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$ MPB8162>8KQWNO7&\44[\X MNF<"HBGW`'HHH41^*`Y(O2C>EGT^W[8[NOX9;BTM.^U1QEH>[O()(A0NX<"\ M$U[`>U83U%VM<[TVA=[;M)60SW!BH]]2T=W-'(:Z03Q#"!P-"1V*A?E)F,9EA'-(Z1J--KI(YRE-IIN3O4W-:54$Q0\ M/N*E#T@.9)USZGXSJMNFVSV+MI[6""P;`6REA<7-EED+AHJ*4D`\M058NDFP M+WIU@)\/?3Q3R2WCI@Z/50`QQLH=0!K5A/*E"%E/R%E*:QT>:1PON?/7BH_X M_P!$N58HD\\O](MQ9ZW-)5[$$9U9XZ=.FAD(8BCWUET5<`3'IW0$!ZY*_1CJ M#8=,M[,W1DK>:YMFVTL6B(M#JR``&KJ"@IQ4>]3MFW6^]KNP%G+'#,Z9C]3Z MTHT.%/1!->([%/?+.XBVW@WQ&I''2[VRN7:PU:PWV8L`>%?(K3O-7\G>H^88Z MKNTZ/=VNH^0].A4ZVTL\A%N).IW>LM7;J1BX*WMXU9O+1SZ$D'JRC"6:>.N@ MFJ=)1!UH#XG4: M2`X.:=6K$^J?1^RZA.CREG.+3<,+`T2$59(P$D-?3BTM)-'@.-#0M=1NG%Q. M^29YL?(MM5=3\L.>58L&BJC+-'31NK=-D;/?ID8IKLFLJRJLY5:(CH?M-T^;V/MB:+YM[=O&A+#(R24L83Q< M(HZ.H*CD1%TW17JON)L6)W;G8I,%"\$?K9YG&E0':',8'.IP!<\$`FAXD'.5 MEQ%KMJ:S\[VRSSY.4G+KUM=;#V#3=AR&P-EM[Q'R%+83;!DP9(U.%KQF3PDXDDNHZ,XC# M*`)`[G<,`>GKEXZ[=5L7U8SMEEL5:W%K%:V9AF9E=]?,'<=# MQTK;878R@L(X.^+H^ZU,F;(74KKH0V@X5JL8M^C^4AZJ_P#$%UU`;/WE\O=> MGKH]KF@>KIJ-7'TOL5PWG`>6QL?S(*3I*K:ZV/2==.=76ZUV.4%%?^KO3>_ZCV%G:6-Q#;FVD>XF35QUA@%-+7IKK>8XTY>2\[FK>]T/>YP97U-0U<36BO>EHJP-!=RU4-/)7S*G/E%>77?_`"ZM0;8UML>_TO8SW8>R4+LR M>TZ.FF3!E'IU*&KJC!\E/))JJN#K1IS]2`)/#.`#V]LN?J&@D`4].L-`LU4`TAM M#J:WR>18T]\^0?OK6G(.6;R4C]#O)Q[*R2%(GI>UU!W3QGURN9RN5BYU M.,L:C4?28U M\;7ZHSV,PS/;'$8VR<'NBCB=)65X-.^DDU-/$`NTN;7VUT+S=WN-FZ.I61;?W4; M@X1,<^1KRWU6O?(UE(Q3C&UI#APJ!4&][SB/+$V9YDL3H*-USLRB:Y-J&0V2 M\EU+M'3\@67+=V5-:LB1P022HHF9&K2HJ^*``8%2]WT#D<=!.L>(Z1W&4FRU MG2DS;F,EPNWK'#SN:^:TLX87.;4-<8HVL)%>-"6U%>-%6 M3+`KTJ)#F/:>#V/;5KF MGF#PH0"++N#;^*W1B9L)FHA+83-H1R(/8YI_-::-=B)(121&P-S8Z.SZE[=[ZX9ST1P7<.KMC60CM>:+5J\\/&\<%= MR7&P\UW43SP#I);>0-[&N?"'A].-3Z`/Z`4NIGU;_E3N.Z)7/FAS%B9!94__ M`!H]K3^\[EV`_:$7,8S%&U[,2KC*'!`>QH]42-AM(&FGK&*W[POIVBK"?TAS5.Q\.&Z,S=B\WOF&O=^=H=+<2.` MKPURB.A\A].GD6RUH_AIJCB_Q>D^+VA&+V!JB]>NC)"0LTL\GY62LUT8/$). MSV*0.4AG#MZ\<%45(V20;IID!-%),A2E#4'<6_\`.;RWDS>>YW-EOA+"2V-H M8QL<+@6QQM[``.!<7.)-7.))*V6PNSL5MG;#]L8)ICM3%(`7DN<7R-(+WGM/ M+@````&@`46-3R>_*4VOY;MYW-:MC;7UYL5KLRETZL1K6E1=DCW$:YK4O+R3 MER^/.HI)J(.4Y$I2`GU,!BCU[.F2_P!>>N6$ZMXW'V6*LKJT?9W$LCC*Z,AP MD:UH`T$\1IXU4==).E.1Z=7U[=WMS!.RZ8T`,U5%'5XZFM^JJ\YYC7D;L.4> MXS\IN,6W`X]%1;HQ%UCYFJJM[10KJD5FB#E\T3>IN MQ3*J*";CQ5EO5TF\1\NR\!^Q6\;'XKM1K7,CH6F6.-Y)?$YD@,<\1J=+'EA; M4MU%E&M\?47HA%NG,?M3MJ[./W%4.',].)_`%SFAP<1J`:[4YU MDDAY'/F7R;`DV4("3Y:NPL_5J548J>?M" M^":4=@\3IAMN2',7#>)?'#`RO,![V22RN8#Q[ MMNAI["T\5A+^B'4C=ES$S?\`FV2XR%PHUDDLSJ=I:U[(V-<1PUDD\JAU*+8; M=\.Z+2^#UWX6:$91U"JTGHO8FI*>XEC.I%)I*7FK3L0M:K0Z0(#^8D9&I2AJK'OW)Y#J-;=0MSN==7S,G!=2AM&U;#*QPCC!X-:UC! M'&.30!6O-;!R[/L;39%QLO`M;;VK[&:",GB`Z5CVE[Z<7$N<7O(YDF@'`+7Q MT;]76Y&:/@+5>Z-S)C=9\H(&3@G>EMB:Q3N,36T80T?,L[Q3]@METT9,\?8E M5F!T'+4CHB)6ZI%VCDBA2DVFW+XKMJ;DNH,;DL`Z\V9(QXNX+CNG2%^IAAE@ M();JCI)J:XM)U-+7L(),`X'P\9W`PS7^/RXMMR- MJSMBLL%4F=1H151'QF,:V5,LB*B)`;"J9;/-N+Q.;0P.TG[7Z.XF7'22M*.E8R-\IEFIR?(X`&CCKTZ54PG07UQ;J%#K:6BLF]6.E<'4;'P&VF;;YBTU=TY MU>[*T_K M&[72W+S#6"12+6XA=U:*W5XMA"Q!TR>K"\),F9)H%(V11'N*IS#FO$5TJPM[ M-N+ISMEHWI<$EUU<111!A?7O'@1R2.+W<=6@Q:R27N=Q:8TQ713J%E+.+![V MSA.V8*!L$$LLA<&^HT]XQC0UO#34/T@4:T<"+^O*!\LW?/ENN]WPNP-K:QV3 M1=LIU"68MJC'6N-FH.V5,TPQ%THG-(%8*QTS"30E6[IO%(LT1Z=XHF$(PZ\] M8=M=7&XZYQ=E>6F2L3*UQE=&YCXY=!IZ!+M3'L]'LHYU>-%GW2+IIFNFYO(+ MVZM[BQN@P@,UZFO874/I-`HYKSJXDU:VG:J4<'?)TW!Q6\PO8',>T;>UM::? M<'V\W32GP$5:&UE:$VO9E9V+*X=R*!(LQHI$X$<=TP@8WX'9E\ZC]?,%O7I9 M:[!LK"[AO[=MF#*]T9C/NT88Z@:2[TCQ;P^56S9/2#)[6W_<[PN+J"2VG=.0 MQNO4.])(YM`X5X\3\_-;".:LJ?EAU\X#RV-C^8_2=(U?76QZ1KISJVWVNQRC MFZQ\\_0E&]@@V,4W;L"P22JB2S=5J8QQ4`"B40Z=N3YT&ZNXGI+DY6TN+ MME[!&QHB/MHG8BSV#4U!C:C*S\"@\;0\J[8K.5#NX]"0*1ZD MW.5<``%``W4!R-NH>YK;>>]LENFSB?#;7URZ5K'D%S00!1Q;PKP[%G>SL'-M MK;%E@KA[9)K6'07-KI/$FHJ`>WR!8OO.#\I7;'F0WK3%KUSM;7FNFFLJ9<*S M)-;K&61^YDG5DF(F2;N6)H)%5)-NV2CC%."G0PF,'3LR9>@W7+"=),;D++*V M5U=OO)XI&F)T8#1&US2':R.)U<**,NK?2C(]1KZRNK*Y@@9:L'.\"A.P".I]?T23GJ\(L7\;9Z%!PK6*NE2RX]G9O\`60"TBB+/427+8^L7JI'::+(\P_J,55KO$ MQ%C68%`BKN*D".#@B7\H7H0"[6W?B)Z(;Q;#E-^[9FES\#`!^JM[@<*G0)72 M0N=&'<0V1FD5/#G77BWZ*=5ML&7'[/SL4>&F)J#+/"17AJ[MK)&M?3AJ:\NH M!QY!91?*H\GBI>7NZLFUK[X9FZ7/`(9&TFKFQUXN+B M!J>0TD``-;5VK&YMCR$>76GN3]@WQY=')6J:MB;%,STI$-[)8K72KE06=M<+ M.Y^I(R%:J=IAKA3DUUA*U3=)(J`@5)-5-51$'!Y=P?B;V+GMF1;8ZL8B>]GB MC8UQC9%-%.8P`R4MDEC?%*1ZQ:2-52TM#M`C;+=!=V8?=#\_TZR4-K'(]Q`> M^2)\;7^LP&.-X>P-C- M[;,U$*R$<@A7*[3%#`YL:R\+($64,X<%9M106*D@S;@EU5J8#Q9;5V]>28S% M[>-GLN*)HMH8#$V7O-1+Y)>48UB@HTO=4%SI'ZO1XS/AUSF;ACR&2S'O6YGR M$S/F+S'IX:6,)#GG31U20T4+0UK=)U9A>=W!;=/-/@'2>+SW8FOJ[MV,'32RO:7+3-`9@C87<6V30]O)ISKP#+(%6*)D@.)3F-T[PP+TTZD[?Z>]3 M[C>4=K=2X)XNFQ0@QB9K)G5C#C702P4#J'C2H`Y*7][['S&\MA0[8FN(&95H MA,DGI]VYT;"UQ;P+@'$U`(-.1/:JF^75PMG^'O"NO<5=EV>N7Y\Q>[,]MS56 M;2;&%D(K8%EG)<6:",NF5\11&.F/!4$Q>@G`1#LZ99^K'4*VW]U"EWKAX9;6 M-S;?0R0M+VN@C8VI+21Q_,!=765@](1=W!+"V4MTN M?%))*TAIJ>#X^P5#J`F`K#H3U'VOF)I-H9B"#'35:9#)-'*65J-;8XR-0('J MOISH14J_CS3?)YW/S_Y'ZIWA2]O:QH4;0M756CRD+:(FUOGSZ5@[S:+:\?1Z MT4DJ@6/70GR))%5,"H&3,)AZ"&1AT5Z]X#I=M&]VWD;"\NIKF]DF:^-T8`:^ M&*(!P<0=0,9)IPH119YU1Z/9;?\`N.VSEI=VT#(+1D1:\/)+FR2O)%&FK3W@ M`%0>!KS6:KD3K24W/Q]W?I^&DF$-,[3U%L;7,7+R:;A:,BY&Z5"7K;*1?I-0 M%TJR9.)$JBI4P\0Q"B!>WIFO.T\Q%M_=&-SUPQTD%E?V\[F-(#G-AE9(6M)X M`D-H">%>:FC<>,ES6WK[#PN:R:[LYH6N<"6M,D;F`D#C0$U-.-%C`\G?RQ=F M>6U$;]CMC[+HFQC[>D=:O8A2DQU@CRQ!:0RN;5\21]NI)"J9Z:S)"EX0#W02 M/WO2&3+U[ZQX?JY/BY<39W-H+!EP'=\YAU=\82W3H)II[LUKY111ET@Z8Y#I MO'?QWUQ#<>]F$M[L.]'N^]K74UO/O!2@[#YE9MR]\B':A^2$KRS\NS?<=H#8 M<]8)6X2-0F']CJ;&`M,X916P/Z%2>Y M>0$!OOS-^347NPE=&AJM^&Z#;CS.?CW!U.R3+UT9;^J8Z276&FHC<^1K`R/G5K&FHK[Q!:ZW?K6"<4UE^EC5X>BV^BKOW$NW@99>$9/) MB!D(*5=K*L':"#E(".5DE$!`Y%48VZ$==STH==8K,V\MWMR\D$KN[([Z*8-# M2]H>0Q[7M`#VN+3Z+7!W`M=G/5SI".H;8,AC9V6V;MF=V"\'NWQU+@UQ:"YI M8YSBT@$4<06\BVQ*L>2'Y@>_*BUH7/'GC(V;6-'K'3-B;&^0ZI&Z@*.CC!(7EU:^VYJ_9^S=<;)J] MYM\1?:N>DLK1'.X*PC!I5ZT)2"$\W(W68R;*(C3HF2,"A%$5`.!@,42Q#UWZ MI[=ZL96QS6'L[NTO;:W=#)WQC<'LUZXRTL)(+7/D!KP((I2AK)/23I]F.G6/ MN\5?7%O<64TPE9HUZFOII?JU-:*%K8Z4Y:37F*6]>53Y/6W_`"_^2^S]XW[; MNMK[!WS6EEI#*$J$39V,JQ?S=\JMM0?.EII%-H9H@T@%$CE((G%10HAV`.97 MULZ]X+JCL^SVWC+"[M;BVO(YB^5T9:6LAEB+0&$FI+P03PH"L=Z5]'LKL#""Z2)X/I-``I&12I/$>0K,+RGXSZQY?Z*O?'_;C!R[IU MZ8()'>QJJ3:>JHN",YN!E6J2Z)C$.FH!3)*E.BHH0T";+WA MF=A[DMMT8%S6Y"V<31U2Q['`M?&\`@ECVD@T((YM(<`1,&Z-M8S=V#GP&6:3 M9SM'$<',<#5KVDU`;!QE/::!Q"YY5FOZ?MTD\6> MHDN6R-8/52.DT61YE_4HFKW>*B+&LP`"*NXJ0(X.")>BA>A`+N)=^(GHAO%L M.4WYMF:7/P,`![JWN&\*G0)7R0N=&'D6J2DA+NP;KNB(II$;H$!7QX8ZV=>[_J MHV'"XVW=8;2MY-;8BX.DFD`+6OET@,:&-)#(FZ@TDN+G'3IE+I7TAM>GW>9* M^G%WN"9NDO`(9&TFI;'7TG%Q`J\AI(``:VKM6:S->5,ZH9R.XX:?Y7ZCL^D= MXU-M;Z':4DC+MC**,Y2&EF9A5B;+6I=OW7D'8X5R/B-G2(@(=3)J`HBHJD?) M-I[MSVR,[#N+;<[K?)PDT/-KVGUHY&G@^-XX.:?,11P:18]Q;[;.9[NT?PI(US'AOD+H]0?YSI8/X M(5Y_`CZO;I_C!LBN;NWUL@W(78M0DD+!3ZVA60K.M*Y:&JXN6-E?,'TG-S-S MFHIT4CAF=TJV:H.2@L+=14J9R1]U.\4^?WGB)=N;9M!BL3.PLE?WG>7$D9%# M&'!K&Q,<*M>&ASG-]$/`+@)>I>;&B[3H/Y8-S[?"8Y8 MW>O%(`02UU`>!!:X-N#EP.9:3;24(J]A((#A4CB M""TN:002M;&&\D_S8N-R%AUIQ%Y\P$-I6TOGJSMF:X[(U<\2*]$K=Q(JU:(K MEZCH:9=-#?EW41(HK+BGVB`]WIMS<>(?H?NYT68WWM>63<4+6@$16]R#3B&] MX]\+GL!Y-EC(%?E6M\/1;JOMMK\7M#/1LPDI-099X2*]HC8R0-<1S+7DF@X\ M@LD/E=^2U2N!UH>;SVA>DMU).LWB$R74RS;MO#6WP[:#'M<8RX&68L]3O"T! MC(V'BV)E1J`X5!D<`= M)+0T5<74WYQ>3IN#E3YA6O\`F/5MOZVJU0I[W1CIU3Y^)M#FR.RZILR4Y*%; MNXY$\64TJB02-^\8.Z;\/LR[=..OF"V5TKNM@7MA=S7]PV\`E8Z,1CWF,L;4 M.(=Z)XNH/D7@WMT?R>Z=_P!MO"WNH([:!T!+':]1[H@FE&D<:<.(^;FK^O-( MX7W+GKQ4D./]$N58HD^\OU(MY9ZVM)5]$$:59ZZ=.FAD(^6=Q%MO!OB-2..EWMEUG MBA:&2%I>#%$V,DEM1Q+:CS*OTVVE<['VE!MV[E9-/"^0ES*Z3K>7#U@#PKY% MCH\M[R=-P<)^:>QN3UTV]K:Z5JZUC:<"TK57BK0SG62]^O,!;&"[EQ+($8'2 M8-H@Z2P%,(F4.`E[.N2OU;Z^8+J)T\L]FXZPN[>[MI[=YDD=&6$0POC(`:=5 M27@BHY#BH\Z=='LILO>MQNB[NK>:">&5FA@?J!D>QU?2:!0:?*?GYK"SYWU0 MA]@^;+LUKJ-;++,'A@)+6NC:QS'!O#2W7H!`(#:`#-QQ,\L30_%SAW=.(B1GUW MB=Q0-EC]YW=Z@WC)S8$M<:W^B\T^:(D]=3K\;&1/1"(9E.X*P(0#F.LN=997 M77?'6/<^]-^V^^W:;>XL)8W6<+27,@;%)WC`3P+W.=QE=Z.LFE&M#6MFO:?3 M'`[7V=-M!NJ:"[C>VYD/!TID9H<1ST!K>$;>.GF2YQD&],/;NZ@;=GNLQ;^DV/NX98FR$`/[J5\L;PQY`):YA!H` MX/T@F#+#H5U(VKE9OV-S,-OBIS1SN\FC>65);JC9&YI;=^LM]:&Y!Z@Y6U^W;`UW8:?M+9=CW3&VUQ+7S;T!>W5IF)"/7AU9A\TK,U M$$:LC`]>/)`RI5EU%C"J!"6=_BHV[F=KY/:F>PDL&+NXI;>W9:.B#8+5\(C8 MUP?H:9&.U/&AC6`:6AHTU-R9X>LQC,_8[BQ64;-D;=\T-?ZX+J:)V2PF$[I'6.2&46O"U M+59GC3P;(7NAV#D;=`^M>&Z10Y.++6=S=F^?;EIB0U6=]7>E>1ZCW&.GLKF&W%D)0X/U>EWAB(II:[EW9YTYA9; M=::\D:/HG7^IWT@R?2]/U)5->/)5JFN2.>2-?IS"MN)!LDL`.2,G#EH*A"F_ M*`F(`/;D&9C*Q9+V]<;#C+_K1K1V, M;3(JS,'S!\WM4=/F?.U)Q%)N=H9NS,F!2=3]\P#Z`'-A.NW7C!]6,!98C%6- MW:S6MX9G.E=&008W,H`PDUJZO'A10STCZ0Y/ISEKG(7MU!/'/;]V`S74'6QU M3J:WA1I';S"A?K(<-J24X#1TI=9MG&;%KVWJ5(:5:D!%:4L,\^]J#H<;&Y^*EL)FW9_-CC%'1//9K M[YK&-',A[Z=JI^)"'$2]/Q)?/:S(1W49MQ^<]QJ'M\NGN]3SV:F,!XD*B'U9 MCC%^A>@ML;3][?O$5>@B4PP MR0^YF2>,+>1R6Z;'9=L\&VQT'?3`'_3W`!:UWG9"UCA_K7*Q^&7:YL-NW6Z) MV_KKZ7NXZ_U45=3A_'D):X>6(+9WS3E;.IA$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3") MA$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,( MF$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$P MB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3 M")A$PB818@.4GDZ:=Y4\P:CS'M6V]H5BXT]UJMTSJ5=;U`]7=&U3-DG(HKE2 M4@WDN!91-F=?,_LK84^P+*QLYL?<-N099#+W@]Y86.I MI>&^B#5O#GSJHDW/TAPVZ=VP[ON[FXCO83$0QNC0>Z((K45XTXK+_D#J6TPB M81,(F$3")A%K3;'^K<:PVQOF\[6N?*S:)J5==BW"]!K:%IL.U?5UC<+*[L;J MK05TF[)8D6C!H=Z9`BH1`'%,I!$O>+U';S$>+C-8/;-MA,?A+(9&WM(H?>'R MN(D,48C$CX61QDN-*D=[S)XT*UMR7AQQ>7STV5O\I<.LIKB23N6Q`%@>\NT- MD=(X4;72"8^(`KQY["VIM54+1VM:3J'5U>:U77VO*]'UBJ0#,RJB4?%1R7AI M`HX<**NGKQPH)EG#A8YUW+A0ZJAC'.8PZL9O-9/<>7N,[F973Y2ZE=)*\TJY MSN?`4``Y-:``UH#0```M@L5B['"8Z'$XR,16%O&&,:*F@'E)XDD\7.))<222 M254/+4K@F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,( MF$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$P MB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3 M")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81 M,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A M$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F M$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB M81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3" M)A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81, M(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$ MPB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$ M3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB8 M1,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3") MA$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,( MF$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$P MB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3 M")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81 M,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A M$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F M$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB M81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3" M)A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81, M(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$ MPB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$ M3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB8 M1,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3") MA$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,( MF$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$P MB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3 M")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81 M,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A M$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F M$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB M81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3" M)A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81, M(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$ MPB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$ M3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB8 M1,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3") MA$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,( MF$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$P MB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3 M")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81 M,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A M$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F M$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB M81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3" M)A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81,(F$3")A$PB81, 0(F$3")A$PB81,(F$3"+_V3\_ ` end GRAPHIC 15 g574739ex992_02.jpg GRAPHIC begin 644 g574739ex992_02.jpg M_]C_X``02D9)1@`!`@``9`!D``#_[``11'5C:WD``0`$````9```_^X`#D%D M;V)E`&3``````?_;`(0``0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$! M`0$!`0$!`0$!`0$!`0("`@("`@("`@("`P,#`P,#`P,#`P$!`0$!`0$"`0$" M`@(!`@(#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,# M`P,#`P,#`P,#_\``$0@"E`-P`P$1``(1`0,1`?_$`/T``0`"`P`#`0$!```` M```````&!P0%"`(#"0$*"P$!``$%`0$!``````````````0"`P4&!P@!"1`` M`04!``("`0,#`@,"``([!0$"`P0&!P`($1(3(105(A8),1=!42,R)!@*83,E M<8%"--36EU@9&E*5U296EI'!8H)#-38G5_"QX7*24Y-4=[>X.:'1HF.#TT1D M=)15=7:F-X?7.#H1``$#`P,"`@0�@&!@@%!0`!`@,1!`42!@`/`'@#P!X`\`>`/`'@ M#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`> M`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P! MX`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/` M'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\ M`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@# MP!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>` M/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X M`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`' M@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\` M>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P M!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/ M`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X` M\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@ M#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`> M`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P! MX`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/` M'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\ M`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@# MP!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>` M/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P#EOW+[CIO7+U[V/ M7,B,`&#N;NY:O5'Z=]N,--&-641R*J+J>UJU1%1?!?A(M[.ZWMW2L5B.2GKNTMZKZ5/B9 M:_S9=K@AA:G/N+MGL12O;9EMZ-HZ%L+6ODFEE73M5T3&O3_1R*O_``\X^WE[ M.*W_`):WU?V9/SA!COKF2JM=:*K51%:DGFJY51$1$1555I\'0^P7I)[/%?8W M@P[J70IL,".7='H1+Z^9L6J0/]J*L1,JOK(;*$+DSW03-5\GY/HYR_TM1$^5 MZOL_<4NX,*W)7J1QS+(YM$JU/*OP.SH]%3Y4H;#Y3_GY44CY3P!_KX`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X M`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`' M@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\` M>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P M!X`\`>`/`'@#P!X!#]QO\AS<*W1;8U"!"NOU!C;T]>[98MZ\KVU:_P".A6MS MHLJQN_J^OU3X_54\L7%S!:1]VX=ICK2M%7JOR(I=A@EN']N%-3Z5IT3YSY6_ MY,>XXOHOJAI,1AY;>AK]&&!S.>V-2&>KEVS9K>4V6!5V_4Z9K#/P^,19;NX1KHZ(M'*R1%5O6G7RJG6B%G(X]Z6$D]P MYD;(I&:D=Z:*CJ)Z*K2B?&?S`4L7;ALU(=&7SL+JMP>-C9.:#-H"(9%2!\MN MDZY+>(*UDGY9?B-7?#4:Q%7X^>+-X]WFYZ,2PF:CEZKJ91.OPH[P0T:YO7*] MS;!J0Q2/59'O>W6JN6M4HZK6M\*-K5*UZJ?T'>L?6_6SFO+0Q21)UUT936JJGBJU\>B^GTG6=MX^27$PQ8W5>1-1U)&-6B^957IX]%Z=>O MPFYV_?>:75_AN2];QVKZ%%9L68`@@Q%-:FBMR#J,26Z-`C7A;7H?#U61ZM55 MD1/^"(LJ3,6%VZN,NX9;A*K1CD7HM/&BTIXK7XS?-O;?;LY#:Z`)Z$E# M[#>AEV@T92:Q9^?R(R>XUE*!?]6JZL/BAC?\.>GY&N_7Y^ M?C)8G_E:_P`Y7NK]A:'DG.VZVF4FLW45T+W1JJ>"JQRM54^)5153TT.S/,F8 M@^`W^-OWY]F/9#_(M[X^NO6-3G3'*^#E>D5.;B1F."`R8R'.=KGQ0A"!NA$R M\76#/1I$]9E7\DG_`%%_J\]/]KEDM$F M=1CETMJ_JFFE$Z>!P3C??VX]R\@YS;V5D8[&V$MPV)$8UJHD=RD;*N1$5:,Z M+55JO4^UK^T\=C"'--)UCFC,WF75V:30/W>7:#SS[;Y8ZC#A92B4!+[3X'I& MEB2-9%8Y&_/U7X\\)M_/+S14UO[K-+*^&IVJC:T6E52M%,U_6.61X=G39.E8!G-I84LQ=!?LL MZW#R5UF=72=FL<10"^%9VJQ')8^OW16_/S^GEM,)F5R7U.EG=+ET6G8[4G>K M2M.UIUUIUII\"MXSMT\*]RNFE?C-[EM?D]R$IZ;$Z?/ M;'-D&O=0T&6-#=`#O-CXVY=9Y&&6W MNV>LR1CF/;\K7(CD^RA?M;NTOH&W-E+'-;.\'L6:#SS[CI65&'"SBJ4!+K3X'I&EB2-9%8Y&_/POQ-3 M;^>6YCLTL;SVN:O;9V9-;Z4KH;IJZE4K1%I4B+FL.D#[E;NV]FBIK?W6:65K M34[51M:+2JI6A*LKK\GN@E/38G3Y[8YLBUSQ^ARIH;H0=YK'*Q[J9839MC[2 M,>BHOTD=\+_KY"O;&]QMRZSR,,MO=L]9DC',>WY6N1')]E"7:W=I?0-N;*6. M:V=X/8YKVK\CFJJ+]A30[OK/*^6Q4K'3>E\_YU`2>^,=-N]EG,C#?DC^%D92 MDT!(>RT^-%_J2-7*G_'R5C,)FLTYS,/9W5V]B>9(8I)5;\J,:ZGV2/?9;%XM MK79.YM[9KO!99&1U^36J5^P2X.9#Z(92-@"HTX&)0-M#BX>]5)BR%9ZJC+%* M_2EGJ6X'*B_#XWN:OQ_KY`G@GM9G6]RQ\=PQ:.:YJMU\+DJCFJCFJGPHJ514^0@=[MO&1='0$R77.8CAN3EBAU)"]OLK4HYJ:> MW)0ABT%NP6CKAI9KT+X6MLNC5TS58G]2*GF3BV]N":6*&&QO'S3HJQ-;#(JR M(B:E5B(VKTHJ+Y:]%KX$%^:P\3))9+NV;'$M'JLK$1G6GF574;UZ=:=3Y9_Y M!/\`+;FO4OIOK;QCF83%],T_?]=EZ)/<6MN*EQ'-,83V&3!DC):H$N27[Y>V M'T:VZ#9K%&DV%G[A\LL;5B=V?B[@V\WUALON#+R7%G9XNWDE]&O?7RHUJKJ3F._>6+/:F2QV'Q[8+FYOY6(LBRM6.)CG-17.1 MJU551U6U71N MNH'CB@LQ.C>Y9D:V1JM7X5%3SAR8O)K?)C$MKA!U7ZPL/9/;^_#["B*OB]%Z^)JL)V'DG4ENIS+J7.>C*.1' M$$PFWS.O6@CE8C5NIGR9#]JBK(WX^_U_[2?\T\OY/`YS"Z?KBRN[37ZO>ADB MU?)K:VOV"U89C$Y35]675M21%;$J*QCG)^B*J1VXW(OLW9%EO.N/: MM%E2-RQHM42BO1-*=51/'Q5/A+[KZR9O2O1M=2].OAX&G MRO7.4;HV8S6(Z=SW8Z//*Y#^?RNTS>A-@U9+^W?_`#`H02N7QGTG_H7\\;/A M_P"B_KY?O<'FL;;QW>1L[JWM)O4?)%(QC^E?(YS4:[I\"J6;7+8N^F?;65S; MS7$?K-9(Q[F^CS-:JJG7IU0^6OO5_E>#>JWLYZR^JV,S&6UFG[=O\$*WV^/; M$=6RG)<>>S&EZ$;C>VSLQ MO7(33066.M9WPPLBX0YO4^ MY-C>8>IIJV*M[/*5=E=8R6GDK&B$0Z:W')#-89)6`R7&E9V/KUY)$5D2HK&. M=_HU53S@W&Y%]FN09;SNL&K194C$:O:CUZ5Z-KJ7IU\/`T^6Z[RC=&S&9Q/3N>['29U7)H,_E=IF]";!*R;]N M]#`D02N7QGTG_H7\\;/A_P"B_KY?O<)FL;;QW>1L[JWM)O4?)%(QC^E?(YS4 M:[IUZ*O0LVN6Q5],^VLKFWFN(_7:R1CW-ZT\S6JJMZ].J)U/@C_F#_R6^Q_! M^^>NOJ;Z=[;E>/VO7;%6OKNC:IN7T+,D;.[.AC,[GRRZ#^4SN*'U))9;I:T0 MHSS,JOC=$D:,>K_3G`O$.TMS;8RV^-^VU[<8ZP15B@B[C.ZQD3I9'MT:7RN5 M*,B:QZ(KD5'5JE.#6EW?(]R]^%6I$L:(B(NI&1MZ*CM M2Z41/#T'0V'['R+IU@A4YKU3G'0[0E/L4K8;<9G6V!K?NV/[$(0!,A)33\CT M;\R(W]51/^/FK9+`YW#-8_+V5W:LD]59H9(D=_95[6U^P9^QS&)R;G,QMU;7 M#F>LD4C)%3Y=+EI]DWFBW>'R%D92UFRRF7N&GOB#5-%H1`2R6ECD@A?&,@)7 M*TM^1DUJ)BI$CU1TC4_UUJNI2NE%5*TJGA\*&AA[+R"P[5L@ZKS>=^$MQ M4-PR'278'.-["NLKM$ MNFJZ&L,GTK42JK'Y?.B)U56U2G7P(Z9C$*LJ)=6RK`M)/I6?1JJT1'^;R*J] M*.IUZ&*8[GQ/.U\W6@JFQ>L60M&.@Y(96U4B6%IK'FY[I>"(X]+:?B^ M*JRK^1/K_P!K]/*[?;FX;I\T=K87LDENGTJ-@EO0V6SZURKG%D13Z'TSG^#MGY/P@: MNSV>L M44DB,3QJY6-72GQK0N7F6Q6.!\BT:DDC&*Y?ZJ.5-7V*D^;)&^-LK M'L?$]B2-D:Y'1NCUZ*K7,Z]A@O;1][6G; M;-&KZ_!H1VJOQ4.1_P#)=_D'S'^/'@4_5)\O4Z3N"I\3E#2&/RQWB[,D+<%D;9EJ4YY'S/CA3Z?=9(]YXAXMO>5=T)@V3.M,J/=XNT)H5%HU:NHVJ554@O1/8WV#['_`([<3V3U4Z3Z_P"6]E]9AN$ZTW;U M>GRL7-<86V]3-'-MFRDFCMFZP:RVC?MUJ->^YUO\K&M55D15\R.*VGM?;_*U MQM_>UIE)]H075Y$Q(XY/:)60K(R&1O;1BN2K6N>YGEI5?5(5YN/.9GCV#-;: MN;&+<4UO;2.5SX^U&Z5K'2,7N*Y&^*M:C_-TIZQV=ZID^O&/77D1/OI[&:CL MMS'TINB:#G=P40Q!;1K+.EJYFK@..(39&/C1B,=`U(_E%^$\Y_O2+!6^ZK^+ M;,5Q#@&W#D@9.CFRMCZ421'U54I3U>E28`NY<3U&HGP^9[#RW1;6J^:.SCP70,F7U-=]=JNG9/GQY>P6 MB?`UJJ]'0HK43]?(-SMS<-E9)DKRPO8LE/&K$IS&/'*8UNB!9<0V:*LXKHBX\(-;8G M56P5W7B=BM52>=45&,^_V=\+\(OF/M+.\OYO9[&*2:X5%73&USW43Q72U%6B M>E:$VXNK:SC[UW)'%#6FI[D:E?ERYR)&^K^5KU5$15\GVVWMP7J3+9V-Y*ENJI+HAD= MVE3Q232U="IZ4=2A#GS6&MNU[3=VL?>1%CU2L;W$7P5E7)J1?1IK4LY%1414 M5%14^45/U147_147_BB^8]8.==1]>]$$S>LT'<`N),7#N M6$ZRK-F[F&WIVS6AH%XY*\%AQ`!6@O=QX^VSR/O*[PVZ MHI)K&+&OF:C)'1JDB30,15+U!@]G:OKS@H?<>[D2/L5'_`'+_`+@7,(RBW+S([6''9G^,8,IT*2*S M(K0;-](6_P#71_S\K\JOF??C]G/W5=.V"V=FT_H^PDVKN)]$SN:M2N=^5UTJ MJ]*'<]HMW*W`0-W>Z)VX*R=Q8].BGWHK1/&I8@ON?$SFMEP(7L/ M+3&[@EEKS8H7T')$-;#/!\?FAESE0O,8CEA^?ZFK"BM_XIYB9MN;AM[!,I<6 M%['C%1%29T$K8E1?!4D5J,Z^CJ9"+.82>[7'P7EJ^_1>L;98UD2GCY$=J^X3 M;1:C,Y`:XSK=$"RXADT-9Q71%QX0:VQ856P0.O$[%:JDT[D5&-5WVNY(XH:TU/EX`AKC06+2!LK1V6=MZ,MG;$/[B`\,!UR,A.^%FK_\`49:B MB?`YG]2.5/U\E283,PVC[^6TNFV,B]%:JHZOH([ M,KBY;AMG%L;SN/,&!4\].9%AMPPWZ<;G1O_ID:BM7]%\D[8L;?*;E MQV-O$5;2XOH(GHBT5622L8Y$5.J*K56BIX>)'W!=SX_`WM_:JB7,%I-(Q52J M(YD;G-547HM%1.B^)\JO\)OO#VOW&]3>G]G]H=GE;QO&]E/92,_4`@L($%9, M7@<%H?L2;1_:CF)7O';4C[,JM^(W(BK\-3SM7O$\<;=V!OBRV_LV"=MM<8]D MFA7OF>Z5T\[/+6KNK6-1&IZ?C4Y=POOC,;QVQ>9C6K+-7421TL:,5?@1RN1M?BK4DE_?805G:6P*;7)#/ MU-_1AZ>=]\RNJ-L M;ED33ZU6(FI*>FJ=/229+^QBMTNY9HFVCJ4>KVHQ:^%'*M%KZ*+U-Q7/`[@6 M/25#(JUG9AW\O$?KD:DX643^!;7\I&4BF=1>._;)^3\Z2+%^/^K[?'Z^1WVU MQ'<+:21O;=(_2K%:J/1U::5;2NJO2E*UZ%YL\#X$N6/8MLK=2/145NFE=6KP MI3K6M*=3`S&RR&VI3$L9JLWKAU:RZG8OY@X,/TH+C8H9W5)K0JU;@BLM@L1O M6-SD?]'M7X^%1?+EY87V.E2'(0S03*W4C9&.8JI54JB.1%5*HJ5^%%+=M>6E MZQ9+.6.6-%HJLJ=/C(D![AQ75:BSB,QU_EVDVE)96W,@!W^3 M,:BHL'Q^=+.?'%K!:!8?G^M'0I]?^/D^ZV[N"RLTR-[87L./=2DKX)6QK7PH M]S4:M?B4B09O#75TME:W=K)>M\8VRQN>E/&K$/Z8T)SH(9 M#^X)&CI*F($CX/NUGY[Q(A-7IU(?N]$^TCVM^51/G]?,;;6MS>3MM;.-\MR] M:-8QJNY>R.!J55SE1K43XU6B)]DA&%[5QOJ%BS4 MYIUKF?1+=*-9KE7"[S+:ZQ4A18T66S!GRI"6")%F9\N>B(GV3_FGF1R6WL_A MFM?F+&\M&.6B+-#)$BKUZ(KVMKX+]H@V&:PV4+G=GU/\+8MF=52JYWE8:F7QU,@9V(4=8_N" M>]>H:YDP^O(ZA7E9#)*^Q](_QO[#PYPI-R9;9',Y">6TPN.AUHC(U62Y>K9E M1D3G)H1&NB5'N1'JBJC495:IS/DOE2#8MS98JUCCGR=Z]4JYZ(R%&JRJR-1= M57(]-**K$HBNJM-*_6D-K,MH0G]R9_2@#V=1+2J?#&!Q0+]:+I&7G*4HV)Z* M-IOB`\_ZWS+='!C9'$@V.WN5T MY8>V)ZQRNO#@A6]U$7I\"D2SS>&R,KH,?=VL\[/6;'*Q[D^5&N54^R234;G$X>&I8VFPR MV0KD)9(*$^HT`G/PW9X6))-#4E+6ZC+,L4;D:=S4JY(V.>J(O@JZ46E?C)-U?65BU'7LT4+7>"O>UB+\FI4J8H?H_/-%ICF M+S^\QAW8YADFSTWZK8BC1WRGQ_KY5/BLI M:V<>1NK:XCQ\WY.5T;VQR4\=#U:C74_JJI3#D1>O&U[7/9_: M:BJYOV40A]/V)]?B.F_LL?W3CE[8_N_X_P#M.GT[%6M-^_\`NR/]E_!0&WE/ MW?Y)&M_'^+[_`&9"3:FZ(;/ZQEQM^W'Z=7=6WF2.GPZU9II\=:$-F MXMOR77L4=]9NO*T[:31J^OP:$=JK\5"X_,`9@U9LT*S84OHCM^L*!@1E\T9* M796PTQHH75EO$;]N9W],5:G3@?(]R_HUK57R];V\]W.RUMFJ^YE>UC&IU5SG M*B-:B>E5541/C+4\\5M"^YG M_!CNH$\[1]-.O=RU/.LQ0EP0@1?S@+0W_P",Y[)/MJ\/[ZZ0R4^B`REU?(__ M`+O:S\7QG=389LKN0+#&QW$B]YSTD>Q-4](572C94CF2* MB)YFHB5HIX]VOSYN/(;[@M\FK&[1N[Y\+$6)K58URTC17HE:Q:XED57+Y:JJ M)J2G]DENW5H5;-Z]9@I4J<$UJWD<:*Z1RHB(B5557HB(B=555]![%>]D;5?(J-8B555Z(B)XJ MJKX(GPESM[_`%OF5+%TB#!-S7V][E:V7J%7Q13L&6=!,58)@(/A MF8](73)(K7M7Z_"IYEH]O9^6]3&Q6-X[(N9K2)(9%D5M534C$;J5M45*HE.B MF.?FL-';+>R7=LVS:[2LBRL1B.\=*N5VE%IZ*U)L`T(#5AA^BRQP/I<^6KI: M%'0!.D8#$ZKG.8ED>3'36:5VNKV*B/C>YORBI\_IYCKJUNK*X?:7LU?@BHJ?/SY.@ MP6;NK!^4MK.[DQD==4S89'1-IT75(C58E/354H1)S/M;[?>]O(.UZC/&\/PC1%!O.AXG&AT,"KQJLZJJO:KE_J+=^;BW5NS-XC,2,?9V,KFQ(C&-5$25S. MJM1%7HGI53[J;76AL#CM9N]%++!G\5F3NM.SPQ.GFA#9P7:,%)88&_#II8Z- M.1S6)^KE3X_X^>;,?8W&3OX,;:(BW=Q,R)B*M$5\CD8U%7T554ZG;;V[AQ]G M-?W*TMX(G2.7QHUC5<[[B*?RJ<5]U?\`-?\`Y/+73.L^E)G@_`N&XS66LJ%! MZNIDR9FQ=B'TS-,.1+:;([XL6T*@RU2:W:94$BOS2_2%/Z'HGM?#Y$CR>4W+<0)*]\2R-8B*Y6*]K8Y8&MCUM6\/O/F?DQ]U ME-E/L;#"P3K&UKTC=RUYM3>EIVLQ9HY4E8RC'K&]&/:ZGDU5S4V=JXSK&.RPJZ= MV#4@LVJE$"7L,FDM2(Q[G)(Y45J>3>0^*]JX/A;;6\,%;S_M1E7VK95[CY$D M6:UEDV>;LEB,KAYDMLO:W%K<*E4;-&^)RI\*->C5I\=*'<;' M)8[)Q+/C;B&XA1:*Z)[9&U^"K55*F!O.N\HY8RE)T[I_/.0[NSO+"=UK?120735\S)&JQR?*UR(J?90E6U MU;7D*7%I(R6W=X.8Y'-7Y'-547["D&M]WX>/$7=#?[+RJD`&$*(DDVS M"GWC5)51[?U;\IY#L\7D\C=^P8^VN)[Y*_1QQO>_HM%\C45W1>B].BDFYR%A M96_M=Y/#%:+3SO>UK.O5/,Y43JG5.O@9&0V^+Z"%AT>"U^7V^>L/?'7/9`^* MTH6>2/X22.$H&MW:,KXU7^I&R*J?\?*;['9#%W"VF3@FM[M$JK)6.C>B+X5: M]$7[A5:7UED(4N+":*>W7P=&]KVK_P"DU53[I\(O6/\`R$>QG0?\POMMZE=% MVF4;ZZ\:S'33N<'NRN?"70D64(\VBHW#&Q:R*]-3HU-'<69]B1&*CD M>E=Y<6;3Q7`F"WUBH)_VJR$]NR1W<>]']ULZJUL75J*JQMHC4KZ$\3ANV^0< M_?\`+V4VCD)8_J"TAF>U-#&Z>V^-$57T1U$:Y:U=3TK\7W-PW3N;=/HVR?-> MA8?H8T?92E?(8;6`=;1I7%:YR5;EL!?(5ZUE6M5?H]S7?"?Z>>;\EB,MAY6P M9>UN;69Z5:V:)\2JGPHCVM54^-#M]CD\;DV++C;B"XC:M%6*1LB(OP*K55$7 MXC/V&YQ//0TFBW^PRV'S\,C(93NPT`G,AHII$AAH]%@-CEMSGY9'PQ'S%_\`SJZ;T6M:G.O]:;C@K#[+6A] MN=QU7E_,8Q\O2ND8+GL1:5U<5)N-AGLG&3G8K4?`/>?(CVW)FJ]ORV/[*GRG M_/SSKC<)FQS?\Y>0])1&QRUGUET&/HZ#^%KY,#;*WEN>O)KHL5N MGM8VO)OJV-'4BL,F\WYA0KE>E=`Q'/!=N9:U0GN=6"R0^U8;]%=7K73]\?6GF:DC?EK7 M*Y/LGZ?JGGF_&XC+9F9;?$6MS=3M2JMAC?*Y$^%48URHGQG<+[)8[&1I-DKB M"WA5:(Z61L:*OP(KU1#>Y[29W6AZ6ARAX+IP!*))QQS/%*)H/?@7_2:D2&SV M:5J)?_1HWN3R/=6EU8SNM;V*2&Z8M',>U6.:OP*UR(J+\J%^WN;>[A;<6LC) M;=R51S'(YJI\*.1514^12#7>Y\3&BS!LCV'EE`+GK52B?+W>@Y*J+!W2$UBM M0IF"$Y>.H,M7;%26.&.9['R/B>UJ*K7(F1CVYN&6:.VBL+UUQ*U7,:D$JN>C M417*Q$;5R-14552J(BHJ^)!?G,+'&^:2\M6PQJB/SSF=!EFS1Q30N&%BY*G0OMFBF8YJ MQ2/1S7M5/T5/+5C@\UD[E]GC;.ZN+R.NID<4DCVTZ+J:UJN2BHJ=4]"ER[R^ M*L(&W5]=6\-J_P!5\DC&-=7PHYRHB^*>"FUQN]PO11*'N?;3)[H$LOX4-8W1 MA].)69&-D6)"(2Y>I_E2-Z.^OW^?A47_`$7RQ?XS)8J?V7*6\]MW[;55"6>0B6/`'@#P!X`\`>`/`'@#P M!X`\`>`/`.0/?3:=MPOJ9VHOZRE@8CV0FQU^EPR715A%T3/T63Z2BJ]NH?@L M!9X5KPS.WMO8P+/<.TLK1.E55?@1"]#;7%T[M6S=4E* M_`B?&JG\QW,_;'_*!@Q_2Y?\MQT#L>9WH\,O.,_R8%SEMF+6O(DIK12(AS^` M+;KTJ8Z!S)F2RV$D=+\(UGT^R\TWMN^PM;*.*WCN+A9)4JB:&^"*M4=(]C4^ M-*U7P-VV=M;(WMX_VJ2"%61JJ*NIWBM.J,:Y?D7P^$WE?K-[V"I`L#REUX9G MMCH#@/&Y32S4!4LRC+\A=E>W8N2RRP1I,Y7?]I?EZJ]R_P!7SYSC:NZ)Y]Z6 MJ/C=I-$2E?"J'%-CU^[MI/9-W/N<:@`,Z& M;XQD.K8\;'SZ+I%2YS\AGM-8_>62E>V(M!)+1".C/'%/]OZ720O_`!/?']N< M[^V?MW?>5=>RW&28]&L:J6\[XF^3X64_1L!U&/IW1Z6YU@TCF/VN MC#EZQP*&!UH[`;2$;TEB?36I9[U`D-LPM2LYJS5U@5L;%8]JR,+M>+#HYD7< MEC5SEJ]K$;#838Z=RR6CFZF M=%6J]%7XE6AJW,^T^?M@,@QG+UG-:VV25[HM45DYLW8+:GQV_RF5D^"%"9ZRLMR1N>[Z,?*]6_ M;%7N>QF%;)+>2/:D+7.70R1[U1.OE:QJJY:=:)U\?@H_KGCV2YA? MN>&[=;2([4R%;AB?2)[3(UL+DUHY$DUZ7NI155R']$'KIO8>G\7PN[KWK1.# M0#K=F*_=E_/:LMA*WZGWFF17,FV[G. MAD;5%'_P`JG_[][)_]4M;\]X^\!_\`039/^RM/_P!O0\B\,_\` MU/!_>@Y[??^"$_NX[@.<:?)5Q'.,]KCF0SQ#7ZV MQT9L&X-MS]JC,3-948%?`+21ZQ0_O;"O9(CD:G1_>+Y4W-QM;X']E?9XLG=P MRJ^=\3)9$BB2WK"S6BHUDCGHLE$JNAM%2AI?".P<-OB?+?M"Z>2QMEB1D3)' MQMU/[U'KI5%58T:J,2M/.ZJ*BT/+_#/Z&\K]R^D>U'%/8#1]&U_K_P"MVE=: MQW'*>ZT>9R=_?[,]K2\ MUL#$X3<6UH;2WW3EX:2W:PQR2-AA9%+V&K(CET.?.J^:M$3I15JCAO8^-WCE M,KA,_-=38+'/18X$F>QBR3*YG=70J>=K(J52E:HBU:BHO:W_`(70_F.<^RW^ M1#UV%:(O>YESO256`@I&9)(&E\UT;?X9FB;79\5J9U*+ID@@FT5\5:U[E5E5735U/66N[>[SWL M=N/<.WXY9'XZWE1&MK)'L1U/!'*WHZGC1J+T:E.(?\(G^/GA_O+J_;.'V M#FTA_F?,M/DYJ')P.M.Y`*=VNJL]%K4MQH5S=X;>O6OX/#='W8;+E""VY:A+"`,ST#*7T7ZP5(]+'E M='.$(V888OY%[(996_\`1C1FC\P00?YA-=[1^X/OD7U?6CD>_IY3,8NOM-%GA6:_FQ4N MIL?M5"WJ9.AG<_0*4J`,?6G@I0,K3NECF>YJMR?-F_R.22-NGNL[\EL]J^*JU7M2:-'*JQIJ:U:*M.Y1B>B=.V6B&\Z(B1134;"UV3;!<+^_>9%FQSZ6?BM%K2.= M3E>DCD8UT:2.5>J\F)CIVN ME*HBDS_RT_X_/73UI]N?0'E//0AR,#VJ'G6&ZK-:/7%GTU#*Z;E?(H+U**-6 MULV0(Y=97V%I-C8ZW,Z5&H[S'\&\H[MW=L7=.:RLL:W6/6>:V1&)2-TD=S=* MBUZR-;)1&H]5\J(VI*Y8X^VYMW=FW\78LD[-UVHYE5ZU>C'1PU3T-\>6=W9O/;IP.(LK[=%_'%' M)DYG-MXK18X4CC8UNE6OHC6ODBC34[2Q9.FDZ-R9MOCS;F+Q6`R^2NK3!VLC MY&64:.EDGURNDDD^C]%^3= MY]:>5:[?N7VE'4:P0NQ_OH)9 M&_C5&L9W;<5ANC(<#[BM.2K[&9?-V]M/(C[5&JV)T4;98FOTLC:DTCQ1.8#KF9-,)T:[K`X4[53] MT)L:C-4[0I\[/E8X;KU^%_T7G?%>??MCW6UN9WQLF:CXN[WH$B> MYB]')'(K9$3TJQ.J>)O'(.*^O>?;'#/FF@MYX8T>L;E:Y6=IRO:BIX:V(K*] M?'JBIT(C[5>J'*O\;7^8/_'>/]1X]%SK/]*T/)I3@2;3'3Z-_G.MRC&3]E;VS7+O`FZY-]=F[NK2&ZT/2-C/4M M4N(ETL:C$?%*E6N1$6E$7JE5Q^[-KX[CCES;T>TUE@MKF6VUL61[_7N%BD34 M]RNTO9T5%5?%:=%1$]7^87T_X:*_RU^J&;J@C*"?_-R3<&YR[?+&L^`MIV6:]MM& M)%:+,S6G_24D6JZO%.B]"GF3:6%9ROAX$8_MY2X@6X\Z^;NW2L?I_H5;X4\% MZG]?GKYP7G'K#QS#<'Y&-OB.<6&DRMTY?J4[YJU07=1I<4,Z!@N;`]%H\43F!:UF33"='O:P.%.U?^]";&IS5*T*?89\K'#=> MOPO^B[!Q7GG[9]UK(YZ.&&XFM;F=\<?;+#/FE@@GBC1ZQN5KE9VG*]J*GAK8BLK\"]45.A$?:GU/Y5_C:_ MS"?X[A_J1'HN=Y_I.BY+*1/YSKD;&>I:I<1+I:U&(^*1*M>U$6 ME$7JE5Q^[-L8[C?EW;S-IK+;VUS+;:V+(]_KW"Q2)J>JNH]G1455\7(G1:)Z M?\P_I_PT5_EK]4,W5!&6B?Y)N#4>I#!V3OG!U?1D;Y#1NZ/T;:6R*E[Y">9=))GA8&VT/#>26O&2( MJ]['_2+Z8;B3+N78^Z?>%SD,%]OK7(UCE8U&Q]BWA1NEK4^C1[GM[JLHY8XT M1%2JURO(]AJW?@>',5+-:;55K'O1'JKGK-/(KJJM=2MHO;1>B.B2-BL30C> ME)*QR?E8WM14>M>CE?C_`!7&..L=X[(EN+/(PWC(G?2N?KU,>[5YU7K]'1S$ M^CVCY:-54TNE;:OHB_$KJ)4Z:]VO\`%AP_ M_'K_`(R/>;5\^UF_Z#M>P9GUS#[S1]&MA"-B8AF^]Y0T9(!/XP,+FIU=4>+L MM3PV9+DK'U(O^NY?LJZ?QSS1N3E3F3;5GE8+2TQUA-?NACMVO:FF2RE8QK]3 MW(JQ,:K6JU&(J.=Y4Z&S[YXQQ''W&&;NK">YN;VZCLVR/F[NIEV^E]@J.*AU../W]@9DSN)S%+M+ M\93YP!QSYUST.5D$3V+$Z.@=8_D;W).Q_X4=Q[[=CTW2>D>R(OG^B*\ M]UVEW6C*4L!A^/;:SSO+\S%@+]^83:S4@/-2))^>.22%;2?MUB_$B.M7O*6< MV_[Q%OQE@(;.TVB^Z8V>*.&-JSS74*3R7#GHU'))KD2FE41=/FK52Y8[`Q>: MX6EWSEIKJ?<387+%(Z5ZI%';R]ED+6JNE6:6+2J+IU>2B)U[^]7]B"Z%_P"% M\`M+V']L=)ZX8M;&UYH0[%2J/TVO9B@76#@X)S0(,25#NAD.AJ;`\=2BY;KA M:.A9]86/5O+MZ8^YQ/O2R/VK@X?;,<^X>[U&(QZK*KG^7N M*CE\RH;_`+4OH,AP!'^T.4DQ]G])$Z=$5[^VV9VF)K45'.JU-"-;U[::?513 M^?'VVK?XX!OK[SFMZ3\K]H;74,4?SU7<>UV\%&,ESO=SQBB;":T@EC3G:F;/ MECU>&\)@IPCI*,,+XW/GCONKLOYD[[#.YSZULW?XCF70G2)&-JU\-PR&/2_UD:V-=.E%IX=*G7.9L7:93BW![PO=;\\^WLHW2*Y> MK7V\DKE5O@KE>JKJ\>IL_:'U`X=ZS?X"BFNY,!+"S/L<`]*NL=3E+Z$D?@*[ M0A;PERU>'5B,DD(:H^P8L*VO`C8VHY$^/Z4\L;,WWN/>'O/LL<[+&^WQ,V6M MK9&L:S3$U)D1'*U*O6C&^9U5Z?&7]T;7Q&V^`O;<2U[)[ZWQTLJJ]75>NARZ M:^JE9'=$^&GH*=]R_9'J/(_\*/\`C#X?S#07\76]CL;,)V^D#W[0B[)D\5$. M>_)N(T)8+5,1I"NMK2$$CX^VAAL][Q&\=Q9F)EP[$3HZ M&-Z(Y.[-JI+IC7/1R>9K53%;VW+E,3PYMS#XZ1T29)CTE>BJU M59&Y*L5R=41ZR(KOA1M%JU7(O27O5_A`]5/5CT#U7RSZ%CFNT>:FJ2E$25)5>US=5$;TIL>]N$]L[8V'+FPXS MT!_8VYK6M?<=*YK6M5$3+; M`VEC=D>];?8+"(D>*2PEEC8BK]&V>&*58TKUTLL;I8T>JI_.RU3A?'NC#]T9=TO\`>)EX^M66L&T'9*[@="R)C7.D8R5SKETJ-[CI9)F+(Y5= MI5'*U4KYC&9?C/`IPK'O*9]S)N1+*WE;*Z5ZHUCGL:V)&5TZ&1O1K5IJ16I1 M=/E/Z!?\*.UU.^_QC>K9S8&K^@,U<_LLRPH3LSW+\@7'=*V65SE2Q:LR2SS_ M`,9GP]:JQSG*OXX6I_P\\N^\/C;+%\Q9JVQ\;8K=TL4FEJ(B(^6WBDD5$1$1 M-3W.LD^B5E5\=,<\L;$_]%C6M3XD0X*_\,]*Q/1W MD"O17,3V/?T\?J:3_`,3;&A>\ZBKL MJQ1O1WUK'3_`G*LXSZJ?^&`"W'.4%.>^_O"<_A2?,\+?Q`.^$&ONA,G=RHJQ MFA-U[O7(DY]H:'DAAD5;%A5>Q5_))_VES6X-[>Z[!G[Z#*;7R3-F>U[ MJ/E21R2.3_CV]'/153RMZ+X)X&)P>U>?YT*!P/=NI8^Y.&>=FQ6!I MD>A1`2`^F"M"A_0-:]CY70UZBN&-G@6*-DKHTQ7NU;2VCO#E/+9UMJGU#C^Y M/9VTR([0DT[FP*]KG/1SH8JTJYU)-+]2JU%,GSAN+/<=BGW"_7%VC([J M>.J:UCC;W="HC%1)9%KT1J*Q%:K41RH4Q[3?X,/4[A'^.?5]IY^2V@GV3XIR M*MV*?L,6X,MK:S3YT53T6BI,`MF8&#"2BQV8Q#Q\5:_3E=7>ZQ.YLGY=@V7[ MR6^-R\L0;?RC+>3:.1OUM4M5A96*.1RQQJKZ:W.;5JRZU]B(]R=M5T(U:*D>E$RW0_; M'_PNWB>A=?OSZ/?Y_P!@\=S<_JB3627M>N'UI0>*TA)R-1+!BX$FKQW9U3[6 M+D4LKOZGKYLVSMGXK9'O6W.)P34BQY=SY/='N]P9/*/5V19>MB=)Z7Z->ERKXJ[0J-\E>7.TM$,6)!+F!!9W98N;)X84(H?Q#SE6QC>=VX:T#E( MOB8Y[FMAC8R-K.:<^\W9N_O\[Q986UK!MEE[VW/:UZ3ODBF269SW:]"I+.BN M7Z.OI5RJKE7>.'N*\79V6)W[=W%S/G'VW<1KE:L36R1K'$C6Z=2*R%43J]4K MT1$1$1/N;[6?_P"KOLE_]`/L7_TO-%YYPV1__-,1_P#JEK_[^,[=NS_^*Y/_ M`/3[C_W+S^4W_%TUKO\``9_DQ:Y$%Y3C;LV)A(RFL_DJ-RL$)F]%JXWW";KD<\-N!D,*L:K%> MZ5S'S-NK8O,%IM_;;+6&QD2S==JL3'27>MRMT/E5%>UC(Z,CTJCFJKG56M$L M\9\9X/=O&ESFL[)_EZ,?0RT''8B\GYZ^'VDF%R.ZRT@J6TLR"Q,'0JL=J2*%& M,1MJU_\`+W_.'Y\S\7&_/&WM[V+>W*MHQ;K1T6:))I89=2)34]8%5J*M5\K/ MZ*&4X@Q$^].)LSM>Z>KT2Y>ENKE_)R(QKV47Q1O<:BN1*5U/_I*45@_\C![G M_P#@BZ[ZZE[]D5W;$]/N>FHH-*K(]`/Y_OVEM*1^U3_RJ5`>.&Z7.-5K?FO) M6KM^?LK?-ER7$UME/>7L-UV[$?MBXLDRKG)ZCIH-,;:+X>:5UO.O7S(YZTHB MF!L^1+BRX.O-OW#U;GHKI;!$=Z_:FU/57)XHFALT7]6C?B+W]S`G0?\`&!_A M`]=.`\^FN\^Z;[':^K_OSH`LJAS4=G;9([OMWEI;]9[+E6RE.@,S,TT3VN>+ MH2Q?*-D7S6./KC%\=EMSY5&W6'Q,"^Q,?YV*D,K(89-*]%2KI+A$7HDKV MKZ#.[S;DN,^%,=A;)7PY3(RM]J>G22LL:OD95.JN1$CA5?2QBHO13Y_=-]>? M5*AZN\YM^H_J_P#Y,,S[MX:+!ZFMV2SPSI='*[/213B[.LO0SC"I*KDQM))K M%X!;$48+$3JU=DKY4DDD7J6'W5O67>EW'OK-;/FXYN5FC6T2\MUDBC5')$GF M:U97+1K)VRO5JHYZM1M$0T+*;>VW'M6VEVGC=R1[TA2)_?6&3MRO33K6B2.T M-2JNC6-B.\K41L^TO"@HC09 MO>%.@ARH@*NTTF`ITX]-+7T8K-$5BGK4+$H5Q!UAD$;)DZ.2%L#VO?VHYU7MHL;I(ZHY[4FT(Q7*K:&^GV9E+#(/P>]\/=1.1B-I:3-;I=J[;(F/AE>BZ7Q4F; M*Q[/*YSG-1NC8K(<<6^Y["YM4RNU\E`]%=J5US$KE5NG4^1[)&)34CT6-\;F MKU:C4?JZX_\`#"WK;QX#[=^JO4@(V^_2^V>BGJ=?)LT%VV/T(S'6.+8+-*#K M+(^H$2/+$Y6.EJ_'YW.;(ORY/E=&]U;=VX+C86;PMT]OLF#A1;5O;1'1NE]K MGDUKXO\`I&HM'>%%3P-E]X3;6&BWAB7 MQ\?$G'^5_F]'UZ(^AW^(;UC.:7C_`*]=GV[C^SLSZO5,I5'GBMR MW^]+YS/D"Q`E(.G>ZK8L2UONU?P1_7&\(Y:3=,6YN=MXQPW^Z<=;:(D2-C48 MEM:K*KF-1*->]&QQI(B:FHCZ>NIE.6+),%+@^)]N22VF!O9D61=3G*Y9YNVB M.BHM;W*?%^!X_VQ'N[: M$ES:Y>QGB76LSW+)J73JZKY7HY46K-+=.KR>%*=_S;=K/^R?^.'_`!:]VUU" MI!K^D0'M+HH8J\4%.333<^"5S-NE71KHZE$D5JR3PQI_3'%(UO\`HGFP>[IM MZVVERUO/;5BY5L+1S(XUK5>VD\BL15]+FM5$5?2J*IA^;,WJ)_1^JW0.G]`]T^\<(R6; MZ#?T>I!T[FE0KN[G=E[P MUCN7?^+QF];6RM>/,9DY9(6QQO5(],,L%HZ=BNNUCC;=R>;B72B?.LU%4M@G_M MVPC;LLLX<%FMIO:NG'OT1T1641$O+=MQ(KD M?YJR,1%3R.:GK)P-;;:&-P[,/N_$9?%[B:Y$6[:Z1]:.JJK;3.A8C='3RNKX M.152K5_NZ_Q[:_$[3TYX44Y]WHY[,9BCCX0%+L.K&_PNRT:@;=D8^EM!$CG7 M!VKSC:[1UUEE76GRU?R3/E>]97_FGRC8Y''[^R4&4QD>'O'3ZUM8W:HH]:(Z ML3DZ.CDKK;IHU$=1J-1-*>YM@W=E>;1LI[2JI1Z*JJCF) M1BZE5RTU*YRKJ7A?_/I[1_\`@>/0?88T(26EN_9$G%QD`VO8D@NPY@A6D*=+ M)Q_C3Y6LW'4Y1LB_9OUD*Q?K^OQYTGW8MF?M7R?;WUPS5C<0Q;M]4JBR-5&V M[?E[KDD3XHE-%Y[W3^SFPIK6%U+[(N]G;\.A4K,OR*Q.VO\`M$/Y:>T]5]`B MO^*'UXX'S?I9.Q[=\CWDO73K6\ZV8FH6TO3I75>FY>OKK8B$.U,X+00RM:_< M?BL_VS"D?ZRL^/:&WL'RA#SAE=T9>T8W8=_;>RL^GB>K8[=*V\BQHY7_`$CN M[5NFK?:'5\%/+^;RNPW\3X_!XZX>[=EI-[0[Z&1NITW26/7I1OD:D::J^9(4 MIZR']<7`?9^+W!_Q"GNT7+D-W6$/5;KF3Z4Q)632P]'Q//M)F-@ZVQK&)`\R M0'_R,<:I^E:[&OZHJ*OACLL'N9-W\0R9E[M5T[$W#)OA[L<+V/54]&M4[B)_1>A\`O\(/\`C"]> M_>CU2ZUJ_8BUN=$*S_4SN)YMC0FR/9K+X#16>?8HAH.F4PP>W4HEMF781'U_ MR7&S0)6%11OB>U?A/3_O&\Q[IXVWO866TVVT,\MBR6XE?$R22>-)YFLMU0>FW^4&S2+630KUR$3]-P(&^Z2470T]7G?52 M!:>I0?,M>G7/6L`.DL0Q_5CI&.=V[C,_R!LUDC&QSY>1+:=Z41 MRQK/;-;5U*JK$G>B*M>BHG@ADN!\YD,3LWVI?HG1>L['L6IRPO2TMX=`F\R6$!LQHKN\ M0C0G9,5V%TWIG/A6]^ZI5H*T365_U=Y-Y\YCW1Q7N;'[(V+':6F#M\?'(Z-8 M6/9(USY(TATN2C8D9'1=&E[EK*<>Q/0(0'W_;L_F:E M-[6(B2ND55D?[G?S[MV\BCVK[P.UY&9B.-BN>ZW8]%1S45)>S-HE@U^M]$Y_ M7P1$Z)Y,3A[-VLK]P\.YYCL=(]:-;,YOA6K.Y&KF2TK_`#]"=:K7Q.LO\:/^ M1_WA$>ZUS_'!_D2!T2'3YP9BUD]HVAFZ6GIEPN7?N*U$Y=Q+VXW6YC3XVI8M M4252&.Q'/&UDSI/R._!I/+_$O'$_'C>6^*)'-PJ2M26%72+&K'R]E7,2;Z6. M2.56M?&Y5:K556HE$U;3QKR/O>+>B\<\AQM7*JQW;DHQ'ZFQK*B.6/Z-['1( MJHY/,BTJJU73\^/7?T_YU[J_YN/\A'+>PD-0_E0/9]UW.RQ6:TAG+P](8,ZU MFA(3+Z8B"MT2$F;IF#<9.2%DC'26:,'PYOPJ^=3W9OS+\>>[IM7-8!L"9N2W MLX8II(V2+;ZK61SY(VO16]Q6L6-%5%HU[OA.?;YG=TW+6M8]6JCM*.>C^BHNIC:?"EP^CG*P?I/_P"&#.E^K/!R1\'Q0QA- M!6NY,D6MEH[(JYQG/=:%#;MFY+).2?F-3,K:%NPLER.HKHW2._)*Y^`Y'S5S MR)[K=GO3` MNMKX-\C,,Z%6JQSE=Y5MDN$:JJO71)ZKEJZE>M7.58G[GUO\5,7O5[#[+V@Z MI[(?Y`.K:&]9`".!\L*XT6'64JP8L9OLYK\S1-092BR$='1JOD;2M-G= M<9-:<7?MM?W6Y;O(YW+/7F@)VM`\PHP9/39[GNNLOD*9>ZS8[8'50S41E>K4UT.?C M@I%GQ0PK8L56_=/^FQ&XSWP+.*3;VV\O<]B7,N66.2>)*-D3M1/70O55B5]7 MQ(JKI1RT7S+6;[M=W(F9SF/A69F-:K',BD55YJ:DZ(C]*Z7JB)6B)X-1 M$^?O^(O_`!E8'_(P>]KQ'6]YT+'\QY<9!SCP?.B00;(4Z3L+6]IA]&5@-B#M M&S#EP`:W'&Q*S9)/W[F)/&S[MDZCSOS#D^)[;!SX*UM+C,WL;T<^=KW:;>)( M%?&U6/8Y%D>]JJNI430BJU5HJ:!Q!QS:\A7.49EKJZAQUHL>EL+FI61_<1CE M1[7I2-&.Z:>NKHY.M;2]J=7S+L_^50UZ]>R&+]B^F^H'IAE:O*N:^OOKKF3> MRT"4L)C<<"9=F#9PB,O"A1XY;6P5+PRLN_MJ].BDK&*U6839-CF-O<*1[KVG M[Q^8Y3=MO M/PY&XVEAX$AAM;1JN?IB8R/JC7-5K7/\SWHJ.HC65Z-5+M]"U.^NG^53#)Z7 M<)]UN=>C_>F5\GTO%=TX_P!!`A\Z:M`M%^VO6291I<>HW)Z2I1M#RUZZM^*O M=M4WR/C7YDUWDWV7=G"MS^\+)[=N^1\8JRV\UG=0/=(Q'LJB-;H=JDC5[7Q, M9H5S(Y$1%3IG=BMN]N\I0IL^QS-OLF]1&31W4,B(QRM[%M[/X1D"YE6V\4,DC&R=A M[TG59F->BM[B,:]C55.FM:HJ=%@66UK#=_/>7Q.4?*F.1)I)&,>YG=:US$2- MSFJCD;KPQ!&`OD"!J^9BL M!3O!;_2T!7+M^>2X6JA-H&BM#YK;IK5=B?C_`"/17.?A=X9Z\Y+]U-V[=V-B MFW!;W+5;*UC6*CV7K;?6B-1$:KH7JUZ-1&JO6B=$3);%;MO;[Y8\- M/$Y'1NB555JJ^6+Y?1_P`P?^8SVHP_M1H=40X3 MZJ+NA&)XZ,T90&-FH8;>#^9C:T"4++)A49TA^Z,&KE-T-ZU/+!`DS($8UB_S M,O`O`6$R6RHH&[FSB0OFNG1M>Y'30K<.7S)1VA-,437(K&HCG*U7*JK58XYO M+W+^5L=SRS+@L4LS([=KW,14BE2!$Z=6H]5621S51RNHB*B4I[MES2E_AX_S M#^K."]5-%JJ'!_;+^P@^]XX7/WCPV&EM=^1YK=@5Y&>6T1:!OK6+AKME[[]: M:.>LL[Z[WL?389B3GO@3-9/>T4#MSX+OOANVL1CE6&!MPB^5$1NM-44K&IVW M(K7Z4>B*GV^Q[>(>7<58[7EF3!95862V[GJ]$265853S5548J)(QRKK1U45R MMKJM+)__`/4GM?\`^!+O_P!25F/,-??_`&76W^93_P#ASWZK>N^&_RZ?Y5/>C4>W]O3;'$<3-:4/C>=U=,7!5(1`WHACG^,`LNB;,! M$;G<^"S$T]B"A-5=<)VOW$KW?:1LFT;UW5DN"N$]M6>PVPV^2R,4;Y9UC8]5 M>Z!D\KZ.16N>]\B(UST=HC;I1/55N$VMM^TY8Y1SESNU\LMC9R/;'$V1S$TM ME[<3:M6J-8Q%JC%;5ZZJ]7:L/U[]<,_ZE_\`ABSFO!L;HM'HL'C0^@GP#=68 MMGC.9QN@]8M8=$XEY.Z]\\X_)OORU:2?I]:38D5/M]E6]NC=MUOCW3[S0^YW^2[VKW?OAS3VL]B>6\HT.UYWR+C MOKOD-3M(\>)SNZ)Y3/P:%N/,!2&7`1C0EBY(M6>!Y8U:?++(YL3HW[+;87.\ M>\/X3&\9WF$Q.:OHH9[JZOI8XNZY\+9']ONL>V1^I[6IJ:O;B:C6I545,/+E M,9O3DK*W>^+;*W^,M'R1006C7.1C6RJUFM6/8K&HU%54:J:I%U*M-2.[C_PZ M6.D\(_R+=,X]QCE?MMD?0?LX#4'<<,]A.4[/(1XW5@P(S1C;]^V3JS`1Y2*: MF2!1V66EG,4UINL(^>-BLYQSXW$;EXGLL]N"^P4_)V/EC9*ZQN8I5FB>]T:H MU&JCW-5%CF5JMI$[N(RC56N[\0KE,%R'=8G$VN5BV)>,>Z-+J%S=#T8CT55Z MM145KHD5'5>U6ZJN1$3Y]_XQO\<.&_R)^PWNOCNJ;G?8[EO.-81T%H3SDB%% MWCO0=#N>CB,85)--ASH^Q5RPJL8QR+(Y8NNJE&U5JJB4Y_P`9\>V?(>Y[TTU\U$5$5:W?_D;]-^G\)]U@&[[/ZF] M=]P/0CGO*N<\TY+FN;Z;7!16/Q&+YGG<;2"W2V%'F2.%+B]0'LD;<5BO5K&Y M+:R?N/ER_CUOB;?^%W)QW-C=OYRPP/)]W?3W%S)<1Q/=---<22JYK9G,;,UT M;VQM5KG.A1M%91.N;Y"V?E<%O..\RV+N\ML."UB@@9#)(Q(XXX61HUSHD^)^YZV==]A?7*[TH"6"5?3/KN>$DL1K9J0 M2*],(H=4AUIZV?T68*TK146PC2'%HJJRU62V&+.DFN>\%CN3)>-(H]W6&*RT M=I*UZY6U>YLT2*]4U.MEBC1C)&JV.3MNDB5VEZM:J-TYSAR_V,W?$CMN7E_C MY+ABM2PN&HYC]+?5;-W'*]6N17L5[&/2BL1SJNU?V)^>"CUX/`'@#P!X`\`> M`/`'@#P!X`\`>`/`/F;_`)6\ENMKZS#`?.@9'0Z5_4L?88-%:&7+77#H82[2 M<[#<*MFJLK59%>]K/ZI&HK4_5?,)FZ)%$KO527KTK_-=Z#)XQKW/D:SJY6)Z M:?SF^D_CE]A\5LX>J8C)[?0EZ%F3%].H$J8C4.(09>]3,EBL_'Y&-A8GV;YR;EJ\OL?M%F2PEFEY=PWC%[79674BLE2NAB572J MHOP(M*FY\?2XY-T26.8OFVD,EH]-2S-9I5'QN1-3G42J5JB]5^`[2]-Q3\O, M$'XSH.7$6L(9.;`E'HY'[`A'-<48+KUTK4Y(;T=:V3O?*R*UC$^/JY4\X+MO M)9=]]%NK<=I/;2]QM$[:6]5:SJG;?TK3P5:]$]*H=2SK\=)#)A-NW5M<.2-R MN7N=_2CG]%56+JI7QI3JJ)TJ=XIEZ.MMDI_[FX*6LRV&7BDS^6Z2S>B>8O,& MQ2VKB:.-S(9B$B1M^%1C)G*J(B*KO.I.Y$M6(FJ*=*HM/I84K1*K2C?@Z^!H M:;8RCG*K76KDJG_13>E:)7S].O3Q\2(T=YPKU>]@7^Z/?^Z<\SF0(\N!^NJD MA6!UU2CG/QNO&<0/&-#5M$0=&?480;9:L"QM_9P?UQ_"H_9>*\=O'DGE)MEM M=DTUM'BKAZV;9(ZO>CX4?.^JL8Y(FHQL=%1R=V2J.JFF=N'(MPVQDQN35J1_ M6#7I(UKT;YF.1K5:NIU>BK5%5/D.NZ?^0SU4ZWCI2G-.@.W>$U`G5"8M_0#E MJF?IVZ-:Z,+.E&Z"D)T%MF=G^)+BLJ(YL?PZ%)E_1.C;SS6'X]W@SCO>URW' M;YF]F1EF]KWO7VU=-KYXFOC3VAWE8NI4145'JRBFO[:Q^1R-M%NW&0.N,#:W M'P+YZZ+Z76 M$EG!=YE08JM8%V*;J#;=,8T?J;Y3ZP/5EMJ(Q9%3-B[GAQVV M8KMVWW6C)'.;;/?$^76^OTK6+18Z)1FI*>/6M3J'OU^^-O3ES=^W'[52:SVU M8X'N/MHXE=V,AVBRK[+%9HM%[:*KM*(JN-QU#"=/ZF4D_VLK$.0 M'#T0L+T7I,]+40!Q/*8)B*Z1Q"2G4CBH.KL*K,MB*2O/(B.:Z5(E>BY_W:N1 M=Z[YW3#KY,"_'2/9V[=&.;>'1,EPK::(W2+"]6)J8J(J+R*"Q.B M3-,YBW4<[.YF/6Z*C$<@Z+A:LM@%!KRTP#3VIL[K+[2E$K6_#?DJ?JJ?TM!C6I).Z1*,[*KH1%3RT1$TIY:41/[//\`'KV*[X=^OG0-H8VYP^V M;+&7D;XKF&!&N:]KFN1:KXHY$7KX]?$^V-K+96<=M,BH]C:46E:56E:=/#X# MA?\`Q_\`^-GM_JK[Y^Z?M'T#5JZ]-OQ[=-4*Y M<0*K/A#R)%-^VMVD2Q^C5W&6W=F8N"\CR>)9`V9\K8TCAQS8'&V;VKOG,[FR$ML^RR,D[HVQN>KVI+<)*W M6CHVM2C>BT<[KX=.ID?X<_\`&]VW_'M_X*#_`'CU/--/_O5JL(=R_P#MT3TA M+]A5R_\`?W[^,W_<68S?X)YO[IK_`(D@_.U?I)]E;\-^U//O+FW>4_J;Z@@O M(?JZ&=DG?;&W4LG8TZ.W))5$[3JUT^*41>M*N'N-\UQ]]9_6\MM+[8^%6=ES MW4[?>U:M<;*5[B4I7P6J^!C?XF?\;';_`$0ZG[?;?K.JYGHQ7?M!G2^0KX`I MI2%X;7$:CI!NS'H8SV7S\%>:2KL*S6)7DLM5\L3JZD;T5/CI3Q1QMF]BY?+W^5EMI(<@Z) M8TB<]RIH=*JZ]4;$2O<2E%=X+]G\_P`9?^-?M_IE[3>Y_;^FZKF1W+>Q9TB4 MQ@_%%-+>.BH+?2MELHX])7-9<'1K3-&:*&-4K6+3?S,>GRK41SOG,/+NW>0= ME[>V[AX+R*]Q,36RNF;&C'*EO%%]&K)'JJ:F*OF:WI3T]$KXVXXS6SMSYC-9 M*6V?;9"1SHTC<]7)617^='1L1.B^A7=3^>O_``[<2]X-J1]N>K^AO=<=R[J. M#U&5R&DP_30D9?G?3,OL;F_(UI[L[Q6@8*TV.)9]91\SJ+TWDB2!JHB:H]4FM.K&KI5416^ M>N&L)O2\DR^4V/?16N3A?$Q\VGMMTX)V+VK[I`6'';6=;8MY7.!M(5I']0O\B2%!93!W1$A M]:)Z0T:5"A1J,K5F.C>Y4\LF%Q^QMC6][W*]ZHJ(>@^,N+LAMC)W>Z]V7++S==\CFO5M58UKW(]_56MJ MYRHG@QK6(BM;5%Z4L0CK_`,#K\=25()VVFHZ1^[.YQXOY'P%EC.:L3>39 MG'LHRZM')62J-1ZJB20N8LNEJO9](Q7)J;HZ(FJMXGWYLC+W5[Q=D;:/%WCJ MO@N$]1$JK$2L1U%H[5U5W87^-;_%CL/5WJW3O;CVHZS3[Q[?\` M7XR=4UIQ,%EN5R0P[:HWST8>P1H"[A4T9G&UX'V6TAU2D/KLIU*S(ONZ30N7 M>:;#>>$L]B[*L78S85@K59&Y4[LKF(K6:T:YR-8Q'.73KD<][ED>]74IN'&_ M%UYM?*76[-T7:7^[KRJ.>VO;8CE17::M:JN1K:*M=5_C+_QL=O] M,O:;W.[=TW5Y?,Q5\S M6]*>GHEOC;CC-;.W/F,UDI;9]KD)'.C2-SUJ^O1$E+6$=#L$:`@@DVBR^JSQL81I`]'681SQS.J MZ6K;J.@N0RHGW:L?TEO\#\O[9X\L,OMS>%M=383*L:BN@1JN;2.2.1CFN?&N MF1DE$8W-;9N((LICW*NF6J-7S-]ZN257#]=6M#):?+%JYS?:33_RS9NI7N;(UL?81'30R)J M^GI9[1\_U7,@^"]<26`N[0/K"FEIZLM'E>NP[X@W-5!6 M7+BK+Y@\:Q0_N;=5%L?H[ZL_K\<7\N[=V3QEN'9F4@O),GEF3I$^)L:QM66U M6!O<5TC')1W5=+7>7PJO0IY`XWS>ZM\X;Y(KA97:$: MQS5JU:)5S>OCTZD7_P`M7^-'V0]LNV>M'L_ZI[OGV;ZQZ^?M8JP?I$]^@,?: M";*ENLCHQ=RL`TU"S9$'(IDMTKE5(;,+F?#_`.ES'3>#N8-I;'V]F-F;VM;N M;!95%J^W1JN1'Q+#*QR*^-R(YE-+V.JU:].M4C\L<:;BW9F<;N;:T]O%EL>Y MM$F54;5DG=C/5#ZO>JX?V.!<*Q([VUU>*VGL`Q#L^^T' M.J/\=C)Y+FC+7`%$)5_AP*I$'S$]*I*]:L:RSP/>JO\`M]W<0WG/M*YW+Q`Z,II*VV*.QG3M5M2BYRB.S!(+92<6P\?\` M+FW=JAS3>/&^ M:W#R7B-Y6.@R]C/R0OO:>![%D( MQJL3'JJ(Y&MNI7N;(UL?81'30R)J?O\`?XV>W^U7 MOKZ5^T7/]5S(-@O7$G@+NU$:TII:FJ*197KT.^(-S503ERXNU),'C6.']S;J MHMC]'*UG]?E7%_+NW-D\9[AV9E(+R3)Y9DZ1/B;&L;5EM>PWN*Z1CDH_JNEK MO+X57H4\@<;9O=>^<-N;'RVS+''20.D;(YZ/5([A97:$;&YJU:M$JYO7QZ=3 M\_R`?XV>W^U7OIZ5^T?/]5S(/@O7$G@+FU#ZPII:>K*19;KT.^(-S505ERXJ MT^8/&L4/[FW51;'Z.^K/Z_'%_+NW=D\9;AV7E(+R3)Y9DZ1/B;&L35EM>PWN M*Z1CDH_JNEKO+X57H-_\;9O=6^<-N?'RVS+''20.D;(YZ/5(KA97:$;&YJU: MM$JYO7QZ=28?Y1?\6E_WA-TG"GPK@MMS.G:^Z.)58+:PNL3QRUIV2,6+'\,\T1\;V]]MS<%E]8[+R:+WX45$> MU7,[;W,1WE>DD=&21N5NK2U4>VBZIW)W%[][3VNI/\I?^+WK/N5N?2HKP2JY_+Z"L^,>)P\T*,L25FM5T2(JHKE;IG M#',N#X_QFXH-RQWUSD,RUJM?$V-WG1EPCW2K))&OF=,BU:CE7S*OHKLO*'&& M5WCD,+/@WVL%GB]:*V1SV^55AT-C1L;T5$2-4HJMIT^QW+_DI]8]W[C^EW8? M73FI;+@MIT%,.@.>7'VO>UMA1JR+W()8FZ4>YC>CGHJUK6JB4:O6GH.4/_/=W9_\`SS3_ M`.>\?[GYPO9?]N?[0_N?^2T7^W/\C_NY_?OY_P"27-)HOV?\/_T_M_&_?]Q^ MGU^G]?F[?O6V_P#O^_>KV;OZ@]K[O;TQ]_3[+V*:>YVZZNOY2FGTUZ&L?N]S M'[H/W?\`=M_K?LZ->I_:K[3WO6T:Z:>GJ>MZ*=1SW_'=V?*?X M5MOWW/D?*<4-VF`9=6\JQJV/OZ8K>.)R(U)%CJKFJJ?24I2JHO0^8KCS,6/$ M+M@2RVZY=89F:T<_M5DG?*GF5B/HC7(B^3Q\$HP#$:*&E;S&UG8^Q%0DDJ7F,>UDT M:.1VYQ>\/A<=SC=O;".UDC>D;;AK6LBJ]B(]T=4DB2C5>B.8JHJ MM7PU9_"V4O>*+;8]WDRJC=:QJL;LHX=+DK>NM\U37USS7KO&&E+U`>1PO'#++.BCV^A"\YIE"QQ^OF;%OR/43CS1,WC](*OK!9CQLE M752BZ%K@.7/C3>DR] M(D8Z%LLOEK-.8#1,Q?V'E2VGE&+2ADCA)%:\W\BN])4>YC)%:V"*21%1[FKWY6QZJJBK'$Y4:Y48UB*J)I5SQKS'GL= M'M+<68L_V79I:YS$5TLC&*FA'?0QN?IHG1\B55$5RNZW^+JUTG_&SB M?0;U4(97(U.?Z'GUX&4Z:3+04K]/,E"1C2%CA+.9XQ;LZ;3%B142-GU:G,..^9F8?EVXY/WLR>>2ZBG1[;=K55JR-:V-K&R2,1(XVM1B5>KD M:U*ZEJION\^,%R/'$6P]K+%"R![%:LSE1%1NM7NKG=K5$Z-7+J1BNTJC%HNBOA5$+S_Q MJ^L>[].?2_C_`*Z=++9MHJ.LF100E)^(<=B M9+^2M%\3->C?LU$O0S7&NV+_9NR[/;F2?$^\M^[J=&KE8NN:21**YK5Z->B+5J=:^@ MY]_S'>AO6_\`(3ZXX7C_`!S18#,Z/,]?%=!OW^BD#XT-*'HXS;9R6K5FSN>T MEQY%]W20/:UT#8_Q,>JO14:CMHX"Y-P?%>[;G/9^&ZFM)K!T#4@:QST>Z6&1 M%5))(TTTC&^;,Y97.:U6MCE8J(K&/7 M55Z>BE$7J?1_B>+*E:-8+F."Q9>R,DFE&V2F6RHH'?G'RV8*MB M2C-;HO=$Z2*-ZQJBN:U?E$Y+N+(0Y?<%]E;='-M[J\FE:CJ(Y&R2.>U'454U M(CDK152O@JG1<'92XW"V>.G5JSV]K%&Y6UHKF1M:JI5$6E4Z51%IZ#E;_(UZ M%8;_`"'>O-OBVK/6<7H!!ZGM.<[VF/87DRFP'5+PYLMX0^U10R!+B"=FG=JI M/"YTUS6O8[ M2M%2BHK7*AJ_(FQ+'D';ZX:ZD6&X8])(942JQR(BI56U34U454A46K4/ MBV<_QG_YJ^L\CGR)&]6M@9-(BZW MM7OR,8KE5?,V%=.I58QJ^'&9N-.9AW9[=?XHYMA_C,QO^/_U4+Y?-IB-7B#]30]2(%*L)Z80:)G]> M?/W\SGC-F71:8P5FM*D=-L#7R?C;^.-C&IS;8G-KYZNHC:)X)1$0^C_`*>\@TGK]ZK^O?#]C=#$M5R?D6%P.A(9Z>Y9 M!7"^8`4A5ZR(L$*0Z],/FL5G.B=+7AD5BI]F-7]/.2[]SUING>N5W)8-D997 MU_-.QLB(CT;(]7-1R-5S48Z5T<^E^SV')RG3>_R=/=D#^;+ZNSB1B;7EF5Q`Q-%> M(Y$8;KK7*@Y9)_V]&S]8',5OVL;4E M@CC;K58VN3S-55HQU$I2J]#J'_&[Z,=7]/O0K3>K?2-#@SF],%.OW:IC&D#M MW*,BZ!3=7#I-;,``I5KZSW?]X1*BHU/^Q]_-.Y;Y)PF_>38MZ8F&ZBQD;+5% M;*UB2?0NJZB,D>WK_-\_RT-IX[V/E-H[#DVOD)('WS^]1T;G*SZ1B-2JN8QW M1?'R_)4AO^&7_'OV3_';Q?K'..SZ;G6G-;KIM+9B;?."6A)C:XROC@6>?!?D MT>;S5F.ZMP8]R-CBD9^-6K]OGY1)_O`?Y/8O:2IH^<5_58[UK.]NW/,K=S0ILK^O'U4.:(13"P9Q^ M9G!ZCH%1+,SI"$;V4B%F-&_TM:_H.&]Y>#&<-KLJ2&[7>L5B^SAN42/M-BLG<1\4"Z6TC5-;&*J]55-)R?!,M_R:FZF26Z;8?=-N)(:O[BO3S/;IT* MQ6R2UK5Z48]43PHOUP_R+^C&1_R#>M9OA6B/R8X[5-#=KSO;Q#T*MRNX"5[] M.E;OBOW%-Q4(3%E;=&[7;-$]U>TKXW)+'&J<,XHY(R'%N[H]RVD27%NL;H9X M573W87JU51KJ+I>US6/8ZBIJ:B*BM54.M:8CU^YJ2ST5'HO,3> MLH==M9W*I%4`U_Y8-B\?K#TX>@G_`':L0,UXI)HHW6YIUBC7]L]9`P`&!/=%Z#NM"#ZA'FK%`F'TG1;5.T0?9Z%2/#_W;BTP MX@RXVQ)7LUWQ-A_#S7C3F/;VV[[+0;RP5E>[=S$DCWL@@A8^W[B.:^.!%1*0 M*QVE(TD8K-*.8]%U:MXWSQIFLU98^7;&6N;;-8UC&M?-+(]LW;HYKY7>9>ZC MTU*_0[772Y*(W3PATW_%A_E2]_\`2\PS?^0_V#]>:?&N<:!IFS_L_G:SN@&H MK5=:1F(99K<\S%>M?)#D=`V2U;_8U73?G;2FD8UOG2\/S3PKQ?:7EWQ3BLJ[ M<%W%H3VJ1>PQ46K=2+/(JHUU%HUNMR)I61J+4T3(\7L9KUFUN+R&Z]8K M1:GGP6_O%J@8F!(KB914M,U4$:-\)?-7L16D1EJK+#CWMW>8MMX6]Q<8S,M8KWP(Q7M>WO:JL5\=6R),J5:Y%8J)1%KTVWEOB[*;SM\ M9/MF:&#(8O4UC955&JUW:I1R-?YF=M.CFT=7JJ4HL$]A?\4_M%[W^L7,+?ME MW'GF=][N/[/7:'!=2YB#LLY[7R9RP(MC,$:JC!&1*LDIW@=6Y&5JPRV:%V-7 MQML,>]BY':O-FS>,]XWK=CXV[FXTO[>..>VN'IWUE8CD=.Q7.E;16OVK9VZ;V"+>]I*]T4T*+VD8[3]&[2V-?6;5'HU58JK1 M'(JE%;;_`!@?Y;?=W^P.1_Y`/;CDK/7+`Z`::+5>1T/R[;?V144U"(I;C@Y] MC!LVAD&RRL@ND99*]&6RZPE&:9%3S9L;S)P;QS[5G>+L%??M;=1.8U;IWT," M.5':459YG(S517-C1'/1NGNM:8&]XQY7WK[/B=_9:U_9ZW>USD@1%DE5M4U* MB0QHKE;5$5ZJC5=70[JB]4?Y6?\`%-O_`&^X1ZK<,]72?+^=9KUPMD*%(7T` MII1U"#)Q8\/E<\.$S9_,Z:Q:MU(A2?F=8;&KT_J5[G*OFF<) M;+V[O,LC7.=`V-SEE65\DCG)))&B(JOZ::T\*(ALW*O%-]N_;^,P&V'6MM;8 M]%:ULKGM1&(R-C$:K(Y%541G6J)7QJ?1CV\]5[7M5ZO'^!5^G;+D&EN#`-C- M](Y^9,BR6>U6;;#*/GN1""06R>S-V6-]>_0DFB2Q5FK-E; MRBW.^SM[^S:]Z26\[6N:^.2NI$5S7HR1.CF/1%TN3JBM5S5Z/NO;#]S[9?@F MW,MI=*QNB:)516/:G151%;K8O5'-54JBU14&S\?\ MWSX1=G3Y/&R[>B(E/N9Z`^F^:]$/6+#^O. M=T-W7V`DY?0ZW6W:_P"Q72;737%(:$E2%I-88($-F5E>E6^\CXZL$?Y'R2K) M([SAR=O^]Y,WC<[KO(FP-E1K(HD6O;BC32QJNZ:G4\SG41%'U MGZ1J=9RRIZA\*7//-X,B3U%C=ZETFD9J.AL:$CS$V9_'K8@PL.GY"#?K3@?( MY%5?QKU+B[F+;?&?'.8Q%C!>NWWD]:,G:V)(8_H^W`NON))]$KY)>C%JY4:G M3J<_W_QGG-][VQN1NY;5-I6*LU1.5ZRO\^N9-/;5E)$1L?KI1&H[QZ'TF/\` MHIZ8:($:S]SU3]=JM0Z((A[5D3Q;FPLK7KDZ<83IYF*X.(113JZ&>)[9 M89$1[51R(OG)+7DKD*TN8[J/-Y99(GM>B.N[AS55JHJ(YJR4BIT7H M=&N-A[*N('V[\3C49(Q6JK;:%KD1R*BJUR,JB]>BIU1>J'RZ_P`=G^,WVL]- M^$^Z7K5M^A\GV',^W@-?_LM:!G-A*2S>LT>3/X6S>U]`ED1]0?1/@U#37/V+ M[CX;%*3ZI(CT&-M+ZWR^.EB]K1[(4;)''*R9&Q*V5RN< MQ_=1NM&(K7I6E*',>/\`C3=.T,#FMM7EQ:2XV^BD]G5KI*LD?&^-72(L:(B. M165TZJ:.E:G1'^'+T-ZW_CV]<=UQ_L>BP&FT>F[`5Z!0OYK8'1_B>Q4>JJY&ZMSYR;@^5-VVV>P$-U#:0X]D#DG: MQKU>V6:151(Y)$TTD1.JHM47I2E=AX@V'EN/]OW.)R\EO)/-?.F:L3G.:C71 MQ,1%5[&+JJQ?!*45.I3O^)G_`!=]4])\Y[@9'V&-\NW6>]D[^9AJC<"4TQ&! M!OMJ1WMK= MXALBJZ9L;5[CEMW1NCT225TK"JKJT^BB+UIAN*.+\ILJVR]IN!]K/;9)(VZ8 MG/CM;&4U)*B)2OIJO@EOMYS'&>J'6M"XA M?T&S$RF^F8L=8KM%O,BHE*E,BZ"O-,VL]C$@WG5474C'2),UWL[G^96/C>Z/4]K=:*NK5<+Q3 MR9LV_NL9L[+VT.U;N17*Z1NJ:.J45Z,6)4[K6T;5DC$?1%564:C>H/\`$=_B ML[3_`(]>V>S.TZ+O\)NL=U4:)"8:X"+:,CM9J837Z,O7*;N(MF`HV`R2%%() M+2U+%IG[Q94158C7NT[G/FO;W*FWTND1(U:YZR41ZJBR(YC41RIXZ7 M.2I]L>E\[R?7.>;CEF\&,-8KHN3/XK5BGO=%^_S^F%V1!:LR:-4DKS24K;T9 M*Q4?&_XB^"G:WX6/:K7)7T+1>B^*+U0_F2P/\`BE_RW^AY?7Y?_'Q[ MB\SO<5UAJT9BS?4J4-._1MR105X2%[-'.?=#R\.C6A6AK6"(N>G^_2!CY:[$ M;&R/V'E.;."^3((+SE/`7K=Q01HQ9+9RJUR55=*2,G@D5E55S8Y&NT:E1KEJ MJKYHL.*N6=BS2VO'^8MEPLKU=HF1$5%6B(JL?#*Q'41$5S%351*HB41.N_\` M'G_B7['QKV;TWO1[O]T&]Y]GC(\@/`+G?Y"SG\U(:$LSY0Y<+E1.?E($X,PS M^)'4Z8Z@-%TGRMC;*KHOPZ)RISC@-P[.AXVXXQK\7LV-[7/[FE))-#^XUB-: MYZ-:LGTKWND?)(]$55;1VK;>/N)\OAMRR;XWO?-O]SO:J-T55K%1K6L:QC56E?+IFGIK_C<[=Z\?Y,_<7W,V>JYF4YE["0=.CQP+.%-+9VHQ MVSZ=E-H+_N.B1S`T+62`6#FCG_;WK/UGY+RV\[R6V=C;]+ MA&-8YZR)W9V2MU(L;6I1K51:/=UI3IU/`'_C;[<-_P`S>B_R)3ZGF;N,%LW. M'KYB(II%Z.RS+PX/S1LDPUV8;G6PH='OE54).=^U5'?'W^6(N>7=NS>[_#Q2 MV"\_:".5'+(K8_9Z>V/N.CNYW*Z'(GY/UO33J+?C?-Q1M$9J? MWO\`E4@ZM[>CUTKZ_J^BO0XHQG^)C_)AZ@^SO<=QZ)>P_!,[S+OY\I<+:/J0 M*4YMLJ#):(SHJ56R$OX720$#F8G.V&PV*=^&`G_0ZU"Q4:D?0\ASCQ!OO9V- MQO)6)RC&,::;_`'KU.$.Y=>=$]*2_CZN7_OW]_$<_N+,9O\$\ MW]TU_P`20?G:OTD^RM^&_:'S[RYMWE3ZF^H(+R'ZN@F9)WVQMU+)V-.CMR25 M1.VZM=/BE$7K21P]QQFN/OK+ZWEMI?;7PN9VG/=3M][5JUL92O<2E*^"U4KK MW4_Q9^RUOW%C_P`@?^._M>/Y+WHN)@&]"R'0JUI,GJYJX:IF[!"M<@":+>5L=<7VV&/5T$L"IW8JO61& MJBOC5%8]SU9(R35I>L;F.9XP=Y\7[D?N]-_BWHQ[]YOV4TOMI[Y^W)/9::^.EH`.$<>V>OH<8_<3 M"Y`,)+59AM+*9"Q6!"?E1X^L+D1UV3][9LR6&?#L7R3R3QA>;1AV/QG@F6]F MQR.?>7442W=$=K5L[UWND2C$[;6(Q>F0V-LC?EMN*7=6^\L^:ZM/L>P[_`(VNWDO\S6>_R)0: MGF;>,"+N"2;4DB-C]GI[8RXZN[G'4^3\;YJ7F2+D M-LMM]3L;16:G][_E5@Z-T:/76OK^KZ*]"J?:?_$_[,YCW#T/OM_C:[GC^3]@ MW3;DG1^=])HV9,?H[IB*E'I[-0E$'U-.V-UM@=7N71E\P8N,>7,;<7V`MJ);SVZIW8T:J]M%:KXU1T2.5&YOJ?_BH M]DM%[>!_?/\`R5=LR/8>SX>"DWE7/N^O;3ML8UM%2O:G%FXKC=C=]D,L2\.#\S; M+,-=F&9QL'\X/?,JM)N=^U5'?'W^6)B;GEW;LWN^Q<4-@O/V@CFU+)IC]GI[ M8^XZ.[GVB,U/[W_*I!U;HT>NE?7]7 MT5Z'._W7N5_C*[5S+`V>WR&;'4<+UAEEHFB2UA*N8UK*]2+): ML7I,J8T%1A:*)\=0@-O.>V"1\2HB;7MSFSCO<''-MQ]S#CKRZCQJ,2VFMJ:E M;$U615598G1R,8JQJJ*YDC**Y$JY9XIO5K([7 M)1.W(US7/1'^".:O1O0]?K;_`(@?;KE?^3'`>\O8O8+GW:H(J1PYU4_<>?#[ MDWN=9R,]BRE+*9>KDX\R.Q&;,E(*8B%U^%S`]1B_BB=\5VU;LYXV+FN'[KC; M`XJZQSE-1'.GY&L\S?HVI1K>C$VO"9/(KGKJ?3Z.1KD<_S]4:YB MU1JJAU=_CB]'?<'A_0.I>P7NO[8:OLW4^H?NVPC1$T8WQP_E6;[1Z3RUR-L+8.#'X6RI6XDAB2 M\ETHY&L61JOD2/S*]ZOE>^5ZHKM.FCMKX[V5N_"WUQGMZ966\RES7Z%DCUMF M:E1RNT*C&*_HC6Z8VHQM415141L$_P`3'^-?M_HAU/V]V_6M5S+1"N_Z#.EL MA7P)32D+PR`3J.DF[,>AC/9?/P5YGU=C6:Q*\EEJOCD151$:KLESAR[MWDS" MX'&X."\AFQ<4C95G;&UKE?';L31HDD5>L3JZD;T5/CICN*>-LUL7+Y>_RLMM M)#D'1+&D3GN5-#I577JC8B5UI2BN]/V85[6?XZ/?D'[<'OV5" M:KJ.,=Q.Z@Y@ZCB,8J(_3RU:^/VN>9F3ED-5O?QTE"F\?=B5]2RUBQQ19#9/ M*_&%QL6+C_E+!+-;6[ZQW=FR-DRZ=6A951T+^XQ'N9K1[D>Q:/8JUY(XTHU5 M5U$1SG+1'.1J*U?Z)?/*AZ$'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@'\^/^>_O' M>,?AN#\1];:/4ZO2-UJ3?3BFOY*9SXS4!\+SAHG.FP5.MIHIPM^;2V^AP*CK M#'Q0?M$=]?LYKF:5O"[S3&V]CA+59YI'*][]36MB8Q*575XJY7(B>/IZ&][( MAV\R6XR6Y+EL%I&Q&,8K7N661]52FA*HC$:KE^&J?(ORLPWJ;Z@6N583;=O! MK;OR1U89(%^971HUC M57R+97^6C8K+YZ-5C&_1M1KE8Y$H]%72M:.Z)2IJ6X=E<;7,_M-A8L?+/<2N M662:=C)FO*Q%(Z:1CE;\_">-LTKRG)J$3*=A;%F,!>`#46I-3L1SE["Z M&G--%6?$^6-J/^(Y6I+\M5BJO$DDCD*U1$ M2M:HO3K4F-REK$YDT+T5RI1VE]46OAT=Z5]%%JM*44^?G^303RK5\&YKE*VG MY-/7.^PF-D,28F$!=AI4Z^(W4++Q$)+H+4%R""_83\/R^!K5\E)K9WEA\"])DMABWZGBG++/6Y#!4=#=9%68Y[FR_C;^D\/'VU,SD[#DG M>\&,RN=Q-E/;V5S?Q6RWUK(Y'46VF99QRRJU[Z1JZ1>VKI'-:CDU'';K*9B2 MQGP^$L[BSL;JX8^9+5]SV)41/4DC?O?5<9RO>$Q>HUU"/G5(OH,F2JU:U;:&1F%-EZD!*I%&3J"Y=!)6 ME6-S9&V(I6Q_U1_9,U><@8_%YNWQ\$ROS<,]G<+$K7>:!;J%KJ/'C$.@LT:="BRS)6I?:9L436JY?LJ MJYSE7A_)6Y=N;JW,N3VHMZN&2!D;?:WOEFU-U*[5)(]\CFU=Y-3ETMHQM&M1 M#2]S7#+K+/N(WQ2-`< M@^J/HGZS>D_^XW_@<\-?Q?\`NN2"E]Q^^V&NUG\K?SW\W_%30_W4:,?QJ5_[ MBM_+:WXFO_(GV1?JWXWS>W)6\.1/9/VLN6W'L+'MAI%%%I231J1>VQFJO;;Z MU:4Z>*FH;5V+MG97M'[.P.A]J5BR5DDDU*S5I]=SJ4UN\*5KU\$.OO-#-O'@ M#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`> M`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P! MX`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/` M'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`^"_P#F4K/`]`]8>@(3IC&093NF/1\TGXK,\Q:_ MR(HRO7?(UM9%="+D=_5(Q?Z5^/G]?C&7D]G:W4A5H5SI=28N1EFU[ITGC7RM5RTTRH[HGHZMZ_?/BUON7[$D5PIOGP(5L;6 MOY_!JO[P@!15*0=`9J?-N$2V:+:5:=]$54C;5M6[]16RS/\`K&Z+[H[D>?;= M3Y69+6XR=U93O<^**S1C(U:M$Y@PU')W;BQ:AA MJ]*::ZL"T?\``DKMIA`\^I4CG(AR)"Y;9"Z*TYUAD#&(]7*Y$\X3FKAWUO); MSVTL%E:NYDKNLCY'H]^M\BU5ZH]:IT1:5/1.&BEN,='=+DK>_NY6, M_P",C@;%')!'TB9!"L4/;AB3RPL=$Q6^*MJI-P16I"6DRYO;$#9>V/C_`(FB M6#)#+&71SY&N:<"@:-&S%;BADA=!,KOQ-1'_`"B)\K`DLI[BV2\M[=D3&N5: MH[I1$ZHK'*JJW[%%1:=>I.]JM;:[]CGNGS/>B)I+:5Z& MQ'>J8;I?/@#]?RW7ZE=#J"&SR6@R7^\H,,_'/9))&_$9&\D?<,;(UDKKNWU,H ML+VZF-;35575,Q3V4Q$I7IM8VVD!1J5F"+5:W7KK]VRUG+(SY:B_'Q\ MG5.K?@1:G%L38V]A&EO:.D15F5S5U5< MCG.JE%2E%1:47Q3T*5WT3'ZDCC,+G59LM73VME#:O2!;NW>Z9&HK:,>KU8J) MYTHJ55RT:BK\9#RKKN[DBLY.Z^-MQ&]7JY7-JSK2E5HM&HW4M$1$1*T1#&&^ MKW+#D,XG28[10PO_`'DZT[1FP\7%+<>BSS5'3T5LME;$B-6-\B1N1R_TKYT) M,A);JKH$B1RJB^JJKT\/654]/H-GPV:OL"Y\F/2#5(C47N1,E3RUI36BZ?66 MNFE>E?!*?8CUIS=3)`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/ M`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X` M\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@ M#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P#BOW<] M!N`?Y`<+DN>^P$>\0)B=6_8@+?/-R8P1N`K*)NA9XIR@=?S6AUBG>=]X'HK5 MD8QW_DOZQ;FRM+S2EW&R1K'51'(CD1:4K1:IX%^"ZNK5RNM9)(G*E%5KE:JI MXT6GBGQ'R3N_X+>DPE@F:ELQ4\RPJ+VX\>2 MK1U[4<=PVZ53<,=UR/2-TBOCKL1%^_U:K./[[X_O[F^=G\$QCYI$1)HD3UU; MT:]J?TJ+1W7JB5HO4[YQ/O)N%Q2;:W;\*C0U3$])Q0>S==3*F=LD@.D)HN2"F1N-HW*B3773TONZ!K? MNQ'HKD8YR(U=`QFP]RYJY;;7=HMO:JM'R.8K%1M>JIJ]-*THBU^`ZWE=_P"U ML-`MW977M%TUNID:.1Z*Y46FK3\"TKX?+Z2W>E>Q/`O6C=Z+UT*9SK#V^NF: MQ`X[J[W(>@7LH=_N+-#=7&1S.B``[F8T?YOY*9MJ*)WWJVXUBD:U$^R^M,%Q M_=6&`LHK">V2S6/MQM65C9/HU5JZVK16U7JGH5%13S/D=YV^1REU=9!)4O'2 M*]]&.5OGZHC7=:T2B?*A\Y^O?^&`.)8T['B^0>KOLYW/5VI&CQ4-,`-P8&Z0 M>CHX*,$A93&DD1[T^$:P7\JWY^$\Z1B>%;Z]@]LR>5QUI:IU7JZ1R)Z5_F,^ MSK-6O>0+.W?V;:UNII:=.FE%^+PB*Y:L1.B56E.M#^WIG'\U:PO\`#C1];-FBN8J"[!VK!)(3HNGHP07Y M*\CYV3069H_NQ7L>QZ*[Y^5^/.#,M8W0)I1&2*U.M.OHJ;?+=R)=.JT.>B7ID5M9QP"OV/7L^)]J2HO[A9*EA"$)=;"2_G^KGN=]E M8U&I\?'RNM;BVUD9?;F-O<1A8,=D;A;J\B:Y'2JE%= M5[E3HB)ZK51J=/!#"[EREIFL[`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/ M`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X` M\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@ M#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X!ZY(XI&_$L<U/\`FO\`4BHGZ>`1^W+D)&RU;TN;D9(UT<]:V\6YKV._1S)89E5'-KPZU$0T(S@E&[1GCM0W3-+ MGE:U3LQN1\5F*S>C9+7GC>B*UZ.1R*GRB^9*WL]PS-T6L5XYJI2C&RJB_81. MI$FO<1"M9YK9JI_2]_D;]`!K_`,=WW5]6H7_*I]?]]>;2 M_JG^OZPZ.1$\FQ\3\H2I6/;N:5/\E<)\\9&7D;8*+I^NL6J_%O\` MDO\`\>:(JK[M^K?PB?/Z=OYZJ_Z?/Z(AY55?_$)^OES]T/*=:?L[FOT.?\0^ M?O&V#^N<;^D1?C&DM_Y3_P#'#2^?S>['K@[X^?G]MU#-75_1/G]$IW)U7_R' MDAG"_++UHFWC3._Y_*MAQ[MS.[PP4_V9;9/GG0M.YKXO9ZV6C3_JKC\R>A?\WO^+)%5%]N,LBI M_JBX3KR*G_CT7GOSY5_#IS1^HIO\:U_/A.;.,%2J95E/]C<_F3&D_P`X_P#B MOC?%]W7FA/'!3?XUK^?/O[Z^,/#ZU9_@W/YDR/_/V?^+3Y^/_ M``7^(157X_7+=-:GRJ_'ZJN'1$3_`,3_`*>4+[O',R>."N/\2W_/%Q.9N-%\ M,HS_``;C\R9+?\U7^+9SFM_\&/S=JN_T607NHF_^U/DR3&-3_P`>J>4+[OG, MJ)5<#=_A0_G2^WE[CERT3)Q_X4_YH]__`)^B_P`7/_G9?+?_`)AKO_,9\I_A M^YD3_P"07GVXOSA7^]GCS]9Q_P"'-^;'_GZ'_%S_`.=E\N_^8:__`,QGQ_#] MS)^H+S[<7YP?O:X[_62N1C??86)?FD"O\`Y@?\9-KX M6+W1XJWY17)^X.7JGZ)_JBI:&PJCO_$+^OEAW!',#/';^0^PQJ_,Y2ZWE3CY MWAE+?[*/3YV&^K?Y7?\`&W;^/P^ZOKY^OU_\6]`%5_\`M_'Q\_N'Q?'^OZ_\ MO^/D9_"?+3/6V]E/L0.7YJEW]YW'_IRUFGROI\Z(2*K_`)-/\>=SX_![J>M" M_**J?EZ_BZW_`&?]?_*DM%_\7R*_A_E1GCM[,?8M9E^9JE:K_P#.L8GR MW$:?.Y#._P#/D?\`C]_\[2]8O_-U8#_T^^6_W1\I?^7LS^AS_B'W]Y7'OZ[Q M?Z3%^,9E3_(GZ$WW?2I[F>L5/;'U9O_"T?9;@%U%_5%J=DYU9^4_7_3\.C?\`/^B^1I-D;TB_ M*X?*-^6TG3YXR\S=NU)/R>3Q[ODN85^9YG_^"<];/_.A.'_^;8P7_I_\M_L= MN[]59+]&F_$+G[4;9_6-C^D1?CFVI=\X42^/X[M/)K_S\?'[+HV.M?/S\?'Q M^`S)\_/S^GD>3;&Y8?RN.OF_+!*GSM+S,_@I>L=[:.^2:-?F<2RGO\&0^$H; M;(WE=\?7]GI`UG[?/Q\?'X;K_GY^?(,F+R47Y6WG;\L;T^="8S(6$GY.>%WR M/:OS*;?^X`/_`.VQ'_I2I?\`X[RQ[+<_W+OM%O_>,_"3[YEUR(^U\? MM;U.S\_Z?M[,$WS_`.._&]WSY0Z*5GKM`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>` M/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X M`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`.;/87UP=[!PY>#_?OV1X@S,2%I'.]>>G1G5^336Q&ZM7FJBUTM\*==:W%MO]H6Q-]OR5BD6K_E)NRK]6GUUT.5VFGEI2 ME7>->G,MO_&/C2]9*VC]OO\`(EI$1OU_)?\`7'M8N>15 M57?O.A]>NLE5?^TLT5SH,\4_V_X_='?/EO\`?QRSIT)EWHWXH+5/M4@2GV#[ M^YWC?5J7&,5?CFN%^W65:_9,_P#\]&_XUU^%?Z><@F>B(BR6!A2S,_X^/A9) MK!6265WZ?JKG*J_\?+7[].7?1G[]$^)S43["(WI]@OIQ)QLB43#VGVG?C$AJ M?XLO\0EQ[&V5#^2P^+;\EK`G^[-W_P"!#]3O]?\`P,'KQ\__`$%> M;?\`F->6/V[WQ^N*#_`(_T M_8\KPM3X_P!/]/VX*/X_T\BR[NW9-^6RF1?_`&KF9?G>7V;9VW%^2Q]BWY(( MD^9AN/\`8SB7_OG>6?\`FOLE_P"FCRQ^TFXO^WWO^/+^,7OJ'!_]BM/\&/\` M%/?#Q7CE9RNK\EYG`Y?K\NAP>6BQ6?]U%^"W[P_LS' M_P#JJ9K_`-(0O_RU\>WW_P#?S?AN^^/8K/\`N8OP6_>/:S)96)%2+,Y^-'+\ MN1@4:Q%7_FJ-K)\KY\6]O56JS2JO]MWWSZEI:)X11_@I]X];L=D7.5SLKFW. M5?E7.!C%WWW]]-^&[[X]BL_P"ZB_!;]X?V9C__`%4\U_Z0A?\`Y:^/K"__ M`+^;\-WWQ[%9_P!U%^"W[P_LS'_^JGFO_2$+_P#+7Q]87_\`?S?AN^^/8[/^ MZC_!;]X?V9C_`/U5,U_Z0A?_`):^/;[_`/OYOPW??'L5G_=1?@M^\8,W..>6 M/_*C!XR?^K[_`/6RX.7^K_T;^NB[^K_Q/EUN6RK?5N;A/DD?]\MNQN.=T=;P MJGQL;]XU$_&./65^UGD_-;"HJN^9\+EY5^SO^TOS(*I?7 MB?)-(G^L6787#.]:TM5^6)GXIZ/]CN*_^^?Y=_YK_)_^FGRK]H]P_P#;[W_' ME_&*?J+!_P#8[3_!C_%,>QP3A=IOUM<6Y-9;\.;];'.5/]<^.P&">E'65HJ?'#'^*1^SZK^L-QWWM^N/ M!K3_`)5?O9Y!SZ=WRJ(BK]I<\Y?E41/)3-Z[RC2D>6R;4^*ZG3YGD9VU-KO6 MK\;8*OQV\*_ZAC?^!+]5O_.9_7W_`,TSSG_S&_*_VXWK^N,I^ES_`)PI_9': MGZLQ_P"C0_B&IN^EOIV114O^J'K9;1WS\_GX;S&15^?]?ESLPKE^?GR\SD'? MT2UCSF8;3X+RX3_>%E^RMFR_E,3C'?+:P?B$,(?XZO0@I]EO>F?K'+]O]?IQ M/GM?_P!=^W`1?'_D/,A%RMR;#^3W!F4_[Y.OSO4AR<<[`E]?"XM?^[0I\S#0 M_P#GL3_'?_YQ5ZU?^:DQ_P#Z;/)7[XN54\-PY?\`2I?QBS^[/CW]38[_``(_ MO&H(?XJ?\EOKXWY^?G]GSX0-_U3X_3^.CJ_'_`)#R]%S5RS%ZFX\/S M.G5,]<_X=O\`F2U^YWC>E/JQE/\`;7'YXB1/_`W_`(JR2/\`CU#^,YO''O:OQ7- MTG^^(=)_X7N_Q:/>YZ<0U42.552./L74T8S_`-E:CM4YWPG_`(E5\R">]+S. MB4^L8%_[I;?FB'^X/C/_`+)/^DS_`,LAJ+__`(7>_P`8UI?FGSGI83]$1/XK MLFY_3X7_`%121`BJ+Y(C]ZOF)GKW=I)_:M8?]5K2Q)[OO&DBU2VN&K\4[U_T M]1J)/_"Y_P#C<>QS6!^X0N5/TEC[*<=(S]?GY:DU.6-?_(M5/+R>]?RXBU67 M'JG^59_(I97W>>.52G;NT_ZU/Q#4,_\`"XWH)7D5]#6^T8QOS\LA']EHPQQ_ MK\HC'.Q4DWPG_B7KY(7WLN3W)26##/7X76KE5?\`VU/N%A/=VV&U:QRY)OR2 MQ_F3#)?^%R_3"VU4']F]PQ#O^"Q=C`76I^GQ_P!F_P`^G^4^?U_5?*X?>PY! MC6LF/P$GRVLB?-.A1-[NVS9$\EYEF+\4L2_/`13_`-!S.)4I$7/^Y/ND#A;_ M`-B*OT#,JYG_`,;)7RM+X_\`D?)W\6.XY$_XK`;>DB]_X7>Q[VHHOW[]U*4R?JDEW9C2+$IOO"?;&WG-^*)S?G5Q]?[O]G3Z+.99'?&YJ_-I^<\*G^`'4#8U:)_R>^Z M0U?CX9^UT5Z&-/\`1/AT=;75U![J- M*1;DRK?D5R?-*AKY/\"7;F3?DI?Y:_;RNQJJK$FDUMB9O_X:+L]1J_I_[(GE M]/>:VVK:2[&P2K_U2)]I;1?G+#N"R/ MB\)[RB_Y3>.4;\O?7YKPUTG^)'_*E45(1?\`F=[!)5;\_5;U;IC9OCX1$^?_ M`'J=Q?\`[M?+R4&>5F\;Q6_&MPG^_= M\YK['^*K_,*/7\@+_,1M;\G^OU-OZ5#%]OU3X^LFDT#/K_[3_P"0\NMYKX&E M\MSL*V8W^I[.J_\`NV?.?%XLY:C6L.[;AR_UGSI_K/#_`/&U_G#CB^*_^6BG M-(U$1C)Z^LB:[_X^?^VK[FKO-L=R)\L2_<[B?R%2\=F MW_AB^E]OXO\`R%\;-HG_`&?B6H-<_P#7]/A+7KF]J*O_`(E4\N0;_P#=/D3Z M;:N1C7[+OFORS-L_WBV?D<_8O^S3Y[0T57@'_AF41*K*_M7Q,HQB_#9;USFE MR.5/E5^?K=X''-_Q_P"*(ODI^Z/<^N$J_"9%BK_12X1?_5O*?:+#-O>\M$M/ MK>S=]B!?]*VK]PV\V/\`_#/(9$C@Z=ZZ:9$_]N1U>*L=_P`$^5=>YV!=^GQ\ M_P"GD=,A[G-QU=996%?@K=_R3O)*V7O+0)1+NQE^-&VO\L33"EI_^&@ZR)*T MKZ_WU:O_`)31,]?VN?\`HO\`JLPN@U$^?^4B+Y<;)[FSUTJS*-3X?^._D>UP!KG_`!_Y,U*G0Z+? MU_\`$L3_`,=Y\=9>YM(M6WF49\2)>_RP.^<-N_>98E%M;-WQZK/^21#0W^P_ M^&=PKU?-P'D1=C/M\L&T.)7F.^/^*)5ZY7G=\_\`#Z_Z^2HL#[G-RE&Y2_C7 M^LMXWY[54(LN:]YB%?\`_&V[T^);1?FFJ:S_`,%[_P"&3Z*K7G]+>?79&_'S M.F$"3-7]/^$@_ND==WS_`.(\O?L)[HDGG;N&[:GP=YZ?Z5FJE";M]Y!O1V&M M57_9HO\`HST,&U[R_P#ACD0])+WHKD+D:?"K%2Y*2)H[Y^'?'R$[3;D_[*?" M_'ZI\_\`/RXSCCW3+A*1[EN&K\=RUO\`IVB(6I-[^\9"M782W7Y()'?Z,QL* M7^2/_P`,!U&HM_\`QJ@B2,^%>K>/=4K2/^/CY^&UNK2JGS\?\&JOZ^6Y.)/= M=>OT6[Y6+_FK9?GMD^]FHWX[NQK]UC5^X5KRMS7& MNF7:[E=\5K>4_P!-36W_`/+]_FE&1K+?_P`51.M'\*OV=QGV/>GZ?ZK\16Y' M+_KY>BX(]WJ9VF+>T:K_`)NP3YT+4G+_`#)$E7[7D1/\I>?C'LB_S>_Y1F1Q MLL?XGMS)8:QK9Y(L+[#01/F:U&ROB@?@K+XHW2(JM:LDBM3]/L[_`%7X[W<^ M&*JK=\6J,KT^GL5Z>CKWDJOV$^1`G.')B(B.VI=:O32"Z\?P5^ M$_/\I_BWU`[ZK\._>YCOM;X5/^?Y>?-^/]?+\7NT<23]8=Z0/^22R7YIBAW. MO(C/RFV)F_VH[AOSHA"[O_ABWW:&*K27^/.J/\-O.+I+@$:OQ]U/G-B/_`/#)WLK#4:AC M_'C8M7&K(Z:R/U_1AM-6?9RL^M:WR@G+&K(_A'*LSD54^?A$_1+,ONC;0<]5 MM]UHV/T(Z*!R_;2Y:GC\14SWD-RM;])M[4[X4E>U/M=IU/MF)9_\,Z=@I+]; MOH/!3=\_'UM]5UE9?G]?T^)N0L7Y_I7_`-=Y=9[G.!D_)[G5R?%;1K\UT6'^ M\[F(ORF!:WY;AR?[D]<'_AH3I*2M6WZ*4EKI_P"+$K]AT+)?C_V1TO(W1HO_ M`(]/*G>YGB*>3BR5?-@FT_S+OS"DUI?^&F,Y$U$T'I+K*4 MB?'W6CVH;.U/T15^K"',QSO^/_%?,;)[EMXY?^%W%`Y/16T/X*\U^OK;]%D_.E7 M\4./_4]Q_C?_`))^_P#H5%RS_P`X_P!W_P";@R?_`)BGC^"O,^G/6WZ+)^=' M\4.._4]Q_C)^9)'0_P##3/K_`"58W%?5GL%.\OW_`#5Q^VY^2JL1'N2/\=RS M.(FE^T:(J_,#/JY51/E$^5B2^Y=NE)%2#-6#HO0KHIFK]E$U(GX2DJ+WG\"Y MB++B[QK_`($>UR?;5K?F,S_T*5];O_.8^V_^M/SC_P!//EO^"_=WZXQW^'/^ M*5_Q/;=_5M[]MOWC]_\`0I3UO_\`.8NW?^M-SC_T\^?/X,-V_KG'?X<_XH_B M>VY^K;W[;/O'[_Z%)^N*_P"GK#V__P!:7G/_`*>?/O\`!AN[]<8[_#G_`!3Y M_%!MO]6WOX3/O'[_`.A27KE_YS!W#_UI><_^GCSY_!ANW]<8[_#G_%/G\4&V M_P!77GX3/O#_`-"D?7/_`,Y?[A_ZTO.O_3QX_@PW;^N<=_AS_BC^*';7ZNO/ MPF?>'_H4CZY_^K?:Y'?/ZI+JN>0HC?C_5',(SJJ_/\`P^$\J;[F&Z_YV9QR M?]7.O^JA2[WH=N?S<;>+\KV)_(IA2_\`AI;A2?7\'JCUV3_7[?FW6$A^/]/C MZ_1MC[?/_'Y^/CRM/H?2I%1?Z/S=0Q\'V3_F[Z`K'T7_`,=]O+S?CP]/)B;A?^N1/]TIB?^A3_+_^/IYOD_\`[NY7_P`Q/R[_``69G]?6 MWZ+)^=*/XI,9^J)_\=/S)^?^A4/+O^/I]O?_`#;V4_\`,4\?P69K]?6OZ+)^ M=/O\46-]&'G_`,=/S)K+'_AJ;"M1?VGIGIY%_P"'[KN@"NG^J_/_`(IYS:_X M>76>Y5DE]?<$*?)9O7_?H6G^]):)^3PLR_+<4_\`[=2,W?\`PU/"O_N.]+8V M_P#B;WL#"[_BO^J5^3I_P^/^/_/R;%[E2^,VXNGQ67W[HAR>]+)_T6"6OQW* M_P#PY&)?_#4NL^[OP^FN12/]/JDO>2*O3]$^?LK.7-;_`*^3$]RJPIUW#-7_ M`"3?_B2-_%+D*],$W](=^8,2Q_X:@W\D?Q1].=?F+;_>FR*=$PD;5^.=R_[I/G(W)_ MX:5[DLCEB]4.1MC5?Z&R=&V,DB)_R<]H*-KE^?\`DU/):>Y=MVG7.7U?]A%^ M.6%]Z7+^C%6Z)_;>OWC&L_\`AGSVAO-_\87JCQR-5;^CK![HQIOS_P`5^*31 M?RWX_P#$_P#D?*V>YMLV+_FLW?K\C(&?/J+;O>@W%(G_``V+M/LK([YGM-[%E?PU/5KAK[#D_H:P9UZTO_!/G\$6EC>]/E?^"IY=7W/N.V)JDS62 M1O\`:M4^ZL9;3WF=Y/6D>,LE=_9F_/&F*_\`AAW_`"<$F.<']<.1AHW_`*Q2 M0\:[65^J+_Q22UN?Q2)_XGZ^7X?=5X-DUL_P#XI=7]*N@/:W[_`*-6)\P^5KOCY_17?9/^?SY; M_>7>KB[GK\&/E_-J>]GOO_X8[(M_=4^* M]H97G_\`%25_2FLD;$7_`$_'^\PTLWZ?/_DZN_\`$^4+QE[I<*Z),CCE5-_@]LW*B?4SE^/VJ5/L5UI]H+_`!,7*(J_6'_LX_FT_=/Z M3O\`$T"]W0/K:3K>^MG;V^QV-\DK55?LB?IYY%YPN>.;K=S'\9);I@$M6([LLD8SNU75TD1KE7PZHE/C/2/% M$.]X=N/3?G>^N%G`/`'@#P M!X`\`>`/`'@#P"#;[I>#Y<)JG>@Z<;E1%TA&*JWRCY603D9:]BU'48L44KEE M?7J2/1/CX^&+X!`\E[-\`WEFM3QW6,=H9[MP8.I-&DDE9@(U`X$`,O&31:_*VO1&"AE66Z0(7 M)W_#(:M.I"^21Z_HUC55?`-C#-%8ABG@D;+#/&R:&5B_9DD4C4?'(QR?HK7L M`/`'@#P!X!@T"@THVT\80I$&4KUL9U5L0O1\FUSK;1L+H'M67Z*Q7-5J*JI\>`9U$N**27(1Q*C>F'2UX",-2U#/ M,/GMTJQ*M7OPQO=)3L3CKD,[8Y$:]T,K'HGU`1;:;?(\ MZSE_7;K1"O":8GE?XQ-'3$6VVY`LABJMP?7(K>K6YJ[5_9@'UY'MEN35Z- M:29[8T`/`(52Z1@R)J'.T=8#MG;!C29^`5!>B?>E-X^ M"G:U`MD"+]UN`:Y"!]EG^L396JO^J>`37P!X`\`>`/`-6'-B=!4DOAKT!&G% M?*"Y+%=7+&T@$)6@Y6JJN:U?RT2=&6%__!'QK\?/@&T\`CE779BY?F%USPMY M*`Y;S3J#K<45N0]0$0G[HFM7F='+;NU`EAEJ1D2/5D"J]?AJ*J`2%SFL:Y[W M-8QC5<][E1K6M:GRYSG+\(UK43Y55_T\`T%'6YDI>'CAAP:1ME@":H6RA:CN M1$YKTD:K?E%^?`)#X`\`PJ!,<5ADL"[](E7 MAMW1\L]"U!;ACO#;4M$C2?+7?)&VU0O5Y(9XU7[Q31N8Y$`:8WH M@6;AH6#Y6D(@*&@^='2WIVP,N'3]^$6%%5W/5$DNE"-AD,+$_5\CT1/U7P#< M^`/`-<8+C0`DF=,W(1X@-0N%"E^PJI!2'T*\EJY:F5J.O$Y[OA%7X3P# M$"Z4!HWF(P1:B5DSY9P$VRE.V9PHRT<.+N&76M_6"XT87JSJQ?U2.=B_\?`- MYX!"MAT;"\_?GHMIJ@V`/`'@'@^*.3_Q9&R3X_T^[&N^/_DD7_GY]153P54/BHB^ M*'J6I55%1:U=47_5%AC5%_\`'I]?/NM_PK]L^:&?`GVB(BH>>[.E,3$TLKHJ M$1,R&GN0#QMZ!A7/%;@(Y0?(Z!Z):%F!T]:9J_JR:)S5_5/+S+R[C_)RR-^1 MSD^92TZUMG^O'&ORM1?Y#-_L;%?^J?EO_6?$_P#EIY<^LPV7 M]S%^`W[QAV>:\ZN_/[S`XJW\_'S^YRH*?Y^$^$^?RT'_`#\(OEQF6RL?Y.YN M&_)(]/F4MOQF-D]>W@=\L;5_D(]9X1P^Y\_O.-=Y"?Y^/]/G\H M=W^GDMFY=QQ_D\A>M^2>5/F<1W8'!/\`7LK1?EAC7_5-!8]7/6:VBI;]=>%6 MD5'(J6.1X"9%1W_:1?R9]WZ._P"/_/R2W>6[V>IE_;K>_ZYROZ7B3T]]295^TOJWZYR+\?7YDXCS-Z_7]?T^79E5^/U\J3?V^FI1N:RR)_G M+C\X?%V=M%?'%8U?^[0_B&NE])O329CHY?4OUH>QW_::O"N7_"_\?U_]1?Y\ MNIR'O]JU3.9BJ?\`];<_G"TNR-EKT7$8S]%@_$(O%Z:>A!,R8RL/JKZK6SH& MD')&PL?#^7.O#:&@>4C"6[E=,Q]X8"CPMM(7+^CUKO\`C_LKY=3DKD5JU;GL MS7_.W/YPMKL/8[DHN'Q=/\K!^(9__@!/1G_SCGU?_P#-$C/_G'/J__`.:(YC_YC'C]Y_)/_F#- M?IMS^<'[`;%_4V+_`$6#\0?^`$]&?_..?5__`,T1S'_S&/'[S^2?_,&:_3;G M\X/V`V+^IL7^BP?B#_P`GHS_`.<<^K__`)HCF/\`YC'C]Y_)/_F#-?IMS^<' M[`;%_4V+_18/Q#(A]$/2.!JLA]/_`%BC8J_96MX3S'X^?^?Q_;'^OE#N2^17 M+5V>S*K_`)VY_.%2;"V.WHF&Q?Z+!^(;"'TE],X&(R'U*]9XV(JJC6\*Y?\` M"*O_`!3YRZ^6G6EW[OEWK9K++_WNX_.%U-G;13PQ6-3_ M`+M#^(8I?U<]/P(HF=,^N'KB,#A1]TL5)7.-\UAJ#QHZM);3[0SP2(YJI^BM7SXN^=[.2CLQE%3_-S M_G#ZFT=J-6K<7CD7_+0_B$HJ>NGKY0^/V/"N-T_C_3]IS#$U_C]/C]/P@V?\ M/T\BOW7NF7\IDL@[Y;B9?G>2&;OSN)3,5BX^L=M;M^2-B? M,AM/['Q7_JH9?_UGQ/\`Y:>6/K'(?W\WX;OOESV"Q_N8OP&_>-I5!A**(E(. M+IHB?")5'U*Z(GQ\?")%"S]/CRR^XN).LCWN7XW*OSJ7F001^HQC?D1$,YM> M!B_9D$+')_HYL;&JG_D4:B^6EBJJH7$:U/!$/=Y\/H\`>`/`'@#P!X`\` M>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`_%_P!%_P#'+_\`"\`^3./!S:/TI]'0/\J> MS[R77>3592^>M/&Z`?!_-:MUEPXA^*2498GK,=#^=B)+"R171N9(C7(!8UYV2+&=F%ZIM=4":6&'PM5EKJ/ M(.B`X2_`>GEOWT\4(@;>0>L52W"M5O[:-[`(M[?:('-5]M!74>K=$P>F&X&6 MGZ_8H!I3X,'L\R1YC7F(61>1$H@OI]H]NK146<9=BOJ-H5XE^M-GQ.\#W;G< MST;_`%>:]U;HF=]B,WN,R,]>>3AM3H:@;1Y5X;&OQ=81S2I*F(#H0T$NX'X ML6G+Y8)`(CFX[+,%EJVIK5HK$MCZ2_R,CYW0N`BNN]E[6CYCS&KSWJQN]LQ/ MJ/WH_P!'>&LDOY,1T/,\/$V1K]A(^LQ!NZ":R.S8CI6_QWXIVR2+$B(J^`;O MH62T>8_W]0;U_N[UY]ZIYCNN:6;J6KE5G6YXNL0V=#.K;7VMCK+,+0^^?FP])Z9&0Z-2P141G,);X16N=6ZG@[Q'^3QPB_8.9# ME.!YUJPG=B-_HEB[0NC[CKTWX:T=3]M5CD;/,!.#:[NWC>N=@(].Z?!M\![1 MYK.9H6'V!X5APP!NWY3EC>8;BH'P"#N<+TRMW\K2D%J>/\[G1OA MCPH4;W@'0T1HL8&^RG:%/"C^C(&R`);VU*W@CG4R,K[`J'0!)X2#7(B-N_G6 MPBO617>`BZ%HT$:]O]9U';]]5UXGVCY_Q4JR564_Q_5B,\`I,WN<(,SUI.+>P_<-IC2,_)W=PT MZ:S3;AO-,;=VL%36:UNL*5;ASFV_/T;:P%!U-]7^*%1V;S*--]9)D`_8#M[0 MZFAA>4]FZB7X09]@N4YH/NANY.GB%EY+EG7SG4<#F>I%9R9T[E8I@`*9]AMV MS(/O7)XZUB*6%C8`--TTKH,5)K,+_O4:"XW#>P9$.#H]:ZOU/%"M.`(\'YUL M(,27]DLO"3UN4L`M+IKQ`)&6L6(2*L6J]TJ5V-0"/.UEW[Z/J3=+U7)[XK_C MGUMW$U]CM[%P\6,8HEO8YSE22B/`BM43H5(J9FO>AHP3NAN0WGPQOGE)#9?RQB<01TEBE,9_)4*ICUX* MQS2T"N^O7VF(SQK?:]_H1+O.L=;AJY_UV%F*<&/V^KPS[&KA[ M/[#92AJ2=RG7`::^?'9W%#8E82CC6TZ-LI&I).B(P#HH]NNAW?1W";VN.-7,:WP M#E3=T\OMG'`G+^L]0WG&*-I%6L2`I59$ MV2>XQ)GR@=!>R-`='VWU"T1(X7"M']&W8L:Z+2$``"_HBO,]#)FPA?\`;S0T M;4VB,48Z$<4R_-J*>6LU'),YB@4%Q/<.OZ;UVF`=9Z1L>Z:HP3A]H>;Z/3:$ MF,RU"/$:B]L''^>D%`;WW;V!?+[;/3 MP]-G`#Z?.#I&ISQW3][P@B?-QEV_BTO,]_G`9[);[HXZ.%E2/*&ZMNNYEB*7 M\*ML/^0*9ZMT[J]C=[^SH=2R6M_BS.-R!*D^APCG_-] M+E>V$2VX($:!V&:2Y*R6"6I]!\4,4J@6OSV=E'V'!7R$C*E6GWSW.N7[<_S! M3JPQ8[GFOSYT6 M3%Z+(5HSY2KE"1`4NAU64K0Q78RQ,7BK5P@/2..?\LT4:L9)\HU0.%S>M@DF MU^=]?.X],U?*R<'KH./;>OT31[NWD=UL_8?'9,J+R/0M%;,$:AG4$FZ6^8M1W9AHV*6PQ'/A9X!\^+(]#]9: MS+W..W]![$M*MLCO6J&\'A^O]!SXPI?_`)D;G1\-^,:M@O]8EF]Y[#V) MK'XZ2Z;SUD:=9#E\Q&VM3A@M0QN@:QLJ21L1G@$#H]2[<*YARJ"+8ZP\9]F^ M:>XU?%YRU8U92@-K#-5Z?!#=?/W$:^.A;9K.A-BK113? M#;$Y.>FSX2VYB@4QSKIY39](Y71']%U,R]8L]7!]`"VN^[?:=&AHW^5]%,#Q M>VYR+R`#E7"-/G3HRG%1J"Y(BE:S6=#%^X:EB3P#8Y;6=!V?EV9Z^8%UY:Y&S#JN9XZ^=JU*Z0OG$,I_@CB_Z#6> M`3,CJ/W9/%MIZKA;&\H]!.;FUGMAL^NW0F\S&/Z+IY3]RVTW@ M?VLQ.G^XN0"YY8WM;`^PZ/P#K?A-,AE.K>P'-(M-L]!C\I)RXOEJ^WU!O:$@ MLVNS)2P?ITM+I;)#06AEFZ+9.V&Q:L)7EDD2-6,YI=!)6^68[8;JI>HZ#GX#79ZY;-N^MJC&6(_AD M?*_]ZK)@.T?771Z(QQ/5E+&CU>@"4-5U"GRS<&J%P_L='S865(1XS125K5=I M+6V6PQOCH3S1NG,U(*\[ED=/^1X'S[PO6-H)PO14$])U/0+P/$]GZ5N:@@VE<8E:-:S5>)7_8/=-V.CQ9,?1NU[1FOGJ-1EJ\.2 MTM3]LU%5)H%:T#$V&K?_`&ET*OS;O6B3A8SI?(&Y#H.UZ#TVUC3QF\&UZ](Y MA=]@\S,1WF:YU/8K!7J=6Y:K435EX]9OI(ZO&!FY[I0_3C>0.[+TGI?*N-1A M^TU:6R9VL]&'V70\YM0E',_/=@`_&D]?CJV3FN6,O*1_;3&/P2K86]-61[P- MC0,:8[A_;#J%3JW<2EKEG&Z\?*;.C+F<7-$MOUZ88EV1?""(``6SH]`4M1DH MY+=!5KRQPSP1P2/D^X$)*:$,%U/LO>!=6Z.(]AF]HS]OCG,0FD/T1.O+6.:\ MA6."O@H6-SG0QFG(_FKZ&U:BN*+IQJ]9*7XVS*!FV.@]9F[23BN]#%@.I5_8 MMN;#X>WU7K3R\W+V;>*F)$UO7,%SDAAC&*/\R1+LFD6VY8)IG79B5=\#J\0' M4WL#EKI'V-];-`&OZ=-`)S?<;002/TY81G[Y4)FPA433+T*=B&E8JER$K*]U M)/A+59&Q2*K&HB`IZ_KQ+C'6C7L?G3>GT1S^R"PCC&I- MN,F\>4^XOCFDR_8J8X:)IT:XU)J\\L38K$:2.PL?^PJ)6H0/F>D44;7?'@'SK,= M,L!N81V.'=WZOL=I<]>^GZ'NKCVMT.G*X'4CL56LA=22&:!UJ#DV_I]&D;1K M!:L5"&Q!).UU.2.HU\8'T+ZH&MY3T_1!]3HM8=U6MJGX\ MJ8)UROZ&?"&*WJ^$*&^<'+MS^LCSNDJ1.J0E2./MK2( MRT9735F+&DBQS11_0#.UQ+)Y+H?0R[L`R5,Q+3MTKTMS]W+7D(LON25MI(VMC0"L MN=]H,6NO3\8;G&'-EZ]]73'F"TT`T,M^M"VA:6,9))2A^`.Q_3[1G2^QZ71 M'[T%MN;T0.-L4(0'5NH=X%!-A4$1U9;H:"Z04?.QDRMK M):_&X"I]3NKH_7=.MR]4Z'0]GJG?:.=Y?QU-1H(L^8YS+J\]1RU$;RS\RY?0 M8;4X.66^7T#JDLM"S+:D6Y7?3:R,#J?U/$W[F()]$/:_=ZO1[#8],I7%U.M. M%PP\3FNL;L+FZ&>S=NU_!@8!X.I!7_+6KQSVF1M=.^1WPO@'(N&Z"TOHX+`7 MMO3=-[!P>V6OR,G+Y].B]&Z$7Z MKL@#C/9B.;YU=SF<,;>E?J3\_P`W,+)&[E(72LBA]N[28Q6R/;^*4#\SF/J] M"-]JU5'JO>Y:V4]:.46\AJ5TIKG&IU5T:0]@),[O]/&!J9^QH[C:HN&0?^^A M=2NU)TLV*LSY_MX!379^[ZBYF#VAFZ$>SO1UZ_G4UG5F.74-M M:T/*^)\UQEY_68"9LG^&_9T%J89%9IV*CFUJL,KW`73?Z0>#>T]9R]"+;*4_ MTCG`BOST-TW98_;Y(+HLMFZ-VI1X@=`E>8]5X\KY[!V[HQSZ=^M&ZPK+:24_ MA0(MP;H'6"'4.;5S/0QB]-.]!TM3L^!N=4ZUM-#7$5HM+*9"%>'6^=1X?D0C M-35ZW\07K7Z=1[8H6)CKIC<.L_?'\[9I..ZG,Y^L(D%AK$DT=AEVP]M6PK5_&!HO5>3H?2=U?U M?6M9T=3^+YGPV\/RZ3TZKT+GXLKT#6QY[0ZT M:.(CA_-.OD!@^X"Q>>(%9*)W(8_J9-M)FKH.JNCSL-FJU_[-2]ET0&F=I*!%Q;HMZ.`!9^96X90F;Y90PS!Y.'448*\[ MWJC_`.1D?8?"X#%;=TO#.9<3U`KH';M#)T+U=Z%H-["_3S:TI.=!4A36PV/7]\*`9; M,DN5[0E(#I]M#AM=M!.'.]!'48+)N!\JOL*E%Y"&)7.:!W'ZD[6];Q9"AJ=^ M%T],GTK5!>2VV:O6;!Y?.AP@XF0#`-[O]T&K MH(0DL4`0^:I%8B66:;\SHH6(!1?`7[/O(R!FYZUU]E/.>NPPQ1BRF[U^,GLZ MN/M'L-EJ.I*D:\8+4DSX[/8L;#]";&+:6-LA"I),B(P#<#>F]FN#>.X1VJUU MH[[@<9X86S&NB^T4V$T@(&-E]D"XZQ7AA@`6)^=RURU"-B0M0W+*Z-J*Y40# MZGM:C6M:BN5&M1J*YSGN5$3X17.`/`'@ M#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`\$CC1K6HQB-8J*UJ-:C6*G^BM3X^&JGS_P`/`/WZ M,^?M]&_;[([Y^J?/V1OU1WS\?/V1OZ?/_+P#\;'&Q7JQC&+([[2*UJ-5[OCX M^SU1$5SOA/\`5?`-6;*#0E!Q0JVPM6&:I55U060,66R%+M<9`C*0NI>O/CDL MVV)*]L:LBC5TDBMC:]S0-36V>4OV*<8\E$4DGTIK&QSBJ=PK7IZ,#"0E.B2- MX?5LU`T@YP>>&9]J2&)+4:5_M^=S(W`2KZ,^_P"3Z,_)]$9]_JGW^B+]D9]O MC[?1'+\_'^GSX!^?AA_J_P"E'_6KG._H;_4Y[?J]7?I^JO:GPOS_`*IX!Y*Q MB_;Y:U?LWZ.^6HOV;^O]+OT_5O\`4OZ?Z?KX!^+'&KF.5C%=']ECY$1J.B M=!.Y2^DLBRIJ,>Q:\,C8[$HL':F^\JLC^(517?96HH&<"*#C8<<7$-G:,)58 MKM)+0R^&L_@L)^5BV!16I0)4)E^WRZ*>&*5J_P#::B^`:E-EE4OPB9B,=*_: MT]C)#ZA*G<%R%M+5`RZNQ1!H1JUFFUA`P2VUGI_F@^D$W_4^T,J,`D[_`,," M36'_`(XD1GY)YG?5G]$357[2R+\?TQL^?U5?A$\`C037Y@\X0T!>0G7T6U\4;VO5%>US&N:]6_'U5R*BHY6JU/CY_T^/`()A. MD8;J=(F4Q)1V@%AC!`!8*J%-41E@A1>ZM?0(1+C*-+0CV2M=&MP?)9IO>US4 ME56JB`3Q8HE5RK'&JNC_`!.56-571?JOXW*J?*Q_+E_3_3]?`/Q885:K%BC5 MBHU%8K&_549\?1%;\?"HSX3X_P"7QX!Y?1GW63Z-_(K48K_JGW5B*JHU7?'V M5J*JJB?Z?KX!^/C9)]?NQC_H]LC/NU'?5[?^R]ORB_5[?G]%3]4\`UQY4:UJ*Y?\`CX!G MP20S00S5U:Z"6*.6%S$^&.BD8CXW-3X3X:K%14_3P#];%$UB1MCC;&U?LC&L M:C$=]OO]D:B?"+]_U^?^?Z^`?JQQN:]BL8K7_9)&JUJM?]T^'?=JI\.^R?Z_ M/^O@'ZC6_P!*HUORQ%:U41/Z47X^6M_Y(OU3]/\`Q'@!S&/3X>UKT1S7(CFH MY$]K&H^3Z_=Z-1'/\`JGPW[N1/EWU1?T^? M]/`/Q\;)/K]V,?\`1Z2,^[4=]'M^?J]ORB_5[?G]%3]4\`_58QSF/W),4CJ.$UKG[HI"K()9F6)T5[XV/;%*Y@&W5$5%14^47]%1?U147_5%3P#U M-@A:C$;#$U(T1(T;&Q$8B+\HC/A/Z41?U_3P#V(UJ*YR-1%=\*Y41$5WPGPG MV7_5?A/T\`_$8QJ_*,:B_"I\HU$7X<[[.3Y1/GX<[]5_YKX!JZY4=8*D`<"6 M/WX:J-O6FO&$(*4<)=2$=):A.:I&+O3N_CYDECKS22UT^OY6L26/[@;-T4;D MN6C_8D(OFQ5?/"R171*])8Y&-`VK8XV*JLC8U55SE M5K&HJJ]WW>J_"?*J]_ZK_P`U\`A>.WF-W5`7?R%YQ827S@C8""$(^P9>J7KH^K2?9GF'3.?61_[N!OT?+&QLL3G@;^^=!BB0440)4:1;3VK=$#0 MGGBBN&K8X;;,7:]"%RI):DI"Z4T\B-^?I%&JK\>`?@8H+T8J`N.CGDH$VO>Q M2`H@)M3-AD?6=^Z&F*=$C"J.A5$2:)JJU$5/EJHJ@;GP#Q:QC/M]&,9]WJ]_ MU:C?N]WQ]GN^$3[/7X_55_7P#Q;#"Q$1L4;4:C4:C6-1&HQ5`1W7:O-87.%=9KB,`?.BHH9"Q*>"Q8B@B ML68*,+I8:D%FS*C[%EC/AK'?]K]?T^?`)'^*)'(](X_NW[?5WT;]D^Z-1_P[ MX^4^R-1%_P"?PG@$>TFHS>1B&7]'?@&1F3X#(#+$L$\SK1W4E:P<"*8M:":1 MCB16U'$US_K$USD5[FI\J@&$'WN,/Y2?>##U";)46Z)UK0V/R4:%./*$"0K2 M36)2$55]:N)O!K+)I'HUGQ"YR*K/AR@,_M\=J2IP/GB],H4"4,V3-P5H9T_` M/UHZ8CFK3[$D$=>U$4&UWR1_C?(K6)\.^JJB*!,$1$3X3X1$_1$3_1/^2?'_ M``_3P#Q_%%_7_P!-G_57YD_H;_U%^$;\O_3^M?JB)^O_``3P"-[;(A^@8W68 M30)9;-Y4TVE86I<45H!MD402I::USJUE:EI_TD1%5COA?C]/`/#&G\UI M`B766P.-!IZ\DGU^KWQ*YKG-5'* M!)FPPM1$;%$U&_\`91L;41O]?W_1$3]/ZU^?_'_KX!Y*QCG,>YC7.C558Y6H MKF*Y/JY6*J?+5`?K8XV*Y6,8QTC MON]6M:U7N^$3[.5$17.^/T^5\`_6,9&U&1L;&Q/E4:QJ-:GV57+\-:B(GRY5 M5?\`Q/@$>IZC.$=0=R5._#/J,N+`E3@Y()VV!PO52F8P5A]A\+:\D1.7.7/J MV.1[FK77[HWY;\@2)K6M3X:B-1/G]&HB)^J_*_HGZ?JJ^`5WDP&2YE'1Q8=I M5JZ0_O\`45/W%4F5:I'2:8INM.VR8@I/'BJO\OI)G58;,L/V8J1Q?D`?OU;\N7ZM^7HB.7X3YD<:/:S\:.1C?LV/ MY^?QHOQ\HSY3_3_3P#R1C$K&*]6?C5ZM;]EC^57Z*[X^59\K\_'^GSX!^_1G]/]+?Z$^&?TI_0 MBHB*C?T_I143_AX!X-@A:UK&PQ-:U'(UK8V(UJ.>CW(U$3X1'/:BK_S5/GP" M(;W"!>BYRUFS4YH?#-8'WZA?-&;^=T0@;(W]712) M\QRLDB>]C@--SCE&;YG5.H-NZ+1&=5>@(ZK6;0U/HM/HK%.A"+'L(7YV1014 M1@RNV"M4K0P58&?96QHY\CG@3>X$&7[H0A:K?DM9VU9NAG)+-''3MVQEP/-. MV".1D$DBC"$\+?NUWT;*[Z_"K\^`;1[&/^OW8Q_T>U[/NU'?5[?^R]ORB_5[ M?^"I^J>`?C8V-55:QC5=\_96M1%=\N5R_*HGZ_+G*O\`X]?`*]CYAGO]RUZI M;M'26BK9V;,`:)$M+9S>3'7Y!\IR7+@OHRJ+(Z-XBHEZS_7+*RLQC58Q7M>! M8O@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`.5O<:*S-QF9D.BT&7K)K M,K$TLV!G0AN!+@MO#S@P^)E4M9%V66*T4K7O1U=)D4#Y_7[ M^Z(*T=)U\>5NG#'LAKN:Z,S'V=A"5# M:O%UKE5&)).U1DK@)Z(9"T+RZ+V?/=7O<;?@^@.PQ:@/[KFV-ULG2R"YB+4P MBKY#I3S8WF;J+,G9T,G[RU7;/,YB7W?'@'OT76S.1Y'[,XN^_P!A:6]U6;SI M?C`[6Y[:%.CVLW-P_G8-#*G,W3MA1A0=IPQ*!-3.9 M.5LK[(=/K6>B/Z*GLF,Q^>(_W#MI'C><,ZWR/\@3+@6WT%T\U+6CM2R25ZWP MYD]KYD_$^1O@$9R(S1X^4AFN5)KQNS3W"]H)RHLK?VE@=+9+TH:Y#*CG#K%I8I97.L_KX!6O%XM_+;(.$:[=TC\W$NEL[+'B,=W\Q MT)NMGR4<5`AHV]=TB8^KV,-LY'6`\(F-LUU[+$$*-HN8Y@'1GHO=O1E.B!*M M9#F:KA\A<9T0#?[91R)P^LQ^O='W,'W*0@8R?1THM@M&OXPA>J3-E@2Q^&PS MX>!`+SW_`-Z%/RR]>_\`!>?^"0A0!"Q_3TR_^SG^[M1*7[6*NO\`MJO&?]C? MNZ\Z1/C^0_/]U_DOIX!U)ZE8R`=AB6\*NUMO<[37=*AT)/6Z#4D[LPD+UC=U M,I0KBSI":D(&B@*0PTVUJ\*+51GZO3XQB`/=O=N7 M>BI-!TH;*R6Z#@:$H#ZU#2Y>.T)GFA:KM+MC7/LMIJ@';W.(]U_X#V>/1:'H]K62\\W[!FA%Y@U7ZI4&SOT:8VV(S>M) MS:8AKA&>?3_9(4L,)WYH8WV?I8ED:@'"O/KFIAP6Z#!H]29YK6T_#[?4.A\H MO>QM'^>P;]26K=&HT<-TB0AO\?T!@-M2UK%S1"\^8/,]'?AML1'@6IE*U.WT M7$NY77W=WU_I>R/+;>"ET,.VMC*A].,]SAZ59R4VV;*?APS+,X9GY%5!R&)+ M;8%^7.3P"$9ZT)NY3&6?94AW[\]CUXY/)Q2WC[?7&Z"?>24=&N[D"3YA759^ MVOT*CT8TY]I'4UK(C5K+<^0+!,TYBO1L+K^@U>B*,Q_O"1B%/(D->QV?''?5 MX.S/#[L6E+4I/D^7!TOV;$+I$KVK*2@4ES.\6U'5.;?BKZT?8WU_ MJ&=ZX'F,>Q1G>5:IWE'1KD.5[!M-)5QW-@YVGIJE."A4#C(7U[=1BC++:S%= M*!(LU)LJ'&.2`N;S=:K@Q?J-DJ>S%YN3>?W2,OC.W\RH=PIA:A)?YNIT$/E? M[BKCX:[4O5HV_B'-;&V!J`2BU2&&"!4)P`MU\;P,YN?5H/>(4"_6!+8MF2[# M=K=%AQ!K4RLTU&A8Y\^HS1R5)&THY'1JKF6?W+D`Z\X-E4Y]U;V`P0%-+5YZ M(DY:7R(@T9T9\6+OZ#,E'ZEN<(:6Z2LQ5;ET?#-8KQ3NACLN<_ZL?*[[`JI,_A1LLG87^UQ/LY$?W"&:YU>D$3E%S4:2ML&WYY9Z_/J/,&\\D@7+SCWQ MOCM_Q[JCTN?F7P#IGU.SSN<^HH%!`+76"D&?VAY<[(3,W]/=+0WC25A@9-=; MO.&6[\="%E6#XCJ-G?\`D5GS)(YP'S6@/;)@TP0P)'8C+NE]>>Y1ZR;,D/8_ M0:N/;4LD$+9_^_MQTBB"SUSK%$JEF:O$'#T;<$J6$8C*JLA>!VSN^0:3';S< M9/B);H8JZ7]>[O21\E[8[+0#SG9^>=*S1C*W2-T^4(01%]4Q)1Y5D;XFD1\[ MV31OC8U&@7WZN:['_;/-LV.B`9EBB9WK6'D M=+>@OF;+XFHZ5I&)KE%\O8;6P@O,FJC%62U16U%:8^L^NQ MP&DZO,;N'%EB6\FYXGK)?EH>S1W0_9,Q)&6NX%V`-#XR/4(MA&B6(=+ M^0D^%E-LO_C%=T)I%"UREKUY-/T.@.6%DTS*,I5MEE9WXE8B@=,>WEMN8 MY'E0M4<>DSEO9YK/F;U;4;T'GP>>IBBUB&7HYG`AM-T.[C"%L=6'V(ZB0NM6 MK<#;5N*LZ=S@/GQD]&)J&\;G.IG^B4.*IVGKM5PG*U^^`LO?Q\O".4&0[9!A MXB3Z=-REVU(WK,5B:5:"WI43^F6K.*X69UG*AFYTNQ'PPF/]\.BIR(QT"K$0I1&=U2YO5#0WV%?S6VQS M3,MQN>]_@$.YYFZFU=R_(8`YW8#UW48;8A/;`\?N]5JSYTL0Y>;KN-Z>?42P MYRGN0W9GCI\^HES%6G'82K\CE7P#8$^@=2VO).B]6WF?Z,+7][RC@][,#R^U MP@\#9QYF";N'0R\N+$G=5'@C>X(V1=NZ&I/O6@(QB03UH9I+$8$#Y2NBMFV! MJ<9"[BA'M+ZTZ#*5PP7K<&+I4"F;UJ:0KCW]9L$=-9S\I"@Q+5V-T`M]MCW1 M1,57OE`Z;]Q[>[C(E*>1*;D7#9]<.FJRQCK9RI-5T+NN<`I#2%*05]HH=+3$ MW;_[.7ZNL,A=8^GS&LJ*!8O-L-7Y?[(ZW*9#^[JV#-<6S&LOT3.DUNI#6-Y_ M?>J&7S<-W4$C"5=$1#LA2ZD$L;K+(XI)6*Y&O\`X9]E]1HY>G=3*!JNK`[_& M[7(MQZV[G?-'M5SHV3'.G/\`.0.*I!>19/FEZ&6W-EUV[="-YM>]F0^2(YD;EVD6@G8`AB+UM9HG M5)*[HIG3_=&QQ+$!.N"V>A'>O7.7:0EJW`_4NQL@]\P3*$'NZ/?Z)[+&U MJO=\QOW42E&#HX&UH]1G\7EO8;-C@%/4"^N:KEA'-4_6;G=,?F=V4P&@ M';P#E)-%PX;MV7YPO'EIW?T.2< MT#VDZK1PM#UR]-/]SAX&/8U-+2Q;^B];@ZI)0I9MK#531.$5AS=!_%M0J@=L MOU_TB\`L&@&Y!8Z?ZXZ3!P=DEY9GN\ZH=G3VF)=.=C*9O3\CL0CQV)0E<0XW M#V=L-@KR/*Q_Q;BDUJM!(M662%0(;F[8.V%QUCV@N]PESLG&AKN86`MCL2V) M>DMZ!U!FW59,.[^4EZK&+;GD#)?59/V?_E&G_E3X!D5,#T'5\H]B=KU:[UEW M8N;\9YP8Q7[;7[D-)E^DB?7(!H2)C.!L\2HB;>MN;%$:46.*S%/;B?`C/J^5 MD@'U-RVE&GH+5&N09<,YW^)':>M^.2*<<7O@!1^.O98^*)GY)QI>"=/I\L^) M?CY1R.1`/GD)PA.F%R77T(=1GZ=+[G%8$O9?29&UE6YF8@X' M'SZ3%2_=(GU'0-:K;+7HK(WM`B'/);"%^4.%2]@7VG3:&U]EXS;^H_PSXBO5J=3096EVB\EN_+"1S5] MZ1(/M?-5E-:KF@=1=>SLO%377\[@J74Y,)H>0O"PPY*1)M*X'7D*VA<*O8UDJ-LQ@5!S%QNW?T887';MXBEW;TETF8 MIY\3V-,/!);Z@=BV);(V.N6;YXG29$&IH3OU&U1BS5_M^%DB322`=69/)WSW MHMTG)SACI'3?3*+(1E?"L3(U3]PR1J?U, M?\*!S5E>4Y789'O.S%-Z2KJ%HT5?A["2M&_M_J!<&NQ^^?A/97HV>GW5C MH+^_7L?<)3&.F7I!7"*^MP$VR&XG+YPI&2JA6@X+UG[@84+I%-:6E-^9S$\` MM3TJB*LO=0<,.Q$^:*W'IFZ`8'UNGBJ&F_$=?J)\>8[&9)Z"\VY2>/0C6IM: M,JW(_LQRV9;;6@<]P5O9&7VTW=^6M8_W*H9-./VO8;1SZ^S8 MK6EBYO+RNSSM]V5KD;^28Z]CHOM=6/Y`P.$-ZI)V3GDA[17JG7O[Y.+VNA'G M>^WSMP`RGI&EAFUET)^/B8[#?D_9J`NCJ_XF.92_C6*U\Z*!='N*2CN=/R68 M-CB,85N%L$0UX\1[G9Q)G27SUBG,,S&+X70I%--TP13HPJQQ`U3=!5)1_LH9 M'NL21@5QS/#G.OX_P"S@)'3,=2X5HW, M5'S?.!?_``1PV&[`^"YG+>Q&TL[5ABB2!K")ZY*C6R*Y7`6U[R0R2!>:23Z. MV##UM&0%Q>VRMB-\\ED)<^MJA^_@5LT+Y5K^ M`V0L>G.:D>BX<-S$)F=-K.F0C1 M%"=US2DQYF"F4HM2I'+^\E4#(,6>ND\*W0PRZ9'G^+^ALW9CQ`=O)"%[+_P? M9Y>@*87"NI;V9L>EMT?[A8)E9?@HS3K+]8ED^0.J/4,\_.A=9"9U;+&$TG1@ M^=Y+4B!=0'YF,M8R3;YT5A"G5R9?8%NC9IF*]81M>^RU%4#;7E>]-4 M^F9:8F(K0_WQ+E3=B1HNXU\JQ31.;(!9/)>AE<)!QK6:BCK,UR3/[_M6:*:+ M.WNT[CFQJN:Q>3NY(Z('[0._>`<-+I8R(X?`2ALTZ92O,RI9?!/75P$0V&T( M:@4`AUH[90YC1=;]G30F_P!0M=X!X^.%G4(:6)SIC$L^NW( MW\8(8^?JT&DN;S^-T$>ZL"),BR.C9[E-H&#OC^;:Z26JZLOU=`ZY\@:;1OZW M<[,>F*&S6E=81U2. MTX@ZV]UAD*H!]>!FA':83?(9>_5)-K73P5L_UF;!$=SY&\$)T;#9(XY6K0,T M)(9?T^%5BJU53X50/D!P]^PAVN1O;W4E*&L@&["S[/580/L:\].&BQ>@_NJK MT&\>/MYN$J5="M:3/W0$"2JZ*&,.S]G+*J`3$+>[6N#Z-7VEON;-(_,<\GY; M5KO,)L)O4G_<4&[9D$CSCWOE]GH\7-/'HEU1%@N,.:*U6W0RA?DBIQZ1L4T0V>>Y M'`R7]Q+;C\`A?0$FR3B7+B5;5Q\R`]SZ?2R=W>:SN-CFXD17PW)"X+(EH^>C MC.YV;GF=47M9VG:*4!,"4[,399)HJT,8$G]?\43Z_>Y=F.KV.GD,B)Y9WE+& M?OF^L8@;8(!?96<)AF:"@3/0ZU;P'$QQ-%0%[LY"&FK7RNED8DC0(V'*5+&0 MR,WL88[K-6I\$%U^/D`%KK4AM_2:&IZ6-TMJY8Q7U(7.L*(I9W^+F,?9UBLD MSX5?\WG>`5<;O=*,YW`D=GIS,4E[UKX20XF8LT_84_I[>EN\S'SZLOAI>1&Z M($MU6;>.62U&:66W-%^T^RK1?)\@?1CV`761\9YT/L2-JYBK.#B+@:GKETO)I^AT!RPLFF91E*MLLK. M6)6(H'U0H4JXVC3'4VO94H5*]*JR6>>S(RO5A9!`V2S:DFLV'MBC1%?(]\CU M_5RJJJO@&5X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`T&BU`#) MUA]S0DH1E`Y<;),R9_P"[/ZCE14^/`/'$[?.]"SU;49>W);$6[IVA#-/5L49G6-KU;]9&M1S55KD50)6CFJYS4` M%BY[ECXSY#8:$/8T+: MP?-F2@P&`@FL5(C.H.5*<@C.T+]^I+6JNM3,=8GC`6(CFN1?A6N1'* MU?A45$`59K[.&Z"3/\,-7SS"1+&4]46JY\MI,M<7 M+W#UL*QU769NX+O4Y+!(3-!/#!:9*Z!7->GXWJB@2/%D,4@^]E,1(/B%\UN5 M<#;$#89*]/,V@X$->JY]C)(XXVMH`2M)S4C5[&QR-3[?9'(@$Q14K?K/`]DC%5KVJH&-JM5G\1GR>JU1.`-GP\++!(E8;,^&K%+/%5 MB*:=[I+$[&-1K7.5SD1$\`Q0&SS^E+[$()M2S$<'HJV6T</UVNRKF?R<=2GG"]X/DM-,^6%S!-FQ-:DJQ?AF^\K$^7L1/ZE\`ETV2SM MO7B]_)5_)I@V;/9(<29;LI%"!T10`6-4UJ,F2C,ZP1RU)_Y'QNEC_"K6N:CG MHX"3HY'(CFJCD5$S7"BQT96_@&VYQ%1@MX]DD!(K'&ZF/MW%(M6K%*YK[* M12K&B_B?\`;3P#4Q%X)3-L,VH3;)4&4"CB,@VTP)/%?LD:S*E0RZ-*%HE6<. M<^>NQZRP12Q/>B-E8J@;3[L^GY/LSZ?".^_V3Z?54_1WV^?CX5/^/@$"S/2< MWK[DU3/M-7F5-!N\O>((#)QBAYWG1R'.Z$??)2UVU:DKR@TI:L#!BXT@CE=^X(%;<<#55 M$:USOERM:BJ@&0,,URC2;FU"E!HHM<$RN+C+8IMJ6FL7VNCENQQ(0%6%E3\- MJ+[0S?"_5R_"^`>^L-&CK!2]6K0UK!BY%>*V454?^D#%W#16=))HX4;4&4(IK=M[5D^ MSD8U5:Q%P]\;87RVA-R*=$8Y_UCD;]OA5^/`-[]X_EB?=GS)\K&GV3YD1$^ M55B?/]7PW]?T_P"'@'G^G_L?_B^`>*.8JN:CFJYOQ]VHJ?+?M_V?LG^J?9/] M/G_7P#6F30K/!S!XU>@'AP`R\8,WIE<5?J!B0_0Q7)Z/\82M015[MJ"&G][,+%_ M+5;-%^5K?RL^0)$CFJU'(J*U41R.145JM5/E%14_145/`".:J(YJHK51'(J* MBHK53Y145/T5%3P##O$:(RE?(W[,5:D+J6+Q"P]?EE2I5@?9L3S(U'/:R*"- M7K^GS\)^G@$1YOT,%U/(C=OFJ>CJ`#+5G$2:?-F,K>)#WMCEIEZHL[4I$7"2 ME>5LM6=T;6SQ.1S?T7P#\HGPUKMK9F`]?-3$KYTR4JBPM62M/,(S MP>\0LA\Q6(7*<,]YM""NMVQ#')/^1[&J@$[14`132[;/9*SCZAJU+#-NM57QF;2"K8MLMGK04WH(*\LE>.1E2!PO/6G_FD M5L:*Q&_/V&C"4PU]^M!:E%WFE1J3?JM>_#7LU([D;/LB.DA@NR(U M514:K_LGPY&J@&EQ^TS^[$SFLY:EM4*Y[59R1\]6Q2E0KC-.6R!^-L%J.*5\ M-8\$L1,E1%CE:Q'L56N15`\,/N,WT3*!MKEKI9O311V MKE:A"K*E2.6Q,JV;;$5&M541?G_1%\`E?V;]OI]F_?Z_;Z_*?;ZHOQ]OK_K] M45?CY_T^?`/+_P"#_P!AX`\`A6CZ!F,EH\#DS5N>N:Z6:+9_(UXJ5JQ%=*!, MT6UI"&Q9@B?`/9&$"6)&OFUN(CV^IY2"5]?3Y@0'WN@' M-HW&5F4NC&]4ZF2:2F8M6Y:)F`!!\K&2.DB5$5R-:]GR!M]7ML[BJ86\?MR0 M53^KS&+%R5ZL]U)M!KS-4`"K/2K'*L,-@GKU[#J\MV4>8%8?2WL*6$4M93=HCGW<.M_G6K!;DE^&132*\"YL-J<8:`7V8Y( MJF?PYO0\_FJ1#I!5(1=Y\0L9HJ,I5'PP,:.%V!KHH71-_"Z)B+&JM^/`*Z'^ MRO."&#GZ=^TW@_!1ATT%;3&>>ZX./*!)B0D:,)BOY$77GO53BFH+%!6L^;=- M73QHL;'.0"__`+-^WT^R??X^WU^4^WU^?C[?7_7X^?\`CX!^^`:HT6B!CY"4 MU,K?CCGHUUJA1EPP1>Z_>K4&21T*,4UF2"N^RDD[T;]88&/D>J,8Y4`@]7L/ M/K^C"Y6@<_>ECYGH&?H-K4;[JB&>7R10;BA:NNK,K590EJ9(G.>Y&22M`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X!R=[BXT9KNU%93MG'=8:&A@AC1E*F;&;D5%JBE8&`BLF2,=/.6K2SLKPS2I75[D8OQ\H M!S!J^7J+YSU?86.3&-)K-[[0;H;JC94-T@]>J\@;U(H6!7B>1Q%JENMWRF&( M./7^W1TC*-R*TZ>1JUUL_<"%LLCOWW(EJK&ZPD3P-AT/D2AQ!W,,RVR# M8#)>RV^OX4%-QC2]SXQ4SICE>'DJ4--R8$3I:Z;&7=(4+J%OA&R5`I9)41(O MNQ$`PZ_%NE%:!W7YGE1'G?8W>E`_.YB]5MZVS;%:6MJ]9GX0PC0ZHRXQ2U)/ MF\%5(*5\@TD,2S#%-/')$LR`1VKRK17,OT^CA<]M!N3-Y+E>@W.=QMR)&`?03N/.E`^NAS M!