0001193125-15-100342.txt : 20170703 0001193125-15-100342.hdr.sgml : 20170703 20150320170751 ACCESSION NUMBER: 0001193125-15-100342 CONFORMED SUBMISSION TYPE: S-1/A PUBLIC DOCUMENT COUNT: 26 FILED AS OF DATE: 20150320 DATE AS OF CHANGE: 20170404 FILER: COMPANY DATA: COMPANY CONFORMED NAME: Hess Midstream Partners LP CENTRAL INDEX KEY: 0001619739 STANDARD INDUSTRIAL CLASSIFICATION: CRUDE PETROLEUM & NATURAL GAS [1311] IRS NUMBER: 364777695 STATE OF INCORPORATION: DE FISCAL YEAR END: 1231 FILING VALUES: FORM TYPE: S-1/A SEC ACT: 1933 Act SEC FILE NUMBER: 333-198896 FILM NUMBER: 15716945 BUSINESS ADDRESS: STREET 1: 1501 MCKINNEY STREET CITY: HOUSTON STATE: TX ZIP: 77010 BUSINESS PHONE: 713-496-4000 MAIL ADDRESS: STREET 1: 1501 MCKINNEY STREET CITY: HOUSTON STATE: TX ZIP: 77010 S-1/A 1 d772672ds1a.htm S-1/A S-1/A
Table of Contents

As filed with the Securities and Exchange Commission on March 20, 2015

Registration No. 333-198896

 

 

 

UNITED STATES SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION

Washington, D.C. 20549

Amendment No. 3

to

Form S-1

REGISTRATION STATEMENT UNDER THE SECURITIES ACT OF 1933

Hess Midstream Partners LP

(Exact name of registrant as specified in its charter)

 

 

 

Delaware   1311   36-4777695

(State or other jurisdiction of

incorporation or organization)

 

(Primary Standard Industrial

Classification Code Number)

  (I.R.S. Employer Identification Number)

1501 McKinney Street

Houston, TX 77010

(713) 496-4200

(Address, including zip code, and telephone number, including area code, of registrant’s principal executive offices)

Timothy B. Goodell

General Counsel and Secretary

Hess Midstream Partners GP LLC

1501 McKinney Street

Houston, TX 77010

(713) 496-4200

(Name, address, including zip code, and telephone number, including area code, of agent for service)

Copies to:

 

William N. Finnegan IV

Brett E. Braden

Latham & Watkins LLP

811 Main Street, Suite 3700

Houston, Texas 77002

(713) 546-5400

 

G. Michael O’Leary

Stephanie C. Beauvais

Andrews Kurth LLP

600 Travis, Suite 4200

Houston, Texas 77002

(713) 220-4200

Approximate date of commencement of proposed sale to the public: As soon as practicable after this Registration Statement becomes effective.

If any of the securities being registered on this form are to be offered on a delayed or continuous basis pursuant to Rule 415 under the Securities Act of 1933, check the following box.  ¨

If this form is filed to register additional securities for an offering pursuant to Rule 462(b) under the Securities Act, check the following box and list the Securities Act registration statement number of the earlier effective registration statement for the same offering.  ¨

If this form is a post-effective amendment filed pursuant to Rule 462(c) under the Securities Act, check the following box and list the Securities Act registration statement number of the earlier effective registration statement for the same offering.  ¨

If this form is a post-effective amendment filed pursuant to Rule 462(d) under the Securities Act, check the following box and list the Securities Act registration statement number of the earlier effective registration statement for the same offering.  ¨

Indicate by check mark whether the registrant is a large accelerated filer, an accelerated filer, a non-accelerated filer, or a smaller reporting company. See the definitions of “large accelerated filer,” “accelerated filer” and “smaller reporting company” in Rule 12b-2 of the Exchange Act. (Check one):

 

Large accelerated filer  ¨   Accelerated filer  ¨   Non-accelerated filer  x    Smaller reporting company  ¨
                  (Do not check if a smaller reporting company)   

The Registrant hereby amends this Registration Statement on such date or dates as may be necessary to delay its effective date until the Registrant shall file a further amendment which specifically states that this Registration Statement shall thereafter become effective in accordance with Section 8(a) of the Securities Act of 1933 or until the Registration Statement shall become effective on such date as the Securities and Exchange Commission, acting pursuant to said Section 8(a), may determine.

 

 

 


Table of Contents

The information in this prospectus is not complete and may be changed. We may not sell these securities until the registration statement filed with the Securities and Exchange Commission is effective. This prospectus is not an offer to sell these securities and it is not soliciting an offer to buy these securities in any state where the offer or sale is not permitted.

 

Subject to completion, dated March 20, 2015

Prospectus

Common Units

Representing Limited Partner Interests

 

LOGO

Hess Midstream Partners LP

 

 

This is an initial public offering of common units representing limited partner interests of Hess Midstream Partners LP. We were recently formed by Hess Corporation, and no public market currently exists for our common units. We are offering          common units in this offering. We expect that the initial public offering price will be between $         and $         per common unit. We have applied to list our common units on the New York Stock Exchange under the symbol “HESM.” We are an “emerging growth company” as that term is used in the Jumpstart Our Business Startups Act.

As a result of certain laws and regulations to which we are or may in the future become subject, we may require owners of our common units to certify that they are both U.S. citizens and subject to U.S. federal income taxation on our income. If you are not an eligible holder, your common units may be subject to redemption.

 

 

Investing in our common units involves a high degree of risk. Before buying any common units, you should carefully read the discussion of material risks of investing in our common units in “Risk Factors” beginning on page 25. These risks include the following:

 

    Hess currently accounts for substantially all of our revenues. If Hess changes its business strategy, is unable for any reason, including financial or other limitations, to satisfy its obligations under our commercial agreements or delivers only its minimum commitment under our commercial agreements to us, our revenues would decline and our financial condition, results of operations, cash flows, and ability to make distributions to our unitholders would be materially and adversely affected.

 

    We may not generate sufficient distributable cash flow to support the payment of the minimum quarterly distribution to our unitholders. We would have had a shortfall for                  of the four quarters during the year ended December 31, 2014.

 

    On a pro forma basis, we would not have generated sufficient distributable cash flow to pay the aggregate annualized minimum quarterly distribution on all of our units for the year ended December 31, 2014, with a shortfall of approximately $         million.

 

    Hess may suspend, reduce or terminate its obligations under our commercial agreements in certain circumstances, which could have a material adverse effect on our financial condition, results of operations, cash flows and ability to make distributions to our unitholders.

 

    Because of the natural decline in production from existing wells in our areas of operation, our success depends, in part, on Hess and other producers replacing declining production and also on our ability to secure new sources of natural gas and crude oil. Any decrease in the volumes of natural gas or crude oil that we handle could adversely affect our business and operating results.

 

    Our general partner and its affiliates, including Hess, have conflicts of interest with us and limited fiduciary duties to us and our unitholders, and they may favor their own interests to our detriment and that of our unitholders. Additionally, we have no control over the business decisions and operations of Hess, and Hess is under no obligation to adopt a business strategy that favors us.

 

    Unitholders have very limited voting rights and, even if they are dissatisfied, they cannot initially remove our general partner without its consent.

 

    Our tax treatment depends on our status as a partnership for federal income tax purposes, as well as us not being subject to a material amount of entity-level taxation by individual states. If the Internal Revenue Service, or IRS, were to treat us as a corporation for federal income tax purposes, or if we become subject to entity-level taxation for state tax purposes, our cash available for distribution to our unitholders would be substantially reduced.

 

    Even if our unitholders do not receive any cash distributions from us, they will be required to pay taxes on their share of our taxable income.

Neither the Securities and Exchange Commission nor any state securities commission has approved or disapproved of these securities or determined if this prospectus is truthful or complete. Any representation to the contrary is a criminal offense.

 

 

 

     Per
Common Unit
     Total  

Initial public offering price

   $                    $                

Underwriting discounts and commissions(1)

   $         $     

Proceeds to Hess Midstream Partners LP, before expenses

   $         $     

 

(1) Excludes an aggregate structuring fee equal to     % of the gross proceeds of this offering payable to Goldman, Sachs & Co. and Morgan Stanley & Co. LLC. Please read “Underwriting.”

The underwriters may also purchase up to an additional          common units at the initial public offering price, less the underwriting discounts and commissions, within 30 days from the date of this prospectus.

The underwriters are offering the common units as set forth under “Underwriting.” Delivery of the common units will be made on or about             , 2015.

 

 

 

Goldman, Sachs & Co.    Morgan Stanley


Table of Contents

LOGO


Table of Contents

TABLE OF CONTENTS

 

  Page  

PROSPECTUS SUMMARY

  1   

Overview

  1   

Business Strategies

  3   

Business Strengths

  4   

Our Relationship with Hess

  5   

Our Business

  6   

Right of First Offer Assets

  9   

Our Emerging Growth Company Status

  10   

Risk Factors

  11   

The Transactions

  11   

Organizational Structure After the Transactions

  12   

Management of Hess Midstream Partners LP

  13   

Principal Executive Offices and Internet Address

  13   

Summary of Conflicts of Interest and Duties

  13   

THE OFFERING

  15   

SUMMARY HISTORICAL AND PRO FORMA CONDENSED COMBINED FINANCIAL AND OPERATING DATA

  21   

RISK FACTORS

  25   

Risks Related to Our Business

  25   

Risks Inherent in an Investment in Us

  39   

Tax Risks

  48   

USE OF PROCEEDS

  53   

CAPITALIZATION

  54   

DILUTION

  55   

CASH DISTRIBUTION POLICY AND RESTRICTIONS ON DISTRIBUTIONS

  56   

General

  56   

Our Minimum Quarterly Distribution

  58   

Unaudited Pro Forma Distributable Cash Flow for the Year Ended December 31, 2014

  60   

Estimated Distributable Cash Flow for the Twelve Months Ending March 31, 2016

  63   

Significant Forecast Assumptions

  66   

PROVISIONS OF OUR PARTNERSHIP AGREEMENT RELATING TO CASH DISTRIBUTIONS

  72   

Distributions of Available Cash

  72   

Operating Surplus and Capital Surplus

  73   

Capital Expenditures

  75   

Subordinated Units and Subordination Period

  76   

Distributions of Available Cash From Operating Surplus During the Subordination Period

  77   

Distributions of Available Cash From Operating Surplus After the Subordination Period

  78   

General Partner Interest and Incentive Distribution Rights

  78   

Percentage Allocations of Available Cash from Operating Surplus

  79   

General Partner’s Right to Reset Incentive Distribution Levels

  79   

 

i


Table of Contents
  Page  

Distributions from Capital Surplus

  82   

Adjustment to the Minimum Quarterly Distribution and Target Distribution Levels

  83   

Distributions of Cash Upon Liquidation

  84   

SELECTED HISTORICAL AND PRO FORMA CONDENSED COMBINED FINANCIAL AND OPERATING DATA

  87   

Non-GAAP Financial Measure

  91   

MANAGEMENT’S DISCUSSION AND ANALYSIS OF FINANCIAL CONDITION AND RESULTS OF OPERATIONS

  92   

Overview

  92   

How We Generate Revenues

  93   

How We Evaluate Our Operations

  93   

Factors Affecting the Comparability of Our Financial Results

  95   

Other Factors Expected To Significantly Affect Our Future Results

  97   

Results of Operations

  99   

Capital Resources and Liquidity

  101   

Critical Accounting Policies and Estimates

  105   

Qualitative and Quantitative Disclosures about Market Risk

  107   

INDUSTRY OVERVIEW

  108   

General

  108   

Natural Gas Industry Overview

  108   

Natural Gas Midstream Services

  108   

Natural Gas Supply Chain

  110   

Compressed Natural Gas and Liquefied Natural Gas

  110   

Crude and Other Liquids Midstream Services

  111   

Crude Oil Supply Chain

  112   

Overview of the Williston Basin and the Bakken Shale Formation

  112   

BUSINESS

  114   

Overview

  114   

Business Strategies

  116   

Business Strengths

  116   

Our Relationship with Hess

  118   

Our Business

  120   

Processing and Storage

  123   

Logistics

  125   

Right of First Offer Assets

  127   

Potential Expansion Opportunities

  128   

Our Commercial Agreements with Hess

  129   

Other Agreements with Hess

  134   

Competition

  137   

Seasonality

  137   

Insurance

  137   

Environmental Regulation

  137   

Other Regulation

  141   

Title to Properties and Permits

  145   

Employees

  145   

Legal Proceedings

  146   

 

ii


Table of Contents
  Page  

MANAGEMENT

  147   

Management of Hess Midstream Partners LP

  147   

Directors and Executive Officers of Hess Midstream Partners GP LLC

  148   

Board Leadership Structure

  150   

Board Role in Risk Oversight

  151   

Compensation of Our Officers and Directors

  151   

SECURITY OWNERSHIP AND CERTAIN BENEFICIAL OWNERS AND MANAGEMENT

  155   

CERTAIN RELATIONSHIPS AND RELATED PARTY TRANSACTIONS

  157   

Distributions and Payments to Our General Partner and Its Affiliates

  157   

Agreements Governing the Transactions

  159   

Procedures for Review, Approval and Ratification of Related Person Transactions

  163   

CONFLICTS OF INTEREST AND DUTIES

  165   

Conflicts of Interest

  165   

Duties of the General Partner

  172   

DESCRIPTION OF THE COMMON UNITS

  175   

The Units

  175   

Transfer Agent and Registrar

  175   

Transfer of Common Units

  175   

OUR PARTNERSHIP AGREEMENT

  177   

Organization and Duration

  177   

Purpose

  177   

Capital Contributions

  177   

Voting Rights

  178   

Limited Liability

  179   

Issuance of Additional Securities

  180   

Amendment of Our Partnership Agreement

  181   

Merger, Consolidation, Conversion, Sale or Other Disposition of Assets

  183   

Termination and Dissolution

  184   

Liquidation and Distribution of Proceeds

  184   

Withdrawal or Removal of Our General Partner

  184   

Transfer of General Partner Interest

  186   

Transfer of Ownership Interests in Our General Partner

  186   

Transfer of Incentive Distribution Rights

  186   

Change of Management Provisions

  186   

Limited Call Right

  186   

Redemption of Ineligible Holders

  187   

Meetings; Voting

  188   

Status as Limited Partner

  188   

Indemnification

  189   

Reimbursement of Expenses

  189   

Books and Reports

  189   

Right to Inspect Our Books and Records

  190   

Registration Rights

  190   

Applicable Law; Exclusive Forum

  190   

 

iii


Table of Contents
  Page  

UNITS ELIGIBLE FOR FUTURE SALE

  192   

Rule 144

  192   

Our Partnership Agreement and Registration Rights

  192   

Lock-up Agreements

  193   

Registration Statement on Form S-8

  193   

MATERIAL U.S. FEDERAL INCOME TAX CONSEQUENCES

  194   

Taxation of the Partnership

  194   

Tax Consequences of Unit Ownership

  196   

Tax Treatment of Operations

  200   

Disposition of Units

  201   

Uniformity of Units

  204   

Tax-Exempt Organizations and Other Investors

  204   

Administrative Matters

  205   

INVESTMENT IN HESS MIDSTREAM PARTNERS LP BY EMPLOYEE BENEFIT PLANS

  208   

UNDERWRITING

  210   

Commissions and Expenses

  210   

Option to Purchase Additional Common Units

  211   

Discretionary Sales

  211   

New York Stock Exchange

  211   

Lock-Up Agreements

  211   

Stabilization, Short Positions and Penalty Bids

  212   

Relationships

  212   

Indemnification

  212   

Offering Price Determination

  212   

Directed Unit Program

  213   

FINRA

  213   

VALIDITY OF THE COMMON UNITS

  214   

EXPERTS

  214   

WHERE YOU CAN FIND ADDITIONAL INFORMATION

  214   

FORWARD-LOOKING STATEMENTS

  215   

INDEX TO FINANCIAL STATEMENTS

  F-1   

APPENDIX A FORM OF FIRST AMENDED AND RESTATED AGREEMENT OF LIMITED PARTNERSHIP OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

  A-1   

APPENDIX B Glossary of Terms

  B-1   

You should rely only on the information contained in this prospectus or in any free writing prospectus we may authorize to be delivered to you. We have not, and the underwriters have not, authorized any other person to provide you with information different from that contained in this prospectus and any free writing prospectus. If anyone provides you with different or inconsistent information, you should not rely on it. We are not, and the underwriters are not, making an offer to sell these securities in any jurisdiction where an offer or sale is not permitted.

 

iv


Table of Contents

Through and including                     , 2015 (the 25th day after the date of this prospectus), federal securities laws may require all dealers that effect transactions in these securities, whether or not participating in this offering, to deliver a prospectus. This requirement is in addition to a dealer’s obligation to deliver a prospectus when acting as an underwriter and with respect to an unsold allotment or subscription.

This prospectus contains forward-looking statements that are subject to a number of risks and uncertainties, many of which are beyond our control. Please read “Risk Factors” and “Forward-Looking Statements.”

Industry and Market Data

The market data and certain other statistical information used throughout this prospectus are based on independent industry publications, government publications or other published independent sources. Some data are also based on our good faith estimates.

 

v


Table of Contents

PROSPECTUS SUMMARY

This summary highlights selected information contained elsewhere in this prospectus. It does not contain all the information you should consider before investing in our common units. You should carefully read the entire prospectus, including “Risk Factors” and the historical combined and unaudited pro forma condensed combined financial statements and related notes included elsewhere in this prospectus, before making an investment decision. Unless otherwise indicated, the information in this prospectus assumes (1) an initial public offering price of $         per common unit (the mid-point of the price range set forth on the cover of this prospectus) and (2) that the underwriters do not exercise their option to purchase additional common units.

Unless the context otherwise requires, references in this prospectus to “Hess Midstream Partners LP,” the “Partnership,” “we,” “our,” “us,” or like terms, when used in a historical context, refer to Hess Midstream Partners LP Predecessor, our predecessor for accounting purposes, also referred to as “our Predecessor,” and when used in the present tense or prospectively, refer to Hess Midstream Partners LP and its subsidiaries. References in this prospectus to “our general partner” refer to Hess Midstream Partners GP LLC. References in this prospectus to “Hess” refer collectively to Hess Corporation and its subsidiaries, other than us, our subsidiaries and our general partner. We have provided definitions for some of the terms we use to describe our business and industry and other terms used in this prospectus in the “Glossary of Terms” beginning on page B-1 of this prospectus.

We consider ourselves to be a “traditional” master limited partnership in that our partnership agreement provides for the payment of a minimum quarterly distribution on our common units before distributions are paid on our subordinated units and our general partner owns incentive distribution rights that entitle it to receive an increasing percentage of our distributions when certain target distribution levels have been achieved. Please read “Provisions of Our Partnership Agreement Relating to Cash Distributions.”

Hess Midstream Partners LP

Overview

We are a fee-based, growth-oriented, traditional master limited partnership formed in January 2014 by Hess to own, operate, develop and acquire a diverse set of midstream assets to provide services to Hess and third-party crude oil and natural gas producers. Our assets are primarily located in the Bakken and Three Forks shale plays in the Williston Basin area of North Dakota, which we refer to collectively as the Bakken, one of the most prolific producing basins in North America.

We generate substantially all of our revenues by charging fees for processing natural gas and fractionating natural gas liquids, or NGLs; terminaling and loading crude oil and NGLs; transporting crude oil by rail car; and storing and terminaling propane. We have entered into 10-year, fee-based commercial agreements with Hess, each of which is dated effective January 1, 2014. These agreements include minimum volume commitments based on dedicated production, inflation escalators and fee recalculation mechanisms. We believe these commercial agreements provide us with stable and predictable cash flows. We have minimal direct exposure to commodity prices, and we generally do not take ownership of the crude oil, natural gas or NGLs that we process, terminal, store or transport for our customers. Our initial assets consist of the following:

Processing and Storage.    Our processing and storage business consists of a 30% economic interest in Hess TGP Operations LP, or HTGP Opco, and a 100% interest in Hess Mentor Storage Holdings LLC, or Mentor Holdings, which own the following assets, respectively:

 

    Tioga Gas Plant.    HTGP Opco owns a natural gas processing plant located in Tioga, North Dakota, which we refer to as the Tioga Gas Plant, with a current processing capacity of 250 MMcf/d; and

 

 

1


Table of Contents
    Mentor Storage Terminal.    Mentor Holdings owns a propane storage cavern and rail and truck transloading facility located in Mentor, Minnesota, which we refer to as the Mentor Storage Terminal, with approximately 328 MBbls of working storage capacity.

Logistics.    Our logistics business consists of a 50% economic interest in Hess North Dakota Export Logistics Operations LP, or Logistics Opco, which owns each of the following assets:

 

    Tioga Rail Terminal.    A 140 MBbl/d crude oil and 30 MBbl/d NGL rail loading terminal in Tioga, North Dakota, which we refer to as the Tioga Rail Terminal;

 

    Crude Oil Rail Cars.    Nine crude oil unit trains, each consisting of 104 crude oil rail cars, and an additional 26 spare rail cars, all of which were constructed to American Association of Railroads, or AAR, Petition 1577 (CPC-1232) safety standards. In addition, on January 15, 2015, we entered into a prepaid forward purchase and sales agreement with Hess under which we have a contractual right to receive an additional 550 crude oil rail cars beginning in the second quarter of 2015; and

 

    Ramberg Truck Facility.    A crude oil truck and pipeline receipt terminal located in Williams County, North Dakota, which we refer to as the Ramberg Truck Facility, that is capable of delivering up to an aggregate of 130 MBbl/d of crude oil into an interconnecting pipeline for transportation to the Tioga Rail Terminal and to multiple third-party pipelines and storage facilities.

We refer to the Tioga Gas Plant, the Tioga Rail Terminal, the crude oil rail cars and the Ramberg Truck Facility in this prospectus as our “joint interest assets.”

We intend to expand our business by acquiring additional midstream assets from Hess and third parties, including our right of first offer assets described below, capitalizing on organic growth opportunities in the Bakken and pursuing opportunities to add additional Hess and third-party throughput volumes in the future. Hess has agreed that, during the 10-year period following the closing of this offering, it will offer us the right to acquire certain midstream assets retained by Hess following this offering or that may be constructed or acquired by Hess in the future. We refer to this right as our right of first offer. Our right of first offer assets include the following:

 

    Hess’s retained interests in our joint interest assets;

 

    Hess’s crude oil and natural gas gathering pipeline systems in the Bakken; and

 

    any additional crude oil or NGL rail cars that Hess acquires in the future for use in the Bakken.

Hess is under no obligation to offer to sell us any additional assets (other than our right of first offer assets, and then only if Hess decides to dispose of such assets), and we are under no obligation to buy any additional assets from Hess. As of December 31, 2014, the aggregate book value of the assets to be contributed to us by Hess in connection with the closing of this offering, including our interests in our joint interest assets, was approximately $470.0 million, and the aggregate book value of our right of first offer assets retained by Hess, including Hess’s retained interests in our joint interest assets, was approximately $1.7 billion. For a further description of our right of first offer assets, please read “—Right of First Offer Assets.”

Our relationship with Hess is one of our principal strengths. Hess is a global exploration and production, or E&P, company that explores for, develops, produces, purchases, transports and sells crude oil, natural gas and NGLs and is one of the leading crude oil and natural gas producers in the Bakken. Hess’s net Bakken production averaged 83 MBoe/d for the year ended December 31, 2014,

 

 

2


Table of Contents

an increase of approximately 24% over full year 2013 production. Hess expects that full year 2015 net production from its Bakken operations will average between 95 MBoe/d and 105 MBoe/d. Hess expects its Bakken operations to be the largest contributor to its total production growth through 2020. We believe our strategically located assets are integral to the success of Hess’s upstream operations in the Bakken and position us to become a leading provider of midstream services in the Bakken.

Hess has stated that it intends to use us as the primary midstream vehicle to support its Bakken production growth. Following the completion of this offering, Hess will also retain a significant interest in us through its sole ownership of our general partner, a     % limited partner interest in us and all of our incentive distribution rights. We believe that Hess will be incentivized to offer us the opportunity to purchase additional Bakken midstream assets that it currently owns, including our right of first offer assets, or that it may acquire or develop in the future to support its Bakken production growth.

For the year ended December 31, 2014, on a pro forma basis, we had revenues of $269.7 million, net income of $50.6 million and Adjusted EBITDA of $96.1 million. The Tioga Gas Plant was shut down from late November 2013 to late March 2014 to complete an expansion, refurbishment and optimization project, and the plant commenced expanded operations in late March 2014. Hess accounted for approximately 100% of our pro forma revenues for the year ended December 31, 2014. After excluding Hess’s retained interests in our joint interest assets, our pro forma Adjusted EBITDA was $36.0 million and our pro forma net income was $19.2 million for that same year. Please read “Selected Historical and Pro Forma Condensed Combined Financial and Operating Data” for the definition of the term Adjusted EBITDA and a reconciliation of Adjusted EBITDA to our most directly comparable financial measures calculated and presented in accordance with U.S. generally accepted accounting principles, or GAAP.

Business Strategies

Our primary business objectives are to generate stable and predictable cash flows and increase our quarterly cash distribution per unit over time. We intend to accomplish these objectives by executing the following strategies:

 

    Focus on Midstream Services Supported by Long-Term Contracts with Fee-Based Cash Flows.    We are focused on providing midstream services to Hess and third parties that are supported by long-term contracts with fee-based cash flows. We have entered into 10-year, fee-based commercial agreements with Hess, each of which is dated effective January 1, 2014. These agreements include minimum volume commitments based on dedicated production, inflation escalators and fee recalculation mechanisms, all of which are intended to provide us with cash flow stability and growth and minimize our direct commodity price exposure.

 

    Increase Utilization of Our Assets by Supporting Hess’s Growing Production and Pursuing Third-Party Business.    We intend to increase utilization of our existing assets by handling additional throughput volumes that we expect to result from the growth of Hess’s Bakken operations. We also intend to pursue throughput volumes from third parties in our areas of operation. While we currently provide substantially all of our midstream services exclusively to Hess, we are actively marketing our midstream services to, and are pursuing strategic relationships with, third-party producers and commodity purchasers with operations in the Bakken in order to maximize our utilization rates and diversify our customer base. We believe that the strategic location of our existing assets, their importance to Hess’s E&P operations in the Bakken and their direct connections to multiple interstate pipelines and to the Burlington Northern Santa Fe, or BNSF, Railway provide us with a competitive advantage that will result in additional Hess and third-party throughput volumes at our assets.

 

 

3


Table of Contents
    Grow Through Acquisitions from Hess and Third Parties.    We plan to pursue acquisitions of complementary midstream assets from Hess as well as third parties. In support of this strategy, Hess has provided us with a right of first offer on certain of its midstream assets, including Hess’s retained interests in our joint interest assets, and we believe Hess will be incentivized to offer us the opportunity to purchase additional Bakken midstream assets that it currently owns or that it may acquire or develop in the future. Our third-party acquisition strategy will include midstream assets both within our existing geographic footprint and in new areas.

 

    Pursue Attractive Organic Growth Opportunities.    We believe that the current high levels of crude oil and natural gas development and production activity in the Bakken will present us with significant opportunities for organic growth within our existing geographic footprint. For example, Hess has announced that it is currently evaluating a debottlenecking project at the Tioga Gas Plant to increase the plant’s processing capacity from 250 MMcf/d to 300 MMcf/d. We are also constructing a compressed natural gas, or CNG, terminal at the Tioga Gas Plant that, when completed, will allow for the compression of 2.5 MMcf/d of residue gas into 17,000 diesel equivalent gallons per day of CNG. We will also evaluate and pursue organic investment opportunities in new areas both within and outside of the Bakken that provide attractive returns.

Business Strengths

We believe that we are well positioned to execute our business strategies based on the following business strengths:

 

    Strategic Relationship with Hess.    We have a strategic relationship with Hess, one of the leading producers of crude oil and natural gas in the Bakken. As the owner of our general partner, all of our incentive distribution rights, and a     % limited partner interest in us, we believe Hess is incentivized to promote and support our business plan and to pursue projects that enhance the overall value of our business. Through our long-term commercial contracts with Hess, we have a well-capitalized, investment grade commercial counterparty initially providing substantially all of our revenues. Hess also owns other significant midstream assets, including our right of first offer assets in the Bakken. We believe that our relationship with Hess and its stated intent to use us as its primary midstream vehicle to support the growth of its Bakken production will provide us with a stable base of cash flows and significant growth opportunities.

 

    Strategically Located Assets.    Our initial assets are primarily located in the Bakken and serve Hess and third-party crude oil and natural gas development and production operations in the Bakken. Hess first commenced operations in North Dakota in 1951 and currently holds one of the largest acreage positions in the Bakken. The Bakken has been the focus of extensive industry activity over the last several years, and we expect producers to continue to invest substantial capital to develop crude oil and natural gas production in this region, which will in turn require substantial investment in midstream infrastructure. We believe that our existing footprint and connectivity to gathering systems and third-party pipeline and rail takeaway capacity will position us to capitalize on midstream growth opportunities in the Bakken.

 

    Stable and Predictable Cash Flows Supported by Long-Term Fee-Based Contracts.    Our assets primarily consist of processing, fractionation, storage, terminaling and loading facilities and transportation assets that generate stable revenues by providing fee-based services. We currently generate substantially all of our revenues under long-term, fee-based commercial agreements with Hess that include minimum volume commitments based on dedicated production, inflation escalators and fee recalculation mechanisms, all of which are intended to provide us with cash flow stability and growth and minimize our direct commodity price exposure. We believe these agreements provide us with stable and predictable cash flows.

 

 

4


Table of Contents
    High-Quality, Modern Asset Base.    Substantially all of our assets have been constructed or have undergone extensive renovations within the past five years. For example, in March 2014, Hess completed a large-scale expansion, refurbishment and optimization of the Tioga Gas Plant, resulting in a state-of-the-art cryogenic processing plant and one of the largest natural gas processing plants in the Bakken based on its current processing capacity of 250 MMcf/d. We continually invest in the maintenance and integrity of our assets and have developed various programs to help us efficiently monitor and maintain them. We employ a rigorous integrity program that combines risk analysis, inspection and preventive maintenance to enhance the safety, reliability and efficiency of our operations.

 

    Financial Flexibility.    We have entered into a five-year revolving credit facility with $350.0 million in available capacity. We expect to have no outstanding debt immediately following the closing of this offering. We believe that we will have access to the debt and equity capital markets which, together with the available borrowing capacity under our revolving credit facility, will provide us with the financial flexibility to effectively execute our growth strategy.

 

    Experienced Management Team with a Commitment to Safe, Reliable and Efficient Operations.    Our management team has substantial experience and an established record of safety and reliability in the development, management and operation of midstream assets. Our management team also has expertise in acquiring and integrating midstream assets as well as in developing growth strategies in the midstream sector. Our senior management team includes several of Hess’s most senior officers, who average over 20 years of experience in the energy industry. The Hess personnel who will direct the provision of operational services in support of our assets have an average of over eight years of experience with Hess’s midstream operations. Our management team is committed to maintaining and improving the safety, reliability and efficiency of our operations, which we believe are key components in generating stable cash flows. We will also continue to utilize Hess’s strong internal safety review program and maintain a comprehensive employee safety training program.

Our Relationship with Hess

One of our principal strengths is our relationship with Hess. Hess is a global E&P company that explores for, develops, produces, purchases, transports and sells crude oil and natural gas. Hess’s common stock trades on the New York Stock Exchange, or NYSE, under the ticker symbol “HES.” Hess is a Fortune 500 company and had a total market capitalization of approximately $21 billion as of December 31, 2014.

In the first quarter of 2013, Hess announced plans to fully exit its marketing and refining businesses and sell certain mature and lower margin E&P assets in order to continue its transformation into a more focused pure play E&P company. Hess had total E&P sales and other operating revenues of approximately $10.7 billion for the year ended December 31, 2014. At December 31, 2014, Hess had proved reserves of approximately 1.4 billion Boe, approximately 51% of which were located in the United States. At December 31, 2014, Hess had $38.6 billion of total assets, including $2.4 billion of cash and cash equivalents, total equity of $22.3 billion and a debt-to-capitalization ratio of 21%.

As of December 31, 2014, Hess held approximately 613,000 net acres in the Bakken. During 2014, Hess invested approximately $2.1 billion in its Bakken operations, which represented almost 59% of its total capital and exploratory expenditures in the United States for that year and included significant investments in midstream assets. Hess’s net Bakken production averaged 83 MBoe/d for the year ended December 31, 2014. During 2014, Hess operated an average of 17 rigs in the Bakken and drilled 261 wells, completed 230 wells and commenced production on 238 wells, bringing the total

 

 

5


Table of Contents

number of Hess-operated production wells in North Dakota to 982 as of December 31, 2014. In 2015, Hess expects to operate an average of 9.5 rigs in the Bakken and commence production on an additional 210 wells.

We believe Hess will promote and support the successful execution of our business strategies given its significant ownership in us following this offering, its stated intent to use us as its primary vehicle to grow its midstream business and the importance of our initial assets to Hess’s E&P operations in the Bakken. In addition to our right of first offer assets, we believe that Hess will offer us the opportunity to purchase additional Bakken midstream assets that it currently owns or that it may acquire or develop in the future to support its Bakken production growth. However, Hess is under no obligation to offer to sell us any additional assets (other than our right of first offer assets, and then only if Hess decides to dispose of such assets), and we are under no obligation to buy any additional assets from Hess or participate in such opportunities.

While our relationship with Hess and its affiliates is a significant strength, it is also a source of potential risks and conflicts. Please read “Risk Factors—Risks Inherent in an Investment in Us” and “Conflicts of Interest and Duties” for a discussion of these potential conflicts and the risks that they present to our limited partners.

Our Business

We conduct our business through two reportable segments: (1) processing and storage and (2) logistics.

Processing and Storage.    Our processing and storage business consists of the following assets:

 

    Tioga Gas Plant.    We own a 30% economic interest in HTGP Opco, which owns the Tioga Gas Plant, a natural gas processing plant located in Tioga, North Dakota. The plant currently has a cryogenic processing capacity of 250 MMcf/d and integrated fractionation capacity (including ethane) of 60 MBbl/d. Hess has announced that it is currently evaluating a debottlenecking project to increase the plant’s processing capacity from 250 MMcf/d to 300 MMcf/d. Additionally, we are also constructing a CNG terminal at the Tioga Gas Plant that, when completed, will have a CNG compression capacity of 17,000 diesel equivalent gallons per day. The plant includes the North Dakota Natural Gas Pipeline, an approximately 60-mile, 10.75-inch residue gas pipeline that connects to the interstate Northern Border Pipeline at Cherry Creek, North Dakota, and has a maximum capacity of 65 MMcf/d at the Northern Border Pipeline interconnection.

 

    Mentor Storage Terminal.    We own a 100% interest in Mentor Holdings, which owns the Mentor Storage Terminal, a propane storage cavern and rail and truck transloading facility located in Mentor, Minnesota, with approximately 328 MBbls of working storage capacity.

 

 

6


Table of Contents

The following table sets forth certain information regarding our processing and storage assets, each of which operates under an associated long-term, fee-based commercial agreement with Hess:

Processing and Storage Assets

 

Asset

 

Commodity

 

Description

 

Throughput
Capacity

 

Storage
Capacity

 

Significant Third-Party

and Affiliate Connections

Tioga Gas Plant(1)

  Natural gas   Cryogenic   250 MMcf/d(2)    

Inbound pipelines:

Hess gathering systems

         

Outbound residue gas pipelines:

Northern Border Pipeline;
Alliance Pipeline; Williston Basin
Interstate Pipeline

  NGLs   Fractionation  

60 MBbl/d

  87 MBbls(3)  

Outbound NGL pipelines:

Alliance Pipeline (propane);

Vantage Pipeline (ethane)

  CNG(4)   Compression   17 MGal/d(5)    

Mentor Storage Terminal

  Propane  

Storage; rail

and truck transloading

  6 MBbl/d   328 MBbls(6)   BNSF Railway

 

(1) Shown on a 100% basis. We own a 30% economic interest in HTGP Opco, which owns the Tioga Gas Plant.
(2) Hess has announced that it is currently evaluating a debottlenecking project to increase the processing capacity of the Tioga Gas Plant from 250 MMcf/d to 300 MMcf/d.
(3) Represents the aggregate above-ground shell storage capacity of storage tanks at the Tioga Gas Plant.
(4) We are constructing a CNG terminal at the Tioga Gas Plant that we expect to be in operation during the second half of 2015.
(5) Represents diesel equivalent gallons.
(6) Represents a working storage capacity of 324 MBbls at the storage cavern and an aggregate shell capacity of 4 MBbls of above-ground storage tanks at the Mentor Storage Terminal.

Logistics.    Our logistics business consists of our 50% economic interest in Logistics Opco, which owns each of the following assets:

 

    Tioga Rail Terminal.    A crude oil and NGL rail loading facility located in Tioga, North Dakota. This terminal consists of a dual loop track designed to load two crude oil unit trains per day, or approximately 140 MBbl/d. The terminal also consists of ladder tracks designed to load 30 MBbl/d of NGLs with track space for over 250 rail cars and three crude oil storage tanks with a combined shell storage capacity of 287 MBbls.

 

    Crude Oil Rail Cars.    Nine crude oil unit trains, each consisting of 104 crude oil rail cars, and an additional 26 spare rail cars, all of which were constructed to AAR Petition 1577 (CPC-1232) safety standards. In addition, on January 15, 2015, we entered into a prepaid forward purchase and sales agreement with Hess under which we have a contractual right to receive an additional 550 crude oil rail cars beginning in the second quarter of 2015. Please read “Certain Relationships and Related Party Transactions—Agreements Governing the Transactions—Prepaid Forward Purchase and Sales Agreement.”

 

    Ramberg Truck Facility.    A crude oil truck and pipeline receipt terminal located in Williams County, North Dakota that is capable of delivering up to an aggregate of 130 MBbl/d of crude oil into an interconnecting pipeline for transportation to the Tioga Rail Terminal and to multiple third-party pipelines and storage facilities.

 

 

7


Table of Contents

The following table sets forth certain information regarding our logistics assets, each of which operates under a long-term, fee-based commercial agreement with Hess:

Logistics Assets

 

Asset

 

Commodity

 

Description

 

Throughput
Capacity

 

Storage
Capacity

 

Significant Third-Party

and Affiliate Connections

Tioga Rail Terminal(1)

 

Crude oil

 

Dual loop

 

140 MBbl/d

 

287 MBbls(2)

 

BNSF Railway

  NGLs   Ladder track   30 MBbl/d   (3)  

Crude oil rail cars(1)

  Crude oil  

AAR Petition 1577 (CPC-1232)

standards

  (4)   (5)  

Ramberg Truck Facility(1)

  Crude oil  

Truck unloading

bays;

pipeline connections

  130 MBbl/d(6)   39 MBbls(7)  

Inbound pipelines:

Hess gathering systems

 

Outbound pipelines:

Tesoro High Plains;

Enbridge North Dakota System; Enbridge Bakken Expansion Pipeline;

Tioga Rail Terminal connection

 

(1) Shown on a 100% basis. We own a 50% economic interest in Logistics Opco, which owns the Tioga Rail Terminal, the crude oil rail cars and the Ramberg Truck Facility.
(2) Represents the aggregate above-ground shell storage capacity of storage tanks at the Tioga Rail Terminal.
(3) Operational storage is provided by the Tioga Gas Plant.
(4) Capacity varies based on round-trip time, which is primarily based on shipper destination and average rail speed.
(5) We own nine unit trains, each consisting of 104 crude oil rail cars, and an additional 26 spare rail cars. These rail cars have a shell capacity of 743 Bbls per car and an effective loading capacity of 96%, or approximately 713 Bbls per car, resulting in an aggregate working capacity of approximately 667 MBbls. In addition, on January 15, 2015, we entered into a prepaid forward purchase and sales agreement with Hess under which we have a contractual right to receive an additional 550 crude oil rail cars beginning in the second quarter of 2015.
(6) Represents the aggregate redelivery capacity of the Ramberg Truck Facility.
(7) Represents the aggregate above-ground shell storage capacity of storage tanks at the Ramberg Truck Facility.

 

 

8


Table of Contents

We have entered into 10-year, fee-based commercial agreements with Hess, each of which is dated effective January 1, 2014. These agreements include minimum volume commitments based on dedicated production, inflation escalators and fee recalculation mechanisms, all of which are intended to provide us with cash flow stability and growth and minimize our direct commodity price exposure. Under these commercial agreements, we provide processing, fractionation, storage, terminaling, loading and transportation services to Hess, and Hess is obligated to provide us with minimum volumes of crude oil, natural gas and NGLs. The following table sets forth additional information regarding our commercial agreements with Hess:

Our Commercial Agreements with Hess

 

Agreement

   Initial
Term
(years)(2)
     Renewal
Term
(years)(3)
     Hess Minimum Volume
Commitment(1)
 
         2015      2016      2017  

Gas Processing and Fractionation Agreement

     10         10            

Processing and Fractionation (MMcf/d)

           163         175         179   

Terminal and Export Services Agreement(4)

     10         10            

Terminaling (MBbl/d)

           75         73         106   

Crude Oil Loading (MBbl/d)

           38         38         43   

NGL Rail Loading (MBbl/d)

           12         15         16   

Crude Oil Transportation (MBbl/d)

           39         43         49   

Storage Services Agreement

     10         10            

Storage (MBbl/d)(5)

           1         1         1   

 

(1) Hess’s minimum volume commitments under our gas processing and fractionation agreement and terminal and export services agreement (other than for crude oil transportation services) are equal to 80% of Hess’s nominations in each development plan and apply on a three-year rolling basis. Hess’s minimum volume commitment for crude oil transportation services under our terminal and export services agreement are equal to 90% of Hess’s nominations in each development plan. Hess’s minimum volume commitments are calculated quarterly, and the amounts reflected are annual averages of each year’s quarterly minimum volume commitments. For more information related to Hess’s development plan and Hess’s nominations thereunder, please read “Business—Our Commercial Agreements with Hess.”
(2) Each of our commercial agreements is effective as of January 1, 2014.
(3) We may renew each commercial agreement for an additional 10-year term at our sole option. Thereafter, each commercial agreement will renew automatically for successive annual periods until terminated by either party.
(4) The terminal and export services agreement covers the Tioga Rail Terminal, the Ramberg Truck Facility and our crude oil rail cars.
(5) Represents a firm capacity reservation commitment for the total working storage capacity of the storage cavern (324 MBbls) at our Mentor Storage Terminal expressed on a per-day basis. Please read “—Our Commercial Agreements—Storage Services Agreement.”

For more information related to our commercial agreements with Hess, as well as the revenues we expect to receive in connection with these agreements for the twelve months ending March 31, 2016, please read “Cash Distribution Policy and Restrictions on Distributions—Significant Forecast Assumptions” and “Business—Our Commercial Agreements with Hess.”

Right of First Offer Assets

Upon the closing of this offering, we will enter into an omnibus agreement with Hess under which Hess will grant us a right of first offer for a period of ten years after the closing of this offering to acquire various midstream assets retained by Hess after this offering or that may be constructed or acquired by Hess in the future. Our right of first offer assets are gathering and other midstream assets that primarily support Hess’s production operations in the Bakken. Our right of first offer assets include the following:

 

    Hess’s 70% economic interest and 49% voting interest in HTGP Opco;

 

    Hess’s 50% economic interest and 49% voting interest in Logistics Opco;

 

 

9


Table of Contents
    Hess’s Red Sky/Nesson crude oil and natural gas gathering system located in Williams, Mountrail, Divide and Burke counties in North Dakota;

 

    Hess’s Hawkeye crude oil and natural gas gathering system located in McKenzie County, North Dakota;

 

    Hess’s Goliath crude oil and natural gas gathering system located in Williams County, North Dakota; and

 

    any additional crude oil and NGL rail cars acquired by Hess in the future for use for the Bakken.

For more information relating to HTGP Opco and Logistics Opco, please read “—Our Business.”

The consideration to be paid by us for our right of first offer assets, as well as the consummation and timing of any acquisition by us of those assets, would depend upon, among other things, the timing of Hess’s decision to sell those assets and our ability to successfully negotiate a price and other mutually agreeable purchase terms for those assets. Please read “Risk Factors—Risks Related to Our Business—If we are unable to make acquisitions on economically acceptable terms from Hess or third parties, our future growth would be limited, and any acquisitions we may make may reduce, rather than increase, our cash flows and ability to make distributions to unitholders.” Please read “Certain Relationships and Related Party Transactions—Agreements Governing the Transactions—Omnibus Agreement” for more information regarding our right of first offer.

Our Emerging Growth Company Status

As a company with less than $1.0 billion in revenue during its last fiscal year, we qualify as an “emerging growth company” as defined in the Jumpstart Our Business Startups Act of 2012, or the JOBS Act. As an emerging growth company, we may, for up to five years, take advantage of specified exemptions from reporting and other regulatory requirements that are otherwise applicable generally to public companies. These exemptions include:

 

    the presentation of only two years of audited financial statements and only two years of related Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations in the registration statement of which this prospectus is a part;

 

    exemption from the auditor attestation requirement on the effectiveness of our system of internal control over financial reporting;

 

    exemption from the adoption of new or revised financial accounting standards until they would apply to private companies;

 

    exemption from compliance with any new requirements adopted by the Public Company Accounting Oversight Board requiring mandatory audit firm rotation or a supplement to the auditor’s report in which the auditor would be required to provide additional information about the audit and the financial statements of the issuer; and

 

    reduced disclosure about executive compensation arrangements.

We may take advantage of these provisions until we are no longer an emerging growth company, which will occur on the earliest of (i) the last day of the fiscal year following the fifth anniversary of this offering, (ii) the last day of the fiscal year in which we have more than $1 billion in annual revenue, (iii) the date on which we have more than $700 million in market value of our common units held by non-affiliates and (iv) the date on which we issue more than $1 billion of non-convertible debt over a three-year period.

 

 

10


Table of Contents

We have elected to take advantage of all of the applicable JOBS Act provisions, except that we will elect to opt out of the exemption that allows emerging growth companies to extend the transition period for complying with new or revised financial accounting standards. This election is irrevocable.

Accordingly, the information that we provide you may be different than what you may receive from other public companies in which you hold equity interests.

Risk Factors

An investment in our common units involves risks associated with our business, our partnership structure and the tax characteristics of our common units. You should carefully consider the risks described in “Risk Factors” and the other information in this prospectus before investing in our common units. Please also read “Forward-Looking Statements.”

The Transactions

We were formed in January 2014 by Hess to serve as Hess’s primary midstream vehicle for supporting the growth of its Bakken production. In connection with this offering, Hess will contribute to us each of the following:

 

    a 30% economic interest and a 51% voting interest in HTGP Opco;

 

    a 50% economic interest and a 51% voting interest in Logistics Opco; and

 

    a 100% interest in Mentor Holdings.

Additionally, each of the following transactions have occurred or will occur in connection with this offering:

 

    Hess has entered into multiple long-term commercial agreements with us;

 

    we will issue          common units and         subordinated units to Hess, representing an aggregate     % limited partner interest in us, and a 2% general partner interest in us and all of our incentive distribution rights to our general partner;

 

    we will issue         common units to the public in this offering, representing a     % limited partner interest in us, and will apply the net proceeds as described in “Use of Proceeds”;

 

    we have entered into a new five-year, $350.0 million revolving credit facility;

 

    we will grant up to          phantom units with distribution equivalent rights to certain directors, executive officers and other key employees of our general partner; and

 

    Hess will enter into an omnibus agreement, an operational services agreement and an employee secondment agreement with us.

The number of common units to be issued to Hess includes          common units that will be issued at the expiration of the underwriters’ option to purchase additional common units, assuming that the underwriters do not exercise the option. Any exercise of the underwriters’ option to purchase additional common units would reduce the common units shown as issued to Hess by the number to be purchased by the underwriters in connection with such exercise. If and to the extent the underwriters exercise their option to purchase additional common units, the number of common units purchased by the underwriters pursuant to any exercise will be sold to the public, and any remaining common units not purchased by the underwriters pursuant to any exercise of the option will be issued to Hess at the expiration of the option period for no additional consideration. We will use any net proceeds from the exercise of the underwriters’ option to purchase additional common units from us to make an additional cash distribution to Hess.

 

 

11


Table of Contents

Organizational Structure After the Transactions

After giving effect to the transactions described above under “—The Transactions,” assuming the underwriters’ option to purchase additional common units from us is not exercised, our ownership will be held as follows:

 

Public common units

         

Hess common units

         

Hess subordinated units

     49

General partner interest

     2
  

 

 

 

Total

     100
  

 

 

 

The following diagram depicts our organizational structure after giving effect to the transactions described above under “—The Transactions,” assuming the underwriters’ option to purchase additional common units from us is not exercised.

 

LOGO

 

 

12


Table of Contents

Management of Hess Midstream Partners LP

We are managed and operated by the board of directors and executive officers of Hess Midstream Partners GP LLC, our general partner. Hess is the sole owner of our general partner and has the right to appoint the entire board of directors of our general partner, including the independent directors appointed in accordance with the listing standards of the NYSE. Unlike shareholders in a publicly traded corporation, our unitholders will not be entitled to elect our general partner or the board of directors of our general partner. Many of the executive officers and directors of our general partner also currently serve as executive officers of Hess. For more information about the directors and executive officers of our general partner, please read “Management—Directors and Executive Officers of Hess Midstream Partners GP LLC.”

In order to maintain operational flexibility, our operations will be conducted through, and our operating assets will be owned by, various operating subsidiaries. We may, in certain circumstances, contract with third parties to provide personnel in support of our operations. However, neither we nor our subsidiaries will have any employees. Our general partner is responsible for providing the personnel necessary to conduct our operations, whether through directly hiring employees or by obtaining the services of personnel employed by Hess, its affiliates or third parties. Substantially all of the personnel that will conduct our business immediately following the closing of this offering will be employed or contracted by our general partner, but we sometimes refer to these individuals in this prospectus as our employees because they provide services directly to us. Please read “Management.”

Principal Executive Offices and Internet Address

Our principal executive offices are located at 1501 McKinney Street, Houston, Texas 77010, and our telephone number is (713) 496-4200. Following the completion of this offering, our website will be located at www.             .com. We expect to make our periodic reports and other information filed with or furnished to the Securities and Exchange Commission, or the SEC, available, free of charge, through our website, as soon as reasonably practicable after those reports and other information are electronically filed with or furnished to the SEC. Information on our website or any other website is not incorporated by reference into this prospectus and does not constitute a part of this prospectus.

Summary of Conflicts of Interest and Duties

Under our partnership agreement, our general partner has a duty to manage us in a manner it believes is in the best interests of our partnership. However, because our general partner is a wholly owned subsidiary of Hess, the officers and directors of our general partner also have a duty to manage the business of our general partner in a manner that they believe is in the best interests of Hess. As a result of this relationship, conflicts of interest may arise in the future between us and our unitholders, on the one hand, and our general partner and its affiliates, including Hess, on the other hand. For example, our general partner will be entitled to make determinations that affect the amount of cash distributions we make to the holders of common units, which in turn has an effect on whether our general partner receives incentive distributions. In addition, our general partner may determine to manage our business in a way that directly benefits Hess’s businesses, rather than indirectly benefitting Hess solely through its ownership interests in us. All of these actions are permitted under our partnership agreement and will not be a breach of any duty (fiduciary or otherwise) of our general partner.

Delaware law provides that Delaware limited partnerships may, in their partnership agreements, expand, restrict or eliminate the fiduciary duties otherwise owed by the general partner to limited partners and the partnership, provided that partnership agreements may not eliminate the implied

 

 

13


Table of Contents

contractual covenant of good faith and fair dealing. Our partnership agreement contains various provisions replacing the fiduciary duties that would otherwise be owed by our general partner with contractual standards governing the duties of the general partner and contractual methods of resolving conflicts of interest. The effect of these provisions is to restrict the remedies available to our unitholders for actions that might otherwise constitute breaches of our general partner’s fiduciary duties. Our partnership agreement also provides that affiliates of our general partner, including Hess, are not restricted from competing with us, and neither our general partner nor its affiliates have any obligation to present business opportunities to us. By purchasing a common unit, the purchaser agrees to be bound by the terms of our partnership agreement and consents to various actions and potential conflicts of interest contemplated in our partnership agreement that might otherwise be considered a breach of fiduciary or other duties under Delaware law. Please read “Conflicts of Interest and Duties—Duties of the General Partner” for a description of the fiduciary duties imposed on our general partner by Delaware law, the replacement of those duties with contractual standards under our partnership agreement and certain legal rights and remedies available to holders of our common units and subordinated units. For a description of our other relationships with our affiliates, please read “Certain Relationships and Related Party Transactions.”

 

 

14


Table of Contents

THE OFFERING

 

Common units offered to the public

                 common units.

 

                   common units, if the underwriters exercise in full their option to purchase additional common units from us.

 

Units outstanding after this offering

                 common units and                  subordinated units, each representing a 49% limited partner interest in us. The general partner will own a 2% general partner interest in us.

 

  The number of common units outstanding after this offering includes          common units that are available to be issued to the underwriters pursuant to their option to purchase additional common units from us. The number of common units purchased by the underwriters pursuant to any exercise of the option will be sold to the public. If the underwriters do not exercise their option to purchase additional common units, in whole or in part, any remaining common units not purchased by the underwriters pursuant to the option will be issued to Hess at the expiration of the option for no additional consideration. Accordingly, any exercise of the underwriters’ option, in whole or in part, will not affect the total number of common units outstanding or the amount of cash needed to pay the minimum quarterly distribution on all units.

 

Use of proceeds

We expect to receive net proceeds of approximately $         million from the sale of common units offered by this prospectus based on the assumed initial public offering price of $         per common unit (the mid-point of the price range set forth on the cover of this prospectus), after deducting underwriting discounts, structuring fees and estimated offering expenses. We intend to use the net proceeds as follows:

 

    $         million will be used to repay all outstanding borrowings assumed by us under one of our Predecessor’s affiliate loan facilities with Hess, which were used to fund capital expenditures and other payments related to our Tioga Gas Plant’s expansion, refurbishment and optimization project;

 

    approximately $         million will be distributed to Hess to reimburse Hess for certain capital expenditures it incurred with respect to the assets that Hess will contribute to us in connection with this offering;

 

    approximately $         million will be retained for general partnership purposes, including to fund our working capital needs; and

 

    $         million will be used to pay revolving credit facility origination fees.

 

 

If the underwriters exercise in full their option to purchase additional common units from us, we expect to receive additional

 

 

15


Table of Contents
 

net proceeds of approximately $         million. We will use any net proceeds from the exercise of the underwriters’ option to purchase additional common units from us to make an additional cash distribution to Hess. Please read “Underwriting.”

 

Cash distributions

We intend to make a minimum quarterly distribution of $         per unit ($         per unit on an annualized basis) to the extent we have sufficient cash at the end of each quarter after establishment of cash reserves and payment of fees and expenses, including payments to our general partner and its affiliates. We refer to this cash as “available cash.” Our ability to pay the minimum quarterly distribution is subject to various restrictions and other factors described in more detail under the caption “Cash Distribution Policy and Restrictions on Distributions.”

 

  For the quarter in which this offering closes, we will pay a prorated distribution on our units covering the period from the completion of this offering through             , 2015, based on the actual length of that period.

 

  In general, we will pay any cash distributions we make each quarter in the following manner:
 

 

    first, 98% to the holders of common units and 2% to our general partner, until each common unit has received a minimum quarterly distribution of $         plus any arrearages from prior quarters;

 

    second, 98% to the holders of subordinated units and 2% to our general partner, until each subordinated unit has received a minimum quarterly distribution of $        ; and

 

    third, 98% to all unitholders, pro rata, and 2% to our general partner, until each unit has received a distribution of $        .

 

  If cash distributions to our unitholders exceed $         per unit on all common and subordinated units in any quarter, our unitholders and our general partner, as the holder of our incentive distribution rights, will receive distributions according to the following percentage allocations:

 

     Marginal Percentage Interest
in Distributions
 

Total Quarterly Distribution

Target Amount

   Unitholders     General
Partner
 

above $         up to $        

     85.0     15.0

above $         up to $        

     75.0     25.0

above $         up to $        

     50.0     50.0

 

 

We refer to the additional increasing distributions to our general partner as “incentive distributions.” In certain circumstances, our general partner, as the initial holder of our incentive distribution rights, has the right to reset the target distribution levels described above to higher levels based on our cash distributions

 

 

16


Table of Contents
 

at the time of the exercise of this reset election. Please read “Provisions of our Partnership Agreement Relating to Cash Distributions.”

 

  If we do not have sufficient available cash at the end of each quarter, we may, but are under no obligation to, borrow funds to pay the minimum quarterly distribution to our unitholders.

 

  Pro forma distributable cash flow that was generated during the year ended December 31, 2014 was $33.5 million. The amount of distributable cash flow we must generate to support the payment of the minimum quarterly distribution for four quarters on our common units and subordinated units to be outstanding immediately after this offering and the corresponding distributions on our general partner’s 2% interest is approximately $         million (or an average of approximately $         million per quarter). The amount of distributable cash flow we generated during the year ended December 31, 2014 on a pro forma basis would have been sufficient to pay     % of the aggregate annualized minimum quarterly distribution on all of our common units and the corresponding distributions on our general partner’s 2% interest and     % of the aggregate annualized minimum quarterly distribution on our subordinated units and the corresponding distributions on our general partner’s 2% interest for that period. On a pro forma basis, we would have had a shortfall for          of the four quarters during the year ended December 31, 2014. Please read “Cash Distribution Policy and Restrictions on Distributions—Unaudited Pro Forma Distributable Cash Flow for the Year Ended December 31, 2014.”

 

  We believe that, based on our financial forecast and related assumptions included in “Cash Distribution Policy and Restrictions on Distributions—Estimated Distributable Cash Flow for the Twelve Months Ending March 31, 2016,” we will generate sufficient distributable cash flow to support the payment of the aggregate minimum quarterly distribution of $         million on all of our common units and subordinated units and the corresponding distributions on our general partner’s 2% interest for the twelve months ending March 31, 2016. However, we do not have a legal obligation to pay distributions at our minimum quarterly distribution rate or at any other rate except as provided in our partnership agreement, and there is no guarantee that we will make quarterly cash distributions to our unitholders. Please read “Risk Factors” and “Cash Distribution Policy and Restrictions on Distributions.”

 

Subordinated units

Hess will initially own all of our subordinated units. The principal difference between our common units and subordinated units is that for any quarter during the subordination period, holders of the subordinated units will not be entitled to receive any distribution until the common units have received the minimum quarterly distribution

 

 

17


Table of Contents
 

for such quarter plus any arrearages in the payment of the minimum quarterly distribution from prior quarters during the subordination period. Subordinated units will not accrue arrearages.

 

Conversion of subordinated units

The subordination period will begin on the closing date of this offering and will extend until the first business day following the date that we have earned and paid distributions of at least (1) $         (the annualized minimum quarterly distribution) on each of the outstanding common units and subordinated units and the corresponding distributions on our general partner’s 2% interest for each of three consecutive, non-overlapping four quarter periods ending on or after                     , 2018, or (2) $         (150% of the annualized minimum quarterly distribution) on each of the outstanding common units and subordinated units and the corresponding distributions on our general partner’s 2% interest and incentive distribution rights for any four-quarter period ending on or after                     , 2016, in each case provided there are no arrearages in payment of the minimum quarterly distributions on our common units at that time.

 

  When the subordination period ends, each outstanding subordinated unit will convert into one common unit, and common units will no longer be entitled to arrearages. Please read “Provisions of Our Partnership Agreement Relating to Cash Distributions—Subordinated Units and Subordination Period.”

 

Issuance of additional units

Our partnership agreement authorizes us to issue an unlimited number of additional units, including units senior to the common units, without the approval of our unitholders. Holders of our common and subordinated units will not have preemptive or participation rights to purchase their pro rata share of any additional units issued. Please read “Units Eligible for Future Sale” and “Our Partnership Agreement—Issuance of Additional Securities.”

 

Limited voting rights

Our general partner will manage and operate us. Unlike the holders of common stock in a corporation, our unitholders will have only limited voting rights on matters affecting our business. Our unitholders will have no right to elect our general partner or its directors on an annual or other continuing basis. Our general partner may not be removed except for cause by a vote of the holders of at least 66 23% of the outstanding units, including any units owned by our general partner and its affiliates, voting together as a single class. In addition, any vote to remove our general partner during the subordination period must provide for the election of a successor general partner by the holders of a majority of the common units and a majority of the subordinated units, voting as separate classes. Upon consummation of this offering, Hess will own an aggregate of     % of our common and

 

 

18


Table of Contents
 

subordinated units (or     % of our common and subordinated units, if the underwriters exercise their option to purchase additional common units in full). This will give Hess the ability to prevent the removal of our general partner. Please read “Our Partnership Agreement—Voting Rights.”

 

Limited call right

If at any time our general partner and its affiliates own more than 80% of the outstanding common units, our general partner has the right, but not the obligation, to purchase all of the remaining common units at a price equal to the greater of (1) the average of the daily closing price of our common units over the 20 trading days preceding the date that is three business days before notice of exercise of the call right is first mailed and (2) the highest per-unit price paid by our general partner or any of its affiliates for common units during the 90-day period preceding the date such notice is first mailed. At the completion of this offering and assuming the underwriters’ option to purchase additional common units from us is not exercised, our general partner and its affiliates will own approximately     % of our common units (excluding any common units purchased by officers and directors of our general partner and Hess under our directed unit program). At the end of the subordination period (which could occur as early as within the quarter ending             ,         ), assuming no additional issuances of common units by us (other than upon the conversion of the subordinated units) and the underwriters’ option to purchase additional common units from us is not exercised, our general partner and its affiliates will own     % of our outstanding common units (excluding any common units purchased by directors and executive officers of our general partner and Hess under our directed unit program) and therefore would not be able to exercise the call right at that time. Please read “Our Partnership Agreement—Limited Call Right.”

 

Estimated ratio of taxable income to distributions

We estimate that if you own the common units you purchase in this offering through the record date for distributions for the period ending             ,         you will be allocated, on a cumulative basis, an amount of federal taxable income for that period that will be     % or less of the cash distributed to you with respect to that period. For example, if you receive an annual distribution of $         per unit, we estimate that your average allocable federal taxable income per year will be no more than approximately $         per unit. Thereafter, the ratio of allocable taxable income to cash distributions to you could substantially increase. Please read “Material U.S. Federal Income Tax Consequences—Tax Consequences of Unit Ownership—Ratio of Taxable Income to Distributions” for the basis of this estimate.

 

 

19


Table of Contents

Material federal income tax consequences

For a discussion of the material federal income tax consequences that may be relevant to prospective unitholders who are individual citizens or residents of the United States, please read “Material U.S. Federal Income Tax Consequences.”

 

Directed Unit Program

At our request, the underwriters have reserved for sale, at the initial public offering price, up to     % of the common units being offered by this prospectus for sale to certain directors, officers and employees of Hess and our general partner. We do not know if these persons will choose to purchase all or any portion of these reserved common units, but any purchases they do make will reduce the number of common units available to the general public. Please read “Underwriting—Directed Unit Program.”

 

Exchange listing

We have applied to list our common units on the New York Stock Exchange under the symbol “HESM.”

 

 

20


Table of Contents

SUMMARY HISTORICAL AND PRO FORMA CONDENSED COMBINED FINANCIAL AND OPERATING DATA

The following table shows summary historical combined financial and operating data of Hess Midstream Partners LP Predecessor, our predecessor for accounting purposes, or our Predecessor, and summary unaudited pro forma condensed combined financial and operating data of Hess Midstream Partners LP for the periods and as of the dates indicated. The following historical financial and operating data of our Predecessor include all of the assets and operations of HTGP Opco, Mentor Holdings and Logistics Opco on a combined basis. In connection with the closing of this offering, Hess will contribute to us a 30% economic interest in HTGP Opco, a 100% interest in Mentor Holdings and a 50% economic interest in Logistics Opco. Following the closing of this offering, we will consolidate HTGP Opco, Mentor Holdings and Logistics Opco in our financial statements and reflect a noncontrolling interest adjustment for Hess’s retained 70% economic interest in HTGP Opco and 50% economic interest in Logistics Opco.

The summary historical condensed combined financial data of our Predecessor as of and for the years ended December 31, 2014 and 2013 are derived from the audited combined financial statements of our Predecessor appearing elsewhere in this prospectus. The following tables should be read together with, and are qualified in their entirety by reference to, the historical combined financial statements and the accompanying notes included elsewhere in this prospectus. The table should also be read together with “Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations.”

The summary unaudited pro forma condensed combined financial and operating data presented in the following table for the year ended December 31, 2014 are derived from the unaudited pro forma condensed combined financial statements included elsewhere in this prospectus. The unaudited pro forma condensed combined balance sheet assumes the offering and the related transactions occurred as of December 31, 2014, and the unaudited pro forma condensed combined statements of operations for the year ended December 31, 2014 assumes the offering and the related transactions occurred as of January 1, 2014.

The unaudited pro forma condensed combined financial statements give effect to the following:

 

    Hess’s contribution of our Predecessor’s assets and operations to us, including adjusting for Hess’s retained interests in HTGP Opco and Logistics Opco and our assumption of $         million of outstanding borrowings under one of our Predecessor’s affiliate loan facilities with Hess;

 

    our issuance of          common units and          subordinated units to Hess;

 

    our issuance of a 2% general partner interest in us and all of our incentive distribution rights to our general partner;

 

    our issuance of          common units, representing a     % limited partner interest in us, to the public in connection with this offering, and our receipt of $         in net proceeds from this offering;

 

    our entry into a new five-year, $350.0 million revolving credit facility, which we have assumed was not drawn during the pro forma periods presented;

 

    the consummation of this offering and application of the net proceeds of this offering, including the repayment of $             million of outstanding borrowings under one of our Predecessor’s affiliate loan facilities with Hess, as described in “Use of Proceeds”;

 

 

21


Table of Contents
    the allocation of certain costs to us under the operational services agreement and omnibus agreement that we expect to enter into in connection with this offering. These costs will be allocated on a different basis than as historically allocated to our Predecessor; and

 

    the recognition of incremental revenues under our long-term, fee-based commercial agreements with Hess using the fees applicable at the time of the offering.

The unaudited pro forma condensed combined financial statements do not give effect to an estimated $5.6 million of incremental general and administrative expenses that we expect to incur annually as a result of being a separate publicly traded partnership. Based on our ownership interests in our joint interest assets and Mentor Holdings, we estimate that our share of this $5.6 million will be approximately $3.4 million.

For the year ended December 31, 2013, our assets were part of the integrated operations of Hess, and our Predecessor generally recognized only the costs, but not the revenue, associated with certain of the services provided to Hess on an intercompany basis. Accordingly, the revenues in our Predecessor’s historical combined financial statements for the year ended December 31, 2013 relate only to amounts received from Hess with respect to transactions for which there are governing contractual arrangements. For this reason, as well as the other factors described in “Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations—Factors Affecting the Comparability of Our Financial Results,” our future results of operations will not be comparable to our Predecessor’s historical results.

The following table presents the non-GAAP financial measure of Adjusted EBITDA, which we use in evaluating the performance of our business. For a definition of Adjusted EBITDA and a reconciliation to our most directly comparable financial measures calculated and presented in accordance with GAAP, please read “Selected Historical and Pro Forma Condensed Combined Financial and Operating Data—Non-GAAP Financial Measure.”

 

 

22


Table of Contents
     Hess Midstream Partners LP
Predecessor Historical
    Hess Midstream Partners LP
Pro Forma
 
     Year Ended December 31,     Year Ended December 31,
2014
 
       2014         2013      
(in millions, except per unit data and operating information)                (unaudited)  

Combined statements of operations:

      

Revenues

      

Affiliate

   $ 254.8      $ 127.4      $ 269.7   

Third-party

            142.3          
  

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Total revenues

     254.8        269.7        269.7   

Costs and expenses

      

Third party product purchases

            65.8          

Affiliate product purchases

            124.5          

Operating and maintenance expenses (exclusive of depreciation shown separately below)

     170.7        217.7        170.8   

Depreciation expense

     44.4        12.5        44.4   

General and administrative expenses

     4.9        13.0        2.8   
  

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Total costs and expenses

     220.0        433.5        218.0   
  

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Income (loss) from operations

     34.8        (163.8     51.7   

Interest expense

     1.9               1.1   

Income tax expense

                     
  

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Net income (loss)

     32.9        (163.8     50.6   

Less: Net income (loss) attributable to Hess

                   31.4   
  

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Net income (loss) attributable to Hess Midstream
Partners LP

   $ 32.9      $ (163.8   $ 19.2   
  

 

 

   

 

 

   

 

 

 

General partner interest in net income (loss)

       $     

Limited partner interest in net income (loss)

      

Net income (loss) per limited partner unit (basic and diluted):

      

Common units

       $     

Subordinated units

       $     

Weighted average number of limited partner units outstanding (basic and diluted):

      

Common units

      

Subordinated units

      

Combined balance sheet data (at year end):

      

Cash and cash equivalents

   $      $      $ 10.0   

Property, plant and equipment, net

     1,332.2        1,260.1        1,332.2   

Total assets

     1,374.8        1,268.7        1,382.9   

Total liabilities

     1,099.2        998.4        80.3   

Combined statements of cash flows data:

      

Net cash from (used in):

      

Operating activities

   $ 29.6      $ (135.4  

Investing activities

     (187.8     (473.2  

Financing activities

     158.2        608.6     

Other financial data:

      

Adjusted EBITDA(1)

   $ 79.2      $ (151.3   $ 96.1   

Adjusted EBITDA attributable to Hess Midstream Partners LP(1)

         36.0   

Capital expenditures:

      

Maintenance

   $ 9.6      $ 9.2     

Expansion

     178.2        464.0     

Operating volumes:

      

Tioga Gas Plant

      

NGL processing sales (MBbl/d)

       11     

Natural gas processing sales (MMcf/d)

       71     

Natural gas inlet (MMcf/d)(2)

     107       

Mentor Storage Terminal

      

Propane throughput (MBbl/d)

     1        1     

Tioga Rail Terminal

      

Crude oil throughput (MBbl/d)

     38        49     

NGL logistics throughput (MBbl/d)(3)

     5        5     

Ramberg Truck Facility

      

Crude oil throughput (MBbl/d)

     23        3     

 

 

23


Table of Contents

 

(1) For a definition of Adjusted EBITDA and a reconciliation to our most directly comparable financial measures calculated and presented in accordance with GAAP, please read “Selected Historical and Pro Forma Condensed Combined Financial and Operating Data—Non-GAAP Financial Measure.”
(2) Beginning January 1, 2014, our Tioga Gas Plant revenues are based on natural gas inlet volumes at the plant. Please read “Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operation—Factors Affecting the Comparability of Our Financial Results.”
(3) Historically, NGLs were loaded onto rail cars at the Tioga Gas Plant. We transitioned rail loading of NGLs to the Tioga Rail Terminal during the third quarter of 2014.

 

 

24


Table of Contents

RISK FACTORS

Investing in our common units involves a high degree of risk. You should carefully consider the risks described below with all of the other information included in this prospectus before deciding to invest in our common units. Limited partner interests are inherently different from the capital stock of a corporation, although many of the business risks to which we are subject are similar to those that would be faced by a corporation engaged in a similar business. If any of the following risks actually occur, they may materially harm our business and our financial condition and results of operations. In this event, we might not be able to pay distributions on our common units, the trading price of our common units could decline, and you could lose part or all of your investment.

Risks Related to Our Business

Hess currently accounts for substantially all of our revenues. If Hess changes its business strategy, is unable for any reason, including financial or other limitations, to satisfy its obligations under our commercial agreements or delivers only its minimum commitment under our commercial agreements to us, our revenues would decline and our financial condition, results of operations, cash flows and ability to make distributions to our unitholders could be materially and adversely affected.

For the years ended December 31, 2014 and 2013, Hess accounted for approximately 100% and 47% of our revenues, respectively. Following this offering, we expect that we will continue to derive substantially all of our revenues under multiple commercial agreements with Hess and any event, whether in our areas of operation or elsewhere, that materially and adversely affects Hess’s financial condition, results of operations or cash flows may adversely affect our ability to sustain or increase cash distributions to our unitholders. Accordingly, we are indirectly subject to the operational and business risks of Hess, the most significant of which include the following:

 

    the effects of changing commodity prices and production margins;

 

    Hess’s ability to successfully increase its Bakken production;

 

    the inherent uncertainties of future production rates and the possibility that actual Bakken production may be lower than estimated;

 

    the effects of domestic and worldwide political and economic developments could materially reduce Hess’s profitability and cash flows;

 

    the substantial period of time required to complete large capital projects, during which market conditions could deteriorate significantly, negatively impacting project returns;

 

    significant losses resulting from the hazards and risks of operations may not be fully covered by insurance, and could adversely affect Hess’s operations and financial results;

 

    disruptions due to catastrophic events, whether naturally occurring or man-made, may materially affect Hess’s operations and financial condition;

 

    increased regulation of hydraulic fracturing could result in reductions or delays in domestic production of crude oil and natural gas, which could adversely impact Hess’s results of operations;

 

    any decision by Hess to change its production plan, temporarily or permanently curtail or shut down its operations, shift crude oil export volumes from rail cars to third-party pipelines or reduce or terminate its obligations under our commercial agreements;

 

    a deterioration in Hess’s credit profile could increase Hess’s costs of borrowing money and limit Hess’s access to the capital markets and commercial credit;

 

25


Table of Contents
    state and federal environmental, economic, health and safety, energy and other policies and regulations, and any changes in those policies and regulations; and

 

    environmental incidents and violations and related remediation costs, fines and other liabilities.

Please read “Business—Our Commercial Agreements with Hess” for a detailed description of each of these commercial agreements.

We may not generate sufficient distributable cash flow to support the payment of the minimum quarterly distribution to our unitholders.

In order to support the payment of the minimum quarterly distribution of $         per unit per quarter, or $         per unit on an annualized basis, we must generate distributable cash flow of approximately $         million per quarter, or approximately $         million per year, based on the number of common units and subordinated units and the general partner interest to be outstanding immediately after completion of this offering. We may not generate sufficient distributable cash flow each quarter to support the payment of the minimum quarterly distribution. The amount of cash we can distribute on our units principally depends upon the amount of cash we generate from our operations, which will fluctuate from quarter to quarter based on, among other things:

 

    the volumes of crude oil, natural gas and NGLs that we process, terminal and store;

 

    the fees with respect to volumes that we process, terminal and store;

 

    the level of competition from other midstream energy companies in our geographic markets; and

 

    outages at our facilities caused by mechanical failure and maintenance, construction and other similar activities.

In addition, the actual amount of distributable cash flow we generate will also depend on other factors, some of which are beyond our control, including:

 

    the amount of our operating expenses and general and administrative expenses, including reimbursements to Hess, which are not subject to any caps or other limits, in respect of those expenses;

 

    the application by Hess of credit amounts under our commercial agreements, which may be applied towards shortfall fees in future periods;

 

    the level of capital expenditures we make;

 

    the cost of acquisitions, if any;

 

    fluctuations in our working capital needs;

 

    our ability to borrow funds and access capital markets;

 

    restrictions contained in our revolving credit facility and other debt instruments;

 

    our debt service requirements and other liabilities;

 

    the amount of cash reserves established by our general partner;

 

    changes in commodity prices; and

 

    other business risks affecting our cash levels.

For a description of additional restrictions and factors that may affect our ability to make cash distributions, please read “Cash Distribution Policy and Restrictions on Distributions.”

 

26


Table of Contents

On a pro forma basis, we would not have generated sufficient distributable cash flow to pay the aggregate annualized minimum quarterly distribution on all of our units for the year ended December 31, 2014, with a shortfall of approximately $         million. We would have had a shortfall for                  of the four quarters during the year ended December 31, 2014.

We must generate approximately $         million of distributable cash flow to pay the aggregate minimum quarterly distributions for four quarters on all units that will be outstanding immediately following this offering. The amount of distributable cash flow that we generated during the year ended December 31, 2014 on a pro forma basis was approximately $33.5 million, which would have been sufficient to pay     % of the aggregate annualized minimum quarterly distribution on all of our common units and the corresponding distributions on our general partner’s 2% interest, and     % the aggregate annualized minimum quarterly distributions on our subordinated units and the corresponding distributions on our general partner’s 2% interest for that period. On a pro forma basis, we would have had a shortfall of approximately              million for the year ended December 31, 2014. On a pro forma basis, we would have had a shortfall for                  of the four quarters during the year ended December 31, 2014. Our ability to pay the minimum quarterly distribution is subject to various restrictions and other factors described in more detail under “Cash Distribution Policy and Restrictions on Distributions.” If we are not able to generate additional distributable cash flow in future periods, we may not be able to pay the full minimum quarterly distribution or any amount on our common or subordinated units and the corresponding distributions on our general partner’s 2% interest, in which event the market price of our common units may decline materially.

The assumptions underlying the forecast of distributable cash flow that we include in “Cash Distribution Policy and Restrictions on Distributions” are inherently uncertain and subject to significant business, economic, financial, regulatory and competitive risks that could cause our actual distributable cash flow to differ materially from our forecast.

The forecast of distributable cash flow set forth in “Cash Distribution Policy and Restrictions on Distributions” includes our forecast of our results of operations and distributable cash flow for the twelve months ending March 31, 2016. Our ability to pay the full minimum quarterly distribution in the forecast period is based on a number of assumptions that may not prove to be correct and that are discussed in “Cash Distribution Policy and Restrictions on Distributions.” Our financial forecast has been prepared by management, and we have neither received nor requested an opinion or report on it from our or any other independent auditor.

Hess may suspend, reduce or terminate its obligations under our commercial agreements in certain circumstances, which could have a material adverse effect on our financial condition, results of operations, cash flows and ability to make distributions to our unitholders.

Our commercial agreements with Hess include provisions that permit Hess to suspend or terminate its obligations under the applicable agreement if certain events occur. These events include our failure to perform or comply with a material warranty, covenant or obligation under the applicable commercial agreement following the expiration of a specified cure period. In addition, Hess may suspend or reduce its obligations under our commercial agreements if a force majeure event prevents us from performing required services under the applicable agreement. Hess has the discretion to make such decisions notwithstanding the fact that they may significantly and adversely affect us. Any such reduction or suspension or termination of Hess’s obligations would have a material adverse effect on our financial condition, results of operations, cash flows and ability to make distributions to our unitholders. Please read “Business—Our Commercial Agreements with Hess.”

 

27


Table of Contents

Because of the natural decline in production from existing wells in our areas of operation, our success depends, in part, on Hess and other producers replacing declining production and also on our ability to secure new sources of natural gas and crude oil. Any decrease in the volumes of natural gas or crude oil that we handle could adversely affect our business and operating results.

The natural gas and crude oil volumes that support our business depend on the level of production from natural gas and crude oil wells connected to our facilities, which may be less than expected and will naturally decline over time. As a result, our cash flows associated with these wells will also decline over time. In order to maintain or increase throughput levels at our facilities, we must obtain new sources of natural gas and crude oil. The primary factors affecting our ability to obtain non-dedicated sources of natural gas and crude oil include (i) the level of successful drilling activity in our areas of operation, (ii) our ability to compete for volumes from successful new wells and (iii) our ability to compete successfully for volumes from sources connected to other pipelines.

We have no control over the level of drilling activity in our areas of operation, the amount of reserves associated with wells connected to our systems or the rate at which production from a well declines. In addition, we have no control over Hess or other producers or their drilling or production decisions, which are affected by, among other things:

 

    the availability and cost of capital;

 

    prevailing and projected oil, natural gas and NGL prices;

 

    demand for oil, natural gas and NGLs;

 

    levels of reserves;

 

    geological considerations;

 

    environmental or other governmental regulations, including the timely availability of drilling permits and the regulation of hydraulic fracturing and flaring; and

 

    the availability of drilling rigs and other costs of production and equipment.

Fluctuations in energy prices can also greatly affect the development of crude oil and natural gas reserves. Drilling and production activity generally decreases as crude oil and natural gas prices decrease. Declines in crude oil and natural gas prices could have a negative impact on exploration, development and production activity, and if sustained, could lead to a material decrease in such activity. Sustained reductions in exploration or production activity in our areas of operation could lead to reduced utilization of our assets.

Because of these and other factors, even if crude oil and natural gas reserves are known to exist in areas served by our assets, producers may choose not to develop those reserves. If reductions in drilling activity result in our inability to maintain the current levels of throughput on our systems, those reductions could reduce our revenues and cash flow and adversely affect our ability to make cash distributions to our unitholders.

Our success depends on our ability to attract and maintain customers in a limited number of geographic areas.

The majority of our assets are located in the Bakken, and we initially intend to focus our future capital expenditures largely on developing our business in that area. As a result, our financial condition, results of operations and cash flows are significantly dependent upon the demand for our services in that area. Due to our focus on the Bakken, an adverse development in crude oil or natural gas production from that area would have a significantly greater impact on our financial condition and

 

28


Table of Contents

results of operations than if we spread expenditures more evenly over a wider geographic area. For example, a change in the rules and regulations governing operations in or around the Bakken could cause Hess or other producers to reduce or cease drilling or to permanently or temporarily shut-in their production within the area, which could lead to a decrease in the volumes of natural gas and crude oil that we handle and have a material adverse effect on our business, results of operations, financial condition and our ability to make cash distributions to our unitholders.

Seasonal weather conditions may adversely affect our customers’ ability to conduct drilling activities in some of the areas where we operate and our ability to operate our facilities and to construct additional facilities.

Oil and natural gas operations in North Dakota are adversely affected by seasonal weather conditions. In the Bakken, drilling and other crude oil and natural gas activities can be adversely affected during the winter months. Severe winter weather conditions limit and may reduce or temporarily halt our customers’ ability to operate during such conditions, leading to the decrease in drilling activity and the potential shut-in of producing wells which the producers are unable to service. This could result in a decrease in the volumes of crude oil, natural gas and NGLs supplied to our facilities. In addition, seasonal weather conditions during the winter months may adversely impact the operations of our facilities, by causing temporary delays and shutdowns. These constraints and the resulting impacts could have a material adverse effect on our business, results of operations, financial condition and our ability to make cash distributions to our unitholders.

Our operations and Hess’s Bakken production operations are subject to many risks and operational hazards, some of which may result in business interruptions and shutdowns of our or Hess’s operations and damages for which we may not be fully covered by insurance. If a significant accident or event occurs that results in a business interruption or shutdown for which we are not adequately insured, our operations and financial results could be materially and adversely affected.

Our operations are subject to all of the risks and operational hazards inherent in processing, fractionating, storing, terminaling, loading and transporting crude oil, natural gas and NGLs, including:

 

    damages to pipelines, terminals and facilities, related equipment and surrounding properties caused by earthquakes, tornados, floods, fires, severe weather, explosions and other natural disasters and acts of terrorism;

 

    maintenance, repairs, mechanical or structural failures at our or Hess’s facilities or at third-party facilities on which our or Hess’s operations are dependent, including electrical shortages, power disruptions and power grid failures;

 

    damages to and loss of availability of interconnecting third-party pipelines, railroads, terminals and other means of delivering crude oil, natural gas and NGLs;

 

    crude oil tank car derailments, fires, explosions and spills;

 

    disruption or failure of information technology systems and network infrastructure due to various causes, including unauthorized access or attack;

 

    curtailments of operations due to severe seasonal weather;

 

    riots, strikes, lockouts or other industrial disturbances; and

 

    other hazards.

These risks could result in substantial losses due to personal injury and/or loss of life, severe damage to and destruction of property and equipment and pollution or other environmental damage, as

 

29


Table of Contents

well as business interruptions or shutdowns of our facilities. Any such event or unplanned shutdown could have a material adverse effect on our business, financial condition and results of operations. In addition, Hess’s Bakken production operations, on which our operations are substantially dependent, are subject to similar operational hazards and risks inherent in producing crude oil and natural gas. A serious accident at our facilities or at Hess’s facilities could result in serious injury or death to our employees or contractors or those of Hess or its affiliates and could expose us to significant liability for personal injury claims and reputational risk. We have no control over the operations at Hess’s Bakken operations and their associated facilities.

We do not maintain insurance coverage against all potential losses and could suffer losses for uninsurable or uninsured risks or in amounts in excess of existing insurance coverage. We carry separate policies for certain property damage and third-party liabilities, which includes sudden and accidental pollution liabilities, and are also insured under certain of Hess’s liability policies and are subject to Hess’s policy limits under these policies. The occurrence of an event that is not fully covered by insurance or failure by one or more insurers to honor its coverage commitments for an insured event could have a material adverse effect on our business, financial condition and results of operations.

Additionally, although Hess has agreed to indemnify us for certain environmental liabilities under the omnibus agreement, the indemnification is limited to $15 million (inclusive of any punitive, special, indirect or consequential damages) and may not be sufficient to cover any such liabilities that may arise. However, any costs we may incur as a result of the February 2013 Notice of Violation that Hess received from the North Dakota Department of Health will not be subject to the $15 million limit. Please read “Certain Relationships and Related Party Transactions—Agreements Governing the Transactions Omnibus Agreement” and “Business—Legal Proceedings.”

If we are unable to make acquisitions on economically acceptable terms from Hess or third parties, our future growth would be limited, and any acquisitions we may make may reduce, rather than increase, our cash flows and ability to make distributions to unitholders.

A portion of our strategy to grow our business and increase distributions to unitholders is dependent on our ability to make acquisitions that result in an increase in distributable cash flow per unit. The acquisition component of our growth strategy is based, in large part, on our expectation of ongoing divestitures of midstream assets by industry participants, including Hess. Hess has provided us with a right of first offer to acquire various midstream assets retained by Hess after this offering or that may be constructed or acquired by Hess in the future. Our right of first offer assets are gathering and other midstream assets that primarily support Hess’s production operations in the Bakken. The consummation and timing of any future acquisitions of these assets will depend upon, among other things, Hess’s willingness to offer these assets for sale, our ability to negotiate acceptable purchase agreements and commercial agreements with respect to the assets and our ability to obtain financing on acceptable terms, and we can offer no assurance that we will be able to successfully consummate any future acquisition of our right of first offer assets. For more information about our right of first offer, please read “Certain Relationships and Related Party Transactions—Agreements Governing the Transactions—Omnibus Agreement—Right of first offer.”

If we are unable to make acquisitions from Hess or third parties, because (i) there is a material decrease in divestitures of midstream assets, (ii) we are unable to identify attractive acquisition candidates or negotiate acceptable purchase contracts, (iii) we are unable to obtain financing for these acquisitions on economically acceptable terms, (iv) we are outbid by competitors or (v) for any other reason, our future growth and ability to increase distributions will be limited. Furthermore, even if we do consummate acquisitions that we believe will be accretive, they may in fact result in a decrease in distributable cash flow per unit as a result of incorrect assumptions in our evaluation of such acquisitions or unforeseen consequences or other external events beyond our control. If we

 

30


Table of Contents

consummate any future acquisitions, unitholders will not have the opportunity to evaluate the economic, financial and other relevant information that we will consider in evaluating any such acquisitions.

We may not be able to significantly increase our third-party revenues due to competition and other factors, which could limit our ability to grow and extend our dependence on Hess.

Part of our growth strategy includes diversifying our customer base by identifying opportunities to offer services to third parties with our existing assets or by constructing or acquiring new assets independently from Hess. Our ability to increase our third-party revenues is subject to numerous factors beyond our control, including competition from third parties and the extent to which we lack available capacity when third-party customers require it. For example, our Tioga Gas Plant is subject to competition from existing and future third-party natural gas processing plants in the Bakken. To the extent that we have available capacity at our Tioga Gas Plant for third-party volumes, we may not be able to compete effectively with third-party gas processing plants for additional natural gas production in the area. To the extent that we have available capacity at our terminals available for third-party volumes, competition from other existing or future terminals owned by third parties may limit our ability to utilize this available capacity.

We have historically provided midstream services to third parties on only a limited basis, and we can provide no assurance that we will be able to attract any material third-party service opportunities. Our efforts to attract new unaffiliated customers may be adversely affected by our relationship with Hess and our desire to provide services pursuant to fee-based contracts. Our potential customers may prefer to obtain services under other forms of contractual arrangements under which we would be required to assume direct commodity exposure.

Our expansion of existing assets, including the debottlenecking of our Tioga Gas Plant, and construction of new assets may not result in revenue increases and will be subject to regulatory, environmental, political, legal and economic risks, which could adversely affect our operations and financial condition.

In order to optimize our existing asset base, we intend to evaluate and capitalize on organic opportunities for expansion projects in order to increase revenue at our facilities. For example, Hess has announced that it is currently evaluating a debottlenecking project at the Tioga Gas Plant to increase the plant’s processing capacity from 250 MMcf/d to 300 MMcf/d, and we expect to further explore increasing the plant’s processing capacity to more than 300 MMcf/d. The expansion of an existing facility or the construction of a new plant, terminal or storage asset, involves numerous regulatory, environmental, political and legal uncertainties, most of which are beyond our control. If we undertake these projects, they may not be completed on schedule or at all or at the budgeted cost. Moreover, we may not receive sufficient long-term contractual commitments from customers to provide the revenue needed to support such projects. Even if we receive such commitments, we may not realize an increase in revenue for an extended period of time. As a result, new facilities may not be able to attract enough throughput to achieve our expected investment return, which could materially and adversely affect our results of operations and financial condition and our ability in the future to make distributions to our unitholders.

Our industry is highly competitive, and increased competitive pressure could adversely affect our business and operating results.

We compete with other similarly sized midstream companies in our areas of operation. In addition, some of our competitors have assets in closer proximity to oil and natural gas supplies and have available idle capacity in existing assets that would not require new capital investments for use. Some

 

31


Table of Contents

of our competitors are large companies that have greater financial, managerial and other resources than we do. Our competitors may expand or construct processing plants, terminals or storage facilities that would create additional competition for the services we provide to our customers. Our customers may also elect to transport crude oil on third-party pipeline systems instead of on our crude oil rail cars. Our ability to renew or replace existing contracts with our customers at rates sufficient to maintain current revenue and cash flow could be adversely affected by the activities of our competitors and our customers. All of these competitive pressures could have a material adverse effect on our business, results of operations, financial condition and our ability to make cash distributions to our unitholders.

Our exposure to direct commodity price risk may increase in the future.

Following the closing of this offering, we expect that we will initially generate substantially all of our revenues under fee-based commercial agreements with Hess under which we are paid based on the volumes of crude oil, natural gas and NGLs that we handle and the ancillary services we provide, rather than the value of the commodities themselves. As a result, our operations and cash flows generally will have minimal direct exposure to commodity price risk. We may acquire or develop additional assets in the future or enter into transactions that have a greater exposure to fluctuations in commodity price risk than our current operations. In addition, our efforts to negotiate contractual arrangements to minimize our direct exposure to commodity price risk in the future may not be successful. Increased exposure to the volatility of crude oil, natural gas and NGL prices in the future could have a material adverse effect on our revenues and cash flow and our ability to make distributions to our unitholders.

We do not own all of the land on which certain of the pipelines connecting our facilities are located, which could result in disruptions to our operations.

We do not own all of the land on which certain of the pipelines connecting our facilities are located, and we are, therefore, subject to the possibility of more onerous terms and increased costs to retain necessary land use if we do not have valid leases or rights-of-way or if such rights-of-way lapse or terminate. We obtain the rights to construct and operate the pipelines connecting our facilities on land owned by third parties and governmental agencies, and some of our agreements may grant us those rights for only a specific period of time. Our loss of these rights, through our inability to renew right-of-way contracts or otherwise, could have a material adverse effect on our business, results of operations, financial condition and ability to make cash distributions to our unitholders.

We utilize contract operator services at certain of our assets, and we may face higher costs associated with terminal services in the future.

We utilize contract operator services at certain of our assets. For example, we utilize contract operator services at our Tioga Rail Terminal under a rail and transload services agreement with a third-party operator that expires in November 2016. Under the terms of the agreement, third-party contract personnel supervised by Hess employees control, monitor, record and report on the operation of the Tioga Rail Terminal. Contract personnel also provide inspection, crude oil loading, railroad consulting, inventory management, repair, data reporting, general maintenance and technical support and safety compliance services. Under this agreement, we are liable for any losses resulting from actions of the third-party operator unless such losses resulted from the negligence of the third-party operator. If disputes arise over the operation of the terminal, or if the third-party operator fails to provide the services contracted under contract operator services agreements, our business, results of operation, and financial condition could be adversely affected. Upon the expiration of our existing agreement in 2016, we will be required to either negotiate the renewal of the terms of this agreement, negotiate a similar arrangement with Hess or another third party or hire and train personnel to operate the terminal. Costs of these services under a negotiated renewal of our existing agreement or a similar agreement may increase

 

32


Table of Contents

relative to historical costs. Any such increased costs associated with terminal operation services will decrease the amount of cash available for distribution to our unitholders to the extent we are not indemnified for these costs by Hess under our omnibus agreement. Please read “Certain Relationships and Related Party Transactions—Agreements Governing the Transactions—Omnibus Agreement.”

Restrictions in our revolving credit facility could adversely affect our business, financial condition, results of operations, ability to make cash distributions to our unitholders and the value of our units.

We will be dependent upon the earnings and cash flow generated by our operations in order to meet any debt service obligations and to allow us to make cash distributions to our unitholders. On March 6, 2015, in connection with this offering, we entered into a new five-year, $350.0 million revolving credit facility, which contains various operating and financial restrictions and covenants. The operating and financial restrictions and covenants in our new revolving credit facility restricts, and any future financing agreements could similarly restrict, our ability to finance our future operations or capital needs or to expand or pursue our business activities, which may, in turn, limit our ability to make cash distributions to our unitholders.

The provisions of our revolving credit facility could affect our ability to obtain future financing and pursue attractive business opportunities and our flexibility in planning for, and reacting to, changes in business conditions. In addition, a failure to comply with the provisions of our revolving credit facility would in an event of default which would enable our lenders to declare the outstanding principal of that debt, together with accrued interest, to be immediately due and payable. If the payment of our debt is accelerated, defaults under our other debt instruments, if any, may be triggered, and our assets may be insufficient to repay such debt in full, and the holders of our units could experience a partial or total loss of their investment. Please read “Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations—Capital Resources and Liquidity” for additional information about our revolving credit facility.

Hess’s level of indebtedness, the terms of its borrowings and its credit ratings could adversely affect our ability to grow our business and our ability to make cash distributions to our unitholders. Our ability to obtain credit in the future may also be adversely affected by Hess’s credit rating.

Hess must devote a portion of its cash flows from operating activities to service its indebtedness, and therefore cash flows may not be available for use in pursuing its growth strategy. Furthermore, a higher level of indebtedness at Hess in the future would increase the risk that it may default on its obligations to us under our commercial agreements. As of December 31, 2014, Hess had total indebtedness of approximately $6 billion. The covenants contained in the agreements governing Hess’s outstanding and future indebtedness may limit its ability to borrow additional funds for development and make certain investments and may directly or indirectly impact our operations in a similar manner. Furthermore, if Hess were to default under certain of its debt obligations, there is a risk that Hess’s creditors would attempt to assert claims against our assets during the litigation of their claims against Hess. The defense of any such claims could be costly and could materially impact our financial condition, even absent any adverse determination. If these claims were successful, our ability to meet our obligations to our creditors, make distributions and finance our operations could be materially and adversely affected.

Hess’s long-term credit ratings are currently investment grade. If these ratings are lowered in the future, the interest rate and fees Hess pays on its credit facilities may increase. In addition, although we will not have any indebtedness rated by any credit rating agency at the closing of this offering, we may have rated debt in the future. Credit rating agencies will likely consider Hess’s debt ratings when

 

33


Table of Contents

assigning ours because of Hess’s ownership interest in us, the significant commercial relationships between Hess and us, and our reliance on commercial agreements with Hess for substantially all of our revenues. If one or more credit rating agencies were to downgrade the outstanding indebtedness of Hess, we could experience an increase in our borrowing costs or difficulty accessing the capital markets. Such a development could adversely affect our ability to grow our business and to make cash distributions to our unitholders.

Our assets and operations are subject to federal, state, and local laws and regulations relating to environmental protection and safety that could require us to make substantial expenditures.

Our assets and operations pose risks of environmental liability due to, for example, spills, leaks and discharges of substances to the environment. To address these and other risks, we are subject to stringent federal, state, and local laws and regulations relating to environmental protection and safety. Multiple governmental authorities, such as the Environmental Protection Agency, or EPA, and analogous state agencies, have the power to enforce compliance with these laws and regulations and the permits issued under them, oftentimes requiring difficult and costly response actions. These laws and regulations may impose numerous obligations that are applicable to our and our customer’s operations, including the acquisition of permits to conduct regulated activities, the incurrence of capital or operating expenditures to limit or prevent releases of materials from our or our customers’ operations, the imposition of specific standards addressing worker protection, and the imposition of substantial liabilities and remedial obligations for pollution or contamination resulting from our and our customer’s operations. Failure to comply with these laws, regulations and permits may result in joint and several, strict liability and the assessment of administrative, civil and criminal penalties, the imposition of remedial obligations, and the issuance of injunctions limiting or preventing some or all of our operations. Private parties may also have the right to pursue legal actions to enforce compliance, as well as to seek damages for non-compliance, with environmental laws and regulations or for personal injury or property damage. We may not be able to recover all or any of these costs from insurance. In addition, we may experience a delay in obtaining or be unable to obtain required permits, which may cause us to lose potential and current customers, interrupt operations, and limit growth and revenues, which in turn could affect our profitability.

The loading and transportation of crude oil and NGLs involves inherent risks of spills and releases from our facilities. We have contracted with various spill response service companies in the areas in which we load, transport or store crude oil and NGLs; however, these companies may not be able to adequately contain a “worst case discharge” in all instances, and we cannot ensure that all of their services would be available at any given time.

Changes in laws or standards affecting the transportation of North American crude oil by rail or any disruption in the operation of railroads could reduce volumes throughput at our facilities, and as a result our revenues could decline, which would have a material adverse effect on our financial condition, results of operations, cash flows and ability to make distributions to unitholders.

Recent rail car derailments in Canada and the United States resulted in fires and have led to increased regulatory scrutiny over the safety of transporting Bakken crude oil by rail. All of these incidents involved trains carrying Bakken crude oil from the Williston Basin. In the wake of the derailments described above, the Federal Railroad Administration, or FRA, of the U.S. Department of Transportation, or DOT, and the DOT’s Pipeline Hazardous Materials Safety Administration, or PHMSA, have issued several Safety Advisories and Emergency Orders encouraging offerors and rail carriers to take additional precautionary measures to enhance the safe shipment of bulk quantities of crude oil. For example, on August 2, 2013, the FRA issued an Emergency Order imposing new standards on railroads for properly securing rolling equipment; a proposed rule was later released on

 

34


Table of Contents

September 9, 2014. Also on August 2, 2013, the FRA and PHMSA issued a Safety Advisory making similar safety-related recommendations to railroads. Also in August 2013, the FRA and PHMSA began conducting sampling and testing of crude oil from the Bakken formation to ensure cargo is properly classified to railroads and emergency responders. In November 2013, the Association of American Railroads, or AAR, submitted comments in response to a PHMSA advance notice of proposed rulemaking to require that rail cars used to transport flammable liquids, including crude oil, be constructed to AAR Petition 1577 (CPC-1232) safety standards for jacketed rail cars with insulation, retrofitted to that standard or phased out. In January 2014, the Secretary of Transportation and the heads of PHMSA, the Federal Motor Carrier Safety Administration and FRA, met with oil and rail industry leaders to develop strategies to prevent train derailments and reduce the risk of fire. As a result of those meetings, the DOT and railroads agreed in February 2014 to certain voluntary measures designed to enhance the safety of crude oil shipments by rail, which include lowering speed limits for crude oil trains traveling in high-risk areas, studying the potential for modifying routes to avoid such high-risk areas, increasing the frequency of track inspections and improving the training of railroad employees and certain emergency responders.

On February 25, 2014, the DOT issued an Emergency Restriction/Prohibition Order, as amended and restated on March 6, 2014, or the Order, immediately requiring all carriers who transport crude oil from the Bakken region by rail to ensure that the product is properly tested and classified in accordance with federal safety regulations, and further requiring that all crude oil shipments be designated in the two highest risk categories. Any person failing to comply with the Order is subject to potential civil penalties up to $175,000 for each violation or for each day they are found to be in violation, as well as potential criminal prosecution. On May 7, 2014, the DOT issued another Emergency Restriction/Prohibition Order immediately requiring railroads operating trains carrying more than one million gallons of Bakken crude oil to notify State Emergency Response Commissions regarding the estimated volume, frequency, and transportation route of those shipments. Also on May 7, 2014, the FRA and PHMSA issued a joint Safety Advisory to the rail industry encouraging those shipping or offering Bakken crude oil to select and use rail car designs with the highest level of integrity reasonably available within their rail car fleets, and to limit the use of older legacy DOT Specification 111 or CTC 111 rail cars to the extent practicable.

On July 23, 2014, the DOT issued a Notice of Proposed Rule Making and a companion Advanced Notice of Proposed Rulemaking proposing revisions to the Hazardous Materials Regulations that establish requirements for “high-hazard flammable trains.” The proposed rulemaking addresses a number of issues impacting the rail transportation of crude oil, including proposed enhanced tank car standards, certain speed restrictions, improved braking controls, and new sampling and testing requirements. The newly proposed tank car standards would apply to railcars constructed after October 1, 2015 that are used to transport flammable liquids. The DOT proposed three options for this new standard. Under the proposal, existing railcars that are used to transport flammable liquids would need to be retrofitted to meet the selected option for performance requirements. Those not retrofitted would need to be retired, repurposed, or operated under speed restrictions for up to five years, based on packing group assignment of the flammable liquids being shipped by rail. Public comments on the proposed rulemaking were accepted through September 30, 2014, and the proposal was submitted to the Office of Management and Budget for final review in February 2015. A final rule is expected later this year. In conjunction with the proposed rulemaking, PHMSA and FRA also released a report finding that, based on the results of their sampling and testing conducted from August 2013 to May 2014, Bakken crude oil is more volatile than most other types of crude oil, and thus subject to an increased risk for a significant accident.

The adoption of additional federal, state or local laws or regulations, including any voluntary measures by the rail industry regarding railcar design or crude oil and liquid hydrocarbon rail transport activities, or efforts by local communities to restrict or limit rail traffic involving crude oil, could affect our business by increasing compliance costs and decreasing demand for our services, which could adversely affect our

 

35


Table of Contents

financial position and cash flows. Moreover, any disruptions in the operations of railroads, including those due to shortages of rail cars, locomotives or labor, weather-related problems, flooding, drought, derailments, mechanical difficulties, strikes, lockouts or bottlenecks, or other force majeure events could adversely impact our customers’ ability to move their product and, as a result, could affect our business.

Changes in laws or standards affecting crude oil tank cars could require retrofitting our existing car fleet, and as a result we would incur additional maintenance costs and reduced revenues while the rail cars were out of service, which would have a material adverse effect on our financial condition, results of operations, cash flows and ability to make distributions to unitholders.

Our assets include rail tank cars that transport crude oil, all of which were constructed to AAR Petition 1577 (CPC-1232) safety standards. On May 7, 2014, the FRA and PHMSA issued a joint Safety Advisory to the rail industry advising those shipping or offering Bakken crude oil to use rail car designs with the highest available level of integrity, and to avoid using older legacy DOT Specification 111 or CTC 111 rail cars to the extent practicable. In the first half of 2014, the U.S. Senate Committee on Commerce, Science, and Transportation held hearings regarding enhanced rail safety. On July 23, 2014, the DOT issued a Notice of Proposed Rulemaking and an Advanced Notice of Proposed Rulemaking, which proposed enhanced tank car standards, a classification and testing program for mined gases and liquids and enhanced braking systems and new operations requirements for high-hazard flammable trains. The proposed rulemaking recommended that rail cars not meeting the enhanced standard would be required to be retired, repurposed, or operated under speed restrictions. Public comments on the proposed rulemaking were accepted through September 30, 2014, and the proposal was submitted to the Office of Management and Budget for final review in February 2015. A final rule is expected later this year. Additionally, BNSF Railway recently began charging various rail car operators additional amounts of up to $1,000 per rail car for each older legacy DOT 111 rail car used to ship crude oil on BNSF Railway’s railroads. The adoption of new federal rail car regulations could affect our business by requiring the future retrofitting of our current rail tank car fleet to meet such new standards or their retirement if such upgrades are not possible to achieve. The upgrade costs and increased maintenance costs and the related loss of revenues while the rail cars are out of service during retrofit, as well as any additional fees imposed on our operations by rail carriers, could adversely affect our financial position and cash flows.

Evolving environmental laws and regulations on crude oil stabilization could have an indirect effect on our financial performance.

On December 9, 2014, the North Dakota Industrial Commission, or NDIC, issued Order No. 25417, which requires producers in a Bakken, Bakken/Three Forks, Three Forks or Sanish pool, which the order refers to as the Bakken Petroleum System, effective April 1, 2015, to heat their produced fluids to a specified minimum temperature prior to separation in order to improve its marketability and facilitate its safe transportation. If producers cannot meet minimum heat treatment conditions, they must demonstrate that their crude oil has a vapor pressure no greater than 13.7 psi. The order also requires operators of transload rail facilities to notify the NDIC of any crude oil received from the Bakken Petroleum System that violates federal crude oil safety standards. Our commercial agreements with Hess contain product quality specification limits below the vapor pressure maximum. However, if new or more stringent federal, state or local legal restrictions relating to the quality specification of crude oil or to crude oil transportation are adopted in areas where Hess and our other customers operate, Hess and our other customers could incur potentially significant added costs to comply with such requirements and experience delays or curtailment in the pursuit of production or development activities, which could reduce demand for our midstream services.

 

36


Table of Contents

Evolving environmental laws and regulations on climate change could adversely affect our financial performance.

Potential additional regulations regarding climate change could affect our operations. Currently, various U.S. legislative and regulatory agencies and bodies are considering measures to address greenhouse gas emissions. These measures include EPA programs that require the crude oil and natural gas industry to report and to control greenhouse gas emissions, and state actions to develop statewide or regional programs, each of which could impose reductions in greenhouse gas emissions. These actions could result in increased (1) costs to operate and maintain our facilities, (2) capital expenditures to install new emission controls on our facilities and (3) costs to administer and manage any potential greenhouse gas emissions regulations or carbon trading or tax programs. These developments also could have an indirect adverse effect on our business if Hess’s Bakken operations are adversely affected due to increased regulation of Hess’s facilities or reduced demand for crude oil, natural gas and NGLs, and a direct adverse effect on our business from increased regulation of our facilities. Please read “Business—Environmental Regulation—Air Emissions and Climate Change.”

We or Hess may be unable to obtain or renew permits necessary for our respective operations, which could inhibit our ability to do business and adversely affect our financial performance.

Our facilities and those of Hess that provide volumes to our facilities operate under a number of federal, state and local permits, licenses and approvals with terms and conditions containing a significant number of prescriptive limits and performance standards in order to operate. All of these permits, licenses, approval limits and standards require a significant amount of monitoring, record keeping and reporting in order to demonstrate compliance with the underlying permit, license, approval limit or standard. Noncompliance or incomplete documentation of our compliance status may result in the imposition of fines, penalties and injunctive relief. A decision by a government agency to deny or delay issuing a new or renewed material permit or approval, or to revoke or substantially modify an existing permit or approval, could have a material adverse effect on our ability to continue operations and on our financial condition, results of operations and cash flows.

Evolving environmental laws and regulations on hydraulic fracturing could have an indirect effect on our financial performance.

We do not conduct hydraulic fracturing operations, but Hess’s and our other customers’ crude oil and natural gas production operations often require hydraulic fracturing as part of the completion process. Hydraulic fracturing is an important and common practice that is used to stimulate production of crude oil and/or natural gas from dense subsurface rock formations. The process is typically regulated by state agencies. However, federal agencies have also asserted regulatory authority over the process. For example, in May 2014, the EPA released an Advanced Notice of Proposed Rulemaking seeking public comment on its plans to issue regulations under the Toxic Substances Control Act to require companies to disclose information regarding the chemicals used in hydraulic fracturing. In August 2012, the EPA adopted rules that subject oil and natural gas production, processing, transmission and storage operations to regulation under the New Source Performance Standards and National Emission Standards for Hazardous Air Pollutants programs. In addition, Congress has in the past and may in the future consider legislation that gives the EPA direct authority to regulate hydraulic fracturing under the Safe Drinking Water Act. Many states have already adopted laws and/or regulations that require disclosure of the chemicals used in hydraulic fracturing, and are considering legal requirements that could impose more stringent permitting, disclosure and well construction requirements on crude oil and/or natural gas drilling activities. We do not believe current or future regulations will have a direct effect on our operations, but because crude oil and/or natural gas production using hydraulic fracturing is growing rapidly in the United States, if new or more stringent federal, state or local legal restrictions relating to such drilling activities or to the hydraulic

 

37


Table of Contents

fracturing process are adopted in areas where Hess and our other customers operate, Hess and our other customers could incur potentially significant added costs to comply with such requirements and experience delays or curtailment in the pursuit of production or development activities, which could reduce demand for our midstream services.

Certain plant or animal species could be designated as endangered or threatened, which could limit our ability to expand some of our existing operations or limit our customers’ ability to develop new crude oil and natural gas wells.

The federal Endangered Species Act, or ESA, restricts activities that may affect endangered or threatened species or their habitats. Many states have analogous laws designed to protect endangered or threatened species. The designation of previously unidentified endangered or threatened species under such laws may affect our and our customers’ operations.

Terrorist or cyber-attacks and threats, or escalation of military activity in response to these attacks, could have a material adverse effect on our business, financial condition or results of operations.

Terrorist attacks and threats, cyber-attacks, escalation of military activity or acts of war may have significant effects on general economic conditions, fluctuations in consumer confidence and spending and market liquidity, each of which could materially and adversely affect our business. Strategic targets, such as energy-related assets and transportation assets, may be at greater risk of future terrorist attacks than other targets in the United States. We do not maintain specialized insurance for possible liability or loss resulting from a terrorist attack or cyber-attack on our assets that may shut down all or part of our business. It is possible that any of these occurrences, or a combination of them, could have a material adverse effect on our business, financial condition and results of operations.

Computers and telecommunication systems have become an integral part of our business. We use these systems to analyze and store financial and operating data and to communicate within our company and with outside business partners. Cyber-attacks could compromise our computer and telecommunications systems and result in disruptions to our business operations, the loss or corruption of our data and proprietary information and communications interruptions. In addition, computers control oil and gas distribution systems globally and are necessary to deliver our production to market. A cyber-attack impacting these distribution systems, or the networks and infrastructure on which they rely, could damage critical production, distribution and/or storage assets, delay or prevent delivery to markets and make it difficult or impossible to accurately account for production and settle transactions. Our systems and procedures for protecting against such attacks and mitigating such risks may prove to be insufficient and such attacks could have an adverse impact on our business and operations.

If we fail to develop or maintain an effective system of internal controls, we may not be able to report our financial results timely and accurately or prevent fraud, which would likely have a negative impact on the market price of our common units.

Prior to this offering, we have not been required to file reports with the SEC. Upon the completion of this offering, we will become subject to the public reporting requirements of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, or the Exchange Act. We prepare our financial statements in accordance with GAAP, but our internal accounting controls may not currently meet all standards applicable to companies with publicly traded securities. Effective internal controls are necessary for us to provide reliable financial reports, prevent fraud and to operate successfully as a publicly traded partnership. Our efforts to develop and maintain our internal controls may not be successful, and we may be unable to maintain effective controls over our financial processes and reporting in the future or to comply with our obligations under Section 404 of the Sarbanes-Oxley Act of 2002, or Section 404. For example,

 

38


Table of Contents

Section 404 will require us, among other things, to annually review and report on, and our independent registered public accounting firm to attest to, the effectiveness of our internal controls over financial reporting.

Although we will be required to disclose changes made in our internal control and procedures on a quarterly basis, we will not be required to make our first annual assessment of our internal control over financial reporting pursuant to Section 404 until our annual report for the fiscal year ending December 31, 2016.

Any failure to develop, implement or maintain effective internal controls or to improve our internal controls could harm our operating results or cause us to fail to meet our reporting obligations. Given the difficulties inherent in the design and operation of internal controls over financial reporting, we can provide no assurance as to our, or our independent registered public accounting firm’s, conclusions about the effectiveness of our internal controls, and we may incur significant costs in our efforts to comply with Section 404. Ineffective internal controls will subject us to regulatory scrutiny and a loss of confidence in our reported financial information, which could have an adverse effect on our business and would likely have a material adverse effect on the trading price of our common units.

For as long as we are an emerging growth company, we will not be required to comply with certain disclosure requirements that apply to other public companies.

In April 2012, President Obama signed the JOBS Act into law. For as long as we remain an “emerging growth company” as defined in the JOBS Act, we may take advantage of certain exemptions from various reporting requirements that are applicable to other public companies that are not emerging growth companies, including not being required to provide an auditor’s attestation report on management’s assessment of the effectiveness of our system of internal control over financial reporting pursuant to Section 404 and reduced disclosure obligations regarding executive compensation in our periodic reports. We will remain an emerging growth company for up to five years, although we will lose that status sooner if we have more than $1.0 billion of revenues in a fiscal year, have more than $700 million in market value of our limited partner interests held by non-affiliates, or issue more than $1.0 billion of non-convertible debt over a three-year period.

In addition, the JOBS Act provides that an emerging growth company can delay adopting new or revised accounting standards until such time as those standards apply to private companies. We have irrevocably elected to “opt out” of this exemption and, therefore, will be subject to the same new or revised accounting standards as other public companies that are not emerging growth companies.

To the extent that we rely on any of the exemptions available to emerging growth companies, you will receive less information about our executive compensation and internal control over financial reporting than issuers that are not emerging growth companies. If some investors find our common units to be less attractive as a result, there may be a less active trading market for our common units and our trading price may be more volatile.

Risks Inherent in an Investment in Us

Our general partner and its affiliates, including Hess, have conflicts of interest with us and limited fiduciary duties to us and our unitholders, and they may favor their own interests to our detriment and that of our unitholders. Additionally, we have no control over the business decisions and operations of Hess, and Hess is under no obligation to adopt a business strategy that favors us.

Following this offering, Hess will own a 2% general partner interest and a     % limited partner interest in us (or     % if the underwriters’ option to purchase additional common units is exercised in

 

39


Table of Contents

full) and will own and control our general partner. Although our general partner has a duty to manage us in a manner that is in the best interests of our partnership and our unitholders, the directors and officers of our general partner also have a duty to manage our general partner in a manner that is in the best interests of its owner, Hess. Conflicts of interest may arise between Hess and its affiliates, including our general partner, on the one hand, and us and our unitholders, on the other hand. In resolving these conflicts, the general partner may favor its own interests and the interests of its affiliates, including Hess, over the interests of our common unitholders. These conflicts include, among others, the following situations:

 

    neither our partnership agreement nor any other agreement requires Hess to pursue a business strategy that favors us or utilizes our assets, which could involve decisions by Hess to increase or decrease production, shut down or reconfigure its assets, pursue and grow particular markets or undertake acquisition opportunities for itself. Hess’s directors and officers have a fiduciary duty to make these decisions in the best interests of the stockholders of Hess;

 

    Hess may be constrained by the terms of its debt instruments from taking actions, or refraining from taking actions, that may be in our best interests;

 

    our partnership agreement replaces the fiduciary duties that would otherwise be owed by our general partner with contractual standards governing its duties, limiting our general partner’s liabilities and restricting the remedies available to our unitholders for actions that, without the limitations, might constitute breaches of fiduciary duty;

 

    except in limited circumstances, our general partner has the power and authority to conduct our business without unitholder approval;

 

    our general partner will determine the amount and timing of asset purchases and sales, borrowings, issuance of additional partnership securities and the creation, reduction or increase of cash reserves, each of which can affect the amount of cash that is distributed to our unitholders;

 

    our general partner will determine the amount and timing of many of our cash expenditures and whether a cash expenditure is classified as an expansion capital expenditure, which would not reduce operating surplus, or a maintenance capital expenditure, which would reduce our operating surplus. This determination can affect the amount of available cash from operating surplus that is distributed to our unitholders and to our general partner, the amount of adjusted operating surplus generated in any given period and the ability of the subordinated units to convert into common units;

 

    our general partner will determine which costs incurred by it are reimbursable by us;

 

    our general partner may cause us to borrow funds in order to permit the payment of cash distributions, even if the purpose or effect of the borrowing is to make a distribution on the subordinated units, to make incentive distributions or to accelerate expiration of the subordination period;

 

    our partnership agreement permits us to classify up to $         million as operating surplus, even if it is generated from asset sales, non-working capital borrowings or other sources that would otherwise constitute capital surplus. This cash may be used to fund distributions on our subordinated units or to our general partner in respect of the general partner interest or the incentive distribution rights;

 

    our partnership agreement does not restrict our general partner from causing us to pay it or its affiliates for any services rendered to us or entering into additional contractual arrangements with any of these entities on our behalf;

 

    our general partner intends to limit its liability regarding our contractual and other obligations;

 

40


Table of Contents
    our general partner may exercise its right to call and purchase all of the common units not owned by it and its affiliates if it and its affiliates own more than 80% of the common units;

 

    our general partner controls the enforcement of obligations owed to us by our general partner and its affiliates, including our commercial agreements with Hess;

 

    our general partner decides whether to retain separate counsel, accountants or others to perform services for us; and

 

    our general partner may elect to cause us to issue common units to it in connection with a resetting of the target distribution levels related to our general partner’s incentive distribution rights without the approval of the conflicts committee of the board of directors of our general partner, which we refer to as our conflicts committee, or our unitholders. This election may result in lower distributions to our common unitholders in certain situations.

Under the terms of our partnership agreement, the doctrine of corporate opportunity, or any analogous doctrine, does not apply to our general partner or any of its affiliates, including its executive officers, directors and owners. Any such person or entity that becomes aware of a potential transaction, agreement, arrangement or other matter that may be an opportunity for us will not have any duty to communicate or offer such opportunity to us. Any such person or entity will not be liable to us or to any limited partner for breach of any fiduciary duty or other duty by reason of the fact that such person or entity pursues or acquires such opportunity for itself, directs such opportunity to another person or entity or does not communicate such opportunity or information to us. This may create actual and potential conflicts of interest between us and affiliates of our general partner and result in less than favorable treatment of us and our unitholders. Please read “Conflicts of Interest and Duties.”

Our partnership agreement requires that we distribute all of our available cash, which could limit our ability to grow and make acquisitions.

Our partnership agreement requires that we distribute all of our available cash to our unitholders. As a result, we expect to rely primarily upon external financing sources, including commercial bank borrowings and the issuance of debt and equity securities, to fund our acquisitions and expansion capital expenditures. Therefore, to the extent we are unable to finance our growth externally, our cash distribution policy will significantly impair our ability to grow. In addition, because we will distribute all of our available cash, our growth may not be as fast as that of businesses that reinvest their available cash to expand ongoing operations. To the extent we issue additional units in connection with any acquisitions or expansion capital expenditures, the payment of distributions on those additional units may increase the risk that we will be unable to maintain or increase our per unit distribution level. There are no limitations in our partnership agreement on our ability to issue additional units, including units ranking senior to our common units as to distributions or in liquidation or that have special voting rights and other rights, and our unitholders will have no preemptive or other rights (solely as a result of their status as unitholders) to purchase any such additional units. The incurrence of additional commercial borrowings or other debt to finance our growth strategy would result in increased interest expense, which, in turn, may reduce the amount of cash that we have available to distribute to our unitholders.

Our partnership agreement replaces our general partner’s fiduciary duties to holders of our common units with contractual standards governing its duties.

Delaware law provides that Delaware limited partnerships may, in their partnership agreements, expand, restrict or eliminate the fiduciary duties otherwise owed by the general partner to limited partners and the partnership, provided that partnership agreements may not eliminate the implied contractual covenant of good faith and fair dealing. As permitted by Delaware law, our partnership agreement contains provisions that eliminate the fiduciary standards to which our general partner

 

41


Table of Contents

would otherwise be held by state fiduciary duty law and replaces those duties with several different contractual standards. For example, our partnership agreement permits our general partner to make a number of decisions in its individual capacity, as opposed to in its capacity as our general partner, free of any duties to us and our unitholders other than the implied contractual covenant of good faith and fair dealing. This provision entitles our general partner to consider only the interests and factors that it desires and relieves it of any duty or obligation to give any consideration to any interest of, or factors affecting, us, our affiliates or our limited partners. By purchasing a common unit, a unitholder is treated as having consented to the provisions in our partnership agreement, including the provisions discussed above. Please read “Conflicts of Interest and Duties—Duties of the General Partner.”

Our partnership agreement restricts the remedies available to holders of our common and subordinated units for actions taken by our general partner that might otherwise constitute breaches of fiduciary duty.

Our partnership agreement contains provisions that restrict the remedies available to unitholders for actions taken by our general partner that might otherwise constitute breaches of fiduciary duty under state fiduciary duty law. For example, our partnership agreement:

 

    provides that whenever our general partner makes a determination or takes, or declines to take, any other action in its capacity as our general partner, our general partner is required to make such determination, or take or decline to take such other action, in good faith, meaning that it subjectively believed that the determination or the decision to take or decline to take such action was in the best interests of our partnership, and will not be subject to any other or different standard imposed by our partnership agreement, Delaware law, or any other law, rule or regulation, or at equity;

 

    provides that our general partner will not have any liability to us or our unitholders for decisions made in its capacity as a general partner so long as it acted in good faith;

 

    provides that our general partner and its officers and directors will not be liable for monetary damages to us or our limited partners resulting from any act or omission unless there has been a final and non-appealable judgment entered by a court of competent jurisdiction determining that our general partner or its officers and directors, as the case may be, acted in bad faith or engaged in fraud or willful misconduct or, in the case of a criminal matter, acted with knowledge that the conduct was criminal; and

 

    provides that our general partner will not be in breach of its obligations under our partnership agreement or its fiduciary duties to us or our limited partners if a transaction with an affiliate or the resolution of a conflict of interest is approved in accordance with, or otherwise meets the standards set forth in, our partnership agreement.

In connection with a situation involving a transaction with an affiliate or a conflict of interest, our partnership agreement provides that any determination by our general partner must be made in good faith, and that our conflicts committee and the board of directors of our general partner are entitled to a presumption that they acted in good faith. In any proceeding brought by or on behalf of any limited partner or the partnership, the person bringing or prosecuting such proceeding will have the burden of overcoming such presumption. Please read “Conflicts of Interest and Duties.”

If you are not an eligible holder, your common units may be subject to redemption.

We have adopted certain requirements regarding those investors who may own our common and subordinated units. Eligible holders are limited partners whose (a) federal income tax status is not reasonably likely to have a material adverse effect on the rates that can be charged by us on assets that are subject to regulation by the Federal Energy Regulatory Commission, or FERC, or an

 

42


Table of Contents

analogous regulatory body and (b) nationality, citizenship or other related status would not create a substantial risk of cancellation or forfeiture of any property in which we have an interest, in each case as determined by our general partner with the advice of counsel. If you are not an eligible holder, in certain circumstances as set forth in our partnership agreement, your units may be redeemed by us. The redemption price will be paid in cash or by delivery of a promissory note, as determined by our general partner. Please read “Our Partnership Agreement—Redemption of Ineligible Holders.”

Cost reimbursements, which will be determined in our general partner’s sole discretion, and fees due to our general partner and its affiliates for services provided will be substantial and will reduce the amount of cash we have available for distribution to you.

Under our partnership agreement, we are required to reimburse our general partner and its affiliates for all costs and expenses that they incur on our behalf for managing and controlling our business and operations. Except to the extent specified under our omnibus agreement and operational services agreement, our general partner determines the amount of these expenses. Under the terms of the omnibus agreement we will be required to reimburse Hess for the provision of certain operational and administrative support services to us. Under our operational services agreement, we will be required to reimburse Hess for the provision of certain maintenance, operating, administrative and construction services in support of our operations. Our general partner and its affiliates also may provide us other services for which we will be charged fees as determined by our general partner. The costs and expenses for which we are required to reimburse our general partner and its affiliates are not subject to any caps or other limits. Payments to our general partner and its affiliates will be substantial and will reduce the amount of cash we have available to distribute to unitholders.

Unitholders have very limited voting rights and, even if they are dissatisfied, they cannot initially remove our general partner without its consent.

Unlike the holders of common stock in a corporation, unitholders have only limited voting rights on matters affecting our business and, therefore, limited ability to influence management’s decisions regarding our business. For example, unlike holders of stock in a public corporation, unitholders will not have “say-on-pay” advisory voting rights. Unitholders did not elect our general partner or the board of directors of our general partner and will have no right to elect our general partner or the board of directors of our general partner on an annual or other continuing basis. The board of directors of our general partner is chosen by the member of our general partner, which is a wholly owned subsidiary of Hess. Furthermore, if the unitholders are dissatisfied with the performance of our general partner, they will have little ability to remove our general partner. As a result of these limitations, the price at which our common units will trade could be diminished because of the absence or reduction of a takeover premium in the trading price.

The unitholders will be unable initially to remove our general partner without its consent because our general partner and its affiliates will own sufficient units upon completion of the offering to be able to prevent its removal. In addition, our general partner may only be removed for cause. “Cause” is narrowly defined under our partnership agreement to mean that a court of competent jurisdiction has entered a final, non-appealable judgment finding the general partner liable for actual fraud or willful or wanton misconduct in its capacity as our general partner. Cause does not include most cases of charges of poor management of the business, so the removal of our general partner because of the unitholders’ dissatisfaction with our general partner’s performance in managing our partnership will most likely result in the termination of the subordination period. Even if cause for removal exists, the vote of the holders of at least 66 23% of all outstanding common units and subordinated units voting together as a single class is required to remove our general partner. At closing, excluding any common units purchased by directors and executive officers of our general partner and Hess under our directed unit program, our general partner and its affiliates will own     % of our total outstanding common units

 

43


Table of Contents

and subordinated units on an aggregate basis (or     % of our total outstanding common units and subordinated units on an aggregate basis if the underwriters’ option to purchase additional common units is exercised in full).

Furthermore, unitholders’ voting rights are further restricted by the partnership agreement provision providing that any units held by a person that owns 20% or more of any class of units then outstanding, other than our general partner, its affiliates, their transferees, and persons who acquired such units with the prior approval of the board of directors of our general partner, cannot vote on any matter.

Our partnership agreement also contains provisions limiting the ability of unitholders to call meetings or to acquire information about our operations, as well as other provisions limiting the unitholders’ ability to influence the manner or direction of management.

Our general partner interest or the control of our general partner may be transferred to a third party without unitholder consent.

Our general partner may transfer its general partner interest to a third party in a merger or in a sale of all or substantially all of its assets without the consent of the unitholders. Furthermore, there is no restriction in our partnership agreement on the ability of Hess to transfer its membership interest in our general partner to a third party. The new owner of our general partner would then be in a position to replace the board of directors and officers of our general partner with its own choices. In addition, our omnibus agreement would potentially terminate. As a result, we could lose the provision of certain general and administrative services by Hess and its affiliates, our right of first offer to acquire our right of first offer assets and our license to use certain Hess trademarks.

We may issue additional units without unitholder approval, which would dilute unitholder interests.

Under our partnership agreement, we may, at any time, issue an unlimited number of general partner interests or limited partner interests of any type without the approval of our unitholders and our unitholders will have no preemptive or other rights (solely as a result of their status as unitholders) to purchase any such general partner interests or limited partner interests. Further, there are no limitations in our partnership agreement on our ability to issue equity securities that rank equal or senior to our common units as to distributions or in liquidation or that have special voting rights and other rights. We have agreed that, for a period of 180 days from the date of this prospectus, we will not, without the prior written consent of Morgan Stanley & Co. LLC and Goldman, Sachs & Co., sell, transfer or otherwise dispose of any common units or any securities convertible or exchangeable for our common units, except under certain circumstances. Please read “Underwriting—Lock-Up Agreements.”

The issuance by us of additional common units or other equity securities of equal or senior rank will have the following effects:

 

    our unitholders’ proportionate ownership interest in us will decrease;

 

    the amount of cash we have available to distribute on each unit may decrease;

 

    because a lower percentage of total outstanding units will be subordinated units, the risk that a shortfall in the payment of the minimum quarterly distribution will be borne by our common unitholders will increase;

 

    the ratio of taxable income to distributions may increase;

 

    the relative voting strength of each previously outstanding unit may be diminished; and

 

    the market price of our common units may decline.

 

44


Table of Contents

The issuance by us of additional general partner interests may have the following effects, among others, if such general partner interests are issued to a person who is not an affiliate of Hess:

 

    management of our business may no longer reside solely with our current general partner; and

 

    affiliates of the newly admitted general partner may compete with us, and neither that general partner nor such affiliates will have any obligation to present business opportunities to us.

Hess may sell units in the public or private markets, and such sales could have an adverse impact on the trading price of the common units.

After the completion of this offering, assuming that the underwriters do not exercise their option to purchase additional common units, Hess will hold              common units and              subordinated units. All of the subordinated units will convert into common units at the end of the subordination period and may convert earlier under certain circumstances. Additionally, we have agreed to provide Hess with certain registration rights under applicable securities laws. Please read “Units Eligible for Future Sale.” The sale of these units in the public or private markets could have an adverse impact on the price of the common units or on any trading market that may develop.

Our general partner’s discretion in establishing cash reserves may reduce the amount of cash we have available to distribute to unitholders.

Our partnership agreement requires our general partner to deduct from operating surplus the cash reserves that it determines are necessary to fund our future operating expenditures. In addition, our partnership agreement permits the general partner to reduce available cash by establishing cash reserves for the proper conduct of our business, to comply with applicable law or agreements to which we are a party, or to provide funds for future distributions to partners. For example, our general partner may from time to time establish cash reserves to fund future turnaround costs at our Tioga Gas Plant and future retrofit costs associated with our crude oil rail cars. Please read “Cash Distribution Policy and Restrictions on Distributions—Significant Forecast Assumptions—Turnaround and Rail Car Retrofit Costs.” Any cash reserves established by our general partner will affect the amount of cash we have available to distribute to unitholders.

Affiliates of our general partner, including Hess, may compete with us, and neither our general partner nor its affiliates have any obligation to present business opportunities to us.

Neither our partnership agreement nor our omnibus agreement will prohibit Hess or any other affiliates of our general partner from owning assets or engaging in businesses that compete directly or indirectly with us. Under the terms of our partnership agreement, the doctrine of corporate opportunity, or any analogous doctrine, will not apply to our general partner or any of its affiliates, including Hess. Any such entity that becomes aware of a potential transaction, agreement, arrangement or other matter that may be an opportunity for us will not have any duty to communicate or offer such opportunity to us. Consequently, Hess and other affiliates of our general partner may acquire, construct or dispose of additional midstream assets in the future without any obligation to offer us the opportunity to purchase any of those assets. As a result, competition from Hess and other affiliates of our general partner could materially and adversely impact our results of operations and distributable cash flow.

Our general partner has a limited call right that may require you to sell your common units at an undesirable time or price.

If at any time our general partner and its affiliates own more than 80% of our then-outstanding common units, our general partner will have the right, but not the obligation, which it may assign to any of its affiliates or to us, to acquire all, but not less than all, of the common units held by unaffiliated

 

45


Table of Contents

persons at a price not less than their then-current market price. As a result, you may be required to sell your common units at an undesirable time or price and may not receive any return on your investment. You may also incur a tax liability upon a sale of your units. At the completion of this offering and assuming the underwriters’ option to purchase additional common units from us is not exercised, our general partner and its affiliates will own approximately     % of our common units (excluding any common units purchased by directors and executive officers of our general partner and Hess under our directed unit program). At the end of the subordination period (which could occur as early as within the quarter ending             ,         ), assuming no additional issuances of common units by us (other than upon the conversion of the subordinated units) and the underwriters’ option to purchase additional common units from us is not exercised, our general partner and its affiliates will own approximately     % of our outstanding common units (excluding any common units purchased by directors and executive officers of our general partner and Hess under our directed unit program) and therefore would not be able to exercise the call right at that time. For additional information about our general partner’s call right, please read “Our Partnership Agreement—Limited Call Right.”

Unitholders may have to repay distributions that were wrongfully distributed to them.

Under certain circumstances, unitholders may have to repay amounts wrongfully distributed to them. Under Section 17-607 of the Delaware Revised Uniform Limited Partnership Act, we may not make a distribution to you if the distribution would cause our liabilities to exceed the fair value of our assets. Delaware law provides that for a period of three years from the date of the impermissible distribution, limited partners who received the distribution and who knew at the time of the distribution that it violated Delaware law will be liable to the limited partnership for the distribution amount. Transferees of common units are liable for the obligations of the transferor to make contributions to the partnership that are known to the transferee at the time of the transfer and for unknown obligations if the liabilities could be determined from our partnership agreement. Liabilities to partners on account of their partnership interest and liabilities that are non-recourse to the partnership are not counted for purposes of determining whether a distribution is permitted.

There is no existing market for our common units, and a trading market that will provide you with adequate liquidity may not develop. The price of our common units may fluctuate significantly, and you could lose all or part of your investment.

Prior to this offering, there has been no public market for our common units. After this offering, there will be only publicly traded common units, assuming the underwriters’ option to purchase additional common units from us is not exercised. In addition, Hess will own              common units and              subordinated units, representing an aggregate     % limited partner interest in us (or     % if the underwriters’ option to purchase additional common units is exercised in full). We do not know the extent to which investor interest will lead to the development of an active trading market or how liquid that market might be. You may not be able to resell your common units at or above the initial public offering price. Additionally, the lack of liquidity may result in wide bid-ask spreads, contribute to significant fluctuations in the market price of the common units and limit the number of investors who are able to buy the common units.

The initial public offering price for the common units offered hereby will be determined by negotiations between us and the representatives of the underwriters and may not be indicative of the market price of the common units that will prevail in the trading market. The market price of our common units may decline below the initial public offering price.

 

46


Table of Contents

Our general partner, or any transferee holding incentive distribution rights, may elect to cause us to issue common units to it in connection with a resetting of the target distribution levels related to its incentive distribution rights, without the approval of our conflicts committee or the holders of our common units. This could result in lower distributions to holders of our common units.

Our general partner has the right, at any time when there are no subordinated units outstanding and it has received distributions on its incentive distribution rights at the highest level to which it is entitled (48%, in addition to distributions paid on its 2% general partner interest) for each of the prior four consecutive fiscal quarters, to reset the initial target distribution levels at higher levels based on our distributions at the time of the exercise of the reset election. Following a reset election, the minimum quarterly distribution will be adjusted to equal the reset minimum quarterly distribution, and the target distribution levels will be reset to correspondingly higher levels based on percentage increases above the reset minimum quarterly distribution.

If our general partner elects to reset the target distribution levels, it will be entitled to receive a number of common units and to maintain its 2% general partner interest. The number of common units to be issued to our general partner will be equal to that number of common units that would have entitled their holder to an average aggregate quarterly cash distribution in the prior two quarters equal to the average of the distributions to our general partner on the incentive distribution rights in such two quarters. Our general partner will also be entitled to maintain its general partner’s interest in us at the level that existed immediately prior to the reset election. We anticipate that our general partner would exercise this reset right in order to facilitate acquisitions or internal growth projects that would not be sufficiently accretive to cash distributions per common unit without such conversion. It is possible, however, that our general partner could exercise this reset election at a time when it is experiencing, or expects to experience, declines in the cash distributions it receives related to its incentive distribution rights and may, therefore, desire to be issued common units rather than retain the right to receive distributions based on the initial target distribution levels. This risk could be elevated if our incentive distribution rights have been transferred to a third party. As a result, a reset election may cause our common unitholders to experience a reduction in the amount of cash distributions that they would have otherwise received had we not issued new common units in connection with resetting the target distribution levels. Additionally, our general partner has the right to transfer all or any portion of our incentive distribution rights at any time, and such transferee shall have the same rights as the general partner relative to resetting target distributions if our general partner concurs that the tests for resetting target distributions have been fulfilled. Please read “Provisions of Our Partnership Agreement Relating to Cash Distributions—General Partner’s Right to Reset Incentive Distribution Levels.”

Increases in interest rates could adversely impact our unit price and our ability to issue additional equity, to incur debt to capture growth opportunities or for other purposes, or to make cash distributions at our intended levels.

If interest rates rise, the interest rates on future credit facilities and debt offerings could be higher than current levels, causing our financing costs to increase accordingly. As with other yield-oriented securities, our unit price is impacted by the level of our cash distributions and implied distribution yield. The distribution yield is often used by investors to compare and rank related yield-oriented securities for investment decision-making purposes. Therefore, changes in interest rates, either positive or negative, may affect the yield requirements of investors who invest in our units, and a rising interest rate environment could have an adverse impact on our unit price and our ability to issue additional equity, to incur debt to expand or for other purposes, or to make cash distributions at our intended levels.

 

47


Table of Contents

The NYSE does not require a publicly traded limited partnership like us to comply with certain of its corporate governance requirements.

We have applied to list our common units on the NYSE. Because we will be a publicly traded limited partnership, the NYSE does not require us to have a majority of independent directors on our general partner’s board of directors or to establish a compensation committee or a nominating and corporate governance committee. Additionally, any future issuance of additional common units or other securities, including to affiliates, will not be subject to the NYSE’s shareholder approval rules that apply to a corporation. Accordingly, unitholders will not have the same protections afforded to certain corporations that are subject to all of the NYSE corporate governance requirements. Please read “Management—Management of Hess Midstream Partners LP.”

Tax Risks

In addition to reading the following risk factors, you should read “Material U.S. Federal Income Tax Consequences” for a more complete discussion of the expected material federal income tax consequences of owning and disposing of common units.

Our tax treatment depends on our status as a partnership for federal income tax purposes, as well as us not being subject to a material amount of entity-level taxation by individual states. If the Internal Revenue Service, or IRS, were to treat us as a corporation for federal income tax purposes, or if we become subject to entity-level taxation for state tax purposes, our cash available for distribution to our unitholders would be substantially reduced.

The anticipated after-tax economic benefit of an investment in our common units depends largely on our being treated as a partnership for federal income tax purposes.

Despite the fact that we are organized as a limited partnership under Delaware law, we will be treated as a corporation for U.S. federal income tax purposes unless we satisfy a “qualifying income” requirement. Based upon our current operations, we believe we satisfy the qualifying income requirement. We have requested and received a private letter ruling from the IRS to the effect that income derived from certain agreements with affiliates of Hess constitutes qualifying income. Failing to meet the qualifying income requirement or a change in current law could cause us to be treated as a corporation for U.S. federal income tax purposes or otherwise subject us to taxation as an entity.

If we were treated as a corporation for federal income tax purposes, we would pay U.S. federal income tax on our taxable income at the corporate tax rate, which is currently a maximum of 35%. Distributions to you would generally be taxed again as corporate distributions, and no income, gains, losses or deductions would flow through to you. Because a tax would be imposed upon us as a corporation, our cash available for distribution to you would be substantially reduced. Therefore, treatment of us as a corporation would result in a material reduction in the anticipated cash flow and after-tax return to our unitholders, likely causing a substantial reduction in the value of our common units.

Our partnership agreement provides that if a law is enacted or existing law is modified or interpreted in a manner that subjects us to taxation as a corporation or otherwise subjects us to entity-level taxation for U.S. federal, state, local or foreign income tax purposes, the minimum quarterly distribution amount and the target distribution amounts may be adjusted to reflect the impact of that law or interpretation on us. At the state level, several states have been evaluating ways to subject partnerships to entity-level taxation through the imposition of state income, franchise or other forms of taxation. Specifically, we will initially own assets and conduct business in Minnesota and North Dakota, neither of which currently imposes an income, franchise tax or other similar form of taxation on

 

48


Table of Contents

partnerships. In addition, we transport crude oil by rail car through a number of states, but do not anticipate being subjected to material entity-level income, franchise or similar tax in those states under current law. In the future, we may expand our operations. Imposition of state, local or foreign taxes on us in these jurisdictions or other jurisdictions that we may expand to could substantially reduce our cash available for distribution to you.

The tax treatment of publicly traded partnerships or an investment in our units could be subject to potential legislative, judicial or administrative changes or differing interpretations, possibly applied on a retroactive basis.

The present U.S. federal income tax treatment of publicly traded partnerships, including us, or an investment in our common units may be modified by administrative, legislative or judicial changes or differing interpretations at any time. For example, the Fiscal Year 2016 Budget proposed by the President recommends that certain publicly traded partnerships earning income from activities related to fossil fuels be taxed as corporations beginning in 2021. From time to time, members of Congress propose and consider such substantive changes to the existing U.S. federal income tax laws that affect publicly traded partnerships. If successful, the Obama administration’s proposal or other similar proposals could eliminate the qualifying income exception to the treatment of all publicly-traded partnerships as corporations upon which we rely for our treatment as a partnership for U.S. federal income tax purposes.

In addition, the IRS has been considering changes to its private letter ruling policy concerning which activities give rise to qualifying income within the meaning of section 7704 of the Internal Revenue Code. The implementation of changes to this policy could include the modification or revocation of existing rulings, including ours.

Any modification to the U.S. federal income tax laws may be applied retroactively and could make it more difficult or impossible for us to meet the exception for certain publicly traded partnerships to be treated as partnerships for U.S. federal income tax purposes. We are unable to predict whether any of these changes or other proposals will ultimately be enacted. Any such changes could negatively impact the value of an investment in our common units.

If the IRS were to contest the federal income tax positions we take, it may adversely impact the market for our common units, and the costs of any such contest would reduce cash available for distribution to our unitholders.

We have not requested a ruling from the IRS with respect to our treatment as a partnership for federal income tax purposes. The IRS may adopt positions that differ from the conclusions of our counsel expressed in this prospectus or from the positions we take. It may be necessary to resort to administrative or court proceedings to sustain some or all of our counsel’s conclusions or the positions we take. A court may not agree with some or all of our counsel’s conclusions or positions we take. Any contest with the IRS may materially and adversely impact the market for our common units and the price at which they trade. Moreover, the costs of any contest between us and the IRS will result in a reduction in cash available for distribution to our unitholders and thus will be borne indirectly by our unitholders.

Even if our unitholders do not receive any cash distributions from us, they will be required to pay taxes on their share of our taxable income.

You will be required to pay federal income taxes and, in some cases, state and local income taxes on your share of our taxable income, whether or not you receive cash distributions from us. You may not receive cash distributions from us equal to your share of our taxable income or even equal to the actual tax due from you with respect to that income.

 

49


Table of Contents

Tax gain or loss on disposition of our common units could be more or less than expected.

If you sell your common units, you will recognize gain or loss equal to the difference between the amount realized and your tax basis in those common units. Because distributions in excess of your allocable share of our net taxable income decrease your tax basis in your common units, the amount, if any, of such prior excess distributions with respect to the units you sell will, in effect, become taxable income to you if you sell such units at a price greater than your tax basis in those units, even if the price you receive is less than your original cost. Furthermore, a substantial portion of the amount realized, whether or not representing gain, may be taxed as ordinary income due to potential recapture items, including depreciation recapture. In addition, because the amount realized includes a unitholder’s share of our nonrecourse liabilities, if you sell your units, you may incur a tax liability in excess of the amount of cash you receive from the sale. Please read “Material U.S. Federal Income Tax Consequences—Disposition of Units—Recognition of Gain or Loss” for a further discussion of the foregoing.

Tax-exempt entities and non-U.S. persons face unique tax issues from owning our common units that may result in adverse tax consequences to them.

Investment in common units by tax-exempt entities, such as employee benefit plans and individual retirement accounts (known as IRAs), and non-U.S. persons raises issues unique to them. For example, virtually all of our income allocated to organizations that are exempt from federal income tax, including IRAs and other retirement plans, will be unrelated business taxable income and will be taxable to them. Distributions to non-U.S. persons will be subject to withholding taxes at the highest effective tax rate applicable to such non-U.S. persons, and each non-U.S. person will be required to file U.S. federal tax returns and pay tax on its share of our taxable income. If you are a tax-exempt entity or a non-U.S. person, you should consult your tax advisor before investing in our common units.

We will treat each purchaser of common units as having the same tax benefits without regard to the actual common units purchased. The IRS may challenge this treatment, which could adversely affect the value of the common units.

Because we cannot match transferors and transferees of common units and because of other reasons, we will adopt depreciation and amortization positions that may not conform to all aspects of existing Treasury Regulations. A successful IRS challenge to those positions could adversely affect the amount of tax benefits available to you. It also could affect the timing of these tax benefits or the amount of gain from your sale of common units and could have a negative impact on the value of our common units or result in audit adjustments to your tax returns. Please read “Material U.S. Federal Income Tax Consequences—Tax Consequences of Unit Ownership—Section 754 Election” for a further discussion of the effect of the depreciation and amortization positions we adopted.

We will prorate our items of income, gain, loss and deduction between transferors and transferees of our units each month based upon the ownership of our units on the first day of each month, instead of on the basis of the date a particular unit is transferred. The IRS may challenge this treatment, which could change the allocation of items of income, gain, loss and deduction among our unitholders.

We will prorate our items of income, gain, loss and deduction between transferors and transferees of our units each month based upon the ownership of our units on the first day of each month, instead of on the basis of the date a particular unit is transferred. The use of this proration method may not be permitted under existing Treasury regulations, and, accordingly, our counsel is unable to opine as to the validity of this method. The U.S. Treasury Department has issued proposed Treasury Regulations that provide a safe harbor pursuant to which a publicly-traded partnership may use a similar monthly simplifying convention to allocate tax items among transferor and transferee unitholders. Nonetheless,

 

50


Table of Contents

the proposed regulations do not specifically authorize the use of the proration method we have adopted. If the IRS were to challenge our proration method or new Treasury Regulations were issued, we may be required to change the allocation of items of income, gain, loss and deduction among our unitholders. Please read “Material U.S. Federal Income Tax Consequences—Disposition of Units—Allocations Between Transferors and Transferees.”

A unitholder whose units are the subject of a securities loan (e.g., a loan to a “short seller” to cover a short sale of units) may be considered to have disposed of those units. If so, he would no longer be treated for tax purposes as a partner with respect to those units during the period of the loan and may recognize gain or loss from the disposition.

Because there are no specific rules governing the U.S. federal income tax consequence of loaning a partnership interest, a unitholder whose units are the subject of a securities loan may be considered to have disposed of the loaned units. In that case, the unitholder may no longer be treated for tax purposes as a partner with respect to those units during the period of the loan to the short seller and the unitholder may recognize gain or loss from such disposition. Moreover, during the period of the loan, any of our income, gain, loss or deduction with respect to those units may not be reportable by the unitholder and any cash distributions received by the unitholder as to those units could be fully taxable as ordinary income. Unitholders desiring to assure their status as partners and avoid the risk of gain recognition from a securities loan are urged to modify any applicable brokerage account agreements to prohibit their brokers from borrowing their units.

We have adopted certain valuation methodologies in determining a unitholder’s allocations of income, gain, loss and deduction. The IRS may challenge these methodologies or the resulting allocations, which could adversely affect the value of our common units.

In determining the items of income, gain, loss and deduction allocable to our unitholders, we must routinely determine the fair market value of our assets. Although we may, from time to time, consult with professional appraisers regarding valuation matters, we make many fair market value estimates using a methodology based on the market value of our common units as a means to measure the fair market value of our assets. The IRS may challenge these valuation methods and the resulting allocations of income, gain, loss and deduction.

A successful IRS challenge to these methods or allocations could adversely affect the timing or amount of taxable income or loss being allocated to our unitholders. It also could affect the amount of gain from our unitholders’ sale of common units and could have a negative impact on the value of the common units or result in audit adjustments to our unitholders’ tax returns without the benefit of additional deductions.

The sale or exchange of 50% or more of our capital and profits interests during any twelve-month period will result in the termination of our partnership for federal income tax purposes.

We will be considered to have terminated for federal income tax purposes if there is a sale or exchange of 50% or more of the total interests in our capital and profits within a twelve-month period. Immediately following this offering, Hess will own     % of the total interests in our capital and profits. Therefore, a transfer by Hess of all or a portion of its interests in us could, in conjunction with the trading of common units held by the public, result in a termination of our partnership for federal income tax purposes. For purposes of determining whether the 50% threshold has been met, multiple sales of the same interest will be counted only once.

Our termination would, among other things, result in the closing of our taxable year for all unitholders, which would result in us filing two tax returns for one calendar year and could result in a significant deferral of depreciation deductions allowable in computing our taxable income. In the case of a unitholder

 

51


Table of Contents

reporting on a taxable year other than a calendar year, the closing of our taxable year may also result in more than twelve months of our taxable income or loss being includable in taxable income for the unitholder’s taxable year that includes our termination. Our termination would not affect our classification as a partnership for federal income tax purposes, but it would result in our being treated as a new partnership for U.S. federal income tax purposes following the termination. If we were treated as a new partnership, we would be required to make new tax elections and could be subject to penalties if we were unable to determine that a termination occurred. The IRS has announced a relief procedure whereby if a publicly traded partnership that has technically terminated requests and the IRS grants special relief, among other things, the partnership may be permitted to provide only a single Schedule K-1 to unitholders for the two short tax periods included in the year in which the termination occurs. Please read “Material U.S. Federal Income Tax Consequences —Disposition of Units—Constructive Termination” for a discussion of the consequences of our termination for federal income tax purposes.

Our unitholders will likely be subject to state and local taxes and income tax return filing requirements in jurisdictions where they do not live as a result of investing in our common units.

In addition to U.S. federal income taxes, our unitholders may be subject to other taxes, including foreign, state and local taxes, unincorporated business taxes and estate, inheritance or intangible taxes that are imposed by the various jurisdictions in which we conduct business or own property now or in the future, even if they do not live in any of those jurisdictions. We will initially own assets and conduct business in Minnesota and North Dakota, each of which currently imposes a personal income tax on individuals, corporations and other entities and requires us to report certain tax information for unitholders. In addition, we transport crude oil by rail car through a number of states, which may also seek to impose an income tax on individuals, corporations and other entities on income earned in those states and may require us to report certain tax information for unitholders.

As we make acquisitions or expand our business, we may own assets or conduct business in additional states that impose a personal income tax. It is each unitholder’s responsibility to file all U.S. federal, foreign, state and local tax returns. Further, our unitholders may be subject to penalties for failure to comply with those requirements. Our counsel has not rendered an opinion on the state or local tax consequences of an investment in our common units.

 

52


Table of Contents

USE OF PROCEEDS

We expect to receive net proceeds of approximately $         million from the sale of common units offered by this prospectus based on an assumed initial public offering price of $         per common unit (the mid-point of the price range set forth on the cover of this prospectus), after deducting underwriting discounts, structuring fees and estimated offering expenses. Our estimate assumes the underwriters’ option to purchase additional common units from us is not exercised. We intend to use the net proceeds from this offering as follows:

 

    $         million will be used to repay all outstanding borrowings assumed by us under one of our Predecessor’s affiliate loan facilities with Hess, which were used to fund capital expenditures and other payments related to our Tioga Gas Plant’s expansion, refurbishment and optimization project;

 

    approximately $         million will be distributed to Hess to partially reimburse Hess for certain capital expenditures it incurred with respect to the assets that Hess will contribute to us in connection with this offering;

 

    approximately $         million will be retained for general partnership purposes, including to fund our working capital needs; and

 

    $         million will be used to pay revolving credit facility origination fees.

On April 29, 2013, our Predecessor entered into an affiliate loan facility with Hess, which was amended on December 19, 2013. This facility matures on October 15, 2015. Our Predecessor used the proceeds from borrowings under this facility to both refinance existing affiliate payables and to fund additional capital expenditures, in each case exclusively related to the Tioga Gas Plant’s recent expansion, refurbishment and optimization project. Interest on this facility accrued at the applicable federal rate, or AFR, published by the Internal Revenue Service, with semiannual compounding. At the closing of this offering, we expect to assume $         million of outstanding borrowings under this loan facility, to repay that amount in full with the proceeds of this offering, and to terminate our participation in this loan facility.

For more information regarding our affiliate loan facilities with Hess, please read “Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operation—Capital Resources and Liquidity—Affiliate Loan Facilities with Hess.”

If the underwriters exercise in full their option to purchase additional common units from us, we expect to receive additional net proceeds of approximately $         million. If and to the extent the underwriters exercise their option to purchase additional common units, the number of common units purchased by the underwriters pursuant to any exercise will be sold to the public, and any remaining common units not purchased by the underwriters pursuant to any exercise of the option will be issued to Hess at the expiration of the option period for no additional consideration. If the underwriters exercise their option to purchase additional common units in full, the additional net proceeds to us would be approximately $         million (based on the mid-point of the price range set forth on the cover of this prospectus), after deducting underwriting discounts. We will use any net proceeds from the exercise of the underwriters’ option to purchase additional common units from us to make an additional cash distribution to Hess.

An increase or decrease in the initial public offering price of $1.00 per common unit would cause the net proceeds from this offering, after deducting underwriting discounts, structuring fees and offering expenses, to increase or decrease by approximately $         million (or $         million if the underwriters’ option to purchase additional common units is exercised in full).

 

53


Table of Contents

CAPITALIZATION

The following table shows:

 

    the historical cash and cash equivalents and capitalization of our Predecessor as of December 31, 2014; and

 

    our pro forma capitalization as of December 31, 2014, giving effect to the pro forma adjustments described in our unaudited pro forma condensed combined financial statements included elsewhere in this prospectus, including this offering and the application of the net proceeds of this offering in the manner described under “Use of Proceeds” and the other transactions described under “Prospectus Summary—The Transactions.”

This table is derived from, should be read together with and is qualified in its entirety by reference to the historical combined financial statements and the accompanying notes and the unaudited pro forma condensed combined financial statements and the accompanying notes included elsewhere in this prospectus.

 

  As of December 31, 2014  
(in millions) Historical   Pro forma(1)  
      (unaudited)  

Cash and cash equivalents

$    $                
  

 

 

   

 

 

 

Debt:

Long-term debt—affiliate (including current maturities)

  1,018.9 (2) 

Revolving credit facility

    
  

 

 

   

 

 

 

Total debt

  1,018.9   
  

 

 

   

 

 

 

Net parent investment / partners’ capital(3):

Net parent investment

  275.6   

Held by public:

Common units

    

Held by Hess:

Common units

    

Subordinated units

    

General Partner interest

    

Noncontrolling interest

    
  

 

 

   

 

 

 

Total net parent investment / partners’ capital

  275.6   
  

 

 

   

 

 

 

Total capitalization

$ 1,294.5    $     
  

 

 

   

 

 

 

 

(1) Assumes the mid-point of the price range set forth on the cover of this prospectus.
(2) Represents borrowings under our Predecessor’s unsecured affiliate loan facilities with Hess. At the closing of this offering, we expect to assume $             million of outstanding borrowings under one of our Predecessor’s affiliate loan facilities, repay that amount in full with a portion of the proceeds of this offering and terminate our participation in that affiliate loan facility. Please read “Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations—Capital Resources and Liquidity—Affiliate Loan Facilities with Hess.”
(3) Assumes the underwriters’ option to purchase additional common units from us is not exercised.

 

54


Table of Contents

DILUTION

Dilution is the amount by which the offering price per common unit in this offering will exceed the pro forma net tangible book value per unit after the offering. On a pro forma basis as of         ,         , after giving effect to the offering of common units and the related transactions, our net tangible book value was approximately $         million, or $         per unit. Purchasers of common units in this offering will experience substantial and immediate dilution in pro forma net tangible book value per common unit for financial accounting purposes, as illustrated in the following table.

 

Assumed initial public offering price per common unit(1)

      $                

Pro forma net tangible book value per unit before this offering(2)

   $                   

Less: Distribution to subsidiary of Hess(3)

     

Increase in net tangible book value per unit attributable to purchasers in this offering

     
  

 

 

    

Less: Pro forma net tangible book value per unit after this offering(4)

     
     

 

 

 

Immediate dilution in net tangible book value per common unit to purchasers in this offering(5)(6)

      $                
     

 

 

 

 

(1) The mid-point of the price range set forth on the cover of this prospectus.
(2) Determined by dividing the number of units (         common units,         subordinated units and the 2% general partner interest, which has a dilutive effect equivalent to         units) to be issued to the general partner and its affiliates for their contribution of assets and liabilities to us into the pro forma net tangible book value of the contributed assets and liabilities, of $         million.
(3) Determined by dividing our expected distribution of $         million to Hess in connection with this offering by the number of units (         common units,          subordinated units and the 2% general partner interest) to be issued to the general partner and its affiliates for their contribution of assets and liabilities to us.
(4) Determined by dividing our pro forma net tangible book value, after giving effect to the application of the net proceeds of this offering of $         million, by the number of units to be outstanding after this offering (         common units,         subordinated units and the 2% general partner interest, which has a dilutive effect equivalent to         units) and the application of the related net proceeds.
(5) If the initial public offering price were to increase or decrease by $1.00 per common unit, then dilution in net tangible book value per common unit would equal $         and $        , respectively.
(6) Assumes the underwriters’ option to purchase additional common units from us is not exercised. If the underwriters’ option to purchase additional common units from us is exercised in full, the immediate dilution in net tangible book value per common unit to purchasers in this offering would be $        .

The following table sets forth the number of units that we will issue and the total consideration contributed to us by the general partner and its affiliates in respect of their units and by the purchasers of common units in this offering upon consummation of the transactions contemplated by this prospectus.

 

     Units acquired     Total consideration  
     Number    %     Amount      %  
                (in millions)         

General partner and its affiliates(1)(2)(3)

               $                          

Purchasers in this offering

                        
  

 

  

 

 

   

 

 

    

 

 

 

Total

        100   $                      100
  

 

  

 

 

   

 

 

    

 

 

 

 

(1) Upon the consummation of the transactions contemplated by this prospectus, our general partner and its affiliates will own              common units,              subordinated units and a 2% general partner interest having a dilutive effect equivalent to         units.
(2) Assumes the underwriters’ option to purchase additional common units from us is not exercised.
(3) The assets contributed by the general partner and its affiliates were recorded at historical cost in accordance with GAAP. Book value of the consideration provided by our general partner and its affiliates, as of         , 2015, was $         million. At the closing of this offering, we intend to make a distribution of $         million to Hess.

 

55


Table of Contents

CASH DISTRIBUTION POLICY AND RESTRICTIONS ON DISTRIBUTIONS

The following discussion of our cash distribution policy should be read in conjunction with the specific assumptions included in this section. In addition, “Forward-Looking Statements” and “Risk Factors” should be read for information regarding statements that do not relate strictly to historical or current facts and regarding certain risks inherent in our business.

For additional information regarding our historical and pro forma results of operations, please refer to our historical combined financial statements and the accompanying notes and the unaudited pro forma combined financial statements and the accompanying notes included elsewhere in this prospectus.

General

Rationale for Our Cash Distribution Policy

Our partnership agreement requires that we distribute all of our available cash quarterly. This requirement forms the basis of our cash distribution policy and reflects a basic judgment that our unitholders will be better served by distributing our available cash rather than retaining it, because, among other reasons, we believe we will generally finance any expansion capital expenditures from external financing sources. Under our current cash distribution policy, we intend to make a minimum quarterly distribution to the holders of our common units and subordinated units of $         per unit, or $         per unit on an annualized basis, to the extent we have sufficient available cash after the establishment of cash reserves and the payment of costs and expenses, including the payment of expenses to our general partner. However, other than the requirement in our partnership agreement to distribute all of our available cash each quarter, we have no legal obligation to make quarterly cash distributions in this or any other amount, and our general partner has considerable discretion to determine the amount of our available cash each quarter. In addition, our general partner may change our cash distribution policy at any time, subject to the requirement in our partnership agreement to distribute all of our available cash quarterly. Generally, our available cash is our (1) cash on hand at the end of a quarter after the payment of our expenses and the establishment of cash reserves and (2) cash on hand resulting from working capital borrowings made after the end of the quarter. Because we are not subject to an entity-level federal income tax, we expect to have more cash to distribute than would be the case if we were subject to federal income tax. If we do not generate sufficient available cash from our operations, we may, but are under no obligation to, borrow funds to pay the minimum quarterly distribution to our unitholders.

Limitations on Cash Distributions and Our Ability to Change Our Cash Distribution Policy

Although our partnership agreement requires that we distribute all of our available cash quarterly, there is no guarantee that we will make quarterly cash distributions to our unitholders at our minimum quarterly distribution rate or at any other rate, and we have no legal obligation to do so. Our current cash distribution policy is subject to certain restrictions, as well as the considerable discretion of our general partner in determining the amount of our available cash each quarter. The following factors will affect our ability to make cash distributions, as well as the amount of any cash distributions we make:

 

    Our cash distribution policy will be subject to restrictions on cash distributions under our revolving credit facility, which we expect will prohibit us, until such time that we have an investment grade credit rating, from making cash distributions while an event of default has occurred and is continuing under the facility, notwithstanding our cash distribution policy. Please read “Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations—Capital Resources and Liquidity—Revolving Credit Facility.”

 

56


Table of Contents
    The amount of cash that we distribute and the decision to make any distribution is determined by our general partner, taking into consideration the terms of our partnership agreement. Specifically, our general partner will have the authority to establish cash reserves for the prudent conduct of our business and for future cash distributions to our unitholders, and the establishment of or increase in those reserves could result in a reduction in cash distributions from levels we currently anticipate pursuant to our stated cash distribution policy. Any decision to establish cash reserves made by our general partner in good faith will be binding on our unitholders.

 

    While our partnership agreement requires us to distribute all of our available cash, our partnership agreement, including the provisions requiring us to make cash distributions, may be amended. During the subordination period our partnership agreement may not be amended without the approval of our public common unitholders, except in a limited number of circumstances when our general partner can amend our partnership agreement without any unitholder approval. For a description of these limited circumstances, please read “Our Partnership Agreement—Amendment of Our Partnership Agreement—No unitholder approval.” However, after the subordination period has ended, our partnership agreement may be amended with the consent of our general partner and the approval of a majority of the outstanding common units, including common units owned by our general partner and its affiliates. At the closing of this offering, Hess will own our general partner and will indirectly own     % of our total outstanding common units and subordinated units on an aggregate basis (or     % of our total outstanding common units and subordinated units on an aggregate basis if the underwriters’ option to purchase additional common units is exercised in full).

 

    Under Section 17-607 of the Delaware Revised Uniform Limited Partnership Act, or the Delaware Act, we may not make a distribution if the distribution would cause our liabilities to exceed the fair value of our assets.

 

    We may lack sufficient cash to pay distributions to our unitholders due to cash flow shortfalls attributable to a number of operational, commercial or other factors as well as increases in our operating and maintenance or general and administrative expenses, principal and interest payments on our debt, tax expenses, working capital requirements and anticipated cash needs. Our available cash is directly impacted by our cash expenses necessary to run our business and will be reduced dollar-for-dollar to the extent such uses of cash increase. Please read “Provisions of Our Partnership Agreement Relating to Cash Distributions—Distributions of Available Cash.”

 

    Our ability to make cash distributions to our unitholders depends on the performance of our subsidiaries and their ability to distribute cash to us. The ability of our subsidiaries to make cash distributions to us may be restricted by, among other things, the provisions of future indebtedness, applicable state partnership and limited liability company laws and other laws and regulations.

 

    If and to the extent our available cash materially declines from quarter to quarter, we may elect to change our current cash distribution policy and reduce the amount of our quarterly distributions in order to service or repay our debt or fund expansion capital expenditures.

To the extent that our general partner determines not to distribute the full minimum quarterly distribution on our common units with respect to any quarter during the subordination period, the common units will accrue an arrearage equal to the difference between the minimum quarterly distribution and the amount of the distribution actually paid on the common units with respect to that quarter. The aggregate amount of any such arrearages must be paid on the common units before any distributions of available cash from operating surplus may be made on the subordinated units and before any subordinated units may convert into common units. The subordinated units will not accrue any arrearages. Any shortfall in the payment of the minimum quarterly distribution on the common units

 

57


Table of Contents

with respect to any quarter during the subordination period may decrease the likelihood that our quarterly distribution rate would increase in subsequent quarters. Please read “Provisions of Our Partnership Agreement Relating to Cash Distributions—Subordinated Units and Subordination Period.”

Our Ability to Grow Is Dependent on Our Ability to Access External Expansion Capital

Our partnership agreement requires us to distribute all of our available cash to our unitholders on a quarterly basis. As a result, we expect that we will rely primarily upon our cash reserves and external financing sources, including borrowings under our revolving credit facility and the issuance of debt and equity securities, to fund future acquisitions and other expansion capital expenditures. To the extent we are unable to finance growth with external sources of capital, the requirement in our partnership agreement to distribute all of our available cash and our current cash distribution policy will significantly impair our ability to grow. In addition, because we will distribute all of our available cash, our growth may not be as fast as businesses that reinvest all of their available cash to expand ongoing operations. We expect that our revolving credit facility will restrict our ability to incur additional debt, including through the issuance of debt securities. Please read “Risk Factors—Risks Related to Our Business—Restrictions in our revolving credit facility could adversely affect our business, financial condition, results of operations, ability to make cash distributions to our unitholders and the value of our units.” To the extent we issue additional units, the payment of distributions on those additional units may increase the risk that we will be unable to maintain or increase our cash distributions per unit. There are no limitations in our partnership agreement on our ability to issue additional units, including units ranking senior to our common units, and our unitholders will have no preemptive or other rights (solely as a result of their status as unitholders) to purchase any such additional units. If we incur additional debt (under our revolving credit facility or otherwise) to finance our growth strategy, we will have increased interest expense, which in turn will reduce the available cash that we have to distribute to our unitholders.

Our Minimum Quarterly Distribution

Upon the consummation of this offering, our partnership agreement will provide for a minimum quarterly distribution of $         per unit for each whole quarter, or $         per unit on an annualized basis. Our ability to make cash distributions at the minimum quarterly distribution rate will be subject to the factors described above under “—General—Limitations on Cash Distributions and Our Ability to Change Our Cash Distribution Policy.” Quarterly distributions, if any, will be made within 45 days after the end of each calendar quarter to holders of record on or about the first day of each such month in which such distributions are made. We do not expect to make distributions for the period that begins on        , 2015, and ends on the day prior to the closing of this offering. We will adjust the amount of our first distribution for the period from the closing of this offering through         , 2015, based on the actual length of the period.

 

58


Table of Contents

The amount of available cash needed to pay the minimum quarterly distribution on all of our common units and subordinated units and the corresponding distributions on our general partner’s 2% interest immediately after this offering for one quarter and on an annualized basis (assuming no exercise and full exercise of the underwriters’ option to purchase additional common units) is summarized in the table below:

 

  No exercise of option to purchase
additional common units
  Full exercise of option to purchase
additional common units
 
  Aggregate minimum quarterly
distributions
  Aggregate minimum
quarterly distributions
 
     Number of
units
   One
quarter
     Annualized
(four quarters)
     Number of
units
   One
quarter
     Annualized
(four quarters)
 
          (in millions)           (in millions)  

Publicly held common units

      $                    $                       $                    $                

Common units held by Hess

                 

Subordinated units held by Hess

                 

General partner interest

                 
  

 

  

 

 

    

 

 

    

 

  

 

 

    

 

 

 

Total

      $         $            $         $     
  

 

  

 

 

    

 

 

    

 

  

 

 

    

 

 

 

As of the date of this offering, our general partner will be entitled to 2% of all distributions that we make prior to our liquidation. Our general partner’s initial 2% interest in these distributions may be reduced if we issue additional units in the future and our general partner does not contribute a proportionate amount of capital to us in order to maintain its initial 2% general partner interest. Our general partner will also initially hold all of the incentive distribution rights, which entitle the holder to increasing percentages, up to a maximum of 48%, of the cash we distribute in excess of $         per unit per quarter.

During the subordination period, before we make any quarterly distributions to our subordinated unitholders, our common unitholders are entitled to receive payment of the full minimum quarterly distribution for such quarter plus any arrearages in distributions of the minimum quarterly distribution from prior quarters. Please read “Provisions of Our Partnership Agreement Relating to Cash Distributions—Subordinated Units and Subordination Period.” We cannot guarantee, however, that we will pay distributions on our common units at our minimum quarterly distribution rate or at any other rate in any quarter.

Although holders of our common units may pursue judicial action to enforce provisions of our partnership agreement, including those related to requirements to make cash distributions as described above, our partnership agreement provides that any determination made by our general partner in its capacity as our general partner must be made in good faith and that any such determination will not be subject to any other standard imposed by the Delaware Act or any other law, rule or regulation or at equity. Our partnership agreement provides that, in order for a determination by our general partner to be made in “good faith,” our general partner must subjectively believe that the determination is in the best interests of our partnership. In making such determination, our general partner may take into account the totality of the circumstances or the totality of the relationships between the parties involved, including other relationships or transactions that may be particularly favorable or advantageous to us. Please read “Conflicts of Interest and Duties.”

The provision in our partnership agreement requiring us to distribute all of our available cash quarterly may not be modified without amending our partnership agreement; however, as described above, the actual amount of our cash distributions for any quarter is subject to fluctuations based on the amount of cash we generate from our business, the amount of reserves our general partner establishes in accordance with our partnership agreement and the amount of available cash from working capital borrowings.

 

59


Table of Contents

Additionally, our general partner may reduce the minimum quarterly distribution and the target distribution levels if legislation is enacted or modified that results in our becoming taxable as a corporation or otherwise subject to taxation as an entity for federal, state or local income tax purposes. In such an event, the minimum quarterly distribution and the target distribution levels may be reduced proportionately by the percentage decrease in our available cash resulting from the estimated tax liability we would incur in the quarter in which such legislation is effective. The minimum quarterly distribution will also be proportionately adjusted in the event of any distribution, combination or subdivision of common units in accordance with the partnership agreement, or in the event of a distribution of available cash from capital surplus. Please read “Provisions of Our Partnership Agreement Relating to Cash Distributions—Adjustment to the Minimum Quarterly Distribution and Target Distribution Levels.” The minimum quarterly distribution is also subject to adjustment if the holder(s) of the incentive distribution rights (initially only our general partner) elect to reset the target distribution levels related to the incentive distribution rights. In connection with any such reset, the minimum quarterly distribution will be reset to an amount equal to the average cash distribution amount per common unit for the two quarters immediately preceding the reset. Please read “Provisions of Our Partnership Agreement Relating to Cash Distributions—General Partner’s Right to Reset Incentive Distribution Levels.”

In the sections that follow, we present in detail the basis for our belief that we will be able to fully fund our annualized minimum quarterly distribution of $         per unit for the twelve months ending March 31, 2016. In those sections, we present two tables, consisting of:

 

    “Unaudited Pro Forma Distributable Cash Flow,” in which we present the amount of distributable cash flow we would have generated on a pro forma basis for the year ended December 31, 2014, derived from our unaudited pro forma condensed combined financial statements that are included in this prospectus, as adjusted to give pro forma effect to this offering and the related formation transactions; and

 

    “Estimated Distributable Cash Flow for the Twelve Months Ending March 31, 2016,” in which we provide our estimated forecast of our ability to generate sufficient distributable cash flow to support the payment of the minimum quarterly distribution on all units and the corresponding distributions on our general partner’s 2% interest for the twelve months ending March 31, 2016.

Unaudited Pro Forma Distributable Cash Flow for the Year Ended December 31, 2014

If we had completed the transactions contemplated in this prospectus on January 1, 2014, pro forma distributable cash flow for the year ended December 31, 2014 would have been $33.5 million. We must generate $             million of distributable cash flow to pay the aggregate minimum quarterly distribution on all of our outstanding common and subordinated units and the corresponding distributions on our general partner’s 2% interest following this offering. The amount of distributable cash flow we generated during the year ended December 31, 2014 on a pro forma basis would have been sufficient to pay         % of the aggregate annualized minimum quarterly distribution of $             per unit on our common units and the corresponding distributions on our general partner’s 2% interest and         % of the aggregate annualized minimum quarterly distribution on our subordinated units and the corresponding distributions on our general partner’s 2% interest for such period. On a pro forma basis, we would have had a shortfall for              of the four quarters during the year ended December 31, 2014.

We based the pro forma adjustments upon currently available information and specific estimates and assumptions. The pro forma amounts below do not purport to present our results of operations had the transactions contemplated in this prospectus actually been completed as of the date indicated. In addition, distributable cash flow is primarily a cash accounting concept, while our unaudited pro forma

 

60


Table of Contents

condensed combined financial statements have been prepared on an accrual basis. As a result, you should view the amount of pro forma distributable cash flow only as a general indication of the amount of distributable cash flow that we might have generated had this offering and the other transactions contemplated in this prospectus had been consummated on January 1, 2014.

The following table illustrates, on a pro forma basis, for the year ended December 31, 2014, the amount of cash that would have been available for distribution to our unitholders and our general partner, assuming in each case that this offering and the other transactions contemplated in this prospectus had been consummated on January 1, 2014.

Hess Midstream Partners LP

Unaudited Pro Forma Distributable Cash Flow

 

     Year Ended
December 31, 2014
 
(in millions)       

Pro forma net income(1)

   $ 50.6   

Less:

  

Net income attributable to Hess(2)(3)

     31.4   
  

 

 

 

Pro forma net income attributable to Hess Midstream Partners LP

     19.2   

Plus:

  

Net income attributable to Hess(2)(3)

     31.4   

Depreciation expense

     44.4   

Interest expense(5)

     1.1   
  

 

 

 

Pro forma Adjusted EBITDA(4)

     96.1   

Less:

  

Pro forma Adjusted EBITDA attributable to Hess(2)(3)

     60.1   
  

 

 

 

Pro Forma Adjusted EBITDA attributable to Hess Midstream Partners LP

     36.0   

Less:

  

Cash interest paid(5)

     0.6   

Maintenance capital expenditures(6)(7)

     4.4   

Expansion capital expenditures(6)(7)

     60.2   

Incremental costs of being a separate publicly traded partnership(8)

     3.4   

Plus:

  

Adjustments related to minimum volume commitments(9)

     1.5   

Funding for maintenance capital expenditures(10)

     4.4   

Funding for expansion capital expenditures(10)

     60.2   
  

 

 

 

Pro forma Distributable Cash Flow attributable to Hess Midstream Partners LP

   $ 33.5   
  

 

 

 

Distributions to public unitholders

   $     

Distributions to Hess—common units

  

Distributions to Hess—subordinated units

  

Distributions to our general partner

  
  

 

 

 

Total distributions

  
  

 

 

 

Excess (shortfall) of Pro Forma Distributable Cash Flow over (below) aggregate minimum distributions

   $     

 

(1) See our unaudited pro forma condensed combined financial statements included elsewhere in this prospectus for an explanation of the adjustments used to derive pro forma net income. Pro forma net income for the year presented reflects reduced operations at our Tioga Gas Plant, which was shut down from late November 2013 to late March 2014 for a large-scale expansion, refurbishment and optimization project. Please read “Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations—Factors Affecting the Comparability of our Financial Results—Tioga Gas Plant Expansion.
(2) Reflects net income attributable to Hess’s 70% noncontrolling economic interest in HTGP Opco and 50% noncontrolling economic interest in Logistics Opco. See our unaudited pro forma condensed combined financial statements and Adjusted EBITDA reconciliation below for further discussion.
(3)

The following table reconciles net income attributable to Hess to Adjusted EBITDA attributable to Hess. These adjustments exclude interest expense and certain incremental costs of being a publicly traded partnership discussed in footnotes (5) and

 

61


Table of Contents
  (8) below. These costs are assumed to be our responsibility and do not reduce the earnings to Hess associated with Hess’s retained ownership interests in HTGP Opco and Logistics Opco:

 

     Year Ended
December 31, 2014
 
(in millions)    HTGP
Opco
     Logistics
Opco
     Combined  

Net income (loss) attributable to Hess:

   $ 21.4       $ 10.0       $ 31.4   

Add:

        

Depreciation expense:

     23.0         5.7         28.7   

Interest expense

                       

Income tax expense

                       
  

 

 

    

 

 

    

 

 

 

Adjusted EBITDA attributable to Hess

   $ 44.4       $ 15.7       $ 60.1   
  

 

 

    

 

 

    

 

 

 

 

(4) For a definition of the non-GAAP financial measure of Adjusted EBITDA and a reconciliation of Adjusted EBITDA to our most directly comparable financial measures calculated and presented in accordance with GAAP, please read “Selected Historical and Pro Forma Condensed Combined Financial and Operating Data—Non-GAAP Financial Measure.”
(5) Interest expense and cash interest paid both include facility fees that would have been paid by our Predecessor had our revolving credit facility been in place during the year presented. Interest expense also includes the amortization of origination fees under our revolving credit facility. We do not expect to have any borrowings under our new revolving credit facility immediately following the closing of this offering.
(6) Historically, we did not make a distinction between maintenance capital expenditures and expansion capital expenditures in the same way as will be required under our partnership agreement. We believe that the amount of maintenance capital expenditures shown above approximates, but may not precisely reflect, the maintenance capital expenditures we would have recorded in accordance with our partnership agreement for the year ended December 31, 2014. For a discussion of maintenance and expansion capital expenditures, please read “Provisions of Our Partnership Agreement Relating to Cash Distributions—Capital Expenditures.”
(7) Represents capital expenditures attributable to our 30% controlling economic interest in HTGP Opco, 50% controlling economic interest in Logistics Opco and 100% interest in Mentor Holdings.
(8) Reflects $3.4 million, based on our ownership interests in our joint interest assets and Mentor Holdings, of an aggregate of approximately $5.6 million in estimated incremental general and administrative expense we expect to incur as a publicly traded partnership, including expenses associated with SEC reporting requirements, tax return and Schedule K-1 preparation and distribution, NYSE listing fees, independent auditor fees, registrar and transfer agent fees, director and officer liability insurance premiums and independent director compensation.
(9) This adjustment reflects aggregate shortfall fees of approximately $1.5 million attributable to our 30% controlling economic interest in HTGP Opco and our 50% controlling economic interest in Logistics Opco, that we received under our commercial agreements because Hess did not satisfy its minimum volume commitment during the fourth quarter of 2014. Under each of our commercial agreements with Hess other than our storage services agreement, Hess is obligated to deliver minimum volumes of crude oil, natural gas and NGLs, as applicable, to us on a quarterly basis. Hess’s minimum volume commitments under our gas processing and fractionation agreement and terminal and export services agreement (other than for crude oil transportation services) are equal to 80% of Hess’s nominations in each development plan and apply on a three-year rolling basis. Hess’s minimum volume commitment for crude oil transportation services under our terminal and export services agreement are equal to 90% of Hess’s nominations in each development plan. If Hess fails to deliver its applicable minimum volume commitment under any commercial agreement during any quarter, then Hess will pay us a shortfall fee equal to the volume of the deficiency multiplied by the relevant fee under such commercial agreement. The amount of any shortfall fee paid by Hess may be applied as a credit for any volumes delivered to us under such commercial agreement in excess of Hess’s nominated volumes during any of the following four quarters after such credit is earned, after which time any unused credits will expire. For purposes of calculating estimated distributable cash flow, the quarterly shortfall fee is included in distributable cash flow when we receive the cash, but will not be recognized as revenue until the credits expire or such credit is earned in accordance with U.S. GAAP. See our combined financial statements for the year ended December 31, 2014 for a further discussion on our revenue recognition accounting policy.
(10) Historically, expansion capital expenditures and maintenance capital expenditures were funded by Hess.

 

62


Table of Contents

Estimated Distributable Cash Flow for the Twelve Months Ending March 31, 2016

We forecast our estimated distributable cash flow for the twelve months ending March 31, 2016, will be approximately $57.0 million. This amount would exceed by $             million the amount needed to pay the aggregate annualized minimum quarterly distribution of $             million on all of our outstanding common and subordinated units and the corresponding distributions on our general partner’s 2% interest for the twelve months ending March 31, 2016. The number of outstanding units on which we have based our belief does not include any common units that may be issued under the long-term incentive plan that our general partner will adopt prior to the closing of this offering.

We have not historically made public projections as to future operations, earnings or other results. However, management has prepared the forecast of estimated distributable cash flow for the twelve months ending March 31, 2016, and related assumptions set forth below to substantiate our belief that we will have sufficient available cash to pay the minimum quarterly distribution to all our unitholders and the corresponding distributions on our general partner’s 2% interest for the twelve months ending March 31, 2016. Please read below under “—Significant Forecast Assumptions” for further information as to the assumptions we have made for the financial forecast. This forecast is a forward-looking statement and should be read together with our historical and unaudited pro forma combined financial statements and the accompanying notes included elsewhere in this prospectus and “Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations.” This forecast was not prepared with a view toward complying with the published guidelines of the SEC or guidelines established by the American Institute of Certified Public Accountants with respect to prospective financial information, but, in the view of our management, was prepared on a reasonable basis. It reflects the best currently available estimates and judgments, and presents, to the best of management’s knowledge and belief, the assumptions on which we base our view that we can generate sufficient distributable cash flow to pay the minimum quarterly distribution to all our unitholders and the corresponding distributions on our general partner’s 2% interest for the forecasted period. However, this information is not fact and should not be relied upon as being necessarily indicative of our future results, and readers of this prospectus are cautioned not to place undue reliance on the prospective financial information.

The prospective financial information included in this registration statement has been prepared by, and is the responsibility of, our management. Ernst & Young LLP has neither compiled nor performed any procedures with respect to the accompanying prospective financial information and, accordingly, Ernst & Young LLP does not express an opinion or any other form of assurance with respect thereto. The Ernst & Young LLP report included in this registration statement relates to our historical financial information. It does not extend to the prospective financial information and should not be read to do so.

When considering our financial forecast, you should keep in mind the risk factors and other cautionary statements under “Risk Factors.” Any of the risks discussed in this prospectus, to the extent they are realized, could cause our actual results of operations to vary significantly from those that would enable us to generate our estimated distributable cash flow.

We do not undertake any obligation to release publicly the results of any future revisions we may make to the forecast or to update this forecast to reflect events or circumstances after the date of this prospectus. Therefore, you are cautioned not to place undue reliance on this prospective financial information.

 

63


Table of Contents

Hess Midstream Partners LP

Estimated Distributable Cash Flow(1)

 

    Twelve Months Ending     Three Months Ending  
(in millions)   March 31,
2016
    June 30,
2015
    September 30,
2015
    December 31,
2015
    March 31,
2016
 

Revenues

  $ 399.4      $ 93.9      $ 96.2      $ 102.5      $ 106.8   

Costs and expenses:

         

Operating and maintenance expenses (exclusive of depreciation shown separately below)

    216.8        53.4        53.5        51.8        58.1   

Depreciation expense

    58.8        14.0        14.0        14.0        16.8   

General and administrative expenses(2)

    8.4        1.9        1.9        2.7        1.9   
 

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Total costs and expenses

    284.0        69.3        69.4        68.5        76.8   
 

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Income from operations

    115.4        24.6        26.8        34.0        30.0   

Interest expense(3)

    1.1        0.2        0.3        0.3        0.3   
 

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Net income

    114.3        24.4        26.5        33.7        29.7   

Less:

         

Net income attributable to Hess(4)(5)

    77.3        16.4        18.0        22.7        20.2   
 

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Net income attributable to Hess Midstream Partners LP

    37.0        8.0        8.5        11.0        9.5   

Plus:

         

Net income attributable to Hess(4)(5)

    77.3        16.4        18.0        22.7        20.2   

Depreciation expense

    58.8        14.0        14.0        14.0        16.8   

Interest expense(3)

    1.1        0.2        0.3        0.3        0.3   
 

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Estimated Adjusted EBITDA(6)

    174.2        38.6        40.8        48.0        46.8   

Less:

         

Estimated Adjusted EBITDA attributable to Hess(4)(5)

    115.0        25.4        27.1        31.8        30.7   
 

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Estimated Adjusted EBITDA attributable to Hess Midstream Partners LP

    59.2        13.2        13.7        16.2        16.1   

Less:

         

Adjustments related to minimum volume commitments(7)

    1.5                      1.5          

Cash interest paid(3)

    0.7        0.1        0.2        0.2        0.2   

Maintenance capital expenditures(8)

    7.6        0.3        1.1        0.6        5.6   

Expansion capital expenditures(8)

    9.0        0.9        1.7        1.8        4.6   

Plus:

         

Funding for maintenance capital expenditures(9)

    7.6        0.3        1.1        0.6        5.6   

Funding for expansion capital expenditures(9)

    9.0        0.9        1.7        1.8        4.6   
 

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Estimated Distributable Cash Flow attributable to Hess Midstream Partners LP

  $ 57.0      $ 13.1      $ 13.5      $ 14.5      $ 15.9   
 

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Distributions to public common unitholders(10)

  $        $        $        $        $     

Distributions to Hess — common units

         

Distributions to Hess — subordinated units

         

Distributions to our general partner

         

Total distributions

  $        $        $        $        $     
 

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Excess of Estimated Distributable Cash Flow over aggregate minimum quarterly distributions

  $        $        $        $        $     

 

64


Table of Contents

 

(1) Unless otherwise noted, amounts represent 100% of the results of operations of our Processing and Storage and our Logistics businesses. See our Predecessor’s combined financial statements for further discussion related to our controlling interests in HTGP Opco and Logistics Opco.
(2) Includes approximately $5.6 million, $3.4 million of which is based on our ownership interests in our joint interest assets and Mentor Holdings, in estimated incremental general and administrative expense we expect to incur as a publicly traded partnership, including expenses associated with SEC reporting requirements, tax return and Schedule K-1 preparation and distribution, NYSE listing fees, independent auditor fees, registrar and transfer agent fees, director and officer liability insurance premiums and independent director compensation.
(3) Interest expense and cash interest paid both include the facility fees under our revolving credit facility that we expect to enter into in connection with this offering. Interest expense also includes the amortization of origination fees under our new credit facility.
(4) Reflects net income attributable to Hess’s 70% noncontrolling economic interest in HTGP Opco and 50% noncontrolling economic interest in Logistics Opco. See our unaudited pro forma condensed combined financial statements included elsewhere in this prospectus and the Adjusted EBITDA reconciliation below for further discussion.
(5) The following table reconciles net income attributable to Hess to Adjusted EBITDA attributable to Hess. These adjustments exclude certain incremental costs of being a publicly traded partnership and the interest expense discussed in Notes (2) and (3) above, respectively. These costs are assumed to be our responsibility and do not reduce the earnings to Hess associated with Hess’ retained ownership interests in HTGP Opco and Logistics Opco.

 

     Twelve Months Ended
March 31, 2016
 
(in millions)    HTGP Opco      Logistics Opco      Combined  

Net income (loss) attributable to Hess:

   $ 66.9       $ 10.4       $ 77.3   

Add:

        

Depreciation expense:

     29.3         8.4         37.7   

Interest expense

                       

Income tax expense

                       
  

 

 

    

 

 

    

 

 

 

Adjusted EBITDA attributable to Hess

   $ 96.2       $ 18.8       $ 115.0   
  

 

 

    

 

 

    

 

 

 

 

(6) For a definition of the non-GAAP financial measure of Adjusted EBITDA, please read “Selected Historical and Pro Forma Condensed Combined Financial and Operating Data—Non-GAAP Financial Measure.”
(7) This adjustment reflects aggregate shortfall fees of approximately $1.5 million attributable to our 30% controlling economic interest in HTGP Opco and our 50% controlling economic interest in Logistics Opco, that we received under our commercial agreements because Hess did not satisfy its minimum volume commitment during the fourth quarter of 2014. Under each of our commercial agreements with Hess other than our storage services agreement, Hess is obligated to deliver minimum volumes of crude oil, natural gas and NGLs, as applicable, to us on a quarterly basis. Hess’s minimum volume commitments under our gas processing and fractionation agreement and terminal and export services agreement (other than for crude oil transportation services) are equal to 80% of Hess’s nominations in each development plan and apply on a three-year rolling basis. Hess’s minimum volume commitment for crude oil transportation services under our terminal and export services agreement are equal to 90% of Hess’s nominations in each development plan. If Hess fails to deliver its applicable minimum volume commitment under any commercial agreement during any quarter, then Hess will pay us a shortfall fee equal to the volume of the deficiency multiplied by the relevant fee under such commercial agreement. The amount of any shortfall fee paid by Hess may be applied as a credit for any volumes delivered to us under such commercial agreement in excess of Hess’s nominated volumes during any of the following four quarters after such credit is earned, after which time any unused credits will expire. For purposes of calculating estimated distributable cash flow, the quarterly shortfall fee is included in distributable cash flow when we receive the cash, but will not be recognized as revenue until the credits expire or such credit is earned in accordance with U.S. GAAP. See our combined financial statements for the year ended December 31, 2014 for a further discussion on our revenue recognition accounting policy. See our combined financial statements for the year ended December 31, 2014 for a further discussion on our revenue recognition accounting policy.
(8) Represents capital expenditures attributable to our 30% controlling economic interest in HTGP Opco, 50% controlling economic interest in Logistics Opco and 100% interest in Mentor Holdings.
(9) Under our contribution agreement, certain of Hess’s subsidiaries will agree to bear the full cost of certain identified maintenance and expansion capital expenditures associated with our initial assets. Those subsidiaries will also agree to bear the cost of certain other identified maintenance and expansion capital expenditures associated with our initial assets that we undertake prior to the second anniversary of the closing of this offering, up to a maximum of $22 million. In addition, those subsidiaries will bear the cost of any unanticipated maintenance capital expenditures associated with our initial assets during the twelve months ending March 31, 2016, up to a maximum of $10 million. As a result, we expect that Hess will bear the cost of all maintenance and expansion capital expenditures that we will incur during the twelve months ending March 31, 2016. Please read “Certain Relationships and Related Party Transactions—Agreements Governing the Transactions— Contribution Agreement.”
(10) The number of outstanding units on which we base our forecasted distributions to public common unitholders does not include any common units that may be issued under the long-term incentive plan that our general partner will adopt prior to the closing of this offering.

 

65


Table of Contents

Significant Forecast Assumptions

The forecast has been prepared by and is the responsibility of management. The forecast reflects our judgment as of the date of this prospectus of conditions we expect to exist and the course of action we expect to take during the twelve months ending March 31, 2016. The forecast is based on a number of assumptions that are subject to change. Please read “Risk Factors—Risks Related to Our Business—Hess currently accounts for substantially all of our revenues. If Hess changes its business strategy, is unable for any reason, including financial or other limitations, to satisfy its obligations under our commercial agreements or delivers only its minimum commitment under our commercial agreements to us, our revenues would decline and our financial condition, results of operations, cash flows, and ability to make distributions to our unitholders could be materially and adversely affected.”

While the assumptions discussed below are not all-inclusive, they include those that we believe are material to our forecasted results of operations, and any assumptions not discussed below were not deemed to be material. We believe we have a reasonable and objective basis for these assumptions. We believe our actual results of operations will approximate those reflected in our forecast, but we can give no assurance that our forecasted results will be achieved. There will likely be differences between our forecast and our actual results and those differences could be material. If the forecasted results are not achieved, we may not be able to make cash distributions on our common units at the minimum quarterly distribution rate or at all.

General Considerations

As discussed in this prospectus, substantially all of our revenues and a significant portion of our expenses will be determined by contractual arrangements that we have entered into or will enter into with Hess as of the closing of this offering. Accordingly, our forecasted results are not directly comparable with our historical results. Please read “Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations—Factors Affecting the Comparability of Our Financial Results.” Substantially all of our revenues will be derived from long-term, fee-based commercial agreements with Hess that include minimum volume commitments. Please read “Business—Our Commercial Agreements with Hess.”

Revenues

We estimate that we will generate revenues of $399.4 million for the twelve months ending March 31, 2016, compared with pro forma revenues of $269.7 million for the year ended December 31, 2014. This amount represents the forecasted revenues attributable to 100% of the operations of HTGP Opco, Logistics Opco and Mentor Holdings following the closing of this offering. We own a 30% economic interest in HTGP Opco, a 70% economic interest in Logistics Opco and a 100% interest in Mentor Holdings. Based on our assumptions for the twelve months ending March 31, 2016, we expect substantially all of our revenues will be generated by fees paid by Hess under our commercial agreements. We expect approximately 88% of our forecasted revenues to be supported by Hess’s minimum volume commitments under our commercial agreements.

Our forecasted throughput volumes are based on Hess’s actual nominations under our commercial agreements as part of the 2015 updated development plan, as adjusted by our management for operational and other risks. The forecasted throughput volumes include volumes associated with Hess’s net entitlement in its operated properties, as well as volumes that we expect Hess will purchase from its working interest and royalty owners and other third parties. Hess’s development plan is subject to change based on, among other things, the effects of changing commodity prices and production margins, Hess’s ability to successfully increase its Bakken production and the inherent uncertainties of future productions rates, and there is no assurance that Hess’s development plan will not change during the forecast period or in subsequent periods. Please read “Hess currently accounts for substantially all of our revenues. If Hess changes its business strategy, is unable for any reason,

 

66


Table of Contents

including financial or other limitations, to satisfy its obligations under our commercial agreements or significantly reduces the volumes delivered to us, our revenues would decline and our financial condition, results of operations, cash flows and ability to make distributions to our unitholders could be materially and adversely affected.”

The following table compares forecasted throughput volumes for the twelve months ending March 31, 2016, to actual throughput volumes for the year ended December 31, 2014 and Hess’s minimum volume commitments under our commercial agreements for the twelve months ending March 31, 2016:

 

   

Actual

Throughput Volumes
for the

Year Ended

   

Forecasted

Throughput Volumes
for the

Twelve Months Ending

   

Hess’s

Minimum Volume

Commitments for the

Twelve Months Ending

 
    December 31, 2014     March 31, 2016     March 31, 2016  

Processing and Storage

     

Tioga Gas Plant

     

Processing and Fractionation (MMcf/d)

    107        190        168   

Transportation (MMcf/d)

    20        35        N/A   

Compression (MMcf/d)

           1        N/A   

Mentor Storage Terminal

     

Propane throughput (MBbl/d)

    1        2        N/A   

Logistics

     

Crude oil terminaling (MBbl/d)

    61        88        75   

Crude oil rail loading (MBbl/d)

    38        48        39   

Crude oil transportation (MBbl/d)

    36        43        42   

NGL rail loading (MBbl/d)

    5        13        13   

Processing and Storage. We estimate that our total processing and storage revenues for the twelve months ending March 31, 2016 will be $202.9 million, compared with $112.9 million for the year ended December 31, 2014, on a pro forma basis. The estimated increase in revenues for the twelve months ending March 31, 2016 compared to the year ended December 31, 2014 is primarily attributable to an expected increase in volumes attributable to a full twelve months of operations at our expanded Tioga Gas Plant as compared to the year ended December 31, 2014, during which the Tioga Gas Plant was shut down from the beginning of January 2014 until late March 2014 for the completion of its expansion, refurbishment and optimization project, as well as the expected commencement of operations at our CNG terminal during the second half of 2015. In addition, we expect to receive and store additional volumes at our Mentor Storage Terminal as a result of the Tioga Gas Plant’s expanded operations.

Logistics. We estimate that our logistics revenues for the twelve months ending March 31, 2016, will be $196.5 million, compared with $156.8 million for the year ended December 31, 2014, on a pro forma basis. The increase in revenues compared to the year ended December 31, 2014 is expected to be primarily attributable to the following:

 

    Crude oil terminaling. We are forecasting increased revenue from our crude oil terminaling operations at the Tioga Rail Terminal and Ramberg Truck Facility due to additional trucked and gathered volumes as a result of a forecasted increase in Hess’s average annual production, additional volumes throughput by Hess that are purchased from its working interest and royalty owners and other third parties and the completion of additional truck racks at our Ramberg Truck Facility.

 

   

Crude oil rail loading and transportation services. We are forecasting significantly increased revenue from our crude oil rail loading and transportation operations due to the increased throughput volumes discussed above, as well as the addition of new crude oil rail cars under our prepaid forward purchase and sales agreement with Hess under which we have the

 

67


Table of Contents
 

contractual right to receive an additional 550 crude oil rail cars. We expect to begin receiving new rail cars beginning in the second quarter of 2015 and further expect to receive all of our new rail cars by December 31, 2015. Our forecast includes no incremental revenue attributable to our new rail cars in 2015, but does include incremental revenue attributable to some of our new rail cars beginning on January 1, 2016. We also anticipate that, as we take delivery of new rail cars, we will take some of our existing rail cars out of service in order to retrofit them to comply with anticipated new standards. For more information regarding our prepaid forward purchase and sales agreement with Hess, please read “Certain Relationships and Related Party Transactions—Agreements Governing the Transactions—Prepaid Forward Purchase and Sales Agreement.”

 

    NGL rail loading. We are forecasting increased revenue from our NGL rail loading operations following a full year of operations for a new NGL loading rack that was placed into service during the third quarter of 2014, combined with increased NGL production from the Tioga Gas Plant due to the completion of its expansion, refurbishment and optimization project in March 2014.

Operating and Maintenance Expense

Our operating and maintenance expenses include labor expenses, repairs and maintenance expenses, and utility costs.

Processing and Storage. We estimate that we will incur operating and maintenance expense of $60.2 million for the twelve months ending March 31, 2016, compared with $46.0 million for the year ended December 31, 2014, on a pro forma basis. The estimated increase in operating and maintenance expense compared to the year ended December 31, 2014 is primarily attributable to increased costs associated with operating our expanded Tioga Gas Plant, which commenced operations in late March 2014, including electricity, third-party and affiliate operating services, property taxes and planned routine maintenance, partially offset by the completion of the Tioga Gas Plant’s expansion, refurbishment and optimization project. We currently pass electricity costs at the Tioga Gas Plant directly through to our customers and recognize revenues by an amount equal to the costs.

Logistics. We estimate that we will incur operating and maintenance expense of $156.6 million for the twelve months ending March 31, 2016, compared with $124.8 million for the year ended December 31, 2014, on a pro forma basis. The estimated increase in operating and maintenance expense compared to the year ended December 31, 2014 is primarily attributable to an expected increase in third party rail transportation fees due to an expected increase in throughput volumes; expected increases in third party and affiliate operating services and maintenance expenses due to expanded operations at our logistics facilities; and an expected increase in direct costs associated with operating our expanded logistics facilities, such as additional service contractors and planned routine maintenance. We currently pass third party rail transportation fees directly through to our customers and recognize revenues by an amount equal to the costs.

Depreciation Expense

Processing and Storage. We estimate that our depreciation expense will be $42.0 million for the twelve months ending March 31, 2016, compared with $33.1 million for the year ended December 31, 2014. The estimated increase in depreciation expense compared to the year ended December 31, 2014 is attributable to capital invested in our Tioga Gas Plant expansion that commenced operations at the end of March 2014.

Logistics. We estimate that our depreciation expense will be $16.8 million for the twelve months ending March 31, 2016, compared with $11.3 million for the year ended December 31, 2014, on a pro

 

68


Table of Contents

forma basis. The estimated increase in depreciation expense compared to the year ended December 31, 2014 is primarily attributable to the installation of 16 new NGL loading arms and additional equipment at the Tioga Rail Terminal that were placed in service during the third and fourth quarters of 2014. Additionally, we forecast increased depreciation expense associated with the delivery of additional rail cars under our prepaid forward purchase and sales agreement with Hess, under which we have the contractual right to receive an additional 550 crude oil rail cars. We expect to begin receiving additional rail cars during the second quarter of 2015 and have forecasted that all 550 additional rail cars will be placed into service by January 2016.

General and Administrative Expenses

We estimate that our total general and administrative expenses will be $8.4 million for the twelve months ending March 31, 2016, compared with $2.8 million for the twelve months ended December 31, 2014, on a pro forma basis. The estimated increase in general and administrative expenses compared to the year ended December 31, 2014 is expected to be attributable to approximately $5.6 million of estimated incremental annual expenses as a result of being a separate publicly traded partnership. Based on our ownership interests in our joint interest assets and Mentor Holdings, we estimate that our share of this $5.6 million will be approximately $3.4 million. These expenses include costs associated with SEC reporting requirements, tax returns, Schedule K-1 preparation and distribution, NYSE listing fees, independent auditor fees, registrar and transfer agent fees, director and officer liability insurance premiums and independent director compensation.

Financing

We estimate interest expense will be $1.1 million for the twelve months ending March 31, 2016 based on the following assumptions:

 

    we will not incur any interest expense relating to borrowings under our revolving credit facility during the twelve-month forecast period;

 

    our interest expense will include amortization of origination fees related to our revolving credit facility;

 

    our interest expense will include quarterly facility fees, based on the terms of our revolving credit facility, based on the capacity of our revolving credit facility; and

 

    we will remain in compliance with the financial and other covenants in our revolving credit facility.

Capital Expenditures

We estimate that our total capital expenditures, based on our 30% economic interest in HTGP Opco, our 50% economic interest in Logistics Opco and our 100% interest in Mentor Holdings, will be $16.6 million for the twelve months ending March 31, 2016, compared with $64.6 million for the twelve months ended December 31, 2014. This estimate is based on the following assumptions:

 

   

Maintenance capital expenditures. We estimate that maintenance capital expenditures will be $7.6 million for the twelve months ending March 31, 2016. Maintenance capital expenditures were $4.4 million for the year ended December 31, 2014, primarily attributable to our Tioga Gas Plant. Under our contribution agreement, certain of Hess’s subsidiaries will agree to bear the full cost of maintenance capital expenditures related to certain identified uncompleted projects associated with our initial assets (“Uncompleted Projects”). Those subsidiaries will also agree to bear the cost of maintenance capital expenditures related to certain other identified projects associated with our initial assets (“Other Projects”) that we undertake prior to the second anniversary of the closing of this offering, up to a maximum of $22 million. This $22 million limit will be reduced on a dollar-for-dollar basis to the extent those subsidiaries bear the cost of expansion capital expenditures associated with the Other Projects. In addition, those subsidiaries will bear the cost of any unanticipated maintenance capital expenditures

 

69


Table of Contents
 

associated with our initial assets during the twelve months ending March 31, 2016, up to a maximum of $10 million. As a result, we have forecasted that Hess will bear the cost of all of the maintenance capital expenditures we expect to incur during the twelve months ending March 31, 2016. We expect that maintenance capital expenditures for the twelve months ending March 31, 2016 will be primarily attributable to reconfiguring pumps on an interconnecting pipeline between the Ramberg Truck Facility and the Tioga Rail Terminal and our expected retrofitting of existing rail cars to comply with anticipated new standards.

 

    Expansion capital expenditures. We estimate that expansion capital expenditures will be $9.0 million for the twelve months ending March 31, 2016. Expansion capital expenditures were $60.2 million for the year ended December 31, 2014 and were primarily attributable to the completion of our Tioga Gas Plant’s expansion, refurbishment and optimization project. Under our contribution agreement, certain subsidiaries of Hess will agree to bear the full cost of certain identified expansion capital expenditures related to the Uncompleted Projects. Those subsidiaries will also agree to bear the cost of expansion capital expenditures associated with the Other Projects that we undertake prior to the second anniversary of the closing of this offering, up to a maximum of $22 million. This $22 million limit will be reduced on a dollar-for-dollar basis to the extent those subsidiaries bear the cost of maintenance capital expenditures associated with the Other Projects. As a result, we have forecasted that those subsidiaries will bear the cost of all of the expansion capital expenditures we expect to incur during the twelve months ending March 31, 2016.

We expect that expansion capital expenditures for the twelve months ending March 31, 2016 will include the following:

 

    completion of a CNG terminal at the Tioga Gas Plant;

 

    installation of additional crude oil receipt and delivery points at the Ramberg Truck Facility;

 

    evaluation of design and construction of additional storage spheres at the Tioga Gas Plant to maximize utilization of the Tioga Rail Terminal’s NGL loading capacity and export capacity at the Tioga Rail Terminal;

 

    evaluation of studies leading to debottlenecking the Tioga Gas Plant to increase the plant’s processing capacity from 250 MMcf/d to 300 MMcf/d; and

 

    initiation of studies leading to additional NGL receipt capacity at the Tioga Gas Plant.

We have not forecasted any expansion capital expenditures associated with the new crude oil rail cars that we expect to begin receiving during 2015 under our forward purchase and sales agreement with Hess, and we will have no obligation to pay any additional amounts for the purchase of such rail cars. For more information regarding Hess’s obligation to reimburse us for certain capital expenditures under our contribution agreement and Hess’s obligation to deliver additional crude oil rail cars to us, please read “Certain Relationships and Related Party Transactions—Agreements Governing the Transactions.”

Turnaround and Rail Car Retrofit Costs

As part of our ongoing activities to maintain current capacity, our Tioga Gas Plant periodically undergoes planned major maintenance activities, known as turnarounds. As the Tioga Gas Plant only recently completed its large-scale expansion, refurbishment and optimization project in early 2014, we expect that the next turnaround of the Tioga Gas Plant will occur in 2019. We also expect to incur costs associated with retrofitting our existing rail cars to comply with anticipated new standards. In the future, we may from time to time reserve a portion of our operating cash flows to fund these turnaround and

 

70


Table of Contents

retrofit costs as these are incurred in future periods. We have not forecasted any reserves associated with turnaround costs for the twelve months ending March 31, 2016. Additionally, based on Hess’s obligations under our contribution agreement, we expect that certain subsidiaries of Hess will bear the costs of rail car retrofits we are forecasted to undertake during the twelve months ending March 31, 2016. However, we do not expect that Hess will bear the costs of any such retrofits following the forecast period. Please read “—Capital Expenditures” above.

Regulatory, Industry and Economic Factors

Our forecast of distributable cash flow for the twelve months ending March 31, 2016, is based on the following significant assumptions related to regulatory, industry and economic factors:

 

    Hess will not default under any of our commercial agreements or reduce, suspend or terminate its obligations, nor will any events occur that would be deemed a force majeure event, under such agreements;

 

    there will not be any new federal, state or local regulation, or any interpretation of existing regulation, in the portions of the energy industries in which we or Hess operate that will be materially adverse to our business;

 

    there will not be any material accidents, weather-related incidents, unscheduled downtime or similar unanticipated events with respect to our assets or Hess’s assets;

 

    there will not be a shortage of skilled labor; and

 

    there will not be any material adverse changes in the midstream energy sector or market or overall economic conditions.

 

71


Table of Contents

PROVISIONS OF OUR PARTNERSHIP AGREEMENT RELATING TO CASH DISTRIBUTIONS

Set forth below is a summary of the significant provisions of our partnership agreement that relate to cash distributions.

Distributions of Available Cash

General

Our partnership agreement requires that, within 45 days after the end of each quarter, beginning with the quarter ending             , 2015, we distribute all of our available cash to unitholders of record on the applicable record date. We will adjust the amount of our distribution for the period from the closing of this offering through             , 2015, based on the actual length of the period.

Definition of available cash

Available cash generally means, for any quarter, all cash and cash equivalents on hand at the end of that quarter:

 

    less, the amount of cash reserves established by our general partner to:

 

    provide for the proper conduct of our business (including reserves for our future capital expenditures, future acquisitions, anticipated future debt service requirements and refunds of collected rates reasonably likely to be refunded as a result of a settlement or hearing related to FERC rate proceedings or rate proceedings under applicable law subsequent to that quarter);

 

    comply with applicable law, any of our or our subsidiaries’ debt instruments or other agreements; or

 

    provide funds for distributions to our unitholders and to our general partner for any one or more of the next four quarters (provided that our general partner may not establish cash reserves for distributions if the effect of the establishment of such reserves will prevent us from distributing the minimum quarterly distribution on all common units and any cumulative arrearages on such common units for the current quarter);

 

    plus, if our general partner so determines, all or any portion of the cash (i) on hand on the date of determination of available cash for the quarter resulting from working capital borrowings made subsequent to the end of such quarter or (ii) available to be borrowed as a working capital borrowing as of the date of determination of available cash with respect to such quarter.

The purpose and effect of the last bullet point above is to allow our general partner, if it so decides, to use cash from working capital borrowings made after the end of the quarter to pay distributions to unitholders. Under our partnership agreement, working capital borrowings are generally borrowings that are made under a credit facility, commercial paper facility or similar financing arrangement, and in all cases are used solely for working capital purposes or to pay distributions to partners and with the intent of the borrower to repay such borrowings within twelve months with funds other than from additional working capital borrowings.

