EX-3.11 12 a2174230zex-3_11.htm EXHIBIT 3.11

Exhibit 3.11

 

Industrie Canada

Industry Canada

 

Certificate of
Incorporation

 

Certificat
de constitution

 

 

 

Canada Business
Corporations Act

 

Loi canadienne sur
les sociétés par actions

 

 

CROWN DOOR CORPORATION

 

 

260322-5

 

Name of corporation-Dénomination de la société

 

Corporation number-Numéro de la société

 

 

 

I hereby certify that the above-named corporation, the articles of incorporation of which are attached, was incorporated under the Canada Business Corporations Act.

 

Je certifie que la société susmentionnée, dont les statuts constitutifs sont joints, a été constituée en société en vertu de la Loi canadienne sur les sociétés par actions.

 

 

 

 

 

 

 

/s/ illegible

 

 

May 3, 1990/le 3 mai 1990

 

 

 

 

 

Director - Directeur

 

Date of Incorporation - Date de constitution

 

 

Canada

 



 

Industry Canada

Canada Business Corporations Act

Industrie Canada

Loi canadienne sur les
sociétés par actions

FORM 1
ARTICLES OF INCORPORATION
(SECTION 6)

FORMULE 1
STATUTS CONSTITUTIFS
(ARTICLE 6)

 

 

 

 

 

1 – Name of Corporation

 

Denomination de la société

 

 

 

CROWN DOOR CORPORATION

 

 

 

 

 

2 – The place in Canada where the registered office is to be situated

 

Lieu au Canada où doit être situé le siège social

 

 

 

Municipality of Metropolitan Toronto

 

 

 

 

 

3 - The classes and any maximum number of shares that the corporation is authorized to issue

 

Catégories et tout nombre maximal d’actions que la société est autorisée à émettre

 

 

 

The Corporation is authorized to issue an unlimited number of shares.

 

4 – Restrictions, if any, on share transfers

 

Restrictions sur le transfert des actions, s’il y a lieu

 

 

 

See schedule 1 attached.

 

 

 

 

 

5 – Number (or minimum and maximum number) of directors

 

Nombre (ou nombre minimal et maximal) d’administrateurs

 

 

 

A minimum of 1 and a maximum of 10.

 

 

 

 

 

6 – Restrictions, if any, on business the corporation may carry on

 

Limites imposées a l’activité commerciale de la société, s’il y a lieu

None.

 

 

 

 

 

7 – Other provisions, if any

 

Autres dispositions, s’il y a lieu

 

 

 

See schedule 2 attached.

 

 

 

 

 

8 – Incorporators

 

Fondateurs

 

 

Name(s) - Nom(s)

 

Address (include postal code) - Adresse (inclure le code postal)

 

Signature

 

 

 

 

 

Harley Ulster

 

27 Westover Hill Rd., Toronto M6L 3J6

 

/s/ Harley Ulster

 

 

FOR DEPARTMENTAL USE ONLY - A L’USAGE DU MINISTÈRE SEULEMENT
Corporation number - Numéro de la société

 

Filed – Déposée

MAY – 7 1990

260322-5

 

 

 



 

Schedule 1

 

The transfer of shares of the Corporation shall be restricted in that no shareholder shall be entitled to transfer any share or shares without either:

 

(a)                                  The previous sanction of the holders of at least a majority of the shares of the Corporation for the time being outstanding expressed by a resolution passed at a meeting of the      holders of such shares or by an instrument or instruments in writing signed by the holders of a majority of such shares; or

 

(b)                                 The previous sanction of the directors of the Corporation expressed by a resolution passed at a meeting of the board of directors or by an instrument or instruments in writing signed by all of the directors.

 



 

Schedule 1

 

(1) The number of shareholders of the Corporation, exclusive of persons who are in its employment and exclusive of persons who, having been formerly in the employment of the Corporation, were, while in that employment, and continue after the termination of that employment to be shareholders of the Corporation, is limited to not more than fifty (50), two or more persons who are the joint registered owners of one or more shares being counted as one shareholder.

