EX-3.43 41 y98028exv3w43.txt ARTICLES OF INCORPORATION 1. EXHIBIT 3.43 Ontario Corporation Number Numero de la societe en Ontario 1214935 For Ministry Use Only A l'usage exclusif du ministere Ministere da la Consommation [LOGO] et du Commerce CERTIFICAT Consumer and Ceci certifie que les presents Ontario Commercial Relations statuts entrent en vigueur le CERTIFICATE This is to certify that these articles are effective on DECEMBER 19 DECEMBRE, 1996 /s/ [ILLEGIBLE] Director/Directeur Business Corporations Act/Loi sur les societes par actions ARTICLES OF INCORPORATION STATUTS CONSTITUTIFS Form 1 Business Corporations Act 1. The name of the corporation is: Denomination sociale de la societe: CINCINNATI MILACRON CANADA INC. Formule 1 Loi sur les societes par actions 2. The address of the registered office: Addresse du siege social: 181 Bay Street, Suite 2100 --------------------------------------------------------------------------- (Street & Number, or R.R. Number & if Multi-Office Building give Room No.) (Rue et numero, ou numero de la R.R. et, s'il s'agit d'un edifice a bureaux, numero du bureau) Toronto, Ontario. [M 5 J 2 T 3] --------------------------------------------------------------------------- (Name of Municipality or post office) (Postal Code) (Nom de la municipalite ou du bureau de poste) (Code Postal) 3. Number (or minimum Nombre (ou nombres and maximum number) minimal et maximal) of directors is: d'administrateurs: Minimum of one (1), maximum of ten (10) 4. The first director(s) is/ are Premier(s) administrateur(s): Resident Canadian First name, Initials and surname Residence address, giving Street & No., or State Prenom, initiales et nom de famille R.R. No., Municipality and Postal Code Yes or No Addresse personnelle, y compris la rue et Resident le numero, le numero de la R.R., le nom canadien de la municipalite et le code postal Oui/Non ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Edward J. Kowal 1276 Greenoaks Drive Yes Mississauga, Ontario. L5J 3A5
2. 5. Restrictions, if any, on business the corporation may carry on or on powers the corporation may exercise. Limites, s'll y a lieu, imposees aux activities commerciales ou aux pouvoirs de la socials. No restrictions. 6. The classes and any maximum number of shares that the corporation is authorized to issue: Categories et nombre maximal, s'il y a lieu, d'actions [ILLEGIBLE] la societe est autorisee a emettre: An unlimited number of common shares. 3. 7. Rights, privileges, restrictions and conditions (if any) attaching to each class of shares and directors authority with respect to any class of shares which may be issued in series: Droits, privileges, restrictions at conditions, s'll y a lieu, attaches a cheque categorie d'actions et pouvoirs des administrateurs relatifs a chaque categorie d'actions qul peut etre emise en serie: Common Shares 1. The holders of the common shares shall be entitled to receive, as and when declared by the board of directors of the Corporation, out of monies properly applicable to the payment of dividends, dividends on the common shares at any time outstanding which the directors may determine to declare and pay in any fiscal year of the Corporation. 2. In the event of the liquidation, dissolution or winding up of the Corporation, whether voluntary or involuntary, the holders of the common shares shall be entitled to receive the remaining property and assets of the Corporation. 3. At all meetings of the shareholders, the holders of the common shares of the Corporation shall be entitled to one (1) vote for each common share held by them. 4. Any amendment to the articles of the Corporation to delete or vary any right, privilege, restriction or condition attaching to the common shares or to create shares ranking in priority to or on a parity with the common shares, in addition to the authorization by special resolution, shall be authorized by at least two-thirds (2/3) of the votes cast at a meeting of the holders of the common shares duly called for that purpose. 4. 8. The issue, transfer or ownership L'emission, le transfert du la of shares is/is not restricted and propriete d'actions est/n'est pas the restrictions (if any) are as restreinte. Les restrictions, s'il follows: y a lieu, sont les suivantes:
No Shares shall be sold, transferred or otherwise disposed of without the approval of: (a) the directors of the Corporation, expressed by a resolution of the board of directors; or (b) the shareholders of the Corporation, expressed by a resolution of the shareholders. 5. 9. Other provisions, if any, are: Autres dispositions, s'il y a lieu:
1. The number of shareholders of the Corporation, exclusive of persons who are in its employment and exclusive of persons who, having been formerly in the employment of the Corporation, were, while in that employment and have continued after the termination of that employment to be, shareholders of the Corporation, is limited to not more than fifty, two or more persons who are the joint registered owners of one or more shares being counted as a single shareholder. 2. Any invitation to the public to subscribe for securities of the Corporation is prohibited. 3. The directors of the Corporation may, without authorization of the shareholders: (a) borrow money upon the credit of the Corporation; (b) issue, reissue, sell or pledge debt obligations of the Corporation; (c) subject to Section 20 of the Business Corporations Act, R.S.O. 1990, c.B.16, (the "Act"), give a guarantee on behalf of the Corporation to secure performance of an obligation of any person; and (d) mortgage, hypothecate, pledge or otherwise create a security interest in all or any property of the Corporation, owned or subsequently acquired, to secure any debt obligation of the Corporation. The words "debt obligation" and "security interest" as used in this paragraph shall have the meanings provided in subsection 1(1) of the Act. 4. The directors of the Corporation may, by resolution, delegate any or all of the powers referred to in the foregoing paragraph 3 to a director, a committee of directors or an officer. 6. 10. The names and addresses of the incorporators are Nom et adresse des fondateurs First name, initials and surname or corporate name Full residence address or address of Prenom, initial et nom de famille ou denomination registered office or of principal place of sociale business giving street & No. or R.R. No., municipality and postal code Adresse personnelle au complet, adresse du siege social ou adresse de l'establissement principal, y compris la rue et le numero, le numero de la R.R., le nom de la municipalite et le code postal Edward J. Kowal 1276 Greenoaks Drive, Mississauga, Ontario. L5J 3A5
These articles are signed in duplicate. Les presents statuts sont signes en double exemplaire. Signature of incorporators (signatures des fondateurs) /s/ Edward J. Kowal ----------------------------- Edward J. Kowal 1. For Ministry Use Only Ontario Corporation Number A l'usage exclusif du ministere Numero de la societe en Ontario [LOGO] Ministry of Ministere de 1214935 Consumer and la Consommation Commercial et du Commerce Relations CERTIFICATE CERTIFICAT This is to certify that these Ceci certifie que les presents articles are effective on statuts entrent en vigueur le OCTOBER 01 OCTOBRE, 1998 /s/ [ILLEGIBLE] Director/Directeur Business Corporations Act/ Loi sur les societes par actions ARTICLES OF AMENDMENT STATUTS DE MODIFICATION Form 3 Business Corporations Act 1. The name of the corporation is: Denomination sociale de la societe: CINCINNATI MILACRON CANADA INC. Formule 3 Loi sur les societes par actions 2. The name of the corporation is (Nouvelle denomination sociale de changed to (if applicable): la societe (s'il y a lieu): MILACRON CANADA INC. 3. Date of Incorporation/amalgamation: Date de la constitution ou de la fusion: 1996/DECEMBER/19 -------------------------------------------------------------------------------- (Year, Month, Day) (annee, mois, jour) 4. The articles of the corporation are Les statuts de la societe sont amended as follows: modifies de la facon suivante. To change the name of the Corporation from CINCINATI MILACRON CANADA INC. to MILACRON CANADA INC. DYE & DURHAM Corporation From-on-Click CBR 173 2. Form 3 Business Corporations Act Formule 3 Loi sur les societes par actions 5. The amendment has been duly La modification a ete dument authorized as required by autorisee conformement aux Sections 168 & 170 (as applicable) articles 168 et 170 (selon le of the Business Corporations Act. cas) de la Loi sur les societes par actions. 6. The resolution authorizing the Les actionnaires ou les amendment was approved by the administrateurs (selon le cas) shareholders/directors de la societe ont approuve la (as applicable) of the resolution autorisant la corporation on modification le 1998/SEPTEMBER/28 -------------------------------------------------------------------------------- (Year, Month, Day) (annee, mois, jour) These articles are signed in duplicate. Les presents status sont signes en double exemplaire. CINCINNATI MILACRON CANADA INC. ---------------------------------------- (Name of Corporation) (Denomination sociale de la societe) Ronald L. Smith- By:/Par /s/ Ronald L. Smith PRESIDENT ---------------------------------------- (Signature) (Description of Office) (Signature) (Fonction) Dye & Durham Corporation Forms -On-Disk CBR 173