Intent to distribute the minimum quarterly distribution

Under our current cash distribution policy, we intend to make a minimum quarterly distribution to the holders of our common units and subordinated units of $         per unit, or $         per unit on an annualized basis, to the extent we have sufficient available cash after the establishment of cash reserves and the payment of costs and expenses, including reimbursements of expenses to our

 

72


Table of Contents

general partner. However, there is no guarantee that we will pay the minimum quarterly distribution on our units in any quarter. The amount of distributions paid under our cash distribution policy and the decision to make any distribution will be determined by our general partner, taking into consideration the terms of our partnership agreement. Please read “Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations—Capital Resources and Liquidity—Revolving Credit Facility” for a discussion of the restrictions included in our revolving credit facility that may restrict our ability to make distributions.

General partner interest and incentive distribution rights

Initially, our general partner will be entitled to 2% of all quarterly distributions from inception that we make prior to our liquidation. This general partner interest will be represented by a 2% general partner interest. Our general partner has the right, but not the obligation, to contribute a proportionate amount of capital to us to maintain its current general partner interest. The general partner’s initial 2% interest in these distributions will be reduced if we issue additional units in the future and our general partner does not contribute a proportionate amount of capital to us to maintain its 2% general partner interest (other than the issuance of common units upon any exercise by the underwriters of their option to purchase additional common units in this offering).

Our general partner also currently holds incentive distribution rights that entitle it to receive increasing percentages, up to a maximum of 48%, of the available cash we distribute from operating surplus (as defined below) in excess of $         per unit per quarter. The maximum distribution of 48% does not include any distributions that our general partner or its affiliates may receive on common or subordinated units or the 2% general partner interest that they own. Please read “—General Partner Interest and Incentive Distribution Rights” for additional information.

Operating Surplus and Capital Surplus

General

All cash distributed to unitholders will be characterized as either being paid from “operating surplus” or “capital surplus.” We treat distributions of available cash from operating surplus differently than distributions of available cash from capital surplus.

Operating surplus

We define operating surplus as:

 

    $         million (as described below); plus

 

    all of our cash receipts after the closing of this offering, excluding cash from interim capital transactions (as defined below) and the termination of hedge contracts, provided that cash receipts from the termination of a commodity hedge or interest rate hedge prior to its specified termination date shall be included in operating surplus in equal quarterly installments over the remaining scheduled life of such commodity hedge or interest rate hedge; plus

 

    working capital borrowings made after the end of a quarter but on or before the date of determination of operating surplus for that quarter; plus

 

    cash distributions (including incremental distributions on incentive distribution rights) paid in respect of equity issued, other than equity issued in this offering, to finance all or a portion of expansion capital expenditures in respect of the period from the date that we enter into a binding obligation to commence the construction, development, replacement, improvement or expansion of a capital asset and ending on the earlier to occur of the date the capital asset commences commercial service and the date that it is abandoned or disposed of; less

 

73


Table of Contents
    all of our operating expenditures (as defined below) after the closing of this offering; less

 

    the amount of cash reserves established by our general partner to provide funds for future operating expenditures; less

 

    all working capital borrowings not repaid within twelve months after having been incurred, or repaid within such 12-month period with the proceeds of additional working capital borrowings.

As described above, operating surplus does not reflect actual cash on hand that is available for distribution to our unitholders and is not limited to cash generated by operations. For example, it includes a provision that will enable us, if we choose, to distribute as operating surplus up to $         million of cash we receive in the future from non-operating sources such as asset sales, issuances of securities and long-term borrowings that would otherwise be distributed as capital surplus. In addition, the effect of including, as described above, certain cash distributions on equity interests in operating surplus will be to increase operating surplus by the amount of any such cash distributions. As a result, we may also distribute as operating surplus up to the amount of any such cash that we receive from non-operating sources.

The proceeds of working capital borrowings increase operating surplus and repayments of working capital borrowings are generally operating expenditures (as described below) and thus reduce operating surplus when repayments are made. However, if working capital borrowings, which increase operating surplus, are not repaid during the twelve-month period following the borrowing, they will be deemed repaid at the end of such period, thus decreasing operating surplus at such time. When such working capital borrowings are in fact repaid, they will not be treated as a further reduction in operating surplus because operating surplus will have been previously reduced by the deemed repayment.

We define interim capital transactions as (1) borrowings, refinancings or refundings of indebtedness (other than working capital borrowings and items purchased on open account or for a deferred purchase price in the ordinary course of business) and sales of debt securities, (2) issuances of equity securities, (3) sales or other dispositions of assets, other than sales or other dispositions of inventory, accounts receivable and other assets in the ordinary course of business and sales or other dispositions of assets as part of normal asset retirements or replacements, and (4) capital contributions received by us and our subsidiaries.

We define operating expenditures as all of our cash expenditures, including, but not limited to, taxes, reimbursements of expenses of our general partner and its affiliates, officer, director and employee compensation, debt service payments, payments made in the ordinary course of business under interest rate hedge contracts and commodity hedge contracts (provided that payments made in connection with the termination of any interest rate hedge contract or commodity hedge contract prior to the expiration of its settlement or termination date specified therein will be included in operating expenditures in equal quarterly installments over the remaining scheduled life of such interest rate hedge contract or commodity hedge contract and amounts paid in connection with the initial purchase of a rate hedge contract or a commodity hedge contract will be amortized at the life of such rate hedge contract or commodity hedge contract), maintenance capital expenditures (as discussed in further detail below), and repayment of working capital borrowings; provided, however, that operating expenditures will not include:

 

    repayments of working capital borrowings where such borrowings have previously been deemed to have been repaid (as described above);

 

    payments (including prepayments and prepayment penalties) of principal of and premium on indebtedness other than working capital borrowings;

 

    expansion capital expenditures;

 

74


Table of Contents
    payment of transaction expenses (including taxes) relating to interim capital transactions;

 

    distributions to our partners;

 

    repurchases of partnership interests (excluding repurchases we make to satisfy obligations under employee benefit plans); or

 

    any other expenditures or payments using the proceeds of this offering that are described in “Use of Proceeds.”

Capital surplus

Capital surplus is defined in our partnership agreement as any distribution of available cash in excess of our cumulative operating surplus. Accordingly, except as described above, capital surplus would generally be generated by:

 

    borrowings other than working capital borrowings;

 

    sales of our equity and debt securities;

 

    sales or other dispositions of assets, other than inventory, accounts receivable and other assets sold in the ordinary course of business or as part of ordinary course retirement or replacement of assets; and

 

    capital contributions received.

Characterization of cash distributions

All available cash distributed by us on any date from any source will be treated as distributed from operating surplus until the sum of all available cash distributed by us since the closing of this offering equals the operating surplus from the closing of this offering through the end of the quarter immediately preceding that distribution. We anticipate that distributions from operating surplus will generally not represent a return of capital. However, operating surplus, as defined in our partnership agreement, includes certain components, including a $         million cash basket, that represent non-operating sources of cash. Consequently, it is possible that all or a portion of specific distributions from operating surplus may represent a return of capital. Any available cash distributed by us in excess of our cumulative operating surplus will be deemed to be capital surplus under our partnership agreement. Our partnership agreement treats a distribution of capital surplus as the repayment of the initial unit price from this initial public offering and as a return of capital. We do not anticipate that we will make any distributions from capital surplus.

Capital Expenditures

Maintenance capital expenditures are cash expenditures (including expenditures for the construction or development of new capital assets or the replacement, improvement or expansion of existing capital assets) made to maintain, over the long term, our operating capacity, operating income or revenue. Examples of maintenance capital expenditures are expenditures to repair, refurbish or replace existing assets, to maintain equipment reliability, integrity and safety and to address environmental laws and regulations.

Expansion capital expenditures are cash expenditures incurred for acquisitions or capital improvements that we expect will increase our operating capacity, operating income or revenue over the long term. Examples of expansion capital expenditures include the acquisition of equipment, or the construction, development or acquisition of additional capacity, to the extent such capital expenditures are expected to expand our long-term operating capacity, operating income or revenue. Expansion

 

75


Table of Contents

capital expenditures include interest payments (and related fees) on debt incurred to finance all or a portion of expansion capital expenditures in respect of the period from the date that we enter into a binding obligation to commence the construction, development, replacement, improvement or expansion of a capital asset and ending on the earlier to occur of the date that such capital improvement commences commercial service and the date that such capital improvement is abandoned or disposed of.

Capital expenditures that are made in part for maintenance capital purposes and in part for expansion capital purposes will be allocated between maintenance capital expenditures and expansion capital expenditures as determined by our general partner.

Subordinated Units and Subordination Period

General

Our partnership agreement provides that, during the subordination period (which we define below), the common units will have the right to receive distributions of available cash from operating surplus each quarter in an amount equal to $         per common unit, which amount is defined in our partnership agreement as the minimum quarterly distribution, plus any arrearages in the payment of the minimum quarterly distribution on the common units from prior quarters, before any distributions of available cash from operating surplus may be made on the subordinated units. These units are deemed “subordinated” because for a period of time, referred to as the subordination period, the subordinated units will not be entitled to receive any distributions until the common units have received the minimum quarterly distribution plus any arrearages in the payment of the minimum quarterly distribution on the common units from prior quarters. Furthermore, no arrearages will accrue or be payable on the subordinated units. The practical effect of the subordinated units is to increase the likelihood that, during the subordination period, there will be available cash to be distributed on the common units.

Subordination period

Except as described below, the subordination period will begin on the closing date of this offering and will extend until the first business day following the distribution of available cash in respect of any quarter beginning after             , 2018, that each of the following tests are met:

 

    distributions of available cash from operating surplus on each of the outstanding common units and subordinated units and the corresponding distributions on our general partner’s 2% interest equaled or exceeded $         (the annualized minimum quarterly distribution), for each of the three consecutive, non-overlapping four-quarter periods immediately preceding that date;

 

    the adjusted operating surplus (as defined below) generated during each of the three consecutive, non-overlapping four-quarter periods immediately preceding that date equaled or exceeded the sum of $         (the annualized minimum quarterly distribution) on all of the outstanding common units and subordinated units and the corresponding distributions on our general partner’s 2% interest during those periods on a fully diluted basis; and

 

    there are no arrearages in payment of the minimum quarterly distribution on the common units.

Early termination of the subordination period

Notwithstanding the foregoing, the subordination period will automatically terminate on the first business day following the distribution of available cash in respect of any quarter, beginning with the quarter ending             , 2016, that each of the following tests are met:

 

   

distributions of available cash from operating surplus on each of the outstanding common units and subordinated units and the corresponding distributions on our general partner’s 2% interest

 

76


Table of Contents
 

equaled or exceeded $         (150% of the annualized minimum quarterly distribution), plus the related distributions on the incentive distribution rights, for the four-quarter period immediately preceding that date;

 

    the adjusted operating surplus (as defined below) generated during the four-quarter period immediately preceding that date equaled or exceeded the sum of (1) $         (150% of the annualized minimum quarterly distribution) on all of the outstanding common units and subordinated units and the corresponding distributions on our general partner’s 2% interest during that period on a fully diluted basis and (2) the corresponding distributions on the incentive distribution rights; and

 

    there are no arrearages in payment of the minimum quarterly distributions on the common units.

Expiration of the subordination period

When the subordination period ends, each outstanding subordinated unit will convert into one common unit and will thereafter participate pro rata with the other common units in distributions of available cash.

Adjusted operating surplus

Adjusted operating surplus is intended to reflect the cash generated from operations during a particular period and therefore excludes net drawdowns of reserves of cash established in prior periods. Adjusted operating surplus for a period consists of:

 

    operating surplus generated with respect to that period (excluding any amounts attributable to the item described in the first bullet under the caption “—Operating Surplus and Capital Surplus—Operating surplus” above); less

 

    any net increase in working capital borrowings with respect to that period; less

 

    any net decrease in cash reserves for operating expenditures with respect to that period not relating to an operating expenditure made with respect to that period; plus

 

    any net decrease in working capital borrowings with respect to that period; plus

 

    any net decrease made in subsequent periods to cash reserves for operating expenditures initially established with respect to that period to the extent such decrease results in a reduction in adjusted operating surplus in subsequent periods; plus

 

    any net increase in cash reserves for operating expenditures with respect to that period required by any debt instrument for the repayment of principal, interest or premium.

Distributions of Available Cash From Operating Surplus During the Subordination Period

We will make distributions of available cash from operating surplus for any quarter during the subordination period in the following manner:

 

    first, 98% to the common unitholders, pro rata, and 2% to our general partner, until we distribute for each outstanding common unit an amount equal to the minimum quarterly distribution for that quarter;

 

    second, 98% to the common unitholders, pro rata, and 2% to our general partner, until we distribute for each outstanding common unit an amount equal to any arrearages in payment of the minimum quarterly distribution on the common units for any prior quarters during the subordination period;

 

77


Table of Contents
    third, 98% to the subordinated unitholders, pro rata, and 2% to our general partner, until we distribute for each outstanding subordinated unit an amount equal to the minimum quarterly distribution for that quarter; and

 

    thereafter, in the manner described in “—General Partner Interest and Incentive Distribution Rights” below.

The preceding discussion is based on the assumptions that our general partner maintains its 2% general partner interest and that we do not issue additional classes of equity securities.

Distributions of Available Cash From Operating Surplus After the Subordination Period

We will make distributions of available cash from operating surplus for any quarter after the subordination period in the following manner:

 

    first, 98% to all unitholders, pro rata, and 2% to our general partner, until we distribute for each outstanding unit an amount equal to the minimum quarterly distribution for that quarter; and

 

    thereafter, in the manner described in “—General Partner Interest and Incentive Distribution Rights” below.

The preceding discussion is based on the assumptions that our general partner maintains its 2% general partner interest and that we do not issue additional classes of equity securities.

General Partner Interest and Incentive Distribution Rights

Our partnership agreement provides that our general partner initially will be entitled to 2% of all distributions that we make prior to our liquidation. Our general partner has the right, but not the obligation, to contribute a proportionate amount of capital to us in order to maintain its 2% general partner interest if we issue additional units. Our general partner’s 2% interest, and the percentage of our cash distributions to which it is entitled from such 2% interest, will be proportionately reduced if we issue additional units in the future (other than the issuance of common units upon any exercise by the underwriters of their option to purchase additional common units in this offering, the issuance of common units upon conversion of outstanding subordinated units or the issuance of common units upon a reset of the incentive distribution rights) and our general partner does not contribute a proportionate amount of capital to us in order to maintain its 2% general partner interest. Our partnership agreement does not require that our general partner fund its capital contribution with cash. Our general partner may instead fund its capital contribution by the contribution to us of common units or other property.

Incentive distribution rights represent the right to receive an increasing percentage (13%, 23% and 48%) of quarterly distributions of available cash from operating surplus after the minimum quarterly distribution and the target distribution levels have been achieved. Our general partner currently holds the incentive distribution rights, but may transfer these rights separately from its general partner interest.

The following discussion assumes that our general partner maintains its 2% general partner interest, and that our general partner continues to own the incentive distribution rights.

If for any quarter:

 

    we have distributed available cash from operating surplus to the common unitholders and subordinated unitholders in an amount equal to the minimum quarterly distribution; and

 

78


Table of Contents
    we have distributed available cash from operating surplus on outstanding common units in an amount necessary to eliminate any cumulative arrearages in payment of the minimum quarterly distribution;

then, we will distribute any additional available cash from operating surplus for that quarter among the unitholders and our general partner in the following manner:

 

    first, 98% to all unitholders, pro rata, and 2% to our general partner, until each unitholder receives a total of $         per unit for that quarter (the “first target distribution”);

 

    second, 85% to all unitholders, pro rata, and 15% to our general partner, until each unitholder receives a total of $         per unit for that quarter (the “second target distribution”);

 

    third, 75% to all unitholders, pro rata, and 25% to our general partner, until each unitholder receives a total of $         per unit for that quarter (the “third target distribution”); and

 

    thereafter, 50% to all unitholders, pro rata, and 50% to our general partner.

Percentage Allocations of Available Cash from Operating Surplus

The following table illustrates the percentage allocations of available cash from operating surplus between the unitholders and our general partner based on the specified target distribution levels. The amounts set forth under “Marginal percentage interest in distributions” are the percentage interests of our general partner and the unitholders in any available cash from operating surplus we distribute up to and including the corresponding amount in the column “Total quarterly distribution per unit target amount.” The percentage interests shown for our unitholders and our general partner for the minimum quarterly distribution are also applicable to quarterly distribution amounts that are less than the minimum quarterly distribution. The percentage interests set forth below for our general partner include its 2% general partner interest and assume that our general partner has contributed any additional capital necessary to maintain its 2% general partner interest, our general partner has not transferred its incentive distribution rights and that there are no arrearages on common units.

 

 

Total quarterly
distribution per unit
target amount

Marginal percentage interest in
distributions
 
Unitholders   General Partner  

Minimum Quarterly Distribution

$                              98   2

First Target Distribution

above $         up to $           98   2

Second Target Distribution

above $         up to $           85   15

Third Target Distribution

above $         up to $           75   25

Thereafter

above $                              50   50

General Partner’s Right to Reset Incentive Distribution Levels

Our general partner, as the initial holder of our incentive distribution rights, has the right under our partnership agreement, subject to certain conditions, to elect to relinquish the right to receive incentive distribution payments based on the initial target distribution levels and to reset, at higher levels, the minimum quarterly distribution amount and target distribution levels upon which the incentive distribution payments to our general partner would be set. If our general partner transfers all or a portion of the incentive distribution rights in the future, then the holder or holders of a majority of our incentive distribution rights will be entitled to exercise this right. The following discussion assumes that our general partner holds all of the incentive distribution rights at the time that a reset election is made. Our general partner’s right to reset the minimum quarterly distribution amount and the target distribution levels upon which the incentive distributions payable to our general partner are based may

 

79


Table of Contents

be exercised, without approval of our unitholders or the conflicts committee, at any time when there are no subordinated units outstanding, we have made cash distributions to the holders of the incentive distribution rights at the highest level of incentive distributions for each of the four consecutive fiscal quarters immediately preceding such time and the amount of each such distribution did not exceed adjusted operating surplus for such quarter. If our general partner and its affiliates are not the holders of a majority of the incentive distribution rights at the time an election is made to reset the minimum quarterly distribution amount and the target distribution levels, then the proposed reset will be subject to the prior written concurrence of the general partner that the conditions described above have been satisfied. The reset minimum quarterly distribution amount and target distribution levels will be higher than the minimum quarterly distribution amount and the target distribution levels prior to the reset such that the holder of the incentive distribution rights will not receive any incentive distributions under the reset target distribution levels until cash distributions per unit following this event increase as described below. We anticipate that our general partner would exercise this reset right in order to facilitate acquisitions or internal growth projects that would otherwise not be sufficiently accretive to cash distributions per common unit, taking into account the existing levels of incentive distribution payments being made to our general partner.

In connection with the resetting of the minimum quarterly distribution amount and the target distribution levels and the corresponding relinquishment by our general partner of incentive distribution payments based on the target distributions prior to the reset, our general partner will be entitled to receive a number of newly issued common units based on a predetermined formula described below that takes into account the “cash parity” value of the average cash distributions related to the incentive distribution rights received by our general partner for the two quarters immediately preceding the reset event as compared to the average cash distributions per common unit during that two-quarter period. In addition, our general partner will maintain its general partner’s interest in us immediately prior to the reset election.

The number of common units that our general partner (or the then-holder of the incentive distribution rights, if other than our general partner) would be entitled to receive from us in connection with a resetting of the minimum quarterly distribution amount and the target distribution levels then in effect would be equal to the quotient determined by dividing (x) the average aggregate amount of cash distributions received by our general partner in respect of its incentive distribution rights during the two consecutive fiscal quarters ended immediately prior to the date of such reset election by (y) the average of the aggregate amount of cash distributed per common unit during each of these two quarters.

Following a reset election, the minimum quarterly distribution amount will be reset to an amount equal to the average cash distribution amount per common unit for the two fiscal quarters immediately preceding the reset election (which amount we refer to as the “reset minimum quarterly distribution”) and the target distribution levels will be reset to be correspondingly higher such that we would distribute all of our available cash from operating surplus for each quarter thereafter as follows:

 

    first, 98% to all unitholders, pro rata, and 2% to our general partner, until each unitholder receives an amount equal to 115% of the reset minimum quarterly distribution for that quarter;

 

    second, 85% to all unitholders, pro rata, and 15% to our general partner, until each unitholder receives an amount per unit equal to 125% of the reset minimum quarterly distribution for the quarter;

 

    third, 75% to all unitholders, pro rata, and 25% to our general partner, until each unitholder receives an amount per unit equal to 150% of the reset minimum quarterly distribution for the quarter; and

 

    thereafter, 50% to all unitholders, pro rata, and 50% to our general partner.

 

80


Table of Contents

The following table illustrates the percentage allocations of available cash from operating surplus between the unitholders and our general partner at various cash distribution levels (1) pursuant to the cash distribution provisions of our partnership agreement in effect at the completion of this offering, as well as (2) following a hypothetical reset of the minimum quarterly distribution and target distribution levels based on the assumption that the average quarterly cash distribution amount per common unit during the two fiscal quarters immediately preceding the reset election was $        .

 

        Marginal percentage
interest in distributions
   

Quarterly

distribution
per unit
following

hypothetical reset

   

Quarterly
distribution

per unit
prior to reset

  Common
unitholders
    General
partner
interest
    Incentive
distribution
rights
   

Minimum Quarterly Distribution

              $                      2                  $             

First Target Distribution

  above $         up to $                      2          above $         up to $        (1)

Second Target Distribution

  above $         up to $                      2     13   above $         up to $        (2)

Third Target Distribution

  above $         up to $                      2     23   above $         up to $        (3)

Thereafter

  above $                      2     48   above $        (3)

 

(1) This amount is 115% of the hypothetical reset minimum quarterly distribution.
(2) This amount is 125% of the hypothetical reset minimum quarterly distribution.
(3) This amount is 150% of the hypothetical reset minimum quarterly distribution.

The following table illustrates the total amount of available cash from operating surplus that would be distributed to the unitholders and our general partner, including in respect of incentive distribution rights, based on an average of the amounts distributed for the two quarters immediately prior to the reset. The table assumes that immediately prior to the reset there would be common units outstanding, our general partner’s 2% interest has been maintained, and the average distribution to each common unit would be $         per quarter for the two consecutive non-overlapping quarters prior to the reset.

 

   

Quarterly

distribution per

unit prior to reset

  Cash
distributions
to common
unitholders
prior to
reset
    Cash distribution to general
partner prior to reset
    Total
distributions
 
        Common
units
    2%
General
partner
interest
    Incentive
distribution
rights
    Total    

Minimum Quarterly Distribution

          $           $                   $                   $                   $                   $                   $                

First Target Distribution

  above $         up to $                    

Second Target Distribution

  above $         up to $                    

Third Target Distribution

  above $         up to $                    

Thereafter

  above $                    
   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 
    $        $        $        $        $        $     
   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

 

81


Table of Contents

The following table illustrates the total amount of available cash from operating surplus that would be distributed to the unitholders and the general partner, including in respect of incentive distribution rights, with respect to the quarter after the reset occurs. The table reflects that, as a result of the reset, there would be             common units outstanding, our general partner has maintained its 2% general partner interest, and that the average distribution to each common unit would be $        . The number of common units issued as a result of the reset was calculated by dividing (x) $         as the average of the amounts received by the general partner in respect of its incentive distribution rights for the two consecutive non-overlapping quarters prior to the reset as shown in the table above, by (y) the average of the cash distributions made on each common unit per quarter for the two consecutive non-overlapping quarters prior to the reset as shown in the table above, or $        .

 

   

Quarterly
distribution per
unit after reset

  Cash
distributions
to common
unitholders
after reset
    Cash distribution to general
partner after reset
    Total
distributions
 
      Common
units
    2%
General
partner
interest
    Incentive
distribution
rights
    Total    

Minimum Quarterly Distribution

  $           $                   $                   $                   $                   $                   $                

First Target Distribution

  above $         up to $                    

Second Target Distribution

  above $         up to $                    

Third Target Distribution

  above $         up to $                    

Thereafter

  above $                    
   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 
    $        $        $        $        $        $     
   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Our general partner will be entitled to cause the minimum quarterly distribution amount and the target distribution levels to be reset on more than one occasion, provided that it may not make a reset election except at a time when it has received incentive distributions for the immediately preceding four consecutive fiscal quarters based on the highest level of incentive distributions that it is entitled to receive under our partnership agreement.

Distributions from Capital Surplus

How distributions from capital surplus will be made

We will make distributions of available cash from capital surplus, if any, in the following manner:

 

    first, 98% to all unitholders, pro rata, and 2% to our general partner, until we distribute for each common unit that was issued in this offering, an amount of available cash from capital surplus equal to the initial public offering price in this offering;

 

    second, 98% to all unitholders, pro rata, and 2% to our general partner, until we distribute for each common unit, an amount of available cash from capital surplus equal to any unpaid arrearages in payment of the minimum quarterly distribution on the outstanding common units; and

 

    thereafter, as if they were from operating surplus.

The preceding discussion is based on the assumptions that our general partner maintains its 2% general partner interest and that we do not issue additional classes of equity securities.

Effect of a distribution from capital surplus

Our partnership agreement treats a distribution of capital surplus as the repayment of the initial unit price from this initial public offering, which is a return of capital. The initial public offering price less any distributions of capital surplus per unit is referred to as the “unrecovered initial unit price.” Each time a

 

82


Table of Contents

distribution of capital surplus is made, the minimum quarterly distribution and the target distribution levels will be reduced in the same proportion as the corresponding reduction in the unrecovered initial unit price. Because distributions of capital surplus will reduce the minimum quarterly distribution after any of these distributions are made, the effects of distributions of capital surplus may make it easier for our general partner to receive incentive distributions and for the subordinated units to convert into common units. However, any distribution of capital surplus before the unrecovered initial unit price is reduced to zero cannot be applied to the payment of the minimum quarterly distribution or any arrearages.

Once we distribute capital surplus on a unit issued in this offering in an amount equal to the initial unit price, we will reduce the minimum quarterly distribution and the target distribution levels to zero. Then, after distributing an amount of capital surplus for each common unit equal to any unpaid arrearages of the minimum quarterly distributions on outstanding common units, we will then make all future distributions from operating surplus, with 50% being paid to the unitholders, pro rata, and 2% to our general partner and 48% to the holder of our incentive distribution rights.

Adjustment to the Minimum Quarterly Distribution and Target Distribution Levels

In addition to adjusting the minimum quarterly distribution and target distribution levels to reflect a distribution of capital surplus, if we combine our units into fewer units or subdivide our units into a greater number of units, we will proportionately adjust:

 

    the minimum quarterly distribution;

 

    target distribution levels;

 

    the unrecovered initial unit price; and

 

    the arrearages per common unit in payment of the minimum quarterly distribution on the common units.

For example, if a two-for-one split of the common units should occur, the minimum quarterly distribution, the target distribution levels and the unrecovered initial unit price would each be reduced to 50% of its initial level, and each subordinated unit would be split into two units. We will not make any adjustment by reason of the issuance of additional units for cash or property (including additional common units issued under any compensation or benefit plans).

In addition, if legislation is enacted or if the official interpretation of existing law is modified by a governmental authority, so that we become taxable as a corporation or otherwise subject to taxation as an entity for federal, state or local income tax purposes, our partnership agreement specifies that the minimum quarterly distribution and the target distribution levels for each quarter may be reduced by multiplying each distribution level by a fraction, the numerator of which is available cash for that quarter (reduced by the amount of the estimated tax liability for such quarter payable by reason of such legislation or interpretation) and the denominator of which is the sum of available cash for that quarter (reduced by the amount of the estimated tax liability for such quarter payable by reason of such legislation or interpretation) plus our general partner’s estimate of our aggregate liability for the quarter for such income taxes payable by reason of such legislation or interpretation. To the extent that the actual tax liability differs from the estimated tax liability for any quarter, the difference may be accounted for in subsequent quarters.

 

83


Table of Contents

Distributions of Cash Upon Liquidation

General

If we dissolve in accordance with our partnership agreement, we will sell or otherwise dispose of our assets in a process called liquidation. We will first apply the proceeds of liquidation to the payment of our creditors. We will distribute any remaining proceeds to the unitholders and our general partner, in accordance with their capital account balances, as adjusted to reflect any gain or loss upon the sale or other disposition of our assets in liquidation.

The allocations of gain and loss upon liquidation are intended, to the extent possible, to entitle the holders of outstanding common units to a preference over the holders of outstanding subordinated units upon our liquidation, to the extent required to permit common unitholders to receive their unrecovered initial unit price plus the minimum quarterly distribution for the quarter during which liquidation occurs plus any unpaid arrearages in payment of the minimum quarterly distribution on the common units. However, there may not be sufficient gain upon our liquidation to enable the holders of common units to fully recover all of these amounts, even though there may be cash available for distribution to the holders of subordinated units. Any further net gain recognized upon liquidation will be allocated in a manner that takes into account the incentive distribution rights of our general partner.

Manner of adjustments for gain

The manner of the adjustment for gain is set forth in our partnership agreement. If our liquidation occurs before the end of the subordination period, we will allocate any gain to our partners in the following manner:

 

    first, to our general partner to the extent of any negative balance in its capital account;

 

    second, 98% to the common unitholders, pro rata, and 2% to our general partner, until the capital account for each common unit is equal to the sum of:

(1) the unrecovered initial unit price;

(2) the amount of the minimum quarterly distribution for the quarter during which our liquidation occurs; and

(3) any unpaid arrearages in payment of the minimum quarterly distribution;

 

    third, 98% to the subordinated unitholders, pro rata, and 2% to our general partner, until the capital account for each subordinated unit is equal to the sum of:

(1) the unrecovered initial unit price; and

(2) the amount of the minimum quarterly distribution for the quarter during which our liquidation occurs;

 

    fourth, 98% to all unitholders, pro rata, and 2% to our general partner, until we allocate under this paragraph an amount per unit equal to:

(1) the sum of the excess of the first target distribution per unit over the minimum quarterly distribution per unit for each quarter of our existence; less

(2) the cumulative amount per unit of any distributions of available cash from operating surplus in excess of the minimum quarterly distribution per unit that we distributed 98% to the unitholders, pro rata, and 2% to our general partner, for each quarter of our existence;

 

    fifth, 85% to all unitholders, pro rata, and 15% to our general partner, until we allocate under this paragraph an amount per unit equal to:

(1) the sum of the excess of the second target distribution per unit over the first target distribution per unit for each quarter of our existence; less

 

84


Table of Contents

(2) the cumulative amount per unit of any distributions of available cash from operating surplus in excess of the first target distribution per unit that we distributed 85% to the unitholders, pro rata, and 15% to our general partner for each quarter of our existence;

 

    sixth, 75% to all unitholders, pro rata, and 25% to our general partner, until we allocate under this paragraph an amount per unit equal to:

(1) the sum of the excess of the third target distribution per unit over the second target distribution per unit for each quarter of our existence; less

(2) the cumulative amount per unit of any distributions of available cash from operating surplus in excess of the second target distribution per unit that we distributed 75% to the unitholders, pro rata, and 25% to our general partner for each quarter of our existence; and

 

    thereafter, 50% to all unitholders, pro rata, and 50% to our general partner.

The percentages set forth above are based on the assumption that our general partner maintains its 2% general partner interest and has not transferred its incentive distribution rights and that we do not issue additional classes of equity securities.

If the liquidation occurs after the end of the subordination period, the distinction between common units and subordinated units will disappear, so that clause (3) of the second bullet point above and all of the fourth bullet point above will no longer be applicable.

Manner of adjustments for losses

If our liquidation occurs before the end of the subordination period, after making allocations of loss to the general partner and the unitholders in a manner intended to offset in reverse order the allocations of gains that have previously been allocated, we will generally allocate any loss to our general partner and unitholders in the following manner:

 

    first, 98% to the holders of subordinated units in proportion to the positive balances in their capital accounts and 2% to our general partner, until the capital accounts of the subordinated unitholders have been reduced to zero;

 

    second, 98% to the holders of common units in proportion to the positive balances in their capital accounts and 2% to our general partner, until the capital accounts of the common unitholders have been reduced to zero; and

 

    thereafter, 100% to our general partner.

The percentages set forth above are based on the assumption that our general partner maintains its 2% general partner interest and has not transferred its incentive distribution rights and that we do not issue additional classes of equity securities.

If the liquidation occurs after the end of the subordination period, the distinction between common units and subordinated units will disappear, so that all of the first bullet point above will no longer be applicable.

Adjustments to capital accounts

Our partnership agreement requires that we make adjustments to capital accounts upon the issuance of additional units. In this regard, our partnership agreement specifies that we allocate any unrealized and, for tax purposes, unrecognized gain resulting from the adjustments to the unitholders and the general partner in the same manner as we allocate gain upon liquidation. In the event that we make positive adjustments to the capital accounts upon the issuance of additional units, our partnership agreement requires that we generally allocate any later negative adjustments to the capital

 

85


Table of Contents

accounts resulting from the issuance of additional units or upon our liquidation in a manner that results, to the extent possible, in the partners’ capital account balances equaling the amount that they would have been if no earlier positive adjustments to the capital accounts had been made. In contrast to the allocations of gain, and except as provided above, we generally will allocate any unrealized and unrecognized loss resulting from the adjustments to capital accounts upon the issuance of additional units to the unitholders and our general partner based on their respective percentage ownership of us. In this manner, prior to the end of the subordination period, we generally will allocate any such loss equally with respect to our common and subordinated units. If we make negative adjustments to the capital accounts as a result of such loss, future positive adjustments resulting from the issuance of additional units will be allocated in a manner designed to reverse the prior negative adjustments, and special allocations will be made upon liquidation in a manner that results, to the extent possible, in our unitholders’ capital account balances equaling the amounts they would have been if no earlier adjustments for loss had been made.

 

86


Table of Contents

SELECTED HISTORICAL AND PRO FORMA CONDENSED COMBINED FINANCIAL AND OPERATING DATA

The following table shows selected historical combined financial and operating data of our Predecessor, and selected unaudited pro forma condensed combined financial and operating data of Hess Midstream Partners LP for the periods and as of the dates indicated. The following historical financial and operating data of our Predecessor include all of the assets and operations of HTGP Opco, Mentor Holdings and Logistics Opco on a combined basis. In connection with the closing of this offering, Hess will contribute to us a 30% economic interest in HTGP Opco, a 100% interest in Mentor Holdings and a 50% economic interest in Logistics Opco. Following the closing of this offering, we will consolidate HTGP Opco, Mentor Holdings and Logistics Opco in our financial statements and reflect a noncontrolling interest adjustment for Hess’s retained 70% economic interest in HTGP Opco and 50% economic interest in Logistics Opco.

The selected historical condensed combined financial data of our Predecessor as of and for the years ended December 31, 2014 and 2013 are derived from the audited combined financial statements of our Predecessor appearing elsewhere in this prospectus. The following tables should be read together with, and are qualified in their entirety by reference to, the historical combined financial statements and the accompanying notes included elsewhere in this prospectus. The table should also be read together with “Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations.”

The selected unaudited pro forma condensed combined financial and operating data presented in the following table for the year ended December 31, 2014 are derived from the unaudited pro forma condensed combined financial statements included elsewhere in this prospectus. The unaudited pro forma condensed combined balance sheet assumes the offering and the related transactions occurred as of December 31, 2014, and the unaudited pro forma condensed combined statements of operations for the year ended December 31, 2014 assumes the offering and the related transactions occurred as of January 1, 2014.

The unaudited pro forma condensed combined financial statements give effect to the following:

 

    Hess’s contribution of our Predecessor’s assets and operations to us, including adjusting for Hess’s retained interests in HTGP Opco and Logistics Opco and our assumption of $         million of outstanding borrowings under one of our Predecessor’s affiliate loan facilities with Hess;

 

    our issuance of         common units and         subordinated units to Hess;

 

    our issuance of a 2% general partner interest in us and all of our incentive distribution rights to our general partner;

 

    our issuance of         common units, representing a     % limited partner interest in us, to the public in connection with this offering, and our receipt of $         in net proceeds from this offering;

 

    our entry into a new five-year, $350.0 million revolving credit facility, which we have assumed was not drawn during the pro forma periods presented;

 

    the consummation of this offering and application of the net proceeds of this offering, including the repayment of $             million of outstanding borrowings under one of our Predecessor’s affiliate loan facilities with Hess, as described in “Use of Proceeds”;

 

87


Table of Contents

 

    the allocation of certain costs to us under the operational services agreement and omnibus agreement that we expect to enter into in connection with this offering. These costs will be allocated on a different basis than as historically allocated to our Predecessor; and

 

    the recognition of incremental revenues under our long-term, fee-based commercial agreements with Hess using the fees applicable at the time of the offering.

The unaudited pro forma condensed combined financial statements do not give effect to an estimated $5.6 million of incremental general and administrative expenses that we expect to incur annually as a result of being a separate publicly traded partnership. Based on our ownership interests in our joint interest assets and Mentor Holdings, we estimate that our share of this $5.6 million will be approximately $3.4 million.

For the year ended December 31, 2013, our assets were part of the integrated operations of Hess, and our Predecessor generally recognized only the costs, but not the revenues, associated with certain of the services provided to Hess on an intercompany basis. Accordingly, the revenues in our Predecessor’s historical combined financial statements for the year ended December 31, 2013 relate only to amounts received from Hess with respect to transactions for which there are governing contractual arrangements. For this reason, as well as the other factors described in “Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations—Factors Affecting the Comparability of Our Financial Results,” our future results of operations will not be comparable to our Predecessor’s historical results.

 

88


Table of Contents

The following table presents the non-GAAP financial measure of Adjusted EBITDA, which we use in evaluating the performance of our business. For a definition of Adjusted EBITDA and a reconciliation to our most directly comparable financial measures calculated and presented in accordance with GAAP, please read “—Non-GAAP Financial Measure” below.

 

  Hess Midstream Partners LP
Predecessor Historical
  Hess Midstream Partners LP
Pro Forma
 
  Year Ended December 31,   Year Ended December 31,  
        2014               2013         2014  
(in millions, except per unit data and operating information)                (unaudited)  

Combined statements of operations:

      

Revenues

      

Affiliate

   $ 254.8      $ 127.4      $ 269.7   

Third-party

            142.3          
  

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Total revenues

  254.8      269.7      269.7   

Costs and expenses

Third party product purchases

       65.8        

Affiliate product purchases

       124.5        

Operating and maintenance expenses (exclusive of depreciation shown separately below)

  170.7      217.7      170.8   

Depreciation expense

  44.4      12.5      44.4   

General and administrative expenses

  4.9      13.0      2.8   
  

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Total costs and expenses

  220.0      433.5      218.0   
  

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Income (loss) from operations

  34.8      (163.8   51.7   

Interest expense

  1.9           1.1   

Income tax expense

              
  

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Net income (loss)

  32.9      (163.8   50.6   

Less: Net income (loss) attributable to Hess

            31.4   
  

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Net income (loss) attributable to Hess Midstream Partners LP

$ 32.9    $ (163.8 $ 19.2   
  

 

 

   

 

 

   

 

 

 

General partner interest in net income (loss)

$     

Limited partner interest in net income (loss)

Net income (loss) per limited partner unit (basic and diluted):

Common units

$                

Subordinated units

$                

Weighted average number of limited partner units outstanding (basic and diluted):

Common units

Subordinated units

Combined balance sheet data (at year end):

Cash and cash equivalents

$    $    $ 10.0   

Property, plant and equipment, net

  1,332.2      1,260.1      1,332.2   

Total assets

  1,374.8      1,268.7      1,382.9   

Total liabilities

  1,099.2      998.4      80.3   

Combined statements of cash flows data:

Net cash from (used in):

Operating activities

$ 29.6    $ (135.4

Investing activities

  (187.8   (473.2

Financing activities

  158.2      608.6   

Other financial data:

Adjusted EBITDA(1)

$ 79.2    $ (151.3 $ 96.1   

Adjusted EBITDA attributable to Hess Midstream Partners LP(1)

  36.0   

Capital expenditures:

Maintenance

$ 9.6    $ 9.2   

Expansion

  178.2      464.0   

Operating volumes:

Tioga Gas Plant

NGL processing sales (MBbl/d)

  11   

Natural gas processing sales (MMcf/d)

  71   

Natural gas inlet (MMcf/d)(2)

  107   

Mentor Storage Terminal

Propane throughput (MBbl/d)

  1      1   

Tioga Rail Terminal

Crude oil throughput (MBbl/d)

  38      49   

NGL logistics throughput (MBbl/d)(3)

  5      5   

Ramberg Truck Facility

Crude oil throughput (MBbl/d)

  23      3   

 

89


Table of Contents

 

(1) For a definition of Adjusted EBITDA and a reconciliation to our most directly comparable financial measures calculated and presented in accordance with GAAP, please read “—Non-GAAP Financial Measure.”
(2) Beginning January 1, 2014, our Tioga Gas Plant revenues are based on natural gas inlet volumes at the plant. Please read “Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operation—Factors Affecting the Comparability of Our Financial Results.”
(3) Historically, NGLs were loaded onto rail cars at the Tioga Gas Plant. We transitioned rail loading of NGLs to the Tioga Rail Terminal during the third quarter of 2014.

 

90


Table of Contents

Non-GAAP Financial Measure

We define Adjusted EBITDA as net income (loss) plus interest expense, income tax expense and depreciation and amortization, as further adjusted to eliminate the impact of certain items that we do not consider indicative of our ongoing operating performance, such as non-cash equity compensation, other income and other non-cash, non-recurring items, if applicable. Adjusted EBITDA is used as a supplemental financial measure by management and by external users of our financial statements, such as investors and commercial banks, to assess:

 

    our operating performance as compared to those of other companies in the midstream business, without regard to financing methods, historical cost basis or capital structure;

 

    the ability of our assets to generate sufficient cash flow to make distributions to our unitholders;

 

    our ability to incur and service debt and fund capital expenditures; and

 

    the viability of acquisitions and other capital expenditure projects and the returns on investment of various investment opportunities.

We believe that the presentation of Adjusted EBITDA in this prospectus provides information useful to investors in assessing our financial condition and results of operations. The GAAP measures most directly comparable to Adjusted EBITDA are net income (loss) and net cash provided by (used in) operating activities. Adjusted EBITDA should not be considered an alternative to net income (loss), income from operations, net cash provided by (used in) operating activities or any other measure of financial performance or liquidity presented in accordance with GAAP. Adjusted EBITDA excludes some, but not all, items that affect net income, income from operations and net cash provided by (used in) operating activities, and these measures may vary among other companies. As a result, Adjusted EBITDA as presented below may not be comparable to similarly titled measures of other companies.

The following table presents a reconciliation of Adjusted EBITDA to net income (loss) and net cash provided by (used in) operating activities, the most directly comparable GAAP financial measures, on a historical basis and pro forma basis, as applicable, for each of the periods indicated.

 

     Hess Midstream Partners LP
Predecessor Historical
    Hess Midstream Partners LP
Pro Forma
 
     Year Ended December 31,     Year Ended December 31,  
(unaudited)    2014      2013     2014  
(in millions, except per unit data and operating
information)
                   

Reconciliation of Adjusted EBITDA to net income (loss):

       

Net income (loss)

   $ 32.9       $ (163.8   $ 50.6   

Add:

       

Depreciation expense

     44.4         12.5        44.4   

Income tax expense

                      

Interest expense

     1.9                1.1   
  

 

 

    

 

 

   

 

 

 

Adjusted EBITDA

   $ 79.2       $ (151.3   $ 96.1   
  

 

 

    

 

 

   

 

 

 

Less: Adjusted EBITDA attributable to Hess

          60.1   
       

 

 

 

Adjusted EBITDA attributable to Hess Midstream Partners LP

        $ 36.0   
       

 

 

 

Reconciliation of adjusted EBITDA to net cash provided by (used in) operating activities:

       

Net cash from (used in) operating activities

   $ 29.6       $ (135.4  

Changes in assets and liabilities

     47.7         (15.9  

Interest expense

     1.9             
  

 

 

    

 

 

   

Adjusted EBITDA

   $ 79.2       $ (151.3  
  

 

 

    

 

 

   

 

91


Table of Contents

MANAGEMENT’S DISCUSSION AND ANALYSIS OF

FINANCIAL CONDITION AND RESULTS OF OPERATIONS

You should read the following discussion of the financial condition and results of operations for Hess Midstream Partners LP in conjunction with the historical combined financial statements of Hess Midstream Partners LP Predecessor, our predecessor for accounting purposes (our “Predecessor”). Our Predecessor includes 100% of the operations of the Tioga Gas Plant, the Mentor Storage Terminal, the Tioga Rail Terminal and associated crude oil rail cars and the Ramberg Truck Facility, reflecting the historical ownership of these assets by Hess. Among other things, those historical combined financial statements include more detailed information regarding the basis of presentation for the following information.

Unless the context otherwise requires, references in this section to “we,” “us,” “our” or like terms, when used in a historical context, refer to our Predecessor and, when used in the present tense or future tense, these terms refer to Hess Midstream Partners LP and its subsidiaries. References to “our general partner” refer to Hess Midstream Partners GP LLC. References to “Hess” refer collectively to Hess Corporation and its subsidiaries, other than us, our subsidiaries and our general partner.

This discussion contains forward-looking statements that involve risks and uncertainties. Our actual results could differ materially from those discussed below. Factors that could cause or contribute to such differences include, but are not limited to, those identified below and those discussed in the section entitled “Risk Factors” included elsewhere in this prospectus.

Overview

We are a fee-based, growth-oriented, traditional master limited partnership, formed in January 2014 by Hess to own, operate, develop and acquire a diverse set of midstream assets to provide services to Hess and third-party crude oil and natural gas producers. Our assets are primarily located in the Bakken and Three Forks shale plays in the Williston Basin area of North Dakota, which we refer to collectively as the Bakken.

We conduct our business through two reportable segments: (1) processing and storage and (2) logistics:

Processing and Storage.    Our processing and storage business consists of the following assets:

 

    Tioga Gas Plant.    We own a 30% economic interest in Hess TGP Operations LP, or HTGP Opco, which owns the Tioga Gas Plant, a natural gas processing plant located in Tioga, North Dakota. The plant currently has a cryogenic processing capacity of 250 MMcf/d and integrated fractionation capacity (including ethane) of 60 MBbl/d. Hess has announced that it is currently evaluating a debottlenecking project to increase the plant’s processing capacity from 250 MMcf/d to 300 MMcf/d. Additionally, we are also constructing a compressed natural gas, or CNG, terminal at the Tioga Gas Plant that, when completed, will have a CNG compression capacity of 17,000 diesel equivalent gallons per day. The plant includes the North Dakota Natural Gas Pipeline, an approximately 60-mile, 10.75-inch residue gas pipeline that connects to the interstate Northern Border Pipeline at Cherry Creek, North Dakota and has a maximum capacity of 65 MMcf/d at the Northern Border Pipeline interconnection.

 

    Mentor Storage Terminal.    We own a 100% interest in Hess Mentor Storage Holdings LLC, or Mentor Holdings, which owns the Mentor Storage Terminal, a propane storage cavern and rail and truck transloading facility located in Mentor, Minnesota with approximately 328 MBbls of working storage capacity.

 

92


Table of Contents

Logistics.    Our logistics business consists of our 50% economic interest in Hess North Dakota Export Logistics Operations LP, or Logistics Opco, which owns each of the following assets:

 

    Tioga Rail Terminal.    A crude oil and natural gas liquids, or NGL, rail loading facility located in Tioga, North Dakota. This terminal consists of a dual loop track designed to load two crude oil unit trains per day, or approximately 140 MBbl/d. The terminal also consists of ladder tracks designed to load 30 MBbl/d of NGLs with track space for over 250 rail cars and three crude oil storage tanks with a combined shell storage capacity of 287 MBbls.

 

    Crude Oil Rail Cars.    Nine crude oil unit trains, each consisting of 104 crude oil rail cars, and an additional 26 spare rail cars, all of which were constructed to AAR Petition 1577 (CPC-1232) safety standards. In addition, on January 15, 2015, we entered into a prepaid forward purchase and sales agreement with Hess under which we have a contractual right to receive an additional 550 crude oil rail cars beginning in the second quarter of 2015. The unit trains are used to transport crude oil for Hess from the Tioga Rail Terminal to various delivery points in the East Coast, West Coast and Gulf Coast regions of the United States.

 

    Ramberg Truck Facility.    A crude oil truck and pipeline receipt terminal located in Williams County, North Dakota that is capable of delivering up to an aggregate of 130 MBbl/d of crude oil into an interconnecting pipeline for transportation to the Tioga Rail Terminal and to multiple third-party pipelines and storage facilities.

We refer to our controlling interest in the Tioga Gas Plant, the Tioga Rail Terminal, the crude oil rail cars and the Ramberg Truck Facility in this prospectus as our “joint interest assets.”

How We Generate Revenues

We generate revenues by charging fees for processing natural gas and fractionating NGLs; terminaling and loading crude oil and NGLs; transporting crude oil by rail car; and storing and terminaling propane. We have entered into 10-year fee-based commercial agreements with Hess, each of which is dated effective January 1, 2014. These agreements include minimum volume commitments based on dedicated production, inflation escalators and fee recalculation mechanisms, all of which are intended to provide us with cash flow stability and growth and minimize our direct commodity price exposure. As a result of these mechanisms, we do not expect to materially adjust our strategy as a result of the recent decline in oil prices. In particular, Hess’s minimum volume commitments under our commercial agreements provide minimum levels of cash flows during 2015 and the fee recalculation mechanisms under the agreements allow fees to be adjusted annually to provide us with cash flow stability. For more information regarding our commercial agreements with Hess, please read “Business—Our Commercial Agreements with Hess.”

How we will generate revenues after the closing of this offering differs from how our Predecessor historically generated revenues prior to January 1, 2014. For more information, please read “—Factors Affecting the Comparability of our Financial Results.”

How We Evaluate Our Operations

Our management intends to use a variety of financial and operating metrics to analyze our operating results and profitability. These metrics include (i) volumes, (ii) operating and maintenance expenses, (iii) Adjusted EBITDA and (iv) distributable cash flow.

Volumes.    The amount of revenues we generate primarily depends on the volumes of crude oil, natural gas and NGLs that we handle at our facilities. These volumes are affected primarily by the

 

93


Table of Contents

supply of and demand for crude oil, natural gas and NGLs in the markets served directly or indirectly by our assets, including events such as the recent decline in oil prices beginning in the fourth quarter of 2014, which may further affect the volumes delivered by Hess. Although Hess commits to minimum volumes under our commercial agreements described above, our results of operations will be impacted by our ability to:

 

    utilize the remaining uncommitted capacity on, or add additional capacity to, our existing assets, and optimize our existing assets;

 

    identify and execute expansion projects, and capture incremental throughput volumes from Hess and third parties for these expanded facilities;

 

    increase throughput volumes at our Tioga Rail Terminal and Ramberg Truck Facility by contracting additional capacity commitments from new or existing gathering pipelines or by loading third-party trains, primarily driven by an expected long-term growth in supply of and demand for crude oil produced in the Bakken; and

 

    increase throughput volumes at our Tioga Gas Plant by contracting additional capacity commitments from new or existing gathering pipelines, primarily driven by the expected long-term growth in supply of and demand for crude oil produced in the Bakken and the related associated natural gas production.

Operating and Maintenance Expenses.    Our management seeks to maximize the profitability of our operations by effectively managing operating and maintenance expenses. These expenses are comprised primarily of labor expenses, utility costs, insurance premiums, third-party service provider costs, related property taxes and other non-income taxes and maintenance expenses, such as expenditures to repair, refurbish and replace storage facilities and to maintain equipment reliability, integrity and safety. These expenses generally remain relatively stable across broad ranges of throughput volumes but can fluctuate from period to period depending on the mix of activities performed during that period and the timing of more significant expenses, such as gas plant turnarounds and rail car retrofits. We will seek to manage our maintenance expenditures by scheduling periodic maintenance on our assets in order to minimize significant variability in these expenditures and minimize their impact on our cash flow.

Adjusted EBITDA and Distributable Cash Flow.    We define Adjusted EBITDA as net income (loss) plus interest expense, income tax expense and depreciation and amortization, as further adjusted to eliminate the impact of certain items that we do not consider indicative of our ongoing operating performance, such as non-cash equity compensation, other income and other non-cash, non-recurring items, if applicable. We define Adjusted EBITDA attributable to Hess Midstream Partners LP as Adjusted EBITDA less Adjusted EBITDA attributable to Hess’s retained interests in our joint interest assets. Although we have not quantified distributable cash flow on a historical basis, after the closing of this offering, we intend to use distributable cash flow to analyze our liquidity and performance. We define distributable cash flow as Adjusted EBITDA attributable to Hess Midstream Partners less cash paid for interest and maintenance capital expenditures plus adjustments related to minimum volume commitments. Distributable cash flow will not reflect changes in working capital balances.

Adjusted EBITDA and distributable cash flow are non-GAAP supplemental financial measures that management and external users of our combined financial statements, such as industry analysts, investors, lenders and rating agencies, may use to assess:

 

    our operating performance as compared to other publicly traded partnerships in the midstream energy industry, without regard to historical cost basis or, in the case of Adjusted EBITDA, financing methods;

 

    the ability of our assets to generate sufficient cash flow to make distributions to our unitholders;

 

94


Table of Contents
    our ability to incur and service debt and fund capital expenditures; and

 

    the viability of acquisitions and other capital expenditure projects and the returns on investment of various investment opportunities.

We believe that the presentation of Adjusted EBITDA and distributable cash flow in this prospectus provides useful information to investors in assessing our financial condition and results of operations. The GAAP measures most directly comparable to Adjusted EBITDA and distributable cash flow are net income (loss) attributable to Hess Midstream Partners and net cash provided by (used in) operating activities, respectively. Adjusted EBITDA and distributable cash flow should not be considered as alternatives to GAAP net income, net cash provided by operating activities or any other measure of financial performance or liquidity presented in accordance with GAAP. Adjusted EBITDA and distributable cash flow have important limitations as analytical tools because they exclude some but not all items that affect net income and net cash provided by operating activities. You should not consider Adjusted EBITDA or distributable cash flow in isolation or as a substitute for analysis of our results as reported under GAAP. Additionally, because Adjusted EBITDA and distributable cash flow may be defined differently by other companies in our industry, our definition of Adjusted EBITDA and distributable cash flow may not be comparable to similarly titled measures of other companies, thereby diminishing their utility.

For a further discussion of the non-GAAP financial measure of Adjusted EBITDA and a reconciliation of Adjusted EBITDA to its most comparable financial measures calculated and presented in accordance with GAAP, please read “Selected Historical and Pro Forma Condensed Combined Financial and Operating Data—Non-GAAP Financial Measure.”

Factors Affecting the Comparability of Our Financial Results

Our future results of operations are not expected to be comparable to our Predecessor’s historical results of operations for the reasons described below:

Contribution of Controlling Interests in our Joint Interest Assets.    Our Predecessor’s results of operations included 100% of the revenues and expenses associated with the assets that will be contributed to us. At the closing of this offering, Hess will contribute to us a 30% controlling economic interest in the Tioga Gas Plant and a 50% controlling economic interest in each of our other joint interest assets. Following the closing of this offering, we will consolidate the financial position and results of operations of our joint interest assets and Hess’s retained interests in our joint interest assets will be reflected as noncontrolling interests in our financial statements.

Revenues.    There are differences between the sources of our Predecessor’s revenues prior to January 1, 2014 and the sources of our Predecessor’s revenues beginning January 1, 2014. Prior to January 1, 2014, our Predecessor earned revenues at our Tioga Gas Plant from percentage-of-proceeds, or POP, contracts under which our Predecessor purchased unprocessed natural gas from Hess and third-party producers, processed the natural gas and sold the residue gas and NGLs to Hess and third-party customers. Our Predecessor retained a percentage of the proceeds from such sales, plus certain additional fees, and remitted the remainder of the sales proceeds to the natural gas producer. All of the revenues in our Predecessor’s historical combined financial statements for the year ended December 31, 2013 relate solely to the Tioga Gas Plant’s operations since our Mentor Storage Terminal and our logistics assets were part of the integrated operations of Hess and documented intercompany arrangements did not exist. Effective January 1, 2014, we generated revenues under fee-based arrangements with Hess and no longer generated revenues under POP contracts. Following the closing of this offering, we will earn revenues under our long-term commercial agreements with Hess.

 

95


Table of Contents

Product Purchases.    Our Predecessor took title to the commodities processed at our Tioga Gas Plant during the year ended December 31, 2013, when our Predecessor earned revenues under POP contracts. As a result, our historical combined financial statements for the year ended December 31, 2013 include product purchases, which are a percentage of the proceeds of the commodities sold, as remitted to producers, under the POP contracts. Effective January 1, 2014, we generated revenues under fee-based arrangements with Hess and no longer generated revenues under POP contracts. As a result, our Predecessor’s accompanying combined financial statements for the year ended December 31, 2014 do not include product purchases.

Tioga Gas Plant Expansion.    Commencing in the fourth quarter of 2013, our Tioga Gas Plant was shut down for a large-scale expansion, refurbishment and optimization project, during which a new cryogenic processing train was installed and processing capacity was increased to 250 MMcf/d from 120 MMcf/d. The Tioga Gas Plant’s expanded operations commenced in late March 2014. The expansion, refurbishment and optimization project was financed by an affiliate loan facility with Hess. At the closing of this offering, we expect to assume a portion of the affiliate loan facility, repay that amount in full with a portion of the net proceeds of this offering and terminate our participation in the affiliate loan facility. As a result of the expansion, we experienced an increase in depreciation beginning in the second quarter of 2014. Hess has announced that it is currently evaluating a debottlenecking project at the Tioga Gas Plant to increase the plant’s processing capacity from 250 MMcf/d to 300 MMcf/d, and we expect to further explore increasing the plant’s processing capacity to more than 300 MMcf/d.

Operating Expenses.    In connection with this offering, we will enter into an operational services agreement with Hess under which we will pay fees to Hess with respect to certain operational services Hess will provide in support of our operations. Our Predecessor recorded direct costs of running our businesses as well as certain costs allocated from Hess. As such, we expect that there will be differences in the results of our operations between our Predecessor’s historical combined financial statements and our future financial statements.

General and Administrative Expenses.    Our Predecessor’s general and administrative expenses included direct monthly charges for the management and operation of our assets and certain expenses allocated by Hess for general corporate services, such as treasury, accounting, human resources and legal services. These expenses were charged or allocated to our Predecessor based on the nature of the expenses and our Predecessor’s proportionate share of employee time or capital expenditures and operating expense. Following the closing of this offering, we will pay Hess an annual secondment fee under our employee secondment agreement for the costs of certain employees seconded to our general partner in support of our operations, and Hess will charge us fees under our omnibus agreement for certain general and administrative services, such as treasury, accounting and legal services, that Hess will continue to provide to us. These fees will be based on an allocation of the costs associated with providing these services to us. For more information about the fees we will pay to Hess under our employee secondment and omnibus agreements and the services covered by those fees, please read “Certain Relationships and Related Party Transactions—Agreements Governing the Transactions.” We also expect to incur an additional $5.6 million of incremental annual general and administrative expenses as a result of being a separate publicly traded partnership that are not reflected in our Predecessor’s historical combined financial statements. Based on our ownership interests in our joint interest assets and Mentor Holdings, we estimate that our share of this $5.6 million will be approximately $3.4 million.

Financing.    There are differences in the way we will finance our operations as compared to the way our Predecessor historically financed operations. Historically, our Predecessor’s operations were financed as part of Hess’s integrated operations and, other than interest under our Predecessor’s affiliate loan facilities with Hess, Hess did not charge our Predecessor for financing its operations. At the closing of this offering, we expect to assume only a portion of our Predecessor’s affiliate loan facilities with Hess, repay that amount in full with a portion of the net proceeds of this offering and

 

96


Table of Contents

terminate our participation in the affiliate loan facility. Please read “—Capital Resources and Liquidity— Affiliate Loan Facilities with Hess.” Our Predecessor largely relied on internally-generated cash flows and loans and capital contributions from Hess to satisfy its capital expenditure requirements. Following the closing of this offering, we intend to make cash distributions to our unitholders at an initial distribution rate of $         per unit per quarter ($         per unit on an annualized basis). Based on the terms of our cash distribution policy, we expect that we will distribute to our unitholders and our general partner most of the cash generated by our operations. As a result, we expect to fund future capital expenditures and acquisitions primarily from external sources, including borrowings under our revolving credit facility, under which we expect that no amounts will be drawn at the closing of the offering, and future issuances of equity and debt securities.

Income Taxes.    Our Predecessor determined income tax expense and related deferred tax balance sheet accounts on a separate return method for the years ended December 31, 2014 and 2013. We did not record an income tax provision (benefit) for either of the years presented due to our maintaining a full valuation allowance on net deferred tax assets primarily related to the income tax benefits from net operating losses. However, as a partnership, we will not be subject to income taxes following this offering and therefore our future financial statements will exclude income tax expense and deferred tax accounts.

Other Factors Expected To Significantly Affect Our Future Results

Supply and Demand for Crude Oil, Natural Gas and NGLs.    We currently generate all of our revenues under fee-based agreements with Hess. These contracts should promote cash flow stability and minimize our direct exposure to commodity price fluctuations, since we generally do not own any of the crude oil, natural gas, or NGLs that we handle and do not engage in the trading of crude oil, natural gas, or NGLs. However, commodity price fluctuations indirectly influence our activities and results of operations over the long term, since they can affect production rates and investments by Hess and third parties in the development of new crude oil and natural gas reserves. As a result of the recent decline in oil prices, Hess announced that it plans to reduce its rig count as part of its 2015 capital program. However, mechanisms under our commercial agreements minimize our exposure to this planned reduction. In particular, minimum volume commitments provide minimum levels of cash flows during 2015 and the fee recalculation mechanisms under the agreements allow fees to be adjusted annually to provide cash flow stability. Generally, drilling and production activity will increase as crude oil and natural gas prices increase. The throughput volumes at our assets depend primarily on the volumes of crude oil and natural gas produced by Hess in the Bakken, which, in turn, is ultimately dependent on Hess’s margins. Hess’s margins depend on the price of crude oil, natural gas, and NGLs. These prices are volatile and influenced by numerous factors beyond our or Hess’s control, including the domestic and global supply of and demand for crude oil, natural gas and NGLs. The commodities trading markets, as well as other supply and demand factors, may also influence the selling prices of crude oil, natural gas and NGLs. Furthermore, our ability to execute our growth strategy in the Bakken will depend on crude oil and natural gas production in that area, which is also affected by the supply of and demand for crude oil and natural gas.

Acquisition Opportunities.    We plan to pursue acquisitions of complementary assets from Hess as well as third parties. We believe Hess will be incentivized to offer us the opportunity to purchase additional midstream assets that it currently owns or may acquire or develop in the future, and Hess has provided us with a right of first offer on certain of its gathering and other midstream assets that primarily support Hess’s production operations in the Williston Basin, including Hess’s retained interests in our joint interest assets. Please read “Business—Right of First Offer Assets.” We will focus our strategy on crude oil and natural gas gathering; natural gas processing; and crude oil, natural gas, and NGL logistics assets in the Bakken. In addition, we plan to pursue strategic acquisitions of

 

97


Table of Contents

midstream assets from third parties both within our existing geographic footprint and in new areas. We believe we will be well positioned to acquire such assets from Hess and third parties and, should such opportunities arise, identifying and executing acquisitions will be a key part of our strategy. However, if we are unable to make acquisitions on economically acceptable terms from Hess or third parties, our future growth may be limited, and any acquisitions we may make may reduce, rather than increase, our cash flows and ability to make distributions to unitholders.

Third-Party Business.    We intend to increase utilization of our existing assets by pursuing additional throughput volumes from third parties. While we currently provide substantially all of our midstream services exclusively to Hess, we are actively marketing our midstream services to, and are pursuing strategic relationships with, third-party producers and commodity purchasers with operations in the Bakken in order to maximize our utilization rates and diversify our customer base. We believe the strategic location of our existing assets, including their direct connections to multiple interstate pipelines and to the Burlington Northern Santa Fe Corporation Railway provide us with a competitive advantage that will result in additional third-party throughput volumes at our assets. Substantially all of our revenues are currently generated by fees paid by Hess. Unless we are successful in attracting meaningful throughput volumes from third-party customers, our ability to increase throughput volumes on our assets will be dependent on Hess and its future growth.

 

98


Table of Contents

Results of Operations

Year Ended December 31, 2014 Compared to Year Ended December 31, 2013

The following table and discussion is a summary of our Predecessor’s combined results of operations for the years ended December 31, 2014 and 2013. The results of operations are discussed in further detail following this overview (in millions, unless otherwise noted).

 

  Year Ended December 31,  
  2014   2013  
  Processing and
storage
  Logistics   Combined
Hess Midstream
Partners LP
Predecessor
  Processing and
storage
  Logistics   Combined
Hess Midstream
Partners LP
Predecessor
 

Revenues

Affiliate services

$ 97.7    $ 157.1    $ 254.8    $ 11.2    $    $ 11.2   

Affiliate sales

                 116.2           116.2   

Third-party sales

                 138.5           138.5   

Third-party services

                 3.8           3.8   
 

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Total revenues

  97.7      157.1      254.8      269.7           269.7   

Costs and expenses

Third-party product purchases

                 65.8           65.8   

Affiliate product purchases

                 124.5           124.5   

Operating and maintenance expenses (exclusive of depreciation shown separately below)

  45.8      124.9      170.7      75.8      141.9      217.7   

Depreciation expense

  33.0      11.4      44.4      4.7      7.8      12.5   

General and administrative expenses

  3.8      1.1      4.9      12.3      0.7      13.0   
 

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Total costs and expenses

  82.6      137.4      220.0      283.1      150.4      433.5   
 

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Income (loss) from operations

  15.1      19.7      34.8      (13.4   (150.4   (163.8

Interest expense

  1.9           1.9                  

Income tax expense (benefit)

                             
 

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Net income (loss)

$ 13.2    $ 19.7    $ 32.9    $ (13.4 $ (150.4 $ (163.8
 

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Volumes:

Tioga Gas Plant

NGL processing sales (MBbl/d)

  11   

Natural gas processing sales (MMcf/d)

  71   

Natural gas inlet (MMcf/d)(1)

  107   

Mentor Storage Terminal

Propane throughput (MBbl/d)

  1      1   

Tioga Rail Terminal

Crude oil throughput (MBbl/d)

  38      49   

NGL throughput (MBbl/d)(2)

  5      5   

Ramberg Truck Facility

Crude oil throughput (MBbl/d)

  23      3   

 

(1) Beginning January 1, 2014, our Tioga Gas Plant revenues are based on natural gas inlet volumes at the plant. Please read “—Factors Affecting the Comparability of Our Financial Results.”
(2) Historically, NGLs were loaded onto rail cars at the Tioga Gas Plant. We transitioned rail loading of NGLs to the Tioga Rail Terminal during the third quarter of 2014.

Processing and Storage

Revenues.    Revenues decreased $172.0 million to $97.7 million for the year ended December 31, 2014 compared to $269.7 million for the year ended December 31, 2013. The decrease was primarily attributable to:

 

    a decrease to third-party and affiliate sales revenues of $47.1 million due to the planned shutdown and transition of the Tioga Gas Plant from late November 2013 to late March 2014 in connection with its expansion, refurbishment and optimization project. The plant did not realize any revenues for the period that it was shut down;

 

99


Table of Contents
    a decrease to third-party and affiliate sales revenues of $207.6 million due to a change in the Tioga Gas Plant’s customer contracts from POP contracts, under which we recorded gross product sales and purchases in connection with POP contracts during the year ended December 31, 2013, to fee-based agreements during the year ended December 31, 2014, under which we no longer sell products;

 

    a net increase to third-party and affiliate services revenues of $80.4 million due to a change in the Tioga Gas Plant’s customer contracts from POP contracts, under which we recorded gross product sales and purchases in connection with POP contracts during the year ended December 31, 2013, to fee-based agreements the year ended December 31, 2014, under which we earned processing fees based on volumes processed during 2014; and

 

    an increase to affiliate services revenues of $2.3 million at the Mentor Storage Terminal. Mentor Holdings did not generate revenues during the year ended December 31, 2013 because it was part of the integrated operations of Hess and documented intercompany arrangements did not exist. Please read “—Factors Affecting the Comparability of Our Financial Results.”

Product Purchases.    We did not incur any product purchases during the year ended December 31, 2014, compared to $190.3 million of product purchases incurred during the year ended December 31, 2013, as a result of a change in the Tioga Gas Plant’s customer contracts to fee-based arrangements effective as of January 1, 2014 from POP contracts in 2013. Consequently, during the year ended December 31, 2014, we did not take title to products, but instead realized fees based on volumes processed.

Operating and Maintenance Expenses.    Operating and maintenance expenses decreased $30.0 million to $45.8 million for the year ended December 31, 2014 as compared to $75.8 million for the year ended December 31, 2013. The decrease was primarily attributable to the following for the Tioga Gas Plant:

 

    a decrease in payments to a third-party gas processor for minimum volume commitments of $15.0 million; and

 

    a decrease of $15.0 million in operating expenses related to the turnaround of the Tioga Gas Plant and the related shutdown of the plant from late November 2013 through late March 2014 for the plant’s expansion, refurbishment and optimization project.

Depreciation Expense.    Depreciation expense increased $28.3 million to $33.0 million for the year ended December 31, 2014 compared to $4.7 million for the year ended December 31, 2013. Commencement of depreciation of the Tioga Gas Plant expansion expenditures upon restart of operations in March 2014 increased expenses by $31.0 million, offset by a reduction of $2.7 million related to legacy Tioga Gas Plant assets becoming fully depreciated during the first half of 2014.

General and Administrative Expenses.    General and administrative expenses decreased $8.5 million to $3.8 million for the year ended December 31, 2014 compared to $12.3 million for the year ended December 31, 2013, primarily due to a reduction in overhead costs allocated to us from Hess.

Interest Expense.    Interest expense was $1.9 million for the year ended December 31, 2014. Interest costs were fully capitalized during the year ended December 31, 2013 during the Tioga Gas Plant expansion.

 

100


Table of Contents

Logistics

Revenues.    Revenues were $157.1 million for the year ended December 31, 2014. Our logistics assets did not generate revenues during the year ended December 31, 2013 since these assets were part of the integrated operations of Hess and documented intercompany arrangements did not exist. Please read “—Factors Affecting the Comparability of Our Financial Results.”

Product Purchases.    There were no product purchases during either the year ended December 31, 2014 or 2013. Please read “Factors Affecting the Comparability of Our Financial Results.”

Operating and Maintenance Expenses.    Operating and maintenance expenses decreased $17.0 million to $124.9 million for the year ended December 31, 2014 as compared to $141.9 million for the year ended December 31, 2013. The decrease was primarily attributable to a $21.2 million decrease in third-party rail transportation, reflecting lower throughput at the Tioga Rail Terminal, offset by a $3.3 million increase in third-party operating and maintenance expense due to expanded operations at our logistics facilities and a $0.9 million increase in other operating expenses.

Depreciation Expense.    Depreciation expense increased $3.6 million to $11.4 million for the year ended December 31, 2014 compared to $7.8 million for the year ended December 31, 2013, due to terminaling assets placed into service during the year ended December 31, 2014.

General and Administrative Expenses.    General and administrative expenses increased $0.4 million to $1.1 million for the year ended December 31, 2014 compared to $0.7 million for the year ended December 31, 2013, primarily due to an increase in overhead costs allocated to us by Hess.

Capital Resources and Liquidity

Historically, our sources of liquidity were based on cash flow from operations and funding from Hess. During the year ended December 31, 2013, we participated in Hess’s centralized cash management system; as a result, our Predecessor’s historical financial statements do not include cash or cash equivalents since cash receipts from all our Predecessor’s operations were deposited into Hess’s bank accounts and all cash disbursements were made from these accounts. In connection with this offering, we will establish our own cash management system that will be administered by Hess on our general partner’s behalf under our omnibus agreement.

We expect our ongoing sources of liquidity following this offering to include:

 

    cash generated from operations;

 

    borrowings under our revolving credit facility;

 

    issuances of additional equity securities; and

 

    issuances of debt securities.

We believe that, in the future, cash generated from these sources will be sufficient to meet our operating requirements, our planned short-term capital expenditure and debt service requirements and our quarterly cash distribution requirements. We believe that future internal growth projects or potential acquisitions will be funded primarily through borrowings under our revolving credit facility or through the issuance of debt and equity securities.

Following the completion of this offering, we intend to pay a minimum quarterly distribution of $         per unit, which equates to $         million per quarter, or $         million per year in the aggregate, based

 

101


Table of Contents

on the number of common, subordinated and general partner units to be outstanding immediately after completion of this offering. We do not have a legal obligation to pay this distribution, except as provided in our partnership agreement. Please read “Cash Distribution Policy and Restrictions on Distributions.”

Revolving Credit Facility

On March 6, 2015 we entered into a five-year, $350.0 million senior unsecured revolving credit facility with JPMorgan Chase Bank, N.A., as the administrative agent, and several other commercial lending institutions, as lenders and letter of credit issuing banks. We have the option to extend the revolving credit facility for two additional one-year terms subject to, among other things, the consent of the lenders holding the majority of the commitments. We have the option to increase the overall capacity of the revolving credit facility by up to an additional $250 million, subject to, among other things, the consent of the existing lenders whose commitments will be increased or any additional lenders providing such additional capacity. Included in the total capacity are sub-facilities for swingline loans and letters of credit for up to $50 million and $200 million, respectively. Availability of the revolving credit facility is subject to certain conditions that we consider customary for an agreement of this type entered into under similar conditions.

After the availability date, facility fees will accrue on the total capacity of the facility. Outstanding borrowings under the revolving credit facility will bear interest, at our option, at either: (a) the Eurodollar rate (as described in the revolving credit facility) in effect from time to time plus the applicable margin; or (b) the alternate base rate (as described in the revolving credit facility) plus the applicable margin. Prior to us obtaining credit ratings, if any, the pricing levels for the facility fee and interest-rate margins are based on our ratio of total debt to EBITDA (as defined in the revolving credit facility). After we obtain credit ratings, if ever, the pricing levels will be based on our credit ratings in effect from time to time.

The revolving credit facility contains representations and warranties, affirmative and negative covenants and events of default that we consider to be customary for an agreement of this type, including a covenant that requires us to maintain a ratio of total debt to EBITDA for the prior four fiscal quarters of not greater than 5.0 to 1.0 as of the last day of each fiscal quarter (5.5 to 1.0 during the specified period following certain acquisitions).

Affiliate Loan Facilities with Hess

On April 29, 2013, our Predecessor entered into an unsecured loan facility with Hess with a borrowing capacity of $800.0 million. On December 19, 2013, this facility was amended to increase our Predecessor’s borrowing capacity to $1.0 billion. Our Predecessor used the proceeds from borrowings under this facility to both refinance existing affiliate payables and to fund additional capital expenditures, in each case exclusively related to the Tioga Gas Plant’s expansion, refurbishment and optimization project. This facility has a maturity date of October 15, 2015, and accrues interest at the applicable federal rate (“AFR”), published by the Internal Revenue Service, with semiannual compounding. This loan facility contains customary covenants, but does not contain financial covenants or material adverse change clauses. Our Predecessor is currently in compliance with all covenant requirements.

On December 19, 2013 and April 25, 2014, our Predecessor entered into two separate $500.0 million unsecured loan facilities with Hess. These two facilities are available to fund general corporate

expenditures relating to our logistics assets and the Tioga Gas Plant, respectively. Borrowings under these two facilities are payable on demand and bear interest at the prevailing AFR. The loan facilities

 

102


Table of Contents

contain customary covenants, but do not contain financial covenants or material adverse change clauses. Our Predecessor is currently in compliance with all covenant requirements. We refer to these three loan facilities with Hess as our Predecessor’s “affiliate loan facilities.”

As of December 31, 2014, our Predecessor had $1,018.9 million of outstanding borrowings and a remaining borrowing capacity of approximately $981.1 million under the affiliate loan facilities. At the closing of this offering, we expect to assume $         million of outstanding borrowings under one of our Predecessor’s affiliate loan facilities, to repay that amount in full with the proceeds of this offering, and to terminate our participation in these affiliate loan facilities. As such, our Predecessor’s historical combined financial statements include these borrowings and related capitalized interest expense, while our future financial statements will not. Please see our unaudited pro forma combined financial statements included elsewhere in this prospectus for the effects of these adjustments on our historical combined financial statements.

Cash Flows

Year Ended December 31, 2014 Compared to Year Ended December 31, 2013

Operating Activities.    Cash flows provided by (used in) operating activities for the year ended December 31, 2014 increased $165.0 million to $29.6 million provided by operating activities from $135.4 million used in operating activities for the year ended December 31, 2013. The increase in cash flow provided by operations resulted primarily from a decrease in purchases of $190.3 million, a decrease in operating and maintenance expenses of $47.0 million and a decrease in general and administrative expenses of $8.1 million, offset by an increase in cash used in operating activities attributable to changes in working capital of $63.6 million, a decrease in revenues of $14.9 million and an increase in interest expense of $1.9 million.

Investing Activities.    Cash flows used in investing activities for the year ended December 31, 2014 decreased $285.4 million to $187.8 million, from $473.2 million for the year ended December 31, 2013, due to decreased capital expenditures primarily related to the completion of the expansion of the Tioga Gas Plant.

Financing Activities.    Cash flows provided by financing activities for the year ended December 31, 2014 decreased $450.4 million to $158.2 million from $608.6 million for the year ended December 31, 2013. The decrease consisted of decreased borrowings of $224.5 million under our affiliate loan agreements with Hess, which were utilized to fund our working capital needs and finance capital expenditures related to the Tioga Gas Plant’s expansion, refurbishment and optimization project and are reported in cash flows used in investing activities, and decreased contributions from Hess of $225.9 million.

Capital Expenditures

Our operations can be capital intensive, requiring investments to expand, upgrade or enhance existing operations and to meet environmental and operational regulations. Our capital requirements will consist of maintenance capital expenditures and expansion capital expenditures. Following the closing of this offering, we will be required to distinguish between maintenance capital expenditures and expansion capital expenditures in accordance with our partnership agreement, even though historically we did not make a distinction between maintenance capital expenditures and expansion capital expenditures in exactly the same way as will be required under our partnership agreement. Maintenance capital expenditures are cash expenditures (including expenditures for the construction or development of new capital assets or the replacement, improvement or expansion of existing capital assets) made to maintain, over the long term, our operating capacity, operating income or revenue. Examples of maintenance capital expenditures are expenditures to repair, refurbish or replace existing assets, to maintain equipment reliability, integrity and safety and to address environmental laws and

 

103


Table of Contents

regulations. In contrast, expansion capital expenditures are cash expenditures incurred for acquisitions or capital improvements that we expect will increase our operating capacity, operating income or revenue over the long term. Examples of expansion capital expenditures include the acquisition of equipment, or the construction, development or acquisition of additional capacity, to the extent such capital expenditures are expected to expand our long-term operating capacity, operating income or revenue.

Please read “—Cash Flows” for a discussion of historical capital expenditures.

We have forecasted capital expenditures of approximately $16.6 million for the twelve months ended March 31, 2016, of which $7.6 million relates to maintenance capital expenditures and the remaining $9.0 million relates to expansion capital expenditures.

We expect to fund any planned or future maintenance capital expenditures primarily from cash flow generated from our operations and, if necessary, borrowings under our revolving credit facility. In addition, under our contribution agreement, certain of Hess’s subsidiaries will agree to bear the full cost of maintenance and expansion capital expenditures related to certain identified uncompleted projects associated with our initial assets. Those subsidiaries will also agree to bear the cost of maintenance and expansion capital expenditures related to certain other identified projects associated with our initial assets that we undertake prior to the second anniversary of the closing of this offering, up to a maximum of $22 million. In addition, those subsidiaries will bear the cost of any unanticipated maintenance capital expenditures associated with our initial assets during the twelve months ending March 31, 2016, up to a maximum of $10.0 million. As a result, we expect that those subsidiaries will bear the cost of all maintenance and expansion capital expenditures that we will incur during the twelve months ending March 31, 2016. Please read “Cash Distribution Policy and Restrictions on Distributions—Significant Forecast Assumptions—Capital Expenditures.”

Our future expansion capital expenditures may vary significantly from period to period based on the investment opportunities available to us. Following this offering, we expect to rely primarily upon external sources, including borrowings under our revolving credit facility and future issuances of debt and equity securities, to fund any significant future expansion capital expenditures.

Contractual Obligations

A summary of our contractual obligations as of December 31, 2014, is as follows:

 

     Total      Up to 1 Year      Years 1-3      Years 3-5      After 5 Years  
     (in millions)  

Current maturities of long-term debt—affiliates

   $ 1,018.9       $ 1,018.9       $       $       $   
  

 

 

    

 

 

    

 

 

    

 

 

    

 

 

 

Total

   $ 1,018.9       $ 1,018.9       $       $       $   
  

 

 

    

 

 

    

 

 

    

 

 

    

 

 

 

At the closing of this offering, we expect to use a portion of the net proceeds of this offering to repay in full the portion of our Predecessor’s outstanding affiliate loan facilities with Hess that will be assumed by us in connection with this offering.

Off Balance Sheet Arrangements

We have not entered into any transactions, agreements or other contractual arrangements that would result in off-balance sheet liabilities.

Regulatory Matters

Rail Regulation.    Our rail operations are subject to the regulatory jurisdiction of various federal regulatory agencies, including the Federal Railroad Administration and the Pipeline Hazardous Materials Safety Administration of the U.S. Department of Transportation, or DOT, as well as the Occupational Safety and Health Administration. For more information on federal and state regulations affecting our business, please read “Business—Other Regulation—Rail Regulation.”

 

104


Table of Contents

Safety.    Our assets are subject to safety regulations adopted by the DOT. For more information on federal and state regulations affecting our business, please read “Business—Other Regulation—Safety and Maintenance.”

Environmental Regulation.    We are subject to extensive federal, state and local environmental laws and regulations. These laws, which change frequently, regulate the discharge of materials into the environment or otherwise relate to protection of the environment. Compliance with these laws and regulations may require us to remediate environmental damage from any discharge of petroleum or chemical substances from our facilities or require us to install additional pollution control equipment on our equipment and facilities. Our failure to comply with these or any other environmental or safety- related regulations could result in the assessment of administrative, civil, or criminal penalties, the imposition of investigatory and remedial liabilities, and/or the issuance of injunctions that may subject us to additional operational constraints.

Future expenditures may be required to comply with the Clean Air Act and other federal, state and local requirements for our various sites. The impact of these legislative and regulatory requirements, if enacted or adopted, could result in increased compliance costs and additional operating restrictions on our business, each of which could have an adverse impact on our financial position, results of operations and liquidity. Hess will indemnify us for certain of these costs as described in the omnibus agreement. For a further description of this indemnification, please read “Certain Relationships and Related Party Transactions—Agreements Governing the Transactions—Omnibus Agreement.”

Environmental and Legal Liabilities.    Hess has been party to various litigation and contingent loss matters, including environmental matters, arising in the ordinary course of business. The outcome of these matters cannot always be accurately predicted, but we have recognized historical liabilities for these matters based on our best estimates and applicable accounting guidelines and principles.

We are currently, and expect to continue, incurring expenses for environmental cleanup at our gas plant, logistics and storage facilities. As part of the omnibus agreement, Hess will indemnify us for certain of these expenses. For a further description of the indemnification, please read “Certain Relationships and Related Party Transactions—Agreements Governing the Transactions—Omnibus Agreement.” As of December  31, 2014, no significant environmental costs have been incurred.

Critical Accounting Policies and Estimates

Accounting policies and estimates affect the recognition of assets and liabilities in our combined balance sheets and revenues and expenses in our combined statements of operations. The accounting methods used can affect net income, net parent investment and various financial statement ratios. However, the accounting methods generally do not change cash flows or liquidity. We consider the following policies to be the most critical in understanding the judgments that are involved in preparing our financial statements and the uncertainties that could impact our financial condition and results of operations.

We are an “emerging growth company” pursuant to the Jumpstart Our Business Startups Act, or JOBS Act. The JOBS Act provides that an emerging growth company may delay adopting new or revised accounting standards until such time as those standards apply to private companies. We have elected not to take advantage of this exemption and, therefore, plan to adopt new or revised accounting standards at the time those standards apply to public companies.

Property, Plant and Equipment

Property, plant and equipment are stated at the lower of historical cost less accumulated depreciation, subject to the results of impairment testing. We capitalize all construction-related direct

 

105


Table of Contents

labor and material costs, as well as indirect construction costs. Indirect construction costs include general engineering, taxes and the cost of funds used during construction. Costs, including complete asset replacements and enhancements or upgrades that increase the original efficiency, productivity or capacity of property, plant and equipment, are also capitalized. The costs of repairs, minor replacements and maintenance projects, which do not increase the original efficiency, productivity or capacity of property, plant and equipment, are expensed as incurred. The determination of cost componentization and related estimated useful lives is a significant element in arriving at the results of operations. The estimates affect depreciation expense in our accompanying combined statements of operations and balance sheets.

Impairment of Long-Lived Assets

We review long-lived assets for impairment whenever events or changes in business circumstances indicate the net book values of the assets may not be recoverable. Impairment is indicated when the undiscounted cash flows estimated to be generated by those assets are less than the assets’ net book value. Undiscounted cash flows are based on identifiable cash flows that are largely independent of the cash flows of other assets and liabilities. If impairment occurs, a loss is recognized for the difference between fair value and net book value. Such fair value is generally determined by discounting anticipated future net cash flows, an income valuation approach, or by a market-based valuation approach, which are Level 3 fair value measurements. Factors that indicate potential impairment include a significant decrease in the market value of the asset, operating or cash flow losses associated with the use of the asset, and a significant change in the asset’s physical condition or use. No impairments of long-lived assets were recorded during the years included in the accompanying combined financial statements. The determination of impairments could be a significant element in arriving at the results of operations. Impairment charges would impact total costs and expenses and net Property, Plant & Equipment in our accompanying combined statements of operations and balance sheets.

Revenue Recognition

We recognize revenues when persuasive evidence of an arrangement exists, delivery has occurred or services rendered, price is fixed or determinable and collectability is reasonably assured.

During the year ended December 31, 2013, we provided processing services under POP contracts under which we purchased unprocessed natural gas from Hess and third-party producers, processed the natural gas and sold the residue gas and NGLs to Hess and third-party customers. We retained a percentage of the proceeds from such sales, plus certain additional fees, and remitted the remainder of the sales proceeds to the producer. We recorded revenues and the related cost of sales on a gross basis during the year ended December 31, 2013 since we obtained title to the product and risk of loss, which was then transferred to Hess and third-party customers upon sale. Our storage and logistics businesses did not recognize substantial revenues during the year ended December 31, 2013, since we did not have documented intercompany arrangements and prices were not fixed or determinable for transactions with Hess affiliates and third parties.

On January 1, 2014, we assigned our POP contracts to a subsidiary of Hess and contributed the related accounts receivable, accounts payable and accrued liability balances. During the year ended December 31, 2014, we processed, transported and stored volumes that were owned by a subsidiary of Hess, collected fees for providing those services and recognized revenue when the services were provided, as represented in our accompanying combined statement of operations. During the year ended December 31, 2014, we did not own or take title to these volumes.

 

106


Table of Contents

Depreciation Expense

We calculate depreciation using the straight-line method based on the estimated useful lives after considering salvage values of our assets. When assets are placed into service, we make estimates with respect to their useful lives that we believe are reasonable. Depreciation lives related to our significant assets primarily range between 12 to 35 years. However, factors such as maintenance levels, economic conditions impacting the demand for these assets, and regulatory or environmental requirements could cause us to change our estimates, and impact our future calculation of depreciation. The determination of estimated useful lives is a significant element in arriving at depreciation expense. The estimates affect depreciation expense and cost componentization in our accompanying combined statements of operations and balance sheets.

Contingencies

In the ordinary course of business, we may become party to lawsuits, administrative proceedings and governmental investigations, including environmental, regulatory and other matters. Damages or penalties may be sought from us in some matters for which the likelihood of loss may be probable or possible but the amount of loss is not currently estimable. Costs that relate to an existing condition caused by past operations are expensed. Contingent liabilities are recorded when probable and reasonably estimable. On the basis of existing information, we believe that the resolution of any such matters, individually or in the aggregate, will not have a material adverse effect on our financial position or results of operations. Estimates related to contingencies affect operating expenses in our accompanying combined statements of operations and liabilities in our balance sheets.

Qualitative and Quantitative Disclosures about Market Risk

Market risk is the risk of loss arising from adverse changes in market rates and prices. We generally do not take ownership of the crude oil, natural gas or NGLs that we currently process, terminal, store or transport for our customers. Because we will initially generate substantially all of our revenues by charging fees under long-term commercial agreements with Hess with minimum volume commitments, Hess will bear the risks associated with fluctuating commodity prices and we will have minimal direct exposure to commodity prices.

Any debt that we incur under our revolving credit facility will bear interest at a variable rate, which will expose us to interest rate risk. Unless interest rates increase significantly in the future, our exposure to interest rate risk should be minimal. We do not currently have in place any derivative instruments to hedge any exposure to variable interest rates.

 

107


Table of Contents

INDUSTRY OVERVIEW

We obtained the information in this prospectus about the natural gas and crude oil industries from several independent outside sources, including: the Energy Information Administration, an independent statistical and analytical agency within the U.S. Department of Energy, which we refer to as EIA, the Association of American Railroads, which we refer to as the AAR, the Industrial Commission of North Dakota Pipeline Authority, which we refer to as the NDPA, and the U.S. Geological Survey, which we refer to as USGS.

General

We generate substantially all of our revenues by charging fees for processing natural gas and fractionating NGLs; terminaling and loading crude oil and NGLs; transporting crude oil by rail car; and storing and terminaling propane. We own a natural gas processing plant, a crude oil and NGL rail loading terminal, over 960 crude oil rail cars, a crude oil truck and pipeline receipt terminal, and a propane storage cavern and rail and truck transloading facility. The market we serve, which begins at the point of production and extends to the end-user customer, is commonly referred to as the “midstream” market.

Natural Gas Industry Overview

Natural gas is one of the world’s key sources of global energy, along with oil, coal and nuclear power. Natural gas is used principally in power generation (electricity) and for heating. It is an abundant energy source, with worldwide reserves estimated at 6,845 Tcf, which is enough for over 55 years of supply at current rates of consumption.

In the last three decades, demand for natural gas has grown faster than the demand for any other fossil fuel, with its share of total global primary energy consumption rising from 19% in 1980 to 23% in 2012, according to the EIA.

Natural Gas Midstream Services

The midstream natural gas industry is the link between the exploration and production of natural gas from the wellhead or lease and the delivery of that natural gas and its other components either to end-use markets, such as power generators and industrial consumers, or to local distribution companies, or LDCs, that make delivery to small commercial, industrial and residential consumers. The principal components of the business consist of gathering, compressing, treating, dehydrating, processing, fractionating, transporting and marketing natural gas and NGLs. Companies within this industry create value at various stages along the natural gas value chain by gathering natural gas from producers at the wellhead, processing and separating the hydrocarbons from impurities and into dry gas (primarily methane) and NGLs and then routing the separated dry gas and NGL streams for delivery to end-markets or to the next intermediate stage of the value chain. Transmission consists of moving pipeline-quality natural gas from these gathering systems and plants for delivery to customers. Marketing consists of the purchase and then sale of natural gas and NGLs to end-use customers.

A significant portion of natural gas produced at the wellhead contains NGLs. Natural gas produced in association with crude oil typically contains higher concentrations of NGLs than natural gas produced from gas wells. This rich natural gas is generally not acceptable for transportation in the nation’s transmission pipeline system or for residential or commercial use. Processing plants extract the NGLs, leaving residual lean gas that meets transmission pipeline-quality specifications for ultimate consumption. Furthermore, processing plants produce marketable NGLs, which, on an energy equivalent basis, typically have a greater economic value as a raw material for petrochemicals and motor gasolines than as a component of the natural gas stream.

 

108


Table of Contents

The range of services provided by the midstream natural gas industry are generally divided into the following categories:

Gathering.    At the initial stages of the midstream value chain, a network of typically small-diameter pipelines known as gathering systems directly connect to wellheads in the production area. These gathering systems transport natural gas from the wellhead to a central location for treating and processing. A large gathering system may involve thousands of miles of gathering pipelines connected to thousands of wells. Gathering systems are typically designed to be highly flexible to allow gathering of natural gas at different pressures and scalable to allow for additional production and well connections without significant incremental capital expenditures.

Compression.    Gathering systems are operated at design pressures that enable the maximum amount of production to be gathered from connected wells. Through a mechanical process known as compression, volumes of natural gas at a given pressure are compressed to a sufficiently higher pressure, thereby allowing those volumes to be delivered into a higher pressure downstream pipeline to be brought to market. Since wells produce at progressively lower field pressures as they age, it becomes necessary to add additional compression over time near the wellhead to maintain throughput across the gathering system.

Treating and Dehydration.    Another process in the midstream value chain is treating and dehydration, a step that involves the removal of impurities such as water, carbon dioxide, nitrogen and hydrogen sulfide that may be present when natural gas is produced at the wellhead. These impurities must be removed for the natural gas to meet the specifications for transportation on long- haul intrastate and interstate pipelines. Moreover, end users will not purchase natural gas with a high level of these impurities. To meet downstream pipeline and end-user natural gas quality standards, the natural gas is dehydrated to remove the saturated water and is chemically treated to separate the impurities from the gas stream.

Processing.    The principal components of natural gas are methane and ethane, but most natural gas also contains varying amounts of other NGLs, which are heavier hydrocarbons that are found in some natural gas streams. Even after treating and dehydration, most natural gas is not suitable for long-haul intrastate and interstate pipeline transportation or commercial use because it contains NGLs and natural gas condensate. This natural gas, referred to as liquids-rich natural gas, must be processed to remove these heavier hydrocarbon components and natural gas condensate. NGLs are also valuable commodities once removed from the natural gas stream. The removal and separation of NGLs usually takes place in a processing plant using industrial processes that exploit differences in the weights, boiling points, vapor pressures and other physical characteristics of NGL components.

Fractionation.    Fractionation is the process by which the mixture of NGLs that results from natural gas processing is separated into the NGL components, such as ethane, propane, butane, isobutane, and natural gasoline, prior to their sale to various petrochemical and industrial end users. Fractionation is accomplished by controlling the temperature of the stream of mixed liquids in order to take advantage of the difference in boiling points of separate products.

Natural Gas Transmission.    Once the raw natural gas has been treated and processed, the remaining natural gas, or residue natural gas, is transported to end users. The transmission of natural gas involves the movement of pipeline-quality natural gas from gathering systems and processing facilities to wholesalers and end users, including industrial plants and local distribution companies, or LDCs. LDCs purchase natural gas on interstate and intrastate pipelines and market that natural gas to commercial, industrial and residential end users. Transmission pipelines generally span considerable distances and consist of large-diameter pipelines that operate at higher pressures than gathering pipelines to facilitate the transportation of greater quantities of natural gas. The concentration of natural

 

109


Table of Contents

gas production in a few regions of the United States generally requires transmission pipelines to cross state borders to meet national demand. These pipelines are referred to as interstate pipelines and are primarily regulated by federal agencies or commissions, including the FERC. Pipelines that transport natural gas produced and consumed wholly within one state are generally referred to as intrastate pipelines. Intrastate pipelines are primarily regulated by state agencies or commissions.

NGL Products Transportation.    Once the NGL stream has been separated from the natural gas stream, and separated into products through fractionation, the resulting NGL products are then transported by pipe, rail, or truck to downstream NGL terminal, storage, and distribution networks or also transported directly to end users.

Natural Gas Supply Chain

The following diagram illustrates the groups of assets commonly found along the natural gas value chain:

 

LOGO

Compressed Natural Gas and Liquefied Natural Gas

Once natural gas has been processed and separated, the residual natural gas can be compressed under high pressures, typically 3,000 to 3,600 psig, and converted into CNG. Residual natural gas can also be condensed and cooled to -260 degrees Fahrenheit into liquefied natural gas, or LNG. CNG and LNG can be used as low-cost alternatives to gasoline or diesel fuel in internal combustion engines, where either remote location or the need for mobility inhibits access to a fixed natural gas source. CNG is generally used in light to medium-duty vehicles as an alternative to gasoline or diesel fuel. LNG is generally used in medium to heavy-duty vehicles, ships, and locomotives as an alternative to gasoline or diesel fuel. CNG and LNG are also used for industrial purposes and power generation in remote locations, including oil drilling and hydraulic fracturing.

 

110


Table of Contents

Crude and Other Liquids Midstream Services

The range of services provided by the midstream crude oil industry are generally divided into the following categories:

Crude Oil Gathering.     Crude oil gathering assets provide the link between crude oil production gathered at the well site or nearby collection points and crude oil terminals, storage facilities, long-haul crude oil pipelines and refineries. Crude oil gathering assets generally consist of a network of small-diameter pipelines that are connected directly to the well site or central receipt points delivering into large-diameter trunk lines. Pipeline transportation is generally the lowest cost option for transporting crude oil. Trucking operations are often used to supplement pipeline systems by gathering and transporting crude oil production from remote well sites that are not directly connected to pipeline gathering infrastructure. Competition in the crude oil gathering industry is typically regional and based on proximity to crude oil producers, as well as access to viable delivery points. Overall demand for gathering services in a particular area is generally driven by crude oil producer activity in the area.

Crude Stabilization.    The process of crude stabilization lowers the concentration of light gases or NGLs, absorbed in the crude oil when it is produced. Crude stabilization reduces vapor pressure, making the crude oil less volatile to meet standards and regulations for storage and shipment via pipeline or rail tank cars. Crude stabilization may also be designed to remove corrosive elements such as hydrogen sulfide, which can damage storage vessels, pipelines and tank cars.

Terminaling, Transportation and Storage.    Terminaling and storage facilities and related short-haul pipelines complement crude oil transportation systems, refinery operations and refined products transportation, and play a key role in moving refined products to the end-use market. Crude oil terminals are generally used for distribution, storage, inventory management and blending to achieve specified grades of crude oil and use pipelines, rail cars, barges, and trucks to receive and redeliver crude oil. Refined product terminals are generally used for the distribution, storage, inventory management, blending to achieve specified grades of products such as: gasoline, diesel, filtering of jet fuel, injection of additives, including ethanol, and other ancillary services. Typically, refined product terminals are equipped with automated truck loading facilities commonly referred to as “truck racks” that operate 24 hours per day and often include storage tanks. These automated truck loading facilities provide for control of security, allocations, credit and carrier certification by remote input of data by customers. Trucks pick up refined products at the truck racks and transport them to commercial, industrial and retail end users. Additionally, some refined product terminals also use rail cars or barges to deliver refined products from and receive refined products into the terminal. During the loading process, additives may be introduced into refined products by computer-controlled injection systems that enable the refined products being loaded to conform to governmental regulations and individual customer requirements.

Crude-by-rail Transportation.    Historically, crude oil production within the contiguous United States was sourced from fields located principally in Texas and Louisiana. As a result, the U.S. petroleum complex was constructed around a transportation network of pipelines which moved large volumes of domestic crude oil and products from the major refining centers in the Gulf Coast states to refineries in the mid-continent and northern tier states. Refineries on the East Coast also came to rely on waterborne imports of crude oil. Recent production growth in Canada and the Mid-Continent region of the United States has placed considerable stress on the North American crude oil pipeline network, which was designed to transport volumes from south to north with limited capacity to send volumes east or west. Construction of new pipelines has been delayed by commercial and regulatory constraints. Crude-by-rail transportation has emerged to fill the gap, with the AAR estimating that crude oil originated carloads on U.S. Class 1 railroads increased 74% year-over-year from 233,800 carloads in 2012 to 407,600 thousand in 2013. Rail terminals for loading and unloading crude oil can be

 

111


Table of Contents

connected to an extensive rail network to reach all major processing centers, such as the U.S. East and West Coasts, where pipeline connections are unlikely given environmental and permitting hurdles.

Crude Oil Supply Chain

Refined petroleum products, such as jet fuel, gasoline and distillate fuel oil, are all sources of energy derived from crude oil. The diagram below depicts the segments of the crude oil value chain:

 

LOGO

Overview of the Williston Basin and the Bakken Shale Formation

Our assets are primarily located in the Bakken and Three Forks shale plays in the Williston Basin area of North Dakota, though the basin is spread across North Dakota, South Dakota, Montana and parts of southern Canada. The basin contains oil and natural gas in numerous producing zones, including the Bakken Shale, which the USGS classified in April 2008 as the largest “continuous” oil accumulation ever assessed by it in the continental United States. Using a geology-based assessment methodology, in a 2013 report the USGS estimated mean undiscovered volumes of 7.4 billion Bbls of oil and 6.7 Tcf of associated/dissolved natural gas in the Bakken and Three Forks shale plays in the Williston Basin. Commercial oil production activities began in the Williston Basin in the 1950s with the first well drilled by Hess in 1951. Since then, a significant amount of crude oil has been produced from the basin, primarily from conventional oil accumulations. The Williston Basin is now one of the most actively drilled resource plays in North America. The Bakken in particular experienced increased activity, which we believe is driven by modern drilling and completion technologies and its high quality crude oil. For example, according to the NDPA, the rig count in North Dakota has increased from 91 rigs as of December 2008 to 185 as of November 2014. As the region continues to develop, we believe there will be an increasing need for additional crude oil gathering, terminaling, transportation and storage infrastructure.

 

112


Table of Contents

The following map shows the general location of the Williston Basin and the Bakken in the United States:

 

LOGO

The following graph shows the historical and forecasted crude oil and natural gas production from the Bakken in the United States as of March 2015:

 

LOGO

 

113


Table of Contents

BUSINESS

Overview

We are a fee-based, growth-oriented, traditional master limited partnership formed in January 2014 by Hess to own, operate, develop and acquire a diverse set of midstream assets to provide services to Hess and third-party crude oil and natural gas producers. Our assets are primarily located in the Bakken, one of the most prolific crude oil producing basins in North America.

We generate substantially all of our revenues by charging fees for processing natural gas and fractionating NGLs; terminaling and loading crude oil and NGLs; transporting crude oil by rail car; and storing and terminaling propane. We have entered into 10-year, fee-based commercial agreements with Hess, each of which is dated effective January 1, 2014. These agreements include minimum volume commitments based on dedicated production, inflation escalators and fee recalculation mechanisms. We believe these commercial agreements provide us with stable and predictable cash flows. We have minimal direct exposure to commodity prices, and we generally do not take ownership of the crude oil, natural gas or NGLs that we process, terminal, store or transport for our customers. Our initial assets consist of the following:

Processing and Storage.    Our processing and storage business consists of a 30% economic interest in HTGP Opco and a 100% interest in Mentor Holdings, which own the following assets, respectively:

 

    Tioga Gas Plant.    HTGP Opco owns the Tioga Gas Plant, a natural gas processing plant located in Tioga, North Dakota with a current processing capacity of 250 MMcf/d; and

 

    Mentor Storage Terminal.    Mentor Holdings owns the Mentor Storage Terminal, a propane storage cavern and rail and truck transloading facility located in Mentor, Minnesota, with approximately 328 MBbls of working storage capacity.

Logistics.    Our logistics business consists of a 50% economic interest in Logistics Opco, which owns each of the following assets:

 

    Tioga Rail Terminal.    A 140 MBbl/d crude oil and 30 MBbl/d NGL rail loading terminal in Tioga, North Dakota;

 

    Crude Oil Rail Cars.    Nine crude oil unit trains, each consisting of 104 crude oil rail cars, and an additional 26 spare rail cars, all of which were constructed to AAR Petition 1577 (CPC-1232) safety standards. In addition, on January 15, 2015, we entered into a prepaid forward purchase and sales agreement with Hess under which we have a contractual right to receive an additional 550 crude oil rail cars beginning in the second quarter of 2015; and

 

    Ramberg Truck Facility.    A crude oil truck and pipeline receipt terminal located in Williams County, North Dakota that is capable of delivering up to an aggregate of 130 MBbl/d of crude oil into an interconnecting pipeline for transportation to the Tioga Rail Terminal and to multiple third-party pipelines and storage facilities.

We refer to the Tioga Gas Plant, Tioga Rail Terminal, crude oil rail cars and Ramberg Truck Facility in this prospectus as our “joint interest assets.”

We intend to expand our business by acquiring additional midstream assets from Hess and third parties, including our right of first offer assets described below, capitalizing on organic growth opportunities in the Bakken and pursuing opportunities to add additional Hess and third-party throughput volumes in the future. Hess has agreed that, during the 10-year period following the closing of this offering, it will offer us the right to acquire certain midstream assets retained by Hess following

 

114


Table of Contents

this offering or that may be constructed or acquired by Hess in the future. We refer to this right as our right of first offer. Our right of first offer assets include the following:

 

    Hess’s retained interests in our joint interest assets;

 

    Hess’s crude oil and natural gas gathering pipeline systems in the Bakken; and

 

    any additional crude oil or NGL rail cars that Hess acquires in the future for use in the Bakken.

Hess is under no obligation to offer to sell us any additional assets (other than our right of first offer assets, and then only if Hess decides to dispose of such assets), and we are under no obligation to buy any additional assets from Hess. As of December 31, 2014, the aggregate book value of the assets to be contributed to us by Hess in connection with the closing of this offering, including our interests in our joint interest assets, was approximately $470.0 million, and the aggregate book value of our right of first offer assets retained by Hess, including Hess’s retained interests in our joint interest assets, was approximately $1.7 billion. For a further description of our right of first offer assets, please read “—Right of First Offer Assets.”

Our relationship with Hess is one of our principal strengths. Hess is a global E&P company that explores for, develops, produces, purchases, transports and sells crude oil, natural gas and NGLs and is one of the leading crude oil and natural gas producers in the Bakken. Hess’s net Bakken production averaged 83 MBoe/d for the year ended December 31, 2014, an increase of approximately 24% over full year 2013 production. Hess expects that full year 2015 net production from its Bakken operations will average between 95 MBoe/d and 105 MBoe/d. Hess expects its Bakken operations to be the largest contributor to its total production growth through 2020. We believe our strategically located assets are integral to the success of Hess’s upstream operations in the Bakken and position us to become a leading provider of midstream services in the Bakken.

Hess has stated that it intends to use us as the primary midstream vehicle to support its Bakken production growth. Following the completion of this offering, Hess will also retain a significant interest in us through its sole ownership of our general partner, a         % limited partner interest in us and all of our incentive distribution rights. We believe that Hess will be incentivized to offer us the opportunity to purchase additional Bakken midstream assets that it currently owns, including our right of first offer assets, or that it may acquire or develop in the future to support its Bakken production growth.

For the year ended December 31, 2014, on a pro forma basis, we had revenues of $269.7 million, net income of $50.6 million and Adjusted EBITDA of $96.1 million. The Tioga Gas Plant was shut down from the late November 2013 to late March 2014 to complete an expansion, refurbishment and optimization project, and the plant commenced expanded operations in March 2014. Hess accounted for approximately 100% of our pro forma revenues for the year ended December 31, 2014. After excluding Hess’s retained interests in our joint interest assets, our pro forma Adjusted EBITDA was $36.0 million and our pro forma net income was $19.2 million for that same year. Please read “Selected Historical and Pro Forma Condensed Combined Financial and Operating Data” for the definition of the term Adjusted EBITDA and a reconciliation of Adjusted EBITDA to our most directly comparable financial measures calculated and presented in accordance with GAAP.

 

115


Table of Contents

Business Strategies

Our primary business objectives are to generate stable and predictable cash flows and increase our quarterly cash distribution per unit over time. We intend to accomplish these objectives by executing the following strategies:

 

    Focus on Midstream Services Supported by Long-Term Contracts with Fee-Based Cash Flows.    We are focused on providing midstream services to Hess and third parties that are supported by long-term contracts with fee-based cash flows. We have entered into 10-year, fee-based commercial agreements with Hess, each of which is dated effective January 1, 2014. These agreements include minimum volume commitments based on dedicated production, inflation escalators and fee recalculation mechanisms, all of which are intended to provide us with cash flow stability and growth and minimize our direct commodity price exposure.

 

    Increase Utilization of Our Assets by Supporting Hess’s Growing Production and Pursuing Third-Party Business.    We intend to increase utilization of our existing assets by handling additional throughput volumes that we expect to result from the growth of Hess’s Bakken operations. We also intend to pursue throughput volumes from third parties in our areas of operation. While we currently provide substantially all of our midstream services exclusively to Hess, we are actively marketing our midstream services to, and are pursuing strategic relationships with, third-party producers and commodity purchasers with operations in the Bakken in order to maximize our utilization rates and diversify our customer base. We believe that the strategic location of our existing assets, their importance to Hess’s E&P operations in the Bakken and their direct connections to multiple interstate pipelines and to the BNSF Railway provide us with a competitive advantage that will result in additional Hess and third-party throughput volumes at our assets.

 

    Grow Through Acquisitions from Hess and Third Parties.    We plan to pursue acquisitions of complementary midstream assets from Hess as well as third parties. In support of this strategy, Hess has provided us with a right of first offer on certain of its midstream assets, including Hess’s retained interests in our joint interest assets, and we believe Hess will be incentivized to offer us the opportunity to purchase additional Bakken midstream assets that it currently owns or that it may acquire or develop in the future. Our third-party acquisition strategy will include midstream assets both within our existing geographic footprint and in new areas.

 

    Pursue Attractive Organic Growth Opportunities.    We believe that the current high levels of crude oil and natural gas development and production activity in the Bakken will present us with significant opportunities for organic growth within our existing geographic footprint. For example, Hess has announced that it is currently evaluating a debottlenecking project at the Tioga Gas Plant to increase the plant’s processing capacity from 250 MMcf/d to 300 MMcf/d. We are also constructing a CNG terminal at the Tioga Gas Plant that, when completed, will allow for the compression of 2.5 MMcf/d of residue gas into 17,000 diesel equivalent gallons per day of CNG. We will also evaluate and pursue organic investment opportunities in new areas both within and outside of the Bakken that provide attractive returns.

Business Strengths

We believe that we are well positioned to execute our business strategies based on the following business strengths:

 

   

Strategic Relationship with Hess.    We have a strategic relationship with Hess, one of the leading producers of crude oil and natural gas in the Bakken. As the owner of our general partner, all of our incentive distribution rights, and a     % limited partner interest in us, we believe Hess is incentivized to promote and support our business plan and to pursue projects

 

116


Table of Contents
 

that enhance the overall value of our business. Through our long-term commercial contracts with Hess, we have a well-capitalized, investment grade commercial counterparty initially providing substantially all of our revenues. Hess also owns other significant midstream assets in the Bakken, including our right of first offer assets. We believe that our relationship with Hess and its stated intent to use us as its primary midstream vehicle to support the growth of its Bakken production will provide us with a stable base of cash flows and significant growth opportunities.

 

    Strategically Located Assets.    Our initial assets are primarily located in the Bakken and serve Hess and third-party crude oil and natural gas development and production operations in the Bakken. Hess first commenced operations in North Dakota in 1951 and currently holds one of the largest acreage positions in the Bakken. The Bakken has been the focus of extensive industry activity over the last several years, and we expect producers to continue to invest substantial capital to develop crude oil and natural gas production in this region, which will in turn require substantial investment in midstream infrastructure. We believe that our existing footprint and connectivity to gathering systems and third-party pipeline and rail takeaway capacity will position us to capitalize on midstream growth opportunities in the Bakken.

 

    Stable and Predictable Cash Flows Supported by Long-Term Fee-Based Contracts.    Our assets primarily consist of processing, fractionation, storage, terminaling and loading facilities and transportation assets that generate stable revenues by providing fee-based services. We currently generate substantially all of our revenues under long-term, fee-based commercial agreements with Hess that include minimum volume commitments based on dedicated production, inflation escalators and fee recalculation mechanisms, all of which are intended to provide us with cash flow stability and growth and minimize our direct commodity price exposure. We believe these agreements provide us with stable and predictable cash flows.

 

    High-Quality, Modern Asset Base.    Substantially all of our assets have been constructed or have undergone extensive renovations within the past five years. For example, in March 2014, Hess completed a large-scale expansion, refurbishment and optimization of the Tioga Gas Plant, resulting in a state-of-the-art cryogenic processing plant and one of the largest natural gas processing plants in the Bakken based on its current processing capacity of 250 MMcf/d. We continually invest in the maintenance and integrity of our assets and have developed various programs to help us efficiently monitor and maintain them. We employ a rigorous integrity program that combines risk analysis, inspection and preventive maintenance to enhance the safety, reliability and efficiency of our operations.

 

    Financial Flexibility.    We have entered into a five-year revolving credit facility with $350.0 million in available capacity. We expect to have no outstanding debt immediately following the closing of this offering. We believe that we will have access to the debt and equity capital markets which, together with the available borrowing capacity under our revolving credit facility, will provide us with the financial flexibility to effectively execute our growth strategy.

 

    Experienced Management Team with a Commitment to Safe, Reliable and Efficient Operations.    Our management team has substantial experience and an established record of safety and reliability in the development, management and operation of midstream assets. Our management team also has expertise in acquiring and integrating midstream assets as well as in developing growth strategies in the midstream sector. Our senior management team includes several of Hess’s most senior officers, who average over 20 years of experience in the energy industry. The Hess personnel who will direct the provision of operational services in support of our assets have an average of over eight years of experience with Hess’s midstream operations. Our management team is committed to maintaining and improving the safety, reliability and efficiency of our operations, which we believe are key components in generating stable cash flows. We will also continue to utilize Hess’s strong internal safety review program and maintain a comprehensive employee safety training program.

 

117


Table of Contents

Our Relationship with Hess

One of our principal strengths is our relationship with Hess. Hess is a global E&P company that explores for, develops, produces, purchases, transports and sells crude oil and natural gas. Hess’s common stock trades on the NYSE under the ticker symbol “HES.” Hess is a Fortune 500 company and had a total market capitalization of approximately $21 billion as of December 31, 2014.

Hess announced plans to fully exit its marketing and refining businesses and sell certain mature and lower margin E&P assets in order to continue its transformation into a more focused pure play E&P company. Hess had total E&P sales and other operating revenues of approximately $10.7 billion for the year ended December 31, 2014. At December 31, 2014, Hess had proved reserves of approximately 1.4 billion Boe, approximately 51% of which were located in the United States. At December 31, 2014, Hess had $38.6 billion of total assets, including $2.4 billion of cash and cash equivalents, total equity of $22.3 billion and a debt-to-capitalization ratio of 21%.

As of December 31, 2014, Hess held approximately 613,000 net acres in the Bakken. During 2014, Hess invested approximately $2.1 billion in its Bakken operations, which represented almost 59% of its total capital and exploratory expenditures in the United States for that year and included significant investments in midstream assets. Hess’s net Bakken production averaged 83 MBoe/d for the year ended December 31, 2014. During 2014, Hess operated an average of 17 rigs in the Bakken and drilled 261 wells, completed 230 wells and commenced production on 238 wells, bringing the total number of Hess-operated production wells in North Dakota to 982 as of December 31, 2014. In 2015, Hess expects to operate an average of 9.5 rigs in the Bakken and commence production on an additional 210 wells.

 

118


Table of Contents

The following table sets forth Hess’s crude oil, NGL and natural gas production as of December 31, 2014, 2013 and 2012, with the areas supported by our initial assets identified in bold:

 

       2014          2013            2012    
     Crude Oil (MBbl/d)  

United States

        

Bakken

     66         55         47   

Other Onshore

     10         10         13   
  

 

 

    

 

 

    

 

 

 

Total Onshore

     76         65         60   

Offshore

     51         43         48   
  

 

 

    

 

 

    

 

 

 

Total United States

     127         108         108   

International

     93         117         176   
  

 

 

    

 

 

    

 

 

 

Total

     220         225         284   
  

 

 

    

 

 

    

 

 

 
     NGLs (MBbl/d)  

United States

     

Bakken

     10         6         5   

Other Onshore

     7         4         5   
  

 

 

    

 

 

    

 

 

 

Total Onshore

     17         10         10   

Offshore

     6         5         6   
  

 

 

    

 

 

    

 

 

 

Total United States

     23         15         16   

International

     1         2         3   
  

 

 

    

 

 

    

 

 

 

Total

     24         17         19   
  

 

 

    

 

 

    

 

 

 
     Natural Gas (MMcf/d)  

United States

     

Bakken

     40         38         27   

Other Onshore

     47         25         27   
  

 

 

    

 

 

    

 

 

 

Total Onshore

     87         63         54   

Offshore

     78         61         65   
  

 

 

    

 

 

    

 

 

 

Total United States

     165         124         119   

International

     348         441         497   
  

 

 

    

 

 

    

 

 

 

Total

     513         565         616   
  

 

 

    

 

 

    

 

 

 

MBoe/d

     329         336         406   
  

 

 

    

 

 

    

 

 

 

We believe Hess will promote and support the successful execution of our business strategies given its significant ownership in us following this offering, its stated intent to use us as its primary vehicle to grow its midstream business in the Bakken and the importance of our initial assets to Hess’s E&P operations in the region. In addition to our right of first offer assets, we believe that Hess will offer us the opportunity to purchase additional Bakken midstream assets that it currently owns or that it may acquire or develop in the future to support its Bakken production growth. However, Hess is under no obligation to offer to sell us any additional assets (other than our right of first offer assets, and then only if Hess decides to dispose of such assets), and we are under no obligation to buy any additional assets from Hess or participate in such opportunities.

While our relationship with Hess and its affiliates is a significant strength, it is also a source of potential risks and conflicts. Please read “Risk Factors—Risks Inherent in an Investment in Us” and “Conflicts of Interest and Duties” for a discussion of these potential conflicts and the risks that they present to our limited partners.

 

119


Table of Contents

Our Business

We conduct our business through two reportable segments: (1) processing and storage and (2) logistics. The following map shows the locations of our initial assets and our right of first offer assets:

 

LOGO

Processing and Storage.    Our processing and storage business consists of the following assets:

 

    Tioga Gas Plant.    We own a 30% economic interest in HTGP Opco, which owns the Tioga Gas Plant, a natural gas processing plant located in Tioga, North Dakota. The plant currently has a cryogenic processing capacity of 250 MMcf/d and integrated fractionation capacity (including ethane) of 60 MBbl/d. Hess has announced that it is currently evaluating a debottlenecking project to increase the plant’s processing capacity from 250 MMcf/d to 300 MMcf/d. Additionally, we are also constructing a CNG terminal at the Tioga Gas Plant that, when completed, will have a CNG compression capacity of 17,000 diesel equivalent gallons per day. The plant includes the North Dakota Natural Gas Pipeline, an approximately 60-mile, 10.75-inch residue gas pipeline that connects to the interstate Northern Border Pipeline at Cherry Creek, North Dakota, and has a maximum capacity of 65 MMcf/d at the Northern Border Pipeline interconnection.

 

    Mentor Storage Terminal.    We own a 100% interest in Mentor Holdings, which owns the Mentor Storage Terminal, a propane storage cavern and rail and truck transloading facility located in Mentor, Minnesota, with approximately 328 MBbls of working storage capacity.

 

120


Table of Contents

The following table sets forth certain information regarding our processing and storage assets, each of which operates under an associated long-term, fee-based commercial agreement with Hess:

Processing and Storage Assets

 

Asset

 

Commodity

 

Description

 

Throughput
Capacity

 

Storage
Capacity

 

Significant Third-Party

and Affiliate Connections

Tioga Gas Plant(1)

  Natural gas   Cryogenic   250 MMcf/d(2)    

Inbound pipelines:

Hess gathering systems

         

Outbound residue gas pipelines:

Northern Border Pipeline; Alliance Pipeline; Williston Basin Interstate Pipeline

  NGLs   Fractionation  

60 MBbl/d

  87 MBbls(3)  

Outbound NGL pipelines:

Alliance Pipeline (propane);

Vantage Pipeline (ethane)

  CNG(4)   Compression   17 MGal/d(5)    

Mentor Storage Terminal

  Propane  

Storage; rail

and truck transloading

  6 MBbl/d   328 MBbls(6)   BNSF Railway

 

(1) Shown on a 100% basis. We own a 30% economic interest in HTGP Opco, which owns the Tioga Gas Plant.
(2) Hess has announced that it is currently evaluating a debottlenecking project to increase the processing capacity of the Tioga Gas Plant from 250 MMcf/d to 300 MMcf/d.
(3) Represents the aggregate above-ground shell storage capacity of storage tanks at the Tioga Gas Plant.
(4) We are constructing a CNG terminal at the Tioga Gas Plant that we expect to be in operation during the second half of 2015.
(5) Represents diesel equivalent gallons.
(6) Represents a working storage capacity of 324 MBbls at the storage cavern and an aggregate shell capacity of 4 MBbls of above-ground storage tanks at the Mentor Storage Terminal.

Logistics.    Our logistics business consists of our 50% economic interest in Logistics Opco, which owns each of the following assets:

 

    Tioga Rail Terminal.    A crude oil and NGL rail loading facility located in Tioga, North Dakota. This terminal consists of a dual loop track designed to load two crude oil unit trains per day, or approximately 140 MBbl/d. The terminal also consists of ladder tracks designed to load 30 MBbl/d of NGLs with track space for over 250 rail cars and three crude oil storage tanks with a combined shell storage capacity of 287 MBbls.

 

    Crude Oil Rail Cars.    Nine crude oil unit trains, each consisting of 104 crude oil rail cars, and an additional 26 spare rail cars, all of which were constructed to AAR Petition 1577 (CPC-1232) safety standards. In addition, on January 15, 2015, we entered into a prepaid forward purchase and sales agreement with Hess under which we have a contractual right to receive an additional 550 crude oil rail cars beginning in the second quarter of 2015. Please read “Certain Relationships and Related Party Transactions—Agreements Governing the Transactions—Prepaid Forward Purchase and Sales Agreement.”

 

    Ramberg Truck Facility.    A crude oil truck and pipeline receipt terminal located in Williams County, North Dakota that is capable of delivering up to an aggregate of 130 MBbl/d of crude oil into an interconnecting pipeline for transportation to the Tioga Rail Terminal and to multiple third-party pipelines and storage facilities.

 

121


Table of Contents

The following table sets forth certain information regarding our logistics assets, each of which operates under a long-term, fee-based commercial agreement with Hess:

Logistics Assets

 

Asset

 

Commodity

 

Description

 

Throughput
Capacity

 

Storage
Capacity

 

Significant Third-Party

and Affiliate Connections

Tioga Rail Terminal(1)

 

Crude oil

 

Dual loop

 

140 MBbl/d

 

287 MBbls(2)

 

BNSF Railway

  NGLs   Ladder track   30 MBbl/d   (3)  

Crude oil rail cars(1)

  Crude oil  

AAR Petition 1577 (CPC-1232)

standards

  (4)   (5)  

Ramberg Truck Facility(1)

  Crude oil  

Truck unloading

bays;

pipeline connections

  130 MBbl/d(6)   39 MBbls(7)  

Inbound pipelines:

Hess gathering systems

 

Outbound pipelines:

Tesoro High Plains;

Enbridge North Dakota System; Enbridge Bakken Expansion Pipeline;

Tioga Rail Terminal connection

 

(1) Shown on a 100% basis. We own a 50% economic interest in Logistics Opco, which owns the Tioga Rail Terminal, the crude oil rail cars and the Ramberg Truck Facility.
(2) Represents the aggregate above-ground shell storage capacity of storage tanks at the Tioga Rail Terminal.
(3) Operational storage is provided by the Tioga Gas Plant.
(4) Capacity varies based on round-trip time, which is primarily based on shipper destination and average rail speed.
(5) We own nine unit trains, each consisting of 104 crude oil rail cars, and an additional 26 spare rail cars. These rail cars have a shell capacity of 743 Bbls per car and an effective loading capacity of 96%, or approximately 713 Bbls per car, resulting in an aggregate working capacity of approximately 667 MBbls. In addition, on January 15, 2015, we entered into a prepaid forward purchase and sales agreement with Hess under which we have a contractual right to receive an additional 550 crude oil rail cars beginning in the second quarter of 2015.
(6) Represents the aggregate redelivery capacity of the Ramberg Truck Facility.
(7) Represents the aggregate above-ground shell storage capacity of storage tanks at the Ramberg Truck Facility.

 

122


Table of Contents

We have entered into 10-year, fee-based commercial agreements with Hess, each of which is dated effective January 1, 2014. These agreements include minimum volume commitments based on dedicated production, inflation escalators and fee recalculation mechanisms, all of which are intended to provide us with cash flow stability and growth and minimize our direct commodity price exposure. Under these commercial agreements, we provide processing, fractionation, storage, terminaling, loading and transportation services to Hess, and Hess is obligated to provide us with minimum volumes of crude oil, natural gas and NGLs. The following table sets forth additional information regarding our commercial agreements with Hess:

Our Commercial Agreements with Hess

 

Agreement

   Initial
Term
(years)(2)
     Renewal
Term
(years)(3)
     Hess Minimum Volume
Commitment(1)
 
         2015      2016      2017  

Gas Processing Fractionation Agreement

     10         10            

Processing and Fractionation (MMcf/d)

           163         175         179   

Terminal and Export Services Agreement(4)

     10         10            

Terminaling (MBbl/d)

           75         73         106   

Crude Oil Loading (MBbl/d)

           38         38         43   

NGL Rail Loading (MBbl/d)

           12         15         16   

Crude Oil Transportation (MBbl/d)

           39         43         49   

Storage Services Agreement

     10         10            

Storage (MBbl/d)(5)

           1         1         1   

 

(1) Hess’s minimum volume commitments under our gas processing and fractionation agreement and terminal and export services agreement (other than for crude oil transportation services) are equal to 80% of Hess’s nominations in each development plan and apply on a three-year rolling basis. Hess’s minimum volume commitment for crude oil transportation services under our terminal and export services agreement are equal to 90% of Hess’s nominations in each development plan. Hess’s minimum volume commitments are calculated quarterly, and the amounts reflected are annual averages of each year’s quarterly minimum volume commitments. For more information related to Hess’s development plan and Hess’s nominations thereunder, please read “Business—Our Commercial Agreements with Hess.”
(2) Each of our commercial agreements is effective as of January 1, 2014.
(3) We may renew each commercial agreement for an additional 10-year term at our sole option. Thereafter, each commercial agreement will renew automatically for successive annual periods until terminated by either party. Please read “—Our Commercial Agreements with Hess.”
(4) The terminal and export services agreement covers the Tioga Rail Terminal, the Ramberg Truck Facility and our crude oil rail cars.
(5) Represents a firm capacity reservation commitment for the total working storage capacity of the storage cavern (324 MBbls) at our Mentor Storage Terminal expressed on a per-day basis. Please read “—Our Commercial Agreements—Storage Services Agreement.”

Processing and Storage

Our processing and storage business consists of our 30% economic interest in the Tioga Gas Plant and our 100% interest in the Mentor Storage Terminal. The following sections describe in more detail these assets and the related services that we provide. For information regarding our commercial agreements under which we provide such services, please read “—Our Commercial Agreements with Hess.”

 

123


Table of Contents

The following diagram shows the source of the natural gas entering our Tioga Gas Plant and related connections to third-party pipelines, our Mentor Storage Terminal and our Tioga Rail Terminal:

 

LOGO

Tioga Gas Plant

The Tioga Gas Plant is located in Tioga, North Dakota, and consists of (i) a 250 MMcf/d state-of-the-art cryogenic processing facility with full ethane extraction capabilities that produces low Btu, pipeline-quality natural gas and (ii) a 60 MBbl/d fractionation facility with full NGL fractionation capabilities for ethane, propane and butane and natural gasoline. The plant receives natural gas produced from Hess-operated and third-party operated wells in the Bakken through Hess-owned and third-party gathering systems. The Tioga Gas Plant is one of the largest natural gas processing plants in North Dakota. The plant is capable of processing sour gas and can recover up to 225 long tons per day of sulfur. Based on our development plan with Hess, Hess is obligated to deliver a minimum quarterly average of 163 MMcf/d, 175 MMcf/d and 179 MMcf/d of natural gas to us at our Tioga Gas Plant for the years ending December 31, 2015, 2016 and 2017, respectively.

The plant was initially constructed in 1954. The plant subsequently underwent a large-scale expansion, refurbishment and optimization project that was completed in late March 2014, during which a new cryogenic processing train with a current processing capacity of 250 MMcf/d was installed. Hess has announced that it is currently evaluating a debottlenecking project at the Tioga Gas Plant to increase the plant’s processing capacity from 250 MMcf/d to 300 MMcf/d.

The plant includes the North Dakota Natural Gas Pipeline, an approximately 60-mile 10.75-inch residue gas pipeline that connects to the interstate Northern Border Pipeline at Cherry Creek, North Dakota. This pipeline was constructed in 1992 and is capable of delivering 65 MMcf/d of residue gas to the Northern Border Pipeline at Cherry Creek and up to 25 MMcf/d of residue gas to gas lift operations in McKenzie and Williams counties, North Dakota. The plant also has direct residue gas pipeline connections at the tailgate of the plant to both the Alliance Pipeline and the Williston Basin Interstate Pipeline. The total residue gas offtake capacity from the plant is approximately 190 MMcf/d, consisting of 65 MMcf/d to the Alliance Pipeline, 65 MMcf/d to the Northern Border Interstate Pipeline, 35 MMcf/d to the Williston Basin Interstate Pipeline and 25 MMcf/d to gas lift operations in McKenzie and Williams counties.

The plant also includes four NGL truck loading racks with an aggregate loading capacity of 11 MBbl/d of propane to serve the local propane market, as well as 22 NGL bullet storage tanks and five NGL storage tanks with a combined shell capacity of approximately 36 MBbls of propane, 18 MBbls of butane and 34 MBbls of natural gasoline. The total NGL production capability of the plant is approximately 60 MBbl/d, with interconnections into the Vantage Pipeline, the Alliance Pipeline and interconnecting pipelines with our Tioga Rail Terminal.

 

 

124


Table of Contents

We are constructing a CNG terminal at the Tioga Gas Plant that, when completed, will be capable of compressing approximately 2.5 MMcf/d of natural gas to 3,600 psig and loading in excess of 100 light duty CNG-fueled vehicles and up to 10 CNG cylinder trailers per day for drilling and hydraulic fracturing operations, for a combined capacity of approximately 17,000 diesel equivalent gallons per day. We expect the CNG terminal at the Tioga Gas Plant to be in operation during the second half of 2015.

Mentor Storage Terminal

Our Mentor Storage Terminal consists of a propane storage cavern and rail and truck transloading facility located on approximately 40 acres in Mentor, Minnesota. The Mentor Storage Terminal has an aggregate working storage capacity of approximately 328 MBbls, consisting of an underground cavern with a working storage capacity of 324 MBbls and three above-ground bullet storage tanks with an aggregate working storage capacity of approximately 4 MBbls. The terminal also has dehydration facility, 11 rail unloading racks and two truck loading racks. The cavern and truck loading racks each have a propane injection and withdrawal capacity of approximately 6 MBbl/d.

The Mentor Storage Terminal, a mined cavern for liquefied petroleum gas, was constructed in 1962. The rock from which the cavern was constructed is classified as ziosite, a rare, marble-like rock that has essentially no porosity or permeability, which makes it excellent for the purpose of liquid hydrocarbon storage. Constant underground temperature provides uniform operating conditions in the cavern.

Propane is received at the Mentor Storage Terminal by rail, and shipments and deliveries vary by season. Hess utilizes our propane storage services to mitigate the impact on its operations from seasonal variations in the demand for propane. As a result, at Hess’s direction, we generally fill the cavern with propane during the warmer months when demand for propane is low, and gradually withdraw propane from the cavern during colder months when demand is higher.

Logistics

Our logistics business consists of our 50% economic interest in the Tioga Rail Terminal, nine crude oil rail car unit trains and the Ramberg Truck Facility. The following sections describe in more detail these assets and the related services that we provide. For information regarding our commercial agreements pursuant to which we provide such services, please read “—Our Commercial Agreements with Hess.”

The following diagram shows the source of the crude oil and NGLs entering our Ramberg Truck Facility and Tioga Rail Terminal and related connections to third-party pipelines, our crude oil rail cars and third-party crude oil and NGL rail cars:

 

LOGO

 

125


Table of Contents

Tioga Rail Terminal

Our Tioga Rail Terminal is a crude oil and NGL rail loading facility located in Tioga, North Dakota, that includes a dual loop track with 21 crude oil loading arms that commenced service in the third quarter of 2011. The terminal’s primary purpose is loading unit trains, which are dedicated trains (typically 104 rail cars in length but have ranged from approximately 70 to 115 cars) chartered for a single delivery destination that usually receive priority scheduling and result in a more cost-effective method of shipping than standard rail shipment. The terminal also includes separate ladder tracks with track space for over 250 NGL rail cars and 16 NGL loading arms that commenced service in the third quarter of 2014. The terminal has a current crude oil loading capacity of up to 140 MBbl/d, and an estimated NGL loading capacity of approximately 30 MBbl/d. The terminal loads crude oil rail cars owned by us and third parties, as well NGL rail cars owned or leased by Hess and third parties. The terminal also has three crude oil storage tanks with a combined shell storage capacity of 287 MBbls. Based on our development plan with Hess, Hess is obligated to deliver a minimum quarterly average of 75 MBbl/d, 73 MBbl/d and 106 MBbl/d of crude oil to us at either our Ramberg Truck Facility or our Tioga Rail Terminal, on a combined basis, for the years ending December 31, 2015, 2016 and 2017 respectively. In addition, based on our current development plan with Hess, Hess is obligated to pay for a minimum quarterly average of (i) 38 MBbl/d, 38 MBbl/d and 43 MBbl/d of crude oil to be loaded into our crude oil rail cars at our Tioga Rail Terminal and (ii) 12 MBbl/d, 15 MBbl/d and 16 MBbl/d of NGLs to be loaded at our Tioga Rail Terminal, for the years ending December 31, 2015, 2016 and 2017, respectively.

The terminal receives crude oil either directly from Hess’s Bakken gathering systems or through a 14-inch crude oil pipeline connected to, and included as part of, our Ramberg Truck Facility. The terminal also receives NGLs through three NGL pipelines connected to the Tioga Gas Plant, including an eight-inch propane pipeline with a capacity of 36 MBbl/d, a six-inch butane pipeline with a capacity of 16 MBbl/d and a six-inch mixed NGL pipeline with a capacity of 10 MBbl/d.

The terminal has a direct rail connection to the BNSF Railway, which in turn connects to the Union Pacific, CSX, Norfolk Southern and other Class 1 railroads. From the BNSF Railway, rail cars enter the Tioga Rail Terminal to be loaded with crude oil. Crude oil loaded onto rail cars at the terminal is transported to various delivery points in the East Coast, West Coast and Gulf Coast regions of the United States. The terminal receives NGLs for loading onto rail cars for transportation to various delivery points in Minnesota, Kansas and Canada.

Crude Oil Rail Cars

We own nine crude oil unit trains, each consisting of 104 rail cars of DOT 111 (CPC-1232) classification, and an additional 26 spare rail cars, with which we provide crude oil transportation services to Hess from the Tioga Rail Terminal to various delivery points in the East Coast, West Coast and Gulf Coast regions of the United States. Our crude oil rail cars were constructed between May 2011 and March 2012 to AAR Petition 1577 (CPC-1232) safety standards. CPC-1232 crude oil rail cars are equipped with advanced safety features including a thicker, more puncture resistant shell, extra protective head shields at both ends of the rail car, additional protection for top fittings, and a self-closing safety relief value. For additional information regarding regulation of crude oil rail cars, please read “—Other Regulation—Rail Regulation.”

Each of our rail cars has a maximum shell capacity of 743 Bbls of crude oil, and is commonly loaded with a 4% shortage to minimize the chance or product release due to heat expansion, which results in an aggregate working capacity of approximately 667 MBbls for our nine crude oil unit trains. The effective capacity of the rail cars also depends on their round-trip times to destination, which have historically ranged between 12 and 21 days on average. Based on our current development plan with

 

126


Table of Contents

Hess, Hess is obligated to pay for a minimum quarterly average of 39 MBbl/d, 43 MBbl/d and 49 MBbl/d of crude oil to be transported in our crude oil rail cars for the years ending December 31, 2015, 2016 and 2017, respectively.

In addition, on January 15, 2015 we entered into a prepaid forward purchase and sales agreement with Hess under which we have a contractual right to receive an additional 550 crude oil rail cars beginning in the second quarter of 2015. Please read “Certain Relationships and Related Party Transactions—Agreements Governing the Transactions—Prepaid Forward Purchase and Sales Agreement.”

Ramberg Truck Facility

Our Ramberg Truck Facility is a crude oil truck unloading and pipeline receipt terminal located in Williams County, North Dakota that receives crude oil by pipeline and truck from Hess and third parties and exports crude oil by transporting it by pipeline to our Tioga Rail Terminal for loading onto crude oil rail cars or by injecting it directly into third-party interstate pipeline systems. Crude oil enters the facility through six separate pipelines owned by Hess that gather up to 109 MBbl/d of crude oil from Hess’s Bakken operations and other third-party gathering systems, as well as through fourteen truck unloading bays with a combined truck unloading capacity of 67 MBbl/d. The facility has a combined truck and pipeline receipt capability of 176 MBbl/d.

The facility has a redelivery capability of 130 MBbl/d through the following pipelines:

 

    a 14-inch, ten-mile crude oil pipeline with a current capacity of 54 MBbl/d and a potential maximum capacity of up to 120 MBbl/d that directly connects to the Tioga Rail Terminal;

 

    two six-inch crude oil pipelines with a combined capacity of 24 MBbl/d that extend from the facility to interconnection points with the Tesoro High Plains Pipeline system; and

 

    one six-inch and two eight-inch crude oil pipelines with a combined capacity of 52 MBbl/d that extend from the facility to a crude oil interconnection point with Enbridge’s Beaver Lodge Station.

Based on our current development plan with Hess, Hess is obligated to deliver a minimum quarterly average of 75 MBbl/d, 73 MBbl/d and 106 MBbl/d of crude oil to us at either our Ramberg Truck Facility or our Tioga Rail Terminal, on a combined basis, for the years ending December 31, 2015, 2016 and 2017, respectively.

The Ramberg Truck Facility was constructed in 2006 and expanded in 2012. The facility has a combined shell storage capacity of 39 MBbls, and we are currently working with Hess to negotiate access to an additional combined 300 MBbls of storage capacity with third parties.

Right of First Offer Assets

Upon the closing of this offering, we will enter into an omnibus agreement with Hess under which Hess will grant us a right of first offer for a period of ten years after the closing of this offering to acquire various midstream assets retained by Hess after this offering or that may be constructed or acquired by Hess in the future. Our right of first offer assets are gathering and other midstream assets that primarily support Hess’s production operations in the Bakken. Our right of first offer assets include the following:

 

    Hess’s 70% economic interest and 49% voting interest in HTGP Opco;

 

    Hess’s 50% economic interest and 49% voting interest in Logistics Opco;

 

    Hess’s Red Sky/Nesson crude oil and natural gas gathering system located in Williams, Mountrail, Divide and Burke counties in North Dakota;

 

127


Table of Contents
    Hess’s Hawkeye crude oil and natural gas gathering system located in McKenzie County, North Dakota;

 

    Hess’s Goliath crude oil and natural gas gathering system located in Williams County, North Dakota; and

 

    any additional crude oil and NGL rail cars acquired by Hess in the future for use for the Bakken.

For more information relating to HTGP Opco and Logistics Opco, please read “—Our Business.”

The consideration to be paid by us for our right of first offer assets, as well as the consummation and timing of any acquisition by us of those assets, would depend upon, among other things, the timing of Hess’s decision to sell those assets and our ability to successfully negotiate a price and other mutually agreeable purchase terms for those assets. Please read “Risk Factors—Risks Related to Our Business—If we are unable to make acquisitions on economically acceptable terms from Hess or third parties, our future growth would be limited, and any acquisitions we may make may reduce, rather than increase, our cash flows and ability to make distributions to unitholders.” Please read “Certain Relationships and Related Party Transactions—Agreements Governing the Transactions—Omnibus Agreement” for more information regarding our right of first offer.

Potential Expansion Opportunities

In accordance with our stated strategies and objectives, we are working with Hess to identify opportunities other than our right of first offer assets to expand services at our facilities in the Bakken. While we currently have not budgeted any expansion capital expenditures associated with any such opportunities, which are subject to various approvals and contingencies, expansion opportunities currently being evaluated include the following:

 

    Further debottlenecking the Tioga Gas Plant to increase its capacity to process in excess of 300 MMcf/d.

 

    Purchasing 200 NGL rail cars to provide additional transportation services at the Tioga Rail Terminal’s NGL facilities.

 

    Constructing an additional CNG terminal south of the Missouri River that would compress approximately 17,000 diesel equivalent gallons per day of CNG.

 

    Constructing an LNG plant and storage terminal that would produce approximately 250,000 gallons per day of LNG and, with additional investment, could be expanded to one million gallons per day of LNG.

We have not budgeted any expansion capital expenditures associated with these opportunities, which are subject to various approvals and contingencies. We estimate that the aggregate cost of these projects will range from approximately $320 million to approximately $620 million. We estimate that the cost of constructing an LNG plant and storage terminal will range from approximately $260 million to approximately $560 million. Should we choose to pursue any of these expansion opportunities, we estimate that each of these projects could be completed within two to five years from project commencement. However, there is no guarantee that we will choose to pursue any of these opportunities or, if we do choose to pursue them, that they will be completed in the timeframe or at the estimated costs identified above. To the extent we choose to pursue any of these potential expansion opportunities, we expect to fund them primarily from external sources, including borrowings under our revolving credit facility and future issuances of equity and debt securities. We also may pursue these opportunities jointly with Hess. Hess is under no obligation, however, to offer any potential expansion opportunities to us or to pursue any such opportunities with us, and we are under no obligation to fund or otherwise pursue any such opportunities.

 

128


Table of Contents

Our Commercial Agreements with Hess

General

Our assets are physically connected to, and integral to the operation of, Hess’s exploration, production and gathering operations in the Bakken. We have entered into long-term, fee-based commercial agreements with certain subsidiaries of Hess Corporation that include minimum volume commitments based on dedicated production, inflation escalators and fee recalculation mechanisms, all of which are intended to provide us with cash flow stability and growth and minimize our direct commodity price exposure. Under these commercial agreements, we provide processing, fractionation, storage, terminaling, loading and transportation services to Hess, and Hess is obligated to provide us with minimum volumes of crude oil, natural gas and NGLs. The minimum volumes that Hess provides to our assets under these agreements include dedicated Hess Bakken production, as well as volumes purchased from Hess’s working interest and royalty owners and other third parties. These commercial agreements are currently the source of substantially all of our revenues.

Each of our commercial agreements with Hess is dated effective January 1, 2014 and has a 10-year initial term. Under each of our commercial agreements, we have the sole option to renew the agreement for an additional 10-year term by delivering a notice of such renewal to Hess no later than three years prior to the expiration of the initial term. Upon the expiration of the 10-year renewal term, if any, the agreement will automatically renew for subsequent one-year periods unless terminated by either party no later than 180 days prior to the end of the applicable renewal period.

Dedicated Production

Under each of our commercial agreements other than our storage services agreement, Hess is obligated to deliver to us (1) all volumes of crude oil and natural gas produced by Hess from certain specified dedication areas in the Bakken, which we refer to as the “dedication area” with respect to each such commercial agreement, and (2) certain volumes of crude oil and natural gas that Hess owns or controls from Hess’s working interest and royalty owners and other third parties. We refer to these volumes collectively as the “dedicated production” with respect to each such commercial agreement. Hess’s delivery commitments under each of these commercial agreements are subject to our available system capacity.

In addition, Hess has agreed to exclusively dedicate to us all natural gas or crude oil, as applicable, owned or controlled by Hess and produced from the dedication area, other than volumes that Hess commits to another party under a midstream services agreement or similar arrangement in effect as of the date the applicable commercial agreement was executed, which we refer to as a “conflicting dedication,” as well as any volumes within the dedication area that Hess does not currently control, but over which Hess subsequently obtains control and that are subject to a similar conflicting dedication. Upon the expiration of any applicable conflicting dedication, those volumes will be dedicated by Hess to us under the applicable commercial agreement.

Development and System Plans

Under each of our commercial agreements other than our storage services agreement, we and Hess have agreed upon an initial 20-year development plan that identifies forward-looking production estimates and capacity reservations for dedicated production, as well as an initial 10-year system plan that identifies operating and capital cost estimates for our facilities. No later than August 1 of each year, Hess will provide us with an updated development plan prepared on the same basis as the initial development plan and will identify any proposed revisions to the development plan that is currently in effect. Following our receipt of any updated development plan, we will prepare and provide to Hess an updated system plan describing any necessary modifications, enhancements, maintenance or other

 

129


Table of Contents

actions necessary for the applicable asset to provide services to Hess under the updated development plan. The parties will use their good faith efforts to agree on a proposed updated development plan and corresponding system plan no later than December 31 of each year. If the parties fail to agree on any such updated plan, the then-current plan will continue in effect.

Minimum Volume Commitments

Under each of our commercial agreements other than our storage services agreement, Hess is obligated to provide minimum volumes of crude oil, natural gas and NGLs, as applicable, to our assets on a quarterly basis. Beginning in 2015, Hess’s minimum volume commitments under our gas processing and fractionation agreement and terminal and export services agreement (other than for crude oil rail transportation services) are equal to 80% of Hess’s nominations in each development plan and apply on a three-year rolling basis. Hess’s minimum volume commitment for crude oil rail transportation services under our terminal and export services agreement are equal to 90% of Hess’s nominations in each development plan. Without our consent, the minimum volume commitments resulting from the nominated volumes for any quarter or year contained in any prior development plan shall not be reduced by any updated development plan unless dedicated production is released by us. The applicable minimum volume commitments may, however, be increased as a result of the nominations contained in any such updated development plan. Under certain circumstances, including our curtailment or interruption of the receipt and delivery of Hess volumes or the occurrence of a force majeure event, Hess may be able to suspend or reduce its minimum volume commitments under each of our commercial agreements. Please read “—Curtailment and Interruption” below.

If Hess fails to deliver its applicable minimum volume commitment under the agreements during any quarter, then Hess will pay us a shortfall fee equal to the volume of the deficiency multiplied by the applicable processing or terminaling fee. Hess will receive a credit, calculated in Mcf or barrels, as applicable, with respect to the amount of any shortfall fee paid by Hess and may apply such credit against any volumes delivered to us under the applicable agreement in excess of Hess’s nominated volumes during any of the following four quarters after such credit is earned, after which time any unused credits will expire.

Stable Cash Flows and Fee Recalculation Mechanism

Each of our commercial agreements other than our storage services agreement includes an optional fee recalculation mechanism designed to create stable and predictable cash flows and allows us to participate in Hess’s growth from increased production volumes. Under this fee recalculation mechanism, fees may be adjusted annually for updated estimates of cumulative throughput volumes and our capital and operating expenditures in order to target a return on capital deployed over the term of the applicable commercial agreement. The actual return we achieve may be increased based on higher actual volumes delivered by Hess and may be higher or lower based on our actual operating expenditures.

In addition, as part of the annual development plan process, if Hess’s estimated cumulative throughput volumes in any updated development plan for a calendar year are at least 15% greater than Hess’s cumulative throughput volumes for such calendar year in the then-current development plan, the agreed upon targeted return under the applicable commercial agreement will automatically increase by 2%. The amount of any such increase will be determined according to an agreed methodology set forth in the agreements. Any such increase may not be subsequently reversed under the agreements.

Under each of our commercial agreements with Hess, the fees we charge to Hess will also be adjusted each calendar year by a percentage equal to the change in the consumer price index,

 

130


Table of Contents

provided that we may not increase any fee by more than 3% in any calendar year solely by reason of an increase in the consumer price index, and no fee will ever be reduced below the amount of the initial fees payable by Hess as a result of a decrease in the consumer price index.

Curtailment and Interruption

All of our commercial agreements include provisions that permit a party to suspend or reduce its obligations under the applicable agreement upon the occurrence of certain events, such as our decision to curtail or interrupt the receipt and delivery of Hess volumes or the occurrence of a force majeure event.

We have the right to curtail or interrupt the receipt and delivery of Hess volumes under our commercial agreements if we suspend operations at the applicable processing or terminaling asset due to necessary maintenance, repairs or modifications, the occurrence of a force majeure event or if such a suspension is necessary to avoid injury or harm to persons, property, the environment or the integrity of the asset.

Under each of our commercial agreements other than our storage services agreement, if any curtailment or interruption lasts longer than 30 days, Hess may temporarily release crude oil, natural gas or NGLs, as applicable, from dedication, under the applicable agreement, and Hess’s applicable minimum volume commitment under the agreement will be proportionally reduced until the end of the curtailment or interruption. If any such curtailment or interruption lasts for more than 30 consecutive days, Hess will have the option to enter into a mitigating commercial arrangement with a third party for the provision of similar services. Once the curtailment or interruption ends, the temporary release from dedication will also terminate and the applicable volumes of crude oil, natural gas or NGLs will again be dedicated under the agreement as of the earlier of (1) the first day of the month following the expiration of Hess’s commercial arrangement with such third party and (2) 180 days following Hess’s receipt of notice that such receipts and deliveries are no longer curtailed or interrupted.

Each party may also suspend its performance under the agreements if the other party has failed to comply with any material warranty, covenant or obligation under the applicable agreement and such failure has not been cured within 30 days of the defaulting party’s receipt of notice from the non-defaulting party. If Hess elects to suspend performance as a result of our uncured material default, then the applicable dedicated production affected by such default will be temporarily released from dedication under the agreement for the duration of such suspension of performance.

Hess’s obligations under each of the commercial agreements may also be suspended or reduced upon the occurrence of a force majeure event. As defined in each of our commercial agreements, force majeure events include any event that (1) is not within the reasonable control of the party claiming suspension, (2) that prevents the performance or fulfillment of any obligation under the agreement (other than the payment of money) of the party claiming suspension and (3) that by the exercise of due diligence the party claiming suspension is unable to avoid or overcome in a reasonable manner. A force majeure event includes, but is not restricted to:

 

    wars, insurrections, hostilities, riots, industrial disturbances, blockades or civil disturbances;

 

    epidemics, landslides, lightning, earthquakes, washouts, floods, fires, storms or storm warnings;

 

    acts of a public enemy, acts of terror, or sabotage;

 

    explosions, breakage or accidents to machinery or lines of pipe;

 

    hydrate obstruction or blockages of any kind of lines of pipe;

 

131


Table of Contents
    freezing of wells or delivery facilities, partial or entire failure of wells, and other events beyond the reasonable control of Hess that affect the timing of production or production levels;

 

    action or restraint by governmental authorities; and

 

    acts of God.

However, under the agreements, an event of force majeure expressly does not include, among other things: (1) loss of markets; (2) loss of supply of equipment or materials; (3) failure of specific individual wells or appurtenant facilities in the absence of a force majeure event broadly affecting other wells in the same geographic area; and (4) price changes due to market conditions with respect to the sale of the natural gas or crude oil, as applicable, for which we provide services under the agreement.

Under each of our commercial agreements, a party’s obligations will be temporarily suspended immediately upon the occurrence of, and for the entire duration of, a force majeure event to the extent that such event prevents such party from performing its obligations under the agreement. A party’s failure to pay any amounts due for services provided under each of our commercial agreements will not be excused by the incurrence of a force majeure event. Hess’s obligations to deliver its minimum volume commitment under the applicable agreement will also be temporarily reduced to the extent and for the duration of the force majeure event.

Termination and Assignment

All of our commercial agreements with Hess include provisions that permit us or Hess to terminate the applicable commercial agreement in the following circumstances:

 

    we may terminate the applicable agreement upon written notice to Hess if (1) Hess fails to pay any amounts invoiced to it and such failure is not cured within 30 days; (2) Hess files for bankruptcy, makes an assignment for the benefit of creditors, or otherwise becomes bankrupt; (3) any applicable governmental authority modifies the fees we charge to Hess or the other terms of the applicable agreement and we and Hess are unable to agree on any amendments or other arrangements necessary to provide us with substantially the same economic benefit of the agreement; and (4) the total costs associated with operating the applicable facility exceed the revenues we receive in operating the facility for a period of six consecutive months; and

 

    either party may terminate the applicable agreement upon written notice to the other party upon such other party’s failure to perform or comply with any material warranty, covenant or obligation under the agreement and such failure is not cured within 60 days.

These commercial agreements may be assigned by us or Hess only with the other party’s prior written consent, except that we may assign our rights or obligations under any of the commercial agreements without Hess’s consent to a purchaser of the applicable asset under such commercial agreement and our corresponding rights under the applicable commercial agreement are transferred to such purchaser. Hess may only assign a commercial agreement if the proposed assignee agrees to assume all of Hess’s obligations under the agreement and is financially and operationally capable of fulfilling Hess’s obligations under the agreement, including providing the dedicated production.

Gas Processing and Fractionation Agreement

Under our gas processing and fractionation agreement with Hess, Hess provides us with certain minimum quarterly volumes of natural gas at the Tioga Gas Plant and we provide processing, treatment, fractionation and other ancillary services with respect to such natural gas and provide for the transportation, compression and redelivery of certain volumes of residue gas and NGLs resulting from such services. Hess pays us separate fees for providing each of these services. Under the

 

132


Table of Contents

development plan, Hess is obligated to deliver a minimum quarterly average of 163 MMcf/d, 175 MMcf/d and 179 MMcf/d of natural gas to the Tioga Gas Plant for the years ending December 31, 2015, 2016 and 2017, respectively.

If we fail to complete any plant expansion or interconnection necessary to meet an agreed development plan within 90 days of the agreed upon target completion date contained in the applicable system plan, then, at Hess’s election, any volumes associated with such expansion or interconnection will be deemed to be deleted from the applicable development plan, Hess shall be entitled to receive a temporary recalculation of the fees payable by Hess under the agreement and Hess will receive a temporary reduction in its applicable minimum volume commitment until such expansion or interconnection is completed. If we fail to complete any such expansion or interconnection within 180 days of the agreed upon target completion date, Hess will have the right, upon delivery of written notice to us, to permanently release the volumes associated with such planned receipt point from dedication under the agreement.

Dedicated production may also be temporarily released from dedication under the agreement in case of (1) any curtailment or interruption of the services we provide to Hess, (2) if we materially breach the agreement and we fail to remedy such breach for a period of 30 days after receipt of written notice from Hess or (3) we are required to curtail or interrupt services by order of any applicable governmental authority.

Terminal and Export Services Agreement

Under our terminal and export services agreement with Hess, Hess provides us with certain minimum quarterly volumes of crude oil at the Ramberg Truck Facility and Tioga Rail Terminal, and we provide terminaling, loading and transportation services at those facilities with respect to such crude oil. Hess pays us separate fees for providing each of these services. We also pass through to Hess third-party fees charged for export rail transportation services. Under this agreement, Hess also delivers certain minimum quarterly volumes of NGLs produced at the Tioga Gas Plant to our Tioga Rail Terminal, and we charge Hess a separate fee for providing NGL loading services for such NGLs.

The services that we provide to Hess include the receipt, loading, storage, delivery and metering of the crude oil and NGLs delivered by Hess to our Ramberg Truck Facility and Tioga Rail Terminal and the transportation of crude oil by rail car. Under the development plan for the years ending December 31, 2015, 2016 and 2017, respectively, Hess is obligated to:

 

    deliver a minimum quarterly average of 75 MBbl/d, 73 MBbl/d and 106 MBbl/d, respectively, of crude oil to us at either our Ramberg Truck Facility or our Tioga Rail Terminal, on a combined basis;

 

    pay for a minimum quarterly average of 38 MBbl/d, 38 MBbl/d and 43 MBbl/d, respectively, of crude oil to be loaded into our crude oil rail cars at our Tioga Rail Terminal;

 

    pay for a minimum quarterly average of 39 MBbl/d, 43 MBbl/d and 49 MBbl/d, respectively, of crude oil to be transported by our crude oil rail cars; and

 

    pay for a minimum quarterly average of 12 MBbl/d, 15 MBbl/d and 16 MBbl/d, respectively, of NGLs to be loaded at our Tioga Rail Terminal.

If we fail to complete any facilities necessary to connect a planned receipt point to the our terminals system within 270 days of the agreed upon target completion date contained in the applicable system plan, then, at Hess’s election, any volumes associated with such interconnection will be deemed to be deleted from the applicable development plan, Hess shall be entitled to receive a temporary recalculation of the fees payable by Hess under the agreement and Hess will receive a temporary reduction in its applicable minimum volume commitment until such facilities are completed.

 

133


Table of Contents

Dedicated production may also be temporarily released from dedication under the agreement in case of (1) any curtailment or interruption of the services we provide to Hess, (2) if we materially breach the agreement and we fail to remedy such breach for a period of 30 days after receipt of written notice from Hess or (3) we are required to curtail or interrupt services by order of any applicable governmental authority.

Storage Services Agreement

Under our storage services agreement with Hess, Hess pays us a monthly per-barrel fee for providing receipt, transloading, storage and delivery services for Hess’s propane at the Mentor Storage Terminal. We are obligated to make available to Hess, on a firm basis, 100% of the maximum available storage capacity in the terminal’s cavern, and Hess pays us the storage fee regardless of whether Hess fully utilizes the provided storage capacity. In addition, Hess pays us a separate transloading fee for making available to Hess, on a firm basis, 80% of the maximum transloading capacity at the Mentor Storage Terminal.

Parent Guarantees

We have entered into guarantees with Hess Corporation under which Hess Corporation guarantees its subsidiaries’ obligations under each of our commercial agreements. The guarantees provided by Hess Corporation are guarantees of payment and performance and not of collection.

Other Agreements with Hess

In addition to the commercial agreements described above, we have entered into, or will enter into, the following agreements with Hess and related parties:

Compressed Natural Gas Agreement.    We are constructing a CNG terminal adjacent to the Tioga Gas Plant that we expect will enter into service during the second half of 2015. Prior to the closing of this offering, we will enter into a compressed natural gas agreement with Hess under which Hess will deliver residue gas to us at the inlet of the CNG terminal, and we will receive and compress the residue gas and deliver CNG to the tailgate of the CNG terminal for Hess. Hess will pay us a fee per Mcf of CNG we deliver to Hess each month. Hess will also pay us a separate fee to reimburse us for certain operating expenditures that we incur in providing services under the agreement, including utility expenses and other operating and maintenance expenses (other than major maintenance and capital expenditures) we incur in connection with maintaining and operating the CNG terminal. We estimate that the total fees that will be payable by Hess under this agreement will initially be approximately $40,000 per month. We expect that our compressed natural gas agreement will be dated effective January 1, 2015 and will have a primary term of nine years to coincide with the expiration of our gas processing and fractionation agreement with Hess. We will have the sole option to renew the agreement for an additional 10-year term by delivering a notice of such renewal to Hess. Upon the expiration of the 10-year renewal term, if any, the agreement will automatically renew for subsequent one-year terms unless terminated by either party no later than 180 days prior to the end of the applicable renewal period.

Prepaid Forward Purchase and Sales Agreement.    On January 15, 2015, we entered into a prepaid forward purchase and sales agreement with Hess under which we have a contractual right to receive an additional 550 crude oil rail cars beginning in the second quarter of 2015. We are not required to make any additional payments to Hess for these rail cars. Please read “Certain Relationships and Related Party Transactions—Agreements Governing the Transactions—Prepaid Forward Purchase and Sales Agreement.”

 

134


Table of Contents

Omnibus Agreement.    Upon the closing of this offering, we will enter into an omnibus agreement with Hess that will address our reimbursement of Hess for providing certain general and administrative services to us in support of our assets, our right of first offer to acquire certain of Hess’s midstream assets, including Hess’s retained interests in our joint interest assets, and Hess’s indemnification of us for certain matters, including certain pre-closing environmental, title and tax matters. We will indemnify Hess for certain post-closing matters under this agreement. Please read “Certain Relationships and Related Party Transactions—Agreements Governing the Transactions—Omnibus Agreement.”

Operational Services Agreement.    In connection with this offering, we will enter into an operational services agreement with Hess under which we will reimburse Hess for the provision of certain operational services to us in support of our facilities, including routine and emergency maintenance and repair services, routine operational activities, routine administrative services, construction and related services and such other services as we and Hess may mutually agree upon from time to time. Please read “Certain Relationships and Related Party Transactions—Agreements Governing the Transactions—Operational Services Agreement.”

Employee Secondment Agreement.    In connection with this offering, we will enter into an employee secondment agreement with Hess under which Hess will second to our general partner certain employees who serve strategic functions in support of our operations, and we will pay an annual secondment fee to Hess. Please read “Certain Relationships and Related Party Transactions—Agreements Governing the Transactions—Employee Secondment Agreement.”

Limited Partnership Agreement of HTGP Opco.    Upon the closing of this offering, we and Hess will enter into an amended and restated limited partnership agreement of HTGP Opco pursuant to which we will receive the sole general partner interest in HTGP Opco, which will consist of a 51% voting interest and a 30% economic interest in HTGP Opco, and Hess will receive the sole limited partner interest in HTGP Opco, which will consist of a 49% voting interest and a 70% economic interest in HTGP Opco. We will control the management of HTGP Opco through our ownership of its general partner and will have the right to appoint all of the officers of HTGP Opco. HTGP Opco’s general partner may not be removed as general partner without our consent. Certain actions of HTGP Opco will require the unanimous approval of both us and Hess, including:

 

    any reorganization, merger, consolidation or similar transaction or any sale or lease of all or substantially all of HTGP Opco’s assets;

 

    the creation of any new class of HTGP Opco partnership interests or the issuance of any additional HTGP Opco partnership interests or any securities convertible into or exchangeable for any HTGP Opco partnership interests;

 

    the admission, through a transfer of partnership interests, or withdrawal of any person as a partner of HTGP Opco;

 

    causing or permitting HTGP Opco to file an application for bankruptcy;

 

    approving any modification, alteration or amendment to the amount, timing, frequency or method of calculation of distributions;

 

    approving any distribution by HTGP Opco of any assets in kind or any distribution of any cash or property on a non-pro rata basis (other than distributions in respect of excess capital contributions) and determining the value of any in-kind property; and

 

    the making or changing of certain tax elections of HTGP Opco.

HGTP Opco’s general partner may from time to time request that the partners of HGTP Opco make additional capital contributions to HTGP Opco. If any partner elects not to make such an

 

135


Table of Contents

additional capital contribution, the other partners may elect to make an excess capital contribution consisting of its respective pro rata portion of the requested capital contribution. If any partner makes such an excess capital contribution, such partner will be entitled to receive a preferred distribution in the amount of such excess capital contribution, plus an agreed return based on LIBOR plus a specified percentage, prior to the distribution of distributable cash to the partners. Following the distribution of distributable cash to the partners entitled to receive such a preferred return on their excess capital contributions, HTGP Opco will distribute all distributable cash on a pro rata basis to the partners in accordance with their respective economic interest. All distributions will be made within 45 days following the end of each quarter.

Limited Partnership Agreement of Logistics Opco.    Upon the closing of this offering, we and Hess will enter into an amended and restated limited partnership agreement of Logistics Opco pursuant to which we will receive the sole general partner interest in Logistics Opco, which will consist of a 51% voting interest and a 50% economic interest in Logistics Opco, and Hess will receive the sole limited partner interest in Logistics Opco, which will consist of a 49% voting interest and a 50% economic interest in Logistics Opco. We expect that we will control the management of Logistics Opco through our ownership of its general partner and will have the right to appoint all of the officers of Logistics Opco. Logistics Opco’s general partner may not be removed as general partner without our consent. Certain actions of Logistics Opco will require the unanimous approval of both us and Hess, including:

 

    any reorganization, merger, consolidation or similar transaction or any sale or lease of all or substantially all of Logistics Opco’s assets;

 

    the creation of any new class of Logistics Opco partnership interests or the issuance of any additional Logistics Opco partnership interests or any securities convertible into or exchangeable for any Logistics Opco partnership interests;

 

    the admission, through a transfer of partnership interests, or withdrawal of any person as a partner of Logistics Opco;

 

    causing or permitting Logistics Opco to file an application for bankruptcy;

 

    approving any modification, alteration or amendment to the amount, timing, frequency or method of calculation of distributions;

 

    approving any distribution by Logistics Opco of any assets in kind or any distribution of any cash or property on a non-pro rata basis (other than distributions in respect of excess capital contributions) and determining the value of any in-kind property; and

 

    the making or changing of certain tax elections of Logistics Opco.

Logistics Opco’s general partner may from time to time request that the partners of Logistics Opco make additional capital contributions to Logistics Opco. If any partner elects not to make such an additional capital contribution, the other partners may elect to make an excess capital contribution consisting of its respective pro rata portion of the requested capital contribution. If any partner makes such an excess capital contribution, such partner will be entitled to receive a preferred distribution in the amount of such excess capital contribution, plus an agreed return based on LIBOR plus a specified percentage, prior to the distribution of distributable cash to the partners. Following the distribution of distributable cash to the partners entitled to receive such a preferred return on their excess capital contributions, Logistics Opco will distribute all distributable cash on a pro rata basis to the partners in accordance with their respective economic interest. All distributions will be made within 45 days following the end of each quarter.

 

136


Table of Contents

Competition

As a result of our contractual relationship with Hess under our commercial agreements and our direct connections to Hess’s gathering and production operations in the Williston Basin, we believe that our facilities will not face significant competition from other midstream service providers for Hess’s crude oil, natural gas or NGLs or for midstream services relating to Hess’s gathering and production operations in the Bakken. Please read “—Our Commercial Agreements with Hess.”

If Hess’s production volumes decrease or if Hess’s customers reduce their purchases of crude oil, natural gas and NGLs from Hess due to the increased availability of less expensive products from other suppliers or for other reasons, Hess may meet only the minimum volumes requirements of our commercial agreements (or pay the shortfall fee if it does not meet the minimum volumes), which would cause a material decrease in our revenues.

Seasonality

The crude oil, natural gas and NGLs that we handle, process and store are directly affected by the level of supply and demand for crude oil, natural gas and NGLs in the markets served directly or indirectly by our assets. For example, we generally fill the storage cavern at our Mentor Storage Terminal with propane during the warmer months when demand for propane is low, and gradually withdraw propane from the cavern during the colder months when demand is higher. However, we believe that many effects of seasonality on our revenues are substantially mitigated through the use of our fee-based commercial agreements with Hess that include minimum volume commitments.

Insurance

Our assets may experience physical damage as a result of an accident or natural disaster. These hazards can also cause personal injury and loss of life, severe damage to and destruction of property and equipment, pollution or environmental damage, and suspension of operations. We will be insured under certain of Hess’s corporate insurance policies and be subject to the shared deductibles and limits under those policies. We will also carry insurance policies separate from Hess for certain property damage and third-party liabilities, which includes sudden and accidental pollution liabilities, at varying levels of deductibles and limits that we believe are reasonable and prudent under the circumstances to cover our operations and assets. As we continue to grow, we will continue to evaluate our policy limits and deductibles as they relate to the overall cost and scope of our insurance program.

Environmental Regulation

General

Our operations are subject to extensive and frequently-changing federal, state and local laws, regulations and ordinances relating to the protection of the environment. Among other things, these laws and regulations govern the emission or discharge of pollutants into or onto the land, air and water, the handling and disposal of solid and hazardous wastes and the remediation of contamination. As with the industry generally, compliance with existing and anticipated environmental laws and regulations increases our overall cost of business, including our capital costs to construct, maintain, operate and upgrade equipment and facilities. While these laws and regulations affect our maintenance capital expenditures and net income, we believe they do not affect our competitive position. However, these laws and regulations are subject to changes, or to changes in the interpretation of such laws and regulations, by regulatory authorities, and continued and future compliance with such laws and regulations may require us to incur significant expenditures. Additionally, violation of environmental

 

137


Table of Contents

laws, regulations and permits can result in the imposition of significant administrative, civil and criminal penalties, injunctions limiting our operations, investigatory or remedial liabilities or construction bans or delays in the construction of additional facilities or equipment. Additionally, a release of hydrocarbons or hazardous substances into the environment could, to the extent the event is not insured, subject us to substantial expenses, including costs to comply with applicable laws and regulations and to resolve claims by third parties for personal injury or property damage, or by the U.S. federal government or state governments for natural resources damages. These impacts could directly and indirectly affect our business and have an adverse impact on our financial position, results of operations and liquidity. We cannot currently determine the amounts of such future impacts. For a description of indemnification obligations under our omnibus agreement, please read “Certain Relationships and Related Party Transactions—Agreements Governing the Transactions—Omnibus Agreement.”

Air Emissions and Climate Change

Our operations are subject to the Clean Air Act and its regulations and comparable state and local statutes and regulations in connection with air emissions from our operations. Under these laws, permits may be required before construction can commence on a new source of potentially significant air emissions, and operating permits may be required for sources that are already constructed. These permits may require controls on our air emission sources, and we may become subject to more stringent regulations requiring the installation of additional emission control technologies.

Future expenditures may be required to comply with the Clean Air Act and other federal, state and local requirements for our various sites, including our pipeline and storage facilities. The impact of future legislative and regulatory developments, if enacted or adopted, could result in increased compliance costs and additional operating restrictions on our business, all of which could have an adverse impact on our financial position, results of operations and liquidity.

These air emissions requirements also affect Hess’s Bakken operations from which we will receive substantially all of our revenues. Hess has been required in the past, and may be required in the future, to incur significant capital expenditures to comply with new legislative and regulatory requirements relating to its operations. To the extent these capital expenditures have a material effect on Hess, they could have a material effect on our business and results of operations.

Currently, various legislative and regulatory measures to address greenhouse gas emissions (including carbon dioxide, methane and other gases) are in various phases of discussion or implementation. These include requirements effective in January 2010 to report emissions of greenhouse gases to the EPA beginning in 2011, and proposed federal legislation and regulation as well as state actions to develop statewide or regional programs, each of which require or could require reductions in our greenhouse gas emissions or those of Hess. Requiring reductions in greenhouse gas emissions could result in increased costs to (i) operate and maintain our facilities, (ii) install new emission controls at our facilities and (iii) administer and manage any greenhouse gas emissions programs, including acquiring emission credits or allotments. These requirements may also significantly affect Hess’s Bakken operations and may have an indirect effect on our business, financial condition and results of operations.

In addition, the EPA has proposed and may adopt further regulations under the Clean Air Act addressing greenhouse gases, to which some of our facilities may become subject. Congress continues to consider legislation on greenhouse gas emissions, which may include a delay in the implementation of greenhouse gas regulations by EPA or a limitation on EPA’s authority to regulate greenhouse gases, although the ultimate adoption and form of any federal legislation cannot presently be predicted. The impact of future regulatory and legislative developments, if adopted or enacted, including any cap-and-trade program, is likely to result in increased compliance costs, increased utility costs, additional

 

138


Table of Contents

operating restrictions on our business and an increase in the cost of products generally. Although such costs may impact our business directly or indirectly by impacting Hess’s facilities or operations, the extent and magnitude of that impact cannot be reliably or accurately estimated due to the present uncertainty regarding the additional measures and how they will be implemented.

Waste Management and Related Liabilities

To a large extent, the environmental laws and regulations affecting our operations relate to the release of hazardous substances or solid wastes into soils, groundwater and surface water, and include measures to control pollution of the environment. These laws generally regulate the generation, storage, treatment, transportation and disposal of solid and hazardous waste. They also require corrective action, including investigation and remediation, at a facility where such waste may have been released or disposed.

CERCLA.    The Comprehensive Environmental Response, Compensation, and Liability Act, or CERCLA, and which is also known as Superfund, and comparable state laws impose liability, without regard to fault or to the legality of the original conduct, on certain classes of persons that contributed to the release of a “hazardous substance” into the environment. These persons include the former and present owner or operator of the site where the release occurred and the transporters and generators of the hazardous substances found at the site. Under CERCLA, these persons may be subject to joint and several liability for the costs of cleaning up the hazardous substances that have been released into the environment, for damages to natural resources, and for the costs of certain health studies. CERCLA also authorizes the EPA and, in some instances, third parties to act in response to threats to the public health or the environment and to seek to recover from the responsible classes of persons the costs they incur. It is not uncommon for neighboring landowners and other third parties to file claims for personal injury and property damage allegedly caused by hazardous substances or other pollutants released into the environment. In the course of our ordinary operations, we generate waste and use substances that fall within CERCLA’s definition of a “hazardous substance” and, as a result, may be jointly and severally liable under CERCLA for all or part of the costs required to clean up sites contaminated by hazardous substances. Pursuant to our omnibus agreement, Hess will indemnify us and will fund all of the costs of required remedial action for our known historical and legacy spills and releases and, subject to a deductible of $100,000 per claim, for spills and releases, if any, existing but unknown at the time of closing of this offering to the extent such existing but unknown spills and releases are identified within five years after closing of this offering. There is a $15 million limit (inclusive of any punitive, special, indirect or consequential damages) on the amount for which Hess will indemnify us for environmental liabilities under the omnibus agreement once we meet the deductible.

RCRA.    We also generate solid wastes, including hazardous wastes, that are subject to the requirements of the federal Resource Conservation and Recovery Act, or RCRA, and comparable state statutes. From time to time, the EPA considers the adoption of stricter disposal standards for non-hazardous wastes. Hazardous wastes are subject to more rigorous and costly disposal requirements than are non-hazardous wastes. Any changes in the regulations for treatment, storage or disposal of RCRA-regulated waste could increase our maintenance capital expenditures and operating expenses. We continue to seek methods to minimize the generation of hazardous wastes in our operations.

Hydrocarbon wastes.    We currently own and lease, and Hess has in the past owned and leased, properties where hydrocarbons have been handled for many years. Although we have utilized operating and disposal practices that were standard in the industry at the time, hydrocarbons or other waste may have been disposed of or released on or under the properties owned or leased by us or on or under other locations where these wastes have been taken for disposal. In addition, many of these properties have been operated by third parties whose treatment and disposal or release of

 

139


Table of Contents

hydrocarbons or other wastes was not under our control. These properties and wastes disposed thereon may be subject to CERCLA, RCRA and analogous state laws. Under these laws, we could be required to remove or remediate previously disposed wastes (including wastes disposed of or released by prior owners or operators), to clean up contaminated property (including contaminated groundwater) or to perform remedial operations to prevent further contamination.

Indemnity under the omnibus agreement.    Under the omnibus agreement, Hess will indemnify us for all known and certain unknown environmental liabilities that are associated with the ownership or operation of our assets and due to occurrences on or before the closing of this offering, subject to a deductible of $100,000 per claim. There is a $15 million limit (inclusive of any punitive, special, indirect or consequential damages) on the amount for which Hess will indemnify us for environmental liabilities under the omnibus agreement once we meet the deductible. We will not be indemnified for any future spills or releases of hydrocarbons or hazardous materials at our facilities, nor for any other environmental liabilities resulting from our own operations. In addition, we have agreed to indemnify Hess for events and conditions associated with the ownership or operation of our assets due to occurrences after the closing of this offering and for environmental liabilities related to our assets to the extent Hess is not required to indemnify us for such liabilities. Liabilities for which we will indemnify Hess pursuant to the omnibus agreement are not subject to a deductible before Hess is entitled to indemnification. There is no limit on the amount for which we will indemnify Hess under the omnibus agreement. As a result, we may incur such expenses in the future, which may be substantial. Please read “Certain Relationships and Related Party Transactions—Agreements Governing the Transactions—Omnibus Agreement.”

Water

Our operations can result in the discharge of pollutants, including crude oil. Regulations under the Clean Water Act, or CWA, the Oil Pollution Act of 1990, or OPA-90, and state laws impose regulatory burdens on our operations. Spill prevention control and countermeasure requirements of federal laws and some state laws require containment to mitigate or prevent contamination of navigable waters in the event of an oil overflow, rupture or leak. For example, the Clean Water Act requires us to maintain Spill Prevention Control and Countermeasure, or SPCC, plans at many of our facilities. We maintain numerous discharge permits as required under the National Pollutant Discharge Elimination System program of the Clean Water Act and have implemented systems to oversee our compliance efforts.

In addition, the transportation and storage of crude oil over and adjacent to water involves risk and subjects us to the provisions of OPA-90 and related state requirements. Among other requirements, OPA-90 with the National Contingency Plan requires the owner or operator of a tank vessel or a facility to maintain an emergency plan to respond to releases of oil or hazardous substances. Also, in case of any such release, OPA-90 requires the responsible company to pay resulting removal costs and damages. OPA-90 also provides for civil penalties and imposes criminal sanctions for violations of its provisions. We operate facilities at which releases of oil and hazardous substances could occur. We have implemented emergency oil response plans for all of our components and facilities covered by OPA-90 and we have established SPCC plans for facilities subject to Clean Water Act SPCC requirements.

Construction or maintenance of our pipelines, terminals and storage facilities may impact wetlands, which are also regulated under the Clean Water Act by the EPA and the U.S. Army Corps of Engineers. Regulatory requirements governing wetlands (including associated mitigation projects) may result in the delay of our pipeline projects while we obtain necessary permits and may increase the cost of new projects and maintenance activities.

 

140


Table of Contents

Employee Safety

We are subject to the requirements of OSHA and comparable state statutes that regulate the protection of the health and safety of workers. In addition, the OSHA hazard communication standard requires that information be maintained about hazardous materials used or produced in operations and that this information be provided to employees, state and local government authorities and citizens.

Endangered Species Act

The Endangered Species Act restricts and carries civil and criminal liability for activities that may affect endangered species or their habitats. At the federal level, the law is administered by the Fish and Wildlife Service. While some of our facilities are in areas that may be designated as habitat for endangered species, we have not incurred any material costs to comply or restrictions on our operations. However, the discovery of previously unidentified endangered species or designation of previously unidentified endangered or threatened species could cause us to incur additional costs or become subject to operating restrictions or bans in the affected area.

Other Regulation

Rail Regulation

Our rail operations are subject to the regulatory jurisdiction of various federal regulatory agencies, including the FRA and the PHMSA of the DOT, as well as the Occupational Safety and Health Administration, or OSHA.

Recent rail car derailments in Canada and the United States resulted in fires and have led to increased regulatory scrutiny over the safety of transporting crude oil by rail. All of these incidents involved trains carrying Bakken crude oil from the Williston Basin. In the wake of the derailments described above, the FRA and the PHMSA have issued several Safety Advisories and Emergency Orders encouraging offerors and rail carriers to take additional precautionary measures to enhance the safe shipment of bulk quantities of crude oil. On August 2, 2013, FRA issued an Emergency Order imposing new standards on railroads for properly securing rolling equipment; a proposed rule was later released on September 9, 2014. Also on August 2, 2013, the FRA and PHMSA issued a Safety Advisory making similar safety-related recommendations to railroads. In November 2013, the AAR submitted comments in response to a PHMSA advance notice of proposed rulemaking to require that rail cars used to transport flammable liquids, including crude oil, be constructed to AAR Petition 1577 (CPC-1232) safety standards for jacketed rail cars with insulation, retrofitted to that standard or phased-out. In January 2014, the Secretary of Transportation and the heads of PHMSA, the Federal Motor Carrier Safety Administration and FRA, met with oil and rail industry leaders to develop strategies to prevent train derailments and reduce the risk of fire. As a result of those meetings, the DOT and railroads agreed in February 2014 to certain voluntary measures designed to enhance the safety of crude oil shipments by rail, which include lowering speed limits for crude oil trains traveling in high-risk areas, studying the potential for modifying routes to avoid such high-risk areas, increasing the frequency of track inspections and improving the training of railroad employees and certain emergency responders.

On February 25, 2014, the DOT issued an Emergency Restriction/Prohibition Order, as amended and restated on March 6, 2014, or the Order, immediately requiring all carriers who transport crude oil from the Bakken region by rail to ensure that the product is properly tested and classified in accordance with federal safety regulations, and further requiring that all crude oil shipments be designated in the two highest risk categories. Any person failing to comply with the Order is subject to potential civil penalties up to $175,000 for each violation or for each day they are found to be in violation, as well as potential criminal prosecution. On May 7, 2014, the DOT issued another Emergency Restriction/Prohibition Order immediately requiring railroads operating trains carrying more

 

141


Table of Contents

than one million gallons of Bakken crude oil to notify State Emergency Response Commissions regarding the estimated volume, frequency, and transportation route of those shipments. Also on May 7, 2014, the FRA and PHMSA issued a joint Safety Advisory to the rail industry encouraging those shipping or offering Bakken crude oil to select and use rail car designs with the highest level of integrity reasonably available within their rail car fleets, and to limit the use of older legacy DOT Specification 111 or CTC 111 rail cars to the extent practicable.

On July 23, 2014, the DOT issued a Notice of Proposed Rule Making and a companion Advanced Notice of Proposed Rulemaking proposing revisions to the Hazardous Materials Regulations that establish requirements for “high-hazard flammable trains.” The proposed rulemaking addresses a number of issues impacting the rail transportation of crude oil, including proposed enhanced tank car standards, certain speed restrictions, improved braking controls, and new sampling and testing requirements. The newly proposed tank car standards would apply to railcars constructed after October 1, 2015 that are used to transport flammable liquids. The DOT proposed three options for this new standard. Under the proposal, existing railcars that are used to transport flammable liquids would need to be retrofitted to meet the selected option for performance requirements. Those not retrofitted would need to be retired, repurposed, or operated under speed restrictions for up to five years, based on packing group assignment of the flammable liquids being shipped by rail. Public comments on the proposed rulemaking were accepted through September 30, 2014, and the proposal was submitted to the Office of Management and Budget for final review in February 2015. A final rule is expected later this year. In conjunction with the proposed rulemaking, PHMSA and FRA also released a report finding that, based on the results of their sampling and testing conducted from August 2013 to May 2014, Bakken crude oil is more volatile than most other types of crude oil, and thus subject to an increased risk for a significant accident.

Our assets include rail tank cars that transport crude oil, all of which were constructed to AAR Petition 1577 (CPC-1232) safety standards. On May 7, 2014, the FRA and PHMSA issued a joint Safety Advisory to the rail industry advising those shipping or offering Bakken crude oil to use rail car designs with the highest available level of integrity, and to avoid using older legacy DOT Specification 111 or CTC 111 rail cars to the extent practicable. In the first half of 2014, the U.S. Senate Committee on Commerce, Science, and Transportation held hearings regarding enhanced rail safety. On July 23, 2014, the DOT issued a Notice of Proposed Rulemaking and an Advanced Notice of Proposed Rulemaking, which proposed enhanced tank car standards, a classification and testing program for mined gases and liquids and enhanced braking systems and new operations requirements for high-hazard flammable trains. The proposed rulemaking recommended that rail cars not meeting the enhanced standard would be required to be retired, repurposed, or operated under speed restrictions. Public comments on the proposed rulemaking were accepted through September 30, 2014, and the proposal was submitted to the Office of Management and Budget for final review in February 2015. A final rule is expected later this year. The adoption of new federal rail car regulations could affect our business by requiring the future retrofitting of our current rail tank car fleet to meet such new standards or their retirement if such upgrades are not possible to achieve. The upgrade costs and increased maintenance costs and the related loss of revenues while the rail cars are out of service during retrofit, as well as any additional fees imposed on our operations by rail carriers, could adversely affect our financial position and cash flows.

The adoption of additional federal, state or local laws or regulations, including any voluntary measures by the rail industry regarding railcar design or crude oil and liquid hydrocarbon rail transport activities, or efforts by local communities to restrict or limit rail traffic involving crude oil, could affect our business by increasing compliance costs and decreasing demand for our services, which could adversely affect our financial position and cash flows. Moreover, any disruptions in the operations of railroads, including those due to shortages of rail cars, locomotives or labor, weather-related problems, flooding, drought, derailments, mechanical difficulties, strikes, lockouts or bottlenecks, or other force majeure events could adversely impact our customers’ ability to move their product and, as a result, could affect our business.

 

142


Table of Contents

Safety and Maintenance

Our terminal operations, including associated pipelines, are subject to increasingly strict safety laws and regulations, including regulations under OSHA and comparable state and local regulations. Our terminal facilities are operated in a manner consistent with industry safe practices and standards and have fire protection in compliance with local, state and federal regulations. The tanks designed for crude oil storage at our terminals are equipped with appropriate controls that minimize emissions and promote safety. Our terminal facilities have response plans, spill prevention and control plans and other programs to respond to emergencies. Generally, rail operations are subject to federal regulations and AAR rules.

The transportation and storage of crude oil and other hydrocarbon products involve a risk that hazardous liquids may be released into the environment, potentially causing harm to the public or the environment. The DOT, through the PHMSA and state agencies, enforce safety regulations with respect to the design, construction, operation, maintenance, inspection and management of our pipeline and storage facilities. The PHMSA requires pipeline operators to implement integrity management programs, including more frequent inspections and other measures to ensure pipeline safety in high-consequence areas, or HCAs, defined as those areas that are unusually sensitive to environmental damage, that cross a navigable waterway, or that have a high population density. The regulations require operators, including us, to (i) perform ongoing assessments of pipeline integrity, (ii) identify and characterize applicable threats to pipeline segments that could impact a HCA, (iii) improve data collection, integration and analysis, (iv) repair and remediate pipelines as necessary and (v) implement preventive and mitigating actions. These regulations contain requirements for the development and implementation of pipeline integrity management programs, which include the inspection and testing of pipelines and the correction of anomalies. The PHMSA’s regulations also require that pipeline operation and maintenance personnel meet certain qualifications and that pipeline operators develop comprehensive spill response plans, including extensive spill response training for pipeline personnel.

The Pipeline Safety, Regulatory Certainty, and Job Creation Act of 2011, among other things, increases the maximum civil penalty for pipeline safety violations and directs the Secretary of Transportation to promulgate rules or standards relating to expanded integrity management requirements, automatic or remote-controlled valve use, excess flow valve use, leak detection system installation and testing to confirm the material strength of pipe operating above 30% of specified minimum yield strength in high consequence areas. Effective October 25, 2013, the PHMSA adopted new rules increasing the maximum administrative civil penalties for violation of the pipeline safety laws and regulations after January 3, 2012 to $200,000 per violation per day, with a maximum of $2,000,000 for a related series of violations. The PHMSA also recently published an advisory bulletin providing guidance on verification of records related to pipeline maximum operating pressure. States are largely preempted by federal law from regulating pipeline safety for interstate lines but most states are certified by the DOT to assume responsibility for enforcing federal intrastate pipeline regulations and inspection of intrastate pipelines. States may adopt stricter standards for intrastate pipelines than those imposed by the federal government for interstate lines; however, states vary considerably in their authority and capacity to address pipeline safety. State standards may include requirements for facility design and management in addition to requirements for pipelines. Our internal review of our assets and operations revealed small pipelines or sections of facilities that may be subject to PHMSA regulation. We are continuing our review of these and other assets to determine the extent of PHMSA regulation, the extent of our compliance or non-compliance with applicable regulations and the corrective actions, if any, that are required. We have disclosed our efforts and initial findings to PHMSA and expect to continue communicating with PHMSA on the status of our pipelines. Although no material proceedings are pending, PHMSA may initiate proceedings with respect to any non-compliance at a future date. Nevertheless, we do not expect these developments to have a material effect on our operations or revenues.

 

143


Table of Contents

We inspect our pipelines to determine their condition and use the inspection information to evaluate appropriate preventative maintenance activities to ensure line integrity and safety. Our inspections sometimes include the use of internal line inspection tools that provide information on the physical condition of our pipelines.

On December 9, 2014, the North Dakota Industrial Commission, or NDIC, issued Order No. 25417, which requires producers in a Bakken, Bakken/Three Forks, Three Forks or Sanish pool, which the order refers to as the Bakken Petroleum System, effective April 1, 2015, to heat their produced fluids to a specified minimum temperature prior to separation in order to improve its marketability and facilitate its safe transportation. If producers cannot meet minimum heat treatment conditions, they must demonstrate that their crude oil has a vapor pressure no greater than 13.7 psi. The order also requires operators of transload rail facilities to notify the NDIC of any crude oil received from the Bakken Petroleum System that violates federal crude oil safety standards. Our commercial agreements with Hess contain product quality specification limits below the vapor pressure maximum. However, if new or more stringent federal, state or local legal restrictions relating to the quality specification of crude oil or to crude oil transportation are adopted in areas where Hess and our other customers operate, Hess and our other customers could incur potentially significant added costs to comply with such requirements and experience delays or curtailment in the pursuit of production or development activities, which could reduce demand for our midstream services.

Security

The Department of Homeland Security’s, or DHS, Chemical Facility Anti-Terrorism Standards are designed to regulate the security of high-risk chemical facilities. The DHS issued an interim final rule in April 2007 regarding risk-based performance standards to be attained pursuant to this act and, on November 20, 2007, further issued an Appendix A to the interim rules that establish chemicals of interest and their respective threshold quantities that will trigger compliance with these interim rules. Covered facilities that are determined by DHS to pose a high level of security risk will be required to prepare and submit Security Vulnerability Assessments and Site Security Plans as well as comply with other regulatory requirements, including those regarding inspections, audits, recordkeeping and protection of chemical-terrorism vulnerability information. We have an internal program of inspection designed to monitor and enforce compliance with all of these requirements.

While we are not currently subject to governmental standards for the protection of computer-based systems and technology from cyber threats and attacks, proposals to establish such standards are being considered in the U.S. Congress and by U.S. Executive Branch departments and agencies, including the Department of Homeland Security, and we may become subject to such standards in the future. We currently are implementing our own cyber security programs and protocols; however, we cannot guarantee their effectiveness. A significant cyber-attack could have a material adverse effect on our operations and those of our customers.

Since the September 11, 2001 terrorist attacks on the United States, the U.S. government has issued warnings that energy infrastructure assets may be future targets of terrorist organizations. These developments have subjected our operations to increased risks. Increased security measures taken by us as a precaution against possible terrorist attacks have resulted in increased costs to our business. Where required by federal, state or local laws, we have prepared security plans for the storage and distribution facilities we operate. Terrorist attacks aimed at our facilities and any global and domestic economic repercussions from terrorist activities could adversely affect our financial condition, results of operations and cash available for distribution to our unitholders. For instance, terrorist activity could lead to increased volatility in prices for the products we handle.

 

144


Table of Contents

Title to Properties and Permits

Certain of the pipelines connecting our facilities are constructed on rights-of-way granted by the apparent record owners of the property and in some instances these rights-of-way are revocable at the election of the grantor. In several instances, lands over which rights-of-way have been obtained could be subject to prior liens that have not been subordinated to the right-of-way grants. We have obtained permits from public authorities to cross over or under, or to lay pipelines in or along, watercourses, county roads, municipal streets and state highways and, in some instances, these permits are revocable at the election of the grantor. We have also obtained permits from railroad companies to cross over or under lands or rights-of-way, many of which are also revocable at the grantor’s election.

Our general partner believes that it has obtained or will obtain sufficient third-party consents, permits, licenses and authorizations for the transfer of the assets necessary for us to operate our business in all material respects as described in this prospectus. With respect to any consents, permits, licenses or authorizations that have not been obtained, our general partner believes that these consents, permits, licenses or authorizations will be obtained after the closing of this offering, or that the failure to obtain these consents, permits, licenses or authorizations will not have a material adverse effect on the operation of our business.

Our general partner believes that we will have satisfactory title to all of the assets that will be contributed to us at the closing of this offering. Under our omnibus agreement, Hess will indemnify us for certain title defects and for failures to obtain certain consents and permits necessary to conduct our business. Record title to some of our assets may continue to be held by affiliates of Hess until we have made the appropriate filings in the jurisdictions in which such assets are located and obtained any consents and approvals that are not obtained prior to transfer. We will make these filings and obtain these consents following completion of this offering. Although title to these properties is subject to encumbrances in some cases, such as customary interests generally retained in connection with acquisition of real property, liens that can be imposed in some jurisdictions for government-initiated action to clean up environmental contamination, liens for current taxes and other burdens, and easements, restrictions and other encumbrances to which the underlying properties were subject at the time of acquisition by our Predecessor or us, our general partner believes that none of these burdens should materially detract from the value of these properties or from our interests in these properties or should materially interfere with their use in the operation of our business.

Employees

We are managed and operated by the board of directors and executive officers of Hess Midstream Partners GP LLC, our general partner. Neither we nor our subsidiaries have any employees. Our general partner has the sole responsibility for providing the employees and other personnel necessary to conduct our operations. All of the employees that conduct our business are employed by affiliates of our general partner. Immediately after the closing of this offering, we expect that our general partner and its affiliates will have approximately 170 full-time equivalent employees supporting our operations, including employees in the field performing services and support staff from other offices. We believe that our general partner and its affiliates have a satisfactory relationship with those employees.

 

145


Table of Contents

Legal Proceedings

In February 2013, Hess received a Notice of Violation, or NOV, from the North Dakota Department of Health, or NDDH, relating to alleged exceedances of the state’s sulfur dioxide standards at the Tioga Gas Plant. In December 2013, Hess entered into a consent agreement with the NDDH to resolve the NOV. The consent agreement assessed a total penalty of $137,000, of which $47,000 was suspended pending the implementation of certain corrective measures. Hess completed the corrective measures and has since paid the remaining $90,000 in penalties. Pursuant to the consent agreement, Hess was also obligated to pay additional stipulated penalties for any sulfur dioxide exceedances through the end of 2015, which has to date resulted in Hess paying an additional $68,000 in civil penalties. Pursuant to the terms of our omnibus agreement, Hess will reimburse us for any and all future costs arising out of the NOV, including costs arising out of the consent agreement. While there may be additional exceedances and related civil penalties in 2015, neither we nor Hess expect the remaining consent agreement obligations to have a material adverse effect on our business or the results of our operations.

Although we may, from time to time, be involved in litigation and claims arising out of our operations in the normal course of business, we are not a party to any litigation or governmental or other proceeding that we believe will have a material adverse impact on our financial condition or results of operations. In addition, under our omnibus agreement, Hess will indemnify us for liabilities relating to litigation matters attributable to the ownership or operation of our initial assets prior to the closing of this offering. Please read “Certain Relationships and Related Party Transactions—Agreements Governing the Transactions—Omnibus Agreement.”

 

146


Table of Contents

MANAGEMENT

Management of Hess Midstream Partners LP

We are managed by the directors and executive officers of our general partner, Hess Midstream Partners GP LLC. Our general partner is not elected by our unitholders and will not be subject to re-election by our unitholders in the future. Hess indirectly owns all of the membership interests in our general partner. Our general partner has a board of directors, and our unitholders are not entitled to elect the directors or directly or indirectly to participate in our management or operations. Our general partner will be liable, as general partner, for all of our debts (to the extent not paid from our assets), except for indebtedness or other obligations that are made specifically nonrecourse to it. Whenever possible, we intend to incur indebtedness that is nonrecourse to our general partner.

Following the closing of this offering, we expect that our general partner will have at least six directors. Hess will appoint all members to the board of directors of our general partner. In accordance with the NYSE’s phase-in rules, we will have at least one independent director on the date that our common units are first listed on the NYSE and three independent directors within one year of that date. We anticipate that our board of directors will determine that David W. Niemiec is independent under the independence standards of the NYSE.

Neither we nor our subsidiaries have any employees. Our general partner has the sole responsibility for providing the employees and other personnel necessary to conduct our operations. All of the employees that conduct our business are employed by affiliates of our general partner, but we sometimes refer to these individuals in this prospectus as our employees.

Director Independence

Although most companies listed on the NYSE are required to have a majority of independent directors serving on the board of directors of the listed company, the NYSE does not require a publicly traded limited partnership like us to have a majority of independent directors on the board of directors of our general partner or to establish a compensation or a nominating and corporate governance committee. We are, however, required to have an audit committee of at least three members, and all of our audit committee members are required to meet the independence and financial literacy tests established by the NYSE and the Exchange Act within one year of the date our common units are first listed on the NYSE.

Committees of the Board of Directors

The board of directors of our general partner will have an audit committee and a conflicts committee, and may have such other committees as the board of directors shall determine from time to time. Each of the standing committees of the board of directors will have the composition and responsibilities described below.

Audit Committee

Our general partner will have an audit committee comprised of at least three directors who meet the independence and experience standards established by the NYSE and the Exchange Act. Our general partner initially may rely on the phase-in rules of the NYSE and the SEC with respect to the independence of our audit committee. Those rules permit our general partner to have an audit committee that has one independent member by the date our common units are first listed on the NYSE, a majority of independent members within 90 days thereafter and all independent members

 

147


Table of Contents

within one year thereafter. In connection with his appointment to the board, we expect that Mr. Niemiec will serve as a member of our audit committee. Our audit committee will assist the board of directors in its oversight of the integrity of our financial statements and our compliance with legal and regulatory requirements and corporate policies and controls. Our audit committee will have the sole authority to retain and terminate our independent registered public accounting firm, approve all auditing services and related fees and the terms thereof, and pre-approve any non-audit services to be rendered by our independent registered public accounting firm. Our audit committee will also be responsible for confirming the independence and objectivity of our independent registered public accounting firm. Our independent registered public accounting firm will be given unrestricted access to our audit committee.

Conflicts Committee

The board of directors of our general partner has the ability to establish a conflicts committee under our partnership agreement. If established, at least two members of the board of directors of our general partner will serve on the conflicts committee to review specific matters that may involve conflicts of interest in accordance with the terms of our partnership agreement. The board of directors of our general partner will determine whether to refer a matter to the conflicts committee on a case-by-case basis. The members of our conflicts committee may not be officers or employees of our general partner or directors, officers or employees of its affiliates (including Hess), and must meet the independence and experience standards established by the NYSE and the Exchange Act to serve on an audit committee of a board of directors. In addition, the members of our conflicts committee may not own any interest in our general partner or any interest in us or our subsidiaries other than common units or awards under our long-term incentive plan. If our general partner seeks approval from the conflicts committee, then it will be presumed that, in making its decision, the conflicts committee acted in good faith, and in any proceeding brought by or on behalf of any limited partner or the partnership challenging such determination, the person bringing or prosecuting such proceeding will have the burden of overcoming such presumption. Please read “Conflicts of Interest and Duties.”

Directors and Executive Officers of Hess Midstream Partners GP LLC

Directors are elected by the sole member of our general partner and hold office until their successors have been elected or qualified or until their earlier death, resignation, removal or disqualification. Executive officers are appointed by, and serve at the discretion of, the board of directors. The following table shows information for the directors, director nominees and executive officers of Hess Midstream Partners GP LLC.

 

Name

Age

Position with Hess Midstream Partners GP LLC

John B. Hess

60 Chairman of the Board of Directors and Chief Executive Officer

Michael R. Lutz

52 Chief Operating Officer

Jonathan C. Stein

45 Chief Financial Officer

Timothy B. Goodell

57 General Counsel and Secretary

Gerald A. Tamborski

60 Vice President of Operations

John P. Rielly

52 Director and Vice President

Gregory P. Hill

54 Director

Michael R. Turner

55 Director

Geurt (Gerbert) G. Schoonman

49 Director

David W. Niemiec

65 Director Nominee

John B. Hess.    John B. Hess was appointed Chairman of the board of directors of our general partner in September 2014 and has served as Chief Executive Officer of our general partner since July 2014. Mr. Hess has served as Chief Executive Officer of Hess since 1995. Mr. Hess joined Hess in

 

148


Table of Contents

May 1977 and was elected a director in November 1978. He served as Chairman of the Board and Chief Executive Officer of Hess from 1995 until 2013. We expect that Mr. Hess will devote the majority of his time to his roles at Hess and will also spend time, as needed, directly managing our business and affairs. Mr. Hess has been a member of the board of directors of Kohlberg Kravis Roberts & Co. since 2011, of KKR Management LLC since 2011 and of Dow Chemical Company from 2006 until 2013. We believe that Mr. Hess’s extensive experience in the energy industry, including his more than 35-year career with Hess and his extensive leadership experience in his roles as Chief Executive Officer and Chairman of the Board of Hess, makes him well qualified to serve as Chairman of the board of directors of our general partner.

Michael R. Lutz.    Michael R. Lutz was appointed Chief Operating Officer of our general partner in July 2014. Mr. Lutz has served as Vice President of Midstream Development at Hess since April 2013. We expect that Mr. Lutz will devote the majority of his time to our business and affairs and will also spend time, as needed, devoted to Hess’s midstream operations. Prior to his current roles, Mr. Lutz served as Vice President of Global Commercial at Hess from 2008 until 2013. Prior to joining Hess in 2008, Mr. Lutz spent 18 years at BP holding a variety of business and commercial leadership roles in BP’s North America Gas, Gulf of Mexico, Azerbaijan, and Alaskan business units.

Jonathan C. Stein.    Jonathan C. Stein was appointed Chief Financial Officer of our general partner in July 2014. Mr. Stein has served as Vice President and Chief Risk Officer of Hess since June 2004 and, in such capacity, he participated in Hess’s disclosure review committee and was responsible for the fair valuation of and accounting for Hess’s financial instruments. We expect that Mr. Stein will devote the majority of his time to our business and affairs and will also spend time, as needed, devoted to his roles at Hess. Prior to his current roles, Mr. Stein served as Corporate Risk Manager at Hess. Prior to joining Hess in 2001, Mr. Stein was a consultant with Ernst & Young LLP’s Risk Management and Regulatory Practice, where he assisted financial services and energy trading clients in establishing their risk management infrastructure. Mr. Stein is on the Board of Trustees of the Global Association of Risk Professionals and a member of the Energy Oversight Committee for the Energy Risk Professional (ERP) certification program.

Timothy B. Goodell.    Timothy B. Goodell was appointed General Counsel and Secretary of our general partner in July 2014. Mr. Goodell has served as Senior Vice President and General Counsel of Hess since January 2009. We expect that Mr. Goodell will devote the majority of his time to his roles at Hess and will also spend time, as needed, devoted to our business and affairs. Prior to joining Hess, Mr. Goodell served as a partner at the law firm of White & Case LLP, where his practice concentrated in the areas of mergers and acquisitions and securities, as well as general corporate and corporate governance matters.

Gerald A. Tamborski.    Gerald A. Tamborski was appointed Vice President of Operations of our general partner in July 2014. Mr. Tamborski has served as Director of Operations of Midstream Development at Hess since July 2013. We expect that Mr. Tamborski will devote the majority of his time to our business and affairs and will also spend time, as needed, devoted to Hess’s midstream operations. Prior to his current roles, Mr. Tamborski served as Director of Operations Excellence for Refining and Terminals at Hess. Prior to joining Hess in 2010, Mr. Tamborski spent 33 years at Shell, BP, Amoco and Atlantic Richfield, holding a variety of leadership positions in Operations, Technology, and Research.

John P. Rielly.    John P. Rielly was appointed a Vice President of our general partner in July 2014 and a member of the board of directors of our general partner in September 2014. Mr. Rielly has served as Senior Vice President and Chief Financial Officer of Hess since April 2004. We expect that Mr. Rielly will devote the majority of his time to his roles at Hess and will also spend time, as needed, devoted to our business and affairs. Mr. Rielly has also served as Vice President and Controller of

 

149


Table of Contents

Hess from May 2001 to April 2004. Prior to that, Mr. Rielly was a partner at Ernst & Young LLP. We believe that Mr. Rielly’s extensive experience, particularly his knowledge of industry accounting and financial practices gained during his employment at Hess and Ernst & Young LLP, makes him well qualified to serve as a member of the board of directors of our general partner.

Gregory P. Hill.    Gregory P. Hill was appointed a member of the board of directors of our general partner in September 2014. Mr. Hill has served as President, Exploration and Production of Hess since January 2009. In addition, Mr. Hill has served as Chief Operating Officer of Hess since May, 2014. We expect that Mr. Hill will devote the majority of his time to his roles at Hess and will also spend time, as needed, devoted to our business and affairs. Prior to his current roles, Mr. Hill spent 25 years at Shell Oil Company, where he performed a variety of operations, engineering, technical and business leadership roles in Asia-Pacific, Europe and the United States, including Executive Vice President—Exploration and Production of Singapore-based Shell Asia Pacific from 2006 to 2008 while also serving as Chairman of Shell’s Global Production Leadership Team. We believe that Mr. Hills’s extensive experience in the energy industry, particularly his experience in operations and strategic planning, makes him well qualified to serve as a member of the board of directors of our general partner.

Michael R. Turner.    Michael R. Turner was appointed a member of our board of directors in September 2014. Mr. Turner has served as Senior Vice President, Global Onshore of Hess since June 2013. Prior to his current roles, Mr. Turner served as Senior Vice President of Global Production at Hess. Prior to joining Hess in June 2009, Mr. Turner was General Manager for Shell’s UK producing assets and prior to that Senior Vice President of Aera Energy, a California-based joint venture affiliate of Shell Oil Company and Exxon Mobil Corporation. We believe Mr. Turner’s extensive experience, particularly his unconventional resources, operational excellence and lean manufacturing expertise, makes him well qualified to serve as a member of the board of directors of our general partner.

Geurt (Gerbert) G. Schoonman.    Geurt (Gerbert) G. Schoonman was appointed a member of our board of directors in September 2014. Mr. Schoonman has served as Vice President, Bakken of Hess since September 2012. Prior to his current roles, Mr. Schoonman served as Vice President, Production—Asia Pacific at Hess. Prior to joining Hess in 2011 Mr. Schoonman served as the Asset Manager for Brunei Shell Petroleum, before that he held various leadership roles with Shell. We believe Mr. Schoonman’s extensive experience, particularly his diverse leadership background in petroleum engineering, production operations and environmental, health and safety, makes him well qualified to serve as a member of the board of directors of our general partner.

David W. Niemiec.    We expect that David W. Niemiec will become a member of the board of directors of our general partner on the date that our common units are first listed on the NYSE. Mr. Niemiec is a private equity investor and has served as an advisor to, and previously a managing director of, Saratoga Partners since 1998. Prior to his affiliation with Saratoga, Mr. Niemiec was Vice Chairman of the investment banking firm Dillon, Read & Co. Inc. where he also served as Chief Financial Officer from 1982 to 1997. Mr. Niemiec is a director or trustee of several mutual funds in the Franklin Templeton Investments family. Mr. Niemiec previously served as director of Emeritus Corporation from 1999 to 2010 and OSI Pharmaceuticals from 2006 to 2010. We believe that Mr. Niemiec’s extensive financial and investment experience makes him well qualified to serve as a member of the board of directors of our general partner.

Board Leadership Structure

The chief executive officer of our general partner currently serves as the chairman of the board. The board of directors of our general partner has no policy with respect to the separation of the offices of chairman of the board of directors and chief executive officer. Instead, that relationship is defined and governed by the amended and restated limited liability company agreement of our general partner,

 

150


Table of Contents

which permits the same person to hold both offices. Directors of the board of directors of our general partner are designated or elected by Hess. Accordingly, unlike holders of common stock in a corporation, our unitholders will have only limited voting rights on matters affecting our business or governance, subject in all cases to any specific unitholder rights contained in our partnership agreement.

Board Role in Risk Oversight

Our corporate governance guidelines will provide that the board of directors of our general partner is responsible for reviewing the process for assessing the major risks facing us and the options for their mitigation. This responsibility will be largely satisfied by our audit committee, which is responsible for reviewing and discussing with management and our registered public accounting firm our major risk exposures and the policies management has implemented to monitor such exposures, including our financial risk exposures and risk management policies.

Compensation of Our Officers and Directors

We and our general partner, were formed in January 2014 and did not pay or accrue any obligations with respect to compensation for directors or officers for the 2013 fiscal year or for any prior period. In addition, we do not directly employ any of the persons responsible for managing our business. Our general partner, under the direction of its board of directors, or the Board, is responsible for managing our operations and for obtaining the services of the employees that operate our business pursuant to services and secondment arrangements with Hess. However, we sometimes refer to the employees and officers of our general partner as our employees and officers in this prospectus.