<@R=P>&'V%-Z'ZO?.8-8'8X879VM?IY2MTC6Y_"&Z8@H( M&4>:7X*1TFM.M4MJC5^TCZTDR`=A>T>*#&[7K@=*8TEJ1>"]@G\BNFJ.E%=+!W-))W8[!P'9Y:SH'3Y\S6,P]%[AI^H7\AU0-H=3 M/6N!Y!-&_.U\4$M>N/KQS1L`LGW=Q=P_M\Z:KYC2ZRU2YP<%@`!;D&TZUS$^ M;LF&VVB1!;F!X3N.*]8D?7KI6TJ_BJ_LWHC9D=7D1`*;ZMSSJN@WF^O:K/Z2 MCT(__M]:XS>!<3V_7=)BZK,9D8?XKGW<1_4,EA>=W<9OF%)2CB[*,=S^JW9D MO5[#8F@7<.RH*EUC06NA<@ZOL.^O[U$=Q/1@(C54Q/\`MLXI0_MFS1ZC5F9C M,WS[,8ISZQK.6;D"WK4-B+]E9FM122@5E<)=!)\5X1RJCSWM];>\QRG5Q/0K MES#Z\>,''*/K/VK+AZ\6HGA:/UK]'IK]-XN<9,0@E>^!SY(IY(&/`D_3?7Z. MGR_+8;#\T+R4CGJ+[)?W(('CBLTAOK!7&\8=FI=3,YWY+V[-'`+W0R77K;M6 M8)5^7._+X!H^D8S:FQ9I>4+E/3Y"N>N<\W)6.[S@!)VN'6YM.9/*X[ M5Z-01&^%G.@H+4!":A&L=R]WS>ARH8;ZL:1 MO+QK*?/R(XO>,^M!7?'>GE.0'#UV/\T$$5%U8_%&1@J-K)).X#KC`#=DWTHU MX1V'M8[11<\[&,RF:!U]I6MVZCF:V/'D06;V-XKNLHNAJRU[-(';GDMBFS1U M&HQ(V1M`Y@Z+PI,DO&*;<3!#R*3D?YS(8AP?H'L%4_WR(19^$WI=GB\7J\[H MHMR?S]6*"N?OQWG1SP6F.DJS3_DF`P*7`>H1#CV@!9_9)VG_`,!93#YK=Z(9 M.$V$.DGU^N'5LS);KZT\/H;FGS1U02Y7G-%G<;Z^=&]>!10Z_MN$EMV)1VJZ+H]7H-SG<;7+,)%AM)M= M:%E5M$)WLB1@%_F?79]#3^T]KE6"CS.JS7*,L$];"D%*86'RFB*8;=QFW\VE MG=`'"%[Q4NV*[9J.B=^5T"32-2-BM`HK+\OW[PW1?]I0>Q!Q6.-*(V&>SG"M MSZYNU)+^\LC<)9^T9WG4CY#5]D_LNB>J5C(N%[/D@[]P55TE;X`Z2]YYCS>[P[%AG2:+`:SGF?*;"AMM39*Q`P>JI#K$!.H/LUVD)6UX6 MW)6I(BS*UTK@*O.^(R9YD)?)94[M:]^S0'SPU5;]I)F5XHYV-\`YGXWP>' MH6U'T^V\^T!_,#N5]!AJC=M4T#N7JD\M&Z^*A/HXTLE,U9"7+,,XV9 M5T!$_6JT'K^%R/M3R-^OP^1WPH$!VW"0.BRWN%TD+S716-K6M9$GP(HH;5T- M,(K9K@W)7Y>YSL99CJ%0Y6J=I2UK2UH8[4\U5U2W]TA6%H&'V?!FS%S<6-$& MW7\/7]G]H=#?R?&=%W;E1`9;XKS4./7=D3\\`RA#!]/FY59$"\A0T!]AFE%6_+3KC1)W6$K6G!FC>9 MA3]FTA<6Z*LV8XIIFR0.>@''IKG@>_KM[?\`7?AG8X8(OTG(9.MHT#7I>@$^85252U:@='(5E?&V.S/)&LC`)(8Q`ZX5/DN4< M?Z6!]5_Y/B[^J.<1]))9J\#OR4W?7ZO\`RX^/\`2\YD MKD7(,]J<>3+Q06+5JN18Z94 M6>)D;7Q`5Z*Y,=(T]'0QH'9B<09EX$"UX'&^O_2?7,40(1^PG.[9.Y8K:;HV MAUI?9YG%U"R%C(RI'60;8VG7,/RDC1;^Q,3?'1]1(7I9I2!NOI M(;"5'DE=8KRI)#"K&_:/P"">XF<,:_H^MH3\MNFUK>'9^/]1[K+H#MI MVHM$J7/*^=U&:YOQ[6B;B56SERDL=^RU]>1)$@K,:X".-X@1W/+_`&/VN[PV MST'3Q_$N86^6DS<.K=I!NZ#^M.6N3EL#$]]>Y0V[.@PNCN6J+([\UZ!()E56 M+'X!:CPVVN>Q4/"9$*_[?[0QB_;/0$?W3_H.HY>A4#:#GD[))G6JK=-V8"%, MN@^K8)JTQ&-$5/NU`)Q[7#-)H-8(RV4:0M:#2^K7N2(`BQ]U].4EH[H3DU(# M#"]9Z\#+W[ZXC8)7N;^%TBJCF_*KX!0_:BND[?*+J9/GW=:(.MQ.#*Z&P6PN M[PS*QEA8P);V_D=<1;ZI MD7P*XFIS'"/UX2C9$=LZMJ-+7?SUEL=6W&:A9;JRZ8&/>XC<$ M6?JR-WV8G@%I<8)E?7S/='ZLI;-8;FW5Z0#373.?QTV`Z5=]< M=%8T>YSF/IFDT-!H9E>P/JWY8"45:.&1DT8&ES_.NH0<]05S'"]3Q:3A_?9< MH#+P'`6F&#-3U/G1/$B;!`C;1P?3:+'0780,UFTDT+U^63-6*1[0)'M><\8. MYUEGFWK;U8+A<]T;UTTVXJD.?]%!4)GYSH?[?3."\KOUX=)H-:&QI2VXZ:'# M[*6ZJLC=9LR1_P#3`D!;)JNZOENU\UZ%N^(1]H]C;=O/U\?K-P-9I#DO,W\Q MUYC!!J9,MH\F@.B>J#[$5*W3HWK+7JUCG-E8!E\FX2FWVV&&=:YQJ[W,AO,. MUV,;C^BQF[HW.Y\SWFOC6D98_)H)YJX&K'\.D5TK MJ[?LY53Y50(?-Q!&`]/T]F'TLG8:WNNA4!J9(M')K!O/;'LN*H7F@)/R_N*/ M.[_.[5R6S7@:@JQ2FFL2,=]ED0"]/9X&.):CCI'H6*T_0^'B;&Y3=YC.YL[M MZT.KO#`S.>Z+4X7-P7R^GS@J.`O!]6T[L56_=K3OB;]$FB`YD=C2@V_0[!VG8'"K!HSSG::L)>S\X2V4?4G$C8( MZ2VJTNDL):*G%&.EAIZ"F30[36:.>&!\CK$:5Y/LH$-]E.>DJQKK MHC#<9(!#&0%Y89QE^=XIU;I>A>!SN=!W1IKE/1Q^E#\NX<(%&9+;)Z-&"4FM MBG)-)!9ELPQ*!U3-C.D2]]EY74'Z5O(Y=_+[3U-E*\A_;S++@JTH>2SW_I]6 M3,[6YNJ6@J_+J/RSZ_B16^`4S4UX3K*G6!&:ZZ<2RW5QVDV5FG;!N#4"%G\T5>2O7'UXYHXP)T;];XQ?..0T M,CS70?W#O/4_K.9ZZY(M!8+:W56>1YF]F!_2[MVRZ4CH4V\#FT'$G_N(+"/A MA!UA`/RNWY&154_9Q2_F MCB:U&JQ`.+,_RT.;S^`SN>XET\%OZG+NAC/:PIJA\N4Y]Z.CG+FAH<$HQMY\ M$(F\II;&C+92"?04JMX?)%I!!U2MZS*YM1S+Z6$5D'UF5GP!\W3^;(9RKLYA M.)U@GG)W*<('D*O+>']0]>Z6IT-'VCY56MA`D.[U=S5ZKHTF8(W*Z$;"C[-F M.RZ*.2=?RNB`MGI`#,"ZSR>)YAU#*^O&@[7ZT#F<\&9S:8DWK-,.(]`FZB0R M7-R'\+IZ@,MFK@:F2AAJUOYV2C:2**>15DF`MC)8T^( MT6$R9++Z+.NSX^GPSI(C=;"MC35.L4P.'-ZB[4BKP6*]*)]Q);#86);8^4"K M\UA:$.1RC/8CC?8N@S6/7+E`7DD(#*[LP;RFT'U-"FV!5"(;XGY9U"_H9:-E MITB\=_W9(4_?-95E8P#2=1`[@ST/0Z.'DVF`=)'=GYA>'6XN2]7Z7T&#'@M1 MA(+>E%>P\FDK\YR6*=G*UE]D0#JW%^LEJ.:"2:6>1`)QB.>CJ^I_#G>.=.`^ MP?\`X+O:;"3I=_+:H.";R!_?M`6T5U-_.V+,3X`]RQ;-"OGUG_+<(6HYXZ2J M]EOP"KK',-J@#GD70L<'A5P(^@9N0M26&%&PW:GX9$E`[JZAE-Y8])?[1*Q:C6]!CYQS\<69<&Q6]> M4-4KN94G(4'@2.AKSFF+!(^W^VMW(UD8]Z32-_K4#C_>Y_4$>RW-)5Y:>&;: MC[0XRU,1J<:Z[KMG_MR/Z=GQ5O2K[#%M+7PX+FAS`Q23*!`T;<-:G_OOX5=)>MO.)%0I>&ZG%]M9J;&=Z;8F=]T+#^3PVL M)"2N2??]N\.2^TC?ZE\`^I'-103+Y$5@P"F'T.&2R:H%:MFZ\&$%HV]' M<*UX5.QVH+#'R78'SP2V%E9^19(Y&M`YX]F\$?WW2_5*H'N;H%0&=/W=X_L< M"J52N4HR\6Z!2JV[!><48'B:9,E8AHN?8A^LRV/Q-5'O:O@'-VXXWO\`/="] MA(*B$>M\_P`>9!#@V(I,UM,L;U)`?8"QUI;C!=96PHRDC70.`R*& M$C7EY9WO\?'YP_B#+VO.7J8;K'0=ZT>3CS9, M;;(OH_NG2QV:D4C44#I;UWSV=I=CU1GC7.-=R[BLO,@8LZ(T6+TW-Q)_J4&@ MMS5"`'':RB+(N*!,O^:N7*1560WGSUHUFG?758P*%Z9FNXX#?&;F/RV_TV4] M<=J2[WSL>$85N0],H]OT0X;H>7TOQ_E4GLS5W-2PQC)51K6-*Z#;-QS)Y0 M.M/:\!T*LF5W7+AATQH"(_2\/T(X'^\F?5S/8XJ`D9MK%6#[,;'SC:T!Q":R MK$=6'27'*Y&_;P#F0/S7KL/--U6,"]]/:XB/3Z`K3G/5CI/`/7B?7O+F.M9_)'^1G&943[#>VVHV% M(KFM-3QYFIIFT[?-29"]:B:!U.<+YVS$D#&RSTGV($CE9^X@5K0.W/6+-W\= M@M/D[`LJ%#YWL/91F+$E8[\;1^$BZ-H),E6#_P`DKK#LY&'EC_COJYT*5/HV M)?Q(Q$`Z+\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P"([+=9C`T1)'5$X MQ=4WI\WCQDCXY9/W.@UA>J$"4T2)C_QMGO6V_>1_UCBC1SWN1K57P#48[J>- MV\Y.F)),K$Q>KVN0>(*2TZ1>Z1P)^[G-!<&#OW=&K!/<'QRNMUH9D>U6.>QK7?*? M"_KX!6/2NRC.>',GCZ>4V'0MYMJYTCG\5AZH20M("RZ#$T6C(D-,=S6<$!!- M@W2@=+9NQOELW(8HF2.&Y_4`1-C6[`[H+-$=G@^-!Y30Z9YHB=,D(J5:'\D3W6%57(V)KI$`S. M=]P';G7&N>F,1O>9;P,!I:Q,OOQP6*8QD[]V4;#H`)G*GM3FBE6L1C_;VX67 M4MTIGL2:)B21N)KGRV+,L<$,;&M5SGR2RN:QC6M:JJJJB(B M>`:C^ZK+>@&SWZL-^:E`]L<]R*G)*VQ)5ADGN"1M4E/$Z-M>X.L(2GA?2(ND^*Z2K%8>K5^8 MF_I\@>F'?92?:%>?1EH%U03,!-@3'K\L;6`:(D9$B+BV7HVN]UJZ`M(L;7.? M&UK'/1J21JX#-?LLA'6'79-7FXZ9>T^B)MO.#&52EV*58):8ZPZTD5VU',U6 M.CB5ST*HR_(+@(5)2,="5_XH[KZ,2M,HCF$;]6BZ_=D_5E.DVS+$MJT]/\` M2./[/7_EX!'!G1<<6.[G.4S=52G-IAD&SCGOO]1#CLE;'68B=(OH)QY8HVG#=H MNGJQL92"67.D>]L;71HSY^[F-[_@G@"^=""Y:L!,P*'37KD(^E#?(5*DMR_8:KZ]&K'8 MFC?8N3L:JLB8BOCFH!NY#86$M7`REQ<1RW6DN50TA"HPM9J1*] M);5<9U>> MU%0_-^ZDK03L5CWHQ6M>BHJHJ?'@%5]6[<%Y29P.:L9'=[;2])N:*GEP.#%B M"1"=V6$(<-3VG&SV>I5:]8T7*:=8A( M/EI]07.`+J(U*Z075D&Z(V+92NRV/QPJZRV1[V.16)^BN`F-LV%'LJ2WRXNE M'?EK049+=^I69=GN*J4X:CYI6-LRVE3XC:SY5_\`Y+\^`8<^MRM5+[K.FS]= MHI]"(FZ&VF MGRV4*\[ZASF]T`"5TW.[>\!A:P[9A@UJSV&S9O7ZPM5!YO.#K)8R6NN5M>E1J1K)+(Y&-?++([X^L M<<;72RR.:QC7/N6H`=EWX:U>9_S']417.:B@6=E^I\ M_P!AC<=O@VI$_P!K;ZB.O90@2M1AW%D*0I+5IQ52CJEII5%^625',2Q%*US' M,1S51`/4*R_-,7K])H!]<&'VO2+%68]>M%%<:T3@521:E:!A&[+,RB*KVY)6 MU:K8Z\3IY)?HCY7OZ-ZP6ZDDL$J,D8K5^KE^'(J?ZIX!Z&GP3S$N>8:$O/PUVVY@;25-QB* MJY&N;9E&),MV.NYKT5'JQ&JBI^OZ^`?M8X$N$)Q-,P*M%:M6"[:&5B%2@RPZH^\,*4;]-MIJHCJSK-6>6%MAJN3Y8KOLG MS_IX!D"RXDY3C(A"@XP/E=(R*^+NUB%.1\+W12LCM5)9H'NBD:K7(CE5KD5% M_7P#*99K/_!]+$#_`-S&Z6M])8W?N(FHQ720?#E_+&U)&JJM^41')_S\`KG5 M=4`XZS4B,#CG[,CI^>9`68IUQ]L62.=)T4V9$5ZKXB?[ML0HC&Q2$DL,;88I MF+%^9?NU@'K#=@Q9GF13KB6;HS%A8=K9)VRE18+=6M@31P%H)W4Z\EI\C6W, M]8=`UBN?,SZ?#?L[ZH!$1OL-GK>+#[TGC.A9@`>L\]J"G'QF>;=LS=-W,&"S M+?V@G3EG0_\`C0NUK=G\BM_#1LL=_5,DD+`+KC-A9BU@#$7%RG*E:.Y:#1D* MCRU:I*K$BM6!S95N0UI%>WZOBH M_P`Q:;>AIV<]T M!RZ!K&8Z4U7.\\TT%XO)3&#"M+I[=*[*U!%FU;8^Z5F;E;7YJZ,1\:JQ$^RN M7Z@6+<.!1UT<-(%Q=$B7DDB$T+E^I5NE)84:Z:,=5GE9/>?$UZ*Y(FN5J*GS MX!#.I]1SG(\Q%IM%`7(J0.@LKGL_G:3".BU.KTY"(7G\V!I36*=:8F4NS(UJ MSSP5XF-=)++'&QSD`J6U[6XP'D^M:/:8WH^(+<4#AM!N<.="A[&G0)HVSJ`* MYVR#T!?)Z:D4EJ3Q-?4)O_#/7DCG2)[410-S6W@CJ++`+H'$NHXS,AD'[F<[ MTT=D1.7IW\,;%:8/9EN@=V:N171A0=#>B^\*0(E5RR.1$^K@(/#W_F/3"O*( M]-R_I0_&[+9"BG%.G:S-U*.*TFQHTB!/)WZ+:&@M:K.O/#633AI3@P?7(L!UB3*BPE&V-BSV[4D4$2/D>C4^SD^7 M*B?ZKX![J]RI;J17ZEJM:HV(6V8+E>>*:I-7>S\C+$5B-SH9(7L7[(]%5JI^ MOSX!BUC8:[.0JTRPRW9$_A0K7K7ZL\XS]S#^XK_R$44KI*?[BO\`]1GY$;]V M?U)\I^O@&!+L,E!59>GU&=AI2$WA8[DIL9'5>9CD?%()98?92%Q..6-S70(O MY4`/W5;\23_N(/PK(D*3?FC_$LJS?MTB23[?19%L+]/K\_/W_`*?]?T\`PRIL M,"ABLFRXP/7GLQ4X)RM^J/AFMSJJ058I;`:.CN\L M1V6EP50I%+J,B%SF@T`[ZO9^P%ZJ8Y"%G69Z-AE6PN>LJ]K%>Y_.QZR[JPUC/RZ/.Y-A,7>KEJJZ#4GQN9##EE'26(V2S%R\#)%/J(YJI^1&?3 MY3_7P#&LZG,4GW(KFC!5)!U#^5(1V2X^!]$6DRUE)7&2V&NJT/W#5C_,_P"L M?W3Z_/S^G@'O(:`")'1F"IL0,$3?M_Q%"!*G2'2_N_C]K^.[9FCK/_<_9/Q_ M#E^_S_3\^`>1(\##5TMF#(D555U=B621&G1KJ^Y(L51J36IHHU=:E16QI\_+ MW)\-^5\`TX_.K6M%B5,=6L69FN=#7@GN30Q33RM:J MM8U5^$;!-*R6]*QCT56 MQ(Y4147P"&X[J>-V\Y2F)),K$A>KVN/>(*RTZ1>Z1P)^[F]!<&COW>U&CZ?(0G`5,K`,O0TP(=PEIC6&; ME\L,JU`/`'@#P!X`\`>`/`' M@#P!X`\`>`/`.6_;;$LV?/1I.ZPSP"W-#EB6GY MUF#/.L5[`E2'%^^<][)9R7<+^FN;':BPE>V,T(G#D.BZ(@L]BB!)SW*-5;5> MJXI78Q%8^97>`=*X#K&NZ1O;-85R_6Y/EXC+/F(:[I>=-X73%]O<(5$H9_,9 M$Y5JE+(06(BLRD",\<4*V)*\599?B9S`..O;OG^YVW2-C!3X_CT5R*!R]WGUZUTW2>ICQ>"TA+/;,-DQ''/]ON0\FT@S)B1.4&AH\V+V M^LO#[?"K&=V<-LO':KQ0U(UN-N5W3VV/A:!&._!0=+,^PHO6\LN]1Z7=ZW@) M07#^Y<]K*0NS%5+# MYZUT5+"Z-9(X;DCT`U>LX=M[^8U=,KP.L/VV]]-^0X%\F"!5K`48:QN_/,V& M!_G_`.6(F1%N7&7POXZTEVU'-!16&.W.E)CE`D/LUQPO8V6GS.(X!19EI^30 MY_GUS`\1P>]88)7[&M)'L\XEMM(-P?%&0F2,,S[$89)B2V/SOMS200P1`8%+ MCNQK#>AI8Y`??M-QS?TB)+J&9^G+<,6<#I,-#TT$8T2R_P`FFD%3BTMW:MM6 MR3P5?S(LGX_Z0)8/Y8;CT03+KP8_%VP=[/2]/+^QBB<]"$N8!>MW=9=.-Z+$ M3<;NM.BGH` MU2OL:&2:2NU'5FMC:V.-&`>?NKS`]KML"/@ M>=ZO8$TYN9RHMW^V^&[1S0W9O&'7I<=K\EHRV9=%%#R M/)N?YL@S)WN*VL@8V`7FV1M6`@&G5W*#Y2$$2J78E1ERY<:(P#9\RX5U`3 MUK$1Z4%NEVF8[2?VVHZ,/YARX.&+`K9K1D+)JSW;][8W.P";#/$8ATH1\:WV M1SMJR0UX:DRXF\Q^U(3=Y!/ML)MM&*B]9.?A&*RXBSIJE\6UA:!4K2)1_%;LP-K5_N!;5+UBM$'K;A+V,ZQV8B>YW?!&]QG>,'V[J4#197T?\?S+.9_3BKNEK/D MMS:*ELQUR>W4L_61SI?W"*_\BN\`H_8\JT-HUT[+KPP^7[9K^^T^@<^]BX1& M>LAL]CV:_.%\X:FZ+8)1GLNSG&.&2"G@F1I+=6LL<,,T-Z1Z@24?Z^14,MF] M93Y/!4ZDSW:);Z]I&AZK=I6P]_V4T=FP9<<5ZDJ^9L\POHY]=DR5G#IG(L2_ M=R*!;?L3RO0],[1ZO2#Y=R'SF;*=>M:G88,Q-GBF:82Y]^S"MG-5E6Q4KFB3 M?VWU:UWY?E6K\)X!'^LN_6Q#Q-`L(BECBGL#([[5:Q(G2R,`J_DWKX2_O+*$MSR".IGP7*>[ MW.?9W24`N@KX=%PL`L-'T[T(7H,1G+B[L4O59/\`:9!U;716F6(S.MA;,?2M-:2Q M+7;);2.1B/=]@.J,*`W-#U%QN7?E!I[HU+U]S@*QA^A3R1BS.KK\_IT+65V- MER7'QU"!)CJEU[ORHB/]B>4X.;+ZRKUGG_$9\YI:T=%N0(E1N=Z8DI"/&V&6KE6"6=8%(30 MV',62I`J`2/U2DU.(XYPWE72QT@[?_[8V23JE0+?H41@W+V0`V00:FN$27XM M/5CT=5)D1[8[+VS21M8QOU0#F?VFY!N=%V'8Z"_E=5O:&A&VEO))`%##[L\L4 M5^I+8M6(VQ@=#P85M'HFL7;^L^BZET/6=>QF_P"?]8=5&4!83+C*.,4)_)=* M>0=I^?/Y@HB['.(_`BDUCNUK$;&Q&`65W')TF=LBVW0 M>#G>_P#/2'(H,3F183,9_>+CMBW3G"6E;9RVAOTX!S=Z%O#(4+M3\4""EBL2 MP1O:KP-'ZP<'-\_Z&,TF[PPR'74/6/C>6M[62D,*$8=10TO483F8;L6LEOF2 MF?QJ@!MRW^5W[NM3K?+WL:SZ@;1_"M5L_9KV%TUS8=>YIDSF-X<*"E.?'!>< MH;.46.WT.AADOV@AB MT7'17$\US/G>PO+3VHYI_)360X:H9K9'.\`IZWD!.UZ9VI.:> MNQ_)Y,:)]1]#T+CTV?RV4)],RV7Z/U8CJ1T>(@+Q!*4]H5#6D8-OR4U/QB_H MYKH+$3Y0.T?6W+RT-EV?8@>8%>-\SV<^";DL,8#CLI;MZ'/"3%/9[C^R1<\U M?+1Z)EL;31DC8+-M1*V)(T21CW@<6A.:=1M=CYQH9N,F\D:">REG5;>QG>3Y M:@&&`"YG70W-%<[P7UVAZ1TVJHSE_6\!ZH,2YM#=?[EKHV+HEP0Y8I)+$<5 MB*LD;$2*-&@97&><0CNS^M][/^L6FY#9YGS;HF/ZKLK@#."Q)/0WL_EJU6BP M\'*7;G0H[YH;/<");D34MF`&BZC:T([03X?1`Y[,P^N;HO@;921K$G?^/X57?(&'UK);/45 MGG,9RK>:P#9]7K.&<"Z;7.W=1:_)V7#2&A^EJ7M>`T.GU,>,&WBD0ZP7KN.? M@;7FG1MAWR!2^;X;L=&:U]`ARC4)@-7KO3ZU;J$.18KC8,X/Q79]7?Z!83`X MHC9DICP6;N5FVI3$CBEFBB,7\E1D7R!WSQKFT7/.Q^PJ9_&5,9@=$O*"6;JA M!=,+ER)>IEB8W47A0PEG1><:/%RW=`6!>P[:>/+#JMRS>OF=QT4YC_QT+/Y MJ\EFZ^Y2M4W+^K7OB>BM-:@3,*'YKG%H<"H\_P#0D?$-"":5`96( M8/V6.[3H]."E56"M#8SPF^XB0^K4_IF63YY0H_:B>U>M/-*P]S(+4T?&/7?H%"F_:2N M_-(K!NPO3E]#/\JBNISP*YJJQ$0#QX/ZWAG;/FXC<\$HT<[S@3[6T[U;28P, MF2?J]7V;!$L><'U6I8"G6F>=M='0MK'(L=>G)%_TG0HU`+QQG*CTOI1KN0$< M@K#%G(=SRV?Q9F&K^**I%[)51R+X!16QX/UPNZ^S68_HFC-;GD_'1&/NA^8\RW9/.DPG+,P!,` M+72MV6A,<8/Y_HE6^7?>C1E=LMM+D$EBVQ\+0/H?[&9PB4XR+"7^9S=R&U3> M)7>9N`A+0W4V>&V8'E]ESZX-M@I7=&S5^&$G1;7LT995AD;7>V98FJ!QAK<; MV#4<.]L,1BZ'?]ARDOS7-UN7A>WTBO\`NS8Z#,4OR;`+C)=.VEO;^+I@JXW\ M#SGS80BLR597PHKO`+H$Y,+T#.=2YGGP_MV`)=*Y)OL/">[J4Z>9Q`AQ\),/ MBMM9K].<'4R[)[#5BDBA2PZ))&-O`W0?,L1G\T.@IZXYFMU6_<@=N^[^R_'GZPN:=]A;$;[3:S(YD8!Z/<+/ MZ4^_DZ#N>.V><&G=-?.&:O.8>R%,@5<#91SUBCR\EJ,^`*_RT5V]$I2[`48) MECB5M9%G6>(#5^ON5U.)]4>FY_79XWD;U8M[!WAP70"LX%LTL\8.ZHT`D@!X MZ:SCA-"P,OQRQTQ3W4:WW6*/Y^B^`E9G=G[ M0H*-O=:([KB;!.5RH0R)+W"'2IS6QEKG(R5I?I2_;-:LD=FQ)"T#HG5\>QO. M]WGR!7U@DZCRB;BHO&YW*8C"Y33P8WH/\P1M[&P2R!6V.K5KW1`LHJO*>5'* MU0_XK=B)CVN>!4LW#^O0BN3QD>?:`J.Y;SCG8WV.SU%;++%#$;<5`1`\UPG=,G%+HW9Q]G/;7D.TM"[4D.@K!D;6/#+U&P/_'+!+/'%:^W M@%0&.6[T92ZG9N>N(>_N=_ZN^N0`C#GPKS&6;-CS1,/UW#U3%/6A#YTD%SEH M;8I@[1J"/0P"H:KKDS(_MX!6M;BNG)4^NWRG#=*?R-A_JEJ1V?M\+YUSB/4/ MYQVTZ3Z.W,5#!&C*M=JR5EB1P$LCX;T>?L-MQ+-[Y^ MBO\`L-!TL1NQ/*>6QT:>'_OJ#0A+LO<35]^S!4L]S^)@*YGOP?O'10R#X*SJ MDS;'@$_PGK&*?>]=".FXH)EN-ZS[+&>H63&;&VYI@FB(=0*XUVQ?92=Q8+;( MO$3CZ]K\\$,S*KXXV.B8K`*Z-<0Z70R?#92^0T\^)Q5#O&8?BQ?)\3V*SDB) MSK=N]A"O^V^SNQT8PMOGU3]C2O4(K$XRJYD'TBJV97,`M3B'K/#+K,9#U[EL MNCSP'URESHN#IPG*:"OG[ISL&X/Q8]PT4\EDJ!`!CB%&K!7J?G:-H(VK%8>U M)'2`;GU`YD9Y[LQ][7]6>!`I-M<`4Y9836#?KA&QR)_2,EF)U#S:E MH$J5YU5MNK1B5KW_`+5K6`4=[7:G[/N-?/+SJ\#.1W6,#@Q8XA&^JRQ4=8MVUF\`MDWZ^K:R?=-:G)XK? M4RGMB"W&/T+PU23:.RXSI7,[,)K-&97?R8D5#G:-][F5Y8&.B_<*YBK))]P( M<1Y22@TF%`W/7/2&.MA/;T3U'1=^I@<\\00PESK]T_#IG[II)3U^O'A"%0;, M"=']AW[5?F)M>K!*X"W?;OG.RTO0>9ZZ(4=U'/@>4V@*\%`WZT)>TO0#1;_;*V$-[&OR'E=$/F%$Q5KJT"4"54=1=>9%23\P M'OY_RLL!Q0H=VSU;VG:M+I.(<6RF#=-2"6;6(+XO*M#F.>FM=9+5B/(Y*&WB M<7<>I(RO)%;2:&626I'"@%J1^O3HL;I]@SDE2#L%OW3H]"J:2(55M;.'*I[& M@9[)L7II61E69QO-665/LEEY2&RXQLCW,2O9.98N? M>MUN%#AQVKN5-#H1(>GC-S_9)2Q#7U,>=94)4U9&R>S44LEF.-4C>]@%'\:X M%"BY_:$YDQI@)G;9/D67T^VY^9Y-D[-FE*2KYZ_%7G.7:`^ MG8DA#I?LU8G,^KT4#Z3^`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`K7 MJ7317*0@(Z8'$RU8!3:KK$13HNN$XX5.2Q]7.E M_$UWT8]WPU0/POT\0&ZKC.361Y)Q?:XS=;:@6C_:('IC\"1QPTI4NODL,MMN M6I-I7?#](GQ_2*3[N:OU1P$>T7L%RT5S_HG0\]K<[T0;S`00+:@?@=+G=$2I M_P`?#--(/F;3*.KTK\J0/1C+$D7RK5_7]%\`\NG]_P"9\JCEJ'-,"N:R.QF( MH^?T-#GTW-JMJ=*'S-4C6SEPG5(RCZLYEL\LB,^/V\3U;]E1$4"[QNOO9^=*QVGF-.%/V@MA7R1I`5KBKMN4?,LD+V_69&+]F.3 M_5%1`-#VCJ8SBG--+TPN'+'Z.;0.QP8&X>PJ1L'#XO.T*U1Y6X/'1N=?+Q*Y MTTT;&L155?T\`B6/[I.7W\',MYS/8,!=A MGB@L);F>D<58N0HD9Z@V>5[D1K)GL"9O&TJE;[5R%"]8LNNWXQ$?VCBNUWRQQ-8OXI$9^ MO@%K6NC\\HZVG@;N\QM/=$(6V*&+M:<)7U=V!\;Y8YJF=EO,+V(I(HW.:YD* MHYK55/T1?`-IIM7EL4'L:'9:0#DP%1T3+1O2F!X(36?,](X63D2EBK3B?-(J M-8CGHKG+\)\KX!&KG7^3#\]2UU_J'/*64)U9+PW36]KFZV?(4H;<(^:W1,S$ MF#K=:*_8C@<^.1S6S/:Q5^SD10,LWT_FN:'`B^CZ%AP`K4R0Q9@F:U8$4/T< MEF..6O&"NWK\%8N^>*9CF)7=)]FN14_14\`KVU[!9FIZXVO99X4^[)U.:V>G M/`-:._N-PFL*D+/'M:MY!?\`).AC^J?-A(OM_P"3_'Z^`>`;L&\GK$RVKX#N ML-G!68,Z:<\5UW*2\3F"1[B,8U@[,[DP6_>D(F.;&JP)"QR?]1[$^/`)`.[K MRN8)SPL?W&2Q5WIV:SVGRN;V&JSH/17ZFCHT[M*M6'6R;)+]IC[K87?M_P`K M%F_I:YR_'R!)K_3>;"C]#*$^@X@=J2MUXT7F[^K`U#Y$C$R!\E"B'L7XR%N[ M&RS&JQ1QN>B2-_3^I/D"5RDQT%V(;,0I0D9Z=HA!0EMP1W9A]&2M#>O157R) M/)3IS786RRHU61NE8CE17-^0(F=Z``%YYA\:0#:!MP6IH)5IZ;-4&GQ4=D=7 ML$110R5'AIA];^5@<^PLZ0I^6-OV^TC$K@T`2?+RT$*Q:2$K0D`2"W1_E:2C,,G<.? M0=%_4DR2?C5OZ_/QX!Y6M%GZ,A2*Z=#U)08R,T:CM$Z5>0.&F2XL)=HNK0VR5:1UFK8I_GM->UC:]:>O(YWQ8 MB^P%E@^F7DL1:8D$U0(K0SLE2*2:TP[Y MDF39IS(G2\SSXJ.SL0$>C%5:C-CLP)"T]E!__5GQ\K^G@&SUO="@8[ MG,!EN7:3;=8,XN'?&L'4.Y,1!AC.IY>GM8,OHLD4CM&\X7SVS"M$ZO-%PI:0:>!74:^S7L5V$ MAR.CL5)YZ-V)(IX9)&.:[P#(9UKETU_4"*O1*:X)2U@"T9S0\8QT MA"V=&0D'7!->FUJ_E?89&V/_`,F5/`*G!>W'$C4N:L6->$S6;UW,,UU('KM9 MHLR``61VG-DP-3//MW336QZJE=%R-MU$5RUY$6-SOR-OPU47 MP"%]9[AS?C0(X4V.ISU0N+R>BUPW&3:,`.U^KI9L9<*6ZF7#%B5"P5NV&47Q M1(S^E951JN3P"0/ZCSJL)V.EI5+X3&E-.#I:LE!=C66!:.?GOL*7 M?NC7(BQ1/1RL=\*OPO@&0O2>=)I[F(7?8M-F.I2$B&174@TT]$=#7_=S7[@% M;W\I6IPU?^J^5\36-C_J543]?`-S8T^;J5JEVUH0=:F0'6C%"W.6H0UKHBC3 M80NE*D\EAL5D;3H2-GEG8KHHX7(]SD:OSX!#/][>,_\`OW.8_KH(\DG_`*GN M5_752QLFBS2?^-7]3\D4C7-I_P#E0K7(J,^%\`S-KK.4UIJO/NBZ7GU>QNJT MHREB=F9SL,^PJ7'+2GH56*IB@Y+)YPN=/)!5;+&P)#8K$2Q=E62!OPLPW&CN=T^M3H63#9K(;@_P`].&]%I``895TN=)61=JLZ];)MJQQWIZCW MTUD>Q]J#XE8U6.:J@6>W1YYX6KI&'@K\[=AHV*1YI2BX+;@)RP0C9JI1)UHV M(2$UF-D#F2*DKI&HU55R?('Y8TVRN`RER^#.O_`&^LJX?KO0JF6J&.."TVPV"2I89&!8&`ZSSSIE=%Q^PRYLK M7&"R9K/"M(#+GL#DMM)SPU*$C9Y'-B5&0N1[OAJ_/@& MM!=3YCJ!1P]F>C830@\RLJ:0R#UV?+"L^L$3YYOYLA0(3U!7XH(G/=^=\?PQ MJN7]$5?`/55ZURN]FTV5+I?/[>0=-BM3Y7]/`/`SU3F&W'%KLV9FBU`R#.:(_P!8SY/IF&)GRV>2-4^4_YIX`FZSR MROD(>@3]*P,&#L2M@@VLVPST>3GG=*^NV"'1/(-$2SNGCWMW*XBS3)F35`O+7>V1Z1*UCF.15147P#Q#;GFG1'Z/-Y[8XG;3"V3"] M6#!Z('HIAK+235+%`\/'W+V]5 MAL<1O4Z0G%8NX>!`B-ZC3;&-'C\V`LVZUNY7KMB;!%'6B@L7K!1\+TK,B:YTZM5&([X7P#TC.G\U-#+YL/T+#E@PHJX&4+ MC=8!O#!IMCFL<'OWZU^6K3*-<]J?MY'ME_J3^G]4\`BY7N7/ZPG#G\Z:&[T% MO.B@N:"C6',A-")KG#CK;636B-(C)36M0=35+#8WR3,5R)]%\`W?^\'*'%-$ M"AZ7@K1_(CR133Y^IK\]8.@!X:%9RMLP(B(NOC:XZ)/F=\T;&Q)_VU3P#1"/ M8#CI/GV&Z?;Z)C\UC^BCZ%_*D=9I\]GVWWWZS+*"D?>*,K*Z94!S/G?5"M2_1SG1+O,:E;]W*-J2`(NH6A-8? M?T%BS>BH5*(1"[9+TC97I''&]6??X3Y`GN>Z!@]=0&ET M86Y>H#K8ZY9@NW:52O)+-%$YTD<;'.CVM`N30=)YUD[P(7J=[B\T3U#VQYHT+WOCC8P'4(WJ\Y5SI)F-1 M(&R?+GM3_5R(H$U\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/` M'@#P!X!S)[9`<]=3]0[7]^V$XT&*!ANF]8O8KG!+3G=[JM!5'; M#:3'V%O+^NS^,O M$>L/2./P9^?(C'8O#MS%M].\1EI.=(1^L->-JSK MX`Z+Q_HKJ_0L)5X#%O2FN]E,KVH3V2(M@Z]"GF:W3,?JD4D\V9J[6'9X7-BI M0E2I!4DJSCZ\:LLMC?)"@&74XUT6?$W.+,X8*H;6I>[A/7]F2I?),%PS]'%= M`HU.C9RT%)6^DS=!TJ:N"$A3M4*L-=KK"NM2LBK_`)@)/D@FG!ZG`]*N>OMS MB>=]?.(=`!:NI0)<[LV]T^<=F)J.)Q$>8TDT)/)B9KW#+Q?_`'AT#6PQ MK)9=&!<_MEB=+USUNVN/Q0J\2/ZAN&EH#(KE<,22M6W64,D7QW;EJG$/O4!- M.:9'?E;(R2+^A5?]44"']+]2PM_F_6ZV%+;`EU?;ASH/17:;&7%@KJV3[-?.R9L;6>`UNHU#U$3VS"ZXV(I9KBF;$`BN:+/N&H>AT]GS00*42,I4Q\\%AE2M]+$<,DR1@7M M[2YGH&@9RRWC,E8TH_-[.^:T%[-`N9Z/I.7>N9*BPIC!#>P7J."CL2V2,E:] M9F_-=KU9OFM&JK(Y@%!^N/KWMPW2@6EZGSF2.H$M>T!,?M6D9/#_`*/;).!@X'C.\Y:T*2->O5?JXB]S MS>.2I(U&MC` MLFSQ_HG_`)[HMCB=)EVV;>?D_$/>/E[ON' M13DR->**O,P=\QN=\.DBC<]?`.:N@\(]@B&"V&*'\MT2DM#Z^O= M$7HKN=Y,."D1?7-[OI#>_KWLWKW7X:=4#7AJ25%@?!:CFDFGC`O_`$_KWH#' M+_:EL7.!MC?=)ZKF=3D;5B/.*=+C<_E^.5Q)!I>:VY1\P0MG"*UVS3Q2030O MDC3YD:]X%Q>UG-]]K<_FM7R*E!:Z;EK9O,U4DN0#WS8;JH>3$;=$N6)ZT34S MJVZ&D9&K_F>P`CC8USW-3P#EFIZJ='$\T[ACXLREJIC@[>->M0EI<7--U,Y%2`J1L8'?9_%4LB0_!#>DM.:8M"K#4C1BRQ?C^96L16JH'YWSB.IV! MWV:,9K#CR5W?^L&4P64*1MS]6^8V-4[U5Q@3^]M3U[=:11!@6V6:PZ."6+\4 M?W1&_:.<#H[@_&'"N#:+FW0@1>J.WY7I=HUDM* M9R)N]1`]`*%)+0RW_8F@*KR4:5FU)'%/.B?D4#CH%ZP]]+Z M7/7-X,BM1]`OLXKW0FXZ/G9?X5QJ;%7N>Z%*S;LDEF;J5C$F8[55B235H]I, MDK&?B>J`6G7XKT`7UH/M;'-G&![.Z^R=]M^K9R,;#;:[MR`.9,TU+JO MKQ@<31T-=^4@A<:R'2M05TN8//(DZ!N+^?S&DJ+!(V*6I8CI/BEDC=%"UP'H M]A?7+7:S4;:3F>4IB@5_E?%*7[;/KB@46LN\Q[;=VA##-J'J!#._NYLC\Q4G M%A\X?[RM@G_Z#ID0"RO63G6MSNMZIO-,'Z*";M:N(&58NE$..PZ,U)EJYQ+! MF]E.(YP;D0LD"&&4HK4]^^0O5ZS$D;!##7:X#GKJO,>FW]9TQ1' M6RV.6=^XMKJF2YEI<\RY63)F.X![NYBKE[>=#._9Z"@2!D9"D-14H+]9HFP@ M;S5\@N?^")[KLMUP'K_3PFUK\J_M#1G@A>$T)L MOH)P&:%3L($\ID9[#XRV)5`D/KOPDM1.\O)=$X^/!P8?U)RG&K-;05L6893V0C6%XM MI".B$$#-20?K:M:"_P#N6HG[RM.S\_TF_+$T"@JWK?VH#G<_`2QW1S[-!ZS\ MRY)/F<1<]=+5;/%\>.T5`QBMI:[(#TD@K'EY"\-AM\!)9C8Y)4EJ/?%6<\#L MWUVXN2YSL.FEM+GX%O7!G$0`'77[]'1&C5'!\6S.1*/?H%J42EK]J?BOQNFF MJ47V7R22I"ULOQX!2GL+R7?$8?:X`+X%!V>U["9JDS"[%A?#4(.=(L#^V\WAXJFH,]FZ`! MUV7[A(7Q,(K%4F",53H7=-)>-0[HIC#RCYA MK:S&,?\`-Q:C(OD"N=/S?O&_YUSW"S\*.9J;FOJUW3DI*\6UO/[E8]NM%QD7 MAP%/+1!]'>FL9LV0'N2*_<2@]JO:V2O&B/>P"S>A^M]F^G?O[:Y;G/\`U(_3 M#-\KPW[:AEZJS[DTYK$#1O]+.#&A<.+RE[-[X[U/)Z3H.4J!3=&P7JW<\T M@W[7GR5Z[+S7/E`GVF]=-!AR!BXN?L:'2#,MF..TA! MU3T\D,E6R.*9@A+`L[ZLT<\;Y61L=(U7`130<3VE4(:IU./[VB4S/M#U?I.= MV')]!R(=JH@O05U,V=U^8S>Y?=Q.XH1AM(HD2QQ(32K M1W)VDAVSB@I36&PME;#6JR1S?1SD10-A?X9TNHEBRWE[RI,[@/?O%0%*EK'+ M>SYCK_62&[Y@3(6KI>K=C%Z<#'/!'+4=/+3G(I'8CACEF>T#H#&\9GQV_P#6 MYS7 M2(KP(;T'U\U>U_\`!LJ*$CPFD["+QXCG^NL2#66BU$/RD,!N"W$&,(71`Z!3$7K]N]4.Z<1-\LZP2@N\?#\]AR^WW7KSSPYH; M%#<`]-&,R"<1Q3,VKL1`$?.$)'K;*LMFRZI^UAJ6+,S0(K?R72LW=X_AUC MO)+NGME,>0(%*]2RVQ7_`+DF6O;DE;9;.!L,!Q?>\JO9[9G.&Z/K08OF.K`W M\\NZ#C1K6\Z(;KHLNN?86C)#SGEU05OQDS&&:@17PC)X&Q-6Y`YTK0+T]?.; MZ7G_`%'=737)@>&'ZKEO&(1=[&VP1')`+N*!WL\;YY6NK+0U4KQ/WJNKRR4$ MIV:\/V25KF-C\`K+=<:W,FXZR7&\A@TXK_P1O).\0#X[6+HC^N9$#S(#CS&5 MADNE*KFZW);(9,?@JFHZH^S;@@>RS^2>1\8%\^O^1TP_5=LZ$8PLO*P_3]1F M"6?YYYC`*'Y MUP705M_RN/2JLD+4.,L@[<72S=LWS?8!*@^_8M2/>"-(.;^> MK#=HRUGQ+&R%L,C@*VO^O75\QL4U@W*[Y@#:&.B?/"#<@$!)H:P',Y]T`.\0@JUY:]"I3J,@8D*)'$QZ@0D-R;: M68O8S8C./YT3I]WP_F68YQG=]7R[ZR%`//->'(8DVW.%2%,>*I%32UIV0664 MYF6'?258U]E0]K"*:Y&8UF6_CE'NJ*Y&Q5WP+*B`9)S@_0_X/K085P@!F+/0. M`<1`YL?BB>4L9C+E.>;O2VC7-GE+EH.66U#GC0V2.9M5PRPE"1C)D_#7:\"3 M7>1=#>\[S*+BLQ+"V)_AZ69=V&ETB$W,Z;^1S)^I'-^"2:U^TF_%^-?HL:`>GU2Y1TWGV^I1W<+H\=SO/%)Y/5%BN,JYS.19K+YT!%F.AO/7H=8%`9/0A)SM. M4-2*OF>1E_%%':1?N!"AW'^CL@`QO\KBOX>X`3K=WHUD M]5=$77HLN].96Q_;,P^8>VNR&5Z+9=2:UK@-OA/7(IG^:>G`5O-`(D]@+.D_ MW,B96SGY14>KX?T_.'4*7(9)4,US>P.4([K('V4L2.9(]KF1_9H%/#^%]>#! MN*F'?_\`@:B)@'K\P4O+HR=ROUBKI,A9Q74_W$4S[XNU M'= MQ7/U]:B!<)L,P4O+HB=VMUBKI,A8Q74UGBFDOB[4=YS*<2D*TBO:R`"2)P;H M6`QNBS%SA;^X.WOK5AN1!&6=9@BTW.RV7$ZVI?QFGT6I9BUEQ4MO10VH"(4: MY5GKO:M)BLK.=F\>2UH MNZ1*6'@Y&PP")T^'.EAF>U&_U,S>REC#T>/%`VKX]TCE7- MCYG,CM%IM?R.`Y2TB%DR!0YGH--VC):&QE*U6I:N6YJD-=9?ZG-BC`[-Y%S. M]E.*PY;1Q5"&RUU#2:CHLEJ*":L5W_1)[^@U[;+7,EBL#X"Y>2G"UR.:VC!% M'\?5J)X!S%P'@16HP=8Z!QD:$G!^H'+^'QU=#5Q!?[:O-&>GP=`I#OXDB9IN M#ZE;HZ^Z=WXTO0V8UG1)FRQL`HVUZU=JH9Y!A/)])TSMYZX\4YS.(R!/UX<* M`FL9SB+*:/#]`,=:SNH/@@+#RRD8R6<=?C5]N=[:JV8XWS`?6;)"+`#*YD#; MM6+UL)G@HBU=N7GD[=RP-&UJ`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X!!M\:W8(35M<_ MPP[?%I"$<%L22V,&*AJCW5[$DA!A.<(=98DCL1QQ_@_$U7)(KOLGU^%`YWY7 M[6_W9SH1V+J>4R_$.6:<3#=RNFT74Q!:V6)SS7$C`R"&`1'[JV!UA'T5OX_JU50#W@>Y\U MWV0":%>\\UR&=ATG1MIB<93N:C5Y8:Y^MH%X25W*GB@:Y!3FJPPS6"E.,8LA M*I'$]XJ9)(9W?,3GJ!Y:7V*X/CZ@J_I>O<]%4SHH:>#6)M2)DC)Y\P^ZP=HJ M2U[,RV,]9<.G^+[?FHU(7JZ1$:J^`6`.03QVJ" M9X>-D+V"=>Q`Y\5FLH^)96.8KDD;\*U5^4\`Y]Y3TOF/8\S;[5NN;@.:[3FE ML@+U#^C5,R_4\S@JC:FHI3V]=:K0N$C2.0/4RB2,EBBBCN*UR_9CU\`G@WV1 MX$7`%M2/[%SN<`!8->=(KJA,,87^9MVJ(5A>*Q9BL#)3-RE+'39.QC[3F_$2 M/^4^0/U_L?P>,CDQ,W6<-7);BB+)96E9/4ZTY:B=D6`'88R=\?[5INRU8J:3 M_B=;F18XD>]%;X!NR/;.1B-[2Y>3Z/D*/02$E2"IDK)RE$8DMD8EG'#W5W2H MD)0E`GY*U5ZMLV(U1T;'-5%4#0$_9;U^#E"@4GV/GE0L%KEK)0>_4"W6J?\` M!$?XDQ3DCCG>KBP\E_T9*3?M<1ZHGXOU\`V1KOO%L[C\[OS/3\91QNN5&Y?0 M/-U):&@.: MZ?JQ'CX'1BBVI'\]S/2F.'E1=VF2SFJMD81\HIU2Y-/=_#4IP6Y9&L_"E4C4 M>U[DF_0"Y/`.?Z_L9@J>E["$VI$1S\9R3:9O$R:34Z`:/&Z0GH^;A>DPM'?N MOVOX+,(TI)$E=7RS3+5>]B?"HB`6?A>A8?IH%FGY_J@FO`NM6:#B0*_#>@@( M4W-;<'7$C=^6B1JJ]OY()FLFC^R*YJ(J?($7$=XXR?W-CFH3IV+*;NM/?J29 MBB=HV"3[PF-TI8=69'*L5PD)CC>ZU6B<^>LD;_R,;]'?`$$_\%9QXCTC(\UR M6RRNQ*GR>NH';(33BYHL?7R&5-Z6^4(L:][;@W\H1]*2:&3\5:R[ZR/1S59X M!J4]NN5G="3S_.=-BMVT/S3<=%*'H-R)%9L.S'F<<'@H'"TL%N,4./\`]VK- M7**U]18ZL`90H`ND<+V$9Q[3P%M4'#RQER`N`A^Z# MQ(Z_*6L2676*=6DJ06+=JA::WZ_A55`DH7OO%-'I#>/!=3PY739V`I9,!Z>B M'36JE<$JH=E;]9OQ6F`7-5MY872?LW)]9OHOZ>`9&,[GQSHA^YE\)TW%:[04 M*#2DXH!H!Q.T\6[\#7$J25IY&$A\$EF)DTU=98X))&LD5KG(B@6$:-!LX)(G MM"6&@@8BI-?*F3%ZL-%C*-9BR6+E^_ MLUB=OFVXSNRB#3UZY=H0A%9L#);D3YJ7[^HOTMU([T,;GP/>QK)FMV66ZQG6;N1,1E.?VEZ'=HG"'5,Y>*L MSV`G`0VS9D%7IQ0AD2(['->B6Y*@N"6JZ9[OW3$:!8D7L-RH\%V)'`;_`)[L M;^)2FINC_?`D/2HMO$&#JMH@8G9;AIC+DZ2,K7$CDK69HUCC>KOGX`U&;]E^ M=[&QH8LV9SLL6-ZX9Y-K)#.K#")*5X"!,&R!(77;)?>7>Y`MC\--5@GEKU[$ M_P#2VNYJ@6]/N\35KB[=G79NO4-Y\EK1%NU5`TO/.N7;2KG+F4W^ M3/0:ZT7H9IPXW1GD-$L_6=LMDZL(*8:52NHJW7(ND_;V8RBVXFUOQ MJY;#I6-C1SG-10*ID]I.)RF>1!P^Y`'T[3H]%EL>1$F!UO![7-.==4-=&RV3S?3 MP\)?--T!L;!< M&[GQS0Y'1;T-TS%W\9DIYZVGTL1Z@P0`G@CAE=&6MRS1LHK-#9B?#^3X2>.6 M-T?W:]BJ!B5/8+A][(?W]7ZOA$QR%Y\^_06-&-IT(=!7HSDY0%AUR>"2L<_C MJSYVTY&MLOA1'M8K7-50(O\`^"IX?9-\E#!=YG]"O9=+HLGE+PDN,EJ,-9D3 M*2(T"39K<-RK?_=+6I-K?B6Q^[NPL1^Y*/^YBK+$\;J()'A[;5M2(V%%KR)]OEB_`&B.=+S0V8-3''#O-9'H>M9;L$JUIE>+G_5['*YZ+XHJ\3GRE+-=;K'HJ)%&OXU M17?U>`>4'M#R2ITG9\LUNMS.)U>8V0C("A^@T8ZM;U#S6.R.JH$JE:7\*CJU MRUJ_XZLV=R?NK=9[8EZNZ5$A*$H$_)6JO5MFQ&J.C8YJHJ@9/1-_RKGL01[CQ[?'ILQBNEX MS4GZX:#0O%@SX\C9<$L1U)F$X$K32,M5(X[\"RNC<_\`!^>-)/HLC/D#0CO8 M[C.G;KJ>&Z;S[6'\AGSFANB:^O&5*RT0,TQ+1T;`,Q:WF*!;$?&'MLB@_>._\ M;K:L#8TDDNO9]XV?#T:@$DN]]XJ.PH[I=SJ&*APABXHT3IE.TGCR91LD\4HF MA^*1\]LQ6DJS)-4C8ZS"L,GY&-_&_P"H&CQGL'B=?R[<=A98J5<)B3?2:,AV ML7'%!I@)SHN4'2Z8:2@DA'OH&ZXQ;%=%D^&MD1KGJORO@&%5]J>"IA^=[P]T MW'Y43T[/T]'FH3V@%U[3Z4T`4(<]LN+C!N$TH[;94WB=?O2F`*[&OI!]43C2PS"Z?;+&=2S\3Q$+<>>BJ MPTGI%9EDOPN8UR.:CP)A:]B^%4L8+Z%9ZOAX\<:(6`X@XAVG)`2,4W2-O!J5 M>)[[MDP.6)ZV:C8EL5D8Y96,1KE0#+F[]Q.&'%SNZIAGQ]&_:?V)^#1#K3]8 MV[?:*@E!0UIY9B$"%'MK22,:K(9U2.16N7X\`P'^PW(+=W:`,UOLGJ=EAPNB M,$\>(/T)C$O]L5I9B].LQCY&V)A]B-(+?X?R_LYG(V9&._I\`UO*_9KC760U M&X`W^-0W_8XS=Z'-,U`FU>S(JV,ID"K[UEDL5:Q4SD3W?"J@'NZ1[1N]<61-/[+SZ02** MU`EPC6T5&Y40M>IV"%[-/`?M?WW\VAQ+'\9_$I23\JV/R_B2-/LKOC]?`.= M-W[E<,R_*=5U/.;K(;JGFB0//H*&:P.,DLZ/3W(ZF?'7+A.1C1%.\QTEI;D]N*<\Y)D.B,Q=+3']B?Y?E1N4#;.DX1(`8&1]@;+]IJ^>]@QM/D&DR^`K]4=.H"0-.$*T5;:ANUH6)%(R2*61J2I&!+1?L3PHUE"VY M'=9PDV2`WZHLV=DT0^I2$$KZ,4;0)+&M%9REG8!@%W:#0*7`T(A#L1`J0LQ6O[;%V!2_N&V;<+6K" MUSVMAQ3R5'Y%AZ@IA"$-?\` M=SB4KI+]7FH*?_6?21RVV0HLBQHQ%=X!L^@]7YORBC0(]&VN?Q]4K9DIBOYJ M_%6L%+4,7Y[$(VDGWN$'UH/^I+^&-_XH_P"I_P!6_KX!%SWL;P7+B0QP]U[G MPX5H1-,^!N2:@5*PR!OS3P5C8QE>Q-+=#NEJRHZS&UT,?XW_`'C6HY6_*(G@&U+``1]!Z'0HDT@@G5-B4+#:9%!AFBDB4BP]+D,W[(G325 M_P"*Q']98_LOU`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\ M`>`/`'@#P!X`\`>`/`/Q?]%_\-=)":G&:Z#G`'/Q`0D1RK[CV^W$OQV1[$DRT_LD:Z"AU]QK$2XN2TFTIW6YN7F6 M9T67N[[G8`J-C[MM17X5?4_96V?21@$?3UG[]M21NT<#&A=2;B9G%"(> MJ=7RNVBFTU/I'(MT.S,X#GF0`97*\YTM+`S#K#AU6>:2"5WYJL;61,D`O399 M;N?1+6?VUGA&(QY++]2XN?>`BV6>);_5B<62TO\`<5PGL:E6OGE``J6E1X4? M*YUISVW'N6!9XXO`,#/(B@O6^]W.I M93:`2I:M*(D=<$58*I>HZ2&TQDL*L658'Q.`VW"/7?8\\.ZTIJA&3=+H^.)G MH4"3PW!00YI>P]SZ7H,$"_>TJ5Y,B!J=`%U8I9(*\-S]O]OPL_&C6@?NEX;T MK3^K7!?7'\;`E>P&Y+B>ZF!AD;'=SF&QNQS&JUP%3]DX3L>83=2V$>Y*;GG.XR_.]?T$YUN^-MI0Z%P_I6..8ZB M=HIAZ6HT^.[H=&&)KM/M$&$QP2J_)Y?'%1.^R3'.NM4 M)Q%B62RR6.#XHOB_<.`PSWJ[U>7<;;-QU]=H,%O.S5NH.T3.V,S.*HB[&D!: M:U#I,%7SEK87MCF90S8!SZ=M]>W^VIR26:B-?&P"Y\SPK6#IN-SWL\";)D/: MGV![!HWMG&ROA`=!7O/]KFH7-C7]V8L-W`A)&,7\T'RORO\`T?T`J(SZX=A$ M6\?L0E34VKX$Y[+B[V9YQU()SO0PA.M=W(],S&E&G2X@D"O0V!$<$)0?))3G M9]X7,DD=`Z%X%K^O?KYI>9[,`:T&?"UJ5'A=S(S21:.386AVGTW8-GT;1`:Y MDJ,%$B`_]L?KI+.VK4J32Q(V*&.*.-C0-9PCEW6>-6,E8NX"F<8/]3^:\YNQ MB-6`JR4-]S+0[TH_-_6\M>*:AH:>UB;5O0O=7A?3>V9K$=&Y0.\$_P!$\`X. MO\!WE_MFFV5H(&MYMTG/K15:$K7OB*#MTV)*\*I^ M;X8VPSX1J*@'0_+\0;RFW]@#9*G3J#>A=1$:S-OJS0/?<&5N2\UR=RW<@@1K MJMIQ[-6VJV3_`*CVM;(J_#T\`X7!>OWLB4T_+J^N&%!X[%](T9O2EQ/2,2,Y MQ4IZ#*]+`)H>2:L_P`K7_)(GWNRO?,T#)/>NO=>@9CD M?(RG/,-@PW)N4]1Y3+U`;K:9>(W+J>-D^=AS&=R]091,C"_C-X%,O.:?1Z#GYD3%7DK MCA:"\'`S/6F#OW#&6HG22+-7KH]OV`G9'C/3K>PU4$>=HQ`K/MU@.YBM/#H! MS5O8]N"#YO11?QCVQD:![,D@/V2-[71VFV6/A>Y6R-:!#0W$^WVL9QODA3GF M.S0SU\%:2.KT@7L:5S_<:RG)]OS4+6S@*(5`7SR[.QK&$3[B;X61/BDBC6VK MVSM`LJCR[58`=ZIGX)[@/KQ8V^+I.KE9>9Y8?`'#2.2*M/`1-9^6 M-TK%2%JM9*_]/A4`MOM0K;]&X29IX$2,9K=$)S)&L`U=8%.G[52P4P<#-_N0 M1HLS3T_\-%8A'V;U&Y3J$_PS2QN9&O@%.^MO,NM9GK/2]]T47J*8S6\_YWG0 MMC<]/"])V+K^6T71")6$J[/!PN?SU1S-3#)5J#63U$:Y[UD;*]T3`(-O>/=L M0;O.89[F>/U^UXT38&C?]T\EOB8HCF[@Z4K;VF;KA91XV>*9 M:<@V&O\`::)\?[9P$:PWK!U;/;;"YDY5U9W%XCL!7IL>QO=IB_L>6HFFT>J% M71G,J>:KZ>'<$)S38"%>>THQWYKP]ZQ=7(\3Q6&C`A938CUW] MG.<%Z4ALH',+9/F.'ZHU_P#VD\`M'V+X-MMZ M?T-S#@PRT+OKZ[FPY'7AXE&F8>KXC541:0JUGX!M4&&M/C=^D,;_`.AJ(K_U M`]0WC?3(MBL5K,#8P(SW()=OK'HSPR:`S@M/S79!;7_C+5L9&H6"&RT%6>M* MQ4F;+^6)[V(]&@5LSU`Z07P_;<06("J%<3E*G(/6ZRPU: MRO,,_@,S5R6S]L#9DKV)^FI0$<[_`&L7P12_+8R2BW&"6R'QYYD0.>"PM5BO MADFEK_MU9*!<'^R710V*QA,/F,R7UG/_`&EZ_P!T?A[QFL.'[(+M==V#^*=$ M>=)W6*.^O'7.=XPO#-'0]>$?7*Z'>8ZK5_);&9D?7PW]ER2;*93(4-+8%E]4`YQPO(>^A+7'=/HA\FEL97M>W-RC MM5IL81Z#G>?[3ET^#JEMGJ\V"S&?Z%H@^A?)>L.B1;\@N2&#]S:G@5S@('SW M@GL2W<<4N;4#>K"^=&]C+J9G='Q#>U@$V[3Z MZ=%W.A[(+,7=+8Y$IA3V>>::,+KERB?EAE'79J=JNR MVVNYR?5CUC`C.,]6E M6-BAI.;':?UJR'(KVE@CMMBJRW0FI&SS6*&M;@+PNJ,X)Z\ZX16Q,L@X#<98YIAP^J.%:!ML99UN6'B@]RA7E3\D M[I'U9J\CHE_)&R?]45CGJ@'.F*]?NGY?,>N@Z@)R8TUS#*^PP,NMR6I>!#C7 M0JEIQQJ4"_09LU78!X9VW MFKZ^DZKA28*MI-ISBGG,]!SW"X/(9/*9#"2$*"0,D5C+T,*PL?6CBC?(X":Z M;UDZ_/973#*U]M[,;OE6M&!TC0VFM"C`P,=`GK$TU1+ MD4<%VM'+&D\'YFS,`WF+X9U[G5[+]?'89NKUE';]2.G.;:;JE4_J[5#HN:PN M7IZF+=D0PW(0=`'5\'&ENO!'#2?1(V6,MS3_`&?8`NOBO+=R$X;TO':[/YK' MZC>;'N^AJ@`)1A?.!Z_3=3IC8:O$0@HTUFBA@-,_.J5HE_)]U2-J*C?`*BP^ M![US>MG]%4XIF-N6T'KSS+BFCRI;H6?'R8LURV77T_W$A:4;?&G.;[B#3-MV MF5$4C`^!J.IRN>K8@+?(\0-T/48+PIPP'T@[G.=8K,6!9+0G<:*T-W*?PDUA M@;4BHI3>6N0RBU>$N_1RTK459\J*QC_`*=YIPWM2G^;FN@UKY(%EN\MWU`=T M;38O<='SV>I<+WN&80TVUS0,/3V1%=@9H?Q?Y5O$A]*-%DMO^J1P@8&UXKW: MCMM/H)UM8W7$JACI/L19Z2*= M6/VJ=`J86[G)8YK%V:O6DEM1?]6)COAJ`5-SSU7[$"@Q./.B]+"<]"TOI')^X]K3::8GR_-BU(H@&YE0S<6FK;>[9-I7(5[=M!K MEEMR+:LQR)"\#?%/7SHHK@?K/F!>&N6MMR4&^B4N;"BQ[AA:B.B%%[-(;!!826Q/%4:QZ0^`57O.1]K[,3 MUV\,5&NQDYP_JY:92G8IW MJMZ`#0G=!^VEBL+*B)$]K_A4`A/3_4C&V>3=$S'(PT8':;"7#D;1TSJ=*1-: M1G/=>+V`K*D]QI9]@?&AKCJ$]6)499KT7W'3)6D_J8\"F0GKIU,X2EUNES&A MKD+'0_6V:>GTOL`WIFDN97E'4Y=YH+]UPH*-RM*F)9>D45!%);OSO697K"CX MXD`MCHO$-QH`_NU"(#BI"?<`^:'X2:0A2KRET#\J#9=:Y6P]$<-@JGH;38TF M7ZHU[I&_"/7Y`Y4ZEK9AM[H_K\&#<^V)C3^V>+W4%RUKZ8SH\-DMUG`[BQ1_ MVI)"4V1HMFQL"PCS53\@%V>JLLNNQ)7DK^`=!5N.]B2H'XU+ALO'CPOL6[MB M]O\`[MJ2WK@6/LESL444&4:+;H8>E7TM?P=N9[_V'[9\T[;+VO2KX!8'L?B> MQ:#7X4_SP<3*`0^>U8DK#A-3A^>]*@,&[N>GI21[K:9;0ST\-8IB96$*@F>C M=DM-KRN2RR)K&`0/U7]?>A%=UYIS>]F!/+\;T2_P!)]; M)Y'E7,\H;CCB,YCGV,SQ>**9EF*,F%S@T;?CCL1JL<\;+59Z(]J_5R)\I^B^ M`6#X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`> M`/`*,]A>M%>,X&CJ@@,-H"I;>\ZP="GH3\V8!5[/0=D'R$)0N;KB3<](<*D+ MI8F5M:15CC5/T_U\`KXSW#IV+Y[T+?['.\:*5\>-#6QP[FW5#VJL7;1(W6%S MPF9"?/<\P/69!922&1G[ETKV.:K6HGV\`L:S['<6J;=W.YMO773QZ.CC;#:X M;1V\_2V)+\"4,B1V=4//C!FIMR6HF,'6"$=Q998V?C^[V-4#%">S?"M'JA^, M"=!'WSI4T4S(S\8T_&%O:D(\BPKDZNIG$Q9:76T5$V5>*2Y_((R%SOP_5/GP M"^/`.8NP^PUGE>IU6ZXCG.@_'\)"_[?*`0K->X%/8O`^*;/%'"KJ13E^VO9 M_0EC%`LZ$?8DON&SA875_P#IP)='W8;3%:U[6N`V'_@KH_\`P,/^^O\`9C_[ MW_?_`-@?[3H83]Y_O=_>O^V7^VW\Q_'_`)/G^_O^[_N_VG_E'_WC\?U_3P#4 MA_8?KNNTW3P^7RW!1U#FW22W-9'[WLNDSAPO?#"0!*T5@$#^8'(JXVP\XD<' MS8<]ZQ*JHGS\>`;K?^P&_I]@+\;YQF^:6-1E\-GMQ55*F?*.+?Q\N??%?)S_`!7IV;5>)T*_9SV@875.\=PQ&4PFX'\>Q,0+=$^2 MY1^N1F=+''(Z.-?Z6N`V-SJ M?7!6BR_$LGS?EK>NW\N8Z#IV5]?H8^3X'"PZ!X,&0G*0X49HCF@UQ-)8JP^` M=7:UU:U+).D<+5E`AY[VRV^?&$LL1YKFZ?;,]VCEG'3>;N[:_%@;$/7&_ER' M1@VOK96X7ER96LR5WX)1C+M:Q6GKRM5T2/>!**OLGL,QK.@X?J7/LZX_C.)' M^[#_`/9_:7^A,-YS-W'#K^=LCC&1QI8-J;]M6?QC'12P$F_E2-Z.KR)X!E\1 M[IT[I-S%DBV.YP;Y[T3.WSXW<<=Z))N!^`NUJ(\E1RO0FD0H/\ETO5N2Q0W1 M_P"2-MRI)#+!&CXY%`EWL9W2_P`1S@&SF\7-TC::4J0A"XFH5:(N70>6SY79 M[HU'96B18=SJ&S M17HM"\L=7`Y*I1R$H?;$J"U)4MY>>YM*;;]A9H?X^L];#D>QCT0##Z1[4GLB MD^NG-P,Q;56Q`L]<[_*$K5R9.S2SIFR(IYVP:;]DABN.L1L M541JK]?`+&R'7]U7ZB/Y#V+"YS(:+498WKL!H<5L;VQR6LJ9:X)J:P&^0SE< M<:#:4#&?I6?Q/JRU[569SXYOM%(Q`(_U;O&LSO8`'$\&.YM6TY7#/Z`A;KFQ M)8X(>J(=F`1Y7$1B0AF]H=-#-6=/?5$:P;6EKO=',LZ-8!H-3[']*&S\"`U. M5YK';;L8#H9D\`Z_T-^6HX*WSN/-H0$2F\WF-;$=F)3GU6I+'%"R:O&V54;] MU8T"2G>Y;C*Y/'0DLOSW2]7Z=T)>?TZCJ?)`O\IRO-AM4`-Y'3WK'. M^BCS%J2G..HDB@:'09S0YRS"YEVK8IS,=')!-#*]LKF1`71O^I38GH/#L1&% MC(Q]AUVIS$Y)]]U5X!FO\7VN?SM^?:[<]GJAH.;Y?G>@ M.)TW`\/J98"5:[H&TTK/;^)\4:R_F1R_B\`JL%[3]>9Q3$^R.SY)B:O']$,R M&KTKL;T#2:7;8C`:B#\A'9D@-[G02@0JXMEJO9)P5+@,.(IE^8\\@H!"74X2Z3CM#TFXR(D1R60JU:LU,P-R@.Q`\F22VD M;+UIM6.-[XIW,`]F1[D&/=$[;@S;@68=R75YC-TKA#15(Y])#H>>Y?;O(K1M MQTW4&5)M$M1&M?.U_P"'[_9%56-`I3)>UFRZGFN*4N8<^SUCIW7\"8Z<0'Z; M57ZN(YSAP9JOGYC)LT,`VC!RT8,W8:@VE5J1/L/_`#2/DBB@#ZOS4"(VF-XCNNY8O^T-M M=T>-Z*`Y_5^VE#0%RV2S)O/GP=ZZ/99BE'SQNKWV3PR2?62-@$HYKU?K.L_B MBNC"\'JYXAF)]%+7Q?7M%J=?!]@Z$J-9@2[S8#1E:D\C([,BW&I"U5L8UFSUYD=FLMGJSYOI!#?.Z$K6KOGE^60,2&*S3F%16ZMMSHY$_1 MKG@3/9=ZZCSWE.LW^ARW&SA8;J.:9;-"<+U8^=#VK?0-P$Q4D^I-7N=B;`"$ M9,?AL,2"K==-$R1%1BHW[`?K/8;H64Z!'SGJ&%P$)4UR_H72\N0YIT8KL:WX M>;H'4L,U8XUALD3SU!T'0W=1YL<,:#&4*.5 M_#*=SFEHZ$*#.B-`P?/^[HNA;;KD*\,_ZP20_C>!6C_8_LF[ET'DF6`< M/T4V8LWZH_9D[_5^>9+8WZ%$)M-B$FS57-78:32=>\"N9W=-J7;'.<^T7**1IL1L9MYN@P\XV. M5H$%'2H0+@=#%9BIM?!"E]61+_TFRHJ`;C1>V8"%,>5Q`NILLEMO7;L'?0QY MA9U!\D'+Z^-G@SLM)*%I8+!5VJ?%9<][9:$]5T;HGO\`LC`-=G/8SJ0\9QS8 M=6YABPG.NT7,.'&:?"=$+Z>_C3G1Z5:7%5]@"/X+(M08:*WJXUUJE:L_M;L\ M?WC=$]9&`6%WCLNEY>9Y%FWFQNXK-`F``1\IW/>XX!BBFRS7,B5O:]QYUR2JSF_13&I%4!^ MZOPCIS=XB4Q.>D:5%32*]*+87,EC^JK.Q7?"`7%U[H]+DO.-5O[M*4J\%1C: M)!UY/Q6M'I2MNL&RN9IR)%.L=S1Z,A5I1.^C_J^=%^JHGQX!S7L?;LQE?6R# MME?EMD]NAO0@W+-AR$9H&RE16\3H<'/-3G1)?^*5I:Y4OJ^89]JT"$8I*[O^ MFV9%0"T<][%9[9[[B^=Q<%709#L_)MYU,1KXK[HI*=;'$N?CX14@G]K)\VK3 MML]ME))HI:4]-T3HW.5WT`UOL'['Q\.)8\?6R&^[/T:EVH;QOF>1YXG,G1;3=K'9:(8-B`X?8/NSO?\`6?\`(Y8F_1?A/G]/D"JG^X6J MN97(RB<#B*VX->Q&H]?]PL%=I-]A-%'B\ MN"T49.:5:,*C'D7&5B6)K9TB2/[?=WS]4`IG.>S74^BFN?@N><[YO';UGK=R M[V`+3;SI.@`51O\`N7;-4XLP+<$YYI92CA4@9ROLR-K?D:]/B-%_3P#+"^W! M/2X;)/S_`#JH2[!M>L[KBH3$5]E#8Q[S4&*S\UQ]V` M8^W(]\=1M?\`L.Y]R'5]8`ZSGVE*7L%I),K1N M6K>#+3:`$-/9C5.6".2%S8+]6U4D?*U[)(70J!O.3=.ZSN;N>LZ03PBAG30- MIF:/%]'TG\/1,%M#5VFM.Y3\8T6/DNL0-*$QVN_ M?79W0N:K)VUHVI\+]U_5$`YR#>S?5Y^9\NVA7EV>_L&W"U^&XK-=$/$);U M[89>_MR5GH14ISX/!E@>-R-"6[>L4HRKW_A?%&Q9'1?<"T<3UOH%/J%/C?:< MEF`>F3+[3!:K!G2AK&ZZAFKXNAK0+X3P@.:!ZC-?SM&=T3VSP7*EG\L4C7 M12Q,`P>@]DZ4.[=0XOSC'<_,7).6.Z>0.;_=G._FKZSDI'2.%37APEW2KDM)1T6)Q1(5 M<+Y\1>L4;,"6X)7U'PO_`!/6/[@>OV6Z]U7B&4)="RN&Y_K\8#KYZ(NT_N]% MF=,I;0ZJCF((1PX?@M(+L#X'EZTKYI;L,GQ^5$C7ZM5X'E3[;LLWT_G_`"[K MF?Y[F".YR'3M@AK-[TF5"#ZN#*<\&CA[9M-D;T[SA70C:7<4^2UX:;:"#7\PZ&:W;WRSK;6TT MTTMBLDT8U&11K`L;IUF^9/E&?1/L!5)#L_:C/6.P<]Y?S+G6CH\>;AD(6M;T MP]D3&CM;/*LU,5(15'\ZU(NFL$:K`DMFTQBR?#G(C?GX`ADGMT/ MQU>SUC$],U93_=[=W,)#C"O*]-E\;J,9;F!Y;8-(Z"CI3UBL_P#']85_8O>U MSFN1?`)3K.Y]:S,7&@4./X\9W78-WJ\G4>/ZIHI.>B*&9Q6CVBD)M2WG#BUJ M_9KYR2NZLT:C(YWM3\CD^?@"2D.P=&QESCP?H./PC2W6NP3.!8 MW1SQ.?(LL;FI&X"G0'M=U2;UR?[+:;F'/Z&2(B5/9'GG)-9KZW2.P',Z^L?Z8&-$[V<"H+YP>0G7RUH'+7FM/6!95&>Y2L665+7XTD;^.5KT`KT-[A=3_VDPW?=-R[F M5?F&P,Y,=(,`]9-W^F4:NRUU7'#IJ&9(\V&!SQBM?O1RO'0$FS31(Y(G.>B- M4"Y"'8NN[+;]"S/"\'ACH7DA>OF-;I^B:XUFZVCW#PHW17\5C*P',Z%\;@@D MQ4;<*7%2O'_ZV8X` M+;Y1V2;K^IZ0[,@85Y7B#:8P#T52:S-Z#LA$D\6X_ML;'32!^2R9!&#D)?N9 M&WB,5ED3/QU_R2`7KX`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`.;O:GENDZ M]R^CELL(R^A(#^D\LV=G.[.\\=G-$'P^]!:DT`)6FA=$QD1D:+DK_$E*Q$Y9 M/A[5;\^`5*7XOM--S+J.!#>O7">'6M@%!15"N!UU6XTW>$Z.@091/PB>18N2 M&I4HLL/AF5]M6RO5B1M1[GH!"];ZZ>P&EW,UR];#&`U/V`R74AQVYVGH0H)_ M8F>ZF%VM7+C^%`M=(Z!KOK0D_CF26#+Z&IK_`&8]D;%G21%D5$1S M@.L@E@Q:%U+!\93#EY&R+=&CRCS5.J])I&QM@)R#A+[:/@:UZJM>+ZNP.8MV+C:.OM\ MPR14!DMMG7QT9FKK@][T!:+1<>XW[#.3BL]LKEGG:\OWW/=$?ERJW0NISE-ITRCS^;0]#[WP7:;'GR7;1W(`.-\9?I%^4KZ/D^GEMM[Y;-A%'5*-W-TLGF*L6&"'Y:^>5P%F[7U^.=4[K8Z!LM5ILUD,5@Z62Y57YSNM!E=`XGIR$Q7 MJ!K1SB8Z"Q0D6"0E&I`V:=KHJ4DCOHKT;X!5&`]4-AGS_*LMJES&GXYR2K[, M<_#4BQ8B9-FN.=;KXW^P\Z>JWA3(+UP#1HWA%U'S*Q].M7D:Y[I7LC`K`3Z9 M=MQ0+JH<7HY[?`.LLS@>L;3M>:[%UL5B\:/YQB];EL#B,AJ"FWN3F-]CTM_*XV")D(O+5Z=&A!4E1/SSRRR_;\;$`U?>>==!UVG8Z;F'*O8?D)3, MP#+/*^CRA,^2QVTJW;KEVV:TA#(:9EVB=$7FU;U>58;-1].&:HYWY)HU`HR7 MU8Z@+!>K4)C*=Z/'Y3^VBFE#Z:VD-E@J[^WN5:\DBR1OD8T#V[+F?>?8+!]LR_2 M+.:Y7G]USV+&X#!";];<2!=)#/;)V-_L=7"%"SV_Y"_^TJ,%4E6"&C6?(LCK M$_Q"!L*&1[?U#J?&=CU+%8[FH?B5S6:)[,_NY]S;W&NTN**8.",5%_;.?:!R M@V@>O6GOMN?=GE6O&D+$;*]0*-R'HU)@.4]\+'/D5RJG_%0(=G/67)W>M>P70.H<^YCN*_1]CCS&*LZ#,AM27&@P7,,? MD[]&X\Z$E4;]SP2S+'#!++&Z-Z/54>YS4`J#F7KIV/A8#@NLQ]'%:W<\XY"7 MXST?!V-#O':^C9OLF[-UL/0ZQTO1^ODN;P<&E(ORV5P'!ND#=\/S9;;-SCK)'3'KEHM M/;MPC%JPRSP0Q-?'$Z60"P.KY?V&ZOELD^?FO.,WI.=]LY/TT0&;UXJ9&:@7 MC#%HH;H6SJ!H-SP_M7:9>IZ[=5<%BCE_U MPZIPSD^+S^I,:RE1)]3JUG:+6[#7VKU_*K$:X"K,=Z0_[:/\`0;9\ MEGCH;8%>P^MR&O,4OW=1N^YOH`NMSA,^.J.A_<"R1L%&R_'#\ M/_;SR?B^'HWP"M)L;W'LFYY,0ZOD<5S7%\>UW^XED?G=K9W1??[X<`,9_-J- MG=FLY#G,6')8HF-E<\#V^L7JSCN.8S*V]-S_FS^Q!R&UO M$=\$!#K)R9^EU6FOP2Q:BP*HFI9GYXQ'6F5WU7X^T?\`4Q$50-WW7@%7M?2^ M!F-&&SFBY_SHCTB_L`9^2PZ2Z_2XU`V=D&TXJTD-N2H7:DDGY)84C8GV;]U_ MI\`B/<_6D>1Y_P`MQ_&^7\MD`X+MV;Z>:YP<2MELAJQPX-IQY>N0EK9;406B MI"T8@D=+:HV%E_%\O!<+XU">V?'CUBACM+6+@]@ M,R72\UI=75TM8;RK%L9*S,A)8*K9([C;3Y_Q.6%B*Y0-\WU:BYMTK7:/A.=P M67P_7N:G\;TG*1T*H%P74T1=AF(V>.G'![,D-(@Z=]$V+22O4?\`%>]$U;$< MR3@03*>EL/+L[ZT;CF.1YD"[KQS/XO-]$6`=4I9WIH.P!%@NEUK!I@&6_5TZ M6(I"894K6YVH!()?6KI0ZWJ]UFR.2BZ*#]KMA[! MS.KY\.YX:QFMNUALMW/VCH*>^UMNM6O?L;+*\J-F9^2)0-*[ULVO5^H']EM\ M2&XUE=/SCK&"W@8#U71]!/='N]1!CL]_+S4GC`^.SE#*T*LSZ:LCFLRS67?, M<*)_4!LC'+?9;HO*0OK7O@_.AV2BK93-]![.&U9"Y@#J4(KG$`FZ*@CFI"@G\J1(6)DM,>MJ&JUK')]G-`HR]ZG]`!2Z_)XS M11F.=FN\>O7?0UKLZ_UU,E-:?%$YMCX:!+`_(>][7*\"Y?T7/\`.,+@./%>5Z+4$L[O M#6ZT6\O\AK#[F8#BQUG!8^CFAEW5AZEV[8DM6IDKP_@C8JR.D:!8'LYR'4=- M-\-/`,/S[I0_F>[T>DTF$Z0600"T`\USO4Y&FUDTV0VM.2T-*G(;;6S4G(GX M?EKFO1JH!7NMX]TXY@LL/QG"N)\I+87OO+>MU,AD]VE;-:ZICB#;YIQ`L'Y& M`:%-6(JT->)ZCKOY&-17/:C4;X!)]]S/LOL%=YF#Z6##:F/GG6C MIG6&RF9$QR,K?1SOR.1@%=F?4K?!3.H"873 M2&N>:CKOKCW)9^@[,\;UP_=\VZ($N=->XA>'D;%^MI,+EA4E)7V$5"%5\;D8 MR1)$`EV/]7-)SWVV7JV6,B6?PQ39S9FNVK)23(Z MZQCVDYH/S1?M2L]ET<:ML+]0-B>]5Y^L=/[#N^M:;5CQ>H$"^78!]VN:7(A-9?@SM#=\?FPVX"@1NSJP8,\(BW& M;)Z^*&S/^QL1%?V#;SWLLS2-:!USQ3.%,Q1T%*]P_E?$JL]VE*CSKGL5.W3BKP1QN5EITK'?'V8C$1P%%$.<=ZP=SV`RO-LAAMEF M>]:W1;8/K]%N;>9GY\;VV/!Y4_4U&QHQ`F\%2_4!K!_I%C2.O"4NEYO(=)YQE?5#F/``4Q^FDNFA.8PGJF&#E!G[7YSSB04I5= M';IVVVF3M5$^OXVO4`#]=^OY/%S=_*"S_3N0Z$)>S< M@'<];>K]%.]BV/]FY3C<^[X M-W#FO]M1=4U6]DV^^ZK1$Q#-?I/J,I9;+!\Q*,E97;2K6K3VWYG*V)&M8X"X M.'Y9%9]7`4]F/7[V))>NN/\`5+6`N7Y?#4H`H'=]$%]`/:@^;QHS3PG2 MXS,XZ3GP&H-,::G#^R_<6B96R7KCI28ZAH`1>XE(BVE))6M1P2/@F=LRTQC>6P,FNUVGT40<(-AA8-S M%6F-H5HY_ALMB:>1'.CC8!@]$]8LUUOV"3>],Q^)W'.6<(L\YKBM%50B6I:F MYMI#4Y$;!+25!D;@4SHVW:]F.TR5?AJ-^$?X!1Q/U:ZB/YUR+F<>6Y1U#*\# M[M!$.L>G6]DJ=I$\IUE[0".Y\;_M?5IUK?Z0\7CZ-C MCHZUSTS7+D!YVTT+9S9`H/O(BHZ'\51[(Y$1R-`O!^&[1U7I_*-9U'/8/GN+ MXZ;-[4;G$::_,L<;;<]NV^)%_''&OW M`G/LUS70]?XIKN>Y649`=.7,=/3E,69Z@YK`.YS6CO)/8K5;LS'.'B)4C^(G M?:56HOPBJY`(_P!+X-2Z;WGE>\U>;Q.NP&*YSU3-E`>N&4CTBZ/8&N;W@!`> M&*"[PV1M6GEKS))W21RQ?E:UB.1[_@#F[=^GNE^W38<+A^26&=DS_- M+A'3)-RS2T3$FAN5GVHVQ&J=#F'/F1,'03JL$KY+2_,KVHUB? M*N`K5^-]@L)VWO6YYYB>9ZX)U[_;:8+?U?2SF3GS]W&8EF8M*7"C.=:B0A3? M=^9D_!;CD?$WZ_TN7Y0"GYO4C:92?U^E9BN4^P=?G6([4/WHKI)&/,"BO0>Q M[C*]!+:W/T;F&Z%3@JP'*)..&)\3)H:UEC4D7^OY`L8WZ[7.E2^OU76\5XQB M<-S'INYTNJY<&(5-7D+X0WS75`!!`?13GV2$V2\FN/Q69J\E*-L21+,DTDBH MSP"R=KP2FA+USKM.4I9.ZZ M"61KOPMKD1K@.0MUZ*=$/^L^.R&8/9;.]TS%;=9(L4_>7WY3:ZB7I_$?Q'-,]P';_/.:Z'+=K]A^A$Y1CP74 M[G+)\U%4LSRD868S#-SA="M>2I##5<\@GS!^.6;[Q?J[ZK_3X!1*>MG04]&@ M'KE^ZS/]_BQ.-HV+7\C>_MM9@'1PVLNK$1_BTNN8X90>V-5JHKIE1JHB+]D` M\.M>KFVW'?Z.B!E,W6X=T,IRS4^P&<(37$.GM)P@@5+X1@6C&/F'6QNJFD%U M323SQ.6H&A1OW^5;X!^;CA&NL=_ZCTQ_!>&=QSF[R_,`X/\`W+TM448RUK$U M=3`9BKU27*M[!^U,O.PN^T,\/V_;I]VK_3\`=(G\KH=1P72X:+.YK$:4_P`N MT>0'Y@,5=?R>:($LU?""AE$M7`!'/"T'31-1\8Z#Z1-^&P_THB@0W@_K-R[C M>;PUL?SC#"NE`\*!SIS6"!<$Y%Y*$)1I:)PTS:KMOPU"MZ![I%8D*V&?7\C? MT1$`YCR/HU)@>4#`-.TE99F=%!I<45D`UKT;JWX[]6=UB-(I8WQ.8!"*WJALS&*P/%-X>" M&.5$#^UZO[(VA-@B,O\`7N@Z_7$=G)SH<';!_P",?E+M&;EL77ON?O+E.C5I MJQ&S69%`MO`\IZ$"Y#T;A^T(B-OFZ@S28_E.E-7YR)H[SLT$LU@0'I-6T+2! MYG)_NE%R7(W66DZ,$5B1K)W2L4"Q.!<_MM:F^>"X5BFF_*^*.257J][4`/`'@#P!X`\`>`/`' M@#P!X`\`>`/`'@%'>Q?52G%N3'M^(#U"UP=?S@U9RO\`(_VYFJNAT0L!&:&Q&2GIVX[L:K^-\MIR09S7EI7LX`]4QM+9_W1>(*-'*_Y^0-UA.O]_P"B8([''G>7<][3SC2R#.H9#6?W4;`TA1+,TMGE;0*< M-='DG2D@!RFDLDWWB;;@MQ-;\QI\`5?%[/=X'^M6*]@]-6X4-J]0L\/@S%9_ M]YCPV.@ZOK`@0J4W98@81E@=FQAM)U?6_;HKH7JY?HJ?`&]U?LKTW*<>ZUT0 M3LO6#KQ[&4,A'FP/,#YRW4B-ZO7CEC0H`F-SG5IIYJ:-M2$,CL2U8 M/"Q_U;)=L,1_PGRB@>TG[/;VSTOLV/I]$]5.:T.8[Z'%"Z'7M`:'ZL[7DQ.0 MU?\`<#ZT6J"0(.EM:>2K&L<2M5U5_P#5\_*(!,(/:R^&]JK?K[M<\,HY.[F> M?09CI@VS9_CK/5-B*T1R##%XK3WPT8],)S=N0'+]OFQ-3DKN^\LD2>`0'4>S M7=X?770^Q.5!\C8(QI#J@X_F=#%LIB)"7!]=T_/AD@]&JD?U1`.U\`SIC!-I.I6,+9.J0D6D_`4S]$2T5^WK?A;:BT5\A<<02U M^97.8](_QJQ$3Y1RJ!0G#_9$GU7HVMS);-T`>4*T3FJX3HJEJS8FZ)@\;L+G M/-@9(1SM9#4MP:."G>J,A^6RAS%.5?ZONJ@4%A/?8YK?6K:].)8@+G>N8>SB MKMO"7+A!P,YA^A;L9G,AO@-GY:0M9\P+MV8_E'.=7+#[%>3X1J?8"X*_5_93 M8Z_NU/F>>XR0!\9Z"N&HY_4V]F+T^RF@P.,VTB,T0]]X&!GONUG[6"1]&Q'& M^)'2-^JJJ`6V+]@L60]=(_966(C4Q3>96>FWZ,D<3S-*B."S%285T:/97F,4 M[%66I\->D@,Y"GLD>TXGMF8Y$,_\` M`^R)N,ITG;@"]\5T=7#0V#.8X7".+UZYUC;9,A#M8'NEA='$UU:3^GX>SX`S M@'MUDXZ/>J?0-=RG';#DF_VF."9XEM!@6YHZF:R>?,CBL@PV4@*(TP6)SP,_ M$U6N9$B-57H[P"JV>WO0#)?EXF(]Z[\M;M/6/E'=B1#KYLV-JV#O0[)RL1S& M85I\(D]0'_$->KI'23_69/LB?Z^`3_>>P71LY;]>\V'U7KO,1ZZ"Z:;,]%*% M#O\`M:D>&9F)QL>2LU=#'/;_`)F'1JW[2W)$^T#E9\I^B`65Z[]HT?4[W5\W MJ(<00* MK&`5M1[)[*ZN]W0S@'-Q6);;8 MPU'99+0Z&[=%K&Y'2VZ=D.R.))OEBL>Y7?K\>`4)R#W2-[/B79NB[7'B`VQY MM=OR9K+@[1">EL@IXF2SG*9H)KJ.M1W]=L1%H/,QGV;'=KO1GRGPG@$'S7NA MU+34N*5BEOUXY.9Z!S#I.VU)3I9T]5RE4_S_`*E4YR[+Y:TXV$EN2766)+?V MFE=)]('JC?K_`*`6'U;VRV?'<7PW7V1W/>QC][O=..W9CCMLH2$#^=Y3.:C3 MZ+48ACB1B0X4R8C/2V+M99I/S-JV&1HU_P!?@"TG=CWVZZ3N^?<@?S:>L#YC MQ7IN4V&E_GBX0^*Z:5Z)7OJ^//7Z3YJR#,C5F'S0R?5ZV'J_Y;]/`*?S?LA[ M"+P;?>P&CRG+SH7*0]*%T,?AZ6\303'L%T2&Y@]!EB6K MUAAEUPZ=ERJ0CL,BDCCECF@@E:S\@&B[UTOV$YKJL'!D(>,WLKTWJ&6Y=G6Z M6AMUT`B^?SYDI,6-3"B\`V[5@M9^=K(H(XG+'*SY=\M\'['_`-K=:U') M.[ZKC^*OYOF7.=E`>;HTR@[1&MCH.BC2](-4V1A)Y!X:AE*+OT?)*DMI_P!U M1JQIX!H!WM09.\*/](S@;*'-@6[;LN(\?#T2UB;,[,W7ZF5YYAREHO7?8>\3 M:&4?Y@E/6Q/8(O6ZS[$X$1S6K#BL'LC/3L/MX-5,9 MH;GGUB\+UV/#WPA"I!5:+/@[U/\`):BD<]61R?"-54\`Z3Q,_99L>9N[>3FE MS5V:ON^%9`3=N[T*[<]D$RW[3$YOSW'7P.8Z^8'_'Q+9N8[8Z2"O$VQ]6R0P3J M[^IB_4"7:?V8U0SV)%L M8,!F@2?#T4]1,#J(DKO\'FM80&#)+$ MH^A;-C*]Z>I2DM*ZR^M`^96L5ZJY43]?`.8>L>TFRQW7>L8.AK_6_`A.7XO# M:N&?M6C-`R^PDU0_4$;]80^B6J1Q5129UL3Y8JMR1CK+56-RHC'@:TU[;[RW MI^5`JKN-\2CW_KT"[633V#,%!EL88,FHA&Q2_ED5Z)*K6JJQ ML_5&@=I*>S^JZ@=X8**9K/C(>K8+OFN+2C[!& M245;Y'TW-X8/4')9>YLM8M1-OGLK+\O9,QJ,^&JO@'N[7[#:_#=P#\F":;A. M#&7>4R=$FU/;"Y077O7VZ^3-(`#?M#@.O),RNS]R[Y>]_P!47^GX_7P#Q-]I M[+*8]?<3ARG!=3HNOANN'26WHOU1?G*4NQ MD]=Z-_U^$`MCC75-3KC_`$KF_1P(,#TOE!#.,./RA"\2R6DSFT%3ELEJP$A2 MK4*#V$$H7:MFC9226I:HR(DTT;XY'`4^=]FMY2YST10N-SI/M^;[\7X)D,3- M=(U@>E,R7H-!DR-F=5<1J5R/);L9JQ]5^K'Q2M:[Z)^@$8ZY[H$\UG.>Z;FV M<`:"CI^.#^S:)IZW>8\($T6XYEA,N,A4:]C5(D"VXO?D_)^C/XF1$3Y^WP!, M-]TGV>SG:,-RX&W@LU'J$'43&4*%AG0EN!@W/$SMJ&MH(:9R."^4)4]-"CGU MOPPLDA>J-5'-1`)'D_9[,5^A=EYUUO9\JP17F!_%!!CB.O&YR;21'^8Y#8%R MT-#3%8;/["#0'K-:NL?V1((6H]RRH]?`))Q[I^][9ZWXKJ6>IXT'O=QF(#5" MH4:9(XNG;D(RPN2=*-NN9LT7TH'.8K)6N61S5^5;\_(%+8WN7L<3"=[UFB'\ M34%P0UU3+%1X*CO(S&C-X'!5=4.N#K%\Q-3HC;Y(K6BFCDCDE;#')]'?9S50 M#<3^Y.1N8OUZ)9;5+9?38T3M19,GG:W1EI-U%BD*'$YR_[G-267 M-:V>/ZL5O_6^/U\`A^.]H>A[?0:6FSI'J7AXP_8-YS>EB]GH#L71+-'&]`*X MVE8EH)K1S5+:6L.;/5C96^CG3L1J/1?U`Z<]BNJE.+\F.]`$!ZI:X.O9P:Z< MK_(IG,U5T.A&`;NUU[@U:X79D,95(O)$UJQ.F_:5GHU6?*R,`YW-^RW5,AQ7 MM?4Y%XEU0'@L6,U6"ZAS+02?[>ZHE:M2U#>3T.?;J=2?`DM;K M6V?"PRQR1^`3+'=^+PP;73;?K?K)MJQ-5T[XFH]/GX4#;83=>T!I>8[0]A.;VL!TA]"P;R.;NF*?0> M3`=`*E+`CAK0Z`K'G-V\;\P5C-2E0&S02S*^HMML2H\"<]IZGH<41YI@\$*# M%^E=?TY'/Y5-+->AS`(;G0%_4Z[6:%!C4(W:(0./^D-."2"6Y=LP1?EA8KY6 M`?N-V74LY2Z3+WT5CA87!4H]$-ZAC)K-')ZK+,$VR9R>QE#!L3YYJL M1=W/,B)&>9K+,1&W&/MBBT<:?6N3&V6Q_P!/U\`@6/\`:WIKY^`$-,2]>MD, M[@?Q^;ER'+C^A7H^5L;+/3'$+J-OD#M4N+R#8%4PCF4EKU6OF1Z*Q(G@>W&^ MT/0]N?TE1O2/4O$1A^P;SF]+%[+0G8NB6:..Z`4QM*Q+1_NPMZ7IW7\9F]3ZV8VESCI57G@89TB_I?[PT;K.,Q>HC* MLIT-&*A=#;MZQ:D#(H7*^2NY$57?IX!?W,^GF-KT7O6))C1M.MR+99#,#+M& M2RZ99'<7+5^.=SHX9(".BEAB2/]/P1L5WR[Y7P"EN`>SNIZ\;XL+,9H M`(BZ=Z^:[L)2098(2R#3.=Z#E\?6#T$M/]N=1DI-IR'X4.#'7)=5(KI7!IQ%N+[*LE7\H'276.C7^3H>V!6M79]GR2Q0R*Y5 M)YT$T'9@75`'&-CRZL4N1C_[_7H]#!'Q&?)O1MAS2\5MET)+.BMEKW:KY$5' M+X!N#WMY5MQ8P]SH>+/Y#9>M_=NWU;A1UVF6I'.1_P!F10Y(C2B>B4;$9'16 MZ9:&1/W-2U46-/AR.\`]&>[SW'/`>*]!ZSG^5W^;=DO\Z`S7>?6-8.T>",]5 MK48\;:)C]&\G1T82QH2=8;:=!/4GJOLLG:R6-)&L`O;K'3RO/M3P@".&C[]? MK'65YZ7GNR6&3"AR<]WFQ_D!K8')'+=_>Y*&'ZR_,?XI7K\?9&^`<;9'WX-Z M'U][9ORF("Y_J_)Z173"L=;O7W9_:\^EV1++9;S^9M6+.WQ]QI!;7X M5:Y[UC_&CT5/E6J@'#V;]J>T5^#<_P#87H%'BX[(]"U7)04%`9)JQDN6';OI MP?&:$OH#ATLX6M<($N3V8WHR*-LS&K([\:.\`LS>>W&?H;9OW(JE#0IH;/Y'2HV5?VW_2_P!'_`&)P'O> MYZMYYI9P^O3M:N^S]P%M3-;=62I_1' M')^C%^/@"N!/MYTW6U.$Q"DXE@KO5LMW'3%R_2".@BSHY>4=("X<:(#OK%Q4 MT]\W4+K9D_+*OU6!_P!&JW_0#I'US[,>ZW4Z51TE?'6BO,N@S82?7 MI_.*G.^J&N="@O5-";I;$Q5%#0-Z`]/4CU8:)("4IET4210_570N^'*ORB`6 M`)]I[5?VOV7KML\Y2#9N"KCAG/\`H=:S82HSO?G>MPKV1S0/CT09%L#SF7/0[66/((I%IZ3-8* M9^<\Q4=`V.O]'/5$;]O]/`)YTOI?LQE.Q<[YQGX^%6!77"W08,B0,C=^I$&- MQ&<=IF_W&RB;BJD+UZHB0JM9(8VR?U(BM_3P#%U?M:4X>=V63[YGQD9UN5%Z MKB\^`B*25>W7+'\5GBW.`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P"K^O9C?:K'.J

[>R6NHQ(V[-E=50CDI7'57QVX&2I+$[[L1K@ M*9XIP_593K>[[#I@/,N=6-ACL_DIN?\`'K!.YG3)`,7*%K&^V!(AG,?&6ULS M;[:=1S!K'UJ*/9+/.KVI$!#K7JIJ3/,DY`=T@*7$ZCV7W?7.GP#YCU&]H>;G MNCZ?IP;"C+E/]EQ?`)UE_6N+FG6C6SYH4L4< M=ON:6\ET?/ZK5[C8F"6J"7VS\]U8PQK"^CN,:+&%BM&W`Z>.-898'1M5S'(H M$-*>M&Y_\"9Q;A8PMB"&SY/:X61LVCS3#<3H;'(]-F]"0H3I7H6RT8X\P&Z% MJNKNEB1ORU&*YR`07:>E6JT5SV!DH[4,T=T&Z'EY.,(Q$O MPX2F?ZKG.R=C@*?@BD29VNVH%LU3]NBI&QC&R?'Z_`$UAXGVG*=#[7I,OF?7 M;:!>I]&CWHZQT2QJZNC#L3"XO(/#6/X[&G:DE:.?*.L,`2( MMZQNWQ[OU_HUP2T9VG%<4%#H\O*087PVSY74U5F/6`B5JO4=7O!-,:J7@UAB M-E8^FBRM;\_50(>(]6>B0^DVC];-!MLV:Z-HXMW(0W+:9&IG[Y;8]),[F4I9 MHL@6[6=.PI_UHXV.:R=7(Q58B+X!U7UH'MM/S+)I`=71WUB140"G M-?Z#Z$_Z_<3P8?:@<_UKE5$3EC6MK5"#LYN.=2;4;J]-AC$*0-)2CI;@FH0' M2/C M(D=_;(X=7"GK`^3*+:@C<2K1R.E1LCD1%^0+;%^OF.H>N,7K1-8(W,:[E]CF M%\D]T,1F]3O@YA!,ZY[6/K0F;MBS)<54:L;+#_T;]4^/`*;)\;]BND93(\=Z MWHN6R:]1Q-\7*VRI2Y?W9OG),?`^L_8<$I#;DJ.18H('>`4]4XY[+Y6UWD'@=#QL5G.T=-U^ZH[(RNT);#%P;````3 MOKY6J/H@3)8/&%6:LDA.&!TSV_D^6M5KP-S2]>MGQD[A=/Z^6LH3CSO&Q&"CHS6JI\OCVY*&T.(W'/ MK7;4A.S:9%"OXX&@3:SS#M?68>AC>U:++9#%Z_DVHY92YUR\H2T]!]O9UGTS M?03VGTV6RA&V/Y_3Y`P\AZG]@YQK7?7_4"^9>1]$U.@]>]-JZW,TS9[;)H&0K&UZ-4%D602WQ-BB M5C&EHF+'))!)/^"1CECD0#5\LX?N1_;Y^V[+/,V#=R'HI M,D<$%_[MWI$KG,DRP[/,$/B#UEJ6K59I&U^2X]KFQH!:O9^8%NEW.,6!1(<. M;S3MN4Z>5:0;9NYOS#&!Q-\7'?*"R.(-=%)E;LC[U62K'4)0[&LV-(G_=75W_= M/CZ>`4"`],;MLME1'0#@VYR_']%]A>LCLUBS.PQY6;<]7WY(GA;7\IG;6?N# M*6$P9TE46^PG)L<#Y,9_V:*8$99V[)]$+-[=FPDH:@[IM%3DB"V\Q&%_> M5[AN**5JW$8L;'.:Y5^&^`;OULP/L#R3&MU])]:_7?/B*COE/`*)QGK-V_E;^$%\46Y3H#O*\?W?(&ZFJ MO:\0)(P][P9ZSFNRM M">OQPXSCLW---EM21V-C/T27]\V=1"8S!%,=>N6(7T%BAD2Q6KR?D5_Q\M1% M4#/T_*^^$=1PGI``?PP3K>5#NO!2N2:6VE3$V!W1$RT`RP"(TLFA..W2@SBO ML1RTHXUDG7Z.5$^?`+/XQRO69'0].Z5TDX"-=)ZT2SOHO[ M.9!::5D[1!F;'-&;">7Z?L)!D?+IUI-;]OSI87[?HU/E0*/M>E.LDR?L'FH= M9EW)OS.*%69;K!#L#\H7D;`^66U_<>I*PP_MT="E:*FU?CZ.^` M.L-CS$MI.W\3ZA5(CJXCF('K@DL-L-LJ1(S="I8VJ,E'.CC=6;%0?FY5G_*Y MJJDC/I\_K\`:3%<.JA>F][W>HHY315NK;')Z+/0V!$-XB%'@.:9+%6J)"8A4 M>Q)+!//S6(TA`;KURY@5XQP_G'+39`:5*XK/M#W2(AEB,9:E M;`0<)PC1"\'[3Y24V&DN]YV_5M1G+43+R M5@=3?88)E1M`:4MZR)9YSZZ983%BQ>CX MYMN&:C1G8`R5OYRKR]*/]P5Q=FK29>2R;?5QJ:R&EO=\:V=6G=;5Q!.NA`)"62!CX[+F*L M2*BHG^@'3O7LQOM3C7T^8[*OB-L-,`CP>^2H?R>;,?PI*"[=R6NHQHV]-E=5 M0CEI7'57QVX63)+$Y7,1K@.*]+Z@]#W@CV'(3T>.\FT'9>6!>=U,?SF8]>PQ M`T)T-H]-T+H)!^7RTY?1SLG2C7=7%)+7H_=LDUA7M2("_!7-.E:BGJL9T[!\ M"`8/;XK3X[1V^7D=/_=?!\-S>_GT-[_'V#L_0NKYS(5FUP^?*94WGUS^(_N7]M`X M]8KE"3I6MECJ-@29'0@6)VOF&EV1#FN^Y\1!CNE<@TY'0Y>+3LO?VQHANBSQ M'*ZW(G[(QDY,74-""*20W8(;,E.[5@D6">-'Q.`I_:\5]@>RYK;`NE;7(9\# MT@MSW,G.<9"^=)9[.\@`F92W1ZXK5V`6ELC9,3J MI+"NBC?#$^B3M?5%E^B*!G"O5%F$3@.RY;#AL?U?E0+,XG>D:`.,5G^JX"06 M.%[O/G'C!R$7WENU$+!+TD;YJI"!&2)^&Q810-+A.)]VYG8UE$+EO6O6##76 M>E=$&:'4V]C3UL5+>;XULJM2ZRIB2E9A`+"6;`QT=ES/F)%143P"U^?^NV=! M;SM6YV>=P6L(]$ZU6Z#E2-S-4"1S.#*F$P>:JCIB94?)9@N53.4L6HOV\BQ1 MI,US5217^`:(ESCN&#Z?UK:\;;R\^*[1+EC9:IT8UJ`%W%[+-Y2AB%*4&YW- MZ*/5Y^\#"T9G49)1(D^0EN=ZAG+^!'.+FF] M'MZ?/O,7CFJR>LN:<:F9$:!E:.:_GI42I)\I$RPC4>[Z?*@2K_;GV5"]AW].B(.X(ST`G+8`7Z&2N3D1!"/:L:U;,,$[70+_3\ M+X!9Q#E!PWW;D?:"D`\0Y[U?R:TUHN@&.4U*CL=1 M(VM(/"#LX"BT(^L3MMBBNSV'U8X&OB8KWN`OCK/,2W0-3P<\-(CJ-;E'6EZ$ M9@O-LNG*#5YYO<=^P&+!&^-M[]]K(9?F56Q_BB>GS]OJB@<:;OT)T.L]:L5S M05M06=[!B)ML.K[>I6).`'\'T/>DM+K<`?A2%I&R"*#+569OS&]U8N/@GB^$ M1RN`^F__``_T_7_E_P"P\`XCH>KNF@]8>*\(NG,O<+\UW')-*>(RUKT^?-#> M?].%[@P/J59ZKK$CR@RB^O$V>-(UEQ-"FMLC8K1NF9+;:U(WO\` MZG*B?($$YKZ\R9#D@:FJ90IUCI>>VH(D-I'1TU1C` MXL5/6LND1DJR3?$?RQ7?(%\\$Y&9X@/UG/J909>Y)3T4Q7C@J-EB,YA\V::M M\K@2#G0-JW0.=.R3*%F25\[!\[:TJ?\`=V/>!2@?B/;\1K>PD\WF/7'9B.C] M9T'2Q5_?6M=4T@R(V)SXZ,-<2ABS=5S:4@-9&OCG5/\`JK\(GQ^H$C-^KQ=[:%Q]1O9)>1'<<3S7[S^X.;;GEF2K#A6P$W;<-9&%`FLJ17J#XW(KX6? MCF1&R/8H$<&>KF]B]*1OK86UN8O;Z)]"R5UT%4C7S5Z_'UR'HY&U#32O_(5V MVZS7QM8D?PR=WQ_V$^?`+=Z[QH[T3HO.MD++BA]'&<_[KD;M6\VXZW;O=5!9 M04'M5'5HGPMJBY@$C[/W5'JV1OT15^?`*D`>HCL#E/7,YS9N"RG<^(9S&931 MZ<>!C&Y_J.68%#@.F9?3S4!J%[-301TWD1MV6*6W2*P0RJGU?8:\#TYCB/<^ M?G>G2Y_+>MNP%[;L&^Z<*+;6WL*FGHUMD;4M6%7DI8DQ6_,):B,:^*PYORGR MGQX!?FXY@;UG7>`]'@(BZE'DT_2+!X=*EM]LF[;XIR+\*-I75_)*LR ML^8O^S\N_3P#QZ]R>[TC6<"T52P%@BY#US_<0DPK6DGM71_]@;C*-I!GLAE; M`00GIJUC[2*QGTKJOS]T9X!>?@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`> M`/`'@%&]ZZ/H.4@<1KQ<(F;.KU?G>7Z(\I!9DDHXG='HL7,7&35[59M2\(T1 MX=8?)*V6+]K',BL^5:YH%4!/94K+W_=Y$_%G:'&AM3:`<=J6QWHC5O?\@"93 M1=2IDK$UMX^<9`/U=B.JD4,;XY<]>^[W?HC`*G]?_>*H;M:NG[&ZSF/-KZY[ MEFUQ@O\`+:`VY,]T_)/VE:M>_EBQ%;UL4-OTH99(TB1)_P`GRW]4^`(A0]SM MT=">N9$GT;C/)!W7L?W/4&-EK,B:T`&:SSGHX/*904`I,Z!F%KN-`RTEJ626 MU/\`=T"JQK47X0";]-]I^DFI=-LUR`=$\X[<[H_:-GE0%T`9YK3 MXQQ?J.*T0IEA]DTSII3I$,]MUYUIU6P*D'9.F^LUL$YEUHZ*N$>-:2\0RH_GK,O;'C+CH.QT(-#9NU]0V.6RU ME%J.KJ](O^I]6`9.?]L\?FNG]MYKVOHO.Q97@<\AOY`']=(,D>H M=&T06AU^SSRC+2V2]!M4Z1V?.0J62:<-^Q_Z:M?]&+]V@3DQ[0Z3_=/N&.*^ MP_`>,5.;]"KY#.`-USXOHM`5#R83&Z9-#;(1]7R-=\=%,(`2&BN:8CHQC!5*S:A2FVW(MI\BUU;,!5?5O8ONG%`/:,*:G MY]JNIY'"X'H7*-RF=+!\OJP&SZ0/YJ1J[7'0:*S9%&LJ>N-_(ZD1_;W*MJ"5 MB1/;+%X!B]D]RMWF>'\:V>"`YM>B[.XVST,-HJ1.V*QX?#Z4/@^OPQUJ1.A< M81%=$.U`])TLSF)+/]GM?]53P#S,>T.D7JG<,<5]AN`\8JQ-()5*M'A,?V(#5M M*VE:%UL/3C6PQT#Y7SFJ/PYC?M]@(B2]D>JY;UF[EK-<*QM3OW`K=L'KQ-"F M4=B;9.=@(]F30VA.64N\`>Q^GJ3L^;?V_<-E;]OZ%:@'0/,>E']ET_V)QA6` M7$*Y1N<;F\W+2@L17;(_0QQ7.:#"5T7'VB\C4T'\F4N7=WL1QH0N@NPA)8'Q4[:V+,4T7V9'.UH&/ZY>T6HZ_ M6YB1T7L;Z^#M!L+D+BO'AG.3,>O8]+MMEC+T3EKKLWX3#JE5?BP\9(C'?U?A MXV>4P7,M9GRDM[J%'G>GNX_0D-!T&+04 MTQ%O1&@A!!+8!=J*G&RO);_.DDC(P-Q[%>P>XY@4S0W"9H2;;6E(%G$2-D:U(/NLBH[\GU_I\`YWV M7L]TP9D^G%*U8""'9#VN*\1*]$3(:+7BN7\QHY4,;=T/494.3:1.V6%B#!SI MF35:%5]Z*Q81((94>!CZ#V3Z3F/7;H74*._X=T$>"W_-/!>GV>@&S]9WL'QSL= M<8*JSO$\TP]_+D0TUJVZ.$B3NVNE;=EBE89"^)D200K^1/M^1?CZJ!%NY:[V M%Q'0>5B7U\WV'J;.>#*)WD^@+ELG7;S[7;&4E:+4^K!JVBF?:QSX4C2I M11K+2+\JL7_4`PQ/M$*P/7NEBT*0#J4HBDV"!L\KX/R.^\LGW;]0*,7W-VA8!P$O)T+CO,@O6C_L]7(;[4 M98QHU71QL1?H@%U$>Z;W+I_>^R_=7^:%%_?&8'OE6X(=, ML389:[?R@6CPCK&H[=>VV_'U15+A;B3,_P`Q758<)T7/@!.0M=^$>Q97@V%%7J1 M1N8*+>;#OLD=,T(2K23(/]E[?[^V^.S'&ZU6D5OT9_2@$,ZY[F:T=E>?ZCE= M#+RUR_$0_9ME#HJ1(DX5%K.A\UYUE\[66@3&?MKKRND.?G67[+]@[FHB*CD4 M#JOC_2C^]UOL$#-0"X:?+>PMP.<>/KV(;%@*O-N>ZY9BSY[=EEDA_)ZJRW[Q M-A9^%L;?I]DA;R3J RRV!`:C6Y37="TNWTH6UI* M.1Q&2OY\"B"J=ZY;@8A&P M#8'1=6U?8\]QWD.D'*0%8O80:UL=H9NMCFV$+QC+NS8BJ2G*C*UR=;4@WXJ3 M,;98D0&&9Z5VSBVPSF3Z5H,9TL1TG+]'GQVM!8VYA26=Z%@<81W?]MG0"ZG1 MTR^6.YL)>FK6H9X+=>Q5=#*DC98Y6`5!S;W8W&PX/A=)H,YG@9"-Y']VH368\_)+0E?/8;4)UK%:5)%KN:X"T2FF]GX M._"^,U>HMM-'7M3S7GC M69>]3C+":C&P_F0L"G:LKTD8U`*JZQ[8]GQ\6_\`[&Q69VIK)^W^4X>$RB0$ M*I+3X>[QX)TPY2IV_P"52%NZN36+4`Z96?M5=^&-\#E57*!?'/?8FMU'LN8S M^*MB"_+-?ZXU>RAC#*MJ,Z\O9WRY9]"TY]O\--E&JU\5FG)72S7O1O8]R*US M$`JOV(]D.M<^,]XS?.Q^*LF,-C/62_@O[F'%K56UJ.X]AT?-R<6A6@9'OL"Z M]4=6=7;#^"2*5SW/=(U4:@&CZY[DZT1@/771^)LE:RKHWJSX0"+[3VVZ+GD]D-"SK'K MX#DXET76YC*\6TN>)/WW1AV9!Y\J-'42M3IM8JT[LKA>2A0?5S]IB6D9_P!. M1/NB`=`)T+M'7^D;C$\O+YKD@/E(O$1:XWK\;-O=$6Z!MLO3VB9"F'@U68'B M`V6SA:DM^T^2:Q:MVOQ0I$V%\CP*8T/MQT"N)YH',:#D?'=9-WKIG">PZ_7T M2!WG0,MSO#Z#74C.9;=V&+L1C=K#5&25&7KWY:S2/X7_`))8_LX"P.3]<[#V M`KU'&8[J'&=/#@[6$NA.ZY#G1\[SS0Q:2IHI-%@Y`4?4DJSZW,/&TYY;@\[: MJLK7HHY863_9J`1_G'?^T-]<"?L9T(W@=&VZ*T8;'($>BLZ%;YUA MQ:Z"]T/1_OZ^HT%>"!T#*,#XW74=^7XB7[@>S6>R?9L[ZP[O55P6'M>R',.F MYKCVES2I2R67K62ZW[K)^)S5`E0S MV8-]-/\`!PG-E#9E_6\AWF+45M:$NFCW-.F\FKY"C/ES@>J;SZOLYC2F;E^%]MD,;H9HF/;(X#+Y!K/8O6=:ZSD-1T'E=G.\8W&6S1:,-R/0BBNOHZ+G M>:W4DM._:ZT5KYJS5DTB5D5U<@UR0*_X3[_5H&?[%]ZV7)]/9#YRKGYJ$XIW7%7&7+3C>17\?+>Z(0!X;?F\X/C9- M-V83=D,Z("'_`'#)6"%C8Z7[MBD8WZJ!,P>[]D.RC]WT?D9WFN7R.X#B>B>N]#L3B?90[35K^Y[.L?G2.-IVW='YZ-B(Q?T`BVB]U^R`^>"];+MTQWGNZZ)CA.;NUB$`VNV#/XEMRZLL-A9*Y.M]/I\_*@>(3V' MWNG[7H<;4J9L+R[4DNCV=4Y[H^BN*S72.FA^M M[?9;"^!(F,[B>?\`,NC2X&"4)DUT%&P:U&C(D*$$*3WVU:Z,LSR->B1PN`UO M4_8[OO(,SV7$6J7/MGV;`P<1T7-M"@HGG\GT;(]AZC4YC7CT6>:>MV,OI!&A MK7*EAT-^6HYLM:RQJ)^6!H%L9#V>DZ)N/7(;EZ%2@$ZIG^WKT($:KV/[OPNZ MY&W&TB6)N(VQ7B'%`&@,W:M]DU=_YDBCDB5L;FN>!V)X!R?TKV/BY/V+2@=@ MV"#E^3]>4Z\9(#A!$KJ(RO\`N1#CEBK04[$G[T>E&=KOV\59UATOZM$Q-O!I/1W>40/-*!Z3K%P^3V$4E8B1K1YNQJ/BI:6:2 M&Z->YJVZ\#7(O@&YTWL=A,\3-9^B.UVRU(G:5^>U'"Y(LSE24-HI:LV:M.C^1L,S/2-!K-48V6?K\R M$YFI'T,49YY'2EVXXV',F1`ZG:S\12H]6,N2NNQVX)*268Y6.4#62^V&?&[K M9#-%E]CG.?Y/AN$[(_8&,B=H6'_WD5T5)N>LB+$;2U!3K?;C M`6*^:@%Y#JAK7Z@IT`!3YR*QT<^SH:'E]P)4VH4Y',6KYP/,);H*TR69R3:$ M\+T6.P]SF->!E)[6X.\+R=S,9+J>U,ZNAIRJXK+XBQ8V68&XG1SX_7VM>))W M14`1P+5U91RP+/):NVX9&4HK/TS):)LMV:\4+?P2.^Z3O5'?3]?J!L?\`P2^8@S,YPO@^L@#+ MM.+QX/!E<8U=ALCYP8\T(K8K^-*D202 M^G-$YEISI&,N-#UKQX[!7A8KI&PQV:[I)'++_2 M!T=E=V`V9+:C0+[5EV"U#L:=N/K+$/?H8`P@U?I#;2N5+_\`%PFH8;+VI]8K M39(?E7QO1`)EX`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@%=];Y]5ZKS+= MH@TRO^2)99@I5D-J-J/8JOA3X MQ]1#&I]=H-`R2.T!WH2:NGV6T@9"T=8J+'Q5'6 MEM2QW8[;(6R1_6*%(6(C%^W_`&O`.>LKZJ]0YJO$R?/NC8)Y_D^4[7D;K]EA M]"3#G:/7NA!=W^YJTPFV!71UL(H2.O\`UV)F3?=SOAOZ(@%PV>3])U^IXAM. MBZW#RG.0;_8:J2#%90\'%'!&CYOH\+2&,A.ZW0W*)*E;T3[4MA9I8I8XTC;$ MQ55_@$?X5ZLT.#];[/N,WII;&)Z74RT&5P$M%8X>;QB2^RT9P.$OMM.B?F2& MDVMNY3IM@B;0_,^)JNC^B-`M/68S"1A[!L,OJ:HZ M.B^K(!CSO.LKA7TI[+K4[2#[Y?T7X M^`.AM/@.@]'X9TKF?0-'C&ZOH&*W6+9H_),W]\QLWU^&_C^?`+3RP9VBZ=D*OD6) MLRP?9&_9WU1?CY7_`%\`X?N^IO5BV+WO&K_3^?5^0]"ZIM.A%Y:7.3LW2ZH[ M9=+N=)M`A)ZYO'9L>2AM6?VD)-!CY:S4_/''^9K50"QAG(^]X7<=CT/-]YR% M@+K/08^A.';?GVS,E@U],3D,;)00B!Z-G*=JFL61CF:O[9CT=,Y%541/`-H; MY/UP#OS'5.2ZGG5/4]!RF1`=3SVWSFCMY`L]==_3%\GU('KUHSW3E4^UL2;K>B[!C/;X?TFP MTAN,6>`T"=.\#QTI&I2<&BHVG2`XQM9C/W#6R-E`BFN]4]OU0/U`WTSH&=?U M#HX7G>0&6,SFB$&(YWA^?[ZCODSP.@0-2G#E[2&()I[Y&U8A<^5T#&0QQ5FL M>!K-=Z1_W'?]@+E7>I4AZU>S=G%T+86:W6YQ`[H8/J?3*\?T*PJ6_P!P-L&2 MXJM_;_ME^J*DB-_4"P1G(N]X7<=DT/-MYR%@/K/06="<.W'/MF9+!KZ8G(8V M2@A$#T?.T[5-T>29.B_MF/1TSFJJHB>`3SLW&KW<,K@\1KC(IN4J[#+Z;K(* ML*NK0Z&-R\$Y2+)5&R%5F$`[^T@HVYTF?:D=4J+`JJLBR(!41_TCYY(4W57$ M1CL1@>L<>T/+^EY"A2O3J8+_`+V*_P`]WXZ_(51:.@PTUL@UGV8_\K+,?U=& ML*?(&A!^EY.[A[7["D9W<^CX&U6ZR$Y*7$:@D=:I@[I`;:@7X6Q$^LJ2,_!]7@6)7Y)V_(]5[!NN=;CE40'KN MGRFGOAMK@]<8+B;&3^AO M.M'S[>U-ZT7H.U]");;5$^RU1Y&@1%;?0EKY3)'@HI3,S*\?.6(-KC8G2JJ0 MBXD5R?/Z`;G_`&$[\-UG4])GNG\E23M.:YX*VTNHY7H=!-3-9'`PXHN7!4:W M0PPF:B6F6:W%2NQ3L9]FQ2.D:CE4#UY[UGZ9RC2XXSQKH.(2CEO7KGG`I:W4 M&-$6IZ%MS-[7*-@M$5/JR6%S)&1I&B,5$^$0"2-Y%WP!U+<=1Q MF\Y!%>Z7D.6!=8,T_/=F3J53?.AVAJSW\[(*Z.&FK"BUG23/97LK9FA8QC5E M>OV$D*>?@(Z`+?$N(C@Q(N2(QTJZW M$>D,MV1Z_54_)^OR@'/F+]=NJ(2X!_N;T+GY//>N4<,^0H8+`',X=T!:KS\E MSBG-I-$=V^E=`)B#%IIYJ5*O"RY:_&LCD9$UB@9O#N0^Q/&,;@>9P=`XL;PV M*;6%R32\WW%75D,^TE+:M,9?9TYX>N8DJSO9',M-\#9/ASHG)\M4#%L<&[9F M*6ZY]R+JF7QO+NAZ;6:="=W-&+73^63="*6S>WI\Y)43=3.VOSF25RZ'L7JS M7A[-M?EMN.&)G@&>ST[YSJ-KT#;=FHT.LW](S-9K)-T+"DLV3YQE,W5%4L$RI&W)]$LV2"HK$^GRX"+9;UGZMRU.;:'GG1,@=VG/.?Z'BKT MZ$`.O`Z/D;MWXQM;+,GC2L'-0%GBND`Z`0QP270 M5S>@,Z1X=["I-]FI/88^"-K&,JL^P'4.$I]RKEK+^FZ/DY<&H][:=?"8O7YP MM&5_<5UCFLW=!O=33F'I425KHF5V2+(K')(B(K7`8O4.76.AZ7B9^`S"*9R7 MJ*]$LU9:+[;SD"X/;XS^*@E9:KI0E_+KFV/S.;*GU@5GT^7HYH#)\NL9KLG8 M>IO,PW*_40?+1%<*VB^&8,_G536U9IYKRVI8[K2O]S-5K6Q1+#^%?E7_`&3Z M@]DR,C]AB3Q0(9H>P.[;LOVS*879@KU.YFHXV MU_R+8D98=\O^C$^&H!TN-SW2C6$UN!!Z8TH(_8P+= M&G]3IKEN[!;FE>]S+,4;XU:U&-5%4W'XW'7QE0N&Z$#'2 MMDIY%)H9'TU5DLR_9'M;\*!^<[Y%W'F&GV[<]N>4WS;'J5\>:P6OEV%. MCN#K"I4'3-T>@T@JVZM=%CKV7CW,1_PY\3T^6J!->J\KU1W:8GK7,-`"SW2\ M*)TV6;!K!E\KD-ABMA,&N&I7Z%VO)(ZO/`]CX98YWH@$` M*>NN_P!QC#3N@]>LR=8M]+R_6<7H@`JS)A>2:3#QTJV5#8O%&BMAUS,NI5IH MS++-IDYIQ&V][H/O$V$!+PSJW1=30V7:]KB);>.R>[S_`#S+\XSQX=G!VAWV M=FRQ?H&BMZ(X1*EBT("W8I4Z$?X:]."U.Y99Y)$=&!!-3Z0UM!F_5:&EM_X/ M:^NM;CV?T&BI!W_Q_4Y68O=KH=D$:`?2MB>*[7EX\/>%3W(OYC3:G*:<>?LV8;]99!XZ7,?CEJ MM8V29)?E)6?7X4#G*/T(P(SEN?&9ZP-H=^S=W.[6KWFR,OVBESK0K05-6:VU M\*AJ..6'5FDMQW*R3?9:-Z6%)%_[7@$WM^KA&UKK^H7946-O>V.5]EOV7\'. MY8Z>=Y4-YQ+D?S_RB(ZU:L4%MMN_1&,8Y(UA54^Z@9_-O5@?RWV0Z+VW-:5\ M.2WV0F%PST4@1K"5BQ.U_P`2JQ`, M;JWK`1Z/L.E:BMLJ8=F^&^M5"&I*$GN2"W<"Z^5ZA;FDG84K):_N:`DE.)$; M'^T>S\KEE1?H@$')^E$ENWV:Q5WT;8NC=#YQJLA5N`I9X>?YG+=FJ]YV&4K? MC*Q?OTV70[1*RDS4@2LR:NU62)!_6!?O*^&B.>G>IZ,DT#HC'0>P:/IXTH[/ M58"F>J'`^=&5P;2,[[=J>2B\+(])HW0M5)_A&-^%5P$9T7(^HYKIVRZCP[68 MD=/TZAG(.@8SI((X6SU@_E1S@H?<@"&;,"B@XPH!D%&[3D;)6O0U8'I)!)&K MI`(SFO5%P`AQXU?VK-,?Q?7.F=GZ2:*9Z&N[H^PZ=B=5E";<16>;<.Y!MM,,U?.N9; M3:;K:9YP.Y2BZ(3)DM:8P]*61AE[Q@S)F=7^^E8JSK:MT*[D6-&JG@&!IO28 M+'=V=+E9<-SK#;[_`&5,Z'(,"7RD*[GC?6!&ZJZVG:D-Q+%8T63H."6HU;_[ M8J3?94A6-X$W_P#`KCQ_M<*]EL@HWMM`.``V]`'6F6X MHQ1JWGP%:F23\$B7FTZSU5LC'N>!:O/>76,1T+N6WE,PD8NP;#+:BL.CHOK2 M`8\[SK*X5]*>RZU.T@^U+G'64>UD*,;*C/JJM^R@5_W;UXN]C.VC%7550#;/ MKWWWB"03B)2+F6^T5U6`71Q7D$7*`.C%7+HX_=.=1ZGT2(G$)91FJ0]$W9W8UA:K+/HXK-.+'=ER0IN[ MUDQK4PKOAWT\`C`'U. M(A[7+P=W=QZ#FW'NA]%-8C-FA5RZ8K+\[@(GAO3'4<^#5XF8X9S M(=8I1FVR-AP>3C#).JRN_?.H3?"0K8^6`9T'H;SG.<^P53!M%Y_M?/2>(U0S MLMJ@1OD"NWSQ:@4UQXT*_F866(^C,4E7)1-E:JQ%)?AR_"?('1V(Y98R/6.W M=*E-0WH.NV>=V*PB.B^O*"3#9!N8F9/==:E80_D9&_F:K8H?Q)_2OV7^KP"@ M,SZI['G&9Y#?YWT$'6ZKR*OTP(TH=S=Z?%;W$]/V5G8E\=I1-(S"9&MHDXJ% MBG?K6GRUK5-RK%)%/)%X![#GJQL]^-WV@Z)T$';ZCT,]Q&2>Z!S=ZOB\9A>) M])%]&%83+C+QB8Q<_ERD5^:V2M64DFMW6N_"R*".'P"2R>J]2A[5#O93+:?^ M$J39?6T]7SQPUTP8UNM`-``X>A4YX;M9HPO:`Y^K4*-2)_[]E.L]7-D8]S@. MJ1#2S!0UAZ8?9-LH5&F+`BK9I"IR;8(TO3#:=RV0MU*$EI'+#'+/-(R-41SW MJBN4#EKM7K00ZQLM9JJNPJ`V:3B5#DL5.8--??3LT^FC^@*:B<^3 M28;HVKZ-^_?N9]%BHCPZW3AM36X'#I:Q!LXY*,#$62+[QN`QRWII?GYN"Q%. M?@I.&/5:K6Z?):3@`A.76R>D:/B&7,F&S.A`[3(F<34%Q5J9%IRS#6N%8'E1$\8#VB>WKZWE&T-[WGV^&%;9V>G/5H MGCSDLC+\5MTU>I7C2W_XM=(!N27KET;=%K&PZATC)D]E%+R<6";CL.4S>8$9 M;G?8,OULZQ]`KL-(5OZ+;W\M7@DG=;96HQPQI'"__J+(!C=C]53/6.I4-M+J M<2-H5+^4OBM$G/'UNV8"/.6ZEPB(Y[U/.:7/3-#:>6E\RP&J9:.JZS8^C9(I M&PL`L7V(XF<[-1QL(C0`*T.5.7BI+&[D,=T7.MQ7O"IQL-?5@\YJL>0NS`YY M4MT?O:EJLF1WY*\BJQ\0%?\`#O5._P`>T>:-R:S-7ZN?*]R)-$YC#1XD,D79 M+G-"$`X0$J&B5(+0R\V$EB8Q'3.L13QO>])6R/D`]POUPZ#ARE?6J"S\FJQ!#1YPGD>B=?U76@R5Q=#6Y^_3U.'OZJQ#!86V^I=9+(DT"(L:Q M`3O'\//9+UMH<,@W56;04FNEL.;=>"DQI']TZ*[1 M>]K)8))&1OB56/8!SG2]#8/[3+4+A#EM$FN_S70\UA`G-2[_`%\"E,[G])F; MU67EA[=%[+F;47J[2$I:)(?^*6&G+7C;+54Q5O)!])2T]ZHM(56M,*V#4Q)EV+]')57]J@$F9 MPWN`_5C>BBNW9JWO2F2)8G=W])S%Y`$P/>UU_7"9>>AQFO#60+\<\G-2HPE+ M1AEJNK'VWR2,57`:_G/JJ2PO,^CX"QN*I>?>7Z$*Z?@^=A@6:P^*) MWMX)ZKAL<%QF7/T+L)>R-C`-)YH:126S7@8+LL?+/96!/E@'47"^?$.9 M5/7HRVN2I9/;X[&C430=$U5ZSI=X=^4:WYC)ZHK;EB1?^Q"K&)\-:B(!;?@# MP!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`<[^QW4-+R@%S@UF1A$Y.>[+@<8 M4`AAE(H;.!M)/?K6Q8:$C>&4:M^Q-'%\69K$,5:-KY)'M8URH!'&>TU1*UH- M9Y3T2MUFOT"KS2'CZ2XNSHK^BNXM>BUK]31UM7)B/[5;B6OOSD9",;*Z1OA> MS\_TC>!#ROM=#7T^1M$1QG`YW.0]U@[CE-4*'6]/FBG+<)E]M5KUK0,B8'$( M+`G017:ZY'@`W"]SU$B/UX_*DC6 MCFJ;7F6;R"!+.4TV@BJG7R:>Q2LAK,E>Q#;N5OR?TJCT`D,7N=D:HS5/T.#V M8G5YJ'$7:^%%%><[KVV*UDS.LTOQ]IT5$= M\?7P#<:KV"VV.[CT_$U>8;CIV6R'->9;I[<)2RL=G,4C5[I-?3V[EC2:4!/H MRI&/.55'B:+9[!R41 M]OS)DQRV/"\^U!4B0ZUM^4;OFXZWSXZ:M'@_(K/0P[1>T';&SA(`<,%VE=LD M$)HV&%)()6-G18?`)`2]LAM30YHR6KE\/CL_C?82[V/*Z032GUN8UG)+/*/V M8I)1%\G1N.EJ;9\M1:%BQ`4AO59(WJCFIX!9_)_8L'T[5W\+=RYC#["#.?WD M-#%SV"TK363:1KB+9&L2Y]K=<.IWPY*Y7BO4;4D%FNMJ%S4DC?\`=`()/[1$ M,_NN\Y_4\]TSQ?.MIS'!\ZB!09^R8Z)INB`0EL>!'1RZQ&H2OD2_YV36F#Z= M06W\MB1CHYD:!<_,.LQ]#O:W-EL?I>>;K"3!FZG&ZF0%T>:[#;V^;X[L-IF8 M=C]!KH"1(+4A:*JZ.QLQH$\:%34QI.T-BJW+*Q(BM9/"]X%7\7]M=1H^8\T- M;SE>]K&-]D27]J;%:>.HYCH_0,]EC6DNY\0+KZUQ?,+I*^=N/#2%8*%4@R%5 M;+']H_N!),W[3Z27C_'=P8XUM26DZ!S87OM%#2O8'(Y`!6G@HMEG78;C=BLL MDQ^Q=;9$BVD)RCJ#TDLQP*Q_P!FS>VN(BK#]H/@Z#IL_JL#P/1YC(A,F$F*3 M2]TVVLR&5DJ32FZMNR9N%!;:]^M(]*=**NR:*67\LJM`M_F/7O\`<*[M\\4P MVKP&VYY9$0Z7(Z2;-W["5]&,>7SQ$2;RYT[GBM$I3B>WY9::^&Q%)'*UOU1S M@.5N5^TO1KJ3VMCSOI&ET_2^K=9R7+>:"`W+@E?.@>0'#`\[)2"64"T@GN-SXWK@X=H4Q3QVEU]K`9GI-@WA)`I;6 MUK9$;'6?F:FML=`%!2I<3/3HDK0F*I9L)&OV;%/!+(![\#[?87?:S)@:V?/! MP/1[=^CS':$2V&L#ME;H"R)MD4F>#ZTGM9YGONKZJKEEW6@$85F9B?GL@MZX,J7[5G5:+.5+YR'VN`SF22-YOTAF`!=2L\; M/]5FJY>/(BMNS45\A2=^S_NAVH(92\;NUX%+UZ$E.O+88V96*R=80-'9]K00 M&"@&H"M/TC8DS_6'_P`.^US3GUD7G.>]0/\`/[MNY?UVRSN9=4A-#5'BF,M/ M(E(ZZV)88OK.L8'KN>Z^`LV\)3Q&2V70K6XPT'1(1H.SB11VGG7G2N9NTAX' M5:\"2V6N#'`5R"X)",(6J[J_Z_*RUTF`OSI_4:'-!("RN?T&MT&QT5/(XO&Y MJ(>AW2Z.\/)%VTHI39`0)%TZ`@/;N7;=RS!!5JUI'N57(UC@.5>A>RO0CY/F M.$Y[B]Y@MD<[8_F74H;P7G.E.X-*'/"'1X:M2`CN8!=76.P:O$=:XYSL)DK14/T89TRZ/^WDA'`TWUFN"":(MI\S3D%5+A$8V]1@2[1@EZ\;B[&6 M/XHMI\\2UN'0Z;P)A-2`$N&*1^]?%Z_3W4:4CJ66PR*K4^?V7;9LGLKH<3TSD6TR9? MA4AB@8%X721W!G9>HMPF=C#$P^M+@"8\APMNC+SVN4Z/@(?C_N MVV3-6")/-V9J0H9&0)/I2,58_P`K9(F@0[6^Z%D7E>D+3Y+L,]O`?&=YUW"9 M[5$^=WK)H7C*8J6Z[4@G0=/EZ'4YA+RJM#D+^AK:4KA#/1`5]YJOK M%R$F0,YL%8D869?6O`^*1LZ1.AE1H%M\NZK3Z6"TA*3-:/&&<5J"V,V65TD8 MVV[V1.BX[C;UL*56@4_9Q2HR-T M\4D+`+,Z;[3UN503D=%R7I$0`!F1&HW)Z];YX`I9JN3'RD[`D5_<6X%+T71` M*E:52%;.*39#(UL4V#@17N+-EB3=,7ANKX[F/,6U9.S'&!F#O<3.%G#@`SG.Z+= M+(;"]A/]N0I+G9BY4/5\+`3-IN<52=O?9BY3%:4H;'39YH,@ MUEZ:JT===0F6O,]BPNF`CX+W-#6B4Q"F(VLY'-S!$TM&Y;'D%I79:#I/P(Z=OX?`.D[ MG1+07E=3HQ7$[2V1<`"D[&$!"Z)K9J2+_LH&AXJ0PK:#)8AN742>=;_["K$U M\TMAD$;Y$`H>O[EYAEU9SMN*VV>Y!./6)9)XVP*V5P&[C]IJJUK@:QR?HU?K-3?5>;1\@23&6= M!>T-_&+T.K?J:6OJY,,N59BT=>L$9"+&5D8Z%[/SJR-X&Z]?NM:KJ`WLQ;29 MLR#M8OK^BQ@C'$Z0>EI!-$'C,02>%O3#RMX&4N2G"MM]>[')'V:Q7+]-%YRN>FTF@W$0<8!E M!7'P05Y;KK5NZGZ0M1/L@%ND/=##/'Y6YD,?L-E:T&&'](*!HB&"R1;*98E? M+BJT)2+=;/-U".JL%,^0KQ"ATUR>1]*5RN;&L+Y0+9TW?<'F^)5^_P`7\UIL M#>"Y(^,_M@9_(G2P[:$0PP*HX1-/4EGN23G8?M75S9D5'-1JO1&J!79/VM'Y MNNJ-NN+-%)S"[11L4))9_N\D]*'XDN(Z%H&SQO?L3O;'+*N:KG+EG MJN0TFWHUWU:<,^5"9.<2,.ILH7$%E%WZ>E-0B5AA2RJWVRL1?I$]Z`1C8^S` M++=;_P!GA^*UNNT-`?E2VC>`MX^&T($[&_>'BR0K,'-0(U^WICW#I9B;PE"\ ME"NWY>KI/F)`(?E?9G67!/5R1KCVW(6\AW;1\FR8K.0YEL9<>)KI+`:-'+VP MXKM5O>5@`.#+U`!P]US-=3O7B.* M*)A2_,\Z`.2K&=!;:Z!*!XZ.B@NSVJ#K_P!J[VQM:RPR:%@&V!>[G/"OUNWL MOJ@F>-9/6[/`'+!+!$W[D3CQ):;)F".4&3D*%8W4'NL5X9$>L M4S'0^`>%CW)C@C)2_P"PO9?@=SL?V9\MBJ$:4HV: M-04CT,RN1JM@^JN5@&\WON#AL85NT1F!X:'V]S0F3:$@W.>C[#!LD[I&5F*D\:1M M7X?]0-#B>\(4+TR&A9:BRG2^L[_FO*KM.E400.9S&@>JW+.H+36X;*6]R7PY MRR-5L3X4K100K]9'*Z0"K-S[H9PMP(MT7E%;0LT9;G':]GF6%@-&Q)G(>-31 M#"Y34B4)RJVK?,$:$-"&)9Y+:WX?Z6-5ZL`G=_VV!9=-##T?F?2.`ZG M,A="S&62.Y%:C54,0#J"'!->3'!]'+J2U.K:HE;%%:*6HY9I&PI*^,#`K^Y> M1;0O0D\%N8=L/UN#R$G/P%S!;0Q;@Q!44:RVT(Y*Z#)W<]Y#XXKR[H0"#6'-%F,04-V,*/ M)ZC09X7HRJ5VX"?8,Z("&'Z^4N(-OD!=:M/_`-%TKH8YXGN`DE;V:P!,5F2N M=&;+5_W1QXMVVH)S&?4T?J9,7*%I0CK@6I;==74F#!G]C4HQ)*KK-.VDCXV5 MWO\``*YL>V0F[2VH8UG]?R_8XUO-2]R@RUS#H=YP'>=&HX:@]BY3;:`%3MR% MDDJ7ZMV>M(]C-2+!Z&P1PNCZ$59V;NF1&/SO]J93.`,ES M7=W@(V35['::#.945<'M;T+-KS?FFYZ M3C=7P].@U\P`@P]`\`+A^CZ;&ZF8R?.[`9GK#H7B&U*52E=ML(SQOEKO?#\R MH!OY_;^ M&T:":3$:'09ZS!$(FLDJT\%M7I9#3U+$4?RY?`.B.G=!EYR`JEZN-U6YOD2U M8,/"96`:U[;-F"U96^<.'B(;-Y;/TX*;UGOD+=>NQRLC:KYI8HW@4"*]Q<]H M*V?H9SF?0='N]%KMU@H,.#M8`DZCJN>A`VC.Q$=C6VK\/&"<%/5IH2,1"6!5 M?^%Z,L_]'P#<5/:BDL3>_=.EMT:E*'HIHQ&T(M(O M6%9W=ZH,'#KGZTDS_P"XV#1M:FZLQ[GRW_EJ*JN^?`(#U#VYT^+P>]LKQ/=9 M+IV?R(SLDF"(;W[2DK'-?*GXVN`E]OW`P=3;39Y01N3(U-_#RR]TE#.%C"U=W-H( M`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@%;='YU#T/^POS%IA7]C=)R M_18OPU&6OY*;,_OOH)E^\T/[:&Y^^7[2I]W,^OZ-7Y_0"I]7ZWV3.STG2,UT M._D=W=WV=Z!E"[,Z.-C\Y=#\O;R@L%*![MJ%FF`:?.R3.L1I+1L0S.C?#,Q\ M+7J!&)?3X2?2Q/O]\!=JK?5L-F>=R?PE>C++'CZ&1R^2H MP#8FK=E184?+-)*KWO`PB_J3H-_<,S]D[87Z+6OM/4<[K:"87"Z\UC+K M_P`CIWUWUW3N^`++[KP\/W0!FPI,Q>S\N;V(;30DQD,4MJV+@_..UF4G_))% M\"-ODR-T7<^'+]8K/Y$:YT;4\`K2EZCY\?F.O9VKJR+9.K]5"]%_D9!=:1V4 M"Y_?#>B">?"*J6HXY,]0.,)/A6G>C/E$10)1G/76IGNCC^ALU=NU-0 MZ!V'>H*>*@BAEEZX+SPRR,6VVX^1L0)`"/CE^BNG654-*B4$;'#%;5`?I0JUB[YHHG3PNKWH:]ACD="B*!103TUT&7D'F,OVG^W] M8)ZH8ZN.)"N58\=G*Y`WR0;R:WE4Q(NT/#QXU@X:`IY0-2!Y&N1KYK/9[-T[A11P^A(9O6)'SW+=B>U MZ1&?CC8!5X+U>)!B&5!3=6+$.,X/?.Z1CN7NS`>K?HG*YJ]I0`AL6.?9R7) M!,YO,*?5CBA$ M?V2+)C(G0VVRODN*1:25[OLQGXU8B)]OGY0"N\GZ]5,MH<`?9JK=UV#U??=3 M%5>*@A:4D[OJ2&GM4I96W)'58\S)?6&)[4>ME&(YR1JOQX!6N0],0.-V@TJ, MT>?CPX/6%M>)S4')<##M73%;)*^F<,]9DJ6=$5R@XB4?)!&VO7)K'##%+>EC M8Y'@9G)_4`7RK69 M&6WLKOAB&6+,K(YKLMN1BND)C-_;=5MYTAOLV`KPF'NI7D659)JB5))%<@ M$4YUZY;XK+NAVYVY@/RDE[%[OHT/)5S8#\Q6F)Z?8U6)?5VL%J4E3Q1NT+H% M+%!:ZVY7H^+]S#!(^#P#;:+TQ'$K`LV)UF=;JZ!/JC[1#<\HRO2@)$!T_IVA MZDHMF$6XQ^6Y])T6K/C0 M^-9D2PK7C\D=M<_B:8#6E<;J^9G1NFP>P2M7TL]`L/!%,M8C/#BSV,T@LWG#ERI>B? M-!/*V=9(YHIFLD:!!,WZXV!NBSNXTO0KVKW=3K-KK.L.NSHX+1T=].2GN/!< MX*"TK9SV>SI>.2!JS7K,D\3W32R.G<]H$\Z/RBSN=CS+9C]2_.WN>6-;! M9J/"US-/19[;A(@IT2_\EVA.*O(E6"6MK^?+X7B? M/3V@O$P'(L&+>L/^T^JK::[K<\>4/G+68!5<[R#GO-[-BMO&:VD_>XM*4O7`W>LWD\V7&UZ]:O,`CR@!8F20M:YDC%S0H$FQWK/.!SID&=Z,5,63?KYE?7F< MX`#PX\I4!Y"?H$8G4#9*Y(LE'1M%;AD2N9_TDL4DG8C?RK$P"J0'HM".9?A) M;_.PT[W'.G\8>/Y]Q;$\SJR">FB00R[J;[PUJ]>,;"DH)DGY;4\M*3[N2.M` MYTCY`+'*>KY,U8DTU_J-RMT>`;QB4)L0V3'4:8?8<<9T&K!H4S-PF4IWA6M% M]%NTKXQ\[6MK.>D4['O:^(#:9SUNNT=<"Z-K.C7-?T"KTJ+HFC,MS5``*,1# M>6:[E6>R08%4OVTS@$&,UT]QKGV+]F>XZ5TDBI*GXP+8Q7-XL;9ZG8B-6[:] M.WY'>2NC@CI3@IB&3RN56A2F;)8_<+79EVV&3N:UWWF5OT^&(K@.6:WH_7M+ MT>UJ>D0EC^[Y9K>4IKL_S+(8?47QNLLC[,NGZ;?`O2KU/9#9`U7]O:LP48(U M=9],S],A MA`9ZIE.CX3#B.>SDK-(W;NC=;E-+F`L<%@1=KH^#\T[X;;9'120@;'GGJW%B M=!C-5;UXRZ8R^TTFQLT\QSC*\]RUK^=YZ0Y]6"!\]FU11`\;6(/NK+:LD[EB MV^3[2MC87%7;I:_8(=U7("K3HKKGC MX1,.XD:R2-7NF_`GRC/NOU`JG,>CX_.#[X"/:U=> MAK,O=Q]0CN]J,J(8W)#.!+SVPK`@=+DRK+<_<2?U(!;^Y]6S+=N,FA5WYGQO9%"!8.I]<)B^ST_2,YT"]E-[?W>=WV1,-SX\U M0S)`/S&/E)4.4#W+<#-0`T^&9\;X9F/A:]0)OQ3E!7E(W<,/;J M]T/0;_H)/HAS07@H_/JTD5`YH'*.IC!DT]6N+I19QB5F_*OC@PE&Z3`4#T-#I]$!*`Q MFG?)_:NF!V-?=C9.R:U2M1NC2U3G_#%]`+-[YR@U?]9+/)>>O-VBM%.5!0I" M@@.'0UZVI6]CO8=1R,DP_6R`K-"JN4Y#MG;P5DA^=HD+3:TN@.6;$I$A):GED?)'^.. M.*".%`&Y]:"^I)=*H`^LFDQ'):EB_&.8@2QQEL" M5Z/#(,XXHVG6SHV2%A*"\DG[Q#ZR77*LT=4,@-'D_P#< MK;D9,%BM;(%E-87`J1OZ8E02(';(T1,>OZ?ICQM:C+,SHX+59LCD>SZ1@97< M?5?_`'PU#"!S=UH\E.P&LV=*\\RNDT67MA[D5BP5Y'T.W^TT7,BYN&O$VS/& MV^K)8TFKI!*KE4#1[+U"GU+M&UG0Q[QQ#M-_M8+.:[FX;;Y.F7/YJWGM(#UV M;(&:0[="9);7[X7)*E.R)MQL>V2;ZI\`8^+]-FXV\#(1]%C(OI=!WFN-T/\` M;[.@P)K.=,PF8P^LP]$'F[8BCFJ<5?*P2#;=5%DJQN6.9EIZOF>!K,QZ/C\X M/O@(]R%;GJO/]GS[*-"\=YWFM77H:S+WHVFZ M9303H6^O]!'AYPT%*WF"9RG4BT%%2\%R1#E"YO%W6\>Z9Z_E[A;&U!W1]'I^7]($QU;EVC0U.LM=*#%Q+'V8Y&EF^12O[`U!6CO"JO;\@-Q8FHT96LU.9"*^>J"#,>= MA=:A_>)IBE*(C<:]84?/%&G^C$7P"7]G]:`7:3TQPUH)Q[FX:IEAE9H(,:KC MS8?H.9Z.!T\],]#?$F(J)G,10SC;=66I=JRR1R+\.^/`(GE_4U@51EXELPCR M]#IO/^@OBQ7*L?S?*I6Y["990`T<[GWR762E[!V>:Y?ND2$JO1C8F11,2/P" M_*UV`T,/1!%NESG>6ML-2#DF/&;?7ON#=.*?!T[IL%J;4; M(G#5TSG-NM6DDT\39;,-AWU^@$L;Z=9^/.^P&=@W&BKP=MN-_B)8ZE)6\VS< M1XKM(\0%K2/?`6R<^ZTYF[;J3I'';J$Y*3T2)K7>`1,3Z1,JRZFU>W^?JRZH M!SL!*+P7'LGS?*"(>==/']*HV1.?`$)'OLF9:;JEQ]VULVI4,M M<]\E1SXY8',?]4`QLAZ@[+FKLQ;YOW\IG2^?PAOGMJ\1YOE3E0Z)-])U?1G% M;@9+8P;1T`NSIU@IOJ,AHQ+&]SJKX9?VT8&W->E.&(`5SE$_?JCAV%Y-E1['<[09K3M8Y#.(UTFC([JU&4HV:K*\\+I$8L;I&NB`U93UK.`^ M7;3G(^\+T)3N6CS&:UQ'(<_QO+L=B<%75/[FMC\R#62RJOSD%^-C[-XE',[<)R%-#PX/:QFI344J6FR`WHF&-RO"E0N6?8IO6>*6G=BCF8JJU6J!7O)?4Z#E^G`Z=V\>=L!=GT?9_LJN+SV3&23] M'QF)R-H11%YQ]44'$`DQK9:;(8/NL4R1S.DD8ZQ*!FKZSFPA>37\[ZK;QN[E MT_72,QRUCA6G$7,IU_<,WI3*7\[=(TTFL9TY5@D&D8[4,D;F2?EBEBF?#X!) ML]ZYA1_KQ<]>='J3VH&$J&MJ$=B^.D)TUBYJM.9U?\]&E:.8=6.#"I9)HI&Q M+`Z>!KUB1JK&@$$/^K.GWPS:NZAVLEK=8?YW8YIE="-PX'+#<:'M'PFJO%'9 MJK>OUSY\UH,N,DOR26*]:2&DR*O!61SUG0>CT6QJ1. ME`#\IN'7:HJ&I=8)4;)VID2VED?8D@6K(1BAE?6KWH8 M/QLC`Z(Y/SV+EF(I8N$M,;CI&=B80C/592EE=KMD?V$D"UXYK#&MH2'EKM=] MU61L2/5$5RH@%C^`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`*MZ MSTS_`&R!!K=+-D=EI];J16(Q>3&W*(R8]IS$-ZY#!9+$WLHAQ8\4*MW;EJ1) M%AJU9%9'+)](G@<\WY*S2Y=@^A,O&1_1M. M:EZ%#3B@FQ?["O:(K=FJRWFOE9594;*J0M`G-;VCT1>_%@LYQ8R1[?3+ZH;J MN<7]EG1(;*TLI_OQTN`G19VROKSQV8 M9(W*BN1`*8O>Z-I@\CH@W$]8=R.:K\:LZXQ#ILQ2O47=PSV5,Y8?GP]N=KM& M4'6]A3KD&/GI0PL=^6.67_Q7X!NS?M[5Q>6V5OHN$;C-WD>@Y;FG]HW-WF5S MI'0;C-T]?E[3ND$4#Y\.#_MVS)8(V+<43J2U)F1QV'+`DX&BSONO7USA>7]\RD_+=(Q8Z>MJ><[>)LJ2NHV:]F!J,E8MG\L:QJ!5EGL?3H.U]Q=JY-M MG^=\\Z#P?F61#Y@CR^P-(W.DZCG51AO++,VK+/;FA:GY)`)W%[;7-YG:1;AW*SW2/GFE3I.J#\@$VQ'9R`OU]]=.C;6N M0T5OHX?B0S7:"K$.'L$%^GB@U"+4EJ34J5H!DVO+U:\\==C?P?O$>C4CC=\` M:C-^V>3VDTHL%GS_`/*R]EW/(:]=;`N*P^AALH0V)+IE=9I)(ER5@#4CDJJY MJRRSVH(OK\O\`YO->TW7I,=NS.;!'O[?`<8]/^AXP]:LX4CMS]WK^RIUC@HL M,K04`K]!L0[IZ+%97IT:=FE+(W\3+,#F`=I\RZUHM=L-AS[=UCHI9XGI)X!RR=]C.YP MZ(S4IX>Q8:$]S1W&<^##E,DL^VQMGCI?2/$W;U^22("VL6;4,V[\CHYHZG4OACYS'G!E<^)TX MBEJ`38'S1#M7FYK@;0A+E6[6M5KM9W_4K6&_>.*9)(6`<:-Y]P@&>YI3S^7ZF+&9[%I^0"^3]!N\JYV M*RP;'D*M[49S*Y\X7V70FZ7/G;FC&7SFE;7A%5YJ$+1]3[*Y9IU?&!9O;]=T M3G7JUT/:SDAE?J./Y*3-VRF6H?N1']WB07[B[:SXL]'862E.2B>M6"TUZ_5S M6/55^5\`AM_VG,XN,RG6N-Z+G]L9F!W0J\$&GS^LBL\X;K\WD]GH+MH4VNT8 M9YLFJJ7C`_ZRQ_M)/M5M651Z-`OO(]%I;/6=*S8L;;2ES4V&R]_1/FKO'%=+ M?S]+2EA`V.-SIE=G!QB@VS(_X:MBRZ)/ZHG^`<$R^W>G%<"]ER)"+J=_HN(T M?M0*QNQ"<6U1O'@X\3I]T/Y_^?3",E9Q$E7-4QM1EJ:W*YL?X7K;55215`NR MS[/:D0&+WQ?*#W0P/*,5DCG:=G3T.=`6!]TKA`^_,5L=FKC$?LBPC)EH"5N! MLHZ+ZV8X:[YIE6)H&`"]C=>[1[G+Y[.6.MZDYV/5"^8@X2H;'A1?-LQR[D>K M)F#6FL4)G0"ZA#=Q)$[]K>O3V2<4:-2)KGQ`:3F/LSU$\*D!P\N+[7JY??\` M?;BXDIILCC8,#S_FO3I\;7H'=+##?&W[U:YB/8 MD]2PQWPJ(J?/Z^`?*G3]ZZ,\K[.,!]OZLG5>?]8V>7XUQK)\?";3)Z-@?/9J M_D3.B[Q=JDMONM%J<3F0M7/@+:1N@S]E^YKR/( M6[,"Q.@F8L"_5KW@9A#V(-YD\="&\)I+/3;5#C@@)RFAILJ0SDFPZ-:ZBZK0 M#;'^&$6((*X?!7"!B_>62".E5C_:UTG22*<#T5_:K0S7C&)DXCH*W8*'117, MQN"EV&9<'-%KO-V]4OZ2';1H^I5PXG)H^1]N2G^^DF1L+:7YG_C0"[^4=0EZ M.-U#"^5(XG8X/3V<=M\C=O43+A1R$0(T-6469&JE4X%,Y\_2N4[*1P2/CG^L MD,4K'QM`YGJ>\8R'16P6DP5,)++DNC:P,('=4P6LWM2+G&9(:Z^+Z'AL_;LV M>?$2@47-^'[VK\<-IJ5[#HI5^O@$@=[>7@%.J6Z+Q?5XP5J><7NC\U96TF7T MIW70TB>)#,R!,/2LU8LKLR93H8F*K#)9LT7_`+AWY+43XGL0#=P^ MFPG0<3-S<:(XOF=;3S#=!G]B,($C&VT@QYRCIA-&E<=9AHC6U+=*9D<<$L2/ MC_*R1LSP*+/]3VA'N_L1E2?4?9//`L#J<6(R0?B'$1/0PU$87Y7C=,04N8;Q MKH5MAF"UW7H)ZIK?AL5SGUVM@1!*?*8 MN>`QO2?3!>AT^QT1B'/C>]T$U(^"GG. M:,U^YL]9CY!"#P?2\=KL?.;N/A0\'.<>0+[4$2J34*_\M9TVD"$<'?5]>FJ5IJ\2R1V556, MD`UE_P!P"V5SS-;T7B6EQF?T7/M1T3G$RZO.&B.GI94%'JK>:T0^DD3,5L+F M7D=>@K.FO5G,KSQNL,EB^C@+8ZE[!A.6:"UG"&:/'"+<'6UXJ`*\ZJ*2UF'M5K=B["/=3D>KF.^K&S/` MZ5Y/UK6F@L0/3ZOC6.5X'(N>]DO8(R6Y&K>=J0+ZOJ'M7C+&'IZ/'T1I@1S$[:'9 M[@0.*RM2?)!@713I'I`T MSD.B=6P_/,]EY^3ZI,5KOS=!+RV19Q]K0R1QB8J%:>:["YTTK*T<4JL`MX=[ M&YTWZ\V/8H``,&L\.#%C1C!E3-H/N(X+M*];!EUS#A5Z9):EF:"] M%5^U=[VRQJH$;O>V>0BU73<:,`%C)K`:3D&4#MJW!D=7H);L%ZF+&IF+4TZ1 M_M,Y?M/:2FE^&0L@D>GV1O@$$S7O5@M-T(%F*M+.IE-;O+7-LQH:W4<01VMC M21$+H4?>-^O4MO=+9:DL$UFK6AE61@&EXC[5=!EYAR+1=@Y M=J&#M[E[D(3H8XEF2A3:[`#D3NMFKV.?AHJ%K/\`][#NYDJ?C`Z5XMW7/=IY\6W(> MM!6ES9K09G2BZ!X-J!]/09N*&SS4N5WHV2"PS\C(I4D MB8!10+VZZ!J8,I(`];M!+/T3EO\`O'@8"O1\<*:0PXY`/]QS::9(KB9Y-'(9;';85AZ-K+:OEX/J["V]ZC@^5MG$'Q M\A2IE\M5T-R[0"T:UGK'.=?O0UJ&>S#4NBJD-#-.4R^[:NK`[X?68K6.C>!CS^RG M32.RY5D:?*7YXU-[`E.0=?"V-;FBU876@XW>ZD,OYD_\4_Y@?="7ZI3\J5:] MI&T)Z+X8YYXE\`R:_N#6EZ<+YN:Q=/.)J-)J,>`_]ZA@RG3*I(`%TIB`MIN3 MCIKQC+@#-;+6%JV9;%E\2RUOW4$"RJU@&(,]J--9S@UVF:W^?/E:U-TD%2N.+=!?#E[$CZM>I0%RR.54L5F?1J@:'5?Y!.<@+ M]VS1%B+N1S@O)EMD0-]-P>0V].OJ\P#V?TR',3)'^X=Q+G\SHJL]Y(I*JR3+ M)6I?O+$3XT`RNR^S70X\]J"/+>>ETQF66.-(9/LGU`\LQ[4Y8E>J#=? MGRG/;;`G6+6C_G+XN[4S6FXD0&0]!REJ\+GL5KLM<$6B-4+<*K#>%(^5$C?& M^-H&-V#MVX`^JMON&)QD]#67LQE=&-RVAMC([@2MIR`AB(76Q+'0<0H#2?VD M@^R_2?\`H_J^J_(%8C?9OJ&5)]L+:[EQC0<[Y[V(1G#>FKZ7(T;.&"'L?RZQ M(%!`H8FW=U_:)K4V+!&Q)-5>^*7XJNMN8D+`-L1]Y\(/Z);RTE#/?VJ-Z6SD MA$]+U'#5]S#K?[D9C+!"MQ^2[_=]S'4M;*E.6ZU[;:L:^TRF^FW\Z@61[1F> MIA-526-[]J-F.L^T?-.:Q:,7S2&+OV3Q&D>+BT6$VG M/C>#_P"]=$I6)9W4I6YZ.Q;I2UWI#(]5DD`L\QUO5\\XWU';9S8]PVVHBO<[ MQV4C]AN4U>EZ'L:.'#FQ]6KS+F-G0C!U_0QVB,:2642.K'&CH5E^S@.@ M,5S;KV)VXHA:[<1Y/AQ,0MU)G\?9T M^G?:FMZ(I)>1:E*M3F1T44LDLL+6)]P*\X;[(:7MW4$A%8^49R@OP/G'30A2 MX5`S$ZQS4Z;>!R->W!1LV;%VK--F7U('P.=7;_'26/LZ.Y!\`=D>`/`'@#P! MX`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/` M*WZAS0;U`"/%VBYG-%\]H1>PQ^LSLE)AO*ZP)^X:.,T(R=,D)NM6MGS08IID%J!V"7FT]0 M>"CRSV=BSK]3A8,#TR\PIF3ICH8VK>U92L6O&-)F2MW-:"*[MB34G#K1ABJS M-@AAA9#!^,#:T?57)T<;J\7'IM(ZCK)>)RVK2M%):J+P\5A!0%M1$H_A^IB' M!5W7/NUWPZ:3\7T3ZHT#;Z_UMR^PO[TS/H="*/;':X;H@DT-8$EM8G7\_P`I M1R(8B$JEA1,41JVQ522*[5(U[<%J"W/$K4:]/J!X93UUJ`-!CM<:Z%L=EI\I MJ]!KG7R\&:&C[MH[@[7/4%4L[G`8<'G`8X3:6>.&C!%)-=5\T\DKGN\`]#?6 M@)5UHO:"MIK!1HBAPC69&;\@UUJH-D@$UWU;=:6`A5E MC^S9E1510/WFOK;0P?0(^DF^@:[I&G%Y8CB,T5UP_&5C8_+E+HB[^)V#IN"7H'1./='(QP-' M_CHDN-6L9;"#Z/Y*CW?L"S\5`EO\BOD^)I/QN9_3]0(5<]4Q4,U`OD.A:K&: MVF2Z5+/I:@3":-2@'IW1S'4">;)!-CECX26`%I#4KA=J.&.Y68Y[722-EE:X M#*(^K]6.(=_9G6^J84B_"CN;;,\/(9T\HRZ"]JLZ92CJZ-S1$'U MBPYE.Q79>EC8GXVP-A`L%.)YE_!J7K_:ND[68H\V&`0G!>K&#Y]K8=D*)'K92#C&;XTR._)0 MDJ?M04+:MW9K%'2C=_>6EI5*<-ZQ]OI)%2C1K&_+_L!'V>HF=@%50-7>;"`& MG,.'\T*CEKYN5I9GK_IJNCPFE=:D#+R]>>5T6(R6&L#7I7_CJ]#(G-B=IW:ZMA2U^\M6-G.R7[2.C^D,? MU:B_97`5@WUU$MW-[8)L=*ZE:[*'[G7R[ZX)PX=M*'/"7-RC*M]HMAB0,>#V MX)I8)IY5@LU6K"]C))&.`P=9ZR`M&;T.M'Z_1YG:E.B)T@+I:%#+E79LE-S? M-\O+!8P^C!&`AG-G<]F8'V:]R"61+7UEBDC?%$K0+1P/-J>)Q]O)WCY_;N,7 M#1'0&=5-1=<+6S[WN(PQ4`U$0#!AXX7)!5H4*M:K6KL:UK?M]GN`HC->I\PA M_.,\=[%N-GRKCVF#:SFW/3PS,+<&$\LRW'BZN@W=<;'I].)Q:6D6A%(Z&9RU MX?W]D:HB._1%\`VNJ]>SMC5;;2\P['K.0LZB^G9Z2*!`LN?K MEC-(-4SC-=F9M%0M38[8V,]0KU9[4/[BO,E2O*ZM^:-9'@3$UPK'$N"D/7@= M.8`XBYS^3G->U2OOMGZ`609_%K;C*$TMS6C"Q*LCK,WY'OG57N^7+X!7!;AM MO/@M]I3MO>>S6P*\\+L[2X_UCC;#QUX7KE[M%XP6>@[^6%/[ M86TA] M8`L9&]I<=N-9@=JFY.;3.:@#6S5QV;KZ7&8S"GL"%0)?)$!.%H2K!;KR M316X(I8Y6+$Q/`-&']3H\K3#V\9V7IN>WHDMTN]-T:6'$'SFAH=7U4.SU0;3 MBSN4NYLI5;HJT=JE(RI!+2E9\1N2-\D;P/81]2Z/X2=++]BZ[DQ^RRHS(=4; M`5SNA+=+I#*EX*Q-7DO0*L23R3R,1%^'HQ6,:! MKN;\P%\TL='L#"1(B[I73#W3R;2/[7ZCBA\8"%V!H[]K!`O\;!&!C>S\OWE^ MTCOERI\(@%9;GUIHZS7:;4!.C;?G\'0&"V]%#96KCI&Z6<0,K@JQ06=/9TJA*SG5%:X/+F8-IN.A[/H.-Z8;ZR+Z7A]/9(\Z.;W+SA^9T^96&GZF?!7>7/%:(2^ M["\'4@MTX*#X?FP^VUTS`.H^?\A%X;-ZT-;T&CV!CH1@KHM[L3]BE4T&D.&! M-`#/9;_;M$*-"5*`,55I4:]&"".G6K1HWY>CI'`!6>K;J_G\= MF-SC,H"AS_,<^/'@-USXOSJY.57+88)FRC9K4+P8+ MR&=SU&K:?8*2K9E^CG67K]G?"(QK`-#<]?-92Z%TO?8#N^SY\[J9@$?T8&CD M.:Z(S%>K0K):BGL;W0]GK3T/2*'4+5DW4R=*"R>IV]^2CN)71@\A8S+Z%# M]O#$Y:+:N7BD3\BOD_)*_P#J^OU1`*QY)ZZB>3$,I?J[#2Z5<3SPSRS.QFZX M*%:^-OZD;I1=.W((%COWMT!&*BI16'(DD\"*^;[RJK_`'//6K&8"J1'?R)?2 MBR_*QG(R@TXE#]M>S8_3=%TLLD_[&I4D6T0?TFW6F^%2/\$,?U:CONYP$*9Z M>@"HE!']OZMZ.X'UVIO=$WO:>C3\_HX[/UM*9R//F56`=YF^@` MR>;)Y/%U1N?VXDQFXK-0A9J6:]@A'"MQBUV_1@$?YAZ^=(UVQUW0NT&M_3LW MBW`KH"IL2?,;^JDGX;LM-NX&SC^6T%P.KZCH&:6J'Q.@2 M85UO71[329(@"UF:-A+PBF:KPRT)EA9=JOB^4F,: MH76'7!Q`AK[C#)?0-)R69BLYJ=(*U69Q&6Y+]HHH8:L4;DBABCB:QC0.?N?^ MF_.>>F./'!YK4E;W&ZW08!3S%FA9_N6;U;F48WD;N)@NV*XE[5C_# M',JN1SD:J`;G*^L(S'Z<;>#]%V];"`=02V.?YC6KY"B&'%REHH0E&V-10S-; M>%\?3)&)[%81:)R5HWI$Q_Y((8XF@:'$>H@S*"L?F2W7.J;#'\X&$:_.NQ!ELW)HQ"656%OWC@?$!B5/38!.[4DM M;T;8;/6Z>AA@'#XZ[E)=/I-7:+6S9(SI-',/4E=(GW/ M=I6AC:UK%7[.SP:X)T.DQAPOAB\]$E-^Z>(DK032.25(F M3-_*H$RS_JKE<^9R)N#4:2Q9R-[D9"K%*P0ROR(L+UT MUFTC'-5+$3/QJQGV:H&^+^O0V_K9=N-V6D!Z!W:0_:H)JM8#S`.U,[:]PC>EM-D:DLKYI5=(H%GXGUVSF' M"&P=`^>NP'.*\TXC/-<0:DT`+F('5@!1B%(*<3%,$:^LF?9^R+!]XF?1C4^R M*!`8/3\,,;`/S?4>A9;.WQ6-'[4(%@Q;)M99`9"N;JZ6WE;>JQ94^`S-2 ML3>'N5$G9']XD@F5TS@,_8>J`_3W3M4?U/HF4P6HWH;J.@YJ$3*29Z_NQ.C" M:BP1C)DLY=U-(.>,`X[5\;#>;4GMODF1K?R2->!8G6.,2]+T'/\`7"NA:WG. MJYI)J9\V8RL&>N-DFU@RH)OQ&AFE#&AI8:E2M_Y3OC1JOU6JJ>`5M9]=1)'GW5,(6UVAONZ]J*FPU&A2L&J$8C M4`;$"+$@VI6'L&UH+BX>&=T:Q.1DEB1&?#$8UH&MC]9!]/9V3@CH^Y"XZ_NY M^ED.<#(>[KG9VSH<5LLZP?=DH62`NT$,BC0(Q6MA]'FSHJX^*U4G8U MWV;')#+#+&QZ`4T2]0X#0DO=+]6UL_4M#U;GG8#'4:H+'5;;M'RRG5'8D4.R M<@:UF:>:#T*C6)!+%9L2N?(^6>1S_E`+`L<+,ZW([?"=@ZSJ.K97:A8A*T+N M=PV/M@+,%G][`<"E,5G@MV,S3N103UI)72-KV*TC(<(T5+<9G=] M-[#JNL$`/`'@# MP!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@'SU_R*]6[ M%R3'>M)?AT%LMM-1[F\%P,V/ATU/&C]\`U5C252N/T>INAM`P%EKOXH[!"Q' M2M6&5JKOPPRR_2)_I/W9MG;)WIF]U6>_G,AP=GL7+WC;E8'7+[.:W;`Z.Y@M MVRP]ZX95S(6.EC8KY$[CV,U/;A\S<7-O%`ZTZRNN8VZ:Z4.ZSD_?GGOKWWH6'[)?/\[VO/=]ZQZOOV4MX M78'>)5M+3B+BV)+?9.('D*5\"E1CYJQ);$'6]N^[YPJNV,UO:ZS68OMG7G'5 MYF<1)+C&0WMK>V>=M\1<-N[:+*.@N'OK[H;#G?K?B+_``7F MO2/8+V,U?O3='Z4GVN;(V"LC7)[:X`XK=.)`O]X,SU&`4(NV;#QE M.W.Y/W]I:$KD_P!W?@S![FW1G;7<.5Q?'&V;/:;7PQXM+F_NKO.XN2XLW4M80V^XCS7KQV? M_)/[4X.J0&!KM/AW:>GCP7%^>33-$WUC$<4Y-T#3'JHEC(9"<_-60.L)*]S_ M`#UO>\'<:YS<&Z]H8>.PQZW6YL9LC;]VYCY&.RN+L'RY2]1%D963*9&SL;22 MX57)`S..D2+0U&F!;D[R.&"XD5[M,+[F5O1/(]Z(QOAX,8YSD;Z>W2M3K>S_ M`)2!!/I/=>/X'C]G6=`P/L#Q'@G%ZEO=0A@??9^K2Z0?J=X,,5\H:DS6/Y&7 MYANHR\T5:99[;R6V\KE\HYMJLLN'3 M'I`^WM)(UN(DGN;D]R7=LL.03%9:UNKZWWQ M8X*U8D+FI>V%^ELL6>8[N*K+)$R.+5S=+]+;VKIF]I4=;3<<"*W7&K6K;.E5 M:^J]NJL7AZWD?^#X=3=$_P#*?9PSL#ENM^OE[#=;+>VO.O6OJG/Z72:6DJ\E MQ_2,#A=Z.[U3QN266L$<3^W25--3L\ ML6AEQ"K+A;AL;VHZNAKFMYQDKZ@=E]N,EPS6;H M9AKG:['*^>8PI.?UO:LARK9:#&9_8BH*6;ENAZ/17YR8M4KUJ9>U$%EBGB9; MFD;77FW4:16^+NUJOT-1:J]K%5J.2B5352J(B*NFB]5Z M'$M7_,B$J\$=TLO3]9#VDT'=\YP+GYWG7LR1T'#W']'@M'T>\:Z_H#''\_V; MB#<)GL>582$%L/*7OVJT#1T5AEM'U^\O]R+)3\BIM.S?NR#&6VW9\Q>17N"C MARJ0P7D%BR+&PQ9*;&97VN:YMU@N;?*MMX6/D6Z?$Z'3)B_VD8EI[0O85ZRI M&U6RJK*JU75>JL1[-*(M45E5Z::UZ33F'^4C7]Q$Y;`<=X_S;;^QVJ[+LN3T M(J78]%%ZS6\]@.7`>LZ;LX;LL_(HMF=Q<`74#Q2#(,E_,Q:.:6E+&R"M)=7! M[M]TG$;`O+S<6]LUEC]&I6T5$IHU:NB]$J= MO$/9+4?#:P:P33.B=_ M3$P7`K[]83<9`0A9?K4YF31Q\$M>+L9NWF/&\6\6YJ+-8_,WUC;V=]-;RV-% MO4B5R7=N]9'0R6;I'1W20R7$2OA>ZVEG8YCG91UZ^#'OO;Z-8WQMV_R+=^]?CQ[,^SWJ3GLR8F]=-)WOG]N[GO`6O>,1NM@((I/S02V&?D2+M6`]V7CSD?'0 M97BC>ES=V;=S08B\^LL1["MO"[&Y7*SY>-(;^]66S;:8BZ?%;*D=XYS>W(R- MVE7XZ7,W=F]67]NC7=E9&Z)-55UL8D:U:VCM4C:NZM3Q2IN=3_D)[!P,OK\G M[3^O.-R^DQ^/Y=VF\3XWV`WTG%.]>]7V$%Q[K6X>3T7)L`=J:7UWN:6D9.#I M1S:1('*ZQ4OH^.6*.#A_=OV7R)96.8XDW+?7F,OKV_QC&9/&Q6-U]<6^-ER6 M.M$C@R-Y$Z#--@EMK6=LRRP7;4CFMU:YCW529>XM'.COX6MD:UK_`"/5S>VK MT8]W5C5K'5%)VWS%:5Z2L`BE#VJVG\+D. MEFN5B!_&NFD"8SGQRONI[>W1_P#"Z$SC2FQRJY*`4'$;N,!](?V9._8'NN5_ MW$:_,OX@-6_VAW+L.)TO0N4LP^("G%;S98*[&JC9'@6=2]K;EOV#F MXO8S.2`5FZ5F=H0:S>61.Y.EF]GCK5F3]FV`:=LEFJR2 M5U9OXY(F@6GTGJ.U$[K-\LY;CL]K=N&I]&-BFEFD8UC6R`9:S`,3OG9>W9O2 M>R(G/UJL6>P&8]7C&%D"Z&G3TEPWN>LV`YD2^&[G8ZM2/:TJ-D?--8O2Q4(: MD3V,=^[E_`!--C[9:?DU?";RR?*1@NB6RN*-U^O:'69H$NATY' M%A2673-7\9>D+2(-N-6K$DE5LSWMA4"R?7;V#C[>FV%V:6DR6K)$QZ.DBGBV=;V17*#KFJJ3VM9C9,K$-&YG;."*M>.L5LWJ[5A_ M/&Q9'MB`F@GVJU-0/A.E=!YD,RG%^JT"Q+$:(9M9=#M!E*GA-'T@%-N,BN8& M#Q_]WY++V9H&CR1!U*RZ*O/\J]9&`9R^PW7\_CXNA;WAH@3CS@O$F,W;`=.K MF[PYVWW&.R='-;>E9RPIX[2,':Y"+7C/Y4<]:DU=UB-WXI)0)7U?V'O\ZUA/ M&A\`[7&:T7"F"V.T\`"N3O\`<.EZOF].O-8F#D6CZV=GS/[R>;XE6:*96-8U MS$5X$!"^S'5&F6U==R3)"P@'N`'@&X+@^E73%IFOU\N?_MP[C!=K$"OYC*PU M]:,_?K?G&7HY)YDB@E;71TP$7QOO8%V'0LX#I",E8Q^PWUOG@-@O9%"/5A]M MA,D$&:O38),=`%'90L6'M1WX35BY1JVH;$\2)^:.$#>9?V?ZOI@7,]59XYF\ M]FNXA-.SFKUZ/AMZ:VFZZ%=PG/CYF>O16OE`FRK\[O90/O MM/0M,).J%G"!E#\WX669V-=,P"\?;+5],I\NQ#.6.;0(;[IW*<@5*4MI7RQ@ M>%V.I$4)JH#15LMMJD%HPZTVD^]#"]:<$S[,*3.8UC@*<+>P<^"UE0O>*;9N M'YN;]JJ^[&DM!!IKVJAY#@\>5I3599APO\$?[BS(M.L]WQ'/,]SY51Z_4#8Y M[WNKSPZAAW+9(R3I8Q-=F:/*M_=V5>T3LZ;-8\=SW6%3N+QU+,ZBZ>V(]D-I MG[L;8B6S(R1$K*D@%F\TW7:2OLIJ,;U((&R=$;PS+:08#R.PL[')$KQ7=ZBE M8,07">5R1:HVX_.ZG.XXQA[U8V0[V7XS MI8FFH'P9()$P')F>E6YG#F?N0>G;O,LUL#D@6O(<^BRO6N[[@4IU?VHVEG#F M]GS(#>#:`AR/0;;%/,:R!N:LY"GW'.X,1JIPD^3(1H>T^;O,)TWN61E>I:2! M?NY?RH!(:/L#VS$V^_ZD]A0VGYMSCM0H*?NVNAOK:`$),XOE'\F$YX$CQDE4 MZ-QA713VWO(VQDA#\SVP,:[X1`+^[]N>CXTYZ_4<#2#VZFX[>)R&R_E2Z"WR M9R;(;$U/2J*N?.*KY'!5LJ]CH)/O49`COI8>^("A^.>P/7!VS$W28>BX^PROVDWQ2CCS$FE#>MQZN,Z@,WE@I70'H=( M)JDA6NT6'_A*UF*O`)DF5+[7K8K3M6)&`<_Z+INF-UO404(Z_P!NZJ`UH3V! M_N8]Q4'0P_2M;;PM[(TL_'LG6,N'IV30S&/H")9H MYOVT]Y\Z,61C$\`Z-YOS?0\WUVBJIUO5;7#&PPVX&QO0RAT8+G@:/+%J94Q"UE@I,A*\/KS26&0QRHYSG1@67%[/C; MEJT"'9B6[K9NOX7FN`:3O75M3SCO?KA0$C=YJ,[I\[W5^DQ&!&T"Q$[:!T.=O`DK5&_> M&,=7`2$K+D>VPU6+8_[+OG]`*ES/L[NEZ9WNO#CMG<)D^D<)YMR+E?19Z&-_ M@CFLYJ2T!R\8NCV:90FUG@$MT??]JS18W+Z\?7 MYUK,)WO-ANF4\J?GU&5T_/SO%NG[L:2$E[H$$5L"KTN?7\U6>E7M07!JM_KC M5CW@10W[+=8J'>%=(V>(KX/C&FR_6.I/CS>U;JM`6R&:XII=R)`;H%-F0M(= MH)Z=>(G68/(7ZT4T#X))OLUKY`+;O=\[3DL\AS?<&$4I-.F)II*;BN6R-*`L+;5AL?21TL<4=@"S>8],V!