 

(2) Any invitation to the public to subscribe for securities of the Corporation is prohibited.

 

(3) The board of directors may from time to time, in such amounts and on such terms as it deems expedient:

 

(a)                                  borrow money on the credit of the Corporation;

 

(b)                                 issue, sell or pledge debt obligations (including bonds, debentures, notes or other similar obligations, secured or unsecured of the Corporation);

 

(c)                                  charge, mortgage, hypothecate or pledge all or any of the currently owned or subsequently acquired real or personal, moveable or immoveable property of the Corporation including book debts, rights, powers, franchises, an undertaking to secure any debt obligations or any money borrowed, or other debt or liability of the Corporation.

 



 

Industry Canada

Industrie Canada

 

Certificate
of Amendment

Certificat
de modification

 

 

Canada Business
Corporations Act

Loi canadienne sur
les sociétés par actions

 

 

CROWN DOOR CORPORATION

 

 

 

260322-5

Name of corporation – Dénomination de la société

 

 

 

Corporation number – Numéro de la société

 

 

 

 

 

I hereby certify that the articles of the above-named corporation were amended

 

 

 

Je certifie que les statuts de la société susmentionnée ont été modifiés:

 

 

 

 

 

(a) under section 13 of the Canada Business Corporations Act in accordance with the attached notice;

 

o

 

a) en vertu de l’article 13 de la Loi canadienne sur les sociétés par actions, conformément à l’avis ci-joint;

 

 

 

 

 

(b) under section 27 of the Canada Business Corporations Act as set out in the attached articles of amendment designating a series of shares;

 

o

 

b) en vertu de l’article 27 de la Loi canadienne sur les sociétés par actions, tel qu’il est indiqué dans les clauses modificatrices ci-jointes désignant une série d’actions;

 

 

 

 

 

(c) under section 179 of the Canada Business Corporations Act as set out in the attached articles of amendment;

 

o

 

c) en vertu de l’article 179 de la Loi canadienne sur les sociétés par actions, tel qu’il est indiqué dans les clauses modificatrices ci-jointes;

 

 

 

 

 

(d) under section 191 of the Canada Business Corporations Act as set out in the attached articles of reorganization.

 

o

 

d) en vertu de l’article 191 de la Loi canadienne sur les sociétés par actions, tel qu’il est indiqué dans les clauses de réorganisation ci-jointes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Director – Directeur

 

 

 

July 9, 1996/le 9 juillet 1996
Date of Amendment – Date de modification

 



 

 

 

Consumer and
Corporate Affairs
Canada

 

Consommation et Affaires
commerciales Canada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Canada Business Corporations Act

 

Loi régissant les sociétés
par actions de régime
fédéral

 

FORM 4
ARTICLES OF
AMENDMENT
(SECTION 27 OR 177)

 

FORMULE 4
CLAUSES
MODIFICATRICES
(ARTICLES 27 OU 177)

 

1 Name of corporation - Dénomination de la société

CROWN DOOR CORPORATION

 

2 – Corporation No. – N° de la société

260322-5

 

3 – The articles of the above-named corporation are amended as follows:

Les statuts de la société mentionnée ci-dessus sont modifiés de la façon suivante:

 

Paragraph 2 of the articles of incorporation is amended to provide that the place in Canada where the registered office is to be situated is changed to the Regional Municipality of Peel in the Province of Ontario

 

 

 

Date

 

Signature

 

Title – Titre

 

 

 

 

 

June 24, 1996

 

/s/ Harley Ulster

 

Secretary

 

 

 

 

 

 

 

Harley Ulster

 

FOR DEPARTMENTAL USE ONLY – Á
L’USAGE DU MINISTÉRÉ SEULEMENT


Filed – Déposée