The compensation payable to the officers of our general partner, who are also employees of Hess or its affiliates, is and will be determined and paid by Hess or its affiliates. For 2013 and all prior periods, no amounts of compensation for our named executive officers were separately allocated to our business. After completion of this offering, we expect that our named executive officers will continue to perform services unrelated to our business for Hess and its affiliates and that, except with respect to any awards that may be granted to our executive officers under the Hess Midstream Partners LP Long-Term Incentive Plan, or the LTIP, which is described below, our executive officers will not receive any separate amounts of compensation for their services to us or our general partner. Prior to the completion of this offering, we and our general partner will enter into an employee secondment agreement with Hess and certain of its subsidiaries pursuant to which, among other matters, Hess and its subsidiaries will make available to our general partner the employees who will serve as the executive officers of our general partner. Our general partner will pay a secondment fee for these services to Hess and certain of its subsidiaries. For additional information, please read “Certain Relationships and Related Party Transactions—Agreements Governing the Transactions—Employee Secondment Agreement.”

Compensation of Our Directors

The officers or employees of our general partner or of Hess who also serve as directors of our general partner will not receive additional compensation for their service as a director of our general partner. In connection with this offering, directors of our general partner who are not officers or employees of our general partner or of Hess, or “non-employee directors,” will receive cash and equity-based compensation for their services as directors. The non-employee director compensation program will initially consist of the following:

 

    an annual retainer of $65,000;

 

    an additional annual retainer of $15,000 for service as the lead director or chair of the audit committee and $10,000 for service as the chair of the conflicts committee (if established); and

 

151


Table of Contents
    an annual equity-based award granted under the LTIP having a value as of the grant date of approximately $65,000.

Such directors will also receive reimbursement for out-of-pocket expenses associated with attending board or committee meetings and director and officer liability insurance coverage. All directors will be indemnified by us for actions associated with being a director to the fullest extent permitted under Delaware law.

Our Long-Term Incentive Plan

Our general partner intends to adopt the LTIP for officers, directors and employees of our general partner or its affiliates, and any consultants, affiliates of our general partner or other individuals who perform services for us. Our general partner may issue our executive officers and other service providers long-term equity based awards under the plan. These awards will be intended to compensate the recipients based on the performance of our common units and the recipient’s continued service during the vesting period, as well as to align recipients’ long-term interests with those of our unitholders. The plan will be administered by the board of directors of our general partner or any committee thereof that may be established for such purpose or to which the board of directors or such committee may delegate such authority, subject to applicable law. All determinations with respect to awards to be made under our LTIP will be made by the plan administrator and we will be responsible for the cost of awards granted under our LTIP. The following description reflects the terms that are currently expected to be included in the LTIP.

General.    The LTIP will provide for the grant, from time to time at the discretion of the plan administrator or any delegate thereof, subject to applicable law, of unit awards, restricted units, phantom units, unit options, unit appreciation rights, distribution equivalent rights, profits interest units and other unit-based awards. The purpose of awards under the LTIP is to provide additional incentive compensation to employees any other individuals providing services to us, and to align the economic interests of such employees and individuals with the interests of our unitholders. The plan administrator may grant awards under the LTIP to reward the achievement of individual or partnership performance goals; however, no specific performance goals that might be utilized for this purpose have yet been determined. In addition, the plan administrator may grant awards under the LTIP without regard to performance factors or conditions. The LTIP will limit the number of units that may be delivered pursuant to vested awards to             common units, subject to proportionate adjustment in the event of unit splits and similar events. Common units subject to awards that are cancelled, forfeited, withheld to satisfy exercise prices or tax withholding obligations or otherwise terminated without delivery of the common units will be available for delivery pursuant to other awards.

Restricted Units and Phantom Units.    A restricted unit is a common unit that is subject to forfeiture. Upon vesting, the forfeiture restrictions lapse and the recipient holds a common unit that is not subject to forfeiture. A phantom unit is a notional unit that entitles the grantee to receive a common unit upon the vesting of the phantom unit or on a deferred basis upon specified future dates or events or, in the discretion of the plan administrator, cash equal to the fair market value of a common unit. The plan administrator of the LTIP may make grants of restricted and phantom units under the LTIP that contain such terms, consistent with the LTIP, as the plan administrator may determine are appropriate, including the period over which restricted or phantom units will vest. The plan administrator may, in its discretion, base vesting on the grantee’s completion of a period of service or upon the achievement of specified financial objectives or other criteria or upon a change of control (as defined in the LTIP) or as otherwise described in an award agreement.

Distributions made by us with respect to awards of restricted units may be subject to the same vesting requirements as the restricted units.

 

152


Table of Contents

Distribution Equivalent Rights.    The plan administrator, in its discretion, may also grant distribution equivalent rights, either as standalone awards or in tandem with other awards. Distribution equivalent rights are rights to receive an amount in cash, restricted units or phantom units equal to all or a portion of the cash distributions made on units during the period an award remains outstanding.

Unit Options and Unit Appreciation Rights.    The LTIP may also permit the grant of options and appreciation rights covering common units. Unit options represent the right to purchase a number of common units at a specified exercise price. Unit appreciation rights represent the right to receive the appreciation in the value of a number of common units over a specified exercise price, either in cash or in common units. Unit options and unit appreciation rights may be granted to such eligible individuals and with such terms as the plan administrator may determine, consistent with the LTIP; however, a unit option or unit appreciation right must have an exercise price equal to at least the fair market value of a common unit on the date of grant.

Unit Awards.    Awards covering common units may be granted under the LTIP with such terms and conditions, including restrictions on transferability, as the administrator of the LTIP may establish.

Profits Interest Units.    Awards granted to grantees who are partners, or granted to grantees in anticipation of the grantee becoming a partner or granted as otherwise determined by the administrator, may consist of profits interest units. The administrator will determine the applicable vesting dates, conditions to vesting and restrictions on transferability and any other restrictions for profits interest awards.

Other Unit-Based Awards.    The LTIP may also permit the grant of “other unit-based awards,” which are awards that, in whole or in part, are valued or based on or related to the value of a common unit. The vesting of an other unit-based award may be based on a participant’s continued service, the achievement of performance criteria or other measures. On vesting or on a deferred basis upon specified future dates or events, an other unit-based award may be paid in cash and/or in units (including restricted units), or any combination thereof as the plan administrator may determine.

Source of Common Units.    Common units to be delivered with respect to awards may be newly issued units, common units acquired by us or our general partner in the open market, common units already owned by our general partner or us, common units acquired by our general partner directly from us or any other person or any combination of the foregoing.

Anti-Dilution Adjustments and Change in Control.    If an “equity restructuring” event occurs that could result in an additional compensation expense under applicable accounting standards if adjustments to awards under the LTIP with respect to such event were discretionary, the plan administrator will equitably adjust the number and type of units covered by each outstanding award and the terms and conditions of such award to equitably reflect the restructuring event and will adjust the number and type of units with respect to which future awards may be granted under the LTIP. With respect to other similar events, including, for example, a combination or exchange of units, a merger or consolidation or an extraordinary distribution of our assets to unitholders, that would not result in an accounting charge if adjustment to awards were discretionary, the plan administrator shall have discretion to adjust awards in the manner it deems appropriate and to make equitable adjustments, if any, with respect to the number of units available under the LTIP and the kind of units or other securities available for grant under the LTIP. Furthermore, upon any such event, including a change in control of us or our general partner, or a change in any law or regulation affecting the LTIP or outstanding awards or any relevant change in accounting principles, the plan administrator will generally have discretion to (i) accelerate the time of exercisability or vesting or payment of an award, (ii) require awards to be surrendered in exchange for a cash payment or substitute other rights or property for the award, (iii) provide for the award to assumed

 

153


Table of Contents

by a successor or one of its affiliates, with appropriate adjustments thereto, (iv) cancel unvested awards without payment or (v) make other adjustments to awards as the administrator deems appropriate to reflect the applicable transaction or event.

Termination of Service.    The consequences of the termination of a grantee’s employment, membership on our general partner’s board of directors or other service arrangement will generally be determined by the plan administrator in the terms of the relevant award agreement.

Amendment or Termination of Long-Term Incentive Plan.    The plan administrator, at its discretion, may terminate the LTIP at any time with respect to the common units for which a grant has not previously been made. The LTIP automatically terminates on the tenth anniversary of the date it was initially adopted by our general partner. The plan administrator also has the right to alter or amend the LTIP or any part of it from time to time or to amend any outstanding award made under the LTIP, provided that no change in any outstanding award may be made that would materially impair the vested rights of the participant without the consent of the affected participant or result in taxation to the participant under Section 409A of the Code.

IPO LTIP Awards

In connection with the consummation of this offering, we expect to grant awards of phantom units with distribution equivalent rights under the LTIP to certain key employees who provide services to us, including certain of our executive officers. These phantom units and distribution equivalent rights will vest in a single installment on the three-year anniversary of the consummation of this offering. The phantom units and distribution equivalent rights will also vest in full in the event the recipient dies, becomes permanently disabled or, in certain circumstances, retires before the scheduled vesting date. Vesting will also accelerate if the recipient’s employment with Hess is involuntarily or constructively terminated following a change in control of our partnership. The phantom unit awards are being made to reward each recipient for their service in connection with this offering and to align the recipient’s interests with those of our unitholders. The number of units to be granted to each recipient will be determined based on a targeted value for the award and the initial public offering price per unit in this offering. Based on an initial public offering price of $             per common unit (the mid-point of the price range set forth on the cover of this prospectus), the total number of phantom units to be granted in connection with this offering (with an aggregate value of $            ) will be             , which includes              and              phantom units to be granted to Messrs. Stein and Lutz, respectively.

 

154


Table of Contents

SECURITY OWNERSHIP AND CERTAIN BENEFICIAL OWNERS AND MANAGEMENT

The following table sets forth the beneficial ownership of units of Hess Midstream Partners LP that will be issued upon the consummation of this offering and the related transactions and held by beneficial owners of 5% or more of the units, by each director and named executive officer of Hess Midstream Partners GP LLC, our general partner, and by all directors and executive officers of our general partner as a group and assumes the underwriters’ option to purchase additional common units from us is not exercised. The percentage of units beneficially owned is based on a total of              common units and             subordinated units outstanding immediately following this offering.

The following table does not include any common units that directors, director nominees and executive officers of our general partner may purchase in this offering through the directed unit program described under “Underwriting.”

 

Name of beneficial owner(1)

  Common
units to be
beneficially
owned
  Percentage
of common
units to be
beneficially
owned
    Subordinated
units to be
beneficially
owned
  Percentage
of
subordinated
units to be
beneficially
owned
    Percentage
of total
common
units and
subordinated
units to be
beneficially
owned
 

Hess(2)

                              

Directors/Named Executive Officers(3)

         

John B. Hess

         

Michael R. Lutz

         

Jonathan C. Stein

         

John P. Rielly

         

Gregory P. Hill

         

Michael R. Turner

         

Geurt (Gerbert) G. Schoonman

         

Director Nominee

         

David W. Niemiec

         

All Directors and Executive Officers as a group (10 persons)

                              

 

(1) Unless otherwise indicated, the address for all beneficial owners in this table is 1501 McKinney Street, Houston, TX 77010.
(2) Hess is the indirect parent company of Hess North Dakota Oil Export Finance Company LLC, Hess TGP Finance Company LLC and Solar Gas, Inc. Hess North Dakota Oil Export Finance Company LLC is the owner of             common units and             subordinated units, Hess TGP Finance Company LLC is the owner of             common units and             subordinated units and Solar Gas, Inc. is the owner of              common units and              subordinated units. Hess may, therefore, be deemed to beneficially own the units held by Hess North Dakota Oil Export Finance Company LLC, Hess TGP Finance Company LLC and Solar Gas, Inc.
(3) Does not include phantom units that we expect to be granted to certain of our general partner’s directors and named executive officers at the close of this offering pursuant to the Hess Midstream Partners LP Long-Term Incentive Plan.

 

155


Table of Contents

The following table sets forth the number of shares of Hess common stock beneficially owned as of             , 2015 except as otherwise noted, by each director and named executive officer of our general partner and by all directors and executive officers of our general partner as a group.

 

Name of beneficial owner

   Amount and
nature of
beneficially
ownership
   Percent of
total
outstanding
 

Directors/Named Executive Officers

            

John B. Hess

     

Michael R. Lutz

     

Jonathan C. Stein

     

John P. Rielly

     

Gregory P. Hill

Michael R. Turner

     

Geurt (Gerbert) G. Schoonman

     

Director Nominee

     

David W. Niemiec

     

All Directors and Executive Officers as a group (10 persons)

            

 

* The percentage of shares beneficially owned by each director or executive officer does not exceed 1% of the common shares outstanding. The percentage of shares beneficially owned by all directors and executive officers as a group does not exceed 1% of the common shares outstanding.

 

156


Table of Contents

CERTAIN RELATIONSHIPS AND RELATED PARTY TRANSACTIONS

After this offering, the general partner and its affiliates will own             common units and             subordinated units, representing a     % limited partner interest in us. If the underwriters’ option to purchase additional common units is exercised in full, our general partner and its affiliates will own             common units and                 subordinated units, representing a     % limited partner interest in us. In addition, our general partner will own a 2% general partner interest in us.

Distributions and Payments to Our General Partner and Its Affiliates

The following table summarizes the distributions and payments to be made by us to our general partner and its affiliates in connection with the formation, ongoing operation, and liquidation of Hess Midstream Partners LP. These distributions and payments were determined by and among affiliated entities and, consequently, are not the result of arm’s-length negotiations.

Formation stage

The consideration received by our general partner and its affiliates prior to or in connection with this

offering for the contribution of the assets and liabilities to us

              common units (or             common units, if the underwriters’ option to purchase additional common units is exercised in full);

 

                subordinated units;

 

    a 2% general partner interest in us; and

 

    the incentive distribution rights.

Operational stage

 

Distributions of available cash to our general partner and its affiliates

We will generally make cash distributions of 98% to the unitholders pro rata, including Hess, as holder of an aggregate of common units and subordinated units, and 2% to our general partner, assuming it makes any capital contributions necessary to maintain its 2% general partner interest in us. In addition, if distributions exceed the minimum quarterly distribution and target distribution levels, the incentive distribution rights held by our general partner will entitle our general partner to increasing percentages of the distributions, up to 48% of the distributions above the highest target distribution level.

 

  Assuming we generate sufficient distributable cash flow to support the payment of the full minimum quarterly distribution on all of our outstanding units for four quarters, our general partner and its affiliates would receive an annual distribution of approximately $         million on the 2% general partner interest and $         million on their common units and subordinated units (or $         million if the underwriters exercise in full their option to purchase additional common units from us).

 

157


Table of Contents

Payments to our general partner and its affiliates

Under our partnership agreement, we are required to reimburse our general partner and its affiliates for all costs and expenses that they incur on our behalf for managing and controlling our business and operations. Except to the extent specified under our omnibus agreement, operational services agreement and employee secondment agreement, our general partner determines the amount of these expenses and such determinations must be made in good faith under the terms of our partnership agreement. Under our omnibus agreement, we will reimburse Hess for expenses incurred by Hess and its affiliates in providing certain general and administrative services to us. These reimbursable expenses will include an allocable portion of the expenses incurred by Hess in providing services to us based on our proportionate share of operating expenses, capital expenditures and employee compensation, including salaries, bonuses, benefits costs, office space and related support costs and equity compensation. We will also reimburse Hess for any additional out-of-pocket costs and expenses incurred by Hess and its affiliates in providing services to us. The costs and expenses for which we are required to reimburse our general partner and its affiliates are not subject to any caps or other limits. Please read “—Agreements Governing the Transactions—Omnibus Agreement” below.

 

  Under our operational services agreement, we will pay Hess for any direct costs actually incurred by Hess in providing our facilities with certain maintenance, operational, administrative and construction services. Under our employee secondment agreement, Hess will second to our general partner certain employees who serve strategic functions in support of our operations, and we will pay an annual secondment fee to Hess. Please read “—Agreements Governing the Transactions” below.

 

Withdrawal or removal of our general partner

If our general partner withdraws or is removed, its general partner interest and its incentive distribution rights will either be sold to the new general partner for cash or converted into common units, in each case for an amount equal to the fair market value of those interests. Please read “Our Partnership Agreement—Withdrawal or Removal of Our General Partner.”

Liquidation stage

 

Liquidation

Upon our liquidation, the partners, including our general partner, will be entitled to receive liquidating distributions according to their respective capital account balances.

 

158


Table of Contents

Agreements Governing the Transactions

We and other parties will enter into the various agreements that will effect the transactions, including the vesting of assets in, and the assumption of liabilities by, us and our subsidiaries, and the application of the proceeds of this offering. While not the result of arm’s-length negotiations, we believe the terms of all of our initial agreements with Hess will be, and specifically intend the rates to be, generally no less favorable to either party than those that could have been negotiated with unaffiliated parties with respect to similar services. All of the transaction expenses incurred in connection with these transactions, including the expenses associated with transferring assets into our subsidiaries, will be paid for with the proceeds of this offering.

Omnibus Agreement

At the closing of this offering, we and certain of our subsidiaries will enter into an omnibus agreement with Hess, certain of its subsidiaries and our general partner that will address the following matters:

 

    our obligation to reimburse Hess for certain direct or allocated costs and expenses incurred by Hess in providing general and administrative services (which reimbursement is in addition to certain expenses of our general partner and its affiliates that are reimbursed under our partnership agreement);

 

    our right of first offer to acquire our right of first offer assets;

 

    Hess’s obligation to indemnify us for certain environmental and other liabilities;

 

    our obligation to indemnify Hess and its subsidiaries for events and conditions associated with the operation of our assets that occur after the closing of this offering and for environmental liabilities related to our assets to the extent Hess is not required to indemnify us; and

 

    the granting of a license from Hess to us with respect to use of certain Hess trademarks.

The omnibus agreement will remain in full force and effect for so long as Hess controls our general partner. If Hess ceases to control our general partner, either party may terminate the omnibus agreement upon written notice to the other parties. In the event of any termination of the omnibus agreement, the indemnification obligations will remain in full force and effect in accordance with their terms.

Reimbursement of expenses.    Pursuant to the omnibus agreement, Hess will provide general and administrative services for our benefit, including: accounting services (including internal audit and public company reporting); information technology; legal services; environmental, health and safety services; office services; human resources services; purchasing and supply chain management; records management; real estate management; insurance services and claims management; tax services; treasury and banking services; corporate communications and investor relations; and management reporting and analysis. As consideration for Hess’s provision of the general and administrative services, we will reimburse Hess for all reasonable direct and allocated costs and expenses incurred by Hess in connection with the provision of the general and administrative services, including, but not limited to, the following:

 

    the total allocable costs of Hess’s employees and contractors, subcontractors or other outside personnel engaged by Hess to the extent such employees and outside personnel perform general and administrative services for our benefit, plus a specified percentage markup of such amount depending on the type of service provided;

 

    any expenses incurred or payments made by Hess on our behalf that relate to insurance coverage with respect to our assets or business;

 

159


Table of Contents
    all expenses and expenditures incurred by Hess on our behalf as a result of our becoming and continuing as a publicly traded partnership; and

 

    any other out-of-pocket costs and expenses incurred by Hess in providing the general and administrative services, as well as any other out-of-pocket costs and expenses incurred by Hess on our behalf.

To the extent any of the costs and expenses identified above are reimbursed on an allocation basis, such allocation will be determined by Hess’s then-current corporate transfer pricing practices, as generally applied in a non-discriminatory manner.

Our reimbursement of Hess under the omnibus agreement will be in addition to our reimbursement of our general partner and its affiliates for certain costs and expenses incurred on our behalf for managing and controlling our business and operations as required by our partnership agreement.

Right of first offer.    Under the omnibus agreement, until the earlier to occur of the tenth anniversary of the closing of this offering and the date that Hess no longer controls our general partner, if Hess decides to sell, transfer or otherwise dispose of any of the assets listed below, Hess will provide us with the opportunity to make the first offer on such assets:

 

    Hess’s retained 70% economic interest and 49% voting interest in HTGP Opco;

 

    Hess’s retained 50% economic interest and 49% voting interest in Logistics Opco;

 

    Hess’s Red Sky/Nesson crude oil and natural gas gathering system located in Williams, Mountrail, Divide and Burke counties in North Dakota;

 

    Hess’s Hawkeye crude oil and natural gas gathering system located in McKenzie County, North Dakota;

 

    Hess’s Goliath crude oil and natural gas gathering system located in Williams County, North Dakota; and

 

    any additional crude oil and NGL rail cars acquired by Hess in the future for use for the Bakken.

The consummation and timing of any acquisition by us of the assets covered by our right of first offer will depend upon, among other things, Hess’s decision to sell any of those assets and our ability to reach an agreement with Hess on price and other terms. Accordingly, we can provide no assurance whether, when or on what terms we will be able to successfully consummate any future acquisitions pursuant to our right of first offer, and Hess is under no obligation to accept any offer that we may choose to make. Please read “Risk Factors—Risks Related to Our Business—If we are unable to make acquisitions on economically acceptable terms from Hess or third parties, our future growth would be limited, and any acquisitions we may make may reduce, rather than increase, our cash flows and ability to make distributions to unitholders.”

Indemnification.    Under the omnibus agreement, Hess will indemnify us for all known and certain unknown environmental liabilities that are associated with the ownership or operation of our assets and due to occurrences on or before the closing of this offering. Indemnification for any unknown environmental liabilities will be limited to liabilities due to occurrences on or before the closing of this offering and identified prior to the fifth anniversary of the closing of this offering, and will be subject to a deductible of $100,000 per claim before we are entitled to indemnification. For purposes of calculating the deductible, a “claim” will include all liabilities that arise from a discrete act or event. There is a $15 million limit (inclusive of any punitive, special, indirect or consequential damages) on the amount for which Hess will indemnify us for environmental liabilities under the omnibus agreement once we meet the deductible, except that Hess’s obligation to indemnify us for any costs we may incur as a result of the February 2013 NOV Hess received from the NDDH, including any costs arising under the related consent agreement, will not be subject to the $15 million limit. Please read “Business—Legal

 

160


Table of Contents

Proceedings.” Hess will also indemnify us for failure to obtain certain consents, licenses and permits necessary to conduct our business, including the cost of curing any such condition, in each case that are identified prior to the fifth anniversary of the closing of this offering, and will be subject to a deductible of $50,000 per claim before we are entitled to indemnification.

Hess will also indemnify us for liabilities relating to:

 

    the consummation of the transactions contemplated by our contribution agreement or the assets contributed to us, other than environmental liabilities, that arise out of the ownership or operation of the assets prior to the closing of this offering and that are asserted prior to the fifth anniversary of the closing of this offering;

 

    events and conditions associated with any assets retained by Hess;

 

    litigation matters attributable to the ownership or operation of the assets contributed to us prior to the closing of this offering; and

 

    all tax liabilities attributable to the assets contributed to us arising prior to the closing of this offering or otherwise related to Hess’s contribution of those assets to us in connection with this offering.

We have agreed to indemnify Hess for events and conditions associated with the ownership or operation of our assets (other than those assets owned by HTGP Opco and Logistics Opco) that occur after the closing of this offering and for environmental liabilities related to our assets (other than those assets owned by HTGP Opco and Logistics Opco) to the extent Hess is not required to indemnify us as described above.

HTGP Opco or Logistics Opco, as applicable, will indemnify Hess for events and conditions associated with the ownership or operation of the assets of HTGP Opco or Logistics Opco, as applicable, that occur after the closing of this offering and for environmental liabilities related to the assets of HTGP Opco or Logistics Opco, as applicable, to the extent Hess is not required to indemnify us as described above. There is no limit on the amount for which we, HTGP Opco or Logistics Opco will indemnify Hess under the omnibus agreement.

License of trademarks.    Hess will grant us a non-transferable, nonexclusive, royalty free right and license to use Hess’s trademarks and tradenames. This license will terminate upon the termination of the omnibus agreement.

Operational Services Agreement

In connection with this offering, we will enter into an operational services agreement with Hess and our general partner under which we will pay Hess for the provision of certain operational services to us in support of our assets and operations, including routine and emergency maintenance and repair services, routine operational activities, routine administrative services, construction and related services and such other services as we and Hess may mutually agree upon from time to time. In addition, Hess also may request that we provide various services to Hess and its affiliates from time to time. On a monthly basis, we will pay Hess an amount equal to the allocable share of the total costs of Hess’s employees and contractors, subcontractors or other outside personnel engaged by Hess to the extent such employees and outside personnel perform operational services for our benefit, plus a specified percentage markup of such amount depending on the type of service provided. Such allocable share will be determined by Hess’s then-current corporate transfer pricing practices, as generally applied in a non-discriminatory manner. In addition, Hess will charge us on a monthly basis for the direct costs of providing the services.

 

161


Table of Contents

The operational services agreement will have an initial term of 10 years and may be renewed by us for an additional 10-year term. We may terminate any individual service under the agreement upon 30 days’ prior written notice to Hess. Either party may terminate any individual service under the agreement if a force majeure event prevents performance of that service for at least twelve consecutive months. Either party may terminate the agreement if Hess no longer controls our general partner or if the other party is in material default under the agreement and such party fails to cure the material default within 15 days or if the other party files for bankruptcy, makes an assignment for the benefit of creditors, or otherwise becomes bankrupt.

Under the agreement, Hess will indemnify us from any claims, losses or liabilities incurred by us, including third-party claims, arising from Hess’s willful and material breach of the agreement or Hess’s performance of the agreement to the extent caused by Hess’s gross negligence or willful misconduct. We will indemnify Hess from any claims, losses or liabilities incurred by Hess, including any third-party claims, arising from our willful and material breach of the agreement or the performance of the agreement, to the extent such claims, losses or liabilities are caused by our gross negligence or willful misconduct.

Employee Secondment Agreement

In connection with this offering, our general partner will enter into an employee secondment agreement with Hess and an affiliate of Hess pursuant to which certain employees of Hess will be seconded to our general partner to provide services with respect to our assets and operations, including executive oversight (including select positions involving legal, tax and management of key controls and processes), business development, corporate development (including treasurer, controller and corporate secretary functions), unitholder and investor relations, corporate communications and public relations services and such other operational, commercial and business functions that are necessary to develop and execute our business strategy. On a monthly basis, we will pay Hess an annual secondment fee for certain direct or allocated costs incurred by Hess for the services provided by the seconded employees. During their period of secondment to our general partner, the seconded employees will work under the management and supervision of our general partner.

The annual secondment fee is intended to cover the total cost of employing the seconded Hess employees during their secondment to the extent such total costs are attributable to the provision of services with respect to our assets and operations. Hess will determine in good faith the percentage of the costs that are attributable to the services provided by the seconded employees based on Hess’s then-current corporate transfer pricing policies, as generally applied in a non-discriminatory manner. To the extent that the amount of any cost or expense varies from the estimate used for determining the annual secondment fee, the difference shall be added to or subtracted from the secondment fee for the following year.

The employee secondment agreement will have an initial term of 10 years and will automatically extend for successive renewal terms of five years each. Our general partner may terminate the agreement or reduce the level of services under the agreement at any time upon 30 days’ prior written notice to Hess. Either party may terminate the agreement if Hess no longer controls our general partner or if the other party is in material default under the agreement and such party fails to cure the material default within 15 days or if the other party files for bankruptcy, makes an assignment for the benefit of creditors, or otherwise becomes bankrupt.

Prepaid Forward Purchase and Sales Agreement

On January 15, 2015, we entered into a prepaid forward purchase and sales agreement with Hess pursuant to which Hess agreed to deliver 550 crude oil rail cars to us. Hess previously entered into an

 

162


Table of Contents

agreement with a third-party manufacturer pursuant to which the manufacturer agreed to fabricate and deliver 550 crude oil rail cars to Hess. Pursuant to our prepaid forward purchase and sales agreement with Hess, Hess will deliver the crude oil rail cars to us when and as such rail cars are received from the manufacturer. We expect to begin receiving the rail cars at our Tioga Rail Terminal in the second quarter of 2015. We paid Hess approximately $104.1 million under the prepaid forward purchase and sales agreement, and we do not have any obligation to pay Hess any additional amounts for the rail cars.

Commercial agreements

We have entered into 10-year, fee-based commercial agreements with Hess, each of which is dated effective January 1, 2014. These agreements include minimum volume commitments based on dedicated production, inflation escalators and fee recalculation mechanisms, all of which are intended to provide us with cash flow stability and growth and minimize our direct commodity price exposure. Under these commercial agreements, we provide processing, fractionation, storage, terminaling, loading and transportation services to Hess, and Hess is obligated to provide us with minimum volumes of crude oil, natural gas and NGLs. These commercial agreements are currently the source of substantially all of our revenue. For more information about our commercial agreements with Hess, including Hess’s ability to reduce or terminate its obligations in the event of a force majeure event that affects us, please read “Business—Our Commercial Agreements with Hess.”

Compressed Natural Gas Agreement

We are constructing a CNG terminal adjacent to the Tioga Gas Plant that we expect will enter into service during the second half of 2015. Prior to the closing of this offering, we will enter into a 9-year compressed natural gas agreement with Hess under which Hess will deliver residue gas to us at the inlet of the CNG terminal, and we will receive and compress the residue gas and deliver CNG to the tailgate of the CNG terminal for Hess. Hess will pay us a fee per Mcf of CNG we deliver to Hess each month. We expect that our compressed natural gas agreement will be dated effective January 1, 2015. For more information about our compressed natural gas agreement with Hess, please read “Business—Other Agreements with Hess—Compressed Natural Gas Agreement.”

Contribution Agreement

At the closing of this offering, we will enter into a contribution, conveyance and assignment agreement, which we refer to as our contribution agreement, with our general partner, Hess and certain of Hess’s subsidiaries under which Hess will contribute all of our initial assets to us, including our 30% controlling economic interest in HTGP Opco, our 50% controlling economic interest in Logistics Opco and our 100% interest in Mentor Holdings. Under the contribution agreement, certain of Hess’s subsidiaries will agree to bear the full cost of maintenance and expansion capital expenditures related to certain identified uncompleted projects associated with our initial assets, regardless of the amounts involved or the time period in which we undertake such expenditures. Those subsidiaries will also agree to bear the cost of maintenance and expansion capital expenditures related to certain other identified projects associated with our initial assets that we undertake prior to the second anniversary of the closing of this offering, up to a maximum of $22 million. In addition, those subsidiaries will agree to bear the cost of any unanticipated maintenance capital expenditures that we incur with respect to our initial assets during the twelve months ending March 31, 2016, up to a maximum of $10 million.

Procedures for Review, Approval and Ratification of Related Person Transactions

The board of directors of our general partner will adopt a related party transactions policy in connection with the closing of this offering that will provide that the board of directors of our general partner or its authorized committee will review on at least a quarterly basis all related person

 

163


Table of Contents

transactions that are required to be disclosed under SEC rules and, when appropriate, initially authorize or ratify all such transactions. In the event that the board of directors of our general partner or its authorized committee considers ratification of a related person transaction and determines not to so ratify, the code of business conduct and ethics will provide that our management will make all reasonable efforts to cancel or annul the transaction.

The related party transactions policy will provide that, in determining whether or not to recommend the initial approval or ratification of a related person transaction, the board of directors of our general partner or its authorized committee should consider all of the relevant facts and circumstances available, including (if applicable) but not limited to: (1) whether there is an appropriate business justification for the transaction; (2) the benefits that accrue to us as a result of the transaction; (3) the terms available to unrelated third parties entering into similar transactions; (4) the impact of the transaction on a director’s independence (in the event the related person is a director, an immediate family member of a director or an entity in which a director or an immediate family member of a director is a partner, shareholder, member or executive officer); (5) the availability of other sources for comparable products or services; (6) whether it is a single transaction or a series of ongoing, related transactions; and (7) whether entering into the transaction would be consistent with the code of business conduct and ethics.

The related party transactions policy described above will be adopted in connection with the closing of this offering, and as a result the transactions described above were not reviewed under such policy.

 

164


Table of Contents

CONFLICTS OF INTEREST AND DUTIES

Conflicts of Interest

Conflicts of interest exist and may arise in the future as a result of the relationships between our general partner and its affiliates, including Hess, on the one hand, and us and our unaffiliated limited partners, on the other hand. The directors and executive officers of our general partner have duties to manage our general partner in a manner that is in the best interests of its owners. At the same time, our general partner has a fiduciary duty to manage us in a manner that is in the best interests of our partnership.

Whenever a conflict of interest arises between our general partner or its affiliates, on the one hand, and us or any other partner, on the other, our general partner will resolve that conflict. Our general partner may seek the approval of such resolution from the conflicts committee of the board of directors of our general partner, or special approval, or from our unitholders, or unitholder approval, but our general partner is not required to do so. There is no requirement under our partnership agreement that our general partner seek special approval or our unitholder approval for the resolution of any conflict of interest, and, under our partnership agreement, our general partner may decide to seek such approval or resolve a conflict of interest in any other way permitted by our partnership agreement, as described below, in its sole discretion. The board of directors of our general partner will decide whether to refer a matter to the conflicts committee or to our unitholders on a case-by-case basis. In determining whether to refer a matter to the conflicts committee of the board of directors of our general partner, or conflicts committee, or to our unitholders for approval, the board of directors of our general partner will consider a variety of factors, including the nature of the conflict, the size of the transaction and dollar amount involved, the identity of the parties involved and any other factors the board of directors deems relevant in determining whether it will seek special approval or unitholder approval. Whenever our general partner makes a determination to seek special approval, to seek unitholder approval or to adopt a resolution or course of action that has not received special approval or unitholder approval, then our general partner will be entitled, to the fullest extent permitted by law, to make such determination or to take or decline to take such action free of any duty or obligation whatsoever to our partnership or any limited partner, and our general partner will not, to the fullest extent permitted by law, be required to act in good faith or pursuant to any other standard or duty imposed by our partnership agreement or under the Delaware Act or any other law, rule or regulation or at equity, and our general partner in making such determination or taking or declining to take such action will be permitted to do so in its sole and absolute discretion. For a more detailed discussion of the duties applicable to our general partner, please read “—Duties of the General Partner.”

Whenever a potential conflict of interest exists or arises, any resolution or course of action by our general partner or its affiliates in respect of such conflict of interest will be permitted and deemed approved by all partners, and will not constitute a breach of our partnership agreement or of any duty stated or implied by law or equity, if the resolution or course of action in respect of such conflict of interest is:

 

    approved by special approval, which our partnership agreement defines as approval by a majority of the members of the conflicts committee of our general partner; or

 

    approved by unitholder approval, meaning the vote of a majority of the outstanding common units, excluding any common units owned by our general partner or any of its affiliates.

If our general partner seeks special approval from the conflicts committee, then it will be presumed that, in making its decision, the conflicts committee acted in good faith, and in any proceeding brought by or on behalf of any limited partner or the partnership challenging such determination, the person bringing or prosecuting such proceeding will have the burden of overcoming such presumption. If our general partner does not seek special approval or unitholder approval, then our general partner, the

 

165


Table of Contents

board of directors of our general partner or any committee of the board of directors of our general partner (including the conflicts committee), as applicable, will make such determination or take or decline to take any action in good faith, and none of our general partner, the board of directors of our general partner or any committee of the board of directors of our general partner (including the conflicts committee), as applicable, will be subject to any fiduciary duty or other duty or obligation, or any other, different or higher standard under our partnership agreement or under the Delaware Act or any other law, rule or regulation or at equity. Under our partnership agreement, it will be presumed that, in making its decision, our general partner, the board of directors of our general partner or any committee of the board of directors of our general partner (including the conflicts committee), as applicable, acted in good faith, and in any proceeding brought by or on behalf of any limited partner or the partnership challenging such determination, the person bringing or prosecuting such proceeding will have the burden of overcoming such presumption. Unless the resolution of a conflict is specifically provided for in our partnership agreement, our general partner or the conflicts committee of our general partner’s board of directors may consider any factors it determines in good faith to consider when resolving a conflict. In order to make a determination or take or decline to take an action in “good faith” for purposes of our partnership agreement, the person or persons making such determination or taking or declining to take such action must subjectively believe that the determination or other action is in the best interests of the partnership. In taking such action, such person may take into account the totality of the circumstances or the totality of the relationships between the parties involved, including other relationships or transactions that may be particularly favorable or advantageous to us. If that person has the required subjective belief, then the decision or action will be conclusively deemed to be in good faith for all purposes under our partnership agreement.

It is possible, but we believe it is unlikely, that our general partner would approve a matter that the conflicts committee has previously declined to approve or declined to recommend that the full board of directors approve. If the conflicts committee does not approve or does not recommend that the full board of directors approve a matter that has been presented to it, then, unless the board of directors of our general partner has delegated exclusive authority to the conflicts committee, the board of directors of our general partner may subsequently approve the matter. In such a case, although the matter will not have received “special approval” under our partnership agreement, the board of directors of our general partner could still determine to resolve the conflict of interest solely under the good faith standard. In making any such determination, the board of directors of our general partner may take into account the totality of the relationships between the parties involved, including other transactions that may be particularly favorable or advantageous to us. Please read “Management—Management of Hess Midstream Partners LP—Conflicts Committee” for information about the conflicts committee of our general partner’s board of directors.

Conflicts of interest could arise in the situations described below, among others.

Affiliates of our general partner, including Hess, may compete with us, and neither our general partner nor its affiliates have any obligation to present business opportunities to us.

Our partnership agreement provides that our general partner will be restricted from engaging in any business activities other than acting as our general partner (or as general partner of another company of which we are a partner or member) or those activities incidental to its ownership of interests in us. However, affiliates of our general partner, including Hess, are not prohibited from engaging in other businesses or activities, including those that might compete with us.

Under the terms of our partnership agreement, the doctrine of corporate opportunity, or any analogous doctrine, will not apply to our general partner or any of its affiliates, including its executive officers, directors and Hess. Any such person or entity that becomes aware of a potential transaction, agreement, arrangement or other matter that may be an opportunity for us will not have any duty to

 

166


Table of Contents

communicate or offer such opportunity to us. Any such person or entity will not be liable to us or to any limited partner for breach of any fiduciary duty or other duty by reason of the fact that such person or entity pursues or acquires such opportunity for itself, directs such opportunity to another person or entity or does not communicate such opportunity or information to us. Therefore, Hess may compete with us for acquisition opportunities and may own an interest in entities that compete with us.

Our general partner is allowed to take into account the interests of parties other than us, such as Hess, in resolving conflicts of interest.

Our partnership agreement contains provisions that reduce and modify the standards to which our general partner would otherwise be held by state fiduciary duty law. For example, our partnership agreement permits our general partner to make a number of decisions in its individual capacity, as opposed to in its capacity as our general partner, free of any duty or obligation to us and our unitholders. When acting in its individual capacity, our general partner is entitled to consider only the interests and factors that it desires and relieved of any duty or obligation to give any consideration to any interest of, or factors affecting, us or any limited partner. Examples of decisions that our general partner may make in its individual capacity include:

 

    how to allocate business opportunities among us and its other affiliates;

 

    whether to exercise its limited call right;

 

    how to exercise its voting rights with respect to the units it owns;

 

    whether to sell or otherwise dispose of units or other partnership interests that it owns;

 

    whether to elect to reset target distribution levels;

 

    whether to consent to any merger or consolidation of the partnership or amendment to our partnership agreement; and

 

    whether to refer or not to refer any potential conflict of interest to the conflicts committee for special approval or to seek or not to seek unitholder approval.

Our partnership agreement replaces the fiduciary duties that would otherwise be owed by our general partner with contractual standards governing its duties, and limits our general partner’s liabilities and the remedies available to our unitholders for actions that, without the limitations, might constitute breaches of fiduciary duty under applicable Delaware law.

In addition to the provisions described above, our partnership agreement contains provisions that restrict the remedies available to our limited partners for actions that might constitute breaches of fiduciary duty under applicable Delaware law. For example, our partnership agreement:

 

    permits our general partner to make a number of decisions in its individual capacity, as opposed to in its capacity as our general partner. When acting in its individual capacity, our general partner is entitled to consider only the interests and factors that it desires, and it has no duty or obligation to give any consideration to any interest of, or factors affecting, us or any limited partner;

 

    provides that the general partner will have no liability to us or our limited partners for decisions made in its capacity as a general partner so long as such decisions are made in good faith;

 

   

generally provides that in a situation involving a transaction with an affiliate or other conflict of interest, any determination by our general partner must be made in good faith. If an affiliate transaction or the resolution of another conflict of interest does not receive special approval or unitholder approval, then our general partner will make such determination or take or decline to take any action in good faith, and neither our general partner nor the board of directors of our

 

167


Table of Contents
 

general partner will be subject to any fiduciary duty or other duty or obligation, or any other, different or higher standard under our partnership agreement or under the Delaware Act or any other law, rule or regulation or at equity. Under our partnership agreement, it will be presumed that in making its decision, our general partner (including the board of directors of our general partner) acted in good faith, and in any proceeding brought by or on behalf of any limited partner or us challenging such decision, the person bringing or prosecuting such proceeding will have the burden of overcoming such presumption; and

 

    provides that our general partner and its officers and directors will not be liable for monetary damages to us or our limited partners resulting from any act or omission unless there has been a final and non-appealable judgment entered by a court of competent jurisdiction determining that our general partner or its officers or directors, as the cases may be, acted in bad faith or engaged in fraud or willful misconduct or, in the case of a criminal matter, acted with knowledge that the conduct was unlawful.

By purchasing a common unit, a common unitholder will be deemed to have agreed to become bound by the provisions in our partnership agreement, including the provisions discussed above.

Except in limited circumstances, our general partner has the power and authority to conduct our business without unitholder approval.

Under our partnership agreement, our general partner has full power and authority to do all things, other than those items that require unitholder approval, on such terms as it determines to be necessary or appropriate to conduct our business including, but not limited to, the following:

 

    the making of any expenditures, the lending or borrowing of money, the assumption or guarantee of or other contracting for, indebtedness and other liabilities, the issuance of evidences of indebtedness, including indebtedness that is convertible into our securities, and the incurring of any other obligations;

 

    the purchase, sale or other acquisition or disposition of our securities, or the issuance of additional options, rights, warrants and appreciation rights relating to our securities;

 

    the acquisition, disposition, mortgage, pledge, encumbrance, hypothecation or exchange of any or all of our assets;

 

    the negotiation, execution and performance of any contracts, conveyances or other instruments;

 

    the distribution of our cash;

 

    the selection and dismissal of employees and agents, outside attorneys, accountants, consultants and contractors and the determination of their compensation and other terms of employment or hiring;

 

    the maintenance of insurance for our benefit and the benefit of our partners;

 

    the formation of, or acquisition of an interest in, the contribution of property to, and the making of loans to, any limited or general partnership, joint venture, corporation, limited liability company or other entity;

 

    the control of any matters affecting our rights and obligations, including the bringing and defending of actions at law or in equity, otherwise engaging in the conduct of litigation, arbitration or mediation and the incurring of legal expense, the settlement of claims and litigation;

 

    the indemnification of any person against liabilities and contingencies to the extent permitted by law;

 

168


Table of Contents
    the making of tax, regulatory and other filings, or the rendering of periodic or other reports to governmental or other agencies having jurisdiction over our business or assets; and

 

    the entering into of agreements with any of its affiliates to render services to us or to itself in the discharge of its duties as our general partner.

Our partnership agreement provides that our general partner must act in good faith when making decisions on our behalf in its capacity as our general partner, and our partnership agreement further provides that in order for a determination to be made in good faith, our general partner must subjectively believe that the determination is in the best interests of our partnership. In making such determination, our general partner may take into account the totality of the circumstances or the totality of the relationships between the parties involved, including other relationships or transactions that may be particularly favorable or advantageous to us. When our general partner is acting in its individual capacity, as opposed to in its capacity as our general partner, it may act free of any duty or obligation to us or our limited partners, other than the implied contractual covenant of good faith and fair dealing. Please read “Our Partnership Agreement—Voting Rights” for information regarding matters that require unitholder approval.

Actions taken by our general partner may affect the amount of cash available for distribution to unitholders or accelerate the right to convert subordinated units.

The amount of cash that is available for distribution to unitholders is affected by decisions of our general partner regarding such matters as:

 

    the amount and timing of asset purchases and sales;

 

    cash expenditures;

 

    borrowings;

 

    the issuance of additional units; and

 

    the creation, reduction or increase of reserves in any quarter.

Our general partner determines the amount and timing of any capital expenditures and whether a capital expenditure is classified as a maintenance capital expenditure, which reduces operating surplus, or an expansion capital expenditure, which does not reduce operating surplus. This determination can affect the amount of cash that is distributed to our unitholders and to our general partner and the ability of the subordinated units to convert into common units.

In addition, our general partner may use an amount, initially equal to $         million, which would not otherwise constitute available cash from operating surplus, in order to permit the payment of cash distributions on its units and incentive distribution rights. All of these actions may affect the amount of cash distributed to our unitholders and our general partner and may facilitate the conversion of subordinated units into common units. Please read “Provisions of Our Partnership Agreement Relating to Cash Distributions.”

In addition, borrowings by us and our affiliates do not constitute a breach of any duty owed by our general partner to our unitholders, including borrowings that have the purpose or effect of:

 

    enabling our general partner or its affiliates to receive distributions on any subordinated units held by them or the incentive distribution rights; or

 

    accelerating the expiration of the subordination period.

 

169


Table of Contents

For example, in the event we have not generated sufficient cash from our operations to pay the minimum quarterly distribution on our common units and our subordinated units, our partnership agreement permits us to borrow working capital funds, which would enable us to make this distribution on all outstanding units. Please read “Provisions of Our Partnership Agreement Relating to Cash Distributions—Subordinated Units and Subordination Period.”

Our partnership agreement provides that we and our subsidiaries may borrow funds from our general partner and its affiliates. Our general partner and its affiliates may not borrow funds from us, or our operating company and its operating subsidiaries.

We will pay fees to and reimburse our general partner and its affiliates for services and expenses.

We will pay fees to our general partner and its affiliates, including Hess, for services provided to us. We will also reimburse our general partner and its affiliates, including Hess, for costs incurred in providing these services to us. Our partnership agreement provides that our general partner will determine the expenses that are allocable to us in good faith, and it will charge on a fully allocated cost basis for services provided to us. Our omnibus agreement, secondment agreement and operational services agreement with Hess also address our payment of fees to, and our reimbursement of, our general partner and its affiliates for these services and expenses. Please read “Certain Relationships and Related Party Transactions.”

Contracts between us, on the one hand, and our general partner and its affiliates, on the other hand, will not be the result of arm’s-length negotiations.

Our partnership agreement allows our general partner to determine, in good faith, any amounts to pay itself or its affiliates for any services rendered to us. Our general partner may also enter into additional contractual arrangements with any of its affiliates on our behalf. Our general partner will determine, in good faith, the terms of any arrangements or transactions entered into after the close of this offering. While neither our partnership agreement nor any of the other agreements, contracts, and arrangements between us and our general partner and its affiliates are or will be the result of arm’s-length negotiations, we believe the terms of all of our initial agreements with our general partner and its affiliates will be, and specifically intend the rates to be, generally no less favorable to either party than those that could have been negotiated with unaffiliated parties with respect to similar services. Similarly, agreements, contracts or arrangements between us and our general partner and its affiliates that are entered into following the closing of this offering will not be required to be negotiated on an arm’s-length basis, although, in some circumstances, our general partner may determine that the conflicts committee may make a determination on our behalf with respect to such arrangements.

Our general partner and its affiliates will have no obligation to permit us to use any facilities or assets of our general partner and its affiliates, except as may be provided in contracts entered into specifically for such use. There is no obligation of our general partner and its affiliates to enter into any contracts of this kind.

Our general partner intends to limit its liability regarding our obligations.

Our general partner intends to limit its liability under contractual arrangements so that counterparties to such agreements have recourse only against our assets and not against our general partner or its assets or any affiliate of our general partner or its assets. Our partnership agreement provides that any action taken by our general partner to limit its liability is not a breach of our general partner’s fiduciary duties, even if we could have obtained terms that are more favorable without the limitation on liability.

 

170


Table of Contents

Common units are subject to our general partner’s limited call right.

Our general partner may exercise its right to call and purchase common units, as provided in our partnership agreement, or may assign this right to one of its affiliates or to us. Our general partner may use its own discretion, free of any duty or liability to us or our unitholders, in determining whether to exercise this right. As a result, a common unitholder may have to sell his common units at an undesirable time or price. Please read “Our Partnership Agreement—Limited Call Right.”

Common unitholders will have no right to enforce obligations of our general partner and its affiliates under agreements with us.

Any agreements between us, on the one hand, and our general partner and its affiliates, on the other hand, will not grant to the unitholders, separate and apart from us, the right to enforce the obligations of our general partner and its affiliates in our favor.

Our general partner decides whether to retain separate counsel, accountants or others to perform services for us.

The attorneys, independent accountants and others who perform services for us have been retained by our general partner. Attorneys, independent accountants and others who perform services for us are selected by our general partner or our conflicts committee and may perform services for our general partner and its affiliates. We may retain separate counsel for ourselves or the holders of common units in the event of a conflict of interest between our general partner and its affiliates, on the one hand, and us or the holders of common units, on the other, depending on the nature of the conflict. We do not intend to do so in most cases.

Our general partner may elect to cause us to issue common units to it in connection with a resetting of the target distribution levels related to our general partner’s incentive distribution rights without the approval of our conflicts committee or our unitholders. This election may result in lower distributions to our common unitholders in certain situations.

Our general partner has the right, at any time when there are no subordinated units outstanding and it has received incentive distributions at the highest level to which it is entitled (48%) for each of the prior four consecutive calendar quarters, to reset the initial target distribution levels at higher levels based on our cash distribution at the time of the exercise of the reset election. Furthermore, our general partner has the right to transfer all or any portion of the incentive distribution rights at any time, and such transferee shall have the same rights as the general partner relative to resetting target distributions if our general partner concurs that the tests for resetting target distributions have been fulfilled. Following a reset election by our general partner, the minimum quarterly distribution will be reset to an amount equal to the average cash distribution per unit for the two calendar quarters immediately preceding the reset election (such amount is referred to as the “reset minimum quarterly distribution”), and the target distribution levels will be reset to correspondingly higher levels based on percentage increases above the reset minimum quarterly distribution.

We anticipate that our general partner would exercise this reset right in order to facilitate acquisitions or internal growth projects that would not be sufficiently accretive to cash distributions per common unit without such conversion; however, it is possible that our general partner could exercise this reset election at a time when we are experiencing declines in our aggregate cash distributions or at a time when our general partner expects that we will experience declines in our aggregate cash distributions in the foreseeable future. In such situations, our general partner may be experiencing, or may expect to experience, declines in the cash distributions it receives related to its incentive distribution rights and may therefore desire to be issued common units, which are entitled to specified priorities with respect to our distributions and which therefore may be more advantageous for the

 

171


Table of Contents

general partner to own in lieu of the right to receive incentive distribution payments based on target distribution levels that are less certain to be achieved in the then current business environment. As a result, a reset election may cause our common unitholders to experience dilution in the amount of cash distributions that they would have otherwise received had we not issued common units to our general partner in connection with resetting the target distribution levels related to our general partner’s incentive distribution rights. Please read “Provisions of Our Partnership Agreement Relating to Cash Distributions—General Partner Interest and Incentive Distribution Rights.”

Duties of the General Partner

The Delaware Act provides that Delaware limited partnerships may, in their partnership agreements, expand, restrict or eliminate the fiduciary duties otherwise owed by the general partner to limited partners and the partnership, provided that partnership agreements may not eliminate the implied contractual covenant of good faith and fair dealing. This implied covenant is a judicial doctrine utilized by Delaware courts in connection with interpreting ambiguities in partnership agreements and other contracts and does not form the basis of any separate or independent fiduciary duty in addition to the express contractual duties set forth in our partnership agreement. Under the implied contractual covenant of good faith and fair dealing, a court will enforce the reasonable expectations of the partners where the language in our partnership agreement does not provide for a clear course of action.

As permitted by the Delaware Act, our partnership agreement contains various provisions replacing the fiduciary duties that might otherwise be owed by our general partner with contractual standards governing the duties of our general partner and contractual methods of resolving conflicts of interest. We have adopted these provisions to allow our general partner or its affiliates to engage in transactions with us that would otherwise be prohibited by state-law fiduciary standards and to take into account the interests of other parties in addition to our interests when resolving conflicts of interest. We believe this is appropriate and necessary because the board of directors of our general partner has duties to manage our general partner in a manner that is in the best interests of its owners in addition to the best interests of our partnership. Without these provisions, our general partner’s ability to make decisions involving conflicts of interest would be restricted. These provisions enable our general partner to take into consideration the interests of all parties involved in the proposed action. These provisions also strengthen the ability of our general partner to attract and retain experienced and capable directors. These provisions disadvantage the common unitholders because they restrict the rights and remedies that would otherwise be available to such unitholders for actions that, without those limitations, might constitute breaches of fiduciary duty, as described below, and permit our general partner to take into account the interests of third parties in addition to our interests when resolving conflicts of interest. The following is a summary of the fiduciary duties imposed on general partners of a limited partnership by the Delaware Act in the absence of partnership agreement provisions to the contrary, the contractual duties of our general partner contained in our partnership agreement that replace the fiduciary duties that would otherwise be imposed by Delaware laws on our general partner and the rights and remedies of our unitholders with respect to these contractual duties:

 

State law fiduciary duty standards

Fiduciary duties are generally considered to include an obligation to act in good faith and with due care and loyalty. The duty of care, in the absence of a provision in a partnership agreement providing otherwise, would generally require a general partner to act for the partnership in the same manner as a prudent person would act on his own behalf. The duty of loyalty, in the absence of a provision in a partnership agreement providing otherwise, would generally prohibit a general partner of a Delaware limited

 

172


Table of Contents
 

partnership from taking any action or engaging in any transaction where a conflict of interest is present unless such transactions were entirely fair to the partnership.

 

Partnership agreement modified standards

Our partnership agreement contains provisions that waive or consent to conduct by our general partner and its affiliates that might otherwise raise issues as to compliance with fiduciary duties or applicable law. For example, our partnership agreement provides that when our general partner is acting in its capacity as our general partner, as opposed to in its individual capacity, it must act in good faith, meaning that it subjectively believed that the decision was in the best interests of our partnership, and our general partner will not be subject to any other standard under our partnership agreement or applicable law, other than the implied contractual covenant of good faith and fair dealing. If our general partner has the required subjective belief, then the decision or action will be conclusively deemed to be in good faith for all purposes under our partnership agreement. In taking such action, our general partner may take into account the totality of the circumstances or the totality of the relationships between the parties involved, including other relationships or transactions that may be particularly favorable or advantageous to us. In addition, when our general partner is acting in its individual capacity, as opposed to in its capacity as our general partner, it may act free of any duty or obligation to us or our limited partners, other than the implied contractual covenant of good faith and fair dealing. These standards reduce the obligations to which our general partner would otherwise be held. If our general partner seeks special approval from the conflicts committee, then it will be presumed that, in making its decision, the conflicts committee acted in good faith, and in any proceeding brought by or on behalf of any limited partner or the partnership challenging such determination, the person bringing or prosecuting such proceeding will have the burden of overcoming such presumption. If our general partner does not seek special approval from our conflicts committee or unitholder approval, then our general partner will make such determination or take or decline to take any action in good faith, and neither our general partner nor the board of directors of our general partner will be subject to any fiduciary duty or other duty or obligation, or any other, different or higher standard under our partnership agreement or under the Delaware Act or any other law, rule or regulation or at equity. Under our partnership agreement, it will be presumed that, in making its decision, our general partner (including the board of directors of our general partner) acted in good faith, and in any proceeding brought by or on behalf of any limited partner or us challenging such approval, the person bringing or prosecuting such proceeding will have the burden of overcoming such presumption. These standards reduce the obligations to which our general partner would otherwise be held.

 

173


Table of Contents
  In addition to the other more specific provisions limiting the obligations of our general partner, our partnership agreement further provides that our general partner and its officers and directors will not be liable for monetary damages to us or our limited partners for errors of judgment or for any acts or omissions unless there has been a final and non-appealable judgment by a court of competent jurisdiction determining that our general partner or its officers and directors acted in bad faith or engaged in fraud or willful misconduct or, in the case of a criminal matter, acted with knowledge that the conduct was unlawful.

 

Rights and remedies of unitholders

The Delaware Act generally provides that a limited partner may institute legal action on behalf of the partnership to recover damages from a third party where a general partner has refused to institute the action or where an effort to cause a general partner to do so is not likely to succeed. These actions include actions against a general partner for breach of its fiduciary duties, if any, or of the partnership agreement.

By purchasing our common units, each common unitholder automatically agrees to be bound by the provisions in our partnership agreement, including the provisions discussed above. This is in accordance with the policy of the Delaware Act favoring the principle of freedom of contract and the enforceability of partnership agreements. The failure of a limited partner to sign a partnership agreement does not render the partnership agreement unenforceable against that person.

Under our partnership agreement, we must indemnify our general partner and its officers, directors and managers, to the fullest extent permitted by law, against liabilities, costs and expenses incurred by our general partner or these other persons. We must provide this indemnification unless there has been a final and non-appealable judgment by a court of competent jurisdiction determining that these persons acted in bad faith or engaged in fraud or willful misconduct or, in the case of a criminal matter, acted with knowledge that the conduct was unlawful. We also must provide this indemnification for criminal proceedings when our general partner or these other persons acted with no knowledge that their conduct was unlawful. Thus, our general partner could be indemnified for its negligent acts if it met the requirements set forth above. To the extent that these provisions purport to include indemnification for liabilities arising under the Securities Act of 1933, as amended, or the Securities Act, in the opinion of the SEC, such indemnification is contrary to public policy and therefore unenforceable. Please read “Our Partnership Agreement—Indemnification.”

 

174


Table of Contents

DESCRIPTION OF THE COMMON UNITS

The Units

The common units represent limited partner interests in us. The holders of common units, along with the holders of subordinated units, are entitled to participate in partnership distributions and are entitled to exercise the rights and privileges available to limited partners under our partnership agreement. For a description of the relative rights and preferences of holders of common units and subordinated units in and to partnership distributions, please read this section and “Cash Distribution Policy and Restrictions on Distributions.” For a description of the rights and privileges of limited partners under our partnership agreement, including voting rights, please read “Our Partnership Agreement.”

Transfer Agent and Registrar

Duties

                                                  will serve as the registrar and transfer agent for our common units. We will pay all fees charged by the transfer agent for transfers of common units, except the following that must be paid by our unitholders:

 

    surety bond premiums to replace lost or stolen certificates, or to cover taxes and other governmental charges in connection therewith;

 

    special charges for services requested by a holder of a common unit; and

 

    other similar fees or charges.

Unless our general partner determines otherwise in respect of some or all of any classes of our partnership interests, our partnership interests will be evidenced by book entry notation on our partnership register and not by physical certificates.

There will be no charge to our unitholders for disbursements of our cash distributions. We will indemnify the transfer agent, its agents and each of their respective stockholders, directors, officers and employees against all claims and losses that may arise out of acts performed or omitted for its activities in that capacity, except for any liability due to any gross negligence or intentional misconduct of the indemnified person or entity.

Resignation or removal

The transfer agent may resign, by notice to us, or be removed by us. The resignation or removal of the transfer agent will become effective upon our appointment of a successor transfer agent and registrar and its acceptance of the appointment. If no successor has been appointed and has accepted the appointment within 30 days after notice of the resignation or removal, our general partner may act as the transfer agent and registrar until a successor is appointed.

Transfer of Common Units

By transfer of common units in accordance with our partnership agreement, each transferee of common units shall be admitted as a limited partner with respect to the common units transferred when such transfer and admission are reflected in our books and records. Each transferee:

 

    automatically agrees to be bound by the terms and conditions of, and is deemed to have executed, our partnership agreement;

 

175


Table of Contents
    represents and warrants that the transferee has the power, authority and capacity to enter into our partnership agreement; and

 

    gives the consents, waivers and acknowledgements contained in our partnership agreement, such as the approval of all transactions and agreements that we are entering into in connection with our formation and this offering.

Our general partner will cause any transfers to be recorded on our books and records no less frequently than quarterly.

We may, at our discretion, treat the nominee holder of a common unit as the absolute owner. In that case, the beneficial holder’s rights are limited solely to those that it has against the nominee holder as a result of any agreement between the beneficial owner and the nominee holder.

Common units are securities and transferable according to the laws governing the transfer of securities. In addition to other rights acquired upon transfer, the transferor gives the transferee the right to become a substituted limited partner in our partnership for the transferred common units.

Until a common unit has been transferred on our books, we and the transfer agent may treat the record holder of the common unit as the absolute owner for all purposes, except as otherwise required by law or stock exchange regulations.

 

176


Table of Contents

OUR PARTNERSHIP AGREEMENT

The following is a summary of the material provisions of our partnership agreement. The form of our partnership agreement is included in this prospectus as Appendix A. We will provide prospective investors with a copy of our partnership agreement upon request at no charge.

We summarize the following provisions of our partnership agreement elsewhere in this prospectus:

 

    with regard to distributions of available cash, please read “Provisions of Our Partnership Agreement Relating to Cash Distributions”;

 

    with regard to the duties of our general partner, please read “Conflicts of Interest and Duties”;

 

    with regard to the transfer of common units, please read “Description of the Common Units—Transfer of Common Units”; and

 

    with regard to allocations of taxable income and taxable loss, please read “Material U.S. Federal Income Tax Consequences.”

Organization and Duration

Our partnership was organized on January 17, 2014, and will have a perpetual existence unless terminated pursuant to the terms of our partnership agreement.

Purpose

Our purpose under the partnership agreement is limited to any business activity that is approved by our general partner and that lawfully may be conducted by a limited partnership organized under Delaware law; provided that our general partner shall not cause us to engage, directly or indirectly, in any business activity that our general partner determines would be reasonably likely to cause us to be treated as an association taxable as a corporation or otherwise taxable as an entity for federal income tax purposes.

Although our general partner has the ability to cause us and our subsidiaries to engage in activities other than the business of owning, operating, developing and acquiring midstream logistics assets, our general partner has no current plans to do so and may decline to do so free of any duty or obligation whatsoever to us or the limited partners, including any duty to act in the best interests of our partnership or our limited partners, other than the implied contractual covenant of good faith and fair dealing. Our general partner is authorized in general to perform all acts it determines to be necessary or appropriate to carry out our purposes and to conduct our business.

Capital Contributions

Unitholders are not obligated to make additional capital contributions, except as described below under “—Limited Liability.” For a discussion of our general partner’s right to contribute capital to maintain its 2% general partner interest if we issue additional units, please read “—Issuance of Additional Securities.”

 

177


Table of Contents

Voting Rights

The following is a summary of the unitholder vote required for the matters specified below. Matters that require the approval of a “unit majority” require:

 

    during the subordination period, the approval of a majority of the outstanding common units, excluding those common units held by our general partner and its affiliates, and a majority of the outstanding subordinated units, voting as separate classes; and

 

    after the subordination period, the approval of a majority of the outstanding common units.

In voting their common units and subordinated units, our general partner and its affiliates will have no duty or obligation whatsoever to us or the limited partners, including any duty to act in the best interests of us or the limited partners, other than the implied contractual covenant of good faith and fair dealing.

 

Issuance of additional units

No approval rights.

Amendment of our partnership agreement


Certain amendments may be made by the general partner without the approval of the unitholders. Other amendments generally require the approval of a unit majority. Please read “—Amendment of Our Partnership Agreement.”

Merger of our partnership or the sale of all or substantially all of our assets



Unit majority. Please read “—Merger, Consolidation, Conversion, Sale or Other Disposition of Assets.”

Dissolution of our partnership

Unit majority. Please read “—Termination and Dissolution.”

Continuation of our business upon dissolution


Unit majority. Please read “—Termination and Dissolution.”

Withdrawal of the general partner


Under most circumstances, the approval of unitholders holding at least a majority of the outstanding common units, excluding common units held by our general partner and its affiliates, is required for the withdrawal of the general partner prior to             ,             , in a manner which would cause a dissolution of our partnership. Please read “—Withdrawal or Removal of Our General Partner.”

Removal of the general partner


Our general partner may be removed only for cause. Not less than 66 23% of the outstanding units, voting as a single class, including units held by our general partner and its affiliates, is required to remove our general partner. In addition, any vote to remove our general partner during the subordination period must provide for the election of a successor general partner by the holders of a majority of the common units and a majority of the subordinated units, voting as separate classes. Please read “—Withdrawal or Removal of Our General Partner.”

 

178


Table of Contents

Transfer of the general partner interest


Our general partner may transfer all, but not less than all, of its general partner interest in us without a vote of our unitholders to an affiliate or another person in connection with its merger or consolidation with or into, or sale of all or substantially all of its assets to, such person. The approval of a majority of the outstanding common units, excluding common units held by our general partner and its affiliates, is required in other circumstances for a transfer of the general partner interest to a third party prior to             ,             . Please read “—Transfer of General Partner Interest.”

Transfer of incentive distribution rights


Our general partner may transfer any or all of its incentive distribution rights to an affiliate or another person without a vote of our unitholders. Please read “—Transfer of Incentive Distribution Rights.”

Reset of incentive distribution levels


No approval right.

Transfer of ownership interests in our general partner


No approval right. Please read “—Transfer of Ownership Interests in Our General Partner.”

Limited Liability

Assuming that a limited partner does not participate in the control of our business within the meaning of the Delaware Act and that it otherwise acts in conformity with the provisions of our partnership agreement, its liability under the Delaware Act will be limited, subject to possible exceptions, to the amount of capital it is obligated to contribute to us for its common units plus its share of any undistributed profits and assets. If it were determined, however, that the right, or exercise of the right of, by the limited partners as a group:

 

    to remove or replace our general partner;

 

    to approve some amendments to our partnership agreement; or

 

    to take other action under our partnership agreement;

constituted “participation in the control” of our business for the purposes of the Delaware Act, then the limited partners could be held personally liable for our obligations under the laws of Delaware, to the same extent as our general partner. This liability would extend to persons who transact business with us who reasonably believe that a limited partner is a general partner. Neither our partnership agreement nor the Delaware Act specifically provides for legal recourse against our general partner if a limited partner were to lose limited liability through any fault of our general partner. While this does not mean that a limited partner could not seek legal recourse, we know of no precedent for this type of a claim in Delaware case law.

Under the Delaware Act, a limited partnership may not make a distribution to a partner if, after the distribution, all liabilities of the limited partnership, other than liabilities to partners on account of their limited partner interests and liabilities for which the recourse of creditors is limited to specific property of the partnership, would exceed the fair value of the assets of the limited partnership, except that the fair value of property that is subject to a liability for which the recourse of creditors is limited is included

 

179


Table of Contents

in the assets of the limited partnership only to the extent that the fair value of that property exceeds that liability. For the purpose of determining the fair value of the assets of a limited partnership, the Delaware Act provides that the fair value of property subject to liability for which recourse of creditors is limited shall be included in the assets of the limited partnership only to the extent that the fair value of that property exceeds the nonrecourse liability. The Delaware Act provides that a limited partner who receives a distribution and knew at the time of the distribution that the distribution was in violation of the Delaware Act shall be liable to the limited partnership for the amount of the distribution for three years. Under the Delaware Act, a substituted limited partner of a limited partnership is liable for the obligations of its assignor to make contributions to the partnership, except that such person is not obligated for liabilities unknown to it at the time it became a limited partner and that could not be ascertained from the partnership agreement.

Our subsidiaries conduct business in several states and we may have subsidiaries that conduct business in other states in the future. Maintenance of our limited liability as a member of our operating company may require compliance with legal requirements in the jurisdictions in which our operating company conducts business, including qualifying our subsidiaries to do business there.

Limitations on the liability of members or limited partners for the obligations of a limited liability company or limited partnership have not been clearly established in many jurisdictions. If, by virtue of our ownership interests in our operating subsidiaries or otherwise, it were determined that we were conducting business in any state without compliance with the applicable limited partnership or limited liability company statute, or that the right or exercise of the right by the limited partners as a group to remove or replace our general partner, to approve some amendments to our partnership agreement, or to take other action under our partnership agreement constituted “participation in the control” of our business for purposes of the statutes of any relevant jurisdiction, then the limited partners could be held personally liable for our obligations under the law of that jurisdiction to the same extent as our general partner under the circumstances. We will operate in a manner that our general partner considers reasonable and necessary or appropriate to preserve the limited liability of the limited partners.

Issuance of Additional Securities

Our partnership agreement authorizes us to issue an unlimited number of additional partnership interests for the consideration and on the terms and conditions determined by our general partner without the approval of the unitholders.

It is possible that we will fund acquisitions through the issuance of additional common units, subordinated units or other partnership interests. Holders of any additional common units we issue will be entitled to share equally with the then-existing holders of common units in our distributions of available cash. In addition, the issuance of additional common units or other partnership interests may dilute the value of the interests of the then-existing holders of common units in our net assets.

In accordance with Delaware law and the provisions of our partnership agreement, we may also issue additional partnership interests that, as determined by our general partner, may have special voting rights to which the common units are not entitled. In addition, our partnership agreement does not prohibit the issuance by our subsidiaries of equity interests, which may effectively rank senior to the common units.

Upon issuance of additional limited partner interests (other than the issuance of common units upon any exercise by the underwriters of their option to purchase additional common units, the issuance of common units in connection with a reset of the incentive distribution target levels or the issuance of common units upon conversion of outstanding partnership interests), our general partner

 

180


Table of Contents

will be entitled, but not required, to make additional capital contributions to the extent necessary to maintain its 2% general partner interest in us. Our general partner’s 2% interest in us will be reduced if we issue additional units in the future and our general partner does not contribute a proportionate amount of capital to us to maintain its 2% general partner interest. Moreover, our general partner will have the right, which it may from time to time assign in whole or in part to any of its affiliates, to purchase common units, subordinated units or other partnership interests whenever, and on the same terms that, we issue those interests to persons other than our general partner and its affiliates, to the extent necessary to maintain the percentage interest of the general partner and its affiliates, including such interest represented by common units and subordinated units, that existed immediately prior to each issuance. The other holders of common units will not have preemptive rights to acquire additional common units or other partnership interests.

Amendment of Our Partnership Agreement

General

Amendments to our partnership agreement may be proposed only by our general partner. However, our general partner will have no duty or obligation to propose any amendment and may decline to do so free of any duty or obligation whatsoever to us or our limited partners, including any duty to act in the best interests of us or the limited partners, other than the implied contractual covenant of good faith and fair dealing. In order to adopt a proposed amendment, other than the amendments discussed below, our general partner is required to seek written approval of the holders of the number of units required to approve the amendment or call a meeting of the limited partners to consider and vote upon the proposed amendment. Except as described below, an amendment must be approved by a unit majority.

Prohibited amendments

No amendment may be made that would, among other actions:

 

    enlarge the obligations of any limited partner without its consent, unless such is deemed to have occurred as a result of an amendment approved by at least a majority of the type or class of limited partner interests so affected; or

 

    enlarge the obligations of, restrict in any way any action by or rights of, or reduce in any way the amounts distributable, reimbursable or otherwise payable by us to our general partner or any of its affiliates without its consent, which consent may be given or withheld at its option.

The provisions of our partnership agreement preventing the amendments having the effects described in any of the clauses above can be amended upon the approval of the holders of at least 90% of the outstanding units voting together as a single class (including units owned by our general partner and its affiliates). Upon the completion of this offering, excluding any common units purchased by directors and executive officers of our general partner and Hess under our directed unit program, our general partner and its affiliates will own     % of our total outstanding common units and subordinated units on an aggregate basis (or     % of our total outstanding common units and subordinated units on an aggregate basis if the underwriters exercise in full their option to purchase additional common units from us).

No unitholder approval

Our general partner may generally make amendments to our partnership agreement without the approval of any limited partner to reflect:

 

    a change in our name, the location of our principal office, our registered agent or our registered office;

 

181


Table of Contents
    the admission, substitution, withdrawal or removal of partners in accordance with our partnership agreement;

 

    a change that our general partner determines to be necessary or appropriate to qualify or continue our qualification as a limited partnership or a partnership in which the limited partners have limited liability under the laws of any state or to ensure that neither we nor any of our subsidiaries will be treated as an association taxable as a corporation or otherwise taxed as an entity for federal income tax purposes;

 

    an amendment that is necessary, in the opinion of our counsel, to prevent us or our general partner or its directors, officers, agents or trustees, from in any manner, being subjected to the provisions of the Investment Company Act of 1940, the Investment Advisors Act of 1940, or “plan asset” regulations adopted under the Employee Retirement Income Security Act of 1974, or ERISA, each as amended, whether or not substantially similar to plan asset regulations currently applied or proposed by the U.S. Department of Labor;

 

    an amendment that our general partner determines to be necessary or appropriate in connection with the authorization or issuance of additional partnership interests;

 

    any amendment expressly permitted in our partnership agreement to be made by our general partner acting alone;

 

    an amendment effected, necessitated or contemplated by a merger agreement or plan of conversion that has been approved under the terms of our partnership agreement;

 

    any amendment that our general partner determines to be necessary or appropriate to reflect and account for the formation by us of, or our investment in, any corporation, partnership or other entity, in connection with our conduct of activities permitted by our partnership agreement;

 

    a change in our fiscal year or taxable year and any other changes that our general partner determines to be necessary or appropriate as a result of such change;

 

    mergers with, conveyances to or conversions into another limited liability entity that is newly formed and has no assets, liabilities or operations at the time of the merger, conveyance or conversion other than those it receives by way of the merger, conveyance or conversion; or

 

    any other amendments substantially similar to any of the matters described in the clauses above.

In addition, our general partner may make amendments to our partnership agreement without the approval of any limited partner if our general partner determines that those amendments:

 

    do not adversely affect in any material respect the limited partners considered as a whole or any particular class of partnership interests as compared to other classes of partnership interests;

 

    are necessary or appropriate to satisfy any requirements, conditions or guidelines contained in any opinion, directive, order, ruling or regulation of any federal or state agency or judicial authority or contained in any federal or state statute;

 

    are necessary or appropriate to facilitate the trading of limited partner interests or to comply with any rule, regulation, guideline or requirement of any securities exchange on which the limited partner interests are or will be listed or admitted to trading;

 

    are necessary or appropriate for any action taken by our general partner relating to splits or combinations of units under the provisions of our partnership agreement; or

 

    are required to effect the intent expressed in this prospectus or the intent of the provisions of our partnership agreement or are otherwise contemplated by our partnership agreement.

 

182


Table of Contents

Opinion of counsel and unitholder approval

For amendments of the type not requiring unitholder approval, our general partner will not be required to obtain an opinion of counsel to the effect that an amendment will not affect the limited liability of any limited partner under Delaware law. No other amendments to our partnership agreement will become effective without the approval of holders of at least 90% of the outstanding units voting as a single class unless we first obtain such an opinion of counsel.

In addition to the above restrictions, any amendment that would have a material adverse effect on the rights or preferences of any type or class of partnership interests in relation to other classes of partnership interests will require the approval of at least a majority of the type or class of partnership interests so affected. Any amendment that would reduce the percentage of units required to take any action, other than to remove our general partner or call a meeting of unitholders, must be approved by the affirmative vote of limited partners whose aggregate outstanding units constitute not less than the percentage sought to be reduced. Any amendment that would increase the percentage of units required to remove our general partner must be approved by the affirmative vote of limited partners whose aggregate outstanding units constitute not less than 90% of outstanding units. Any amendment that would increase the percentage of units required to call a meeting of unitholders must be approved by the affirmative vote of limited partners whose aggregate outstanding units constitute at least a majority of the outstanding units.

Merger, Consolidation, Conversion, Sale or Other Disposition of Assets

A merger, consolidation or conversion of our partnership requires the prior consent of our general partner. However, our general partner will have no duty or obligation to consent to any merger, consolidation or conversion and may decline to do so free of any duty or obligation whatsoever to us or the limited partners, including any duty to act in the best interest of us or the limited partners, other than the implied contractual covenant of good faith and fair dealing.

In addition, our partnership agreement generally prohibits our general partner, without the prior approval of the holders of a unit majority, from causing us to, among other things, sell, exchange or otherwise dispose of all or substantially all of our assets in a single transaction or a series of related transactions. Our general partner may, however, mortgage, pledge, hypothecate, or grant a security interest in all or substantially all of our assets without that approval. Our general partner may also sell any or all of our assets under a foreclosure or other realization upon those encumbrances without that approval. Finally, our general partner may consummate any merger with another limited liability entity without the prior approval of our unitholders if we are the surviving entity in the transaction, our general partner has received an opinion of counsel regarding limited liability and tax matters, the transaction would not result in an amendment to our partnership agreement requiring unitholder approval, each of our units will be an identical unit of our partnership following the transaction and the partnership interests to be issued by us in such merger do not exceed 20% of our outstanding partnership interests immediately prior to the transaction.

If the conditions specified in our partnership agreement are satisfied, our general partner may convert us or any of our subsidiaries into a new limited liability entity or merge us or any of our subsidiaries into, or convey all of our assets to, a newly formed entity if the sole purpose of that conversion, merger or conveyance is to effect a mere change in our legal form into another limited liability entity, our general partner has received an opinion of counsel regarding limited liability and tax matters, and our general partner determines that the governing instruments of the new entity provide the limited partners and our general partner with the same rights and obligations as contained in our partnership agreement. The unitholders are not entitled to dissenters’ rights of appraisal under our partnership agreement or applicable Delaware law in the event of a conversion, merger or consolidation, a sale of substantially all of our assets or any other similar transaction or event.

 

183


Table of Contents

Termination and Dissolution

We will continue as a limited partnership until dissolved and terminated under our partnership agreement. We will dissolve upon:

 

    the withdrawal or removal of our general partner or any other event that results in its ceasing to be our general partner other than by reason of a transfer of its general partner interest in accordance with our partnership agreement or withdrawal or removal followed by approval and admission of a successor;

 

    the election of our general partner to dissolve us, if approved by the holders of units representing a unit majority;

 

    the entry of a decree of judicial dissolution of our partnership; or

 

    there being no limited partners, unless we are continued without dissolution in accordance with the Delaware Act.

Upon a dissolution under the first clause above, the holders of a unit majority may also elect, within specific time limitations, to continue our business on the same terms and conditions described in our partnership agreement by appointing as a successor general partner an entity approved by the holders of units representing a unit majority, subject to our receipt of an opinion of counsel to the effect that:

 

    the action would not result in the loss of limited liability of any limited partner; and

 

    neither our partnership nor any of our subsidiaries would be treated as an association taxable as a corporation or otherwise be taxable as an entity for federal income tax purposes upon the exercise of that right to continue.

Liquidation and Distribution of Proceeds

Upon our dissolution, unless we are continued as a new limited partnership, the liquidator authorized to wind up our affairs will, acting with all of the powers of our general partner that are necessary or appropriate to, liquidate our assets and apply the proceeds of the liquidation as described in “Provisions of Our Partnership Agreement Relating to Cash Distributions—Distributions of Cash Upon Liquidation.” The liquidator may defer liquidation or distribution of our assets for a reasonable period of time or distribute assets to partners in kind if it determines that a sale would be impractical or would cause undue loss to our partners.

Withdrawal or Removal of Our General Partner

Except as described below, our general partner has agreed not to withdraw voluntarily as our general partner prior to             , 2025, without obtaining the approval of the holders of at least a majority of the outstanding common units, excluding common units held by our general partner and its affiliates, and furnishing an opinion of counsel regarding limited liability and tax matters. On or after             , 2025, our general partner may withdraw as general partner without first obtaining approval of any unitholder by giving 90 days’ written notice, and that withdrawal will not constitute a violation of our partnership agreement. Notwithstanding the information above, our general partner may withdraw without unitholder approval upon 90 days’ written notice to the limited partners if at least 50% of the outstanding units are held or controlled by one person and its affiliates other than our general partner and its affiliates. In addition, our partnership agreement permits our general partner in some instances to sell or otherwise transfer all of its general partner interest in us without the approval of the unitholders. Please read “—Transfer of General Partner Interest” and “—Transfer of Incentive Distribution Rights.”

 

184


Table of Contents

Upon voluntary withdrawal of our general partner by giving notice to the other partners, the holders of a unit majority may select a successor to that withdrawing general partner. If a successor is not elected, or is elected but an opinion of counsel regarding limited liability and tax matters cannot be obtained, we will be dissolved, wound up and liquidated, unless within a specified period after that withdrawal, the holders of a unit majority agree to continue our business by appointing a successor general partner. Please read “—Termination and Dissolution.”

Our general partner may not be removed unless that removal is for cause and is approved by the vote of the holders of not less than 66 23% of our outstanding units, voting together as a single class, including units held by our general partner and its affiliates, and we receive an opinion of counsel regarding limited liability and tax matters. Any removal of our general partner is also subject to the approval of a successor general partner by the vote of the holders of a majority of the outstanding common units, voting as a separate class, and subordinated units, voting as a separate class. The ownership of more than 33 13% of the outstanding units by our general partner and its affiliates would give them the practical ability to prevent our general partner’s removal. At the closing of this offering, excluding any common units purchased by directors and executive officers of our general partner and Hess under our directed unit program, our general partner and its affiliates will own     % of our total outstanding common units and subordinated units on an aggregate basis (or     % of our total outstanding common units and subordinated units on an aggregate basis if the underwriters exercise in full their option to purchase additional common units from us).

In the event of removal of our general partner under circumstances where cause exists or withdrawal of our general partner where that withdrawal violates our partnership agreement, a successor general partner will have the option to purchase the general partner interest and incentive distribution rights of the departing general partner for a cash payment equal to the fair market value of those interests. Under all other circumstances where our general partner withdraws or is removed by the limited partners, the departing general partner will have the option to require the successor general partner to purchase the general partner interest of the departing general partner and its incentive distribution rights for fair market value. In each case, this fair market value will be determined by agreement between the departing general partner and the successor general partner. If no agreement is reached, an independent investment banking firm or other independent expert selected by the departing general partner and the successor general partner will determine the fair market value. Or, if the departing general partner and the successor general partner cannot agree upon an expert, then an expert chosen by agreement of the experts selected by each of them will determine the fair market value.

If the option described above is not exercised by either the departing general partner or the successor general partner, the departing general partner will become a limited partner and its general partner interest and its incentive distribution rights will automatically convert into common units pursuant to a valuation of those interests as determined by an investment banking firm or other independent expert selected in the manner described in the preceding paragraph.

In addition, we will be required to reimburse the departing general partner for all amounts due the departing general partner, including, without limitation, all employee-related liabilities, including severance liabilities, incurred for the termination of any employees employed by the departing general partner or its affiliates for our benefit.

 

185


Table of Contents

Transfer of General Partner Interest

Except for transfer by our general partner of all, but not less than all, of its general partner interest to (1) an affiliate of our general partner (other than an individual), or (2) another entity as part of the merger or consolidation of our general partner with or into such entity or the transfer by our general partner of all or substantially all of its assets to such entity, our general partner may not transfer all or any part of its general partner interest to another person prior to             , 2025, without the approval of the holders of at least a majority of the outstanding common units, excluding common units held by our general partner and its affiliates. As a condition of this transfer, the transferee must assume, among other things, the rights and duties of our general partner, agree to be bound by the provisions of our partnership agreement, and furnish an opinion of counsel regarding limited liability and tax matters.

Our general partner and its affiliates may at any time transfer units to one or more persons, without unitholder approval, except that they may not transfer subordinated units to us.

Transfer of Ownership Interests in Our General Partner

At any time, Hess and its affiliates may sell or transfer all or part of their membership interest in our general partner, to an affiliate or third party without the approval of our unitholders.

Transfer of Incentive Distribution Rights

At any time, our general partner may sell or transfer its incentive distribution rights to an affiliate or third party without the approval of the unitholders.

Change of Management Provisions

Our partnership agreement contains specific provisions that are intended to discourage a person or group from attempting to remove Hess Midstream Partners GP LLC as our general partner or otherwise change our management. If any person or group other than our general partner and its affiliates acquires beneficial ownership of 20% or more of any class of units, that person or group loses voting rights on all of its units. This loss of voting rights does not apply to any person or group that acquires the units from our general partner or its affiliates and any transferees of that person or group who are notified by our general partner that they will not lose their voting rights or to any person or group who acquires the units with the prior approval of the board of directors of our general partner. Please read “—Withdrawal or Removal of Our General Partner.”

Limited Call Right

If at any time our general partner and its affiliates own more than 80% of the then-issued and outstanding limited partner interests of any class, our general partner will have the right, which it may assign in whole or in part to any of its affiliates or to us, to acquire all, but not less than all, of the limited partner interests of such class held by unaffiliated persons as of a record date to be selected by our general partner, on at least 10, but not more than 60, days’ written notice.

The purchase price in the event of this purchase is the greater of:

 

    the highest cash price paid by either our general partner or any of its affiliates for any limited partner interests of the class purchased within the 90 days preceding the date on which our general partner first mails notice of its election to purchase those limited partner interests; and

 

    the current market price calculated in accordance with our partnership agreement as of the date three business days before the date the notice is mailed.

 

186


Table of Contents

As a result of our general partner’s right to purchase outstanding limited partner interests, a holder of limited partner interests may have his limited partner interests purchased at a price that may be lower than market prices at various times prior to such purchase or lower than a unitholder may anticipate the market price to be in the future. The tax consequences to a unitholder of the exercise of this call right are the same as a sale by that unitholder of his common units in the market. Please read “Material U.S. Federal Income Tax Consequences—Disposition of Units.”

Redemption of Ineligible Holders

In order to avoid any adverse effect on the maximum applicable rates that can be charged to customers by our subsidiaries on assets that are subject to rate regulation by FERC or analogous regulatory body or in order to reverse an adverse determination that has occurred regarding any such maximum rate, our partnership agreement provides our general partner the power to amend the agreement.

If our general partner, with the advice of counsel, determines that our not being treated as an association taxable as a corporation or otherwise taxable as an entity for U.S. federal income tax purposes, coupled with the tax status (or lack of proof thereof) of one or more of our limited partners, has, or is reasonably likely to have, a material adverse effect on the maximum applicable rates chargeable to customers by our subsidiaries, then our general partner may adopt such amendments to our partnership agreement as it determines necessary or advisable to:

 

    obtain proof of the U.S. federal income tax status of our limited partners (and their owners, to the extent relevant); and

 

    permit us to redeem the units held by any person whose tax status has or is reasonably likely to have a material adverse effect on the maximum applicable rates or who fails to comply with the procedures instituted by our general partner to obtain proof of the federal income tax status. The redemption price in the case of such a redemption will be the average of the daily closing prices per unit for the 20 consecutive trading days immediately prior to the date set for redemption.

If our general partner, with the advice of counsel, determines we are subject to U.S. federal, state or local laws or regulations that, in the reasonable determination of our general partner, create a substantial risk of cancellation or forfeiture of any property that we have an interest in because of the nationality, citizenship or other related status of any limited partner, then our general partner may adopt such amendments to our partnership agreement as it determines necessary or advisable to:

 

    obtain proof of the nationality, citizenship or other related status of our limited partners (and their owners, to the extent relevant); and

 

    permit us to redeem the units held by any person whose nationality, citizenship or other related status creates substantial risk of cancellation or forfeiture of any property or who fails to comply with the procedures instituted by the general partner to obtain proof of the nationality, citizenship or other related status. The redemption price in the case of such a redemption will be the average of the daily closing prices per unit for the 20 consecutive trading days immediately prior to the date set for redemption.

The purchase price will be paid in cash or by delivery of a promissory note, as determined by our general partner. Any such promissory note will bear interest at the rate of 5% annually and be payable in three equal annual installments of principal and accrued interest, commencing one year after the redemption date. Further, the units will not be entitled to any allocations of income or loss, distributions or voting rights while held by such unitholder.

 

187


Table of Contents

Meetings; Voting

Except as described below regarding a person or group owning 20% or more of any class of units then outstanding, holders of units on the record date will be entitled to notice of, and to vote at, meetings of our limited partners and to act upon matters for which approvals may be solicited.

Our general partner does not anticipate that any meeting of unitholders will be called in the foreseeable future. Any action that is required or permitted to be taken by the unitholders may be taken either at a meeting of the unitholders or, if authorized by our general partner, without a meeting if consents in writing describing the action so taken are signed by holders of the number of units that would be necessary to authorize or take that action at a meeting where all limited partners were present and voted. Meetings of the unitholders may be called by our general partner or by unitholders owning at least 20% of the outstanding units of the class for which a meeting is proposed. Unitholders may vote either in person or by proxy at meetings. The holders of a majority of the outstanding units of the class or classes for which a meeting has been called, represented in person or by proxy, will constitute a quorum unless any action by the unitholders requires approval by holders of a greater percentage of the units, in which case the quorum will be the greater percentage. The units representing the general partner interest are units for distribution and allocation purposes, but do not entitle our general partner to any vote other than its rights as general partner under our partnership agreement, will not be entitled to vote on any action required or permitted to be taken by the unitholders and will not count toward or be considered outstanding when calculating required votes, determining the presence of a quorum, or for similar purposes.

Each record holder of a unit has a vote according to its percentage interest in us, although additional limited partner interests having special voting rights could be issued. Please read “—Issuance of Additional Securities.” However, if at any time any person or group, other than our general partner and its affiliates, a direct transferee of our general partner and its affiliates or a transferee of such direct transferee who is notified by our general partner that it will not lose its voting rights, acquires, in the aggregate, beneficial ownership of 20% or more of any class of units then outstanding, that person or group will lose voting rights on all of its units and the units may not be voted on any matter and will not be considered to be outstanding when sending notices of a meeting of unitholders, calculating required votes, determining the presence of a quorum, or for other similar purposes. Common units held in nominee or street name account will be voted by the broker or other nominee in accordance with the instruction of the beneficial owner unless the arrangement between the beneficial owner and its nominee provides otherwise. Except as our partnership agreement otherwise provides, subordinated units will vote together with common units as a single class. Any notice, demand, request, report or proxy material required or permitted to be given or made to record holders of common units under our partnership agreement will be delivered to the record holder by us or by the transfer agent.

Status as Limited Partner

By transfer of common units in accordance with our partnership agreement, each transferee of common units shall be admitted as a limited partner with respect to the common units transferred when such transfer and admission is reflected in our register. Except as described under “—Limited Liability,” the common units will be fully paid, and unitholders will not be required to make additional contributions.

 

188


Table of Contents

Indemnification

Under our partnership agreement, in most circumstances, we will indemnify the following persons, to the fullest extent permitted by law, from and against all losses, claims, damages or similar events:

 

    our general partner;

 

    any departing general partner;

 

    any person who is or was an affiliate of our general partner or any departing general partner;

 

    any person who is or was a director, officer, managing member, manager, general partner, fiduciary or trustee of us or our subsidiaries, an affiliate of us or our subsidiaries or any entity set forth in the preceding three bullet points;

 

    any person who is or was serving as director, officer, managing member, manager, general partner, employee, agent, fiduciary or trustee of another person owing a fiduciary duty to us or any of our subsidiaries at the request of our general partner or any departing general partner or any of their affiliates, excluding any such person providing, on a fee-for-service basis, trustee, fiduciary or custodial services; and

 

    any person designated by our general partner because such person’s status, service or relationship expose such person to potential claims or suits relating to our or our subsidiaries’ business and affairs.

Any indemnification under these provisions will only be out of our assets. Unless it otherwise agrees, our general partner will not be personally liable for, or have any obligation to contribute or lend funds or assets to us to enable us to effectuate, indemnification. We will purchase insurance against liabilities asserted against and expenses incurred by persons for our activities, regardless of whether we would have the power to indemnify the person against such liabilities under our partnership agreement.

Reimbursement of Expenses

Our partnership agreement requires us to reimburse our general partner for all direct and indirect expenses it incurs or payments it makes on our behalf and all other expenses allocable to us or otherwise incurred by our general partner in connection with operating our business. These expenses include salary, bonus, incentive compensation and other amounts paid to persons who perform services for us or on our behalf and expenses allocated to our general partner by its affiliates. Our general partner is entitled to determine in good faith the expenses that are allocable to us. The expenses for which we are required to reimburse our general partner are not subject to any caps or other limits. Please read “Certain Relationships and Related Party Transactions—Agreements Governing the Transactions—Omnibus Agreement.”

Books and Reports

Our general partner is required to keep appropriate books of our business at our principal offices. The books will be maintained for financial reporting purposes on an accrual basis. For fiscal and tax reporting purposes, our fiscal year is the calendar year.

We will mail or make available to record holders of common units, within 105 days after the close of each fiscal year, an annual report containing audited financial statements and a report on those financial statements by our independent public accountants. Except for our fourth quarter, we will also mail or make available summary financial information within 50 days after the close of each quarter.

 

189


Table of Contents

We will furnish each record holder of a unit with information reasonably required for tax reporting purposes within 90 days after the close of each calendar year. This information is expected to be furnished in summary form so that some complex calculations normally required of partners can be avoided. Our ability to furnish this summary information to unitholders will depend on the cooperation of unitholders in supplying us with specific information. Every unitholder will receive information to assist him in determining its federal and state tax liability and filing its federal and state income tax returns, regardless of whether he supplies us with information.

Right to Inspect Our Books and Records

Our partnership agreement provides that a limited partner can, for a purpose reasonably related to its interest as a limited partner, upon reasonable written demand stating the purpose of such demand and at its own expense, have furnished to him:

 

    a current list of the name and last known address of each record holder;

 

    copies of our partnership agreement and our certificate of limited partnership and all amendments thereto; and

 

    certain information regarding the status of our business and financial condition.

Our general partner may, and intends to, keep confidential from the limited partners trade secrets or other information the disclosure of which our general partner determines is not in our best interests or that we are required by law or by agreements with third parties to keep confidential. Our partnership agreement limits the right to information that a limited partner would otherwise have under Delaware law.

Registration Rights

Under our partnership agreement, we have agreed to register for resale under the Securities Act and applicable state securities laws any common units, subordinated units or other partnership interests proposed to be sold by our general partner or any of its affiliates, other than individuals, or their assignees if an exemption from the registration requirements is not otherwise available. We are obligated to pay all expenses incidental to the registration, excluding underwriting discounts and commissions. Please read “Units Eligible for Future Sale.”

Applicable Law; Exclusive Forum

Our partnership agreement is governed by Delaware law.

Our partnership agreement will provide that the Court of Chancery of the State of Delaware shall be the exclusive forum for any claims, suits, actions or proceedings (1) arising out of or relating in any way to our partnership agreement (including any claims, suits or actions to interpret, apply or enforce the provisions of our partnership agreement or the duties, obligations or liabilities among our partners, or obligations or liabilities of our partners to us, or the rights or powers of, or restrictions on, our partners or us), (2) brought in a derivative manner on our behalf, (3) asserting a claim of breach of a duty owed by any of our, or our general partner’s, directors, officers, or other employees, or owed by our general partner, to us or our partners, (4) asserting a claim against us arising pursuant to any provision of the Delaware Act or (5) asserting a claim against us governed by the internal affairs doctrine. Although we believe this provision benefits us by providing increased consistency in the application of Delaware law in the types of lawsuits to which it applies, the provision may have the effect of discouraging lawsuits against our directors and officers. The enforceability of similar choice of

 

190


Table of Contents

forum provisions in other companies’ certificates of incorporation or similar governing documents have been challenged in legal proceedings, and it is possible that, in connection with any action, a court could find the choice of forum provisions contained in our partnership agreement to be inapplicable or unenforceable in such action.

By purchasing a common unit, a limited partner is irrevocably consenting to these limitations and provisions regarding claims, suits, actions or proceedings and submitting to the exclusive jurisdiction of the Court of Chancery of the State of Delaware (or such other court) in connection with any such claims, suits, actions or proceedings.

 

191


Table of Contents

UNITS ELIGIBLE FOR FUTURE SALE

After the sale of the common units offered by this prospectus and assuming that the underwriters do not exercise their option to purchase additional common units, our general partner and its affiliates will hold an aggregate of             common units and             subordinated units. All of the subordinated units will convert into common units at the end of the subordination period. All of the common units and subordinated units held by our general partner and its affiliates are subject to lock-up restrictions described below. The sale of these units could have an adverse impact on the price of the common units or on any trading market that may develop.

Rule 144

The common units sold in this offering will generally be freely transferable without restriction or further registration under the Securities Act, other than any units purchased in this offering by officers and directors of our general partner under the directed unit program, which will be subject to the lock-up restrictions described below. None of the directors or officers of our general partner own any common units prior to this offering; however, they may purchase common units through the directed unit program or otherwise. Additionally, any common units owned by an “affiliate” of ours may not be resold publicly except in compliance with the registration requirements of the Securities Act or under an exemption under Rule 144 of the Securities Act, or Rule 144, or otherwise. Rule 144 permits securities acquired by an affiliate of the issuer to be sold into the market in an amount that does not exceed, during any three-month period, the greater of:

 

    1% of the total number of the common units outstanding, which will equal approximately             units immediately after this offering; or

 

    the average weekly reported trading volume of the common units for the four calendar weeks prior to the sale.

At the closing of this offering, the following common units will be restricted and may not be resold publicly except in compliance with the registration requirements of the Securities Act, Rule 144 or otherwise.

 

    common units owned by our general partner and its affiliates; and

 

    any units acquired by our general partner or any of its affiliates, including the directors and executive officers of our general partner under the directed unit program.

Sales under Rule 144 are also subject to specific manner of sale provisions, holding period requirements, notice requirements and the availability of current public information about us. A person who is not deemed to have been an affiliate of ours at any time during the three months preceding a sale, and who has beneficially owned his common units for at least six months (provided we are in compliance with the current public information requirement) or one year (regardless of whether we are in compliance with the current public information requirement), would be entitled to sell those common units under Rule 144 without regard to the volume limitations, manner of sale provisions and notice requirements of Rule 144.

Our Partnership Agreement and Registration Rights

Our partnership agreement provides that we may issue an unlimited number of limited partner interests of any type without a vote of the unitholders. Any issuance of additional common units or other limited partner interests would result in a corresponding decrease in the proportionate ownership interest in us represented by, and could adversely affect the cash distributions to and market price of, common units then outstanding. Please read “Our Partnership Agreement—Issuance of Additional Securities.”

 

192


Table of Contents

Under our partnership agreement, our general partner and its affiliates, other than individuals, have the right to cause us to register under the Securities Act and applicable state securities laws the offer and sale of any units that they hold. Subject to the terms and conditions of our partnership agreement, these registration rights allow our general partner and its affiliates or their assignees holding any common units or other limited partner interests to require registration of any of these common units or other limited partner interests and to include any of these common units in a registration by us of other common units, including common units offered by us or by any unitholder. Our general partner and its affiliates will continue to have these registration rights for two years after it ceases to be our general partner. In connection with any registration of this kind, we will indemnify each unitholder participating in the registration and its officers, directors, and controlling persons from and against any liabilities under the Securities Act or any applicable state securities laws arising from the registration statement or prospectus. We will bear all costs and expenses incidental to any registration, excluding any underwriting discounts. Our general partner and its affiliates also may sell their common units or other limited partner interests in private transactions at any time, subject to compliance with applicable laws.

Lock-up Agreements

Each of us, Hess, our general partner and certain of their affiliates, and the directors, director nominees and executive officers of our general partner, has agreed that for a period of 180 days from the date of this prospectus we and they will not, without the prior written consent of Morgan Stanley & Co. LLC and Goldman, Sachs & Co., sell, transfer or otherwise dispose of any common units or any securities convertible into or exchangeable for our common units, except under certain circumstances. These lock-up provisions will restrict us from issuing and selling any additional common units in a subsequent private or public offering during the lock-up period without the consent of Morgan Stanley & Co. LLC and Goldman, Sachs & Co. Participants in our directed unit program who purchase $         or more of common units under the program will be subject to similar restrictions for a period of          days from the date of this prospectus. Please read “Underwriting—Lock-Up Agreements” and “Underwriting—Directed Unit Program” for a description of these lock-up provisions.

Registration Statement on Form S-8

We intend to file a registration statement on Form S-8 under the Securities Act following this offering to register all common units issued or reserved for issuance under the LTIP. We expect to file this registration statement as soon as practicable after this offering. Common units covered by the registration statement on Form S-8 will be eligible for sale in the public market, subject to applicable vesting requirements and the terms of applicable lock-up agreements described above.

 

193


Table of Contents

MATERIAL U.S. FEDERAL INCOME TAX CONSEQUENCES

Legal conclusions contained in this section, unless otherwise noted, are the opinion of Vinson & Elkins L.L.P. and are based on the accuracy of representations made by us to them for this purpose. However, this section does not address all federal income tax matters that affect us or our unitholders and does not describe the application of the alternative minimum tax that may be applicable to certain unitholders. Furthermore, this section focuses on unitholders who are individual citizens or residents of the United States (for federal income tax purposes), who have the U.S. dollar as their functional currency, who use the calendar year as their taxable year, and who hold units as capital assets (generally, property that is held for investment). This section has limited applicability to corporations, partnerships (including entities treated as partnerships for federal income tax purposes), estates, trusts, non-resident aliens or other unitholders subject to specialized tax treatment, such as tax-exempt institutions, non-U.S. persons, individual retirement accounts (“IRAs”), employee benefit plans, real estate investment trusts or mutual funds. Accordingly, we encourage each unitholder to consult the unitholder’s own tax advisor in analyzing the federal, state, local and non-U.S. tax consequences particular to that unitholder resulting from ownership or disposition of units and potential changes in applicable tax laws.

We have requested and received a private letter ruling from the IRS to the effect that income derived from certain agreements with affiliates of Hess constitutes qualifying income. In addition, we will rely on opinions and advice of Vinson & Elkins L.L.P. with respect to the matters described herein. An opinion of counsel represents only that counsel’s best legal judgment and does not bind the Internal Revenue Service (the “IRS”) or a court. Accordingly, the opinions and statements made herein may not be sustained by a court if contested by the IRS. Any such contest of the matters described herein may materially and adversely impact the market for units and the prices at which our units trade. In addition, our costs of any contest with the IRS will be borne indirectly by our unitholders and our general partner because the costs will reduce our cash available for distribution. Furthermore, the tax consequences of an investment in us, may be significantly modified by future legislative or administrative changes or court decisions, which may be retroactively applied.

For the reasons described below, Vinson & Elkins L.L.P. has not rendered an opinion with respect to the following federal income tax issues: (i) the treatment of a unitholder whose units are the subject of a securities loan (e.g., a loan to a short seller to cover a short sale of units) (please read “—Tax Consequences of Unit Ownership—Treatment of Securities Loans”); (ii) whether our monthly convention for allocating taxable income and losses is permitted by existing Treasury Regulations (please read “—Disposition of Units—Allocations Between Transferors and Transferees”); and (iii) whether our method for taking into account Section 743 adjustments is sustainable in certain cases (please read “—Tax Consequences of Unit Ownership—Section 754 Election” and “—Uniformity of Units”).

Taxation of the Partnership

Partnership Status

We expect to be treated as a partnership for U.S. federal income tax purposes and, therefore, generally will not be liable for entity-level federal income taxes. Instead, as described below, each of our unitholders will take into account its respective share of our items of income, gain, loss and deduction in computing its federal income tax liability as if the unitholder had earned such income directly, even if we make no cash distributions to the unitholder.

Section 7704 of the Code generally provides that publicly traded partnerships will be treated as corporations for federal income tax purposes. However, if 90% or more of a partnership’s gross income for every taxable year it is publicly traded consists of “qualifying income,” the partnership may continue

 

194


Table of Contents

to be treated as a partnership for federal income tax purposes (the “Qualifying Income Exception”). Qualifying income includes income and gains derived from the exploration, development, production, transportation, storage, processing and marketing of certain natural resources, including crude oil, natural gas and products thereof, as well as other types of qualifying income such as interest (other than from a financial business) and dividends. We estimate that less than     % of our current gross income is not qualifying income; however, this estimate could change from time to time.

Based on factual representations made by us and our general partner, Vinson & Elkins L.L.P. is of the opinion that we will be treated as a partnership for federal income tax purposes. The representations made by us and our general partner upon which Vinson & Elkins L.L.P. has relied in rendering its opinion include, without limitation:

 

  (a) Neither we nor any of our partnership or limited liability company subsidiaries has elected to be treated as a corporation for federal income tax purposes; and

 

  (b) For each taxable year since and including the year of our initial public offering, more than 90% of our gross income will (i) be earned pursuant to agreements and processes described in our private letter ruling or (ii) otherwise be income of a character that Vinson & Elkins L.L.P. has opined is “qualifying income” within the meaning of Section 7704(d) of the Code.

We believe that these representations are true and will be true in the future.

If we fail to meet the Qualifying Income Exception, other than a failure that is determined by the IRS to be inadvertent and that is cured within a reasonable time after discovery (in which case the IRS may also require us to make adjustments with respect to our unitholders or pay other amounts), we will be treated as transferring all of our assets, subject to liabilities, to a newly formed corporation, on the first day of the year in which we fail to meet the Qualifying Income Exception, in return for stock in that corporation and then as distributing that stock to our unitholders in liquidation. This deemed contribution and liquidation should not result in the recognition of taxable income by our unitholders or us so long as our liabilities do not exceed the tax basis of our assets. Thereafter, we would be treated as an association taxable as a corporation for federal income tax purposes.

The present federal income tax treatment of publicly traded partnerships, including us, or an investment in our common units may be modified by administrative or legislative action or judicial interpretation at any time. For example, from time to time, members of the U.S. Congress and the President propose and consider substantive changes to the existing federal income tax laws that affect publicly traded partnerships, including the elimination of the Qualifying Income Exception upon which we rely for our treatment as a partnership for U.S. federal income tax purposes. We are unable to predict whether any such changes will ultimately be enacted. However, it is possible that a change in law could affect us and may be applied retroactively. Any such changes could negatively impact the value of an investment in our units.

If for any reason we are taxable as a corporation in any taxable year, our items of income, gain, loss and deduction would be taken into account by us in determining the amount of our liability for federal income tax, rather than being passed through to our unitholders. Our taxation as a corporation would materially reduce the cash available for distribution to unitholders and thus would likely substantially reduce the value of our common units. Any distribution made to a unitholder at a time we are treated as a corporation would be (i) a taxable dividend to the extent of our current or accumulated earnings and profits, then (ii) a nontaxable return of capital to the extent of the unitholder’s tax basis in its units, and thereafter (iii) taxable capital gain.

The remainder of this discussion is based on the opinion of Vinson & Elkins L.L.P. that we will be treated as a partnership for federal income tax purposes.

 

195


Table of Contents

Tax Consequences of Unit Ownership

Limited Partner Status

Unitholders who are admitted as limited partners of the partnership, as well as unitholders whose units are held in street name or by a nominee and who have the right to direct the nominee in the exercise of all substantive rights attendant to the ownership of units, will be treated as partners of the partnership for federal income tax purposes. For a discussion related to the risks of losing partner status as a result of securities loans, please read “—Tax Consequences of Unit Ownership—Treatment of Securities Loans.” Unitholders who are not treated as partners in us as described above are urged to consult their own tax advisors with respect to the tax consequences applicable to them under their particular circumstances.

Flow-Through of Taxable Income

Subject to the discussion below under “—Entity-Level Collections of Unitholder Taxes” with respect to payments we may be required to make on behalf of our unitholders, we will not pay any federal income tax. Rather, each unitholder will be required to report on its federal income tax return each year its share of our income, gains, losses and deductions for our taxable year or years ending with or within its taxable year. Consequently, we may allocate income to a unitholder even if that unitholder has not received a cash distribution.

Basis of Units

A unitholder’s tax basis in its units initially will be the amount paid for those units increased by the unitholder’s initial allocable share of our liabilities. That basis generally will be (i) increased by the unitholder’s share of our income and any increases in such unitholder’s share of our liabilities, and (ii) decreased, but not below zero, by the amount of all distributions to the unitholder, the unitholder’s share of our losses, and any decreases in its share of our liabilities. The IRS has ruled that a partner who acquires interests in a partnership in separate transactions must combine those interests and maintain a single adjusted tax basis for all of those interests.

Ratio of Taxable Income to Distributions

We estimate that a purchaser of common units in this offering who owns those common units from the date of closing of this offering through the record date for distributions for the period ending December 31,         , will be allocated, on a cumulative basis, an amount of federal taxable income for that period that will be     % or less of the cash distributed on those units with respect to that period. Thereafter, we anticipate that the ratio of allocable taxable income to cash distributions to the unitholders will increase. Our estimate is based upon many assumptions regarding our business operations, including assumptions as to our revenues, capital expenditures, cash flow, net working capital and anticipated cash distributions. These estimates and assumptions are subject to, among other things, numerous business, economic, regulatory, legislative, competitive and political uncertainties beyond our control. Further, the estimates are based on current tax law and tax reporting positions that we will adopt and with which the IRS could disagree. Accordingly, we cannot assure you that these estimates will prove to be correct, and our counsel has not opined on the accuracy of such estimates.

The ratio of taxable income to cash distributions to a purchaser of units in this offering would be higher, and perhaps substantially higher, than our estimate with respect to the period described above if:

 

    We distribute less cash than we have assumed in making this projection; or

 

   

we make a future offering of common units and use the proceeds of the offering in a manner that does not produce additional deductions during the period described above, such as to

 

196


Table of Contents
 

repay indebtedness outstanding at the time of this offering or to acquire property that is not eligible for depreciation or amortization for federal income tax purposes or that is depreciable or amortizable at a rate significantly slower than the rate applicable to our assets at the time of this offering.

Treatment of Distributions

Distributions made by us to a unitholder generally will not be taxable to the unitholder, unless such distributions exceed the unitholder’s tax basis in its units, in which case the unitholder generally will recognize gain taxable in the manner described below under “—Disposition of Units.”

Any reduction in a unitholder’s share of our “liabilities” will be treated as a distribution by us of cash to that unitholder. A decrease in a unitholder’s percentage interest in us because of our issuance of additional units may decrease the unitholder’s share of our liabilities. For purposes of the foregoing, a unitholder’s share of our nonrecourse liabilities (liabilities for which no partner bears the economic risk of loss) generally will be based upon that unitholder’s share of the unrealized appreciation (or depreciation) in our assets, to the extent thereof, with any excess liabilities allocated based on the unitholder’s share of our profits. Please read “—Disposition of Units.”

A non-pro rata distribution of money or property (including a deemed distribution as a result of the reallocation of our liabilities described above) may cause a unitholder to recognize ordinary income, if the distribution reduces the unitholder’s share of our “unrealized receivables,” including depreciation recapture and substantially appreciated “inventory items,” both as defined in Section 751 of the Code (“Section 751 Assets”). To the extent of such reduction, the unitholder would be deemed to receive its proportionate share of the Section 751 Assets and exchange such assets with us in return for a portion of the non-pro rata distribution. This deemed exchange generally will result in the unitholder’s recognition of ordinary income in an amount equal to the excess of (i) the non-pro rata portion of that distribution over (ii) the unitholder’s tax basis (typically zero) in the Section 751 Assets deemed to be relinquished in the exchange.

Limitations on Deductibility of Losses

A unitholder may not be entitled to deduct the full amount of loss we allocate to it because its share of our losses will be limited to the lesser of (i) the unitholder’s tax basis in its units, and (ii) in the case of a unitholder that is an individual, estate, trust or certain types of closely-held corporations, the amount for which the unitholder is considered to be “at risk” with respect to our activities. In general, a unitholder will be at risk to the extent of its tax basis in its units, reduced by (1) any portion of that basis attributable to the unitholder’s share of our liabilities, (2) any portion of that basis representing amounts otherwise protected against loss because of a guarantee, stop loss agreement or similar arrangement and (3) any amount of money the unitholder borrows to acquire or hold its units, if the lender of those borrowed funds owns an interest in us, is related to another unitholder or can look only to the units for repayment. A unitholder subject to the at risk limitation must recapture losses deducted in previous years to the extent that distributions (including distributions deemed to result from a reduction in a unitholder’s share of nonrecourse liabilities) cause the unitholder’s at risk amount to be less than zero at the end of any taxable year.

Losses disallowed to a unitholder or recaptured as a result of the basis or at risk limitations will carry forward and will be allowable as a deduction in a later year to the extent that the unitholder’s tax basis or at risk amount, whichever is the limiting factor, is subsequently increased. Upon a taxable disposition of units, any gain recognized by a unitholder can be offset by losses that were previously suspended by the at risk limitation but not losses suspended by the basis limitation. Any loss previously suspended by the at risk limitation in excess of that gain can no longer be used, and will not be available to offset a unitholder’s salary or active business income.

 

197


Table of Contents

In addition to the basis and at risk limitations, a passive activity loss limitation generally limits the deductibility of losses incurred by individuals, estates, trusts, some closely-held corporations and personal service corporations from “passive activities” (generally, trade or business activities in which the taxpayer does not materially participate). The passive loss limitations are applied separately with respect to each publicly traded partnership. Consequently, any passive losses we generate will be available to offset only passive income generated by us. Passive losses that exceed a unitholder’s share of passive income we generate may be deducted in full when the unitholder disposes of all of its units in a fully taxable transaction with an unrelated party. The passive loss rules generally are applied after other applicable limitations on deductions, including the at risk and basis limitations.

Limitations on Interest Deductions

The deductibility of a non-corporate taxpayer’s “investment interest expense” generally is limited to the amount of that taxpayer’s “net investment income.” Investment interest expense includes:

 

    interest on indebtedness allocable to property held for investment;

 

    interest expense allocated against portfolio income; and

 

    the portion of interest expense incurred to purchase or carry an interest in a passive activity to the extent allocable against portfolio income.

The computation of a unitholder’s investment interest expense will take into account interest on any margin account borrowing or other loan incurred to purchase or carry a unit. Net investment income includes gross income from property held for investment and amounts treated as portfolio income under the passive loss rules, less deductible expenses, other than interest, directly connected with the production of investment income. Net investment income generally does not include qualified dividend income or gains attributable to the disposition of property held for investment. A unitholder’s share of a publicly traded partnership’s portfolio income and, according to the IRS, net passive income will be treated as investment income for purposes of the investment interest expense limitation.

Entity-Level Collections of Unitholder Taxes

If we are required or elect under applicable law to pay any federal, state, local or non-U.S. tax on behalf of any current or former unitholder or our general partner, we are authorized to treat the payment as a distribution of cash to the relevant unitholder or general partner. Where the tax is payable on behalf of all unitholders or we cannot determine the specific unitholder on whose behalf the tax is payable, we are authorized to treat the payment as a distribution to all current unitholders. Payments by us as described above could give rise to an overpayment of tax on behalf of a unitholder, in which event the unitholder may be entitled to claim a refund of the overpayment amount. Unitholders are urged to consult their tax advisors to determine the consequences to them of any tax payment we make on their behalf.

Allocation of Income, Gain, Loss and Deduction

Our items of income, gain, loss and deduction generally will be allocated among our unitholders in accordance with their percentage interests in us. At any time that distributions are made to the common units in excess of distributions to the subordinated units, or we make incentive distributions, gross income will be allocated to the recipients to the extent of these distributions.

Specified items of our income, gain, loss and deduction will be allocated under Section 704(c) of the Code (or the principles of Section 704(c) of the Code) to account for any difference between the tax basis and fair market value of our assets at the time such assets are contributed to us and at the time of this or any subsequent offering of our common units (a “Book-Tax Disparity”). As a result, the federal

 

198


Table of Contents

income tax burden associated with any Book-Tax Disparity immediately prior to an offering generally will be borne by our partners holding interests in us prior to such offering. In addition, items of recapture income will be specially allocated to the extent possible to the unitholder who was allocated the deduction giving rise to that recapture income in order to minimize the recognition of ordinary income by other unitholders.

An allocation of items of our income, gain, loss or deduction, other than an allocation required by the Code to eliminate a Book-Tax Disparity, will generally be given effect for federal income tax purposes in determining a partner’s share of an item of income, gain, loss or deduction only if the allocation has “substantial economic effect.” In any other case, a partner’s share of an item will be determined on the basis of the partner’s interest in us, which will be determined by taking into account all the facts and circumstances, including (i) the partner’s relative contributions to us, (ii) the interests of all the partners in profits and losses, (iii) the interest of all the partners in cash flow and (iv) the rights of all the partners to distributions of capital upon liquidation. Vinson & Elkins L.L.P. is of the opinion that, with the exception of the issues described in “—Section 754 Election” and “—Disposition of Units—Allocations Between Transferors and Transferees,” allocations of income, gain, loss or deduction under our partnership agreement will be given effect for federal income tax purposes.

Treatment of Securities Loans

A unitholder whose units are loaned (for example, a loan to a “short seller” to cover a short sale of units) may be treated as having disposed of those units. If so, such unitholder would no longer be treated for tax purposes as a partner with respect to those units during the period of the loan and may recognize gain or loss from the disposition. As a result, during this period (i) any of our income, gain, loss or deduction allocated to those units would not be reportable by the lending unitholder, and (ii) any cash distributions received by the unitholder as to those units may be treated as ordinary taxable income.

Due to a lack of controlling authority, Vinson & Elkins L.L.P. has not rendered an opinion regarding the tax treatment of a unitholder that enters into a securities loan with respect to its units. Unitholders desiring to assure their status as partners and avoid the risk of income recognition from a loan of their units are urged to consult their own tax advisors and to modify any applicable brokerage account agreements to prohibit their brokers from borrowing and lending their units. The IRS has announced that it is studying issues relating to the tax treatment of short sales of partnership interests. Please read “—Disposition of Units—Recognition of Gain or Loss.”

Tax Rates

Under current law, the highest marginal federal income tax rates for individuals applicable to ordinary income and long-term capital gains (generally, gains from the sale or exchange of certain investment assets held for more than one year) are 39.6% and 20%, respectively. These rates are subject to change by new legislation at any time.

In addition, a 3.8% net investment income tax (“NIIT”) applies to certain net investment income earned by individuals, estates, and trusts. For these purposes, net investment income generally includes a unitholder’s allocable share of our income and gain realized by a unitholder from a sale of units. In the case of an individual, the tax will be imposed on the lesser of (i) the unitholder’s net investment income from all investments, or (ii) the amount by which the unitholder’s modified adjusted gross income exceeds $250,000 (if the unitholder is married and filing jointly or a surviving spouse), $125,000 (if married filing separately) or $200,000 (if the unitholder is unmarried or in any other case). In the case of an estate or trust, the tax will be imposed on the lesser of (i) undistributed net investment income, or (ii) the excess adjusted gross income over the dollar amount at which the highest income tax bracket applicable to an estate or trust begins.

 

199


Table of Contents

Section 754 Election

We will make the election permitted by Section 754 of the Code that permits us to adjust the tax bases in our assets as to specific purchasers of our units under Section 743(b) of the Code. That election is irrevocable without the consent of the IRS. The Section 743(b) adjustment separately applies to each purchaser of units based upon the values and bases of our assets at the time of the relevant purchase, and the adjustment will reflect the purchase price paid. The Section 743(b) adjustment does not apply to a person who purchases units directly from us.

Under our partnership agreement, we are authorized to take a position to preserve the uniformity of units even if that position is not consistent with applicable Treasury Regulations. A literal application of Treasury Regulations governing a Section 743(b) adjustment attributable to properties depreciable under Section 167 of the Code may give rise to differences in the taxation of unitholders purchasing units from us and unitholders purchasing from other unitholders. If we have any such properties, we intend to adopt methods employed by other publicly traded partnerships to preserve the uniformity of units, even if inconsistent with existing Treasury Regulations, and Vinson & Elkins L.L.P. has not opined on the validity of this approach. Please read “—Uniformity of Units.”

The IRS may challenge the positions we adopt with respect to depreciating or amortizing the Section 743(b) adjustment we take to preserve the uniformity of units due to lack of controlling authority. Because a unitholder’s tax basis in its units is reduced by its share of our items of deduction or loss, any position we take that understates deductions will overstate a unitholder’s basis in its units, and may cause the unitholder to understate gain or overstate loss on any sale of such units. Please read “—Disposition of Units—Recognition of Gain or Loss.” If a challenge to such treatment were sustained, the gain from the sale of units may be increased without the benefit of additional deductions.

The calculations involved in the Section 754 election are complex and will be made on the basis of assumptions as to the value of our assets and other matters. The IRS could seek to reallocate some or all of any Section 743(b) adjustment we allocated to our assets subject to depreciation, to goodwill or nondepreciable assets. Goodwill, as an intangible asset, is generally amortizable over a longer period of time or under a less accelerated method than our tangible assets. We cannot assure any unitholder that the determinations we make will not be successfully challenged by the IRS or that the resulting deductions will not be reduced or disallowed altogether. Should the IRS require a different tax basis adjustment to be made, and should, in our opinion, the expense of compliance exceed the benefit of the election, we may seek permission from the IRS to revoke our Section 754 election. If permission is granted, a subsequent purchaser of units may be allocated more income than it would have been allocated had the election not been revoked.

Tax Treatment of Operations

Accounting Method and Taxable Year

We will use the year ending December 31 as our taxable year and the accrual method of accounting for federal income tax purposes. Each unitholder will be required to include in its tax return its share of our income, gain, loss and deduction for each taxable year ending within or with its taxable year. In addition, a unitholder who has a taxable year ending on a date other than December 31 and who disposes of all of its units following the close of our taxable year but before the close of its taxable year must include its share of our income, gain, loss and deduction in income for its taxable year, with the result that it will be required to include in income for its taxable year its share of more than one year of our income, gain, loss and deduction. Please read “—Disposition of Units—Allocations Between Transferors and Transferees.”

 

200


Table of Contents

Tax Basis, Depreciation and Amortization

The tax bases of our assets will be used for purposes of computing depreciation and cost recovery deductions and, ultimately, gain or loss on the disposition of those assets. If we dispose of depreciable property by sale, foreclosure or otherwise, all or a portion of any gain, determined by reference to the amount of depreciation deductions previously taken, may be subject to the recapture rules and taxed as ordinary income rather than capital gain. Similarly, a unitholder who has taken cost recovery or depreciation deductions with respect to property we own will likely be required to recapture some or all of those deductions as ordinary income upon a sale of its interest in us. Please read “—Tax Consequences of Unit Ownership—Allocation of Income, Gain, Loss and Deduction” and “—Disposition of Units—Recognition of Gain or Loss.”

The costs we incur in offering and selling our units (called “syndication expenses”) must be capitalized and cannot be deducted currently, ratably or upon our termination. While there are uncertainties regarding the classification of costs as organization expenses, which may be amortized by us, and as syndication expenses, which may not be amortized by us, the underwriting discounts and commissions we incur will be treated as syndication expenses. Please read “Disposition of Units—Recognition of Gain or Loss.”

Valuation and Tax Basis of Our Properties

The federal income tax consequences of the ownership and disposition of units will depend in part on our estimates of the relative fair market values and the tax bases of our assets. Although we may from time to time consult with professional appraisers regarding valuation matters, we will make many of the relative fair market value estimates ourselves. These estimates and determinations of tax basis are subject to challenge and will not be binding on the IRS or the courts. If the estimates of fair market value or basis are later found to be incorrect, the character and amount of items of income, gain, loss or deduction previously reported by unitholders could change, and unitholders could be required to adjust their tax liability for prior years and incur interest and penalties with respect to those adjustments.

Disposition of Units

Recognition of Gain or Loss

A unitholder will be required to recognize gain or loss on a sale of units equal to the difference between the unitholder’s amount realized and tax basis in the units sold. A unitholder’s amount realized will equal the sum of the cash and the fair market value of other property it receives plus its share of our liabilities with respect to the units sold. Because the amount realized includes a unitholder’s share of our liabilities, the gain recognized on the sale of units could result in a tax liability in excess of any cash received from the sale.

Except as noted below, gain or loss recognized by a unitholder on the sale or exchange of a unit held for more than one year generally will be taxable as long-term capital gain or loss. However, gain or loss recognized on the disposition of units will be separately computed and taxed as ordinary income or loss under Section 751 of the Code to the extent attributable to Section 751 Assets, such as depreciation recapture and our “inventory items,” regardless of whether such inventory item is substantially appreciated in value. Ordinary income attributable to Section 751 Assets may exceed net taxable gain realized on the sale of a unit and may be recognized even if there is a net taxable loss realized on the sale of a unit. Thus, a unitholder may recognize both ordinary income and capital gain or loss upon a sale of units. Net capital loss may offset capital gains and, in the case of individuals, up to $3,000 of ordinary income per year. Both ordinary income and capital gain recognized on a sale of units may be subject to the NIIT in certain circumstances. Please read “—Tax Consequences of Unit Ownership—Tax Rates.”

 

201


Table of Contents

For purposes of calculating gain or loss on the sale of units, the unitholder’s adjusted tax basis will be adjusted by its allocable share of our income or loss in respect of its units for the year of the sale. Furthermore, as described above, the IRS has ruled that a partner who acquires interests in a partnership in separate transactions must combine those interests and maintain a single adjusted tax basis for all of those interests. Upon a sale or other disposition of less than all of those interests, a portion of that tax basis must be allocated to the interests sold using an “equitable apportionment” method, which generally means that the tax basis allocated to the interest sold equals an amount that bears the same relation to the partner’s tax basis in its entire interest in the partnership as the value of the interest sold bears to the value of the partner’s entire interest in the partnership.

Treasury Regulations under Section 1223 of the Code allow a selling unitholder who can identify units transferred with an ascertainable holding period to elect to use the actual holding period of the units transferred. Thus, according to the ruling discussed in the paragraph above, a unitholder will be unable to select high or low basis units to sell as would be the case with corporate stock, but, according to the Treasury Regulations, it may designate specific units sold for purposes of determining the holding period of units transferred. A unitholder electing to use the actual holding period of the units transferred must consistently use that identification method for all subsequent sales or exchanges of our units. A unitholder considering the purchase of additional units or a sale of units purchased in separate transactions is urged to consult its tax advisor as to the possible consequences of this ruling and application of the Treasury Regulations.

Specific provisions of the Code affect the taxation of some financial products and securities, including partnership interests, by treating a taxpayer as having sold an “appreciated” financial position, including a partnership interest with respect to which gain would be recognized if it were sold, assigned or terminated at its fair market value, in the event the taxpayer or a related person enters into:

 

    a short sale;

 

    an offsetting notional principal contract; or

 

    a futures or forward contract with respect to the partnership interest or substantially identical property.

Moreover, if a taxpayer has previously entered into a short sale, an offsetting notional principal contract or a futures or forward contract with respect to the partnership interest, the taxpayer will be treated as having sold that position if the taxpayer or a related person then acquires the partnership interest or substantially identical property. The Secretary of the Treasury is authorized to issue Treasury Regulations that treat a taxpayer that enters into transactions or positions that have substantially the same effect as the preceding transactions as having constructively sold the financial position.

Allocations Between Transferors and Transferees

In general, our taxable income or loss will be determined annually, will be prorated on a monthly basis and will be subsequently apportioned among the unitholders in proportion to the number of units owned by each of them as of the opening of the applicable exchange on the first business day of the month (the “Allocation Date”). However, gain or loss realized on a sale or other disposition of our assets or, in the discretion of the general partner, any other extraordinary item of income, gain, loss or deduction will be allocated among the unitholders on the Allocation Date in the month in which such income, gain, loss or deduction is recognized. As a result, a unitholder transferring units may be allocated income, gain, loss and deduction realized after the date of transfer.

Although simplifying conventions are contemplated by the Code and most publicly traded partnerships use similar simplifying conventions, the use of this method may not be permitted under

 

202


Table of Contents

existing Treasury Regulations. Recently, however, the Department of the Treasury and the IRS issued proposed Treasury Regulations that provide a safe harbor pursuant to which a publicly traded partnership may use a similar monthly simplifying convention to allocate tax items among transferor and transferee unitholders, although such tax items must be prorated on a daily basis. Nonetheless, the proposed regulations do not specifically authorize the use of the proration method we have adopted. Accordingly, Vinson & Elkins L.L.P. is unable to opine on the validity of this method of allocating income and deductions between transferee and transferor unitholders. If this method is not allowed under the final Treasury Regulations, or only applies to transfers of less than all of the unitholder’s interest, our taxable income or losses could be reallocated among our unitholders. We are authorized to revise our method of allocation between transferee and transferor unitholders, as well as among unitholders whose interests vary during a taxable year, to conform to a method permitted under future Treasury Regulations.

A unitholder who disposes of units prior to the record date set for a cash distribution for that quarter will be allocated items of our income, gain, loss and deduction attributable to the month of disposition but will not be entitled to receive a cash distribution for that period.

Notification Requirements

A unitholder who sells or purchases any of its units is generally required to notify us in writing of that transaction within 30 days after the transaction (or, if earlier, January 15 of the year following the transaction in the case of a seller). Upon receiving such notifications, we are required to notify the IRS of that transaction and to furnish specified information to the transferor and transferee. Failure to notify us of a transfer of units may, in some cases, lead to the imposition of penalties. However, these reporting requirements do not apply to a sale by an individual who is a citizen of the United States and who effects the sale through a broker who will satisfy such requirements.

Constructive Termination

We will be considered to have “constructively” terminated as a partnership for federal income tax purposes upon the sale or exchange of 50% or more of the total interests in our capital and profits within a 12-month period. For such purposes, multiple sales of the same unit are counted only once. A constructive termination results in the closing of our taxable year for all unitholders. In the case of a unitholder reporting on a taxable year other than the calendar year, the closing of our taxable year may result in more than twelve months of our taxable income or loss being includable in such unitholder’s taxable income for the year of termination.

A constructive termination occurring on a date other than December 31 generally would require that we file two tax returns for one fiscal year, thereby increasing our administration and tax preparation costs. However, pursuant to an IRS relief procedure the IRS may allow a constructively terminated partnership to provide a single Schedule K-1 for the calendar year in which a termination occurs. Following a constructive termination, we would be required to make new tax elections, including a new election under Section 754 of the Code, and the termination would result in a deferral of our deductions for depreciation and thus increase the taxable income allocable to unitholders. A termination could also result in penalties if we were unable to determine that the termination had occurred. Moreover, a termination may either accelerate the application of, or subject us to, any tax legislation enacted before the termination that would not otherwise have been applied to us as a continuing partnership as opposed to a terminating partnership.

 

203


Table of Contents

Uniformity of Units

Because we cannot match transferors and transferees of units and for other reasons, we must maintain uniformity of the economic and tax characteristics of the units to a purchaser of these units. In the absence of uniformity, we may be unable to completely comply with a number of federal income tax requirements. Any non-uniformity could have a negative impact on the value of the units. Please read “—Tax Consequences of Unit Ownership—Section 754 Election.”

Our partnership agreement permits our general partner to take positions in filing our tax returns that preserve the uniformity of our units. These positions may include reducing the depreciation, amortization or loss deductions to which a unitholder would otherwise be entitled or reporting a slower amortization of Section 743(b) adjustments for some unitholders than that to which they would otherwise be entitled. Vinson & Elkins L.L.P. is unable to opine as to the validity of such filing positions.

A unitholder’s basis in units is reduced by its share of our deductions (whether or not such deductions were claimed on an individual income tax return) so that any position that we take that understates deductions will overstate the unitholder’s basis in its units, and may cause the unitholder to understate gain or overstate loss on any sale of such units. Please read “—Disposition of Units—Recognition of Gain or Loss” above and “—Tax Consequences of Unit Ownership—Section 754 Election” above. The IRS may challenge one or more of any positions we take to preserve the uniformity of units. If such a challenge were sustained, the uniformity of units might be affected, and, under some circumstances, the gain from the sale of units might be increased without the benefit of additional deductions.

Tax-Exempt Organizations and Other Investors

Ownership of units by employee benefit plans and other tax-exempt organizations, as well as by non-resident alien individuals, non-U.S. corporations and other non-U.S. persons (collectively, “Non-U.S. Unitholders”) raises issues unique to those investors and, as described below, may have substantially adverse tax consequences to them. Prospective unitholders that are tax-exempt entities or Non-U.S. Unitholders should consult their tax advisors before investing in our units.

Employee benefit plans and most other tax-exempt organizations, including IRAs and other retirement plans, are subject to federal income tax on unrelated business taxable income. Virtually all of our income will be unrelated business taxable income and will be taxable to a tax-exempt unitholder.

Non-U.S. Unitholders are taxed by the United States on income effectively connected with a U.S. trade or business (“effectively connected income”) and on certain types of U.S.-source non-effectively connected income (such as dividends), unless exempted or further limited by an income tax treaty, and will be treated as engaged in business in the United States because of their ownership of our common units. Furthermore, it is probable that they will be deemed to conduct such activities through permanent establishments in the United States within the meaning of any applicable tax treaty. Consequently, they will be required to file federal tax returns to report their share of our income, gain, loss or deduction and pay federal income tax on their share of our net income or gain. Moreover, under rules applicable to publicly traded partnerships, distributions to Non-U.S. Unitholders are subject to withholding at the highest applicable effective tax rate. Each Non-U.S. Unitholder must obtain a taxpayer identification number from the IRS and submit that number to our transfer agent on a Form W-8BEN, W-8BEN-E, or applicable substitute form in order to obtain credit for these withholding taxes.

In addition, because a Non-U.S. Unitholder classified as a corporation will be treated as engaged in a U.S. trade or business, that corporation may be subject to the U.S. branch profits tax at a rate of 30%, in addition to regular federal income tax, on its share of our income and gain as adjusted for changes in the foreign corporation’s “U.S. net equity” to the extent reflected in the corporation’s

 

204


Table of Contents

earnings and profits. That tax may be reduced or eliminated by an income tax treaty between the United States and the country in which the foreign corporate unitholder is a “qualified resident.” In addition, this type of unitholder is subject to special information reporting requirements under Section 6038C of the Code.

A Non-U.S. Unitholder who sells or otherwise disposes of a unit will be subject to federal income tax on gain realized from the sale or disposition of that unit to the extent the gain is effectively connected with a U.S. trade or business of the Non-U.S. Unitholder. Under a ruling published by the IRS interpreting the scope of “effectively connected income,” gain recognized by a Non-U.S. Unitholder from the sale of its interest in a partnership that is engaged in a trade or business in the United States will be considered to be “effectively connected” with a U.S. trade or business. Thus, part or all of a Non-U.S. Unitholder’s gain from the sale or other disposition of units may be treated as effectively connected with a unitholder’s indirect U.S. trade or business constituted by its investment in us. Moreover, under the Foreign Investment in Real Property Tax Act, a Non-U.S. Unitholder will be subject to federal income tax upon the sale or disposition of a unit if (i) it owned (directly or indirectly constructively applying certain attribution rules) more than 5% of our common units at any time during the five-year period ending on the date of such disposition and (ii) 50% or more of the fair market value of our real property interests and other assets used or held for use in a trade or business consisted of U.S. real property interests (which include U.S. real estate, including land, improvements, and associated personal property, and interests in certain entities holding U.S. real estate) at any time during the shorter of the period during which such unitholder held the units or the 5-year period ending on the date of disposition. More than 50% of our assets may consist of U.S. real property interests. Therefore, Non-U.S. Unitholders may be subject to federal income tax on gain from the sale or disposition of their units.

Administrative Matters

Information Returns and Audit Procedures

We intend to furnish to each unitholder, within 90 days after the close of each taxable year, specific tax information, including a Schedule K-1, which describes its share of our income, gain, loss and deduction for our preceding taxable year. In preparing this information, which will not be reviewed by counsel, we will take various accounting and reporting positions, some of which have been mentioned earlier, to determine each unitholder’s share of income, gain, loss and deduction. We cannot assure our unitholders that those positions will yield a result that conforms to all of the requirements of the Code, Treasury Regulations or administrative interpretations of the IRS.

The IRS may audit our federal income tax information returns. Neither we nor Vinson & Elkins L.L.P. can assure prospective unitholders that the IRS will not successfully challenge the positions we adopt, and such a challenge could adversely affect the value of the units. Adjustments resulting from an IRS audit may require each unitholder to adjust a prior year’s tax liability, and may result in an audit of the unitholder’s own return. Any audit of a unitholder’s return could result in adjustments unrelated to our returns.

Publicly traded partnerships generally are treated as entities separate from their owners for purposes of federal income tax audits, judicial review of administrative adjustments by the IRS and tax settlement proceedings. The tax treatment of partnership items of income, gain, loss and deduction are determined in a partnership proceeding rather than in separate proceedings of the partners. The Code requires that one partner be designated as the “Tax Matters Partner” for these purposes, and our partnership agreement designates our general partner.

The Tax Matters Partner can extend the statute of limitations for assessment of tax deficiencies against unitholders for items in our returns. The Tax Matters Partner may bind a unitholder with less

 

205


Table of Contents

than a 1% profits interest in us to a settlement with the IRS unless that unitholder elects, by filing a statement with the IRS, not to give that authority to the Tax Matters Partner. The Tax Matters Partner may seek judicial review, by which all the unitholders are bound, of a final partnership administrative adjustment and, if the Tax Matters Partner fails to seek judicial review, judicial review may be sought by any unitholder having at least a 1% interest in profits or by any group of unitholders having in the aggregate at least a 5% interest in profits. However, only one action for judicial review may go forward, and each unitholder with an interest in the outcome may participate in that action.

A unitholder must file a statement with the IRS identifying the treatment of any item on its federal income tax return that is not consistent with the treatment of the item on our return. Intentional or negligent disregard of this consistency requirement may subject a unitholder to substantial penalties.

Nominee Reporting

Persons who hold an interest in us as a nominee for another person are required to furnish to us:

 

  (1) the name, address and taxpayer identification number of the beneficial owner and the nominee;

 

  (2) a statement regarding whether the beneficial owner is:

 

  (a) a non-U.S. person;

 

  (b) a non-U.S. government, an international organization or any wholly owned agency or instrumentality of either of the foregoing; or

 

  (c) a tax-exempt entity;

 

  (3) the amount and description of units held, acquired or transferred for the beneficial owner; and

 

  (4) specific information including the dates of acquisitions and transfers, means of acquisitions and transfers, and acquisition cost for purchases, as well as the amount of net proceeds from sales.

Brokers and financial institutions are required to furnish additional information, including whether they are U.S. persons and specific information on units they acquire, hold or transfer for their own account. A penalty of $100 per failure, up to a maximum of $1.5 million per calendar year, is imposed by the Code for failure to report that information to us. The nominee is required to supply the beneficial owner of the units with the information furnished to us.

Accuracy-Related Penalties

Certain penalties may be imposed as a result of an underpayment of tax that is attributable to one or more specified causes, including negligence or disregard of rules or regulations, substantial understatements of income tax and substantial valuation misstatements. No penalty will be imposed, however, for any portion of an underpayment if it is shown that there was a reasonable cause for the underpayment of that portion and that the taxpayer acted in good faith regarding the underpayment of that portion. We do not anticipate that any accuracy-related penalties will be assessed against us.

State, Local and Other Tax Considerations

In addition to federal income taxes, unitholders may be subject to other taxes, including state and local income taxes, unincorporated business taxes, and estate, inheritance or intangibles taxes that may be imposed by the various jurisdictions in which we conduct business or own property now or in the future, or in which the unitholder is a resident. We will initially own assets and conduct business in Minnesota and North Dakota, each of which currently imposes a personal income tax on individuals,

 

206


Table of Contents

corporations and other entities and requires us to report certain tax information for unitholders. In addition, we transport crude oil by rail car through a number of states, which may also seek to impose an income tax on individuals, corporations and other entities on income earned in those states and may require us to report certain tax information for unitholders. We may also own property or do business in other states in the future that impose income or similar taxes on nonresident individuals. Although an analysis of those various taxes is not presented here, each prospective unitholder should consider their potential impact on its investment in us.

While you may not be required to file a return and pay taxes in some jurisdictions because your income from that jurisdiction falls below the filing and payment requirement, you will be required to file income tax returns and pay income taxes in many of the jurisdictions in which we do business or own property and may be subject to penalties for failure to comply with those requirements. Some jurisdictions may require us, or we may elect, to withhold a percentage of income from amounts to be distributed to a unitholder who is not a resident of the jurisdiction. Withholding, the amount of which may be greater or less than a particular unitholder’s income tax liability to the jurisdiction, generally does not relieve a nonresident unitholder from the obligation to file an income tax return.

It is the responsibility of each unitholder to investigate the legal and tax consequences, under the laws of pertinent jurisdictions, of its investment in us. We strongly recommend that each prospective unitholder consult, and depend upon, its own tax counsel or other advisor with regard to those matters. Further, it is the responsibility of each unitholder to file all state, local and non-U.S., as well as U.S., federal tax returns that may be required of it. Vinson & Elkins L.L.P. has not rendered an opinion on the state, local, alternative minimum tax or non-U.S. tax consequences of an investment in us.

 

207


Table of Contents

INVESTMENT IN HESS MIDSTREAM PARTNERS LP BY EMPLOYEE BENEFIT PLANS

An investment in us by an employee benefit plan is subject to additional considerations because the investments of these plans are subject to the fiduciary responsibility and prohibited transaction provisions of ERISA and the restrictions imposed by Section 4975 of the Internal Revenue Code and provisions under any federal, state, local, non-U.S. or other laws or regulations that are similar to such provisions of the Internal Revenue Code or ERISA, collectively, “Similar Laws.” For these purposes the term “employee benefit plan” includes, but is not limited to, qualified pension, profit-sharing and stock bonus plans, Keogh plans, simplified employee pension plans and tax deferred annuities or IRAs or annuities established or maintained by an employer or employee organization, and entities whose underlying assets are considered to include “plan assets” of such plans, accounts and arrangements, collectively, “Employee Benefit Plans.” Among other things, consideration should be given to:

 

    whether the investment is prudent under Section 404(a)(1)(B) of ERISA and any other applicable Similar Laws;

 

    whether in making the investment, the plan will satisfy the diversification requirements of Section 404(a)(1)(C) of ERISA and any other applicable Similar Laws;

 

    whether the investment will result in recognition of unrelated business taxable income by the plan and, if so, the potential after-tax investment return. Please read “Material U.S. Federal Income Tax Consequences—Tax-Exempt Organizations and Other Investors”; and

 

    whether making such an investment will comply with the delegation of control and prohibited transaction provisions of ERISA, the Internal Revenue Code and any other applicable Similar Laws.

The person with investment discretion with respect to the assets of an Employee Benefit Plan, often called a fiduciary, should determine whether an investment in us is authorized by the appropriate governing instrument and is a proper investment for the plan.

Section 406 of ERISA and Section 4975 of the Internal Revenue Code prohibit Employee Benefit Plans from engaging, either directly or indirectly, in specified transactions involving “plan assets” with parties that, with respect to the Employee Benefit Plan, are “parties in interest” under ERISA or “disqualified persons” under the Internal Revenue Code unless an exemption is available. A party in interest or disqualified person who engages in a non-exempt prohibited transaction may be subject to excise taxes and other penalties and liabilities under ERISA and the Internal Revenue Code. In addition, the fiduciary of the ERISA plan that engaged in such a non-exempt prohibited transaction may be subject to penalties and liabilities under ERISA and the Internal Revenue Code.

In addition to considering whether the purchase of common units is a prohibited transaction, a fiduciary should consider whether the Employee Benefit Plan will, by investing in us, be deemed to own an undivided interest in our assets, with the result that our general partner would also be a fiduciary of such Employee Benefit Plan and our operations would be subject to the regulatory restrictions of ERISA, including its prohibited transaction rules, as well as the prohibited transaction rules of the Internal Revenue Code, ERISA and any other applicable Similar Laws.

The U.S. Department of Labor regulations and Section 3(42) of ERISA provide guidance with respect to whether, in certain circumstances, the assets of an entity in which Employee Benefit Plans acquire equity interests would be deemed “plan assets.” Under these rules, an entity’s assets would not be considered to be “plan assets” if, among other things:

 

  (a) the equity interests acquired by the Employee Benefit Plan are publicly offered securities—i.e., the equity interests are widely held by 100 or more investors independent of the issuer and each other, are freely transferable and are registered under certain provisions of the federal securities laws;

 

208


Table of Contents
  (b) the entity is an “operating company,”—i.e., it is primarily engaged in the production or sale of a product or service, other than the investment of capital, either directly or through a majority-owned subsidiary or subsidiaries; or

 

  (c) there is no significant investment by “benefit plan investors,” which is defined to mean that less than 25% of the value of each class of equity interest, disregarding any such interests held by our general partner, its affiliates and certain other persons, is held generally by Employee Benefit Plans.

Our assets should not be considered “plan assets” under these regulations because it is expected that the investment will satisfy the requirements in (a) and (b) above. The foregoing discussion of issues arising for employee benefit plan investments under ERISA and the Internal Revenue Code is general in nature and is not intended to be all inclusive, nor should it be construed as legal advice. In light of the serious penalties imposed on persons who engage in prohibited transactions or other violations, plan fiduciaries contemplating a purchase of common units should consult with their own counsel regarding the consequences under ERISA, the Internal Revenue Code and other Similar Laws.

 

209


Table of Contents

UNDERWRITING

Under the terms and subject to the conditions contained in an underwriting agreement, Goldman, Sachs & Co. and Morgan Stanley & Co. LLC, are acting as representatives of the underwriters. Each of the underwriters named below has severally agreed to purchase from us, and we have agreed to sell to them, severally, the respective number of common units indicated below:

 

Underwriter

Number of Common Units

Goldman, Sachs & Co.

Morgan Stanley & Co. LLC

    

 

Total

    

 

The underwriters are offering the common units subject to their acceptance of the common units from us and subject to prior sale. The underwriting agreement provides that the obligations of the several underwriters to pay for and accept delivery of the common units offered by this prospectus are subject to the approval of certain legal matters by their counsel and to certain other conditions. The underwriters are obligated to take and pay for all of the common units offered by this prospectus if any such common units are taken. However, the underwriters are not required to take or pay for the common units covered by the underwriters’ option to purchase additional common units described below.

Commissions and Expenses

The following table summarizes the underwriting discounts and commissions we will pay to the underwriters. These amounts are shown assuming both no exercise and full exercise of the underwriters’ option to purchase additional common units. The underwriting fee is the difference between the initial price to the public and the amount the underwriters pay to us for the common units.

 

  No Exercise   Full Exercise  

Per common unit

$                     $                

Total

$      $     

We will pay a structuring fee equal to     % of the gross proceeds from this offering (including any proceeds from the exercise of the option to purchase additional common units) to Goldman, Sachs & Co. and Morgan Stanley & Co. LLC for the evaluation, analysis and structuring of our partnership.

The underwriters initially propose to offer part of the common units directly to the public at the public offering price listed on the cover page of this prospectus and part to certain dealers at a price that represents a concession not in excess of $        per common unit under the public offering price. Any underwriter may allow, and such dealers may reallow, a concession not in excess of $        per common unit to other underwriters or to certain dealers. After the initial offering of the common units, the offering price and other selling terms may from time to time be varied by the representatives. This offering of common units by the underwriters is subject to receipt and acceptance and subject to the underwriters’ right to reject any order in whole or in part.

The expenses of the offering that are payable by us are estimated to be $            (excluding underwriting discounts and commissions and structuring fees).

 

210


Table of Contents

Option to Purchase Additional Common Units

We have granted to the underwriters an option, exercisable for 30 days from the date of this prospectus, to purchase up to an aggregate of              additional common units at the public offering price listed on the cover page of this prospectus, less underwriting discounts and commissions. To the extent the option is exercised, each underwriter will become obligated, subject to certain conditions, to purchase about the same percentage of the additional common units as the number listed next to the underwriter’s name in the table above bears to the total number of common units listed next to the names of all underwriters in the table above. If the underwriters’ option is exercised in full, the total price to the public would be $            , the total underwriters’ discounts and commissions would be $             and total proceeds to us would be $            .

Discretionary Sales

The underwriters have informed us that they do not intend to confirm sales to discretionary accounts that exceed five percent of the total number of common units offered by them.

New York Stock Exchange

We have applied to list our common units on the NYSE under the symbol “HESM.” The underwriters have undertaken to sell the minimum number of common units to the minimum number of beneficial owners necessary to meet the NYSE listing requirements for trading.

Lock-Up Agreements

Each of us, Hess, our general partner and certain of their affiliates, and the directors, director nominees and executive officers of our general partner, has agreed that, without the prior written consent of Morgan Stanley & Co. LLC and Goldman, Sachs & Co., on behalf of the underwriters, we and they will not, directly or indirectly, during the period ending 180 days after the date of this prospectus:

 

    offer, pledge, sell, contract to sell, sell any option or contract to purchase, purchase any option or contract to sell, grant any option, right or warrant to purchase, lend or otherwise transfer or dispose of directly or indirectly, any common units or any securities convertible into or exercisable or exchangeable for common units; or

 

    enter into any swap or other arrangement that transfers to another, in whole or in part, any of the economic consequences of ownership of the common units,

whether any transaction described above is to be settled by delivery of common units or such other securities, in cash or otherwise. These back-up provisions will restrict us from issuing and selling any common units in a subsequent private or public offering during the lock-up period without the consent of Morgan Stanley & Co. LLC and Goldman, Sachs & Co. The restrictions described above in this paragraph do not, however, apply to, among other things:

 

    the sale of common units to the underwriters pursuant to the underwriting agreement;

 

    the issuance by us of common units upon the exercise of an option or a warrant or the conversion of a security outstanding on the date of this prospectus of which the underwriters have been advised in writing; or

 

    transactions by any person other than us relating to common units or other securities acquired in open market transactions after the completion of this offering of common units.

 

211


Table of Contents

Morgan Stanley & Co. LLC and Goldman, Sachs & Co., in their sole discretion, may release the common units and other securities subject to the lock-up agreements described above in whole or in part at any time.

Stabilization, Short Positions and Penalty Bids

The representatives may engage in stabilizing transactions, short sales and purchases to cover positions created by short sales, and penalty bids or purchases for the purpose of pegging, fixing or maintaining the price of the common units, in accordance with Regulation M under the Exchange Act. In order to facilitate this offering of common units, the underwriters may engage in transactions that stabilize, maintain or otherwise affect the price of the common units. Specifically, the underwriters may over-allot in connection with the offering, creating a short position in the common units for their own account. In addition, to cover over-allotments or to stabilize the price of the common units, the underwriters may bid for, and purchase, common units in the open market. Finally, the underwriting syndicate may reclaim selling concessions allowed to an underwriter or a dealer for distributing the common units in this offering, if the syndicate repurchases previously distributed common units in transactions to cover syndicate short positions, in stabilization transactions or otherwise. Any of these activities may stabilize or maintain the market price of the common units above independent market levels. The underwriters are not required to engage in these activities, and may end any of these activities at any time.

Relationships

The underwriters and their respective affiliates are full service financial institutions engaged in various activities, which may include sales and trading, commercial and investment banking, advisory, investment management, investment research, principal investment, hedging, market making, brokerage and other financial and non-financial activities and services. Certain of the underwriters and/or their respective affiliates have in the past and may in the future perform investment banking, commercial banking, advisory and other services for us and our affiliates from time to time for which they have received, and may in the future receive, customary fees and expenses.

In addition, in the ordinary course of their various business activities, the underwriters and their respective affiliates, officers, directors and employees may make or hold a broad array of investments and actively trade debt and equity securities (or related derivative securities) and financial instruments (including bank loans) for their own account and for the accounts of their customers, and such investment and securities activities may involve or relate to assets, securities and instruments of ours or our affiliates. The underwriters and their respective affiliates may also make investment recommendations or publish or express independent research views in respect of such assets, securities or instruments and may at any time hold, or recommend to clients that they acquire, long or short positions in such assets, securities and instruments.

Indemnification

We have agreed to indemnify the several underwriters against certain liabilities, including liabilities under the Securities Act, and to contribute to payments that the underwriters may be required to make for these liabilities.

Offering Price Determination

Prior to this offering, there has been no public market for our common units. The initial public offering price will be determined by negotiations between the representatives and us. Among the factors to be considered in determining the initial public offering price of our common units, will be our

 

212


Table of Contents

future prospects and those of our industry in general, our sales, earnings and certain other financial operating information in recent periods, and the price-earnings ratios, price-sales ratios, market prices of securities and certain financial and operating information of companies engaged in activities similar to ours. The estimated initial public offering price range set forth on the cover page of the preliminary prospectus is subject to change as a result of market conditions and other factors.

Directed Unit Program

At our request, the underwriters have reserved for sale, at the initial offering price, up to     % of the common units being offered by this prospectus for sale to certain directors, officers and employees of Hess and our general partner. The number of common units available for sale to the general public will be reduced to the extent such persons purchase such reserved common units. Any reserved common units not so purchased will be offered by the underwriters to the general public on the same basis as the other common units offered hereby. Participants in the directed unit program who purchase $             or more of common units under the program will be subject to a             -day lock-up period with respect to any common units sold to them under the program. This lock-up will have similar restrictions to the lock-up agreements described above. Any common units sold in the directed unit program to directors and executive officers of Hess and our general partner will be subject to the 180-day lock-up agreements described above. We have agreed to indemnify Morgan Stanley & Co. LLC, Goldman, Sachs & Co. and the underwriters in connection with the directed unit program, including for the failure of any participant to pay for its common units.

FINRA

Because the Financial Industry Regulatory Authority, Inc., or FINRA, views the common units offered hereby as interests in a direct participation program, the offering is being made in compliance with Rule 2310 of the FINRA Rules. Investor suitability with respect to the common units should be judged similarly to the suitability with respect to other securities that are listed for trading on a national securities exchange.

 

213


Table of Contents

VALIDITY OF THE COMMON UNITS

The validity of our common units will be passed upon for us by Latham & Watkins LLP, Houston, Texas. Vinson & Elkins L.L.P. will render an opinion on the material federal income tax consequences of acquiring, holding and disposing of regarding our common units. Certain legal matters in connection with our common units offered hereby will be passed upon for the underwriters by Andrews Kurth LLP, Houston, Texas.

EXPERTS

The combined financial statements of Hess Midstream Partners LP Predecessor as of December 31, 2014 and 2013, and for each of the two years in the period ended December 31, 2014, appearing in this prospectus and registration statement have been audited by Ernst & Young LLP, independent registered public accounting firm, as set forth in their report thereon appearing elsewhere herein, and are included in reliance upon such report given on the authority of such firm as experts in accounting and auditing.

The balance sheet of Hess Midstream Partners LP as of February 28, 2015, appearing in this prospectus and registration statement has been audited by Ernst & Young LLP, independent registered public accounting firm, as set forth in their report thereon appearing elsewhere herein, and is included in reliance upon such report given on the authority of such firm as experts in accounting and auditing.

WHERE YOU CAN FIND ADDITIONAL INFORMATION

We have filed with the SEC a registration statement on Form S-1 regarding our common units. This prospectus does not contain all of the information found in the registration statement. For further information regarding us and the common units offered by this prospectus, you may desire to review the full registration statement, including its exhibits and schedules, filed under the Securities Act. The registration statement of which this prospectus forms a part, including its exhibits and schedules, may be inspected and copied at the public reference room maintained by the SEC at 100 F Street, N.E., Room 1580, Washington, D.C. 20549. Copies of the materials may also be obtained from the SEC at prescribed rates by writing to the public reference room maintained by the SEC at 100 F Street, N.E., Room 1580, Washington, D.C. 20549. You may obtain information on the operation of the public reference room by calling the SEC at 1-800-SEC-0330.

The SEC maintains a website on the internet at http://www.sec.gov. Our registration statement, of which this prospectus constitutes a part, can be downloaded from the SEC’s website and can also be inspected and copied at the offices of the New York Stock Exchange, Inc., 20 Broad Street, New York, New York 10005.

Upon completion of this offering, we will file with or furnish to the SEC periodic reports and other information. These reports and other information may be inspected and copied at the public reference facilities maintained by the SEC or obtained from the SEC’s website as provided above. Our website on the Internet is located at www.            .com and we make our periodic reports and other information filed with or furnished to the SEC available, free of charge, through our website, as soon as reasonably practicable after those reports and other information are electronically filed with or furnished to the SEC. Information on our website or any other website is not incorporated by reference into this prospectus and does not constitute a part of this prospectus.

 

214


Table of Contents

We intend to furnish or make available to our unitholders annual reports containing our audited financial statements and furnish or make available to our unitholders quarterly reports containing our unaudited interim financial information, including the information required by Form 10-Q, for the first three fiscal quarters of each fiscal year.

Hess is subject to the information requirements of the Exchange Act, and in accordance therewith files reports and other information with the SEC. You may read Hess’s filings on the SEC’s website and at the public reference room described above or Hess’s website at www.hess.com. Hess’s common stock trades on the NYSE under the symbol “HES.”

FORWARD-LOOKING STATEMENTS

Some of the information in this prospectus may contain forward-looking statements. These statements can be identified by the use of forward-looking terminology including “may,” “believe,” “will,” “expect,” “anticipate,” “estimate,” “continue,” or other similar words. These statements discuss future expectations, contain projections of results of operations or of financial condition, or state other “forward-looking” information. These forward-looking statements involve risks and uncertainties. When considering these forward-looking statements, you should keep in mind the risk factors and other cautionary statements in this prospectus. The risk factors and other factors noted throughout this prospectus could cause our actual results to differ materially from those contained in any forward-looking statement.

 

215


Table of Contents

INDEX TO FINANCIAL STATEMENTS

 

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP UNAUDITED PRO FORMA CONDENSED COMBINED FINANCIAL STATEMENTS

Introduction

  F-2   

Unaudited Pro Forma Condensed Combined Balance Sheet as of December 31, 2014

  F-4   

Unaudited Pro Forma Condensed Combined Statement of Operations for the Year Ended December 31, 2014

  F-5   

Notes to Unaudited Pro Forma Condensed Combined Financial Statements

  F-6   

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP PREDECESSOR COMBINED FINANCIAL STATEMENTS

Report of Independent Registered Public Accounting Firm

  F-9   

Combined Balance Sheets as of December 31, 2014 and December 31, 2013

  F-10   

Combined Statements of Operations for the Years Ended December 31, 2014 and 2013

  F-11   

Combined Statements of Changes in Net Parent Investment for the Years Ended December 31, 2014 and 2013

  F-12   

Combined Statements of Cash Flows for the Years Ended December 31, 2014 and 2013

  F-13   

Notes to Combined Financial Statements

  F-14   

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP BALANCE SHEET

Report of Independent Registered Public Accounting Firm

  F-30   

Balance Sheet as of February 28, 2015

  F-31   

Notes to Balance Sheet

  F-32   

 

F-1


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

UNAUDITED PRO FORMA CONDENSED COMBINED FINANCIAL STATEMENTS

Introduction

Set forth below are the unaudited pro forma condensed combined balance sheet as of December 31, 2014 and the unaudited pro forma condensed combined statement of operations for the year ended December 31, 2014 (together with the notes to the unaudited pro forma condensed combined financial statements, the “pro forma financial statements”) of Hess Midstream Partners LP (the “Partnership”, “we,” “us” or “our”). Our pro forma financial statements have been derived from the historical combined financial statements of Hess Midstream Partners LP Predecessor, our predecessor for accounting purposes (our “Predecessor”), which are included elsewhere in this prospectus. The historical combined financial statements of our Predecessor include all of the assets, liabilities and results of operations of (i) Hess TGP Operations LP (“HTGP Opco”), (ii) Hess Mentor Storage Holdings LLC (“Mentor Storage Terminal”), and (iii) Hess North Dakota Export Logistics Operations LP (“Logistics Opco”). The pro forma financial statements should be read in conjunction with our Predecessor’s historical combined financial statements, including the related financial statement notes.

We will own and operate the businesses of our Predecessor effective with the closing of this offering. The contribution of our Predecessor’s business to us will be recorded at historical cost as it is considered to be a reorganization of entities under common control. Upon completion of this offering, we will own a 30% controlling economic interest in HTGP Opco, a 100% controlling interest in Mentor Storage Terminal, and a 50% controlling economic interest in Logistics Opco. Following the offering, we will consolidate HTGP Opco, Mentor Storage Terminal and Logistics Opco in our consolidated financial statements and reflect a noncontrolling interest for Hess Corporation’s (“Hess” or the “Parent”) retained 70% noncontrolling economic interest in HTGP Opco and 50% noncontrolling economic interest in Logistics Opco. The pro forma financial statements have been prepared on the basis that we will be treated as a partnership for U.S. federal income tax purposes.

The pro forma adjustments are based upon currently available information and certain estimates and assumptions; therefore, actual adjustments may differ from the pro forma adjustments. However, management believes that the assumptions used to prepare these pro forma financial statements provide a reasonable basis for presenting the significant effects of the contemplated transactions and that the pro forma adjustments give appropriate effect to those assumptions and are properly applied in the pro forma financial statements.

The pro forma financial statements were derived from the audited historical combined financial statements of our Predecessor. The pro forma financial statements give pro forma effect to events that are (1) directly attributable to the offering, (2) factually supportable, and (3) with respect to the statement of operations, expected to have a continuing impact on the combined results.

The pro forma adjustments have been prepared as if the transactions to be effected at the closing of the offering had taken place on December 31, 2014, in the case of the unaudited pro forma condensed combined balance sheet, and as of January 1, 2014, in the case of the unaudited pro forma condensed combined statement of operations. The pro forma financial statements have been presented for informational purposes only. The pro forma financial statements may not be indicative of the results that actually would have occurred if we had assumed the operations of our Predecessor on the dates indicated, or the results that will be obtained in the future.

 

F-2


Table of Contents

The pro forma financial statements give pro forma effect to the matters described in the accompanying notes, including:

 

    Hess’s contribution of our Predecessor’s assets and operations to us, including adjusting for Hess’s retained noncontrolling interest in HTGP Opco and Logistics Opco and our assumption of $         million of outstanding borrowings under one of our Predecessor’s affiliate loan facilities with Hess;

 

    the consummation of this offering and our issuance of (i) common units to the public (assuming the underwriters’ option to purchase additional common units from us is not exercised), (ii) a 2% General Partner interest in us and all of our incentive distribution rights (“IDRs”) to our General Partner and (iii)         common units and         subordinated units to Hess;

 

    our entry into a new five-year, $350.0 million revolving credit facility, which will not be drawn as of and during the pro forma year presented, and the commitment and origination fees that would have been paid by us had our revolving credit facility been in place as of and during the pro forma years presented.

 

    the consummation of this offering and the application of the net proceeds of this offering, including the repayment of $         million of outstanding borrowings under one of our Predecessor’s affiliate loan facilities with Hess, as described in “Use of Proceeds”;

 

    the allocation of certain costs to us under the operational services agreement and omnibus agreement that we expect to enter into in connection with this offering. These costs will be allocated on a different basis than as historically allocated to our Predecessor; and

 

    the recognition of incremental revenues under the commercial agreements using the fees applicable at the time of the offering.

The pro forma financial statements do not reflect an estimated $5.6 million per year in incremental general and administrative expenses that the Partnership expects to incur as a result of being a separate publicly-traded partnership. Based on our ownership interests in HTGP Opco, Mentor Holdings and Logistics Opco, we estimate that our share of this $5.6 million will be approximately $3.4 million. These expenses include costs associated with annual and quarterly reports to unitholders, preparation and distribution of our financial statements, tax return and Schedule K-1 preparation and distribution expenses, investor relations activities, registrar and transfer agent fees, incremental director and officer liability insurance premiums and independent director compensation.

 

F-3


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

UNAUDITED PRO FORMA CONDENSED COMBINED BALANCE SHEET

 

  December 31, 2014  
  Predecessor
historical
  Pro forma
adjustments
  Partnership
pro forma
 
(in millions)            

Assets

Cash and cash equivalents

$    $ 10.0  (a)  $ 10.0   

Accounts receivable—affiliate

  33.4           33.4   

Inventories

  0.4           0.4   

Other current assets

  4.5           4.5   
  

 

 

    

 

 

   

 

 

 

Total current assets

  38.3      10.0      48.3   

Property, plant and equipment, net

  1,332.2           1,332.2   

Other noncurrent assets

  4.3      2.4  (b)    2.4   
  (4.3 )(c) 
  

 

 

    

 

 

   

 

 

 

Total assets

$ 1,374.8    $ 8.1    $ 1,382.9   
  

 

 

    

 

 

   

 

 

 

Liabilities

Accounts payable—trade

$ 6.5    $    $ 6.5   

Accrued liabilities

  71.3           71.3   

Current maturities of long-term debt—affiliate

  1,018.9      (874.6 )(d)      
  (144.3 )(e) 

Other current liabilities

  1.5           1.5   
  

 

 

    

 

 

   

 

 

 

Total current liabilities

  1,098.2      (1,018.9   79.3   

Other noncurrent liabilities

  1.0           1.0   
  

 

 

    

 

 

   

 

 

 

Total liabilities

  1,099.2      (1,018.9   80.3   
  

 

 

    

 

 

   

 

 

 

Net parent investment / partners’ capital

Net parent investment

  275.6      (275.6 )(f)      

Common unitholders—Public

       227.4  (g)    227.4   

Common unitholders—Hess

       61.7  (g)    61.7   

Subordinated unitholders—Hess

       159.2  (g)    159.2   

General partner—Hess

       6.5  (g)    6.5   

Noncontrolling interest—Hess

       847.8  (g)    847.8   
  

 

 

    

 

 

   

 

 

 

Total net parent investment / partners’ capital

  275.6      1,027.0      1,302.6   
  

 

 

    

 

 

   

 

 

 

Total liabilities and net parent investment / partners’ capital

$ 1,374.8    $ 8.1    $ 1,382.9   
  

 

 

    

 

 

   

 

 

 

See accompanying notes to unaudited pro forma condensed combined financial statements.

 

F-4


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

UNAUDITED PRO FORMA CONDENSED COMBINED STATEMENT OF OPERATIONS

 

  Year Ended December 31, 2014  
  Predecessor
historical
  Pro forma
adjustments
  Partnership
pro forma
 
(in millions, except unit and per unit data)                    

Revenues

       

Affiliate

   $ 254.8       $ 14.9  (h)    $ 269.7   
  

 

 

    

 

 

   

 

 

 

Total revenues

  254.8      14.9      269.7   

Costs and expenses

Operating and maintenance expenses (exclusive of depreciation shown separately below)

  170.7      0.1  (i)    170.8   

Depreciation expense

  44.4           44.4   

General and administrative expenses

  4.9      (2.1 )(i)    2.8   
  

 

 

    

 

 

   

 

 

 

Total costs and expenses

  220.0      (2.0   218.0   
  

 

 

    

 

 

   

 

 

 

Income (loss) from operations

  34.8      16.9      51.7   

Interest expense

  1.9      (0.8 )(j)    1.1   

Income tax expense

        (k)      
  

 

 

    

 

 

   

 

 

 

Net income (loss)

  32.9      17.7      50.6   
  

 

 

    

 

 

   

 

 

 

Less: Net income (loss) attributable to Hess

       31.4  (l)    31.4   
  

 

 

    

 

 

   

 

 

 

Net income (loss) attributable to Hess Midstream Partners LP

$ 32.9    $ (13.7 $ 19.2   
  

 

 

    

 

 

   

 

 

 

General partner’s interest in net income (loss)

$     

Limited partner’s interest in net income (loss)

$     

Net income (loss) per limited partner unit (basic and diluted):

Common units

$     

Subordinated units

$     

Weighted average number of limited partner units outstanding (basic and diluted):

Common units

Subordinated units

See accompanying notes to unaudited pro forma condensed combined financial statements.

 

F-5


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

NOTES TO UNAUDITED PRO FORMA CONDENSED COMBINED FINANCIAL STATEMENTS

(in millions, except unit and per unit information)

Note 1. Pro Forma Adjustments and Assumptions

The pro forma adjustments and assumptions are as follows:

 

(a) Reflects the following adjustments to cash:

 

Sources

  

Uses

  

Proceeds from sale of common units

$ 250.0   

Affiliate debt repayment

$ 144.3   

Distribution to Hess

  75.0   

Underwriters’ discounts and structuring fees

  16.2   

Cash retained by Hess Midstream Partners LP

  10.0   

Revolver credit facility origination fee

  2.4   

Other offering costs remaining to be paid

  2.1   
  

 

 

       

 

 

 

Total sources

$ 250.0   

Total uses

$ 250.0   
  

 

 

       

 

 

 

 

(b) Reflects the deferral of $2.4 million of origination fees associated with entering into a new five-year, $350.0 million revolving credit facility in connection with or prior to the closing of this offering. We expect that the revolving credit facility will not be drawn at closing.

 

(c) Reflects the removal of $4.3 million of costs directly attributable to the offering that were capitalized on the historical balance sheet as of December 31, 2014. These costs, including the remaining costs to be paid after December 31, 2014, are netted against the offering proceeds.

 

(d) Reflects related party indebtedness that will be repaid with the proceeds of a capital contribution from Hess.

 

(e) Reflects the repayment of outstanding borrowings under one of our Predecessor’s affiliate loan facilities with Hess, which will be assumed by us at the closing of this offering. This adjustment reflects the repayment of all borrowings assumed by us using a portion of the proceeds from this offering and terminates our participation in that affiliate loan facility.

 

(f) Reflects the elimination of Hess’s Net parent investment in us and its reclassification to Hess Midstream Partners LP partnership units and noncontrolling interest.

 

F-6


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

NOTES TO UNAUDITED PRO FORMA CONDENSED COMBINED FINANCIAL STATEMENTS

(in millions, except unit and per unit information)

 

(g) The table below summarizes the pro forma adjustments to Net parent investment and partners’ capital based on our expected partnership capital allocated in connection with the offering. The allocation of pro forma capitalization to Hess’s units is based on Hess’s expected ownership percentage in us at the date of the offering.

 

Historical Net parent investment

$ 275.6   

Affiliate debt capital contribution

  874.6   

Net offering proceeds

  227.4   

Distribution to Hess

  (75.0
  

 

 

 

Pro forma capitalization

$ 1,302.6   
  

 

 

 

Allocation of pro forma capitalization:

Common unitholders—Public

$ 227.4   

Common unitholders—Hess

  61.7   

Subordinated unitholders—Hess

  159.2   

General partner—Hess

  6.5   

Noncontrolling interest—Hess

  847.8   
  

 

 

 

Pro forma capitalization

$ 1,302.6   
  

 

 

 

 

(h) Reflects an increase to revenues calculated using the fees under our Commercial Agreements, which will be applicable to the Partnership at the time of the offering, applied to the historical volumes during the year ended December 31, 2014.

 

(i) Reflects the allocation of certain costs to us under the operational services agreement and omnibus agreement that we expect to enter into in connection with this offering. These costs will be allocated on a different basis than as historically allocated to our Predecessor. The impact of this adjustment is reflected in Operating and maintenance expenses and General and administrative expenses on our pro forma statement of operations.

 

(j) Reflects the adjustments to interest expense related to our new revolver financing as discussed in footnote (b) as well as our historical debt not contributed or repaid with offering proceeds:

 

  Year Ended
December 31, 2014
 

Facility fees(1)

$ 0.6   

Amortization of revolver origination fees

  0.5   
  

 

 

 

Pro forma interest expense

$ 1.1   

Less: Historical interest expense

  1.9   
  

 

 

 

Pro forma interest expense adjustment

$ (0.8
  

 

 

 

 

  (1) Represents the 0.175% annual facility fees based on the terms of our revolving credit facility associated with the total capacity on our new five-year, $350.0 million revolving credit facility. We expect that the revolving credit facility will not be drawn at closing.

 

(k) We will not be subject to income taxes as a publicly traded partnership. As such, this adjustment removes our historical taxes that had a full valuation allowance.

 

(l) Reflects Hess’s 70% noncontrolling economic interest in HTGP Opco and 50% noncontrolling economic interest in Logistics Opco.

 

F-7


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

NOTES TO UNAUDITED PRO FORMA CONDENSED COMBINED FINANCIAL STATEMENTS

(in millions, except unit and per unit information)

 

Note 2. Pro Forma Net Income Per Unit

The Partnership will compute income per unit using the two-class method. Net income available to common and subordinated unitholders for purposes of the basic income per unit computation is allocated between the common and subordinated unitholders by applying the provisions of the partnership agreement as if total Net income for the year had been distributed as cash. Under the two-class method, any distributions declared in excess of Net income shall be allocated to the partners based on their respective sharing of income specified in the Partnership’s First Amended and Restated Agreement of Limited Partnership (the “Partnership Agreement”). For purposes of the pro forma calculation, we have assumed that distributions were declared for each common and subordinated unit equal to the minimum quarterly distribution for each quarter during 2014.

Pro forma basic net income per unit is determined by dividing the pro forma net income available to common and subordinated unitholders of the Partnership by the number of common and subordinated units expected to be outstanding at the closing of the offering. For purposes of this calculation, the number of common and subordinated units outstanding was assumed to be         and         , respectively. All units were assumed to have been outstanding since January 1, 2014.

Pursuant to the Partnership Agreement, the General Partner is entitled to receive certain incentive distributions that, when applying the provisions of the Partnership Agreement as if all Net income for the year had been distributed as cash, will result in less Net income allocable to common and subordinated unitholders provided that the Net income exceeds certain targets.

The incentive distribution rights (“IDRs”) are a component of our General Partner interest and represent participating securities. No cash distributions would have been declared to the IDRs during the year, based upon the assumption that distributions were declared equal to the minimum quarterly distribution.

 

F-8


Table of Contents

Report of Independent Registered Public Accounting Firm

To the Board of Directors of

Hess Corporation

We have audited the accompanying combined balance sheets of Hess Midstream Partners LP Predecessor (the “Predecessor”) as of December 31, 2014 and 2013, and the related combined statements of operations, cash flows and changes in net parent investment for each of the two years in the period ended December 31, 2014. These financial statements are the responsibility of the Predecessor’s management. Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audits.

We conducted our audits in accordance with the standards of the Public Company Accounting Oversight Board (United States). Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. We were not engaged to perform an audit of the Predecessor’s internal control over financial reporting. Our audits included consideration of internal control over financial reporting as a basis for designing audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the Predecessor’s internal control over financial reporting. Accordingly, we express no such opinion. An audit also includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements, assessing the accounting principles used and significant estimates made by management, and evaluating the overall financial statement presentation. We believe that our audits provide a reasonable basis for our opinion.

In our opinion, the financial statements referred to above present fairly, in all material respects, the combined financial position of Hess Midstream Partners LP Predecessor at December 31, 2014 and 2013, and the combined results of its operations and its cash flows for each of the two years in the period ended December 31, 2014, in conformity with U.S. generally accepted accounting principles.

/s/ Ernst & Young LLP

Houston, Texas

March 9, 2015

 

F-9


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP PREDECESSOR

COMBINED BALANCE SHEETS

 

  Supplemental
Unaudited
Pro Forma
December 31, 2014
 

 

December 31,

 
          2014                   2013          
(in millions)            

Assets

Accounts receivable

Trade

$    $    $ 8.3   

Affiliate

  33.4      33.4        

Inventories

  0.4      0.4      0.3   

Other current assets

  4.5      4.5        
 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Total current assets

  38.3      38.3      8.6   

Property, plant and equipment, net

  1,332.2      1,332.2      1,260.1   

Other noncurrent assets

  4.3      4.3        
 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Total assets

$ 1,374.8    $ 1,374.8    $ 1,268.7   
 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Liabilities

Accounts payable—trade

$ 6.5    $ 6.5    $ 32.4   

Accrued liabilities

  71.3      71.3      131.1   

Current maturities of long-term debt—affiliate

  1,018.9      1,018.9        

Due to affiliate

  75.0             

Other current liabilities

  1.5      1.5      1.0   
 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Total current liabilities

  1,173.2      1,098.2      164.5   

Long-term debt—affiliate

            833.1   

Other noncurrent liabilities

  1.0      1.0      0.8   
 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Total liabilities

  1,174.2      1,099.2      998.4   
 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Net parent investment

  200.6      275.6      270.3   
 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Total liabilities and net parent investment

$ 1,374.8    $ 1,374.8    $ 1,268.7   
 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

See accompanying notes to combined financial statements.

 

F-10


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP PREDECESSOR

COMBINED STATEMENTS OF OPERATIONS

 

  Year Ended
December 31,
 
  2014   2013  
(in millions)        

Revenues

Affiliate services

$ 254.8    $ 11.2   

Affiliate sales

       116.2   

Third-party sales

       138.5   

Third-party services

       3.8   
  

 

 

    

 

 

 

Total revenues

  254.8      269.7   

Costs and expenses

Third-party product purchases

       65.8   

Affiliate product purchases

       124.5   

Operating and maintenance expenses (exclusive of depreciation shown separately below)

  170.7      217.7   

Depreciation expense

  44.4      12.5   

General and administrative expenses

  4.9      13.0   
  

 

 

    

 

 

 

Total costs and expenses

  220.0      433.5   
  

 

 

    

 

 

 

Income (loss) from operations

  34.8      (163.8

Interest expense

  1.9        

Income tax expense

         
  

 

 

    

 

 

 

Net income (loss)

$ 32.9    $ (163.8
  

 

 

    

 

 

 

See accompanying notes to combined financial statements.

 

F-11


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP PREDECESSOR

COMBINED STATEMENTS OF CHANGES IN NET PARENT INVESTMENT

 

(in millions)       

Balance, January 1, 2013

   $ 235.8   

Net loss

     (163.8

Contributions from parent, net

     198.3   
  

 

 

 

Balance, December 31, 2013

  270.3   

Net income

  32.9   

Distributions to parent, net

  (27.6
  

 

 

 

Balance, December 31, 2014

$ 275.6   
  

 

 

 

See accompanying notes to combined financial statements.

 

F-12


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP PREDECESSOR

COMBINED STATEMENTS OF CASH FLOWS

 

  Year Ended
December 31,
 
      2014           2013      
(in millions)        

Cash flows from operating activities

Net income (loss)

$ 32.9    $ (163.8

Adjustments to reconcile net income (loss) to net cash provided by (used in) operating activities:

Depreciation expense

  44.4      12.5   

Changes in assets and liabilities:

Accounts receivable—trade

       (8.2

Accounts receivable—affiliate

  (33.4     

Inventories

  (0.1   0.2   

Other current and noncurrent assets

  (8.8     

Accounts payable—trade

  (6.7   12.6   

Accrued liabilities

  0.6      11.4   

Other current and noncurrent liabilities

  0.7      (0.1
  

 

 

   

 

 

 

Net cash provided by (used in) operating activities

  29.6      (135.4
  

 

 

   

 

 

 

Cash flows from investing activities

Additions to property, plant and equipment

  (187.8   (473.2
  

 

 

   

 

 

 

Net cash provided by (used in) investing activities

  (187.8   (473.2
  

 

 

   

 

 

 

Cash flows from financing activities

Borrowings from parent

  185.8      410.3   

Contributions from (distributions to) parent, net

  (27.6   198.3   
  

 

 

   

 

 

 

Net cash provided by (used in) financing activities

  158.2      608.6   
  

 

 

   

 

 

 

Increase (decrease) in cash and cash equivalents

         

Cash and cash equivalents, beginning of year

         
  

 

 

   

 

 

 

Cash and cash equivalents, end of year

$    $   
  

 

 

   

 

 

 

Supplemental disclosures

Capital expenditures included in accounts payable—trade and accrued liabilities at year end

$ 58.6    $ 129.9   

Contribution of accounts receivable balances to parent

  8.3        

Contribution of accounts payable balances to parent

  6.6        

Contribution of accrued liabilities balances to parent

  1.5        

See accompanying notes to combined financial statements.

 

F-13


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP PREDECESSOR

NOTES TO COMBINED FINANCIAL STATEMENTS

(in millions)

Note 1. Description of Business

Hess Midstream Partners LP Predecessor (the “Predecessor”) includes all of the assets, liabilities and results of operations of (i) Hess TGP Operations LP (“HTGP Opco”), which owns the Tioga Gas Plant (“TGP”), a natural gas processing plant, including a residue gas pipeline in North Dakota, (ii) Hess Mentor Storage Holdings LLC (“Mentor Storage Terminal”), which owns a propane storage cavern and related rail and truck transloading and storage terminal in Minnesota, and (iii) Hess North Dakota Export Logistics Operations LP (“Logistics Opco”), which owns a crude oil and NGL rail loading facility, crude oil rail cars and a crude oil truck and pipeline receipt terminal (collectively, “Logistics”) in North Dakota (collectively, the “Contributed Businesses”).

The Contributed Businesses were operated and held by Hess Corporation (“Hess” or the “Parent”) during the years presented in the accompanying financial statements. It is anticipated that the Contributed Businesses will be transferred by Hess to a newly formed entity, Hess Midstream Partners LP (the “Partnership”), in connection with the Partnership’s proposed initial public offering (“IPO”).

The terms “we,” “our” and “us” as used in the footnotes refer collectively to our Predecessor unless the context suggests otherwise. These terms are used for convenience only and are not intended as a precise description of any separate legal entity within the Partnership.

Our assets and operations are organized into the following two segments: (1) processing and storage and (2) logistics (Please see Note 13. Segments).

Note 2. Basis of Presentation

The accompanying combined financial statements and related Notes present the combined financial position, results of operations, cash flows and Net parent investment of the Predecessor. In the opinion of management, these statements reflect all adjustments necessary for a fair statement of results for the years reported. All such adjustments are of a normal, recurring nature unless otherwise disclosed. The combined financial statements include financial data at Hess’s historical cost. The Predecessor includes 100% of the operations of TGP, Mentor Storage Terminal and Logistics reflecting the historical ownership of these businesses by Hess. All intercompany transactions and accounts within the Predecessor have been eliminated. The Company has reclassified certain items in the prior year to conform with presentation and disclosure requirements in the current year.

No goodwill is included in our accompanying combined financial statements as none of the goodwill held by Hess was associated with the historical basis of the Contributed Businesses. The accompanying combined statements of operations also include expense allocations for certain functions historically performed by Hess and not historically allocated to the Contributed Businesses, including allocations of general corporate services, such as treasury, accounting, human resources and legal services. These allocations were based primarily on direct usage when identifiable or other relevant measures, such as capital expenditures and Operating and maintenance expense during the respective years. We believe the assumptions underlying the accompanying combined financial statements, including the assumptions regarding allocation of expenses from Hess, are reasonable. Nevertheless, the accompanying combined financial statements may not include all of the expenses that would have been incurred and may not reflect our combined results of operations, financial position and cash flows had we been a stand-alone company during the years presented.

 

F-14


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP PREDECESSOR

NOTES TO COMBINED FINANCIAL STATEMENTS

(in millions)

 

Hess used a centralized approach to the cash management and financing of the Predecessor’s operations during the year ended December 31, 2013. We had no bank accounts and, as such, the cash generated by our operations was directly received by Hess, and Hess funded our operating and investing activities as needed. As of and for the year ended December 31, 2014, we had separate bank accounts and our own cash management reporting. Our cash balances are transferred to Hess on a regular basis, therefore we do not have a cash balance as of December 31, 2014.

We have reflected cash management and financing activities performed by Hess as a component of Net parent investment on our accompanying combined balance sheets, and as Contributions from (distributions to) parent, net on our accompanying combined statements of cash flows. We have not included any interest expense related to this funding activity with Hess, since historically Hess has not allocated interest related to such activity with any of its businesses. However, certain intercompany accounts were converted to a formal intercompany borrowing as discussed in Note 8. Current Maturities of Long-Term Debt—Affiliate.

There are differences in the sources of our Predecessor’s revenues between the years ended December 31, 2014 and 2013. During the year ended December 31, 2013, our Predecessor earned revenues at TGP from percentage-of-proceeds (“POP”) contracts under which our Predecessor purchased unprocessed natural gas from Hess and third-party producers, processed the natural gas and sold the residue gas and NGLs to Hess and third-party customers. Our Predecessor retained a percentage of the proceeds from such sales, plus certain additional fees, and remitted the remainder of the sales proceeds to the natural gas producer. All the revenues in our Predecessor’s combined financial statements for the year ended December 31, 2013 relate solely to TGP’s operations. During the year ended December 31, 2014, our Predecessor earned revenues under long-term fee-based commercial agreements with Hess. These commercial agreements for TGP replaced our historical POP contracts and, as a result, we no longer generate revenues under POP contracts. The Mentor Storage Terminal and Logistics did not earn any revenues during the year ended December 31, 2013, since these assets were part of the integrated operations of Hess and documented intercompany arrangements did not exist that would have provided a fixed or determinable price and evidence of an arrangement. As a result, our Predecessor recognized costs but did not record associated revenues for these operations during the year ended December 31, 2013. During the year ended December 31, 2014, the revenues for all our businesses are earned from long-term commercial agreements under which Hess pays us service fees for processing natural gas and fractionating NGLs; terminaling and loading crude oil and NGLs; providing rail car services; and storage and terminaling propane. During the year ended December 31, 2014, we recognized, as part of the Affiliate services revenues, $104.7 million of reimbursements from Hess related to third-party rail transportation costs. In addition, during the year ended December 31, 2014, we recognized, as part of Affiliate services revenues, $10.0 million of reimbursements from Hess related to electricity fees. These related costs were included in Operating expenses in the accompanying combined statement of operations.

Note 3. Summary of Significant Accounting Policies

Use of Estimates

We prepare our combined financial statements in conformity with accounting principles generally accepted in the United States of America (“U.S. GAAP”), which requires management to make estimates and assumptions that affect the reported amounts of assets and liabilities and disclosures of contingent assets and liabilities at the date of the combined financial statements and the reported

 

F-15


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP PREDECESSOR

NOTES TO COMBINED FINANCIAL STATEMENTS

(in millions)

 

amounts of revenues and expenses during the years presented. Changes in facts and circumstances may result in revised estimates and actual results could differ from those estimates.

Property, Plant and Equipment

Property, plant and equipment are stated at the lower of historical cost less accumulated depreciation, or fair value, if impaired. We capitalize all construction-related direct labor and material costs, as well as indirect construction costs. Indirect construction costs include general engineering, taxes and the cost of funds used during construction. Costs, including complete asset replacements and enhancements or upgrades that increase the original efficiency, productivity or capacity of Property, plant and equipment, are also capitalized. The costs of repairs, minor replacements and maintenance projects, which do not increase the original efficiency, productivity or capacity of Property, plant and equipment, are expensed as incurred.

Capitalization of Interest

Interest charges from borrowings are capitalized on material projects using the weighted average cost of outstanding borrowings until the project is substantially complete and ready for its intended use. Capitalized interest is depreciated over the useful lives of the assets in the same manner as the depreciation of the underlying assets.

Impairment of Long-Lived Assets

We review long-lived assets for impairment whenever events or changes in business circumstances indicate the net book values of the assets may not be recoverable. Impairment is indicated when the undiscounted cash flows estimated to be generated by those assets are less than the assets’ net book value. Undiscounted cash flows are based on identifiable cash flows that are largely independent of the cash flows of other assets and liabilities. If impairment occurs, a loss is recognized for the difference between the fair value and net book value. Such fair value is generally determined by discounting anticipated future net cash flows, an income valuation approach, or by a market-based valuation approach, which are Level 3 fair value measurements. Factors that indicate potential impairment include a significant decrease in the market value of the asset, operating or cash flow losses associated with the use of the asset, and a significant change in the asset’s physical condition or use. No impairments of long-lived assets were recorded during the years ended December 31, 2014 and 2013.

Environmental and Legal Contingencies

We accrue and expense environmental costs on an undiscounted basis to remediate existing conditions related to past operations when the future costs are probable and reasonably estimable. We capitalize environmental expenditures that increase the life or efficiency of property or reduce or prevent future adverse impacts to the environment. We have not incurred significant environmental costs.

In the ordinary course of business, the Predecessor is from time to time party to various judicial and administrative proceedings. We regularly assess the need for accounting recognition or disclosure of these contingencies. In the case of a known contingency, we accrue a liability when the loss is probable and the amount is reasonably estimable. If a range of amounts can be reasonably estimated and no amount within the range is a better estimate than any other amount, then the minimum of the range is accrued.

 

F-16


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP PREDECESSOR

NOTES TO COMBINED FINANCIAL STATEMENTS

(in millions)

 

Asset Retirement Obligations

We have recorded legal obligations to remove and dismantle long-lived assets. We recognize a liability for the fair value of legally required asset retirement obligations associated with long-lived assets in the period in which the retirement obligations are incurred. In addition, the fair value of any legally required conditional asset retirement obligations is recorded if the liability can be reasonably estimated. The associated asset retirement costs are capitalized as part of the carrying amount of the long-lived assets. We have not incurred significant asset retirement obligations.

Net Parent Investment

In the accompanying combined balance sheets, Net parent investment represents Hess’s historical investment in us, our accumulated net results, and the net effect of transactions with, and allocations from, Hess.

Revenue Recognition

We earn substantially all of our revenues from natural gas processing and logistics services. We recognize revenues when persuasive evidence of an arrangement exists, delivery has occurred or services rendered, price is fixed or determinable and collectability is reasonably assured. During the year ended December 31, 2013, in providing natural gas processing services, we purchased unprocessed natural gas and provided processing services pursuant to POP contracts whereby we retained a portion of the sales proceeds received from affiliate and third-party customers. Pursuant to these POP contracts, we also charged certain fees to our customers. The remaining proceeds were remitted back to suppliers based on the POP contractual arrangement.

We recorded revenues and the related purchases on a gross basis during the year ended December 31, 2013, since we obtained title to the product and risk of loss, which was then transferred to affiliate and third-party customers upon sale.

TGP earned $269.7 million of revenues included in our combined statements of operations for the year ended December 31, 2013. The Mentor Storage Terminal and Logistics did not recognize any revenues during the year ended December 31, 2013, since these assets were part of the integrated operations of Hess and documented intercompany arrangements did not exist that would have provided a fixed or determinable price or evidence of an arrangement. As a result, we recognized the costs but did not record the related revenues.

On January 1, 2014, we assigned our POP contracts to a subsidiary of Hess and contributed the related accounts receivable, accounts payable and accrued liability balances. During the year ended December 31, 2014, we processed, transported and stored volumes that were owned by a subsidiary of Hess, collected fees for providing those services and recognized revenue when the services were provided, as represented in our accompanying combined statement of operations. During the year ended December 31, 2014, we did not own or take title to these volumes.

Accounts Receivable

We record Affiliate accounts receivable upon the performance of services to affiliated companies. We record Trade accounts receivable upon the performance of services to third parties. Our allowance for doubtful accounts is based on various factors including current sales amounts, historical write offs

 

F-17


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP PREDECESSOR

NOTES TO COMBINED FINANCIAL STATEMENTS

(in millions)

 

and specific accounts identified as high risk. Uncollectible accounts receivable are charged against the allowance for doubtful accounts when all reasonable efforts to collect the amounts due have been exhausted. There were no doubtful accounts written off, nor have we provided an allowance for doubtful accounts, as of and during the years ended December 31, 2014 and 2013.

Depreciation Expense

We calculate depreciation using the straight-line method based on the estimated useful lives after considering salvage values of our assets. When assets are placed into service, we estimate their useful lives. Depreciation lives range from 12 to 35 years. However, factors such as maintenance levels, economic conditions impacting the demand for these assets, and regulatory or environmental requirements could cause us to change our estimates, thus impacting the future calculation of depreciation.

Income Taxes

We are not a separate taxable entity for U.S. Federal and certain states purposes, and our results are included in the consolidated income tax returns of Hess in most jurisdictions. The provision for income taxes and income tax assets and liabilities were determined as if we were a stand-alone taxpayer for all years presented. Deferred income taxes are determined using the liability method and reflect temporary differences between the financial statement carrying amount and income tax basis of assets and liabilities recorded using the statutory income tax rate. Regular assessments are made of the likelihood of those deferred tax assets being realized. If it is more likely than not that some or all of the deferred tax assets will not be realized, a valuation allowance is recorded to reduce the deferred tax assets to the amount expected to be realized.

Comprehensive Income

We have not reported comprehensive income (loss) since there were no items of other comprehensive income (loss) during the years ended December 31, 2014 and 2013.

Net Income per Unit

During the years presented, we were wholly owned by Hess. Accordingly, we have not presented Net income (loss) per unit.

Fair Value Measurements

We measure assets and liabilities requiring fair value presentation using an exit price (i.e., the price that would be received to sell an asset or paid to transfer a liability) and disclose such amounts according to the quality of valuation inputs under the following hierarchy:

Level 1: Quoted prices in an active market for identical assets or liabilities.

Level 2: Inputs other than quoted prices that are directly or indirectly observable.

Level 3: Unobservable inputs that are significant to the fair value of assets or liabilities.

The classification of an asset or liability is based on the lowest level of input significant to its fair value. Those that are initially classified as Level 3 are subsequently reported as Level 2 when the fair

 

F-18


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP PREDECESSOR

NOTES TO COMBINED FINANCIAL STATEMENTS

(in millions)

 

value derived from unobservable inputs is inconsequential to the overall fair value, or if corroborated market data becomes available. Assets and liabilities that are initially reported as Level 2 are subsequently reported as Level 3 if corroborated market data is no longer available.

There were no significant nonrecurring fair value measurements during the years ended December 31, 2014 and 2013. We had other short-term financial instruments, primarily accounts receivable and payable, for which the carrying value approximated their fair value at December 31, 2014 and 2013.

New Accounting Pronouncements

In May 2014, the FASB issued Accounting Standard Update, or ASU No. 2014-09, Revenue from Contracts with Customers. This ASU will replace most existing revenue recognition guidance in U.S. GAAP when it becomes effective in 2017. Early application is not permitted. The standard permits the use of either the retrospective or cumulative effect transition method. We are evaluating the effect that ASU 2014-09 will have on our combined financial statements and related disclosures as well as the transition methods.

Note 4. Related Party Transactions

We are part of the consolidated operations of Hess and a substantial portion of our revenues are derived from transactions with Hess and its affiliates as shown on the accompanying combined statements of operations for the year ended December 31, 2013, whereas all of our revenues are derived from transactions with Hess and its affiliates for the year ended December 31, 2014. Hess also provides substantial labor and overhead support for us and the accompanying combined financial statements include expense allocations for support functions provided by Hess. These support functions include treasury, tax, accounting, human resources and legal services. Allocations are made primarily on direct usage when identifiable or other relevant measures, such as capital expenditures and Operating and maintenance expense during the respective years. Management believes that these allocations are reasonable and reflect the utilization of services provided and benefits received, but may differ from the cost that would have been incurred had we operated as a stand-alone company for the years presented.

For the years ended December 31, 2014 and 2013, we have been allocated $23.8 million and $19.8 million, respectively, of Operating and maintenance expenses and $4.9 million and $13.0 million, respectively, of General and administrative expenses. Please see Note 8. Current Maturities of Long-term Debt—Affiliate, which discloses our financing arrangements with Hess.

Commercial Agreements

In October 2014, we entered into multiple long-term, fee-based commercial agreements with certain subsidiaries of Hess that include minimum volume commitments based on dedicated production, inflation escalators and fee recalculation mechanisms. Under these commercial agreements, we provide processing, fractionation, storage, terminaling, loading and transportation services to Hess, and Hess is obligated to provide us with minimum volumes of crude oil, natural gas and NGLs.

 

F-19


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP PREDECESSOR

NOTES TO COMBINED FINANCIAL STATEMENTS

(in millions)

 

The minimum volumes that Hess provides to our assets under these agreements include dedicated production from Hess’s Bakken region, as well as volumes purchased from Hess’s working interest and royalty owners and other third parties. These commercial agreements were the source of all of our revenues during the year ended December 31, 2014.

Each of our commercial agreements with Hess is dated effective January 1, 2014 and has a 10-year initial term. Under each of our commercial agreements, we have the sole option to renew the agreement for an additional 10-year term by delivering a notice of such renewal to Hess no later than three years prior to the expiration of the initial term. Upon the expiration of the 10-year renewal term, if any, the agreement will automatically renew for subsequent one-year periods unless terminated by either party no later than 180 days prior to the end of the applicable renewal period.

The commercial agreements with Hess include:

 

    A gas processing and fractionation agreement, under which Hess provides us with certain minimum quarterly volumes of natural gas at TGP and we provide processing, treatment, fractionation and other ancillary services with respect to such natural gas and provide for the transportation, compression and redelivery of certain volumes of residue gas and NGLs resulting from such services. Hess pays us separate fees for providing each of these services.

 

    A terminal and export services agreement, under which Hess provides us with certain minimum quarterly volumes of crude oil at the Ramberg Truck Facility and Tioga Rail Terminal, and we provide terminaling, loading and transportation services at those facilities with respect to such crude oil. Hess pays us separate fees for providing each of these services. Our revenues include charges for third-party fees charged for rail transportation services included within Operating and maintenance expenses. Under this agreement, Hess also delivers certain minimum quarterly volumes of NGLs produced at TGP to our Tioga Rail Terminal, and we charge Hess a separate fee for providing NGL loading services for such NGLs. The services that we provide to Hess include the receipt, loading, storage, delivery and metering of the crude oil and NGLs delivered by Hess to our Ramberg Truck Facility and Tioga Rail Terminal and the transportation of crude oil by rail car.

 

    A storage services agreement, under which Hess pays us a monthly per-barrel fee for providing receipt, transloading, and storage and delivery services for Hess’s propane at the Mentor Storage Terminal. We are obligated to make available to Hess, on a firm basis, 100% of the maximum available storage capacity in the terminal’s cavern. Hess pays us the storage fee regardless of whether Hess fully utilizes the provided storage capacity. In addition, Hess pays us a separate transloading fee for making available to Hess, on a firm basis, 80% of the maximum transloading capacity at the Mentor Storage Terminal.

Under each of our commercial agreements other than our storage services agreement, Hess is obligated to deliver to us (1) all volumes of crude oil and natural gas produced by Hess from certain specified dedication areas in the Bakken, which we refer to as the “dedication area” with respect to each such commercial agreement, and (2) certain volumes of crude oil and natural gas that Hess owns or controls from Hess’s working interest and royalty owners and other third parties. We refer to these volumes collectively as the “dedicated production” with respect to each such commercial agreement. Hess’s delivery commitments under each of these commercial agreements are subject to our available system capacity.

 

F-20


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP PREDECESSOR

NOTES TO COMBINED FINANCIAL STATEMENTS

(in millions)

 

In addition, Hess has agreed to exclusively dedicate to us all natural gas or crude oil, as applicable, owned or controlled by Hess and produced from the dedication area, other than volumes that Hess commits to another party under a midstream services agreement or similar arrangement in effect as of the date the applicable commercial agreement was executed, which we refer to as a “conflicting dedication,” as well as any volumes within the dedication area that Hess does not currently control, but over which Hess subsequently obtains control and that are subject to a similar conflicting dedication. Upon the expiration of any applicable conflicting dedication, those volumes will be dedicated by Hess to us under the applicable commercial agreement.

Under each of our commercial agreements other than our storage services agreement, we and Hess have agreed upon an initial 20-year development plan that identifies forward-looking production estimates and capacity reservations for dedicated production, as well as an initial 10-year system plan that identifies operating and capital cost estimates for our facilities.

Under each of our commercial agreements other than our storage services agreement, Hess is obligated to provide minimum volumes of crude oil, natural gas and NGLs, as applicable, to our assets on a quarterly basis. Beginning in 2015, Hess’s minimum volume commitments under our gas processing and fractionation agreement and terminal and export services agreement (other than for crude oil rail transportation services) are equal to 80% of Hess’s nominations in each development plan and apply on a three-year rolling basis. Hess’s minimum volume commitment for crude oil rail transportation services under our terminal and export services agreement are equal to 90% of Hess’s nominations in each development plan. Without our consent, the minimum volume commitments resulting from the nominated volumes for any quarter or year contained in any prior development plan shall not be reduced by any updated development plan unless dedicated production is released by us. The applicable minimum volume commitments may, however, be increased as a result of the nominations contained in any such updated development plan. Under certain circumstances, including our curtailment or interruption of the receipt and delivery of Hess volumes or the occurrence of a force majeure event, Hess may be able to suspend or reduce its minimum volume commitments under each of our commercial agreements.

If Hess fails to deliver its applicable minimum volume commitment under the agreements during any quarter, then Hess will pay us a shortfall fee equal to the volume of the deficiency multiplied by the applicable processing or terminaling fee. Hess will receive a credit, calculated in Mcf or barrels, as applicable, with respect to the amount of any shortfall fee paid by Hess and may apply such credit against any volumes delivered to us under the applicable agreement in excess of Hess’s nominated volumes during any of the following four quarters after such credit is earned, after which time any unused credits will expire. The shortfall amounts received under minimum volume commitments are recorded as deferred revenue and recognized as revenue as the credits are utilized or expire. Deferred revenue is included in Accrued liabilities and is $5.0 million as of December 31, 2014.

Each of our commercial agreements other than our storage services agreement includes an optional fee recalculation mechanism. Under this fee recalculation mechanism, fees may be adjusted annually for updated estimates of cumulative throughput volumes and our capital and operating expenditures in order to target a return on capital deployed over the term of the applicable commercial agreement. The actual return we achieve may be increased based on higher actual volumes delivered by Hess and may be higher or lower based on our actual operating expenditures.

 

F-21


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP PREDECESSOR

NOTES TO COMBINED FINANCIAL STATEMENTS

(in millions)

 

In addition, as part of the annual development plan process, if Hess’s estimated cumulative throughput volumes in any updated development plan for a calendar year are at least 15% greater than Hess’s cumulative throughput volumes for such calendar year in the then-current development plan, the agreed upon targeted return under the applicable commercial agreement will automatically increase by 2%. The amount of any such increase will be determined according to an agreed methodology set forth in the agreements. Any such increase may not be subsequently reversed under the agreements.

Under each of our commercial agreements with Hess, the fees we charge to Hess will be adjusted each calendar year by a percentage equal to the change in the consumer price index, provided that we may not increase any fee by more than 3% in any calendar year solely by reason of an increase in the consumer price index, and no fee will ever be reduced below the amount of the initial fees payable by Hess as a result of a decrease in the consumer price index.

All of our commercial agreements include provisions that permit a party to suspend or reduce its obligations under the applicable agreement upon the occurrence of certain events, such as our decision to curtail or interrupt the receipt and delivery of Hess volumes or the occurrence of a force majeure event.

We have the right to curtail or interrupt the receipt and delivery of Hess volumes under our commercial agreements if we suspend operations at the applicable processing or terminaling asset due to necessary maintenance, repairs or modifications, the occurrence of a force majeure event or if such a suspension is necessary to avoid injury or harm to persons, property, the environment or the integrity of the asset.

All of our commercial agreements with Hess include provisions that permit us or Hess to terminate the applicable commercial agreement upon the occurrence of certain events.

These commercial agreements may be assigned by us or Hess only with the other party’s prior written consent, except that we may assign our rights or obligations under any of the commercial agreements without Hess’s consent to a purchaser of the applicable asset under such commercial agreement and our corresponding rights under the applicable commercial agreement are transferred to such purchaser. Hess may only assign a commercial agreement if the proposed assignee agrees to assume all of Hess’s obligations under the agreement and is financially and operationally capable of fulfilling Hess’s obligations under the agreement, including providing the dedicated production.

Through September 30, 2014, the minimum volume commitment related to TGP was curtailed due to recent completion of the expansion and refurbishment project to allow sufficient time for debottlenecking and other related infrastructure and tie-ins. The TGP expansion and refurbishment project is now complete and the curtailment has ended. As described in our agreements with Hess, from time to time such temporary suspension of commitments may be allowed when our assets are not available due to maintenance or other reasons.

 

F-22


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP PREDECESSOR

NOTES TO COMBINED FINANCIAL STATEMENTS

(in millions)

 

Note 5. Property, Plant and Equipment

Property, plant and equipment, at cost, is as follows:

 

      December 31,  
  Estimated useful lives   2014   2013  

Gas plant assets

Pipelines, pipes and valves

  22 to 25 years    $ 416.6    $ 22.9   

Equipment

  12 to 30 years      430.4        

Buildings

  35 years      184.2        

Processing and fractionation facilities

  25 years      157.9      153.3   

Other

  25 years      1.1        

Logistics facilities and railcars

  20 to 25 years      316.9      197.1   

Storage facilities

  20 to 25 years      20.4      3.8   

Other

  20 to 25 years      2.0      2.6   

Construction-in-progress(a)

  N/A      8.7      1,042.0   
     

 

 

   

 

 

 

Total property, plant and equipment

$ 1,538.2    $ 1,421.7   

Accumulated depreciation

  (206.0   (161.6
     

 

 

   

 

 

 

Property, plant and equipment, net

$ 1,332.2    $ 1,260.1   
     

 

 

   

 

 

 

 

(a) Our construction-in-progress as of December 31, 2013 substantially represents the capital expenditures related to the expansion, refurbishment and optimization of TGP, which was placed into service in late March 2014.

Note 6. Other Current Assets

Other current assets are as follows:

 

  December 31,  
      2014           2013      

Other receivables

$ 3.5    $   

Deferred rail transportation costs

  1.0        
  

 

 

    

 

 

 

Total

$ 4.5    $   
  

 

 

    

 

 

 

Note 7. Accrued Liabilities

Accrued liabilities are as follows:

 

  December 31,  
      2014           2013      

Accrued capital expenditures

$ 57.8    $ 116.6   

Other accruals

  13.5      14.5   
  

 

 

    

 

 

 

Total

$ 71.3    $ 131.1   
  

 

 

    

 

 

 

 

F-23


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP PREDECESSOR

NOTES TO COMBINED FINANCIAL STATEMENTS

(in millions)

 

Note 8. Current Maturities of Long-Term Debt—Affiliate

On April 29, 2013, we entered into an unsecured loan facility with Hess with a borrowing capacity of $800.0 million to refinance an Affiliate payable balance with Hess of $566.9 million. On December 19, 2013, this loan facility was amended to increase our borrowing capacity to $1.0 billion. We used the proceeds from borrowings under the loan facility to both refinance existing affiliate payables and to fund additional capital expenditures, in each case exclusively related to TGP’s recent expansion, refurbishment and optimization project. The loan facility has a maturity date of October 15, 2015 and accrues interest at the applicable federal rate (“AFR”) published by the Internal Revenue Service. The loan facility does not contain financial covenants or material adverse change clauses but does contain certain customary covenants with which, as of December 31, 2014, we were in compliance. As of December 31, 2014 we had $989.6 million outstanding in this facility as reflected in Current maturities of long-term debt—affiliate related to the unsecured loan. As of December 31, 2013, we had $833.1 million outstanding under this facility as reflected in Long-term debt—affiliates related to the unsecured loan.

Accrued and unpaid interest is compounded semiannually and added to the carrying value of the loan facility. The interest rate as of December 31, 2014 and 2013 was 0.34% and 0.25%, respectively. We have incurred approximately $2.2 million and $0.9 million of accrued and unpaid interest for the years ended December 31, 2014 and 2013, respectively. During the year ended December 31, 2014 and 2013, $0.3 million and $0.9 million, respectively, was capitalized for the TGP expansion project in Property, plant and equipment, net in the accompanying combined financial statements.

On December 19, 2013 and April 25, 2014, we entered into two separate $500.0 million unsecured loan facilities with Hess. These two loan facilities are available to fund general corporate expenditures at Logistics and TGP, respectively. Borrowings under the facilities are payable on demand and bear interest at the prevailing AFR. The loan facilities contain customary covenants including the payment of taxes, corporate existence, and maintenance of properties including insurance, but do not contain financial covenants or material adverse change clauses. As of December 31, 2014, we were in compliance with all covenant requirements. During the year ended December 31, 2014, Logistics and TGP borrowed approximately $28.9 million and $0.4 million, respectively, under the demand loan facilities that were recorded in Current maturities of long-term debt—affiliate. There were no outstanding borrowings under the Logistics loan agreement as of December 31, 2013.

The estimated fair value of total debt was $998.3 million and $800.5 million as of December 31, 2014 and 2013, respectively. The fair value of debt was estimated by discounting the future cash flows using rates currently available for debt of similar terms and maturity and is currently classified as level 3 under the fair value hierarchy.

Note 9. Income Taxes

Income taxes have been prepared on a separate return basis as if the Predecessor was a stand-alone entity. The Predecessor, however, is included in Hess’s U.S. consolidated federal income tax return and also files some U.S. state income tax returns on a combined basis with Hess. All of income before income taxes for the years presented was earned in the United States. We did not have any provision (benefit) for income taxes from operations for the years ended December 31, 2014 or 2013.