_7[+FG M2\B#R6\QP7*ZI'9/3V];E-%E-E9T=`65%$2>>RQ>IJ7*MFFU6.C9)& M^2.5/J!0Y3W'G#]A&\]O`N<.&$NKC^3,%#.L0:#K-2R6,L`#MD6QN>S)3,`@ M,Y&:-SJ5T]`5AJ/222%L_P#W7P#.R7M7MBM+FFZU?)PV6Y-U`_I,H*,5>@R' MMF'(YT-MST9TQF69$>+=F3-'"6_PI7(RWX?O$Z6!/LYD8&I!]J[5LNI>K5TQ MBQV!YEUQ=QI!;`^Y_N0J4"-Y2:T.;!=##R9834$F)FR0%(4&WB%>&2O)#)*K MFM=(!&NX["Y_X*8AB#>X]BPF/I<`QVJ%`^`A=4.8_JM;.5>R;$!MM/>(=GT:\\IT M,-G=HZ-CKN)=6[0&SV1Z!)IFICLX"Y8>K#]:,MY+/TKF MYL2:M*U;]M:?3IJDG_6E2=5B`SM#[0]1YP8_MWJ/#Q%`X;PR:S$5\9TYNCJF M]"1Z+SOF8/G12X4QN=8(--/](I+>(,2R/B@1TD*S?"M:!V,"L[/MV+&:O"X\WB[8TMH>O[_E&R=_-PS5.?,R5FE4SNM(SN&P)=#[J;4Y MM:J.2M^%IUBJ]ZPN1X%2;KV//ZC,/T.9\@YOM/8# MG]6B$U/$_P"\L[H0.W9I=2;/YG"C=):#;<39S6>&@M!LJ"S7()J=N_1KR-?# M/)&J->\"UN!>T?\`N]MBV!)CL3_+5LI_>H\QS+9F-YF&#HBM001SY\D8Q>*G M$ZD=8(UI(VLAL5;]>1[X9$6"1B`17O/N--Q37:03.#YQ:$8VJ%OD1I;J\%/J M&MIE*D%Z]/B.?9[,:J6K$(K2N:UY^T&9>G8Y(U9!];+@+37V(:A_^R_[-M_W MS_OW_LO_`&[_`"L?_N(_MO\`W%_W'_=?L/M_`_[6_P#C4_%^+_RL_P"X_E^_ M_5\`HJC[ISF->S&D`6`97TU7I5$=1P78X-AT3)6\1B]?K6.VS061M84':,#L MC.UB4#A&UG3^F:SEXSFP7&E MM&/[%J^?:(?G^@EGO$'DF??JHR%\K) M/NT"5Z7VD-!M!E-'L!U_&5N80>RU/M6&`EZ^C&%"G+\!D]>*E!EYJ(AYFC?$ M'JUP<^:&C+&Z[^.PR-\;_@"P.#^UW^[6\?@"HK$1D;^4O;(1?YOMRV]&#*XV M^*I$!5I;L?9!<;H.YW*FND&`R-=\4I M:0&EZW.VK&UKFOE:`,^_&>I;EDSE0# M2T!^QE\N)%9<,\UHM#H35(+HB+*E&-]>"*O5I3SV+-N-/Z(TDD8!R>7['V#J M/7N&<^JB)N>51?1^D@.T#,UTM:D]K0:0%AJ70]2_5;B3#"ZX@N6-!LUG MPMFMF=3/?T^FNYHA^-T\=:A3CK(Z>9%E8WP#GJ3V%[9D"GLELK?.*YOG/,-3 MC#&AH:?H-(3JLF$(\6Y;HM1CL6%"YW1!C!3*7"UN_9?:*5JMZ>PL565WS]V@ M2/I'N--SOIMO)6P?.)0HO<8[$6A3NKPV^O%&:XEG!2:D7S_.YG0BQ(8;:TK7 M)`;+B[MF"I-(D<2+#^0#=P^R?32:R*'Y)F7_`-T]YHM/SP[ MNZ.LU6O6#$V*V4Q50%SXC?A2L\F2G?$VNE='3,D0"(Z7W1,XVN4SNTP6/Q/2 M*76"'*Z\>BZ1<7F\K0W-\KTHCMK.NH8BMJP4J;!$M^:S,QLC86I*Z M("\.3^Q(/H7(=9U8M0B#5.?6=C3U_P#"W;.B`S_V510O?,8XW9%@K&CSY,++ M%9JS/J594<]T$L;)8GH@%4W_`&JZ'B\Y6U_3>/!P0376%SE5(WR@6ESWL'1#'116!Z1S M<%C)-?SDMT['V\]NGZ^6`4",Y8,7SNOKS9G/Q#M'3?L*,K9*,I"A,CI6MF^8 MD=(!TAX`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`Y/]K.4;;JM/ MC;\7BLEL[_*^SY/M5&MJ^P'>15:NFP,5]&"V?/G$SE_>6%OF,%<8M[K?&Q9)SH+Q6=^C9;S1]/ M?R3F&4WVA[SR3V-BT>0]V-M2F`=%XWRQ>+`(PU(MZ*&AC\P>YM9N#C%"[#;2 MTE^:6*2"1(G1=SV_S)QIM_;MMM)N:RUYMRVV[D<*L%SM:U7:\MC M$I-J[AM-SR397.9N' M;=K,RZVI`ZWNXQ(V:X1T!V&R23Q+ M"B,CC69R*V=:M656JK458%\E4=Y7-=X^*40Z=M>J7L@O!]%ZV!N3\&_O:'=6NV'(M!TOJ&NV.A]&36F,=;TY"R56GA M2R07'/94%N>P[S_P-GK49M]NP7.N5ZS.G?;?H5_(#N:\O#ZT1F\/FPC/2NO_ M`!^=G_OPS9NP32V?W-@A(ORV-&1MU;(;SXMO]O87;J;JW5!!@W]O-%MVS M;&]<>,7='ZO/[*7_`,!/5ET>THWSQF&@05T/[>L?(L='(MA',Z5R![Q6V.2L1N?! M;AW3G8\7NW+V61OF6^U;")&RV$#+>*&V3]J7)!:O9%;.EAH[7)9VJHYJ1JCH M=KB9[.2&6*&)7P1N8U5G-]YC!XFPM,?:;MW!HL=E76UXG.VO8J],==2)(LRN_:GKD(49;PVUVB( ML45K;-1BK%J6EV&E>]SW015=<),OTSO7:E*?D/46JJK?2KEZ]29=T])>M>PO M0.J]-WWKAPROK.Q^LAGU2U]O->Z72`\$6!+:.#55]8$KO])KB#NJY\K4@_CC MCEE?7@KPQ+$]D;43![`YWV=QKMS$;5VYNG<#L+A-V1;@MFS[7L9%6\C@6W=; MRN3=+=>/FC<[O6J(U'O>]Z/:YRJ7;K&7%Y+)/-#%W)(%B6DSD\JK6J?0+1Z+ MX.^)"S+O!_::WR:SPNOR/EN?Y2WD&&XWGCJV+MX09SW]U_;VUP^OS'I M:,VH3HJ-=22:\I&:J_\`BJOQ5;\VOW.J6^_N(X=XMY`ES>7N=XKF[O)S7%SM M3'W3;N2]T]ZUNK:?=$EK+9?E=,20MD3VB:LR_1=J\ZTOUM_94CC2W[36(B3O M33I\'-5($-[]FM M'R8!I\KS>7*',CZ`YK"CAN;S.Y/CY:4^?M52](^1A)LN1V5:WH4OO"\;I=6= MMC;Z>RV+:65Y:?4,6T;9^'G@R,T%Q?)<17&\)[M\D\]I9S-E9>1R6TMG:OM' M0.B15B)B;RCG/:CKESFN[JSKW$5B*C:*ENC41$E/LS?R MX.G:S[)^JYKIQ?L(+V5L_P"1#I=WNXO='\E'S\ZM"_>]$[/-:&(+8.",3-E( M,S%EUKPQRI02XQMKR!!SGQ5;9:XGAN5;M"[Q4>-EP;=F6+<3):0W"WD6MC-V M-OGW<=VKKAN1??.O];G,6Y6!RPE:XR^=&B*G_$->KTD]H=W$I)JGK![:`.,="XT'Y7Q#:Y_H_.NKY38">Z^YO6.D9SH^SZ[;M$]5T MSJ;AOIQE=F6/$KUN6"2N%+@AU09,ZM0K4_QUGU\3-RIPYD=]8S?-]F,_89+% MY3'W%M)B=LX^QFLK7'-;';V./23Y'.?55<^D**JK7P:K41.B(G2G(F&_QZ^Z&PZ#I]7WWG M`'HF,+>M6W]5[.)[A_D/Z#T'3+F--O\`EN^$Z;G^\PGISFGXM,F1Y?7FHD+5 M>ULK9*2*Y?*S24JR-[/G_>1X,PNV[3#\=@W5:[@;=8K9EG9P=^"SO[ M.2"\M+OQFG[3RE_"=KM/8+WE MW6MT+>*R1&V2\RS\&8]$L3FP.?O6-%-', M@BC2237/BQUZSN+,QDTDL?;KU6O57.95557H=#EQEV)LU,B+)5I:5^C;A=_3+6MU)GQO:OZ.:Y4\XX9`YQ MS/JUG@A;!SF^B=.WV6Y/?C*\LP.U+@"&:QA6I0LB0Y-UH?FA>GUI#,"KDM<5 M,;($7TFO61%=.C)F@:FUZEY(91MMS^AWA`9X76Z<&?%QD M0HQ!3"JQ4$T5ME&&_=O5!;++OVD,/TC^@&IY?ZA9\%SC,9W?:CH&L+C^-21J MUV1V/R-3P#87/6_)$=U!L26LZ03%5-Q3Z72YL3U3"//!^]'-1]'2#:%T9/HA MSJA!$NQT("<8IESYE2K\JJ*!)ND<:#]$,9_40ZG<<_V>:H&`PS9<\,41!QV> MT$@ZP:SI&(N(/@RP>[<#U+"1V: M<=O-/I=.4,Z^D_8@<""TH824H0`RB!9()XXIJ= MJ2.2-S_QR1@9N[X)B.A&-'H#=G25#.A`8,)$2!F5$7LW9YKI])K\?IENU;IK2=`T+3). M?^/J-HCZ5&B.HALT!'4ZZ.5(!P^HR261\LJ22O<]0*H9ZF8&'2YTU6U?3:N> MQ_0'].R?,H=573F^>U]FR2N$+=`&X.\@\??M&;[-3J.LR+4CK_*?`&1 MF?5+G6<(!%E-[[39+(Q'8,'S/5Z=A?GV$AT0/:_ M3#;]NQ/QO8%]KC*\52@`%AQ8YA0U,RU7I5:T5B+^I42=TDT@$SL\)Q=O^:_) M8/)_/=GS'=KOTOUD^NTR7]H_Q=>O\T%_&`?_`&53_-77[2/^TOQ*W[)]0-`` M];O8D1\51GTB1@&]$<&Q`7-\?2,T$T=*% M+['`=7:7_I)77]PC'_/PU6N`KN3U(RW]I9O%4^H]M&`\]B9N9SP4-H,:S3PX9D-)2M9FT)LP`:%J2C2(UJU4W'2>L;[LB_U^`7.=Y7D3F9Q>06O:%9_G M^@P&BS-`182!E.?FA0:5RX][[,5M\HN&43#'+'\I))"BM1[57[>`5]:]8>7D M29(@6A-EH3)CK1@N(O$HG"2+NTA1@#:T+$,%."R@YPX5&E5K)F20/JI M]0,:EZQ9"49H@^UVW6>J#C^4?B8JW1-U9(Q@,\^]4)_4$T)3S[6GV$1M2=IR MVELZV2G"J7/Z5^P&ZYQP,+SO:F>AR[OIN_V!W*"L5<,=#TE`TZ/.A"E\N+HT M:8P&#'T%K6RCX+#OHK)$9(T",5."8BGE<3CH9SW\1@>D3]2!J\A7=:DT=C M2Z+4R5R,O[%&6@_\EI[+?PM8Q_X48U9%5JN3Z560_6/Z`;#H7"QN MTVH?I@#:[7F'1Q&=M8Y^MPT^>?,I8P[S.;I%T=L<^>S]C5:(KUPC2,]#,Z^]I MLIHJ1DII#%%+,DC:T"1R/:*=):\CH?`,WG?$!V)UQKH MQ[8[#IW1S8&CDY-IN'YV.X*R(ZY*2@S&>$Y+/9?/!1=@I,MNTL53]Q8<]K"SDI*31 MM?>N7[>T+!XZ%`=G;003>>''1-6S9_;6KB/D;$Z)G@%SG>;9_0]#Y_TR_*3; MH>;#-N)ST5:S%&,EK;Z`#7..)U75I)K4L<>C5.GF=;K3-(F?UFB'XPS@!U/0N@$4 MA*9L=EC`=1J4JT?PCFM1SI5D`C0OT]YK1+9RT0TG2]1G,8&U>7QG/-3K6 M%L+E\AL\P0QYK*#QO\77)W!']O$%K5G7KENY5@BCABG;"CHW`>^+U(PDXRR* MTFUZ[M8H`P\%C[6JWMBP2YM2$'`^E$V<.1%41%JN?'GF6T%P9GH[S``2NP2+!`A04.X MI:DBKTZ5=KI[4TTGY)9'/4"KH/4;#UB8R>#<]9AS0'IT/7L]SR+64(L,%VC- M?)N+%B(?$`87+#+NALSRNJ$KUZ"%9W.KI#(R%\0$]&\!PHO)X0G&:X3-5/.4>D1$;+3VMQ'1-9$JJD?R[X:J.`B>/]5\5C-AA M-92V74BM?ED1NCS/':#7QE,;APIX':SMD$''.%1$;8^H)LMAJ/OV[ENI%!'% M',V!'1.`MJOS;/UNIE>O1RDUU)C!`^$]"+9_30:K;\_V.:IE10[8<]+T!1N0`X#B,TTVE*_KKDFAYB+Y46N'= M+_(2V+,TTC'*L;61L:Q&J!JM/Z]Y8GD<\"' MQ(2LX7B^VXUDAVLLV+.:*`]AG\N$L1;:$3'0*WXY68VDDDM.:K*QCYG,1'N8 MK`.:><^J6TU>H-FN\2ZI0J\LMG1:T37`==\WXT'YT7T&GEU.XZ!LM-0#!B>QZ&8HESC<_ MGI"5@+G1T0@0!""@]&X8MV%96IQ/L6+#Y9WRO^'(!!>B>IO)>FE.J&=#%HJY M#L.4R&2ULX`;4;]6_A15`DFP]= M^?;2_9OD/YH=^XR.%Q#*06[5I4*@+G>\K]$SD5*O)0LK!*PY59%*OVS.URE"8HX9O=!O]*;?9M0RVXR/2"A(MH6CY4J,C@JQ6BD MJ56/9(L3$:CE?\*J@4UG/3SEX8/7SATWT7HN;$8*]S3(@>A:UQNCALF6%U0Q M>ME9:5`22KD[X^E#$A"S/:O4XHTBJ2UXOF-0++YUQRIS\Q>T%KH/4NB&K0>M MG:MWHVM8:C#@ZME;B41@P4,`AOW-FS]'6"%BM8*6?Q,;+9>UJ)X!7&]]2,/O M[G1UM;GK&;S_`%JQ$1W^+R&MHALSH#D(09GFFY_N!N'X;,HL+3CGJQWV#+25 MT;/5D8^5L@%C/X7@YNPO[C8KD)MM+A'\_G8ZXUH*<=);_.XS()9`UJ:=:BNI M?O&O:J47+"C?K_H!503TYPH3^S:B;_L!3/\`.:Y\?S_(%=<,FRV1$:+&Z/!6 MQ5$;4S=)Y..GFM//!3LDI;Q"K]&_CL(UTS90-N2]2^<7J0^"L:W04D$$\=&9 MO1B#8Z(YG+'#Z.J&8LT+?;"71DI:8;M"$%_]W5LU;,E]M_O/\`O5G1&;I=Q1=J8M>W`R\V4A'8DSKQC1S\M)^)1?[7^(16_5*J M1*Z)0)76]5^5,HB:!*+0Z%E2OTV/063YG]_>WUSKXBF$W9?;W&U8)R),D/HQ MQQ.K+4BJ,8R."-D4<4;`)1SOBM/GYIY^QT7K'0B,03^V@Z]&V;CM3/@G6H+D M]0>/'C@M&[?N34X/SDR,=XO,R!C'VE;]DT.BMV#[;^FZ-S'J!% ML!"NRLW1\EA`P9:*K&Z@]T(N:/.5_P!Y$KG/F57_`%?']D^`-/M?73,[+2GM M'#M.HXIFS@&U^A`,!L79H'OF"JL0VK,=2.A9+C"+PL$=">Z&N"[MBE%'#+*] ML4?T`]%SUKR=C4WSU'9=1``3.HH;8_S?.[*01@3NKH34[2F+U2O0_N.LA2Z/ MAL$*E,G5H$IVN?:@E=-.LH$XZ;R<'T^/-SW3&GRFCQI>8YD=IBB=<3J,]>N# MK0H%1=P>6$W9:]JI]RO^$`B1[U&Q!Z_HWNW?61.;U.^J=2*8$'JQU#&O MWU70"=2\\M9<_,;MQ7=`'CM3C[5^P+?*YRI63X9]`/7U7A9!G,:>?Y=3G)'@ MO63O6AMBWL[&,U8PUKM)K=-H[>(V50(7&AB\5[8VH:\),:0&6Q;YJ-N-S9UG M8!!N6>J)2/,'R/0]3M<[T<]UF]U@)JLYOH]%O,;=N8;.\_MU+>T(9:B!T3]` M&`N<0H_PK0D+)XZU>M]*D$W@'4>/YD!R..OXJ6]HMC1-RF[.E);PW9TYG2V= M&LO\R\M9M)'696M0RK"RI5AK4:\"-B@ACC:C?`*4J^GO/&"KX,QK^J:L,G.] M=RS(#-3KX"M?FV-VP;^W3E3%._AH)U).`M93A(%GE;T-6/\`$V7Z/E;(!>K> M=@6[;-;U)2/\WE,.?Y^,C_D*9,L0DMU_V_P"68@VUC*B12-D8UK'2 M(K'*Y%:!._`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@'(/NX<+@ M.-!K`B_M:3K_`&?A8(G'SLJ3#;,L`/=5RPH]GP%\,1$DF7SPJU+58V*S`Z1T MJ-^[?GY0"BJ'0=YPQW5NHC\?W"KQ6GCL``SF-[WJSNETACMNGZ`F7K$,W^Z, M=)W@7%PC3M)A1$;,MF5K74*4DK)/S`2`9[;]5G%&14>*R^@UR:SCNTC;L\5-]R*_2FC5CX)5?&P#;ZOM?;(,Q[ M&6-3F^=/S/",Y9#:F;*Z??9[1;+7V>893??ERA*C)6OXL%3DU#*KI'3V+SOU M?'(Q6?\`4`WFN]B.Q#X=?O,IB>>D>4X_L`KC5BJ;T!^AOB5U.CY_FFHV=9:@ MZT`K#`^@*SLK#)/FQVNH&77]A>J2(-Z9+DL'_L48[&G(*M:,P= M_P!T:T5GJ$O'!N\LI)2;FY:MO:1LD>&8Q+,`V5)5M.F8ZOX!%NM=LZ-ZTS8[ M&N0%N=8@Z?:R^BT-O1E5MX.?:YD7L*_-9Q(EC)HBNFEFJNKRQ,3 M\BQ3R-`Z/Z]M&9ZOR"S!5D)PZ[L6`S4$]&3E826<)-%'H*,3($7 M]E9^]&VCD61JHUO@'.>2]B>^:/.\DUY;&\K#9_OH334\11H:+47#^2T]#F>O MZ#G2FHNR"?XTKGC4./F98@J0Q6AWYXOA]I4>C0*Y`>V75PO/^#Y>Y%DKW1CW MK_A.M;'7&LUV/;A2M;5_OA^9'14N88TR7'Z/0-"6+)2[:9%2HS(K*L%UKOB, M"P;/M9UDL%U^RS7-LT`S7-O7G.]SVH3?7=-1VTQ'1!.E6VX(8.B%T&"YQI+G MKOM?O1_$]>PU4K1N7Y:!GZCV>ZMR*`Y>ZYAL+ M`P\>&T\Q`-8<3DG+=,&O0J-K)\QQ6$;0B`-#.T-<&L M/T./N0])Q@\NS10?R4*)-4=8CMC;.2M]+0T/8#W.>CA(P]=NH&4.;ZO)Z_#@ M.S\SS_\`(/[-SW-D^<'"W4I+,RZ/DMK)3K_A_'*!>FH[]W M/G];H.5TG/\`'ZSI6:S6"W82;FD>W/`)H M-_=3F::(M=L$C98XP(++[+:?88C'&0EK!F=F0)=W`#3V,TW0@N8%&,5QS1;` M5:U>&/AQF@&%I&11-L`S=6V\<]S+4+Y%6%_@$?J>VO50N7Y9DDIY(COHN$\V MZ5N#YG-=GV`O1V]O4*,SP,6[F>(.V@98I5STUDB2(L2"O8G:RM4MM21T0'6V MB[=:'>O-+ME8".S1(OELN:K9OJ!BQBJH$GJ91=5!>GNO%7"D5D/9)*UU6O2E MO7I8D@KQ+--&WP#CZ][0]LV8JRO5R.=7JU4:KV]/2CM+D^6GPGSDR_^6[J^FY'B.AM] M>`(_2<[YSL>N>].%GU1V8EZ]XW#^PP;C!87GYH,^O\YL+..H:S95JQ!E*.45 MEI&(Y768GM]-Y?W-MHXG>M_MEVYKB3%Y/*6V.VG=);PHS,W-WAI,G'),BS?1 M6S;E^.QCWPK*K;B_8Y4I$]JX:/<-P^W;-V4UL8Y\[:K]&C9$8J)TZK1'O2M. MC5^$L(?_`)0MQO\`HG4^)2Y( M.+(WZ>3S&@]==^/1]&.Q!+/2'-61KKB>:W<^Z?@MN[:Q&_=XYJ[AV:NTI,GF MNQ;,=UDMRNE4@4O-SLLTTEM;QM6?OHR M.J]',H_5(JIZ$6.1.GP)\)!9?\S51DU*VG(H5"WO2&UVN%$T-MQC_P`&76ML MK_\`@*/VS1*QOUKI'+!^Y3_O/[A/C]LK5^4V!ON.W+HWP_72^WQ[_;BU7L-[ M7[,N:KOVHU=VOLZ)Y]'Y/1U[M4HMK]I4JB]NK5M=?CU[W]SX>/Q^-?0=L^QW ML)[&\S*^H7*>:<^Y(;[1[-Z#58S0W=GJ-14YMS(MC.*Z;J6ETM=H86NDVH0? M>R\U6M08H^U?;+%\SUOF26/A/&7&_&6Z;+>F\=TY+,P;$VI;6]S"RUMX'7U_ M'=92"P@@=W).Q:RO;.V1\R]Z.%6O^CEHUCLG>WE[`ZVMX&1K=3JK5U*NEJM8 MKE7IUR5@%P^_@>:Y3V6%]&[M@NIZB+*^Q'<^(@J7! MJ7&BDVHR.2X=@CG737^Y0OOV:DJ4R"#*X"5UZ&Y?L35JT=_O6W?=#V?F8[C? MUMD<5RXO$W=A;K<87$Y65^7=DXT@N;C*WD6.B]ADP]\DDD/??>-2WD@MH MF2RNML7-G[B-4M',8V^1\C7+221B=O0M41C5>NI)&T1::>J*JT2L_P":?Y!/ M:'NFDXUC\%Q3FG/"Y7CW7^R]HN]B7L85E4+PSNHWC)BGRK)&,5A-U<'=7HD$ MT&:)GZ(UU,>K&7:;YG*QNN[I]W'BC8&+SF:W#GLKD[*'.8W&8QN-3&2ZIQWT%G+.DLVIT$[8TJMZ'+WUT^*.&*-CUB>]^O6G1DB M,70BM:[SHNIJN1*)XH0ZG_D#[""Y!ZF^UWLES'$B\UV+G'9_8[*8[BO2NE_R M.)Y;C?2K?>PM@#O*I&0-CNM;4E4`)4KLM4X10Z>RVQ"Q+56.P_.S^[=LS(;T MWEQ!Q=EK^7*X/*8S"7%SE+&QT75_<[HL\,DUHYB2W..M6.F[CUCE=<3,8L4C MEBF=$VTF8N&V]MD+V-J1RL?(C6.=5K4@=)1U:->Y:4ZI1/%.J5))T#_(+[<^ MLKZ9+V=X=P@F#UWJUW'V0QE;BG1ME(7'ZCF!;B8()PO36MIFHAMN8B7[8/BL M;&LD%!8VS2H,@;`GY\1MOW?HG]5/3U?Q3O'LL.]BJWK3[59/B4.GVG%-+W;G.SX&9VUG-H*P>RQ&( MZ#@]4&W].(TTP"(])"V!QF!\=4Q6GG1U*C)7^DO(-]XKS#A1+UVX MA[$T_7?=0[S>:K-]HUDH5^/AZUTK(68PTO/,Z(YY-K9?X\,2=8MZ6,1.YEJ@ MZS48_,7O%_#^U-G8JWWSEMPQ MJ50J#G_OS['F0OKO[![3F'%Q_JO[<=`3G_)!>>U.RM=WPD6MS^V.\:V71OW@ MS^Q]%3W/]G0Q&!(MM.WF7%XE_.1;4M.3=MR>[MQE97VY>-L%E\[+R]LS'+>9 M&2:WMFXF[6VFM8LG;66F3VJ!UI[2YUM<3K)'?);/3MVJS1(1HLM>.9#>21Q) M87#]+$15[C:HY6.=_-753S(E%;5/6HI7?-_>K_(/U:EQ#^$Y)ZAYGMC MW+YZIW;]<-4^=8_'MYBW68G>H*`4;&QT>NE[$#<+MB_XZL&8R]^Y80=!`EK9 MMT^[][N.SKC<"7V9WK=VNU-[IMF\[-ICHGWMSX2+3';M6>V[S:N>NEJ::M=1.JKK;14HC>M:T2OT2 MS'M'_<_IAS/VSJXM\%OJ''>1])#<_F-Q?6H?[$*RDN>RUW2_L4B92IG-=7K6 M+Z5?AL#'S)#^GT\\?:&\+9R9O3BL:4J;WKN8X^4&:)IFC?-";F5+ZJI;;8B_-$2K/PQ_K67]?116*8&_K$?1.(4'Q9(J;S.6,$2O:\.)D#M)7/WQH;G3U" MY^UO)(EA_P"VFE9]947XKRD!A7)[\''$0@FL30S"Y5MQR,I32WK>ER.!FF#W]0L+HXF,0L?#$EI,C5S)J+*\J.5951`*$_\` M!"]TSW-HNR[#G7-[>(U^'$Z?"ALSLBT&G"Z+8DLP/Y[C]C;,B?XXK">751+? M*CH8XA3J\J?@L1JR5P'JUOL/V[EM@WC]QB^9:7H,H_F)W#OQY_1A1DD^ M?EL_NX(U6NMEUQJP(!YE>W>Q^FXOJNNYS,;IC;=WBHQ>6, MF\5H-'!:%3!=#;/51WY)*%"*-XNS+$U[[<3)I&@8[^]](R%;.5W98'J^E%N; M>I=2P^UNM31R)`QVOI&VQ$EG]I9'7*PM1#1Z7K%Z*@MV\LGX)/LR"NB`25?8 M'M(XZ9Y"4RG-+W9%Z#C,5F#@TKI:?-;-'8\_UO2I=`;'W*]G34YLT!PA.)]& M&>52-E*_TGKMFD6`"Z>(=&WFWM=5SW1\]F0.FY9T&OAIYLB5(E`F@JV,)C-I M5T-5"E.I=&)?BUB)^SD_,^M^/Z++*J?=P'SDX?:ZKN,)S,[@JWM!?ZY9ZR^? M0=(U?0]'9X3:PPGLA6KLXRH33;F\"+A7<^I3T:U2@(9>_?MA=`L:QND\`Z(S M_N7J=)T0=7$XZL1Y\5ZI;Y?")H8SL<^ZIU*FRN8%_1+>N;BEY1(%A.TW6[(] MEY'5!2ND=<=9C?4\`S@?L1[#:?*Z6 M=)Z/96:U6%3?Y/$\KS/2`-CJ-C<6-1H=0=QH\=@.G%>8!*>?<&&B31>]KB(6S;?8 ME;7B&5HD1\4TDC6(!N)>P[VUQZU[*9+*%S!TP#S6,ONO6K'8\#8TEXIA2Y`=HRV M?N6\#/IHASG465+%?^5SFT$AM;B=`M6ZQ;(DA')-7^6O;++'(QW@'*7$>P=P M*Y[`X#'-S6GU&P)^V>H(;CJI[27X,\'YE[(6<:&%L&C&N*'HGC='!4K0MN5& M4X:[%1RL8D3@)B+]R3,.,)GM7S^I0.37XWJ,"-OV MJ%*=62;BQGEHS+`DKZ9UJR1-?`[[`1O4^Y^W"[/5#A6*'&@_-=2/Q.KS@O&] MGT&PV!BK3"S[0EAM'G<20Y^*J`YR[XZ%,E:=8(_M'+/)02:)?`)I#[+]&=WH MGR8P#P6(BMZ+49G$!]Y#T;/']=7&@K][+[7,;)Q]5*39G3T7665[]YLE*9SP)J/\`8[9:4YR/6F1UG*+GJOLW5U8> MY4NP7FRQV2U+X%3NL-5TJ0K+(!7VH]O>Q' M.>=D%A9^?0ZBGP'7]4R6TQX?JP8)GI\P=R@4Z%A+[W*4J.YOUJ&N9-0*"FI5 M6S7^+->NR6-R@7Z:[;OP/0S_`#L%E@:@ MRHFQ"^>@%SPG#WD@@H0U;AF9\"6'Q.^9(P,=_L-VQ-.,X_#C.9R]<7IQ;G)L MR\[I8N>5QT?'F]A";`0[5>VW7LYF MZDU[%XH'>`;KJ6`Z-T&83U+9\L$'>?6L_'GXWP87/E-?E:'0J9Q\S;Y&*2D( M6E-'*^RYT2O`M#V=]G+:\:P M=8N5&LMN;7O1,@=+&J/1K/M]4`CVVH/];>H<.*97<]++97H>EV>-WN$VO0=7 MTBG:#".7;3HK-H!7;ECQ@(9S%K$QQ2K4GBK6:MQS)V?9(GM`KS(^[^Z-4_[D MN8,;>SFBYQM]\"I!\IV43X?73V)Z>/$KSAIZYZ[=?Z?CM1C!W4ZH?&E>?CP M$]X:W6;+)T>Z7I,B%JS4*FP_D#6D"!QL2$ZC;-6 M-2$,S6R-C3P#T\1ZG6Y_PANB[3T(P?L4>N=GQMO;&15Z^2,VPW8.A!Q?Y!68 M'76#:_\`&A49#7KPLJ5(8V0L^K6L10(%TZH0):@(4YYV+IVG[/TC0Y/8\JRP M,\:!8/`\EBNY]Q>0VXL[8P<@B.W^](&ZCBA2_<94I+'8;$V$"L,WN]Z1 M+4^[;.'NH7)R=X,9F78"ND!J^%S^:J=?O\MSV0L<(GN+0,8`C#5JU21Y]?\` MN-A&Q)>A:E>-BM`_:.\WG/\`08HYM)O8B/KA3O-#)]+A-LT[^`SX/5[(D)K) MD*UK\O.[.?'Y>Q#9"N`M?H_SU_M?_3][X!/NJ=IF[9N.;X#B)U_<>OPALC:@[3NK7.N3!;6BH8WJ57BA>COR_1 M.JY@S6V>WCD!7]=O>?P2^P7/MAG.?Y(-N MBQ[H>@P@^Z.=LLJ2H&"5^`%-8FN:UV?'LR=,NDP^9Q""G<9$D[)&0JB*Q/`( MOQ,)M-4GLQ@.N='T6U(#^KA1^S/++-*YP%(#:Q>CS(KT/$[OJ@3-=SZURKD^$L&>G;G;$LWRTQU M$;BR'1`USGU&W['FLCK'=CSF@#8[1V+I'HUH"1U&(!72$-*U.8JCY+ZT M$1KOB,#H#UCR9;GN\"#,3/UG^3=O&`M#@,KJY!Y>4\G]T25: MA$O-)10RY3#*-B)MCX1(_D#K/P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/ M`'@$(WO/BM54\`V.RQV;Z!F#&.UPQA?.G:R525%\]JH][62QV:]BM=HS5;X MZ_1MP1SUK->6*Q6L1LEB>R1C7(!4H?UJYN*:Z6W9W.I+R:?!ZN?2[7?ZO6Z. M:[S,V[0XD>I4V3MRP@@I:625*421P3/FD=*CWR._CC*WH9+\SLH"Q:K0FCE202U0&%G=9RA7-FVJ0XM56;F9W`LR6EKY3=ZS)"]M MD8[-RTS,;07GRM&EH0[7DK;$;*S\J0VYXDD_'*]J@3K1\\RNHJX^B3H.CIX3 M3`-;F:H^>0=7'E\Q'/"&_P"C46..6C4AL.;^W_B.-2/EPU>8K>G?463(G\,]I&:259"T;\[IK<2I.KT^[T?_`-IK50"! M-]4>7U@.1!"B73`']D`[61`'ZQ M)/1LUZ6OO-=::_\`<2ND:Y[W.:B^`;C4\9YYM;,5C5!'&HX^?:/F#Z=F]=92 MGR&JO9DD7IS0UYX7)>6[D:$D%QCF6JLD7VBD8Y?MX!`V^K7+YL]L`!JWT/53 M;<:&#E=/K>F;?1[*D+S1C^XYKDK)$KY7+*J_D^'(!!9?4KD)`#J<]I%WNUJZ\6%SY2]M^E[C5&J^8S^A MIZD;F0Y@N;LWPPAIJA%+-^V?'8M*UJSRR*QBM`V,?J[RW^"T0>Z_=&"&FO9T MA=VYGHVU)=&I6<;=E(XK^#WE@TND!P9"]8EFH0UIXXHY9YGO;(Z>=9`-@&]; MN7"&"%?3T!R^,-ZK1VC>GU1_0'M(;V>-EY\=(:DP3O3W3DDF->P?`V5_XZE: M"%D+6)$Q$`T$GJARY0N6#5"?3A*93+-P=4P!ZIN06B+X*&U:M4,7ISHDU3(: M($(6Y)'1_=/DLT8G.;!-']Y%>!9NGY%A-7S^AS*Z+L#LH&CS:9R'/%2>>*9> MUCK-&[DR>;.";=4L'*YVZ,KRU;$,R2,?$GRKD5R*!5\?J7RAM351S6^BWR^S MM<])GM<4Z9M"FRE/$/T=)?+V"`DF!MW7-C2JZ&NZ%K6.B5OS\@07W= M]>-;[25XUM>8::89?WHCJQOI6>)R$\GI,]JL;;S!KFJPD*+ZQ<*K[: MNDC6:/XA7[0RS,=W3@3DG"\2;M3?C[S.V.[+1KV6DN/BL9F:+B":WN6W$5]5 MC]44M(Z-72ZK^CV,RHV)T#J:D>KD\%14HK>OBG7[7A4H?)>K/L M=B-%[$:K/_$J.XGH8R#!04G#+D!-7PG@]SULYH7N[3V0.2B.3$='6UU\=?B*NL5S6CM:&"6P M\S9:\C\7;;/R_CM2M=L>]/>#V/R#A\U@-UY;>]QB-P[B;G+Z-MMA(DDR+('6 MS'L6-&K%`V%6L2V8J0?10.T:HF*EFVQ5U:21RP1VR211=MJZI5HQ5K3KXK7^ M=X]5^$U*_P"/#I?\W%H/]I?3A"<'MO)[RQ2)M?9-(&>RTN>3-R;-*Z2)'_!N MJHEE02_^,?\`D42U^#\GZ^2_XD]I^P+C?KK?'LCMF)M14]EP=5P:3=]+6M*] MU'>3VO\`YGL_1=S04_4\^K7V[;4EQW_6E_*4I7Y/3I]6O6AK_87T>]UO834< M$(Z/5<)IB>-]JZ2O)*XVY[X)XVQ&XK3%VFX7W>W[BS?!97=M._V MNUFU0SR7#+?Z69\;YGSN[Z/CE1LC?EYB\G>20ND=%IBD>_H^5'(KFJB:7)U1 M$5>B(J(B=.J=#:WO0'N4^0Q64$!.!8DCS[0[G69CJ7/^[^W^0[HS4=1MQ7NH MG=!V8<9_OK;7>F6Z\4AUANT0KD9*U9[XT?3INKP[?WBN/H\W?YF]N-R7]MDK M:TMY["\Q.V[G$K!8-5EA%#C'Q>R6K;%KG):+:QPOA1\K6NTSSI)4N)N^VV-K M86JQ7*CVR3))5WK*KZZG:OYVI51:)\"4FG-_3KV%Y*2`%\+B_4\:0SG+-IQN MG;)=$]H-);O8GHN\AZ=N9-"1TETJ6TNPU.\B<2NG;UBR\_.N*G*>P.U"YL$?XT7X1/6VN;)6*=;J(R3GQF6M:IE)T2XJ MJY9&/=]TDVW-W%;-RY[[Z=>;IR<-]E5@9A[66>:')QY9'6L\;7.L'I>1 M-DCDMV5CZ(C7-32OQ<;?+#%"C;73`Q6LJLCD1%8L?5%];RK147Q.3N;?XM?: MT9NX=1T,7ZMZ3+C/7GJWJP[FVS]A/=#O62TG).JS<\0B'#P]46*QR#'A1^"= M7HYT6XE,U"/S.7G6C3^O8=S^]KP_=;>=B-N3;NMLM-N7'Y_VZVP^V,1Z)9%L*MR5S*^\1\M[.D#56&D=E'[1/7'PX+()+W)DMW,2%\6ETDTC58_35 M$U>HB::(U*^/5RT0Z=YUZ/>RW,"1[19V_P`I*[70`LSCY.D[SV2]RNB]+"<_ MR.HJ;`/S;([?9FS!C*8&8[31Y&A2=$XRR1[;\MG^A69'3H<7?0 M.5[.VLJHB:G23.S?KDV_KMCDN MB[_`!^T>VH+B'3N@8.//1X[;=+XF+*U^=[/1@O[1$N2:U25EQXNHMUEE:\7U MNX;WA>/S6=C<65G>28S;LN5L+.[69;FUL=&.Y>WYWBO+M?T.CI1NTU?+>/%#=G"X0\9I[ M,NR.:E4:T:A2T@]E1)WHLC,^\AL7.[?FV_?WFYT==VUK;7=[%BMMQ92_MK)\ M#[6WO\E'$V[NX8G6ULJMED59UMX?:73+&U4^1XBZBE25C8*-55:U9)E8U751 MRM8JZ6JM5\$Z56E*EEXOU1]E>?\`^T?]L9+U+J_['>OA;U_C.+ M'/\`;C^2SI']Q]OYDK+_`+4!?J3G^UYGX9?J]/S/\U?.X_KKZVO=YO M_:#>O=-KA6:\I%[;HF93\E&GUA=5@92)=3*M\C2_%87\/;[;;;Z*%8F^: M3HQ=-4^-?(WJO7I\9UQQ#A#LOZRY;UOZCF,!-D,EA17)A66Q9;:&<^SFF6!# MLUE1]@]L98==;.U!`Z-);KI6S_G8V9DB2)]DX+RONC%[XY`RF],;+?SR9>\E MO;B2\CMHI7W=U*^:Y]T_Y7.5WG.R661TSFF0Z[D+F%W5*R1S1`@!)6Z=0 ME?$3RVLV=&Z04YA$78J$*WX2HJ%ZK%+&]4;\(J?/@%$;KUMCCY)TS`-QP/#8O,X('61F>RF<%9<;6G^LSG#!`^$;`EI7)\6)IH(465SD59'NVUVCRV(S.A9%$:#X`,4,V*^.@N0U MHHV24OQ6*L,+(J\D,349X!LA7K#R\;"2_>R;;4E2Q+!D+NFVV_U>OU"U^9:R MIM\6#KFSQ2[;I9T1I:B674X5CCLR/>Z?\KG*[P#?;3@7/-X8+Z$S">K'R]OG M)!QH'I"X0B-)Q^-M%Y`N9O&1Y MZ_"KZLMO-*#,^DC=05L9JCRP<.(F]6:*DWU.,ZXWM MN?LOWK5E]@B\2;/S_DDF5\EF!&12J]K$\`C/;/7]NRJZ#08>F'7>']-@-$2F MT.EV.929>?42XL-+E=ACI93_`#?34JAJ5T).G5N-E1'U[-:>O/*WP#9>M7%2 MG&<_N%T%Z"UH^C;^[OC=>KH]/LH1UJ?/YW,PU9-ELDCTNK(6*F;9:MWK,-1K M[-A[(:\,$<;$`MCG'/,QRK&BL'C:UFGG`LI>:A7N7K)&Q'(;-$3Y!9+EM\EB M5)"929S4`5Y#ZV\QK[*/911ZUC8=9+OJ^,3=:U.;5MY/:GO3 M;"O@/Y?^V8C4I*S)<7X@_;_OWK;2)+*_E\`D03B>`SXKF(890OQT.0G">BQ# M)2UZ>2D4+AM0`O2W99)7/)Q/&["\UK)EGZVQL-)C(-2TU'JM/FDO M.@^9BTLUNS9K)<_Z$\BHT"]2?#^;D>:".20!K8+&9Q@5V7@S!PWGC.8O9RU% M?!&`6E%D*Y^B;'7X6SI;_<.FFE5RS.D_)(C@-SSKF>9Y@)(C,ZXU=L&R\Q_1 M:#3GBNHU.E-S5*0[^4/:`U9MD2%B`6-K5(4<](X*M:**-K(V-:@&@P_"^=\[ M(@RF7'D*MS/4>E#QC[)9%5ZUO*?2-JV6.S,]D[KNKH1RPNM?(IJW,:UC/V;+.0;HYT7#23ER3YQ^ET)8N>*27)OW"/)CI39=;;: MD_W@98K5GHW[5XU:!XZ3UMYCJ=40U1*/6P-.E!)W5Y03NM:&P.S.@V#HQ1G6 MXH86K`#5^",/39*Z2%&W658FVFSM8U/`/.GZX=C-V3999?V8O"62DN550F7 M""+O1\Z[%US@G+'Y=EH5U//]K;" M&LO2SVI'/LV7R_:5[W)\^`;7_;O,?[D_[L?MK7]Y_P!C_P"WG[S]]9_9_P!L M?SW]R_MOXW[_`+/]S_*_U?G^OY/I_1\_7]/`*RM^L/*9JANH/JZ;-J6Z"3ZF M/NY/7Z'-$L?N3U"0=I3&'("+U6UF(=3%9L/)TJ[DH7IK<\DL+G3/50/)WJ]Q MR<*/`$0)0T/J4>CT;SCFGT1@CI%ZU1B';Z_J#!`E.6.%3M>!O_>99UEK*UOX M%B1C$:!I8/4CDSGG9SMOI&TOZ7GFFY29)[KJ.XUA&Q@M59%W2`&O:,&K#AK8 M+HB*>"Q52&TR97/=(]R_*`;XEZT\R-523"R:T@7)_P!@67ZZ3::.OLZ9OF8J M^&R.J%ZFC?JEA^HJT2=AMBY%(U]U)Y&V/R,D>UP&QRGKYS;'7,T5%U3UP[FM M1HMLS1'M0>T&@.ZO4Y9V*,G-06+WK=P];DS*LJ0MF ML7-#-VT7K6]_E3US2:[36M#ANC;#&FYYMV\3-JA,U\`6I/F`%+(*G,E1Z.97 MGKMD@_&_Y*G4'D:LR7Z MLE=E6/ZRI(LJJGV5RN554".Y'UVP.4U5;<6[^ZWFM'"R80&4TE;3:>6;""L,Z0WT';GF9,33<%(S#>;6BIA][$T(]$`IW8)**U[+ M9:-5?O\`6M`R,#>C?5+EE$C>-W;70=-H"D.&KE3^PZ/K]27(P[C2F]2WE2U#?AV%W`P%V9JJP M?@FO1MM21OL?]50-_5XCS^GG,AE8*)!`^&WTO2\]$XO>?/!K)M`=TTENS9=* MLURJI?1VG_@D58OJ]K?CZM:B`>S,<5P.5YX?Y13H$"7/M%_=,%W,Z`R4.4X` M^Q6U_-YL=,0LRW*.<>V],V"JR7Z5V2N;']4^$0"N!_J/R2M8GME+71MA:LX/ M8\N?/N>H[G6OCY[N:8^CH,K5:9-68Z5&>(7"YLT+8[B2-1SIG*B?`'0&6SU? M)YP+F:E\R4J@AU476(:$K:.'+<%2-(892AB\Z2X2N+&U$?-*YTDBI\N55^5\ M`RA`0.`JR408R@(I2WR926H.JP4Z[R1HC:+E[[X:[(V.N%"MV:S8D5/O-/*] M[E5SE50-1C,6!P0>P"S<%BN.M:'5ZB:.S;GNR*7VFF+:X]*DUE[Y&PSFS5A\ M<:+](F.1C41K43P"EW>KN*CVVLWXW:=F`GMOHJNGT[0/5]8,&E+U&*"M0J3# MX+GX4"CZ-9M>"DGQ6A@5S&,3[O\`L!N;?K=S"]KV:VS#JGQ-U,.[=BDV^K;S M6;=UR#"T&QGY^TJF9E.1F(FW?E:_X%OM2VZ);/\`U?`/,/ZXTU)3!9;7:92:Z#4YG#WRL^<#'";C5U5EB@1('7)W0-B65ZN`F M'1.69CID`G^:GT839$HC.S<>V-0P MAS3KK3$#+=_^1EM?EM1LE3ZR1L;$6L]6O\`/^@[ M3'FB>>($K)HD'TAL0;A*:6$B:NSW99[TL]Q+EF>=DS)9YG/`NC,9D!B\Z#R6 M6%5`>;S8ND%!B*+%94'#!U=E:G5A1SGO]?ESE5RJJ@:2CSS-# M9^B6:,5ZM8ZD40QK9XB5MLLQ%N2"8EE@<])?L*=&!SU5C?P?3XE8LB?UN5?` M-7=Y!@2/+:7&KP9]C`#CT1?`(##ZN\M8`,![3]P4+'#X+4WN@%>A:^[TQNARL$M7*DJ6[D M+(?'?VY3L2PU*\$L=1L5B=KHGI8G_(!.,3Q_(\]'#AN7FTM5M;3$]B9OW-2= M+F-KI3`NP*)%=X7*W;A#636()F/:VU(^.%]6M^)K&5XF,`M+P!X`\`>`/`'@ M#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@'+?MT=.B>:Y@.&,DLS2Z!V/C_,M=J`UR<: M7S^*W>[$`='9&%JSXK`>^4J64&Q7(WLFJOO))$YLK6.0"$ZD!R7U'_OGHN$) MD`A"+C.ZTJ<)BUDK\]O9N?-HE9]S&),RDR0\V&4A#2)%JKF-DJWFNN-F?'`K M0(QTSO'L'PH4<9LW\>WI\KR+4]+QK\Z&U&1#!C^/T_/`)C*Z+]]J]+9*9:W' MT2NZD9C?3F:^O(DU9?NQ$`S=MU3J60T3^9]0CYSMKQ$CP;99XIE!6MR=(51T M_L3AN;F0QL<_7%;]JT!MG8+@>\VW%"2_;S,M4T9&]DH$:P'M;UK9[')&8L63 ML66*"Q+- M7^9@)KP/O_4]?TQ<3U^L"QI4T"TI@1A;/.MMFKK9`1,8R.?`=1E.ZGFW:\M_ M"$$FMW:,PVY$]T4C:GX9'-A`WO0^K]GGUG;:O,;?,P@+U\S8,P;H[L,;+$>@ MERF3L;FP.@+"],"KX//0`DAKQDI*I5[[SIG+"D==6R`1GU8?I=YUKOO8=-?& MW(2]_`BLA09%KZI3+Y/1\AY=T8?G'TR6M*9>&O5KZ6%;2UAU>Q.7_>6/RI!/ M'6A`IVOH._E->$JU]QE[9U_O?U;)Y>R7H:Y0(3)C.)=)DLT#`B#5I/HZ(>K% M%.-'1ST:_P"^A1TDB([[Q@3(Y[0=B#6:_+YJ(>]T:#J/2L04WF*Y1O.@BWYS MG>5Y[JV'*')`.D70,-&H^ECZLT[ZB3UWWO7N@8 MN\,T',Q_2[14.@8OD4U,'/8"=VJ8&`-(^V>S-?3#Z4;_`-G==-/1G?)$Y\J1 MI(\#FCH/4^[\LVF)Z/T@OSC7UJWKEW3>`,Y@:^FRHF/2.)<2K5@>AF*Z31P: M'-"YS5=83R0U)XH'VGK59]FHH%E[/N7<^-%K>+W$G+-[JM5D01OGYC/A=)B` M(+1FNJ8#D]D5MA=S3;`A:RHXMTNA>@(5[%:Q9KU;4+H62(R3P"P*O1.SXC>\ M[YUT8IR;73[GH;`4!S'CCV:-,RLO*NF;22T3Q)'1:/\`@[M?48)*M6VA"Y6O MTG3?]&">)54"&DN\=>TG4I.3X5O.P%BSU;JN"9JM"$/Z-!0/`$Y?&]*Z.-P!;,;?DO;-U'D\6 M+/BS8$GP\(TO9^FE,'2E4Y4V;*UGXKJ.J/&N?"Q);*,D?(!HV>V?>L_E]CHC MV,A-?AXOM^F!K!/C'4.3YS+ZS+411&CD+QK7';Z[[-FH"3XHR5)@^W'+71[Z MWX[#/Q`9/L)U#V2QV9Z?@B>LYU7TMODPOIV8UV*SNN`S97\'3LOD-)DI8[&P MO6CD^MIDD8&]]@@NLU/L5 MZKYEAD1'@)2&^U)O-VV:Z&P6+XP<'OU[*`[L""^Y?<^N_J0#SN4H5-EL,[F]!T;I?;AUDQ7S-4E> MU>B:.H4?M^VBL_R!*2&"NZPQ%26,"VP/L9W$F^MSJ8&,&[?2],S6'QO3-WRO M=.B2FN5'I-$B3QM`LCU[M]2G M(^UU'4F\L9Z`&Z["*$WQ\!R#$NGCX9RFP`L,S]PV5)9^E;DLQV"(^&[)^.S+ M.LSQ25[:;7$G$?_!91S-A3AK?BU]70+(JQ_'X MTM_;X=]OC]/`,K8[GJS^QY_,@B.3RY*A[,\:R_0;U&ML+53;U"OK:2V)6B^B M[6PPTA4-RG,VO`UOT5T-.:=)'PS+.!C>NW0NW9?"^MU[2E\1H.>]0W>BYM`& M_C=/-OQ,,L72M%GM7?W)'2VQYF]-_::0W*'\57B@BF:D-A[H_EX$V]FSG2*7 M1RHT+JZPS!IZ<>S6C+@H8#49:1IFJ@^H7'3FJO[*>2M(^M!^]8 MBJ^S$^`"#WO8+N7!\)D"/08,!OH=1P*UL,H'R(37#B>?UN=O\GR](,;+7CVD MN;8,3EZ7#/8N04J%[\E61(Z[ORL1@%W>O_7^IZ_;:7$]#!$K5*GEANJ#;:?C MNYXG"MJ8I.++92SE]X>T5LD^M\PV*9"K9^DL*RQS11R1M64#F[NN/OFND]TW M-_+$N^8\13$A(C/)^L)F>V^J=T'B1Q`U5R6+)W1>?MFY%(QZ:M9KW(BEI]IL M$U>S`R!J@:,G27KOL"5O@\";]B\G+ZQ^M^HSU\CUXGREM:KJ[O4[4>HD%TGC M*=PIM:-2O+:5M>%85K-:K6HK6H!=I[+5M1U;UV]?]@"NY#EC>*]%Z"1YE%KR MY6CI-IF#7/@-#(']+!>AN;`-CA^MMWG5Y97P7)W133,>V%B(!T1Q7(XCG3M_ MSW#;DEHJ&?UD5^7$%-"S0R!.UW0^7)EK5'26NB-';/V6TN"':"OL)M+ M.+??`Z`S$D8/^);"T+6^&66RHUJ`71RSV#U?1=9A\"X+GJFM$P]2=WVO5_D) MJN0L\\T\_/P]4#][GWK/WVF3^1&_NG6%<%JS+\*]6R(!0/5,N5W'M_TT6G)B M'91H/B?%+E44O8RW,A^4M%M-V&*Y(TT>]X70"#CAP55.FM$^L3+K4A MFJU+5^RMA8:[?M-\>`0NK[4=TI&#.)2AF=!H[-WAC-[?HQ+:=;YGTN[D3QKFE MC$VJ&LQX(KEJ1P1N0=LK#!?S14_J7CB0>V/FB5\5^:*Q"Z-_UC?]V^`Z MQK,G\@*W>?S="CGI.J@?84F-<4^N-UN7FUT'-(,[%9N2/;1Z5'@[MBK':_/* M^&[31C_EZJX#3Z+H6Z-&,_4UP:AD=JFH_P`?IS6IG+NCIO2]O^J[#^:Q]NM< M,W*W\8"B&K4=](XWW'2S?N%D9^*.("6"S!?_`,`!V(RXJ4>7JXGVNGK%7$[C M2D$H[7=8C'R0%'3+BP-C:C/A&HB`8.I]A>T\%SD,O28.==#N MZ+CI/>8JI@0VI#S`]&$T7-,B[-GFVSFLN:K-2VNFT98BM2.I2[GN>9#7BB6@G1@JM2,-@DJQP3RK-,YD0%BC?9/23ZBGSTB+R MX[99K=]BK]7L7;%JB!S7*N8AF:`-NFNDOSV1;-D,V636.6PL\,'\A<8JLJ/E_:K;H5F1.EMV[7_35LP&@$]?[GUKHG%QH@IG MLAM0/2_8+G1,QJL-LD)<RNVS1^WOSXNB9UO+N9^R&`+@HN=O_7^J:_;:3$=#!$K5*GE1VJ#;>?CFYXG" MMN8I,++92UF-V=T5LD^O\PV*=^K9_'+"LL&XG&PCP3 M4LW1WE[GR&;.:_,;K<%MCM09/4418'#7L<)<,"9D9HP[#^;"INXQ-_H/'.MY+G)#8Y^6KL1]"U M#??;KS"XBM2^P;7E(5I6V)I(IX0.A][N.TFNEZ_GW'KW,\Z[G'/LKN3-_I0; M1&8]65VA#:5`6;IO!'P"9C/UX<18=?+N0C-')8C;%5:+39C>LT(X.&H`+6E=('B8(LU[D,7 MWD6'\WUC`EA'VAZ53Z>&AH39S1\^+]W'<=6EG^3=2F!4A)+8NPZ'9O8`O>"X M6]L:!E?FT*'BKM2.6.2DVT^5BV4`S,=W'V"V.5Y7>2]R@3H/837G@F(1,AJ+ M@7F^?Q@S=FSQ,ZKMO#;WF@-!LI`M*G$X/!6M3R_DEFBA^7@1&[[4=QKG;G++ M8K.-W0[H?4@%_:<]Y/T;K`QF1YL$Y3=JWZ_-@.G@-L.Z,CU"!ME9RK*0J.%T M?S8E=&YX'2N2[EI'^N&J[/N\3=#Z+!Y_I90YFD'%,ZII_-Y3[$NC!6@24X`I MZFJ$;8AJWD?:H_G_`!2J]T:N&9G3YFYB'3YLU>L:O06-1D;@[8_6,Q!&/GCLPL^U9[;#&1@7]SG;=7J]BTW M)>H7\)HG1\YS_301[%9\YEOX^,OI3V;)98B-,Z/4?R<8^85')5(,GK/F8]Z2 M5V*C54#CDGC"V]]CO:Q9>($>TU`6ZY^,'7)^[&>;U-C4=+8=\_+D5?`+2UO1#W*NA]@@SQ$,`O-POJ;D7]D^ZZ6W6Y\/IY& M#:3]XH\J36[KF>ZYXQF7*<)/=@;I;7*R&NN:"D<&V`RUH:TQ..`C"K'_`#51 M_P!V@6AFM'TK3!NB:P^F:.].];-)UC%@J>>FO8G&],+S<_RI_-6C4!TX5CS$ M%N$_#7M136[4->VU9XYVQM1J@9_K+VK;]&)Z_,=+M#Z6O`B:U873YF(B-2(<;#%K,%E6RLFCB>UCI0*[H]?Z?>WR\UYJ/Y MYF+NO[I[!9PIIM+1UNFC&T.<@\L4AT-<$S5#/Y(V3L%OQ2TVVZ-%K?A[$C^C MF2@0:W[`=GI:O([#27\L\-R[%>["],RN9':.I1Z%?]?-#F1,)D'';T4\(2X5 MJ+`ZE%<800<^Q=9^2=)HG1`&>V?>L_E]CHCN+A-)#Q;<=,#6"?&>HO.$%WV;-0DGQ1DZ3*%N.6NCWUOQV&?B`NJ?6>T,_2(>-T=5Q.L M?JOK7MNF;SI7=S6PN04LQ.G'268PEFL3_FL%+J.193 M5W@%J[*:MB7OJO,JVXE:K#^8@DLR*UCVQM`A)SV^TN0VF?Q^J`Y>HN>ZWL\K MV\JV0C6JX[FSKP`?RC>4&SWI5JLUDG1LVZRZRLT*?%]L:(L2*P"*7?:GN9N< M`(`9*//')>7Y[KA*.CQ/J?88IJG2#VR7F^)*5<8=$S8V:OE,S&XT2GELR/(3 M2,J4VL@D3P#6YWIG?CNP[GTW'3XC%T1'%>$=/T//^GU-&=LPF;F`U!PIC*MT M7I0=+#CV149&SE_VE]\T_P!'K65L3VN`F-OVDZ7_`+CY"W<&"\'QO52\CYH[W'^[1A(R5YB[9!;/'E]*TS!Q;H_*:.'-B_X>RS.M M+[LR4J]""DJ921D!"M%0L-FK(Z2LD=AGX@-![%^R_2^<'^F.P4^<+"^1Y6KH M"F;&\EZETH@2OL`3:HJ-WN]!7LOA./5FA/V[ZRRS%[:066W)H6Q*R)X%O\$- M]#-]*]FW:S0C"V:&].RU/%B:M,O%:S8^_P`?YSI7C/W5XQ>HOI?@/PO>RO7K M_Q'.?>;4#FZ2K1XWG\R M6M"?5S>96`B9GFK">]1$@M]&$4M?%>Y+'"Y'L^Z>]K'W0<+NG:F7W'LJ\R4] MSD,+A;W:EN_LN?DYIXVR9ZTN%9$B.DQ"LNH:P]NKXV.D32ZAJ[L_+!-'%M?$@W0?\I_M9Q[DY6;HO#N9.]A=)@O7KV(Y-S` M17VE**]P+>9W>]&]@`>CHDM',6M]1]>L%QC31$)ZDT-%Q&X(>ZHC)UADV+;7 MND<0;WWE#'MG/Y5.-+7(YG#9"_D6VO[:W7O11^V.9'(QJ:OR;DFR'/"/J3J[GM%SGUDV]2/1-TO0>P>ON"!'<="5,..R9XKE.[;/+ M="$`64J=2PY<_05DTSKW].H8GW4-O9:"QV6R]R47,UFS`WN=M7+#V+/&YB\E MAN5CC[231W&)M;C#7-VLLLC$2\N$5D:6_61)G9HU=<:6+CG=UL3NM7/C:BI5 M:T5)')(C:(B^5.JU+W]&?=7JWMCI!X+18?%Y1_,>"@5]H81*')K./]OR'2-E M@=#Q_*RW"MFO5`XJOR0Y*X1L;5=-=.R-K!$Z/M1=RTOV]M51O;E8K)W&0> MC'M:WMPIW:5Z3:E:K$Z^#=#E6M5HYO7X>5^?_P"2?V>Z'U[.Z'/\AT13AFC] MIRWKL["5_5+O%9X7!"^TEN$6NTS>X5K2IQ6^?#Z02\P2SC0,=2$8V8;$1D*0 M_:7K^Y?=:XIVSLJZQ^2S=I%R#:[0CS7M:[AQ#DENY,7'EFXM-M-@^M&0R02) M;07JWBR.G5ET^V9:/HR!#F[Z:Y1S8W+:+<+'I[4G1J/5FOO5T514JK=-*5;J MU%1\2]O/8#'>LWJ5S3E>\#7-B4XOO.F:U9/7+V2]V^W&'R]JVV4Q<-W!\J-8 M@-@N=%W!23':C1ZN.2S8'/IT:3_P33,W#D#ACCG-\K[SW1N['3QX*'.VEC;4 MS>$VKBHJ8NUN+I6W>0BNI;R]C[L"I866//]9>:@>$>E M_K[[9Z+-[;&=+W1;H6GZ5Q36=7UW*JA(1TC(U\)F:[LE+#3.+7,7H5LQL?3F M_#))-@TM=+::[:)VASFSLUM:R[%F,I=VTEU`D#&16LVCI9&3-MX5EF6.58D8[,WE]+'9Q2VZ-[\[X MVMU55K5D]+J4541*]$I5:)5*U*!-=U]X0W4N;^GUCH'J)+W3HFDZUHH.Z"<; MN2><"YZ]Q&N5$8QK5ZQZJH]5=1$UTTHKOB*HS_NM M[J]7U`SA.%E]:<+U;(A/>JIUWIA[#]&W&#(ZGT[ZKQC!`2/-,6/Z;EB=8%TJ MCUR!Y.F1+VK&>N0VJ[)[KZB?N-OR/`_!.T,-+R%N#]J\AM"\N-J.QUC#=V5I M>,M]RX_)W-E[&Z*18X&S+V[#,ID[B1+2'L-N&I/ MKE=_V M_P`'G^9YS9ASG''`S'#!\W/]'JM-K3M3J+#(GN%:PXE"+SSJ=T?/$VO-#+&] MFF\W\,<7;+VUN:78KL[]=;+WVS;=W-?3VTL63[L>5>EY!;P6\3K!8I,5(Q(' M3WB2131O61CV.:Z1CW,T*77:[=Q:]YJ-145E%8FE555U521.M&T5%Z4/J M[YY`,^/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P".ZW)9K>9HSCMB%H:+,:&C M*.,AB<*3T[U27XO[8F9QYZ[8):'5'"LU[GQRII,/`AP MV;(FH@^4-4HYJ(YEAM"NOV:V%&R2-<`H^N7&!VV3H57$P-TD9XCJZK93&BLY MP?K"\5J$KJQ6)LEYL6)U!%EZ=9B-8?%_`^O?(.8''Z'#Y! M`Q%M4C0',D.:4L+S8XO..]0.?W'M\;&7+2C*H0I-`:T86MI05*S8MTP.R&@2XP9M056Q;F='3+0 MW:S/S2(C$;(]'`6("R&DLK7S,9(T#!TG`.2:N`G"9RBNF*[6;H MM@H-/:4"?J[6P!HY>R?#Z,"9&G@%JUGAL-.5M&S7AE@:K'L^5[W M.55`J[.^J?`,L1MDQ/.ZCK%S+'L+)$8-Z?2#H<-I6U&&<50$:,V5%#,?:;1B M1HRM#%1@1%2*)B.&33NEK4JLL%:O,J2QL;(B.0#7-]6>!N!V\\[&RVF7CHK32'+FR MVQ#=1'0-.R/!$:/1;FEL;X?*#'79Z]-*Y*-E:"Q-'&UK)I4>!)<9Z_\`'^?7 M1A+'8RJ&NB"^ET`^U$3.6Y6&]B("@M26G??*6UO7SPW/U&V99_RNDEC=,J_F MDED>!M1G&>8AZ^-J4,E2CJ<_H:@7DJLUDC M3)4S-P2BTKM7]LYQ4=!899B_';AEB:L+3:>ELILC/9/U7YFS- M/8U.PL#CI''5:M/+GM:!DT#L_M-*$KT8/P$RU6[?:^O$]9E?%&YH%I$\AG#& MCS.M)#&6=#CHSD.;).GM1O&1Z6K6I&VLABGCJSI?JTXV+^5DBL^ORSZK\JH% M<_\`@=>+KGI\J_"#Y0$^*R?/'#YKQF9L>2PIB MD9?BL/:])OM'&K`,2MZT<2K94WCTQ+;(S2&ANE-D26@U)78$-&%BKP!-!+T` MF;M[J,V"@JLCH6F$63THT^D#HVJJ*!+N:\CY[R$>:&<\S_\``U=&;?I#RO*& MC-PQH)1PX38,DB1XB4(W2=ND*@2>:25TD[V+)(KI'._1"#J']*Q?'[7\G_4_%^3^OP#(T/%.6ZHYN"N&YN?748JBVX35@(ZM4[26_#(^ZZ:T[]KIKS/I8= M+%\6%7Z_+6*T#PVW).>]$*"S&N`J3*!P.MS%.U"7-B9'9K>#8Q.L`WV!R5", MJ'-5*\2O@M-FCCGACFC1DT;)&@>1KD?-]%7$4SV4'&*0+&:+GHVD1=:MT8\9 MK*P.GH0%BG-8=5OTR=;-46/6PR61J5T5KFJYZN`P.<\3YERJT6(XC/S4RINL M/'%#AC0Z77Z"R+#NLN%!?Y_7F3QF`(*DMRNKTHYV587R/LW' M^BZ(SJ="#-URVI%4P6V7,;;:XVAOP@Z&:M1$[P7D]`&&Z^G5J6'P,2]%,]*[ MEA^RQ?T>`?NC]9^-Z?0,U-W/&Q1R/-`L=' MRT0KBMC]NU\3EB25R(OQ\(@&S/\`!>8Z#*9;)%:!Y:F&N2D<9H&;G:P[W,$9 MV6HK-X1T?^X5W4%FU6NRP3*I%R3UW_AD1T2(Q`)3SKF>*Y8#L`L0+DHU216Z M?,W[Q,H?/:/0$OQ_R!_2:0[=)'=`9N-A8QUBW8ED2*..)JMCC8QH$&">LW$, MYK_[Z#X:"MHDTAK9H^0YIKH9-EH;A"\5V"9>\:LYA-7/,4G:PDE/][!"](HI M61M8QH'JXSQZY@=#UKH>IER]OHO9=6,.:BUCQ-T0"KB61D37 M.B1/Q.\I'FZMFD$;)#+.^M`E"KT."$%+70SF!TFSEL2$$_GS?,)JD^%(6 MV178XV2`7T8D:V-&,G8BLF;(USDR'EN"K\_,,BTY,NT!D6K.YS18_\`:T&O^')$CFM5 M`-YSGB7,^4VBQ'$YZ>D6-U1X\F<,Z#3:_0618EUEXH,A_8&#QF`&,?;8[O*C<3LB]B.2 MR_0909^^2D&(TIY9![ZJLOR,E5(6OL1-8R5SV0Q-8!60CU)]?0MAMFEB+$UJ MMF=#B:LY;:[P_.,QNM$J%.Y$7(=U!)X?-WAJM:VE66&O"YC)(F,D8UZ`2`SZ MX\8T,$\-[)2,D>6SQII$1I]8`.4#&4R<.%"7A6@`'AIP+8JY"%H^3]I8A2S6 M5S9TD^[E4"..]1/79HZD+BY^VE`/TIK8"[(_5;088';#2BA04]IQQ^CI*QVI MH3`X)7;8MQV&SRO2217+)/.Z0"9P<&XU2%403,("0-0Q6IYY`*M+:M49\AMR M`HML!9&M;M31F)M(5"UK-RW;2>[/88LCI5?)(KP,SG7%.9:T$N9BV;X9(9-G%B9# M#L1#KW-E<]2C1Z7ORN63\OY%5W@$GZ-R;G_5*X>/<'T^5*!-",C)5%_%9CAM,CLQHC9&N1$1`/++\CYQB9LM8R>4'`9,5 MF#>-S*#WVXHAF=TA80>/T4@6RZ&U*7-`JMJQ9G;+:EG8Y[I%=)*KP--T;@W* M>KDJ1C=99Q0K2%V`/\C0.Z3-7+^=MS_NK69.6,P8#2:',6;*J]XV^MFDY[W* ML7R]WR!GQ\8YC#F#6,KY*C5R^@U%/9%0E.3#&*-ZNRMFH4QY/:8V3,:/2C1P4A7R&EJ:J3H,%6R'%0QW[%HM-9+ MV'2SVOE9?QL`Z5RV`QF+R%3`YC-B1&-I4K0^'/0UFRCI*M]\\I)MV.RL[R,Q M6>U++;EL.EEMRRR23.>][E4"IQ/JCP$+2,CJ.!8M$Z#AR]FO?TFO+LH9:N4I M&HLMFW%M!=?D,RA4;6F4>*6E4M&L36V,W5R,QC M\UK\C\Y3)VS-88M99_V2,B)WY94D2))55_PKE:B(@%3Z#UEX_I=7I-M?$ZRC MIMA9'W-/?S'4^JXR$U<%"*($?;NC,AM`8I]JJ'&P5VR)`CUCB:BJJ_KX!M#O MKUR/2U+%4YE[-^2S0P@]Q5^GUL.CA;S-#28B]3U-8[#HZ!L&W17T_D8+4=^R MEN5)YI4>J>`>O(>N?&\)?@*9;'(/)5]9'N_Y"<]IBUZULV9$IA':;X9H[=B),V/M">FD217>C+[920_3W3( M,;FBCB-._+9KK!>!"*]:2%C60JR/Y^GV$C[8VVR<<]T< M:I`BQ1_4")BO5'@(:B?&TL"QU+1Y6]A;M9:/Q1.2*4AD)7T@ZT:Z_AB3Z?$4:-`N-N0SC-=/O&C6)K;.:JY"8Q^>U^5^JW!CHW.A[^%^HW,92'"#:PW3;`*E MK$5W2R0X_1RAM!0FU^9CDGDYL<:-`_>A<$Y1U*X/([3+/ND!HBSG8;P@_ILG M8L2I]G#KCIZ2N5R_B^7.^0(V<]5>`:(PAPESD>EU1&=SEB`85T0(.1R^2K?M M,[DB^>!F!P`SD!=?^E@JU6F'N_\`)X7>`;HGZ[\=,;A>B7L;&_3R7P):ZZN: MT=$`7+Y:*O#FC)_&T3%;':$R`AIP-IV[U"Q8KI7@^CT_!%]`-A%POED!//F8 M,L<8Q7=8*V#O1:12JA/]H>#:HU9=:GH7V6:3)VL?'$QT<:M M`PN>^O?(.6&5T&(R"#"[!,F?'W+QW2Z)V?SLMB&U+G,G%I3)>OD,]+8JQ.=0 M%LJ5'?AB18_B*-&@:C>^KW#.FE]":VV(<9LZZI5I:RFS3[$4!U+*%%!M"SI, MP%T([.'28^@UD5>Y:JRVH&11?21OX8OH!8>=YKC MV$>@V_2_43^Q,'(J?99"GK'W5)]]1X(=ET7'X#<@_P!T1\3),83D1S7U&55N M,8R.S^6)C(V^N]J>\;M_9EI@;;;C=]VB;9=D78SMYW$TLWY>)(RN[VC76)_F2-:LK]-_-7X*5]-4)_N_5 M#V"Z=O\`"]2WNT]-]/ON:9KH^-P^D(>K'9_W0'+]=$C`72`D5>#W*AHW*6J$ M!Z\$R68IG1,8[\*Q_DD^^N[?Y=XVVKMW(;2V[8[XM-N96[L;F[@9G\9IFGQL MDDMC*KEVRKVOMY)'O:K'-1RJFM':6Z;TN/O)YF3S/MG2L:YK5[3^B/1$/V"&KZ(=17BG*_7-QCTP?Q7B1KFNBY9@G^K_`'20?D#O(#H_2\]*U+S_ M`'4<9O70AL;'/*^W9L*0^TK+GYXYYFOSB>\#M)-]Y?DU(=]_MWGX;Z'(7:9[ M$H^YBR4+X+R-S$VOVFLEB>YC4C8SLT8Z#MNC8K;7U5<>RQV5;;V6)6JUO:?1 M%8M6K^6KT5/2O7TUJIOOOL2$DUW:" MM:E3*:_1.'^[U?\`EZY.L.@;8$S?<-/^)%?45WRJP,SS9QWN**S@W!CMX7T. M.V^S"6C9\QA94ML7&YSH[:#7M5>VL;GO5EPVERS4J-F1.A7'C;N)7+$^W:KY M>XZDLU>03>\\G)*O5)$L22+HXPC3'[E[I_W'YU61=A=[S&WW;+_`'?K#O5- MM+CDQZTS[=CDE$3V)UTMMH1(^WVT1A:^II?:/:JVW>U MZ_R&?IC=ZXT3HE*4(I+UE&1-98F:_+6'O9X_'75_>PQ M;ODNLO)73Y';MRL=XR".V;>6GM&T)?8;M((HHUN++L2N2*)7/5T;%;;=@ MGO:UJK;T8W2E&3)5JJJZ74N$U-JJK1U4ZK\)/\-Z#]1YKA-OS+$:/U$!83H_ M+,SQ/9YZ+UV]AK5?MMZW&X<7EY\I:S+FL,U8LA^6YACF> MCVN8KVK1J(YR+=BQ$\,3X(G6Z0OC1CD[X;# MGNJY1K=SZH:CG&QJ8BD7Q^@]??8LJ'J1\W&`1>$L96*W[P22X0GEFY>?D$0,LKM`J*':VC\?M&MA3;D]ZW%)GW;B2'=W>=CDL%MOK';OU9[$D MWM"6OU/^R'U4D*7-;E&I9_\`,JMQ7O*KUC_43^UV:P4UZM6B;7JI35W/:-=: M=/6\.GAT+-P'I!U_EB8U.>:3TYR:8#G_`$3E^509ZS=X5:&+ZWJ<[N.G4KC[ M?NK9D.EMWLLI1*$RQ!;1:U>C?,^RKYYUDU7>ZQUO-:V#FHW:[4BCM+:XE@@MX>W;QQ.:QL6F.-&R(L7RZV;H8YJ M4BD\'JCG?]/U5RHBJJU55ZU\2Q>*^J74>5[/B9JWI?6V3-<+Y)?X#B1N*XAV M3-Z8!Q>]'BI9,.!T6H]JN@"(XW$>9YZ1]PB)*7%C&_1LC5FE>[6=]\O;4W=@ M\]8P6VZ4RFX";)L6Z1+J:&WV_9R*NB^O&I%#<01:I]2M5&-: MEZUL)[>6)RN@T11]MJ-8]%1GE\J*LKD_FM\45>AWWYYW,L/`'@#P!X`\`>`/ M`'@#P!X`\`>`/`'@#P"A?8#<:S'A,&)Q1$.`T'3>HY;F576GASC`S(1'ZIDA M9-J(_=T(2A26$(M$;!-,R"0G#M0#!6 M>P.P%1]E$[?KCJT^0B,)GH.@@;V5C@5R*E*6A]6J!8?LU7V*& M?4X5G=N(S&MO=MG#?WH7#07:;)['#NLP$K=3.27Z@^V8(QMD0?5EE?`RY)&K MFRHS\;P(76]D]IS8C.O6-)ESV!Y]UW:\9Z'T4:">$;9LK'RMIV)6K']D^H%:[#;]RYG<`\^(]OYEK M]-U35*G17ZE7JKE:IN+/5>A`" M0UL3W_/["6A;K3R5$:O4=":'Q'GT@1+^%+)'*Z)EB""=DLT,;&R_A8!&QOMCVK-WP.K-R$]QDM MKS?K^Z&4R'*:G,\E??@^9%NF`%Y3>O:JYU`X&OPC(JTDYH4U+%>VRPCZ\KHZ M[P)'VLGWVAR&9A/V,YT4O[H=R?7`FYS%QA=&-DL==YJ,.?VE3H:SYT?,%JZZ MK'+/:F?<3YCAEFECNK^("<%.A=3DZX4YCA2V'QQ#3]](8;0;5<,PD4LBP7JA MB>C3'_X]QBM2OZQYIW[>O+;66M!09%$^.5($1X'IRO5NZ;;1B>*-Z%E,UJQV MO[P+,=59A:MNUJ`_&R^`H"!PC&WC7\'0TIZOT*.P3>U\T,=8;,ZM#%^='5P) M>%Z!KNB^F/7M1MBF=)Z>OF/9C-7#6*J3CLZ0BPQSHV.&DPE>8D3GAAM#@,,J M*MJ5?NY51Z_Z^`0?U'X],$`\8V5KUQ]>\DBNF.%='4B M9'YTQC(K!L9EM$*-?&7.6;9G-VJABA-%-3FFE?6GCH?L\Y94%%&CJ3(B"/F MM$\K;6`P=!V?0.:G,LKJLGX(>`ZS&?[AZG1R5'6OM< MO9QV7/9IEG[,C<0=1E>SYE_&X"L.4>RW>]?H>:[0N"+P\_ZGJ2@2P`.93`Y? M&9(,M#2V1=S,]#_W+L[+2:0`_/M_EJMH.KK,:7'Q5J7[9&^`5KJ>V]]-<8[< M!Z!L2>,VYC@&IW^9CBYL)@S$[0-O.OT!CB76\-O30+:X:0'I88(Y+[ZYRNMV MM<^JM62!H'0NXZ9W*@SOQH+T[#9^GZLYP+(3`E\)7FBZH7KT_E=)J9R$MS^8&D-98J?MZ\$-=88T5Z+)^J`<*=0#UV]5]XM MP1]6\/[##A;_ M`!?UQ%"N'1\UM)+!2Y'8K(^:F]7/F`R4[?LOY(MTVQ**Q/0MWZY>K`NK0IAK MG4*<6KU_5^V#;E3%YO(FK3-87)4H9YQ$*$/VGW2);EE((IG^`1:QU;O&T*A\ M(5V1O,E,+[1\"'(6U6"S8#7FL_NLX<.*$UV6Q>XO`(*]6X-2>)%E@FL5I8_S MU6*QDDH%S9CH?3=MN[/),+HLAR%]O:^T.G(ZH=A!YN^:K%ZWVSFJE`=I<]`,&W(%!7Z`^S!^! MS[-F65L;HD`O/VXS@'8ZCU)R^H#T-%G#?L?^V,`BM9EX44JP\5[#=CAOTI4= M!;@BM58Y4:]KFH^-KOCY1/`*%W&K3U8Z;W01P4)2AR]3CG']$4P=))+V1Q'5 MNA=AFYL!.4,[(8$#0DA?*WI"%T;#:&U[[!,,LDE?\CK#@,V3V`]CLS0/9HO/ M$.,+L/7X9GMKV3$XK)WA]7K/3)L%HZ9_%<_Z6;J="SVTU!C(#^JKY+16.];;F1;9:O MG>6?LJV:SW!Q77ZCKN/SFR.8FAK6ER24'N;9D@_9?]22M#9^8V@>KF^G[W1E M#8&IU`X2MNR;69X59TUF@^U,;S\:U&6'/J4*DG M[=(960M^P$CYMV_N<+^1:K=:C.[(-T6?N.2(XW/X=H":H0XH.V\]+3AR[3!, MA.8V$V!D6W2D8ZG"I!&5FL_;HZ<"N\G[1>Q4@$3OC8N_("Z#R3H6]I5-'BL' ME.=MW[4F,DKJ![.W[CV*$< MC-5#_6,];FZSZN]*Z=#8SN"?G+'.SV'@YI=NBLJ2K:=2)$.=%;FS42>\]UVK M/%'9C?\`"K70#M_L>ST7,.-2E6:<0SBUNB2S@M+E<7N[H>(17M8Z.U62=:MN:*Q];%9$CBFE`^BO<-7NL M9SL^NRX)_&LP3L@-+P?H9_;Y3GC+6D*;&MFM-R> MIA=K*&;=_P#&[I[$NI)1J5DO[S M(V\YR[BN[;=`6<1&/+E*Y+HUL;#(Z/EM)UVU7E(:>65;CJ].I!05UIT=:<"I M^AB:GGO5%M3'CNAU?%W9+_;J#>4.=?CAAHRPOD`L"@-XJS%DLKU;`YE(>,=:TV&'\AXV,M3\V[9T<_C\SJ! MUH'S)S9;)W4C11Y8'T;UFQ4"WFW+%F?\43;,`$"9QSJ)'5<]XH>R'/3H41RO MH72P//.HZ[2&^:8V[K.MV/V.-2H)JSW^E$^5XF]0#4;4CV4@[+,LT/V2:FSP M#NGUA.4#W$<;*,H7A=4-)I<@M"]K;N];5LXC6G`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/ M`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X` M\`>`/`'@#P!X!&];C\KO<^1RFTSXC49LM''&1"G*,!`?:2&:.Q7D?7L,>QL] M6S$R6&5OQ)#*QKV.:]J*@$6S'&.58RCGAN5P6:`T\IH+^K`1CAT4#Z.G*""& M?(Z);"?-BV;O!"EBI+:G?),^"16*Y6HB(!L][S'GW4AM(1T3(`]B,'79"0^D M>I1WH*)*4=>$J1IMD_6M?CH$IXXYF?$L7Y%Q MRHJ*B^`4Z(];^#`LSI<:*Y+AJF8V"TUTP;^!J3U"[1K_`,@F*READTB0!)O^ MI0C8YK*$G]==(W?KX!OLKQ?E.(KYVMDL#F@$64*F#H!1PZ*&:@;T`R8*<,_N M?ULVBQ41.ZM/9G?)-)"J,5RM1$0#SM<BRU([0R0>N:'E%-TRC:ZOOPEW8VCSUQ)+4CWRONOQ(RN,=(Y5;'6/9W]GI:YR*<4/%##+]H4 M+F=1##GQD<0L.#N73MF.O0@3\-6HK(6JY&?90-/C_5_@>`-!]#C>9`<\8SZJ MH6Y0D)L_C46I+0^M6O)?DJLC;3G=&C?I]6M7X1$_3P#V%?6'U[.KG_YGC^$* M,RP"KE`D-X'6LUJV9HK,Z@`GJRHZN2$4'V9'05[39HH72.5B-5RJH$RI\EYK M0`Z3,4\8"@S^P!4,SJ!3*B?M#H`7F*V,'BB3'.5;-2IE:<5!C7+^E=B-\`_- M[R/FG41`L%T'%`=6+!VF70L!6FDD@>VRL^E^X%6XG171TKZ4CH7K#(S\D3E8 M[Y:JIX!OXL9DX,@N`KYT/5Q*@9,?)1D=$L; M41/HJIX!IZ/+.=C!QX10QP.H,U&:$X[0TH:;6UR^7!!)\X'!76?/Q,.'`K,E M6*/_`$;"]6_\?`,NMSK"T]($V%;*!(=3F\G-A0)]E&)"@G'V+-"Y/G*5M466 M$5):&0/6)%^/M&G_`(GY`C0CA/&P.WO=)#&&N89 MOUU^BPTB)IKW)^9Y5C" M]W&#!(7.VR@B$A8IB`#FO!#+,MO\SRU$+*U'U(KBV&5I/E\:-7/3CQPJ4K=5%_ZMR0<(K0J[_Y7`Q/^'@'H$Y+, M@BVH.AP@\<8VI"D5UA&M`D=D^1&AZ.?H7"4GZ_N)ZH497K,5?](8FM_X>`5@ M5]:.!F\]GLF5Y/C+N=R%SDJRY_)``:K ME0^':P0-K#J\6/S\Y:R$S<%6I'#6KAQN'"+Y+ M)&+O*,59)840!`96W,%KND%!0828?8QO.LKF91 M1BWH1[PPN&C^U/W\VS($#<;84:U2Q'-1I4LV%19K$:?]1SG*J^`9XWD7,PVD MLZ\5B@(_2V],1V=@O5II#9?JS`.7-E]"C6.2&,L5!SOKV9FM1\['*KUJUG\"5UO\K_L7K\.$$@5#DF+IC#-C-W"T-< M4R*8D1QY&X5RY:]=8]+UDR"OD)GUKKY%M1H]6I)]/AJ`7JK6N:K7(CFJBM5K MD145JI\*BHORBHJ>`8=T=1(CK8F[5@LC+U*<=;HR,1:UBC9@=6GJ21I\-6"6 MN]6*W_3ZK\>`>H.(&9\0+`A:5<8&"#J0@2.J,_%5'C!M:*G0I5HT_P#%=>I5 MA9&QO_!K43P"N@G"^.9K:W>C`.:X\1MR$UZS8T=$+4@()<*HYI:_55C$AH$2 MZ/=^\L0,CGM_9WY7/^SOD#QRW".-8D\=TV3YGC0!W2U[],T0'!*<,END5LI= M+461_C6"G0+W$2:W!`R**U*B/E:]R(J`9?/>+\GY/*6GYMS_`"^+G.?MV%)@ M(N"E+9KTW3/I4$D:BOKBJ#[$BUZD2LJP+(Y8XV_9?D#0;;UQX?T?36-EMN<@ MM!J;8R@&M';2WH2-@2+DM2CATT].Y662G2FNS/CC7^EKY7N1/ERJH&22]>N( MF2>9-%^88\H5QXX,)SU\B)ANV*0W._5<_2G?8_)_)P`GL1]-+7Y_VTG] MJN\`TE_U9]?2>E*;"[R[/2:8WH':HN78XE7LDM&^2"5YFZE:_##8O.=5B17N M:JJV-K?^RU$0"V=?C,GT#/$,GM\Z(U6;*-B;?"G*,!$?96O-'9K2NKV&/8VQ M4M0LEAE;\20RL:]CFN:BH!!(_7WB<6$EYG'S#'LPLQ3^=FSR"*_[>4_\M5-# M)8^/W[]"WZ-1+ZRK<1K4:DGU1$\`U)CUA]?SPK)A"?*X?/5DCL')JS'W)5]<.&$\@(PA'F>9OY3/W M;Y$&+N5Y[*B+A65TI28=?FL/)U$).>J6&LF1DS?AKT5J(G@%A@\/C\Q-1FSF M<$@?XO.4LB,@#U(QU$=F1MB6U0"T1U1(J%2A4L3O M`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P! MX`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/` M'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\ M`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@# MP!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>` M/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`:#3:O+8H M1/H-EI0&2`59((K)O3&!P$17EM3,KU8IR12S5IQ26;$C61M<]%>]R-3Y543P M#78_H6!Z'5N7`3#P#`*E18(==,&R5`.(&UY+A$H4N5QXZA4A:KYK5V[;DBK5:\34^7/ M>YK6I_JO@&?X`\`\7O9&QTDCFLC8USWO>Y&L8QJ*YSG._3DGH6YZ%Z%EJI)+`Z6G>K20RM1WS M'+&YCOAS51`-AX`\`U-P^"'200D#0FC-9)TPM:*X1J5I+!DC&LP\3"R:9CI2 M=Z%/O#`U%EE;^K6JG@&V\`U]@N*J$!PFV3'U2IAMUX@98NUH2!1HV*.8BX=3 MDE;9O-H0S,?,L37)$UR*[X14\`V'@#P!X`\`>`>$DC(F/EE>R..-CI)))'(Q MD;&(KGO>]RHUK&M3Y55_1$\`U]U5:YCFK\HJ?HJ>`>7@'IDL5X7P133PQ2VI'0UHY)&,DL2LBDG M=%`QRHZ:1L$3WJC4548U5_T15\`]W@#P!X`\`>`:^B6%DY",0TE0(2B"#Q): M.C M+BND*`FG(1N5Z4=LJ4LQTA@VL^S)$V<@1N2LB@A;\R32.1K$5RHG@&P\`>`1 MR[L,D-T0?($=1G:<->Y;`9>X;&U=$;JCHWS$+(@+/982)5Z,4;G3/AB>V) MJ*KE1/`,X@=""FN>4,"AK661=-[KY"I3:RV2-UT@^ MG1GE2&/[2+'"]R)]6.5`-AX`\`>`/`'@&';(CZ"/=>O4Z;8JMJ](MJS#72.E M1:Q]VX]97L^M6FR1JRR+_1&CD^RI\IX!Y4;U(G2IDAMRJ0'$*M>]0OT;$5NE M>I6XF3U;E.U`^2"S5LP2-?'(QSF/8Y%151?`,KP!X!%SVXQ>5OAQ>GU^8SA/ M0ON1@!QT^*$7CCQ\'[J^P14(6Z]@DZC5_P"I,D+7_BC_`*G?"?KX!X9;=XC< MUUMXK8Y77U6U:MY;.7T`D_72E>L$*E*Y^85;MQ_M+EL3:BBD^?I))6E:U56- MZ(!*_`'@#P!X`\`>`8MZ]2&4KA(EY7@MU)X;56U#%8K6:\K)Z]BO.QLL,\$T3 MG1S0S1N1S7-56N:J*B_'@'N\`>`/`'@&O*%A02D\B:)#Q`^.:I7DOD[E>A3C MGOVX!]&%]JU)%`V6[?M101-5WS)+(UC?ESD10/T@5%B(ZTI4E0&17+]$53D( M7*]*.V4*68Z8P;6?9DB;/?(W)6Q00M59)I'(UB*Y43P#/\`>`/`->*+"CH^L M6"$QYD7<:]]0D*NUB`^TV.1\,CJURI)-7G:R:-S%5KE1'-5%_5%\`V'@#P#4 MW#X(=)!$0-":,MDI3"5HKA&G6DL&2$?YJ`B!DTS'2D[T7]4-=J++(W]6M5/` M,DD2'!A]XN7OTA0H73LD"1,C:@HCQU"G"^Q;NWKEE\5:I4JUXW/DDDU5:YCFK\HJ?HJ>`>7@#P#TP M6*]J)L]6>&S"Y7M;-!*R:)SHI'12-;)&YS%6.5BM2^4N5Z%*.>_;@'T87VKJ2?T^`;"\6%C)!T1(E0'RF"#!(F.]O(R:&1ORJ?:. M6-SF/;\I\?**OZ^`81(T'#5KUPN6&"J@P;:,$K1*]5HUQXBBQTETI=FLRQ1U M1U1C566>16Q1HBJYR>`;".1DK&2Q/9)'(QLDR1CT1S'L>U5:YCFK\HJ M?HJ>`>?@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`.-/>=MZ3D&.C%QA MIBLOL1ZV1BH-$EA0,Q-_:L8VC"92I'+;<+DLJU)TB:Z58E=]45WPG@%1=0Q_ M;.1ANP^RL][G`+=VN?X#F%$3RP7<&9S/Y*/I,-S4])TYK54B,9,[F@>AMSU; M%@8ZB&J5Y9)8K,;YFJ!6`+I?6[%,]C!'8[+`9+HOK-G8=")ZWC^X[?*S=-Z= M-F]A0K[<=ST+GJU739*-DM.I9_>D!MG[6(TCKSUV(!8NKM=!RF5]R-1!VKI! M+_8(7-C>?BC=_.$!E=DG#N=ZVSH-5')GFOU6D>=T4MB.>VJMA1$:UBM<]'`1 M_I_6S@Z[T#1W?8XWS_J('V.R',,WQ*"_DH1ECG%SIN,"#HTQ)4+;T!>QOL(1 MF-J>9+]H&V59#+'!7?'X!M:75=`XX'UK>\')^SD/9R;EI/UN<3S,H2KA6];N MY&V`;@XQ+=#1E"4S1>Z-O4R-)XTQ$ MRW1LP6ZKY*L=NK:C;/7?)$Y]:U`^.1$7Y9(QS5^%14\`^;7H[H)X^1^ME.SV M;UAF'.Y_BZD6'I9.O7ZK]I<]##0"_P!P?[LV&/U$%E\;9Y$"(Z9[7M2!CG?+ M0*EJ=-NBE2Y[#].$U#ESH&J&Z?3:2R)_ MB+#'A1(FS7@6:&:ZKOSUF*!9?/-=UCN.+)Z@IW/>9:3+^HW"NJTX<%_:PF"_ MT;4A.KW2FH+2V\W)$AMW M3F.>8+2::"A)68^J1U&7'F'S2CX)'O'P7I9I'P-)6Q-O96Z6QH\CR+)7(#.=%V@3UHRD*TLXJG:NQ7($A' M0_1KYZ\SY`,CI/1.L<\T>@XS0Z5J"N('=H%Y^UO-?TG+8'8#!!GA@7H@G$6N MNE<@3'B8S>ML6GU;,]/^2G@@_816FNDC7P#7R=W[&.YC7)?[B#R-@5D/=67- MZ<87!;NH-X[1R6J\ET;5;2O-JL6=TTJS>`=PF*&E MYIZR](*5.C[+2:ZCS#;[2EM]79$$S-#0MQELM#8H01":@BN,HE*WYZU-8'P0 MHY8T^8T1J`<8=!UG5,G-Q[&6^K:[^VMAR>UU4AMM)VO%<;*Z/?WYPC2@(;M3 MV#."W`,@/N?OH`%6*!?I?^\CIJU?\30(AO>[=:KY3ENOT/8ZZ24^(4]F;`\T MZ1D.=;(K;;I]/!1ZIGPG3,"/R7=*.DSPBG#+GZTXN.&\YWX85;?IN:!.=5V3 M02F_80]2]B-&+Z7S?J6<&<9X%&[+4%T-(_B>9%AF0,X>V(?I=E_?!HY=J+(V M3\P9WY'121/@D?X!JG=I[/:[(2LR[J@!T`_V+9S6ESPMV'+T!,F&;OX`-(!+ MPR'G)3:DR>HP,O\`+UC<9%95FL1W4L1#8WP-`_-)LUV?*=\7T7LYL1W5]@'] M@\EJ.`C),N5A$J$S_164\72Q-3/VM#@_[1H@:LTVALJ]MV+[+/*]M^LZ,"<# M^A;C.9J&Y@-Y>UX'E7K/ZP=>>C'YPW+LLW!M.I0=4I2DQ0J)I"4Q@@4D-7]O M]&Q7!U=8T1RS+(!&][VWJ^A!<\U@[8RB>7=ZZ1U$OF3%?=@N.MI<\R0T**Y% MG!_1]!F-#5"/Z=3&D=4Y%B9?O-?^VAGCC:Z)X'4'">@=+,^MFHUMFX*Z-K\\ M[J5;!WA1J#5_WE6RUHQ#CZ9+2!\YD@NH,/LTVC[!`93BI$'0_GBHH& M\R2!%K(UT*RU[+G@6WH.B=@K8SV/Z\(Z+J;!+%$^49C.9EEL#1P^&RO0N<<) MUNXUD]:7.D63W\C'MRI"L2(MN0CZ\?VFAFKQOCNT6?]DM=U`/C^W;X0))$"^6FI_RY;A5TY0YKK20 M(^";]_6K%9*4KEL,CE:!'\WU[2R9KE6M!^Q^BU_5^H@=ZO7N7S7LG;I\V>-Y M/N=*:("\3$&81YQ-R#?!1XQJVE^MU9/P6TL3SQO0#U[G4=(S/,/7J^OL!H+U M_H/.KO4=D,T'7L;QG8Z(V6SG/[CB7/=UJL/>YV\#B[5VY.F2LRT8YFD&RNE? M6KNC0#K7;]@FH^H-'K4&AVN=N',!@[-346\[CZ6T'D-G-GQ%8P7$'[E'GV=N MOMF$DMVK'ZN`XES/7.GWC&NY^![-H1]6'>>IE%A"/J.![GI@ M4/7.F[#$;88[84L72!4;13/5*DT=!/Y-!MR-D\FERI+G/8RQG=Q-U>I7]B]M"'VMNT,MVM/'0Y]S6M2_=%1%:D* M+35$@;2=>AC:RY^#\_RY7JYP'-U+L^G"<3DZ-E?9/1]![UJN-:\UI.-WZ>=T MT&5Z"($URNE(T\N'S["'*H>36X+M-]:_')1NO;%!+%-;?&Z4"/0=@ZW0S/10 MV8[+'9&NS_*S=/0P=CQG?-?EBNI[3A<4ZV.T0/G('.C`.TS)HBBTB+[$T5FJ MR4?'%$LR-`L'776\(Z-[1D/]Z>FJ:H<(]=Z`6R8)8#1:-D>@W>\RD6J1FKHY M\1^/.$K<44A@I9_BQ+2EBS>_*U(V,`BW/NT[V$YOS[K5DMS[#'>/Z/+&W9EN$(8Y^^Z/C1;*H(:`I3#M&&K9NI9:0@LMGLV8 MY&S_`'AD_$P"W>ZZIDG:,QS_`&O:C/!>;3`4SZM3ZG;=[$=-V>PTIH_I?5[,D' M17*.?%B#`<5U+HN6R^DJAXA MW,M8'YP!/'CJ:Q$B%&XT)-?FE8L<+(TA`P.>]AZ>RYG\Y8W8X_GZ/L!ELQ3( MQ[\!U_11T3?%NM:PYC3_`$$3BLV`)QCR0(9?IOA28O7CG=#;F^B1(\#K7U9@ MU4G!L+OM/O-?TO7=)Y[C-\5GT]L4E*N:-Y$<1G'9D>)&#*0,--8L(B0M1[?L MGW5?LYRJ!PGQ?L?6]AH^?6M/URN$N](H[.'JPB?M6,+6,;5I8W1$#=K,H&Z;[%=N)\M[9JK6RL4--G`',X.<5 M&`Z60CT_#C&ZJBC7MI!&<%&4'.U^E4: MI?)7>Q5A?,;.UY$*U/3:G7LGV/85RS=Q$6]CM[F/Z#,XN M;IC:8T'N2F:H%34L=J"?\Z-?-5M++/2>K0*CS&_O;'HF+ZQ+U8M9M6^.^_-7 M$QMNYRL!TM#%]RI4,I3ICK8-MPO^SRL%6VL<4GY9(PM6=Z+''9_.!,A/8NNH MO,.5OUEV74^Q^,]?-IS73PBAS;&=`QYD;-[)MJ*P>T2Z<"%SJ%*B21.;'FS?2BA+5@C MH7(6#VZSL^)3*9*79&:-N(.Q0A4P12JQT+B*TOJJO9"^-P'SUWE`='ZS;:OGY:SS6/J1K*<_HC/4S.:;I-B'(U#N'S.\=W!='I)3;, M[4!A[FJ,9H,%4A/52J.2VD\3(I$=(H$5Z#U+1";N0YUA/8`WT+G%C3]'@(]* MO]+R7*R"G@8C`%OW>WCC>>UD@VKH2E^5]..,C9_:K3FLJZA;CE`G/%=9 MU#K&RY"&U78#S08[F71=[-+SPV"N0=$7&=P&Y7%D-%IZV*#MT-67)NDK$E$U M*0TQ,];,'S$Z+P#"]4>N:\UU^#-Z[IQ7IMC89/9G83.3WV.V_-2+@AT.YA6[ M@FYC+]*]?2XRN04>P/=CL499ORP2S26X$<\#+[UJ>I4=-[0Z3/=DVN5CXI3X M>=^PVZRF>W^Y-="ET'->#=YQHO?K-NPO77TN4;SG8>I MHU(]`!Y-+9`C5;G[2/ M9;;3=_T'34[+G@7?ZH[W-EYS7U=F&UVG,]R.#-%,>J41)BE MH<7@,D(SX34#7W%>.L3O3\M..2C!%%^X\`_;70FW.I]"([;V/T7+];A.W9O% MX[C(UV?OC]#A;G]H*'K2\W<'LZSL)C/X:3C]L)51"_#];3K#KT*H!E9#3]5R^3]9>B$N][(X6[IQ_6E]NNN&!36,%DZ/!272@> MCS^.SH"K?HRYLN*:LD%%\DA2NZ5LS997QN8!6^"[GOJ6*WXR[TP]J=)5H/9S0B\MG3^)M[2D3D^F<,#HVUJT:R451T4SD`W& MLU[-4;YL8UO>S4?39_=C(Y,GZ]VBN90.&`Y;M\U+-"ZN)B$Q:(?+0S(P<::> M?.KB"3HKI'P6H(F@1;G7>.X3WP9XKT&FFLT\_11V]PQKK^4-S")0&=V)*_2S M_%!7.(-/S<[SVZ!A1LEHBE-\43V7Y;$EF"5`)EI];UG,X7UHI7.K[0I0[7@[ M?1]WMM)UC';RW3KV;#1$>AF,:(SI^]E, M-7J7+5891K#STUN2ZQDU*-&(!MFZN0IOE?-4_%\I'*Z-B-POL%M.H<^*@^ M:V5Z/1T'+]$:P6YW/0(04.2J]+*U1.#RX_>YB.U86P8_/_;20LGK1.2S4K.` M@V$ZKT[7F+O)Z?9-".#3^Q?*<5(=`]*R76=<+S.NX_TK7:C*UNH4\D-H2VKA M+)UWM?%!:M"9'R,CMNY/K!FS(C5$ZS6-U9ET%+'U@:7^7Q\L(@?V[[5]KQQ!/I%;2:>W7 MD4#"TG:-!=L=\/R^R)G*=&YS3YB7XQQ83/E8:NF,ZKAW-M54`3YB\(L'.CT. MA;DS8&QUXI'24'2/="Z*5S7L`U71?8/8!>I'#P?IFAAM9SO>)YY+E=+T[FV7 MST-*]L\CF-%AQ/#J(0]N-G3=2+W)8CUZG&I_4[']-`%#U$J?J\$O-*:< M('&:.6#6[_GHXM(;!QPV@8\F4'EIVS1UVN@B?,JUW(B1N0"F:)OIM>GF^PS] MHW-ZY>]QC/'_`.RYO[:9S_\`VWM>QVDY4S-S!(0;+-LK1"Q,E@*.LH098AC; M]_Q(Z-X$Y]G`E(EW?UN_E-B8SM$CG/8("P97(AJ(L[=NX4:Z,3)&1'6+-V\3 MK_E:D$$T`4)BC'6.0<8]<--C^D;7H)[JGK?IY(\/I(093-QZ MC*>NUSHV"?A@(H-0M")Z!7/Q#OVL4\D1"K8?T"5PM-5M"R-EE7[(QM.% MDE:RCP,?NG7==C/8ZRYW4"MC)`CO)!L.!P&[R('9YE-#;&Q$ZIOC.WR[;':P MVZD)?],@%+/O4(FRPU8&VJKU>!XC>J:&0X#UDG>34G:"7LW)RTOZX?R>9F!4 M\,G6[F1O`8L%&(;HJ<@+E4":9-&LJ2S?B_<.F=3F;#X!68#JNUPV"K4,MK7Y M@*S#=8,DS-<2)*/R%$C[R0XS6](BCNC[OWEQ&$/$KR-G26C&L'Y9H7M8O@%Z M1:ZN+T>+PO//9G3]8#'NV8P`4)6Y\QK2.1':KD?8+]@+0Z93"2B#)"\2S54M M%45)+XGZ1_?_`+I:BC4#FS&]&<"X=ZO<["=@V MM:.L_L6MF[RQNDY6W- M3!H`;9[I0>&C9)"56RA!D\,;?O\`B1T;P/I-X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@# MP!X`\`>`/`'@&)6T^XGUIK8;N^%MZ`3J;6`MVL MS=SDA<,1&FJ5:$Y>R]KH@[**>$UR$@*J;@#R7(_LM?\`&^2-X%SF68O,V)]R M:I@A=]L=`/9U4XZHTI^`B0J#1XZ4HRNZ^ZO8(VH8V1_=6?=S?T3_`%\`SLYF MA&6$($#U_P`(_P#?&B+HG_1WWN:`Q?.EI7HUC(_^]$R..*O_`"<-B"2. M_P#@BA8UGY4?]6L1$^$1/`#L[GWU:M%P(,ZE2HV!E.FX926K4&VZZ5+8^K76 M!8:]&U5:D4D3$2-\:?545/T\`V,M:M8K2TIZ\$U.:!]6:I+%')6EK21K%)7E M@>UT3X)(G*US%16JU?A4^/`(MI(<'8K0`M75RUVM5HVM!4!&ZHN\V$=G6UV6 MS%,1;CF=^U"I=B:^:.+X@69C?E%>U%`R4'9#8U,X?>*`Z&K!#4.98G<&4KZT MX[D->U2)!YK==\M!\T"1/:^/Z/\`A&_\D^`(WE.49#)Z#7ZBK381.Z_9DMO, M3+51MJ^$OEL]F\U>H`+K*45P>*GI9>!SH_N]SY'/5SE16M:!,W9X`\S'HW@P M[M##56C$><,I.,Q4G?;[4XRBP+>957[K\QH]&?JOZ?KX!J3,>)RJEMV:I`!$ MZ4H:9K4S#JD=^0>Z:"O!4O$XZ[KT]3\[HVMCDI.1%CC6616I]G*H$GN9W M/7PR9Z^"#7L^RO7JM!6QE&R';5II'^TK(,F@?22"JD3?QL^GU9]4^$3X3P#5 MBM7B9K(#.@CF?FF+YVZ?S0P1;IRPW\N#LBAETH'92`9<>1R<5B_;BS&=BME);DQ.U&%&LL$9B$'[6_+?F;622Y+>K?\`3F=( MKEE9_2[Y3]/`/?;7.9L>2)7?X4"*1D]9_8BZ'XX:U<=%*1LR_@K_2*I!% M`U9'?I&QC$_1&IX!^#OF<_`)$7(2(D7"&'1#AA"O,^S!>'465FUJ M5R"Q(Z1DL;6O:]RN145?GP#VPYO.5[Y4I7`!("9R)D)LC"*HQ7S$+&?C9$5M ML@;8(1,C_I1LSGHB?I_IX!X$LMF#-"F*+YP"5%CI*\H\:2$#[U"C+3C6&K)3 MIVJ\M>K)5B561JQK58W]$^$\`VUJI5NUK%*[6KVZ=N&2M:J6H8[%:S7F8L7BDK,J8D/&")9D--3HCP\+@Q,X8K2 M9.C+3HU_R#;%\T5BFIMR_#"QRHQLJ/:U%5$3P#W#A(H/`M82,'BZSG,>ZN.IUJ4#G M1UX*D;EBK1Q1JYE6M'&B_'RD<;6I^C41`/14``:!,@9HA1%(P72)"I6H-IUB M9-($^L*$+T,++5U(4_1OY'.^O_#P#&I9+*C:EN@.S.?H4;]UI&]2I!1M6I=( M,FCLLOVZT%:.&S=98A9(DKVN>CVH[Y^41?`,JX!!$;+[I`*)O7)!MH,^W<'4 M[-F0/=P+;+ M&:$K5K4I:+9[+Y+L18?^)BP-FGDM/F;/'_4YTBN1WRY54#R,@`6BJQTM`%$G M:45B*W%4,CJ9.K';@^WX+4=>[#/$RQ#]E^CT1'-^5^%\`S$I4FVUOMJ56WUK M,I+=2"%+:TV2/FCJ+91GYOVS)I'.;']OHCG*J)\KX!&3ZX6N9SK-+!FT/:6U M-F,RXM3H2DRUFM4MZV<(,EL0OGF_#5SLI!86K]4_9K+\?,:*@&[(U@<,)0F6 M@%15W"I*YH@1BIQPN"5&6K$L)2W9:C%%5H[$[W-E=^%B2/541'.50,(0"R4( M@5`!#9Z$%75A0)`)&C8A4#K<$OT("XJD+:D+K-:X_P")8D17LE=^JHY?D#W$ MR6?Q>.H5W.7X1&1QL_P"" M)X!'247,Q-JO<*TL;?E%^J?`&IC`8[.9\B.B"YH%EDKW[1:C&.%B\^E62%SR=DC6;#`._;OK ML59WRM^JL1?NOPG@&A'Q\M/PRX$;3Q1:EGAV=T#\E6'A[8P4+T$I2QER\0EE M=]"O5*3"K- MD"N;+0J2->'F^OY1+D?$J.&R_1OV@_\`%3OA/EOZ>`>4P1\2I;I0LMRHV*3[,:DCD1/ZE^0-?)D,E,"BR\V7SLN9 M@1B0YV0(->"A2.59XTB$.K*/C2.=5>WXC3X>ORGZ^`9$JYT3<$)/_"C2%UJY MX%^7]C3N6V1UY22@Q*._'/.R.H-?86M#\HV.NZ3Z_6-50#5Y6'$W67M3CJ(# M_P`;]VZTH<#C:E2P9OBB%T;=4C;AKP6;]BF2KSQJZ57*CT=\+^ORH&\G#"+7 M[[]T*&V?Y-M=A+\]&K-_(-I_/[1M[\D3OW;:OS_TTD^R,_\`)?CP#`-C,HHP M[9T0T`X1:H_GTTQBD/>/M#A43YTE-NN1.KV*8Z%CGHL_V9$U%5/A/`*=)X3E M??\`FV?7(Z6#_:C4J%)7O]MG9J#/=,R`M7,JY$Q?:&O3OR5B2%L4\5&6G86% MCZWY6QOE8X"_9Z]>S7FJ68(;%6Q#)7GK3Q,EKSUY6+'+!-#(UTDJPQ.MSQQ)]6OD M5SD;^B+\>`>(?/`,]'9A``PX.*[:DNW(@XRD,CMW9?\`Q;;LLI00-GM2?']4 MCT5Z_P#%?`/VP``VRU(_:"B+)T;#+6&FK`VG,6H5YT>D\%(E)"ZY5AF21WW9 M&]K7(Y?E/U7P#\ASN?KE+YRN"#P&BL$=4H8A&4HBA*K$C4BK7R#(&V[D$:,1 M&LD>YJ(B?"?IX!D1B1<+1K(AH^)H9GXA#8Z==C14:UEI_C&HV-$HL_9N6+XB M^J?C7Z_]G]/`(^+"X&M*;SP41D*\S;-`OHP@L>&BD2Y=D=:&$S0ZI"UR6K6`7,=NA6,+-S&D"UJP\T%"F!3 ME8T-8K/@F&)9&25E9^-B._`^-6K]7-^$`FQ#/`"U*H.*@PY(?0FJ6:%`@,I7 M*5*Q03XHV*E6Q!)!6FII^D3V-:Z-/^RJ>`13H/-,[T3GQOFU];`7/G(*U>;^ MWFTZ%FJRL3JEFK1;)4L4X7/M54^WS$Y%1SO^*_/@$DCRN7A%W@<.;`1!"D*@FSU&64D-SER6G4@_KJ?W!*D,L/SERKBLI@_P!GF)VT8[8H?.'R%9TC$D]SOGY554#4VL3C+U62C=R.8N4IBTAZ6G:`"K%64Y-^DQJ2O-4?$ M\M*B_P!5E469W_%W@&?'8`Z&*_3CE$FZXXB@\E68^F2@I%A[Z]S]C=A19F5R M-"189?QO1)(G*QWPB_"^`1YN@YT^\$SD1'*3739C16@(JO(,L*0/Y*^MS4V* M$,'Y(WF,^5D=)<U'*B+^J^`(Q0J)HUL(T?&P.S\0AL=.LQHJ/] MLM)8QJ-C1*+/V;EB^(OJGXU^O_9_3P"#V]!ROGA0Q6GLY/*&;PN3:'H:U2D. M(WQ<96J%ET9-E*NRQ>B:7*15W3R?=WY9D3Y_7P"7VL[G[Q6@>N@@]PX+8^,6 M9M#*5@J-CE^_Y8Z!&:!]RFR3\COLD;VHOV7Y_P!5\`\FY\"TR_1L""&Z&2HE M"0\T;20R^BU6N;2>42']\ZHU6HJ1J_Z)\)^G@&+'7R@\G5%PP9^D8M#2DE(= M%$.K$K`=MZM.:DK5&-9:E&(3(POM*UJQ?GG8LG];V_('F.RV8$5*M`3G`(NC M1O2$Z5(<('TJE,E*R6.4A5KUJ\4->])'.]KI6(DBM>Y%7X5?`,67$8N=E:.? M(Y>:.D4G.4XY0`J1E0U:E2>R8K,?45L!2Q.GWDL,^)7O_57*O@&3)EAJM71U=4A@,)([]TQOPVQ]E_(COE?`/?-G<_8*4 M#E@$'G-"H'U19B892E*#:TJ.;)6H$'P.MTX)$>J.9&]K515^4_7P#WH($I#' M508.2O%?4I%72E62&,G^\<14C'%^+Z,O_P`@]9_S(GY/S*K_`)^R_/@&.$T0 M+20W[``K2+0"S1C.D9:,S9V4SN?OS"S8J=S?TCNBR->2&9B_JR1BHO\`IX!N M?`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X!S'[6'28'"Y*7^XM%C<00Z?D!7 M6]EE)[8\UF.:VVE'$B$9L@A&T2!.NLV>.&\MV4/1-7??;F)\-W!?="A6XGO6"FUSN=/BH(:E^>S M;6NI`C0CL+%]XV@=(^TNMSH7KGK_`)WH75]5RSEVGS_:)-7/G]88PPX\5#,Y MJN9HZ37`YZ)#.4J\A*T^&RRW362=S:RRJEA8I0*CYU-T;?Z_&C+FYZL5#9OE M7:=WS6G@R=GI-7-=PJB^(:CHDHQ0%\]_)XI8&NCN)'$3IV4GN0R/?\H!& MN?=!S;DY)=J]ZZD7T^APNTN^X-$WN-1)_ML,K8#J/8I^<]#(]'V>ZSO3!=C@%?"`IZ:Y.8IPXUUC M(#!O5[(:A;MUY=]T6I>M5M5#\M>$L,0>D%>-WS8`T^?Z!U2YVT?&2Z$,$]0= M[%D\V4P,O5NLE#CN85]N3IQ`7>NU#G%K`#\?8Y=7CO5=.EQL;)WQWYBBN=)7 M4"9>M._.2^P3,[>Z`=ZM.?;U-3)<1TC:NGSS!IO]\/K=M]=-YGTK<8*@OHT. M*L`;M:K;D=]7031RH^,"Q_872;I_63&+!;K9Y,043TR&I-EB2T;0R+=^P/2, MWM;(J22O:KU+Q[-T(*EF58WK^&*-53Y8U?`+9X33(Y/JWL!S6+3;/08_)R623\:L8Y&-`Y+![^ M^T45-CNL=9*>XZR=OK$N&UC!8Z!A.C0VZ=E0AKE!"*3/9/G6>FJ#)A)VK!4> M0D=71;MO]\]DH$1T71(1.+TESU\[QU/=69/6/JVDZV4-;/2:R[A=V/&YI^&T MT\!YUB'F?2+6AL7ZZ@:L=&)]=DROHL;48YH%B]RI[3D!_58_"=9[##5UO*\* M>NEC6V*:PN,ULOL9S+%7M1G+&@:1@SMXIF]5;BM4:<<(A[&L^M-C6*C@/7VJ MQT/C9+K.-YWN^A6\F[/^M^JT9#;=%V1J[C`FOZ5T[-=1T(K>3#=GL\:*(A\T M/0A8I06T$1/GNUHJRM62,"#9O>'EK(.TG8;53UGF[`!$ZK=\]ZUU7A7"G]K`%;>LT[TZ"+4[J4A"NRS^%@$FIW\E#U+"ZS*];ZO MIQ\'"?;C/RU!AM?7D0IS#&QXG.7[$59G1Q@<7.197@3[8+T&?%>R?8B'1^I"=[RSKF:H8P"%VQ MBGB+$=`!9DZDB`M4&+%M`0CL,*17VI%(J5U@=\O4#H_P!K]KN.2CGN>\5N5=>KF-]LW&/5[++Q@KJ%GMU+G0NED.FBKZ[FQ*C&J3LU>34@4L M4R_/UET5QOQ\_*^`>@+B!!GI*X>#<[\<2L?Y`^GW]/",VIBKJ0@B_P`$Z@9% M,'W'2?RF4%[0<^2-;5-8);51/^A,U[&O8!VQZ_52;P_=N?D=/LC(?&=CU>&R MI0]I"I;7"LMA#K[TLA^[*'(:BTVE;GGFMPQ-C:LKUC1W@'$WKISW/ M[RIZ@YF/==%C$!/6/LL.D_MKH.C!G5T8_>\4'F,,V+0P1DM!P[DE^76#*1",OD2UN8CJ93%H\3 MHE'461R6XF_TO;(!SYG>A:XIKSF"QO7#-3+'2WJZQQ+GO>=_W%:$^K[G+E-G M('ZCT3-T(VE2V8L,K$ZHIE@=558Y'-BFO(A:2W+%3ON;61S(;GXO` M(E=[&XG@N-!#FAVF:%V['9Y83.Y]HM!B^;[)N9U8L6&>-[[D<''TSJ]2M"2D M?FJ<<=*>^/B?-=?=D@B>X#\P/3*^NQW-)?8OO'2.=8^3D&GL8O7B=IKL`_2] M$"]:Z+F3$I73QTPY[3[/(8P)GGC1!AG[B^MRQ-8'V+'Y4B`D>?-2YW7=Q,B- MUTJOL=9TOT2)W*6P(W@>IMXC7$^+`#QXAB5BIU,^\V^Q?%$6UJT4-=$DH_6- ML7XV@;'$[N]8U'-K,75>B$?9XMWL@`ZQQVUI]!=!!N>IJ]!4U-*WRZ>9^:RN M&R>%ABO!C\-6O)=FBJO2Y8?<G3=5[$A'=#<;TQK M7"B=&QPSI>V&)1YW.DP&$KFC^9I/H.H5:]VVYCHK$EA]AZN`V7I'N2Q3;&,Q M=W)'JJ/YJ,.%-X`ZWL^@8VT9IF*X]UG9X/HP*MIN&=6T:7999`%:\\>D%.PQ M*\3JS7.`V)'9`$[#N_\`PO*R M.JT-T/ELY7#[*;91$>;V979[GF=PEZK33.E*M:G)?5M9K9[:7'K(!&M#G=>S M@W$R\G3.T:H_W_UPZ7%TV`QN="7KZ2[+ZV&]Z*_C<[]G"\T3'Z,9%!`\57IS M6:\LL5E;+IG.4"*Z??FJM'+#H.N5P?-AGKMSP-@ M)\)B-HWL^V`F:E6E_!DGV701-BB8.D2U(]0++U-KJQD)UW9Z#JG3PNYP)GU( M$B:N3.'\CF0QC=YKDM?I5NOAK=:M4MM/V-;?^U,S2G2B]4`9/3M( M7Y8WH.(=USJF8YWFO:;U^`SZF?7:/3:\'AMUSX&=W0R/6F7&]*\&0(V)I97O MEF_C&32RPK$V)GXP-IFCS9NC\_DR6HU_2N-9SV*(3\JU)C'-U2IA`O0=.:9U;C'? MXMR&C[UNNH;N]9\P-@)\)B-HWL^V`&:E M2E_!DI+*P1,BB8.D2U(]0-MWO53D>:][K>P/7.@8OJ<'$@#.39#-$M7B\YN8 M3'&!5K47PO.HJE%F[GT?2K9D:;IE*EJ<+0@B:^*BB?FMG)NU1#Z98B:+[.?8\DV//`P74.$F"/[@QNA/.> MRW87"BDTMJ1((KM=MB:%B.0#HH]E-U<]+^A".AD]"2Z)I^/](T6F90OWT)CM M'J@Q[328X')5>^U&+S>OA#(FL3TT^+<3.5AO;;E70ESHBS%=UA(!>'K!#6OR6*$:+(R:K(OPC0*N MT76NQ&K!$R;Z70R/0O[7XX3XY0N]1ZKE21>+1\UPA=I?,<*PO-M-FNV0ZCH) M0G6*0V)+L\:1OJ*T?'#',H'U[Z(LZ\QW2S(Q+*X/3+,D*/\`HDZY^\KTB1__ M`%/HDBK]?G^KX_\`$^`<*Y8>6TW(?\M M]LV.%6S@*Q2,T*D1NC7F5:\\$JNA1GW^CGMY%<6VMJ2") M`+.YJS9"UO1NKZ#);:J2NYSL!"F%CP<[GYVO*!LY MBBZE:KU8B4DD7Q+/+^5[7`4OSCLVAS68ZLZ;H^^Z;=AXB=+D^A\RZKH]+9%F M(=+G0;-#ON4]=R))_K=TYJ&K$KJE5]@73HC[[G4'?L8E:!^9[JVIK$.K@J;'G.8]G:%:CJ#/1="'9H9-< M&6D>-CLJ]D])RM:U@%D]GV>VWGK9P7F02&+1=1]H`&#$EJUHE)F*]S)0Y`=N MNTD"!>D(*H`I$\K3LB_S,J2K%:+PHR-55$\`IQ^HZ+R>#JW%]/0=QX#?Z7A. MS?N.9Z@EHWXCUXZ9J_XGK\F4TM;*9NZ'CS/0QUB>_-7H1RA!>C2>)S&PMFC` MU@?3LV/0S?..;]YZOI^/D/8;B.3I&1_1=,0NPY@'=(CR^VQ_0J:=+K8V3.C MOSE%]J@00MT[I9+)>O#-_T"(+@R/(]-:FUVT[3O\` MA$.IZ."V-@%%&=Z+SK*F2I;3"\E4@LU1UN6E"1FGL659TTA6Z(-43C=1/HUS&<&.ECN4ZM.W M-_UIZ+F_A:P#)]2]0*K="W6^Z)OB,&PW?K]ZD[`Q%J=+)1%E)=-AZHLGH:`" MR^J*A9)LK$5%LE:-&06[KJ[?HZ?Z.`O[W9:Y_!9FM:YZ_P"[7KLOU8USU^$] M@>9JY?JU%7X:B?*_\D\`H&>AK+`34]7FZEU[^YQ_N@_G`BA7W9NIDQG."GLD M)YD1R4>/@>W/7ALN7*SNBMV:\Q"I/^)]>Q$R")C0*SYU7`X;#<8SO1>I=+PG M#=#I/9\EH=18Z7K<[#:Z&"ZM_#83*G^BTB%`ODP9#/P&"D=>.[2@+&(GOD=) M*[\QW3AO\(1 MT$MK`?1$9;1L):I.VQ:AD=(BH!'.2Y#1[9OJVW4]?[Q>;VKA?0=CTQ(>J:X0 MIW>]K"^A8+&DM*4RX^QC--HV/,]OTW`.?'"+2HH=6K0Z7GN:-=#W.Y$1M> M^N!ISUZR0VTFDCGD6%&`K">#S6>.GL5/HMJ0PDMW1E1F0SZUQG3NAV.E(\??`6H"$52..&% M*D<=A72`2W;^QFAQ/,_:(#T'=$L?W"3/XXUS_)QN),/4K)O@7,YBUGGM&"O- M+8SPWI49S]S8J++6'SQ6'V7Q-17>`=!^I0T,$.^T(>KH#9$Y7]C]K=-!#NB( M%[8:H7K#2(*]$.(2ND%U#]2=\L4K6HRW'$U6N M)HGO?O3'M(QW0=#4UHZ>/3V9Z&:NZ"O9@TF7I:()9HEYFU)ZD]Z2RMI)%2U( MKP/7J-OT(8F0QFFZ)/2Y2`W/LWD4UW1NW]"X^XR;P?5&!>>9_6=AP^<.Z6^2 M$XEUF2A7NV*3"[H'232VYJS6*!U2%U79%]'B&J&&">JZA'A-/9SNB&"#=C1D M0T)DG``/#QVIS&:,:'45L2R*S7FL"*_\O=C9.E=S;#6.`XYT^LQP;:]-T/`. MU]`WL(OU>I2KIB.ZTV[L9[17NTX-I",5K#\MV[2,&*$R/)BHIFLH/1G_`'>L MLRL-=(VN;R&!X<$Z1H!M:`6_-C=!_M M^.ANB:%.SHJ(J4I3HD+"K9A@:DU<#2YK=GWY^M3UG7KU3UPG[Q6!Z#H."ZCU M'6U\R`_VJ+$XLJGL+I\QE]/>P!?I,="*P5JV96CIIWCI"<;7?C8!EV"=&IT' M)['E/3.I;TS3X![>@>#EMQH"EJCT39!#.'.9;+@778ZM?J8BLVY:_8V[3K=@ MQ$%AG?-92C'-X!H=%T6$3B]);]>N[]3W-J7UDZKI.LE36ST>LNX7=#QN9?AM M-/7T"V:_,^D6=%9OUU`5HZ43Z\AG&7.?\`6.@;%+.'N>K> MRVY'-!.M[<6(W)[*D]>&;,V]%]6PS)(T?:;]&2-`F-D]8SQZSS[I?6.G9OU[ MRG>>L94CM[N_T8DK1=3YSRG4`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`?BHBHJ M*B*BHJ*BI\HJ+^BHJ+^BHJ>`>*11M:QC8V-9%\?C:C&HV/ZHK6_1J)\,^&K\ M)\?\/`(B4PP$QM,MO+K+3SN0!ZW/B$;85H]1VUGS%DVV[3^BLM2K+DJ:PN54 M_%\/_1?M^@$O^C?M]_JW[_'U^WPGV^O_`*+]O]?CY_X>`>"P0N_)]H8G?F^O MY?F-B_E^B(C/R?*?U_5$3X^?GX\`B\&QR9*>I%1(PEWV-(9QK)A=.X6K5-&` MBOV#@DE=H5;50/(-D"S13.M20Q-MQ-@^WYW,C=5E19(FV1Y6I2*4GI]E58IXHY&*OZM1?`-C^*)$>W M\`?KHXW+\N8QR_")\N:BK\(Y'(GR MJ?Z(Y/G_`,?X!Y?5ORKOJGV5$:KOA/E6HJJC57_54157]/\`Q/@&N)WA0,01 M)E;%,8$$C[A`I;MNCKT*`RE7EM7K5I[_`(AAJ5ZL;WR.7^E&(JK^G@%=P=CY MC9Y9<[,\U+3YD'"DM':T9C-:8(E0$'BG==+,"F0E$\ZDVK$]\4D=14L0JCX? MNQS54"/YOV(Y%K+4U<.0U".'!2FAEMF>5]2S(VJ'%5/W1&TPQI<4)%M6.G_4 MV)LWY9F_*1L=\*G@%N@BX;3@@^B!V(2(+1BQQT3>9%)'$0&%J<%X?=2*Q%%. MUMFG.QZ)(QKT141414^/`-NK6N3ZN:CF_I^CD14_145/T7Y_T5/`-62*CA<@ MR"\VQ]CA6,12;6&$"$;[\E.W=9^]?0J6HAU7]N/D^;-I8J[7HQBR(]\;7`;+ M\47W_)^./\G]/]?T;]_Z42-:GV^&HGV57.^$1/LY M41%LPI.P;S5FQ-5IE9@AT-5)MB9%)^]%(?&"Y2P>U%.U]>]6;+2M, M7[0RO;\KX!+IY:(RI9N6)*U&E3KRVK5F5T=>M6JUHEDFGGD=]8XH8((U5SE5 M$:UO_)/`(H!W&&T91@+/&!I0@S(YO>05Z,4CX79#8V2L.:.U;20)1EI&+`"T ML7XY%?\`]'[.:B*U5`WYLH,!CIR91MC]DDM*K/\`LQ9`O8>\A=KC:K5H"J=Z M]-$MFVQ'N2-S(8U=)(K8VO`1T]I4J4BM&2O MV1O_`(]%\`U>JTN;P^=/;75D:@3/9H1=,'C5IKUCH"1D$ENU/+^".6S,V&)K ME;'&U[WN7ZL:KE1%`932YO;YG/Z_)D:AK,Z,51.9\K4:]M>Z,(UFV*=J%DT< M4\"R02I\L>QDD:_+7M:Y%1`-^R../[?1C&?=ZR/^C4;]Y'?'V>[X1/L]WPGR MJ_JO@!8XUC&(]Z- M1[T:B.>C/GZH]R)\N1OROPB_Z>`1QFJS+M;)@V$(%UE/.5M:\,D%A)H,Y=)7 M`M8FV=8/V:12D:$T*,;)^1%9\JU&JBJ!2^D]IN"9(UJ#Y8D@NFK45?`+Z$%`VB$#3P2[0, M!#M"B8%%1\T-N@4&WZ\5L>0J6H5?#:JVJLC)(I&JK7,5%1?CP"/['!`-RN6< M<;<^V0V8+>"'4;*U%4]G4M-'+<5K'+:I(VX]'Q+\(]/C]4^/`)BD<:-8U&,1 ML?PD;4:B)&B-^J?1$3X9\-7X3X^/A/`-08+@1[F_9(HHXW+*_X1'+\)%\_/PGRJ?IX!R!/T[UV]EY M^>`1VGZ&F"C!.$ZQG^?[C^)1AX+#J#%[#TLT8RU>V-AN0Q378JEB:& M-KED8]8G@=C>`>ML,3$5K(HV-7]%:QC6HJ?*N^%1J(BI\N5?_(KX`_%%\L=^ M-GVB1R1.^J?,2.1&N2-?CY8CFI\+\?'Z>`4UO/8;C7-#JYG;[6H'+Q4*90G7 M:+/%:V>$$;$U2@6UY(,*(B\:'NS5Y$BM%IJ==[8WN1ZM8Y4`_-5[!<7Q.KJX MG3;8<,T#OX-)(D'&;@L&NEG_`&><9I-&/&6LYD7'YE1E)I.W36U]F_C1R.;\ M@3'H>\Q'+L7C!*""&.*& M1RR2-^$_X^`:;`==P/3+1"CD)='-.&@KW+33O/.@8N&*.U)-#"ZI8V>6S]:[ M*KXW?9E=\DC$_5R(CD50-H!Z/A]#L];@\^2DOZC&.J_W;!5"&VC!=R[4HW81 M]G2N&,S5@XE`C7FDI1W)+D,,S'R1M8Y%\`G+(88T8D<4<:,1S6(QC6(QKE1S MFM1J(C6N>*)U\`:O@BK& M16X()F2T30RQ"KOHB*^-7-56JCE`DGT;\N7ZM^7(C7+\)\N:GS\-,TXS''BMM-41SY;34@@;,:C3D(LX'9*^\4MQY@(7_BJ+WU M'Q5ULK#^]L,_#7265/IX!M]SAP72\Q*!+SFZ%>S*.)T#&=+$LSI0Q(;;\HSG,H#3AM[1:(YIB-8IIM=LS M4^BU1ZY1H1"QO[XE.R&*&H+&0-@JUJT->K`S[*R-'22."Q8;2BMVJ])B_2I!9M*DUF>-BHQB_JJ?/Z)\H!(_QQJ_\GT;^ M16?C63ZI]_I\_;Z??X^WT^WZ_'S\?/@!(XT^OPQB?3Y^GPU$^GV_[7U^$_I^ MW_'X_P!?`/Q88G,2-T4;HT5'(Q6-5B.:[[-5&JGU16N3Y3_DO@'E]6_*N^K? MLJ(U7?"?*M3Y5&JO^JHGROZ?^)\`\/P0+]?F&)?JWZ-^8V+]6?9K_HW]/T;] MFHOQ_I\HG_+P#S:-YO5GQV;S]3\=6">1)21\M7@:]6HQKY4<]S6HKD M`W[H8G1K$Z*-T3OU6-S&K&O]7V_5BI]5_J_7_P`?X!H3.ISN?*9868(0TBFT M,6,YEX'PV))"Q>J#+Z>P/ADAAEC@=&$S]NPJRNC8K8%1%5ZM:H%?=$[SQ_DQ M.B&WNOI@B=@7,:2G$*-F)1&=AL,ISZ+0*`%E&93,,M?]-2)%:E'[1O3\O_3? M]0)4=Z!S_,OQ;3FE`T)-Z;HY[!,?9AFDTYHI5DMTZF>CKI,^\LU")TRR1(L3 M($61[FL_J\`]/1>A8/E&:77;XDP(`B)"`45J,05-6)"FC)U1`871%@1Q0K;M M%2MF&&..&!ZODR.TV!U9\C%:C_LGQX!:_XH_A&_C9\-7[-3ZI\- MC4"CR:RR""=P%JPX8S+2-2UGMHSQUI([TS%C@=)(BM\`DN)[/S+H0?0 MGLQJZT@_(RNAUB'*);(D,LK:+"B2:0-KJ`,P"K2C'I9CFM0112U_^HQSF(J^ M`:DIW7C@?"Y3I%O7#Y,=O6TY,3?&"S!J]L%+UI2M5N:SP87?T9V:U1@?:5E: MI*](&.ESI&2[%#=JQSP*VW1MSCR="]1N05KX MXF/OUY8+56S%%8@F8YDC&O140"5I%$D?X4CC2'Z?C_$C&_C_`!JGU5GT^/K] M/K^GQ\?'QX!'C.ES8`CDPQB]!2(Z\U8`Y.H^O/(XD9I`#.DGIUG0P2Q5I8`` M*Y/]I'1L^D+FH[[*UK@,RX3&#[XL589.VUHK-V&FV`5?M59IZ="8A:<0NU*< MU$:U:E5WUDMR0MF>C8V*Z1S6*!B:C39S(C:Q?47X!HZ4YG`-6S/!/88IS4G1 M^9SM2-E:"Q(R8B<+UZ['_5&L=*BOBMOPU/]?G_3P#S1J-^?JB)\JKE^$1/E5_557X M_P!55?`/WP!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`L"N7U[]3(12=(A.7NK&B6B.<)F&NLNONLHRG M4+/N"N-(=,ZAG+DP>I9IYNQP=TLD4]C(=?^+;U=O_`++D MQA>CJZ?S.P%%*]038OW""4^&UU\`W%)&(-%1^U)KO]^\G&[L=_"Q.;HI)+LU=*[Y6HR2^Q`)GI>L:`%CNPVETM3YL;Z!RJ_&4CT@:I;S-7(UA#KE:\^M>_8Q3)8K?'RJL M] MWCJN>H`G0'#\Y;E@P:\39&*XA&^W>CH/;:[]W)83P"K":O?K MS3)).O+[>/\`8QL6?AB?U!N9_P!G']9J,I)5965.;)QE>&J];TC_`(^I#\RN M5":,\`PN.\-S03JG`#%4-T"LZCUCW2GDF(;7J=BG4JY_I1QN+EM5"6DF'05R M5*.-[UDC1ASY_)9_=*]7*!'L[9$W[[^>QZ\\HEXI;Q]KKK-#/O)* M.D_ON0+-F%=5L=M?H?XY&-.?>1U-:R(U:ZVT4#7:!>LW.TG)RQHQG.MR=<`/ MYS7LYWNAW:4^9R&0$@&H,JY'1T^"7L7+E73QZ5TZ/JQ6G$'6WK89"O@$VV>& M_%Q;6[XEI.A@]-I_9#I8_2'3\?7-MDY\)FNP],JX[';G/Y'2A]/F>/S4JE&% MET,V/\+WUGS?DIR3HX#ISU]);LAZMF5SV?N@-=1I],HR5K,VEJZ-/B M)C6M:UB`1C(]"S9P#K,Z/]F^@]=+D>3[2K2PQ_G6;`TW6J^8GLR7("`+DV1) M.O4H:SV1Q277-D2146-[_HJ`<5=4+:&+%1TX!VM"[C$^MO+/]N&D)_80II)R MU+CP@U_-\8Q?,1^>QP66GHI7U2=XP2O3LO#)4NUF461QR`=+;?&%RV0]F.P* M3ZA/T;$]AS\W)[M+5[JM7SHR#)\5NV69#,T+\`6R&.7"%]"$?[2Q7N-?+'(G MT:K6@=D=YMZ"H5X$H*4_''/W2A`>C`/MM=:"?[8]2G?6)LKN;6F'/)P55:RW M_P!U6TV'[_U(SP#CKTHL%Q_3B85LNAV]6?!D)=5T"_\`[WY,]2T5`T#CJ#NX M^MW.$E:C*=MJUF5'U7-`P^_VC8CVC@,#Y-9L2[#/*69OG M-AO:,:=KTH;8]"A'B>UQ5HGRO09V^LUJ32C]$/@_KK6([5J*JZN]@$)SL'4+ M'>:"'M%=H]=7OA*,W7HY_P!@;^BLA/#./G9%,LW[B-[I99)'`&@RHP=?Z.2"51-2.I%9E>\4V94@BC8^+X`Z,-'-[=])N7'IK^K=OR.8]9KAZ_7_E:VJG( MDM?S'^[)""5&Q%&3VJ]BVA!KFM^8G2I*GU5Z>`5-1P9&D,R_7X[_`$^;ILON MJ:SOQ$OW;$^HZNUBLLM>GUB>T"T?<0 M7I-)/G.^T-`J'SUD[7KER3>;#Y,O3O(%F@_+;D+?TTV2.^SY'. M8SY^SD4#C/H-NO0K\;,8>[MM/4'\3YI#@^<&'>Q&:*FZ8>0?Q7I>-M%(* MO3KI>2,>8H:X3,V.*"FDDL5!TWP!V_[3OWF](<=XC@`@VV4UVHJ],VZ:S^7@ MQ=7"W?S M8DI?O4JI?.)/M5AE17LC4-J+V580<$W>I6._4,ZZS:]@-12R^=L8+E(QFP-]##Y2&!15,F2'P4AMKZ4X)Y?E:X% M[>G,^S+ZGG9W:,U%DP_U&RXDL4U(\U5*.*#.P;VK_'F'G/S$HS=6C!$DT-R: M6\U$19GO>JR.`BMS">QA(A[OF>+]"-9.^G;9+0[`NQV61N_K1<8Y)&8_MG;: M8.0M!#YNA#+0'74CM#JA&"-TD3D_-\`5)N4HNH\GI@Y2^8]?AOKY@1O%!FP$ M^Q33`O6")M$-UHV6+C%\.2K=F#5J8J%D11K["O:_^.3_`,J_D#8WB52UH^AY M_MFF[L:ZL,X+P:3F5;+Q]4"3KV"YSW1/OE`@/$W+H3/]5*:!E1]JL2F=#&QJ MN=\UTMN0"1]`4XQ.IMZI+UMOMDP7D&^NC<-)TI<](53EN*_9+AF9GXP$U"3K MO\PFH4@BQ_M?O^[^*/X/`,GI/+Q6BP7<.D]"@Z*5,`O;3*0378M1U-D`#E6? MZIRRT,B28_F4EV78+Q^7 MHH9_8YL._4.-OYN_*:AP]]^7**NK_M*3:*&_F755_+_'K(LJ_M_S^`F@?YK"4_7-;AH3.2)VZ6JEY7-U..S_&16YF0 M33,>RNKJJPM`?VE?H']56>`W#Q/52)+J&Z95`0[F'L[!_]OH&1)/VG[C]G\T?`+!M<4'NM MA%7M2.:261D' MV_5H%I^N&>+9?I'.YTL[J9G1_5#/[OI5C3G-6;1ZP*.C[OU.QBS=N[?S!@( MX>S(XMPW.WXM5MB.6>E9Y*R]]'/4IFN1+%KZ5F`03;%@N7QOMMQ1)\^Y_BG"CS1DXN"'%EP,D-];MF!1,%3\\OTBY?<9BL3BV_3R/3)[EBO*/M$,KELLX1!'$YDU6*++T:, M5QMF14>KYD<]JI\-5$\`^=)+"4\?/V$C;J=1HNJD"-&4F0O#]9)S./K<,\PAEN=D$EJ)R5U=52!J@=*^ MU.:STD_K(9-US_\`!XKV(R,UVZ)O[!L8:A9E,7@./],R$>[I=7-^RF^!$);N@VCA?]K:/H_7JJ9P MGD9;RYNCA'._:66,6BR&*7Z6VO\`RN_(X#2^J,>_=UKFY@%L>P>+GI M]>]B>A9Z#:U=37]&]',!,`C^VAA9IVV-^*JPB1XXHT.XQ!2B@DKP10K+%95+ M4;6V'?E4"O"ELZ.]KP]^O)J]F;O;WG-9F5(_[VXK9Y7-6\WF!!SF5(; MVC->+MSNCEL2$WZFI?Y_4S%=ZVV MO3\380/J+[4:,MS7%YWN0N8U)1XMK:&LW`,,^U,_2\R)U;>7W=!XF&9EMWFH33N[L2RXWMVUU M_P#<=K+S2<9,4#H^SB\F2@%9J&ZYM!(:=E:L:6_A?`(]O;VQMY_E6:Z8_7E# M]/B-"^".;NM[%T7:@R3/ZMM*'+">1DT,:.1DC?E0*A]KDWDG:=\T^:NAQS,GF%]?YJHKV`)%8B;@]S M^=M\UAXV7&9NWT>/9HGY:YALEE]=M)KO^XOD10-]M\%J#.,]K^DZ8OU"[U7F MK\A$+?PK'F]G-<_?UV,NP3._)5>NZ>*#;Q=@L^QS/;K!76U:S>FW<1\IJ\XBIRN? M]?O$Z14NH_P"`-3SIG7).TYJ0MH9Z/;DZUHDWM*+/=^(F+6+87T?V&:5Q M,[#P^KRF?+-J-$WJ5?\`!`O[-]5KKRRM?V. M_NQO2[@:EJI>*])K%;.EE/H_#4_G3SNBS4@SZPN%2JVLJUG-10.J?9O8Y.DW M1\^.F>FY2S&L(?S=!2+;#*2LH7I8B" M*.L->MET8$'T?/VS8STSW!WEPG,=4&[/U^S!JL*%VKMK#9\>.*6K^6HV+#R- MT$!'7I/BPQ9E^%8QD\LJQL=X!97NM8;0Y3CR\T=Q:`'V!]=-`7GI4"!*0>%! M]DQY,N4EJBZURZZJ-'UI)I7,C5=L+P0#V*C/2%I-IC4(D(RO:3A"T.[O5Q#="V"J)A4E M9FD1UGZ214OL!,=_)E4QU^'UMM]83D$VXP4O9K^G_P!]"/.J(;^$WD5Z@)A_ M>5.R1RV-`T))L?XB1*C*KZ[K3D^2#5`R^890_L;7)LB9/;$OQ\[VWI3:0W-N M[3CHMN>&E^^22O4^]1D2.`\,ABS>;S'( M=%3EZ5;T.MA]K,!MI=#H]T?82PV1SO5JW-P1H69O7!\%$.W,"FC9E@CL2N3[ M)+(^S,Z8"'\XJ'*/-44VX"$J.W[FYR M+HC.@1Q(#C%M1K!S;#?A**P^`1P:S9,Q?8'\XUNIA'3<@DKZ>+"B?90<2@W% M[OANLT1SBR6(1:X?-ZNQCG`?(":(7?MVVBZ7KMYJ2^EE`%,TW8[Y\S#.XL"@5VG"@08,CFCCJ57.> ML=*%B++8D;+*X"GO:,!U2QMFX?`&MH,&^SN=#\^71@2!AL'*=9SLG=UUW4UK M-69K,PW7\[F(TWS0NA2:X.K-55D>WY`J(,#UOL&S@N_ZB/Z"&K=,[Q%'8RD! M759JSF,CSGUTZGF+]6TT;-0MYP?M^B1%K-N2-U9Q$>0JP22.8K&J!D6Z75LC M<,87E%K?1-S/7_9@#S`=>*:0M2JUE]4V:;"BI2)ZQ;80S5'I1B1PUMV::K7L M?6&)4_$UK0(L;"]U*O""/1>P7*GWBNAM;IR M&0O:UCD(2/M!OAU6I6L2VOQ,93?X!VGQ3'U^<=H[AALTW2T^?09;CFF`B3)S M3:$13TN@EZ71UTX&_IKY2:!Y"#/#9+L$,ZL2?XF!R!MM-W+EFTOR" MZG1=/GO577E3D8Z&;1%6]CQOL@69YB1+34#U"A)^[B(PV+$:I35H'V7\`>`/`'@#P! MX`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@$%Z-T7-\MS,FKU+BKJ"$@P2G2`A"NC.ESFB*5 M0H(*%!!:MTD3)E"EV*&***-55SOE?A$54`UM3J^8L'\OE[-;2A3VRFTL6>'' M\R9#SWDR(P86-S_]\JQLBJPU"T21RN5&32(]C%5S'(@%E-S*_2A68AE+K'1,>KXTC17(B/;\@2OP"%:;H&;QKKUMO640MJ6>SB=7 M9Q>@CFJV*O[?05`H0_/5K.GCC2["P9H*K_RQ?:-7/5OS]FN1`,T[J0&:GSU8 MV2AH6-6?@R^=AE9,]Y4_8'$RT0VND,`2Q M'-57-1S5W#;BAE@L(^ M-S4>QR(!)K7?L0*PCN@:(;O,H.DT-7)"@.GY_JPVXTFF(R00"`F8Q-D8FD/W MC5BPC*J5J[VR*R1RJC(I'M`S^8]MQ_4R&FSXNII\SLL9_%R:K"[K/W,MK@M( M]%8F`%I1ES[PW0AN*G-^VN5)K%=\D$L2O;+'(QH%NJ]J*UJN:CG?/U:JI]G? M5/EWU3_5WPG^OQX!^JYJ.1JN1'.15:U53[.1OQ]E1/\`54;\I\_\OGP"+;;< M9'G&6,[7=Z$5E'O_`'U6CN]&SC-?D-T3V-D:K4`@_.?8/+=1N`Z^`>N>>&K!-9LS15Z]>*2>>>>1D,$$,+%DEFFED5L<44;&JYSG*B M-1/E?T\`H/'^SO(=L4@'#2YT97)A"^ER^AU>/U60R6WS8"&.T;/8G5:00,!Z M46,HS,M/DKSN^U)Z68T?7^94`V7._8;FG3C"@L[9TU&_8S\FO`IK<3K<77U^ M-AL4ZLNNQUK4!Q5?1YZ*8E6^\]9SUC9:A>]K631N9K5I'U;,;9* M\_XI&M>KXY&L`G1,M&+E$PR4BEM3!1@F)XT;;(14I9*=RZEPM)5CD:+%-926 M-UF;ZPMFDCC5?M(U%`Q,QJL_L\Z$UN9)P%<[HZ%8F$*PMFBKD:%QB25+5=MF M."98K,:HYGV:BN:J+\>`:/IO2,MR+#G>A[2Q>K9K.LH.(RC1EXR05Q,I1#4( M:8L;!8O7;%DD1AC:R-CG?+_G_1%\`@V/]A\%K]B/P#QO0L9KC0PF7SP?I'-] MG@G::B$_;J;=GKFD#TAQ:R'CMQ26*\4RV(XGI)]%8CG(!>:.:JN1'(JM7XRL` M2SH!\22_D&0Z."W:".FD=&V!ZD*U*5[48]RHUORY$^S?D"0*YJ.:U7(CG?*M M:JI]G(WX^RHG^JHWY3Y_Y>`1<7C]Z-;]47]?T\`E6'W%'=A)#U0%L9B"0:FB.V.'U^'M:#)6K$=2MK,W%K`PAQS/R6I61N MF@^RPNDC25K/RQ_<"1V^IX@=L]!@R9J(8=RV"H]-/R$F240PO%$"AP1"9N'; M38A4,<5S.6_S-=*CH8X_R/1&*BJ![.:=)S/6LC0W6,4M/EC$EE010L$*`/YT M?!.^&`Z*IF:M*_8`%6L_+2M+$V.W75LL?VCXZ31:XS5`@ZDC:T`?O@'BYS6_5'.:W[.^K?LJ)]G M+\JC6_/^KE1/]/`'V;]OI]D^WPKD;\I]E:BHBN1/]5:BJGZ^`5WN>I9?GY7% M@3,>@('=^8G#9D-FG:08""UYHWW+MET5>!LC?L[]?` M,G.]'SFET$^5IM,4M'4QV:W5T.:"$@]Z@`UA+1"0[KT-^O"M4A)>RUULM5WQ M/"D;5>U$>WY`G22,5OW1[59\?/W145GQ_JKOLGZ?5/\`G_IX!&,_LP&G+;(( M(LS3D,$?IYK2QR5+%>.J6OYD!KJL5>::-D5Z&0%I:DOY(E2-W MXH)*TL;W(]JIX!#7#^8>R&*R&@G:3T&->7J:L30<1T>=I&+($E8BIQZ<#5N# M6:`-7+T/S)0)13TI98(WNB=]4\`E^MZ1CL0^]#HB[:EL?B==T6>A%6MVKBX_ M"H,_N@Q##6@E_+&,D-5&+&B_ED?88C&N_7X`DXU`,K2W1F+GX^J5Z;HLCASVGS',AUT=_,P6=J7% MUI649&@E2_-!7;:LUJ#F6)HXXGL>X#+U/LGSS,ZFCC:P_?[8Z1Q0;HE>#FO/ M=5OZS<=H;Y(:$-SWLT.OU(*Q.V(L)#]GHKVL^R)\*B^`;'0=]QN:SF.-$0^^ M_F>@SWZF,YS#A=`O4#MH5%/9*QQXB:I"5'0"Z-=;%JS=2M4K0/C=+*S\L:/` MDG+NLX[KP4F7R4Y**?/G;V5U6=T`F]G]3D-0-CKS7L]I@)**&X,(PU[<,S/E M'0V*\TPF)U>^ M-"'V.Z&Y_GQYMIX?::FYE@A2+/@2,5"Q)"^Q])9(ZTSVQJR*16@ M3W=]:P_.^;7NM:`I+/AJ0\,4_E0-*WH9+]+0W1P\),)I"8K5HHA.T6KI#^%K MONV1')^GZ^`8>!ZV,Z$1O#:.,ZKFI*%)MU]K?A?T0RE6NW M4<[[+#&Y9$C17*GPG@$GU.YSF-3,N.VY86Z_6!\2"=6JV+K;.@._N?XVM(M6 M.7]M!+^TD^TS_B*/X_J6Z>*.$M+F=V9NY_!0Y;-Z#0Z+<%J-TQ3GJY7,"QU@Z7:C`%RU^5D' MX6T8'67N;"GW\`F.'UV$ZT,%[O,OD(H'OG0\?\H,*A#N9.UI/XK2!#.?-5J! M4$>HRP+!8@LP,F8U5^O]$GRX#=:;;`<="1O:1]X8%#970[(UHY!E^7/!P>89 M4F+2$BU>O+6K76U;2SQ5E59YX8)GQMG]#T545$5/G]?`*SZGV#(\@J9>QJ8--?L;33,R&8$9'+&]><, M'WAC&@_951`&I=NN1@@#:F<]6HQK8E^5^53P#%YQVW$]/+:+.!8M4"U>3K"K MY[([O&Z;"Z>F).NNL"FXA.F&#IKX4G,,LQQVJRS0I-`^-RM>U6^`6XUS7)\M M`/`'@#P M!X`\`>`/`'@#P!X!RI[:T&P=APVN'ZEVN]WFX0[+5) MU(!5K1\\QU'G]VB7M_AJC*A4E6?&,L?EC@=.Q5C^O$VUI5^E88CJ,Q8)[?JQPMM>P+@!^@K1DQ,3_W$=Z2* M8H]\]5/`.J?63-8H;WSL9_E?+-KS/F9CEO(:`YFDPNGYZ"+Z<5H^J2:&3+9K M3TAEL:RK5OTVW6I5K)/:5T_T?^3\TH%,=,S?<<#OC-O'97?Z7*^N&U(][YX/ M"L*W(>FT>WZ(<.T/,*2Q_F4GUDU`9H='7T70(/9*YO.KVA%2A^>/,%Z:OJQH0/DN*((NX*G(V&^ M+J.=5MQ74JQ,_=K#-!<21(G1L`Z:]I\<)T-_UST1?'D]90PWL+F#)200#,Z& MWGQ-W,:\7&;G'`8K)!!E356!+K$Z1/CK(C99?K"R1R`[T[7U=OIYZ1Q-!6!Z7+=E>M39K.DTL6'@/*)=#4LQK0J/;76!C'JQ5` MTGJQSO;ANG\FO71VF";$(`TD7=[[.!;3!RGR-G/R5[U7I_7=?U(SGNNVR6VE MA("[P:D2F>Z!98UHU))8U`OSV6HY^/J^1.:BEVCF;(<(3'YKV2X:_0F"@XG( M<98(>(-94)C92E"Y2FMQSQL_;S)\S@<[EV]--3^H^QZRSM62 M0/#[0T2VXY+R\Z/W<@SE<$:JX$/G@E6OU72@C6.NZS1 MV+I&Q=RV?SFG`"-%?`9FBZ.68E)]*CKMMT$#9'1S/:!Q?VW%NO:CV'CT'+>F M:[N^E+C)O5KH6;S>H)"\R/CQ&6I9!N=WXQK\YRV/'=#@(WM`R[8'?O(9'RR) M;BF9'X![SO$9[.8[5TN7$Z6YV4=[5ABV$U#(=))IQF8K]&YK7N6,+\2K8&XR M^#<2DMQ4FMHVX'V'V&R-^WP!WMV#*B=9SS4U2.=H:2X.`GRV;JW!5\$#Q.R%;T]Q?'C M3?2V\AW>]H*Z)R>7-WRVWE(1J@\'9_;5/W%=9[TC(HDBL`6W)F M<_4]0MAE^:#==?%S\@Z33!T],"T0[=]5;%?+=6ZJ4Z.2]:ZH')X_7_V.)IX[:38@?\` ML(A+@V(RVA&&P]V%:5=;U^3\"N595_(U)6@<6W>5:2USGLM?!XW=-&W^$S@- M+DLEZZ[[A\FEV$VSQ]@31OR[CIFH)[?K`:C3)_4P,JS0MBM2/M%'_>NG@%MG M^:"]$FNH\7Y1TC!<<.O]>LUM\S9S.XP4^DV=;V'Q%G3D1N;(LI&W*!YK_)0: M0]!&E8C#.U'VK25I'Q@6!OJUGC5OVCP>6Y=TEP/?\4SX?B`CF.&/',RX@-Q. MX#%P@R\!AD!8F^.+$(9WLO2CVR1RL?`Z5W]*`J\LTU/I0&?D M#\D8@XSU_H?0;03,!>??EUF1["_1#>?O>)RQ_3":G(A MI:<%=JM'.B(/F:B?D<]0.C?7I]V?E1[L>PHE_P"4[.0,]B)`+-.P4*ALB5&5 MH<'CHA%:.Q/->#\W$C8)Z<,;EE)/L*UJOE7Y`Y#*9R?3;[<&L<&R/]^&Q:[K.9SFG,.C">F5.C8,SE!<)3<4_Y^A1I;!RH/ MN37)1O[P4V"I$JRN6>'P"08"`QR?.^RQ0+R@N?HC.[J8RV#SHNH'LE\A3P7' MQC[N&'6X*HTBP+6'6Y*5:M]6VK%!:T+FRJGP!%>'EHLQT+KN^=)UR_S#60