 

F-24


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP PREDECESSOR

NOTES TO COMBINED FINANCIAL STATEMENTS

(in millions)

 

The components of deferred tax liabilities and deferred tax assets are as follows:

 

  December 31,  
      2014           2013      

Deferred tax liabilities

Property, plant and equipment

$ (98.9 $ (33.7
  

 

 

   

 

 

 

Total deferred tax liabilities

  (98.9   (33.7
  

 

 

   

 

 

 

Deferred tax assets

Net operating loss carryforwards

  181.3      129.3   
  

 

 

   

 

 

 

Total deferred tax assets

  181.3      129.3   

Valuation allowances

  (82.4   (95.6
  

 

 

   

 

 

 

Total deferred tax assets, net of valuation allowances

  98.9      33.7   
  

 

 

   

 

 

 

Net deferred tax assets

$    $   
  

 

 

   

 

 

 

At December 31, 2014, the Predecessor recognized a gross deferred tax asset related to net operating loss carryforwards of $451.0 million before application of the valuation allowances. A valuation allowance has been established for the benefits that more-likely-than-not will not be realized. The net operating loss carryforwards (“NOLs”) presented in the table above have been utilized or reflected as NOL carryforwards in Hess’s federal and state income tax returns and are not available for carryforward on actual income tax filings. These NOLs are presented above to represent the results of the Predecessor as if it were a stand-alone entity.

The difference between the effective income tax rate from continuing operations and the U.S. statutory rate for the years ended December 31, 2014 and 2013 is reconciled below:

 

  Year Ended
December 31,
 
      2014           2013      

U.S. statutory rate

        35         35

State income taxes, net of Federal income tax

  5   5

Valuation allowance

  (40)   (40)
  

 

 

   

 

 

 

Effective rate

  0   0
  

 

 

   

 

 

 

 

F-25


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP PREDECESSOR

NOTES TO COMBINED FINANCIAL STATEMENTS

(in millions)

 

Note 10. Concentration of Credit Risk

For the years ended December 31, 2014 and 2013, the following customers individually represented more than 10% of our total revenues:

 

  Year Ended December 31,  
  2014   2013  
  Revenues   Percentage of
Combined
Revenues
  Revenues   Percentage of
Combined
Revenues
 

Affiliate

Hess

$ 254.8      100 $ 127.4      47

Third party

Aux Sable Midstream LLC

$      0 $ 63.4      24

Tenaska Marketing Ventures

       0   54.5      20

During the year ended December 31, 2013, we performed processing services for a limited number of producers. Hess supplied approximately 65% of our product purchases during the year ended December 31, 2013, and Hiland Partners supplied approximately 12% during the year ended December 31, 2013.

Note 11. Stock-Based Compensation

Certain Hess employees supporting our operations were granted stock-based compensation awards from Hess programs. Expenses associated with these stock-based compensation awards were allocated based on capital expenditures and Operating and maintenance expense during the respective years.

Hess’s stock-based compensation programs grant stock options, restricted common stock, and performance share units (“PSUs”) to certain officers and other key employees. The fair value of each stock option issued is estimated on the grant date using the Black-Scholes option-pricing model and is amortized over the vesting period using the straight-line method. Stock options generally vest over a three year period from the date of grant and have a ten year term. The fair value of restricted common stock on the grant date is equal to the market value of a share of Hess stock on that date. The fair value of PSUs is estimated at the date of grant using a Monte Carlo simulation model. The restricted stock awards and PSUs generally vest three years from the date of grant.

We have been allocated $2.2 million and $3.6 million of stock-based compensation expenses for the years ended December 31, 2014 and 2013, respectively, which is included in General and administrative expense in the accompanying combined statements of operations. These allocations are also included in the total allocations disclosed in Note 4. Related Party Transactions.

Note 12. Commitments and Contingencies

Legal Proceedings

In the ordinary course of business, the Predecessor is from time to time party to various judicial and administrative proceedings. We regularly assess the need for accounting recognition or disclosure of these contingencies. In the case of a known contingency, we accrue a liability when the loss is

 

F-26


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP PREDECESSOR

NOTES TO COMBINED FINANCIAL STATEMENTS

(in millions)

 

probable and the amount is reasonably estimable. If a range of amounts can be reasonably estimated and no amount within the range is a better estimate than any other amount, then the minimum of the range is accrued. As of December 31, 2014 and 2013, we did not have any accrued liabilities for any legal contingencies. Based on currently available information, we believe it is remote that the outcome of known matters would have a material adverse impact on our financial condition, results of operations or cash flows.

Note 13. Segments

Our operations are located in the United States and are organized into two reportable segments: Processing and storage and Logistics. Our reportable segments comprise the structure used by our Chief Operating Decision Maker (“CODM”) to make key operating decisions and assess performance. These segments are strategic business units with differing products and services. The accounting policies of the segments are identical to those described in Note 3. Summary of Significant Accounting Policies. Our CODM evaluates the segments’ operating performance based on multiple measures including Adjusted EBITDA.

Processing and Storage.    Our gas processing and propane storage business consists of the following assets:

 

    TGP.    Our natural gas processing plant in Tioga, North Dakota. The plant includes a residue gas pipeline that connects to the interstate Northern Border Pipeline at Cherry Creek, North Dakota.

 

    Mentor Storage Terminal.    Our Mentor Storage Terminal is a propane storage cavern and rail and truck transloading facility located in Mentor, Minnesota.

Logistics.    Our crude oil and NGL logistics business consists of the following assets:

 

    Tioga Rail Terminal.    Our Tioga Rail Terminal is a crude oil and NGL rail loading terminal located in Tioga, North Dakota.

 

    Crude Oil Rail Cars.    We own nine crude oil unit trains, each consisting of 104 crude oil rail cars, and an additional 26 spare rail cars. The rail cars are used to transport crude oil for Hess from the Tioga Rail Terminal to markets in the East Coast, West Coast and Gulf Coast regions of the United States.

 

    Ramberg Truck Facility.    Our Ramberg Truck Facility is a crude oil truck and pipeline receipt terminal located in Williams County, North Dakota that delivers crude oil to the Tioga Rail Terminal and to multiple third-party pipelines and storage facilities.

 

F-27


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP PREDECESSOR

NOTES TO COMBINED FINANCIAL STATEMENTS

(in millions)

 

The following tables reflect certain financial data for each reportable segment and a reconciliation to Adjusted EBITDA for the years ended December 31, 2014 and 2013. Adjusted EBITDA is a non-GAAP financial measure we use to make key operating decisions and assess performance. Adjusted EBITDA is defined by us as Net income (loss) plus (minus) depreciation expense, interest expense and income tax expense (benefit), as further adjusted to eliminate the impact of certain items that we do not consider indicative of our ongoing operating performance, such as other income and other non-cash, non-recurring items, if applicable. Adjusted EBITDA excludes some, but not all, items that affect Net income and Net cash provided by (used in) operating activities, and these measures may vary among other companies. As a result, Adjusted EBITDA as presented below may not be comparable to similarly titled measures of other companies.

 

  Year Ended December 31,  
  2014   2013  
  Processing and
storage
  Logistics   Combined
Hess
Midstream
Partners LP
Predecessor
  Processing and
storage
  Logistics   Combined
Hess
Midstream
Partners LP
Predecessor
 

Revenues

           

Affiliate services

  $ 97.7      $ 157.1      $ 254.8      $ 11.2      $      $ 11.2   

Affiliate sales

                         116.2               116.2   

Third-party sales

                         138.5               138.5   

Third-party services

                         3.8               3.8   
 

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Total revenues

    97.7        157.1        254.8        269.7               269.7   

Costs and expenses

           

Third-party product purchases

                         65.8               65.8   

Affiliate product purchases

                         124.5               124.5   

Operating and maintenance expenses (exclusive of depreciation shown separately below)

    45.8        124.9        170.7        75.8        141.9        217.7   

Depreciation expense

    33.0        11.4        44.4        4.7        7.8        12.5   

General and administrative expenses

    3.8        1.1        4.9        12.3        0.7        13.0   
 

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Total costs and expenses

    82.6        137.4        220.0        283.1        150.4        433.5   
 

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Income (loss) from operations

    15.1        19.7        34.8        (13.4     (150.4     (163.8

Interest expense

    1.9               1.9                        

Income tax expense (benefit)

                                         
 

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Net income (loss)

  $ 13.2      $ 19.7      $ 32.9      $ (13.4   $ (150.4   $ (163.8

Depreciation expense

    33.0        11.4        44.4        4.7        7.8        12.5   

Interest expense

    1.9               1.9                        

Income tax expense (benefit)

                                         
 

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

Adjusted EBITDA

  $ 48.1      $ 31.1      $ 79.2      $ (8.7   $ (142.6   $ (151.3
 

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

 

F-28


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP PREDECESSOR

NOTES TO COMBINED FINANCIAL STATEMENTS

(in millions)

 

Total assets for the Predecessor’s reportable segments as of December 31, 2014 and 2013 were as follows:

 

  December 31,  
      2014           2013      

Processing and storage

$ 1,066.1    $ 1,001.7   

Logistics

  308.7      267.0   
  

 

 

    

 

 

 

Total assets

$ 1,374.8    $ 1,268.7   
  

 

 

    

 

 

 

Total capital expenditures for the Predecessor’s reportable segments as of December 31, 2014 and 2013 were as follows:

 

  December 31,  
      2014           2013      

Processing and storage

$ 146.5    $ 423.4   

Logistics

  41.3      49.8   
  

 

 

    

 

 

 

Total capital expenditures

$ 187.8    $ 473.2   
  

 

 

    

 

 

 

Note 14. Supplemental Unaudited Pro Forma Information

The unaudited supplemental pro forma balance sheet has been presented in accordance with SEC Staff Accounting Bulletin Topic 1.B.3. The supplemental pro forma balance sheet gives effect to the distribution of approximately $75.0 million to a subsidiary of Hess to be paid upon completion of the initial public offering.

Accordingly, the Partnership is deemed to have used $75.0 million of net proceeds of the initial public offering of Common units to pay the distribution, which is evidenced by a Due to affiliate reflected in the accompanying supplemental unaudited combined pro forma balance sheet.

Note 15. Subsequent Events

Except as noted in the following paragraphs, we have evaluated subsequent events through March 9, 2015, the date the accompanying combined financial statements were available to be issued, and determined that there were no other subsequent events requiring recognition or disclosure in our combined financial statements.

On January 15, 2015, we entered into a Prepaid Forward Purchase and Sales Agreement with Hess in which we received a contractual right to receive 550 rail cars, with an expected value of $104.1 million. Delivery and title to the rail cars is expected to begin in the second quarter of 2015. In connection with this agreement, Hess also contributed to us $28.9 million, which was used to repay the Logistics demand loan facility discussed in Note 8. Current Maturities of Long-Term Debt—Affiliate.

On March 6, 2015, the Partnership entered into a five year, $350.0 million revolving credit facility that will become available subsequent to the contribution of the Predecessor to the Partnership and the closing of the IPO. Certain of the Predecessor’s entities may become guarantors of that agreement. In the event the IPO occurs and the Predecessor is contributed to the Partnership, certain entities will be required to guarantee the repayment of this debt by the Partnership.

 

F-29


Table of Contents

Report of Independent Registered Public Accounting Firm

To the Board of Directors of

Hess Corporation

We have audited the accompanying balance sheet of Hess Midstream Partners LP (the Partnership) as of February 28, 2015. This balance sheet is the responsibility of the Partnership’s management. Our responsibility is to express an opinion on this balance sheet based on our audit.

We conducted our audit in accordance with the standards of the Public Company Accounting Oversight Board (United States). Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. We were not engaged to perform an audit of the Partnership’s internal control over financial reporting. Our audit included consideration of internal control over financial reporting as a basis for designing audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the Partnership’s internal control over financial reporting. Accordingly, we express no such opinion. An audit also includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements, assessing the accounting principles used and significant estimates made by management, and evaluating the overall financial statement presentation. We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion.

In our opinion, the balance sheet referred to above presents fairly, in all material respects, the financial position of Hess Midstream Partners LP at February 28, 2015, in conformity with U.S. generally accepted accounting principles.

/s/ Ernst & Young LLP

Houston, Texas

March 9, 2015

 

F-30


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

BALANCE SHEET

 

  February 28,
2015
 

ASSETS

Cash

$ 20,000   
  

 

 

 

Total assets

$ 20,000   
  

 

 

 

PARTNERS’ CAPITAL

Limited partner

$ 10,000   

General partner

  10,000   
  

 

 

 

Total partners’ capital

$ 20,000   
  

 

 

 

See accompanying notes to balance sheet.

 

F-31


Table of Contents

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

NOTES TO BALANCE SHEET

Note 1. Nature of Operations

Hess Midstream Partners LP (the “Partnership”) is a Delaware limited partnership, which was formed on January 17, 2014 but has not yet commenced operations. Hess Midstream Partners GP LLC (the “General Partner”) is a limited liability company formed on January 15, 2014 to become the General Partner of the Partnership.

On January 17, 2014, in connection with the formation of the partnership, Hess Midstream Partners LP issued to (i) Hess Midstream Partners GP LLC a 50% General Partner interest in the partnership for $10,000 and (ii) to Hess Corporation, a 50% limited partner interest in the partnership for $10,000.

Note 2. Subsequent Events

Except as noted in the following paragraph, we have evaluated subsequent events through March 9, 2015, the date the accompanying balance sheet was available to be issued, and determined that there were no other subsequent events requiring recognition or disclosure in our accompanying balance sheet or notes to the balance sheet.

On March 6, 2015, we entered into a five-year, $350.0 million revolving credit facility that will become available to us upon the contribution of the Hess Midstream Partners LP Predecessor entities currently owned by Hess Corporation to the Partnership and the closing of the initial public offering. The revolving credit facility will be available for general corporate purposes, including funding working capital and distributions. Indebtedness under this facility bears interest at either a base rate or LIBOR, plus a margin based on our consolidated total leverage ratio. The revolving credit facility contains covenants and conditions that, among other things, limit our ability to make cash distributions, incur indebtedness, create liens, make investments and enter into a merger or sale of substantially all of our assets. We will incur customary fees in connection with the revolving credit facility, including administrative agent fees, facility fees, underwriting fees and other fees.

 

F-32


Table of Contents

APPENDIX A

FORM OF

FIRST AMENDED AND RESTATED

AGREEMENT OF LIMITED PARTNERSHIP

OF

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

A Delaware Limited Partnership

Dated as of

                    , 2015


Table of Contents

TABLE OF CONTENTS

 

    Page  

Article I DEFINITIONS

  A-1   

Section 1.1

Definitions   A-1   

Section 1.2

Construction   A-22   

Article II ORGANIZATION

  A-23   

Section 2.1

Formation   A-23   

Section 2.2

Name   A-23   

Section 2.3

Registered Office; Registered Agent; Principal Office; Other Offices   A-23   

Section 2.4

Purpose and Business   A-23   

Section 2.5

Powers   A-24   

Section 2.6

Term   A-24   

Section 2.7

Title to Partnership Assets   A-24   

Article III RIGHTS OF LIMITED PARTNERS

  A-24   

Section 3.1

Limitation of Liability   A-24   

Section 3.2

Management of Business   A-24   

Section 3.3

Rights of Limited Partners   A-25   

Article IV CERTIFICATES; RECORD HOLDERS; TRANSFER OF PARTNERSHIP INTERESTS; REDEMPTION OF PARTNERSHIP INTERESTS

  A-25   

Section 4.1

Certificates   A-25   

Section 4.2

Mutilated, Destroyed, Lost or Stolen Certificates   A-26   

Section 4.3

Record Holders   A-27   

Section 4.4

Transfer Generally   A-27   

Section 4.5

Registration and Transfer of Limited Partner Interests   A-28   

Section 4.6

Transfer of the General Partner’s General Partner Interest   A-28   

Section 4.7

Transfer of Incentive Distribution Rights   A-29   

Section 4.8

Restrictions on Transfers   A-29   

Section 4.9

Eligibility Certificates; Ineligible Holders   A-30   

Article V CAPITAL CONTRIBUTIONS AND ISSUANCE OF PARTNERSHIP INTERESTS

  A-32   

Section 5.1

Organizational Contributions   A-32   

Section 5.2

Contributions by the General Partner   A-32   

Section 5.3

Contributions by Limited Partners   A-33   

Section 5.4

Interest and Withdrawal   A-34   

Section 5.5

Capital Accounts   A-34   

Section 5.6

Issuances of Additional Partnership Interests and Derivative Partnership Interests   A-37   

Section 5.7

Conversion of Subordinated Units   A-37   

Section 5.8

Limited Preemptive Right   A-37   

Section 5.9

Splits and Combinations   A-38   

Section 5.10

Nature of Limited Partner Interests   A-39   

Section 5.11

Issuance of Common Units in Connection with Reset of Incentive Distribution Rights   A-39   

Section 5.12

Deemed Capital Contributions   A-40   

 

A-i


Table of Contents
    Page  

Article VI ALLOCATIONS AND DISTRIBUTIONS

  A-41   

Section 6.1

Allocations for Capital Account Purposes   A-41   

Section 6.2

Allocations for Tax Purposes   A-50   

Section 6.3

Requirement and Characterization of Distributions; Distributions to Record Holders   A-51   

Section 6.4

Distributions of Available Cash from Operating Surplus   A-52   

Section 6.5

Distributions of Available Cash from Capital Surplus   A-53   

Section 6.6

Adjustment of Minimum Quarterly Distribution and Target Distribution Levels   A-54   

Section 6.7

Special Provisions Relating to the Holders of Subordinated Units   A-54   

Section 6.8

Special Provisions Relating to the Holders of Incentive Distribution Rights   A-55   

Section 6.9

Entity-Level Taxation   A-55   

Article VII MANAGEMENT AND OPERATION OF BUSINESS

  A-56   

Section 7.1

Management   A-56   

Section 7.2

Certificate of Limited Partnership   A-58   

Section 7.3

Restrictions on the General Partner’s Authority to Sell Assets of the Partnership Group   A-58   

Section 7.4

Reimbursement of and Other Payments to the General Partner   A-58   

Section 7.5

Outside Activities   A-59   

Section 7.6

Loans from the General Partner; Loans or Contributions from the Partnership or Group Members   A-60   

Section 7.7

Indemnification   A-61   

Section 7.8

Liability of Indemnitees   A-62   

Section 7.9

Standards of Conduct; Resolution of Conflicts of Interest and Replacement of Duties   A-63   

Section 7.10

Other Matters Concerning the General Partner and Other Indemnitees   A-65   

Section 7.11

Purchase or Sale of Partnership Interests   A-66   

Section 7.12

Registration Rights of the General Partner and its Affiliates   A-66   

Section 7.13

Reliance by Third Parties   A-69   

Section 7.14

Replacement of Fiduciary Duties   A-70   

Article VIII BOOKS, RECORDS, ACCOUNTING AND REPORTS

  A-70   

Section 8.1

Records and Accounting   A-70   

Section 8.2

Fiscal Year   A-70   

Section 8.3

Reports   A-70   

Article IX TAX MATTERS

  A-71   

Section 9.1

Tax Returns and Information   A-71   

Section 9.2

Tax Elections   A-71   

Section 9.3

Tax Controversies   A-72   

Section 9.4

Withholding; Tax Payments   A-72   

Article X ADMISSION OF PARTNERS

  A-72   

Section 10.1

Admission of Limited Partners   A-72   

Section 10.2

Admission of Successor General Partner   A-73   

Section 10.3

Amendment of Agreement and Certificate of Limited Partnership   A-73   

 

A-ii


Table of Contents
    Page  

Article XI WITHDRAWAL OR REMOVAL OF PARTNERS

  A-74   

Section 11.1

Withdrawal of the General Partner   A-74   

Section 11.2

Removal of the General Partner   A-75   

Section 11.3

Interest of Departing General Partner and Successor General Partner   A-75   

Section 11.4

Withdrawal of Limited Partners   A-77   

Article XII DISSOLUTION AND LIQUIDATION

  A-77   

Section 12.1

Dissolution   A-77   

Section 12.2

Continuation of the Business of the Partnership After Dissolution   A-77   

Section 12.3

Liquidator   A-78   

Section 12.4

Liquidation   A-78   

Section 12.5

Cancellation of Certificate of Limited Partnership   A-79   

Section 12.6

Return of Contributions   A-79   

Section 12.7

Waiver of Partition   A-79   

Section 12.8

Capital Account Restoration   A-79   

Article XIII AMENDMENT OF PARTNERSHIP AGREEMENT; MEETINGS; RECORD DATE

  A-79   

Section 13.1

Amendments to be Adopted Solely by the General Partner   A-79   

Section 13.2

Amendment Procedures   A-81   

Section 13.3

Amendment Requirements   A-81   

Section 13.4

Special Meetings   A-82   

Section 13.5

Notice of a Meeting   A-82   

Section 13.6

Record Date   A-82   

Section 13.7

Postponement and Adjournment   A-82   

Section 13.8

Waiver of Notice; Approval of Meeting   A-83   

Section 13.9

Quorum and Voting   A-83   

Section 13.10

Conduct of a Meeting   A-84   

Section 13.11

Action Without a Meeting   A-84   

Section 13.12

Right to Vote and Related Matters   A-84   

Article XIV MERGER, CONSOLIDATION OR CONVERSION

  A-85   

Section 14.1

Authority   A-85   

Section 14.2

Procedure for Merger, Consolidation or Conversion   A-85   

Section 14.3

Approval by Limited Partners   A-87   

Section 14.4

Certificate of Merger or Certificate of Conversion   A-88   

Section 14.5

Effect of Merger, Consolidation or Conversion   A-88   

Article XV RIGHT TO ACQUIRE LIMITED PARTNER INTERESTS

  A-89   

Section 15.1

Right to Acquire Limited Partner Interests   A-89   

Article XVI GENERAL PROVISIONS

  A-90   

Section 16.1

Addresses and Notices; Written Communications   A-90   

Section 16.2

Further Action   A-91   

Section 16.3

Binding Effect   A-91   

Section 16.4

Integration   A-91   

Section 16.5

Creditors   A-91   

Section 16.6

Waiver   A-91   

Section 16.7

Third-Party Beneficiaries   A-91   

Section 16.8

Counterparts   A-91   

Section 16.9

Applicable Law; Forum; Venue and Jurisdiction; Attorneys’ Fee; Waiver of Trial by Jury.   A-92   

Section 16.10

Invalidity of Provisions   A-92   

Section 16.11

Consent of Partners   A-93   

Section 16.12

Facsimile and Email Signatures   A-93   

 

A-iii


Table of Contents

APPENDIX A

FIRST AMENDED AND RESTATED AGREEMENT OF

LIMITED PARTNERSHIP OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

THIS FIRST AMENDED AND RESTATED AGREEMENT OF LIMITED PARTNERSHIP OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP, dated as of [                    ], 2015, is entered into by and between HESS MIDSTREAM PARTNERS GP LLC, a Delaware limited liability company, as the General Partner, HESS CORPORATION, as the Organizational Limited Partner, HESS TGP FINANCE COMPANY LLC, a Delaware limited liability company (“HTGP FinCo”), HESS NORTH DAKOTA OIL EXPORT FINANCE COMPANY LLC, a Delaware limited liability company (“Oil Export FinCo”), and SOLAR GAS, INC., a Nevada corporation (“SGI”), together with any other Persons who become Partners in the Partnership or parties hereto as provided herein. In consideration of the covenants, conditions and agreements contained herein, the parties hereto hereby agree as follows:

ARTICLE I

DEFINITIONS

Section 1.1 Definitions.    The following definitions shall be for all purposes, unless otherwise clearly indicated to the contrary, applied to the terms used in this Agreement.

Acquisition” means any transaction in which any Group Member acquires (through an asset acquisition, stock acquisition, merger or other form of investment) control over all or a portion of the assets, properties or business of another Person for the purpose of increasing, over the long term, the operating capacity, operating income or revenue of the Partnership Group from the operating capacity, operating income or revenue of the Partnership Group existing immediately prior to such transaction. For purposes of this definition, “long term” generally refers to a period of time greater than twelve months.

Additional Book Basis” means, with respect to any Adjusted Property, the portion of the Carrying Value of such Adjusted Property that is attributable to positive adjustments made to such Carrying Value, as determined in accordance with the provisions set forth below in this definition of Additional Book Basis. For purposes of determining the extent to which Carrying Value constitutes Additional Book Basis:

(a) Any negative adjustment made to the Carrying Value of an Adjusted Property as a result of either a Book-Down Event or a Book-Up Event shall first be deemed to offset or decrease that portion of the Carrying Value of such Adjusted Property that is attributable to any prior positive adjustments made thereto pursuant to a Book-Up Event or Book-Down Event.

(b) If Carrying Value that constitutes Additional Book Basis is reduced as a result of a Book-Down Event (an “Additional Book Basis Reduction”) and the Carrying Value of other property is increased as a result of such Book-Down Event (a “Carrying Value Increase”), then any such Carrying Value Increase shall be treated as Additional Book Basis in an amount equal to the lesser of (i) the amount of such Carrying Value Increase and (ii) the amount determined by proportionately allocating to the Carrying Value Increases resulting from such Book-Down Event by the lesser of (A) the aggregate Additional Book Basis Reductions resulting from such Book-Down Event and (B) the amount by which the Aggregate Remaining Net Positive Adjustments after such Book-Down Event exceeds the remaining Additional Book Basis attributable to all of the Partnership’s Adjusted Property after such Book-Down Event (determined without regard to the application of this clause (b) to such Book-Down Event).

 

A-1


Table of Contents

Additional Book Basis Derivative Items” means any Book Basis Derivative Items that are computed with reference to Additional Book Basis. To the extent that the Additional Book Basis attributable to all of the Partnership’s Adjusted Property as of the beginning of any taxable period exceeds the Aggregate Remaining Net Positive Adjustments as of the beginning of such period (the “Excess Additional Book Basis”), the Additional Book Basis Derivative Items for such period shall be reduced by the amount that bears the same ratio to the amount of Additional Book Basis Derivative Items determined without regard to this sentence as the Excess Additional Book Basis bears to the Additional Book Basis as of the beginning of such period. With respect to a Disposed of Adjusted Property, the Additional Book Basis Derivative Items shall be the amount of Additional Book Basis taken into account in computing gain or loss from the disposition of such Disposed of Adjusted Property; provided that the provisions of the immediately preceding sentence shall apply to the determination of the Additional Book Basis Derivative Items attributable to Disposed of Adjusted Property.

Adjusted Capital Account” means, with respect to any Partner, the balance in such Partner’s Capital Account at the end of each taxable period of the Partnership, after giving effect to the following adjustments:

(a) Credit to such Capital Account any amounts that such Partner is obligated to restore under the standards set by Treasury Regulation Section 1.704-1(b)(2)(ii)(c), including any amount that such Partner is deemed obligated to restore pursuant to the penultimate sentences of Treasury Regulation Sections 1.704-2(g)(1) and 1.704-2(i)(5); and

(b) Debit to such Capital Account the items described in Treasury Regulation Sections 1.704-1(b)(2)(ii)(d)(4), 1.704-1(b)(2)(ii)(d)(5) and 1.704-1(b)(2)(ii)(d)(6).

The foregoing definition of Adjusted Capital Account is intended to comply with the provisions of Treasury Regulation Section 1.704-1(b)(2)(ii)(d) and shall be interpreted consistently therewith. The “Adjusted Capital Account” of a Partner in respect of any Partnership Interest shall be the amount that such Adjusted Capital Account would be if such Partnership Interest were the only interest in the Partnership held by such Partner from and after the date on which such Partnership Interest was first issued.

Adjusted Operating Surplus” means, with respect to any period: (a) Operating Surplus generated with respect to such period; less (b) (i) the amount of any net increase in Working Capital Borrowings (or the Partnership’s proportionate share of any net increase in Working Capital Borrowings in the case of Subsidiaries that are not wholly owned) with respect to such period and (ii) the amount of any net decrease in cash reserves (or the Partnership’s proportionate share of any net decrease in cash reserves in the case of Subsidiaries that are not wholly owned) for Operating Expenditures with respect to such period not relating to an Operating Expenditure made with respect to such period; and plus (c) (i) the amount of any net decrease in Working Capital Borrowings (or the Partnership’s proportionate share of any net decrease in Working Capital Borrowings in the case of Subsidiaries that are not wholly owned) with respect to such period, (ii) the amount of any net decrease made in subsequent periods in cash reserves for Operating Expenditures initially established with respect to such period to the extent such decrease results in a reduction in Adjusted Operating Surplus in subsequent periods pursuant to clause (b)(ii) above and (iii) the amount of any net increase in cash reserves (or the Partnership’s proportionate share of any net increase in cash reserves in the case of Subsidiaries that are not wholly owned) for Operating Expenditures with respect to such period required by any debt instrument for the repayment of principal, interest or premium. Adjusted Operating Surplus does not include that portion of Operating Surplus included in clause (a)(i) of the definition of “Operating Surplus.”

Adjusted Property” means any property the Carrying Value of which has been adjusted pursuant to Section 5.5(d).

 

A-2


Table of Contents

Affiliate” means, with respect to any Person, any other Person that directly or indirectly through one or more intermediaries controls, is controlled by or is under common control with, the Person in question. As used herein, the term “control” means the possession, direct or indirect, of the power to direct or cause the direction of the management and policies of a Person, whether through ownership of voting securities, by contract or otherwise.

Aggregate Quantity of IDR Reset Common Units” has the meaning given such term in Section 5.11(a).

Aggregate Remaining Net Positive Adjustments” means, as of the end of any taxable period, the sum of the Remaining Net Positive Adjustments of all the Partners.

Agreed Allocation” means any allocation, other than a Required Allocation, of an item of income, gain, loss or deduction pursuant to the provisions of Section 6.1, including a Curative Allocation (if appropriate to the context in which the term “Agreed Allocation” is used).

Agreed Value” of (a) a Contributed Property means the fair market value of such Contributed Property at the time of contribution and (b) an Adjusted Property means the fair market value of such Adjusted Property on the date of the Revaluation Event, in each case as determined by the General Partner.

Agreement” means this First Amended and Restated Agreement of Limited Partnership of Hess Midstream Partners LP, as it may be amended, supplemented or restated from time to time.

Associate” means, when used to indicate a relationship with any Person, (a) any corporation or organization of which such Person is a director, officer, manager, general partner or managing member or is, directly or indirectly, the owner of 20% or more of any class of voting stock or other voting interest, (b) any trust or other estate in which such Person has at least a 20% beneficial interest or as to which such Person serves as trustee or in a similar fiduciary capacity, and (c) any relative or spouse of such Person, or any relative of such spouse, who has the same principal residence as such Person.

Available Cash” means, with respect to any Quarter ending prior to the Liquidation Date:

(a) the sum of:

(i) all cash and cash equivalents of the Partnership Group (or the Partnership’s proportionate share of cash and cash equivalents in the case of Subsidiaries that are not wholly owned) on hand at the end of such Quarter; and

(ii) if the General Partner so determines, all or any portion of additional cash and cash equivalents of the Partnership Group (or the Partnership’s proportionate share of cash and cash equivalents in the case of Subsidiaries that are not wholly owned) (A) on hand on the date of determination of Available Cash with respect to such Quarter resulting from Working Capital Borrowings made subsequent to the end of such Quarter or (B) available to be borrowed as a Working Capital Borrowing as of the date of determination of Available Cash with respect to such Quarter (even if not actually borrowed until the date on which the distribution of Available Cash with respect to such Quarter is paid); less

(b) the amount of any cash reserves established by the General Partner (or the Partnership’s proportionate share of cash reserves in the case of Subsidiaries that are not wholly owned) to:

(i) provide for the proper conduct of the business of the Partnership Group (including cash reserves for future capital expenditures and for anticipated future credit needs of the Partnership Group) subsequent to such Quarter;

 

A-3


Table of Contents

(ii) comply with applicable law or any loan agreement, security agreement, mortgage, debt instrument or other agreement or obligation to which any Group Member is a party or by which it is bound or its assets are subject; or

(iii) provide funds for distributions under Section 6.4 or Section 6.5 in respect of any one or more of the next four Quarters;

provided, however, that the General Partner may not establish cash reserves pursuant to subclause (iii) above if the effect of such cash reserves would be that the Partnership is unable to distribute the Minimum Quarterly Distribution on all Common Units, plus any Cumulative Common Unit Arrearage on all Common Units, with respect to such Quarter; provided further, that disbursements made by a Group Member or cash reserves established, increased or reduced after the end of such Quarter but on or before the date of determination of Available Cash with respect to such Quarter shall be deemed to have been made, established, increased or reduced, for purposes of determining Available Cash within such Quarter if the General Partner so determines.

Notwithstanding the foregoing, “Available Cash” with respect to the Quarter in which the Liquidation Date occurs and any subsequent Quarter shall equal zero.

Board of Directors” means, with respect to the General Partner, its board of directors or board of managers, if the General Partner is a corporation or limited liability company, or the board of directors or board of managers of the general partner of the General Partner, if the General Partner is a limited partnership, as applicable.

Book Basis Derivative Items” means any item of income, deduction, gain or loss that is computed with reference to the Carrying Value of an Adjusted Property (e.g., depreciation, depletion, or gain or loss with respect to an Adjusted Property).

Book-Down Event” means a Revaluation Event that gives rise to a Revaluation Loss.

Book-Tax Disparity” means with respect to any item of Contributed Property or Adjusted Property, as of the date of any determination, the difference between the Carrying Value of such Contributed Property or Adjusted Property and the adjusted basis thereof for U.S. federal income tax purposes as of such date. A Partner’s share of the Partnership’s Book-Tax Disparities in all of its Contributed Property and Adjusted Property will be reflected by the difference between such Partner’s Capital Account balance as maintained pursuant to Section 5.5 and the hypothetical balance of such Partner’s Capital Account computed as if it had been maintained strictly in accordance with U.S. federal income tax accounting principles.

Book-Up Event” means a Revaluation Event that gives rise to a Revaluation Gain.

Business Day” means Monday through Friday of each week, except that a legal holiday recognized as such by the government of the United States of America or the States of Delaware, Texas and New York shall not be regarded as a Business Day.

Capital Account” means the capital account maintained for a Partner pursuant to Section 5.5. The “Capital Account” of a Partner in respect of any Partnership Interest shall be the amount that such Capital Account would be if such Partnership Interest were the only interest in the Partnership held by such Partner from and after the date on which such Partnership Interest was first issued.

Capital Contribution” means any cash, cash equivalents or the Net Agreed Value of Contributed Property that a Partner contributes to the Partnership or that is contributed or deemed contributed to

 

A-4


Table of Contents

the Partnership on behalf of a Partner (including, in the case of an underwritten offering of Units, the amount of any underwriting discounts or commissions).

Capital Improvement” means (a) the construction of new capital assets by a Group Member, (b) the replacement, improvement or expansion of existing capital assets by a Group Member or (c) a capital contribution by a Group Member to a Person that is not a Subsidiary in which a Group Member has, or after such capital contribution will have, directly or indirectly, an equity interest, to fund such Group Member’s pro rata share of the cost of the construction of new, or the replacement, improvement or expansion of existing, capital assets by such Person, in each case if and to the extent such construction, replacement, improvement or expansion is made to increase, over the long term, the operating capacity, operating income or revenue of the Partnership Group, in the case of clauses (a) and (b), or such Person, in the case of clause (c), from the operating capacity, operating income or revenue of the Partnership Group or such Person, as the case may be, existing immediately prior to such construction, replacement, improvement, expansion or capital contribution. For purposes of this definition, “long term” generally refers to a period of time greater than twelve months.

Capital Surplus” means Available Cash distributed by the Partnership in excess of Operating Surplus, as described in Section 6.3(a).

Carrying Value” means (a) with respect to a Contributed Property or an Adjusted Property, the Agreed Value of such property reduced (but not below zero) by all depreciation, amortization and other cost recovery deductions charged to the Partners’ Capital Accounts in respect of such property, and (b) with respect to any other Partnership property, the adjusted basis of such property for U.S. federal income tax purposes, all as of the time of determination. The Carrying Value of any property shall be adjusted from time to time in accordance with Section 5.5(d) and to reflect changes, additions or other adjustments to the Carrying Value for dispositions and acquisitions of Partnership properties, as deemed appropriate by the General Partner.

Cause” means a court of competent jurisdiction has entered a final, non-appealable judgment finding the General Partner liable to the Partnership or any Limited Partner for actual fraud or willful or wanton misconduct in its capacity as a general partner of the Partnership.

Certificate” means a certificate, in such form (including in global form if permitted by applicable rules and regulations of The Depository Trust Company or its permitted successors and assigns) as may be adopted by the General Partner, issued by the Partnership and evidencing ownership of one or more classes of Partnership Interests. The initial form of certificate approved by the General Partner for Common Units is attached as Exhibit A to this Agreement.

Certificate of Limited Partnership” means the Certificate of Limited Partnership of the Partnership filed with the Secretary of State of the State of Delaware as referenced in Section 7.2, as such Certificate of Limited Partnership may be amended, supplemented or restated from time to time.

Citizenship Eligibility Trigger” has the meaning given such term in Section 4.9(a)(ii).

claimor claims” (for purposes of Section 7.12(g)) has the meaning given such term in Section 7.12(g).

Closing Date” means the first date on which Common Units are sold by the Partnership to the IPO Underwriters pursuant to the provisions of the IPO Underwriting Agreement.

Closing Price” for any day, with respect to Limited Partner Interests of a particular class, means the last sale price on such day, regular way, or in case no such sale takes place on such day, the

 

A-5


Table of Contents

average of the last closing bid and ask prices on such day, regular way, in either case as reported on the principal National Securities Exchange on which such Limited Partner Interests are listed or admitted to trading or, if such Limited Partner Interests of such class are not listed or admitted to trading on any National Securities Exchange, the average of the high bid and low ask prices on such day in the over-the-counter market, as reported by such other system then in use, or, if on any such day such Limited Partner Interests of such class are not quoted by any such organization, the average of the closing bid and ask prices on such day as furnished by a professional market maker making a market in such Limited Partner Interests of such class selected by the General Partner, or if on any such day no market maker is making a market in such Limited Partner Interests of such class, the fair value of such Limited Partner Interests on such day as determined by the General Partner.

Code” means the U.S. Internal Revenue Code of 1986, as amended and in effect from time to time. Any reference herein to a specific section or sections of the Code shall be deemed to include a reference to any corresponding provision of any successor law.

Combined Interest” has the meaning given such term in Section 11.3(a).

Commences Commercial Service” means the date upon which a Capital Improvement is first put into or commences commercial service by a Group Member following completion of construction, replacement, improvement or expansion and testing, as applicable.

Commission” means the United States Securities and Exchange Commission.

Common Unit” means a Limited Partner Interest having the rights and obligations specified with respect to Common Units in this Agreement. The term “Common Unit” does not include a Subordinated Unit prior to its conversion into a Common Unit pursuant to the terms hereof.

Common Unit Arrearage” means, with respect to any Common Unit, whenever issued, as to any Quarter within the Subordination Period, the excess, if any, of (a) the Minimum Quarterly Distribution with respect to a Common Unit in respect of such Quarter over (b) the sum of all Available Cash distributed with respect to a Common Unit in respect of such Quarter pursuant to Section 6.4(a)(i).

Conflicts Committee” means a committee of the Board of Directors composed of two or more directors, each of whom (a) is not an officer or employee of the General Partner, (b) is not an officer, director or employee of any Affiliate of the General Partner (other than Group Members), (c) is not a holder of any ownership interest in the General Partner or its Affiliates or the Partnership Group, other than (i) Common Units and (ii) awards that are granted to such director in his or her capacity as a director under any long-term incentive plan, equity compensation plan or similar plan implemented by the General Partner or the Partnership and (d) is determined by the Board of Directors to be independent under the independence standards for directors who serve on an audit committee of a board of directors established by the Exchange Act and the rules and regulations of the Commission thereunder and by the National Securities Exchange on which the Common Units are listed or admitted to trading (or if no such National Securities Exchange, the New York Stock Exchange).

Construction Debt” means debt incurred to fund (a) all or a portion of a Capital Improvement, (b) interest payments (including periodic net payments under related interest rate swap agreements) and related fees on such debt or (c) distributions (including incremental Incentive Distributions) on Construction Equity.

Construction Equity” means equity issued to fund (a) all or a portion of a Capital Improvement, (b) interest payments (including periodic net payments under related interest rate swap agreements)

 

A-6


Table of Contents

and related fees on Construction Debt or (c) distributions (including incremental Incentive Distributions) on such equity. Construction Equity does not include equity issued in the Initial Public Offering.

Construction Period” means the period beginning on the date that a Group Member enters into a binding obligation to commence a Capital Improvement and ending on the earlier to occur of the date that such Capital Improvement Commences Commercial Service and the date that the Group Member abandons or disposes of such Capital Improvement.

Contributed Property” means each property or other asset, in such form as may be permitted by the Delaware Act, but excluding cash, contributed to the Partnership. Once the Carrying Value of a Contributed Property is adjusted pursuant to Section 5.5(d), such property or other asset shall no longer constitute a Contributed Property, but shall be deemed an Adjusted Property.

Contribution Agreement” means that certain Contribution, Conveyance and Assumption Agreement, dated as of [                    ], 2015, by and among the Partnership, the General Partner, Hess, Oil Export FinCo, SGI, HTGP FinCo and the other entities party thereto, together with the additional conveyance documents and instruments contemplated or referenced thereunder, as such may be amended, supplemented or restated from time to time.

Cumulative Common Unit Arrearage” means, with respect to any Common Unit, whenever issued, and as of the end of any Quarter, the excess, if any, of (a) the sum of the Common Unit Arrearages with respect to an Initial Common Unit for each of the Quarters within the Subordination Period ending on or before the last day of such Quarter over (b) the sum of any distributions theretofore made pursuant to Section 6.4(a)(ii) and the second sentence of Section 6.5 with respect to an Initial Common Unit (including any distributions to be made in respect of the last of such Quarters).

Curative Allocation” means any allocation of an item of income, gain, deduction, loss or credit pursuant to the provisions of Section 6.1(d)(xi).

Current Market Price” means, as of any date for any class of Limited Partner Interests, the average of the daily Closing Prices per Limited Partner Interest of such class for the 20 consecutive Trading Days immediately prior to such date.

Deferred Issuance” has the meaning given such term in Section 5.3(c).

Delaware Act” means the Delaware Revised Uniform Limited Partnership Act, 6 Del C. Section 17-101, et seq., as amended, supplemented or restated from time to time, and any successor to such statute.

Departing General Partner” means a former General Partner from and after the effective date of any withdrawal or removal of such former General Partner pursuant to Section 11.1 or Section 11.2.

Derivative Partnership Interests” means any options, rights, warrants, appreciation rights, tracking, profit and phantom interests and other derivative securities relating to, convertible into or exchangeable for Partnership Interests.

Disposed of Adjusted Property” has the meaning given such term in Section 6.1(d)(xii)(B).

Economic Risk of Loss” has the meaning set forth in Treasury Regulation Section 1.752-2(a).

Eligible Holder” means a Limited Partner whose (a) U.S. federal income tax status would not, in the determination of the General Partner, have the material adverse effect described in

 

A-7


Table of Contents

Section 4.9(a)(i) or (b) nationality, citizenship or other related status would not, in the determination of the General Partner, create a substantial risk of cancellation or forfeiture as described in Section 4.9(a)(ii).

Eligibility Certificate” has the meaning given such term in Section 4.9(b).

Estimated Incremental Quarterly Tax Amount” has the meaning given such term in Section 6.9.

Event Issue Value” means, with respect to any Common Unit as of any date of determination, (i) in the case of a Revaluation Event that includes the issuance of Common Units pursuant to a public offering and solely for cash, the price paid for such Common Units (before deduction for any underwriters’ discounts and commissions), or (ii) in the case of any other Revaluation Event, the Closing Price of the Common Units on the date of such Revaluation Event or, if the General Partner determines that a value for the Common Unit other than such Closing Price more accurately reflects the Event Issue Value, the value determined by the General Partner.

Event of Withdrawal” has the meaning given such term in Section 11.1(a).

Excess Additional Book Basis” has the meaning given such term in the definition of “Additional Book Basis Derivative Items.”

Excess Distribution” has the meaning given such term in Section 6.1(d)(iii)(A).

Excess Distribution Unit” has the meaning given such term in Section 6.1(d)(iii)(A).

Exchange Act” means the Securities Exchange Act of 1934, as amended, supplemented or restated from time to time, and any successor to such statute.

Expansion Capital Expenditures” means cash expenditures for Acquisitions or Capital Improvements. Expansion Capital Expenditures shall include interest (including periodic net payments under related interest rate swap agreements) and related fees paid during the Construction Period on Construction Debt. Where cash expenditures are made in part for Expansion Capital Expenditures and in part for other purposes, the General Partner shall determine the allocation between the amounts paid for each.

Final Subordinated Units” has the meaning given such term in Section 6.1(d)(x)(A).

First Liquidation Target Amount” has the meaning given such term in Section 6.1(c)(i)(D).

First Target Distribution” means $[            ] per Unit per Quarter (or, with respect to the period commencing on the Closing Date and ending on [            ], 2015, it means the product of $[            ] multiplied by a fraction, the numerator of which is the number of days in such period and the denominator of which is 92), subject to adjustment in accordance with Sections 5.11, 6.6 and 6.9.

Fully Diluted Weighted Average Basis” means, when calculating the number of Outstanding Units for any period, a basis that includes (a) the weighted average number of Outstanding Units during such period plus (b) all Partnership Interests and Derivative Partnership Interests (i) that are convertible into or exercisable or exchangeable for Units or for which Units are issuable, in each case that are senior to or pari passu with the Subordinated Units, (ii) whose conversion, exercise or exchange price, if any, is less than the Current Market Price on the date of such calculation, (iii) that may be converted into or exercised or exchanged for such Units prior to or during the Quarter immediately following the end of the period for which the calculation is being made without the

 

A-8


Table of Contents

satisfaction of any contingency beyond the control of the holder other than the payment of consideration and the compliance with administrative mechanics applicable to such conversion, exercise or exchange and (iv) that were not converted into or exercised or exchanged for such Units during the period for which the calculation is being made; provided, however, that for purposes of determining the number of Outstanding Units on a Fully Diluted Weighted Average Basis when calculating whether the Subordination Period has ended or Subordinated Units are entitled to convert into Common Units pursuant to Section 5.7, such Partnership Interests and Derivative Partnership Interests shall be deemed to have been Outstanding Units only for the four Quarters that comprise the last four Quarters of the measurement period; provided further, that if consideration will be paid to any Group Member in connection with such conversion, exercise or exchange, the number of Units to be included in such calculation shall be that number equal to the difference between (x) the number of Units issuable upon such conversion, exercise or exchange and (y) the number of Units that such consideration would purchase at the Current Market Price.

General Partner” means Hess Midstream Partners GP LLC, a Delaware limited liability company, and its successors and permitted assigns that are admitted to the Partnership as general partner of the Partnership, in its capacity as general partner of the Partnership (except as the context otherwise requires).

General Partner Interest” means the equity interest of the General Partner in the Partnership (in its capacity as a general partner without reference to any Limited Partner Interest held by it), and includes any and all rights, powers and benefits to which the General Partner is entitled as provided in this Agreement, together with all obligations of the General Partner to comply with the terms and provisions of this Agreement. For purposes of determining the Percentage Interest attributable to the General Partner at any point in time, the General Partner Interest shall be deemed to be represented by a specific number of hypothetical limited partner units, and the Percentage Interest attributable to the General Partner Interest shall equal the ratio of the number of such hypothetical limited partner units to the sum of the total number of Units and the number of hypothetical limited partner units. After giving effect to the Initial Public Offering, including any exercise of the Over-Allotment Option and the Deferred Issuance, the Percentage Interest attributable to the General Partner Interest shall be 2%, which for the purposes of this definition equates to [            ] hypothetical limited partner units. In connection with the issuance of additional Limited Partner Interests by the Partnership as described in Section 5.2(b), (i) if the General Partner makes additional Capital Contributions as contemplated by Section 5.2(b), the number of hypothetical limited partner units represented by the General Partner Interest shall be increased as necessary to maintain the Percentage Interest attributable to the General Partner Interest at the level it was immediately prior to such issuance and (ii) if the General Partner does not make additional Capital Contributions as contemplated by Section 5.2(b), the number of hypothetical limited partner units represented by the General Partner Interest shall stay the same, which shall result in a reduction of the Percentage Interest attributable to the General Partner Interest.

Gross Liability Value” means, with respect to any Liability of the Partnership described in Treasury Regulation Section 1.752-7(b)(3)(i), the amount of cash that a willing assignor would pay to a willing assignee to assume such Liability in an arm’s-length transaction.

Group” means two or more Persons that, with or through any of their respective Affiliates or Associates, have any contract, arrangement, understanding or relationship for the purpose of acquiring, holding, voting (except voting pursuant to a revocable proxy or consent given to such Person in response to a proxy or consent solicitation made to 10 or more Persons), exercising investment power over or disposing of any Partnership Interests.

Group Member” means a member of the Partnership Group.

 

A-9


Table of Contents

Group Member Agreement” means the partnership agreement of any Group Member, other than the Partnership, that is a limited or general partnership, the limited liability company agreement of any Group Member that is a limited liability company, the certificate of incorporation and bylaws or similar organizational documents of any Group Member that is a corporation, the joint venture agreement or similar governing document of any Group Member that is a joint venture and the governing or organizational or similar documents of any other Group Member that is a Person other than a limited or general partnership, limited liability company, corporation or joint venture, in each case, as such may be amended, supplemented or restated from time to time.

Hedge Contract” means any exchange, swap, forward, cap, floor, collar, option or other similar agreement or arrangement entered into for the purpose of reducing the exposure of a Group Member to fluctuations in interest rates, the price of hydrocarbons, basis differentials or currency exchange rates in their operations or financing activities and not for speculative purposes.

Hess” means Hess Corporation, a Delaware corporation.

Holder” means any of the following:

(a) the General Partner who is the Record Holder of Registrable Securities;

(b) any Affiliate of the General Partner who is the Record Holder of Registrable Securities (other than natural persons who are Affiliates of the General Partner by virtue of being officers, directors or employees of the General Partner or any of its Affiliates);

(c) any Person who has been the General Partner within the prior two years and who is the Record Holder of Registrable Securities;

(d) any Person who has been an Affiliate of the General Partner within the prior two years and who is the Record Holder of Registrable Securities (other than natural persons who were Affiliates of the General Partner by virtue of being officers, directors or employees of the General Partner or any of its Affiliates); and

(e) a transferee and current Record Holder of Registrable Securities to whom the transferor of such Registrable Securities, who was a Holder at the time of such transfer, assigns its rights and obligations under this Agreement; provided such transferee agrees in writing to be bound by the terms of this Agreement and provides its name and address to the Partnership promptly upon such transfer.

HTGP FinCo” has the meaning given such term in the preamble.

HTGP Opco” means Hess TGP Operations LP, a Delaware limited partnership.

IDR Reset Common Units” has the meaning given such term in Section 5.11(a).

IDR Reset Election” has the meaning given such term in Section 5.11(a).

Incentive Distribution Right” means a Limited Partner Interest having the rights and obligations specified with respect to Incentive Distribution Rights in this Agreement (and no other rights otherwise available to or other obligations of a holder of a Partnership Interest).

Incentive Distributions” means any amount of cash distributed to the holders of the Incentive Distribution Rights pursuant to Sections 6.4(a)(v), (vi) and (vii) and 6.4(b)(iii), (iv) and (v).

Incremental Income Taxes” has the meaning given such term in Section 6.9.

 

A-10


Table of Contents

Indemnified Persons” has the meaning given such term in Section 7.12(g).

Indemnitee” means (a) the General Partner, (b) any Departing General Partner, (c) any Person who is or was an Affiliate of the General Partner or any Departing General Partner, (d) any Person who is or was a manager, managing member, general partner, director, officer, employee, agent, fiduciary or trustee of (i) any Group Member, the General Partner or any Departing General Partner or (ii) any Affiliate of any Group Member, the General Partner or any Departing General Partner or any of their respective Affiliates, (e) any Person who is or was serving at the request of the General Partner or any Departing General Partner or any of their respective Affiliates as a manager, managing member, general partner, director, officer, employee, agent, fiduciary or trustee of another Person owing a fiduciary duty to any Group Member; provided that a Person shall not be an Indemnitee by reason of providing, on a fee-for-services basis, trustee, fiduciary or custodial services, and (f) any Person the General Partner designates as an “Indemnitee” for purposes of this Agreement because such Person’s status, service or relationship exposes such Person to potential claims, demands, actions, suits or proceedings relating to the Partnership Group’s business and affairs.

Ineligible Holder” has the meaning given such term in Section 4.9(c).

Initial Common Units” means the Common Units sold in the Initial Public Offering.

Initial Limited Partners” means Hess (with respect to its Limited Partner Interest as the Organizational Limited Partner), HTGP FinCo, Oil Export FinCo and SGI (with respect to the Common Units and Subordinated Units received by them pursuant to Section 5.3(a)), the General Partner (with respect to the Incentive Distribution Rights received by it pursuant to Section 5.2(a)) and the IPO Underwriters upon the issuance by the Partnership of Common Units as described in Section 5.3(b) in connection with the Initial Public Offering.

Initial Public Offering” means the initial offering and sale of Common Units to the public (including the offer and sale of Common Units pursuant to the Over-Allotment Option), as described in the IPO Registration Statement.

Initial Unit Price” means (a) with respect to the Common Units and the Subordinated Units, the initial public offering price per Common Unit at which the Common Units were first offered to the public for sale as set forth on the cover page of the IPO Prospectus or (b) with respect to any other class or series of Units, the price per Unit at which such class or series of Units is initially sold by the Partnership, as determined by the General Partner, in each case adjusted as the General Partner determines to be appropriate to give effect to any distribution, subdivision or combination of Units.

Interim Capital Transactions” means the following transactions if they occur prior to the Liquidation Date: (a) borrowings, refinancings or refundings of indebtedness (other than Working Capital Borrowings and other than for items purchased on open account or for a deferred purchase price in the ordinary course of business) by any Group Member and sales of debt securities of any Group Member; (b) issuances of equity interests of any Group Member (including the Common Units sold to the IPO Underwriters in the Initial Public Offering) to anyone other than the Partnership Group; (c) sales or other voluntary or involuntary dispositions of any assets of any Group Member other than (i) sales or other dispositions of inventory, accounts receivable and other assets in the ordinary course of business and (ii) sales or other dispositions of assets as part of normal retirements or replacements; and (d) capital contributions received by a Group Member.

IPO Prospectus” means the final prospectus relating to the Initial Public Offering dated [                    ], 2015 and filed by the Partnership with the Commission pursuant to Rule 424 of the Securities Act on [                    ], 2015.

 

A-11


Table of Contents

IPO Registration Statement” means the Registration Statement on Form S-1 (File No. 333-198896), as it has been or as it may be amended or supplemented from time to time, filed by the Partnership with the Commission under the Securities Act to register the offering and sale of the Common Units in the Initial Public Offering.

IPO Underwriter” means each Person named as an underwriter in Schedule I to the IPO Underwriting Agreement who purchases Common Units pursuant thereto.

IPO Underwriting Agreement” means that certain Underwriting Agreement dated as of [                    ], 2015 by and among the IPO Underwriters, the Partnership, the General Partner and [            ] providing for the purchase of Common Units by the IPO Underwriters.

Liability” means any liability or obligation of any nature, whether accrued, contingent or otherwise.

Limited Partner” means, unless the context otherwise requires, each Initial Limited Partner, each additional Person that becomes a Limited Partner pursuant to the terms of this Agreement and any Departing General Partner upon the change of its status from General Partner to Limited Partner pursuant to Section 11.3, in each case, in such Person’s capacity as a limited partner of the Partnership.

Limited Partner Interest” means an equity interest of a Limited Partner in the Partnership, which may be evidenced by Common Units, Subordinated Units, Incentive Distribution Rights or other Partnership Interests or a combination thereof (but excluding Derivative Partnership Interests), and includes any and all benefits to which such Limited Partner is entitled as provided in this Agreement, together with all obligations of such Limited Partner pursuant to the terms and provisions of this Agreement.

Liquidation Date” means (a) in the case of an event giving rise to the dissolution of the Partnership of the type described in clauses (a) and (d) of the third sentence of Section 12.1, the date on which the applicable time period during which the holders of Outstanding Units have the right to elect to continue the business of the Partnership has expired without such an election being made and (b) in the case of any other event giving rise to the dissolution of the Partnership, the date on which such event occurs.

Liquidation Gain” has the meaning set forth in the definition of Net Termination Gain.

Liquidation Loss” has the meaning set forth in the definition of Net Termination Loss.

Liquidator” means one or more Persons selected pursuant to Section 12.3 to perform the functions described in Section 12.4 as liquidating trustee of the Partnership within the meaning of the Delaware Act.

Logistics Opco means Hess North Dakota Export Logistics Operations LP, a Delaware limited partnership.

Maintenance Capital Expenditure” means cash expenditures (including expenditures for the construction of new capital assets or the replacement, improvement or expansion of existing capital assets) by a Group Member made to maintain, over the long term, the operating capacity, operating income or revenue of the Partnership Group. For purposes of this definition, “long term” generally refers to a period of time greater than twelve months.

Merger Agreement” has the meaning given such term in Section 14.1.

 

A-12


Table of Contents

Minimum Quarterly Distribution” means $[            ] per Unit per Quarter (or with respect to the period commencing on the Closing Date and ending on [            ], it means the product of $[            ] multiplied by a fraction, the numerator of which is the number of days in such period and the denominator of which is 92), subject to adjustment in accordance with Sections 5.11, 6.6 and 6.9.

National Securities Exchange” means an exchange registered with the Commission under Section 6(a) of the Exchange Act (or any successor to such Section).

Net Agreed Value” means, (a) in the case of any Contributed Property, the Agreed Value of such Contributed Property reduced by any Liabilities either assumed by the Partnership upon such contribution or to which such Contributed Property is subject when contributed and (b) in the case of any property distributed to a Partner by the Partnership, the Partnership’s Carrying Value of such property (as adjusted pursuant to Section 5.5(d)(ii)) at the time such property is distributed, reduced by any Liabilities either assumed by such Partner upon such distribution or to which such property is subject at the time of distribution.

Net Income” means, for any taxable period, the excess, if any, of the Partnership’s items of income and gain (other than those items taken into account in the computation of Net Termination Gain or Net Termination Loss) for such taxable period over the Partnership’s items of loss and deduction (other than those items taken into account in the computation of Net Termination Gain or Net Termination Loss) for such taxable period. The items included in the calculation of Net Income shall be determined in accordance with Section 5.5 and shall not include any items specially allocated under Section 6.1(d); provided, that the determination of the items that have been specially allocated under Section 6.1(d) shall be made without regard to any reversal of such items under Section 6.1(d)(xii).

Net Loss” means, for any taxable period, the excess, if any, of the Partnership’s items of loss and deduction (other than those items taken into account in the computation of Net Termination Gain or Net Termination Loss) for such taxable period over the Partnership’s items of income and gain (other than those items taken into account in the computation of Net Termination Gain or Net Termination Loss) for such taxable period. The items included in the calculation of Net Loss shall be determined in accordance with Section 5.5 but shall not include any items specially allocated under Section 6.1(d); provided, however, that the determination of the items that have been specially allocated under Section 6.1(d) shall be made without regard to any reversal of such items under Section 6.1(d)(xii).

Net Positive Adjustments” means, with respect to any Partner, the excess, if any, of the total positive adjustments over the total negative adjustments made to the Capital Account of such Partner pursuant to Book-Up Events and Book-Down Events.

Net Termination Gain” means, as applicable, (a) the sum, if positive, of all items of income, gain, loss or deduction (determined in accordance with Section 5.5) that are recognized (i) after the Liquidation Date (“Liquidation Gain”) or (ii) upon the sale, exchange or other disposition of all or substantially all of the assets of the Partnership Group, taken as a whole, in a single transaction or a series of related transactions (excluding any disposition to a member of the Partnership Group) (“Sale Gain”), or (b) the excess, if any, of the aggregate amount of Unrealized Gain over the aggregate amount of Unrealized Loss deemed recognized by the Partnership pursuant to Section 5.5(d) on the date of a Revaluation Event (“Revaluation Gain”); provided, however, the items included in the determination of Net Termination Gain shall not include any items of income, gain or loss specially allocated under Section 6.1(d); and provided, further, that Sale Gain and Revaluation Gain shall not include any items of income, gain, loss or deduction that are recognized during any portion of the taxable period during which such Sale Gain or Revaluation Gain occurs.

Net Termination Loss” means, as applicable, (a) the sum, if negative, of all items of income, gain, loss or deduction (determined in accordance with Section 5.5) that are recognized (i) after the

 

A-13


Table of Contents

Liquidation Date (“Liquidation Loss”) or (ii) upon the sale, exchange or other disposition of all or substantially all of the assets of the Partnership Group, taken as a whole, in a single transaction or a series of related transactions (excluding any disposition to a member of the Partnership Group) (“Sale Loss”), or (b) the excess, if any, of the aggregate amount of Unrealized Loss over the aggregate amount of Unrealized Gain deemed recognized by the Partnership pursuant to Section 5.5(d) on the date of a Revaluation Event(“Revaluation Loss”); provided, however, items included in the determination of Net Termination Loss shall not include any items of income, gain or loss specially allocated under Section 6.1(d); and provided, further, that Sale Loss and Revaluation Loss shall not include any items of income, gain, loss or deduction that are recognized during any portion of the taxable period during which such Sale Loss or Revaluation Loss occurs.

Noncompensatory Option” has the meaning set forth in Treasury Regulation Section 1.721-2(f).

Nonrecourse Built-in Gain” means with respect to any Contributed Properties or Adjusted Properties that are subject to a mortgage or pledge securing a Nonrecourse Liability, the amount of any taxable gain that would be allocated to the Partners pursuant to Section 6.2(b) if such properties were disposed of in a taxable transaction in full satisfaction of such liabilities and for no other consideration.

Nonrecourse Deductions” means any and all items of loss, deduction or expenditure (including any expenditure described in Section 705(a)(2)(B) of the Code) that, in accordance with the principles of Treasury Regulation Section 1.704-2(b), are attributable to a Nonrecourse Liability.

Nonrecourse Liability” has the meaning set forth in Treasury Regulation Section 1.752-1(a)(2).

Notice” means a written request from a Holder pursuant to Section 7.12 which shall (a) specify the Registrable Securities intended to be registered, offered and sold by such Holder, (b) describe the nature or method of the proposed offer and sale of Registrable Securities, and (c) contain the undertaking of such Holder to provide all such information and materials and take all action as may be required or appropriate in order to permit the Partnership to comply with all applicable requirements and obligations in connection with the registration and disposition of such Registrable Securities pursuant to Section 7.12.

Notice of Election to Purchase” has the meaning given such term in Section 15.1(b).

Oil Export FinCo” has the meaning given such term in the preamble.

Omnibus Agreement” means that certain Omnibus Agreement, dated as of [                    ], 2015, by and among Hess, the Partnership, the General Partner, HTGP Opco, Logistics Opco, the Operating Company, Hess TGP GP LLC, a Delaware limited liability company, and Hess North Dakota Export Logistics GP LLC, a Delaware limited liability company, as such agreement may be amended, supplemented or restated from time to time.

Operating Company” means Hess Midstream Partners Operations LLC, a Delaware limited liability company.

Operational Services Agreement” means that certain Operational Services Agreement, dated as of [                    ], 2015, by and among Hess, the Partnership and the General Partner, as such agreement may be amended, supplemented or restated from time to time.

Operating Expenditures” means all Partnership Group cash expenditures (or the Partnership’s proportionate share of expenditures in the case of Subsidiaries that are not wholly owned), including

 

A-14


Table of Contents

taxes, compensation of employees, officers and directors of the General Partner, reimbursement of expenses of the General Partner and its Affiliates, debt service payments, Maintenance Capital Expenditures, repayment of Working Capital Borrowings and payments made in the ordinary course of business under any Hedge Contracts, subject to the following:

(a) repayments of Working Capital Borrowings deducted from Operating Surplus pursuant to clause (b)(iii) of the definition of “Operating Surplus” shall not constitute Operating Expenditures when actually repaid;

(b) payments (including prepayments and prepayment penalties) of principal of and premium on indebtedness other than Working Capital Borrowings shall not constitute Operating Expenditures;

(c) Operating Expenditures shall not include (i) Expansion Capital Expenditures, (ii) payment of transaction expenses (including taxes) relating to Interim Capital Transactions, (iii) distributions to Partners, (iv) repurchases of Partnership Interests, other than repurchases of Partnership Interests by the Partnership to satisfy obligations under employee benefit plans or reimbursement of expenses of the General Partner for purchases of Partnership Interests by the General Partner to satisfy obligations under employee benefit plans, or (v) any other expenditures or payments using the proceeds of the Initial Public Offering as described under “Use of Proceeds” in the IPO Registration Statement; and

(d) (i) amounts paid in connection with the initial purchase of a Hedge Contract shall be amortized over the life of such Hedge Contract and (ii) payments made in connection with the termination of any Hedge Contract prior to the expiration of its scheduled settlement or termination date shall be included in equal quarterly installments over the remaining scheduled life of such Hedge Contract.

Operating Surplus” means, with respect to any period ending prior to the Liquidation Date, on a cumulative basis and without duplication,

(a) the sum of (i) $[            ] million, (ii) all cash receipts of the Partnership Group (or the Partnership’s proportionate share of cash receipts in the case of Subsidiaries that are not wholly owned) for the period beginning on the Closing Date and ending on the last day of such period, but excluding cash receipts from Interim Capital Transactions and the termination of Hedge Contracts (provided that cash receipts from the termination of a Hedge Contract prior to its scheduled settlement or termination date shall be included in Operating Surplus in equal quarterly installments over the remaining scheduled life of such Hedge Contract), (iii) all cash receipts of the Partnership Group (or the Partnership’s proportionate share of cash receipts in the case of Subsidiaries that are not wholly owned) after the end of such period but on or before the date of determination of Operating Surplus with respect to such period resulting from Working Capital Borrowings and (iv) the amount of cash distributions from Operating Surplus paid during the Construction Period (including incremental Incentive Distributions) on Construction Equity, less

(b) the sum of (i) Operating Expenditures for the period beginning on the Closing Date and ending on the last day of such period, (ii) the amount of cash reserves (or the Partnership’s proportionate share of cash reserves in the case of Subsidiaries that are not wholly owned) established by the General Partner to provide funds for future Operating Expenditures, and (iii) all Working Capital Borrowings not repaid within twelve months after having been incurred, or repaid within such 12-month period with the proceeds of additional Working Capital Borrowings; provided, however, that disbursements made (including contributions to a Group Member or disbursements on behalf of a Group Member) or cash reserves established, increased or reduced after the end of such period but on or before the date of determination of Available Cash with respect to such period shall be deemed to have been made, established, increased or reduced, for purposes of determining Operating Surplus, within such period if the General Partner so determines.

 

A-15


Table of Contents

Notwithstanding the foregoing, “Operating Surplus” with respect to the Quarter in which the Liquidation Date occurs and any subsequent Quarter shall equal zero.

Opinion of Counsel” means a written opinion of counsel (who may be regular counsel to the Partnership or the General Partner or any of its Affiliates) acceptable to the General Partner or to such other person selecting such counsel or obtaining such opinion.

Option Closing Date” means the date or dates on which any Common Units are sold by the Partnership to the IPO Underwriters upon exercise of the Over-Allotment Option.

Organizational Limited Partner” means Hess in its capacity as the organizational limited partner of the Partnership pursuant to this Agreement.

Outstanding” means, with respect to Partnership Interests, all Partnership Interests that are issued by the Partnership and reflected as outstanding on the Partnership Register as of the date of determination; provided, however, that if at any time any Person or Group (other than the General Partner or its Affiliates) beneficially owns 20% or more of the Outstanding Partnership Interests of any class, all Partnership Interests owned by or for the benefit of such Person or Group shall not be entitled to be voted on any matter and shall not be considered to be Outstanding when sending notices of a meeting of Limited Partners to vote on any matter (unless otherwise required by law), calculating required votes, determining the presence of a quorum or for other similar purposes under this Agreement, except that Partnership Interests so owned shall be considered to be Outstanding for purposes of Section 11.1(b)(iv) (such Partnership Interests shall not, however, be treated as a separate class of Partnership Interests for purposes of this Agreement or the Delaware Act); provided further, that the foregoing limitation shall not apply to (i) any Person or Group who acquired 20% or more of the Outstanding Partnership Interests of any class directly from the General Partner or its Affiliates (other than the Partnership), (ii) any Person or Group who acquired 20% or more of the Outstanding Partnership Interests of any class directly or indirectly from a Person or Group described in clause (i), provided that, upon or prior to such acquisition, the General Partner shall have notified such Person or Group in writing that such limitation shall not apply, or (iii) any Person or Group who acquired 20% or more of any Partnership Interests issued by the Partnership with the prior approval of the Board of Directors; provided, further, however that Restricted Common Units shall not be treated as Outstanding for purposes of Section 6.1.

Over-Allotment Option” means the option to purchase additional Common Units granted to the IPO Underwriters by the Partnership pursuant to the IPO Underwriting Agreement.

Partner Nonrecourse Debt” has the meaning set forth in Treasury Regulation Section 1.704-2(b)(4).

Partner Nonrecourse Debt Minimum Gain” has the meaning set forth in Treasury Regulation Section 1.704-2(i)(2).

Partner Nonrecourse Deductions” means any and all items of loss, deduction or expenditure (including any expenditure described in Section 705(a)(2)(B) of the Code) that, in accordance with the principles of Treasury Regulation Section 1.704-2(i), are attributable to a Partner Nonrecourse Debt.

Partners” means the General Partner and the Limited Partners.

Partnership” means Hess Midstream Partners LP, a Delaware limited partnership.

Partnership Group” means, collectively, the Partnership and its Subsidiaries.

 

A-16


Table of Contents

Partnership Interest” means any equity interest, including any class or series of equity interest, in the Partnership, which shall include any Limited Partner Interests and the General Partner Interest but shall exclude any Derivative Partnership Interests.

Partnership Minimum Gain” means that amount determined in accordance with the principles of Treasury Regulation Sections 1.704-2(b)(2) and 1.704-2(d).

Partnership Register” means a register maintained on behalf of the Partnership by the General Partner, or, if the General Partner so determines, by the Transfer Agent as part of the Transfer Agent’s books and transfer records, with respect to each class of Partnership Interests in which all Record Holders and transfers of such class of Partnership Interests are registered or otherwise recorded.

Per Unit Capital Amount” means, as of any date of determination, the Capital Account, stated on a per Unit basis, underlying any Unit held by a Person other than the General Partner or any Affiliate of the General Partner who holds Units.

Percentage Interest” means, as of any date of determination, (a) as to the General Partner, the Percentage Interest attributable to the General Partner as determined pursuant to the definition of “General Partner Interest” above and (b) as to any Unitholder with respect to Units, the product obtained by multiplying (i) 100% less the Percentage Interest attributable to the General Partner Interest and the percentage applicable to clause (c) below by (ii) the quotient obtained by dividing (A) the number of Units held by such Unitholder by (B) the total number of Outstanding Units and (c) as to the holders of other Partnership Interests issued by the Partnership in accordance with Section 5.6, the percentage calculated in accordance with the method established as a part of such issuance. The Percentage Interest with respect to an Incentive Distribution Right shall at all times be zero.

Person” means an individual or a corporation, firm, limited liability company, partnership, joint venture, trust, estate, unincorporated organization, association, government agency or political subdivision thereof or other entity.

Plan of Conversion” has the meaning given such term in Section 14.1.

Privately Placed Units” means any Common Units issued for cash or property other than pursuant to a public offering.

Pro Rata” means (a) when used with respect to Units or any class thereof, apportioned among all designated Units in accordance with their relative Percentage Interests, (b) when used with respect to Partners or Record Holders, apportioned among all Partners or Record Holders in accordance with their relative Percentage Interests, (c) when used with respect to holders of Incentive Distribution Rights, apportioned among all holders of Incentive Distribution Rights in accordance with the relative number or percentage of Incentive Distribution Rights held by each such holder, and (d) when used with respect to Holders who have requested to include Registrable Securities in a Registration Statement pursuant to Section 7.12(a) or 7.12(b), apportioned among all such Holders in accordance with the relative number of Registrable Securities held by each such holder and included in the Notice relating to such request.

Purchase Date” means the date determined by the General Partner as the date for purchase of all Outstanding Limited Partner Interests of a certain class (other than Limited Partner Interests owned by the General Partner and its Affiliates) pursuant to Article XV.

Quarter” means, unless the context requires otherwise, a fiscal quarter of the Partnership, or, with respect to the fiscal quarter of the Partnership in which the Closing Date occurs, the portion of such fiscal quarter after the Closing Date.

 

A-17


Table of Contents

Rate Eligibility Trigger” has the meaning given such term in Section 4.9(a)(i).

Recapture Income” means any gain recognized by the Partnership (computed without regard to any adjustment required by Section 734 or Section 743 of the Code) upon the disposition of any property or asset of the Partnership, which gain is characterized as ordinary income because it represents the recapture of deductions previously taken with respect to such property or asset.

Record Date” means the date established by the General Partner or otherwise in accordance with this Agreement for determining (a) the identity of the Record Holders entitled to receive notice of, or entitled to exercise rights in respect of, any lawful action of Limited Partners (including voting) or (b) the identity of Record Holders entitled to receive any report or distribution or to participate in any offer.

Record Holder” means (a) with respect to any class of Partnership Interests for which a Transfer Agent has been appointed, the Person in whose name a Partnership Interest of such class is registered on the books of the Transfer Agent as of the Partnership’s close of business on a particular Business Day or (b) with respect to other classes of Partnership Interests, the Person in whose name any such other Partnership Interest is registered in the Partnership Register as of the Partnership’s close of business on a particular Business Day.

Redeemable Interests” means any Partnership Interests for which a redemption notice has been given, and has not been withdrawn, pursuant to Section 4.9.

Registrable Security” means any Partnership Interest other than the General Partner Interest; provided, however, that any Registrable Security shall cease to be a Registrable Security: (a) at the time a Registration Statement covering such Registrable Security is declared effective by the Commission or otherwise becomes effective under the Securities Act, and such Registrable Security has been sold or disposed of pursuant to such Registration Statement; (b) at the time such Registrable Security may be disposed of pursuant to Rule 144 (or any successor or similar rule or regulation under the Securities Act); (c) when such Registrable Security is held by a Group Member; and (d) at the time such Registrable Security has been sold in a private transaction in which the transferor’s rights under Section 7.12 of this Agreement have not been assigned to the transferee of such securities.

Registration Statement” has the meaning given such term in Section 7.12(a) of this Agreement.

Remaining Net Positive Adjustments” means, as of the end of any taxable period, (a) with respect to the Unitholders holding Common Units or Subordinated Units, the excess of (i) the Net Positive Adjustments of the Unitholders holding Common Units or Subordinated Units as of the end of such period over (ii) the sum of those Unitholders’ Share of Additional Book Basis Derivative Items for each prior taxable period, (b) with respect to the General Partner (as holder of the General Partner Interest), the excess of (i) the Net Positive Adjustments of the General Partner as of the end of such period over (ii) the sum of the General Partner’s Share of Additional Book Basis Derivative Items with respect to the General Partner Interest for each prior taxable period, and (c) with respect to the holders of Incentive Distribution Rights, the excess of (i) the Net Positive Adjustments of the holders of Incentive Distribution Rights as of the end of such period over (ii) the sum of the Share of Additional Book Basis Derivative Items of the holders of the Incentive Distribution Rights for each prior taxable period.

Required Allocations” means any allocation of an item of income, gain, loss or deduction pursuant to Section 6.1(d)(i), Section 6.1(d)(ii), Section 6.1(d)(iv), Section 6.1(d)(v), Section 6.1(d)(vi), Section 6.1(d)(vii) or Section 6.1(d)(ix).

Reset MQD” has the meaning given such term in Section 5.11(e).

Reset Notice” has the meaning given such term in Section 5.11(b).

 

A-18


Table of Contents

Restricted Common Unit” means a Common Unit that was granted to the holder thereof in connection with such holder’s performance of services for the Partnership and (i) that remains subject to a “substantial risk of forfeiture” within the meaning of Section 83 of the Code and (ii) with respect to which no election was made pursuant to Section 83(b) of the Code. As set forth in the final proviso in the definition of “Outstanding,” Restricted Common Units are not treated as Outstanding for purposes of Section 6.1. Upon the lapse of the “substantial risk of forfeiture” with respect to a Restricted Common Unit, for U.S. federal income tax purposes such Common Unit will be treated as having been newly issued in consideration for the performance of services and will thereafter be considered to be Outstanding for purposes of Section 6.1.

Revaluation Event” means an event that results in adjustment of the Carrying Value of each Partnership property pursuant to Section 5.5(d).

Revaluation Gain” has the meaning set forth in the definition of Net Termination Gain.

Revaluation Loss” has the meaning set forth in the definition of Net Termination Loss.

Sale Gain” has the meaning set forth in the definition of Net Termination Gain.

Sale Loss” has the meaning set forth in the definition of Net Termination Loss.

Second Liquidation Target Amount” has the meaning given such term in Section 6.1(c)(i)(E).

Second Target Distribution” means $[            ] per Unit per Quarter (or, with respect to the period commencing on the Closing Date and ending on [            ], 2015 it means the product of $[            ] multiplied by a fraction, the numerator of which is equal to the number of days in such period and the denominator of which is 92), subject to adjustment in accordance with Section 5.11, Section 6.6 and Section 6.9.

Secondment Agreement” means that certain Employee Secondment Agreement, dated as of [            ], 2015 by and among the General Partner, Hess Trading Corporation, a Delaware corporation, and Hess, as such agreement may be amended, supplemented or restated from time to time.

Securities Act” means the Securities Act of 1933, as amended, supplemented or restated from time to time, and any successor to such statute.

Selling Holder” means a Holder who is selling Registrable Securities pursuant to the procedures in Section 7.12 of this Agreement.

SGI” has the meaning given such term in the preamble.

Share of Additional Book Basis Derivative Items means in connection with any allocation of Additional Book Basis Derivative Items for any taxable period, (a) with respect to the Unitholders holding Common Units or Subordinated Units, the amount that bears the same ratio to such Additional Book Basis Derivative Items as the Unitholders’ Remaining Net Positive Adjustments as of the end of such taxable period bear to the Aggregate Remaining Net Positive Adjustments as of that time, (b) with respect to the General Partner (as holder of the General Partner Interest), the amount that bears the same ratio to such Additional Book Basis Derivative Items as the General Partner’s Remaining Net Positive Adjustments as of the end of such taxable period bear to the Aggregate Remaining Net Positive Adjustment as of that time, and (c) with respect to the Partners holding Incentive Distribution Rights, the amount that bears the same ratio to such Additional Book Basis Derivative Items as the

 

A-19


Table of Contents

Remaining Net Positive Adjustments of the Partners holding the Incentive Distribution Rights as of the end of such taxable period bear to the Aggregate Remaining Net Positive Adjustments as of that time.

Special Approval” means approval by a majority of the members of the Conflicts Committee acting in good faith.

Subordinated Unit” means a Limited Partner Interest having the rights and obligations specified with respect to Subordinated Units in this Agreement. The term “Subordinated Unit” does not include a Common Unit. A Subordinated Unit that is convertible into a Common Unit shall not constitute a Common Unit until such conversion occurs.

Subordination Period” means the period commencing on the Closing Date and expiring on the first to occur of the following dates:

(a) the first Business Day following the distribution of Available Cash to Partners pursuant to Section 6.3(a) in respect of any Quarter beginning with the Quarter ending [            ], 2018 in respect of which (i) (A) distributions of Available Cash from Operating Surplus on each of the Outstanding Common Units and Subordinated Units, the General Partner Interest and any other Outstanding Units that are senior or equal in right of distribution to the Subordinated Units, in each case with respect to each of the three consecutive, non-overlapping four-Quarter periods immediately preceding such date equaled or exceeded the sum of the Minimum Quarterly Distribution on all Outstanding Common Units and Subordinated Units, the General Partner Interest and any other Outstanding Units that are senior or equal in right of distribution to the Subordinated Units, in each case in respect of such periods and (B) the Adjusted Operating Surplus for each of the three consecutive, non-overlapping four-Quarter periods immediately preceding such date equaled or exceeded the sum of the Minimum Quarterly Distribution on all of the Common Units, Subordinated Units, the General Partner Interest and any other Units that are senior or equal in right of distribution to the Subordinated Units, in each case that were Outstanding during such periods on a Fully Diluted Weighted Average Basis, and (ii) there are no Cumulative Common Unit Arrearages; or

(b) the first Business Day following the distribution of Available Cash to Partners pursuant to Section 6.3(a) in respect of any Quarter beginning with the Quarter ending [            ], 2016 in respect of which (i) (A) distributions of Available Cash from Operating Surplus on each of the Outstanding Common Units and Subordinated Units, the General Partner Interest and any other Outstanding Units that are senior or equal in right of distribution to the Subordinated Units, in each case with respect to the four-Quarter period immediately preceding such date equaled or exceeded 150% of the Minimum Quarterly Distribution on all of the Outstanding Common Units and Subordinated Units, the General Partner Interest and any other Outstanding Units that are senior or equal in right of distribution to the Subordinated Units, in each case in respect of such period, and (B) the Adjusted Operating Surplus for the four-Quarter period immediately preceding such date equaled or exceeded 150% of the sum of the Minimum Quarterly Distribution on all of the Common Units and Subordinated Units, the General Partner Interest and any other Units that are senior or equal in right of distribution to the Subordinated Units, in each case that were Outstanding during such period on a Fully Diluted Weighted Average Basis, plus the corresponding Incentive Distributions and (ii) there are no Cumulative Common Unit Arrearages.

Subsidiary” means, with respect to any Person, (a) a corporation of which more than 50% of the voting power of shares entitled (without regard to the occurrence of any contingency) to vote in the election of directors or other governing body of such corporation is owned, directly or indirectly, at the date of determination, by such Person, by one or more Subsidiaries of such Person or a combination thereof, (b) a partnership (whether general or limited) in which such Person or a Subsidiary of such Person is, at the date of determination, a general or limited partner of such partnership, but only if more

 

A-20


Table of Contents

than 50% of the general partner interests of such partnership is owned, directly or indirectly, at the date of determination, by such Person, by one or more Subsidiaries of such Person or a combination thereof; or (c) any other Person (other than a corporation or a partnership) in which such Person, one or more Subsidiaries of such Person, or a combination thereof, directly or indirectly, at the date of determination, has (i) at least a majority ownership interest or (ii) the power to elect or direct the election of a majority of the directors or other governing body of such Person.

Surviving Business Entity” has the meaning given such term in Section 14.2(b).

Target Distributions” means, collectively, the First Target Distribution, Second Target Distribution and Third Target Distribution.

Third Target Distribution” means $[        ] per Unit per Quarter (or, with respect to the period commencing on the Closing Date and ending on [                    ], 2015, it means the product of $[        ] multiplied by a fraction, the numerator of which is equal to the number of days in such period and the denominator of which is 92), subject to adjustment in accordance with Sections 5.11, 6.6 and 6.9.

Trading Day” means a day on which the principal National Securities Exchange on which the referenced Partnership Interests of any class are listed or admitted for trading is open for the transaction of business or, if such Partnership Interests are not listed or admitted for trading on any National Securities Exchange, a day on which banking institutions in New York City are not legally required to be closed.

Transaction Documents” has the meaning given such term in Section 7.1(b).

transfer” has the meaning given such term in Section 4.4(a).

Transfer Agent” means such bank, trust company or other Person (including the General Partner or one of its Affiliates) as may be appointed from time to time by the General Partner to act as registrar and transfer agent for any class of Partnership Interests in accordance with the Exchange Act and the rules of the National Securities Exchange on which such Partnership Interests are listed or admitted to trading (if any); provided, however, that, if no such Person is appointed as registrar and transfer agent for any class of Partnership Interests, the General Partner shall act as registrar and transfer agent for such class of Partnership Interests.

Treasury Regulation” means the United States Treasury regulations promulgated under the Code.

Underwritten Offering” means (a) an offering pursuant to a Registration Statement in which Partnership Interests are sold to an underwriter on a firm commitment basis for reoffering to the public (other than the Initial Public Offering), (b) an offering of Partnership Interests pursuant to a Registration Statement that is a “bought deal” with one or more investment banks, and (c) an “at-the-market” offering pursuant to a Registration Statement in which Partnership Interests are sold to the public through one or more investment banks or managers on a best efforts basis.

Unit” means a Partnership Interest that is designated by the General Partner as a “Unit” and shall include Common Units and Subordinated Units but shall not include (i) hypothetical limited partner units representing the General Partner Interest or (ii) Incentive Distribution Rights.

Unit Majority” means (i) during the Subordination Period, at least a majority of the Outstanding Common Units (excluding Common Units owned by the General Partner and its Affiliates), voting as a

 

A-21


Table of Contents

class, and at least a majority of the Outstanding Subordinated Units, voting as a class, and (ii) after the end of the Subordination Period, at least a majority of the Outstanding Common Units.

Unitholders” means the Record Holders of Units.

Unpaid MQD” has the meaning given such term in Section 6.1(c)(i)(B).

Unrealized Gain” attributable to any item of Partnership property means, as of any date of determination, the excess, if any, of (a) the fair market value of such property as of such date (as determined under Section 5.5(d)) over (b) the Carrying Value of such property as of such date (prior to any adjustment to be made pursuant to Section 5.5(d) as of such date).

Unrealized Loss” attributable to any item of Partnership property means, as of any date of determination, the excess, if any, of (a) the Carrying Value of such property as of such date (prior to any adjustment to be made pursuant to Section 5.5(d) as of such date) over (b) the fair market value of such property as of such date (as determined under Section 5.5(d)).

Unrecovered Initial Unit Price” means at any time, with respect to a Unit, the Initial Unit Price less the sum of all distributions constituting Capital Surplus theretofore made in respect of an Initial Common Unit and any distributions of cash (or the Net Agreed Value of any distributions in kind) in connection with the dissolution and liquidation of the Partnership theretofore made in respect of an Initial Common Unit, adjusted as the General Partner determines to be appropriate to give effect to any distribution, subdivision or combination of such Units.

Unrestricted Person” means (a) each Indemnitee, (b) each Partner, (c) each Person who is or was a member, partner, director, officer, employee or agent of any Group Member, a General Partner or any Departing General Partner or any Affiliate of any Group Member, a General Partner or any Departing General Partner and (d) any Person the General Partner designates as an “Unrestricted Person” for purposes of this Agreement from time to time.

U.S. GAAP” means United States generally accepted accounting principles, as in effect from time to time, consistently applied.

Withdrawal Opinion of Counsel” has the meaning given such term in Section 11.1(b).

Working Capital Borrowings” means borrowings incurred pursuant to a credit facility, commercial paper facility or similar financing arrangement that are used solely for working capital purposes or to pay distributions to the Partners; provided that when such borrowings are incurred it is the intent of the borrower to repay such borrowings within 12 months from the date of such borrowings other than from additional Working Capital Borrowings.

Section 1.2 Construction.    Unless the context requires otherwise: (a) any pronoun used in this Agreement shall include the corresponding masculine, feminine or neuter forms, and the singular form of nouns, pronouns and verbs shall include the plural and vice versa; (b) references to Articles and Sections refer to Articles and Sections of this Agreement; (c) the terms “include,” “includes,” “including” or words of like import shall be deemed to be followed by the words “without limitation”; and (d) the terms “hereof,” “herein” or “hereunder” refer to this Agreement as a whole and not to any particular provision of this Agreement. The table of contents and headings contained in this Agreement are for reference purposes only, and shall not affect in any way the meaning or interpretation of this Agreement. The General Partner has the power to construe and interpret this Agreement and to act upon any such construction or interpretation. To the fullest extent permitted by law, any construction or interpretation of this Agreement by the General Partner and any action taken pursuant thereto and any

 

A-22


Table of Contents

determination made by the General Partner in good faith shall, in each case, be conclusive and binding on all Record Holders, each other Person or Group who acquires an interest in a Partnership Interest and all other Persons for all purposes.

ARTICLE II

ORGANIZATION

Section 2.1 Formation.    The General Partner and the Organizational Limited Partner have previously formed the Partnership as a limited partnership pursuant to the provisions of the Delaware Act and hereby amend and restate the original Agreement of Limited Partnership of Hess Midstream Partners LP in its entirety. This amendment and restatement shall become effective on the date of this Agreement. Except as expressly provided to the contrary in this Agreement, the rights, duties (including fiduciary duties), liabilities and obligations of the Partners and the administration, dissolution and termination of the Partnership shall be governed by the Delaware Act. All Partnership Interests shall constitute personal property of the owner thereof for all purposes.

Section 2.2 Name.    The name of the Partnership shall be “Hess Midstream Partners LP.” Subject to applicable law, the Partnership’s business may be conducted under any other name or names as determined by the General Partner, including the name of the General Partner. The words “Limited Partnership,” “LP,” “Ltd.” or similar words or letters shall be included in the Partnership’s name where necessary for the purpose of complying with the laws of any jurisdiction that so requires. The General Partner may change the name of the Partnership at any time and from time to time and shall notify the Limited Partners of such change in the next regular communication to the Limited Partners.

Section 2.3 Registered Office; Registered Agent; Principal Office; Other Offices.    Unless and until changed by the General Partner, the registered office of the Partnership in the State of Delaware shall be located at 1209 Orange Street, Wilmington, New Castle County, Delaware 19801, and the registered agent for service of process on the Partnership in the State of Delaware at such registered office shall be The Corporation Trust Company. The principal office of the Partnership shall be located at 1501 McKinney Street, Houston, Texas 77010, or such other place as the General Partner may from time to time designate by notice to the Limited Partners. The Partnership may maintain offices at such other place or places within or outside the State of Delaware as the General Partner determines to be necessary or appropriate. The address of the General Partner shall be 1501 McKinney Street, Houston, Texas 77010, or such other place as the General Partner may from time to time designate by notice to the Limited Partners.

Section 2.4 Purpose and Business.    The purpose and nature of the business to be conducted by the Partnership shall be to (a) engage directly in, or enter into or form, hold and dispose of any corporation, partnership, joint venture, limited liability company or other arrangement to engage indirectly in, any business activity that is approved by the General Partner and that lawfully may be conducted by a limited partnership organized pursuant to the Delaware Act and, in connection therewith, to exercise all of the rights and powers conferred upon the Partnership pursuant to the agreements relating to such business activity, and (b) do anything necessary or appropriate in furtherance of the foregoing, including the making of capital contributions or loans to a Group Member; provided, however, that the General Partner shall not cause the Partnership to engage, directly or indirectly, in any business activity that the General Partner determines would be reasonably likely to cause the Partnership to be treated as an association taxable as a corporation or otherwise taxable as an entity for U.S. federal income tax purposes. To the fullest extent permitted by law, the General Partner shall have no duty or obligation to propose or approve the conduct by the Partnership of any business and may decline to do so free of any fiduciary duty or obligation whatsoever to the Partnership or any Limited Partner and, in declining to so propose or approve, shall not be required to

 

A-23


Table of Contents

act in good faith or pursuant to any other standard imposed by this Agreement, any Group Member Agreement, any other agreement contemplated hereby or under the Delaware Act or any other law, rule or regulation or at equity, and the General Partner in determining whether to propose or approve the conduct by the Partnership of any business shall be permitted to do so in its sole and absolute discretion.

Section 2.5 Powers.    The Partnership shall be empowered to do any and all acts and things necessary, appropriate, proper, advisable, incidental to or convenient for the furtherance and accomplishment of the purposes and business described in Section 2.4 and for the protection and benefit of the Partnership.

Section 2.6 Term.    The term of the Partnership commenced upon the filing of the Certificate of Limited Partnership in accordance with the Delaware Act and shall continue until the dissolution of the Partnership in accordance with the provisions of Article XII. The existence of the Partnership as a separate legal entity shall continue until the cancellation of the Certificate of Limited Partnership as provided in the Delaware Act.

Section 2.7 Title to Partnership Assets.    Title to Partnership assets, whether real, personal or mixed and whether tangible or intangible, shall be deemed to be owned by the Partnership as an entity, and no Partner, individually or collectively, shall have any ownership interest in such Partnership assets or any portion thereof. Title to any or all of the Partnership assets may be held in the name of the Partnership, the General Partner, one or more of its Affiliates or one or more nominees of the General Partner or its Affiliates, as the General Partner may determine. The General Partner hereby declares and warrants that any Partnership assets for which record title is held in the name of the General Partner or one or more of its Affiliates or one or more nominees of the General Partner or its Affiliates shall be held by the General Partner or such Affiliate or nominee for the use and benefit of the Partnership in accordance with the provisions of this Agreement; provided, however, that the General Partner shall use reasonable efforts to cause record title to such assets (other than those assets in respect of which the General Partner determines that the expense and difficulty of conveyancing makes transfer of record title to the Partnership impracticable) to be vested in the Partnership or one or more of the Partnership’s designated Affiliates as soon as reasonably practicable; provided further, that, prior to the withdrawal or removal of the General Partner or as soon thereafter as practicable, the General Partner shall use reasonable efforts to effect the transfer of record title to the Partnership and, prior to any such transfer, will provide for the use of such assets in a manner satisfactory to any successor General Partner. All Partnership assets shall be recorded as the property of the Partnership in its books and records, irrespective of the name in which record title to such Partnership assets is held.

ARTICLE III

RIGHTS OF LIMITED PARTNERS

Section 3.1 Limitation of Liability.    The Limited Partners shall have no liability under this Agreement except as expressly provided in this Agreement or the Delaware Act.

Section 3.2 Management of Business.    No Limited Partner, in its capacity as such, shall participate in the operation, management or control (within the meaning of the Delaware Act) of the Partnership’s business, transact any business in the Partnership’s name or have the power to sign documents for or otherwise bind the Partnership. No action taken by any Affiliate of the General Partner or any officer, director, employee, manager, member, general partner, agent or trustee of the General Partner or any of its Affiliates, or any officer, director, employee, manager, member, general partner, agent or trustee of a Group Member, in its capacity as such, shall be deemed to be participating in the control of the business of the Partnership by a limited partner of the Partnership (within the meaning of Section 17-303(a) of the Delaware Act) nor shall any such action affect, impair or eliminate the limitations on the liability of the Limited Partners under this Agreement.

 

A-24


Table of Contents

Section 3.3 Rights of Limited Partners.

(a) Each Limited Partner shall have the right, for a purpose reasonably related to such Limited Partner’s interest as a Limited Partner in the Partnership, upon reasonable written demand stating the purpose of such demand, and at such Limited Partner’s own expense:

(i) to obtain from the General Partner either (A) the Partnership’s most recent filings with the Commission on Form 10-K and any subsequent filings on Form 10-Q or Form 8-K or (B) if the Partnership is no longer subject to the reporting requirements of the Exchange Act, the information specified in, and meeting the requirements of, Rule 144A(d)(4) under the Securities Act (or any successor rule or regulation under the Securities Act); provided that the foregoing materials shall be deemed to be available to a Limited Partner in satisfaction of the requirements of this Section 3.3(a)(i) if posted on or accessible through the Partnership’s or the Commission’s website;

(ii) to obtain a current list of the name and last known business, residence or mailing address of each Partner; and

(iii) to obtain a copy of this Agreement and the Certificate of Limited Partnership and all amendments thereto.

(b) To the fullest extent permitted by law, the rights to information granted the Limited Partners pursuant to Section 3.3(a) replace in their entirety any rights to information provided for in Section 17-305(a) of the Delaware Act and each of the Limited Partners, each other Person or Group who acquires an interest in a Partnership Interest and each other Person bound by this Agreement hereby agrees to the fullest extent permitted by law that they do not have any rights as Limited Partners, interest holders or otherwise to receive any information either pursuant to Sections 17-305(a) of the Delaware Act or otherwise except for the information identified in Section 3.3(a).

(c) The General Partner may keep confidential from the Limited Partners, for such period of time as the General Partner deems reasonable, (i) any information that the General Partner reasonably believes to be in the nature of trade secrets or (ii) other information the disclosure of which the General Partner in good faith believes (A) is not in the best interests of the Partnership Group, (B) could damage the Partnership Group or its business or (C) that any Group Member is required by law or by agreement with any third party to keep confidential (other than agreements with Affiliates of the Partnership the primary purpose of which is to circumvent the obligations set forth in this Section 3.3).

(d) Notwithstanding any other provision of this Agreement or Section 17-305 of the Delaware Act, each of the Limited Partners, each other Person or Group who acquires an interest in a Partnership Interest and each other Person bound by this Agreement hereby agrees to the fullest extent permitted by law that they do not have rights to receive information from the Partnership or any Indemnitee for the purpose of determining whether to pursue litigation or assist in pending litigation against the Partnership or any Indemnitee relating to the affairs of the Partnership except pursuant to the applicable rules of discovery relating to litigation commenced by such Person or Group.

ARTICLE IV

CERTIFICATES; RECORD HOLDERS; TRANSFER OF PARTNERSHIP

INTERESTS; REDEMPTION OF PARTNERSHIP INTERESTS

Section 4.1 Certificates.    Record Holders of Partnership Interests and, where appropriate, Derivative Partnership Interests, shall be recorded in the Partnership Register and ownership of such interests shall be evidenced by a physical certificate or book entry notation in the Partnership Register. Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement, unless the General Partner shall determine

 

A-25


Table of Contents

otherwise in respect of some or all of any or all classes of Partnership Interests, Partnership Interests shall not be evidenced by physical certificates. Certificates, if any, shall be executed on behalf of the Partnership by the Chief Executive Officer, President, Chief Financial Officer or any Senior Vice President or Vice President and the Secretary, any Assistant Secretary, or other authorized officer of the General Partner, and shall bear the legend set forth in Section 4.8(f). The signatures of such officers upon a Certificate may, to the extent permitted by law, be facsimiles. In case any officer who has signed or whose signature has been placed upon such Certificate shall have ceased to be such officer before such Certificate is issued, it may be issued by the Partnership with the same effect as if he or she were such officer at the date of its issuance. If a Transfer Agent has been appointed for a class of Partnership Interests, no Certificate for such class of Partnership Interests shall be valid for any purpose until it has been countersigned by the Transfer Agent; provided, however, that, if the General Partner elects to cause the Partnership to issue Partnership Interests of such class in global form, the Certificate shall be valid upon receipt of a certificate from the Transfer Agent certifying that the Partnership Interests have been duly registered in accordance with the directions of the Partnership. Subject to the requirements of Section 6.7(b) and Section 6.7(c), if Common Units are evidenced by Certificates, on or after the date on which Subordinated Units are converted into Common Units pursuant to the terms of Section 5.7, the Record Holders of such Subordinated Units (a) if the Subordinated Units are evidenced by Certificates, may exchange such Certificates for Certificates evidencing the Common Units into which such Record Holder’s Subordinated Units converted, or (b) if the Subordinated Units are not evidenced by Certificates, shall be issued Certificates evidencing the Common Units into which such Record Holders’ Subordinated Units converted. With respect to any Partnership Interests that are represented by physical certificates, the General Partner may determine that such Partnership Interests will no longer be represented by physical certificates and may, upon written notice to the holders of such Partnership Interests and subject to applicable law, take whatever actions it deems necessary or appropriate to cause such Partnership Interests to be registered in book entry or global form and may cause such physical certificates to be cancelled or deemed cancelled.

Section 4.2 Mutilated, Destroyed, Lost or Stolen Certificates.

(a) If any mutilated Certificate is surrendered to the Transfer Agent, the appropriate officers of the General Partner on behalf of the Partnership shall execute, and the Transfer Agent shall countersign and deliver in exchange therefor, a new Certificate evidencing the same number and type of Partnership Interests as the Certificate so surrendered.

(b) The appropriate officers of the General Partner on behalf of the Partnership shall execute and deliver, and the Transfer Agent shall countersign, a new Certificate in place of any Certificate previously issued, if the Record Holder of the Certificate:

(i) makes proof by affidavit, in form and substance satisfactory to the General Partner, that a previously issued Certificate has been lost, destroyed or stolen;

(ii) requests the issuance of a new Certificate before the General Partner has notice that the Certificate has been acquired by a purchaser for value in good faith and without notice of an adverse claim;

(iii) if requested by the General Partner, delivers to the General Partner a bond, in form and substance satisfactory to the General Partner, with surety or sureties and with fixed or open penalty as the General Partner may direct to indemnify the Partnership, the Partners, the General Partner and the Transfer Agent against any claim that may be made on account of the alleged loss, destruction or theft of the Certificate; and

(iv) satisfies any other reasonable requirements imposed by the General Partner or the Transfer Agent.

 

A-26


Table of Contents

If a Limited Partner fails to notify the General Partner within a reasonable period of time after such Limited Partner has notice of the loss, destruction or theft of a Certificate, and a transfer of the Limited Partner Interests represented by the Certificate is registered before the Partnership, the General Partner or the Transfer Agent receives such notification, to the fullest extent permitted by law, such Limited Partner shall be precluded from making any claim against the Partnership, the General Partner or the Transfer Agent for such transfer or for a new Certificate.

(c) As a condition to the issuance of any new Certificate under this Section 4.2, the General Partner may require the payment of a sum sufficient to cover any tax or other governmental charge that may be imposed in relation thereto and any other expenses (including the fees and expenses of the Transfer Agent) reasonably connected therewith.

Section 4.3 Record Holders.

The names and addresses of Unitholders as they appear in the Partnership Register shall be the official list of Record Holders of the Partnership Interests for all purposes. The Partnership and the General Partner shall be entitled to recognize the Record Holder as the Partner with respect to any Partnership Interest and, accordingly, shall not be bound to recognize any equitable or other claim to, or interest in, such Partnership Interest on the part of any other Person or Group, regardless of whether the Partnership or the General Partner shall have actual or other notice thereof, except as otherwise provided by law or any applicable rule, regulation, guideline or requirement of any National Securities Exchange on which such Partnership Interests are listed or admitted to trading. Without limiting the foregoing, when a Person (such as a broker, dealer, bank, trust company or clearing corporation or an agent of any of the foregoing) is acting as nominee, agent or in some other representative capacity for another Person or Group in acquiring and/or holding Partnership Interests, as between the Partnership on the one hand, and such other Person on the other hand, such representative Person shall be the Limited Partner with respect to such Partnership Interest upon becoming the Record Holder in accordance with Section 10.1(b) and have the rights and obligations of a Limited Partner hereunder as and to the extent provided herein, including Section 10.1(c).

Section 4.4 Transfer Generally.

(a) The term “transfer,” when used in this Agreement with respect to a Partnership Interest, shall be deemed to refer to a transaction (i) by which the General Partner assigns all or any part of its General Partner Interest to another Person and includes a sale, assignment, gift, pledge, encumbrance, hypothecation, mortgage, exchange or any other disposition by law or otherwise or (ii) by which the holder of a Limited Partner Interest assigns all or a part of such Limited Partner Interest to another Person who is or becomes a Limited Partner as a result thereof, and includes a sale, assignment, gift, exchange or any other disposition by law or otherwise, excluding a pledge, encumbrance, hypothecation or mortgage but including any transfer upon foreclosure of any pledge, encumbrance, hypothecation or mortgage.

(b) No Partnership Interest shall be transferred, in whole or in part, except in accordance with the terms and conditions set forth in this Article IV. Any transfer or purported transfer of a Partnership Interest not made in accordance with this Article IV shall be null and void, and the Partnership shall have no obligation to effect any such transfer or purported transfer.

(c) Nothing contained in this Agreement shall be construed to prevent or limit a disposition by any stockholder, member, partner or other owner of the General Partner or any Limited Partner of any or all of such Person’s shares of stock, membership interests, partnership interests or other ownership interests in the General Partner or such Limited Partner and the term “transfer” shall not include any such disposition.

 

A-27


Table of Contents

Section 4.5 Registration and Transfer of Limited Partner Interests.

(a) The General Partner shall maintain, or cause to be maintained by the Transfer Agent in whole or in part, the Partnership Register on behalf of the Partnership.

(b) The General Partner shall not recognize any transfer of Limited Partner Interests evidenced by Certificates until the Certificates evidencing such Limited Partner Interests are duly endorsed and surrendered for registration of transfer. No charge shall be imposed by the General Partner for such transfer; provided, however, that as a condition to the issuance of any new Certificate under this Section 4.5, the General Partner may require the payment of a sum sufficient to cover any tax or other governmental charge that may be imposed with respect thereto. Upon surrender of a Certificate for registration of transfer of any Limited Partner Interests evidenced by a Certificate, and subject to the provisions of this Section 4.5(b), the appropriate officers of the General Partner on behalf of the Partnership shall execute and deliver, and in the case of Certificates evidencing Limited Partner Interests for which a Transfer Agent has been appointed, the Transfer Agent shall countersign and deliver, in the name of the holder or the designated transferee or transferees, as required pursuant to the holder’s instructions, one or more new Certificates evidencing the same aggregate number and type of Limited Partner Interests as was evidenced by the Certificate so surrendered. Upon the proper surrender of a Certificate, such transfer shall be recorded in the Partnership Register.

(c) Upon the receipt by the General Partner of a duly endorsed Certificate or, in the case of uncertificated Limited Partner Interests for which a Transfer Agent has been appointed, the Transfer Agent of proper transfer instructions from the Record Holder of uncertificated Limited Partner Interests, such transfer shall be recorded in the Partnership Register.

(d) By acceptance of any Limited Partner Interests pursuant to a transfer in accordance with this Article IV, each transferee of a Limited Partner Interest (including any nominee, agent or representative acquiring such Limited Partner Interests for the account of another Person or Group) (i) shall be admitted to the Partnership as a Limited Partner with respect to the Limited Partner Interests so transferred to such Person when any such transfer or admission is reflected in the Partnership Register and such Person becomes the Record Holder of the Limited Partner Interests so transferred, (ii) shall become bound, and shall be deemed to have agreed to be bound, by the terms of this Agreement, (iii) represents that the transferee has the capacity, power and authority to enter into this Agreement and (iv) makes the consents, acknowledgements and waivers contained in this Agreement, all with or without execution of this Agreement by such Person. The transfer of any Limited Partner Interests and the admission of any new Limited Partner shall not constitute an amendment to this Agreement.

(e) Subject to (i) the foregoing provisions of this Section 4.5, (ii) Section 4.3, (iii) Section 4.8, (iv) with respect to any class or series of Limited Partner Interests, the provisions of any statement of designations or an amendment to this Agreement establishing such class or series, (v) any contractual provisions binding on any Limited Partner and (vi) provisions of applicable law including the Securities Act, Limited Partner Interests shall be freely transferable.

(f) The General Partner and its Affiliates shall have the right at any time to transfer their Subordinated Units and Common Units (whether issued upon conversion of the Subordinated Units or otherwise) to one or more Persons.

Section 4.6 Transfer of the General Partner’s General Partner Interest.

(a) Subject to Section 4.6(c) below, prior to [            ], 2025, the General Partner shall not transfer all or any part of its General Partner Interest to a Person unless such transfer (i) has been

 

A-28


Table of Contents

approved by the prior written consent or vote of the holders of at least a majority of the Outstanding Common Units (excluding Common Units owned by the General Partner and its Affiliates) or (ii) is of all, but not less than all, of its General Partner Interest to (A) an Affiliate of the General Partner (other than an individual) or (B) another Person (other than an individual) in connection with the merger or consolidation of the General Partner with or into such other Person or the transfer by the General Partner of all or substantially all of its assets to such other Person.

(b) Subject to Section 4.6(c) below, on or after [            ], 2025, the General Partner may transfer all or any part of its General Partner Interest without the approval of any Limited Partner or any other Person.

(c) Notwithstanding anything herein to the contrary, no transfer by the General Partner of all or any part of its General Partner Interest to another Person shall be permitted unless (i) the transferee agrees to assume the rights and duties of the General Partner under this Agreement and to be bound by the provisions of this Agreement, (ii) the Partnership receives an Opinion of Counsel that such transfer would not result in the loss of limited liability of any Limited Partner under the Delaware Act or cause the Partnership to be treated as an association taxable as a corporation or otherwise to be taxed as an entity for U.S. federal income tax purposes (to the extent not already so treated or taxed) and (iii) such transferee also agrees to purchase all (or the appropriate portion thereof, if applicable) of the partnership or membership interest owned by the General Partner as the general partner or managing member, if any, of each other Group Member. In the case of a transfer pursuant to and in compliance with this Section 4.6, the transferee or successor (as the case may be) shall, subject to compliance with the terms of Section 10.2, be admitted to the Partnership as the General Partner effective immediately prior to the transfer of the General Partner Interest, and the business of the Partnership shall continue without dissolution.

Section 4.7 Transfer of Incentive Distribution Rights.    The General Partner or any other holder of Incentive Distribution Rights may transfer any or all of its Incentive Distribution Rights without the approval of any Limited Partner or any other Person.

Section 4.8 Restrictions on Transfers.

(a) Except as provided in Section 4.8(e), notwithstanding the other provisions of this Article IV, no transfer of any Partnership Interests shall be made if such transfer would (i) violate the then applicable federal or state securities laws or rules and regulations of the Commission, any state securities commission or any other governmental authority with jurisdiction over such transfer, (ii) terminate the existence or qualification of the Partnership under the laws of the jurisdiction of its formation, or (iii) cause the Partnership to be treated as an association taxable as a corporation or otherwise to be taxed as an entity for U.S. federal income tax purposes (to the extent not already so treated or taxed). The Partnership may issue stop transfer instructions to any Transfer Agent in order to implement any restriction on transfer contemplated by this Agreement.

(b) The General Partner may impose restrictions on the transfer of Partnership Interests if it receives an Opinion of Counsel that such restrictions are necessary to (i) avoid a significant risk of the Partnership becoming taxable as a corporation or otherwise becoming taxable as an entity for U.S. federal income tax purposes (to the extent not already so treated or taxed) or (ii) preserve the uniformity of the Limited Partner Interests (or any class or classes thereof). The General Partner may impose such restrictions by amending this Agreement; provided, however, that any amendment that would result in the delisting or suspension of trading of any class of Limited Partner Interests on the principal National Securities Exchange on which such class of Limited Partner Interests is then listed or admitted to trading must be approved, prior to such amendment being effected, by the holders of at least a majority of the Outstanding Limited Partner Interests of such class.

 

A-29


Table of Contents

(c) The transfer of an IDR Reset Common Unit that was issued in connection with an IDR Reset Election pursuant to Section 5.11 shall be subject to the restrictions imposed by Section 6.8(b) and Section 6.8(c).

(d) The transfer of a Subordinated Unit or a Common Unit resulting from the conversion of a Subordinated Unit shall be subject to the restrictions imposed by Section 6.7(b) and Section 6.7(c).

(e) Nothing in this Agreement shall preclude the settlement of any transactions involving Partnership Interests entered into through the facilities of any National Securities Exchange on which such Partnership Interests are listed or admitted to trading.

(f) Each certificate or book entry evidencing Partnership Interests shall bear a conspicuous legend in substantially the following form:

THE HOLDER OF THIS SECURITY ACKNOWLEDGES FOR THE BENEFIT OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP THAT THIS SECURITY MAY NOT BE TRANSFERRED IF SUCH TRANSFER (AS DEFINED IN THE PARTNERSHIP AGREEMENT) WOULD (A) VIOLATE THE THEN APPLICABLE FEDERAL OR STATE SECURITIES LAWS OR RULES AND REGULATIONS OF THE SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION, ANY STATE SECURITIES COMMISSION OR ANY OTHER GOVERNMENTAL AUTHORITY WITH JURISDICTION OVER SUCH TRANSFER, (B) TERMINATE THE EXISTENCE OR QUALIFICATION OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP UNDER THE LAWS OF THE STATE OF DELAWARE, OR (C) CAUSE HESS MIDSTREAM PARTNERS LP TO BE TREATED AS AN ASSOCIATION TAXABLE AS A CORPORATION OR OTHERWISE TO BE TAXED AS AN ENTITY FOR U.S. FEDERAL INCOME TAX PURPOSES (TO THE EXTENT NOT ALREADY SO TREATED OR TAXED). THE GENERAL PARTNER OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP MAY IMPOSE ADDITIONAL RESTRICTIONS ON THE TRANSFER OF THIS SECURITY IF IT RECEIVES AN OPINION OF COUNSEL THAT SUCH RESTRICTIONS ARE NECESSARY TO (A) AVOID A SIGNIFICANT RISK OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP BECOMING TAXABLE AS A CORPORATION OR OTHERWISE BECOMING TAXABLE AS AN ENTITY FOR U.S. FEDERAL INCOME TAX PURPOSES (TO THE EXTENT NOT ALREADY SO TREATED OR TAXED) OR (B) PRESERVE THE UNIFORMITY OF THE LIMITED PARTNER INTERESTS IN HESS MIDSTREAM PARTNERS LP (OR ANY CLASS OR CLASSES THEREOF). THIS SECURITY MAY BE SUBJECT TO ADDITIONAL RESTRICTIONS ON ITS TRANSFER PROVIDED IN THE PARTNERSHIP AGREEMENT. COPIES OF SUCH AGREEMENT MAY BE OBTAINED AT NO COST BY WRITTEN REQUEST MADE BY THE HOLDER OF RECORD OF THIS SECURITY TO THE SECRETARY OF THE GENERAL PARTNER AT THE PRINCIPAL EXECUTIVE OFFICES OF THE PARTNERSHIP. THE RESTRICTIONS SET FORTH ABOVE SHALL NOT PRECLUDE THE SETTLEMENT OF ANY TRANSACTIONS INVOLVING THIS SECURITY ENTERED INTO THROUGH THE FACILITIES OF ANY NATIONAL SECURITIES EXCHANGE ON WHICH THIS SECURITY IS LISTED OR ADMITTED TO TRADING.

Section 4.9 Eligibility Certificates; Ineligible Holders.

(a) If at any time the General Partner determines, with the advice of counsel, that:

(i) the U.S. federal income tax status (or lack of proof of the U.S. federal income tax status) of one or more Limited Partners or their owners has or is reasonably likely to have a material adverse effect on the rates that can be charged to customers by any Group Member with respect to assets that are subject to regulation by the Federal Energy Regulatory Commission or similar regulatory body (a “Rate Eligibility Trigger”); or

 

A-30


Table of Contents

(ii) any Group Member is subject to any federal, state or local law or regulation that would create a substantial risk of cancellation or forfeiture of any property in which the Group Member has an interest based on the nationality, citizenship or other related status of one or more Limited Partners or their owners (a “Citizenship Eligibility Trigger”);

then, the General Partner, without the approval of any Limited Partner, may adopt such amendments to this Agreement as it determines to be necessary or appropriate to (A) in the case of a Rate Eligibility Trigger, obtain such proof of the U.S. federal income tax status of such Limited Partners and, to the extent relevant, their owners, as the General Partner determines to be necessary or appropriate to reduce the risk of the occurrence of a material adverse effect on the rates that can be charged to customers by any Group Member or (B) in the case of a Citizenship Eligibility Trigger, obtain such proof of the nationality, citizenship or other related status of such Limited Partners and, to the extent relevant, their owners, as the General Partner determines to be necessary or appropriate to eliminate or mitigate the risk of cancellation or forfeiture of any properties or interests therein of a Group Member.

(b) Amendments adopted pursuant to this Section 4.9 may include provisions requiring all Limited Partners to certify as to their (and their owners’) status as Eligible Holders upon demand and on a regular basis, as determined by the General Partner, and may require transferees of Units to so certify prior to being admitted to the Partnership as Limited Partners (any such required certificate, an “Eligibility Certificate”).

(c) Amendments adopted pursuant to this Section 4.9 may provide that (i) any Limited Partner who fails to furnish to the General Partner, within a reasonable period, requested proof of its (and its owners’) status as an Eligible Holder or (ii) if upon receipt of such Eligibility Certificate or other requested information the General Partner determines that a Limited Partner is not an Eligible Holder (an “Ineligible Holder”), the Limited Partner Interests owned by such Limited Partner shall be subject to redemption. In addition, the General Partner shall be substituted and treated as the owner of all Limited Partner Interests owned by an Ineligible Holder.

(d) If the General Partner adopts amendments pursuant to this Section 4.9 providing for the redemption of Limited Partner Interests, the aggregate redemption price for Redeemable Interests shall be an amount equal to the Current Market Price (the date of determination of which shall be the date fixed for redemption) of Limited Partner Interests of the class to be so redeemed multiplied by the number of Limited Partner Interests of each such class included among the Redeemable Interests. The redemption price shall be paid, as determined by the General Partner, in cash or by delivery of a promissory note of the Partnership in the principal amount of the redemption price, bearing interest at the rate of 5% annually and payable in three equal annual installments of principal together with accrued interest, commencing one year after the redemption date.

(e) The General Partner shall, in exercising, or abstaining from exercising, voting rights in respect of Limited Partner Interests held by it on behalf of Ineligible Holders, distribute the votes or abstentions in the same manner and in the same ratios as the votes of Limited Partners (including the General Partner and its Affiliates) in respect of Limited Partner Interests other than those of Ineligible Holders are distributed, either casting votes for or against or abstaining as to the matter.

(f) Upon dissolution of the Partnership, an Ineligible Holder shall have no right to receive a distribution in kind pursuant to Section 12.4 but shall be entitled to the cash equivalent thereof, and the Partnership shall provide cash in exchange for an assignment of the Ineligible Holder’s share of any distribution in kind. Such payment and assignment shall be treated for purposes hereof as a purchase by the Partnership from the Ineligible Holder of its Limited Partner Interests (representing the right to receive its share of such distribution in kind).

 

A-31


Table of Contents

(g) At any time after an Ineligible Holder can and does certify that it has become an Eligible Holder, such Ineligible Holder may, upon application to the General Partner, request that with respect to any Limited Partner Interests of such Ineligible Holder not redeemed, such Ineligible Holder be admitted as a Limited Partner, and upon approval of the General Partner, such Ineligible Holder shall be admitted as a Limited Partner and shall no longer constitute an Ineligible Holder, and the General Partner shall cease to be deemed to be the owner in respect of such Ineligible Holder’s Limited Partner Interests.

ARTICLE V

CAPITAL CONTRIBUTIONS AND ISSUANCE OF PARTNERSHIP INTERESTS

Section 5.1 Organizational Contributions.

(a) In connection with the formation of the Partnership under the Delaware Act, (i) the General Partner made an initial Capital Contribution to the Partnership in the amount of $10,000.00 in exchange for a 50% General Partner Interest in the Partnership and has been admitted as the General Partner of the Partnership, and (ii) the Organizational Limited Partner made an initial Capital Contribution to the Partnership in the amount of $10,000.00 in exchange for a 50% Limited Partner Interest in the Partnership and has been admitted as a Limited Partner of the Partnership.

(b) As of the Closing Date, pursuant to the Contribution Agreement, following the admission of one or more Limited Partners (other than the General Partner), the interest of the Organizational Limited Partner shall be redeemed in exchange for the return of the initial Capital Contribution of the Organizational Limited Partner. One hundred percent of any interest or other profit that may have resulted from the investment or other use of such initial Capital Contributions shall be allocated and distributed to the Organizational Limited Partner.

Section 5.2 Contributions by the General Partner.

(a) On the Closing Date and pursuant to the Contribution Agreement, the General Partner shall contribute to the Partnership, as a Capital Contribution, $[            ] in exchange for (i) the General Partner Interest, subject to all of the rights, privileges and duties of the General Partner under this Agreement, and (ii) the Incentive Distribution Rights.

(b) Upon the issuance of any additional Limited Partner Interests by the Partnership (other than (i) the Common Units issued pursuant to the Initial Public Offering, (ii) the Incentive Distribution Rights issued pursuant to Section 5.2(a), (iii) the Common Units and Subordinated Units issued pursuant to Section 5.3(a) (including any Common Units issued pursuant to the Deferred Issuance), (iv) any Common Units issued pursuant to Section 5.11, (v) any Common Units issued pursuant to Section 5.3(c), and (vi) any Common Units issued upon the conversion of any Partnership Interests), the General Partner may, in order to maintain the Percentage Interest with respect to its General Partner Interest, make additional Capital Contributions in an amount equal to the product obtained by multiplying (A) the quotient determined by dividing (x) the Percentage Interest with respect to the General Partner Interests immediately prior to the issuance of such additional Limited Partner Interests by the Partnership by (y) 100% less the Percentage Interest with respect to the General Partner Interest immediately prior to the issuance of such additional Limited Partner Interests by the Partnership times (B) the gross amount contributed to the Partnership by the Limited Partners (before deduction of underwriters’ discounts and commissions) in exchange for such additional Limited Partner Interests.

 

A-32


Table of Contents

Section 5.3 Contributions by Limited Partners.

(a) On the Closing Date, pursuant to and as described in the Contribution Agreement:

(i) HTGP FinCo shall contribute to the Partnership, as a Capital Contribution, 100% of the limited liability company interests in Hess TGP LLC, a Delaware limited liability company, in exchange for (A) [            ] Common Units, (B) [            ] Subordinated Units, (C) the right to receive $[            ] as a reimbursement for certain capital expenditures incurred with respect to the assets of HTGP Opco and (D) the right to receive [    ]% of the Deferred Issuance, and HTGP FinCo shall be admitted as a Limited Partner;

(ii) Oil Export FinCo shall contribute to the Partnership, as a Capital Contribution, 100% of the limited liability company interests in Hess North Dakota Export Logistics LLC, a Delaware limited liability company, in exchange for (A) [            ] Common Units, (B) [            ] Subordinated Units, (C) the right to receive $[            ] as a reimbursement for certain capital expenditures incurred with respect to the assets of Logistics Opco and (D) the right to receive [    ]% of the Deferred Issuance, and Oil Export FinCo shall be admitted as a Limited Partner; and

(iii) SGI shall contribute to the Partnership, as a Capital Contribution, 100% of the limited liability company interests in Hess Mentor Storage Holdings LLC, a Delaware limited liability company, in exchange for (A) [            ] Common Units and (B) [            ] Subordinated Units, and SGI shall be admitted as a Limited Partner.

Notwithstanding any other provision of this Agreement to the contrary, but subject to the last sentence of Section 6.3(a), the Partnership is hereby authorized to make distributions to HTGP FinCo and Oil Export FinCo in accordance with the Contribution Agreement to satisfy the Partnership’s reimbursement obligations under this Section 5.3(a).

(b) On the Closing Date and pursuant to the IPO Underwriting Agreement, each IPO Underwriter shall contribute cash to the Partnership in exchange for the issuance by the Partnership of Common Units to each IPO Underwriter, all as set forth in the IPO Underwriting Agreement.

(c) Upon each exercise, if any, of the Over-Allotment Option, each IPO Underwriter shall contribute cash to the Partnership on the applicable Option Closing Date in exchange for the issuance by the Partnership of Common Units to each IPO Underwriter, all as set forth in the IPO Underwriting Agreement. Any Common Units subject to the Over-Allotment Option that are not purchased by the IPO Underwriters pursuant to the Over-Allotment Option, if any (the “Deferred Issuance”), shall be issued to HTGP FinCo and Oil Export FinCo at the expiration of the Over-Allotment Option period for no additional consideration, all as set forth in the Contribution Agreement. Notwithstanding any other provision of this Agreement, but subject to the last sentence of Section 6.3(a), the Partnership is hereby authorized to distribute to HTGP FinCo and Oil Export FinCo any net cash proceeds from the sale of Option Units (as defined in the Contribution Agreement) upon the exercise of the Over-Allotment Option in accordance with the Contribution Agreement.

(d) No Limited Partner Interests will be issued or issuable as of or at the Closing Date other than (i) the Common Units and Subordinated Units issued to Oil Export FinCo, SGI and HTGP FinCo pursuant to subparagraphs (a) and (c), as applicable, of this Section 5.3, (ii) the Common Units issued to the IPO Underwriters as described in subparagraphs (b) and (c), as applicable, of this Section 5.3 and (iii) the Incentive Distribution Rights issued to the General Partner pursuant to Section 5.2(a).

(e) Except for the Capital Contributions made or to be made pursuant to Section 5.3(a) through Section 5.3(c) and for Capital Contributions required to be made by or on behalf of a Person acquiring Partnership Interests or Derivative Partnership Interests in connection with future issuances in accordance with Section 5.6, no Limited Partner will be required to make any additional Capital Contribution to the Partnership pursuant to this Agreement.

 

A-33


Table of Contents

Section 5.4 Interest and Withdrawal.

No interest shall be paid by the Partnership on Capital Contributions. No Partner shall be entitled to the withdrawal or return of its Capital Contribution, except to the extent, if any, that distributions made pursuant to this Agreement or upon dissolution and liquidation of the Partnership may be considered as such by law and then only to the extent provided for in this Agreement. Except to the extent expressly provided in this Agreement, no Partner shall have priority over any other Partner either as to the return of Capital Contributions or as to profits, losses or distributions. Any such return shall be a compromise to which all Partners agree within the meaning of Section 17-502(b) of the Delaware Act.

Section 5.5 Capital Accounts.

(a) The Partnership shall maintain for each Partner (or a beneficial owner of Partnership Interests held by a nominee, agent or representative in any case in which the nominee, agent or representative has furnished the identity of such owner to the Partnership in accordance with Section 6031(c) of the Code or any other method acceptable to the General Partner) owning a Partnership Interest a separate Capital Account with respect to such Partnership Interest in accordance with the rules of Treasury Regulation Section 1.704-1(b)(2)(iv). Such Capital Account shall be increased by (i) the amount of all Capital Contributions made by the Partner with respect to such Partnership Interest and (ii) all items of Partnership income and gain computed in accordance with Section 5.5(b) and allocated with respect to such Partnership Interest pursuant to Section 6.1, and decreased by (x) the amount of cash or Net Agreed Value of all actual and deemed distributions of cash or property made to the Partner with respect to such Partnership Interest, provided that the Capital Account of a Partner shall not be reduced by the amount of any distributions made with respect to Restricted Common Units held by such Partner, and (y) all items of Partnership deduction and loss computed in accordance with Section 5.5(b) and allocated with respect to such Partnership Interest pursuant to Section 6.1.

(b) For purposes of computing the amount of any item of income, gain, loss or deduction that is to be allocated pursuant to Article VI and is to be reflected in the Partners’ Capital Accounts, the determination, recognition and classification of any such item shall be the same as its determination, recognition and classification for U.S. federal income tax purposes (including any method of depreciation, cost recovery or amortization used for that purpose), provided, that:

(i) Solely for purposes of this Section 5.5, the Partnership shall be treated as owning directly its proportionate share (as determined by the General Partner based upon the provisions of the applicable Group Member Agreement or governing, organizational or similar document) of all property owned by (A) any other Group Member that is classified as a partnership for U.S. federal income tax purposes and (B) any other partnership, limited liability company, unincorporated business or other entity classified as a partnership for U.S. federal income tax purposes of which a Group Member is, directly or indirectly, a partner, member or other equity holder.

(ii) All fees and other expenses incurred by the Partnership to promote the sale of (or to sell) a Partnership Interest that can neither be deducted nor amortized under Section 709 of the Code, if any, shall, for purposes of Capital Account maintenance, be treated as an item of deduction at the time such fees and other expenses are incurred and shall be allocated among the Partners pursuant to Section 6.1.

(iii) The computation of all items of income, gain, loss and deduction shall be made (x) except as otherwise provided in this Agreement and Treasury Regulation Section 1.704-1(b)(2)(iv)(m), without regard to any election under Section 754 of the Code that may be made by the Partnership, and (y) as to those items described in Section 705(a)(1)(B) or 705(a)(2)(B) of the Code, without regard to the fact that such items are not includable in gross income or are neither currently deductible nor capitalized for U.S. federal income tax purposes.

 

A-34


Table of Contents

(iv) To the extent an adjustment to the adjusted tax basis of any Partnership asset pursuant to Section 734(b) of the Code (including pursuant to Treasury Regulation Section 1.734-2(b)(1)) is required, pursuant to Treasury Regulation Section 1.704-1(b)(2)(iv)(m), to be taken into account in determining Capital Accounts, the amount of such adjustment in the Capital Accounts shall be treated as an item of gain or loss.

(v) In the event the Carrying Value of Partnership property is adjusted pursuant to Section 5.5(d), any Unrealized Gain resulting from such adjustment shall be treated as an item of gain and any Unrealized Loss resulting from such adjustment shall be treated as an item of loss.

(vi) Any income, gain or loss attributable to the taxable disposition of any Partnership property shall be determined as if the adjusted basis of such property as of such date of disposition were equal in amount to the property’s Carrying Value as of such date.

(vii) Any deductions for depreciation, cost recovery or amortization attributable to any Contributed Property or Adjusted Property shall be determined under the rules prescribed by Treasury Regulation Section 1.704-3(d) as if the adjusted basis of such property were equal to the Carrying Value of such property.

(viii) The Gross Liability Value of each Liability of the Partnership described in Treasury Regulation Section 1.752-7(b)(3)(i) shall be adjusted at such times as provided in this Agreement for an adjustment to the Carrying Values of Partnership property. The amount of any such adjustment shall be treated for purposes hereof as an item of loss (if the adjustment increases the Carrying Value of such Liability of the Partnership) or an item of gain (if the adjustment decreases the Carrying Value of such Liability of the Partnership).

(c) (i) Except as otherwise provided in this Section 5.5(c), a transferee of a Partnership Interest shall succeed to a Pro Rata portion of the Capital Account of the transferor relating to the Partnership Interest so transferred.

(ii) Subject to Section 6.7(b), immediately prior to the transfer of a Subordinated Unit or a Subordinated Unit that has converted into a Common Unit pursuant to Section 5.7 by a holder thereof (in each case, other than a transfer to an Affiliate unless the General Partner elects to have this subparagraph 5.5(c)(ii) apply), the Capital Account maintained for such Person with respect to such transferred Units will (A) first, be allocated to the Units to be transferred in an amount equal to the product of (x) the number of such Units to be transferred and (y) the Per Unit Capital Amount for an Initial Common Unit, and (B) second, any remaining balance in such Capital Account will be retained by the transferor, regardless of whether it has retained any Units. Following any such allocation, the transferor’s Capital Account, if any, maintained with respect to the retained Subordinated Units or retained converted Subordinated Units, if any, will have a balance equal to the amount allocated under clause (B) above, and the transferee’s Capital Account established with respect to the transferred Units will have a balance equal to the amount allocated under clause (A) above.

(iii) Subject to Section 6.8(b), immediately prior to the transfer of an IDR Reset Common Unit by a holder thereof (other than a transfer to an Affiliate unless the General Partner elects to have this subparagraph 5.5(c)(iii) apply), the Capital Account maintained for such Person with respect to its IDR Reset Common Units will (A) first, be allocated to the IDR Reset Common Units to be transferred in an amount equal to the product of (x) the number of such IDR Reset Common Units to be transferred and (y) the Per Unit Capital Amount for an Initial Common Unit, and (B) second, any remaining balance in such Capital Account will be retained by the transferor, regardless of whether it has retained any IDR Reset Common Units. Following any such allocation, the transferor’s Capital Account, if any, maintained with respect to the retained IDR Reset Common Units, if any, will have a

 

A-35


Table of Contents

balance equal to the amount allocated under clause (B) above, and the transferee’s Capital Account established with respect to the transferred IDR Reset Common Units will have a balance equal to the amount allocated under clause (A) above.

(d) (i) Consistent with Treasury Regulation Section 1.704-1(b)(2)(iv)(f) and 1.704-1(b)(2)(iv)(h)(2), on an issuance of additional Partnership Interests for cash or Contributed Property, the issuance of a Noncompensatory Option, the issuance of Partnership Interests as consideration for the provision of services (including upon the lapse of a “substantial risk of forfeiture” with respect to a Restricted Common Unit), the issuance of IDR Reset Common Units pursuant to Section 5.11, or the conversion of the Combined Interest to Common Units pursuant to Section 11.3(b), the Carrying Value of each Partnership property immediately prior to such issuance shall be adjusted upward or downward to reflect any Unrealized Gain or Unrealized Loss attributable to such Partnership property; provided, however, that in the event of the issuance of a Partnership Interest pursuant to the exercise of a Noncompensatory Option where the right to share in Partnership capital represented by such Partnership Interest differs from the consideration paid to acquire and exercise such option, the Carrying Value of each Partnership property immediately after the issuance of such Partnership Interest shall be adjusted upward or downward to reflect any Unrealized Gain or Unrealized Loss attributable to such Partnership property and the Capital Accounts of the Partners shall be adjusted in a manner consistent with Treasury Regulation Section 1.704-1(b)(2)(iv)(s); provided further, that in the event of an issuance of Partnership Interests for a de minimis amount of cash or Contributed Property, in the event of an issuance of a Noncompensatory Option to acquire a de minimis Partnership Interest or in the event of an issuance of a de minimis amount of Partnership Interests as consideration for the provision of services, the General Partner may determine that such adjustments are unnecessary for the proper administration of the Partnership. In determining such Unrealized Gain or Unrealized Loss, the aggregate fair market value of all Partnership property (including cash or cash equivalents) immediately prior to the issuance of additional Partnership Interests (or, in the case of a Revaluation Event resulting from the exercise of a Noncompensatory Option, immediately after the issuance of the Partnership Interest acquired pursuant to the exercise of such Noncompensatory Option) shall be determined by the General Partner using such method of valuation as it may adopt. In making its determination of the fair market values of individual properties, the General Partner may first determine an aggregate value for the assets of the Partnership that takes into account the current trading price of the Common Units, the fair market value of all other Partnership Interests at such time and the value of Partnership Liabilities. The General Partner may allocate such aggregate value among the individual properties of the Partnership (in such manner as it determines appropriate). Absent a contrary determination by the General Partner, the aggregate fair market value of all Partnership assets (including, without limitation, cash or cash equivalents) immediately prior to a Revaluation Event shall be the value that would result in the Capital Account for each Common Unit that is Outstanding prior to such Revaluation Event being equal to the Event Issue Value.

(ii) In accordance with Treasury Regulation Section 1.704-1(b)(2)(iv)(f), immediately prior to any distribution to a Partner of any Partnership property (other than a distribution of cash that is not in redemption or retirement of a Partnership Interest), the Carrying Value of all Partnership property shall be adjusted upward or downward to reflect any Unrealized Gain or Unrealized Loss attributable to such Partnership property. In determining such Unrealized Gain or Unrealized Loss the aggregate fair market value of all Partnership property (including cash or cash equivalents) immediately prior to a distribution shall (A) in the case of a distribution other than one made pursuant to Section 12.4, be determined in the same manner as that provided in Section 5.5(d)(i) or (B) in the case of a liquidating distribution pursuant to Section 12.4, be determined by the Liquidator using such method of valuation as it may adopt.

 

A-36


Table of Contents

Section 5.6 Issuances of Additional Partnership Interests and Derivative Partnership Interests

(a) The Partnership may issue additional Partnership Interests and Derivative Partnership Interests for any Partnership purpose at any time and from time to time to such Persons for such consideration and on such terms and conditions as the General Partner shall determine, all without the approval of any Limited Partners.

(b) Each additional Partnership Interest authorized to be issued by the Partnership pursuant to Section 5.6(a) may be issued in one or more classes, or one or more series of any such classes, with such designations, preferences, rights, powers and duties (which may be senior to existing classes and series of Partnership Interests), as shall be fixed by the General Partner, including (i) the right to share in Partnership profits and losses or items thereof; (ii) the right to share in Partnership distributions; (iii) the rights upon dissolution and liquidation of the Partnership; (iv) whether, and the terms and conditions upon which, the Partnership may or shall be required to redeem the Partnership Interest; (v) whether such Partnership Interest is issued with the privilege of conversion or exchange and, if so, the terms and conditions of such conversion or exchange; (vi) the terms and conditions upon which each Partnership Interest will be issued, evidenced by Certificates and assigned or transferred; (vii) the method for determining the Percentage Interest as to such Partnership Interest; and (viii) the right, if any, of each such Partnership Interest to vote on Partnership matters, including matters relating to the relative rights, preferences and privileges of such Partnership Interest.

(c) The General Partner shall take all actions that it determines to be necessary or appropriate in connection with (i) each issuance of Partnership Interests and Derivative Partnership Interests pursuant to Section 5.3 or this Section 5.6, including Common Units issued in connection with the Deferred Issuance, (ii) the conversion of the Combined Interest into Units pursuant to the terms of this Agreement, (iii) the issuance of Common Units pursuant to Section 5.11, (iv) reflecting admission of such additional Limited Partners in the Partnership Register as the Record Holders of such Limited Partner Interests and (v) all additional issuances of Partnership Interests and Derivative Partnership Interests. The General Partner shall determine the relative rights, powers and duties of the holders of the Units or other Partnership Interests or Derivative Partnership Interests being so issued. The General Partner shall do all things necessary to comply with the Delaware Act and is authorized and directed to do all things that it determines to be necessary or appropriate in connection with any future issuance of Partnership Interests or Derivative Partnership Interests or in connection with the conversion of the Combined Interest into Units pursuant to the terms of this Agreement, including compliance with any statute, rule, regulation or guideline of any federal, state or other governmental agency or any National Securities Exchange on which the Units or other Partnership Interests are listed or admitted to trading.

(d) No fractional Units shall be issued by the Partnership.

Section 5.7 Conversion of Subordinated Units.

(a) All of the Subordinated Units shall convert into Common Units on a one-for-one basis on the expiration of the Subordination Period.

(b) A Subordinated Unit that has converted into a Common Unit shall be subject to the provisions of Section 6.7.

Section 5.8 Limited Preemptive Right. Except as provided in this Section 5.8 and in Section 5.2 and Section 5.11 or as otherwise provided in a separate agreement by the Partnership, no Person shall have any preemptive, preferential or other similar right with respect to the issuance of any Partnership Interest, whether unissued, held in the treasury or hereafter created. Other than with respect to the issuance of Partnership Interests in connection with the Initial Public Offering, the

 

A-37


Table of Contents

General Partner shall have the right, which it may from time to time assign in whole or in part to any of its Affiliates, to purchase Partnership Interests from the Partnership whenever, and on the same terms that, the Partnership issues Partnership Interests to Persons other than the General Partner and its Affiliates, to the extent necessary to maintain the Percentage Interests of the General Partner and its Affiliates equal to that which existed immediately prior to the issuance of such Partnership Interests.

Section 5.9 Splits and Combinations.

(a) Subject to Section 5.9(e), Section 6.6 and Section 6.9 (dealing with adjustments of distribution levels), the Partnership may make a Pro Rata distribution of Partnership Interests to all Record Holders or may effect a subdivision or combination of Partnership Interests so long as, after any such event, each Partner shall have the same Percentage Interest in the Partnership as before such event, and any amounts calculated on a per Unit basis (including any Common Unit Arrearage or Cumulative Common Unit Arrearage) or stated as a number of Units (including the number of Subordinated Units that may convert prior to the end of the Subordination Period) are proportionately adjusted.

(b) Whenever such a distribution, subdivision or combination of Partnership Interests is declared, the General Partner shall select a Record Date as of which the distribution, subdivision or combination shall be effective and shall send notice thereof at least 20 days prior to such Record Date to each Record Holder as of a date not less than 10 days prior to the date of such notice (or such shorter periods as required by applicable law). The General Partner also may cause a firm of independent public accountants selected by it to calculate the number of Partnership Interests to be held by each Record Holder after giving effect to such distribution, subdivision or combination. The General Partner shall be entitled to rely on any certificate provided by such firm as conclusive evidence of the accuracy of such calculation.

(c) If a Pro Rata distribution of Partnership Interests, or a subdivision or combination of Partnership Interests, is made as contemplated in this Section 5.9, the number of hypothetical limited partner units representing the General Partner Interest constituting the Percentage Interest of the General Partner (as determined immediately prior to the Record Date for such distribution, subdivision or combination) shall be appropriately adjusted as of the date of payment of such distribution, or the effective date of such subdivision or combination, to maintain such Percentage Interest of the General Partner.

(d) Promptly following any such distribution, subdivision or combination, the Partnership may issue Certificates or uncertificated Partnership Interests to the Record Holders of Partnership Interests as of the applicable Record Date representing the new number of Partnership Interests held by such Record Holders, or the General Partner may adopt such other procedures that it determines to be necessary or appropriate to reflect such changes. If any such combination results in a smaller total number of Partnership Interests Outstanding, the Partnership shall require, as a condition to the delivery to a Record Holder of Partnership Interests represented by Certificates, the surrender of any Certificate held by such Record Holder immediately prior to such Record Date.

(e) The Partnership shall not issue fractional Units (or fractional hypothetical limited partner units representing the General Partner Interest) upon any distribution, subdivision or combination of Units. If a distribution, subdivision or combination of Units would result in the issuance of fractional Units (and fractional hypothetical limited partner units representing the General Partner Interest) but for the provisions of Section 5.6(d) and this Section 5.9(e), each fractional Unit (and hypothetical limited partner unit) shall be rounded to the nearest whole Unit (or hypothetical limited partner unit), with fractional Units (or hypothetical limited partner units) equal to or greater than a 0.5 Unit (or hypothetical limited partner unit) being rounded to the next higher Unit (or hypothetical limited partner unit).

 

A-38


Table of Contents

Section 5.10 Nature of Limited Partner Interests. All Limited Partner Interests issued pursuant to, and in accordance with the requirements of, this Article V shall be validly issued, and, to the fullest extent permitted by the Delaware Act, recipients of such Limited Partner Interests will have (a) no obligation to make further payments for such Limited Partner Interests or contributions to the Partnership solely by reason of their ownership of such Limited Partner Interests, and (b) no personal liability for the debts, obligations and liabilities of the Partnership, whether arising in contract, tort or otherwise, solely by reason of being a Limited Partner.

Section 5.11 Issuance of Common Units in Connection with Reset of Incentive Distribution Rights.

(a) Subject to the provisions of this Section 5.11, the holder of the Incentive Distribution Rights (or, if there is more than one holder of the Incentive Distribution Rights, the holders of a majority in interest of the Incentive Distribution Rights) shall have the right, at any time when there are no Subordinated Units Outstanding and the Partnership has made a distribution pursuant to Section 6.4(b)(v) for each of the four most recently completed Quarters and the amount of each such distribution did not exceed Adjusted Operating Surplus for such Quarter, to make an election (the “IDR Reset Election”) to cause the Minimum Quarterly Distribution and the Target Distributions to be reset in accordance with the provisions of Section 5.11(e) and, in connection therewith, the holder or holders of the Incentive Distribution Rights will become entitled to receive their respective proportionate share of a number of Common Units (the “IDR Reset Common Units”) derived by dividing (i) the average amount of the aggregate cash distributions made by the Partnership for the two full Quarters immediately preceding the giving of the Reset Notice in respect of the Incentive Distribution Rights by (ii) the average of the cash distributions made by the Partnership in respect of each Common Unit for the two full Quarters immediately preceding the giving of the Reset Notice (the number of Common Units determined by such quotient is referred to herein as the “Aggregate Quantity of IDR Reset Common Units”). If at the time of any IDR Reset Election the General Partner and its Affiliates are not the holders of a majority in interest of the Incentive Distribution Rights, then the IDR Reset Election shall be subject to the prior written concurrence of the General Partner that the conditions described in the immediately preceding sentence have been satisfied. Upon the issuance of such IDR Reset Common Units, the Partnership will issue to the General Partner an additional General Partner Interest (represented by hypothetical limited partner units) equal to the product of (x) the quotient obtained by dividing (A) the Percentage Interest of the General Partner immediately prior to such issuance by (B) a percentage equal to 100% less such Percentage Interest by (y) the number of such IDR Reset Common Units, and the General Partner shall not be obligated to make any additional Capital Contribution to the Partnership in exchange for such issuance. The making of the IDR Reset Election in the manner specified in this Section 5.11 shall cause the Minimum Quarterly Distribution and the Target Distributions to be reset in accordance with the provisions of Section 5.11(e) and, in connection therewith, the holder or holders of the Incentive Distribution Rights will become entitled to receive IDR Reset Common Units and the General Partner will become entitled to receive an additional General Partner Interest on the basis specified above, without any further approval required by the General Partner or the Unitholders other than as set forth in this Section 5.11(a), at the time specified in Section 5.11(c) unless the IDR Reset Election is rescinded pursuant to Section 5.11(d).

(b) To exercise the right specified in Section 5.11(a), the holder of the Incentive Distribution Rights (or, if there is more than one holder of the Incentive Distribution Rights, the holders of a majority in interest of the Incentive Distribution Rights) shall deliver a written notice (the “Reset Notice”) to the Partnership. Within 10 Business Days after the receipt by the Partnership of such Reset Notice, the Partnership shall deliver a written notice to the holder or holders of the Incentive Distribution Rights of the Partnership’s determination of the Aggregate Quantity of IDR Reset Common Units that each holder of Incentive Distribution Rights will be entitled to receive.

 

A-39


Table of Contents

(c) The holder or holders of the Incentive Distribution Rights will be entitled to receive the Aggregate Quantity of IDR Reset Common Units and the General Partner will be entitled to receive the related additional General Partner Interest on the fifteenth Business Day after receipt by the Partnership of the Reset Notice; provided, however, that the issuance of IDR Reset Common Units to the holder or holders of the Incentive Distribution Rights shall not occur prior to the approval of the listing or admission for trading of such IDR Reset Common Units by the principal National Securities Exchange upon which the Common Units are then listed or admitted for trading if any such approval is required pursuant to the rules and regulations of such National Securities Exchange.

(d) If the principal National Securities Exchange upon which the Common Units are then traded has not approved the listing or admission for trading of the IDR Reset Common Units to be issued pursuant to this Section 5.11 on or before the 30th calendar day following the Partnership’s receipt of the Reset Notice and such approval is required by the rules and regulations of such National Securities Exchange, then the holder of the Incentive Distribution Rights (or, if there is more than one holder of the Incentive Distribution Rights, the holders of a majority in interest of the Incentive Distribution Rights) shall have the right to either rescind the IDR Reset Election or elect to receive other Partnership Interests having such terms as the General Partner may approve, with the approval of the Conflicts Committee, that will provide (i) the same economic value, in the aggregate, as the Aggregate Quantity of IDR Reset Common Units would have had at the time of the Partnership’s receipt of the Reset Notice, as determined by the General Partner, and (ii) for the subsequent conversion of such Partnership Interests into Common Units within not more than 12 months following the Partnership’s receipt of the Reset Notice upon the satisfaction of one or more conditions that are reasonably acceptable to the holder of the Incentive Distribution Rights (or, if there is more than one holder of the Incentive Distribution Rights, the holders of a majority in interest of the Incentive Distribution Rights).

(e) The Minimum Quarterly Distribution and the Target Distributions shall be adjusted at the time of the issuance of IDR Reset Common Units or other Partnership Interests pursuant to this Section 5.11 such that (i) the Minimum Quarterly Distribution shall be reset to equal the average cash distribution amount per Common Unit for the two Quarters immediately prior to the Partnership’s receipt of the Reset Notice (the “Reset MQD”), (ii) the First Target Distribution shall be reset to equal 115% of the Reset MQD, (iii) the Second Target Distribution shall be reset to equal 125% of the Reset MQD and (iv) the Third Target Distribution shall be reset to equal 150% of the Reset MQD.

(f) Upon the issuance of IDR Reset Common Units pursuant to Section 5.11(a), the Capital Account maintained with respect to the Incentive Distribution Rights will (i) first, be allocated to IDR Reset Common Units in an amount equal to the product of (A) the Aggregate Quantity of IDR Reset Common Units and (B) the Per Unit Capital Amount for an Initial Common Unit, and (ii) second, as to any remaining balance in such Capital Account, be retained by the holder of the Incentive Distribution Rights. If there is not sufficient capital associated with the Incentive Distribution Rights to allocate the full Per Unit Capital Amount for an Initial Common Unit to the IDR Reset Common Units in accordance with clause (i) of this Section 5.11(f), the IDR Reset Common Units shall be subject to Sections 6.1(d)(x)(B).

Section 5.12 Deemed Capital Contributions.

Consistent with the principles of Treasury Regulation Section 1.83-6(d), if any Partner (or its successor) transfers property (including cash) to any employee or other service provider of the Partnership Group and such Partner is not entitled to be reimbursed by (or otherwise elects not to seek reimbursement from) the Partnership for the value of such property, then for tax purposes, (x) such property shall be treated as having been contributed to the Partnership by such Partner and

 

A-40


Table of Contents

(y) immediately thereafter the Partnership shall be treated as having transferred such property to the employee or other service provider.

ARTICLE VI

ALLOCATIONS AND DISTRIBUTIONS

Section 6.1 Allocations for Capital Account Purposes.    For purposes of maintaining the Capital Accounts and in determining the rights of the Partners among themselves, the Partnership’s items of income, gain, loss and deduction (computed in accordance with Section 5.5(b)) for each taxable period shall be allocated among the Partners as provided herein below. As set forth in the definition of “Outstanding,” Restricted Common Units shall not be considered to be Outstanding Common Units for purposes of this Section 6.1 and references herein to Unitholders holding Common Units shall be to such Unitholders solely with respect to their Common Units other than Restricted Common Units.

(a) Net Income.    Net Income for each taxable period (including a pro rata part of all items of income, gain, loss and deduction taken into account in computing Net Income for such taxable period) shall be allocated as follows:

(i) First, to the General Partner until the aggregate amount of Net Income allocated to the General Partner pursuant to this Section 6.1(a)(i) for the current and all previous taxable periods is equal to the aggregate amount of Net Loss allocated to the General Partner pursuant to Section 6.1(b)(ii) for all previous taxable periods;

(ii) Second, to the General Partner and the Unitholders to which Net Loss has been allocated in prior taxable periods pursuant to the first proviso provision of Section 6.1(b)(i), in proportion to the allocations of Net Loss made to them pursuant to the first proviso provision of Section 6.1(b)(i), until the aggregate amount of Net Income allocated pursuant to this Section 6.1(a)(ii) for the current and all previous taxable periods is equal to the aggregate amount of Net Loss allocated pursuant to the first proviso provision of Section 6.1(b)(i) for all previous taxable periods; and

(iii) The balance, if any, (x) to the General Partner in accordance with its Percentage Interest, and (y) to all Unitholders, Pro Rata, a percentage equal to 100% less the General Partner’s Percentage Interest.

(b) Net Loss.    Net Loss for each taxable period (including a pro rata part of each item of income, gain, loss and deduction taken into account in computing Net Loss for such taxable period) shall be allocated as follows:

(i) First, to the General Partner and the Unitholders, Pro Rata; provided that Net Loss shall not be allocated pursuant to this Section 6.1(b)(i) to the extent that such allocation would cause the General Partner or any Unitholder to have a deficit balance in its Adjusted Capital Account at the end of such taxable period (or increase any existing deficit balance in its Adjusted Capital Account) and such Net Loss shall instead be allocated to the General Partner if it has a positive Adjusted Capital Account balance and Unitholders with positive Adjusted Capital Account balances in proportion to such positive balances; provided further, that for purposes of this Section 6.1(b)(i), the determination of whether the General Partner would have a deficit balance in its Adjusted Capital Account shall be made without regard to the General Partner’s obligation to restore a negative balance in its Capital Account pursuant to Section 12.8; and

(ii) The balance, if any, 100% to the General Partner.

 

 

A-41


Table of Contents

(c) Net Termination Gains and Losses.    Net Termination Gain or Net Termination Loss occurring during a taxable period shall be allocated in the manner set forth in this Section 6.1(c). All allocations under this Section 6.1(c) shall be made after Capital Account balances have been adjusted by all other allocations provided under this Section 6.1 and after all distributions of Available Cash provided under Section 6.4 and Section 6.5 have been made; provided, however, that solely for purposes of this Section 6.1(c), Capital Accounts shall not be adjusted for distributions made pursuant to Section 12.4; provided further, that Net Termination Gain or Net Termination Loss attributable to (i) Liquidation Gain or Liquidation Loss shall be allocated on the last day of the taxable period during which such Liquidation Gain or Liquidation Loss occurred, (ii) Sale Gain or Sale Loss shall be allocated as of the time of the sale or disposition giving rise to such Sale Gain or Sale Loss and allocated to the Partners consistent with the second proviso set forth in Section 6.2(f) and (iii) Revaluation Gain or Revaluation Loss shall be allocated on the date of the Revaluation Event giving rise to such Revaluation Gain or Revaluation Loss.

(i) Except as provided in Section 6.1(c)(iv) and subject to the provisions set forth in the last sentence of this Section 6.1(c)(i), Net Termination Gain (including a pro rata part of each item of income, gain, loss, and deduction taken into account in computing Net Termination Gain) shall be allocated in the following order and priority:

(A) First, to each Partner having a deficit balance in its Adjusted Capital Account, in the proportion that such deficit balance bears to the total deficit balances in the Adjusted Capital Accounts of all Partners, until each such Partner has been allocated Net Termination Gain equal to any such deficit balance in its Adjusted Capital Account;

(B) Second, (x) to the General Partner in accordance with its Percentage Interest and (y) to all Unitholders holding Common Units, Pro Rata, a percentage equal to 100% less the General Partner’s Percentage Interest, until the Capital Account in respect of each Common Unit then Outstanding is equal to the sum of (1) its Unrecovered Initial Unit Price, (2) if the Net Termination Gain is attributable to Liquidation Gain, the Minimum Quarterly Distribution for the Quarter during which the Liquidation Date occurs, reduced by any distribution pursuant to Section 6.4(a)(i) or Section 6.4(b)(i) with respect to such Common Unit for such Quarter (the amount determined pursuant to this clause (2) is hereinafter referred to as the “Unpaid MQD”) and (3) any then existing Cumulative Common Unit Arrearage;

(C) Third, if such Net Termination Gain is recognized (or is deemed to be recognized) prior to the conversion of the last Outstanding Subordinated Unit into a Common Unit, (x) to the General Partner in accordance with its Percentage Interest and (y) to all Unitholders holding Subordinated Units, Pro Rata, a percentage equal to 100% less the General Partner’s Percentage Interest, until the Capital Account in respect of each Subordinated Unit then Outstanding equals the sum of (1) its Unrecovered Initial Unit Price, determined for the taxable period (or portion thereof) to which this allocation of gain relates, and (2) if the Net Termination Gain is attributable to Liquidation Gain, the Minimum Quarterly Distribution for the Quarter during which the Liquidation Date occurs, reduced by any distribution pursuant to Section 6.4(a)(iii) with respect to such Subordinated Unit for such Quarter;

(D) Fourth, 100% to the General Partner and all Unitholders, Pro Rata, until the Capital Account in respect of each Common Unit then Outstanding is equal to the sum of (1) its Unrecovered Initial Unit Price, (2) the Unpaid MQD, (3) any then existing Cumulative Common Unit Arrearage, and (4) the excess of (aa) the First Target Distribution less the Minimum Quarterly Distribution for each Quarter after the Closing Date or the date of the most recent IDR Reset Election, if any, over (bb) the cumulative per Unit amount of any distributions of Available Cash that is deemed to be Operating Surplus made pursuant to Section 6.4(a)(iv) and Section 6.4(b)(ii) with respect to such Common Unit for such period (the sum of subclauses (1), (2), (3) and (4) is hereinafter referred to as the “First Liquidation Target Amount”);

 

A-42


Table of Contents

(E) Fifth, (x) to the General Partner in accordance with its Percentage Interest, (y) 13% to the holders of the Incentive Distribution Rights, Pro Rata, and (z) to all Unitholders, Pro Rata, a percentage equal to 100% less the sum of the percentages applicable to subclauses (x) and (y) of this clause (E), until the Capital Account in respect of each Common Unit then Outstanding is equal to the sum of (1) the First Liquidation Target Amount, and (2) the excess of (aa) the Second Target Distribution less the First Target Distribution for each Quarter after the Closing Date or the date of the most recent IDR Reset Election, if any, over (bb) the cumulative per Unit amount of any distributions of Available Cash that is deemed to be Operating Surplus made pursuant to Section 6.4(a)(v) and Section 6.4(b)(iii) with respect to such Common Unit for such period (the sum of subclauses (1) and (2) is hereinafter referred to as the “Second Liquidation Target Amount”);

(F) Sixth, (x) to the General Partner in accordance with its Percentage Interest, (y) 23% to the holders of the Incentive Distribution Rights, Pro Rata, and (z) to all Unitholders, Pro Rata, a percentage equal to 100% less the sum of the percentages applicable to subclauses (x) and (y) of this clause (F), until the Capital Account in respect of each Common Unit then Outstanding is equal to the sum of (1) the Second Liquidation Target Amount, and (2) the excess of (aa) the Third Target Distribution less the Second Target Distribution for each Quarter after the Closing Date or the date of the most recent IDR Reset Election, if any, over (bb) the cumulative per Unit amount of any distributions of Available Cash that is deemed to be Operating Surplus made pursuant to Section 6.4(a)(vi) and Section 6.4(b)(iv) with respect to such Common Unit for such period; and

(G) Finally, (x) to the General Partner in accordance with its Percentage Interest, (y) 48% to the holders of the Incentive Distribution Rights, Pro Rata, and (z) to all Unitholders, Pro Rata, a percentage equal to 100% less the sum of the percentages applicable to subclauses (x) and (y) of this clause (G).

Notwithstanding the foregoing provisions in this Section 6.1(c)(i), the General Partner may adjust the amount of any Net Termination Gain arising in connection with a Revaluation Event that is allocated to the holders of Incentive Distribution Rights in a manner that will result (1) in the Capital Account for each Common Unit that is Outstanding prior to such Revaluation Event being equal to the Event Issue Value and (2) to the greatest extent possible, the Capital Account with respect to the Incentive Distribution Rights that are Outstanding prior to such Revaluation Event being equal to the amount of Net Termination Gain that would be allocated to the holders of the Incentive Distribution Rights pursuant to this Section 6.1(c)(i) if (i) the Capital Accounts with respect to all Partnership Interests that were Outstanding immediately prior to such Revaluation Event were equal to zero and (ii) the aggregate Carrying Value of all Partnership property equaled the aggregate amount of all of the Partnership’s Liabilities.

(ii) Except as otherwise provided by Section 6.1(c)(iii) or Section 6.1(c)(iv), Net Termination Loss (including a pro rata part of each item of income, gain, loss, and deduction taken into account in computing Net Termination Loss) shall be allocated:

(A) First, if Subordinated Units remain Outstanding, (x) to the General Partner in accordance with its Percentage Interest and (y) to all Unitholders holding Subordinated Units, Pro Rata, a percentage equal to 100% less the General Partner’s Percentage Interest, until the Adjusted Capital Account in respect of each Subordinated Unit then Outstanding has been reduced to zero;

(B) Second, (x) to the General Partner in accordance with its Percentage Interest and (y) to all Unitholders holding Common Units, Pro Rata, a percentage equal to 100% less the General Partner’s Percentage Interest, until the Capital Account in respect of each Common Unit then Outstanding has been reduced to zero; and

(C) Third, the balance, if any, 100% to the General Partner.

 

A-43


Table of Contents

(iii) Net Termination Loss attributable to Revaluation Loss and deemed recognized prior to the conversion of the last Outstanding Subordinated Unit and prior to the Liquidation Date shall be allocated:

(A) First, (x) to the General Partner in accordance with its Percentage Interest and (y) to all Unitholders, Pro Rata, a percentage equal to 100% less the General Partner’s Percentage Interest, until the Capital Account in respect of each Common Unit then Outstanding equals the Event Issue Value; provided that Net Termination Loss shall not be allocated pursuant to this Section 6.1(c)(iii)(A) to the extent such allocation would cause any Unitholder to have a deficit balance in its Adjusted Capital Account at the end of such taxable period (or increase any existing deficit in its Adjusted Capital Account)

(B) Second, (x) to the General Partner in accordance with its Percentage Interest and (y) to all Unitholders holding Subordinated Units, Pro Rata, a percentage equal to 100% less the General Partner’s Percentage Interest; provided that Net Termination Loss shall not be allocated pursuant to this Section 6.1(c)(iii)(B) to the extent such allocation would cause any Unitholder to have a deficit balance in its Adjusted Capital Account at the end of such taxable period (or increase any existing deficit in its Adjusted Capital Account); and

(C) The balance, if any, to the General Partner.

(iv) If (A) a Net Termination Loss has been allocated pursuant to Section 6.1(c)(iii), (B) a Net Termination Gain or Net Termination Loss subsequently occurs (other than as a result of a Revaluation Event) prior to the conversion of the last Outstanding Subordinated Unit and (C) after tentatively making all allocations of such Net Termination Gain or Net Termination Loss provided for in Section 6.1(c)(i) or Section 6.1(c)(ii), as applicable, the Capital Account in respect of each Common Unit does not equal the amount such Capital Account would have been if Section 6.1(c)(iii) had not been part of this Agreement and all prior allocations of Net Termination Gain and Net Termination Loss had been made pursuant to Section 6.1(c)(i) or Section 6.1(c)(ii), as applicable, then items of income, gain, loss and deduction included in such Net Termination Gain or Net Termination Loss, as applicable, shall be specially allocated to the General Partner and all Unitholders in a manner that will, to the maximum extent possible, cause the Capital Account in respect of each Common Unit to equal the amount such Capital Account would have been if all allocations of Net Termination Gain and Net Termination Loss had been made pursuant to Section 6.1(c)(i) or Section 6.1(c)(ii), as applicable.

(d) Special Allocations.    Notwithstanding any other provision of this Section 6.1, the following special allocations shall be made for each taxable period:

(i) Partnership Minimum Gain Chargeback.    Notwithstanding any other provision of this Section 6.1, if there is a net decrease in Partnership Minimum Gain during any Partnership taxable period, each Partner shall be allocated items of Partnership income and gain for such period (and, if necessary, subsequent periods) in the manner and amounts provided in Treasury Regulation Sections 1.704-2(f)(6), 1.704-2(g)(2) and 1.704-2(j)(2)(i), or any successor provision. For purposes of this Section 6.1(d), each Partner’s Adjusted Capital Account balance shall be determined, and the allocation of gross income or gain required hereunder shall be effected, prior to the application of any other allocations pursuant to this Section 6.1(d) with respect to such taxable period (other than an allocation pursuant to Section 6.1(d)(vi) and Section 6.1(d)(vii)). This Section 6.1(d)(i) is intended to comply with the Partnership Minimum Gain chargeback requirement in Treasury Regulation Section 1.704-2(f) and shall be interpreted consistently therewith.

(ii) Chargeback of Partner Nonrecourse Debt Minimum Gain.    Notwithstanding the other provisions of this Section 6.1 (other than Section 6.1(d)(i)), except as provided in Treasury Regulation Section 1.704-2(i)(4), if there is a net decrease in Partner Nonrecourse Debt Minimum Gain during any

 

A-44


Table of Contents

Partnership taxable period, any Partner with a share of Partner Nonrecourse Debt Minimum Gain at the beginning of such taxable period shall be allocated items of Partnership income and gain for such period (and, if necessary, subsequent periods) in the manner and amounts provided in Treasury Regulation Sections 1.704-2(i)(4) and 1.704-2(j)(2)(ii), or any successor provisions. For purposes of this Section 6.1(d), each Partner’s Adjusted Capital Account balance shall be determined, and the allocation of gross income or gain required hereunder shall be effected, prior to the application of any other allocations pursuant to this Section 6.1(d), other than Section 6.1(d)(i) and other than an allocation pursuant to Section 6.1(d)(vi) and Section 6.1(d)(vii), with respect to such taxable period. This Section 6.1(d)(ii) is intended to comply with the chargeback of items of income and gain requirement in Treasury Regulation Section 1.704-2(i)(4) and shall be interpreted consistently therewith.

(iii) Priority Allocations.

(A) If the amount of cash or the Net Agreed Value of any property distributed (except cash or property distributed pursuant to Section 12.4) with respect to a Unit for a taxable period exceeds the amount of cash or the Net Agreed Value of property distributed with respect to another Unit for the same taxable period (the amount of the excess, an “Excess Distribution” and the Unit with respect to which the greater distribution is paid, an “Excess Distribution Unit”), then (1) there shall be allocated gross income and gain to each Unitholder receiving an Excess Distribution with respect to the Excess Distribution Unit until the aggregate amount of such items allocated with respect to such Excess Distribution Unit pursuant to this Section 6.1(d)(iii)(A) for the current taxable period and all previous taxable periods is equal to the amount of the Excess Distribution; and (2) the General Partner shall be allocated gross income and gain with respect to each such Excess Distribution in an amount equal to the product obtained by multiplying (aa) the quotient determined by dividing (x) the General Partner’s Percentage Interest at the time when the Excess Distribution occurs by (y) a percentage equal to 100% less the General Partner’s Percentage Interest at the time when the Excess Distribution occurs, times (bb) the total amount allocated in clause (1) above with respect to such Excess Distribution.

(B) After the application of Section 6.1(d)(iii)(A), all or any portion of the remaining items of Partnership gross income or gain for the taxable period, if any, shall be allocated (1) to the holders of Incentive Distribution Rights, Pro Rata, until the aggregate amount of such items allocated to the holders of Incentive Distribution Rights pursuant to this Section 6.1(d)(iii)(B) for the current taxable period and all previous taxable periods is equal to the cumulative amount of all Incentive Distributions made to the holders of Incentive Distribution Rights from the Closing Date to a date 45 days after the end of the current taxable period; and (2) to the General Partner an amount equal to the product of (aa) an amount equal to the quotient determined by dividing (x) the General Partner’s Percentage Interest by (y) the sum of 100 less the General Partner’s Percentage Interest multiplied by (bb) the sum of the amounts allocated in clause (1) above.

(iv) Qualified Income Offset.    In the event any Partner unexpectedly receives any adjustment, allocation or distribution described in Treasury Regulation Sections 1.704-1(b)(2)(ii)(d)(4), 1.704-1(b)(2)(ii)(d)(5), or 1.704-1(b)(2)(ii)(d)(6), items of Partnership gross income and gain shall be specially allocated to such Partner in an amount and manner sufficient to eliminate, to the extent required by the Treasury Regulations promulgated under Section 704(b) of the Code, the deficit balance, if any, in its Adjusted Capital Account created by such adjustments, allocations or distributions as quickly as possible; provided, that an allocation pursuant to this Section 6.1(d)(iv) shall be made only if and to the extent that such Partner would have a deficit balance in its Adjusted Capital Account after all other allocations provided for in this Section 6.1 have been tentatively made as if this Section 6.1(d)(iv) were not in this Agreement.

 

A-45


Table of Contents

(v) Gross Income Allocation.    In the event any Partner has a deficit balance in its Capital Account at the end of any taxable period in excess of the sum of (A) the amount such Partner is required to restore pursuant to the provisions of this Agreement and (B) the amount such Partner is deemed obligated to restore pursuant to Treasury Regulation Sections 1.704-2(g) and 1.704-2(i)(5), such Partner shall be specially allocated items of Partnership gross income and gain in the amount of such excess as quickly as possible; provided, that an allocation pursuant to this Section 6.1(d)(v) shall be made only if and to the extent that such Partner would have a deficit balance in its Adjusted Capital Account after all other allocations provided for in this Section 6.1 have been tentatively made as if Section 6.1(d)(iv) and this Section 6.1(d)(v) were not in this Agreement.

(vi) Nonrecourse Deductions.    Nonrecourse Deductions for any taxable period shall be allocated to the Partners Pro Rata. If the General Partner determines that the Partnership’s Nonrecourse Deductions should be allocated in a different ratio to satisfy the safe harbor requirements of the Treasury Regulations promulgated under Section 704(b) of the Code, the General Partner is authorized to revise the prescribed ratio to the numerically closest ratio that satisfies such requirements.

(vii) Partner Nonrecourse Deductions.    Partner Nonrecourse Deductions for any taxable period shall be allocated 100% to the Partner that bears the Economic Risk of Loss with respect to the Partner Nonrecourse Debt to which such Partner Nonrecourse Deductions are attributable in accordance with Treasury Regulation Section 1.704-2(i). If more than one Partner bears the Economic Risk of Loss with respect to a Partner Nonrecourse Debt, the Partner Nonrecourse Deductions attributable thereto shall be allocated between or among such Partners in accordance with the ratios in which they share such Economic Risk of Loss.

(viii) Nonrecourse Liabilities.    For purposes of Treasury Regulation Section 1.752-3(a)(3), the Partners agree that Nonrecourse Liabilities of the Partnership in excess of the sum of (A) the amount of Partnership Minimum Gain and (B) the total amount of Nonrecourse Built-in Gain shall be allocated first, to any Partner that contributed property to the Partnership in proportion to and to the extent of the amount by which each such Partner’s share of any Section 704(c) built-in gains exceeds such Partner’s share of Nonrecourse Built-in Gain, and second, among the Partners Pro Rata.

(ix) Certain Distributions Subject to Section 734(b).    To the extent an adjustment to the adjusted tax basis of any Partnership asset pursuant to Section 734(b) of the Code (including pursuant to Treasury Regulation Section 1.734-2(b)(1)) is required, pursuant to Treasury Regulation Section 1.704-1(b)(2)(iv)(m), to be taken into account in determining Capital Accounts as a result of a distribution to a Partner in complete liquidation of such Partner’s interest in the Partnership, the amount of such adjustment to the Capital Accounts shall be treated as an item of gain (if the adjustment increases the basis of the asset) or loss (if the adjustment decreases such basis) taken into account pursuant to Section 5.5, and such item of gain or loss shall be specially allocated to the Partners in a manner consistent with the manner in which their Capital Accounts are required to be adjusted pursuant to such Section of the Treasury Regulations.

(x) Economic Uniformity.

(A) At the election of the General Partner with respect to any taxable period ending upon, or after, the termination of the Subordination Period, all or a portion of the remaining items of Partnership gross income or gain for such taxable period, after taking into account allocations pursuant to Section 6.1(d)(iii), shall be allocated 100% to each Partner holding Subordinated Units that are Outstanding as of the termination of the Subordination Period (“Final Subordinated Units”) in the proportion of the number of Final Subordinated Units held by such Partner to the total number of Final Subordinated Units then Outstanding, until each such Partner has been allocated an amount of

 

A-46


Table of Contents

gross income or gain that increases the Capital Account maintained with respect to such Final Subordinated Units to an amount that after taking into account the other allocations of income, gain, loss and deduction to be made with respect to such taxable period will equal the product of (1) the number of Final Subordinated Units held by such Partner and (2) the Per Unit Capital Amount for a Common Unit. The purpose of this allocation is to establish uniformity between the Capital Accounts underlying Final Subordinated Units and the Capital Accounts underlying Common Units held by Persons other than the General Partner and its Affiliates immediately prior to the conversion of such Final Subordinated Units into Common Units. This allocation method for establishing such economic uniformity will be available to the General Partner only if the method for allocating the Capital Account maintained with respect to the Subordinated Units between the transferred and retained Subordinated Units pursuant to Section 5.5(c)(ii) does not otherwise provide such economic uniformity to the Final Subordinated Units.

(B) Prior to making any allocations pursuant to Section 6.1(d)(xii)(C), if a Revaluation Event occurs during any taxable period of the Partnership ending upon, or after, the issuance of IDR Reset Common Units pursuant to Section 5.11, then after the application of Section 6.1(d)(x)(A), any Unrealized Gains and Unrealized Losses shall be allocated among the Partners in a manner that to the nearest extent possible results in the Capital Accounts maintained with respect to such IDR Reset Common Units issued pursuant to Section 5.11 equaling the product of (1) the Aggregate Quantity of IDR Reset Common Units and (2) the Per Unit Capital Amount for an Initial Common Unit.

 

(C) Prior to making any allocations pursuant to Section 6.1(d)(xii)(C), if a Revaluation Event occurs, then after the application of Section 6.1(d)(x)(A)-(B), any remaining Unrealized Gains and Unrealized Losses shall be allocated to the holders of (A) Outstanding Privately Placed Units, Pro Rata, or (B) Outstanding Common Units (other than Privately Placed Units), Pro Rata, as applicable, in a manner that to the nearest extent possible results in the Capital Accounts maintained with respect to each Privately Placed Unit equaling the Per Unit Capital Amount for an Initial Common Unit.

(D) With respect to any taxable period during which an IDR Reset Common Unit is transferred to any Person who is not an Affiliate of the transferor, all or a portion of the remaining items of Partnership gross income or gain for such taxable period shall be allocated 100% to the transferor Partner of such transferred IDR Reset Common Unit until such transferor Partner has been allocated an amount of gross income or gain that increases the Capital Account maintained with respect to such transferred IDR Reset Common Unit to an amount equal to the Per Unit Capital Amount for an Initial Common Unit.

(E) For the proper administration of the Partnership and for the preservation of uniformity of the Limited Partner Interests (or any class or classes thereof), the General Partner shall (1) adopt such conventions as it deems appropriate in determining the amount of depreciation, amortization and cost recovery deductions; (2) make special allocations of income, gain, loss, deduction, Unrealized Gain or Unrealized Loss; and (3) amend the provisions of this Agreement as appropriate (x) to reflect the proposal or promulgation of Treasury Regulations under Section 704(b) or Section 704(c) of the Code or (y) otherwise to preserve or achieve uniformity of the Limited Partner Interests (or any class or classes thereof) that are publicly traded as a single class. The General Partner may adopt such conventions, make such allocations and make such amendments to this Agreement as provided in this Section 6.1(d)(x)(E) only if such conventions, allocations or amendments would not have a material adverse effect on the Partners, the holders of any class or classes of Outstanding Limited Partner Interests or the Partnership.

 

A-47


Table of Contents

(xi) Curative Allocation.

(A) Notwithstanding any other provision of this Section 6.1, other than the Required Allocations, the General Partner shall take the Required Allocations into account in making the Agreed Allocations so that, to the extent possible, the net amount of items of gross income, gain, loss and deduction allocated to each Partner pursuant to the Required Allocations and the Agreed Allocations, together, shall be equal to the net amount of such items that would have been allocated to each such Partner under the Agreed Allocations had the Required Allocations and the related Curative Allocation not otherwise been provided in this Section 6.1. In exercising its discretion under this Section 6.1(d)(xi)(A), the General Partner may take into account future Required Allocations that, although not yet made, are likely to offset other Required Allocations previously made. Allocations pursuant to this Section 6.1(d)(xi)(A) shall only be made with respect to Required Allocations to the extent the General Partner determines that such allocations will otherwise be inconsistent with the economic agreement among the Partners.

(B) The General Partner shall, with respect to each taxable period, (1) apply the provisions of Section 6.1(d)(xi)(A) in whatever order is most likely to minimize the economic distortions that might otherwise result from the Required Allocations, and (2) divide all allocations pursuant to Section 6.1(d)(xi)(A) among the Partners in a manner that is likely to minimize such economic distortions.

(xii) Corrective and Other Allocations.    In the event of any allocation of Additional Book Basis Derivative Items or a Net Termination Loss, the following rules shall apply:

(A) The General Partner shall allocate Additional Book Basis Derivative Items consisting of depreciation, amortization, depletion or any other form of cost recovery (other than Additional Book Basis Derivative Items included in Net Termination Gain or Net Termination Loss) with respect to any Adjusted Property to the Unitholders, Pro Rata, the holders of Incentive Distribution Rights, and the General Partner in the same proportion as the Net Termination Gain or Net Termination Loss resulting from the Revaluation Event that gave rise to such Additional Book Basis Derivative Items was allocated to them pursuant to Section 6.1(c).

(B) If a sale or other taxable disposition of an Adjusted Property, including, for this purpose, inventory (“Disposed of Adjusted Property”) occurs other than in connection with an event giving rise to Sale Gain or Sale Loss, the General Partner shall allocate (1) items of gross income and gain (x) away from the holders of Incentive Distribution Rights and the General Partner and (y) to the Unitholders, or (2) items of deduction and loss (x) away from the Unitholders and (y) to the holders of Incentive Distribution Rights and the General Partner, to the extent that the Additional Book Basis Derivative Items with respect to the Disposed of Adjusted Property (determined in accordance with the last sentence of the definition of Additional Book Basis Derivative Items) treated as having been allocated to the Unitholders pursuant to this Section 6.1(d)(xii)(B) exceed their Share of Additional Book Basis Derivative Items with respect to such Disposed of Adjusted Property. For purposes of this Section 6.1(d)(xii)(B), the Unitholders shall be treated as having been allocated Additional Book Basis Derivative Items to the extent that such Additional Book Basis Derivative Items have reduced the amount of income that would otherwise have been allocated to the Unitholders under the Partnership Agreement (e.g., Additional Book Basis Derivative Items taken into account in computing cost of goods sold would reduce the amount of book income otherwise available for allocation among the Partners). Any allocation made pursuant to this Section 6.1(d)(xii)(B) shall be made after all of the other Agreed Allocations have been made as if this Section 6.1(d)(xii) were not in this Agreement and, to the extent necessary, shall require the reallocation of items that have been allocated pursuant to such other Agreed Allocations.

(C) Net Termination Loss in an amount equal to the lesser of (1) such Net Termination Loss and (2) the Aggregate Remaining Net Positive Adjustments shall be allocated in such manner as is

 

A-48


Table of Contents

determined by the General Partner that, to the extent possible, the Capital Account balances of the Partners will equal the amount they would have been had no prior Book-Up Events occurred, and any remaining Net Termination Loss shall be allocated pursuant to Section 6.1(c) hereof. In allocating Net Termination Loss pursuant to this Section 6.1(d)(xii)(C), the General Partner shall attempt, to the extent possible, to cause the Capital Accounts of the Unitholders, on the one hand, and holders of the Incentive Distribution Rights, on the other hand, to equal the amount they would equal if (i) the Carrying Values of the Partnership’s property had not been previously adjusted in connection with any prior Book-Up Events, (ii) Unrealized Gain and Unrealized Loss (or, in the case of a liquidation, Liquidation Gain or Liquidation Loss) with respect to such Partnership Property were determined with respect to such unadjusted Carrying Values, and (iii) any resulting Net Termination Gain had been allocated pursuant to Section 6.1(c)(i) (including, for the avoidance of doubt, taking into account the provisions set forth in the last sentence of Section 6.1(c)(i)).

(D) In making the allocations required under this Section 6.1(d)(xii), the General Partner may apply whatever conventions or other methodology it determines will satisfy the purpose of this Section 6.1(d)(xii). Without limiting the foregoing, if an Adjusted Property is contributed by the Partnership to another entity classified as a partnership for U.S. federal income tax purposes (the “lower tier partnership”), the General Partner may make allocations similar to those described in Sections 6.1(d)(xii)(A), (B), and (C) to the extent the General Partner determines such allocations are necessary to account for the Partnership’s allocable share of income, gain, loss and deduction of the lower tier partnership that relate to the contributed Adjusted Property in a manner that is consistent with the purpose of this Section 6.1(d)(xii).

(xiii) Special Curative Allocation in Event of Liquidation Prior to Conversion of the Last Outstanding Subordinated Unit.    Notwithstanding any other provision of this Section 6.1 (other than the Required Allocations), if (1) the Liquidation Date occurs prior to the conversion of the last Outstanding Subordinated Unit and (2) after having made all other allocations provided for in this Section 6.1 for the taxable period in which the Liquidation Date occurs, the Capital Account in respect of each Common Unit does not equal the amount such Capital Account would have been if Section 6.1(c)(iii) and Section 6.1(c)(iv) had not been part of this Agreement and all prior allocations of Net Termination Gain and Net Termination Loss had been made pursuant to Section 6.1(c)(i) or Section 6.1(c)(ii), as applicable, then items of income, gain, loss and deduction for such taxable period shall be reallocated among all Unitholders in a manner determined appropriate by the General Partner so as to cause, to the maximum extent possible, the Capital Account in respect of each Common Unit to equal the amount such Capital Account would have been if all prior allocations of Net Termination Gain and Net Termination Loss had been made pursuant to Section 6.1(c)(i) or Section 6.1(c)(ii), as applicable. For the avoidance of doubt, the reallocation of items set forth in the immediately preceding sentence provides that, to the extent necessary to achieve the Capital Account balances described above, (x) items of income and gain that would otherwise be included in Net Income or Net Loss, as the case may be, for the taxable period in which the Liquidation Date occurs shall be reallocated from the Unitholders holding Subordinated Units to Unitholders holding Common Units and (y) items of deduction and loss that would otherwise be included in Net Income or Net Loss, as the case may be, for the taxable period in which the Liquidation Date occurs shall be reallocated from Unitholders holding Common Units to the Unitholders holding Subordinated Units. In the event that (1) the Liquidation Date occurs on or before the date (not including any extension of time prescribed by law) for the filing of the Partnership’s federal income tax return for the taxable period immediately prior to the taxable period in which the Liquidation Date occurs and (2) the reallocation of items for the taxable period in which the Liquidation Date occurs as set forth above in this Section 6.1(d)(xiii) fails to achieve the Capital Account balances described above, items of income, gain, loss and deduction that would otherwise be included in the Net Income or Net Loss, as the case may be, for such prior taxable period shall be reallocated among the Unitholders in a manner that will, to the maximum extent possible and after taking into account all other allocations made pursuant to

 

A-49


Table of Contents

this Section 6.1(d)(xiii), cause the Capital Account in respect of each Common Unit to equal the amount such Capital Account would have been if all prior allocations of Net Termination Gain and Net Termination Loss had been made pursuant to Section 6.1(c)(i) or Section 6.1(c)(ii), as applicable.

 

(xiv) Allocations Regarding Certain Payments Made to Employees and Other Service Providers.    Consistent with the principles of Treasury Regulation Section 1.83-6(d), if any Partner (or its successor) transfers property (including cash) to any employee or other service provider of the Partnership Group and such Partner is not entitled to be reimbursed by (or otherwise elects not to seek reimbursement from) the Partnership for the value of such property, then any items of deduction or loss resulting from or attributable to such transfer shall be allocated to the Partner (or its successor) that made such transfer and such Partner shall be deemed to have contributed such property to the Partnership pursuant to Section 5.12.

Section 6.2 Allocations for Tax Purposes.

(a) Except as otherwise provided herein, for U.S. federal income tax purposes, each item of income, gain, loss and deduction shall be allocated among the Partners in the same manner as its correlative item of “book” income, gain, loss or deduction is allocated pursuant to Section 6.1.

(b) In an attempt to eliminate Book-Tax Disparities attributable to a Contributed Property or Adjusted Property, items of income, gain, loss, depreciation, amortization and cost recovery deductions shall be allocated for U.S. federal income tax purposes among the Partners in the manner provided under Section 704(c) of the Code, and the Treasury Regulations promulgated under Section 704(b) and 704(c) of the Code, as determined appropriate by the General Partner (taking into account the General Partner’s discretion under Section 6.1(d)(x)(F)); provided, that in all events the General Partner shall apply the “remedial allocation method” in accordance with the principles of Treasury Regulation Section 1.704-3(d).

(c) The General Partner may determine to depreciate or amortize the portion of an adjustment under Section 743(b) of the Code attributable to unrealized appreciation in any Adjusted Property (to the extent of the unamortized Book-Tax Disparity) using a predetermined rate derived from the depreciation or amortization method and useful life applied to the unamortized Book-Tax Disparity of such property, despite any inconsistency of such approach with Treasury Regulation Section 1.167(c)-l(a)(6) or any successor regulations thereto. If the General Partner determines that such reporting position cannot reasonably be taken, the General Partner may adopt depreciation and amortization conventions under which all purchasers acquiring Limited Partner Interests in the same month would receive depreciation and amortization deductions, based upon the same applicable rate as if they had purchased a direct interest in the Partnership’s property. If the General Partner chooses not to utilize such aggregate method, the General Partner may use any other depreciation and amortization conventions to preserve the uniformity of the intrinsic tax characteristics of any Limited Partner Interests, so long as such conventions would not have a material adverse effect on the Limited Partners or the Record Holders of any class or classes of Limited Partner Interests.

(d) In accordance with Treasury Regulation Sections 1.1245-1(e) and 1.1250-1(f), any gain allocated to the Partners upon the sale or other taxable disposition of any Partnership asset shall, to the extent possible, after taking into account other required allocations of gain pursuant to this Section 6.2, be characterized as Recapture Income in the same proportions and to the same extent as such Partners (or their predecessors in interest) have been allocated any deductions directly or indirectly giving rise to the treatment of such gains as Recapture Income.

(e) All items of income, gain, loss, deduction and credit recognized by the Partnership for U.S. federal income tax purposes and allocated to the Partners in accordance with the provisions hereof

 

A-50


Table of Contents

shall be determined without regard to any election under Section 754 of the Code that may be made by the Partnership; provided, however, that such allocations, once made, shall be adjusted (in the manner determined by the General Partner) to take into account those adjustments permitted or required by Sections 734 and 743 of the Code.

(f) Each item of Partnership income, gain, loss and deduction shall, for U.S. federal income tax purposes, be determined for each taxable period and prorated on a monthly basis and shall be allocated to the Partners as of the opening of the National Securities Exchange on which Partnership Interests are listed or admitted to trading on the first Business Day of each month; provided, however, such items for the period beginning on the Closing Date and ending on the last day of the month in which the Closing Date occurs shall be allocated to the Partners (including all Partners who acquire Units pursuant to the Contribution Agreement) as of the closing of the National Securities Exchange on which Partnership Interests are listed or admitted to trading on the last Business Day of the next succeeding month; and provided, further, that gain or loss on a sale or other disposition of any assets of the Partnership or any other extraordinary item of income, gain, loss or deduction as determined by the General Partner, shall be allocated to the Partners as of the opening of the National Securities Exchange on which Partnership Interests are listed or admitted to trading on the first Business Day of the month in which such item is recognized for federal income tax purposes. The General Partner may revise, alter or otherwise modify such methods of allocation to the extent permitted or required by Section 706 of the Code and the regulations or rulings promulgated thereunder.

(g) Allocations that would otherwise be made to a Limited Partner under the provisions of this Article VI shall instead be made to the beneficial owner of Limited Partner Interests held by a nominee, agent or representative in any case in which such nominee, agent or representative has furnished the identity of such owner to the Partnership in accordance with Section 6031(c) of the Code or any other method determined by the General Partner.

(h) If, as a result of an exercise of a Noncompensatory Option, a Capital Account reallocation is required under Treasury Regulation Section 1.704-1(b)(2)(iv)(s)(3), the General Partner shall make corrective allocations pursuant to Treasury Regulation Section 1.704-1(b)(4)(x).

Section 6.3 Requirement and Characterization of Distributions; Distributions to Record Holders.

(a) Within 45 days following the end of each Quarter commencing with the Quarter ending on [                    ], 2015, an amount equal to 100% of Available Cash with respect to such Quarter shall be distributed in accordance with this Article VI by the Partnership to the Partners as of the Record Date selected by the General Partner. The Record Date for the first distribution of Available Cash shall not be prior to the final closing or the expiration of the Over-Allotment Option or the Deferred Issuance, as applicable. All amounts of Available Cash distributed by the Partnership on any date from any source shall be deemed to be Operating Surplus until the sum of all amounts of Available Cash theretofore distributed by the Partnership to the Partners pursuant to Section 6.4 equals the Operating Surplus from the Closing Date through the close of the immediately preceding Quarter. Any remaining amounts of Available Cash distributed by the Partnership on such date shall, except as otherwise provided in Section 6.5, be deemed to be “Capital Surplus.” Distributions and redemption payments, if any, by the Partnership shall be subject to the Delaware Act, notwithstanding any other provision of this Agreement.

(b) Notwithstanding Section 6.3(a) (but subject to the last sentence of Section 6.3(a)), in the event of the dissolution and liquidation of the Partnership, all cash received during or after the Quarter in which the Liquidation Date occurs shall be applied and distributed solely in accordance with, and subject to the terms and conditions of, Section 12.4.

(c) The General Partner may treat taxes paid by the Partnership on behalf of, or amounts withheld with respect to, all or less than all of the Partners, as a distribution of Available Cash to such Partners, as determined appropriate under the circumstances by the General Partner.

 

A-51


Table of Contents

(d) Each distribution in respect of a Partnership Interest shall be paid by the Partnership, directly or through the Transfer Agent or through any other Person or agent, only to the Record Holder of such Partnership Interest as of the Record Date set for such distribution. Such payment shall constitute full payment and satisfaction of the Partnership’s liability in respect of such payment, regardless of any claim of any Person who may have an interest in such payment by reason of an assignment or otherwise.

Section 6.4 Distributions of Available Cash from Operating Surplus.

(a) During the Subordination Period.    Available Cash with respect to any Quarter within the Subordination Period that is deemed to be Operating Surplus pursuant to the provisions of Section 6.3 or 6.5 shall be distributed as follows, except as otherwise required in respect of additional Partnership Interests or Derivative Partnership Interests issued pursuant to Section 5.6(b):

(i) First, (x) to the General Partner in accordance with its Percentage Interest and (y) to the Unitholders holding Common Units, Pro Rata, a percentage equal to 100% less the General Partner’s Percentage Interest, until there has been distributed in respect of each Common Unit then Outstanding an amount equal to the Minimum Quarterly Distribution for such Quarter;

(ii) Second, (x) to the General Partner in accordance with its Percentage Interest and (y) to the Unitholders holding Common Units, Pro Rata, a percentage equal to 100% less the General Partner’s Percentage Interest, until there has been distributed in respect of each Common Unit then Outstanding an amount equal to the Cumulative Common Unit Arrearage existing with respect to such Quarter;

(iii) Third, (x) to the General Partner in accordance with its Percentage Interest and (y) to the Unitholders holding Subordinated Units, Pro Rata, a percentage equal to 100% less the General Partner’s Percentage Interest, until there has been distributed in respect of each Subordinated Unit then Outstanding an amount equal to the Minimum Quarterly Distribution for such Quarter;

(iv) Fourth, to the General Partner and all Unitholders, Pro Rata, until there has been distributed in respect of each Unit then Outstanding an amount equal to the excess of the First Target Distribution over the Minimum Quarterly Distribution for such Quarter;

(v) Fifth, (A) to the General Partner in accordance with its Percentage Interest, (B) 13% to the holders of the Incentive Distribution Rights, Pro Rata, and (C) to all Unitholders, Pro Rata, a percentage equal to 100% less the sum of the percentages applicable to subclauses (A) and (B) of this clause (v), until there has been distributed in respect of each Unit then Outstanding an amount equal to the excess of the Second Target Distribution over the First Target Distribution for such Quarter;

(vi) Sixth, (A) to the General Partner in accordance with its Percentage Interest, (B) 23% to the holders of the Incentive Distribution Rights, Pro Rata, and (C) to all Unitholders, Pro Rata, a percentage equal to 100% less the sum of the percentages applicable to subclauses (A) and (B) of this clause (vi), until there has been distributed in respect of each Unit then Outstanding an amount equal to the excess of the Third Target Distribution over the Second Target Distribution for such Quarter; and

(vii) Thereafter, (A) to the General Partner in accordance with its Percentage Interest, (B) 48% to the holders of the Incentive Distribution Rights, Pro Rata, and (C) to all Unitholders, Pro Rata, a percentage equal to 100% less the sum of the percentages applicable to subclauses (A) and (B) of this clause (vii);

provided, however, that if the Minimum Quarterly Distribution, the First Target Distribution, the Second Target Distribution and the Third Target Distribution have been reduced to zero pursuant to the second

 

A-52


Table of Contents

sentence of Section 6.6(a), the distribution of Available Cash that is deemed to be Operating Surplus with respect to any Quarter will be made solely in accordance with Section 6.4(a)(vii).

(b) After the Subordination Period.    Available Cash with respect to any Quarter after the Subordination Period that is deemed to be Operating Surplus pursuant to the provisions of Section 6.3 or Section 6.5 shall be distributed as follows, except as otherwise required in respect of additional Partnership Interests issued pursuant to Section 5.6(b):

(i) First, to the General Partner and all Unitholders, Pro Rata, until there has been distributed in respect of each Unit then Outstanding an amount equal to the Minimum Quarterly Distribution for such Quarter;

(ii) Second, to the General Partner and all Unitholders, Pro Rata, until there has been distributed in respect of each Unit then Outstanding an amount equal to the excess of the First Target Distribution over the Minimum Quarterly Distribution for such Quarter;

(iii) Third, (A) to the General Partner in accordance with its Percentage Interest, (B) 13% to the holders of the Incentive Distribution Rights, Pro Rata, and (C) to all Unitholders, Pro Rata, a percentage equal to 100% less the sum of the percentages applicable to subclauses (A) and (B) of this clause (iii), until there has been distributed in respect of each Unit then Outstanding an amount equal to the excess of the Second Target Distribution over the First Target Distribution for such Quarter;

(iv) Fourth, (A) to the General Partner in accordance with its Percentage Interest, (B) 23% to the holders of the Incentive Distribution Rights, Pro Rata, and (C) to all Unitholders, Pro Rata, a percentage equal to 100% less the sum of the percentages applicable to subclauses (A) and (B) of this clause (iv), until there has been distributed in respect of each Unit then Outstanding an amount equal to the excess of the Third Target Distribution over the Second Target Distribution for such Quarter; and

(v) Thereafter, (A) to the General Partner in accordance with its Percentage Interest, (B) 48% to the holders of the Incentive Distribution Rights, Pro Rata, and (C) to all Unitholders, Pro Rata, a percentage equal to 100% less the sum of the percentages applicable to subclauses (A) and (B) of this clause (v);

provided, however, that if the Minimum Quarterly Distribution, the First Target Distribution, the Second Target Distribution and the Third Target Distribution have been reduced to zero pursuant to the second sentence of Section 6.6(a), the distribution of Available Cash that is deemed to be Operating Surplus with respect to any Quarter will be made solely in accordance with Section 6.4(b)(v).

Section 6.5 Distributions of Available Cash from Capital Surplus.    Available Cash that is deemed to be Capital Surplus pursuant to the provisions of Section 6.3(a) shall be distributed, unless the provisions of Section 6.3 require otherwise, to the General Partner and the Unitholders, Pro Rata, until a hypothetical holder of a Common Unit acquired on the Closing Date has received with respect to such Common Unit distributions of Available Cash that are deemed to be Capital Surplus in an aggregate amount equal to the Initial Unit Price. Available Cash that is deemed to be Capital Surplus shall then be distributed (A) to the General Partner in accordance with its Percentage Interest and (B) to all Unitholders holding Common Units, Pro Rata, a percentage equal to 100% less the General Partner’s Percentage Interest, until there has been distributed in respect of each Common Unit then Outstanding an amount equal to the Cumulative Common Unit Arrearage. Thereafter, all Available Cash shall be distributed as if it were Operating Surplus and shall be distributed in accordance with Section 6.4.

 

A-53


Table of Contents

Section 6.6 Adjustment of Minimum Quarterly Distribution and Target Distribution Levels.

(a) The Minimum Quarterly Distribution, Target Distributions, Common Unit Arrearages and Cumulative Common Unit Arrearages shall be proportionately adjusted in the event of any distribution, combination or subdivision (whether effected by a distribution payable in Units or otherwise) of Units or other Partnership Interests in accordance with Section 5.9. In the event of a distribution of Available Cash that is deemed to be from Capital Surplus, the then applicable Minimum Quarterly Distribution and Target Distributions shall be adjusted proportionately downward in the same proportion that the distribution had to the fair market value of the Common Units immediately prior to the announcement of the distribution. If the Common Units are publicly traded on a National Securities Exchange, then the fair market value will be the Current Market Price before the ex-dividend date, and if the Common Units are not publicly traded, then the fair market value for the purposes of the immediately preceding sentence will be determined by the Board of Directors.

(b) The Minimum Quarterly Distribution, First Target Distribution, Second Target Distribution and Third Target Distribution, shall also be subject to adjustment pursuant to Section 5.11 and Section 6.9.

Section 6.7 Special Provisions Relating to the Holders of Subordinated Units.

(a) Except with respect to the right to vote on or approve matters requiring the vote or approval of a percentage of the holders of Outstanding Common Units and the right to participate in allocations of income, gain, loss and deduction and distributions made with respect to Common Units, the holder of a Subordinated Unit shall have all of the rights and obligations of a Unitholder holding Common Units hereunder; provided, however, that immediately upon the conversion of Subordinated Units into Common Units pursuant to Section 5.7, the Unitholder holding a Subordinated Unit shall possess all of the rights and obligations of a Unitholder holding Common Units hereunder with respect to such converted Subordinated Units, including the right to vote as a Common Unitholder and the right to participate in allocations of income, gain, loss and deduction and distributions made with respect to Common Units; provided, however, that such converted Subordinated Units shall remain subject to the provisions of Sections 5.5(c)(ii), 6.1(d)(x)(A), 6.7(b) and 6.7(c).

(b) A Unitholder shall not be permitted to transfer a Subordinated Unit or a Subordinated Unit that has converted into a Common Unit pursuant to Section 5.7 (other than a transfer to an Affiliate) if the remaining balance in the transferring Unitholder’s Capital Account with respect to the retained Subordinated Units or retained converted Subordinated Units would be negative after giving effect to the allocation under Section 5.5(c)(ii)(B).

(c) The holder of a Common Unit that has resulted from the conversion of a Subordinated Unit pursuant to Section 5.7 shall not be issued a Common Unit Certificate pursuant to Section 4.1 (if the Common Units are represented by Certificates) and shall not be permitted to transfer such Common Unit to a Person that is not an Affiliate of the holder until such time as the General Partner determines, based on advice of counsel, that each such Common Unit should have, as a substantive matter, like intrinsic economic and federal income tax characteristics, in all material respects, to the intrinsic economic and federal income tax characteristics of an Initial Common Unit. In connection with the condition imposed by this Section 6.7(c), the General Partner may take whatever steps are required to provide economic uniformity to such Common Units in preparation for a transfer of such Common Units, including the application of Sections 5.5(c)(ii), 6.1(d)(x) and 6.7(b); provided, however, that no such steps may be taken that would have a material adverse effect on the Unitholders holding Common Units.

 

A-54


Table of Contents

Section 6.8 Special Provisions Relating to the Holders of Incentive Distribution Rights.

(a) Notwithstanding anything to the contrary set forth in this Agreement, the holders of the Incentive Distribution Rights (1) shall (x) possess the rights and obligations provided in this Agreement with respect to a Limited Partner pursuant to Article III and Article VII and (y) have a Capital Account as a Partner pursuant to Section 5.5 and all other provisions related thereto and (2) shall not (x) be entitled to vote on any matters requiring the approval or vote of the holders of Outstanding Units, except as provided by law, (y) be entitled to any distributions other than as provided in Sections 6.4(a)(v), (vi) and (vii), Sections 6.4(b)(iii), (iv) and (v), and Section 12.4 or (z) be allocated items of income, gain, loss or deduction other than as specified in this Article VI; provided, however, that for the avoidance of doubt, the foregoing shall not preclude the Partnership from making any other payments or distributions in connection with other actions permitted by this Agreement.

(b) A Unitholder shall not be permitted to transfer an IDR Reset Common Unit (other than a transfer to an Affiliate) if the remaining balance in the transferring Unitholder’s Capital Account with respect to the retained IDR Reset Common Units would be negative after giving effect to the allocation under Section 5.5(c)(iii).

(c) A holder of an IDR Reset Common Unit that was issued in connection with an IDR Reset Election pursuant to Section 5.11 shall not be issued a Common Unit Certificate pursuant to Section 4.1 (if the Common Units are evidenced by Certificates) or evidence of the issuance of uncertificated Common Units, and shall not be permitted to transfer such Common Unit to a Person that is not an Affiliate of such holder, until such time as the General Partner determines, based on advice of counsel, that each such IDR Reset Common Unit should have, as a substantive matter, like intrinsic economic and federal income tax characteristics, in all material respects, to the intrinsic economic and federal income tax characteristics of an Initial Common Unit. In connection with the condition imposed by this Section 6.8(c), the General Partner may take whatever steps are required to provide economic uniformity to such IDR Reset Common Units in preparation for a transfer of such IDR Reset Common Units, including the application of Section 5.5(c)(iii), Section 6.1(d)(x)(B), or Section 6.1(d)(x)(C); provided, however, that no such steps may be taken that would have a material adverse effect on the Unitholders holding Common Units.

Section 6.9 Entity-Level Taxation.    If legislation is enacted or the official interpretation of existing legislation is modified by a governmental authority, which after giving effect to such enactment or modification, results in a Group Member becoming subject to federal, state or local or non-U.S. income or withholding taxes in excess of the amount of such taxes due from the Group Member prior to such enactment or modification (including, for the avoidance of doubt, any increase in the rate of such taxation applicable to the Group Member), then the General Partner may, in its sole and absolute discretion, reduce the Minimum Quarterly Distribution and the Target Distributions by the amount of income or withholding taxes that are payable by reason of any such new legislation or interpretation (the “Incremental Income Taxes”), or any portion thereof selected by the General Partner, in the manner provided in this Section 6.9. If the General Partner elects to reduce the Minimum Quarterly Distribution and the Target Distributions for any Quarter with respect to all or a portion of any Incremental Income Taxes, the General Partner shall estimate for such Quarter the Partnership Group’s aggregate liability (the “Estimated Incremental Quarterly Tax Amount”) for all (or the relevant portion of) such Incremental Income Taxes; provided that any difference between such estimate and the actual liability for Incremental Income Taxes (or the relevant portion thereof) for such Quarter may, to the extent determined by the General Partner, be taken into account in determining the Estimated Incremental Quarterly Tax Amount with respect to each Quarter in which any such difference can be determined. For each such Quarter, the Minimum Quarterly Distribution, First Target Distribution, Second Target Distribution and Third Target Distribution, shall be the product obtained by multiplying (a) the amounts therefor that are set out herein prior to the application of this Section 6.9

 

A-55


Table of Contents

times (b) the quotient obtained by dividing (i) Available Cash with respect to such Quarter by (ii) the sum of Available Cash with respect to such Quarter and the Estimated Incremental Quarterly Tax Amount for such Quarter, as determined by the General Partner. For purposes of the foregoing, Available Cash with respect to a Quarter will be deemed reduced by the Estimated Incremental Quarterly Tax Amount for that Quarter.

ARTICLE VII

MANAGEMENT AND OPERATION OF BUSINESS

Section 7.1 Management.

(a) The General Partner shall conduct, direct and manage all activities of the Partnership. Except as otherwise expressly provided in this Agreement, all management powers over the business and affairs of the Partnership shall be exclusively vested in the General Partner, and no Limited Partner, in its capacity as such, shall have any management power over the business and affairs of the Partnership. In addition to the powers now or hereafter granted to a general partner of a limited partnership under applicable law or that are granted to the General Partner under any other provision of this Agreement, the General Partner, subject to Section 7.3, shall have full power and authority to do all things and on such terms as it determines to be necessary or appropriate to conduct the business of the Partnership, to exercise all powers set forth in Section 2.5 and to effectuate the purposes set forth in Section 2.4, including the following:

(i) the making of any expenditures, the lending or borrowing of money, the assumption or guarantee of, or other contracting for, indebtedness and other liabilities, the issuance of evidences of indebtedness, including indebtedness that is convertible into or exchangeable for Partnership Interests, and the incurring of any other obligations;

(ii) the making of tax, regulatory and other filings, or rendering of periodic or other reports to governmental or other agencies having jurisdiction over the business or assets of the Partnership;

(iii) the acquisition, disposition, mortgage, pledge, encumbrance, hypothecation or exchange of any or all of the assets of the Partnership or the merger or other combination of the Partnership with or into another Person (the matters described in this clause (iii) being subject, however, to any prior approval that may be required by Section 7.3 and Article XIV);

(iv) the use of the assets of the Partnership (including cash on hand) for any purpose consistent with the terms of this Agreement, including the financing of the conduct of the operations of the Partnership Group; subject to Section 7.6(a), the lending of funds to other Persons (including other Group Members); the repayment or guarantee of obligations of any Group Member; and the making of capital contributions to any Group Member;

(v) the negotiation, execution and performance of any contracts, conveyances or other instruments (including instruments that limit the liability of the Partnership under contractual arrangements to all or particular assets of the Partnership, with the other party to the contract to have no recourse against the General Partner or its assets other than its interest in the Partnership, even if the same results in the terms of the transaction being less favorable to the Partnership than would otherwise be the case);

(vi) the distribution of cash held by the Partnership;

(vii) the selection and dismissal of officers, employees, agents, internal and outside attorneys, accountants, consultants and contractors and the determination of their compensation and other terms of employment or hiring;

 

A-56


Table of Contents

(viii) the maintenance of insurance for the benefit of the Partnership Group, the Partners and Indemnitees;

(ix) the formation of, or acquisition of an interest in, and the contribution of property and the making of loans to, any further limited or general partnerships, joint ventures, corporations, limited liability companies or other Persons (including the acquisition of interests in, and the contributions of property to, any Group Member from time to time) subject to the restrictions set forth in Section 2.4;

(x) the control of any matters affecting the rights and obligations of the Partnership, including the bringing and defending of actions at law or in equity and otherwise engaging in the conduct of litigation, arbitration or mediation and the incurring of legal expense and the settlement of claims and litigation;

(xi) the indemnification of any Person against liabilities and contingencies to the extent permitted by law;

(xii) the entering into of listing agreements with any National Securities Exchange and the delisting of some or all of the Limited Partner Interests from, or requesting that trading be suspended on, any such exchange (subject to any prior approval that may be required under Section 4.8);

(xiii) the purchase, sale or other acquisition or disposition of Partnership Interests, or the issuance of Derivative Partnership Interests;

(xiv) the undertaking of any action in connection with the Partnership’s participation in the management of any Group Member; and

(xv) the entering into of agreements with any of its Affiliates to render services to a Group Member or to itself in the discharge of its duties as General Partner of the Partnership.

(b) Notwithstanding any other provision of this Agreement, any Group Member Agreement, the Delaware Act or any applicable law, rule or regulation, each Record Holder and each other Person who may acquire an interest in a Partnership Interest or that is otherwise bound by this Agreement hereby (i) approves, ratifies and confirms the execution, delivery and performance by the parties thereto of this Agreement and the Group Member Agreement of each other Group Member, the IPO Underwriting Agreement, the Omnibus Agreement, the Contribution Agreement, the Operational Services Agreement, the Secondment Agreement and the other agreements described in or filed as exhibits to the IPO Registration Statement that are related to the transactions contemplated by the IPO Registration Statement (collectively, the “Transaction Documents”) (in each case other than this Agreement, without giving effect to any amendments, supplements or restatements thereof entered into after the date such Person becomes bound by the provisions of this Agreement); (ii) agrees that the General Partner (on its own or on behalf of the Partnership) is authorized to execute, deliver and perform the agreements referred to in clause (i) of this sentence and the other agreements, acts, transactions and matters described in or contemplated by the IPO Registration Statement on behalf of the Partnership without any further act, approval or vote of the Partners or the other Persons who may acquire an interest in Partnership Interests or are otherwise bound by this Agreement; and (iii) agrees that the execution, delivery or performance by the General Partner, any Group Member or any Affiliate of any of them of this Agreement or any agreement authorized or permitted under this Agreement (including the exercise by the General Partner or any Affiliate of the General Partner of the rights accorded pursuant to Article XV) shall not constitute a breach by the General Partner of any duty that the General Partner may owe the Partnership or the Limited Partners or any other Persons under this Agreement (or any other agreements) or of any duty existing at law, in equity or otherwise.

 

A-57


Table of Contents

Section 7.2 Certificate of Limited Partnership.    The General Partner has caused the Certificate of Limited Partnership to be filed with the Secretary of State of the State of Delaware as required by the Delaware Act. The General Partner shall use all reasonable efforts to cause to be filed such other certificates or documents that the General Partner determines to be necessary or appropriate for the formation, continuation, qualification and operation of a limited partnership (or a partnership in which the limited partners have limited liability) in the State of Delaware or any other state in which the Partnership may elect to do business or own property. To the extent the General Partner determines such action to be necessary or appropriate, the General Partner shall file amendments to and restatements of the Certificate of Limited Partnership and do all things to maintain the Partnership as a limited partnership (or a partnership or other entity in which the limited partners have limited liability) under the laws of the State of Delaware or of any other state in which the Partnership may elect to do business or own property. Subject to the terms of Section 3.3(a), the General Partner shall not be required, before or after filing, to deliver or mail a copy of the Certificate of Limited Partnership, any qualification document or any amendment thereto to any Limited Partner.

Section 7.3 Restrictions on the General Partner’s Authority to Sell Assets of the Partnership Group.

Except as provided in Article XII and Article XIV, the General Partner may not sell, exchange or otherwise dispose of all or substantially all of the assets of the Partnership Group, taken as a whole, in a single transaction or a series of related transactions (including by way of merger, consolidation or other combination or sale of ownership interests of the Partnership’s Subsidiaries) without the approval of holders of a Unit Majority; provided, however, that this provision shall not preclude or limit the General Partner’s ability to mortgage, pledge, hypothecate or grant a security interest in all or substantially all of the assets of the Partnership Group and shall not apply to any forced sale of any or all of the assets of the Partnership Group pursuant to the foreclosure of, or other realization upon, any such encumbrance.

Section 7.4 Reimbursement of and Other Payments to the General Partner.

(a) Except as provided in this Section 7.4, and elsewhere in this Agreement or in the Omnibus Agreement, the Operational Services Agreement or the Secondment Agreement, the General Partner shall not be compensated for its services as a general partner or managing member of any Group Member.

(b) Except as may be otherwise provided in the Omnibus Agreement, the Operational Services Agreement or the Secondment Agreement, the General Partner shall be reimbursed on a monthly basis, or such other basis as the General Partner may determine, for (i) all direct and indirect expenses it incurs or payments it makes on behalf of the Partnership Group (including salary, bonus, incentive compensation and other amounts paid to any Person, including Affiliates of the General Partner, to perform services for the Partnership Group or for the General Partner in the discharge of its duties to the Partnership Group), and (ii) all other expenses allocable to the Partnership Group or otherwise incurred by the General Partner or its Affiliates in connection with managing and operating the Partnership Group’s business and affairs (including expenses allocated to the General Partner by its Affiliates). The General Partner shall determine the expenses that are allocable to the Partnership Group. Reimbursements pursuant to this Section 7.4 shall be in addition to any reimbursement to the General Partner as a result of indemnification pursuant to Section 7.7. Any allocation of expenses to the Partnership by the General Partner in a manner consistent with its or its Affiliates’ past business practices shall be deemed to have been made in good faith.

(c) The General Partner, without the approval of the Limited Partners (who shall have no right to vote in respect thereof), may propose and adopt on behalf of the Partnership employee benefit plans, employee programs and employee practices (including plans, programs and practices involving

 

A-58


Table of Contents

the issuance of Partnership Interests or Derivative Partnership Interests), or cause the Partnership to issue Partnership Interests or Derivative Partnership Interests in connection with, or pursuant to, any employee benefit plan, employee program or employee practice maintained or sponsored by the General Partner or any of its Affiliates in each case for the benefit of officers, employees, consultants and directors of the General Partner or any of its Affiliates, in respect of services performed, directly or indirectly, for the benefit of the Partnership Group. The Partnership agrees to issue and sell to the General Partner or any of its Affiliates any Partnership Interests or Derivative Partnership Interests that the General Partner or such Affiliates are obligated to provide to any officers, employees, consultants and directors pursuant to any such employee benefit plans, employee programs or employee practices. Expenses incurred by the General Partner in connection with any such plans, programs and practices (including the net cost to the General Partner or such Affiliates of Partnership Interests or Derivative Partnership Interests purchased by the General Partner or such Affiliates from the Partnership to fulfill options or awards under such plans, programs and practices) shall be reimbursed in accordance with Section 7.4(b). Any and all obligations of the General Partner under any employee benefit plans, employee programs or employee practices adopted by the General Partner as permitted by this Section 7.4(c) shall constitute obligations of the General Partner hereunder and shall be assumed by any successor General Partner approved pursuant to Section 11.1 or Section 11.2 or the transferee of or successor to all of the General Partner’s General Partner Interest pursuant to Section 4.6.

(d) The General Partner and its Affiliates may charge any member of the Partnership Group a management fee to the extent necessary to allow the Partnership Group to reduce the amount of any state franchise or income tax or any tax based upon the revenues or gross margin of any member of the Partnership Group if the tax benefit produced by the payment of such management fee or fees exceeds the amount of such fee or fees.

(e) The General Partner and its Affiliates may enter into an agreement to provide services to any Group Member for a fee or otherwise than for cost.

Section 7.5 Outside Activities.

(a) The General Partner, for so long as it is the General Partner of the Partnership (i) agrees that its sole business will be to act as a general partner or managing member, as the case may be, of the Partnership and any other partnership or limited liability company of which the Partnership is, directly or indirectly, a partner or member and to undertake activities that are ancillary or related thereto (including being a Limited Partner in the Partnership) and (ii) shall not engage in any business or activity or incur any debts or liabilities except in connection with or incidental to (A) its performance as general partner or managing member, if any, of one or more Group Members or as described in or contemplated by the IPO Registration Statement, (B) the acquiring, owning or disposing of debt securities or equity interests in any Group Member, (C) the guarantee of, and mortgage, pledge, or encumbrance of any or all of its assets in connection with, any indebtedness of any Group Member or (D) the performance of its obligations under the Omnibus Agreement.

(b) Each Unrestricted Person (other than the General Partner) shall have the right to engage in businesses of every type and description and other activities for profit and to engage in and possess an interest in other business ventures of any and every type or description, whether in businesses engaged in or anticipated to be engaged in by any Group Member, independently or with others, including business interests and activities in direct competition with the business and activities of any Group Member, and none of the same shall constitute a breach of this Agreement or any duty otherwise existing at law, in equity or otherwise, to any Group Member or any Partner, provided that such Unrestricted Person does not engage in such business or activity using confidential or proprietary information provided by or on behalf of the Partnership to such Unrestricted Person. None of any

 

A-59


Table of Contents

Group Member, any Limited Partner or any other Person shall have any rights by virtue of this Agreement, any Group Member Agreement, or the partnership relationship established hereby in any business ventures of any Unrestricted Person.

(c) Subject to the terms of Section 7.5(a) and Section 7.5(b), but otherwise notwithstanding anything to the contrary in this Agreement, (i) the engaging in competitive activities by any Unrestricted Person (other than the General Partner) in accordance with the provisions of this Section 7.5 is hereby approved by the Partnership and all Partners, (ii) it shall be deemed not to be a breach of any duty or any other obligation of any type whatsoever of the General Partner or any other Unrestricted Person for the Unrestricted Persons (other than the General Partner) to engage in such business interests and activities in preference to or to the exclusion of the Partnership and (iii) the Unrestricted Persons shall have no obligation hereunder or as a result of any duty otherwise existing at law, in equity or otherwise, to present business opportunities to the Partnership. Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement or any duty otherwise existing at law or in equity, the doctrine of corporate opportunity, or any analogous doctrine, shall not apply to any Unrestricted Person (including the General Partner). No Unrestricted Person (including the General Partner) who acquires knowledge of a potential transaction, agreement, arrangement or other matter that may be an opportunity for the Partnership, shall have any duty to communicate or offer such opportunity to the Partnership, and such Unrestricted Person (including the General Partner) shall not be liable to the Partnership, to any Limited Partner or any other Person bound by this Agreement for breach of any duty by reason of the fact that such Unrestricted Person (including the General Partner) pursues or acquires for itself, directs such opportunity to another Person or does not communicate such opportunity or information to the Partnership, provided that such Unrestricted Person does not engage in such business or activity using confidential or proprietary information provided by or on behalf of the Partnership to such Unrestricted Person.

(d) The General Partner and each of its Affiliates may acquire Units or other Partnership Interests in addition to those acquired on the Closing Date and, except as otherwise provided in this Agreement, shall be entitled to exercise, at their option, all rights relating to all Units and/or other Partnership Interests acquired by them. The term “Affiliates” when used in this Section 7.5(d) with respect to the General Partner shall not include any Group Member.

Section 7.6 Loans from the General Partner; Loans or Contributions from the Partnership or Group Members.

(a) The General Partner or any of its Affiliates may lend to any Group Member, and any Group Member may borrow from the General Partner or any of its Affiliates, funds needed or desired by the Group Member for such periods of time and in such amounts as the General Partner may determine; provided, however, that in any such case the lending party may not charge the borrowing party interest at a rate greater than the rate that would be charged the borrowing party or impose terms less favorable to the borrowing party than would be charged or imposed on the borrowing party by unrelated lenders on comparable loans made on an arm’s-length basis (without reference to the lending party’s financial abilities or guarantees), all as determined by the General Partner. The borrowing party shall reimburse the lending party for any costs (other than any additional interest costs) incurred by the lending party in connection with the borrowing of such funds. For purposes of this Section 7.6(a) and Section 7.6(b), the term “Group Member” shall include any Affiliate of a Group Member that is controlled by the Group Member.

(b) The Partnership may lend or contribute to any Group Member, and any Group Member may borrow from the Partnership, funds on terms and conditions determined by the General Partner. No Group Member may lend funds to the General Partner or any of its Affiliates (other than another Group Member), except for short term cash management purposes.

 

A-60


Table of Contents

(c) No borrowing by any Group Member or the approval thereof by the General Partner shall be deemed to constitute a breach of any duty, expressed or implied, of the General Partner or its Affiliates to the Partnership or the Limited Partners existing hereunder, or existing at law, in equity or otherwise by reason of the fact that the purpose or effect of such borrowing is directly or indirectly to (i) enable distributions to the General Partner or its Affiliates (including in their capacities as Limited Partners) to exceed the General Partner’s Percentage Interest of the total amount distributed to all Partners or (ii) hasten the expiration of the Subordination Period or the conversion of any Subordinated Units into Common Units.

Section 7.7 Indemnification.

(a) To the fullest extent permitted by law but subject to the limitations expressly provided in this Agreement, all Indemnitees shall be indemnified and held harmless by the Partnership from and against any and all losses, claims, damages, liabilities, joint or several, expenses (including legal fees and expenses), judgments, fines, penalties, interest, settlements or other amounts arising from any and all threatened, pending or completed claims, demands, actions, suits or proceedings, whether civil, criminal, administrative or investigative, and whether formal or informal and including appeals, in which any Indemnitee may be involved, or is threatened to be involved, as a party or otherwise, by reason of its status as an Indemnitee and acting (or refraining to act) in such capacity on behalf of or for the benefit of the Partnership; provided, that the Indemnitee shall not be indemnified and held harmless pursuant to this Agreement if there has been a final and non-appealable judgment entered by a court of competent jurisdiction determining that, in respect of the matter for which the Indemnitee is seeking indemnification pursuant to this Agreement, the Indemnitee acted in bad faith or engaged in intentional fraud, willful misconduct or, in the case of a criminal matter, acted with knowledge that the Indemnitee’s conduct was unlawful; provided, further, no indemnification pursuant to this Section 7.7 shall be available to any Affiliate of the General Partner (other than a Group Member), or to any other Indemnitee, with respect to any such Affiliate’s obligations pursuant to the Transaction Documents. Any indemnification pursuant to this Section 7.7 shall be made only out of the assets of the Partnership, it being agreed that the General Partner shall not be personally liable for such indemnification and shall have no obligation to contribute or loan any monies or property to the Partnership to enable it to effectuate such indemnification.

(b) To the fullest extent permitted by law, expenses (including legal fees and expenses) incurred by an Indemnitee who is indemnified pursuant to Section 7.7(a) in defending any claim, demand, action, suit or proceeding shall, from time to time, be advanced by the Partnership prior to a final and non-appealable judgment entered by a court of competent jurisdiction determining that, in respect of the matter for which the Indemnitee is seeking indemnification pursuant to this Section 7.7, the Indemnitee is not entitled to be indemnified upon receipt by the Partnership of any undertaking by or on behalf of the Indemnitee to repay such amount if it shall be ultimately determined that the Indemnitee is not entitled to be indemnified as authorized by this Section 7.7.

(c) The indemnification provided by this Section 7.7 shall be in addition to any other rights to which an Indemnitee may be entitled under this Agreement or any other agreement, pursuant to any vote of the holders of Outstanding Limited Partner Interests, as a matter of law, in equity or otherwise, both as to actions in the Indemnitee’s capacity as an Indemnitee and as to actions in any other capacity (including any capacity under the IPO Underwriting Agreement), and shall continue as to an Indemnitee who has ceased to serve in such capacity and shall inure to the benefit of the heirs, successors, assigns, executors and administrators of the Indemnitee.

(d) The Partnership may purchase and maintain (or reimburse the General Partner or its Affiliates for the cost of) insurance, on behalf of the General Partner, its Affiliates and such other Persons as the General Partner shall determine, against any liability that may be asserted against, or

 

A-61


Table of Contents

expense that may be incurred by, such Person in connection with the Partnership’s activities or such Person’s activities on behalf of the Partnership, regardless of whether the Partnership would have the power to indemnify such Person against such liability under the provisions of this Agreement.

(e) For purposes of this Section 7.7, the Partnership shall be deemed to have requested an Indemnitee to serve as fiduciary of an employee benefit plan whenever the performance by it of its duties to the Partnership also imposes duties on, or otherwise involves services by, it to the plan or participants or beneficiaries of the plan; excise taxes assessed on an Indemnitee with respect to an employee benefit plan pursuant to applicable law shall constitute “fines” within the meaning of Section 7.7(a); and action taken or omitted by it with respect to any employee benefit plan in the performance of its duties for a purpose reasonably believed by it to be in the best interest of the participants and beneficiaries of the plan shall be deemed to be for a purpose that is in the best interests of the Partnership.

(f) In no event may an Indemnitee subject the Limited Partners to personal liability by reason of the indemnification provisions set forth in this Agreement.

(g) An Indemnitee shall not be denied indemnification in whole or in part under this Section 7.7 because the Indemnitee had an interest in the transaction with respect to which the indemnification applies if the transaction was otherwise permitted by the terms of this Agreement.

(h) The provisions of this Section 7.7 are for the benefit of the Indemnitees and their heirs, successors, assigns, executors and administrators and shall not be deemed to create any rights for the benefit of any other Persons.

(i) No amendment, modification or repeal of this Section 7.7 or any provision hereof shall in any manner terminate, reduce or impair the right of any past, present or future Indemnitee to be indemnified by the Partnership, nor the obligations of the Partnership to indemnify any such Indemnitee under and in accordance with the provisions of this Section 7.7 as in effect immediately prior to such amendment, modification or repeal with respect to claims arising from or relating to matters occurring, in whole or in part, prior to such amendment, modification or repeal, regardless of when such claims may arise or be asserted.

Section 7.8 Liability of Indemnitees.

(a) Notwithstanding anything to the contrary set forth in this Agreement, no Indemnitee shall be liable for monetary damages to the Partnership, the Limited Partners, or any other Persons who are bound by this Agreement for losses sustained or liabilities incurred as a result of any act or omission of an Indemnitee unless there has been a final and non-appealable judgment entered by a court of competent jurisdiction determining that, in respect of the matter in question, the Indemnitee acted in bad faith or engaged in intentional fraud, willful misconduct or, in the case of a criminal matter, acted with knowledge that the Indemnitee’s conduct was unlawful.

(b) The General Partner may exercise any of the powers granted to it by this Agreement and perform any of the duties imposed upon it hereunder either directly or by or through its agents, and the General Partner shall not be responsible for any misconduct or negligence on the part of any such agent appointed by the General Partner in good faith.

(c) To the extent that, at law or in equity, an Indemnitee has duties (including fiduciary duties) and liabilities relating thereto to the Partnership, to the Partners or to any such other Persons who are bound by this Agreement, the General Partner and any other Indemnitee acting in connection with the Partnership’s business or affairs shall not be liable to the Partnership or to any Partner or to any other

 

A-62


Table of Contents

Persons who are bound by this Agreement for its good faith reliance on the provisions of this Agreement.

(d) Any amendment, modification or repeal of this Section 7.8 or any provision hereof shall be prospective only and shall not in any way affect the limitations on the liability of the Indemnitees under this Section 7.8 as in effect immediately prior to such amendment, modification or repeal with respect to claims arising from or relating to matters occurring, in whole or in part, prior to such amendment, modification or repeal, regardless of when such claims may arise or be asserted.

Section 7.9 Standards of Conduct; Resolution of Conflicts of Interest and Replacement of Duties.

(a) Whenever the General Partner makes a determination or takes or declines to take any action, or any Affiliate of the General Partner causes the General Partner to do so, in its capacity as the general partner of the Partnership as opposed to in its individual capacity, whether under this Agreement, any Group Member Agreement or any other agreement contemplated hereby or otherwise, then, unless a lesser standard is provided for in this Agreement, or the determination, action or omission has been approved as provided in Section 7.9(b)(i) or Section 7.9(b)(ii), the General Partner, or such Affiliate causing it to do so, shall make such determination or take or decline to take such action in good faith. Whenever the Board of Directors, any committee of the Board of Directors (including the Conflicts Committee) or any Affiliate of the General Partner makes a determination or takes or declines to take any action, whether under this Agreement, any Group Member Agreement or any other agreement contemplated hereby or otherwise, then, unless a lesser standard is provided for in this Agreement or the determination, action or omission has been approved as provided in Section 7.9(b)(i) or Section 7.9(b)(ii), the Board of Directors, any committee of the Board of Directors (including the Conflicts Committee) or any Affiliate of the General Partner shall make such determination or take or decline to take such action in good faith. The foregoing and other lesser standards governing any determination, action or omission provided for in this Agreement are the sole and exclusive standards governing any such determinations, actions and omissions of the General Partner, the Board of Directors, any committee of the Board of Directors (including the Conflicts Committee) and any Affiliate of the General Partner, and no such Person shall be subject to any fiduciary duty or other duty or obligation, or any other, different or higher standard (all of which duties, obligations and standards are hereby eliminated, waived and disclaimed), under this Agreement, any Group Member Agreement or any other agreement contemplated hereby or otherwise, or under the Delaware Act or any other law, rule or regulation or at equity. Any such determination, action or omission by the General Partner, the Board of Directors or any committee thereof (including the Conflicts Committee) or any Affiliate of the General Partner will for all purposes be presumed to have been in good faith. In any proceeding brought by or on behalf of the Partnership, any Limited Partner or any other Person who acquires an interest in a Partnership Interest or any other Person who is bound by this Agreement challenging such determination, action or omission, the Person bringing or prosecuting such proceeding shall have the burden of proving that such determination, action or omission was not in good faith. In order for a determination or the taking or declining to take an action to be in “good faith” for purposes of this Agreement, the Person or Persons making such determination or taking or declining to take such action must subjectively believe that the determination or other action is in the best interests of the Partnership. In making such determination or taking or declining to take such other action, such Person or Persons may take into account the totality of the circumstances or the totality of the relationships between the parties involved, including other relationships or transactions that may be particularly favorable or advantageous to the Partnership.

(b) Unless a lesser standard is otherwise provided in this Agreement or any Group Member Agreement, whenever a potential conflict of interest exists or arises between the General Partner or any of its Affiliates, on the one hand, and the Partnership, any Group Member or any Partner, on the other hand, any resolution or course of action by the General Partner or its Affiliates in respect of such conflict of interest shall be permitted and deemed approved by all Partners, and shall not constitute a

 

A-63


Table of Contents

breach of this Agreement, any Group Member Agreement, any agreement contemplated herein or therein or of any duty stated or implied by law or equity, if the resolution or course of action in respect of such conflict of interest is (i) approved by Special Approval or (ii) approved by the vote of a majority of the Outstanding Common Units (excluding Common Units owned by the General Partner and its Affiliates). The General Partner shall be authorized but not required in connection with its resolution of such conflict of interest to seek Special Approval or Unitholder approval of such resolution, and the General Partner may also adopt a resolution or course of action that has not received Special Approval or Unitholder approval. If the General Partner does not submit the resolution or course of action in respect of such conflict of interest as provided in either clause (i) or clause (ii) of the first sentence of this Section 7.9(b), then any such resolution or course of action shall be governed by Section 7.9(a). Whenever the General Partner makes a determination to refer any potential conflict of interest to the Conflicts Committee for Special Approval, to seek Unitholder approval or to adopt a resolution or course of action that has not received Special Approval or Unitholder approval, then the General Partner shall be entitled, to the fullest extent permitted by law, to make such determination free of any duty or obligation whatsoever to the Partnership or any Limited Partner, and the General Partner shall not, to the fullest extent permitted by law, be required to act in good faith or pursuant to any other standard or duty imposed by this Agreement, any Group Member Agreement, any other agreement contemplated hereby or otherwise or under the Delaware Act or any other law, rule or regulation or at equity, and the General Partner in making such determination shall be permitted to do so in its sole and absolute discretion. If Special Approval is sought, then it shall be presumed that, in making its decision, the Conflicts Committee acted in good faith, or if the Board of Directors determines that a director satisfies the eligibility requirements to be a member of the Conflicts Committee, then it shall be presumed that, in making its determination, the Board of Directors acted in good faith. In any proceeding brought by any Limited Partner or by or on behalf of such Limited Partner or any other Limited Partner or the Partnership or by or on behalf of any Person who acquires an interest in a Partnership Interest challenging any action or decision by the Conflicts Committee with respect to any matter referred to the Conflicts Committee for Special Approval, or challenging any determination by the Board of Directors that a director satisfies the eligibility requirements to be a member of the Conflicts Committee, the Person bringing or prosecuting such proceeding shall have the burden of overcoming the presumption that the Conflicts Committee or the Board of Directors, as applicable, acted in good faith. Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement or any duty otherwise existing at law or equity, the conflicts of interest described in the IPO Registration Statement are hereby approved by all Partners and shall not constitute a breach of this Agreement or any such duty.

(c) Whenever the General Partner makes a determination or takes or declines to take any action, or any Affiliate of the General Partner causes the General Partner to do so, in its individual capacity as opposed to in its capacity as the general partner of the Partnership, whether under this Agreement, any Group Member Agreement or any other agreement contemplated hereby or otherwise, then (i) the General Partner, or such Affiliate causing it to do so, is entitled, to the fullest extent permitted by law, to make such determination or to take or decline to take such action free of any duty (including any fiduciary duty) or obligation whatsoever to the Partnership, any Limited Partner, any other Person who acquires an interest in a Partnership Interest or any other Person who is bound by this Agreement, (ii) the General Partner, or such Affiliate causing it to do so, shall not, to the fullest extent permitted by law, be required to act in good faith or pursuant to any other standard imposed by this Agreement, any Group Member Agreement, any other agreement contemplated hereby or otherwise or under the Delaware Act or any other law, rule or regulation or at equity and (iii) the Person or Persons making such determination or taking or declining to take such action shall be permitted to do so in their sole and absolute discretion. By way of illustration and not of limitation, whenever the phrases “at its option,” “its sole and absolute discretion” or some variation of those phrases, are used in this Agreement, they indicate that the General Partner is acting in its individual capacity. For the avoidance of doubt, whenever the General Partner votes or transfers its Partnership Interests, or refrains from voting or transferring its Partnership Interests, it shall be acting in its individual capacity.

 

A-64


Table of Contents

(d) The General Partner’s organizational documents may provide that determinations to take or decline to take any action in its individual, rather than representative, capacity may or shall be determined by its members, if the General Partner is a limited liability company, stockholders, if the General Partner is a corporation, or the members or stockholders of the General Partner’s general partner, if the General Partner is a general or limited partnership.

(e) Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement, the General Partner and its Affiliates shall have no duty or obligation, express or implied, to (i) sell or otherwise dispose of, or approve the sale or disposition of, any asset of the Partnership Group other than in the ordinary course of business or (ii) permit any Group Member to use any facilities or assets of the General Partner and its Affiliates, except as may be provided in contracts entered into from time to time specifically dealing with such use. Any determination by either the General Partner or any of its Affiliates to enter into such contracts shall, in each case, be at its option.

(f) The Limited Partners, any other Person who acquires an interest in a Partnership Interest and any other Person bound by this Agreement hereby authorize the General Partner, on behalf of the Partnership as a general partner or member of a Group Member, to approve actions by the general partner or member of such Group Member similar to those actions permitted to be taken by the General Partner pursuant to this Section 7.9.

(g) For the avoidance of doubt, whenever the Board of Directors, any member of the Board of Directors, any committee of the Board of Directors (including the Conflicts Committee) and any member of any such committee, the officers of the General Partner or any Affiliates of the General Partner (including any Person making a determination or acting for or on behalf of such Affiliate of the General Partner) make a determination on behalf of or recommendation to the General Partner, or cause the General Partner to take or omit to take any action, whether in the General Partner’s capacity as the General Partner or in its individual capacity, the standards of care applicable to the General Partner shall apply to such Persons, and such Persons shall be entitled to all benefits and rights (but not the obligations) of the General Partner hereunder, including eliminations, waivers and modifications of duties (including any fiduciary duties) to the Partnership, any of its Partners or any other Person who acquires an interest in a Partnership Interest or any other Person bound by this Agreement, and the protections and presumptions set forth in this Agreement.

Section 7.10 Other Matters Concerning the General Partner and Other Indemnitees.

(a) The General Partner and any other Indemnitee may rely and shall be protected in acting or refraining from acting upon any resolution, certificate, statement, instrument, opinion, report, notice, request, consent, order, bond, debenture or other paper or document believed by it to be genuine and to have been signed or presented by the proper party or parties.

(b) The General Partner and any other Indemnitee may consult with legal counsel, accountants, appraisers, management consultants, investment bankers and other consultants and advisors selected by it, and any act taken or omitted to be taken in reliance upon the advice or opinion (including an Opinion of Counsel) of such Persons as to matters that the General Partner or such Indemnitee, respectively, reasonably believes to be within such Person’s professional or expert competence shall be conclusively presumed to have been taken or omitted to be taken in good faith and in accordance with such advice or opinion.

(c) The General Partner shall have the right, in respect of any of its powers or obligations hereunder, to act through any of its duly authorized officers, a duly appointed attorney or attorneys-in-fact or the duly authorized officers of the Partnership or any Group Member.

 

A-65


Table of Contents

Section 7.11 Purchase or Sale of Partnership Interests.    The General Partner may cause the Partnership to purchase or otherwise acquire Partnership Interests or Derivative Partnership Interests; provided that, except as permitted pursuant to Section 4.9 or approved by the Conflicts Committee, the General Partner may not cause any Group Member to purchase Subordinated Units during the Subordination Period. As long as Partnership Interests are held by any Group Member, such Partnership Interests shall not be considered Outstanding for any purpose, except as otherwise provided herein. The General Partner or any Affiliate of the General Partner may also purchase or otherwise acquire and sell or otherwise dispose of Partnership Interests for its own account, subject to the provisions of Articles IV and X.

Section 7.12 Registration Rights of the General Partner and its Affiliates.

(a) Demand Registration.    Upon receipt of a Notice from any Holder at any time after the 180th day after the Closing Date, the Partnership shall file with the Commission as promptly as reasonably practicable a registration statement under the Securities Act (each, a “Registration Statement”) providing for the resale of the Registrable Securities identified in such Notice, which may, at the option of the Holder giving such Notice, be a Registration Statement that provides for the resale of the Registrable Securities from time to time pursuant to Rule 415 under the Securities Act. The Partnership shall use commercially reasonable efforts to cause such Registration Statement to become effective as soon as reasonably practicable after the initial filing of the Registration Statement and to remain effective and available for the resale of the Registrable Securities by the Selling Holders named therein until the earlier of (i) six months following such Registration Statement’s effective date and (ii) the date on which all Registrable Securities covered by such Registration Statement have been sold. In the event one or more Holders request in a Notice to dispose of a number of Registrable Securities that such Holder or Holders reasonably anticipates will result in gross proceeds of at least $30 million in the aggregate pursuant to a Registration Statement in an Underwritten Offering, the Partnership shall retain underwriters that are reasonably acceptable to such Selling Holders in order to permit such Selling Holders to effect such disposition through an Underwritten Offering; provided, however, that the Partnership shall have the exclusive right to select the bookrunning managers. The Partnership and such Selling Holders shall enter into an underwriting agreement in customary form that is reasonably acceptable to the Partnership and take all reasonable actions as are requested by the managing underwriters to facilitate the Underwritten Offering and sale of Registrable Securities therein. No Holder may participate in the Underwritten Offering unless it agrees to sell its Registrable Securities covered by the Registration Statement on the terms and conditions of the underwriting agreement and completes and delivers all necessary documents and information reasonably required under the terms of such underwriting agreement. In the event that the managing underwriter of such Underwritten Offering advises the Partnership and the Holder in writing that in its opinion the inclusion of all or some Registrable Securities would adversely and materially affect the timing or success of the Underwritten Offering, the amount of Registrable Securities that each Selling Holder requested be included in such Underwritten Offering shall be reduced on a Pro Rata basis to the aggregate amount that the managing underwriter deems will not have such material and adverse effect. Any Holder may withdraw from such Underwritten Offering by notice to the Partnership and the managing underwriter; provided such notice is delivered prior to the launch of such Underwritten Offering.

(b) Piggyback Registration.    At any time after the 180th day after the Closing Date, if the Partnership shall propose to file a Registration Statement (other than pursuant to a demand made pursuant to Section 7.12(a)) for an offering of Partnership Interests for cash (other than an offering relating solely to an employee benefit plan, an offering relating to a transaction on Form S-4 or an offering on any registration statement that does not permit secondary sales), the Partnership shall notify all Holders of such proposal at least five Business Days before the proposed filing date. The Partnership shall use commercially reasonable efforts to include such number of Registrable Securities held by any Holder in such Registration Statement as each Holder shall request in a Notice received by

 

A-66


Table of Contents

the Partnership within two Business Days of such Holder’s receipt of the notice from the Partnership. If the Registration Statement for which the Partnership gives notice under this Section 7.12(b) is for an Underwritten Offering, then any Holder’s ability to include its desired amount of Registrable Securities in such Registration Statement shall be conditioned on such Holder’s inclusion of all such Registrable Securities in the Underwritten Offering; provided that, in the event that the managing underwriter of such Underwritten Offering advises the Partnership and the Holder in writing that in its opinion the inclusion of all or some Registrable Securities would adversely and materially affect the timing or success of the Underwritten Offering, the amount of Registrable Securities that each Selling Holder requested be included in such Underwritten Offering shall be reduced on a Pro Rata basis to the aggregate amount that the managing underwriter deems will not have such material and adverse effect. In connection with any such Underwritten Offering, the Partnership and the Selling Holders involved shall enter into an underwriting agreement in customary form that is reasonably acceptable to the Partnership and take all reasonable actions as are requested by the managing underwriters to facilitate the Underwritten Offering and sale of Registrable Securities therein. No Holder may participate in the Underwritten Offering unless it agrees to sells its Registrable Securities covered by the Registration Statement on the terms and conditions of the underwriting agreement and completes and delivers all necessary documents and information reasonably required under the terms of such underwriting agreement. Any Holder may withdraw from such Underwritten Offering by notice to the Partnership and the managing underwriter; provided such notice is delivered prior to the launch of such Underwritten Offering. The Partnership shall have the right to terminate or withdraw any Registration Statement or Underwritten Offering initiated by it under this Section 7.12(b) prior to the effective date of the Registration Statement or the pricing date of the Underwritten Offering, as applicable.

(c) Sale Procedures.    In connection with its obligations under this Section 7.12, the Partnership shall:

(i) furnish to each Selling Holder (A) as far in advance as reasonably practicable before filing a Registration Statement or any supplement or amendment thereto, upon request, copies of reasonably complete drafts of all such documents proposed to be filed (including exhibits and each document incorporated by reference therein to the extent then required by the rules and regulations of the Commission), and provide each such Selling Holder the opportunity to object to any information pertaining to such Selling Holder and its plan of distribution that is contained therein and make the corrections reasonably requested by such Selling Holder with respect to such information prior to filing a Registration Statement or supplement or amendment thereto, and (B) such number of copies of such Registration Statement and the prospectus included therein and any supplements and amendments thereto as such Persons may reasonably request in order to facilitate the public sale or other disposition of the Registrable Securities covered by such Registration Statement; provided, however, that the Partnership will not have any obligation to provide any document pursuant to clause (B) hereof that is available on the Commission’s website;

(ii) if applicable, use its commercially reasonable efforts to register or qualify the Registrable Securities covered by a Registration Statement under the securities or blue sky laws of such jurisdictions as the Selling Holders or, in the case of an Underwritten Offering, the managing underwriter, shall reasonably request; provided, however, that the Partnership will not be required to qualify generally to transact business in any jurisdiction where it is not then required to so qualify or to take any action that would subject it to general service of process in any jurisdiction where it is not then so subject;

(iii) promptly notify each Selling Holder and each underwriter, at any time when a prospectus is required to be delivered under the Securities Act, of (A) the filing of a Registration Statement or any prospectus or prospectus supplement to be used in connection therewith, or any amendment or supplement thereto, and, with respect to such Registration Statement or any post-

 

A-67


Table of Contents

effective amendment thereto, when the same has become effective; and (B) any written comments from the Commission with respect to any Registration Statement or any document incorporated by reference therein and any written request by the Commission for amendments or supplements to a Registration Statement or any prospectus or prospectus supplement thereto;

(iv) immediately notify each Selling Holder and each underwriter, at any time when a prospectus is required to be delivered under the Securities Act, of (A) the occurrence of any event or existence of any fact (but not a description of such event or fact) as a result of which the prospectus or prospectus supplement contained in a Registration Statement, as then in effect, includes an untrue statement of a material fact or omits to state any material fact required to be stated therein or necessary to make the statements therein not misleading (in the case of the prospectus contained therein, in the light of the circumstances under which a statement is made); (B) the issuance or threat of issuance by the Commission of any stop order suspending the effectiveness of a Registration Statement, or the initiation of any proceedings for that purpose; or (C) the receipt by the Partnership of any notification with respect to the suspension of the qualification of any Registrable Securities for sale under the applicable securities or blue sky laws of any jurisdiction. Following the provision of such notice, subject to Section 7.12(f), the Partnership agrees to, as promptly as practicable, amend or supplement the prospectus or prospectus supplement or take other appropriate action so that the prospectus or prospectus supplement does not include an untrue statement of a material fact or omit to state a material fact required to be stated therein or necessary to make the statements therein not misleading in the light of the circumstances then existing and to take such other reasonable action as is necessary to remove a stop order, suspension, threat thereof or proceedings related thereto; and

(v) enter into customary agreements and take such other actions as are reasonably requested by the Selling Holders or the underwriters, if any, in order to expedite or facilitate the disposition of the Registrable Securities, including the provision of comfort letters and legal opinions as are customary in such securities offerings.

(d) Suspension.    Each Selling Holder, upon receipt of notice from the Partnership of the happening of any event of the kind described in Section 7.12(c)(iv), shall forthwith discontinue disposition of the Registrable Securities by means of a prospectus or prospectus supplement until such Selling Holder’s receipt of the copies of the supplemented or amended prospectus contemplated by such subsection or until it is advised in writing by the Partnership that the use of the prospectus may be resumed, and has received copies of any additional or supplemental filings incorporated by reference in the prospectus.

(e) Expenses.    Except as set forth in an underwriting agreement for the applicable Underwritten Offering or as otherwise agreed between a Selling Holder and the Partnership, all costs and expenses of a Registration Statement filed or an Underwritten Offering that includes Registrable Securities pursuant to this Section 7.12 (other than underwriting discounts and commissions on Registrable Securities and fees and expenses of counsel and advisors to Selling Holders) shall be paid by the Partnership.

(f) Delay Right.    Notwithstanding anything to the contrary herein, if the General Partner determines that the Partnership’s compliance with its obligations in this Section 7.12 would be detrimental to the Partnership because such registration would (x) materially interfere with a significant acquisition, reorganization or other similar transaction involving the Partnership, (y) require premature disclosure of material information that the Partnership has a bona fide business purpose for preserving as confidential or (z) render the Partnership unable to comply with requirements under applicable securities laws, then the Partnership shall have the right to postpone compliance with such obligations for a period of not more than six months; provided, however, that such right may not be exercised more than twice in any 24-month period.

 

A-68


Table of Contents

(g) Indemnification.

(i) In addition to and not in limitation of the Partnership’s obligation under Section 7.7, the Partnership shall, to the fullest extent permitted by law, but subject to the limitations expressly provided in this Agreement, indemnify and hold harmless each Selling Holder, its officers, directors and each Person who controls the Holder (within the meaning of the Securities Act) and any agent thereof (collectively, “Indemnified Persons”) from and against any and all losses, claims, damages, liabilities, joint or several, expenses (including legal fees and expenses), judgments, fines, penalties, interest, settlements or other amounts arising from any and all claims, demands, actions, suits or proceedings, whether civil, criminal, administrative or investigative, in which any Indemnified Person may be involved, or is threatened to be involved, as a party or otherwise, under the Securities Act or otherwise (hereinafter referred to in this Section 7.12(g) as a “claim” and in the plural as “claims”) based upon, arising out of or resulting from any untrue statement or alleged untrue statement of any material fact contained in any Registration Statement, preliminary prospectus, final prospectus or issuer free writing prospectus under which any Registrable Securities were registered or sold by such Selling Holder under the Securities Act, or arising out of, based upon or resulting from the omission or alleged omission to state therein a material fact required to be stated therein or necessary to make the statements therein not misleading; provided, however, that the Partnership shall not be liable to any Indemnified Person to the extent that any such claim arises out of, is based upon or results from an untrue statement or alleged untrue statement or omission or alleged omission made in such Registration Statement, preliminary prospectus, final prospectus or issuer free writing prospectus in reliance upon and in conformity with written information furnished to the Partnership by or on behalf of such Indemnified Person specifically for use in the preparation thereof.

(ii) Each Selling Holder shall, to the fullest extent permitted by law, indemnify and hold harmless the Partnership, the General Partner, the General Partner’s officers and directors and each Person who controls the Partnership or the General Partner (within the meaning of the Securities Act) and any agent thereof to the same extent as the foregoing indemnity from the Partnership to the Selling Holders, but only with respect to information regarding such Selling Holder furnished in writing by or on behalf of such Selling Holder expressly for inclusion in a Registration Statement, preliminary prospectus, final prospectus or free writing prospectus relating to the Registrable Securities held by such Selling Holder.

(iii) The provisions of this Section 7.12(g) shall be in addition to any other rights to indemnification or contribution that a Person entitled to indemnification under this Section 7.12(g) may have pursuant to law, equity, contract or otherwise.

(h) Specific Performance.    Damages in the event of breach of Section 7.12 by a party hereto may be difficult, if not impossible, to ascertain, and it is therefore agreed that each party, in addition to and without limiting any other remedy or right it may have, will have the right to seek an injunction or other equitable relief in any court of competent jurisdiction, enjoining any such breach, and enforcing specifically the terms and provisions hereof, and each of the parties hereto hereby waives, to the fullest extent permitted by law, any and all defenses it may have on the ground of lack of jurisdiction or competence of the court to grant such an injunction or other equitable relief. The existence of this right will not preclude any such party from pursuing any other rights and remedies at law or in equity that such party may have.

Section 7.13 Reliance by Third Parties.    Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement, any Person dealing with the Partnership shall be entitled to assume that the General Partner and any officer or representative of the General Partner authorized by the General Partner to act on behalf of and in the name of the Partnership has full power and authority to encumber, sell or otherwise use in any manner any and all assets of the Partnership and to enter into any authorized contracts on behalf of the Partnership, and such Person shall be entitled to deal with the General Partner or any such officer or representative as if it were the Partnership’s sole party in interest, both

 

A-69


Table of Contents

legally and beneficially. Each Limited Partner hereby waives, to the fullest extent permitted by law, any and all defenses or other remedies that may be available against such Person to contest, negate or disaffirm any action of the General Partner or any such officer or representative in connection with any such dealing. In no event shall any Person dealing with the General Partner or any such officer or representative be obligated to ascertain that the terms of this Agreement have been complied with or to inquire into the necessity or expedience of any act or action of the General Partner or any such officer or representative. Each and every certificate, document or other instrument executed on behalf of the Partnership by the General Partner or such officer or representative shall be conclusive evidence in favor of any and every Person relying thereon or claiming thereunder that (a) at the time of the execution and delivery of such certificate, document or instrument, this Agreement was in full force and effect, (b) the Person executing and delivering such certificate, document or instrument was duly authorized and empowered to do so for and on behalf of the Partnership and (c) such certificate, document or instrument was duly executed and delivered in accordance with the terms and provisions of this Agreement and is binding upon the Partnership.

Section 7.14 Replacement of Fiduciary Duties.    Notwithstanding any other provision of this Agreement, to the extent that, at law or in equity, the General Partner or any other Indemnitee would have duties (including fiduciary duties) to the Partnership, to another Partner, to any Person who acquires an interest in a Partnership Interest or to any other Person bound by this Agreement, all such duties (including fiduciary duties) are hereby eliminated, to the fullest extent permitted by law, and replaced with the duties or standards expressly set forth herein. The elimination of duties (including fiduciary duties) to the Partnership, each of the Partners, each other Person who acquires an interest in a Partnership Interest and each other Person bound by this Agreement and replacement thereof with the duties or standards expressly set forth herein are approved by the Partnership, each of the Partners, each other Person who acquires an interest in a Partnership Interest and each other Person bound by this Agreement.

ARTICLE VIII

BOOKS, RECORDS, ACCOUNTING AND REPORTS

Section 8.1 Records and Accounting.    The General Partner shall keep or cause to be kept at the principal office of the Partnership appropriate books and records with respect to the Partnership’s business, including all books and records necessary to provide to the Limited Partners any information required to be provided pursuant to Section 3.3(a). Any books and records maintained by or on behalf of the Partnership in the regular course of its business, including the Partnership Register, books of account and records of Partnership proceedings, may be kept on, or be in the form of, computer disks, hard drives, punch cards, magnetic tape, photographs, micrographics or any other information storage device, provided that the books and records so maintained are convertible into clearly legible written form within a reasonable period of time. The books of the Partnership shall be maintained, for financial reporting purposes, on an accrual basis in accordance with U.S. GAAP. The Partnership shall not be required to keep books maintained on a cash basis and the General Partner shall be permitted to calculate cash-based measures, including Operating Surplus and Adjusted Operating Surplus, by making such adjustments to its accrual basis books to account for non-cash items and other adjustments as the General Partner determines to be necessary or appropriate.

Section 8.2 Fiscal Year.    The fiscal year of the Partnership shall be a fiscal year ending December 31.

Section 8.3 Reports.

(a) Whether or not the Partnership is subject to the requirement to file reports with the Commission, as soon as practicable, but in no event later than 105 days after the close of each fiscal

 

A-70


Table of Contents

year of the Partnership (or such shorter period as required by the Commission), the General Partner shall cause to be mailed or made available, by any reasonable means (including by posting on or making accessible through the Partnership’s or the Commission’s website) to each Record Holder of a Unit as of a date selected by the General Partner, an annual report containing financial statements of the Partnership for such fiscal year of the Partnership, presented in accordance with U.S. GAAP, including a balance sheet and statements of operations, Partnership equity and cash flows, such statements to be audited by a firm of independent public accountants selected by the General Partner, and such other information as may be required by applicable law, regulation or rule of the Commission or any National Securities Exchange on which the Units are listed or admitted to trading, or as the General Partner determines to be necessary or appropriate.

(b) Whether or not the Partnership is subject to the requirement to file reports with the Commission, as soon as practicable, but in no event later than 50 days after the close of each Quarter (or such shorter period as required by the Commission) except the last Quarter of each fiscal year, the General Partner shall cause to be mailed or made available, by any reasonable means (including by posting on or making accessible through the Partnership’s or the Commission’s website) to each Record Holder of a Unit, as of a date selected by the General Partner, a report containing unaudited financial statements of the Partnership and such other information as may be required by applicable law, regulation or rule of the Commission or any National Securities Exchange on which the Units are listed or admitted to trading, or as the General Partner determines to be necessary or appropriate.

ARTICLE IX

TAX MATTERS

Section 9.1 Tax Returns and Information.    The Partnership shall timely file all returns of the Partnership that are required for federal, state and local income tax purposes on the basis of the accrual method and the taxable period or year that it is required by law to adopt, from time to time, as determined by the General Partner. In the event the Partnership is required to use a taxable period other than a year ending on December 31, the General Partner shall use reasonable efforts to change the taxable period of the Partnership to a year ending on December 31. The tax information reasonably required by Record Holders for federal, state and local income tax reporting purposes with respect to a taxable period shall be furnished to them within 90 days of the close of the calendar year in which the Partnership’s taxable period ends. The classification, realization and recognition of income, gain, losses and deductions and other items shall be on the accrual method of accounting for U.S. federal income tax purposes.

Section 9.2 Tax Elections.

(a) The Partnership shall make the election under Section 754 of the Code in accordance with applicable regulations thereunder, subject to the reservation of the right to seek to revoke any such election upon the General Partner’s determination that such revocation is in the best interests of the Limited Partners. Notwithstanding any other provision herein contained, for the purposes of computing the adjustments under Section 743(b) of the Code, the General Partner shall be authorized (but not required) to adopt a convention whereby the price paid by a transferee of a Limited Partner Interest will be deemed to be the lowest quoted closing price of the Limited Partner Interests on any National Securities Exchange on which such Limited Partner Interests are listed or admitted to trading during the calendar month in which such transfer is deemed to occur pursuant to Section 6.2(f) without regard to the actual price paid by such transferee.

(b) Except as otherwise provided herein, the General Partner shall determine whether the Partnership should make any other elections permitted by the Code.

 

A-71


Table of Contents

Section 9.3 Tax Controversies.    Subject to the provisions hereof, the General Partner is designated as the “tax matters partner” (as defined in Section 6231(a)(7) of the Code) and is authorized and required to represent the Partnership (at the Partnership’s expense) in connection with all examinations of the Partnership’s affairs by tax authorities, including resulting administrative and judicial proceedings, and to expend Partnership funds for professional services and costs associated therewith. Each Partner agrees to cooperate with the General Partner and to do or refrain from doing any or all things reasonably required by the General Partner to conduct such proceedings. Each Partner agrees that notice of or updates regarding tax controversies shall be deemed conclusively to have been given or made by the Tax Matters Partner if the Partnership has either (a) filed the information for which notice is required with the Commission via its Electronic Data Gathering, Analysis and Retrieval system and such information is publicly available on such system or (b) made the information for which notice is required available on any publicly available website maintained by the Partnership, whether or not such Partner remains a Partner in the Partnership at the time such information is made publicly available.

Section 9.4 Withholding; Tax Payments.

(a) The General Partner may treat taxes paid by the Partnership on behalf of, all or less than all of the Partners, either as a distribution of cash to such Partners or as a general expense of the Partnership, as determined appropriate under the circumstances by the General Partner.

(b) Notwithstanding any other provision of this Agreement, the General Partner is authorized to take any action that may be required to cause the Partnership and other Group Members to comply with any withholding requirements established under the Code or any other federal, state or local law including pursuant to Sections 1441, 1442, 1445 and 1446 of the Code. To the extent that the Partnership is required or elects to withhold and pay over to any taxing authority any amount resulting from the allocation or distribution of income or from a distribution to any Partner (including by reason of Section 1446 of the Code), the General Partner may treat the amount withheld as a distribution of cash pursuant to Section 6.3 or Section 12.4(c) in the amount of such withholding from such Partner.

ARTICLE X

ADMISSION OF PARTNERS

Section 10.1 Admission of Limited Partners.

(a) Upon the issuance by the Partnership of Common Units, Subordinated Units and Incentive Distribution Rights to the General Partner, Oil Export FinCo, SGI, HTGP FinCo and the IPO Underwriters in connection with the Initial Public Offering as described in Article V, such Persons shall, by acceptance of such Partnership Interests, and upon becoming the Record Holders of such Partnership Interests, be admitted to the Partnership as Initial Limited Partners in respect of the Common Units, Subordinated Units or Incentive Distribution Rights issued to them and be bound by this Agreement, all with or without execution of this Agreement by such Persons.

(b) By acceptance of any Limited Partner Interests transferred in accordance with Article IV or acceptance of any Limited Partner Interests issued pursuant to Article V or pursuant to a merger, consolidation or conversion pursuant to Article XIV, and except as provided in Section 4.9, each transferee of, or other such Person acquiring, a Limited Partner Interest (including any nominee, agent or representative acquiring such Limited Partner Interests for the account of another Person or Group, who shall be subject to Section 10.1(c) below) (i) shall be admitted to the Partnership as a Limited Partner with respect to the Limited Partner Interests so transferred or issued to such Person when such Person becomes the Record Holder of the Limited Partner Interests so transferred or acquired,

 

A-72


Table of Contents

(ii) shall become bound, and shall be deemed to have agreed to be bound, by the terms of this Agreement, (iii) shall be deemed to represent that the transferee or acquirer has the capacity, power and authority to enter into this Agreement and (iv) shall be deemed to make any consents, acknowledgements or waivers contained in this Agreement, all with or without execution of this Agreement by such Person. The transfer of any Limited Partner Interests and the admission of any new Limited Partner shall not constitute an amendment to this Agreement. A Person may become a Limited Partner without the consent or approval of any of the Partners. A Person may not become a Limited Partner without acquiring a Limited Partner Interest and becoming the Record Holder of such Limited Partner Interest. The rights and obligations of a Person who is an Ineligible Holder shall be determined in accordance with Section 4.9.

(c) With respect to any Limited Partner that holds Units representing Limited Partner Interests for another Person’s account (such as a broker, dealer, bank, trust company or clearing corporation, or an agent of any of the foregoing), in whose name such Units are registered, such Limited Partner shall, in exercising the rights of a Limited Partner in respect of such Units on any matter, and unless the arrangement between such Persons provides otherwise, take all action as a Limited Partner by virtue of being the Record Holder of such Units at the direction of the Person who is the beneficial owner, and the Partnership shall be entitled to assume such Limited Partner is so acting without further inquiry.

(d) The name and mailing address of each Record Holder shall be listed in the Partnership Register maintained for such purpose by the Partnership or the Transfer Agent. The General Partner shall update the Partnership Register from time to time as necessary to reflect accurately the information therein (or shall cause the Transfer Agent to do so, as applicable).

(e) Any transfer of a Limited Partner Interest shall not entitle the transferee to share in the profits and losses, to receive distributions, to receive allocations of income, gain, loss, deduction or credit or any similar item or to any other rights to which the transferor was entitled until the transferee becomes a Limited Partner pursuant to Section 10.1(b).

Section 10.2 Admission of Successor General Partner.    A successor General Partner approved pursuant to Section 11.1 or Section 11.2 or the transferee of or successor to all of the General Partner Interest pursuant to Section 4.6 who is proposed to be admitted as a successor General Partner shall be admitted to the Partnership as the General Partner, effective immediately prior to (a) the withdrawal or removal of the predecessor or transferring General Partner pursuant to Section 11.1 or Section 11.2 or (b) the transfer of the General Partner Interest pursuant to Section 4.6; provided, however, that no such successor shall be admitted to the Partnership until compliance with the terms of Section 4.6 has occurred and such successor has executed and delivered such other documents or instruments as may be required to effect such admission. Any such successor is hereby authorized to and shall, subject to the terms hereof, carry on the business of the members of the Partnership Group without dissolution.

Section 10.3 Amendment of Agreement and Certificate of Limited Partnership.    To effect the admission to the Partnership of any Partner, the General Partner shall take all steps necessary or appropriate under the Delaware Act to amend the Partnership Register to reflect such admission and, if necessary, to prepare as soon as practicable an amendment to this Agreement and, if required by law, the General Partner shall prepare and file an amendment to the Certificate of Limited Partnership.

 

A-73


Table of Contents

ARTICLE XI

WITHDRAWAL OR REMOVAL OF PARTNERS

Section 11.1 Withdrawal of the General Partner.

(a) The General Partner shall be deemed to have withdrawn from the Partnership upon the occurrence of any one of the following events (each such event herein referred to as an “Event of Withdrawal”):

(i) The General Partner voluntarily withdraws from the Partnership by giving written notice to the other Partners;

(ii) The General Partner transfers all of its General Partner Interest pursuant to Section 4.6;

(iii) The General Partner is removed pursuant to Section 11.2;

(iv) The General Partner (A) makes a general assignment for the benefit of creditors; (B) files a voluntary bankruptcy petition for relief under Chapter 7 of the United States Bankruptcy Code; (C) files a petition or answer seeking for itself a liquidation, dissolution or similar relief (but not a reorganization) under any law; (D) files an answer or other pleading admitting or failing to contest the material allegations of a petition filed against the General Partner in a proceeding of the type described in clauses (A) through (C) of this Section 11.1(a)(iv); or (E) seeks, consents to or acquiesces in the appointment of a trustee (but not a debtor-in-possession), receiver or liquidator of the General Partner or of all or any substantial part of its properties;

(v) A final and non-appealable order of relief under Chapter 7 of the United States Bankruptcy Code is entered by a court with appropriate jurisdiction pursuant to a voluntary or involuntary petition by or against the General Partner; or

(vi) (A) if the General Partner is a corporation, a certificate of dissolution or its equivalent is filed for the General Partner, or 90 days expire after the date of notice to the General Partner of revocation of its charter without a reinstatement of its charter, under the laws of its state of incorporation; (B) if the General Partner is a partnership or a limited liability company, the dissolution and commencement of winding up of the General Partner; (C) if the General Partner is acting in such capacity by virtue of being a trustee of a trust, the termination of the trust; (D) if the General Partner is a natural person, his death or adjudication of incompetency; and (E) otherwise upon the termination of the General Partner.

If an Event of Withdrawal specified in Section 11.1(a)(iv), (v) or (vi)(A), (B), (C) or (E) occurs, the withdrawing General Partner shall give notice to the Limited Partners within 30 days after such occurrence. The Partners hereby agree that only the Events of Withdrawal described in this Section 11.1 shall result in the withdrawal of the General Partner from the Partnership.

(b) Withdrawal of the General Partner from the Partnership upon the occurrence of an Event of Withdrawal shall not constitute a breach of this Agreement under the following circumstances: (i) at any time during the period beginning on the Closing Date and ending at 12:00 midnight, Eastern Time, on [                    ], 2025 the General Partner voluntarily withdraws by giving at least 90 days’ advance notice of its intention to withdraw to the Limited Partners; provided, that prior to the effective date of such withdrawal, the withdrawal is approved by Unitholders holding at least a majority of the Outstanding Common Units (excluding Common Units owned by the General Partner and its Affiliates) and the General Partner delivers to the Partnership an Opinion of Counsel (“Withdrawal Opinion of

 

A-74


Table of Contents

Counsel”) that such withdrawal (following the selection of the successor General Partner) would not result in the loss of the limited liability under the Delaware Act of any Limited Partner or cause any Group Member to be treated as an association taxable as a corporation or otherwise to be taxed as an entity for U.S. federal income tax purposes (to the extent not already so treated or taxed); (ii) at any time after 12:00 midnight, Eastern Time, on [                    ], 2025 the General Partner voluntarily withdraws by giving at least 90 days’ advance notice to the Unitholders, such withdrawal to take effect on the date specified in such notice; (iii) at any time that the General Partner ceases to be the General Partner pursuant to Section 11.1(a)(ii) or is removed pursuant to Section 11.2; or (iv) notwithstanding clause (i) of this sentence, at any time that the General Partner voluntarily withdraws by giving at least 90 days’ advance notice of its intention to withdraw to the Limited Partners, such withdrawal to take effect on the date specified in the notice, if at the time such notice is given one Person and its Affiliates (other than the General Partner and its Affiliates) own beneficially or of record or control at least 50% of the Outstanding Units. The withdrawal of the General Partner from the Partnership upon the occurrence of an Event of Withdrawal shall also constitute the withdrawal of the General Partner as general partner or managing member, if any, to the extent applicable, of the other Group Members. If the General Partner gives a notice of withdrawal pursuant to Section 11.1(a)(i), the holders of a Unit Majority, may, prior to the effective date of such withdrawal, elect a successor General Partner. The Person so elected as successor General Partner shall automatically become the successor general partner or managing member, to the extent applicable, of the other Group Members of which the General Partner is a general partner or a managing member. If, prior to the effective date of the General Partner’s withdrawal, a successor is not elected by the Unitholders as provided herein or the Partnership does not receive a Withdrawal Opinion of Counsel, the Partnership shall be dissolved in accordance with Section 12.1 unless the business of the Partnership is continued pursuant to Section 12.2. Any successor General Partner elected in accordance with the terms of this Section 11.1 shall be subject to the provisions of Section 10.2.

Section 11.2 Removal of the General Partner.    The General Partner may not be removed unless such removal is both (i) for Cause and (ii) approved by the Unitholders holding at least 66 2/3% of the Outstanding Units (including Units held by the General Partner and its Affiliates) voting as a single class. Any such action by such holders for removal of the General Partner must also provide for the election of a successor General Partner by the Unitholders holding a majority of the Outstanding Common Units voting as a separate class, and Unitholders holding a majority of the Outstanding Subordinated Units (if any Subordinated Units are then Outstanding) voting as a separate class including, in each case, Units held by the General Partner and its Affiliates. Such removal shall be effective immediately following the admission of a successor General Partner pursuant to Section 10.2. The removal of the General Partner shall also automatically constitute the removal of the General Partner as general partner or managing member, to the extent applicable, of the other Group Members of which the General Partner is a general partner or a managing member. If a Person is elected as a successor General Partner in accordance with the terms of this Section 11.2, such Person shall, upon admission pursuant to Section 10.2, automatically become a successor general partner or managing member, to the extent applicable, of the other Group Members of which the General Partner is a general partner or a managing member. The right of the holders of Outstanding Units to remove the General Partner shall not exist or be exercised unless the Partnership has received an opinion opining as to the matters covered by a Withdrawal Opinion of Counsel. Any successor General Partner elected in accordance with the terms of this Section 11.2 shall be subject to the provisions of Section 10.2.

Section 11.3 Interest of Departing General Partner and Successor General Partner.

(a) In the event of withdrawal of the General Partner under circumstances where such withdrawal does not violate this Agreement, if a successor General Partner is elected in accordance with the terms of Section 11.1, then the Departing General Partner shall have the option, exercisable prior to the effective date of the withdrawal of such Departing General Partner, to require such

 

A-75


Table of Contents

successor General Partner to purchase such Departing General Partner’s General Partner Interest and its or its Affiliates’ general partner interests (or equivalent interests), if any, in the other Group Members and all of its or its Affiliates’ Incentive Distribution Rights (collectively, the “Combined Interest”) in exchange for an amount in cash equal to the fair market value of such Combined Interest, such amount to be determined and payable as of the effective date of the Departing General Partner’s withdrawal. If the General Partner is removed by the Unitholders pursuant to Section 11.2 or if the General Partner withdraws under circumstances where such withdrawal violates this Agreement and (i) if a successor General Partner is elected in accordance with the terms of Section 11.1 or Section 11.2, as applicable, or (ii) if the business of the Partnership is continued pursuant to Section 12.2 and the successor General Partner is not the former General Partner, then such successor General Partner shall have the option, exercisable prior to the effective date of the withdrawal or removal of such Departing General Partner (or, in the event the business of the Partnership is continued, prior to the date the business of the Partnership is continued), to purchase the Combined Interest for such fair market value of such Combined Interest. In any event described in the preceding sentences of this Section 11.3(a), the Departing General Partner shall be entitled to receive all reimbursements due such Departing General Partner pursuant to Section 7.4, including any employee-related liabilities (including severance liabilities), incurred in connection with the termination of any employees employed by the Departing General Partner or its Affiliates (other than any Group Member) for the benefit of the Partnership or the other Group Members.

For purposes of this Section 11.3(a), the fair market value of the Combined Interest shall be determined by agreement between the Departing General Partner and its successor or, failing agreement within 30 days after the effective date of such Departing General Partner’s withdrawal or removal, by an independent investment banking firm or other independent expert selected by the Departing General Partner and its successor, which, in turn, may rely on other experts, and the determination of which shall be conclusive as to such matter. If such parties cannot agree upon one independent investment banking firm or other independent expert within 45 days after the effective date of such withdrawal or removal, then the Departing General Partner shall designate an independent investment banking firm or other independent expert, the Departing General Partner’s successor shall designate an independent investment banking firm or other independent expert, and such firms or experts shall mutually select a third independent investment banking firm or independent expert, which third independent investment banking firm or other independent expert shall determine the fair market value of the Combined Interest. In making its determination, such third independent investment banking firm or other independent expert may consider the value of the then current trading price of Units on any National Securities Exchange on which Units are then listed or admitted to trading, the value of the Partnership’s assets, the rights and obligations of the Departing General Partner, the value of the Incentive Distribution Rights and the General Partner Interest and other factors it may deem relevant.

(b) If the Combined Interest is not purchased in the manner set forth in Section 11.3(a), the Departing General Partner (or its transferee) shall become a Limited Partner and its Combined Interest shall be converted into Common Units pursuant to a valuation made by an investment banking firm or other independent expert selected pursuant to Section 11.3(a), without reduction in such Partnership Interest (but subject to proportionate dilution by reason of the admission of its successor). Any successor General Partner shall indemnify the Departing General Partner (or its transferee) as to all debts and liabilities of the Partnership arising on or after the date on which the Departing General Partner (or its transferee) becomes a Limited Partner. For purposes of this Agreement, conversion of the Combined Interest of the Departing General Partner to Common Units will be characterized as if the Departing General Partner (or its transferee) contributed its Combined Interest to the Partnership in exchange for the newly issued Common Units.

 

A-76


Table of Contents

(c) If a successor General Partner is elected in accordance with the terms of Section 11.1 or Section 11.2 (or if the business of the Partnership is continued pursuant to Section 12.2 and the successor General Partner is not the former General Partner) and the option described in Section 11.3(a) is not exercised by the party entitled to do so, the successor General Partner shall, at the effective date of its admission to the Partnership, contribute to the Partnership cash in the amount equal to the product of (x) the quotient obtained by dividing (A) the Percentage Interest of the General Partner Interest of the Departing General Partner by (B) a percentage equal to 100% less the Percentage Interest of the General Partner Interest of the Departing General Partner and (y) the Net Agreed Value of the Partnership’s assets on such date. In such event, such successor General Partner shall, subject to the following sentence, be entitled to its Percentage Interest of all Partnership allocations and distributions to which the Departing General Partner was entitled. In addition, the successor General Partner shall cause this Agreement to be amended to reflect that, from and after the date of such successor General Partner’s admission, the successor General Partner’s interest in all Partnership distributions and allocations shall be its Percentage Interest.

Section 11.4 Withdrawal of Limited Partners.    No Limited Partner shall have any right to withdraw from the Partnership; provided, however, that when a transferee of a Limited Partner’s Limited Partner Interest becomes a Record Holder of the Limited Partner Interest so transferred, such transferring Limited Partner shall cease to be a Limited Partner with respect to the Limited Partner Interest so transferred.

ARTICLE XII

DISSOLUTION AND LIQUIDATION

Section 12.1 Dissolution.    The Partnership shall not be dissolved by the admission of additional Limited Partners or by the admission of a successor General Partner in accordance with the terms of this Agreement. Upon the removal or withdrawal of the General Partner, if a successor General Partner is elected pursuant to Section 11.1, Section 11.2 or Section 12.2, to the fullest extent permitted by law, the Partnership shall not be dissolved and such successor General Partner shall continue the business of the Partnership. The Partnership shall dissolve, and (subject to Section 12.2) its affairs shall be wound up, upon:

(a) an Event of Withdrawal of the General Partner as provided in Section 11.1(a) (other than Section 11.1(a)(ii)), unless a successor is elected and a Withdrawal Opinion of Counsel is received as provided in Section 11.1(b) or Section 11.2 and such successor is admitted to the Partnership pursuant to Section 10.2;

(b) an election to dissolve the Partnership by the General Partner that is approved by the holders of a Unit Majority;

(c) the entry of a decree of judicial dissolution of the Partnership pursuant to the provisions of the Delaware Act; or

(d) at any time there are no Limited Partners, unless the Partnership is continued without dissolution in accordance with the Delaware Act.

Section 12.2 Continuation of the Business of the Partnership After Dissolution.    Upon (a) dissolution of the Partnership following an Event of Withdrawal caused by the withdrawal or removal of the General Partner as provided in Section 11.1(a)(i) or (iii) and the failure of the Unitholders to select a successor to such Departing General Partner pursuant to Section 11.1 or Section 11.2, then, to the maximum extent permitted by law, within 90 days thereafter, or

 

A-77


Table of Contents

(b) dissolution of the Partnership upon an event constituting an Event of Withdrawal as defined in Section 11.1(a)(iv), (v) or (vi), then, to the maximum extent permitted by law, within 180 days thereafter, the holders of a Unit Majority may elect to continue the business of the Partnership on the same terms and conditions set forth in this Agreement by appointing as a successor General Partner a Person approved by the holders of a Unit Majority. Unless such an election is made within the applicable time period as set forth above, the Partnership shall conduct only activities necessary to wind up its affairs. If such an election is so made, then:

(i) the Partnership shall continue without dissolution unless earlier dissolved in accordance with this Article XII;

(ii) if the successor General Partner is not the Departing General Partner, then the interest of the Departing General Partner shall be treated in the manner provided in Section 11.3; and

(iii) the successor General Partner shall be admitted to the Partnership as General Partner, effective as of the Event of Withdrawal, by agreeing in writing to be bound by this Agreement;

provided, however, that the right of the holders of a Unit Majority to approve a successor General Partner and to continue the business of the Partnership shall not exist and may not be exercised unless the Partnership has received an Opinion of Counsel that (x) the exercise of the right would not result in the loss of limited liability of any Limited Partner under the Delaware Act and (y) neither the Partnership nor any Group Member would be treated as an association taxable as a corporation or otherwise be taxable as an entity for U.S. federal income tax purposes upon the exercise of such right to continue (to the extent not already so treated or taxed).

Section 12.3 Liquidator.    Upon dissolution of the Partnership, unless the business of the Partnership is continued pursuant to Section 12.2, the General Partner (or in the event of dissolution pursuant to Section 12.1(a), the holders of a Unit Majority) shall select one or more Persons to act as Liquidator. The Liquidator (if other than the General Partner) shall be entitled to receive such compensation for its services as may be approved by holders of at least a majority of the Outstanding Common Units and Subordinated Units, if any, voting as a single class. The Liquidator (if other than the General Partner) shall agree not to resign at any time without 15 days’ prior notice and may be removed at any time, with or without cause, by notice of removal approved by holders of at least a majority of the Outstanding Common Units and Subordinated Units, if any, voting as a single class. Upon dissolution, removal or resignation of the Liquidator, a successor and substitute Liquidator (who shall have and succeed to all rights, powers and duties of the original Liquidator) shall within 30 days thereafter be approved by holders of at least a majority of the Outstanding Common Units and Subordinated Units, if any, voting as a single class. The right to approve a successor or substitute Liquidator in the manner provided herein shall be deemed to refer also to any such successor or substitute Liquidator approved in the manner herein provided. Except as expressly provided in this Article XII, the Liquidator approved in the manner provided herein shall have and may exercise, without further authorization or consent of any of the parties hereto, all of the powers conferred upon the General Partner under the terms of this Agreement (but subject to all of the applicable limitations, contractual and otherwise, upon the exercise of such powers, other than the limitation on sale set forth in Section 7.3) necessary or appropriate to carry out the duties and functions of the Liquidator hereunder for and during the period of time required to complete the winding up and liquidation of the Partnership as provided for herein.

Section 12.4 Liquidation.    The Liquidator shall proceed to dispose of the assets of the Partnership, satisfy its liabilities, and otherwise wind up its affairs in such manner and over such period as determined by the Liquidator, subject to Section 17-804 of the Delaware Act and the following:

 

A-78


Table of Contents

(a) The assets may be disposed of by public or private sale or by distribution in kind to one or more Partners on such terms as the Liquidator and such Partner or Partners may agree. If any property is distributed in kind, the Partner receiving the property shall be deemed for purposes of Section 12.4(c) to have received cash equal to its fair market value; and contemporaneously therewith, appropriate cash distributions must be made to the other Partners. The Liquidator may defer liquidation or distribution of the Partnership’s assets for a reasonable time if it determines that an immediate sale or distribution of all or some of the Partnership’s assets would be impractical or would cause undue loss to the Partners. The Liquidator may distribute the Partnership’s assets, in whole or in part, in kind if it determines that a sale would be impractical or would cause undue loss to the Partners.

(b) Liabilities of the Partnership include amounts owed to the Liquidator as compensation for serving in such capacity (subject to the terms of Section 12.3) and amounts to Partners otherwise than in respect of their distribution rights under Article VI. With respect to any liability that is contingent, conditional or unmatured or is otherwise not yet due and payable, the Liquidator shall either settle such claim for such amount as it thinks appropriate or establish a reserve of cash or other assets to provide for its payment. When paid, any unused portion of the reserve shall be distributed as additional liquidation proceeds.

(c) All property and all cash in excess of that required to satisfy liabilities as provided in Section 12.4(b) shall be distributed to the Partners in accordance with, and to the extent of, the positive balances in their respective Capital Accounts, as determined after taking into account all Capital Account adjustments (other than those made by reason of distributions pursuant to this Section 12.4(c)) for the taxable period of the Partnership during which the liquidation of the Partnership occurs (with such date of occurrence being determined pursuant to Treasury Regulation Section 1.704-1(b)(2)(ii)(g)), and such distribution shall be made by the end of such taxable period (or, if later, within 90 days after said date of such occurrence).

Section 12.5 Cancellation of Certificate of Limited Partnership.    Upon the completion of the distribution of Partnership cash and property as provided in Section 12.4 in connection with the liquidation of the Partnership, the Certificate of Limited Partnership and all qualifications of the Partnership as a foreign limited partnership in jurisdictions other than the State of Delaware shall be canceled and such other actions as may be necessary to terminate the Partnership shall be taken.

Section 12.6 Return of Contributions.    The General Partner shall not be personally liable for, and shall have no obligation to contribute or loan any monies or property to the Partnership to enable it to effectuate, the return of the Capital Contributions of the Limited Partners or Unitholders, or any portion thereof, it being expressly understood that any such return shall be made solely from Partnership assets.

Section 12.7 Waiver of Partition.    To the maximum extent permitted by law, each Partner hereby waives any right to partition of the Partnership property.

Section 12.8 Capital Account Restoration.    No Limited Partner shall have any obligation to restore any negative balance in its Capital Account upon liquidation of the Partnership. The General Partner shall be obligated to restore any negative balance in its Capital Account upon liquidation of its interest in the Partnership by the end of the taxable period of the Partnership during which such liquidation occurs, or, if later, within 90 days after the date of such liquidation.

ARTICLE XIII

AMENDMENT OF PARTNERSHIP AGREEMENT; MEETINGS; RECORD DATE

Section 13.1 Amendments to be Adopted Solely by the General Partner.    Each Limited Partner agrees that the General Partner, without the approval of any Limited Partner, may amend any provision

 

A-79


Table of Contents

of this Agreement and execute, swear to, acknowledge, deliver, file and record whatever documents may be required in connection therewith, to reflect:

(a) a change in the name of the Partnership, the location of the principal place of business of the Partnership, the registered agent of the Partnership or the registered office of the Partnership;

(b) admission, substitution, withdrawal or removal of Partners in accordance with this Agreement;

(c) a change that the General Partner determines to be necessary or appropriate to qualify or continue the qualification of the Partnership as a limited partnership or a partnership in which the Limited Partners have limited liability under the laws of any state or to ensure that the Group Members will not be treated as associations taxable as corporations or otherwise taxed as entities for U.S. federal income tax purposes;

(d) a change that the General Partner determines, (i) does not adversely affect the Limited Partners considered as a whole or any particular class of Partnership Interests as compared to other classes of Partnership Interests in any material respect (except as permitted by subsection (g) of this Section 13.1), (ii) to be necessary or appropriate to (A) satisfy any requirements, conditions or guidelines contained in any opinion, directive, order, ruling or regulation of any federal or state agency or judicial authority or contained in any federal or state statute (including the Delaware Act) or (B) facilitate the trading of the Units (including the division of any class or classes of Outstanding Units into different classes to facilitate uniformity of tax consequences within such classes of Units) or comply with any rule, regulation, guideline or requirement of any National Securities Exchange on which the Units are or will be listed or admitted to trading, (iii) to be necessary or appropriate in connection with action taken by the General Partner pursuant to Section 5.9 or (iv) is required to effect the intent expressed in the IPO Registration Statement or the intent of the provisions of this Agreement or is otherwise contemplated by this Agreement;

(e) a change in the fiscal year or taxable year of the Partnership and any other changes that the General Partner determines to be necessary or appropriate as a result of a change in the fiscal year or taxable year of the Partnership including, if the General Partner shall so determine, a change in the definition of “Quarter” and the dates on which distributions are to be made by the Partnership;

(f) an amendment that is necessary, in the Opinion of Counsel, to prevent the Partnership, or the General Partner or its directors, officers, trustees or agents from in any manner being subjected to the provisions of the Investment Company Act of 1940, as amended, the Investment Advisers Act of 1940, as amended, or “plan asset” regulations adopted under the Employee Retirement Income Security Act of 1974, as amended, regardless of whether such are substantially similar to plan asset regulations currently applied or proposed by the United States Department of Labor;

(g) an amendment that (i) sets forth the designations, preferences, rights, powers and duties of any class or series of Partnership Interests or Derivative Partnership Interests issued pursuant to Section 5.6 or (ii) the General Partner determines to be necessary or appropriate or advisable in connection with the authorization or issuance of any class or series of Partnership Interests or Derivative Partnership Interests pursuant to Section 5.6;

(h) any amendment expressly permitted in this Agreement to be made by the General Partner acting alone;

(i) an amendment effected, necessitated or contemplated by a Merger Agreement or Plan of Conversion approved in accordance with Section 14.3;

(j) an amendment that the General Partner determines to be necessary or appropriate to reflect and account for the formation by the Partnership of, or investment by the Partnership in, any

 

A-80


Table of Contents

corporation, partnership, joint venture, limited liability company or other entity, in connection with the conduct by the Partnership of activities permitted by the terms of Section 2.4 or Section 7.1(a);

(k) a merger, conveyance or conversion pursuant to Section 14.3(d) or Section 14.3(e); or

(l) any other amendments substantially similar to the foregoing.

Section 13.2 Amendment Procedures.    Amendments to this Agreement may be proposed only by the General Partner. To the fullest extent permitted by law, the General Partner shall have no duty or obligation to propose or approve any amendment to this Agreement and may decline to do so free of any duty or obligation whatsoever to the Partnership, any Limited Partner or any other Person bound by this Agreement, and, in declining to propose or approve an amendment to this Agreement, to the fullest extent permitted by law, shall not be required to act in good faith or pursuant to any other standard imposed by this Agreement, any Group Member Agreement, any other agreement contemplated hereby or otherwise or under the Delaware Act or any other law, rule or regulation or at equity, and the General Partner in determining whether to propose or approve any amendment to this Agreement shall be permitted to do so in its sole and absolute discretion. An amendment to this Agreement shall be effective upon its approval by the General Partner and, except as otherwise provided by Section 13.1 or Section 13.3, the holders of a Unit Majority, unless a greater or different percentage of Outstanding Units is required under this Agreement. Each proposed amendment that requires the approval of the holders of a specified percentage of Outstanding Units shall be set forth in a writing that contains the text of the proposed amendment. If such an amendment is proposed, the General Partner shall seek the written approval of the requisite percentage of Outstanding Units or call a meeting of the Unitholders to consider and vote on such proposed amendment. The General Partner shall notify all Record Holders upon final adoption of any amendments. The General Partner shall be deemed to have notified all Record Holders as required by this Section 13.2 if it has posted or made accessible such amendment through the Partnership’s or the Commission’s website.

Section 13.3 Amendment Requirements.

(a) Notwithstanding the provisions of Section 13.1 and Section 13.2, no provision of this Agreement that establishes a percentage of Outstanding Units required to take any action shall be amended, altered, changed, repealed or rescinded in any respect that would have the effect of (i) in the case of any provision of this Agreement other than Section 11.2 or Section 13.4, reducing such percentage or (ii) in the case of Section 11.2 or Section 13.4, increasing such percentages, unless such amendment is approved by the written consent or the affirmative vote of holders of Outstanding Units whose aggregate Outstanding Units constitute (x) in the case of a reduction as described in subclause (a)(i) hereof, not less than the voting requirement sought to be reduced, (y) in the case of an increase in the percentage in Section 11.2, not less than 90% of the Outstanding Units, or (z) in the case of an increase in the percentage in Section 13.4, not less than a majority of the Outstanding Units.

(b) Notwithstanding the provisions of Section 13.1 and Section 13.2, no amendment to this Agreement may (i) enlarge the obligations of any Limited Partner without its consent, unless such shall be deemed to have occurred as a result of an amendment approved pursuant to Section 13.3(c) or (ii) enlarge the obligations of, restrict in any way any action by or rights of, or reduce in any way the amounts distributable, reimbursable or otherwise payable to, the General Partner or any of its Affiliates without the General Partner’s consent, which consent may be given or withheld at its option.

(c) Except as provided in Section 14.3, and without limitation of the General Partner’s authority to adopt amendments to this Agreement without the approval of any Limited Partners as contemplated in Section 13.1, any amendment that would have a material adverse effect on the rights or preferences

 

A-81


Table of Contents

of any class of Partnership Interests in relation to other classes of Partnership Interests must be approved by the holders of not less than a majority of the Outstanding Partnership Interests of the class affected.

(d) Notwithstanding any other provision of this Agreement, except for amendments pursuant to Section 13.1 and except as otherwise provided by Section 14.3(f), no amendments shall become effective without the approval of the holders of at least 90% of the Outstanding Units voting as a single class unless the Partnership obtains an Opinion of Counsel to the effect that such amendment will not affect the limited liability of any Limited Partner under applicable partnership law of the state under whose laws the Partnership is organized.

(e) Except as provided in Section 13.1, this Section 13.3 shall only be amended with the approval of the holders of at least 90% of the Outstanding Units.

Section 13.4 Special Meetings.    All acts of Limited Partners to be taken pursuant to this Agreement shall be taken in the manner provided in this Article XIII. Special meetings of the Limited Partners may be called by the General Partner or by Limited Partners owning 20% or more of the Outstanding Units of the class or classes for which a meeting is proposed. Limited Partners shall call a special meeting by delivering to the General Partner one or more requests in writing stating that the signing Limited Partners wish to call a special meeting and indicating the specific purposes for which the special meeting is to be called and the class or classes of Units for which the meeting is proposed. No business may be brought by any Limited Partner before such special meeting except the business listed in the related request. Within 60 days after receipt of such a call from Limited Partners or within such greater time as may be reasonably necessary for the Partnership to comply with any statutes, rules, regulations, listing agreements or similar requirements governing the holding of a meeting or the solicitation of proxies for use at such a meeting, the General Partner shall send or cause to be sent a notice of the meeting to the Limited Partners. A meeting shall be held at a time and place determined by the General Partner on a date not less than 10 days nor more than 60 days after the time notice of the meeting is given as provided in Section 16.1. Limited Partners shall not be permitted to vote on matters that would cause the Limited Partners to be deemed to be taking part in the management and control of the business and affairs of the Partnership so as to jeopardize the Limited Partners’ limited liability under the Delaware Act or the law of any other state in which the Partnership is qualified to do business. If any such vote were to take place, to the fullest extent permitted by law, it shall be deemed null and void to the extent necessary so as not to jeopardize the Limited Partners’ limited liability under the Delaware Act or the law of any other state in which the Partnership is qualified to do business.

Section 13.5 Notice of a Meeting.    Notice of a meeting called pursuant to Section 13.4 shall be given to the Record Holders of the class or classes of Units for which a meeting is proposed in writing by mail or other means of written communication in accordance with Section 16.1.

Section 13.6 Record Date.    For purposes of determining the Limited Partners who are Record Holders of the class or classes of Limited Partner Interests entitled to notice of or to vote at a meeting of the Limited Partners or to give approvals without a meeting as provided in Section 13.11, the General Partner shall set a Record Date, which shall not be less than 10 nor more than 60 days before (a) the date of the meeting (unless such requirement conflicts with any rule, regulation, guideline or requirement of any National Securities Exchange on which the Units are listed or admitted to trading or U.S. federal securities laws, in which case the rule, regulation, guideline or requirement of such National Securities Exchange or U.S. federal securities laws shall govern) or (b) in the event that approvals are sought without a meeting, the date by which such Limited Partners are requested in writing by the General Partner to give such approvals.

Section 13.7 Postponement and Adjournment.    Prior to the date upon which any meeting of Limited Partners is to be held, the General Partner may postpone such meeting one or more times for

 

A-82


Table of Contents

any reason by giving notice to each Limited Partner entitled to vote at the meeting so postponed of the place, date and hour at which such meeting would be held. Such notice shall be given not fewer than two days before the date of such meeting and otherwise in accordance with this Article XIII. When a meeting is postponed, a new Record Date need not be fixed unless such postponement shall be for more than 45 days. Any meeting of Limited Partners may be adjourned by the General Partner one or more times for any reason, including the failure of a quorum to be present at the meeting with respect to any proposal or the failure of any proposal to receive sufficient votes for approval. No Limited Partner vote shall be required for any adjournment. A meeting of Limited Partners may be adjourned by the General Partner as to one or more proposals regardless of whether action has been taken on other matters. When a meeting is adjourned to another time or place, notice need not be given of the adjourned meeting and a new Record Date need not be fixed, if the time and place thereof are announced at the meeting at which the adjournment is taken, unless such adjournment shall be for more than 45 days. At the adjourned meeting, the Partnership may transact any business which might have been transacted at the original meeting. If the adjournment is for more than 45 days or if a new Record Date is fixed for the adjourned meeting, a notice of the adjourned meeting shall be given in accordance with this Article XIII.

Section 13.8 Waiver of Notice; Approval of Meeting.    The transactions of any meeting of Limited Partners, however called and noticed, and whenever held, shall be as valid as if it had occurred at a meeting duly held after regular call and notice, if a quorum is present either in person or by proxy. Attendance of a Limited Partner at a meeting shall constitute a waiver of notice of the meeting, except when the Limited Partner attends the meeting for the express purpose of objecting, at the beginning of the meeting, to the transaction of any business because the meeting is not lawfully called or convened; and except that attendance at a meeting is not a waiver of any right to disapprove of any matters submitted for consideration or to object to the failure to submit for consideration any matters required to be included in the notice of the meeting, but not so included, if such objection is expressly made at the beginning of the meeting.

Section 13.9 Quorum and Voting.    Except as otherwise provided by this Agreement or required by the rules or regulations of any National Securities Exchange on which the Common Units are admitted to trading, or applicable law or pursuant to any regulation applicable to the Partnership or its Partnership Interests, the presence, in person or by proxy, of holders of a majority in voting power of the Outstanding Units of the class or classes for which a meeting has been called (including Outstanding Units deemed owned by the General Partner) entitled to vote at the meeting shall constitute a quorum at a meeting of Limited Partners of such class or classes. Abstentions and broker non-votes in respect of such Units shall be deemed to be Units present at such meeting for purposes of establishing a quorum. For all matters presented to the Limited Partners holding Outstanding Units at a meeting at which a quorum is present for which no minimum or other vote of Limited Partners is required by any other provision of this Agreement, the rules or regulations of any National Securities Exchange on which the Common Units are admitted to trading, or applicable law or pursuant to any regulation applicable to the Partnership or its Partnership Interests, a majority of the votes cast by the Limited Partners holding Outstanding Units shall be deemed to constitute the act of all Limited Partners (with abstentions and broker non-votes being deemed to not have been cast with respect to such matter). On any matter where a minimum or other vote of Limited Partners holding Outstanding Units is provided by any other provision of this Agreement or required by the rules or regulations of any National Securities Exchange on which the Common Units are admitted to trading, or applicable law or pursuant to any regulation applicable to the Partnership or its Partnership Interests, such minimum or other vote shall be the vote of Limited Partners required to approve such matter (with the effect of abstentions and broker non-votes to be determined based on the vote of Limited Partners required to approve such matter; provided that if the effect of abstentions and broker non-votes is not specified by such applicable rule, regulation or law, and there is no prevailing interpretation of such effect, then abstentions and broker non-votes shall be deemed to not have been cast with respect to such matter;

 

A-83


Table of Contents

provided further, that, for the avoidance of doubt, with respect to any matter on which this Agreement requires the approval of a specified percentage of the Outstanding Units, abstentions and broker non-votes shall be counted as votes against such matter). The Limited Partners present at a duly called or held meeting at which a quorum has been established may continue to transact business until adjournment, notwithstanding the exit of enough Limited Partners to leave less than a quorum.

Section 13.10 Conduct of a Meeting.    The General Partner shall have full power and authority concerning the manner of conducting any meeting of the Limited Partners or solicitation of approvals in writing, including the determination of Persons entitled to vote, the existence of a quorum, the satisfaction of the requirements of Section 13.4, the conduct of voting, the validity and effect of any proxies and the determination of any controversies, votes or challenges arising in connection with or during the meeting or voting. The General Partner shall designate a Person to serve as chairman of any meeting and shall further designate a Person to take the minutes of any meeting. All minutes shall be kept with the records of the Partnership maintained by the General Partner. The General Partner may make such other regulations consistent with applicable law and this Agreement as it may deem advisable concerning the conduct of any meeting of the Limited Partners or solicitation of approvals in writing, including regulations in regard to the appointment of proxies, the appointment and duties of inspectors of votes and approvals, the submission and examination of proxies and other evidence of the right to vote, and the submission and revocation of approvals in writing.

Section 13.11 Action Without a Meeting.    If authorized by the General Partner, any action that may be taken at a meeting of the Limited Partners may be taken without a meeting if an approval in writing setting forth the action so taken is signed by Limited Partners owning not less than the minimum percentage of the Outstanding Units that would be necessary to authorize or take such action at a meeting at which all the Limited Partners were present and voted (unless such provision conflicts with any rule, regulation, guideline or requirement of any National Securities Exchange on which the Units are listed or admitted to trading, in which case the rule, regulation, guideline or requirement of such National Securities Exchange shall govern). Prompt notice of the taking of action without a meeting shall be given to the Limited Partners who have not approved in writing. The General Partner may specify that any written ballot submitted to Limited Partners for the purpose of taking any action without a meeting shall be returned to the Partnership within the time period, which shall be not less than 20 days, specified by the General Partner. If a ballot returned to the Partnership does not vote all of the Outstanding Units held by such Limited Partners, the Partnership shall be deemed to have failed to receive a ballot for the Outstanding Units that were not voted. If approval of the taking of any permitted action by the Limited Partners is solicited by any Person other than by or on behalf of the General Partner, the written approvals shall have no force and effect unless and until (a) approvals sufficient to take the action proposed are deposited with the Partnership in care of the General Partner, (b) approvals sufficient to take the action proposed are dated as of a date not more than 90 days prior to the date sufficient approvals are first deposited with the Partnership and (c) an Opinion of Counsel is delivered to the General Partner to the effect that the exercise of such right and the action proposed to be taken with respect to any particular matter (i) will not cause the Limited Partners to be deemed to be taking part in the management and control of the business and affairs of the Partnership so as to jeopardize the Limited Partners’ limited liability, and (ii) is otherwise permissible under the state statutes then governing the rights, duties and liabilities of the Partnership and the Partners.

Section 13.12 Right to Vote and Related Matters.

(a) Only those Record Holders of the Outstanding Units on the Record Date set pursuant to Section 13.6 (and also subject to the limitations contained in the definition of “Outstanding”) shall be entitled to notice of, and to vote at, a meeting of Limited Partners or to act with respect to matters as to which the holders of the Outstanding Units have the right to vote or to act. All references in this

 

A-84


Table of Contents

Agreement to votes of, or other acts that may be taken by, the Outstanding Units shall be deemed to be references to the votes or acts of the Record Holders of such Outstanding Units.

(b) With respect to Units that are held for a Person’s account by another Person that is the Record Holder (such as a broker, dealer, bank, trust company or clearing corporation, or an agent of any of the foregoing), such Record Holder shall, in exercising the voting rights in respect of such Units on any matter, and unless the arrangement between such Persons provides otherwise, vote such Units in favor of, and at the direction of, the Person who is the beneficial owner, and the Partnership shall be entitled to assume such Record Holder is so acting without further inquiry. The provisions of this Section 13.12(b) (as well as all other provisions of this Agreement) are subject to the provisions of Section 4.3.

(c) Notwithstanding anything in this Agreement to the contrary, the Record Holder of an Incentive Distribution Right shall not be entitled to vote such Incentive Distribution Right on any Partnership matter.

ARTICLE XIV

MERGER, CONSOLIDATION OR CONVERSION

Section 14.1 Authority.    The Partnership may merge or consolidate with or into one or more corporations, limited liability companies, statutory trusts or associations, real estate investment trusts, common law trusts or unincorporated businesses, including a partnership (whether general (including a limited liability partnership) or limited (including a limited liability limited partnership)) or convert into any such entity, whether such entity is formed under the laws of the State of Delaware or any other state of the United States of America or any other country, pursuant to a written plan of merger or consolidation (“Merger Agreement”) or a written plan of conversion (“Plan of Conversion”), as the case may be, in accordance with this Article XIV.

Section 14.2 Procedure for Merger, Consolidation or Conversion.

(a) Merger, consolidation or conversion of the Partnership pursuant to this Article XIV requires the prior consent of the General Partner; provided, however, that, to the fullest extent permitted by law, the General Partner shall have no duty or obligation to consent to any merger, consolidation or conversion of the Partnership and may decline to do so free of any duty or obligation whatsoever to the Partnership or any Limited Partner and, in declining to consent to a merger, consolidation or conversion, shall not be required to act in good faith or pursuant to any other standard imposed by this Agreement, any other agreement contemplated hereby or under the Delaware Act or any other law, rule or regulation or at equity, and the General Partner in determining whether to consent to any merger, consolidation or conversion of the Partnership shall be permitted to do so in its sole and absolute discretion.

(b) If the General Partner shall determine to consent to the merger or consolidation, the General Partner shall approve the Merger Agreement, which shall set forth:

(i) the name and state or country of domicile of each of the business entities proposing to merge or consolidate;

(ii) the name and state of domicile of the business entity that is to survive the proposed merger or consolidation (the “Surviving Business Entity”);

(iii) the terms and conditions of the proposed merger or consolidation;

 

A-85


Table of Contents

(iv) the manner and basis of exchanging or converting the equity interests of each constituent business entity for, or into, cash, property or interests, rights, securities or obligations of the Surviving Business Entity; and (A) if any general or limited partner interests, securities or rights of any constituent business entity are not to be exchanged or converted solely for, or into, cash, property or general or limited partner interests, rights, securities or obligations of the Surviving Business Entity, the cash, property or interests, rights, securities or obligations of any general or limited partnership, corporation, trust, limited liability company, unincorporated business or other entity (other than the Surviving Business Entity) which the holders of such general or limited partner interests, securities or rights are to receive in exchange for, or upon conversion of their interests, securities or rights, and (B) in the case of equity interests represented by certificates, upon the surrender of such certificates, which cash, property or general or limited partner interests, rights, securities or obligations of the Surviving Business Entity or any general or limited partnership, corporation, trust, limited liability company, unincorporated business or other entity (other than the Surviving Business Entity), or evidences thereof, are to be delivered;

(v) a statement of any changes in the constituent documents or the adoption of new constituent documents (the articles or certificate of incorporation, articles of trust, declaration of trust, certificate or agreement of limited partnership, operating agreement or other similar charter or governing document) of the Surviving Business Entity to be effected by such merger or consolidation;

(vi) the effective time of the merger, which may be the date of the filing of the certificate of merger pursuant to Section 14.4 or a later date specified in or determinable in accordance with the Merger Agreement (provided, however, that if the effective time of the merger is to be later than the date of the filing of such certificate of merger, the effective time shall be fixed at a date or time certain at or prior to the time of the filing of such certificate of merger and stated therein); and

(vii) such other provisions with respect to the proposed merger or consolidation that the General Partner determines to be necessary or appropriate.

(c) If the General Partner shall determine to consent to the conversion, the General Partner shall approve the Plan of Conversion, which shall set forth:

(i) the name of the converting entity and the converted entity;

(ii) a statement that the Partnership is continuing its existence in the organizational form of the converted entity;

(iii) a statement as to the type of entity that the converted entity is to be and the state or country under the laws of which the converted entity is to be incorporated, formed or organized;

(iv) the manner and basis of exchanging or converting the equity interests of each constituent business entity for, or into, cash, property or interests, rights, securities or obligations of the converted entity;

(v) in an attachment or exhibit, the certificate of limited partnership of the Partnership;

(vi) in an attachment or exhibit, the certificate of limited partnership, articles of incorporation, or other organizational documents of the converted entity;

(vii) the effective time of the conversion, which may be the date of the filing of the certificate of conversion or a later date specified in or determinable in accordance with the Plan of Conversion (provided, that if the effective time of the conversion is to be later than the date of the filing

 

A-86


Table of Contents

of such certificate of conversion, the effective time shall be fixed at a date or time certain at or prior to the time of the filing of such certificate of conversion and stated therein); and

(viii) such other provisions with respect to the proposed conversion that the General Partner determines to be necessary or appropriate.

Section 14.3 Approval by Limited Partners.

(a) Except as provided in Section 14.3(d) and Section 14.3(e), the General Partner, upon its approval of the Merger Agreement or the Plan of Conversion, as the case may be, shall direct that the Merger Agreement or the Plan of Conversion, as applicable, be submitted to a vote of Limited Partners, whether at a special meeting or by written consent, in either case in accordance with the requirements of Article XIII. A copy or a summary of the Merger Agreement or the Plan of Conversion, as the case may be, shall be included in or enclosed with the notice of a special meeting or the written consent and, subject to any applicable requirements of Regulation 14A pursuant to the Exchange Act or successor provision, no other disclosure regarding the proposed merger, consolidation or conversion shall be required.

(b) Except as provided in Section 14.3(d) and Section 14.3(e), the Merger Agreement or Plan of Conversion, as the case may be, shall be approved upon receiving the affirmative vote or consent of the holders of a Unit Majority unless the Merger Agreement or Plan of Conversion, as the case may be, effects an amendment to any provision of this Agreement that, if contained in an amendment to this Agreement adopted pursuant to Article XIII, would require for its approval the vote or consent of a greater percentage of the Outstanding Units or of any class of Limited Partners, in which case such greater percentage vote or consent shall be required for approval of the Merger Agreement or the Plan of Conversion, as the case may be.

(c) Except as provided in Section 14.3(d) and Section 14.3(e), after such approval by vote or consent of the Limited Partners, and at any time prior to the filing of the certificate of merger or certificate of conversion pursuant to Section 14.4, the merger, consolidation or conversion may be abandoned pursuant to provisions therefor, if any, set forth in the Merger Agreement or Plan of Conversion, as the case may be.

(d) Notwithstanding anything else contained in this Article XIV or in this Agreement, the General Partner is permitted, without Limited Partner approval, to convert the Partnership or any Group Member into a new limited liability entity, to merge the Partnership or any Group Member into, or convey all of the Partnership’s assets to, another limited liability entity that shall be newly formed and shall have no assets, liabilities or operations at the time of such conversion, merger or conveyance other than those it receives from the Partnership or other Group Member if (i) the General Partner has received an Opinion of Counsel that the conversion, merger or conveyance, as the case may be, would not result in the loss of limited liability under the laws of the jurisdiction governing the other limited liability entity (if that jurisdiction is not Delaware) of any Limited Partner as compared to its limited liability under the Delaware Act or cause the Partnership to be treated as an association taxable as a corporation or otherwise to be taxed as an entity for U.S. federal income tax purposes (to the extent not previously treated as such), (ii) the sole purpose of such conversion, merger, or conveyance is to effect a mere change in the legal form of the Partnership into another limited liability entity and (iii) the General Partner determines that the governing instruments of the new entity provide the Limited Partners and the General Partner with substantially the same rights and obligations as are herein contained.

(e) Additionally, notwithstanding anything else contained in this Article XIV or in this Agreement, the General Partner is permitted, without Limited Partner approval, to merge or consolidate

 

A-87


Table of Contents

the Partnership with or into another limited liability entity if (i) the General Partner has received an Opinion of Counsel that the merger or consolidation, as the case may be, would not result in the loss of the limited liability of any Limited Partner under the laws of the jurisdiction governing the other limited liability entity (if that jurisdiction is not Delaware) as compared to its limited liability under the Delaware Act or cause the Partnership to be treated as an association taxable as a corporation or otherwise to be taxed as an entity for U.S. federal income tax purposes (to the extent not previously treated as such), (ii) the merger or consolidation would not result in an amendment to this Agreement, other than any amendments that could be adopted pursuant to Section 13.1, (iii) the Partnership is the Surviving Business Entity in such merger or consolidation, (iv) each Unit Outstanding immediately prior to the effective date of the merger or consolidation is to be an identical Unit of the Partnership after the effective date of the merger or consolidation, and (v) the number of Partnership Interests to be issued by the Partnership in such merger or consolidation does not exceed 20% of the Partnership Interests (other than Incentive Distribution Rights) Outstanding immediately prior to the effective date of such merger or consolidation.

(f) Pursuant to Section 17-211(g) of the Delaware Act, an agreement of merger or consolidation approved in accordance with this Article XIV may (i) effect any amendment to this Agreement or (ii) effect the adoption of a new partnership agreement for the Partnership if it is the Surviving Business Entity. Any such amendment or adoption made pursuant to this Section 14.3 shall be effective at the effective time or date of the merger or consolidation.

Section 14.4 Certificate of Merger or Certificate of Conversion.    Upon the required approval by the General Partner and the Unitholders of a Merger Agreement or the Plan of Conversion, as the case may be, a certificate of merger or certificate of conversion or other filing, as applicable, shall be executed and filed with the Secretary of State of the State of Delaware or the appropriate filing office of any other jurisdiction, as applicable, in conformity with the requirements of the Delaware Act or other applicable law.

Section 14.5 Effect of Merger, Consolidation or Conversion.

(a) At the effective time of the merger or consolidation:

(i) all of the rights, privileges and powers of each of the business entities that has merged or consolidated, and all property, real, personal and mixed, and all debts due to any of those business entities and all other things and causes of action belonging to each of those business entities, shall be vested in the Surviving Business Entity and after the merger or consolidation shall be the property of the Surviving Business Entity to the extent they were of each constituent business entity;

(ii) the title to any real property vested by deed or otherwise in any of those constituent business entities shall not revert and is not in any way impaired because of the merger or consolidation;

(iii) all rights of creditors and all liens on or security interests in property of any of those constituent business entities shall be preserved unimpaired; and

(iv) all debts, liabilities and duties of those constituent business entities shall attach to the Surviving Business Entity and may be enforced against it to the same extent as if the debts, liabilities and duties had been incurred or contracted by it.

(b) At the effective time of the conversion:

(i) the Partnership shall continue to exist, without interruption, but in the organizational form of the converted entity rather than in its prior organizational form;

 

A-88


Table of Contents

(ii) all rights, title, and interests to all real estate and other property owned by the Partnership shall continue to be owned by the converted entity in its new organizational form without reversion or impairment, without further act or deed, and without any transfer or assignment having occurred, but subject to any existing liens or other encumbrances thereon;

(iii) all liabilities and obligations of the Partnership shall continue to be liabilities and obligations of the converted entity in its new organizational form without impairment or diminution by reason of the conversion;

(iv) all rights of creditors or other parties with respect to or against the prior interest holders or other owners of the Partnership in their capacities as such in existence as of the effective time of the conversion will continue in existence as to those liabilities and obligations and may be pursued by such creditors and obligees as if the conversion did not occur;

(v) a proceeding pending by or against the Partnership or by or against any of Partners in their capacities as such may be continued by or against the converted entity in its new organizational form and by or against the prior Partners without any need for substitution of parties; and

(vi) the Partnership Interests that are to be converted into partnership interests, shares, evidences of ownership or other securities in the converted entity as provided in the Plan of Conversion shall be so converted, and Partners shall be entitled only to the rights provided in the Plan of Conversion.

ARTICLE XV

RIGHT TO ACQUIRE LIMITED PARTNER INTERESTS

Section 15.1 Right to Acquire Limited Partner Interests.

(a) Notwithstanding any other provision of this Agreement, if at any time the General Partner and its Affiliates hold more than 80% of the total Limited Partner Interests of any class then Outstanding, the General Partner shall then have the right, which right it may assign and transfer in whole or in part to the Partnership or any Affiliate of the General Partner, exercisable at its option, to purchase all, but not less than all, of such Limited Partner Interests of such class then Outstanding held by Persons other than the General Partner and its Affiliates, at the greater of (x) the Current Market Price as of the date three Business Days prior to the date that the notice described in Section 15.1(b) is mailed and (y) the highest price paid by the General Partner or any of its Affiliates for any such Limited Partner Interest of such class purchased during the 90-day period preceding the date that the notice described in Section 15.1(b) is mailed.

(b) If the General Partner, any Affiliate of the General Partner or the Partnership elects to exercise the right to purchase Limited Partner Interests granted pursuant to Section 15.1(a), the General Partner shall deliver to the applicable Transfer Agent or exchange agent notice of such election to purchase (the “Notice of Election to Purchase”) and shall cause the Transfer Agent or exchange agent to mail a copy of such Notice of Election to Purchase to the Record Holders of Limited Partner Interests of such class (as of a Record Date selected by the General Partner), together with such information as may be required by law, rule or regulation, at least 10, but not more than 60, days prior to the Purchase Date. Such Notice of Election to Purchase shall also be filed and distributed as may be required by the Commission or any National Securities Exchange on which such Limited Partner Interests are listed or admitted to trading. The Notice of Election to Purchase shall specify the Purchase Date and the price (determined in accordance with Section 15.1(a)) at which Limited Partner Interests will be purchased and state that the General Partner, its Affiliate or the Partnership, as the

 

A-89


Table of Contents

case may be, elects to purchase such Limited Partner Interests, upon surrender of Certificates representing such Limited Partner Interests, in the case of Limited Partner Interests evidenced by Certificates, or instructions agreeing to such redemption in exchange for payment, at such office or offices of the Transfer Agent or exchange agent as the Transfer Agent or exchange agent may specify, or as may be required by any National Securities Exchange on which such Limited Partner Interests are listed or admitted to trading. Any such Notice of Election to Purchase mailed to a Record Holder of Limited Partner Interests at such Record Holder’s address as reflected in the Partnership Register shall be conclusively presumed to have been given regardless of whether the owner receives such notice. On or prior to the Purchase Date, the General Partner, its Affiliate or the Partnership, as the case may be, shall deposit with the Transfer Agent or exchange agent cash in an amount sufficient to pay the aggregate purchase price of all of such Limited Partner Interests to be purchased in accordance with this Section 15.1. If the Notice of Election to Purchase shall have been duly given as aforesaid at least 10 days prior to the Purchase Date, and if on or prior to the Purchase Date the deposit described in the preceding sentence has been made for the benefit of the holders of Limited Partner Interests subject to purchase as provided herein, then from and after the Purchase Date, notwithstanding that any Certificate or redemption instructions shall not have been surrendered for purchase or provided, respectively, all rights of the holders of such Limited Partner Interests (including any rights pursuant to Article IV, Article V, Article VI, and Article XII) shall thereupon cease, except the right to receive the purchase price (determined in accordance with Section 15.1(a)) for Limited Partner Interests therefor, without interest, upon surrender to the Transfer Agent or exchange agent of the Certificates representing such Limited Partner Interests, in the case of Limited Partner Interests evidenced by Certificates, or instructions agreeing to such redemption, and such Limited Partner Interests shall thereupon be deemed to be transferred to the General Partner, its Affiliate or the Partnership, as the case may be, on the Partnership Register, and the General Partner or any Affiliate of the General Partner, or the Partnership, as the case may be, shall be deemed to be the Record Holder of all such Limited Partner Interests from and after the Purchase Date and shall have all rights as the Record Holder of such Limited Partner Interests (including all rights as owner of such Limited Partner Interests pursuant to Article IV, Article V, Article VI and Article XII).

(c) In the case of Limited Partner Interests evidenced by Certificates, at any time from and after the Purchase Date, a holder of an Outstanding Limited Partner Interest subject to purchase as provided in this Section 15.1 may surrender such holder’s Certificate evidencing such Limited Partner Interest to the Transfer Agent or exchange agent in exchange for payment of the amount described in Section 15.1(a) therefor, without interest thereon, in accordance with procedures set forth by the General Partner.

ARTICLE XVI

GENERAL PROVISIONS

Section 16.1 Addresses and Notices; Written Communications.

(a) Any notice, demand, request, report or proxy materials required or permitted to be given or made to a Partner under this Agreement shall be in writing and shall be deemed given or made when delivered in person or when sent by first class United States mail or by other means of written communication to the Partner at the address described below. Except as otherwise provided herein, any notice, payment or report to be given or made to a Partner hereunder shall be deemed conclusively to have been given or made, and the obligation to give such notice or report or to make such payment shall be deemed conclusively to have been fully satisfied, upon sending of such notice, payment or report to the Record Holder of such Partnership Interests at such Record Holder’s address as shown in the Partnership Register, regardless of any claim of any Person who may have an interest in such Partnership Interests by reason of any assignment or otherwise. Notwithstanding the foregoing,

 

A-90


Table of Contents

if (i) a Partner shall consent to receiving notices, demands, requests, reports or proxy materials via electronic mail or by the Internet or (ii) the rules of the Commission shall permit any report or proxy materials to be delivered electronically or made available via the Internet, any such notice, demand, request, report or proxy materials shall be deemed given or made when delivered or made available via such mode of delivery. An affidavit or certificate of making of any notice, payment or report in accordance with the provisions of this Section 16.1 executed by the General Partner, the Transfer Agent or the mailing organization shall be prima facie evidence of the giving or making of such notice, payment or report. If any notice, payment or report addressed to a Record Holder at the address of such Record Holder appearing in the Partnership Register is returned by the United States Postal Service marked to indicate that the United States Postal Service is unable to deliver it, such notice, payment or report and any subsequent notices, payments and reports shall be deemed to have been duly given or made without further mailing (until such time as such Record Holder or another Person notifies the Transfer Agent or the Partnership of a change in such Record Holder’s address) if they are available for the Partner at the principal office of the Partnership for a period of one year from the date of the giving or making of such notice, payment or report to the other Partners. Any notice to the Partnership shall be deemed given if received by the General Partner at the principal office of the Partnership designated pursuant to Section 2.3. The General Partner may rely and shall be protected in relying on any notice or other document from a Partner or other Person if believed by it to be genuine.

(b) The terms “in writing,” “written communications,” “written notice” and words of similar import shall be deemed satisfied under this Agreement by use of e-mail and other forms of electronic communication.

Section 16.2 Further Action.    The parties shall execute and deliver all documents, provide all information and take or refrain from taking action as may be necessary or appropriate to achieve the purposes of this Agreement.

Section 16.3 Binding Effect.    This Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the parties hereto and their heirs, executors, administrators, successors, legal representatives and permitted assigns.

Section 16.4 Integration.    This Agreement constitutes the entire agreement among the parties hereto pertaining to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings pertaining thereto.

Section 16.5 Creditors.    None of the provisions of this Agreement shall be for the benefit of, or shall be enforceable by, any creditor of the Partnership.

Section 16.6 Waiver.    No failure by any party to insist upon the strict performance of any covenant, duty, agreement or condition of this Agreement or to exercise any right or remedy consequent upon a breach thereof shall constitute waiver of any such breach of any other covenant, duty, agreement or condition.

Section 16.7 Third-Party Beneficiaries.    Each Partner agrees that (a) any Indemnitee shall be entitled to assert rights and remedies hereunder as a third-party beneficiary hereto with respect to those provisions of this Agreement affording a right, benefit or privilege to such Indemnitee and (b) any Unrestricted Person shall be entitled to assert rights and remedies hereunder as a third-party beneficiary hereto with respect to those provisions of this Agreement affording a right, benefit or privilege to such Unrestricted Person.

Section 16.8 Counterparts.    This Agreement may be executed in counterparts, all of which together shall constitute an agreement binding on all the parties hereto, notwithstanding that all such

 

A-91


Table of Contents

parties are not signatories to the original or the same counterpart. Each party shall become bound by this Agreement immediately upon affixing its signature hereto or, in the case of a Person acquiring a Limited Partner Interest, pursuant to Section 10.1(a) or (b) without execution hereof.

Section 16.9 Applicable Law; Forum; Venue and Jurisdiction; Attorneys’ Fee; Waiver of Trial by Jury.

(a) This Agreement shall be construed in accordance with and governed by the laws of the State of Delaware, without regard to the principles of conflicts of law.

(b) Each of the Partners and each Person or Group holding any beneficial interest in the Partnership (whether through a broker, dealer, bank, trust company or clearing corporation or an agent of any of the foregoing or otherwise):

(i) irrevocably agrees that any claims, suits, actions or proceedings (A) arising out of or relating in any way to this Agreement (including any claims, suits or actions to interpret, apply or enforce the provisions of this Agreement or the duties, obligations or liabilities among Partners or of Partners to the Partnership, or the rights or powers of, or restrictions on, the Partners or the Partnership), (B) brought in a derivative manner on behalf of the Partnership, (C) asserting a claim of breach of a duty (including any fiduciary duty) owed by any director, officer, or other employee of the Partnership or the General Partner, or owed by the General Partner, to the Partnership or the Partners, (D) asserting a claim arising pursuant to any provision of the Delaware Act or (E) asserting a claim governed by the internal affairs doctrine shall be exclusively brought in the Court of Chancery of the State of Delaware, in each case regardless of whether such claims, suits, actions or proceedings sound in contract, tort, fraud or otherwise, are based on common law, statutory, equitable, legal or other grounds, or are derivative or direct claims; provided, however, that any claims, suits, actions or proceedings over which the Court of Chancery of the State of Delaware does not have jurisdiction shall be brought in any other court in the State of Delaware having jurisdiction;

(ii) irrevocably submits to the exclusive jurisdiction of the courts of the State of Delaware in connection with any such claim, suit, action or proceeding;

(iii) agrees not to, and waives any right to, assert in any such claim, suit, action or proceeding that (A) it is not personally subject to the jurisdiction of the courts of the State of Delaware or of any other court to which proceedings in the courts of the State of Delaware may be appealed, (B) such claim, suit, action or proceeding is brought in an inconvenient forum, or (C) the venue of such claim, suit, action or proceeding is improper;

(iv) expressly waives any requirement for the posting of a bond by a party bringing such claim, suit, action or proceeding;

(v) consents to process being served in any such claim, suit, action or proceeding by mailing, certified mail, return receipt requested, a copy thereof to such party at the address in effect for notices hereunder, and agrees that such services shall constitute good and sufficient service of process and notice thereof; provided, however, that nothing in this clause (v) shall affect or limit any right to serve process in any other manner permitted by law; and

(vi) IRREVOCABLY WAIVES THE RIGHT TO TRIAL BY JURY IN ANY SUCH CLAIM, SUIT, ACTION OR PROCEEDING.

Section 16.10 Invalidity of Provisions.    If any provision or part of a provision of this Agreement is or becomes for any reason, invalid, illegal or unenforceable in any respect, the validity, legality and

 

A-92


Table of Contents

enforceability of the remaining provisions and/or parts thereof contained herein shall not be affected thereby and this Agreement shall, to the fullest extent permitted by law, be reformed and construed as if such invalid, illegal or unenforceable provision, or part of a provision, had never been contained herein, and such provision and/or part of a provision shall be reformed so that it would be valid, legal and enforceable to the maximum extent possible.

Section 16.11 Consent of Partners.    Each Partner hereby expressly consents and agrees that, whenever in this Agreement it is specified that an action may be taken upon the affirmative vote or consent of less than all of the Partners, such action may be so taken upon the concurrence of less than all of the Partners and each Partner shall be bound by the results of such action.

Section 16.12 Facsimile and Email Signatures.    The use of facsimile signatures and signatures delivered by email in portable document format (.pdf) or other similar electronic format affixed in the name and on behalf of the Transfer Agent on Certificates representing Common Units is expressly permitted by this Agreement.

[REMAINDER OF THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK.]

 

A-93


Table of Contents

IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first written above.

 

GENERAL PARTNER:
HESS MIDSTREAM PARTNERS GP LLC
By:

 

Name:
Title:
ORGANIZATIONAL LIMITED PARTNER:
HESS CORPORATION
By:

 

Name:
Title:
LIMITED PARTNERS:
HESS NORTH DAKOTA OIL EXPORT FINANCE COMPANY LLC
By:

 

Name:
Title:
SOLAR GAS, INC.
By:

 

Name:
Title:
HESS TGP FINANCE COMPANY LLC
By:

 

Name:
Title:

Signature Page to First Amended and Restated Agreement of

Limited Partnership of Hess Midstream Partners LP

 

A-94


Table of Contents

EXHIBIT A

to the First Amended and Restated

Agreement of Limited Partnership of

Hess Midstream Partners LP

Certificate Evidencing Common Units

Representing Limited Partner Interests in

Hess Midstream Partners LP

 

No.                                           Common Units

In accordance with Section 4.1 of the First Amended and Restated Agreement of Limited Partnership of Hess Midstream Partners LP, as amended, supplemented or restated from time to time (the “Partnership Agreement”), Hess Midstream Partners LP, a Delaware limited partnership (the “Partnership”), hereby certifies that              (the “Holder”) is the registered owner of Common Units representing limited partner interests in the Partnership (the “Common Units”) transferable on the books of the Partnership, in person or by duly authorized attorney, upon surrender of this Certificate properly endorsed. The rights, preferences and limitations of the Common Units are set forth in, and this Certificate and the Common Units represented hereby are issued and shall in all respects be subject to the terms and provisions of, the Partnership Agreement. Copies of the Partnership Agreement are on file at, and will be furnished without charge on delivery of written request to the Partnership at, the principal office of the Partnership located at 1501 McKinney Street, Houston, Texas 77010. Capitalized terms used herein but not defined shall have the meanings given them in the Partnership Agreement.

THE HOLDER OF THIS SECURITY ACKNOWLEDGES FOR THE BENEFIT OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP THAT THIS SECURITY MAY NOT BE TRANSFERRED IF SUCH TRANSFER (AS DEFINED IN THE PARTNERSHIP AGREEMENT) WOULD (A) VIOLATE THE THEN APPLICABLE FEDERAL OR STATE SECURITIES LAWS OR RULES AND REGULATIONS OF THE SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION, ANY STATE SECURITIES COMMISSION OR ANY OTHER GOVERNMENTAL AUTHORITY WITH JURISDICTION OVER SUCH TRANSFER, (B) TERMINATE THE EXISTENCE OR QUALIFICATION OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP UNDER THE LAWS OF THE STATE OF DELAWARE, OR (C) CAUSE HESS MIDSTREAM PARTNERS LP TO BE TREATED AS AN ASSOCIATION TAXABLE AS A CORPORATION OR OTHERWISE TO BE TAXED AS AN ENTITY FOR U.S. FEDERAL INCOME TAX PURPOSES (TO THE EXTENT NOT ALREADY SO TREATED OR TAXED). THE GENERAL PARTNER OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP MAY IMPOSE ADDITIONAL RESTRICTIONS ON THE TRANSFER OF THIS SECURITY IF IT RECEIVES AN OPINION OF COUNSEL THAT SUCH RESTRICTIONS ARE NECESSARY TO (A) AVOID A SIGNIFICANT RISK OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP BECOMING TAXABLE AS A CORPORATION OR OTHERWISE BECOMING TAXABLE AS AN ENTITY FOR U.S. FEDERAL INCOME TAX PURPOSES (TO THE EXTENT NOT ALREADY SO TREATED OR TAXED) OR (B) PRESERVE THE UNIFORMITY OF THE LIMITED PARTNER INTERESTS IN HESS MIDSTREAM PARTNERS LP (OR ANY CLASS OR CLASSES THEREOF). THIS SECURITY MAY BE SUBJECT TO ADDITIONAL RESTRICTIONS ON ITS TRANSFER PROVIDED IN THE PARTNERSHIP AGREEMENT. COPIES OF SUCH AGREEMENT MAY BE OBTAINED AT NO COST BY WRITTEN REQUEST MADE BY THE HOLDER OF RECORD OF THIS SECURITY TO THE SECRETARY OF THE GENERAL PARTNER AT THE PRINCIPAL EXECUTIVE OFFICES OF THE PARTNERSHIP. THE RESTRICTIONS SET FORTH ABOVE SHALL NOT PRECLUDE THE SETTLEMENT OF ANY TRANSACTIONS INVOLVING THIS SECURITY ENTERED INTO THROUGH THE FACILITIES OF ANY NATIONAL SECURITIES EXCHANGE ON WHICH THIS SECURITY IS LISTED OR ADMITTED TO TRADING.

 

A-95


Table of Contents

The Holder, by accepting this Certificate, is deemed to have (i) requested admission as, and agreed to become, a Limited Partner and to have agreed to comply with and be bound by and to have executed the Partnership Agreement, (ii) represented and warranted that the Holder has all right, power and authority and, if an individual, the capacity necessary to enter into the Partnership Agreement, and (iii) made the waivers and given the consents and approvals contained in the Partnership Agreement.

This Certificate shall not be valid for any purpose unless it has been countersigned and registered by the Transfer Agent. This Certificate shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Delaware.

 

Dated:

 

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP
By:

HESS MIDSTREAM PARTNERS

GP LLC, its general partner

By:

 

By:

 

 

Countersigned and Registered by:
[                                                                 ]
as Transfer Agent
By:

 

Authorized Signature

 

A-96


Table of Contents

[Reverse of Certificate]

ABBREVIATIONS

The following abbreviations, when used in the inscription on the face of this Certificate, shall be construed as follows according to applicable laws or regulations:

 

TEN COM — as tenants in common UNIF GIFT TRANSFERS MIN ACT
TEN ENT — as tenants by the entireties                     Custodian
(Cust)                                     (Minor)
JT TEN — as joint tenants with right of survivorship and not as tenants in common under Uniform Gifts/Transfers to CD Minors Act (State)

Additional abbreviations, though not in the above list, may also be used.

 

A-97


Table of Contents

ASSIGNMENT OF COMMON UNITS OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

 

 

FOR VALUE RECEIVED,    hereby assigns, conveys, sells and transfers unto

 

  

 

  

 

  

 

(Please print or typewrite name and address of assignee)   

(Please insert Social Security or other identifying number of assignee)

Common Units representing limited partner interests evidenced by this Certificate, subject to the Partnership Agreement, and does hereby irrevocably constitute and appoint              as its attorney-in-fact with full power of substitution to transfer the same on the books of Hess Midstream Partners LP.

 

Date:  

 

  

NOTE: The signature to any endorsement hereon must correspond with the name as written upon the face of this Certificate in every particular, without alteration, enlargement or change.

    
    
    
    
    

 

    

(Signature)

    

 

    

(Signature)

 

THE SIGNATURE(S) MUST BE GUARANTEED BY AN ELIGIBLE GUARANTOR INSTITUTION (BANKS, STOCKBROKERS, SAVINGS AND LOAN ASSOCIATIONS AND CREDIT UNIONS WITH MEMBERSHIP IN AN APPROVED SIGNATURE GUARANTEE MEDALLION PROGRAM), PURSUANT TO
S.E.C. RULE 17Ad-15

  

No transfer of the Common Units evidenced hereby will be registered on the books of the Partnership, unless the Certificate evidencing the Common Units to be transferred is surrendered for registration or transfer.

 

A-98


Table of Contents

APPENDIX B

Glossary of Terms

AAR Petition 1577 (CPC-1232) safety standards:    Recent safety standards for newly-constructed DOT Specification 111 tank cars used to transport PG I and II hazardous materials.

barrel:    One stock tank barrel, or 42 U.S. gallons liquid volume, used in reference to crude oil or other liquid hydrocarbons.

Bbl(s):    Barrel(s).

Bbl/d:    Barrels per day.

Boe:    Barrel of oil equivalent.

Boe/d:    Barrel of oil equivalent per day.

Btu:    One British thermal unit—a measure of the amount of energy required to raise the temperature of a one-pound mass of water one degree Fahrenheit at sea level.

cf:    Cubic foot or feet is a common unit of gas measurement. One standard cubic foot equals the volume of gas in one cubic foot measured at standard temperature (60 degrees Fahrenheit) and standard pressure (14.73 pounds standard per square inch).

CNG:    Compressed natural gas.

common carrier pipeline:    A pipeline engaged in the transportation of crude oil, refined petroleum products or NGL as a common carrier for hire.

crude oil:    A mixture of hydrocarbons that exists in liquid phase in underground reservoirs.

fractionation:    Fractionation is accomplished by controlling the temperature and pressure of the stream of mixed NGL in order to take advantage of the different boiling points of separate components. NGL fractionation facilities separate mixed NGL streams into discrete components such as ethane, propane, normal butane, isobutane and natural gasoline.

liquefied petroleum gas:    A mixture of hydrocarbon gases commonly used as a fuel, including propane and butane.

long tons:    An imperial system of measurement equivalent to 2,240 pounds.

MBbl/d:    One thousand barrels per day.

MBoe/d:    One thousand barrels of oil equivalent per day.

Mcf:    One thousand cubic feet.

Mgal/d:    One thousand gallons per day.

MMcf/d:    One million cubic feet per day.

NGL:    Natural gas liquids, which are the hydrocarbon liquids contained within natural gas.

 

B-1


Table of Contents

psi:    Pounds per square inch.

psig:    Pounds per square inch gauge.

RVP:    Reid Vapor Pressure.

sour gas:    Natural gas that is relatively high in sulfur content, requiring additional processing to remove the sulfur.

straddle plant:    A plant that sits alongside of natural gas transmission pipelines to facilitate recovery of NGLs, after which the natural gas is recompressed and reinjected into the transmission lines.

Tcf:    Trillion cubic feet.

throughput:    The volume of crude oil and refined petroleum products transported or passing through a pipeline, plant, terminal or other facility during a particular period.

Williston Basin:    One of the largest structural-sedimentary basins in North America, spanning across North Dakota, South Dakota, Montana, Saskatchewan and Manitoba, with a surface area of approximately 143,000 square miles within the United States and multiple petroleum reservoirs.

Y-grade:    A classification used to describe the extent to which certain hydrocarbons can be stored at a specified pressure, making the hydrocarbon easier to move in a liquid state.

 

B-2


Table of Contents

 

 

                 Common units

Representing limited partner interests

Hess Midstream Partners LP

 

LOGO

 

 

Prospectus

 

 

 

Goldman, Sachs & Co. Morgan Stanley

 

 

 

Through and including                     , 2015 (the 25th day after the date of this prospectus), federal securities laws may require all dealers that effect transactions in these securities, whether or not participating in this offering, to deliver a prospectus. This requirement is in addition to a dealer’s obligation to deliver a prospectus when acting as an underwriter and with respect to an unsold allotment or subscription.

 

 

 


Table of Contents

PART II

INFORMATION NOT REQUIRED IN PROSPECTUS

Item 13. Other expenses of issuance and distribution

Set forth below are the expenses (other than underwriting discounts and commissions) expected to be incurred in connection with the issuance and distribution of the securities registered hereby. With the exception of the Securities and Exchange Commission registration fee, the FINRA filing fee and the NYSE filing fee, the amounts set forth below are estimates.

 

SEC registration fee

$ 32,200   

FINRA filing fee

  50,000   

NYSE listing fee

  125,000   

Printing and engraving expenses

  750,000   

Fees and expenses of legal counsel

  2,200,000   

Accounting fees and expenses

  1,000,000   

Transfer agent and registrar fees

  5,000   

Advisory fees

  2,200,000   
  

 

 

 

Total

$ 6,362,200   
  

 

 

 

 

* To be filed by amendment.

Item 14. Indemnification of directors and officers

The section of the prospectus entitled “Our Partnership Agreement—Indemnification” discloses that we will generally indemnify officers, directors and affiliates of the general partner to the fullest extent permitted by the law against all losses, claims, damages or similar events and is incorporated herein by this reference. Reference is also made to Section 8(a) of the Underwriting Agreement to be filed as an exhibit to this registration statement in which Hess Midstream Partners LP and certain of its affiliates will agree to indemnify the underwriters against certain liabilities, including liabilities under the Securities Act of 1933, as amended, or the Securities Act, and to contribute to payments that may be required to be made in respect of these liabilities. Subject to any terms, conditions or restrictions set forth in the partnership agreement, Section 17-108 of the Delaware Act empowers a Delaware limited partnership to indemnify and hold harmless any partner or other persons from and against all claims and demands whatsoever.

Item 15. Recent sales of unregistered securities

On January 17, 2014, in connection with the formation of the partnership, Hess Midstream Partners LP issued to (i) Hess Midstream Partners GP LLC a 50% general partner interest in the partnership for $10,000 and (ii) to Hess Corporation, a 50% limited partner interest in the partnership for $10,000 in an offering exempt from registration under Section 4(2) of the Securities Act. There have been no other sales of unregistered securities within the past three years.

 

II-1


Table of Contents

Item 16. Exhibits and Financial Statement Schedules.

The following documents are filed as exhibits to this registration statement:

 

Number

Description

  1.1* Form of Underwriting Agreement
  3.1** Certificate of Limited Partnership of Hess Midstream Partners LP
  3.2** Form of First Amended and Restated Agreement of Limited Partnership of Hess Midstream Partners LP (included as Appendix A to the prospectus)
  5.1** Form of Opinion of Latham & Watkins LLP as to the legality of the securities being registered
  8.1 Form of Opinion of Vinson & Elkins L.L.P. relating to tax matters
10.1 Form of Contribution, Conveyance and Assumption Agreement
10.2 Form of Omnibus Agreement
10.3 Form of Operational Services Agreement
10.4 Form of Employee Secondment Agreement
10.5 Revolving Credit Agreement, dated as of March 6, 2015, by and among Hess Midstream Partners LP, as borrower, JPMorgan Chase Bank, N.A., as administrative agent, Bank of America, N.A., Citibank, N.A., Wells Fargo Bank, National Association, Goldman Sachs Bank USA and Morgan Stanley Senior Funding, Inc., as syndication agents, BNP Paribas, The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Ltd., The Bank of Nova Scotia, dnb Bank ASA, New York Branch, HSBC Bank USA, N.A., The Royal Bank of Scotland PLC and Sumitomo Mitsubishi Banking Corporation, as documentation agents, J.P. Morgan Securities LLC, Merrill Lynch, Pierce, Fenner & Smith Incorporated, Citigroup Global Markets Inc., Wells Fargo Securities, LLC, Goldman Sachs Bank USA and Morgan Stanley Senior Funding, Inc., as joint lead arrangers and joint bookrunners, and the other commercial lending institutions parties thereto.
10.6** Form of Long-Term Incentive Plan
10.7**

Gas Processing and Fractionation Agreement, effective as of January 1, 2014, by and between Hess Trading Corporation and Hess Tioga Gas Plant LLC

10.8**

Terminal and Export Services Agreement, effective as of January 1, 2014, by and between Hess Trading Corporation and Hess North Dakota Export Logistics LLC

10.9**

Storage Services Agreement, effective as of January 1, 2014, by and between Solar Gas, Inc. and Hess Mentor Storage LLC

10.10 Form of Limited Partnership Agreement of Hess TGP Operations LP
10.11 Form of Limited Partnership Agreement of Hess North Dakota Export Logistics Operations LP
10.12** Prepaid Forward Purchase and Sales Agreement (Rail Tank Cars), dated as of January 15, 2015, by and between Hess Tank Cars II LLC and Hess Corporation
10.13** Form of Phantom Unit Agreement

 

II-2


Table of Contents

Number

Description

21.1 List of Subsidiaries of Hess Midstream Partners LP
23.1 Consent of Ernst & Young LLP
23.2* Consent of Latham & Watkins LLP (contained in Exhibit 5.1)
23.3* Consent of Vinson & Elkins L.L.P. (contained in Exhibit 8.1)
23.4 Consent of Director Nominee (Niemiec)
24.1** Powers of Attorney

 

* To be filed by amendment
** Filed previously
  Confidential status has been requested for certain portions thereof pursuant to a Confidential Treatment Request filed November 20, 2014. Such provisions have been filed separately with the Securities and Exchange Commission.

Item 17. Undertakings

The undersigned registrant hereby undertakes to provide to the underwriters at the closing specified in the underwriting agreement certificates in such denominations and registered in such names as required by the underwriters to permit prompt delivery to each purchaser.

Insofar as indemnification for liabilities arising under the Securities Act may be permitted to directors, officers and controlling persons of the registrant pursuant to the foregoing provisions, or otherwise, the registrant has been advised that in the opinion of the Securities and Exchange Commission such indemnification is against public policy as expressed in the Securities Act and is, therefore, unenforceable. In the event that a claim for indemnification against such liabilities (other than the payment by the registrant of expenses incurred or paid by a director, officer or controlling person of the registrant in the successful defense of any action, suit or proceeding) is asserted by such director, officer or controlling person in connection with the securities being registered, the registrant will, unless in the opinion of its counsel the matter has been settled by controlling precedent, submit to a court of appropriate jurisdiction the question whether such indemnification by it is against public policy as expressed in the Securities Act and will be governed by the final adjudication of such issue.

The undersigned registrant hereby undertakes that,

(i) For purposes of determining any liability under the Securities Act, the information omitted from the form of prospectus filed as part of this registration statement in reliance upon Rule 430A and contained in a form of prospectus filed by the registrant pursuant to Rule 424(b)(1) or (4) or 497(h) under the Securities Act shall be deemed to be part of this registration statement as of the time it was declared effective.

(ii) For the purpose of determining any liability under the Securities Act, each post-effective amendment that contains a form of prospectus shall be deemed to be a new registration statement relating to the securities offered therein, and the offering of such securities at that time shall be deemed to be the initial bona fide offering thereof.

The undersigned registrant undertakes to send to each common unitholder, at least on an annual basis, a detailed statement of any transactions with Hess Corporation or its subsidiaries (including the registrant’s general partner) and of fees, commissions, compensation and other benefits paid, or accrued to Hess or its subsidiaries (including the registrant’s general partner) for the fiscal year completed, showing the amount paid or accrued to each recipient and the services performed.

The registrant undertakes to provide to the common unitholders the financial statements required by Form 10-K for the first full fiscal year of operations of the partnership.

 

II-3


Table of Contents

SIGNATURES

Pursuant to the requirements of the Securities Act of 1933, as amended, the registrant has duly caused this Registration Statement to be signed on its behalf by the undersigned, thereunto duly authorized, in the City of New York, State of New York, on March 20, 2015.

 

Hess Midstream Partners LP

By:

Hess Midstream Partners GP LLC,
its general partner

By:

/s/ Jonathan C. Stein

Jonathan C. Stein
Chief Financial Officer

Pursuant to the requirements of the Securities Act of 1933, as amended, this Registration Statement has been signed below by the following persons in the capacities indicated on March 20, 2015.

 

Signature

Title

*

Chairman of the Board of Directors and Chief Executive Officer (Principal Executive Officer)
John B. Hess

/s/ Jonathan C. Stein

Chief Financial Officer (Principal Financial Officer)
Jonathan C. Stein

*

Chief Accounting Officer (Principal Accounting Officer)
Michael J. Fennessy

*

Director and Vice President
John P. Rielly

*

Director
Gregory P. Hill

*

Director
Michael R. Turner

*

Director
Geurt G. Schoonman

 

* Jonathan C. Stein hereby signs this Amendment No. 3 to the Registration Statement on behalf of the indicated persons for whom he is attorney-in-fact on March 20, 2015, pursuant to powers of attorney previously filed as Exhibit 24.1 to the Registration Statement on Form S-1 of Hess Midstream Partners LP filed with the Securities and Exchange Commission on September 24, 2014.

 

By:

/s/ Jonathan C. Stein

     Attorney-in-fact

Dated: March 20, 2015


Table of Contents

INDEX TO EXHIBITS

 

Number

Description

  1.1* Form of Underwriting Agreement
  3.1** Certificate of Limited Partnership of Hess Midstream Partners LP
  3.2** Form of First Amended and Restated Agreement of Limited Partnership of Hess Midstream Partners LP (included as Appendix A to the prospectus)
  5.1** Form of Opinion of Latham & Watkins LLP as to the legality of the securities being registered
  8.1 Form of Opinion of Vinson & Elkins L.L.P. relating to tax matters
10.1 Form of Contribution, Conveyance and Assumption Agreement
10.2 Form of Omnibus Agreement
10.3 Form of Operational Services Agreement
10.4 Form of Employee Secondment Agreement
10.5 Revolving Credit Agreement, dated as of March 6, 2015, by and among Hess Midstream Partners LP, as borrower, JPMorgan Chase Bank, N.A., as administrative agent, Bank of America, N.A., Citibank, N.A., Wells Fargo Bank, National Association, Goldman Sachs Bank USA and Morgan Stanley Senior Funding, Inc., as syndication agents, BNP Paribas, The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Ltd., The Bank of Nova Scotia, dnb Bank ASA, New York Branch, HSBC Bank USA, N.A., The Royal Bank of Scotland PLC and Sumitomo Mitsubishi Banking Corporation, as documentation agents, J.P. Morgan Securities LLC, Merrill Lynch, Pierce, Fenner & Smith Incorporated, Citigroup Global Markets Inc., Wells Fargo Securities, LLC, Goldman Sachs Bank USA and Morgan Stanley Senior Funding, Inc., as joint lead arrangers and joint bookrunners, and the other commercial lending institutions parties thereto.
10.6** Form of Long-Term Incentive Plan
10.7**

Gas Processing and Fractionation Agreement, effective as of January 1, 2014, by and between Hess Trading Corporation and Hess Tioga Gas Plant LLC

10.8**

Terminal and Export Services Agreement, effective as of January 1, 2014, by and between Hess Trading Corporation and Hess North Dakota Export Logistics LLC

10.9**

Storage Services Agreement, effective as of January 1, 2014, by and between Solar Gas, Inc. and Hess Mentor Storage LLC

10.10 Form of Limited Partnership Agreement of Hess TGP Operations LP
10.11 Form of Limited Partnership Agreement of Hess North Dakota Export Logistics Operations LP
10.12** Prepaid Forward Purchase and Sales Agreement (Rail Tank Cars), dated as of January 15, 2015, by and between Hess Tank Cars II LLC and Hess Corporation
10.13** Form of Phantom Unit Agreement
21.1 List of Subsidiaries of Hess Midstream Partners LP
23.1 Consent of Ernst & Young LLP
23.2* Consent of Latham & Watkins LLP (contained in Exhibit 5.1)


Table of Contents

Number

Description

23.3* Consent of Vinson & Elkins L.L.P. (contained in Exhibit 8.1)
23.4 Consent of Director Nominee (Niemiec)
24.1** Powers of Attorney

 

* To be filed by amendment
** Previously Filed
  Confidential status has been requested for certain portions thereof pursuant to a Confidential Treatment Request filed November 20, 2014. Such provisions have been filed separately with the Securities and Exchange Commission.
EX-8.1 2 d772672dex81.htm EX-8.1 EX-8.1
LOGO    Exhibit 8.1

                    , 2015

Hess Midstream Partners LP

1501 McKinney Street

Houston, Texas 77010

 

Re: Hess Midstream Partners LP Registration Statement on Form S-1

Ladies and Gentlemen:

We have acted as counsel to Hess Midstream Partners LP (the “Partnership”), a Delaware limited partnership, with respect to certain legal matters in connection with the offer and sale of common units representing limited partner interests in the Partnership. We have also participated in the preparation of a Prospectus (the “Prospectus”) dated on or about the date hereof, forming part of the Registration Statement on Form S-1, No. 333-198896 (the “Registration Statement”).

This opinion is based on various facts and assumptions, and is conditioned upon certain representations made by the Partnership as to factual matters through a certificate of an officer of the Partnership (the “Officer’s Certificate”). In addition, this opinion is based upon the factual representations of the Partnership concerning its business, properties and governing documents as set forth in the Registration Statement.

In our capacity as counsel to the Partnership, we have made such legal and factual examinations and inquiries, including an examination of originals or copies certified or otherwise identified to our satisfaction of such documents, corporate records and other instruments, as we have deemed necessary or appropriate for purposes of this opinion. In our examination, we have assumed the authenticity of all documents submitted to us as originals, the genuineness of all signatures thereon, the legal capacity of natural persons executing such documents and the conformity to authentic original documents of all documents submitted to us as copies. For the purpose of our opinion, we have not made an independent investigation or audit of the facts set forth in the above-referenced documents or in the Officer’s Certificate. In addition, in rendering this opinion we have assumed the truth and accuracy of all representations and statements made to us which are qualified as to knowledge or belief, without regard to such qualification.

We hereby confirm that all statements of legal conclusions contained in the discussion in the Prospectus under the caption “Material U.S. Federal Income Tax Consequences” constitute the opinion of Vinson & Elkins L.L.P. with respect to the matters set forth therein as of the effective date of the Registration Statement, subject to the assumptions, qualifications, and limitations set forth therein. This opinion is based on various statutory provisions, regulations promulgated thereunder and interpretations thereof by the Internal Revenue Service and the courts having jurisdiction over such matters, all of which are subject to change either prospectively or retroactively. Also, any

 

 

Vinson & Elkins LLP Attorneys at Law

Abu Dhabi Austin Beijing Dallas Dubai Hong Kong Houston London  Moscow

New York Palo Alto Riyadh San Francisco Tokyo Washington

  

1001 Fannin Street, Suite 2500

Houston, TX 77002-6760

Tel +1.713.758.2222 Fax +1.713.758.2346 www.velaw.com


LOGO Page 2

variation or difference in the facts from those set forth in the representations described above, including in the Registration Statement and the Officer’s Certificate, may affect the conclusions stated herein.

No opinion is expressed as to any matter not discussed in the Prospectus under the caption “Material U.S. Federal Income Tax Consequences.” We are opining herein only as to the federal income tax matters described above, and we express no opinion with respect to the applicability to, or the effect on, any transaction of other federal laws, foreign laws, the laws of any state or any other jurisdiction or as to any matters of municipal law or the laws of any other local agencies within any state.

This opinion is rendered to you as of the effective date of the Registration Statement, and we undertake no obligation to update this opinion subsequent to the date hereof. This opinion is furnished to you and may be relied on by you in connection with the transactions set forth in the Registration Statement. In addition, this opinion may be relied on by persons entitled to rely on it pursuant to applicable provisions of federal securities law, including persons purchasing common units pursuant to the Registration Statement. However, this opinion may not be relied upon for any other purpose or furnished to, assigned to, quoted to or relied upon by any other person, firm or other entity, for any purpose, without our prior written consent.

We hereby consent to the filing of this opinion of counsel as an exhibit to the Registration Statement and to the use of our name in the Registration Statement. In giving such consent, we do not admit that we are within the category of persons whose consent is required under Section 7 of the Securities Act of 1933, as amended.

 

EX-10.1 3 d772672dex101.htm EX-10.1 EX-10.1

Exhibit 10.1

CONTRIBUTION, CONVEYANCE AND ASSUMPTION AGREEMENT

This CONTRIBUTION, CONVEYANCE AND ASSUMPTION AGREEMENT, dated as of [            ], 2015 (this “Agreement”), is by and among HESS MIDSTREAM PARTNERS LP, a Delaware limited partnership (the “Partnership”), HESS MIDSTREAM PARTNERS GP LLC, a Delaware limited liability company and the general partner of the Partnership (the “General Partner”), HESS CORPORATION, a Delaware corporation (“Hess”), HESS NORTH DAKOTA OIL EXPORT FINANCE COMPANY LLC, a Delaware limited liability company (“Oil Export Finco”), HESS NORTH DAKOTA EXPORT LOGISTICS OPERATIONS LP, a Delaware limited partnership (“Logistics Opco”), HESS NORTH DAKOTA EXPORT LOGISTICS LLC, a Delaware limited liability company (“Logistics LLC”), HESS NORTH DAKOTA EXPORT LOGISTICS GP LLC, a Delaware limited liability company (“Logistics GP”), HESS NORTH DAKOTA EXPORT LOGISTICS HOLDINGS LLC, a Delaware limited liability company (“Logistics Holdings LLC”), HESS TANK CARS HOLDINGS LLC, a Delaware limited liability company (“Tank Cars Holdings LLC), HESS TANK CARS LLC , a Delaware limited liability company (“Tank Cars LLC”), HESS TGP FINANCE COMPANY LLC, a Delaware limited liability company (“HTGP Finco”), HESS TGP OPERATIONS LP, a Delaware limited partnership (“HTGP Opco”), HESS TGP GP LLC, a Delaware limited liability company (“HTGP GP”), HESS TGP HOLDINGS LLC, a Delaware limited liability company (“HTGP Holdings LLC”), HESS TIOGA GAS PLANT LLC, a Delaware limited liability company (“HTGP LLC”), HESS MIDSTREAM PARTNERS OPERATIONS LLC, a Delaware limited liability company (the “Operating Company”), SOLAR GAS, INC., a Nevada corporation (“SGI”), HESS MENTOR STORAGE HOLDINGS LLC, a Delaware limited liability company (“Mentor Holdings”), HESS MENTOR STORAGE LLC, a Delaware limited liability company (“Mentor LLC”), and HESS TRADING CORPORATION, a Delaware corporation (“HTC”) (each, a “Party” and collectively, the “Parties”).

RECITALS

WHEREAS, the General Partner and Hess have caused the formation of the Partnership pursuant to the Delaware Revised Uniform Limited Partnership Act (as amended from time to time, the “Delaware Partnership Act”) for the purpose of owning, operating, developing and acquiring midstream assets to provide services to Hess and third-party crude oil and natural gas producers, as well as engaging in any business activity that is approved by the General Partner and that lawfully may be conducted by a limited partnership organized under the Delaware Partnership Act;

WHEREAS, in order to accomplish the objectives and purposes in the preceding recital, each of the following actions has been taken prior to the date hereof:

 

  1. On January 15, 2014, Hess Midstream Holdings LLC, a Delaware limited liability company and wholly owned subsidiary of Hess, formed the General Partner under the Delaware Limited Liability Company Act (as amended from time to time, the “Delaware LLC Act”) and contributed $10,000 to the General Partner in exchange for a 100% limited liability company interest in the General Partner.


  2. On January 17, 2014, Hess, as the initial limited partner, and the General Partner, as the general partner, formed the Partnership under the Delaware Partnership Act and each contributed $10,000 to the Partnership in exchange for a 50% limited partner interest (the “Initial LP Interest”) and a 50% general partner interest, respectively, in the Partnership;

 

  3. On November 7, 2014, the Partnership formed the Operating Company under the Delaware LLC Act; and

 

  4. On March 6, 2015, the Partnership entered into a $350 million unsecured revolving credit facility with JPMorgan Chase Bank, N.A., as the administrative agent, and several other commercial lending institutions in certain other roles and as lenders and letter of credit issuing banks;

WHEREAS, concurrently with the consummation of the transactions contemplated hereby, each of the matters provided for in Article II will occur in accordance with its respective terms;

WHEREAS, if the Over-Allotment Option (as defined herein) is exercised, each of the matters provided for in Article III will occur in accordance with its respective terms; and

WHEREAS, the stockholders, boards of directors, members or partners of the Parties have taken or caused to be taken all corporate, limited liability company and partnership action, as the case may be, required to approve the transactions contemplated by this Agreement.

NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants, representations, warranties and agreements herein contained, the Parties agree as follows:

ARTICLE I

DEFINITIONS

Capitalized terms used but not otherwise defined herein shall have the respective meanings ascribed to such terms below:

Affiliate” has the meaning set forth in the Partnership Agreement.

Closing Date” means the date on which the closing of the Initial Public Offering occurs.

Common Unit” has the meaning set forth in the Partnership Agreement.

Deferred Issuance” has the meaning set forth in the Partnership Agreement.

Deferred Issuance Percentage” means the OEF Deferred Issuance Percentage or the HTGP Deferred Issuance Percentage, as applicable.

Effective Time” means immediately prior to the closing of the Initial Public Offering.

 

2


Expansion Capital Expenditures” has the meaning assigned to it in the Partnership Agreement.

General Partner Interest” has the meaning assigned to it in the Partnership Agreement.

Hess Entities” means Hess and each of its Affiliates (other than the Partnership Group).

HTGP Opco Partnership Agreement” means the Amended and Restated Agreement of Limited Partnership of HTGP Opco, dated as of the Closing Date.

HTGP Percentage Equity Interest” has the meaning set forth for “Percentage Equity Interest” in the HTGP Opco Partnership Agreement.

Incentive Distribution Right” has the meaning set forth in the Partnership Agreement.

Initial Public Offering” means the purchase and sale of Common Units to the Underwriters pursuant to the Underwriting Agreement.

Intercompany Agreement Parties” means HTC, SGI, HTGP LLC, Logistics LLC and Mentor LLC, collectively.

Intercompany Agreements” means the Processing Agreement, the Storage Agreement and the Terminal Agreement, collectively.

Logistics Opco Partnership Agreement” means the Amended and Restated Agreement of Limited Partnership of Logistics Opco, dated as of the Closing Date.

Logistics Percentage Equity Interest” has the meaning set forth for “Percentage Equity Interest” in the Logistics Opco Partnership Agreement.

Maintenance Capital Expenditure” has the meaning assigned to it in the Partnership Agreement.

Offering” means the initial public offering of the Partnership’s Common Units pursuant to the Registration Statement.

Omnibus Agreement” means that certain Omnibus Agreement, dated as of the Closing Date, by and among Hess, the Partnership, the Operating Company, HTGP GP, HTGP Opco, Logistics GP, Logistics Opco and the General Partner.

Option Period” means the period from the Closing Date to the date that is thirty days after the Closing Date.

Original Partnership Agreement” means that certain Agreement of Limited Partnership of the Partnership, dated as of January 28, 2014.

 

3


Other Projects” means the projects set forth on Exhibit A under the heading “Other Projects.”

Over-Allotment Option” has the meaning assigned to it in the Partnership Agreement.

Partnership Agreement” means the First Amended and Restated Agreement of Limited Partnership of the Partnership, dated as of the Closing Date.

Partnership Group” has the meaning assigned to it in the Partnership Agreement.

Processing Agreement” means that certain Gas Processing and Fractionation Agreement, dated as of October 30, 2014, by and between HTC and HTGP LLC.

Registration Statement” means the Registration Statement on Form S-1 filed with the United States Securities and Exchange Commission (Registration No. 333-198896), as amended.

Storage Agreement” means that certain Storage Services Agreement, dated as of October 30, 2014, by and between SGI and Mentor LLC.

Subordinated Unit” has the meaning set forth in the Partnership Agreement.

Terminal Agreement” means that certain Terminal and Export Services Agreement, dated as of October 30, 2014, by and between HTC and Logistics LLC.

Unanticipated Maintenance Capital Expenditure” means any Maintenance Capital Expenditure that is not set forth on Exhibit A and is related to the business and operations of HTGP Opco, Logistics Opco, Mentor Holdings or any of their respective subsidiaries.

Uncompleted Projects” means the projects set forth on Exhibit A under the heading “Uncompleted Projects.”

Underwriters” means the members of the underwriting syndicate listed in the Underwriting Agreement.

Underwriting Agreement” means the firm commitment underwriting agreement entered into by and among the Partnership, the underwriters named in the Registration Statement with respect to the Offering and the other parties thereto.

 

4


ARTICLE II

CONTRIBUTIONS, ACKNOWLEDGMENTS AND DISTRIBUTIONS

Each of the following transactions set forth in Sections 2.1 through 2.11 shall be completed as of the Effective Time in the order set forth herein:

2.1 Execution of the Partnership Agreement. The General Partner, Hess, as the organizational limited partner, HTGP Finco, Oil Export Finco and SGI shall amend and restate the Original Partnership Agreement by executing the Partnership Agreement in substantially the form included in Appendix A to the Registration Statement, with such changes as the General Partner and Hess may agree.

2.2 Contribution of Tioga Gas Plant Assets.

(a) HTGP LLC hereby distributes affiliate receivables in the amount of approximately $[            ] to its sole member, HTGP Holdings LLC, such that following such distribution, HTGP LLC holds net affiliate receivables in the amount of $[            ]. HTGP Holdings LLC, in turn, hereby distributes the receivables received from HTGP LLC to its sole member, HTGP Opco. HTGP Opco, in turn, hereby distributes (i) 1% of the receivables received from HTGP Holdings LLC to its sole general partner, HTGP GP, and (ii) 99% of the receivables received from HTGP Holdings LLC to its sole limited partner, HTGP Finco. HTGP GP, in turn, hereby distributes the receivables received from HTGP Opco to its sole member, HTGP Finco.

(b) HTGP Finco hereby contributes $[    ] to its wholly owned subsidiary, HTGP GP. In turn, (i) HTGP Finco hereby contributes $[    ] to HTGP Opco and (ii) HTGP GP hereby contributes $[    ] to HTGP Opco. HTGP Opco, in turn, hereby contributes $[            ] to its wholly owned subsidiary HTGP Holdings LLC. HTGP Holdings LLC, in turn, hereby contributes $[            ] to HTGP LLC. HTGP LLC shall, in turn, repay approximately $[            ] of its existing $[            ] loan from Hess, leaving a balance of $[            ] on such loan (the remaining loan from Hess, the “Hess Loan”);

(c) HTGP Finco hereby contributes to HTGP GP, as a capital contribution, a [    ]% limited partner interest in HTGP Opco, which limited partner interest is hereby re-designated as a general partner interest in HTGP Opco;

(d) HTGP GP hereby agrees to make a capital contribution to HTGP Opco in the amount of $[    +    ] (the “TGP Contribution Obligation”) in exchange for an additional [    ]% general partner interest in HTGP Opco;

(e) HTGP Opco hereby agrees to make a distribution to HTGP Finco to reimburse it for certain capital expenditures incurred with respect to the assets of HTGP LLC in the amount of $[            ] (the “TGP Reimbursement Obligation”). After taking into account the distribution made by HTGP Opco in satisfaction of the TPG Reimbursement Obligation and HTGP GP’s satisfaction of its TGP Contribution Obligation, the HTGP Percentage Equity Interest of HTGP Finco and HTGP GP shall be as set forth on Exhibit A of the HTGP Opco Partnership Agreement;

 

5


(f) HTGP Finco hereby contributes to the Partnership, as a capital contribution, 100% of the limited liability company interests in HTGP GP in exchange for (i) [     ] Common Units and [    ] Subordinated Units, representing an aggregate [    ]% limited partner interest in the Partnership (without giving effect to the Deferred Issuance or any exercise of the Over-Allotment Option), (ii) the right to be reimbursed for certain capital expenditures associated with HTGP Opco in the amount of $[            ] and (iii) the right to receive [    ]% of the Deferred Issuance (the “HTGP Deferred Issuance Percentage”). Notwithstanding any provision of the limited liability company agreement of HTGP GP (as amended from time to time, the “HTGP GP LLC Agreement”) to the contrary, the Partnership is hereby admitted to HTGP GP as a member of HTGP GP and hereby agrees that it is bound by the HTGP GP LLC Agreement. Immediately following such admission, HTGP Finco shall and does hereby cease to be a member of HTGP GP and shall thereupon cease to have or exercise any right or power as a member of HTGP GP, and HTGP GP is hereby continued without dissolution; and

(g) the Partnership hereby contributes to the Operating Company, as a capital contribution, 100% of the limited liability company interests in HTGP GP. Notwithstanding any provision of the HTGP GP LLC Agreement to the contrary, the Operating Company is hereby admitted to HTGP GP as a member of HTGP GP and hereby agrees that it is bound by the HTGP GP LLC Agreement. Immediately following such admission, the Partnership shall and does hereby cease to be a member of HTGP GP and shall thereupon cease to have or exercise any right or power as a member of HTGP GP, and HTGP GP is hereby continued without dissolution.

2.3 Contribution of Oil Export Logistics Assets.

(a) Tank Cars LLC hereby distributes affiliate receivables in the amount of approximately $[            ] to its sole member, Tank Cars Holdings LLC, such that following such distribution, Tank Cars LLC holds net affiliate receivables in the amount of $[            ]. Tank Car Holdings LLC, in turn, hereby distributes the receivables received from Tank Cars LLC to its sole member, Logistics LLC. Logistics LLC hereby distributes affiliate receivables in the amount of approximately $[    +    ] to its sole member, Logistics Holdings LLC, such that following such distribution, Logistics LLC holds net affiliate receivables in the amount of $[            ]. Logistics Holdings LLC, in turn, hereby distributes the receivables received from Logistics LLC to its sole member, Logistics Opco. Logistics Opco, in turn, hereby distributes (i) 1% of the receivables received from Logistics Holdings LLC to its sole general partner, Logistics GP, and (ii) 99% of the receivables received from Logistics Holdings LLC to its sole limited partner, Oil Export Finco. Logistics GP, in turn, hereby distributes the receivables received from Logistics Opco to its sole member, Oil Export Finco.

(b) Oil Export Finco hereby contributes to Logistics GP, as a capital contribution, a [    ]% limited partner interest in Logistics Opco, which limited partner interest is hereby re-designated as a general partner interest in Logistics Opco;

(c) Logistics GP hereby agrees to make a capital contribution to Logistics Opco in the amount of $[    ] (the “Logistics Contribution Obligation”) in exchange for an additional [    ]% general partner interest in Logistics Opco;

 

6


(d) Logistics Opco hereby agrees to make a distribution to Oil Export Finco to reimburse it for certain capital expenditures incurred with respect to the assets of Logistics Opco in the amount of $[            ] (the “Logistics Reimbursement Obligation”). After taking into account the distribution by Logistics Opco in satisfaction of the Logistics Reimbursement Obligation and Logistics GP’s satisfaction of its Logistics Contribution Obligation, the Logistics Percentage Equity Interest of Oil Export Finco and Logistics GP shall be as set forth on Exhibit A of the Logistics Opco Partnership Agreement;

(e) Oil Export Finco hereby contributes to the Partnership, as a capital contribution, 100% of the limited liability company interests in Logistics GP in exchange for (i) [    ] Common Units and [    ] Subordinated Units, representing an aggregate [            ]% limited partner interest in the Partnership (without giving effect to the Deferred Issuance or any exercise of the Over-Allotment Option), (ii) the right to be reimbursed for certain capital expenditures incurred with respect to the assets of Logistics Opco in the amount of $[            ] and (iii) the right to receive [    ]% of the Deferred Issuance (the “OEF Deferred Issuance Percentage”). Notwithstanding any provision of the limited liability company agreement of Logistics GP (as amended from time to time, the “Logistics GP LLC Agreement”) to the contrary, the Partnership is hereby admitted to Logistics GP as a member of Logistics GP and hereby agrees that it is bound by the Logistics GP LLC Agreement. Immediately following such admission, Oil Export Finco shall and does hereby cease to be a member of Logistics GP and shall thereupon cease to have or exercise any right or power as a member of Logistics GP, and Logistics GP is hereby continued without dissolution; and

(f) the Partnership hereby contributes to the Operating Company, as a capital contribution, 100% of the limited liability company interests in Logistics GP. Notwithstanding any provision of the Logistics GP LLC Agreement to the contrary, the Operating Company is hereby admitted to Logistics GP as a member of Logistics GP and hereby agrees that it is bound by the Logistics GP LLC Agreement. Immediately following such admission, the Partnership shall and does hereby cease to be a member of Logistics GP and shall thereupon cease to have or exercise any right or power as a member of Logistics GP, and Logistics GP is hereby continued without dissolution.

2.4 Contribution of Propane Storage Assets.

(a) Mentor LLC hereby distributes affiliate receivables in the amount of approximately $[            ] to its sole member, Mentor Holdings, such that following such distribution, Mentor LLC holds net affiliate receivables in the amount of $[            ]. Mentor Holdings, in turn, hereby distributes the receivables received from Mentor LLC to its sole member, SGI.

(b) SGI hereby contributes to the Partnership, as a capital contribution, 100% of the limited liability company interests in Mentor Holdings in exchange for [    ] Common Units and [    ] Subordinated Units, representing an aggregate [    ]% limited partner interest in the Partnership (without giving effect to the Deferred Issuance or any exercise of the Over-Allotment Option). Notwithstanding any provision of the limited liability company agreement of Mentor Holdings (as amended from time to time, the “Mentor LLC Agreement”) to the contrary, the Partnership is hereby admitted to Mentor Holdings as a member of Mentor Holdings and hereby agrees that it is bound by the Mentor LLC Agreement. Immediately following such admission, SGI shall and does hereby cease to be a member of Mentor Holdings and shall thereupon cease to have or exercise any right or power as a member of Mentor Holdings, and Mentor Holdings is hereby continued without dissolution; and

 

7


(c) the Partnership hereby contributes to the Operating Company, as a capital contribution, 100% of the limited liability company interests in Mentor Holdings. Notwithstanding any provision of the Mentor LLC Agreement to the contrary, the Operating Company is hereby admitted to Mentor Holdings as a member of Mentor Holdings and hereby agrees that it is bound by the Mentor LLC Agreement. Immediately following such admission, the Partnership shall and does hereby cease to be a member of Mentor Holdings and shall thereupon cease to have or exercise any right or power as a member of Mentor Holdings, and Mentor Holdings is hereby continued without dissolution.

2.5 Issuance of General Partner Interest to the General Partner. The General Partner hereby contributes to the Partnership, as a capital contribution, an amount in cash equal to $[            ] (the “GP Contribution”) in exchange for (a) the General Partner Interest (which General Partner Interest, after giving effect to any exercise of the Over-Allotment Option and the Deferred Issuance, represents a 2% general partner interest in the Partnership) and (b) all of the limited partner interests in the Partnership classified as “Incentive Distribution Rights” under the Partnership Agreement, and the Partnership hereby accepts such GP Contribution.

2.6 Redemption of the Initial LP Interest. The Partnership hereby redeems the Initial LP Interest held by Hess and shall refund and distribute to Hess the initial contribution, in the amount of $10,000, made by Hess in connection with the formation of the Partnership, along with any interest or other profit that resulted from the investment or other use of such initial contribution.

2.7 Public Cash Contribution. The Parties acknowledge that, in connection with the Offering, public investors, through the Underwriters, shall make a capital contribution to the Partnership of $[            ] million in cash in exchange for [            ] Common Units (the “Firm Units”) representing a [    ]% limited partner interest in the Partnership, and new limited partners are being admitted to the Partnership in connection therewith.

2.8 Payment of Transaction Expenses and Contribution of Proceeds by the Partnership. The Parties acknowledge (a) the payment by the Partnership, in connection with the closing of the Offering, of transaction expenses of approximately $[    ] million, excluding underwriting discounts of $[    ] in the aggregate but including a structuring fee of [    ]% of the gross proceeds of the Offering payable to certain of the Underwriters (the “Structuring Fee”), and (b) the contribution by the Partnership of $[    ] to the Operating Company to be used by the Operating Company for working capital purposes.

2.9 Contribution of Additional Capital to the Operating Company, HTGP GP, HTGP Opco and TGP LLC; Reimbursement of Certain HTGP Opco Capital Expenditures; Repayment of Hess Loan. The Partnership hereby contributes to the Operating Company, as a capital contribution, an amount in cash equal to $[    +    ], and the Operating Company hereby accepts such capital contribution. The Operating Company hereby contributes to HTGP GP, as a capital contribution, an amount equal to $[    +    ], and HTGP GP hereby

 

8


accepts such capital contribution. HTGP GP hereby contributes to HTGP Opco, as a capital contribution, an amount in cash equal to $[    +    ] in satisfaction of the TGP Contribution Obligation and in exchange for an additional [    ]% general partner interest in HTGP Opco, and HTGP Opco hereby accepts such capital contribution. HTGP Opco hereby distributes an amount in cash equal to $[            ] to HTGP Finco in satisfaction of the TGP Reimbursement Obligation. After taking into account the distribution made by HTGP Opco in satisfaction of the TPG Reimbursement Obligation and HTGP GP’s satisfaction of its TGP Contribution Obligation, the HTGP Percentage Equity Interest of HTGP Finco and HTGP GP shall be as set forth on Exhibit A of the HTGP Opco Partnership Agreement. HTGP Opco hereby contributes to HTGP Holdings LLC, as a capital contribution, and an amount in cash equal to $[            ], and HTGP Holdings LLC accepts such capital contribution. HTGP Holdings LLC hereby contributes to HTGP LLC, as a capital contribution, and an amount in cash equal to $[            ], and HTGP LLC (a) accepts such capital contribution and (b) uses the proceeds of such capital contribution to repay in full the remaining portion of the Hess Loan not repaid pursuant to Section 2.2(b). Hess and HTGP LLC hereby terminate the Hess Loan and agree that the loan agreement evidencing the Hess Loan shall, to the fullest extent permitted by law, be of no further force and effect.

2.10 Contribution of Additional Capital to the Operating Company, Logistics GP and Logistics Opco; Reimbursement of Certain Logistics Opco Capital Expenditures. The Partnership hereby contributes to the Operating Company, as a capital contribution, an amount in cash equal to $[            ], and the Operating Company hereby accepts such capital contribution. The Operating Company hereby contributes to Logistics GP, as a capital contribution, an amount equal to $[            ], and Logistics GP hereby accepts such capital contribution. Logistics GP hereby contributes to Logistics Opco, as a capital contribution, an amount in cash equal to $[            ] in satisfaction of the Logistics Contribution Obligation and in exchange for an additional [    ]% general partner interest in Logistics Opco, and Logistics Opco hereby accepts such capital contribution. Logistics Opco hereby distributes an amount in cash equal to $[            ] to Oil Export Finco in satisfaction of the Logistics Reimbursement Obligation. After taking into account the distribution by Logistics Opco in satisfaction of the Logistics Reimbursement Obligation and Logistics GP’s satisfaction of its Logistics Contribution Obligation, the Logistics Percentage Equity Interest of Oil Export Finco and Logistics GP shall be as set forth on Exhibit A of the Logistics Opco Partnership Agreement.

2.11 Additional Reimbursement of Certain Capital Expenditures. The Partnership hereby distributes an amount in cash equal to $[            ] and $[            ] to Oil Export Finco and HTGP Finco, respectively.

 

9


ARTICLE III

EXERCISE OF OVER-ALLOTMENT OPTION

If the Over-Allotment Option is exercised in whole or in part, the Underwriters will contribute additional cash to the Partnership in exchange for up to an additional [            ] Common Units representing an aggregate [    ] % limited partner interest in the Partnership (the “Option Units”) at the Offering price per Common Unit set forth in the Registration Statement, net of underwriting discounts and the Structuring Fee. Upon any exercise of the Over-Allotment Option, the Partnership will distribute to each of Oil Export Finco and Hess TGP Finco its respective portion (based on its respective Deferred Issuance Percentage) of any net cash proceeds from the sale of such Option Units. Upon the expiration of the Option Period, the Partnership shall issue to each of Oil Export Finco and Hess TGP Finco, in accordance with their respective Deferred Issuance Percentages, any Option Units not sold to the Underwriters pursuant to the Over-Allotment Option.

ARTICLE IV

CONTRIBUTING PARTNERS’ WARRANTY

Each of HTGP Finco, Oil Export Finco and SGI, severally but not jointly, warrants that the consideration to be received by it hereunder for the assets that are contributed by it to the Partnership Group pursuant to this Agreement has been determined assuming that the Partnership Group will not incur any costs attributable to Unanticipated Maintenance Capital Expenditures during the twelve months ending March 31, 2016 (the “Warranty Period”). Each of HTGP Finco, Oil Export Finco and SGI agrees to pay, or reimburse the Partnership Group for, any costs and expenses that are attributable to Unanticipated Maintenance Capital Expenditures that are made by HTGP Opco, Logistics Opco, Mentor Holdings or any of their respective subsidiaries, respectively, during the Warranty Period; provided, however, that none of HTGP Finco, Oil Export Finco or SGI shall be obligated to pay or reimburse any amounts attributable to Unanticipated Maintenance Capital Expenditures: (a) to the extent the total amounts paid by HTGP Finco, Oil Export Finco and SGI, collectively, pursuant to this Article IV would equal or exceed $10 million; (b) that are not reasonably necessary to be made during the Warranty Period (i) in order to comply with applicable laws or regulations or (ii) for the operation of the assets of the Partnership Group as described in the Registration Statement; or (c) that have been funded with capital contributions made by, respectively, HTGP Finco and Oil Export Finco pursuant to the HTGP Opco Partnership Agreement and the Logistics Opco Partnership Agreement, respectively.

ARTICLE V

FUTURE FUNDING OBLIGATIONS

5.1 Uncompleted Projects. (a) HTGP Finco hereby covenants that it shall pay all of the costs necessary to complete each of the Uncompleted Projects of HTGP LLC set forth on Exhibit A in accordance with the applicable provisions of the HTGP Opco Partnership Agreement and agrees that all such costs shall be its sole obligation and that it shall not, to the fullest extent permitted by law, be entitled to any recovery or reimbursement for such costs; (b)

 

10


Oil Export Finco hereby covenants that it shall pay all of the costs necessary to complete each of the Uncompleted Projects of Logistics LLC set forth on Exhibit A in accordance with the applicable provisions of the Logistics Opco Partnership Agreement and agrees that all such costs shall be its sole obligation and that it shall not, to the fullest extent permitted by law, be entitled to any recovery or reimbursement for such costs; and (c) SGI hereby covenants that it shall pay all of the costs necessary to complete each of the Uncompleted Projects of Mentor LLC set forth on Exhibit A and agrees that all such costs shall be its sole obligation and that it shall not, to the fullest extent permitted by law, be entitled to any recovery or reimbursement for such costs.

5.2 Other Projects. (a) HTGP Finco hereby covenants that it shall pay all of the costs, as and when directed by HTGP GP, attributable to any of the Other Projects of HTGP LLC set forth on Exhibit A and agrees that all such costs shall be its sole obligation and that it shall not, to the fullest extent permitted by law, be entitled to any recovery or reimbursement for such costs; and (b) Oil Export Finco covenants that it shall pay all costs, as and when directed by Logistics GP, that are attributable to any of the Other Projects of Logistics LLC set forth on Exhibit A and agrees that all such costs shall be its sole obligation and that it shall not, to the fullest extent permitted by law, be entitled to any recovery or reimbursement for such costs; provided, however, that HTGP Finco and Oil Export Finco shall not be obligated to pay any amounts attributable to any Other Projects: (x) to the extent the total amounts paid by HTGP LLC and Logistics LLC, collectively, pursuant to this Section 5.2 would equal or exceed $22 million or (b) that are incurred by HTGP LLC or Logistics LLC following the second anniversary of the Closing Date.

ARTICLE VI

FURTHER ASSURANCES

From time to time after the date hereof, and without any further consideration, each of the Parties shall execute, acknowledge and deliver all such additional instruments, notices and other documents, and will do all such other acts and things, all in accordance with applicable law, as may be necessary or appropriate to more fully and effectively carry out the purposes and intent of this Agreement. Without limiting the generality of the foregoing, the Parties acknowledge that the Parties have used their good faith efforts to identify all of the assets being contributed to the Partnership Group as required in connection with this Agreement. However, due to the age of some of the assets and the difficulties in locating appropriate data with respect to some of the assets, it is possible that assets intended to be contributed ultimately to the Partnership Group were not identified and therefore are not included in the assets contributed to the Partnership Group as of the Effective Time. It is the express intent of the Parties that the Partnership Group own all assets necessary to operate the assets that are identified in this Agreement and in the Registration Statement. To the extent that any assets were not identified but are necessary to the operation of the assets that are so identified in this Agreement and in the Registration Statement, then the intent of the Parties is that all such unidentified assets are intended to be conveyed to the Partnership Group pursuant to this Agreement. If any such assets are identified at a later date, the Parties shall take all appropriate action required in order to convey such assets to the Partnership or any applicable member of the Partnership Group. Further, to the extent that any assets that are conveyed to the Partnership Group hereunder are later identified by the Parties as assets that the Parties did not intend to convey to the Partnership Group as reflected in the Registration Statement, the Parties shall take all appropriate action required to convey such assets to the appropriate Hess Entity.

 

11


Without limiting any liabilities of the Hess Entities or other remedies of the Partnership Group applicable under this Agreement or any other agreements, if and to the extent that the valid, complete and perfected transfer or assignment of any assets by any Hess Entity to any member of the Partnership Group or the acquisition of any assets from any Hess Entity by any member of the Partnership Group would be a violation of applicable law or require any additional consents, approvals or notifications in connection with the transfer of such assets by any Hess Entity to any member of the Partnership Group that have not been obtained or made by the Effective Time, then, unless the Parties shall otherwise mutually determine, the transfer or assignment of such assets to such member of the Partnership Group or the assumption of such assets by such member of the Partnership Group, as the case may be, shall be automatically deemed deferred and any such purported transfer, assignment or assumption shall be null and void until such time as all legal impediments are removed or such consents, approvals and notifications have been obtained or made. Notwithstanding the foregoing, in such event the Hess Entities shall (a) hold such assets in trust for the benefit of the Partnership Group, (b) not transfer or assign such assets, in whole or in part, other than with the prior consent of the Partnership, and (c) use their respective reasonable best efforts to assure that each member of the Partnership Group receives all of the benefits of the assets attempted to have been transferred to such member until such time as the attempted transfer is complete, and each member of the Partnership Group shall bear all costs associated with such assets (except costs associated with the attempted transfer or perfecting such transfer, and subject to offset of any benefits of the assets not received by the Partnership Group against associated costs incurred by the Company Group ) as if the transfer had been valid and complete.

ARTICLE VII

ORDER OF COMPLETION AND EFFECTIVENESS OF TRANSACTIONS; LIMITATIONS

7.1 Order of Completion of Transactions. The transactions provided for in Article II shall be completed as of the Effective Time in the order set forth in Article II. Following the completion of the transactions set forth in Article II, the transactions provided for in Article III, if they occur, shall be completed.

7.2 Effectiveness of Transactions. Notwithstanding anything contained in this Agreement to the contrary, none of the provisions of Article II or Article III shall be operative or have any effect until the Effective Time, at which respective time all such applicable provisions shall be effective and operative in accordance with Section 7.1 without further action by any Party.

7.3 Limitations. Distributions and redemption payments made or to be made hereunder shall be subject to the Delaware Partnership Act and the Delaware LLC Act, as applicable, notwithstanding any other provision of this Agreement.

 

12


ARTICLE VIII

TAX MATTERS

The Parties intend that the transactions described in this Agreement are either (i) properly disregarded for federal income tax purposes or (ii) characterized as transactions described in Sections 721(a) and 731 of the Code. Further, the parties agree as follows:

 

  (a) Each of (i) the conversion of HTGP Opco from an entity that is disregarded as an entity separate from its owner to a partnership for federal income tax purposes upon the contribution of 100% of the limited liability company interests in HTGP GP to the Partnership in exchange for units in the Partnership pursuant to Section 2.2(f), and (ii) the conversion of Logistics Opco from an entity that is disregarded as an entity separate from its owner to a partnership for federal income tax purposes upon the contribution of 100% of the limited liability company interests in Logistics GP to the Partnership in exchange for units in the Partnership pursuant to Section 2.3(e), is properly characterized as a conversion of an entity that is disregarded as separate from its owner to a partnership for federal income tax purposes as described in Revenue Ruling 99-5, Situation 1.

 

  (b) With respect to HTGP Finco, (i) the Hess Loan shall be treated as a “qualified liability” within the meaning of Treasury Regulations Section 1.707-5(a)6) and (ii) the distributions to HTGP Finco of (A) the TGP Reimbursement Obligation pursuant Section 2.9, (B) the additional reimbursement of certain capital expenditures to HTGP Finco pursuant to Section 2.11, and (C) net cash proceeds from the sale of Option Units pursuant to Article III, shall be treated as reimbursements of HTGP Finco’s preformation expenditures with respect to the assets of HTGP Opco within the meaning of Treasury Regulations Section 1.707-4(d).

 

  (c) With respect to Oil Export Finco, the distributions to Oil Export Finco of (i) the Logistics Reimbursement Obligation pursuant Section 2.10, (ii) the additional reimbursement of certain capital expenditures to Oil Export Finco pursuant to Section 2.11, and (iii) net cash proceeds from the sale of Option Units pursuant to Article III, shall be treated as reimbursements of Oil Export Finco’s preformation expenditures with respect to the assets of Logistics Opco within the meaning of Treasury Regulations Section 1.707-4(d).

The Parties shall act at all times in a manner consistent with the foregoing provisions of this Article VIII and agree to file all tax returns in a manner consistent with such treatment except as otherwise required by applicable law following a final determination by the U.S. Internal Revenue Service or a governmental authority with competent jurisdiction.

 

13


ARTICLE IX

MISCELLANEOUS

9.1 Costs. Except for the transaction expenses set forth in Section 2.8, the Operating Company shall pay all expenses, fees and costs, including, but not limited to, all sales, use and similar taxes arising out of the contributions, distributions, conveyances and deliveries to be made under Article II and shall pay all documentary, filing, recording, transfer, deed and conveyance taxes and fees required in connection therewith. In addition, the Operating Company shall be responsible for all costs, liabilities and expenses (including court costs and reasonable attorneys’ fees) incurred in connection with the implementation of any conveyance or delivery pursuant to Article VI (to the extent related to any of the contributions, distributions, conveyances and deliveries to be made under Article II).

9.2 Mutual Release and Waiver. To the fullest extent permitted by law, effective as of the date hereof, each of the Intercompany Agreement Parties and each of their respective Affiliates bound by this Agreement (in such capacity, collectively, the “Releasing Parties”) hereby releases and forever discharges (this “Release”) each of the other Intercompany Agreement Parties and each of their respective Affiliates (in such capacity, collectively, the “Released Parties”) from any and all costs, expenses, obligations, claims, demands, causes of action, liabilities, damages, fines, penalties, debts, losses and judgments of any kind or character, whether matured or unmatured, absolute or contingent, accrued or unaccrued, liquidated or unliquidated, and all costs, expenses and fees incurred in connection therewith, whether arising or pleaded in law or in equity, under contract, statute, tort or otherwise, that any Releasing Party now has or has ever had against any of the respective Released Parties, in each case, arising out of any matter, act, omission, cause or event relating to the Intercompany Agreements, including, but not limited to, any alleged breach thereof (the “Released Claims”). This Release it intended by the Parties as a general release with respect to the Released Claims, and, to the fullest extent permitted by law, each Releasing Party irrevocably waives any rights it may have with respect to the Released Claims under any applicable law that would limit the effect of this Release to those matters actually known or suspected to exist at the time of execution of this Release, or that would otherwise limit the scope and breadth of this Release in any way. To the fullest extent permitted by law, by granting this Release, each Releasing Party assumes the risk of any mistake of law or fact with respect to the Released Claims and hereby waives any right it may have to seek rescission of this Release by reason thereof. For the avoidance of doubt, nothing in this Section 9.2 is intended to waive any Party’s (or its respective Affiliates’) indemnification obligations under the Omnibus Agreement.

9.3 Headings; References; Interpretation. All Article and Section headings in this Agreement are for convenience only and shall not be deemed to control or affect the meaning or construction of any of the provisions hereof. The words “hereof,” “herein” and “hereunder” and words of similar import, when used in this Agreement, shall refer to this Agreement as a whole, and not to any particular provision of this Agreement. All references herein to Articles and Sections shall, unless the context requires a different construction, be deemed to be references to the Articles and Sections of this Agreement. All personal pronouns used in this Agreement, whether used in the masculine, feminine or neuter gender, shall include all other genders, and the

 

14


singular shall include the plural and vice versa. The use herein of the word “including” following any general statement, term or matter shall not be construed to limit such statement, term or matter to the specific items or matters set forth immediately following such word or to similar items or matters, whether or not non-limiting language (such as “without limitation,” “but not limited to” or other words of similar import) is used with reference thereto, but rather shall be deemed to refer to all other items or matters that could reasonably fall within the broadest possible scope of such general statement, term or matter.

9.4 Successors and Assigns. This Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the Parties and their respective successors and assigns.

9.5 No Third Party Rights. Except with respect to the Released Parties to the extent provided in Section 9.2, the provisions of this Agreement are intended to bind the Parties as to each other and are not intended to and do not create rights in any other person or confer upon any other person any benefits, rights or remedies, and no person is or is intended to be a third party beneficiary of any of the provisions of this Agreement.

9.6 Counterparts. This Agreement may be executed in any number of counterparts with the same effect as if all Parties had signed the same document. All counterparts shall be construed together and shall constitute one and the same instrument.

9.7 Applicable Law. This Agreement shall be construed in accordance with and governed by the laws of the State of Delaware, without regard to the principles of conflicts of law. EACH OF THE PARTIES HERETO AGREES THAT THIS AGREEMENT INVOLVES AT LEAST U.S. $100,000.00 AND THAT THIS AGREEMENT HAS BEEN ENTERED INTO IN EXPRESS RELIANCE UPON 6 Del. C. § 2708. EACH OF THE PARTIES HERETO IRREVOCABLY AND UNCONDITIONALLY AGREES (i) TO BE SUBJECT TO THE JURISDICTION OF THE COURTS OF THE STATE OF DELAWARE AND OF THE FEDERAL COURTS SITTING IN THE STATE OF DELAWARE, AND (ii) TO THE EXTENT SUCH PARTY IS NOT OTHERWISE SUBJECT TO SERVICE OF PROCESS IN THE STATE OF DELAWARE, TO APPOINT AND MAINTAIN AN AGENT IN THE STATE OF DELAWARE AS SUCH PARTY’S AGENT FOR ACCEPTANCE OF LEGAL PROCESS AND TO NOTIFY THE OTHER PARTIES OF THE NAME AND ADDRESS OF SUCH AGENT.

9.8 Severability. If any of the provisions of this Agreement are held by any court of competent jurisdiction to contravene, or to be invalid under, the laws of any political body having jurisdiction over the subject matter hereof, such contravention or invalidity shall not invalidate the entire Agreement. Instead, this Agreement shall be construed as if it did not contain the particular provision or provisions held to be invalid and an equitable adjustment shall be made and necessary provision added so as to give effect to the intention of the Parties as expressed in this Agreement at the time of execution of this Agreement.

9.9 Amendment or Modification. This Agreement may be amended or modified from time to time only by the written agreement of all the Parties. Each such instrument shall be reduced to writing and shall be designated on its face as an amendment to this Agreement. Notwithstanding anything in the foregoing to the contrary, any amendment executed by the Partnership or any of its subsidiaries shall not be effective unless and until the execution of such amendment has been approved by the conflicts committee of the General Partner’s board of directors.

 

15


9.10 Integration. This Agreement and the instruments referenced herein and in the exhibits attached hereto supersede all previous understandings or agreements among the parties, whether oral or written, with respect to the subject matter of this Agreement and such instruments. This Agreement and such instruments contain the entire understanding of the Parties with respect to the subject matter hereof and thereof. There are no unwritten oral agreements between the parties. No understanding, representation, promise or agreement, whether oral or written, is intended to be or shall be included in or from part of this Agreement unless it is contained in a written amendment hereto executed by the parties hereto after the date of this Agreement.

9.11 Deed; Bill of Sale; Assignment. To the extent required and permitted by applicable law, this Agreement shall also constitute a “deed,” “bill of sale” or “assignment” of the assets and interests referenced herein.

[Remainder of page intentionally left blank]

 

16


IN WITNESS WHEREOF, the Parties to this Agreement have caused it to be duly executed as of the date first above written.

 

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP
By: Hess Midstream Partners GP LLC, its general partner
By:

 

Name:
Title:
HESS MIDSTREAM PARTNERS GP LLC
By: Hess Midstream Holdings LLC, its sole member
By:

 

Name:
Title:
HESS CORPORATION
By:

 

Name:
Title:
HESS NORTH DAKOTA OIL EXPORT FINANCE COMPANY LLC
By:

 

Name:
Title:
HESS NORTH DAKOTA EXPORT LOGISTICS OPERATIONS LP
By: Hess North Dakota Export Logistics GP LLC, its general partner
By:

 

Name:
Title:

Signature page to Contribution Agreement


HESS NORTH DAKOTA EXPORT LOGISTICS GP LLC
By:

 

Name:
Title:
HESS NORTH DAKOTA EXPORT LOGISTICS LLC
By:

 

Name:
Title:
HESS NORTH DAKOTA EXPORT LOGISTICS HOLDINGS LLC
By:

 

Name:
Title:
HESS TANK CARS HOLDINGS LLC
By:

 

Name:
Title:
HESS TANK CARS LLC
By:

 

Name:
Title:
HESS TGP FINANCE COMPANY LLC
By:

 

Name:
Title:
HESS TGP OPERATIONS LP
By: Hess TGP GP LLC, its general partner
By:

 

Name:
Title:

Signature page to Contribution Agreement


HESS TGP GP LLC
By:

 

Name:
Title:
HESS TGP HOLDINGS LLC
By:

 

Name:
Title:
HESS TIOGA GAS PLANT LLC
By:

 

Name:
Title:
HESS MIDSTREAM PARTNERS OPERATIONS LLC
By:

 

Name:
Title:
SOLAR GAS, INC.
By:

 

Name:
Title:
HESS MENTOR STORAGE HOLDINGS LLC
By:

 

Name:
Title:
HESS MENTOR STORAGE LLC
By:

 

Name:
Title:
HESS TRADING CORPORATION
By:

 

Name:
Title:

Signature page to Contribution Agreement


EXHIBIT A

Uncompleted Projects

 

Project I.D. No.

  

Project Description Summary

  

Forecasted Entity

BUD0243    CNG Phase I    HTGP LLC
BUD1539    NGL Meters and Auto Samplers    HTGP LLC
BUD1540    Spare Instrument Air System    HTGP LLC
BUD0894    Second HP Inlet Filter (FL-42) Installation    HTGP LLC
BUD0873    Second GC on the Ethane Line    HTGP LLC
BUD0892    Truck Rack No. 3    Mentor LLC
BUD0929    RTF Merchant Build Out [Party A]    Logistics LLC
BUD0930    RTF Merchant Build Out [Party B]    Logistics LLC
BUD1538    TRT Capital Additions (2014 Carryover)    Logistics LLC

Other Projects

 

Project I.D. No.

  

Project Description Summary

  

Forecasted Entity

BUD0879    Additional Propane Storage Spheres    HTGP LLC
BUD0877    Advanced Process Controls    HTGP LLC
BUD0805    Third-Party Y-grade Receipt    HTGP LLC
BUD0806    RTF to TRT Pumps    Logistics LLC
BUD0880    Debottlenecking Study (to 300 MMcf/d)    HTGP LLC
BUD0922    Debottlenecking Study (to 325 MMcf/d)    HTGP LLC
BUD0926    Rail Cars Regulatory Retrofit    Logistics LLC
BUD0753    NGL Ladder Tracks    Logistics LLC
BUD0927    Rail Cars Regulatory—Lining    Logistics LLC
BUD0903    Mixer Installation on TRT Tanks    Logistics LLC
BUD0902    RTF Berm Upgrade    Logistics LLC
EX-10.2 4 d772672dex102.htm EX-10.2 EX-10.2

Exhibit 10.2

 

 

OMNIBUS AGREEMENT

by and among

HESS CORPORATION,

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP,

HESS MIDSTREAM PARTNERS OPERATIONS LLC,

HESS TGP GP LLC,

HESS TGP OPERATIONS LP,

HESS NORTH DAKOTA EXPORT LOGISTICS GP LLC,

HESS NORTH DAKOTA EXPORT LOGISTICS OPERATIONS LP

and

HESS MIDSTREAM PARTNERS GP LLC

 

 


Contents

 

Article I. Defined Terms   1   

Section 1.01 Defined Terms

  1   

Section 1.02 Other Defined Terms

  7   

Section 1.03 Terms Generally

  7   
Article II. Term   7   

Section 2.01 Term and Termination

  7   
Article III. Indemnity   7   

Section 3.01 Environmental Indemnification

  7   

Section 3.02 Right of Way and Real Property Indemnification

  10   

Section 3.03 Additional Indemnification by Hess

  11   

Section 3.04 Additional Indemnification by the Partnership Group

  11   

Section 3.05 Additional Indemnification by HTGP Opco

  12   

Section 3.06 Additional Indemnification by Logistics Opco

  12   

Section 3.07 Indemnification Procedures

  12   

Section 3.08 Limitations on Indemnity Coverage

  13   
Article IV. General and Administrative Services   14   

Section 4.01 General

  14   

Section 4.02 Reimbursement and Allocation

  15   
Article V. Right of First Offer   16   

Section 5.01 Right of First Offer to Purchase Certain Assets

  16   

Section 5.02 Procedures

  17   
Article VI. License of Name and Mark   19   

Section 6.01 Grant of License

  19   

Section 6.02 Ownership and Quality

  19   

Section 6.03 Termination

  19   
Article VII. Notices   19   

Section 7.01 Notices

  19   
Article VIII. Limitation of Liability   20   

Section 8.01 No Liability for Consequential Damages

  20   
Article IX. Miscellaneous   20   

Section 9.01 Assignment

  20   

Section 9.02 Modification

  20   

Section 9.03 Entire Agreement

  20   

Section 9.04 Governing Law; Jurisdiction

  21   

Section 9.05 Severability

  21   

 

i


Section 9.06 No Third-Party Beneficiaries

  21   

Section 9.07 WAIVER OF JURY TRIAL

  21   

Section 9.08 Non-Waiver

  21   

Section 9.09 Counterparts; Multiple Originals

  22   

Section 9.10 Schedules

  22   

Section 9.11 Survival

  22   

Section 9.12 Table of Contents; Headings; Subheadings

  22   

Section 9.13 Construction

  22   

Section 9.14 Business Practices

  22   
Schedule I Environmental Matters
Schedule II General and Administrative Services
Schedule III ROFO Assets

 

ii


OMNIBUS AGREEMENT

This OMNIBUS AGREEMENT is entered into as of the Effective Date by and among HESS CORPORATION, a Delaware corporation (“Hess”), on behalf of itself and the other Hess Entities (as defined herein), HESS MIDSTREAM PARTNERS LP, a Delaware limited partnership (the “Partnership”), HESS MIDSTREAM PARTNERS OPERATIONS LLC, a Delaware limited partnership (the “Operating Company”), HESS TGP GP LLC, a Delaware limited liability company, HESS TGP OPERATIONS LP, a Delaware limited partnership (“HTGP Opco”), HESS NORTH DAKOTA EXPORT LOGISTICS GP LLC, a Delaware limited liability company, HESS NORTH DAKOTA EXPORT LOGISTICS OPERATIONS LP, a Delaware limited partnership (“Logistics Opco”), and HESS MIDSTREAM PARTNERS GP LLC, a Delaware limited liability company and the general partner of the Partnership (the “General Partner”).

Recitals

WHEREAS, the Parties (as defined herein) desire by their execution of this Agreement to evidence their understanding, as more fully set forth in Article III, with respect to certain indemnification obligations of the Parties to each other;

WHEREAS, the Parties desire by their execution of this Agreement to evidence their understanding, as more fully set forth in Article IV, with respect to the amount to be paid by the Partnership for the General and Administrative Services (as defined herein) to be performed by Hess for and on behalf of the Partnership Group (as defined herein);

WHEREAS, the Parties desire by their execution of this Agreement to evidence their understanding, as more fully set forth in Article V, with respect to the Partnership Group’s right of first offer with respect to the ROFO Assets (as defined herein); and

WHEREAS, the Parties desire by their execution of this Agreement to evidence their understanding, as more fully set forth in Article VI, with respect to the granting of a license to the Partnership Group and the General Partner to use the “Hess” name and any other trademarks owned by Hess that contain such name.

NOW, THEREFORE, for good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, and intending to be legally bound, the Parties agree as follows:

ARTICLE I. DEFINED TERMS

Section 1.01 Defined Terms. The following definitions shall for all purposes apply to the capitalized terms used in this Agreement:

Affiliate” has the meaning ascribed to that term in the Partnership Agreement.

 

1


Agreement” means this Omnibus Agreement, together with all exhibits and schedules attached hereto, as the same may be amended, supplemented or restated from time to time in accordance with the provisions hereof.

Applicable Law” means any applicable statute, law, regulation, ordinance, rule, determination, judgment, rule of law, order, decree, permit, approval, concession, grant, franchise, license, requirement, or any similar form of decision of, or any provision or condition of any permit, license or other operating authorization issued by any Governmental Authority having or asserting jurisdiction over the matter or matters in question, whether now or hereafter in effect.

Assets” means the Facilities, including all pipelines, storage tanks, terminal facilities, truck facilities, truck racks, rail facilities, rail racks, rail cars, offices and related equipment, real estate and other assets, or portions thereof, conveyed, contributed or otherwise transferred or intended to be conveyed, contributed or otherwise transferred to the Partnership from Hess or any of its Affiliates pursuant to the Contribution Agreement, together with the additional conveyance documents and instruments contemplated or referenced thereunder, to any member of the Partnership Group, or owned by, leased by or necessary for the operation of the business, properties or assets of any member of the Partnership Group prior to or as of the Effective Date.

Business Day” means any Day except for Saturday, Sunday or a legal holiday in Texas.

Contribution Agreement” means that certain Contribution, Conveyance and Assumption Agreement, dated as of the Effective Date, by and among Hess, the General Partner, the Partnership, HTGP Opco, Logistics Opco, the Operating Company and the other parties thereto, together with the additional conveyance documents and instruments contemplated or referenced thereunder, as such may be amended, supplemented or restated from time to time.

Control” means the possession, directly or indirectly, of the power to direct or cause the direction of the management and policies of a Person, whether through ownership of voting securities, by contract, or otherwise.

Covered Environmental Losses” has the meaning ascribed to that term in Section 3.01(a).

Covered Property Losses” has the meaning ascribed to that term in Section 3.02.

Day” means the period of time commencing at 0000 hours on one calendar day and running until, but not including, 0000 hours on the next calendar day, according to local time in Houston, Texas.

 

2


Effective Date” means the date of the closing of the initial public offering of common units representing limited partner interests in the Partnership.

Environmental Cap” has the meaning ascribed to that term in Section 3.08(a).

Environmental Deductible” has the meaning ascribed to that term in Section 3.08(a).

Environmental Laws” means all federal, state, and local laws, statutes, rules, regulations, orders, judgments, ordinances, codes, injunctions, decrees, Environmental Permits and other legally enforceable requirements and rules of common law now or hereafter in effect, relating to (a) pollution or protection of human health, natural resources, wildlife and the environment including, without limitation, the federal Comprehensive Environmental Response, Compensation, and Liability Act, the Superfund Amendments Reauthorization Act, the Resource Conservation and Recovery Act, the Clean Air Act, the Federal Water Pollution Control Act, the Toxic Substances Control Act, the Oil Pollution Act, the Safe Drinking Water Act, the Hazardous Materials Transportation Act, and other environmental conservation and protection laws and the regulations promulgated pursuant thereto, and any state or local counterparts, each as amended from time to time, and (b) the generation, manufacture, processing, distribution, use, treatment, storage, transport, or handling of any Hazardous Substance.

Environmental Permit” means any permit, approval, identification number, license, registration, certification, consent, exemption, variance or other authorization required under or issued pursuant to any applicable Environmental Law, including applications for renewal of such permits in which the application allows for continued operation under the terms of an expired permit.

Facilities” means the Tioga Gas Plant, the Tioga Rail Terminal, the Ramberg Truck Facility and the Mentor Storage Terminal.

General and Administrative Services” has the meaning ascribed to that term in Section 4.01.

General Partner” has the meaning ascribed to that term in the introductory paragraph.

Governmental Authority” means any federal, state, local or foreign government or any provincial, departmental or other political subdivision thereof, or any entity, body or authority exercising executive, legislative, judicial, regulatory, administrative or other governmental functions or any court, department, commission, board, bureau, agency, instrumentality or administrative body of any of the foregoing.

Hazardous Substance” means (a) any substance, whether solid, liquid, gaseous, semi-solid or any combination thereof, that is designated, defined or classified as a hazardous waste, solid waste, hazardous material, pollutant, contaminant or toxic or hazardous substance, or terms of similar meaning, or that is otherwise regulated under

 

3


any Environmental Law, including, without limitation, any hazardous substance as defined under the Comprehensive Environmental Response, Compensation, and Liability Act, as amended, and including friable asbestos and lead containing paints or coatings, radioactive materials, and polychlorinated biphenyls, and (b) petroleum, oil, gasoline, natural gas, fuel oil, motor oil, waste oil, diesel fuel, jet fuel, and other refined petroleum hydrocarbons.

Hess” has the meaning ascribed to that term in the introductory paragraph.

Hess Entities” means Hess and any Person Controlled, directly or indirectly, by Hess other than the General Partner or a Partnership Group Member, collectively; and “Hess Entity” means any of the Hess Entities, individually.

HTGP Assets” means all Assets owned by HTGP Opco and its Subsidiaries.

HTGP Opco” has the meaning ascribed to that term in the introductory paragraph.

Indemnified Party” means any applicable Partnership Group Member or any applicable Hess Entity, as the case may be, in its capacity as the party entitled to indemnification in accordance with Article III.

Indemnifying Party” means the Partnership, HTGP Opco, Logistics Opco or Hess, as the case may be, in its capacity as the Party from which indemnification may be sought in accordance with Article III.

Interest Rate” means, on the applicable date of determination (a) the prime rate (as published in the “Money Rates” table of The Wall Street Journal, eastern edition, or if such rate is no longer published in such publication or such publication ceases to be published, then as published in a similar national business publication as mutually agreed by the Parties), plus (b) an additional two percentage points (or, if such rate is contrary to any applicable law, the maximum rate permitted by such applicable law).

Joint Interest Assets” means the HTGP Assets and the Logistics Assets, collectively.

License” has the meaning ascribed to that term in Section 6.01.

Limited Partner” has the meaning ascribed to that term in the Partnership Agreement.

Logistics Assets” means all Assets owned by Logistics Opco and its Subsidiaries.

Logistics Opco” has the meaning ascribed to that term in the introductory paragraph.

 

4


Losses” means any losses, damages, liabilities, claims, demands, causes of action, judgments, settlements, fines, penalties, costs and expenses (including, without limitation, court costs and reasonable attorney’s and expert’s fees) of any and every kind or character, known or unknown, fixed or contingent.

Marks” has the meaning ascribed to that term in Section 6.01.

Month” or “Monthly” means a calendar month commencing at 0000 hours on the first Day thereof and running until, but not including, 0000 hours on the first Day of the following calendar month, according to local time in Houston, Texas.

Name” has the meaning ascribed to that term in Section 6.01.

Notice” has the meaning ascribed to that term in Section 7.01.

Operating Company” has the meaning ascribed to that term in the introductory paragraph.

Operational Services Agreement” means that certain Operational Services Agreement, dated as of the Effective Date, by and among Hess, the Partnership and the General Partner, as such may be amended, supplemented or restated from time to time.

Partnership” has the meaning ascribed to that term in the introductory paragraph.

Partnership Agreement” means the First Amended and Restated Agreement of Limited Partnership of the Partnership, dated as of the Effective Date, as such agreement is in effect on the Effective Date, to which reference is hereby made for all purposes of this Agreement.

Partnership Change of Control” means Hess ceases to Control the general partner of the Partnership.

Partnership Group” means the Partnership and any of its Subsidiaries, treated as a single consolidated entity.

Partnership Group Member” means any member of the Partnership Group.

Partnership Interest” has the meaning ascribed to that term in the Partnership Agreement.

Party” means Hess, the Partnership, the Operating Company, Hess TGP GP LLC, HTGP Opco, Hess North Dakota Export Logistics GP LLC, Logistics Opco or the General Partner, individually; and “Parties” means Hess, the Partnership, the Operating Company, Hess TGP GP LLC, HTGP Opco, Hess North Dakota Export Logistics GP LLC, Logistics Opco and the General Partner, collectively.

 

5


Person” means, without limitation, an individual, corporation (including a non-profit corporation), general or limited partnership, limited liability company, joint venture, estate, trust, association, organization, labor union, or other entity or Governmental Authority, and shall include any successor (by merger or otherwise) of such entity.

Property Deductible” has the meaning ascribed to that term in Section 3.08(b).

Proposed Transaction” has the meaning ascribed to that term in Section 5.02(a).

Prudent Industry Practice” means such practices, methods, acts, techniques, and standards as are in effect at the time in question that are required by and in accordance with Applicable Law and are consistent with the higher of (a) the standards generally followed by reputable owners and operators of natural gas processing and fractionation facilities, natural gas storage and transloading facilities, crude oil and NGL terminals or crude oil rail cars, as applicable, in the United States, and (b) the standards applied or followed by Hess or its Affiliates as owners or operators of such assets, or by the Partnership Group or its Affiliates as owners or operators of such assets.

Registration Statement” means the Registration Statement on Form S-1 filed by the Partnership with the United States Securities and Exchange Commission (Registration No. 333-198896), as amended.

Retained Assets” means all midstream assets, including pipelines, storage tanks, terminal facilities, truck facilities, truck racks, rail facilities, rail racks, rail cars, offices and related equipment, real estate and other related assets, or portions thereof, owned by any of the Hess Entities that were not directly or indirectly conveyed, contributed or otherwise transferred to the Partnership Group pursuant to the Contribution Agreement or the other documents referred to in the Contribution Agreement.

ROFO Assets” means the assets listed on Schedule III to this Agreement.

ROFO Notice” has the meaning ascribed to that term in Section 5.02(a).

ROFO Period” has the meaning ascribed to that term in Section 5.01(a).

ROFO Response” has the meaning ascribed to that term in Section 5.02(a).

Secondment Agreement” means that certain Employee Secondment Agreement, dated as of the Effective Date, by and among Hess and the General Partner, as such may be amended, supplemented or restated from time to time.

Subsidiary” has the meaning ascribed to that term in the Partnership Agreement.

Taxes” means any income, sales, use, excise, transfer, and similar taxes, fees and charges (including ad valorem taxes), including any interest or penalties attributable thereto, imposed by any Governmental Authority.

 

6


Transfer” means to, directly or indirectly, sell, assign, lease, convey, contribute, transfer or otherwise dispose of, whether in one or a series of transactions.

Section 1.02 Other Defined Terms. Other terms may be defined elsewhere in this Agreement, and, unless otherwise indicated, shall have such meanings ascribed to such terms elsewhere in this Agreement.

Section 1.03 Terms Generally. The definitions in this Agreement shall apply equally to both singular and plural forms of the terms defined. Whenever the context may require, any pronoun shall include the corresponding masculine, feminine and neuter forms. The word “include,” “includes” and “including” shall be deemed to be followed by the phrase “without limitation.” All references to articles, sections, exhibits and schedules shall be deemed to be references to articles and sections of, and exhibits and schedules to, this Agreement unless the context requires otherwise.

ARTICLE II. TERM

Section 2.01 Term and Termination. This Agreement shall commence on the Effective Date and shall continue in effect until terminated by a written agreement executed by all of the Parties. At any time following the occurrence of a Partnership Change of Control, either Hess or the Partnership may terminate this Agreement upon written Notice to the other and such termination shall be effective at the later of such Partnership Change of Control and the date specified in such Notice; provided, however, that the Parties’ indemnification obligations under Article III shall, to the fullest extent permitted by law, survive the termination of this Agreement in accordance with their respective terms.

ARTICLE III. INDEMNITY

Section 3.01 Environmental Indemnification.

 

(a) Subject to Section 3.01(b) and Section 3.08(a), Hess shall indemnify, defend and hold harmless the Partnership Group from and against any Losses suffered or incurred by the Partnership Group, directly or indirectly, or as a result of any claim by a third party, by reason of or arising out of the following (collectively, “Covered Environmental Losses”):

 

  (i) any violation or correction of a violation of Environmental Laws associated with or arising from the ownership or operation of the Assets;

 

  (ii)

any event, condition or matter associated with or arising from the ownership or operation of the Assets (including, without limitation, the presence of Hazardous Substances on, under, about or migrating to or from the Assets or the disposal or release of Hazardous Substances generated by operation of the Assets at non-Asset locations) that requires investigation, assessment, evaluation, monitoring, containment, cleanup, repair, restoration, remediation, or other corrective action under Environmental Laws, including, without limitation, (A) the cost and

 

7


  expense of any such activity, (B) the cost or expense of the preparation and implementation of any closure, remedial, corrective action, or other plans required or necessary under Environmental Laws, and (C) the cost and expense of any environmental or toxic tort pre-trial, trial or appellate legal or litigation support work;

 

  (iii) any environmental event, condition or matter associated with or arising from the Retained Assets, whether occurring before or after the Effective Date.

 

(b) With respect to any discrete violation under Section 3.01(a)(i) or any discrete environmental event, condition or matter included under Section 3.01(a)(ii), Hess will be obligated to indemnify the Partnership Group only if and to the extent that:

 

  (i) such violation, event, condition or environmental matter occurred before the Effective Date under then-applicable Environmental Laws; and

 

  (ii) either (A) such violation, event, condition or environmental matter is set forth on Schedule I attached hereto or (B) Hess is notified in writing of such violation, event, condition or environmental matter prior to the fifth anniversary of the Effective Date.

For the avoidance of doubt, nothing in this Section 3.01(b) shall apply to Hess’s indemnification obligations under

Section 3.01(a)(iii).

 

(c) The Partnership shall indemnify, defend and hold harmless each of the Hess Entities from and against any Losses suffered or incurred by the Hess Entities, directly or indirectly, or as a result of any claim by a third party, by reason of or arising out of:

 

  (i) any violation or correction of a violation of Environmental Laws associated with or arising from the ownership or operation of the Assets (other than the Joint Interest Assets); and

 

  (ii)

any event, condition or matter associated with or arising from the ownership or operation of the Assets (other than the Joint Interest Assets) (including, without limitation, the presence of Hazardous Substances on, under, about or migrating to or from the Assets or the disposal or release of Hazardous Substances generated by operation of the Assets at non-Asset locations) that requires investigation, assessment, evaluation, monitoring, containment, cleanup, repair, restoration, remediation, or other corrective action under Environmental Laws, including, without limitation, (A) the cost and expense of any such activity, (B) the cost and expense of the preparation and implementation of any closure, remedial, corrective action, or other plans required or necessary under Environmental Laws, and (C) the cost and expense of any environmental or toxic tort pre-trial, trial or appellate legal or litigation support work;

 

8


  and regardless of whether such violation under Section 3.01(c)(i) or such event, condition or environmental matter included under Section 3.01(c)(ii) occurred before or after the Effective Date, in each case, to the extent that any of the foregoing do not constitute Covered Environmental Losses for which the Partnership Group is entitled to indemnification from Hess under this Article III.

 

(d) HTGP Opco shall indemnify, defend and hold harmless each of the Hess Entities from and against any Losses suffered or incurred by the Hess Entities, directly or indirectly, or as a result of any claim by a third party, by reason of or arising out of:

 

  (i) any violation or correction of a violation of Environmental Laws associated with or arising from the ownership or operation of the HTGP Assets; and

 

  (ii) any event, condition or matter associated with or arising from the ownership or operation of the HTGP Assets (including, without limitation, the presence of Hazardous Substances on, under, about or migrating to or from the HTGP Assets or the disposal or release of Hazardous Substances generated by operation of the HTGP Assets at non-HTGP Asset locations) that requires investigation, assessment, evaluation, monitoring, containment, cleanup, repair, restoration, remediation, or other corrective action under Environmental Laws, including, without limitation, (A) the cost and expense of any such activity, (B) the cost and expense of the preparation and implementation of any closure, remedial, corrective action, or other plans required or necessary under Environmental Laws, and (C) the cost and expense of any environmental or toxic tort pre-trial, trial or appellate legal or litigation support work;

and regardless of whether such violation under Section 3.01(d)(i) or such event, condition or environmental matter included under Section 3.01(d)(ii) occurred before or after the Effective Date, in each case, to the extent that any of the foregoing do not constitute Covered Environmental Losses for which the Partnership Group is entitled to indemnification from Hess under this Article III.

 

(e) Logistics Opco shall indemnify, defend and hold harmless each of the Hess Entities from and against any Losses suffered or incurred by the Hess Entities, directly or indirectly, or as a result of any claim by a third party, by reason of or arising out of:

 

  (i) any violation or correction of a violation of Environmental Laws associated with or arising from the ownership or operation of the Logistics Assets; and

 

  (ii)

any event, condition or matter associated with or arising from the ownership or operation of the Logistics Assets (including, without limitation, the presence of Hazardous Substances on, under, about or

 

9


  migrating to or from the Logistics Assets or the disposal or release of Hazardous Substances generated by operation of the Logistics Assets at non-Logistics Assets locations) that requires investigation, assessment, evaluation, monitoring, containment, cleanup, repair, restoration, remediation, or other corrective action under Environmental Laws, including, without limitation, (A) the cost and expense of any such activity, (B) the cost and expense of the preparation and implementation of any closure, remedial, corrective action, or other plans required or necessary under Environmental Laws, and (C) the cost and expense of any environmental or toxic tort pre-trial, trial or appellate legal or litigation support work;

and regardless of whether such violation under Section 3.01(e)(i) or such event, condition or environmental matter included under Section 3.01(e)(ii) occurred before or after the Effective Date, in each case, to the extent that any of the foregoing do not constitute Covered Environmental Losses for which the Partnership Group is entitled to indemnification from Hess under this Article III.

Section 3.02 Right of Way and Real Property Indemnification. Hess shall indemnify, defend and hold harmless the Partnership Group from and against any Losses suffered or incurred by the Partnership Group by reason of or arising out of the following (collectively, “Covered Property Losses”):

 

(a) the failure of the applicable Partnership Group Member to be the owner of such valid and indefeasible easement rights or fee ownership or leasehold interests in and to the lands on which any of the Assets conveyed or contributed to the applicable Partnership Group Member on the Effective Date are located as of the Effective Date, and such failure renders the Partnership Group liable to a third party or unable to use or operate the Assets in substantially the same manner that the Assets were used and operated by the applicable Hess Entity immediately prior to the Effective Date as described in the Registration Statement;

 

(b) the failure of the applicable Partnership Group Member to have the consents, licenses and permits necessary to allow any such pipeline referred to in clause (a) of this Section 3.02 to cross the roads, waterways, railroads and other areas upon which any such pipeline is located as of the Effective Date, and such failure renders the Partnership Group liable to a third party or unable to use or operate the Assets in substantially the same manner that the Assets were used and operated by the applicable Hess Entity immediately prior to the Effective Date as described in the Registration Statement; and

 

(c) the cost of curing any condition set forth in clause (a) or (b) of this Section 3.02 that does not allow any Asset to be operated in accordance with Prudent Industry Practice;

 

10


in each case to the extent that Hess is notified in writing of any of the foregoing prior to the fifth anniversary of the Effective Date.

Section 3.03 Additional Indemnification by Hess. In addition to and not in limitation of the indemnification provided under Section 3.01(a) and Section 3.02, Hess shall indemnify, defend, and hold harmless the Partnership Group from and against any Losses suffered or incurred by the Partnership Group by reason of or arising out of any of the following:

 

(a) (i) the consummation of the transactions contemplated by the Contribution Agreement or (ii) events and conditions associated with the ownership or operation of the Assets and occurring before the Effective Date (other than Covered Environmental Losses, which are provided for under Section 3.01, Covered Property Losses, which are provided for under Section 3.02, and current liabilities incurred in the ordinary course of business that have been accrued but not paid prior to the Effective Date), to the extent that Hess is notified in writing of any such Loss prior to the fifth anniversary of the Effective Date;

 

(b) any litigation matters attributable to the ownership or operation of the Assets prior to the Effective Date, including any currently pending legal actions against any of the Hess Entities;

 

(c) events and conditions associated with the Retained Assets and whether occurring before or after the Effective Date;

 

(d) all federal, state and local Tax liabilities attributable to the ownership or operation of the Assets prior to the Effective Date, including under Treasury Regulation Section 1.1502-6 (or any similar provision of state or local law), and any such Tax liabilities of any of the Hess Entities that may result from the consummation of the formation transactions for the Partnership Group and the General Partner occurring on or prior to the Effective Date or from the consummation of the transactions contemplated by the Contribution Agreement; and

 

(e) the failure of any Partnership Group Member to have on the Effective Date any consent, license, permit or approval necessary to allow such Partnership Group Member to own or operate the Assets in substantially the same manner described in the Registration Statement.

Section 3.04 Additional Indemnification by the Partnership Group. In addition to and not in limitation of the indemnification provided under Section 3.01(c) or in the Partnership Agreement, the Partnership Group shall indemnify, defend, and hold harmless the Hess Entities from and against any Losses suffered or incurred by the Hess Entities, or any of them, by reason of or arising out of events and conditions associated with the ownership or operation of the Assets (other than the Joint Interest Assets) and occurring after the Effective Date (other than Covered Environmental Losses which are provided for under Section 3.01), unless such indemnification would not be permitted under the Partnership Agreement by reason of one of the provisos contained in Section 7.7(a) of the Partnership Agreement.

 

11


Section 3.05 Additional Indemnification by HTGP Opco. In addition to and not in limitation of the indemnification provided under Section 3.01(d) or in the Partnership Agreement, HTGP Opco shall indemnify, defend, and hold harmless the Hess Entities from and against any Losses suffered or incurred by the Hess Entities, or any of them, by reason of or arising out of events and conditions associated with the ownership or operation of the HTGP Assets and occurring after the Effective Date (other than Covered Environmental Losses which are provided for under Section 3.01), unless such indemnification would not be permitted under the Partnership Agreement by reason of one of the provisos contained in Section 7.7(a) of the Partnership Agreement.