1K[&1\RI%^: M6)%7[*SP#YD7.60U>&^NX>/G.Z&$,5S+:94EB==Z^]'Z;SF[T24H)_N4;<"X MXF$Z/SSHQ$B-60+L*2.&25)IOV]C]6^`=R^S`#;['TH(@H\F='[PMF>0)>R( M*QZW,V?\J5G32_=/LJ@0#3(YV>.]'KQV'QX`"\;NQU:-!Q^[77]C)6G' MN3XMQ.D`Y-%8779SGV_,TJ.LRIH'ZK=VK]>LUN"[;DTI323A#";6CM45UW54QHS502:6G+,USRD#$(2++%^(#W'.Z,#I;B/)\7RKV9[Q7S'-GXL>>Q7++.1)BLT5I9&Z%'UBU/3 M#!9F"!V:KW:9O]JZ4>DD5I&*V1D2Q?+D`Y_ZIB;MS2]QA(\RZ.>]E#W3!I#U MUZB'S6HO!<]EVTLHW%V`W2*4+LMS_,XRW7N+HAMJU3=>5++GP6TN1I(!()N( MHT'J>H,P^DD[#6]UFE0&I?'HY=8,YY8]EA%"\@"19?W%'G=_G=JY+9K0-058 MI336)&.^5D0"ZO8O`ZK<]S]4ESI7<92D&*]FG-[K#T!5FWF(KG.%KT(KMS0Y MW3YX?`=MI^U:MFJKI7*K8G-?\*@&E[EA6B[7#*W4:G2.[\9SEKH2]%;8SG][ M$[NJ*51LO.-#M\)SG-#VZC.@(FE:4;:PB:*K:LU+$T2N8L[`*HX=QB4_U7'W M-WSK51\WS.6[!HN/YW>TC:PX4;9[9G27-*I*@3EEB%ZH8$KV;(>I;L.7OIZKMW'+2MYNCX7T.?MC-35T4\9[84Y^96LA6Z=$1E_$ M1)AIB1=0]A^J.*W645J_4A\Q.DD1+'S&K_`)`U?.I>@D.AD%XL4[5$`FYX M:=LK_M.`Z'?S`OISSV5=F(,R*UD^6U,A!PA#;3%8!;KYR-J4W1?#VM:X"INO M>M'6^[=NTU'6ZQ@BU4]<>?3M(YO'7Z?#^A;_`#78^A:3,9'>B-%`+(CM=C=!S+HA*#1C2^$,!2D=04HW1+$X)-+5S'L MAGPT&IU(BP32KSO8<2B+ZD.5LVH7_@"1=$J-&"?ECHTF>-1JHKGK\@08#R[0 M]M-<%Z'VKG6@^W4>J[C=;C#G*)JO4Q.;`\.-8?"9?7T6OB@J"KUL;^^EIV6L MK6KY5TM"(3&.Y?G]KGX`)[W<#=52NK&1?#`/::YGRK8#0V;Y%Z_P#8\9F2V[]=*W4O MY;/]`Y^-E8#ZX$N$*5X,5GI%#FP&A9+TQS4T$G8E%OTG)2_D9\`==<+Y]5YG MU?V!S>6RT^0YI--RXSD@]*E;H8]"][+D:VNLY>JY$%UWSV*%5;T=-&Q_N$22 M1OY9'N>!QAIE*8?@N:R7+=A9Y%U M?M^CW)ZCFS%LF_I%`P9<3D@NDUW/?8W+FZV;#X84.AN62.0TU?\ MEHJVU`^LLEJ'P#KOKG+Q.I]F?67;7,=(9=E:74W6M(VG>FK@)Z8H(0RO[VY7 M`<0S<\[):Y6`KU,YLZ\S/7;U`&="KWSX@SMN;97B.SY$`,9FC@=;3-EL?Q@MLM1T(OE(MW?SMHZ-;2IUB3 MAE;:MA9@.HO47(@1]7V,K`>>Z[`\XU785O8W.;,`" MV&AP'-?9?U[=G++0FITZ"\B+]<&8W^>HQCHK5RZ*&;:$8PC;A9+'7L1NEL*U MK)G(!E<@X3%A,$/5/V:P.M9B+6EK5^M^;?RLE-Q"[EVS!?;/)*UEB)C7.C`G' MJ+B[H+I^A+9T:7SF'?SBD+.B*7KUL_7W(D-FT[7E%SWQ70NAZ8UI]\#%078K M9&C1_;2P6VML7K$C8&M`C/"MG8MROMMQD5I@MM:I; M3]A4>E;\+(W*Q5`O7V'ZX9S>IH\WR@+=YN]I\Y';UW<,YR/=]`9DLTV]PV.WAGT77%NS4D'0G8WBPTGFL`,;=0.<&ZK`..U\N,H07J_P"RSKZD\D#6 M1RUXH*Z*J.C:OR!G=XY5U0;PO;!\OT[J/4")<[@+)FIHQN9+F68(5K1L_0`N M<"\W#\J)'5/99UAMD>V_%:(0QK6KS1/E^'@<86^7VY\L16#!;W4RM M[!X'@.XXN#MU,^[63=$/8[FA[;:#;-JRBK(^L>>RJ)I$4J_BKMM3OG<\"UA/ M(!NTU66$"N7ZT3ZQG_8J@8!\]/9W49D,T.,]>.EU=:6)X4M#2O93F^AZ(@MM M<:0K5*=LC"Z=*_Q:8Z8#>6;VES^:.\3K<]Z\S1,]PLYIAEH;B-/9QM#D=GV0 MRNO&Z&OMX8W9I^5J8U/V\M*&T^Y6_')%+59!%+(T"HPV>V-GM_.M=4Y=H,CK MV>RMVYT":GQWK1#6B,@6*ZL;-)M?9/5:-V;U>'+T+-5M<<$H3B:]:2"-B5X* M_P"5`)6.QY3UL]=.">PF2P1E>I`:@4;UO.7'7ZNLZ--U88N+JCM8A:5I$B7$ M=-*Y^Q`V=5FJU:KX(41GPSP#N`:+K\"]YZ1=SV[/]DI2 M\HTE?G3.8='R6?R_+^<=DQ_1RG,L.U/H!?.1MJJ2$[T<,4%>"G# M"B@=`8^@,[AV?=[Z_@SR\MDY-@N=MJ=2P)?,-V&D$;?4[>X^#(;<8/*VA646 MY3:VU9IM@DNS2-@5WX9'*!&L`5.\P]=`I9JWKPJC?8!" M9?6XJA1N%<>*;R+JM-QJ64N%T(0?3FNW(*3IKE22'[6VL3XD>Q4`YNT',.UY MU/;+,K=Z-T#L6JPF7LL@8[C>=\$WWKI5U!EG91KB]7 M,9C5]&*Z\YN/[5_-1*3T*U*L2KV(H'6K5AC48!HD_6. M:%=-R6ID]>$('QHW$=`I[32">06Z]+5ISY^V(Y.<@(AH1J5<(N64ISQN>M@# M.S7'Q^UW&)$?[7:\?ZUD.^[;09+G^KS^E!!*&7@]=TI6[A?&%FP6,U@SW6(I M[8D43AKPK=^)XZT:2Q-\`Z6]1\0#YT.[3E1>*)8JU6[YU`A/7N`C0JB5`EM) M=OX@J#(D84&GA,N2FJLCFHRRQPJQ8I?I*US?`.NO`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X M`\`>`/`'@#P!X!Z+-FM2KSW+EB"I4JPR6+-JS+'!7KUX6+)-///*YD4,,4;5 M$E2E%S5JS)9+%B*^R9U22"O'`] MSWH]6L1CE541%\`S:%^@5IUB(R[4)#[D39ZE^A9AN4[4#_U;-6M5WR03Q/\` MC]'-A7.?Y&QJ!_ M.PI:.Q8'WM5)!9@M.FL4*!870^D9OF?-M9U4^MZ MUE,=E2.Q*.#UFWB%@,,H/(SN'59)JS+-B2LSYC8KV(Y51/E/`(Y+W#&.Z<`Y M`)B-Z3;%@":PU3S]"*[2Y_F)X5D%F>A$I;E:IFXS\Z+".K*Z6]>D:]T4#HHY M)&@6])+'$B.ED9&USXXT=(]K$625[8XHT5RHBODD`;ZAKP M]@9G2!:1N5M:=D*#`>FNB*!IUR:-)%%)!7)7:EHE$U4^\=::=/\`DJI^O@&A MR75L9LB)\0-)-IEL_LM+AI1A>6G0(DR^32JIF<)2=;DLDQD"7&?$S&I_HOV: MWX\`L)T\#'K&Z:)LC8EF=&Z1B/2%J_#I58JHY(FK^BN_T3P#UK)&.J1M8Z2TURN^JUXVR-5S_^RB.3Y7]4\`U5759B\(GT%+1@;@&J MDRV3=4P/L"*Z5OC]PLY**P^G"D'S_7]GI]?^/QX!L:Y(=ZN^O]$^?NCE;\)\_/@'.PGVCQ9;F1GL3,GT.ESH3 MFM-L*^AOAP<33N>S3Q7U(!1T.EG*N0_"466A'9@K2.CK3?G;`[\;9`.@GG`L M16L"E+BXCERL^[4"R7ZC"UJG']_R6JXYTJ7)JT:QN^SVL5J?5?E?T7P"';3J M>-PM@/2,D63DS6IQF2KAQDM.X8K7=WH:69!7[PU;<-JL&<3OQI+85JHQGRJ( MY4^/`)\^S6C_`"I)/`Q8(DGG1\L;?PP+^3XFE^SD_'$OX7?U+\)_2O\`R7P# M5%SD0IE)T=*Z6?=)":*P"EH23U*Y6]%14S;;=KZI"NKTD:Z)R(\#H:\:#!@-S06[E6OGQ0FV2NRG']V_C1?LWX^OS^G@%:Y_N_-=(3JC:1R.M%?P.!Z./+%W5A(>^!Z3= MTE#+5JMJ]9AD<;L3Y:U^2HZ-LD?]"?JY5:T"SKAP*.NCAI`P+H$"\DD(FA<( M5*MTI+"C5EB'59YF3W9(D>BN;$URM^4^?`(ET[I6]$QI+CH#-]!T^%U.?`$#MD"0*3IF-%EK(+1G,AHF_P`Z&D8W\!+\U.Y6 M^)FQ._&K@+-Q?6[^M*SCB?(.M\]IUAEHG+HM^,QHT`UM5\#7U%M!=OH+;+`O;+%G"&+L)B>GB^>])T%?+\]Z^5S8^#G^L,$76 M6Y_]LD!RSL`X?6NK?`@B3$T:%]9(OQR_$T*R`=,D20X/2L$R]^D+'4V)+:($ M;4%*E5C5S6))8MV9(H(&*]Z)\NH#6F;QT-2#OK17&E;9.C7 M&NISNB9#:;>FG95=6F?8C1K_`+_1RO:B+_4GR!'NCV,+_MOM[/19*4O.'X\^ M_:.M?N9J$^0F$6?YQLJ#OOR/ M2>9/QG.2G3HQ/0LG_`W3/.LS#$A8]GHX"1.*Q_#K+7BM4K$E8E4DLP)/7C_* MU5`L#F?3K728;=J;F'3^>5X*@VY4EZ,'SPA2T1-D\C6#H0NHT-ELU-D35G98 M97='^5B?"K]D:!K;W>.?CNUB."6+!/\`ODUG':*M-&/_`"9V%RQ%KE/.W3+9 MOI5U),/GR!"M2=']I:-&:7Y1$:C@+3E,AH+]05.6&0DR#K+:`V6]5COWG4HV M37&U*;Y4L675(9&ND1C7+&UR*[X14\`U9'6"Z-F*C4^3A-2`6E<%!;0JP2%5 M39%!L)HG3LD:D4? M99WHW+'YC$VNCK3Z1D)0MX[B:5JH/N&\[5'7#,E^>H2)TZLPY_X2T-B]7CDJ ML=/&C@-]DO8?$Z!=;!IANIY"1Q.?'[#0#.OCA^.FJXPI(0@I:YEY"Q$)("6V M*L03O_=I+3GB5EF.%SF(X#"J>S/.3',PG4\O4V.O"ZS6E\3B@V# M'#H.Q&'#7'4?VM%_]M7+B6B$M&O%0A6:=\2?IX!8'-.F@.I`R!@+3/![(,[? MR^GS>K$R@]+E]*-AJ6K@4V/D?/"RPVB0K68Y8)K%6Q6LQ30RR1O:Y0);!HL_ M9)7@U8Z&L&!<39B8J`G2E)#H7HQS9;U&.=UJI$YKVJCI&M145/\`GX![*9L* M0N7AU`N+O7QG[?\`DJ-._4LW!_[N/\M7]]6AE?-4_+HSTS6MFRNW-T28W^/)4Q(W-&L4'U(FT3KV9)AQ.8AHQJK5^OS( MV%5?\+&U%`R#G3\SF#8T%I4O@YC^Q$X7,6[T-9U#3Z`MG+NGCA%25+=J>*M4 M'C+#)I+D=5$GA5C/O]XU>!,HC86P4M`X"XN8U2@BLW0\5^I(4J5YOC\-BT/9 M*ZW7@E5R?5[V(UWS^B^`4OOO8`5A^AT>74N>].Z%L+N+=OGTL`&SUZ"AFFG' MYU+5ZUH-5FXF3/*,^B1Q_D=\*B_Z?/P!)><]FQ?2\B7V%"0EF:F9.&Y MHIES6,T>?DB87#::K>K"V'+!X M+`%DJ-OQF)BE&(7)18,"Q M:2_?\#;UZM6DL.CKSVGLK12R,DLRI6K2/^K$UKD5$`S1V@` M&(+%H2;#E:M2VX?:L#B5*]!6OL>R-]&Q-6FECAMM?(UJQ.5'HKD3X_5/`/<+ M,AS<$MH*5&EZT-F:G-8%WJM^"*Y65&V*DLM266..S`Y41\:JCVK_`*HG@'/5 MGV8HR:W>9'+\>[7O9^<::/'Z8SD<_CY@4.@DSX+3NH5+1S=`KEI81&CJ/>Y( M$:BR?"*JHO@'0'\^%:2J!)B@ZL=O4UOU@-B_3C-2U&HY99XQOYUM2PP*QR/> MQKF-5J_K^G@'B_19^.Q;IR'0S+="NVW>JO)TFV*=1_Y_K:MP.G26O7=^UE^' MO1&K^-WZ_P!*_`'Y3T>=(6*E0>>"WK5\8TS0K4RE&S8NAWR)$PM4A@G?)9&/ ME5&I.Q'1*[]/M\^`0'I78`/-;>="R@M=M-?K4*S9S$8(-$;TQ(>`CJ2'C#H[ MEX4)&!0W\C69-:NVZT/Y[4,+%?+*QC@)7A=H'Z%E16N!1%JP\JRRB43XB^`. M#;E"Y8&DQ9@*4@KWAI,82IRP31/;^DD:_57-5KE`I-GMARVSB^=:X;#JC%[K M6C*Y?G>!%!8+?0=01`'R`#06:H%"+*U4'GU%36[Y&S9@HTZ36R32L<^-C@.E MU>UK%DD5(VM8KWJ]S42-J)]G*]WS]41J?ZK\_'@'K;8KO99XGI^-&_1SP(]+U?$UMH2P MUXM`-)C,OD=8XB2L4:0&X/W!?4A<_5'%+%QC+A.SUJR2?5[_`,<:.5%>_P"D;E^$^5^$5?\`AX!Z_P!W M47]?W-=4_.M3Y_-'_P"5/V^BUO\`M?\`B_[I\?3_`+7S^GQX!@4=`!)W2(T: M;$$"`B1(2U"B2I6[HN95P4:#'89;(0L+,5 MX+$M2>P*OU"$,-N!?K-5EEJ2S,CL0JOPYBJCFK_JG@%4@>X`=1O-3AK9?Q@2/ M']5Q6SPV)Z#5*PA0/01PPCF6::>D%(6T+0I8I4?VT]MS'$I&+_XIC?([Y_T^ M?`,OH72,ES',GM3JB<%>N`S6CU4@R">FX\5&9439-%XP0NQ:K2E+D-*JY4C8 MO_:5$56_/SX!+ZM^M;KT;$B M_=S&HYR`500[_P`[&W+@NQ9).+BMGS+`'1,-)DEP#I.L?Q"Y>L27]RE1:T,1 MRN^Y-!+/'717)\N:S` M,GI#I>;[R5AX0-1G)DB$B0,EE?#5HUWR+]&NC>"+P#245K^/,,'775_LYL; MECE:P#0<\]C@O8/['TF;X9VJUG#]M'YG?E98@=2?72VVVDK/ MVSJKHTF;92?[?C_`L/\`5]OGX^OZ_P"G@&!0T`$H.C+C#8@B)F=(V(G0)4[8 MZ5T*O29L=VO-)6>Z)8W?9$\85%FZ,!(,2'EQME'K6OC+E>_1 ML)&]T;U@M59)8)49(Q6K]7+\.14_U3P#GM.G9+K&Q?A'`/`'@#P! MX`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`YH]I,F6U>,QCJN/N='S>8ZGCM=T+G` M]M&QV1L+1\S$?:GK,M M6:[767?('6?KO@Y>>2]S"U\NF0S%SNVA.8@15IPC@JYPKBN?S6+N>'UE2I2% M7=0TD]61,B8MM9G?5%-KG?BZ_M9A6>&,Z(4.<5U.37-"]0+*V+_6[6ZZC=HG8KLOY&Q+3_-.^"S*D2@7= M3]8L6%!?0.Y%W8'ONWT/3KH34\7/\ MEV9/.@,?L*'.,_AHXR\@[6YT?ES-(WFH;DY0Q7N4)ATL<;/O^*Q7>!8'>.;> MQ&@]>.R!B&V$[R\?X%H<[6YQFN=PU#!+?6\/7'S3#=:_2JE^*YI&69XH'#*Z M/9.R-5:C/EP&+RCFFM]5MS8JB!^PZ9R;LM=-/M-02=!I.E83L(C-PM)%M:4? M^U*:'$;\:*;'!\)(P`5B2"-D-&TQ*X'171L5O_`"HJW0&AK4K;H_\`M-?"K5_X^`<)1SM/LWJ]J^U./^N'*,#B154*!(SX31YZGI M(==B2I(@7J7N6VBYPE3(_P!PU_I&B?"NL-EHPL4"<6_7BW-@.TZZ7CU6+LI3 MVAR^VS)N,?5+;&J%$[[ESV$\QK;44)A`PT".O_$T;JW[B!D\CXOM-(C@+V]K ML!O#$64V/*A%@KKYJFCXMI(:3V0SQ\V[1#1!&-'(]TD:R,YYI*(PY\?JYM:K M9^B?+U1P'+E/A_4`O*>H#"G,YM?!SF',>M_+<\:ISZ"R9X%D^FQ:HKT&AF:> MGRSM?.1S%L7#_"2$J49=V697G_)%*Z&0"$#^,;.Z![C_`"/+.KPYHX:]=M3G MES/)^18"_.0QI'?O,::CPQ)"^0UP[/VU%QD09M'&2=%L;T^WX::(!W;ZK8XY M2XJ7RO0L#G00LIJ-I'1`MP='"P:K'G)&/E,:SEL1O3@\B3TMNU<_=BX)DJOA M5LJUZ[IWUXP./&<#W`;@>-RV?Y5?%%&>C/9\D:!B`U$?*O4-7HN+WHQ%^O4= M#%+J#[0-R5SW?9\W[9ZN>JHGR!Z]?POIUWLVV:0SV[):'2]V%;S([_.\PY=? MK#<=7T0$GG[T/>-%==K\0W"Y\>X?.);"V:5E>6&I!/#<5[@-X0Y24AT>%`WO M7+1E^N@_;P1U+2=^I`<^\.0PUSK]P_%IEW*$_P"?OUV80A5&S`G1_8K!*\#H#VHY+K-AH\1'=8#2>NG:I!DWX;(OE.H/#]#/L)?M+&Q[,M M0HFA[/A'2(NDWN3*/VPCM7K5S2N/>RO:F9QCUWW] M&F[:2N_,_P"@W87IRVAG3Y^74[$'V:JL1$`_.->NHN4_Q'.[#@U6CG.9F?LV]Y40R$=*&T5]B@.;QI2I4:,;E371NANPHVK1L+)1KYZ?.WJ2THE^(8JC MHVHUK41$`H+C?KSG-,X19WO`JU<6$]-N4Q9OJ!T9BP.?UL&ZPH<-[?@;6[YOL,FIWMQ7 MIYG'"HS`Y:?[NNS9:DT,J'6/F:L$D<39W,21B.1KG(H'NY?TSJF=P/&N+#N# M;2KTK*U<%S[=7]&"O"^19S.9"H.$ZW:ANAUFS@M/1O!ADDH*C0EEO3V+,$=F M&NC+'XP)K[,96V7-\8U)7GA/KO-L-JM*1W?.Q`H;I;MBR5R=\3D=>W'EK-:I MK8\F6G>BU6_EL0K=2W#$]]9/@#GWD?KVTUU;-&]WQ.(7REE+V0TF`Y_L`P4@ M(YM2VNNXBN:"D,Y#.2SX8KH%#'S-48ULK!4=R2)OXI6*QH'0?$Z^@XUZO1P7 M>?:DF5PR=0D#\U"4XK&C(B*O0MC/C,T`I6K3*L<-O//I146/E9!!5=&B_5C? MA`*."UM#UL'UH]TWC/5M;TG6\UNYY^%-#3?)<&&YW;*BYC?)N<;2S/%:GU)E M/BU<*65JRFKM.)/M1I0PQP`6?Z^9245T?5:/"4A6C9X/V*QQ62]J-57\C MGJ!'[>5K]$TWM,'SW`],4ZML^X`;7/\`LUL,&;0YF2J<[X^1K7B6GL%6G.?$ M^;VW/O6*5:%)";$\E9BCD^E6G6AKQ`=#XBL5ZYVPITXUS+68W#B.21 M>K&6T>3S?2/G.[#/8XYO[^CYN%ZE=;&I+QHS:F.[&"[+24M M8LEX*"Q,G5K&PPQ`<#8SE'4':[G1-.*:+)$QC>PP[RJ&X]D\H"!$]=QSJ%!! M;^H7-CL>G]BK&=P1J,82EMN&VWI!9LQP3?MXV`6\3]9#XCGW"17).=U<)O;7 MJWU?`[+1BZD``C6UNBY3E(`X[=Z.FYI*U:M[&I*C+5F2S+5MH^9CD>GRH%@\ M1Q@>+V0SFOPWK)I>"94/Z_Z_":2\4S&4$MKG!/M-Q/8U)8`6_ MTWB.FZ3[61GHS_4N?9>OZU6,[6W_`#?0KFGMUDW1Y;D0:U:6"Y"1GJ#I4NQU MIX7P*K45R.3Y;X!S>0XMU2MQK(XTCB-&I+EO?M.>[/<&YH;U:7O7\MGCJ`NZ MCLYT8U-3W\A`H7'7B`JU/+9$7H)65('J/J,#O2^7MS'71N(Y0*SF7Z-:XE)M>M$=AF<]?R!`K()1]SGEJ MF*=X&4P-$K>4C3G+X_'&@(ZW:A5R/CA8C)7QK^H$YRW.-??]`J'*,;CB7/M_ M7XO%B[60OU*N*O6-:-&QT-C19&X.[&'R_;-AWZEO^?>Q4(C/V@N=R#-=G"^;-S=%L$6'\NWF^/&2"G@61I+= M6LL<,,T-Z210-W4];1UT7SRP5XY1L%#'NQU3<]%GOY\=,1)X&;4][(9,GJ;, MB/G(9)\)`*^M5F=)61DT+?Q(U53P#WXOU]7(%N?G\_R:KG3HGW6ZN8G,B@(Z M@4%\:)UNQ4P:0WJR,LT>>6:I$:RO0AQ7-X2'4L=TK1Y+ MJ70?:++Q$Z.K-(VM;2"6:% M[/B6N!ON,8SV"KY##2%M_9R`F@>TMNQAM_G8.C]"FP%G+@E8W14[=G\RONMJ*T#Z@@="$W0TZR M"G<=1I&M!D"M,R.DJ?N+`FS*,),_:V45;`ZVGRL;U3XEB>GRB?JB`?*4APSV M*%%(8LZ$/LEPJVO33$FF6VJR3UYWU(_?=V1WS:1ZNP;"6:KR?K^5UO.3?"*C MD50+0VWJ\'7%^Y,X;C=&YK99IYU10D2IS)6T9J[<'-OM9:69]F9RM`ZG]+<1K, M:;WS+&$M9_%6,[BJ`K2ZWD&2XGT@J8#3:"-^>T>?P!BUDMA5S8B[`C#\0\:^ MQ-.^%JVHHVOB`U8?AU[.]&M'\_RZL#2][UQ[>\6#Y\6-DN\[B]?RHV'0VK-* M.&:R`BW!VZUOW5?K?MS/1OVE>YP'.-_A?3*V?[$Z'B]9\'SVGEQW'. M;=AMY?9B;6FGV8`F)WI:HW#VM5`2&?!:O]:TO[/\=NQ`E:O]P-KT'ANF%\NZ M]B=]Z^;?O'2-SQO&@>4=`;5RNN+Y:SFN0B,XN7-[%]ZA_9YC*;ZC>+/M4HV0 MG'W_`+PNGG<^)H'>'?N/5@8'J>#.A#)?.,7%^95_=9+4,TM:-7HS[-U*(B_"+X![+'K_?(E]CG"_$ M[T\.XZ/Z3:C0%DS8Y!6DQ62K<\&]"%FC-29+%F;/FP=^R3HV?A70O69$E;*[ MP#LOC?.&<\[%["-`8RKC,!H7\I*9NJ%%T@N7(F:^5)#-5?%#1S8:45Y%J4XK MCV11K(L<:N^RI\^`!MC9\MS>CX1!3RF$[?[>:+1U2V-#18N])L"\M[ MF&IAAA_,)T8VWD"-6G2EEC>M66FD"LC?5C^H$%U/"MZ(GSDG]CZ)G+PZU$Y+CN=UV!]SP^Y M!2U1Q>C(3Z:O(AY.R4MP.=8!P:U<6F2KQVTE>W]HM9C$^_T^6^`6GA-+T7UV MQG0.0T.+=!WF[AZ)U30WN`!6X8(-WE\[L,ZMLY M+GIS-"SON@E,"-N/@"`9A9@(+L+8CBD*LH+^6&2!(W2`==\0YX MG.^D>QE4-D(,9A#NUPYK'T1(RJ'S5QZ\NR@_2D08N@V&C7=*=HR,MNCBC_+9 MCOTG+.P7!>C`/`'@#P!X`\` M>`/`'@#P!X`\`>`/`'@%5&B%&+`^(F2M\LV%W&: M(J.JUK=A]D4I"HV1KT_KCBL1?E:QSD;X!NS_`%'F>4I*2U'1,-G!R26(5OGM M:`$4DFIDI`UN);1`A7@22J7A?5E3[?,=EBQN^'HK?`/T[T_FN6;GW:;H6(SK M=8K$RJG=8!$II5E2!T7\`Z_?@:8_(EF+Z_MUD^?R,^/^TGR!Y=$W5+G.6M:: MX&T6B>RX*%#<]E!BEM`=-GB=0,&$C:SYJM2*2Z2O1L=8M3UZ=:-72SS11,>] M`*/?[1T*,1<*>Y=T4)U4=HLEEZ'(WKCB6BTI'>4CQ/*7,_H!6JMXB8#;&Y4K M/:NV"5=E!@JW^=&K&Q)`-C)[2X$)@=EM=^+T_/B7/])+C-1@3%"H8VC=@H*I MIA6?SM#)WS]/6V-(`OPW!TH^>:*>L]7O=$D4_P"(#>%NXV&YKFIK&\NZ!T0M MU#,0;`/G,Y%GJ7\.`<)$E[5O3ZC2G0F.#RP,-5Z\-=U]UB[9D^M=DD<\SD1*N*.QW492,TT'EQMX62N!C`DK3;-8B@(B#`Z>M,D/%)AE;+L!3:I,:HVU/;MLE;=EO M2([X?'^!T;OC[_9?KX!%]S[+<8P'-M/T*CLLGK0V.OC8[2"B2,UF3^IMNQ796K12S2*V*)[D`F@GKV#M39$(=U60RN[V08:8%\ M])[?(6M5,PG72Q#"/JBS5R(\WX^R-GH.LUIOHKHGO;_5X!L9>KL+UOE6D M(`Q.=Z7@#Q73#9S.<&!MCG29`^(JR3PVBH6E2(S62@ZM-5E9)-`U\;'1/151 M6.^`/>G4N9.U5O"MZ)A5VU"">U>QZ:T`NHIUJM5UZS/:`(0_E:\-:DU9I'/B M1&1)]W?#?U\`BW-^XXKK`O-Z/$6H">5TH34&8#KS&>B6FN5-#@URE<#L+S&$ MDD<0_,Z9D+Z]:-K4L/BDFA8\"2@^K\NTXTD9S?2,%H!`:[7&%RH389XJ.%D; MDS:]2@1O42,]:C=MSO:R**5S7R.GKJ_/[?0,35WE MML;JN*LZH%!K;+9HG6(75\Y)?:8F26!JO;]85^S$5R?HGSX!#.2]_P"9]B'# M),WI0<&EOCK)6S@+6AS\VX#T:]^Q06R6SP\GK?=/Q'-<<=W6K/#Z8(!E#>SF5EVD^X0!`*D-N]8#5I+4*E'N2W7B MB;$Y4DGLPQHOVE8B@:C:]JYW@.;5>L:+04(<3==F&TB]:\-GJW5UQ,<*#NJ6 M_P!\P=8A?.39))(R=8V5V22_96,5?`-1GO8/EQW4:+&VM9G<[I0VXFPHL+H- M+G1Y78WHLYF=*TCDACRBWRXVQ5U$,<;F1_=TL;_AOU^JN`GDG1>?PZ^+GTVY MQ\6]GK)>%K:50.FNVAN;-V-UEX1&@(T;"U+M$(2D*-IE M;E.TGXI8X'R/CD_I.@\L?V^0!Z;3*QN;SQ?2AAIS0.DE_! M&@03`0K/>P/(-%G-;KXM[EQ>8Q&ST&#T9T[H M`0D4./YTK,'M1V+]DDE6O7NW(56FZ5\;K43F2,:K7M50)3>ZGS$8$#Z8ET;" M#\YHDB7/Z"[KL_5"'$GL5ZD*ARLY!E$FV6U:BC:L,CT5\C6I^KD10,L9T3`& MM,4Q0?<8\ML0;'R&\F,TH6]I0[(WLCD>4!5;LI0>V.21K7++$SZNM'OWV\QF(86F?7%NUVG"9MI*>-&++#04Q>II;DB21JN2/[*U%3Y M^/GP#T'>I@($Z M=VY%&Z=7JY&_561N^%54^/`+1T.DSN1#W=#JSP;,@!K&2$#F@*4@PBC')(R& M-]PD1GK4ZS7S2-8U7O;\N"RTK4["E.C)8C;-)`KV1.>U'*BJG@&F-]5Y?FJ88CHND8(`/T5N> MAG[QK7Y\73.7JLRUK5,/:O$(("5JM83\`5/C?8#GN_#@M1E"XR_D2Y#=C;FCLZ++#JP.S@B$@T@MZG9-I?L0WIF)+" MZO'-^.K+#//^*.:-5`M4II`:B;J'-*^FN8NQT/#P;$=0G*$,I-K`,6DHC*M5; MUDABU9I)7Q-8R%/NJHW]?`.6,W[TX+97,>/RN6OEKV_-ZZODJB M[WD5*>]D\6ZE"4VA"*UOV2!:UNS?8VD,L(TQ9C9+*E9L4,CD`Z=3JN`JR8X; MH=CC\QIMT-'$,YE#&PR[#A9Q&&)[*P6"`M-'H59-+^)):#K$$ST^8WO1450- MFSHG/Y->_GS-SCW[V*M^\DQ+=*&=K8ZGX$L_N7YQ+JF&P?ME23[K#]?QJCO] M%^?`-18[)R&K4/W[75.<5Z.4E'P:BY-N,S%5SU5'):S,&BM2W"DK*@)]>(P MR&L<+78OVU6"Q)"LMA?I\HJ+\`8FM[W2Q/`Y>\'<@8=4B'`[_P#:(4YCM`5G M=H]`-SPBO1T`?06\402U.6@E2>`B^M^)WS^1514\`8_NLY??P\QWG,]AR?7% M,H8VV:ATY/$G!.FS^<("!>ED'&<5J-'4K$`%H_26Q6M?@?\`AM,D9]V_?Z`2 ML9N>*[&23>AMGS33OPD9$'/KQ>FS)=F29H9AO\F*LFJEZ>(*AF<34_+%))'^ M=T$?RB_5OP!XVNW?'K)L:3(9(:/WV-9-L7#*9"W)6SUJV;KT+B MN07.UTOY4@A_$]TCV,C>YH&TN=6YT'LA1>FW.*RVA.!8SU'.'-CFJ9B8Q%)%&YS7,A5'-:JI^B+X!L2V@:*,9H4ZJV5NAM$Z[ MK;B@:D@]HT1;*K-^Q(7ZQ(LDR5?QJRC#8DA1WY96LA:][0,+)=!P6^81DPNW MR.T8'M)2+ORFD#:)HNXY'JVJ1<(N7$I67)&Y49)]7*C5^$_3P#QGZ)@*NMKX M"SN-C(VN17 M*B*B^`1S,=PYQK.00=S%Z"HWG]RHRUGS'(;6H+Y@GLL MSFG4Z>#N!"VBU67&"=FWH0FV8#0Y&Q,83^:FBKU?K)^)'-<^1OXU>B_/@%P: M0XN?'P7TII?68P`$I!_)"!7Q_.FZ`9+"6C5X?3D6HM[\J0-D6S95GXJ[)9WQ MQN`T`SHO+[&B3$AMU@I]999>*-R0S39^70SL2U9<3(("JW7$96_O63+/+^)? M^JCU>OV1W@&FZCV'+\?%&-'M'?L"4&"Z8.V3JF25X MI,::V"2&%U9LK6Q22LEF@9(!NY.I4,QBOXZF-SP&* MO.?T^A.E*0'-9@%7M6*E:YK454`P\SV3GNCYOENJ2 MZ03FLGJPL)FI;U90:!_8JE&>\2&$Y;MN.K6*`4IV8[L22._`^K+\K]6*O@&Q MDZSRN'-5-G-TK`19"_7M6Z.JDV.>9G;M:B]D5VQ4-.(H-LPU)9&ME`2(1JLOH(1=D#I`)NN<&S&0LX@P/)0F`]>:O7L%1L#5"MP?8?4OU!UD MB1KPW;-&U&Z.9D;G.BD:K7(BHJ>`>03H8D_OMCS^E6MK>QN;PFGME%=5>*(4 M=_-KHA3!TD-B2>22M_9\SIE>QC%;-']%=_5]0*$N>TII;759\UP#IVTR_'== MH,?K=,".\MK_`);^6%##9V4)GSV\#Z`FRJ-*QOC8D#'SN^6,17?IX!!U1#H>0SPCJ`<0,4,Z?WN+!Z`I?B%C`9?4`QI@@3L006H!U(9M9 MBD9$QCI',D8J(J.;\@>5KHW/:.MJ8&[N\;3W5^)MBCB[6G"5]7=@?&Z5DU7. MRWF%[$3XHW.:YD*HYK55/T1?`(+M?8SBN"FAIGNCX]"C]1ELE9#T]-G[)<43 MUYYN>%SF1RE([(L;#>21UF>9&MAA@EE,#P0BL^=Z1PLG(D[%6G$^:14:Q'/17.7X3Y7P#1D.I\Q$YZCKBG1L(-R MI.E(3&::]KL_4SY$=#+6@EOT#$Y!@ZY2CGNPL66.1S$?,QJK\N:B@;:UK0D> M1N[<=>JGL_6`7='6O@[E0C4*#*=&4@DPR[!.ZE;CLP0K^-[9/QN^4_J^/U\` MICD?U?W'X_AS')_JB_`&N=VSC3!U0N_K?,FBK]W^-HDW;S+(/ND/Y"40M&I< M4K^WL6T*P/K?C8Y7_G8Z/X^R*B`2;.[?&:ZP;J9/79G3VLU?45HZV>/"C4X` MHGW^1IJ$;;LR"[Z?C=\PSHR3^E?T_1?`*]TG>\!F^LX;BK[-\IO=Q;LPI0$T M9;5+,5(RRC6<]URVYKGQQ+#'+(P"'&_9X&%TAFM_8 M6Z(<\RVX%\UU_7Z3,RF-SFU*7A(O]A..MZ*ML2`@.7.5:9$E5&S4Z5E[VN>K M89WQ@6EU+IHKE00$<+CB9.`_O^?<]JUQ3:KK$13HNN$XX5;5I*<-+D0>L0Z!NK M^KQ-'.@"%FO3NJ'GH3:--,U*-*\U;=Z2C&/JV&OKOF29JL\`G;.O\FDRJ;IG M4.=OQ*SV*R;!NUS;LNMFHQTMJLA]"2BOW%:-CG2,_+]F(BJJ)\>`3ZK:K7JU M>[2L07*=R"&U4MU9H[%:U6L1ME@L5YXG/BG@GB>CF/:JM`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`5AU?5;O&`1)W"8*?HTD&H"PZS/#; MU2IHH\38?/$>+Y2L0LT:!K0"5=#+'1ELUTL0I(C'K(C&/`XFYSS[L/-;'+^I M3\BT.ED=L?;DX?P04[B(-UE!?L'TX)N('+1QOLG')"1M9W519LYU'V:*;X>+HW(G2+9 MD*XRXDC[44#&NB5T;_HYSHU`YU'>L_9LP!K5+>(Z&7IZ3B(3F-?*8.SZXS#\ M],`/;YTN-U\O7P6C<#Q1NEH:EJ.V`?89"JRLFINDAKJX#Z%GY^E\AX!G!G/< M,1ZMT;-93'9&@$FT8VTZ2]6H#PU_0'-`'P_08:N6Z32Y/U,SU'$=>$])Z'/T6_S`+I>O5"W/MUS@M6P<0#H.CS6> MHX(3JDD#A+=T?4C@B_"DTUB>>R\"X,=BMP9!^RFXT&/M9+0=GL6),IAB9($0 M/"10+E8K`@7'KH4B2`4CQ^[1L6'PU[MB&K7GB8^7\B2H@&N)!N@@.'<:Y\4X M\5Z7DG99/Z$+ ME"<$'[R"O8KR)0F_)9>](Y+`'/OM)P_H72M]TFZ`R"Z'/:?U:I"L3NC>^-&?MI'P1.5SUC4#1;S MB^_DA[SS(7Q:#1W>R=*&:S%=PA)8FH"PH9@_'4PUL^EXQ5W(@UQW^WW_`,+5 M&4+<-AL%?\,D+I)_Q@2-GKR6FPV*$VNK% MZ?#!]]?>MW6EO4FYZ MK<3G#XIX'Z%MF&PR9E>2"S*QU9KDLN;*]%B5'N^0*D'\;[K>WG-Y#/,CPFIF M/92ST+8UP-3@6?X]5!%S.L_=:;+3"WD.U;DD9I&XY2+BMJE+_P!>PLT$GU97 M\`\P_K9UDCS"C@:N#BQ!03Z\^Q_*+4ELCG*H$UI-/U+F&D`Q1V\T2OV4S71\ MWG[4#[3H&6*\"2)9AC>C&/`DV_XUL^RG8#D'KLG+\O0#<=P^BQ9ZYSF2SOJ@ M;V&Y7O"Z3C<=H#&?GQ?-4V&)XI2%W1T0RI7+G66E1`H\)Z3J<7RGF4'"QW*BW( MN3]*Q.EZ%<,XN0!M+^HXSI>:5Q&3FRY(GJ"^?U^K-5=$1G+TJ$D#Z$:RQRVU M^6@9NPY]VKK^>#9HAPDICX\MZE=\Y(LVMU//B5#Z-2E(][6?F:QZN0"I]-P(X;YM[5V:?+Q\>ZZ;U MO.;#%?NX,Q'HK@4%G./M`R?RK;LT0NQF2.?(,KQK99^UG@>^'_ML>\"O['KM MU1W0C8&Z$Z82H%_9.3LM39B37`0_.ZP*;H$6T&F;6@(8LOWNIKLR%BC#(-A_ M(RU'7;#'=KCI5;$!U9VS+Z.+IO+NIT.9R]D`X[-]%RY'$CY\HS0ABVUFQTPK M1T@3K7,/: M'-2X2H;S-X4$7IGM7S_H>6Q\%N*_`/M4+.$%6I&OC1M9D5?\;OQO='&H%Q=Y MXCN5ZT6U^2RVXT>.T_(Q7.Q^?YA6]>6,"$AYO6DRX71CNY9TG3'Y':LT-9\] MP0Y7-EIN2W5G1*SF@:#.<4V_-AFGQ!CUXH]UFW6:Y!1S^MT6MQ98+F9L'@,I ME4R72-"=ASNM0!BM*`L&:1`,&M27%O2/BJ5[7RUP'NI<@WN4T5#2.X=+J17/ M/9;N6_N9$79Y_!_?&>ZM`UR3>8X5%M MISA-A?@_0!D%'MXZ]M-"0KVB(TU7;2K57V8'/5T=7[`;WV0P?6=%U,@0R^#. ME@17DT&/#Z3G8SA#M'<*V"NBM',IT+5=IB+$,IAWLLT)J[@0RX^9TEITWS(R M!B`0;G_K5J8^6]G'[#F(N?7Z?U$XORG/H6;FBMZ[I,CQ@[GCF:BOR6K<=:&C ML+,3?R221UYI%;*U[FM1[0(MM^)=4_VXZ=S=?7__`'$U/2-9SS>!^H*;Y_#` M`K@1G.X)!FAN&SM;5P:CGC\O8JBXJ5>U3N5UB5MB+[V&L`ZL]KN;;;=T>4F\ M=K=5'%.?D#>:(EXK<5>^R)7QI(ZO/ M%9;"J@L7)""11*![M7Q?IDQ<'JA7)]\"`%^!9;D<7*^ M;6/6\K#SXKE26J:6R!27LP<\,=SO61%ZSXB@>7\LD51KKU-[_P`#8P-YFN*; M;FPW38@QZ\4>ZR[O-D=%5KVE5K@-LF)[1$,SW)I.-%)Z`'VZBZ\4Z,W58E<;U;KW.]3EB_6MEIA&^!NWY7)NJ5NCD>4IIBBYH)8H6="1 MR_&,Z*Q6^="#Y1>XE7F)B_9>;L1/ MV#M$L1*`+91_7+W0[I;ZH5EZ!:W.DQUEMNG M#9KBD4O,`@\SE^(>S.=T+H:V4;:&Z_:D\?+A:ZVJ\WS-8H(9R^A]9A/7[W1NW5Q^["@3P?I16`3['7NQS;>N9 MX`*YK,*GWI+9PZ"(TW&DN_6-/,)LL#6@\CVI9C=)`I!@YS?@"1R>OVC">M/& M<]!R_3U]QCMV0UYB7E1[G0?H^2,7;>__`!ZX13VL%WG709U36R,N#2EEC'5K M\TT+UL1,8H%[8+FO3KOJCJ.8Z%H;%;W39;JX,'.*#YW+R!6["SITRA;1BN>O MER0S7+7*P6S'\*YU/^0=,Z!7?/RH'+^_XIT'J.._BPWK76Y3-A?6_I7,7";9 M#FMF#;ZC1TLE6R^6R+L\;(0V>D*5R19!TD5E(/Q0,>^PY@'6_M?S0WO MO6S:\UYZ"2P4))AZ8<(&L40'X*(O>94E>098DG'TQCAP>A-+$K'QN8L2?C_K M^J*!$>E^I84AS?K=?"EM@2ZOM>9&^?A=IT7HNPVI6D$(30$;.2'$]:2/Q9P' MHKM-C+BP5U;+]FOG9,V-L?@',E_UUZ1M1>VM7>>=(:V_C.7X%X+IY/UV&H=H MB>UX37'!%+,<3S0@$5SF1S>?N+5(%2+)5CN35ZE)$ED7P#I/;<0ODM5[5FQ6 M#$2R;7UQRF`YM?CK@H9[9VH/[:I<&-=)+'*&:I'5CW2/D2O#*^PCON[Z/5@' M$W;$I9;F7LMS(US3,;_8:VGR](3TFJYS"8PY-O+N:Y_/XHT"-F*V^F,YPT)? M;S40*B5J%IR",AEAG_=JT#HC7<;].P^H./T&4TF;PE;GF5R8>/JE/C5[IX\J`OW5K94-N>0*DNSYGG1=I[ M:M@\R,@MB5'1(J.F^`(QI>1].C]C[.DQW/S]$8:[#B-UH"1VSR/><4/!Q`K/ MAB^YB9HH*/:>:=:%YX1)2I5PO[B@ZW%!+]_PS67-`@O(?6[IX/4\FRVP`](N MU>7[O3:0YLB!;U_I\T,UR%+5U;9D%;S^*G[=JK71&'4:3%&):B*EF?\`>7+" MPQ+*!TOQKG1\5Z@4N2:'GK<[J`W-SV%(9:ZS+VZ!HY2&71L9>E*(OD`UT9I+ MJ,LP33NBG8_VW>O>N<'8Z)SU?Y3R9V<&W>;5GX379 MB+3V=IG35?7&A`J/(;PAIHIB!`<^Z]UB@Y9H)4_`Y0-7C/5C:AN->R>+T&5` M'=[K^(8#G64T5R05<9I#.8]=!6*;!4*D%DO4AHG9NLUZTUQL#_T_/^GV^W@$ MF9PLGJA/L\;)<;I"272_7?!8;"!=!2QM=$\XUP^WBT4<1*"1,8O3D8&JD M=A*+I7,D9(YK$XES+,51 M//1%J@`OT?I9&YI;!:&Q^2Y-?RYZHV5DC?Q+8\HY/0RR[/G& MOYO5K30T)\5:OP6'15YH9%E_(C0.AN^\WZ1U[H_',R`*DL+@<+?*];.]!H5, MH9GFWX!L`3G64J`=+7*P6DA4X1+SS34GP0RT*JL>DWU^H%%9?UWZ,#WV1P6M M!KTWEN']ERG<<_N3]7%UJCZ'1.3]4L:>G:R@S]A5HWJRM09$D1>"2 M)/\`H2NC`D&=]>C4/L`-TA3G(?\`L01W;N?01DDT6>E&#XMAR+E`$)HZ8AEA M[H+I73BR[55L"3MG_)-(C?R-D.[T1M@W&RFJS]72^VN?BS6-,X4 M23#!^M=IR6^P1^K1/Z``%3,$*&:F_$>LUX=<=_=O.070Z&S%JZCX1 M9,5469?^C.DR+$]_P[Z@4:;].-/N\_[2W)K>IR>YV/==ALN>T9^C;"OS3>9; M^!QZ#0>]PV8U=8!=R.XG'W!I3\M:(FE9WW^W]$:*!I]_QWK&A.DMA!R[I%(3 MTOA6#P-?F&)L^M4]/GQ'.T]#4,\SU]KJP32P#,/9L%HY8"6TO*A7#XNGF-)A.,\7_W0):3(%*.6TP/U^Q]"5-R7TKP&GLT MW=LO7ZUJ\Z0^`6"3XETZ`-O.1NY5)J-+M>T@.BC/9F4IC(AX M\95T65-P:LXMPW'T&CN<(-"/'#Z-.A8@G;7KHVS'#)-^,"4E>$&Z/&E_#R,> M>UE'VY,]F+YNG#CG:#2Y!_LP9VS[=2Z7OTP]LF1P$\,D=>S=@5\/Q7G?#)^5C&/`I#EG`=*WJV$WFOY:'S^:33^S6\&XZW-FS$?*) M^CNXY1RX]\%"U<$Q:+2-RYHK;_BULU:EHC/'^9RN1\@%V\LYQHZKT+39W+[`QSZH(OOJ9ZUK362&(&T#/ MB*4;6:E:)BMJN:Q?A0*8WO&.C]-QED0`]<4Y&_(>L75.171+R_.EAZ`:V8K* MC`N(R[\P?N1W<*'M@IK[+Q?^.HY(Z>WOKV8"C%MCL=U8WI-5:9-4@0<*L\EY7H(KUS^;-`;9&[*2!$D M2S-$V6Q3MO\`^E7DD`JCHW`M83U/<-6&YR&/0$NX<#Z12S4DF;'+UG*8+.X^ M789M]RY-%4CG=HQTMR"$JZ"I;)THUE_V7 M):6U@]!-B[A&FW%\+[/DYNH:<5GC)O.US1O1[$0-KPU;-RW^W&P3S?3X1(@/ MHO%%'!''##&R*&)C8HHHFM9'%&QJ-9'&QJ(UD;&HB(B(B(B?">`>?@#P!X`\ M`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`51U[L^&XB$SV@WA.`6.TNWRF#'SV+=& MG$TIJRD0^*U8FOV:L3!XJLLMRVYJN>RK7D`3T- MVWD6AW)#F@/H^/*[T6Z['=RM$W2L%XYQ:-4K5BKLE5+5P0CO^^0Q*^6I^OYF ML^%\`K[I7L<#PG7,)Q8?7S9?8Z[/:38$8CF]#8V+/9C.-J_-I(KU4A=+DRBS M3R5JL<4:.JC[DSI6M@5%`E,?L%R*J1Q>:T/1L$$VFW$9PF)S3=<,(.LR:BO' M(&@'DH_V]>_"9GN#_VJ3?+RM*BGYYJC56S#!_U'L:S^KP"`&/:OBS2U`D\$$LK4>J*J(H%X. MTX6K7SY$^ M&K\`0_6=KY)A:!$GKNBY(%3$Z!F3(/NF:GY:VG>-K&?[>=5B?+:>:8'N16WU MFL=-'6>DKFI'_5X!@Z3O_$\CG:X"_9 MRV)"M*M#(UTTT#7Q0(Y%DMW9OHH'GA'*B-&.4P`LF'6FW M;]JLBS+:DSZP-_>U(U_<0?D;^1(_^($FZ=TG=Y$H/#X/D!GI%F0.1T1HK+I` MV&R8,4.EC@_9/TY^.:E/Z.>!6K_`&>)Z>IF;''. M0Z7IDQ;EN9[$?HVCP+%6\UDMC_)-RXM/Y5;T!?;G7@B'[>@Q\5565%DDN1LE MA=(!T5A]@%Z%C#Z8.^Q%^"S_`!QJA`0JLMU_L]:]N**PC98U M55CD1S5_5/`*^YWV[.[PSMP$\<&:*Y3KNNY&)HDBU.2YL26.S874$B02JC8) MG,:++/D?71))(HJ[Y'+]?]`-KI^Y\UJ>F8L''7(F!$C+Q\>RR\OGY!D M)T37I-F?WX085Z#2C M$52H(9@H8=`1UK2:UF!H\\ZO.E&U`4DN1.;:=,RI%`Y9Y)&PL<]`*#G]GB^9 M;L`O1^1FLOT("+P97,XL%J@&QCWC.FZZQS_&C@VAA8'I#B\^T@_:78KL<,56 M)W[ELLT#9'L`D83V(2E6Z#4ZO@S?.M;SBKDRA/-![$G2UT`7>V[XO'7\7/E1 MC2FBF+GA-H:ZM^PAG@NP*CFK$YDS@,,1[#GMAS#E^ZP/'=9I#_5E(.%9*V1H M!*>5JBOY%Y"WT#8OKWQ&;9!'02)L<<=N>Q;/ MW\F=SNIT6(UV8(6Z9*0'JLM?=0*TZQ@:YXXR.D_HFK6H?JDL,K?NR*5)(F`2 M4SOL1GDTSCVMSH9N,!5=/KE)EZ-%,UF[O\E^S/'%L3Q_Q@>RH:VC+$WTB6:3J:NA6E@(B<\;. MWAX\=)%+:+Z&F@?_`+P-_P"[V:]19++_`.B%6N`KS4^W'$Q.5V.DRN[QN^GP MEW,0Z02!UH=DHX9HMJ%Q-TM5MV"-WYZ\5Z%CGUY7-2*Q&U71.>U M%7P#84NB8(D_+QC]GF+LFWD,PXZ.J;'3OU$V=D:K:#7N:ZZY/B!)%_3P"(=T]@0G%[W,\Z^N$+['K&SAR&5!F] MD)Q--4;1MWR)BZ6)P7G,J5?P15(F0UII+)&[5KI]5F1R`>8GOX&QJH\Z;8`# MCH^=[?HQ38UMF)*Y$2+Q&_9AB%:X92"C5CEB5ZV+;W.8RC)%+7D^7QJ]0)$# M[]Q329'0[P+U+$W&(#S8'G\62?)K1A6M>&E)M..)D+%/\`!&QE@7=! M*-6.Q%.J2HKT56M3_4"Q:'0L(5FS589LT( M-D5ASB8:FTS466S#]XHTLQ_9R?=/D"FM5[35GSVPU7-\ID#H?9 M`B/\E-T<>0*#BY2BZ6JH<&RB/6:O.DMG]]"[[Q-1J+X!D\^]HN2;DT_'3ZW, MYSH*[3H&+KX0AHQTV@LWL)L-'EOZ86+$D9`Y4SKR5>@[XM_LY$=[[GG-3UZ./5].JZRUEZ+K="O\`N/[2&Q7YZ[F6+,=I]@I).V"JV**3 M\DB/^?CZ_J!'>.^T''>RA\Y*`V^3AU9G#"-R3Q#=*,O&<_4O"J!(K3LR0OBA MNR9B2^VN0?"BI4E^$F2-51/`)US_`+/R?JLY:KS?H63VED%^%Q6OGS%0A/4@ MLOECJWEBA>KY1ER2![8+4:/K3*QR,>[ZK\`53M^_ZVCU#4\IY=S"CT/1X'$` M]YKJYGH%/!W+0_2RFXP@G"CI\_H+&K+V4S]C\LLJCQM:5T4,EI))')&!K2/L M?MB&VQV#Y]Q`J(=8L)8M0U88)I9&_($OY9T#8;&77!=]S,KS;4XPK2'VF?R M+M+B]/1)CXR(X_A=H@H(P^.2 MZ5C:70;LU2K7R=@[1C+NO$8OSC1DD#I?BN6)0*DE:I(K;-ACFNC8Y'(J@8M; MOO$[FRK<]J=4PMK:W+MX76S=?1C9B4I@;9NU+X-(XYW,0]6L#K#745 MOX_JU50#4]^[UFO7[$VM:<#:73W5JDK`C-981=(WR/\`$UFW"5J[>BKR#,X# M%5')-<(7I(:\,?Z-_)*Z.)X&IZ=W4IC]0:.8QJ2,I2R3SUV?1SP+Q M)7_NTXTP8H#E$9?\`9(3#!?QC]".DM0F=$I!`(> MU2=.VY3+&?XJRM:M-&R:9L#U8U43Y\`SM?V3E6!K%;>RZ!E<]$#*#@99I$O5 MCLTC1<8AL6(EI,>^XI.^%7]Y%`V-97U469&_C17(!%Q/L5RC0=-RG+,]K`IT MWM><6^H9J\),"+XHQFZY*$?"HR:M>EGOV+D?[BPS\4;H_P!O3EQ79)4 MJ5_M#'):9)*C&@0G0>ULL,.BT6#Y7HN@S^"@^9*E=Z/L.C<^-CP(_+[#:0?IP MJ'>,:K/\QTG1XN6!-^6-":ANQI;IJQF0Q6YSB:.,]0QQ_15EKT[KIW6GPRPV MGU&59/S-`Z@\`YLSOM-RDH?(Y4UJL@"-`.2YOL.CM0[0"7RP_,Z&T3KK+2TD M:X'L!%6],+N7`=Z*X ME`G7CBFF'$(6JE@??C@L1R+#,R.3\99>R$)LU%G,R3+5?(0O!J]HA%+6@D>L;I/` M+OP'5<'TP+ES>1T-&_'K\2$Z&'&OFC@-KDM`CFCBMP0]_P"]IPNM1R5WJ]J( MRS$^-5^S%3P"+Z+V/X)DTSKM'U[GXEFL&5C>>EM:4;^$B"N2_@J'FSQSR0UP M-J9%9'>F='5>YKD215:[X`T?5O:?AW(*&PDT^^SLQ_%YVWI"F-'&1>&,T.ZS&$FE),8EEHZ83=U,$TL$R-F5BM3ZHDC7>` M6U%N<9-2"$H=4`EH:0Y+F<_;C*TWUS6CKRDX+`(9(V96W2]>8+<;)7C^TL;J MLR.:GXW_``!3O1^T[/-=6S?(N?\`+:_0="=Y]HNCV;9'>4\0.&!<[H\[F9X/ MR6,^>ENW;%[2P.:UK6-1C7*J_HG@'HQ'LQD"N-WFGZ9#4X]1([%2)CK,,G]#XT/9%.]J2OJP MUT;(K&Q_#0/;J/8CAN-I!;^AZMA*%?2AXM!FW+IA,JZ`%.R=]ZU)7,@GAD:KE^OSX!H<[[%<(U@_1EL[USGY07D8(+>E( M0:<6VF&'VI_VM0M=LS6(HHPERRBLAO(JU)GHJ,D9YQPL;J17*]RS`$]`9ZR.R;R9G^T`6P6[CR+/;,9SC1=&Q@7H!11T5?)7=!0C*-N%FHHNA*Q\C&U[I9R_ M%**;\SV6ZQASAW5UK5G/":! MZG+?)MI/NQVZ\-;[I*PA`HVRKJKT99^M>5WX_K&]6@9?;>R9[AF"*[D\+T6@ M=4K$%$YK*!KQH[H"-`01-OH58JD$M<=`P>+GFGNW'P4JD$3I)I6M3]0(II^Y M&J[^=@N>\YL=!WG0<79Z''FWZD7EA6=QX^("R\3-Z:_4NL2:8KI:E.E!#4E? M;E61Z_BBADD:!8?->E".E<_%]`JT[^?JVHR\)@0>2M"3S!G-%"`+4@S"U;%F MFVYGS@BU6F?%*^%ZPJ]CG,5JJ!S7'[;:1N*I]QO\7(4?6^_;IS0=!=LJ,NY@ MQ1,C`-%]1O\`,4",2OAK7[J*X]&&)2L`M_[I]-$:Z-H%T>P/=S6=%$=$,S%4T>TI6J,I02GBOVIC1U&&>2]>LJR7]L/JSS?1_T^J@9 M-+OW*4T.C7)\>`6#X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@ M#P"A?8G):W6XO..Q02MI3N1ZIRGH#<]8*TPCS0[$;L)H"X^D3(-4?5(3C:4O MX?SNCB>]$:Y[4=\H!4+N&;%.::P!"!#PZ$[[@5>U1_CNCF239:'V-S^^0W/? M1OU0Y!A!:HV-7+,BQ-KHOQ\)X!3W(_6#JV3UO*\UIJFJ(9/D.W(:NML2':HK M>,*,@K::$24RO-1N;K:&AISG]PJA.L1MMHPMFMHD]W[QJX#JCI_-M5I^FP:< M11I3BF>N_;>=NL37*T$[=3MC/-[N=JI#)_U?VMBOG+GY)T_HA5J([_MIX!R4 M[UU[N',X%<;G'9.C5TT72H9=8@RW865:7[5L\S;$J2)54#F]WK9[)Z.C5@-9HQ` M\5Z^]WYKX0B!@U.YYG6S.:@Y]A\+C\CD\=A)2-%*[9%8R[#"L+'UHXH MWR.`[&]K7#<_ZXD#!,T%SVJP2Y#9\\G+6XX6W^I8"]0TV3RXM&K^Y)$M<1#. M$MJUF2V+4-R1C(W_`&5/`*(-^MW5J@+B>\%IJ"F^%T>GF>K@\-T(5S?4S;?N M)?-['2F`&C,BB06[5S10,H=*<[Z:R"DA6.;_`+O^"8#`BX'WW'C^<5LZ$+)0 M_A^CS:6G@^MY<3O`6JZ#T9^UL5#G6]IS^P>(XBU6EBD(09V`;_XUX))F5;,7 M[=L8%J^IO"M]RFX"N[L*'I71GKUS[FD]NB9A.S-T.>Z;V32G:=8@Z*(A;%3# MM6,G99E;&^RYW_48V6-[6@:WOG$^IE.OE>DX6IL=,.U_-L]@K@?(=;$\LL!; MF9+:TC%_/N.9H_6.8T^S6?\`>/VJK;IRUG*E2VDR?B`\LCFM7[)X!7 MFKX5WBGS+H_'@7,S-K$OC! M6ZTSJCJCJR2/KK75DH&0[UDZK'T(N"L4M49PQCV!E[.W3L[5"#P=8;;Z5%TY MB7.<4\Q+K9=UG[4+:-5D-O\`86700V)+<42OJ-`W='C/;!_^R?+W\VR5_*\@ M]@V=/L]@78C67-!G;!O9E5(T,B\:PS3W%N'6?C-+-/\`@EU6%&`-]&*EMHQ3,C1#)UK2OLN;$!=PO(]-XMZ[X'%\P'9_?;CG8# MGP2X,+VWAJ.K'![(>MNH@5VQ:IUQ1D@'9=<(==D2K':6%ME?Q_=W@'.6S/6^QW.26]H"'Z*IC^B\V7FHRHFHA4EC9=2.6G"0LUFV_ MV?X9GQ,M.DC19`)1R+B?4:'7<_TGH&2S(C\&R]H=58KCM#5T?]OKUBQR)N/0 M==EH#[5F],)RY*O=H:JQ-6L=\SUO,< MTZN"YJ9&B-W[`ZWJF3.U2Q4,3"7Q)@.7KL*44=6LUI:]=S$L*QT;`.H\EE.F M<2]8!.4YYC0FIZEF,R^()D+NSM29O^X3!::]9KSZ\Y6&7+H4#(4ED^5AINL0 MUOPPLKHZ-(P*/%\FZV:D!W8X=ORSKD^[Z%OL>1BZEI^;;$?HZN(6+ M%2FDY_CJ8NC/2$U(87TQO[O\SDL6'6YK`'0?)\]T,KTCH'8>C9.GS^WI,IA. M?YO%0Z*AJ2=,'BB.T.VS9\L(9_#)=,F-O+'!7K23)#5J,?(_\DKHX@*6@RWL MKS?UYY-R[GN.9:T;Y3P[I)\'K1(XU`NSD=JQA@/.^>IQXMSFN4GV$+AT^M";&T+_B8VF9M)I3U`@0L M'2.S(WI9;%R2::T^]*K[+EDF^5`@GLAP`YUC7X*Z#@&SYC2QQ\T[Y1NV_P!G M*8X_"?&=`K)3^/ZKM^KH-3KXCE$C5COC,SI/2^]Q!='#3C6*5Q:MOKB?\`114F M?&W\RK]?U\`BV@Y1V_?\P"H:5()6Z6*JRT?E]M1O<<\`>1IT2DPVIIH*Q]",\)!B364AB^(V@=&<&R?1ZO3>]]+W^`#\YCZA:YK.#!CM*- MTY*2/)9B\!OW--=%00T4.2R?B14A6:)*Z1,;+(K'+X!R=J?4#L[39^?%V00Z MOF-=)@..$&ETJS@O7OKC-W8Z^UU=&JE0QD;?3$8)K_ZS1Y0?]?C[(B`6OL?7 M_>"=L4T."R`DEFL]T+U;/9'.,/CA-F_E>2`=#FM$/I27VK4'VP]0O"^NRR^) MEID+FM>URHO@$GI\*V%7F>;SL8$+$>I>X5CM1/\`%<'L1^6F]CC&^4Z^XQB? MN#3\):B1T7RMA?\`RG5?T^/`+*[%A]F*1ME6S(^-K_JYO@'/6H]6-QI^$>MW)Z-4'E2> M*XSMN>[(E3M565\T7UOK\:P4LU+]A$V4M2M[.]&MO]NGS-&KIE^5^%\`E7K[ MQSI`?I]/>;_/ZP"W+\]+8<:_7=LJ]-GM3'2V=NW:67&@,OGQU'%U69F*2.4B MK+SI71HRG61LKI`/#V"Y3I=SO2T^L]><][`8J;.#&\P.YK2Y[FO5.4Z>!EJ, M^-N;(J9`&V9H[<2K>KD!%Q]JC*V6-]*9$C>H%1$_7+JC=?Q[2=:Y(&]JK.9] M:!7-=41(ZS+#;-?HT&M4W>*M=KY!KS,;A:_MUO\`T9-:>BR2,:Y[D0"[27-] MP/K\!Z?SSC5'(F.(W.A@['!X]5EH7D<#T2K!0,-S.FJ6) MO7GC;/7EG@?(CT`O?EA3LFA+[30]+S8_`YBY,&H\[Y^^X(.:X94'UK2GM!LM M!GB1//ON:*_:C;5H4YK$=*M4:Y\SY9WLB`Y@TO&.Q6:73^.#L1F+N0ZEW!>K ML[5)K:M6UFA1/:Y_:W6D?O[W)_PJCPDE:1U)88:4DEB!(7Q>`2ZOPS7 MP\VSX!F?!P'JON-9[<3;%;'-1V7G]D3'0?YQUQC$2P;7"6H46/Y_<+\?M_G] M/CP"\?8G&'^B<+ZOALK7KV]'J\.>!A:UJU%1K3D;]*2"M'-`4;V3B,UWJYSIT7!<5[#U=ISW-82WG=B?`B79&_EB6JN5RE.OJA1,)() MT-75?ANVJ[5*TUI,_#'89,YL8'CK.&=3)>J_._7!AMI.Z=9B\!V'94S+X+`+ MF*2?NM]_;%H[':OFK$@2G_`#ULQ23R0VFV)VK])&^`5QTGU0ZG5*=#K\^V9S MH8OLO(US.MN=2.YJE(%V_,C8W0^1[V\'WY+,@2='-94 MVR:&-I)(KM,='\7+RQQQ2QQ@1#.?W]WKHG7.OX+#X::YF=YZKZ>B&!=$":`5 MMI>8Q=,DTH*7I@"E=SF3GT3K#;-0L+(1RBK8ZR] M(I9W1L=(!:W'>6]GQF]X_I-R-$:#\7'NA8+:&QI#,T+N7OE.B5MSDOY0>("9 MD5I;D@.NP<2O"J=9DY5DEK]NV*97(![^_#NY;?:ICXN0D=EP&D-&W2H[.=$Q MF7)=3-R.DGMYO7O/D:-\9ST8C(FST*R*\Y*KH[,K:*25[0&GV.`[I7_WSS6) MYWG;X'V6"BI?YHCM!PMO'=`3Y>!Y9IZFD$14YYM.'"#,_6N4/X=TKK4R25WI M!'])U`N@MS`U!TOUP*!(H[65Y1FNA@#5ZU;@BNQQE\IG0>?>RI\(^X^U**?^ M58T^(_\`5?T5/`*?`4.\:KM%#8]=X??M!<]JK]/FE4?TC!SXGG(*>6P+;T6^ M$0DAO6=$(A9GNDF?#\"Z\SZM")KGV+-H#KS':276Y^(W,(M@Y)2.@'_Q]R>M M9F1H/0%`4=UD]1[Z\M0K&-2U`YJ_K!,SY_7Y\`^=XOUQZL/PM7&E^9YK8URG MJAR+FQ>G;Z&_,5J>YY/O-9J;85AP%"X\-NEZ.HCD"&J/YHJ)2BQ]AB1?55`Z M2]7L1UC'#=S)TRT=6H;/C+60&;C0Y3<=)&CJ(*F-OKM-_D0@6GJ?W-RLB#_W M+KUVK2B:R6V_Y;%"!5\`CV/:0/KM6'PFBR^P"ZTII+.C-5X$U`JWF"=XW:5[!EJY;K,CC_#%8;)\ ML`IN_P"MGM%#S).KETQI;H^W%5C M9:=XQE&ZX?\`L;*P.AJO=/8>!T3)Z_[^UQOVJRC`P2IJ^N@)NQX(3ASN2Z..HYL_=U0$8V@^S!;!3SR64LS0MBK*C;,@% MK3<#W=?CW9\70&#W'=C[$!.A`W2%ZZO*Y@5NN7DT*E"4JN?_`"O]OY";Y;.Y MT[UA8Q5^7)X!'^+Y+^X?:'JM@.<$Z/C7(-AI=EC9`Y!Q"I0[?VL349TL!9F@ M1XQU_`MJEK#HHI'/K2;26.5&RQJUH%E=4]<1W8/8G):[BZ1[!]%EQVHZI4T&I;5M\RQ.14NNYO@Q^6A MWG\<-9+-!7BB'K%-+&EM\SG3R`7#F>0]GY=JP?8Q>!SFZ.F9.X2:/E@S9CP: M<]?U_=9C;T'8W1FQ54(8=3;F_P!L?>K:#KEJPMFNCVM6*0#=\,]>MS@=4\OI M1N4JH0XKJLY(\!<_=#,[I=YV[H742&+!ML4Z9&3,9RAJJ=2.Q^"&.RE1JI$S MZM8T"8Y[DNXT7I=!P71TJV#W"\0FY#._^5K'1+"(W+.R-4W^^#HCK``\M5EI M\7T9:95L.CD8DJ*G@%*]1X]V_N@LO.:Y%C.<3`N+G^4C,[6VP?11[BWK-GS, MU?ACL4Q5(>.YYG!F!E6C#>2.W8FNJCJU=&+^0#J^G@353V.*=&BH48,G9X=G M,'#;AFKLMN."=UI3CJ+J+&I.VE5&%(W1O7_IHY[FM^%^?`*@PGJQFK'5N[=( MZ;C:-XKI^U4-ESPO#HBZ3?VV+Y]SH70FM4!12I3KSU]/G[JI%/$Z1S$17*YC MFH@$-W7&>Q6JG>>2@L1F#F5[]T9=M'V"_K:E*QAZ)>GDJI!#F4F'2'2NHQ#\ MRYV>?1DDKR-92262HL+W*!):W!]E'A\`!D!!WW@WN1INVGHGWA[V292_U_H6 MS&'9)?JL=TVT2;'S?B_69DS?K\_:/]`/5'PC*2W98CGN_I8B_*_HG@%"%<3U3!Z+D?2L5B:'0B>>X MM8Y#M<5_=HS+D8'S6,@;%G0)A'E0%JM=AEEA>^&S'-"KW1.BD`R.;> MNNE'9,5!M.F;,9?*3;PWN>>XPGGG1D:^$FC(T9,!VSVG#F=QSC/9[+CXY+='H?$- M&M(G8@JNK`\3U3$:LY^62=TC'6Z@`)85(T572R-_&BJKD\`YPT7&NQ3U>F<> M'X?,W9$D-KGMK<80R4@YY^]O`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\` MIOMG;,MPL!FM#JX[Q&?> M9(?QL_ZCVHH%>8KVUY?H-,:P^A,5UJWM.^\9%THD%GJX M8R6SJ3.T`C.:NV*@RFF+@VUI5N5!]VS8K?AE_(QOXI/J!M^A=EYKRNR$I;K3 M1B+^B2]*(&UA9L\4M4Q?[;^6+/%YT:6OU``=+D7[PA-''1J?E9^:5GV;\@>S M+]BYAM1=\UE-J%/"1F6%[:Z1'323U(-U)IBS0FE^[58G]2?($KRO8N<;?7:?#9/ M1H=TF,L$:.GKTA)QPT.2$7XQA4/9T,@R/.N.#KDT:3T66WVXF2,D=&D;VN4# M3S^P7'JV\;S6;:U&ZUQNMEU@08=>#BU5RNVU5R5C81BWXZMKK,$C5C%27VD' MJ]K4A^SFHH&M">S?"]'JQ^+"]"'7SI8R4S0S\8T]&%OZ@*\A&5R=74SB8LO+ MK:*B;*R"DN*01D+G?A^J?/@$0?[;Q7`1?" M^T7/>G]9$\VY]=305;G.-/T"^9GH://VJE:92+-%1IZB$_EF01LO$QU@I>AFK5XT!EX?SWHD_ M,=1L;NY_9;?^5&Z"AE-#I1>)7.3"Y\N`T5UT#F6#%U863`37V& M[;;XY0P%472S*FNE[F'""#_0-!+DN<9>V\$:T"D=AHX*)">NER$(ZH.J1QI( M0(V(8&R1_97H!XY[MU\!CM-H>^`A?-'YG3TLW2,@RMK8Y3I,)BB+N9\US1*( MUNH-N-3DG4VB_P!@XBR[6EC8V9B,E-9//F% MT$?:9=M7!%Z54I'7%WL,V*$F+-4YQC;HLPTK(ZI-5MMJS4I8GI.UBHC5`W0S MV@X,7G/0TNB#59G0&EU5TA;&GQP6_FLRY\B)J!-H(ST;%=;L![%Z.% MGPYRHBHJ@:)_N+ZWQ_N?R=+K,2D^H^Y]\WLV_M!5Z-):FLM?.<3]O@;#%_IT M3_@$KD:F%6,A?/VV M.BB0S_)N%?\`?U@:U%A0#3Y/V3UIR_SK3&.;B@W&.Q:ZQCN=ZZ#9S7]BRQ9K M'+./.:['NS-,8*";U@)R4_VA:]/6=:K-G8BR/_$!+,9[#NVNB[6*H\RWU.ER M;-YK0AV$Q3A>JZ5$>_OMB.R^1*?L"%*G;MXEU<:^^ZK(0?+^1(XX%BEE`_<+ MU[I%KHH+G75N;9W$D]IACV_RJY7>3[>4?2S!',#CF?VL%C*9C^),5)-;4_%9 MJ.NC[+VS1LE1T;?R`7@?U>=RSP+-"7J"7:?0T.C', M;;NQT94B1ZM1[VHQ%5[FM4"NS'=N;T\YH38?4!CED+J=3SJ$=5M2_>[TW*"2 MA8EA?O'6F?$6K5Q$SYE^CF10QND5?JU5\`KCG_MURCH^(KF@NH!TM7+R>;J$ MH4TS3#,ZRF.!4R6AD&ZVSFF4M4`RA"ZRN3NAV7W5$7Y?$CU;&H$QM^RW&0AD M%E='O0E+3&*N1?-%1K'R6>%W-Q'67+5#&JA"M!9M^FEM1H,86FH6+S)8UCC5 M7M3P")>QVDTPE0$&QF!TLO/J[87 M.J0>);:_?Q1/=_TG-9]U`N73]9YQC&[1VJUX<$G.\G1W6T_D99(/[?R!*4S! M1T%Q%B57CK$^?NQH^/[_`!)7X8('Q0YWH<5BTN#%9`AKZ=\.EB9#%:G#+^&G6:RM+9K6K-^-*KTEB:M6 M57?F1GT?]0*1SGM*5(\_SVQ(AL'9*:&/B-Q,QE]7JKMT8+[-V*;EU0G>?H\# MF)OV8Z**22)R0HZU>J6(4;'`V*S,!=([V#X\5W7^W`_:U;&K<7)YZO#_`!9Z M()?T86":R8S(K7S"H\@7TPF*K,MD=5OS78%@E1\35BD1H$`_\%GRXSTGF_-, M(:IZ\KN=IH\O;M00'J`VM1R^.V6A+F\R:M@V9WSF_XB%Z^'LQC=3HS[ M9[F@*@M!GWYK/9BZ5EI9%X[[7"C8_P!DW[H[Y2%S)'@7STWN6,YQQ'0=Y2TS M3XP3DH-<+L`9OW<6DH$8:\@3^,N5X;<7X3#[D*1SJU8F-D^[U1B*J`59'[E\ MB&[7_G-]C`>HH:C4)4SCJ_/PC;9AU-E@M+6@< M^%WV>QR.8T"TR?L)QT/N&.U"M8=;O0W9_SQ?2)WY8_L!I/8GM4_%,WDKU&AGYBF[WP3G@DOM3TF5Y]F M+YJD5(1G-QI8J)&46(;&(=7@8R)9+A&Q6K-=&LWY&`59JO8[JV#YR8.ZKEV3 MBU%+I_+>^6"6H_Z22QO M9(H$W9V[48S%=*Z-V*MR>GD>>92SIIG\EZ&:Z"9LK3BM324)QY?%8^&M8(?A M9#21LTBV++_HJ,1/MX!D8[H/L*_4XROT;C>;&8_?UKLC2&&V5[3&N5D(!+C% M`;TNJ4SX&E>K%&,?36^(?-%6(M;$Z-\,K;"`65T7L'.^4-#)N3[QEK0R7HP0 MD<%T&H/ET%PQ62M@?G,J*-G;5$5!/&^W8976"LV1GY7M^[?D"%FO:7@0&H!N M6NCC+\>HS$6US\.;&G]?>+9&6S8IR:2H,R@DT1>%HVJLD=NPL21TG-^)UC_3 MY`L6]I2FBPE;5\A?C]E8.C11C)63&AO"\@;%DUJV8[ZZ`&$TUME685,Z6!T5 M.9)'_1J_5KE>T"O.*]'Z1T`EOZ^SRF&$",<;BRXW18;8GM4+T&DH)837CJRG ML7CYOPY2Y^&E-8C;-$\@EFNBH^K)X!7N,]KA.J[MV[@9W*OSI7GW$^VO(8.2 MUN4.>7^D\U$=)CQ008?U2YD"2KPV;Q0@F6SMF03EAURRZ*0K=KTJ7W:[[/:J M.1`+RD[!S",1K#[MN`<%PPX27U1.*XDU,2*/!:NB!D7S0M>VW1-!KL4]26#\ MK+*/^L:N>BM0#0S>PG'8-VSFTNUJLUCS=;,?@_BSS@D6JN5FVZF1L:]HIO>F&_[CU[-V.4Q4KP#*_ MPIX!G'C,];CU&H#$45MH4.=:(P,197PI$BO0".F_ MAYG6@Q^FTE\I*&T8T)<%5LGG<\5._C'UKDL]^>2.-1SJ[H[#(U^5:!8&E]E> M'90=FBQ7H`Z<=KL]_=X*UGAYS7QV,?\`$2KL+B9,6;>'R3%F:CBEQ*]!COEJ MRHYKD0#=0=SY3A$ MVE5ELNDO6((+4\%-C8OF5[(I'L8BJC'*B(H',^9]N^6$RO0!)XU0#MYICN9: MO0:"HIHCG";.E#*MRA%EYW@:5\O$^X3IUZ3&P_O2,ER-L=='HYG@%X\^Z7BN MI![AS#F7%J0TM:`E8K0LP!*AS=**O/:$F@.A'BCHZ>*T8EI,FC1\GV5K7.0"/=9]PN, MS]?`)K?]D^)C-&.RM[=5H#!)V;B15#Z-X@9;V$5:?+#=+HX@\F=R)C0178'5 M*12W3MS_`)XOK&OY&?8"+Z_V9YS1M$QV.L5]SKO[#J. M3YB<9%96V]K8_NUD4C9?`+=H=1Y^4IXR^.U(RY5Z$6O M@L9)7=-(X^7%4S5\K0J0I#^=E@74SMYUE)6QI`M9[9/JY/A0*(U\MNRLOQ,KGK$U&_*?JOQ\ M@8F!]JLF5Y^;UW2H:6$*9CJ>DXV2%Y^^2Z-1T6VS4C/SQ]G^$CP67T4_0*H+22[5^'K+$U(Y%:!^&/:#@X0+EM!9Z%1O#-H*('L MX_.B=%K;EP$(G;4,G+(K+!S!42&"WG?M[MNY!7KT[*+#,]DB*U`,?7>TG$L@ MR2*;9UC1)V%CZ/1&YD<;TBW,A=%DRP4_(0`"R8P8%/P"9V4KEJ6&M8E8K&/< M_P#I\`EN,[)B]9QL!W"R2K9O$EL76VI$@=G6A5SXY:'[PFTE:O0TD;&)D9)& M^96-9)^/[L^6N:J@1D?[1<&(9_2:=>A41(;(/SJ::;4"='C[@:#7D8Q.6(71 M.K#AB[`^A)2)!3O)`M.Q(CD9(JL=\`3/G77^=]78;_L70.*V(\UD4?[QSG/C7Y5$5%\`M M67V)XS!NTYM-N:3=;_/5LF^!!IQP.+7VX&6*N/L;!@MV.KZ^S'*WZ"GWVD'. M>UJ0_9R(H&D7VLX`D1.PG1*CZ@G0QY&>_&#U,HZWK))S=3^UP9*,&^CI-'%< MSEV"2B.DM6HK$"Q/8V1S&N`R\C[/<+W9X'FLKO:Y,SHY+M436D":<;#*7&PW MK)++VKY4)1'"]J.JC+$LX.U+`8AB@>]]9&M5?`/SV([DW@N`);"'#ZK?$J]` MG=J!\[1F0?5K"*O[PD7U6EDA>)RH`=75'233N=/.Y4BJPSS.2/P#T=`ZIT"E MO8^9\EP6?V^I'8J'H.JFUVSM8@",!$"Q`)G!-"\/RVNN7M+J"`4@D#9*\%.M M%2<^6;^MC5`D^7[)E=#Q6CW.U^Z!Y*3"V=V9A(-9)?S]$6,L$=!0OLK.?%+> M!/I6()DC5S72PK]55%3P"@8?8[KX#,XOL'2>3Y;-\4W13'4W(+V9(KTWG(CH M94:'Q^GW8>?-4LU9IONF:;2]8??DE$)85R/MMAD5`.V?`'@#P!X`\`>`/`'@ M#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`I'OF*UVVQX"'#PAKNCRO2^8]"JBCY6V#&&H,'M@V MFO!I#-(6;F&3D*8][(9EJ3L;+]?LWZJJH!5[N%;%W-=-DVOS\98Y[3U^U,E`?ARRB>)6[H[GV(T\33#$OV4M$*#6MG2M5^+ M"?A`Z+Z'B>GC>K#>O\J'8W4E+?/I^9'LQN-$4RE*E2;H%T@74!S8C,ZN=\E. M_9GB(T'5H_WL'X71SQO@1L@'''`.8]WJ<<&D<$(YF1@ZKP(+S(\[6&-/DG87 M1XS1==C0U0`4,V

;*0[M4AI+9&V:ZUV(LKF/5S`/?O?5/V*/XK0<^ID,^ M6%F>+8SG^=L.[3T7GV8QY`'S`7D#]71X'"9.LWJG[W0TK-JK<*DEA6O;C@FJ M)#6_'*!?Y[@6[)\B]E\?1ES5;2]9W#-CD?W%^ZP:C:>+Y<*JT-#?JBI+%&2P M5Q%B!TL,%E(H'QR(UWZQH!5F[]6.FZO1]/GB&![8/NUX+H-/$1[_`-NS83#W MK./R^2V.>+"7^3C%VHFSM7\B,D:K4D>B(Y0.2V^IV M[K;FV@,W"`EL=@K^J&Z#YBH$OY".D MK&0V[%66=CX90+/'M-K29TAT/H.I?_&6$ M&,DG.?QVJ@56OCB9^X1__45$1S@*[K^NO;RXOA_)]/!S*ES3B@O79+^_@!PW M-N=7GS7$=]R$`8I96WEZ@O*%J=/3P3$ZZDK\=JVU7Q2-C9]7@1(#Z9=`.`VX M[<.%`*>?Y%NN:B-?'VSMW6Y[Q?5Y*+%U3^:Y_M[PO*<\`M&)))='*I221KF5 M8)8HXTG4#HO#8SNA;N>?ZAU+/\LS0K+\@V'-H*V%TQ[2$C!H_J^?G7G'R%\G MFF#<]9ARLO[:A\SSTW*OWEE_)_0!&=WD/875=@<>-\ZY[N^78PP,O\KR5KKI M/*4(BM.*O*_H.Y"-Y9H_[CUP^^Z7^)JNM_QPMC&3,C?=5MF("&]2]4]#TOH> MD_=8?E%+,;#;Y73E^DT-/NANF_MX!8S]NZ.O\C95LX$YT^S_``\@^KJWVH9J MPZ6-Z1)/`UKP.CN\Y?I&C%9IV$&X;:AQYFPO0^1=%J#DS/4Y]P+*]. MVV>R62&4N>E,%IP0[I6+'##.)-[*8_;+._AJ3Q5.Y'%'^.6.:T]P&NL\LZIS M/=<--!LGCB'0M1W3H6VGSF@Z?U/=4E$C_7HQD:],_P!>VM'1''ZYXD>K8+\0 MBL/B^8JG[=[6K8>!;-7UVZ>S2Y;:DILE,5T^^[-H>J!`ITG1I9,1U_$YW$UE MPA.QG'OT]_)C\C3EL?O*PW^2N6+$[5@3ZQ*!3E/TPZE+AVX,E6SKDQ7(>CX+ M(Z8KW;N>ZJ:'0:3EYKF>9*!^L.Y6-Y[HC4N?JY> M[0V=9L26'CQRWQWQ.U'2SI'.](@(1H_3G;..[O-"4JZ7GW1]2'T-P[H^Z=LS M5<(/:+RHK2"M!QK%61N2Z#>D@SKWC[7\B-^[I8F6TTW#99)FJ'VVV+'PS;CY*U5S248RY$V=B(]L;V_5KWHB+X!1(_ M'^PI;M:;SH_.^>ZH&#U-RIS&.OUTE2%\SQ]N5PN?6T\9)RR=-!U(H"ED?9MV M22-KLE=2HNJPOL2V`,+%\+[!1K\:Y5IH\''RC@VUK:H'M!.@-6MCN!>4K'ZO M.`-W(3YJB.R]T:TM6>6MH5OMM/HJV&-K;#EB`N>;&;\!T7NG2;S$7*Q$&(P+)YIV4JU26 MV^O)(LTT=ZW/-.\"_>OX@ET_E9H`+?$#U[ZPC3XVY>?\Q9[H65(T-9C+EN:& M*:3]L.U0FM^Y6-JN?721J(OV^%`Y%P/J%N(WRIK/V0]ODY$NP56ND/E_M M%O<9/A.F;B9SQ[&_P5P%$K*LORZ=SB-E71-5J*\":Z_UTW1OG_$\L.FS45[G M7KSTSE9G\MZW#371:[D(7!B)!;HA;W2AXC`]ZS2.9$^.O]7-C<[^A`,G-\J[ MU@':/,9&AR4OF^BEL-I"VKUI0]9)X(N%PN"Q>IK1XJ/.S4.@4W189E@(JE!" MP33(R=/I$U[P-@(X)LZ',^-X^27/(4P7L5=ZL=?'=M+3ESMKH_0-=]:$W\:V M2R9>/U%?[L>R)BS_`)$6141'.`W'L'Z^D.NZ_FY<;.'B`I93(]H%%%G;_>') M$.!MVP+4_!#*DQ*#99"E`QLCHHT'$R"??[.1K@*2!^L?983*6.;<^RX+I57*GSN,-4]=KH;7/B['*,U@J]K+>PCJ4^]&;L3>$ M3)C&^?\`0\XTZ3)6;\$= MS55M#%GAI'1O$CR!YF=IE*U&]%^ MWPQP&^]>^+=$P1K!F=S6RM:;'>M.+X3,@`W=.+;)873EI(356>\!#2PBSP/] MI9="Y$?7L.=`OY$B;,\#/AX7L5]+O_`^+=`U]U_LK+S]MW]W=?FVG_X-]"-[ M[L=%M_\`BI+7PCI4K+(V-57\:JGU4#`)<8Z'I+!CJYR MT5HAS7^R%#`W!QYT2`4V0]0][)H],";` M--X/;=.I]&(G2O=.W!J(>I<-!='HP%WA^6M"\5JB]0H.E8*OJ1I0NC6M+:A? M)`YLP'7/=T"T,F>*5 M[5B"_1LI6E@?9J-AL-6"5ZM`XJM>I/1;?/>D#@//N9XH+KNR\*Z/G/6_^[;) M#F@07S'3!3>[9:)QY&P#%$^H-H.9:HCQ,HN-M>%SDDDEL.4"[DX1Y'1?1J M2.?X!-\Q-[5:+280?LA&`YQFLE9EN=%T.:TW][6NLRUA%H=2#98,4RHN?#YT MD7L-)V[%F:0C"VO'4B^R22V$`V?2\7TRGU3)]CY<+R&L)B\%JN;G]=T5`#3N5&RQ9`<_8LJTY))&SS-KM62)B_Z` M63R?";;F?KEC^>5W`Y>A8[F,&>I/2W9=G)-6/"R04'/NK1;;_B7$VL^\G[;[ MI'\K^-5_3P"8\?PC.8\NP6"^\<]K,9<2.*W8W.?_`"A]*S)]&:ED>UKYK)L] M-9MRR.1'22SNP5V`Z)S&_T'=8^W^O\`MJ,MJW9QNA'\ MKPF)JN.PK5KN0>?ES]\:7I1K8BM!KCD55>J-8!JN6\/]@>'9O#+CA')MCH)_ M7?DW&=J-T^LT8(9FM+S!NM6AH@)2CC#UC2Y&XNRL-N#I(!]E[J\P>660E!D%FM^'^]I;,%R M"Q*U&")FQ(Y_XT:H&D3U/WE?;DABQ#S?/RO<)^Q2:4KW/MU*&M0O=$9TZT!F MX0#MCL$0U0W0(L5$E_(14E8R&W8JRSL?#*!:>$X/M,V[UY<1ESKEY=TGOVPT MW[2Y8?\`DH]0=T]P%1/V&0)9O-=LZ_[M'I"C%_+]72?"?8"OI;4H4YQ4R&J@K=JZ]P$8(U$&SZ!N$,#8N:1DETV&_ MD.CVZW\7<;%;K058E@G19IFM`Z1]?^(%>.F]8MA0/\'>P'#L:!:%D+K]/]L< MB3`%6NKG+!0I4&+8V-+AKY6S1W;+0O/_G#RNOB MDBMSN;.W\3&JH%]&^>E;/8.0[4Q-_)OL[&QS-P):<7X'Q M68(H<=:2P]\L;F*Z/X1_V=]0*/Y_D/8:?K()?+",V9&]<)6!7) M<*0GF1U?#X:?E=1M_4&:<5=#).R2;A-+=]&YWF]-3Z`<(6XBVF_D. MI>H(EJK\LG=#(CF`53O/53V+T&*/\]IWP!869XMC>?YZP[M71>>9C'D0?+Q> M//U='@L)DZR=4_?:&E9M5+A0DL*U[;*\U1(:_P".4"_S_`MX4Y%[+8^C-FJ^ MEZSN6;'(_N2%U@U&T\7RX35HZ&_4%/L49+!3#V(72PP64B@?'(C7?K&@%2:3 MU/Z5H=!T""48(M9GLNQ&[S22D>_]N$AL=,5I9F+:Y%;)W-M1DXI0#"QGVIA[57E2Y9957*1^Q(7J?X[$[ M1Z2H>3+C71I%]'1_ND;'^7Z?]1`(#ZZXV,[WOL6X%%&&^08#6[&EQUR4;5:K M4W76Y@VK[VZG);9$V]"#U-#]G5L0-_%"\B1K(JN9*G@%C=$]8LUUOV#3>],Q M^)W'.6<(MS':9(OPU&_]OP"D M7^I_4`^-YOEAU@*;K^O>YV4/,80W0M=QDGM^2;`%)1I5-)KN:B*Q/+]'RKK+ M:LMN*"Y3.Q5GS64;-Z\?TU[HN,J< MPW^KZ$'TL'0<^=TFBQ@++:0_T[;].I7,,:KY+4WR&3&V]]:I7*EBI3M7TJP6 MVOCD<^%H$BX_ZUZ7FP;Y8D%@B-_-Z&UEZ[KL'[:.:.K9EA3[N:CW`5YJ>)=JZSH[6^W8?G&0+ MU6<4S8C)Y_5E];2N@<+WK(==VAXYHB&-S2R6;53,I7##FTG-A5TJS3HMA?Q@ M=)9O"FA/:^J]"M24'`MIBN2YX1'#/*\C'>P]WIE@PZ]`ZNR&&L]FOJ_@Z7A]5."'FM&&`2BLI%G(W% MB(J.\,)BRH:Q,R."1[(%Y$_T1?`(/O,?UP%U:;JW(Q.%U<^FYP,YUI36$82-!8*\LS/P/BF1S'-4"*A/40%'RX3SW1;_H]I&\N)\[T ME$)LCX?!&IM&"-B](87`-NO"/=X MWB>IQ?-]!SS./YR+Z-I\SLW5M?TH%@MAES,)/$AS@\2)RQC0C\^C"H\E9=7K MMEE_9W9'I$C@/I3X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@'.7LWVPEP M_"AS``,\SI=9N,AA`*3YK::<*-MZRI[+\WAT=+&%B!J4LS0C.?&->-PFUCY;7ZA<=5INPZ;FP+FS]$Y M,7M,K1UIKCG16I65))$MK^+P"9Q0EK^#32WP@JPM5FD)8_39[.&YXK MI$9?CS)<\+'5M#_$%1-BK;6JLC8)X_AR_#FJX#F4;[N"R-OG5MV*U-8+L]_W MWGTPR'%[TIM;93D5R2`$F7SD&=K$2TFAI0OL7%2NM<;(R:M+,V:M-\`7/)[2 M#S9D.NXU5K4?W$M+)Y+FVZT6['LQIC^W=C+HL4-`S:+-QY;0JE"VMZ"#X MN.;#'^1[FHH%GP].P4_.EZU'J!G^W+9,TW.Z36B MLB,2*7Z`3K;]MYUSZX:&:0M?88!B\@4G M""L^?/&2#=\>,Y?&#P0T*-O6CIG1'\_;K05*K99T=%]GM9&J/4""2^UW):P- M"MS^_*)5VSAYVW"6^9[N+H[]O;S,^S'9UF'_`(%QY]DME*[R%69(OVD]9JN; M-^B_`&GS7MIA2U;J=XT&V6?AYYU"ES`2/FQ&WGTFX,D\V(-C*.:SCLU7*E=% M;L6[3'C:D=F:K5KLMSK'7F;)X!N9O:[D4-$)+]]U.>T!\WE*."J\SWMKHL>F MS0J@?T`0CB8,^\\+MBLX2A)/=8BCAE'O;8A?)&YKG`63T/JV4YG4#2GVGR!3 M2VYJ.:RN3S)S7;#0V:E1Y`@T5F@%&\4F@%#XW3VYW1LKU8T197M5S$;R&:YWN3>VN/PI>@"VXZWE*0!Y@(6R!0C'$0K7XZ MLM9R.^R?IX!X7?:[C,`?+&QA73ZJOK@%[6T:F-P&WU1@7DA)&0.:TVH"!0-H MMEA(4Q#)3L_OXJ\S;<4L+8W212-8!#L=[?XJYS3FFOU](^\]L.99SI^H'\ZQ M.VWHK#9C05IYH-'I+6?$%I0.89+= M$,PI'9'\IEJ1EMX7E-<O:@^RE]S1:K62DV MM#2HM_/8MVH4=)!"DL\8',-7V/ZH2LC^94,[S/\`W@N=;V7*WZ>4X=?Q^1,- MA0^_-'!R1UVZ8@8;4.1C%`ME2>`I6NH^W^*I(]0+XY5U,ANLIM;)BB"JZ_FN MLTV"U];-EI368FTN9H4";YPI*:M3NK1NCBU61\$\;;%*=\E:17OA5[@.8\E[ M+]WJ<>Y9[%]&S/);7)-Y5YY?T]+&6M@.V>!$=(("`XXZB''DQ.JJY\F=KH0K MQ_LIEK?DFA<]6)$\#I*?V.Y?7VBXI]O2ND9J*^%L:Z'%:R;G%/>6K,5*OB;G M0XA#LG7TDA"Q'5_"ZU]6WI&5'/;:Q)Y# M4C.;F#6'K%+NQ#!NB7A,&1)$,W5!WGV6QVU8J4K"1N>L,B-`P*7M?QNP-T9D MC?UN7$9W'%NB_P`CLN>;G*5M#S\&E5Q;9Y#^;`4Y=2$H1WZ\DJTVRSQQ689' M1HR:-S@-1/[D<4J6"M:])T(?*`G'2:3^0Y1T:DW,YHRC5"[[2.LYN/\`@\`8 M7[)7*V?QP2+#-_HE>=8P-8+]N,=2W?4L3NZI@&S`=4JX'^Z!>/V17%B*)K-X MLEF+>[V=43:S68('3&GEKQMFL1Q1QMA?,L39&OE=(S40 M86QK8<5K)N<5-Y:LQ4J^)M]#B$.R5?2R$)XZOX76D:R](VHY[;3DA\`W_-^S MXGK%K018A-,0H9R]=%6M%>Q^G"9<@5$F">?.#`.@-"Z`X]=`FA$]:XVJ^5(9 M6?"JJ*B^`4U8[-VK+Z_!3]#PV%S^&Z7ORF#"9:D?(D>L@*]8?HR@[8&5KLGR M9@>\9G%N$J=%R.%T[*2?N;#HGL/Q0SD_L!=DI8!@(J;N M;[+.)9$]N\1)L8K%7^$,+J\YG94FCH?A4;=GBA^;+/O,T#?8/OW0=U3[U-4X MN:&GN8WPE/$<^-&0XK7ZR,_BA.H$R::9UVV$R%@C,5:KJ[I9YZ55/F9JV/M` MT#>V,E7AL.2"!:ZH\"Z3VSSF9+9`(7:^K;DKD3E0$6TCQK[D M,$E2E8E#`[:.YJ3V^$T-#3WK([L,.-H.I&(J MYK3\;!Z8GJ*%]4IQ3C10^SFI(Y+DOXJ\J2P_AD>MB#\@$5#^WN`T6#(&J]^_ MD=!7Y-)U2G=W/.^CB<>8`4:0AQW1YB:P%H7]EFP)$W6CG_CW/LK'/%(UJQR- MD4"R+GLARRCN_P#;^:_HI"$>H'82[HJF+UES`C-Z7CJR#,03WM8/+E:6FN)> M@:E=]I$9-/'"]S)WMC4"N>&>W.0ZD.P='04C6=UNWMZ$)0L-QNTJ\\):W-V] M!_)9(!O"@B+/DS]05GK$[X6V7(]8)F1.>^-S$`N#:]UY;SN#H=G9:9`D/+,_ MF]5MW3BS$JB\_K;A$=GR=9E:A,\Q`0(B;-=/V:3N9/"K'HUWPB@8.K]@N89" M.JX$?S?;V^F1Z;,#(#>D%7<#$$71T9`82 MU#D\/W`WG0^Y@,CP#4]]`TR6I!B<$0V@.A`&T,%TLL8^2 MP,J7QK1$IX'!);^C+TMBHQ1L222V&L9%(K0*<"^Q^M3.YRR7DQ)C4$MOZ]9L M\$%97H^-DS8WMFF04MJY0W,N0NFQ8#:%,=J1/-M45S=8E;/#,MT,@)KY,Y;&U@UUZ_AM*R=E*=T M#I6PO5H$%S_MAF-WUOEG/<,,/3AN@`][I$T&IQ>UR,!G/9<8&MA]'@KN@$#! MNG`D[15&231.>K8WQ2(U(Y8WO`M35=\Y-B(=G/JM;`%CY_H\5E=8EH>6_(,, M=#4,W'L;%'1DDO4C"G8/BU726M%])OR/9^WG_&!&-_[#9'(W2E>B6K$K&1N[ M,9IL_%G]60,%3>5Y3-U.7-Y:Z('6ASR]4%-5LVEU5:.9Y]T/6:D:S3&ML*USS(H7G)+-#+9AN;JNANS00 MK=;9_)`V5CX_`+IZ]W[.\RXQ6[2+I7MQG2LN#<"_MVB9)_RHS>G`8P<7AC#B M2M_]HP>92TQ%@19W-9`BMDE9X!78GV^QE76=*S6WI:`-6Q'41N&31"\/N"67 M""]%F,(5RU[H6FA#3A,D1-F=<^JD4\L:5VLC=82%KONH%DV/8_EU;9KBY+>E M5\>G@PUG718K5S]EB2&1C_`)$WV1.93F?2NCZ/7<*[!_: MKT"0=&[GA>9%A^>-1ZTYI"`FUHDSF#Q&KWIRAEZ-EE.[J"P[ M*"2LXL%!;Y9"V1S'HT"%G?;;B03\7[`QYC;C)` M=<^&'XRI$6,::G?KPV1C`%::S2K6924-B-T3I9H848[[R/8Q'.0"%<%Z4>ZS MSJ'9:;+PXLX[6]%S=_+PDXC2AGXGH&EQT=2R5K?]SOWTA!-=8DK_`#7=.KOQ M*L?U50.=L?WWK_0=KO0H;3^M>6I9/M6SY:,R^LNZ>7H!BCD3Z"8R#:=724(G M$#==%?79'6\MV8 MJ5?$W.A1"'Y.OI)+]B.K^%UI&LNR,JN>VTY(?`*UY#[>XS>0#1VIJFLWHR.R MW^(KD&8S:1<\OZ;&ZG5C(LJ*WEX0F=O:JP`S?[E]5EI?O/\`D@B5TK%B0"R> M>^Q_+.GS9B/*WM&Z'*M+K-66N:3;92GF\/A==KM):*\W*L"[E\88*'LVF M"LV3ECBGNR(RHY\L;8Y'ND8C@-%8]M.+M9G5'$M;HIM+E+>ZK4LQSK>'R`O( M#2U_/F3VEHCL]-:S58#H!LM"[%=;#9K6V_C?$COGX`MD5TS$'#.7`A3L)4CL ML3+T;/,H5[=BO=Q4;Y2AK=;?*"A-"J9+,"Y\/"1N1U[VFT5QC9B$@7/U%?8FKTH9KEE6MBC M:BO61@'+T?L3UBO;-?%.H7BY9EF*?2C M;^-R0&VZ^(9)/-+,^G]+$;+?S"!FFO9/HV-YSV*PCE_>7(;L+H*Z6G2PJ\":]!ZGTT5B,9L, MS!R3*`"&/K:_<]&[#JK(#"9A]JH&_C+._'UD:H_P""2^UW)*P1"MW^_:)5V MSAYVW"6^9;N+H[MO;S$VT&YUF'_@7'GVBV4KO(59DB6I/6:KFR_HJ(!I\U[: M88M6ZG>,A=EGX.>]/I/Z`WE*."J\SWMKHT>ES0N@?/A".)@ MS[SPRV*SI.$D]UB*.&4>]+$3Y(W-':9-FAK%A`PQ1O/J*-N78)8J1>L/MU+;9VJK(WNB5KD_147P"M,M[ M#[VGV#F_-M@=X'T`;TNKLUC(\8.G)36*=C@$NAE/:<43('JDF0NMA2@ZW^YJ MNKW[-9GUE25?H!:(?VHX\9EN*PCIQHR//:+6`]&>P>R!YCD+[9\/-4BI5VB,@0@W%VND4SNLQ M>QRP?4X"C_'MNZ[%73@.DS7"*TQ:K&[]A^:=7VH/K&K9X7/`1^U_'H0FH-G; M>RQSL?'EK)L#L^<;O-:UH_<'F9?'%1N5(@(SAD9H]$]*->6I!,B6OF*3\&PVS2YK<9KLQ/8_NZYHZUH9?K'0(^L)N#$$ M0+$Q\[Y+JRV/Q-5*DZM`R='[,U>IHXO6$\!B]#H8QT MH0'L-T/$6,SGR5]ABFJLGLM;62W"MAT*2-50,-?:?CO]U.RC">GD?7WTO*R> MECP6U7#!.D,,-`5\69VJ@DSE`T0+21PUT=8_#(^>%/R(LT2/`U7L7V/7I[30YF[I>I6R=3,9^J"P6EV;;$CQA`9(^T0F`-J1-?,UJR3M_U M7X10/=0[D[&9043ZIH<=MC^NT)(5@Q7KUG=AMK&GA%#V6R=<<%I3Z?'YC M;_W"#K`G$,HN(.$X8"S23*KZ;G?U)^G@$*79Z-&?%FT;IR.6L,5Q!E97,K0M=(YWT8]6@7UE]UF]MBA70BH@',PSVDT M,G/>];O0\J*9:_R[:!H MZ2)I*D7SA-]-R3MD?!>KWF.:R%\`/`'@#P!X`\`>`/`' M@#P!X`\`>`51UW`$NB"L:/&7J-"3-]7Y=O[;[S;#F61N$V@G3$*-=*['N2]= MK#W1PJ[XC21R?943]?`*!L^OG5GM)&,G90L27C1(HUU=EID:U?LU%^R+_`,/`*8P'`-UF=UC#ADUDK('! M=%]DM.)_C4,H8+`.ZFY-2.@)5[=?]E2,Y\N2M5I_PS203UHXI&JV1[XV@5)J M_3'47=-:W`V7GVI-W=1V"6R`UQOI.:"-S70>FE.B9J[4,X&]0+0Z+/2%):]R MO-!9IW62)^.2!T39'@=$UO7BB[UH7UZME:`O]QE;(J8]E0L@T;1T5LC+H'&Q M8`B4+3+2@TLO[C]M9NSR6&(K99E<]S_`.8]GR/O_`%3KA\/T$CSP&7O^OU6+ M('\5F]>2Q(_18[MV!W%)NFNF[5*[;?I2(.-7C()HY*-!DBQS6'JZ7P"9:_@' MLANS.NVQG;\Y!:#0A^3`TR6++=)S@(EG>>Z/I!4!DW[2[!1'P\`U7(;`. M$KL+A8R;+(8-0W7$+,T268?R(D%?ZQQ>`970_5/7[2QT)RD\1>IV>["^\\^J M%[.SH17"%KFD'--9C=Q)FK8TF.'O&Q.G'$A=M\T4\C5FJR1QOBG`V?(O5L_@ M-KB-S<=S\18%Z#HYW1@L>FQN5TCU.+RF-SE&MHMB2+'=/<%U\V^2S>N?LD5L M[88*T<<344";>RGK_>['>YWJ`C+.;,GL`>;/AME6#Q%89CV$NU M-&%*T;6?ISUIVQVZ[FMEBE@=^5LL(&JXGZWF.6:C$:.Q;QD+!&.[$-T8O*4= M!4IRZ+J.YYYJ:LHR70DSA4C4$#<3^TLW;UM;EZ;Z3*R/[.C8!&D*`=/CM=3V=#22@8A-OKG2>FX_2`)A'XB,YD"SI5RM='V&Q5B*JS MZV:_XD=(!47_`(!78BA&08.N M"Q:`:0J%5_2*4<)E<$6IY<<&GMB+('0#<;5DKI8DCE#232_1+;$B8P#I?OF<[/K,? M3S_%]%FLJ1OF*T>L+'")L.3=D&P3N(C22I7=*^#Z6 M/Q2Q@4V6X-OSG&\USJQ@_6VI5QVIBN#^IT_.S6;B&7&122Z,B#H;#*;F M(^1DO_R]6"Y-.]KTG65;4SF@6KPSBLG).<:#,3S9M#^RT&EUQ^/(!%SN,%E= M!6K#:87+A?R36*H#/`AE*E$^5SK%K]LZQ+\22N:@'.N2];.^6^/AG^1 MCN48"'G%35$L8NP,['?".9D0QH>`;`>'!0^8J:,J!K_R$[7WI&U5DBB8U7I( MT#P7TO*0]+($HH>:$L24Z]9ZW.?/S=+N[JI_([9>BDLI#D*^HJ\WMRLTKWLI M&)&,=4JJQSJ,UJ)+#P)K0]?.PMQQ3@EW<8BGP6S3Z$&4R)#DYNKFNZ:5Z`5)0](MG-G=H*)?[/A2UOD>RYI MFCF?FZF;N%"NNJCA]C4EW;71&8,6/6@-^LPH9%>69\_]5QS(8V*!T3U#@FDW M2>RO\><"4O\`>SD&%YT`2XR^J!B>6_W(_>WR_P""%_WH6?[U@_$D'WD3\4GV M1/EOR!!]'Z]]H-7>XXV#6\XJBAYH2PQ'K=#\<8OT21" MIH-Z8EN#DL)5DBUN_P!/KJD;4M1QS+-6IG8XI55/A96.5ORWX7P"@\#RKV%K M=.O;WJM;B>SNG)RP2SH:NCWC2>*YN0LRRQ8[F^9M9.(.%:^&.O\`R-A]S]V7 ML1I+9L*R*M#`!D\_X+U<19XUD-OJL*3Y9Z]$%(X*P`'G*^XU\@?*'<+AHME# M<<@0&S,YO0RNLNHRVOY.[!%)\5H_O"X"?7>;]0`7_9'5Y[/ MJ*Q:R%SA`!@0&-EMZ:M1A6>ZV*R,EM0Q0?9LB?1DBHBN^`(/S#&=NX]E-Q9O MY3F6ETI.&+063@G6;;1;CI6[ELTZ=B]M"93&!XXJ_P#%-6*HRJQM,;%'%7@@ MKU(T1@%P=[YL9ZGS0MGLF:J9?>CK@G55SXS09^A9`>O'4^/6 M)[\9%T$QW>#.:41Q>!*\#WH*HOQ%A9DE!H](>BU6RQ8RE*LN3)U3QC]S%7*SOAG'4KKFLK2S M013*!C9CU^T@/GGKCCK!P%+=XQT[^^3MF",@E,L/_ANDCDI"$DA29MQ)MI7= M\SHUGUAD_7Y5OR!L.W>NK.O;[G.D<3I4\V/;B*!35'U1ZP#XOD<=5Z"(T.VK[F;5=2_>:#? M8?.]5%U5--Y[8YUGG::"EJ:MK MI%[IID27"'P86K($,:*7GN1/A*Y[[2EJ4-K]TZM_TJE1)WHP"Z,/QGNE;HO% MSO0M/R\AE>(9/8X\2N5%Z2GIM>W0`P0*AI3,9)\HL#:94`L_..J/G@265\C; M#FI'%&!D=U]6O]Y>A#M"\Y3H9`MAM#ENCYRQ7FDET1:@!UPOD^@I/B;^*&UB M;W0S-E[I%^SWK55OZPIX!I`?JWK*^2X^./[`(3V&?M==T?6M5%2O-77;;KW/ M]7F2YD-6D^KFUJ)?1Q_ACL.C5HZI'&GPYJ)X!+>-\1WF*?'>V!7(SD6>NO,. M).CS+S,M-Q'FQ/HOXSS'E:=6Q'2+"=53>L*_>2&RR9GV>Q&/>!D%^&:NQZHY M/A@PUG6;3(8KDHFH8O1$URU[0\NO9$NQ++:S6%X`IF]EOQ.D8Q9X89ONC'.; M]%`UIS@&P.\R]@\C,:S50[VCH=;W51">U=T,EE(< M?!IZO-KDC-)(^.D8D8UU2JK'.HS6HDL/`ZF[+D^H:"+)%>6Z'/5[^;-6[&BP M>XAF=@>G9@J*M"[^2[(Q9KCHX$;*!X;_`)YUJIU" M7J_'"O/7%3V`%<[U`#I5;0M&,JYP]H-!FM(&)9E9+ZVQ]G5WX[0^2..*]&^) M6V:[HOEX$1YAZT%>9@]YG:^GH%ZNEX9S[EH\C-4GI6W:'+Q]3G/Z`A3A_-7I M#"Q7HB2UJT$DJUHHW1_*HUJN`Z&YCEK>'YMSW%$+-:Y?Q^'R>6NW*:2MIVK> M?`T!-FS42=K)DK3S5'.C1Z([ZJGRB+X!HN-X$ES?($,Z5O42%JYT'JNO98'M MG;`RCONEZO;C:CTLL9)^ZHT#\<,ZHGT6:-RM56_"^`5[Q_UVS^#)]$T.JS^# MT>JU7;^B=2`Z9F;HV3H87JSO\L"H/,$1_P#)0E`T?]*NAD_&QW_BMWQX!0S? M2TE6Z1=O0P\T)84CUR;K$QX_/TN[NZC;^U7HA'*0YUN;W)6Z1SXZ1F1C7 MU*KF.=1FM0I8>!(,UZX]I:%SO-]?K>;2\RR_4M%UNGA97 M(D4O?^,6L+&&S,$MTE"JV;D5?]NVO']G67`2I>$=/S./]7Y,*^O>(3% M$*.KA/P8[5TR>%#Y(U8J$Q$4QL-9J7`D-JJ]U2PV6/[Q2,8KTEC`K&_ZK]NG M&BH;VPP6MCM;+M.IV&0L'>L1[`-IH8L$:8;+7@DG/9HRQ MSND;-'-_U%`GWKSZZZ#@CAQ?5'^Z3^]&AIT)W M8QR!-/#7;326Y92>)T;7SI]9'@>CTLYI>S('8;0FXO*,-&;.*XU%HP9#/'`? MKKASN@DYD)MAC,-8P,=:G/D+;4LPUYYJ4E1TL3'-1C0.@.W!^O'\%;#<3T&9 MRVQ(D!U:P?TSKS&#LXZ97'7`IJ(HVVIIK%5OX:=B>I8@JNE698I'1M8X"@Q7 M".J4,/CZ(@?Q_":_DO0X.@\^:&+;G7@M7;)`=+G=Q'TLR?$B-/9,Z\?K;KYB MS/WUQ;KVVI?RN:Z-X$V%<5VMWGOL%#L3>7?T[V!HZ"(G-GX"K,9ETFYW3YUE M`X^2^U#).B)'#8[%NW+##-9LSS*V&-B1QM`VFHP?9J`#G8_GIKFYFKG,=!DM MC@NE"B#\?I+-:H#09J1IL10O'AA0#<$2-CKRU[%2W7MN^[89HXYF@9_%L7JN M2B\KRZRT<##1^P/[EYS^U,T!F>0JBL=4@T-N(75_>2S4J5 M"*)WRBH[P"&=CX1M=QIMSK,H:RU2^6S7KU!FJ.A:72DNAX;VK0=9EA/3C(I+ M%<+H824%)LM=)9X'H^3\;D:UK@(5+ZS="L>P%?J\!3`9*N[:#-69UV"L[S,; MO49ZG4C2QS/;Y0>1K\VW="U-&E-QXC"XA_',C^M=EF-DR`6[UGF.[O\`0\#V MCDM_,1;S%`]3BB^M_>-:-[I/UG0X%>E](%\?9EMWFE)$R&\,:[:F=MSD$?T(?DP),EBRW2 MLV#)YWGNCZ07-Y([O@\PO`971/5/7[2ST)ZDL1>J6>ZB^[\^J%[.S'Q72%KF=?F>MQNYDS5H:3' M#WC873CB0NW)-%/(U9JLD<;HIP-ER+U;/X#:XC@Z,^\?GZCZ_;KBV0E#9MVCR4&5!NOP3H#$U*TM%M:O+6I12S)2@IU/ MQ-8QB_"?"?'QX!"37K*)$]/&=`Y+3RF"&ZG,EN;]RR8P/7!#-WAKM&ZX&;&? MPH]8J&_QA>94J6'Q)':'VYX)WI]*[HP.7(_3?2\YPVDFM#^=DZ?-^,=4"98E MF&]//;_YH.U51W(`F?#8B#339VKFL'VW(=?UI$D3. M0QE;Q_3/RL-:E6;`RL.2-$6699I)&@7N(P6J#=XV_18K@"UB]WSW"9ZY2E<1 MATXG1X$ML;%*6JUL,PF^$+#]I-^57R0V()Z[/JV1LBJP"B]EZ[=4*LZYSK.: MG`U>.=TV-O6Z^^8&'9ND9>+250E7<@,U#6D_MPTPXT,]U"];DK2BG7'?,5IL M,2>`2^?@>DEYWH\:AT(V\:]F(NW0V_QWTJ19^/OXGKJAIFI#^9QA0HYU7[(B MP?NE1?M^/]?`);V'BS.K[?A)PE#F269Y?M=3IM+GM,,87@/5#?.-9CJ%>G2L MU;8Y]FD6/06OF=$1K855B_D1O@&MW_'3U(US3:<+K<\RY[FD>X%5\@=#V!&& M.Y[HC`DFBKK-E*JW,\8A*YJC;@MPU+37_2:*2)4G_(P".\F]?]9AN@ANB:32 M9XP7NB>X7MQ$&H$!U%^P[#NNS,MJU)]9WHCI)& MM`]?-_7O38K_`,#@>2FP@U#$F_\`Q?QL@E)H&?5M'\:_G_-] M%7Y_I^?`+,MR01RM9/4PE[-OO6\:(P('/\?T/0 M`/`'@#P! MX`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@%(]^ZB6Y3A:9+,"AQO;Z_9XOFF"&&9[-8%+L- M]H*>?%7#T]-%N-!AF69;UML/UFF@K.CC=]:TF/Z+G M^S1ZL;G=7F<=O&Y[?5YOLZI/ M+YXN5J834BH*>B6>A:?2KS%J0QD^=5N>Z"Z6SF#MVY/"V"0S2:0QJ#<>;R60QHG M^;U.H-NH7BTM,72DL4J4,-$0+LV[5JW8JTZM>!SY9F)\?($,YY[(<\Z2?K94 M-7U@S23$]X%M!=-FKH.\*,\UJ82WKQA..PYS(+`].BCF1O8Z2&RY9'0O?&Q' MN`Q27LCEXZPR3+XKJ712!4MT(5$'P^/2[;J)R_6W,1K2)0@:)`LX,I0Z*FL- M5LUYEJ^UR/KPR-1ZL`CS?;?`EOX&'$9;I>_MZ#F]#JD<>7QTLT83)%;>C$T+ M.DD)7A?["\X_EK=%]*+\]U)HU5(EB:^1H&FQWML..<[Y3H;'-.G'-WT#F@KI M9?G^%R:%2^8SUMB5YM#<84+C86YPD4BE8&_Z\A`O`S[UZSU;(V,"?9#V3P?0 M=F,QV#%;77-NYO+ZV_K!.=6/&YP%M0Y(SE;)\N3N#K%>P8B$6(4K0U[%JM9C M^EB.'Y:J@971/8/+\\/W\W_:O1-R2SX"KJ]HWGF6_N2+"9F]+>CH%],YU^@] M7D&BKC0;>*30U9)&5E9]5P2$6,[J*MJ9PRO?GIP?:2Q%%$B/QG2.C\R'SZL7K>1\=(4@WF5#G6*OX;CO-NC;$'NQQK5R&]KT3/%--#SH:7`Z/.50`@,/%I' M8-?C(K)-;8L=?ZPR)(!L.W^P6\%>K^&[-Q@,!FV?2[7%([?%-FZV;S M0^N.OM&WA-IUAC#R1,D9(UK9?AZMJ]@)\UT/ M1?[A@O7)\GSW<[?%<[;0J,HWQ[:FKM:O9NKPNG_+'&HJVCHG*W]`+_M>RF3H M[&IE[V.ZC1#7][#S"ETF_C)*'/;>[LWI!-4'5OW;\&@M06SD:T82,8UPF:W_ M`$LM.3^KP",#?;_!G!%$P!PW7C46C.SYWGU.CBX&$>F$1O\`.?W'+C:ETU45 M!.43.VE(7RBC*,;4C='+*V>%9`(JOMW+)TFB"$8%GL!5T%NSG1-YIZ*K+0MG9)J_\`(4*HVM;6Q:K_`(VVG)`^!J-E*ALGI\X!T.1RH7;]KVTV.H9+H(6;5:V\R?/TE MB/(VM?ALW!3VM?'7?-7FF`G8GJ7:LV8Z7SG1YC.]?AD`2EB-@)EH3`,AH%GOHRO&MDK395K_>>19'(D M3@+.]=>F&.N\K$[F.9< MCIVY)+%;\OT<]Z(CW`>WH?L#SCEJ]";L;A6@_FW/!_4#D<(BU;D(90D3+A89 MYO=Y??XN:L=#7,/S.?IA*$F2H'K`D%4JY22N6BO0*5JWZKVQ M1*U[_NP""[CW$I#,3;TH;`].S5NF4Y.6I0[[FAR!-?SS;=5R&',ELA3#V[=N MX>:-T7S6%65J&63S0.DHJQ53P#H'F?8@W3"&K!1YG;8G4XM0R?+2A7F`.,@6J%N MM'.D9K+4"`>U3L5SO)YB%7;#-`R7_P!P=D?<%RPQI-\)/+]48J_9JJ!%R'MC MBH0(S3`<)V':@KV.DZ'<*97!2RT`6&6\6J4-(4NFB(2G-$9@"6;E.G2DN$YJ M+&S_`+9&21JX#8-]I>>WM?4R>9"=`VT;Z>`OF=/CLG*:SV4I]0J5B&)MZ&-M MN'21TB@VY#9EL51UNO0@E1]N2!J/^H&+[#]"#792W6NB_VO?$L;D1 M_P"/P"<+[5X>I0-)H,AU#*;(1QH[38\("LS\.&)CCN0SW8,\8T58L3L2&I6E2-Z@.:L=9:]/]C)\QR_ ME=_H!M.<>V5,S;:'VV1VE%;/;>@\*54A:!+^W=X,9CJAI^A:/L6A(&SA, MU$6&M(2PV:T<52Q6^X&2TN3QI7H0+9\[GT''W]4 M34ZG(7`&(THS.9L.[>P&UQ?7KN"DZ3S;U_SU7&`SF"UG6\@5,93L&N*63<)3-2 M;7^X\SF\90RSZ%**U7=.XM/_`"*3Q(D4?P\#0=#]E^B9GI/.L'J>A\2X$A_@ M(SIFBO;`.0Z*,FW4^D:#)9C+F:6YP=6X'JP_>:&PK9))HVH[ZM1WZ`6';['O MCCN(P?VH5M!3S:V2V^2AF$5MOE[`^I;A(E\E9O M%)LKH1M^6:I:A9:GK6/Q-GA5C9/QL`A,WL_@H=7.`_@>@R9NINZ_,+O58LJ] MW,*70K):#.QY>P>6ZTFCV:>U&*DOMHN$Q$G_`+9]MLJ.:@&!GO;#GNC.YX;4 MS?3*8#5;0QS<'T$KB[(_"W=^$)G0]O*M)2VU*,L2DY@6Z&:T)B_>IT,\*SB#>BXAL9,N2M M1T:U5T<[K-NS$U'L_P!%`T70M_UCE/J?M>F:W^S[/7\5RK1:\E#0%WX<;'I1 MPRV3@H*.0[>O3#Z*MC@G6.^OYW1O?&]C7M1H'-74O=UF9)5BMG+@2_&J.B,]<+*.KE*I5`S!&5>\C_`.H#IO8^ MSF7P,]YA_&].OALP.SUWH&]`XR6?!8E#].C>CD)%R!`?;+Q4Z5^*Q;_AJY5: M,+T_/]'?+?`)G!W7`6H@ZUK).:Z:ZR9XK5#QC)G%X=WGK)MIJKT"C M&L.KU%;(CIY9$A8`[MVGK7)-/2(O)\DH9LOK\QE.=\Q*P'KW1.QH1MYZGI;@ MS55S0P)A[PJ<\K*M><:1K_6M^:W9BCG1(0.U/`.=8/9;(R;(5EK6/Z>)$']M M=YQG^B&L:\7@CFUH_P`G&\(.MV[\>C=':MAK,%6_(,C&6Y8O^C9>US'.`T>, M]N^9[2QE)H0?1L[E-W0-W<7T/78Z<#A]')F\^3U)VA5)37)2%&R/SX.]:;)= MJ5:EN*E,ZK-.C?E0-#G?:5^ZZ_Q[$YO$;?.Y3H^>Z%J(#W0,9O8G+-?/5)UJQ']O-#)^WC8[[J!G]E]CY^5:6Z&&AB^XN0ZSU_ MSES-`LE?FNY\=US5:@).<4U&86N=GOUL]+'2J-K5OV]V.)DLDK;2?B`G&>]B M6HE:2%MN[1K#9 M[+/PQ69)',:X#,Z/WO-\ZUPG`?VKT/<;S&YGG^7_G;TV;"%!X@P2FMV M[XH/18/ME($5D]F*2=9&L@;+*YL:@1-OMIRRU>!5@];9G1Y3`4NIF-&/S,U? M/83G]N_I!4VCWE\S8%2@&BBN2OU[E+\4Q*M)7D^U;ZQR.8!X"?:W&$(;DM_" M]@S4BXHMT7+TM%@IZA+H6+`N'*;+X@;4(7[I"Z*JEZMB85:93-)7L,>E-?E4 M0"1T/9?DAB]3A!G+1T->UF)PM?9AQ\][%2:WH(68]F@;-''_`-SGMSTG4V3K M']XZUHI3KR.;--]&@6/EN@9S8IL9`LUJ2IA]69QAF_8JR5Z4IO.UJ`*(FLC+ M6RG00O[RL/K$A!L41(LK5*\UZ&S;J7OV!6(>KITJJQCE:!8.S]H,OA8[=DMS M[L5L7G\J'V.^/#\%)_#\X#EZ*DT_NNR0)CW620P8UF.SNA%#6.)\JQ`;)WMCA8VT!LN-ZK'O"&L(X=G*UQ\4F_K::AD+&]BI MVZD):7/PCRF2JON522$7"I8VN1;+7,D1@&1@?:WG?02V9'4@70\Z/V-/2.S> MHV.3?GLT3-XJM9L[?),NV+LENMH,BT=<;;_/7BHR/H64K69_PN\`QQGMMSB] M'^_N@.CYS-DLOJ-CB-?I,A(-SG2P&0"6M,7LXJ=MZP0DL29JE*1IUB58;9OT M8W3UV21,>YH$/U'N?FQ^#VNG"\\ZA$4'<=UG8>LYG&G[&H.,P]$4") M96\1MYXCMRPH2VWILS3,#[WT$N(JG[5MV-T]Q8:_Y6?E_(T##C]I\OG(VCM6 M*WYF+*2YC/=3ZF'YW.(YSBMB>'!KD@W20SZ(N6"RTOYVHXBRK_+5@G[EK;MI MGTD%-Z'+F-D3`,&XVQJ8 MA-M%3MVW&+L)N19S4-F8@C*T*#UG1(/O55\@$[Y/[$Y+LE]L.4S'0ZP*^-)& M,QN#66_:XG7C1)2$3=G"G:5\BE*REFPQ\=,I&.O3P*LL<+V,>K0(5WG?=VP% M'H&]S]KE.6YUSC.TBPNOM*!O0GNLG7UY)[6:H6@NC!-PTETA)7$C$_9F;EXE M.BM@5JQQ2`072]^[&P1U/KH"CAQO+>*::`!I\$?#&K>_TU0$,S1+I9"KK*6D MJ!LR2SBFK5<=44609=F'*Z25C+#/Q`6[-UK?I['YOE-C!P@>=E\?T$Q2V)4I M3M&M>:Q\G/?L_/AAENP@?,T8]F^*2<@K+=RTQ4C@CAC26<"&V.E=]RN]YC%N MH>9()ZMT,SCZ')<]1,6^@9O,TJ)TC7W*[?\`N2P(TL06B-JV#D30M*I4CO-B MCL+,D260.P?`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@%2=LY5# MV'#29=AVUE#HT]F=GC-=2J0W[65VV*.4M'F#;1]B2&$E5@)4&QVJKGQI:IRR MP_=GW^[0*)!<;]A2O;\%U+KVVYGKL]AY-0X#C,N(T.9KY(OHLI6S-K:!KEUQ MJT>M6Z<%B!HDA(C*#2EJ:*_*J10-`LCJ'`*75-1IR9HY+3`ZO@^OXK>H4:OU M*U5U1T88;HZ)"29U=LPQ!_Q'"^!S72?5SE5J*U0*NUWK3U;J5$H_JG6#I5V059:="DQ958QZR?T` M=(]BY^O5N5="YJTK_!2;?)&\W"9_9H0:+G*49:T%Y]%;%7]Y%6F>USHDEB61 MJ*U'M5?E`*EM\%TIS*^R`S0:P'_#@;]8+G#+.1#^;$+]0?=-7+ MML;-?J.NPP/L)+'"Y(72OE$ZS3D]=Q<7M.F M""%:J#JZ`=C=48..`PA](T*KHVDQ)!XN2W.Z'\B?B9$!U!UGFQG:R8C2XW0C M\OT'FFAN:/'E#8>?0YNPXL`*Y?H;$4;'4@ M)/#P5QMII2RLW[&9EE9'R/>P#+O>F&PM4^:%N=1LG1/3^:E#^(NE M.D]1/]&?N`^%";S.!*VQ'0G7#W-O(0IR5XF)$V!/R)(!:_!?6F[QNE6'WM?3 MT$-;BN2Y!^2AGV@4D_M;8]1TB'HZ<=ZU2HLO5.A1PI3B;^*N^J[Z.6-[6,`I M^WZ1F;(;F4EXKQ38ZW`D\?`B8J^ M008";6!4HSUPDZPVM3K5X:WZL1'?]KP"J^U^HD'2NC&^BA/]I)">PRX7+:%> MK\DBZ?,"?GT+0BM1A)GZ7/L&EHJA963T[K+@ZT^O!(YC5;*V8"22>L*P-MA(8XV- MC15`T.R]:>E%6:G)9+JN=`\KV/5A78B@0M@[1K8TS\6\!=`T>:%Z>+5CQ<>5 MT6A$RVD64;)>JNLOB9,L7U^@$=">DHP%T:N?I_[0NRE3I]_J<)"UQ@41[&^V M0T][9.R4_0BAJ\*_AJNAN_:`BP2TQ#2B97CG9(U+7@$CS_K3TD&1XWG7=6SU MSD'"=U_=>*SCL':BVY,5%G-;G0V=U.O=JIQMIF4I:C\56Q4&59+;(6NLHYZ* MK@+CZ+C>R$=)6T7+.H9_-5K&=ES1S([S%6MKE'N6[-X"EA?JWN>Q5W<3X#_<>4]'RU*R"DDKXWGW-NMVNTRSTIQ\=M/QLAB MMP-6%_[?^H#4R^E6CL]$%[*]M.?%7`>UB.N5-<8YP7,=C,CZ&X76IA2N]+;N M^.#!QE&5!U5X<71:ZK4K1OB;&DS)`+/'^M^KRV&XM4Q>\"4>C\1GU?\`#'CV M5N&,CHA.U_D8M`!.9ZIH1)6O7L16*LD-BL0CG@LTV+_7$^2)P$UYUR#:9OHE MKI>YZ)!N-"5YZW'E/V^`GDW0\9ZUA.-\[Z`)SV_SN'#X\1T:]FI2E"A8I,K5;IR#-N*0JZV MM%LO[5DEE[(;#F/>DK6JQP%;@O6[H47-27.2VKYN$6GH=R>.D/6@X<./+'],8L6;9;3W[ERS8N._)).R-D;&0 MI]@(@&XMTO$ MRY3FJ$XYJMF%/M^:-SV*!MN8<]V_+;56C*1#:R7HFVWG1.O:"F!DS8VGH3(T M7$)BQ@2,Y?:'%MD&P5Y(IW7[-QR2VYITGDE=(![.S<$I];UO*=/(902S":!T MNI&.H,O5=[B'W1&F?BB2.FB;#6_OK(`B*2.;,B,I2Q?3XG'RXFF.?$1:$W?K6*]?;@FJ2?-IONSS.@G^8HX@+R`\_G#]7Z-TEY.*Q!NLI MS;-PB6U7QRC7X&WO;$UN2XMA[+3"B;1J-8D;%B_;K\J[[I]0.7NE>EK]J?ZY MH`?1)\G;W)+&GL&^L'?9DYAH8"U>YU8L)D0E`MF;IU.E$V5&_@2O8=)(OY$? M]?`/'KWIK9Z"=E0$>Y]!BI>3&5R_+13MN!R-*\0J MWH%L?R(V[)^:E"])71M2%`-6>]+M!H2/-EN[3"-@PNP.[-CW\[ M'AJI2KS?I@+5!K=8%L;`A99*IRL9;3=;L(W\L;VQ,`ZWW7/Y]AJN0Z.(G%0C MYANBFQGJ257V'F(B'.]OAVT(9FSPMI/BEUS;*R.;*BM@5GU17HYH'*=CTC87 MQ@O%GMM2M5!O)K7/V3IEHKM>0]!V(%V#/Z"X')$IJ10+1*9Z"O<%S+\7H%>U M9HT=^@'LSOIL1"1W=(.+<@P?1AVBQNFPMGE7%ZF3Q0>_CF:6O+#J!L^F):_9 M4M:/U=RK>A>9K15(71NIMBG8Z:0"^>, MSE0H",#CP^3@"#*5TYH+MFE#"(1[)I[#YWJ]RO7]41H'/6P]%ZVG)[RU7Z!8 M%4=5TX)J`E2(-^2;*<\)Q[%>P$7+0>)6TR*5EIKUCA'K!) MRG:2;0M'QB&]4RUG)C6)<1CIROJ-E^/K,T"0CO7HA2P7+<;)JZLT_.^X M6NNV"*")61EZUC<[/8?P<57^03=! MN\T24I'2"XGI`?H!H6ZM).[1KFQ1QV=&I*VQ%'5:.U]L>45SV2HYP]K41JJC MV@>CNG-Y^P\;Z=RNJ6A`V.A8C19&$U/3>0A%R'!L]!MZ6C'8J/MLK+-]EC26 M-7?'Q]D_U\`YAW7I5+KSG>R]??LH5NO\A/8,`'G`OM4<7LMQF\GEN@[I/J5A M<1=IA?.@*+78D#XW0V5_*[]POU`T/9?231=5+]"G?M.=STMN.&1"#6YYJ7V^ MWYN\9G0P10//KUO>TLKG\Y872WM9U?K M)\SW>2TYT'K-=`2CN##.H?G-KEE.A M045:-U419;)1?<5;%ADSHX$B`\3/).VKH7[['=-Y_E=YKL`"P7373\Y-G,M: MDS1#17L[L<2,?O!Y0,>!-U5V)D%^V1J68WQ_D1%B3[@2*YP.A7P7">>YLP\> M'XCK><'JDY*LEZZ;'X"A9HK5LOKRTXH21?\`/^62=&JQLBN5(_A41`(WU/B7 M5NB.Z'D8.MA8>0=7@@I:;.:3!?W'KD%"1U30UJ:SQ.)#2 M$PHA/+9@KZ$8W96`?!0HETAB_B1]*M,E6%KH(X4=$H%NU_6)DW+^!0RPD3@+6>.'J6A#APU;0:XS-JS%2?1U:8:-DK: M-2G2D5\DB1,5[6Q`;#IGKWH-CJMEM<]L1`8V7(^NQW.5S&>N%Q5$OP3:ZK8- MB.14S0FW?&:;^XTKN2O+6EK?B5Z.D^?J@$6C]5C=GOH_LA/48>NHG6W-5`?R MW/),AUTZ,L4+U.IS;;[0#I:6S$ M_9O+:OEIIX8"*V^7(:@@:S>]X53XZ?>^LRF>N7[NFZSJ=GL5N12R4: MUC1E.KV98:L<"14W1HUJO9\-:!A1\)[G>MB3NC[-CKNLY[A=+B.4G`W,[@F, M9?U\(,47Z1LAMW:&JN@UE0$&^M.C6_8BF699'R1R,>V.,"N]QZ_S<8]?NH

@>T-T`81KQD>T=U[+A]]0P M7`BW%@>2/FZ9/<4"W,,,:,ELYAX*DP7L^MU_3+A@64JWZQ5T$,,3%BJM>DSP M]A;I0^WTW.`>U]PWW/N;D-;]TJMAU+:GL./)W,7VO$">?@S&P!ST".>HYX)= MM1CFQW*C9WHVK[Y&R?#*$:TG4-%.'Y?GN@;K9"G?P+#&Q\5HT65Q=]#:[8;U#2",D@\@RYH,3GWL(O;`-MVJ%^])+^')-< M=%(&TI[G6?Q'K;,OWP(.Y_6"FGSS)(2/Q4V.?\H==?50MGM'AB/0M0VW)9Y5H>B9T+O375+O7< ME%DR]#('M39Y[U4X)SYG2\[@G$Q0+8+1V+=.R/L5ULR1PHO@=8WH2A`5 MJTM`"E(9G4CE^59:DUW/&1FKS)6M-7D:DK:A896M1.1RL?[$]?,<_?U3K)4\O,ZNS*56@$^N@_G-G`TLA8YC7CO4] M,VZD;9W1WIBBN=)74*XK:8[JL1]@\/LW-#]XEU9)88&MMI'$UG@56.[$7,]FYY<"[[3TRFM^Q);$:O.'NY;(ST`=D"1+6@I,[ MIN#`LD,Y7R4+0;#7079GL_NJ2QUY&V+%N9ZJ$1R.A+9?E7U]Q\'06AN60BNP MUM@2W'>^C\CIU.Q`MK2JU<)I.DXP`?TF?OA04]JW2`V)1E:W.LDCEG?"R)0V M6WZ9T0;E>7GM7V,H7(U^37BPG(UND=7X/K]BVMOM7'EMERX^0Y_2`=OZ44RL M(P?8!:$$QEMR06VUXXBBN<'UQS$6*R;*4%.M5R9?IYDEJG`R<\-0VG\VI/I].;G,MD[>J MH?G_`+N)YRWMM5'T!6AMU5S^?*E+[+%8;>M5G-66."9\;(U#B+.]#V], M-T->>]9@T65U%R,7P-W9Z8/MV?KQ3[/W?HF'&:QWV+=W>NS5FN>UQ/50=[G"1< MS*%PEV"W@L?B;!*:`++7O567JJ5W_DS_`+D]UD(OI>A=+=6YD/VF^N!N/VPO M7;6%W/2^R]$X%=WT(KIY(?S*P^[)%;G8Y ML02BGMY20G+1_9SOG1.<5$X!ESO+]1D3NVYI_-]=:T.]@/Z18;&=RQ/:]'$Y MZCFE@!DQZ,N+=DG:)D;9?Z@]V7@FD/)T8SNP,?\2/ M\GYG=1FUEQ<#=!Q(#M2\5X)=T(Z&"$4^G%05S(JR1M#J;ZO'LL3YI+U?7K:H MV.>WNDXRIT+6=,?TP"N(MF0)XQ9QW5BHK.7=;S7\\/6AJ7RD+[L;ASXI+$J1 MK(\.M]!F`&LK#:V@&P%*XD^"U`V.=9$2H>S).N9!$XEC>Q?G'DJDI#Y2L.OTKY['9M\9-?PQMN6E=(23,J2/N+'*&W![+=7`V[&8/ MM#I\??*?6P5(8YUV;I_Q[YD\T;M".G]+PXJF))Z#%WK<9("VS>_'5L M5AU6LR5Z2A:6_ET'+];T;GM7I/7*/&*FB^MQG>Z.]MM-IM1S[&;C_>"IN2`G M=F)RFOSF=-Z#&@8B=F.VO[35MV[$#ZC%62,*'MZ#/CYNPVN;]VNKS^S]B,3! M3TW1>E]2S.7WXJM]?!D3<.2^Q^5AMZS-@AQQ[IPQ>S8L52=B@VB^:PWV^H?0 MKZ[&[1XJXL0#+@<_)7%H(.PQ5K1.R^ M)GY-I+,C/`CMP]!L.:A0N-Z]U[?],W?#NNM^SV+NZS6%[6:MP\9TQ2U,8R%A M74^/:`5UZJ/"CAXZN-2Y2MSUFQ68D^1@:_4;\S5HY8;7ZW7!\W&?77FY;C&F M+_8+J&"M:+0243<>P-@)\)B-HWL^V`&:E2E^QDI+*P1,BB8.D2U(]0MH[#TS M2XW[2;W6=3ZH+W/'>4X+2Y(?C]+IL)EP70*GUUSVX/EH\8D(Y25/*3Y3HO;I`.TU5;6ZC[>?4JWH0D^G)65_A.W`<[VTVM:%;R:H#M\ MSINWZ[8[>#.VL_T2Q!G.@<0&9`/R#C<88D-I04863-*-FK-8R2S))8>H=G?4 M>GB\A]?>*ZBZHH#H=]S[EV:NDKUIM*SHR8P+/2RP:-EF5C)[\5>>:.O%&U)) M$5?T!;G:>=7=IE393'VYP/60N.U8[FFNI6G4[P0L7>#+I3^97+!^UG3&3 M'0WVO:ORU&OC]4:]WJ'`6.[/V'JW0A=8>4V8')_:8WGS&"J_+<'3ST]/7P(QT\T>TF-Z$3.WB)<@W@?\`D2$Q MVKKI;%A@T+]I<4&`C8WN;[DJC`H^"M5C3]&5X6M;^C?`^J@>EB!2WV*IRX, M-+]@LRTE4/<[N8TWT)`RS2V=CQO'D-$_7YB_0:YT9&`'G=L8,TXFM25Q&K#Z M*OHU/`XRP/0?LV;CV.1B,ZDIM\)B]_\`9FF^2&=\1J/KG-'D>$\B]'M8PF+S M6^.'H5HN7V>W,U&.]6N1/`U93=R5LN=D^MW9^N]0)3_6;JNHZNZ[K-;MB^3V MX<7F[6+._@$?RY^==+OFY"-5<^/BI+)79-_V%OXD;D"3?8ON&;ZO)T87S;?) MLL'6^N,1@A'GY[5W++IY.T\\KU9FV60H/LZ.B)GECGA8]UFFR5&3LC61J*$= MZ;HP1(XL>SZQT6GWJM]Q^?#:O(Y=(?CSO^V0G[%9A,,L'-(FIFGXBSS^M0,I MHUKK,\L]6.N^]5J^!]1\K1Q&,CIGDZMQBW:02^4N-_A94V7S!)U M(+S@T-PM0[K1#VD6E[6MBA?8B;.]S@YZ?MN>S'LH%VGV#[$ M,^MT.9Z-9P'3#6]T^%9NMU1VL#9!3^KAI`9S9!<9FYXX\R^U-[H`3=-]:\N2P7\QH$19+:&QG1^R#XRH\)`.C_+ZB=P M4N6MDAM6%"+WV8O2LB(J-"KQ>NU3Q(32:#6;,&%U7&O\?\G=>B!KEZEJQ6,, M9OMU_3'[>BJQJ4!1DM6H^N7*0+'8HT;MB?Y8/:LT87I]4Q7+"'2/L5ML[JB? M0,UB.@!)<-T/6Z`KI)QPHEQ?%4=/$-V1N5US39VJ@]U>&_8FMHL,/M;8D;&C MU#N0L'R/2LM7JD8A^HR9M`!^FZ*Q^0-)QT"`[39XG5M5)498KMO4JUJ%['JQ MZ-:OZM7]0^?5#:T5W.AN'.N]4K?9BCVK;@\_Q(8>,RA"F/KF3H_G@23EDM9V M;FY:4PS1YDAJ65DL02OFF_QF_L4", M:K1F7X$N(XKJC4A\KDB?N&<@`15 M*T%1$GBK,=48Y`@O+NH:V4:(%9_2&+]6#[+\9#S:3,]OTGH M&>F\NUVB/%1F>ZI5^O'7%8-+X:^Z'/\`,E";=W[4(@J1CHR`V5SD_*8W\AH1 MW)]/Z>S):PUG.NLOZ5GUE[7J.E41O6^M]0U`C9!\#+?":`YE-3SC/Y7@>US^ MX1D4(V"O(F3(,17'6AV:DFJC8UOSR5J-E$U_:XGZN#B.TRM M=\:V9$$2S688MJ:*D(HR97(!2)!'M:K2;[#E5/<[U#H?0Y2J1RL155JJWTUUE7L6`3I_7-EHZP>D/T[S`,I]?W!2'.NGE=KTCE5(;T74S+U>QU<)OPUGONVVG1X:)#E?13(X9MN M`Y3PG3YX\,IPT*HN2(I7LUG0P_D-2Q+X&F$[*^)YK]:<\G3H`?):?UBS M=L4;U/V"Z9Q^O8[#2NWA_0,ZFVPF3TY0SIN;15J=4?E[TL$-.-\C(Z=M85;7 M#ZA_70+?7FV3W>M;7O=.W6)Q&`R8ZZ@ZVKI8I M:%&1LLK_`'0Q_HQH?.^]V8O8[=FB03=GQYRY]J!>%-9C2=NUY'9TL58Z))CR M&?+?77/Y"GR_#86<4GR#R)6T\A/'+6LI:ENSL8H3K$?[G9[G'U:ZD`Z)U/9] M1ZP"V-+0BMCM"YK*ZDC+P+J6XR0J;'WI$S8607LLP-96MU(*EN1GR)9FG=/( MY0PN.&,&9^PGU=LY?KW1>D;";F_5[O5PVUU&AT;LUL[&9RC;DAD,7;^#S/7? MN#;=60'4C'Q)7A7TJ-;`UZA]7_`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/` M>`\!X#P'@>#XV2L6.1C)&._1S'M1['>B^OZMKTC8CU_J]&M1 MZ^J-:OJ[T]?^JQ$_\B)_R\#57R(P?:#4;D@_.C&D"DKK=F MG4L51,2TJ,WI8M/@A?(K8D>LLD;'A[R=T6''W#1:Q3'#`E&V1NDKKXJ]08/I M5I)[UR:Q*K8ZM:O4B!`:XG#Z/HP;;TY2%S2!N^ M-7-1RL?_`$]S%5%5KO3_`(I^O@?B0Q(K52*-%9[O8J,:BL]_HK_8J)ZM]ZI^ MOI_7P"0Q-:K&Q1M8[WJYC6-1CED55D5S43T57JOZ_P#/P(GO#F1RF(TYS;DH M`>+%@[\FB(2OLPQ4P[J[H+7QK0:Z\DKXI/9$VNBSND78='%,O9DG,VJH3-!4"Z.D,-4B%ZW-%7@JSUXYU>Y$]O@;; M-ZC-ZZ(H0SE^`I&'/G\@3LQ03Q.JGJ)^B>O_``\#Q;!`U&HV&)J- M]OM1L;$1OM55;Z(B(B>U7+Z?\O5?`_?BB_\`Q;/^M[_^JG_7_P#<_P"G_7_Z M?Z^`^&+W/=\4?ND6-9'>QON>L7HL2O=Z>KEC5/[57^G_``\#\6"%6O8L,2LD M>DDC5C:K7R(K51[T5/1ST5B?JOZ_HG@>3HXWJQ7QL>L;O?&KFMB_U3]?`AIHCC5VF'`F;4:;">#5:;%#W_`)WOFA!4:`/3DHOA;^`KA]'9 M0P+\[D=[;B_&B_W*T)KX'J;!"WX_;#$WXE>Z+VQL3XUD]?D6/T3^Q7^Y?7T_ MKZ^!$B>#SY;:YC>W(K*GLF%UH`7\<_LHR4-I+EYC7Y]/V*VY/[LA22%[E_TD M:Y$1?=^@9IC4YH0:RV:,D(*YG:W25++CIH)YG%KH,1;T)&*%\<$M>%](2/EG M]971HJ1^C55WHBA(G1QO]OO8Q_L>DC/>U'>R1/7T>WU1?:]/5?14_5/`U8\F M,,3%XZC)WRB",H,DML60HHMJ.K4O215I2%2M&4H_`18J3UEFJN>KV(]7LD:T M/PZ(%&014(7KK.%(C;8\E3B=8C^<;8KO@M56_AN991DM9SF*V-4B?VQ)1-"X7IYX0VF&,'BA$T39,^H)"A,X-+'"5V>"G+*L=:O(YL,+Y'(C&. M<@3B)D*Q-6.)K8Y%29&+#\2^YZI)[WQ/8QS)?=^J^Y$U6L1$]$]/T_X>!KC8,7HALP@Q52X-LRU);%5TDL M;)UHW*]^!DJPOC>^'\BJSWL5?9(U%8Y%:JHH;;P/4D$">J)#$GN>Z5W]C?[I M'M5CY'?I^KWL7T55_54_3P/WXHOU3XV>B^WU3V-]%]OI[?5/3T7V^B>G_+T\ M`L42H]%C8J2(K9$5K521%3VJCT5/1Z>W]/U_X>!KC(4:?#D@!2O^0)+T+`PA M3;)+7;8H6X'5K-59*[XIHXYH'JQ?8YJ^U?3P-'HMYDLB1#A3A-:90Z-TI,(, MKCBA&Z2HXX="4T+J-472N2SRCJ$['I"U%FF5R,B8]Z^WP(3SN3F/-\=3Q&1) MW;0O&2YX-/2=7+'=&(GW-V(KGZIZG4'R%Z#K7\CCG7\F")*=25)9_BB:YZ!< MB1L:Y[VL8U\GM61Z-1'/]J>UOOKO:W]$]?Z)X'BD$*-8U(8D;&_Y(VI&W MVQR?K_>Q/3T8_P#N7]4_7]5\#3:?0`]WQL]SWQ_]1[E]/5SF?\%7 M]4\#6E`0HU&.B)54L1"BH\U1B^26*.(D*E^J_\U\#Q6&%?7UBC7U1R M+_8W]4>ON>B_I^J/=^J_\U\"-$X\]+J[V,8SWO5[_:U&^]Z MHB*]WHB>YZHB?JOZ_IX'XD,*)[4BC1O]W]J1M1/[W_(_]/3T_OD_N7_FOZ^! M^K%&YWO=&QS_`&HWW*UJN]J.1Z-]RIZ^U'IZ^G]/7]?`CA6N`"6"F](5['Y8 MO-V:UR[5JE"MR("/DF,6:U$.-BN6K<\DK5>L=:O)9L.8QC4>K6-\"0M='9A: M_P!OOAGB1R-DC6T+LHSW,AO46V(_?'_P!:-7(B^B_IX&Y] MBN:BJQ_HYON;ZHOM=[7*GJGZ^BKX'XD<;45&QL1%:C%1&M1%8U%1K%_3]6M1 M5]$_HGKX$6R^BRO0,I*OHU'R.:S]$5?ZAX3:S*5A032VC`ZH+TDV?H`B=MZ54*6=9:IUB/?(]$]OKZ^!(_BB]9%^./UF]$E7V-]9?1OM3Y%]/[_`$;^ MGZ^OZ>!K;A8?0(AAUE+*73DMRH-6`81MP*^E2F)66W+]2I/2$Q?C5G*QUJ6! MDLB)&Q72.:U0P+>ES(O19_%VKM:KH=(.T!G/A_QYO=>'Y:4-&?MP/C@=4A0= M-I*?N1[V/GN5S6.5$7_@B M^G@:DP9`9V""T;OCA,!4L)!5Y;LD5=I`T>O5PX89&K_1;-XG?M1P0QIZN>]Z M-1/`@N@[#S?.708LZ5O5R>AV%G%9\4F3UM\F5T8MD,]W]M&T0-J[8$#8IV23 M%F1J+@8Y'.LM3]?`M)S&/5JN:URL=[V*YJ*K'>US?JK\R)Z?I+ZKZ^[^O M@0/I7-PO5,M:QNA(Z(>!*30H>KYHU8`SZ$0C)H2&9,W:C?R[&<.5+$D%VNQ\ M;IH7JU'M]?`R#5O$7[D7(BLM=+FHQQZ]7R\,=RHEW&AIPH`\^&>E'%7JU*DN MEI5W1I+'(K;">QJM1RM#:C-9G"N@T>1&$X;.@QT0.31BV0V&2"HM%5LW`:RR M201UI4O5:Z1&,21Z-1[T:B/>C/7VHYR)[G(WU M7T]?Z>O@1Z739NGJQ^*DOUX=4;!F=51$M@G2>Z$S]X(*,$UG9`M5&TKVCI1. M1\B2.6=%:UR-H+NVFN%7J]-EM0G+3B&7ID_ M;9DDBKS22UD]ORM8DL?O#:_''^G^FS]'K(G]K?TD7U]7I^G_`%U]R_K_`%_7 MP/%(8457)%&CG/\`EJR(W]/7^OIX&I.E@&8"D]#HKHT,! M"5;)DL5)20U1XZK48^S:(VYY?;%"V%K5>Z1?U3^OKX&[3]?U_P"?_-/3_P"` MOZIX&D'EP!:^>'C;H^^1SQ"H*T=:N^*:P+)RC!YVG0)(WU6&VHDK5M,8_P#N M2&>-Z(B.:JAN/CC]&I[&>C/^HGM3T9^BM_L_3^W]%]/T\`D<;55S6,1RN5ZN M1J(Y7JU&*]5]/57*QJ)Z_P!?1/3P//P-<8+B\^(*'CA"H)"A!UTN8*7YV5J( MT6-K2W"%^[9E5L=>I3J0ODD>Y4:UC55?T3P,V&:*Q#%8A>DD,\4OH^* M5J/C>GJB+Z.:Y%\#V>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X'!?6( MNE5.W.Y"#N;7^'_8PQ@]C&Q\+7 MW2MZ6-/D]ZJ'*]W2Z&[WW/Z`53U0#8-^T8,)I!Y"[WW3]!&X&YTAV;M5]%.R MCGN'X[E)7-2,=0JQPE:KJ5JO[+,EY7VFA]+WA#J M,A/1;$F4T50-S#O]O.!BM`\2D%C1]2ZRC6'Q215ZJ2Q4TTQ\'FNM[+9U,IBY-W'KA\+*]$0*JR M)/#+%5KX!.F]7I]=4.C7 MNVD1EE.G4A._B>AI@2*1C?1&0H@>RD&KZG1"LOR\AUZM]:#WV`Y0/#NA-]-! MQ7?_`)%G8KO5Q6=-&;-;80;)X#L_"B9*P,,[FV5%94/M@@PL7)DP9&75$HAH2Q))/;FEGFB@5>B0_>6VP;=JZ3;0TJV&T'V<#9G1#:62JWXL]/CC M^/(7+%SWTI8K"V'VGR*K8WQA6_,V]6D[ADY3^@NT^RM[`<7H]&EG>]DC]S!1 M&]"MH4>4L>K\,J\PLY!E5H:]4@2M`_\`"?5:ZZLK7!%L):ZV-A["*Y18VFVZ M#>Y#TR>7;S1=MRG1`&GKE!-BB-Z[SG>VS//KO5)T==J@;V8O0N^6N]*]7\*2 M-\8=(?3F(BWIVH?FM`ESGJX2/]^%!@/>XLPNY<>J_M=^X:[R<($:N^B$,O1D MZ=&+Y9HGPR7U;+'`CPAW8CG9N<]%TE$3)TLMCN&;&?[7QJ*<;*.WG.=B7`A# M7(()H72N,3`K)/<6ZHIRRMKP517MC1&Q>T,DF#I9TIBH/MH3ZG;RIGE#]?0F M`7NK3@JO>=GN]5I]\$DDYO*\M#HLR"*B!V5K3^D<-.K8;18DJ/3P//`XSL.J MI;+1:EW0K7;<#]3^5WN6TM&?T(^F.ZN;$=NKL*E@K2%/+$^A6ZM,+":6W'.V M.TWTD:U%]5"MX*'/;6QHS\ M/`'RMN$Y"5'BL=W#\O1Y#6CZM2I8-1T"!$?.^Y`KY&6F3L4.8KFET-WON>T( MNIJP&P9]H@@/1T"%WONGZ$.P-WI+LU;@T<\='/N3DUMC6))DZ>G?I5M1#'"U;!(/?(V#UJ+63P-]]Q+!<;VBB8' MSZC1$Z6.RZY'FT\?;,G(;,TSIVW+8X1TKE%@GF:W12UB>M3*TM()G@^&*FLD MT=&2PJ!OYZ1WO^';6QT6?G][N'=6DPD&BV8,'>`U.%\5F!!K]L,0HLDS5 M?07KDU>".=M22^V56>Y5E:X-)P[,Z/,/^MNHCN=+GTF]YSW47TTCH]%MS4Q6 M'*4Z3RK??Z/>Z69T@5S9+:H;SR0IH!6](.U'! M?H*)V9V4ST#,MK>X5UF_JB'1=+D@&@Z#+GG7DBJ'8A\27Y'D(V6)ZT,DL[0\ M>3@BVY(C.;%+>Q=RJ]]GQ;?VO*S=OQF4(86_]6=CH;E$3=W)AV[FYT5WXN*5 M[WVH1ML@QWX[&,D1'AVI]D.;!-"7^J=5]#23U,QWD-3A4-H]E01W[74O]SQ?VG)4^DT M9`?0JDPS$7^B]*MT9M%K%HUQ2Y(QF[@]!\C+LM>>%\*0_P!L2K$$;^N6L"<0 M$\$4Y)T,!@QV*^P&!U]>T'ZAI:0KL:],Y\0$@C@Y](T0I%[(`?>_:WOA2M,U MTS*CW.G5)`_.4`=_TPC3-D/]S)]#FN']'VW-`^O,[3/C*75'_8;KR8F]IPUN M_2HVSHD33H56U2/S1P#GK$^-8'-1`\?J*S9NZUBIHM$2=>?BS[NZ"USOV!?> MO:%P\=\"]2(];/6,B#WM36N>^JX17^:Q#^7%"UM#V.8%F?8%V63K/0_][9.M M1!TYQE/^[E_MV_J<<#M;[=9_+5R_^W"I2EZVA[]L2%I#UF_#_%^!/A_*\"9? M5O%ZDIK]_P!![$[5V^JYR;FV9C_US71IZ!!^IOR+>R=/=V";NS-A`7PT_P!;(.7S]!@?SS'.OJOT3$W M^DV>U]"`Z\3KRFNU^V,1'+E_@/4M#EQFV#'R-@%1%AM\&#I26:M!^(Z)C$?[ MI9/D"K)(,FPMB2G+F]R7I(KZW_9%W6[FI3KT]\7U*3E8A89#5W6(X=1ZD_0P M6VQ*(W[Y3.+O%>*"=B M1K+8L2"9*3BL92F4_'])(H&RPV$;6]&^!FXJ2==CSI8).M+]MU[I:3LT5Q_3 M5SC>8?R[1?RA"L))?]L6\J;@/QOXRZHGM6S^W_CK^4L_@9/-L@;P^(^I'51O M^\)[I6R&:6#J*7-?LRYO7CW\'Z?JZ&;+AM&1LY^A/4UH$9`'=8JPI3M-B9[E M=+)\HCJ3_L3KRA'5P\NB)!!W4-5U(>%RYCI MB%/R'Q510:E;CE_(:QK*SHXGA](OM>F[CX1D69&2[4%_RG"1=0EJ5MC/-!S1 M:5MAY+M?GL]3??LBEOP&E/VF1EMHQ;"JJ0I+X'(&9EZW7Q=JOQ/0&2V^GZ>R M?ZZ"AXGJ8ODE8?4Q-5>ML.W>P&R)@WQ^>M+ZPOL_'6JZJ2*,4O\`KU*`O6N04$: MC*2V&31T?&Q/8M'#MM!J7;V[V[G?U5Y9LF!7;ZT9 M,J)80JY(WOK5:F%A-/M1V(TLM]'HC7>K@I+"5M=8#[MF:W._"U[/#]G#U2US MO"_9+0;4?J;4N;B&'M/6ZMJHHTZJ%N/(R25`'Q&+E!;S6NC2.DY`RQ]DI>X? MN14-XAF<>.ZQS^_'N\E4^R.MX9L(;(,W^[9O0Y'0%!78\!B?SZ=%A^0.4(CH MRMRH^21S?W")`F-,WVB[RO&5>>AN@YTO#R+[=5<[6!:7H6HAT#!^JY2[+Z7% M7=_1&ZSWVP5PG_#*YR'\ZK_;'7?+#[99`QM0@6\\MH"K&;(;WWZ*EO6X2R?70OI_^OU!^ MS!YJ0Q/8H5Z%Y9JM>[7F6M8EJ.B=X'SKS.EV'[L-.XV38BS.AY5WR/>P4[OV M*T^TK:2/C&JT0,3UC7[H?G,.[H([5CXG4Z@@/6GAMUI$I/CJ(DDVY+H93O^I'F.X$JF&2N1VY'G1^/65#-X/#?EH,NRQ!UO M+9W M$9VB%_!C@GNR_O%AT;)IT9:>]J!2NVQ!B]D/LMUMY#J4G2<%V'.KRFU6U>[@ MBS8ZEDN*V+466S-0A$(N"C5V]?0DQ]6S!=1\T084YT+2'X+A'5&XP5]@;O8;'%LXSO&5PEBN4Z[=G9N\U] MA->$R%73D<7-)L"AVIRP>.BREDB^6.9D=ET,C[+HW*%##J.OH\]XI0VMDV!P M=7A8C^"Q;,1]AV%F]%_FG0G;"1L7%"`F]#UYHS]E=`PFC[+_`'N4>GN6YZA9 MG5Z5J?!=#H_9"YVDOT:U];\E4X3;S8[IHMQC2R$V]31/_LN1Z#]:]#HW@9];0N!0='0Y MJGHBEN/(SUC3*8H7;F?([T5:GM2=/8^)LC`I4E+([7&'-FZX[[>N^QC%S3(W M]-7+.XZ[K-/]N6M'!_\`(S=Q=W#EH:J[1U-#GVQTM7$%R/"A.G9S2C]C@K:AXO]AN=#[I2' M6=A.W]`&WD>,E*Q&X1\:2.I2-F).8^*'W!978^89['G-WEF5.B0\>QW3/I=T MM*,&HZB7I9R0IT3;!^FGQ-^H7NGH:O["-IV"+*\[XZLS6W5;'.OS>!O1>%L[ MS[)9$IKV=`N1#.T?:\4-OII=\)IC,U!G\5:S<%-:!6D.KB);5NQ^-_;\%E$6 M/_48Q&-"T?JV4Z5MMF0H;PAH'0?6`$3X(1M79[\-;HG2GEZ]LCO;J?.V`XK. M8B')3V',KQCJK;[@T/[A1#KDT,^XY;HK^59/JC#ETX7P1CH)@GK#G>RF,N]&Z%L29P MWDL;C>*5*Y8]M\)'/$/H1735%E(7/78/KNYWJG05N7=18J2V M\FQNAGRL&]>%:<4>Y7QT'2)-Z5UF\"OXGA?W2JFAEZ[_`-QS__R3]J6RO[RUW*/Y8NMB&0 MX7[2ID+.Q?JQW3B_`8>O\;O9C'9;3Z>O.2RN_P!@$I6:N;)GFOMTA2P3O8LS M$EB"?:VX0WVP!C<<3ZP+Y7I2?TIJC:U$OO\`/DJF5(6>Z,V`F[=6VPV)O6:= M"G4T*R3-NHK6)9D25(GH'ITV>K8/4;3GI63IE+ZQ`.[9276"A9GI)APS*&_K M[&8BIU20ZZ0V:\UEZPZ"P8@I6'U*\TG^LD=1;3?`OOZ>%Z)'(=X7-E.@E\F+ M[OL:&%;M+6DNZ>AEX\)SZZ,&"H]Y*X]7#13W)7B8KOM5:DL3W)Z/55#Y]"0A MD[RK[%8B&MM>E,(?7K7D#^NJ+]AO MZG+8EZV0J$.(&^.Y+]W/4*^4NPFWYFQT5EJJ6?F9([U<;!/7D^.G7CC8&9S3 M,Z'6)SW*6-'JR''3_P!CIJU,?C/]Z\?EOXO5^N_1K^C"B=#NM!8W9?FY79UJ M;Y&/E@&1E$F@JJYCD:@2WG6%T.0FXYILK/T-^SN=M^RG+73Z;5;HT/\`]M,F M(^P%;EN8,#CA*T*BR0N[DL^^G9FA^1[V,D2=[YW.D"@>>NZ?!3)7JNDT471H M.)]>L=L'B,_]B'ZFUJ(>6G'11]"O[T[)A0>JH=&=5E#3@JWRS?&^$8Q!TCG, M"WNG\<>&P,0C-Q]3-6NK_2OO=OHU>[L>BZ.WM.@YO*6?\?24=F,67TJQMN68J4GN:'V3\!X#P'@/`>`\!X#P' M@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P(F%VV>T&CV65&6II#."(AQ6D@EJV*\5:Z=S]'4# MHJUF:-D%_P"0,1BDS^JS^I<<0`3@)_QK0$,J;6!L MS4H:$4VN\D+D66*-))J:6HT>K%?@?B. M:Y7(CD56JB.1%15:JHCD1R?U:JM5%_7_`(+X$>U&LSN+SY/5:@K7$9\-&V4F M3G266&HQ]B*HSWLK1S3O>^S,R-&M:YRNG@>>BU`#)U1]S0DH1E`Y@= M).V5_P"6?TY2L%`C(FPQRN^?M2V8 M0>IU.-(+/5L4W,/8TU9S^@@B99CB?8KU"E1\;9F(LSW M)[T1'*WU3W(U55$KE1$]7*C6IZK^GJYR MHB?\U\#]\#\]S?:+,6M;CBG:V$N(G8URM]LC6H]OJUR*H2I7-1 M6HJHBN54:BJB*Y417*C4_P"*HU%7_P`G@:L:6B*2EHHZ96HH2&6QT5 MV6.G2NK<$RVHXV%!3F7DC;9A5T+IHY(T7W1N1`V;G-;Z>YS6^YR-;[E1/7@>/O8OIZ.;_`'.]ON]G MN;[_`&^[V>J>[VHOI[O;_7V^J^GK_3P'N;[O9[F^_P!ON]GJGN]OKZ>[V_U] MOK^GKX'[[D]5;ZI[D1'*WU3U1'*Y&JJ?U1'*U?3_`)^B^`1S7>OM!^*YJ.:U7(CG>JM:JI[G(WT]RHG]51OJGK_`,O`KK)] M2R^WU.VR>=C/V[//R;0>A,SYLS1RRGFQ1RW08C27:<`HX4$MF8ER*K)+^,YR M(]47]/`F(DO"7IONQU"8]C"),;\)D=;$6WRBR=H4^Q'5O1Q324;TU59:DZ(L M=JO)'+&KF/:JAI\/N,[T3*AMGE[U6?K_`'HJ*W^WU]R^Y/T]&^GZ_P#+ MP/-%]?U3]47]45/^/@?B.:Y7(CD56JB.1%15:JHCD1R?U:JM5%_7_@O@?O@1 M$UN,YG]!B\P2MR1%M_>,CLS''6GGKV[(`!?TQ-)[<,;Z]*.$0-F>UTKFM>YJ M,15 MB>Y41%]%56I_7_EX&D$Z<$<(Z82*(Q7"&.+5@6EKQLF:HDO;!B=+7H6'R11Q M/F>"/4[/^FY[4CL,]51?5$#>>]GL^3W-]GM]_O\`G]?1RM7T7_CZ>!^(YJJYJ.:KF>B.:BH MJM]4]4]R)^J>J?JGKX%?'QV#R!;2]K/OC%706`F%:72SVK[ZH[#YJR2UMC\B MA"^6LUM"2U8L.D9"MAS%]OJK41O@3RO9ALPUYXGHL=J%EB#W(K'/BD8V1KOC M>C7I_8]%5%1%3U_7P/?X$*O]`S`O>YOFM^W8KZO79W2Z?/5GT;?X1(;D;8*H M?9$3;$M%A"B[25)/QW/;*^%[GM16L>K0@@O[%\C,9_L&HHZ97AN$E=,(Z3:E M&DH'"+.1HR7S,U.&6JV8S1;%7E9!/4;-%9FADCB]QU MB[/G]!'>D'J3'7`Y)/VTI=#7H[8HC%!>IRUR0^6-S9&-7U;Z_P!%3P/0`Z;F M=#I68^O&<'Z9V0K;EX8Z`*!;M?.VSQ+.5[%J(A6A_&LR$Q,R)`_TE^/VR>WV M.:JA8#7->U',J+^O@6;LI@LF5%UJ-PJIG6#0EL56HB:A*"6U8]RPUXG^][FL1SD#IJ*Q7L1P M303PS0VHFS5I8I621V(7L;(R6!['*V:)\;DO@:FH9@N$RXMM0I`X/&/EEOVQMNJ(O,)02SQJ(*31MIE5J MLB5+/PO=^.]S6O\`17)X&V5S4:KURI39+9L2QQIZ_&QJO7_@G@ M;0<8@(O+L2H3HH&*/%3RE!UH;!:SQ8*"+E(JAC1UCUP&/6.Q+8)5\Q1C)'98$AAD M8U@ZG,QSU>YOJKVM;ZN5$\#V9#5A=UEU47VN1$56KZ>OH M[T5/T\#U3,BLUYHGO=\,T4L4DD,\D#T8]KHY%CL0/CEA>U%7T>QS7-7]45%3 MP(CS_G^4YIG(\UCZ=FL,6\1,6K)$N5T)@P8-6Y"!4VOM5R?U1'>U?3_`)^G@>7@?B.1 MR>K51R>KF^J*BIZM56N3]/\`BUR*B_\`)4\#Q21BM]Z/:K/3U]Z*BL]/ZJ[W M)^GM3_G_`$\#16]2`HZ(#E+1*&+0Z8>=+`QGMF?,0&YIPAAR[$]D3H&0#I#] M)KU>]OJZRQ&^OJOH&69-B<\','S5Z`>'SXV\8-7YE581PP;4EOWKEA(VOD2* MM3@?([T:J^UOZ(O@80G3CCEF*(;"3FJV,^&TM,P\5?@"7AQUUU*45,I/!'5G M)1QTOEGJHOSUXIH72-:DK/4)`CV.;[VN:YBIZHYJHK53_FCD_14_Z?`*]B,2 M17L1BHU4>KD]BH[T]JH[U]%1WJGI_P`_`\O`@/0N<9'I8L<*UD!%%%%X#@`J M"T)W):0"=KU;=.(GG]+F20@Z*O+0O3P/6"PQ):\TD4B.C>YJAF8;!Y3FX-,W MDJ$E&E+>(F;DMTF2-F3)@I9_*+'3ITW<('#Q@A9E1T]JW/-,_P#M:KO:UJ($ MP1S5CF_JYS$_5/U>W MW>YJ?\W-]B^J?U3T7P/U7-14:JHCG>OM3U3U7T]/7T3^J^GK^O\`R\"%4N@Y MHK/-`$FO'EI;6[S\M(&%D;T(/2C:,E\C`:FBK?&/H48V-CEMO7\9EB6.+W^] MZ)X$T1S7*YJ.:KF^GN:BHKF^Y/5/UWI_1?:Y%]/^2^!^-YCD`\!X#P' M@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\#Y0]DP((EU_[6VS7%^HZKH^O'8(?]>=O MG\IJ[8BAL*?+1%*C:S&W%)&'YV7`ZU(9R1BW/1@6K"D;IY4KR0-#<]!*=$S^ M#^RW++^)Z\?Z/M^AY?4Y)K9H/L0 M7V*B_%5D^1ON#HSZNXT9B#_V6&PX\IEBY3ONKTUBS=!F1X_1@=#7ID,V8"F; MT*B#U.5LEI'K2FE6M+[HYFQO]$4.&L5G=A/UKE6JKK5Y789 M+KM3B'".BYWF'^R--FPQQ+GVSQK=;U(+T/'G:U&WRV3&'6D2-*" M=;JVZT*V+4B,:P.O?L_CLML.+\MGBPIG3X[)]2X3K?V`?E]-?."<.,U8.(S: M;D:E3^5N>,R-J=MFK^*^Y##\B.B1[%]`I2MPJC2#ZGJ=7GIQG7/^^^W0BM.R MD?\`Y74P-_[+AJ)6<,C7-GJ80KSFU;FN0Q,0;:J3369FN572(%;ZIAB>A&-/<@@Y^>'UA][ANY^P@$=TF8G^PK9&37'WRE;X0LM-]4V?5KO8LCH>*;/,`=A0&T.85J^2?F*0;HE?\3,<[RV3IPW6:,* M0L#W7W)9;)6MNMQ?(&#QB_J>,ZD&=V'/^LVP&@P/3 MGIC"0D75F=FK.AS6AJ6:%XC'4'SU_=[G2=$&?7 MWE8P9AM[R7H&J#$M0&)%R4PO'=9Y_H1ND^N_4:Q2['&:)EOCHV*[:LJNE@KS M>!TQJJG5L#?Z9W++8W<:C0X7[&:S\7!CX2MB;<\YZ+Q_F&7M0A*"Q^A<6#Z' M1'$FSUVK'&T5<]JHJR^!4?3^(:_+$\CG]]6([W+#N'@A@,C9X=T;["LM=EO' M-8N+%J4X\O:C2/X(TA@NTTKR,D#J_I^/WA#Z:9_$F'[ M;1;F0/PT1I9HVR5=U=?!NL`S562#\H7-.K%H1<5E]^:I?LL9[)9$G>U%D4*% MUGU[$YPKWXQB>9%1U[(=@^O!CC$H(<;1N=K7K/*;?2BG-Z]=RUAT12=2+C\U M!K6VO;,EQ7HUZ>!$+7-^C3]O*VRM715^IR?8[^1`MF*X#LSIVORI-U'>!.K? M8*QT\1S6AS*KS)&C202:FR1G^O7:-LW'LGF#4A<_L;/;^=:ZIR[09'8,^RMR MYOYJ?'>M7]:'R!8KJQLTFU^R>JT:YS5X@O0LU6UQP6A.)KUI((V)7@K_`"H$ M[Q'"9@#^HF0>P$=<.`K!>AT^Z-.XPD.9=(/?94[ MTP:1^NG4@^:T]X-GLPREE&XJP&Z13A=E>?YG%VZ]Q=$-MVJ;KRI9=)!;2Y&D M@=1_5;F`GG4W?K%#'/R<-OA_%'QPR)'8JI98^0.=A7*-Y!AL/1Z!B]>P+#P;.@^9@3G MU^Z1VG59?65CFXDU(@;>R/0L>SE_5KMF<;.AHA\;;;&P/82CCK2-0.B3O`RV MEQOVIT/0,IL=GU7/OHG%X(Y?EI?)(^RQD+XE4(8.RNF^LG$.6]0YC@R(G64ND]CYP M:P*PVA[M%#V;H!_(\NO$!929LMB(1MP^/FC>UJR?LS[#X_5KW*X)GM>'Z,06 M!\RCJ[O39.CGOI#FCI\=+IX$TDHOOO2B75BUDN+GCG@L7J)+\TV^.9CHJ=QO MRN;$YG@8>TY<-P6XVV5I\[T4?UPEZYQ@YI.9X\88E#:L18Y7T.'00Y'%C9&R MZVC0W-`"4T`4-#/):JCY9I:L_I.R0+P^FJ9^"?[*P8S-:S)XZKW6-F6RFMI% MPA$./?Q_E=EU6AGM!(A'*A+EV>6S1'31U75*UAB+!!Z_&T.)\OS+H%4)V?.8 M+G>R-%SW#NPCR6DTW,]MR;L8O437QY+/Y3:[*71S<%I^37C MC65MAD%E6O"\NPGM/V?;V#>/YQW63GM'E66H[:A%[[/\-CZSJM` M:&ZC/:_'X='6#+^4Q[BT=*M:BM4:(PX4'4GUPRY M#$Y#K.2A!F@H`%V;I]7GH&1+5%E3&3SU+X:IDGE7LBKY]UNW8_;_`&/2G"B^ MR+V1,1K0^:P/D!^WS+O&&#\JTVLHE_KUK:Y$QI./]!Y7U?\`G`(T$+Y7([]) M3U[G??\`H5Z_!;LQZ,'$^='U%_U7PWHXWA*/LIGK>HFZ0[%\AT<$X[DV2I\' MM.X7VGH^RNCJ.&C(AI^;FYS^8Q7UW)9TY8?6NP6(4/);H-L3PSN?7@4)AT+F MA]EK[!MRF)T8Z76]RXGT'HUEO.MKK*70^,S\JR]8^E<,,*YB7HE6EU%EZR;` MCB,))U>.PR6"6*1E:8//F?%[6CU?/0YO+Z(MQ4AVG8ETRDW(=7QOF]<;%P,U M2MV*W.-#K]2=%X0_L)*__9"[!U&T8A?+7IN9-\D@2?DW%CF*_P"[[H,CCCV9 MWEP]]EH'!'8C)?H M=BM?#6P5$G9EFA^2):5622-0MSI'UL'B\..#8/F9V2]O?IGW<-T&&I"?O7=G MT6CG.8%.=,W-FS8D<9W::9;[A\]]SK[Y?GC:]6(]B!$]5CI(^GX;6&Q.]XSTRA4H!L\@J.6;EG:LZ8$7N#+GVK:=H0VKKQQW)X'NFAF@M-1 MX?7(28J&HKDU.._&RB4)AYD("R0F1UL3^-R.4.5OMU7UF=#\U[5S_`"9O:[3C>XLW:N:SHZR5,'`.]RI[GI<="/IQ M36;%2`F?'$;'M:J1PCED7T1BJ@MU7LJ2,:+C8^*PQB M2*V50JE>=]IM<[AA&9K=5BB\`YT*T_SYW2$"Y+/T/L]J3G0,G$/A+YS222"8"5*]?H2K#%(U9XU4.K_ISDB&>,]5OC*Q`3STLW&,`AJW$M)P/#OTE M*L:_DAG'X+:[32:FK/9J6:%8G8_"%T+5BJQT+9Y6V)5"'87Z\:_H]G[7`-;T M/J>`YQT#[!]#KD\(%"8\-3W&.,9/%4+Y"EJ3F,([&(3J*[)J0W8)XVK]=3>:X#MNBG'.#1:*MT(\8Y_EA96.-\3@JW,`^L^=^T^@FUW*[>2V14B-H7?KGS3^#$BG*4BN MZJ7G`_5V+5N(%^$Y:#K].Q)1B9"K80[`XOG#8_@G9A]+,ZC-Y(R=ZM:XQB=/ M3(P:$)SP@"A@"BDSQ!)#(*@0TC"-L8*G8R>F/MUX/BB]J0L#CS!Z*[R[,:'.&]5CAY8>;@98K_`)]&D4E9+)6R9*GI-4"#\GY[E.#FX.$[_M6 MEKW06;F'GYLEL\KT?&B.3].(;6%2=@F5_$2PD]:9]]T$#X80E4V'V8?[*9T^ M_)ZK?;B3<\JD.VMURC6#R%,;5R&6SVIW/./L7S[338,)@J5*K;2:*R4 M2U`V*1;5=S@Z9^PF*HD>[?6O<6\85/-`Q];`1Z`6",FX\V=/Y6B_(/+*'ALH M(H7"5*PQERTQM.*96MDD8KV>H!Z_.=/IEVO'('MJX7HTW,C8@#A*U'EE3L^!.[$CFN!=?R0CHV17&:6@<0A]4S>T$Z. MT.RVLB`3FH@,\%$VB2R_C6UJ6(I0[?\`ISF3.:R6^;,PQ1R1/H%DAA`E_F)? MCX08(4`"KDI<3S_3;#7ZO-Y(J>ALV(J]Y1__`&E\\L%2*O+&KPXNY)SK=B-_ MA+^V':2#HX'6[$EW/0#OKKN8".DS3AFI31P;'MY3I%W'=/P^JCDKH(HB1E^X MUZTTJ#J:UWMB#1:[/=!S7(>I2]#SG88:1;,\[;]>*D9LK(>PO$K'<<:Z[Q\F M2K.H.SW,S(49]EA'-ZIP;KAD\9 M\V,P)W(1#:-]+%_BF/TQ.MHJH9A>N.J59'/E2*%MFLUP<[@.7Z4_+"+!\K-T M*^M^O'>V9'$CB68RO2ND=1TQ`UU_:+IJ3WP$I:L,#[3))&6 M?=.V%0NTGC3MW-A8\SS_`*0[E%3B_P!0:FSPX[.;`$;+8W-=.ZS/UG&#L\0A M'')S52"S4G+"HT;?("D6!K96V862!E"N3"=IT;.#LKS#=9OZP%^VYJ[7PY7. M[##`;-L5P?M,.Y..PY&`22S?-=`?M9RE-4NU:@\J4KR.^"1)U?,&CZ)R)1`@ M[F(\MLPV`R/V6WM_"@9N,Z;N?&*F=,;LE( ME&V):]:"5XV]=G*#6V&0V/U:CG!P]]RLUH=;N^KUH^6E"ABKRNE0Y8<3C_4^ MUE]&44.=)2R:A2Q+!!87Y(FUXE#$-976KWG';6M MB-9M-I=)\!N/H;[E>_\`=7J4L_D*.CT_,_L3D3-(7SX"%KQW[)[-Z>LC2!.* MVV6M(V]"C@TPOFVTCZ-U$=C<)K#1S6@_LL.,Z#;.`Y/GW>!TV:^M>_RF MKLD\+N,=/%LR1[Z_U?X[1GM5ZE\GI:54*2E;;I)/6]C)'5K4BI)[0W'2/KJ) M"7OL\1PO,"U.YF$XCI>*2`1YY[0VPEEKS;71\ZAKO?#7TMZ0564S;HM_(M)$ MB6G/1ST<$;TX$3JMW]IAX7GO3#WV!7N]"#A_1J(;5V\QA[]?"]INE MS7/1&<)OENZ&G9EIJ5JR?&L5ULK(D":@N<&P8_M(GA'8QWV.T9'+[(1'0>"B\=;+"^=XOI(,'M_JAT@5T*]REERWK]!JZVKY3^QDK;C M1*L-U'28A1(Y+'^;.A0K46Y7;(]7-:T)9]1[R<\'[BH9R5/-9`]N<.&QNKSO M).I<:$[33:`9*-N1S<6V=LRN!G&3TJ=>V4I,IAB=NQ_7YHGN<'T"\!X#P'@/ M`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P-7<.!1UT<-(&!=$B7DDB$T+A"I5NE) M84:LT8ZK/,R>[)$CT5R1-NDK1U:XD39Q). MV'*L+_GW*9&!MDC0F96=%7F;(UGO)(&Q%`J69EFXYCE]%2-KO1?`CX3HV,T,FX8-.TWLYQH;&7V-BR]*54,9J!A)Z MU#/8M_#$M>L/-0.?.B_"C_>WW>Z-Z(&[ETV;@#,T<^@!PYZ6..:,]*6H1AI( M9GI'#*PH^PE%\!N(I8IXXYH9(YH96,EBEB>V2.2.1J/CD MCD8JM>Q['(J*BJBHO@:D;I,Z9CM3!SX4K%1M)1NRC2E&]'3NJ]&)3M/JSRMK MVE>J)\;U1_JOIZ>!YTCX$E2MDAQL00'49+4-XA2)4[5*G-11778K=J":2"O) M33]96OOZ!+XC8:8@X1"7&3%F5/W!XR*_5D(,H?,ZM^:Z MDR5;+:GY#%C^16^SWHK?7U_3P,274YB"`K:FT0&&L"6%#=B4N/C@#K9CCEKH M5F?82,>MB*5KF?,K/>UR*GJBIX"(]7L%!E"G5M7Z18+<-U]#2>/L`$AK6!D, M-5]EE_\`+EM$XR?S5EB@E@?%!(KI&+[&R!DCCH,PV\X29%%&C+,M(DX<1IW6 MC[D">LU2\M::5*EF%/\`K1R>US?^*>!%"O4L`'9D);&G%6(-YK(L3E[0RU"3 MJ$])*/*E/P&VZ+YZT/Q4@MESWO>UC7,1GK[WL:X-O'L`\(I3!Z1N0J_O)$)' M_*KH@6L]FB4N#*\L,S25FH^(PE/\BHWY4G?!(WWQQR>Z-H;0F>!A61R&#(H3 M'+/6K1/)D:=!DEFZ]\=.O&ZU-$U\]M\3FQ,3U=(K51J+Z+X'[;-A:-^@+O%Q M=,F565!8ZW?J5[Y)T*>LR4*DTK+%Q8FKZN^-KO:G]?`]Q$D-#TK!,M?HBQU1 MB26B!&U!2I58W.:Q)+%NS)%!"QSWHGJYR(JJB?\`'P,.31YV`=6+3'@L(FXD M#J9.0I1C'6VVI8H*RUKKITK3I9GG8QGM]J)ZJJ>![HS868K8`1%QL=:K72Q+&L]FS(U6QL;ZN>J>B(J^!X4S@0C>(#1Y@7>)"' MQQ%A],A4LWAD^5&JK4D:U7>GZ>!ZQ^@SY:V5&N_M7]/T\#\IZ//$1M@R//!KP>I^3^ M65IE*-D;5_"15N?D7H9WU8?Q$15E]ST^-$_N]/`\H=`!L"XCD!L1.%F@FM0F M(25.07+6KLEEL6(B#)G5)(((X'N>]'JUK6.551$7P/7+I9Z1PSM*.G2BL,LCD:UWR>USE]$7U\"&7NOX,;LA^*OFJM2V4Q MMR,_0P]/H-FQ+!&P.S/WC9$!$JWG3HJ7&71[]?1`P[>5YMT M@IC-Y/6";"YB+Q&]C#=8DI0:*)VHDHW+U2*E=D#VB->.-61S2QRRU7*[XG1N M]R-3U!% MMMB,'U0!_&-H(%Z@+/*/-UJLTSVS5K527YQ9T00H6*Y(7?JR_K7NU)HIF>J^ MQZ>J^H8>2`-W$Q2F)),K$A>KVN/>(*RTZ1:Z0P)^]F]#<&CORY;5 MT1&1'R?'.UOHZ/T5R-5?1`U_2.O9_FA'#`[PK1:/1]%T3\YE\YE:@ZV5M351 MUPN4)6/W4J&'TQ`<91DEGE?.CU_M9$R21S6*$_@/`K=\B*JF1-DF(;&\L-@( MTYKXQDS??$\C3CF=8I-E;^K5D:U')_3P/*F<"W_S_P``P+NH*E?`3_#(5+/[ M;/$WWR0W_AF?^'+&Q/5S9/:J)^J^!D3D*%6*:>U>IUH*U5]ZQ-/9AAB@HQHY MTER:21[6158VM572.5&(B+ZKX&MCU.8E$?R&+1`9`'LEE_?(RX]XCXZ_N^>3 M]R;86E[(?8OO7W^C?1?7^G@13?\`6,1S<,XSH"L,R))G?B$BIZ-TY:K:?3", MH-)5!;KD$]@8PJ;A^6=O]C(O<[U54]%#9[7?`\%_$OWQE]_\SVP'`A_P*S+/ MM.:+\K]O?=]\T/X]!OX;_DE3WJS]/[5]?`D54X$ND;XBD8%VRPI(E)BZI"I8 M(CDG3W0+?I13/LTTF1?5GR-;[D_IX$6U?2\?DGJGZJ@;J[I:U8=2OUJ-\J^[(`5@ MT=^`I.&GH"50=$3L5[M^E''0'_E+-8GI^O@?MTV&&VQX\B7& M4+Y>5T`JE=OU:MLG.Q$5\(^M/*R:[*Q%15;&URHB^!&PG1L7H'[A@T[25G.- M#8RVQL6I$HU0QBH'$G;4,]FW\,2UZX\S`KIT7X4?[V>[W1O1`]9+IF&&6<+6 MGT8V=W2CMG-XN:A8C(4S16H",Z.S#!>J.FJ-BC%@++OD<]&+(UL2*LCV-<$G MA.!+!.Z%KF!G[4R\LEEJ5'D_7_LZ2>U9O_3/7P,T@ M<"B)*$)8P+&3%;+:0N(@0J4I"5QWI[:E".S-$ZY9=[D](XT<]?7^G@?EPZ#' M6:=,@9%4;A&VE`?4N$*=6S?O.C;*VE3@FF9+:MNB^ M.1K0]>NQ?/\`K^5B#ZD6)V.6NST3%![++GQ1W*4GSC#0,R+LPW!Y"H_^Z"Y3 MGBFC]5]CT15]0Q.>!.7X87=Q7.6YD72`W+=HT($$Z]V_4*7YGS7R&DFDN6RL MQ>].U736+TC[$KF_W/7T_0)+-K\E6H.*6-1G8!C"+@[B,QL;%0:7CD=$\6ZV M^RVNA%DS'-6#W?*CD5/;ZIX$B_14_P":+_YJ*B^!IQV@`&()[(DV'*5JMQP^ MS8'$J5V"L08YL;Z,\M::6.&XQ\C46)RH]%GZ^!$='U3&9P0".O),-"M#N M!8"6:ZI7B57)+&J6?=$Z=$KJCO2;UA8K_[?7^U%7^B>!A7C086^M&3+#!TERW6H M5([U^K4?:O7/D_$I5FV)8W3V[7PO^.-OJ]_M7VHOHO@>3BXF,A"(>3',*V(I MYZXMUVLTA/!5^);4T-)94LRQ5_G9\CFM5&>]OKZ>J>!ZAI\$9I3$0YH05'UY M9X+%\:2IWJ4$]5/6U#-:JS2P12UD7UD:YR*Q/Z^G@5Y0[+DS6K)Y'-Q$M1<# MQ82V0)@%#W0,(WH-K7TQ12(HXQ#%;ICK&*N-NI"DDT*NC]DFZ-B< MB#V>A-Z07`/Y\$OZ'8MKVXKU\$*'4)B5B:Z,IOGOQROJ0.=%%\?R3+Z(Q'*J M(H9U'6#[S[\GPV:@>B##Z!NDNRC80-VB7C(3N_%MM(23M>+@H(^TZ>*&)C9X MU8^3^_V!L8=``L"XCD!L1.%F@FM0F(25*07+6KLEDL6(B#)G5)(((X'N>]'J MUJ,F;49FN'AT-C1`H`%EL#JYR8N/C#SMLO\`96="3?8;2E;._P#1 MBM>ON7]$]?`]6FS&;VX*4%IAU4X!MV!!&2G8?(M::P%*T3XBU[X)8W+^&5&P M6&*CO171IZ^J>J*&0+TF=-UYK84\%+U:]G\*>R+*4;]>"Y[FL_$FFJ3RQQV? M<]$^-RH_U5/T_7P/VIHL_?&SFJ!T-=#U?RORBU0G2LC:WX/N_-^>]#.^K#^' M[5^7W/3X_1?=Z>!&J)ZJ&SK[(,@>,T^Y6H+,ENQ5 M9[%]9&,5B>B_K^G@1[";X!T01:-`%MLKT]%L]55/5?`UFUWP+!_Q+]\9??_--L!P(?\"LRS[3FB_* M_;WW?=-#\%!/PW_)*GO5OZ?VKZ^!(+QT&,JVKA,R)'TZ/R+=MWB%.I5I_"Z% MLRVI[$T<5?XG68T=[U3VK(WU_P"LGJ'A>T6?%5*5XF=##J)*6M7'7+Q.E3J7 MY[C/DJ04K%B>.&U+:C_NC;&KE>GZM1?`V+K55B2*^S78D4L<$JNFC:DGI_5/`Q;Q@.,@M6B94:/K48G3W;%Z]5J04X6,9(^: MU-8ECCKQ-C>URN>J(B*B_P!%\#5YK/Y8.ALKEZ="!FV-.V!F^/F6Q">,W10H M6II9DFFAD=8$AZD:.C5(UCA:J)^JJH9E729V_:)TJ1X+![J!L*4_/087%D5%6I:)1*%^I;_;;L">L].^ ME>63\.U"GZOCD]KVI_5/`B('J&0T^S+X<`1:7(ALGG]E9)#I:EX!,*TAO59^ MC%4*T[4\WT`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X# MP'@/`>`\#Y,_8_B/1-+USL-JSE]MK8.CC\M4Y>6RG+N7[7]CJ#LJ.$?LL'1M MP4JE>*D@.TAMF&7HF15F.MMN0/GML?"P-T8Y/N*7V=I'Q'-M%HB-WI/.SF@- M=`Y[AM9C"(@7G,SF]#T?'=Q%$LYN^:EAV<%66_QFRPE3LDF.9'2_&OO>T(3+ MP[9TN15\5EN-G21&W_1*W_:/[4]`J?[,@NZ@D&RG\+/YKDV5V)3 M5U`&.SSZIJYV;<["S/SHF"T,5YB!P8L>0CEJLL57V;=M9E"8]'XGK9[':8V>.=) M+$44ME\390C=KAVGBY='=FP_8&CI>[$-UFJ%'DG&;J9/\CFK,A8TA+ZO/_/S MEW'ZHE-<^:@Q\1JG?D0LUM9\TJ-#K7/YSI0[Z4DLJG*LXS=ISW8B!7*Q3+V- M#7QUVZ9@"#WB1FPLV.2_,RZ8LOG_&6=*IRE=/O;O,U`OS" M<^9T<&9L"+$E2U\,92O5@I22.9(C4"ROJSE(Q'2_L9J@?&CW%L-N"'+KV5"G M``O**9G$94D-T)JMF!-FQ7S_`,]]&I)6>D4[G?Z\L;7SN3P.8."8F#34><1X M_AAS.[[._9??[[0=\NBPM<1=PH_K_0$TE<(30 M)T&[B]`4M-6M+):LU/W'\FO&Y:R(@1@1S7?2G=GDL:!N?Y_/ZW#D>9B.M\"TW8\*RU]F`XO* MTLF`W=O*ZC9?93:;$?J)L:=O0P3T>C8.[2C@+1MD=3BK)%,L,-ISE#:W.Q\+@[3^X0/3'A?,H1?/6[;0]3Y'?FR>5V7VQ.T!NZR.-I!PJ;(GQV[AR"Y#,S$,*$>:K,*STZM M!)(:HBNM8B+2@MV[:9CM)[:ZCHH_F/+@X>[7^?\^YAT<;J%)8/FG*\QM-20P!$1'FS77\H9FV?5QFXW$T!",@ MR1+$K:3XGAK<3Q?:VBEJO7XQOQV7)_6?LW.-")S7+,!];.[H_A:%NP-S@C7 M;VR-A:/F8C[4]9EJS7:ZROJ$RHUUEUB,(3S/E13(GL.:Z_] M6]WTC*9[/_9$)1`2\]YZ!>?UD"V^57^B;,SG]_G\ONCW*,@*&E.6X;E=. M]I[A&_GWZ:OS+#2R2A(FRGQ]$@6NI#)3QG3X\[;L9DT#KW]1Q_SV/ M1.U+4S$(6Q0>Y^146PQD4*."ML=R:]G,?FJO:?JWJ>S3Z#ZW.#5A&?+ M38#3YZEHX=CA"9:\6IW.8V21XG4(+HZJ,B5$1RV&RTH6*%A#OKQ-6P)S6OX] M3H=EL?<@5T"`W#1KE=E1S,?V%STMHF*V%F*$S/G*_.&6461'0,M#UED?"CII M$<'1?;>60;?LWUIU/\*%G78S1]!LWM1>SXPL_),EYR?DS-Z6Q=A?/7C@VD=& M:LC%_MO1Q2-]KVM<@<@93DN@C!Q!'&H;HO\`6$J!YCP@'SOG$>=_ MW2Y/C/KK]E!V?I50Y6CDM!1RY,_NM(ZNZ+]T-96$0<%S6)G36GOT+E5SD:JH M&@3E/9%XP6,;OERZS5Q:WE7'YP9/._SVU0XOP.R2HB>AT<%7U68BZ`_6[:2< MXX19N_CV*5V&::O9_&2N\,7E?!=$;U(P?M^2G+/.Y_M$%Z"X7L.;X?%`+><9 M]6=?G7:6[SG'V+>4##I=\RK`^K.U]Y]OX);L:3/]&AG]/X];9_.\E/\`6D[L M^E%OL5C.AXOL(#/YVR(&\R'=)Q1$'%'L92%_?:M. M.]4:]ZLKJU8E=[5^3T8',^,X]L)17'\;CN(Z#DG;^=#-M!U7O)`8!IB]&1+\ MMV^8($*^YH$K!CIR=$Z0:&FV(]DSZ25_GL)7L01Q*&AO\B.&,%6"VX7I]ZV"S@A>BZ'2@QQF&%Y5?%'^-\CIV3W M'L4+7J\HZ=FAFDQ^@`&.B:PYU;ZP]/\`]YX1,%6[JLR"[!SVYH<:?IP6)*>9 MDX]6$W):0^K\=!0,D+7]-BK9-P;HEAW([,9,D[G4Q6D/V&E&G94?%$MN-LLD=JXZ M#P)Y]MN8:[0===I\AS#1;#0WL1E0@%#7/,3U+DFJN`3Y\K0!&"I`OF-[P$H) M+%VSV#PTE%!9KR1S)'/8HMB4-/O.8Z$2WNXP;P%I)FI^T>5Z0?.P1H:;(UNKW,_P!)H6H[8LE/(V@\C*0?2L/]$<$;=9)9S79W*WZ>[R)4AT`Q5MYUJ-/3&:/6F-/D_KL`%LOY@ZC&, M@TD?0ZCUEO44INF(Q-?Z^D<7L#%WW&IYH_LA3DXWODO:GKO$^H0ZGG^2PY*Z M=%B>?8BO,6>'U,%O/]67,=)#%+1G+D8TFL-N26X4?/*US@Z/^M@'H69X!JAM MWGX,(=0OT*]A<]6SK.1?RRI?B?<#E=-CA9[14>:%].>FG2S!2LMCAB5EE(:T MDCH(P^>P[C/4K5*;]BXUKPUG0 M^DV2!^DY(2Y6_:I3W&-F2=]J=5:'0? M(\YZS$!Z"0O"9B)PM@-A+3IQW-8"I14I#D$=BS'^"Z&U)'#8][@O6'E/2F_1 MZQR42I^OT27EA((/%Z`Z'K'XV6I+-BOA[6@`S?L8J?\`C\J!8IZTSX*3/9Z3 M/2/Y5#F[7\>9T1RH+"OWMP=]B^5:=[DS&:*2LN MC^:X4*;6T9]R,GKD70UI9XV/]H6CK.(W\_U/6)SGF3`6)(]*^D>GAJY,)0#Y MN>UC.E;"7H1Z$:/2K1CL@\U`,4C,V)KW5HX$7W^UJ('O^NN,/2=FU&/+P-DY M]]12^RR7+;C;;;UV1_XUSDO*S%7.,C# M94Q]FNZT])]=SW>+9C@O(LYG9!@<`C:B5 M6U'-=-$Y(FR!JZ_UBZ++RG[*06P58CWHR/Y?F@W1YJ]%3VR#YKA?&0.Z&972 MF'0S5A^NOB#PMZS35(+=FP];2M:Y[T"%`.&;DF)Z.3" ML'M?SGZ_:OD>*,=<^JIRG2(981EFVDQ=?L5/7[-RQ'(R*>; M^R=T?^NCE#60\687XP6Y?']1B]?M0K@_5JYCHC1"31"N+:2[RJB&^H!4UR27/B MP5S3X[GZ]M;I<-!CK]NH'NWL.6T(8K8"2O2"VRJV!GRK(QK@]@?AZ[7>YPL_ MAE_)\,-_9`5M:/+])G1(FF+J`?KET/,G=UH,+0MV1N<$ZW>VAL+1\S$=:GK, MM6*[767>H1CH_!R(RKI:@OE^X&YL%]E>@ZC!Q8;G>#Z9DP8?4\LP5%]V_P`* MUJ,%ZG':,Y(9B^<8M6X*)+)*Q8V3S2>!TJ_-=)@^D+\C-RC/2[Q.:O`2O2>"V0_0.A6<;QF`AR",_\`6;;:OFN4#!A83IH_()V*CLZ(G,_*-SQ\ MV!FMYHE:HS)$A.(97KK\KECC4+=^J&30#JOL6?%XZ#DCV-S1L,-SD MEVG7YMF!)^HOQRQR*KY8XY)'M0*;X?]=&%MW1M=DY#4 M,!!O*.AAJ4>X`CS(BL5T?V6ZQHW5HJ%_\RDA.]DB5*RR7X_E93M>C'M261JA M%1?$^P5L+PS%U,OI*PKN'&^:<6^Q2OLLK7<",YK<@+SES#Y9I)WV--S>Z=RC MY&.?(DT@]JJK6)Z!M-;R8[*7Z5D8^$'2?9]7WL?N^<_8:J%SLX+,XROKR89A=*T'H&IZ^]HN6XK/1SU10J/K'UCU@ M34;;'B-%,SS#E^YG#!\GA`V7B%NZ5N"=4MQLZ+V5&T<>1C9 M'76>\EZ%\]QLD+0[=^R?/^@[/!<>S6-,&Z.H&=>YE<)[<>-%'"V8HCJQ.LQ:I-F5[7RPO@CL2,D6%[6_&H4E@>&2EMAP7,=*XS3MC>/BOL,%UY0 MJ*0YB=GL3-[E-G/=4^4W9)RZ&]TL?^:0D<16S;J%66XI'++6CF<$!RW)78$I M7L]-^MFCZSS:`1V'#\[Q@G(YW91\Y=8^PW4]!3JULY[G+\J.<%J8_A^AWVMX)T/LO+OS2>YTO:.M= M5S6CH4C`K#F-!CS/9HK!;B_&=`D;*M M>5',:WVHB!\R9>(]2*!)JX+BNN`K9^NW<<">%A^+9+E(RMHS^/!(%R,9>CL= M5T7H]BX7'RNC,%"%FG-:C2=MA]N=58'7/:/KC/3UNAI<;Y,/I90OP_.C=6#R ML`W*">B1Y+N.$TI;GY.Y',/IW=%J.J!/?KGEJ%; MO/8-SDN"Z'AV"TW,N2AZ-`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`U4QT)78 M8DG,BH(\['\V@?,1J1L!P_AM(_*8<^9J#(_V]Z3^Z?V)\*H__JKZ^!&[W3^: MC#P[*DNA8)GOLOW+;8K43ECCC<_P!LC%]/ M1R>H:W&]4S.PIE;:2H!_;NC[CF,$!VX.J3%]#A#1<.1_:6I;?^6RXT)8LP1I M_K_C,<][&^UWH&T!]-YOIC%[.YOH&)T&@&4H21$&$U8(J8H#K#(I:]^Z-H7Y M[E6E/%.QS)7L:QS7M5%]')ZAZ<_U3F&L;=?ENC832-&E*0,BX#KL^7;0-$K' MX@X1<4>0L)6)D+?^E!`_TEFD_M8U5_3P)&[29UB75>>"L0:5I@B*N*46H/-D M5HH/#756=/Q2MY2E;X:\GMFE_(B]K5^1GJ&B#=-YOHCT^5S_`$#$G=/6HQ%+ M&=#ZH$3.P#9V,DA(3":5^>_'2ECE8YLJQHQ6O:OKZ.3U#*.[S%YLF-!&];EQ M.B-O;"`SQ71!A1D]:E9:?6J"!Y&[6L7I[/X4J,2-KO7XW_\`!KO0-%6ZW@&- MQ-+0Z_'Y34;X2**9['F-IDW'23BD,;XZH9E(Q9KZ3V6'K"V<<^U7G>WUB>]J MHJA^8OJ>;V54G99(@-U#I&UY=5KF[8^I8-:/#FRP8@T/&VW(MUMW]EGL5XF_ M]H6NQSG,;[7(@;K-=$Y_L[Y@7C]SC]63SLR5SX[-Z8*H,NVIQ MLORQ.9[9FL7W->2ZOG6#)F+-FUG\79T&=SA$I:.EK5R MU.(`6+E2W=F+&[LSW+#$Y9K,COZO5?`VUCIW-JFCHX^UT'$5M:4LV*8W+SZL M##HB%NH[V6JE(+)?:2M6:ST])(XXW/8J+ZI^G@53KND\'YYTB.\UV&(=HUQO MG/,S-0&0RLO3HA.ITU(+GGFZUCG>WP.@W$*#+T M(M]VHPG9JV+U<D<5XYL,\*J2R+>MBT9'9OD8(7N_WT_ZR>H>RWT7GU#64\%>W6.I;DC`VR/QEO3!:^KO5GLD>R>GGIKK"]F M%[(GJUS(5148Y4_1J^@0+5_8_B>.OBA)3I&/G*E=AGL0HL9I\]=(BC6GDMQ" MW'*;2K)A%%RT)E?+,C?1&*B(YWZ>!-W=-YPW7ISY>@8E-\K/>W$KJ@7\M5OX MZVT%3\5%E_2'_`,Y_W?\`5_7P-&_LO/!(.N;W&PQ?/V6;5VLR#4;K M&UF>EY5LPH\)O;Z+ MSZAK*6!O;K'4MT2@;9'XRWI@M?5WJ[VR/9/3SLUUA>S"]D+W- MU7(B^BJG@20B2'"*5@D6OTA8ZJU'VKY&U!2I5F.>V-'V+5F2*"%JO>C45SD3 MU5$_X^!`:G:./7Y1=>CU?FURYOJ&T+=-YN!TPW%'.@8D-L3/P?L^3*ZH$/TI7\J18JO[<#M MWX2=W\F5JMC^.)WO M)X`,+T>L/H9QT@[/$[KW2"Q<8.4X_76RD"-8Z:Q`/6M1?+$R29DDC6J%O-TF M=>E)6'@KD)%;@(7,/J-=G,RREEZVCEU6@T^;#Y=UJ?4E\C+F&$"!6NJZ2B4"RI/75J M+$GHBJCT5J!/+&Z"4B!AA*Z)&@`N5$ZVUJ[NCSL`A@PI9,0+-8C>40@/H5H1 M/S?G6(8J,[9?;#*]\4S8PKLS]D^0![N"!@V.W<9J#!1NUUOF58*=* M70@,O/O,M$+,F1TZ5B(D5?>5;5($J%ER1SP1/=)$]4:Y$5?`SNG]&#\KQ-_= MFZ]JZ)'$,Q0L1T'U&RI_*-0%RU:TLMVS5J1U*=DW'/.]TB>V"-ZIZKZ(H9(; MIO-]%GRFLS_0<0HC;8ZY9@NW:52O M)+-%&YTD4;'.7YP``Y@1,$JF;1?J!H,!SU26R:*#0M5(R!R%)Y)++8XVHY?543 MP/1@^YQ:;9GN<;/!ZCE&Z!9.IOFAM:0R!2D6Q-DE9#2:`6?QVCT0=T8PM46& MY#/+!/7^2)_M@9 MT0>=M:HZS9]+#X))6)))Z2*U7>CO`FI#M7,H1_SA]WA=&6NYDIJLUGQN\QL) M#6#!@AQM]@),0.5*$E"2A[95N/E93AA>DLLK(D5Z!N2'4.E@J5*[/5/5\CVM3U_KX$.L M]>Y/3R53?6^G<]JX:_.E6CL[&SSD.5N6E?)&E:KH)"+1-BQ\D+V^QDJN]S') MZ>J+X&0;ZGS',BJ9W1]&P@`(0IUB(\P:UV?%B[P^[)'#3OTR%TA!4M4KYCW.1$557P-'_O=S)-_-S9VM"LT4'/ZG3GJ\J*C'?P^[>L4H"3+C[Z?( MUR5G3JK6+&RJK)7/1KV>H9$_;N+U1HHS:Z[S&L'.DKH8(5GWN5A&F"XVPE0B M+%WI"K:Q`C0M*D\GUT`R&BZ.=]AT]1<=.L_OC8STEC]BN_N]H1GL_7X^/B\;:9D#^Y+[WH M`3G&;SN.CC1.J^>]IBP014I15@4WO?).U456^B+ZKX&OYOW41N#N MOQFBS9OF&^PY#+T#F0V5_+SSS?S8<1*Y*T"-9D\=`G8C5,/<1L4-C\J*6I*V M2)J-:YP7$TP)>\I&PH.=(#5C3<;;M9SP[I*<9!B%&)*KAZO'S,G3YO9ZPO1_ M_55%\#G(#]O.('V8\FS7"`^2VF1VNM';32'LV"SE./#ZK+9(@&)WKQED=4Y> MO:N"6O!ZJY8&.5_L=[6J$]HG>"\8R89*)WE/,,3I2%DAGY6&7S2R93'WCN_(G,L M-83&H0U5<"-)R3$HS$5,0[\J6K/:C92D6[(VO(^1MAK`E$6TQ\^>HZZ'5YN7 M*%(JM@9IHS@M^?(P7E1*4]`RVTHZW#<5R)$Z.1R2*O\`;Z^!IJ/5N7D\I>W@ MWH^#(8<9)+$2V5+7Y^UE1\D#XXYV7M!`1>)J/ADE:UR22M5JN1%_JG@1J[W_ M`)!5FYJRMOLL:J]:U5[&XDH"T0$J'*'!P4H;N0M)UB:U7,AC%+6_TW2/_.LU MZ_M^2=B*%E)H\\ZH-OM/!G4#+9'A[J%**U"K8J-DI*X;92?X;S8QE*:PY8G. M1((7R+_8URH$-G[/QZL#(Z:SU?FT&;#F&9XMH)=SF(P@P_)$R=@,@5<42C3, M/@D:]*TDC9E8J+[?3P)^/(4"U&F4%7J9,80K0W*!$?9ANT;U2Q&V6O:IVZSY M*]FM/$Y',>QSFN:J*BJG@4O=[WE:_;F\-IP,('1^.3<;`PW28VB.Q@:RA9!D M9(81T-;3D+UO]G?),RG1G;1K3UY[+HXIXW.":!NLB+ZIX&Q#=!P6B#C]"`VV1. M`"Q*`.*."-(&)""1>U(V*L*H$J=V:G<)6)7(QD$;W2NC\]R(V MZ9U>[QN9$#2C0A`IH-,%#CZ)I\$5I@>Y<(7:]>L4?6G9(E=[FS+&]KO;Z*B^ M!Z).H9R=$R?,06F!:S4:4YHL_?I9C0Y\Q8QQ#.9@OJ++-;0J$Y"(G\ MBN&E@C:Z)7?D>C7(B(JH&_L]3S([(KK!+(UCT?,BM5C<\2I[`?UPGI MA>;TV4*"#6=CERV8+:F]-8)4[TD4\,E8/+`W\?YE2=41R-3U5`WG^XN:4G#" MTJ"?GY@5HS_+&ZG,?M#9:Q^KFU'?#^[H3>]Q.S\2V&PK49.WX'2I.YD;@\A' M4>9Z`(:TP'HF&-9S-R68M$?$ZT`1"@9:;5DMQFBM2_-1%OK1I[GI/)'[6_JO MZ?KX&UR^UQNWIJ1Q>MS.N'HR"5;V8.BSU1([22.K2.LBK5J%K+#8G*Q57T=[ M5]/7T7P(T1[)RH9+L:DW0\7.5Y^%*:#9`:6H!6]!G!0>!TY"T8"PD%(#F5VM M1'+/'&B.>LTXF'0\^R6=V^I;9)C*]0 M?G-*A:2F1?.^[[VUZ=84D]N1[&15H+=5[G^EAG@;09U7F!K.KKP_1\&5R:7) M!RZ<=K\_=SR$(8UEEHJ9K$)!R7(HD5SHED][6IZJGIX'K"]:Y7I"`,3GNEX` MZ5TPVP9S8P/L*T4"TJ1&>R4'UI:DK9)H&OC8Z)Z*J*QWH&?6Z+ MS^YK;>`I[G'6]W0@6S>Q=;3!9]92K)%'.ZQ:SL5UQ>O"V&5CU<^%$1CVJOZ* MBJ$?M=NY#6CT?LZ9A+UO)YJYL#XL9K<\0+C)YKG^IFZ/BP@_IXH>6Q,.BU6=#WSK",4#VTJ%6T43\ MTE4GL-KSPP.E=%918E_N_3P+=\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\! MX#P/GOV?']BJS?<'-Y'CI7?5_L7BJU;&Z05J<4(!"[T7(8>=E1FOBT!D>