Section 3.06 Additional Indemnification by Logistics Opco. In addition to and not in limitation of the indemnification provided under Section 3.01(e) or in the Partnership Agreement, Logistics Opco shall indemnify, defend, and hold harmless the Hess Entities from and against any Losses suffered or incurred by the Hess Entities, or any of them, by reason of or arising out of events and conditions associated with the ownership or operation of the Logistics Assets and occurring after the Effective Date (other than Covered Environmental Losses which are provided for under Section 3.01), unless such indemnification would not be permitted under the Partnership Agreement by reason of one of the provisos contained in Section 7.7(a) of the Partnership Agreement.

Section 3.07 Indemnification Procedures.

 

(a) The Indemnified Party agrees that within a reasonable period of time after it becomes aware of facts giving rise to a claim for indemnification under this Article III, it will provide notice thereof in writing to the Indemnifying Party, specifying the nature of and specific basis for such claim.

 

(b) The Indemnifying Party shall have the right to control all aspects of the defense of (and any counterclaims with respect to) any claims brought against the Indemnified Party that are covered by the indemnification under this Article III, including, without limitation, the selection of counsel, determination of whether to appeal any decision of any court and the settling of any such claim or any matter or any issues relating thereto, provided that no such settlement shall be entered into without the consent of the Indemnified Party unless it includes a full and unconditional release of the Indemnified Party from such claim; provided, however, that no such settlement containing any form of injunctive or similar relief shall be entered into without the prior written consent of the Indemnified Party, which consent shall not be unreasonably delayed or withheld.

 

(c)

The Indemnified Party agrees to cooperate in good faith and in a commercially reasonable manner with the Indemnifying Party with respect to all aspects of the defense of, and the pursuit of any counterclaims with respect to, any claims covered by the indemnification under this Article III for which a request for indemnification is made, including, without limitation, the prompt furnishing to

 

12


  the Indemnifying Party of any correspondence or other notice relating thereto that the Indemnified Party may receive, permitting the name of the Indemnified Party to be utilized in connection with such defense or counterclaims, the making available to the Indemnifying Party of any files, records or other information of the Indemnified Party that the Indemnifying Party considers relevant to such defense or counterclaims, the making available to the Indemnifying Party of any employees of the Indemnified Party and the granting to the Indemnifying Party of reasonable access rights to the properties and facilities of the Indemnified Party, provided that in connection therewith the Indemnifying Party agrees to use reasonable efforts to minimize the impact thereof on the operations of the Indemnified Party and further agrees to maintain the confidentiality of all files, records, and other information furnished by the Indemnified Party pursuant to this Section 3.07(c). In no event shall the obligation of the Indemnified Party to cooperate with the Indemnifying Party as set forth in the immediately preceding sentence be construed as imposing upon the Indemnified Party an obligation to hire and pay for counsel in connection with the defense of, or the pursuit of any counterclaims with respect to, any claims covered by the indemnification set forth in this Article III; provided, however, that the Indemnified Party may, at its own option, cost and expense, engage and pay for counsel in connection with any such defense and counterclaims. The Indemnifying Party agrees to keep any such counsel engaged by the Indemnified Party informed as to the status of any such defense, but the Indemnifying Party shall have the right to retain sole control over such defense and counterclaims.

 

(d) In determining the amount of any loss, cost, damage or expense for which the Indemnified Party is entitled to indemnification under this Agreement, the gross amount of the indemnification will be reduced by (i) any insurance proceeds realized by the Indemnified Party, and such correlative insurance benefit shall be net of any incremental insurance premium that becomes due and payable by the Indemnified Party as a result of such claim and (ii) all amounts recovered by the Indemnified Party under contractual indemnities from third Persons.

 

(e) With respect to Covered Environmental Losses, Hess shall have the sole right and authority to manage any remediation required by Applicable Law, and, upon reasonable request from Hess, the Partnership will, and will cause each Partnership Group Member to, cooperate with Hess and its contractors or subcontractors to facilitate such remediation.

Section 3.08 Limitations on Indemnity Coverage.

 

(a)

With respect to Covered Environmental Losses under Section 3.01(a)(i) or Section 3.01(a)(ii), Hess shall not be obligated to indemnify, defend and hold harmless any Partnership Group Member unless the applicable Covered Environmental Loss exceeds $100,000 (the “Environmental Deductible”), at which time Hess shall be obligated to indemnify such Partnership Group Member for the amount of all Environmental Losses incurred by such Partnership Group

 

13


  Member; provided, however, that to the extent any cure or remediation of any environmental matter is required under Section 3.01(a)(i) or Section 3.01(a)(ii), Hess will be obligated to indemnify the Partnership Group only to the extent of any cure or remediation that is required by Applicable Law (after giving effect to the Environmental Deductible); provided further, that in no event shall Hess be obligated to indemnify the Partnership Group for any Covered Environmental Losses under
   Section 3.01(a)(i) or Section 3.01(a)(ii) in excess of $15.0 million in the aggregate (the “Environmental Cap”). For the avoidance of doubt, it is agreed that the Environmental Deductible shall not apply to any Covered Environmental Losses incurred by any Partnership Group Member related to the matters set forth on Schedule I attached hereto.

 

(b) With respect to Covered Property Losses under Section 3.02, Hess shall not be obligated to indemnify, defend and hold harmless any Partnership Group Member unless the applicable Covered Property Loss exceeds $50,000 (the “Property Deductible”) at which time Hess shall be obligated to indemnify such Partnership Group Member for the amount of all Covered Property Losses incurred by such Partnership Group Member; provided, however, that to the extent the Partnership Group attempts to cure any matter for which it is entitled to indemnification under Section 3.02, Hess will be obligated to indemnify the Partnership Group only to the extent of any reasonably required cure (after giving effect to the Property Deductible).

 

(c) For the avoidance of doubt, there is no deductible with respect to the indemnification owed by any Indemnifying Party under any portion of this Article III other than as described in this Section 3.08, and there is no monetary cap on the amount of indemnity coverage provided by any Indemnifying Party under this Article III other than as described in this Section 3.08.

ARTICLE IV. GENERAL AND ADMINISTRATIVE SERVICES

Section 4.01 General. Hess agrees to provide to the General Partner, for the Partnership Group’s benefit, the general and administrative services that Hess and its Affiliates have traditionally provided in connection with the ownership and operation of the Assets, which include, but are not limited to, the services set forth on Schedule II (the “General and Administrative Services”). Hess may subcontract with Affiliates or third parties for the provision of such General and Administrative Services to the General Partner. The Partnership may terminate any specific General and Administrative Service upon thirty (30) days’ prior written Notice to Hess.

 

14


Section 4.02 Reimbursement and Allocation.

 

(a) As consideration for Hess’s provision of the General and Administrative Services, the General Partner, for and on behalf of the Partnership Group, will reimburse Hess for all reasonable direct and indirect costs and expenses incurred by Hess in connection with the provision of the General and Administrative Services, including, but not limited to, the following:

 

  (i) total costs, plus the relevant percentage mark-up set forth in Schedule IV, of each employee of, and each contractor, subcontractor, or other outside personnel engaged by, Hess to the extent, but only to the extent, such employees and outside personnel perform General and Administrative Services for the Partnership Group’s benefit;

 

  (ii) any expenses incurred or payments made by Hess on behalf of the Partnership Group for insurance coverage with respect to the Assets or the business of the Partnership Group;

 

  (iii) all expenses and expenditures incurred by Hess on behalf of the Partnership Group as a result of the Partnership becoming and continuing as a publicly traded entity, including, but not limited to, costs associated with annual, quarterly or current reports, independent auditor fees, partnership governance and compliance, registrar and transfer agent fees, exchange listing fees, tax return and Schedule K-1 preparation and distribution, legal fees, independent director compensation and director and officer liability insurance premiums; and

 

  (iv) any other out-of-pocket costs and expenses incurred by Hess in providing the General and Administrative Services, as well as any other out-of-pocket costs and expenses incurred on behalf of the Partnership Group. For the avoidance of doubt, the General Partner, for and on behalf of the Partnership Group, shall reimburse Hess for all tax costs and expenses incurred or payments made by Hess on behalf of the Partnership Group, including all sales, use, excise, value added, margin, franchise or similar taxes, if any, that may be applicable from time to time with respect to the ownership and operation of the Assets or with respect to the General and Administrative Services provided by Hess to the Partnership Group pursuant to Section 4.01.

To the extent any of the costs and expenses identified in Section 4.02 are reimbursed on an allocation basis, such allocation shall be determined by Hess’s then-current corporate transfer pricing practices, as generally applied in a non-discriminatory manner.

 

15


(b) Within 20 days following the end of each month during the term of this Agreement, Hess shall send to the General Partner an invoice (in a form mutually agreed by the Parties) of the amounts due for such month setting forth the amounts due and payable for such month by the General Partner, for and on behalf of the Partnership Group. The General Partner shall, or shall cause the Partnership Group to, pay such invoice by the later of (i) thirty days of receipt and (ii) the last Business Day of the month in which the General Partner received such invoice, except for any amounts that are being disputed in good faith by the General Partner. If Hess determines that the amount reflected on any invoice previously sent to, and paid by, the General Partner did not accurately state the amounts owed by the General Partner under this Article IV, Hess shall include appropriate adjustments on the next invoice; provided, however, that such adjustments shall be included only to the extent they relate to a month in the same calendar quarter as such invoice relates; provided further that Hess and the General Partner shall negotiate, in good faith, the timing of payment of any such adjustments. Any such adjustments shall be separately stated and computed in such detail as is mutually agreed by Hess and the General Partner. For the avoidance of doubt, any adjustments that do not relate to a month in the same calendar quarter as such invoice relates shall not be due and payable by the General Partner. Any amounts that the General Partner has disputed in good faith and that are later determined by any court or other competent authority having jurisdiction, or by agreement of the Parties, to be owing from the General Partner to Hess shall be paid in full within ten days of such determination, together with interest thereon at the Interest Rate from the date due under the original invoice until the date of payment. For long as the General Partner is an Affiliate of Hess, the General Partner and Hess may settle the General Partner’s financial obligations to Hess through Hess’s normal interaffiliate settlement processes.

 

(c) For the avoidance of doubt, the General and Administrative Services provided by Hess pursuant to this Article IV will be in addition to, and not in duplication of, the services that will be provided to the General Partner by certain Hess Entities under the Operational Services Agreement and the functions performed by the employees seconded to the General Partner under the Secondment Agreement, and Hess shall not be entitled to reimbursement under this Agreement for any costs or expenses for which Hess is entitled to payment or reimbursement under the Operational Services Agreement or which are intended to be covered by the Secondment Fee under the Secondment Agreement.

ARTICLE V. RIGHT OF FIRST OFFER

Section 5.01 Right of First Offer to Purchase Certain Assets.

 

(a)

Hess hereby grants to the Partnership a right of first offer, for a period (the “ROFO Period”) beginning at the Effective Date and ending at the earlier of (i) ten years from the Effective Date and (ii) upon the occurrence of a Partnership Change of Control, on all or any part of the ROFO Assets to the extent that Hess

 

16


  or its Affiliates propose to Transfer all or any part of any ROFO Asset; provided, however, that Hess or its Affiliates may Transfer all or any part of any ROFO Asset to an Affiliate of Hess that agrees in writing that such ROFO Asset remains subject to the provisions of this Article V and such Affiliate assumes the obligations of Hess under this Article V with respect to such ROFO Asset.

 

(b) The Parties acknowledge that any Transfer of all or any part of any ROFO Asset pursuant to the Partnership’s right of first offer is subject to the terms of all existing agreements with respect to the ROFO Assets and shall be subject to and conditioned on the obtaining of any and all necessary consents of securityholders, Governmental Authorities, lenders or other third parties; provided, however, that Hess hereby represents and warrants that, to its knowledge after reasonable investigation, there are no terms in such agreements that would materially impair the rights granted to the Partnership Group pursuant to this Article V with respect to any ROFO Asset.

Section 5.02 Procedures.

 

(a) If Hess proposes to Transfer all or any part of any applicable ROFO Asset (other than to an Affiliate in accordance with Section 5.01(a)) during the ROFO Period (a “Proposed Transaction”), then Hess shall, prior to entering into any such Proposed Transaction, first give notice in writing to the Partnership (the “ROFO Notice”) of its intention to enter into such Proposed Transaction. The ROFO Notice shall include any material terms, conditions and details as would be necessary for the Partnership to make a responsive offer to enter into the Proposed Transaction with Hess, which terms, conditions and details shall at a minimum include any terms, condition or details that Hess would propose to provide to non-Affiliates in connection with the Proposed Transaction. If the Partnership determines to purchase the ROFO Assets, the Partnership shall have 60 days following receipt of the ROFO Notice to propose an offer to enter into the Proposed Transaction with Hess (the “ROFO Response”). The ROFO Response shall set forth the terms and conditions (including, without limitation, the purchase price the Partnership proposes to pay for the ROFO Asset and the other terms of the purchase) pursuant to which the Partnership would be willing to enter into a binding agreement for the Proposed Transaction. If no ROFO Response is delivered by the Partnership within such 60-day period, then the Partnership shall be deemed to have waived its right of first offer with respect to such ROFO Asset, subject to Section 5.02(c).

 

(b) Unless the ROFO Response is rejected pursuant to written notice delivered by Hess to the Partnership within 60 days of the delivery to Hess of the ROFO Response, such ROFO Response shall be deemed to have been accepted by Hess, and Hess shall enter into an agreement with the Partnership providing for the consummation of the Proposed Transaction upon the terms set forth in the ROFO Response. Unless otherwise agreed between Hess and the Partnership, the terms of the purchase and sale agreement shall include the following:

 

  (i) the Partnership shall deliver the agreed purchase price (in cash, Partnership Securities, an interest-bearing promissory note, or any combination thereof);

 

17


  (ii) Hess shall represent that it has title to the applicable ROFO Asset that is sufficient to own and operate the applicable ROFO Asset in accordance with its intended and historical use, subject to all recorded matters and all physical conditions in existence on the closing date for the purchase of the applicable ROFO Asset, plus any other such matters as the Partnership may approve;

 

  (iii) the closing date for the purchase of the ROFO Asset shall occur no later than 180 days following receipt by Hess of the ROFO Response pursuant to Section 5.02(a);

 

  (iv) each of Hess and the Partnership shall use commercially reasonable efforts to do or cause to be done all things that may be reasonably necessary or advisable to effectuate the consummation of any transactions contemplated by this Section 5.02(b), including causing its respective Affiliates to execute, deliver and perform all documents, notices, amendments, certificates, instruments and consents required in connection therewith; and

 

  (v) neither Hess nor the Partnership shall have any obligation to sell or buy the applicable ROFO Asset if any consent referred to in Section 5.01(b) has not been obtained.

 

(c) If the Partnership does not timely deliver a ROFO Response as specified above with respect to a Proposed Transaction that is subject to a ROFO Notice, Hess shall be free to enter into a Proposed Transaction with any third party on terms and conditions no more favorable to such third party than those set forth in the ROFO Notice. If Hess rejects a ROFO Response with respect to any Proposed Transaction, Hess shall be free to enter into a Proposed Transaction with any third party (i) on terms and conditions (excluding those relating to price) that are not more favorable in the aggregate to such third party than those proposed in respect of the Partnership Group in the ROFO Response and (ii) at a price equal to no less than 100% of the price offered by the Partnership in the ROFO Response to Hess.

 

(d) Hess agrees that, if requested by the Partnership, Hess shall use its commercially reasonable efforts to provide information reasonably requested by the Partnership in order for the Partnership to prepare such financial statements with respect to any ROFO Assets transferred to the Partnership pursuant to this Article V that meet the requirements of Regulation S-X promulgated under the Securities Act of 1933, as amended, and the rules and regulations of the Securities and Exchange Commission promulgated thereunder.

 

(e) The Partnership can assign its rights and obligations under this Article V to any Partnership Group Member.

 

18


ARTICLE VI. LICENSE OF NAME AND MARK

Section 6.01 Grant of License. Upon the terms and conditions set forth in this Article VI, Hess hereby grants and conveys to each of the entities currently or hereafter comprising a part of the Partnership Group a nontransferable, nonexclusive, royalty-free right and license (“License”) to use the name “Hess” (the “Name”) and any other trademarks or tradenames owned by Hess that contain the Name (collectively, the “Marks”).

Section 6.02 Ownership and Quality. The Partnership agrees that ownership of the Name and the Marks and the goodwill relating thereto shall remain vested in Hess both during the term of this License and thereafter, and the Partnership further agrees, and agrees to cause the other Partnership Group Members, never to challenge, contest or question the validity of Hess’s ownership of the Name and Marks or any registration thereof by Hess. In connection with the use of the Name and the Mark, the Partnership and any other Partnership Group Members shall not in any manner represent that they have any ownership in the Name and the Marks or registration thereof except as set forth herein, and the Partnership, on behalf of itself and the other Partnership Group Members, acknowledge that the use of the Name and the Marks shall not create any right, title or interest in or to the Name and the Mark, and all use of the Name and the Marks by the Partnership or any other Partnership Group Members, shall inure to the benefit of Hess. The Partnership agrees, and agrees to cause the other Partnership Group Members, to use the Name and Marks in accordance with such quality standards established by Hess and communicated to the Partnership from time to time, it being understood that the products and services offered by the Partnership Group Members immediately before the Effective Date are of a quality that is acceptable to Hess and justifies the License.

Section 6.03 Termination. The License shall terminate upon any termination of this Agreement.

ARTICLE VII. NOTICES

Section 7.01 Notices. All written notices, requests, demands and other communications required or permitted to be given under this Agreement shall be considered a “Notice” and be sufficient and deemed to have been duly given: (i) if by transmission by facsimile or hand delivery, when delivered; (ii) if mailed via the official governmental mail system, five (5) Business Days after mailing, provided said Notice is sent first class, postage pre-paid, via certified or registered mail, with a return receipt requested; (iii) if mailed by an internationally recognized overnight express mail service such as Federal Express, UPS, or DHL Worldwide, one (1) Business Day after deposit therewith prepaid; or (iv) if by e-mail, one Business Day after delivery with receipt confirmed. All Notices shall be addressed to the Parties at the respective addresses as follows:

 

19


If to the General Partner or any member of the Partnership Group: If to Hess or any of the Hess Entities:

Hess Midstream Partners GP LLC

1501 McKinney Street

Houston, TX 77010

Attn:

Fax:

Email:

Hess Corporation

1185 Avenue of the Americas

New York, NY 10036

Attn:

Fax:

Email:

or to such other address or to such other Person as either Party will have last designated by written Notice to the other Party.

ARTICLE VIII. LIMITATION OF LIABILITY

Section 8.01 No Liability for Consequential Damages. Except as provided in Article III, in no event shall a Party be liable to another Party for any punitive, special, indirect or consequential damages of any kind or character resulting from or arising out of this Agreement, including, without limitation, loss of profits or business interruptions, however they may be caused.

ARTICLE IX. MISCELLANEOUS

Section 9.01 Assignment. No Party may assign its rights or delegate its duties under this Agreement without prior written consent of each other Party. Notwithstanding the foregoing: (a) Hess may delegate any of its duties and obligations hereunder to any Hess Entity; provided, however, that no such delegation shall relieve Hess of any of its duties or obligations under this Agreement; and (b) the Partnership may assign its rights under Article V to any Partnership Group Member.

Section 9.02 Modification. This Agreement may be amended or modified only by a written instrument executed by the Parties. Any of the terms and conditions of this Agreement may be waived in writing at any time by the Party entitled to the benefits thereof.

Section 9.03 Entire Agreement. This Agreement, together with all exhibits and schedules attached hereto, the Secondment Agreement (with respect to certain employee reimbursement matters) and the Operational Services Agreement (with respect to certain employee reimbursement matters), constitute the entire agreement among the Parties relating to the subject matter hereof and supersede all prior and contemporaneous agreements, understandings, negotiations and discussions, whether oral or written, between the Parties relating to the subject matter hereof, and there are no warranties, representations or other agreements between the Parties in connection with the subject matter hereof except as specifically set forth in, or contemplated by, this Agreement, the Secondment Agreement (with respect to certain employee reimbursement matters) and the Operational Services Agreement (with respect to certain employee reimbursement matters).

 

20


Section 9.04 Governing Law; Jurisdiction. This Agreement shall be governed by the laws of the State of Texas without giving effect to its conflict of laws principles. Each Party hereby irrevocably submits to the exclusive jurisdiction of any federal court of competent jurisdiction situated in the State of Texas United States District Court for the Southern District of Texas, or if such federal court declines to exercise or does not have jurisdiction, in the district court of Harris County, Texas. The Parties expressly and irrevocably submit to the jurisdiction of said courts and irrevocably waive any objection which they may now or hereafter have to the laying of venue of any action, suit or proceeding arising out of or relating to this Agreement brought in such courts, irrevocably waive any claim that any such action, suit or proceeding brought in any such court has been brought in an inconvenient forum and further irrevocably waive the right to object, with respect to such claim, action, suit or proceeding brought in any such court that such court does not have jurisdiction over such Party. The Parties hereby irrevocably consent to the service of process by registered mail, postage prepaid, or by personal service within or without the State of Texas. Nothing contained herein shall affect the right to serve process in any manner permitted by Applicable Law.

Section 9.05 Severability. Whenever possible, each provision of this Agreement shall be interpreted in such manner as to be valid and effective under Applicable Law, but if any provision of this Agreement or the application of any such provision to any Person or circumstance shall be held invalid, illegal or unenforceable in any respect by a court of competent jurisdiction, such invalidity, illegality or unenforceability shall not affect any other provision hereof, and the Parties shall negotiate in good faith with a view to substitute for such provision a suitable and equitable solution in order to carry out, so far as may be valid and enforceable, the intent and purpose of such invalid, illegal or unenforceable provision.

Section 9.06 No Third-Party Beneficiaries. It is expressly understood that the provisions of this Agreement do not impart enforceable rights in anyone who is not a Party or the successor or permitted assignee of a Party. No Limited Partner shall have any right, separate and apart from the Partnership, to enforce any provision of this Agreement or to compel any Party to comply with the terms of this Agreement.

Section 9.07 WAIVER OF JURY TRIAL. EACH PARTY WAIVES, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ANY RIGHT IT MAY HAVE TO A TRIAL BY JURY IN RESPECT OF ANY PROCEEDINGS RELATING TO THIS AGREEMENT OR ANY PERFORMANCE OR FAILURE TO PERFORM OF ANY OBLIGATION HEREUNDER.

Section 9.08 Non-Waiver. The failure of any Party to enforce any provision, condition, covenant or requirement of this Agreement at any time shall not be construed to be a waiver of such provision, condition, covenant or requirement unless the other Parties are so notified by such Party in writing. Any waiver by a Party of a default by any other Party in the performance of any provision, condition, covenant or requirement contained in this Agreement shall not be deemed to be a waiver of such provision, condition, covenant or requirement, nor shall any such waiver in any manner release such other Party from the performance of any other provision, condition, covenant or requirement.

 

21


Section 9.09 Counterparts; Multiple Originals. This Agreement may be executed in any number of counterparts (including by facsimile or portable document format (.pdf)), all of which together shall constitute one agreement binding each of the Parties. Each of the Parties may sign any number of copies of this Agreement. Each signed copy shall be deemed to be an original, and all of them together shall represent one and the same agreement.

Section 9.10 Schedules. Each of the schedules attached hereto and referred to herein is hereby incorporated in and made a part of this Agreement as if set forth in full herein. If there is any conflict between this Agreement and any schedule, the provisions of the schedule shall control.

Section 9.11 Survival. Any indemnification granted hereunder by a Party to any other Party shall survive the termination of this Agreement in accordance with the terms of the indemnification.

Section 9.12 Table of Contents; Headings; Subheadings. The table of contents and the headings and subheadings of this Agreement have been inserted only for convenience to facilitate reference and are not intended to describe, interpret, define or limit the scope, extent or intent of this Agreement or any provision hereof.

Section 9.13 Construction. The Parties have participated jointly in the negotiation and drafting of this Agreement. In the event an ambiguity or question of intent or interpretation arises, this Agreement shall be construed as if drafted jointly by the Parties and no presumption or burden of proof shall arise favoring or disfavoring any Party by virtue of the authorship of any of the provisions of this Agreement.

Section 9.14 Business Practices. Hess shall use its best efforts to make certain that all billings, reports, and financial settlements rendered to or made with the Partnership Group pursuant to this Agreement, or any revision of or amendments to this Agreement, will properly reflect the facts about all activities and transactions handled by authority of this Agreement and that the information shown on such billings, reports and settlement documents may be relied upon by the Partnership Group as being complete and accurate in any further recording and reporting made by the Partnership Group for whatever purposes. Hess shall notify the Partnership if Hess discovers any errors in such billings, reports, or settlement documents.

[Signature pages follow.]

 

22


IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have duly executed this Agreement as of the date first written above.

 

HESS CORPORATION
By:

 

Name:
Title:
HESS MIDSTREAM PARTNERS LP
By:

Hess Midstream Partners GP LLC,

its general partner

By:

 

Name:
Title:
HESS TGP GP LLC
By:

 

Name:
Title:
HESS TGP OPERATIONS LP
By: Hess TGP GP LLC, its general partner
By:

 

Name:
Title:
HESS NORTH DAKOTA EXPORT LOGISTICS GP LLC
By:

 

Name:
Title:

Signature page to Omnibus Agreement


HESS NORTH DAKOTA EXPORT LOGISTICS OPERATIONS LP
By: Hess North Dakota Export Logistics GP LLC, its general partner
By:

 

Name:
Title:
HESS MIDSTREAM PARTNERS OPERATIONS LLC
By:

 

Name:
Title:
HESS MIDSTREAM PARTNERS GP LLC
By:

 

Name:
Title:

Signature page to Omnibus Agreement


Schedule I

Environmental Matters

Hess will be responsible for any and all costs attributable to or arising out of that certain Notice of Violation (Case No. 13-001 APC), dated February 13, 2013, sent by the North Dakota Department of Health to Hess Corporation, including any costs arising under the related Administrative Consent Agreement (Case No. 13-001 APC), dated December 17, 2013, among Hess Corporation, Hess Investments North Dakota Ltd., Hess Tioga Gas Plant LLC and the North Dakota Department of Health.


Schedule II

General and Administrative Services

General and Administrative Services to be provided pursuant to Section 4.01:

 

(a) Accounting Services, including:

 

  (i) Accounting Governance

 

  (ii) Corporate Accounting

 

  (iii) Financial Accounting and Reporting

 

  (iv) Internal and External Reporting

 

  (v) Operations Accounting

 

(b) Corporate Aviation and Travel Services

 

(c) Data Processing and Information Technology Services

 

(d) Engineering and Project Management

 

(e) Foreign Trade Zone Reporting and Accounting (if applicable)

 

(f) Governmental Affairs

 

(g) Group Accounting and Reporting

 

(h) Environmental, Health and Safety Services

 

(i) Human Resources Services

 

(j) Internal Audit

 

(k) Legal Services

 

(l) Tax Services, including:

 

  (i) Federal income tax services

 

  (ii) State and local income tax services

 

  (iii) Indirect tax services (including services with respect to ad valorem or transactional taxes)

 

(m) Office Services

 

(n) Purchasing / Supply Chain Management

 

(o) Records Management

 

(p) Real Estate Management

 

(q) Corporate Risk Services

 

(r) Insurance Services, including Claims Management

 

(s) Treasury and Banking Services

 

(t) Corporate Communications and Investor Relations

 

(u) Management Reporting and Analysis


Schedule III

ROFO Assets

 

Asset

  

Owner

Retained interest in Hess TGP Operations LP. Hess’s 70% economic interest and 49% voting interest in Hess TGP Operations LP.    Hess Corporation
Retained interest in Hess North Dakota Export Logistics Operations LP. Hess’s 50% economic interest and 49% voting interest in Hess North Dakota Export Logistics Operations LP.    Hess Corporation
Red Sky/Nesson Gathering System. A crude oil and natural gas gathering system located in Williams, Mountrail, Divide and Burke counties in North Dakota.    Hess Corporation
Hawkeye Gathering System. A crude oil and natural gas gathering system located in McKenzie County, North Dakota.    Hess Corporation
Goliath Gathering System. A crude oil and natural gas gathering system located in Williams County, North Dakota    Hess Corporation
Crude Oil and NGL Rail Cars. Any additional crude oil and NGL rail cars acquired by Hess in the future for use for the Bakken.    Hess Corporation


Schedule IV

GENERAL AND ADMINISTRATIVE SERVICES

 

     Mark-Up Percentage  

Administrative Services

     7.70

HR Services

     4.21

IT Services

     6.35

Procurement Services

     3.12

Management

     12.74

For the avoidance of doubt, no markup percentage shall be applied to costs related to work performed by third-party contractors engaged directly by the General Partner or any member of the Partnership Group, even if Hess or one of its Affiliates assists in the procurement of such work on behalf of the General Partner or such member.

EX-10.3 5 d772672dex103.htm EX-10.3 EX-10.3

Exhibit 10.3

OPERATIONAL SERVICES AGREEMENT

This OPERATIONAL SERVICES AGREEMENT (this “Agreement”), dated as of [            ], 2015 (the “Effective Date”), is made and entered into by and among HESS CORPORATION, a Delaware corporation (“Hess”), HESS MIDSTREAM PARTNERS LP, a Delaware limited partnership (the “Partnership”), and HESS MIDSTREAM PARTNERS GP LLC, a Delaware limited liability company and the general partner of the Partnership (the “General Partner”). Hess, the Partnership and the General Partner are each referred to herein individually as a “Party” and collectively as the “Parties.”

RECITALS:

WHEREAS, in connection with the initial public offering of common units representing limited partner interests in the Partnership, Hess and its Affiliates will contribute to the Partnership, directly or indirectly, partial ownership interests in Hess TGP Operations LP, a Delaware limited partnership (“HTGP Opco”), and Hess North Dakota Export Logistics Operations LP, a Delaware limited partnership (“Logistics Opco”), and all of the ownership interests in Hess TGP GP LLC, a Delaware limited liability company and the general partner of HTGP Opco, Hess North Dakota Export Logistics GP LLC, a Delaware limited liability company and the general partner of Logistics Opco, and Hess Mentor Storage Holdings LLC, a Delaware limited liability company, and Hess Midstream Partners Operations LLC, a Delaware limited liability company (the “Operating Company”);

WHEREAS, the Partnership, through its Subsidiaries, owns the Partnership Assets;

WHEREAS, the General Partner, for and on behalf of the Partnership, will control and operate the Partnership Assets and conduct the affairs of the Partnership Group;

WHEREAS, the General Partner desires for Hess to provide certain services necessary to operate, manage and maintain the Partnership Assets on the terms and conditions described herein; and

WHEREAS, Hess may from time to time request that the Partnership Group provide services to Hess and its Affiliates on the terms and conditions described herein.

NOW, THEREFORE, for and in consideration of the foregoing, the mutual covenants and promises contained herein, and other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the Parties hereby agree as follows:

1. DEFINITIONS

As used in this Agreement, the following capitalized terms have the meanings set forth below:

Affiliate” means, with respect to any Person, (a) any other Person directly or indirectly Controlling, Controlled by or under common Control with such Person or (b) any Person owning or Controlling fifty percent (50%) or more of the voting interests of such Person. For purposes of this Agreement, no member of the Partnership Group shall be deemed to be an Affiliate of any of the Hess Entities nor shall any of the Hess Entities be deemed to be an Affiliate of any member of the Partnership Group.


Agreement” has the meaning set forth in the Preamble.

Applicable Law” means any applicable statute, law, regulation, ordinance, rule, determination, judgment, rule of law, order, decree, permit, approval, concession, grant, franchise, license, requirement, or any similar form of decision of, or any provision or condition of any permit, license or other operating authorization issued by any Governmental Authority having or asserting jurisdiction over the matter or matters in question, whether now or hereafter in effect.

Business Day” means any day except for Saturday, Sunday or a legal holiday in Texas.

Claim” means any existing or threatened future claim, including third-party claims, demand, suit, action, investigation, proceeding, governmental action or cause of action of any kind or character (in each case, whether civil, criminal, investigative or administrative), known or unknown, under any theory, including those based on theories of contract, tort, statutory liability, strict liability, employer liability, premises liability, products liability, breach of warranty or malpractice.

Claiming Party” has the meaning set forth in the definition of Force Majeure.

Confidential Information” means all confidential, proprietary or non-public information of a Party, whether set forth in writing, orally or in any other manner, including all non-public information and material of such Party (and of companies with which such Party has entered into confidentiality agreements) that another Party obtains knowledge of or access to, including non-public information regarding products, processes, business strategies and plans, customer lists, research and development programs, computer programs, hardware configuration information, technical drawings, algorithms, know-how, formulas, processes, ideas, inventions (whether patentable or not), trade secrets, schematics and other technical, business, marketing and product development plans, revenues, expenses, earnings projections, forecasts, strategies, and other non-public business, technological and financial information.

Contribution Agreement” means that certain Contribution, Conveyance and Assumption Agreement, dated as of the Effective Date, by and among Hess, the General Partner, the Partnership, HTGP Opco, Logistics Opco, the Operating Company and the other parties thereto, together with the additional conveyance documents and instruments contemplated or referenced thereunder, as such may be amended, supplemented or restated from time to time.

Control” and its derivatives means the possession, direct or indirect, of the power to direct or cause the direction of the management and policies of a Person, whether through the ownership of voting securities, by contract or otherwise.

Effective Date” has the meaning set forth in the Preamble.

 

2


Facilities” means the Tioga Gas Plant, the Tioga Rail Terminal, the Ramberg Truck Facility and the Mentor Storage Terminal, as well as any other facilities that are mutually agreed by the Parties from time to time.

Force Majeure” means an event that (a) is not within the reasonable control of the Party claiming suspension (the “Claiming Party”), (b) that prevents the Claiming Party’s performance or fulfillment of any obligation of the Claiming Party under this Agreement (other than the payment of money), and (c) that by the exercise of due diligence the Claiming Party is unable to avoid or overcome in a commercially reasonable manner. An event of Force Majeure includes, but is not restricted to: (i) acts of God; (ii) wars (declared or undeclared); (iii) insurrections, hostilities, riots, industrial disturbances, blockades or civil disturbances; (iv) epidemics, landslides, lightning, earthquakes, washouts, floods, fires, storms or storm warnings; (v) acts of a public enemy, acts of terror, or sabotage; (vi) explosions, breakage or accidents to machinery or lines of pipe; (vii) hydrate obstruction or blockages of any kind of lines of pipe; (viii) freezing of wells or delivery facilities, partial or entire failure of wells, and other events beyond the reasonable control of the Claiming Party that affect the timing of production or production levels; (ix) mining accidents, subsidence, cave-ins and fires; and (x) action or restraint by any Governmental Authority (so long as the Claiming Party has not applied for or assisted in the application for, and has opposed where and to the extent reasonable, such action or restraint).

Force Majeure Notice” has the meaning set forth in Section 11.

General Partner” has the meaning set forth in the Preamble.

Governmental Authority” means any federal, state, local or foreign government or any provincial, departmental or other political subdivision thereof, or any entity, body or authority exercising executive, legislative, judicial, regulatory, administrative or other governmental functions or any court, department, commission, board, bureau, agency, instrumentality or administrative body of any of the foregoing.

Hess” has the meaning set forth in the Preamble.

Hess Indemnified Parties” has the meaning set forth in Section 10(b).

Hess Services” has the meaning set forth in Section 2(a).

HTGP Opco” has the meaning set forth in the Recitals.

Initial Term” has the meaning set forth in Section 5.

Logistics Opco” has the meaning set forth in the Recitals.

Loss” and “Losses” shall have the meaning set forth in Section 10(a).

Notice” shall have the meaning set forth in Section 13.

 

3


Omnibus Agreement” means that certain Omnibus Agreement, dated as of the Effective Date, by and among Hess, the General Partner, the Partnership, HTGP Opco, Logistics Opco, the Operating Company and the other parties thereto, as such may be amended, supplemented or restated from time to time.

Operating Company” has the meaning set forth in the Recitals.

Partnership” has the meaning set forth in the Preamble.

Partnership Agreement” means the First Amended and Restated Agreement of Limited Partnership of the Partnership, dated as of the Effective Date, as such agreement is in effect on the Effective Date, to which reference is hereby made for all purposes of this Agreement.

Partnership Assets” means (a) the Facilities, including all pipelines, storage tanks, terminal facilities, truck facilities, truck racks, rail facilities, rail racks, rail cars, offices and related equipment, real estate and other assets, or portions thereof, conveyed, contributed or otherwise transferred or intended to be conveyed, contributed or otherwise transferred to the Partnership from Hess or any of its Affiliates pursuant to the Contribution Agreement, together with the additional conveyance documents and instruments contemplated or referenced thereunder, to any member of the Partnership Group, or owned by, leased by or necessary for the operation of the business, properties or assets of any member of the Partnership Group prior to or as of the Effective Date and (b) any other assets in support of which the Parties mutually agree that Hess will provide Services hereunder.

Partnership Change of Control” means Hess ceases to control the general partner of the Partnership.

Partnership Group” means the Partnership and any of its Subsidiaries, treated as a single consolidated entity.

“Partnership Group Indemnified Parties has the meaning set forth in Section 10(a).

Partnership Services” has the meaning set forth in Section 2(b).

Party” or “Parties” has the meaning set forth in the Preamble.

Person” means any individual, partnership, limited partnership, joint venture, corporation, limited liability company, limited liability partnership, trust, unincorporated organization or Governmental Authority or any department or agency thereof.

Receiving Party Personnel” has the meaning set forth in Section 14(d).

Renewal Term” has the meaning set forth in Section 5.

Secondment Agreement” means that certain Employee Secondment Agreement, dated as of the Effective Date, by and among Hess and the General Partner, as such may be amended, supplemented or restated from time to time.

Service Coordinator” has the meaning set forth in Section 6(a).

 

4


Service Provider” means the Party providing (or causing to be provided) Services hereunder.

Service Recipient” means the Party receiving Services hereunder.

Services” has the meaning set forth in Section 2(b).

Special Damages” has the meaning set forth in Section 10(d).

Subsidiary” has the meaning ascribed to that term in the Partnership Agreement.

2. SERVICES

(a) Hess shall provide to the General Partner the services set forth on Schedule A hereto (the “Hess Services”) at the Facilities, which Hess Services, the Parties agree, shall be performed under the direction, control and supervision of the General Partner on behalf of the Partnership Group. The Parties acknowledge that Hess may subcontract with its Affiliates and third parties for the provision of the Hess Services, and that any such subcontractors will be under the direction, control and supervision of Hess. The Parties acknowledge and agree that there may be certain additional services that the General Partner, on behalf of the Partnership Group, will request that Hess provide from time to time. In the event of such a request, the Parties agree to negotiate in good faith the terms and conditions of the provision by Hess of such additional services, including the fees to be paid by the General Partner, on behalf of the Partnership Group, with respect to such additional services. Upon the mutual agreement of the Parties, Schedule A shall be updated to reflect such additional services.

(b) The Parties acknowledge and agree that Hess may, from time to time, request that the Partnership Group or the General Partner provide various services to Hess and its Affiliates (the “Partnership Services” and, together with the Hess Services, the “Services”). In the event of such a request, the Parties agree to negotiate in good faith the terms and conditions of the provision by the Partnership Group or the General Partner, as applicable, of such Partnership Services, including the fees to be paid by Hess with respect to such Partnership Services. For the avoidance of doubt, any Partnership Services shall be exclusive of the services being provided by the Partnership Group or the General Partner to Hess under any other agreement between the Parties as of the date hereof.

3. FEES; REIMBURSEMENT

(a) The General Partner, on behalf of the Partnership Group, shall pay to Hess the fees set forth on Schedule B hereto for the Hess Services.

(b) In addition to the fees described in Section 3(a) above, the General Partner, on behalf of the Partnership Group, shall reimburse Hess for any direct costs actually incurred by Hess and its Affiliates in providing Hess Services hereunder; provided, however, that neither the General Partner nor the Partnership Group shall be required to pay or reimburse Hess for Services that Hess otherwise provides to support Hess’s own assets or the assets of its Affiliates (other than the Partnership Group).

 

5


(c) In addition to any fees negotiated and established with respect to Partnership Services, Hess shall reimburse the Partnership Group or the General Partner for any direct costs actually incurred by the Partnership Group or the General Partner in providing Partnership Services hereunder; provided, however, that Hess shall not be required to pay or reimburse the Partnership Group or the General Partner for Partnership Services that the Partnership Group or the General Partner otherwise provide to support the assets of the Partnership Group or its Affiliates.

(d) For the avoidance of doubt, the Services provided by Hess pursuant to Section 2 will be in addition to, and not in duplication of, the services that will be provided to the General Partner and the Partnership Group by Hess and its Affiliates under the Omnibus Agreement and the functions performed by the employees seconded to the General Partner under the Secondment Agreement, and Hess shall not be entitled to payment or reimbursement under this Agreement for any costs or expenses for which Hess is entitled to payment or reimbursement under the Omnibus Agreement or which are intended to be covered by the Secondment Fee under the Secondment Agreement.

4. PAYMENTS; AUDIT

(a) Each Service Provider shall invoice the applicable Service Recipient on a monthly basis with respect to Services provided during the preceding month, and such Service Recipient shall, or shall cause the Partnership Group to, pay such invoice by the later of (i) thirty calendar days after receipt of the Service Provider’s invoice and (ii) the last Business Day of the month in which the applicable Service Recipient received such invoice, except for any amounts that are being disputed in good faith by the General Partner. If the Service Provider determines that the amount reflected on any invoice previously sent to, and paid by, the Service Recipient did not accurately state the amounts owed by such Service Recipient under this Section 4(a), the Service Provider shall include appropriate adjustments on the next invoice; provided, however, that such adjustments shall be included only to the extent that they relate to a month in the same calendar quarter as such invoice relates; provided further that the Service Recipient and the Service Provider shall negotiate, in good faith, the timing of payment of any such adjustments. Any such adjustments shall be separately stated and computed in such detail as is mutually agreed by the Service Recipient and the Service Provider. For the avoidance of doubt, any adjustments that do not relate to a month in the same calendar quarter as such invoice relates shall not be due and payable by the Service Recipient. Any past due payments owed by a Service Recipient to a Service Provider shall accrue interest, payable on demand, at the rate of five percent (5%) per annum from the due date of the payment through the actual date of payment.

(b) The Parties shall keep books of account and other records, in reasonable detail and in accordance with generally accepted accounting principles and industry standards, consistently applied, with respect to the Services provided and the fees charged hereunder, including time logs (or similar time-allocation materials), receipts and other related back-up materials. Such books of account and other records shall be open for a Service Recipient’s inspection during normal business hours, upon at least five (5) Business Days’ prior written Notice, for at least twelve (12) months following the end of the calendar year in which such Services were provided. This inspection right will include the right of the applicable Service Recipient to have its accountants or auditors review such books and records. If an audit reveals

 

6


that the Service Recipient paid more than the applicable fees for any applicable audited period or service, the Service Provider shall reimburse the Service Recipient for any amounts overpaid, together with interest at a rate equal to the prime rate of interest on the original due date published by The Wall Street Journal, accruing from the date such fees were paid by the Service Recipient to the date any overpayment was reimbursed by the Service Provider.

5. TERM; RENEWAL

Subject to Section 8, this Agreement shall have a term beginning on the Effective Date and shall terminate on the tenth anniversary of the Effective Date (the “Initial Term”); provided, however, that this Agreement may be extended by the General Partner for one (1) renewal term of ten (10) years (the “Renewal Term”). To commence the Renewal Term, the General Partner shall provide written Notice to Hess of the General Partner’s intent to renew this Agreement no less than ninety (90) days prior to the end of the Initial Term.

6. COVENANTS

(a) Service Coordinators. The General Partner and Hess shall each designate a contact Person (each, a “Service Coordinator”) who shall (i) serve as the primary point of contact for communications among the Parties relating to the day-to-day provision of the Services; (ii) have overall responsibility for managing and coordinating the performance of the Parties’ obligations under this Agreement and (iii) be authorized to act for and on behalf of the appointing Parties concerning all matters relating to this Agreement. The General Partner and Hess may each remove its respective Service Coordinator upon written Notice to the other Party’s respective Service Coordinator, provided that the Party removing such Service Coordinator promptly designates a replacement thereof and provides Notice to the other Parties of the new Service Coordinator so designated.

(b) Access to Premises. Each Party shall give the other Parties reasonable access to its premises as may be required for the other Parties to provide or receive the Services hereunder. Unless otherwise agreed to in writing by the Parties, each Party shall: (i) use the premises of the other Parties solely for the purpose of providing or receiving the Services and not to provide goods or services to or for the benefit of any third party or for any unlawful purpose; (ii) comply with all policies and procedures governing access to and use of such premises made known to such Party in advance, including all reasonable security requirements applicable to accessing the premises and any systems, technologies, or assets of the other Parties; (iii) instruct its employees, personnel, contractors, subcontractors and vendors, when visiting the premises, not to photograph or record, duplicate, remove, disclose, or transmit to a third party any of the other Parties’ Confidential Information, except as necessary to perform or receive the Services; and (iv) return such space to the other Parties in the same condition it was in prior to such Party’s use of such space, ordinary wear and tear excepted.

(c) Access to Systems. If any Party has been provided access (either on-site or remotely) to any other Party’s electronic information systems and records in connection with the Services, such Party shall limit such access solely to the use of such systems and records for purposes of the provision or receipt of the Services and shall not access, or attempt to access, the other Parties’ electronic information systems or records other than as may be agreed to by such

 

7


Parties to the extent required for the provision or receipt of Services or those that are publicly available (e.g., public websites). Each Party shall limit such access to those of its employees, agents and representatives that have a bona fide need for such access in connection with the Services. Each Party shall follow, and shall cause all of its applicable employees, agents and representatives to follow, all of the other Parties’ security rules and procedures when accessing such Parties’ systems. All user identification numbers and passwords disclosed by a Party to any other Party and any information obtained by a Party as a result of such Party’s access to and use of any other Party’s computer systems shall be deemed to be, and treated as, Confidential Information of such other Party. Each Party shall cooperate in the investigation of any apparent unauthorized access to any electronic information system or records of any Party.

(d) Data Back-Up and Security. The Parties shall maintain industry standard data back-up and recovery procedures, as well as an industry standard disaster avoidance and recovery plan, in connection with all of its systems used in performing the Services. Each Service Provider shall maintain and enforce physical, technical and logical security procedures with respect to the access and maintenance of any Confidential Information of the other Parties that is in such Service Provider’s possession, which procedures shall: (i) be at least equal to industry standards; (ii) be in full compliance with Applicable Law; and (iii) provide reasonably appropriate physical, technical and organizational safeguards against accidental or unlawful destruction, loss, alteration, unauthorized disclosure, theft or misuse.

(e) Use of Resources. Each Service Provider shall have the right to use contractors, subcontractors, vendors or other third parties to assist such Service Provider in the provision of the Services hereunder. Such Service Provider shall be responsible for the Services performed by its respective subcontractors, and such Service Provider shall be the applicable Service Recipient’s primary point of contact regarding the Services provided by such Service Provider hereunder, including with respect to payment. No contractor, subcontractor, vendor or other third party will be provided access to any Confidential Information of any Service Recipient without first agreeing to protect such Confidential Information.

(f) Taxes. Each Service Recipient shall pay or cause to be paid all taxes, levies, royalties, assessments, licenses, fees, charges, surcharges and sums due of any nature whatsoever (other than income taxes, gross receipt taxes and similar taxes) imposed by any federal, state or local government that the applicable Service Provider incurs on such Service Recipient’s behalf for the Services provided by such Service Provider under this Agreement. If any Service Provider is required to pay any of the foregoing, the applicable Service Recipient shall promptly reimburse such Service Provider in accordance with the payment terms set forth in this Agreement.

7. STANDARD OF PERFORMANCE

Each Service Provider shall perform the Services using at least the same level of care, quality, timeliness, skill and adherence to applicable industry standards as such Service Provider does in providing similar services to such Service Provider’s respective Subsidiaries and Affiliates.

 

8


8. TERMINATION

(a) Termination for Convenience. Any specific Hess Service, or all Hess Services, may be terminated by the General Partner upon thirty (30) days’ prior written Notice to Hess. Any specific Partnership Service may be terminated by Hess upon thirty (30) days’ prior written Notice to the General Partner.

(b) Termination for Default. If any Party is in default under this Agreement, then the non-defaulting Parties may, as their sole option, (1) terminate this Agreement immediately upon Notice to the defaulting Parties, (2) withhold any payments due to the defaulting Parties under this Agreement or (3) pursue any other remedy at law or in equity. For purposes of this Section 8(b), a Party shall be in default under this Agreement if:

(i) such Party materially breaches any provision of this Agreement and such breach is not cured within fifteen (15) Business Days after Notice thereof (which Notice shall describe such breach in reasonable detail) is received by such Party; or

(ii) such Party (A) files a petition or otherwise commences, authorizes or acquiesces in the commencement of a proceeding or cause of action under any bankruptcy, insolvency, reorganization or similar Applicable Law, or has any such petition filed or commenced against it; (B) makes an assignment or any general arrangement for the benefit of creditors; (C) otherwise becomes bankrupt or insolvent (however evidenced); or (D) has a liquidator, administrator, receiver, trustee, conservator or similar official appointed with respect to it or any substantial portion of its property or assets.

(c) Force Majeure. At any time a Force Majeure preventing performance of any of the Services hereunder continues for twelve (12) consecutive months or more, any Party shall have the right to terminate its respective obligations under this Agreement with respect to the applicable Service suspended by such Force Majeure.

(d) Change of Control. At any time following the occurrence of a Partnership Change of Control, any Party may terminate this Agreement upon written Notice to the other Parties and such termination shall be effective as of the later of (i) the effective date of such Partnership Change of Control and (ii) the date specified in such Notice.

(e) Effect of Termination. Upon the expiration or termination of this Agreement, all rights and obligations of the Parties under this Agreement shall terminate; provided, however, that (i) such termination shall not affect or excuse the performance of any Party for any breach of this Agreement occurring prior to such termination or for payment of any amounts due for Services provided prior to the such termination and (ii) the following provisions of this Agreement survive the termination of this Agreement indefinitely: Section 5, Section 10, Section 14 and Section 15. Upon the expiration or termination of this Agreement or any Service, each Service Provider shall return to the applicable Service Recipient any equipment or other property or materials of such Service Recipient (including but not limited to any materials containing Confidential Information) that are in the possession or control of such Service Provider or any of its contractors, subcontractors or vendors (except to the extent that such materials are required for use in connection with any Services that have not been terminated pursuant to Section 8(a)).

 

9


9. RELATIONSHIP OF THE PARTIES

This Agreement does not form a partnership or joint venture between the Parties nor does it make Hess an agent or a legal representative of any member of the Partnership Group. Hess shall not assume or create any obligation, liability, or responsibility, expressed or implied, on behalf of or in the name of any member of the Partnership Group.

10. INDEMNIFICATION

(a) Indemnification by Hess. Hess shall indemnify and hold harmless the Partnership Group, and the officers, directors, employees, agents and representatives of each member of the Partnership Group (collectively, the “Partnership Group Indemnified Parties”) from and against all Claims, and upon demand by the Partnership Group, shall protect and defend the Partnership Group Indemnified Parties from the same, alleged, asserted or suffered by or arising in favor of any Person, and shall pay any and all judgments or settlements of any kind or nature (to include interest) as well as court costs, reasonable attorneys’ fees and expenses and any expenses incurred in enforcing this indemnity provision (each, a “Loss” and collectively, “Losses”) incurred by, imposed upon or rendered against one or more of the Partnership Group Indemnified Parties, whether based on contract, or tort, or pursuant to any statute, rule or regulation, and regardless of whether the Claims are foreseeable or unforeseeable, all to the extent that such Losses are in respect of or arise from (i) willful and material breaches by Hess of this Agreement or (ii) Claims by a third party relating to (A) willful and material breaches by Hess of this Agreement or (B) Hess’s gross negligence or willful misconduct in connection with the performance of the Hess Services; PROVIDED, HOWEVER, THAT HESS SHALL NOT BE OBLIGATED TO INDEMNIFY OR HOLD HARMLESS THE PARTNERSHIP GROUP INDEMNIFIED PARTIES FROM AND AGAINST ANY CLAIMS TO THE EXTENT THEY RESULT FROM THE BREACH OF CONTRACT, GROSS NEGLIGENCE OR WILLFUL MISCONDUCT OF ANY PARTNERSHIP GROUP INDEMNIFIED PARTY.

(b) Indemnification by the Partnership. The Partnership shall indemnify and hold harmless Hess and each of its Affiliates, and each of their respective officers, directors, employees, agents and representatives (collectively, the “Hess Indemnified Parties”) from and against all Claims, and upon demand by Hess, shall protect and defend the Hess Indemnified Parties from the same, alleged, asserted or suffered by or arising in favor of any Person, and shall pay any and all Losses incurred by, imposed upon or rendered against one or more of the Hess Indemnified Parties, whether based on contract, or tort, or pursuant to any statute, rule or regulation, and regardless of whether the Claims are foreseeable or unforeseeable, all to the extent that such Losses are in respect of or arise from (i) willful and material breaches by the General Partner or the Partnership of this Agreement or (ii) Claims by a third party relating to (A) willful and material breaches by the General Partner or the Partnership of this Agreement or (B) the Partnership Group’s or General Partner’s gross negligence or willful misconduct in connection with the performance of the Partnership Services; PROVIDED, HOWEVER, THAT THE PARTNERSHIP SHALL NOT BE OBLIGATED TO INDEMNIFY OR HOLD HARMLESS THE HESS INDEMNIFIED PARTIES FROM AND AGAINST ANY CLAIMS TO THE EXTENT THEY RESULT FROM THE BREACH OF CONTRACT, GROSS NEGLIGENCE, OR WILLFUL MISCONDUCT OF ANY HESS INDEMNIFIED PARTY.

 

10


(c) Indemnification Procedure. The indemnified Party agrees that within a reasonable period of time after it becomes aware of facts giving rise to a claim for indemnification under this Section 10, it will provide Notice thereof in writing to the indemnifying Party, specifying the nature of and specific basis for such Claim.

(i) The indemnifying Party shall have the right to control all aspects of the defense of (and any counterclaims with respect to) any Claims brought against the indemnified Party that are covered by the indemnification under this Section 10, including, without limitation, the selection of counsel, determination of whether to appeal any decision of any court and the settling of any such claim or any matter or any issues relating thereto; provided, however, that no such settlement shall be entered into without the consent of the indemnified Party unless it includes a full release of the indemnified Party from such Claim.

(ii) The indemnified Party agrees to cooperate fully with the indemnifying Party, with respect to all aspects of the defense of any Claims covered by the indemnification under this Section 10, including, without limitation, the prompt furnishing to the indemnifying Party of any correspondence or other Notice relating thereto that the indemnified Party may receive, permitting the name of the indemnified Party to be utilized in connection with such defense, the making available to the indemnifying Party of any files, records or other information of the indemnified Party that the indemnifying Party considers relevant to such defense and the making available to the indemnifying Party of any employees of the indemnified Party; provided, however, that in connection therewith the indemnifying Party agrees to use reasonable efforts to minimize the impact thereof on the operations of the indemnified Party and further agrees to maintain the confidentiality of all files, records and other information furnished by the indemnified Party pursuant to this Section 10(c). In no event shall the obligation of the indemnified Party to cooperate with the indemnifying Party as set forth in the immediately preceding sentence be construed as imposing upon the indemnified Party an obligation to hire and pay for counsel in connection with the defense of any claims covered by the indemnification set forth in this Section 10; provided, however, that the indemnified Party may, at its own option, cost and expense, hire and pay for counsel in connection with any such defense. The indemnifying Party agrees to keep any such counsel hired by the indemnified Party informed as to the status of any such defense, but the indemnifying Party shall have the right to retain sole control over such defense.

(iii) In determining the amount of any loss, cost, damage or expense for which the indemnified Party is entitled to indemnification under this Agreement, the gross amount of the indemnification will be reduced by (A) any insurance proceeds realized by the indemnified Party, and such correlative insurance benefit shall be net of any incremental insurance premium that becomes due and payable by the Indemnified Party as a result of such claim and (B) all amounts recovered by the indemnified Party under contractual indemnities from third parties.

 

11


(d) Limitation on Liability. Notwithstanding anything to the contrary contained herein, neither Party shall be liable or responsible to the other Party or such other Party’s Affiliates for any consequential, incidental or punitive damages, or for loss of profits or revenues (collectively referred to as “Special Damages”) incurred by such Party or its Affiliates that arise out of or relate to this Agreement, regardless of whether any such Claim arises under or results from contract, tort, or strict liability; provided that the foregoing limitation is not intended to and shall not affect Special Damages imposed in favor of unaffiliated Persons that are not Parties to this Agreement.

11. FORCE MAJEURE

The Service Provider’s obligations under this Agreement may be temporarily suspended during the occurrence of, and for the entire duration of, a Force Majeure. As soon as possible upon the occurrence of a Force Majeure, the Service Provider shall provide the Service Recipient with written Notice of the occurrence of such Force Majeure (a “Force Majeure Notice”). The Service Provider shall identify in such Force Majeure Notice the approximate length of time that it reasonably believes in good faith such Force Majeure shall continue. During the period of the Force Majeure event, the Service Provider shall be excused from the performance with respect to its obligations related to the provision of the applicable Service(s) hereunder. The Service Recipient shall not be required to pay fees for any affected Service(s) during the Force Majeure. The Service Provider shall use commercially reasonable efforts to mitigate and to overcome the effects of such event or circumstances and shall resume performance of its obligations as soon as practicable.

12. ASSIGNMENT; PARTNERSHIP CHANGE OF CONTROL

(a) No Party may assign this Agreement without the prior written consent of the other Parties; provided, however, that any Party may subcontract any of the Services provided hereunder so long as such Services continue to be provided in a manner consistent with past practices and industry standards and in accordance with Section 7 above. This Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the Parties and their respective successors and permitted assigns.

(b) At any time following the occurrence of a Partnership Change of Control, either any Party may terminate this Agreement upon written Notice to the other Parties and such termination shall be effective at the later of such Partnership Change of Control and the date specified in such Notice.

13. NOTICE

All written notices, requests, demands and other communications required or permitted to be given under this Agreement shall be considered a “Notice” and be sufficient and deemed to have been duly given: (i) if by transmission by facsimile or hand delivery, when delivered; (ii) if mailed via the official governmental mail system, five (5) Business Days after mailing, provided said Notice is sent first class, postage pre-paid, via certified or registered mail, with a return

 

12


receipt requested; (iii) if mailed by an internationally recognized overnight express mail service such as Federal Express, UPS, or DHL Worldwide, one (1) Business Day after deposit therewith prepaid; or (iv) if by e-mail, one Business Day after delivery with receipt confirmed. All Notices will be addressed to the Parties at the respective addresses as follows:

 

If to the General Partner or the Partnership: If to Hess or any of the Hess Entities:

Hess Midstream Partners GP LLC

1501 McKinney Street

Houston, TX 77010

Attn:

Fax:

Email:

Hess Corporation

1185 Avenue of the Americas

New York, NY 10036

Attn:

Fax:

Email:

or to such other address or to such other Person as either Party will have last designated by written Notice to the other Party.

14. CONFIDENTIAL INFORMATION

(a) Obligations. Each Party shall use reasonable efforts to retain the other Parties’ Confidential Information in confidence and not disclose the same to any third party nor use the same, except as authorized by the disclosing Party in writing or as expressly permitted in this Section 14. Each Party further agrees to take the same care with the other Party’s Confidential Information as it does with its own, but in no event less than a reasonable degree of care. Excepted from these obligations of confidence and non-use is that information which:

(i) is available, or becomes available, to the general public without fault of the receiving Party;

(ii) was in the possession of the receiving Party on a non-confidential basis prior to receipt of the same from the disclosing Party (it being understood, for the avoidance of doubt, that this exception shall not apply to information of the Partnership Group that was in the possession of Hess or any of its Affiliates as a result of their ownership or operation of the Partnership Assets prior to the Effective Date);

(iii) is obtained by the receiving Party without an obligation of confidence from a third party who is rightfully in possession of such information and, to the receiving Party’s knowledge, is under no obligation of confidentiality to the disclosing Party; or

(iv) is independently developed by the receiving Party without reference to or use of the disclosing Party’s Confidential Information.

For the purpose of this Section 14, a specific item of Confidential Information shall not be deemed to be within the foregoing exceptions merely because it is embraced by, or underlies, more general information in the public domain or in the possession of the receiving Party.

 

13


(b) Required Disclosure. Notwithstanding Section 14(a) above, if the receiving Party becomes legally compelled to disclose the Confidential Information by a Governmental Authority or Applicable Law, or is required to disclose by the listing standards of the New York Stock Exchange, any of the disclosing Party’s Confidential Information, the receiving Party shall promptly advise the disclosing Party of such requirement to disclose Confidential Information as soon as the receiving Party becomes aware that such a requirement to disclose might become effective, in order that, where possible, the disclosing Party may seek a protective order or such other remedy as the disclosing Party may consider appropriate in the circumstances. The receiving Party shall disclose only that portion of the disclosing Party’s Confidential Information that it is required to disclose and shall cooperate with the disclosing Party in allowing the disclosing Party to obtain such protective order or other relief.

(c) Return of Information. Upon written request by the disclosing Party, all of the disclosing Party’s Confidential Information in whatever form shall be returned to the disclosing Party upon termination of this Agreement or destroyed with destruction certified by the receiving Party, without the receiving Party retaining copies thereof except that one copy of all such Confidential Information may be retained by a Party’s legal department solely to the extent that such Party is required to keep a copy of such Confidential Information pursuant to Applicable Law and the receiving Party shall be entitled to retain any Confidential Information in the electronic form or stored on automatic computer back-up archiving systems during the period such back-up or archived materials are retained under such Party’s customary procedures and policies; provided, however, that any Confidential Information retained by the receiving Party shall be maintained subject to confidentiality pursuant to the terms of this Section 14, and such archived or back-up Confidential Information shall not be accessed except as required by Applicable Law.

(d) Receiving Party Personnel. The receiving Party will limit access to the Confidential Information of the disclosing Party to those of its employees, attorneys and contractors that have a need to know such information in order for the receiving Party to exercise or perform its rights and obligations under this Agreement (the “Receiving Party Personnel”). The Receiving Party Personnel who have access to any Confidential Information of the disclosing Party will be made aware of the confidentiality provision of this Agreement, and will be required to abide by the terms thereof. Any third-party contractors that are given access to Confidential Information of a disclosing Party pursuant to the terms hereof shall be required to sign a written agreement pursuant to which such Receiving Party Personnel agree to be bound by the provisions of this Agreement, which written agreement will expressly state that it is enforceable against such Receiving Party Personnel by the disclosing Party.

(e) Survival. The obligation of confidentiality under this Section 14 shall survive the termination of this Agreement for a period of two (2) years.

15. MISCELLANEOUS

(a) Modification; Waiver. This Agreement may be amended or modified only by a written instrument executed by the Parties. Any of the terms and conditions of this Agreement may be waived in writing at any time by the Party entitled to the benefits thereof. No waiver of any of the terms and conditions of this Agreement, or any breach thereof, will be effective unless

 

14


in writing signed by a duly authorized individual on behalf of the Party against which the waiver is sought to be enforced. No waiver of any term or condition or of any breach of this Agreement will be deemed or will constitute a waiver of any other term or condition or of any later breach (whether or not similar), nor will such waiver constitute a continuing waiver unless otherwise expressly provided.

(b) Entire Agreement. This Agreement, together with the schedules attached hereto, constitutes the entire agreement among the Parties pertaining to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings of the Parties in connection therewith.

(c) Governing Law; Jurisdiction. This Agreement shall be governed by the laws of the State of Texas without giving effect to its conflict of laws principles. Each Party hereby irrevocably submits to the exclusive jurisdiction of any federal court of competent jurisdiction situated in the State of Texas United States District Court for the Southern District of Texas, or if such federal court declines to exercise or does not have jurisdiction, in the district court of Harris County, Texas. The Parties expressly and irrevocably submit to the jurisdiction of said courts and irrevocably waive any objection which they may now or hereafter have to the laying of venue of any action, suit or proceeding arising out of or relating to this Agreement brought in such courts, irrevocably waive any claim that any such action, suit or proceeding brought in any such court has been brought in an inconvenient forum and further irrevocably waive the right to object, with respect to such claim, action, suit or proceeding brought in any such court that such court does not have jurisdiction over such Party. The Parties hereby irrevocably consent to the service of process by registered mail, postage prepaid, or by personal service within or without the State of Texas. Nothing contained herein shall affect the right to serve process in any manner permitted by Applicable Law.

(d) Counterparts. This Agreement may be executed in one or more counterparts (including by facsimile or portable document format (.pdf)) for the convenience of the Parties hereto, each of which counterparts will be deemed an original, but all of which counterparts together will constitute one and the same agreement.

(e) Severability. Whenever possible, each provision of this Agreement will be interpreted in such manner as to be valid and effective under Applicable Law, but if any provision of this Agreement or the application of any such provision to any Person or circumstance will be held invalid, illegal or unenforceable in any respect by a court of competent jurisdiction, such invalidity, illegality or unenforceability will not affect any other provision hereof, and the Parties will negotiate in good faith with a view to substitute for such provision a suitable and equitable solution in order to carry out, so far as may be valid and enforceable, the intent and purpose of such invalid, illegal or unenforceable provision.

(f) No Third-Party Beneficiaries. It is expressly understood that the provisions of this Agreement do not impart enforceable rights in anyone who is not a Party or the successor or permitted assignee of a Party.

(g) WAIVER OF JURY TRIAL. EACH PARTY WAIVES, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ANY RIGHT IT MAY HAVE TO A TRIAL BY JURY IN RESPECT OF ANY PROCEEDINGS RELATING TO THIS AGREEMENT OR ANY PERFORMANCE OR FAILURE TO PERFORM OF ANY OBLIGATION HEREUNDER.

 

15


(h) Schedules. Each of the schedules attached hereto and referred to herein is hereby incorporated in and made a part of this Agreement as if set forth in full herein.

[Signature page follows.]

 

16


IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have duly executed this Agreement as of the date first written above.

 

HESS CORPORATION
By:

 

Name:
Title:
HESS MIDSTREAM PARTNERS GP LLC
By:

 

Name:
Title:
HESS MIDSTREAM PARTNERS LP
By:

Hess Midstream Partners GP LLC, General

Partner of Hess Midstream Partners LP

By:

 

Name:
Title:

Signature Page to Operational Services Agreement


Schedule A

HESS SERVICES

I: Maintenance Services

 

  (a) Day-to-day routine and emergency supervision, administrative liaison and related services required in connection with the maintenance and repair of the Partnership Assets. Hess shall employ such of its own or outside personnel as may be necessary to perform this maintenance supervision, liaison and related services, that possess the qualifications, experience and / or training consistent with the qualifications and experience which are typical for personnel maintaining such facilities and in accordance with the rules and regulations of Hess and any applicable Governmental Authority and Applicable Law.

 

  (b) Maintenance and repair of the Partnership Assets, and other obligations required by right-of-way agreements, within such maintenance/repair parameters and specifications as may be in accordance with sound engineering and maintenance practices and Applicable Law. Hess shall employ such of its own or outside personnel as may be necessary to perform this maintenance, that possess the qualifications, experience and / or training consistent with the qualifications and experience which are typical for personnel maintaining such facilities and in accordance with the rules and regulations of Hess and any applicable Governmental Authority and Applicable Law.

 

  (c) Provision of equipment inspection, surveillance, corrosion control and monitoring, and the resulting records and history in accordance with Applicable Law and industry practices.

 

  (d) Implementation of a preventative maintenance program, including static vessel, tank, rotating and electrical equipment maintenance and integrity, for the Partnership Assets, including, without limitation, periodic testing, adjustment, maintenance, repair and/or replacement of the Partnership Assets, in each case in accordance with prudent industry practices and Applicable Law.

 

  (e) Preparation and retention of appropriate records and logs as required by Applicable Law and that a prudent provider of maintenance services would maintain regarding the Partnership Assets, which records and logs shall be made available to the General Partner upon request.

 

  (f) Establishment of safety, health, environmental, training, emergency response, spill response and other programs in connection with the maintenance and repair of the Partnership Assets, in each case as may be required by prudent industry practices or under Applicable Law.

 

  (g) Providing technical services for purposes of trouble-shooting problems, improving, upgrading, repairing and meeting all regulatory or safety requirements for the Partnership Assets.

 

Schedule A-1


  (h) Maintaining compliance with all federal, state and local environmental, health and safety laws; in addition, conducting all environmental investigation and remediation activities, as required by federal, state and local environmental laws and/or prudent business practices.

 

  (i) Facilitate the acquisition of all materials (including spare parts inventories), equipment, services, supplies and labor necessary for the maintenance and repair of the Partnership Assets.

 

  (j) Perform all planning, design and engineering functions related to the maintenance and repair of the Partnership Assets; selecting contractors and material suppliers for such activities.

 

  (k) Advise the General Partner of major plans or significant changes in the maintenance or repair of the Partnership Assets.

 

  (l) Perform such other maintenance, repair and related services as the General Partner may request from time to time.

 

Schedule A-2


II: Operating Services

 

  (a) Day-to-day routine and emergency supervision of the operation of the Partnership Assets in accordance with the directions provided by the General Partner and in a manner to maximize revenues, optimize asset useful life, minimize asset downtime and service disruption, and optimize the use of fuels, utilities and consumables. Hess shall employ such of its own or outside personnel as may be necessary to perform this supervision, that possess the qualifications, experience and / or training consistent with the qualifications and experience which are typical for personnel supervising the operation of such facilities and in accordance with the rules and regulations of Hess and any applicable Governmental Authority and Applicable Law.

 

  (b) Operation of the Partnership Assets and other facilities within such operating parameters and specifications as may be in accordance with sound engineering and operating practices and Applicable Law. Hess shall employ such of its own or outside personnel as may be necessary to perform this operation, that possess the qualifications, experience and / or training consistent with the qualifications and experience which are typical for personnel operating such facilities and in accordance with the rules and regulations of Hess and any applicable Governmental Authority and Applicable Law.

 

  (c) Preparation and retention of appropriate records and logs as required by Applicable Law and that a prudent provider of operating services would maintain regarding the Partnership Assets, which records and logs shall be made available to the General Partner upon request.

 

  (d) Perform monitoring and control services (including, but not limited to supervisory control and data acquisition, SCADA) for the Partnership Group processing facilities, pipelines, and terminaling facilities.

 

  (e) Determine net volume and composition received and delivered for custody transfer by utilizing and maintaining measurement facilities comprised of components of standard make, installed, operated, calibrated, and maintained in accordance with the latest edition of the American Petroleum Institute Manual of Petroleum Measurement Standards, and standard industry practices.

 

  (f) Perform periodic reconciliation of book inventory with actual inventory, perform periodic material balance of inputs and outputs, and quantify loss and shrinkage.

 

  (g) Manage all disposal and storage of all wastes (including hazardous substances and wastewater) generated or used by the operator in accordance with the rules and regulations of any applicable Governmental Authority and Applicable Law.

 

  (h) Facilitate the acquisition of all materials (including spare parts inventories), equipment, services, supplies and labor necessary for the operation of the Partnership Assets.

 

Schedule A-3


  (i) Carry out period performance testing of the assets as directed by the General Partner and, in cooperation with the General Partner, recommend actions for improvement, expansion, and asset development.

 

  (j) Payment of damages in accordance with this Agreement occurring as a result of, or settlement of, Claims made in connection with the Partnership Assets and Hess’s operation, maintenance and repair activities.

 

  (k) Schedule all outages and maintenance shutdowns to minimize loss and costs to the Partnership Group and coordinate such outages and maintenance shutdowns with the General Partner to aid the General Partner in managing the Partnership Group’s operations.

 

  (l) Prepare, file and renew, as applicable, all operating licenses and/or permits as directed by the General Partner or as required by the rules and regulations of any applicable Governmental Authority or Applicable Law.

 

  (m) Arrange for payment of any third-party fees in regard to operation of the Partnership Assets.

 

  (n) In the event of an emergency, take such action as may be reasonably necessary to prevent, avoid, or mitigate any injuries to individuals, damage or loss to property, and as soon as practicable, report any such material incident, including Hess’s response thereto, to the General Partner. In the event Hess must shut down any Facility (or portion thereof) to secure and make safe the Partnership Assets in connection with a response to any emergency involving any of the Partnership Assets, such Facility (or portion thereof) shall remain shut down until such time as it is deemed safe by the General Partner (in consultation with Hess) to resume operation.

 

  (o) Provide technical engineering support, to the extent Hess is able, using its then-existing employees, for (i) solving operations and maintenance issues, problems, or concerns with regard to operations and maintenance, and (ii) recommending modifications, repairs, replacements and improvements and, at the General Partner’s request or approval, cause the same to be implemented, subject to the terms and conditions Hess and the General Partner may mutually agree, of the Partnership Assets, and to the extent Hess’s employees are unable to provide appropriate or necessary support, arrange for such support.

 

  (p) Such other operating services as the General Partner may request from time to time.

 

Schedule A-4


III: Administrative Services

 

  (a) As directed by the General Partner, preparation, filing and renewal, as applicable, of tariffs and other applicable regulatory filings with FERC and/or state agencies.

 

  (b) As directed by the General Partner, preparation and filing of permits, permit updates, and other documents required by any Governmental Authority, if any, having jurisdiction over Hess, the Partnership Group or their respective businesses.

 

  (c) Maintain fixed asset records of the Facilities and/or other pipeline systems or terminals that Hess may operate upon request of the General Partner and as may be acceptable to Hess.

 

  (d) Product quality and assurance.

 

  (e) Such other administrative services as the General Partner may request from time to time.

 

Schedule A-5


IV: Construction Services

 

  (a) Construction, reconstruction, reconditioning, overhaul and replacement of Partnership Assets and related facilities.

 

  (b) Provide such oversight and management services as may be necessary in connection with the activities described in item (a) above.

 

  (c) Perform all planning, design and engineering functions related to the activities described in item (a) above as may be necessary.

 

  (d) Facilitate the acquisition of all materials, equipment, services, supplies and labor necessary for and related to the activities described in item (a) above.

 

  (e) Prepare and/or assist in the preparation of capital project (AFE) documents for approval by the General Partner.

 

Schedule A-6


Schedule B

FEES PAYABLE FOR HESS SERVICES

As consideration for Hess’s performance of the Hess Services, Hess will charge the Partnership Group, and the General Partner, for and on behalf of the Partnership Group, will pay to Hess, fees equal to the “cost-of-service base” (as defined below) plus an additional markup equal to the following percentages:

 

    

Fee

Engineering Services:    Cost-of-service base plus 5.43%
Management Services:    Cost-of-service base plus 12.74%

Notwithstanding the foregoing, and for the avoidance of doubt, no markup shall be applied to expenses related to work performed by third-party contractors engaged directly by the General Partner or any member of the Partnership Group, even if Hess or one of its Affiliates assists in the procurement of such work on behalf of the General Partner or such member.

The “cost-of-service base” is equal to the Partnership Group’s allocable share of the total cost of Hess’s employees and contractors, sub-contractors, or other outside personnel engaged by Hess, as such allocable share is determined by Hess’s then-current corporate transfer pricing practices, as generally applied in a non-discriminatory manner.

 

Schedule B-1

EX-10.4 6 d772672dex104.htm EX-10.4 EX-10.4

Exhibit 10.4

EMPLOYEE SECONDMENT AGREEMENT

This Employee Secondment Agreement (this “Agreement”), dated as of [            ], 2015 (the “Effective Date”), is entered into among HESS CORPORATION, a Delaware corporation (“Hess Corp.”), HESS TRADING CORPORATION, a Delaware corporation (“HTC,” and together with Hess Corp., “Hess”), and HESS MIDSTREAM PARTNERS GP LLC, a Delaware limited liability company (the “General Partner”). Hess and the General Partner are sometimes referred to herein individually as a “Party” and collectively as the “Parties”.

RECITALS:

WHEREAS, pursuant to that certain Contribution, Conveyance and Assumption Agreement dated as of the date hereof (the “Contribution Agreement”), Hess and certain of its Affiliates have contributed the Assets (as such term is defined in the Contribution Agreement) (the “Assets”) to the Partnership;

WHEREAS, the General Partner is the general partner of Hess Midstream Partners LP, a Delaware limited partnership (the “Partnership”), which is engaged in the business of owning and operating natural gas processing and crude oil and natural gas liquids transportation and logistics assets, including pipelines, terminals and rail cars; and

WHEREAS, in connection with the contribution of the Assets to the Partnership, Hess desires to second to the General Partner, in its capacity as the general partner of the Partnership, certain personnel employed or contracted by Hess to perform certain functions for the Partnership in connection with the Assets.

NOW THEREFORE, in consideration of the premises and the mutual covenants and agreements contained herein, and other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, Hess and the General Partner hereby agree as follows:

ARTICLE 1

DEFINITIONS; INTERPRETATION

1.1 Definitions. As used in this Agreement, (a) the terms defined in this Agreement will have the meanings so specified, and (b) capitalized terms not defined in this Agreement will have the meanings ascribed to those terms on Exhibit A to this Agreement.

1.2 Interpretation. In this Agreement, unless a clear contrary intention appears: (a) the singular includes the plural and vice versa; (b) reference to any Person includes such Person’s successors and assigns but, in the case of a Party, only if such successors and assigns are permitted by this Agreement, and reference to a Person in a particular capacity excludes such Person in any other capacity; (c) reference to any gender includes each other gender; (d) reference to any agreement (including this Agreement), document or instrument means such agreement, document, or instrument as amended or modified and in effect from time to time in accordance with the terms thereof and, if applicable, the terms of this Agreement; (e) reference to any Section means such Section of this Agreement, and references in any Section or definition


to any clause means such clause of such Section or definition; (f) “hereunder,” “hereof,” “hereto” and words of similar import will be deemed references to this Agreement as a whole and not to any particular Section or other provision hereof or thereof; (g) “including” (and with correlative meaning “include”) means including without limiting the generality of any description preceding such term; and (h) relative to the determination of any period of time, “from” means “from and including,” “to” means “to but excluding” and “through” means “through and including.”

1.3 Legal Representation of Parties. This Agreement was negotiated by the Parties with the benefit of legal representation, and any rule of construction or interpretation requiring this Agreement to be construed or interpreted against any Party merely because such Party drafted all or a part of such Agreement will not apply to any construction or interpretation hereof or thereof.

1.4 Titles and Headings. Section titles and headings in this Agreement are inserted for convenience of reference only and are not intended to be a part of, or to affect the meaning or interpretation of, this Agreement.

ARTICLE 2

SECONDMENT

2.1 Seconded Employees. Subject to the terms of this Agreement, Hess agrees to second the Seconded Employees to the General Partner, and the General Partner agrees to accept the Secondment of the Seconded Employees for the purpose of performing job functions related to the Assets, including those job functions set forth on Exhibit B (the “Employee Functions”). The Seconded Employees will remain at all times the employees of Hess, and will also be co-employees of the General Partner during the Period of Secondment. The Seconded Employees shall, at all times during the Period of Secondment, work under the direction, supervision and control of the General Partner. Seconded Employees shall have no authority or apparent authority to act on behalf of Hess during the Period of Secondment. Those rights and obligations of the Parties under this Agreement that relate to individuals that were Seconded Employees but then later ceased to be Seconded Employees, which rights and obligations accrued during the Period of Secondment, will survive the removal of such individual from the group of Seconded Employees to the extent necessary to enforce such rights and obligations.

2.2 Period of Secondment. Hess will second the Seconded Employees to the General Partner starting on the Effective Date and continuing, during the period (and only during the period) that the Seconded Employees are performing functions for the General Partner, until the earliest of:

 

  (a) the end of the term of this Agreement;

 

  (b) such end date set forth for any Seconded Employees as may be mutually agreed in writing by the Parties (as applicable, the “End Date”);

 

  (c) a withdrawal, departure, resignation or termination of such Seconded Employees under Section 2.3; and

 

  (d) a termination of Secondment of such Seconded Employees under Section 2.4.

 

2


The period of time that any Seconded Employee is provided by Hess to the General Partner is referred to in this Agreement as the “Period of Secondment.” At the end of the Period of Secondment for any Seconded Employee, such Seconded Employee will no longer be subject to the direction by the General Partner of the Seconded Employee’s day-to-day activities. The Parties acknowledge that the Seconded Employees may also perform functions for Hess in connection with its operations and the Parties intend that the Seconded Employees shall be seconded to the General Partner only during those times that the Seconded Employees are performing functions for the General Partner hereunder.

2.3 Withdrawal, Departure or Resignation. Hess will use reasonable efforts to prevent any early withdrawal, departure or resignation of any Seconded Employee prior to the End Date for such Seconded Employee’s Period of Secondment. If any Seconded Employee tenders his or her resignation to Hess as an employee of Hess, Hess will promptly notify the General Partner. During the Period of Secondment of any Seconded Employee, Hess will not voluntarily withdraw or terminate any Seconded Employee except with the written consent of the General Partner, such consent not to be unreasonably withheld. Hess will indemnify, defend and hold harmless the General Partner, its directors, officers and employees against all Losses arising out of or in any way connected with or related to the termination of employment of the Seconded Employee by Hess EVEN THOUGH SUCH LOSS MAY BE CAUSED BY THE NEGLIGENCE OF ONE OR MORE OF THE PARTNERSHIP ENTITIES, except to the extent that such Losses arise out of or result from the sole negligence, gross negligence or willful misconduct of any of the Partnership Entities. Upon the termination of employment, the Seconded Employee will cease performing services for the General Partner.

2.4 Termination of Secondment. The General Partner will have the right to terminate the Secondment of any Seconded Employee for any reason at any time. Upon the termination of any Seconded Employee’s Period of Secondment, Hess will be solely liable for any costs or expenses associated with the termination of the Secondment, except as otherwise specifically set forth in this Agreement. Hess will indemnify, defend and hold harmless the General Partner, its directors, officers and employees against all Losses arising out of or in any way connected with the termination of Secondment of the Seconded Employee by Hess EVEN THOUGH SUCH LOSS MAY BE CAUSED BY THE NEGLIGENCE OF ONE OR MORE OF THE PARTNERSHIP ENTITIES, except to the extent that such Losses arise out of or result from the sole negligence, gross negligence or willful misconduct of any of the Partnership Entities. Upon the termination of a Secondment, the Seconded Employee will cease performing functions for the General Partner.

2.5 Supervision.

(a) During the Period of Secondment, the General Partner will serve as the employer directly controlling the personnel providing Employee Functions and will retain the exclusive right, solely to the extent it relates to the Period of Secondment, to:

(i) be ultimately and fully responsible for the daily work assignments of the Seconded Employees during those times that the Seconded Employees are performing functions for the General Partner hereunder, including supervision of their the day-to-day work activities and ensuring that such Seconded Employee’s performance is consistent with the purposes stated in Section 2.1 and the job functions associated with the Employee Functions;

 

3


(ii) to handle any performance issues of Seconded Employees;

(iii) set the hours of work and the holidays and vacation schedules for Seconded Employees; and

(iv) have the right to determine training that will be received by the Seconded Employees.

(b) Notwithstanding the foregoing, Hess shall be responsible for administering the payment of each Seconded Employee’s wages and benefits, all withholding obligations to federal, state and local tax and insurance authorities, and all other costs and expenses associated with Seconded Employees, including workers’ compensation expense.

(c) In the course and scope of performing any Seconded Employee job functions, the Seconded Employees will be integrated into the organization of the General Partner, will report into the General Partner’s management structure, and will be under the direct management and supervision of the General Partner, in its capacity as the general partner of the Partnership.

2.6 Seconded Employee Qualifications; Approval. Hess will provide such suitably qualified and experienced Seconded Employees as Hess is able to make available to the General Partner, and the General Partner will have the right to approve such Seconded Employees. All Seconded Employees identified as of the Effective Date have been approved and accepted by the General Partner as suitable for performing job functions related to the Employee Functions.

2.7 Workers’ Compensation Insurance. At all times, Hess will maintain workers’ compensation or similar insurance (either through an insurance company or self-insured arrangement) applicable to the Seconded Employees, as required by applicable state and federal workers’ compensation and similar laws.

2.8 Benefit Plans. Neither the General Partner nor any of the Partnership Entities shall be deemed to be a participating employer in any Benefit Plan during the Period of Secondment. Subject to the General Partner’s reimbursement obligations hereunder, Hess shall remain solely responsible for all obligations and liabilities arising under the express terms of the Benefit Plans, and the Seconded Employees will be covered under the Benefit Plans subject to and in accordance with their respective terms and conditions, as may be amended from time to time. Hess and its ERISA Affiliates may amend or terminate any Benefit Plan in whole or in part at any time. During the Period of Secondment, neither the General Partner nor any of the Partnership Entities shall assume any Benefit Plan or have any obligations, liabilities or rights arising under the express terms of the Benefit Plans, in each case except for cost reimbursement pursuant to this Agreement.

 

4


ARTICLE 3

SECONDMENT FEE

3.1 Secondment Fee.

(a) The General Partner shall pay to Hess an annual fee, payable in equal monthly installments, that will reflect the costs incurred by Hess with respect to its employment of the Seconded Employees (the “Secondment Fee”). The Parties acknowledge and agree that the Secondment Fee is intended to cover the total cost of employing the Seconded Employees during the Period of Secondment (the “Total Services Costs”) to the extent such Total Services Costs are attributable to the provision of the Employee Functions. Hess shall determine in good faith the percentage of the Total Services Costs that are attributable to the provision of the Employee Functions by the Seconded Employees to the General Partner based on Hess’s then-current corporate transfer pricing policies, as generally applied in a non-discriminatory manner. To the extent that the amount of any cost or expense, once known, varies from the estimate used for determining the Secondment Fee hereunder, the difference, once determined, shall be added to or subtracted from the Secondment Fee for the following year.

(b) For the avoidance of doubt, the Secondment Fee shall not include any costs associated with equity-based compensation granted by Hess or the General Partner to the Seconded Employees; provided, however, that to the extent the General Partner grants any awards under any incentive compensation plan of the Partnership or the General Partner in effect from time to time, such awards shall be at the General Partner’s sole expense and the General Partner shall reimburse Hess for any expenses Hess may incur with respect to such awards.

(c) The Parties acknowledge and agree that the Secondment Fee may change from time to time, as determined by Hess in good faith, to accurately reflect the degree and extent of the Employee Functions provided to the General Partner by the Seconded Employees or to reflect any change in the cost of employing the Seconded Employees. On or prior to January 1 of each calendar year during the term of this Agreement, Hess will provide the General Partner with an estimate of the Secondment Fee for the succeeding calendar year, and such Secondment Fee will be invoiced to the General Partner in accordance with this Section 3.1(c).

(d) Within 20 days following the end of each month during the Period of Secondment, Hess shall send to the General Partner an invoice (in a form mutually agreed by the Parties) of the amounts due for such month setting forth the applicable portion of the Secondment Fee payable for such month and any amounts reimbursable under this Agreement. The General Partner shall, or shall cause the Partnership Entities to, pay such invoice by the later of (i) thirty days of receipt and (ii) the last Business Day of the month in which the General Partner received such invoice, except for any amounts that are being disputed in good faith by the General Partner. If Hess determines that the amount reflected on any invoice previously sent to, and paid by, the General Partner did not accurately state the amounts owed by the General Partner under this Section 3.1, Hess shall include appropriate adjustments on the next invoice; provided, however, that such adjustments shall be included only to the extent that they relate to a month in the same calendar quarter as such invoice relates; provided further that Hess and the General Partner shall negotiate, in good faith, the timing of payment of any such adjustments. Any such adjustments shall be separately stated and computed in such detail as is mutually agreed by Hess

 

5


and the General Partner. For the avoidance of doubt, any adjustments that do not relate to a month in the same calendar quarter as such invoice relates shall not be due and payable by the General Partner. Any amounts that the General Partner has disputed in good faith and that are later determined by any court or other competent authority having jurisdiction, or by agreement of the Parties, to be owing from the General Partner to Hess shall be paid in full within ten days of such determination, together with interest thereon at the Interest Rate from the date due under the original invoice until the date of payment. For long as the General Partner is an Affiliate of Hess, the General Partner and Hess may settle the General Partner’s financial obligations to Hess through Hess’s normal interaffiliate settlement processes.

3.2 Cancellation or Reduction of Services. The General Partner may terminate or reduce the level of any of the Employee Functions on 30 days’ prior written notice to Hess. In the event the General Partner terminates the Employee Functions, the General Partner shall pay Hess the applicable monthly portion of the Secondment Fee for the last month (or portion thereof) in which it received Employee Functions. Upon payment thereof, the General Partner shall have no further payment obligation to Hess under this Agreement.

3.3 Reimbursements for Other Costs and Expenses. This Agreement does not address the reimbursement of any costs or expenses associated with any services provided by Hess and its Affiliates other than the Employee Functions. For the avoidance of doubt, any amounts payable by the General Partner under this Agreement shall be in addition to, and not in duplication of, any amounts payable by the General Partner or any Partnership Entity under the Omnibus Agreement or the Operational Services Agreement.

ARTICLE 4

ALLOCATION; RECORDS

4.1 Allocation; Records. Hess will use commercially reasonable efforts to maintain an allocation schedule reflecting the direct and indirect costs that are included in the calculation of the Secondment Fee. The General Partner and its representatives will have the right to audit such records and such other records as the General Partner may reasonably require in connection with its verification of the Secondment Fee during regular business hours and on reasonable prior notice.

4.2 Agent. The costs and expenses included in the Secondment Fee remain the primary legal responsibility of the General Partner as the co-employer of the Seconded Employees during the Secondment Period. Hess agrees to act as agent for the General Partner in paying such amounts to the employees temporarily assigned under this Secondment Agreement. Hess agrees to indemnify and hold the General Partner harmless from any and all Losses incurred by the General Partner or any of the other Partnership Entities related to Hess’s failure to carry out its duties as agent for the payment of such amounts as set forth above.

ARTICLE 5

TERM AND TERMINATION

5.1 Term. The term of this Agreement will commence on the Effective Date and, subject to Section 3.2 and Section 5.2, will continue for an initial period of ten years. Upon the expiration of the initial ten-year period, the term of this Agreement shall automatically extend for additional five-year periods.

 

6


5.2 Termination. The Parties may terminate this Agreement prior to the expiration of the initial term (or any applicable renewal term) as follows:

(a) If any Party is in default under this Agreement, the non-defaulting Party may, as its sole option, (1) terminate this Agreement immediately upon written notice to the defaulting Party, (2) withhold any payments due to the defaulting Party under this Agreement or (3) pursue any other remedy at law or in equity. For purposes of this Section 5.2(a), a Party shall be in default under this Agreement if:

(i) such Party materially breaches any provision of this Agreement and such breach is not cured within fifteen (15) Business Days after notice thereof (which notice shall describe such breach in reasonable detail) is received by such Party; or

(ii) such Party (A) files a petition or otherwise commences, authorizes or acquiesces in the commencement of a proceeding or cause of action under any bankruptcy, insolvency, reorganization or similar Applicable Law, or has any such petition filed or commenced against it; (B) makes an assignment or any general arrangement for the benefit of creditors; (C) otherwise becomes bankrupt or insolvent (however evidenced); or (D) has a liquidator, administrator, receiver, trustee, conservator or similar official appointed with respect to it or any substantial portion of its property or assets.

(b) The General Partner may terminate this Agreement at any time upon 30 days’ prior written notice to Hess and only those provisions that, by their terms, expressly survive this Agreement shall so survive.

(c) At any time following the occurrence of a Partnership Change of Control, either Party may terminate this Agreement upon written notice to the other Party, and such termination shall be effective as of the later of the effective date of such Partnership Change of Control and the date specified in such notice.

ARTICLE 6

GENERAL PROVISIONS

6.1 Accuracy of Recitals. The paragraphs contained in the recitals to this Agreement are incorporated in this Agreement by this reference, and the Parties to this Agreement acknowledge the accuracy thereof.

6.2 Notices. All written notices, requests, demands and other communications required or permitted to be given under this Agreement shall be sufficient and deemed to have been duly given: (i) if by transmission by facsimile or hand delivery, when delivered; (ii) if mailed via the official governmental mail system, five (5) Business Days after mailing, provided such notice is sent first class, postage pre-paid, via certified or registered mail, with a return receipt requested; (iii) if mailed by an internationally recognized overnight express mail service

 

7


such as Federal Express, UPS, or DHL Worldwide, one (1) Business Day after deposit therewith prepaid; or (iv) if by e-mail, one Business Day after delivery with receipt confirmed. All notices shall be addressed to the Parties at the respective addresses as follows:

 

If to the General Partner: If to Hess:

Hess Midstream Partners GP LLC

1501 McKinney Street

Houston, TX 77010

Attn:

Fax:

Email:

Hess Corporation

1185 Avenue of the Americas

New York, NY 10036

Attn:

Fax:

Email:

or to such other address or to such other Person as either Party will have last designated by written notice to the other Party.

6.3 Further Assurances. The Parties agree to execute such additional instruments, agreements and documents, and to take such other actions, as may be necessary to effect the purposes of this Agreement.

6.4 Modifications. Any actions or agreement by the Parties to modify this Agreement, in whole or in part, shall be binding upon the Parties, so long as such modification shall be in writing and shall be executed by all Parties with the same formality with which this Agreement was executed.

6.5 No Third Party Beneficiaries. No Person not a Party to this Agreement will have any rights under this Agreement as a third party beneficiary or otherwise, including, without limitation, Seconded Employees. In furtherance but not in limitation of the foregoing: (a) nothing in this Agreement shall be deemed to provide any Seconded Employee with a right to continued Secondment or employment and (b) nothing in this Agreement shall be deemed to constitute an amendment to any Benefit Plan or limit in any way the right of Hess and its ERISA Affiliates to amend, modify or terminate, in whole or in part, any Benefit Plan which may be in effect from time to time.

6.6 Relationship of the Parties. Nothing in this Agreement will constitute the Partnership Entities, Hess or its Affiliates as members of any partnership, joint venture, association, syndicate or other entity.

6.7 Assignment. Neither Party will, without the prior written consent of the other Party, which consent shall not be unreasonably withheld, assign, mortgage, pledge or otherwise convey this Agreement or any of its rights or duties hereunder; provided, however, that either Party may assign or convey this Agreement without the prior written consent of the other Party to an Affiliate. Unless written consent is not required under this Section 6.7, any attempted or purported assignment, mortgage, pledge or conveyance by a Party without the written consent of the other Party shall be void and of no force and effect. No assignment, mortgage, pledge or other conveyance by a Party shall relieve the Party of any liabilities or obligations under this Agreement.

 

8


6.8 Binding Effect. This Agreement will be binding upon, and will inure to the benefit of, the Parties and their respective successors, permitted assigns and legal representatives.

6.9 Counterparts. This Agreement may be executed in any number of counterparts, each of which will be deemed to be an original, and all of which together shall constitute one and the same Agreement. Each Party may execute this Agreement by signing any such counterpart.

6.10 Time of the Essence. Time is of the essence in the performance of this Agreement.

6.11 Governing Law ; Jurisdiction. This Agreement shall be governed by the laws of the State of Texas without giving effect to its conflict of laws principles. Each Party hereby irrevocably submits to the exclusive jurisdiction of any federal court of competent jurisdiction situated in the State of Texas United States District Court for the Southern District of Texas, or if such federal court declines to exercise or does not have jurisdiction, in the district court of Harris County, Texas. The Parties expressly and irrevocably submit to the jurisdiction of said courts and irrevocably waive any objection which they may now or hereafter have to the laying of venue of any action, suit or proceeding arising out of or relating to this Agreement brought in such courts, irrevocably waive any claim that any such action, suit or proceeding brought in any such court has been brought in an inconvenient forum and further irrevocably waive the right to object, with respect to such claim, action, suit or proceeding brought in any such court that such court does not have jurisdiction over such Party. The Parties hereby irrevocably consent to the service of process by registered mail, postage prepaid, or by personal service within or without the State of Texas. Nothing contained herein shall affect the right to serve process in any manner permitted by Applicable Law.

6.12 WAIVER OF JURY TRIAL. EACH PARTY WAIVES, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ANY RIGHT IT MAY HAVE TO A TRIAL BY JURY IN RESPECT OF ANY PROCEEDINGS RELATING TO THIS AGREEMENT OR ANY PERFORMANCE OR FAILURE TO PERFORM OF ANY OBLIGATION HEREUNDER.

6.13 Delay or Partial Exercise Not Waiver. No failure or delay on the part of any Party to exercise any right or remedy under this Agreement will operate as a waiver thereof; nor shall any single or partial exercise of any right or remedy under this Agreement preclude any other or further exercise thereof or the exercise of any other right or remedy granted hereby or any related document. The waiver by either Party of a breach of any provisions of this Agreement will not constitute a waiver of a similar breach in the future or of any other breach or nullify the effectiveness of such provision.

6.14 Entire Agreement. This Agreement constitutes and expresses the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof. All previous discussions, promises, representations and understandings relative thereto are hereby merged in and superseded by this Agreement.

6.15 Waiver. To be effective, any waiver or any right under this Agreement will be in writing and signed by a duly authorized officer or representative of the Party bound thereby.

 

9


6.16 Incorporation of Exhibits by References. Each of the Exhibits to this Agreement is hereby incorporated by reference herein as if it were set out in full in the text of this Agreement.

[Signature page follows.]

 

10


AS WITNESS HEREOF, the Parties have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives on the date herein above mentioned.

 

HESS CORPORATION
By:

 

Name:
Title:
HESS TRADING CORPORATION
By:

 

Name:
Title:
HESS MIDSTREAM PARTNERS GP LLC
By:

 

Name:
Title:

Signature Page to Employee Secondment Agreement


EXHIBIT A

Definitions

Affiliate” means, with respect to any Person, (a) any other Person directly or indirectly Controlling, Controlled by or under common Control with such Person or (b) any Person owning or Controlling fifty percent (50%) or more of the voting interests of such Person. For purposes of this Agreement, no member of the Partnership Group shall be deemed to be an Affiliate of any of the Hess Entities nor shall any of the Hess Entities be deemed to be an Affiliate of any member of the Partnership Group.

Agreement” has the meaning set forth in the Preamble to this Agreement.

Applicable Law” means any applicable statute, law, regulation, ordinance, rule, determination, judgment, rule of law, order, decree, permit, approval, concession, grant, franchise, license, requirement, or any similar form of decision of, or any provision or condition of any permit, license or other operating authorization issued by any Governmental Authority having or asserting jurisdiction over the matter or matters in question, whether now or hereafter in effect.

Assets” has the meaning set forth in the Recitals to this Agreement.

Benefit Plans” means each employee benefit plan, as defined in Section 3(3) of ERISA, and any other material plan, policy, program, practice, agreement, understanding or arrangement (whether written or oral) providing compensation or other benefits to any Seconded Employee (or to any dependent or beneficiary thereof), including, without limitation, any stock bonus, stock ownership, stock option, stock purchase, stock appreciation rights, phantom stock, restricted stock or other equity-based compensation plans, policies, programs, practices or arrangements, and any bonus or incentive compensation plan, deferred compensation, profit sharing, holiday, cafeteria, medical, disability or other employee benefit plan, program, policy, agreement or arrangement sponsored, maintained, or contributed to by Hess or any of its ERISA Affiliates, or under which either Hess or any of its ERISA Affiliates may have any obligation or liability, whether actual or contingent, in respect of or for the benefit of any Seconded Employee (but excluding workers’ compensation benefits (whether through insured or self-insured arrangements) and directors and officers liability insurance).

Business Day” means any day except for Saturday, Sunday or a legal holiday in Texas.

Contribution Agreement” has the meaning set forth in the Recitals to this Agreement.

Control” and its derivatives means the possession, direct or indirect, of the power to direct or cause the direction of the management and policies of a Person, whether through the ownership of voting securities, by contract or otherwise.

Effective Date” has the meaning set forth in the Preamble to this Agreement.

Employee Functions” has the meaning set forth in Section 2.1.

 

A - 1


End Date” has the meaning set forth in Section 2.2(b).

ERISA” means the Employee Retirement Income Security Act of 1974, as amended.

ERISA Affiliate” means any entity that would be treated as a single employer with an Operator under Sections 414(b), (c) or (m) of the Internal Revenue Code of 1986, as amended, or Section 4001(b)(1) of ERISA.

General Partner” has the meaning set forth in the preamble to this Agreement.

Governmental Authority” means any federal, state, local or foreign government or any provincial, departmental or other political subdivision thereof, or any entity, body or authority exercising executive, legislative, judicial, regulatory, administrative or other governmental functions or any court, department, commission, board, bureau, agency, instrumentality or administrative body of any of the foregoing.

Hess” has the meaning set forth in the preamble to this Agreement.

Hess Corp.” has the meaning set forth in the preamble to this Agreement.

HTC” has the meaning set forth in the preamble to this Agreement.

Interest Rate” means, on the applicable date of determination (a) the prime rate (as published in the “Money Rates” table of The Wall Street Journal, eastern edition, or if such rate is no longer published in such publication or such publication ceases to be published, then as published in a similar national business publication as mutually agreed by the Parties), plus (b) an additional two percentage points (or, if such rate is contrary to any applicable law, the maximum rate permitted by such applicable law).

Loss” or “Losses” means any and all costs, expenses (including reasonable attorneys’ fees), claims, demands, losses, liabilities, obligations, actions, lawsuits and other proceedings, judgments and awards.

Notice” means any notice, request, instruction, correspondence or other communication permitted or required to be given under this Agreement.

Omnibus Agreement” means that certain Omnibus Agreement, dated as of the date hereof, by and among Hess Corp., the General Partner, the Partnership and the other parties thereto, as such may be amended, supplemented or restated from time to time.

Operational Services Agreement” means that certain Operational Services Agreement, dated as of the date hereof, by and among Hess Corp., the General Partner, the Partnership and the other parties thereto, as such may be amended, supplemented or restated from time to time.

Partnership” has the meaning set forth in the recitals to this Agreement.

Partnership Change of Control” means Hess ceases to Control the general partner of the Partnership.

 

A - 2


Partnership Entities” means the Partnership and each of its direct and indirect subsidiaries.

Party” or “Parties” has the meaning set forth in the preamble to this Agreement.

Period of Secondment” has the meaning set forth in Section 2.2.

Person” means any individual, partnership, limited partnership, joint venture, corporation, limited liability company, limited liability partnership, trust, unincorporated organization or Governmental Authority or any department or agency thereof.

Seconded Employees” means those employees of Hess and its Affiliates who are engaged in providing the Employee Functions to the General Partner from time to time.

Secondment” means each assignment of any Seconded Employee to the General Partner from Hess in accordance with the terms of this Agreement.

Secondment Fee” has the meaning set forth in Section 3.1(a).

Total Services Costs” has the meaning set forth in Section 3.1(a).

 

A - 3


EXHIBIT B

Employee Functions

The Employee Functions to be provided by the Seconded Employees of Hess Corp. include, but are not limited to:

 

    Executive Oversight (including select positions involving legal, tax and management of key controls and processes);

 

    Business Development;

 

    Corporate Development (including Treasurer, Controller and Corporate Secretary functions);

 

    Unitholder and Investor Relations;

 

    Communications and Public Relations; and

 

    such other operational, commercial and business functions that are necessary to develop and execute the business strategy of the Partnership Group including, without limitation, expansion of existing facilities; acquisition of new facilities, customers or key suppliers; and determine key investment decisions and structures.

The Employee Functions to be provided by the Seconded Employees of HTC include, and are limited to:

 

    Coordination of scheduling of rail tank cars with railroad owners and related suppliers, service providers and customers.

 

B - 1

EX-10.5 7 d772672dex105.htm EX-10.5 EX-10.5

Exhibit 10.5

 

 

 

REVOLVING CREDIT AGREEMENT

dated as of March 6, 2015,

among

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP,

THE LENDERS PARTY HERETO,

and

JPMORGAN CHASE BANK, N.A.,

as Administrative Agent

 

 

BANK OF AMERICA, N.A.,

CITIBANK, N.A.,

WELLS FARGO BANK, NATIONAL ASSOCIATION,

GOLDMAN SACHS BANK USA and

MORGAN STANLEY SENIOR FUNDING, INC.,

as Syndication Agents

BNP PARIBAS, THE BANK OF TOKYO-MITSUBISHI UFJ, LTD.,

THE BANK OF NOVA SCOTIA, DNB BANK ASA, NEW YORK BRANCH,

HSBC BANK USA, N.A., THE ROYAL BANK OF SCOTLAND PLC and SUMITOMO

MITSUBISHI BANKING CORPORATION,

as Documentation Agents

J.P. MORGAN SECURITIES LLC,

MERRILL LYNCH, PIERCE, FENNER & SMITH INCORPORATED,

CITIGROUP GLOBAL MARKETS INC.,

WELLS FARGO SECURITIES, LLC,

GOLDMAN SACHS BANK USA AND

MORGAN STANLEY SENIOR FUNDING, INC.,

as Joint Lead Arrangers and Joint Bookrunners

 

 

$350,000,000 REVOLVING CREDIT FACILITY

 

 

 


TABLE OF CONTENTS

 

ARTICLE I   
Definitions   
SECTION 1.01.

Defined Terms

  1   
SECTION 1.02.

Classification of Loans and Borrowings

  29   
SECTION 1.03.

Terms Generally

  29   
SECTION 1.04.

Accounting Terms; GAAP; Pro Forma Calculations

  29   
SECTION 1.05.

Effectuation of Transactions

  30   
ARTICLE II   
The Credits   
SECTION 2.01.

Commitments

  31   
SECTION 2.02.

Loans and Borrowings

  31   
SECTION 2.03.

Requests for Revolving Borrowings

  31   
SECTION 2.04.

Swingline Loans

  32   
SECTION 2.05.

Letters of Credit

  34   
SECTION 2.06.

Funding of Borrowings

  40   
SECTION 2.07.

Interest Elections

  41   
SECTION 2.08.

Termination, Reduction, Extension and Increase of Commitments

  42   
SECTION 2.09.

Repayment of Loans; Evidence of Debt

  45   
SECTION 2.10.

Prepayment of Loans

  45   
SECTION 2.11.

Fees

  46   
SECTION 2.12.

Interest

  47   
SECTION 2.13.

Alternate Rate of Interest

  48   
SECTION 2.14.

Increased Costs

  49   
SECTION 2.15.

Break Funding Payments

  50   
SECTION 2.16.

Taxes

  51   
SECTION 2.17.

Payments Generally; Pro Rata Treatment; Sharing of Setoffs

  53   
SECTION 2.18.

Mitigation Obligations; Replacement of Lenders

  55   
SECTION 2.19.

Defaulting Lenders

  56   
ARTICLE III   
Representations and Warranties   
SECTION 3.01.

Existence and Power

  59   
SECTION 3.02.

Power and Authority

  59   
SECTION 3.03.

Enforceability

  59   
SECTION 3.04.

Financial Condition; No Material Adverse Effect

  59   
SECTION 3.05.

Litigation

  60   
SECTION 3.06.

No ERISA Plans

  60   

 

i


SECTION 3.07.

Environmental Matters

  60   
SECTION 3.08.

Compliance with Law

  60   
SECTION 3.09.

Federal Regulations

  60   
SECTION 3.10.

Investment Company Status

  61   
SECTION 3.11.

Disclosure

  61   
SECTION 3.12.

Subsidiaries; Equity Investments

  61   
SECTION 3.13.

Properties

  61   
SECTION 3.14.

Taxes

  61   
SECTION 3.15.

Solvency

  61   
SECTION 3.16.

Anti-Corruption Laws and Sanctions

  62   
SECTION 3.17.

Contribution and IPO

  62   
SECTION 3.18.

Compliance with Material Agreements

  63   
ARTICLE IV   
Conditions   
SECTION 4.01.

Conditions to Closing

  63   
SECTION 4.02.

Conditions to Availability

  63   
SECTION 4.03.

Conditions to Each Credit Event

  65   
ARTICLE V   
Affirmative Covenants   
SECTION 5.01.

Financial Statements and Other Information

  66   
SECTION 5.02.

Notices of Material Events

  67   
SECTION 5.03.

Existence; Conduct of Business

  68   
SECTION 5.04.

Material Agreements

  68   
SECTION 5.05.

Insurance

  68   
SECTION 5.06.

Maintenance of Properties

  68   
SECTION 5.07.

Compliance with Laws

  68   
SECTION 5.08.

Payment of Obligations

  69   
SECTION 5.09.

Use of Proceeds

  69   
SECTION 5.10.

Books and Records; Inspection Rights

  69   
SECTION 5.11.

Guarantee Requirement

  70   
SECTION 5.12.

Concerning Unrestricted Subsidiaries

  70   
ARTICLE VI   
Negative Covenants   
SECTION 6.01.

Debt

  70   
SECTION 6.02.

Liens

  73   
SECTION 6.03.

Sale/Leaseback Transactions

  76   
SECTION 6.04.

Fundamental Changes

  76   

 

ii


SECTION 6.05.

Restrictive Agreements

  77   
SECTION 6.06.

Transactions with Affiliates

  77   
SECTION 6.07.

Restricted Payments

  78   
SECTION 6.08.

Dispositions

  78   
SECTION 6.09.

Changes in Organizational Documents

  78   
SECTION 6.10.

Leverage Ratio

  79   
SECTION 6.11.

Changes in Fiscal Year

  79   
SECTION 6.12.

ERISA

  79   
ARTICLE VII   
Events of Default   
ARTICLE VIII   
The Administrative Agent   
ARTICLE IX   
Miscellaneous   
SECTION 9.01.

Notices

  84   
SECTION 9.02.

Waivers; Amendments

  85   
SECTION 9.03.

Expenses; Indemnity; Damage Waiver

  86   
SECTION 9.04.

Successors and Assigns

  88   
SECTION 9.05.

Survival

  91   
SECTION 9.06.

USA PATRIOT Act

  92   
SECTION 9.07.

Counterparts; Integration; Effectiveness

  92   
SECTION 9.08.

Severability

  92   
SECTION 9.09.

Right of Setoff

  92   
SECTION 9.10.

Governing Law; Jurisdiction; Consent to Service of Process; Process Agent; Waiver of Immunity

  93   
SECTION 9.11.

WAIVER OF JURY TRIAL

  93   
SECTION 9.12.

Headings

  94   
SECTION 9.13.

Confidentiality

  94   
SECTION 9.14.

No Fiduciary Relationship

  94   
SECTION 9.15.

Conversion of Currencies

  95   
SECTION 9.16.

Interest Rate Limitation

  95   
SECTION 9.17.

No Liability of General Partner

  95   
SECTION 9.18.

Release of Subsidiary Guarantees

  96   

SCHEDULES:

 

Schedule 2.01 Commitments
Schedule 2.04 Swingline Commitments

 

iii


Schedule 2.05 Issuing Banks; LC Commitments
Schedule 3.12 Subsidiaries; Equity Investments
Schedule 6.01 Existing Debt
Schedule 6.02 Existing Liens
Schedule 6.05 Restrictive Agreements

EXHIBITS:

 

Exhibit A Form of Assignment and Acceptance
Exhibit B Form of Guarantee Agreement
Exhibit C Form of Notice of LC Activity
Exhibit D Form of Notice of LC Request
Exhibit E Form of Note

 

iv


REVOLVING CREDIT AGREEMENT dated as of March 6, 2015, among HESS MIDSTREAM PARTNERS LP, a Delaware limited partnership; the LENDERS party hereto; and JPMORGAN CHASE BANK, N.A., as Administrative Agent.

The parties hereto agree as follows:

ARTICLE I

Definitions

SECTION 1.01. Defined Terms. As used in this Agreement, the following terms have the meanings specified below:

ABR”, when used in reference to any Loan or Borrowing, means that such Loan, or the Loans comprising such Borrowing, are bearing interest at a rate determined by reference to the Alternate Base Rate.

Acquisition” means the purchase or other acquisition (in one transaction or a series of transactions, including pursuant to any merger or consolidation) of (a) more than 50% of the issued and outstanding Equity Interests in any Person or (b) other assets (other than Equity Interests in a Person) of, or of an operating division or business unit of, any Person, other than capital expenditures and acquisitions of inventory or supplies in the ordinary course of business.

Acquisition Period” means a period commencing on the date on which payment of the purchase price for a Specified Acquisition is made by the Borrower and the Restricted Subsidiaries and ending on the last day of the second full fiscal quarter of the Borrower following the fiscal quarter in which such payment is made.

Adjusted LIBO Rate” means, with respect to any Eurodollar Borrowing for any Interest Period, an interest rate per annum (rounded upwards, if necessary, to the next 1/100 of 1%) equal to (a) the LIBO Rate for such Interest Period multiplied by (b) the Statutory Reserve Rate.

Administrative Agent” means JPMorgan Chase Bank, N.A., in its capacity as administrative agent hereunder and under the other Loan Documents, and its successors in such capacity as provided in Article VIII.

Administrative Questionnaire” means an Administrative Questionnaire in a form supplied by the Administrative Agent.

Affiliate” means, with respect to a specified Person, another Person that directly, or indirectly through one or more intermediaries, Controls or is Controlled by or is under common Control with the Person specified.

Agents” means the Administrative Agent, the Documentation Agents and the Syndication Agents.


Agreement” means this Revolving Credit Agreement.

Alternate Base Rate” means, for any day, a rate per annum equal to the highest of (a) the Prime Rate in effect on such day, (b) the Federal Funds Effective Rate in effect on such day plus 1/2 of 1% per annum and (c) the Adjusted LIBO Rate on such day (or if such day is not a Business Day, the immediately preceding Business Day) for a deposit in dollars with a maturity of one month plus 1%. For purposes of clause (c) above, the Adjusted LIBO Rate on any day shall be based on the rate per annum appearing on the applicable Reuters screen page (currently page LIBOR01) displaying interest rates for dollar deposits in the London interbank market (or, in the event such rate does not appear on a page of the Reuters screen, on the appropriate page of such other information service that publishes such rate as shall be selected by the Administrative Agent from time to time in its reasonable discretion) at approximately 11:00 a.m., London time, on such day for deposits in dollars with a maturity of one month; provided that if such rate shall be less than zero, such rate shall be deemed to be zero. Any change in the Alternate Base Rate due to a change in the Prime Rate, the Federal Funds Effective Rate or the Adjusted LIBO Rate shall be effective from and including the effective date of such change in the Prime Rate, the Federal Funds Effective Rate or the Adjusted LIBO Rate, respectively.

Anti-Corruption Laws” means all laws, rules and regulations of any jurisdiction applicable to Hess GP, the Borrower or its Subsidiaries from time to time concerning or relating to bribery or corruption.

Applicable Percentage” means, at any time, with respect to any Lender, the percentage of the total Commitments represented by such Lender’s Commitment at such time. If the Commitments have terminated or expired, the Applicable Percentages shall be determined based upon the Commitments most recently in effect, giving effect to any assignments.

Applicable Rate” means, for any day, with respect to the Facility Fees or any Eurodollar Revolving Loan or ABR Revolving Loan, (a) until the time that the Borrower first obtains a Designated Rating from either Moody’s or S&P, the applicable rate per annum set forth below in the Leverage-Based Pricing Grid under the caption “Facility Fee Rate”, “Eurodollar Spread” or “ABR Spread”, based upon the Leverage Ratio as of the end of the most recently ended fiscal quarter of the Borrower for which consolidated financial statements of the Borrower have been delivered to the Administrative Agent pursuant to Section 5.01(a) or 5.01(b), provided that, for purposes of this clause (a), until the date of the delivery of the consolidated financial statements of the Borrower pursuant to Section 5.01(a) or 5.01(b) as of and for the first full fiscal quarter ended after the Availability Date, the Applicable Rate under this clause (a) shall be based on the rates per annum set forth in Level I in the Leveraged-Based Pricing Grid below; and (b) at any time from and after the date when the Borrower first obtains a Designated Rating from either Moody’s or S&P, the applicable rate per annum set forth below in the Ratings-Based Pricing Grid under the caption “Facility Fee Rate”, “Eurodollar Spread” or “ABR Spread”, based upon the Designated Ratings applicable on such day:

 

2


Leverage-Based Pricing Grid

 

Leverage Ratio

   Facility Fee Rate      Eurodollar Spread      ABR Spread  

Level I

£ 2.75:1.00

     0.175%         1.075%         0.075%   

Level II

> 2.75:1.00 and £ 3.50:1.00

     0.200%         1.175%         0.175%   

Level III

> 3.50:1.00 and £ 4.25:1.00

     0.275%         1.225%         0.225%   

Level IV

> 4.25:1.00

     0.300%         1.450%         0.450%   

For purposes of applying the Leverage-Based Pricing Grid, each change in the Applicable Rate resulting from a change in the Leverage Ratio shall be effective during the period commencing on and including the Business Day following the date of delivery to the Administrative Agent pursuant to Section 5.01(a) or 5.01(b) of the consolidated financial statements indicating such change and ending on the date immediately preceding the effective date of the next such change. Notwithstanding the foregoing, if the Borrower fails to deliver the consolidated financial statements required to be delivered pursuant to Section 5.01(a) or 5.01(b) or any compliance certificate required to be delivered pursuant to Section 5.01(c), in each case within the time periods specified herein for such delivery, the Applicable Rate shall continue to be determined based upon the Level then most recently in effect until the Business Day following the date of the delivery thereof, whereupon the Applicable Rate shall be determined based upon the Leverage Ratio as determined based on such financial statements, and if, on the basis of such Leverage Ratio, the Applicable Rate would have been at a higher Level during the period of non-delivery of such financial statements or such compliance certificate, the Borrower shall pay to the Administrative Agent, for distribution to the Lenders (or former Lenders) as their interests may appear, the accrued interest that should have been paid but was not paid as a result of such financial statements or such compliance certificate not having been delivered within the time periods specified herein for such delivery.

 

3


Ratings-Based Pricing Grid

 

Designated Rating

Rating Moody’s/ S&P/Fitch

   Facility Fee Rate      Eurodollar Spread      ABR Spread  

Level I

³ A3 / A-/ A-

     0.100%         0.900%         0.000%   

Level II

Baa1 / BBB+/ BBB+

     0.125%         1.000%         0.000%   

Level III

Baa2 / BBB/ BBB

     0.175%         1.075%         0.075%   

Level IV

Baa3 / BBB-/ BBB-

     0.200%         1.300%         0.300%   

Level V

< Baa3 / BBB-/ BBB- or unrated

     0.250%         1.500%         0.500%   

For purposes of applying the Ratings-Based Pricing Grid, (a) if only one or two of the Rating Agencies shall have in effect a Designated Rating, the Applicable Rate shall be determined by reference to the available rating or ratings; provided that if neither S&P nor Moody’s shall have in effect a Designated Rating, the Applicable Rate will be determined by reference to Level V as set forth in the grid above; (b) if none of the Rating Agencies shall have in effect a Designated Rating, the Applicable Rate will be determined by reference to Level V as set forth in the grid above; (c) if the Designated Ratings established by the Rating Agencies shall fall within different Levels, the Applicable Rate shall be determined by reference to the lower of the two highest Designated Ratings, provided that if the higher of such two Designated Ratings is more than one Level above the second highest of such Designated Ratings, the Applicable Rate shall be determined by reference to the Level immediately above that corresponding to such second highest Designated Rating; (d) if the Designated Rating established by any Rating Agency shall be changed, such change shall be effective as of the date on which such change is first announced publicly by such Rating Agency; and (e) if any Rating Agency shall change the basis on which Designated Ratings are established, each reference to the Designated Rating announced by such Rating Agency shall refer to the then equivalent rating by such Rating Agency.

Approved Fund” means any Person (other than a natural person) that is engaged in making, purchasing, holding or investing in bank loans and similar extensions of credit in the ordinary course of its business and that is administered or managed by (a) a Lender, (b) an Affiliate of a Lender or (c) an entity or an Affiliate of an entity that administers or manages a Lender.

 

4


Arrangers” means J.P. Morgan Securities LLC, Citigroup Global Markets Inc., Merrill Lynch, Pierce, Fenner & Smith Incorporated, Wells Fargo Securities, LLC, Goldman Sachs Bank USA and Morgan Stanley Senior Funding, Inc., in their capacities as the joint lead arrangers and joint bookrunners for the credit facility established hereunder.

Assignment and Acceptance” means an assignment and acceptance entered into by a Lender and an Eligible Assignee (with the consent of any party whose consent is required by Section 9.04), and accepted by the Administrative Agent, in the form of Exhibit A or any other form approved by the Administrative Agent.

Attributable Debt” means, with respect to any Sale/Leaseback Transaction at the time of determination, the present value (discounted at the interest rate implicit in the terms of the relevant lease in accordance with GAAP) of the total remaining obligations of the lessee for rental payments pursuant to such Sale/Leaseback Transaction (reduced by the amount of rental obligations of any sublessee of all or part of the same property) during the remaining term of the lease included in such Sale/Leaseback Transaction, including any period for which such lease has been extended, or until the earliest date on which the lessee may terminate such lease without penalty or upon payment of a penalty (and, in the case of any such termination upon payment of a penalty, the rental payments shall include the lesser of (a) the remaining applicable lease payments until the first date upon which it may be so terminated plus the then applicable penalty upon termination and (b) the lease payment to be paid during the remaining term of such Sale/Leaseback Transaction (assuming such termination provision is not exercised)), after excluding from such rental payments all amounts required to be paid on account of maintenance and repairs, insurance, taxes, assessments, water, utilities and similar charges; provided that if such Sale/Leaseback Transaction results in a Capitalized Lease Obligation, the amount of Debt represented thereby will be determined in accordance with the definition of and will constitute “Capitalized Lease Obligations.”

Availability Date” means the date on which the conditions set forth in Section 4.02 are satisfied.

Availability Period” means the period from and including the Availability Date to but excluding the earlier of the Maturity Date and the date of termination of the Commitments.

Bankruptcy Event” means, with respect to any Person, that such Person has become the subject of a bankruptcy or insolvency proceeding, or has had a receiver, conservator, trustee, administrator, custodian, assignee for the benefit of creditors or similar Person charged with the reorganization or liquidation of its business appointed for it, or has taken any action indicating its consent to, approval of or acquiescence in, any such proceeding or appointment; provided that (a) a Bankruptcy Event shall not result solely by virtue of any ownership interest, or the acquisition of any ownership interest, in such Person by a Governmental Authority; provided, however, that such ownership interest does not result in or provide such Person with immunity from the jurisdiction of courts within the United States of America or from the enforcement of judgments or writs of attachment on its assets or permit such Person (or such Governmental Authority) to reject, repudiate, disavow or disaffirm any agreements made by such Person, and (b) a Bankruptcy Event shall not result solely by virtue of an Undisclosed Administration.

 

5


Board” means the Board of Governors of the Federal Reserve System of the United States of America.

Borrower” means Hess Midstream Partners LP, a Delaware limited partnership.

Borrowing” means (a) Revolving Loans of the same Type, made, converted or continued on the same date and, in the case of Eurodollar Loans, as to which a single Interest Period is in effect or (b) a Swingline Loan or group of Swingline Loans made on the same date.

Borrowing Request” means a request by the Borrower for Revolving Loans or Swingline Loans in accordance with Section 2.03 or 2.04, as applicable.

Business Day” means any day that is not a Saturday, Sunday or other day on which commercial banks in New York City are authorized or required by law to remain closed; provided that the term “Business Day” shall also exclude, when used in connection with a Eurodollar Loan, any day on which banks are not open for dealings in dollar deposits in the London interbank market.

Capital Lease” means, with respect to any Person which is the lessee thereunder, any lease or charter of property, real or personal, which would, in accordance with GAAP, be recorded as an asset under a capital lease on a balance sheet of such Person.

Capitalized Lease Obligation” means, with respect to any Person on any date, the amount which would, in accordance with GAAP, be recorded as an obligation under a Capital Lease on a balance sheet of such Person as lessee under such Capital Lease as at such date. For all purposes of this Agreement, Capitalized Lease Obligations shall be deemed to be Debt secured by a Lien on the assets subject to the applicable Capital Lease.

Change in Law” means (a) the adoption of any law, rule, regulation or treaty after the date of this Agreement, (b) any change in any law, rule, regulation or treaty or in the interpretation or application thereof by any Governmental Authority after the date of this Agreement or (c) compliance by any Lender or any Issuing Bank (or, for purposes of Section 2.14(b), by any lending office of such Lender or by such Lender’s or any Issuing Bank’s holding company, if any) with any request, rule, guideline or directive (whether or not having the force of law) of any Governmental Authority made or issued after the date of this Agreement; provided that, notwithstanding anything herein to the contrary, (i) the Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act and all requests, rules, guidelines or directives thereunder or issued in connection therewith and (ii) all requests, rules guidelines or directives promulgated by the Bank for International Settlements, the Basel Committee on Banking Regulations and Supervisory Practices (or any successor similar authority) or the United States or foreign financial regulatory authorities, in each case pursuant to Basel III, shall in each case be deemed to be a “Change in Law”, regardless of the date enacted, adopted, promulgated or issued.

Change of Control” means as of any date, the failure of (a) Hess to own, directly or indirectly, beneficially and of record, a majority of the issued and outstanding Equity Interests in Hess GP that are entitled to vote for the board of directors or equivalent governing body of, and to Control, Hess GP or (b) Hess GP to be the sole general partner of, and to Control, the Borrower.

 

6


Class”, when used in reference to any Loan or Borrowing, refers to whether such Loan, or the Loans comprising such Borrowing, are Revolving Loans or Swingline Loans.

Closing Date” means the date on which the conditions set forth in Section 4.01 are satisfied.

Code” means the Internal Revenue Code of 1986, as amended.

Commitment” means, with respect to each Lender, the commitment of such Lender to make Revolving Loans and acquire participations in Letters of Credit and Swingline Loans, as such commitment may be (a) reduced or increased from time to time pursuant to Section 2.08 and (b) reduced or increased from time to time pursuant to assignments by or to such Lender pursuant to Section 9.04. The initial amount of each Lender’s Commitment is set forth on Schedule 2.01, in an incremental commitment agreement referred to in Section 2.08(e) pursuant to which such Commitment is established or in the Assignment and Acceptance pursuant to which such Lender shall have assumed its Commitment, as applicable.

Commitment Increase” has the meaning assigned to such term in Section 2.08(e).

Communications” means, collectively, any notice, demand, communication, information, document or other material provided by or on behalf of the Borrower pursuant to any Loan Document or the transactions contemplated therein that is distributed to any Lender or any Issuing Bank by means of electronic communications pursuant to Section 9.01, including through the Platform.

Confidential Information Memorandum” means the Confidential Information Memorandum dated November 11, 2014, relating to the credit facility provided for herein.

Connection Income Taxes” means Other Connection Taxes that are imposed on or measured by net income (however denominated) or that are franchise Taxes or branch profits Taxes.

Consenting Lender” has the meaning assigned to such term in Section 2.08(d).

Consolidated Current Liabilities” means, on any date, all amounts which, in conformity with GAAP, would be classified as current liabilities on a consolidated balance sheet of the Borrower and its Restricted Subsidiaries as at such date.

Consolidated EBITDA” means, for any period, Consolidated Net Income for such period, plus

(a) without duplication and to the extent deducted in determining such Consolidated Net Income, the sum of:

 

7


(i) consolidated interest expense for such period (including imputed interest expense in respect of Capitalized Lease Obligations, amortization or write-off of debt issuance costs and commissions, discounts and other fees and charges associated with Debt, amortization of capitalized interest and the net amount accrued (whether or not actually paid) pursuant to any interest rate protection agreement during such period)),

(ii) consolidated income tax expense for such period,

(iii) all amounts attributable to depreciation for such period and amortization of intangible assets for such period,

(iv) (A) extraordinary expenses or losses for such period or (B) any unusual or nonrecurring noncash charges or losses (including impairment of goodwill or intangible assets) for such period,

(v) any losses for such period attributable to early extinguishment of Debt or obligations under any Swap Agreement,

(vi) any unrealized losses for such period attributable to the application of “mark to market” accounting in respect of Swap Agreements,

(vii) the cumulative effect for such period of a change in accounting principles, and

(viii) any fees and expenses for such period relating to the Transactions;

provided that any cash payment made with respect to any noncash items added back in computing Consolidated EBITDA for any prior period pursuant to clause (iv) above shall be subtracted in computing Consolidated EBITDA for the period in which such cash payment is made; and minus

(b) without duplication and to the extent included in determining such Consolidated Net Income, the sum of:

(i) (A) any extraordinary gains for such period or (B) any unusual or nonrecurring noncash gains for such period,

(ii) any gains for such period attributable to the early extinguishment of Debt or obligations under any Swap Agreement,

(iii) any unrealized gains for such period attributable to the application of “mark to market” accounting in respect of Swap Agreements and

(iv) the cumulative effect for such period of a change in accounting principles;

provided further that Consolidated EBITDA shall be calculated so as to exclude the effect of any gain or loss that represents after-tax gains or losses attributable to any sale, transfer or other disposition of assets by the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries, other than dispositions of inventory and other dispositions in the ordinary course of business.

 

8


All amounts added back in computing Consolidated EBITDA for any period pursuant to clause (a) above, and all amounts subtracted in computing Consolidated EBITDA pursuant to clause (b) above, to the extent such amounts are, in the reasonable judgment of a Financial Officer of the Borrower, attributable to any Restricted Subsidiary that is not wholly owned, directly or indirectly, by the Borrower, shall be reduced by the portion thereof that is attributable to the noncontrolling interest in such Restricted Subsidiary.

Notwithstanding anything to the contrary contained herein, but subject to the next sentence, Consolidated EBITDA shall be deemed to be (A) for the four fiscal quarter period ended prior to the last day of the first fiscal quarter that shall have commenced after the Availability Date, pro forma Consolidated EBITDA for the fiscal quarter ended September 30, 2014, determined by reference to the Initial Financial Statements, multiplied by four, (B) for the four fiscal quarter period ended on the last day of the first fiscal quarter that shall have commenced after the Availability Date, Consolidated EBITDA for such first fiscal quarter multiplied by four, (C) for the four fiscal quarter period ended on the last day of the second fiscal quarter that shall have commenced after the Availability Date, Consolidated EBITDA for the two fiscal quarter period then ended multiplied by two, and (D) for the four fiscal quarter period ended on the last day of the third fiscal quarter that shall have commenced after the Availability Date, Consolidated EBITDA for the three fiscal quarter period then ended multiplied by 4/3. For purposes of calculating Consolidated EBITDA for any period, if during such period the Borrower or any Restricted Subsidiary shall have consummated a Material Acquisition or a Material Disposition, Consolidated EBITDA for such period shall be calculated after giving pro forma effect thereto in accordance with Section 1.04(b).

Consolidated Intangibles” means, on any date, all assets of the Borrower and its Restricted Subsidiaries, determined on a consolidated basis, that would, in conformity with GAAP, be classified as intangible assets on a consolidated balance sheet of the Borrower and its Restricted Subsidiaries as at such date, including, without limitation, unamortized debt discount and expense, unamortized organization and reorganization expense, costs in excess of the fair market value of acquired companies, patents, trade or service marks, franchises, trade names, goodwill and the amount of all write-ups in the book value of assets resulting from any revaluation thereof (other than revaluations arising out of foreign currency valuations in conformity with GAAP).

Consolidated Net Income” means, for any period, net income (loss) of the Borrower and its Restricted Subsidiaries on a consolidated basis determined in accordance with GAAP; provided that there shall be excluded in determining such net income (to the extent otherwise included therein) (a) the income (or loss) of any Person other than a Restricted Subsidiary in which the Borrower or any Restricted Subsidiary has an ownership interest, except to the extent that any such income has been actually received by the Borrower or such Restricted Subsidiary in the form of cash dividends or similar cash distributions, (b) any undistributed net income of a Restricted Subsidiary to the extent that the ability of such Restricted Subsidiary to make Restricted Payments to the Borrower or to another Restricted Subsidiary is, as of the date

 

9


of determination of Consolidated Net Income, restricted by its organizational documents, any Contractual Obligation (other than this Agreement) or any applicable law and (c) the income or loss of, and any amounts referred to in clause (a) above paid to, any Restricted Subsidiary that is not wholly owned, directly or indirectly, by the Borrower and its Restricted Subsidiaries to the extent such income or loss or such amounts are attributable to the noncontrolling interest in such Restricted Subsidiary.

Consolidated Net Tangible Assets” means, on any date, the amount equal to (a) the amount that would, in conformity with GAAP, be included as assets on the consolidated balance sheet of the Borrower and its Restricted Subsidiaries as at such date (but excluding all amounts attributable to the Unrestricted Subsidiaries, other than Equity Interests of such Unrestricted Subsidiaries owned by the Borrower or any Restricted Subsidiary), minus (b) the sum of (i) Consolidated Intangibles at such date and (ii) Consolidated Current Liabilities at such date. Notwithstanding anything herein to the contrary, until the date of the delivery of the consolidated financial statements of the Borrower pursuant to Section 5.01(a) or 5.01(b) as of and for the first full fiscal quarter ended after the Availability Date, Consolidated Net Tangible Assets shall be determined by reference to the pro forma balance sheet described in clause (a) of the definition of “Initial Financial Statements”.

Consolidated Subsidiaries” means, with respect to any Person on any date, all Subsidiaries and other entities whose accounts are consolidated with the accounts of such Person as of such date in accordance with GAAP.

Consolidated Total Debt” means, on any date, without duplication, the sum of the aggregate principal amount of Debt of the Borrower and its Restricted Subsidiaries outstanding as of such date, determined on a consolidated basis, but only if such Debt is of the type referred to in clause (a), (b), (c), (d) (but excluding any contingent obligations) or (f) of the definition of the term “Debt”, or is of the type referred to in clause (f) or (g) of the definition of the term “Debt”, to the extent such Debt relates to Debt of others of the type referred to in clause (a) of this definition.

Contractual Obligation” means, as to any Person, any provision of any security issued by such Person or of any agreement, instrument or other undertaking to which such Person is a party or by which it or any of its property is bound.

Contributed Business” means the assets, liabilities and operations to be contributed to the Borrower by Hess and its Subsidiaries in connection with the consummation of the Midstream MLP IPO, as described in the Registration Statement.

Contribution” means the direct or indirect transfer, in one or more transactions, by Hess and its Subsidiaries to the Borrower of the Contributed Business.

Control” means the possession, directly or indirectly, of the power to direct or cause the direction of the management or policies of a Person, whether through the ability to exercise voting power, by contract or otherwise. “Controlling” and “Controlled” have meanings correlative thereto.

 

10


Credit Event” means each Borrowing and each issuance, renewal, extension or increase of a Letter of Credit.

Credit Party” means the Administrative Agent, each Issuing Bank, each Swingline Lender and each other Lender.

Debt” means, with respect to any Person, (a) indebtedness for borrowed money (including indebtedness evidenced by debt securities), (b) obligations to pay the deferred purchase price of property or services, except trade accounts payable in the ordinary course of business, (c) Capitalized Lease Obligations, (d) the maximum aggregate amount of all letters of credit and letters of guaranty in respect of which such Person is an account party, (e) all obligations, contingent or otherwise, of such Person in respect of bankers’ acceptances, (f) all Debt of others secured by any Lien on property owned or acquired by such Person, whether or not the Debt secured thereby has been assumed by such Person, but only to the extent of such property’s fair market value, and (g) all Guarantees by such Person of Debt of others; provided that for purposes of the computation of any Debt under this Agreement there shall be no duplication of any item of primary or other indebtedness or other obligation referred to above, whether such item reflects the indebtedness or other obligation of such Person or any of its Consolidated Subsidiaries (other than any Unrestricted Subsidiary) or of any entity not included in such Person’s consolidated financial statements. The Debt of any Person shall (i) include the Debt of any other Person (including any partnership in which such Person is a general partner) to the extent such Person is liable therefor as a result of such Person’s ownership interest in or other relationship with such other Person, except to the extent the terms of such Debt provide that such Person is not liable therefor and (ii) exclude endorsements of checks, bills of exchange and other instruments for deposit or collection in the ordinary course of business.

Declining Lender” has the meaning assigned to such term in Section 2.08(d).

Default” means any event or condition which constitutes an Event of Default or which upon notice, lapse of time or both would, unless cured or waived, become an Event of Default.

Defaulting Lender” means any Lender that (a) has failed, within two Business Days of the date required to be funded or paid, (i) to fund any portion of its Loans, (ii) to fund any portion of its participations in Letters of Credit or Swingline Loans or (iii) to pay to any Credit Party any other amount required to be paid by it hereunder, unless, in the case of clause (i) above, such Lender notifies the Administrative Agent in writing that such failure is the result of such Lender’s good faith determination that a condition precedent to funding (specifically identified in such writing, including, if applicable, by reference to a specific Default) has not been satisfied, (b) has notified the Borrower or any Credit Party in writing, or has made a public statement, to the effect that it does not intend or expect to comply with any of its funding obligations under this Agreement (unless such writing or public statement indicates that such position is based on such Lender’s good-faith determination that a condition precedent (specifically identified in such writing, including, if applicable, by reference to a specific Default) to funding a Loan cannot be satisfied) or generally under other agreements in which it commits to extend credit, (c) has failed, within three Business Days after written request by the Administrative Agent, an Issuing Bank or a Swingline Lender made in good faith to provide a

 

11


certification in writing from an authorized officer of such Lender that it will comply with its obligations to fund prospective Loans and participations in then outstanding Letters of Credit and Swingline Loans; provided that such Lender shall cease to be a Defaulting Lender pursuant to this clause (c) upon receipt of such certification by the Administrative Agent, such Issuing Bank or such Swingline Lender, as applicable, in form and substance reasonably satisfactory to the Administrative Agent, such Issuing Bank or such Swingline Lender, as applicable, or (d) has become, or the Lender Parent of which has become, the subject of a Bankruptcy Event.

Designated Rating” means, with respect to any Rating Agency, (a) the Borrower’s senior unsecured non-credit enhanced long-term debt rating, (b) if and only if such Rating Agency does not have in effect a rating described in clause (a), the rating assigned by such Rating Agency to the credit facility established hereunder at any time such a rating is in effect, or (c) if and only if such Rating Agency does not have in effect a rating described in clause (a) or (b) above, the Borrower’s “company” or “corporate credit” rating (or its equivalent) assigned by such Rating Agency.

Documentation Agents” means BNP Paribas, The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Ltd., The Bank of Nova Scotia, DNB Bank ASA, New York Branch, HSBC Bank USA, N.A., The Royal Bank of Scotland plc and Sumitomo Mitsubishi Banking Corporation, in their capacities as the documentation agents with respect to the credit facility established hereby.

dollars” or “$” refers to lawful money of the United States of America.

Eligible Assignee” means (a) a Lender, (b) an Affiliate of a Lender, (c) an Approved Fund and (d) any other Person, other than, in each case, (i) a Defaulting Lender or a Lender Parent thereof, (ii) the Borrower or any Affiliate of the Borrower or (iii) a natural person.

Environmental Laws” means any and all federal, state, local and foreign statutes, laws, regulations, ordinances, rules, judgments, orders, decrees, permits, concessions, grants, franchises, licenses, agreements or other governmental restrictions relating to the environment, threatened or endangered species, the release of any materials into the environment or, as it relates to exposure to hazardous or toxic materials, health and safety.

Environmental Liability” means any liability, contingent or otherwise (including any liability for damages, costs of environmental remediation, fines, penalties or indemnities), directly or indirectly resulting from or based upon (a) violation of any Environmental Law, (b) the generation, use, handling, transportation, storage, treatment or disposal of any Hazardous Materials, (c) exposure to any Hazardous Materials, (d) release, threatened release, spill, discharge, disposal, emission or injection of any Hazardous Materials into, or migration of Hazardous Materials through, the environment or (e) any contract, agreement or other consensual arrangement pursuant to which liability is assumed or imposed with respect to any of the foregoing.

Equity Interests” means shares of capital stock, partnership interests, membership interests in a limited liability company, beneficial interests in a trust or other equity ownership interests in a Person or any warrants, options or other rights to acquire such interests (other than, prior to the date of conversion, Debt that is convertible into any such Equity Interests).

 

12


ERISA” means the Employee Retirement Income Security Act of 1974, as amended from time to time.

Eurodollar”, when used in reference to any Loan or Borrowing, means that such Loan, or the Loans comprising such Borrowing, are bearing interest at a rate determined by reference to the Adjusted LIBO Rate.

Event of Default” has the meaning assigned to such term in Article VII.

Excluded Taxes” means any of the following Taxes imposed on or with respect to a Credit Party or required to be withheld or deducted from a payment to a Credit Party: (a) income or franchise taxes imposed on (or measured by) net income by (i) the United States of America (or any political subdivision or taxing authority thereof or therein), or by the jurisdiction under the laws of which such Credit Party is organized or in which its principal office is located or, in the case of any Lender, in which its applicable lending office is located or (ii) any other jurisdiction with which such Credit Party has a present or former connection (other than any such connection arising solely from such Credit Party having executed, delivered or become a party to, or performed its obligations or received a payment under, any Loan Document), (b) any branch profits taxes imposed by the United States of America or any similar tax imposed by any other jurisdiction in which any Lender or any Issuing Bank is located, (c) in the case of a Foreign Lender (other than an assignee pursuant to a request by the Borrower under Section 2.18(b)) or any foreign branch or Affiliate of a Lender caused by such Lender to make a Loan under Section 2.02(b), any U.S. Federal withholding tax that is imposed on amounts payable to such Foreign Lender pursuant to any laws in effect at the time such Foreign Lender becomes a party to this Agreement or such foreign branch or Affiliate is caused to make such a Loan, except to the extent that such Foreign Lender’s assignor (if any) was entitled, at the time of assignment, to receive additional amounts from the Borrower with respect to such withholding tax pursuant to Section 2.16(a), (d) Taxes attributable to such Credit Party’s failure or inability to comply with Section 2.16(f) and (e) any Taxes imposed under FATCA.

Existing Maturity Date” has the meaning assigned to such term in Section 2.08(d).

Facility Fee” has meaning assigned to such term in Section 2.11(a).

FATCA” means Sections 1471 through 1474 of the Code, as of the date of this Agreement (and any amended or successor version that is substantively comparable and not materially more onerous to comply with), and any regulations or official interpretations thereof, any intergovernmental agreements entered into thereunder and any agreements entered into pursuant to Section 1471(b)(1) of the Code, or any U.S. or non-U.S. fiscal or regulatory legislation, rules, guidance notes or practices adopted pursuant to any intergovernmental agreement entered into in connection with the implementation of such sections of the Code or analogous provisions of non-U.S. law.

 

13


Federal Funds Effective Rate” means, for any day, the weighted average (rounded upwards, if necessary, to the next 1/100 of 1%) of the rates on overnight Federal funds transactions with members of the Federal Reserve System arranged by Federal funds brokers, as published on the next succeeding Business Day by the Federal Reserve Bank of New York, or, if such rate is not so published for any day that is a Business Day, the average (rounded upwards, if necessary, to the next 1/100 of 1%) of the quotations for such day for such transactions received by the Administrative Agent from three Federal funds brokers of recognized standing selected by it. Notwithstanding the foregoing, if the Federal Funds Effective Rate, determined as provided above, would otherwise be less than zero, then the Federal Funds Effective Rate shall be deemed to be zero for all purposes of this Agreement.

Financial Officer” means, with respect to the Borrower, the chief financial officer, principal accounting officer, treasurer or controller of the Borrower; provided that when such term is used in reference to the Borrower, a reference to a Financial Officer of Hess GP, acting on behalf of the Borrower, shall be deemed to be included in such reference; provided further that, in any case when such term is used in reference to any document executed by, or a certification of, a Financial Officer, the secretary or assistant secretary of such Person shall have delivered an incumbency certificate to or shall have an incumbency certificate on file with the Administrative Agent as to the authority of such individual acting in such capacity.

Fitch” means Fitch Ratings, Inc., or any successor to its rating agency business.

Foreign Lender” means any Lender that is organized under the laws of a jurisdiction other than the United States of America, any State thereof or the District of Columbia.

Fronting Fee” has the meaning assigned to such term in Section 2.11(b).

GAAP” means generally accepted accounting principles in the United States of America as in effect from time to time (including any requirements thereof promulgated by the SEC).

Governmental Approvals” means all authorizations, consents, approvals, permits, licenses and exemptions of, registrations and filings with, and reports to, Governmental Authorities.

Governmental Authority” means the government of the United States of America or any other nation or any political subdivision thereof, whether state or local, and any agency, authority, instrumentality, regulatory body, court, central bank or other entity exercising executive, legislative, judicial, taxing, regulatory or administrative powers or functions of or pertaining to government (including any supra-national body exercising such powers or functions, such as the European Union or the European Central Bank).

Guarantee” by any Person means any direct or indirect undertaking to assume, guarantee, endorse, contingently agree to purchase or to provide funds for the payment of, or otherwise become liable in respect of, any obligation of any other Person, excluding endorsements for collection or deposit in the ordinary course of business.

 

14


Guarantee Agreement” means the Guarantee Agreement among the Borrower, its Subsidiaries party thereto and the Administrative Agent, substantially in the form of Exhibit B, together with all supplements thereto.

Guarantee Requirement” means, at any time, the requirement that (a) the Guarantee Agreement (or a supplement thereto in the form specified therein) shall have been duly executed by each Initial Guarantor and each wholly-owned Material Subsidiary (other than any Unrestricted Subsidiary), shall have been delivered to the Administrative Agent and shall be in full force and effect and (b) as to each Guarantor other than any Initial Guarantor, the Administrative Agent shall have received, unless otherwise agreed by the Administrative Agent in its reasonable discretion, documents comparable to those delivered under paragraph (b) of Section 4.01 and paragraphs (b) and (c) of Section 4.02 with respect to such Guarantor.

Guarantee Release Condition” means, at any time, the requirement that the Borrower’s senior unsecured non-credit enhanced long term debt has a rating of (a) at least Baa3 from Moody’s and at least BB+ from S&P, in each case with stable outlook or better, or (b) at least BBB- from S&P and at least Ba1 from Moody’s, in each case with stable outlook or better.

Guaranteed Obligations” means all the following obligations, when and as due, whether at maturity, by acceleration, upon one or more dates set for prepayment or otherwise: (a) the principal of and premium, if any, and interest (including interest accruing at the rate specified herein during the pendency of any bankruptcy, insolvency, receivership or other similar proceeding, regardless of whether allowed or allowable in such proceeding) on all Loans, (b) each payment (including payments in respect of reimbursements of LC Disbursements and interest thereon) required to be made under this Agreement in respect of any Letter of Credit issued for the account of the Borrower and (c) all other monetary obligations under this Agreement or any other Loan Document, including fees, costs, expenses and indemnities, whether primary, secondary, direct, contingent, fixed or otherwise (including monetary obligations incurred during the pendency of any bankruptcy, insolvency, receivership or other similar proceeding, regardless of whether allowed or allowable in such proceeding), of the Borrower or any other Loan Party.

Guarantor” means each Initial Guarantor and any other Subsidiary of the Borrower that is a party to the Guarantee Agreement.

Hazardous Materials” means all explosive or radioactive substances or wastes and all hazardous or toxic substances, wastes or other pollutants, including petroleum or petroleum distillates, well completion and fracturing fluids, asbestos or asbestos containing materials, polychlorinated biphenyls, radon gas, infectious or medical wastes and all other substances or wastes of any nature regulated pursuant to any Environmental Law.

Hess” means Hess Corporation, a Delaware corporation.

Hess Export Logistics GP” means Hess North Dakota Export Logistics GP LLC, a Delaware limited liability company.

 

15


Hess Export Logistics” means Hess North Dakota Export Logistics LLC, a Delaware limited liability company.

Hess Export Logistics Operations LP” means Hess North Dakota Export Logistics Operations LP, a Delaware limited partnership.

Hess GP” means Hess Midstream Partners GP LLC, a Delaware limited liability company.

Hess Oil Export Finance Company” means Hess North Dakota Oil Export Finance Company LLC, a Delaware limited liability company.

Hess Mentor Storage Holdings” means Hess Mentor Storage Holdings LLC, a Delaware limited liability company.

in writing” means any written communication (including communication by facsimile and electronic communication) delivered in accordance with Section 9.01.

Increase Effective Date” has the meaning assigned to such term in Section 2.08(e).

Increasing Lender” has the meaning assigned to such term in Section 2.08(e).

Indemnified Taxes” means Taxes, other than (a) Excluded Taxes and (b) Other Taxes.

Indemnitee” has the meaning assigned to such term in Section 9.03.

Information” has the meaning assigned to such term in Section 9.13.

Initial Financial Statements” means, collectively, (a) the unaudited pro forma condensed combined balance sheet of the Borrower as of September 30, 2014, and the related unaudited pro forma condensed combined statements of operations for the nine months ended on such date and the fiscal year ended December 31, 2013, (b) the unaudited condensed combined balance sheet of the Predecessor as of September 30, 2014, and the related unaudited condensed combined statements of operations and unaudited condensed combined statement of cash flows for the nine months ended on such date, and (c) the audited combined balance sheet of the Predecessor as of December 31, 2013, and the related audited combined statements of operations and combined statement of cash flows for the fiscal year ended December 31, 2013, in each case included in the Registration Statement.

Initial Guarantor” means Hess Midstream Partners Operations LLC, a Delaware limited liability company, Hess TGP GP LLC, a Delaware limited liability company, Hess Mentor Storage Holdings, Hess Mentor Storage LLC, a Delaware limited liability company, and Hess Export Logistics GP.

Interest Election Request” means a request by the Borrower to convert or continue a Revolving Borrowing in accordance with Section 2.07.

 

16


Interest Payment Date” means (a) with respect to any ABR Loan (other than any Swingline Loan), the last day of each March, June, September and December, (b) with respect to any Eurodollar Loan, the last day of the Interest Period applicable to the Borrowing of which such Loan is a part and, in the case of a Eurodollar Borrowing with an Interest Period of more than three months’ duration, each day during such Interest Period that occurs at intervals of three months’ duration after the first day of such Interest Period and (c) with respect to any Swingline Loan, the day that such Loan is required to be repaid.

Interest Period” means, with respect to any Eurodollar Borrowing, the period commencing on the date of such Borrowing and ending on the numerically corresponding day in the calendar month that is seven days (if generally available), or one, two, three or six months thereafter, as the Borrower may elect; provided that (a) if any Interest Period would end on a day other than a Business Day, such Interest Period shall be extended to the next succeeding Business Day unless such next succeeding Business Day would fall in the next calendar month, in which case such Interest Period shall end on the next preceding Business Day, (b) any Interest Period that commences on the last Business Day of a calendar month (or on a day for which there is no numerically corresponding day in the last calendar month of such Interest Period) shall end on the last Business Day of the last calendar month of such Interest Period and (c) any Interest Period that otherwise would extend beyond the Maturity Date applicable to any Loan shall end on the Maturity Date applicable to such Loan. For purposes hereof, the date of a Borrowing initially shall be the date on which such Borrowing is made and thereafter shall be the effective date of the most recent conversion or continuation of such Borrowing.

Interpolated Screen Rate” means, at any time, with respect to any Eurodollar Borrowing for any Interest Period, the rate per annum (rounded to the same number of decimal places as the LIBO Screen Rate) determined by the Administrative Agent (which determination shall be conclusive and binding absent manifest error) to be equal to the rate that results from interpolating on a linear basis between: (a) the LIBO Screen Rate for the longest period for which the LIBO Screen Rate is available that is shorter than such Interest Period; and (b) the LIBO Screen Rate for the shortest period for which that Screen Rate is available that exceeds such Interest Period, in each case, at such time.

Investment Grade Rating Date” means the date on which the Borrower first obtains a Designated Rating of Baa3 or better from Moody’s or BBB- or better from S&P.

Issuing Banks” means each of the Lenders listed on Schedule 2.05 and any other Lenders (or any Affiliate of any Lender) that shall have become Issuing Banks hereunder as provided in Section 2.05(i) or 2.05(k) (other than any Person that shall have ceased to be an Issuing Bank as provided in Section 2.05(i)), each in its capacity as the issuer of Letters of Credit hereunder. Each Issuing Bank may, in its discretion, arrange for one or more Letters of Credit to be issued by Affiliates of such Issuing Bank, in which case the term “Issuing Bank” shall include any such Affiliate with respect to Letters of Credit issued by such Affiliate.

LC Commitment” means, with respect to any Issuing Bank, the maximum permitted amount of the LC Exposure that may be attributable to Letters of Credit that, subject to the terms and conditions hereof, are required to be issued by such Issuing Bank. The initial amount of each Issuing Bank’s LC Commitment is set forth on Schedule 2.05 or, in the case of

 

17


any Issuing Bank that becomes an “Issuing Bank” hereunder pursuant to Section 2.05(i) or 2.05(k), as set forth in a written agreement referred to in such Section, or, in each case, such other maximum permitted amount with respect to any Issuing Bank as may have been agreed in writing (and notified in writing to the Administrative Agent) by such Issuing Bank and the Borrower.

LC Disbursement” means a payment made by any Issuing Bank pursuant to a Letter of Credit.

LC Exposure” means, at any time, the sum of (a) the aggregate undrawn amount of all outstanding Letters of Credit at such time and (b) the aggregate amount of all LC Disbursements that have not yet been reimbursed by or on behalf of the Borrower at such time. The LC Exposure of any Lender at any time shall be its Applicable Percentage of the total LC Exposure at such time, adjusted to give effect to any reallocation under Section 2.19 of the LC Exposures of Defaulting Lenders in effect at such time.

LC Notice Time” means, with respect to any requested issuance, amendment, renewal or extension of a Letter of Credit, (a) 12:00 p.m., New York City time, at least two Business Days (or, if such longer period shall have been requested by the Issuing Bank that is the issuer thereof, at least three Business Days) in advance of the requested date of issuance, amendment, renewal or extension or (b) such later time as may be approved by the Issuing Bank that is the issuer thereof as the LC Notice Time with respect to such requested issuance, amendment, renewal or extension.

LC Participation Fee” has the meaning assigned to such term in Section 2.11(b).

Lender Parent” means, with respect to any Lender, any Person in respect of which such Lender is a Subsidiary.

Lenders” means the Persons listed on Schedule 2.01, any Increasing Lender that shall have become a party hereto pursuant to Section 2.08(e) and any other Person that shall have become a party hereto pursuant to an Assignment and Acceptance, other than any such Person that ceases to be a party hereto pursuant to an Assignment and Acceptance. Unless the context requires otherwise, the term “Lenders” includes each Swingline Lender.

Letter of Credit” means any letter of credit issued pursuant to this Agreement.

Leverage Ratio” means, on any date, the ratio of (a) Consolidated Total Debt as of such date to (b) Consolidated EBITDA for the period of four consecutive fiscal quarters ending on or most recently prior to such date for which financial statements have been, or were required to be, delivered hereunder.

LIBO Rate” means, with respect to each Interest Period pertaining to a Eurodollar Loan, a rate per annum equal to the London interbank offered rate as administered by the ICE Benchmark Administration (or any other Person that takes over the administration of such rate) for deposits in dollars (for delivery on the first day of such Interest Period) with a term equivalent to such Interest Period as displayed on the Reuters screen page (currently page

 

18


LIBOR01) displaying interest rates for deposits in the London interbank market (or, in the event such rate does not appear on a page of the Reuters screen, on the appropriate page of such other information service that publishes such rate as shall be selected by the Administrative Agent from time to time in its reasonable discretion) (such applicable rate being called the “LIBO Screen Rate”), at approximately 11:00 a.m., London time, two Business Days prior to the commencement of such Interest Period. If no LIBO Screen Rate shall be available for a particular Interest Period but LIBO Screen Rates shall be available for maturities both longer and shorter than such Interest Period, then the LIBO Rate for such Interest Period shall be the Interpolated Screen Rate. Notwithstanding the foregoing, if the LIBO Rate, determined as provided above, would otherwise be less than zero, then the LIBO Rate shall be deemed to be zero for all purposes of this Agreement.

LIBO Screen Rate” has the meaning assigned to such term in the definition of the term “LIBO Rate”.

Lien” means any mortgage, pledge, security interest, encumbrance, lien or charge of any kind (including any agreement to give any of the foregoing), any conditional sale or other title retention agreement, or any lease in the nature thereof.

Loan Documents” means, collectively, this Agreement, the Guarantee Agreement, each Note and all other agreements, instruments and documents executed in connection herewith and therewith, in each case as the same may be amended, restated, supplemented or otherwise modified from time to time.

Loan Party” means the Borrower and each Guarantor.

Loans” means the loans made by the Lenders to the Borrower pursuant to this Agreement.

Material Acquisition” means any Acquisition if the aggregate consideration therefor (including Debt assumed in connection therewith) exceeds $10,000,000.

Material Adverse Effect” means a material adverse effect on (a) the business, assets, liabilities, operations or financial condition of the Borrower and its Restricted Subsidiaries, taken as a whole, (b) the validity or enforceability of this Agreement or the rights and remedies of the Administrative Agent, the Issuing Banks or the Lenders hereunder or (c) the Borrower’s ability to perform its payment obligations to the Lenders and the Issuing Banks under this Agreement.

Material Agreement” means each of the following agreements (in the case of agreements referred to in clauses (a) through (g), entered into prior to or concurrently with the consummation of the Contribution and the Midstream MLP IPO): (a) the Omnibus Agreement among Hess, the Borrower, Hess GP, Hess Midstream Partners Operations, Hess TGP GP, Hess TGP Operations, Hess Export Logistics GP and Hess Export Logistics Operations, (b) the Employee Secondment Agreement between Hess GP, Hess and Hess Trading Corporation, (c) the Contribution Agreement among the Borrower, Hess GP, Hess, Hess Oil Export Finance Company, Hess Export Logistics Operations, Hess Export Logistics GP, Hess TGP Finance

 

19


Company, Hess TGP Operations, Hess TGP GP, Hess Tioga Gas Plant, Hess Midstream Partners Operations, Solar Gas and Hess Mentor Storage Holdings, (d) the Gas Processing Agreement between Hess Trading Corporation and Hess Tioga Gas Plant, (e) the Terminal and Export Services Agreement between Hess Trading Corporation and Hess Export Logistics, (f) the Propane Storage Services Agreement between Solar Gas and Hess Mentor Storage, (g) the Prepaid Forward Purchase and Sales Agreement between Hess and Hess Tank Cars II LLC and (h) any other agreement entered into between the Borrower or any of its Subsidiaries, on the one hand, and Hess or any of its other Subsidiaries, on the other, the breach, termination, cancellation or non-renewal of which could reasonably be expected to have a Material Adverse Effect.

Material Disposition” means any sale, transfer or other disposition, or a series of related sales, transfers or other dispositions, of (a) all or substantially all the issued and outstanding Equity Interests in any Person that are owned by the Borrower or any Restricted Subsidiary or (b) assets comprising all or substantially all the assets of (or all or substantially all the assets constituting a business unit, division, product line or line of business of) any Person; provided that the aggregate consideration therefor (including Debt assumed by the transferee in connection therewith) exceeds $10,000,000.

Material Indebtedness” means Debt (other than the Loans and Letters of Credit) in an aggregate principal amount exceeding $50,000,000.

Material Subsidiary” means each Subsidiary of the Borrower (a) the consolidated total assets of which equal 5% or more of the consolidated total assets of the Borrower or (b) the consolidated revenues of which equal 5% or more of the consolidated revenues of the Borrower, in each case as of the end of or for the most recent period of four consecutive fiscal quarters of the Borrower for which financial statements have been delivered pursuant to Section 5.01(a) or 5.01(b) or are included in the Initial Financial Statements; provided that if at the end of or for any such most recent period of four consecutive fiscal quarters the combined consolidated total assets or combined consolidated revenues of all Subsidiaries of the Borrower that under clauses (a) and (b) above would not constitute Material Subsidiaries shall have exceeded 10% of the consolidated total assets of the Borrower or 10% of the consolidated revenues of the Borrower, then one or more of such excluded Subsidiaries shall for all purposes of this Agreement be deemed to be Material Subsidiaries in descending order based on the amounts of their consolidated total assets or consolidated revenues, as the case may be, until such excess shall have been eliminated. For purposes of this definition, the consolidated total assets and consolidated revenues of the Borrower as of any date and for any period prior to the first delivery of financial statements of the Borrower pursuant to Section 5.01(a) or 5.01(b) shall be determined by reference to the pro forma financial statements referred to in clause (a) of the definition of the Initial Financial Statements.

Maturity Date” means the earlier of (a) the fifth anniversary of the Availability Date or (b) April 15, 2020, or, in each case, the applicable anniversary thereof as determined in accordance with Section 2.08(d).

Maturity Extension Request” has the meaning assigned to such term in Section 2.08(d).

 

20


Midstream MLP Drop-Down Transactions” means any acquisition by the Borrower or its Restricted Subsidiaries of property or assets of Hess or any of its other Subsidiaries so long as the property or assets being acquired are engaged or used (or intended to be used) primarily in an activity that would generate qualifying income with the meaning of Section 7704(d) of the Code, and all transactions consummated or agreements entered into in connection therewith; provided that, other than with respect to the Contribution, (a) such acquisition shall be made for fair value (as reasonably determined by a Financial Officer of the Borrower) and (b) such acquisition is otherwise on terms and conditions that are fair and reasonable to the Borrower and its Restricted Subsidiaries (as reasonably determined by a Financial Officer of the Borrower), taking into account the totality of the relationship between the Borrower and its Restricted Subsidiaries, on the one hand, and Hess and its other Subsidiaries, on the other.

Midstream MLP IPO” means the underwritten initial public offering of common units representing limited partner interests in the Borrower pursuant to the Registration Statement which results in such common units being traded on a national securities exchange, provided that the net cash proceeds thereof shall be at least $150,000,000.

Midstream MLP IPO Transactions” means the Midstream MLP IPO, the Contribution and the transactions consummated in connection therewith in accordance with the Registration Statement.

Moody’s” means Moody’s Investors Service, Inc., and any successor to its rating agency business.

Non-Defaulting Lender” means, at any time, any Lender that is not a Defaulting Lender at such time.

Non-Increasing Lender” means, in connection with any Commitment Increase, any Lender that is not an Increasing Lender in respect of such Commitment Increase.

Note” has the meaning ascribed to it in Section 2.09(e).

Notice of LC Activity” means a notice substantially in the form of Exhibit C hereto delivered by an Issuing Bank to the Borrower and the Administrative Agent pursuant to Section 2.05(b) with respect to the issuance, amendment, renewal, extension or expiry of, or a drawing under, a Letter of Credit.

Notice of LC Request” means a notice substantially in the form of Exhibit D hereto delivered by the Borrower to an Issuing Bank and the Administrative Agent pursuant to Section 2.05(b) with respect to a proposed Letter of Credit.

Other Connection Taxes” means, with respect to any Lender, any Issuing Bank or the Administrative Agent, Taxes imposed as a result of a present or former connection between such Lender, such Issuing Bank or the Administrative Agent and the jurisdiction imposing such Tax (other than connections arising from such Lender, such Issuing Bank or the Administrative Agent having executed, delivered, become a party to, performed its obligations

 

21


under, received payments under, received or perfected a security interest under, engaged in any other transaction pursuant to or enforced any Loan Document, or sold or assigned an interest in any Loan or Loan Document).

Other Taxes” means any present or future stamp, court, documentary, intangible, recording, filing or similar excise or property Taxes that arise from any payment made under, from the execution, delivery, performance, enforcement or registration of, or otherwise with respect to any Loan Document, except to the extent any such Taxes are Other Connection Taxes imposed with respect to an assignment (other than an assignment made pursuant to Section 2.18(b)).

Outstanding Loans” has the meaning assigned to such term in Section 2.08(e).

Participant” has the meaning assigned to such term in Section 9.04(e).

Participant Register” has the meaning assigned to such term in Section 9.04(e).

Permitted Encumbrances” means:

(a) Liens imposed by law for Taxes that are not yet due or are being contested in good faith by appropriate proceedings and as to which appropriate reserves have been set aside in accordance with GAAP;

(b) carriers’, warehousemen’s, mechanics’, materialmen’s, and repairmen’s Liens, Liens for crew’s wages or salvage (or making deposits to release such Liens) and other like Liens imposed by law, arising in the ordinary course of business and securing obligations that are not overdue by more than 30 days or are being contested in good faith by appropriate proceedings and as to which appropriate reserves have been set aside in accordance with GAAP;

(c) Liens on standard industry terms imposed by charter parties or under contracts of affreightment;

(d) Liens arising out of judgments or awards against the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries with respect to which the Borrower or such Restricted Subsidiary at the time shall currently be prosecuting an appeal or proceedings for review and with respect to which it shall have secured a stay of execution pending such appeal or proceedings for review;

(e) pledges and deposits made in the ordinary course of business in compliance with workers’ compensation, unemployment insurance and other social security laws or regulations;

(f) deposits to secure the performance of bids, trade contracts, leases, statutory obligations, surety and appeal bonds or performance bonds, and other obligations of a like nature (other than obligations under Swap Agreements), in each case in the ordinary course of business;

 

22


(g) easements, zoning restrictions, rights-of-way and similar encumbrances on real property and imperfections of titles imposed by law or arising in the ordinary course of business that do not secure any monetary obligations and do not materially detract from the value of the affected property or interfere with the ordinary conduct of business of the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries;

(h) Liens on any oil and/or gas properties or other mineral interests of the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries, whether developed or undeveloped, arising as security for the Borrower’s or such Restricted Subsidiary’s costs and expenses incurred by it in connection with the exploration, development or operation of such properties, in favor of a Person that is conducting the exploration, development or operation of such properties, or in connection with farmout, dry hole, bottom hole, communitization, unitization, pooling and operating agreements and/or other agreements of like general nature incident to the acquisition, exploration, development and operation of such properties or as required by regulatory agencies having jurisdiction in the premises;

(i) overriding royalties, royalties, production payments, net profits interests or like interests to be paid out of production from oil and/or gas properties or other mineral interests of the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries, or to be paid out of the proceeds from the sale of any such production;

(j) banker’s liens, rights of setoff or similar rights and remedies as to deposit accounts or other funds maintained with depository institutions and securities accounts and other financial assets maintained with a securities intermediary; provided that such deposit accounts or funds and securities accounts or other financial assets are not established or deposited for the purpose of providing collateral for any Debt and are not subject to restrictions on access by the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries in excess of those required by applicable banking regulations; and

(k) liens on cash margin collateral, deposits or securities by any Person with whom the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries enters into a Swap Agreement constituting any interest rate or currency swap agreement or other interest rate or currency protection agreement capable of financial settlement only; provided that (i) any such Swap Agreements shall be entered into to hedge or mitigate risks to which the Borrower or such Restricted Subsidiary is exposed in the conduct of its business or the management of its liabilities and not for speculative purposes and (ii) the aggregate value of cash and other assets subject to such Liens shall not at any time exceed $50,000,000;

provided that the term “Permitted Encumbrances” shall not include any Lien securing Debt.

Person” means any natural person, corporation, limited liability company, trust, joint venture, association, company, partnership, Governmental Authority or other entity.

Plan” means any “employee benefit plan” as defined in Section 3(3) of ERISA or any “plan” subject to Section 4975 of the Code.

 

23


Platform” has the meaning assigned to such term in Section 9.01(d).

Predecessor” means Hess Midstream Partners LP Predecessor, a predecessor of the Borrower for accounting purposes as described in the Registration Statement.

Prime Rate” means the rate of interest per annum publicly announced from time to time by JPMorgan Chase Bank, N.A., as its prime rate in effect at its principal office in New York City. Each change in the Prime Rate shall be effective from and including the date such change is publicly announced as being effective.

Rating Agency” means Moody’s, S&P or Fitch.

Register” has the meaning assigned to such term in Section 9.04(c).

Registration Statement” means the registration statement on Form S-1 (No. 333-198896), including the prospectus forming a part thereof and the exhibits filed therewith, initially filed by the Borrower with the SEC on September 24, 2014, as amended or supplemented through the Closing Date and as further amended and supplemented thereafter; provided that such further amendments and supplements after the Closing Date (other than any amendments or supplements to the financial statements contained therein) (a) shall not be materially adverse to the Lenders or the Arrangers or (b) shall have been approved by the Arrangers.

Related Parties” means, with respect to any specified Person, such Person’s Affiliates and the respective directors, officers, members, partners, trustees, employees, agents and advisors of such Person and such Person’s Affiliates.

Required Lenders” means, at any time, Lenders having Revolving Credit Exposures and unused Commitments representing more than 50% of the sum of the aggregate Revolving Credit Exposures and unused Commitments at such time.

Restricted Payments” means, with respect to any Person, any dividend or distribution (whether in cash, securities or other property) with respect to any Equity Interest in such Person, or any payment (whether in cash, securities or other property), including any sinking fund or similar deposit on account of the purchase, redemption, retirement, acquisition, exchange, conversion, cancellation or termination of, or any other return of capital with respect to, any such Equity Interest.

Restricted Subsidiary” means any Subsidiary of the Borrower other than an Unrestricted Subsidiary.

Revolving Credit Exposure” means, with respect to any Lender at any time, the sum of the outstanding principal amount of such Lender’s Revolving Loans and its LC Exposure and Swingline Exposure at such time.

Revolving Loan” means a Loan made pursuant to Section 2.01.

 

24


S&P” means Standard & Poor’s Financial Services LLC, a division of The McGraw-Hill Companies, Inc., and any successor to its rating agency business.

Sale/Leaseback Transaction” means any arrangement relating to property owned by the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries whereby the Borrower or such Restricted Subsidiary sells or transfers any property to any Person and thereafter rents or leases such property, or other property that it intends to use for substantially the same purpose or purposes as the property being sold or transferred, from such Person or its Affiliates.

Sanctioned Country” means, at any time, a country, region or territory that is itself or whose government is the subject or target of any comprehensive Sanctions (as of the date of this Agreement, Crimea, Cuba, Iran, North Korea, Sudan and Syria).

Sanctioned Person” means, at any time, (a) any Person that is listed in any Sanctions-related list of designated Persons maintained by the Office of Foreign Assets Control of the U.S. Department of the Treasury, the United Nations Security Council, the European Union or Her Majesty’s Treasury of the United Kingdom, (b) any Person operating, organized or resident in a Sanctioned Country or (c) any Person owned or controlled by any such Person or Persons.

Sanctions” means economic or financial sanctions or trade embargoes imposed, administered or enforced from time to time by (a) the U.S. government, including those administered by the Office of Foreign Assets Control of the U.S. Department of the Treasury or the U.S. Department of State, or (b) the United Nations Security Council, the European Union or Her Majesty’s Treasury of the United Kingdom.

SEC” shall mean the United States Securities and Exchange Commission.

Specified Acquisition” means any Acquisition by the Borrower and its Restricted Subsidiaries that (a) involves payment of a purchase price by the Borrower and its Restricted Subsidiaries of not less than $50,000,000 and (b) is designated by the Borrower, by written notice to the Administrative Agent, as a “Specified Acquisition”.

Statutory Reserve Rate” means a fraction (expressed as a decimal), the numerator of which is the number one and the denominator of which is the number one minus the aggregate of the maximum reserve percentages (including any marginal, special, emergency or supplemental reserves) expressed as a decimal established by the Board to which the Administrative Agent is subject for eurocurrency funding (currently referred to as “Eurocurrency Liabilities” in Regulation D of the Board). Such reserve percentages shall include those imposed pursuant to such Regulation D. Eurodollar Loans shall be deemed to constitute eurocurrency funding and to be subject to such reserve requirements without benefit of or credit for proration, exemptions or offsets that may be available from time to time to any Lender under such Regulation D or any comparable regulation. The Statutory Reserve Rate shall be adjusted automatically on and as of the effective date of any change in any reserve percentage.

Subsequent Borrowings” has the meaning assigned to such term in Section 2.08(e).

 

25


Subsidiary” means, with respect to any Person (the “parent”) at any date, any corporation, limited liability company, partnership, association or other entity (a) of which securities or other ownership interests representing more than 50% of the equity or more than 50% of the ordinary voting power or, in the case of a partnership, more than 50% of the general partnership interests are, as of such date, owned, controlled or held, or (b) that is, as of such date, otherwise Controlled, by the parent or one or more Subsidiaries of the parent or by the parent and one or more Subsidiaries of the parent.

Swap Agreement” means any interest rate, currency or commodity swap agreement or other interest rate, currency or commodity price protection agreement capable of financial settlement only.

Swap Payment Obligation” means, with respect to any Person, an obligation of such Person to pay money, either in respect of a periodic payment or upon termination, to a counterparty under a Swap Agreement, after giving effect to any netting arrangements between such Person and such counterparty and such Person’s rights of setoff in respect of such obligation provided for in such Swap Agreement.

Swingline Benchmark Rate” means, for any day, (a) the “ASK” rate for Federal Funds appearing on the applicable page of the Bloomberg service (or on any successor or substitute page of such service, or any successor to or substitute for such service, providing rate quotations comparable to those currently provided on such page of such service, as determined by the Administrative Agent from time to time for purposes of providing quotations of the offer rates applicable to Federal Funds for a term of one Business Day), as such rate appears at the time the “Swingline Benchmark Rate” is determined for such day for purposes hereof by the Administrative Agent (and without giving effect to any changes thereto after such time or to any average or composite of such rates for such day), or (b) if the rate referred to in clause (a) above is not available at such time for any reason, then the Alternate Base Rate for such day. The Borrower understands and agrees that the rate quoted from the Bloomberg service is a real-time rate that changes from time to time.

Swingline Borrowing” means a Borrowing of a Swingline Loan or Swingline Loans.

Swingline Commitment” means, with respect to each Swingline Lender, the commitment of such Swingline Lender to make Swingline Loans pursuant to Section 2.04. The initial amount of each Swingline Lender’s Swingline Commitment is set forth on Schedule 2.04 or, in the case of any Swingline Lender that becomes a “Swingline Lender” hereunder pursuant to Section 2.04(d), as set forth in a written agreement referred to in such Section.

Swingline Exposure” means, at any time, the aggregate principal amount of all Swingline Loans outstanding at such time. The Swingline Exposure of any Lender at any time shall be the sum of (a) its Applicable Percentage of the aggregate principal amount of all Swingline Loans outstanding at such time (excluding, in the case of any Lender that is a Swingline Lender, Swingline Loans made by it that are outstanding at such time to the extent that the other Lenders shall not have funded their participations in such Swingline Loans), adjusted to give effect to any reallocation under Section 2.19 of the Swingline Exposure of

 

26


Defaulting Lenders in effect at such time, and (b) in the case of any Lender that is a Swingline Lender, the aggregate principal amount of all Swingline Loans made by such Lender outstanding at such time to the extent that the other Lenders shall not have funded their participations in such Swingline Loans.

Swingline Lender” means (a) JPMorgan Chase Bank, N.A. and (b) each Lender that shall have become a Swingline Lender hereunder as provided in Section 2.04(d), in each case, each in its capacity as a lender of the Swingline Loans hereunder.

Swingline Loan” means a Loan made pursuant to Section 2.04.

Syndication Agents” means Bank of America, N.A., Citibank N.A., Wells Fargo Bank, National Association, Goldman Sachs Bank USA and Morgan Stanley Senior Funding, Inc., in their capacities as the syndication agents with respect to the credit facility established hereby.

Taxes” means any and all present or future taxes, levies, imposts, duties, deductions, charges or withholdings (including backup withholdings) imposed by any Governmental Authority including any interest, additions to tax or penalties applicable thereto.

Transactions” means (a) each of the execution, delivery and performance by the Borrower of this Agreement, the borrowing of Loans under this Agreement and the use of the proceeds thereof and the issuance of Letters of Credit hereunder and (b) on the Availability Date, the Midstream MLP IPO Transactions.

Type”, when used in reference to any Loan or Borrowing, refers to whether the rate of interest on such Loan, or on the Loans comprising such Borrowing, is determined by reference to the Adjusted LIBO Rate or the Alternate Base Rate.

Undisclosed Administration” means, with respect to any Lender, the appointment of an administrator or other similar supervisory official by a supervisory authority or regulator pursuant to the law of the country where such Lender is subject to home jurisdiction supervision if the applicable law of such country requires that such appointment not be publicly disclosed (and such appointment has not been publicly disclosed).

Unrestricted Subsidiary” means (a) any Subsidiary of the Borrower that shall have been designated as an Unrestricted Subsidiary in the manner provided below subsequent to the Availability Date and not subsequently redesignated as a “Restricted Subsidiary” in the manner provided below and (b) any Subsidiary of an Unrestricted Subsidiary.

The Borrower may, after the Availability Date, designate any of its Subsidiaries to be an “Unrestricted Subsidiary” by delivering to the Administrative Agent a certificate of a Financial Officer of the Borrower specifying such designation and certifying that such designated Subsidiary satisfies the requirements set forth in this definition (and including reasonably detailed calculations demonstrating satisfaction of the requirement in clause (b) below); provided that:

 

27


(a) at the time of and immediately after giving effect to any such designation, no Default or Event of Default shall have occurred and be continuing;

(b) after giving effect to such designation, the Borrower shall be in compliance, on a pro forma basis, with Section 6.10, with the Leverage Ratio recomputed as of the last day of the most recently ended fiscal quarter for which financial statements have been delivered pursuant to Section 5.01(a) or 5.01(b) or are included in the Initial Financial Statements;

(c) each Subsidiary of such Subsidiary shall have been, or concurrently therewith shall be, designated as an Unrestricted Subsidiary in accordance herewith;

(d) such Subsidiary (i) does not own any Equity Interests in any of the Restricted Subsidiaries of the Borrower and (ii) does not hold, or control by lease, exclusive license or otherwise, any asset that is material to the operation in the ordinary course of the business of the Borrower and its Restricted Subsidiaries;

(e) no Subsidiary may be designated as an Unrestricted Subsidiary if it was previously designated as an Unrestricted Subsidiary and has been redesignated as a Restricted Subsidiary; and

(f) no Subsidiary may be designated as an Unrestricted Subsidiary if it is a “restricted subsidiary” under the terms of any Material Indebtedness of the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries (and any Subsidiary of the Borrower that is a “restricted subsidiary” under the terms of any such Material Indebtedness shall be promptly redesignated as a Restricted Subsidiary).

The Borrower shall cause each Unrestricted Subsidiary to satisfy at all times the requirements set forth in clauses (c), (d) and (f) above.

The Borrower may designate any Unrestricted Subsidiary as a “Restricted Subsidiary” by delivering to the Administrative Agent a certificate of a Financial Officer of the Borrower specifying such redesignation and certifying that such redesignation satisfies the requirements set forth in this paragraph; provided that (a) at the time of and immediately after giving effect to any such designation, no Default or Event of Default shall have occurred and be continuing, (b) each Subsidiary of which such redesignated Unrestricted Subsidiary is a Subsidiary shall have been, or concurrently therewith shall be, designated as a Restricted Subsidiary in accordance herewith and (c) the redesignation of an Unrestricted Subsidiary as a Restricted Subsidiary shall constitute the incurrence, at the time of such redesignation, of all Debt and Liens of such Unrestricted Subsidiary existing at such time.

USA PATRIOT Act” means the USA PATRIOT Improvement and Reauthorization Act, Title III of Pub. L. 109-177.

wholly owned”, when used in reference to a Subsidiary of any Person, means that all the Equity Interests in such Subsidiary (other than directors’ qualifying shares and other nominal amounts of Equity Interests that are required to be held by other Persons under applicable law) are owned, beneficially and of record, by such Person, another wholly owned Subsidiary of such Person or any combination thereof.

 

28


Withholding Agent” means the Borrower and the Administrative Agent.

SECTION 1.02. Classification of Loans and Borrowings. For purposes of this Agreement, Loans may be classified and referred to by Class (e.g., a “Revolving Loan”) or by Type (e.g., a “Eurodollar Loan”) or by Class and Type (e.g., a “Eurodollar Revolving Loan”). Borrowings also may be classified and referred to by Class (e.g., a “Revolving Borrowing”) or by Type (e.g., a “Eurodollar Borrowing”) or by Class and Type (e.g., a “Eurodollar Revolving Borrowing”).

SECTION 1.03. Terms Generally. The definitions of terms herein shall apply equally to the singular and plural forms of the terms defined. Whenever the context may require, any pronoun shall include the corresponding masculine, feminine and neuter forms. The words “include”, “includes” and “including” shall be deemed to be followed by the phrase “without limitation”. The word “will” shall be construed to have the same meaning and effect as the word “shall”. Unless the context requires otherwise (a) any definition of or reference to any agreement (including this Agreement), instrument or other document herein shall be construed as referring to such agreement, instrument or other document as from time to time amended, supplemented or otherwise modified (subject to any restrictions on such amendments, supplements or modifications set forth herein), (b) any reference herein to any Person shall be construed to include such Person’s permitted successors and assigns and, in the case of any Governmental Authority, any other Governmental Authority that shall have succeeded to any or all functions thereof, (c) except as otherwise expressly provided herein, any definition of or reference to any statute, rule or regulation shall be construed as referring thereto as from time to time amended, supplemented or otherwise modified (including by succession of comparable successor laws), and all references to any statute shall be construed as referring to all rules, regulations, rulings and official interpretations promulgated or issued thereunder, (d) the words “herein”, “hereof” and “hereunder”, and words of similar import, shall be construed to refer to this Agreement in its entirety and not to any particular provision hereof, (e) all references herein to Articles, Sections, Exhibits and Schedules shall be construed to refer to Articles and Sections of, and Exhibits and Schedules to, this Agreement and (f) the words “asset” and “property” shall be construed to have the same meaning and effect and to refer to any and all tangible and intangible assets and properties, including cash, securities, accounts and contract rights.

SECTION 1.04. Accounting Terms; GAAP; Pro Forma Calculations. (a) Except as otherwise expressly provided herein, all terms of an accounting or financial nature shall be construed in accordance with GAAP, as in effect from time to time; provided that, notwithstanding the foregoing, for purposes of this Agreement (other than Section 5.01) GAAP shall be determined, all terms of an accounting or financial nature shall be construed, and all computations of amounts and ratios referred to herein shall be made, (i) without giving effect to any change thereto occurring after the date hereof as a result of the adoption of any proposals set forth in the Proposed Accounting Standards Update, Leases (Topic 842), issued by the Financial Accounting Standards Board on May 16, 2013, or any other proposals issued by the Financial Accounting Standards Board in connection therewith, in each case if such change would require

 

29


treating any lease or similar agreement as a Capital Lease where such lease or similar agreement was not required to be so treated under GAAP as in effect on the date hereof and (ii) without giving effect to (A) any election under Accounting Standards Codification 825, Financial Instruments, or any successor thereto (including pursuant to the Accounting Standards Codification), to value any Debt or other obligation of the Borrower or any of its Subsidiaries at “fair value”, as defined therein, or (B) any treatment of indebtedness in respect of convertible debt instruments under Accounting Standards Codification 470-20 (or any other Accounting Standards Codification or Financial Accounting Standard having a similar result or effect) to value any such indebtedness in a reduced or bifurcated manner as described therein, and such indebtedness shall at all times be valued at the full stated principal amount thereof; provided further that, if the Borrower notifies the Administrative Agent that the Borrower requests an amendment to any provision hereof to eliminate the effect of any change occurring after the date hereof in GAAP or in the application thereof on the operation of such provision (or if the Administrative Agent notifies the Borrower that the Required Lenders request an amendment to any provision hereof for such purpose), regardless of whether any such notice is given before or after such change in GAAP or in the application thereof, then such provision shall be interpreted on the basis of GAAP as in effect and applied immediately before such change shall have become effective until such notice shall have been withdrawn or such provision is amended in accordance herewith.

(b) All pro forma computations required to be made hereunder giving effect to any transaction shall be calculated after giving pro forma effect thereto (and, in the case of any pro forma computations made hereunder to determine whether such Material Acquisition, Material Disposition or other transaction is permitted to be consummated hereunder, to any other such transaction consummated since the first day of the period covered by any component of such pro forma computation and on or prior to the date of such computation) as if such transaction had occurred on the first day of the period of four consecutive fiscal quarters ending with the most recent fiscal quarter for which financial statements shall have been delivered pursuant to Section 5.01(a) or 5.01(b) (or, prior to the delivery of any such financial statements, ending with the last fiscal quarter included in the financial statements referred to in Section 3.04(a)), and, to the extent applicable, to the historical earnings and cash flows associated with the assets acquired or disposed of and any related incurrence or reduction of Debt, all in accordance with Article 11 of Regulation S-X under the Securities Act. If any Debt bears a floating rate of interest and is being given pro forma effect, the interest on such Debt shall be calculated as if the rate in effect on the date of determination had been the applicable rate for the entire period (taking into account any Swap Agreement applicable to such Debt if such Swap Agreement has a remaining term in excess of 12 months).

SECTION 1.05. Effectuation of Transactions. All references herein to the Borrower and its Subsidiaries on the Availability Date shall be deemed to be references to such Persons, and all the representations and warranties of the Borrower and the other Loan Parties contained in this Agreement and the other Loan Documents on the Availability Date shall be deemed made, in each case, after giving effect to the Contribution and the other Transactions to occur on the Availability Date, unless the context otherwise requires.

 

30


ARTICLE II

The Credits

SECTION 2.01. Commitments. Subject to the terms and conditions set forth herein, each Lender agrees to make Revolving Loans to the Borrower from time to time during the Availability Period in an aggregate principal amount not exceeding the amount of such Lender’s Commitment; provided that after giving effect to each Revolving Loan (a) no Lender’s Revolving Credit Exposure shall exceed such Lender’s Commitment and (b) the sum of the Revolving Credit Exposures of all the Lenders shall not exceed the sum of the Commitments of all the Lenders. Within the foregoing limits and subject to the terms and conditions set forth herein, the Borrower may borrow, prepay and reborrow Revolving Loans.

SECTION 2.02. Loans and Borrowings. (a) Each Revolving Loan shall be made as part of a Borrowing consisting of Revolving Loans of the same Type made by the Lenders, ratably in accordance with their respective Commitments. Each Swingline Loan shall be made in accordance with the procedures set forth in Section 2.04. The failure of any Lender to make any Loan required to be made by it shall not relieve any other Lender of its obligations hereunder; provided that the Commitments of the Lenders are several and no Lender shall be responsible for any other Lender’s failure to make Loans as required.

(b) Subject to Section 2.13, each Revolving Borrowing shall be comprised entirely of ABR Loans or Eurodollar Loans, as the Borrower may request in accordance herewith, and shall be in dollars. Each Swingline Loan shall be in dollars. Each Lender at its option may make any Loan by causing any domestic or foreign branch or Affiliate of such Lender to make such Loan; provided that any exercise of such option shall not affect the obligation of the Borrower to repay such Loan in accordance with the terms of this Agreement.

(c) At the commencement of each Interest Period for any Eurodollar Revolving Borrowing, such Borrowing shall be in an aggregate amount that is an integral multiple of $1,000,000 and not less than $1,000,000. At the time that each ABR Revolving Borrowing is made, such Borrowing shall be in an aggregate amount that is an integral multiple of $1,000,000; provided that an ABR Revolving Borrowing may be in an aggregate amount that is equal to the entire unused balance of the total Commitments or that is required to finance the reimbursement of an LC Disbursement as contemplated by Section 2.05(e). Each Swingline Borrowing shall be in an amount that is an integral multiple of $1,000,000; provided that a Swingline Borrowing may be in an aggregate amount that is required to finance the reimbursement of an LC Disbursement as contemplated by Section 2.05(e). Borrowings of more than one Type and Class may be outstanding at the same time; provided that there shall not at any time be more than a total of 10 outstanding Eurodollar Revolving Borrowings.

SECTION 2.03. Requests for Revolving Borrowings. To request a Revolving Borrowing, the Borrower shall notify the Administrative Agent of such request by telephone (a) in the case of a Eurodollar Borrowing, not later than 12:00 p.m., New York City time, three Business Days before the date of the proposed Borrowing or (b) in the case of any ABR Borrowing, not later than 1:00 p.m., New York City time, on the Business Day of the proposed Borrowing. Each such telephonic Borrowing Request shall be irrevocable and shall be

 

31


confirmed promptly by delivery to the Administrative Agent of a written Borrowing Request in a form approved by the Administrative Agent and signed by the Borrower. Each such telephonic and written Borrowing Request shall specify the following information in compliance with Section 2.02:

(i) the aggregate amount of the requested Borrowing;

(ii) the date of such Borrowing, which shall be a Business Day;

(iii) whether such Borrowing is to be an ABR Borrowing or a Eurodollar Borrowing;

(iv) in the case of a Eurodollar Borrowing, the initial Interest Period to be applicable thereto, which shall be a period contemplated by the definition of the term “Interest Period”; and

(v) the location and number of the account of the Borrower to which funds are to be disbursed or, in the case of any ABR Revolving Borrowing requested to finance the reimbursement of an LC Disbursement as provided in Section 2.05(e), the identity of the Issuing Bank that made such LC Disbursement.

If no election as to the Type of Revolving Borrowing is specified, then the requested Revolving Borrowing shall be an ABR Borrowing. If no Interest Period is specified with respect to any requested Eurodollar Revolving Borrowing, then the Borrower shall be deemed to have selected an Interest Period of seven days (if generally available) or otherwise of one month’s duration. Promptly following receipt of a Borrowing Request in accordance with this Section, the Administrative Agent shall advise each Lender of the details thereof and of the amount of such Lender’s Loan to be made as part of the requested Borrowing.

SECTION 2.04. Swingline Loans. (a) Subject to the terms and conditions set forth herein, each Swingline Lender agrees to make Swingline Loans to the Borrower from time to time during the Availability Period in an aggregate principal amount at any time outstanding that will not result in (i) the aggregate principal amount of the outstanding Swingline Loans exceeding $50,000,000, (ii) the aggregate principal amount of outstanding Swingline Loans of any Swingline Lender exceeding the Swingline Commitment of such Swingline Lender, (iii) the Revolving Credit Exposure of any Lender exceeding its Commitment, (iv) the sum of the Revolving Credit Exposures of all the Lenders exceeding the sum of the Commitments of all the Lenders or (v) the sum of the Swingline Exposure attributable to Swingline Loans maturing after any Existing Maturity Date and the LC Exposure attributable to Letters of Credit expiring after such Existing Maturity Date exceeding the sum of the Commitments that shall have been extended to a date after the latest maturity date of such Swingline Loans and the latest expiration date of such Letters of Credit; provided that no Swingline Lender shall be required to make a Swingline Loan to refinance an outstanding Swingline Loan. Within the foregoing limits and subject to the terms and conditions set forth herein, the Borrower may borrow, prepay and reborrow Swingline Loans. The failure of any Swingline Lender to make any Swingline Loan required to be made by it shall not relieve any other Swingline Lender of its obligations hereunder; provided that the Swingline Commitments of the Swingline Lenders are several and no Swingline Lender shall be responsible for any other Swingline Lender’s failure to make Swingline Loans as required.

 

32


(b) To request a Swingline Borrowing, the Borrower shall notify the Administrative Agent and each applicable Swingline Lender of such request by telephone not later than 2:30 p.m., New York City time, on the day of the proposed Swingline Borrowing. Each such telephonic Borrowing Request shall be irrevocable and shall be confirmed promptly by delivery to the Administrative Agent of a written Borrowing Request in a form approved by the Administrative Agent and each applicable Swingline Lender and signed by the Borrower. Each such telephonic and written Borrowing Request shall specify the Swingline Lender or Swingline Lenders that are requested to provide the requested Swingline Borrowing, the requested date (which shall be a Business Day) and the amount of the requested Swingline Loan to be made by each Swingline Lender and the location and number of the account of the Borrower to which funds are to be disbursed or, in the case of any Swingline Borrowing requested to finance the reimbursement of an LC Disbursement as provided in Section 2.05(e), the identity of the Issuing Bank that has made such LC Disbursement. Promptly following the receipt of a Borrowing Request in accordance with this Section, the Administrative Agent shall advise each applicable Swingline Lender of the details thereof and of the amount of such Swingline Lender’s Swingline Loan to be made as part of the requested Swingline Borrowing. Each Swingline Lender shall make each Swingline Loan to be made by it hereunder available to the Borrower by means of a wire transfer to the account specified in such Borrowing Request or to the applicable Issuing Bank, as the case may be, by 4:00 p.m., New York City time, on the requested date of such Swingline Loan.

(c) Any Swingline Lender may by written notice given to the Administrative Agent not later than 12:00 p.m., New York City time, on any Business Day require the Lenders to acquire participations on such Business Day in all or a portion of the outstanding Swingline Loans made by such Swingline Lender. Such notice shall specify the aggregate amount of the Swingline Loans made by such Swingline Lender in which Lenders will be required to participate. Promptly upon receipt of such notice, the Administrative Agent will give notice thereof to each Lender, specifying in such notice such Lender’s Applicable Percentage of such Swingline Loan or Loans. Each Lender hereby absolutely and unconditionally agrees to pay, upon receipt of notice as provided above, to the Administrative Agent, for the account of the applicable Swingline Lender, such Lender’s Applicable Percentage of such Swingline Loan or Loans. Each Lender acknowledges and agrees that, in making any Swingline Loan, each Swingline Lender shall be entitled to rely, and shall not incur any liability for relying, upon the representation and warranty of the Borrower deemed made pursuant to Section 4.03. Each Lender further acknowledges and agrees that its obligation to acquire participations in Swingline Loans pursuant to this paragraph is absolute and unconditional and shall not be affected by any circumstance whatsoever, including the occurrence and continuance of a Default or any reduction or termination of the Commitments, and that each such payment shall be made without any offset, abatement, withholding or reduction whatsoever. Each Lender shall comply with its obligation under this paragraph by wire transfer of immediately available funds, in the same manner as provided in Section 2.06 with respect to Loans made by such Lender (and Section 2.06 shall apply, mutatis mutandis, to the payment obligations of the Lenders pursuant to this paragraph), and the Administrative Agent shall promptly remit to the applicable Swingline

 

33


Lender the amounts so received by it from the Lenders. The Administrative Agent shall notify the Borrower of any participations in any Swingline Loan acquired pursuant to this paragraph, and thereafter payments in respect of such Swingline Loan shall be made to the Administrative Agent and not to the applicable Swingline Lender. Any amounts received by any Swingline Lender from the Borrower (or other Persons on behalf of the Borrower) in respect of a Swingline Loan after receipt by such Swingline Lender of the proceeds of a sale of participations therein shall be promptly remitted to the Administrative Agent; any such amounts received by the Administrative Agent shall be promptly remitted by the Administrative Agent to the Lenders that shall have made their payments pursuant to this paragraph and to such Swingline Lender, as their interests may appear; provided that any such payment so remitted shall be repaid to such Swingline Lender or to the Administrative Agent, as applicable, if and to the extent such payment is required to be refunded to the Borrower for any reason. The purchase of participations in a Swingline Loan pursuant to this paragraph shall not constitute a Loan and shall not relieve the Borrower of its obligations to repay such Swingline Loan.

(d) From time to time, the Borrower may by notice to the Administrative Agent and the Lenders designate as additional Swingline Lenders one or more Lenders or Affiliates of a Lender or Lenders that agree to serve in such capacity as provided below. The acceptance by a Lender or such Affiliate of any appointment as a Swingline Lender hereunder shall be evidenced by a written agreement among the Borrower, the Administrative Agent and such accepting Lender or Affiliate, which shall set forth the Swingline Commitment of such Lender or Affiliate, and, from and after the effective date of such agreement, (i) such Lender or Affiliate shall have all the rights and obligations of a Swingline Lender under this Agreement and the other Loan Documents and (ii) references herein and in the other Loan Documents to the term “Swingline Lender” shall be deemed to include such Lender or Affiliate in its capacity as a Swingline Lender.

SECTION 2.05. Letters of Credit. (a) General. Subject to the terms and conditions set forth herein, the Borrower, at its option, may request any Issuing Bank or Issuing Banks to issue for the account of the Borrower Letters of Credit denominated in dollars, in form and on terms reasonably acceptable to the Administrative Agent and the applicable Issuing Banks, at any time and from time to time during the Availability Period. In the event of any inconsistency between the terms and conditions of this Agreement and the terms and conditions of any form of letter of credit application or other agreement submitted by the Borrower to, or entered into by the Borrower with, any Issuing Bank relating to any Letter of Credit, the terms and conditions of this Agreement shall control. A Letter of Credit issued by an Issuing Bank will only be of a type approved for issuance hereunder by such Issuing Bank (it being understood and agreed that standby Letters of Credit shall be deemed of the type that is approved), and issuance, amendment, extension and renewal of Letters of Credit shall be subject to its customary policies and procedures for issuance of letters of credit. An Issuing Bank shall not be under any obligation to issue any Letter of Credit if any order, judgment or decree of any Governmental Authority or arbitrator shall by its terms purport to enjoin or restrain such Issuing Bank from issuing such Letter of Credit, or any law, rule, regulation or orders of any Governmental Authority applicable to such Issuing Bank or any request, rule, guideline or directive (whether or not having the force of law) from any Governmental Authority with jurisdiction over such Issuing Bank shall prohibit, or request that such Issuing Bank refrain from, the issuance of letters

 

34


of credit generally or such Letter of Credit in particular or shall impose upon such Issuing Bank with respect to such Letter of Credit any restriction, reserve or capital requirement (for which such Issuing Bank is not otherwise compensated hereunder) not in effect on the Closing Date, or shall impose upon such Issuing Bank any unreimbursed loss, cost or expense which was not applicable on the Closing Date and which such Issuing Bank in good faith deems material to it.

(b) Notice of Issuance, Amendment, Renewal, Extension; Certain Conditions. To request the issuance of a Letter of Credit (or the amendment, renewal or extension of an outstanding Letter of Credit (other than an automatic renewal permitted under this paragraph)), the Borrower shall hand deliver or facsimile (or transmit by electronic communication, if arrangements for doing so have been approved by the recipient) to an Issuing Bank and the Administrative Agent, no later than the applicable LC Notice Time, (i) a Notice of LC Request requesting the issuance of a Letter of Credit, or identifying the Letter of Credit to be amended, renewed or extended, and specifying the date of issuance, amendment, renewal or extension (which shall be a Business Day), the date on which such Letter of Credit is to expire (which shall comply with paragraph (c) of this Section), the amount of such Letter of Credit, the name and address of the beneficiary thereof and such other information as shall be necessary to prepare, amend, renew or extend such Letter of Credit and (ii) unless otherwise agreed to by the applicable Issuing Bank, a completed and executed letter of credit application on such Issuing Bank’s standard form. A Letter of Credit shall be issued, amended, renewed or extended only if (and upon issuance, amendment, renewal or extension of each Letter of Credit the Borrower shall be deemed to represent and warrant that), after giving effect to such issuance, amendment, renewal or extension (i) the aggregate LC Exposure shall not exceed $200,000,000, (ii) the portion of the LC Exposure attributable to Letters of Credit issued by any Issuing Bank shall not exceed the LC Commitment of such Issuing Bank (unless otherwise agreed by such Issuing Bank), (iii) the Revolving Credit Exposure of any Lender shall not exceed the Commitment of such Lender, (iv) the sum of the Revolving Credit Exposures of all the Lenders shall not exceed the sum of the Commitments of all the Lenders and (v) the sum of the LC Exposure attributable to Letters of Credit expiring after any Existing Maturity Date and the Swingline Exposure attributable to Swingline Loans maturing after such Existing Maturity Date shall not exceed the sum of the Commitments that shall have been extended to a date after the latest expiration date of such Letters of Credit and the latest maturity date of such Swingline Loans. A Letter of Credit shall not be issued or renewed (other than any renewal pursuant to automatic renewal provisions thereof after the date on which the applicable Issuing Bank ceases to have the right to prevent such renewal), or amended to increase the stated amount thereof or extend the expiration date thereof, if the Issuing Bank that is the issuer thereof shall have received written notice from the Required Lenders, the Administrative Agent or the Borrower, at least one Business Day prior to the requested date of issuance, renewal or amendment of the applicable Letter of Credit (or, in the case of an automatic renewal, at least one Business Day prior to the time by which election not to renew must be made by the applicable Issuing Bank), that one or more applicable conditions contained in Section 4.03 shall not be satisfied. Each Issuing Bank shall promptly (and in any event within one Business Day) notify the Administrative Agent of each issuance, amendment, renewal, extension or expiry of, and of each drawing under, each Letter of Credit issued by such Issuing Bank, and shall provide to the Administrative Agent such other information as the Administrative Agent shall reasonably request as to the Letters of Credit issued by such Issuing Bank. Without limiting the foregoing, each Issuing Bank shall deliver a

 

35


Notice of LC Activity to the Administrative Agent and the Borrower within one Business Day of the issuance, amendment, renewal, extension or expiry of, and of each drawing under, a Letter of Credit issued by such Issuing Bank. Such Notice of LC Activity shall include, to the extent applicable, (A) a copy of the applicable Letter of Credit (or, if applicable, any amendment thereof), (B) information with respect to the stated amount, beneficiary and expiration date of such Letter of Credit and (C) information with respect to the amendment, renewal, extension or expiry of, or drawing under, such Letter of Credit.

(c) Expiration Date. Each Letter of Credit shall expire at or prior to the close of business on the date that is 30 Business Days prior to the Maturity Date.

(d) Participations. By the issuance of a Letter of Credit (or an amendment to a Letter of Credit increasing the amount thereof) and without any further action on the part of the applicable Issuing Bank or the Lenders, the Issuing Bank that is the issuer thereof hereby grants to each Lender, and each Lender hereby acquires from such Issuing Bank, a participation in such Letter of Credit equal to such Lender’s Applicable Percentage of the aggregate amount available to be drawn under such Letter of Credit. In consideration and in furtherance of the foregoing, each Lender hereby absolutely and unconditionally agrees to pay to the Administrative Agent, for the account of such Issuing Bank, such Lender’s Applicable Percentage of each LC Disbursement made by such Issuing Bank and not reimbursed by the Borrower on the date due as provided in paragraph (e) of this Section, or of any reimbursement payment required to be refunded to the Borrower for any reason. Each Lender acknowledges and agrees that (i) its obligation to acquire participations pursuant to this paragraph in respect of Letters of Credit is absolute and unconditional and shall not be affected by any circumstance whatsoever, including any amendment, renewal or extension of any Letter of Credit, the occurrence and continuance of a Default or any reduction or termination of the Commitments, or any force majeure or other event that under any rule of law or uniform practices to which any Letter of Credit is subject (including Section 3.14 of ISP 98 or any successor publication of the International Chamber of Commerce) permits a drawing to be made under such Letter of Credit after the expiration thereof or of the Commitments, and (ii) each such payment shall be made without any offset, abatement, withholding or reduction whatsoever. Each Lender further acknowledges and agrees that, in issuing, amending, renewing or extending any Letter of Credit, the applicable Issuing Bank shall be entitled to rely, and shall not incur any liability for relying, upon the representation and warranty of the Borrower deemed made pursuant to Section 2.05(b) or 4.03.

(e) Reimbursement. If an Issuing Bank shall make any LC Disbursement in respect of a Letter of Credit, the Borrower shall reimburse such LC Disbursement by paying to the Administrative Agent an amount equal to such LC Disbursement not later than 12:00 noon, New York City time, not later than the next Business Day following the date that such LC Disbursement is made, if the Borrower shall have received notice of such LC Disbursement prior to 2:00 p.m., New York City time, on the date such LC Disbursement is made, or, if such notice has not been received by the Borrower prior to such time on such date, then not later than 12:00 noon, New York City time, on the Business Day next following the date on which the Borrower receives such notice by such time; provided that the Borrower may, subject to the conditions to borrowing set forth herein, request in accordance with Section 2.03 or 2.04 that such payment be financed with an ABR Revolving Borrowing or a Swingline Borrowing in an equivalent amount

 

36


and, to the extent such Issuing Bank shall have received the proceeds thereof as contemplated by Section 2.06(a), the Borrower’s obligation to make such payment shall be discharged and replaced by the resulting ABR Revolving Borrowing or Swingline Borrowing. If the Borrower fails to make such payment when due, the Administrative Agent shall notify each Lender of the applicable LC Disbursement, the payment then due from the Borrower in respect thereof and such Lender’s Applicable Percentage thereof. Promptly following receipt of such notice, each Lender shall pay to the Administrative Agent its Applicable Percentage of the payment then due from the Borrower, in the same manner as provided in Section 2.06 with respect to Loans made by such Lender (and Section 2.06 shall apply, mutatis mutandis, to the payment obligations of the Lenders pursuant to this paragraph), and the Administrative Agent shall promptly pay to the applicable Issuing Bank the amounts so received by it from the Lenders. Promptly following receipt by the Administrative Agent of any payment from the Borrower pursuant to this paragraph, the Administrative Agent shall distribute such payment to the applicable Issuing Bank or, to the extent that Lenders have made payments pursuant to this paragraph to reimburse such Issuing Bank, then to such Lenders and such Issuing Bank as their interests may appear. Any payment made by a Lender pursuant to this paragraph to reimburse any Issuing Bank for any LC Disbursement (other than the funding of ABR Revolving Loans or a Swingline Loan as contemplated above) shall not constitute a Loan and shall not relieve the Borrower of its obligation to reimburse such LC Disbursement.

(f) Obligations Absolute. The Borrower’s obligation to reimburse LC Disbursements as provided in paragraph (e) of this Section shall be absolute, unconditional and irrevocable, and shall be performed strictly in accordance with the terms of this Agreement under any and all circumstances whatsoever and irrespective of (i) any lack of validity or enforceability of any Letter of Credit or this Agreement, or any term or provision therein, (ii) any draft or other document presented under a Letter of Credit proving to be forged, fraudulent or invalid in any respect or any statement therein being untrue or inaccurate in any respect, (iii) payment by an Issuing Bank under a Letter of Credit against presentation of a draft or other document that does not comply with the terms of such Letter of Credit, (iv) any force majeure or other event that under any rule of law or uniform practices to which any Letter of Credit is subject (including Section 3.14 of ISP 98 or any successor publication of the International Chamber of Commerce) permits a drawing to be made under such Letter of Credit after the stated expiration date thereof or of the Commitments or (v) any other event or circumstance whatsoever, whether or not similar to any of the foregoing, that might, but for the provisions of this Section, constitute a legal or equitable discharge of, or provide a right of setoff against, the Borrower’s obligations hereunder. None of the Administrative Agent, the Lenders or the Issuing Banks, or any of their Related Parties, shall have any liability or responsibility by reason of or in connection with the issuance or transfer of any Letter of Credit or any payment or failure to make any payment thereunder (irrespective of any of the circumstances referred to in the preceding sentence), or any error, omission, interruption, loss or delay in transmission or delivery of any draft, notice or other communication under or relating to any Letter of Credit (including any document required to make a drawing thereunder), any error in interpretation of technical terms or any consequence arising from causes beyond the control of the Issuing Banks; provided that the foregoing shall not be construed to excuse any Issuing Bank from liability to the Borrower to the extent of any direct damages (as opposed to special, indirect, consequential or punitive damages, claims in respect of which are hereby waived by the Borrower to the extent permitted by applicable law)

 

37


suffered by the Borrower that are caused by such Issuing Bank’s failure to exercise care when determining whether drafts and other documents presented under a Letter of Credit comply with the terms thereof. The parties hereto expressly agree that, except in the case of gross negligence or willful misconduct on the part of an Issuing Bank (as determined by a court of competent jurisdiction in a final and non-appealable judgment), such Issuing Bank shall be deemed to have exercised care in each such determination. In furtherance of the foregoing and without limiting the generality thereof, the parties agree that, with respect to documents presented which appear on their face to be in substantial compliance with the terms of a Letter of Credit, an Issuing Bank may, in its sole discretion, either accept and make payment upon such documents without responsibility for further investigation, regardless of any notice or information to the contrary, or refuse to accept and make payment upon such documents if such documents are not in strict compliance with the terms of such Letter of Credit.