V>FM6G>AO-G;$LD"MD>T/1J/KP>)\Q^U4$'.15K>=#ZMFM+D+DD6=4P9 M&9O+\=J"",)>:Q[J#@I3-D%JMEFAD@EA=)&B+(USPQL9POJ>)Z:=ZA<%7=C1 MU'5/L`#CQY2?-R.YAC>BZXL:S/3^-V&9XET+#[$E5_9ARYH_L_KX8S%JN5*"Y77;M0WOY MH&7I:3K*NE5+*^Y8VO0)&7XIJNRE%GK\/9]=*V4X?H<0,GMW\'/:)=(BTW/] MAS!X"#!&#$$^/Y1IL&EVE=NK4F?)<5D%>-KIU\#0\A^OO89>J9;5]$S%<)FM M^0K?97L8O]Z'DXA/V``W]>+R>%@BKW)W7Z`?/Z@)8;;C22ND^0@5)$5[44)] MRSZ_F,9BOH_6AYX)`Z+EQTC?Z5-2AS\1`&TYQSHX4[/;(U)W2%/WC8EZ*64K M2V/GF#VML/TO6^]!DQ9NX`;#S/%]$V90YFNF<]LUGLEHKH;#&MTS9))RTXV_ M%\+&(/2K.'[]4N4=-Y]OJ4=S"Z/'<\SO-B61_;NE.X_J3>8(M-@K`;)\CZ?S MZ.MNM9S.."C;FG_E,$%E52F]&K/\Z-"N/LOR'NVW,_889FN;:"XW>0!/XF0P M=3@(?+Z\2&S`.K6L].V^[4CUMVH"E:MR*M0&04:OPQU4KV8G236&A:9?Z_'+ M//\`O+X>;BIMQL_M0!ZWA,(O`XS1/*_;BEVLGWF(O@H1Q#*$NO$-C9TD:2EXMY M9VD>6+M%$*,M)L3*]5ZPV)HFUXG!TOU.CO,YVOF_5LMS@STP,.YSTGG1D9ES M.4%Z`01UVCYJ?!EGP[$WG1UP"]<;/!:?%:6Q6=)'(D4C/=Z!1/UR^OVH%;,- MH^M.I84OBAVC'&,+KY=(;KN MH8$I:,0D'W0J$W-D29OXRR1UUD#7$?KCUY^PUF?*!.A$X-EVW.]0KZC('.$" M^9"1M8SF3->S:T^IQ);OHHWSBJ)4=0K4XYEMUZ5=L$]2&:5L`6+_`+#:`)Q; ME43.1T#.JR7V>*=4UN;'P8U3Y+-$NO\`0#5@I5M%2-001ON!Z2K=6&2ZR584 M6-O^JU(O`KJ[R'NY+H&>?:YMH!U M-LJW=5]C.H[2P,@A2>\Z-AG(&A]B9R,^-\CQASN@;5<] MHC/P:M0>VRRRRG`RM8JUYI$A"4\TYATW!=K9H*G.]#GL%GM#V74Z6EL;7&]K ME*-?7.T!MI+@?0*B".QBB>X/W8+%\:>9$.J5GV8'RI\597!T;WX(3[?]8=2* MRN!E;`PFEB[^VP6(ACI&SL6=T?N:YK7._15"B M>I_74T5L_;*YE>:A%M[L'PBKSNS2K9JC.0LXMZ2F6CY7S5WB9`\E:!S7RK![ MG11K&KEC;[0K#OO'N\[$]VV@#YL?E36;C):(#;PM;@03$:K-YG^&_B'-UL-: M^_V8CO1<`6:)@^FT;61:\#*\[(W/F<%P2?7\S'@-C^-SP0W=&/NE2[!7(-AS M_P"\VL;@U_`\?<)?8+H(>* MR++$D^M?%-%RS7[:YJ10VQ>FYG]?LC%N*[*,EK6F<7@ MYPNXO_D^JFU;:.5XI976T8^P[V.7W*WU0*%[)]?.Q1]&V&AYKF*IK/X0]']G M>,#4,CQD)3OA@MDJ&QPUF&U=KI2I%P>9.6GVI?BKNFV,_P#J>Z-_H%L\J^M2 M8_IV;O:O*A]4.$?7*OE">L,5`Y5"/2]9T?3[/J;XJMOYK<2Z@@86W9D^%(IH MY&QJ]WM5O@4<*^N_6ZN.P$=[GD1R3$<;^H5$YA2!C--K[6]QOH_4C^MYQ^1; MOS!ULBQA\=>I?EN8+GM000K,QOO?$%N".6%MOVOFO12GUS#9TM?)RQY^S'%<+$[:*YC41D'JZ20.@.Y<,V<'526JQ>2VAW$Z3D`;FXW-\LI M_7B&$%?%%]5=)@]$,[AG"=(=D-C7.U?FN"'*]CZ*MMU9T;55H6+U/C6ON?2T M?Q81G$W.K&97D8&7*FM13O0GFY748NX<"D]=?&`:EZBX4)L12W'TJ_S0M5R5 MT!2_2>(=/ZL[<;C,\M)F[F;+O*8M;TI>2;P[J39&6%LNQY9$^ MD,,0U0+#2V8KDE'VVHZU=8'($6TN%TO-N9=?[R:HZW.[#/[[E_5><"^KZ/DP MO4;;1\Q'VJ)4.[.\9SPO(`S?3LJ8OY:)D5HH3)0N@6;XT9%%X%J"./[GEY3D M'0RO+[7;[S,%U!O2P`>?%-T0/KO8-7F]YI=@%J;8R`!$A]NS5L@IGLN1W*@V M"JR-LD'RM:'CPKZU&LV:TE[H7-LND9#A*9?/C7H"T0K'II^P=XW-_D@>69'M M<*RN;V06A,^.&,?.D360N=%'Z-"J)N&=4SO(=GC"GU[;UW0=6^KG*N:BK;S/ M/XTYYI<9R!F-*XS6WM,?BQQ:4T*W?UONZ6,0;@!&A`;'[G&D=B5'G(;]5](@#%CK$\Z'8:,R!SAR(]!@&Z+<6M+` M%SQICK=1T/X[Z"OO.DM0SM1S5#GNI]>^@ZX\S1F.?]&49)K_`*VT3`KK%[Z^ M59RX+GO8*>T.V9,=Q?/#,U:$8D57?^)=O7[-VRRS-!!39%Z*\+LV'"S-^I]Z M;`C!C'%^K86MG.8VH8P4%HY'5X,S(PBJ5A\\2B*L.FN6ZR-L+6C]9I'_`/G- MZN4.3^WV1HG.?8/G%WG6:Z'J]5VKFQ:IL4T_/&F,Y?M/Y>F>R97.ES-?I:ZW M)05V5P546-O4B%.:*2*Q$QUI(@OVIR'H:*%YB[C#8#0G[.3]IM?8MQ7$_M%O M-+V"]TB4[7?"6=T.3H!S)6/XQ8'RCVUF0RR)^4ZDUC7!OOMKRK=:[9T-'@L) ML3!JUS(SA8-%F+G'])FB*D2S[_\`!>N\P[5!`&M\_OSK%8<5$65)1^D\3XT1 M(%<%M]IPFWT?->2N_B0+=F^=;?G>WVO-Q%B@,";./."K](N(S2:62L'50ALA M$8$UR,D$,DXN"-\L3U21@4LN+V%3H6;[9!]5((Z**".?G=`-YE:ZEW6/=".="G0+)`L@W'SK#/+1B_`8YLL$,BP^Q'A1' M_=HZA2YL5R?^T*6R6G^FNLXY6FJ6\5[`.GH[?7EAV5)S3&:UFL//98[6KTGU M/GIL2%89E@:UGJ'4&\YX4QO5=3J0_P!=Z7:<;M./9CFX`$%DYV+CQ)`$8VMP MP`*#=J5`T:>)W4&EIOMW*/Y4K'CD;/6D:V!?`ROK[S;H/'"LD.G!W](UO$_J MMS!QH)>%VH+1W%_[CC=E?12I,??<#R;-#4DDFD9^38JJBPQ33(Z-`V?W(YZ> MZ'E>1UP^'T/0Q^5[OC-EK\UDS=#/:.QD10'84B,XDI?TV/2&W#<*5O1(B->9 M4U#Z371]FY$EW17=<4T,6 MHVML4(TZ`A`>$?*7N2+7@LOCAA;86-X=L_6[+EQ_+V:?;B_P-YV$H4ZQT(5: M19I!A?;L@GHY*Q\S$66/$9&`'+NN2#PU M7DO-^_9&S8)0X\C0AUFFZ1SN\#T>=8*OD%=!J\D/N_%:6*&TR&.2&PR%SFM> M%35?KMU[(+C##,AO[(JK@>CV]$UPFO=&]K%&6-(VP!,F?67>5JW/94B&:T71.#Z97`P/,3>D2OC<1KQAC6X/,=")C<1-N`6@>'A68 MNB*@])'UVRS0PHT(MSOC/4PVB";+4\ITYAM'[?\`^Y3J^GN<;([6/#:3ZZQ\ MS_F5J''_`,=Q%2V)VSJ]LC0&,2S!'426+\V>)LL@9@'GO M'T]Z)TNSL:S"VL\9L2<#ZWSW,W<74H';!R^,T!/25%DDO51LU%T[(WQ2)\LD M0;'2_7[=9W)_4XEELOJJ4/)^3SXW8X_E%7BK]:#U)K*X(2%;$<@=#_6T-?Y5CL9R@^!T@DX;K].Z!'3)&,AH:^9I M3;JL0=G;]W&B3` M33;'AG),Z%(DG#!\6N-Y3HV^T.QPA,G$R4M1I:W)341-RQ*Q:[ZEQC'+(R%6 M,"OMGQ_;=JD538P1C[TUE6-@9:&ROF>CY$5P>.AY#UP$`XH2KX@@5T- MJYU'H?5SG/0?&-'U#+=5ZM=&&[='.6.S78\71RT$%NZ&L$:K+A".L/HQQM2N MLJJ&/];OKKT`"46]N\8N4+P<@Z=D0NB)7,?H2N9T&K^Q?4-\.?0N9J*@.6TT M`9%$%FHTZ-3Y6-9''"L?Q,#-Y;RS>#=]]2Z%SZZP8*+Z_9_8Y7;]+JE\#**. MRD>:7\['8R400O/J3&?UN@BC(V)B52E;AM2QI+"Z19Y&!-^^\@Z!L.E:;5@\ M;!L,]1"?64J[+W"06G4Z,G+.L]3U>LP__GVMQ4HKL`W0CR%7]P2(=9N0PQ22 MM;\CHPK\KR7HN@V)7M=;A+QN:CZURW92\!)E<)!I]K4PV!Z'DRN[O5*)Z]SR M#8P%MH,MCZ=@IZV(\S7=+-#.L#8PTA[ZU=/ZD?4G6$:3Z^YOH'8MWKK8_-$L M6[3X7.$/KFSFZE#,8BZ4"4RW2==220E7$SV+#*LJ>ZU'8EFFC#SZ#P[J7108 M(<0XT"!Q4>+YSEF@R0&SG(L3);S/V0Y:<*5\S1<0B2/%GL1EKA6C!*QDD5)S M:TS6VD6-0DOV-YM'F=IJ>@0Y;)T.>K5^J"VQ%^YF,IFNE%\#UCI<]S"%+)"2 MH%J$/PM*'W:)TC]>?IM1OE* M5[G7R$S_`-?S\]KI7*BA#0O-4?WG14):BCYKX\AGKRTV,N2-C8C5"5"?KWO- M&,#^KW^'L-7P7,?YA:*:LIC.0@A.-H?M=@Y5JQ2R72 M94C#5C]\4,,$#7!/:/`=$,N*0&\^&#[Z_>MW6_SJ3,_5N)SA\4\$FB;9AG9, MRO)!:E8ZLCDLN;*]%B5'N]0K;G'UUZL#VN`SVB$]-(1X7MQ[IE[>N,\"%U6Q>Y M@5?JN(=6MXOE_P#%N*[/-[>I]=LQR>]!7L\#UV#O',U;)QVL;VSG6]LW0S<' M8-6G%:YO,W9R=BM.!BA]8Q;+T8P=&32FA)E&HP@@Y)6CTO-KQI;2B MV?\`UFTTG1WQ(_\`N1GIZ_KX&=X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X M#P*I.=AQ&/*:FMN=5B,@*SLN>JL)%]H)@MS7CP@L9BHDA%AM68+:EI!IY*4; MY)9"$44CXFHD:HH9^/Z_R[?UPUK%[_*:2+03&JP9HLS2L6+]O-MJOT%&*HDJ M6T(!([L+[==S&S5V2L<]K6N15#4:OO\`Q/#4Z-_6]3PX&F3)G`]">]H*#6VB M&8ORBM-%$V.61ZQYLG`^N0E]/AHS-]D[F._3P/"#M.4DZ58Y]-;&UJ[\;SK5 M@-3(;'J)U%CI1C=BP0()Z.]MN[-%A9;$+HY9$M1SM2-%]JJH;C6]AY9A*!!( M16VQYW)0[T-IP)3%6!4YR'5T"E.UGWAZL]\RUEV2;+;G!' MV5982I41T".5R66.0(]+]G>7%*64(<^T(3I%71=4R?*R#\T;IODS1+6PW;%( M@6K/8^S'!^-3^6)CF1K:B>CXG*W]?`N\%I<]J*]VWG#0L[4'%2(.[:$W:]^M M6,")UJ%1DMBL^2)+HVVUT4\?K[HI6N8Y$N*[&3419CJF$ M-.Q=&4MJGT]*+="##0?*DYV[8?99`P!"Z"1KKZ.=3:YCD63U:J($8YW]DN;] M9Z,6PG.30G8T@V&';*[J01BK=I5YR&A)`F`;-!C$N5+?Q4&VXY9%1D]>9CHT M36+2ZK/QC`1UF7-$'EJ3:8G1R7Z(M@(A869(JA9Y(G7@2N]6 MRK-.QGI[G(BA#8.^<4M;.OSNKU/#6=O;O7Q5?-0:,;,3D,C+-VH0!I%'.YK3 MU6P-L-?15R6T2%Z_'Z-54#WB.Y<Y:DKFN1DCO1?0(OE/M=PK;;718S-]!S- M]^8P-3HI4[^^"H`D("4J;%D7OL6;<,U=V>0*VQ?DF9'!7KW:S_>J2_H&Y'?8 MCE.MSIP]SC>X/9_QTAF:):%=A0"5AZ:B]MR6$Y1?[!3MC=5DJ!`!4>1&&Q\0E] M4QM16+O$_P!\>LPYE$%8(R3V'J[V>RL]ON3^J!D@N]\5TN4TFX!=1Q!'(X]5 M35'XM!08.SOJQ)(7&99IHE'LN1.:ZNZ5&MLMCD50\:G?N*7L+?Z95ZA MBY,(*O*+*:53M*(>.+^Z!C`M[YI(YZIN=UJ)(J3V-M3?-'[(W?(SW!@D/L;P M4=D`VYO=8PK,CI;=P:"+H=I6(#-\>KV%1U"O`^6W:O"58Y+D#8UDJ>U?F:ST M7P)YG]_A=3!!-F-=FCU>?-C-=7E#&!Y"*3*&)B-83H8W5)Y&J&(6`]N.&PG^ MD]]:5J+ZQN1`B!/[`<1#$\H&*=5PM$EN:`8IDZT^C&M_?!FC>D><(4YOG6#\ M+12K[!\KW-9>D_M@61WZ>!G3]MY%6W\7++'1\?#T.>2*O%D9#=)IEUV>LMZ` M8M=9?1IB>BGSLIJJ6GP?ZC8U8J.\#5[[N>&YWO>>\U.WHV:OIM36VLO16Y0K MK8_B0V*_/7Y$4)MG M_L1PK5-T4F=ZU@2T63;!+H9JFE&.@&5+)!HFL2EG=.V&018)O2NRY&Y]5\RH MQ)%=^G@6>P\%E.6@5M<[_Q(??V`R[U3#5[W/Z4]_;02:(!)4N9%\,4&=`!]*Z?'RZ$OG2U66N"+ M_P`8U.FM2$XU9)-'9HQ9GXI:J(W_K!Z5^T'`94V3!O5L4:NX3/Z M+3:`<)/C;5J,1E(GR:"S3WX[#H97LKRN1LKF*O@8U;[3\';A>=] M`/\`2\CE`W3@-309EAX^,@GEJ2Q0*1^=8;$T,4("W/\`C7["N_%JV&JR21%] M/4)7U_M&&XGSV?IFR)UXS+S]G0#X[]E3L;9@42L6;XZ M]D]$]JT8I7,ENHY/A:_U3U"7[3(00WF(WWU)I6LE1CE]/`C&G^P?#L75#WM3U?"!* M9^T6J![5W1CF5[[P)&4.=FBF9,]C:`0K`^MMV0QNS4KW,Z<9'==.@&>>H6B?3OO^!JML-^. M7^]$4/52^S/&[!'L5&_M`0.+A^G$9/;WBQ<9!7KDS0D40HK79':EL.98(DGC M(F/8V>8G4G@CCX+4QNWR'0\]3UF&T@;5YN^ZPRH9!7H"%&6:G/)5N5EF M@>](K=*U$^*:%_MEAE8K'M:Y%3P($$^Q/"M(9.9\%UG!E2^<'ERIFI3T8^7\ M09GO5#Y%DZ3)6MT02HJ798'R,JK^DJL\#(SG?^(:^SHZF9ZQ@#,V1%2GM)^% MJ!+X10"NG_:M!8M.LMJN`4U_MGNL>^K"_P#M?(UWZ>!'.=_9+F_6>C%L)SDV M(V-(-AA^RO:D$8JWJ5>RMBO!*U)K,, M:NB8YOZH$_C[;R*;?OY9%T?(/Z)'))7=D&FZ2F?S8JGY\HQM?Y/1Y>$?_P!H M?3:JVF5T618T8GN\"(!>@_63>]-H1@M'Q[6];I#9WB;M"7+E]G$/J)-^;5$& M8V3$7*/C>]UFM7F62NQRND8UKO50D0/OW$]*6TH,#U/#%2N/HE"FDI4]"/DD M%C`;W1'")TD523T9*YCE1/`9OO_$-?9T=3,]8P!J;(BI3 M^C_"U`F2$4`KIZVM!8M+:;6<`IK_`&SW6/=5A?\`VOD:[]/`CG._LES?K/1B MV$YR:$[&D&PP[97=2",5;M*O.0T)($P#9H,8ERI;^*@VW'+(J,GKS,=&CF_W M*%KR;G&0CRQ:759^,8".LRYH@\M2;3$Z.2_1%L!$+"S)%4+/)$Z\"5WJV59I MV,]/YN)K)*C%F*VC&3%GDP]FY4*!VUX[#O_`#]T M)Q\Z2TO7\MC87N6/VLV9+G@;IN+)[81^XMOYNF?H3DHI0S5<:KQ MQLF5EJV$:U?S88G/EI^U?F:ST7T#PR'>>+[_`$3\GB.HX?5Z-HY"S!('1#B5 MJT,^."66Z/\`QIY(R=>JRU%^0ZNZ7\=9&I+[%[6N)/N92!V: MQ-;;]"TIO?`P+LI3*37JX<=5SMB*<@]BJ&FF[_Q*O/M*\W5,,R3G5=]C=*NB'+%E6QDWA9(#4Z3 M+!3OL,Q_B+6<[\A++FQ*SWO8UP2W#=!Q'3`+-/@-2%UP%UJS0<2"78KL$!"F MK4MC[C6+\M(A5^1JR03-9*Q'-56HCD50B#^]_N@&('(ZW#?F;7AM4V+/'_8CO:&?C^[<; MZ!7ALXSIN,T4=@]7R\+1QVC)/)H;@ZZ8HAVU'2LM?GD!`ZQ;K,]GK8K0OEC] MT;5<@9VH[%RK$Q$)M;T/(9YHHI*#OL*'A]6>`Y$"JZ=X3\9\_P"3*97.WH+K M:C&.L/K3,D:Q6N15#7Y'O'&-\>@R^*Z?BM1H+8*'2U1(0_0OW+0.>&M9;?K1 MP2N2PR*O=ADE8Q5D@9,QTC6H]JJ$$TGVY^OX'&=*V=#I64U=;E824YIQ>:/" M;A1*WYB"J24HYKE>O;B)FGLI06&2+6?:>D?R>_\`3P)6?^QG",M;SU#1];P0 MBWJA8LV"BMZ,>QMT*<^-`QE9DE6*H'+NE1*MJ=8H+"^OQN[]/`S MJW;>0W=_-RRITC'6.B5WSPRX^([0><2W4K?G6QS:B2JZ0M3H_P"O-4:JV88/ M]1\;6?W>!CY;O'%]L0T8K)]1PY^_D:=PCHZX[1#9E%BQ\SZQ`Q+)\[890P^P MQ8Y[D;GUH9/[7O:JHG@;/GO7N7]8A*6.:[O,[6,)/7KETSY2O?E&ON,DEHON M5XW?/!7(Q1/?6EQ0MB?["\/JX>CTF?JF)9A MR9&0..T/[[3=4O&H7RQV`=2-CW6[!RJ^O)\U)D:VH4C>KXVHQRH&GK_9;CQ' M;.LCZ=ZO&]EO\B8A;MVIXX88XWJCAUQLG ML=`K5"6[OM/)>8VJ]#H71U$5?`](3N7'-)5V-X'T_#D://D<_;7X-(+2CF*[4LK^<8NR6& M5J@QZTIT;:<_\9[H9$:]5C>B!Z,AWKC&]K_E8_IN-.Q?O@W,JVH:J-L-/FJ] MFT%$NJ6'PVFW35:E,^FQ6)^4V)RQ>_VKZ!8M`\$*WC8T85'D"&;NUQV@I4[4 M-FR%(6QU0O6HDX8G.?2N3BB$%EL4B->L$T;_`$]KVJH577[1P/>E=-SF+H7. M=62'43#-/E)2PBBM4K#IJ12J'_5A!C/F;4=ZMG1B_IX&?R_9\3* MY(E+QXU@),+D[5NI?DPBB*N3#SQ58RMQ8W!XX!#(?Q++9W2Q>L3FN]WN7]?` MC$WVO^M5>&]8D[CS3\<;*,BN3QZL7-"Q#$$]D?9CEAGDCLT)8*LKW68E?7B; M#(LCV_&_T"4;GO'&>9SB:V^Z;C,I8.TT)BH2YVE7DM"5>V/]Z]J2.6$&CW(B MW9/941?T63P)7/T'"U1FA-6-AFX1&3FKU].3D,T&40$]L>-+4XBUE9TAH27! MAFI8A216K+#:B>SU;(U5#T;?I.`YK0KD^@;+.8ZC=?9BH3Z$K4&(1L5*LEV> MH-CLRLE(W658G/2"!LDSD3^UJ^!#2/V+X2)R`/?$.L8:#(::S9I9XXA^E-5, MW:*R-)4A\<$DMFS<$NA>ER)K%DIJQWSI'[5]`]='[!H9VV,+B;PLQFHK]>G5>+GK7I92,A&N^>W"Z%CX75:LC_?^GIX%V>`\!X#P M'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@<0Z_A6VT'?_YW^RA[V23L?#MN MV6Y?HOE09S_E?67:\9H+,36N%0Z`;"9JR)+ZJY[()G>O] MJH'Z'XYT7@AW(&>;<_"=AHP\)SW(#E.]K1^..4=($TNAUI;7K?.T+]*\#Z(; MU5BHZ1L;IAS58K4]'M\#2%OK?V2$9RGI+:ARQTO\` M*ZYINNY?FW31V%-P:WM1?,G)[.7UQT62"%ZF$'9BMG4AF=36P+BCDBF]8UAG M"_,RFB$!?J;LN0D\L9T=W-!;^A*&N,7: M.:85SL;C(:G9'8B^VN2IL5*-B.!_M5OZ>!4%7ZQ]PW@8<"W17?`\I9[)BSCD M-=-RIWMN=Q8?G'2\_JY;'6\F`&6C-,D4T]"F,AFGOEZ53\F5+4:RL9`'9',< MQTC.<6N<[*4,@-UN1%'\3C35:A1;C=..'4IJ>)V)'+B4B8$B*5WP.+"V,:V. MVRPV#U@=$Y0X!D^M7V1TH^M6.9\M"TQL-7-+O.>ZHT#GRTXM MQ9VL'-S5ED2)(@^>+VR?D-D7\=0G,/"]?!S@"`B`@XCM7[CV^W$DCM#V))EI M_LB9Z`AU]QL:?D&UPEN'UC55L>J?C^OZ>G@5Q%PGM!GCL?UGO\^YR!%9S&=& MR-'O-LY7-VR5?39O2`AQO(9RF/K:7,[+5SG(I='/:>D#8'7HXW776(WM""6/ MK%V+94BEG09$_5OCLOE<;0I]`[B,Z-`3I/Z]R_6ZH=GZ`K+`0]7#UL_A))(E M*>V]8F='$RG73Y5D#H+MW,>NG-MUPGS[-98K5Z)]?LAB!9;1VE6'-GBFD8_Y'12/9"T+ M\AX7KH><`<_$!"0G*OW'M]N)?';'M]^6F^R1GH*'GW&L3\@V_"6H?6/U6Q_^ MC^O]OIX'.^_R/1^<\XY/F0TV=R'V"&]SZOB^6UTT=._/O>>]ST>EKZ;5!*`U MG[G%4Q0G7T-)(U^0(24S]_P""=ZU;(<%)^2](I))O<[T:][D10HKI?"NT]ILZSI%S M,5>7:2JWB];.X`1T*@XQKDY%N]!MKA(IO1(*\(`7+?\`(5KYYSZEUU.:JD]E ML23+%"&JS7`^R`]!3[5_"R)S5!>CA-&_G71>RT=9JMR>[%(^)(`W6NYY]D36@SNJICA.DB-T/9MZ;*&J/1&O=8JM<526NOR M5?=,KHPB=CZV]]$T.8T(N!(F$IH)EB6>JYDV&^[V+UV?$_P`QH@`[ MKF*'4\[F1P''#G`X+D4IB6O;CM04VQ56/C?)X'3WT[%[$CS!.O=.BA3IW;)! M>OT2Q1V(XJ@`8$HYO"#:<5N*"U5HR9H9&4=!)&Q\=XK:5S4>]W@5CI_KCT(C MQ"H`$P(.VF;^SF^[I$*`ZFKF;^L&E>I=#."(:^Q:-+50^EDS.IJ7:LUJM,R& M]3A@E=$U/FB#3Y#Z]]6@M!MA:#WAFCO=^S_0"D&]Z:SHY^#/YCBVZY^-,ZB] M0'AP,Y)3)RI"ZB+69SAD42/LO>Q4C"O<=]=?L40T/+7;`'?'T<7E.F9@Y,5Z M7B;>)I%=7RC19`?;YAS#G^*RX7-XEQF\UK?R&H5K59(XO@>U)I?`S)?K[WBG M7PNEKY77_NT_U^YYQK2X_&=PS6'7/F>:2:>HVP5*V/9`:.,:K'9_E$(T++H;31Q.SS?39#06PM+3' MZ[[38KM;.RU:=F[&W]71K,C$]WH%2Z_CW:RH3M_+!G/,W;S_`-A]S#NI>H%- MD-AN?ZW=L%\W?K<%2C!=VEZGKM+1CUW1Y=D3ARG3L4,Y7J;&BU<0P0 M&=I*`T=0TCJU"!]-U\+!$V6Q(^2:0'0_JSO\MJ+R=#Q4]M`5S!^708\_5,ML3S4'27H[*VO=4G69DC0FU/ZTZH-R_[5 M8FB!`6+W1N/X[G&!F<3CMH87)?7H1SJG3)%"S'DH:-/55IT@DO*K_:]TZ^CG MN50PMOQ/I9.#M(QO-:VFIZ#IG(>J9`L*ZB[`:9+.8YKA\457'Z`8Q+V3Z-CC M>.=?HSW4>)(5['PR2,]\GM"]_K[CNKY/E9X5OK\NUZZ/FAE9$^:>6-UB0."KGUG^S6E#`QIK,D(Y\ M]RCMN'LP$^IX/^$MTFYXGK,.#?R_G>'QN3SV2Q,^@)1L;);]A.G5ECC="]K9 MY?`ZE[9]=-5T&P`I90?EQ(\/]>]-@H$O_!`$311]&X?M0&0(CJ-=]A<=H*?. MKM&\Z"*2.&M*J?$_W(QP2GEN;ZN8^P6L[!O>6A.8BBG'/V.< MW7V"S_;(>FD=@-%3T1#>I9'?$0A;-W!TQ6[K\Q7"2CQCI7?%[ED^)[_`(8PJC7\J[XE'K7,L_S[-&[!1Z'-O:8V&IFG;SGNJ-`Y\M.+<6=K!S.KE&C&F:W0KUX"@C\ MMTWX<8F3Y?F^F[F@PU"GQ;E^ MFRVRCI6*$;`YON3P-1W3B/0MWI>PF M,I2`RKHN6<'&99#)7]NK&-1RKL6RZ,6SY&:M3(6Q5,J,N5*S+CH)HVOL*JL< MV)R>!`MMSOOW2#'1^@D.3A,_=MA/K&F0P\W0P9,N:=Q?O)WINL%%C,%)<^%( M&!%ML=)6R6*;E?'\TS7?(V(/7JN6=^D%]7YL%YQG2>=Z/W?-]A@W5K?CZ+!^ M;EVO.],=S%S,N'3$9]8*CS5F"-&RJ,L5T:]+*/5*ZAN-=]=.@D^*P`0T"#MA MG/M!T/NU82!U-7,7M4*,=6Z-H!$%;7M&EJ@3239O65;U::S6F9"0J0PRNB1% MFB"U?K+S#6X=.E:?:C3X@WT/1AKZT]5T=O2]5)0SVXT^2MX-)R;G$L&*PW4@`CK][2T"-W46M%BM M=G`17'B4'U3F0WFON:"%^@O7Y$K0Q.O1L?<_(9(T-ZWZX;B_R[["91U#-#M# MT(GR`GFE(6HYQ!^'FO*.+B)CG316EGEII88UH>G&"#7Y[+Q387:_ M9HWIZMF]`X5'2ZC4ZM#EUG:-2.P0@*2ZJBEUE=4FBC>_U7W,\"E@_P!;/L"_ MG73L?7SUG.@'\EJ9+'TRG+(PP":G'1/7; M+GRV*KEKUTK2.D#8]ZXI]F.FO[%1$9._4I]+#AY050#TW!8+'5:+<6$'7_7CD>5L`KE5]:%'U(&2>!=9/A&TLQ)K76]O!I0>-L9[+A@[[-== MVHHD)MG+)!H[HX8`*-V>?U:A*&`=2,6B%QLS9YD2JDCHY`T`7B70F=-'63&1 M#29?._;K:=PI'GF1-V$CF-?Q_;`1MVN(DC:1HG\UK2M2!\;V>OJ]+$$CFM=[ M0BFXXOW.CIM*>QH)\P8OWOH&ZEBP^CY]E^EJ&TW+N;Y8.7S6NVV<.TH0DQ8+*NML^K_`"3E]2F3DS%BI,JW4R[Y6![]VA: M'U23X97Q.9&Y/`I32\TW>4S'V(Z7V(F3P=4AS7E=OFVGZAUL!OM9!U/D6WV^ M_P`M3M/`"0@83+?TUZA'1%A8K;;3)I6,59YEKM#NWZ]XO0`>25K6TA>*Z1TV MR9Z7TEE>219A6UW[OW.Z&KRR^C_CQ(^2J%J*J)Z5AD2?\/`Y&M<&[N;Y9S?B MEGG>,SE;A61V]`7T89M*4S>C$IN-[[E^=K9P/&+KE\U_-+FOC(:"0F^%D#XI M(XUMJ])VAV]6QQ*EPN#G]*C3IF*O)X\?5'5I((*%8G#D$#0TX)8D;6BJ0VVH MQKFHC&L3U3]/`YQS_`=B+;B$=G0,'\>^CUSA,Z0VQO\`V/<6/XK_`.>6LK(T M50[_`-JF]UAGI`OM3U3]4\"H=EP?[(R@PV6"AK$U"Q]<.<KZ.3&G.A:S+1$B*/&L#6UK1Q26&K69),Z=P>H%S,E/VSCW(*A(! M,+_V@XMJ_M%DAA.`A?S>L^NE0>SFU0LRDZS0ACZ$;-T&.CD>R2Z-RJ.8U\/J M[P.U^E\^+:WJGUZU-8:/OA.;:W<'SLUV6LDPY2_---F0MT?6G:Z2>XA8M&SW M1>CXF.<[U]$7P.;PW).Q\PZMH.P9[G83H#;^Q[Q4@Q\>P#9LM5`]-T7/].&V MH.^4K2!8[5RQD9JI>I-+7LNB?#*QTJQOB>&^XKQ3I?+^@Q?ES4#!W/3O0.OR]@%!1%,G4'73V7&0W7AJ\U>..1BP,D=79$_^P.Y?`>`\ M!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P*6VWV(XSSG2+DMEN*8S2BF1JN:Y6HJ^!Y&_L-QK.[ MJ'FYGW;2:+XH MW?(SW!J(_M)P*0P?!_[DB([F;HZ\B1LV*1NJ$L5>?U[%K<_L.DLBXL[JK.1K MU)GD8!=JY/32&3Y6-]C_`$"A%(Y516NM,_3T]50-YC-GGM_GZFHR]F];"WI+<56\5HQHDM`Q)X7>QTD#6R,]'L5S'-`&]-5&3Y@#H3\5B)U*A=N07+:3 M1?%&_P"2/W!J>+?8[G?;`8(H`O/'D-*3Z-2#Y\C%E@93BLM]BR^JIZALLCUX7MNB$,GG4H%[%5(JL#*Z1I4AJXZ.PR=)7++^4K58WV>K@P[/V.XI3*[@ M/9WE"&US6"]+O++QQU`V8F'3CJ]H42T*"E`,T7S&*B1C&V7$9TM1+%"])&*H M8D'V;XA8S9'4LVCXZ`D^,RM\9;R^QH[&'2&ZZVPH1G/KF>@WE@F9I(Z>I#&- M>^U78^6)'1L>Y`F&.Z_S;H'[`F0U=`S+IQ&D.!:K(;U2]9&X\X/S.JDG'D*E M2Z.LY[0%:].Y7LQPV:]B1&/C145$"@.H_5M!#Y$;3!')02$H$ M)04[,]@:^1&6F1.140-*(^V'U].)>DH=&I?AT0UO1M*W@FH$@BN='WZ(TAH, MR?+`Z(77`J%HG7^>X+GN5H8IFRO>V)??X%TPZ@!9TY#&P%*\VG$A1>B)AXTD M?9H!3=TJ/$7[3DC6"&,C=LY_B-5U,_G,H;V>0GHU MSND(KA`Y#,AHI8'PSD2M(>._(AF2*>2.-9/`N.KVOF!#H*D4;G2_ MV>!YU?LAQ2UBSO0$W-6IF2V\1T;2\_.LV!C$)MF)_JK9&>X);D>S9[8[#8\[T-48*(C]5!ELX/N65O?S-L?*>?= M1-210348JT4XBMN?C=75\CGPUEG3]/>V,-WKNUX?+N??E% M1VIOS"N-OWPA4-4D95E62=FB'2473-8^".5KG*[V-Y(V-I M.DVQ05SVI\O]R>H8,'VY^O-BZP[F=F/>&O$Y1\(>QI%OYR MLS+@STI6NT<3(K5&D5E3\:>7]?0)#]@.J&^0X8;HLWG1FI/'.@\WYZ)%&35H M`*_/Z+M`V-JWB!2B(/6X*@ZL#W/CD8 M@2R#[0\*FS)S6R[R(8'S1,"&.QGL_J\X<&$M7*R#*U;&5/@ANI]VHL/2,:YM M-67Y?[(%DUCZ^P>*;CK&OK1Q/\`>*CON(-3L1&+GNK,"9#Y'/,':D]%G`#S5L0/T.FO4,Y_P"NCGR#JZ*VV9C' M0LD^2-SD?%(C0MC==$Q?-,ZNJVYZL#"+VO4IP3V)E]?8Q?1?`T6'[3R_I$@R#%[`>:N%JFGNU!K8"%$M%%BRPD% MJX"0@I3I$PI'/%CU."W4N106H7V8_='Z.1?`T$WV0XI$6S@&/=5+QG6?GO!# M1`K0&[5FJ*TI#'%"=F(0(O*+"C=0+GHV+UOX*<-EJ,?*U7L]P:2O]L>`70%? M3CMX\J&(%&!PE@1DMP7LZFXXM@M*,6Q;`EP)@E;I5(:-R& MFZH]Z5:OY#GNG:B)(V-&K(CVM#?[;[!\>YUHV938[6J(--KCKA"-!9XE0SM( MQ:=3$WMB;$BKP/$T2=ACFUYB]FE%-[7*QRHU50-RWJ_+Z4U@4S5A:EL?NQO, M)1#$E@O0[LU4@*#,U$+;7;;DN$!=IMZ-T<;H74O?9]_P,?(T(QDOLMPW=Z4? MD\GT(89,EWDX`_PT34`DU?",LRFPX31W!E?.F-`%AIS/N#JUJ6]5CB>^6)C6 M.5`R,K]B^*[4Y;SN)A=EJJ.5'ZL$ MTJ`@DT60CL6W2?N@YERC*D:1QRNDEB:\+(N_9?B([518NUNH&GG$P(*RZ('I M[`(2?T\=&7/Y_0ZRJ$GRF9T!9A2K\-$A=K6W+9A3X_66-'!&>=?9/%=$?&F9 MD#B*AO$<8,UYNP0SE=,_\`B$;I6OFY"#X9YJ\<%#YI))_R M8_QWAO0/VDX)I6G91'11TE;/9Q><;[SVMS1(P(H4-CFA+'- M=/>$R7:T;9&*K_21BN#V!OM!P4_#I[0_HXIE7'YF7:FK92B'$0I_ M,G0M^>G`0JP%L[J184\/2[1LLF@?+6;'/$[W1NBTJB=/(#ER^D.9*2E[;PVI=?8K+[TF2-8W(@3 MD+]D>):'07\R(WE&T4HU]%:9(X8?JAC$&121VH=E=+<$U\WLG9YD+W7&B;=U MU=(WJ]$1KO0,?)_9S@VXEO1YKI0.W%1S%W;*1N1%`@6_CQD<$I74@3QP>-"Z M3/AFV8TO6Q]BU!2<]&SNCQJ,R5)&-\*.$KH!,P3R<1D3KAG[4Q*]*]'699CE] M[Y86^SWA-\E]H>"[DT/`Y?HXHG=+T"A(+:=1.4`)RL#I/)'6`M23%4LR:N@: M$3YK]:K;FLTHXI%GCC2-_M#.P7V.XKTW0U\IB-U3,:*Z(O:$:)D%GQ%DSFQT M]&M9TX+][$C8SN86P2@9$2INGHV%D3XI7^B^@3>_TC##(-_9OZ4=5@Y932_T M*65TJ-RM-<_%JTL$_2)5;'_'9FV_[/>OQ.3_`(_IX$`(_9KA0G5R8HAT05!H M:QL9FR4"4C4PX">.0C;`(5IC\`R7/Y>X>C+UOP&D;57\U\S60?([U1`S)OL3 MQB#>?[:R[FDW6_O]?).@0:=>#BU]N%D]7'S[!@MV.KZ^Q'*SV"GWVD'.>UJ0 M^YR(H803[-\+T>K'XL+T(=?.EC)3-#/C&GHPM_4!7D(RN3JZF<3%EY=;1439 M604EQ2",A<[X?:GKX$EZ)VCFW*K`>CMM#+1*:"(A8"@A('2:W1D:8E*ZE25; M.9$0=.N$B_RXDLVUKI6@=-&U[VN>U%#;.Z?SYG.G=;=K0W^VK,XNN?LFV?<$ MCS;*OYDA>2PUJNCJPUD5TGN:CH_:J.1%140(.`^RW#]/*2@$;ZBZ85/EXK$) M$7H`Y6HX( MEF/M'PC8G`>;S^]AMF=$0MAAU2R`U8EL>BH_N*VT*0D MJE9(HE>RNYBHY0BW(/MMR[J$PW/6S%3.[PCJ=QDH$H;" MT#H9L:M8KU"8C?LUPLL8+!*70AS[8>CIR4UN<<>I M`2-'%Q33ZZ?-:>Z*KYO7IFH*TC[K1-NZZLV-ZO1$:Y4":87JV!Z3F;>SQQ]I M+*4I9V2Z"V-,`AE7)/)TK6@'BHR(*0=:CGB(5_EHSPN]\N%`;%^R$K7AH',DM5;SY`H9NNJ9X>PV7 MQ0C0U*DR21K:L6`T2P*DGM9)Z,]X;BK]I^4A:H$=T+99X1K[8++F-+7S%'<: M/)91NP@@LY]^AUA0?EKNGKBYLO2UI$>YLM83+=81L))&D<+ED8C@ MKK(?<[B6DYQC.BDC=X!#N'Z1`^_FW;>0]4*EJ?/='6+%X18P]<8\"=`6R MN?O.EJA]*+D/AQ+M/F;3H71UR5)UJD[]$9+_`')ZA<7@/`>`\!X#P'@/`>`\ M!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`XIZ/Q[M$Q+[!@>?4^:E\C]EZ,$!C1; M`V;&'><7;/.A/,#TB9^AF3-7?"'`0L-L?56^+6.[)-'*[X7I(@9@'E7;.;4F8N:W+5XJ63K:,;?Z6;$ MURW4G2W0=(/^Q^DV93N$2"NAZK_9\;V>B>B/8#US?P05+8',TP@@/),ZE\TM M.FKT9[E1O@6P#Y]W_*F]<(SXCDT^5Z=TL9U0QJ=$:.%#6%ND(,O8VF>AQJ9F M.AN)ZM\!(P"14J+2M')"Z:%5JHDP1',\;[U@)^<'00+FVD+&[;DLF7=JY0$G[)];.-:'IA$U;K?FTJ MTJA;536U'5I)'+.YWR-D:BM1[PT>H^M6LTO,>PY-I,4./:K[$O[CD):QS0AJ M=R(1JS<5'2Y^YU)6R^E^PW?]=K(@6#BUSXR`?[`$)H#V&V=$ML+$XB0:%_'KUOGKV' M3?F.?7"8X_CWV/Y_*[V_B$QJ5[ED@)K62,=ERMD1T35D"OG?4GLA>=C(R5Q$XT8=>X-892G@5S( MW4V)('2FTP!G0=BXIO:;AW[-SJKTZ,RRS+*TBLVQ`B!0IXN%M:6*5624Y4F5 MTD2LC=^GN]53P*!R7UWZ7GL[]?QU8MEA)OE>0[J')E&I,7I4SW1J3X""&>V7V"MA:'-\?RKK&'ZF6+=UZ M/TRP5';?(4`5\_G\Z:R69Q&`S#F5)46@-HQ3Q,E8GO\`BA2-P=$?2O(ZX;RE MG0.DV)B'0^G.$D"!*W1M#;TN+R0:IC>9QV1][_MHZ7DN:_]XT)W1NX,GSM7:Q!G]R'=D.9/^*0Y>T-ETE` MDZU!5+*52&:@R-CH(YG*YH>Q/K=T5*&DJIBEV')>>\_/T MK'>>QD0=$<'XR1Y M$8Z&V90B@S53D@G,((<01[!G.^297`SQVJY2:_>J1(1"2NK1RWKTOX[FK),Z M17*H07?\#V6G7[%.'R9U'=8Z!P/39U;EJRQ6">8KS=3\)E6C9O@L/7*7%J1L M^9DBR,]SH_>[VAK>E<1["3*=D.X,N(I.W74.3ZZL.AT][(FCF1Q?/A&7T("# M:U,QH;W/CMHS0;8JD*5:S-\,'QH^#YW21A7.1^MO;V%5(TH-`;U&>J4N$I:&\\SVQIE"4++%[\R MT-5L-KFN?\C6,B8&Z[UB=?@` MFJ.YXN(J]FU?V#YGL?KA1KPD"LI734N1\]XYHQ1>K#3B_&H6`4!V2X]7K7A& MHVS*]$8]K`ZZL\?C!_7$OP[&R0K*SD9[GX:Z3E?"VZ7(Y:\)_>3-F**Q*DY4 MO;=;N3(Q[W22O?Z.5?10J:S];M&?"]OSI@L*%U^J?6_E/':)>BZ$Z M4.-7+U22M4_)"I:U]5\<:2^ZU&DS7)%^BN"%])XAWWMU$G9W`;DV0*!>5G^; M9H9E]3H="/TY+7;#FQ_1:`Q?(XP$_/YJM0YW&P>+2"_-\UE[IID2-GN"<=/X M'M=BOV@43/GHW=C#HT5`_/8@'$!#IXH8 M_1C9)'(USV(JN0(MT3ZH<^O<@V_/.1Y;)\U+:M/^30BL22UD21$1P5`$^LG1;I3^6&PX,"8=O_K\0;1* M]MZWVXTN3Y1TM^\/NN;'HL<-:-9Y+#W"AU,772&7WOFMN6=6PA:>UX7L=!B_ MN&!'RY]A+O)-UO&2V+EF*&*'_:#`82-NBFC'R2TW,,YBRY$B;91*[F.1?3!>[)V.+HS#YR;?7`U; ML-GM-'*+C'9>,;5U+M',VA9,(8?#)01\R0)/(L;0]_V3X5U#HFUK:?FU0`(, MR8IN6$=*$]2W_*M[B"3212TR<_2SHG39;L6!@4FEF("3J5OBLQSM2567'NB" MX^M<_P!T>&E'%MC9R%F_- MR'68JY-GK))U9VDT7:^D='=(/B(4&6H`3QFLJHGR2OF;*QS'(_V)(X(Z;^L6 M_KXKZP3!_P`8MJN(<@7ENGRX?KO0^,U2T94'@ZY(IF^@<^H2%XI1IK#Q_P#9 MKE)U6_4FC MV_Q36YL%-(=J?CQ.;<(6[,,EV\U9DJP-D2.,,#@O"^E\FUG/[Y6/*$0E7B][ MG&KEH'2++X8W0Z+I]N'OBJ,P%M8\-+U-)^/,KYZV=P_8&V MR,78X+]ZQ8HN]9*\())!+IU==L6VA4/U^Y=U;I?'.*9;3C\9D^88W5Z?>4=, M!+FEWY]7D-_0"A)LG?S%,=F"$5K2/G*$4)74NLC]L4#/R9'0A^93Z6[NR$!\ M_P!F\:/`8SFVXP`S;-[;V[HULG:TO.2O,1.@R?+=7>&XKF?P`C,\MZLLI9C5 M5*M3XX_2=@6KL.;?9CHW/B.7/`.(9N_G?8"T.E)?SC39'>X?8QV9#UG M'#K?-W=!"9H/F0>NRFF?B6\;R^0&8TWJ!U4-)38;+6K\=U\;+_KZ`2=OV#%G#=PYKU\`CF"K`.M&+U&9/])AA6!+,]>> M&!UALS7*D/@1K2?7WOG2,0)Q>Q'\GSC.8\.ZKS?($LMHCQ)-_J]SRRWRX02( M#[N0$MY_C:PZV^U9H,E+S+:^%&O5E='2A;_6>&ZG;DJ$XL?STJ.J?7?HG*IP M&YC+SYHH;U.DY06HCR=($E,C#GK`_#W(I+=6=EJC,^":**56>SP-E]:.8],Y MS#M7;DG?K`S5P$N,P)'J6G[9/B8!M.W"9DBZ3M`('37:)VS/"L`Z9MB(?'51 M63*L\C(PJ"IP/N5"MR+EK:G,[/+^1=IBZ)7WLFB.-W6AS"DM9>JC6Y-,I^UA MM8.9J',N7OW2S$02)7,CA=.]L05WG/JMO^?9\&/T-6@0S'$L=MY0VH?W#M^Q MM::2#F^IR.:M9KCYNU3PG."[AAN3]P_U2U5GK)7I0MCF;)"'YG_KUUS[`<"Y M#E=ZW!<\!Y#Z^N`XXGCBNA(D]*:V'-0V=#6SP6T`SDV)SH@4KOW`;6O7K%FY MZ?'/$R%CI`D$GU7Z?I:NF(G@V<#';`/"Y83&:[OVGN-J[4%=@PG1-C80WTB* MN/S6=NT<5$VF.A&6;GZLD#TBTAUR8:"-"-Q'%7O0MM35;J)/^.]($9*$%I\*[;I^BF>E M;09SC-6CO:.";]`&:TQ@\@W,Q/B!Z4JC]`8 M4WLX)(J\OXBV6^_U>CU1'!$N$=!V'9N^\I,S4.5G=7S"K>)T5JSNM2(UL2O"Q.O<<[L4M?9H-SBCS$ MIGOLAD:XU#FMTVD"%,.5J%CV>&]D=2+<@A@YV_DQGNW^\&PQCU9,M?YXTC<$A$\%VE+FG',E+)G&EL)] MBKW63[H+EE*,H"WTC?Z]6#I?VULE@PZAJ*_NC>R-BS)(GR*B(YP;#O7,NQ;' M>94UBK<1+&5($:FBNE:EJ'2D=;S[,F=5J<[^WP)#*'CN#F,D MC25JROD]8@THCZ_[FG](;?UTMSYE^\FYEI<4MF`@4FRLQ0G8*?CSH0OTYS+A ML\=MKG.GBFLHCE219'HYS@R^]\)W_0]I#K<58R5>0-@06NJV3D%TP0RH.(J>GL;:O-5=#5K0*GJQ5:Z'Y90E*< M#VO]WI-GD]WW)3OKO2[:3W8E$:B0.]!O]VB1&(GP+_I?HG^M^G@0O&<$[>@' M%O*]V[CJ:V@)E.:ZKGN-O"^2 MEY8VM\\51\JOC:J1^]K43^WU_0.7];P[OG5@-FCN!O*\E>Q_ MU^['R;'IC]0?+U-EK>H9`7E&G227\<#?B<91KAV2M',_=+"SRL5TGI69\H=& M]LYUHNA<,TG.04X^/1%@@,?6G(VK%<=^2.)B+EETUJ&K9L-8^*B]&JD3E5RI MZHGJJH'*'V%^N/V`ZD2[*,$D`Q7/;Z&L[%W;_9>A\_SV6H0YX*-M`='R?$9= MHG>F920VS+$2*E+<#X[43)J_Q56P/"Y@//>YXW1:3,YP;RR[SS6]DN]:EW&@ M)&;>L`4=#I*NNU&87!MSZBS9^$FR>H'+(:JQ4JTD$KZ[Y*J1S!6?..)_8+D, M^2TN?`KN;;1'*S\2-TH=L>`\!X#P'@/`>` M\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\"AM]]D.9,:XK?S6;_:;P.O1)RPC1%*121- MK8KT4JTY6*X.KZ'V.YO-JZF*L73SKTV@7#?S&#$ZZ'EUWH=:22I=Q@WH,XQ^ M6>=:3K2U60+<5%N1NJ)(ZVU8?`KS5_=3DP7([G2@H-AH),YA]OL\DLF%W`G- M]0APM19#4>#UMC-2B=!1H6GQI:M55GCAIJ^XU)*L4DK0E-C[-\_`I*5UYY1` MJT%Y#8&`F8C?KM*QKK+M9'G!A,/^S37)K>BM9M]>C2BJMNP6(7LLM:LT"*&= M%]H^429N\>?)LZQ$=KJN`LX&USW9U^G?S8@';HQN9K\_>%32V[Y#-O0C%)%` M^JM!'6'2MBCD"^W/6B.2X?TS7U>(7&EVYZ8!1OTH"=TG0/R9U[$N$JR055:/BGF;*WX?:\.KH?L?RZ?9LQ<=O M2^^;338>KKW8K5MYO>:I/BJG1'"$R4VCCO5Y*OPI:]CKT;JC7K:18?`B M%?[B<7OAA!\6_H9<;JB[P>#>*Y/T>[8Z.2@$DC=V/`TX\U^7IH!HX-U7!N)OL?B0D=^,P1OZ4Q/T#58T!E>>8+>:'72NRE89=.5;F;J" M[Y2Q8R]0E&\I?BC8-C6:*-K_`)7L8\/2OVQXU:`Y8_G+^OW$>SCU5K/A\/SK M=Z?46!>'/29?7&[F7'Y]YP0'!:"/\.6>Y!`U]AS8XDD>J-\#+G^PF8'B9NB6 M[<9+D6@&\[BY@>S8\UVTN'*LN8"YVA#:+DR"?"/;#"RI#+#-+.R=$^" M18PL;*='![O&7=CF(B[8::FZ=@9I<^;RIL::`OGKD1!D%H*(TL.MU;D"L]'-0(I4^P65/P!WBIRV2 MOR]+R_/BX'IG/M[ES_YVEJ3D!PZB*O"Q]B*T:HL26G?D^0:U&O;(]'HK6ABX MS[7<7WI7.C@!C1,H[&F5MX[6&\/LS#\ MS5;'5G5ON^&7V![P7VDX\<0E.\IH\X*I9,]OAV@V6'V&0SNLP^8J1$-#K,4: M/A:%'5!Q0ZS%:D=4=)*M2:.PUCH7MD4/"G]H^56,V=TUMN\!0`K&2K*'TG,M M\!TQR7?DG!L&W)YTEGX"NJ78%F+6I-H1SN6=%9*D:HOH%H<]Z'G^F`ICV>A/ MTXJ92Z$*"]1FCF2T`UWQNBECD:^-[V.1RASU]@ M>]ZKFO4.8\Z`'^,XRGN,?T357]?V@H2%A:\^*)X8=3!C7TC`6*0@59KI9O22 M55]E1WM:OZ^@;H1VG2UJG%7ESW(MO#TWI.LR9;6QC:USY)UB8U\GHC7-3P,BI]ON)STB1>\1V&=S]/''^@C=+JN<;S. M9_6XG+UJMT_I,63+9^M#IZ(X?>@M*VM[YY*DK9XXWQ>KT#.J?881MT-Y_EXT M]9Z$.K9L^,S>\Q6PQ3=#B3&JH`K.T!NT5`$XMFFUI+"MMP/1K'31^U[&R M!(<]]@^<:G,@)1=ID\ M3;/HZ2K,R-TCHGHT(7T+[*C.9]J9S+0`-&6&VN4U>A47X?&;'=Z=96:PH!.3 M7!&4%E5IYP-1K5Y9+$C&N6:PD;/>Y6L\"TP79>;:>J8OY_35RU`%AI MU"$E1,5L:9Z_G#=:?\1([L1&IF;KDBB5\\?P^DC&N%QD"Z$7@-K?R`4CT00)/8@/I]37!/#YLMH@Y^C/%#^"9K`R2WV=Y$+-C`L14_H&D!6-.6S MV1QNKUN5SH;H?LZY9VB%5J$ZRP+:1/D@DB:YT MS'1H&PZ)VW&\V+#,Z4I;71Z8J-MG:^9Y]@]9OSL.>H6(:=W0WQ^4$DY!PB"] M9C@;),K'33O1D+9'(Y$""F/MSQ$5'6FJE]1J(YL-G>GV78OGNZUR">;:B$I. M+W)I0>?N(*`?&&L_*LWML1.B8Y M7-:;;S$X/Y42$9P$+S^?.Z@R=UAH9<)#LZ%#`*!(E<(7XQTZ0I[$8JL]'.;Z M^O@06U]D,8$_>'F+!DI=DV0O(9G$9;GV[(]&D*W>8@>FV@!++-&3D+1P;G", MI*V^"*.M1I*R*=6V8Y&J&E9]I,$LKUQK::DYK[U@;$YZM;X$TM_8KFU+<,P$B["4Q&4S8`P1 MI8'97\OE=+KZ0XAF;.%J9>H]L-J:/XDM0I,Z-96(X)7T?JV4Y? M7"NT#-"2*:8A.+S.9R&7/;'4Z&]3I3$[\8L#G*!"])"-&5I+%F=[8Z\$3%5[ MT56HX*ZN_:GDM4)G#%9^Y-V=,NP_&RV>YKO#>X&,YV5K`N@2Z/&4`$NBSS,6 M:NPU+Z6Z\3F6)HV1I(Y[44,TK]G.2BC8P(E_4%G7Q6.-WBN>P>T/@'O;0P*!V:F3BTKHW+`EU8GQQM62=(H_[_`]LWV6Y3!M'8I][2.DBUT'/+.L MCQ6LDYU4Z':LPT:^%M=!8(7*0Z:4A9CJ_"MKV-NR-JN>EE4B\"/V/M;RBXN@ MH!C96G-4";V_F]>?P.[BYOIKG.Q9,AJVYW4Q!H!VOCS+!5B6U"-L/FL05IEJ MK*C'.:&8>^T?+\BD-7&!+];+BK ME&*6VUEN3\BO2C=-.UD:>]0U@3[5X>VO77FQFG$1EM8J$$=V1[:T[)/`W\GV=Y6S,5M&DNQEO7-9 M8P<&"AP&RDZ@[:U!*G[F9?SMH;^40D*F>3]QD>^NVJ@]S;/R_`]CW!J^6?8\ M%N>;]7ZP;BD"8KFVXZ(&DMM":2$K%E\!%7E($3>:O#VZ*BS#8O0EJ@.B3V8G":T\(J"M*F7L69&O^*=[I(8W2Q++&Q[VA8_1>[X M;F9FMG#%7:G]!,%DT]H+@L#K]Z0#Y>&S+2DT9N#*AR?[6*=<@DBB654EL/C> MD+)%8_VA&=#]K.+9UPU\IPZ:&7,V,3I\MJ-J;!!;U#* MB#M=CYH77'QO2NQTSVLA:Z1`]K_M)QV/5091Y;1))=W%3F0O2IA]E)A#/1;1 M7]F?B@^YC!OS!`[1(-?'89'96*%T,K7/]T,S6!.AW8>>E@6"T@\ZLX?IVA7* MXFVHPK'^\'4IZ"_^&L$E)EB@GXN7O.^2RR*/_1]/=ZO8C@J>A]KN9U0^.D+E MRVDOG<9E=J:,\^YQT4SE<[GMA:O#\]IM$^(*0NX\"=O"K25OW)63MCK2R2(V M*-TB!^D_LH+"=5R/,9*LNEGV76]9S7]PS6;V3X<9-F>S%PL2,;$N;SES874Y7S7H^GK"L?4- ME`DFO+BZ84F9SN>9=%3P-DNHV6S+6F6!DC8W^T,_1?;?B&=FMQJW\1^OF5YYF;U,!+#JMP M\Q/6Q*YDJ2?^J?I\G%O*@_%VNQ\\C60M=(@:/"_9<3O=%?#Q5G9)!'=]AQM(M/GMA!-K$RV)T6 MI_,S9"<0+%U+;HYG&S]&==UN#VN8KZ#`5[5.@_88_P#>0-275AW$"56!OX399W2V MX$2-?GA5X63SGJ>;Z=`:>$HZT-?SE^`<=`[;&Z7$'QL]RI&0HR2BM,-&V)Z= M^C,V6&>'Y87IZM]R/8]K0@7V/V?6^;<\U71^;1\XMC>?XC:[33B]S5T\MTK% MEPLINM0`V@!"G!3EM0T9XWOL,E1'OC5$]$=ZA42_8SI?/;_&F=A%9`Q3[+3T MEX)4X_E.BG]+&\/CA>EH!:8!'G;Y8GB$?HP7\/,.;4(ONP0,@M21 MQ(YTDL37ACF?M;QD51SI&J6TNGJZ/+VMS'_"\%M==;"8H>0>()ZG5C00*X3R MXP67AEJ66W88;,-F":-T7O@F1@;+4_97E.0/V`16]I)XA2!UU6G#8K6'<1A5 MT->K<"-W6Q%![8#*NOTK\%A4MSL_&JSQSV/A@D9(X-)]DNW'.04^:#,H'C)Z MGJ70Z&'%72.5W>HSH.!PTB7(DRM7!C+Q*Q8^"@D5:JDM=\OR26/58*EA6AMQ MOV6Y@0UU+&QSZOY2&HO8,;L9,#LJG-3.[%/(5R64$;ZT';F;96&Z(MUVHVRL M4MFN^".1\S?8H5_J_NIR8+D=QI0,&OT,FM ML9J43H*0^RZ/\JU56>.&FK[C?DJQ22M"5F/M;RC.UQTIE=LCUQP/=ZO]KYMO MB\/-\OH*]BP/,=)=2SLLN'JS1TK,GQD&PV605Y)GQ-B8K_`SSWVDX[G#&O$7 MC!^=F`H4+VR.BL7KB^6`2&Q(4WF15G3#@UD-:.ZT=H:;A5*M-/8O/L,CC:LC MVM<%B<[Z9GNF4"EP'3U(FR"*?LQP'L\CHL5HA)%U&F4@BMAM*.'6W06QI""> M&>))*\LUZJCD0*F=]H>?!DJ"RI$MKM:6N](E#9SF/.NA:8K?!\\Z(2P1V M=@BF'(74ES!&JRJ1G>Z.O+8:Z2M[H9(44,DQ]L^)BA.>.536DTXO18Z/HL=G M%X+;ZY0G/GS6JKMIK*P(!CAG^6M.U(E6";XPV&*[R%T6\UF M,)3CJWIT2MC.:61S;]Q-?37B.*[+=OV;+(IJ5-\0O26'1NW?LC>HVH0T/S_`)D4$BWI)((8WOC>Q@=59S1!-<`#:G-$ZIG/:$92 M,A2U)_R5"(PC7CM4K<#E1KOCG@D:Y$!NO`>`\!X#P'@/`>`\ M!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P/GG]C/JEU?LY[J+:FFQ!7-;S.,%Y.3>'^K M)_M9,N50%=J!.>Y4X.P&D9?*QO(L)7FI2*N=9&K MHZL+'I0_+];'@3:MP3OUGE-_@17H7.*G,Q7)==RO.FP^<,3;#64".*OXG%/V M5(E*\7G(\S5LPVKSA5B>4K:K-]JU(7R0N#/L?7CHA[:Y[=GS&*HDH"7UI+G1 M8:4[WX9$E]/[5<$2[=A]7S7<%^^" M;$=R]+U[,ZC/1Q9#7[(('%)PRQRC15NAC\97NZX<+*/8Y:I031)N'6I*SK%= MU9UA6A9?U"I[F7*=3U^]IQ5"72^TZC<"GP9P[D*MW/V,UCY=@8RV^&'\A(VALOK5]9,9PSGF"%$<=S:YT_,!9AYKHF?R`JH M:+7+-JU+9M-/SC*^AF_)AG:R1TLGO?Z>B^J>!2`#Z5D`/0:4T<'-;^$'=4M] M/KZ(K8Z82Z!+%8V-WH%?,/R!!Y<0Y#]@`&9QW5\Y+AJ?2#8WK@?8YCI@ M#3Y45>`[;N6TZMD=-0'!Y"1_&EJJ:6228-;;-(^O<;!8E@LUO=X%P&OK<8_[ MMH+BE&W@-L5&DF'=$SI&9NNQNS)$]*2UFIBB@"77&\*ZU)D:_W!.N%IDN1C5"KN:_3+5Y2U"I/_9NG-F. M>Z[&9C24Q/0MS?/F-#G'96II='E.@:JWELZ,8(DF0B&H_EQD4L.B2U!`U&.# MUYSZ?]"%X3H^:=_LZ+%:NIC:PWBRS=,W?");6=-VS.@,M&[0L\USTCJ8;,56 MLF>9#&%6E7LL_*G8GH%Y\+YYTCB@@#CR4];0B=1N=&1NBZNFW>K"\ARD>/;^ MRYW):/=2$](9$RZ$*Q[VD)JS8IRLK:L+(8FL\#Q[5R'HNIZYS'J>#H\K/-Q. M(Z1C26;ZE(=AHV5W);`DZI8;,&!'D;:&IC9(G))$WU;9_1W]?`\B7)^I[$;S M.0S/S?FY_`[G;:"*3FR%BHNE0T/(]_@@Q0/`;`A6/T8S1;2._)%-`E5\=;T] M[G.]/`Y4F^CO7344LYL_S.L;?R;I_-B6@_DW8]OH-:6W6:'"*FO-&=^5+N$5 M8[PY9)A%*!8X_F5S+4B1QPH'?4O/BDG=1W5?SZ'[/3Y(8Y](,5MC]R<4);`% MHV7XW>S\5*#*HET;D5WR+(YOHGHBKX'.^3^LV]!=_?U)"V$S`EVNTVD/E^2:9W@6#T'G':V= MJ3KO)BW+T98Y52YL0`]$J:9R.L5]:6TD1^J0S?\`KQQC6WVM_#5/;?\`A9;+R]`L_S3/C\[<:, M)1G+'1;;I!=F2LRHL,2LL2,1T2A'*_U!Z-5V/.C5`WSL!8R0?CPRUT[(V-_D MNI0"N=!!=_)^"Z+G_18 M=D2-`[M"()W(8M*A'?2TDW4_L&2[`(>QUF%D7PBPMUM2QZK[EM-56>K/1?`Y MSE^D6R&T\G='3\QUFAJ\\I8#0Q:\MU4"('3`M7MM'GM1G9L$;#VR_I%MYH;X MR_'$EA:\3H+E55E^4-_L?IKL;A/"08HOSC-0Y#$8/&!>FYZKNN<]5P$.3;%" M57.QXP^X'N\\4:R2:B%T$SJ(R6>6-WY<+U8H3&A]9=Y5^PG^ZM4K@\J,7<7] M49TV`FW66V/1,[8I7XJ>!Z/@ZQ1W*]"Z":]&R?02PS$;$-&%[88;#G3($D[] MPKI'3]P),@S.6,8MF58!LX;<:7J.?`!#["]N[)MX1'-C86KO;-ZA:BK2CB\D M,4;:,2U[$*RS*H8/&?K7K.:XK1YDMH9[SEW/=IR]H;K_+4;.DDZ?DH]*[`ZHW?-2FK? MQ!].^/JIR_I03;%FVFV7_N-`9A=GE):8Y8XW>VX^YIHI6++[6?'$[U5'>B>! M075/K'J]K-T:Q6K\JUE'9=D$](@R^_KZJC"T;0Y'B^>1N&[7)O@U."V(PMFI MK=<@,;.DU.=:TB-21SF!$(/I-I2%C+:#4=)F);_G_+(PG.-V\CJ#)C$=)K=' MTVZ#%&+HB-^QK*Q%-(QUJ5RAO-3]:.JZ[KH7ITI+F.1 M-ON\^*&>@X&WT/+]%%ULW$&EU>#?5%7J.1ZSEM#8%V*M2UIJ_P`U$:0?$ZO, ML$/@6Y]C.3=!ZA_"%QIL4X0!MGEU6"T.LZ!A\]LX2U&K`*ND-%S2U7T3ILQ8 MK2NBHS-F'W67)/F8CXX7M#F5_P!+=_6YYELBZOPW46,_N>MZJ"&ZWJ.'=G). MB:A=*$+<]WN2.V.DY2WGFN6G<'NO6HBT:1S2VVS1-7P)#L_J)U,^6PMNOO,I M?T6=Q."RTO>K$V[R'>`9',-BCT)F,ACS,0?J%+0N;)9KC=)(M:G8L3)*MN.5 M[5"=W?KUU2Q&6Y9@GOD1LEBV3>/9[(ZK)IF*%7]>^G?7>C4=1G&ZK!&P9 M[G`#(YNULS_6DK\RNB\#3RA2+/<\S9L;A='7*FJDI.(B08V]6FNO;)':AAB@ M4)EM?J?M=;#LXK!+"W8G=GSO<,+3)7-K4JW2SN4T^6['&[2QG9PY6B+DH5GS MC"@VPL\>TV,% MX6YF#6K-DS6[(F:M$+6N5S:P,2.6/\5M!*R^B!>W"N6:O#Y3H(SIQ'*:4UT7 MI.ZW9EN8'7Z6<;3VBU/>$CHEGSVW0TX(70.=(^19V(DCU]SW(@0 M7NK7C4]W74,OSTZ$"]"F-U2E=D]0S)"L*CHTAL,9+*WP-)A?K_WW MD86D&YGL^70/TG-.48W;EM*(T)&YE-5S7`BN.V`)>,8\EK.96N8\0ZD0 MW`>Y1&:>'Y2#&'N:4C>&Y;EL!6ZF,GZ)CNH\\+A);7[AH,;H,:2%+NPMEMOYZH(_\` M#0KVXG*]98K$T?@7?%]?]V*Z2+Z"(.Y2Y^)]B])U*X.*H6KOLXG8<;!57CA3G(;GNSBV MH[4O%4I\IJ]_H,MKLS,(5+A!]>KT*U!=%6F5H;3H8G,M0+[_`'A(,;]6RN&P MG8L&,TXZ_3W'#<)R/+DKE:U7M5KN/YL?Q-@V>@@;+##`1(%VVFQ572?%'[F) M_1OJ%B]#Y1KCW(N>Y'+$LY%K^=:#CVHHR'OW./-%[W+SV?,61UN<=#.4HTRS M!$D<URQN1%3P*_T7U_Z7-S#39/+[,6,,FN_;3K5NI":V67$ZC(ZO M9'=')S\WJL?,-V8!LE#4-QY"S-$EF'Y$2"O[8XO`R^ ME?5G7:QNRDAKRP/.5*"1:6XMWX`U=RW/?/8]0E>&^O\`WWD@6D%YIM.70.TO M,^48W;E]*(T!&YE-5S;`B^<2[7"4X&QC]+4(@A%>6(24;2AAN5_<^>2.:2)` MW5/ZU[.3565-G\S=QO\`OQO.KPS5/W6KJ;X/I7%]KSC0AKT"5%$TRX\WIHYZ MT]>189*J/]8XI&M:\(.<^KG;-KSP%RO8[/F*9GEO--QB^;E<^(T=4WJSISDF MDX[EC^\K6WSTWT]5]4\#FO7_`$WTA0S%L*4F"U!V':=TO.SN MJ,]$S(&SD^N=&CWXJ6,]A+M,U0U&:GJLBE9)7NT;D=% M=LU(K,MI))9T4&R^D6@-:752UR'/M>*Z.N=LZ_6]%DZ,[6#2=/(YK%ZNY7Q^ M4TPC![6'3C\VER."^E%M6[;F;*MRLD<#0[%Z-SJ_K[_&YQ%V@/J\TZD,W%^& MVVPKKH@?B=MEE'#_`(&/:VZMC3PR-63TC^.)Z*OK[?4..*_U!ZU=Z%B]3J]7 MB-,[&==;N[6Y+Z#JQG=:[-/('58#@SI4S/SWF]D:),LB:P36FK6/QD8Q*C9' MN\"P:O!._3\IO<*LSRE;59OM6I"^2%P>=_B7V"@_G,V7T/(!EGM^)RX#J#2]/6F(<7I@ M>0_@EW2\]>R*@_5#;N=C@6(86;02*W6][IWLFDC0)!4^M98'SGMN`"$,42I[ MZWAV96EO,[/KL[,`Q/*.6\Y0%OA#I1[[S#R<^F2::G*V6M';;/"OS1HWP)-] M9^,ZKC875T=$7I1T#QFC=SG/\_J=SLL=SP?1%PT+%/,G.C6[6F6,]=8ZY/61 MM:A5>J,KPM_U))0UW)>":/GW0Z^Q)FPE^C""[@*=4HQWFVUGZE]@B77Q,K76 M(61)$-"W6U+*>OJMIJJSUC]%\"O,-]?>\9:OE=LX6YV'Y_M&[(=JI1 MH^SEM5OS^8V&6E%O2>MBM2O1
    W`OK-?H=%FR'E!@?4TK_UWRW#]/">?F:_OS1BV0"SE:SJ-:W5B:YD"Q>C ME=&&!FOK[W7$EUZ6%UO+3'4IMCV,@3%E!>I%<_*Y+L)'"&[`Z":I,4T(0UEB M^!I+!-[;D=R#Y62HQTK9(0K!WTDZ#7:%TMDARS<[JQ6WP[7P'KG4,5E%73== MW_4P.AS"X,W5*UYADN_LUK8NXD\5EK8UBMP.C<^8.S^094QS,5G^31B0W\2Q M7.LK'5T@6A;"4B.HL$#\.AHT@-B`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X'/73/LAEN7%#](KB^I'A6, M#U-!OM?E\:^[D<.&MQ2VVW2YHF:X#;C^:E]'GL+<+9RKOCP4,;RN5AMQ66729'5LT5&M3=4KV* M\=NW$RU)71[7*&:W[3XB0!3OQ9/I<^PO;HMS:#DL&7JR=,39`@\>E,#)AK3" MYV"F.R\\1*4BXF@Q*D\2_D>^1C%#$=]M>?2U\O`)RW4-!K]9?W0:GSD1C)'; M<9H>:S`8MF!TE._?H!L[<$1Z.K,D]N]'0LUY&R06)&R0K*&2S[58.^+R-S,Y M;I^R,:RGIB+\9F<39L;+*CL5HK&0V%W8AB%P:@1`&KJ3#E@^66U=MPR,I16O M8Y4":#.^O!24!B0=^0^G7@;GD@D,/+7KJ-@KTV MQ+9EGD9&UGOS'`L['*'F-^W501INKB]UB]RW.8'JXS%S[ M?/XNU-D\<%T.5YZ2!NW92P56Q(5:9UTK+SAE:U&.K_$^VV!G^J\++L?9G"U] M9+GU!;Z3.UMO!S.[U.+,*[F-'H-@I$`9EK)Y;S2:3LTL\8N2ZVBX5$3>E5]I MLR.:@16M]Q.?7L[1TX_&=5N#-'KJ^%Y\KLJ/&S],TSFZAY"CC&&M`,C=$%;C M2"V;!)PZNYL370/F;+$KPZ)Q.LK;C,"]14$:0!$3;91X77@KV:T@NS2N6!]R MD6#$&-GJV*]NJ]J.:KX9F(DD,DD3V/<')O=_M+H>9'.WYP/CKZ?[4\9Q'4:F MK*`2=_.D;&CV!D(3&.4?L'T=`Q`K"S]GB:PENNF9?,YC!8"PPDY_-/XL M[1"Y[!/0_LSVB(=57>I:W:&T[:.5K61R-:R0(:[[>Q7M[BZ.4P?0=IF-ARW< M:B/-9W#VUZ0*UN"Z./P>F%GZIDN%#9ZMG+GY=6U':F8Z:]&UE:297-8\)I8^ MW'.)A8@SE,YTWH0^[B1G1#TF(Q-DE/A,>7D(0T2&SHD+8J_2(RRAKR(*J17# M"_@S*E56M:K@V$OVMY6PWI*-9NI(YO%Y87LMCTD>`=/SS.`=!C8MWF;%DXZU M'<)V-*`F:M.`=5NS.F>R.1L;I8?D#76/MOST*)TY/<97J7.;.7"A-/)GMEB9 MH=(0I7OV,A5IQI:2=A2)E>U% M"YWIX'4FBVP++&<,"+/M,(=#T=O+9QL%62>*0M1RVAV$[+LK/[:==`V8M*DC MOT65&L_JY/`I_2_9_G^>/.R=4+O=9KI-IIN?C\SDPF(<^S6'D ML;K)0<_/R978R:X5?(CJ(IP?21.I1QMM33$9T5*#+345R![#/VTYN+9+?H@. ME:;.",YG]9N=9GL1>G"8P?7G@12UNT-IVTE]: M,4*R-M(]`Z%"]2QVCU(W)`;\I>^4YZ-ZA7NT:SY@[,>W/_`&5Q.DUAW.CL[T%0N>,[ MC-WNCNRKI^>,T7./W!NQ#SF*%VZ3$6!E6Q7E2W^.D;G('G0^Q(`N4RM:W1VG.[<^FV>UH2TM]JLD"K0OMXCJI6<5C@.VZ0W/8E]].3ACU%Y"K)O*SRD=VK?2A7G MM/'CV$R,-2)9GPI&^-T@0CMWW"$XO+[.YSC.:G83YBUE@\W0:>4L&>2"-)J9 M\Y.-"F3U0K0O6GSB='5?)8I13T:4EJ%MF>)ZJSP.HM%T+,Y33X_*';%FE?W$ M6H>!MOJ2J(?-D!+#Q:C<)HGX]*\X(D]J"-ZHLT%.PYO_`)R7P*&N_;7EYGEX M_?9/0$J=348EM16L9.I6O0I/H+ M.EIP^KG(E.L*L0V)5:V1\D0=-8'KX7H6=UID=G=J&+84L1`:O#:($RAMA!T> M&'Z%@K]MK7KX\C,5"EZEFE+4MV*MJ.S'[)57W(T.4N4?;HG>Y]3ZOV*W+F`I M7.=JZ%#CZG*#PXE1PW+K61BL2USL^V-N.SBH-"SW3-H0*4GF>R*&O^(JSA>5 M'[1XB6365C>1ZQD267R,>\K!M%STLIS88^<(E)9C,\%9P^:.L M4KR68OGK1->CO`ULOVVP8NGH'ZW'=6Q!S.$.=4+>-/XQMS6W6]7.W,Q@[P8; ME"NEKEJAO0#K%/TAG=/!-"Y)HV?HJADQ_:S#(,-.(9'J(?:!-7G\4[E)#'M? MT8KHM6(M:'-U0@\:4(9\E3+`!UNY^8TDE*I7I6'6I8%@E1H>ZI]D,I?LA;UI MFQR-:/.=A+:7$ZCFI]-E5GY1)COWUJ*.NVVK*,@TL3Z\(ZL7C.-N1NJ3I\+F MRA`]W]M4'XGHAT=2PLC[;H;E>9CZ;[*2PI('M#?:?`Z,N,'T M0N_&Y_5$SN?P73BV1?#SG<:`#4+7+`[.%6$7$9EMP`;DE"6Y5HU"S:SOPYIO M=&KPUL7VIR=',Y*]`%Z%TZY=Y=D.HZTGSKGT[Z^7R6K%N("M/HP=P]-<#?OD M-2U9KAJE@N7;!7D](I6M;(\-R7^U'.:!5M0,'Z!N052ED2.FW."Q]S2XW'4- MU4HD\Q9/7ZTT9&U^<%*5B$L8RH1FI4)X[%ID,3V.4(IA?LY'K/9;T8\AS:K6 M[SUKE;8='E[KX-`(YMGN@'7WXR[S5:#/_C"L9+N79+E<"]EV M,>0A'D9ZCTEC@U>E$3!H*\CWSSL=*BJR%LDJLC< M$3$_9W!%]2+!P!-W!F]!K+N#S'4[>:2#F&FV=">[2ESX@^E]Y%TE@F,LTZER M>E`-OVX5AK69GOC1X5Z5^Y6=N`E&/(_MR2V8:\C(G^T)`0^W.'"_ND1?'=29+D>?@.B M='M5\6YH_G@?29XAH!,&FDLE(IHRMZ(39A;3J-NSQ31HDJ,:YCW!9W0.Y\_Y MD2("=7;*P71^)?NUA'A"!>2Z+74!\91&BZXZ&Q:):(QIS].G3HQ1NFL2SM1J M>!3)W[:)4*\["4>2=8&FM3U[/\VTP+5XN>B5S@O0Y/1:8?HZM@:3(9\Q5N(% M]$?5O6&UHH+:SMCE@^)X7-5[E@KN:QVK@L%7!]WT.;F&?D47.V>34P:(_EWQ MVH%7WU1_[KFK2).[^U8T:[^CD\"H!WVZQ&A'Y;9TJNXS>#,P;$N-(Z?G\T3> MB`+NA!.RPF>:(<:,YI(I[Q)]F@F@HK^WW:U(E,ER)T->1KO7 MP)3SO[!9OH.VL\Y?CNEX/:UL>W>_L/1,B[/36,E,7B"52U:W7ODQTSK%^7VN MK?,ERLK5;9BA?Z,4-">^QV8QNE/YHE'J]D>EZ4_G.7R6)PEVT;=H*O*,_P!/ ML@UMRF9!Q1L@(D^ZI291="NV3\>96K`Z>0+,YOU;,=-RM_5BH3(*$&8/9W4! M]<-4"=RA_,SNKG1)ZI)-/5AF'JU'_-#//5FA>V6*5\;FN4*C'_;SFED:0T17 M/]0RF.CQY+>9S:Z;`%:>;WF6&6!M9;V0EINODIKA20S34=0O5:!`FRU&^I!, MU?5`\YOMMSX0+TMW9Y3J7/RN7BQ5VWD-7B9EUI(/T'65,/ES>?%9R]H8SU&U MJ;K*=UM;5Y7'1\^)X62?9WRN[ M#Z8UBIQE,*2+";PO25\>0BCLLNK'5L5GLM_C*QZM#8P_:?$SA5GCR'3EVR;B MWSE.0NRD#>FNUU#.T]C=I-&N+IG%&5<>1@*/)_NG[4E2:-?R?D>R-P?KOM1A M9Q`&<'ENF:?7'BVJ")RX%D4?T4(2PCZ+-I%IA9$D-#`*^<<6I))8L7V5K7Y] M7\22Q^3#[PKV[]NZ%\GT:$<"UN6R.1^OV?[-5WVCYT?F2A9+%]>,(C#.4N$L MZ3?9%+G4BCI*^M/:N5[T:2,;7:^0+)+_`&BP`;4%`/@SYE.-HVIDBLV8GLD1@8M'[6X`AI*86+ M,]-A"7.DD>/IT*UBK-?!0=*':8CD%R\Q1]M";ENZ$8ZK!?CI2"EL21POM,F= M\:!.][W/`C3?8D;-C`F3LWM MG;)\FUV6$9VP(>0-#0PX/(%*VU)VB$T%9I&!8&2,712CP/3-<"Q@+,:S;ZS(X>X4S.0R&NR]#9!M06O6 M+-&S;'.SE]+4\-""[?K11R/EKM8WW*$:[O\`;FESX!O/X'E==IB6,(YS.$-Q M'D+13E>?UVBMYY:F=/F("HXC+:_;M#76::G#/3HS68F6IX7^YB!VGX#P'@/` M>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@<`]]^FFB[3INFDEV7/ MY1G1,[$'%V^AC8C=A0^_B[#J^F9N4_E[AS+N![7G.1Y_H<3I1= M+0A25QEG^*0WHKU2W5E@GBB3V/8DC9`V7._KP:R&\SW23VVJZ34K:[$=W4M3 M/O"#C>BZM_M?5JMSM%Q!?I214_7[)1.:0'QHUU_/R#-OV31]8SP"[DM-:JQR.J2R1/B8]8E1W@:O5?6CIO2:NT/=#Z?CY^BDLGD\CA[>7Y^5 M$XC,T\ET(-TUUPN!);1A*JRO3KI'71'J^1X3`Q]>C)SG'=, M9;U@Z`KVG>5]RXG6#6EH`+"`^=C+5!E*4HZQ=A?:Q$LD;EF8K8[+6N1RQJYX M5I_W*1T'3+FGJ?[0RYDEU2QUNV0-\8$GNPPDB&J_FI3*4M\3-V`K05K1.D=! M=D#R%*%.5:\$K7QPV(PF);ZSG;7`,7QF$_S_`$"Y:5=QS_<4;5T MY:488SUDM3.")Z4I>.S3OCB4%NO;JL55?$^2)0G?$^<:SC`7&\T81JZ/)TQ. M[,&BRP%ZT0,^4U0PKG,GC:Y?2'[X[#B1I@A5I4[,UZQ!6I0(MI/16/",=D^O M&BZ9I=X4%;(.$#=$Y/E.=&:%_/7"!*@1PVZ,[+/G!1&L;HU_Q+3-+=K7*LM= MSW*V"2*9GM>QX?G&U*I?!8/-C!Q/-0Z.A3T?/NF6>E""QL7 M<(5:.BSUVU(RG=&/^%9ZRR(V=CG-O7"DT\LET@^"'U;'7@B])'S!CXSZ^7DC_C]+"VFJB1_&OO#WYYO(-E/J*I6&$+V44H^(5+4D>_JG="'8:T_P"0^_88B!:M[\![?9_KR-^9 M%C1?C0.<9OH,^O6$OH%>/:`U-B:&(T1;J'&6[]PY0Y?3W@^JP<,VM%((+5J. MF6"Q2NK='VY*D$KF,5)6RA>:_50';Q7<.=$SOORG7<[A\U1CH!!@ZQF:F(YI MF\#0L)0J1PY^ROY6;BNMK0TZU)K%2O\`%\2>G@5@'^E=RN.TR6;_`!?+%S%3 M#B:,G)>)4\'0=2RG2\IT,H4/6+.DT&DOD]$N3KUFU*]^L,I^U)/AGD]'-"WN ML\`T&[V)GD:OH@K4F8]_U'>%VC M>=B5=&^62S-/!(Q)'+*U\KPPJ7USZ1BM27 MW_+NCY$5KCYSJ?[U!LL,4TN:O9;H'2"G1@==M05L,T5J:+%$#%F-EAEI:M^. MP]LL#?2)T85[L/HW/HCI@S+IN::\GNP^9I[_`&O7.)@-[OX3P'.4,I?U&&NM M+!\P)>>#C(/_`#VWQA`=2M0I,QDC9)8GA<1WZWV2?,>_<\H:JH,?U_7/U0`B M@'YZF36KE\`"$#[HN(C285J5[>%;)*V"2FCH)_CC2-6H[P*0Z]]*=KUXCO;Y MS<0L._ M(FG6.9@7UB_KY?RO58^D3:FK[:!XB(3-!(K>R6>86:]5+CB$K?4`O/7 MH]RQ_P#:/RFJB1_&OO#2@>%G>;:/-;V#243@[)Q?95=9G68XH6)Z++]JZ8G7 M8:.7A'EW6&:8"0%5:7L?7NQDHG2-9%%(]GM##^F/)B7.<`<,GX-!6):\_9@R MHS74TH:K)\6R%BX!XMA3=!))/V^V!R"?DRUW?ZL-DA*V7_51_@5KT'Z4:7<; M35:*QM>>WXC/1P/10^FUW.#&KZEGZP35`=-!SL+JK^[0'F\A7:(=3K3#!56Y M#3>V-??)\DT@3.I]4#R=PDZW:V&,%VJYG6EZNIQ'.(\=UC14]&(-BA.4Z3H! M^@=A]T`R/[XV6"2YGWV[;QM)9G^YDSIPAN:^CQ.BW:6;^WQ64,GA.;A'7>.\ MTFP0$CM$GV!G)&ME5/Y2NCXAU<57=6M78EB M[4B7Z!NNFYA.NUY.;NY\5R."OC\/C6\[/!%IQ]SH4M2U@\I-FAN+J;+DQWF0YN`;=/ M6H(O&?WJ:X0NW'SW&^R)E>-K40*;`?18U6F,SE-/RH(\YQ+K?%R4_.^6% MPI8NO3A8*C_.M-I--O\`6Z+3&QTP97_AV+*5FME=['(]SGJ&XVOTK+;0Y;UA M"_PTCJ]IC\KG>@%MCQ)=U^SF\N$=G(]7RJ,UL(T!I<#M@1PPO^[TFV:LN,:847&LS,985FBXS2@@0[, M:EV8BEFA<+DFHOFG;5>R-\38`O7[#\:E[CSJ;(#M)-C-#5*T3&JZ[.#M MI':#&_95;9J+,PWCC),7)_J)[8[SG_JK410I=WTXI5POV5#BM37J5^U!;68P ME64*Z2CR?,E*]DJ:"4(6$6.(U2V\,7RLR,6LCD?#$J*L*/4)@WZ]:)O0;VD7 M8B'9J3[#!_L`.%_Q^XP[6OLY,1YAH,U<*H;?0N4;2NJ7:<[*L,D"-FBE;-[V M/8%P87G\^/U77M'*4BOLZ=NA>PKU(ZCZ[P\0[G>(PRT)IG6)DNR2S9%UE)&M MB1&SHSVJK%:>))U*UFI9GHW9?CL1.]%\"H,5]+R^:/D-#(?Y>`:5T M/`#TVB&]K.U7W-8>+GR>NK&%BF(7[$D\,K&^C71-:Q`M79_ M7C1F>AZ7J>5W8[.Z]VHYUL<0XGF)#P882Q6'VV`,"M/08;%63`;5Y[=7(7+5 ML4K--ZLEC>YS$10TNG^N74-Y!^Y:[MSX=E9Q79(56P MU6(](:H@\W%S]WY'Y1&P2OR$)Y&6ZO\`IMB"I:/T5,M_G%F31%2&B,9BWJLH,IV>6:D9'2U5&D4!W(!A^U;93CFAN5 MYX[$D:L5RHK'!F8+Z\D\GOLWT@SLZ^@TZ2]@-;R:`'()HG]-U3_;"I7?GZ"E M2#L^`R@+F-2A7KRS79YXT;+),LOR.>%7VN"[;`9++B3FX=L>,\%OW=ESW%8[ MF!HCUDW.*&'*.'S1P@-TA2#1U<>IMOPH.$5;1%U2!9W-1)OE"NQ7TG):+&\O M/3T.4CMG<^OO(.;[P;U[DU;J-W(F.]8"8C&[:ECJ^K@N\ZH$M2`(Y+'9[`2G^;7AA M8'DP5XYE,O1A_%N!KP\?9@2>O!['.K^!B.^K9$E-:$:+7C">+?VGKO3J]&H" MN#CTP#M'/NE9/3Y8D24U:IRWZ!7H\T]2_#!`U:L#8WP+(JR^!'2GU8Z=L\O% MDNB==S9T;CN3]$YES2P$Y_<`$'$-[@;?.&[GHAM`R90G3K6+CTGDJ3RR?&RG%_YV0+P.\_G,=7YUTE MA2*O7PN4Z5FYA#JKY)B3]]:P5F&W'<2PQE5@S^%N1S%CD67\A%16^Q?<'*6& M^D(S#[P$4H.Y&F1RNX(;H*39QD5-V>U)8)%#(S-F.C%#1,8ZD#*$6/C)UA-< MO+#4AC69C_EFD#!%?20LI#I5XWM<0,M;SF/3.;$#7->:28`ENYNBCD&1[7L` M8=K)L3J=-F88TE@>/%BUGN332J^-KTA0+27ZVF]#F.X!MKM!W[GW'F>*PI8E ME`%BC3`$\MDR^;LG!0\R7+/GJW+!%EF*I-,Y8VQK&^5_N]Z!&C7UGZMT(Z1U M73.P9=VA_@0;+9B?"2)/ MBA6)%?(\).7XUW'639C2:_K6,NZS'=+QNXSP03STB,YP/&YL-KLX:H,'3[`A MK9C^J&[6S++?E*R5ZTU6HR.I\<8Q$8:7[JU]"(=.?;<=$Z659&1+&CFJ[ MWH&;VGZ_6]5B@#$M$CCL#PCHW.T!9RO0JZ32E]#5YO;$$\W;.$(0E$F-*"O5.B-*.`AN-Q<\'V"O'S_$TD.$-A2/ MW$I9G6Z?4:,O:=4$MD(7$?$*BD?##2^;TGD\"WJW`;L'8DZDNGK.KIULYTQ0 MR"I4F6N8X#G^+,#_`)OYZL^:O:"*16;XO:Z.1(48BM^10FF&Y-#F!/6`ADC& M;']1Z%N]A9B@K2T'4A>VK5*DP5\GY,[YIZT%=R+.U8_=[_5&M]/`HU/K/U,U M@*_)-AV^C)S_`">2I9O!NRG/H`VHL$LY8"V\!J>A7BFA.BSE_"VL[5ECJC*H MFL1L(^2PB,5(6AED_KCT?=%K&QZ?TC*$ME#-R<8!;CL05SF7$9;G78,QULXV M2@5V&D*WM%MB&7KP23NMLK48X8TBA?\`ZJR!,=/P"]H.TT>KQZBM4K4]'R@Z MH1PJ66=[.;9OMP"Q52^E^-C7&'==CE8[XE2%*+FJC_E18PKWJ'U!AZ$?TFOD M(XAX5^SQ"4KW(\7RPWFM.#:>$6KS[*X^(A4OU+%6>G.D;?;( MSY6R![RA`AG*V/R^E"'A MB9VQB!:T24A:X0G_`!GMMOF9,C80\M1]8NA:BGNZQ;K=`];Z=P1_)-D;,XQM MFVNF!Z0!`&-4QP[.4EWURDHJ:*Q82I5J_]M=*V:24,T]]:ML4FV6)I M=*"4^&]$Z1)TO59FQC+=KH$%HGHQ^NU>1S^RCU%8-5S>JT-*29\U@3/>IPW) MX89/TA?$$P;P*_\`P4'D'ZBJZ<1]BYNZ27T%3)%/4F[H5[#_`!ME92"NBL)7 M(I0_)5[F_(WY?C]%^-`VW;N%0=@,K[/`RWQ)K1<^O MQ?D5VQ43I[+!K3I7)*C?P/;[%21?0*NQ/U&_A>&I92/9M*$*G=\-U-#MP.]) MDQG,M0&LX+G,42$7/;!G<1GJHN*RLBL^?Y;'PI\BQ^!)N7?7G0X'38G"8GF-D*KRN:OA[4$DT,<<5R*6)R10N8_W MA.N7XK6_J>=[+MSNA358.V$TF+J9.$7TWGI/H[N<6ZL1B*QH^9 MC';8#D*A,U^Z1R6E(C;DGY%.%Z2.C1(4#=@/K`3$BU@T?4S6MM9QD\S+-"S;IR3SI M!,C7Q_"'`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>!S M2=^S`,5V6UQ@7B=;J301V2_E5X),C)E16N://_MI?L,G%*T/XM%;;-3'U"_R=UZ9B$5A M:"_D0]\R2M>Z9::H_P"+W_Z:!7]#[8`;%"WL2/->H!N0.";#0`NPV!`>_DC@ MG$T;Q(@0>-#'".LSH\]3'2O!SDQ]2,OZ,;$J230,E#]O?::#-!"Y;H?'.L0RP35?GHBD!Y>]0D&5E_(FXW\VP M6A^*W4DJOC2Q\<4@;C4_;05EQ_.8[7,-VFRZ3#K[(C!D2_-T(/9^R.S@[X;I&L[O,OR3*Y7AD4 M8J;)XK\P[JN^ZNSD0=G37;VO75YY@@I9@B;3KT&O8\>06TJ>E1M@+3ZSV^SG M]'5Q.4^:KH@W2?K6,U%H@/JV1=O)]KZ(2S$]07(MI9T))0SEU'R.B9^.Z2)S M%>JN1H3SI?6G8,OF,F!PVJZ7N]?5.E`^1R`AQ5& MP?'B>#I2J2Z#3)D,:7;N9-_PG6AF,J: M['A-9'@3M>YF"6A&96WL&2@][8"V)<<4-54(BIKD5R&6W5_TY897/:'9>&8> M9CLRFHNDR&B<%H2F;1H<"$%WD)H&368R8S,7"&>I7J\C_CECI6)ZR/8OQR2- M]'J'$Y[[3],J'BU2OS;0_CY[[@#N&4Q8H?F2!7=Y2[R_(0@XHC7_`),<#6+9>V%0LO#]N#](YIJ=[E`A:8ID M)M4&.8J:SG[!RCLWO^D.:)H>FQ]T[ MA*&PM[7&D[>?&S3THC5&BDBM2*9T$[FQ*&VM_;D#G:.I)]`Y?U#GU$'R\QV0 M(XY2RUVSK<&"OA!9.Q2J@M24<`/4KVE'I/0+K0DKQ6VR2N8UDZQ!NQ/V2E*X M._LH>/\`2+-R$^)SX@$#LX+54=*\Y7;:H'1&_P`WLB?.(LC4C5S2)*V5JPC9 M8W1S(CUB24-$)^W(+0"(80/.]D:\I3_`$Y[#*KHTM+\/@1HG]I=-)L+8.?F70<)EZ_UWZCU(Z6/ M`,XW68_1X(_.#MP/$7-?^$:J5%H2?B/K1V:)22W4EBLNIODE8$EO_:T6%I%B ME;#$\]%YN?J_3Q5'(U@^.G-Y4'KIWV@5C3U#YR8%G3]4@:8'IW(QD$WH MBRO8^-H9=_[7AJ9@^R+F'2[F'QW3:7)METN&ODX\T$U)4N"!C+%4?/JH]1H, M^\AI:;;-VC1F94;*JO:JLD1@;KF?V6"=4W1K(YS$ZU1`@WL,V_:+R&:Y?T3JY MO/9:GM]G6P,&:>[+9B(09UG-C472-OI^JCP6 M%K&N?YR.?.PYH6-&16*=";\@@EJV55Z5Z[X%;*@2:3[EY4 M@+%7,7SCI&Z)7L5M]V2"!&8NM8S`OF>L9C-^./D2NQI!T.@C?OBBKT[%QI%6 M>ZK))&Y)/`R8/N)D8@&MU.@P'1\P#`\BF[OG9R-'.V;V\Y;7=#%,;!"Q>BO7 M195LMJNJ#"K:%U8[42^SW+(R,-%T+[0'Q^9/4:V"V7*][$G.]+E(.@#\U?JZ MC`:'K6%PIXK23/Z$[7H%!M?51PW1UYU:^.DO5GNC7W?VA-"_VC%Y_H(W&G.; M[L,&-;^#F(79%[&*%Q&-;=ON$CY1>+OZROT6]DR19&UZYB,4M.7WMG1?PU_) M\"N,9]R;=SG./-:OFYJ+H^YTW5:`'"UC7/\`.QSYSG&QM`[^CLZ#3;V#-"QH MR&Q2H3?D7TM6RJO2O7?`K94"?4?MB`U-'++S7G>_Z3HSPO3&S&0S[L92+8@9 MC---C-,FH('=:,S2%*^IIV*-*K2O7'$Y:TLE=SZ[5F\"!?\`>#WG_<3_`.\1 M\K/YO_#OY/Z_QQOR?_7;^#^)_&/E]/W/]H_T?QO?[OR?T]?7P+&@^TH@850# MT3FW0N8&Y".';!0TJ9`A&_.=#U#,1G]<\EF-4;&1#*6OM4QQ6!9?S!D]^NZ2 M)89$E\"X\MT85LYNA1YX>5NQ<\U1#%7+7LH1UCVB#B!A(Q3STC[Z)88+N$_V MZ:2Q^,QI&O/%Z^V)7^!Q5SO[9]UY')3D^?XPSD0@K1E<<0A.V=UM,Z"LGTU8&_0KT*%NY)9EHSO:Y(6)*X+IJ MZ)_:^4@=?R'>RY.OM!@?09_6IG1IZS6'3R16;%.R!-^M-MQ\;7U9V/\`[Z\J M.]/[F^!R/S#L?5,Y@M=V;K'1SO1P&6[#N^,4^=XWF&,%E]`5']GEX]BR-6ZP MG1F;?(WUK2V(EGCKL=.__P!,8G@6QO/M?)S0=,6V?$^E!!N?`5=#OKY`OS`= M1R]>S'=LRCPELIOJ,'3#`XYT8U(KZ\=7 M!ET3GQ7+,UP_(2BS^9V6]SN3L2S7!.Z=1S^LJU3;7(&)6:E^.6Q#(L;X8[2P MA.I_L93$WCP(>`W/0MU=ZR5Y[F.>CQN/"%(+H7G65W1ZNPS=T=,`F6S8PPDM MHK?MQ2+;L?C1LD]:_P`@8=?[942]X+E0LQ8R_D2G,B>3 M':NAK-"6U]/*#X?CV@^R/M0W+%8E7LQ.A>KI&M\"W,IV?'ZGD2]I!NA>9E>N5AQ0=C"UH[C1FER^6=`,_CNT* MP,UZD==4^418?#8K^OH]45T?O!I/MY3REJ4,7Y-MHM4"`QZO?91-3R.$KB<[ M?"=$"?CU MUVL[3V-5%@8@-?(SQDGDGE&UT@>D?ZV5;74,"E]PLPP`-J"],YJ6['^$P!;&=/U+M0G`0L5)X+$:>J3/2'P/3DOM` M9W/5<-D`?+MA5`&L)VDEK&E8LO`"YKH.GZL<:&B,KC[^ST`B*K6(GZ%,6)>6(C4JCK MEJC:*58XG1*D5E]=96JJ2K'_`'^!362^T(;1"@)4I@M?G*^GWV0P.?N-)X/7 M9\W;VT!"P)+"-9AMAH\V1'44&R1D(XK+K=*96(Z%S9&/<$6ZM]E#>8ZSBL#A M,AIME=K]'(8+89811SS+^CMDN($.H9QX,T=.BQ@84+5T$I"[;EKMC;%)&C9/ M;G18KSW)EP&IP583>T@8GH=5M!&)LW9J M!ZE8%1TB5IYBM:CFK(Z))7QAG[+[=L&MF^`5:N1T*D[1U6Y"^=S5]DJ>WT:U7A`+OV_PE+;S9QX`X_*4^@Q,+"&I[V700Y)U!`=9F8WUF9&]DK@W/,NUG=M]4J? M<]@&(X7Y?4Q\O4^AT1N/H",_4U6(RFX@,0B[6KJ%=`^B$U M<%@G5%5K,E!K7JC7HL22AAUOMC,%E[$W;X0U3ER?>DXQS$=2M9&E-T"Y-C!6 MF@B82+;*(2+DK4VW"EVZ2E&4ZXJ6#T]UELT+0W@W[;YPZ*K5<]A->?Z=9VMW M`?[2B2>%NGH3HS,5-H0(3:B#6R8!,E7RM^O<0FTHZ)_Y$<"-_*#N[. M#?@!FAAREQ!I`F-J5)E^%\SH(IXY%"!8'[;,L\WYITOJ(_1Y2YI.&:SIQ?&B ML^%(U2L@G6<\S0^8#9IZ$L74F<)[2K5"#O>JW&WE6TZ":)C5"<$/MB-RU/1Q M=$Y/U#$:L#7PI.KAY(,?IS^H!]#W(WG0(EEI\IK"X4E-3U9:"L0INM16J;I8 MU5CV2QN<%HGL>\*UJ?:P3=NC;M?F/1Y.=Z76$\#B.GM3')G-AM M*-PH*'BZ(R361Z86+U1X/*/$$R%.K0MVWPHZ2.*>*5P:_P"M75.G[O@ASL6\ M&FKIXK-L#^=Q?[+CPGXHL/\`F(*S^C)\RE?QW7:RQNOJ]D.O$,3DX<0.L"CI#3DAY8TX]H]M4%UPAL7 M'!*%'KB*9_3A MA>A!$H4>V$@',TH"(V[$V1K)&LM4[+'HCD1R([]41?`W?@/`>`\!X#P'@/`> M`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>!R+U_ZKKV'=U-$>W=9V7@*Y4U`" M(\\RIG89*_E[M"\__:OJTKB] M*I%V@K%S03W&'O`K!?PG/.NLT4W19>F%<^2V"667B&7FT5ZT^G&RM!;JK*Q) M+%F.)(G!ZZGU2)NS,_*379=21X16#:@#GN M''M3HPQDF@;B/.1G+;H<.-MBOX68Y,R&:`_FRD1">S:=;*R7_P`]8YH+,#(6 M1>!'I?I4VKS8%SD'O<[$'K%MJ:TN8U/&<3L^4&+^V)-+2SYWEI&Q6'8-V6M- MRK]8M#?T)C7[GKUS6Z8[K> M!ZJY/6Q0G.B*3.#ZX]J1H,**JE+DU08?<<='*ZQ9N68)$?*DLB/;%&%H=.Y4 M>UVCR>]P>]EYST#(C-'G:IB;-4-@#+Y;63`[AL">SMVZ)FLQ_N>:H6ZL]:]4 MFKSU_P!5DBDDC<%7DOJG,5=,6O\`7-E?V\8'F+!&Z)#P]\T-W/,=[ON@#]>^ MK+&T/;%D;N_LCGA?QXZD(AB5HGM]4>P%WZSZPN*VE\WV-Q?I&\*Y2;1GR'-< ML0Y\3RN-HFAPCG)+E!:T2I$,8]FDOVYFR$_SW$YTLLM1I%'$T(+#]%=61W1CM+2F@8+EEZS6'8H0',#H9!$8R]"^FU9F M2NLML2HX.@(N!YN7@]K@IG)Y6@ERTZS!7;'5C;7K0)[T>'3@;^6?R+8*9?1=FORP MW\-;!79%>960+6_?$O2LN6?RFN,J]87/CKO:WW-]CFM9(\*-;]=)F[V]J_YW M.X)/W^5DJ?&$ M+D,1&IBQ`X5+DAV8S>*'?EG5]DM8'F< MQ0J"@PD=49'!5B=^382.)%FGGD5SU"`OY<-)!1HFS=J2Z@Y@#L>D8AB(@.G=1GP M3(9*,]::O;KVY6/5J>GJ'/#?HB-_CYN!VPR5;1G-[DMW?J">,9<5QHG8R`$_ MGJE+0<0@,/!'WDX--8M7;!(\Q]/BN,BF,YCK,8;H5?H MU_H@#2#N89(9F`_[_P`]S?.M-C'\^$61PBSC"0S,5IX8X9ZI"O8ABD=.-* M%"/\N!U"-*\CED5;*AA%OJD9LT-5D0?8S>=YITT>#I]6R,&3!W2.AEH8\#@] M!8RNIL6&V<6S;Y?-UJY%CJY+V.^26JZO+(Y_@3:Y]=*-K"=&PS=39AK=!Z_3 MZPZX@BN]0TE/89#6QYV&K^8UENHKLDVM\SGQO1DZN]OJU$4(OF?JPHKM8SL> MAW=;47\T0UE[-6&\\RV:=8O\L-ZG)B<5MD9D0NOJF1.>NG;N>+"&$[%&7/ZX M$NGOQP7%?;J/CG:DU.98HU0*\*?4XC:KZK'C.QZBCR'HI0<:Z3B2(,4>TVE( M1C0@O3)1Z+;GA)!ZG08@$4AIKZ=R:2>Q:?6EJK/_`&!8#N`55QAG()J;2,+] M\A[LI!14"OKVX>S#.PIFFU_S$;)46R-2A^3[T?\`&]9?9[D]BA4Q#Z9Q616? M@BV^?OF<5JNHD,9>V?)LQN0E?%=7TT>P.8S2YDR197.7!NAA9-2,4YQ5R-L; M8W-?&^=LX3G+?6"AEVP*S96;LW^SN[Y5=>S+9H%6L6=_JHM83TE01F*H4&)@ M'VV+7J#J]9L4=5&-=*]S%>\*\[)]:"W^SNEI9$H5TVF#?48O]=\^$J4J%"V> ML^P%-3/P6[%W\>B3EF`M:R!WNA:Z7U5Z^WT4)82^KV@V$1"[TOL1/;:E!N6S MF:.MQH7/50&7S_1\=TDK7L`QMYU4QH=D4PP^(E?62"%&5H_QJM=$>R0(7']( MXXMQ4U,?0Q+:8WLU/LM>1>2Y"7HAB_!N5W$F9V76)K4NHT.?@L2OK4_B;1L5 MZ\=>.22Q#"L4@;"_],8K`G/5HMP`(&,1J>H7\9=VG)LQN0E?%=7TL6O.8S39 MDP097.7!NAA9-2,4YQ5R-L;8W-?&Z=LP2D=]8#60@R!+FO6K6.W(/-FLAI-, M_GN,OAM8`/Z2SKYX6X457S6&_B_C?\`'_\`<+]NH_R'Y?WS]\4W^!\BCOW59_U]?_.7R_W^ST_L M\"M^H\,U/\&ZOH-D0U?V&Z3LN>2GHGIZ>!6O(OKG+RPQC",VZGTU;`Y/J&&SE27.U M!,W\:Z'MLALZ4)2W6(V67B6;?E5K?D,A@;<98][HXW1_WA5Y+Z2#EBS]P'LL M\W2BAFOSY(GN>0X[I8DF`TO1-=T<RQ7:78JUR"RZ&S%*J6ZTZ M)$D0=@8/(T\#C,SBZ%NR0J9D-1#Q$+D`RK<(?APMCDOVZP6@*$06;DJ.ED96 MK00->Y48QK?1$"D!_P!;:8_G)3GC=?;C2S/M9`#=KUX[$]**K*YMN2Q/7GKS3_)&%HE?KE6+<][+@YM M=9B;V'8U-A;*1!H?SSW3K&=Z:G3S/31&J9DJ)(+4EU/.\ISS694IE+A;T,9LU6RT=Q$;=JVZUE( M59-_HJLH;SF?UU9S_;T>BW]P3UNML"^EMV)*\(H#6ZG1=+.Q91TKEI/D7X_<_P!$")]/^GG-",:G.:8C+8F_ M!A^H8W29+#@L_A:O6,QO,I)03'FSPNA"T+/1TP\:1'$Y*]S]OM5?7X7,DD10 MHW-<4[AW32:&SULYT0(`CXP4Y=3);S&$P6W_.]?-9&Y[":_45=#<_'P M/L*%I;(^C:DFKI0IQL9/ZAT)U[ZHT.D;PKT`'HLWFC.HS8K+ZM^EY-B.HR25 MP3B+0QS(V-=$K\EJ*-8M-$LJMO#YVLA=-2D?$CG!&-;])P1@^1)YO5AP%#3! MLL'UB'N2V-:)K>E*7#1<_BK9*-J6FMDIWF8)GNM>C'Q_DN M]L:HQ/<$6V_U-";&+27':*DW1D.T7NT9N]H,0`V6?"$BG/PG.2>;-9$^^4;J M05\(+D>YRR4[<4\K)()89(&/4-ISSZS5L*JA\-EL5G2 M5OH@8$"6D&S^8AIU,Z'S]#/PI`R1Q"W.Y7.GLR/8T^092BM!-/8%PL(%0,!*(N.]E4K[WQ13LLPN MC1&/][57U#E()]*(P]'1DZW010+HA?6\WVHW1X#E.5PF/''^7V35H,3)\U'7 M;@G0%#[M)=B,VY+4-FY6=#'$^M^/$Y`V4GU0W3M.G16?8$FSI;>@MZ-_(EYU MG7!5OIR7_:5V<=EFDHX5R+A?^M\/Y/YZ+Z)^8LJ?D>!GGOJ<1*Y)H5G3*)4P M=U6FVG3I>B\LQ_1\+TG1:FH(I/($.=EY:=0'-EJ@"G6!+2O,6C3C?%,MOY9' MJ$5O?1//4ZF=K8S8"QDP_G&9YH<);KE>%ZL4O#\BPC"#T69LZJNQF.U%*L6F M@9[&7!7P1UV.HN2NQ5#R[C]8MJSF/9QG%>BG@5;>Z5P;[5?5;5:RCO0PWLI;&XCK M!;-[/8XV+%9\S?KZX0'QXNW$+U-JW%:J9HM#BZGY5)89;'R?)\%N%CU9X&1' M]/1-3H]K6#-,!I9>_P!(FZG<"2JH&7D>&VLY]>K_U_(;1YN@[$Z;G@?4)GJPL@ M.S!<9?#!6WAT)&Q3*%08VVULMAKJS+LD?O6.)7*G@:*?ZTTY^;]MYTNPNMA[ M0/$4+)9`]99L\@GD^&Y6V:M46[\9!9Z^)9=5'OC]LEAT?ZM8CE".[3ZFUMC9 MWTUC9U%BT75P_:L;4-8'/:FCC]Q6Q-?`:&N7'&[$PO<9339VO\;J4\%2S3?( M^2"TV5(9(0K?7\%V7)LUC]-S[]WTW0@70CVDM:'F/.^9`JF;%Z;)-S%X,+XM M(0R@?38JY"-ILLP*?:=@M*EYEN9&20*$P^L?"MMF"$/4^CF3/\N)$^Z6Y0IV MEG83=@=US98#0T;^B3+7K>>"F*-7GD2(-H26Z]6&XD"V))*[GR!I6]L.2#DF/&;?7ONC=0*D@Z=TR"U+J-D3BJ:=[FW6K22:>) MLMF&P[V^P-_0^F])^,S&)T71RY6EC>6:[D^=*B@`X`:H"BFVYYML2?2?\PI1 MDU&#O8YKU+/=7F$4\]3*WUE*;,[G(&$;\MMR-CBA^"")L2L>%[!>?1!NG;[I+2 MLMB;=YGGN;E$.JQQPC&8&SMK$5N*XDSI++RB[-R/8YC$B_'3T5WO7T"C`7U> M(AR&5!3]6+$.,8/?KTG'OG]N`K$QO,LIS#2 MFM9QO"=#M%:.,AOU06GRS-3^2F*U=:H3EB<_W$!TS60K+3D?"CG!W'G@M7-@ M0F=HOFDI`1(X/4DL)72>2L,J0TX))TJ05:J3/CA17_%%''[E7VL:GHB!N/`> M`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\#B31_9?=8?H_V" M&F>;WM%D^=6>#`L'6`%\]$8T.AZ\:I9JM5F2Y+&8Y?DL+''6KTG_U= M(WW!^]7^W!_C=&&SM^5!`4XS')L-7">[;@,Y"]&RE%LYSF3S4=2_TW1U*0IT MKXFU1E?WV((6S+,]S&!G:?[:D1'^XAT'QG3Z/G?(Y,S8Z!LUTN<"SPAM+ALA MT%+N5S=Y\E[1WP6?V$4M^I++0]J1JV"2>5R1(&WRWVHJZSN.@XZ/QM=B9O3' M\J4M6.@9&INZ5@",D(?RBUR6_/3U3^?&Y(OA'%:C[;K*R1RK79`]96A"A?WB MSL6LD`[C(TLA0ES'0=9`RCTS#;;=`AG.,[>UIF+HW/,O1W-R>4N%=?CC@FV%UO0\SER( M;0S0SUZ^:W<=`Y&C:*_FU&+.LK+4J5I6>!.K_P!@R(G5Z;$YS':?=='O=,AQ M0'%DC^6`@AKQO',+TK3WF:>$8L@O'@*.EB9-+9C)W[!:U[*[5@DB;"&%#]J3 MQ:]F\;F^*:(GU4N6Z;G3V+OZS.B!&+.\K;B+1IQO8>V]7M9XN*WH^V-NTJEF M6Q%8A1]:)[WMB"*Z3[OT@0?GEA.=?@:#;MZ17M!-WTG$\\%#M%RK9/P>IPP; M;&IYLIJ-Q=T$$SA5%EBK'=I1+8?-`U43P.E.C=7BY_APFI3+F3A[5ELKF2"\,'?6:IV8E;MV\\[ M4B]!_+#N?OA9Z$9)_P"78_<`RC(?BF2FMAJSNF^&1CVAE#OOCG'#MC^Y8X82 MTN:S^=U0S-\PZQSWK"'PV@W.:Y^^D\UG;U8EI:K@Y<)2YWM\5C^FEJ^^S)>L`CZ58S$6)*9R""K7M:Y7PZ MRK*4K^RBZ@U'I$^XY&HX-M>^U)&D4VU]W'M([EO->G2\MWG2)-)G(7#B+;H2 M@[1A.3;R_E[8[@=?ZOCNX62CK^>L:"J8L:@X%G&MK0D%0C^1:%(/JNBE;3? M*GY#I?AD8YH;O/?>G*WV:B@7S(J?5B@`0_F>..2;P+JQGV%";BYRP2+S9J$[T2#HU@T'M2TFV^=MY227+[9NF^.5 M[9'CM[+`&C2'U2>>;Y&K\;'+X%"_8KOO7L+H?L$#S(1]`%SS@_..@Y?2T)LX M1*V=+H]]I`MVI"%(NDFL..4PSZ-6.9C(JTU*261R-M0N:$U/_;:3G=?=0]?Y M??Y^>RX+%://BDW&/-#]50Z%KK.#S56SJ)+0<%E"E?40-B)_FR_@4J[_`,AE MNQ$Q[FA-^"?8X'VXALLXRKG!VKP\0&^6K8_H>9ZEEK@;3H4:&)"=AEUBKRS? ME!+<%JI9K5+5:6%'*Q\,L,L@4T6`]>;]F0?)(/LSURMES_&]ST^5\0'B;R5( MP#WV+SHX72M3\EE8@6,=IY_X)75^T^GLX4IT"#C-V#*)K M"&*RA[3=+PN8I%KF>TNIRVCTNRO$G0#L'DJM[*R.KV7.NV[RV8&14VOD1G@: MC,_0!M5I]#U')%`N]Z7CL#F`6JY'H*V M:T67K]'+K8RQG0GB5GW@JZ.KH1JQRRR/K)$]&AN^Q?;U>1UJI,ASNK`'BP(W MH!BQM>K\YY_?GKWJEN]:RN$%WR923H.Q#UZ3VV(:TE>@Z=\,4-R5TO\`:$N' M?8G1:?1SI@N,ZC9\W$:G/XS2[RF?S]$F/-FZ8.Y?L"\-.XG4Z*5=. M=BK5;A)_[*+R,M2)*4]>Q;)4TLN5U2=(U"0G?MT=P0.T7TY;5CP-S.PELP1KU)*4&8WE>EJ*MEE)\MJE-&V9K+JOA>WP+>YUV#1Z M??:+F>[YG>YQJQ.6$;L7'_*0FP&F2$/9;INCE@:D MC'06;#5-Y)SG:\[XST3$7"649HM#KNL4W32[&A^ M7*FCA'\U*'\M6F97](9([Q-TJ*M5JM"U^@?:HECG]`.A>/Z/: M-M5\GP-G#11_?3"_Q.W;FH9)NZK=`H\YC!P=@P-CG=@H1RUO;53W^\R68LO7 MRJ9H?8=+))`TDR["M1*+IGQH\-QG?N6S<5\L*Y_S5VSWNBU&_P`5:!A>B8^[ MC@Q_`9H#KKEI_2!KR0DKERP#24Y:MVI6FL)),D,U6*=LD<8;+"?;Z#2_Q8QK M.9'>>X;<8C<[++Z@GH`AJX].84JUW=T3F>")/8$04HGSNH663VOSXZRN='7< M^)CPKH;_`)#<1..,%R&7&+57G.OZ7CQN2ZKSW>ZDR,QHIF@O9[69S.D)9\!K M[H%ZV*]:Q+:IJ^*:!]IEAB1O#:=?^U75<9D.DT6\9M8[I`7"B>AXFL2UV6T8 MTKD[NW#XXM.8EK/K5@NG`REX73#U6U6?\[5AM3^R1K0ZOW_0"."YQ:W$^/OE MBU6F(?/E*IO/#TIWRMFE2F85U)J^.S@L("L7%DOD9)OAAJ0R2L;(J-C<',&> M^Z[=-_YX@'-(==OY.DB^9UPO/NGXS9XVP1.\ZU71QAAO1:J41K!-09C[<)-C MJB7:$C45L$_N8CPEM/[1:(LVIDPW&2]SM#]KM,62YW/L\_4`"'8`/E]!H]// MT%*]BM/EOVO_W>!5>)^QW?R9 MGX'G&EI@MYG8-< #,:@BR MUNM;#FYVV+%6&6K4:^6*!EJ2>18V!U-L>J4L_P`K;U/.A;FU'7A(`P#I4[XC M/,O4--(/:.)DS.HNBA.=!5*Q)EJ_;M2-2I49(_V/>U(W!QM8^Y&NV!;"CN=8 M\<(7M8T4$ M93ZU@26B-6\K&RB.MUKY>V.=^3^1).R%ZI^,R)GZ>!T\$^Q0$_?QH"B`*?RW M4=3Z)R\CF7V::75_'LU]>-GUW3:"E9%S&(K^;.T:WLIBY+$9*XJP*VG#78C4FLWF M/5WMB=Z!,L!VG5F]N.P'2^3%.5']/E"VUQ7S:H%KZ1L/G[H.CHA9.R&CK?L6 MM`OTU!\]/VVJKXYU=!;F^.1&A#]]]J(MUR//2TN!XA2!OWO0'Z(%1C<7 MUN:'GO:3470&6QB[?/2Y(^*%9IFJ-;6KT5*C(X"7<5/'><^_/0G MKQUW56M=\SY`B#_O%2AP^/TQ3G=;)ENCZ;5B.>4MYU+#9''Z;,XNN/E,]#3H M5V:<75R=NP1CA&>RO8NE%DBFKP.JR?D-"W\O]@JW2>`[/KF`$P7#F8&;VE+F MT/`2]&+98B*_%;&UM4)NVU3EC?ZLO;DO%]J-"TI!PYO_8X&P/; M//5=[GR!N=?]_<$"_"L@@HDH/@YUBNG::+5=/P/-]+4![S.P:X,'R&7U!%EO M=:V+-SMLSU89*M1KY8H&6I)Y%C8'4NQZK2S_`"QO4\Z%N;4=>$`3(.E3(",\ MR]0TKQZ#B9(SJ+HH3G052L29:O6[4C4J5&2/]CW-2-P?W, M1X9=?[,=%/\`1>-8X?S"0!.3[!T7EG8Q-S29XG^PWLASEFSJ6P]@ M48JEF3QUX+,D4#ZLD,,[_;X'MROV?[D3NNDXG"XSG^@S(\>6M?O?1R=BS0O4SHHO M3LAEHTK-B]!81TL-;XYDC"%Y_P"XE[2Z/`:F#*M'<7(<0[YT;?F8S^<-S@"G M%=L)RINP+L"[-AVH!#YJ\[*TU!%84C*U[$?M97F:@>D!]_<1=0BAW.C(+5C' M7MCC`V%ZESOJ&@T/XI0$'KXX\,S)5K,3NR-_44&05K,TPY[I)42\KJ\B(%C< MRZKUK4?8?383H6(FYN-$<7S&MIYAN@S^P&D"9C;:46\[1TPFC2N.LQ41K:EN MG,R.."6)'Q_*R1LSP_1_VIA,=U/<5$XFO/:SNAL9DA)?Z%D`>X2Q#G(3\.KJ M\N,34]$4YM%KQL=\H[]MY>>)LF M]AY2;YY9`XH9OCWPQ2> MF)=6T&1`4>B[O"CU.U,0Q&C/Z& M8M%,`BKSLA*4T?,LM=(WM:'5NHZ-/F^63=*CR!LI98`%&F8^$AF:96.X.7@OW>IE:IJC7YW7TNS$;SF>"C M!A9XE?ZNS0LS=BMN*\@<56<-MYBTPK!9B@FHQ-;*B2L`_W/;IF=!?7KUH,G3Q:.FLR/')?CMM M2NRI*Y\:N"5?6SHVYZ/7[+:WPB[FBN6[:=QM'*WIA%V7,BQ>*P-U!D)8+%'5 M.#[!,I:N5;CO66:M:9[T8J?$P.E/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@ M/`>`\!X#P'@/`YTUGUT$:K:ZO72:_2#ZVSN<=+G,W6@!RC''N)[4;L,L7I6[ M(N0M4==B'?@78/G?!)!(LC&QS(C_``(IT_ZE!ND:[H&I@Z-LL6WJF4K9+>4L M\)P-V_?H40EO/U79_4Z?('M/CVO'6O;8A'VHJ\KFK*UDY]+HSJTNQT!-$X19$+CN"D$\QQO+HY1$7X;JK5F%XN"TYLS)6I8FD1/]/VM M:&F*_5H1H^B4=KJ^A;?4A@>E,;#*X\RS+S/RITT.*#9X`O0(\]'TVKEZ3#=J M2H)0LE2N^1K$1:\4<#0A&9^D&3"LR(LST+7ZK'X<'K\D#Q%D%SK-@K&3V>&) M\_*T=#+BL;G"VB.(!(^UA2S9=:]R/9S@D]_ZK6CV8,9G6]XZ_JX5SXO M.8JV3GQU>3%5P>CSNK$EY*`K*CP^VU,!C)C_`)"!NO=F?7ADC:D?Y-ETP;HQ M]:*9$J1UXWHFOS71I]W7Z&+W0>GF)+8@W)RW+\H/C_V0L$)@2> M6Y3E0^\?S`[`18MV`T(6_#+ILB3YZE)N3,4;IBH4J7[E..@V.=ER"Q!<@DEB MF8YDCD\"OY_K01LR#M3-W#J$G7Q1DF5H=3D9CI9:M`P&'Y\GD:V"ES,G/JF. MNCA5:66K"/CGD(UV7'SNG3W>!)>:?7C.L,2#A@Z&,K8*T&0PPUHX*5:DUD,<36QL]`@53Z<8BN.H`I]3J[V< M=R<]Q[3!)T",BT^<*:0KK1)-UZ$4PD"T67/&IYJEBE+$QW]GRL>K&J@;!OU9 M:1$'AVQZYT#96"[,=3J6K=##9ZH)'8S;A-W6^,#C\KGPA(Z9)@H(KQ*W!-:= M7;[(5@;[D<$RT_U]SVI_W6_*.FZW^[6KYCK3'XZ#_P#SUW.7?P[]JJB_EJ/] M:I+^&P?D_-\C_P#6D]BM_M]`IS'?6#0%BG3+70MMLA^+W'=]?T0GQ^G9R%S& MZ:@.U-.?#7K!1H6[K!0PV-S]"X4%PD88[5CW,F8QCYXI0D-[ZAAU.A-/G^C: MS-:(5;Z5\Y6,#SW22V1/3^F&NI&*0^#99'0U_53K.B1N^:7UE5?'U\X\2S'0NZ=ATF8N8PKU770KG<80."=%/E

    PTH.OM^<`^<:<*-@! MST+U++:R_L,P9K3D!=DB/+"KYF]$Y(YOQK,%GTDB5\<;VAG=)^O.5ZAH#>C- MF=`/OEL;D\K3D#2#(9L_?P^[GZ)F-:'DO#2$:'1FCD8Y&6&6*8B[/80_97$B#30;F^AYI"(:E7]IF%Z/2YK3V2,JK! M^:A"O;S,4K0K)&^26.61JA!B?T7Q:UB(?)="W>&S9WF&=Y.?'":.",&;>:RN6EQ MX=1&RU..-ZG*RO#/:VU&/LP5II$=(R.*6221P3RA]86"""Q@^M]*SV+*D\SH M-G@0,V<&"M5I,R-`CU)Q'H`*;'+5=-_&ZLABF,(UX+SDE3_32>?Y`_4^JF3M M)^WGM+HM%EXMMVG74\P0A"UJE>AWD%J1.YR4E\8-I$;85;>T(VZDDDBW(73- MB69\4;&H&@(?4*GHQ4$_R/ M3%(CH^IV^K)?O*6N8`=SUXQ?Q_P!M8-&Z M(KI([[%2'\O\^2T5?&[UD6/XV)Z-1WJJA3M3ZD=M[Z'$;K2X,YH-76U_+8\#IKH>'',T^VVH:\`AZF$U)B7-R2D`H#WA3-KX MI5GJ)/<9X'7!7ZWY@IC2^5_D&AH7;/7=)VW/:JFP)(9R.YT.D+:3YQM0D)(` MB(VHIJS1=6OU+,5H?/)%*CE?[T"/S_5NI=`01DNH;F_T`?LF;L+TB4?AV6`! MEF;GR#A@;$1Y1.?5,G=SEN:"V/\`VUR6I)WV))%L^R9@23(_7L?F3V&U-[<[ M'6:+&DN@&)2)YP2.$S?Z&+#B"$31080+$9T.'I!(64*(V"M!$GN=(DLCY)'A MAA?K'BQ0CEP&V2+G`_,,_P!+S,%`FE#X-*)ZC56F?K'DK5('>V*JYS(OQUA] M6N7W>O@0EGT]'SY<[BS77>D'G<-27%A8LCU:Z>5\RA8W6?KQG>NWSY$QH-`'L'>6$N6^\*HQ%'5+VI M"["MH*G[@/O,D+#BX&#V1S-DJR1^YLD;O7]`W/4^,U.N\Z%873Z8JPB'*9/1 MU=95&9R>>?59"W6(42Y+,%Q!3'EJ=V]`LE@?8I24U]_]C&.9$]@5UB_JH*RN MVH]`(]&V6MT5?7@-M8>6H8X6.D*9_FV[YA5'#Q.7S8(<%SW[)NI9FU:\:.;; M@;(LCEDF]X;4S]:1MDT8V.8WVOQ/0+G0M'T`/L0T&;OSA':_)8_':;+."GPI M4$:RY32ZC7T]69WQL]H--: MHR:0C=Z.5)E]!+/;&CQ]-)5M%I?B5D#&L3VHC4:U$\#4,-(&*@*G,[,8,GM+F=N2PA1H^HXO%2V*U9I&QLCF94CD5B2.D'&8_J.]Q-=O/,1S;93!*&$MW]F)P&<9E`9V,D?R)B]C=C^P-2K(1#R5 M'+%'"J,26"*1@7#UKBP+K//Q^!O%2P2$&7RV@`%JL8LY/2,8V[7O!)B0S6#S MH/3TTFK(EBL2K68I_7WKZ2M9(T*.9]-(HRKM1'V[IT&U38Y7>U=52'\]'2#= M#D<#M>>C:@P!0QM;+5LG,'VDJV!;J4D4[HU][U6:5RA-(?JWG/C%VR6RUQO3 ML/\`0-9J=82_9$*;/3=$YO9Y<1(DJM$53$"ZH7+R5X!M.A7K5ZT5*%BM?_J. MD#4?]T;.UJ-2,1NM>'+BI^$W0AR"#.VYQI#@@2QGL_8?1OA[(^_$?&79VD(I M8_3W2>Z!8E:U4#W-'F;F0=JD%93'9RX>%&FNKCZ0NILNBQ5P MMF\/"3=(;F@4*UUE_+6L"ADLLCEE=$P)YTC@>;Z=K&Z0X8,PT"/,MKR+7Y>L MTCV^GH'IY_PVSE-?5W.OZC MN^L:,%ER&)Q]O9PY.G'E\R6NB+Y=L5?)YO/1%M"XSYJV>@@L04Y@-W)YL)GP9#-6XJRRUK]"P^B9K#[OGLV./< ME;TG7;5"?1"VSZAGM1RH?THH MM.*6-L[7!8OUP^O!'EPO$:/7GR1/H`W&=!`GZ\Q&N9J/M=.ZO/S7/+W/;N@TNK@,U]$P]H=#=JN.%;&JDNREYV(-HCQ`>NQ;SHZE2E M5KU*4#(XXHFM8GJ$+YEP"CSAK7R;+0ZJZSD6-XRV^8J`J4!G8R6@R1B]C=C^P,2K(1#OJ.6-D*HQ)((I&A<'6N+`>L\_'X&\ M5*A(`9?+:``5JQBSD]$QCKE>Z$F)#-90/`]/326NB6*Q*M9CG]?>OI*UDC0K M7%_507E-M2Z`1Z+L=;HJ^O`;6P\J/QXL?(3S_-]WS&J.'BLOG`8X+GOV7=RS M-JUXDPTHD]3[44[*BPUP5JE8ET//Q/-='C M[-6\+L>H(KG!2>DS'1WZ]B17QS)Z(WP(D/\`J?#F!P:GS[L/2^>W:V/BP&E+ M9^/&VK.ORE4_I-",9<@/98O5#Z,#:UI".@4H-KV8(;+FN^3TC]@13;_5PZW< M\W)MTTMO#VQKE`98[DW#OKO0X[GX/CV%0P[9T#:YNHT@R]'=L3R6 MYI7R,]&O8$F)_4$#8?E#8CH6L&]`SQG;'RN_)@>=[`CK2_1)<]-J298#J\<4 MR@THG\3&P#K`RE1>-HU&U8O6NY\;@R`/U%RP.GF1-[YI?Y?L`>JN5PU*Q!:@T$4,U>\.6C.C(UC>CF/5O@>5#ZF!YQ)C/;?I_ M1MZ`M9.7&@!UY2%7L8CYIW M2!-.;\,(8KH)OI^FZMN.GZTYC!.$EL:JED1="@"!FB1H>T6*R&=S]&K:?8*2 M+9D]CG67K[G>B(QK0T)WZS#]'TH5O=#T'::,-G-Q6Z5F\&:K9$C6S^OH(DM. M//[2YG9.A!LI'?;^2@>$JRC\KG1^GXKG5E"LN=_6!QW.?9RQN1)GGMG[)G#= M6#--.`M&7YYA[4=R>2E0OCW%<_6N:3;GCFCGK5I;-:*8LC'.>^-W@7ETWZ^9 M'JYV\;TA,_6?F_E(00.R^1S8// M4HRQ!S_W*XD#K]IJM;\K610LC"@?L)Q'MNZT_7\ISVGLLKE.X4`HC2Z/,[CG M4&"+UWYL?E"I_9']FZ31FI-TT>FO%ZF"V8O>1ZXE&7*+HL-KL<7P5>< M9>A:@AU`;4:+J^ZM$U:[WQJ$HTGUUQ1WAV?X-1N&`66R%+#ULK>A48:OCI^= M7Q)3+6"-'1C2V?T=:.\%@=:IWZ<]*U'[F.B1JM]H0//_`%)%B]$FL-=+V>I. M2:?DVKL271>)"C(K?(';)H`6&!Y7,@Q00#ZR*(& M,$#*HYD>?C6O7B@9'68[XF(D;&(@6_X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`> M`\!X#P'@/`>`\!X'!ASM7:\;U+[2W`^+';[F7)'8?2%&F-S_`!HJ+"NY0$T. MD`\[#QY8M3+&(61SE)D(WA]>:2PR&.5'.PT%,.,R1?'8X\%` M'(K>P+#^J'W$Z8.^2+X+`5L:3'&!X"J=8OQ7"U"V0DK6&01I[8EF"P7?9?H2 M7R)]>2A(>4@>].X*7T,W0W+LK)"?I53E]/:!V/XL)YO'BAG"U,;O(\+"LRZS$1T-)6NU(&S"W%X2RI9;4DI(R8-[]E>L=>R> MSZ?FLO)1%X\1]->Q],J&Z9:.+2"]N!?^.'-T!\F?G^>8;9^"&*-UZ.%6V9)G M-5T+8Y`SBGVJV?*A!*YV[F0H#'%QZQU7,KEM^FJND&CM'B<98R>LDOY?-4`6 M@D/]`%JZW6DO#4BFFT]NOAK%JL,#U1_P"=,L4=ZY/(1F@8GI5B M63ZBT$TF:Y7&W.6,50TF?A[&E_I)BSIH`*ER.(Q@;&E?8#`633V M0/T5D!8),J22)%7B=%(\);_WE^A*1OG?]I@PB%PMN2"I!KL+NL]BQM0?L:D:V:Q4:4)B:,;F?E6&QO;-X$3S MOWN;8EU58UFL!H;HSGJ[H!5X_P!1DW]6Y?A\P3-=PY9E[101TO\`?\KJYWRW%5=/M9M MIWBZ0FZ7T2Z*S@'+\RZ6S$26HR@?%GBOMT!J^R$0*AI2-HUHI/FLJD35E#U! M/L]TKH945EN8\:#3:I^&.:S40[OI"YX-F#61Z5JN6:7%MO`\?IK9J\_39&TV MC=B@CJ30I\LWP)[6/"''/O+-3=R:Y3P^8SX;IG.\1OJ=OJ70Y,#7-W-;@R05.4<<#D+U/E8[IFH;O.C?Q:L$O?S+HF%.<] MKR!\GJ92.AJZ'F]Z*O=1L8V1B?)(^)/8V0(9%]P=(*M]/Z:>S53_`&?H\+^L MW0<((?HJ=70Q:7N5PU2%BS:_Q_\`#'P$RMEE>_LPC:XMD\44OY4C(@S0' MW;(%*9L=6Q6-VNP'Z?D@$4G..BDR6#.1=!SUT.8RI-GRD*5;EZ0U<=I-**BK,]A)Q&M^2V:2NL*.<@4R!^VVQQ'( MN53F)^-KC((_ M8Q)I95>R,)%#]P-**M]/Z:?S51.04>%_6;H.%#OT=2KH(=-W.X9I#!9I5SS: MM"N3*V65[UR2[8B&UQ;)XH9?RI&0AL,S]V+^A??R(W)8?7=+MG<4`Q3<'T`P M3YEH+6U72RN_=MJ?;6.U4AL0SO? M&YO]J.<%+\+^P?:J_.N2ENC8@48SO1=&=Y_FMO8WTDVP(ZY2&M_B!#69MF/@ M&BCO5K4#G/L':>ZA=?]@A`6C4 MD#8':?42GS^J&TE&@:+R[_I.8I:#.79+N:BKC:NUHV[-6S9GM66TX6M1C'(] MRL":;#[LOXH6/+5S8 M>,B-.8[4%EZ,'&7NB5W_`+@8T&@ZA&=J&K#<^DMX40JXNE$L*JB,:LOI_P"=/T"3 MO^U?0JO(\!U30X'D^"J=8_9BN._G/<8`X<#ER^4_DU>QLKKL6AB]I[CO97K" M\\/,*]9FOFE@9&]?`\\9]K]WU*'!".:!!KQC>9W# M%"%4LS!V=0=#:FQHHIAKFB:]EK7-2>*-OND:$6T_WF*!,_S8RS-D%UE MTD0ZAT>SCL1%J\5L"6*,U_:V0^:%YPQ>%%.O4H^FZRD='5"EN7#8;*YS81M@$5;*M9.; MNB8"$T;OA4N5[<$U/V*K62Q2.9)Z-#C'_O9UU^U/Y*=ASR\]7KW_=9 M3CO[J&_FDW[A^S4O:ZC3Y(9VS\>[)V1S,B+V$T]:*%2G[C82!)EB MCBD]6!!B_P!SM&#RH[7G,%ALL)WG0]1SCEL^DZ82KU[-S"F-L-U6HZ#:HX&Y M'E\]^+C'3CX:*%K]J2S%`^*%5=(P-98^^XK^+@4A$X:AMC6SU^/<0.[HS3X\ MD&(#9X\3U8K=UL+:T)P.5I:T=#2KQ`V6TO3303I$E6650DP'[=;'H-#+4^9< MLSQO4FLWUXX7>;Z'<#XH7+QW29+/$5#Z"##D">I"Z_\`EM>81B\WKY+$&OKR?^R6-D"ZYNHTTN.R[R66-T:JX(#1^^UEM#2+9PV.UARGG!&GSHGE_2[FDJ3*2W M>-PT^.U9P]A,M2S>KJ6-M6L5Y6-MC2#(;#63Q_"KG!(.H_8/O^>H:7),Y]AL M_P!*S^J^N!.O,*Z-8-98Q@.Q==EPDM%Q0KSNJ0&Z!+X*<9<11SXX:US\ZM*] M\387!W.+G-3N)H8&T![(2*PB742DI-Q`5^#1E;>NME&#D&W%(2V(5KM6PU(X M62?+ZR+'&'SAS';/LN=.<98T+FB.DTO5?MSE)L\[H+4\ M(\E#!B[`^2A!#3H6;5]&Q6I',=/*V`)EH/N[*%HY4'=S>"R722I/J8S2T]]T M0F*Y\`DY%M6X0XX;K`F&/'-$_1&9&/&1M$5W-K)+)96%T21RA<\'V4HW/K`; M^R5'(W[$8'(ZK16L6XE%!8M$\?;)C2@<:?EI-JVZ-TD)D2@1^!L-JL^*?V-: M_P!J!5/1/MOKN9F@N#UN8Y#FND61)E MMD7D$VOR6N'0#J"5U MBL;:$M9'<_RM9V;-4"FL@IAII7V;]@8*7Y(&ML*DKWPA"M#][A`;H)L#`#RL M^9RG0:O-="/L[,C'UZP784H`]"R0W!W]4G.N96Z#TF47GSFG?.C=,[IB@\.8H9[GQ+CO0R>N!WM%5N',]TK M!]67F^CK0/I9Z2$Y4$'A$M*O*R[7@M5K+K7QL>QL3PEO0.[=#%:?I@KFG,`N MV#\3!B371KQW<3Y,H1N%04NL3+8`=!EC]0J;IY;X+3Y2-H;3=+;B@;)Z_+)& M$,X%NM]U?O?9]:2OWHN8!`O/JG-0]/9.E#*&VF'S&Z'E"F+_`(<,D_D1<>9_ M*EMS$[#J3I5I1LD8Q+#@QM=]O#V0K=,TI/G^:'X7%]2FX?G#!?H%JF1U'17$ M05:J2*U(<;:H93GU>H5L2W+KK5R_#^!(D5.?Y(O<&%D_N44V-27,YS&9'4]3 MM[W/X/-LS&[*6.3'G:')Z?:KH_YX5Q(LW2IYD'BBO[G10-->9/7B9"V1MJ*1 M`L+$_8_1F=T/YMLN:P974+U?2\J+2#M>W0"([&W]KM_T[ M!:8UP_F%:\N;Y#!N=M+J-N_*FP)<]1U+*F5Q%>#*':VFT`[^,SW([EIXX98A M?6]DJ_.Y80M.3L.GQ/UNXGMX`CNC[3<#.$Y:"J3.QYQI;3]/;F0339MS-JQM:YKY4":[+[4;02,WV^QG)Q M>OY-S?3!\:=-7MW/F=D1,7YDD3I!O[A^)[&K[ M7_#\OJGR*'-`?[4;#%?%LFY/8^LG$>H9/*5 M]#5_ETV[ZMK]3F!`&1DN=K5FN/:&O$,?8EO?CTH:<5KXE6U+%`$]TOV9Z9SI M3V7U@_H'4,_R>2K9TAS$@;P$KD='J*4EUKQ\T M$]6=KX)%6#D8!E4R.+QWUE'.=4@#SS+[FJGH%A=\Z[;X]F0QBE5Q+ISFAB`_NG1>@C M>=X\$QXTD2<0*$IZ9@Z6ED4>E>O0$CKUV>>9JJV.%LDK`H#$?;K=]4DRF=YI MRS)GM<>3K["9:[T@F.YL*3D&CQ`*V6I&W<_DU9D+K6;BL\>J!X+$@&A.3YIQ<3:T[L,=UVJCVO2&@`F8,8_I>FY9IL0PF$R.HG,DY M]+D[;1UV.O'3G@8Z6;X$1K)`]0G[>$]'$1U(7G-6MS3$\8SW;.FZ$YK70:,* M*.5.A+;R6:S`S/$ZV@TX(ESJY%,^4A3HS,5JQ2JJHB@-_9_I_/:,)#J7%PPI MI[`:'IF6H8_H=C4$6!,0[/E=UF=-':Q@2*GL06)-3%*[:+KU`A)0FJMGC>L4 MD@2K=_9YN?@Z-;S8#,7PN&T//,='M]GT8)@<'8T>W!1ZDG+>.$:ER9H?(9PJ M*FE0?`2(WK)#\>"JBPR2>!5F9^SI_IY#EEL9'2I/"_8+7\[V-/GQZYI*CSA(_G,D4MT[EVR9T80!8C M/W!00<;M``N_NEMUC[EVR^M;QO2<#I\?A]5F=&&>C6RVH:UL3/+[XXK"N8GR M!5-7K_8,]V/N1`L%FTMF3K^.^O\`Q3!0]._%Q#2!O`9KH#BF@H-Y_%,$6MFW M6S5\I\I.TB22#(*S_ABGF"?W/LOTZB5@YH_DN8G[7)TP5SF03'T:['SM*>AY MEJNH`]Y#K),0IZ8#(+QUZI8IJ(9>AN0N:U)(U9(\.RZ+[DE*F\C!7K$'U:[[ M]:I8DN5*]QT3%M05;U$`\!X#P'@ M/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`YGUWU9Q.QV&ZUEW7]/%P=2:#J=,QX'71C<=N M0H`%4SE;/F1J"I;]87<%5G17'T;5.Y;BGEAEG=`K8FAG%_K3D"6E*FZ&NZ;D MP6D,!]!K>=XW7?QW":DT%A&U8+]^G3'?OPM;]0-4AOPBB(^N1B@1MF.7WR>\ M)(_A>,?F">26R?086ZXSM-F1+];\QNOCZ92ZNV"*9:"QM"?R>@QGP*QS_P`3 MUC^3W+[T"/Y3ZWY7'Z,26%;/J,F:S18J._%-^V"*@^H6N MC*+"EA*(XC?O#1_R)^-7B^*'XPP9?JKS&QC@V&GL:J0&#XGJ^"5/_/U#%>?B M=A8RUHG:GMP#XG+HH+&0J.KV6(R.-??ZQ.]R>@>O0?5[,ZRY%)INA]<.!;C, M<_98\AJQLN1Z&4Q#1[11W3!TSS?VTI=414<00%(&K7W5VK-"[U=[@L+IG(@G M39LP4G/:W&ZO%W"%O*[;"E:HK2AF&:C:!P>U28TT%)"#52*-MFK=I68'OABD M1K98HWM#2XKZ_P"$P9+&&0T^CLE\;5Z2QI,P94H0TQ7K)C/GMQI-;=L5ULEC MQ,KFX)&2-=#%`USHXXFQ)&R,'3."9'J9FR;-F-8*L$N8[KD1NMGB="I1/8K? M5XXR50E7OB2:MNB[D3+5&Q7=!)#8;Z2++$KHE#+VO"<#T&S!/J(2UV.#F^BY M>VK"3?2B4!I"^/.V+[)Z<<)"IHQA;##[%&[7GADJ3,5[$]_L&<6Z-IX2[AX87-9L5!PL4'%Y_.TU=9MODGM)26_;=[?GGD2 M.-&AHV_7G'-VE[:(9U_RW>J!^S-S[BM!^=H[P5AB//)R%"N\0XG#4-YZ^W\R MLZV^)UBM%)$D*_(D@0O8?4/"[&WNDFW'60.:Z/I(-GK,+F=8/%Y,CL($#JN@ M?&_/VCSI+,P*K)/1??>*L.C_`-2JYKG-4+'?PK%OS!3)+8/?M9?KD?:;3_SZ MRVVZ^/IE'JR00RNH+&P&NF'L8L"L<_\`$5T?R>Y?>@5U/]0.;%7$JVLTG3-U MGYL_N\QGODR+1M;5H^4/9?3JO(DB+J55WQP+&GIX"/ MZC8B[:(W=MN^M]+L$N>F>8R.VNNI.CIY4P6S1Y$#5DU<>@P^@%[X[K15O4@I.>7KQ#-#`\$ M.:K9.`6RO:I3RTY*T;X962(Y[@E//."X'EY:@ M8R3#<%@?A(L`V,@8F*MMC_Y6;VQ`V2LWF3$B.H-Z;16[5VY+.Y9Y)556HOJJ MA6MWZ><_M9P-C(=KUD=BJ>#!\UT>/H["K_'-_D,^L[:5#6#K@.XRO;GJ6YJ] MFX'43P+DZ-RG/](%Y^E:):/*E,>8@/X[5XHHP+ILJ6A&W@SY MQ=J>J0H35KH4G8IV:ERM:IV:\SFRQ.]&JT*L=]4\E`T61"=!Z_FMQ2;I(BW3 M@VQIKNM?5UMVD1.4M58+`2N?NTGWAU>2I%`.K-%K$B44K-<]K@G6'X-S_G4T MK\I`6H02W4+-R/GO'[8MNABK16AO)[4EWF^Q9>I#:Q<5T+'W9G MS4R5"S4:V5_O="YS(U8&SH?6[.L:V;2;[JV]+MUW.M>T[M-94O7(;'+3R:3* M"*8P8$$9@:'0JZ1]S\4?#;O?*OSSO5L:L"0V>$XJW^]?+8/I^^]HS'=KOL(5 MT]NUR7\1_:Z]?UHK\8!Z8NG\U=?=(_W2^DK?>GM"E^(?51F1'@"'0=+L3-X! MT3?=#%<\FUC2W,`>F.[K7&@>G%"W"JQ']RKB3D=AE66W*.I$)'SP5V3HDO@; MZ#Z?X49'0AS&\ZYC(X\96Y\=7*:X<*L[#*43FDT`T<=(+GIR5*P,NZXBV"V( MF%W&Q65197*UCFAM*OU-YK5&J%0KN'A9.2<^Y!:&_P`@@K,LC.47);_-=>R[ M0&4RPOH.,MSODIDJ-BJB2.1\D3WLC MSB=K,<3QB&QNBUN@WANL;+$2PL"/S=::)U,8)ICZS10N!C:U>&*K$C$2*.-O M]O@5WAOJCA^=6,Y8&:3I.K$8,B8TV$P6RU\!'&9[9%_W5]G2#ZD(6M<:253= MQE9MB>S1'):D?5K1/5'(&3]:N-7N90=0U^C##<]L^R]'-[XUG!!RSHQ>1&VI MY5#9,<9L51[+4$-FS=*V$@KP5FDR]OXF>Q4!T"@^//W#''-@/V6+-LK6A%N]5(Q6AS:EGXK+(+-)[FNC27VS-#W[7Z^X M?=&=3HR5W4C=%I8N=NKG0!IHHIE"O+[>KN9309*U'4D<.+Q.V=Z*U\WY-:Y6 MD6"6%T+I62!*^<V&=W6PM%+]JHA(G=ET.:AD@EFF<^*.65BJ M]%9[`BI'ZF8RT$JYX5O>NY41^VZ\$?H9S85(*.PSVUUA[8EPVC&$@102K82F MFO1UKM&"D5@JV'1):5$14#6:;Z9\WT-78@Z.OZIC,1O:@JOJ>>XG64@V4)6` M>8#8\9?59@5[1120Y_.4():S""#K3:K4L5I6OE;($RA^M>/KZY^C@U?2(0,V MT7H]GF$.K^'FUK>NN?NTNFD$1#V&8W6-`G[G*.C(1AY2/K8?3<]SE4-*/^I' M+JV7&8XG>V>ESX7G^SY>(J'#T"V!N+V.CRFH8-J$A(T43BMY(CBQZ!KJ3?FU M&0HKY994;(T,JE]6\:CB-W2[+IN^T9&[SF9VNVFC&$#],5R[<#NAY?,C?VT` M)#T04FI&,GO_`!TTMD/5?GG>YL3HPMZG@`X_9[7>4[96`_N\[D\R5D;9KNJU M*>,DU4H6R+KR5'?CWDDU]I972.E8]6Q_V)[5]P5Q_P!VKFB<$_[NWQFTQ/\` M'OV/]W0C"FS_`#$O_O7\M_D'X7M_F'\D_P#/I^9\'I^?_J>ST_M\#F0W]9NL M&^GP4F2V0W,JW;\SV9]L=U>[_#2%C/;(5N+%RQR1^-_=&;O1DABM(1,/,S#K M]F4O'49:M?73%28?.8H<9VF>EQNNT.YQVT`'*]';9G1ZDQI2QJP.)N M&SC9Z5Z+77Z4M.W3LU)Z,WQ31R>B.\#76/K/F9@X6"+?=:J[0#HSFII=89LV M6^BN)Z>I6'Z"M/:*"2&6=G2@ZA5@<':*8)A;3KOAK12PQR-"09?@F0RI`&7@ M,;4T7"9'?9!Y;3Z:QH"1FOTO0Y[4:HL9NWX9)YBTY;-5UKI"L%.G"YT,-=D7 MQL8&)4^N/-H!&2`7*YSW2JC$5S58$<;]6LQ;'WQVIZ1V?>1V*N<&CI=GNV$W9\5F=@`V]2D, MK50X\=CZ>+88_0#*9Y(^JZ)NJV.9L1E`)@ M$2RUHW##/7K6Z4\E22O&^*5DB.>X)E?XMDB/'2?$;5W46,F8S9'-$R=[1WS. MONP&%GD*DK>E.N*7;9B_:M23/FE1[4>]4:UK$:U`PNA\0$;W04M=2V?1.2U)>A!FXBHE99!'?HR6)EKSQ)-(C@B)S MZLX@G^(T+K^JX>)V*"<[T[,ANKE>;?X_/)=8*';,DK8IF MUBM2-_,]/9[0]R_6#%P'I"`;6]/S.6N'Q&J*\PS>RD$\^,:$-^`Z$CSM_1Y+5 M41VLBV_9.AX/7W1<=2]GR@8GD;-<613X;5>9U5\==['?,UDS0MS+_7S"XG1X M#2Y*WIP=C`9+28N*C"89=H:L/JBT6C,3;-2U,@0+F;&JC4JZ]%8K6I;TLCY7 MR,D8Y;!&MB;S<%FF_:RY:0@.^6']J'18_)B ML8$IA*D5>):-.$(&A1S'/D]9$545J*C4"'D/K[@R>8V68FL:2"'9='L]9<9H M&5H:+,[R6\.)TCN1+5*T4@B81?%Q25VN;,U4]\;T8`?.("WLFZD(HY+.04Q5RS6DJ5A+*5Z&Y8;;AL M?/)[@K')?4A:EWH/[[NNC5"2]LBZKS?IXW9U;72V62/'<;S_`$]LW9O`+&R/XPE[/IYRY`9$%8,]!(Q%F=G0D2*:B,F:NV.[Y MZIF]Y=LD[HR>>>VZI326FKO5M:9R_P!KHT9&T+!W/#0FS)9T^/U^_P">:O-@ M;&4K:SGIL<*,D M`,#XQHS7=8Q\%O#TN=;";+[Z\PET;)CE).HU-V8.UCQ8J3K/-WO:3@GJE%9< MEB6PL*I&T+/M\?REW$<[P,LQA`?,BG-B^L$U8AM M2P.8NP?6'J6]V^SSX!'YKFG0M?C M]47)@.JD0^6>H%TN;.[O2]%D"E[EC M.W;-*,;H]@16G:%N'$((;*M_(56LTNR MZ;OM&2N\YF=KMIHQI`_2$\NW`[HF7S(S]M`"0]`%)J!K)[_QU$MD/7_7G>YL M3HPQB_'"6R^TF5[#H``H7GN38HT$R9.MHK-XIN=!J4JI!>-9UH^M0$4N>4K) MB"BZ2:S/+.9EEC^)K51X6-U'CH7J-K'EY]%K\9J<$2)DLIK\.0&43HM3@N4, M;I_&=#:$'67[M>U8,@"U`]FRU#)7I)8KL$_X=GX5K_%[(/A#82_4B.#J M84EE-;O.;X;-\5AP5`MA-LZCKC)HEO=%JM:FGD+BC;2[C[RC+TI1_H2:1DEE MAFAD>][@O7/%R57I>E@TM'&X\TH M]#`0%!$+&NLN*UQ%2"S>).(%)J]9D;[*L5Z."/B_J+S3/\SQG-,R9W>INQFJ,MZ0F6"DQ).-N?/SBF16Z,\;!R1QHGOC9(@;#/?5K M!@K"W;>CZ-JB$_0R73R1/5ZO]R)E=28Y1=XV3?;OUQ]&U7&S8^\[XJU1U:.E M8CC6K\$3&PH&]YK]?L[SC2-US]AT7?Z&EE787/%>CZ*GH;V8QLI&H5LY\7.9DD$SHO`P\Q];\7G"H323 M'MOJ->*Z!-THAL-21K9$;[ MG2K('07@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\#YJ=CZ1WB+Y^Y^;L^G9:`F&,$H!+XQX/6UIK5SP)ALOM-T[E3=ED.@9?"D.AC]#RH+DBV.9O2.-M5NLU-YHAM!ND MER%?FQ5]B`?%;>1;^/\`&M7Y9%@"Y_KOV;3]:&;:KI<_'0-XPQ3'UM'0S'0< MEC]G0+"HR=`H#&=(`@]10FHSK+3OUG-M,AEA1\=B5DK4:'/G(>U_8\QG>/92 M6IS,[N.DZ#[&EB.J.E=,\0&R7)^E#0C*D8VB+'W2)*U*??0J-:^&*M4KUYI/ MD`.:C$93%ZMIJOD:$:Q/W%V!3$]/+ZF M#D(K98L#D2C,>?)=&Y08R934&F@+H3?@.B9!AZS1SY">-EOU-I!F#QRX,V M87/9K,E`6B&4;0N4B!M5XC,K6C;MEZLM1/>LTL+H7^!'.>]\[#N\<&;Q_'8- MD>*XQSKH6PK],VFU+D#)#="C1D5BL[H70W2:35PX)7V#Y9]OUGMQL_&D^.9[ M0\;GVMZWH\UTKI7.,)S].==T;/A8U))6A)H?L_LH_L%2YEH0>0Q&6,:FMGLM7VD&]":+@YSDW(A6( MFUI/&G^A&#G1+9Z+.BLZ#,!0%0=3'YR!Q(F8.ES2)[UFAAHUZ[Y'-F>*8S-G>L`=-LC%^P8UQ;*NV97$8(^"&1C:E,6#2)(C5 M^&6*Q:M)&M6)(99/`CYO[3=7M`NI]/Q&(P,_*.05\:?)LTIT_5W&TSVGY9@. MIWZH6L/'RBGT=^?09_%YCSN?W)(.:@T ML5.2E,VN^O?BGC;:ECB^:0/+!_:3JA>IA=)L\3@AN@NWJ%8=?"Z:1L[JJ5HHK%%C8VR+8<]ZQA#=O]A^W.XE:.[7/X_%U M^W?6_J6UYK>Y[J=!9V'/=4!XT2Z-5''KUNE1K$99A$$\\!(`8B?"CCN>JIT75]",USE7-2&RI$[E<]=P?+;0Y MIYRP5#]A\EEM?Y9I*L5B%?`U$?V:RN>GT9"<^`Q>7(:DI5%B1;(JE6A$KI[=ISK%F"%KYD">9/[-]9Z%#F,1E< M3E1G4#FBWU"71[,=T?-T(#.[XFAF3>C:,8^5*_XMMEQ5 MMSQ5FNL!)>+ZK?%_K]VPUN+TM3;"=]]EJ%A1YV^;JYZ;/:[74J%',E[<5.]^ MRAV5&(.18X'P0-8WV,!?5U[)Y72&]5LP'\TMB*D",_';3!8TR$L2R>]7K8)+&K6K"[U#B@ M1T;[+E=/SRK`6R%W3$/M;]G\2.JV]!IZN._A^1SG0H*<&KITQE6X:J9*T*8X M;2A:U;"Q0ODG@E625H3(Y]PMZ*K!<;:SF0$]/=L.M9C2G(@G4M[@:=+D9/+# MK9H1G<%G2>XLOU#]J/\`@KV75H!Z_D?+:F6.%MD.F^8:N?[`\;80U8'28>X; MET&;/41=W;8P@VP!-W@LIK*&;5+&;D<&.I0;='V'P4;J59V(]K7HY/`XQS'N MY;2^Y?5FG>K[F]]<.CGH>?935]SZI>SM@2/XMSS2QY\O3)Z4H-)0636EN2)/ M>K7'PNF:Y$5(HT:%H=.^PW:>9V@V5-/X3!N)LT0UQ*B.K]=V]N_!(3OU0>># M8?"@3.O'0K6H/2SH+WMHR3(J5ZLGLF;"&#_WI>SZW/:_9\\P/-ZFY@;0M]K=B M/[!D\M>`9'$X+56.:19TCT&MT`=/OZ6]$!+Q"]C^ABL]?Y>/.9HL:4;&!)6( MKQ.U57XY(6SP*X-3!]P=0SK(3.3TN=F,8D M5\XG(Y[\]H*UUD%#92W52Q\*3S6(9(U#T:_M7V<+?7W:=>$YKE^;R>NX3M^C M<_)T-2;DVO/VQY"34Y"QH(;@EXK4&2F>5]CV4(H8AI&-D4J6:_R6&A(B7=-Y MF---CJN8`%NKZ0+];\L-LW-EK%Y[_*^B4.P%BY*MSMF>O\`*S7306SK M#74;.C6U&@*S0M!7S^]9HFR,N)%*U[`O+D76BFGP^Y.=+IY[+F.6['G&2DX("5$5;$S,L/KV/DDJO1\:R2HU)'!PO]:?M.EWIDYS6 M[[2:`5W_`!>^Z=4Q12AJ4AY(8P%^\S!4>])BH"W/ M_P#'U;/Q?6.?]&Z)EX`.HT+]'E:V2Y,9ZIGLWJ%NB M6C39`\.'-CLW*/X\%.5LD;8ID^.9X8>D^T_7;A]YTC)D>HQVJ&= M[)T#*Y3#119BN-SMX?@LZ6TAO7VC.A?!)>]!HJ.O565$=+)'6<&BO?=[<%F@ M1F@+FJE9Z4K M556CYI%L-@#>:+[<]:<%UNVR?+LQ1RW/,3Q+>:?/;TQH0V\OQ]:HOLW\95IP M!VU,V>R[F^C[=UDT4K_2/\=OJZ2,-[I_M/T#F8GI@3H.6QU_HF3V?+,EG+&- M=MKV.(/[#5GLAK9<=7"'=NKE1S MP_`9HOMB?62!ZN:'0^KT!,OW_F?-J9&^,#B,5LNN:1E&Q+54 M_*,(@L5E`%U\,C'V`S+FGND;,*_VR6:%3W>K/NT;,2(!XWS_GSA&=P7*]EK`V]U9<>:.%^F8D5T-V.RI8:,4.%_8,R8K^I8 MA'-7M7)OB^"&.-\W@9'&.M:-_6-+SHF^RQD"Q)[&K[U]`\Q7V!ZST<_!BN7Y;GE#447]7,Z*[O2 M^C_8X!1/)_L3O\]R M<&7ESTVTZ([F'U\FDCU713ZT21KKOV1Z)RUXN[8DKDAE-^;^#WJ6AJ/M7HFQ MQ2HL5>!K0NBQW_MP36D>+F,IR\AU\CH<",Q9T26U%/G3Q6XS/3=;=)Z2A>JV M-'7M9(7R4HW\:M.]"LDM5&25$DE^$+BXUT;HVV_W>SVYSF2![/EFZ;AXI,X7 M*DS.ALZ4UJG8EE4+U+F-$+H;N?%4QMPYJ:K+Y7$^N$/=%S%7+E;6.H'OXGTHW+AJ8< MS?EKT7"=`:)"5NT:]8E.K6.2@MNVQ&-AKK-*R+P.9@WW&Z98K:81!D\-N-51 MT/`QF9(BZ73^8Y0Y5[AOC.!])8>D9K]\5N8M@WVOSZ3;M&]!(C(_9,Q\?@38 MU]B>VY@Y'RLEB.:F>MR]'YQD:I$5H=`-Y_9R_4T(Z_G+?,R M$5T9[[#K4,3)(9VNL-9&'E/]@NXNT8OC]/)\L3L'^YQ7GAPY8,:EW.81T''V M]D#ZZ@.BIMTKI"0A[:$PJ2?Y*UOUD2U+#[7/#-&_8?K%BJ$Z?;R?/6\1.=:K M\BBKUS&@_P!R:K[?2W\>I[R5)J;<]*.M;EB2.#-:EN`7*DJVG3L?7\#8B/M, M4)T\]5=D@5+4C,IVW1]A&%=;7#!N?S\6(S9"S1FT=^LE.I4UFX=$E&Y<;'$P M.R:V]%^-&J'.6E^U_1==SOMF=L6LS5(M^NF]ZAE]ORZCU?-0YTCF"&;#VPE+ M0;H`"K[">%^MKRP&`LK(T6!_RUX/DA]P=T=BZ+J\E:YSC>?"L^2WO5-00S@& MSKK9&IE0-,%E3FQ/G3#1$4A0HZL+!.BK4:[H'V;,[/=-%&R1Z!R'JM_VWI?3 MN,K%$5KZ0#1&3L]]@78@GL131NDI MTJ7LC:L]IC0FM#M7V%H;/H>4'4^=Z$AJ?MB:Y%SFQH2NBA%8W."N')TF>P7I MT!=:S?@J4@T3FU:\S9)[]ZTBSLC9$]P6Y/\`8714.8],VE[,A9#'.NSCN2OH MU2-YHPHV;:8?(WC;)I:KK5;V+J9IHX?:_P#\X,:YW]SE0*\@^S?2K?7=ARXD M'P.'()/TT3ANGIX_3J"[5^ MNY+%>C'-$YC'A+1GVOZU/D>E/@YM'M=/C:F%+B]!D^==O!Y.T"U>FDS^GL6L MEL,C2W9$9*\16@O5VEL[LQ`?78@\^M:9^4)OQRS5O5KVRRQR,=X%!!_M=U4'E M>;=1ZGA,)2Y[U7E.NZ0*$8D^<);/++CN4W>M.J%K1:A4"'XSX(39B:E=M1U" MRZ)CELM5\C0T('[M;2B/T1C98*B8HQ\Y/;D,S(9;L>5JY\^+F#0B^?:[2]-P M8($1DT$IZ..N9'JV/WU9U=11BQ.>%A]![SW7BN;EEZAD>87C>HT..R_.S.$N M[XP`8:TK-#:.UM7E:N?,;ZU4Q8K//M)8&UI5,?*R)L5)WR.C"'.^VW55YR=, M5^=-N&. MRMMU97*T/3KON#OA7/\`F6V"C>7S`=0%V%S3]1@9U3:<@H:3+'X0H_'6">0Q M\FIY_/HJR6+4U_04(H`KZTM6:.>:-W@>?9ON3J<'8+7\I#R$U,_8WJ0N; MK>Y_A^(_V;XQOPF0TZJ3/6>@$`=H9SK0:?;4HH*S,_0I8\!N)YY:DBS/M-'2 M/;+$CFM4+^Y[T8IT:SU.R'&C8LYD=H3PF+,S6K3FZLIF1E.#6$K+8ZZQUPXW M;2VA,;H%E=(X=,__`(L3P.1.(=N^Q.OPG(<73CYJ8ZOK<;ONE:'8ZZ[J)LU3 MR&=W%7+BZK18B@+)DM*8*&/B]LG0IU/>JRN?'$X.QN+]$M]2YZ,UA,+#G M3C2NKR^D"52"EZ(_3X;6&\5HX1A5:M)Q(2\T`G?5G=#$^2NYBO8UWN:@6IX# MP'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@4MH>!\\T^M-[,G">0II%YW,> MJ5-&7JA"E_E6LH['#%K`6.S^`TL'*#V1+8C8Q\]1702^]B^B!DZ[A7.MO?U9 M8\/*.+:ZMA8KA88?,A"PBYS6^?*8HWER@B[2OYH\$OZ:W(VW4DBED1_LD5\? MJQ0W?.>7YCF%$K6`2Z`G?T!)AC1Z37:4WK]3H245*J,K62IT_=NW964AE*&O M7A8L=>"&-&QQM]7>H1O'<#Y[A#8T]GX3S+(2_P!*O@*I#1ERHT"G6BP([MAX MBE?LSLJ";QK/PVH:R*L5262;X48V5S?`A87ZCP&=O] M+VI+(X6Q='&0]REE\M>,SA!XN84?LUF0.AD2O`Y(X%B8B-\"=/X-S2?.\WRE ML-8N@.59R_DLH.MD[\T*`"F%N[Y$7W_KX$&J M?4?D4(<+LV9J\1GL:D20`#*=-U*U[JL5>G`R%D:1-]`TMWZC\>MB\^'K M1[@#0!X@7S6W'ENC;3,.UW/PRWE'9+;R`C-%^G&54*6FL=85;,;+4S&2M9*] MK@GCN%\V_8^FYNN%EH@^M@*>8UXT?>M4ZJ@Q^'J<[I4`L<$C&@H:N4I10,2M M[/:YOO3^[]?`C\/UIYA!M8MJUFM?)%I:>V;DIMQJIN=_SFA###4VG\#D*.S: M:.!]=DZ3)`C/S6):]GY*)+X$HZ1QO(]/M@BQBUJP&CS,12J"UN#U^AP^IH#C MGX7[V(0SG+]&Q:#EE&UW35I_EB^6O%*U&RQL>T*\*?43B1&O3'U!&GS(=F8' MXH\"Q^]VF6#;K)"GWWT@70*0Y MRJH1PI]:N9%7ZR9R:X?8UFXK]+_+"[;3A[V5W\8J8-;U6%O#R4%O(D#0ZQ)& M0CJ/96O,D>V:)[9)&N#;93@/.<:1RYD56/63F4(;$Q6.'-0>T!HN;WM(<.U! MG2$S%^Y;.D+U(37BC=.Y658H61PMCC:UJ!J+GUYQ-+(Y\%EZEFG>P.1Z1F^? MS7S!&>N.?T@9/3+O**YT[R,4DSVJCI&R.A:B^Q/7]/`@7,_IYSG)\V&X[3)H MM$0EX^_DQ/\`<-YL=`&S(;09J@#W8WF=KO97ZVXWD-#]TY8)OG]-E\A/E>8A>G=&VAG(X\8^K3@G!9YY)-6_&BC?[;`V M[-2HSSNCB;&C?A:V)`DGUPXO0X%R+-\YJK0EO5)"AO16A<=F(;:TNC)63)A! M;+KY+C`HZ>VE(Y_6MV0Z$\A2'>ZOI=&I9T9>X M&%:[<@2`#7W1(JU9EK#ZA^`K8L3U8_2O^;*Z=K&O55\#5FOK9S4PMJS$NNSI MR?::C>U]7D=KI,OJAA[:PCZ^JB'&PY"M9B!G8!==M@<_Y*3W0QO^/Y(XWL"T M MXY>;"]?9/'%7'9#)W,4"I5[,DJRU;-7/7GQ.L,5)I'^CW.5Z>O@:>;ZP8%$K%9)*;8WU*TTD-58(7NC4-Q:^L_+R(NZ.+Q:HO:O!>K5#-R7UWY MMCB8$\/ATA+2@M,9V3M3IM8?TND/:0[D7X.X2TIMVC/P9-6TJL#U2M3BC M8D,;/;X&Q,<)Y\;P_3.>7:A=N8Z\:T!W=5JATG3MD[6J6HF@KP$*\\=L>/*5 MZ;8)887,8L#WL3T1Z^!OMOS#*;ZCD:1FK+#_``/6`MMD)AMB<>X-HM>U2L2PR-5CU3P.)\%]+]#_+<[8Z5*`KX_&9+HN0&" MLCTGJ^CH$QW1,Q8QI&EF,;LW1A>+YI`M^>;]O&VB\L5AM>""U%4K-C>'6^NX M3A]?1QU>6QKLV2P0IX'+:C$;/18[5C@5BL.JWPDIT#?IVB(DG&(JNL5[/S1/ MFKQS(U)8V/:$7)?5?DMNCGZ`J/;XYH#.OR'YN&Z1NJKX&RTG#.YOO_>_P#7 M8$'MAI:59/R9I/2RPMNB+W3_`/G1S)&,5?;&Q$""D/J3QN_2""VU=@,%"\3F M.<%A0+?[`$,WF%QU!PO/9KHH\47JU-E1HCI9:ZNML=--6GD@D>Z%ZQ^!LS'U MAY:5ECN5V:[-&:VOU6T'Z+&;?3Y+0"R>WK"Z6LH#B@(C2FKY\Y4"U&2T/[JS M?QXWQM9)&Q[0P6_4[C]4#FP`.OLLI'DYM>@H[7&)Y)7NL MPU&OLV'LAKPP1QL\"48#@7/.:$Q)3+0'8YL^/W`;/P%-&7,U`8/H6A`:D^"& M0DK-A8!,9G-5GTX5Q'0]? MC]%=#;#4$=D?SI@P`*T;1<'8T96:S##.KUI2.5:SH5<]7!/C?'N?'>9U^0V` MLE+"T!X(>('!RA43?!_Q>W0(YD@%.T;L)H<9`%!=:W5N,G_(99A;(KU=ZJH< M[;OZ89`X+G@"%=:3-:G8<5N]#T.ZZ3NSAX]D>4;]^NKUAQR0A:)`SH^K?ML' M24'461RN8JN8Y%D\#9[GZC9@Z)PP,)?T#DI=ES_3^@;'0;W9V^EZ!,YBM7FP MMFCO6WI])`:S]LI0<.C98K5*L%>1&(GN<9.WE28VH;M&LGI-%L8 M-`;TILZ?.:G59F7'FSNK+EKMN]H[T^=E;5B_)>Z.K###'"V..&-C0U,'UGY5 M7V<>R94TZ_!KY^AU<;)M=5)S:ET*U;F(6-O4Y^\LN9@T4A*S+;21*_Q,O2.M M-C;97Y?`V;_KOR.8KV4Q:RD-RQWT8/#=/AL7+SJ9P:.#V`<=:K7988T-^32M M/=8?4^&2:PJ3.XT?'%>"0RQ35VQ6/D5[GO>KOT"W>C\PRG4Q(X5IXRT$@,Q7T6<.Y MPZ7S&GS)^K5N4(3&?T(.W2)C;GX!&Q7D]KUCGKSR12L?&]S5"+Y;Z_\`-@8D*8_3:C:531?1G#APWK=GG[&8TNBU9N7](3(AK*PHZR][8&1QMB M:QD4;6AF=#XEC^D'@6I)W]IG-/GQY`)4T6`V^FPAFUG2MJC?)9LI>S1&A(2" M6[PRO/\`%+ZNAFB1\3HW*Y5#&YGP'FG(9Z$^%%D1W[7E;.*'QW#A8NRMG+6Q M/;IU'WE+5NQ8DC/Z2TYL\SY)_B!%)?JAQ^070"-IZ:N)IBIE,3FS;]%FZIBNEM82!,`6L6)*EUR):B;;G9[U9(K?`E=;@G/JF]L=% M@B/,.6-O%TAU-=$6DST.V;@RG-;1^F!EL24*=HID"KJ]ML36Q3OAAEF]\:RJLG@;@5];^9B-D[90,UMIT9X_K!62*;G5E.?9W6:F$G7T&GS MF'O%9\^&,DHSI#UDBA1D#B%ET+8G3/50D(3BF"#HW.QF+EIQ=@P8.G2K21)_DJ5XXV1O3XVJ@5HGU`Y!;D)V-+/T?= M7S&.(8&^3W?4][J2:Y2\<`::$=1O$CKYP\XG0YFI=IVZ2U[D-J/Y5E<_]4#* M9]3.4K0V%:[;Z(8*[H?B:6BUQKI>S*[.:7F^FN:_"E*&DN%I"`@IF#USY:LE M5T+&_$Q%8J([W!.I>'<_GRVJQ\],G*&V>YK=&T*/,7_S+FLJG0&CCOLN-E;- M6B>7S=61\,:MB!'X?K/RN#:,VC*NH58=A/T2KCI=MJY>;T^AVK M67,PZ*0E:EM_(D'Q,O2.M-C;97Y?`D0GA_/0H7F^?HCKR"^4%C! MO'03E;T[JUXZ"U6<)K?DDF5Y."<3L[\:1S*YK5D:Y/1S&J@1(=]6>/4,_1R] M@4=-@QG/KO+1M0_J]`4GH8:QHQ^IH!Z1.6^TM5DS9014_:;3)VW!L=6%L$K/ MC8J!^0_5[F7[%H1!*YT30$M+9S5RWMM!TW<%>@C[.+NV">-ES^RG-_O.=_C! M*W-8JMI20L6::1TJ2K+)[@L/!\JRG.P!D`$4W>72D+A?4'],?*Z;5:8O=H5! M,I,[HC%FT2O6HA`^M4@]7I'7JUHHHFL8QK4#41\+YPT+S'.RAI+H7D0*WFL< M-(7;-ZJT)?Q-KGMV@:AL2/8>AM96[+`]+22>Y7*]?5WZ^!%0/U;Y(%@+T[=7 M6Z\85R!;GM<1O]_L]N*S^#.LJQ%LEF*6B-7H@@N[#0KQO?%_VM8ZT+/F]L;$ M0,:K]4^31C3%,B[>:,D48!AJ:_3]*W!W=Y>ME",AC*UL7LKQR309.//EY7VH M5I3Q22S/A_O'\KAW"]$3IFV3IZZJ`*N9C*_S MK]Y_>DB3+O<,_#]_X'X+EB^#T55\#%O_`%2Y3:'@:-&?H.^M6+, MA(7?A00QQVI8E8LD*S.E:$NX]S,/QOEN#Y:!EFLCKNY,YFND[$'IL ML-VUZJ1TF1#'Z!6(A'B;URE#(T7*^:K!)%&^)K'QQN:%V8K%9CG>6#8O&BHP MN;`5G51@^.>U:=&V2>6U9GLW;T]J^0O7KEB2>Q9L2RSV)Y'R2/<]SG*$I\!X M#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P.2SW1NV'=UU6'G5_D8'(<1-YD M$>']'JZ!M[96".4S>[TUZ37##-.AST*)S.FBCHV9!I?Y[L,KIVLA:B*$,'=V M[';H@>P/?SAW(=%W*'CU;`,#'(^@5`M_KL_%QVO=LW:60/:T::5C+UD.T.V& M,\GXTE4GQ;/0]W'=-E%>[%[`S+@FKAN/ZT'!V) M#W1N*?5X`(R\%72;//@-=NNL=TSI@_1S@%U8SJJ%5H626K'3;6N%XHZL2R0H M]'QAL2_:?L/J$QF>29,H0#?8_C(9^Q/5+]JC?KR5G1K&[YHVA)\Y]K.N:3:CBPW$%;G.B77R',5S47&>C12TLY M1WE_GL"D&M@941]5EI]QB*\+&^PQGHM+K_`#\6"U%0 M7A;O"?LJ9TH-M4Q^XDKV>&X2&F1KW:9NF.A(C)#L*T)9JTOXR.MI_^T<1Y-R;0]+7$;O/:#ZOZ7H0T)F1NE&:@*5Y=S7,Z>I0)ZLR?/1["/3C M[KVW;?[?0FKV_P#49'+&KD\"YN%=J[!J>AQXWHF;OV!)G&%-37TS>*=&XY3S M)X01"5+>15O0#9M-D,N53B24R-9:L['57I8KM2:%4"OC_4^Z8_I/V*C$'<6: MAL=Q^M_+>>"](*U$HO'0]-$XBB1(6(ZNG8VW!2JZ-UU]:LVHMHBU[G/CCE1L M88?:OL?VKES]M")-8G7WN.X<>;UU'*\.ZSK8=&?ASTVH.U]=I!FCIXSA8Z0. ME>2I%8)'[D<%E+HB+@V!+#(TEEJ/ M;,%94/N7U+-O4SK1H?7@"W'.I]-H,#\CZIRP%0+<^SPS2#PV6W?1KKI>G9PI M7ONAF)1!!JL8UEMC$C>D*A.NSGOM3F\=6'E.B\2@-&=QP2T&*9$'M0Q6LASM M&/R^KR\^:EVMR\?Q;5.T8Y"[+U.6U3EL4Y:D4EB*>,-M#UKHA'INDY'SFOA, MCI-!V3I=>YM-(/TFI'5P'.>9<9+D[L.5_E@=Y+5FR>^JUX8(+]&C7H5)9UB? M*UWR!ZLUW#OG0=6`Y6`EY3F=73_WY&;[;7L[I](#0EQ?<8#+4B6+R\&L"SS5 M=15V['6:MTG[QEADL:33K#Z2A71O[:=VKYC':^4%D\MFHLMI;NYV=3F_1.IX MF'98[H6RQ9H=H_X3H&[3D6"MB\DA*L8NV(V^'W MIZ[T*'YZLAVS4@'UEMQOD_(CBB"(8[N/V(ZOK9N=9:7C^,.Y?+[2QLM.3SNM MUPB]K\)V'9P*SJ?9_K-%-9W2 M_"%(9J?ZC\!W0KE8^MIK4=#H'2-SMLM#/5OQ$ITFI//UGK=?$-6]9&15(HT2 M:N]TX2N+[-=\$#M4-OY>D8-16./LR.MUW&^E<3SKK_1NO9OF1W.F,QJ-(:-$ M?V>KHF$*-^C;]DS&213Q,?&BRA(V]F^Q.?,:G^2%>1F07+^])N8^GU"NU('M,,)24I7.?621B-#8".Z]P?!!TDRG* M_P#;1?L:4X,[FC3:V1+NVW>,!MI!J)M%.,B/P%O@L6@RBW124F32,M1R. M9&P*FQ_:^E@<+B,AC=%0E-3R]ITQ9K^6=5^P&^LQQ]XWX#-5I,WC2&>'9C(S MQCK,;2I,RQ7NJ+6K5U2)[VAZ*'VAZS5AU'>+\`8AF;/U#^OV]$\KI5-+,E#? M]+V^US,,T%R$K<8ZHX]6>M]8J$EVP-BJ0Q?ZM=[YPF@_[.]O%1:#/F\Q`4.$ M;/+A&`VVKX[T;B&5JZ?I/1QG.YQ6JS&JT!XT6%@)#$)""T.NQK>B8^J]*\WM ME<%L<+FZ;#]@OL0#Z=I8SP28<0EZ_,ZU/DBNBU*9\[+8B M=#8^&Y*RU!7KR_VJOL8%-QL;Q[GYCF5[[5]%Y;%FKX_27>@0TMK M]D]-@A6CCULNH<-EMY_1F8?:"08R)`E96LM,E1J(%W19PE?1OL5V_BQ?0XG70X?=:@P-Y7?PA?#X';1U0ESI&Z.8HF. M,XNKI]+H-E7S30ZVJ7X%FE:*/I=#WT^_`=#`D()\=;ST@ M37W.;:OD;=:*T=&],^&7![(H;+BR8"\+EBFECN3U+4,T$D:L?\L;`YV_[O7* M/^^/_!OV0[_$O^[G_._V+_<#HGX/\M_W4_:?WOX_Y7[OROV[_1]/7X_9^GM\ M#C;3./7/MKT,'2TFKYJ4Q&GS^(YIG-]:%Y+EG6>JU-#.4Q[-S?@TW1QD^,Q MO)PO*.ELJ2ONIVF7;%>.-6P."Y!W4>U;+1;+29,CR+.\TY[T\?S@IGMS M5/P:$Y4@KYE^LTCMQ5.5Q&;N5)M"O[,/<(N,(LAC^6Q"MIBP!S=E^Z]#YUR_ MGVYZ,T)TK0T*/W3U<16-=0&OMIN57UW3689F41;(&1, M:^&264+3Z3W7["<.'%X-C)R#>Z`SR;2](QC\V#U.4$!M!DM3SK/E\KH8[>JT M]POF+L?18'4B\+ZEA)*\B2UG>]B(%V\ZVW5ZW8M-R7J%[":%T?.<_P!-!'L3 MGSF60?$7TI[-DLL2&F=)J?W..A,*CDJD&3UGS,>]):[%1JJ'#VK^P3ZWV((] MTC*=*;B.?]<$\"=2J9'H.X5!^ZZ;E$Y;%SG$]P$\8=C-$'TEC7D:L73LUS/4;%^JHZ6 MB,H$E*EIYA@I1LD]:S@?-,[G>? M[;5FL^_)]`WFFK"-.\GM;-P!AK,K`HVJ/_[6Z%OY;8W2.8&BL?;#L@X- M6RM_'%TVYGJ,&'SVWEX/TVFV_EUYX6Z"2TC.$J>GW%K0"6A)Z"U&%649/>R[ M^0V%LD"!OLKWO[%;PYE.:C1.2Q.I*6.PP$-QO^9[L+`3$\^'6D]8 M(T`BO-)$L;)`]61^T?6*&7RO2^CC,(3R_0/KCU+NPS M)XH<=&&+54]0[T>@\>ZA-$C4_(8JO4(JS[9][`9C M8Z(]C(321<6V_3`TY+C'4.39S+ZS*T11*AD+IK7G;_\`/LV;@)NBC)46#[<< MM='OK(RPQ(@R?L)T_P"R6/S/4,$3UG.:^DM\F%=/S&NQ6T.BW7=QG>\39(69$.(=-XL_;V/W&F M9OY45N^9Z3(90^4&@/WV&Z/&ZH#M:L:UX[OJV09$][GO65TH3?OO1"W-<)$6 MSY'-#-`9TF?RX6;2AM=J6.LF+GI:0)BL'1NZO<:.N)KV;%0356M^2Z%5EL00 MLDD0.6L;]DNTZZ\_EU6#.#^AWNPLYX*W6TY=M,)0JYAO&Y.OD#Y?D)77SZ*+ M11U:TE*C5>8K07&N;:V%7C0<]PP7T3.932;'9;)H35:K M+%ZE;6/SN*"CCG)D%$)+"R#\GYVR,"IM9]LNV,*:^+(Y M064DY4!RCM$*R',>E=DOL7U(5V\:`T0T7A.8%]?BLSG;.AYOM3(K2T=:'!H]+'9LF>*Y; M"=)@V16097SYL/5AG6%B)<5;,4B!E\:^P/4])U]F$ZO4!8J30-V[L]C;?/-N M&EN19R\E@'>YWV%AO3#<:LY/$$HC="M6VF^Z;N,4*,%3##$PVD/0O!\AB>.C\T@N&LR-6 M/K/?,%P\[W'4QG7"?'.K$\/J[\_.*O3,_JL-G"^0CKU6:-V9-YX[G2^HU[VN MAN3UY1]V.VQ+<7SL?"U\"N>%"=H^TO1L%K=S>RLV="\HZAKF M6X[RYM-.S9=JK7<]SOF^C'?ODB5Z$D@FOTQ@6;VM99A=&V1K$#/']CUN4(]0LYXP&$F==L^!!`8XOGNC=.D$TB/ MUMS>I.P<^YKC'7-/KS%5E-TOXOY=&LR)9;=NU_IJV4-$)Z_W/K71>+C1!3/Y M#:@>E?8/G1,QJUJ M_`@;/5_9+7Y\F)Z#IAU,II>-8K[C9K3!,C9,4\=MM1SO4<1#A2M"A/,2O5:5 MI"\;I8I?S;(R22W#&^96>Z0+^X)V/K6KWY/$=#`$+8Z3&NUH[8R<7Z!Q.L-* MTR]`63R$H;?G-#/HX9HBL5BB0JSQ.1D$S+,#'+$YP4%F;6N!=8Z7M-G+F=D3 M/?<_`O]PNQ!H+Y(O3S>GJ%^%]EZF!D@X[UCFN4&:'F MF/JZ\2(`;+?E:MSK&7*0V'0SW:PD1(YC668_8R5L7@67J^^]UY+);CWD/+=; M:TW(;/0,?5S8K3Y>EE=9_N!S'GE;-Z4F1.:*319&.]U2G:F*0P#K38:5A?QD M]\:,"3:;5]=QY?!YWJM_D6[G*]EY#3`$LC3UN-+T*6F=K*Q>X5QDNN.OA_92 M`=K!EUY"S2(-DE9/49)7]7A68[[0]PS?.>4]RZ'2YH6Q'4!_6>8X; MIU[DQX'U'F>\W\5S#!=*%)YDOD[?/HTS4+B^G.UM$!2MME5A18JDUA\7ZUX4 M5/<$;Z5LK\A/[BZBU#^YC^$<1FSN=RUPB6J`R1$[SR]T[5$"D(>Z/MJXS7D# MCV6(9HK5:"G,D#XUF>YP1_2=V[L+%=?WP1G*ZO/N'=#SV-?E+X357M/N`UW/ M\T*FIG:=FFK4,F0&,V\K:+DH$H[+X&_.V)JJJA965Z-VS7';6TJ$>0BN2T^P M:SE=C)GJY\?M5$Y+8F.=V=3%M_WF0(NL*ZX3[J(%0Z0STYHH_P`QMA_N0*W^ ML78-,G&I!-UM,C_MK]6>.=(HEBMDC;*ES>M#=-L$H]#=LWG.L4XGX:LK'-]D MW^K*KWN_M]H5-U'M7>>L?6_MNXS)/G..S.,P6=$Z,,\?J6;$R9TO*,)T#6F< M]K*NJH5\9$&AWD<8*%],E+=?65TTL:3,5@6\[KO3['62_+>:T>>YRYI^V]4S MI/5:>CK-*E&AB.0\GU4.@B`PZD7$0-6[.D_$=4CLT*/Q1LE1&R-E2<,O(=M[ MKT,P#Y>%L\OS?015CMDFXV1',Z8[E"E'CG3JG-:3,ID8M8%)T;6MN7H[-S\@ MI8:*A16L_)=+&YH>P[U3J._^A_2NG,MYC&=,9SGLKK=W._O=P$*LX@KL0-^Q MF+49:D8CO2C<^]P^ZL_I!>HWL/A`,.#RVG+G_L``U&MU^"V%*6G3XX1Y[7#F:7 M+9]C4)B3)Z#Z:9W.F M-YO5:;+F;N`[%J>/"*&1SE;59TH.'Z(AD;%^_/9OVI1D$\,+&6'O^5H:&WW7 MJ$&YE`9,+R>'<;/6_7S%%]#^ZZW68Z&;8\JZ5J]$4%RU2HIANEFKV0=&-2"$ MM:3#+TQF5B@+WR5ZK:(0V$DF@=,]*\BK%ZN5BO<%^>`\!X#P'@/`> M`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\"EMG]>^-=`U*:_78RL4/SPBJQ-[2Y\:.U%0! M9=;#4]GGQ1:B`W5(1/*JP0EZMZ*%'*UK4:JM\#P@^NG&*^Z3HT.)KMU#=!/K MHU4OH7YV#86H9(+.QK8EY=V*K:^Q'*]7E(Q[;[GO<]9?>YSE"1@N1Y;'S*ST_L5O@41?^G'+ M"_01)VX'B9ALWRN/G>;S(H_LP987/9V)_3GW/T(714"5T`>A,MAM#[$LL$ZQ M)\C7-:Q$"Z#/#.2'Z90<5PP><>8R&4PENA#^71I197"$R)K&"QE6A:JP!'98 ML5GL4+%)M>U6E5KF2(LRNZ[,_ MCIGM!:W]O0S[F15(:_K"U$B>YC@S&_7/C#=PG1/X3`[3)HW[)B M/,:*3-Q[.2&2%^SAQ#R[L3#KW-E<[]T8/;>^5RR?+\BJ[P);L>6X7?%^&*3V))%&]H> MF3DG.9JV-IV,K0M4N?YDICXOYGYM(9)8LHLU&Q%`M3%0HH,'VM)EPNA'9PZ2'T&,BKW+526U`V&+V2-^&+V!,EX]SAV M=/91^;C>`T^JJ[<]1>1,.4EJJ10,:KF9K2D/S66&%<]3F5LC M@C5'ZV\3'ZDGL*V&K*5+W=&3N4K1?17\JTMKZMJCJS%'"WB]G$BC.CJ$+,=V MY5'PV;+;4Z2/=\\WO#4YSZI<#RQ.@8&81;)`6"-Y4;+H=3L]?%0R6C'(*-9& MG4UFB-U*V3OT&-8X8R-*+?8US8D]7!O8`/JV"#G5`^N-BM)J(Y_R+DW[E>/GPM: MY;N6OFN36&.>Z5722*\((5^J?`S*C_S<$C$'TRPM6C]/L@["X8YI2>P*`-1& M(T-%FPSEK2&KEK]N*I?6Z%O%Y,=G;`K)5\/2_;Y+C8X,Q7,D-&P>ZO)9D@FEF.E;-N:U(UU MNQ/.]\LKUX,8#]:.*9NL0KCL=+.\I?QA&\1.:C8Z<[/) MSS0UM7B*7\BTN@+'HPN:T-1EJJ/99;19+[O6%4>]'!,KW*N>D':+\W.P3.UV MURG0]![KI-BD]GA_XJN5-N^.\Q891'\(%^V*+V5Y/Q$^1C_?)[PIWE7U4YW@ MR]W8&A%$]OI^E=*Z+&8C(:1H:$EMMIJ3@DLF/M&)LHS7A\V>B&N+-HMNN9!_ M;*C?1$"2$_JUPHN@UMK$S0M%TS0R-HK6;8&TB(T.D)Z\P#T2!=&/35`+>D-7 M+7X!/\NI&^U*UD;62/:H;&E];N)#JH^A5PE)HP;S-_&X1$I,]9"V>8K-:L5\ M<6#62LPLV+'2WIUIK=AGFI)-(D#XTD>C@]`;ZS<."AM6#KX:`G0W`L>$T\VH M.Z?9EB@0/++9"B$T&M-FSM(6#MSNL48*]F**E97YH6LE_O\``D?-N)A$7GC9(^57_"YL:JK(XV ML",!OK9PW-ZUVX"XJG3TS=";V3'SG=+=#,V>AM7[Q/8NRETY/F?Y5/.4F1I) M*:7H87_%%*R-K&M#\X7Q^?FTW3-?HILO>Z)V/(\PWQR]HM9F?W0N4R<6'*SM,Z M`=`6RM5FM62,;I@`<]+J!%>#\6Y`E"X)T4JW:URO\5VO81KXY6JQBM#(Y MYRC!`ISYG-$IT M(QSVPFK!FQVJ'36XB]F*7XKK4FAG=$]',7V^!^X3Z^\@YH2JE\1C:X(C3MZJ M_!;85/7I/S]Q7RU;7WYOW,K=2U>T;<4,?;FE1\LL]995=\LLSY`U!_ZP\/TL M8]A/%RQ2#;6SLUKH74[+-%'Q]#T5O6;49>+YS0BBA,!HM'>EMSC;,TH_Y7_V MPM1$1`P=7]3OKYM9R+]%SRM-4-!Q8`R"':'69_)FAH,5&$!Q&,=GSXO*E;(4 M17BKT[$].2S5B@A;$]OPQ>P-V2^N'&#&MK[\YI6!S)7*05 M:V9-:?+PF8\OK#H"&A72I>)T[=J#\>%62(L4:M#+&_7[D`F1'5,95DB:3Z"6 MBH$"1PL)KV>JPQP]#@JABI.Z*K"M2UBNL460MI-DDE?'$Q\LCGAH!'U7X,#& MGQ-+!I+2TH6AFB:%=+L#MJ/,BR,!8=F`Y`YH")#.9FF2JQ3,'#I:M-'QM7X_ M[4]`M[^'YQ-;8W2#6MUEK-5L?.9;9N-G?G*A.X8K#4A;82I&V(E?FE21L:3> MK_17^U$1`B]+C?,Q_*['$JN3I-Y=;SI;*V\G)9(V*UH&>;<0S5LW[%R4O/.2 M>0GDELNL+9=-*Z3Y/D7W>!R7K?I99UG2'%;A/%-PLFRPVS_+;1W<6_KNP-C/ MVA`J:I7VT7-M`=:S-PTF:HD(LGXADCH7.EF9'90.LR?&N9F,63YZ2RE2UD2^ MB+:VX+=;)LD9J#>JN;B_H!Y2*]&8$&/Y9?EO06*EB"6I.Y%@6-&M1`BT?UHX MC'D[V*3%->*(:6IM;U^;1:JQL;&PI5V4J&LDZ!,=DWB:.E0A2M!=0DEB*JGP M,>D/JSP)!C^'\KP5D'>R>1K"B&>;L/V\DI`Q?*36-]9!W-B1,DR9&[?TA@_8 MS=%9[I&2U;5*S&MD1J*BAFB./N68R-4E%G:;9%MI/)[8?1'(CG^X("*^J/`0U(^-I8!CZ6CRM["W:Y'2 M;`PP?BB;MR5XE?2#K1K+\,2>STBC1H3[:3)TC-P2W\*]62LYQ4=!899B]EN&6)JQRL]/`@9#AB M%3>N*6=->'K=P&9Y9@K-$@?>>R>3#VHSAFY/H9C<9HMI=$=9&Z:R^QZN@'U? ME69RS_(%G=`YQC>H@HL[MQ#BPVL4H&Z#JQ,N#*"C0Q[WCS`4]G[XLZ%*5?E> MUMBI9AE^.1[%3KW(KLT2JV25Z*OJ'E<^K/![X0%GW8AU2OFI3\PPB'U6S M!:KY-9/#9U3BFT":*AL#O\HLUHI"*7[UE+TD4;IO>Z-BM#V'?JUP+13#9"7. M!;*PP"#RR"!)$]G\V5S.:YM>L5JW(8HW.8C48Y6J& MVG^O''+6[=TF3&Q)J9C`S2670&])6SE_2A:D%$/IR6)K&(L23TPNM5A;7(V! M\ER)8(G-D1T4:M#SQ?UZX_SS32:W(8]@DQZFG4&*;TA`)G5T=K\T_P#P_,%# M%W,XM#-C];*":E))6JK7>K%5JAN=/QWF>QT)#3ZG+U#!8UB;?-C?YMPDHO08 MF[9M7I,\>`,O,`G*T%N[/)7?:K335'3RK"^/Y)/<'JYSQ;FW*)B]O$9^>B2/ M0CJI?UY@Z98&$_F3+6ILG;5@=*]S(VN>Y5"&ZSZJ\& MW!DZ1M:8E4.':3-5LQ^=):&@RDRGIY\F-T5/+_RFM^VUW,)MII>1\+' M_+[D1?`L'_:7FZ[+7=`?D!$NOWF6'8G8F9XY;#]!E12W?PPI"G/+(.DJ^R_( MR54A;)8B2-DKGLBB:P*R$_4CZ_!)X[53#V9K$&9T6)IV"^UWQ^8=CM8*4(=R M0J4]J2+Q.;O#E1C:-98J\+V,DB8R1C'($@-?6_C)ZO-!?R$L4DI7.FV$A.FU MV?.42V5R46$!WA.@`GAIP-/5R$*#Y/Q+$*6:ZN;.DGO?H:2N=IGRXX)798MQV6SR/^217+)/.^ M0)W3X5R.B,`AJ^$"H(S>8V.-%C9DM6J/\`6,@B2!$2JJ1^JQ*Y550],/&^9P9_"Y1N2HOSG-HK,&+#V M9R%ND(KW,J;Q-NL^.WN4TV#AD+[7?GI:.(V`=P'19`5,;U)"4/FKXM4C2E56&O"YC)(FLD8QZ! M:FAY5SS63?-ILJ-.^N(/\XD@)I/;I3XC4SA+1_/6A\TSJ-NH2L9RDYSI8WRM M6NGL>U%=[@AF=^MO%LI\,PK(2.N5M'G-5&7-:?7Z0XA?'LNQY7Y-!I#Y4S** MSS"5C\,>^=P^!9Y'-A1SW*H;NUQG!,R&2R(816"T>97`:.W`M*-8 M'.4\%5WT52R+.D0%ZW9MQ[W;;!F8$TFYR)H[/!6U10]UBPY%E]8DB"^#/'19 MK:[TM?\`PKN,ZYSB+!=.R=B.W#*;E%J1H!RE0E2LUYZGY.:T9`?>:U6R21QU M'1O8Z%WO#?6^/\XO9_9Y:UF8)0/0C,6AV(];Q5K#9B"B`&Q7I9F7VV:KVTLO M0C]L#XH_2NB^WU<]7!HG?7GCC]XO278JLNJ>>9JY'_NI],]-KHJK:<.PGQ2% M4Q<^PA@8WV%7CW$&/:UZ3(]K7($>*_4_Z_FJ@*@0Y]"^EG>JQ[$#0FNS205BZ78XI)GN8B*]RJ'AI?J7]>]>RO#H.=P7* ML&>`Y>:A!HM<,&E@^5HQC,Q'HQ@H_2'ZB]G*,3(Z%PC':N5$8U8I6JUJH%BT M^2<[':M-S3S<$&I0]HM/^[I>*.D_?=8!S^8T!#\>2\ZE[R0++4*[F?'\;&UT MYP4)V7ZQIKV@)N=5\*/2CHM]I2HW6)OZSK1WI)"`IIM`&VO/=CEMP# MGNWHY4NBV6I`Q."Q[)8&.@@D8%G\TX/E<)P8;P$FR#1Y1,P?S.@@CJR@QY:G MK;!:WI*5&C0N.L!`\\INQ%5@CLOEJU?8Q)G.9\BA)[_'N;$CT6IOYBO.=KV\ M,0B(.OE6.CM\T70NQ$_PQWV5E4"NJ(>Q%8K9?R%^5)/:SVAH];]?>1[DB0-Z M#,6'G"AZAI[&@#:?6YC01FQV9AQU>Z./9<\'+B6RY>NRG/%4FA@M1-3YF2.3 MU\#W83@G(>;VAE[#8ZH!LAK&RMC)*Q$U9;5M=!DSTVUL)'>)6HY9]%:RE&:R MZ1'.6Q$Z1%2269T@:P_]:N+:6D.HDL=+$T24V9<=>"Z?89HY5L]$.V=-N*[- M%G#XH\HC4';;[-N@ZRM&1Z,_TD2.-&AN1_".1B2(DH*PXL7;`WLB1#(-E(4: M8RUA,V`)F])>JQPMB2%S)U<]KGM8YH5QV[Z[Q;P=9L8B'*# M="2W]'H>B;JF:[\30G:.0K8:H2H:?':3/;?GY\1TLK_`$"^/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>!\N= ME?VN'^Q?V)Z+6.8TEHF7/K;R+`&M3B/R(>6C^S:2L#<7>79I(K+P@-EZQ/:I MQ?A1F+TE=9I(FQ_W!-=9U7OF*U5_BD?2,CIM//MN`C:'3[6#JUKP7/\`92'1 MAAL4;R@PQ$!L:D#'@5O"Y6_!#-!Z M\!"']6F;B]FC=>W00;:?."HF1E:I2N$I8[4]1LSX9H8W5E1&2*]H4?BSG8L- M7V>^%;S/K@U^[.KPD_-K6-2W.3!=`^Q<&!+DK>SE,,)43PR_HY+=%*T#:,=> MNR&:*9SW2,#PY_\`9+ONIV>(U=C.G8^?;OK!'GTN7*Y#!`,>#S\>D/9:M?!= M%L=*7:&]V'E"?EWZ4P?VVG,M58*D#HXYO`L_[*Z;H6,[#@-3EM;!0#YKZ^?: M/9V[6,SS;I:VZN;PCN,<[Z%ORV M'YZ,ZF)SNC,N-7M=)U;,KM1O3\3SB4&*9,)OB*MUZ)^5)/,]*WQN"0])^R/6 M0^Z-Z#''[9SGN:[!B.;2#QG*J47.%J%MCE<;I1^EZCK-2#T1#=7LA'6,9:X$'[ZCE:F M9TS-)7*Z#J(R]E&S%J5EL=9[6VT@CK+6:Z0*_"]:Z)@\KRVA#?Q9+:'?K7]8 M!T'3M'EI?R1-WKG6X<+$6TTL9]EHF!R@TJR=*K[43;I1OR221I8`4*'1RF#95E%Y_LI#HXLT'T65`GJ(NQI`+,"MX;)#)4 M98KVXF3Q^C732!C:CJWV/SE7>\[%:&CO==A^OY+-.U&;R6*'=+/\_P!%R1.D M$_X?SS3ZT'B=7N\^1E;')%%8B1X5DUAM5TT*H\+A"=W,5OJCL.S26&[36\_S M'2I2L-_%E^P,^SV%7.Z+8LS0W3OK:GGU:N2KUPJV M+,<[C-BM!9LSQS?H&E-=9[[G-H_AE;H&*T&I9UCE&79U(AA61RU\IT[GW5M4 M0'%\B(-U`Z[C-3\\98JOBDKU9ZE^HLT"(Y[I`UTVF[:3ZKRG#&^H#K=CG/VT M+X4L=HXB,8_H68M?5PAU>G%H0U/00BZ9`?6,7!ZOKL6LZ=:]]L$?Z/S3EE,#]7N%] M\O5B>071O(:+H@3;ECM`DXAHJ,@_FU)>#VD(O3:_;:`%C,A4FH5[VH'!QUJ1DI.6N.K0 MUI9[/N1B1/#)RO2^V]$VG'0QO97P-O"?;C18`VPWB<\,T6N`Q_6@KTF*EL@6 M0W!?+C"E",C=IHRO/*QKWU;LE>"S56!P>[F_VB[Z?(X3HA7*:2W@>B&S]&;' MVL=@\_G@8BJ'U1(2S$;IO2KFTUFS'2YMD9"E9#.=<];:Q5J7XZ-\#;Y,]U/5 M]4^D?0-QTS(:D1U:AT'=#\?G,ZPI6T^8KZEIR8:1[5)6_ M)(O;('IS_`-I.AZ6QG,/&*%".D]:L<#VG M,ZDU%]B(;R;IN/AUW1"12B^U7E(VN;_PS4TUG]T+'SRC&R,1TWH\+<[:_9+W MGZE5<]L'``EW;=%_D@3]K??AT=8?S#0$O@LR-+4(XT;3KSPPJ^*=(9YV6$17 M0HQX0<5^LVI,:P+N,3M,)I!T7-:..4:1$5]3N^:P[T:6N9+KF/,:9SS60P&%& M9>Y6"#](,DYO>#=.U>CWF3EK7OPYEN4GVV?+6MNFB8^2#P,K[?<:Y.7UWUYT MA3G>0(:#:_9WG.;UQFV#HS$M*`?C=O&\,;MNB^8D,$S'-5SS`:D80-/S=M^BNO3;; MU(:8P/7@?=63XGK[Y&R1A6M7[%_8<)9WN.L7[%C15J'U]*Y,UU[EX#$D:[4.4G$OXW#[@I:GS"C++K%+\QPXE'.R1CEF:GO:%@:WI?V/Q$O5.;T=;G>B M:[.7N'$LYHHLSDZ;>W,6NS^6RQW5!L+KMV&I8&>P$JS6JGY4E3:CHPS8#0_UUM_[S5Z&(?G',HWL*=TBR0>*LI*8W.!M_D.6Z+,X;6:D[H"^%%'; M&V)A.Q=*Y:*CE"P["\"!`!U;GK+.B_;;UUS+A***I;BB:U\H:@/M]Q.<[?JS M&PPW1P1?L7TH&@AE4'(:PHS^=6.+NOG<62MG+"W!L,.B?9%2_%$K;C([SO=( MYS/`G>:[1V2U2YCV,ELLI9= MP1+YR&Q`M/X8KL<<$'P,E\#RY#U7O9&+ZN[O<[?'G@/V(GN!B^P=?*+_ M`+9[+?AC('1N.W2ML@YV/;`0AMLEK2_EN6NV!(FK(%:?;_2Z'H?5K>'Q&;/;@C9+6]JK*%08C[+]TT7/=?V0D:RLP7E'UMYQULGA,[DO>G0M; MMN9Z;3$Z\NCN%K5H#EAY876FJ?B1NG6!9DEDB;[.?8?FX+;%-8"+ZQ MO^UMO:9^SL<1@<"X3ITUN+R]90P?(]8TU_5\X?'M%M23675IJ24&LG(N2VV2 M`-FSO'V5S=36YLLRTAITW$I,KJNJX'$Y,F-M=$[7FN8:&@0PG/\`IFBG-9MP MTS):&7_6BZ*Q7FKRRV'(QZ!*&]%^P^9-:Z0UU'+:0+RC["\EY#>H+S:D'N]` M"=>M\G?;(FB%0V^/.DLC5ZG\8]1T38IU'H^TR59E1@1_._8[OA[>"]+"!.1\ M_)]T(2*)L"L;,X-5R,EJL[QGZ*]%.::QJ=:>-9_GQPH^O-0L'L3U7 M.%[4@LK&\@3>6O`C@021_.ED^65U"63T8D\K5#H'H.EZEI^T6.2<^Z"`Y75S M?*Q?32)XED*>R*Z:V3.+*5EC_`.UR/OUHXYJR>KGA M0&9[=]@^R@3NERNRQ/-*>3^O/-.NS58\))K_`.0Z_2MZFTA1CLE3U1(>4!35S>G+S6S;H!M3YH63VOB_(ECA^61H1/ZP=3Z5K]AU_`]&E/79,# M3YN:#7]CCLMA-J^MNZ^N6Q3.9[&Z71AX*L+\NR:F^5*-YT5E4FK^C8Y9`HO( M[+H&1&1W=&>![XC:^VOVOHAB1K+*RYEJF*Y_WHQ38!FE.$)*TCR66CA8YKF- MKBYI:+6^Q4D0,@7TG[0EZX-DO7L4/L:KZN5/LD^>ER>K.S/F1<`B.UAA,-S3 M/_.RQJ8]')8M6W/(L_%5L#X4G3X`Q]5]FN[ZN]6CY\'.9^//\.Y5U8K)G,#D M=N%+'>E`"VA?4U)':](PUK.X`.T*ZLDM!C[DSUL/=;A6NV.0,D+V;49G?[GK MQ"D*#9\O/].I^O#+1&`M3RN6Z5A=`%O7AIZE:D&_!CMCHAUJS=C66M.,K6'> MOM9RU"U;!6;ZR3SOL%C^ M>JPE7R>D?L_/;$C$^/U4.3<+V+J7$^/\),:OJG/-;FNB?7DB:#PS8LC7'7+%=+M\<^Q)"+)L=$XE9(VZJU7Q+/^.@9`[[`_9$9>Z5C%FD* M:EO'QV^PEOL6%Q/&KC='QLA6:< M1/\`BG0L[ZCAPU.=WW/8*6FJ>C"38#2ML5["^C))(F!$OLQ]A.M8@]UHAS8_ M>LA>*Y>L6*!@/**![.0'H\U%K[@KK'1MIK,D.%PWA5ZBL%3.+.2K5;;9GI-* M^.N@;'8=?[[6'=QZ@'VF.%Y+B?4@F8&\_FPSB#]@"MY_EQCENS.U6]#8%NA72G.2]L;RP8;R`LSHIA(P+IJD+[ M%V*9UU8)D?#7D_1)F!8J=VWTOTG+=Z;#FH^D#>6Z/1-:VA>7*3ZC/*2HMLJ+ M>0<1B#WKH[Y75_RG2Q1R*Q)7*U'*%3;_`*?]E,ONKG)A&FT.F+X[`ANBFMMD MN-X(M&C]1TNWS^/HY*<A\:X[GNH M:,7KZW1>7;>70ZUD`>683^T-JS4I[/R-L2?&&US/9^R6J7,.QE-CE+6-ZEVU M.4/XO%DHJA#+C"6TT.*'RT-@TM*:([S+R!$O'(;$'X2PQ78XX(/@9*H1W)=T M[@#Q7"NS])Z-SVSDNP@=59T69_@ML&!P<`;C^]Z@+TU71TC!/17?QTPZ1EH) M(;#)H[3_`,2.)T3$D"D.D=N[43YUUG'[PF;OC-I]5NU=!J7-;R\1R.H--8V+ M&LKS8RG6V1C=RXFPS62LF=H*-:Y&V&%[+#WNEC:%J]XU74P.+Z)R_>]&RW2X M-5Q6KU0:=SN7AR%O*V1/4.>YZP*9&-,$ZQ+):%FG^0//,J74_;K39)K**BQA ML'_8_OES?&-"*`'),&#[QG#-=2W=MWN)T MZZ"?Q956"BRI,Z5MQP75WJ>!S7D?M']BG@1._-B;TP+H')>A;ZC2T M>+PN4RV4)`^7FNC9I^`,B>HG==T()#,.CH7H;E'\N>.=MWW4F,DK^!/;&Z^S M:/%Y_P#W?Q\!,E]<-']@R)R'E5*7\$O0N95@W$!!\VA2O_%V/(VF36K?SD9* MZL:U[)?69H9H#MO>*@LE<)Z?G!XSNOJC)]@\13."Z^"R6$V,LP:G0Q]O0V3C M_P!RR$]C2UVNMDIH;+9:[G.F9'-[(`L#Z\=%ZCM[FSQ>WT^B$;C($,)HKP#H MG&Q>+UU+)F;A>`G42?+;(_@=2`T=G-W*PLN+M.DI.CE2Q',]C'/"5]]78+U# MZF09K7KFQUWM1ROHQG[0I./24*O(.CFEHV7(6'-C@2H(LQ,1[)VQ6;$-M&J^ MHQD@8\L^O&IN[(/J,'N=;L\4[F5;&?CD1PN,7UK7@B8[9N,62Y'5 MK9QL,-IDU=:,[;3F0PQ.C;*\)7]?_L!WK:;'D)#8B2\V,[8$(&)JAC(8'&@L MDK\C8V0>7FQ\;T_0ZO>C*[(6T+;+HYUJ9D[+WK39')64+=ZAKNGV^L[W)`=+ MG`V`YYP<+TXV#OY"#0$=N2T)/J8>?.WB-TA#`,S;J&-C=)\,*VG2O_23X_;8YO,W-6"ZA$)V4'1>1SHA MZO'GI*PR87!3E@GL/F8KV-"0\$Z]K:FDT7-T@I8;/@MG]L]8//[^%8J?8"H3 MM_0T(A<@<9=6EG\WS=I&I8-6K+'7;"/]*D"5:UFQX$]^KW8>L:G87,;V@F0K M:HE@J>WH9HESH*$$R_C7Q]'0FN6])Q6OUN0Z#S2*P=IQUG67QF6-FAFE5S9E M;&%>_8K['=;Q!_JQ[G9RZ2R_&WB*Q`.&Y31)8J,LP.!/'`O4.G[#5YI:Y2U7 M.P,@K9>.S9I068'/9:LO6LT)(:ZSWJ&'IW2ZNWQU3(*?Y'-C"%;;7]5W]3F'1"?0LM1 MPY+[H8K`P`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\"$E.;8$Y_,4-9#/EX^@ MT1HS;P%!E4A6U0\/7GJ"Z9NM;CFKWH*%>P]L37M5&>[U3]?1?`C>:X/QS'#* M0?,;X11%D"N6$*'N:UF\M#EK(M:QLH]-!LV:25BK_>5;JJL=_Y5 M_7\EB/\`Z^!':?"^-CM]/U"ES;'U>@6[=HA)J(@]5A)2EV!U:^9A7V?!7-WZ MSW1V+L;&VYXWN;)(Y'.10VV]YSS7<,&E.AYK/FF92N?E'$CD<;4"43P>'0?1L1.9,@JU7IPMEK*YU>=L3/D8[VM]`S\MS;EG.+(YN0RN5Q]A1 MMG*!X!%6H*1HJ8N8VD^>%5(ECBCIM*DKM]*T+$;'[Y'-:C$_0(R0^M?`RTV0 ML$N2XB[+@Q@\)E'6`E>3]J"";+;HL-[53V7A`VXWYH*UE)H(95<]C4Z>SHV`,"-):16VJA84(KMK0V('QRL@]6([VNQ(@98I,!UZ=2H!J"G,F?>9/6C4V(2H'%W*1*@QK2(<=>JR)8;7%TTG2S1K,2.O7<])8 M&,54=X&^`<8X[@PPVD`PF4S8?,:*7>TWP4H*S:.HB%7Q,NLN$)G?D6"T(2_/ M66W9ED>VJ[V>Y&-1$#/*/SY6>YL@?2T(K7:^>3;@1`\("UU>[" M]LL9:F"&P5(YXWI[JK/C7W,.H;4J\G-=T=8+4C(/L MFXWQ'+T"HSX:1$W'(]+MF!D<]M'N^5[_`'.]0WH+#SP//,I9C&6\% MEK@U()*HC#V'!VW,X,L0R/AC#O=FJ2/C:JIZU&>J_P!O@4M']3^*'=K-MS61 MQ6NSC,'RW'<_SUO/T[HS(@N>,U7XD(J\MFQ"1`F:>BJM6DZ/\7T'Q.U[G?*]_N=ZAB9WZ]\1R.O7?9CEV-`[)+I$A%H18 M:M4(5;1BMON\#PV/"^%](U'[_`+?G M>(UNMK5`KI+Q@=3OE5%#;!-P:M<;(KI+`-+5FTJ5YFNJ3R>[W,>K$]H>FGR! M9>X6.U:,N*+V@N+LX#FH>EF(14V.SQR\*+ZV0B&F[6.T-/5Y:W=A]UL!HJ,GJO@:/$\*XYS<\2U&#YMD,H?+16*]LH%#5:=EM M2Y9;=N4*"L9[!0ZW<8V66M52&"25C7.8KFHJ!-M!DLUJI,_+HPM`S)E=%2UN MA29P?2CJUVI1-457_`,XWZM4C.QCT_HV5R?\`'P-9?YQ@RM#;"BF2`DAG M2)EL;P??'5[E+63_`+,-SJ3&ZUADD-V1H0/5K(KD]4BKQHGZM1?`@V=^MO!\ MFDW\D>^X3D`:4=!;INL/D=6DB1(U:W M^WP)/K.0\PW<>DBV.&SFD9KZF=I:/]V'16W%(,A:)7LM\TC_`/4CGSUTQ:FI MRQJR6O+.YS'(Y?7P(J0^M/!"N9SN.O\`*,;8SF2N$"&<'?M3(OVJZ77W&;5> MY"Z.^LQM_HZ\KY7?FN1%F^16HJ!X$_K)]?3`()F"/'\'/GLU<,W<^':`IUZ( M5^COR$]!5&0560MI"39"59;=&/VT[#_17Q.]$]`WUGDO'Y=#.3GQN29HSM/* MPV'1U:M6T5I+/$%`%P+(\_&]Z?':7.$KM=&L]SOQY)$ M]/3U5`SP6;QN7+Z1<^.#B#NT*2[+4)3^&,IH"GX8P%(?(M5ZVK3HJ(VI4254 M]D;(HXT]/1$\#F3JWU$`;1^=KXU.:YK/A?Y3)_$]CR0=T#/TBVQ/3Z4]JJSV;P0EZQ_DT'NB:Y0NSE_)>=C0LR"\=CL4>M7 M$I6C)L+E0DH7/-TT<4<<$GN'23>QGPQP^V1[6,1GHU`]>0^OW$<%!HJV0Y9B M`5;6C9`NCK50%%]L;& M^J^H3"WSG"W_`-[_`#,L'L_R349[:GOEJM=^ZZS)_P`?_C9^YZK_`*I(+_%! MOP2?U9^'%_[CX$<;PGCC-^[J3>:Y!O076U)+J4#5?W+]V6JM%QM%]GP-/.HN M6!;Z,2XL*JQ9/;^G@;@3@><-!Y$8$S^?=G\.:F-XRN/9#,/SYZNTT,GOB70O M?'!>@0S?@>J*JM6>5J_KZH@1`?PC&@SF`DS-`=F<3SLMK]>&P88K5AC;X&[WO(^0=C6FWH.*R6ZES=BU5J MR%:56]:$R6XJ\I`4^S&J6HJA"%876J4CO@L-2-98W(C?`DM;`8JD\R^EEPM- M=!G`V0,MJ48*L5_+9Z`K5!9^2"!L<#!(FJ_V.8%PTA>=SE^U2OSA#4UY+,Y0>RU0ADACG<]*[F M(L7L_7U#9Y#DG#LS1#9_&9'%T*P?06-V(IC&U9[,>DJU+V5LZA9EGGO72%2D M0F'.L2OD6*-_P>J(B-0,K$\9XOR(D3.87!8S"DM')$/N7Q(^F+?92Y?=9A#T ME_MCHT[9.Q[VTJJ10R3JU4C5R-]`T^]^OWU^W6@DU71N9X+0'S=:OG;)'1#* M4LAQGX]BH/H78;"MK&+M>M*]E1TK);$"(GPJWVM]`D\>'Y25#:/+Q!LL2"[2 M>'2:<1')6N0:":"$6&A-D8VSR/M^V+,5*Z3JJHJTVM]?OM)Q!*U&DV)E$3;)#? MF:U&-;)+"KD551W@>,V"YS3Q#>86,_GZN#+5;>5T3?5SFH]WIZ(OH&MZ%Q3DW6)Q=GI'/LOLK(6.Q`,LG!D-JQ6IW'1 MNNC5G]&S3B;SHF+/3D<^K.K&J^-RHG@:36?6_@VZ+0&]AR7"Z$E7"U\XV4D` MHS03`:4,]<>(N44C;0(4!D-E[:D<\4C:J._T?9Z)Z!E/^OO$Y-<$WDG,LC)L M<[6"U1&AD%0R$*S,W5_!SLLDC_VNH#>;9"ET"Y/C8V.1?`WH+A'"`(O79+.\YPXX9K7#[NQ"#AM.-"D3+ M$EH,PE!&OS1BZUBO(ZE73V585:_X6-_O\#8V>$\;N;^/J5KFN/L=!BM5[[=3 M*&JO)*4J5DIU#+U5GP2G:E-$ABO.8MN.)J,;(C6HB!*]'A,?KB.5,:7/#3!7 M#FDT60)6X/6]G3/X\M1]X7;8K)ZSYZLSHI6H[XYHU]KVN1$3P(&*^N7"01'2 ME@W*,0-(ZX:;#:"S3!U(771.F1Z:09"QK/B&T=`KU==BJMA9:?Z.E1SD14"; MNY[B76(K;LT*6S!CI^?13+6;\D>)M/K2V,PUW_`3-)3B5T?_`!5B?K^G@:2? M`\E@^(;>SF-]M#!U>:M&$:XV:&+G1>W7HT\A./NK)%)G2MT;'!'!(QT=B2'V M)[E14\"/!OKSRC)`X<_@\D(PP]-AD=I<7/54KVB)+&%:!0/%;NOD?;EJQ(/; M7;&Y[HXJSWQL:UKU\"=:3(X;H=+/VM()#:>B`.BMKF+TZQV8Q)\.LDHK1![\ M$B.JVZK)GHV:*1$=%(]CO5CG(H:>CE>3U!..$#Q^1A#8XN,T>(I5YZ/X80R< MB,4@Q4,ULZMCLEHC=Z.J]OK^1^1(C/=Z^!A9'A7&\)IR&TQG-L?F]23_`#V6 MC8@-4JW&,)V&VBT-%6,^,5"5N1MEMLJMA;9E:CY4U;.@?I[[K,C7*RU'= ME:]',D#;[1$M9M.3XG3:$S3CI%B98+7M2DXH*OX568A$ MY$KW"%&GZ15[4C'6J[&,2.1OL;Z!-9>:8&<0;`390/*&TNDCV!\=)61U8OJ( MB0TQ&!%KOU\XB1VZ=)N\OQL^[0J-/-U#PU M9"C#PBQ5M#SK)6M:QAN"6E#ZVT:EB1D36/>YB(WP+B\!X#P'@/`>`\!X#P'@ M/`>`\!X#P'@/`>`\!X'#_2/L"9Q@W[OOL[7.@R'&LL+)\UB*?L5:<7<,\;I: M`3++6NHUYMI79KJS$=[58@5]K^B=QAS_?NL4>O615#BO5<]G, MS@*^.QLV;-`Y,UR4MH*.U(W15C2$'DIMC<;5EHW!TE'U:]5G]$:@;.SUO>P5 MMWUN;N@ZA9R'7^D<[H_7>;-9:X-.ULD9T&:R.'B=4J?[E,Z5OOV^D9K$&775 MF5[S/2@^JGR*%)!?L=]AAF0M;*SIK))=7]<>O=1K_P`N,_7>\*&:/(X%VK`Z M+EF;YF9O[*QDAAIT="]2._GJV"Q"^6U'8;(R4+@+.V7-NS<_V>X[WHS\`+ZJ M_8'H!QYW(XI1SN"YC:T%\!A24A^S"\ M=I[)%MJ%L;$D?)'85P6MJ^A]NJYWO?5QG6IQ0OB/4\YF\MSJEC,8_,&L^N9Y M(5/#=E?M"9]'<4C)L+C*DH^X-DH(K7*L_HC4",X_6;/G8UUV`Z_IA*Q]P_MP MV,49`YBP^M#[:TGQ*&JY[W_OC MZH4Z6VPZ.GT'AO1]\XKU/2\`9A\T>!9"#0!-EB1?*#%_>P\X`F;,=0O7,H0E M@I3QRR666&2,F#H3ZH]+WN@T&SP_3M!MR6L&Y;%;&(;K*_(C8V(>7N_B^2SU39)PEVMFTU4<4=8K$*Y"M'&Z")DE>95F?(&NRG8NE6H M^6=.M]@B)D>D]^M\J-_7QP7'QB\V$DU^CS%T.)?4$0]"K;?FPD2A8I;N$)Z\ M[*EGW5HH7PK&&MYWJN_;07]7V$^_GZMG[%9C;[#771.)YG!)FJ@#)#B(L/S^ M.WD;T`U5L$X76+!%I1TCHY',2/Y&MC#(Y3V?JXZMQ/<]&ZM)I`O4><]K,ZX3 M:QN=I9_,OY%0JW!NCSE7,C:NHDNVJM6Q(4KRWK<-M\Z_C1549%&T*:N]NZJ2 M'7\QI]?KM-G>O?5O[`:^Y%NJW"A%>Y^S<^KE!&CY[C>7E3FWQV8D_A-S]8AG89;4%9:]3!:OZVXG,U=' M)<="^S0CR6N(B[D[XW-:M!+"/141/0.HZ>SWQ'ZG;[J&M2M%HS_..H]&`@R8 M<5/4S6:)"#Y[`9@N,DII4+3"LLM&,BVXR5;%I9VR>K%1J!SH;Z)W!^![YT\+ MUQ^:H<%%<_O9+"BL/AY,V:5_".5=%T8[93W0]@O9$%[^HM0U8QMD7*/9)[FR M2(V*.,+,$="V!W9Z[7F/L*,Y_0QWV'3D;..7LWDKX4AG8M`,S@D6162JSHB[ MSI4!"$J*O5[\52M# M++&L>"X_]5_K_I@LXPKP,-EBUK(&>QJ(YWN#F;B![?)E^,>)9FC:NJ;OG;CIZ5J\L%>2&#XJ[%^( M.E<=L]=TCZL]+)$];'=/#JG=,:*Z=G1HNK#K*&(-Z[+@^@"1K8[0*.4S1$1S M/2!KZ3K/O?`B0JQ$#F3D&4Z"=+YN3-=P/Y2R+^B'UT+W=*&R^`,&=$0>:[#> MS<%]YP`5#,SX!B2P3P5JT-HBWV+):8]KW2!H"_V:^P&L&6#PHL2R'\2^OO&^ MHI.")<#`XTD;WW/8=D;T_0(NS&J>FM<^B,NE%QQ@I*:0-J6?6X^S[&0AU]WK MJ.XSG*.+:`5K`'*S?1.D\>RVKT-R`/HPN;';IJMT$%&A(=%U74,!RZ#L%XW)S[[/4@^9[4N:Q=W21T=!]7NL:'592 MS6H!JN#(['-1.6%MY!J,KQ$ZZSU9)H7?*&X*]=ZK1=:Y&[IVY.:X5W+H>,&% M\?DN0TNE[;"8WGV%V*)Q?JPHM>I'(Z:1@?G$N MK=F[06Y3FINM7\Z/;!]E2&F,@Q7+=!H=C#QGM&(Q.0I7SH\,:PS%G$Z":(O8 M"0,KW7L]:SX?7W^!Z^::+[!="3Z[H5^Q&@&)W[CNVZ!HU`X3F4$F6O8JS@I0 MU?#.(94A'381AW#HRCB3"GY"5D6NE17_`-H85SO_`$[;8WBSZ.YV`C3$OKX% MZUOZO-!/$\PQ+!BQ(,J:[1[CNY>3*!\BEH(05PL8.L6_E3WRSPP?$R0//$]M MZ=UW+4SYG[`A^$3Y?ZUVTE73U;ENYSD3:!I1=2 M"V!TB3+,[\QKG5VQAI2'V*[J4V&KU8,F0I@LIVD!SH5F[1O@N;Y@8S5LUG!E M9NCH[(Q#W.'5]$%&/W$3-56%K/S*;(:MJ))'SA;X_P"P^DO\[XH_^>@8]UO/ MLUHN3FH8X,ZI>8`)Z'T@#9'0`7Q/;5)A@0&DZ9Z0I+&L?OE_\Z.]PSMVZ'OYK:\WIU9I;HJG2(,!9AIJV0*5V31 M27HX$;8?_HQ+&%Z[;HVGYD.NY2M]J"72])N9N7QY&$5S_EAKI`R73F#,9F7- MWZ=G$^P_*\++++-:BC(6Q""=)/[Z*6(X9)? M;(GME8R1H:#>="Z_R?4['F=GLUXW1*/^N,]7J.ORF&@*\MJ=?Z)T+%Z\BL(, M*!RI`7$F0JQBG$J;XZ%XBU;#[,+$C4(#D-P>YI]A]^,7L%+>5#G?/KUS;4;( MW3QE8E+GR/%^J%ZV2T-L`-$9V+1U]%3I,99JUJ<\K988%9\KW_($HZ+W3JFB MU.VSW,=]0(#`/=RF0A"X/1=%.I42."/D\QO--:M&JMM MS""U?]&&:-L3V^!5FEZ_NYYJG5:DWH\.B>G=1ZC];[P_/FML0ZK/TW`:`+R MF[H@>7%DK?V)BT0ZMF0^N7*>JR6HLQB[038G M=<,TES3;32C]77($)N=B+H!*+QXBR/FCG6=5NH]:Z,#>I2A.WA'UXX/H<[^!8)^EVC*Z.6S897;(DSX&N21')$Y4#&S' M;-QUS<7LI%WBES/)42'V"T.?W6>&<^N_S.AS_LA+$`0=(IJA)C-V<]AL[3@M M%701K>OLO0O=9AC:]T@45R7IO0,YR#FH_":3+"RY#C'!D';%F/"EF_F]*^WM MKGYXM`VRUMVZ`N@BLTM4>ZRD$,DOR,5LJJ_P.A-5T/KO.]AJ^/V^SWKXZ]L/ MKX,J=?UF9PD&DYT(ZVSJJ'_D06!"XF])>,\XJ#0L]\'(Z`88*3, ML31P0?\`IK5BBJ+"B!#- MZ^0L+00+BUH[3\^ASE>T:GN6IZ$\7RQK6@]\#FAL\+L.QZ45]:PNO^Q1G.6. M_P#*2?83VRJ9?F`FS7-"\_SVU3Y;S:,GDK@4=2GAUUHI:<0A*$IH!C_ADCC= M,K`8OL/2^G%LWB2O=JO.A@C.=D,P=:`Y_!Q)VB3FO7R_/!1V@FL&F\E1SP_/ MBJY,S7'1-_+DOM=!/7J(B.#6_4#L+@/.L_F]!N,K2S03ZJY3J`ZU8D#AZ%DR M5Z7VT=J-73GN2ML/!3UP0MWQ.D?7J-DC]?1TWJ\/+'=EZ5T7-V-3H/L4)XK+ MSWA/">BRQW,KB;P39V]USJAMM5N]J.+TOWFWB[A66R&K4P-D2^">E.K)W3K& MR(.@/I[$4;ENMSD]L0V:V/L5V]:[R%(+2D%0P[XQ$V".(52ISQQWFM2RD5GW M/@;*D<:,B:QJ!Q_C>L%^;XIB##(W,M9S'N5P0>CPX;6G:6M/?(ZA]+M0&UG5 MK/"-!K.>%-KVDP+($M"SD:Q82K2AJYVK=I4"BNL5Y'*Z9[ZKXT\#H"QTC<`M MW#S2UT"IUP/E_L!]>A-+=Z+,8RR;@BZ*+V5O18LA:`!!N873YIH*G>@OT:=* M_6J&88W_`*HDL@C_D`P'F9#L$]_[CD0-N&8T6 M'V9G!&PI',M21_XJ2Q.56^V69'AW!>['TREV&S]P83DHKJ-G MBX,WSW<[J;6#!^.MGM0:S)C+"ZF6#3[L2=!UJH>FZ?[]&7L84'M='0Q6=DQOVJ`X2MJND1P9^#/_`&&V4''8R?V- MT-&7KWU=(=S.V0N`YA#+G]-F_P#;E*0S'-O9>]6J9\K_`+A*XE'?B(V)G46) M7FJ-E>B!H-]]A.U2Y3EG0*6VM"0+OK-@NP="'K4SA:D398AL-5SWK75`ZZ^PO2B6?Y]A),AI="!.=+U^;SV?F MR^5S9;7F8"`R\;?/!32-S4KS6'1,\#E3GO7^X[ MXT!YA'U(MG'R_8KH/,2^IMTN.[/H$.1SOU^$]/:'LEL6.N\N;L1FF(R5UMU: MDS:T+$BLP26(W^!)L[TOJNCU0;BY_N-K'0C]W]AP-CK-?.8*ILME#R8C@4R. M4]#0.]@QV@L!]K:O$9JXILEVJ&O]O;J M=!S-,;!6.68^E=8LSZ,341ML95@/)&Z5B1>YD39O6%R>C'($)R.>Z/(:Z0;R M7[_`-&.Y/E67O##)3':_>:?$Y08W,`L MWL-#*5/^XB3S^7?L#`##4C-@4/N,JDS$SAU=S/D=#.Y8X7AR?A/LQT;)2:XY MT767K?,N0=P%X#I-W7SJP2,IMC>T<4 M>VW[IH&J@9Q_L/:"(O`CB.UVNPSG/1'#\Q+DPNSU!2;"Q:W?=TO MQ9BIGL9GJ<@ZU4HC+)&UG=]+7YR4R;+^K&)0Q>0K%B_?;!_/_`+-%)*5OSUX9 MY(9I)*L->2.)`TOUIV6NR'*?JE(,[73Z"+Z4/,XDKRB,'B'"\8"SW/=F=B*@ M;`@;!JZMK`D,S5HG'E;5ZM1T#?`\<3MS2VQOH&RYAV/2_7CC',MW ML]K>W/,R6W^R^5V#KX\!"8H;*'9[0YSJ.E9"CZTOY&@,XXB*;7E5R2$=#6C3 MVMCA8T.H^@;?J_,_JV/U6G/"*'59*G/1^PUMP31DSV$(;O7YT#J-',*KI4'V M0O-:&AGF8LRMBEB'MDLN5%E^IFJM:@CEN5F3 M%"UT'OM7'6\#K*P[)U<:7%78Z=8_0KS#H[#V5GU[7Y-&?V.#ZHB!L`<4,$56 MPLK"Q],=797J5*%=L-*O'6B;!1H0UJ-*%&1I[8H8XXHT_M8UK41$#8>`\!X# MP'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`@6DY5S#9%H#^NYSA=2=JC[ M(FL:T62`FBU<7! M'@?-^)5".ZI9O!\NJE3D;Q72ZH3,92`@6A.U&WY!NVAH4FV;D1FC<2=8;R.2 MQ'-\BHY'^JA,2>.R)JZ")&,OGBI'+_G?QH@1##KMW/H3HN%DFA;5BO).+:0& MO6O.D#F)-"OL?ZM_3P(4'XKPW.NMC`'*.5@G$1QBM>H!\1E!CKP<]!&-.UK= M6D,@=9%EZT;(+4;VK#.QK6/141$0-I=BY-'^^9,BSGS/WXV'CTF;NIG6_O&B M-TZ[`$9H1/Z?GFB]`!$E-L\;YYXJ3?C]S8D]H;%,1SP-?(ZIN3QXDE(7DV); M1($#4;;CT`6V$FU)`HE:*52T6=M3U'WI'_,E.1\2O^-7-\#2`,3QG)U3NZR^ M2YGFZ6G%3&M+L`(++B*F@!V(%*6"AH^/JUX2@F>NY;+YIY7PO:Y9%5457>!B MX@=PSG[9PW.*/*L6TR8&P616*K9/.H5/E0CS8:O-1",II=+$,Y&ZW58YKI9: M+5EC18D]W@3&',XRZ,?5K@,U;#7CG\KDKP#!DXVYI$-,T/\`(GQ1PNK6#2:& M%MW\M46;\QB2^[Y$1W@:&?$\DR^FL=+LY+GF>V)6>F(M[Z<%G!6D(VC5FL'H M#;&HDJP$K5DO:.S.?H-R52R/RK:8< M?63-4+D$56W2`I#78@BK:K5V1R1U_C8]C&M5%1$3P/"GC,@/:%90RN=I,S<) M*OGFU`HVNT%`91$+P!VQ5F(-B*(GI8;#[$F_]/\`7P(B'X;Q7/+94!R+F(1; MK2C+BB,)EQJVHS=&489BL+3%PK-$5&SOKV&.]6S0O5CT5J^G@:#J'"\_TC,6 M\56M5\9EM/?#1],'Y[.`&V.AY$-2KCF8TD0GING'4;(VC7I+8A1;,0^-8(71 MHK7,"Y;8T<0'6A%^A3NB;M*8;<&6JT-@?;'68'5;%"S3E8^O/3GK/6-\3FJQ MS%5JIZ+Z>!I78G&N&FP[LGFW"-+'#%HA:A!JCST5<51!01F::UOQR;(0@RM3 M8DS7HVK7CB3^QC6H&%8YOSRYKZG0;>#QMK>T($JT=M8S`6?6TZZ0OK-@JZ.2 MDXO!$VO*^-&MF1$C>YJ?HY44,$IR/E)RCGQAKF>`,#4Q^>OTLY:G ME^>>P"JVQ\L`J::;^][H&QJYZ>Y?54]?`\2O(>3G79EQOF//C+L76K4\>XKC MMA)%_'ACC_`.HQJ(&&T9A<<1*Z M)@_*98MMRP6H;-MJB0M_6GG>T/G:Q0BC*TYTQ)\[:M-LKY9W>Y(H_7]&^!I2 M7'>2&1)0"7Y?STH#.:"?6&0Q#&9VX**ZFRUK;.E(#[`Z2I;/V6L1)+DC'6'^ MG]SU\"94Z0,/3H9VA4%"Q\5):(L%4@J4J48ZG"R):8\9"R*!E*K`YK5CC8C( MV*B>B(J>!IL[@,)D(/Q)S.[S^VL"[(Z@5':!H M)E^)P$M2(QS5IA9&.^YLR*UR^B>GI^O@2(-SW!9P>`$Y[%9,$+RERP1S`T/G MA(RAG2%RI>H6[X2I2J0P"[MND3LPRRP-9))'8D:Y51[D4-7J.6\HU`Z]7VG/ M,!H14YA^L)0Z;*9XK0E/L'P#I=)<83HSP.+-%4XX'VW_`.M^/&UBO]C43P-N M"PV&STE:WFLAE09`#OXP-MALU^"('U/X^'O_@_G"@GP5X_VL=<_;*WR MP0>R.3X(_.\D+PYJL6Y?SPG7QBM=D("&,SEV'*JR9E MAB9V*R.D8%:RQ&UZ)62-$>UJI^K45`V%SF?.".NI]`(8#%7MV/CBBH;2YE@= MG5THX6+'`RIH9J+R]=L$;E:SV3)[&N5$]$5?`B2Y?Z_U.F/B_CW(*W8C4<&O M?$@K&P])*0B[#FP:AT:0-T]R*A:]R-O*CDC>BHCT5/`F0KG7/P4SK`3#Y`1. M^SHKCY1F<#T)'6]=)1FU=E75:<2_/IIAE=Y!_P#UKCX(W3*]6-5`T-7B'&*6 M=-9"ER3F=3*:.Y$0T&9JX3+UP!R_7>V2M=+"(A;!Y&W6D8UT4DL;WQJU%:J> MB>![*N$X]A6!HJ6/YOCHY#P=F?CJ@,UGXY-17'7Q`%!#(JM1C]!$)N6:U3X4 M6RE>22./^Q7)X$I+X_)G[/YIW,9\S<6G`/6T5##B%G\"L5I'JU+Y[=>63\2N M;&U[C(_7V-M01RHB/8UR!YDLEE3+R\AC-`"K]`&ASAYQ(./O*:S]>6]/7!%E MM5Y?W$/!,4LO96F]\+76)%1OJ]WJ$3J\6X]2SI+(4^4\WJ90Q'3A+YFMB,U` M`*1CGRRCVD1$0QM"[^#+.]T/RQN6-SU5OHJJO@:@CS'Z_P!@-2PY;G_(90!; M01QC,R5Y#,L@<)H+4=: MFQ\==MA[9W>Y\;$0)OF,F(R,!BN'B=$PYI=!K"'N2!B2%]*2F*$I6LKPP1-: M^Q,OZ^U7O7U?(Y\CGO<&$#"<^$&KU/-B<>-T0P57B)50M(-4,CPIXN9-U8[T M%&..[5&&3RD+<:2(V*Q;_(E3W2?([P(YH^:\2?5Q[-=@N7OIY:\+#X)NCS.5 M=6SY*[;K5@PK)H2I+&+N6[[865H*GL?),C$8U7HWP-X?YAS75CR(C4<^Q.C% M%S3=&5&G4^/"$<;G;HBB=L2OFL&:8VR.EIU2D\LCG/G8QLKUUXJT%?"X^""E6&4Z<,.:#115*80ZFH#5:T<=-K(*PG2I^X5HV(C8 M+O\`KL1LG]W@1?JO(A/2\X>%07690SH&A&$M%2`9PVXU3SUB[.-`;`+HAA$1 ML\DJ$[428WZZYG0RSGA$E/R!LISW-M MO?A",CG1`/,YRF(S.:%05ZM6K6KQM?-8MS.?)+-/.JJ&HPO*^$_6G,!'F)>= M`S$[%QTO2M51QV5TFNF-$[=VF`NGIV4YRMFVZ5(HJGS2.F;"WT:OM3T"WSG, M^SDE6?/`C64!%`P&6C$D%.0,,NT)Z0M]6!/ M9&L#&*UG]J?I^G@5*-O_`$_Z&5R^4$7?K?N#>6?=DQF;&VN9Z4IGY(I'VB"Y MD/5?=M"W12M667\6-GM7+6"W-,`4GPT-2MBIR./SUV; M(UAZQ+0KYF6R.E>"@I.@C6%E58FQNC:K416HJ!)!&5S`"^>*`LZ#"D]5?C*Z M8@)%41UW1%(J[*D9(Y9J00S%2#*L38DFG621(VHWU]$1/`B]/%\E/CR52AE. M>&A7Q:3&&*M4'G"0_P""R=FOZ_*$H(JTU;XI],V28C1E3T=>1SIF?*BKX&,. MXEQH0.E$"N3HPY@G?E(.$:2(#0K1,#WKTU2 MTM>XD481N36%JO:L"S2O?[?:LD_^C11[WL]GJY?` MC]_/_7_E(&L;)AN0`KEXAMT*$L5[]B(>.B)M$$;%2J]K MTE_&FDB8OL/&9G\@5 M;EB!!CI`35@@I^L4-F:M$QC'.C8B!)BO(>3GFY=ASF//C+<1!6JXQI7&YX@F M2JTTK_B5B)[&^@;_`%V2QVU!6@6[S6;UF;D= M%;N!]6'&G`KY*;_GAM3T"U>S262I(WWLDSA3)`<]6H>E\#&%KF0EP/596_P"VYA65&68'?ZM#VQ(Y8O1O@91S MF'-=.)O@=)S[$Z`&5-R:4F'-Y8&4%D-'+Z?*>NT+U&>K:,R>U/=:>UTSO^+O M`WHK,YL$'7/!,^$#@'?G>X&+%4:`=?W2>>T2]1M6"*DJ$+-J62;^S_5?(Y7> MJN7U#6`N?8/,#YA.;Q64SXNP(JY^<:%SPD70F`T7DWT0DM2E4@KO$4GF;BQ5 ME:L,:VI?:U/D?ZA'3O.>+V2N'GTV&YE8.!G5P/.)3N;R\I08X33L%:@;%O(4 MW6ZCAE`9+9CKTO:L$5=\C6M;&KD"9:?*9?;!;>;V62A<\4S%?GG/164T$0X6 M:ST.4SE'/FXH%CI"J!,2RC$.)-B5S(H(Y8W^G]K&)_1/`S=3S'FVYN!R.UY] MB=??SKG/`7M/E09ZV$^OSKG]2" M"K5P^1K5:M4#1K5X,X(A@K4LJ9GT68IUX8Z;8X:NZ6)&/5 M7>!&;/+^'9LS8W-SGW*P&@)Z`3=M:^SELH++WM5<+5X0EJ8]+1@N6#]T[;B9 M6>LJV);YT:(QOZ?VIZ!L8.?X2JRK'6Q>4KQT8H[C$Y MW+9NG2Z9MPQ,2>SAC3DDH?FMD':(+7NVG1>DQ%\,;)Y%C1S7A>%VE3(U+0\A M4K7Z%VO-4NTKD$5JI;JV(W0V*UJM.U\-BO/$]6O8]JMWW+Z> MOKX'N\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@?,+L/4B=+I7VIK6 MOLH;Y[HN0B,,;XIS`7;R-1#QXMS2D7AK6,^5#7#'3J>OUZQCFBHGO=%+*Y(_ M9-8KOC#ST6VZFP-V_IQ7K&SR$>=[=@>17J%-^>ZD;P^WT+6_MTX&VP MEH,D[7%)8BA&2Q".C>DKXW00N1P:TOU$SGBNLP60^P^DT_%8MCPL3J.[V#.5 MTYGD\6^7HO\`-,Y%T:,1(#1EI^>SC/S[S+$N?;I/>LC$6M\0:3FG2@O/.N[" MV-[JFNYT2^UN-Q6HZ3ICF>S M%%7EFEE^1)`E,_/DDLL?^3?48L$%A8I/:X)%P^X-*_:,*9C[KH>GLM_6N86#,$X< MZ`H]$K9GL>X"62E016!T9-"P/7@A>XH,>VB0>]+T:?CV8FH'[L=68ROV3WSP MI'\!3G:?J)FS:1UZ=J2\!*9+H#[X[V6:]E[%M-K-]KH49/ZM]&.157U#G/.= MXU6GU.+=#U'0:0-V,'V>(R#U73^9D[A8!6XUT77B_AXEAA!)W(7@B02C!_V@ MZA"%R25;L,]A\CX@W/.NCDLCQ[F4G,?L$Z#HF=N7,F?%\NL8KC$ M13+:>@''!(9^=M#[""$&P;?5T1!+#EECEL5I95"QQZOJ M)0KI*JRMD5X=S=1O:_G/&N>P2ZRR7U5/H/UPR.BUENH-6SHW'.N\[RVLN357 MTOP*SM'4(VFJD44:PI/_`*/QN:QS0YCR.CZA6#\6[$1[/NC=_%Z=^^R-LIJ#P7B':1$E"+CN.)R%<3"4OX_>&G<8TO0&9,`[G/[ M1-K3L_2@=Z,LNBBE/P*B^O79>PZKH/)KA_HM"8IT6?21=0Q M)#L.5TG[3#0RYT@7I9WD@7F],]RHMSK14JU9SKY%(&Q-D@OR6KDZK$;2Y8.9ODI4EF>@32!R]ZU>I@O>-U,TL-*("3L67HVRYT<#*LSG M+[6-8J(@ MDOUFBZ'HJ7W@SV#P?-S!H-GL"/I8S[)C1&2&0/J`Y)J-UKZ'MLE)EM65KRN9 M\U]3GR7+`E_Z$X[G]J1SNH M'9?+VZEJ>^&D5'D]"*J0V6W5_*E:\-GR(_I]?V#ZL:C>]4?>GC%_:W*9:R(U M^:-A]V+SNHYU7"42A^+$YJAM='*/=*R[:#105R/[)%;K_P!J65D"8?;;JQ0/ MT:SDA71]1C4RO,*NRM4JW4>=<0SS+1@II*U+1/TNH$:O9=#LU(\\^%P@8(G' M57+'^2LLUN*.,(*$[*4W0:'3]4^SQCA9@!PK@_0,52!)E:5':W=GSRAI];N) M\62#V[_4F$MFZR$8"HJK8/Q$BAB9:M12>!-@_3[5[1F=B6^Q.D$=6&]GV.(% M_6UD`2R.+@:!DP+PF*DYNP/_`#"O8UV:CH'I=*LORTV6GROE;2B?$T*`P'>> MVV1M72_[G5+Y_5<7ZUK-H`M=;R6\M"CV=YB:T55-87M$`DP*?U6Q7658VLM4Y['@?O>>X%\Y0/U<3W'6N3E/" M\B?#F;G6^3\Z`$3-[*$CX_6^Q^@T8DC-T&(&5#T MAW[)$KH(T7_5A=)=A<@>'U0'Z`YVKK_1]D6T+-CH^4_6TII! ML'2HNK40)`='QYXC#/7J027'I''8F25)7^U[`H?[%_875Y_?=.-9+J&C$6^: M]"Q^3'@#?2>;8;.U)72XYI(&/XTX+I-]U:#0?O4\CB9!XR.2&?UI2005?RGA M;:F^F-I'NPS=IW?Y(#[E)R87BV_QB'GS><$/L<(Y7 MQ#Z8-HLQBYM=NJ6BK#;@Z?4ZL=?I/KXD%)#>47&L:7OS_DG;+!6(?GL'!V#]PYB'T(_?%.::`'*6W"=/Z'-;$H) M@3XZK:R0U60V)4E4)/;U76YLGTWMMWKFZ$'>??9#.XH-SRM)F$P`W-DMOS+. M:+'Z$7^PONZ57LU%^-ER:VVW47XEKOC=&KI`T>)TQKGHTL/SW1C!>[>^X'V[ MHZ2J7M9DE?$M"\U[_KPM)T58)5G#/OD@%$RJ/:DL[O[V+^+(L2@+ZSL?/N<\ MZVE+M70MCJ.O_4OL.Z-U3L&9NC:V]RG&06VRQ_"`1N=K,SUJ@8O2,_%A^>O< MC>GSQRRHDG@2_LWVF*(L\W">CYS:6QGU;V>_*5\Y?!Z,>**NW_%`M/;$IZU0 MK!7LYG*:$W?9!*V2)L<:R6*TD:,:H5<#[+U0*)Z(-H];BLXN.IQR;0;:/K>/ M[]J>2C=IT^EF-CO:^J"7ZZ0[0'&Y+Z_5*^G*G0^J(#'N3KMN?-3ZD+4JU3S:$]EUALC_EG@_+^ M![U^)&M#G?8;1^H(<[/:KNAE>KR_$C!80$-6P%6')NC"Y.Q^_R/M"HFK7N200+, MY_I,DX1CL7V&UA0(#O1=/T>4T(;ZT\ZZ>3@J=(YOQ')0ZC8YLL=?I:RG@FNV M759+-B@V%HBD-<)JK'\#EFLV5;"$FEVW7-[SS[!=9D[=N,P1Y!Q[FO1<:!R, M65&Y=FJN_7+-]0.6='0M@2<^B!G#MM4<.L3?C00/D^/T>]CX@BO:]PNL`;HC MN.\E\QO1OV+YGC`?`?W/,T@%_$0=6YU8SGMQM@6_1G':T!(A]A]MA5@<_P". M.5E>O+$H=:_8G+3'.]_4:]'H=%34?LND6:X`;.!8+*VQ/+=.(OS9W)MX$H"4=8>GYGR_#:_(L3QR(' MZ[H.BWV/QVX.%M9:&2M@,:#*!KI.MGZ(@6+I!0#KCWR0TV->V%7JB.7U\#@_ MZM\8Z1U?Z_?5]Q*?D>;YQC]!CNFC3V>#G+_622X?4W3`P3^YVDH!<_*;LP_C M$K<#[3GT))J[6>DSG-#TT'L1K^9%.O9F_3I9J@C;15(E?,^:&O88\(+S+KQ7HH7GE/KWVFT'/,O)RC7;4!T@84QG-K'5=$-[ M/T?*7#%HR7`J(DKXO&`@MI`U>&*&1I?Y;,4L<;4:%I:78;FS]5,#U^YLQ7.N MJ]+ITPS:P+I6?!5B< M==I>&%MERQOCN-;9BE\"HOMCTZ\)Z2"PM'H6HQL=#GMC;$*='J'.^&9^9+AR MV*I';G0-:,TVGTDXEHBPQP82)LUX?GBENJ[YJT:A6G/=;UGN&+)Z@KW/=Y>3 M+?4;A75:<."3+"(+_1M4$ZO=*:@O-;S=R4@/M2Y*LKQ;F1#IG(Y7P(GM8P*X M[%U.]T#B?B;V2VRU9KJQ#:5>62(T7(#"LCF1W7HD M[#,DI,U#B9LK>!=8OC:X@*-`TK`H M\#ER-%T9.&RENPYDOS*^.1(XPT'>N@F^/=8I!<]T!SWF]/O-YNL)RD3WG?7^96.H]H"A.E@+69CU71\;AN<<\T%&JW90`9JA6# M)=$.DQYS781=Q-G^VZ[N1#`;CZVSEEF1]Q:_RS22P78V>!7=':S:,Q]6]>OV M$T&Y[#I)^JZ;8\BN6@[C=4@<@'3W83X7GF.L+H]`$HU[+ MJY'+EKQ"^@U65W6)ZTD+H7-:]C0UO4K6+LA0`C._<';=%S]'KWUG%]B#/]@U>%$!,)N\A<'`:%<084?BNB<#/9!RSR`ZU*@5E* M7X(T5*T4;)5=Z,1/5/`^=^Y,!#W/!8?'_;S3]8,;HA]<=!DD;#7NEX@S4D>]&6DF"HX>[=7TV M?Y8+M]=MDL>7H=Y,TNIIU+!?7^YTLU!7.-EI^PQV?V[D6.U1;.\MZ)D,3L;5B73ZUC.B" M\+TK!"L_]@Q_0\\.H0_M(VT/=7NQS14ZWR7*C_`^C/=-8:S\/$9@EZ48FG[S MS?.%62U:SI;8,TPP^\,EBOUYGU9+"0,]SH_CGC5OHUS?U]0Y=XNAZO.VA?TTF*A@XNMESC?G';34UIRH?*&JX_]]ES M,TT%^5)[\5&N^7Y+CV5E_M"D<=V_6#SO6,[;[N8"!QG"JO2QILEU'G_V%/!= MY0W@@3G4EBQ64H!X(]S/>:/GR]*S=4BV9C*7X`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>!3&:Q7,H^I]//TK0_0;ZZ7QV MAT8\@P60N8>XW&4Y71L1J_HB)X&!1S.;&!Y,\-S MX0>`FCLPR@Z(JA4#RQ7/?^9%(,@@CI/CM_([Y6JSTD]R^[U]?`QFXW(,%60+ M,KFV@[D,%:X%:#&-$VZ]6..*K!9')52G/#6BB:V-KV*UC6HB(B(G@>VQE*M!`^U0DKNJ6'004X6,5[%5K(F(GHC6^@92 M`@B61EQ`XM+82O-4"VD'U/R1%2Q#'7GJBY_B^4?6FKQ,8]D2L:YC4:J>B(G@ M:P/)D-73JZD/"&,U"4M>]5,Q4J\KK4XJ2Q3J6VV)($F=./?\L<3U_NB]7(U4 M15]0Q:>>Y]&8+5*`/',/K)6/':],8$:764HPK2IF2T4,"7/D(QMO116)D]9F MI.UKE3Y$\#:5,MF!Z$VT,Z"HM-110&6TQ%"JA>&"JM*"$FD%=B$(8:2K"QLO MO:V+^U$]OZ>!DM!!&2,F8'%LFCL5K;)6#ZC966Z=)1M.TR1(D>VQ4'.6O$]% M]T<"JQJHW]/`K2HR*T;6U', M'KTV7%1DY1;L#7UF,]9?E8BL3W(B^![6AA#8*]5HHYWKZN55"*B[O-J9B*0"N2A-;NR:[\:H M"%UH/66[`3E7X8:K(_60E6CL._3]9XVR+_0R^:+$*A8KG01,K0@GJT M29`30ND*=:RR2.S7J7;->2S7@L,E>U[&.1KTP,*;0(, MCBOTFCJB5+L4-2`?%';K)#\-F.*A5B@:CVN1L,;6)_:U$0(M3+"4A>;"YT4OPN?+Z?KZ^!)(6"<:'_YM.]&+F9$Z6-(YG02(WU]CD0-_ M.'$VOSORA8^S^YUHJ1/\BG7F_<:<'S_!4O\`R1N_,K0?DR>R.3W,;\CO1$]R M^H:^]DU\/N^-S7* MBHJ*O@>V[4S@H9;M7J0BD(&RSZ.W)-4J14Z=FG(\I8-R)\21Q6J\T:V%G]/D M:]/?[O=^O@1HK:YC=Q)?;FVY"[@BN>@V1W0$Z8VV`)YN@)C*5=`5L68)*]X? M3#0LFCFE]Z1P,16JB(G@;(H_$4*.8MEH`,5"`J#H9"6Q1JO@I%S#XQ`&('_H M/2A:MK<;!"Z%(_1LGM]4:O@;4CG,\8N#B!<"&*WP\KIQ%XD+I7K@J9_L5\HV MS:@EFHR/6-OJZ)S%7VI_R\#U2Y3+3J%=-F@$RYM[9,ZLH<=(H"1B,:QX57UU M_:GM;&U$6#XU3VI_R\#(7/@7&6:-P02[0QU%H1GG#J:FF47.5RTF%%A6\VHK ME55C23V*J_T\"-:3FV2T@#>`G":(9_1\\:SFG-@QXV@>O538NV)GLS$$IR.M MW:]>XYT3K"3-:]$56JGZ>!L,KB,UC@D`,**H5ZZ4*%$A890HP6SBCZ$(UEPW M)5K5VDKTU:%$DDD:ON]53T1/T\#S_@V*1XN3^'Y;Y`E.4<%?_'Q/O$#YF21S M41;OQ/4?3ECF>UT47L8Y'JBI^J^!76_ZKP3DLM/*=!T^'Q\VEISEJF=)PU85 M,T13AXV<@@N"K(EJO15M6!9',5&>V)GK^C40)MEKG.MW`*Z;CYG5T%5LMC\>&U&^.6!)4^.5KF/:CVN1`D%+/`!A`B6&@PX\ MJ8>V0N3HC:50@5>SU]CR5V"&.S>@CQ=DME:&GI@KQFV2MRX M^(P/JW[32HVA*4MSAGV:\ZT[M6A3?*LD:L_4ZT3DX)[K MQ>7E/F!(V6W9_D!.F$%`YB$]62S+`3*WX:\<+G+&Z21J>G@2A0XA8'U5%CEK M2WD*25UI5E@D)I<:10B^)8OC??0@Q)_F5/D^9$?Z^Y/7P,1^8S4A60[)G@;S MDWX:S&7B:#BLJC_7\!9"+JZW)%H^J_#ZO7X_7^WT\#W&0`+158Z6@"B3M**Q M%;BJ&1U,G5CMP>[X+4=>[#/$RQ#[E]CT1'-]5]%\"+:HMS(;:8:V%K'0D,?( M%EB(&FBI2>8?K2K0(">*:PR2Z&_D)=OXM:1OQI9F8K6JY6KZ!+7!A#X+-5XH M:ZM=N(0N5W4:SH+9!)H;"7K,2Q+'/<2Q7CD^5Z*_WL:[U]414#'_`(WG?R;5 MS]A"_EWK*7+MO]KH_DW+B#Y1*6K5CX/EL6?VJQ)6^1ZN=^.]T?K['*BAEL%C M(W#W1CJ+'"875A3F5(&N&5WQ1P/@'JV-%IPO@B:QS(_:U6-1JIZ(B>!@B\OF M0CG."YT$(:S M@.E8&A``4..N2S3VZ`H71'4K4UE/;9FLU:<$,$\EAJ>DCG-57I^B^O@:C*)@ MJU@^%Q5;,TK&6NU,]HQN=I#Z+@UYPZMHZ(DA7H0PMKR?MNCCN1Q.3T1ESWHG M^HJJ'X/J8/2E"9V@-S98V)*+GRIA!5*8K4*9^Q!::-G(2UOR_E$VG1R1M]ZM MBD]'-]%3U\#<0YG.5R!0M7SX2`H;B2`T2A%4(B!>!K$C;"4N,@;8OQ-8B(C9 M7/1$3T\#V/%@ZD*SO'"Z\-,5(-^5:=:-E8&QK7RCD5(T2,6UL**L">D7HU/[ M?T3P-"+'<^V0W)ZX4+RFB&*'HD<2?A&#+\,(,G2AL4+&=NNKO6H/N4)(W1_` MK&.C5/3]/`W\0`%!4M4(`HF&C>JQ4;M*(=3CJ7*4%-@Z"G:KLA2&Q5A'QM@9 M&]JL;"U&(B-3T\#'MY7,7[T12]G`-TE7J,H0$;8@?9O0T8K#+<5*&W-7?8CJ M1VHVRMC:Y&-D:CD3U1%\#:RTZEB>K:GJUIK-%\LE&Q+!%)/3DGA?7GDJRO:L ME=\U>1T;U8J*YCE:OZ*J>!K8"K!#5K0Q5JU>&.O7KP1LA@@@A8D<4,,4:-CBBB MC:C6M:B(U$]$_3P/51H41E2"@-IU1]&LSXZU*C7AJ5*\?JKOC@K0,CAA9[E5 M?1K43U7P(W*S#C=E166KG:>\TXLF^C:_`HQ:0R(SRC&%&L(-@2]:I"U)U4>Q MTBM9\K/T_P"0;Z$.(K(/2N+'5T$120"D@I5HD&03,;'-"/2.)OX44L;&MGP-L38*3/=E*V0("C'[S:J7K\AS*[C*[#(D M2;;]%EBL1=00E3G5[H9VI+*UX23+\EP65Q.:P%6DM M62%W0V[1.&=TQ\D4O3VI[*(U[IYWN3VHOH@3P@.'EJ5D85HTR8Z[$Z"Y0(UH M;M*W`_\`ZT-FK99+!/$[T_5KVJB^!'_X1F&W\I?K"*=%V)C*19FJ/K5Z-`4P MQ3:/NI5J5HHXH6NIHZ-K6>UB(]55JKZ*@8VK=@&$GL8R5Z^B>YWJ&4W/XG2401+]AS1J MA`+3^.6Y1(V]!5#E:,^W3R.OJD`E MZIG=/2%7XZ)03!?[XY7*CE1Z^H>V[G<^3)#C!$$'(%PZO<(*W1E*T2%.D]/D<-O3P26J*O M]/U6)S/7P*]Z;E\!H#'*;&[)UZCPV]NNR0>\\>X=K=(;Y[NV^-IF M10TS>CA2^V*P+L06(8I'JU8G-GIX&D<7Y..U$RN?CZ6PNZC^/S6%HCZYV M]K:6*M:Q!ZW/QF7+I:M@WSVT]'O>VBLGHOM]R>!ZJ1[D`L=9V(VQB:%-]`;M M;I<=4&5[:4-FWX!FDO)5KM(QMTK8%9'8E:CK21.;ZN]CD0);%C>6T5$1`Q<8LG:F=&Z:R0H,JI4NSRNB:KGR,A,R:* M$"%BT$U1E"8[$+HQF9:,:1I'2D)M@2Z^HQ(FHD:O5B(U/T_1/`]68S8G'Y\1 MF`5?\00$I0T*%?U15C@A3]/Y5<[T1$]57T1$_3P/RME,M26^M/-`* MBE",!U&V2.>3W2LD1'(Y%3U\#W$LYGC, M-^N8!!BL!6*K`3@)#*5Z$C!1EDFHPWXK4$K+D5*:9[X6R(Y(W/N%YQN"<8HCYR M:FZXJ\>L5RY(%:Y(JSG?T;X$JLTJ=SX/RZM:U^+9BN5?R( M(Y_QKO@8:C@="I35:`JE1`,?9'JM6G6J M!&15)Z\D]-58R$:R.C-+&YS/8B1/UE]!HQ^8HZ.F ML:#B9"KD=F\A1H%J5E&S/8#TRA;,;9(G_%:;7KO8CE1OHB^!E^`\!X#P'@/ M`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\#Y<=TV"X_IO?%F+'\]0T^T^L^<(G!F\;R< M)5H.P^_+3P;;J301\I@\B5>+92ENC88R$ENQ7K130_.YZ!6>1[3TS(XO<=&` MZXUM,O@^O:KD],`)V.VZ:`<-ZIRCGUKF987K=^+$['7CPG<):M.H4L1.C90- MVTKR25(XW^!*@^G[7=YCV`-J.P[+*6OK5C"/$SW3IA>E*_RCHA#>U",_1S<& M<@>>GI4>1T`3YRU5JSAX]%?MQ^V2O[D#I7Z7[*WIL]T8=)9OF*6=U]."AI*7 M8#/=N;D_W#-BK5NIS7I.J#"MA<&#K+5=>H$I+T@Z[8=&R=6*D<8_ MR&]0ZQTB\^P6TUAC<:LUI)Y]`8R8RW M?>,I$K4H_.4G23^W\2A#6K_V(Y6*_P!SG!R-R&IL.UMA@V_5NQUJ8;ZSY;65 MZ^7W^AQ\L^U*=5[X*_E5\B#GI$;Y8<,RU*&*":5]*1D3/R*\WLB]@5E#KMW3 M$](Z0#V6H=V;>?3KZ8ZR\V8X5B_(SI$D3H=GWF?S=`0:CK6<<&GDM/M#A5Z8 M/9OSRQ5G2V5BD#-SVEV1^Y#DLSV.Y;YKH>M\`S=ZWR_M_6NLS#;&BO;5VT#" M>U;7*YTC6AU.?H4T(C*)"Y8$S(RQ&M)]EO@;_=:F@`UWV7R=?NW8*?6^:%L6 M'^LG-Z^[U5R8R77CW/+P4?7#69+4/6GZW:7GPG8RW[DE.M,^P_\`$^=UEX;C MH4\9W7IPS<;QQ6K]E)^9''6^@;$+D>=\5C-X]NDD"5`(_01Y>*C(LJ3:. MJ(NEAE&[8EBECCB:Z$*TDO3Z$(%O:+JDE[DN+^UG!K`+1X[L74][GLK8*C#- M355W=PVN;S%G3@([UL6^-GY1&(/>N30OLQ_(R",-H0[(7L]KSM\+O-$..7_M M.+P1O,:+M^OO;8?BK70Y,81SY/Z[9W(T^8X/#R"5^0<2*6WD9F2UK26I;L[& M>!XXG1;?`=XYK-B6U=%OWV2_G+)DAJB=?H64MD+N3$D1!+\B1Q@>V:`E M4'S,:EFW=6;VN_*5SPV.SW]$5G=FGUK[[U3;A9>%%2^_TQ#;Z+]JKG^3G>GXC/=JZ#FLL1YA MR+<7#_0=CT76#Q>@G[&5!:-US8"WD=IS/+[H%38/+DAF$CE2W%%71CE4. M@OJ1H+.\Y'KAURWIGUJ&RT^8I:.'K!+JX;-?HWZT\'Y,J0,5`XY^LG.,[OK/UPSK-UTB(4!^I.KK'OXQT73`#;=34Z M?DZ)3*FM*&N4-.-CQA=LL<8EEFNRM)&V*5CXXT9X$=-=B/&,9S"ALNCZ6EH* M?"_WBN4T_==CQ4?J3W\NV6>KGLV.Y3C"F[[)U$?3S%=MT?\`*VE#)9KN;4?+ M;>Y`Z/\`J828;[#;V.HUQV]O^C_3[ZHZVP,*'[<='0S2"M=#LSHW+N=$,5X8 MVVLDSJ\7I0LE)T5(UN/1P>.RU^=B[!TUG3^R]8P/1,[TG#U>)<]PY\W79I\% M,%Q-RHN6YM!5FSW57;746B](W+:K$Y*#(G,]U)(&2>!7>;W1:T8PUBAU/HI' M[4E^UG<_T[C1=&K]Q"MD*2$X=$$^N6H_AOJ-H5XE]M-BI.\/ICV0Z<`8/CLX M$G?$S$>R?7H$0D&S20OM@S>\S0XT*LNC]5D'$AT\D,[%_M?$Y47]%\#C7-2= M0"I:WJO0=IN`@YS%^:S*DCT4(YSXP^9T!"]J;>J,B+^?R70"7;-F$)I2JPA"UFXL%1*\<(^5EISU" M!_8#L>UH4MO.8Z`:S?6,'QG"$Z%:]UW?D\V$T^>Y[I^SP^XR@ M8_F(E@1+F77N/2R6+)PAHZ3ZMZ"%UCV6T?21/`BW#.@]8,=6Y@AWH M8QG42^^TM+LG/Y.J]:U9NN%JU=(ID$9X/)SNO@.4B,U-7JJ(,07:E9_Q0I^: M0_-59@Z7Z?3Z/<^Z//F\S.X_.F6_6'IBW;NWRAO7")QO^Z?+O=4KT06LQMBN M0=:^-[97VGL2-CV_&JN1S0H_JN.U_`X.:8LCT0>S$;_6=OZ5U;=$AG#8:('T\6/*&)(LS#'7C@FBC8@Z%'HV4.CN+VL)J>OR9 MCEO3-EVKCW^VM+7;>QJMQI^D!L]U4-M,W@G>FSZ#4=?IDOVCI6VIELE0H6S!08.[+]: M]N`>'YV)RC:L`@.:`6Z4=^:6N]S)X[CE0+,[UILI5[+H!';>N[WC^"'\GSIC MDTV1VFDP-+1[.P:V46YOPD3?7B]_#%/FLUEZ.MV7/#EG<7CN+%ST!!(L5MK$^Q5NQ M3PT+,"?`R)Z.50IW[*@AJ=/^T]1NMU`?3['G7T_E"#X]#;>C1L/>;`LXKG>ZZ#C)[ M;HNT,W\8#U_2.FYGJ!\5O)A^SV..$D0^;'_GV*5>W^T1/GN5HJWM61@7=]-S MY\R[K%9=J(VF!&',Q'C9@?0.A=A$!R5D+//K!0CKO0LMGKNO&([\&=*\-@FT M7:FGA=.SW,@B#G\'T"\@HJ:&]8ZP5^XWR]OK$N&5C)8Z!A.C0VZ=E0AKE%^. M3/93G60D6LBW;?YSV2A$=%T6$5C-'<^OG=^I[NU+]8^JZ3K1 M,UM-'J[V%W0\;F787330'76(>9](M:&S?K*!J1T8GUV3*ZBQM1CFA.^JYC1X MB;[3S@>M]R=_LYR;FO6,%%!=2^XENAU?I&7[E6VF2N<)YYE]'H!8_8;+_8_ES`M8;B MJ;?V'J$^DT$4(XS!8T/V(S0/6=%[QT;CT&C/9G"Q5W#:9"Q M70DCY9Y/SYJZ_$$I=M;A'.`$^RG;NBX6L[Z\`#'*=!E#.XYU!T+:VS>]K'#$ MU-065-[CHH_.UC#.ASWT-X/?%%=#FJB<\^MU# M>:?,066ZK)\XOMPU'HVA#,J4K]RA?$Y>:T]]B&O+-0A22PQ$="CD"K"NSYW6 MNYH'G>_=:(?6.YTJW!T/II%-; MT[Z/?8SH&K(G]65*P1[?"9+GY#&:'/`YG,"8\N#E/6FL<,KU%M([W6$FE3Y$ M#<.ZD.``-)H^0]B[1U'-+]>]$8[(:@TUG2%<1T:T6PXG%'Q\NR%&!'+MC8@) M'YRPN*HRF*&C76GC8UK1?*%=`>CZ^V1Z3CL3U@I6`$:/U?EIE\%W7?=W_9BF MM^R@/$:^\#Z9T;.4('&2&4*?CDJ8MED7!ZL=*QDC_9X'0VKEV/&M!V]V0W'3 MC&1XA%]>.VV0.FUVAW=NUDRA+I8KN`2,IHK)0_?%WL,">4@HR6)XZY:I')`V M-'>Q`L<:[2:'ZY]"[<;U.ES.PW&;Z?MN>Z.$*7UY7D&"V=*LS#QY_'#&V+@K0?EK?DM*W]7.10T_TFVMS0S]-!R&K&NHAV8HC7UN?[9IN\GW8BCMLYI%8/AMF0ENV0AI_EUI(71?,]C@K`/NG_NIDF[J_4K/V MVAZ!V`56X53/F2.=L5:$NWJ\_P`^2Y9;B=FQ'*8,]`))MT\,$,TLCFR*2>^= MT3@K:?I+Q^&4IQ?M_4]SM;7UE[=I.\0GM;I-%8P>I"\LLE<[IR8,Q))4Y#OQ MO38XJ-,11A&MD@DL,_%>RJU\86]T`7I^6V3`K/\`;>N"8=M]4^C[#0ZW2E-; MU%X';YS5@BLY79?(9Z6$;M+[;T`"*I6@J(D\59CJK'(%4Y/IQ*QD+`@ MMO-:&Y-6[;AA_4^L<][KK^P8*CC#N`UMY*6'[$>##.CXD3;W0<)!IF6;D[PK M"[%BN5F3O^,)_FSSRFNP"9C7Z7>TE05L2 M[IBFLS>=W<]RM0)3S6E:#GF2/2$^:\&PF/N4.E94O9(2,O%-/< ML4G206XGNK5*WKX$QV1@SA]+W(9G-O?$!M!]P8[/8IM+U?:XBAF\, MY;UV:#Z32\VQNTV;$'J7H5H(K$5&O0=<@A8KFAOLSMC%D#AZG5^Q'!7USM=, MZP/7H^/Z1TB(:C1.?R$G/\8:^P)P!A=@>Q4NAN:5:9J*6.O?FHU*#[]I8U2< M.A_J;2H'OKETR@*T>MT0@UU'[(51&LOVB-#:FQ!#?:R$6<>2=6H%6FKE"6.6 M*Y\4<\KE;/Z>]WKX'&XK?YX=R/ZPXBGT4_3$C_K:#+I:TOV+VW(LK;V#K;0I MT&(*<[RY_IW0NA<^+B9QSEF07$2%CIFZEP6 MCYKP^Y]L-I6;(LO*31!E=,M8`EG6Z=W*$.GR1)5V?PUW/!#'Q$Y&TYK+IG!W MM]@$]VC^L*M17-3[(!7>K45R(W_:CKOHY51%1&^JI^J_I^O@?-+4=ET)+G6$ M;H.B:T;L*/U>Q6MH7=-WC<\JCT&N.U-+:M1MB;,%^O7I/9_H01S.F4.C+FBV)CK()NIN7G$,W]H):M* MA\\UBEF)+'^/:_H"XP&Y5>VN-AUQ6[,WVN5%GE<[U5SO`H03I#07.=+Z"G1- MQ6ZQK?I3]-M97ELZPNZZ7?8O$Z.UTHL3-(D,]@9?EKLL3Q,Y6+>?[ MPDMG?]4E[>5AM]"&@^F5OL>F;"X:]U;K2FK/*HMS'3$":_UT!>=UZ8E7?`ZO$&ZX=T*T[L1P!I>J:'=#C87M$FMV`/KFW$W<,* M%7IK\=OM/#-P$@BX*9R55G[:))9^_3K22HCEBD9(V2,.UOL-KH\7]=]9HPQK M5I6B``:5'49`R.B/U*!LH'#-T_\`*S(S1410VG2(+;(&I*MMU&BV:VUCI(V^ M!\Z\MO\`6%S&UPV1ZR9J9>]M?I]4J$^>]OZ!VEHEF][!I\QT"+/=5Z1GZ5F[ M8,9^E5KD8A[+0JG-Z.8K+#I&-"V=?=+\ZV.]YK=Z;U@1PD2E=O3"5@AM,[CCW2`(."_<_.]XV&]/\=BK#(KH@N3Z96RP_2^@F2@<[G+X^T.FZ5P#8Y] M2G!^DU_6:@,I@K;*L[HIX/PWHR-\87SU_P"Q3=KK=$[B'4#A;'#N&AR6I-=M3?7SMLIG)X?L=^2]II)CM:C#(:K0DYY13; MC4KR4Y+"M0.M_KO(='#NX9%QS1:BKSOM&ERN)FV9PAH3-<`N(PFH'A;VD+RS MF"]2@6TEF*">W-/8;6]D;Y7K'[E#A8/HTUN5P`L'UWK6M[EO\QT47]G^=6-? MJIY,I4EY-NK>I6[AW*X9R.SC>E5A@_/R#ZXY]V.5L+%N,G=)X&YXASW/]#DS MD@SI?3X0H'Z,<%?2(8?IFB!6[6E9I.S_`#3%=$%N0%B5[#EZ4]2J/L3/I5/[ MH9ZTGQQM8%8ZKK?5S0T(6VW3:^,(V/KGQ/6`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@:PQ?'AQ10N39,X>.H6B!#\4=<*VG M4Z4$EB?X1@VM<(DIDBC7V000RS2.]&L8YRHBAF1?!+$R6.-/9,R-Z>Z)8W*S MVHL?OCD:U[%:WT_MS M-1G>V*W!6LM]EFJ]B^]C57V_\O1?`D3(XXVHR-C(V-]4:QC4:U$5?541K41$ M]57P",8CGO1C$>]&M>Y&I[GHSU1J/=Z>KD;[E]/7^GKX'DB(U$:U$:U$1$1$ M1$1$_HB(GZ(B>!'2^GSF=(Y<06OP4".T,6,[F*SH)WN+%Z@,UIYZ$3X()(H7 M1`P5VSZRNCC5L+D1?>K6N"0)'&BL5(V(L;5;&J-;ZL:[V^YK%]/5K7>U/5$_ MKZ)X'XD436M8V.-K&N][6HQJ-:[U5WN:U$]$=[E5?7^OJO@1/.X8#ES>WT`M MEK]QZ!I*NK/NM6%L1(6J93.8V-P^-S4_!KN"Y:HCV-54=*CG^O\`=Z($O1K6 M^OHU$]55R^B(GJY?ZN7T_JJ_\_`TM\SGQ5P&"(7QM*]I;-L?GQ4\D,K:]:*:U:EC:Q?8QC'R*OZ-155$\#UC+E(K0HEZ+)/Q2E2L1K/L4K(^VZ"[7 MBEA?9I7X*M^G86!S4?%/''-&J>Q[6N140-#)LYOL MB(U$]$1$3P(YJ MM-F\)FSNRU%Z`+G!J0QH`?CMS@KX\I$(*E<]TU'_`R7XY/8&]&7AY>A M0-#98[-(K0J7J-UD;F?E4+D+;5.5$D8R9L]S6(JH& M7<*"ZA0.'LQSK>+QD5&-C%7[51K!T$4EYMDC7IS#17K!,U&)9EA6POJV+WJC MD0-PK6JB(K45$5%1%1%1%:OJU4]?Z*U?Z?\`+P*'V?V3XOS_`$Y?%:71%8=' MFAHHT='!L!T+51`!AN*[,*OEK^4RAH8+ANP4+#V+-,Q?9$]R^B-5?`M\`9`: MD(+TV;(#3@#1#Z)H09%S07!Q<;?KQ6AY&I;A5\5JO8K/8^-Z*J*U4]/`W#F, M?[5>QK_8Y'L5S4=['HBHCV^J+[7(CE_5/U_7P-2\H,4[$!>R=Q9XFP7C511! MU-!T=N"C.BF?PU$QV76+#/\`LJSI8>SU>D:L:YR!M4BC1R/2-B/:SXVO1C4< MV/U1?C1WIZHSU3^G]/`T9G0@\[8",+64ISZ^?\`DKOV5M65`]>:U0IV$N*R M6TY8H:T:K))+&QJN0*WYWP?*\[.-TL.AZ#LS=,)8S&?(=%VA78393,7+-"W= M!YY2#FI7A(SB::VK4R3D+:4X6S6)$C:B!/-)N,EB[8<>>(?@7M*X^\)1K#21 M"X8FSH&_J#K*=432N3V+=4(,GG^-&_+/[/9&CY'-8H2>G-6N5X"%9CDCOUZ] MECY:TM6Q)#+$DD'SP68H;4,C8W_K'*UKV+ZHY$7U3P/>Z-C_`&^]C'^QZ2-] MS4=[7M_ZKV^J+Z/;_P`%3]4\#R1J(JN1$17>GN5$3U7T_IZK_5?3P(Y%ILW< MU9'%QWH)M4%`"-,0%+!,L],#H2!D:((+.^'\58B!#,W(T:R19$=657-1%8JA MK;'0_,MT:Y(G+F01>$33MWZ5B*M^4^'\F2"5(4>L;_:& MU$="Q1V_9%!2#R-J/6:#%D&TPQB6M4U69H)?.C2EUHW\&B^I41OI-/(R"=ZM MCBD?(K6*$Y5C%]WJQJ^]$:_U:B^]$]?1'>J?W(GJO]?`_/BC]R/^-GO1RN1_ ML;[DGJCE8B(J_P#+]/`)'&BHY&,1R*Y45&HBHKO1'*B^GKZN1/U_ MY^`6*)S5:Z-CFJY'JU6-5JO1R/1ZHJ>GN1Z>OK_7U_7P(K:VF4JE4#$24=$E M_(!N;I0DZ5VA&2T10+.?H#@-N]5@IG;CPU>:9WX4DZ0MAE;(K'1R-:&5D]7G M-J#KZ+*$H2P.>V6'U[T$-BO$ZV!,7\^6@;%:AKS-6D7&3P*JL1KG1JK55JHJ MAA:+:8W(QW8-"9&"FT,II-K;I2_WV&9')I2=ISC1U>.6S,.$*4KI.YD;O1]B M-J(KGHBA(1E^@7'#BXR6.R/)4*M\=:9&YC9Z%Z"*S5FC;*R.6-DT#VN]KFM5 M$_JB+X&DVN."[[&ZK"'XY_V'89HYDRZ49OP[B"-"-L"B+*5IC7.JSNJ67>QZ M(OM=Z+Z+Z>!5NT^PG&^1D[&2TI\I%>SF?IG]/^R9#8Z^KC,W+'8CIZ#?%LH` M,#L@/M0C99&SDY:R/AA?+_YR:YZ!YZC[&\3QIH7F2>DLW"Y3*#-P+HY'$[?> M-FR!NY:K"-#'8PN8T5.$84N#9?@D<]J2K%[F^J>B^!%>R[/BNTY6"3:ZG<"L MCTLBT8+`9^=E82`860N9J[2_;KP,EFS0165B&9.YLM3&F,V8$^K&R4K=:": M-CF+[?8YJJ$LN%!PFR'H3ML12G2$PXQ9/:GO]B*KO8KO3W>Q'+Z^G]/7P(]I MM-FL:-87TMZN)&W36>SZ6I:\TK+!G5G!V7S])[*L$\CI"1LK6K-UOJCO:WW-16M7T3U1J^GJB+_`%1%]J?^V\"-&M1FE)7FDE+3AP]L^4J0RQ020PMJB*$T[DE?&US6*C?5WHBA(EBB7W>L<:^^-(G M^K&K[XD]WI&[U3^Z-/QC[,;?ZN1/`W"-1OK[41/55DI5'Q2R#"EX4/-1T2<;$5(;E@.4K6?8_^]8)XWJGM>U5#0".BXS0E)@X8 MG*3O4=%H\K;2J&-25!VBR4-28\-O$?VU!P^>E"0B]CI96,L*]6P.DQGKZ^QOK[O= MZ^U/7W>WV>[U]/\`K>W]/7_E^G@1PUISY)$3^O@9E\;3)4B%"W#[JQ6I/1O)$^ M2O-/6LP/K2L_)KNBL1O^&14:]KD>S^K51?`A-G>\YR38\],?$CT"G<5S[]JK MK+:D%'ME^WT<3GK4%6.S)2G,1WZWP?+[6I%*Q[W-8Y'>!/VPPM1J-BB:C$1& M(V-B(Q&N]S4:B)Z-1KOU3T_HO@>:L8OO16-7WI[7^K47WM]%3T?ZI_]K&-?(J+(YK41SU M:GM:KW(GJY43]$]?^'@0HCO\8$T3\E:(N9I(100Y('HB"Y&Y&'U&G7)BR2L& M#K:)3LZ-%BFD]?;6:QT\_P`<#72H$T;%$Q&M9'&UK%Y6HB(C M5=[E]?3^OJO@>:-1/7T1$]R^YWHB)[E]$3U7T_JOHB>!^(QC7/>UC$?)[?>] M&HCG^Q%1GOKO:B_IZ_P!/`_&Q1,]?9&QOKZ^[VL:WU]7*]?7T1/7U MS(`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/ M`>`\!X#P'@/`^='3?DNXDP/O:VUH*!7(VY*D!CM1T0EI#@^OJ`6T&?9K#AK-4C>[]IM M]1Y\G5\WFB5I(A=+.<1Q7'#^.DFLPLD::JRT2"++,I%ZOB"UF^!CZ;8X/9%89( MDGI(H0SE]+,6.I_4>9T799^^CM=II_LA M=5U%^A#`H,\/(T:VSF'&Q"_&_P"">S`L;DN85 M1B,@=)^6L=9M9S0K#C_^ZR]1R4Q[17JO8FZ?6R=J'T\_]@+AVX$B#ZK]T&:Z MP>/LXN,PR3_A+GKPRNL;',H_MC7-?.BA.\AS#/94?_CZZ+HJO2K^@,VZ1G=Z M(UJ^F&"-OHVJX?;_`&E=0RP9EIB[!C6004O;;BKTE7TJS>D3W1N"F<-H]-9W M^)/`TUX4]HX>P5NCT9+_`-AM)OAMBSQOIID7GNO:O5#\MS"B=&[`=1B'T!0E MJQ6Z;$&S_BM7Y@MP;@S70,/V72;0AUFWH,1]6N('^=I'L^BA%"=$CXF?+DM, M$I"RH_\`,W#M#6K_`)4TC;$_S1M8]OK)(D@9N4KW@>DZ+9&.W8_=;#[+?3'6 M:A%M[I/W?&Z7,<;;H"L<5J9P3]BO:?\`?ZI%M1&QPQ0.JV6LK001,"#\1_W7 M7K6%G.Z`I7[&S7Z1_:1U#-]Y(:6^#B&Z?]U%ZN33GXN&T,U8Y)T4+)^D]@P/Z>3"MET.WJ6,$0FU70+Z]OR1ZEHJ!L''4'=PYOU*R; MQU?K)9]F][;N;)*U&4[;%JLJ/JN0(7]LJ8&_7^S]+I<77K/6;:PQ_7JEE6]. MN9^YSM<7E$2'.4,S\F(FHS:=IIFK808LRPJJSI\*T_`U^V9U67O.O_-T5T+U M9G:Q[.8K7SO?#FDCY>FA#+GH\U2SQ\=Q&]SNWDUF:>6['\44C[SKR_ELB5`Q MS+`6%R&QQ#`^OK4;_P!O>U6=Y9U&M[>,P@>C:M:4S@'[IV2H'=D>SFL$7:EL M="/L41)`A%')>MND]89PQ\1>Z-=YWHL[;FV]L%3P'W\"C1,POI@X6\37$\IL M8"G6"=`L$->X80_ M7Y:V=^P9;44@O^W&'CK2\\&88T*YD2L,W2DVG:QAGN7VO83I'TVWD9.3T_L#F[.6M4JE=9^<02 MK$U5P]7^LK;"JL/]_KX&EY;@%YSU3Z_V0%SH,K>B<*W=[JUK2:S9ZBOI=4"C MX_8`&]+%H2)`;0U$4ILHV*6*.I(Z*66)K?BC1C`UT.(ZUH?MA]FK.#Z1-RL9 M8P_U[JVB4W.!^O\`WV9HOI+%F!$3EZF-J70;7JCVI%<8DD\:RL]$1CPYY[1S M6SR(YB^6O+W:?&,/QC*A.47#T/?24I#=4RNK_FI.E4ZCSGZIX%^'*+>V>8D&[TEP[9_RLZ$Q M@PQ*(@VI4NL"WHT2[+!=@B:U6O8BJ&^Z1D]-S>TW+N[P92N]AFMC\)=Z3U*MUJ[S&J:E=N8AMP;1HQGY@[?G=!#?;"J MSQO1H=6?70?G+QWK=KG]/8D>%A+.-)\AETT6GN-I;Q,YIZ/1[/,7=%5QE`*5 M[@Z*-WK^`A26\V!419?`I;Z3V2]#IQ,*V70;>K/@R$NJZ!?_`-\,D>I:&@:! MQU!W<.<=2L&L=7ZR7=8N^V[G"2M1E.VQ:S*CZKD#3=B*YPCV/[6!31GM-KJ` MNG@6?6\3C;_3T$BMW:Y*,M4EQR91_P#%*>EN:>Q6D+,*JE9!ZLEF1*K[;G!! M3C>T3=C+_P`JT4H7M[>KYMF,47G.^FS#,,A7/+3CR%,`>&\2O.O)0>Y7N=%([U"O.>R&%*\K_B4G5E^WJ[$[_P!X&+4O MZ&5C7TWN2LJUEJ^!=D M-G,KJ2%GL,OV#FZZPAR2UPBO@[/2([9''QX/G5AU7(I')'SN>8CM&&X]=^\J MB_$Z1;KF5TKN0+C^W)G*T.E?7`;T8SMQW+S%GKC=O0R%O:04"\-/(BY`\>T@ MPKOWJ;*U2Y^Q7^C\R)\S`XPT`\S"A%PM(Z[G?.]T;@Y^R,N%,:N MKI_L/!WJM5*\6L,RT]&KV,>5_E"_9+[(SA1EU^,]IB#I`S/SU&`JEURNK1.D M;`B+[?`MX*SKH\T!N:Z/64]]='_XW!V^NU4(,MW;S>@]$BWM$O>%)^)>2.M: M]#3&/?51)7?)_I/;ZA,/KK+DF[+`O./[U/\`9V2?65^XT[-CH"9B*U)3,.(W MMS6TSV8!.=TB,59F34/_`*GMEI_AM?`MOT#7?8?&W1'4?LGT')Q;NEJI?KOQ M)HPL!T.Y;"\CA6; M]II>9%]>]):S%R5M!L7Y<2:&"!X^1?B?7'8W>I7F:_;:71:0B$*\*EO&ZL9PE?JT.KQY8 M[HFAGU(ZMR2U+\-=B^R.-@0,N0P=PUW+.\0VW:\YS1O"N6$)YVCNX:T:#-KV MH$<7J1U_.!'$B'-XNK15>@90'2)R6*TE-9K-.`E'8?3LOC=Z,#D MB[HOLQGR]:N.L=#O$>?Q6OI)6?90W:':;6[>D<*8G[#$?!X4Q=-=!N1#`SOK6\'^\6 MK8FXZ2S5);IU%E^Y)[X5NVY?R7HEBS[P]W.>9R8S*\+Z8&9T&CT$W]J=:#T\ MTFAVDE-,#H^J]7JDL]:7G&WY1ELBW@,O28]QN?J3U"4])KD:B(%TDM@`S/5/KYWW1[,WNN0PP\^U$FNU8 M3+?Q+):/HXC*9KH5H0P1!V[260HV@NB%P,H5BMX;!3X[RT/]![H$ MB1_QRQH(&3:?IK2[0JV>D(Z??T^2Y4SD[ MIRGHB%X10V(_1RSM%O\`AJOBF>ZNB?$KHT#/6+D5H/\`C\-@[H6I/W/U?M[A MNQ3I)#*CSHO['\XM6)BU;I7R'H.L3CY+,QAU)BPQT:JOO?&](%>&U$]3.N`\ M>Y4MOIW^[('[4DX=W1N9[?QM&9*;HW2KX6;4Z>:@P-9Q1@%9&I2K:KOB M;$BLC=\85MA*F;FWWU>L,C[1-]@AICI5R5L_*<1^)I M2IJYECS$@OVQ*+E5E55K.;ZAG9?"'N@\PZAIMR1Z[COPD M\#KC[CTLG9UGUHL]"@V3^=C^@;NQM+6.AU[G4Q;^4:V"N_26L0U3U/)3$I(6 M77,C[&KT2F3/BON M@!S%O5KT$8Z.[_WAX2N.S1P-9G06*LISUY"2I3)11L?7JQHQ'24ZJ1!974N: MQ]'ZM]C)M-;Z+,-QO#>:E.>#PFQW&:""]G8C[-8N:0!6S9096L["H\=0:V9J MRR0)\:>U%>BJ'-N@)SE<[JRG6+?YD>0\M(_6"3-MZA`^SH;G%LM9FFRM; M(QQ9A=O-VJ4C_(&%6(YM/\=+;4H>!UW];053.]@^T==ZHY!;N: MVR'(42?'<"RV9SB&+$^>>,DWD)RLUU!??"VLVL]&0P5HV!RMN9>A!F]E3-/W M`C\S0?Y`R<:@6'Z*V2,'*,U/C2<3:+&-LW8BJ.>*F]'._)15KK[_`%\#>]#X MU6"?[_J#L];>N3^JV6ZWC',Z)T^XJ=W^'K4%C;TW-.O<2W+HLN)22!%DB_1O MK6_UU]X>?;Z5T_T6T3W:[JUB\;V?Z?:-\]*YN:HL#4(9K74=.8KQ9B>NM>I^ MZ7*K;TL+?C@E>Q\JL_ZR!`PWU7D=#..[/7N;1UVQW(H/@JN>R5J/,-9T6:D&>V%PJ565E6LYJ*%P?9$$>H M]\):O"UM1!T\S]0NO9_E9$9;U'X%S?BR5,C5#T((;"Y!-*P+:L6*<-UC4FL, MCD1'OA8Z,-E]?UQ/^\P5.!2]4EY\O+].O:/YZ_J,@QN_0UB_X+^8O3%65G4W M5E._NS:GI)^,C?RT1?QO`J+I_/!-[L/>\\ROO*!?<_8KZ:'K%D66WE6:?#2% M,#2,:#,E&67C1+*!^G>K3VQKX;0]D:L5T,3(O0-GL\PO/=7OL##_`+K4?K:( MZMQLQO1>?,]'.2"\5HN8=`=H6C"=.Z2V$&(N='&@)3]<;.L<4#YWR-9#+9]0 M@FT8LW/C/\:T6[!\#K]W98Y2O0P'<-!S\_G/]IJ%4V!VEW.F0W7,_P`LDZ-; MNV,W?5]B@PO6:Q89*;JJ>!H-7>W14-QJ;H5,KC>7MY1;KY@?O2OV;V-*;=C] MYJJ$Y:+1+Q]F;]*Z,49';&NL M)SK+H:)#Q5S.=-O#5O"?Y;,/%36[I4;T9<0MOX&+*^[^[(U4])U1$#D2BW%5 M.J:TO]=5ZBS'2@OJ<,E(D/\`=E!RDY/MH);M!H`CNT4]\$^:M+_(H87_`(OM M?(LZ>]UKP,7.V^D#^L]1K*WV&,RBM67Q%?J>5TMD M[P[99.CH(QPK+WA,XU_PS4YH*\D*W/:$K0GSX+DIC7#'?9NZ7#LXUH.T?GLZ MV3KC8LUVCG)?:V=>)UWR:"WU6WF8S*WZH6*9;`JO;9;B6):B/#.ZYT%>I6.[ MFE!N;Q5/K$T7H7X/J=W"$V5C_6;>J85!@[>3VDO,3CXJ0_0$PRCJZ"+7_L)SDUO/SF^OMOPC9&OT%=A>>N^JK(8_=?C0-EW:DZU@.V4/L# M9[27[):XR`K<,ERX[H]$<:5_%@\6I<%S6*L7L?4/7^G*8_E-,B^9S!CX62*Z MFD2J'V%`M`\!X#P' M@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/T_\`@_\`P?\`YO@?BN:BHU5:CG>OM:JHBN]/ MU7T3^J^B?U\"*[':Y_""8#6CM2UA]@[E]4:U50)2CFJY6HJ>YJ(KF^J*YJ.]?3U1/U1'>U?3_GZ>!B M$"-(50OE"%AE>@+IVK]^PY'.;6J4Z[K5F9[8T>]4BKL5RHB*JI_1/`H[3?93 MF>9HY2X]-?H)=MIBN/S`G(8C3:DZ5/`P-S2&J<(<..LWVL&"!UB2:1S$C;\# MT]?5/`V&/[_A=O'JH0M#=P:'$6LY7U&(-\]UX#="H-;9_'SY5V5,":92V"(- M9-*V]79+5;%6GK6M15B>J^!BYG0BM=F\_K`O)+4LLQ5]%1%3P*6T?V5PN>V^KY[!F^K:W28F,&_40X+E6VVE M$0[2"F&@T%DF!$7**6;HUZ2)&CUJ_]/@1_+ZW.[3/T-5F"MQ%5J([T]4]45%4)"JM3T]51/5?1/543UV)BJ]WHU%7P,2GMPY+"T MN@C*IPF#(YVIIZ%,>#(V]!;'7:45^M#7ST4#BLA-\,J)^,D?S(_^WV^J>G@2 M_P!S?5J*J(YR*K6JJ(Y?3T]RHG]5]/7]?_+X%4]0[+D.229"KI*NK*%-X:O` M,J$QF1/[,V6)C09#1WXH1>>I7K;8Z@458G?(YJ,:R)?U\#-YMUK&]5K'I,Q* M9J$LH58#U>:U.=-Y#5YDI-1K%:E8WG=%1'$Z;"`J[#9K3?&Z"Q#(CHWN]'(@ M63[FJWW^YOL]ON1_JGM]OIZ^[W?T]OI^OK_3P-87+0AZK+4M0G>22^*H?CB! MMLM<8XL3K#(;4E2E'+/&/IRVDEM3JB15JT+WV4X)+EQ*@^I-=G2O3K MM?8LV'00.^.-C5?([T1J*J^![!)2D:%BR]![GTC`ZF4HK+&^":2E=KPVJ[WP M2M;+$[XIV^YKD1S%7T7T7P*XZCV;(?I7;;8Z@458G?(YJ,1D2_KX&_P`)O:.^$VS%//[?,P4[\M"2IOL: M>PY21T5>O9=:K#=%3HV[`Y6V$:V=K5B5['M1?5CD0)PJHB(JJB(JHB*JIZ*K ME1&HB_\`-57]/`_%JHGM:ON_N=_R:OM7]?Z?HO@1S89#-[[ M-%LAKA<1G.G*[:Q(?+-9K?*R*:*U7F@N4IJUZA=I6X(YZ]BO+%8KSQLDC>Q[ M6N0.>^7ZCZW8>AVO08[;.+Q<[NU:G:.AZ79:KH9&"T"`_NU001W.H)Z`B7BS M0DBYD=&I8EBIV)Y8FQI9?,UP6AS?M.+ZA>-!P4>J"Z'/U!9,IF-UB]1@M)$% M./O1!3\`;6"A5VX#*3"[,<5F%KXTF@?&]62-5O@;"YUSGXW3[G)EM!7#D>;X MP#T'9VR[7C`@/):.?2UQQ:T=N-A%I"C\C>69/E]8&1(Y_M1[54(KSS3\KOY7 M8?83.PF`F$.UJ9."M>B9\L# MI(V_+"YKT3VJG@3/U3U1%5/5?7T3U3U7T_KZ)_Q]/7]?`K?0=J?\6N3T7_DO@?J*UR(K51S7(CD5%145'?JBHJ?H MJ+X'/V;V?,>O[7/:D,!VQ,C@#?0\KF=E8R>O$9)+K(V`]HZB6M5:84P.EM"' M4HK3DD@?:KO9`]7(Y?`Z`16K_P!56K^KD_147^YJJUR?I_Q:Y/1?^2^!^>]B M,^3WL2/VH[W^Y/9[53U1WN]?3VJG_'P(N0V>?&:_,X6Y9E9H]>'U!P'594L2 MP6!N/EST)Z66XR-U:LZO)J*:,9(YKI?D7V(OL=Z!*_\`Y?\`VW_S/`\? MSW-]_I[O;ZI[O;Z^GN]/Z^GJOIZ^`1S/1U0RL;SI^A.+,BK2R)#:J66)[XG/@DBL5Y6HK7QR1O9+$]&O M8YKD:Y`B'/>28CFMDS>SK#]\Z^U-P>)6XX,)ET.T-'3$(<8X MA8=7J,E97C?/(]&>^1[G!9R.155$5%5J^CD1456JJ(Y$5/\`@OM5%_\`(O@1 M-VWSK=S7YRMJ5=5:RE[:0TTJ675G`!QFB`N6%OI&M-L\1,C$SX5?\JHY7>WT M15\"5MYKFN3]41S514_1?14]4]4_14]%_P"GP(F(V^=.ZK6XP;:FF/8B M#.6-!`ZI8B@KPZRG=8*FS68SFFMX[54,!KM-FXR$A_/9+?7!$.4T!84T3<]T5>T_Y5J3I" MLGPR>T/W(?9'E6XU='(@".@=9.2G*^0.D<;JA&-WL^82P[10X/9$Q%7.:MXF M.I-([\2S(DT$,DT'RPQOD:%D[_WU3U1OJGN5%5&^J>JHU41RHG]51%BJJ(Y4_KZ*K5_7_H\"F.K=1YUA[V8"ZNEHM-I2,\^DS6/Q60T MV\U,L69DJI;TW\?RH\E<@$@K)*!'6[#&5VV9HF-5TSHV^!'#'VIXT,&9PO3+ MZ/64M+EY-S7_`(+A-IL[8C$5K4M"YK-2.SX*\1RPBD0K35I/SXH+"6:T\21. MD@F;&$V-]MY5GY.:P$=H%_*["1$#>:4JEEMZ[L'FZBD:-X33JI+9F#)03YI; MJM;5A8YGOD1SV(X(QJ_LMR?&:L-XC`DCT=.8/0W. MT$A[>;R]J[`1K2N9:L,6M#9AEL?#%*Q[@OSP-2)+P%J4EUE4F/CBODQZQ&1U MH1:6042M"Y++*UZ.&5]"Y+566K.B?'9K/CEC5S'M50P=CJPF#R6HW&EL24\[ MCL\:U!ZW#7FMRU0P`=8*D[$=6LR2Q9DAI5'N2.-KGO5/1J*JIX'&P&Y]9>K= M1$6[N8ZSF=/T*S4W`;.;L1V/G7.NI'<;0%DJVA;CRTPOFVSU``4-I6O6>M+; M=!5BG5LB5_?&'=B.:JJB.15:J-JM_14_5R+[?:G_-WN3T]/Z^O@:L*7A."1IB*H3'1E*L-J*B<&V@QBLDT:RI M7("K\<-VAJ^ MG@1X)J1!^SIZ=%UIDV1T*YDTERG/28PI^SACK?Q9++(V7:DHX]6JIZHJ*GJU514]4_P"+7(J?]"^!%#FUSN=T.-RQ M6U+`8WMXT/S4+*EB:&U:``;VE)I8M11N@HMA$#I7HZ5S&O!*UJ(CE5$3U>Y$:B*O\`QJ>J^G]?1/ZKZ?\?`_?`\?>WW>WW-]WM]_M]4] MWM]?3W>GKZ^WU_X_T\![F^JM]4]R-1RM]45WM551%5O]?151?_;>!#J/0<:1 MP;.G4CE6;!OSEC71Z1(K+:3LU6HRDIC#8WP-MK5;0A=*G^G[G,3U1%]4\""# M>_8A[*/"Y:*&J5'5[/R735B"21KF(Z M"E9ALR(V&1KE"V11>$M3ENLJDQ\<1`H.=$9'6A-ET@HG:%R68Z]V.*60?=EJ MK+4G1/CLUGQRQJYCVJH;17(GHBJB*J^U$543U7T5WHG_`#7T15_\G@?BN;[D M:KF^YWJK6JJ>Y?;Z(Y43^J^WU_7_`)>O@>7@:DX7B`BKA::D6(Q4V1O?2!B[ MADK.DDT<*-IC*$4URV]JR>YR,:JM8BN7]$7P(6G7J-\"R45KD1S51S7(CD< MU?5'(J>J*BI_5%3P*TS?7^?Z\MGP^;.?NL^JP;^E@+4-*]&.(XUI6B%85BO6 M*\,#%FO$H4CB>K97L=[T;[45?`LI7,;Z>YS6^YR-3U5$]SU_HU/7^KE_X)_7 MP/+P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@?.'MIO695_P!V>R=EKY6L]`3&< M(+OJS)LS#ST#RYE:C8`).DE4A5?,^DCF.M^!'N24Y[`_7_G-!^0_9=)K.;X>_T^([4LOT.@UEG(CH3TVU4Q\A`@8^>66"=+ M?ND:U/B5$:U&H$![YR2R2Z']4Q/.*9SG8D9U7>ESVIY9G0%.7*PS\0W0F`E< M6]FCN9H1EY_QAJS7*;_D25D4:I)\:H%$7><]*RE?[&YK5U^D='ZH;UWU_-9S ML[Z-NY%T#C@?KF?L",U3JY8.-SV4-ODZ>D"[?-N0LHS4:'!#Q9`GHQQG&QV(`IJ"K?&5Y'O6.6- M\[9/`L7D?&#AG69LAT[`[V[!B^"G;W,A^EO6;)K'W+7<.BE^;"H2A>[.$I]= MR_-'!JL=BS.^X._5DDJ,=*YP>WZ88*P`V)@+)SZU=R"\\#,+;;9<=W'&=DFN M!&ZW[3G.DY[1F2N`ZOT)(+%RW:UH.'WI)!_J3.9:A1`Z]^S88I;^MO806.%D M)RTO-CX[/",S4L*2=8:,?!0I!:8MB6?F:C6LAC@;[D]$1J>!R%I.(OM9_N'3 M?X/I[77Q_P!L!1?GNF^#12ZL3D:_2>;032X=S9%L#\?=`.(/N1TFMHW(76'V M$D;[_0+[^S&*V6RZ?]4$QY/4YAP;I^\OEMQEP(D]+D:4W%N@48;5^/1!3V:W2CM>Y+:R/@F"G^<<0FU6HY\# MT63/F^($.U:\TW(V>/:KCO-*M"MP8Q5EN5.;Z/7ZDX)Q)C:/K/96+L&TYSD" MSU:BI(V60+,H\=<(R'0-A2PIZ/H9O[C!HI3"#S,VFGY.)^UV.(4:@^1Z/N0\ M\I9$0EQD4/M'MJ)+/Z>V25S@I>`+6EFZ-&_^(;;&WJ<=9HD+5L69!/XOL=5IK5G1H3_`([@:W[]P`<,Y)T/ M/=J#$3$7VQV^ORNEJ@M@&MX/5CMM5U>W,1_Q?K-/;]`M#[8*&I.22M`QLC$J M0Q/C\#V=3QQVK]K':S/8+1;$_-O>33#16NY=MGTZ@,=!GAY/1\B^QN$/5\_S M[)A!D=RP7SFBB^&_?ALL?!+'>A]P=$_9G#:C<=-^J,.<);7-0B>H;J^;VV'H M#;1#(T9N+]`HP6[5HZ`TN?'5"M^S%0]]RJ]KW649&K97,5`T'<\!;%U>)4^A MNZ3WCCV?V&LN]6JVP%?7'2,Y'/$$P1358KF^8#_RW'Y@Q))&^K7%V/BFEJV9 MHI4@=*P*@X_QB/4=4Q3M9S;5U^+!8OL%JN09'=#CM>AC1LVVX<[!,+`2B^P% M>_<:FA)9L:0:VX*&S^V**#XUCC#1\O\`K8$)S?5^?;LYC5K,;Z>!VQ]6AAX?]>.:!-?3,UBP M\!;$7!^ECO-+UJ-(L3HC:5Z,I_V]6PAXH(X_E]7+"C?U7^O@>R4AC-/PD_@\H%#5P0C3B.=9/F>@+9O'P?%2#3?GNSEHY`#C6B,[RMI2XZ#'D;>#U9&+, M!!#HUNME93;<(HV)TOQSM\"@^I_6?K7:NW])MF-$@XF!XM]?#@VM#E+5;Z_] M:ZGBMUU0_1S^X$FY#Q`YBQ35CCM"6D)I*_[HRW(LDD59O@=4;(E8[U]2NFL. MZ$&.7Z$1=:;&;@(&(,:&'-@BC;I*C=%2BD%WJ/R5B4"PRQ>J2> MQ`Y,,=CSMPKU3/YWAX,=LSS;5^.(G#P M;*"^B3XV_/ZCDC)ZJQ?C)3T41+4[$2556)B-"H>R\>J&.K?8RFSG>KEM]1T' MTWO?OX,)JXZVAQX;K>1K=%2IK0[/PJ-X)%0BGN1QV(+U:I%^4B)$UTJ!A=BX MMH0XPCG.03F_K5J=;EL]C=%JGF;& MB$B;D%B_1K>LL=ATKH;(7_\`4#&7Q`'J]>S6)UN>Z+555R>=L\E-\4RL%9^8 MH4]/;Q//=5L-3K@6=-WG?ZD=J,9#)=CGFK5DCF660.<,7QLOCN?\NS^0F#@0_/.`;+/\`$;W3CYY]K>CO[62LE*.@@ZI_WBFGP6N#?7_9FS<'+&;B*Z!2C] M@;/3Q'-!O,:W,D:+(!):C'Q_Z]=!MFXYD\H:#&9W7S=DA"!JS0CJ0"A\HAOLJNA?6AAA1P=_? M5+F`WG'U]YU",S3LON-)S;$%=Y9,5[J:0IO'Y$>PD0V4Q+Y"MPW`0>^.;\GU MEC1GQ^B(Q&H'SLU-/M;5*T`4+0(6OGCKR5JX^O'+'&%\ZS@N@Q8/(-X3C]-GMGLOJ MIU,-O"@F\9P`!.7\]Q/!MO]?A&PS8/4 M%[/1F8GGVHW9S;'#BY^2E&?CI4AU8Y2K)4B=>L_*Q0Z<^I69SH7I?V1*X'F^ MPYOS317^5SXVCJ,?H,/0)K0RQ:H=NY/.:2I0OAP/[BO_`+RK!6]D[GRI"QLS M7/"*ZB]I>D=8YA((Q/:\INL7T*V*-X'29N[-P/.X^*/5@3O5Q^PC##P/3S1-)H`WU!X^O/.@YK4?7TV&N]2+'L:;"Y( M-6Y_RG9\\<\+L;=.MGM>N[-'*T@]HFS<=)1EDFL)&D;VJ$R^ZN\)S\XZOPJE MSS?&"O4N+:`5SS1YW,E](!T.\/S7LY'@K$X2A>;G"E2*>O??:)/JTEIRO>V1 M?@E]H5AUTGL\OE_N)SF/`]@.:CI4(8CS&QCL9I]`!(BW<1YUCR5BAK144@$# M(`TF;ONM5)[%2X[U:^O#.^=B.#W/XC'&(TG4%PVEEZ[5^[,18'J'Q:.76#N= MS_9<11(-`/\`E_(I<[O\ZM7);-:!J"K%*::Q(QWN61`J_F?-NEUNQXRYH*FA MJ]>'=L/F=]K17`-E4)E<4XUHI[2GOL*9Z9!SW3

    G2&U:$UBI[ZT5<9 M7L55=&':7V)ZZ:P1;.93'973LU6O%$8[76QW*-OT@'S+-16ZK+D[J>,S)^R? MUM^?T<+#S.KT7RP_DW96PQ-BL!3N#)9_@>D)'@F`[3K><[OB^!$8DA3YANSF MN(['$:OK)'5`ML%DST&@S6EW)7>-*,M%*8X=9FGL/5\;6IZAFLXL6RG*/IM2 MO8V&WTC%:_@(#:%Q0F(J8"Y_-TC%PB*O':<-BPF7SA:])ZN^5*39'?(GI[D\ M#V=BZ*.V^ZTO%S>2Z?D.1T2H_P#W+/`>*=4T-[MEZ>N.FER.>+Y3$%A`_".K MLAK'#4MK\V\R)]&JR*%)+?@=QA]$).V=!2&RV'V,L;7.FHK%"]1_&*()%&VQ M0+=K5VWJSQANM(R>!9('_(K4>KFO1H?.SGO$H^A=.#T^P8(]H<:/`?::=HS8 M4SKLG*7-?;(W?RLY$==@3\=G=K+_COUV1 M)!=9?VB_7OJ^9J9XK6,W]=DVM#`U_OGF16>BN5R*H M;4']==G/D<;L3'5]]LND8+F!IG(`NKH8;,9S!;S3<[LY>,Q:'93%@KA(L-KW MGTXI"4MI*L,LW^FLCU=X'#V5YEOZN1US\T"W0C8U_K+VL/TJL#^O70.9E])M M">`DJAQNTZ#J.G:1O7.A2[=Z711,#4)V))8YI$M5Z]A&/#L@%]<<".[GS&@S MF368'(\0+Z.E#8H$9=.A71C;GMJ3Q-#;S9&(IA-#+N>6=4Z!U+4\/XZWZO[/.9W6:&'.VHN) M92G4KYS9B6O%0NB]F2@+VI)U%%Z$WXJJHX@+')DK6^,/,1:&8,D5FK1* MWG6ZTLB5)I%E8JJ'&G/@&QR@&4N"YJ8FP^,[7P7<$M#SSBW5>.E]2(&)J1>U M23Z_ZU*_1^P)O-UQGLVEXP[OM$ MU9#W^;[6:>UDZ?U6=G8-/>PL57]_N8IVQ5B3T'U/R)YFHDU-[D=$H:O:FY"CTS!;1.DOP0DZ5MOLGO1(V) MH6AT$WKQ6'^RW-H\'V(WJ>@='RVOP=W+XS5F<\0Q)'*\=I6S%+9CX)`(JN&N M@"#;E%]J$@U[5^.M+\K5>$(SW-^C-[>.NFZ6A@ZQ#]C">A):\3P':RF;/,%W M!.]5_)^PY'IU'G-KE-_F*0BW!V4G3U4(6MZ)LW@3/G/`:8C%?5S6/Y]HZ M_13?5-$(ZV;OP:2356>?:?,=AKE06WL6Y5NMPZR*-CKU+:-HU'?C?`V-_L50 MG7-^;#I_\=Q3ER<\-CBM+C.S`FL(5S6A$F)>B"@Y*6W'6$D8(+Y.:WJZS)JL M]7Y:UUSF/KN?&YOJ$/(R9D5\$.M)=*)_P"=*M9S9)O;&C50-A@.),Z%U(53[!@SNAQH\%]J;+!F MPIG'Y*4L:^VATAE9R`^XY@@B0DQTZ6@ZV&R.BI2?/51&^UZ!4(7.#JN3`U/L M%S7K70XPWUT$A^9#QP+:Z[1\_P!2/U?4*AR4G#0GF,8#7'PM8#^TZ8LE2)U0 M9*UA"+X)T>$.S^4T\LW`-J(Q.LZ#L9^5?4^8.)VO-MT9'7FA\ME7D3G*OL;A M-#6KLEJ;1#]&Q*I&S%))+'-7M-1X=_\`VP%]$%#,KU#DXPX>V6=32<^M M@@?Y4\U_-]<&19J`M*/KH]EEF*WM<":FE@"+_`$T3M;V^'-A<^V75<'5S0K\IGRJVP.(, M]_I\B>!O!?!P)CH>WW'2S MS;H3/2>"2)SK5-RM5L MB!6=_GG0[@#FC>I9S4&,O0X10R^*&:C@?4N]DPNS$;#=US=&O2RV]R1C`[XK MFOV!H\X28KYZ]9J,OUG0R_*'UKX\-TH?E'-Q6ROF"FK'8C,TM$0T,5&$_;+U M@]2*]*`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/ M`>`\!X#P'@/`YZW?V(#X_7'\2$Y_TGIIO&9H;L-]'SP4`O0XH`9_='!GDW'] M+G92A@Q`%MS5AHQEZ_+#`YWQ)[HT>&F(?:K&J9QP+&8KIW4;NXY@.[`&_@6? M#2QQ84L08,H$22:K296:C;FMRM:M96+-&J^CVM5%1`E1_O(?,97'&S6(Z)3U M70#=C-XWDZAPUCI9PU5C(W+-:,;2T%K/4JE0**G(V;M@G%2J46_)/+&Y48H; MGEG8`W49-8+CSVLQ6PP1:H&V>(VPZI0/@[)(?&5$6VSB2)D`:#&A\ORU+H^[ M:K2^U[/A=8I!IR5.(M<@9[T=/5'23-N6(FK$ M[U2'0BDX@J&!2F9JTUR$2A"HI.6I7F=7GM14/F_*DK03L5CW MHQ6M>BHJHJ>G@1$WU''`M1DL=.29>/[#43Y&G1%RT[TPDM#D-)MT_D,++;;( MBM8"96U\3WQJKY58U&^CO<@2B4VV`[&%E'D&12"9"BG'?@,"1O;?K#XQ4DK[ MS2"%+#K*21M2LL*QM=ZR(_VL<&2+,B#<$MD*5&EZT%F>E/8%WJM^"&Y6U?5?T\"IJOV$Y?>(YJC3-K-7U!3J(>J:>R*H"'WN/$' M"MLTR0O3U?V^"M?C>&BX39$\&H!;"5EKE[I2C M5%SI<1%J+#?GGCJ2I:1R?'[7K[_7^WU\#WVS(@>^G'?*C:4A&Q!4'LMWJM9] MZU:21:U:FV:5BVK%A(7JQC/0 MJ786D*_K^1066M-*Q+L'M7WQ>OO;Z?JB>!YD30YON5R>G]4\#U7M"`&4ZA$D<#CQ]^2M#1O7B5* MI3NRW&^ZG%4M6)HX+,EIJ^L;6.57I_U?7P--3WN5O:_3X6N6@=I<<$SVBT5! MZ.B0<)U,AR(/9DGE:R!_S+G;3I$:YRPL1CI/:DC/4-M6TN=NBE/4SX6V#1L[ MU,UBM&<4C:J2+9!@3:C,UPL>DGT0*#.RLBDB/3% MQ\866.9Z10OC*/L-HO9+(OM:J2*CG?HGZ^!4]+CW`<3K9.I5LSD,_H[=ZX6A M.V2+JPVL6T[UK$3089=(?QT.9TU?7T]/`Q&ZK+O=$QFD` MO?.7ES\+&F![G3'H6^^8)$U+"K(7B9^KJR>LS4_56^!MULUFME>ZQ`UD#_CG M>LL:-AD]&+[)7*[TC?Z2-7T7T7TH)<0J(3M0 M4WNCMS5Z"S?E3159&JV1S6*C%14=Z>!JX=>(8+0L<>F2K/-$`<*:FX)&NL6Z M96Z+JO@E82LU)(S7X7Y%-GRI/)!(SWQQR>Z-H;*_H`(JV.'E#8@;?+RNA$TK MY*G3ME)FJQ'1#JUB:.:[*U9&HK8FN5%T17%[//X; M5TA45;Y09;0C01F&S:<1MCXYA@\/HJUBU+`Z9[&_)&QDDT;HT"7Q'@OB_Q_P!RHT[]2S<'?EQ_-5_.K0ROFJ?DP_W1_(UOO;^J>J>`%&PQV&6R M$+##%>"Q+3GL"K]4A##;@7VSU99:DLS([$+E]'L548%L M./J.OL"N(5&EGT6N5KKK1RS)<=4:YJHLB,]GJG]?`@/,^M`>KOU\N8%:*(-D M=06R+=*4J#ZP33EL^4)!#[\N^`I;)6Z`@P*FKR36JU1LKO:^%)8G(_P*8SGW M)PF@H`-)-S_K^=Y[I=7%C!?3S^5"QX;][MZJ;$#$OVQ6I+&A(\KK(DHPV[5& M&NDTL?ROC1[54.ID-A7%G@&EQ;CL=1+\@5"%12S*+G(QMQXY)?S&U%>J(DBL M]GJOIZ^!B3ZO+54(K9TH"N@AL#RRSF!T2"VV6-DK.(K)9;^$VQ&Y',67VH]% M14]4\#%AUPMM,H1,>[+CQ9J8+^?H[8D?3ONC?!'6(T+3"5B!1Q*2PUM;YG0S MO7]%B;ZIZALB6@`AJC"!2$6%HSD;CH*\?K+:LK7K MN2.)B*^5ZHUJ*Y43P-1BNA"=F#S9>2D0R)#4T[%\7DM=,#IZW\2LJN?+*,$F MC5=Z.JNCL?Z,\OL@F8K_`&.56H$F':``8@L6A!L04JU+;Z%NR.)4KT%6]&YC M)*5B:M-+'#;8^1J+&Y4>BN1/3]4\"##0_)DWM"E2Q5C?>BI1L?))!&ZQ[EB8K0D.JW>7Q=G)4]&38/L[C45 ML;F8G1R/4AH+8TH7BI^Z-KF5V?MX:P]9)%;&BL1OK[WL:X/?7UPE!LI,T],I M!&3(#/CT]P2.D>M(S8"5K;'QDK57\0S/`V2IZR)*^.:-'LCE5T;0W%,L*(SD M*H\F/O6A-AM0I6IW*UF<;;=&DK:I"&&1\E.PZ)R.1DB-A9$UH- MQF!YFO(7YS,+K[&&3W5XP\I<+7T-/Y;$Z1PR1_M%N.621CG1Q^[VN`\!X#P'@/`Q*M"E2?]WJ[V1M3U]$3P,OP'@/`>`\"H=[P3D'3S=/1;S""-$9I4&"5 MNV)+]92(:*S)=B!GX!]RI6TP**W-)(RD19:J-?+(J1I\C_<%MQQQPQLBB8R* M*)C8XXXVM9''&QJ-8QC&HC6,8U$1$1/1$\#S\!X#P'@/`>!IM'G@NMSYS*Z, M?"6SVE$$@)T7961*Y(.7IS4"5"=8GQRI#;IV'QN]KFN]'?HJ+X&T@@BK00UH M&)'!7BC@AC;Z^V.*)B1QL3U55]&L:B>![?`>`\!X#P*EZ%PGDG525`QO\0+T M10=0E$17II2%*>T$GG2U.`+O%W*/[]G9K*+(X?>_(I.>YRK%ZN=ZA:E>O7IU MX*E2"&K5JPQ5ZU:O$R"O7KP,;%#!!#$UL<,,,;4:UK41K6HB(GIX'N\!X#P' M@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X'ST[YF&6.OZ$Z>YOWG/ MWWXP#5YIW7ZKVM1:UYE:JDYBV!Z6$"SR!9)0YF9M@0\\/M!)*UR1KK$#VS-< M%5$LMUB7IG'MWWG(]X)'7_5(5E]J;^N=O3!YH>F.W2F2(?03\ZT`?U<@U?FF MA8^4'SA[#S M3IV@Z=NR-'C)VKH6]WP6K%&LIR7+&U,8_-[;"/K;>UWO5Z\IJ*4T>3$O>\%G M:0VQ2>V6JRN^-T]F0+BA^O*T\B$TXSE]>AUE?NL;W=C6L"U'[*EC27V1T\SM M#^\.?^XQY:7FM]LCZS)FUGCI7(L7][T4(CRWEEL/O?J:/;]:M)DN@\DT&HC[ M5V9P<%&%T=PGR7?!RQ[^95"4YCH-;H.SN0$F6)XW.HR3-CG^"=_Q>!97VUY5 ML.A[$BP1CC&D`%>.YK+7GCV.2"S,OV3Y'H2XE9XK->>.=N2%7;;_`&.:YM>! M[FN143P+LYURT;SS["],OXS"#,5@=!R/DL+%S(>B!S)78AM3U>(LY*`N.M2D M.TL_<&,FE^))%K.@:KG(U$:'*^QY3H;1KIN67A9XOVS8=^I]`Y]]BH0^>M!L M]CV:_.%\X:FZ+8)1GLNWG&.&R"G@61I+=6LL<,,T-Z210]G/_KR+M[CF6>/\ M&KTM66G^.K(W M58_:$"U/"=X(GSDG\&T3.69+>_:`2"Q8#D6&ZY6S<6PZW$H1A)"&<`F\OFIQL5:,>^3]LJ11UXK#T8YSPV7VTY5K^A[(D MP3CC&ESY7CV8RM]]!CO@LS+]D^2Z$P)6:*Q7GCG;DA=VV_V*US:\#W(Y%1/` M_=_]>9Z&T[);Y#S\9C8Z7,>%]`YVN8#C\]GC':>3[SI^@@HLJC8ZU)"I0$P> M(OS+$CI!9!L;W.;^B!46XX[U,[E.7]2T&4U2VM?T'IW5NO8*OA\EU[098QO! MH41RFO?YWK+,071+R[!@X0,RU_R+=&S.ZQ!$K?E?&$5T?!]73YIRMM[G_5KD MHTCVRR!'V.1<9ZN"RP7?Z,03IXG6_7YQ"H'S(714A:SC9PA2O/FV22CYK$4< MZM8$H.<4W4]O0V"O`ZK]#IN+_4*SLA&,HBI06J#\FVUB?MW#Z>P*%G3K<*9J M(9!`/)7EKFJ@^.N^U,R/WH&UO\:7?:U2^:^OA?!\9T'8?K7:(<[/Y8-G(#=S M`W>BV]WT,OSRC:EJ"`+QQ8&-G6U#'(40=ZR0OA;&Z0.KOL=@77^>8`5GN>MV M6%PW1L6>U_),Y1$11:?GN>K%*Z@!6;MSC09>N`+6!Y5HA[F178QGX[6/"'#<>VUP[G,(SL%GB-J^X=GZL[,^:$ M1U*S9;5=+G[C)7@6[8EJS)+9]TL[OF]7N50EW6?J\ M"2;[73XGB01DUOB',8^12!QGL;&@[95UJ`OR+\/PW'_#4] MTKOC9[0]W6!?2:6>^TW+!?&^D:@GUCJ8S>8_2YZD$M8NSEK8/DXPC:NFYS=> M>@7"VLG>24:^M^9/[(W0,DCD61@9[OKVUF6U>MCY377JT_W:(5F?A]'P-^C%7+0M>ZG%52.9T$5E M7*%,]PY-TW0#-V&'_7$QGC,_&LIF>=C,UALOVPF^H#P*QC0EWO/1M?-4P1#& M:&:Q6=$*&5;\LE>*[5M7;4T;FAT$_EANKM^E2".4%AY+2_:+ZG]5FU5/-TJ= M31XT12Y:S47K!N&1MJW=R^I!G;I.K:1L\$EE]GT>MESE"O`W(=/'GN>XT=P# M29WMN!.;DSU;M\@;.QCMX.(93?4M'9I;V`G(;Z#)V$D.V1Q-WUCZKA.JMR$@W%ZLL4T?*,M4@S>CVLB*^/0$ M]36G2G=(.LMJD6K,KF^CG*$X^EF(UN,-[Z.QA+0#%6,[BJ`K2ZSD.1XGT@L8 M#3'XY,]H\]@#%K);"MFA%RNC#\5`:Z>:=\+5M11M?$%>$>4')C)S)/X.>L]N M)_9AG2AGV/\`V?.S`JV!_P!V*>IJG).A2%$-4H@W)H79IV:1GRS+&M=M=U29 MT_@=7_5CF8_F'/M&*JX07@;)/KG:3$@X>$'!7W`MOK&R?B[DT8Z*)L]3^%K0 M915WK\=!L,;4:QK6H'/_`-:OJE+9Y'SR/L1OK2*"VF@V3N,'M!0HX$>9$=3T M.FR%FX`%B*I(C2JV(ZA2"KF5.R"6G\_NK.OH?8 M@AT6]T,5R_EE$1:R,N[):"L7D[U9(3[6Z&O8.6():`+%^>D+W#V5V5&1V6A- MN;_6`2P)]2:FHXD&6Z?&0Z7R.]TG&6^L_9DJ`YA7$Y[2&+8YV)S^6Z=-S+3%/LGMB\*S9R\5D#D:^@Q[*XQAFC);@J(-6)9FUK/RN#J:7 MD.LE^@VIY+JLDAO82\;Z#3"X2W)3U5H20L0:$KS?'P6Y9+5,B:Q4,HRA6LQR MO:VW19)%(OHU_@5R0^LMVP*^V/\`#.9!<[K3./Y_E>0DHQHK.R?L@_C8$1HL MIBC4;(DQU0Q=LDQ5B:JM5C)K+W2*K6(J!!=QR-_0H-=/RSZU:?DV%M\_Y[A- M;D;V7`X.SO#D'>.7Z&NE?*9LI-$1KSMBF$=59`@!L%B@0>2DI)6?9= M%(LOR*B>!T9]G,5#IK/`=#-SR3H5?G_>\SHC%:CGA^C+!0-K,ZX'(:JT+BI8 MDI#=&2%V;7X_NEB972PC'?`GH',(WZ]E=(;T#M]RG^04ZW,?N54!LT@>D6HQ MZ3=_9G2Z?)K2@NK/`TP?R]F*Y1G1J2MK2JK7L][D4,*;ZZ]`IXU`G,,=)@M1 MK/HI'D-(7H0U`,YCK3"V4MSB=289+$^[M;]68M$E^[))+&^U/(^=$<]RA8'U M-YF=S_4M!K8\IM\9G&\ZJY2[2.>FZ&`1G\_%5['R_)#L[ M4WN&@+V;E&H;.UM&*G)6`9&6!A1(D8JR):7U#H'ZVY>6ALNS[$#S`KQOF>SG MP3B9;&TT9(V"S;42MB2-$D8]XF.7-+D=UM(]OQ[FFX3IEH8X*IJ1;#W-MS11QL2VDC4:GIZ>!-_`>`\! MX#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@ M/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\ M!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X$(W?-.>]/&U0_1 M<5F-N,HW&D*-+3A:!F&E>;&^+\NFV[!,M2PZ&1T;GQJUSHW.:JJU510E`H4+ M!C:`8(-H!PXNI!0&"A5.N/&CJ-6-L-:E0HU(X:M.I6A8C(XXVM8QJ(B(B)X& M?X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P' M@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>` M\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P M'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`> M`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X# MP'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/` M>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X M#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/ M`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\! MX#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@ M/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\ M!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P' M@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>` M\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P M'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`> M`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X# MP'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/` M>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X M#P'@/`>`\!X#P'@/`>!JI3@>$Q5STI.DPY=I6"-42MB/]PF'U9(XK%UE5%67 M\6*65K5D5$;[E]/7U\PK\EL,>_IQ5\V..2R8[9*XNJ.N:5F(M>*^WIB9B.K3 M37T]JW.;%&6,$VCXTQ,Q77UTCVSI]SYVU\S5P\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\ M!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P' M@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>` M\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`XL^TGW` MSO"J\^6ST,&CZ=;J-DKC'J[]LSL-EBK7)GI&>CI'.;_=#5C5))?3U62D37'/\`-X(M'NY,\QZ^OMICCUM[9FM?;ROK;[KNO[KN?W4D'(9N\&=JB[_`(:U MPA)>J6$'!(9/:Q!P^&%WJD#4KP_HWU]WKY#/V9-OWUW5W[O_`"3W)\?/LLVT MOA^L9?2M\DWI,8\-?9T4B)C2D=%/H^US_9]>1WG)9>8W?5;%;'->NWRSK$Z5 M^:/F](=S8[[=?6/HO5$XESGNG-.B=2;GS&IN9'`ZH7L[H@$`OTQ16Z>LYJUWM_0G==M\]L>/_2N^VF?!Q_76D7R4FD3:T3,1 M6+:3;6(F=:Q,:?*[7;\[P^[WOZ/VFYPY=YTS;II:+S$5F(F9FNL5TF8C29B? MF=%^:1M3P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\ M!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P' M@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X'\S/V#U_ MV=[=_FU,?2_'?<'O/U]Y'U]MR6[V7&SM(R:89KZ6C'U3I%HF/6?65@_6'['?:_ZO?Y1"'^ M.?O_`-AI/MKS+8\L(=2R?4-2#!`^A\S6AFB6ECJ[.V";#4A'R#\Y9BM1VW3- M7\JCM-<47UGJU MO6:S73Z.2EHM-8M&7P'.=Q\!Y`MV1S.]_27'Y=O.:F6]:UR8M*6OI>:^FFE) MB8MK[:6B:ZS5]P,%]B_K]U70%,GS'N/(NB:@(^9AC.8?H^/U1T8ZOZ_/^:)! MF+UZNV!45'JZ-$:J*BJBIY`7(]L=RT:>W6*VF88YG[+_7//42A,[WSC`@ M>$TT>+,W"/3\54KBMC-*Z"+)D99C;&T],^9BM2A)[;2JU?[/T7RK!VKW/NLE M,6VX[?7RY,7Q:Q7!EF;8H]?B5B*>N/3_`#X]WYWF7GN#PTM?-O-K6E,GP[3. M7'$1?V=$^]Z6_P!6?7YGE<^RGUU'UXK5WO7&:U>?70\_@FEZ=BFLFWEB>O6@ MQ4*_O?\`JZV2Q:B8@YOK<]TC?]/]4\\IVMW-EM-,?';Z;1@G-,1@R^F&(F9R MS[G\W$1,]?T?3VEN=X2E8M?>;6*SE^''\K3UR3.GP_I?3UF/=^E\SG+Z7_:[ MI_=L1W?9_8/FV`X12Y1VG;8,+=$]8RVV!E,-FHJ4]74Z$R.(34,]::EIS9OR M)(&R(WY&QQM7T7I^^NS^)[>W_';'MO=;GDFD3I[)F9:3M;N+?\OM=YN>9P8=I7;;J^.LUS4O6<=8B8M:T3I6?68G7373 M72(67/\`>[Z2U@Q;0R_;SZT(%!+.TN19W#FLL%%]9JNFCF^+2/?\C43]&M17 M._\`347S5U\>]^VSTVT<+ROQ\FG37ZIGB9U]FFM/9\_[K.GN_M2,5LWZ3V'P MJ>V?CXIT_/+O]WML%,M8FDY,E*=43[)CJF-8E9@+7Y/4`Z.GS.HS MNBS1-OO&Z$$:&EP9!BNVUWN+)A MW-/I4O6:6C[];1$Q^&&PP;C;[K%&?:WIDP6]EJVBU9^],3,2WL4T,[/D@EBF M9[GL]\4C9&>^-ZQR,]S%5/='(U6N3^J*GHOF.O/;X#P'@/`>!R_]H_NA]8?I M=CJVY^S'8K M4_7S?:2;?=!75P%L)<9K&B;M.E^[)[&QL;\MEB*Y5CC17>?-/=WV1>XNZ?.?( MC#$^DUB>N\^GNQ/KP=;=O<]N;=S[ MKOI,3U:3$:_AF/N0^X`B'/B@%",$P72S-,9#(,09^.P1" M(972:"6FZM_V9:2UO1[7,56N:ON]5]?7R<-EQ^VXW;X^-V&&F#:X:Q2F.E8K M6D1Z16*QI$:?<2ACKAQXHC%%8P17TTTTB/FT]-'\]G^$/'@>O_8'_)?_`)!A M6?%B,_W'[)FN2O+7/$[=21;#$19YH)%?ZN1? M2Y M<=(KBW&ZG'CTTTZ*>LVB(B(CJB:1/W9K.K[H]8[UQOAE,/[6/NVM.E:Q]S68U2'ON3V'&UK;?9:8^N=*Q,^MI^Y6L>MOP1.BN>+_= M'ZQ?8GH6VY9Q/K8#H^XYN#$Z#=BTZ9 MUC29U8O']PJ/EAZ^8_=GZJ] MH[1TGZ]\J[;B]WU[D(]Y/HN2SMNS?=FJD%^(7==8,,J_L%N8:2G9!;BKVII* MLKO;*UCO5$;_`+6[AXOB\',\AMXIDWF&)F]:ZSI$3I/O:=,Z3,1,1,S$SZM'S_`._OT\ZIW:W] M:>>=XQNM[/5%E3,>1$*4GB*#P+U8;FSVC4* MVFYQY-]$3/3&NDZ>W2VG3;32==)GV3]R787G--Z>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/ M`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\! MX#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@ M/`>`\!X#P'@/`>`\#^2C[(\6-_8'_P`0H?Y?GNT]5^OY(M]:@9!.E<8,UP&] MHUA//8K-@11*V:]IE<<:8Y([2-;[WQM]J*GJOGV5VMSNW[;^S7CY;<[#9\EB MIRMZ_`W59OAF;9M(M-8F-;5]M?DU?./.<5EYGS/;C\.ZW&SO;85GXN"T5R1$ M8]9K$S$Z1;V3\R&_Y9OI!A/\>GU'DTW)]+U??]6^TG9,SRS["_9'K>[MG^B: M#G=D*?U-O!V]!#6HU<[EMH;RU!";H8TL7:U!D-F6>!K8DSO#G?\`R'DKO2-K MS6+9[;A^(V.3<;+8[;#%,%,T6ICC-&.9F;Y,5;5BMIU8GD?M+9 M]E]MSGX[)NMHKI:9B-%J:[_'- M][=+J/JCT/@OU'^B7U5T'UMUV7T69Z)P7MFH:A& MQ>MBY>FN6KD[7:5PY*7P[O:X^C%FG M73)CK\>?A6I;V5I%:UF*S$1-*Z;#==C]W9\_';WAN-XCCLVQR4M7)M\]^J^. M--:7GX<=<6CVVM,S:)F)F8M.OE_B"^J_U[[Q]M_\FW1.PUCI$>\U=W]R]O=E M=I\9PF\S;;;;SA*QFG'/1?+6N'!2*6O'O?#TO?W(F*S-IF8F8C1XT[>X7F.Y M.?WO)[?'GS;?DY^%%XZJTFZKRO*]!W_+ON.:3FYK64E,Q8>Y6TQ/7(;S0JV]XH;HYCU"K+(1;#^8Y MM6*/Y$C:K7>_:`[N[DX/B.W^$X?>9MMQN[X2OQZXYZ?BQ-*X^C):/>M3HM:( MIKTZVF=-9U/$W;W#D M1KIZ/G*/J/TO^+[[5@]7_`,N!,)A>3!*!LD?^PY6C3`6;W*Q]'/12 MW').VQ`1DGF1M5DM*&-[T?-%ZRCEO&T\M\-S&XQ5_1NS[+K?+N+S6M-E69R1 M&XF;^GII-(B/>TO:8C2LN(I6=QX_Y#C\-Y^N[CN2:X\-8M-MS,177#$5C7Y8 MMK/I$UK$S$S#ZF"OI9N/MO\`<7Z8]/%_XRLO]&>*?6]3%OM3.BC>*7(NN4+( M^BH3"T<%DHR7\KAI3T9X&$BE=KX67WS*^.6*-CX@S=][#LOL?G>*S=V9NX>? MY2*QM?@VW43MK1:>O-.;)T_#F8M$S3':=9I%?6LS,2%C[5W?*V.LY_B1@GXT3$=..,=->O328Z[QZ=4SZ3$1.M_PO<>Y1]R]_\`?/[$_;GG M>-[/WZ+O-WG%@-U@()VL',\+!3LR4\[+;>]L4Y\LS&N2^3'-9R6F-,DZS.M MLLVMKU5TL^+.,X[NC>D4 MZ:Z:2W/^+(;!QK_*E_D1^E?(4MV_J-D_DWHG'MND;^;YEOQYC&01"PDUVS:= M1?--IBPNQ"DGOMQB(OE]ZU%5,/S%T]Q>'NV.^>>BL=Y9IC%;)I%;Y\,URSU7 MB(CJ_F\>2)TTK.6VFG6R?'43P_D3F^U^)F?V`\!X#P'@?Y?/^93MVT^P/\`E;^P5/H_\DU.7A^/Q`" MY*MZM@L(:K@Y06.B?6M14#>NGBL6E>V"57$+GN5LB-:WS[U\8\5M>'\>[.VQ M^'CSY]K\>^2T>GQ,E>KJOZQK%/2--8]VNGIZOCOO_D=QR/>NXIN^N^'%GG'6 ME?DI2TTB*^D^MM)M[)];3[4K^\IW'_8/C_#^4_6/_&?]N/K7!Q0@=97I'#G5 M.FX\V'T\"SZ"Y/E2>4BK#ML5/P0V;!*LL*3,62)\:M^/V8_:>'<<-R>[Y'G^ M=X[?6W45]:UPXKUFOI6.J+S,TBNL168]/28GVZY'PV^SX7BM]M/J]I M]LYU(G29RY9 MZHIZ^R;7M%?7Y/7Y%5_5ZO\`]VCZW=$_R\_Y%+S=#]G^H8*7=QT+T/N7B?,# M$"7N:?6SBX2REA`!`U#/60BZM&EN_?L+^2YZ0O>[8<_:>=YO!XW[*CHX';YO MAZQ_Z_+6=,NZSVCZ45]>G6=*UCW8C71@\3T\/Q6;OKNB>KELN+KC7VXL<^N/ M!BC_`#9MZ:Q'K,SI:9Z9F:\_Q$<#W7?_`*=_8;[0Z[3S?=G/T1:;WC28MI;HFU?9/3TSI&K'[+XS<ZY7-D^# MO.5W%KVM73JC#US'36?3377)%;3ZQ%HM[7)OT!Y/5^Z7^1O_`"`;+F&=AYQ] M-1MVOV3P^VY"\Y^Y\L9-W$7]Z:9T_D]&C[: MV7Z?[HY+)LZQB[>QS7!,TCIZ\>/2/A5F/73)T5MDMKK-/376^KK_`.DX8!]N M_P#+E]EOM1D1`@1]>?H;A*GTB^O%,`/IB\Y=V;W6+?42X2K2@@I)4#K):I0_ M"B,95M0)[45/5>:[IRYNW/'.QX#7S3OMS-IF;13T^%%IGUUM[MIU]= M:V;[M^F+F^]=WS&WBM>+X['&UPQ6(BO5Z]`\!X#P'@/`K\+U?F.CU97"@.@8XSLP;K#2V7&:(5=.T'TWMBO,G&P M6GVD>/F`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>` M\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P M'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X'ROV_UMR@+_(&1^XV# M^N_V'Z+WJGS:EB'ZU>@\KQ?UZD#70,05E**#3'X-E<-5:'_O1+3&VXXI47_K M+_;Y+NP[IWFX\;U[(Y'D^,VO;MMU.7X?P=QEWG5%^K77'2<45F?HQ:]9F$?; MK@]OA[RMW-L]EO<_+UP1CZ_B8:;?IFO3I[]HO-HCVZ5F(E+/LAS#[!?:KEVD MXQUSZB?6?7\QUU:O^X!=+]J^@C3XXC3E2P,-!RN=^L%Y06B#VFI+5MU++GQ2 M(J>Y['.:[#[6Y;MSL_E\7.\+S7*X.6PS.EJEJVKI, M?)$Z:9'.;#FNX>/R<7R7&[#)L,D>M;;O)%HF/6+5FNTGIM6?6)B?3[SY\\]_ MQP_;#B+\-`!_WAZ)S7FVCSNER7!I?\I'0:7/ZKLF8IG`H*V(N?3[-0&\Q%;H MQL>,L78JDD*+&Y$:J^23R?E#L[N"-Q.Y^H[7E=UBO3)N_P!`89S3\2LUM>+1 MR63HR:3,QDK2;1/K'JXO9=C]Q\3.&,/UK/L<%ZVIM_TMDC''1,6K6:SLJQ:F ML:=,VB)CT](6M]:1NP^C>N^Q.S'_`.-K[DN,?8_>V.K='N8;K_UU^P`.32_N M&C)R1Y2G7WG.]",H.LZJU[*SZ$DSF(Q$3U;^NH[IR[+R!LN,V&7NG@_@<7MX MV^",NVWNSOT:4K_*3.'-2TZ8ZZVB\1$Z_=;'@<>Y[2W.]W-."Y3XN^S3FRSC MS;;<5ZM;3[D1DQVB-;SI'3,^Q!/J/]G?\='T/O\`:!K\Y]TOKD3[5T.[U3H5 M?[3<"ZW#3H:.XZRVR\:=S.(-9P6$8^XY$];DT:?I_J*GFP[S[3\G^0\6QRUR M\%RF+8;:-OAGC]YMIF:1IIU4R9:7M;T_T(GYF)VYW!V1VA?=4G'RFQONLTY< MGUO;YHB+3]RU,=JQ'K_I3]]\E/M.0_Q8'&?6_P"J7UA^R(V+!=E^X.U^Q78_ MLYHMD6NGOK@6O`0H0+DW@TZ*D<5:K,2A?2'2TVV'R(C5DBF;M'%Y>P M?I3O'NSB[SR.PX3%LMML*8JQ3>UB][UF\]62+_`UFUHI,6O%NB(]=)CCN&_C M[+]0[=X'?5C9[KDK[G-NK7MU;:9K6L],=--/BZ:1-HFM9CJF?EBS_O+A>+?2 MW!XG>_2K_*I]ENE?:4GM\B.YGS6;[/!NS9[742Q:I0)IJ*`)]0+G\['5LH]U MDK*ZC:]/QUBXM_G[@MEI&+%]:KGK>)F(GKBNE M:UT^6\],_1T]=8^F/5_K]_C<=L[OV8+_`'BH?3'O_0,D+@[N;^KGVUP_-QN\ MT%BE#8UDQ3-K8T=[&E(B([SD>%[%^M3SV3EJ\7S. M?''UBVTWF/%&2TQ[\S7WM9F=?6(B9GWOI>J[?\6^E_Q<8PGT/Z__`./WHB:$(+'F+-:^:D;4J4E2&-DTLR1HZ62230 M>7-IY;WV/;=R>2-K.TV'5]7VV*(QX\>/6O7-<>"E[6K$Q2)M:WK,Q%==*Q$; M;Q]G\?[6^?A^S<_UC=3'QN][^]TQ-\MJQ%IB;>D5](UF=/69G[&^0@DX M\!X#P'@/`_D"_P`RO^!CO/:/L66^ZOT5MB"&YUI$/J>@->1Y#E9[@[:V&I*:V93`/=I-C:@@B]R11P6I'.5SVQ^Y[G>;J-[X`X''EW>WQXMUDOZ M_#Z[2)^[K$?),M9]5\Q8W5<7$;3+QV3%M8Q8 MYM\.;:1$Q6D:6RS&MIUTB9](G31V7<7;?/QP&PX[;6R7_9;[%97. M%*P$=N*X&.U0FQ&.DT=FI_ZY."!5A@476E5)7TJGY3X_F?*BVNP^[N!V7=ML MF[R3L^%IQV7;;:]HFTTUF)Z[]$3_`"F2W7>T^SJMTQ.D0N=U=N\OG[=K7!2- MURE]Y7/GK68B+^[:O33JT]S''36L>W2.K35J/\C'UT_R!_;[Z4]#UK^,U0?7 M-)4R>"X3]0LMM`!IG%,;IRM(=TCHVYVBSA\OK.NDLA\PN#\16T,T*LS)5=)8 MELR>7.RN:[-[:[IP[6-U-^-I-\FXWEJ6K\>]*S.+%CII:],,7TO.OO9;Q'5$ M5BL+/='%]S\WP63YAR[&ZH<*YYQS/8O*R9#FW.\IJ=1> M#C;3<:\S?/ER\[XWECEF96HZ)L"><[O.=[?Y?N_;QNLF2O:^/>WS9,[?OMJ8L>.EHBF&M:]%* M4FTUB>C6V2UIF.N\S\FBUOI_].==](O\9]#Z\Q_&=H>(VY+E:&'0_ M8K9YPB7(VK9=)GUGPQ[&W'3ALK)\25JT:HJ,3]-=W)W+MNZN^IYKD)F.'MNJ M5B-/H[:EHB(BNFOT(FTQIKK,_*S^$X//P':4<9LXC])QM[S/K[<]JS/MUGTB MVE8G7Z-86)**``TELK$U\ENVY9656Q]+Y.[IX/D^6W63@LOUJ^YKCI.6 M:=-,6#'$37!@BT:^]>.O)D]-9TK7TZM=%V+P'+;+88*\MC^KX\%KWKCZNJ^3 M+?6)RY9B=/=I[F.FLZ1ZV]>G3[\>0^DL\!X#P'@/`>`\!X#P'@%_^7T\#YQT MM;S\WUSZ^1`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P' M@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>` M\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@54/[3SHCJ2.0C-RU"="T1'QW"HPF)`% MR84V.S1X7G]&1J5@APD"T9BI0M05IY)([=AL2(KT>C0]6I[GRO)#)RE_9@[T M-5H:6S`$)CR]NM4T#YHPQ&U7IVGK3%$'UWI':E5E=?:O]_Z+X&7G>T\IU+S$ M`;?9:Q>@9/Q+U>:=CFO;/H:4*N9[XUL6HXDA:>."`MV3+9DQ?"$]+*+9MUZR9L[BZ^ MIMFX=6LTS$S5=M7'79(9;GQ,G8UBL]4>WP-SI.R;U2D?V#0 M5;D-X(3_`&S.F-386L5J/EHO:\."LNA7Y/2:1B1L]TCFM4/92ZYRHM4^2/?X MQ622`J-JEM3,L56PU9V,FE>US$:KFN1$>GK'M/ M;Z2Y%V<'^.7HDO[=TKG'UQ-7C9.K1*P[[F>"80H3$VZM!Q'0W3P:.454)+C; ML<-F65ON>L+%5'3Q(_I-AWCW;QW] M]$QO-CM,O5[>K#CF9_#-=5,&?\6W^'[1%[8^U]=/KS6,)H*V7N"\[J+^5GCU M!"&:U3SLHO*Z\.V$W=KPR/BI_&D\C6K[6*B+YV6W\X^6=M6*X^0V\Q.0--+$4;1$'=DCT3V.]*MSYT\M;O' M./+SF[BLQ_F?#QS^[CI6?WU.#Q=V!M[1?'Q>WFT?Z77>/W+6F/WG7G(C'U!Y M@6T6)Y3E.7<5N!"B9"Y5%80%RND>N#]`5S,=`01C%!*FI2/2A[E6-L4DSWSP MO5K514\ISW.0E8JLHP>LDRL:GKYJ6>S=-VCD>.'6"NFZ5B0]*K1*$I'6M(*6 M>2D$'0%RTU2E%9DNWOV\9:BGD;!'(]L?'0'&YQI*R+>6$1/GJ)+&BV&,56>J)X%VT+U4G1I$J, MJ3TB%2M>ISM142:K;A9/7E1'(CD22*1%]%1%_7P,OP'@/`>`\!X#P'@/`>`\ M!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>!Z6UJ[)I;+((6V)FL9-8;$QLTK8OTC;+*C4DD;'_ M`.FHJJB?\/`]W@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/` M>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X M#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\#FO2?6'(:'3RZ&/3[@-5M6S1*;/C34:BAYDZ?#;& M]H,K);J62&3.6-MG*)666I,D=L@::E]->,T;KB,3=C);=G,[E? MEMZXE>5HG,S"YZ$<:6_F2)\\XICYT;Z1R22S/]J/E>Y0W<_UDQ7[]DB=&\3K M"\SNA'09`MN64BEHYG\I3S`J&A>FLQO%"K$@NE?(UUCL,O7*%>3_`$EC]5"1 MS?7KFDVL(;AU$PFG,GA>B-DD/E'_`+S>`:G.:W/17ZDUB2DM(`1RE**I%''& MD56-T7JK7O\`4([-]4^23QQ5I:FA[9AE=-%^0YKXFQ+''[`_2WT_P".GH24)J+5$U(F+AF.6UIK MCI!K;Y/\J0,5MN1)D1'IZ^!5\_TC MX3,-OAVC])5&WS8<\ZM3T,]=\-L/,3NQUFW&0?GVQELL6FO2UK4MB%MWV2Q- MBB-1`WD?".8Q?(K,Y69+:W6IZ(3LQ MI'#<-Z37T=F++R&[L$45LI4:.WI&"M'*]WXL3HVQJU(F>@5ZGU#Y*L8MDLNS ML.I2PH4GGU=U\^L'TK.:L"`NID1C?W`4#3'C(ZC8D@D9%38USW>KU<&2*^J' M,1-&]0A(;JS&;`GN:`DT@MBZ`%N%5B$=:*M4I0D[D,CWW+21 M_DVI')\CW,CB9&%H(B-1&M1&M:B(UJ(B(B(GHB(B?HB(G@?O@/`>`\!X#P'@ M/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\ M!