(g) Disbursement Procedures. Each Issuing Bank shall, promptly following its receipt thereof, examine all documents purporting to represent a demand for payment under a Letter of Credit. Each Issuing Bank shall promptly notify the Administrative Agent and the Borrower by telephone (confirmed in writing) of such demand for payment and whether such Issuing Bank has made or will make an LC Disbursement thereunder; provided that any failure to give or delay in giving such notice shall not relieve the Borrower of its obligation to reimburse such Issuing Bank and the Lenders with respect to any such LC Disbursement.

(h) Interim Interest. If an Issuing Bank shall make any LC Disbursement, then, unless the Borrower shall reimburse such LC Disbursement in full on the date such LC Disbursement is made, the unpaid amount thereof shall bear interest, for each day from and including the date such LC Disbursement is made to but excluding the date that the Borrower reimburses such LC Disbursement, at the rate per annum then applicable to ABR Revolving Loans; provided that, if the Borrower fails to reimburse such LC Disbursement when due pursuant to paragraph (e) of this Section, then Section 2.12(d) shall apply. Interest accrued pursuant to this paragraph shall be for the account of the applicable Issuing Bank, except that interest accrued on and after the date of payment by any Lender pursuant to paragraph (e) of this Section to reimburse the Issuing Bank shall be for the account of such Lender to the extent of such payment, and shall be payable on demand or, if no demand has been made, on the date on which the Borrower reimburses the applicable LC Disbursement in full.

(i) Replacement of Issuing Banks. Any Issuing Bank may be replaced at any time by written agreement among the Borrower, the Administrative Agent and the successor Issuing Bank, and consented to by the replaced Issuing Bank (such agreements and consent not to be unreasonably delayed or withheld), which agreement shall set forth the LC Commitment of the successor Issuing Bank. The Administrative Agent shall notify the Lenders of any such replacement of an Issuing Bank. At the time any such replacement shall become effective, the Borrower shall pay all unpaid fees accrued for the account of the replaced Issuing Bank pursuant to Section 2.11(b). From and after the effective date of any such replacement, (i) the successor Issuing Bank shall have all the rights and obligations of the replaced Issuing Bank under this Agreement and the other Loan Documents and (ii) references herein and in the other Loan Documents to the term “Issuing Bank” shall be deemed to refer to such successor or to any previous Issuing Bank, or to such successor and all previous Issuing Banks, as the context shall

 

38


require. After the replacement of an Issuing Bank hereunder, the replaced Issuing Bank shall, unless otherwise provided in such written agreement, remain a party hereto and shall continue to have all the rights and, if any Letters of Credit issued by it shall continue to be outstanding, the obligations of an Issuing Bank under this Agreement with respect to Letters of Credit issued by it prior to such replacement, but shall not be required to issue additional Letters of Credit.

(j) Cash Collateralization. If any Event of Default shall occur and be continuing, on the Business Day that the Borrower receives notice from the Administrative Agent or the Required Lenders (or, if the maturity of the Loans has been accelerated, Lenders with LC Exposures representing greater than 50% of the total LC Exposure) demanding the deposit of cash collateral pursuant to this paragraph, the Borrower shall deposit in an account with the Administrative Agent, in the name of the Administrative Agent and for the benefit of the Lenders, an amount in cash equal to the LC Exposure as of such date plus any accrued and unpaid interest thereon; provided that the obligation to deposit such cash collateral shall become effective immediately, and such deposit shall become immediately due and payable, without demand or other notice of any kind, upon the occurrence of any Event of Default with respect to the Borrower described in clause (g) or (h) of Article VII. The Borrower also shall deposit cash collateral in accordance with this paragraph as and to the extent required by Section 2.19. Each such deposit shall be held by the Administrative Agent as collateral for the payment and performance of the obligations of the Borrower under this Agreement. The Administrative Agent shall have exclusive dominion and control, including the exclusive right of withdrawal, over such account. Other than any interest earned on the investment of such deposits, which investments shall be made at the option and sole discretion of the Administrative Agent and at the Borrower’s risk and expense, such deposits shall not bear interest. Interest or profits, if any, on such investments shall accumulate in such account. Moneys in such account shall be applied by the Administrative Agent to reimburse any Issuing Bank for LC Disbursements for which it has not been reimbursed and, to the extent not so applied, shall be held for the satisfaction of the reimbursement obligations of the Borrower for the LC Exposure at such time or, if the maturity of the Loans has been accelerated (but subject to (i) the consent of Lenders with LC Exposures representing greater than 50% of the total LC Exposure and (ii) in the case of any such application at a time when any Lender is a Defaulting Lender (but only if, after giving effect thereto, the remaining cash collateral shall be less than the aggregate LC Exposure of all the Defaulting Lenders), the consent of each Issuing Bank), be applied to satisfy other obligations of the Borrower under this Agreement. If the Borrower is required to provide an amount of cash collateral hereunder as a result of the occurrence of an Event of Default, such amount (to the extent not applied as aforesaid) shall be returned to the Borrower within three Business Days after all Events of Default have been cured or waived. If the Borrower is required to provide an amount of cash collateral hereunder pursuant to Section 2.19, such amount (to the extent not applied as aforesaid) shall be returned to the Borrower as promptly as practicable to the extent that, after giving effect to such return, no Issuing Bank shall have any exposure in respect of any outstanding Letter of Credit that is not fully covered by the Commitments of the Non-Defaulting Lenders and/or the remaining cash collateral and no Event of Default shall have occurred and be continuing.

(k) Designation of Additional Issuing Banks. From time to time, the Borrower may by notice to the Administrative Agent and the Lenders designate as additional Issuing Banks

 

39


one or more Lenders (or any Affiliate of any such Lender as agreed between such Lender and the Borrower) that agree to serve in such capacity as provided below. The acceptance by a Lender or such Lender’s Affiliate of any appointment as an Issuing Bank hereunder shall be evidenced by a written agreement among the Borrower, the Administrative Agent and such accepting Lender or its Affiliate, as the case may be, which shall set forth the LC Commitment of such Lender or its Affiliate, as the case may be, and, from and after the effective date of such agreement, (i) such Lender shall have all the rights and obligations of an Issuing Bank under this Agreement and the other Loan Documents and (ii) references herein and in the other Loan Documents to the term “Issuing Bank” shall be deemed to include such Lender or its Affiliate in its capacity as an Issuing Bank.

(l) LC Exposure Determination. For all purposes of this Agreement, the amount of a Letter of Credit that, by its terms or the terms of any document related thereto, provides for one or more automatic increases in the stated amount thereof shall be deemed to be the maximum stated amount of such Letter of Credit after giving effect to all such increases (other than any such increase consisting of the reinstatement of an amount previously drawn thereunder and reimbursed), whether or not such maximum stated amount is in effect at the time of determination.

SECTION 2.06. Funding of Borrowings. (a) Each Lender shall make each Loan to be made by it hereunder on the proposed date thereof by wire transfer of immediately available funds to the account of the Administrative Agent most recently designated by it for such purpose by notice to the Lenders, such transfers to be made by (i) 12:00 p.m., New York City time, in the case of Eurodollar Borrowings and (ii) 3:00 p.m., New York City time, in the case of ABR Borrowings, in each case on the date such Loan is made; provided that Swingline Loans shall be made as provided in Section 2.04. The Administrative Agent will make such amounts available to the Borrower by promptly crediting the amounts so received, in like funds, to an account of the Borrower designated by the Borrower in the applicable Borrowing Request; provided that ABR Revolving Loans made to refinance the reimbursement of an LC Disbursement as provided in Section 2.05(e) shall be remitted by the Administrative Agent to the applicable Issuing Bank.

(b) Unless the Administrative Agent shall have received notice from a Lender prior to the proposed date of any Borrowing that such Lender will not make available to the Administrative Agent such Lender’s share of such Borrowing, the Administrative Agent may assume that such Lender has made such share available on such date in accordance with paragraph (a) of this Section and may, in reliance upon such assumption, make available to the Borrower a corresponding amount. In such event, if a Lender has not in fact made its share of the applicable Borrowing available to the Administrative Agent, then the applicable Lender and the Borrower severally agree to pay to the Administrative Agent forthwith on demand such corresponding amount with interest thereon, for each day from and including the date such amount is made available to the Borrower to but excluding the date of payment to the Administrative Agent, at (i) in the case of such Lender, the Federal Funds Effective Rate or (ii) in the case of the Borrower, the interest rate applicable to ABR Revolving Loans. If such Lender pays such amount to the Administrative Agent, then such amount shall constitute such Lender’s Loan included in such Borrowing.

 

40


SECTION 2.07. Interest Elections. (a) Each Revolving Borrowing initially shall be of the Type specified in the applicable Borrowing Request and, in the case of a Eurodollar Revolving Borrowing, shall have an initial Interest Period as specified in such Borrowing Request or as otherwise provided in Section 2.03. Thereafter, the Borrower may elect to convert such Borrowing to a different Type or to continue such Borrowing and, in the case of a Eurodollar Revolving Borrowing, may elect Interest Periods therefor, all as provided in this Section. The Borrower may elect different options with respect to different portions of the affected Borrowing, in which case each such portion shall be allocated ratably among the Lenders holding the Loans comprising such Borrowing, and the Loans comprising each such portion shall be considered a separate Borrowing. This Section shall not apply to Swingline Borrowings, which may not be converted or continued.

(b) To make an election pursuant to this Section, the Borrower shall notify the Administrative Agent of such election by telephone by the time that a Borrowing Request would be required under Section 2.03 if the Borrower were requesting a Revolving Borrowing of the Type resulting from such election to be made on the effective date of such election. Each such telephonic Interest Election Request shall be irrevocable and shall be confirmed promptly by delivery to the Administrative Agent of a written Interest Election Request in a form approved by the Administrative Agent and signed by the Borrower.

(c) Each telephonic and written Interest Election Request shall specify the following information in compliance with Section 2.02:

(i) the Borrowing to which such Interest Election Request applies and, if different options are being elected with respect to different portions thereof, the portions thereof to be allocated to each resulting Borrowing (in which case the information to be specified pursuant to clauses (iii) and (iv) below shall be specified for each resulting Borrowing);

(ii) the effective date of the election made pursuant to such Interest Election Request, which shall be a Business Day;

(iii) whether the resulting Borrowing is to be an ABR Borrowing or a Eurodollar Borrowing; and

(iv) if the resulting Borrowing is a Eurodollar Borrowing, the Interest Period to be applicable thereto after giving effect to such election, which shall be a period contemplated by the definition of the term “Interest Period”.

If any such Interest Election Request requests a Eurodollar Borrowing but does not specify an Interest Period, then the Borrower shall be deemed to have selected an Interest Period of seven days (if generally available) or otherwise of one month’s duration.

(d) Promptly following receipt of an Interest Election Request, the Administrative Agent shall advise each Lender of the details thereof and of such Lender’s portion of each resulting Borrowing.

 

41


(e) If the Borrower fails to deliver a timely Interest Election Request with respect to a Eurodollar Revolving Borrowing prior to the end of the Interest Period applicable thereto, then, unless such Borrowing is repaid as provided herein, at the end of such Interest Period such Borrowing shall be converted to an ABR Revolving Borrowing. Notwithstanding any contrary provision hereof, if an Event of Default has occurred and is continuing and the Administrative Agent, at the request of the Required Lenders, so notifies the Borrower, then, so long as an Event of Default is continuing (i) no outstanding Revolving Borrowing may be converted to or continued as a Eurodollar Borrowing and (ii) unless repaid, each Eurodollar Revolving Borrowing shall be converted to an ABR Revolving Borrowing at the end of the Interest Period applicable thereto.

SECTION 2.08. Termination, Reduction, Extension and Increase of Commitments. (a) Unless previously terminated, the Commitments, the LC Commitments and the Swingline Commitments shall terminate on the Maturity Date.

(b) The Borrower may at any time terminate, or from time to time reduce, the aggregate amount of the Commitments; provided that (i) each reduction of the Commitments shall be in an amount that is an integral multiple of $1,000,000 and not less than $10,000,000 and (ii) the Borrower shall not terminate or reduce the Commitments if, after giving effect to any concurrent prepayment of the Loans in accordance with Section 2.10, (A) the Revolving Credit Exposure of any Lender would exceed its Commitment or (B) the sum of the Revolving Credit Exposures of all the Lenders would exceed the total Commitments.

(c) The Borrower shall notify the Administrative Agent of any election to terminate or reduce the Commitments under paragraph (b) of this Section at least three Business Days prior to the effective date of such termination or reduction, specifying such election and the effective date thereof. Promptly following receipt of any notice, the Administrative Agent shall advise the Lenders of the contents thereof. Each notice delivered by the Borrower pursuant to this Section shall be irrevocable; provided that a notice of termination of the Commitments delivered by the Borrower may state that such notice is conditioned upon the effectiveness of other credit facilities, in which case such notice may be revoked by the Borrower (by notice to the Administrative Agent on or prior to the specified effective date), if such condition is not satisfied. Any termination or reduction of the Commitments shall be permanent. Each reduction of the Commitments shall be made ratably among the Lenders based on their respective Commitments.

(d) The Borrower may, by notice to the Administrative Agent (which shall promptly deliver a copy to each of the Lenders) given not less than 30 days prior to the Maturity Date at any time in effect (but not more than once in any calendar year), request that the Lenders extend the Maturity Date for an additional one-year period (a “Maturity Extension Request”); provided that there shall not be more than two extensions of the Maturity Date under this paragraph during the term of this Agreement. Each Lender shall, by notice to the Borrower and the Administrative Agent given not later than the 20th day after the date of the Administrative Agent’s receipt of the Borrower’s Maturity Extension Request, advise the Borrower whether or not it agrees to the requested extension (each Lender agreeing to a requested extension being called a “Consenting Lender” and each Lender declining to agree to a requested extension being

 

42


called a “Declining Lender”). Any Lender that has not so advised the Borrower and the Administrative Agent by such day shall be deemed to have declined to agree to such extension and shall be a Declining Lender. If Lenders constituting the Required Lenders shall have agreed to a Maturity Extension Request, then the Maturity Date shall, as to the Consenting Lenders, be extended by one year to the anniversary of the Maturity Date theretofore in effect. The decision to agree or withhold agreement to any Maturity Extension Request shall be at the sole discretion of each Lender. The Commitment of each Declining Lender shall terminate on the Maturity Date in effect prior to giving effect to any such extension (such Maturity Date being called the “Existing Maturity Date”). The principal amount of any outstanding Loans made by Declining Lenders, together with any accrued interest thereon and any accrued fees and other amounts payable to or for the account of such Declining Lenders hereunder, shall be due and payable on the Existing Maturity Date, and on the Existing Maturity Date the Borrower shall also make such other prepayments of their respective Loans pursuant to Section 2.10 as shall be required in order that, after giving effect to the termination of the Commitments of, and all payments to, Declining Lenders pursuant to this sentence, (i) no Lender’s Revolving Credit Exposure shall exceed such Lender’s Commitment and (ii) the sum of the Revolving Credit Exposures of all the Lenders shall not exceed the sum of the Commitments of all the Lenders. Notwithstanding the foregoing, (i) no extension of the Maturity Date pursuant to this paragraph shall become effective unless the Administrative Agent shall have received documents consistent with those delivered under Sections 4.02(b) through 4.02(d), giving effect to such extension, and (ii) the Maturity Date and the Availability Period, as such terms are used in reference to any Issuing Bank or any Letter of Credit issued by such Issuing Bank or in reference to any Swingline Lender or any Swingline Loans, may not be extended with respect to any Issuing Bank or any Swingline Lender without the prior written consent of such Issuing Bank or such Swingline Lender, as applicable (it being understood and agreed that, in the event any Issuing Bank or any Swingline Lender, as applicable, shall not have consented to any such extension, (A) such Issuing Bank shall continue to have all the rights and obligations of an Issuing Bank hereunder, and such Swingline Lender shall continue to have all the rights and obligations of a Swingline Lender hereunder, in each case through the applicable Existing Maturity Date (or the Availability Period determined on the basis thereof, as applicable), and thereafter shall have no obligation to issue, amend, extend or renew any Letter of Credit or to make any Swingline Loan, as applicable (but shall continue to be entitled to the benefits of Sections 2.04, 2.05, 2.14, 2.16, 9.03 and 9.09 as to Letters of Credit issued or Swingline Loans made prior to such time), and (B) the Borrower shall cause the LC Exposure attributable to Letters of Credit issued by such Issuing Bank to be zero no later than the day on which such LC Exposure would have been required to have been reduced to zero in accordance with the terms hereof without giving effect to the effectiveness of the extension of the applicable Existing Maturity Date pursuant to this paragraph (and, in any event, no later than such Existing Maturity Date) and shall repay the principal amount of all outstanding Swingline Loans, together with any accrued interest thereon, on the Existing Maturity Date).

(e) The Borrower may on one or more occasions, by written notice to the Administrative Agent, executed by the Borrower and one or more Persons that are Eligible Assignees (any such Persons being called an “Increasing Lender”), which may include any Lender, cause new Commitments to be extended by the Increasing Lenders or cause the existing Commitments of the Increasing Lenders to be increased, as the case may be (any such extension or increase, a “Commitment Increase”), in an amount for each Increasing Lender set forth in

 

43


such notice; provided that (i) the aggregate amount of all Commitment Increases effected pursuant to this paragraph shall not exceed $250,000,000, (ii) each Increasing Lender, if not already a Lender hereunder, shall be subject to the approval of the Administrative Agent, each Issuing Bank and each Swingline Lender (which in each case shall not be unreasonably withheld or delayed), (iii) each Increasing Lender and the Borrower shall execute and deliver such incremental commitment agreement and such other documentation as the Administrative Agent shall specify to evidence such Commitment Increase and such Lender’s Commitment and/or its status as a Lender hereunder and (iv) no Lender shall be required to participate in any Commitment Increase. On the effective date (the “Increase Effective Date”) of any Commitment Increase, (i) the aggregate principal amount of the Revolving Loans outstanding (the “Outstanding Loans”) immediately prior to giving effect to such Commitment Increase on the Increase Effective Date shall be deemed to be paid; (ii) each Increasing Lender that shall have been a Lender prior to such Commitment Increase shall pay to the Administrative Agent in same day funds an amount equal to the difference between (A) the product of (1) such Lender’s Applicable Percentage (calculated after giving effect to such Commitment Increase) multiplied by (2) the amount of the Subsequent Borrowings (as hereinafter defined) and (B) the product of (1) such Lender’s Applicable Percentage (calculated without giving effect to such Commitment Increase) multiplied by (2) the amount of the Outstanding Loans; (iii) each Increasing Lender that shall not have been a Lender prior to such Commitment Increase shall pay to the Administrative Agent in same day funds an amount equal to the product of (A) such Increasing Lender’s Applicable Percentage (calculated after giving effect to such Commitment Increase) multiplied by (B) the amount of the Subsequent Borrowings; (iv) after the Administrative Agent receives the funds specified in clauses (ii) and (iii) above, the Administrative Agent shall pay to each Non-Increasing Lender the portion of such funds that is equal to the difference between (A) the product of (1) such Non-Increasing Lender’s Applicable Percentage (calculated without giving effect to such Commitment Increase) multiplied by (2) the amount of the Outstanding Loans, and (B) the product of (1) such Non-Increasing Lender’s Applicable Percentage (calculated after giving effect to such Commitment Increase) multiplied by (2) the amount of the Subsequent Borrowings; (v) after the effectiveness of such Commitment Increase, the Borrower shall be deemed to have made new Borrowings (the “Subsequent Borrowings”) in an aggregate principal amount equal to the aggregate principal amount of the Outstanding Loans of the Types and for the Interest Periods specified in a borrowing request delivered in accordance with Section 2.03; (vi) each Non-Increasing Lender and each Increasing Lender shall be deemed to hold its Applicable Percentage of each Subsequent Borrowing (each calculated after giving effect to such Commitment Increase); and (vii) the Borrower shall pay to each Increasing Lender and each Non-Increasing Lender any and all accrued but unpaid interest on the Outstanding Loans. The deemed payments made pursuant to clause (i) above in respect of each Eurodollar Revolving Loan shall be subject to indemnification by the Borrower pursuant to the provisions of Section 2.15 if the Increase Effective Date occurs other than on the last day of the Interest Period relating thereto. Notwithstanding the foregoing, no increase in the aggregate Commitments (or in the Commitment of any Lender) or addition of a new Lender shall become effective under this paragraph unless, (i) on the Increase Effective Date, the conditions set forth in paragraphs (a) and (b) of Section 4.03 shall be satisfied (with all references in such paragraphs to a Credit Event being deemed to be references to such increase or addition) and (ii) the Administrative Agent shall have received documents consistent with those delivered under Sections 4.02(b) through 4.02(d), giving effect to such increase or addition.

 

44


SECTION 2.09. Repayment of Loans; Evidence of Debt. (a) The Borrower hereby unconditionally promises to pay (i) to the Administrative Agent for the account of each Lender the then unpaid principal amount of each Revolving Loan made to the Borrower on the Maturity Date applicable to such Revolving Loan and (ii) to each Swingline Lender the then unpaid principal amount of each Swingline Loan made by such Swingline Lender on the earlier of the Maturity Date and the date that is the seventh day after such Swingline Loan is made; provided that on each date that a Revolving Borrowing is made, the Borrower shall repay all Swingline Loans then outstanding and the proceeds of any such Borrowing shall be applied by the Administrative Agent to prepay all Swingline Loans then outstanding on a pro rata basis.

(b) Each Lender shall maintain in accordance with its usual practice an account or accounts evidencing the indebtedness of the Borrower to such Lender resulting from each Loan made by such Lender to the Borrower, including the amounts of principal and interest payable and paid to such Lender by the Borrower from time to time hereunder.

(c) The Administrative Agent shall maintain accounts in which it shall record (i) the amount of each Loan made to the Borrower hereunder, the Class and Type thereof and the Interest Period applicable thereto, (ii) the amount of any principal or interest due and payable or to become due and payable from the Borrower to each Lender hereunder and (iii) the amount of any sum received by the Administrative Agent hereunder for the account of the Lenders and each Lender’s share thereof.

(d) The entries made in the accounts maintained pursuant to paragraph (b) or (c) of this Section shall, absent manifest error, be prima facie evidence of the existence and amounts of the obligations recorded therein; provided that the failure of any Lender or the Administrative Agent to maintain such accounts or any error therein shall not in any manner affect the obligation of the Borrower to repay the Loans in accordance with the terms of this Agreement.

(e) Any Lender may request that Loans made by it be evidenced by a promissory note. In such event, the Borrower shall prepare, execute and deliver to such Lender a nonnegotiable promissory note substantially in the form attached as Exhibit E (a “Note”) payable to such Lender (or, if requested by such Lender, to such Lender and its permitted registered assigns). Thereafter, the Loans evidenced by such Notes and interest thereon shall at all times (including after assignment pursuant to Section 9.04) be represented by one or more Notes payable to the payee named therein (or, if such Note is a registered Note, to such payee and its permitted registered assigns).

SECTION 2.10. Prepayment of Loans. (a) The Borrower shall have the right at any time and from time to time to prepay any Borrowing made by it in whole or in part, subject to prior notice in accordance with paragraph (b) of this Section; provided that each partial prepayment shall be in an amount that is an integral multiple of $1,000,000 and not less than $1,000,000.

(b) The Borrower shall notify the Administrative Agent (and, in the case of a prepayment of a Swingline Borrowing, each applicable Swingline Lender) by telephone (confirmed in writing) of any prepayment hereunder (i) in the case of prepayment of a Eurodollar Revolving Borrowing, not later than 1:00 p.m., New York City time, three Business Days before

 

45


the date of prepayment, (ii) in the case of prepayment of an ABR Revolving Borrowing, not later than 2:30 p.m., New York City time, one Business Day before the date of prepayment or (iii) in the case of prepayment of a Swingline Borrowing, not later than 1:00 p.m., New York City time, on the date of prepayment. Each such notice shall be irrevocable and shall specify the prepayment date and the principal amount of each Borrowing or portion thereof to be prepaid; provided that, if a notice of prepayment is given in connection with a conditional notice of termination of the Commitments as contemplated by Section 2.08, then such notice of prepayment may be revoked if such notice of termination is revoked in accordance with Section 2.08. Promptly following receipt of any such notice relating to a Revolving Borrowing, the Administrative Agent shall advise the Lenders of the contents thereof. Each partial prepayment of any Borrowing shall be in an amount that would be permitted in the case of an advance of a Borrowing of the same Class and Type as provided in Section 2.02. Each prepayment of a Borrowing shall be applied ratably to the Loans included in the prepaid Borrowing. Prepayments shall be accompanied by accrued interest to the extent required by Section 2.12.

SECTION 2.11. Fees. (a) The Borrower agrees to pay to the Administrative Agent for the account of each Lender a facility fee (a “Facility Fee”), which shall accrue at the Applicable Rate on the daily amount of the Commitment of such Lender (whether used or unused) during the period from and including the Availability Date to but excluding the date on which such Commitment terminates; provided that, if such Lender continues to have any Revolving Credit Exposure after its Commitment terminates, then such Facility Fee shall continue to accrue on the daily amount of such Lender’s Revolving Credit Exposure from and including the date on which its Commitment terminates to but excluding the date on which such Lender ceases to have any Revolving Credit Exposure. Accrued Facility Fees shall be payable in arrears on the last day of March, June, September and December of each year and on the date on which the Commitments terminate, commencing on the first such date to occur after the date hereof; provided that any Facility Fees accruing after the date on which the Commitments terminate shall be payable on demand. All Facility Fees shall be computed on the basis of a year of 360 days and shall be payable for the actual number of days elapsed (including the first day but excluding the last day).

(b) The Borrower agrees to pay to the Administrative Agent (i) for the account of each Lender a participation fee with respect to its participations in Letters of Credit (an “LC Participation Fee”), which shall accrue at the Applicable Rate used to determine interest on Eurodollar Revolving Loans on the daily amount of such Lender’s LC Exposure (excluding any portion thereof attributable to unreimbursed LC Disbursements) during the period from and including the Availability Date but excluding the later of the date on which such Lender’s Commitment terminates and the date on which such Lender ceases to have any LC Exposure, and (ii) for the account of each Issuing Bank, a fronting fee (a “Fronting Fee”), which shall accrue at a rate equal to 0.15% per annum (or, with respect to any Issuing Bank, such lesser amount as may be agreed between such Issuing Bank and the Borrower) and be payable on the aggregate face amount outstanding of the LC Exposure attributable to Letters of Credit issued by such Issuing Bank (excluding any portion thereof attributable to unreimbursed LC Disbursements) during the period from and including the Availability Date to but excluding the later of the date of termination of the Commitments and the date on which there ceases to be any

 

46


LC Exposure, as well as such Issuing Bank’s standard fees with respect to the issuance, amendment, renewal or extension of any Letter of Credit or processing of drawings thereunder. LC Participation Fees and Fronting Fees accrued through and including the last day of March, June, September and December of each year shall be payable on the 15th day of the month following such last day (or, if such 15th day is not a Business Day, on the next succeeding Business Day), commencing on the first such date to occur after the date hereof; provided that all such fees shall be payable on the date on which the Commitments terminate and any such fees accruing after the date on which the Commitments terminate shall be payable on demand. Any other fees payable to an Issuing Bank pursuant to this paragraph shall be payable within 10 days after demand. All LC Participation Fees and Fronting Fees shall be computed on the basis of a year of 360 days and shall be payable for the actual number of days elapsed (including the first day but excluding the last day).

(c) The Borrower agrees to pay to the Administrative Agent and each of the Lenders, for their own accounts, fees payable in the amounts and at the times separately agreed upon between the Borrower and such other parties.

(d) All fees payable hereunder shall be paid on the dates due, in immediately available funds, to the Administrative Agent (or to an Issuing Bank, in the case of fees payable to it) for distribution, in the case of Facility Fees and LC Participation Fees, to the Lenders. Absent manifest error, fees paid shall not be refundable under any circumstances.

(e) Within 10 days after the end of each fiscal quarter of the Borrower (commencing with the first fiscal quarter ending after the Availability Date), the Administrative Agent shall deliver to the Borrower a schedule (i) stating the aggregate amount of LC Participation Fees due and payable with respect to such fiscal quarter and (ii) stating the aggregate amount of Fronting Fees due and payable to each Issuing Bank with respect to such fiscal quarter. Promptly after receipt of each such schedule, (x) the Borrower shall compare such amounts with its own calculations of the LC Participation Fees and Fronting Fees due and payable with respect to such fiscal quarter and (y) the Administrative Agent and the Borrower shall discuss the amounts set forth in each such schedule and shall, subject to the next sentence, agree on the amount of such fees to be paid by the Borrower for such fiscal quarter. Neither the failure of the Administrative Agent to deliver any such schedule, nor the inaccuracy of any such schedule, shall relieve the Borrower of its obligations to pay such fees hereunder. In the event the Borrower pays any such fees based on any such schedule or any such agreement by the Administrative Agent and the Borrower and the amount so paid by the Borrower is insufficient to satisfy its actual payment obligations under paragraphs (a) and (b) of this Section, then the Borrower shall remain liable for any such deficiency and the Borrower shall pay to the Administrative Agent (for its account, the account of the applicable Issuing Banks and/or the account of the Lenders, as applicable) the amount of any such deficiency within two Business Days of demand therefor.

SECTION 2.12. Interest. (a) The Loans comprising each ABR Revolving Borrowing shall bear interest at a rate per annum equal to the Alternate Base Rate plus the Applicable Rate.

 

47


(b) The Loans comprising each Eurodollar Revolving Borrowing shall bear interest at a rate per annum equal to the Adjusted LIBO Rate for the Interest Period in effect for such Borrowing plus the Applicable Rate.

(c) Each Swingline Loan shall bear interest, for any day, at a rate per annum equal to the Swingline Benchmark Rate for such day plus (i) if such Swingline Benchmark Rate is determined by reference to clause (a) of the definition of such term, then the Applicable Rate applicable to Eurodollar Revolving Loans and (ii) if such Swingline Benchmark Rate is determined by reference to clause (b) of the definition of such term, then the Applicable Rate applicable to ABR Revolving Loans; provided that if any Swingline Lender shall have provided any notice pursuant to Section 2.04(c), then from and after the date of such notice (and until the Lenders shall hold no participations in any Swingline Loans) each Swingline Loan shall bear interest at a rate per annum equal to the Alternate Base Rate plus the Applicable Rate applicable to ABR Revolving Loans.

(d) Notwithstanding the foregoing, if any principal of or interest on any Loan or any fee or other amount payable by the Borrower hereunder is not paid when due, whether at stated maturity, upon acceleration or otherwise, such overdue amount shall bear interest, after as well as before judgment, at a rate per annum equal to (i) in the case of overdue principal of any Loan, 2% per annum plus the rate otherwise applicable to such Loan as provided above or (ii) in the case of any other amount, 2% per annum plus the rate applicable to ABR Revolving Loans as provided above.

(e) Accrued interest on each Loan shall be payable in arrears on each Interest Payment Date for such Loan; provided that (i) interest accrued pursuant to paragraph (d) of this Section shall be payable on demand, (ii) in the event of any repayment or prepayment of any Loan (other than a prepayment of an ABR Revolving Loan prior to the end of the Availability Period), accrued interest on the principal amount repaid or prepaid shall be payable on the date of such repayment or prepayment, (iii) in the event of any conversion of any Eurodollar Revolving Loan prior to the end of the current Interest Period therefor, accrued interest on such Loan shall be payable on the effective date of such conversion and (iv) all accrued interest shall be payable upon termination of the Commitments.

(f) All interest hereunder shall be computed on the basis of a year of 360 days, except that interest computed by reference to the Alternate Base Rate at times when the Alternate Base Rate is based on the Prime Rate shall be computed on the basis of a year of 365 days (or 366 days in a leap year), and shall be payable for the actual number of days elapsed (including the first day but excluding the last day). The applicable Alternate Base Rate, Adjusted LIBO Rate, LIBO Rate or Swingline Benchmark Rate shall be determined by the Administrative Agent, and such determination shall be conclusive absent manifest error.

SECTION 2.13. Alternate Rate of Interest. If prior to the commencement of any Interest Period for a Eurodollar Borrowing:

(a) the Administrative Agent determines (which determination shall be conclusive absent manifest error) that adequate and reasonable means do not exist for ascertaining the Adjusted LIBO Rate for such Interest Period; or

 

48


(b) the Administrative Agent is advised by the Required Lenders that because of a change in circumstances affecting the eurodollar market generally the Adjusted LIBO Rate for such Interest Period will not adequately and fairly reflect the cost to such Lenders of making, continuing, converting or maintaining their Loans included in such Borrowing for such Interest Period;

then the Administrative Agent shall give notice (which may be telephonic) thereof to the Borrower and the Lenders as promptly as practicable thereafter and, until the Administrative Agent notifies the Borrower and the Lenders that the circumstances giving rise to such notice no longer exist, (i) any Interest Election Request that requests the conversion of any Revolving Borrowing to, or continuation of any Revolving Borrowing as, a Eurodollar Borrowing shall be ineffective and (ii) if any Borrowing Request requests a Eurodollar Revolving Borrowing, such Borrowing shall be made as an ABR Revolving Borrowing.

SECTION 2.14. Increased Costs. (a) If any Change in Law shall:

(i) impose, modify or deem applicable any reserve, special deposit or similar requirement (including any compulsory loan requirement or insurance charge) against assets of, deposits with or for the account of, or credit extended by, any Lender (except any such reserve requirement reflected in the Adjusted LIBO Rate) or any Issuing Bank; or

(ii) impose on any Lender or any Issuing Bank or the London interbank market any other condition, cost or expense (other than Taxes) affecting this Agreement or Loans made by such Lender or any Letter of Credit or participations therein; or

(iii) subject any Lender or any Issuing Bank or the Administrative Agent to any Taxes (other than (A) Indemnified Taxes, (B) Taxes described in clauses (b) through (e) of the definition of the term “Excluded Taxes” and (C) Connection Income Taxes) on its loans, loan principal, letters of credit, commitments or other obligations, or its deposits, reserves, other liabilities or capital attributable thereto;

and the result of any of the foregoing shall be to increase the cost to such Lender, such Issuing Bank or the Administrative Agent of making, converting to, continuing or maintaining any Loan (or of maintaining its obligation to make any such Loan) or to increase the cost of such Lender, such Issuing Bank or the Administrative Agent of participating in, issuing or maintaining any Letter of Credit (or of maintaining its obligation to participate in or issue any Letter of Credit), or to reduce the amount of any sum received or receivable by such Lender, such Issuing Bank or the Administrative Agent hereunder (whether of principal, interest or otherwise), then the Borrower will pay to such Lender, such Issuing Bank or the Administrative Agent, as the case may be, such additional amount or amounts as will compensate such Lender, such Issuing Bank or the Administrative Agent, as the case may be, for such additional costs or expense incurred or reduction suffered.

(b) If any Lender or Issuing Bank determines that any Change in Law regarding capital or liquidity requirements has had or would have the effect of reducing the rate of return on such Lender’s or Issuing Bank’s capital or on the capital of such Lender’s or such Issuing

 

49


Bank’s holding company, if any, as a consequence of this Agreement, the Commitments, the Swingline Commitment or the Loans made by, or participations in Letters of Credit or Swingline Loans held by, such Lender, or the LC Commitment of or the Letters of Credit issued by such Issuing Bank, to a level below that which such Lender or such Issuing Bank or such Lender’s or such Issuing Bank’s holding company could have achieved but for such Change in Law (taking into consideration such Lender’s or Issuing Bank’s policies and the policies of such Lender’s or Issuing Bank’s holding company with respect to capital adequacy and liquidity), then from time to time the Borrower will pay to such Lender or such Issuing Bank, as the case may be, such additional amount or amounts as will compensate such Lender or such Issuing Bank or such Lender’s or Issuing Bank’s holding company for any such reduction suffered.

(c) A certificate of a Lender or Issuing Bank setting forth the amount or amounts necessary to compensate such Lender or such Issuing Bank or its holding company, as the case may be, as specified in paragraph (a) or (b) of this Section shall be delivered to the Borrower and shall be conclusive absent manifest error. The Borrower shall pay such Lender or such Issuing Bank, as the case may be, the amount shown as due on any such certificate within 10 days after receipt thereof.

(d) Failure or delay on the part of any Lender or any Issuing Bank to demand compensation pursuant to this Section shall not constitute a waiver of such Lender’s or such Issuing Bank’s right to demand such compensation; provided that the Borrower shall not be required to compensate a Lender or an Issuing Bank pursuant to paragraph (a) or (b) of this Section for any increased costs or reductions incurred more than three months prior to the date that such Lender or such Issuing Bank, as the case may be, notifies the Borrower of the Change in Law giving rise to such increased costs or reductions and of such Lender’s or such Issuing Bank’s intention to claim compensation therefor; provided further that if the Change in Law giving rise to such increased costs or reductions is retroactive, then the three-month period referred to above shall be extended to include the period of retroactive effect thereof.

SECTION 2.15. Break Funding Payments. In the event of (a) the payment of any principal of any Eurodollar Loan other than on the last day of an Interest Period applicable thereto (including as a result of an Event of Default), (b) the conversion of any Eurodollar Loan other than on the last day of the Interest Period applicable thereto, (c) the failure to borrow, convert, continue or prepay any Revolving Loan on the date specified in any notice delivered pursuant hereto (regardless of whether such notice is permitted to be revocable under Section 2.10(b) and is revoked in accordance herewith) or (d) the assignment of any Eurodollar Loan other than on the last day of the Interest Period applicable thereto as a result of a request by the Borrower pursuant to Section 2.18, then, in any such event, the Borrower shall compensate each Lender for the loss, cost and expense attributable to such event. In the case of a Eurodollar Loan, the loss to any Lender attributable to any such event shall be deemed to include an amount determined by such Lender to be equal to the excess, if any, of (i) the amount of interest that such Lender would pay for a deposit equal to the principal amount of such Loan for the period from the date of such payment, conversion, failure or assignment to the last day of the then current Interest Period for such Loan (or, in the case of a failure to borrow, convert or continue, the duration of the Interest Period that would have resulted from such borrowing, conversion or continuation) if the interest rate payable on such deposit were equal to the Adjusted LIBO Rate

 

50


for such Interest Period, over (ii) the amount of interest that such Lender would earn on such principal amount for such period if such Lender were to invest such principal amount for such period at the interest rate that would be bid by such Lender (or an Affiliate of such Lender) for dollar deposits from other banks in the London interbank market at the commencement of such period. A certificate of any Lender delivered to the Borrower setting forth any amount or amounts that such Lender is entitled to receive pursuant to this Section shall be conclusive absent manifest error. The Borrower shall pay such Lender the amount shown as due on any such certificate within 10 days after receipt thereof.

SECTION 2.16. Taxes. (a) Any and all payments by or on account of any obligation of the Borrower hereunder shall be made free and clear of and without deduction for any Indemnified Taxes or Other Taxes; provided that if the Borrower shall be required to deduct any Taxes from such payments, then (i) if such Taxes are Indemnified Taxes or Other Taxes, the sum payable shall be increased as necessary so that after making all required deductions (including deductions applicable to additional sums payable under this Section) the Administrative Agent, Lender or Issuing Bank (as the case may be) receives an amount equal to the sum it would have received had no such deductions been made, (ii) the Borrower shall make such deductions and (iii) the Borrower shall pay the full amount deducted to the relevant Governmental Authority in accordance with applicable law.

(b) In addition, the Borrower shall pay any Other Taxes to the relevant Governmental Authority in accordance with applicable law.

(c) The Borrower shall indemnify the Administrative Agent, each Lender and each Issuing Bank, within 10 days after written demand therefor, for the full amount of any Indemnified Taxes or Other Taxes (including Indemnified Taxes or Other Taxes imposed or asserted on or attributable to amounts payable under this Section) paid by the Administrative Agent, such Lender or such Issuing Bank, as the case may be, and any penalties, interest and reasonable expenses arising therefrom or with respect thereto, whether or not such Indemnified Taxes or Other Taxes were correctly or legally imposed or asserted by the relevant Governmental Authority. A certificate as to the amount of such payment or liability delivered to the Borrower by a Lender or an Issuing Bank, or by the Administrative Agent on its own behalf or on behalf of a Lender or an Issuing Bank, shall be conclusive absent manifest error.

(d) Each Lender shall severally indemnify the Administrative Agent for any Taxes (but, in the case of any Indemnified Taxes or Other Taxes, only to the extent that the Borrower has not already indemnified the Administrative Agent for such Indemnified Taxes or Other Taxes and without limiting the obligation of the Borrower to do so) attributable to such Lender that are paid or payable by the Administrative Agent in connection with any Loan Document and any penalties, interest and reasonable expenses arising therefrom or with respect thereto, whether or not such Taxes were correctly or legally imposed or asserted by the relevant Governmental Authority. The indemnity under this paragraph shall be paid within 10 days after the Administrative Agent delivers to the applicable Lender a certificate stating the amount of Taxes so paid or payable by the Administrative Agent. Such certificate shall be conclusive of the amount so paid or payable absent manifest error.

 

51


(e) As soon as practicable after any payment of Indemnified Taxes or Other Taxes by the Borrower to a Governmental Authority, the Borrower shall deliver to the Administrative Agent the original or a certified copy of a receipt issued by such Governmental Authority evidencing such payment, a copy of the return reporting such payment or other evidence of such payment reasonably satisfactory to the Administrative Agent.

(f) (i) In addition to the requirements of clauses (ii) and (iii) below, if applicable, any Lender, if reasonably requested by the Borrower or the Administrative Agent, shall deliver such documentation prescribed by applicable law or reasonably requested by the Borrower or the Administrative Agent as will enable the Borrower or the Administrative Agent to determine whether or not such Lender is subject to backup withholding or information reporting requirements. Notwithstanding anything to the contrary in this Section 2.16(f)(i), the completion, execution and submission of such documentation otherwise required by this Section 2.16(f)(i) shall not be required if in the Lender’s reasonable judgment, such completion, execution or submission would subject such Lender to any material unreimbursed cost or expense or would materially prejudice the legal or commercial position of such Lender.

(ii) Each Foreign Lender shall, to the extent it is legally entitled to do so, deliver to the Borrower and the Administrative Agent on or before the date on which it becomes a Lender hereunder (and from time to time thereafter upon the reasonable request of the Borrower or the Administrative Agent) an applicable IRS Form W-8 (and, to the extent a Foreign Lender is not the beneficial owner, such other certification documents required by applicable law from each beneficial owner, as applicable). Any Foreign Lender that is entitled to an exemption from or reduction of withholding tax under the law of the jurisdiction in which the Borrower is located, or any treaty to which such jurisdiction is a party, with respect to payments under this Agreement shall, upon request of the Borrower or the Administrative Agent, deliver to the Borrower and the Administrative Agent, at the time or times prescribed by applicable law or reasonably requested by the Borrower or the Administrative Agent, such properly completed and executed documentation prescribed by applicable law (including IRS Forms W-8BEN, W-8BEN-E, W-8ECI, or W-8IMY, as applicable, and if such Foreign Lender is relying on the “portfolio interest exemption” for U.S. Federal income tax purposes, a written statement certifying that such Foreign Lender is not (A) a “bank” within the meaning of Section 881(c)(3)(A) of the Code, (B) a “10 percent shareholder” of the Borrower within the meaning of section 881(c)(3)(B) of the Code, (C) a “controlled foreign corporation” described in section 881(c)(3)(C) of the Code, and (D) conducting a trade or business in the United States with which the relevant interest payments are effectively connected) as will permit such payments to be made without withholding or at a reduced rate.

(iii) Each Lender that is a “United States person” (as defined in Section 7701(a)(30) of the Code) shall deliver to the Borrower and the Administrative Agent on or before the date on which it becomes a Lender hereunder (and from time to time thereafter upon the reasonable request of the Borrower or the Administrative Agent) two properly completed and duly signed original copies of IRS Form W-9 (or any successor form) certifying that such Lender is exempt from U.S. Federal backup withholding.

 

52


(iv) If a payment made to a Lender under any Loan Document would be subject to U.S. Federal withholding tax imposed by FATCA if such Lender were to fail to comply with the applicable reporting requirements of FATCA (including those contained in Section 1471(b) or 1472(b) of the Code, as applicable), such Lender shall deliver to the Withholding Agent, at the time or times prescribed by law and at such time or times reasonably requested by the Withholding Agent, such documentation prescribed by applicable law (including as prescribed by Section 1471(b)(3)(C)(i) of the Code) and such additional documentation reasonably requested by the Withholding Agent as may be necessary for the Withholding Agent to comply with its obligations under FATCA, to determine that such Lender has or has not complied with such Lender’s obligations under FATCA and, as necessary, to determine the amount to deduct and withhold from such payment. Solely for purposes of this Section 2.16(f)(iii), “FATCA” shall include any amendments made to FATCA after the date of this Agreement.

(g) If any party determines, in its sole discretion exercised in good faith, that it has received a refund of any Taxes as to which it has been indemnified pursuant to this Section (including additional amounts paid pursuant to this Section), it shall pay to the indemnifying party an amount equal to such refund (but only to the extent of indemnity payments made under this Section with respect to the Taxes giving rise to such refund), net of all out-of-pocket expenses (including any Taxes) of such indemnified party and without interest (other than any interest paid by the relevant Governmental Authority with respect to such refund). Such indemnifying party, upon the request of such indemnified party, shall repay to such indemnified party the amount paid to such indemnified party pursuant to the previous sentence (plus any penalties, interest or other charges imposed by the relevant Governmental Authority) in the event such indemnified party is required to repay such refund to such Governmental Authority. Notwithstanding anything to the contrary in this paragraph, in no event will any indemnified party be required to pay any amount to any indemnifying party pursuant to this paragraph if such payment would place such indemnified party in a less favorable position (on a net after-Tax basis) than such indemnified party would have been in if the indemnification payments or additional amounts giving rise to such refund had never been paid. This paragraph shall not be construed to require any indemnified party to make available its Tax returns (or any other information relating to its Taxes which it deems confidential) to the indemnifying party or any other Person.

(h) Each party’s obligations under this Section shall survive the resignation or replacement of the Administrative Agent or any assignment of rights by, or the replacement of, a Lender, the termination of the Commitments and the repayment, satisfaction or discharge of all obligations under any Loan Document.

(i) For purposes of paragraphs (d) and (f) of this Section, the term “Lender” includes any Issuing Bank.

SECTION 2.17. Payments Generally; Pro Rata Treatment; Sharing of Setoffs. (a) The Borrower shall make each payment required to be made by it hereunder (whether of principal, interest, fees, reimbursement of LC Disbursements or of any amounts under Section 2.14, 2.15 or 2.16, or otherwise) prior to the time expressly required hereunder (or, if no

 

53


such time is expressly required, prior to 12:00 p.m., New York City time) on the date when due in immediately available funds, without setoff or counterclaim. Any amounts received after such time on any date may, in the discretion of the Administrative Agent, be deemed to have been received on the next succeeding Business Day for purposes of calculating interest thereon. All such payments shall be made to such account of the Administrative Agent as shall be specified by the Administrative Agent, except that payments required to be made directly to any Issuing Bank or any Swingline Lender shall be so made and payments pursuant to Sections 2.14, 2.15, 2.16 and 9.03 shall be made directly to the Persons entitled thereto. The Administrative Agent shall distribute any such payments received by it for the account of any other Person to the appropriate recipient promptly following receipt thereof. If any payment hereunder shall be due on a day that is not a Business Day, the date for payment shall be extended to the next succeeding Business Day, and, in the case of any payment accruing interest, interest thereon shall be payable for the period of such extension. All payments hereunder shall be made in dollars.

(b) If at any time insufficient funds are received by and available to the Administrative Agent to pay fully all amounts of principal, unreimbursed LC Disbursements, interest and fees then due hereunder, such funds shall be applied (i) first, to pay interest and fees then due hereunder, ratably among the parties entitled thereto in accordance with the amounts of interest and fees then due to such parties, and (ii) second, to pay principal and unreimbursed LC Disbursements then due hereunder, ratably among the parties entitled thereto in accordance with the amounts of principal and unreimbursed LC Disbursements then due to such parties.

(c) If any Lender shall, by exercising any right of setoff or counterclaim or otherwise, obtain payment in respect of any principal of or interest on any of its Revolving Loans or participations in unreimbursed LC Disbursements or Swingline Loans resulting in such Lender receiving payment of a greater proportion of the aggregate amount of its Revolving Loans or participations in unreimbursed LC Disbursements and Swingline Loans and accrued interest thereon than the proportion received by any other Lender, then the Lender receiving such greater proportion shall purchase (for cash at face value) participations in the Revolving Loans and participations in unreimbursed LC Disbursements and Swingline Loans of other Lenders to the extent necessary so that the benefit of all such payments shall be shared by the Lenders ratably in accordance with the aggregate amount of principal of and accrued interest on their respective Revolving Loans and participations in unreimbursed LC Disbursements and Swingline Loans; provided that (i) if any such participations are purchased and all or any portion of the payment giving rise thereto is recovered, such participations shall be rescinded and the purchase price restored to the extent of such recovery, without interest, and (ii) the provisions of this paragraph shall not be construed to apply to any payment made by the Borrower pursuant to and in accordance with the express terms of this Agreement or any payment obtained by a Lender as consideration for the assignment of or sale of a participation in any of its Loans or participations in LC Disbursements or Swingline Loans to any Eligible Assignee. The Borrower consents to the foregoing and agrees, to the extent it may effectively do so under applicable law, that any Lender acquiring a participation pursuant to the foregoing arrangements may exercise against the Borrower rights of setoff and counterclaim with respect to such participation as fully as if such Lender were a direct creditor of the Borrower in the amount of such participation.

 

54


(d) Unless the Administrative Agent shall have received notice from the Borrower prior to the date on which any payment is due to the Administrative Agent for the account of the Lenders or any Issuing Bank hereunder that the Borrower will not make such payment, the Administrative Agent may assume that the Borrower has made such payment on such date in accordance herewith and may, in reliance upon such assumption, distribute to the Lenders or such Issuing Bank the amount due. In such event, if the Borrower has not in fact made such payment, then each of the Lenders or such Issuing Bank severally agrees to repay to the Administrative Agent forthwith on demand the amount so distributed to such Lender or such Issuing Bank with interest thereon, for each day from and including the date such amount is distributed to it to but excluding the date of payment to the Administrative Agent, at the Federal Funds Effective Rate.

(e) If any Lender shall fail to make any payment required to be made by it pursuant to Section 2.04(c), 2.05(d), 2.05(e), 2.06(b) or 2.17(d), or any other Section hereof requiring any payment for the account of the Administrative Agent, any Issuing Bank or any Swingline Lender, then the Administrative Agent may, in its discretion (notwithstanding any contrary provision hereof), apply any amounts thereafter received by the Administrative Agent for the account of such Lender to satisfy such Lender’s obligations under such Sections until all such unsatisfied obligations are fully paid.

(f) In the event that any financial statements delivered under Section 5.01(a) or 5.01(b), or any compliance certificate delivered under Section 5.01(c), shall prove to have been materially inaccurate, and such inaccuracy shall have resulted in the payment of any interest or fees at rates lower than those that were in fact applicable for any period (based on the actual Leverage Ratio), then, if such inaccuracy is discovered prior to the termination of the Commitments and the repayment in full of the principal of all Loans and the reduction of the LC Exposure to zero, the Borrower shall pay to the Administrative Agent, for distribution to the Lenders (or former Lenders) as their interests may appear, the accrued interest or fees that should have been paid but were not paid as a result of such misstatement, solely to the extent such payment is requested in writing by the Administrative Agent, including at the request of any Lender, and the Administrative Agent provides to the Borrower a reasonably detailed calculation of such additional accrued interest and fees.

SECTION 2.18. Mitigation Obligations; Replacement of Lenders. (a) If any Lender requests compensation under Section 2.14, or if the Borrower is required to pay any additional amount to any Lender or any Governmental Authority for the account of any Lender pursuant to Section 2.16, then such Lender shall use reasonable efforts to designate a different lending office for funding or booking its Loans hereunder or to assign and delegate its rights and obligations hereunder to another of its offices, branches or Affiliates, if, in the judgment of such Lender, such designation or assignment and delegation (i) would eliminate or reduce amounts payable pursuant to Section 2.14 or 2.15, as the case may be, in the future and (ii) would not subject such Lender to any unreimbursed cost or expense and would not otherwise be disadvantageous to such Lender. The Borrower hereby agrees to pay all reasonable costs and expenses incurred by any Lender in connection with any such designation or assignment and delegation.

 

55


(b) If (i) any Lender requests compensation under Section 2.14, (ii) the Borrower is required to pay any additional amount to any Lender or any Governmental Authority for the account of any Lender pursuant to Section 2.16, (iii) any Lender becomes a Declining Lender or (iv) any Lender becomes a Defaulting Lender, then the Borrower may, at its sole expense and effort, upon notice to such Lender and the Administrative Agent, require such Lender to assign and delegate, without recourse (in accordance with and subject to the restrictions contained in Section 9.04), all its interests, rights (other than its existing rights to payment pursuant to Section 2.14 or 2.16) and obligations under this Agreement to an Eligible Assignee that shall assume such obligations (which assignee may be another Lender, if a Lender accepts such assignment); provided that (i) the Borrower shall have received the prior written consent of the Administrative Agent (and, if its consent would be required under Section 9.04, each Issuing Bank and each Swingline Lender), which consent shall not unreasonably be withheld, (ii) such Lender shall have received payment of an amount equal to the outstanding principal of its Loans and participations in LC Disbursements and Swingline Loans, accrued interest thereon, accrued fees and all other amounts payable to it hereunder, from the assignee (to the extent of such outstanding principal and accrued interest and fees) or the Borrower (in the case of all other amounts) and (iii) in the case of any such assignment and delegation resulting from a claim for compensation under Section 2.14 or payments required to be made pursuant to Section 2.16, such assignment will result in a reduction in such compensation or payments, and in the case of any such assignment and delegation in respect of a Declining Lender, the assignee shall have consented (and hereby is deemed to have consented) to the extension of the Maturity Date specified in the applicable Maturity Extension Request. A Lender shall not be required to make any such assignment and delegation if, prior thereto, as a result of a waiver by such Lender or otherwise, the circumstances entitling the Borrower to require such assignment and delegation cease to apply. Each party hereto agrees that an assignment and delegation required pursuant to this paragraph may be effected pursuant to an Assignment and Acceptance executed by the Borrower, the Administrative Agent and the assignee and that the Lender required to make such assignment and delegation need not be a party thereto.

SECTION 2.19. Defaulting Lenders. Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, if any Lender becomes a Defaulting Lender, then the following provisions shall apply for so long as such Lender is a Defaulting Lender:

(a) the Facility Fee shall cease to accrue on the Commitment of such Defaulting Lender pursuant to Section 2.11(a);

(b) the Commitment and Revolving Credit Exposure of such Defaulting Lender shall not be included in determining whether the Required Lenders or any other requisite Lenders have taken or may take any action hereunder or under any other Loan Document (including any consent to any amendment, waiver or other modification pursuant to Section 9.02); provided that any amendment, waiver or other modification requiring the consent of all Lenders or all Lenders affected thereby shall require the consent of such Defaulting Lender in accordance with the terms hereof;

(c) if any Swingline Exposure or LC Exposure exists at the time such Lender becomes a Defaulting Lender then:

 

56


(i) the Swingline Exposure (other than any portion thereof with respect to which such Defaulting Lender shall have funded its participation as contemplated by Section 2.04(c) and, in the case of any Defaulting Lender that is a Swingline Lender, other than the portion of such Swingline Exposure referred to in clause (b) of the definition of such term) and LC Exposure of such Defaulting Lender (other than any portion thereof attributable to unreimbursed LC Disbursements with respect to which such Defaulting Lender shall have funded its participation as contemplated by Sections 2.06(d) and 2.06(e)) shall be reallocated among the Non-Defaulting Lenders in accordance with their respective Applicable Percentages but only to the extent that (A) the sum of all Non-Defaulting Lenders’ Revolving Credit Exposures plus such Defaulting Lender’s Swingline Exposure and LC Exposure (in each case, excluding the portion thereof referred to above) does not exceed the sum of all Non-Defaulting Lenders’ Commitments and (B) such reallocation does not result in the Revolving Credit Exposure of any Non-Defaulting Lender exceeding such Non-Defaulting Lender’s Commitment;

(ii) if the reallocation described in clause (i) above cannot, or can only partially, be effected, the Borrower shall within one Business Day following notice by the Administrative Agent (A) first, prepay the portion of such Defaulting Lender’s Swingline Exposure (other than any portion thereof referred to in the parenthetical in such clause (i)) that has not been reallocated and (B) second, cash collateralize for the benefit of the Issuing Banks the portion of such Defaulting Lender’s LC Exposure (other than any portion thereof referred to in the parenthetical in such clause (i)) that has not been reallocated in accordance with the procedures set forth in Section 2.05(j) for so long as such LC Exposure is outstanding;

(iii) if the Borrower cash collateralizes any portion of such Defaulting Lender’s LC Exposure pursuant to clause (ii) above, the Borrower shall not be required to pay LC Participation Fees to such Defaulting Lender pursuant to Section 2.11(b) with respect to such portion of such Defaulting Lender’s LC Exposure for so long as such Defaulting Lender’s LC Exposure is cash collateralized;

(iv) if any portion of the LC Exposure of such Defaulting Lender is reallocated pursuant to clause (i) above, then the LC Participation Fees payable to the Lenders pursuant to Section 2.11(b) shall be adjusted to give effect to such reallocation;

(v) if all or any portion of such Defaulting Lender’s Swingline Exposure is neither reallocated nor reduced pursuant to clause (i) or (ii) above, then, without prejudice to any rights or remedies of any Swingline Lender or any other Lender hereunder, all Facility Fees that otherwise would have been payable pursuant to Section 2.11(a) to such Defaulting Lender (solely with respect to the portion of such Defaulting Lender’s Commitment utilized by such Swingline Exposure) shall be payable to the Swingline Lenders (and allocated among them ratably

 

57


based on the amount of such Defaulting Lender’s Swingline Exposure attributable to Swingline Loans made by each Swingline Lender) until and to the extent that such Swingline Exposure is reallocated and/or reduced to zero; and

(vi) if all or any portion of such Defaulting Lender’s LC Exposure is neither reallocated nor cash collateralized pursuant to clause (i) or (ii) above, then, without prejudice to any rights or remedies of any Issuing Bank or any other Lender hereunder, all Facility Fees that otherwise would have been payable pursuant to Section 2.11(a) to such Defaulting Lender (solely with respect to the portion of such Defaulting Lender’s Commitment utilized by such LC Exposure) and LC Participation Fees payable pursuant to Section 2.11(b) to such Defaulting Lender with respect to such Defaulting Lender’s LC Exposure shall be payable to the Issuing Banks (and allocated among them ratably based on the amount of such Defaulting Lender’s LC Exposure attributable to Letters of Credit issued by each Issuing Bank) until and to the extent that such LC Exposure is reallocated and/or cash collateralized; and

(d) so long as such Lender is a Defaulting Lender, no Swingline Lender shall be required to fund any Swingline Loan and no Issuing Bank shall be required to issue, amend, renew or extend any Letter of Credit, unless, in each case, the related exposure and the Defaulting Lender’s then outstanding Swingline Exposure or LC Exposure, as applicable, will be fully covered by the Commitments of the Non-Defaulting Lenders and/or cash collateral provided by the Borrower in accordance with Section 2.19(c), and participating interests in any such funded Swingline Loan or in any such issued, amended, reviewed or extended Letter of Credit will be allocated among the Non-Defaulting Lenders in a manner consistent with Section 2.19(c) (and such Defaulting Lender shall not participate therein).

In the event that the Administrative Agent, the Borrower, each Issuing Bank and each Swingline Lender each agree that a Defaulting Lender has adequately remedied all matters that caused such Lender to be a Defaulting Lender, then the Swingline Exposure and LC Exposure of the Lenders shall be readjusted to reflect the inclusion of such Lender’s Commitment and on such date such Lender shall purchase at par such of the Revolving Loans of the other Lenders as the Administrative Agent shall determine may be necessary in order for such Lender to hold such Loans in accordance with its Applicable Percentage.

ARTICLE III

Representations and Warranties

The Borrower represents and warrants to each of the Lenders and the Issuing Banks as follows (it being agreed that representations and warranties set forth in this Article shall be made only on and after the Availability Date, except that representations and warranties set forth in Sections 3.01, 3.02, 3.03 and 3.16 shall also be made on the Closing Date solely with respect to the Borrower):

 

58


SECTION 3.01. Existence and Power. Hess GP is the sole general partner of the Borrower. The Borrower and each other Loan Party (a) is duly organized, validly existing and in good standing under the laws of its jurisdiction of organization and (b) except where the failure to do so, individually or in the aggregate, would not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect, is qualified to do business, and is in good standing, in every jurisdiction where such qualification is required.

SECTION 3.02. Power and Authority. The Transactions to be entered into by each Loan Party have been duly authorized by all necessary corporate or other organizational action and are within such Loan Party’s corporate or other organizational power, do not require the approval of such Loan Party’s shareholders or other equity holders except where such approvals have been obtained, and will not violate any provision of law or of its certificate of incorporation, memorandum and articles of association, limited liability company agreement or other constitutive document or by-laws, or result in the breach of or constitute a default or require any consent under, or result in the creation of any Lien upon any property or assets of such Loan Party pursuant to, any indenture or other agreement or instrument to which such Loan Party a party or by which such Loan Party or its property may be bound or affected. The execution, delivery and performance by each Loan Party of this Agreement and each other Loan Document executed by such Loan Party do not require any license, consent or approval of, or advance notice to or advance filing with, any Governmental Authority or any other third party, or if required, each such license, consent or approval has been obtained and each such notice or filing has been made. The Borrower and each other Loan Party has all power and authority and all material Governmental Approvals required for the ownership and operation of its properties and the conduct of its business, except where the failure to have such Governmental Approvals, individually or in the aggregate, would not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect.

SECTION 3.03. Enforceability. This Agreement is, and each other Loan Document when delivered by any Loan Party will be, duly executed and delivered by each Loan Party that is a party thereto and does or will constitute the legal, valid and binding obligation of each such Loan Party enforceable against such Loan Party in accordance with its terms, except as enforceability may be limited by general principles of equity and bankruptcy, insolvency, reorganization or similar laws affecting creditors’ rights generally and by moratorium laws from time to time in effect.

SECTION 3.04. Financial Condition; No Material Adverse Effect. (a) The Initial Financial Statements of the Borrower (i) have been prepared by the Borrower in good faith, based on the assumptions believed by the Borrower on the date of the Registration Statement to be reasonable in light of the then-existing conditions (it being understood that such pro forma financial statements are based upon professional opinions, estimates and adjustments and that the Loan Parties do not warrant that such opinions, estimates and adjustments will ultimately prove to have been accurate), and (ii) present fairly, in all material respects, the pro forma effect of transactions that are directly attributable to the Midstream MLP IPO Transactions, are factually supportable, and with respect to the statements of operations, expected to have a continuing impact on the combined results, had the transactions to be effected at the closing of the Midstream MLP IPO occurred at September 30, 2014, in the case of the

 

59


unaudited pro forma condensed combined balance sheet, and at January 1, 2013 in the case of the unaudited pro forma condensed combined statements of operations. The Initial Financial Statements of the Predecessor present fairly, in all material respects, the combined financial position and combined results of operations of the Predecessor as of their dates and for the periods covered thereby in conformity with GAAP.

(b) Since September 30, 2014, there has been no event, development or circumstance that has had or would reasonably be expected to have a material adverse effect on the business, assets, liabilities, operations or financial condition of the Borrower and its Restricted Subsidiaries, taken as a whole.

SECTION 3.05. Litigation. There are no actions, suits or proceedings by or before any arbitrator or Governmental Authority pending or, to the knowledge of the Borrower, threatened against or affecting the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries that, individually or in the aggregate, would reasonably be expected to have a Material Adverse Effect.

SECTION 3.06. No ERISA Plans. Neither the Borrower nor any Restricted Subsidiary maintains or contributes to, or has ever maintained or contributed to (or has or had an obligation to contribute to), any Plan.

SECTION 3.07. Environmental Matters. Except for matters that, individually or in the aggregate, would not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect, (a) (i) each of the Borrower and its Restricted Subsidiaries has obtained all permits, licenses and other authorizations which are required under all Environmental Laws, including laws relating to emissions, discharges, releases or threatened releases of Hazardous Materials into the environment (including, without limitation, ambient air, surface water, ground water or land), or otherwise relating to the manufacture, processing, distribution, use, treatment, storage, disposal, transport or handling of Hazardous Materials and (ii) the Borrower and its Restricted Subsidiaries are in compliance with all terms and conditions of all required permits, licenses and authorizations, and all other limitations, restrictions, conditions, standards, prohibitions, requirements, obligations, schedules and timetables, contained in those laws or contained in any regulation, code, plan, order, decree, judgment, injunction, notice or demand letter issued, entered, promulgated or approved thereunder and (b) neither the Borrower nor any of its Restricted Subsidiaries (i) has failed to comply with any Environmental Law, (ii) has become subject to any Environmental Liability, (iii) has received notice of any claim with respect to any Environmental Liability or (iv) knows of any basis for any Environmental Liability.

SECTION 3.08. Compliance with Law. The Borrower and each of its Restricted Subsidiaries is in compliance with all laws, regulations and orders of any Governmental Authority applicable to it or its property, except where the failure to do so, individually or in the aggregate, would not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect.

SECTION 3.09. Federal Regulations. No part of the proceeds of the Loans will be used, directly or indirectly, for any purpose that violates (including on the part of any Lender) any of the regulations of the Board, including Regulations U and X.

 

60


SECTION 3.10. Investment Company Status. Neither the Borrower nor any Restricted Subsidiary is an “investment company” as defined in, or subject to regulation under, the Investment Company Act of 1940.

SECTION 3.11. Disclosure. Neither the Confidential Information Memorandum nor any of the other reports, financial statements, certificates or other information relating to the Borrower and its Subsidiaries or their businesses furnished by or on behalf of the Borrower to the Administrative Agent, any Arranger or any Lender in connection with the negotiation of this Agreement or any other Loan Document, included herein or therein or furnished hereunder or thereunder, when taken as a whole, contained at the time such information was delivered (or, if such information expressly related to a specific date, as of such specific date) any material misstatement of fact or omitted to state any material fact necessary to make the statements therein, in the light of the circumstances under which they were made, not misleading; provided that, with respect to forecasts or projected financial information, the Borrower represents only that such information was prepared in good faith based upon assumptions believed by the preparers thereof to be reasonable at the time made and at the time so furnished (it being understood that such forecasts and projections may vary from actual results and that such variances may be material).

SECTION 3.12. Subsidiaries; Equity Investments. Schedule 3.12 sets forth, as of the Availability Date, the name and jurisdiction of organization of, and the percentage of each class of Equity Interests owned by the Borrower or any of its Subsidiaries in, (a) each Subsidiary and (b) each other Person in which the Borrower or any of its Subsidiaries owns any Equity Interests, and identifies each Material Subsidiary.

SECTION 3.13. Properties. Each of the Borrower and its Restricted Subsidiaries has good title to, or valid leasehold interests in, all its real and personal property, except where the failure to have such good title or valid leasehold interests, individually or in the aggregate, would not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect.

SECTION 3.14. Taxes. Each of the Borrower and its Restricted Subsidiaries has timely filed or caused to be filed all material Tax returns and reports required to have been filed by it and has paid or caused to be paid all Taxes required to have been paid by it, except (a) Taxes that are being contested in good faith by appropriate proceedings and for which such Person has set aside on its books adequate reserves in accordance with GAAP or (b) to the extent that the failure to do so would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have a Material Adverse Effect.

SECTION 3.15. Solvency. Immediately after the consummation of the Transactions and any Borrowing to occur on the Availability Date, (a) the fair value of the assets of the Borrower and its Restricted Subsidiaries will exceed their debts and liabilities, subordinated, contingent or otherwise; (b) the present fair saleable value of the property of the Borrower and its Restricted Subsidiaries (determined on the basis of such property being liquidated with reasonable promptness in an arm’s-length transaction) will be greater than the amount that will be required to pay the probable liability of their debts and other liabilities, subordinated, contingent or otherwise, as such debts and other liabilities become absolute and matured; (c) the Borrower and its Restricted Subsidiaries will be able to pay their debts and

 

61


liabilities, subordinated, contingent or otherwise, as such debts and liabilities become absolute and matured; and (d) the Borrower and its Restricted Subsidiaries will not have unreasonably small capital with which to conduct the businesses in which they are engaged as such businesses are conducted on and are proposed to be conducted following the Availability Date.

SECTION 3.16. Anti-Corruption Laws and Sanctions. Hess and the Borrower have implemented and maintain in effect policies and procedures designed reasonably to ensure compliance by Hess GP, the Borrower, its Subsidiaries and their respective directors, officers, employees and agents (and the directors, officers, employees and agents of Hess and its Subsidiaries that are engaged in the operations of Hess GP, the Borrower and its Subsidiaries) with applicable Anti-Corruption Laws and Sanctions. Hess GP, the Borrower and its Subsidiaries and, to the Borrower’s knowledge, their respective directors, officers, employees and agents (and the officers, employees and agents of Hess and its Subsidiaries that are engaged in the operations of Hess GP, the Borrower and its Subsidiaries) are in compliance with applicable Anti-Corruption Laws and Sanctions in all material respects. None of (a) Hess GP, the Borrower, any of its Subsidiaries or, to the knowledge of the Borrower, any of their respective directors, officers or employees (or any of the directors, officers and employees of Hess and its Subsidiaries that are engaged in the operations of Hess GP, the Borrower and its Subsidiaries), or (b) to the knowledge of the Borrower, any agent of Hess GP, the Borrower or any Subsidiary of the Borrower (or any agent of Hess and its Subsidiaries that are engaged in the operations of Hess GP, the Borrower and its Subsidiaries) that will act in any capacity in connection with or benefit from the credit facility established hereby, is a Sanctioned Person.

SECTION 3.17. Contribution and IPO. As of the Availability Date:

(a) each of the Material Agreements and each other material agreement and document (including schedules and exhibits thereto) relating to the Contribution and the Midstream MLP IPO (i) is consistent in all material respects with the description thereof in the Registration Statement and (ii) has been duly executed and delivered by each party thereto and constitutes the legal, valid and binding obligation of each such party, enforceable in accordance with its terms, except as enforceability may be limited by general principles of equity and bankruptcy, insolvency, reorganization or similar laws affecting creditors’ rights generally and by moratorium laws from time to time in effect; and

(b) the Contribution and the Midstream MLP IPO (i) do not require any material consent or approval of, registration or filing with, or any other action by, any Governmental Authority, except such as have been obtained or made and are in full force and effect (except for any reports required to be filed by the Borrower or Hess with the SEC) and any applicable waiting periods have expired without any action being taken or threatened by any Governmental Authority, in each case which would restrain or prevent or otherwise impose materially adverse conditions on the Contribution or the Midstream Partners IPO, (ii) will not violate any law or regulation or any order of any Governmental Authority, in each case, applicable to or binding upon the Borrower or any of its Subsidiaries or, to the Borrower’s knowledge, Hess GP, or any property of the foregoing, except to the extent that such violations, individually or in the aggregate, would not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect, (iii) will not violate or result in a default under any indenture, agreement or other instrument binding upon the

 

62


Borrower or any of its Subsidiaries or, to the Borrower’s knowledge, Hess GP, or by which any property or asset of any of the foregoing is bound, except to the extent that such violations, individually or in the aggregate, would not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect, (iv) will not result in the creation or imposition of any Lien prohibited hereunder on any asset of the Borrower or any of its Subsidiaries or, to the Borrower’s knowledge, on Hess GP’s Equity Interests in the Borrower and (v) will not violate the organizational documents of the Borrower, any of its Subsidiaries or, to the Borrower’s knowledge, Hess GP.

SECTION 3.18. Compliance with Material Agreements. The Borrower and each of its Subsidiaries is, and, to the knowledge of the Borrower, Hess and its other Subsidiaries are, in compliance with each Material Agreement, except where the failure to do so, individually or in the aggregate, could not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect.

ARTICLE IV

Conditions

SECTION 4.01. Conditions to Closing. This Agreement shall become effective on the date on which each of the following conditions shall be satisfied (or waived in accordance with Section 9.02); provided that the obligations of the Lenders to make Loans and of the Issuing Banks to issue Letters of Credit hereunder are subject to satisfaction (or waiver in accordance with Section 9.02) of the conditions precedent set forth in Sections 4.02 and 4.03:

(a) The Administrative Agent shall have received from each party hereto either (i) a counterpart of this Agreement signed on behalf of such party or (ii) evidence satisfactory to the Administrative Agent (which may include a facsimile or electronic transmission) that such party has signed a counterpart of this Agreement (it being understood that arrangements will be made to subsequently deliver original executed counterparts if requested by the parties hereto).

(b) The Lenders shall have received all documentation and other information required by bank regulatory authorities under applicable “know your customer” and anti-money laundering rules and regulations, including the USA PATRIOT Act.

SECTION 4.02. Conditions to Availability. The obligation of each Lender to make its initial Loan and of each Issuing Bank to issue its initial Letter of Credit hereunder is subject to the occurrence of the Closing Date and the satisfaction (or waiver in accordance with Section 9.02) of the following conditions precedent:

(a) The Administrative Agent shall have received from the Borrower, each Initial Guarantor and each other wholly owned Material Subsidiary either (i) a counterpart of the Guarantee Agreement signed on behalf of such party or (ii) evidence satisfactory to the Administrative Agent (which may include a facsimile or electronic transmission) that such party has signed a counterpart of the Guarantee Agreement (it being understood that arrangements will be made to subsequently deliver original executed counterparts if requested by the parties thereto).

 

63


(b) The Administrative Agent shall have received a written opinion (addressed to the Administrative Agent, the Issuing Banks and the Lenders and dated the Availability Date) of counsel to each of the Loan Parties, in each case in form and substance reasonably satisfactory to the Administrative Agent.

(c) The Administrative Agent shall have received documents and certificates relating to the organization, existence and good standing of the Loan Parties, the authorization of the Transactions, the incumbency of the persons executing this Agreement and the other Loan Documents on behalf of the Loan Parties and any other legal matters relating to the Loan Parties, any Loan Document or the Transactions that shall have been reasonably requested by the Administrative Agent, all in form and substance reasonably satisfactory to the Administrative Agent.

(d) The Administrative Agent shall have received a certificate, dated the Availability Date and signed by the President, a Vice President or a Financial Officer of the Borrower, confirming satisfaction as of the Availability Date of the conditions set forth in paragraphs (f) and (g) of this Section 4.02 and, giving pro forma effect to the Contribution, paragraphs (a) and (b) of Section 4.03 (with all references in such paragraphs of Section 4.03 to a Credit Event being deemed to be references to the Availability Date).

(e) The Administrative Agent shall have received true and complete copies of the organizational documents of the Borrower and each Guarantor and of the Material Agreements, and the material terms and conditions thereof shall be reasonably satisfactory to the Arrangers (it being understood that the terms and conditions described in detail in the Registration Statement as in effect on the Closing Date, as so described, shall be deemed to be reasonably satisfactory to the Arrangers).

(f) All material consents and approvals required to be obtained from any Governmental Authority or other Person in connection with the Contribution, the Midstream MLP IPO or the Transactions shall have been obtained and be in full force and effect, and all applicable waiting periods and appeal periods shall have expired.

(g) The Contribution and the Midstream MLP IPO shall have been, or contemporaneously with the occurrence of the Availability Date shall be, consummated (i) in all material respects as described in the Registration Statement and (ii) in compliance in all material respects with applicable law and regulatory approvals.

(h) The Administrative Agent shall have received a certificate, dated the Availability Date and signed by a Financial Officer of the Borrower, as to the solvency of the Borrower and its Subsidiaries on a consolidated basis after giving effect to the Contribution, the Midstream MLP IPO and the Transactions to occur on or about the Availability Date, including the initial Borrowing hereunder, in form and substance reasonably satisfactory to the Administrative Agent.

(i) The Administrative Agent, the Arrangers and each Lender shall have received all fees and other amounts due and payable on or prior to the Availability Date, including,

 

64


to the extent invoiced, reimbursement or payment of all out-of-pocket expenses (including fees, charges and disbursements of counsel) required to be reimbursed or paid by the Borrower under any commitment letter or fee letter entered into in connection with this Agreement.

(j) The Borrower shall have delivered to the Administrative Agent a copy of Schedules 3.12, 6.01, 6.02 and 6.05 and, in the case of Schedules 6.01, 6.02 and 6.05, such Schedules shall have been delivered at least five Business Days prior to the Availability Date (or such shorter period of time as the Administrative Agent may agree to) and the information set forth therein shall be reasonably satisfactory to the Administrative Agent.

The Administrative Agent shall notify the Borrower, the Lenders and the Issuing Banks of the Availability Date, and such notice shall be conclusive and binding. Notwithstanding the foregoing, the obligations of the Lenders to make Loans and of the Issuing Banks to issue Letters of Credit hereunder shall not become effective unless each of the foregoing conditions shall have been satisfied (or waived in accordance with Section 9.02) at or prior to 5:00 p.m., New York City time, on April 30, 2015 (and, in the event such conditions shall not have been so satisfied or waived, the Commitments shall terminate at such time).

SECTION 4.03. Conditions to Each Credit Event. The obligation of each Lender to make a Loan to the Borrower on the occasion of any Borrowing, and the obligation of each Issuing Bank to issue, renew, extend or increase the amount of any Letter of Credit, is subject to receipt of the request therefor in accordance herewith and to the satisfaction (or waiver in accordance with Section 9.02) of the following conditions:

(a) The representations and warranties of each Loan Party set forth in the Loan Documents (other than, after the Investment Grade Rating Date, those set forth in Sections 3.04(b) and 3.05) shall be true and correct (i) in the case of the representations and warranties qualified as to materiality, in all respects and (ii) otherwise, in all material respects, in each case on and as of the date of such Credit Event (or, if such representation or warranty relates to a specific date, as of such specific date).

(b) At the time of and immediately after giving effect to such Credit Event, no Default shall have occurred and be continuing.

Each Credit Event shall be deemed to constitute a representation and warranty by the Borrower on the date thereof that the conditions specified in paragraphs (a) and (b) of this Section have been satisfied.

ARTICLE V

Affirmative Covenants

From and after the Availability Date and until the Commitments shall have expired or been terminated, the principal of and interest on each Loan and all fees payable hereunder shall have been paid in full, all Letters of Credit shall have expired or been terminated and all LC Disbursements shall have been reimbursed, the Borrower covenants and agrees with the Lenders that:

 

65


SECTION 5.01. Financial Statements and Other Information. The Borrower will furnish to the Administrative Agent for distribution each Lender:

(a) as soon as available and in any event within 100 days after the end of each of its fiscal years, its audited consolidated balance sheet as at the end of such fiscal year and its audited consolidated statements of operations and retained earnings and of cash flows for such fiscal year, setting forth in comparative form the corresponding figures for the preceding fiscal year, all audited by and accompanied by the opinion of Ernst & Young, LLP, or other independent registered public accounting firm of recognized national standing selected by the Borrower (without a “going concern” or like qualification, exception or emphasis and without any qualification, exception or emphasis as to the scope of such audit) to the effect that such consolidated financial statements present fairly, in all material respects, the financial position, results of operations and cash flows of the Borrower and its Consolidated Subsidiaries on a consolidated basis as of the end of and for such year in accordance with GAAP;

(b) as soon as available and in any event within 60 days after the end of each of the first three fiscal quarters of each of its fiscal years, its unaudited consolidated balance sheet as at the end of such fiscal quarter and its unaudited consolidated statements of operations and retained earnings and of cash flows for such period and the portion of the fiscal year then ended, prepared on a basis consistent with the corresponding period of the preceding fiscal year, except as disclosed in such financial statements or otherwise disclosed to the Lenders in writing, and certified by a Financial Officer of the Borrower as presenting fairly, in all material respects, the consolidated financial position and the consolidated results of operations and cash flows of the Borrower and its Consolidated Subsidiaries as of the end of and for such fiscal quarter and such portion of such fiscal year in accordance with GAAP, subject, however, to year-end audit adjustments;

(c) concurrently with each delivery of financial statements under clause (a) or (b) above, a compliance certificate, signed by a Financial Officer of the Borrower, (i) setting forth a reasonably detailed computation of the Leverage Ratio as of the end of such fiscal year or fiscal quarter, (ii) certifying as to whether a Default has occurred and, if a Default has occurred, specifying the details thereof and any action taken or proposed to be taken with respect thereto, (iii) stating whether any change in GAAP or in the application thereof has occurred since the date of the Borrower’s audited consolidated financial statements for the immediately preceding fiscal year that had a significant effect on the calculation of Consolidated Net Tangible Assets or the Leverage Ratio in Section 6.10 and, if any such change has occurred, specifying the effect of such change on the financial statements accompanying such certificate and (iv) identifying each Material Subsidiary and each Unrestricted Subsidiary;

(d) if any Subsidiary shall be an Unrestricted Subsidiary, concurrently with each delivery of financial statements pursuant to clause (a) or (b) of this Section, (i) unaudited financial statements (in substantially the same form as the financial statements delivered

 

66


pursuant to clauses (a) and (b) above) prepared on the basis of consolidating the accounts of the Borrower and its Restricted Subsidiaries and treating any Unrestricted Subsidiaries as if they were not consolidated with the Borrower or accounted for on the basis of the equity method and otherwise eliminating all accounts of Unrestricted Subsidiaries, together with an explanation of reconciliation adjustments in reasonable detail (which may be in footnote form) and (ii) a certificate of a Financial Officer of the Borrower stating that such reconciliation statement accurately reflects all adjustments necessary to treat the Unrestricted Subsidiaries as if they were not consolidated with the Borrower and otherwise to eliminate all accounts of the Unrestricted Subsidiaries and reflects no other adjustment from the related GAAP financial statement (except as otherwise disclosed in such reconciliation statement);

(e) promptly after the sending or filing thereof, copies of all proxy statements, financial statements and periodic or current reports and registration statements under the Securities Act of 1933, as amended (other than those on Form S-8 or any successor form relating to the registration of securities offered pursuant to any employee benefit plan) which the Borrower sends to its equityholders or files with the SEC;

(f) promptly following a request therefor, any documentation or other information that a Lender reasonably requests in order to comply with its ongoing obligations under applicable “know your customer” and anti-money laundering rules and regulations, including the USA PATRIOT Act; and

(g) from time to time such further information regarding the business, affairs and financial condition of the Borrower and its Subsidiaries as the Lenders shall reasonably request.

Information required to be delivered pursuant to Sections 5.01(a), 5.01(b) and 5.01(e) shall be deemed to have been delivered to the Lenders on the date on which such information or one or more annual quarterly reports containing such information have been posted on the Borrower’s website as identified to the Administrative Agent from time to time or on the SEC’s website at http://www.sec.gov or posted by the Administrative Agent on the Platform.

SECTION 5.02. Notices of Material Events. The Borrower will furnish to the Administrative Agent and each Lender prompt written notice of the following:

(a) the occurrence of any Default;

(b) the filing or commencement of any action, suit or proceeding by or before any arbitrator or Governmental Authority against or affecting the Borrower or any Affiliate thereof, or any adverse development therein, that would reasonably be expected to constitute a Material Adverse Effect; and

(c) any other event, development or circumstance that would reasonably be expected to constitute a Material Adverse Effect.

 

67


Each notice delivered under this Section shall be accompanied by a statement of a Financial Officer or other executive officer of the Borrower setting forth the details of the event or development requiring such notice and any action taken or proposed to be taken with respect thereto.

SECTION 5.03. Existence; Conduct of Business. The Borrower will, and will cause each of its Restricted Subsidiaries to, do or cause to be done all things necessary to preserve, renew and keep in full force and effect its legal existence and the rights, licenses, permits, privileges and franchises necessary to the conduct of its business, except, in the case of the legal existence of any such Restricted Subsidiary or any such right, license, permit, privilege or franchise, where the failure to so preserve, renew and keep in full force and effect would not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect; provided that the foregoing shall not prohibit any merger or consolidation, or any liquidation or dissolution (other than of the Borrower), permitted under Section 6.04.

SECTION 5.04. Material Agreements. The Borrower will, and will cause each of its Restricted Subsidiaries to, comply with all the Material Agreements, except to the extent that failure to comply therewith, individually or in the aggregate, could not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect. The Borrower will, and will cause each of its Subsidiaries to, use commercially reasonable efforts to enforce its rights and remedies under the Material Agreements, including rights with respect to indemnities, cost reimbursements and purchase price adjustments, in a manner consistent with, and to the same extent that, it would do so in an arms’-length transaction with an unrelated third party (as reasonably determined by a Financial Officer of the Borrower).

SECTION 5.05. Insurance. The Borrower will, and will cause each of its Restricted Subsidiaries to, maintain in full force and effect such policies of insurance in such amounts issued by insurers of recognized responsibility covering the properties and operations of the Borrower and its Restricted Subsidiaries as is customarily maintained by corporations engaged in the same or similar business in the localities where the properties and operations are located, including insurance in connection with the disposal, handling, storage, transportation or generation of hazardous materials; provided that nothing shall prevent the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries from effecting workers’ compensation or similar insurance in respect of operations in any state or other jurisdiction through an insurance fund operated by such state or jurisdiction or from maintaining a system or systems of self-insurance covering its properties or operations as provided above to the extent that such self-insurance is customarily effected by corporations engaged in the same or similar businesses similarly situated and is otherwise prudent in the circumstances.

SECTION 5.06. Maintenance of Properties. The Borrower will, and will cause each of its Restricted Subsidiaries to, keep and maintain all material property used in the conduct of its business in good working order and condition, ordinary wear and tear excepted, except to the extent that the failure to do so, individually or in the aggregate, would not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect.

SECTION 5.07. Compliance with Laws. The Borrower will, and will cause each of its Restricted Subsidiaries to, comply with all laws, rules, regulations and orders of any Governmental Authority applicable to it or its property, except where the failure to do so, individually or in the aggregate, would not reasonably be expected to constitute a Material Adverse Effect.

 

68


SECTION 5.08. Payment of Obligations. The Borrower will, and will cause each of its Restricted Subsidiaries to, pay, settle or discharge (a) its Tax liabilities and (b) its other governmental obligations and other lawful claims which, if unpaid, would reasonably be expected to result in a Lien upon any property of the Borrower or such Restricted Subsidiary, in each case, before the same shall become delinquent or in default, except, in each case, where (i)(A) the validity or amount thereof is being contested in good faith by appropriate proceedings and (B) the Borrower or such Restricted Subsidiary has set aside on its books adequate reserves with respect thereto in accordance with GAAP, or (ii) the failure to make such payment, individually or in the aggregate, would not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect.

SECTION 5.09. Use of Proceeds. The proceeds of the Loans will be applied by the Borrower:

(a) to meet part of the working capital and general corporate requirements of the Borrower and its Restricted Subsidiaries,

(b) for the payment of dividends and distributions by the Borrower and its Restricted Subsidiaries and

(c) for other general corporate purposes.

The Letters of Credit will be used for general corporate purposes of the Borrower and its Restricted Subsidiaries. No part of the proceeds of any Loan will be used, whether directly or indirectly, for any purpose that violates (including on the part of any Lender) any of the Regulations of the Board, including Regulations U and X, as in effect from time to time.

The Borrower will not request any Borrowing or Letter of Credit, and the Borrower shall not use or permit its Subsidiaries to use, and shall take reasonable steps to ensure that Hess GP and the Subsidiaries of the Borrower or Hess GP and their respective directors, officers, employees and agents (and the directors, officers, employees and agents of Hess and its Subsidiaries that are engaged in the operations of Hess GP, the Borrower and its Subsidiaries) shall not use, the proceeds of any Borrowing or any Letter of Credit (a) in furtherance of an offer, payment, promise to pay, or authorization of the payment or giving of money, or anything else of value, to any Person in violation of any Anti-Corruption Laws, (b) for the purpose of funding, financing or facilitating any activities, business or transaction of or with any Sanctioned Person, or in any Sanctioned Country, or (c) in any manner that would result in the violation of any Sanctions applicable to any party to this Agreement.

SECTION 5.10. Books and Records; Inspection Rights. The Borrower will, and will cause each of its Restricted Subsidiaries to, keep proper books of record and account in which full, true and correct entries in accordance with GAAP and applicable law are made of all dealings and transactions in relation to its business and activities. The Borrower will, and will

 

69


cause each of its Restricted Subsidiaries to, permit any representatives designated by the Administrative Agent or any Lender, upon reasonable prior notice, to visit and inspect its properties, to examine and make extracts from its books and records, and to discuss its affairs, finances and condition with its officers and independent accountants, in each case, all at such reasonable times and as often as reasonably requested, but unless an Event of Default exists, no more frequently than once during each calendar year.

SECTION 5.11. Guarantee Requirement. On and after the Availability Date, if (a) any Subsidiary is formed or acquired, (b) any Subsidiary becomes a Material Subsidiary or (c) any Unrestricted Subsidiary is redesignated as a Restricted Subsidiary, then, in each case, the Borrower will, as promptly as practicable, and in any event within 30 days (or such longer period as the Administrative Agent may agree to in writing), notify the Administrative Agent thereof and cause the Guarantee Requirement to be satisfied with respect to such Subsidiary (solely to the extent that, in each case, any such Subsidiary is a Material Subsidiary that is wholly owned by the Borrower and is not an Unrestricted Subsidiary); provided that, on and after the date on which the Guarantee Release Condition has been satisfied, the Loan Parties shall not be required to comply with the requirements of this Section 5.11 and the Subsidiary Guarantors shall be released from their obligations under the Guarantee Agreement in accordance with Section 9.18(b).

SECTION 5.12. Concerning Unrestricted Subsidiaries. If the consolidated net tangible assets of the Unrestricted Subsidiaries and their Subsidiaries (determined on a consolidated basis in a manner consistent with the definition of the term “Consolidated Net Tangible Assets”) as of the end of any fiscal quarter represents 15% or more of the Consolidated Net Tangible Assets of the Borrower and the Restricted Subsidiaries as of the end of such fiscal quarter, then, the Borrower shall, promptly and in any event within 30 days, cause one or more Unrestricted Subsidiaries to be redesignated as a Restricted Subsidiary in accordance with the definition of “Unrestricted Subsidiary” to the extent required to eliminate such excess.

ARTICLE VI

Negative Covenants

From and after the Availability Date and until the Commitments shall have expired or been terminated, the principal of and interest on each Loan and all fees payable hereunder shall have been paid in full, and all Letters of Credit shall have expired or been terminated and all LC Disbursements shall have been reimbursed, the Borrower covenants and agrees with the Lenders that:

SECTION 6.01. Debt. (a) Prior to the Investment Grade Rating Date, the Borrower will not, and will not permit any of its Restricted Subsidiaries to, create, incur, assume or permit to exist any Debt, except:

(i) Debt created under the Loan Documents;

 

70


(ii) Debt of the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries existing on the Availability Date and set forth on Schedule 6.01, and extensions, renewals and refinancings thereof that do not increase the outstanding principal amount thereof;

(iii) Debt of the Borrower or any other Loan Party owing to the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries; provided that (A) such Debt shall not have been transferred to any Person other than the Borrower or any of its Subsidiaries and (B) in the case of Debt owed by a Loan Party to a Restricted Subsidiary that is not a Loan Party, such Debt is subordinated in right of payment to the Guaranteed Obligations on terms reasonably satisfactory to the Administrative Agent;

(iv) Debt of the Borrower or any other Loan Party owing to Hess or any of its Subsidiaries (other than Hess GP, the Borrower or any of its Subsidiaries); provided that (A) that such Debt shall not be transferred to any Person other than Hess or any of its Subsidiaries and (B) such Debt is subordinated in right of payment to the Guaranteed Obligations on terms reasonably satisfactory to the Administrative Agent;

(v) Debt of the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries owing to Hess or any of its Subsidiaries (other than Hess GP, the Borrower or any of its Subsidiaries) that is assumed by the Borrower or such Restricted Subsidiary in connection with any Midstream MLP IPO Transaction or any Midstream MLP Drop-Down Transaction; provided that such Debt shall not be transferred to any Person other than Hess or any of its Subsidiaries;

(vi) to the extent constituting Debt, obligations of the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries owing to Hess or any of its Subsidiaries (other than Hess GP, the Borrower or any of its Subsidiaries) under any Material Agreement, provided that such obligations (i) shall not constitute indebtedness for borrowed money (including indebtedness evidenced by debt securities) or other obligations primarily intended as a financing obligation and (ii) shall not be transferred to any Person other than Hess or any of its Subsidiaries;

(vii) Guarantees of Debt permitted under this Section, provided that a Restricted Subsidiary that is not a Loan Party shall not Guarantee Debt that it would not have been permitted to incur under this Section if it were a primary obligor thereon;

(viii) Debt in respect of trade letters of credit issued for the account of the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries;

(ix) Debt owed in respect of any overdrafts and related liabilities arising from treasury, depository and cash management services or in connection with any automated clearing-house transfers of funds; provided that such Debt shall be repaid in full within 30 days of the incurrence thereof;

(x) Debt of the Borrower or any Restricted Subsidiary (A) incurred to finance the acquisition, construction or improvement of any fixed or capital assets, including Capitalized Lease Obligations, but only to the extent that such Debt is incurred prior to or

 

71


within 180 days after such acquisition or the completion of such construction or improvement, or (B) assumed in connection with the acquisition of any fixed or capital assets, and any extensions, renewals and refinancings of any of the foregoing; provided that the aggregate principal amount of all Debt outstanding in reliance on this clause (x), together with the aggregate principal amount of all Debt outstanding in reliance on Section 6.01(a)(xi), shall not at any time exceed 15% of the Consolidated Net Tangible Assets as of such time;

(xi) Debt of any Restricted Subsidiary of the Borrower that becomes a Subsidiary after the Availability Date (or of any Person not previously a Subsidiary that is merged or consolidated with or into any such Restricted Subsidiary) in a transaction permitted hereunder, but only to the extent that such Debt exists at the time such Person becomes a Subsidiary (or is so merged or consolidated) and is not created in contemplation of or in connection with such Person becoming a Subsidiary (or such merger or consolidation); provided that the aggregate principal amount of all Debt outstanding in reliance on this clause (xi), together with the aggregate principal amount of all Debt outstanding in reliance on Section 6.01(a)(x), shall not at any time exceed 15% of the Consolidated Net Tangible Assets as of such time; and

(xii) other Debt of the Borrower and Restricted Subsidiaries, provided that, immediately after giving effect to the creation, incurrence or assumption of any such Debt, (A) the sum, without duplication, of (1) the aggregate principal amount of all Debt outstanding in reliance on this clause (xii) and (2) the aggregate amount of Attributable Debt under all Sale/Leaseback Transactions then outstanding shall not exceed (B) 15% of the Consolidated Net Tangible Assets as of such time.

(b) From and after the Investment Grade Rating Date, the Borrower will not permit any of its Restricted Subsidiaries that is not a Loan Party to, create, incur, assume or permit to exist any Debt, except:

(i) Debt of any such Restricted Subsidiary owing to the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries; provided that such Debt shall not have been transferred to any Person other than the Borrower or any of its Subsidiaries;

(ii) Debt in respect of trade letters of credit issued for the account of any such Restricted Subsidiary;

(iii) Debt owed in respect of any overdrafts and related liabilities arising from treasury, depository and cash management services or in connection with any automated clearing-house transfers of funds; provided that such Debt shall be repaid in full within 30 days of the incurrence thereof;

(iv) Debt of any such Restricted Subsidiary (A) incurred to finance the acquisition, construction or improvement of any fixed or capital assets, including Capitalized Lease Obligations, provided that such Debt is incurred prior to or within 180 days after such acquisition or the completion of such construction or improvement, or (B) assumed in connection with the acquisition of any fixed or capital assets, and any extensions, renewals and refinancings of any of the foregoing;

 

72


(v) Debt of any such Restricted Subsidiary that becomes a Subsidiary of the Borrower after the Availability Date (or of any Person not previously a Subsidiary that is merged or consolidated with or into any such Restricted Subsidiary) in a transaction permitted hereunder, provided that such Debt exists at the time such Person becomes a Subsidiary (or is so merged or consolidated) and is not created in contemplation of or in connection with such Person becoming a Subsidiary (or such merger or consolidation);

(vi) Debt of any such Restricted Subsidiary owing to Hess or any of its Subsidiaries, provided that such Debt shall not have been transferred to any Person other than Hess or any of its Subsidiaries;

(vii) Guarantees of Debt permitted under this Section; provided that a Restricted Subsidiary that is not a Loan Party shall not Guarantee Debt that it would not have been permitted to incur under this Section if it were a primary obligor thereon;

(viii) other Debt of such Restricted Subsidiaries, provided that, immediately after giving effect to the creation, incurrence or assumption of any such Debt, (A) the sum, without duplication, of (1) the aggregate principal amount of all Debt outstanding in reliance on this clause (viii), (2) the aggregate principal amount of all Debt of the Borrower or any other Loan Party then outstanding that is secured by Liens permitted under Section 6.02(b)(x) and (3) the aggregate amount of Attributable Debt under all Sale/Leaseback Transactions then outstanding shall not exceed (B) 15% of the Consolidated Net Tangible Assets as of such time.

SECTION 6.02. Liens. The Borrower will not, and will not permit any of its Restricted Subsidiaries to, create, incur, assume or permit to exist any Lien on any property or asset now owned or hereafter acquired by it, or assign or sell any income or revenues (including accounts receivable) or rights in respect of any thereof, except:

(a) Prior to the Investment Grade Rating Date:

(i) Permitted Encumbrances;

(ii) any Lien on any property or asset of the Borrower or any Restricted Subsidiary existing on the Availability Date and set forth in Schedule 6.02; provided that (A) such Lien shall not apply to any other property or asset of the Borrower or any Restricted Subsidiary and (B) such Lien shall secure only those obligations that it secures on the Closing Date and extensions, renewals and replacements thereof that do not increase the outstanding principal amount thereof;

(iii) Liens under any Sale/Leaseback Transaction permitted under Section 6.03(a);

 

73


(iv) in connection with the sale or transfer of any Equity Interests or other assets in a transaction permitted hereunder, customary rights and restrictions contained in agreements relating to such sale or transfer pending the completion thereof;

(v) in the case of (A) the Equity Interests of any Restricted Subsidiary that is not a wholly-owned Subsidiary or (B) the Equity Interests of any Person that is not a Restricted Subsidiary (including any Unrestricted Subsidiary), in each case, owned by the Borrower or any Restricted Subsidiary, any encumbrance, restriction or other Lien, including any put and call arrangements, related to such Equity Interests set forth in (1) the organizational documents of such Restricted Subsidiary or such other Person or any related joint venture, shareholders’ or similar agreement or (2) in the case of any such Person that is not a Restricted Subsidiary (including any Unrestricted Subsidiary), any agreement or document governing Debt of such Person;

(vi) Liens solely on any cash earnest money deposits, escrow arrangements or similar arrangements made by the Borrower or any Restricted Subsidiary in connection with any letter of intent or purchase agreement for an Acquisition or other transaction permitted hereunder;

(vii) Liens securing Debt or other obligations of (A) the Borrower or any other Loan Party in favor of any Loan Party or (B) any Restricted Subsidiary that is not a Loan Party in favor of the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries;

(viii) Liens securing Debt of the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries incurred to finance the acquisition, construction or improvement of fixed or capital assets; provided that (A) such Liens secure only Debt permitted by Section 6.01(a)(x) and obligations relating thereto not constituting Debt and (B) such Liens do not at any time encumber any property other than the property financed by such Debt;

(ix) any Lien existing on any property or asset prior to the acquisition thereof by the Borrower or any of its Subsidiaries or existing on any property or asset of any Person that becomes a Subsidiary after the Availability Date prior to the time such Person becomes a Subsidiary; provided that (A) such Liens secure only Debt permitted by Section 6.01(a)(xi) and obligations relating thereto not constituting Debt, (B) such Lien is not created in contemplation of or in connection with such acquisition or such Person becoming a Subsidiary, (C) such Lien shall not apply to any other property or assets of the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries and (D) such Lien shall secure those obligations that it secures on the date of such acquisition or the date such Person becomes a Subsidiary, and extensions, renewals and refinancings thereof that do not increase the outstanding principal amount thereof; and

(x) Liens to secure Debt permitted under Section 6.01(a)(xii).

(b) From and after the Investment Grade Rating Date:

(i) Permitted Encumbrances;

 

74


(ii) any Lien on any property or asset of the Borrower or any Restricted Subsidiary existing on the Availability Date and set forth in Schedule 6.02; provided that (A) such Lien shall not apply to any other property or asset of the Borrower or any Restricted Subsidiary and (B) such Lien shall secure only those obligations that it secures on the Closing Date and extensions, renewals and replacements thereof that do not increase the outstanding principal amount thereof;

(iii) Liens under any Sale/Leaseback Transaction permitted under Section 6.03(b);

(iv) in connection with the sale or transfer of any Equity Interests or other assets in a transaction permitted hereunder, customary rights and restrictions contained in agreements relating to such sale or transfer pending the completion thereof;

(v) in the case of (A) the Equity Interests of any Restricted Subsidiary that is not a wholly-owned Subsidiary or (B) the Equity Interests of any Person that is not a Restricted Subsidiary (including any Unrestricted Subsidiary), in each case owned by the Borrower or any Restricted Subsidiary, any encumbrance, restriction or other Lien, including any put and call arrangements, related to such Equity Interests set forth in (1) the organizational documents of such Restricted Subsidiary or such other Person or any related joint venture, shareholders’ or similar agreement or (2) in the case of any such Person that is not a Restricted Subsidiary (including any Unrestricted Subsidiary), any agreement or document governing Debt of such Person;

(vi) Liens solely on any cash earnest money deposits, escrow arrangements or similar arrangements made by the Borrower or any Restricted Subsidiary in connection with any letter of intent or purchase agreement for an Acquisition or other transaction permitted hereunder;

(vii) Liens securing Debt of the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries incurred to finance the acquisition, construction or improvement of fixed or capital assets; provided that (A) such Debt is incurred prior to or within 180 days after such acquisition or the completion of such construction or improvement and (B) such Liens do not at any time encumber any property other than the property financed by such Debt;

(viii) any Lien existing on any property or asset prior to the acquisition thereof by the Borrower or any of its Subsidiaries or existing on any property or asset of any Person that becomes a Subsidiary after the Availability Date prior to the time such Person becomes a Subsidiary; provided that (A) such Lien is not created in contemplation of or in connection with such acquisition or such Person becoming a Subsidiary, (B) such Lien shall not apply to any other property or assets of the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries and (C) such Lien shall secure only those obligations that it secures on the date of such acquisition or the date such Person becomes a Subsidiary, and extensions, renewals and replacements thereof that do not increase the outstanding principal amount thereof;

(ix) Liens securing Debt or other obligations of any Restricted Subsidiary in favor of the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries; and

 

75


(x) Liens to secure Debt not otherwise permitted by this Section 6.02(b); provided that, immediately after giving effect to the creation, incurrence or assumption of any such Lien or of any Debt secured thereby, (A) the sum, without duplication of (1) the aggregate outstanding principal amount of all Debt of the Borrower or any other Loan Party secured in reliance on this clause (x), (2) the aggregate principal amount of all Debt of any Restricted Subsidiary that is not a Loan Party then outstanding under Section 6.01(b)(viii) and (3) the aggregate amount of Attributable Debt under all Sale/Leasebacks Transactions then outstanding does not exceed (B) 15% of the Consolidated Net Tangible Assets as of such time.

SECTION 6.03. Sale/Leaseback Transactions. (a) Prior to the Investment Grade Date, the Borrower will not, and will not permit any of its Restricted Subsidiaries to, enter into any Sale/Leaseback Transaction unless (i) the sale or transfer of the property thereunder is permitted under Sections 6.04 and 6.08 and (ii) immediately after giving effect to such Sale/Leaseback Transaction, the aggregate amount of all Attributable Debt under all Sale/Leaseback Transactions then outstanding would be permitted under Section 6.01(a)(xii).

(b) From and after the Investment Grade Date, the Borrower will not, and will not permit any of its Restricted Subsidiaries to, enter into any Sale/Leaseback Transaction unless (i) the sale or transfer of the property thereunder is permitted under Sections 6.04 and 6.08 and (ii) immediately after giving effect to such Sale/Leaseback Transaction, the aggregate amount of all Attributable Debt under all Sale/Leaseback Transactions then outstanding would be permitted under Section 6.01(b)(viii).

SECTION 6.04. Fundamental Changes. (a) The Borrower will not, and will not permit any of its Restricted Subsidiaries to, merge into or consolidate with any other Person, or permit any other Person to merge into or consolidate with it, or liquidate or dissolve, except that, if at the time thereof and immediately after giving effect thereto no Default shall have occurred and be continuing, (i) any Person may merge into the Borrower in a transaction in which the Borrower is the surviving entity, (ii) any Person (other than the Borrower) may merge or consolidate with any Restricted Subsidiary in a transaction in which the surviving entity is a Restricted Subsidiary (and, if any party to such merger or consolidation is a Guarantor, the surviving entity is a Guarantor or shall contemporaneously therewith become a Guarantor), (iii) any Restricted Subsidiary may merge into or consolidate with any Person (other than the Borrower) in a transaction permitted under Section 6.08 in which, after giving effect to such transaction, the surviving entity is not a Subsidiary and (iv) any Subsidiary may liquidate or dissolve if the Borrower determines in good faith that such liquidation or dissolution is (A) in the best interests of the Borrower and (B) would not have a materially adverse effect on the interests of the Lenders.

(b) The Borrower will not, and will not permit any of its Restricted Subsidiaries to, sell, transfer, lease, license or otherwise dispose of (in one transaction or in a series of transactions, and whether directly or through any merger or consolidation) assets representing all or substantially all the consolidated assets of the Borrower and the Restricted Subsidiaries (whether now owned or hereafter acquired), taken as a whole (it being understood that this paragraph (b) shall not restrict sales, transfers, leases, licenses or other disposition of assets between or among the Borrower and its Restricted Subsidiaries).

 

76


(c) The Borrower will not, and will not permit any of its Restricted Subsidiaries to, engage to any material extent in any business other than businesses and activities of the type conducted by the Borrower and its Restricted Subsidiaries on the Availability Date and any business and activities of the type contemplated by or referred to in the Registration Statement and businesses and activities reasonably related, incidental or complementary thereto or that are reasonable extensions, developments or expansions thereof.

SECTION 6.05. Restrictive Agreements. The Borrower will not, and will not permit any of its Material Subsidiaries to, directly or indirectly, enter into, incur or permit to exist any agreement or other arrangement with any Person (other than any such agreements or arrangements between or among the Borrower and its Restricted Subsidiaries) that prohibits, restricts or imposes any condition upon the ability of any Restricted Subsidiary to pay dividends or other distributions with respect to its Equity Interests or to make or repay loans or advances to the Borrower or any Restricted Subsidiary; provided that the foregoing shall not apply to (a) prohibitions, restrictions or conditions imposed by law or by the Loan Documents, (b) prohibitions, restrictions or conditions contained in, or existing by reason of, any agreement or instrument set forth on Schedule 6.05 (but shall apply to any amendment or modification expanding the scope of any such prohibition, restriction or condition), (c) in the case of any Restricted Subsidiary that is not a wholly-owned Subsidiary, prohibitions, restrictions and conditions imposed by its organizational documents or any related joint venture or similar agreement, provided that such prohibitions, restrictions and conditions apply only to such Restricted Subsidiary, (d) customary prohibitions, restrictions and conditions contained in agreements relating to the sale of a Restricted Subsidiary, or a business unit, division, product line or line of business, that are applicable solely pending such sale, provided that such prohibitions, restrictions and conditions apply only to the Restricted Subsidiary, or the business unit, division, product line or line of business, that is to be sold and such sale is permitted hereunder, (e) prohibitions, restrictions and conditions imposed by agreements relating to Debt of any Restricted Subsidiary in existence at the time such Restricted Subsidiary became a Subsidiary and not created in contemplation thereof and otherwise permitted by Section 6.01 (but shall apply to any amendment or modification expanding the scope of, any such restriction or condition), provided that such prohibitions, restrictions and conditions apply only to such Restricted Subsidiary, and (f) prohibitions, restrictions and conditions imposed by agreements relating to any Debt of the Borrower or a Material Subsidiary permitted hereunder to the extent, in the good faith judgment of the Borrower, such prohibitions, restrictions and conditions, at the time such Debt is incurred, are on customary market terms for Debt of such type, so long as the Borrower has determined in good faith that such prohibitions, restrictions and conditions would not reasonably be expected to impair in any material respect the ability of the Borrower and the other Loan Parties to meet their ongoing payment obligations under the Loan Documents.

SECTION 6.06. Transactions with Affiliates. The Borrower will not, and will not permit any of its Restricted Subsidiaries to, directly or indirectly, enter into or engage in any material transaction (including any sale, lease, transfer, purchase or acquisition of any assets or the rendering of any service or the amendment, restatement, supplement or other modification to,

 

77


or waiver of any rights under, any Material Agreement, or the entry into any new Material Agreement) with any of its Affiliates, except on terms and conditions, taken as a whole, that are substantially as favorable to the Borrower or such Restricted Subsidiary as those that would prevail in an arm’s-length transaction with unrelated third parties; provided that the foregoing restriction shall not apply to (a) transactions between or among the Borrower and its Restricted Subsidiaries and not involving any other Affiliate, (b) transactions involving any employee benefit plans or related trusts of the Borrower or any of its Affiliates, (c) the Midstream MLP IPO Transactions and the Midstream MLP Drop-Down Transactions, (d) any agreement attached as an exhibit to or described in the Registration Statement and any transactions pursuant to any such agreement, (e) Restricted Payments permitted hereunder, and Investments in (including credit support of) any joint venture (other than an Unrestricted Subsidiary) not otherwise prohibited hereunder, (f) transactions entered into with Hess or any of its Subsidiaries (other than the Borrower or any of its Subsidiaries) (i) on terms and conditions that are fair and reasonable to the Borrower and its Restricted Subsidiaries (as reasonably determined by a Financial Officer of the Borrower), taking into account the totality of the relationship between the Borrower and its Restricted Subsidiaries, on the one hand, and Hess and its Subsidiaries (other than the Borrower or any of its Subsidiaries), on the other or (ii) with respect to which the Borrower shall have delivered to the Administrative Agent a favorable fairness opinion from a third-party appraiser of recognized standing, (g) the payment of reasonable compensation, fees and expenses to, and indemnity provided on behalf of, directors and officers of Hess GP, the Borrower or any of its Subsidiaries in the ordinary course of business, (h) issuances by the Borrower of Equity Interests and receipt by the Borrower of capital contributions, (i) transactions approved by the Conflicts Committee of the Board of Directors (or equivalent governing body) of Hess GP (or the equivalent successor body to such Conflicts Committee) and (j) any corporate sharing agreements with respect to tax sharing and general overhead and administrative matters.

SECTION 6.07. Restricted Payments. Prior to the Investment Grade Rating Date, the Borrower will not declare or make, directly or indirectly, any Restricted Payment if at the time thereof an Event of Default shall have occurred and be continuing or would result therefrom.

SECTION 6.08. Dispositions. The Borrower will not, and will not permit any of its Restricted Subsidiaries to, directly or indirectly, convey, sell, transfer or otherwise dispose of assets (including Equity Interests) if at the time thereof a Default or an Event of Default shall have occurred and be continuing or would result therefrom; provided that, notwithstanding the foregoing, the Borrower and its Restricted Subsidiaries may (a) enter into sales of inventory in the ordinary course of business, (b) enter into sales or transfers of equipment that is no longer necessary for the business of the Borrower or such Restricted Subsidiary or is replaced by equipment of at least comparable value and use, (c) enter into leases of transportation capacity, storage capacity and processing capacity, in each case the ordinary course of business, (d) enter into conveyances, sales, transfers and other dispositions between or among the Borrower and its Restricted Subsidiaries and (e) make Restricted Payments permitted pursuant to Section 6.07.

SECTION 6.09. Changes in Organizational Documents. The Borrower will not, and will not permit any other Loan Party to, make any changes to its organizational documents in any manner that, individually or in the aggregate, could reasonably be expected to have a Material Adverse Effect.

 

78


SECTION 6.10. Leverage Ratio. The Borrower shall not permit the Leverage Ratio to exceed, as of the last day of any fiscal quarter of the Borrower for which financial statements have been, or are required to be, delivered hereunder, commencing with the first fiscal quarter ended after the Availability Date, (a) at any time during an Acquisition Period, 5.50 to 1.00 and (b) otherwise, 5.00 to 1.00.

SECTION 6.11. Changes in Fiscal Year. The Borrower will not, and will not permit any of its Subsidiaries to, change its fiscal year to end on a date other than December 31.

SECTION 6.12. ERISA. The Borrower will not, and will not permit any of its Restricted Subsidiaries to, maintain or contribute to (or have an obligation to contribute to) a Plan.

ARTICLE VII

Events of Default

If any of the following events (“Events of Default”) shall occur:

(a) the Borrower shall be in default in the payment when due of any principal of any Loan on the maturity date thereof or any reimbursement obligation in respect of any LC Disbursement on the date on which the same shall become due;

(b) the Borrower shall be in default for five days in the payment when due of any interest on any Loan or any other amount (other than principal) due hereunder;

(c) any representation or warranty made or deemed made by the Borrower or any Loan Party in or in connection with any Loan Document or in any certificate of furnished to the Administrative Agent, any Issuing Bank or any Lender in connection with any Loan Document shall prove to have been incorrect, when made or deemed made, in any material respect;

(d) any Loan Party shall be in default in the performance of (i) any covenant applicable to it contained in Section 5.02(a), 5.03 (solely with respect to legal existence of the Borrower), 5.09 or 5.12 or in Article VI, or (ii) any other covenant, condition or agreement applicable to it contained in any Loan Document (other those specified in clause (a) or (b) of this Article or in the preceding subclause (i)) and, in the case of a default referred to in this subclause (ii), such default shall have continued for 30 consecutive days after such default shall have become known to the Borrower;

(e) (i) any event or condition occurs that results in any Material Indebtedness of the Borrower or any Subsidiary becoming due or required to be prepaid, repurchased, redeemed or defeased prior to its scheduled maturity, or that enables or permits (all the grace periods having expired) the holder or holders of any such Material Indebtedness, or

 

79


any trustee or agent on its or their behalf, to cause such Material Indebtedness to become due, or to require the prepayment, repurchase, redemption or defeasance thereof, prior to its scheduled maturity; provided that this clause (i) shall not apply to (A) any secured Debt that becomes due as a result of the voluntary sale or transfer of the assets securing such Debt or (B) any Debt that becomes due as a result of a voluntary refinancing thereof permitted under Section 6.01; or (ii) the Borrower or any of its Subsidiaries shall fail to pay any Swap Payment Obligation of such Person in excess of $50,000,000 when due and payable (whether by acceleration or otherwise), unless such Person is contesting such Swap Payment Obligation in good faith by appropriate proceedings and has set aside appropriate reserves relating thereto in accordance with GAAP;

(f) final judgment for the payment of money in excess of $50,000,000 shall be rendered against the Borrower or any of its Subsidiaries, and the same shall remain undischarged for a period of 60 days during which the judgment shall not be on appeal with the execution thereof being effectively stayed or execution thereof shall not be otherwise effectively stayed;

(g) the Borrower or any of its Material Subsidiaries shall (i) apply for or consent to the appointment of a receiver, trustee, administrator or liquidator of itself or of all or a substantial part of its assets, (ii) be unable, or admit in writing its inability or failure, to pay its debts generally, (iii) make a general assignment for the benefit of creditors, (iv) be adjudicated to be bankrupt or insolvent, (v) commence any case, proceeding or other action under any existing or future law relating to bankruptcy, insolvency, reorganization or relief of debtors seeking to have an order for relief entered with respect to it, or seeking to adjudicate it a bankrupt or insolvent entity, or seeking reorganization, arrangement, adjustment, winding up, liquidation, dissolution, composition or other relief with respect to it or its debts or an arrangement with creditors or taking advantage of any insolvency law or proceeding for the relief of debtors, or file an answer admitting the material allegations of a petition filed against it in any bankruptcy, reorganization or insolvency proceeding, or (vi) take corporate action for the purpose of effecting any of the foregoing;

(h) any case, proceeding or other action shall be instituted in any court of competent jurisdiction against the Borrower or any of its Material Subsidiaries, seeking in respect of the Borrower or any of its Material Subsidiaries adjudication in bankruptcy, reorganization, dissolution, winding up, liquidation, administration, a composition or arrangement with creditors, a readjustment of debts, the appointment of a trustee, receiver, administrator, liquidator or the like of the Borrower or any of its Material Subsidiaries or of all or any substantial part of its assets, or other like relief in respect of the Borrower or any of its Material Subsidiaries under any bankruptcy or insolvency law, and such case, proceeding or other action results in an entry of an order for relief or any such adjudication or appointment or if such case, proceeding or other action is being contested by the Borrower or any of its Material Subsidiaries in good faith, the same shall continue undismissed, or unstayed and in effect, for any period of 60 consecutive days;

(i) a Change of Control shall occur;

 

80


(j) any Guarantee under the Guarantee Agreement shall cease to be, or shall be asserted by any Loan Party not to be, in full force and effect, except upon the consummation of any transaction permitted under this Agreement as a result of which the Guarantor providing such Guarantee ceases to be a Subsidiary or upon the termination of such Loan Document in accordance with its terms;

then, and in every such event (other than an event with respect to the Borrower described in clause (g) or (h) of this Article), and at any time thereafter during the continuance of such event, the Administrative Agent shall, at the request of the Required Lenders, by notice to the Borrower, take either or both of the following actions, at the same or different times: (i) terminate the Commitments, and thereupon the Commitments shall terminate immediately, and (ii) declare the Loans then outstanding to be due and payable in whole (or in part, in which case any principal not so declared to be due and payable may thereafter be declared to be due and payable), and thereupon the principal of the Loans so declared to be due and payable, together with accrued interest thereon and all fees and other obligations of the Borrower hereunder, shall become due and payable immediately, without presentment, demand, protest or other notice of any kind, all of which are hereby waived by the Borrower; and in case of any event with respect to the Borrower described in clause (g) or (h) of this Article, the Commitments shall automatically terminate and the principal of the Loans then outstanding, together with accrued interest thereon and all fees and other obligations of the Borrower hereunder, shall automatically become due and payable, without presentment, demand, protest or other notice of any kind, all of which are hereby waived by the Borrower.

ARTICLE VIII

The Administrative Agent

Each of the Lenders and Issuing Banks hereby irrevocably appoints the entity named as the Administrative Agent in the heading of this Agreement and its successors to serve as administrative agent under the Loan Documents and authorizes the Administrative Agent to take such actions and to exercise such powers as are delegated to the Administrative Agent by the terms hereof, together with such actions and powers as are reasonably incidental thereto.

The Person serving as the Administrative Agent hereunder shall have the same rights and powers in its capacity as a Lender, an Issuing Bank or a Swingline Lender as any other Lender, Issuing Bank or Swingline Lender and may exercise the same as though it were not the Administrative Agent, and such Person and its Affiliates may accept deposits from, lend money to, act as the financial advisor or in any other advisory capacity for and generally engage in any kind of business with the Borrower or any of its Subsidiaries or other Affiliates as if it were not the Administrative Agent hereunder and without any duty to account therefor to the Lenders, Issuing Banks or Swingline Lenders.

The Administrative Agent shall not have any duties or obligations except those expressly set forth herein. Without limiting the generality of the foregoing, (a) the Administrative Agent shall not be subject to any fiduciary or other implied duties, regardless of whether a Default has occurred and is continuing (and it is understood and agreed that the use of the term “agent” herein or in any other Loan Documents (or any other similar term) with

 

81


reference to the Administrative Agent is not intended to connote any fiduciary or other implied (or express) obligations arising under agency doctrine of any applicable law, and that such term is used as a matter of market custom and is intended to create or reflect only an administrative relationship between contracting parties), (b) the Administrative Agent shall not have any duty to take any discretionary action or exercise any discretionary powers, except discretionary rights and powers expressly contemplated hereby that the Administrative Agent is required to exercise as directed in writing by the Required Lenders (or such other number or percentage of the Lenders as shall be necessary, or as the Administrative Agent shall believe in good faith to be necessary, under the circumstances as provided in the Loan Documents), provided that the Administrative Agent shall not be required to take any action that, in its opinion, could expose the Administrative Agent to liability or be contrary to any Loan Document or applicable law, rule or regulation, and (c) except as expressly set forth herein, the Administrative Agent shall not have any duty to disclose, and shall not be liable for the failure to disclose, any information relating to the Borrower or any of its Subsidiaries or other Affiliates that is communicated to or obtained by the Person serving as Administrative Agent or any of its Affiliates in any capacity. The Administrative Agent shall not be liable for any action taken or not taken by it with the consent or at the request of the Required Lenders (or such other number or percentage of the Lenders as shall be necessary, or as the Administrative Agent shall believe in good faith to be necessary, under the circumstances as provided in the Loan Documents) or in the absence of its own gross negligence or willful misconduct, with such absence to be presumed unless otherwise determined by a court of competent jurisdiction by a final and non-appealable judgment. The Administrative Agent shall be deemed not to have knowledge of any Default unless and until written notice thereof (stating that it is a “notice of default”) is given to the Administrative Agent by the Borrower or a Lender, and the Administrative Agent shall not be responsible for or have any duty to ascertain or inquire into (i) any statement, warranty or representation made in or in connection with any Loan Document, (ii) the contents of any certificate, report or other document delivered hereunder or in connection herewith, (iii) the performance or observance of any of the covenants, agreements or other terms or conditions set forth in any Loan Document or the occurrence of any Default, (iv) the sufficiency, validity, enforceability, effectiveness or genuineness of this Agreement or any other agreement, instrument or document, or (v) the satisfaction of any condition set forth in Article IV or elsewhere herein, other than to confirm receipt of items expressly required to be delivered to the Administrative Agent.

The Administrative Agent shall be entitled to rely upon, and shall not incur any liability for relying upon, any notice, request, certificate, consent, statement, instrument, document or other writing (including any electronic message, Internet or intranet website posting or other distribution) believed by it to be genuine and to have been signed or sent by the proper Person. The Administrative Agent also may rely, and shall not incur any liability for relying, upon any statement made to it orally or by telephone and believed by it to be made by the proper Person, and may act upon any such statement prior to receipt of written confirmation thereof. The Administrative Agent may consult with legal counsel (who may be counsel for the Borrower), independent accountants and other experts selected by it, and shall not be liable for any action taken or not taken by it in accordance with the advice of any such counsel, accountants or experts.

 

82


The Administrative Agent may perform any and all its duties and exercise its rights and powers by or through any one or more sub-agents appointed by the Administrative Agent; provided that, other than in the case of any such sub-agent that is an Affiliate of the Administrative Agent, the Administrative Agent shall provide prompt written notice of such appointment to the Borrower. The Administrative Agent and any such sub-agent may perform any and all its duties and exercise its rights and powers through their respective Related Parties. The exculpatory provisions of the preceding paragraphs shall apply to any such sub-agent and to the Related Parties of the Administrative Agent and any such sub-agent, and shall apply to their respective activities in connection with the syndication of the credit facilities provided for herein as well as activities as Administrative Agent.

Subject to the appointment and acceptance of a successor Administrative Agent as provided in this paragraph, the Administrative Agent may resign at any time by notifying the Lenders, the Issuing Banks and the Borrower. Upon any such resignation, the Required Lenders shall have the right, in consultation with the Borrower, to appoint one of the Lenders a successor. If no such successor shall have been so appointed by the Required Lenders and shall have accepted such appointment within 30 days after the retiring Administrative Agent gives notice of its resignation, then the retiring Administrative Agent may, on behalf of the Lenders and in consultation with the Borrower, appoint one of the Lenders as a successor Administrative Agent which shall be a bank with an office in New York, New York, or an Affiliate of any such bank. If the Administrative Agent is a Defaulting Lender pursuant to clause (d) of the definition thereof, the Required Lenders may, to the extent permitted by applicable law, by notice in writing to the Borrower and the Administrative Agent, remove the Administrative Agent in its capacity as such and, in consultation with the Borrower, appoint a successor. Upon the acceptance of its appointment as Administrative Agent hereunder by a successor, such successor shall succeed to and become vested with all the rights, powers, privileges and duties of the retiring Administrative Agent, and the retiring Administrative Agent shall be discharged from its duties and obligations hereunder. The fees payable by the Borrower to a successor Administrative Agent shall be the same as those payable to its predecessor unless otherwise agreed between the Borrower and such successor. After the Administrative Agent’s resignation hereunder, the provisions of this Article and Section 9.03 shall continue in effect for its benefit in respect of any actions taken or omitted to be taken by it while it was acting as Administrative Agent.

Each Lender acknowledges that it has, independently and without reliance upon the Administrative Agent, any Issuing Bank or any other Lender and based on such documents and information as it has deemed appropriate, made its own credit analysis and decision to enter into this Agreement. Each Lender also acknowledges that it will, independently and without reliance upon the Administrative Agent, any Issuing Bank or any other Lender, or any of the Related Parties of any of the foregoing, and based on such documents and information as it shall from time to time deem appropriate, continue to make its own decisions in taking or not taking action under or based upon this Agreement, any related agreement or any document furnished hereunder or thereunder.

Each Lender, by delivering its signature page to this Agreement, or delivering its signature page to an Assignment and Acceptance or any other Loan Document pursuant to which

 

83


it shall become a Lender hereunder, shall be deemed to have acknowledged receipt of, and consented to and approved, each Loan Document and each other document required to be delivered to, or be approved by or satisfactory to, the Administrative Agent or the Lenders on the Closing Date.

None of the Arrangers, the Syndication Agents or the Documentation Agents shall have any duties or obligations under this Agreement or any other Loan Document (except in its capacity, as applicable, as a Lender or an Issuing Bank), but all such Persons shall have the benefit of the indemnities provided for hereunder.

ARTICLE IX

Miscellaneous

SECTION 9.01. Notices. (a) Except in the case of notices and other communications expressly permitted to be given by telephone or electronic communication as contemplated by paragraph (b) below, all notices and other communications provided for herein shall be in writing and shall be delivered by hand or overnight courier service, mailed by certified or registered mail or sent by facsimile, as follows:

(i) if to the Borrower, to Hess Midstream Partners LP, c/o Hess Corporation, 1185 Avenue of the Americas, New York, New York 10036, Attention Eric S. Fishman and Christopher J. Molinaro (Fax No. (855) 439-8592 and (855) 671-7087), respectively);

(ii) if to the Administrative Agent, to JPMorgan Chase Bank, N.A., Loan & Agency Services, 500 Stanton Christiana Rd, Ops 2, Floor 3, Newark, Delaware 19713, Attention of Brittany Tidwell (Fax No. (302) 634-1417);

(iii) if to any Lender, to it at its address (or facsimile number) set forth in its Administrative Questionnaire;

(iv) if to an Issuing Bank, to it at the address specified in clause (iv) above or, if such Issuing Banks shall not also be a Lender, to it at the address most recently specified by it in a notice delivered to the Administrative Agent and the Borrower;

(v) if to JPMorgan Chase Bank, N.A., as a Swingline Lender, to it at JPMorgan Chase Bank, N.A., Loan & Agency Services, 500 Stanton Christiana Rd, Ops 2, Floor 3, Newark, Delaware 19713, Attention of Brittany Tidwell (Fax No. (302) 634-1417); and

(vi) if to any other Swingline Lender, as a Swingline Lender, to it at the address specified in clause (iii) above.

Notices sent by hand or overnight courier service, or mailed by certified or registered mail, shall be deemed to have been given when received; notices sent by fax shall be deemed to have been given when sent (except that, if not given during normal business hours for the recipient, shall be deemed to have been given at the opening of business on the next business day for the recipient); and notices delivered through electronic communications to the extent provided in paragraph (b) below shall be effective as provided in such paragraph.

 

84


(b) Notices and other communications to the Lenders and Issuing Banks hereunder may be delivered or furnished by electronic communications (including email and Internet and intranet websites) pursuant to procedures approved by the Administrative Agent; provided that the foregoing shall not apply to notices under Article II to any Lender or Issuing Bank if such Lender or Issuing Bank, as applicable, has notified the Administrative Agent that it is incapable of receiving notices under such Article by electronic communication. Any notices or other communications to the Administrative Agent or the Borrower may be delivered or furnished by electronic communications pursuant to procedures approved by the recipient thereof prior thereto; provided that approval of such procedures may be limited or rescinded by any such Person by notice to each other such Person.

(c) Any party hereto may change its address or facsimile number for notices and other communications hereunder by notice to the other parties hereto.

(d) The Borrower agrees that the Administrative Agent may, but shall not be obligated to, make any Communication by posting such Communication on Debt Domain, Intralinks, Syndtrak, ClearPar or a substantially similar electronic transmission system (the “Platform”). The Platform is provided “as is” and “as available”. Neither the Administrative Agent nor any of its Related Parties warrants, or shall be deemed to warrant, the adequacy of the Platform and the Administrative Agent expressly disclaims liability for errors or omissions in the Communications. No warranty of any kind, express, implied or statutory, including any warranty of merchantability, fitness for a particular purpose, non-infringement of third-party rights or freedom from viruses or other code defects, is made, or shall be deemed to be made, by the Administrative Agent or any of its Related Parties in connection with the Communications or the Platform. In no event shall the Administrative Agent or any of its Related Parties have any liability to the Borrower, any Lender, any Issuing Bank or any other Person for damages of any kind, including, without limitation, direct or indirect, special, incidental or consequential damages, losses or expenses (whether in tort, contract or otherwise) arising out of the Borrower’s or the Administrative Agent’s transmission of Communications through the Platform, except to the extent of direct or actual damages (and not any special, indirect, consequential or punitive damages) that are determined by a court of competent jurisdiction in a final and non-appealable judgment to have resulted from the gross negligence or willful misconduct of the Administrative Agent or its employees in performing the services hereunder.

SECTION 9.02. Waivers; Amendments. (a) No failure or delay by the Administrative Agent, any Issuing Bank or any Lender in exercising any right or power hereunder or under any other Loan Document shall operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise of any such right or power, or any abandonment or discontinuance of steps to enforce such a right or power, preclude any other or further exercise thereof or the exercise of any other right or power. The rights and remedies of the Administrative Agent, the Issuing Banks and the Lenders hereunder and under the other Loan Documents are cumulative and are not exclusive of any rights or remedies that they would otherwise have. No waiver of any provision of this Agreement or any other Loan Document or consent to any departure by the

 

85


Borrower or any other Loan Party therefrom shall in any event be effective unless the same shall be permitted by this Section, and then such waiver or consent shall be effective only in the specific instance and for the specific purpose for which given. Without limiting the generality of the foregoing, the making of a Loan or the issuance of a Letter of Credit shall not be construed as a waiver of any Default, regardless of whether the Administrative Agent, any Issuing Bank or any Lender may have had notice or knowledge of such Default at the time.

(b) Neither this Agreement nor any other Loan Document nor any provision hereof or thereof may be waived, amended or modified except pursuant to an agreement or agreements in writing entered into by the Borrower and the Required Lenders or by the Borrower and the Administrative Agent with the consent of the Required Lenders; provided that no such agreement shall (i) increase the Commitment of any Lender without the written consent of such Lender, (ii) reduce the principal amount of any Loan or LC Disbursement or reduce the rate of interest thereon (other than (x) a waiver of additional interest as specified in Section 2.12(d) or (y) as a result of any change in the definition, or in any components thereof, of the term “Leverage Ratio”), or reduce any fees payable hereunder, without the written consent of each Lender and Issuing Bank affected thereby, (iii) postpone the scheduled date of payment of the principal amount of any Loan or LC Disbursement, or any interest thereon, or any fees or any other amount payable hereunder, or reduce the amount of, waive or excuse any such payment, or postpone the scheduled date of expiration of any Commitment, without the written consent of each Lender affected thereby, (iv) change Section 2.17(b) or 2.17(c) in a manner that would alter the pro rata sharing of payments required thereby without the written consent of each Lender, (v) change any of the provisions of this Section or the percentage set forth in the definition of “Required Lenders” or any other provision hereof specifying the number or percentage of Lenders required to waive, amend or modify any rights hereunder or make any determination or grant any consent hereunder without the written consent of each Lender, (vi) release, or limit in a manner that in effect releases, all or substantially all of the value of the Guarantees under the Guarantee Agreement without the written consent of each Lender or (vii) waive, amend or modify Section 4.02(g) without the written consent of each Lender; provided further that (A) no amendment, modification or waiver of this Agreement or any provision hereof that would alter the rights or duties of the Administrative Agent, any Issuing Bank or any Swingline Lender hereunder shall be effective without the prior written consent of the Administrative Agent, such Issuing Bank or such Swingline Lender, as the case may be, and, without limiting the foregoing, any amendment or other modification of Section 2.19 shall require the prior written consent of the Administrative Agent, each Issuing Bank and each Swingline Lender and (B) notwithstanding the foregoing, but subject to first proviso of this paragraph, the Borrower, the Administrative Agent and the applicable Issuing Banks may enter into agreements referred to in Sections 2.05(i) and 2.05(k), and the term “LC Commitment”, as such term is used in reference to any Issuing Bank, may be modified as contemplated by the definition of such term, in each case without consent of the Required Lenders.

SECTION 9.03. Expenses; Indemnity; Damage Waiver. (a) The Borrower agrees to pay (i) all reasonable out-of-pocket expenses incurred by the Administrative Agent, the Arrangers and each of their respective Affiliates (including the reasonable and documented fees, disbursements and other charges of one firm of counsel for the foregoing, taken as a whole, and, if reasonably necessary, of one firm of local counsel in any relevant jurisdiction), in connection

 

86


with the syndication of the credit facilities provided for herein, the preparation and administration of this Agreement or any amendments, modifications or waivers of the provisions hereof (whether or not the transactions contemplated hereby or thereby shall be consummated) and (ii) all reasonable and documented out-of-pocket expenses incurred by the Administrative Agent, the Arrangers, any Issuing Bank or any Lender (including the reasonable and documented fees, disbursements and other charges of one firm of counsel for the foregoing, taken as a whole, and, if reasonably necessary, of one firm of local counsel in any relevant jurisdiction (and, in the case of an actual or perceived conflict of interest where the relevant Person affected by such conflict informs the Borrower of such conflict and thereafter retains its own counsel (including, if reasonably necessary, its own local counsel in any relevant jurisdiction), of such conflict counsel for such affected Person and all similarly situated Persons, taken as a whole)), in connection with the enforcement or protection of its rights in connection with this Agreement, including its rights under this Section, or in connection with the Loans made or Letters of Credit issued hereunder, including in connection with any workout, restructuring or negotiations in respect thereof.

(b) The Borrower agrees to indemnify the Administrative Agent, each Arranger, each Syndication Agent, each Documentation Agent, each Issuing Bank and each Lender, and each Related Party of any of the foregoing Persons (each such Person being called an “Indemnitee”), against, and hold each Indemnitee harmless from, any and all losses, claims, damages, liabilities and related expenses (including the reasonable and documented fees, disbursements and other charges of one firm of counsel for any Indemnitee, and, if reasonably necessary, of one local counsel in any relevant jurisdiction (and, in the case of an actual or perceived conflict of interest where the relevant Indemnitee affected by such conflict informs the Borrower of such conflict and thereafter retains its own counsel (including, if reasonably necessary, its own local counsel in any relevant jurisdiction), of such conflict counsel for such affected Indemnitee and all similarly situated Indemnitees, taken as a whole)) incurred by or asserted against any Indemnitee arising out of, in connection with, or as a result of (i) the execution or delivery of this Agreement or any agreement or instrument contemplated hereby, the performance by the parties hereto of their respective obligations hereunder or the consummation of the Transactions or any other transactions contemplated hereby, (ii) any Loan or Letter of Credit or the use of the proceeds therefrom (including any refusal by an Issuing Bank to honor a demand for payment under a Letter of Credit if the documents presented in connection with such demand do not strictly comply with the terms of such Letter of Credit), (iii) any actual or alleged presence or release of Hazardous Materials on or from any property owned or operated by the Borrower or any of its Subsidiaries, or any Environmental Liability related in any way to the Borrower or any of its Subsidiaries, or (iv) any actual or prospective claim, litigation, investigation or proceeding relating to any of the foregoing, whether based on contract, tort or any other theory and whether initiated against or by any party to this Agreement or any other Loan Document, any Affiliate of any of the foregoing or any third party (and regardless of whether any Indemnitee is a party thereto); provided, that such indemnity shall not, as to any Indemnitee, be available to the extent that such losses, claims, damages, liabilities or related expenses are determined by a court of competent jurisdiction by final and non-appealable judgment to have resulted (A) from the gross negligence or willful misconduct of such Indemnitee, its Affiliates or their officers, directors or employees or (B) from a material breach of this Agreement by such Indemnitee. This Section 9.03(b) shall not apply with respect to Taxes other than Taxes that represent losses, claims or damages arising from any non-Tax claim.

 

87


(c) To the extent that the Borrower fails to pay any amount required to be paid by it to the Administrative Agent (or any sub-agent thereof), any Issuing Bank or any Swingline Lender or any Related Party of any of the foregoing, under paragraph (a) or (b) of this Section, each Lender severally agrees to pay to the Administrative Agent (or such sub-agent), such Issuing Bank, such Swingline Lender or such Related Party, as the case may be, such Lender’s Applicable Percentage (determined as of the time that the applicable unreimbursed expense or indemnity payment is sought) of such unpaid amount; provided that the unreimbursed expense or indemnified loss, claim, damage, liability or related expense, as the case may be, was incurred by or asserted against the Administrative Agent (or any such sub-agent), such Issuing Bank or such Swingline Lender in its capacity as such, or against any Related Party of any of the foregoing acting for the Administrative Agent (or any such sub-agent), any Issuing Bank or any Swingline Lender in connection with such capacity.

(d) To the extent permitted by applicable law, (i) the Borrower shall not assert, and the Borrower hereby waives, any claim against any Indemnitee, on any theory of liability, for any damages arising from the use by others of information or other materials obtained through telecommunications, electronic or other information transmission systems (including the Internet), except to the extent that such damages are determined by a court of competent jurisdiction by a final and non-appealable judgment to have resulted from the gross negligence or willful misconduct of such Indemnitee or from a material breach of this Agreement by such Indemnitee, and (ii) no party hereto shall assert, and each such party hereby waives, any claim against any other party, on any theory of liability, for special, indirect, consequential or punitive damages (as opposed to direct or actual damages) arising out of, in connection with, or as a result of, this Agreement or any agreement or instrument contemplated hereby, the Transactions, any Loan or Letter of Credit or the use of the proceeds thereof; provided that nothing in this sentence shall relieve the Borrower of any obligation it may have to indemnify an Indemnitee against special, indirect, consequential or punitive damages asserted against such Indemnitee by a third party.

(e) All amounts due under this Section shall be payable promptly after written demand therefor.

SECTION 9.04. Successors and Assigns. (a) The provisions of this Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the parties hereto and their respective successors and assigns permitted hereby (including any Affiliate of any Issuing Bank that issues any Letter of Credit), except that the Borrower may not assign or otherwise transfer any of its rights or obligations hereunder without the prior written consent of each Lender (and any attempted assignment or transfer by the Borrower without such consent shall be null and void). Nothing in this Agreement, expressed or implied, shall be construed to confer upon any Person (other than the parties hereto, their respective successors and assigns permitted hereby and, to the extent expressly contemplated hereby (including any Affiliate of any Issuing Bank that issues any Letter of Credit), Participants (to the extent provided in paragraph (e) of this Section), the Arrangers, the Syndication Agents, the Documentation Agents and the Related Parties of the Administrative Agent, the Arrangers, the Syndication Agents, the Documentation Agents, the Issuing Banks and the Lenders) any legal or equitable right, remedy or claim under or by reason of this Agreement.

 

88


(b) Any Lender may assign to one or more Eligible Assignees all or a portion of its rights and obligations under this Agreement (including all or a portion of its Commitment and the Loans and participations in LC Disbursements at the time owing to it); provided, that (i) each of the Borrower (provided that (A) in the case of an assignment to a Lender or an Affiliate of a Lender or to an Approved Fund or (B) upon the occurrence and during the continuance of an Event of Default arising under clause (a), (b), (g) or (h) of Article VII, the consent of the Borrower shall not be required; and provided further that the Borrower shall be deemed to have consented to an assignment unless it shall have objected thereto by written notice to the Administrative Agent within 10 Business Days after having received a written request for its consent to such assignment), the Administrative Agent and, in the case of any assignment of a Commitment or any LC Exposure or any Swingline Exposure, as applicable, each Issuing Bank and each Swingline Lender must give their prior written consent to such assignment (which consent shall not be unreasonably withheld or delayed, it being agreed that none of the Borrower, the Administrative Agent, any Issuing Bank or any Swingline Lender will be deemed to have acted unreasonably if it refuses to consent to an assignment to an institution whose unsecured long-term deposit obligations or senior, unsecured, non-credit-enhanced long-term indebtedness for borrowed money shall not have ratings of at least BBB from S&P and Baa2 from Moody’s, in each case with at least stable outlook), (ii) except in the case of an assignment to a Lender, an Affiliate of a Lender or an Approved Fund or an assignment of the entire remaining amount of the assigning Lender’s Commitment or Loans of any Class, the amount of the Commitment or Loans of the assigning Lender subject to each such assignment (determined as of the date the Assignment and Acceptance with respect to such assignment is delivered to the Administrative Agent) shall not be less than $5,000,000 unless each of the Borrower and the Administrative Agent shall otherwise consent, (iii) each partial assignment shall be made as an assignment of a proportionate part of all the assigning Lender’s rights and obligations under this Agreement, except that this clause (iii) shall not apply to rights in respect of outstanding Swingline Loans, (iv) the parties to each assignment shall execute and deliver to the Administrative Agent an Assignment and Acceptance, together (except in the case of an assignment by a Lender to one of its Affiliates or an assignment as a result of any of the events contemplated by Section 2.18) with a processing and recordation fee of $3,500, and (v) the assignee, if it shall not be a Lender, shall deliver to the Administrative Agent an Administrative Questionnaire in which the assignee designates one or more credit contacts to whom all syndicate-level information (which may contain material non-public information about the Borrower and its Related Parties or their respective securities) will be made available and who may receive such information in accordance with the assignee’s compliance procedures and applicable laws, including Federal and state securities laws. Upon acceptance and recording pursuant to paragraph (d) of this Section, from and after the effective date specified in each Assignment and Acceptance, the assignee thereunder shall be a party hereto and, to the extent of the interest assigned by such Assignment and Acceptance, have the rights and obligations of a Lender under this Agreement, and the assigning Lender thereunder shall, to the extent of the interest assigned by such Assignment and Acceptance, be released from its obligations under this Agreement (and, in the case of an Assignment and Acceptance covering all of the assigning Lender’s rights and

 

89


obligations under this Agreement, such Lender shall cease to be a party hereto but shall continue to be entitled to the benefits of Sections 2.14, 2.15, 2.16 and 9.03). Any assignment or transfer by a Lender of rights or obligations under this Agreement that does not comply with this paragraph shall be treated for purposes of this Agreement as a sale by such Lender of a participation in such rights and obligations in accordance with paragraph (e) of this Section.

(c) The Administrative Agent, acting for this purpose as a non-fiduciary agent of the Borrower, shall maintain at one of its offices in The City of New York a copy of each Assignment and Acceptance delivered to it and records of the names and addresses of the Lenders, and the Commitment of, and principal amount of the Loans and LC Disbursements owing to, each Lender pursuant to the terms hereof from time to time (the “Register”). The entries in the Register shall be conclusive, and the Borrower, the Administrative Agent, the Lenders and the Issuing Banks shall treat each Person whose name is recorded in the Register pursuant to the terms hereof as a Lender hereunder for all purposes of this Agreement, notwithstanding notice to the contrary. The Register shall be available for inspection by the Borrower, any Issuing Bank and any Lender, at any reasonable time and from time to time upon reasonable prior notice.

(d) Upon its receipt of a duly completed Assignment and Acceptance executed by an assigning Lender and an assignee, the assignee’s completed Administrative Questionnaire (unless the assignee shall already be a Lender hereunder), the processing and recordation fee referred to in paragraph (b) of this Section and any written consent to such assignment required by paragraph (b) of this Section, the Administrative Agent shall accept such Assignment and Acceptance and record the information contained therein in the Register. No assignment shall be effective for purposes of this Agreement unless it has been recorded in the Register as provided in this paragraph.

(e) Any Lender may, without the consent of the Borrower, the Administrative Agent or the Issuing Banks, sell participations to one or more Eligible Assignees (each a “Participant”) in all or a portion of such Lender’s rights and obligations under this Agreement (including all or a portion of its Commitment and the Loans owing to it); provided that (i) such Lender’s obligations under this Agreement shall remain unchanged, (ii) such Lender shall remain solely responsible to the other parties hereto for the performance of such obligations and (iii) the Borrower, the Administrative Agent, the Issuing Banks and the other Lenders shall continue to deal solely and directly with such Lender in connection with such Lender’s rights and obligations under this Agreement. Any agreement or instrument pursuant to which a Lender sells such a participation shall provide that such Lender shall retain the sole right to enforce this Agreement and to approve any amendment, modification or waiver of any provision of this Agreement; provided that such agreement or instrument may provide that such Lender will not, without the consent of the Participant, agree to any amendment, modification or waiver described in the first proviso to Section 9.02(b) that affects such Participant. Subject to paragraph (f) of this Section, the Borrower agrees that each Participant shall be entitled to the benefits of Sections 2.14, 2.15 and 2.16 to the same extent as if it were a Lender and had acquired its interest by assignment pursuant to paragraph (b) of this Section. Each Lender selling participations shall keep a register (the “Participant Register”) in which it shall record the name and address of each Participant to which such Lender sells participations and the amount and terms of such participations, acting

 

90


for this purpose as a non-fiduciary agent of the Borrower; provided that no Lender shall have any obligation to disclose all or any portion of the Participant Register (including the identity of any Participant or any information relating to a Participant’s interest in any Commitments, Loans, Letters of Credit or its other obligations under any Loan Document) to any Person except to the extent that such disclosure is necessary to establish that such Commitment, Loan, Letter of Credit or other obligation is in registered form under Section 5f.103-1(c) of the United States Treasury Regulations. The entries in the Participant Register shall be conclusive absent manifest error, and such Lender shall treat each Person whose name is recorded in the Participant Register as the owner of such participation for all purposes of this Agreement notwithstanding any notice to the contrary. For the avoidance of doubt, the Administrative Agent (in its capacity as Administrative Agent) shall have no responsibility for maintaining a Participant Register.

(f) A Participant shall not be entitled to receive any greater payment under Section 2.14 or 2.16 than the applicable Lender would have been entitled to receive with respect to the participations sold to such Participant, unless the sale of the participations to such Participant is made with the Borrower’s prior written consent. A Participant that would be a Foreign Lender if it were a Lender shall not be entitled to the benefits of Section 2.16 unless the Borrower is notified of the participations sold to such Participant and such Participant agrees, for the benefit of the Borrower, to comply with Section 2.16(f) as though it were a Lender.

(g) Any Lender may at any time pledge or assign a security interest in all or any portion of its rights under this Agreement to secure obligations of such Lender, including any such pledge or assignment to a Federal Reserve Bank or any central bank with jurisdiction over such Lender, and this Section shall not apply to any such pledge or assignment of a security interest; provided that no such pledge or assignment of a security interest shall release a Lender from any of its obligations hereunder or substitute any such pledge or assignee for such Lender as a party hereto.

SECTION 9.05. Survival. All covenants, agreements, representations and warranties made by the Loan Parties in the Loan Documents and in the certificates or other instruments delivered in connection with or pursuant to this Agreement or any other Loan Document shall be considered to have been relied upon by the other parties hereto and shall survive the execution and delivery of the Loan Documents and the making of any Loans and issuance of any Letters of Credit, regardless of any investigation made by any such other party or on its behalf and notwithstanding that the Administrative Agent, any Issuing Bank, any Lender or any Affiliate of any of the foregoing may have had notice or knowledge of any Default or incorrect representation or warranty at the time any credit is extended hereunder, and shall continue in full force and effect as long as the principal of or any accrued interest on any Loan or any fee or any other amount payable under this Agreement is outstanding and unpaid or any LC Exposure is outstanding and so long as the Commitments have not expired or terminated. The provisions of Sections 2.14, 2.15, 2.16 and 9.03 and Article VIII shall survive and remain in full force and effect regardless of the consummation of the transactions contemplated hereby, the repayment of the Loans, the expiration or termination of the Letters of Credit and the Commitments or the termination of this Agreement or any provision hereof.

 

91


SECTION 9.06. USA PATRIOT Act. Each Lender hereby notifies each Loan Party that pursuant to the requirements of the USA PATRIOT Act, it is required to obtain, verify and record information that identifies such Loan Party, which information includes the name and address of such Loan Party and other information that will allow such Lender to identify such Loan Party in accordance with its requirements.

SECTION 9.07. Counterparts; Integration; Effectiveness. This Agreement may be executed in counterparts (and by different parties hereto on different counterparts), each of which shall constitute an original, but all of which when taken together shall constitute a single contract. This Agreement and the other Loan Documents constitute the entire contract among the parties relating to the subject matter hereof and supersede any and all previous agreements and understandings, oral or written, relating to the subject matter hereof, including the commitments of the Lenders and, if applicable, their Affiliates under any commitment letter entered into in connection with the credit facilities established hereunder and any commitment advices submitted in connection therewith (but do not supersede any other provisions of any such commitment letter or any fee letter entered into in connection with the credit facilities established hereunder) that do not by the terms of such documents terminate upon the effectiveness of this Agreement, all of which provisions shall remain in full force and effect). Except as provided in Section 4.01, this Agreement shall become effective when it shall have been executed by the Administrative Agent and when the Administrative Agent shall have received counterparts hereof which, when taken together, bear the signatures of each of the other parties hereto, and thereafter shall be binding upon and inure to the benefit of the parties hereto and their respective successors and assigns. Delivery of an executed counterpart of a signature page of this Agreement by facsimile or other electronic imaging shall be effective as delivery of a manually executed counterpart of this Agreement.

SECTION 9.08. Severability. Any provision of this Agreement held to be invalid, illegal or unenforceable in any jurisdiction shall, as to such jurisdiction, be ineffective to the extent of such invalidity, illegality or unenforceability without affecting the validity, legality and enforceability of the remaining provisions hereof; and the invalidity of a particular provision in a particular jurisdiction shall not invalidate such provision in any other jurisdiction.

SECTION 9.09. Right of Setoff. If an Event of Default shall have occurred and be continuing, each Lender and Issuing Bank and each of its Affiliates is hereby authorized at any time and from time to time, to the fullest extent permitted by law, to set off and apply any and all deposits (general or special, time or demand, provisional or final) at any time held and other indebtedness at any time owing by such Lender, Issuing Bank or Affiliate to or for the credit or the account of the Borrower against any of and all the obligations of the Borrower, now or hereafter existing under this Agreement held by such Lender or Issuing Bank, irrespective of whether or not such Lender or Issuing Bank shall have made any demand under this Agreement and although such obligations may be unmatured. The rights of each Lender and Issuing Bank and their respective Affiliates under this Section are in addition to other rights and remedies (including other rights of setoff) that such Lender, Issuing Bank or Affiliate may have.

 

92


SECTION 9.10. Governing Law; Jurisdiction; Consent to Service of Process; Process Agent; Waiver of Immunity. (a) This Agreement shall be construed in accordance with and governed by the law of the State of New York.

(b) The Borrower hereby irrevocably and unconditionally submits, for itself and its property, to the exclusive jurisdiction of the Supreme Court of the State of New York sitting in the Borough of Manhattan in The City of New York and of the United States District Court of the Southern District of New York, and any appellate court from any thereof, in any action or proceeding arising out of or relating to this Agreement or any other Loan Document, or for recognition or enforcement of any judgment, and each of the parties hereto hereby irrevocably and unconditionally agrees that all claims in respect of any such action or proceeding shall be heard and determined exclusively in such New York State or, to the extent permitted by law, in such Federal court. Each of the parties hereto agrees that a final judgment in any such action or proceeding shall be conclusive and may be enforced in other jurisdictions by suit on the judgment or in any other manner provided by law. Nothing in this Agreement or any other Loan Document shall affect any right that the Administrative Agent or any Lender or Issuing Bank may otherwise have to bring any action or proceeding relating to this Agreement or any other Loan Document against the Borrower or its properties in the courts of any jurisdiction.

(c) The Borrower hereby irrevocably and unconditionally waives, to the fullest extent it may legally and effectively do so, any objection which it may now or hereafter have to the laying of venue of any suit, action or proceeding arising out of or relating to this Agreement or any other Loan Document in any court referred to in paragraph (b) of this Section. Each of the parties hereto hereby irrevocably waives, to the fullest extent permitted by law, the defense of an inconvenient forum to the maintenance of such action or proceeding in any such court.

(d) Each party to this Agreement irrevocably consents to service of process in the manner provided for notices to it in Section 9.01. Nothing in this Agreement or any other Loan Document will affect the right of any party to this Agreement to serve process in any other manner permitted by law.

SECTION 9.11. WAIVER OF JURY TRIAL. EACH PARTY HERETO HEREBY WAIVES, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ANY RIGHT IT MAY HAVE TO A TRIAL BY JURY IN ANY LEGAL PROCEEDING DIRECTLY OR INDIRECTLY ARISING OUT OF OR RELATING TO THIS AGREEMENT, ANY OTHER LOAN DOCUMENT OR THE TRANSACTIONS CONTEMPLATED HEREBY OR THEREBY (WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT OR ANY OTHER THEORY). EACH PARTY HERETO (A) CERTIFIES THAT NO REPRESENTATIVE, AGENT OR ATTORNEY OF ANY OTHER PARTY HAS REPRESENTED, EXPRESSLY OR OTHERWISE, THAT SUCH OTHER PARTY WOULD NOT, IN THE EVENT OF LITIGATION, SEEK TO ENFORCE THE FOREGOING WAIVER AND (B) ACKNOWLEDGES THAT IT AND THE OTHER PARTIES HERETO HAVE BEEN INDUCED TO ENTER INTO THIS AGREEMENT BY, AMONG OTHER THINGS, THE MUTUAL WAIVERS AND CERTIFICATIONS IN THIS SECTION.

 

93


SECTION 9.12. Headings. Article and Section headings and the Table of Contents used herein are for convenience of reference only, are not part of this Agreement and shall not affect the construction of, or be taken into consideration in interpreting, this Agreement.

SECTION 9.13. Confidentiality. Each of the Administrative Agent, the Lenders and the Issuing Banks agrees to maintain the confidentiality of the Information (as defined below), except that Information may be disclosed (a) to its and its Affiliates’ directors, members, partners, officers, employees and agents, including accountants, legal counsel and other advisers (it being understood that the Persons to whom such disclosure is made will be informed of the confidential nature of such Information and instructed to keep such Information confidential), (b) to the extent requested by any regulatory authority (including (i) any self-regulatory authority, such as the National Association of Insurance Commissioners and (ii) in connection with a pledge or assignment permitted under Section 9.04(g)), (c) to the extent required by applicable laws or regulations or by any subpoena or similar legal process, (d) to any other party to this Agreement, (e) in connection with the exercise of any remedies hereunder or any suit, action or proceeding relating to this Agreement or the enforcement of rights hereunder, (f) subject to an agreement containing provisions at least as restrictive as those of this Section, to (i) any assignee of or Participant in, or any prospective assignee of or Participant in, any of its rights or obligations under this Agreement or (ii) any actual or prospective direct or indirect counterparty (or its advisors) to any securitization, swap or derivatives transaction, or any credit insurance provider, relating to the Borrower, any of its Subsidiaries and the obligations hereunder, (g) with the consent of the Borrower or (h) to the extent such Information (i) becomes publicly available other than as a result of a breach of this Section or (ii) becomes available to the Administrative Agent, any Lender or any Issuing Bank on a nonconfidential basis from a source other than the Borrower. In addition, each of the Administrative Agent and the Lenders may disclose the existence of this Agreement and information about this Agreement to market data collectors, similar service providers to the lending industry and service providers to the Administrative Agent and the Lenders in connection with the administration of this Agreement, the other Loan Documents and the Commitments. For the purposes of this Section, “Information” means all information received from the Borrower relating to the Borrower or its business, other than any such information that is available to the Administrative Agent, any Lender or any Issuing Bank on a nonconfidential basis prior to disclosure by the Borrower; provided that in the case of information received from the Borrower after the date hereof, such information is clearly identified at the time of delivery as confidential. Any Person required to maintain the confidentiality of Information as provided in this Section shall be considered to have complied with its obligation to do so if such Person has exercised the same degree of care to maintain the confidentiality of such Information as such Person would accord to its own confidential information.

SECTION 9.14. No Fiduciary Relationship. The Borrower agrees that in connection with all aspects of the transactions contemplated hereby and any communications in connection therewith, the Borrower and its Affiliates, on the one hand, and the Administrative Agent, the Lenders, the Issuing Banks and their Affiliates, on the other hand, will have a business relationship that does not create, by implication or otherwise, any fiduciary duty or advisory or agency relationship on the part of the Administrative Agent, the Lenders, the Issuing Banks or their Affiliates, and no such duty or relationship will be deemed to have arisen in connection with any such transactions or communications. The Administrative Agent, each Lender, each Issuing Bank and their respective Affiliates may have economic interests that conflict with those of the Borrower, its equityholders and/or its Affiliates.

 

94


SECTION 9.15. Conversion of Currencies. (a) If, for the purpose of obtaining judgment in any court, it is necessary to convert a sum owing hereunder in one currency into another currency, each party hereto agrees, to the fullest extent that it may effectively do so, that the rate of exchange used shall be that at which in accordance with normal banking procedures in the relevant jurisdiction the first currency could be purchased with such other currency on the Business Day immediately preceding the day on which final judgment is given.

(b) The obligations of each party hereto in respect of any sum due to any other party hereto or any holder of the obligations owing hereunder (the “Applicable Creditor”) shall, notwithstanding any judgment in a currency (the “Judgment Currency”) other than the currency in which such sum is stated to be due hereunder (the “Agreement Currency”), be discharged only to the extent that, on the Business Day following receipt by the Applicable Creditor of any sum adjudged to be so due in the Judgment Currency, the Applicable Creditor may in accordance with normal banking procedures in the relevant jurisdiction purchase the Agreement Currency with the Judgment Currency; if the amount of the Agreement Currency so purchased is less than the sum originally due to the Applicable Creditor in the Agreement Currency, the Borrower agrees, as a separate obligation and notwithstanding any such judgment, to indemnify the Applicable Creditor against such loss. The obligations of each party hereto contained in this Section shall survive the termination of this Agreement and the payment of all other amounts owing hereunder.

SECTION 9.16. Interest Rate Limitation. Notwithstanding anything herein to the contrary, if at any time the interest rate applicable to any Loan, together with all fees, charges and other amounts that are treated as interest on such Loan under applicable law (collectively the “Charges”), shall exceed the maximum lawful rate (the “Maximum Rate”) that may be contracted for, charged, taken, received or reserved by the Lender holding such Loan in accordance with applicable law, the rate of interest payable in respect of such Loan hereunder, together with all Charges payable in respect thereof, shall be limited to the Maximum Rate and, to the extent lawful, the interest and Charges that would have been payable in respect of such Loan but were not payable as a result of the operation of this Section shall be cumulated and the interest and Charges payable to such Lender in respect of other Loans or periods shall be increased (but not above the Maximum Rate therefor) until such cumulated amount, together with interest thereon at the Federal Funds Effective Rate to the date of repayment, shall have been received by such Lender.

SECTION 9.17. No Liability of General Partner. It is understood and agreed that Hess GP shall have no liability, as general partner or otherwise, for the payment of any amount owing or to be owing hereunder or under any other Loan Document. The Administrative Agent, the Issuing Banks and the Lenders agree for themselves and their respective successors and assigns that no claim arising against the Borrower or any Guarantor under any Loan Document with respect to any obligation under this Agreement or any other Loan Document shall be asserted against Hess GP or its assets. Notwithstanding the foregoing, nothing in this Section

 

95


9.17 shall be construed to prevent the Administrative Agent, any Issuing Bank or any Lender from commencing any action, suit or proceeding with respect to or causing legal papers to be served upon Hess GP for the purpose of obtaining jurisdiction over the Borrower or any Guarantor.

SECTION 9.18. Release of Subsidiary Guarantees. (a) A Guarantor shall automatically be released from its obligations under the Guarantee Agreement upon (i) such Guarantor having been designated as an Unrestricted Subsidiary in accordance with the terms hereof, (ii) all the Equity Interests in such Guarantor held by the Borrower and the Subsidiaries having been sold or otherwise disposed of (other than to the Borrower or any of its Subsidiaries) (including by merger or consolidation) in any transaction not prohibited hereunder or (iii) such Guarantor having ceased to be a wholly-owned Subsidiary as a result of the consummation of any sale or disposition of all or any part of the Equity Interests of such Subsidiary not prohibited hereunder and entered into for a valid business purpose.

(b) Each of the Guarantors shall be automatically released from its obligations under the Guarantee Agreement in the event that:

(i) the Guarantee Release Condition shall have been satisfied;

(ii) at the time of and immediately after giving effect to any such release, no Default or Event of Default shall have occurred and be continuing or would result therefrom, provided that such release shall constitute the incurrence by such Restricted Subsidiary, at the time of the release of such Guarantee of such Restricted Subsidiary, of all Debt of such Restricted Subsidiary existing at such time; and

(iii) the Borrower shall have delivered to the Administrative Agent a certificate, executed on behalf of the Borrower by a Financial Officer, confirming the satisfaction of the condition set forth in clause (ii) above.

(c) In connection with any release pursuant to this Section, the Administrative Agent is hereby authorized to execute and deliver, and agrees promptly upon request to execute and deliver, such documents as the Borrower shall reasonably request to evidence such release. Any execution and delivery of documents pursuant to this Section shall be without recourse to or warranty by the Administrative Agent.

[Remainder of page intentionally left blank]

 

96


IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be duly executed by their respective authorized officers as of the day and year first above written.

 

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP,
By:

HESS MIDSTREAM PARTNERS

GP LLC, its General Partner

by: /s/ Jonathan C. Stein

Name: Jonathan C. Stein

Title: Chief Financial Officer

 

[Signature Page to the Hess Midstream Partners LP Credit Agreement]


JPMORGAN CHASE BANK, N.A.,

individually and as Administrative Agent, an

Issuing Bank and a Swingline Lender,

by: /s/ Debra Hrelja

Name: Debra Hrelja

Title: Vice President

 

[Signature Page to the Hess Midstream Partners LP Credit Agreement]


SIGNATURE PAGE TO

THE FIVE-YEAR CREDIT AGREEMENT

OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

Name of Institution: Bank of America, N.A.
by: /s/ Bryan Heller

Name: Bryan Heller

Title: Director

 

[Signature Page to the Hess Midstream Partners LP Credit Agreement]


SIGNATURE PAGE TO

THE FIVE-YEAR CREDIT AGREEMENT

OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

Name of Institution: CITIBANK, N.A.
by: /s/ Peter Kardos

Name: Peter Kardos

Title: Vice President

 

[Signature Page to the Hess Midstream Partners LP Credit Agreement]


SIGNATURE PAGE TO

THE FIVE-YEAR CREDIT AGREEMENT

OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

Name of Institution: Wells Fargo Bank, National Association
by: /s/ Michael A. Tribolet

Name: Michael A. Tribolet

Title: Managing Director

 

[Signature Page to the Hess Midstream Partners LP Credit Agreement]


SIGNATURE PAGE TO

THE FIVE-YEAR CREDIT AGREEMENT

OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

Name of Institution: GOLDMAN SACHS BANK USA
by: /s/ Rebecca Kratz

Name: Rebecca Kratz

Title: Authorized Signatory

 

[Signature Page to the Hess Midstream Partners LP Credit Agreement]


SIGNATURE PAGE TO

THE FIVE-YEAR CREDIT AGREEMENT

OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

Name of Institution: Morgan Stanley Bank, N.A.
by: /s/ Michael King

Name: Michael King

Title: Authorized Signatory

For any Lender requiring a second signature block:
by:  

Name:

Title:

 

[Signature Page to the Hess Midstream Partners LP Credit Agreement]


SIGNATURE PAGE TO

THE FIVE-YEAR CREDIT AGREEMENT

OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

The Bank of Nova Scotia:
by: /s/ J. Frazell

Name: J. Frazell

Title: Director

 

[Signature Page to the Hess Midstream Partners LP Credit Agreement]


SIGNATURE PAGE TO

THE FIVE-YEAR CREDIT AGREEMENT

OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

Name of Institution: The Bank of Tokyo Mitsubishi UFJ, Ltd.
by: /s/ Kevin Sparks

Name: Kevin Sparks

Title: Vice President

 

[Signature Page to the Hess Midstream Partners LP Credit Agreement]


SIGNATURE PAGE TO

THE FIVE-YEAR CREDIT AGREEMENT

OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

Name of Institution: BNP Paribas
by: /s/ Claudia Zarate

Name:  Claudia Zarate

Title:    Director

For any Lender requiring a second signature block:
by: /s/ Mark Renaud

Name:  Mark Renaud

Title:    Managing Director

 

[Signature Page to the Hess Midstream Partners LP Credit Agreement]


SIGNATURE PAGE TO

THE FIVE-YEAR CREDIT AGREEMENT

OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

DNB Capital LLC,

as a Lender:

by: /s/ Thomas Tangen
Name: Thomas Tangen
Title:

Senior Vice President

Head of Corporate Banking

by: /s/ Colleen Durkin
Name: Colleen Durkin
Title: Senior Vice President

 

[Signature Page to the Hess Midstream Partners LP Credit Agreement]


SIGNATURE PAGE TO

THE FIVE-YEAR CREDIT AGREEMENT

OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

HSBC BANK USA, NATIONAL

ASSOCIATION

by: /s/ John M. Robinson

Name:  John M. Robinson

Title:    Managing Director

 

[Signature Page to the Hess Midstream Partners LP Credit Agreement]


SIGNATURE PAGE TO

THE FIVE-YEAR CREDIT AGREEMENT

OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

Name of Institution: The Royal Bank of Scotland plc

by: /s/ Steve Ray

Name:  Steve Ray

Title:    Authorized Signatory

 

[Signature Page to the Hess Midstream Partners LP Credit Agreement]


SIGNATURE PAGE TO

THE FIVE-YEAR CREDIT AGREEMENT

OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

Name of Institution: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
by: /s/ James D. Weinstein

Name:  James D. Weinstein

Title:    Managing Director

 

[Signature Page to the Hess Midstream Partners LP Credit Agreement]


SIGNATURE PAGE TO

THE FIVE-YEAR CREDIT AGREEMENT

OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A. New York Branch
by: /s/ Verónica Incera
Name: Verónica Incera
Title: Managing Director
For any Lender requiring a second signature block:
by: /s/ Mauricio Benitez
Name: Mauricio Benitez
Title: Director

 

[Signature Page to the Hess Midstream Partners LP Credit Agreement]


SIGNATURE PAGE TO

THE FIVE-YEAR CREDIT AGREEMENT OF

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

Name of Institution: CREDIT AGRICOLE CORPORATE AND INVESTMENT BANK
by: /s/ Michael Willis

Name:  Michael Willis

Title:    Managing Director

For any Lender requiring a second signature block:
by: /s/ David Gurghigian

Name:  David Gurghigian

Title:    Managing Director

 

[Signature Page to the Hess Midstream Partners LP Credit Agreement]


SIGNATURE PAGE TO

THE FIVE-YEAR CREDIT AGREEMENT

OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

Name of Institution: ING CAPITAL LLC
by: /s/ Richard Ennis

Name:  Richard Ennis

Title:    Managing Director

For any Lender requiring a second signature block:
by: /s/ Subha Pasumarti

Name:  Subha Pasumarti

Title:    Managing Director

 

[Signature Page to the Hess Midstream Partners LP Credit Agreement]


SIGNATURE PAGE TO

THE FIVE-YEAR CREDIT AGREEMENT OF

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

Name of Institution: INTESA SANPAOLO SPA
by: /s/ MARCO SILVIO PIZZI

Name:  MARCO SILVIO PIZZI

Title:    Global Relationship Manager

For any Lender requiring a second signature block:
by: /s/ GLEN BINDER

Name:  GLEN BINDER

Title:    Senior Relationship Manager

 

[Signature Page to the Hess Midstream Partners LP Credit Agreement]


SIGNATURE PAGE TO

THE FIVE-YEAR CREDIT AGREEMENT

OF HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

Name of Institution: Mizuho Bank, Ltd.
by: /S/ Leon Mo

Name:  Leon Mo

Title:    Authorized Signatory

For any Lender requiring a second signature block:
by:  

Name:  

Title:    

 

[Signature Page to the Hess Midstream Partners LP Credit Agreement]


Schedule 2.01

Commitments

 

Lender

  

Commitment

 

JPMorgan Chase Bank, N.A.

   $ 27,000,000   

Bank of America, N.A.

     27,000,000   

Citibank, N.A.

     27,000,000   

Wells Fargo Bank, National Association

     27,000,000   

Goldman Sachs Bank USA

     27,000,000   

Morgan Stanley Bank, N.A.

     27,000,000   

The Bank of Nova Scotia

     18,000,000   

The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Ltd.

     18,000,000   

BNP Paribas

     18,000,000   

DNB Capital LLC

     18,000,000   

HSBC Bank USA, National Association

     18,000,000   

The Royal Bank of Scotland plc

     18,000,000   

Sumitomo Mitsui Banking Corporation

     18,000,000   

Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A. New York Branch

     12,400,000   

Credit Agricole Corporate and Investment Bank

     12,400,000   

ING Capital LLC

     12,400,000   

Intesa Sanpaolo SPA

     12,400,000   

Mizuho Bank, Ltd.

     12,400,000   
  

 

 

 

Total

$ 350,000,000.00   
  

 

 

 


Schedule 2.04

Swingline Commitments

 

Swingline Lender

  

Initial Swingline
Commitment

 

JPMorgan Chase Bank, N.A.

   $ 27,000,000.00   


Schedule 2.05

Issuing Banks; LC Commitments

 

Issuing Bank

  

Initial LC
Commitment

 

JPMorgan Chase Bank, N.A.

   $ 25,000,000.00   

Bank of America, N.A.

     25,000,000.00   

Citibank, N.A.

     25,000,000.00   

Wells Fargo Bank, National Association

     25,000,000.00   

Goldman Sachs Bank USA

     25,000,000.00   

Morgan Stanley Bank, N.A.

     25,000,000.00   


EXHIBIT A

to Credit Agreement

FORM OF

ASSIGNMENT AND ACCEPTANCE

This Assignment and Acceptance (the “Assignment and Acceptance”) is dated as of the Effective Date set forth below and is entered into by and between the Assignor (as defined below) and the Assignee (as defined below). Capitalized terms used but not defined herein shall have the meanings given to them in the Credit Agreement identified below (the “Credit Agreement”), receipt of a copy of which is hereby acknowledged by the Assignee. The Standard Terms and Conditions set forth in Annex I attached hereto are hereby agreed to and incorporated herein by reference and made a part of this Assignment and Acceptance as if set forth herein in full.

For an agreed consideration, the Assignor hereby irrevocably sells and assigns to the Assignee, and the Assignee hereby irrevocably purchases and assumes from the Assignor, subject to and in accordance with the Standard Terms and Conditions and the Credit Agreement, as of the Effective Date inserted by the Administrative Agent as contemplated below (i) all of the Assignor’s rights and obligations in its capacity as a Lender under the Credit Agreement and any other documents or instruments delivered pursuant thereto to the extent related to the amount and percentage interest identified below of all of such outstanding rights and obligations of the Assignor under the facility set forth below (including any letters of credit, guarantees and swingline loans included in such facility) and (ii) to the extent permitted to be assigned under applicable law, all claims, suits, causes of action and any other right of the Assignor (in its capacity as a Lender) against any Person, whether known or unknown, arising under or in connection with the Credit Agreement, any other documents or instruments delivered pursuant thereto or the loan transactions governed thereby or in any way based on or related to any of the foregoing, including contract claims, tort claims, malpractice claims, statutory claims and all other claims at law or in equity, in each case to the extent related to the rights and obligations sold and assigned pursuant to clause (i) above (the rights and obligations sold and assigned pursuant to clauses (i) and (ii) above being referred to herein collectively as the “Assigned Interest”). Such sale and assignment is without recourse to the Assignor and, except as expressly provided in this Assignment and Acceptance, without representation or warranty by the Assignor.

 

1. Assignor:

 

2. Assignee:

 

[a Lender] [an Affiliate of [Lender]] [an Approved Fund]
3. Borrower: Hess Midstream Partners LP
4. Administrative Agent: JPMorgan Chase Bank, N.A., the Administrative Agent under the Credit Agreement


5.      Credit Agreement:      Revolving Credit Agreement dated as of March 6, 2015 (as amended, supplemented, amended and restated or otherwise modified from time to time), among Hess Midstream Partners LP, the lenders from time to time party thereto and JPMorgan Chase Bank, N.A., as Administrative Agent
6.      Assigned Interest:1     

 

Aggregate Amount of

Commitment/Revolving Credit

Exposure for all

Lenders

 

Amount of

Commitment/Revolving

Credit Exposure

Assigned

 

Percentage Assigned of

Commitment/

Revolving Credit

Exposure2

$                                        $                                                                 %

Effective Date: _____________ ___, 20___ [TO BE INSERTED BY ADMINISTRATIVE AGENT AND WHICH SHALL BE THE EFFECTIVE DATE OF RECORDATION OF TRANSFER IN THE REGISTER THEREFOR.]

 

1 To comply with the minimum assignment amounts set forth in 9.04(b)(ii) of the Credit Agreement.

2 Set forth, to at least 9 decimals, as a percentage of the Commitment/Revolving Credit Exposure of all Lenders thereunder.

 

2


The terms set forth in this Assignment and Acceptance are hereby agreed to:

 

ASSIGNOR
[NAME OF ASSIGNOR]
By:  

Name:

Title:

ASSIGNEE
[NAME OF ASSIGNEE]
By:  

Name:

Title:

Consented to and Accepted:

JPMORGAN CHASE BANK, N.A.,

as Administrative Agent [and Swingline Lender]3

 

By:  

Name:

Title:

 

3 To be included only if consent of each Swingline Lender is required under Section 9.04(b) of the Credit Agreement.

 

3


Consented to:

[ISSUING BANK],4

as Issuing Bank

By:  

Name:

Title:

[SWINGLINE LENDER],5

as Swingline Lender

By:  

Name:

Title:

[Consented to:

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

 

By: HESS MIDSTREAM PARTNERS GP LLC,
     its General Partner

 

By:  

Name:

Title:]6

 

4 To be included only if consent of each Issuing Bank is required under Section 9.04(b) of the Credit Agreement.

5 To be included only if consent of each Swingline Lender is required under Section 9.04(b) of the Credit Agreement.

6 To be included only if the consent of the Borrower is required by Section 9.04(b)(i) of the Credit Agreement.

 

4


ANNEX I

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP CREDIT AGREEMENT

STANDARD TERMS AND CONDITIONS FOR

ASSIGNMENT AND ACCEPTANCE

1. Representations and Warranties.

1.1 Assignor. The Assignor (a) represents and warrants that (i) it is the legal and beneficial owner of the Assigned Interest, (ii) the Assigned Interest is free and clear of any lien, encumbrance or other adverse claim and (iii) it has full power and authority, and has taken all action necessary, to execute and deliver this Assignment and Acceptance and to consummate the transactions contemplated hereby; and (b) assumes no responsibility with respect to (i) any statements, warranties or representations made in or in connection with the Credit Agreement or any other Loan Document, other than the statements, warranties or representations made by it herein, (ii) the execution, legality, validity, enforceability, genuineness, sufficiency or value of the Loan Documents, (iii) the financial condition of the Borrower, any of its Subsidiaries or other Affiliates or any other Person obligated in respect of any Loan Document or (iv) the performance or observance by the Borrower, any of its Subsidiaries or other Affiliates or any other Person of any of their respective obligations under any Loan Document.

1.2. Assignee. The Assignee (a) represents and warrants that (i) it has full power and authority, and has taken all action necessary, to execute and deliver this Assignment and Acceptance and to consummate the transactions contemplated hereby and to become a Lender under the Credit Agreement, (ii) it satisfies the requirements specified in the Credit Agreement that are required to be satisfied by it in order to acquire the Assigned Interest and become a Lender, (iii) from and after the Effective Date, it shall be bound by the provisions of the Credit Agreement and the other Loan Documents as a Lender thereunder and, to the extent of the Assigned Interest, shall have the obligations of a Lender thereunder, (iv) it has received a copy of the Credit Agreement and the other Loan Documents, together with copies of the most recent financial statements delivered pursuant to Section 5.01 thereof, and such other documents and information as it has deemed appropriate to make its own credit analysis and decision to enter into this Assignment and Acceptance and to purchase the Assigned Interest on the basis of which it has made such analysis and decision independently and without reliance on the Administrative Agent or any other Lender, (v) if it is a Lender that is a United States Person, attached to this Assignment and Acceptance is IRS Form W-9 certifying that such Lender is exempt from United States Federal backup withholding tax and (vi) if it is a Foreign Lender, attached to this Assignment and Acceptance is any documentation required to be delivered by it pursuant to Section 2.16 of the Credit Agreement, duly completed and executed by the Assignee; and (b) agrees that (i) it will, independently and without reliance on the Administrative Agent, the Assignor or any other Lender, and based on such documents and information as it shall deem appropriate at the time, continue to make its own credit decisions in taking or not taking action under the Loan Documents, and (ii) it will perform in accordance with their terms all of the obligations which by the terms of the Credit Agreement and the other Loan Documents are required to be performed by it as a Lender.


2. Payments. From and after the Effective Date, the Administrative Agent shall make all payments in respect of the Assigned Interest (including payments of principal, interest, fees and other amounts) to the Assignee whether such amounts have accrued prior to or on or after the Effective Date. The Assignor and the Assignee shall make all appropriate adjustments in payments by the Administrative Agent for periods prior to the Effective Date or with respect to the making of this assignment directly between themselves.

3. General Provisions. This Assignment and Acceptance shall be binding upon, and inure to the benefit of, the parties hereto and their respective successors and assigns. This Assignment and Acceptance may be executed in any number of counterparts (and by different parties hereto on different counterparts), each of which shall constitute an original, but all of which when taken together shall constitute a one instrument. Delivery of an executed counterpart of a signature page of this Assignment and Acceptance by telecopy shall be effective as delivery of a manually executed counterpart of this Assignment and Acceptance. This Assignment and Acceptance shall be construed in accordance with and governed by the law of the State of New York.

 

2


 

 

EXHIBIT B

to Credit Agreement

FORM OF GUARANTEE AGREEMENT

GUARANTEE AGREEMENT

dated as of

[                         ], 2015,

among

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP,

THE GUARANTORS IDENTIFIED HEREIN

and

JPMORGAN CHASE BANK, N.A.,

as Administrative Agent

 

 

 


TABLE OF CONTENTS

 

         Page  
ARTICLE I   
Definitions   
SECTION 1.01  

CREDIT AGREEMENT

     1   
SECTION 1.02  

OTHER DEFINED TERMS

     1   
ARTICLE II   
The Guarantees   
SECTION 2.01  

GUARANTEE

     2   
SECTION 2.02  

GUARANTEE OF PAYMENT; CONTINUING GUARANTEE

     2   
SECTION 2.03  

NO LIMITATIONS

     3   
SECTION 2.04  

REINSTATEMENT

     4   
SECTION 2.05  

AGREEMENT TO PAY; SUBROGATION

     4   
SECTION 2.06  

INFORMATION

     4   
SECTION 2.07  

PAYMENTS FREE OF TAXES

     4   
ARTICLE III   
Indemnity, Subrogation and Subordination   
SECTION 3.01  

INDEMNITY AND SUBROGATION

     5   
SECTION 3.02  

CONTRIBUTION AND SUBROGATION

     5   
SECTION 3.03  

SUBORDINATION

     5   
ARTICLE IV   
Representations and Warranties   
ARTICLE V   
Miscellaneous   
SECTION 5.01   NOTICES      6   
SECTION 5.02   WAIVERS; AMENDMENT      6   
SECTION 5.03   ADMINISTRATIVE AGENT’S FEES AND EXPENSES; INDEMNIFICATION      6   
SECTION 5.04   SURVIVAL      7   
SECTION 5.05   COUNTERPARTS; EFFECTIVENESS; SEVERAL AGREEMENT      8   

 

i


SECTION 5.06 SEVERABILITY   8   
SECTION 5.07 RIGHT OF SETOFF   8   
SECTION 5.08 GOVERNING LAW; JURISDICTION; CONSENT TO SERVICE OF PROCESS; APPOINTMENT OF SERVICE OF PROCESS AGENT   8   
SECTION 5.09 WAIVER OF JURY TRIAL   9   
SECTION 5.10 HEADINGS   9   
SECTION 5.11 TERMINATION OR RELEASE   9   
SECTION 5.12 ADDITIONAL GUARANTORS   10   

 

ii


GUARANTEE AGREEMENT dated as of [            ], 2015 (this “Agreement”), among HESS MIDSTREAM PARTNERS LP, the GUARANTORS identified herein and JPMORGAN CHASE BANK, N.A., as Administrative Agent.

Reference is made to the Revolving Credit Agreement dated as of March 6, 2015 (as amended, restated, amended and restated, supplemented or otherwise modified from time to time, the “Credit Agreement”), among Hess Midstream Partners LP, a Delaware limited partnership (the “Borrower”), the Lenders party thereto and JPMorgan Chase Bank, N.A., as Administrative Agent. The Lenders and the Issuing Banks have agreed to extend credit to the Borrower subject to the terms and conditions set forth in the Credit Agreement. The obligations of the Lenders and the Issuing Banks to extend such credit are conditioned upon, among other things, the execution and delivery of this Agreement. The Guarantors are Subsidiaries of the Borrower, will derive substantial benefits from the extension of credit to the Borrower pursuant to the Credit Agreement and are willing to execute and deliver this Agreement in order to induce the Lenders and the Issuing Banks to extend such credit. Accordingly, the parties hereto agree as follows:

ARTICLE I

Definitions

SECTION 1.01 Credit Agreement. (a) Capitalized terms used in this Agreement (including in the introductory paragraph hereto) and not otherwise defined herein have the meanings specified in the Credit Agreement.

(b) The rules of construction specified in Section 1.03 of the Credit Agreement also apply to this Agreement, mutatis mutandis.

SECTION 1.02 Other Defined Terms. As used in this Agreement, the following terms have the meanings specified below:

Agreement” has the meaning set forth in the preamble hereto.

Borrower” has the meaning set forth in the introductory paragraph hereto.

Claiming Party” has the meaning set forth in Section 3.02.

Contributing Party” has the meaning set forth in Section 3.02.

Credit Agreement” has the meaning set forth in the introductory paragraph hereto.

“Guaranteed Obligations” means all the following obligations, when and as due, whether at maturity, by acceleration, upon one or more dates set for prepayment or otherwise: (a) the principal of and premium, if any, and interest (including interest accruing during the pendency of any bankruptcy, insolvency, receivership or other similar proceeding, regardless of


whether allowed or allowable in such proceeding) on all Loans, (b) each payment (including payments in respect of reimbursements of LC Disbursements and interest thereon) required to be made under the Credit Agreement in respect of any Letter of Credit issued for the account of the Borrower and (c) all other monetary obligations under the Credit Agreement or any other Loan Document, including fees, costs, expenses and indemnities, whether primary, secondary, direct, contingent, fixed or otherwise (including monetary obligations incurred during the pendency of any bankruptcy, insolvency, receivership or other similar proceeding, regardless of whether allowed or allowable in such proceeding), of the Borrower or any other Loan Party.

Guaranteed Party” means (a) the Administrative Agent, (b) the Lenders, (c) the Issuing Banks, (d) the Arrangers, (e) the beneficiaries of each indemnification obligation undertaken by any Loan Party under any Loan Document and (f) the permitted successors and assigns as set forth in the Credit Agreement of any of the foregoing.

Guarantors” means Subsidiaries of the Borrower identified as such on Schedule I and each other Subsidiary of the Borrower that becomes a party to this Agreement as a Guarantor after the Closing Date pursuant to Section 5.12; provided that if a Subsidiary of the Borrower is released from its obligations as a Guarantor hereunder as provided in Section 5.11(b), such Subsidiary shall cease to be a Guarantor hereunder effective upon such release.

Supplement” means an instrument in the form of Exhibit A hereto, or any other form approved by the Administrative Agent.

ARTICLE II

The Guarantees

SECTION 2.01 Guarantee. Each Guarantor irrevocably and unconditionally guarantees, jointly with the other Guarantors and severally, as a primary obligor and not merely as a surety, the due and punctual payment and performance of the Guaranteed Obligations. Each Guarantor further agrees that the Guaranteed Obligations may be extended or renewed, in whole or in part, or amended or modified, without notice to or further assent from it, and that it will remain bound upon its guarantee hereunder notwithstanding any extension, renewal, amendment or modification of any of the Guaranteed Obligations. Each Guarantor waives presentment to, demand of payment from and protest to the Borrower or any other Loan Party of any of the Guaranteed Obligations, and also waives notice of acceptance of its Guarantee and notice of protest for nonpayment.

SECTION 2.02 Guarantee of Payment; Continuing Guarantee. Each Guarantor further agrees that its guarantee hereunder constitutes a guarantee of payment when due (whether or not any bankruptcy, insolvency, receivership or similar proceeding shall have stayed the accrual or collection of any of the Guaranteed Obligations or operated as a discharge thereof) and not merely of collection, and waives any right to require that any resort be had by the Administrative Agent or any other Guaranteed Party to any balance of any deposit account or credit on the books of the Administrative Agent or any other Guaranteed Party in favor of the Borrower, any other Loan Party or any other Person. Each Guarantor agrees that its guarantee hereunder is continuing in nature and applies to all of the Guaranteed Obligations, whether currently existing or hereafter incurred.

 

2


SECTION 2.03 No Limitations. (a) Except for the termination or release of a Guarantor’s obligations hereunder as expressly provided in Section 5.11, the obligations of each Guarantor hereunder shall not be subject to any reduction, limitation, impairment or termination for any reason and shall not be subject to any defense or set-off, counterclaim, recoupment or termination whatsoever by reason of the invalidity, illegality or unenforceability of any of the Guaranteed Obligations or any impossibility in the performance of any of the Guaranteed Obligations, or otherwise. Without limiting the generality of the foregoing, except for termination or release of its obligations hereunder as expressly provided in Section 5.11, the obligations of each Guarantor hereunder shall not be discharged or impaired or otherwise affected by (i) the failure of the Administrative Agent or any other Guaranteed Party to assert any claim or demand or to enforce any right or remedy under the provisions of any Loan Document or otherwise, (ii) any extension or renewal of any of the Guaranteed Obligations, (iii) any rescission, waiver, amendment, or modification of, or any release from any of the terms or provisions of, any Loan Document or any other agreement, including with respect to any other Guarantor under this Agreement, (iv) the failure or delay of the Administrative Agent or any other Guaranteed Party to exercise any right or remedy against any other guarantor of the Guaranteed Obligations, (v) any default, failure or delay, wilful or otherwise, in the performance of any of the Guaranteed Obligations, (vi) any lack of validity or unenforceability of this Agreement or any other Loan Document, (vii) any change in ownership of the Borrower or any Guarantor or any merger or consolidation of the Borrower or any Guarantor with any other Person or (viii) any other act or omission that may or might in any manner or to any extent vary the risk of any Guarantor or otherwise operate as a discharge of any Guarantor as a matter of law or equity.

(b) To the fullest extent permitted by applicable law, each Guarantor waives any defense based on or arising out of any defense of the Borrower or any other Loan Party or the unenforceability of the Guaranteed Obligations or any part thereof from any cause, or the cessation from any cause of the liability of the Borrower or any other Loan Party (other than the payment in full in cash of all the Guaranteed Obligations). The Administrative Agent and the other Guaranteed Parties may, at their election, foreclose on any security held by one or more of them by one or more judicial or nonjudicial sales, accept an assignment of any such security in lieu of foreclosure, compromise or adjust any part of the Guaranteed Obligations, make any other accommodation with the Borrower or any other Loan Party or exercise any other right or remedy available to them against the Borrower or any other Loan Party, without affecting or impairing in any way the liability of any Guarantor hereunder (except to the extent the Guaranteed Obligations have been paid in full in cash). To the fullest extent permitted by applicable law, each Guarantor waives any defense arising out of any such election even though such election operates, pursuant to applicable law, to impair or to extinguish any right of reimbursement or subrogation or other right or remedy of such Guarantor against the Borrower or any other Loan Party, as the case may be, or any security. Any term or provision of this Agreement or any other Loan Document to the contrary notwithstanding, the maximum aggregate amount (after giving effect to Sections 3.01 and 3.02 hereof) of the Guaranteed Obligations for which any Guarantor shall be liable shall be limited to an aggregate amount equal to the largest amount that would not render its obligations under this Agreement subject to avoidance under Section 548 of the Bankruptcy Code of the United States or any applicable provisions of comparable state law.

 

3


SECTION 2.04 Reinstatement. Each Guarantor agrees that its guarantee hereunder shall continue to be effective or be reinstated, as the case may be, if at any time payment, or any part thereof, of any Guaranteed Obligations is rescinded or must otherwise be restored by the Administrative Agent or any other Guaranteed Party upon the bankruptcy or reorganization (or any analogous proceeding in any jurisdiction) of the Borrower, any other Loan Party or otherwise.

SECTION 2.05 Agreement to Pay; Subrogation. In furtherance of the foregoing and not in limitation of any other right that the Administrative Agent or any other Guaranteed Party may have at law or in equity against any Guarantor by virtue hereof, upon the failure of the Borrower or any other Loan Party to pay any Guaranteed Obligation when and as the same shall become due, whether at maturity, by acceleration, after notice of prepayment or otherwise, each Guarantor hereby promises to and will forthwith pay, or cause to be paid, to the Administrative Agent for distribution to the applicable Guaranteed Parties in cash the amount of such unpaid Guaranteed Obligation. Each Guarantor agrees that if payment in respect of any Obligation shall be due in a currency other than dollars and/or at a place of payment other than New York and if, by reason of any change in law, disruption of currency or foreign exchange markets, war or civil disturbance or other event, circumstance or condition, payment of such Guaranteed Obligation in such currency or at such place of payment shall be impossible or, in the reasonable judgment of the Administrative Agent or any Lender, not consistent with the protection of its rights or interests, then, at the election of the Administrative Agent, such Guarantor shall make payment of such Guaranteed Obligation in dollars (based upon the applicable exchange rate in effect on the date of payment) and/or in New York, and shall indemnify the Administrative Agent and each other Guaranteed Party against any losses or reasonable out-of-pocket expenses (including losses or expenses resulting from fluctuations in exchange rates) that it shall sustain as a result of such alternative payment. Upon payment by any Guarantor of any sums to the Administrative Agent as provided above, all rights of such Guarantor against the Borrower or any other Loan Party arising as a result thereof by way of right of subrogation, contribution, reimbursement, indemnity or otherwise shall in all respects be subject to Article III.

SECTION 2.06 Information. Each Guarantor assumes all responsibility for being and keeping itself informed of the Borrower’s and each other Loan Party’s financial condition and assets, and of all other circumstances bearing upon the risk of nonpayment of the Guaranteed Obligations and the nature, scope and extent of the risks that such Guarantor assumes and incurs hereunder, in each case as diligent inquiry would reveal, and agrees that neither the Administrative Agent nor any other Guaranteed Party will have any duty to advise such Guarantor of information known to it or any of them regarding such circumstances or risks.

SECTION 2.07 Payments Free of Taxes. Each Guarantor hereby acknowledges the provisions of Section 2.16 of the Credit Agreement and agrees to be bound by such provisions with the same force and effect, and to the same extent, as if such Guarantor were a party to the Credit Agreement.

 

4


ARTICLE III

Indemnity, Subrogation and Subordination

SECTION 3.01 Indemnity and Subrogation. In addition to all such rights of indemnity and subrogation as the Guarantors may have under applicable law (but subject to Section 3.03), the Borrower agrees that (a) in the event a payment in respect of any Guaranteed Obligation of the Borrower shall be made by any Guarantor under this Agreement, the Borrower shall indemnify such Guarantor for the full amount of such payment and such Guarantor shall be subrogated to the rights of the Person to whom such payment shall have been made to the extent of such payment and (b) in the event any assets of any Guarantor shall be sold pursuant to this Agreement or any other Loan Document to satisfy in whole or in part any Guaranteed Obligation of the Borrower, the Borrower shall indemnify such Guarantor in an amount equal to the greater of the book value or the fair market value of the assets so sold.

SECTION 3.02 Contribution and Subrogation. Each Guarantor (a “Contributing Party”) agrees (subject to Section 3.03) that, in the event a payment shall be made by any other Guarantor hereunder in respect of any Guaranteed Obligations or assets of any other Guarantor shall be sold pursuant to any Loan Document to satisfy any Guaranteed Obligation and such other Guarantor (the “Claiming Party”) shall not have been fully indemnified by the Borrower as provided in Section 3.01, the Contributing Party shall indemnify the Claiming Party in an amount equal to the amount of such payment or the greater of the book value or the fair market value of such assets, as the case may be, in each case multiplied by a fraction of which the numerator shall be the net worth of the Contributing Party on the date hereof and the denominator shall be the aggregate net worth of all the Guarantors on the date hereof (or, in the case of any Guarantor becoming a party hereto pursuant to Section 5.12, the date of the Supplement hereto executed and delivered by such Guarantor). Any Contributing Party making any payment to a Claiming Party pursuant to this Section 3.02 shall (subject to Section 3.03) be subrogated to the rights of such Claiming Party under Section 3.01 to the extent of such payment.

SECTION 3.03 Subordination. Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, all rights of the Guarantors under Sections 3.01 and 3.02 and all other rights of the Guarantors of indemnity, contribution or subrogation under applicable law or otherwise shall be fully subordinated in right of payment to the payment in full of all the Guaranteed Obligations. No failure on the part of the Borrower or any Guarantor to make the payments required by Sections 3.01 and 3.02 (or any other payments required under applicable law or otherwise) shall in any respect limit the obligations and liabilities of any Guarantor with respect to its obligations hereunder, and each Guarantor shall remain liable for the full amount of the Guaranteed Obligations.

ARTICLE IV

Representations and Warranties

Each Loan Party represents and warrants that the execution, delivery and performance by such Loan Party of this Agreement have been duly authorized by all necessary corporate or other organizational action, and do not require the approval of such Loan Party’s

 

5


shareholders or other equity holders except where such approvals have been obtained, and this Agreement has been duly executed and delivered by such Loan Party and constitutes the legal, valid and binding obligation of such Loan Party enforceable against such Loan Party in accordance with its terms, except as enforceability may be limited by general principles of equity and bankruptcy, insolvency, reorganization or similar laws affecting creditors’ rights generally and by moratorium laws from time to time in effect.

ARTICLE V

Miscellaneous

SECTION 5.01 Notices. All communications and notices hereunder shall (except as otherwise expressly permitted herein) be in writing and given as provided in Section 9.01 of the Credit Agreement. All communications and notices hereunder to any Guarantor shall be given to it in care of the Borrower as provided in Section 9.01 of the Credit Agreement.

SECTION 5.02 Waivers; Amendment. (a) No failure or delay by the Administrative Agent, any Issuing Bank or any Lender in exercising any right or power hereunder or under any other Loan Document shall operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise of any such right or power, or any abandonment or discontinuance of steps to enforce such a right or power, preclude any other or further exercise thereof or the exercise of any other right or power. The rights and remedies of the Administrative Agent, the Issuing Banks and the Lenders hereunder and under the other Loan Documents are cumulative and are not exclusive of any rights or remedies that they would otherwise have. No waiver of any provision of this Agreement or consent to any departure by the Borrower or any other Loan Party therefrom shall in any event be effective unless the same shall be permitted by paragraph (b) of this Section, and then such waiver or consent shall be effective only in the specific instance and for the specific purpose for which given. Without limiting the generality of the foregoing, the making of a Loan or the issuance of a Letter of Credit shall not be construed as a waiver of any Default, regardless of whether the Administrative Agent, any Issuing Bank or any Lender may have had notice or knowledge of such Default at the time. No notice or demand on any Loan Party in any case shall entitle any Loan Party to any other or further notice or demand in similar or other circumstances.

(b) Neither this Agreement nor any provision hereof may be waived, amended or modified except pursuant to an agreement or agreements in writing entered into by the Administrative Agent and the Loan Party or Loan Parties with respect to which such waiver, amendment or modification is to apply, subject to any consent required in accordance with Section 9.02 of the Credit Agreement.

SECTION 5.03 Administrative Agent’s Fees and Expenses; Indemnification. (a) Each Guarantor, jointly with each other Guarantor and severally, agrees to reimburse the Administrative Agent for its fees and reasonable out-of-pocket expenses incurred hereunder as provided in Section 9.03(a) of the Credit Agreement as if each reference in such Section to “the Borrower” were a reference to “the Guarantors”, mutatis mutandis, and with the same force and effect as if such Guarantor were a party to the Credit Agreement.

 

6


(b) Each Guarantor, jointly with each other Guarantor and severally, agrees to indemnify and hold harmless each Indemnitee as provided in Section 9.03(b) of the Credit Agreement as if each reference in such Section to “the Borrower” were a reference to “the Guarantors”, mutatis mutandis, and with the same force and effect as if such Guarantor were a party to the Credit Agreement.

(c) To the extent permitted by applicable law, (i) no Guarantor shall assert, and each Guarantor hereby waives, any claim against any Indemnitee, on any theory of liability, for any damages arising from the use by others of information or other materials obtained through telecommunications, electronic or other information transmission systems (including the Internet), except to the extent that such damages are determined by a court of competent jurisdiction by a final and non-appealable judgment to have resulted from the gross negligence or willful misconduct of such Indemnitee or from a material breach of the Credit Agreement by such Indemnitee, and (ii) no party hereto shall assert, and each party hereby waives, any claim against any other party, on any theory of liability, for special, indirect, consequential or punitive damages (as opposed to direct or actual damages) arising out of, in connection with, or as a result of, this Agreement, any other Loan Document or any agreement or instrument contemplated hereby, the Transactions, any Loan or Letter of Credit or the use of the proceeds thereof; provided that nothing in this sentence shall relieve the Guarantors of any obligation they may have to indemnify an Indemnitee against special, indirect, consequential or punitive damages asserted against such Indemnitee by a third party.

(d) All amounts due under paragraph (a) or (b) of this Section shall be payable promptly after written demand therefor.

SECTION 5.04 Survival. All covenants, agreements, representations and warranties made by the Loan Parties in the Loan Documents and in the certificates or other instruments delivered in connection with or pursuant to this Agreement or any other Loan Document shall be considered to have been relied upon by the Administrative Agent, the Arrangers, the Issuing Banks and the Lenders and shall survive the execution and delivery of the Loan Documents and the making of any Loans and issuance of any Letters of Credit, regardless of any investigation made by any such Person or on its behalf and notwithstanding that the Administrative Agent, any Arranger, any Issuing Bank, any Lender or any Affiliate of any of the foregoing may have had notice or knowledge of any Default or incorrect representation or warranty at the time any Loan Document is executed and delivered or any credit is extended under the Credit Agreement, and shall continue in full force and effect as long as the principal of or any accrued interest on any Loan or any fee or any other amount payable under the Credit Agreement is outstanding and unpaid or any LC Exposure is outstanding and so long as the Commitments have not expired or terminated. The provisions of Sections 2.04, 2.07 and 5.03 shall survive and remain in full force and effect regardless of the consummation of the transactions contemplated by the Loan Documents, the repayment of the Loans, the expiration or termination of the Letters of Credit and the Commitments or the termination of this Agreement or any provision hereof.

 

 

7


SECTION 5.05 Counterparts; Effectiveness; Several Agreement. This Agreement may be executed in counterparts (and by different parties hereto on different counterparts), each of which shall constitute an original but all of which when taken together shall constitute a single contract. Delivery of an executed counterpart of a signature page of this Agreement by facsimile or other electronic imaging shall be effective as delivery of a manually executed counterpart of this Agreement. This Agreement shall become effective as to any Loan Party when a counterpart hereof executed on behalf of such Loan Party shall have been delivered to the Administrative Agent and a counterpart hereof shall have been executed on behalf of the Administrative Agent, and thereafter shall be binding upon such Loan Party and the Administrative Agent and their respective permitted successors and assigns, and shall inure to the benefit of such Loan Party, the Administrative Agent and the other Guaranteed Parties and their respective permitted successors and assigns, except that no Loan Party may assign or otherwise transfer any of its rights or obligations hereunder without the prior written consent of each Lender (and any attempted assignment or transfer by such Loan Party without such consent shall be null and void), except as expressly provided in the Credit Agreement. This Agreement shall be construed as a separate agreement with respect to each Loan Party and may be amended, modified, supplemented, waived or released with respect to any Loan Party without the approval of any other Loan Party and without affecting the obligations of any other Loan Party hereunder.

SECTION 5.06 Severability. Any provision of this Agreement held to be invalid, illegal or unenforceable in any jurisdiction shall, as to such jurisdiction, be ineffective to the extent of such invalidity, illegality or unenforceability without affecting the validity, legality and enforceability of the remaining provisions hereof; and the invalidity of a particular provision in a particular jurisdiction shall not invalidate such provision in any other jurisdiction.

SECTION 5.07 Right of Setoff. If an Event of Default shall have occurred and be continuing, each Lender and Issuing Bank and each of their Affiliates is hereby authorized at any time and from time to time, to the fullest extent permitted by law, to set off and apply any and all deposits (general or special, time or demand, provisional or final) at any time held and other indebtedness at any time owing by such Lender, Issuing Bank or Affiliate to or for the credit or the account of any Guarantor against any of and all the obligations of such Guarantor, now or hereafter existing under this Agreement held by such Lender or Issuing Bank, irrespective of whether or not such Lender or Issuing Bank shall have made any demand under this Agreement and although such obligations may be unmatured. The rights of each Lender and Issuing Bank and their respective Affiliates under this Section are in addition to other rights and remedies (including other rights of setoff) that such Lender, Issuing Bank or Affiliate may have.

SECTION 5.08 Governing Law; Jurisdiction; Consent to Service of Process; Appointment of Service of Process Agent. (a) This Agreement shall be construed in accordance with and governed by the law of the State of New York.

(b) Each party hereto hereby irrevocably and unconditionally submits, for itself and its property, to the exclusive jurisdiction of the Supreme Court of the State of New York sitting in the Borough of Manhattan in The City of New York and of the United States District Court of the Southern District of New York, and any appellate court from any thereof, in any action or proceeding arising out of or relating to this Agreement or any other Loan Document, or for recognition or enforcement of any judgment, and each of the parties hereto hereby irrevocably and unconditionally agrees that all claims in respect of any such action or

 

8


proceeding shall be heard and determined exclusively in such New York State or, to the extent permitted by law, in such Federal court. Each of the parties hereto agrees that a final judgment in any such action or proceeding shall be conclusive and may be enforced in other jurisdictions by suit on the judgment or in any other manner provided by law. Nothing in this Agreement or any other Loan Document shall affect any right that the Administrative Agent or any Lender or Issuing Bank may otherwise have to bring any action or proceeding relating to this Agreement or any other Loan Document against any Guarantor or its properties in the courts of any jurisdiction.

(c) Each party hereto hereby irrevocably and unconditionally waives, to the fullest extent it may legally and effectively do so, any objection which it may now or hereafter have to the laying of venue of any suit, action or proceeding arising out of or relating to this Agreement or any other Loan Document in any court referred to in paragraph (b) of this Section. Each of the parties hereto hereby irrevocably waives, to the fullest extent permitted by law, the defense of an inconvenient forum to the maintenance of such action or proceeding in any such court.

(d) Each party to this Agreement irrevocably consents to service of process in the manner provided for notices to it in Section 5.01. Nothing in this Agreement or any other Loan Document will affect the right of any party to this Agreement to serve process in any other manner permitted by law.

SECTION 5.09 WAIVER OF JURY TRIAL. EACH PARTY HERETO HEREBY WAIVES, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ANY RIGHT IT MAY HAVE TO A TRIAL BY JURY IN ANY LEGAL PROCEEDING DIRECTLY OR INDIRECTLY ARISING OUT OF OR RELATING TO THIS AGREEMENT, ANY OTHER LOAN DOCUMENT OR THE TRANSACTIONS CONTEMPLATED HEREBY OR THEREBY (WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT OR ANY OTHER THEORY). EACH PARTY HERETO (A) CERTIFIES THAT NO REPRESENTATIVE, AGENT OR ATTORNEY OF ANY OTHER PARTY HAS REPRESENTED, EXPRESSLY OR OTHERWISE, THAT SUCH OTHER PARTY WOULD NOT, IN THE EVENT OF LITIGATION, SEEK TO ENFORCE THE FOREGOING WAIVER AND (B) ACKNOWLEDGES THAT IT AND THE OTHER PARTIES HERETO HAVE BEEN INDUCED TO ENTER INTO THIS AGREEMENT BY, AMONG OTHER THINGS, THE MUTUAL WAIVERS AND CERTIFICATIONS IN THIS SECTION.

SECTION 5.10 Headings. Article and Section headings and the Table of Contents used herein are for convenience of reference only, are not part of this Agreement and shall not affect the construction of, or be taken into consideration in interpreting, this Agreement.

SECTION 5.11 Termination or Release. (a) Subject to Section 2.04, this Agreement and the Guarantees made herein shall automatically terminate and be released on the earlier to occur of (i) the satisfaction of the provisions of Section 9.18(b) of the Credit Agreement and (ii) payment in full in cash of all the Guaranteed Obligations (other than contingent obligations for indemnification, expense reimbursement, tax gross-up or yield protection as to which no claim has been made), the expiration or termination of the Lenders’ commitments to lend under the Credit Agreement, the reduction of the LC Exposure to zero and the expiration or termination of the Issuing Banks’ obligations to issue, amend or extend Letters of Credit under the Credit Agreement.

 

9


(b) A Guarantor shall automatically be released from its obligations under this Agreement upon: (i) such Guarantor having been designated as an Unrestricted Subsidiary in accordance with the terms of the Credit Agreement, (ii) all the Equity Interests in such Guarantor held by the Borrower and its Subsidiaries having been sold or otherwise disposed of (other than to the Borrower or any of its Subsidiaries) (including by merger or consolidation) in any transaction not prohibited by the Credit Agreement or (iii) such Guarantor having ceased to be a wholly-owned Subsidiary as a result of the consummation of any sale or disposition of all or any part of the Equity Interests of such subsidiary not prohibited under the Credit Agreement and entered into for a valid business purpose.

(c) In connection with any termination or release pursuant to paragraph (a) or (b) of this Section, the Administrative Agent shall execute and/or deliver to any Guarantor, at such Guarantor’s expense, all releases and other documents that such Guarantor shall reasonably request to evidence such termination or release. Any execution and delivery of documents by the Administrative Agent pursuant to this Section shall be without recourse to or warranty by the Administrative Agent.

SECTION 5.12 Additional Guarantors. Pursuant to the Credit Agreement, certain Subsidiaries of the Borrower not a party hereto on the Availability Date are required to enter into this Agreement. Upon the execution and delivery by the Administrative Agent and any such Subsidiary of the Borrower of a Supplement, such Subsidiary of the Borrower shall become a Guarantor hereunder with the same force and effect as if originally named as such herein. The execution and delivery of any Supplement shall not require the consent of any other Guarantor hereunder. The rights and obligations of each Guarantor hereunder shall remain in full force and effect notwithstanding the addition of any new Subsidiary of the Borrower as a party to this Agreement.

 

10


IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have duly executed this Guarantee Agreement as of the day and year first above written.