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P' M@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>` M\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P M'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`> M`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X# MP'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/` M>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X M#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/ M`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\! MX#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@ M/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\ M!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P' M@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>` M\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P M'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`> M`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X# &P'@/`__9 ` end GRAPHIC 17 g574739ex992_04.jpg GRAPHIC begin 644 g574739ex992_04.jpg M_]C_X``02D9)1@`!`@``9`!D``#_[``11'5C:WD``0`$````9```_^X`#D%D M;V)E`&3``````?_;`(0``0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$! M`0$!`0$!`0$!`0$!`0("`@("`@("`@("`P,#`P,#`P,#`P$!`0$!`0$"`0$" M`@(!`@(#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,# M`P,#`P,#`P,#_\``$0@"E`-P`P$1``(1`0,1`?_$`/(``0`!!`,!`0$````` M```````&!`4'"`(#"0$*"P$!``$%`0$!``````````````<"`P0%!@@!"1`` M``WUS@Y M.A$!``(!`P,!`P4(#0@%"@0'``$"`Q$$!1(&!R$Q(A-!83(4"%%Q@;$CTQ55 MD:'!T9+2,U.3E!87&$)28G*RPL-TYN;EH\6OTZY;=,\W>:>II)2I*H,J%*);4:P6MOVN)]7"+U]2]2/ MF^[>9W'`<%FY7:5K?/CFFD6B9B>J]:SK$3$^R?NL7>Y[;?;VRTFD6C3Z=NFO MK/RR\3)7YLNUL,LI+GW%TOR&G5IDNR]&FN92RE*W'G73TZ34TA*R_@HC/^@0 M_7R]SDU_[-M^K_5R?G&#CWVYR:S6VTF:S$36,GO:VF8B(B(F9F=/N>CV"\)/ M)ZU\C>#5W4NA/8:BO)NCT-2N/F9$J%1_:U4AI$5<8KNTL)CRU,/)-;GR>Q2C M_E21%ZG*_9_<67N#A:\EO8QX\TY+5TC6L>[/W+6F?PZMKM;9-S@C)%??UF+1 M6>J(M$Z3&ND?A]/1N+`MJNU2XNLLH%BAE24.K@RX\M+2U$:DH<4PXX2%*27J M1']3(=76]+_0F)T^XNVI>GI>)C[\:+AZE_6*E)ZD`?Q````````````````` M```````````````````````````````````````````````````````````` M```````````````````````````````````````````````````````````` M0_<;_(D?C>5OY,>XXOHOBAI,1 MAW9>AC]&K*>YSVQB,OQ6>.:X:_#\9$Y=WN(K;'I$Z6FF2)FOKIZ^[,>ND+/(\?>-ADS[BU,=,62G5 M%OETF+:1\FLZ:1\[\P$+%RV9,1G1V^=95%F5]:VA^ZIDP*AEPR86[+A*F.SK M`TH<^5WT;-7HDDH(S]/6%J^/>\[7BD;#-6+3ZSU4TCU^[%O9#AMSO;3>U=A6 M,.+)>9R7O>O7,VG76-+:UK7V:5UUC77UE^@[QCZWXVO2FG7,S'MF=?;Z3\ORI9[;X_)EXG#BXWJWF*L6TR4K.D^],SZ>W MTGT]?7[J\[?OO-)I_HW)>MX[5]":DR)+%)47#3TIYJ6Y706BEP8%C'93'@>B MS-Q9I,S<(OZ"(\K)S&PW=M>,W>'+N(UG2EHGTG3VZ3II[9U^=WG;W;]=SRF* MG<&'-BX>>KKMI,3Z5M,=,]-IUF=(]D^B@K-GVJQ:64N\SE,ZTJ/#;5,K--/3 M=2TN2DR),,J2WD.U;+K7Q?RR"]Q.>OL(T^OIEX-UO)B(O>(G[TSK^Q,_MNIW M_`^.MM$7V^'?[BEHM:W1GQ8YPQI72M_C8ZQDM$]7KC].G3JF)]N%O(7S&S'C MUG&970*GH5Y(9J&I-S<95JRB4[5D?R-JB(*ZLHTJ.Y+-LW&4*)?]V9?7U&UV MLY-]EC:4O$9]-9UF8U^]'W/_`.)23X:^R_SGG3D=UM>S^0XO91CRZ8\6[M?) MFG%,=47_`.KTO6T5CW;3K'O1/IH]AO`R:_:^.])=RYDB?+N]!H[1Z1)]?D)# M\Q*(3!_Q2:HU>TRVOT4LOD2KZ^OKZ;+B?^RZ_P"5-[:_@G1Y)YW;SM.4S;.V MDVPWMCF8]DS2TUF8^:9B9CY=&Y@V;4/R)9OSL_,OY/>:/EQXY>)F_P")?9<# MZ5T^/#K]WBL73I@X/.]/L\30,IN95/92+>Q80VPAQ2R):_0UJ/U/T'NO=^-? M`'9OCS@>[.^=KR/Q>4V>VF;8L5K/O3&GI'LAY)V???F#N MCO/E^W>U\^TC'L-UN(B,F/#73'CSSCK&MJ3,S$=.LS.L^LMR>?T?^8Z1OL*O MH>R\6'N?HV>67O&:N-B"LW<4F]@*U;5:;.3:>*P2S#]5 MH.EQ;943326CM:]+S&:B$DFE$39H49?VC&'V5XP[0Y MOP!S??\`R&'+;N;99<]<5XRWK2(QTP377'$]-M)R6UUCU_`O=T=_=Q<7Y@XS ML[:9*1PNZQ8;7K-*3,S?)DK;2TUZHUBL>RT:/<#==0YIR^%%LNE]$PW.ZZ<\ MJ-"G[K6T&2A3)"2)2H\65?V%>Q(?2E1&:$*-1$?\!YRXWAN7YG+;!P^TW.[S M5C6:X<5\LQ'W9BE;3$?/*;-]RG&<7CC+R>XP;;%:=(G+DICB9^Y$WF(F5TR6 MTQV^IF-'A=9F=KGI*E(C7V2O:O1TTA:$H4M#%I3RID%U24N),R2LS(E%_60L M;[C]_P`9N)VG)8,VWW=?;3+2V.\??K:(F/9]Q=VF]V>_PQN=CEQ9MO/LOCM6 M]9^]:LS$_LK4UU'F;SVACL]%PKTC(L2Y.K8:UU`X]F(T!\XLZ1HFD6!KI&(4 ME)MNKDDTEMPO:HR/Z"];A^7K7%>VTW,4W$Q&*?A7TR3,:Q%)Z??F8]8Z==8] MBU')\;:XOH5 M-'DJAOV^'U%'K*MB6@B4N*]84,Z?$:DI2?J;:EDLB_H'SD>)Y7A\\;;E]KN- MKN)C6*YL=\5IC[O3>*SI\^C[L>2X[D\4Y^-SX=QAB=)MBO7)77[FM9F-?F30 M:]FOQT^-_G5^<'S8Z;Y"9#QFZ'P63#X=L9%7.^&XK?]X;3DXRL5] MOT)U^YZ/7SPCJOS50^\0'O.72\"M.!%E=,FPB<\8RK>D/5J;A_MAQM53GJV; M]FATGOE]'23Z&7J1_00/Y&S_`&>LG;5J^-\/)T[F^-CTG/.7X?P_7XFO7>T: M^S3TU2_V7B\PTYF)[UR[._"]%M8QQBZNK3W?H5B?;I\NFCU>W74^8\NB1)_3 M.C8/G4&>XMF#-W6OS^1B376_;\C423H+"O9D.(]Z?5*%&9>I>O\`$0CQO#RIL&/D0Y;7O29>YM: MB]2,OZ!A[G;;G9Y[;7>8\F+V&N'9;N]MQ_)17#DFO3[^MO=][T]=/7T]JMS/5.8;2 M<57CNCX/6V9PU6!5V9U^>OIQUZ38)4[[2JL9\ MX7F..Q_&Y#:;G!AZNGJR8KTCJ]?=UM6(U])]/;Z3]Q7M>5XO?7^%LMSM\V33 M72F2EYT]/72LS.GK'K[/6%Q/?84M06(/:9,MHI/N3D#T506H4G[,[#W%GSF% M;&G]/2;_`*_#Z?"7O_L_46HXWD9V7Z2C;Y_T=KI\7X=_A^WI^GIT_2]WV^WT M]JY]?V,;KZC\;%]=_F^NO7[-?H:]7L]?9[/7V/L[>8:KT4'(6>SRE=K;1+*Z MS+S]%40]%8HD*?1'7`I)$QNSF(?5&<)!MM*)1MJ]/7VGZ,7&\CFVEM_AV^>^ MQI,Q;)6EIQUF-->J\1TQIK&NL^FL%]_L<6XKL\F;%7=V]E)O6+SK[-*S/5.N MDZ:0BFQ[OP_GETSFM_V7E.&T<7Q^]W.TK,Q-\6#+DI$Q[=;4K-8T^7U8N\Y[ M@^.SQMN0WNTP;F=-*9,V.EIU]FE;6B?7Y/1/WM!0QJ-S32;NHCYMJO.V=T#] ME#:HVZHF?N#LW+9QY,!%>4?^\^8W/C]G\WN]/J-57;;F^XC:4QWG=S?IZ(K/ M7U:Z=/3IU=6OIIIKJS[;C;UP?6;7I&VBO5US,=/3[>KJUTTT]===$'7VWC#9 MYPG.N\P0>QL9-/D27OLHD]5;0UMMRZO.$JV+]VCXUI MKC_*T]^T::Q3WO>F-8UBNL^L*[;=:Y5S1RL9Z/TSGW/W;ISXJ=K;[/.91VV= M]WL^*M;OK*`NW$[/=;JN.-;3AQ9,G3'W;=%;= M/X=%>]Y;BN-FM>1W.WV]KSI7XF2E.J?]'JF-?P/$;->?ODG;_G0T/@\O6YJ1 MXUQ,BY>UE`QD*/\`6G'%^/5%T2-)1LFT';2([NCL%R$F2S0MA1(+U1Z#T5N_ M&':.#[-V+R/&#-'=UL_1:\Y;]'IOK[>8^%]&)C'6*^S76-?:A/:]_P#<6;S? ME[(G+CGMVM(M6L4IKI.SC-]/3JG7)/5KKIIZ::>KWZ'F%/@``,!^56]TW*_& M'R*Z;BY4>#L.=\-ZMN,K-F0V;&)$T64PM[>TLF37R2./.CL6,%M2V7"]CB2- M)_0QTW97&;/FN\>)X;D*S;8;ODMMAR1$S69QY4V4Q7>;;8Y\N.9C6(OCQ6M69B?28B8C6)]K0/\*/EUW'S5\/KCL' MD#?TVCW43M6VQ<>?19JKRL)&?I,_BI]?&56U#;<5;[]1*(C_LD) M0^T/V)VYX\[]Q\#VOBR8N-MQV'+-;Y+9)Z[WS5M/5:9G32E?3V>GSN$\,=W< MUWIVEDY?G;UOO*[W)CB:UK2.BN/%:(TK$1,ZVMZZ?+I\CUX$$I:8RV/:^-<[ MMH-#T#K?,L+>V9-JK:78[S*YBVL4NK)II4&NN[6#,EI=<,DI-M"B49^A?4;? MC^WN?Y;!?<\7L=YN=MC^E?%AR9*UT]9ZK4K,1Z>OK+6;SFN&X[-7;\AN]K@S MW^C7)EI2T_>BUHF?P0R0P^Q*89DQGFI$:0TV_'D,.(>8?8>03C3S+K9J;=:= M;42DJ29DHC]2^@U-JVI::7B8O$Z3$^DQ,>V)ALJVK>L6K,368UB8]DQ]V&.= MKV?CW-9\"JZ+UCFF`M+5*%5E;M=WE\K/L4N.&TA4"'>VL"1,2MTC21MI5ZJ+ MT_B-MQW;_/\SP_&Y*XN1W>V MV^6_T:Y,M*3;[T6M$S^!+;.V;/,V-Y3RXTILJ*9:5DZ,XU+AR$E7N2XL3Z:Q,?),/#C\%/GAY(^='/?(C1>1^HS^ELN=[K&467>H#._.X>^^-WVZ[@R4ODP9<=:=-*TTB MT7F=>F*Q/T8]OL_"]2>T]4FZ+A/;I'C'U/DDWL=!SG1S<3;6.PR=EE,SKEUD M[]LV>T>5*GUU70HLXWJZY,1\)H;7Z^I$9"%N`X?%M.Y>.IWAL]]7@5Q[>TX[3DQVI2^ MD]-LFLS6*ZQ[;>GI+%'@KN_(C_5F_=GG!TOBE]TF#KM2FVV_,='DE\UBY9$V M''SK#]Y2)K\_'L8_RFW()1I63BT$HS,R&[\D\=VI_;'ZAXZV?(XN(M@Q]&'< M8\OQYR:3-YBE^K)-9TUCY--=&L[*WW._V=^M=X[G:9-]&2VN3%?'\**>[TZV MII2)UF?V8;0WG<>*YBCIM-I.P=`R=31WTJ*\N/)C4MM/MH M\"UD1I#:FW$,..*0M)I,B,C(<=MNW.X=YNPWN7>88B;D19460VEZ/)C2&5+:?8?:62D+29I4DR,C M,C&HO2^.\X\D37)69B8F-)B8])B8GUB8GVPV5;UO6+TF+4F-8F/6)B?9,3\L M2QY![/QZTT=YCZSJ_-;'79B/,EZ7+0-UEYFCST6N0;EA)O*./:.6=3'@-I-3 MRY#3:6DEZJ,B&TR\!SV':8N0S;+>4V&:8C'DG#DC'>;?1BEYKTVF?DBLSK\C M7TYGA\NXOL\>[VUMWBB9O2,M)O2(]9FU8MU5B(]9F8C1)LQLAD,3>;#?<=EC M!R&'+@S37JBN2EJ3,:S&L1:(G36)C7YF3MMYM-[23M+X;^+W7_)"\I7M*SS7.,S*S-L2#AJT.ENK6OS>5I79Q M,R#KXEAHKB*W(D?&X;$6P[1VV2,-]YFFMLDQKT8Z M5MDR7B-8ZIKCI::UUCJMI&L:ZM!WIW/@[.[8W?<>XI\2NVQQ,4UTZKWM6E*S M.DZ1-[5ZITG2-9B)]C\['*^Y?YAKRPXNWY?\6UOC[GN7Z)G0Z'"\HK\[@E7> MHI\[<6M5,KJ"#I,WJK9:UV%1(BL(M-#!F23;)1?'[T*/U9S?;GV5>Q^X)[#[ MBP;<>3%7Z-JVGX>"]:ZZ>NDQ'GKBN<^T#W7P\ M=W\)EV./B\D7MCV\5P]62*6M68I%\>2WK-9K$7S5GTUCVQ,^K/XH_P`B>R\T MO'K9[+R'PK7'>A\?N8%)N+V;4V^+YYJ*>SAR'JG9TCNM<256I4FMF1;.)]T^ MU#E1R-+B4/(:;A/S9XHV'CSNK;\?VMNIY#BM_CM?#2+5RY\=JS$6Q7C%]+TM M2V.W36;5MII,UFTRKXL\@[SO+M_+O.X,$;/D-K:(R6TFF*];:]-ZS>=(G6MJ MVKU3$:1/I%HK%@\`/RQ4?G)W_P`F>?KS>3Y1@^0V>,RW+TZ'95TO>=0O+F_W MU/$-SXW[7X?EOC9][R6_I MER;CHQ6C#MZ4I@M2NNDVU_*6Z[Y)I$]/NTKI,SC=A>5]MWOW!R?'13#M=CLY MQ5P]62LY,UKVR1:?;$?Y%=*4BVFOK>VL:>H&W[AQ;F4Z)6=)Z]R_GME8-'(@ M5VYWV4R4Z:P2B0;\2'?VU?(DL^Y1%[D)-/J?\1#?&]N]PT3/X$M>V61C MYK]YOZG.,Y#[5J<6J=O*QK-G"><0TS+*]7*35_:O.N)0ESY?8I2B(C]3N M[Z^[_1]<.6=_U=/PXI;XFL>LQT:=6L1\FC+G>;2NV^N6RXXVFFO7U5Z-)](G MJUZ=-?375Y-?C<_*W2>?W0_(^KE9K+<@RO-=+@R)SUS9M_O=YBSY-S>F M*T8,'1\'HK6=)M$?E+ZWR37JTC2E-)UBCQSY5V_?W(\CB^'BVFUVU\-<%;9( MG+EF_P`7JF?6(GZ%-*TB>G68FUO27I_M>S\>YM/@571>K\UP-I:I0JKK=KNL MOE9]DEQPV6U0(=[:0)$Q*W2-)&VE7JHO0OJ(;X[M_GN7Q7S<3L=YNL./Z5L. M')DK7Y?>FE;1'I]U)V]YGA^-R5QFQFJEJK;CG+XS]/J-;7!FO MFC;4I>=S-^F*1$]4VUTZ>GV]6OIIIKKZ,ZV;%7%.>UJQ@BO5U:QT].FO5K[- M-/77V:>K'EGW7B-)FT;*Y['RNHR#MDJG:U=GT')0,TY;H;0ZNJ;O9=NU5KLD M-.I4;!.FZ25$9I]#(;7#VWW%N-Y^C]OL-[DW\4Z_AUP9;9.GV=71%9MTZQ/K MIIZ-?EYSA,&V^N9MYM:;2;=/7;+CBG5_F]4VZ=?6/377U774=8Y9B,[6Z_:= M*P&0R=R48ZC4:C99V@SMJ4UE,B&=;=VUC$K9Q2V%$MKXG5?(@R4GU+ZBQLN$ MYGD=W?8<=L]UGWV/7JQX\62^2O3.D]5*UFT:3Z3K'I/M7=URO%[';5WF]W.W MP[2^G3>^2E*6U]8TM:8K.L>L:3ZIA5VM9>5T*XI;&!;U-E&:F5UI5S(]A76$ M-]!.,2X4V(X[&E1GD&2D.-J4E1'ZD8P,V'-M\ML&XI:F>DS%JVB:VK,>V)B= M)B8^6)9>++BSXZYL-JWQ6C6+5F)B8GV3$QZ3'SPQ[9=PXM3:]GGUOU_EU5O9 M#K;#&(LM_DX.O??=2:FF6W>X-QL)Y7!L-Y? MC(C6GV+\:*TX^\LD()2R-2C(B] M3,:_:[3=;[-&WV6+)FW%M=*TK:UIT]9TK6)GTCUGT9VXW.WVF*<^ZR4Q88]M MKVBM8U]GK,Q'J@][W'BF6CYV9INPVRTV>PWF:^W_E8I@RVG'_TD5K/1_\`BT8. M?F^%VM<=MUO-KCKF_DYMEQUB_KI[FMHZO7T]-?5C_P`K_)O$>)?C_P!&[YL$ M-74#"Y:ST-9E8MW3U%QMIT*-\\:@SK]O(:CR)TTC)7]VEY:624M+:_3VGM>Q M^T.0[Y[HVG;''S./+N*Q,Q6/GTC72-8UU8/=/-N^*]]=NX^8SQ@P[W)?+^0I?JM2E+S6O5$SU3Z::VZ:Q,SK%:Q,0VOA^1/ MC]8Z;]EU_=..3MC]W^G_`+3A].Q4K3??^]#?V7Z$Q=KM/N_D<2GX_B]_N41> MGJ9#B^V= MMYKI\.,V.;Z_[W;['!.?<6Z::Z1Z:S, M_K)IK]R(^>9?F.YGY8_E`P=?TMW\MU[0['F[R_UK)@PS3',Q,]5O;.GK M%*VG[T^S[J^1^LSO(*%18'E*IU9GMCH+RCQN4TKT"J=>.LGN6Z(\N1,===8; M)Y1J_M'ZK,UJ/^;U$<=J]T9\_>FSS?E,/%X[S%\=NFTUZXMT^M)M$^V)]VVG MW?E=-W9VA6G:6]V&VC'DW\Q%JWB9K77KC6/?BL^V)]M?VD:U/4_';/\`-K_( M:;(YZDZ73Q'LY:V=I3S'H1Z:/-DTC5TJXD535W7NJF(^0TQT.LFM'N09M+]1 M/'US<6Y2NZQ[R\O!7V67CL/Z5G'-8R=43 M'7[(O-I]Z-/;I$::^S6&E,CQ^[MI/)-7/N<:B@K.AW?&,AU;'UK?/FND1)G/ M[#/::1]Y)M(\NHE4CDJP;@OMM/\`N_E4XROXEK;]T<]_=G]N]]\K;>Y=QR5+ MQ6E9C;Y[XJ^Y]VFEHF?7Z7IKKI/W7H3PQLMAVIV;BWO=^TKDVE-[>DWKFBMN MF\X[1$3TS[:S>-/;'I;U]6UO$?Q[]&P'46^G='A;G65MCF/M='3V\:\I::CC M-R*;26,YR0_II3K\Z!95LEE)1E)-Z.;!I;0:%I/(X7M?%P\6IB^)EQS:TZWK M2+17IC2DS2E.J(F-=9B9F9G64R]S>5N`W?&X>/[$V.QXSG\=]O7'N<<8;Y;';)&2)F+8[1-K1-9CT(\5M_XO]FF7%SXZ;&LN7L,42-> M+BVNW9EU*=$Q-B0"E4FM?C,O,V90W4-J4TM)+0?H9.$0Z'89N.SVG)M+5ZJ> MDSK/I,_-,Z.6\S]I^?NP*8.,\O;/-M=MR4WMBZL6RM7-\"U+WZF8]M=7CM^4SD_DQY&>46)RO$)=UN^2YGF\&\Z'0QY%=4X]G42-#H*^ MO9M4.RHSE]9S845I"F4^UQMA'M0I)K]Y;3C=]L=9R8K:YK3IUU]M:Z>WV_BB M7!8EA`>6;J) M;C:EJ]B%NK-/NU6]Y[C.%KDR[S)>L8:VM/13)>\Q'K[M:5F;3IZZ1Z^W[FB- M^Y-SAOW/AW=MMDBW53#.XI'Y2/K.2M<-HZXM$9.OIO;329FT/ MT0>.F]9Z?Q?"[N/.E6;&@KI5)2S:SXGO>>(U(>4DX_M)25*0HDD: M3,O0QV/$;[#R7'8M[M[6MAR5UB;1-9]ORUMZQ/W8GUB?27+;VM,>[R8LT2DNLV[K3ZE29O.N3'Z36)K[9^\\%=J<+WCS7D_N/#V M=R%./W5=YNYO:VOO4^MS'3Z4O\LQ/LCV/=#QR\*?S'8'NO+=GW/\C&5ZAR#- MZN+9]#YY#K;%J5K\XU'E(D4S#CO/JQM#CSSC:O54AHOY/[0\V]V>0_`7)]M[ MWC^V^T\^SY[-@FN#/-JZ8LDS&EYTSVGT]?\`)G[R>NW>SO+FPYK;[OG.>P[G MBJ9(G)CCKUO6)]:QKBK'K'I[8:0>=W__`$;>!_\`^J?'?_S[VH2/XT__`.3> MYO\`F-U_L;1P7?/_`/T5PG_+[?\`];F1#\CS'XP4_D$Z'M?,3M7?O+_:1\W& MRE1X?\/[!X[B^!X^-)[\S[KNW>[[E=[&+HKL-O6T?"M[O37XM5ILVF@ZID*W&L;"(KV,GL<] MG=1)A/R#0;RT.&E:U_Q/:_:JVE]QXKX#E^6OM-WW%3>8L5]U@B/AY.O;9;99 MQ3_-7R8ZWB/9&GI$-3]GS>?#\A\QQO'UW&#A;;;+>N#-.MZ=&?%7'%_].E+V MKK\\_=8T\'O#3F/FG^6+\D'.>RSM6[R:@Z-V[7:[G^5TUQD(73+!CR%EP\W5 M[*PS\J!93<[0S9+U@49#K9N3FV%^XB;,E;CR1W_S/CWPAVCRW;U,$O\0?SQ>2WBOR"VNX' M&6L5N8A9FPL94YM^LBT?/]_EH]@X^\L[.PR,J^>B1)S_`+Y1Q5.$I?J\X:N: M\P\ME[\^S1P_>O/8\=NX)W.&?B5K%=+3?-@R3&D>[7+%(O:E=*]41I'NQIO_ M`!KQU.TO.G)]K\3DR1P\8;QT6M-HZ>FN6D3K/K-)GIK:=9TZO\Z7[#1X+>O' MX(/QD\G_`"%]3[KYNL^`WD+@N"3J7H+#G4'MU"C36]1%G[KJ*I24^IN?P1^G'F+G/%7"]M=N6\G\5NN4QY-K:-O\`!M,?#FN' M;?%ZM-QM]>J)QZ?2^C/L^7P3XUXGR'ROTV!KHD.=17E7+ MM)M_+EJ8Y7SOY&[*M4PTT2GI)$M!_P`B/[1^,/)O.^'^?VVRVWC#A]WQ>]KF MM\>^>TS6]+16*1&NYW&G3;69]*^D^V?8]2=A\3Y*X?)NLW?O);?D-O../A1B MB(FMHG6VNFWP^V/2/6WX'@?^,;Q?PWYG.X^6WE;YTVFKZ2WF=724&+YE'V.B MH*;-1=^R[)2MYII2.>\E7VOE?[/&U\K\SM\.'O+99:TMEQUZ?BUC<_5;U^76ENJ MN6*SK\.\6K28K:8G==D?6?'GFG/X]X[/ES=M[NLVK2]NKX=IV_UBMO9Z6KI. M/6-.NLQ-HF8KTZ-^+W@?DO/_`/*Q^0OD?1MEM<=RC/=0[UO=O#Y]8UM3BU=-;]4ZUGZ.GMF)C<#JGC_B/Q"_EC_'= MN.YK23G4H;0J8S( M624I+Z<#PG='(^=O"'=?'D:S M,4FD3,R[3EN$V?B3RIV_N^/M-."WF"FVR3/IU7B(P9WJ^NS$HVGF^3GR'_> MM%H_0?Z?^!U:S]#33I^YK]5CIU^Y\SUV\0XU;YM_F]\S_,"RLZQ',O#[/6O/ M.58>RO_`$QNNI-9?$XM1-H5*;<,R2?N$$=^7R^. MOLY]O=AXJ7_3'/Y:Y\^.-8O:DVKN+XYBOO=75?;8=/;,5F/;Z)=[1M'>OFGF M>ZKY(CB>(I;%BM,ZTK:(G!3)&ONS6:TS9=9](G2?G>6?2:3\3$&J\F(2]+Y= M?DC\H-I8[2^HN\Y/(7N4S^.NI%7(6S>V4LM,Q7:VMA:5I^?+LW:N;!DU_M:C M,MLM>]R:>'W'G+)GX?)&'@NT>S-O3#2^RRY:9+Y:1:/TVMI$8\KB\5TQM^4_*1%XFUKSCM6 MU?HUC2;6WS_&SK=+I?\`+^_D+HK^YF7%5AZ[R-SN3BS7W93-'0S.+Y+1O4]; M\ZW/MZG];NY#NOF]UN[9=OOH^# MBK>/A=&*:9)B\369F,EK36T1-=*Q[9U]+=X&>,O._P`O_P"0#SNZ]YF2--NZ M+F6C.ORG/V-5=T,.)7WFRVN=R-*F?3S(UM"S>&S&))EF'#D1T/S)'SO&X?O) MR]Y,[PY;P/XN[9X+Q_&';;G>8NK+GG'2\S:F+#?+?IO6:SDS9,VLWM6TUK7I MKI&FEOL3MS8>6_('/%G`*KQ;_S$3Y]D]U#Q4_56LF[OJS%VWCS#T&6RYMWAQ8-]NL^&R^`P]K_:%OP6VRY,NUV]+QCF]NJU<=MG-Z4U^ MYCK:,=XK4;B?19:"FTTUU"RM)-O)5 M5GJU;T9%A=V#$%345@W$$Z^M*?<7KZCP5P_&Y.:Y?:\/AOBQ9MWN<>&M\ENG M'2%J2E7^ISY^E[B(_0^#U/J7J7K_P!.1Z)_PN]R M_K_M?^N7_,(8GSUPT3I^A^=_H,7Y]GKQE_,+R?RA[=BN&9KQJ\O\#=;<[XH6 MLZAR6!F<-5?H&2F..BDXJQ;2;Q:WKZ5B9^1O.VO+O%]S<;KN_/_V/S/\`]+W7_J+O)S_+1_\`^N_0 M_P#VRO3/_P!T^:BV]]::[+>;[%CR3$Z3..;:WB)^2;5B8B?DF8E+ M/>W,[CM[M+D.:V<1.[V^UO:FL:Q%]-*S,?+%;3$S'RQ$OS8?BF_$[XY^?OBY MIO+#S%M^C=BZ_P!JW?0(#6H7T700+?*QLY:N9\[9;[#RRM];/N(DF6:K(IL% MN*N.TB*E*5_)ZZ\V>;^[/%_>>'L?Q_3:_=G=^3=;OEM[GR:6^->LXXK/3KZ3[]Y MM$SK?JKT]/NZZS-N_%SY=]F\2#&!['T'B MY=UM,&[BFE9M7VKY)W6UX M+!NW3;ICTCIM,>MK3/7^)C\87!_R.\&Z?Y>>;5WT' MMG5^H=.VF8B6SV_T-3.S+="Q6%)OE2:Z6TY-T,RUL7EQX\HGZR'`;CMM1?:: MB%7G'S'W+XE[GV?8?CK'M..X/9;/%DFL8*6C)-YMI32T3ICBM8B;5TR6O-YF M^NBKQ/XUX7R)P.Y[M[SR[G>L6^->LTBL5GJGIF.J\S:?2VM.F*^XRU M^%GH?2>*^3WG_P#C9M=Q;=$Y#P:%U&WYE87+YR7Y.VVKN*TC2,GQL' MQJS;_.G%;':M;S[UJ7B+3/3739^&>2Y+ANYN>\;YL]]QQ6PKGMAM:=>CX.6, M,Q'W/B1>+6K]&+5UC2;6FWYN^(>97;^)>*_D!X[\C3=Y7.=KV61O>R=5S:+- MZ\H\##KY.43C8SL%$=FAA["PL_CDRERV'9S9%`:-!/NJ/USW)X_[<[C[VXON MKG9QY]WQ^#+3:;;)TQ2^>;1D^+.NLWG%6NM:Q68I/Y6=>F(CS;V[WKSG"]J; M[MWB*WQ;;>9:3N,]=9M7%$6KT>FD5B\W]Z9MZQI3V6F)_86KQ@\8/&C\'_D5 M7^+TF!L,=T?Q%Z%T"VZZY!@,Z3KEE?<\L):=)H5Q4>^&B,T^<:)4J4::9EO[ M7ZNI>6OP13O'O+N_[1O$Y>\ZVV^_VG/8,%=K$S./:UIGK'P\>OMUF.JV33\K M,]?LFL1[&R]N]N]N^%.0CMJ_QMMGXC+EG<3'OYIMBF8O;Y8TUF(I,S\/UB?> MZIGR^\X-3?QH]AF77^;GZFGT]IGZD7_D$S]VVG_&)P MTZSK]7Q?^Z[A&/;MK3]FOD;S,S?XVNOR^F;;Z>OS([XQ?BT\>^W?AEUGE9U* MPW6F[%0\=\@MCR.Q15/*KWH%C59#,8MJ:UFW:G0W^?ESK7[AAU3[] MH\M!MK)*QD]Y>9^Z>W/M!8.RN%IML/`9>0V.+=5^%3XFZMN:8*VRY,LU^)%L M=+UIBZ9C2N.L3K'HPNU_&?!8Q[/=Y<$_%O%<,8+99BE:1,5 MFM[TM>W5$SKDM-=+>J3>+WE/V+E/^7.[IKN--)ZIPX_B1.O7$6UUZI9?;'=7,\5]G??[S;Y;_`%O# MN[;;%?6=<>/).#JTG76)B,N3IF)B:S:)C28A)/&#\07CIHOQ2?ZWD?2;W/\` ME/H.$=.[92]>H=U>U,;+2(=%KGVL8JB@RF*B?F+;/Q%5U]]VV_+EE)E?WR4* M2VG#[R\\=V;7S;_86V':Y>RL7)[?:7VM\-+3DB;XHG+UVB;UR5O/Q,/3,5KT MT]V9C66\H]",DD7U))$7^\.$^V1 M,SY(V&LZ_P#Z+C_]YW3JOLQS:>R]]-YFU_TM?69^7\AMWLWYLTWC3KO&KI?/ M?+7;Y+GW%.D4[F-O-)K]748R-"LY3;MK1RJ2[NGV8;>JJ9]0FPKD>CJE2(9' M\3B24@_/OCS<=W[#N_9\KV-ML^Z[BVF2,M,>+%?-,UCW;Q>E(F?AVK?HO/I[ MM_I1.DIF[TQ=M[KMS<\?W7GP[?AMS3X=KY+UQQ%OI5FMK^G76:]=(]?6OLF- M8?F+H_Q+?DT\8JF'TO\`&1YP0>I<>U$*)L,764&]>Q2=90V\9%O56AY&_P#W M)Q#4_J49U"DR_NHZ)1J]WQH(S(O8NX\Y^'N\L]N'\Q=MVV7/X+3BRWO@C+\. M]9Z;5^+3X>\Q],Q.M>FW3IIK,P\SX/$WDKMC#7DO&/-UW/#9:?$Q5KEG'%ZV MCJI,8[3;;WUC32UKSK[=(B6\WXW?,/;_`)0<#Y8?C[_(#BFT=(PE$_GNB2\V MR[@[+49D]+)RNKIM!`HY!12*Q,UTB8G3ICIF;>8_X&/# M+@/8_*KR5VF]H;F9>>'O4^>ZCB$N-J+6LC4%E7;KIS++]W'BO-LZ)IMO&P/5 M,KW(_NE^I?SJ$R?::\@]T!^SN!Y7NOE=SO*7G+Q6XV^3;S%[1%;1DRVCJC_*TG'2?7[D_ M=0KL-7^)5OM7D]/Z?N?+'\G?D!T?47\JINN29&VSU;SZZ7(M6Y<>GU%5IZ^A MV4.KF.-MPI4>!/I8\."AJ/'6UZ^[.X#/YRGMWA\7#;;@^S>U]IAI%J[K+2]L M]-*S'5CMCM?%-HB9O6U\>:U[S-[Q;V6>8Q^*?TSR63D=QROWU=<,^&^U)R^ MZ['\D]O][=N1BP]Q4V>:?B32MNJ:6FE9O$QI>8IEO6)MK,1I'^3#J?L_;##W M3V/R_;7,VR9.(GICN/M)=V]R;:O`]C\;GQXN+[DK?!NM<=;3,6R;6D36TQ,TT^+:?=]OX')>" MNW^%M',]T;O'>^]X:,>;!$7F(UK7/>8M$?2UG%7V_NM>/#S_`%7O*A'>^^_D M.XYYV>5G7^F;"1"I];P#G>RUV8Q+*J>%.?E%?YNZK8;6F@OV;;,"GDLOUE75 MQ8Q)C*0\9%U7?W]LNRIXOMCQ5R';7"<#L]O%KXM[GQ8LF:>NT1'1DI:9QS%9 MF^6MJY,F2U];Q-=9TG9W]G.ZOTASG?VTYWE.6S[B:UR;6EK4QZ5B==:Y*QU^ M]$1CM%L=:5K'3I,1'H[^-;1>1.5\$ORH>-?6,;W6HXSS_P`<^P:GQYL.W<[U M6(EP\Q?8?J-;=9V$WI(3,>,B;'A5UDY51'GXT"7)E&CT2[ZJB3R[M.T][Y-[ M*[OX/<<;D[AW7+;7'OJ[3/CS1.2F;;VIDGXU[![J[8^'[6[>C;8MCNHV<[JUL5+Y M-Q7-N;XHQVR3'56F.D3\/HFMHO>UM9UT"F3KBL3I:U[36+=6M9K2ND1/JN?XJ/Q\&@],LM#EL^U/35.R[C3ZU*W(CS:X)HCF2F5*<-2;/ MFSRESGC7R7Q?"]H8=GMJ\A\#<;[)\''.3=]6:VWKCR7FO5$4QXM(M$Q?6WI: M--)N>+.P>+[W[&Y'D^XLV[S7V4YL&UK\6\4P=..,TWI6)TF;7R1,UG6LS$S, M3,Q,2_\`&OY9]?X+^#WSQW62T]DB]Y5T>%F.1R%N%(/GAF6.?*4;B M(C--;ZM^VC,$1LMSC4X2#-Q?KK_+O8W`]S_:/[9XW>X:?5M]M)R;J--/CQMI MW&2*WTTUF]<<8K3[9II&ND1IG>.^[.6[?\)\]O\`;Y^8+CV M]V?-X^VN4VVSLR3$CE>SY<.38/29$OXG6U-LFB0^XNX_(7$> M0L>WXGENU-EX_P!I?#BOLLVZPXL\X8K7XLVK-.K%DB)M\&E+UQQ6*=59B;:\ M;PG!]H\GV3?<;_8=P[GO#-?N53\^SUN\'J\C*O@< M#HN5V%MLKZ51X_,T>B6W0BO3%:3$Z=2G)X MQX/<>&/[7;W)NB*:Q[)F+3:U9B)Z64:;FF< M\GO\N+2]`[0]?:S5^+M9V;2\?M7+^SCO4]AD=IJ,;F6K0TOJ_7:VES-@J$Q& MD>YI$=II)$7QI]-/N>6W?9OVM,G%]O1BP;'F;[7'NJ]%9B]NUJ^LVFTS[9;+:\U.3+N-A3/;#/5,:=.6:5B?\ZM:STUB?2* MQ$?(Q[X0_CZN=_\`AZZEY!^)-?I(?FAVK,[OE5]-K]O.J%;+E>:[O56&FPV: MBRIT.EHKS0Y;#M14O$ME4=OQGGO9=K=]6PV\>\=GP[FD6 MPQ;X6YR;*]<>;),1-[TIDS3;328KZ6TGHAJNQ>P,^_\`#NXYWM*,E>\MWBRX M9F,DQUX8W-+9,=8F8K%KUQ1'^E$377WY>8/[0\,^<<@K.*^7OA?Y<^+?D;5S MH+5CY,T:K[0JG38UXF7,?>XETJSYUFFHDNB7]NEFMFNNMO>R2R^?I\2YC^O> M0.7Y^_L]/'WZ,>D332(C>;>NXR3:+^]KDI$3'N6K'THC:=MV MAQO#TX?N_B.7XON*MHB=W6V2^NEM9F=MFMAI%>CT]VVOLM$S&M9_=U^/;7XG M:>'/"K3GW>KSR8S$''LT$+L.KK?T79:,Z&7)K%PMI4.*5,KM7G$QTUTU$DU2 MENQ?D>6ZM9NK_-/RCL>1X_O[DL'*<9CX?>6S]<[7';JQ8^N(MKBM'I;'DUZZ M].E8BVE8K$=,>YNP=WLMYVCLLO'[Z_([6,73&>\=-[=,S&EXF9F+4C2D]4S: M=.J;6F>J=S1P#L0````````````````````````````````````````````` M``````````'F;^5O);K:^,U91\ZH['0Z5?4L?(16U6A=RTU5BHC17#6M*/YG$D:2^IC2T@0Y-VG0Z5U4N>AF M27I.=:D^GR(2R@O7>I*_&=!R]1*PES>;"R;T;B]A8-O3#K*N/'*-#<9G-QI=G.]3<-*$%Z>U1 MD(%[;Y+E[[[%W5W'M,^VR_$KI'PXV^LUIZQ\._IKI[)G7TCY9A*7.WX[)AR< M)V[NMMN+1CM-I^)\?IBU_29FD]6FOMTT]9B/35OB67@ZV79/_N;@MM)=D(G6 MCR^6Z23.:7<3D5K3LJ86C;4AEZP<)M/H9(0\HS(B(S4)2MY$VM(CJQ9XUB=/ MRN&-=(UG32OW/7V.#CMCE+6F:VVMHUC_`,UF^6=(U]_T]?3V^U$8.\X5XO>0 M*_-'O_=.>9S(6/+J/QU.RJL#KHD'.?&J=F;-ML?%;B\[.N3'K>\7PQ?/?6:4M&*L4KCTF M+1\7)K%M8Z<[N'D:\-V-'&\G-8Q_I"MXR5K>*^]2T5K-9ZK:^DSK$S'WFW$U%3JJEK?P*>VB9^'+@QIM9;*=K=!"J=!+1G7_1R8:( MA*2WZ*9)X_H4C=Y\UP_CWO"GCOO;-?C/L?"RTZWE$Y:YVU'L+?/3:OI<:IME4N\RM'51I%7(AJ@)EP MZQ-?J9]I[6%FB6DB0;AJ+V&/!WVB.^?)G8O<^'CNV<6[MV_;:4R6M7;7OBOE MZ[Z_E:TG2<>D:4ZHT]OKKJE#[=?VQN]/+G=_;E^U8S;/MK8\#\2^VQXIM\#D M-SGSTW%+;GX<3EGZKBV<3I/PXF;=,1,V7CJ&$Z?U.T<_PLC6'(+R^:JZ7HO2 M7X6H8IZGE+#UB>D58.0XC;4!4=%J;QR&G([[A$I*G2:-9'O_`+-7D7O7OGNG M<\5WA;?1P-^.R7I\/;Q2U=S6:12/BY*1$5O$S2]=9M,3$TCJC5!'A;SGY(Y3 ME?[*\[38;_M>)GFT@VL;X9[D3ZF7\J M5(4LB(>G^Z.R>^LN"=OMN,W\[:=*ZVVVXK,5B(KU3;TF?N^S77]ER/?7&[SN M3O'EM_O=ANO@[_E,^>TX\^"E:QDSVR1I3X,ST1$Q[ND1'3'NZ:1'[//QW(BQ M/"_@-,S:TUO+SF(C4%S(H9L.?!:NJ^5**?'-V$_)9;D(4X2EMFLUH-7HKZB0 M.T.-W/#]L[+C-YCOBW.'!%;5O6U;1.L^V+1$^OM]?:^[':Y=EL\>VS1,7I73 M2=-=-9TUT]/9]QX3(_$A^5?D7E?Y-^1WB;Y,>/?)%]]Z-T:\4].D7EQ=NXG6 M="LMM3TUQ!O^+ZRGAV$5Q^&[2[YX;E= M]'%[/;TTB*4I&;%@KAO>EJ;O%>:SI.G5$>D^M8EY>CQ'Y7X?NOD^XNT^3X_: M?7]UGOZS:UOAY,TY:UM%]KDK$Q[NO3,^L>DZ,]9OQ5_S#,329V7H_/[Q_LN8$=1>-D4TOS*U#K:#)UHR4HOYT_P!HN8WG>WV5 MLFSS8]GVMRE-W;%>*6F]M*WFLQ29_P#U"?2+:3/I/WI]CH-GVK]H3'NL=]YS M^POM8O$WK%::S77UB/\`J-?QQ]^&=O)7\:_;^Q_E@\:?.S,ZKF4'D_&Z3`UF MESMU::5C?3GLM9="F6"Z6OAY>;0OM/-:R.31O6#!FI#GN))$DU[=X# MPAR_C7=X-Y;F^0RYK8\E*XYPUC)7!6O7:EK7C+,X[WM/36,G\B+W5V>B7V6KD6%]CX^]T<;7Z.L57R<1KXMI$K]*;CT"7!D19 M2XJ$QWVU)]WR=MLO-OBKNGQMQW9?E'C.3R;CB<>*N/ZI:*TRS@QSBQVZHS8I MK-L>D7K>MJQ:>JLZZ:]T=A;[94V_(9,EK_6(UO3XV2,EZZ3 MARQI%M9K-9B9B(BT>LZYN\"?Q9^4GAYY]]'\G=SVGGG=[??;3>[>U^VERB*1]$^Y'\XU7E#R[V[WMXR[>[,XO!O,?)\33!&:^6N.,=IQ;7 MX%OAS7)>TQ-O6.JM?=]ND^C8=@>-N;[4[ZYGN??Y=M?8\CDSVQUQVO-ZQEW$ M9:]<6QUK&E8TG2UO7V>CAR?\;';\)^8/K_Y`K;5Z!0Z"II\S7VFE+L&#>1 MSVURTM?):N/X$Q7-FR3TVC).3V9(B-<<>NOR:3-?%>..:V/ES>=_9?3]A[>CSHFIXA_B9_&QV_P0ZGY>[CK6JYEHJK MR`T&=MLA'P-II;"=5QZC4=)NY*-$W?9?/L1WG(NPC)04=R2DW&W",R(DFKT7 MYP\O=N^2^%X'C>#P;S#GXO%DKEG/7'6MIOCV](Z.C)DF8UQ6UZHKZ3'I[=(2 M\4^-N:[%Y?E^0Y7+MLF+D+8IQQBM>TQT6RS/5U8Z1'TXTTFWR_A]O/XCSI[4 MVOS37OXF/.GP[\@NJ=K_`!7^0/,LEC.TSI,W6<:[%7/_`*72%(L9]O$KH#[F ME?69K6-<>6MXI,ST6F*7K$].MM;3;:'\='XK^A\![KT/S8\R.O MUW>?,#I$>Q@E;4#,E&/Q$"Z8A1;AZMDSJRE?L[R95P&*Q@V(%=`JZIM42,PI M#AN%QGECS3Q7=';>U\=]@;"_&=A;.:ST7F/BYK4F9K%HBUXK2+6G);6^2^3) M,7O:)C1TWCOQ=O\`@.;S]Y]X;NN_[OW,3$VKK\/'%HB+369K36TUB*1I2E:4 MUI6)B8TX?C__`!L]O\5?/3S3\H^@:KF=Q@O(ZRW\W%T^3M-+,U=2WJNO/;^O M3IHEKEZBJC+9IW":=^VERB*1]$FI'\XJ\H>7>W>]O&7;O9G%X-YCY/B:8*YK M9:XXQ6G%M8P6^'-1R9[8Z MX[7F\1EW$9:]<6QUK&E8TG2UO7V>GJS-^77\?=_^0OQRSW/N?6^2S76<#T2F MV^&T>S?M8=&S$U/JI//\`@KRG MMO%7=V3E>4QY\W![K:WPYL>**S?76+XKQ6]J5F:WKTSK:/N3%?)-JUTTFMZS:M;VB)B8MZ5G6U*^SVM0FOPSZM/X@7? M`Y>DY]_CZ[O5]B/;E-OE\^+IZ=RF6U)*R5G"TB*U7-&DTZG2KOF]QG_)[/J. M[M]H'93YXCR9&'=_V8C;?5?@Z4^/]7^#I,=/Q/A]7UB?BZ?$TT^75R5?#>Y_ MNBGL.CK_D/R>O1KKZZ,\_CH_%I,\5?!OMOC)US M2Y^TZ!Y'.]*B=/V?.9-G*B1J+7Y)S`Y^'16-_54MA)>H<\IBMI3/EOD7 MN2?N5S'ECS13O;R3QW>7!8>+9[6[%WO:_+9*6WW(QFKGR8IF8BN3'.*L4M:M)GIK,VC6L:6M; MVQZO.WQK_$C^5CQ^RO0O$K)>5W!L%XC]1N;>1OMQE\BJ]ZU946BJ8.=TC>8K M+O%QIU'=Z#.1$15M/7CD6`HEN1GB4HS=E;N_SGX3[IWNT[ZWW!\GNN^]ECI& M'#DR]&VK?':V3'\2U,TQ>E,DS:)C#%KQI%ZZ?1X#MKQ-Y1X#:[KM3;*Q;%%HM>D=.GQ=*>LUMK,S.SGAU^+#R8\=_Q_>M3L5`E5D>*5!7R"7!;GGZ/OI]O] MV@W./[^\U=H]V>4>W/(>QV_(8\?%S@C=8KTQ1:8PYYS1\&:YK1:9Z[U]^8O0ZZ'T/=ZQRQP4ZYL,^JNU$Z+)@,HD7M)GY MYS&4,F3I'')!'Z>U2A''F[O[B/)7?-^YN$Q;C#L;;7#BBN:*5OU8XF)G2E\E M=)U]/>U^:'<^*NS^2[&[2IP/*7PY-U7/>^N*;6KI:*Z>MJ4G7TG_`"7FUT?\ M47G1XZ>:'2?*'\8W<.582A[U+MYW1-NZ_'NT[+\Q<;OMUN>+K6NWS;73JO7'3 MX=)FTY<5J9)I[F2)Z\>32+SI;3ICCD/%7>W;W>>X[G\:[[;8-OOK6G-BSZZ5 MF]NJT17X>2MJQ;WJ3$5M2/O$+\0?E1P+\E=?YJ=7[UANUTLZ@U M:>>[>U?2=-O=WS0J._D0\NQF$9>JR]7K)+L>L819$;-+'8+XT++X$8W?7GCL MON?Q#;QYPG%[GCMQ7+CC#CK%+;?'@P[CKI$Y)R?%MDMBB+9)G'ZYK6G68]Z; MO:/B/NC@?)$=Y\KO\&]PVI:9E5D'1]0XYTOGM#-NG9+%/#N=GC;G.UDJU> MA19LQJMCS;%"WU-,NN):)1I0H_1)]%VCR^WX#NOC.=WE;VVFRY#;Y[Q32;S3 M%EIDM%8F8B;3%9BNLQ&NFLQ[6C[FXW/S/;F_XC:S6NYW6RS8:3;6*Q;)CM2L MVTB9Z8F8UTB9T]D2_-+XY_BP_-_XE\_>Y;X^>9OC?SG"2=#8ZR1GX;4V]:ZGQ]O+-*I,:ICI-LGB:3\?JE)&:C/U[W9YJ^SEWSRDFWB7XJ?D?G*[C@OR6^1/+_(SA75>/W' M.H>-P\*)63XEEHY"8%[.E2H/)N>/M-/YB1(8;<*2^IIY25I;)2264.=\]Z^) M)F,D5M,=,:Q$Q,S$Z)/[2[5 M\C9*[WC_`"7R.UY'A-UM+X?AXXB)B;Z1,S,;?#I[G7&NLZ3,3$>FK07GWXO? MRZ>#S&YY#X%>7G'Y?C]O;VPN8G^*E/\`I^QQ,^SCL5DB[API&#W-?#T/Z6PR MA^772"CS'(R7SA,N^A%)_*^9O!?DBVVYWR?P/(1W3M<5:3]6OU8LU:S-HI,_ M'PVFG5,S6MZ]5(M-?B6C67!\?XP\L]D5S\1V'R^TG@-Q>;1\>L1DQVM$5ZHB M<.6(MTQ$3-+:6Z=>B)TT]$?QU?B=P?AKQCL65ZEI4]QZKY-5]A6>0&RDLS8M M3=4-G$NXDG&T)37EW9U#A:2<_,G274S;*;)4^M+1)9::BGROYOY/R!W!Q^^X M;#/&\)P]ZVV.&)B;4O6:3&6^D='5^3I%:5CHQUK%8ZM;6M(?CSQ3L.SN&WFT MY3)]>Y/DZS7=9)UZ;4M%HG'77WNG2UNJ\Z6O,ZS$1%8CSTPWXLORK^"-CT3! M?CL\L>2/<#Z3=R;IJH['5?!J<9828[5:U:?"?DO%M.3\K\'OO[3[/%%.K:VUQY:Q,VZ)F,V&\4F\VM%+ MQ:4NQ\FYV/CWE=K^@MS>;=.>L1?':?3JTG#EKU16(B;4 MF(MI&N.-*Q'H1^-/\6[/@UC^NZ[>]"+L7E%Y`-3G.G]+<;G-4\=$F19VA46? M/QI_AVT?CIXX>7'CIY=2.6=&S'DW*SD:0 MCG4^_GKBTE+26,1IR18:/+9R77W=+>RVK"K<92\466T3R32X7UZSR_Y\VG=O M=W!=V=BUWNTWG#QDF/CUQUUO>]9F(KCRY(M2](FF2)F.JL],ZPYSQIX>W';? M;7*=M]V3M=QMN2Z(GX-K3I%8OZZWQTF+5M-;4F(GIM&OM=GC#^-CS1XAX.^9 M7@=M>H<>WW.>DX[I5%XQ:ENZV4:VQTK>0KBLFUFYJI.-4S3YJT>D1[8VJZ18 MJ@6#\Y""?0ZVI%'>/EWQ]W%Y'[?\F\=LM_M>6VFXV]^1Q]&&:Y8PVI:+8;1E MUODK$6Q:Y*X^ND8YGIFLQ-7;7C?O+A>R.9[$WFYV>?C=SAS5V5^O)%L! M;:ISG<6/<;O)ZB,BRL9&2CZ%IY$"A>0OXZUTB=4@B,TF:B+N>V/B/=]@Y+7^%$?$Q7];3CB_LI/LI/K,-I/&CP;ZMQO\4UQX,Z;0X2=U:?QOR#YX MSHJ:?>OX--SU>PZ)+STIR?,H(5Z5;#;UT8I:BKS<0:'/C0YZ)]W&=W^2.$[@ M\VX_).SP[JO"4Y#8YYQWK2,W1MJX(R1TQ>U.J?A6Z(Z])UC68]=.D[:[&Y7A MO%&3L7KW-?2=(GT:<\:\!\OX4_B M!\F/'/S[VN;5SF]U.LV^PW7((FOV3>-I]&7.ZK):F!7/Y6MOYEUCMC0Q[%;: M(+K"6V4J6:F_D(N^[A\G[WR'YWX?NWQCMLT;'/'Y M*SCK:;8\M(OI%)C2(UUC5Y5<6Y3TIKPG[?B*W\O/%=#^/'&9CI\LL1C&9^/[ M%KYD*FM-+'Y1^C=/R=#M^;4^ZOYL?[^LA3[1B>4UQB*T\4E9B:NX>1S]A\AA\J[C-MX^-FF,NUQ1:]<<[F+;;+?#N+8:5MT9+TQS3HBU[5Z(15PW M%+Q::Q%IM,S MZ@?Y9*HM8/@CTFTGPG8L/0>2VQEU,APB2W/8@8#FE/.>C%ZFI3,:U@O,&K^' MR-*3_%)B'?MB;C!E\F[3!CM$Y<7#XHO'^;-L^XO$3\\UM$_>F/NI,^S-MLN# ML;=9+UF,63E,DTF?\JL8<$:Q\VL3'WXE[%^:'B;S_P`V_'7?>.W1I,VJJ-A' M@RZC35;33]MC]913&K7,ZFMCOJ0Q+>JK..CY8ZU(1+BK=84I).&HH!\?]\EG; MV?M[D9M7#FB)K>OTJ7K.M;QZQKI/I,:QU5FU=8UU>`_.?QX_G?\`%S'GX_\` MCCYI<2E<-@JD0\G8:%)HN20T0 M'Q_CWSKVQM/T!VYS6SG@Z^F.;_2I69F9TZ]ODO3VZ]-+S$?Y,Z^KTA_%7^+< M_`*!T[H?3>CI['Y)=OE,.]"W$5%B5+75K%C-N7*:EE79G?7GKFTUBG5>*>Y2*4K%,> M.FL4CJ]ZW5I61_%OB^.P<>YW_([GZYW%O9URY?7IB-9M,5FWO6FUIZKWM$3; M2ONQ,3-O/[Q^_$[^1#Q.\K>Q3^']GX>QXJ^1/2(DSK\BX38.]+M./.;#074_ M-5=9.P]NU1[R+FM995[$V+8)C.//I?-31I3\4G]T^_8_'XNX^.Y*>]N M)V;:_&G;Q>TS6(G%;IR]%[TB:VB-;=75Z1I%?&[\2'Y4_#C0=.X MWXT>5?",+XX]:O4NZ+IIV+&FSUGBY*Z[;,9U9-$VU>%7%*( MGFW&5^JRSN[O.?A7O_:;+G^\.#Y/<]V;'%I3;QDZ=K:^L7FM[US1U89OZS,X M>N:^[:MH]&/VYXG\H]H;G=<1V[RNRP]N[N^MLTTBV>(TF.J*SBF8OI/T8R16 M)]8O$^K?W\0WXX^V?CDG^3&-W&KYSN>8],UF?T/-;[,V6@_>K4?,JT-,RC;4 MMGF*NIAR[;.S8+RRA393<>8T\@C6A2%E&'G?RUV]Y:QN2UIBMZWB.NE9M6:SZ3$P[OQ)XZYKQW?DMGOLNVS\9N< MM;8;4F_Q(BDY(_*5FE:Q-JVK.E;6BLQ,:S$Q+3GPQ_%7^1'PD\DM[5>0O-?BKR-VCM=QR^PY6G?_`!^SR5VLTFM<.+.,F.EX MBV/JB(TTF)G7D.S/%?D#LGN/<8N-W>PMVAO-QCG/6VMLF3!2UM:=-L,]-[4O M>GNWB-;:]7I"UYG\5/Y0_!?6]9SOXU_)_D\'@/6KF3;,Y;KD=Y.DP[SC3D.N ME1VYV'VU3(T%'4N-PTV\1V.NQ9BLJE0S4TW[>;/#7DG8['=^7N&WUNZ-C MCBLY=K,?#S1$ZVB=,V&T4O;6WPK1:,.T^D6][%EB;5CTZZS$WTB;4]*Q&_P!XT?CK[SQSP6\D>#]5\F]? MW[O'D/S/HN7=OM_NM[HN7\_L]+B-#E\]28UG3NV]W`HFIMV5NVN?\E<1W/PO#;?B^V>*WF#)%,&'!CW.>N/-CR7OEG'%:6OI M3IQ4FTUIZ^_[UI=[V[X\YWB>Q.2X#D^2S;_G>0VF;'UY[[L:V_\>7X\.S>)?X\.X^)70]-SFZZ)TNP[9*HKK(66BF9" M(WTGG--D*0K29;YNFMVE1+*N6N5\4)WV,F1H]ZO5)7_*GE;M_OCRKQO?/%8- MWCXK9UVD7IEKCC+/U?<7RWZ8KDO3UK:(KK>/7772%KL#QYS/:GCW?]I[_+M[ M\ANIW$TM2UYQQ\;!3%7JFU*V]+5F9TK/I[-9FYQH M=ETK9;G0T5IA;/13\Y%AZ?F>6QD%JSDWF:H;%J2S9T;KCI-QG4DPI)I-2O5) M/-/E?M_R-W_QO=?"X-WBX_9[?#CO7-7'7),X]QDRVFL4R7KI-;Q$:VB=8G6( MC27SQAX\YGLGM#D.W^3R[;)N]WN,V2DX[7FD1DPTQQ%IM2DZQ:LS.E9]-/;+ M$?X\?P_Z[A7A)Y3^'?E7H\)J:CR-T"Y?ZERBUOYQ4E?^S<_2P+-N1I\SG7&- M#1:*C;GQ2)AYCWLMFLS(U(&\\J^>-CW+Y%X7OWLK#N<&?B<41T[FM*]=OBWM M:NF/)DUI?'>:6]Z+:3.FGI+6]@>)-UP?9O*]I=SY,&3#R.6;:X;6MTQ-8Z;> M_CI[]+1%HCIF-8C77V-3,U^,;\UO$.37OAOPOS(XJWXOW$FXAU6IF/:++]!R MV;T<^3.OZ^B?BX:^U6.;MI$AUY^)5W+R&WI3IQI#/RN&?<;SS']GGN/G,??_ M`'+V_P`C/>6.*3;''1DP9M?R-[TZIF9FM,DQK,Z6];3/H#Y#?C,[)O MOQ;N^#F<[Y;=;[#.O<3I;SL7D+K]E:-75O5;RIV&B:8F.-;6^I,[%CPEQ:BO M03Z6&DH^19N+==5%W:OF#@.+\SQY'W7%X]CP%<>7'3:['%BK-*VPVQ4F8UPT MODF9BV6\S6;3KI&D5K'=]Q>-.8Y#Q?/8^WW]]WR]K8[6W&ZR9)ZK1DB]O73+ M:M(TTI72=(]LS,S+)/\`J*]8_P"Z'_U!?W#@O\7O]7HN3?N/]0O?\/OW#]Y\ M_P![^H_H'Z_^D?'_`.?^G?-Z_P#LQJ8\D\)'G3^\[X6Z_07Z4^L_#Z:?'Z-- M-.GKZ.KYOB:?.V_]B.4_NJ_L-\3!^E/J7P>OJM\+JZ^K7JZ.K33Y>C7YD'\= M/QI]#POXFMO^/?I^VQS&[V6:[+2EM,6NZN\I5S=YJ+O29><:+>JSEO.CUS\N M-]ZS\#2E)2XAM1^I*&S[L\O\5R7F_;>5.&VVXGC=OFVM_@Y>BF6U<..F/)7W M;9*5FT1;HG6=/29CY&M[;\;\CQ_BG+V!R.;#&_RXL]?B8^JV.MLEYO2?>K2T MQ$Z=4:1Z:Q$_*T0\8_Q+_D?H_'[<^&7;/)/`CC3+D>2.\_./B7==T[;R# MV[P^ZWG=MLF*FZKO:8_@6VM<5L=Z5K\3-6F?^3^'EKCGIG'K.L6M6W#]K>*/ M(NU[?S=GVVM;XM<]KQ:MK3\+':V+3KZZ6R1KU^D1:M;5M= MQ^/7\Z-UPV5X87GE%XOZ[QTEYY.`5JM5$LKO;%@$QTQF*I5C:\KGZDEPH""C M,+.4Y8,((DMS2)*'$W]OY3^S;MNXZ^0=MPO,X.ZZY?C_``LLS$VL_C_`,WY^$MV=GY/C]Q;<5AOY%N.FXXKSAY.[_WODSO'<]U[S%7!7+%:8L43 MK\/%CCII6;>G5;3WK6TB)M,Z1%=(B;NPNS]OV+VS@[>V^2

FNS1^427XOF`@.YI=IA^TN(+I:^CN:'\SJO]IW^FBZ1^S:O1P0B[=BZK MY?VLD$,`'7/)N>.YKRW,8/\`DI+)8<&E=H-%"C'63&R-RV3&OU7Q:CFC=;-Z MHE;O*DC'M^\WPJ*GZ>`<>C/1TPE7JT9/:8$)?Z)RW7\WM$^8\OL8&KK2>HF' M30](ZIDZ>RMY`_L13A3?QJ*I"&J^[=7[HV:..$#][%Z9;SLM[;W]'N.57KO0 M<8/"SD]/R_0;._S,S7R=<`43CU0QT5N>S``L3KO(,6Q1M$Z=FY8?^ZF?^)8P M)GN?4@CNDZ!7*Z7&7AVBWO-NN9<9H<+8T8P9OL1ST)S4P+UPRSHZU37X329P M&B-@C0??IS6I)6V'/CA5H&;R_P!49L#I\5L'W^<";X#<:/7EL_S+F-/`962H M5YH3YZ,""X8BQ,U:DH2DI+\UTI!,P"DUD8R$'Z^]HYO#Y]NDK1/(1 M,B:&_M)\JUGJY9_SM;^1GU57`2_:*C^<:'0@ZVG27G=HN?#!;\(&>Y MB-AF=1:<."W2]LA4K%&9Y88V27)W0.F1RND1OPX"K==ZU;8W)T_'`^DA0O&> MU:N76[_.V\7:)[NE*7KAZ^U!X[6LU-(/0$[1HA5?)<%6[`]UN=8'.^8DB`OG ME?/I^=#-:/L%(RSM-T[I'08Y8JCJB4H-YK2>FA%.8^Q86:49&02%TR*U)7-^ MR-;\_"`4Z_UVT5/H5/H039B(+M;O^CZW*/(YZW:KS9K8\H#N;JR5C MU:H-?;\]EYH0Z= M,>NT+$6D[)1&::[BM!I`T(Y%AG'"!JOMV)YU5K7)`@&UZ/QON&LZ[7Z"+W7* MB&7R\0V?FN$W^&V1L7C=%!2EB)[.:'/]"S0_0:VU8LR,IW+5=[A55/I42*22 M>:4#!T?K9NS;^@Y.GT?.B^1]DTU37].S;<3>L:V,A:I`:NY#8C3KK(AHK/[] M0/S/^^'7[5']Y96*1ROC6("^CW/YS'5^==)C)Q5X,)E.DYN42ZJZ24E)OK6" ML0VXKB6&,JL%IC'(YBQO67]PGPK?HOV`HWFG&^\Y/HY/?[+>=R``2LL:_BAH/2]88ZS<_/8=^1H'8'@#P!X` M\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P"#=$VSN?YB?0Q9;4[2W^]'#* M&=R%&M;*WKQ6Y#1JNFLD;@T*$$5Y9DDN$+]JM2I5VNDED:B(B@<[#O<3/$:, M5:MS;>D-U)TV'D?]@YZ]S[47/[OO<](=-%O34`MKG!GLY?UMHE-:P6-#`PPXR1!R5+>CW6SSN=(:BS:&2/A%4K5FS^W^LLWX6/ MC5X$LY-U^QU#HFQ:+LI-SZ3D7`>D8B.<!H?$+ MO_%#VO1%7[+X!"I/;FK.6HC@?%NN'JA_<;_EF0,58<-4H:KI7.K^CJF\_3:0 MVE:X,#OJ9$E:C,WXZH[\5.1JO27ZQN`]U[V]RS`>+L"<5J"FRV/]\?//[IKG M^5*9M.::J3#[I^@T.LV(?&11B=;$M"O^V(65(2JCZZ/A;++&!AVO='`7!V4L M8;-:/=%=)G+VLO9Z`QS[)$,J&%:(GD"5_;04[%6!&7Z%YMB5L:UG2@6&2]KA`\UH8FLIY:GH:D]1"LHYM:Q/`YL/W1T M+I0+!Z1V%^(T>>PV;P6KZ?O=((-:2KELI:S`UP_+YZR+HE=`;,Z\]G0@VG_( M&JU:M&L[[%NQ(K8V*UDKV`4&"]A]AUCO?)LM@1>OS7,"7/=;NM9=)9C'/(6S M6:UC<46QND_E=6XUEV9/14[(Z\H^E9LO*.C2)[Z:26&@6=T/V8!X3I]7D]/$ MZW::9H`'JC%;.7,;6O4\_H2Q8/1N`L_I-2"TF]LU9PEF6[7!U+\M.!K5>GY) M8HG@0T5[2%X"/6ANAYEJ[A7/=_\`]DN4Y_.LS+R71+K\2.U3&P6+FN2D/6B/ MANEK]T@\=3JB)(%_JL,FA:!NX_:BI:?'EQ_*.C7>QIIRV5O\;;)BZ^B$6`6> M":LF?(Z2SJXL-'C?X#2CIJQ)A)[+4MZ&O&S\ZOCC`BT/M9'4Z+9&'@.L$P'^ M:V*PB*I4K1S27"=FO.]K&M9(]H$)Y M][I+/S3FU\YE3NZW^AP+>D:X>"M8'$OSV6):/2"0C)0=2 MN7S&*U.?T5$G!+8K7LUK.?ZC69LK^V2%8[D+;+9ZDWU1[/J^-[P-QM>L9CG^ MBS^?TS"-)FDSNZT-`Y^"!P*/_;X93.FQ%RTMEL\!B MU8D1P'+/0?=`);XR(WG+1NH>Q;ID.@M'C>A\BUV=TO$F3"R]'"Z>V6S?7 MNF5\-F2-"P%U9@`HXL4IVZ!+[66WA;4?+'%(]L7W`TFE]HR-[);HWB^9=$@S M<.9ZPW`]DMBL^1P)'3\[SNGO_OR(RD?M:H-D[A+-S1T"1$?6HD7L:QKVI/76 M4"4\;]A;V[O87+[#FV\P9S<VY3AEVHZA1=-"=V8@9H M`6J5J$_C^QY@91EE]WY_)&R*5JP_>-S?`/0>]E:=2I:LY3FF^VK:^SW>,_?U M7Y',Y9LO-[U0/J3-W:;'3@LP,&-T$TPZC'8L,O$+5*PL-=T$+YD`@LYP!T'IN9ZV5 MTN4!"+%"ESSUPJ=3NN&MS=PA$ZI4O2-N33M1)'2/FK,8L,<3W@;L-[J<]FC+ M6-;F]-A:L&$/=)SCB1+"Z2[K,MG&C'D:]05AM?IR0;7MC-4U8'(QU;*"V,63O$"=Z;;!PPDI0.Y#2:2 M@C:XZ:Q#='R2,GJV%8KT5KHWN`D5WVEYP-,9;/DJNEHFM3VX]P:(=..J).(U MH..2:,H9^I%S*^7.061CZ-J-97S--T/M&Q97)&!3/5/;]P3):/:\T%:/16Z6 M"TQ_.9F\#SS0AREG^S".66=PPQ+IQI%U&>6Q)8H5OO&VU0E98@O623 M1$5[]I15CFND3\;7`7-WWK.FY5!RJ3,9"[KG[OL&-P!6.G_%_D&ACRWI+EN# M^4/`8DO2-IHR!RNEC:JN5[?^SX!3W'O:@\7&9!G1^?[*N.UG4=_RX?UB*EE: M.*NZR&S;*C2SQK:DU]BHJHUZ2*!+<#[?87?:S)@:V? M.AP'1[=^CS':D2^&LC=E:H#"!N.)^>#ZPGM8RQJA,#U-3'9H ML/MW[4I><98C?-497_+65ZR.`I/9^P_2Q6=]76V>X82J.ZH7ZQ6T'7N38.QT M\1J0&2#VR>'*!\PRB7L"2I>".%#%>&.Q#1NK/&UZ1L14`L:QV;:T\!A16*ZB M_H^U[)VZER?-[[7"#.CRZ M4<0,*4;1>I`E70:0&4U1Y`5-Q"0>*@MV(ZCXE5%DFBC>!%B7N!F*SM.7%S_3;5'(8>#94I[VDT78'!.QXODQ[=&>E<]Y;/D! MU$WSOE@/^7K73!X_KI*TY!73!4IA;5VNQ8[59&`=D\9W1W<?+%!M&D>S&EC4QA-1\TXH#`ZQ^1*%])FL58D9X!RAP#N72 M]=N^?`-=V$7'T(Q4,6NR>NG3>:OY5HL::<@9 MKD1+WW&V('M:QP%KB?=7G94M0:F>T-?':.X?&8?=.,8&Q1UQ0`-.%%K19BGL M;&XS]?05L[;_`(FR4&TX+BMC171?G@_*!JBGN2CN?7]B-Y#T<"[2\AU?4N+6 M=E4RM>AT6/-Y%-9,-FI#MC.2S9&`7+^__9D_V,]L;7GEKN<^-8_`,FQ[C#0H M?-1DN>ZHKJVD`QYKFH:UB1FCH6[56)E?1[\;%IC9*(5:LUA@B8A9_; M,9^1622PLE`V)WW-Q8Y2Y(!@NC[?%YO_`&PFT>\S-#.O!5!_8PP$MS^V)HD] M(.T>DD*?W-1CG@ITI)::3I)*B1_"N`CNY]JM,/BR<(?F>V#[,=[!97E6]Y;; M@QAO4$Z.OYGIMKGX@!H9JK>-CA*)_&V);KR43:$4-EL_T1BJX"8$?;C-B!/[ M8IA-<+Z>W;6>?2\D+D\*(.US]++5-M9O3:DCK:^`9D_[3OP78B?\HL4Z3,@C M:ZTOX$`\!GMWGM)_9@K&\YWNNVNM+[X%SA%L9`GR^;,)MF:71V-E#D/V MM2CKJ-JC8I7[D)*&Q%^%RNE:WP"T>MP=1LM%IB][DN58\<-T!S?=`.B:NA+C M(A<-*050%"S,U+,T14T4ENT2)799/VT-1D<`#FO#]6[KVAV`Q@37`. M;&I>;:#I>CWL?/9"Z[$,WHQ?"\R)9W':8M73.@MZ`!R:&TV>6>U##9KUX'L^ MSIF@>\A[#=LN\CXUMPF1R%13W0,3C.MZNR3F4:+NKW(+QS3"<)E7,LDR%G17 MGVK%6Q=L10#J/ZN=8L?1G@$U]AM/V_#4MKT$+T/#X;(9$2,3G^2LY"79F^O; M>Y!*Z')&GOO"R`J72'GU@XJD$;-?DDE=865ZJVLP#J\39N7!0VX1HJ+(6J%. MS>&.F99<.N3UXY;5!UB-&QSK3G*83JM/ MD61YKT+0\JQHBOA,[L9M7H\3'2ATVEWEK0MDN-`V-)8FI5APF0792I569UM7 MS,_$!6%#W`Z;H,X"?!@81)2]ZZ>R>UT^@H*/(YK,]5X-I$PUV.K_`")ZL6M9 M&/3#K']'[*S/(A*@B2.8RX^("S\][@C!66%&.N\^Z%SJ*]R3_=`(;/4&[)^&M,Z6/YE8V/P"OG^U8Q#=R*+E?3Y,2)ZU-Q$UTE:N3BSU#?KL8L(/B M@&2ZINI*9V_IK=>JI*O1?7KRV&ME^JLG_$!4W)O9SII=AJ?2\\Z%K=IM^B]7 M%\WY**%\NSSKHZ4H;$O@R823G5/"[N#G.\BVM@UJJ=:(MF-//^-: ME%UZ2[$QTE596(CE`BP3W$35_P!H_P!J<$[(9=TO*D]ARYLG^W0I-F%S=D9! MK+4DI+>00Y:(,TU3?"I1U92+;+/VR2*J>`2$_P"UH>GD\;MLKS;?;'.:_!T. MDN+_`)\3B0P/.7V_,(\@>Z%K"S10E>@ZW;)31Q2`2^HBDEL6Z;88:\,U:ND#J M-]TK_G]I^8"S;'L\)KGK3?\`;KH$G-1_1H^2D>Q-CR[,=4WK]/#B9*JBY=(S M:39NGL[#1,Y=@U:45_[(JK"Q\S0,#/>UH?0%LJO^U_3@^&V70#'*0?1R]3*0 M@Y^@!C.B!O&RAJFJN:R(&0(YBS#6*_L%IR3JQJN:CON@$\WG;ZF+Z%GN;5,5 MJ]6;,9F[N2A$3+F1^=R6&#G!@(]I-"5T6@#_`%:+G+PRI5K1V+5F%)%B8Y8W M)X!568]U^9F[=.>MZ\K/9`YG4G-AD;D^2 MH3E*E8N/IS6*D$B*C+#%@\`WH;VD@LF:@+2\7[/C+YOG6RZMDX"(+.';6HQ^ M+:`==K#QF/U&A+0;:W_.]G(PRP#B`C==%V)S0G`S8:SAC.LOC' M%;N@&0NSUN@.LSVKQ!\#!\KU9\+79^3P"0U?:>F2J4Q(KE/1B'5;&SU.%L\B M8_&USXPMB!0,[JBM_2V]5#A690>(TXR6(@PD]MEY*M%&Q99%8P"5!>\UMCQ? M>]7R>-UM>]BTZ6,?BM31%"M*NHYI<,!RHBW5C/2#(T<9#R,:[]\ULD7PY'HC MD7P#GW(>U?421@%+8XWM]=$8]8^3=D)97)5\/1M9PGH3?0JFJ(6#)[;TQUF( MW0!4I0HJ&W9N31-?]TC>DJ,`F1WWAYH.@_F`N?TVHR0K)9;;[734B&(#)CP& MPS-'9BOMG=1K0FIU)6GDR,)&_4#T[LM6O*QJ?DG`/`'@#P!X`\`>`/` M'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`*3[UQN+M^-'Y:0Y`$D$:L'K:O\IG:.QRY: MR$=91@;98PG8IC]7F[<=MSGU)9HOK9CAG:]'PM\`J/FOJ0S`:8?J)]Y6)6:O M5*75)!8/GF;PV>BNU>-Z/CSLZ%"9RQ'1$`OV9YMZ)7-L6TFAR6EH6.O4REZUB0FEH%LMUWJ][K-P9"+(WH M4&G@E MHZM/0:<^W489^CDE%X'7D)-3*V_8CJ7:MUU:L]]9/PM;X!T/Q?A<''I631:> MSH7,Y'Q;D_\`UQ<0[[5N-#M2-IG%6.Y;7]T?BTRNFA_[$+H?Z7.1_P`-`PP? MK]5"?[<_34V['^WG9^J]BA^XJ"/^5L]1_P!TUL`)OK<=^UK!EZ?)^.PW[OF_ M9M^S&_D7Z@5CH/3862BS]\9J,^NKSYWK]V(CN>6YCI&;OY_L'1R72R0&YDSM MR!(+F?,W(VT"-.[5L(UDB2MDBG?$@&&;]*A,]?'6L]K<]%I\]C)<.;,[GC/- M=\*T(R0Z6T\)&ADG#L\"QYH4Q5NNR$FB:[Y0]FMLLCL&@H:RW$9;@=+E&P?G MZ/F.="1N^SG*,C[&U.O(-)C..8Z8G9RP_:`CN2/WA):R++Y^]?$2_NQQ@)!9HVJ]R!\#G2LD;-%*YG@&HY MCZ\C>8Z;-Z2GK#1ZR$Y_L,@2>;K45O:,[O.C1]/U6T(7*+:E>M=)Z5]E_P"T M@KLKQ,L?5GU:QK?`(EW[U;=WHO\`)C=4ZV1NBJ@LAF3G.O9EDGTO* M=>36J;YEL"%2;\4MZ+]\UDD$$T444L2N>![2WK*2L&=<>`]1(9XI>ZN([3S^ M\W+CB=K#[>'`Q\VTU8F^V0;%MKVEI% M&]&&]DOU^\3Z4R>,='LX<);SA<8J M_GDMR_EE8\#U7O4$8?N&])K>AZ'4=%(X3.9X)TR^*$1;#$[#-[[8](I[7&78 M&MC`4H-#J*\4`6!K:+!PR&I,ZQ$^1%`EQ'UU4QSSLF(([69USLVRJ[8N>J`( M:S!!.()@1-J`>*D*64DJV9L-^=J26/M$EM6?+OQHYP&EM^L92T3(!/\`=C^R=<7\DE=MQM=WX MD`]<'K*?S=^MI><];NXW:NN]0@,G;.,$:8:;RG2^I:/JR!9\\0(5X*Y?''=) M.T61;.J?627]Q7G9+^-@%=-]%Z0T-C:H+?!;&@S^`I\Y/:3H/'<'TV30"A1O M2'0A\1UB*2>A;21G[FE*D4*,`O'+^OD./#=0#Y_>Z44_H8 M?'"AYX=2!5=!DI,9SP'@:)6D]H]X&^0M?PC;LK7#XJGY)'1)!^+]/`(7R_UT MT'%;>ET^9.Y,GL=]HN:UM8W,NQ98F&M?+OZ:Q![D17-:G@%81^HF=K#NT4:FK)0OZ]TC*;F&9XNI+%B@ M^6W`_H\6(!56V(F/#6]E(8O*]71JR4S)\,7\3?L!.M[P.MN=D9V+]3;%S%ZO M!:ZT8A<%J.LO"^OD^M5)&SR6XG2+H[!):,J*U/VT;$E;]W+]/`*^=ZM:=@$U MSJCW'1#>.V*N_BSV#I98/7)"DW8_15&A#>OANQ7-3B,S:TT]BD,?6K3O6"LR MQ;F9#\/`N2GR2"GJN0:=#MB1_)>>ZO`UZ2T8D8=BU,."AD*6)TL*ZC-2_L5B MMB:V1K_W+OER?1/L!6W5_57-=5W.BV]S1$@TVCY'H>;V1=2E7L4HM'?98JYC MIS/R3Q.?J,6,)WJU5%3ZR1641SV_B:B@1/3^G`\J+Y!1#:X.V?E>0*Y*5G0> M:9WJ>?T5C06A)0_N6Y@_>J4`G1B9L;+9<5C=,JIBS.E^'.3ZJ!5IOU2SNE/'R)_27[P?3[[I^Q-@8Z$51+0_J7$Z? M%"^\3W&> MZE-U?H?8;/2C:<]GYQ0'QX<+C!-`5+H1NA4FVN*(7GS&[MFA\7)%J*2RUN23]B1$3W!_[N@2I69H7?CL0RQ.>V1KOEGU4" M#4O72C4PG.,,NJMS5^>]?M]89>>*@1YA]O8:_629Z>NEQ6U*R+K75OSM<]ZL M@1WT^7*B`0;D_I^+Y5J\L3H:@#:RN!_D&XX+0Y'SP!KWU[`^R(%4]OTNC0ET M&LKYT9;>RN^&(98LRLCENRVY&*YX%K='Y?N3>VSO2>9=.DP>H"Y\IDR@70`; M6WYWK,^2O5"D7\ODX=)EK%+0A2-3\E,G2NP6$BEE@F2:%Z-:!2E/T_-YQG-# M.*ZY&$WV%WO8.D&-*3YW0,A-3INV0V8M:L&.IZ0#4S0RLEI4I5Z]F7\2-19' M2R+)(\"R='P_=;W'UA6^ZS4O[C+;D%T/F6^RO/:N7?BM'GH9(:3[>=NZ?34M M-1O0W+E:]!+-7;9H7)84_&_ZS-`D?/.8;L1MC'1^G]-_OG372LZK6RDM0;()&ZR3M6Y)&00QUX&0QI)^4")]!]>])I=/O3> M&Z\7YN,ZZ%%@NI!ZN5"Z28HP4)ESD1W'E2=B"3&ZBQF)6T9;+X25965X)&UF MRQJ]X'A)ZO@XN6]8Y2*T=H6#Z7I19RE-&,BL/R=`-G.>YH>$JQ2W4_E(H:7/ MHE_-(^-ZK8=\I_0BN`E/?^1:KLV;#Y4%T=N#"QF/WVP%S99VF';X/'5ECBR1 M^.OI,O?CS<]N1LMVO#9:V^R-*\_VKOFBE`C\G$NC/I90Q!UL$*Z?B(CP'/:T M'R88/RJ\_P!%'GUNX4K@)-5<_<#X;V8I6H)ZA2C+#-6C1J)$DDZR=\8(MH=%N))G'B-*(%^TAS<,4$K*]&*FK5IUX(D2 M1\C72N`IT!ZT;EQ/C]7I':/]Q,=P?00:;`03X2L'Z`6+#,\6R^=L=!W[-(18 M>>'%%Y/SNHC1;RL[6R6U>GW8\"#4O2VIA8",V7.@K^?S0G<6HNFR@F:W!L=4#"V)QE.RL5:LR!\KGPS3 M2+/X!Y&_2Z?9KGFTT9WAF%V"&:V/BOTL[J,B.U-HHW!ZVH+ M(N@D>DI$986.)\E%5C:G@%CW?5\5.`Z1G:NO(UJ6_-<5*Q22B:$TX2'B]/!4 MJ%1$KR4:MYQV+"1K,]L59D#K+OQQ_#&HH&-O?66[K-0?Z<5Q>B(]9PG6Q M5ZGG!A=@@IA.77>9U@\U8C:2N4$F*]UT]M'MCD=$Y\#%8KFSL`C6A]/*VIH1 MG=#N*&B[`_=S[XCNM/SC,Z+($K=C)4<&N:EY83L2BH0C#ND?+]P)SS7UOJ\\-X'0_W8TH0QU+JT5ZN/QN9R`4K2*3YGLRR-5[P,KO7$MAV2[CF"^F4,OE7D)#\Y+`Z:`=,Z:A-:>V:>*5T,/T`PS7$NF$".7W`KM-+ M/];$Y%'BE8;D--SW5*>OQ0$S!PIB>C!.ED[A54=2KNO[`Z*F=;E MC:QL3[;WLC^&HSP"([S@O4-3UW_=0/V@$.C$#:P_`Y75YRL_2Z.2>1M@C-6?-96#_P`4 MH^O$('5;L$[OY"]^_?<,P6;;7_$7X8K#8/A_XORR`L$=?8,(GM-=)RW!@OH+R/*]5S/ZUAM!\]Z70R\ MXN#M.W]]^\HPW<\5YO6LQU9J]JI9=*K)FNC16/`A8#U!_84BC2^WSKR5\]RD MI`[#<>Q'-`52GR[HH+HK8Y0^>?+?)&=3=!QUKEN>^^O#$C%KU8E8Y'@=&=8Y MY#U3#WL5.5F"Q73&/+J1@JQW98G9+9`-?'`E>6:!CFWI`20.=]D5C95XNZ.(?Q4"R5[,79AO84S3:_[Q&255L#DH?N5< MC_QO67Z?9/HH$:7UL,A4SQKG_4K>1WF:T?:2-317,B-T@4EFNX=#GZ-H\B=R M\Y,>^Y7%F64G4K<%^K.R6DCW?9DLL*@;_E_KO2YIJQ>O9L2^D+0X_<@]#:+# MQT%K3Z;HO1H>F:C869!R5:@]\YMLD4%&"!(*]9S&-=\1I\@>W`>OM7!_[$?B MU5LG_L=S/6\WJ_E%05O[CAU?]C_D+V?ITL%9TD*K`GV`DC/3^6'*D,;!TZVT*:X1R#BYILF3IRVY[G%K]B?+[.C M9_F6+1ENCR-N"[0>D\4CY62QRQ_C5D@$DM>LI6P5O!DZN79Q6.RP M26_+I7[6+I-T'!O'3)?K88EOX?Y*>C^R=<7\DE=MQM=WXD`D5#UYJTL3S;&+ MK+D[.==CL]>C).$UV2F+-G9:[8*"FK)<5E.NV76.@_.USW?6!'?3Y5W5S!-BG#/PFGU$6Z)P5**>3 M)\`*<'C'+82\]\45ZH34FZ3ZN6.5B0HBM7\G@%6];Y'N,#H4ZAR]-H:UA7J. MVUUDMD062T=[*!=SAL#EB>:O\^U.BR]?=9HK=YU0L2V*A<<3'VXX)&,FKML- M4"S?7?EFL"<,T&3Z;:+_`-Q=#T_7-*!M>5\!N\\1DQ7=/U9!G$L'Q+]W'FJP")XKGI+< MV`IQ]2$J19_(SC=BRO8C:YL3Y*GY6(Q)5CC`I!?0T/3JBZ`+?$<_P`? MLR!KCO/MEIR5K!9$+AH]1B-#J("$V!,F\Z!K1SQOB+4H9HFSP0QSK))(!WQ4 MK14JM:G`U&05*\-:%J(UJ-A@C;%$U&L:UB?5C$3]$1/^2)X!D>`/`'@#P!X` M\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P"H.S=7=R,%FBE?(&MP3UN\S' M/`>?`VAE*Y8-ZV>Q5&SS6R]FI0JC:TT/VM3/>B00?:3X5&*B@5+>]GS`?.ZQ MIWE,P7H^(U6>S.ER9/H>.&XT13U86?0`=Q?ZD5D'B:N%N4*LT/YW4OY%",2U M4HN>K5D9TC5"=)R5_#"6\NAP=_0&J70Z<=JC MH1%X9T*BM%U:HDDES[5YF5U:^1@&IQ_L^=AS6?V'8!)W(1MZ;[1"[$&?O9,N M'MX[BE/HQ5TQZ&"K=)._A1>1DIQMIV*UBV3I)9?+#L*'1+W+QQ=N1CD_DI\,7 MUU>&FT@V?]S#8L)]JBPL?.@$9E]T*0WH,&,T&$I!8"AC9`0M5W4L(2Z4V]D, M]J=(E[4+W#.LRY=Y67)8\?JYQ^T#4)F)EK<8TM'8Z;A,9;*OUENV.L#.80Z&>B'Z7HA;AS[E MVA4N5/VT%B!C7OEE;'X!TMU+;0XRWRYDTQZ)-9TJ#,,8$<%9#9=_9&XT:UC_ M`/+T;DJ@WQYQRN_9.KW/W+8525(DF8\"HN8>SIO>EN1H>XWH<)D^[9ZTHUI&AKZSSWHIOXMM:&!\7XFS-=)(JL M>WZ@2C1>WECG+-+#V#E!3GA2EEP&KQ]"7<8PK6U%73;(;@1HDP5 MY?L%[BFBZ38T><8^II8-M!@:N@H9)9?Y(IB':&]6AM76S1VJKY'_`!5ECAED M:!K1WM7J#=0=8"<.,VK&WW6EY[R4?;W&:HV]F7PI#:5-R:.(D%F+$Y`#4PUF MU';D==M7(Y861U4ED:Q0-E-[;AGX71<^H97:E.<=5N/MTM+0YSL&@` M^DR"69PC9+1W,=$H'J<0DC7KM7]]=K5K$$$LWU8!NKWL^)S8O3VM]B--AB^? MXN.[77S!68=8-%Q)`H6"NRE:.G-)6BVHTS7'4[5-9'-CMF:L;9'_`"KD`EW9 MNUQ<6Y;5Z-H,U*^>R0R@>R+M&J(H+G"6HNU*#K>QV4\5@5G,J!L6%_?%'QRP MQ-8BM8Y7M10*ZH>S6AT0?`5<;R9-3T/?U]H7H9P;TW%7<36R>#)"11?:IU`' M(=%D,Z2N:`?$-2"DZ]8EM?6:M6_%,Z,"N-7[.D[;)=/#'K\?G@_!/8X[M\;2 M9D)MGGNC\=Z1S;$D*U`J0J'L_,1!SDR4=65?SC;D-B.=T;T5GU`NNCW?5G=K M>%Y7C.FTO.`O1)>6G>D4=#GXK5/2T+K!)\M3Q-B1A0ABLL<>ZF1O_N(K,KU,CB\DSI^,Q0';BJ>:ZU@^H M@H0Q39B\D4AT9,')5H@M0%D),>M"3\\-AK_O!/,UCT\`O`E["DPNLT^0&8K6 M:SI%[;8O%Y_GUO08\:!HFBG'ZO3SSJVHAH,D'9G/`X+$I"W:_DK$U[X93C&L`HX^&?FK16LT%_IH0L`W'3<3@@M#3 M\GU<&.T6-SV[-R.RVMUYFDM-+E)BS2R5OA6H!U?M=]-D.<7^@194R: ML5!%`G'E:]W/#B:S$7U(FUB!8J8JYD36&ON?>_]K$^P'*H7W M>IE:IJC7YW7TNS$;SF>"C!A9XE?ZNS0LS=BMN*\@<56<-MYBTPK!9B M@FHQ-;*B2LAM@D;0-MAE61U:VCWNMQ2L>KD^WU:!$N6>W%/H/4`O,#&/ M%9G$QYC^-FO"NEY3+6)[&`-RTB;7QQ?N+\'YHI8'3-D9 M\.`W/:.];#,V.D9CEW,C&^*\XY__`';N#E/19X"W+?S8P[;SU(`--MGDV.I2 MJ$EO/I?%6LVO^)KK"RS,A4"C5]]`F,S>=KZ.J`T1+)\MYGJNNF"W3.?8'1S$ MM7@`.U(?V!@3EFB1W9*$*69>F@K_`,?`YT[*U1\]G[0,`N*G[9C"_<'\?!Y2 MD0BKD\^.G(V^A9$!L+E'29<9J:6VS7,3\P\_K.=5JQ:*"[P#&@]K#S\H8ZG-PO9?[,1XS>[?,;VCH,U?O&0^&!$]!7N',FD\%W*#MO0$ MR*%G=8MND=)"VW'4=*C4`T>D]IC6&_)H]WS'=!R47-8MC3YH"T6-TS28HSTW M#84%96PT>.M0[J>QL(VK3;>4?"QDL:NE>L4_@&+TOV7J)1NRBR1.73"Y*522.PE>R]T;_NUCOE`.=NW^S_9, MASOH8E>07N<]:APL.RQDC-ECM@*7,2Z<%D="<82FJP"6ZC$$=-0_<#9Z]BL] MUV!\,UN))4:!;G7-UU'D'"<2:`B2FSWD^PXQECL6J-8N(TK=GNLSGST1(F,' M@C!Z/H M8/+5Z.>;EM7OK?,\V>K=0PY+:SZ6$C>"4;QOD5.V[7@W-X`Z<#Z3-9NC_M[&"@ZU7L]BP`[49XR2""M`:&X/&%9Z!W MI\&4%F(9+-B!E!+3T?#19:L,?"@%M5>_ZP]JB=;%<4TVQYT&W%CFY#H([2YN MK973T96CRA"CC[LD=^WB`)YZ42!-UB*:%\VZ1P(!TSH M.:>/TUVMH[UD2$F&DI"E<63)15'"(*%A:TN[MTK%]#QD_.ZN7Y9 MRXZ.RR'0FM%VB&FU'4*U_2!]0,'CKER"Y2!5*<]>S%#^VLT7JQCF2)+*!HD] MD#4&LMX'%8#7],UYGH?9P0RN:T6/S`('#RA^$0LZT;KC&34,H]NTB;1+']+OR`O8F-CCB>PRV;KX6I@]X7YF;K6M/+ M(1&&R1399^]7$1UF_@NPU7S335(T15`IWFWMD>I\TR>MU@K>;G9%.5\^T,V5 MJMQ(6L1,]([P1Y,!J?C2G2E'::D1M5XKSG6_XYE6#Y9&LR/>\"6[[W?J)=MY^`(`T+U[!*J"Y]#I?X:SU(]_`UTNN9#$.K?%B" M!)W67NB8!9@KV0-[`Y+8YIQ_1]`Y>.TF>R9GH@O0@!]R,H?H`B$U\)B23X2Q MG-YB'1U4+6WS5)JZMG_#7L-KO7P"1>L/2-SU;D]?8]"S]?.GY==T(0VM3O#; MU:P,SNV.@Q\T+ADLT,7[.*@M)_W.LO2K7J4!LGRGVLUT^J.`UT M?N59#F>S:K2YET7)\YE^!E>979#.8#D#A;LX^&0(+,REB=2J`0M>+1?FMWYX M:8NO3EDE=\+\N`S!'O#3.1/``L`,UO37[;'8RCE\#UC$;7(7?[\![0SGS_\` MN.)^*-,54_L(C"3BFHL(4G1(]M>>.2%TH'JU7OED,=IC`]>RAK49N>&STG%A]TXGFPU@G6-6^9%YJ>BK<^TUJ!M8<:@?;;* MLT4[X(Z[G2M`J$%[MZ8'RK@1C=X`/_?_`%O"$MA(AWI&+YODB?\`$6!5=@O, MZ8^]V=N;74,+LLC0,EBO*VNQ_P"XL1JQ7.`^B(RZI$:/(+5L45OT:EU:5M:S MK=-;4$3KC'9?&%]B^ M`1J^A67SK+&(6Q23\"->^PQ'M^0(+TKWHQ'.M?J@5@2$L!N3QNC\`M`=WW3:+8VZ>1 MXWI=3S(5OG\U,=*':#/LLU]!4LL&FB]#$3R,*$L3FC,G[2_?_<168WQ3215) MH8EEVX+-!H]?^:,74OK&]D-F*62:22O^("XIO9BOGP&P37XHV,W&+RO) MCC,=`1#$+>QO=?D3/Y,9F2-.5@ZU/;Z!6LA9'I\11SP_E_\`%3V*H&R]@>C; M[`&."Q80%=U%_:=4(98OCZ%L(/\`Y^B[E/1ST->X=.1.@""A)D)5OVK4*+82 M"HYL<;\?Q_T@-*:]ANK#.B[ M85T?(:3EHK/\UX^:IY_,:+"Z^2^4W?GM`I*[D2K)'1*TK-9JP1,> MZJKGR0VE`L^E[1&K1H=9GXUHJ7,[_:"O"$W\VIS;KO\`>5+H!?FU(O6QL;W7 M[6*OZ88V!UQ;,=R%TWS^S?$QTW@'@"]J"IDMS6X_C6GJS!3+$^D70G)CNOYMQ6Y%0ZSO:6D!#;(:Q#GQ.LT/\`:N2N?:_KX\?F MCE:T259Z"_J^*JEF:-S/`)OS;L1OI>VWP4=SNX,PV"TI[%3;XCI!3G'=4!0/ M/-"'R]6&>\X'8I&$5MV:>)R3PR1?A^$;(X"`'/:&\'):@U#RHW?XUA=\WF^Q MZFW2!*UD>>@-T,R=+"\-+&I0SC\IHB#:A&ZEF&PQT%A\-6>.'[N`I(?[(=]( M'\-%'SY]R^5]E?87ET.,H'LA5K:7,X+/[:4!,7T,Z6TSE/+$`4;KUEB26[@=:P^!R^>DYH4&"#]EG1#+I M!YZ,I<.4U$Q4Z;[5J*5[YXJC8)E8!LQ?N):W$.>?R+CNAZ+,3YJ4Z89BCUV4 M#Q!J('7Z#!FKI29%HX]),.A%\^&1RSI(FTF71!O^D_XC12\"*Y%^W@&CV? MMM1YI_.Q70UR\2L=I+Y@F+YGD=O8'3]#<(_CA`VW_,I6%Q7V M6;M\DZ=$F;`D?XP//<>ZP7)39H1%DP46J(\]!]*TF=W'9N6<]_A`^@F)5A84 M`;)G"`/=Z@A.%N+#'0G0:D,<!UE@=L!Z5B,ET'+S36,[MD-F.*=&R,^SD:]%3Y7X^?`)=X`\`>`/`'@#P!X`\` M>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P#G'V6YGJ^J9_FX3)$"H6V%[/@-<2T0(@('FLT'S MTQ&S:.C%-P7!UZQ2G?%]JDE>RVU$Y\;HGL<]11&@HUR13H^M(]/CW5 M3H5OIQ@#STU8)&J.1O82@/MXART&U[1K:>8(1!H*T%'O`'5"-QDY2`X M=2)7`O[O:$;=6661UV%TS8EF?%&QJ`8SO5VP3$2A-EV[J^Z'U*F7$Y>$]8RU M6+/A\MM,IM84N5L_FPU/6Z(C:QU.K.6*1V;K*J2)`Z)\\[Y0(ORSUITD/[VU MT?<;1V=;WCI77A_'UMY.UC6&;'7]5LL&;4Q1#2:QPED-@>9:'>3_`&T19J/E MC^6NA0#%#>D&?"LSHROU/=NRF-T!P]EH%L%_6[)G<_S3,D36@>,YKS#6\IJ?@DH06#`' M8X<;@B=V_,E)_P"`I"+&I+"Z!K(VSO558K?AJ`0+4^HC=MEPN*U/9>@FLI'D M`N)V&?(AN=DA6M&`/W5>D5H5"N.OLYWJ[(JVZI;)9W^.FG9'%*B,LPQ3-`O_ M`'/-16[_`+"_>7[XYO/MA#L1C**P/2Y;@R>IR+*5UUN*Q(ZI^RU@7GEKG/YCOXZK&I-_&VEL M?]W2%O[A$_3Z?T^`:3K'KJ(ZL=T1JWK])GX]?R,UQS3BQ4`.Q2*9\C>M%19. M.0D,M7AYH`3(6)(G0S)!.R7Z31O1K5:!F=2]>,KUC0/T9TSH!MYF-K949(%D M&0S!+XO=9WH8'7#9;XTA'_.@]%F:SHF3QS4Y8OO'-#(Q[FJ!(>6Z?H!_2O&-N$3E/-@A@^F'AL14:(#*XX*`SHACW6Y9;,S8'VKH^*,T6B^@:75=*%% M=+H-YT$=J'AX:G3-Z9!#O>@U?1?6T,8_N;2Y3AB7]`?ZQHS^?0CO:5>6K9R_-3H,;^,GH+E?6YL` MM8C=\_5LC8Y&`4"$]1`V0'AKN$Z1L,5T46=VY^S MT,$%P$"FI^C_`-O)L11'"NR2X"+/WW9,9+#6JCZ[J]JC'821TS[#YP,N[ZAX MNYF+6975[%_\ES?KO/S1VY8$W3IZYVO89W=;?;E;*BH:LNFM:#/))&V.&*E% M'.Z-L*,9$U@$F7UY_;:\B7"]4Z/GL.=W,72]#RT/:`U,^3V;;]0O<%NTXC6#"V:S>2Q8<%3+T2X>-TSIX;,=UOU9(W\<<;&@ M38OZS52Q0EK6='V(CH]K4Y+<#=Z(J9>&^%U.9YG%RN]9@#7`5[/W1&MSOY_Y M(?8KR0.?87\/XECA=&!L<;ZW@\GJ"M7@:Q4>OV>X",:;U2K&QQD4+ZKN,Z+T^EZ M4=U(3^*P>JS!^MT[56M:3IVLKM\IHP$!,'=MOA&E(H&7HJSW1ROF8J(@%A;/ M@.0UO&0O$H;A8#F\M3PM?+7:RCS=P7+S>Z'(9*2_3U%`T$T]:O9!5_W54E5L MUKL:.;(Q?M\H!7&?]218O1)K#72]GJ3DFGY-J[$ET7B0HR*WR!VR:`%A@>5S M(,4$`W(=G-^X@BB61TL?Y4E^\DBJ!)M5ZVBSVOT/10FXUF,Z"3U@G7@M2$AS MUR7+W:'/Z/-R(R`6=#%!1H!I,_08MVK>BF_[PUDL3XI(HG-`D'.^$!\)@=Y@ M;NKUVT@Z0>VNAU6BT%VE5TMV_OJS:YYT-[/40U>A\?U+66O#%^U16MB1K6,1 M`*ZYAZF4.;:GG6F7INMT<7+0^CSF1SL^_29\W8SQ\;6.6J\9$:^M9=6E^CU`2#3> ML8S7;X3JSO0=D4RP399OH(KG9:KDC(T+J\I(,LB7YK7%[C$#\M)+6=]UC^[/A(WO5J>`;TCZNQ'PN ML74=6WNDZ%IG<^2KT^]1Q%8UFJ?*]G!O\*,"9X7E:./0=2U<"W+K)Z,KR4LK M_P`S_HV%D(&44]9:,Q>_L,YT79X[HDV]T&]&[,-6S%R4=-KL;C<7JLW.!.@R MH$OES=/#TK3H+$#IH;L4LYSG1Y_5TM%ICAX4%Z91-%#\H MR>YKSG6-=E-GJ]6,A9GL14C")N-.)T$3U^ST55`KH MAZJ0:BAJF]$ZWT/H6@T.0K<_':4U6Q@NQE\?#I`^JMT1(K,9<(&L%#Y<#4>1 MOVH9I[*586M_$V-&J!=?6.<5^K8FYCYCI;+SO+Y;1"=$#B&6"0708S4!]AGB M$-0S1)"KL=8T#@=+!8@DBFB^S'(GV^4`@UCU\!6<7N\9-HCJP;_J=/K)0FR, M:RY4.U-5E=:M*C'^S=6:-F(92)BM>U\C8IGHCOE&J@&BR_K(/R6J'$1/1=M7 MPP/4D]F!YC6KY`>&'F2MLH1F'V-0.S-7>%\A3)&9[%81:)25HW_B8_\`)!#' M$T"2=-850>C%&YS7[_8U;[OV=2L[]_8N]"LPR?K M^/\`%!%]6H[[JX#(Z%Q638:N#L@_0Z[3Z(+T;<8< M1OB0TST#+Y>#(,AT)8:/%B'$1>E)YDAL,7<,APU:H0>*OUEGBA1\?X9W/FB0V)X9`-YD>$ALUQW1U!U9K;QHHZ%RFT4@DP M"B4!4!WY7"(RLS:UR6-UOX5JR/>YORH%(1^D@JP-F&'>M;4S43EV\Y$-HULS MS#*!@^7WD><;?O4PF,Q.?H2:>"7,UW+=F;*DK?EBQM;^G@%U]*]?\GU+0VS^ MA*Z&I+8P34%TJ`K'$M01$P!`^2`@1HQCW MZJ=9T2-WYI?F55^SE1`/7F/7_/9;HC>C53INR2:>Z]H$'V4'_L%L]ALX.R:@ M58JD=G\`EV`KI4_K^RI/+^17_P!'U`BO_@7J@N:D7PW3]US_`%M>]TAM[4@: MV1OVS.8Z?T8STTOEB`W29PT'6$)HCV65KP-,`].<;GP MV8"5]?L+<&6S7,\Q5M7Y!5F_=J\P[,SM0NZ1LJ.:M@B5.L_:7)/A$?657-1L MJ_?P"5=!];J>RUV@UP#HNSYQ9W(L6'Z%5RM'%W%TM<-4L#!Q(<3U.6/E\=IH M`]I:?\B*GK2K!%"OU_+!%*T#Q?ZW05M(2NYWJ72?=)"$)P-B:IHZ M#:3$GJRI8%6?U_)65KGMZRE;1QA*[2D`TC`VRGY71K"^>9SP/ M*SZRCBO40O1=)T+9:D?E-E>Z!CL>>JY*ZS+:6]7(5U@%;AV<;T9F1I.+69*P M52JTHED;%]75HV0-`BLOJ*Y.?YGFU'M?1*V9S8(MB_XV^%YOI0QG"7;B6!(8 MOE]1C#&7D/Y>LU*U(Y%3B)/@8TC@VR96E=5><9O+87+<]#6 M'162`BIF0\XHDMLDM=E^^VY##3^KK,LTGY(I'(K6O1O@%,S>J`VVP/;>\:/,W,B[5(*RF-SEPZ)-(ZN.I#*>RZ+%7"V+H\)-TAN;! M0_MUE_=K6!0R661RRNB8!+>U\`3M#W5[/1]AF`)//V,KJ\E3'XS49/2!K,\\ MJV4`;S,Z@.W-%$6HLAM)#)]9/R)'#^,")D/4P`A.XN2Z'O,'E#T69CU MV1SW]KV/YN7*@0>6I7!^O-YTIN,I?*9S.4Z1&<:1@EM1PI(U8K+I)W@2)?79 ME?6D287J?2,]A#VWBZ1H>6!K8*F`);%MZH6N6*^CC")NA`$Z9HQW20RJ3CJW M;#ID>B0V)XI`(6(]0J0QF-$S]@Z:7QG-5U=?G6*(ICFB,V+UN$V&!L4+5T?E MZ)K2R!!&PE:-L7[$TM6.%L:J_P"\KG@38YZTY+0YC&Y,B^)Z+2 MUBQ(!PG$$(2'1"M[+T_]X=-.@Q,93NXW-NA_9_[?DFWBO[B:I2@B(21+48]K MY%C`Z8UN!'Z_0\UT5R]=JV>9:XAL!=>JE?\``1ND,5J\1)5(K-%)(E6.CK9I MF_B5C_S1,^5^OV:H%/F?6<=9.E=IF.@;'$;^ST/2]!$ZT+#F[\@A^QR./QNF MRDP4^$*A#>6*T,31L.BLPNL1W88YHYF+&U/`-4SU`Y]..>.-']B>>0R_20NC M,W;X^MH-#H^H;C%]#,]`L$A8RA&-U(C3X6C*+2G#!2HQQ1QM@5D4;4`PI/4W M^9(Z8[N^R]%WN@U`/GVT2=#Y4#,5MME.5<;Z#I]:*#6MUSTWSBJ M)GSVVSP03SR0"(H=?**K=7&Z@S2/JMSM..6&*2W(VO(@'2W-/6VA@M^SI!OH M.NZ3IQ>5(X?-%=8S`$_ORS_[?I1MO&K%R5C87O:B3 M3SRR`8VV]8AVP,;M:W2=_E+]/Q2NDE>!;O/N=C.=MV;!EZ[=;M-]HN@7&W&UFMH7M$ MVDV<;12M#`B#JC:+4B^_VD1%7Y`4X;]6Q!DV?C_W$W=#F.PW%?I&QX]5 M3+ORI_71E!QRZ_\`FK6=GV0O/:`X*AN$AE8A'7MV'3?]B.>:-X&ZSWKH(SVW MH["/8:2_`'ZIT;K`'/W8`24A)?J@`T)UHEEVJ+KDKH>4B?LWZZ3R26()7)$D MJPM1B`1PMZJ"I39#79?H&IQ^TO:[>Z3^X:@?$Z")1?1K6?OG\E*$#H/'YHYEK\X9"UJ]A1.0Q0+*U"ME MI(W"3"M.UCY,D9FA_E2`/`'@#P!X` M\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P"L>C='9SF[SQQ`2MK/;/=C\(8/I>96CR5H\-* M+F25RL^M(VY0+::I5%.7\L*PS$(G_P!342LY[OQ MLZ-KZ:$8:RV*Y3F(C0?7P$U"V/PV]W4U>:D'(L"?M?YA9/M-^UU=KWEBRVH]33.Y+`;-S]E`^W%?TT,5VQ)]6.ELL^ MR?5%^O@%M=+W7:17LIE\;RT(%UE$EPW4Z0F#UVPLX[)#KPK=YBE7,SW!F5UI M>V;O5KKZ56..LD+6R222O:UB(X"H#O\`D#&L_9PY[-8Z@7&8ZGJ=IGND]$LY M,G&8E*:,+=Y[BI0F.UM'2:.B1R=MC[MF0>+^9*WQ*[\TBP`=5:SM],-R'*]2 MSN<(Z"WT%>=4<'D2,[,Q?*'NI$`HS+"C=V[!;9FV0V#D;[\LD4SJL44JMCE> MC8W`5^1[9VP-_*Q87/K*^>,"/T_9OI!\YGN;YSD()>KW#?6,QK:)SHDU'#9`K MRJ#GI&8JS0TL<1-Z+/:@)T<=9HK",AN1NG;%/#'\3/B`C60]E>IZGIHN6QAQ M`K$C^&]ET6NRS=N'<0K=#Y-U2_SPRT4:)@A`JZ*E*Y]:]*S<(#*JT[[K5AL+ MH5CG/6>ANAV)2P M3TF7R\>HRN5CR4PR<:)(:N!;5>Z4J6)$CE2'[_5CI`(@-]Z0Q/I%7.U1&1LY M&]U&QR6O'2VA.WUF(G!J;6*39W.?1XW^&BQCM)55'M:;<0@&O;>DA1J/A8!^ MV.]=AVQWUKTPW&4,=QSJW9HJ08]0W'\GKC.2;@NE$A$&YR3\O5'BANT_BJY" MNRD4NS4W01164:][D8!9'<^]2\=V=U]7+']A>H`Y^ZU;)([\MAL38&/A\SZ=NCN]VG,^EXG/9/49?-9# M;T+61V%O8@"V9VA'6":44MHEFV^ MQEW3":U<.$(D6^Z/1^5`,]7V40H*;Q`?D'025:CK2C<7^Y'"LO>'52CW0UR% MZY+$K&I]D:CP)CI?=(ADA]7.Z?*8;*]37HNWYX2CT?0B5;E=%<"`R>F*::+9 M4<3>TERD5%[H2RE20(RW^ZM/9+^-D$DJ@7/@_8JEMN":_M46?;#-AAW0I#`. MF5ENB")+GD!&>T[-:><104OG#\-%D]&^M*)SH+#?R0,E8^-H%5EO;3>XG*NU M_1^,CPM31<;UO8N=AP70VFS)!N+"!CY;`[%;.4%4$S)HZ9"XP&/T#.;629 M;9:*7/7_`,S5'P#J/[17.L2I+&B@1D?[B_R\W-AHSF)F8_V\*$*\;&3&8HX- M!;JS-K];$:@E",LU\E9XRQDEPA(B78B%#Z.I++,YT#`)^/\`8R$B>$8J#)RI MO+GAK;_C%=8"6L!8%$((5BB5UDS6JK*CE610- M%[)^RQ#@Q;)#()%;#21D9)J MCB[Q@YD-61SIW+\M:!#(O8GI8G7^QY@KG3I=57D%J%NT)NZU(7AU<>((:^ESZOC;`>?'CM(Y[7L< M:81<.ADNI"C4;"X#:C?:'L&D(8>#.\4R+*'4]-U/#8.X:ZM:KRQ'^5%=-`4- MZ^M1P-Q1F3+A\E=GJ?L7$;_YVQ12PQME66,"/G/>F"J*Y[5J`,)F]IK,[JM' MH*?2^A$LYD`+,;MBG/"`H1HP.'U)32$#&G!7?V+OXVI$VC76>PL3W,@>!*0O MM5T#I+!W^T''A)1[^/`.O&I=]T";'U1[2>FWN5MXJE_'X_26B1AY/`6EI7_Q MQ#9Z[DF>^-JQI*!%8/:?=V6=OZ$H0=2YL']7N*]X$_SZD>M"-5I#O+!N-Z5!H)`G M3C&E&X"QL166&WLM>H7XW`9)J]UD2JY*\W[A@&<%]F^@[=O+PO..=9S$MR+79_'F"IBMIUTT+ZL+1L%ZE,[\%R"%S)7,` MA&A][:M5BVLL%`7\SN=+S-) MMAM?M*E&.E79/(]'3,A\`F^9]H=_U2JAOBO&8=6#`Y;$:+;4=3N(\7K4*;03 M&>?B<8*L9\B)+:$`#FCL33DKPD=9?-'%#/\`#GRQ@>'*N^=$M:PSG.A9X7/' MI/:CHW'<;=%:&*=P3.Y3GVDVU=U^DS,#&S25F91M?X_-))-)>?(Z5$@:V4#U M=1]N[N#8?2KBA%.F`[(8Y,2W&VTAX1S?/-$X++[>OH-B>S.(UQ+.1Z*?2M&T MF24W54GB62:U&BMCL76Y).%)V9@,/T'BY'U&YH MLH>3JW4*?+*H635Z3"Y6M3-`BUV.S))#%<&9B<:B;,LC:C M/VJ3.L,8T"2>OFTZ?J.@^Q@KJ%&J#(X[:88.+SHC0.T^8&T;G+\N8FOYDO.% MSY"46?N7GVW1VJD5B&=\D;D_I15`C`#V:Z"7J\_VECE("CROLA^7+\N,KT"U M+KOY,F/-V\`3W6=9C5'`,_O90[(VOI7R=H9^\@6>%W_52("E>1=M]GMB1X-- M6!Y73Z3<^L)O=:04;W4F/#86R'Q6G MJ:4]')G;"K=MJ,'?$U5/O\RR?@`Z&YCWC3]=WY,7E2YUH9P?'=UU\:*Y7UQV[FJ)@USCK^&UQ[^RA63J:&['IHFQ615TM3 M2>O,URHQ(Y7@;#M/LA[`8P/I,P[FV.RG09!7/-MDK@[HS]`+_M0[V#(\]T(' M13W^?PM&ZNJ[15X7/K5[U%T5R2:"=7U4;*!U)U_J1[F.=Q%T;C:VKTVWWV.Y MY3`KI4"#J1;6K9B6_9.R!"$CQ8B2LY\KFT_S20M561J_ZQN`H_,>SG2K1L-6 MU_*,N%`?[V6O7C3%@G1;ALA#T%J79*1W-"+.+$QD\),V&O')):5JV=N\HS_5-R:F+S9[*@LUBM, M=/'J=:@K)RQ6F&'7+MAB1*K?S.B`S]#[1:7!W^RZV.A(?S#][QD0#=J[I@;C M>4Y_9\,"[.[H=D1R>7V9D5GI3*_@DEBI6(T)$(D?)#"KI&@7D1[)IS_JIL.S MY"KD&ZVMS7=:,(S/[@5M\:TIG:1I*Q(5L1@NS0-#OD:EN)DM**7_`$KV88)4 MD:P"!!._]J+":@K*\KRFOU.&Y-@-[UAY7I-H!7LE-B'(E:&4PMBM@;L1K17Q M8=]R2:[$+'5W688?N[[/=$!)NW=>-6/6[)=>Y/$5L7M=H/7DWF!4=JH%)'!. M]Z;SV)V8N7;45VH+30!C;Z-J1S9&PQS/1Q_5,/B\UU% MY/%5F*[&QB*>B`TM![T!)D,_Y1 MT=BC;BFB?&_\;7R`<3Y'KG5ZG*R.HW)G6Q]`Z*-]QCP&X,Z1$9RV6;R@4:JB M(Q^>7"Y^"K6$W:JUZ,#7/^'TTO2R/?9=7A`GA;WN@Q3W")AV4/1\[`X:OOVF MMQ?$]-UADOBLSJCDG-\=1QI@9H)A([01/^MXD,<2NI+6KM16ME>!(>S^P'7B M62UYWF>0H#.9LY2$C M-'^6Q'`D:,^X'1_6.X5.1&J-0\"DE!E.?=+UHT_&19$VQH^<"J6ADQ#J3ZCE M;?T.VL.NP5$Q5Q6D$?3%O?NW)W_3]$:BJ M!V5RCI^BZ/C=;>O9(:"W>(UFQP)K.0Z24EG+6JR4B11RB]0H.G==GS;)Z\S) MI1K+%9DSFOA<^-4ZDSF'B)5]YF* MPS6VK0;`D2?\Z:%WG5XJ%4?^WI.F>CYG,C1[P),:]]J?[+&H"S>(#G3'-A'2 MM$(Z?TBUDZ]1I8OH@-;%98H#Q6M;H=!,2R5_YN3PT!T,"0/>]5G^D0'06[VN MXZ3ZQ7-UPJ5<[N=U@PIO"Q:=]`$2HV]`T=.\0Z4W',(&:MU&S-4I26V24XB; MHG2(^)%^0.6,GT$B!H=P&"N@>P6,T@?UTVNL@X_[(CK!/;4-,`I6UAZGSWI- MDD:%G\_4GG;3(TA]J]1KVOVLK6UONK)@)%ZQ%3I6KS/4G9/SO3.L\FYG['R M][V&5WVTD!=)NA[!&(AQD=C"Y1EV?ELW.U48*_95LE-^P_EEF:;C*,_=+:@[[5)(IX9'_`)%9&!TCR3I^NU^CZ/@^@Y$)E-IS2UE_Y%^5U%K698V*V0B< MP%("B)+/98O6L0)4GKVJ]BDQ6R1(]CWLD;\`<>YCMOLN=.<9:T+FB.DTW5?; MK)S9UVY49C;F>YYH;@K.E-06IX1Q*&#%V!TE"O#3H6;5]&Q6I',6>5L`$S/^ M[LH6CE0=[-X+)=(*D^IC-+4WO1"8KGV?EY%M6X0X\;JPF&/'-%)HC,C7C(FB M*[FU4EDLK"Z)(Y0),%]UL\0QQ?6D\43$+#R*?I>8%_R:7)=F9$;@QS'0X8': M:+@98MU][`)JC[K&21$ZN@I6&QQHY6>`3/V2V_2LACN.%,8.1=H=[3RW/D_D(B^;(:681;6+/13_]2S:92=,ZO75T<2O5(U`KO8>XI/G%4CE> M@9'&YGK=+>!\1'5M;X@O*Y:9[&$MV/V\^V_LW^XJ@-`X6Y7?34(X@I&%L+6+ M%*VR@&3D/;?1]+IY_.((RVR]9EAG;&E6610-Z[O\`VTK<.@\QP8&FJYOD1&HZMGM/U.`? M^T(&I]$X7D,`6!Y+14-.2*A\XXA!'VB)4MO(\]J#=3O.?R!?-P9W/?VT2',(`Y]M20@EXC6A6'[+"^ M23Y8T#:Z;VY*\[S>WAZ/C,L"Z'D^FXWE]:G1W=ZUSB\2W^2J;@&:(;2[CAQL M.&$9V6P\DG\-/826FK:[)UFC3P"TO7;OL/<:.RAEH@JYK"FZ`@D0QQLEJ,,> MKEA4!8:6R^B*Y[+7K3/J^6O;K3TH9Z=JN]J_=CHY'@='>`/`'@#P!X`\`>`/ M`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`@'4^:YKL'/M5S77(03/ZX8\;>G$V_X\Q0>V6* MU2*!R'XIEH&!-^O%9JS_`$=^*>)COA?CX\`KJGZQ\M'W^KD:%4O3L=AYZ"YC MI$A(1)"-R^?RL^-J1YF%U1T8B[:"OA2S(J2I/)3KN5OQ$B*![J'K?S\<<':" MO:TJWA>RP^YK-E)U75U,\_YA9Y*#CEC0:USZ$N7MO?9C^R.DN?$C7,;_`-/P M#(Z/P0+T/:".A1;GIF!V(3*%,32,\\TE$*]V>-E1Y@K3N4R00V/ONM6AJV4L0QD;O0NO7 MNB5M%7T@[KUC6CO]PA-FJ%O9N(8,_!GH<76SKP1.S7F'?PRT[2SNFGCDL(V9 MH$JP_KSA<"9S&B%7-21T.<;T::R8K(L+F2/_`!*]OW^7 M(YH&GH^N68&:QA\?M.I4LY#LK?08.6T]G)3YM#L;Y"T:N%&#*E"`^ZA9T-V4 MD\2\DX*Z_(LJTU7]/`-$(]3\&$U&./4=9TYH+G6NO;;`9)CCPR M\P2%40A&4:ZMI+:5ZUJ[9C'MD_'32O%\QJ!->C<$Q'4#BZ#26-!%>7-BLLK! M9&O4K?QH?H66Z95?^.6A:=^[=HLA58]_V^'55D8C4JD^R405DK0FSXK:'<,>P)Z4?`HEI-@PT+T,UB:M);D8RZQ MDD2QL1\;P,`YZUXPK?*GQFDWN/UY#H!CHU79Y([1H:$(7T67S>0/B1O[X,3# MV+:/%]"'53.ZT5TX M6-:C9"S"2$#QJZDRL9;+$OES(8HZM6'XC@ACB8R-`*OR_I_D6<_;E=QJ^DZZ MW:Y1)RNO)HMA":=S_-FQXN'4AL%:>'KK"A*837C??OMOD9*]6&)9_P`35C4" MU>B<,";[1TME4V/1.=:ZMGILC=TG-]%5!D3F3EN/(L`&8R0DV/L042$TL].S M'!"0HRSRK7L1?ED1P$-3U%Y%%7@CIQ:(?="#,$'Y^9J%H?YKE8[G$G[H#!ST MA:H69!;R!*6>T8EM)/'A=!L:E,/26M`V62&D$A;+,]7(U@$YZ?Q,;TXA3 M*.W?3,+=A!E,P2=@=-6&4M%FR[XY;8@\&-"-`$L*R1KE@N0UH"59)9&Q66-> MYJ@0,KZB\NOQDZ@TAM,N*O9GE6>HALZ=JP#L[J7>8:P!_)"BERKILLRC M%78Z6:>C9KM^MFM,[^KP#T+ZDY"=FMM$^B]A-:?8D>7F[^V+ZP3;THTYQ_0$ MM'B"@!B9F/.ATI72DC9:<0_^-G9^KJWY7RR2`29GKAF(-9)H:6VZF,`6=DSH M=[F8K9.&\[O[7^0::LFYQU0?$>C@)Z%O\E<&0DH@UN\Y\LU1ZR2(\#=Y[@V) MS*\U4=8/O_VKTG0M5FOW1"M*DI/IG]T_W$TJC*$26ZL7]WV_VK&?B6+XC^5? M]5^P$1?ZM8VI2SD>3V73,`;S3-G3K:[&Z(72T1()N]:0VYS.G%)YXL$*B(M$ M1?-2_)2_SI9K%OFV9Y=/(:T%P]9FS^6)ZX MQ2O629?]V8OZ&Z0VUV2U;LV)G3*K/Z6_5?D"OJ_J9SNI+EVU3V[A$YS*<6Q] MK/?S(J4)JQO`#S=%S6QIX)P,MJ<@-((Y+#JDU..W$]S)(U_I5H$5;ZL1ZGI/ M=-/N-/M*F0Z9NLT2FP6N'<,D;;FED@?8>LW@%:V?4-E3H7/B&5V_0LH& MS63[):/;W/ZP=1Z)H.B]0V'.#9$B=BGS=S,FJ!ZAGKO[F-:$=>I+%66M%$^. M-[`+)L^K6'K5K["WH!6C@.D;&C M)7"*$7Q,)PW;UF2&Q&MB7[@>@QZHX(@]L8G6=5R`V_D\_B-F(R^\NPUNCYK, MU9!PRMMB!BL9T%HHHJ>2I8*TKM$O:JO_`!RVGHR/Z`>PCZL8FW(;L#=;TG,V M[_2HNMYZ[G-$.IVL!N'YRYDS%_'/M@KS$'Z8&0GA(4";2=*5)7?2*/Y^/`,6 MGZIY<0.GASW3.V9W06]PW*ZKR MWHX_J&2K4QXS,B0@>"'1CT;9;2JUTN5Y9/R_:96S-`F.V]?,+NS.IT16UIJ& M@TL7.WUC8,PT83R1CEUS5W_?NU!C;#DJ10_6/Z`;KE_KUCN3WLY?!&=>6ER.(,O8-D&79BSUK&;*J'N[/-5RAHL/I:2PX%:6*\)FT5V.H2&(.*UX+"QLL MHUK/J!<^*YAF,`8UYG/?R;)MG)E7DJ]\C*1KUF8[)"L6&BHR6FOO_5`P:'\S M[$]B6:;[/<_Y=\>`:@KQ/"';G6;)RI>+5^T!`.?VHRU=5E!X[."B`@>@E:D= M:\+M)7)/>L[)UE9.UDD;HW-1?`($OJ]F2`+5`]=T;L>_35@1F6D);';07K@7 M/BC%8[#1"5!P44!CMVB-*)UHC9I6BMID;62V7-:B(!M%]<,NS6SZ&EM.I"L_ MM?++6M[)L;HXE=O]UR,.)W5"8G*P1_".$/!E_X*K697F#7M./96:2FCE5] ME]&L_P#I='\J!`9?3C%DJ\U?4=*[1LVNYMK>34O[EUP6:`1B=E"`B*TA0X7E M10BJ28N9J.9?6N^])^-&SRS,1C&@6/U#U]Q/6;Q$GH2&H'D;^(CPL5W/%:XZ M<93J[3/[\::&NF'76QGQ6GS%.>"21):ZM8K)(9&N5/`)GJ.99IU[A$_EHK$5*^Q'#%7:YZ_T?1$^/`(C_`+!8 MC_YYT/\`_6[_`']_]R-?_P!W?_YV_P#*#_W7O_S;_P`6?_??`*_$>H6$"DLI M-4W'65S>"Z!_N3A^?RZP>F(S.@>3*%)X8!T.?A)&1^AZFY,&%R`O+=%Z[DB.&%%\MGM6`TP.#2Q8(K?C(Q<_(SW%&LP" ML0Q_QKKE2LS9_+$ M]<8I7K),O^[,7]#=(;:[):MV;$SIE5G]+?JOR!3UOTMYU((NYP3N>O9;.'>; MY3EVR"9?84!-?;Y[%Y),0!LG[Z9Z8W5+Q9MC*\\@RT.BM,8B2Q/17HX"86?6 M/)+'>F";3I^1.6R^*.0Z?*:>D*,4;V'P5/FP]L==P2R`(CB>7I_2[3(4;E26 M>19F11O;$L8$VS7%L5F.8&>35F%;^;TU781:FZ3(?E/:2]OYR=O8FB9&K#38 MTL=NF+$TCZ\4$43W_$4<;&M:@%8V_4W*V*(^K6Z5V8-:_L8/S?6F0.O%B2W2 M,;GW$6@QNVFJ9IE9]\53+VJT),9$,*MKSN9^Y_T5`+.W/%Q M8Q<2@FMD2DX$B'@Y\:"'>K-1\3FS-C9_0]KOAZ`5__`.!8 MQ*DIJU6BURK'!0#B M:-6A1AA@ICJ=*E"R/Y;$CW/PM42TZIW> M0G+M76)5%JV2:NXK+^P1JUV1V/R-3X\`Q-=ZG8+7E MS%R36=-`9[1;('T4_P`^S.KKC<*8W8$P'.U]/;%2A[E]MFZ3!5IKE6*W&.MS ML6>6NZRJS>`6CUCD&,[.#!@-M!>FHY[8YG<#7#K:4K+"^7OI<@KRS+%-^446 MJNFHWX/A$LT;,T2JW[_9`(17]8N95`'3L[5:?@I]:ZA6ZWJ[#"<*WFZ6GI`. MLKTA,[Z+V4,_$9`,D;4^CT;^YL?#D=*KD`S0_KOBPG07=#J&-?)>9T'2]-H@ MK16A/G!6IV..M8K3S#ZW\0THRB8'VEL/KR6Y&1W&H^+Z,^T;@+#Q6`!X+^[O MX20A)_>FV/;XO_(68['XS>C_`&G\A'1_'!!^`>W]FS\<;ONYOROR]?G]`*^Y M?Z]8[D][.7P1G7EIN<^L!LO)BKQG%:^F++:G*_S)H]2%:.6R M"(4Y)@I+1WW#[]."F3HI;E2&RQ'N^0+3U_'<)N.5V>-GZ%^QB9@@L'!$TR5_ MG![`+J4^?*T-)/:G-QZ$$0&U[E:^^=]IMR!DKGN=\JH%<4/6,)/:/D][T7I? M5#9CFVFY(.-;.]E8+66P^P96;I:N?K9/)YH6PV=4?4=<)6:]FY86G"CG_1JL M34,&K*[,K MMDQ;=(B74!(8_BTE1(_P_MO^[^`73UOE>6[5SW0\TV:$4S^D@JQVK`>X@XS1 MFHWJQ&E?$D5AG6B0J7*C'LD1COCX5/A454\`KR[ZN)SV=;FJ5;*1OHRQ!$FIHLL_RV9)K*_DN13\M/II_*OYYWJV-6`6D#P`,!M-SO*,A!QOH,&5@.LL68Y*$;,?0O#A*CJ[:\*>Q-)7L6I4;(L2LB8!J2'K+D9+#"N=U_2,)J(M3T? M3Q:_':`93._CZKHFZK8YFQ&4`%P1++6C<,$]>M;I3R5)*\;XI6R(Y[@(+HO6 M[^< MU%#K#-JVWT12>IJ5AVBKSV"HHAE'Y\H-H58%$-$M$P-IP/@K12Q,D0#0V/4' M!MAE8#W78LI:-@WY[H)7/;V2(QU6A,5-&K,^\(DQI2S,9F(Z4BYI`8HR_7BN MO@@FB@;#%&!+Y?6KFBA-EG*<)D2"VI#EMZX,&7X(*HEG'JF1HXTO6&U=G=$K=W4C36YU6.V_\^#--&&LEK<)G MA^9SIS&W8Z;E&6818_Z3LG;:@M,GGBFC?!,^)0)=SCFM/G-0RQFIV^U+Z(HT MN`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@%,=[Z;=Y-SVSJ1C\=$3E,!`=&?=G M;83/UIC-^.K)KU6'EI_D"!FD%#2=]DX6PMESXG7):LM>: M2*9R,`U^@]L]Y*!YJ3!#.;Y*WTC.GMV)&ZYO1-UJK60ET-FISUE3G'+`!77L MET^7_`0N$Y4;2H3/=6CCLR->K`(^8[\9Z+G,MI0](SB2&KR/HMO;+Q^L/R?M MZG4_9.UFS^38(^:8V"']B+GKV;<<$-LG5M?M[3?QPQQM`D-3V\U4G7L_E7T^ M=&5S&I&Z?2WNIBM15YEL=?G-3J[I"LX:9= MJ*F/L22I4D@G%3S0_+[34D?&!KJ'N5O\]FP`@%GX-9-S?E?);FQB-9KLFKV' M4-+H.59+>E!V8T.%QFCS&=*J)/0)'8,SS/NDIU;+'6@3]U(!]0!E^,H-'DXH M;5:(C2JWHZ]V!]6[!';@CL,AN5I/ZZ]J)LGUDC7]6/147_3P#.\`>`/`'@#P M!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/ M`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X` M\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@&JE.!X3%7/2DZ M3#EVE8(U1*V(_P"0F'U9(XK%UE5%67]K%+*UJR*B-^R_'S\^0GY*PCOV8I\T M:9*2-TC8M2:U8U41ST;XZ454352E>GB6UFB25(%5%5&UZT3Q6GP?&;7R: M7!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P"O.EQ+%(US'N:H%52>I/ M&K6*Z7@B=+5G`O7K@,KO[>@W.J.:(T=SU474&GV:4H4M&AQ>*(+5^'UIHF,_ M`Q(V,:GQX!)-AZ[\ZV)H4>EDV.7OC$=GL]R3+"(GGRDLE0'Q M#B`:8=ZETQU=T$D,,5A[(&Q-7X\`_,;ZC<: MPT5&H'J["V*"@C0'+@3^^UV@S^.BTHRX'TI+(A"Q:T-SYPZ/(V(Y[=>-LS66 M9F1+&R>9KP,@GZHJ6D(@2H^:=OY[-1?V\[Y($;&@%]BPL`FY^SN7Y[5`4E86/% M1T0=25RPB!JQ#FRN@A1L:V))9?C[2.7P#<>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\` M>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P M!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/ M`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@'%GM)[@9WA5>?+9Z].MU&R5QCU=_ M&9V&RQ5KDSTC/ATCG-_JAJQJDDOQ\N5C/U7SOS5SWB>,XG83%-;=[RD8BMC7 M\G`CD\LDZIUZ^+(TZN\55K?'5=P[F@Q#5MX*/R"IT3T-KZ7?R)Z?30YA]$JO M5M]UW7]UW/\`*D@Y#-W@SM47?^&M<(27JEA!P2&3ZL0W7K'T7JB<2YSW3FG1.I-SYC4W,C@= M4+V=T0"`7Z8HK=/6#'ZVL1\C%8BN[O?J^TN89;S2KM+'(]41 MJHBJJMJC:*J)151?B.B_,(94>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X M`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`' M@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\` M>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`_F9]@]?[.]N_S:F/2_'>X M/>?7WD=SA`7VR5W98 MU;1)*0JWHY(]2T1R*G5>JE@^L/L=[7^KW^40A_CG[_[#2>VO,MCRPAU+)]0U M(,$#Z'S-:&:):6.KL[8)L-2$?(/SEF*U';=,U?W5&Y"^NV>6!V-W;MC9V[>) M&\G[;QGU-E8+QMO)!&][X9]3VLK$CZKJJ]JM5M/5D8Y'*U')+P&K>E*,5%1U?%CD5M5:?<#!>Q?K]U70%,GS'N/( MNB:@(^9AC.8?H^/U1T8ZO\_G_>B09B]>KM@5%1ZNC1&JBHJHJ><"R.V-R8>V M9>9;'WMK:24TOE@EC8ZOA1SVHBU]'4ZQ9YO#9&9UO87=M/<,]9L>HE"9WOG&!`\)IH\69N$>GXJI7%;&:5T$63(RS&V-IZ9\S%:E M"3ZVE5J_T?HOE4&U=SW4C(K;'7SY9(NZU&P2JKHDZ]QJ(SK'3^>GE^,^2Y[! MPL<^:\M6L9)VW*LL:(C_``T+YNCOZJ]?B/*Y[*>NH^O%:N]ZXS6KSZZ'G\$T MO3L4UDV\L3UZT&*A7^;_`.KK9+%J)B#F_-S[2-_Z?ZIY\9M;2)S97U18V- M"JJF$VMN*_R]K>7.9@AM&VUT^-JMF8]JQM1%1SG(M&KU5%K2M* MT1"RY_>[TEK!BVAE]O/6A`H)9VER+.X_)32WV2=%6OA2K/#X_MDY=W[42)TWUG8=IGBO?B6 MGVG$_P!M[+^NW,QF=,])[IR3G8W7#AY;+VMYT+*XY#PPK$V%1Z,H-FN5; M43TU6.3Y6N1%3 M[*&0@N+>ZB2>U>R2!W@YKDWP!X`\`>`/`.7_`&C]T/6'TNQU;<^S'8<\AE-XVSY,9%!;R,M(%[CYT9$E M72NCKHA1>BM1=;UZ>5%ZZ&UVWL]S_"'CP/7_8'_`"7_`.085GQ8C/\`OE1'=/0BI0YEQ_;Q7N2RNY8V(V*XNECCI2FAG57(B(B)J16(OPJU:GW1Z MQWKC?#*8>YUOH^7PJ:.^@O-TC)!J&=(17X5:.=`56V3AZS&U4=(RI7F6-O\` M4[X3]?.48[$9/+.+^Z/K%[$]"VW+.)];`='W'-P8G0;L3G*IJ>+*TC=VR/ M'5C1.<97%TC;[E.:.0:FE:I15J1BMKJ M3TH>OF/NSZJ]H[1TGU[Y5VW%[OKW(1[R?1+@S.0M98<;IH^?^_OIYU3NU MOUIYYWC&ZWL]465,QY$0I2>(H/`O5AN;/:-1S,MI7"',?^X90NV71?C?]D3\ M;_K>O-G[EQ^)3.7MG+'BU`/`'@ M#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`> M`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P! MX`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P#^2CV1XL;]@?\`PPH?Y?GN MT]5]?R1;UJ!D$Z5Q@S7`;VC6$\]BLV!%$K9KVF5QQICDCM(UOW?&WZHJ?*^> MRMK9VWVW[M<>6N;"SR43,J]O8NFJ^%5=-1'*U%2KF^+?14\XYS%2YGF=V/AN MKBS>ZP:O=@6>POLCUO=VS_1-!SNR%/ZFW@[>@AK4:N=RVT-Y:@A-T,:6+M:@R&S+/`UL2 M3N'-_P"0Y*WHEKFHK.VP^(L9+BRL;:%&0,F1S(TF2-557R1-D?VZJJ-<]7-1 MKEJ1.1]I6>R]MK/CI+F;(Y"Z;%:W#F+7*PR,?#=VL>B*9 M:TDC;WU[3F.\&L1K6JC51$5C:9"ZV/NZ>?'7N&QN(QTUC(QS9+>=^I\:4JQZ M]M-:.3Q^\>V_P#DVZ)V#E>7Z+H.6>X):;G,&NIH M;!XXF4Z)TL]=T`<#;5X=FG?>SM%K2+X7VHX:S8XWM8Z1'N:MW[EV]LK:>,PE MY-;6UYA&I,L:Z'RM;#`Q&.>GF[='O\B*C55RJJ*J)1QIM["YC\4-T.;5BC_(D;5:[[[P&[ MMR8/$;?PF'O)K;&W>$;WVQKI[J*QL>B1R>9S-#G(C*Z:N5:56HXFV]ALID,M MD\C;QSWMODU[3GIJ[:HY7ZF(O1':D15=35T1*TZ'SE'U'Z7_`!?>U7+`!ZXW MH/5_\N!,)A>3!*!LD?\`8HRO2TY;PV8N(F_5MGLMKY;AZM:RR:JR(EPJOZ=**Q$3S4>Y42C5-(8U;CC M_(8^%Z^VW&Y%;'"U'*ZY5$;6%$:E?2CJKT16M15150^I@KTLW'MO[B^F/3Q? M^,K+^C/%/6]3%OM3.BC>*7(NN4+(^BH3"T<%DHR7]UPTIZ,\#"12NU\++[YE M?'+%&Q_()M]V&R]CYW%3;LFW#G\HC4M>RZZ1;9R.77,LTFGMJJ.159&Y:JQ& M]6JJIT*/:MWN31433&D;*ZZ45-;TZ:E7HJ(BZW_" M]Q[E'N7O_?/V)]N>=XWL_?HN\W><6`W6`@G:PZ)9Y55*R/D MC5JR.5*2+55JZ57.KJ;2SQ9C,=NB\S&:W+!%=9GVQ8M,S4?VHZ+1C6.148B+ M5B+3HC-+:44W/^+(;!QK_*E_D1]*^0I;M^HV3_)O1./;=(W\WS+?CS&,@B%A M)KMFTZB^:;3%A=B%)/O;C$1?E^ZU%5(?,6G<7#VV-\YY&IO*94B=)1&OGA5L MJZGHB)J_)QR(M*-65U*:R3QTBX?D3-[7Q*K^SD:=Q&556Q2(K$HVJK2NM[%3 MQ70E>K3^FH*$&9Z@P8(K?M*,`/`/\OG_,IV[:>P/^5OV"I]'_N34YSEG9Y>'X_$`+DJ MWJV"PAJN#E!8Z)]:U%0-ZZ>*Q:5[8)5<0N?96R(UK?/>O&.*MW'/ M/:]]\CDZ=R1NK4_JE49T2E4\K:=.IX[W_D;C([UN&7>M\,4ZQM8WT,8Y6(C> MB]745W@O5R^)*_>4[C_8/C_#^4^L?^,_VX]:X.*$#K*](X1S^=QU\ZZ1O5K88G MM5O1J:D>JJQ&U1&JG3HJ+XUD;DFCR=A;V>%Q5]:>SN7Q661JHO55HYB4I/N;W+@W_A=_NNG[&+W&;ZGQFONO7CD:[\06`:@I'MD"@^:( M/KG*U4E?=F6[=\=5[D=]XQB,:JHQ$\X_N/;&)RW,]I!C70R8^Z6.YF[:MSV.>J30UBVEZ[TA$T<>82%[EE@+: M39Z5E-%>BK''\R+_`$1JJ:#F8KWDCDN6"RJJ75TK&.5%HV&+RZ_D:QBN^->G MBIN.,EM=E;&CEN$1'00(]S$6BK+*NI&=?!7/OHZ^@JOU>K_\`@:/6[HG^ M7G_(I>;H?9_J&"EW<="]#]EXGS`Q`E[FGK9Q<)92P@`@:AGK(1=6C2W?OV%_ MD+WNR&?LC>NFJT:U/*B5H0<3IP M^*FWUNA=66EBUI7QBC7K'!$G\U7=*HG556CE72JK7G^(C@>Z[_Z=^PWM#KM/ M-R;KG^2_M^F[#MSN3.1\Q:8?96X<]SFTU)#K5-+5Z4K61&N7JB.1WB<>FN'L8/U1MD<:QV?J[?E_&OQUO]F\S>H2QW8Z_03@&&_IR44JV+`3 MXK++]B*R)L>\\Y%Z5C:Y6Q-I1)/-3Z.A M@]M67U_NC)26;4BV]&K8%5B:=<<=$[353K230UTCJU5G2M7U.O\`TG#`/;O_ M`"Y>RWM1D1`@1Z\^AN$J>D7KQ3`#Z8O.7=F]UBWU$N$JTH(*25`ZR6J4/X41 MC*MJ!/JBI\KK6Z99MN< M`/`'@#P!X`\`>`/`.2NB;CN.&.C]':+\]C!F>IY_!XSCU8$1*:W=9PL:'C;A MROLD/4EH:FH&DO&WU8Q4U&A0I.;9D`/`'@#P!X M`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`' M@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\` M>`/`'@#P!X`\`^5^W];WV M;B6\U(_56L;%B1JKZJ.>U50Y]=8.WAWD[ON0LM]*MTT\[D>K MD3QHU4126>R',/8+VJY=I.,=<]1/6?7\QUU:O_(!=+[5]!&GQQ&G*E@8:#E< M[ZP7E!:(/::DM6W4LN?%(BI]GLULMMS9^7BSN%S65@RT*K1S,?"YCD7 MHYCFOOTULA%I21G+#-;AQ\F+R6-L)+"1.K77GR'SYY[_CA]L.(OPT`'_>'HG->;:/.Z7)<&E_RD=!I<_JNR9BF<"@K8 MBYZ?9J`WF(K=&-CQEB[%4DA18W(C57SI.3Y0V=N!+A;GV&URMU$]DEW]00K, MO<:K7/1R9*31)155)&L5R+U3J:79;'W'B5A2'VJ>Q@>US+?ZVD2--"HYK5:M MDU',JE-*N1%3IT0M;UI&[#T;UWL3LQ_^-KW)<8]C][8ZMT>YANO^NOL`#DTO M\AHR4IU]YSO0C*#K.JM?2L^A),YB,1$^6_KB-TRV7(%EC+"7=.#[&+MTM MX$EMKVS?HHQOTBK#,QRTC;5R/1$6OPF1P,=SM*YO;EF"RG=OIEFE6.:VN&ZJ MN7R(DD;D2KUHFE5\"">H_L[_`(Z/0^_V@:_.>Z7KD3[5T.[U3H5?VFX%UN&G M0T=QUEMEXT[F<0:S@L(Q]QR)\W)HT_3_`*BIYD-Y[3Y/Y#BL96RX+*16%LEO M"N/O+955B4IJ9)*Q[G=/Z"+\1$VYN#9&T'W3%CREB^ZF663VNWF1$]JO75(C^Q57.1BHYZ.T(G6B\XW"_CZ7V#;N!OFI9W62?^E7^53V6Z5[2D]OD1W,^: MS>SP;LV>UU$L6J4"::B@"?4"Y_.QU;*/=9*RNHVOC]NL3DD62+$=+!]J^)6M5S>VKZO>]52FF-$>WUZI2CIV[;/%;5LXKS: MNXK^?<#I6)%%[4V=KT541=:-HUK:>EZZ5]6G6J?3'J_K]_C<=L[OLP7]XJ'I MCW_H&2%P=W-^KGMKA^;C=YH+%*&QK)BF;6QHZY&U:*ND_P"\U8(I97M2=WVL M.?*_E>'W)RDE@W:D.WW9W;=M,Y;1F0QTL[H6(JI&C7T8K41M/*Y51$\J48B( MF^9'"[%]J7/299N+S,\:>T.M+R.))'*GG56^:JJM>J(BJOF];J7;_BWTO^+C M&$^A^O\`_C]Z'#TW:J+3J'8=G9EUNHU&G9$<4#0(ZWHFA""QYBS6OFI&U*E) M4AC9-+,D:.EDDDP'+EIRW?1VVY.2+5;2PU>SVT2)''''5NM6QP,>YS45&(KG M.ZJJ(VM&HB9;CZ?C^U?/A]FS^T72IW9I%UO>_P`VE%?*YJ(Y45W1&]$JJTZJ MJ_8WSB!TX>`/`'@#P!X!_(%_F5_P,=Y[1[%EO=7T5MB"&YUI$/J>@M,R^QT\,DBRK&STEQCR[B<7A6[6W M:CDM8VJR.5&J]JQNK]'(U$5U$JJ(J(J:>BHE*KPO?W&N1R&57<&W%1;E[D<] MFI&N1Z)Z[%543K1%5*M5'55*UHG.ECF__AISV<+87!:C6;CB8?.,;5GW-;4\ MTY$.="]L-24ULRF`>[2;&U!!%]DBC@M2..*ZD? MU[>F69?ATL23RL1?AJB>A5,9[+S%EY([:=TL$;/%VJ.)/1US9/I^_H@W=`&@4*G9Z$IS37/W` M#GE$^L%*!D;;4]6FB2N8Z17)YH6TMW[6_:G*YBZ;%B+27'216J11J[MJZB(J M-8E'2JE7+6B*O1%I0W+<6V\^F`L,=;.DR-TR\9).KWHW6G6K5<]:I'_-3Q=K51$?Y7-TLU4\D:: M6M3QHFJE34?Y&/73_('[?>E/0]:_C-4'US25,G@N$^H66V@`TSBF-TY6D.Z1 MT;<[19P^7UG7260_,+@_:*VAFA5F9*KI+$MF3RYLK-;-VUNF&U2Z5^-8KY+B M\^]C56**-E'/9"CZ/6OFE>B:D1J-0L[HQ>Y\W@I+E;=&WSM#(;5KFN[3 M7*B22/=5K7R*VK*)Y8V*M*JJJ=9\^]:?:K@/H7U.]BL=F3WNMI_7C+<>YAR[ M&ZH<*YYQS/8O*R9#FW.\IJ=1>#C;3<:\S?/ER\[XWECEF96HZ)L">:[>9W;^ M7W?;I=22-VO'>OFEE>Q5DF<]VN21[&HY?/I;&QB5T1HGIU&:L\/F<9MR986, M7/OMF11QLD7^,^AZ\Q_&=H>(VY+E:&'0^Q6SSA$N1M6RZ3/K/ACV-N.G#963\25JT:HJ,3],=N3 M3MTX/)Y:ZDP4 MOM3[EL;%E5FED4$:(K8($]L> MK4^25]466546GE9Y(V56B=7==-/OQYQ\Z6/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>` M/`.5J?%NNT^L&^H3=2P9R(#+>JU6N MNDLD+?UEL_ECBA@C`ZI\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X M`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`' M@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`54/[3SHCJ2. M0C-RU"="T1'QW"HPF)`%R84V.S1X7G]&1J5@APD"T9BI0M05IY)([=AL2(KT M>C0/5J>Y\KR0R=[3RG4O,0!M]EK%S/6V4#X^0U0KW@]YZ!D_:7J\T['->V?0T MH51+^.LX6D;%U:\LMV&_TDJT+BZ,7Y M4@J2V#1![6I_U4;`QR/F=&Q4V:>-R/8U6JBJ!BTO8'D=Y(W1;, M3&UNKU>+*+9MUZR9L[BZ^IMFX=6LTS$S5=M7'79(9;GXF3L:Q6?*/;X!N=)V M3FF3!Y[3F=>'CS>J4C_`:"K'!670K^3XFD8D; M/M(YK5`]E+KG*BU3\D>_QBLDD!4;5*YH0]:Y3NZJ#\H$05'6K<=H>3,L56PU M9V,FE>US$:KFN1"=.J>(\>BG(NS@_P`-DZM$K#ON9X)A" MA,3;JT'$=#=/!HY150DN-NQPV996_9ZPL54=/$C]DL-X[MQ:M7'93(0:?#1< M2M1/L(]$I\5##76W=OWR*EY8VDNKQU0QJJ_95M2F#/\`BV_P_:(O;'VO73UY MK&$T%;+W!>=U%_*SQZ@A#-:IYV47E=>';";NUX9'Q4_QI/(UJ_5BHB^;E;\X M\LVS4;'G+QR)_3[M(R=K(G_`(G1/1Z) M]'?%5SSIRU=QK'+G+M&JG\SMQK]N-C5^Z4P<7;`MW(^/%VZN3^EK>GVG.5/N M'7G(C'J#S`MHL3RG*E#W* ML;8I)GOGA>K6JBHY>>Y3/9S./[F9O+J[>BJJ+-*^2BKXJFMRTK\1M]CBL9C& MZ,;;P6[:4^C8UE4^/2B5+>+]VX\&'`"L_1\=:HZC15LMGYA>B#DT+F)B]$+; MAH_L[LJ680MHA&\A*Q591@^9)E8U/GS$D\S=-VCD>.'6"NFZ5B0]*K1*$I'6 MM(*6>2D$'0%RTU2E%9DNWOX\9:BGD;!'(]LY:#//CH#CJDZ M-(E1E2>D0J5KU.=J*B35;<+)Z\J(Y$`/`'@ M#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`> M`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P! MX`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/` M'@#P!X!S7I/6'(:'3RZ&/3[@-5M6S1*;/C34:BAYDZ?#;&]H,K);J62&3.6- MMG*)666I,D*%6)!=*^1KK'89>N4*\G_26/Y4"1S>O7-)M80W#J)A M-.9/"]$;)(?*/_F;P#4YS6YZ*_4FL24EI`".4I15(HXXTBJQNB^5:]_R!'9O M5/DD\<5:6IH7#XLNS+H,707%H2,A$D,]`=E@5%5^CKYLK9'-LJ[X_:SN16*_ MZO0#5Z[T_P"0[:76J=DVCZ6R(3$B(BIKR5,34L7CE_3&8QM.'X_%4.Z$G/=L MPRNFB_<.:^)L2QQ_0#]+>G_'3T)*$U%JB:D3%PS'+:TUQT@N2Y>UQAU$2C&, MBJC8-#N2)&.)6O5MN5JJY8XV1H!.K7K_`,T(8['X0F'_`)+/8E#+P]6TRBC9 M+A\!H,\4)7ZU:C7'V"-BMI[D_P"5(&*VW(DR(CT^?`*OG](^$S#;X=H_251M M\V'/.K4]#/7?#;#S$[L=9MQD'[^V,MEBTUZ6M:EL0MN_26)L3F,^`);9]6^6 M6Y976&Z62M.-*C;`]V@L.'SM*T^B#77)*[HU52%$7U(O6KRHY%CBEC^4<^)C MD`]5WU7YC?4!%/:V;1>5Z!4Z7F0,6KO1@@FIK%_[B?/5'(Q8YZUO2*I"1EA9 ME;8\D-F!\$RI8D8*TH0D-U9 MC-@3N7T\]_6W+=S5YXX+42@D]:?$DT]8+75'T%A6"2"5$^Y:2/\``/`'@#P!X M`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`' M@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\` M>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P M!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/ M`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X` M\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@ M#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`> M`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P! MX`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/` M'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\ M`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@# MP!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>` M/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X M`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`' M@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\` M>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P M!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/ M`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X` M\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@ M#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`>`/`'@#P!X`\`> '`/`'@'__V3\_ ` end GRAPHIC 16 g574739ex992_03.jpg GRAPHIC begin 644 g574739ex992_03.jpg M_]C_X``02D9)1@`!`@``9`!D``#_[``11'5C:WD``0`$````9```_^X`#D%D M;V)E`&3``````?_;`(0``0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$! M`0$!`0$!`0$!`0$!`0("`@("`@("`@("`P,#`P,#`P,#`P$!`0$!`0$"`0$" M`@(!`@(#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,# M`P,#`P,#`P,#_\``$0@"E`-P`P$1``(1`0,1`?_$`/0``0`"`P`#`0$!```` M```````&!P0%"`(#"0$*"P$!``$%`0$!``````````````<"`P0%!@$("1`` M`04!``$$`0,#`@(%`0$Q!0$"`P0&!P`1$A,(%"$5%C$B"2,705%A,B08"G&! M,R76EUA"U)75)E89&I%28C26H;&"0R?PT7*2D[4V5W?!X:)3@]-$E#55=::' MU]@Y61$!``(!`P,!`P4)"P@&"`,)``$"`Q$$!1(&!R$Q(A-!83(4"%%Q@;'2 MTQ55%I&AT9(C,U.3E!<8P4)28G*RPG1SPR0TA%:B0X.S5-1%-_"CQ'6"XV2T M-6751O_:``P#`0`"$0,1`#\`_OX\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>` M\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P M'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`> M`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X# MP'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/` M>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X M#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/ M`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\! MX#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@ M/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\ M!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P' M@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>` M\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P M'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`> M`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X# MP'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/` M>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X M#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`Y;^Y?<=-]N9$8`,'J/T[ M[<8::,YIQ(2TZRZC:I6D?%6(/?'[9&^LB)Z^J>J+S?=O,[C@."SM9UB)B?9/W6+O<]MOM[9:32+1I].W37UGY9?$RU_FR[7!#"U.?< M7;/8BE>VS+;T;1T+86M?)-+*NG:KHF->G]'(J_\`#R'Z^7NUM,Q$1$1,S,Z?<]'V"^DGV>*_8W@P[J70IL," M.7='H1+Z^9L6J0/\458B95?60V4(7)GN@F:KY/D]CG+_`&M1$]5E?L_N++W! MPM>2WL8\>:VV)[D5S62.@DD1CG-3U1%_54\ZNMZ7^A,3I] MQ=M2]/2\3'WXT;#U3_GY4I/5/`?U\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`> M`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X# MP'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/` M>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\"'[C?Y#FX5NBVQJ$"%=?J#&W MIZ]VRQ;UY7MJU_CH5K&.J^FNGI'XWRM_R8]QQ?1?JAI,1AY;>AK]&&!S.>V-2&>KEVS9 MK>4V6!5V_/O&PR9]Q:F.F+)3JBWRZ3%M(^36=-(^=_,!2Q=N& MS4AT9?.PNJW!XV-DYH,V@(AD5('RVZ3KDMX@K62?++Z1J[T:C6(J^GK"U?'O M>=KQ2-AFK%I]9ZJ:1Z_=BWLAPVYWMIO:NPK&'%DO,Y+WO7KF;3KK&EM:UK[- M*ZZQKKZR_H.^L?6_K9S7EN)BPPY6\^H0(6K[&L$&9OW M*>O7DL.C99>U/F1G]$]%1):XR-AV?LL?$\OO,.+)BCUZ]*:=V9U]OI/R M_*EGMOC\F7B<.+C>K>8JQ;3)2LZ3[TS/I[?2?3U]?NMSM^^\TNK^S,W> M'+N(UG2EHGTG3VZ3II[9U^=WG;W;]=SRF*G<&'-BX>>KKMI,3Z5M,=,]-IUF M=(]D^C`&;/M1&)Z6SF<#2Q.KTXW7!FFOM-6VR6FV+--`A>Q*+AEB^+^VPGN2 M3U]B*WU],O!NMY,1%[Q$_>F=?W)G]]U._P"!\=;:(OM\._W%+1:UNC/BQSAC M2NE;_&QUC):)ZO7'Z=.G5,3[:6^POW&S'UZSD-KH`GH1RQ"(BLF3&5B)5`\1 M)?DC=48AHE6M5Y+:QK)"QR/_`--4_7U\VNUG)OLL;2EXC/IK.LS&OWH^Y_\` MB4D^&OLO\YYTY'=;7L_D.+V48\NF/%N[7R9IQ3'5%_\`L]+UM%8]VTZQ[T3Z M:/L-]#+LY7Z[A#=NY8OVS>@T92:Q9]?D1D]QK*4"_P!6JZL/BAC?Z.>GR-=^ MOKZ^FRXG_NNO^=-[:_@G1\D\[MYVG*9MG;2;8;VQS,>R9I::S,?-,Q,Q\NCL MSS9M0_D2S?WL_P`R_P!GONC]N/KE]3-_Q+\+@?2NGUZ8_=XK%AVT<'G>GD\2 M`A:9M!R5@N1@9'`R1ST1[_17N7U7T\^Z]WXU\`=F^/.![L[YVO(_%Y39[:9M MARYK:YLFWKFO/1%ZQ6L^],:>D>R'R3L^^_,'='>?+]N]KY]I&/8;K<1$9,>& MNF/'GG'6-;4F9F(Z=9F=9]93B7_)Q_E+_P`?_P!C>/8'_)GAN8ZGC?9"S!57 M;<^&!*4]&FX@)$ECN8T&7MUQENUB;!>M9)""@Z&U/3F]T,K$?%)YK(\.^&/* M/:?(W.\P]P3 M/)O8'<>SX_R3@V^7AMY;2,N.*1,1K6+6I;'I7^3UB;4O7JM$Q$3&L6?U(:S9 MX_!!)]+N=7FL7G:CF-M']8=%YT)6=(CE8VP5,6J=&%ST8JHCI$5?1?\`EY\9 M;'8;_D]Q&TXW!FW&[M[*8J6R7G[U:Q-I_T5QS&+),9+ M3KI6DQ7WYG2=(KK,Z3]Q:ORW%8K9*9-SMZWQ5FUXG)2)I6-(F;1,^[$3,:S. MD1K#U-[%R-XW.&6=2YRX/L&O?D2S=OF5&:ED<\5:1^D3/O:>D2\CF.(G' MCS1NMM\+-_-V^+32^GI/1/5I;2?3W=7/?VCZWK2G`>[T_J'U[B,/V+PM(;2& M6-9M<99S>#T+M*(KWZ_1(KMDA4SKI!'Y<4;"$+%6PYC43W>GIU'9O";'#W1Q ME^^MCR,]J;FUIM&+%EC)FI\.TUG!,16T[5W> MSCG\'3$3?)CFN*WQ*Q:,NLS%)Z>J(B\1[VD-W](S/?SWUFYT6^T6IYSLNWV5 MU7\TTG*"`,G@2#8=B?A`*$O9R*`/-^+FHZ<5GXFI[;4W[;7)\'^ M_I:>GU]/>T]4XS^DSNL&0F\J?"Z4-8?-%7+Y\I1,C)Y*TKH+$<-\=/9J2O@F M8YCT:]5:Y%1?14\UVZVF[V.:=OO<63#N(B-:WK-+1K&L:UM$3ZQZQZ>L,[;[ MG;[O%&?:Y*9<,^RU+1:LZ>W28F8]$&M]RXG0V#>>7NP\MI[]]AE1F&M=!R5? M8/MR.5K*KY%1&)![E5/T3S8T[<[ARC3Y]6#?G.%IO/T=?>;6.0UT^%.7'&37[G1U=6OX%I^:9M'RH_S*?:KL M_P!-_I:3[3P8X)S^^J],YYF8B!O/#=/101H;]RN4A4659)4=++'"WVR*GN9Z M?I_7R;/`'9/;_?\`Y"IV]W-COEXNVSSY)K2]L<]5(B:SU5TG3U]GRHN\P=T\ MOV=V;?FN$O6F^KGQUUM6MHTM%M?2T3'R1\CY>\?VO_B/>Y3+SW'?9+[; MYK=VYF.1V6XOARQ6V>U>O'::VZ;?$C6-8G2=/6/5&/#;W[0O.<3MN9V. M?CYV>ZPTRTUK@B>F\1:-8Z/2=)]8?=GZ/5?N/3X55A^]9'"E>\IJ],ZU;YTP M8S.+DG6(%S$;&B!XVG^EL5N:^);6GZ$1777J^ M3V::KM3N?$UV/^W:=AY;_N!^3^%_!?\`<')?S'\SW_'^)_&/W?\`>_R?D_M^ M/X/?Z_IZ>OG.?LYW#^C_`-+_`%#>_HKIU^-\#+\+3VZ_$Z>C33Y=6X_3G"_7 M/T=]I!\UB9D;/>]/<]R-3]51/-;MMKN=[FC;;/'DR[BVNE:5FUITC6 M=*UB9G2(F9TCV1JSL^XP;7%.?:X,LQ2\Q$Q6TQ7W;3$Q,5G29B==&!DYWA,-J5 MR[S:5MDK-JQ.;'$VK$S$VKK;UK$Q,3,:Q$Q*9B]ADC8"35A=3G"^7ABNSS:0 M6;&7P$4`WY4(S2&*EJ4L#_G[T]%\P,VPWVWW,;+<83,1 M&.U+5OK;3ICIF(MK;6-/3UUC1F8MYM,^W^MX,N.^UB)GKK:LTTCVSU1.FD:> MOKZ?*\=CW, MPW_'Y8P;_``9L&>8UBN2EJ6F)F8B8BT1,QK$QK]V)-MO= MGO,ZXOD]CDIAWNWSXD3[46R7 M>^%[\W)F<)VGDVUT<7R_+G\ET;'Z,W'\"O2?Y!0_UC_M]J^O\` M1?,[?=L=R<7MHWG)\?OMOM)TTOEP9<=)U]GO7I%?7Y/5B[3GN"Y#/.VV&]VF M?V/W*WWM]?3W)ZX&SXWD>1Z_P!'[?/GZ(B;?#I:_3$ZZ3;IB=-= M)TU^Y+,W.^V6RZ?KF;%BZ]>GKO6NNFFNG5,:Z:Q[/NL<%T;GNHT&AR>9W>-T M6JR,J0:O,@M.$+Z#,3J[V)#H0P^]8)!95?\`I[;,<3O7]/3U\JW'%M,D?=I>T16\?[,RIP.KDK5[\6@2HQNGBL0M8K45K_T7SK>T^SN0WWF;-2EHIEFL5UM6TZ36=?EAS?^"S0O* MTF9\)G\5?'UG#1$<=5\\=HU8G:63E^=O6^\KO_VY_:F4_W>.3]N=#_`".W[W1>BR>]OJO]J>?3GV,G52M]>CX'3]*)TTZ[:Z::ZQZ^C[X)_1/_(GGS&GEXR21Q1OE ME>R.*-CI)))'(R..-B*Y[WODKK^=R>^RFC.T6P*YL[K@@.6N$*R0N8J/5\;?:J+Z_ MT\W&^[=[@XS;5WO);#>;?9W^CDRX@9,]HZBUTGFYWG;OU8K.NL::2U>VYOA= M[N)VFSWFUR[N/;2F7':\:>W6M;3,?N/EA_G&^YW??H]]7>>]1^N^B"9O8:#M MH?$E+A[+B=94FSUS";X[/6BH&(Y:\%A20"LY)6I[T:U6_P!'+Y-7VT:>SUB?D1?YL[SYWLCMS: M0IBM-J5OK2<66TQ$6B8B>JM9UTU]-/E?2;E/6AUGZ^<2Z=U;7Y MC.D-SS#FQXT<.D1.5$7=1I\6,.D(ZBWK%2A!):LRSR1UXW?VQM7VI[6KZ1%S M?!Y:=UUK36E9O?'6\Z:S$1K.LQ$?)]YQ#]\NB_=F'5_6DC](NO_6[ M-\[TMXI9ZG/U/58*";8!'G,4T/+SNR>AO_N__GHL$V/?1?Z++-`GJJN8J2'X MSXOQW?8\QB\B;#ELW*X:UC;1ML>:?A7Z,W7\>*37I]Z,>G7'LBWR:N.[XY#O M"-WQU^SMYQ^+89.N M^[VVWSY-KBB>N]:6M2FD:SU6B)BND>LZS&D>OL2-FWVQV^:FWW&;%CSY-.FM MKUK:VLZ1TQ,Q,ZSZ1I'M]&G&]VLWW MV77LO5)2G*B5V?J_Y(&^Q/U7T\OY>$YK!Q]>7S[/=4XJ^G3FMBR1BMK[-,DU MBDZ_)I*SCY;BLV\MQV'<[>_(5UUQ1DI.2-/;K2)ZHT^76/1)M)J,UC0M_2:_ M0@\IG1<7SDS^D+4`80;`KFL2:^5)V*M"G$KWHGNDD:GJOIYA[3:;O?[FFSV. M+)FW>2=*TQUM>]I^Y6M8F9GYHAD[G<[;9X+;G=Y,>+;4C6U[VBM8C[LVM,1$ M??E#8>W<7LYX7KJ_7>83Y0W8LU`NGAWV4ESQ>U3:UUNL+-,+.&D+%5KT61D4 MKW1HJ>Y$]?-A/;O<%=U?8VV.\C>XXB;XYPY.NL3[)M3IZJQ/R3,1JPXYOAK; M>N[KN]K.TO,Q6_Q:=%ICVQ%NK29CY8B?19K'LD8V2-S7L>UKV/8Y',>QR(K7 M-*8\=JZ5QQUWM;TM M6*S%H-\K>2>;[;Y?8=G=I8L5^X^0Z-+9-.FD9,DXL<5BVE.JUXMK:\]-8B/= MGJUKPKU[[8?YX/\`'7?YST[[0U^2?9SD6QU%+,%+%>M[1$]-M+TB:_+.E9^SOW6_P`DF"^HGT_!?:1F2N;( MINPF&)\_Y25-T,3K+R]`IU;8^SH*1*.X8&#\\VXU"OX]*U/7D3X_8BK[F_/O MCSQ)RG?G?F3LOX]=OAVV3-7/N:TMFQ5^!,Q:*372MK9-)^'K>L6CUU^1,7>? MD?C^TNT*=T_"G+DSX\=L6"UHQWGXE>J.N)B;5Z8]+Z5M,3Z>GMB_/IA]C*WV M;^M''>PE"V'_`)IM.88K;]`SF-,5[H_%&]6$C+SA;%5Y(D3$14WK+&QEZ1)U M2%WN_N:[TYGR#VG?LWN_D.`Q4W,\?M][FPX,F6DQ;-3%>:1>)BM:VU])F:1I MZQI[8;[LWN*GSYB]\'US-ML>7+3':)C';)7JZ9CJM-=/6-+3KZ3]Q9X# M[`\&U>D7&Y?MO(M)KVSRUG94!TG&F-(EF"3XIZZ@AQJR42>&7^U[/B]S7?HJ M>OFGW7:_WY_@=WN?J6U MWNTR;S73X=/`I^J3Y>ITG<%3XG*Y#G M+=4-SMNS>-U3,\&D,?+'>+LR0IP61MF6I3GD?,^.%/9[UDC[GQ#XMWOE7NB. M#QYIVG'4Q6R9<_P[9(B*32)QUTZ:_%MUQ-8M>L1$3;UTZ9Y/R1Y`VGC[@OTI MDQUW&\ODK2F+KBLZVB\Q>WMMT1T3$S%9UG2NL:S,=%?53N='[!?7WD/4ISF, MO:K7\JYSLMZ)QI>K?'933[#'B]$5!R5V$B=X2RAU>Z-_PL8]Q79;?>[C%AMEI-;9<>++;'6^O36+=41$S-8Z9F?3TT=! MVISM.X>WMGRMKX;;K-M,.3+7':)K2^3'6]JZ:S-=)F8B+3KZ>OKJGF8[?Q?; M:*WD,9U[E^NUE!)5O9?,;_*'M%22#U2=;8046MDJR0JB^_WQ-]OI^OIYK=YV M[W!QVTKO^0V.\P;&^G3DR8,M*3K[-+VK%9U^:6PVO-\-O=Q.TV6[VN;=5]M* M9<=KQI[=:UM,QI]Y)=%O,/C[(RGK=EE,O;-/?&'JZ+1"`EDM)')!#)&,@)W* MTM]\;%BO?Z,7O6LVT_T8F8U]L>S[K5TNL7 MR[3=5XFTQ$9IQ9(Q3,^R(R37HF9^2(E:IRO%Y-[/&X]SM[%;KG*+NVGYK3Z=SVWT:JV1]K`5MIFY]M69#'\TSK&4B)..PMBB M_NUOZK^GE5^"YO'QTZKQ-O9GG%DC#.OI&F2:]$Z_[3RO+<5?>S MQM-SMYY&/;BC)2W6FO5&GWDP,&@^=&73>@*C088;`ZR1+F+U48+'UF>B M/L7;]V6"I4@:JIZOD>UJ>O\`7S7X,&?=9J[?;4ODW%YTK6L3:UI^Y%8B9F?F MB&7FS8=OBMGW%ZX\-8UFUIBM8C[LS.D1'WT2PG5^6]1KW+7,NE8#HM4?(D)" MSA-CG==7HS.1'-BN39\B0CJR.145&O5JJB^9W)<)S/#7KCYC:;K:7O&M8S8L MF*9C[L1>M=?P,78\KQ?*5F_&;G;[BE?;.+)3)$??FDSI^%M+V\PPO14<@3V> M4':TFR&0;E[VB$5-&19869M=]$)/GK[5]+./C>1S; M2V_P[?/?8TUZLD8[3CKIIKK>(Z8TUC76?EC[JY??['%N*[/)FQ5W=M-*3>L7 MG7V:5F>J=?DTAI\[UWD^PTA;&Y+I_/-3KP'R?ON5SFTS9O2!$BD^&52X,82M M%!J12K[7?-$SVN_1?U\R-WP7-[#:8^0WVSW6'89?H9,F+)3'?7U]V]JQ6WI] MR96MOR_%;STW6WR[S']*E,E+7K_M5K,VC\,0^6W^17_*T+^F77OKUP+% M97,;?>=MW&>":72G-91K9CDN9M;/*YXSB=9IQ691]2../YY M))&-6)TS>*?">?R#P7*]S\AGS;;C..VU[X\=,4SDW.2,62]8QVM'1T1:G3:: MQ>TS/3$5F>J(Q\A>4\'9W+M;VMDB*X*3>M9F]8G7JTG6.J: M1'I;WHUJ^I]_J?,1613?E.C80=@U<]B;>_KL_3R+GQRS5Y&)I;!"(*KV3UY& M.1)O5'LK\MZA#;L\SZ5@>B5Z"L;>L8 M78YW70TG2*]K&VY0!$@RLKW1N1/>K?56JG_#SWDN$YGAKUIS&TW6TO;V1FQ9 M,4S]Z+UKK[8_=-CRO%\I6;\9N=ON*5]LXLE,D1]^:3.B?^:QGG@/`>`\!X#P M'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`Y M`^^FT[;A?J9VHO\`64L#$?9";'7Z7#)=%6$71,_19/9**KVZA^"P%GA6O#,Y MR6F+`C6JKO1$]?,3>[W;['!.?<6Z::Z1Z:S,_K)IK]R(^ M>9?S'&7G&?Y,"YRVS%K7D24UHI$0Y_`%MU MZ5,=`YDS)9;"2.E]$:SV>Y8T[V[OV&UV6/%M\>XW$Y,L:Q'17V1,ZQ;)>E8^ M>-=9]CMNSNUN1WN\O]:R8,,TQS,3/5;VSIZQ2MI^]/L^ZWE?K-[[!4@6!Y2Z M\,SVQT!P'CY?[O7R..U>Z,^? MO39YOY3#Q>.\Q?';IM->N+=/K2;1/MB?=MI]WY73=V=H5IVEO=AMHQY-_,1: MMXF:UUZXUCWXK/MB?;7]Y&M3U/Z[9_FQ_(:;(YX)TL/4FSA4F4#W)J2Z:O=L MA(C3C%@5$;'RNN,^16UV2PJ]GN8JQ/\`7R>/KFXMRE=UCWEXX_KB9ITSKT_+ M7333U]FLRA6>(V]>"OLLO'8?TK..:QDZHF.OV1>;3[T:>W2(TU]FL.*;'U^[ MMI/LF[GW.-0`&=#-\8R'5L>-CY]%TBIV(M!)+1".C/'%/[ MO[720O\`B>^/W1SW]V?V[WWRMM[EW')4O%:5F-OGOBK[GW::6B9]?I>FNND_ M=?0GAC9;#M3LW%O>[]I7)M*;V])O7-%;=-YQVB(GIGVUF\:>V/2WKZNK>(_X M]^C8#J,?3NCTMSK!I',?BZ,.7K'`H8'6CL!M(1O26)]-:EGO4"0VS"U*SFK- M76!6QL5CVKD<+VOBX>+4Q?$RXYM:=;UI%HKTQI29I2G5$3&NLQ,S,SK*9>YO M*W`;OCTY-I:O53TF=9])GYIG1RWF?M/S]V!3!QGE[ M9YMKMN2F]L75BV5JYO@6I>_3EVM;36V/JK:8ZJSTS'MKJ^.W^4SD_P!F/L9] MHL3E>(6S6[Y+F>;T3G0P->P.$X^'46-#H!X^$JR6U6D/$[M*K$QT+?;)'`SV ML2XW99YZ+9, M.YC:8[9H]8BV6+"N1\GQ-_;EA/9L[FAV.T>: MHYW5B:L.[S3)@^AJU=9?#T\K)Z$*$SUE9;DC<]WL8^5ZM]VJWO/<9PM9 M+UC#6UIZ*9+WF(]?=K2LS:=/72/7V_M$X-`.MV8K M]V7Y[5EL)6_4]\TR*YDSFK7]J.:YS'(U%:JIZ+YV/$;[#R7'8M[M[6MAR5UB M;1-9]ORUMZQ/W8GUB?27+;VM,>[R8L\>.\94-[N]CQ5=CLYPVP1: M;6R_4JQ-;=.#/[O1K/T8]8]OR/@?M??=_P"Q\G=QW[`VFVW>^G>;N,E/%[]ITM,1[T2'E\?^ M4O)/<&RWOD>NVV?"[*^OPL=J3K$VK-XI&.^6>K)%:UFU[^[$1,:S'3/+?^2# MKN<^R_\`F%*\,^SX'[!]+^JOUK'U:`[AWUZSI;7:TZ5DY^!TI8W&``W:-NNP M[I-'#&3+1O;\S;>;[)7%BI M2,]\=:==XM$]&/',X\.'OH;P#[O_-HR/MU_D6L]6/L= M^3B[M\*\AM?)O*=N;SOWCHR9]IFV>ZP6R7K2*7TBM>B8R98C)BMCI3HO$8[Z M=<1,7NTZY^W/*6TS]C[#F]OVAO.C%N,>YPY.FLWM-)F;3:^M,H"]#H\MF&X&Q0S,=HC2 M)45K7MK:$V9?FJVFM2HCTC21K)&;N>_MSXW^S5V_W/L,&#<-Z\V3+\*T5M: ME+UF*Q,Q:L:Y9QS.M;>S736(F)/_`)OOJIE_JAD?\7'U@XL1+2#L._NHG%Z( M[+19HI-)KNEGX=--)F?;ZZZKWF[MG%VKA[7[8X/) MDC'BC=Q2\VTO-KY<-YM:8TC7JM/KI$?,[Q^U?^*OAO\`CW_QJ?Y`]?S_`%F_ MZ#MNMR?-75P;3:\=L=]N;8<>"MZQTWVUZTK?JO:)G'2DUK-8I'O M6]V$@=T>,.'\?^.>PW&ZW&]W.VVU;WS6K,Q:FXQS:U.FM9B+VFLS$S:8Z M*^]/JXRWW=MWP[_PU_UJ$\Z)WL[9[-U':\JTI@/*^E?KXR]TWN.MT(VI9<%[Q[8I;/NLEO M7_7FD5M]VLVB?:LOM?\`A]^MW#_\19'[,U9Y;+M\6"<-)O@MAMDKAW%R^QZ-VO>\@JZT+-+0,9(7KNF]!(Z$R%N5GQ3CC$X//6*-:U& MJ359;C9HE;*QCF[#E>T.)[S^UMGV?.4KFX_:<=AW4XKQ$TRVQ;?!6E+Q.L6K M%\E;VK/I:*36T369A@\?W-R?;7V^W.[R8(R1,Q:D7R9;6M%HG6) MZ:32+1.M>K6LQ,1,7ERC_!1]3=Y_C3!]GTA'6VOLSO>`M[_'V5NU,*/#:H[C M7[\.&=G7SJ`NYH>EB"K?EL0RD;#FS3MM1O?C_`*U&X^+;2M[XYS5KT?0FD:Q6TS'7/O3%HUB([@_\/5]INH_9+Z4F0W63 MA36G>&]&FYJ!UYJR^^9+XJ7*YW29P>8)3N?:*$,VTM-1;8FUS MG1U]J?LKA>T?(>/<<'CI@VW);2-Q?%2-*4S?$OCO-*QZ5KDZ8OTQZ1>;Z:1, M1';^`.Y^5[B[-R8.7O;-GV.YG#7);UM;'T5M6+3/K,UUF-?]'ICY'[_XC?\` M_P!:YS_[=?(?_JL1\]^R;_\`=W%_^S]S_NU>?:)_^VV7_FL7XKN"OJ)]8O\` M.QI_JY]?M%PS[T\3P_&S7(\,2YACC8MK[F_^=7_`-5DSOKO+[-6S[SY3:=R=M?Q[_-7<9:7M%]H=K^=MUVMQ^XX/G=E@X>^TQ3AQVBO53'-(Z*S_P!C MOZQ&D3[UOORZQ_RR=X^V?TY_Q+<\`;3IC#?V8Z.?R7%>K=FPDT@ASG$0NOU. MO-Y*[0$9281;/"LLT9'-#1IR0Q6Y71MCD1CTX;P=VQV/W]YQW>ZX_9SB[0VF M++O-MM,VEOHWQ8\5,D6OEBT4MD^)TS>T3-:Q,S76'8^6>?[J[/\`%>WV^ZW/ M7W'NLU-MFW&.=-.JN2]K4F*TTZHI%-8I6>FUIB(G27,2?X)?J9_[++_WGD(: MW_O-K]E(!3-NL_Q[^'>_P#['^1\'[G[/^U?D_+^ MGG8S]I7OB/,/[/Q3!^QWZ6^H_5/A4ZOA?'^K]?Q-/B?%T][IZOAZ^YT:.9_N M0[7_`+L_TU\3/^TGZ-^M_6/BVZ>OX7Q^CH^A\/\`S>KIZ]/>ZOD4L,^S_2_M M'_X<'[)6.OER&NU/(>BX3D<&N.2.NF--FP_3N(:?-6#=Z972DRXU\&UV M^RP9=O:^>(O&XOG_`)#<9+S>+Q6:WB/@6BU+3--9ZO9$;7Q9X;X3N+M?9=T] MP9]SGW6:F:(Q3:ML,8Y^+AK'3-9MU5M_+1,6B(M$1-9TF9X4Y)]J-%]1_P#% MY_DX^B.Q)MH=1YYVN+CV2'-G;6N6!?7393$=58*A1OR3CJ=#GA>XY&K_`%,L M7^C_`%62.=[*VG?/F;LWR5L*=7"[OCOK>6VFL1;:TKFVTVGY+3;/BIZ_T4Q[ M8<3Q7=>Z[8\:=R]C[^\1RV#>QMZ1:=-8SVMBSUKKZS6M<-_PY(^26^^FGV!W M7^,[Z^?Y5?JYTF:MG>E#>1"2.*.:)76'L@63W<;R/>GB(UC2GI#[>_ M^)U??+Y#_'S;B^)QN\;Z]-4G]L<7QEKHCCCX)HW+_;71+SVN145$;Z(O_#SY MS^QS&+!R'=..VOU:F/:Q,>WW8MN]?O\`HFS[35\V39\!?',QFO.Y]8G3VQM9 MG_\`'L;#[@_1;+_XBOHA]B>Z\5Z7U/0_87[%YOE?">C=(TYP9(2$R[39O/=8 MT&-O!A@LL)FW/Q25WNGM7K,'MCE9.LOOD=9["\D;SSOY+XGMON'9['%VIQ.; M<;S!M\=+=-HQ8NC;4RQ:UJW^#K%HZ:TK;6U9KTZ1&3W?V3@\3=BX-_BP[;+ER6B9KUWZ\]LGWK6M&D3%M=90/GW^''ZV,_P`0Z_;( M27VX3[17?K'I_L3#U,7MCPZC5;;Q!?4WN<+FJ-B`++DS&1DD"W_DBDN673RR M.G5COA\V?*>?>[Y\[?L1GQ[;)V97F<>P^K6PTM,Z9JXJY_B6B;QEIETS4TF* MUZ:Q%=8ZFNV/B'MW^Z*>ZZ9-S7N2>+ON_C1EM$:?#MDG#T1/1TVQZX[3I-IU MM[W3[KOW_P`-*J+_`(\=&J)Z(OV6Z:J)_P`D7*.?&/)>2E+]73T3U>S36OW4D]Z]][/LBNWMN]GOMW]9^)I M]6QUOT_#Z->OJO2(UZXZ?69G2WW'`7_M0'PO_P!(Z^_O_HAQ/_H<^2A_A=[E M_7_:_P#;+_F'!?W]\+^I^=_J,7Y]]+OI=]R.YEV+E@[-[6YA[` M+M>1KXS2W;M((#./*CAM8L898!RP'F1,G61JNGAE;[4]OJL0>0>P-]X[Y?%P M^_WG'[W+EVT9HOM,LY<<1-[TZ;6FM)B\329F-/HS6=?5)'9O>&U[TX[)R.TV MV[VM,6:<)KI>(UUUUB8T]'P'_\`$]_U_P`?_P#]L3KW M_P`/COGU!]C?_P#ZC_E=I_\`JT`_:<_^@_\`2[G_`/3/ZMT_HG_D3_X7GQ&^ MK'\P_P#XB'MW4[!OZA_2C!:Z_P`_RWV6UTJ]&T-&[9'M,4G:S(X;.@"L].:O M/8R]&[J[!$C3<[XKCX*R/16L5%^Q?LJ]N<)3;\]Y%Y/!3=;WA]O'P,=HB>F? MAY/6D3?3VOF?[0?-2._P#] MBN]\>TWO;?+8L]?@_`I%,71BOEZ?9K?':M+4M&6;SZQ:+1,>NE\G>)NW>QNS MOVJ[7R;K;\WQ^7#;XDY;S.2;7KCUF-=*7B;Q:)QQ2-(F-/6)BL/\DOW^[_W# M_'5_C5Q]32VL+H/NJ,++V[5AK$P&/12\^.YSG4]"S(+FK/J9?7:4Z\T2IQ>R M*6&&.#T^%7QNW'B+Q?VMVWY7[OW^3#7<[3MV]?JF*T1DG'\>F3/%HZM=PQY+8-QS5+_6YU_`M7#,3I[*9+6G) M:L>GI6(]-8FX/\B_^%OZM_3?Z-F_L9]="_1,%WOZX,Q.I3IJ;L[^Y;FW-K,] MGB=BQ3;;8/RIEE@Q^8-D#,I+!-"R%R2,>JIHO$_V@^]._P#R1C[3[MQ[3==L M'.V^S^R+]Q=O9-S@ MY[COA7^-.6^N69O7',S&NF.VM^JLXXKZQ$3K[8I'_)K]@MM]JO\`!;]%NT=( ME2SOM1W(:%UI5L$5=#QO%9?NF%MZ9U>!L=>&?1NSJ7IF1M9$V:=Z,:UGM:G2 M>'.UN.[*^TGW+V[Q'IQF#C;6Q5UUZ*9LFRS1CUGUF,?Q.B)G6=*QK,SJY_R= MW'O.Y_!W`\[R'KOLG(5B\^D==L5-UBF\Z>FM^CJG2(C69TB(]'.WU/ZK\9^[QLY@/K_`,XY'G*'USX/\=R'%=3*\^!#`T%$H;(-'06[/34S)&S= M)05WN(1#OV2I)#ZHY>J[UXC/X5\;\UW!XYQX]UW1O-_DG?[WTG+MJY[VOK6E M>J8C;_$QUICFT=$Y/K%XMZPT?:/+5\G=[\5P_>=\FUX/;;.D;/;>L4S6Q5K6 M(M>>GUR]%IM>*^]-8PUF)Z)CNW_Q%@,*%[A_B]!A@XL2%#:?6#`X@8/J4!8H M;2W7!ZU(<-'U88JE&C4KQ-CBAB8R.-C4:U$1$3R-?LH[C<;CMOO/<[B]\FXR M8<5K6M:;6M:V'>S-K6F9F9F9F9F9UF7K&7.A?Y/\`_'5AQ6C*8HQLQ.`R0W;`)%KZ+(VM M!WYXJ#2`+C/26H:!R7/R:DK518[$;7)^J>9OV9>0Q\5X:[LY+-AIN<&WOGRV MPW]<>6*;*+3CO'RTOITVCY:S,,7SSML_P"E29ZJS\DQZ.?O\PGT8XG_`(TNJ?1OKOU%=M,!K]'N=#*8*$=IHM.5 MMZGGIGGI<7LE,F2-@C7+%7:6S$1AA=%4M1^B?$SU>C^H\">1^XO+_"=R<#WW M&WW6PP[;'%*UPX\=:X\]<];8NFE8K-:_#K-)G6]9U]Z?330^8>R^)\;L?\`-#8T'VJ_R@?1 M[_'QJ-4:S/"]'7P^ATU,1:93<7-[S6ZN@9+HDK)J=HP/RV-;0$.L13,I6KLT MC6JLKD7A?L]UVO9/AKN3RGL\.//W+AMFQXYO&O13#BQ6I7TTF*VR9>O+TS'7 M6E8F?=U=7YDR;GNGR?PGC_<9;X>$R5Q7O%9TFULN6];S]R;12D5IK$],S;Y+ M3$\5?YV?\=O"?HSD/KK-]=;&MS7/.AZO95M'R@_LCVNSB;;.9W/-J](!P:*] M?G'G2@6U)1*/8[V2M;61C6-;[5D7[-'E;N3R3R'*T[LKM\W*[3!BG'N:8J8L MGPLE\FN"\TBL6I6\1?'Z:Q,WUF==7$^>.P.([&V.PR=MY,^'8[B^2+X;9;WK M-Z1CTR5ZIF8M:)TO\GNTB(B(T?W$97],OF__`.`A_P#ZGU_/SDWW_?3(C2(WG()Q\(6U M6I`3TW[:MG]'@838S6QU:'X\Q09?INBL5FRV)&,L,=[6_1?A/R+WOXOX;>\M M^A=UR/CC/>MMQ?HO7%COU1AF],TTMBUMK&/)2VL6F*1,TF-9A/RGV5VGW[R> MUX[])[?9=[8JS&&O56R+6GIMZ:?)OHL'^=K_$;F'= M1T791O?_`*Y8PD$'&K![52=2*5!8FH;I[FD$Z[DAI(CD1:T5K%HRQ7-2)F8K'1T MQ$S$=7K"ZO\`,O/QW[I?XN_KO_D@ARQ<+TNS'A\WEZSSUQ]#*C]YH[%3H^;L M4(OA'G'5-)FI(*]V2)LBQQ(]J-]ZM\Y[[/M.X/'GF?E?$V3/CR<1$YB. MK).''$X,D6];4UQY(M:D3,:SIZZ:MYYEMQ'>GBS8]_QCM3?V^'6L=4]-.J;Q MDKIZ1;IR5M$6F(F8]=(]B:87Z?\`U`X=_AAK;!WN_Q;+;VBN"N&DY*TG-DRZ=.N.*4Z/?;C?Y>)Q,5,<3%O>F][37'ZS6)BVM(L^`OW%?_ M`(\Q'&^4W/HGR;[1@]]B-`'K:[[0]"JF@7*@`G/)8!CYM*>BS^QN:&A" M3'-'H+_#JQ3L5DOHUS/J#L"/*F?G][C\E[[A<7'8)IDS8(F]8TO:, M=.O%%)MCO-YR=5IK.M?6)@3O&W86#B=E?LC;L5Z-*Z^EIB)C[@_YW^/8O>?X]?J3]S]7"5*_8!,WP+G$FJD+WF4; M.;WF!T6]TZ6P39/VVP1(::!)_P`ES/E8BJU%]J^GGSE]F?G>1XORISOC[932 MG:_QM[GC'T1K&3#GQX<>E_I16,[=W%[;WRE MYRY?<]Y_`W6V[5R;K%L>+! MV%XDXO#VU.7!EYW#M[[J_7:9M6N"+VI77Z,7OFUF(])K$UG6LS$\U]KX#]9, MYPGEQ?Z+?6'_`";X3[F\Q)8LZSK9OA7310;9$*CJS]*<<^@3,PX^]1N*MX.\ M14K,8D3:\R2MD61O7]N]T=X;SN7>[?R5S/9VY\?[RF6GU6F\V]K8JSK\.GK6 MDY:S'N98RWMKKUUZ9C2>?YK@.W]IP6UW'9'&]RXN\=M;'?X]\.2*Y;1]*TQ7 M)?XO]$P&CAV33`.WFM% MFN@$#7#@ILRX':@IWPEN,^Q]Z&%61/B16(B-]$].7^SYL.([9Y;O_8\/;%NN M!VFZQSAZ;QDIDP5KO+4KUQ,UO$TTI,ZS$^OM;CS/O.5YO9=GY^0^)M^7W&VR MQEUB:6C+KMZWGI])C6T3:(]-(GT:?_,]]"^0?X[]+],.@_54[TS$=2W>CWM+ M3=*)=!TAS8EMIEIL';'=,D.V+K;XO6WKVLMR75H.JU9D_)O/ M^5=GW#Q7>V+9[GA=MAPSCV]<&.F*N+)&>+;>*1'3;%%<58IU]5H^6T_):\T= MC<5X_P!UPV_[7R[K!R.?)E^)EG->U[9,<6P^5E'X:TL/HZ8CKUM$QK$^ND>^9^Q.*\<;3B>9[;R;BG+SEO\3+;):TY,E/ MAVC+ZSI2_5-ITI$5UF)TUC6>A_\`.IW0[T_[A?4/Z>[R[U>Q]=9L9SSJ_6L- MQ<-(?W72"FLT>BK7DSV5J/3^1'0^RC'*UOIRGV;.V=MPW M87/=_<978QW7&XS[7;9MW?HP[>N+'2:]>28]RE\F2)RS$ZWK2M-8UET/G#GM MQR?>/$=G;V=U/`3AP[C/CVU>K+EM>]XF*TUB)M6E/Y/7TK:UI]8GUY(UXS*? M7'[3_7#[#_XK?JO_`)"N3U\T7H MOI,UB,5:VQ7C';'>L=5HMDI?JK.D\OO<.'MONCCNX/&'&=P;7'BM,;G%FPY; M4O2)K.D3-\MIC)7JB];3I&E9II;UCJ+_`"N7)J=%AH^@-\(\S^S_V M9^=YOX&'MK8[36\5G+EBW3,>RTUUB)]=)TG2=%8??CZ?\`(O\`&C_D ME_QU%_J#%I.<5]YL,1.7'3ZD_HG?GCNL9?)G9OW4V1N%IQVSS>G?5)47S+5D M:QWHQ&RN:FY\8]^<[Y?\1]V;?OR<.[OMMOFBEHQTQ^EMMDR4]VE8K%L63'%L M=].J)T]=:Q+6]^=H\7XX\C]O9NTYS;>F?-BFU9R6OZUS16WK:9MI>L]-JZ]/ M3K$:1,PW?^=3ZI\9`_Y&OJB4'A2\=O[@;4`_N3WZ`C(T[\6[YKS9G[,Q\CF9 MQ4REA\/K51O^JJ2>GO3U7'^S7WMW#N?$W.8,N3'T<#M[_4_=.U>&IY#XC+6E^OE,U?K'OS[W\I2GN_Z/N_<^7U2/\`RP?X MZ.E<,UWU/&\=^OG6/L1_CMX)D;D%WA^*UNN*%PI\QT?8;CIQYS-S_*['B?*W*9XTWF;%BK2]*8 M,.';Q2MYIBM\*<<]6";UFTVZ]+3,Z9/E7Q[RO![SBZ\-L-WR'C[8XYZMMCR9 M)O%[YLN7--K5BV2OQ/B>F328B(B/3IB)I+Z*;W_'.)_R"<5W'&]']FO\<^OB MOA,@2XGN1\'0>8]".%;ED??Q6DZ8'[LX^:WRUW>&WP-Q@I6(FN7'MZ8XQ7MAF+7ZL67JM2 M9I:EZ]6NG[&Y#Q[B[_VFZXC+R7;^]K-<<[?+KFPY;3:>O'.:^3KBN2-*S&3% M,5G2T6K,5Z?[GO/S??;IX#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/` M>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P/F;_E;R6ZVOUF&`^=`R.ATK^I8^PP:* MT,N6NN'0PEVDYV&X5;-596JR*][6?W2-16I^J^:3F](Q8IM]&,OKZ:_YMOD; M/C*WM?)6GK::1\NG^=7Y7\EZ6*SZ?(QL+$]S?(F\M;S?^P+_NCW_NG/,YD"/+@?UU4D*P.NJ4,E:WBOO4M%:S6 M>JVOI,ZQ,Q]YUW3_`,AGU4ZWCI2G-.@.W>$U`G5"8M_0#EJF?IVZ-:Z,+.E& MZ"D)T%MF=G])+BLJ(YL?HZ%)E_1)&[SYKA_'O>%/'?>VYKQW?.;ZM%-G>M[W MGZ[/3M??Q5OCCZQ;W:3U3$3$Q>::2Y_MKC^1Y';8N[>,P6W'`[7NB^EUA)9P7> M94&*K6!=BFZ@VW3&-'ZF^4]L#U9;:B,617)[%\^#OM$=\^3.Q>Y\/'=LXMW; MM^VTIDM:NVO?%?+UWU_E:TG2<>D:4ZHT]OKKJE#[=?VQN]/+G=_;E^U8S;/M MK8\#\2^VQXIM\#D-SGSTW%+;GX<3EGZKBV<3I/PXF;=,1,V;CJ&$Z?U,I)_M M96(<@.'HA87HO29Z6H@#B>4P3$5TCB$E.I'%0=78569;$4E>>1$*[PMOHX&_'9+T^'MXI:NYK-(I'QNLVF)B:1 MU1J@CPMYS\D)G^N-WG/+;_`'NPW7P=_P`IGSVG'GP4K6,F>V2-*?!F>B(F/=TB M(Z8]W32(_L\_QW,JU/I?P$-"5#%[>Q7>COU\D#M#C=SP_;.RXS>8[XMSAP16U;UM6T3K/MBT1/K[?7VO= MCM/;9HF+TKII.FNFLZ:Z>GL^XX7_P`?_P#C9[?]5?OI]T_M'T#5FWX]NFJ%7>W>]O&7;O9?%X-YCY/B:8*YKY:XXQ6G%M8P6^'-YN0R[:^QY')GMCKCM>;Q&7<1EKUQ;'6L:5C2=+6]?9Z>K[= M^?.J;7P9^^/^+3[![/[;9W_(#]!.TY?C_P!DAX>D)UX+=U[7\4V2C`W\9@)1 MWJX?2U$>3RC8AI$=>&S4K<5:&9LL$[%<_P"F/&?FCM;CNQ^_%W<&][LQ]_=A;W'L^ MXZTB,EYDZ:]'5KT9(UG'I2U+4FLZ1:)K.NN[^E_T7_P`B,'VCN?;3[\?; MV[H2-(9^W9W@W#MGL!')24\(Z\&'V-GFZH_'Y"<,$J7Y[%0O)'BJ_9M>Q_&/`UQ8K7ZLF]WF'%?=5]Z+VC%DFV7+%KS$5M>L3%-MMLEZX)]V:U^)2*XLJ+YWUJ_P`;';^.?Y8?LI][-+JN97N3]E";X;FLZ%*:6;>CYM22Y]<' MN-C[N7I`8(XH\G8258"$ZHY\?M1R*Y6T]W^7NW>X/"'$>-=I@WE>++6E* MVO.6)O>EHZJSCBL:16==+SZZ>GW/W_+/_C8[?][^I_4/;\EU7,LX*X!H="6U M]??E-*/O$ZY?43',>N6NG3%O2)^;7SROXVYOOKE^(W M_%9=MCP\?;+.2,MKUF>NV*8Z.G'>)T^'.NLU]L?@[N_R%_7?:?;+Z:=U^N_/ M"><#;/I^<#AP13762-/.4[%#79T_-(5LB1I@C%"ZF(D:U8JTSODN**SDF+8LE(Z8O:E9G6T3.MH]-7>=_]O;S MNOL_>]O["V.F[W-*16*U,S*?:N;YK:='`8/I6HZGK]+S[2PA:>?H:(D'_`!])^V$F2U*[ M9(K<\+9&.?%*DW<'Y!Y[NS[1&?OCQCLK[G+N,,:[3<9,."^;;X]MBQY\EK:36MIB8BU43\GV7Q/;GA;%VGWWNJ8:8:]-YI?W:^EK1$Q,Q+Y-[CGG:G_XP]]'TS_*EQCK_P!1^>XF2/@''>47 MW5-OTS6`S-0)S_#;1VXR6/Z=0S&3,1-LLS=AA%\?X4:^L5:".=DX<;RW;T>9 M-K;ANR>0X_OK=;G_`+=NMS&N'!CO6;Y\V'X.7+MYR9:S-9W%?AZ]=O2U[368 MKW_'S6MO2T:S2\1;29KHE#QIV;M>[O!V#MWEXMCQ;BV:U+1'O4M7/? MHO$>FOK$ZQK'569C6(MJI\9_C/\`\U^,XS<^D6-^X_!_^ZA;H$+QKYGV?#SV5M.8 MV4]JVB(G6?=^),1$],7Z?1]T/H5]*.=_0;Z[9W@O/K] MS0R0D+NIW&U)UH:1+;[LU!3A,Z":C7?+",I)7'UZE&FV27\2C5AC=)+(U\K_ M`)N\F>1.6\G=UY>Y^5K7%$UC'APUF9KAPTF9ICB9];3K:UKVTCJO:TQ%8TK$ MX=B=E\=V'V_CX+CYG),6F^7),1$Y,MHB+7F(]D:5BM8UF8K6(F;3K::A_P`L M7TWZ7][/J.1X'R]NF1^>:.R]VW9OPOL`0F@()+<9MC7:YL73@BEK]62(B)TO?'72-/7W MM?FEJ/*O9_)=\]IWX'B[X<>ZMFI?7+-JUTK%M?6M;SKZQI[KIWZ>\@TGU^^J MWU[X?L;H8EJN3\BPN!T)#.SW+(*Z7S`"D*O61%@A2&WIA\T]971.FKPR*Q4] MS&K^GG&]^<]M.Z>].5[CV%]\2O9Z$U8&G\KL!E>.Z1Q6V`2R3@-)6'S35X"<4"S2U[55\D26J5F M:))(G/;(S/\`&_?W*>->[-OW5Q=*Y;8XM3)BM.E@)RU?6!<4C$P2:?\`9E&K M^.HW]Z]OX_\`V/\`/_#_`+?/I;^^#[/$]P_WD3V_R?[<=?QOAZT^!]9]OQOY M_P"'U=7O?$^#KU?RGPOB>J"_[M?,\<-^Q/Z8V7[*:?#Z_7XOP/9\/^9Z]-/3 MH^)II[G7T>CZ!]/_`,45+/\`^*?8?X\?K4?"0:31NRIB[O\`I4UT73UNVK=' MR&UV&JT;LZ*.6A[B5//.K4:T%>=M6O#5KJ]S8UF6,.%\W9-SYMP>5N[\62=I MB^+6,&WB+3BPSM\N'%CQ_$M2+=,Y.J]IM7JM-[Z1,]+O.6\4TP^*\WCWMJ^. M-QDG':3)>_16\QK6G32(BVD16LS.DVGM#_'I]=]G]3OIIPGZ\ M=#)YLSL^8YPP'.D\C9(W,Y;L7]=HCT,@NR6&AR,L+:9:-KEEK1*DC7(B*GHJ MQ[Y4[KX_OCO_`)+NOBJ9L?'[S+2U*Y8K&2(KBQTGJBMKUB=:S[+3Z:.U\?\` M;V\[4[/V7;^_MCOO-M2\6G',S2>K+>\:3:M9GTM&NM8]=7QL^Y7^"W;?8O\` MR-BOM%DM7S(/P;8[+DVT[3C#%[2TMD0OY2X,J;Z//#A^:(`;W\K!`H)&/L7J MZK=M6%>C4]'.G[L#[2?']I^)^P;S)W-@V^YQ;3-2N.<5:Y8M.&B:QEBE8QS M2>NM9M$S>/?M.L1[9WG^4W_"=TK[S_;S%=ZYEM^;X[&F,AB^/IG-7)6][QDB+6K%HM\7)UUZJS, MS6T3K72>G\L>+L_?/";+:<'EQ;;>\=-HPUOK\*:36E>B9K%IK,?#ITSTVC3J MB8]8M'SR^R7^([_*U]Y.192/[0_:;Z_W-_RXI3J>S.$Y2O%[VDS MN-QDO&3<3:)ZL6/'CR9[5C%$VO-[6R1>;=.L6TB4?]R^)/*'?/$8:=TC#TS&E[WOCPUGKMTTBM8QVK$1.DU]8GLW_*5_C5^ROW\PGTLI9/ M1\B]87PJK4OLF>P\H>->Y._MAPU-KDV>'>;&M_C1>^3HF]ZX(GXLTR8[3'K M'72TQ%M)Z;:6TG31*/=_:^R[Q[=W/;O(3-<&>L:6CUFEZVBU+1'IKI:(UC6. MJNM=8UU?S^8#_%-_EQB^O6N^CNT^W_'0?U-I9O6C\M6RE4F1VFKCL5RA3-\] MMF[^#I'LCS,UJYH%,Q.MD)ZPY\U:NR>%4B\^H>4\V>#)[JV_DCCN`W^3OBV; M%;+.2:UPX])K7)GBE<]J9-Q7'$_"GII6UXK>\TM[R`N/\5^6*]O9^R=YR^UK MVO&/)&/HUMDOKU6IBM:<,7IBMDF)R>];2NM:UM7W9^K'^(CZ2]3^@WU8+\/Z M^?PVDU=_KVPW\1'GM\X1`-$:$)D1M2J^QH`.=OH0BG`3+(U*ZQHQS/1[E542 M%?.WD7A?)_>M.X^!Q;G#L:[#%@FN>M*WZJ7RVF=,=\E>G2\:>]KKKZ1Z:REX MC[)Y/L'M:_!\KDP9-S;=WRQ.*;6KTVIBK$:VI2==:3K[NFFGJ^I/D,)0/`>! M\0O\S7^-ON_^0VE];XN':[F62N\8.=&,&K'2">D'1VGZNOAVA7!DSV5U'Y$E M.QEYG3I.V)J(YGM]_JY$^B_L_>7>VO%67EY[DV^]SXN0Q[>M(V]<=M/A3FZ^ MOXF7'IK&2-.G7V3[/1"/F7QOSWD+'QT<'FVV')L[9IM.:UZZ_$^#T]/1CR:Z M?#MKKI[8TU]7.'_=-_\`$9?_`/0KZ\_^J$1__C)YUW["$!8X1A;+0!(30$?]IJTZEJA>'LFCCE1963\IV7YKX3QMY"Y/D^T. M.R?W=U;TR369K/3->E[H\5\IWSV?L M=CW+O:?MELIO:-U2NM+3>TS-)B*XYZ9K&/WJTK-;4UB+1-HMR'N?\9/^87[E M",7P7[O_`'"X_'];\@<#DC]WFU"4AO\`H#`+_AH7B4;>?8Z(P=BJHY\$Y2U^ M-!:D2U+6M6(V^=YQGF'P+X_W&X[G\<\!O_VNW&*]:1N+17!@Z_68K_+Y9K29 M])C'7JFL32MZ5ER._P#&?EWO'#@X'O;E]I^SF&]9O.&.K)EZ9TB9_DK7Q2Q/XW\Y]P=C]];[O'D:?7\?+7M M.]QZ]$WF;S>M\=M+12V*;6BE9B:]$VIZ:Q:LB=[^)N'[J[3VG;>SO]5OQU8C M;9-.OIB*Q6U;QK$VC)TQ-K:]77$6G7UK;YR;+_&=_F7^U6/ROUD^V_W&XS#] M9LV3`NT)S$4KICH6]&9JQ`\.\Q"F"R%C2DZ#:[)8/W0A#!^6QEFRVU/$U5EG MC_,'@#LG?Y^\>Q>W^0_;'-2_PZ9IBF#!;)$]?3/Q\L8ZVUF)^'CF>G6E)I2T MPCK>>-/,'=.SP]M=V\QL_P!FL=J](UTM;JM$2 M[*_R-?XI3_?_`*)\!^E_U+(X7!!N%[C,%A,O32YZM3L9P#B-OG;4UDEG,T>N M7]49-:AMZU*ZM%'/-)/(JM56L7@/$WFS;=K>2N4\@]\4W.ZW')[;)6WU>M)F M,E\V')$17)DI%<=*8^BL1:9K$5CUCU=CY%\5Y^X.R>.[/[6M@P[?8;G'>/C6 MM$32F/+69F:4O,Y+6OU6GIB)F;3Z>D,#[T_XE=/]DOKU]3/]GM9C.5?<+ZD9 M?EN=Q73&REA6:MC\@,#1%PJE0H.V;JU`^F&H9!6/P'NKV6RQK%&V[.YMWQMY MQV?:/=7.?I[!N-[V%SN;HX)F^C_`%YBNW>YL_D&V9F=!I+N@YH3O7^<.KX. M>W(.(IBK4[8+T5-U9UF.'W2(UTOF?XK\O=A^-*]S\=AP0/&W=W?.3@=]FR[#'R/'4O]9]_)%+ MWM.+6V+^2F9K/PYG2T5Z=8KK.FJR/O\`?XV>W_:K[Z_2O[1<_P!5S(-@OKB3 MY_=VHC6E-+4U12+*]>AWQ!F:J"9.3Y:F>,5\5<+S&/<3EMT17':LZUG2-;5]?;Z>KW?YC/\` M&]VW_(0OU@_V`O+G;OBO\`3/Z?P;S-^D<."F/X%<=NFGIZ,=]=/ASKKI[8T M_6G2]D^MNM)_:L;]0/N/B@L9WDNWUV3Z5;PFKS(O9I:$5RF\P>;T+ M<*;PVS22[4NR12MACNR)8B6*6.2+N/LU2V+2TUPYLF/XU,V+2EJ1,:S2.FVL3%N5\Y<;VWN>8X[>9.4KQ/=^"D6P M9;X\TXKUKDF:1;+BI?X5L>2+6K;3TBT]4>M;5^/'^77`=T_C?UE*_9;[M8/[ M@_9/7GS68S^%XU9S*X#F_/VT0,5.T/%YL8$<2U'0=9>K,G+6:%%UU*C(8VS- M@5\<^^".4[;C>\QA[0[=W/`=H8,5,E\V[C)\?/FUO,Q:V2U^G'@QQ::XJWO% M.J;3TS?28:\O\;S>3:<;?N+F\/,=RYK6I3%MYQSBQ8XBGK$8Z4UMEM/K>:5F MW1$>]TZQ_>]GZT]("$IV6?%9J"!M:Q'[FN^.>"G#%*SW,5S7>R1BIZHJHO\` MP\_,G=7KEW.3)3Z%KVF/O3,S#[TV];4V]*6]+12L3]^(A\5O\G7^)33?;SJW M.OM9]:.PP\&^U/,:0H=1T-]I:`%I:^;(V2N3OO-Y]M@UE=+FK5ZQ''F;XYR5BN2(I?2F3'DB MM9Z)M2:6CKK;69A#/DSQ/N>[N5VW=/;>\^H=T[6(B+S-HI>*3,TGJIK-+UF? MI16W572LQ'3$N&^D?XT_\V?W0"!>/? MYL1?)N<\XZVB9K,X\?,[.."BU9 MO&.(ZK]/LF:X\&+KF/;I>\1KI,>L>GTZ^X7^,,-U[_&P(^A?!C]'#LYM2P$W M,BNQ?:MCB!;!DVD+#ME;$U'VVS[!;-V2W;KUG_%>M?,V!S&_$L.]A>8]SP/E MR_DWN;%;^9-OY[\4]J>1;=X]G\9R5J\I7*Q%:2KW3]_F9S5\LS%G'W:C2J@ZF@I!M*)NV)897# MGR5+#XVOC>UBN6)_'_E;@>Q/,6^[XQ8-UG[:WN3=1TS%(W%,6YR1EB>GKG'- M\=HK$Q\2(M6)F)B9T2%WAX\Y?NSQGM.T\N7;XNMZ3CKIK:8FG7.L^EH$G^.[_`#A=;% MVQ;_`"IHV.\V<^5OLY<'FWO>JWNWS9J8ZS> M(U^'BFT5UK3HK,PP:>/?-G*8]IPG-]XSVK6.FOO5Q8KWF*Z M_3R1$S[UIFT1,=1?Y-/\6?:/MWI?HU/QWH&3C!?5C\JIJ2O:]=LB>WU=-I?E MUJF2>'?-/;_8>R[DQ\_M<\[GF MM)QUVF+%7#BGIW$37HG)CC'CBD:])Y*\6M[;G)DG+DB?@Z6ZHI>;WF,UIK,VG77UG26?YC?\;W;?\`(1_W7_\` M9S4\TS7^RNJW9S4?[B%-(-_/JZ?^`_@1@_X]F='\\\/\6L?*D_P-3WQ^USO5 MWMP/`?EOMWQ9^F?T_@WF;](X,-,?P*X[=,X_C]77\3)CTB?B5TTZO9.L>S7+ M\P^..:\@_HW]#Y=MB^IWS3?XMKUU^)\'IZ>C'?73XV-)]K+_P`SO^.3 MM7^1/"<)S'&-3S7+W^8;/6:([+T@GI!E6Y2/`1XNI$*?G,SI99;,<]5RR)*R M)J,5/1RK^GE/V??+/;WBCDN2WO<&#>9L6\V^+'2-O7':8FE[6F;?$R8XB-)] M-)GU^17YE\<\SY%X[9;3A\NVQ9-ODR6M.:UZQ,6BD1IT8\FOT9UUB/D]7J_R M5?XL]S]LSG`_L#]=^L#>+_;/ZYCQ`[*:DJPDN:T`\'?;H`M6T1&5+Y`&1SFC M=8GIVDHW8)X;L]>S7=&]KH_?$7FCC>Q]OR?:_=>QOR/8_+6M;+BKT_$QVO7H MO,5M-:WKDQ]-;UZZ36:5M2T3$Q;SR1XNWW=F;8<_V]NZ[+NSCJUBEYUZ+Q2> MND3:(M-9I>9M6>FT3%IBU?9,4MQKZ&_Y8NO_`&5YAVS[X?<^EG,+R-U.2GS3 MZP;#5XMG04H$*9K]HU-7*@<#G6!#Y6E"I>>PV_;M58/Q(65XG-?'T'<'DSPA MP7:.\[=\9]O6R\EOM==QR.+%F^!U5FG5CG)?/?KI69^'%>BM;3US-YB8MJ.& M[%\J\MW'MN9[YYF,>QVLUF,.SR6Q_%Z9ZNF_P\>&O3>T1US/5,UCIB(]VU;9 M^RO^-?M_8O\`+#]:_O9FM5S*CR?C83`C=+G3)32P[Z_-EB70;A!X4?3R]T#/ M'+%K*Z1?,0@5SF2>Y&^C?=I.T/+O;O`>$.8\:[O!O+V--?73:=Q^-^:Y?RMQ_?6VR[:O%[3%BK>EK7C+,TO>T M]-8QS6?2T::WCUU_"_R:_P"-?N'W.^TWTQ[?S+59 M=[RV*U<5L-<]>)]VMO37Y?2:O)/CCFN\>Y^'YKC)](^6:^O[K5_P"8'_&AWO[I['ZV=N^L^XPF9ZK] M>B)*6L(Z'8(4!)#YM%E]5GC8PC2":.LTCGCF=5TM6W4=7N0RHGO:L?LEO^!O M+_;'CWC^7[=[PVVYS<)RM*Q-L$5M:O\`)Y,>2EJVOCGIO2\1%JVZJ3'LG76M MCR]XVY_O/=\;S7;.?!BY3C[3,5RZQ6?>K:EJS%;QK28G6MJZ6B8]?=TM2G5O M\:_^4GI/^R7VF'?<_+X_[S<]_>6[+.BRNI@^NAZI"3/1XV3/9ZOG'`11JKBC M3@YJ*SG;=$PU?D>]LB233[_A/+GACB?TEV7F[>S9_&^ZFGP26\=>3^1KL^YN"+?$I$V^JV]9Z. MF(Q=-9^'/P[Q.&:W]LSKUS>&0?XH?\@WW*^QW%^Q?Y,>V<,MXKAI>N4#Y+AP M1*NDT\=0H*T'[+:+UL7E8J(LL5"U66K-BS>L0UHGQU(H'3.F396\W>+>P.TN M1[?\/\=R5>0Y+'-;Y=Y?7'CF:VIUQ6;16*M?7Q3W]W MAW)L^:\D;W93LMC;6N/;UCKO&L6FLVC%CTK:8K$S-K6B-8I%9GJ?TW^?'KZ7 M/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\ M!X#P'@/`>!_/C_GO[QWC'X;@_$?K;1ZG5Z1NM2;Z<4U_)3.?&:@/A><-$YTV M"IUM-%.%OS:6WT.!4=88^*#\1'>WW.:YG%=X;OFJ5V^QX3:SGS9+3>]^JM:X MJ4C36>KVS:;1$>WY?1W?9&'MZF7<K;OR1U89(%]971HUC57S%V6_Y;'2:;Z\5FE*_P`G6*VFEHC2\3/3 M.NEO2--7)=P]E>-MSG^L[#8TOES[C+:=[//G]?+=-%0QFS1U^)JMST[M#I;!%70R$7 M1)7BL12.FD8Y6^OHGD9^4-_3D^,VUZW^LX\6ZO$],1[ML=;1:)B(]+4G6)UC M6/771WW8'9F'MK?9<7&[+ZGFW6UQY(TG);XF++,6Q7BU[VFV/)&DTF+:6^1T MQ`/YO&V:5Y3DU")E.PMBS&`O`!J+4FIV(YR]A=#3FFBK/B?+&U'^DLSK69C2/;.L1$:ZZQ/I+63C>4VN*U,V&\ M3:8TMTWUB=?9Z6^6?DTG6=--)?/S_)H)Y5J^#[:L7FL6TTM[LQ,:Q/HX'ONN?8<;@S;_`&T9=O&\IU4S M8\D8[>Y>(ZHUI.L:ZQI:)]'P+TF2V&+?J>*$SRW(8*CH;K(JS'/P\D][X.,Y7 MG>)V6?;[+<[_`!;:=]M/+EFM[Z8YMDGXXV>QW6XI?-&UON?@98B/H9,=]Q?'$3$1-OG6VDV]Z?2) ME,7B?Q7W/Y,[5Y/N/C]WLK9MER/U6FVODK7=[C-FCXFWQX<,=,Y*3CKNJUS4Y8LQ*CE1$F*11UG/3W?JGIY]_;?[2G:_/\GES M=Z<;OL&VS5Z;6VN7<4RQ%?H36V+>XZTM72-;5Q=5M/66IX[G,&'IQ9<],-*S MK'7MZ9J_A])MI/X?FT?UP_X)/JWV7ZB_12OR[O+<='T2YU[HVNMQX0M6,9QH MDV\/&(=!9HTZ%%EF2M2]TS8HFM5R^Y55SG*L'^2NY>W.ZNYIY/M2=[/#1@IC MK];O?+FZJ]4VZLF2]\EJZV]SJM/372E=*UB'%]S;BFZY:^XQWQ9*VK7UQX_A M4](TC2G372=(B9GIC69F?7VS]F?.`<^>`\!X#P'@/`@O3.8\_P"RX33\Y_L1SQ.FRFCI1WQ!>BZ2.9L=B"3T>-DL;V2,:Y-EQ' M,8X7/EVW*;>_5CRX[36U9]GI/W)B9B8G6+1,Q,3$S#!Y+C=AR^RR< M;R>*F?8Y:Z7I>-:S'M_=B8B8F-)B8B8F)B)?)"C_`.'V_P`7E+3QZ1W%=5>A MCM)93,W^N=)L9MZ(B(E26!-$PK-214]5C?;5'(OHOJW^WR<\GVH_,N39SM(Y M'#6TUT^)7:[>,GWXGX?3$_/%?WT4X_`GC/'GC+&SRSCBVL8YSY>C[O\`I=4Q MKZ^MOWGV(R62S&#S`#%8L`)RV1RHFB!S>;!4:XP,###*[*@\8,H5(XJ]2G4K M1-8QC&HB(GD";[?;SDMYEY#D,M\V^SY+7R9+S-KWO:=;6M:?69F9UF92YM-I MMMAML>RV6.F+:8J16E*Q$5K6L:1$1'I$1"0^8K(/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P' M@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P.6/M5]*OK1]U,F*Q_P!C^8C-[1SU MNS>RY5+I4!JT[)\A=W M^/-]?D.TMY?:Y6[I[+[:[T MVE=GW'M:[C'29FDZVK>DSIKTWI,6B)TCJC7IMI&L3I&G)/U\_P`*/^.WZU]" M"]3P?%[AK<9@A6+Y4KT'9ZC;56M,ULD+ MHY&M&_'_;_(4Y79[.`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\ M!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\#X+_Y ME*SP/0/K#T!"=,8R#*=TQZ/FD^*S/,6O\B*,KUWR-;6170BY'?W2,7^U?3U_ M7TUF\S[/:[K'FWV3%CVTTO69O:*Q,ZTM&DS,1\DSHKSQNLG%Y*;.M[9XSXY] MVLVG3IRQ;TCY/6OK_"^+6^Y?L217"F^?`A6QM:_G\&J_F$`**I2#H#-3YMPB M6S1;2K3OHBJD;:MJW?J*V69_MC=%[T=$?/UW6?EXWO*Y,F7)7)$ MS%;TV,VM%M<45Z9IM,M:3Z6O&NB:9('N8,-1R=VXL6H8:O2FFNK`M'^PDKMI MA`\^I4CG(AR)"Y;9"Z*TYUAD#&(]7*Y$\@GFMQ;]+Y-OGVV7!LMK:U8P6RVO M:F6WKDODO%[]=\DZS>8O.L>D3IJ^B>&Q9=QQV/=3R6WW^[RTI_VS'@KBQY,& M/TQ4P89Q8?AX<4>[AI;%2:^V:ZRFX(K4A+29JX&399]QMHWFWV],5*VF=8MZ:1'K$TM M,S-?P:3$Z>OJSOK6UVV[^IY]U?->\1'3:L3.LSZ3%Z5B(GYO;737T;$=]4PW M2^?`'Z_ENOU*Z'4$-GDM!DNY9'F[J`8UJK_IHKF_\`!WGVC3S3Y1Q^[&PM$3K&L3MYB.N.F9TZ MX]9B?N:_)\R")\.^&IPY+;?RGQ?7T3,4OQ//XIM-?6*Q,;*U=;?1UM/3&OK, M1ZOLES7A_/>6RF(E*]-K&VT@*-2LP1:K6Z]=?>V6 MLY9&>K47T]/2*.-X+%P6TR[7%6;;?-GRYK1D][6V2=;QZQZU^Y$ZH6XG8[?8 M8XV^TMDB9S3:L]6MHM:VL:3&FDQ.FD^V/DE7?1,?J2.,PN=5FRU=R]T7GQ&S MI'1$/VQPX;JXC5BG/F+$CK56:I'77YKLL38VJY7^YRKZNU/<7UG>9]KLL.UO M&"=WM[VS16)KI2\WFDQ'OQI,:S:=*Q,_.P^5MN]WDQ;/)\6^.NXQWF\VFU=: M>NFFLZ3I6*]4Z1$1$:Z1#&&_5[EAR&<3I,=HH87_`)DZT[1FP\7%+<>BSS5' M3T5LME;$B-6-\B1N1R_VKY(4:U/^WU9$JUD?:L/?-81C8/:CG*J^B>G]$3S)VV2^7'.7)].]IF?2(] M9G[D:1'X'(`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X M#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/ M`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`XK^[ MGT&X!_D!PN2Y[]@(]X@3$ZM^Q`6^>;DQ@CB MM61C'?\`IOZXNYV6TWG3&[QTR5I;6(M$6B)TTUTG6/8OX-UNMK:;;7)DQ6F- M)FMIK,Q[=)T]L?,^2=W_``6](YT7*`/K)]M=SS_C$+14>/PFXV?0]@0`,K01 MSEI)"[+]9\LYGY8U^7U:%_^*/[0Z74^PE@F: MELQ4\RPJ+VX\>2K1U[4<=PVZ53<,=UR/2-TBOCKL1%]_M:K(?[[\?[_<[ZW/ M\%2E\V2(C-BB/IS7TK>L?Z6DZ6]?6(UTGU3YXG[RKPO%1VUW;N;Y,-,DVP9O M9-*V];X[6]O3U1K36)TF=-=(A[^;_3SO>\*C0U3$])Q0>S==3*F=LD@.D)HN M2"F1N-HW*B3773TO>Z!K?>Q'HKD8YR(U>`XSL/N7FMS7;;O:3M]K,Z7R6I-) MBNOK,=7RZ:Z:1.OW$M\KW_VMPV"=WLMU]8W5:]5,<6B\3:8G3JZ?N3IK[/O_ M`"K=Z5]B>!?6C=Z+ZZ%,YUA[?KIFL0..ZN]R'H%[*'?Y%FANKC(YG1``=S,: M/YOW*9MJ*)WOJVXUBD:U$]R_6G!>/]UL.`V6+89]M&SG'\/'66R3>^E+37W_6(K;UUTC2/OP^<_7O M_$`<2QIV/%\@^KOV<[GJ[4C1XJ&F`&X,#=(/1T<%&"0LIC22(]Z>B-8+]5;Z M^B>21Q/A7?;W!].VFUCUGUMDM$?+/\`F4_#UN6WOD#9[>_P=MM=UFRZ M>GITQ/S>RT_^BXLF_P#$,=IU>U"\?T_T%AYM4ZB8I\[85,]0TK#P;^5S_L/[ MFVM+SX?6O3B6WEG2'TC]ZL]J.;Z^OF_Y7P9P.+MS>\EL.U*3,5UC),QU3I&OK[6OX?R7N[\]L]MN^/^#M[[G%6UK6O[M9O$3:=:1'I& MLZ:>NC^WIG'\U:PO[.-'ULV:*YBH+L':L$DA.BZ>C!!?DKR/G9-!9FC][%>Q M['HKO7U7T\@:FUQVP1TQ%,DUCUT]?DU=?EW>2-U:TS-L<7F=-=(GUG1ST2^F M16UG'`*_8]>QSE^-23WQ/M25%_(62I80A"76PDOS^USW.]RL:C4]/3U7FNXN MVN1Y?91MMAOLNUR?$UFU-(ZJZ3$TMZ6]V==?32=8_`Z?MKNK9<+R'US?;+'N MZ132M;ZSTVBT3%Z^L>]&FGKKZ3['57),62YWSK+8HL9_D%_/TIJ;?MSC=[Q'"X..Y'<3NMYBK:+99C2;:WM, M>D1'T:S%8]/9#2]R\IM.:YW<\IL,$;;:YKQ:N*/6*^[6+?+/MM$V_"L;S=M$ M>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X M#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/ M`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\! MX#P'@/`>!ZY(XI&^DL<U/^:_W(J)^G@1^W+D)&RU;TN;D9(UT< M]:V\6YKV._1S)89E5'-85.:$ M?5X=:B(:$9P2C=HSQVH;IFESRM:IV8W(^*S%9O1LEKSQO1%:]'(Y%3U1?-EM M]GW#FKT;7%O+5F--*5RS$_@B/5B9M[Q&&=<^;;5F/]*U(_'+/G^S'UPK2.BL M_8'B5>5GZ/BGZMA(I&+_`,G,>>:YO_FIYDU[/[MO7JIQ?(S7[L;;-,?[C$MW M/VW6=+W],\5_:]O M^<1>]_D;^@`U_P`=W[J_5J%_JJ>W_?7FTOZI_7]8='(B>9N/Q/Y0RQKC[=YJ M8_Y+<1^/&QI\C=@Q/3^FN+F?FW.&?Q7EKU_R7_X\T157[M_5OT1/7].W\]5? MZ>OZ(AY55?\`H3]?+G]T/E/73]G>:_L>?\AY_>-V#^N>-_M&+\II+?\`E/\` M\<-+U^;[L?7!WIZ^OXW4,U=7]$]?T2G=([=Y;\.WR1^. M(46\E=@U]?TOL9^]EK/XM4=L_P"7C_&?4]4D^Y_$I/3U_P#>30V+_KZ)ZKZ+ M1H6$=_T>G]?^'F73P7Y>R>E>W^1U^>D1^.T,:_E3QYC^ERVU_!-I_%66DD_S M+_XP8G>QWW%Y@J^B+ZQP:Z9GZ_T_U(?+WC>)T_2N#7_9R_FWK_P#9S?\`C`_]+$YI_P#J6S_]!?SW_#_YC_4.[_C8 M?SCS^]_QM^M9K>D<#N?ZS!'X\JW/F7QG7V\KB_JL\_B MQ,9_^;7_`!;L1%_[W&2D15]/6#%=7L>BHGK_`'?!@9/9_P";Z>OER/L[>9[> MS@L_X>%JWFOQ?3Z7+8X_\`9;C\R]"_YO?\62*J+]N,LBI_5%PG7D5/ M_*B\]]?*O\.GFC]19OZ[:_GR/-GC"8UCE::?]#N?S+&D_P`X_P#BOC:;1K^@\L??S[2/QYU$^;_`!=6=)Y6 MNO\`T&Z_,O7_`.SR_P#%=_Z5B$_]%OV?_P#MSY[_`(;_`#5^H\G]HVG_`,P\ M_OP\7?K2/ZC=?F&6S_-__BQ>UKD^W&7;[D1?1^#Z^QR>O_!S7<]16K_T+Y;G M[.?FB)T_0>;^OVOY]7'FSQA,:QRM/ZC<_F7FG^;S_%DO]/MSE?ZHGZX;KB)^ MO_-5Y\B(GGD_9U\T1[>"S?UVU_/O?[Z_&'L_2M/ZG<_F61_[.S_Q:>OI_P![ M_$(JKZ?KENFM3U5?3]57#HB)_P!/]/*)^SQYFCV\%N/ZS;_GER/,WC2?9RE/ MZG;\V]D?^9W_%Y*Y&-^Y?*T5?7T62/5Q,_1/7 M]9)8ZQK/`;S\$XI_%D(\M>.YG2.3Q:_[&:/QXVWK_`.8' M_&3:]%B^Z/%6^J*Y/R#EZI^B?U14M#851W_0OZ^6+>"/,%/;V_R'X*5G\5I7 M:^5/'UO9RFW_``Q>/QT;ZM_E=_QMV_3X?NK]?/U]O_G7H`JO_P!?T]/7\A\7 MI_7]?^7_`!\QK^$_+5/I=O6V M=ST^#[J?6A?5%5/EZ_BZW_5_K_[TEHO_`+_F+?P_Y4I[>WN8_!M?\ MA[_>5X]_7?%_VG%^4S*G^1/Z$WW>RI]S/K'*[U]/1.V\\9^J)Z_UD/L3^GE& M3Q1Y.Q>N3M[F8_\`!Y_R%=/(_8&2=*#[P_2VRSY(/MS]97 ML]?3W?[[\O;_`%1%_H_4-7^B^85O'/D*D]-N!YF)_P"2W/YIEU[Y[*O&M>8X MN8_YO!^<9#?NO]-7JC6?;7ZRNW9D^SE^+_M6#\XWE3[8_5F_Z+1^RW`+J+^J+4[)SJSZI^O\` M3X=&_P!?Z+YC9.R.],7\[P_*5^_M,\?CQKU.[>U,G\WR?'V^]N<,_BNS_P#O M.?6S_P!*$X?_`.C8P7_K?\M_L=W=^JN2_LV;\A<_:CMG]8['^T8ORVVI=\X4 M2]/V[M/)K_KZ>GX71L=:]?7T]/3X#,GKZ^OZ>8^3MCN7#_.\=OJ_?P98_'5> MIS_!9?7'O=I;[V;'/XK)93W^#(>B4-MD;RN]/;^'I`UGW>OIZ>GPW7^OKZ^8 M.3B^2Q?SNWSU^_CO'XX9E.0V&3^;SX;?>O6?Q2V_\@`__OL1_P"K*E_^>\L? M5=S_`$>3^+/\"[]8V_\`24_C1_"RZY$?:]/Q;U.SZ_T_'LP3>O\`Y/C>[U\H MMBRT^G6T??B85UR8[_0M$_>F)9GEM6>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P' M@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>` M\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>!S9]A?K@[[!PY>#_`'[^R/$&9B0M M(YWUYZ=%S6?2*5:/:UNILKGS=@G&*_`5:;6.A2);$ON]_N3V]9VKW9^RULU_ MT9Q')3FBO_?MO]8C'T]7\W'72*]75[VL3KTU]FGKS7<7;?[0UQ5^O\EL8Q=7 M_=,WP9OU=/TYZ+3;IT]W3336WMU].9;?^,?&EZR5M']OO\B6D1&^WY+_`-R. MD#G.:O\`5'19K]AJ.1W_`$Q^=E3S#O\`#?KVG`]IX9_U>*V]OW\G7/[[F9\8 M[/)$1N.8[BRZ?Z7(9H_>KTU_>:N+_$A]8UJOJD^@?<(\DOJLTI?[G_9"1\ZK M^KOEBI="HU'>Y?U7_33RY;SAW?UQ?#M>!Q:>SIXK8>GX9P6G]]7'BWMR:=&7 M/RF37V]6^W/K]_2\1^\RA?\`B!^BM!%2[ANK:3W>OR_R?[.?94O'/[O^M\]> M3K$=6;W+^J^YB^>9O._DK)I\/<['#I[/A\=Q]=/O3]5F?WUJGB#L2+=67;[K M)/\`K[S>3$__`+L9XK^\SV?X@O\`',V;YW?6L7/(JJKOS.A]>NLE5?\`K+-% M<@F>B(BR6!A2S,_P!/3T62:P5DEE=^GZJYRJO_ M`!\M?WZ>7?DY_?Q'S6K$?@B*^GX%^/$GC:(TCA]I^Y;\I(:G^++_`!R4H_BB M^E7UTF;Z(GNO\RSI.7T;^B>LY*I;F5?_`(K]?,3)YG\L9)ZI[AY:)_U=QDK^ M]68AF8O&7C_#7IQ\/L-/GQ5G\>K;TO\`&=_CR'O^2K])OJ^URKZ^LO%<#:3U M3_HM`YF_\/\`EY8R>7_*>2-+=Q/L;LK#_`#7#\77[VUP1_P!6W?\`W0_J=_7_`+L'UX]?_M*\ MV_\`0:\L?MWWQ^N>5_M>X_.+_P"Q_:7ZKX[^S8?R&\H_6OZYC/3]MX#Q0?Z? MT_!Y7A:GI_3^GXX*/T_IYBY>[N[,W\]RG(W_`-K_U^7\I>_0/!_\`P6T_J9P.7V^KH<'EHG+[5]6^JL%-5?:O]/^7E-NX>?O]+?;R?OY MLD_\2JO"<-7Z.TVL?>Q8_P`ENH.=<^K>W\;"8VO[7>YOP9@)%[7?^Y-^.BWT M=_T^8]N6Y2_T]SN)^_DO/^5>KQO'4^A@PQ]ZE8_R,W^&8_\`]A/-?^J(7_ZB M^6OK^^_I\W\>W\*Y]2V?]%B_BU_@/X9C_P#V%,U_ZHA?_J+X_2&__I\W\>W\ M)]2V?]#B_BU_@/X9C_\`V%,U_P"J(7_ZB^/TAO\`^GS?Q[?PGU+9_P!%B_BU M_@/X9C__`&%,U_ZHA?\`ZB^/K^__`*?-_'M_"?4MG_0XOXM?X'M9DLK$BI%F M<_&CE]7(P*-8BK_S5&UD]5\\G>[V9UG-EF?]NW\+V-IM(]F+'_%C^!ZW8[(N M__`%LN#E_N_P#L^%R\J^YW_67UD% M.7U7_CY?KW!SU/H;[>1][-DC_B6;<+PUOI;3:S]_%3\EZ/\`8[BO_P!A_EW_ M`*+_`"?_`*R?*OVC[A_^/WO]?E_*4_H+@_\`X/:?U./\ECV."<+M-]MKBW)K M+?1S?;8YSCYF^UR(CD])`SD]'(GZ_P#/RNO^W]<>#6G^JK[[/(.?3N]51$5?=+GG+ZJB)YE4 M[U[RQQICY;DZQ\VZSQ^*[&MVIVO>=;\;L)GY]OAG_@8W_=+^JW_I,_U]_P#1 M,\Y_]!ORO]N.]?UQRG]KS_G%/[(]J?JSC_[-A_(:F[]+?IV114O_`%0^MEM' M>OK\_#>8R*OK_7U<[,*Y?7U\O4\@]_8IUQ\YS%=/N;S<1_UBS?LKLW+_`#G$ M\9;[^UP?D(80_P`=7T(*>Y;WTS^L5O)N M'^;[@YF/_&9Y_'>6'D\<]@9?I\+Q<_\`AL,?BHT/_LL3_'?_`.D5?6K_`-%) MC_\`UF>97]\7E6/9W#R_]JR_E+/]V?CW]3<=_48_X&H(?XJ?\UO\`>U46\7^/;?\` MT?8Q_LXXK_NZ-#_[*%_QF_\`I%_$?^7_`-;UC_U/\RO[]?+_`/Y@Y'^/'Y*C M^ZSQ]^JMM_Z7Y31WO\,G^+XAZK/]-^7Q^J^O_8)]<+3U]?7]$&:6HB)Z_P## M^GF1C\_^8\7T>?WD_P"U&*W^]CECY/$?CG+]+B\/X+Y:_P"[DAJ9/\)?^+*1 MKFN^GF#]'(J*K='TB-Z>O_N+X]LU[5_Z45%\OQ]H?S/'K'/;G^KV_P"96O[G M?&^FGZ,II_TVX_/(D3_P-_XJR2/]/JY4'*_U_N%]-Z_3]OK_`.X-3>OC3_VW MF=A^TOYJP_\`UF;_`.UMMI/_`%$2PLO@_P`9YO;Q]ZS\VYW4?]B?]*KYL(^U+YGB-/TC@G_PFV_-, M/^X/QG_\)G_M.?\`RY&HO_\`AWO\8UI?6GSGI83]$1/VKLFY_3T7^J*2($51 M?,C']JOS%3Z>[VF3_:VN'_AK58R?9]\:9)UC;;BL_-GO/^_U-1)_X<__`!N/ M8YK`_<(7*GZ2Q]E..D9^OKZM2:G+&O\`YK53R]'VK_+D3K.7CYC_`)6G^25F M?L\^.9C3X>[C_P!K'Y#4,_\`#C?02O(KZ&M^T8QOKZLA']EHPQQ_KZHC'.Q4 MDWHG_2]?,B?M9>3[1IEP<->?NVVMIF?_`,[3]Y8C[.W8=9UQY>2K][+C_,L, ME_XG_`%;_`#Z?U3U_7]5\KP_:P\@XYUR< M?P&3[^UR1^+/"C-]G;LW)'N;SEJ3\V7%/X\"*?\`M.9Q*E(BY_[D_=('"W_J M15^@9E7,_P#G9*^5I>G_`-#YG?XL>X\D?]JX#M[):?EG!D_RY98M?L[\+BG7 M!S'+UC_;Q?Y,=7HO?^'>Q[VHHO[]_=2E,GZI)=V8TBQ')_U7)'!`,S/VQV]:OS8K5_'-GM_L_[/3^2YSEHM\]JS^+I_&\*G^`'4#8U:)_ MR>_=(:OIZ,_%T5Z&-/Z)Z.CK:ZNKD]$_HCF^+_:>V6:=<_9W;]_OTB?QXI*^ M!]UCC3%W)RM?O3:/Q98:^3_`EVYDWR4O\M?V\KL:JJQ)I-;8F;_^6B[/4:OZ M?^Z)Y?C[37;V32:!GM_^)_\ MSR[7S7X&R^[N>PMM2O\`J?5YG_W=/QO)\6>6L[=Q:?\`6OGC_BN/_P`; M7^<..+TK_P"6BG-(U$1C)Z^LB:[_`.?G_C5N3_S?:Y?$>7/LYS;WNQ[1'W\4 M_O?$C_(JGQUYHBON=T5ZOGME_'T2PZG^/W_/T,D7\/\`RA\\L,:O]CB=G2WW M.3U145T1#BQ!B*O_`"]SO+E_*'V8,T?RG9N[B?\`5C'7]^N[K_D6:]A>>L<_ MR?V6?][;68I;Z;?^(OI>[]K_R%\;-HG_5]):@US_U_3T2U]?V-_PZ?CVC15>`?^)E$2JR MO]J^)E&,7T;+>N;>;'_`/B>0R)'!T[ZZ:9$_P#C MD=7BK'?\$]5=>YV!=^GIZ_T\QXY#['.X];;+E<,_KYN`\B+L9[O5@VAQ*\QWI_Q1*O7*\[O M7_A[?Z^96+@?L<[F-*\IO\<_ZT[ROX]K,,7+S7VF,,__`-MV]X^:=I/XLVK6 M?][W_P`2?15:\_TMY]=D;Z>LZ80),U?T_P"$@_ND==WK_P!'E[]A/LB9/?KW M#NZQ]SXUX_WMG,J([M^TA7TMPVUF?^CB?]W/HP;7WE_\1R(>DE[Z*Y"Y&GHJ MQ4N2DB:.]?1WIZA.TVY/^JGHOI^J>O\`S\N4\P9+?[N9L*7^2/\`\0'4:BW_`/&J")(ST5ZMX]U2M(_T M]/7T;6ZM*J>OI_P:J_KY;R>)/LNWG^2[ORTG_FMM/X]M'XUS'Y%\_P!(_E>W M<-O_``NY_P`F9E/_`,KW^<&BOPW_`/%-U8K\^[V.O[]*S^\KGRMYKQSTY>U[3;YMKO-/]^6MO_Y?O\TH MR-9;_P#BJ)UH_15]SN,_8]Z?I_5?2*W(Y?Z^7L7@C[/6:W3B[VQS/_-["/QP MM9/+_F3%&M^U\D1_RF\_*>R+_-[_`)1F1QLL?XGMS)8:QK9Y(L+]AH(GS-:C M97Q0/P5E\4;I$56M6216I^GN=_5?+?9S\,:S->^-K%-?3^7V,^GR>OQHUG\$ M?>@CSAY,B(BW:FZZOETP;KV_Q9_&TY#_`#R_Y'A/K^Z?XM]0.]J^COSF"_WLFRG\691;SKY$I_.=L9J_[6/<5_'$ M(7=_\1;]VABJTE_CSJCW)^BMO-[)48Q?SG`U MK]_<6C_J7K@_\4)TE)6K;^BE):Z?^=$K]AT+)?3_`-T=+R-T:+_Y4\JM]C/B M-/<[EMU?/M:?_,J(^U%R6OO<%73_`)FWYB4UI?\`BF,Y$U$T'TEUE*1/3WK1 M[4-G:GZ(J^UA#F8YW_'_`(KYKWAL?_`&J?YA_Z1WT#_P!&WE__`$$O+7^"SF?EY_:Z?\KD_.LC M_%+Q7ZHS_P!?'YD_]JH.7HOZ_3S?HG_->NY5/_AY/Q_@LYKY.>VNO_+9/SI_ MBDXR?9Q&?7_IX_,O#_VJCY7Z^B_4#=_]'_R8,G^O_P#*GC_!7S7Z^VW]ER?G M57^*'C_U/N/Z[_\`@OW_`-JHN6?^D?[O_P!'!D__`$%/'^"OF?EY[;?V7)^= M/\4/'?J?JXF7[%W=,9)C!S6PMB^2;8LU9_#$=41_&EE8OM/\` M`VI$Y>+WE;__NU_@?O\`[5*?6_\`])B[=_[\W./_`%L^>?X,.[?USQW] M7G_)/\3W;GZMWO[M/X'[_P"U2?UQ7^GUA[?_`._+SG_UL^>_X,.[OUQQW]7G M_)>?XH.V_P!6[W^-3^!^_P#M4E]/\&'=OZYX[^KS_`))_BA[: M_5V\_C4_@>J7_P`4E]>4:GP?5OM.C_V>>?^&%-OM0]N?YO&[R?OWI'^26%+_P"*6X4GM^#ZH]=D_K[O MFW6$A]/Z>GM]C;'N]?\`CZ^GIY7'V+^YO\[F]A'WL.:?\L*+?:BX")]WC-U, M?])6/^"6LF_\4WR)ON^#ZA]*D5%_L^;J&/@]R?\`-WL!6/8O_D]WEZOV+>?G MZ?.[.)^;;Y9_XX6K?:CX?3W.)W$_^VB/^JEB?^U3_+_^/T\WR?\`]77?\?I]O?_`$;V4_\`04\? MX+.:_7VU_LN3\Z]_Q1<;\G#Y_P"OC\RUEC_Q4V%:B_B?3/3R+_P_*[H`KI_5 M?7_SCSFU_P`/+M/L5V=Y_Z^%J_VI-I'\WPN:?O[C3_`/3RC-W_ M`,5/"O\`^SOI;&W_`*;WV!A=_P`5_JE?DZ?\/3_C_P`_,W%]BJ?;F[B]/FV7 M\.Z8>3[4N3_U7!3K\^YG_P"71B7_`,5+K/>[X?IKD4C_`$]J2]Y(J]/T3U]R MLYD<)CK/SY[3_U4?C1N3_Q2O.1JK?T=8/=&--]?^*^E)HOU;Z?\`3_YOE=/L;=FXO^]M+_P3U^"+ M2QO>GJO_``5/+L_8^\=TCJR5YTQ\9LIM_LYOSS3 M%?\`Q#O^3@DQS@_UPY&&C?\`K%)#QKM97VHO_%)+6Y^*1/\`I]OE_#]E7PYA MG3<W_M6TK^+!Z+.;[0GE'+&NWXW94K_T&>?QY]&/1_SE?YD='&D8 M#Z^9J\^;T2*8)]6^P$I/5?T3XD;I;D#U7_I:OE>7[.'@#:3KNN6S5T^2_(;6 MO_5Q/[[S'YP\S;B/Y#C<-M?EIMY/^?KY;_N2^S%3Z?+;:9CVZ\M@C]WWH_R* M_P"]GSS;Z/%[GU^YQ^7\W+WL^^__`(CLBW\JGQ7M#*\__G)*_P!*:R1L1?Z? M'^9AI9OT]?\`T]7?]/E$^,OLEX9Z,G(\=-H^[RTZ_O9OQ/8[_P#M%Y(ZZ;'? M16?_`/'1_EV\M24[_P#^)@TZ-G_B/V7%12.]6Q"/KQR_.JWU7^BQ2X6&W&U/ M7_T_T_3S(P=K_8_V?N?'XB\Q\MM]N,G[_P`:86DK55?KTR16TS[/6(T^=](^*,/>^'MR\=^?& M_3$Y[3'Q+UO:,>D:>M+6B(UB?29U^:'U#\AM)YX#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\! MX#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@ M/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`\'Q M1R?^=(V2>G]/>QKO3_Z)%_Y^>Q,Q[)F'DQ$^V'J6I55%1:U=47^J+#&J+_Y4 M]OGO7?[L_NO.BGW(_<:JQE\U;55MYT%:5?ZK8$#YE7^G]?DKN]?Z>7J;S=X_ MYO+DK]ZUH_%*U;:[:_T\>.?OUB?\C#_@V*_]@_+?^^^)_P#43RY^D>0_I\W\ M>W\*CZCLOZ'%_$K_``,.SS7G5WU_,P.*M^OIZ_DY4%/Z^B>B>ORT'^OHB^7* M/Q2MWXSC$OYG&N4VO7T]?R>= MY"?U]/Z>ORAW?T\RZ=R]QX_YOD-[7[V?+'XK,>W`\%?Z>RVD_?PXY_X6@L?5 MSZS6T5+?UUX5:14\N[Z?0Y7DH^]N< M\?\`&Q[=J]L7^GQNPG[^WQ3_`,#7_P#=&^J/_I,7UZ_]$MS?_P!!KR]^W7>_ MZYY7^U[C\XM_LAVG^J^._LV'\@_[HWU1_P#28OKU_P"B6YO_`.@UX_;KO?\` M7/*_VO$\P]%_]MF/+L>2O(M9UKSW,Z_\`.[G\ MXMSV'V/:-)X?B]/^5P?D,7_N"?1G_P!(Y^K_`/Z(CF/_`*#'E?\`>?Y)_P#, M'-?VW<_G%/[`=B_J;B_[+@_(/^X)]&?_`$CGZO\`_HB.8_\`H,>/[S_)/_F# MFO[;N?SA^P'8OZFXO^RX/R#_`+@GT9_](Y^K_P#Z(CF/_H,>/[S_`"3_`.8. M:_MNY_.'[`=B_J;B_P"RX/R#_N"?1G_TCGZO_P#HB.8_^@QX_O/\D_\`F#FO M[;N?SA^P'8OZFXO^RX/R&1#]$/I'`U60_3_ZQ1L5?O_`#]/XQ_7 MRBWDOR+:=;<]S,S_`,[N?SBJ.PNQZ^D<-Q?]EP?D-A#])?IG`Q&0_4KZSQL1 M55&MX5R_T15_XIZY=?+5O(GD"TZVYWF)G_G=S^<7(['[+K&D<1QFG_*X/R&S MC^GWU*A55A^KGUTB541%6/B7-&*J)_1%5N93]$\M3W[WS;Z7->3 MWSWM:-++XZ)_Y;#^0WU3ZZ?7RAZ?@\*XW3]/Z? MB8M^Z^Z/UQ[;;U^]CI'XH;3^#XK_`-A#+_\`OOB?_43RQ^D>0_I\W\>W M\*Y]0V/]#B_B5_@;2J#"441*0<731$]$2J/J5T1/3T]$2*%GZ>GEF^XW&3UR M7O:?GM,_CE>I@P8_H4I7[T1#.;7@8ON9!"QR?T>/3P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@ M/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\ M!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P' M@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>` M\!X#P'@/`>`\#@O[*\]J1=1^OENAM.OA4ZOW9F4VH_/]HZD`"W0$/(^CG&#Q MP03K*@H`Q2V7I3N=0BK/<^-WJJ_+)[@C1/7=LY7O_LE6YJX%J>?\5YOR_42C MNM[K>G3-JJ/QVO-&0&U[["Q,?7F1'21AN=7]EM>`& M[K1XG%6'4&=6R(70:@W7Z3TD-ALX?^ON#Z36U)?"XB`KI*(^4B%ZC^]U(?K1<^P15F9T$0;!GM:0J\]T%@WG"MS/1WV6*`(Z4% M"KL,=N]06)R7*<,]"1SH[#/?"_P.;-CVC[`VK#[5CD"QU3YHII(Y6HT*]N?8KKNETDV,YOC^>0F(K/V4?,7VAG0J) MJ#N"=(S.%'N4>%HMOW;FM9H4?(ULL3*3FJ]%F1J1O#4`_MMN1>;7H/2L/EJF M0T?UGT?V8QXC&&2Y+3BPV69C'V/=4W06Z44,-=\7)="Q&(L835'^H8`1%-?EBV MK+-`G1:K+24K"24JZ-C^0-SU?LGV3!5=1@IH.5B=^!U7UBT`[1YLIKXRQD2AU-V+6RY./DGRT)KTN MF[+@\E*E+0F@,=)YEI19+TBBI8'&Z==U9?6A;1U2RCD^5J^U/`Y<%_;7JX;# M\V[-TG!X&GS#IV5V!N@%R)\^0W>>GRG+MCU*I8O6B(VN`+T]&*P]F#X(F5I1 MTMB'W26$23VAM>F;K[(U.6EK^\&83)5C$_'3.?T'+=AH$-9^V6[+SP69PQB$ MK4IVC;90)IS7EZ2UZMAGS0R58TDC5X6ZG?"RX0'KTS8_YRWV1GX;)2_<+/P0 MBH>]%N/)HHY_QO>^\M$JGP]/<0/@KY\_6T](,RY/1K_$@R[%!&KK2M=+&&PY M7]QNA;TOGY/]MH3XCH&3T.ERX++9;K@4YD[M#)WMEF0&PV.ZQ(7GIU-53H_M M_P"X#K,->N5FA9$RW7E_):%G_6/[#Z?L174`-K'AP^D!!@)JUD!M#HF1WN5L MDI;M8L`U>)Z5GQ!*U5"W(&0PG1\L@XA*KVMCB]K?>&R&==[/IM/H3V7Q_/)> M.8_IYKF9QI?1EQ_1;E?*%79W8[D:[\)V8KTPQZ*=M81+[[)&M761MF*26.'P M*.Y_]V=EL+H(T_$4;.,W(/2&P5`7C^RT3V&JC\>:V>:O[C7:'$4.='1AZF&2 MK:E&6XF4;MR%L#KT/NG0-F)[%]C#&P^K6CT;>69O'=0R6]Z"=RX8WH6_C9N' MG^9TU`<9-EAS*%PSGOW654M-6G0>]5<]C6L:[P(J,^YNN.--C3XC"G1&BX]U M_;"W\VL=7%P9V]@LK'H/XX_JA;/ALWM7$Z%I\32^9F@EJSP_-%&Z-S)4";%O MLEV49FNG;/,8?GLO/.#C\/:TD&CU6IM[+8CS')^>]).4@-R.C-6$E`5'7OCA MMD5O(2EC8U[8%5\W@=4]8!;,C0`:'#Z2,*6PUW1:91!"-UW^Q@.883'MQ>@WYCC&0[[T+:= M8WO3-;1(Q]+FOTLL'$_E?D&AA4X[-7+!!M?VA0;VI'3J6&RHC0E@W[1=GZ&/ M+:+E7-\1*(R7$\7UW0@]0?.3:8T5U"]#K7>>Y60*/0FVN>QF6'G(9AW(H^)EIRT]>KTG1]&O9>CH:%EL-2=U"G M@4W@BQ>?"LTC*ZV58;T32:85&6 MT?\`$JFJ.="'9Q>2B+\9=[))\_+9_+@C5U=;*W&N@0,K'_8CO>TR_(K53)VBU%N/269&U72 M2A//KAI>@G,'W.UT2VU-<$[3UT))`--D30EE>E:/11:GH>FT_*!70 M2(?/WZ%:W`(M_L4\4DAMJ.YSE>IZAV82E4D`9V7/Y?6P1UH[R6_P!SNPR,]U6)63.# M7<6[^9,]FWW&*,U@V67M/5#A(UL[QFH+`\]#099]'*8-]FK)#IM1$AVM.X94 ME;7#CYEL6E8Z2&&8,+`]Z[1LQ0@%RC&\_IM&<:%]6*$^F;;=:-[I2V]ZGF(< ME7M,@M'KDMYN"^9"=FQ(VBV16?CSHD;$#/M?:;K>LQ.HZ1RG`8*3/\WXQC^I M[()N=*;J'#9G9\P@ZM%CLJ0"BIQX^(%G+]5'DKD4L=VU,L+88&L?.@7GU/KF MTRG$0G2\9BY-*9,PXFT0J5AFBTE7)A=+^#*=UMW.Y2G;U^G%Y2E9?-+3&PK< MG:WU3V-1[VASSE/L%T[HN[^M-T)H^5W,F?N]SH=);E3&JC&DEPPX3-1E<,T> M=&GLJ;H#;[;$@@K\4M*U*YLLDL:12J%=&ONAU(L(T0\*SF4MK6\S[`6QQ;%, MZ41'X#08G`FMH-4ATDQDZ_.ND/E&")T1P16M9<8Q[&6*GOF0)05^W/3\W7SV M.J!LF3VF5Y+SS9;JU>S?:M92V)[9";I`?F!+C[3+:3-B?$V*-Z*_P-AI_M3T'G0#<@]MF%=3PG/+H6IS,KT.MLA`#99@5M+DH^83,.O"DO\7S:#`,H\SF%NC/R:]: M>@8CL5ZMV9GP6Y'QR2RLC9,X/#G':NF?8FQHN6Z$IG.,[7]MSNP=FAU;I.4Z MWAG9O>9F\=RY,7L0H0;O`A$0UU&QH0%QPU5L_&L+HIHGO#I/L?:O]FBN5M'A M->3#'PG1?S=#^8^&T+UV0RD^Y``UJNB6">MJ,]GC36/][9&VZL$;6O6;]`Y? MM?;@_K>5$"=_G:C"V:Y8[3=A!T=B?!W<5O\`_=:/FP[!T-`#CHEHI9R&9T-F M6;W03?C4H$]BLLJJ!'+?2?L7;L(E8IG+YF/[\G.=9&E_(]`("S8VGS_=22`M M?)5$LGGSP5E>"^RI#'.^Y:K^U7->K)4"<'/LCNLW;L4]WE,Y:W',]=V,"1LX M[5ZX7C#3LC]:E[<%),"6/26U$5&EH*,](DMUH^TQ]BO+(]L3D"U>9]@Z^2W7 M.L]T_+<]%BNPS6.7KA2F*; MT$KDEJ=/N]&J.=J0=,$:VT\V-BYE?GD:,@G<59)"UC*:ND6,+M^NG9M'UJAL MJFJ`(/+8PW1'1Z,9EN@9/)[,85&1$J97/B^E`@6FI6*$JS5+U9[;4<,T*/98 MD9*U&A2`7[%?8;67N>("QG'APWK^HZYA\;(7/:^W=SI'E1;6>_4:B*D/K0E1 M9\'C+7QBZ;H+$%N6#WVUC=*D0:PO]S=5)GN6T!6?S8'>;('T$YI[Q//]3Z#D M`D?--R_G!&L'$\TS)'5WUT^DC?-4FN?@PTJ4:K,Z6=T<+PR37V[W=K.\TLAP M.'PFEUV?T18T"WHWK&ITO[CG=-`XISGM&DI[+1Z=2AINPQ!G9%<0$02&9& M(MCH@DC(BEMLK%66-KJ7K\BQA(['V&VMG96P7-L8'MZ#==-YUCJ$^XVFE4$) MJ:;ZTW>QO/2B:\-^N.0)&'2M*/&-KM)/5TKI(YI'2(&>)^P7:-`4K\G&97FE M?LU?>]&RIDY=*:67F46>YKG^?Z,AJJ`V&"+4S7S,/4`]2$4^PGX\SK,CK2E>TCM+GZX M'Y8OD@B^-94:Y$5%\"@>P=R^R.0YKKZ.C$M%%*R10[.XV`*9CF&*#&[$MLS6" M5I2EF;5ZS;NGOW5?=LR,U&YGL:HI$^2PJL6V[W1M](VHUC6M0.2^^_;G5\FV M&UH@Z?.3`7G%,/?,9IB=$U>]T-:T/I&#"V+F(SA+)W&O8-;GQ MS:!8K#),,G25]F*&5S+,/K&QP04[V7MVZFX-NQU7*9GC6[^R&W\:#.$Q6RE">MD5"K7CTFA1\EES94C"VOL]WS><5O9=H#/Y^ MIEB8<^2,]'VP7H9K$C#`NR*B$XTQ:YL$/7\4_05KEBQ^^$XOVRK'4OM M:&>_['$'XK[':ZD``$8^)883L@3A>AD*A]:TIQ@7U5C6F:U&.)XMTY'\>&W` MQ[9ZR-G1J*[V(%)U.T=SQ-O[+]%0=D-+Q_FG7&VS5'1:70_SG^-R&9H_M0;R;X\MF`E*AH=%U/[$U5-: MFOUSJ(42`Y+T*KF;M_\`8L.(/ZQ;6B(GZJ5*$3Z(@5#\C62HUD%>8)3EOL9V M7JS!#5\H,ES@'8VJ.\(!K%^K>OU* MCAXWXUEK3S2?$@2_B.Y[!JNX=K&;R'.BLP%R'%[XK*C#E@];R>@TN:OD3@R, ME$*I"2U9]^.RV:W&]?E^&!6-:U7-:%;A>U]Q&Z3J^9_$Q&ET6G^U-GC_`!]A M0J9-ZEN'0+C^EXL4%+F@HZB-O: M`MG;/SCAE9BUDCH64E6=C_E8X)'?^ZF]LN!9<;E\AG]W1$ZR]O+9(%V+H6/_ M`'+*].W'*H`^7;S'%EC]:MHC'/[UUM\G'"E*HZ)B5[DJR)&'5*=?U9;ZY+V? M+`1#HQ\]]TVKY1KLK%U6#2CVC[2 M50]-EF4S'$LT4]>..=80KZ]V/L'>+G),E6E#9^C6^S%[GG0+H`OVKD,^W%B^ M(W>N!I1E.R*!]$SPB0=9>Z>I:E:VV1H54268?8E>@3_E?W,U71=KAECQD-CG MW2M#:""*(G%=B9L,:+EKDYL[K]7K"N,K/)T"3.BZ*E!/1`9N)\]DV=KL_'D MNJ^-*E>LU598]61>!5VN^Z6O;E,-I\D,YN*M:#C(#K!')GUZ/O\`7WKYJL2L M2948`Y;ER5_-!JZB7MCT19K:]ITJ?%45(+"L#7=-^Q/7M]RG["G,0)`8O'X+ MB833L,1:(TWI-G1=!XV+Z0&JYZX-BJ!P2YRX8@K2VY'S?DMD5\:1+$J2!9.F M^Q':^7E*N)Z+A^:D][O1N>L5ZM/K.."0)D28TU#G][.=E) M;@)3.D1MRM>T0TCD2F!O+9HML3)?@^)T,\3I'-B"\>E]#WN`QG/J=01DSO6. MAZO-\[&Q27"PO`T]44$%C9HU;G6&\>_C@@3G;]F*NU%M6G1Q5_?&Z196!6-S MJGV3I:WG_*[..X]6W6HGZ20(Z?\`DFEN8Y^0Y^WGEFL:&`*]5FCH%=$FY=36 MA;LK^%-66PDUF%S6N"ML)]T-1MMYF/PL9!ENS+#)"H1E_W%Z8;)3A0T'++;-D,ZL- MR5C*)TLS4Q)[(\\VNWSUTYU*;*MYAN&7Z^/>RQ6#2)+!+.UT/Y<$4LO@>%/[ M:]5"Y?E>2_"R1#?1<(YMTO<'C&:[/L1>CN;BJ6CSH,6[F>'.6@18I5SLUDB2 M(L^"O8G1E:I;:DCH@D?0/L/VOHO,.MF>0XX!D*.%X;3U6OK[\OIL]TBII=KR M^SNOX]EXAHZ*/,F<6&MUY$OWVO;9(N^%L5=L;["!W)SJS8N\^PMRW9GNVK>- MS%FS>1ZO>YRJJN557]?`F7@/`>`\!X#P'@/`> M`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`A&MY[F-N5P1K05K-B_S;6KM\H^O>LU(ZN@_CQ_+ M+8M15WL9?@_9]+;9\,J.C][VO]/@6(!Y=A ML]S^3E],%%;Q5H<:&E1)F>T=<>ATTUZUI[&AO%IKEXY?TMTI9GOV+,DDUJ>Q M(^1RN6I+7?';@D:LB2K)Z/0,^K]5^3,%:8<7;M]9?U46JKX&+)]4.524*J?E=#9JZFA ML:IG3XNF;2+JDQBV$CS%E]G=L+M,V1TN8A8.2BYRT8ZK&HR%KVH]`D^(^N_+ MN>3TY\L+*U'T!W21=9;NB-EWI5ZSIPVPVRSV"UV[;N6B1\%7F;/-))-%Z/1' M?WN]0S:/!>94J&6$J"DOBLAR4KP\6-*7[A"C/S@W%F("@0K7LROC*ON09"DQ MT\WNF]K7I[O]1WJ$.I?5'E%>I?J7I>@:7\NH!%4[.PZ7MM9S MED^:OR"!*:#.499TC_U[C*T;)Y)&,8C0F6\X7S_HUK47M%`;C(ZP#AL_?)!= M$7!$*4'-M<4W>*(A+8RU7F$&06J+RVX[4*MDLD@2K=Q>BY_,7YL\!4YE1S MYXH7>^U'2ABF>^.*-K0RI?JKR.74LU+HMDUU;HE3K(_,MZ#L?X,)Z-"?72VM M8,QCC#L_3(F#+Y9;2-@^&1UB96L8Z61S@\:/U2Y`-UP#74ZFLC=D=.2V&/RK M]UK+&`R)XW2-43UK-X:P5ES8F$U%H;:S01UTA:LSDB;&USFN#WY_ZL\ASUIS MXZ6J,B*X0_FL_DM/N]AH\;C<_J:#A1X/C?I7A+UIL2)GNJTW+7KNA M@58U"1\SX/AN5DK1H%9V)PU.&JYBJ9WFWT^[*!LG1L+;J94'=U!(E.+!QV_2 M5\<:H^Q(QCIGR+''[0U9#ZVHK\X/[<2ZE(,V M!SG\11N7('Z=@75G25U;V2V:L,\K'SQMD0,`1]6N3A"+[E.+92CJ]725,YE" M'0-B2Q6(9K1UX2??B,G>,3AE&"Q)%42"-ZL4-^<^OW--"(Y MH#)#BCAW*!4N>RT,!TI72?,WS\,<%VM<;*V=8VO_1[4 M=X$%H?3[D-)]26W:Z3H)!F1U^`#+J^I[K31@L/MP+,X>S`:N:-7*M"A(-AB2 M.5K/RV/@C59E1C40+`DX+SB7(]%Q#QQ%<_U.K0I[&NADBEBY`-Q&6M,C7*URQ3QNBD1'I MZ.:Y6.7]4_5/`H`K]8.7D1.'%TG[?+2\_P`30YJ#-XGH.NQVCM8`?!4AAR1X MUGRU&X>$*ZE'*B65?+%/[I87QODDLD_N19'.5J+X$$R_U>XMC;_.B.?RSZ=G ME1WI&CQ'N*$IXA93JT]B?7220S67QWH'_D>RG%,CV4(HXVP(Q(V>@:I/J;R1 MIJB7:_?-IAM_5ZAF\DG2=K_`\ON:^BEU4IP!BE,KG:3KQNW9FE@=`^LU;]]>N;7>?X;G,5?0"!?,V4DY^=`:@X#VF1FHCK(=EL-KAMRN:AGM" M+DU6RCI7Q6Z\KXYF/:OIX&_YOQW$TIAQD^8T)0@)6C)NY>*6+1.=JS2/DE=H;O!X\?(*SV:Z%5"F:4.NIT!L\U?Y+*+8DKSR0OD=$]6>!M=3]7N1:X]> M-$AVCIU#C0;-=D0.SU.?P6Y;F:=(=GV[/%B"M//GV"QHVM51LL/ML5*\4%A) MH8V1H$D?PCG+I([+!Q"`A7ZO8[30*US!"$F-WEYC:Y2V/N,F26N*,BUEHW*" M>M2S2L30O8K7KX'LP_#>>\[65]E MEA;=$7+/_P"=7,D8Q5]L;$0.2NN_3C0Z2.?&\\7-"^?%>29?D$]FUT7J^/.# M@&9$D,\/39Y_(R6@7.N)/B3X"R/OC2L+&N1SHW)'(R5\;VNC>YBA#J? MUBY33BROQUM-.1RVDT6J<>O[#1$3^J*[`7$#U[=V4O7[$^Q'Z415KU;56]\L M"058(XFQLAC:T(^*^GO&ADX*2?\`W`T-7+!]+F,J(U?3]WI0>9R.MRUS&',D M$$%CEFC1"6,[<2NU$8MF)L$*-F1(VIX&==^J7+[PX&.<3Z;4_:>,S.]*"35*WK*0V,I8BK2VG.N00SR1LF:V1Z."76>`(0 M+9JB]N1YX3-T*1.[4K-GY;!F:N,B&QPRM094&U\C18Z*+VLF;&J/1?<[U#VZ M/@_.-4_<3%QQ3\W?GLKJBI0=H#(N=Y(IGC]3^5%]+GM&8UK-/JMCHM1H2Y\UD9<)9NGBAN M_N=\N,PG,\_8DK8 MP+:S.5AV&[UFSH83+WK%"S=S>'I:4J2AS@FTX329(V%/D=#2KQ*_XXF,0)AT MWEV*Z_E_X=OA/[P!0UGM`RLVS8IRQE,P9I'1<\=FK)%.QGY=%K)F([V6*SY( M9$='(]JA#Y?KIRB05UH.@&Q#4[=J(]CT1U6:3V^^:17![JW`.=T]))&U[%CVS*SY&^[P/3HOKMR_5$]`7,#"@BJVD)\W MRIO&961U^TZ.J"T,>8C*06H%D^*_/*S'T?;+*CGL^-WM5/>[U")[#@7/=QI3 M>I.0GTOZ4%C\_H:@_2%QX8S4P&PBW.-M7@]>RV@\KGSK9/@M-8V;\:S-`YSH MY%;X&5MN&<\Z`4.'-'0*O,G`V-#.+"]`:!$PZ\_/:'38\SFR(>[2O9[0A#6G MN2QW:LDK%#=OU&A)14:HR MM9*G3]V]=E92&48:]>%BQUZ\,:-CC;ZKZAJ@7$N?YS^`?M="_%_MF>W&ER?R MEK\_XA;H?\C_`)/-:^29WY\5K^57/BCE]S8/>WV(GL;Z!&+WUHYG8"YD0.?L M\M9R%S7VL]IL=N=/EM=1BWN@L:?7"GZ`,1JW;P,V8G2:2G866NU\,+F-:^&- MS0P+GU4Y)*F?:);NLDT#F&8J;^&=+W>9GT^385(G$";.\,/0D=2Q3!F_96S: MF?>^8A9?\_K/)[@W63^N'+,5DM/B``LI7SNNP`'F1BK.=)VYG8[-9XGE0HZK M;GG?8JS4P9:6'YVN^9_]KG.<]J.\#/%\#YN'T`S3T1Y)A<1H0.HI3/,D)8F& M,WRZYQX5,^N^98I8HL-?D@?&Y%9).J3.19$1W@53V+ZZ7S3H#?+ZHF+16NC& MNB'Y2F[WO.]#^[G\>(QER]C.EX>$P9Q_J*`58K0]PV\-)P*])8XY6Q3,"=<& MX=4Y7QZ7F6A_;3K#Y;>'=509,6,`I).B:`P=,@8;NGL7CYT97B,.JOMD9'VR M'M=/,C'2K&T-<*^I_(A@[1"Y(]L=IG\`?Y759J^A[/5/R/.M/5AIFD.0#APJOI2F5#&:@B<[%2"TFNE^/XYUI0NF9*K/7P)ZO%L&N< MO95U,BX02Z7'UNVQ2UY+$FWBW]/IC;[;394ECJ_RVC',M9JI#\2+%[?8OIX$ M(_[JO(DV`G81U]=#)GMP[I.]7!`]5]/^(:R,I2G%:<$"/X\1A=)D\ANM M?E,CIL[G`2YO+5CV<"&*@LC+F0J,KU)'Q^[XHHF2_*R-C6AF7OJGR2[ICNKE MIZFQ/I]".UNJR\N\UL.!VFA!#08W.V==C(2?\>,PAH\W3=%'+6?&Y\2+*R5& MM:@1O(?6AA''Q_[GW;`?HKND]5Z13T'(]IK,[=Q\G4M80/%,R#U]2/-F3`>8 M?-7@N,M5(J]N6!DBUVNBA>P)>0^KW*[0G*#!?\WR5O&T3@L3I\;T;;9S:61> MI)L-ZF@>UE`XPYI(=(>\WTJ^O@:`Y];N8 MZ"UM;EV+45Y]QK0'0;<@K9:01)GN@YL0P$/W.)G'$:]C'Z683#'!;FHOB9=B MC1D[)&.>UX3CG',,IRP21%YB,M/*<,6-%HSVC.EM/I]-H+56I1F,:#0'+=TD M2N)0'UZ\:.>D4%>".*)C(V-:@1C&<#YY@S@T]GX3S+(._P!)O`*A#2%R@T"G M62P(]M1XBE?LSLJ";QK/0V8:R*L5262;X48V5R>!'R7U?Y?>94?0FW64)U;N MTLN/X?H>OQV@OT>@Z\GN]2`*%L^6HV28"WJ2\]J"O,K_`,![U6JZ'W.]P6-? MY5@2'-5Y!,!9%SY,]5S$(*E>)47TQ%&.&,>VD5JW(C-.]1?6CEAMQV&VHYXV MRI)\B>[P*L7ZH\ND&3062'2+VED/A]-#TN[TW:6>HT2N?%EP0;]NW+RW[S2' MT`>A(TVTV/2H^$C:^2)[IY7.#=Y#ZVR3J=#GZJXB?V6DTI&]O M;O/K7,B!XF0/$2%V_(0RMQ[)(9)%@2;VR,8Q6M1`9WZV\QR^KH:D5'K4B"%R MFAR^.N;K6W^=8\^;8084,Y7!VR\N;#7)VF+GQI'!\-3\J7\9D/O7P+-;A\\S M=V>D-KV$U5O(T\/-:_+G_%7/4#-\]7KMH^_\9MAI$E*Y9D;\BM5&JOHB>!1$ M_P!/.-2T*0BLF_#!H\,(YN<#9SIFXS8W:X[/T[X\**VU<&;H?R%PZ@4L0,GD M5+#X)5B>]\7HQ`ET/UOY7#B=YSW]J)S9CI67S^.U]68V1DG(@LSB1?/1E:*W M\R34Y4S`>"&62)6.ED1TCE][E7P-54^J_'XA6F$DZ&IU+-..%A)26OWNSTF@ M`Y\`7@T&;`X[1$SFN MT)Z/9Y3>6];KMKI=1JRQW#P$:V2C)FS!"U9G"@:Y6PVO09\=-JS2/^-9))'N M"R.A<[RW3\ZN9UM2Y/2C(CC0ZZ**DP)T$>#66W0Y_/G@MJB6"FA=MB/AG@E8 MY/U8[W1N>QP0K$_7WG.#.BM4(AT)#6#6ZQ;.JTNI.:71:"SM(9 MA-<8<1D*:0/SV8L_+T2-NP8MS>UM?\>&Q9DFBBCEA=OR M5;"J7@PH`_TS<'LOC0QW,&,:4S>=SI0W9%404^9-RTV1?&^2O`R-D+XVL1/` M]\GU0Y=^RY8+4)]-$?Q3+,P=4P!ZIN06B+X&"U;M4,5ISHDU4(:("(6[)'12 MT^2Q1B>YL$L?OD5X>[:?4_C.XK*/N"](`$VL8/YV>"XG;:O&AM;B0M&R.`YS M7C<^6HUM'2`T[DL=5UEKYF12.B<]T+G1J'0(@74!B184>U[*`@=2%TF22.FD M94'UHJE9LDKU5\KVPQ-17+^KE_5?`V/@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\! MX#P'@/`^=>CV?;LEU'[F;/#G\`F.Y37PNS)9?<4M(5O:%HSBP4Z;!""8_3#* M'/!TPR@Z6*[^`22NV_P>5=(M)MZG M-'Q875?#T6^Z%M+"6'!+L=?76G6'QP-@SMAS;;E>YK?2+]51/U\#YS\W?4^N MVMQU[>\PV/,=.SF_1Y(#O.NH_P"YW(/LT0R>'GVIA^DG/*FLH;M@K,V3`BT1 MI5IGQNM0NNV&^L;@D@#[B=B$@K6XV>#NG,T2Y'MNDPU*_(>C*9&6&UG5Y5;$$Q[0>^U.;QM<<4Z+Q&`T:V M_!+(8ID0>T#%:J'.T8[,:O+SYJ7:W+Q_%M4[1CD+,O5);5.6Q4EJ126(9XPV M\'6NA$NG:3D?.:^%R.E/]EZ75M[32#])J1M2U9LEOJ MM>&O!?HT*]&K+.L3Y6N^4/7F^X=\Z%JL_P`L`3ANV[N>#CG MI3DO_DUZVFL>DC$E@K16IPHKGU^\/#OMC-D'F"^FE#:765&_ M;+/Y^45:/"$%P@JYRA(ZDK:D=>I4K2_''&V)B-\#K3Z^$4M5T+)/F1/=)[O:B^B+ZA&.C=C[/`2^P) MWGTW,QN/^M-*"8X`V(@Z1T'1KM;G@GIY^&`^.T@BG@1<>>-0U*%J2@566\R6 M25B0L1BAC_6^EIM-W#[)=,U!,63CDT./S61K10Z^F3SF3+(*!&GOL&9ZMG!]3?9:8S+]OOL+F,_<,C- M=9`@<@&Y$@3LC]I.Q0RAN;L'#' M=!BVG:<]I]QC>1]`Z@*>%X^5Q@V`J'Y9G=)7.4KVG?O:"6/RC+J8U89D:^=9 M8$\#J'EO2M)NN)7=IO:3N7Z&A7W(X]?O"+X6D*7*$#(I=K7!:=ZEA`FU4'-) M-I$7+8J-YJS5ZQHRMC(](_=:8)E.VE8>/\`6S;9/4^6 MO$]'!8=_LGV$PV!$='V9#A9X=MP6!,@L\!IZD,:SQ'7[[GH&T%J_FZ,FWH0. MAF-E+*\M&@B2O>AB5U5\-A&Q!*^T]VZ)C]R9P&&'XMY!8OK;4"$M17,VZ]0A MW#KFUYR9N%:HHK0DMTP(S.0VZD$;H'S3^]CY/:YJL"F]/LNP0]:SN1&:'(## M8O[,\?R?1-`."["G1Z-2)_7,ML+D8=`Z6'#;$ M=H3P@R#V<>&.5=GR+"S"0C2-,[="DT=%:5LT<;Z<[)`L?[N6[)CE7(F`:T^F M@U?V"X?0_8PVLMY6#9"#9U?D`KJ1\U62H*.UY$8Z;U]BL:.6*!T:AHLO]FNC]NBZ#,\UL;0:4-D<7CL1D-`=U!CH(( M/HAK+>^($LQ:BI@HK5)E&)S'6K#WQRQH&G0A]CC?V$S6;I;?D`O9CN*])JZT MU1&:W5XI\8CJ629F[U3G[-:"G#:XN*N0?N%>T5LJ+9(]L,MELC%0-1<^UO5] M'D\$2RKLH&TI#EK-QJ\]GN1]8[D8=H?WW09ZM4>-RA#+B,%@"UG,VY:Q(L6? M=L(U\;($_'DE>'Y7^S7V`V//^E]6R=7DN;S?*.3\WZK;SAP/J]`8V$NIXF`Z M[HLFTU0TH>IF*])A22M2(MJ7WR/E+8/$DR6"#]IOPM!@J12H5KSW M8Q;ASZZU(DK.M);?ZL"8?<[9T+3.:<)E([\=4ZL:)F.@$>6@]CH=L$Y9A*;" M).U0KX`:5TPI-!M+@03^8R)L;8;4Z*[^J>!%N6?87J'2L'PK"92]GP/6CL/2 M>SAAO`Z\^ES.$?HR6>395.H:[-63`:X1+LA&DK/[*Q+E6S M5GLTFI^$LTCH'6)0V70^K]GGUG;:O,;?,P8+Z^9H(8-TMX'.%B'0#!7)V-Q8 M'0%1>F`U\)G:X-(:\9%]4J]]UTRK"D==6R!#_K3:TO1^^]QZ[HKU"P+F!=9L[QI/D.XQFLVQL=/0S0MFS M(@R8.AD7-?0#U@U:YGIASI+'Q+6GDL!-&PC>#=9YMOZA/&$A%-S%=6C'U88:UI&H&J^O'>'=2 M^UL!PSNR#K._X?HIP7(XZY^L#YO2$[4%<"B+<5L=5HD.@7,\L]P\0]71,M._ M!K/=!6B?,'=_9]S:YOS+5[$?9S54J+J580TFN>=0!(:+$J0<16MU\N+,Z0G- M;(7XXZ]&A6EN7[#F5XO:^5'M#B\?]EN^+0ZUGZ&;9L]?D`_(])F"-OBNUY28 MO@-_L-/G=99'\CV^\0_M+>6%96Q>&00DQ'3OUUZH2Z;AS)/ M2&0Q(_F-25SAM:F)VG+R8M:E(:5IU-CSWH+YSN.TR"RD,UB!+5VE)%)'/7L/ MCE1K`Y#_`.^%UFC;%GGQY74Y77A>L7PW[1R/K&B^0IQ"*<-]=!GV8*VE MB&*I\!MMWEK&NWL+[C+E@)[FZ)7POA;(YJ#7^K7,#QW_`-L>L3:324>9Y*PV MM@\+A=5=&KQ_H_4HMD>VN2BVKJ!:0CM-=6+AE\:[.UN,]$'6,[F:IHUGA^S_P!Z+Y=V%T9&.X+CL7QL0ZO$R&62 M&O8EG@]9@\@V^[9N];]+^B:@YSZOS[KNT,Z@5DQ$Y^W_JYBWDB1[7,5S5#E<+]O-'J^AZ#!YD!F[B M'NFX$%Q0LUQ"W!L.9S7M$/ZUN[S(+\268\?+SC1+6?`Z&%5?021'?*JO#G4_ MT;I9_/\`1+0@N-RV$C^GGV^,OQXB;6NN0:3-=5V&9HZ4:;N:>S^&;DGJ5IFS MNAE=7C=9B@2-LD7PAVKR_:]E&=*R?-^ID.=G:FSX\7Z*)LXD%HP=K+$!X,F M'"TLT@+1D-EN-/TC+YVT*EL&:)MM8$(SVAT]1TL=87?LWJ?S1L2*5L;WA%Q_ MV)^QD(7I8V+!6MEJ`F5RVEQAN_Q?;\=AMVBNQIYS4YQ,)O-J^]L2P0/:<3$Q MT2]1YE\+J*_!.K'R!YYG[']BU[>>XG-E^V:Y//H2S(=Q[_P!9L9C%9D5BN7;NOB]CL-H0Z)B]C>I$W9[H1/GVR5DR;" M@#QO+DK9M,UI+A&.@4"V"4%KWSM'5I;?^@YR1K&YK@K<-U+N(C4]4RU;18LJ M:WGV]MFJBD/,KY\*D0\;5F&LF,SSS22I%-\ M<0=+<;W>WT1#JV#WLF9O;+D^M&YN?394:1$YS2T-!B\[M`11P`B7,W016"IH M$@O4OSK+$?$DLE/!-<6"U\Z!Z MGB!E*67*-VM*72G1I"%U<;\Q"I7I"Y_8B.?$OSA+[/VN[$47'8P6'H#]L@OJ M!#<:;*\;Z3V8)9L\XZ]I>0TJ^?Q>6T(8R$&Z2_EI[]BS?(RK1BDBKQML2/65 M@3[L72=IL/HGJNCV@5O!;V_C:MJP$GN$@G[7HJ&KI#)$_,7\ALOMC(]6RR%(-MQMNNBE;/6:L*I(&]Z_W+JVV[J^*V.QRF0^UUZU:_C/3>=S"CO)L&/U(@)I.=:N_3-Y4V5IV:J%Z- MMQ!L+'I)1L_'*V10ENV^Q';N*5R]SHE+G>X>7XL2Z=E!>'`ZP)-G]/3W/-,' M#DB9="ZB[X)U8^0/0G MV7[-?YO#9+62Q*>+7C=IN,$;FEX>\&)=6D'6BH*]1MR6$EEF9`UZ,"!9?IO MV'I$]'EQ^HP),UT#[D=+Y?G#NHSVK)TL)D,]SS3[)ZPAXMG4>9?39EJ\%*G' M9I5VNEF5[E]R*T,P[]G>JA=Y5CK7,KJ6X]U:R`^$SM`'/#IPA MW0F5%X0)JAVD+3JH2I4,0U9*Z49+]]QQ^/RN6O$X-5M>B]F^T, M=;8A.5]#Z=+F<7RCIQ0)/0BY^%U7[V) M[KW;J-S'X$.)RO.-Z\5TO1ZW0[W";#]L*`N?[('D0TN8Y[:T^=T@639RG8K% MIA$@^4+&Q\2-LO?'(@17._9B&'Y?!XNN6V>R+Q4:UNP/#P30OG2+_6M11,DE0.7LO\` M9/NNEMUN?#Z>1@VD_>*/*DUNZYGNN>,9ERG"3W8&Z6URLAKKF@I'!M@,M:&M M,3C@(PJQ_K51_O:$H$=N[IH=+6XG5O\`+1?2Z_1>I98GTBSF-';R=K+\SRO- MM.TF*YY_+J9'^5G4ZE0@?4>==5K,J7+#9)6I'%X&UXIM]OF?KIWG4.9W& M(Z']IB]J.I8+W,O,5QVSV=BO2%-(79"U7-K*-:R&JL_R58%^%'^K/=X%8]+Z M]VVIR/0T^B7L!(SM'U1[9T++2>G%RFKVC+)JA$E+0M^`Q M!$*F@O1L;\"LGC6,,CIWVDZ7@2.AN9B?/:+*W#2782<'?YWV%AO3QZ*V-<"GX]Q`KA, MXCM6TCC!74,D_7_M2-DU4V2GL>CIVD;#139[`\! MX#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`H;4?6OANPV9+=Z7%5R.I/6`D^ALO/:6 MK1U+,[5ITP0_59^D;K`-0&&Q48EBHWZMFFDGN?\`$KY)'.#5P<0NE.W;'L^K MM9EY)W-Y.1\V9GQA*B3!X\D1D/';VE+/)-M7SMLNL4=?\)U..G5@?\;ODLR* MP+D%Y6C6Q0[$&7+J!M?+U,J5>?;^Y.T5&$5&(O/-,O/MK?4O7:Y;*3.E67Y' M>]7>JJH57A/K-QWG)H6;SH,S/@AQ?FI/F1GCMS-^O.-!&;A,9NN7.TFW8=( M;N:(["\G3)P&8X2A**1(T]GN]GZ>!XGN'WP M/W"<6PG-RMHSE_YG^=T[X1FUU^@&5K/RUF>D\<+ M)T;[FH]&N-=&TC]7L<5`6,VJPRB8=&7T(L9J:`:=]D10VP$.6'@ M=Q1&2R.^"$O6NQQ-:6&LZ(%GZ==&0MCC5L*.5OO5SG!"AO$.8"-E9WXW,_BZFUJ"&UDNM M,'WTV:LOFY\B7.U0DI1X*E?+YZRZ"TZ&M&EA?261'3-;(@:L_P#7GC^GKS1$ M\H]LT^R-=!87#Z/4Y[0T]=I*T5(^7$Z?/&QF@$?O5.%D5F"K9AJSQM1KXU1/ M3P+`R.&R&"RH_$9#/C0.4%UYZM,)3A]:B1VY9K%Y]CYW2RWK1&U9EFM3SNDF MLS2ODE<][W.4*HQOU=XM@CP$]F\V5@7(6"%O#`2.SVAS&8"T6JVJ1&QA<4:/ MW\KDYK-2]-"UU*I%^/#*^*'XHWN8H;+-_6_BN1U+=D!PU6H:@E.SBX[!70$P M.=GU'RII)\EDBI:[E,?,=CL2LM/%TJCIHYI&.562/:X-*-^IOUZ%TCPROS4; M9%Z(!9RMH47*Z,Z+%YBY;KD+.=R0TV9(4L,$EOTX)_Q0K*$*2UH'(U%@A]@; M'/\`UFXGFK%B^)Q\CB5XEAS)`P5U&PT)LH4YN=N:3#7BIP_H"94I-G"]^5\' MY$TB?$K87(Z%C(VA(=%Q#E^HOD2QO-+*5*;'*;^T4J&]`)(MV.*$0Y[,G*=X M46HV1UF@$B2FYE=T4-FN]\<[)&R2(X-,>^M_&M)2&TB.2G@_:#&R.#;X/4:_ M+G*=WH9ZSIMO%#HC/\`21(XT:&`:^K7!#L>=@M< M\HTJF7R]7#C:&=+:/)C;&*HV'VZF//C<'Y/;A9"(,28"Z`37&F#N8M"C>=E^<&2%E,L3"E1UD9+_`'1+ M#.Q&JB?I^B>!#*?UKY'5%F0DSY/5?4-CB.*UP2T1PCE`+):G"B\E!5RFTS`O&:<3^YFIHRF8"XZIS\6)?9G)2W:\-/'48 M:+7PR1RK'&CEZI],KG3NAER5TEAH<-HC.-,$;#1>TI;FA!CFA65! M<8\/L:'-=65CC")$/T)D1:+BH)_C8LWX]=S`Z0M_7/C%_<+T2WB:\VE?H*>N MF:IC1)FK.P'Q10T-A;P[2[<3M5DLOH4ZZE2$L\KH8F23O]GRN>D<:-"O MM']<>-:NYH"1C'K^Z:754MR2+B=!J,\9AV%#-5L=%HPI?/FQA+-E;.6IQ4;4 M@Z6K^;78C;"2_KZAM,SPKE.,,Y;093)09\KC,X4R0.R*)&ZC/X^9(2F"=$U5 MC))4U$ELW/+?=8)LN6DO3RV$D2:61[PP=]]>>.=1-II-MCHC!6895"$YZYK1 MA:NE!4K,]RD"V(T"8&#-J"JV+SX$]BM]S_<% M>T&@;=G2[>HT MJ]JS\\OR2.^63W!Z,?\`7#BV!U,6RR>(KBC=)YF0,W]WT-X)EI-$^1YY^+RQ M(O@-!?*Z#X'TM:0PISGM?207"L%L? MGSLT5VQ!7CH$J'QR,)UH;#9HG0VFNB1(YF?U\#\.3M&,D2GU)?2W=)"=S!&[+(/(0VH[U-'(R*5 MC&M:@6IA>;XSFP.SGL>(=0'7[]LJ4DO$RV@*FBEZ.*&T2.GM'?+'3M^:O7BA M^:Y9F>D$4<2*D<;&M"H*GU`^NU">I9AP$BJ,J:$<%AM['=WZ&:$ZL"7S&C"Y M4:0T]D=E018"<,Y&0];I M1OY/.H_S?9F7>R\WV0)^Y3_Z[?;:_P!3_P`Z_HGH$2UOUGXEN9Z%C3XEEYU# M.#L<^*J?U(>H;R0CY?VS,:ZB$.#J6V`TOGE^.H8CO0(DTB>WTDD1P2V[R'G) M$+T#.V\Q4>$ZDYB[L;'9(5JQU(LR&QT+%2MI5&LIK78V.!%1$>K MG*$-U7UDX;M=//LM+AXKYNT7"Z.\^(_J!H>_I)S!#3#RHT_)E\T\\NL7;5JQ=2)7R.FFFD%4UM7)_EC($:,$40.HSG\%0E0V= M4+1T-K0Z37ZC06Z.:O.)YFG5U>C/E-0'JYDHY;0UE*Y7;0M_Z\"1R_W^!!M7 M]/>:';O,:=$=)5RF/W&GWFG@NZ7<7MEI-`8PI#(B#<70IM))M*Y\))-66&XX M@LT-6LV")S&(UJ!9=_ZX\9(9;-XY^-2B(QY`@7S-D(?U&>TPH6'Y9V8.Z?'E MQ8_03LM:*A_(LJ;#:&[2TER-+!**Q:F80LI\UA))?[_`F&6Y#S?$:*33X_,5 M&?ELPK_XV.?F:UQF<^0)%*^*K9_$_*B@>Z))?C56^!H3G MU[Y!HY=K*8R#;3NA'`&IU'L.:2FV769>I#0!ZX*VB8K-R>MI4ZT4?[F)_"O2 MLAC225_L;Z!,,!S?%\N"39_#A6AAULG;-D7R7B1*+19L^)/*+TYVT^S;HK96E(]&?Z2)'&C0E9#D7-"?,W M<;MXT-_M<\'6S3L35ADH!/V&JL*PBD@H2UI&U%6!OO:CD63]?>KO<[U"(4/K M/P\?F]=DFX2M>";J(97T\9PUI=$1(5`=A+>>'PG3QDD=%C)$*W M41C`V^F-'+AFUOH$Q/\`+.?ZJ=L^CRXXVY,3 MH.U%=[@KZC]6N$40 M.HSBX1"=#9U`M#0VM#I-?I]!:HYJZXGF:=35Z(^4U`>KF2;ORAK*5RNVA:_U MX/CE_O\``\IOJ]Q"?.U1:J88@28ZG26Z5.@K?F! MM2B]RDU1U%K:ZI\+6L0)GE>69[#D@#\BDP'-YS($\I1R=2T3D%RN*'*)VW6M7<:C'1D-%+7#U2D\)O1 MBQFEJY^T^Z#K;3.B#%#.[>L(L2*M>,O5NLB:OL:B,_M\#8T>)\P%ZFQM*6;2 MOH+FV?T62RAD\ZBWN>CV(G)PZ*/*AM+*8K)8FN5: M4,UB1\BRN?\`--[PV)+ZV<9*CR0VUD[,=I;_`)[K\OT.,N0M03*5@LWK=0^EISKK5FCBF:&-BOJ1'F;? MUU!D2&2*8#ZY,/:S-5J^9L4=%>ZCIFZ*"[:KR.(V1H#!B(]+-8H#HFS6&V8: MOR3N2JUT@=.]`YQC>H@HL[MQ#BPVL4H'*#JQ,L#*"30Q[WCS`4\`OBS@4I5^ M5[6SU+,,OQR/8KE8]S5"%9#ZY\;PE^`IEL<@\E7UD>[_`'"<]IBUZULV9$IA M':Z1C'M#)TW`N1ZJL5A.95%>8V>T8$]6VED&/S%@\&T@,P-/Y^W;`#(:GHJ^!&\ M#]5>-8?&WLI'D*UI-#SQO-M3),9U%^"QEK8YM,YG,VTJ;NRXS,%9W/E=0$NI M5_?['>WWQL5H9&F^I_`]@4+EM%A9+\QZ[0*F*#=7M:6>('14-"`=I;&5'Z.K MF7:FFP775A1*B7T?"Q_R^]$=X%C.Y1S]P6[GG9Z+]F([UG3[E/\`-)HDN[CV M=;H+=`LR74G9,W84XKOPMC(A,^NDM_G'UQ^8*%[N9QB&K'ZV?VFI3^5JJUWJQ5;X'GT/Z_\BZL7C.;G M)M+%6"$SURU3.Z3/N-YS\F:ZF:U,><,B8=7FDM699$'DVVJ:+-)Z1^DDB."< M@L+D\R9.Z`"%J"BNEIYT>9GIK-%#:I9.C.-SE6*BDJT*-<50LOBC97BB3V+_ M`'>OHGH$L\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P/ECN\,W<_;3[( MU9/KAD._R5>>\%KT[&PU0+,P8V4@+Z*U6T[)4:4)UXB[X6R33CV?/%^*UR-< M_P!B>![9=G]DN7PXCZ]BC6H-:3DO",!H]CN$ MNP87/LR*PRW84>4(+)[Y;%-[/2<),G?.]Z'/==Z36,Y''#>1?7''=63GT.?H M:J,]M=?R35:^X-)[.L?L0NS`8V*JOIR#'.?:A=(CYG-%7ZF^)X:'/5O)8CGN,J1_-8 M8]KI5#(T?7^\]4T0SN$-+47PJ%C&4NA^(;4W2+9N;\VB^A<6S2;',YKVK+7<^/U;[O5`Y8\5M5-98O9(!]8&F"4M,8L`^ORNL.D]IB(M]H;VDVE/1M:&YG1IK)0I$!3WR++6M6'3S-B2# MP(*%Z7U+*`>IP4^H2%]%NOMKOLMBX1',".^V$6=#9^30%!V`ST>A>'OV8!-" M%\=@K-5$#:4,TKVRR/BA<&%S'I_:.E]IXK2TNOM"&XGI7V'PND$$P]"P].+$[7 MG/%J7,/KQRWI5T:O/J=_/Z4KM@^J,21V*MH[13*@R>I.6S8^S M1#LG(NJ5YJ$4%V-TBO>]S8VQR!+2_=NMB>Z5HSA1X+CMSH.)Q(>\$P87?X&R MS5"'2M#T^[W#F?,,+ MKQ&+!%\'N^A:HE9RD&G-$&XK5\V$4@`I+M^K0'52T&PL-M3.CEF8UC?A5C_[ MD#F+D/V1[YMM3R_6%L\=;S_K.POYV?.%,A@F)!,G;ZAJ\7T<)\KR/=;]5B2JU_P`"!Z?L3T7H?*NXZ'>@=%5N M`,;]3MIIH,(4&6G@YSC=[GA%:*KHX9BHZ*`E_K4HEI-M6$=*Z1JS.1H2S;=U[SS@CJ.2/.,Z%K5ZCS/& MY[?@N?@(M-2!]!YWM-W>1<3;U0#'&=&/L86>D.>^Y3KO2[&Z6"Q)`L=D.BOK MGO.G;G/]##=!K6Q^BQ>J?G`VA-A0=8%QMTN"ZYTW7:TEB&&=$4IX[I^+ M""\S4_E66=8_8D21N;[O`\LW]E.OW>BCW?,=!)W?D6NTT&6)YB/#8["ZL3QB_TW+W%V&"`^Q_6@V2WX#>:HR`ZS"_ET6;`[O@CFZFI8WNC)9 MP@_$"N9;+19#KH\C.*L,SRUR%;X;4#E*2_C^LB!X9/[!=V*EBW(;YW^/:J]V M'`<_$="Z1@9PV4V!7*3Z*R[$K2"-GGJND>3A?9IO^-K; M`2S]SZXWOO+`FB[-B]I'DLC]E:6L'Y;,I6@.L"P\E(A:NX%PZ&6AGMO"*UU- MTS88I(H84[G]@#&/[?V3.:?+8_, M<9IXC1BN;%,*I@CIJYKBW,NIZ+-[+0S&:=L;\$VOL5*DPZ*O/#+_`*DWS-8D M+@E$_;^N"/L.T/JC"!N4DNJP\YR]D+A`NWYR9@OC:PX:".=%S>NFV?/NPR[. M5\$E4P*A$L1(X$1SI6S^!;O3-+U'0]A&<=YQN`G,%K\PO=-O:8ID:NS('[*: M6/,C\^+&$2@RC`&$RHM@Q,WY+2MM5(XGUUD610H8CV_M6AS78^AYKJ_)!0KZ M\8O.F+XH/F_Y-D.LF/\`:T/TK0&GZ:^=K%P6`T%@A(+!RT5_(CDK332RVE:D M"!YZ/M/?7`>S=>$ZK+`LEQ[H^;"#N97\*MN_I@)/,\J/'!NNT\IJ.\++U5W% MF&G*/@A2":)K[#+#?])`KP=U;N>($3Y`2?/;+0].^U'V2`T]'G,&#/:3*9WG MIS17[(G.@=9N1.>+7R;Z")5_*M?",&PSMCJV/@8J!8./Z[]CNBD^?\U_D`;F M^@)6N_C='L2F+S1K2WJG+9N7IF"C<8(V^AS.2TL[]U+6+4+%RTULE:22..%) M(6,#797[`=WJXS)]`U.FR)YO5?J[U[L8O-#,8X./PFIY@"Q9$5"/(.,W2>A& MG/Y4];T5Q4 M%L9#5=`T.$-W MC.+Y?LLOE;X45RJC-@&2S6,K6TH;?]4UFJ`$WZQUK021019BK;925:S'QVK# MIH6A%1W5NYX@3-D!.@/;+0=.^T_V2`T]%G<$$/:3)YWGIS27[(C.@=7N1.?+ M$";QZ?B_E6OAYVQU;'P,5`L7$=D[]TDAB^3V-"(Y9K[=[LKRV]+Y'+E]! MH!7*[W/Z@L93PXW:Z/+Y?9$DWWO,U);MM]:,5.^&&%MB-8`P,M<+3?X]?L!= M,%11HW^S_<^0D;`.FK@B9&'>]?;8(A4?;O34Q-F>-9*[/GE6")4:CW>U'*&Q MN](^PO-1U00S8T(.K5/Y+<^X7VZ&#-21 MR#[Z9W/!IT@MC1S5"EI%I?^>U+,B5!S'-C6&9D*->$FN_8;[!VC5'C MXZ8Z7'@P7X^,V6ZSV8"SW*^SCE,S0S7?:^&) M*]>NRS[X`Z^Y,1F[WP@._LF1SU^?11&!&NSEB`,5SIE^-I&M4+JQ MEG!8KKJ'Y]UP^:1:[Y7OA5RAPCD,KCN-X#[D=>YOSOG(WI?+/L/O0',SA/+5 M[4.7'V07.!5<162I)2OU0,3-%:]U:M-"GMGD]OHKE]0N?K71>Y8@I'@`'4#& MMTF0PDFUV)3$\)SQEUV8YGB<4P7GIXXXX[_P"[WG5)Y5D@ M8QJRA&J7<_L-T7';[?9K:8C"4N<_7?D':XP3<$[3II=-L^5%N@'9US/7]`07.\A.ZSG&9%V06##;_GTJ M[;.9)D^:W.V!ZYF^YIU%^WTRU:;2`E@9M=U/Y/D_)65H1D)]G>O-WG/]$\B4 MV?-NC[;7@!]2IRBCC\$0`#L=OM7G9^9ZP_J8^G:P]-#D*R269@T@F\EB9\7X M\?P*H8'3MMW8E]8-#T`IWOGD#.O?7[0[L#F@F4:#T67)M"!-4X;S0K4U+B&E M$C,W=MTB=NZYUNM,L5R)6(JUD"QM+TKHP+JY[EP$M@P&LU6OX+S>UUB?%1,M M1S%N3])VAPY;#.,_AE"M^?$K0`4;$[Z]*8@C7?D(WXY`]+>K]]L[P;PFET#& MR:"IV;0YPYT?QSNK-5ZP> M!!].UO%]83/[;`];'F.\!9VF[I]@.EVG.^/X,JX6?ZUQ_P"?,U]?3,$>T9_G;]13+;`;I7-F"!;^W=8&3BI$?.D34DF?&OH MH2;8]Y[=S@;O^?RE8NA;@7W'F/*L[NA&BT`OIG/:>[GO+AY=,$S!4Z(E2 MP/&,E(TZ]B:>K\R2O:]E@,<#VC[(E[>=YI/>JY;2%>WU>?)N=[A\I%J7XTGQ M#;=-GL%.>8W?'@P;:!B.;C94EFG@IWZD\$RU$:LC7!X#-?VC0]HXKDSW21\\ MG//L;V#GN@(#LB@R+I`(-PVCNQ=LV)K'V#AA>`7HK%!ZP1R5DL^R['#&K$A4 M+E^Q/3=^&VF5Y_S31&Z)BWF"VN."<)RZGTGGL:PYF^=Y/(R6OR MVSSWK2W;4\+8ZR,:R:1`IWG'9?L-W88`D`;O&P=E[;Q'L.@%;K$\N M&XSZNX_::+-VLM^\1;$IU3B=C>&9K1PB=I7\SCH&7'BQ4U-%M-O5;$LTLS8O MQU#J+9'[&?XM]?)ZH\,1E*;KZTY[TT8QI=E%A_2Y06\M4ADFA^`\+2S\]2QZ M^L%AC7HB^G@DE1`:4# MSG9;X:NMS$)^>9Q:>G-8O4*UBG5KPHB_,@7KV_:&>C_0?9[O+;>DP@?XM9+W MM4*RY<36*,44L>FJC\Z8*53N6D)JRQ6:V>Q+9'.=^ORNC_N#&I]%-\:YA]K, MV+DP`V/ZPX(5)B&B,Q4R&=_<[7&:.Y6Q;S5IZM9-U?\6KZR^&SN=^M. M8ZW:AKT;!>`79TB;$A/6D?918X:KU8Z%98T/V,W8Q?/QF*(!171(N;E#-WI!7IP[5C-[>E5Y2G58*6H]SH*#*LZRMN."W/ ML%D">R^RWU/&W2X6?&U;G2--:R!S)0Z&E=.9(4&O5R[9K!>I!7*PU+RQ4+#J MTSQLWNGC][G^U`I[GG3.\;G"O?AM=SWEH;`_6+D/68Q8OF<1>N2U&M'],MVL M\VG9/U:8?#)%BX6K#51M]JO5(K$:(ON#2].^U79DRYKH>%*V(:>%Y#B]_H,S MF>4U-!DQFG/<\%]')@.H=(W6LR=,;1F'&J25:N>=8*5Z5ID\B3S21UT"R==U M[OM>AW#IX?:8T7DN*]3!Y<;@)L,Z^[7@;@#EI<-VD@G>ZG9:[*YK'8Q1#:GX(T)8F+5Z,KI9'KZP1J'7 M'UW-V-'TW[&';,:02F2?$2[ZC))9(*DA3@V&OS5Z_P`R->D4JKX'6G@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\"/4,GFA>CT.N'! M:%/3:RJ#I:0W!"C+YJKFH[\0""_,B^LT8F,I8;"B_P#429W_`#\"(=#XIR;K M$PNSTCGV7V5D,RS`-LG!D-JQ7IW5C=>&K/Z-EG$7W0L6Q3D5]6=6-62-WHG@ M;:7F//IZFMH28\#^#NP%+*["FRA#%5T&;'";0*@$OUXD9$\;2#7I:T434:QD M,BM1$3P(EU/FF/UH([2DN@,EIC&$)XNCJB`;/'75,C%;HFRH6Z!TT4X@]D9I M!\7[G2F:D$:;,%H8X"(,S1@O#;4<$T5BLKZT['1MEJ68&2PR-]' MPRQM>Q6O:U4"#`N,<7Y_3`R@\+D,S3QI@GI`MEE2O4C%Z$X.L.DM)7D6)LB,-J:# M8;>IMC6G'6VVF*->0MLLQV:L,+(;+;J+2D;&U'1+[4]`:K@O%]N5SY MO6\PQ1XIEJM*@!MWP-%[Z(T;.VT-$JQL3(K88;:8DE>G.V2K!)ZN9&URJJAI M2?#_`*^;Z3:17\+A-'.=U@\[MFP,K6+"[@$/>,IE[ZT;"3"=36%SNKR3L^"W M)`]62*YJ^G@;,1]?.)9]H)H'F&."-S&L7=9Y!`B`;^SZ^015`V=!0_#2'\MK$69)'>JJ&(;^MO!-)3R@\]R7#EJ6'%P`LM6O`ZL\0H#6D9 M-#GVMDP=NJSJ MC$@U%",!%EHZA:-OHVQ7CSL#*:-_1$@:C?Z)X$;DX1QN7>5>GR[\RS`R.>W[W?*]_N=ZA M&C_UK^N1"N&N:7D_/K-'&9J'.#I"XBFX<-R(MMB:L'OLLK^%<`BTGEDBBN)+ M!75[W-1JN=J7(ZGH]07.S(_18.C(YLGMMPY M,R+KV1[I/>^N^-/8Y$544)'_`+]/4@T#\Y4JQW'K7K-M#!MZ=CI;4%*E4OI)4IJYL$$<_NB MC:V3U4-A?Y'S,IJ;FVOXH#9U9&;)V2!Q]-$O7[6$)M,8VY=>QS66KF:(L;)3 MF>UTL/M1K7>U$;X'EH^2B>YR^B>!J,KR3F6$O,*9#%@_F>;Y9S^$]`? M(EZQT4+IK.,/NE)TS4HF:NYT06>Q/>MQ78JJ0MF>][9FN5/1`G[N7<[>+R8. M7&9ZP&PHJR#R(FR-KV1P(-YBHJ*O@0 M8;]9OK\&R>@PX[DF)J9/42C;!\.@B%]V8&Z6:99+,+0$K/?02.1C:+_ M`%=`D:JJJ'NI?6O@8[.Z#)TN28:#.ZM`[M(*:"JN@.6L^ZQ($*$G/:Z:T<%R M6GO@ON<"?'^SYY8Y&*R\"%NB:Z"G92:M$_UYQA28_;"2&5#VQO1Y?F MW=*:HU]?4R_L@W-^\Q'Z^EIW["'JU/U]/]&!C?Z)X$>;PSC[>A/ZLWG.3;T2 M2=+DFL:*@:4D()1_;$+/DH])-R'-('MQPM;KCT%$6R:_:K/>UY"]"/SM3 MW*U%5L51JKZ(WU\#0%^`\7/4M8.,JJ$,WO)^85^8E`20YCGHH%R[;\WS6 MILQU*@_GF9VPBJ')I4DN7*-:L-5X^D^2)TT39%JQM][?T7P(_P`NX%]=A//K M([%Y#FYO/;/+4LUJ3NRTA37ZGDN(/:0U^.XL6)!:]B>_9IQ05Z9*RQW^@\U3@JQ,AO> MS\R)D;49*B-3T#8EN!\7/TM8/+\VRA"EM]-!L]36G&QK&3V-:!*T6I5&JU:. MC2#]'7:_PV7^YRN>JNFH:>:]8/TOVV!K*\=4K,2G=+&U&M7Y7>B(B^!$!G$,?ST+L&\+S6#Y M9KM578S^11XYI@?#/!(]]1MX'4+9^:Z(I?D3+#0AN5:T4DKG-:BN::^9,V*U5K*M>R:,6Y[!96="@,X"$@LJ+%!,V*H5J002"J5:`>@-AC: MVK7&TZ3(ZD%1D7I[&QM1OI_3P(S-R[G4H;8`9\@#>$WIVSJ=H-?4:M/1Z"V@ MU+1@M&J^EB[,@>K[GKZ>OP,_Y>!I]UPOCO3C0W1]`YQDM>:%4U&TR!P37NS. M%K8=;05>21OQE!+;3W2-JVFS5VR/3`A;&<"Y^VQ7+\HP8"M25(8_Z,@>K4_3P-'%P#BD.T'=$BYCCX]L M)B&Q#]$T172_`X,.:(#VU7T^&8D*%,;6K6Y&.LP0-:QDC6M:B!K@_P!:N!Y_ M30[()R7$B]15.RZ6@;I!H(+PHY86ZZW?#/9Z-"OO*1G_`"&5$ACL?(ORM?X' MO%_7+A`6;76!7)<)1?NQ10%K&09^BVN7"''OE-AY*JQK5JBC,\BR6Z\#(HK, MOH^1KGHBH&?9X7QVX")9:]SO+WP9H7EQ!,:0'LOLNT,/56ED&2R7'36%GS%= MWI2G1Z3UE]',>CD1?`R$E#;D MC5;2D=`/DL0S6IU?+9;[T<]WHOH&1=YMRTZ)UF+O9?,DQ&AT,&NV>BM7Z)J`P=H(]5DLV[X:"=%E;[95@1?141?`WFNQ.9VU<1#HQM>Y/GS=;2YB M^^.)U_-ZFC5NU!VC"331RLJF!]WVR.:YKF.A8_*ZN0!%-?`4"U>"4D*J2-@H7)1KV/C)5AUIK8H M;+6.2"=&L9*CO1J(&!J_KYQ#<4YA45;RF8CBV5W-VR8UU6M7C.WL M)6%+EWI28L;)WYBIG:BUVQM]*\51GHB-;X&/H\%R0T_2YS5YW&D9NK/J6=($ M-PCY[&UGS(ZC3HVY!]MRS$+(`>-K?%+$U9*OP1O:YKFM<@?F7XMRC%4P-#*8 M#-`:V8T%W6!&CQT<,M/3D@M_.7]"ZS_=:N&K8$G/3DLSODF=7D6/W>U$1`]Y M#D7,2=VN2(8H!8(UM[!TZJ0?41EZOT&`94"1ZNO;CC?\`%N4=3NA271,#FM??SS;$8>X9'QV;-2M M(9E:==M:CG6-QYO@]GH8*,F8*D2(N@0N/J?B2(P0:]OJEJ2C4)N?69:1\E1) M_?#\:O\`N;;&QR-.$,G6;3S1>TGJB,-@ZC& MQUKT?LMQ,8Q$D_L;Z!F9;B?)<1(,ER//LRG/.[UDFB3^]7.57*&/:X7QNUOH^IV^;8Z?H$5JN0;JI@U1Q+]U MJ5TI4S+W*SX)3M2FC88;SF+"J891E7]86D:U:-DOI_UFL1/`C@'EW.LU0NC<]D`8H>1RP;#WZM* MHV*&UDLY$8KA,],U%7W#141^ZR*/^C$LR)_Q\""'?JY]=]/:K7-#QS!&)ZN< M'9*/\\%6L0R9X.-<(##;=9Z+6OL##%^&G).R26JQK4BES M5C)!IP6R(PE]4,EK?)5/E*],,/AODVOY?7VUH_\`EX&CCX5Q MR+=6^FQY:\UUK$MRP*L;I%8J MM\"/&OJ_]>-`\3*>X]@BO['F!F+'1WP56Q59E`M-XX*!M5)$6J1'AZU?U\"T,YBLGDI2-C-`J`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`X7V MN_V%_H/<+,OV&$\0#\+(X>$9ER>;R)@+H`1;+9[5E-5NH#4"ZXL*T]PM;"#8 MPUT6Z"P.D6-\]A5C:$,&=AZ-8BSG59.R0NOGOLS_`+,6?KQ*$QK15'-R]?N< MWE#0NC%,Z+'T(%E8/Y/9N37UK.ABD]:C::L>T-"#ZMWP)SKC'<272KO0;71= M1NN:/*P`+(@/#K8-6TAA*<4MAU^Q7N?/(UM6-%C]@5I MJ]5ID+<;WY#O(CL)?0?6#[+]+A`W'U[UH./ M04DE-8J!N:O1>O\`95FB;8A]+3%E\":Y3L72K;.6=/M]?A*$>D=^M\J-_7QP M7'QBLV$EU^CS%T.)?3$1=!@V_-Q0G]V*6[E^>O/'4M>ZM%"^)8PV''=WVR:E M]2>A;#KMK80?8.W=#Z[%2X[&A\L+@EY5N=\%(Y:P(%5=+1,T+F2BBMNL7KE6 MZVQ*K8*Z-B:P-U]E^K;81O"^7PVYVX)F(Y=6W>BH8NEP\!4$3F">AJAM'N=] MW8G*-FS"0YNPW]L#C'V$=$]]BRU)((_`K$5U;O?3,+T?H%+L$N%_VZ^LW%^Q MB@F:Q6,O4"^XUO(B^^/Q:*?2"2]ZSCKMZ@R-E&K+3M,:]ZMMM]&(T(/W#HFS MZ=QKMFI/]DI8FOF]?SG%U>*('QW[.=$&8>:&VV"5HN/L;FX=W4I^6T%L4KU: MM7@;"SX9_98>\.VOLMM=3F+W"<[F^C4.65>F]?\`X)I-9='`2%B$/-SG?Z"` M>$72P6A%+1E#8"I!0FFBF8VR]J.BF:Y8GARJ?[IVFN6% MPY"/CF:V>P%XO"8364\R.(="4?R--72,ZXD.)6:M)\UEF^Q:W(X0'\.O$_T">8GL?:>DSUK'^[+!@G$ M<-W'0K-[(93)-J=6,XSK_1\!GM1-,=$GT'8_:9?&0D'U1ZPH]]MCZ]AD3?20 M,81I_L,6@SC+?V)T%>;5?4B'[%D+(W`\PB>+V@F$+&P%GH[>5MUZ^%)R'FR7 M:MMELA*ZJU(;L#99&J&'TW[%]**YVL>RVYU@`AF/KCS_`*OK1N)&<1S65SVG MVN?*'ZY?Y8,Y>Q'0]D`H#02:)DI9HW*K)'O\` MR7JD3(PL4-T_:'S>HZ$6[Z,P=?)=PAYG'Q"SF\H1#DPB$Q842#O*^JG17[WI M;",),3>K7XZM>&[6_P"Q3UVRND"N>"]Y[MK=;Q'0Z8E>E#=DNGHM)E=!HOK[ M6RHF&OF3AQ:?+@^2-V.PPFL(1&14B58U^;+)#^0ZVVG88QC0[=^PAZSG_K_V MG3"E'3W`O)>@G!RD*-$R*FLC\D5O5%O#"$5D:5H/DB;\D$[)(9H_5KVJU53P M.0-9T'MU;.=[ZJ,ZY,&&<2ZEG,SE>>T\7C'YSXCG MWTXXET')0%I0U!:)(T+ZO`<,.EN+%*1'NNY@;&K9%?!%(WV(B.E5'!6_4NF] M`Z;]?/L"7TW=Z/.UQ7UYQ[OX.[/8B$9T3_<;@@+7'C^F4X-G.S5=IH=-=`B8 MPM@='2N#W^WYYO=$T+JDVO2BO58N89#:5N>#]'W27'&#H3'Y*]I79<-].\%T M9L5>V8%W:D^D_?Y52(C>ANN@JHV'XWQ11,:&ORG3.K:?;1\8T7=;&*K9;0]W M@7JC,]SNEK.@-YAH\72SVI34Z1>O`UT]JO),R,-7%M]YMBO'\UHND].SNFP?V[ MQPP^+W0/C%@W4HZ+C6ST(D'[FA;6C:_&LU*XZY%$0:RQ7_(AJSJ$ MGI]#Z]J+9K/9GH[>:#0^*^W/0)WY#$81]P@?YQ]E-+DLDV5#($E0CI**K^A5 M6P):)RN=(Z>.:225P;,3W'I>(!W-/O.L*5H[#Z@I]@?S".!"71O.]I-=SPZM M3R@#-)G2IK)J[4Q-_!*$;%E\E5CG7XTEF<@<^=+Z9V(K1Z!RG0]*WXFJS(<8 MZ)(2W+_KO>VP@A-]@L!F)K->CR5A(%G,B;JE_P`AE(N^Q85]'VLE=76PV0+@ MZOW?O0K:]HESAHH)H!U%]J-;TT`O-1'--"X=8/F M=#)H,]F=!S+/=9U`8.#6=BFB)!*Q$E]0H:;[ M3[\9E<39&FY=9?[QQZF!XB1/Y$1D24_V*";5F!T%8R`&VC`Z.M<9JJ1J:"*Y M;HMI@",U21U9S?0-CK=SW0:#[_TBOVF[7J\'ZT!QF>Q[<3AOV#3AZ^>Y-^\%NA#-%+=)#PE[['D^/6L8 M:T/U_&\[@S-+H1/%*(J#7FF]V=U"$'1_>HW/]R6YD]C:+:,C)6AN,AT+LIK` M\0+Z3NA(++]B^@&0177LS'.AXOF8K.CNC%!&=PD-_-R4(]-O/X_2H+:-.*HM MADKZL#)98XVA&8N_],#J3N+J\[VR]SKL7V=S6:,QY7,MN:(=S3ZS3;O/@H+. M;HQMI'TT[I*).R,2!]MZ30^QD3DA8'IRO=>^TZ!&Q;WXID>J^OF]Z*.TO7]5 M]=TRVURU/CQ8D=K\I_<#7X]YAEE]M1CJTGY;W?.R0.C?JQTO7GR M?0L;TD[NK&IS=;#G&B=_7Y(1F'#M?&=KUK0+H/&):V1UX,^0!325(+`\<4HM M;[9&RQRQ.:&;]O@H32BN.`KVOSN4T<_9@9#GU;H&7OZOE.TVPK.:FT-Q'1Z% M6R/@B'EZGY$HV22S#)&9K5'UTEL,CB>''IC\N-NSQ4`X/P3I8#[;?5(CTXAR M([5U/*--_[,Y;B]9MJ"Z095KSPTH65V-=7"?8OI7?.HOQV/L=6?AY?X M3]DRQ;494?R/7Z313O"X-=SX01L25O>U M(0U,?>NZ8CG(WI-_9IT8OT'Z::'[!Q9>[E\V(SN,V06URF&NW,,#P#B[\E3' M=$L37H2A"Y)(@]LB68&OD]`U%ON/V'RPOQN_L81QAL),\;FQ>=N9JM;S=,G59/2^:.2-U:>6 M>L][%"6.[+T\/]BTIZ+=D[W-;W9ZG+02X2+DFNP,3[X6O0J83HF><\-V[#]* M9IE?:G+0R$1#('1^M=E5RN8&7]QZA1_0,U.S87QH;_NM_<62WDV5@CAV@?1R M^$2>&:Q(Y$#E8BZ%OJ%>/B.7Z2Z_N9?KY;VP@@SJ69!VY*M+CWYX7-9'2C;\B)4 M+26+;%KJL$WL257A](._;%Q`72CJ"-'OKQGN>'P]8\!`>[8U#Q$?V"/;=&I$'$AU@9 M'5JM?^U' M=1IY_G=#;="3F6EPHW.9Y6GL^3Q-,F("Z^2X8?3%QS7HH8GQQUX_R/4/W@>P MV?2._P#+MEHNCH427Z^]>%24@PH'1S'0*N-[T[$#=X-A=7L7ZL&S&CJ)K_L< M_P`#/]-L3OQGJUX2/>A-]<[Y]FM#A^K%^:/R/`N.'5A!9G('9CQT?+W4@%_? M9M:)--7.4DIR,FI5&5)[7SJOY47L1%"MB7<.NZ`>=(Y$QDLWI]14^J%QU2A/ MS[';#20]`YAI=9J\I@M7T`42R]S:VI*7N$,/)/7BJ0V(H5CE>QR!'UZSNKQK MEG3*>ZVI[2\TY+]VHKV)U^1P0,IJ]ARZWB)X,KH(\9*;"%R7I9J5IB.=MM@M M_M_R5HZRV+<*A)]MV?JO,!?0PNDR`K*W\[L M<_4R@D8O^WIHAH'CTH%I+TKY4A6.VKVV/<$NZYNND<3T4@;_`''J:`NWCM:_ M;ZEM\=B6$LNNP^P/-L.3U%M0`?-U&Y+GP#46R#:$KFU'-J,?;?(L:R^!D[KH M>OP#TY>*^RV@Z5K-+MMZX[@A_3\O3J777<^T6S)T>/3Q8P<"J`)FVZE$U M)*^"TQ))'OJ>YK@L/1II6=BX%D9?L[EFZF5W M),0&I9PO<*?L-UM):=&A;AHE/>]LEB*G9:&1P;M'2R'8`X;I>[('1708NG39 M.WF6\EUO$=-6RQ%Q`?9Q.@R4@GJ//;F8S<+JY"EJ*M]MFW[VK9CG:Q)`ZA^S M>ANY;Z\]BTPEHR:^&Y[HB=%I88/."I)ZX^26'\X44@M#251RHGNBFC?$]/T5 M%3P.73F_[;%1ZOU6#KMBF)YE]FA?,@7.HL?CERQ/$7-]S_)%*6K)3B9=5=+. MK:BP^IFIN@DD]:+*JQR,"NN-]V)8OZ][RE'?9,KH>XU,-%A@E]5 MR!#QG,XW&SZ6P!Q MO%^.:,8RG;,AB-#^1J5T4J/)7:UV5:OI$YCDC@6(,7*].ZIK=!G.3Z/N$F$_ M92OV/@O=2JY[G]'1]$GXQU2EB\\$=6T8`R^J(Q4DFHC\R^N, MJSN?_JQI"OO>LB*Y7!RT5W73-AFZF*UG2NG937Y;[`_4XW9_E@WA9VU0"[C? MRBJ=@7O.:038779HF:$NOU(+(P>2JK5;%99/5G:G@2\C]ANF?[F9$\"WFM)8 MK7?96KQRE6*"^(9CFEK/2[FYABH3.Y>T4+]]/;`!)4GG<5D?3K2S57S+4905 M&*$(PF_[!F>?<4YKF]EM]!_/-;]GS9?5YVQPX#N76L/U6<=3Q((CU!M##0ON MS%KAFZQU:\66&)\==D56-[H0GH+K7?NBC!8UW5XL7.)X5W#>7S>-&:=3;D<>3N$J<.QQ5-+@N%4.TA4DE=UQ)8ZTT#?16A[IN\=QY]CC.PMZW_MG6@ZPB_+AZ`_3+/-7*W;EE&T/>MUB22N0 M(])VO[%@5*YJMM[[;&@I<7O"-'T:[]==CIL[=W7=,!SNZ7$9KBI1U"_@=1G] M1=6LA")DE6W3:V"Y,CW?$&XZ_8ZA2/$^5%NYZ8E2R':_I=J`FT)YWGM+3UX^ ME=(TX8J"*O&9H7F2(@:7RE>],`D!;Y21"PI03))$]GQQ5Y(W MQ!]%O`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X$+.\WYYJ#X/5Z7"8 M[0:C,OCDSFC-YD,5.@9(IOR87ARUZE/?&NAL_P"HQ89&>V3^Y/1WZ^!KAN)Y M-=VI3?",GSVWT,;9D`F]D."9RQL:%QM"I)*'*'ZU9YFK<05=@5T$LK9/QY8_ M5/8YOJ$BKX_)5*0,;5S&?K#LQ?\`W7-T(`X^*F`)_%>A_<0U9E=L(R]\).RS MY86LD]MB1/7T>[U",4N,\@&WBY,=RSG0\EH/W7]](4<5FZEXRAVL^F;0I;KC M8Y[[3%25\=I)7.2PQ[DD]WN7U#W3XKE+$MZ^SEL"QK!`:._IY@V?8QH'$7HS MV>;<,OKHU!.1(T67*7OD^*A-"DL?LQ/=*`I;)^6DYJLCD>]ZL5/:UR^GHG@6Y5R.5I5M=(U_'F?'_`-1[D4--J.7\ MUVY02]$=_5/7P M/'.YGF=D'<9DP>)L9LR,9E2#<^/!S!"P;.QW,TS.6T'Q/HW1H.)MB@E1_NBK M-22#VM1'-\#%+\?Y-H"5$R>YASTV8%BX@@PJ7QN=(DAP:!/2`51O7!TUJJ.K MI_YSA8]L;/5?:B>J^!'^OW*'L1L,57 MR]V@=;)6OOEATTEJ&&-CYGS56^UOHB^@2N_RWF97(U>?D^>8>_A*/PK1Q=S* M`K.4I+7DDEKK3STU!XFJZ"69[V+'$U6NQY# M*0N<^+,@(GNST.2(IBRH2IC\Q6#'AE4*<%0`AD0XP'HAH<[2%%*3*K:Y`=4S]>. MC'#*U\;*;&PHB1HC?`Q)>9\XGUE'>S8#%S;D9591&[*7+A)-30IQP.JQU:6@ M?14K6@CJR.B:UDK4;&YS4]&JJ*'J&\NYL%T!S6A,!B@NMTD5F$]J165`T="8 M9<N/9>(-L2,:^1)GO21S45Z.5/`S@^'S0;##.<-&52.1&9BICT$%: MU2[2O9^H,C$?MQ"D^NVA9JV:#/CEA^)(7,56HQ&_V^![+65Q*TB8>[GLQ^W: MPBVT7%VA8O\`#TA9E2I&RP0I2P?"7(,HA8$1TC9)$BJ,3_JQ-]H:@GB.6"=% M;ZT8R>"&:L0+M27^E$@>?I'A@:K2E9WT\#WDJG+\P388,083/F88SFTC)DV@19**$'GA^=TFK91WI7'K%#*]L2L;X%5]>^NP/JM84X*7"9:*$J4/$AMWG6`Z)C M-02.MI/GTA?*;`/?&S;&LM%BTS,3X[<;))8Y%FBE!X4^/\F'YJ#&4.9<_I9"J8K:&MEJF/S];/5]!3L16ZAV`/"/8/B,U M;4#)([38TG8]C7-K9)"2-*N+CK7AMZS1@DE@E:^-[X6*J*K6^@;:]RCEQ,Q MGM$2YQA".@R5:G3RQR_D@-PQG*@YR/'U@9.Q0DNBH*#VHZ!D#V-B=^K$1?`_ M27*>7F-.FV+C7N1%]%7U"OS'(@Q+I',]61.15LUS"I;;S?F50.!'`A>QL`BV>=IJUF M*NTE8F&8LA:ITZ$2QU:L;Y)D:YS6+&%D6LCD;%$[0N9K/3C-+>_=M+2LB!TE M$Z1;#1@4D;KRUU@)74@%UF?-.CW^RO&GKZ,;Z!%ZN0X[/T!==2S/-Y>ISA8" MRZ:H'S,F]ES]QLHNL4_=XJ[C[Q-MD3ZS+'R+%(UJQHY416^!'>H\1#[_``%+ M``KM'#"AA&$A3&5$RS_`"GE^3>?DRO.,)FI-4V5FG>`R(`.[1QS_-\\ M1UP\?74M%,MB17-G^1KEDM^\CIZL3H+/M^:%8V>QR>U/0)!JLCE=R"NYC:9P'K,X2; M&V^#T0ND8%6_BD;-"Z>C?AGK/DKS,:^-WM]T9+Q(2^D^F0OI-4A@0+B;71TH5;="02?+1I6?IF5H+]6JZO;F1&I+%%[ M7^YK/0)63Y%RDR//B2_-,$4%:LY_)].,(9`!<'Z+2I%'"FA-T[`^2N3._%"Q MOY:#1C@@VC&(SM^:E8O`1<=6M$ MP>&N3CJ[Y:L*,AD?!&KFJK&J@>VID=!Z3Y MP8D5=OX(*9!-7WU(O;`[\:+U;_IM]`C8/D')\R-*!LWS'GX`0 M%CBQ$7B;-7DD:YT,K4N=`G1P,J0/X\03F?4B*"[\4]@GG!9HM(Z-)8WUH+5ERM]LDB^H:\=@^ M0S[6[LQ./YU/T7/_`(X`EJAX'-S;,*J!JBU0]\U7JO-CI/X]=@]D$DC'?A31 M^B?$]OJ$BTF(QFQ>-DUN3S>GD#2W9@\F@"#2\@J4E0G%D9!S[]:PZD\@,LR5 MYUC5OS02.C?ZL54\#%N!N?WB-'.D!F0N%J>6+4AH*Y4#6"-?$DWC19VI3&3Q MOLQY8@^K4K6V,8E258X8Y$7VL1`B(#D_`Q:G\IE^<,FK61S@.4!"'4;-.@5%U+-11]&NM>Q6&';M=CV>CVP7)F(OME>C@_2G.N M8SZB#I!K#X679B8&-K;LGFP+]*-KUV.9%\.FM4U)TXZ\;E:Q6S-1C7*B>B*O MJ$KMAQ-^\*)WA@^X2!S6K`6_:IUY[HBQ>IS#[LXRU+&Z:C+;H6)()71.:LD+ MW,=ZM54\"&&^7\GV5`@$T7/N?Z@8_0SGR@HQE\\9IKJK<$,EDS>I7*5F']^M M5I(UDL/;^0^-R>KE:J>H;YV)QKB&:+.R>;4KC*EFAD"?[&,2_EJ%VHRAD"BGW=`/J"CUMX^HZR:%T$ MOMHC2L[HEE(4*;2EE(H95?'&EB7VHGR.]0C5_E?,BHD@`*<\Q!($6IA!Y0-? MRH.X*)4,S$V#-T[P^Q1DJ6JV>@:C*+'L!Y?[>Y;M1.5P*P^!LD]=[O@>K$!,@N3Y+G3=//9W.\]!:(3%)KZ`(**SHPP,@NT6XZ734Q5&" M"W2@MC*:"W7&1M;)#%^.KU:WV($G(9/+%Y#$I;-@BDFA#19P\\B)H77&\]!( M0E@!%_R:\O[D&AD*VG-K3>^%JV951OK([U"$4.8\/PM:(0-P'+PZE[9?D;%))[%1KE0-E1Y!R<6!'Y89S M/`#LR)/5=4*SU'(9^H%&ZBE,VQ3TE`9`/CITS]6=C71W(V-L,IO,^<-UMG?LP.+;NKM22A;V;2QF>F-^*1S?@CCY3F3O[D33``-,DEK1_ MG7USPLXDI^0)C[IW\BRL%[WFIHQPN6SZ^MA[:U9SG*D3/`K+L/US$=/JAZXD MJ'R,(XL<,WPI#G&"Z#BSY316HKY+0%<=L@UX9_,HB$;IJYB%T5QCK%ALJS1S M/9X$\Q.(PO'^=9CF27ZG\>9\N;JKJK0MLVJ,Z2V0(DJ]B!\5(;>)Z4E=M3.I MUH&1.^1S(H6QM1B!CYKEO"+&&MYS(<]Y1/S;3V$(70N@MU;$;&WK- M`91<%*6:MF@Q&RN:]T;X&HBHK$]`V2<9Y`W17-I%+VG3%YQ-#< M)CK=>_0(V3*#OW&:_3O5(IHYG2+(R6)CT7W-:J!YD>/F.RZ+78Z2LKF5?[$56_HG@;:KE,M3 MEIST\X"JRC\^F4'RUA-"%]++(ZN]N@1L% MR'E&6HWA>9YES_.C2948<)#P>.SPFE?-!+T10*6N5J`^"&R1#DH66*LSVK)7 MF8CXU:Y$7P-N=P.&U,)NOIL;EM#7TM451T4!L`**Q':8*S9N`ZQ>.]4G:1@" MW+DTM1LR/2M+*]\?M`\!X#P'@/`>`\!X#P'@ M/`>`\!X#P'@?)3[>=XT^6UW:I\KU'39>_P`>R8RT*$VNE\VYAFANDGRC-55G MK8PD$U^^[@T_+>JQ+'+3IBW.BFI5IHYX[$[0UM[9IE])]JM;FN]F@'6`?;P- M[!<+%7\VX7NC!WFO'VP";F*M#+9_;+T"U(\?^17G5PN*+Y('0R0RR."?W>K' MV&R^L=W@Y7[./^S<'+1GUN:4S$02SAG]:HY&IGWX.02[0WIC7*["Z;^1ME^6 M%9/R&S-IPNA\#=9+[#V-1BOK!D$[!6EZEM^P:/$]&'C+V>7<0BQ6>[#"3KE@ MBT+#\]:#%`XY[735(52>")/[TM_'9T=42O*S\BND7QS.=(UR^!@\1XWU'6YWZJ]!U7^T M8(!R/$@]GE*O.1)S^;["V8Y'8R@X)H=(72C5#@9Z)[\DA7KQ64O6H($5T;(D MY8 M6YSJQE2L_P#/(MA2)LM>]):N3P2*%ZC^M@$S]@.N7:W0>"%N];F2, MEEZEH]KQ]GA\-090DK9ABY_$,FUEY[QE1&QRMG]CWJU/U"'9KJY75J#J=3^P MY7B.E%WNI9,C5N7S86T+/5.994`%50L+$_-0K\MID M_HQ6A&^S^@X]$QAD'89 MM6#C@FG17/UVI6@]WI)`LER%S0^A>5$KUCE?%]/U,$^IK*(WGG4KHMC+=%0? M0:H"$A/_`-B:[YVH.($;#/QI/=Z?]5R*J>!QC]4>M[`QU^MFM=TXMT^QK\EL MCD)K*;[&[?FI%X,X'P;\-C]@ M-;T^MHOLZ?SO7]CD(N("N$F,-G@C,W_'F%M6ZZFAFU%0@%N6](-*U_CC_"GG M97C5KI&I\BL=&'HVO1=1R"G]A,%=ZWTLF/!:S@8O*:PC/(4!%RW:(92O)&Y*]V<1.YR,LR*SXH@DVX MZ7KL40T7%KG8.CWXPW<#0#.F[^WYQST^6R5#B_,>@2YG6]MUE*I`):)T.^?/ M7_"I7-`2I0K%^L%>>7P,7EW:#G0`W-@?3/L(1YUA%M_8=E?I@7=8ZO9VA_F? M4JF=Q^3O=4*946$-M"8F>:^^2"A0?H&P_D/9)!#.V0*^H=ZZ[JLWR6H;ZY:3 M.$.;;785.C_[JX/Z]6N@GA/8^@95Q=YO0X'0A"U;+8X,(M.#5H*L#&DVRVXK M$?L;&$\-]'[CH^<=+Z#?[.AY1]7>'=<%4<+"&@R!K=G7=4NW]$:K',M4* M%\YIJ&4I+,*ECIU%;))[6-5(W,"7=4W76^.?[U8K.])UFJ'#[_UHO6]CN=#E MAIG!!>O:;?@>@EZNQLY2P`R(:6/)TV5;-T=;I`I;V%!=!ROINJV>+L=&CP8C,W'RR9\=:HRI%=* MC'6W?+)[65V>!O[[#-;KW,,GJ>R[BX&Y-]U9\?FC>B-Y>(O>&Z7ZFR[X?F]2 M:L@(T.V9SYRT)IO=\=ZQ0)R5_?)8=!-&&/PWH9_;]>N\\Z!TLUT\1U`3UL9/ M/BN@98_@[PT>0FB^9#.4.L:NMU+-USHK%A]F2!ZA>7W"4* M/N_5NL4Z%8Y""7NTHNQMAML:*MA*-CBW6:24:)2"=LO]&R?,"FT$9C"X4^"RD?8[62 M,9VPZKKC.@H)?JU8KAAN=="EE9&V5F#%M=+Z!9Q@#=EM:)-:C)?7K_(._%[< M68%:]]T;C).7IF"M\_#ELYE]87$R46U[-^D._;"+ZR3-1Z2N]0_.@]O[5%T7 M?VJF['Y4YA]YDBF]JD"W6^7=P,!M;3Z;S#-#-6RKBLQ#D,=%>'ZZ_[A$%\A0LQM MC6..!(D?,'0'4=+T+C&ZT//(.W]!GQ.C`\7T.MWNPLY4H?Y4*U_63V+W>M`% MGYJJ-SX>X*J5:[EMUIQP-\RW(FQ,C>G@6%]39`*]G^U5;-=2O=@#C[O&*-37 M%#(C2D8OCQA>6`IM,U3;B:/DF]MZ: MR@R186AY2_83K$N"^P9!W5B%6OR_BG137U]UBYL;7G[MGAQ"[5=W6S\H_P#" M.38&2E5%_BT8H:MU9?W=T2UBE!D0;G:]DV6%%[R?B/>"O=PECDX/9:S7DRF/ M/4.5'C/3,7FY-*/.B<_.(R=0K@S1XJ@J]6N5!#`*6OQO@2=DH:8)V+IP@+MP MKNNQU^?)H^%C='T.+KN1[;J.0"=[KC(G9'7]!H\^!Y00-,AJE)E="27Y@4ME M]Y6Q5'P(P)E9MYA_:/KE&+^R^QZ3G,=W'>":9BX1S5^O!?*\,N':W.K&YKY] M:72"%JS6EA;^-*I&"N4DHR.6PR.1H4>,[9L-L:RU*EU_8$1O;LYVFD3JE.H\ ML):&R&BXST77![`GB6-SQ^+D-_/%0M"%OY1=]^)Z25;M>Q8DD=$$Z$=5U&-Y MAS$1ENKW(,>GU<^L=HST!$R9NWAP^R[''B^A[B`C&$D'JN*RDDU2-]B.6H,9 M52Q8C>Z"9[PEA+?ZNKJ;7,.6_8S5['"6>J_7+/1]-0EC]MH0%[HMCH[>A\[H M[%P2T(-3NSV>%$(73QV;8F0FWU58UAB:'AT77=)P];I?,1WV+BRXS-%I=)-^:.N$ZC9K4$#AS;3731.0.P_J_T M6#>[+/@.E:K'6.?LUFRK80UE3I_;#N,[QVD7O-.5TG,.1ZX!E-AJ]$:"5A-L@?=3)GY"=6O+.^*JZHC8V/9)(QX6']4=[N3' M4C^8M=#H[O&R\YKZNS#:[3F>Y'!FBF/5*(DQ2T.+P&2$9\)J!K[BO'6)WI\M M..2C!%%^1X%;'%+<]W'V--5NL:[*AMK]M.7\_P"A;RY+D5=SG#'N-X`],5&E M[&8CCSDULE<'YF"_>?/7&T)Z\OM2S&ZT\-I1U^QTFP%\?QW?]J>YC:^PPK#T M.KB#&8,:XL$G^NV_Z/L.=U-Y6"RT2TV:U8"B]2D,;R%2.XM1\SI('*@:/3?8 MSJG(-3"'T^E/:#._6+3G(.[7;M(5(6Z+A.N$7A_KH2GFI#*L"&8HK\267TV5 MTFO4I?>WT56>!Z>N=&Z/E8LEB=EUS7!M]F>)"-]N_9T_EW#VZSFO6NVP](UI+2<^X MGQDWFL<#H!GY&$WT'Z^8[7[;8%,O4#27M3:'DM#,6IT9)?BADII'&SV2R1N" MR>(3Y)WV[EKY#O97O(]OUELWYR9G3YC9V@-PITK/RR)%H,N-&U(ZVAAABLM' MO1R4OC]T38H9XV>!'-1J9Q/9>EY:]T:_R/`;O[.N%[SH0@H)SQ"M8$?4_D9G M(X^/5F:ERCE%UQ:)[EM(D=B9*/XD,C)+**H:H)U,QI2F6P>O^Q6@S?%7;3NX M;,=WIF\MF3'5H^?R<[3%YJ?HSA+`7K2=H=$QUZBRO*?_`(Y[VO>B6/E"M9.K M]?ET.>V&3)7MQ)4XUVH,4Z]3IA;.N=P;(?9(2$K=>R>.A&P"-OM".(HLM488 MX8J-R2)UYL4[9(:=@+KU?1]GH>I5<+A>PF1V.TG1_K?G1FMSR98D7)8G8<2Z MYK35D<:N!KE>S;UK\U4L,O*R58'HDL"-1%:H8U[8ZS.Z8CQG6]VVF>Y@)^P! MG$D>P&3>;%[8>)=P7!].R//2?0K@>*@.=H-9IK[824\+",]:C'298^65KW!> M'UCZ$8U7)^OF;'4Y^E4\GU;KV=Q_2+PX85=9RN7?$P!9=5R(T93T<0N-%:LM M2!'$EC62/U^5O@?/0GT35:_AO;0Y/H=O;Y+J?.NE`_>^H\LQ`&T1_BN9T#+>XX%.B;E+57\F5@P$6S.P M4@5[[$&4[A>@9C>Z\@! MS',\.=CS)+JE3!!AA$CF]<=L*P@-@DMLJN;4LV'6HI7H&?S'H?91(KB6W3HV MOZEINK[XO MB"H:SQH7L;M6^.C1]1*J,6+XI6NF<&5U'K^EQ?:1,E+M MAO988"O$1HT/ANCX&GNVUM`P-%;):'D^DR-.EW@;U%"23H5SA)LU5BRQT:T< M]9R.#ZDU;PTK%96E6[-N)&^C4]D?HJ(G@,UU5W6-[7[1?WQ'D'.>TZG.<=+]`&WA><)@:G(.1 M6==8YS6UYRI>I9'^0]QV>@J3V6*RQ/(`_$BD9+.WP+7Y9J-]U/J&6YZSNFY) MS;'L@A-MI))*KU5 MSGA6XK:QZS3_`%/UFG[Z:/=5T7=#-S?\-OW,]8'8$L%YUUV*X*'X0>+KZ7(O MYS9:P>DDLRREV2^Z9T\LT+VA9WT[ZMKCW1ES&PZ65Z?>T7.B&L30YKHV)Z/S M`S.*,Y^M8TD6?HY?*=$X26MJ<6"'.$ZSZ3D9-$V1UJE*YX8?=.NZ[%_8ZR]W M3RUK)@3O)!L.`P&[R`'9YI-#;&Q$ZAOC.XS#)^U!MW(2_P!,@%+.O4(FRPU8 M&VJKU>$CD^R-FOD,_GO]T!$W7)?N7?YI%!;/=5=/]:];H"?V>/:WI/2>`]/L]!XQ\./OM7]@=7EMEV8KD>H:3/W^1SYX<)"$^E@= MG@TDAIB.L7(A]*1'25JUI5NK09B_EQ"7LO M5H6TE(4[T6:_-9;5C*TT+&!JLQL]CH9LH#T>O'[#.Y7[:<`@R]IW21G73H8@ M8#ZB\?SI;H0/)94(:BK^VI;J1?\`:R%5MV2*Q(C$KM0(99[GUHX*P=8UTJ3( M"(>-1[L?HH^O\^X:[0Z67?=$$:(Q8L:'G^G';.IB1@`6QXF!D-:%+?R6X;"6 M8%C"][G9>W4F83!E=+''O/M#@..7.9&PPA7"\IJH4HT?L-<`QDP]"Q^"$PSH M=2/@(UDDCLSS1N9\;48T*ZD[3V:?L9.R[*QJ,BLRS6([B6(AL;X&AG\FUM[J?3C7).H]$,=9 MS/70O7`UUV/Z#E=!@R`L<3DFCAT',GYO+]2^O9K*BD05\;G7*5F\JQ6+$EB2 M!ZA]5ZU^A;ENUJ=VI:G&6&4B,%:S#/,/MOJU[K*EV*)[GU++Z5N*9&2(URQ2 ML?Z>UR*H9?@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@0=E7G M>O/&I/V_)Z+2Y"=TA3=:K04[3JEU*Z6:[K-2M'%(K'(KXXV MM7U:U$0->1;AAIYILG#F*VJB`DK49*Q7&)IDS0ET'[O-!86-2[PP]]V))U8J MPQOF8CO17M10]@D3C"?P:X.'SUB701C#\6@JB:+;A5KJ+OVDI)>2LRW8E8/N MN2&1[E>R.5S4]$`SZ8X@-,5,W5"2"?WK0BCE0=0K0T93L%ZQ2TUOKX$DKP5ZL$%6K##7K5X8X*U>O&R&"""%C8XH8(H MT;'%#%&U&M:U$1J(B)X$UJJK'(@;N$8-KOJRP#Z,$E&DX;1DAJ01OICGK75P M^J]D;75Z3EJ1*L3/2-5B9^G]J>@<]]2Y+C-GJ\@)CZ1IN;:.T'T$HG-Y.3&S M53XD02HWS1JAFMID]:(%Z'/DM)$]AP97IE:SB'HMA4>U&A/URW*.;XS$!28S M-C.9'_D3V96^KE<[U\"T M_P!/_;__`'?`CC1F2RRGM*T?G,XMN.8KJ#[:@P0MF*E'-9G)'BJ1U_FCJ1+) M(^:Q(J1M]SE5$]5\#T0V,<;)G0T484D3_;P)'0TUJ5K$E@:16^FUJ*J(G@8U/+9@:VJT?G`-!M'\-*3:8@?5;4_;X[D-#\5(*[$ MK_A0D;#(?9Z?&V>1&^B/=ZAKU$83:BWV'BLGK`I.^A%\SZ(?YNL%U^ M>YP;O@K##GXNJN4=I0LR$#UHQ:(Q6%=K9R962U&G,1NY5UZ^,'VR%:2-S[0A"#;,,7R>Z-)/D1$3U7U M#?2"QLSKSY1U&5Y.K'1)/DJ5WN(4H6V&Q4[SG1JMNK$VW*C8Y/"."G95EF1%DC:UWI(Y M/7^Y?4/.WGP%])6W@@>ZVP0J%YVVQM*PDQ4>VNR@3E2:%Z2$*+:D20S+ZR1) M$Q&N3VIZ!^4L[GQI(B9'`@U`N85CBY6D,I52118E]8U(WH(([5U8U7^WY7.] M/^'@>FS%E].Z^*N1`="X1.ZF4'68QY;]KM$!:*^G?J2I8_"LW0A1%6.1K725 M+*>J+')^H:J[%S^24?S`A3R\JWP-PJ-PUN@.EJV,YG;HBC-$1%5/`]N@EPX"D*321YTJ.5['>@2**M6KUHZ<%>"&I#`RM#5BBCCK15 MXXTBCKQP,:V)D$<34:UB(C4:GHB>G@1VGA\4.KK3'Y#+4*BI:1:M//B:M=4O M259;J+!!49$J7):,#I?T_P!1T+%=ZJQOH"M?QY\UIQ5:4&5/`8J6?UM1(ZMD M@/KEA\9NB'+HYCI6U;PTBVRR!ZJQ\B?$')FK6>K7)(%N78V!!%JP^NKU9\$#U5/1%\"/]7Y]AMC MS+5Y75)$!S$N,/!+1D7!0J7\OF[(I8"LH2Q+1MQ#&0#*R(K61.9\<:(K'(B) MX$W!#F,.*IB110^I2K%'DXVS/(V(ZT,++,]Z)Z.?(]%>]%_N7P M/,;FLX&&3!!&?""@UE;*V!`T50HC+"W&^RY\U"K!%5E6TS])/GZ.]?`T M$5;G%0D)YS`/R58B.HKM0F/A&BX5'TAI6&K_`"08)97;#32D9OL:EB)C7,GE M145'+Z^!X$*G-<;A'1LLLK1S7#UR*6R MV-ZN65S7R)Z^CG>H2.EFLZ,A_'&@`H^!:LU'X:0JC4A_!LV;%VQ3^.""-GXM MBY;EE?'Z>Q\LKW*BN,%APTM5);4Q9C&P MP4A\E=JOD=.B,5B>YRN3]5\#V3!ACA@<.L MVTEAFKDXXZ\J(UJ>C&-C]$1/`TQVUS68G4OZ!N1OF09P7F*=R]5%DRH M/0:9:;106.9T5FZ((&&D:[F1JL2R1S,>O]KFJH2ZB*%BVO:,&CQS7QUHI&T* M=>HU\5&M'2IQO2O'&CHZ=.!D,35_2.)C6M]&HB>!!N=Z'E)J&\SEUS'6*\U4 M+IR3,A"-@BFK:VI+?!&[C!T,+9OWVG7?+#,]%=*QBKZKX$@O6\=`8BR9%P)A MK<431-H*S#46UJ*`*`.-.W)JCXU_=(!M8I1@G=(CT;'-$Q?[51/`V5+/@1M4 M91'!!%"D%>^4/3I#:56J)DDBL022#*\$,<5!\D-N5CEB1BJV5Z+^CE]0K\MT M+CE>$O=-Z#'10_L^B-F[!-*34D!\NT4`+1$R"VH?=..Q>F(1P22/]S*UB9OM M5%=ZJ$DJI@=[*PQ7K9C5V,F>-!(24E$>5LY[1@[[QIX?5MSPRS#20XE3=#8; M&YCFR1^B_JG@9(JUCJ!TAD`O[%0T%`,$-D@0V"I4NUP5V0B%SY"S5K1QJVA+ M)G[-:LY4]J?B/8WT1GH@9PK,9H"]\@//`PTDJV722"A-`<^1UV:.S<5[J=>% MSUMV(FR2^O\`YT>U'.]51%\#VW<^`)52=$B$#WZ1I[)3%.Z-I6JI:2.*O!'( M3KSPR17WQPU8F(LJ/5&QL1/T:GH&@V#>>@\=:7<5"DVW`?H#ES0^O% M8@JCVR4[4#Z$$,-F2-D2>Q$8Y6HWT_3P-D7OY3*14S)F4,$B_("Y*B2M1UJJ MI/HC(X*!S]:Q[$>QI4[OIX&NRC>?Z`*)T&-JY<@"F2&8* M4"41RT5_:?S15:0?-7@:QBCFOL5XU9Z?$USV-]$5E:%8Y(HWM" M8\QYH`Y5F79H#8)D?RRY;0FS9N:K8-:#0G;;KA4R3?0IC1L<]B16LCAJUJU2 MM!''#!%'%&QB!(Z>3RH^$O6H9G/T:Y^2:4[!3##JT)N6PR2.Q(7BAK,82DG9 M*YKUF1ZN1RHOKZKX$>A$\O)Z,@"B"XJ[JSTE<9*9*PC0-, M\P66JOA=+?KT!OH`XBK^#^,*&U_VMMA@W MX*-6']N9;]/RV4?CB;^(VUZ?ZB1^U'_\?7P,*#*Y>L\U)6S8"O)I/D70R0!Q MT3SWRL>R533HZ[7%/D9*Y'?/\GJCE1?ZKX&PF%C++T?8'4)Y$HV1B/FJ5Y7_ M`+;<6%;8]'/C<[\&TL$?R1?^`4O MW.2H)$T<\'M0LN-JU:D(<#7CBLVZ\,C(V)2%QQ4(WOC9[8_2%JJG]J>@1;+7 MN7;.\2TN23'GRD$X&0J=%4QEDBVQ>S(S19R2X2C@_*=+-D]+5M57.>JI3N,5 MOHU_ZACD-'R;FU_1/OWL;C"3\_>Z#JI4A&A[EC.B[D=(AJS4L$,,MJG3O7VQ MR6)5PD+T:D=EJK_5?`EK\QFI"8LB#BD MX`$NC]*_Y%VD14);97^=7M=^.]$_ZJ^!MIBV8AU=`)-:%,V9``5)#J3T@0Y9 MS0H@(K&+-95;^2X52)EZ39O1?8V:>+U3U5/`T^IJ+6QN)H& M#@P7)=O6M1<:'&9F&_:KOL2M-7;R5V5O=[)72^WT7W+X$@;F\ZTRW1M`!6Z% MM1![3K1=%#+:")Z)2:42#\Y*B(GI\?O]G_1X'M-S!*PJ[*E)`V7Y'JB1N8CO5%1%\#2A8\/'(?Q@"EGZW[8D,^ MBSHT;4J58?Y/#/9CDOT8*T5253,$O@;2CFLV+H4A0S/A!PP9 M9;<'#J(JA4H#[C'/D9;I4Z\$=>K9:^1SDDC:UZ*Y5]?U\#T7LIDKM2A5)9O. MVZ`6?\\97O!QL]03:8KI/S*$,]9T-"=BN5WR1HQR*JKZ^!EU7`C\0?04_P!I M,P_CK?`&ZWX9&/\`$)UD:MT.2B^9GXY"G(B?)`_VS1.3]5:O@:2H_!%=F86G M#FKV^RE(95-V8J="73@QYZ"S:$UK=WX5(5:9.O#*^*/WHQ[4@@CM7E8J_V_*YWI_P\#UBC6M1&Q#0\+/U]554557]?1`\KND`C30/.7 MRU&H=TS"LF?%3SL9=+Q@X(+1=]"!5]T[1U>S&^7T_P"HUZ*O]?`W?@/`>`\! MX#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P'@/`>`\!X#P.)/M=?S_`#4`)GH3E<>O6^LC M+&WTM#H\W',N0MB\'8HP0]&ZO5"Z$YB@A09DJ%*)1,5:[>M005FSQMFF5X