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP,

 

by

HESS MIDSTREAM PARTNERS GP

LLC, its General Partner

by  
Name:
Title:

HESS MIDSTREAM PARTNERS

OPERATIONS LLC,

by  
Name:
Title:

HESS TGP GP LLC,

by  
Name:
Title:

HESS MENTOR STORAGE HOLDINGS LLC,

by  
Name:
Title:

HESS MENTOR STORAGE LLC,

by  
Name:
Title:

SIGNATURE PAGE TO GUARANTEE AGREEMENT


HESS NORTH DAKOTA EXPORT

LOGISTICS GP LLC,

by  
Name:
Title:

SIGNATURE PAGE TO GUARANTEE AGREEMENT


JPMORGAN CHASE BANK, N.A.,

as Administrative Agent,

by  
Name:
Title:

SIGNATURE PAGE TO GUARANTEE AGREEMENT


Schedule I to

the Guarantee Agreement

INITIAL GUARANTORS

1. Hess Midstream Partners Operations LLC

2. Hess TGP GP LLC

3. Hess Mentor Storage Holdings LLC

4. Hess Mentor Storage LLC

5. Hess North Dakota Export Logistics GP LLC


Exhibit A to

the Guarantee Agreement

SUPPLEMENT NO. __ dated as of [ ] to the Guarantee Agreement dated as of [                    ], 2015, among HESS MIDSTREAM PARTNERS LP, the GUARANTORS party thereto and JPMORGAN CHASE BANK, N.A., as Administrative Agent.

Reference is made to (a) the Revolving Credit Agreement dated as of March 6, 2015 (as amended, restated, amended and restated, supplemented or otherwise modified from time to time, the “Credit Agreement”), among Hess Midstream Partners LP, a Delaware limited partnership (the “Borrower”), the Lenders party thereto and JPMorgan Chase Bank, N.A., as Administrative Agent, and (b) the Guarantee Agreement dated as of [ ], 2015 (as amended, restated, amended and restated, supplemented or otherwise modified from time to time, the “Guarantee Agreement”), among the Borrower, the Guarantors party thereto and JPMorgan Chase Bank, N.A., as Administrative Agent. Capitalized terms used herein and not otherwise defined herein shall have the meanings assigned to such terms in the Credit Agreement or the Guarantee Agreement, as applicable.

The Guarantors have entered into the Guarantee Agreement in order to induce the Lenders and the Issuing Banks to extend credit to the Borrower. Section 5.12 of the Guarantee Agreement provides that additional Subsidiaries of the Borrower may become Guarantors under the Guarantee Agreement by execution and delivery of an instrument in the form of this Supplement. The undersigned Subsidiary of the Borrower (the “New Subsidiary”) is executing this Supplement to become a Guarantor under the Guarantee Agreement in order to induce the Lenders and the Issuing Banks to make additional extensions of credit under the Credit Agreement and as consideration for such extensions of credit previously issued.

Accordingly, the Administrative Agent and the New Subsidiary agree as follows:

SECTION 1. In accordance with Section 5.12 of the Guarantee Agreement, the New Subsidiary by its signature below becomes a Guarantor under the Guarantee Agreement with the same force and effect as if originally named therein as a Guarantor, and the New Subsidiary hereby agrees to all the terms and provisions of the Guarantee Agreement applicable to it as a Guarantor thereunder. Each reference to a “Guarantor” in the Guarantee Agreement shall be deemed to include the New Subsidiary. The Guarantee Agreement is hereby incorporated herein by reference.

SECTION 2. The New Subsidiary represents and warrants that (a) the execution, delivery and performance by the New Subsidiary of this Supplement have been duly authorized by all necessary corporate or other organizational action, and do not require the approval of the New Subsidiary’s shareholders or other equity holders except where such approvals have been obtained, and this Supplement has been duly executed and delivered by the New Subsidiary and constitutes the legal, valid and binding obligation of the New Subsidiary enforceable against such New Subsidiary in accordance with its terms, except as enforceability may be limited by general principles of equity and bankruptcy, insolvency, reorganization or similar laws affecting creditors’ rights generally and by moratorium laws from time to time in effect, and (b) all representations and warranties set forth in Sections 3.01, 3.02, 3.03, 3.10 and 3.16 of the Credit Agreement as to the New Subsidiary are true and correct.


SECTION 3. This Supplement may be executed in counterparts (and by different parties hereto on different counterparts), each of which shall constitute an original but all of which when taken together shall constitute a single contract. Delivery of an executed signature page to this Supplement by facsimile or other electronic imaging shall be effective as delivery of a manually signed counterpart of this Supplement. This Supplement shall become effective as to the New Subsidiary when a counterpart hereof executed on behalf of the New Subsidiary shall have been delivered to the Administrative Agent and a counterpart hereof shall have been executed on behalf of the Administrative Agent, and thereafter shall be binding upon the New Subsidiary and the Administrative Agent and their respective permitted successors and assigns, and shall inure to the benefit of the New Subsidiary, the Administrative Agent, the other Guaranteed Parties and their respective successors and assigns, except that the New Subsidiary shall not have the right to assign or transfer its rights or obligations hereunder or any interest herein (and any such assignment or transfer shall be void) except as expressly provided in this Supplement, the Guarantee Agreement and the Credit Agreement.

SECTION 4. Except as expressly supplemented hereby, the Guarantee Agreement shall remain in full force and effect.

SECTION 5. THIS SUPPLEMENT SHALL BE CONSTRUED IN ACCORDANCE WITH AND GOVERNED BY THE LAW OF THE STATE OF NEW YORK.

SECTION 6. Any provision of this Supplement held to be invalid, illegal or unenforceable in any jurisdiction shall, as to such jurisdiction, be ineffective to the extent of such invalidity, illegality or unenforceability without affecting the validity, legality and enforceability of the remaining provisions hereof; and the invalidity of a particular provision in a particular jurisdiction shall not invalidate such provision in any other jurisdiction.

SECTION 7. All communications and notices hereunder shall be in writing and given as provided in Section 5.01 of the Guarantee Agreement.

 

2


IN WITNESS WHEREOF, the New Subsidiary and the Administrative Agent have duly executed this Supplement to the Guarantee Agreement as of the day and year first above written.

[NAME OF NEW SUBSIDIARY],

by  
Name:
Title:

JPMORGAN CHASE BANK, N.A.,

as Administrative Agent,

by  
Name:
Title:

SIGNATURE PAGE TO GUARANTEE AGREEMENT


EXHIBIT C

to Credit Agreement

[Letterhead of Issuing Bank]

FORM OF

NOTICE OF LC ACTIVITY

[insert date]

Hess Midstream Partners LP

c/o Hess Corporation

1185 Avenue of the Americas

New York, New York 10036

Facsimile: (855) 439-8592, (855) 671-7087

Attention: Eric S. Fishman and Christopher J. Molinaro

JPMorgan Chase Bank, N.A.,

as the Administrative Agent

Loan & Agency Services

500 Stanton Christiana Rd, Ops 2, Floor 3

Newark, Delaware 19713

Facsimile: (302) 634-1417

Attention: Brittany Tidwell

Hess Midstream Partners LP – Notice of LC Activity

Ladies and Gentlemen:

This Notice of LC Activity is delivered to you pursuant to Section 2.05(b) of the Revolving Credit Agreement dated as of March 6, 2015 (as amended, supplemented, amended and restated or otherwise modified from time to time, the “Credit Agreement”), among Hess Midstream Partners LP, a Delaware limited partnership (the “Borrower”), the Lenders party thereto and JPMorgan Chase Bank, N.A., as the Administrative Agent. Unless otherwise defined herein, terms used herein have the meanings provided in the Credit Agreement.

The undersigned Issuing Bank hereby gives you notice pursuant to Section 2.05(b) of the Credit Agreement that [the Issuing Bank [issued] [amended] [renewed] [extended] a Letter of Credit pursuant to a Notice of LC Request from the Borrower]1. A copy of such Letter of Credit [(as so [amended] [renewed] [extended])] is attached hereto as Exhibit A. The beneficiary of such Letter of Credit is __________. The stated amount of such Letter of Credit is $            . Such Letter of Credit was issued on __________ [and the [amendment] [renewal] [extension] thereof became effective on _________________]. As of the date hereof,

 

1 In the case of a Notice of LC Activity delivered in connection with an expiry of, or a drawing under a Letter of Credit, identify the applicable Letter of Credit and specify such expiration date or the amount of such drawing.


$___________ of such Letter of Credit has been drawn on. The expiration date of such Letter of Credit is ___________ ___, _____. [Issuing Bank to add any other information with respect to the amendment, renewal, extension or expiry of, or drawing under, such Letter of Credit as the Administrative Agent may reasonably request.]

 

_____________________,

as Issuing Bank,

By:  

Name:

Title:

 

2


Exhibit A

[See Attached Letter of Credit]


EXHIBIT D

to Credit Agreement

[Letterhead of Borrower]

FORM OF

NOTICE OF LC REQUEST

[insert date]

 

  ,
as the Issuing Bank
 
 
Facsimile:  
Attention:  

JPMorgan Chase Bank, N.A.,

as the Administrative Agent

Loan & Agency Services

500 Stanton Christiana Rd, Ops 2, Floor 3

Newark, Delaware 19713

Facsimile: (302) 634-1417

Attention: Brittany Tidwell

Hess Midstream Partners LP – Notice of LC Request

Ladies and Gentlemen:

This Notice of LC Request is delivered to __________, as an issuing bank (the “Issuing Bank”), pursuant to Section 2.05(b) of the Revolving Credit Agreement dated as of March 6, 2015 (as amended, supplemented, amended and restated or otherwise modified from time to time, the “Credit Agreement”), among Hess Midstream Partners LP, a Delaware limited partnership (the “Borrower”), the Lenders party thereto and JPMorgan Chase Bank, N.A., as the Administrative Agent. Unless otherwise defined herein, capitalized terms used herein have the meanings provided in the Credit Agreement.

1. [The Borrower requests that a Letter of Credit (the “Letter of Credit”) be issued as provided herein. The amount of the Letter of Credit is $                        . After giving effect to the issuance of the Letter of Credit, (i) the aggregate LC Exposure will not exceed $200,000,000, (ii) the portion of the LC Exposure attributable to Letters of Credit issued by the Issuing Bank will not exceed the LC Commitment of the Issuing Bank (unless otherwise agreed by the Issuing Bank), (iii) the Revolving Credit Exposure of any Lender will not exceed the Commitment of such Lender, (iv) the sum of the Revolving Credit Exposures of all the Lenders will not exceed the sum of the Commitments of all the Lenders, and (v) the sum of the LC Exposure attributable to Letters of Credit expiring after any Existing Maturity Date and the Swingline Exposure attributable to Swingline Loans maturing after such Existing Maturity Date


will not exceed the sum of the Commitments that have been extended to a date after the latest expiration date of such Letters of Credit and the latest maturity date of such Swingline Loans.] [The Borrower requests that the [identify Letter of Credit] (the “Letter of Credit”) be [amended] [renewed] [extended] as provided herein. After giving effect to the [amendment] [renewal] [extension] of the Letter of Credit, (i) the aggregate LC Exposure will not exceed $200,000,000, (ii) the portion of the LC Exposure attributable to Letters of Credit issued by the Issuing Bank will not exceed the LC Commitment of the Issuing Bank (unless otherwise agreed by the Issuing Bank), (iii) the Revolving Credit Exposure of any Lender will not exceed the Commitment of such Lender, (iv) the sum of the Revolving Credit Exposures of all the Lenders will not exceed the sum of the Commitments of all the Lenders, and (v) the sum of the LC Exposure attributable to Letters of Credit expiring after any Existing Maturity Date and the Swingline Exposure attributable to Swingline Loans maturing after such Existing Maturity Date will not exceed the sum of the Commitments that have been extended to a date after the latest expiration date of such Letters of Credit and the latest maturity date of such Swingline Loans.]

2. The proposed date of the requested [issuance] [amendment] [renewal] [extension] of the Letter of Credit is __________ __, ____ (which is a Business Day).

3. The expiration date of the Letter of Credit is____________ __, ______.1

4. [Borrower to add any other information necessary to prepare, amend, renew or extend the Letter of Credit (including amount of Letter of Credit, name and address of the beneficiary thereof, drawing conditions, etc.).]

The undersigned Financial Officer of the Borrower certifies that each of the conditions precedent to the proposed issuance set forth in Section 4.03 of the Credit Agreement has been satisfied.

The Borrower has caused this Notice of LC Request to be executed and delivered by a Financial Officer of the Borrower this ___ day of __________, _____.

 

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP
By: HESS MIDSTREAM PARTNERS GP LLC,
its General Partner
By:  
Name:
Title:

 

1 Insert date that is no less than 30 Business Days prior to the Maturity Date. The Maturity Date and the Availability Period, as such terms are used in the Credit Agreement in reference to any Issuing Bank or any Letter of Credit issued by such Issuing Bank, may not be extended with respect to any Issuing Bank without the prior written consent of such Issuing Bank.

 

2


FORM OF NOTE

[], 2015

FOR VALUE RECEIVED, the undersigned, HESS MIDSTREAM PARTNERS LP, a Delaware limited partnership (the “Borrower”), unconditionally promises to pay to ________________________ (the “Lender”) the aggregate unpaid principal amount of all Loans made by the Lender to the Borrower pursuant to the Revolving Credit Agreement dated as of March 6, 2015 (as amended, supplemented, amended and restated or otherwise modified from time to time, the “Credit Agreement”), among Hess Midstream Partners LP, the lenders party thereto (including the Lender) and JPMorgan Chase Bank, N.A., as Administrative Agent, on such dates and in such amounts as are set forth in the Credit Agreement. The amounts payable under the Credit Agreement may be reduced only in accordance with the terms of the Credit Agreement. Unless otherwise defined, capitalized terms used herein have the meanings provided in the Credit Agreement.

The Borrower also promises to pay interest on the unpaid principal amount hereof from time to time outstanding from and including the date hereof until maturity (whether by acceleration or otherwise) and, after maturity, until paid, at the rates per annum and on the dates specified in the Credit Agreement.

Payments of both principal and interest are to be made without setoff or counterclaim in lawful money of the United States of America in same day or immediately available funds to the account designated by the Administrative Agent.

This Note is one of the Notes referred to in, and evidences the Loans made by the Lender under, the Credit Agreement, to which reference is made for a statement of the terms and conditions on which the Borrower is permitted and required to make prepayments and repayments of principal of the indebtedness evidenced by this Note and on which such indebtedness may be declared to be or shall automatically become immediately due and payable.

THIS NOTE AND THE RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE PARTIES HEREUNDER SHALL BE GOVERNED AND CONSTRUED IN ACCORDANCE WITH THE LAWS OF THE STATE OF NEW YORK.

 

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP
By: HESS MIDSTREAM PARTNERS GP LLC,

its General Partner

By:  
Name:
Title:


LOAN AND PRINCIPAL PAYMENTS

 

Date

 

Amount

of Loan

 

Amount of

Principal

Repaid

 

Unpaid

Principal

Balance

 

Notations

Made By

       
EX-10.10 8 d772672dex1010.htm EX-10.10 EX-10.10

Exhibit 10.10

AMENDED AND RESTATED

AGREEMENT OF LIMITED PARTNERSHIP

of

HESS TGP OPERATIONS LP

Dated as of

            , 2015


TABLE OF CONTENTS

 

          Page  

ARTICLE I Definitions and Construction

     1   

Section 1.1

   Definitions      1   

Section 1.2

   Construction      13   

ARTICLE II Business, Purpose and Term of Partnership

     13   

Section 2.1

   Formation      13   

Section 2.2

   Name      14   

Section 2.3

   Registered Office; Registered Agent; Principal Office; Other Offices      14   

Section 2.4

   Purpose and Business      14   

Section 2.5

   Powers      15   

Section 2.6

   Term      15   

Section 2.7

   Title to Partnership Assets      15   

ARTICLE III Partners

     15   

Section 3.1

   Partners; Percentage Interests      15   

Section 3.2

   Adjustments in Percentage Equity Interests and Percentage Voting Interests      15   

Section 3.3

   Limitation of Liability      16   

ARTICLE IV Capital Contributions; Capital Accounts

     16   

Section 4.1

   Capitalization of the Partnership      16   

Section 4.2

   Capital Contributions      16   

Section 4.3

   Withdrawal of Capital; Interest      19   

Section 4.4

   Maintenance of Capital Accounts      19   

ARTICLE V Allocations and Tax Matters

     19   

Section 5.1

   Profits      19   

Section 5.2

   Losses      20   

Section 5.3

   Special Allocations      20   

Section 5.4

   Curative Allocations      22   

Section 5.5

   Other Allocation Rules      22   

Section 5.6

   Tax Allocations: Code Section 704(c)      23   

Section 5.7

   Tax Elections      23   

Section 5.8

   Tax Returns      24   

Section 5.9

   Tax Matters Partner      25   

Section 5.10

   Duties of Tax Matters Partner      25   

Section 5.11

   Survival of Provisions      26   

ARTICLE VI Distributions

     26   

Section 6.1

   Distributions of Distributable Cash      26   

Section 6.2

   Distributions of Excess Capital      27   

Section 6.3

   TGP Reimbursement Obligation      27   

Section 6.4

   Liquidating Distributions      27   

Section 6.5

   Distribution in Kind      27   


ARTICLE VII Books and Records

  27   

Section 7.1

Books and Records; Examination   27   

Section 7.2

Reports   27   

ARTICLE VIII Management and Voting

  28   

Section 8.1

Management   28   

Section 8.2

Matters Constituting Unanimous Approval Matters   28   

Section 8.3

Meetings and Voting   29   

Section 8.4

Reliance by Third Parties   31   

ARTICLE IX Transfers of Partnership Interests and Voting Interests

  31   

Section 9.1

Restrictions on Transfers   31   

Section 9.2

Conditions for Admission   32   

Section 9.3

Allocations and Distributions   32   

Section 9.4

Restriction on Resignation or Withdrawal   32   

ARTICLE X Liability, Exculpation and Indemnification

  32   

Section 10.1

Liability for Partnership Obligations   32   

Section 10.2

Disclaimer of Duties and Exculpation   32   

Section 10.3

Indemnification   33   

ARTICLE XI Conflicts of Interest

  34   

Section 11.1

Transactions with Affiliates   34   

Section 11.2

Outside Activities   34   

ARTICLE XII Dissolution and Termination

  35   

Section 12.1

Dissolution   35   

Section 12.2

Winding Up of Partnership   35   

Section 12.3

Compliance with Certain Requirements of Regulations; Deficit Capital Accounts   36   

Section 12.4

Deemed Distribution and Recontribution   36   

Section 12.5

Distribution of Property   36   

Section 12.6

Termination of Partnership   36   

ARTICLE XIII Miscellaneous

  37   

Section 13.1

Notices   37   

Section 13.2

Integration   37   

Section 13.3

Assignment   37   

Section 13.4

Parties in Interest   37   

Section 13.5

Counterparts   37   

Section 13.6

Amendment; Waiver   37   

Section 13.7

Severability   38   

Section 13.8

Governing Law   38   

 

ii


Section 13.9

No Bill for Accounting   38   

Section 13.10

Waiver of Partition   38   

Section 13.11

Third Parties   38   

 

iii


Exhibit 10.10

Amended and Restated

Agreement of Limited Partnership

of

Hess TGP Operations LP

This Amended and Restated Agreement of Limited Partnership of Hess TGP Operations LP, a Delaware limited partnership (the “Partnership”), effective as of [            ], 2015 (the “Effective Date”), is entered into by and between Hess TGP GP LLC, a Delaware limited liability company (“Hess TGP GP”), as the General Partner, and Hess TGP Finance Company LLC, a Delaware limited liability company (“Hess TGP FinCo”), as the Limited Partner.

WHEREAS, the Partnership was previously formed as a limited partnership and is currently governed by the Agreement of Limited Partnership of the Partnership, dated as of November 3, 2014 (the “Current Agreement”); and

WHEREAS, the General Partner and the Limited Partner desire to amend and restate the Current Agreement in its entirety pursuant to the terms hereof.

NOW THEREFORE, in consideration of the covenants, conditions and agreements contained herein, the parties hereto hereby amend and restate the Current Agreement in its entirety and agree as follows:

ARTICLE I

DEFINITIONS AND CONSTRUCTION

Section 1.1 Definitions. The following terms have the following meanings when used in this Agreement.

Act” means the Delaware Revised Uniform Limited Partnership Act, 6 Del. C. § 17-101 et seq., as amended, supplemented or restated from time to time, and any successor to such statute.

Adjusted Capital Account” means, with respect to any Partner, the balance in such Partner’s Capital Account as of the end of the relevant Allocation Year, after giving effect to the following adjustments:

(i) credit to such Capital Account any amounts which such Partner is deemed obligated to restore pursuant to the penultimate sentences of Regulations Sections 1.704-2(g)(1) and 1.704-2(i)(5); and

(ii) debit to such Capital Account the items described in Regulations Sections 1.704-1(b)(2)(ii)(d)(4), 1.704-1(b)(2)(ii)(d)(5) and 1.704-1(b)(2)(ii)(d)(6).


The foregoing definition of Adjusted Capital Account is intended to comply with the provisions of Regulations Section 1.704-1(b)(2)(ii)(d) and shall be interpreted consistently therewith.

Adjusted Capital Account Deficit” means, with respect to any Partner, the deficit balance, if any, in such Partner’s Adjusted Capital Account as of the end of the relevant Allocation Year.

Affiliate” means, with respect to any Person, any other Person that directly or indirectly through one or more intermediaries controls, is controlled by or is under common control with, the Person in question. As used herein, the term “control” means the possession, direct or indirect, of the power to direct or cause the direction of the management and policies of a Person, whether through ownership of voting securities, by contract or otherwise.

Agreement” means this Amended and Restated Agreement of Limited Partnership of Hess TGP Operations LP, as amended from time to time.

Allocation Year” means (a) each calendar year ending on December 31 or (b) any portion thereof for which the Partnership is required to allocate Profits, Losses and other items of Partnership income, gain, loss or deduction pursuant to Article V.

Applicable Law” means any applicable statute, law, regulation, ordinance, rule, judgment, rule of law, order, decree, permit, approval, concession, grant, franchise, license, agreement, requirement or other governmental restriction or any similar form of decision of, or any provision or condition of any permit, license or other operating authorization issued under any of the foregoing by or any determination by any Governmental Authority having or asserting jurisdiction over the matter or matters in question, whether now or hereafter in effect and in each case as amended (including all of the terms and provisions of the common law of such Governmental Authority), as interpreted and enforced at the time in question.

Calculation Agent” means [            ] or any other successor appointed by the Company, acting as calculation agent.

Capital Account” means, with respect to any Partner, the Capital Account established and maintained for such Partner in accordance with the following provisions:

(i) to each Partner’s Capital Account there shall be credited (A) such Partner’s Capital Contributions, (B) such Partner’s distributive share of Profits and any items in the nature of income or gain that are specially allocated to such Partner pursuant to Section 5.3 or Section 5.4 and (C) the amount of any Liabilities of the Partnership assumed by such Partner or that are secured by any Property distributed to such Partner;

 

2


(ii) to each Partner’s Capital Account there shall be debited (A) the amount of cash and the Gross Asset Value of any Partnership Property distributed to such Partner pursuant to any provision of this Agreement, (B) such Partner’s distributive share of Losses and any items in the nature of deduction, expense or loss which are specially allocated to such Partner pursuant to Section 5.3 or Section 5.4 and (C) the amount of any Liabilities of such Partner assumed by the Partnership or that are secured by any Property contributed by such Partner to the Partnership;

(iii) in the event a Partnership Interest is transferred in accordance with the terms of this Agreement, the transferee shall succeed to the Capital Account of the transferor to the extent it relates to the transferred interest; and

(iv) in determining the amount of any Liability for purposes of subparagraphs (i) and (ii) above there shall be taken into account Code Section 752(c) and any other applicable provisions of the Code and Regulations.

The foregoing provisions and the other provisions of this Agreement relating to the maintenance of Capital Accounts are intended to comply with Regulations Section 1.704-1(b) and shall be interpreted and applied in a manner consistent with such Regulations. In the event the Tax Matters Partner shall determine in good faith and on a commercially reasonable basis that it is prudent to modify the manner in which the Capital Accounts, or any debits or credits thereto, are computed in order to comply with such Regulations, the Tax Matters Partner may make such modification, provided that the Tax Matters Partner promptly gives each other Partner written notice of such modification. The Tax Matters Partner also shall, in good faith and on a commercially reasonable basis, (A) make any adjustments to the Capital Accounts that are necessary or appropriate to maintain equality between the aggregate Capital Accounts of the Partners and the amount of capital reflected on the Partnership’s balance sheet, as computed for book purposes, in accordance with Regulations Section 1.704-1(b)(2)(iv)(q) and (B) make any appropriate modifications to the Capital Accounts in the event unanticipated events might otherwise cause this Agreement not to comply with Regulations Section 1.704-1(b).

Capital Contributions” means, with respect to any Partner, the amount of cash, cash equivalents or the initial Gross Asset Value of any Property (other than cash) contributed or deemed contributed to the Partnership by such Partner.

Capital Lease” means any lease of (or other arrangement conveying the right to use) real or personal property, or a combination thereof, which obligations are required to be classified and accounted for as a capital lease on a consolidated balance sheet of the Partnership and its subsidiaries in accordance with GAAP.

Capital Request” has the meaning set forth in Section 4.2(b)(iv).

Certificate” means the certificate of limited partnership of the Partnership filed with the Secretary of State of the State of Delaware in accordance with the Act, as amended from time to time.

 

3


Code” means the Internal Revenue Code of 1986, as amended and in effect from time to time. Any reference herein to a specific section or sections of the Code shall be deemed to include a reference to any corresponding provision of any successor law.

Completion Funding Obligation” means the obligation of Hess TGP FinCo to fund certain Uncompleted Projects and Other Projects (each as defined in the Contribution Agreement) as set forth in Article V of the Contribution Agreement.

Contribution Agreement” means that certain Contribution, Conveyance and Assumption Agreement, dated as of the Effective Date, by and among Hess Midstream Partners, the General Partner, the Partnership and the other parties thereto.

Covered Person” means any Partner, any Affiliate of a Partner or any officers, directors, shareholders, members, partners, employees, representatives or agents of a Partner or their respective Affiliates, any Representative, or any employee, officer or agent of the Partnership or its Subsidiaries.

Depreciation” means, for each Allocation Year, an amount equal to the depreciation, amortization or other cost recovery deduction allowable with respect to an asset for such Allocation Year for federal income tax purposes, except that (i) if the Gross Asset Value of an asset differs from its adjusted tax basis for federal income tax purposes at the beginning of such Allocation Year and such difference is being eliminated by use of the “remedial allocation method” as defined in Regulations Section 1.704-3(d), Depreciation for such Allocation Year shall equal the amount of book basis recovered for such period under the rules prescribed in Regulations Section 1.704-3(d) and (ii) with respect to any other asset whose Gross Asset Value differs from its adjusted tax basis for federal income tax purposes at the beginning of such Allocation Year, Depreciation shall be an amount that bears the same ratio to such beginning Gross Asset Value as the federal income tax depreciation, amortization or other cost recovery deduction for such Allocation Year bears to such beginning adjusted tax basis; provided, however, that if the adjusted basis for federal income tax purposes of an asset at the beginning of such Allocation Year is zero, Depreciation shall be determined with reference to such beginning Gross Asset Value using any reasonable method selected by the General Partner.

Designated LIBOR Page” means the display on Reuters, or any successor service, on page LIBOR01, or any other page as may replace that page on that service, for the purpose of displaying the London Interbank rates for U.S. dollars.

Disregarded Entity” means an entity that is disregarded as an entity separate from its owner pursuant to Regulations Section 301-7701-3(b)(1)(ii).

Distributable Cash” means, with respect to any Quarter: (i) the sum of all cash and cash equivalents of the Partnership and its Subsidiaries on hand at the end of such Quarter; less (ii) the amount of cash reserves, if any, established by the General Partner in its sole discretion to (A) provide for the proper conduct of the business of the Partnership and its Subsidiaries

 

4


(including reserves for future capital or operating expenditures and for anticipated future credit needs of the Partnership and its Subsidiaries or to make distributions with respect to Excess Capital pursuant to Section 6.2) subsequent to such Quarter; or (B) comply with Applicable Law or any loan agreement, security agreement, mortgage, debt instrument or other agreement or obligation to which the Partnership or any of its Subsidiaries is a party or by which any of them is bound or any of their respective assets are subject.

Effective Date” has the meaning set forth in the Preamble.

Excess Capital” means, with respect to any Partner for any relevant Quarter, the excess, if any, of (i) such Partner’s Excess Capital Contributions, over (ii) the aggregate amount of distributions made to such Partner pursuant to Section 6.2.

Excess Capital Contributions” has the meaning set forth in Section 4.2(b)(iv).

Excess Capital Priority Return” means, with respect to any Partner for any relevant Quarter, an amount equal to the product of (i) the sum of (x) LIBOR determined for the LIBOR Determination Date with respect to such Quarter plus (y) 0.[    ]% times (ii) the weighted average balance of such Partner’s Excess Capital for such Quarter.

Fiscal Year” means a calendar year.

Full Participant” has the meaning set forth in Section 4.2(b)(iv).

GAAP” means generally accepted accounting principles in the United States.

General Partner” means Hess TGP GP and its successors and permitted assigns that are admitted to the Partnership as general partner and any additional general partner of the Partnership, each in its capacity as general partner of the Partnership.

General Partner Interest” means the equity interest of the General Partner in the Partnership including, without limitation, any and all economic rights, powers and benefits to which the General Partner is entitled as provided in this Agreement, together with all obligations of the General Partner (as the holder of the General Partner Interest) to comply with the terms and provisions of this Agreement. For the avoidance of doubt, the General Partner Interest does not include any Voting Interests held by the General Partner.

Governmental Authority” means any federal, state, local or foreign government or any provincial, departmental or other political subdivision thereof, or any entity, body or authority exercising executive, legislative, judicial, regulatory, administrative or other governmental functions or any court, department, commission, board, bureau, agency, instrumentality or administrative body of any of the foregoing.

 

5


Gross Asset Value” means, with respect to any asset, the asset’s adjusted basis for federal income tax purposes, except as follows:

(i) the initial Gross Asset Value of any Property contributed by a Partner to the Partnership shall be the gross fair market value of such asset as agreed to by each Partner or, in the absence of any such agreement, as determined by the General Partner, provided that the initial Gross Asset Value of the Tioga Gas Plant shall be $[    ] and shall not be adjusted as a result of payment by Hess TGP FinCo in discharge of its Completion Funding Obligation;

(ii) the Gross Asset Values of all items of Property shall be adjusted to equal their respective fair market values as determined by the General Partner as of the following times: (A) the acquisition of an additional interest in the Partnership by any new or existing Partner in exchange for more than a de minimis Capital Contribution, provided that no adjustment to Gross Asset Values shall be made in connection with the making of Excess Capital Contributions pursuant to Section 4.2(b)(iv), (B) the distribution by the Partnership to a Partner of more than a de minimis amount of Property as consideration for an interest in the Partnership, (C) the issuance of additional Partnership Interests as consideration for the provision of services, (D) the liquidation of the Partnership within the meaning of Regulations Section 1.704-1(b)(2)(ii)(g) (other than pursuant to Section 708(b)(1)(B) of the Code), (E) the issuance of a Noncompensatory Option, or (F) any other event to the extent determined by the Partners to be necessary to properly reflect the Gross Asset Values in accordance with the standards set forth in Regulations Section 1.704-1(b)(2)(iv)(q); provided, however, that in the event of the issuance of an interest in the Partnership pursuant to the exercise of a Noncompensatory Option where the right to share in Partnership capital represented by the Partnership Interest differs from the consideration paid to acquire and exercise the Noncompensatory Option, the Gross Asset Value of each Partnership asset immediately after the issuance of the Partnership Interest shall be adjusted upward or downward to reflect any unrealized gain or unrealized loss attributable to the Partnership asset and the Capital Accounts of the Partners shall be adjusted in a manner consistent with Regulations Section 1.704-1(b)(2)(iv)(s); provided further that if any Noncompensatory Options are outstanding upon the occurrence of an event described in this paragraph (ii)(A) through (ii)(F), the Partnership shall adjust the Gross Asset Values of its properties in accordance with Treasury Regulations Sections 1.704-1(b)(2)(iv)(f)(1) and 1.704-1(b)(2)(iv)(h)(2);

 

6


(iii) the Gross Asset Value of any item of Property distributed to any Partner shall be adjusted to equal the fair market value of such item on the date of distribution as determined by the General Partner; and

(iv) the Gross Asset Value of each item of Property shall be increased (or decreased) to reflect any adjustments to the adjusted basis of such assets pursuant to Code Sections 734(b) or 743(b), but only to the extent that such adjustments are taken into account in determining Capital Accounts pursuant to Regulations Section 1.704-1(b)(2)(iv)(m) and subparagraph (vi) of the definition of Profits and Losses; provided, however, that Gross Asset Values shall not be adjusted pursuant to this subparagraph (iv) to the extent that an adjustment pursuant to subparagraph (ii) above is required in connection with a transaction that would otherwise result in an adjustment pursuant to this subparagraph (iv).

If the Gross Asset Value of an asset has been determined or adjusted pursuant to subparagraph (i), subparagraph (ii) or subparagraph (iv) above, such Gross Asset Value shall thereafter be adjusted by the Depreciation taken into account with respect to such asset for purposes of computing Profits and Losses.

Guarantees” by any Person means any obligation, contingent or otherwise, of such Person directly or indirectly guaranteeing any Indebtedness or other obligation of any other Person or in any manner providing for the payment of any Indebtedness or other obligation of any other Person or otherwise protecting the holder of such Indebtedness or other obligations against loss (whether arising by virtue of organizational agreements, by obtaining letters of credit, by agreement to keep-well, to take-or-pay or to purchase assets, goods, securities or services, or otherwise); provided, however, that the term “Guarantee” shall not include endorsements for collection or deposit in the ordinary course of business.

Hess Midstream Partners” means Hess Midstream Partners LP, a Delaware limited partnership.

Hess TGP FinCo” has the meaning set forth in the Preamble.

Hess TGP GP” has the meaning set forth in the Preamble.

Hess TGP Holdings” means Hess TGP Holdings LLC, a Delaware limited liability company.

Hess TGP LLC” means Hess Tioga Gas Plant LLC, a Delaware limited liability company.

HINDL” means Hess Investments North Dakota Limited, a Delaware corporation.

 

7


Indebtedness” of any Person means, without duplication, (i) all obligations of such Person for borrowed money or with respect to deposits or advances of any kind, (ii) all obligations of such Person evidenced by bonds, debentures, notes or similar instruments, (iii) all obligations of such Person upon which interest charges are customarily paid, (iv) all obligations of such Person under conditional sale or other title retention agreements relating to property or assets purchased by such Person, (v) all obligations of such Person issued or assumed as the deferred purchase price of property or services (excluding trade accounts payable, trade advertising and accrued obligations), (vi) all Indebtedness of others secured by (or for which the holder of such Indebtedness has an existing right, contingent or otherwise, to be secured by) any lien on property owned or acquired by such Person, whether or not the obligations secured thereby have been assumed, (vii) all Guarantees by such Person of Indebtedness of others, (viii) all Capital Lease obligations of such Person, (ix) all obligations of such Person in respect of interest rate protection agreements, foreign currency exchange agreements or other interest rate hedging arrangements and (x) all obligations of such Person as an account party in respect of letters of credit and bankers’ acceptances. The Indebtedness of any Person shall include the Indebtedness of any partnership in which such Person is a general partner, other than to the extent that the instrument or agreement evidencing such Indebtedness expressly limits the Liability of such Person in respect thereof.

Liability” means any Indebtedness, obligation or other liability, whether arising under Applicable Law, contract or otherwise, known or unknown, fixed or contingent, real or potential, tangible or intangible, now existing or hereafter arising.

LIBOR” means, for any LIBOR Determination Date, the arithmetic mean of the offered rates for deposits in U.S. dollars for a three-month period commencing on the second London Banking Day immediately following that LIBOR Determination Date that appear on the Designated LIBOR Page as of 11:00 a.m., London time, on that LIBOR Determination Date, if at least two offered rates appear on the Designated LIBOR Page, provided that if the specified Designated LIBOR Page by its terms provides only for a single rate, that single rate will be used. If (i) fewer than two offered rates appear or (ii) no rate appears and the Designated LIBOR Page by its terms provides only for a single rate, then the Calculation Agent will request the principal London offices of each of four major banks in the London interbank market, as selected by the Calculation Agent, to provide the Calculation Agent with its offered quotation for deposits in U.S. dollars for a three-month period commencing on the second London Banking Day immediately following that LIBOR Determination Date to prime banks in the London interbank market at approximately 11:00 a.m., London time, on that LIBOR Determination Date and in a principal amount that is representative of a single transaction in U.S. dollars in

 

8


that market at that time. If at least two quotations are provided, LIBOR determined on that LIBOR Determination Date will be the arithmetic mean of those quotations. If fewer than two quotations are provided, LIBOR will be the arithmetic mean of the rates quoted at approximately 11:00 a.m., New York City time, on that LIBOR Determination Date by three major banks in New York City selected by the Calculation Agent for loans in U.S. dollars to leading European banks for a three-month period and in a principal amount that is representative of a single transaction in U.S. dollars in that market at that time. If the banks so selected by the Calculation Agent are not quoting as set forth above, LIBOR for that LIBOR Determination Date will remain LIBOR for the immediately preceding Quarter. All percentages used in or resulting from any calculation of LIBOR will be rounded, if necessary, to the nearest one hundred-thousandth of a percentage point, with 0.000005% rounded up to 0.00001%. The determination of Three-Month LIBOR for each relevant distribution period by the Calculation Agent will (in the absence of manifest error) be final and binding.

LIBOR Determination Date” means the second London Banking Day immediately preceding the first day of the relevant Quarter.

Limited Partner” means Hess TGP FinCo and its successors and permitted assigns that are admitted as a limited partner of the Partnership and each additional Person who becomes a limited partner of the Partnership pursuant to the terms of this Agreement, in each case, in such Person’s capacity as a limited partner of the Partnership.

Limited Partner Interest” means the equity interest of a Limited Partner in the Partnership (in its capacity as a limited partner) including, without limitation, any and all economic rights and benefits to which such Limited Partner is entitled as provided in this Agreement, together with all obligations of such Limited Partner (as the holder of a Limited Partner Interest) to comply with the terms and provisions of this Agreement. For the avoidance of doubt, Limited Partner Interests of a Limited Partner do not include any Voting Interests held by such Limited Partner.

London Banking Day” means any day on which commercial banks and foreign exchange markets settle payments in London.

Maintenance Capital Expenditures” has the meaning set forth in the MLP Partnership Agreement.

Minimum Gain” has the meaning set forth in Regulations Sections 1.704-2(b)(2) and 1.704-2(d).

MLP Partnership Agreement” means the First Amended and Restated Agreement of Limited Partnership of Hess Midstream Partners, dated as of the Effective Date.

Noncompensatory Option” has the meaning set forth in Regulations Section 1.721-2(f).

Non-Funding Partner” has the meaning set forth in Section 4.2(b)(iv).

Nonrecourse Deductions” has the meaning set forth in Regulations Section 1.704-2(b)(1) and 1.704-2(c).

Nonrecourse Liability” has the meaning set forth in Regulations Section 1.704-2(b)(3).

 

9


Officers” has the meaning set forth in the Section 8.1(b).

Other Projects” has the meaning set forth in the Contribution Agreement.

Partner” means a General Partner or a Limited Partner.

Partner Nonrecourse Debt” has the meaning set forth in Regulations Section 1.704-2(b)(4).

Partner Nonrecourse Debt Minimum Gain” means an amount, with respect to each Partner Nonrecourse Debt, equal to the Minimum Gain that would result if such Partner Nonrecourse Debt were treated as a Nonrecourse Liability, determined in accordance with Regulations Section 1.704-2(i)(3).

Partner Nonrecourse Deductions” has the meaning set forth in Regulations Sections 1.704-2(i)(1) and 1.704-2(i)(2).

Partnership” has the meaning set forth in the Preamble.

Partnership Interest” means the entire equity interest of a Partner, including any class or series of equity interest, in the Partnership at any time, which shall include any Limited Partner Interests and the General Partner Interest. For the avoidance of doubt, Voting Interests shall not be considered Partnership Interests for purposes of this Agreement. The Partners’ respective Percentage Equity Interests as of the Effective Date are set forth on Exhibit A to this Agreement, as may be amended from time to time in accordance with this Agreement.

Percentage Equity Interests” has the meaning set forth in Section 3.1.

Percentage Voting Interests” has the meaning set forth in Section 3.1.

Person” means an individual or a corporation, firm, limited liability company, partnership, joint venture, trust, estate, unincorporated organization, association, Governmental Authority or political subdivision thereof or other entity.

Profits” and “Losses” mean, for each Allocation Year, an amount equal to the Partnership’s taxable income or loss for such Allocation Year, determined in accordance with Code Section 703(a) (for this purpose, all items of income, gain, loss or deduction required to be stated separately pursuant to Code Section 703(a)(1) shall be included in taxable income or loss), with the following adjustments (without duplication):

(i) the Partnership shall be treated as owning directly its proportionate share (as determined by the General Partner) of any other partnership, limited liability company, unincorporated business or other entity classified as a partnership or disregarded entity for U.S. federal income tax purposes of which the Partnership is, directly or indirectly, a partner, member or other equity-holder;

 

10


(ii) any income of the Partnership that is exempt from federal income tax and not otherwise taken into account in computing Profits or Losses pursuant to this definition of Profits and Losses shall be added to such taxable income or loss;

(iii) any expenditures of the Partnership described in Code Section 705(a)(2)(B) or treated as Code Section 705(a)(2)(B) expenditures pursuant to Regulations Section 1.704-1(b)(2)(iv)(i), and not otherwise taken into account in computing Profits or Losses pursuant to this definition of Profits and Losses, shall be subtracted from such taxable income or loss;

(iv) in the event the Gross Asset Value of any item of Property is adjusted pursuant to subparagraph (ii) or subparagraph (iii) of the definition of Gross Asset Value, the amount of such adjustment shall be treated as an item of gain (if the adjustment increases the Gross Asset Value of the item of Property) or an item of loss (if the adjustment decreases the Gross Asset Value of the item of Property) from the disposition of such asset and shall be taken into account for purposes of computing Profits or Losses;

(v) gain or loss resulting from any disposition of any Property with respect to which gain or loss is recognized for federal income tax purposes shall be computed by reference to the Gross Asset Value of the item of Property disposed of, notwithstanding that the adjusted tax basis of such Property differs from its Gross Asset Value;

(vi) in lieu of the depreciation, amortization and other cost recovery deductions taken into account in computing such taxable income or loss, there shall be taken into account Depreciation for such Allocation Year, computed in accordance with the definition of Depreciation;

(vii) to the extent an adjustment to the adjusted tax basis of any item of Property pursuant to Code Sections 734(b) or 743(b) is required, pursuant to Regulations Section 1.704-1(b)(2)(iv)(m)(4), to be taken into account in determining Capital Accounts as a result of a distribution other than in liquidation of a Partner’s Partnership Interest, the amount of such adjustment shall be treated as an item of gain (if the adjustment increases the basis of the item of Property) or loss (if the adjustment decreases such basis) from the disposition of such item of Property and shall be taken into account for purposes of computing Profits or Losses; and

(viii) notwithstanding any other provision of this definition, any items that are specially allocated pursuant to Section 5.3 or Section 5.4 shall not be taken into account in calculating Profits or Losses.

 

11


The amounts of the items of Partnership income, gain, loss or deduction available to be specially allocated pursuant to Section 5.3 and Section 5.4 shall be determined by applying rules analogous to those set forth in subparagraph (i) through subparagraph (viii) above. For the avoidance of doubt, any guaranteed payment that accrues with respect to an Allocation Year will be treated as an item of deduction of the Partnership for purposes of computing Profits and Losses in accordance with the provisions of Regulations Section 1.707-1(c).

Property” means all real and personal property acquired by the Partnership, including cash, and any improvements thereto, and shall include both tangible and intangible property.

Quarter” means, unless the context requires otherwise, a fiscal quarter of the Partnership or, with respect to the fiscal quarter of the Partnership that includes the Effective Date, the portion of such fiscal quarter from and after the Effective Date.

Regulations” means the Income Tax Regulations, including Temporary Regulations, promulgated under the Code, as such regulations are amended from time to time.

Regulatory Allocations” has the meaning set forth in Section 5.4.

Representative” has the meaning set forth in Section 8.3(a).

Subsidiary” means, with respect to any Person, (i) a corporation of which more than 50% of the voting power of shares entitled (without regard to the occurrence of any contingency) to vote in the election of directors or other governing body of such corporation is owned, directly or indirectly, at the date of determination, by such Person, by one or more Subsidiaries of such Person or a combination thereof, (ii) a partnership (whether general or limited) in which such Person or a Subsidiary of such Person is, at the date of determination, a general or limited partner of such partnership, but only if more than 50% of the general partner interests of such partnership is owned, directly or indirectly, at the date of determination, by such Person, by one or more Subsidiaries of such Person or a combination thereof or (iii) any other Person (other than a corporation or a partnership) in which such Person, one or more Subsidiaries of such Person, or a combination thereof, directly or indirectly, at the date of determination, has (A) at least a majority ownership interest or (B) the power to elect or direct the election of a majority of the directors or other governing body of such Person.

Tax Matters Partner” has the meaning set forth in Section 5.9(a).

TGP Contribution Obligation” has the meaning set forth in the Contribution Agreement.

TGP Reimbursement Obligation” has the meaning set forth in the Contribution Agreement.

 

12


Tioga Gas Plant” means the assets comprising the natural gas processing and fractionation facility located in Tioga, North Dakota and all other assets owned by Hess TGP LLC as of the Effective Date.

Unanimous Approval Matter” has the meaning set forth in Section 8.2.

Unanticipated Maintenance Capital Expenditures” has the meaning set forth in the Contribution Agreement.

Voting Interest” means the voting interest of a Partner in the Partnership including, without limitation, any and all voting rights and benefits to which such Partner is entitled as provided in this Agreement, together with all obligations of such Partner (as the holder of a Voting Interest) to comply with the terms and provisions of this Agreement. The Partners’ respective Percentage Voting Interests as of the Effective Date are set forth on Exhibit A to this Agreement, as may be amended from time to time in accordance with this Agreement.

Section 1.2 Construction. Unless the context requires otherwise: (a) any pronoun used in this Agreement shall include the corresponding masculine, feminine or neuter forms, and the singular form of nouns, pronouns and verbs shall include the plural and vice versa; (b) references to Articles and Sections refer to Articles and Sections of this Agreement; (c) the terms “include,” “includes,” “including” or words of like import shall be deemed to be followed by the words “without limitation” and (d) the terms “hereof,” “herein” or “hereunder” refer to this Agreement as a whole and not to any particular provision of this Agreement. The headings contained in this Agreement are for reference purposes only and shall not affect in any way the meaning or interpretation of this Agreement. The General Partner has the power to construe and interpret this Agreement and to act upon any such construction or interpretation. To the fullest extent permitted by law, any construction or interpretation of this Agreement by the General Partner, any action taken pursuant thereto and any determination made by the General Partner in good faith shall, in each case, be conclusive and binding on all Limited Partners, each other Person who acquires an interest in a Partnership Interest and all other Persons bound by this Agreement for all purposes.

ARTICLE II

BUSINESS, PURPOSE AND TERM OF PARTNERSHIP

Section 2.1 Formation . The Partnership was formed as a limited partnership by the filing of the Certificate with the Secretary of State of the State of Delaware pursuant to the provisions of the Act and the execution of the Current Agreement. Except as expressly provided in this Agreement, the rights, duties, liabilities and obligations of the Partners and the administration, dissolution and termination of the Partnership shall be governed by the Act. All Partnership Interests shall constitute personal property of the owner thereof for all purposes.

 

13


Section 2.2 Name. The name of the Partnership shall be “Hess TGP Operations LP”. Subject to Applicable Law, the Partnership’s business may be conducted under any other name or names as determined by the General Partner, including the name of the General Partner. The words “Limited Partnership,” “L.P.,” “Ltd.” or similar words or letters shall be included in the Partnership’s name where necessary for the purpose of complying with the laws of any jurisdiction that so requires. The General Partner may, without the consent of any Limited Partner, amend this Agreement and the Certificate to change the name of the Partnership at any time and from time to time and shall notify the Limited Partners of such change in the next regular communication to the Limited Partners.

Section 2.3 Registered Office; Registered Agent; Principal Office; Other Offices. Unless and until changed by the General Partner, the registered office of the Partnership in the State of Delaware shall be located at 1209 Orange Street, Wilmington, Delaware 19801, and the registered agent for service of process on the Partnership in the State of Delaware at such registered office shall be The Corporation Trust Company. The principal office of the Partnership shall be located at 1501 McKinney Street, Houston, Texas 77010, or such other place as the General Partner may from time to time designate by notice to the Limited Partners. The Partnership may maintain offices at such other place or places within or outside the State of Delaware as the General Partner determines to be necessary or appropriate. The address of the General Partner shall be 1501 McKinney Street, Houston, Texas 77010, or such other place as the General Partner may from time to time designate by notice to the Limited Partners.

Section 2.4 Purpose and Business. The purpose and nature of the business to be conducted by the Partnership shall be to (a) engage directly in, or enter into or form, hold and dispose of any corporation, partnership, joint venture, limited liability company or other arrangement to engage indirectly in, any business or activity that is approved by the General Partner and that lawfully may be conducted by a limited partnership organized pursuant to the Act and, in connection therewith, to exercise all of the rights and powers conferred upon the Partnership pursuant to the agreements relating to such business activity and (b) do anything necessary or appropriate in furtherance of the foregoing; provided, however, that the General Partner shall not cause the Partnership to engage, directly or indirectly, in any business activity that the General Partner determines would be reasonably likely to cause the Partnership to be treated as an association taxable as a corporation or otherwise taxable as an entity for federal income tax purposes. To the fullest extent permitted by law, the General Partner shall have no duty or obligation to propose or approve the conduct by the Partnership of any business and may decline to do so free of any fiduciary duty or obligation whatsoever to the Partnership or any Limited Partner and, in declining to so propose or approve, shall not be required to act in good faith or pursuant to any other standard imposed by this Agreement or any other law, rule or regulation or at equity, and the General Partner in determining whether to propose or approve the conduct by the Partnership of any business shall be permitted to do so in its sole and absolute discretion.

 

14


Section 2.5 Powers. The Partnership shall be empowered to do any and all acts and things necessary, appropriate, proper, advisable, incidental to or convenient for the furtherance and accomplishment of the purposes and business described in Section 2.4 and for the protection and benefit of the Partnership.

Section 2.6 Term. The term of the Partnership commenced upon the filing of the Certificate in accordance with the Act and shall continue until the dissolution of the Partnership in accordance with the provisions of Article XII. The existence of the Partnership as a separate legal entity shall continue until the cancellation of the Certificate as provided in the Act.

Section 2.7 Title to Partnership Assets. Title to Partnership assets, whether real, personal or mixed and whether tangible or intangible, shall be deemed to be owned by the Partnership as an entity, and no Partner, individually or collectively, shall have any ownership interest in such Partnership assets or any portion thereof. Title to any or all of the Partnership assets may be held in the name of the Partnership, the General Partner, one or more Affiliates of the General Partner or one or more nominees of the General Partner or its Affiliates, as the General Partner may determine. The General Partner hereby declares and warrants that any Partnership assets for which record title is held in the name of the General Partner or one or more Affiliates of the General Partner or one or more nominees of the General Partner or its Affiliates shall be held by the General Partner or such Affiliate or nominee for the use and benefit of the Partnership in accordance with the provisions of this Agreement; provided, however, that the General Partner shall use reasonable efforts to cause record title to such assets (other than those assets in respect of which the General Partner determines that the expense and difficulty of conveyancing makes transfer of record title to the Partnership impracticable) to be vested in the Partnership or one or more of the Partnership’s designated Affiliates as soon as reasonably practicable; provided further that, prior to the withdrawal or removal of the General Partner or as soon thereafter as practicable, the General Partner shall use reasonable efforts to effect the transfer of record title to the Partnership and, prior to any such transfer, will provide for the use of such assets in a manner satisfactory to any successor General Partner. All Partnership assets shall be recorded as the property of the Partnership in its books and records, irrespective of the name in which record title to such Partnership assets is held.

ARTICLE III

PARTNERS

Section 3.1 Partners; Percentage Interests. The name and address of the Partners, the type of Partnership Interest held by each Partner and their respective percentage interests in the total outstanding Partnership Interests (“Percentage Equity Interest”) and Voting Interests (“Percentage Voting Interest”) are set forth on Exhibit A to this Agreement.

Section 3.2 Adjustments in Percentage Equity Interests and Percentage Voting Interests. The Percentage Equity Interests and Percentage Voting Interests of the Partners shall be adjusted (a) at the time of any transfer of all or a portion of such Partner’s Partnership Interest and Voting Interest pursuant to Section 9.1, (b) at the time of the issuance of additional Partnership Interests and Voting Interests pursuant to Section 8.2(b), (c) at the time of the

 

15


admission of each new Partner in accordance with this Agreement, and (d) at the time of the redemption of all or any portion of a Partner’s Partnership Interest and Voting Interest, in each case to take into account such transfer, issuance, admission of a new Partner, or redemption.

Section 3.3 Limitation of Liability. The Limited Partners shall have no liability under this Agreement except as expressly provided in this Agreement or the Act.

ARTICLE IV

CAPITAL CONTRIBUTIONS; CAPITAL ACCOUNTS

Section 4.1 Capitalization of the Partnership. Subject to Section 8.2, the Partnership is authorized to issue the Voting Interests, the General Partner Interests and the Limited Partner Interests. The Partnership Interests shall be designated as General Partner Interests and Limited Partner Interests. The Voting Interests and the Partnership Interests shall each have such rights, powers, preferences and designations as set forth in this Agreement.

Section 4.2 Capital Contributions.

(a) Organizational Capital Contributions and Subsequent Contributions.

(i) On October 30, 2014, Hess TGP Finco, as the organizational Limited Partner, and Hess TGP GP, as the General Partner, formed the Partnership under the Act.

(ii) On October 31, 2014, the Partnership formed Hess TGP Holdings and in connection therewith was admitted as the sole member of Hess TGP Holdings. Hess TGP Holdings was (and as of the Effective Date is) a Disregarded Entity.

(iii) In connection with the formation of the Partnership under the Act, on November 3, 2014, Hess TGP GP agreed to make (and has heretofore made) an initial Capital Contribution to the Partnership in the amount of $10,000 for a 50% General Partner Interest, and Hess TGP FinCo agreed to make (and has heretofore made) an initial Capital Contribution to the Partnership in the amount of $10,000 for a 50% Limited Partner Interest. At the time of the Capital Contributions described in this Section 4.2(a)(iii), Hess TGP FinCo was wholly owned by HINDL and Hess TGP GP was wholly owned by Hess TGP FinCo; as a result, each of them was a Disregarded Entity and the Partnership was also a Disregarded Entity.

(iv) Effective as of December 1, 2014, the limited liability company interests in Hess TGP LLC were transferred as follows: (A) HINDL, which owned 100% of the limited liability company interests in Hess TGP LLC, transferred such limited liability company interests to Hess TGP FinCo; (B) Hess TGP FinCo transferred 1% of the Hess TGP LLC limited liability company interests to Hess TGP GP; (C) Hess TGP FinCo transferred its remaining 99% limited liability company interest in Hess TGP LLC and Hess TGP GP transferred its 1% limited liability company interest in Hess TGP LLC to the Partnership, and (D) the Partnership transferred its 100% limited liability company interest in Hess TGP LLC to Hess TGP Holdings. Hess TGP LLC was (and as of the Effective Date is) a Disregarded Entity.

 

16


(v) On the Effective Date, and upon the amendment and restatement of the Current Agreement but prior to the transactions described below, the parties hereto agree that (A) the General Partner held a 1% Percentage Equity Interest and a 51% Percentage Voting Interest and (B) Hess TGP FinCo held a 99% Percentage Equity Interest and a 49% Percentage Voting Interest.

(vi) On the Effective Date, pursuant to and as described in the Contribution Agreement, (A) Hess TGP FinCo contributed a Limited Partner Interest constituting a [    ]% Percentage Equity Interest to the General Partner as a contribution to its capital, and such Limited Partner Interest was re-designated as a General Partner Interest, (B) the General Partner agreed to make, and did make, an additional capital contribution to the Partnership in an amount equal to the TGP Contribution Obligation (such contribution, the “GP Day-One Contribution”) in exchange for an additional [    ]% Percentage Equity Interest and (C) the Partnership agreed to make, and did make, a distribution to Hess TGP FinCo in an amount equal to the TGP Reimbursement Obligation. Following the foregoing transactions, (x) Hess TGP GP continued as the General Partner and Hess TGP FinCo continued as the Limited Partner and (y) the Percentage Equity Interest of the Partners shall be as set forth on Exhibit A.

(vii) On the Effective Date, pursuant to and as described in the Contribution Agreement, Hess TGP FinCo contributed 100% of the limited liability company interests in Hess TGP GP to Hess Midstream Partners, which contribution resulted in the Partnership becoming a partnership for federal income tax purposes. In accordance with Rev. Rul. 99-5, 1999-1 C.B. 434 (Situation 1), the Hess TGP FinCo contribution described in this Section 4.2(a)(vii) shall be treated solely for federal income tax purposes as (A) first, as a contribution to Hess Midstream Partners of an undivided [    ]% interest in the Tioga Gas Plant subject to a pro rata portion of the indebtedness of Hess TGP LLC in exchange for an interest in Hess Midstream Partners, and (B) second, as a simultaneous contribution to the Partnership by Hess Midstream Partners and Hess TGP FinCo of their undivided interests in the Tioga Gas Plant subject to their respective pro rata portion of the indebtedness of Hess TGP LLC in exchange for, respectively, a [    ]% General Partner Interest held by Hess TGP GP and a [    ]% Limited Partner Interest. Because Hess TGP FinCo is a Disregarded Entity and Hess Midstream Partners contributed the limited liability company interests in Hess TGP GP to its wholly owned subsidiary, Hess Midstream Partners Operations LLC, which is a Disregarded Entity, the partners of the Partnership solely for tax purposes as of the Effective Date are HINDL and Hess Midstream Partners.

 

17


(b) Additional Capital Contributions and other Obligations of the Partners.

(i) In General. Other than as set forth in this Section 4.2(b), no Partner shall have any right or obligation to make additional Capital Contributions to the Partnership.

(ii) GP Day-One Contribution. On the Effective Date, the General Partner made the GP Day-One Contribution and the Partnership hereby issues an additional [            ]% Percentage Equity Interest to the General Partner.

(iii) Completion Funding Obligation. Upon request by the General Partner, Hess TGP FinCo will pay to the Partnership, or any other Person as directed by the General Partner, any amounts necessary to satisfy its Completion Funding Obligation. Amounts expended by Hess TGP FinCo in satisfaction of its Completion Funding Obligation shall not be treated as additional Capital Contributions by Hess TGP FinCo, its Capital Account shall not be increased by the amount so expended, and its Percentage Equity Interest and its Percentage Voting Interest shall not be adjusted. Such amounts expended shall be included in (x) Hess TGP FinCo’s adjusted tax basis in its Limited Partner Interest and (y) the Partnership’s adjusted tax basis in the Tioga Gas Plant. The General Partner may not request additional Capital Contributions from the Partners for amounts that Hess TGP FinCo is obligated to expend in satisfaction of its Completion Funding Obligation.

(iv) Warranty for Unanticipated Maintenance Capital Expenditures. As set forth in Article IV of the Contribution Agreement, Hess TGP FinCo shall, upon request, make additional Capital Contributions to the Partnership to the extent necessary to fund Unanticipated Maintenance Capital Expenditures incurred by the Partnership during the period running from the Effective Date through March 31, 2016; provided, however, that the amount of additional Capital Contributions that Hess TGP FinCo shall be obligated to make pursuant to this Section 4.2(b)(iv) shall be limited as set forth in Article IV of the Contribution Agreement.

(v) Funding of Other Projects. As set forth in Section 5.2 of the Contribution Agreement, Hess TGP FinCo shall, upon request, make additional Capital Contributions to the Partnership to the extent necessary to fund the payment of costs and expenses attributable to Other Projects of the Company; provided, however, that the amount of additional Capital Contributions that Hess TGP FinCo shall be obligated to make pursuant to this Section 4.2(b)(v) shall be limited as set forth in Article IV of the Contribution Agreement.

 

18


(vi) Other Capital Contributions. Except as otherwise provided in Section 4.2(b)(ii), Section 4.2(b)(iii), Section 4.2(b)(iv) and Section 4.2(b)(v), the General Partner may, at any time, request that Partners make additional Capital Contributions to the Partnership at such times and in such amounts as determined by the General Partner (a “Capital Request”). Within twenty (20) days of a Capital Request, each Partner may, but shall not be required to, make Capital Contributions pro rata in accordance with each Partner’s respective Percentage Equity Interest. Any Partner electing not to make all or any portion of the additional Capital Contribution requested of it in a Capital Request (a “Non-Funding Partner”) shall not have its Percentage Equity Interest or Percentage Voting Interest adjusted. In the event any Partner is a Non-Funding Partner with respect to a Capital Request, each Partner making the Capital Contribution requested of it pursuant to such Capital Request (each, a “Full Participant”) shall have the option to make additional Capital Contributions representing its proportionate share (based on the relative Percentage Equity Interest of each Full Participant) of any amount not contributed by the Non-Funding Partner. The Percentage Equity Interest and Percentage Voting Interest of any Partner making an Excess Capital Contribution shall not be adjusted as a result of such Excess Capital Contribution. All Capital Contributions made by a Partner pursuant to this Section 4.2(b)(vi) shall constitute an “Excess Capital Contribution.”

Section 4.3 Withdrawal of Capital; Interest. No Partner may withdraw capital or receive any distributions from the Partnership except as specifically provided herein. No interest shall accrue or be payable by the Partnership on any Capital Contributions.

Section 4.4 Maintenance of Capital Accounts. The General Partner shall cause the Company to maintain a Capital Account for each Partner in accordance with the provisions set forth in the definition of “Capital Account” in Section 1.1.

ARTICLE V

ALLOCATIONS AND TAX MATTERS

Section 5.1 Profits. After giving effect to the special allocations set forth in Section 5.3 and Section 5.4, Profits for any Allocation Year shall be allocated among the Partners in the following order and priority:

(a) First, to the Partners in proportion to, and to the extent of, an amount equal to the excess, if any, of (i) the cumulative amount of the accrued Excess Capital Priority Return, if any, for each Partner from the Effective Date through the last day of the Allocation Year, over (ii) the cumulative Profits allocated to such Partner pursuant to this Section 5.1(a) for all prior Allocation Years; and

(b) Second, subject to the last sentence in Section 5.2(b), to the Partners in proportion to their respective Percentage Equity Interests.

 

19


Section 5.2 Losses.

(a) After giving effect to the special allocations set forth in Section 5.3 and Section 5.4, and subject to the limitation set forth in Section 5.2(b), Losses for any Allocation Year shall be allocated among the Partners in proportion to their respective Percentage Equity Interests.

(b) Losses shall not be allocated to any Limited Partner pursuant to Section 5.2(a) to the extent such allocation would cause such Limited Partner to have an Adjusted Capital Account Deficit at the end of any Allocation Year.

(i) In the event some but not all of the Partners would have Adjusted Capital Account Deficits as a result of an allocation of Losses pursuant to Section 5.2(a), Losses that would otherwise be allocated to a Partner pursuant to Section 5.2(a) but for the limitation set forth in this Section 5.2(b) shall be allocated to the remaining Partners in proportion to their relative Percentage Equity Interests.

(ii) All remaining Losses in excess of the limitation set forth in this Section 5.2(b) shall be allocated to the General Partner.

Profits allocated pursuant to Section 5.1(b) for any Allocation Year subsequent to an Allocation Year for which the limitation set forth in this Section 5.2(b) was applicable shall be allocated (x) first, to reverse any Losses allocated to the General Partner pursuant to paragraph (ii) of this Section 5.2(b) and (y) second, to reverse any Losses allocated to the Partners pursuant to paragraph (i) of this Section 5.2(b) and in proportion to how such Losses were allocated.

Section 5.3 Special Allocations. The following special allocations shall be made in the following order:

(a) Minimum Gain Chargeback. Except as otherwise provided in Regulations Section 1.704-2(f), notwithstanding any other provision of this Article V, if there is a net decrease in Minimum Gain during any Allocation Year, each Partner shall be specially allocated items of Partnership income and gain for such Allocation Year (and, if necessary, subsequent Allocation Years) in an amount equal to such Partner’s share of the net decrease in Minimum Gain, determined in accordance with Regulations Section 1.704-2(g). Allocations pursuant to the previous sentence shall be made in proportion to the respective amounts required to be allocated to each Partner pursuant thereto. The items to be so allocated shall be determined in accordance with Regulations Sections 1.704-2(f)(6) and 1.704-2(g)(2). This Section 5.3(a) is intended to comply with the minimum gain chargeback requirement in Regulations Section 1.704-2(f) and shall be interpreted consistently therewith.

 

20


(b) Partner Minimum Gain Chargeback. Except as otherwise provided in Regulations Section 1.704-2(i)(4), notwithstanding any other provision of this Article V, if there is a net decrease in Partner Nonrecourse Debt Minimum Gain attributable to a Partner Nonrecourse Debt during any Allocation Year, each Partner who has a share of the Partner Nonrecourse Debt Minimum Gain attributable to such Partner Nonrecourse Debt, determined in accordance with Regulations Section 1.704-2(i)(5), shall be specially allocated items of Partnership income and gain for such Allocation Year (and, if necessary, subsequent Allocation Years) in an amount equal to such Partner’s share of the net decrease in Partner Nonrecourse Debt Minimum Gain attributable to such Partner Nonrecourse Debt, determined in accordance with Regulations Section 1.704-2(i)(4). Allocations pursuant to the previous sentence shall be made in proportion to the respective amounts required to be allocated to each Partner pursuant thereto. The items to be so allocated shall be determined in accordance with Regulations Sections 1.704-2(i)(4) and 1.704-2(j)(2). This Section 5.3(b) is intended to comply with the minimum gain chargeback requirement in Regulations Section 1.704-2(i)(4) and shall be interpreted consistently therewith.

(c) Qualified Income Offset. In the event that any Partner unexpectedly receives any adjustments, allocations or distributions described in Regulations Sections 1.704-1(b)(2)(ii)(d)(4), 1.704-1(b)(2)(ii)(d)(5) or 1.704-1(b)(2)(ii)(d)(6), items of Partnership income and gain shall be allocated to such Partner in an amount and manner sufficient to eliminate, to the extent required by the Regulations, the Adjusted Capital Account Deficit of such Partner as quickly as possible; provided that an allocation pursuant to this Section 5.3(c) shall be made only if and to the extent that such Partner would have an Adjusted Capital Account Deficit after all other allocations provided for in this Article V have been tentatively made as if this Section 5.3(c) were not in this Agreement.

(d) Gross Income Allocation. In the event that any Partner has an Adjusted Capital Account Deficit at the end of any Allocation Year, each such Partner shall be allocated items of Partnership income and gain in the amount of such deficit as quickly as possible; provided, however, that an allocation pursuant to this Section 5.3(d) shall be made only if and to the extent that such Partner would have an Adjusted Capital Account Deficit after all other allocations provided for in this Article V have been tentatively made as if Section 5.3(c) and this Section 5.3(d) were not in this Agreement.

(e) Nonrecourse Deductions. Nonrecourse Deductions for any Allocation Year shall be allocated among the Partners in proportion to their respective Percentage Equity Interests.

(f) Partner Nonrecourse Deductions. Any Partner Nonrecourse Deductions for any Allocation Year shall be specially allocated to the Partner who bears the economic risk of loss with respect to the Partner Nonrecourse Debt to which such Partner Nonrecourse Deductions are attributable in accordance with Regulations Section 1.704-2(i)(1).

(g) Nonrecourse Liabilities. Nonrecourse Liabilities of the Partnership described in Regulations Section 1.752-3(a)(3) shall be allocated among the Partners in the manner chosen by the General Partner and consistent with such section of the Regulations.

 

21


(h) Section 754 Adjustments. To the extent an adjustment to the adjusted tax basis of any Partnership asset, pursuant to Code Section 734(b) or Code Section 743(b) is required, pursuant to Regulations Section 1.704-1(b)(2)(iv)(m)(2) or 1.704-1(b)(2)(iv)(m)(4), to be taken into account in determining Capital Accounts as the result of a distribution to a Partner in complete liquidation of such Partner’s Partnership Interest, the amount of such adjustment to Capital Accounts shall be treated as an item of gain (if the adjustment increases the basis of the asset) or loss (if the adjustment decreases such basis) and such gain or loss shall be specially allocated to the Partners in accordance with their interests in the Partnership in the event Regulations Section 1.704-1(b)(2)(iv)(m)(2) applies, or to the Partner to whom such distribution was made in the event Regulations Section 1.704-1(b)(2)(iv)(m)(4) applies.

(i) Unanticipated Maintenance Capital Expenditures and Other Project Costs. All items of deduction and loss attributable to (x) Maintenance Capital Expenditures funded with Capital Contributions made pursuant to Section 4.2(b)(iv) or (y) Other Project costs and expenses funded with Capital Contributions made pursuant to Section 4.2(b)(v) shall be allocated to Hess TGP FinCo.

Section 5.4 Curative Allocations. The allocations set forth in Sections 5.3(a) through 5.3(h) (the “Regulatory Allocations”) are intended to comply with certain requirements of the Regulations. It is the intent of the Partners that, to the extent possible, the Regulatory Allocations shall be offset with special allocations of other items of Partnership income, gain, loss or deduction pursuant to this Section 5.4. Therefore, notwithstanding any other provision of this Article V (other than the Regulatory Allocations), the Tax Matters Partner shall make such offsetting special allocations of Partnership income, gain, loss or deduction in whatever manner it determines appropriate so that, after such offsetting allocations are made, each Partner’s Capital Account balance is, to the extent possible, equal to the Capital Account balance such Partner would have had if the Regulatory Allocations were not part of this Agreement and all Partnership items were allocated pursuant to Section 5.1, Section 5.2 and Section 5.3 (other than the Regulatory Allocations). In exercising its discretion under this Section 5.4, the Tax Matters Partner shall take into account future Regulatory Allocations that, although not yet made, are likely to offset other Regulatory Allocations previously made.

Section 5.5 Other Allocation Rules.

(a) Profits, Losses and any other items of income, gain, loss, or deduction shall be allocated to the Partners pursuant to this Article V as of the last day of each Fiscal Year; provided, however, that Profits, Losses and such other items shall also be allocated at such times as the Gross Asset Values of the Partnership’s assets are adjusted pursuant to subparagraph (ii) of the definition of “Gross Asset Value” in Section 1.1.

(b) For purposes of determining the Profits, Losses or any other items allocable to any period, Profits, Losses and any such other items shall be determined on a daily proration basis by the General Partner under Code Section 706 and the Regulations thereunder.

 

22


Section 5.6 Tax Allocations: Code Section 704(c).

(a) Except as otherwise provided in this Section 5.6, each item of income, gain, loss and deduction of the Partnership for federal income tax purposes shall be allocated among the Partners in the same manner as such items are allocated for book purposes under this Article V. In accordance with Code Section 704(c) and the Regulations thereunder, income, gain, loss and deduction with respect to any Property contributed to the capital of the Partnership shall, solely for tax purposes, be allocated among the Partners so as to take account of any variation between the adjusted basis of such Property to the Partnership for federal income tax purposes and its initial Gross Asset Value (computed in accordance with the definition of “Gross Asset Value”). Such allocation shall be made in accordance with the “remedial method” described by Regulations Section 1.704-3(d).

(b) In the event the Gross Asset Value of any Property is adjusted pursuant to subparagraph (ii) of the definition of “Gross Asset Value,” subsequent allocations of income, gain, loss and deduction with respect to such Property shall take account of any variation between the adjusted basis of such Property for federal income tax purposes and its Gross Asset Value in the same manner as under Code Section 704(c) and the Regulations thereunder. Such allocation shall be made in accordance with the “remedial method” described by Regulations Section 1.704-3(d).

(c) In accordance with Regulations Sections 1.1245-1(e) and 1.250-1(f), any gain allocated to the Partners upon the sale or other taxable disposition of any Partnership asset shall, to the extent possible, after taking into account other required allocations of gain pursuant to this Section 5.6(c), be characterized as “recapture income” in the same proportions and to the same extent as such Partners (or their predecessors in interest) have been allocated any deductions directly or indirectly giving rise to the treatment of such gains as “recapture income.”

(d) Any elections or other decisions relating to such allocations shall be made by the General Partner in any manner that reasonably reflects the purpose and intention of this Agreement. Allocations pursuant to this Section 5.6 are solely for purposes of federal, state and local taxes and shall not affect, or in any way be taken into account in computing, any Partner’s Capital Account or share of Profits, Losses, other items or distributions pursuant to any provision of this Agreement.

Section 5.7 Tax Elections.

(a) The Partners intend that the Partnership be treated as a partnership or a “disregarded entity” for federal income tax purposes. Accordingly, neither the Tax Matters Partner nor any Limited Partner shall file any election or return on its own behalf or on behalf of the Partnership that is inconsistent with that intent.

 

23


(b) The Partnership shall make the election under Code Section 754 in accordance with the applicable Regulations issued thereunder, subject to the reservation of the right to seek to revoke any such election upon the General Partner’s determination that such revocation is in the best interests of the Partners.

(c) Any elections or other decisions relating to tax matters that are not expressly provided herein, shall be made jointly by the Partners in any manner that reasonably reflects the purpose and intention of this Agreement.

Section 5.8 Tax Returns.

(a) The Partnership shall cause to be prepared and timely filed all federal, state, local and foreign income tax returns and reports required to be filed by the Partnership and its subsidiaries. The Partnership shall provide copies of all the Partnership’s federal, state, local and foreign tax returns (and any schedules or other required filings related to such returns) that reflect items of income, gain, deduction, loss or credit that flow to separate Partner returns, to the Partners for their review and comment prior to filing, except as otherwise agreed by the Partners. The Partners agree in good faith to resolve any difference in the tax treatment of any item affecting such returns and schedules. However, if the Partners are unable to resolve the dispute, the position of the Tax Matters Partner shall be followed if nationally recognized tax counsel acceptable to the Partners provides an opinion that substantial authority exists for such position. Substantial authority shall be given the meaning ascribed to it for purposes of applying Code Section 6662. If the Partners are unable to resolve the dispute prior to the due date for filing the return, including approved extensions, the position of the Tax Matters Partner shall be followed, and amended returns shall be filed if necessary at such time the dispute is resolved. The costs of the dispute shall be borne by the Partnership. The Partners agree to file their separate federal income tax returns in a manner consistent with the Partnership’s return, the provisions of this Agreement and in accordance with Applicable Law.

(b) The Partnership shall elect the most rapid method of depreciation and amortization allowed under Applicable Law, unless the Partners agree otherwise.

(c) The Partners shall provide each other with copies of all correspondence or summaries of other communications with the Internal Revenue Service or any state, local or foreign taxing authority (other than routine correspondence and communications) regarding the tax treatment of the Partnership’s operations. No Partner shall enter into settlement negotiations with the Internal Revenue Service or any state, local or foreign taxing authority with respect to any issue concerning the Partnership’s income, gains, losses, deductions or credits if the tax adjustment attributable to such issue (assuming the then current aggregate tax rate) would be $100,000 or greater, without first giving reasonable advance notice of such intended action to the other Partners.

 

24


Section 5.9 Tax Matters Partner.

(a) The General Partner shall be the “Tax Matters Partner” of the Partnership within the meaning of Section 6231(a)(7) of the Code, and shall act in any similar capacity under the Applicable Law of any state, local or foreign jurisdiction, but only with respect to returns for which items of income, gain, loss, deduction or credit flow to the separate returns of the Partners. If at any time there is more than one General Partner, the Tax Matters Partner shall be the General Partner with the largest Percentage Equity Interest following such admission.

(b) The Tax Matters Partner shall incur no Liability (except as a result of the gross negligence or willful misconduct of the Tax Matters Partner) to the Partnership or the other Partners including, but not limited to, Liability for any additional taxes, interest or penalties owed by the other Partners due to adjustments of Partnership items of income, gain, loss, deduction or credit at the Partnership level.

Section 5.10 Duties of Tax Matters Partner.

(a) The Tax Matters Partner shall cooperate with the other Partners and shall promptly provide the other Partners with copies of notices or other materials from, and inform the other Partners of discussions engaged with, the Internal Revenue Service or any state, local or foreign taxing authority and shall provide the other Partners with notice of all scheduled proceedings, including meetings with agents of the Internal Revenue Service or any state, local or foreign taxing authority, technical advice conferences, appellate hearings, and similar conferences and hearings, as soon as possible after receiving notice of the scheduling of such proceedings, but in any case prior to the date of such scheduled proceedings.

(b) The Tax Matters Partner shall not extend the period of limitations or assessments without the consent of the other Partners, which consent shall not be unreasonably withheld.

(c) The Tax Matters Partner shall not file a petition or complaint in any court, or file any claim, amended return or request for an administrative adjustment with respect to partnership items, after any return has been filed, with respect to any issue concerning the Partnership’s income, gains, losses, deductions or credits if the tax adjustment attributable to such issue (assuming the then current aggregate tax rate) would be $100,000 or greater, unless agreed by the other Partners. If the other Partners do not agree, the position of the Tax Matters Partner shall be followed if nationally recognized tax counsel acceptable to all Partners issues an opinion that a reasonable basis exists for such position. Reasonable basis shall be given the meaning ascribed to it for purposes of applying Code Section 6662. The costs of the dispute shall be borne by the Partnership.

(d) The Tax Matters Partner shall not enter into any settlement agreement with the Internal Revenue Service or any state, local or foreign taxing authority, either before or after any audit of the applicable return is completed, with respect to any issue concerning the Partnership’s income, gains, losses, deductions or credits, unless any of the following apply:

(i) all Partners agree to the settlement;

 

25


(ii) the tax effect of the issue if resolved adversely would be, and the tax effect of settling the issue is, proportionately the same for all Partners (assuming each otherwise has substantial taxable income);

(iii) the Tax Matters Partner determines that the settlement of the issue is fair to the Partners; or

(iv) tax counsel acceptable to all Partners determines that the settlement is fair to all Partners and is one it would recommend to the Partnership if all Partners were owned by the same Person and each had substantial taxable income.

In all events, the costs incurred by the Tax Matters Partner in performing its duties hereunder shall be borne by the Partnership.

(e) The Tax Matters Partner may request extensions to file any tax return or statement without the written consent of, but shall so inform, the other Partners.

Section 5.11 Survival of Provisions. The provisions of this Agreement regarding the Partnership’s tax returns and Tax Matters Partner shall survive the termination of the Partnership and the transfer of any Partner’s interest in the Partnership and shall remain in effect for the period of time necessary to resolve any and all matters regarding the federal, state, local and foreign taxation of the Partnership and items of Partnership income, gain, loss, deduction and credit.

ARTICLE VI

DISTRIBUTIONS

Section 6.1 Distributions of Distributable Cash. Except as otherwise provided in this Section 6.1 or Sections 6.2 and 6.3, the Partnership shall distribute the Distributable Cash with respect to a Quarter within 45 days following the end of each Quarter commencing with the Quarter that includes the Effective Date as follows:

(a) First, to the Partners in proportion to, and to the extent of, an amount equal to the excess, if any, of (i) the cumulative amount of the Excess Capital Priority Return, if any, accrued during the period from and including the Effective Date to but excluding the last day of such Quarter, over (ii) the cumulative amount of Distributable Cash previously distributed to such Partner pursuant to this Section 6.1(a); and

(b) Second, to the Partners pro rata in accordance with their respective Percentage Equity Interests.

Notwithstanding any other provision of this Agreement, the Partnership shall not make a distribution or redemption payment to the Partners on account of their interests in the Partnership if such distribution or redemption payment would violate the Act or other Applicable Law.

 

26


Section 6.2 Distributions of Excess Capital. The Partnership may make distributions of cash at such times and in such amounts as are determined by the General Partner to the Partners in proportion to, and to the extent of, the then Excess Capital of the Partners, provided that the Partnership shall not make a distribution to the Partners pursuant to this Section 6.2 if such distribution would violate (i) the Act or other Applicable Law or (ii) any loan agreement, security agreement, mortgage, debt instrument or other agreement or obligation to which the Partnership or any of its Subsidiaries is a party or by which any of them is bound or any of their respective assets are subject.

Section 6.3 TGP Reimbursement Obligation. On the Effective Date, the Partnership has distributed to Hess TGP FinCo an amount equal to the TGP Reimbursement Obligation.

Section 6.4 Liquidating Distributions. Notwithstanding any other provision of this Article VI, but subject to the last sentence of Section 6.1, distributions with respect to the Quarter in which a dissolution of the Partnership occurs shall be made in accordance with Article XII.

Section 6.5 Distribution in Kind. The Partnership shall not distribute to the Partners any assets in kind unless approved by the Partners in accordance with this Agreement. If cash and property in kind are to be distributed simultaneously, the Partnership shall distribute such cash and property in kind in the same proportion to each Partner, unless otherwise approved by the Partners in accordance with this Agreement.

ARTICLE VII

BOOKS AND RECORDS

Section 7.1 Books and Records; Examination. The General Partner shall keep or cause to be kept such books of account and records with respect to the Partnership’s business as it may deem necessary and appropriate. Each Partner and its duly authorized representatives shall have the right, for any purpose reasonably related to its interest in the Partnership, at any time to examine, or to appoint independent certified public accountants (the fees of which shall be paid by such Partner) to examine, the books, records and accounts of the Partnership and its Subsidiaries, their operations and all other matters that such Partner may wish to examine, including all documentation relating to actual or proposed transactions between the Partnership and any Partner or any Affiliate of a Partner. The Partnership’s books of account shall be kept using the method of accounting determined by the General Partner in its sole discretion.

Section 7.2 Reports. The General Partner shall prepare and send to each Partner (at the same time) promptly such financial information of the Partnership as a Partner shall from time to time reasonably request, for any purpose reasonably related to its interest in the Partnership. The General Partner shall, for any purpose reasonably related to a Partner’s interest in the Partnership, permit examination and audit of the Partnership’s books and records by both the internal and independent auditors of its Partners.

 

27


ARTICLE VIII

MANAGEMENT AND VOTING

Section 8.1 Management.

(a) The General Partner shall conduct, direct, manage and control the business of the Partnership. Except as otherwise expressly provided in this Agreement, including Section 8.1(b) below, all management powers over the business and affairs of the Partnership shall be exclusively vested in the General Partner, and no Limited Partner shall have any management power or control over the business and affairs of the Partnership. In addition to the powers now or hereafter granted a general partner of a limited partnership under the Act or which are granted to the General Partner under any other provision of this Agreement, the General Partner, subject to Section 8.2, shall have full power and authority to do all things on such terms as it, in its sole discretion, may deem necessary or appropriate to conduct the business of the Partnership and to effectuate the purposes set forth in Section 2.4. The Partnership shall reimburse the General Partner, on a monthly basis or such other basis as the General Partner may determine, for all direct and indirect costs and expenses incurred by the General Partner or payments made by the General Partner, in its capacity as the general partner of the Partnership, for and on behalf of the Partnership.

(b) The General Partner may appoint one or more individuals to manage the day-to-day business affairs of the Partnership (the “Officers”). The Officers shall serve at the pleasure of the General Partner. To the extent delegated by the General Partner, the Officers shall have the authority to act on behalf of, bind and execute and deliver documents in the name and on behalf of the Partnership. Unless otherwise specified by the General Partner, such Officers shall have such authority and responsibility in respect of the Partnership as is generally attributable to holders of such offices in business corporations incorporated under the laws of the State of Delaware. In addition, the General Partner may designate such other Persons to act as agents of the Partnership as the General Partner shall determine, and the actions of such other Persons taken in such capacity and in accordance with this Agreement shall bind the Partnership to the same extent the General Partner is authorized to bind the Partnership.

Section 8.2 Matters Constituting Unanimous Approval Matters. Notwithstanding anything in this Agreement or the Act to the contrary, and subject to the provisions of Section 8.3(c), each of the following matters, and only the following matters, shall constitute a “Unanimous Approval Matter” that requires the prior approval of all of the Partners pursuant to Section 8.3(c):

(a) any merger, consolidation, reorganization or similar transaction between or among the Partnership and any Person (other than a transaction between the Partnership and a direct or indirect wholly owned Subsidiary of the Partnership) or any sale or lease of all or substantially all of the Partnership’s assets to any Person (other than a direct or indirect wholly owned Subsidiary of the Partnership);

 

28


(b) the creation of any new class of Partnership Interests or Voting Interests, the issuance of any additional Partnership Interests or Voting Interests or the issuance of any security that is convertible into or exchangeable for a Partnership Interest or Voting Interest;

(c) the admission or withdrawal of any Person as a Partner other than pursuant to (i) the third sentence of Section 9.2, (ii) Section 9.4 or (iii) any transfer of Partnership Interests pursuant to Section 9.1(b), as applicable;

(d) the commencement of a voluntary case with respect to the Partnership or any of its Subsidiaries under any applicable bankruptcy, insolvency or other similar Applicable Law now or hereafter in effect, or the consent to the entry of an order for relief in an involuntary case under any such Applicable Law, or the consent to the appointment of or the taking possession by a receiver, liquidator, assignee, custodian, trustee or sequestrator (or similar official) of the Partnership or any of its Subsidiaries or for any substantial part of the Partnership’s or any of its Subsidiaries’ property, or the making of any general assignment for the benefit of creditors;

(e) the modification, alteration or amendment of the amount, timing, frequency or method of calculation of distributions to the Partners from that provided in Article VI;

(f) (i) the approval of any distribution by the Partnership to the Partners of any assets in kind (other than cash or cash equivalents), (ii) the approval of any distribution by the Partnership to the Partners of cash or property in kind on a non-pro rata basis and (iii) the determination of the value assigned to distributions of property in kind;

(g) other than as provided in Section 4.2, the making of any additional Capital Contributions to the Partnership; and

(h) any other provision of this Agreement expressly requiring the approval, consent or other form of authorization of all of the Partners.

Section 8.3 Meetings and Voting.

(a) Representatives. For purposes of this Article VIII, each Partner shall be represented by a designated representative (each, a “Representative”), who shall be appointed by, and may be removed with or without cause by, the Partner that designated such Person. Each Representative shall have the full authority to act on behalf of the Partner that designated such Representative. To the fullest extent permitted by Applicable Law, each Representative shall be deemed the agent of the Partner that appointed such Representative, and such Representative shall not be an agent of the Partnership or the other Partners. The action of a Representative at a meeting of the Partners (or through a written consent) shall bind the Partner that designated such Representative, and the other Partners shall be entitled to rely upon such action without further inquiry or investigation as to the actual authority (or lack thereof) of such Representative.

 

29


(b) Meetings and Voting. Meetings of Partners shall be at such times and locations as the General Partner shall determine in its sole discretion. The General Partner shall provide notice to the Limited Partners of any meetings of Partners in any manner that it deems reasonable and appropriate under the circumstances. The holders of a majority of the outstanding Voting Interests for which a meeting has been called (including Voting Interests owned by the General Partner) represented in person or by proxy shall constitute a quorum at a meeting of Partners unless any such action by the Partners requires approval by holders of a greater percentage of the outstanding Voting Interests, in which case the quorum shall be such greater percentage of the outstanding Voting Interests. At any meeting of the Partners duly called and held in accordance with this Agreement at which a quorum is present, the act of Partners holding Voting Interests that, in the aggregate, represent a majority of the Voting Interests of those present in person or by proxy at such meeting shall be deemed to constitute the act of all Partners, unless a greater or different percentage is required with respect to such action under the provisions of this Agreement, in which case the act of the Partners holding Voting Interests that in the aggregate represent at least such greater or different percentage shall be required; provided, however, that if, as a matter of Applicable Law or amendment to this Agreement, approval by plurality vote of Partners is required to approve any action, no minimum quorum shall be required. The Partners present at a duly called or held meeting at which a quorum is present may continue to transact business until adjournment, notwithstanding the withdrawal of enough Partners to leave less than a quorum, if any action taken (other than adjournment) is approved by Partners holding the required Voting Interests specified in this Agreement. In the absence of a quorum, any meeting of Partners may be adjourned from time to time by the affirmative vote of Partners with at least a majority of the Voting Interests entitled to vote at such meeting (including Voting Interests owned by the General Partner) represented either in person or by proxy, but no other business may be transacted.

(c) Unanimous Approval Matters. All Unanimous Approval Matters shall be approved by the unanimous affirmative vote or written consent of all of the Partners. Each Partner acknowledges and agrees that all references in this Agreement to any approval, consent or other form of authorization by “all Partners,” “each of the Partners” or similar phrases shall be deemed to mean that such approval, consent or other form of authorization shall constitute a Unanimous Approval Matter that requires the unanimous approval of all of the Partners in accordance with this Section 8.3(c).

(d) Action Without a Meeting. Any action that may be taken at a meeting of the Partners may be taken without a meeting if an approval in writing setting forth the action so taken is signed by the Partners owning, in the aggregate, not less than the minimum Percentage Voting Interest that would be necessary to authorize or take such action at a meeting at which all of the Partners were present and voted. Prompt notice of the taking of action without a meeting shall be given to the Partners who have not approved such action in writing.

 

30


Section 8.4 Reliance by Third Parties. Persons dealing with the Partnership are entitled to rely conclusively upon the power and authority of the General Partner set forth in this Agreement. Neither a Limited Partner nor its Representative shall have the authority to bind the Partnership or any of its Subsidiaries.

ARTICLE IX

TRANSFERS OF PARTNERSHIP INTERESTS AND VOTING INTERESTS

Section 9.1 Restrictions on Transfers.

(a) General. Except as expressly provided by this Article IX, no Partner shall transfer all or any part of its Partnership Interests or Voting Interests to any Person without first obtaining the written approval of each of the other Partners, which approval may be granted or withheld in their sole discretion; provided, however, that any Partner may transfer any of its Partnership Interests and/or Voting Interests to an Affiliate of such Partner without first obtaining the written approval of other Partners. To the extent that a Partner transfers any of its Partnership Interests to a Person pursuant to this Section 9.1(a), a proportionate percentage of such Partner’s Voting Interests (based on such Partner’s then-current Percentage Voting Interests relative to its then-current Percentage Equity Interests) shall be deemed to have been automatically transferred to such Person concurrently therewith. Exhibit A shall be amended without further action by the Partners to reflect any change in the Partnership Interests or Voting Interests of the Partners made pursuant to this Section 9.1(a).

(b) Transfer by Operation of Law. Notwithstanding anything in Section 9.1(a) to the contrary, in the event a Partner shall be party to a merger, consolidation or similar business combination transaction with another Person or sell all or substantially all its assets to another Person, such Partner may transfer all or part of its Partnership Interests and Voting Interests to such other Person without the approval of any other Partner.

(c) Re-Designation as General Partner Interest. To the extent that a Limited Partner transfers any of its Limited Partner Interest to the General Partner, such Limited Partner Interest shall, automatically and without further action by any Person, be re-designated as a General Partner Interest as of the effective date of such transfer.

(d) Consequences of an Unpermitted Transfer. Any transfer of a Partner’s Partnership Interests or Voting Interests in violation of the applicable provisions of this Agreement shall, to the fullest extent permitted by law, be null and void ab initio.

 

31


Section 9.2 Conditions for Admission. No transferee of all or a portion of the Partnership Interests of any Partner shall be admitted as a Partner hereunder unless such Partnership Interests are transferred in compliance with the applicable provisions of this Agreement. Each such transferee shall have executed and delivered to the Partnership such instruments as the General Partner deems necessary or appropriate in its sole discretion to effectuate the admission of such transferee as a Partner and to confirm the agreement of such transferee to be bound by all the terms and provisions of this Agreement. The admission of a transferee shall be effective immediately prior to such transfer and, immediately following such admission, the transferor shall cease to be a Partner (to the extent it transferred its entire Partnership Interest). If the General Partner transfers its entire General Partner Interest in the Partnership, the transferee General Partner, to the extent admitted as a substitute General Partner, is hereby authorized to, and shall, continue the Partnership without dissolution.

Section 9.3 Allocations and Distributions. Subject to applicable Regulations, upon the transfer of all the Partnership Interests of a Partner as herein provided, the Profit or Loss of the Partnership attributable to the Partnership Interests so transferred for the Fiscal Year in which such transfer occurs shall be allocated between the transferor and transferee as of the effective date of the assignment, and such allocation shall be based upon any permissible method agreed to by the Partners that is provided for in Code Section 706 and the Regulations issued thereunder.

Section 9.4 Restriction on Resignation or Withdrawal. Except in connection with a transfer permitted pursuant to Section 9.1 or as contemplated by Section 12.1, no Partner shall withdraw from the Partnership without the consent of each of the other Partners. To the extent permitted by law, any purported withdrawal from the Partnership in violation of this Section 9.4 shall be null and void ab initio.

ARTICLE X

LIABILITY, EXCULPATION AND INDEMNIFICATION

Section 10.1 Liability for Partnership Obligations. Except as otherwise required by the Act, the Liabilities of the Partnership shall be solely the Liabilities of the Partnership, and no Covered Person (other than the General Partner) shall be obligated personally for any such Liability of the Partnership solely by reason of being a Covered Person.

Section 10.2 Disclaimer of Duties and Exculpation.

(a) Except as otherwise expressly provided in this Agreement, to the fullest extent permitted by law, no Covered Person shall have any duty (fiduciary or otherwise) or obligation to the Partnership, the Partners or to any other Person bound by this Agreement, and in taking, or refraining from taking, any action required or permitted under this Agreement or under Applicable Law, each Covered Person shall be entitled to consider only such interests and factors as such Covered Person deems advisable, including its own interests, and need not consider any interest of or factors affecting, any other Covered Person or the Partnership notwithstanding any duty otherwise existing at law or in equity. To the extent that a Covered Person is required or permitted under this Agreement to act in “good faith” or under another express standard, such Covered Person shall act under such express standard and shall not be subject to any other or different standard under this Agreement or otherwise existing under Applicable Law or in equity.

 

32


(b) The provisions of this Agreement, to the extent that they restrict or eliminate the duties (including fiduciary duties) and Liabilities of a Covered Person otherwise existing under Applicable Law or in equity, are agreed by the Partners to replace such other duties and Liabilities of such Covered Person in their entirety, and no Covered Person shall be liable to the Partnership, the Partners or any other Person bound by this Agreement for its good faith reliance on the provisions of this Agreement.

(c) To the fullest extent permitted by law, no Covered Person shall be liable to the Partnership, the Partners or any other Person bound by this Agreement for any cost, expense, loss, damage, claim or Liability incurred by reason of any act or omission performed or omitted by such Covered Person in such capacity, whether or not such Person continues to be a Covered Person at the time of such cost, expense, loss, damage, claim or Liability is incurred or imposed, if the Covered Person acted in good faith reliance on the provisions of this Agreement, and, with respect to any criminal action or proceeding, such Covered Person had no reasonable cause to believe its conduct was unlawful.

(d) A Covered Person shall be fully protected from liability to the Partnership, the Partners and any other Person bound by this Agreement in acting or refraining from acting in good faith reliance upon the records of the Partnership and such other information, opinions, reports or statements presented to the Partnership by any Person as to any matters the Covered Person reasonably believes are within such other Person’s professional or expert competence and who has been selected with reasonable care by or on behalf of the Partnership, including information, opinions, reports or statements as to the value and amount of the assets, Liabilities, Profits and Losses of the Partnership.

Section 10.3 Indemnification.

(a) To the fullest extent permitted by law but subject to the limitations expressly provided in this Agreement, all Covered Persons shall be indemnified and held harmless by the Partnership from and against any and all losses, claims, damages, liabilities, joint or several, expenses (including legal fees and expenses), judgments, fines, penalties, interest, settlements or other amounts arising from any and all threatened, pending or completed claims, demands, actions, suits or proceedings, whether civil, criminal, administrative or investigative, and whether formal or informal and including appeals, in which any Covered Person may be involved, or is threatened to be involved, as a party or otherwise, by reason of its status as a Covered Person and acting (or refraining to act) in such capacity on behalf of or for the benefit of the Partnership; provided, that the Covered Person shall not be indemnified and held harmless pursuant to this Agreement if there has been a final and non-appealable judgment entered by a court of competent jurisdiction determining that, in respect of the matter for which the Covered Person is seeking indemnification pursuant to this Agreement, the Covered Person acted in bad faith or

 

33


engaged in intentional fraud, willful misconduct or, in the case of a criminal matter, acted with knowledge that the Covered Person’s conduct was unlawful. Any indemnification pursuant to this Section 10.3 shall be made only out of the assets of the Partnership, it being agreed that the General Partner shall not be personally liable for such indemnification and shall have no obligation to contribute or loan any monies or property to the Partnership to enable it to effectuate such indemnification.

(b) To the fullest extent permitted by law, expenses (including legal fees and expenses) incurred by a Covered Person who is indemnified pursuant to Section 10.3(a) in defending any claim, demand, action, suit or proceeding shall, from time to time, be advanced by the Partnership prior to a final and non-appealable judgment entered by a court of competent jurisdiction determining that, in respect of the matter for which the Covered Person is seeking indemnification pursuant to this Section 10.3, the Covered Person is not entitled to be indemnified upon receipt by the Partnership of any undertaking by or on behalf of the Covered Person to repay such amount if it shall be ultimately determined that the Covered Person is not entitled to be indemnified as authorized by this Section 10.3.

(c) The indemnification provided by this Section 10.3 shall be in addition to any other rights to which a Covered Person may be entitled under any agreement, as a matter of law, in equity or otherwise, both as to actions in the Covered Person’s capacity as a Covered Person and as to actions in any other capacity, and shall continue as to a Covered Person who has ceased to serve in such capacity and shall inure to the benefit of the heirs, successors, assigns and administrators of the Covered Person.

ARTICLE XI

CONFLICTS OF INTEREST

Section 11.1 Transactions with Affiliates. The Partnership and its Subsidiaries shall be permitted to enter into or renew or extend the term of any agreement or transaction with a Partner or an Affiliate of a Partner on such terms and conditions as the General Partner shall approve in its sole discretion, without the approval of any Limited Partner.

Section 11.2 Outside Activities. To the fullest extent permitted by law, notwithstanding anything to the contrary in this Agreement or any duty otherwise existing at law or in equity, (a) the engaging in activities by any Covered Person that are competitive with the business of the Partnership is hereby approved by all Partners, (b) it shall be deemed not to be a breach of any fiduciary duty or any other duty or obligation of a Partner under this Agreement or otherwise existing under Applicable Law or in equity for such Covered Person to engage in such activities in preference to or to the exclusion of the Partnership, (c) a Covered Person shall have no obligation under this Agreement or as a result of any duty (including any fiduciary duty) otherwise existing under Applicable Law or in equity, to present business opportunities to the Partnership and (d) the doctrine of corporate opportunity, or any analogous doctrine, shall not apply to any Covered Person, provided such Covered Person does not engage in such activity as a result of or using confidential or proprietary information provided by or on behalf of the Partnership to such Covered Person.

 

34


ARTICLE XII

DISSOLUTION AND TERMINATION

Section 12.1 Dissolution. The Partnership shall be dissolved and its business and affairs wound up upon the earliest to occur of any one of the following events:

(a) at any time there are no Limited Partners of the Partnership, unless the business of the Partnership is continued in accordance with the Act;

(b) the written consent of all the Partners;

(c) an “event of withdrawal” (as defined in the Act) of the General Partner; or

(d) the entry of a decree of judicial dissolution of the Partnership pursuant to Section 17-802 of the Act.

Notwithstanding the foregoing, the Partnership shall not be dissolved and its business and affairs shall not be wound up upon the occurrence of any event specified in clause (c) above if, at the time of occurrence of such event, there is at least one remaining General Partner (who is hereby authorized to, and shall, carry on the business of the Partnership) and at least one Limited Partner, or if within ninety (90) days after the date on which such event occurs, the remaining Partners elect in writing to continue the business of the Partnership and to the appointment, effective as of the date of such event, if required, of one or more additional General Partners of the Partnership. Except as provided in this paragraph, and to the fullest extent permitted by the Act, the occurrence of an event that causes a Partner to cease to be a Partner of the Partnership shall not, in and of itself, cause the Partnership to be dissolved or its business or affairs to be wound up, and upon the occurrence of such an event, the business of the Partnership shall, to the extent permitted by the Act, continue without dissolution.

Section 12.2 Winding Up of Partnership. Upon dissolution, the Partnership’s business shall be wound up in an orderly manner. The General Partner shall (unless the General Partner (or, if no General Partner, the remaining Limited Partners) elects to appoint a liquidating trustee) wind up the affairs of the Partnership pursuant to this Agreement. In winding up the Partnership, the General Partner or liquidating trustee is authorized to sell, distribute, exchange or otherwise dispose of the assets of the Partnership in accordance with the Act and in any reasonable manner that the General Partner or liquidating trustee shall determine to be in the best interest of the Partners or their successors-in-interest. The General Partner or liquidating trustee shall take full account of the Partnership’s Liabilities and Property and shall cause the Property or the proceeds from the sale thereof, to the extent sufficient therefor, to be applied and distributed, to the maximum extent permitted by Applicable Law, in the following order:

 

35


(a) First, to creditors, including Partners who are creditors, to the extent permitted by law, in satisfaction of all of the Partnership’s Liabilities (whether by payment or the making of reasonable provision for payment thereof to the extent required by Section 17-804 of the Act), other than Liabilities for distribution to Partners under Section 17-601 or 17-604 of the Act;

(b) Second, to the Partners and former Partners of the Partnership in satisfaction of Liabilities for distributions under Sections 17-601 or 17-604 of the Act; and

(c) The balance, if any, to the Partners in accordance with the positive balance in their respective Capital Accounts, after giving effect to all contributions, distributions and allocations for all periods.

Section 12.3 Compliance with Certain Requirements of Regulations; Deficit Capital Accounts. In the event the Partnership is “liquidated” within the meaning of Regulations Section 1.704-1(b)(2)(ii)(g), distributions shall be made pursuant to this Article XII to the Partners who have positive Capital Accounts in compliance with Regulations Section 1.704- 1(b)(2)(ii)(b)(2). If any Partner has a deficit balance in its Capital Account (after giving effect to all contributions, distributions and allocations for all Allocation Years, including the Allocation Year during which such liquidation occurs), such Partner shall have no obligation to make any contribution to the capital of the Partnership with respect to such deficit, and such deficit shall not be considered a debt owed to the Partnership or to any other Person for any purpose whatsoever.

Section 12.4 Deemed Distribution and Recontribution. Notwithstanding any other provision of this Article XII, in the event the Partnership is liquidated within the meaning of Regulations Section 1.704-1(b)(2)(ii)(g) but no actual dissolution and winding up under the Act has occurred, the Property shall not be liquidated, the Partnership’s debts and other Liabilities shall not be paid or discharged, and the Partnership’s affairs shall not be wound up. Instead, solely for federal income tax purposes, the Partnership shall be deemed to have contributed all its Property and Liabilities to a new limited partnership in exchange for an interest in such new limited partnership and, immediately thereafter, the Partnership will be deemed to liquidate by distributing interests in the new limited partnership to the Partners.

Section 12.5 Distribution of Property. In the event the General Partner determines that it is necessary in connection with the winding up of the Partnership to make a distribution of property in kind, such property shall be transferred and conveyed to the Partners so as to vest in each of them as a tenant in common an undivided interest in the whole of such property, but otherwise in accordance with Section 12.3.

Section 12.6 Termination of Partnership. The Partnership shall terminate when all assets of the Partnership, after payment of or due provision for all Liabilities of the Partnership, shall have been distributed to the Partners in the manner provided for in this Agreement, and the Certificate shall have been canceled in the manner provided by the Act.

 

36


ARTICLE XIII

MISCELLANEOUS

Section 13.1 Notices. Any notice, consent or approval to be given under this Agreement shall be in writing and shall be deemed to have been given if delivered: (a) personally by a reputable courier service that requires a signature upon delivery; (b) by mailing the same via registered or certified first-class mail, postage prepaid, return receipt requested; or (c) by telecopying or transmitting by electronic mail the same with receipt confirmation to the intended recipient. Any such writing will be deemed to have been given: (i) as of the date of personal delivery via courier as described above; (ii) as of the third calendar day after depositing the same into the custody of the postal service as evidenced by the date-stamped receipt issued upon deposit of the same into the mails as described above; and (iii) as of the date and time electronically transmitted in the case of telecopy or electronic mail delivery as described above, in each case addressed to the intended party at the address set forth on Exhibit A. Any Partner may designate different addresses or telephone numbers by notice to the other Partners.

Section 13.2 Integration. This Agreement constitutes the entire agreement among the parties hereto pertaining to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings pertaining thereto.

Section 13.3 Assignment. To the fullest extent permitted by law, a Partner shall not assign all or any of its rights, obligations or benefits under this Agreement to any other Person otherwise than (a) in connection with a transfer of its Partnership Interests and Voting Interests pursuant to Article IX or (ii) with the prior written consent of each of the other Partners, which consent may be withheld in such Partner’s sole discretion, and any attempted assignment not in compliance with Article IX or this Section 13.3 shall, to the fullest extent permitted by law, be null and void ab initio.

Section 13.4 Parties in Interest. This Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the parties hereto and their heirs, executors, administrators, successors, legal representatives and permitted assigns.

Section 13.5 Counterparts. This Agreement may be executed in counterparts, all of which together shall constitute an agreement binding on all the parties hereto, notwithstanding that all such parties are not signatories to the original or the same counterpart.

Section 13.6 Amendment; Waiver. Subject to Section 2.2, this Agreement may not be amended except in a written instrument signed by each of the Partners and expressly stating it is an amendment to this Agreement. Any failure or delay on the part of any Partner in exercising any power or right hereunder shall not operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise of any such right or power preclude any other or further exercise thereof or the exercise of any other right or power hereunder or otherwise available under Applicable Law or in equity.

 

37


Section 13.7 Severability. If any term, provision, covenant, or restriction in this Agreement or the application thereof to any Person or circumstance, at any time or to any extent, is held by a court of competent jurisdiction or other Governmental Authority to be invalid, void or unenforceable, the remainder of the terms, provisions, covenants and restrictions of this Agreement (or the application of such provision in other jurisdictions or to Persons or circumstances other than those to which it was held invalid or unenforceable) shall in no way be affected, impaired or invalidated, and to the extent permitted by Applicable Law, any such term, provision, covenant or restriction shall be restricted in applicability or reformed to the minimum extent required for such to be enforceable. This provision shall be interpreted and enforced to give effect to the original written intent of the Partners prior to the determination of such invalidity or unenforceability.

Section 13.8 Governing Law. THIS AGREEMENT SHALL BE GOVERNED BY AND CONSTRUED IN ACCORDANCE WITH THE LAWS OF THE STATE OF DELAWARE, WITHOUT GIVING EFFECT TO THE PRINCIPLES OF CONFLICTS OF LAW THEREOF. ANY RIGHT TO TRIAL BY JURY WITH RESPECT TO ANY CLAIM OR PROCEEDING RELATED TO OR ARISING OUT OF THIS AGREEMENT, OR ANY TRANSACTION OR CONDUCT IN CONNECTION HEREWITH, IS HEREBY WAIVED BY EACH OF THE PARTNERS.

Section 13.9 No Bill for Accounting. To the fullest extent permitted by law, in no event shall any Partner have any right to file a bill for an accounting or any similar proceeding.

Section 13.10 Waiver of Partition. Each Partner hereby waives any right to partition of the Partnership property.

Section 13.11 Third Parties. Nothing herein expressed or implied is intended or shall be construed to confer upon or give any Person (other than Covered Persons) other than the Partners and their respective successors, legal representatives and permitted assigns any rights, remedies or basis for reliance upon, under or by reason of this Agreement.

[Signature page follows.]

 

38


IN WITNESS WHEREOF, the parties have signed this Agreement as of the Effective Date.

 

GENERAL PARTNER:
Hess TGP GP LLC
By:

 

Name:
Title:
LIMITED PARTNER:
Hess TGP Finance Company LLC
By:

 

Name:
Title:

Signature Page to Amended and Restated Agreement of Limited Partnership of Hess TGP Operations LP


Exhibit A

 

Partner

   Percentage
Equity Interest
   

Type of Partnership Interest

   Percentage
Voting Interest
 

Hess TGP GP LLC

 

1501 McKinney Street

Houston, Texas 77010

 

Attention:

Email:

     30   General Partner Interest      51

Hess TGP Finance Company LLC

 

1185 Avenue of the Americas

New York, New York 10036

 

Attention:

Email:

     70   Limited Partner Interest      49
EX-10.11 9 d772672dex1011.htm EX-10.11 EX-10.11

Exhibit 10.11

AMENDED AND RESTATED

AGREEMENT OF LIMITED PARTNERSHIP

of

HESS NORTH DAKOTA EXPORT LOGISTICS OPERATIONS LP

Dated as of

            , 2015


TABLE OF CONTENTS

 

         Page  

ARTICLE I Definitions and Construction

     1   

Section 1.1

  Definitions      1   

Section 1.2

  Construction      13   

ARTICLE II Business, Purpose and Term of Partnership

     13   

Section 2.1

  Formation      13   

Section 2.2

  Name      13   

Section 2.3

  Registered Office; Registered Agent; Principal Office; Other Offices      13   

Section 2.4

  Purpose and Business      14   

Section 2.5

  Powers      14   

Section 2.6

  Term      14   

Section 2.7

  Title to Partnership Assets      14   

ARTICLE III Partners

     15   

Section 3.1

  Partners; Percentage Interests      15   

Section 3.2

  Adjustments in Percentage Equity Interests and Percentage Voting Interests      15   

Section 3.3

  Limitation of Liability      15   

ARTICLE IV Capital Contributions; Capital Accounts

     15   

Section 4.1

  Capitalization of the Partnership      15   

Section 4.2

  Capital Contributions      15   

Section 4.3

  Withdrawal of Capital; Interest      18   

Section 4.4

  Maintenance of Capital Accounts      18   

ARTICLE V Allocations and Tax Matters

     18   

Section 5.1

  Profits      18   

Section 5.2

  Losses      19   

Section 5.3

  Special Allocations      19   

Section 5.4

  Curative Allocations      21   

Section 5.5

  Other Allocation Rules      21   

Section 5.6

  Tax Allocations: Code Section 704(c)      22   

Section 5.7

  Tax Elections      22   

Section 5.8

  Tax Returns      23   

Section 5.9

  Tax Matters Partner      24   

Section 5.10

  Duties of Tax Matters Partner      24   

Section 5.11

  Survival of Provisions      25   

ARTICLE VI Distributions

     25   

Section 6.1

  Distributions of Distributable Cash      25   

Section 6.2

  Distributions of Excess Capital      26   

Section 6.3

  Logistics Reimbursement Obligation      26   

Section 6.4

  Liquidating Distributions      26   

Section 6.5

  Distribution in Kind      26   


ARTICLE VII Books and Records

  26   

Section 7.1

Books and Records; Examination   26   

Section 7.2

Reports   26   

ARTICLE VIII Management and Voting

  27   

Section 8.1

Management   27   

Section 8.2

Matters Constituting Unanimous Approval Matters   27   

Section 8.3

Meetings and Voting   28   

Section 8.4

Reliance by Third Parties   29   

ARTICLE IX Transfers of Partnership Interests and Voting Interests

  30   

Section 9.1

Restrictions on Transfers   30   

Section 9.2

Conditions for Admission   30   

Section 9.3

Allocations and Distributions   31   

Section 9.4

Restriction on Resignation or Withdrawal   31   

ARTICLE X Liability, Exculpation and Indemnification

  31   

Section 10.1

Liability for Partnership Obligations   31   

Section 10.2

Disclaimer of Duties and Exculpation   31   

Section 10.3

Indemnification   32   

ARTICLE XI Conflicts of Interest

  33   

Section 11.1

Transactions with Affiliates   33   

Section 11.2

Outside Activities   33   

ARTICLE XII Dissolution and Termination

  33   

Section 12.1

Dissolution   33   

Section 12.2

Winding Up of Partnership   34   

Section 12.3

Compliance with Certain Requirements of Regulations; Deficit Capital Accounts   35   

Section 12.4

Deemed Distribution and Recontribution   35   

Section 12.5

Distribution of Property   35   

Section 12.6

Termination of Partnership   35   

ARTICLE XIII Miscellaneous

  35   

Section 13.1

Notices   35   

Section 13.2

Integration   36   

Section 13.3

Assignment   36   

Section 13.4

Parties in Interest   36   

Section 13.5

Counterparts   36   

Section 13.6

Amendment; Waiver   36   

Section 13.7

Severability   36   

Section 13.8

Governing Law   36   

Section 13.9

No Bill for Accounting   37   

Section 13.10

Waiver of Partition   37   

Section 13.11

Third Parties   37   

 

ii


Amended and Restated

Agreement of Limited Partnership

of

Hess North Dakota Export Logistics Operations LP

This Amended and Restated Agreement of Limited Partnership of Hess North Dakota Export Logistics Operations LP, a Delaware limited partnership (the “Partnership”), effective as of [            ], 2015 (the “Effective Date”), is entered into by and between Hess North Dakota Export Logistics GP LLC, a Delaware limited liability company (“Export Logistics GP”), as the General Partner, and Hess North Dakota Oil Export Finance Company LLC, a Delaware limited liability company (“Oil Export FinCo”), as the Limited Partner.

WHEREAS, the Partnership was previously formed as a limited partnership and is currently governed by the Agreement of Limited Partnership of the Partnership, dated as of November 3, 2014 (the “Current Agreement”); and

WHEREAS, the General Partner and the Limited Partner desire to amend and restate the Current Agreement in its entirety pursuant to the terms hereof.

NOW THEREFORE, in consideration of the covenants, conditions and agreements contained herein, the parties hereto hereby amend and restate the Current Agreement in its entirety and agree as follows:

ARTICLE I

DEFINITIONS AND CONSTRUCTION

Section 1.1 Definitions. The following terms have the following meanings when used in this Agreement.

Act” means the Delaware Revised Uniform Limited Partnership Act, 6 Del. C. § 17-101 et seq., as amended, supplemented or restated from time to time, and any successor to such statute.

Adjusted Capital Account” means, with respect to any Partner, the balance in such Partner’s Capital Account as of the end of the relevant Allocation Year, after giving effect to the following adjustments:

(i) credit to such Capital Account any amounts which such Partner is deemed obligated to restore pursuant to the penultimate sentences of Regulations Sections 1.704-2(g)(1) and 1.704-2(i)(5); and

(ii) debit to such Capital Account the items described in Regulations Sections 1.704-1(b)(2)(ii)(d)(4), 1.704-1(b)(2)(ii)(d)(5) and 1.704-1(b)(2)(ii)(d)(6).


The foregoing definition of Adjusted Capital Account is intended to comply with the provisions of Regulations Section 1.704-1(b)(2)(ii)(d) and shall be interpreted consistently therewith.

Adjusted Capital Account Deficit” means, with respect to any Partner, the deficit balance, if any, in such Partner’s Adjusted Capital Account as of the end of the relevant Allocation Year.

Affiliate” means, with respect to any Person, any other Person that directly or indirectly through one or more intermediaries controls, is controlled by or is under common control with, the Person in question. As used herein, the term “control” means the possession, direct or indirect, of the power to direct or cause the direction of the management and policies of a Person, whether through ownership of voting securities, by contract or otherwise.

Agreement” means this Amended and Restated Agreement of Limited Partnership of Hess North Dakota Export Logistics Operations LP, as amended from time to time.

Allocation Year” means (a) each calendar year ending on December 31 or (b) any portion thereof for which the Partnership is required to allocate Profits, Losses and other items of Partnership income, gain, loss or deduction pursuant to Article V.

Applicable Law” means any applicable statute, law, regulation, ordinance, rule, judgment, rule of law, order, decree, permit, approval, concession, grant, franchise, license, agreement, requirement or other governmental restriction or any similar form of decision of, or any provision or condition of any permit, license or other operating authorization issued under any of the foregoing by or any determination by any Governmental Authority having or asserting jurisdiction over the matter or matters in question, whether now or hereafter in effect and in each case as amended (including all of the terms and provisions of the common law of such Governmental Authority), as interpreted and enforced at the time in question.

“Calculation Agent means [            ] or any other successor appointed by the Company, acting as calculation agent.

Capital Account” means, with respect to any Partner, the Capital Account established and maintained for such Partner in accordance with the following provisions:

(i) to each Partner’s Capital Account there shall be credited (A) such Partner’s Capital Contributions, (B) such Partner’s distributive share of Profits and any items in the nature of income or gain that are specially allocated to such Partner pursuant to Section 5.3 or Section 5.4 and (C) the amount of any Liabilities of the Partnership assumed by such Partner or that are secured by any Property distributed to such Partner;

(ii) to each Partner’s Capital Account there shall be debited (A) the amount of cash and the Gross Asset Value of any Partnership Property distributed to such Partner pursuant to any provision of this Agreement, (B) such Partner’s distributive share of Losses and any items in the nature of deduction, expense or loss which are specially allocated to such Partner pursuant to Section 5.3 or Section 5.4 and (C) the amount of any Liabilities of such Partner assumed by the Partnership or that are secured by any Property contributed by such Partner to the Partnership;

 

2


(iii) in the event a Partnership Interest is transferred in accordance with the terms of this Agreement, the transferee shall succeed to the Capital Account of the transferor to the extent it relates to the transferred interest; and

(iv) in determining the amount of any Liability for purposes of subparagraphs (i) and (ii) above there shall be taken into account Code Section 752(c) and any other applicable provisions of the Code and Regulations.

The foregoing provisions and the other provisions of this Agreement relating to the maintenance of Capital Accounts are intended to comply with Regulations Section 1.704-1(b) and shall be interpreted and applied in a manner consistent with such Regulations. In the event the Tax Matters Partner shall determine in good faith and on a commercially reasonable basis that it is prudent to modify the manner in which the Capital Accounts, or any debits or credits thereto, are computed in order to comply with such Regulations, the Tax Matters Partner may make such modification, provided that the Tax Matters Partner promptly gives each other Partner written notice of such modification. The Tax Matters Partner also shall, in good faith and on a commercially reasonable basis, (A) make any adjustments to the Capital Accounts that are necessary or appropriate to maintain equality between the aggregate Capital Accounts of the Partners and the amount of capital reflected on the Partnership’s balance sheet, as computed for book purposes, in accordance with Regulations Section 1.704-1(b)(2)(iv)(q) and (B) make any appropriate modifications to the Capital Accounts in the event unanticipated events might otherwise cause this Agreement not to comply with Regulations Section 1.704-1(b).

Capital Contributions” means, with respect to any Partner, the amount of cash, cash equivalents or the initial Gross Asset Value of any Property (other than cash) contributed or deemed contributed to the Partnership by such Partner.

Capital Lease” means any lease of (or other arrangement conveying the right to use) real or personal property, or a combination thereof, which obligations are required to be classified and accounted for as a capital lease on a consolidated balance sheet of the Partnership and its subsidiaries in accordance with GAAP.

Capital Request” has the meaning set forth in Section 4.2(b)(iv).

Certificate” means the certificate of limited partnership of the Partnership filed with the Secretary of State of the State of Delaware in accordance with the Act, as amended from time to time.

Code” means the Internal Revenue Code of 1986, as amended and in effect from time to time. Any reference herein to a specific section or sections of the Code shall be deemed to include a reference to any corresponding provision of any successor law.

 

3


Completion Funding Obligation” means the obligation of Oil Export FinCo to fund certain Uncompleted Projects and Other Projects (each as defined in the Contribution Agreement) set forth in Article V of the Contribution Agreement.

Contribution Agreement” means that certain Contribution, Conveyance and Assumption Agreement, dated as of the Effective Date, by and among Hess Midstream Partners, the General Partner, the Partnership and the other parties thereto.

Covered Person” means any Partner, any Affiliate of a Partner or any officers, directors, shareholders, members, partners, employees, representatives or agents of a Partner or their respective Affiliates, any Representative, or any employee, officer or agent of the Partnership or its Subsidiaries.

Depreciation” means, for each Allocation Year, an amount equal to the depreciation, amortization or other cost recovery deduction allowable with respect to an asset for such Allocation Year for federal income tax purposes, except that (i) if the Gross Asset Value of an asset differs from its adjusted tax basis for federal income tax purposes at the beginning of such Allocation Year and such difference is being eliminated by use of the “remedial allocation method” as defined in Regulations Section 1.704-3(d), Depreciation for such Allocation Year shall equal the amount of book basis recovered for such period under the rules prescribed in Regulations Section 1.704-3(d) and (ii) with respect to any other asset whose Gross Asset Value differs from its adjusted tax basis for federal income tax purposes at the beginning of such Allocation Year, Depreciation shall be an amount that bears the same ratio to such beginning Gross Asset Value as the federal income tax depreciation, amortization or other cost recovery deduction for such Allocation Year bears to such beginning adjusted tax basis; provided, however, that if the adjusted basis for federal income tax purposes of an asset at the beginning of such Allocation Year is zero, Depreciation shall be determined with reference to such beginning Gross Asset Value using any reasonable method selected by the General Partner.

Designated LIBOR Page” means the display on Reuters, or any successor service, on page LIBOR01, or any other page as may replace that page on that service, for the purpose of displaying the London Interbank rates for U.S. dollars.

Disregarded Entity” means an entity that is disregarded as an entity separate from its owner pursuant to Regulations Section 301-7701-3(b)(1)(ii).

Distributable Cash” means, with respect to any Quarter: (i) the sum of all cash and cash equivalents of the Partnership and its Subsidiaries on hand at the end of such Quarter; less (ii) the amount of cash reserves, if any, established by the General Partner in its sole discretion to (A) provide for the proper conduct of the business of the Partnership and its Subsidiaries (including reserves for future capital or operating expenditures and for anticipated future credit needs of the Partnership and its Subsidiaries or to make distributions with respect to Excess Capital pursuant to Section 6.2) subsequent to such Quarter; or (B) comply with Applicable Law or any loan agreement, security agreement, mortgage, debt instrument or other agreement or obligation to which the Partnership or any of its Subsidiaries is a party or by which any of them is bound or any of their respective assets are subject.

 

4


Effective Date” has the meaning set forth in the Preamble.

Excess Capital” means, with respect to any Partner for any relevant Quarter, the excess, if any, of (i) such Partner’s Excess Capital Contributions, over (ii) the aggregate amount of distributions made to such Partner pursuant to Section 6.2.

Excess Capital Contributions” has the meaning set forth in Section 4.2(b)(iv).

Excess Capital Priority Return” means, with respect to any Partner for any relevant Quarter, an amount equal to the product of (i) the sum of (x) LIBOR determined for the LIBOR Determination Date with respect to such Quarter plus (y) 0.[            ]% times (ii) the weighted average balance of such Partner’s Excess Capital for such Quarter.

Export Logistics GP” has the meaning set forth in the Preamble.

Fiscal Year” means a calendar year.

Full Participant” has the meaning set forth in Section 4.2(b)(iv).

GAAP” means generally accepted accounting principles in the United States.

General Partner” means Export Logistics GP and its successors and permitted assigns that are admitted to the Partnership as general partner and any additional general partner of the Partnership, each in its capacity as general partner of the Partnership.

General Partner Interest” means the equity interest of the General Partner in the Partnership including, without limitation, any and all economic rights, powers and benefits to which the General Partner is entitled as provided in this Agreement, together with all obligations of the General Partner (as the holder of the General Partner Interest) to comply with the terms and provisions of this Agreement. For the avoidance of doubt, the General Partner Interest does not include any Voting Interests held by the General Partner.

Governmental Authority” means any federal, state, local or foreign government or any provincial, departmental or other political subdivision thereof, or any entity, body or authority exercising executive, legislative, judicial, regulatory, administrative or other governmental functions or any court, department, commission, board, bureau, agency, instrumentality or administrative body of any of the foregoing.

Gross Asset Value” means, with respect to any asset, the asset’s adjusted basis for federal income tax purposes, except as follows:

 

5


(i) the initial Gross Asset Value of any Property contributed by a Partner to the Partnership shall be the gross fair market value of such asset as agreed to by each Partner or, in the absence of any such agreement, as determined by the General Partner, provided that the initial Gross Asset Value of the Logistics Assets shall be $[            ] and shall not be adjusted as a result of payment by Oil Export FinCo in discharge of its Completion Funding Obligation;

(ii) the Gross Asset Values of all items of Property shall be adjusted to equal their respective fair market values as determined by the General Partner as of the following times: (A) the acquisition of an additional interest in the Partnership by any new or existing Partner in exchange for more than a de minimis Capital Contribution, provided that no adjustment to Gross Asset Values shall be made in connection with the making of Excess Capital Contributions pursuant to Section 4.2(b)(iv), (B) the distribution by the Partnership to a Partner of more than a de minimis amount of Property as consideration for an interest in the Partnership, (C) the issuance of additional Partnership Interests as consideration for the provision of services, (D) the liquidation of the Partnership within the meaning of Regulations Section 1.704-1(b)(2)(ii)(g) (other than pursuant to Section 708(b)(1)(B) of the Code), (E) the issuance of a Noncompensatory Option, or (F) any other event to the extent determined by the Partners to be necessary to properly reflect the Gross Asset Values in accordance with the standards set forth in Regulations Section 1.704-1(b)(2)(iv)(q); provided, however, that in the event of the issuance of an interest in the Partnership pursuant to the exercise of a Noncompensatory Option where the right to share in Partnership capital represented by the Partnership Interest differs from the consideration paid to acquire and exercise the Noncompensatory Option, the Gross Asset Value of each Partnership asset immediately after the issuance of the Partnership Interest shall be adjusted upward or downward to reflect any unrealized gain or unrealized loss attributable to the Partnership asset and the Capital Accounts of the Partners shall be adjusted in a manner consistent with Regulations Section 1.704-1(b)(2)(iv)(s); provided further that if any Noncompensatory Options are outstanding upon the occurrence of an event described in this paragraph (ii)(A) through (ii)(F), the Partnership shall adjust the Gross Asset Values of its properties in accordance with Treasury Regulations Sections 1.704-1(b)(2)(iv)(f)(1) and 1.704-1(b)(2)(iv)(h)(2);

(iii) the Gross Asset Value of any item of Property distributed to any Partner shall be adjusted to equal the fair market value of such item on the date of distribution as determined by the General Partner; and

(iv) the Gross Asset Value of each item of Property shall be increased (or decreased) to reflect any adjustments to the adjusted basis of such assets pursuant to Code Sections 734(b) or 743(b), but only to the extent that such adjustments are taken into account in determining Capital Accounts pursuant to Regulations Section 1.704-

 

6


1(b)(2)(iv)(m) and subparagraph (vi) of the definition of Profits and Losses; provided, however, that Gross Asset Values shall not be adjusted pursuant to this subparagraph (iv) to the extent that an adjustment pursuant to subparagraph (ii) above is required in connection with a transaction that would otherwise result in an adjustment pursuant to this subparagraph (iv).

If the Gross Asset Value of an asset has been determined or adjusted pursuant to subparagraph (i), subparagraph (ii) or subparagraph (iv) above, such Gross Asset Value shall thereafter be adjusted by the Depreciation taken into account with respect to such asset for purposes of computing Profits and Losses.

Guarantees” by any Person means any obligation, contingent or otherwise, of such Person directly or indirectly guaranteeing any Indebtedness or other obligation of any other Person or in any manner providing for the payment of any Indebtedness or other obligation of any other Person or otherwise protecting the holder of such Indebtedness or other obligations against loss (whether arising by virtue of organizational agreements, by obtaining letters of credit, by agreement to keep-well, to take-or-pay or to purchase assets, goods, securities or services, or otherwise); provided, however, that the term “Guarantee” shall not include endorsements for collection or deposit in the ordinary course of business.

Hess Corp.” means Hess Corporation, a Delaware corporation.

Hess Logistics Holdings” means Hess North Dakota Export Logistics Holdings LLC, a Delaware limited liability company.

Hess Logistics LLC” means Hess North Dakota Export Logistics LLC, a Delaware limited liability company.

Hess Midstream Partners” means Hess Midstream Partners LP, a Delaware limited partnership.

Indebtedness” of any Person means, without duplication, (i) all obligations of such Person for borrowed money or with respect to deposits or advances of any kind, (ii) all obligations of such Person evidenced by bonds, debentures, notes or similar instruments, (iii) all obligations of such Person upon which interest charges are customarily paid, (iv) all obligations of such Person under conditional sale or other title retention agreements relating to property or assets purchased by such Person, (v) all obligations of such Person issued or assumed as the deferred purchase price of property or services (excluding trade accounts payable, trade advertising and accrued obligations), (vi) all Indebtedness of others secured by (or for which the holder of such Indebtedness has an existing right, contingent or otherwise, to be secured by) any lien on property owned or acquired by such Person, whether or not the obligations secured thereby have been assumed, (vii) all Guarantees by such Person of Indebtedness of others, (viii) all Capital Lease obligations of such Person, (ix) all obligations of such Person in respect of interest rate protection agreements, foreign currency exchange agreements or other interest rate hedging arrangements and (x) all obligations of such Person as an account party in respect of

 

7


letters of credit and bankers’ acceptances. The Indebtedness of any Person shall include the Indebtedness of any partnership in which such Person is a general partner, other than to the extent that the instrument or agreement evidencing such Indebtedness expressly limits the Liability of such Person in respect thereof.

Liability” means any Indebtedness, obligation or other liability, whether arising under Applicable Law, contract or otherwise, known or unknown, fixed or contingent, real or potential, tangible or intangible, now existing or hereafter arising.

LIBOR” means, for any LIBOR Determination Date, the arithmetic mean of the offered rates for deposits in U.S. dollars for a three-month period commencing on the second London Banking Day immediately following that LIBOR Determination Date that appear on the Designated LIBOR Page as of 11:00 a.m., London time, on that LIBOR Determination Date, if at least two offered rates appear on the Designated LIBOR Page, provided that if the specified Designated LIBOR Page by its terms provides only for a single rate, that single rate will be used. If (i) fewer than two offered rates appear or (ii) no rate appears and the Designated LIBOR Page by its terms provides only for a single rate, then the Calculation Agent will request the principal London offices of each of four major banks in the London interbank market, as selected by the Calculation Agent, to provide the Calculation Agent with its offered quotation for deposits in U.S. dollars for a three-month period commencing on the second London Banking Day immediately following that LIBOR Determination Date to prime banks in the London interbank market at approximately 11:00 a.m., London time, on that LIBOR Determination Date and in a principal amount that is representative of a single transaction in U.S. dollars in that market at that time. If at least two quotations are provided, LIBOR determined on that LIBOR Determination Date will be the arithmetic mean of those quotations. If fewer than two quotations are provided, LIBOR will be the arithmetic mean of the rates quoted at approximately 11:00 a.m., New York City time, on that LIBOR Determination Date by three major banks in New York City selected by the Calculation Agent for loans in U.S. dollars to leading European banks for a three-month period and in a principal amount that is representative of a single transaction in U.S. dollars in that market at that time. If the banks so selected by the Calculation Agent are not quoting as set forth above, LIBOR for that LIBOR Determination Date will remain LIBOR for the immediately preceding Quarter. All percentages used in or resulting from any calculation of LIBOR will be rounded, if necessary, to the nearest one hundred-thousandth of a percentage point, with 0.000005% rounded up to 0.00001%. The determination of Three-Month LIBOR for each relevant distribution period by the Calculation Agent will (in the absence of manifest error) be final and binding.

LIBOR Determination Date” means the second London Banking Day immediately preceding the first day of the relevant Quarter.

Limited Partner” means Oil Export FinCo and its successors and permitted assigns that are admitted as a limited partner of the Partnership and each additional Person who becomes a limited partner of the Partnership pursuant to the terms of this Agreement, in each case, in such Person’s capacity as a limited partner of the Partnership.

 

8


Limited Partner Interest” means the equity interest of a Limited Partner in the Partnership (in its capacity as a limited partner) including, without limitation, any and all economic rights and benefits to which such Limited Partner is entitled as provided in this Agreement, together with all obligations of such Limited Partner (as the holder of a Limited Partner Interest) to comply with the terms and provisions of this Agreement. For the avoidance of doubt, Limited Partner Interests of a Limited Partner do not include any Voting Interests held by such Limited Partner.

Logistics Assets” means the Ramberg Truck Facility, the Tioga Rail Terminal and all other assets owned, directly or indirectly, by Hess Logistics LLC as of the Effective Date.

Logistics Contribution Obligation” has the meaning set forth in the Contribution Agreement.

Logistics Reimbursement Obligation” has the meaning set forth in the Contribution Agreement.

London Banking Day” means any day on which commercial banks and foreign exchange markets settle payments in London.

Maintenance Capital Expenditures” has the meaning set forth in the MLP Partnership Agreement.

Minimum Gain” has the meaning set forth in Regulations Sections 1.704-2(b)(2) and 1.704-2(d).

MLP Partnership Agreement” means the First Amended and Restated Agreement of Limited Partnership of Hess Midstream Partners, dated as of the Effective Date.

Noncompensatory Option” has the meaning set forth in Regulations Section 1.721-2(f).

Non-Funding Partner” has the meaning set forth in Section 4.2(b)(iv).

Nonrecourse Deductions” has the meaning set forth in Regulations Section 1.704-2(b)(1) and 1.704-2(c).

Nonrecourse Liability” has the meaning set forth in Regulations Section 1.704-2(b)(3).

Officers” has the meaning set forth in the Section 8.1(b).

Oil Export FinCo” has the meaning set forth in the Preamble.

Other Projects” has the meaning set forth in the Contribution Agreement.

Partner” means a General Partner or a Limited Partner.

 

9


Partner Nonrecourse Debt” has the meaning set forth in Regulations Section 1.704-2(b)(4).

Partner Nonrecourse Debt Minimum Gain” means an amount, with respect to each Partner Nonrecourse Debt, equal to the Minimum Gain that would result if such Partner Nonrecourse Debt were treated as a Nonrecourse Liability, determined in accordance with Regulations Section 1.704-2(i)(3).

Partner Nonrecourse Deductions” has the meaning set forth in Regulations Sections 1.704-2(i)(1) and 1.704-2(i)(2).

Partnership” has the meaning set forth in the Preamble.

Partnership Interest” means the entire equity interest of a Partner, including any class or series of equity interest, in the Partnership at any time, which shall include any Limited Partner Interests and the General Partner Interest. For the avoidance of doubt, Voting Interests shall not be considered Partnership Interests for purposes of this Agreement. The Partners’ respective Percentage Equity Interests as of the Effective Date are set forth on Exhibit A to this Agreement, as may be amended from time to time in accordance with this Agreement.

Percentage Equity Interests” has the meaning set forth in Section 3.1.

Percentage Voting Interests” has the meaning set forth in Section 3.1.

Person” means an individual or a corporation, firm, limited liability company, partnership, joint venture, trust, estate, unincorporated organization, association, Governmental Authority or political subdivision thereof or other entity.

Profits” and “Losses” mean, for each Allocation Year, an amount equal to the Partnership’s taxable income or loss for such Allocation Year, determined in accordance with Code Section 703(a) (for this purpose, all items of income, gain, loss or deduction required to be stated separately pursuant to Code Section 703(a)(1) shall be included in taxable income or loss), with the following adjustments (without duplication):

(i) the Partnership shall be treated as owning directly its proportionate share (as determined by the General Partner) of any other partnership, limited liability company, unincorporated business or other entity classified as a partnership or disregarded entity for U.S. federal income tax purposes of which the Partnership is, directly or indirectly, a partner, member or other equity-holder;

(ii) any income of the Partnership that is exempt from federal income tax and not otherwise taken into account in computing Profits or Losses pursuant to this definition of Profits and Losses shall be added to such taxable income or loss;

 

10


(iii) any expenditures of the Partnership described in Code Section 705(a)(2)(B) or treated as Code Section 705(a)(2)(B) expenditures pursuant to Regulations Section 1.704-1(b)(2)(iv)(i), and not otherwise taken into account in computing Profits or Losses pursuant to this definition of Profits and Losses, shall be subtracted from such taxable income or loss;

(iv) in the event the Gross Asset Value of any item of Property is adjusted pursuant to subparagraph (ii) or subparagraph (iii) of the definition of Gross Asset Value, the amount of such adjustment shall be treated as an item of gain (if the adjustment increases the Gross Asset Value of the item of Property) or an item of loss (if the adjustment decreases the Gross Asset Value of the item of Property) from the disposition of such asset and shall be taken into account for purposes of computing Profits or Losses;

(v) gain or loss resulting from any disposition of any Property with respect to which gain or loss is recognized for federal income tax purposes shall be computed by reference to the Gross Asset Value of the item of Property disposed of, notwithstanding that the adjusted tax basis of such Property differs from its Gross Asset Value;

(vi) in lieu of the depreciation, amortization and other cost recovery deductions taken into account in computing such taxable income or loss, there shall be taken into account Depreciation for such Allocation Year, computed in accordance with the definition of Depreciation;

(vii) to the extent an adjustment to the adjusted tax basis of any item of Property pursuant to Code Sections 734(b) or 743(b) is required, pursuant to Regulations Section 1.704-1(b)(2)(iv)(m)(4), to be taken into account in determining Capital Accounts as a result of a distribution other than in liquidation of a Partner’s Partnership Interest, the amount of such adjustment shall be treated as an item of gain (if the adjustment increases the basis of the item of Property) or loss (if the adjustment decreases such basis) from the disposition of such item of Property and shall be taken into account for purposes of computing Profits or Losses; and

(viii) notwithstanding any other provision of this definition, any items that are specially allocated pursuant to Section 5.3 or Section 5.4 shall not be taken into account in calculating Profits or Losses.

The amounts of the items of Partnership income, gain, loss or deduction available to be specially allocated pursuant to Section 5.3 and Section 5.4 shall be determined by applying rules analogous to those set forth in subparagraph (i) through subparagraph (viii) above. For the avoidance of doubt, any guaranteed payment that accrues with respect to an Allocation Year will be treated as an item of deduction of the Partnership for purposes of computing Profits and Losses in accordance with the provisions of Regulations Section 1.707-1(c).

Property” means all real and personal property acquired by the Partnership, including cash, and any improvements thereto, and shall include both tangible and intangible property.

 

11


Quarter” means, unless the context requires otherwise, a fiscal quarter of the Partnership or, with respect to the fiscal quarter of the Partnership that includes the Effective Date, the portion of such fiscal quarter from and after the Effective Date.

Ramberg Truck Facility” means that certain crude oil truck and pipeline receipt terminal located in Williams County, North Dakota, and owned by Hess Logistics LLC as of the Effective Date.

Regulations” means the Income Tax Regulations, including Temporary Regulations, promulgated under the Code, as such regulations are amended from time to time.

Regulatory Allocations” has the meaning set forth in Section 5.4.

Representative” has the meaning set forth in Section 8.3(a).

Subsidiary” means, with respect to any Person, (i) a corporation of which more than 50% of the voting power of shares entitled (without regard to the occurrence of any contingency) to vote in the election of directors or other governing body of such corporation is owned, directly or indirectly, at the date of determination, by such Person, by one or more Subsidiaries of such Person or a combination thereof, (ii) a partnership (whether general or limited) in which such Person or a Subsidiary of such Person is, at the date of determination, a general or limited partner of such partnership, but only if more than 50% of the general partner interests of such partnership is owned, directly or indirectly, at the date of determination, by such Person, by one or more Subsidiaries of such Person or a combination thereof or (iii) any other Person (other than a corporation or a partnership) in which such Person, one or more Subsidiaries of such Person, or a combination thereof, directly or indirectly, at the date of determination, has (A) at least a majority ownership interest or (B) the power to elect or direct the election of a majority of the directors or other governing body of such Person.

Tax Matters Partner” has the meaning set forth in Section 5.9(a).

Tioga Rail Terminal” means that certain crude oil and NGL rail loading terminal in Tioga, North Dakota, and owned by Hess Logistics LLC as of the Effective Date.

Unanimous Approval Matter” has the meaning set forth in Section 8.2.

Unanticipated Maintenance Capital Expenditures” has the meaning set forth in the Contribution Agreement.

Voting Interest” means the voting interest of a Partner in the Partnership including, without limitation, any and all voting rights and benefits to which such Partner is entitled as provided in this Agreement, together with all obligations of such Partner (as the holder of a Voting Interest) to comply with the terms and provisions of this Agreement. The Partners’ respective Percentage Voting Interests as of the Effective Date are set forth on Exhibit A to this Agreement, as may be amended from time to time in accordance with this Agreement.

 

12


Section 1.2 Construction. Unless the context requires otherwise: (a) any pronoun used in this Agreement shall include the corresponding masculine, feminine or neuter forms, and the singular form of nouns, pronouns and verbs shall include the plural and vice versa; (b) references to Articles and Sections refer to Articles and Sections of this Agreement; (c) the terms “include,” “includes,” “including” or words of like import shall be deemed to be followed by the words “without limitation” and (d) the terms “hereof,” “herein” or “hereunder” refer to this Agreement as a whole and not to any particular provision of this Agreement. The headings contained in this Agreement are for reference purposes only and shall not affect in any way the meaning or interpretation of this Agreement. The General Partner has the power to construe and interpret this Agreement and to act upon any such construction or interpretation. To the fullest extent permitted by law, any construction or interpretation of this Agreement by the General Partner, any action taken pursuant thereto and any determination made by the General Partner in good faith shall, in each case, be conclusive and binding on all Limited Partners, each other Person who acquires an interest in a Partnership Interest and all other Persons bound by this Agreement for all purposes.

ARTICLE II

BUSINESS, PURPOSE AND TERM OF PARTNERSHIP

Section 2.1 Formation. The Partnership was formed as a limited partnership by the filing of the Certificate with the Secretary of State of the State of Delaware pursuant to the provisions of the Act and the execution of the Current Agreement. Except as expressly provided in this Agreement, the rights, duties, liabilities and obligations of the Partners and the administration, dissolution and termination of the Partnership shall be governed by the Act. All Partnership Interests shall constitute personal property of the owner thereof for all purposes.

Section 2.2 Name. The name of the Partnership shall be “Hess North Dakota Export Logistics Operations LP”. Subject to Applicable Law, the Partnership’s business may be conducted under any other name or names as determined by the General Partner, including the name of the General Partner. The words “Limited Partnership,” “L.P.,” “Ltd.” or similar words or letters shall be included in the Partnership’s name where necessary for the purpose of complying with the laws of any jurisdiction that so requires. The General Partner may, without the consent of any Limited Partner, amend this Agreement and the Certificate to change the name of the Partnership at any time and from time to time and shall notify the Limited Partners of such change in the next regular communication to the Limited Partners.

Section 2.3 Registered Office; Registered Agent; Principal Office; Other Offices. Unless and until changed by the General Partner, the registered office of the Partnership in the State of Delaware shall be located at 1209 Orange Street, Wilmington, Delaware 19801, and the registered agent for service of process on the Partnership in the State of Delaware at such registered office shall be The Corporation Trust Company. The principal office of the Partnership shall be located at 1501 McKinney Street, Houston, Texas 77010, or such other place as the General Partner may from time to time designate by notice to the Limited Partners. The Partnership may maintain offices at such other place or places within or outside the State of Delaware as the General Partner determines to be necessary or appropriate. The address of the General Partner shall be 1501 McKinney Street, Houston, Texas 77010, or such other place as the General Partner may from time to time designate by notice to the Limited Partners.

 

13


Section 2.4 Purpose and Business. The purpose and nature of the business to be conducted by the Partnership shall be to (a) engage directly in, or enter into or form, hold and dispose of any corporation, partnership, joint venture, limited liability company or other arrangement to engage indirectly in, any business or activity that is approved by the General Partner and that lawfully may be conducted by a limited partnership organized pursuant to the Act and, in connection therewith, to exercise all of the rights and powers conferred upon the Partnership pursuant to the agreements relating to such business activity and (b) do anything necessary or appropriate in furtherance of the foregoing; provided, however, that the General Partner shall not cause the Partnership to engage, directly or indirectly, in any business activity that the General Partner determines would be reasonably likely to cause the Partnership to be treated as an association taxable as a corporation or otherwise taxable as an entity for federal income tax purposes. To the fullest extent permitted by law, the General Partner shall have no duty or obligation to propose or approve the conduct by the Partnership of any business and may decline to do so free of any fiduciary duty or obligation whatsoever to the Partnership or any Limited Partner and, in declining to so propose or approve, shall not be required to act in good faith or pursuant to any other standard imposed by this Agreement or any other law, rule or regulation or at equity, and the General Partner in determining whether to propose or approve the conduct by the Partnership of any business shall be permitted to do so in its sole and absolute discretion.

Section 2.5 Powers. The Partnership shall be empowered to do any and all acts and things necessary, appropriate, proper, advisable, incidental to or convenient for the furtherance and accomplishment of the purposes and business described in Section 2.4 and for the protection and benefit of the Partnership.

Section 2.6 Term. The term of the Partnership commenced upon the filing of the Certificate in accordance with the Act and shall continue until the dissolution of the Partnership in accordance with the provisions of Article XII. The existence of the Partnership as a separate legal entity shall continue until the cancellation of the Certificate as provided in the Act.

Section 2.7 Title to Partnership Assets. Title to Partnership assets, whether real, personal or mixed and whether tangible or intangible, shall be deemed to be owned by the Partnership as an entity, and no Partner, individually or collectively, shall have any ownership interest in such Partnership assets or any portion thereof. Title to any or all of the Partnership assets may be held in the name of the Partnership, the General Partner, one or more Affiliates of the General Partner or one or more nominees of the General Partner or its Affiliates, as the General Partner may determine. The General Partner hereby declares and warrants that any Partnership assets for which record title is held in the name of the General Partner or one or more Affiliates of the General Partner or one or more nominees of the General Partner or its Affiliates shall be held by the General Partner or such Affiliate or nominee for the use and benefit of the Partnership in accordance with the provisions of this Agreement; provided, however, that the General Partner shall use reasonable efforts to cause record title to such assets (other than those

 

14


assets in respect of which the General Partner determines that the expense and difficulty of conveyancing makes transfer of record title to the Partnership impracticable) to be vested in the Partnership or one or more of the Partnership’s designated Affiliates as soon as reasonably practicable; provided further that, prior to the withdrawal or removal of the General Partner or as soon thereafter as practicable, the General Partner shall use reasonable efforts to effect the transfer of record title to the Partnership and, prior to any such transfer, will provide for the use of such assets in a manner satisfactory to any successor General Partner. All Partnership assets shall be recorded as the property of the Partnership in its books and records, irrespective of the name in which record title to such Partnership assets is held.

ARTICLE III

PARTNERS

Section 3.1 Partners; Percentage Interests. The name and address of the Partners, the type of Partnership Interest held by each Partner and their respective percentage interests in the total outstanding Partnership Interests (“Percentage Equity Interest”) and Voting Interests (“Percentage Voting Interest”) are set forth on Exhibit A to this Agreement.

Section 3.2 Adjustments in Percentage Equity Interests and Percentage Voting Interests. The Percentage Equity Interests and Percentage Voting Interests of the Partners shall be adjusted (a) at the time of any transfer of all or a portion of such Partner’s Partnership Interest and Voting Interest pursuant to Section 9.1, (b) at the time of the issuance of additional Partnership Interests and Voting Interests pursuant to Section 8.2(b), (c) at the time of the admission of each new Partner in accordance with this Agreement, and (d) at the time of the redemption of all or any portion of a Partner’s Partnership Interest and Voting Interest, in each case to take into account such transfer, issuance, admission of a new Partner, or redemption.

Section 3.3 Limitation of Liability. The Limited Partners shall have no liability under this Agreement except as expressly provided in this Agreement or the Act.

ARTICLE IV

CAPITAL CONTRIBUTIONS; CAPITAL ACCOUNTS

Section 4.1 Capitalization of the Partnership. Subject to Section 8.2, the Partnership is authorized to issue the Voting Interests, the General Partner Interests and the Limited Partner Interests. The Partnership Interests shall be designated as General Partner Interests and Limited Partner Interests. The Voting Interests and the Partnership Interests shall each have such rights, powers, preferences and designations as set forth in this Agreement.

Section 4.2 Capital Contributions.

(a) Organizational Capital Contributions and Subsequent Contributions.

(i) In connection with the formation of the Partnership under the Act, on October 30, 2014, Export Logistics GP agreed to make (and has heretofore made) an initial Capital Contribution to the Partnership in the amount of $10,000 for a 50%

 

15


General Partner Interest and was admitted as the General Partner of the Partnership, and Oil Export FinCo agreed to make (and has heretofore made) an initial Capital Contribution to the Partnership in the amount of $10,000 for a 50% Limited Partner Interest and was admitted as a Limited Partner of the Partnership. At the time of the Capital Contributions described in this Section 4.2(a)(i), Oil Export FinCo was wholly-owned by Hess Corp. and Export Logistics GP was wholly owned by Oil Export FinCo, thus each of them was a Disregarded Entity and the Partnership was also a Disregarded Entity.

(ii) Effective as of December 1, 2014, the limited liability company interests in Hess Logistics Holdings were transferred as follows: (A) Hess Corp., which owned 100% of the limited liability company interests in Hess Logistics Holdings, transferred such limited liability company interests to Oil Export FinCo; (B) Oil Export FinCo transferred 1% of the Hess Logistics Holdings limited liability company interests to the General Partner; and (C) Oil Export FinCo transferred its remaining 99% limited liability company interest in Hess Logistics Holdings and the General Partner transferred its 1% limited liability company interest in Hess Logistics Holdings to the Partnership. Hess Logistics Holdings was (and as of the Effective Date is) a Disregarded Entity.

(iii) On the Effective Date, and upon the amendment and restatement of the Current Agreement but prior to the transactions described below, the parties hereto agree that (A) the General Partner held a 1% Percentage Equity Interest and a 51% Percentage Voting Interest and (B) Oil Export FinCo held a 99% Percentage Equity Interest and a 49% Percentage Voting Interest.

(iv) On the Effective Date, pursuant to and as described in the Contribution Agreement, (A) Oil Export FinCo contributed a Limited Partner Interest constituting a [    ]% Percentage Equity Interest to the General Partner as a contribution to its capital, and such Limited Partner Interest was re-designated as a General Partner Interest, (B) the General Partner agreed to make, and did make, an additional capital contribution to the Partnership in an amount equal to the Logistics Contribution Obligation (such contribution, the “GP Day-One Contribution”) in exchange for an additional [    ]% Percentage Equity Interest and (C) the Partnership agreed to make, and did make, a distribution to Oil Export FinCo in an amount equal to the Logistics Reimbursement Obligation. Following the foregoing transactions, (x) Export Logistics GP continued as the General Partner and Oil Export FinCo continued as the Limited Partner and (y) the Percentage Equity Interest of the Partners shall be as set forth on Exhibit A.

(v) On the Effective Date, pursuant to and as described in the Contribution Agreement, Oil Export FinCo contributed 100% of the limited liability company interests in Export Logistics GP to Hess Midstream Partners, which contribution resulted in the Partnership becoming a partnership for federal income tax purposes. In accordance with Rev. Rul. 99-5, 1999-1 C.B. 434 (Situation 1), the Oil Export FinCo contribution described in this Section 4.2(a)(v) shall be treated solely for federal income tax purposes

 

16


as (A) first, as a contribution to Hess Midstream Partners of an undivided [            ]% interest in the Logistics Assets subject to a pro rata portion of the indebtedness of Hess Logistics LLC in exchange for an interest in Hess Midstream Partners, and (B) second, as a simultaneous contribution to the Partnership by Hess Midstream Partners and Oil Export FinCo of their undivided interests in the Logistics Assets in exchange for, respectively, a [            ]% General Partner Interest held by Export Logistics GP and a [            ]% Limited Partner Interest. Because Oil Export FinCo is a Disregarded Entity and Hess Midstream Partners contributed the limited liability company interests in Export Logistics GP to its wholly owned subsidiary, Hess Midstream Partners Operations LLC, which is a Disregarded Entity, the partners of the Partnership solely for tax purposes as of the Effective Date are Hess Corp. and Hess Midstream Partners.

(b) Additional Capital Contributions and other Obligations of the Partners.

(i) In General. Other than as set forth in this Section 4.2(b), no Partner shall have any right or obligation to make additional Capital Contributions to the Partnership.

(ii) GP Day-One Contribution. On the Effective Date, the General Partner made the GP Day-One Contribution and the Partnership hereby issues an additional [    ]% Percentage Equity Interest to the General Partner.

(iii) Completion Funding Obligation. Upon request by the General Partner, Oil Export FinCo will pay to the Partnership, or any other Person as directed by the General Partner, any amounts necessary to satisfy its Completion Funding Obligation. Amounts expended by Oil Export FinCo in satisfaction of its Completion Funding Obligation shall not be treated as additional Capital Contributions by Oil Export FinCo, its Capital Account shall not be increased by the amount so expended, and its Percentage Equity Interest and its Percentage Voting Interest shall not be adjusted. Such amounts expended shall be included in (x) Oil Export FinCo’s adjusted tax basis in its Limited Partner Interest and (y) the Partnership’s adjusted tax basis in the Logistics Assets. The General Partner may not request additional Capital Contributions from the Partners for amounts that Oil Export FinCo is obligated to expend in satisfaction of its Completion Funding Obligation.

(iv) Warranty for Unanticipated Maintenance Capital Expenditures. As set forth in Article IV of the Contribution Agreement, Oil Export FinCo shall, upon request, make additional Capital Contributions to the Partnership to the extent necessary to fund Unanticipated Maintenance Capital Expenditures incurred by the Partnership during the period running from the Effective Date through March 31, 2016; provided, however, that the amount of additional Capital Contributions that Oil Export FinCo shall be obligated to make pursuant to this Section 4.2(b)(iv) shall be limited as set forth in Article IV of the Contribution Agreement.

 

17


(v) Funding of Other Projects. As set forth in Section 5.2 of the Contribution Agreement, Oil Export FinCo shall, upon request, make additional Capital Contributions to the Partnership to the extent necessary to fund the payment of costs and expenses attributable to Other Projects of the Company; provided, however, that the amount of additional Capital Contributions that Oil Export FinCo shall be obligated to make pursuant to this Section 4.2(b)(v) shall be limited as set forth in Article IV of the Contribution Agreement.

(vi) Other Capital Contributions. Except as otherwise provided in Section 4.2(b)(ii), Section 4.2(b)(iii), Section 4.2(b)(iv) and Section 4.2(b)(v) the General Partner may, at any time, request that Partners make additional Capital Contributions to the Partnership at such times and in such amounts as determined by the General Partner (a “Capital Request”). Within twenty (20) days of a Capital Request, each Partner may, but shall not be required to, make Capital Contributions pro rata in accordance with each Partner’s respective Percentage Equity Interest. Any Partner electing not to make all or any portion of the additional Capital Contribution requested of it in a Capital Request (a “Non-Funding Partner”) shall not have its Percentage Equity Interest or Percentage Voting Interest adjusted. In the event any Partner is a Non-Funding Partner with respect to a Capital Request, each Partner making the Capital Contribution requested of it pursuant to such Capital Request (each, a “Full Participant”) shall have the option to make additional Capital Contributions representing its proportionate share (based on the relative Percentage Equity Interest of each Full Participant) of any amount not contributed by the Non-Funding Partner. The Percentage Equity Interest and Percentage Voting Interest of any Partner making an Excess Capital Contribution shall not be adjusted as a result of such Excess Capital Contribution. All Capital Contributions made by a Partner pursuant to this Section 4.2(b)(vi) shall constitute an “Excess Capital Contribution.”

Section 4.3 Withdrawal of Capital; Interest. No Partner may withdraw capital or receive any distributions from the Partnership except as specifically provided herein. No interest shall accrue or be payable by the Partnership on any Capital Contributions.

Section 4.4 Maintenance of Capital Accounts. The General Partner shall cause the Company to maintain a Capital Account for each Partner in accordance with the provisions set forth in the definition of “Capital Account” in Section 1.1.

ARTICLE V

ALLOCATIONS AND TAX MATTERS

Section 5.1 Profits. After giving effect to the special allocations set forth in Section 5.3 and Section 5.4, Profits for any Allocation Year shall be allocated among the Partners in the following order and priority:

 

18


(a) First, to the Partners in proportion to, and to the extent of, an amount equal to the excess, if any, of (i) the cumulative amount of the accrued Excess Capital Priority Return, if any, for each Partner from the Effective Date through the last day of the Allocation Year, over (ii) the cumulative Profits allocated to such Partner pursuant to this Section 5.1(a) for all prior Allocation Years; and

(b) Second, subject to the last sentence in Section 5.2(b), to the Partners in proportion to their respective Percentage Equity Interests.

Section 5.2 Losses.

(a) After giving effect to the special allocations set forth in Section 5.3 and Section 5.4, and subject to the limitation set forth in Section 5.2(b), Losses for any Allocation Year shall be allocated among the Partners in proportion to their respective Percentage Equity Interests.

(b) Losses shall not be allocated to any Limited Partner pursuant to Section 5.2(a) to the extent such allocation would cause such Limited Partner to have an Adjusted Capital Account Deficit at the end of any Allocation Year.

(i) In the event some but not all of the Partners would have Adjusted Capital Account Deficits as a result of an allocation of Losses pursuant to Section 5.2(a), Losses that would otherwise be allocated to a Partner pursuant to Section 5.2(a) but for the limitation set forth in this Section 5.2(b) shall be allocated to the remaining Partners in proportion to their relative Percentage Equity Interests.

(ii) All remaining Losses in excess of the limitation set forth in this Section 5.2(b) shall be allocated to the General Partner.

Profits allocated pursuant to Section 5.1(b) for any Allocation Year subsequent to an Allocation Year for which the limitation set forth in this Section 5.2(b) was applicable shall be allocated (x) first, to reverse any Losses allocated to the General Partner pursuant to paragraph (ii) of this Section 5.2(b) and (y) second, to reverse any Losses allocated to the Partners pursuant to paragraph (i) of this Section 5.2(b) and in proportion to how such Losses were allocated.

Section 5.3 Special Allocations. The following special allocations shall be made in the following order:

(a) Minimum Gain Chargeback. Except as otherwise provided in Regulations Section 1.704-2(f), notwithstanding any other provision of this Article V, if there is a net decrease in Minimum Gain during any Allocation Year, each Partner shall be specially allocated items of Partnership income and gain for such Allocation Year (and, if necessary, subsequent Allocation Years) in an amount equal to such Partner’s share of the net decrease in Minimum Gain, determined in accordance with Regulations Section 1.704-2(g). Allocations pursuant to the previous sentence shall be made in proportion to the respective amounts required to be allocated to each Partner pursuant thereto. The items to be so allocated shall be determined in accordance with Regulations Sections 1.704-2(f)(6) and 1.704-2(g)(2). This Section 5.3(a) is intended to comply with the minimum gain chargeback requirement in Regulations Section 1.704-2(f) and shall be interpreted consistently therewith.

 

19


(b) Partner Minimum Gain Chargeback. Except as otherwise provided in Regulations Section 1.704-2(i)(4), notwithstanding any other provision of this Article V, if there is a net decrease in Partner Nonrecourse Debt Minimum Gain attributable to a Partner Nonrecourse Debt during any Allocation Year, each Partner who has a share of the Partner Nonrecourse Debt Minimum Gain attributable to such Partner Nonrecourse Debt, determined in accordance with Regulations Section 1.704-2(i)(5), shall be specially allocated items of Partnership income and gain for such Allocation Year (and, if necessary, subsequent Allocation Years) in an amount equal to such Partner’s share of the net decrease in Partner Nonrecourse Debt Minimum Gain attributable to such Partner Nonrecourse Debt, determined in accordance with Regulations Section 1.704-2(i)(4). Allocations pursuant to the previous sentence shall be made in proportion to the respective amounts required to be allocated to each Partner pursuant thereto. The items to be so allocated shall be determined in accordance with Regulations Sections 1.704-2(i)(4) and 1.704-2(j)(2). This Section 5.3(b) is intended to comply with the minimum gain chargeback requirement in Regulations Section 1.704-2(i)(4) and shall be interpreted consistently therewith.

(c) Qualified Income Offset. In the event that any Partner unexpectedly receives any adjustments, allocations or distributions described in Regulations Sections 1.704-1(b)(2)(ii)(d)(4), 1.704-1(b)(2)(ii)(d)(5) or 1.704-1(b)(2)(ii)(d)(6), items of Partnership income and gain shall be allocated to such Partner in an amount and manner sufficient to eliminate, to the extent required by the Regulations, the Adjusted Capital Account Deficit of such Partner as quickly as possible; provided that an allocation pursuant to this Section 5.3(c) shall be made only if and to the extent that such Partner would have an Adjusted Capital Account Deficit after all other allocations provided for in this Article V have been tentatively made as if this Section 5.3(c) were not in this Agreement.

(d) Gross Income Allocation. In the event that any Partner has an Adjusted Capital Account Deficit at the end of any Allocation Year, each such Partner shall be allocated items of Partnership income and gain in the amount of such deficit as quickly as possible; provided, however, that an allocation pursuant to this Section 5.3(d) shall be made only if and to the extent that such Partner would have an Adjusted Capital Account Deficit after all other allocations provided for in this Article V have been tentatively made as if Section 5.3(c) and this Section 5.3(d) were not in this Agreement.

(e) Nonrecourse Deductions. Nonrecourse Deductions for any Allocation Year shall be allocated among the Partners in proportion to their respective Percentage Equity Interests.

(f) Partner Nonrecourse Deductions. Any Partner Nonrecourse Deductions for any Allocation Year shall be specially allocated to the Partner who bears the economic risk of loss with respect to the Partner Nonrecourse Debt to which such Partner Nonrecourse Deductions are attributable in accordance with Regulations Section 1.704-2(i)(1).

 

20


(g) Nonrecourse Liabilities. Nonrecourse Liabilities of the Partnership described in Regulations Section 1.752-3(a)(3) shall be allocated among the Partners in the manner chosen by the General Partner and consistent with such section of the Regulations.

(h) Section 754 Adjustments. To the extent an adjustment to the adjusted tax basis of any Partnership asset, pursuant to Code Section 734(b) or Code Section 743(b) is required, pursuant to Regulations Section 1.704-1(b)(2)(iv)(m)(2) or 1.704-1(b)(2)(iv)(m)(4), to be taken into account in determining Capital Accounts as the result of a distribution to a Partner in complete liquidation of such Partner’s Partnership Interest, the amount of such adjustment to Capital Accounts shall be treated as an item of gain (if the adjustment increases the basis of the asset) or loss (if the adjustment decreases such basis) and such gain or loss shall be specially allocated to the Partners in accordance with their interests in the Partnership in the event Regulations Section 1.704-1(b)(2)(iv)(m)(2) applies, or to the Partner to whom such distribution was made in the event Regulations Section 1.704-1(b)(2)(iv)(m)(4) applies.

(i) Unanticipated Maintenance Capital Expenditures and Other Project Costs. All items of deduction and loss attributable to (x) Maintenance Capital Expenditures funded with Capital Contributions made pursuant to Section 4.2(b)(iv) or (y) Other Projects costs and expenses funded with Capital Contributions made pursuant to Section 4.2(b)(v) shall be allocated to Oil Export FinCo.

Section 5.4 Curative Allocations. The allocations set forth in Sections 5.3(a) through 5.3(h) (the “Regulatory Allocations”) are intended to comply with certain requirements of the Regulations. It is the intent of the Partners that, to the extent possible, the Regulatory Allocations shall be offset with special allocations of other items of Partnership income, gain, loss or deduction pursuant to this Section 5.4. Therefore, notwithstanding any other provision of this Article V (other than the Regulatory Allocations), the Tax Matters Partner shall make such offsetting special allocations of Partnership income, gain, loss or deduction in whatever manner it determines appropriate so that, after such offsetting allocations are made, each Partner’s Capital Account balance is, to the extent possible, equal to the Capital Account balance such Partner would have had if the Regulatory Allocations were not part of this Agreement and all Partnership items were allocated pursuant to Section 5.1, Section 5.2 and Section 5.3 (other than the Regulatory Allocations). In exercising its discretion under this Section 5.4, the Tax Matters Partner shall take into account future Regulatory Allocations that, although not yet made, are likely to offset other Regulatory Allocations previously made.

Section 5.5 Other Allocation Rules.

(a) Profits, Losses and any other items of income, gain, loss, or deduction shall be allocated to the Partners pursuant to this Article V as of the last day of each Fiscal Year; provided, however, that Profits, Losses and such other items shall also be allocated at such times as the Gross Asset Values of the Partnership’s assets are adjusted pursuant to subparagraph (ii) of the definition of “Gross Asset Value” in Section 1.1.

 

21


(b) For purposes of determining the Profits, Losses or any other items allocable to any period, Profits, Losses and any such other items shall be determined on a daily proration basis by the General Partner under Code Section 706 and the Regulations thereunder.

Section 5.6 Tax Allocations: Code Section 704(c).

(a) Except as otherwise provided in this Section 5.6, each item of income, gain, loss and deduction of the Partnership for federal income tax purposes shall be allocated among the Partners in the same manner as such items are allocated for book purposes under this Article V. In accordance with Code Section 704(c) and the Regulations thereunder, income, gain, loss and deduction with respect to any Property contributed to the capital of the Partnership shall, solely for tax purposes, be allocated among the Partners so as to take account of any variation between the adjusted basis of such Property to the Partnership for federal income tax purposes and its initial Gross Asset Value (computed in accordance with the definition of “Gross Asset Value”). Such allocation shall be made in accordance with the “remedial method” described by Regulations Section 1.704-3(d).

(b) In the event the Gross Asset Value of any Property is adjusted pursuant to subparagraph (ii) of the definition of “Gross Asset Value,” subsequent allocations of income, gain, loss and deduction with respect to such Property shall take account of any variation between the adjusted basis of such Property for federal income tax purposes and its Gross Asset Value in the same manner as under Code Section 704(c) and the Regulations thereunder. Such allocation shall be made in accordance with the “remedial method” described by Regulations Section 1.704-3(d).

(c) In accordance with Regulations Sections 1.1245-1(e) and 1.250-1(f), any gain allocated to the Partners upon the sale or other taxable disposition of any Partnership asset shall, to the extent possible, after taking into account other required allocations of gain pursuant to this Section 5.6(c), be characterized as “recapture income” in the same proportions and to the same extent as such Partners (or their predecessors in interest) have been allocated any deductions directly or indirectly giving rise to the treatment of such gains as “recapture income.”

(d) Any elections or other decisions relating to such allocations shall be made by the General Partner in any manner that reasonably reflects the purpose and intention of this Agreement. Allocations pursuant to this Section 5.6 are solely for purposes of federal, state and local taxes and shall not affect, or in any way be taken into account in computing, any Partner’s Capital Account or share of Profits, Losses, other items or distributions pursuant to any provision of this Agreement.

Section 5.7 Tax Elections.

(a) The Partners intend that the Partnership be treated as a partnership or a “disregarded entity” for federal income tax purposes. Accordingly, neither the Tax Matters Partner nor any Limited Partner shall file any election or return on its own behalf or on behalf of the Partnership that is inconsistent with that intent.

 

22


(b) The Partnership shall make the election under Code Section 754 in accordance with the applicable Regulations issued thereunder, subject to the reservation of the right to seek to revoke any such election upon the General Partner’s determination that such revocation is in the best interests of the Partners.

(c) Any elections or other decisions relating to tax matters that are not expressly provided herein, shall be made jointly by the Partners in any manner that reasonably reflects the purpose and intention of this Agreement.

Section 5.8 Tax Returns.

(a) The Partnership shall cause to be prepared and timely filed all federal, state, local and foreign income tax returns and reports required to be filed by the Partnership and its subsidiaries. The Partnership shall provide copies of all the Partnership’s federal, state, local and foreign tax returns (and any schedules or other required filings related to such returns) that reflect items of income, gain, deduction, loss or credit that flow to separate Partner returns, to the Partners for their review and comment prior to filing, except as otherwise agreed by the Partners. The Partners agree in good faith to resolve any difference in the tax treatment of any item affecting such returns and schedules. However, if the Partners are unable to resolve the dispute, the position of the Tax Matters Partner shall be followed if nationally recognized tax counsel acceptable to the Partners provides an opinion that substantial authority exists for such position. Substantial authority shall be given the meaning ascribed to it for purposes of applying Code Section 6662. If the Partners are unable to resolve the dispute prior to the due date for filing the return, including approved extensions, the position of the Tax Matters Partner shall be followed, and amended returns shall be filed if necessary at such time the dispute is resolved. The costs of the dispute shall be borne by the Partnership. The Partners agree to file their separate federal income tax returns in a manner consistent with the Partnership’s return, the provisions of this Agreement and in accordance with Applicable Law.

(b) The Partnership shall elect the most rapid method of depreciation and amortization allowed under Applicable Law, unless the Partners agree otherwise.

(c) The Partners shall provide each other with copies of all correspondence or summaries of other communications with the Internal Revenue Service or any state, local or foreign taxing authority (other than routine correspondence and communications) regarding the tax treatment of the Partnership’s operations. No Partner shall enter into settlement negotiations with the Internal Revenue Service or any state, local or foreign taxing authority with respect to any issue concerning the Partnership’s income, gains, losses, deductions or credits if the tax adjustment attributable to such issue (assuming the then current aggregate tax rate) would be $100,000 or greater, without first giving reasonable advance notice of such intended action to the other Partners.

 

23


Section 5.9 Tax Matters Partner.

(a) The General Partner shall be the “Tax Matters Partner” of the Partnership within the meaning of Section 6231(a)(7) of the Code, and shall act in any similar capacity under the Applicable Law of any state, local or foreign jurisdiction, but only with respect to returns for which items of income, gain, loss, deduction or credit flow to the separate returns of the Partners. If at any time there is more than one General Partner, the Tax Matters Partner shall be the General Partner with the largest Percentage Equity Interest following such admission.

(b) The Tax Matters Partner shall incur no Liability (except as a result of the gross negligence or willful misconduct of the Tax Matters Partner) to the Partnership or the other Partners including, but not limited to, Liability for any additional taxes, interest or penalties owed by the other Partners due to adjustments of Partnership items of income, gain, loss, deduction or credit at the Partnership level.

Section 5.10 Duties of Tax Matters Partner.

(a) The Tax Matters Partner shall cooperate with the other Partners and shall promptly provide the other Partners with copies of notices or other materials from, and inform the other Partners of discussions engaged with, the Internal Revenue Service or any state, local or foreign taxing authority and shall provide the other Partners with notice of all scheduled proceedings, including meetings with agents of the Internal Revenue Service or any state, local or foreign taxing authority, technical advice conferences, appellate hearings, and similar conferences and hearings, as soon as possible after receiving notice of the scheduling of such proceedings, but in any case prior to the date of such scheduled proceedings.

(b) The Tax Matters Partner shall not extend the period of limitations or assessments without the consent of the other Partners, which consent shall not be unreasonably withheld.

(c) The Tax Matters Partner shall not file a petition or complaint in any court, or file any claim, amended return or request for an administrative adjustment with respect to partnership items, after any return has been filed, with respect to any issue concerning the Partnership’s income, gains, losses, deductions or credits if the tax adjustment attributable to such issue (assuming the then current aggregate tax rate) would be $100,000 or greater, unless agreed by the other Partners. If the other Partners do not agree, the position of the Tax Matters Partner shall be followed if nationally recognized tax counsel acceptable to all Partners issues an opinion that a reasonable basis exists for such position. Reasonable basis shall be given the meaning ascribed to it for purposes of applying Code Section 6662. The costs of the dispute shall be borne by the Partnership.

(d) The Tax Matters Partner shall not enter into any settlement agreement with the Internal Revenue Service or any state, local or foreign taxing authority, either before or after any audit of the applicable return is completed, with respect to any issue concerning the Partnership’s income, gains, losses, deductions or credits, unless any of the following apply:

(i) all Partners agree to the settlement;

 

24


(ii) the tax effect of the issue if resolved adversely would be, and the tax effect of settling the issue is, proportionately the same for all Partners (assuming each otherwise has substantial taxable income);

(iii) the Tax Matters Partner determines that the settlement of the issue is fair to the Partners; or

(iv) tax counsel acceptable to all Partners determines that the settlement is fair to all Partners and is one it would recommend to the Partnership if all Partners were owned by the same Person and each had substantial taxable income.

In all events, the costs incurred by the Tax Matters Partner in performing its duties hereunder shall be borne by the Partnership.

(e) The Tax Matters Partner may request extensions to file any tax return or statement without the written consent of, but shall so inform, the other Partners.

Section 5.11 Survival of Provisions. The provisions of this Agreement regarding the Partnership’s tax returns and Tax Matters Partner shall survive the termination of the Partnership and the transfer of any Partner’s interest in the Partnership and shall remain in effect for the period of time necessary to resolve any and all matters regarding the federal, state, local and foreign taxation of the Partnership and items of Partnership income, gain, loss, deduction and credit.

ARTICLE VI

DISTRIBUTIONS

Section 6.1 Distributions of Distributable Cash. Except as otherwise provided in this Section 6.1 or Sections 6.2 and 6.3, the Partnership shall distribute the Distributable Cash with respect to a Quarter within 45 days following the end of each Quarter commencing with the Quarter that includes the Effective Date as follows:

(a) First, to the Partners in proportion to, and to the extent of, an amount equal to the excess, if any, of (i) the cumulative amount of the Excess Capital Priority Return, if any, accrued during the period from and including the Effective Date to but excluding the last day of such Quarter, over (ii) the cumulative amount of Distributable Cash previously distributed to such Partner pursuant to this Section 6.1(a); and

(b) Second, to the Partners pro rata in accordance with their respective Percentage Equity Interests.

Notwithstanding any other provision of this Agreement, the Partnership shall not make a distribution or redemption payment to the Partners on account of their interests in the Partnership if such distribution or redemption payment would violate the Act or other Applicable Law.

 

25


Section 6.2 Distributions of Excess Capital. The Partnership may make distributions of cash at such times and in such amounts as are determined by the General Partner to the Partners in proportion to, and to the extent of, the then Excess Capital of the Partners, provided that the Partnership shall not make a distribution to the Partners pursuant to this Section 6.2 if such distribution would violate (i) the Act or other Applicable Law or (ii) any loan agreement, security agreement, mortgage, debt instrument or other agreement or obligation to which the Partnership or any of its Subsidiaries is a party or by which any of them is bound or any of their respective assets are subject.

Section 6.3 Logistics Reimbursement Obligation. On the Effective Date, the Partnership has distributed to Oil Export FinCo an amount equal to the Logistics Reimbursement Obligation.

Section 6.4 Liquidating Distributions. Notwithstanding any other provision of this Article VI, but subject to the last sentence of Section 6.1, distributions with respect to the Quarter in which a dissolution of the Partnership occurs shall be made in accordance with Article XII.

Section 6.5 Distribution in Kind. The Partnership shall not distribute to the Partners any assets in kind unless approved by the Partners in accordance with this Agreement. If cash and property in kind are to be distributed simultaneously, the Partnership shall distribute such cash and property in kind in the same proportion to each Partner, unless otherwise approved by the Partners in accordance with this Agreement.

ARTICLE VII

BOOKS AND RECORDS

Section 7.1 Books and Records; Examination. The General Partner shall keep or cause to be kept such books of account and records with respect to the Partnership’s business as it may deem necessary and appropriate. Each Partner and its duly authorized representatives shall have the right, for any purpose reasonably related to its interest in the Partnership, at any time to examine, or to appoint independent certified public accountants (the fees of which shall be paid by such Partner) to examine, the books, records and accounts of the Partnership and its Subsidiaries, their operations and all other matters that such Partner may wish to examine, including all documentation relating to actual or proposed transactions between the Partnership and any Partner or any Affiliate of a Partner. The Partnership’s books of account shall be kept using the method of accounting determined by the General Partner in its sole discretion.

Section 7.2 Reports. The General Partner shall prepare and send to each Partner (at the same time) promptly such financial information of the Partnership as a Partner shall from time to time reasonably request, for any purpose reasonably related to its interest in the Partnership. The General Partner shall, for any purpose reasonably related to a Partner’s interest in the Partnership, permit examination and audit of the Partnership’s books and records by both the internal and independent auditors of its Partners.

 

26


ARTICLE VIII

MANAGEMENT AND VOTING

Section 8.1 Management.

(a) The General Partner shall conduct, direct, manage and control the business of the Partnership. Except as otherwise expressly provided in this Agreement, including Section 8.1(b) below, all management powers over the business and affairs of the Partnership shall be exclusively vested in the General Partner, and no Limited Partner shall have any management power or control over the business and affairs of the Partnership. In addition to the powers now or hereafter granted a general partner of a limited partnership under the Act or which are granted to the General Partner under any other provision of this Agreement, the General Partner, subject to Section 8.2, shall have full power and authority to do all things on such terms as it, in its sole discretion, may deem necessary or appropriate to conduct the business of the Partnership and to effectuate the purposes set forth in Section 2.4. The Partnership shall reimburse the General Partner, on a monthly basis or such other basis as the General Partner may determine, for all direct and indirect costs and expenses incurred by the General Partner or payments made by the General Partner, in its capacity as the general partner of the Partnership, for and on behalf of the Partnership.

(b) The General Partner may appoint one or more individuals to manage the day-to-day business affairs of the Partnership (the “Officers”). The Officers shall serve at the pleasure of the General Partner. To the extent delegated by the General Partner, the Officers shall have the authority to act on behalf of, bind and execute and deliver documents in the name and on behalf of the Partnership. Unless otherwise specified by the General Partner, such Officers shall have such authority and responsibility in respect of the Partnership as is generally attributable to holders of such offices in business corporations incorporated under the laws of the State of Delaware. In addition, the General Partner may designate such other Persons to act as agents of the Partnership as the General Partner shall determine, and the actions of such other Persons taken in such capacity and in accordance with this Agreement shall bind the Partnership to the same extent the General Partner is authorized to bind the Partnership.

Section 8.2 Matters Constituting Unanimous Approval Matters. Notwithstanding anything in this Agreement or the Act to the contrary, and subject to the provisions of Section 8.3(c), each of the following matters, and only the following matters, shall constitute a “Unanimous Approval Matter” that requires the prior approval of all of the Partners pursuant to Section 8.3(c):

(a) any merger, consolidation, reorganization or similar transaction between or among the Partnership and any Person (other than a transaction between the Partnership and a direct or indirect wholly owned Subsidiary of the Partnership) or any sale or lease of all or substantially all of the Partnership’s assets to any Person (other than a direct or indirect wholly owned Subsidiary of the Partnership);

 

27


(b) the creation of any new class of Partnership Interests or Voting Interests, the issuance of any additional Partnership Interests or Voting Interests or the issuance of any security that is convertible into or exchangeable for a Partnership Interest or Voting Interest;

(c) the admission or withdrawal of any Person as a Partner other than pursuant to (i) the third sentence of Section 9.2, (ii) Section 9.4 or (iii) any transfer of Partnership Interests pursuant to Section 9.1(b), as applicable;

(d) the commencement of a voluntary case with respect to the Partnership or any of its Subsidiaries under any applicable bankruptcy, insolvency or other similar Applicable Law now or hereafter in effect, or the consent to the entry of an order for relief in an involuntary case under any such Applicable Law, or the consent to the appointment of or the taking possession by a receiver, liquidator, assignee, custodian, trustee or sequestrator (or similar official) of the Partnership or any of its Subsidiaries or for any substantial part of the Partnership’s or any of its Subsidiaries’ property, or the making of any general assignment for the benefit of creditors;

(e) the modification, alteration or amendment of the amount, timing, frequency or method of calculation of distributions to the Partners from that provided in Article VI;

(f) (i) the approval of any distribution by the Partnership to the Partners of any assets in kind (other than cash or cash equivalents), (ii) the approval of any distribution by the Partnership to the Partners of cash or property in kind on a non-pro rata basis and (iii) the determination of the value assigned to distributions of property in kind;

(g) other than as provided in Section 4.2, the making of any additional Capital Contributions to the Partnership; and

(h) any other provision of this Agreement expressly requiring the approval, consent or other form of authorization of all of the Partners.

Section 8.3 Meetings and Voting.

(a) Representatives. For purposes of this Article VIII, each Partner shall be represented by a designated representative (each, a “Representative”), who shall be appointed by, and may be removed with or without cause by, the Partner that designated such Person. Each Representative shall have the full authority to act on behalf of the Partner that designated such Representative. To the fullest extent permitted by Applicable Law, each Representative shall be deemed the agent of the Partner that appointed such Representative, and such Representative shall not be an agent of the Partnership or the other Partners. The action of a Representative at a meeting of the Partners (or through a written consent) shall bind the Partner that designated such Representative, and the other Partners shall be entitled to rely upon such action without further inquiry or investigation as to the actual authority (or lack thereof) of such Representative.

(b) Meetings and Voting. Meetings of Partners shall be at such times and locations as the General Partner shall determine in its sole discretion. The General Partner shall provide notice to the Limited Partners of any meetings of Partners in any manner that it deems reasonable

 

28


and appropriate under the circumstances. The holders of a majority of the outstanding Voting Interests for which a meeting has been called (including Voting Interests owned by the General Partner) represented in person or by proxy shall constitute a quorum at a meeting of Partners unless any such action by the Partners requires approval by holders of a greater percentage of the outstanding Voting Interests, in which case the quorum shall be such greater percentage of the outstanding Voting Interests. At any meeting of the Partners duly called and held in accordance with this Agreement at which a quorum is present, the act of Partners holding Voting Interests that, in the aggregate, represent a majority of the Voting Interests of those present in person or by proxy at such meeting shall be deemed to constitute the act of all Partners, unless a greater or different percentage is required with respect to such action under the provisions of this Agreement, in which case the act of the Partners holding Voting Interests that in the aggregate represent at least such greater or different percentage shall be required; provided, however, that if, as a matter of Applicable Law or amendment to this Agreement, approval by plurality vote of Partners is required to approve any action, no minimum quorum shall be required. The Partners present at a duly called or held meeting at which a quorum is present may continue to transact business until adjournment, notwithstanding the withdrawal of enough Partners to leave less than a quorum, if any action taken (other than adjournment) is approved by Partners holding the required Voting Interests specified in this Agreement. In the absence of a quorum, any meeting of Partners may be adjourned from time to time by the affirmative vote of Partners with at least a majority of the Voting Interests entitled to vote at such meeting (including Voting Interests owned by the General Partner) represented either in person or by proxy, but no other business may be transacted.

(c) Unanimous Approval Matters. All Unanimous Approval Matters shall be approved by the unanimous affirmative vote or written consent of all of the Partners. Each Partner acknowledges and agrees that all references in this Agreement to any approval, consent or other form of authorization by “all Partners,” “each of the Partners” or similar phrases shall be deemed to mean that such approval, consent or other form of authorization shall constitute a Unanimous Approval Matter that requires the unanimous approval of all of the Partners in accordance with this Section 8.3(c).

(d) Action Without a Meeting. Any action that may be taken at a meeting of the Partners may be taken without a meeting if an approval in writing setting forth the action so taken is signed by the Partners owning, in the aggregate, not less than the minimum Percentage Voting Interest that would be necessary to authorize or take such action at a meeting at which all of the Partners were present and voted. Prompt notice of the taking of action without a meeting shall be given to the Partners who have not approved such action in writing.

Section 8.4 Reliance by Third Parties. Persons dealing with the Partnership are entitled to rely conclusively upon the power and authority of the General Partner set forth in this Agreement. Neither a Limited Partner nor its Representative shall have the authority to bind the Partnership or any of its Subsidiaries.

 

29


ARTICLE IX

TRANSFERS OF PARTNERSHIP INTERESTS AND VOTING INTERESTS

Section 9.1 Restrictions on Transfers.

(a) General. Except as expressly provided by this Article IX, no Partner shall transfer all or any part of its Partnership Interests or Voting Interests to any Person without first obtaining the written approval of each of the other Partners, which approval may be granted or withheld in their sole discretion; provided, however, that any Partner may transfer any of its Partnership Interests and/or Voting Interests to an Affiliate of such Partner without first obtaining the written approval of each of the other Partners. To the extent that a Partner transfers any of its Partnership Interests to a Person pursuant to this Section 9.1(a), a proportionate percentage of such Partner’s Voting Interests (based on such Partner’s then-current Percentage Voting Interests relative to its then-current Percentage Equity Interests) shall be deemed to have been automatically transferred to such Person concurrently therewith. Exhibit A shall be amended without further action by the Partners to reflect any change in the Partnership Interests or Voting Interests of the Partners made pursuant to this Section 9.1(a).

(b) Transfer by Operation of Law. Notwithstanding anything in Section 9.1(a) to the contrary, in the event a Partner shall be party to a merger, consolidation or similar business combination transaction with another Person or sell all or substantially all its assets to another Person, such Partner may transfer all or part of its Partnership Interests and Voting Interests to such other Person without the approval of any other Partner.

(c) Re-Designation as General Partner Interest. To the extent that a Limited Partner transfers any of its Limited Partner Interest to the General Partner, such Limited Partner Interest shall, automatically and without further action by any Person, be re-designated as a General Partner Interest as of the effective date of such transfer.

(d) Consequences of an Unpermitted Transfer. Any transfer of a Partner’s Partnership Interests or Voting Interests in violation of the applicable provisions of this Agreement shall, to the fullest extent permitted by law, be null and void ab initio.

Section 9.2 Conditions for Admission. No transferee of all or a portion of the Partnership Interests of any Partner shall be admitted as a Partner hereunder unless such Partnership Interests are transferred in compliance with the applicable provisions of this Agreement. Each such transferee shall have executed and delivered to the Partnership such instruments as the General Partner deems necessary or appropriate in its sole discretion to effectuate the admission of such transferee as a Partner and to confirm the agreement of such transferee to be bound by all the terms and provisions of this Agreement. The admission of a transferee shall be effective immediately prior to such transfer and, immediately following such admission, the transferor shall cease to be a Partner (to the extent it transferred its entire

 

30


Partnership Interest). If the General Partner transfers its entire General Partner Interest in the Partnership, the transferee General Partner, to the extent admitted as a substitute General Partner, is hereby authorized to, and shall, continue the Partnership without dissolution.

Section 9.3 Allocations and Distributions. Subject to applicable Regulations, upon the transfer of all the Partnership Interests of a Partner as herein provided, the Profit or Loss of the Partnership attributable to the Partnership Interests so transferred for the Fiscal Year in which such transfer occurs shall be allocated between the transferor and transferee as of the effective date of the assignment, and such allocation shall be based upon any permissible method agreed to by the Partners that is provided for in Code Section 706 and the Regulations issued thereunder.

Section 9.4 Restriction on Resignation or Withdrawal. Except in connection with a transfer permitted pursuant to Section 9.1 or as contemplated by Section 12.1, no Partner shall withdraw from the Partnership without the consent of each of the other Partners. To the extent permitted by law, any purported withdrawal from the Partnership in violation of this Section 9.4 shall be null and void ab initio.

ARTICLE X

LIABILITY, EXCULPATION AND INDEMNIFICATION

Section 10.1 Liability for Partnership Obligations. Except as otherwise required by the Act, the Liabilities of the Partnership shall be solely the Liabilities of the Partnership, and no Covered Person (other than the General Partner) shall be obligated personally for any such Liability of the Partnership solely by reason of being a Covered Person.

Section 10.2 Disclaimer of Duties and Exculpation.

(a) Except as otherwise expressly provided in this Agreement, to the fullest extent permitted by law, no Covered Person shall have any duty (fiduciary or otherwise) or obligation to the Partnership, the Partners or to any other Person bound by this Agreement, and in taking, or refraining from taking, any action required or permitted under this Agreement or under Applicable Law, each Covered Person shall be entitled to consider only such interests and factors as such Covered Person deems advisable, including its own interests, and need not consider any interest of or factors affecting, any other Covered Person or the Partnership notwithstanding any duty otherwise existing at law or in equity. To the extent that a Covered Person is required or permitted under this Agreement to act in “good faith” or under another express standard, such Covered Person shall act under such express standard and shall not be subject to any other or different standard under this Agreement or otherwise existing under Applicable Law or in equity.

(b) The provisions of this Agreement, to the extent that they restrict or eliminate the duties (including fiduciary duties) and Liabilities of a Covered Person otherwise existing under Applicable Law or in equity, are agreed by the Partners to replace such other duties and Liabilities of such Covered Person in their entirety, and no Covered Person shall be liable to the Partnership, the Partners or any other Person bound by this Agreement for its good faith reliance on the provisions of this Agreement.

 

31


(c) To the fullest extent permitted by law, no Covered Person shall be liable to the Partnership, the Partners or any other Person bound by this Agreement for any cost, expense, loss, damage, claim or Liability incurred by reason of any act or omission performed or omitted by such Covered Person in such capacity, whether or not such Person continues to be a Covered Person at the time of such cost, expense, loss, damage, claim or Liability is incurred or imposed, if the Covered Person acted in good faith reliance on the provisions of this Agreement, and, with respect to any criminal action or proceeding, such Covered Person had no reasonable cause to believe its conduct was unlawful.

(d) A Covered Person shall be fully protected from liability to the Partnership, the Partners and any other Person bound by this Agreement in acting or refraining from acting in good faith reliance upon the records of the Partnership and such other information, opinions, reports or statements presented to the Partnership by any Person as to any matters the Covered Person reasonably believes are within such other Person’s professional or expert competence and who has been selected with reasonable care by or on behalf of the Partnership, including information, opinions, reports or statements as to the value and amount of the assets, Liabilities, Profits and Losses of the Partnership.

Section 10.3 Indemnification.

(a) To the fullest extent permitted by law but subject to the limitations expressly provided in this Agreement, all Covered Persons shall be indemnified and held harmless by the Partnership from and against any and all losses, claims, damages, liabilities, joint or several, expenses (including legal fees and expenses), judgments, fines, penalties, interest, settlements or other amounts arising from any and all threatened, pending or completed claims, demands, actions, suits or proceedings, whether civil, criminal, administrative or investigative, and whether formal or informal and including appeals, in which any Covered Person may be involved, or is threatened to be involved, as a party or otherwise, by reason of its status as a Covered Person and acting (or refraining to act) in such capacity on behalf of or for the benefit of the Partnership; provided, that the Covered Person shall not be indemnified and held harmless pursuant to this Agreement if there has been a final and non-appealable judgment entered by a court of competent jurisdiction determining that, in respect of the matter for which the Covered Person is seeking indemnification pursuant to this Agreement, the Covered Person acted in bad faith or engaged in intentional fraud, willful misconduct or, in the case of a criminal matter, acted with knowledge that the Covered Person’s conduct was unlawful. Any indemnification pursuant to this Section 10.3 shall be made only out of the assets of the Partnership, it being agreed that the General Partner shall not be personally liable for such indemnification and shall have no obligation to contribute or loan any monies or property to the Partnership to enable it to effectuate such indemnification.

 

32


(b) To the fullest extent permitted by law, expenses (including legal fees and expenses) incurred by a Covered Person who is indemnified pursuant to Section 10.3(a) in defending any claim, demand, action, suit or proceeding shall, from time to time, be advanced by the Partnership prior to a final and non-appealable judgment entered by a court of competent jurisdiction determining that, in respect of the matter for which the Covered Person is seeking indemnification pursuant to this Section 10.3, the Covered Person is not entitled to be indemnified upon receipt by the Partnership of any undertaking by or on behalf of the Covered Person to repay such amount if it shall be ultimately determined that the Covered Person is not entitled to be indemnified as authorized by this Section 10.3.

(c) The indemnification provided by this Section 10.3 shall be in addition to any other rights to which a Covered Person may be entitled under any agreement, as a matter of law, in equity or otherwise, both as to actions in the Covered Person’s capacity as a Covered Person and as to actions in any other capacity, and shall continue as to a Covered Person who has ceased to serve in such capacity and shall inure to the benefit of the heirs, successors, assigns and administrators of the Covered Person.

ARTICLE XI

CONFLICTS OF INTEREST

Section 11.1 Transactions with Affiliates. The Partnership and its Subsidiaries shall be permitted to enter into or renew or extend the term of any agreement or transaction with a Partner or an Affiliate of a Partner on such terms and conditions as the General Partner shall approve in its sole discretion, without the approval of any Limited Partner.

Section 11.2 Outside Activities. To the fullest extent permitted by law, notwithstanding anything to the contrary in this Agreement or any duty otherwise existing at law or in equity, (a) the engaging in activities by any Covered Person that are competitive with the business of the Partnership is hereby approved by all Partners, (b) it shall be deemed not to be a breach of any fiduciary duty or any other duty or obligation of a Partner under this Agreement or otherwise existing under Applicable Law or in equity for such Covered Person to engage in such activities in preference to or to the exclusion of the Partnership, (c) a Covered Person shall have no obligation under this Agreement or as a result of any duty (including any fiduciary duty) otherwise existing under Applicable Law or in equity, to present business opportunities to the Partnership and (d) the doctrine of corporate opportunity, or any analogous doctrine, shall not apply to any Covered Person, provided such Covered Person does not engage in such activity as a result of or using confidential or proprietary information provided by or on behalf of the Partnership to such Covered Person.

ARTICLE XII

DISSOLUTION AND TERMINATION

Section 12.1 Dissolution. The Partnership shall be dissolved and its business and affairs wound up upon the earliest to occur of any one of the following events:

(a) at any time there are no Limited Partners of the Partnership, unless the business of the Partnership is continued in accordance with the Act;

 

33


(b) the written consent of all the Partners;

(c) an “event of withdrawal” (as defined in the Act) of the General Partner; or

(d) the entry of a decree of judicial dissolution of the Partnership pursuant to Section 17-802 of the Act.

Notwithstanding the foregoing, the Partnership shall not be dissolved and its business and affairs shall not be wound up upon the occurrence of any event specified in clause (c) above if, at the time of occurrence of such event, there is at least one remaining General Partner (who is hereby authorized to, and shall, carry on the business of the Partnership) and at least one Limited Partner, or if within ninety (90) days after the date on which such event occurs, the remaining Partners elect in writing to continue the business of the Partnership and to the appointment, effective as of the date of such event, if required, of one or more additional General Partners of the Partnership. Except as provided in this paragraph, and to the fullest extent permitted by the Act, the occurrence of an event that causes a Partner to cease to be a Partner of the Partnership shall not, in and of itself, cause the Partnership to be dissolved or its business or affairs to be wound up, and upon the occurrence of such an event, the business of the Partnership shall, to the extent permitted by the Act, continue without dissolution.

Section 12.2 Winding Up of Partnership. Upon dissolution, the Partnership’s business shall be wound up in an orderly manner. The General Partner shall (unless the General Partner (or, if no General Partner, the remaining Limited Partners) elects to appoint a liquidating trustee) wind up the affairs of the Partnership pursuant to this Agreement. In winding up the Partnership, the General Partner or liquidating trustee is authorized to sell, distribute, exchange or otherwise dispose of the assets of the Partnership in accordance with the Act and in any reasonable manner that the General Partner or liquidating trustee shall determine to be in the best interest of the Partners or their successors-in-interest. The General Partner or liquidating trustee shall take full account of the Partnership’s Liabilities and Property and shall cause the Property or the proceeds from the sale thereof, to the extent sufficient therefor, to be applied and distributed, to the maximum extent permitted by Applicable Law, in the following order:

(a) First, to creditors, including Partners who are creditors, to the extent permitted by law, in satisfaction of all of the Partnership’s Liabilities (whether by payment or the making of reasonable provision for payment thereof to the extent required by Section 17-804 of the Act), other than Liabilities for distribution to Partners under Section 17-601 or 17-604 of the Act;

(b) Second, to the Partners and former Partners of the Partnership in satisfaction of Liabilities for distributions under Sections 17-601 or 17-604 of the Act; and

(c) The balance, if any, to the Partners in accordance with the positive balance in their respective Capital Accounts, after giving effect to all contributions, distributions and allocations for all periods.

 

34


Section 12.3 Compliance with Certain Requirements of Regulations; Deficit Capital Accounts. In the event the Partnership is “liquidated” within the meaning of Regulations Section 1.704-1(b)(2)(ii)(g), distributions shall be made pursuant to this Article XII to the Partners who have positive Capital Accounts in compliance with Regulations Section 1.704- 1(b)(2)(ii)(b)(2). If any Partner has a deficit balance in its Capital Account (after giving effect to all contributions, distributions and allocations for all Allocation Years, including the Allocation Year during which such liquidation occurs), such Partner shall have no obligation to make any contribution to the capital of the Partnership with respect to such deficit, and such deficit shall not be considered a debt owed to the Partnership or to any other Person for any purpose whatsoever.

Section 12.4 Deemed Distribution and Recontribution. Notwithstanding any other provision of this Article XII, in the event the Partnership is liquidated within the meaning of Regulations Section 1.704-1(b)(2)(ii)(g) but no actual dissolution and winding up under the Act has occurred, the Property shall not be liquidated, the Partnership’s debts and other Liabilities shall not be paid or discharged, and the Partnership’s affairs shall not be wound up. Instead, solely for federal income tax purposes, the Partnership shall be deemed to have contributed all its Property and Liabilities to a new limited partnership in exchange for an interest in such new limited partnership and, immediately thereafter, the Partnership will be deemed to liquidate by distributing interests in the new limited partnership to the Partners.

Section 12.5 Distribution of Property. In the event the General Partner determines that it is necessary in connection with the winding up of the Partnership to make a distribution of property in kind, such property shall be transferred and conveyed to the Partners so as to vest in each of them as a tenant in common an undivided interest in the whole of such property, but otherwise in accordance with Section 12.3.

Section 12.6 Termination of Partnership. The Partnership shall terminate when all assets of the Partnership, after payment of or due provision for all Liabilities of the Partnership, shall have been distributed to the Partners in the manner provided for in this Agreement, and the Certificate shall have been canceled in the manner provided by the Act.

ARTICLE XIII

MISCELLANEOUS

Section 13.1 Notices. Any notice, consent or approval to be given under this Agreement shall be in writing and shall be deemed to have been given if delivered: (a) personally by a reputable courier service that requires a signature upon delivery; (b) by mailing the same via registered or certified first-class mail, postage prepaid, return receipt requested; or (c) by telecopying or transmitting by electronic mail the same with receipt confirmation to the intended recipient. Any such writing will be deemed to have been given: (i) as of the date of personal delivery via courier as described above; (ii) as of the third calendar day after depositing the same into the custody of the postal service as evidenced by the date-stamped receipt issued upon deposit of the same into the mails as described above; and (iii) as of the date and time electronically transmitted in the case of telecopy or electronic mail delivery as described above, in each case addressed to the intended party at the address set forth on Exhibit A. Any Partner may designate different addresses or telephone numbers by notice to the other Partners.

 

35


Section 13.2 Integration. This Agreement constitutes the entire agreement among the parties hereto pertaining to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings pertaining thereto.

Section 13.3 Assignment. To the fullest extent permitted by law, a Partner shall not assign all or any of its rights, obligations or benefits under this Agreement to any other Person otherwise than (a) in connection with a transfer of its Partnership Interests and Voting Interests pursuant to Article IX or (ii) with the prior written consent of each of the other Partners, which consent may be withheld in such Partner’s sole discretion, and any attempted assignment not in compliance with Article IX or this Section 13.3 shall, to the fullest extent permitted by law, be null and void ab initio.

Section 13.4 Parties in Interest. This Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the parties hereto and their heirs, executors, administrators, successors, legal representatives and permitted assigns.

Section 13.5 Counterparts. This Agreement may be executed in counterparts, all of which together shall constitute an agreement binding on all the parties hereto, notwithstanding that all such parties are not signatories to the original or the same counterpart.

Section 13.6 Amendment; Waiver. Subject to Section 2.2, this Agreement may not be amended except in a written instrument signed by each of the Partners and expressly stating it is an amendment to this Agreement. Any failure or delay on the part of any Partner in exercising any power or right hereunder shall not operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise of any such right or power preclude any other or further exercise thereof or the exercise of any other right or power hereunder or otherwise available under Applicable Law or in equity.

Section 13.7 Severability. If any term, provision, covenant, or restriction in this Agreement or the application thereof to any Person or circumstance, at any time or to any extent, is held by a court of competent jurisdiction or other Governmental Authority to be invalid, void or unenforceable, the remainder of the terms, provisions, covenants and restrictions of this Agreement (or the application of such provision in other jurisdictions or to Persons or circumstances other than those to which it was held invalid or unenforceable) shall in no way be affected, impaired or invalidated, and to the extent permitted by Applicable Law, any such term, provision, covenant or restriction shall be restricted in applicability or reformed to the minimum extent required for such to be enforceable. This provision shall be interpreted and enforced to give effect to the original written intent of the Partners prior to the determination of such invalidity or unenforceability.

Section 13.8 Governing Law. THIS AGREEMENT SHALL BE GOVERNED BY AND CONSTRUED IN ACCORDANCE WITH THE LAWS OF THE STATE OF DELAWARE, WITHOUT GIVING EFFECT TO THE PRINCIPLES OF CONFLICTS OF LAW THEREOF. ANY RIGHT TO TRIAL BY JURY WITH RESPECT TO ANY CLAIM OR PROCEEDING RELATED TO OR ARISING OUT OF THIS AGREEMENT, OR ANY TRANSACTION OR CONDUCT IN CONNECTION HEREWITH, IS HEREBY WAIVED BY EACH OF THE PARTNERS.

 

36


Section 13.9 No Bill for Accounting. To the fullest extent permitted by law, in no event shall any Partner have any right to file a bill for an accounting or any similar proceeding.

Section 13.10 Waiver of Partition. Each Partner hereby waives any right to partition of the Partnership property.

Section 13.11 Third Parties. Nothing herein expressed or implied is intended or shall be construed to confer upon or give any Person (other than Covered Persons) other than the Partners and their respective successors, legal representatives and permitted assigns any rights, remedies or basis for reliance upon, under or by reason of this Agreement.

[Signature page follows.]

 

37


IN WITNESS WHEREOF, the parties have signed this Agreement as of the Effective Date.

 

GENERAL PARTNER:
Hess North Dakota Export Logistics GP LLC
By:

 

Name:
Title:
LIMITED PARTNER:
Hess North Dakota Oil Export Finance Company LLC
By:

 

Name:
Title:

Signature Page to Amended and Restated Agreement of Limited Partnership of Hess North Dakota Export Logistics Operations LP


Exhibit A

 

Partner

   Percentage
Equity Interest
   

Type of Partnership Interest

   Percentage
Voting Interest
 

Hess North Dakota Export Logistics GP LLC

 

1501 McKinney Street

Houston, Texas 77010

 

Attention:

Email:

     50   General Partner Interest      51

Hess North Dakota Oil Export Finance Company LLC

 

1501 McKinney Street

Houston, Texas 77010

 

Attention:

Email:

     50   Limited Partner Interest      49
EX-21.1 10 d772672dex211.htm EX-21.1 EX-21.1

Exhibit 21.1

SUBSIDIARIES OF

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

 

Subsidiary

  

Jurisdiction of Organization

Hess Midstream Partners Operations LLC    Delaware
Hess TGP GP LLC    Delaware
Hess TGP Operations LP    Delaware
Hess TGP Holdings LLC    Delaware
Hess Tioga Gas Plant LLC    Delaware
Hess North Dakota Export Logistics GP LLC    Delaware
Hess North Dakota Export Logistics Operations LP    Delaware
Hess North Dakota Export Logistics Holdings LLC    Delaware
Hess North Dakota Export Logistics LLC    Delaware
Hess Tank Cars Holdings II LLC    Delaware
Hess Tank Cars II LLC    Delaware
Hess Tank Cars Holdings LLC    Delaware
Hess Tank Cars LLC    Delaware
Hess Mentor Storage Holdings LLC    Delaware
Hess Mentor Storage LLC    Delaware
EX-23.1 11 d772672dex231.htm EX-23.1 EX-23.1

Exhibit 23.1

Consent of Independent Registered Public Accounting Firm

We consent to the reference to our firm under the caption “Experts” and to the use of our report dated March 9, 2015, with respect to the combined financial statements of Hess Midstream Partners LP Predecessor, and our report dated March 9, 2015, with respect to the balance sheet of Hess Midstream Partners LP, in Amendment No. 3 to the Registration Statement (Form S-1 No. 333-198896) and the related Prospectus of Hess Midstream Partners LP dated March 20, 2015.

/s/ Ernst & Young LLP                            

New York, New York

March 20, 2015

EX-23.4 12 d772672dex234.htm EX-23.4 EX-23.4

Exhibit 23.4

Consent of Prospective Director

Pursuant to Rule 438 of Regulation C promulgated under the Securities Act of 1933, as amended (the “Securities Act”), in connection with the Registration Statement on Form S-1 (the “Registration Statement”) of Hess Midstream Partners LP, the undersigned hereby consents to being named and described as a person who will become a director of Hess Midstream Partners GP LLC in the Registration Statement and any amendment or supplement to any prospectus included in such Registration Statement, any amendment to such Registration Statement or any subsequent Registration Statement filed pursuant to Rule 462(b) under the Securities Act and to the filing or attachment of this consent with such Registration Statement and any amendment or supplement thereto.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned has executed this consent as of the 16th day of March, 2015.

 

/s/ David W. Niemiec
David W. Niemiec
GRAPHIC 14 g772672g03e89.jpg GRAPHIC begin 644 g772672g03e89.jpg M_]C_X``02D9)1@`!`0(!>@%Z``#_X4PT:'1T<#HO+VYS+F%D;V)E+F-O;2]X M87`O,2XP+P`\/WAP86-K970@8F5G:6X](N^[OR(@:60](EG)E4WI.5&-Z:V,Y9"(_/CQX.GAM<&UE=&$@>&UL;G,Z>#TB861O8F4Z;G,Z M;65T82\B('@Z>&UP=&L](EA-4"!#;W)E(#4N,2XR(CX*(#QR9&8Z4D1&('AM M;&YS.G)D9CTB:'1T<#HO+W=W=RYW,RYO&%P+S$N M,"]G+VEM9R\B"B`@("!X;6QN&%P+S$N,"]S5'EP92]297-O M=7)C945V96YT(R(*("`@('AM;&YS.FEL;'5S=')A=&]R/2)H='1P.B\O;G,N M861O8F4N8V]M+VEL;'5S=')A=&]R+S$N,"\B"B`@("!X;6QN&UP.DUE=&%D871A1&%T93TB,C`Q-2TP,RTR,%0P,3HP,CHQ M-BLP-3HS,"(*("`@>&UP.DUO9&EF>41A=&4](C(P,34M,#,M,C!4,#$Z,#(Z M,38K,#4Z,S`B"B`@('AM<#I#&UP34TZ4F5N M9&ET:6]N0VQA&UP5%!G.DAA3TB1F%L M&UP1TEM9SIF;W)M870](DI014'=B1WAS8TAX.&9(>#AF2'@X9DAW14A"=V-. M1$$P645"05E':%521E)O9DAX.&8F(WA!.TAX.&9(>#AF2'@X9DAX.&9(>#AF M2'@X9DAX.&9(>#AF2'@X9DAX.&9(>#AF2'@X9DAX.&9(>#AF2'@X9B\X04%% M46=!54%%04%W15(F(WA!.T%!25)!44U2068O14%A24%!04%(05%%0D%114%! M04%!04%!04%!449!=TE'05%!2$-!:TM#=T5!06=)1$%114)!445!04%!04%! M04$F(WA!.T%104-!=U%&0F=C24-1;TQ%04%#05%-1$%G44-"9V-$0D%)1T%N M34)!9TU20D%!1DE227A15D5'13)%:6-9155-<$=H0GA7>%%I4$(F(WA!.U5T M2&A->%II.$-2>6=V16Q1>E)4:W%+>5DS4$-.55%N:S9/>DYH9%5:2%1$,'5) M24IO34I#:&=::$I21E)Q4S!6=$Y62T)R>30O4$4F(WA!.S%/5#!:6%=&;&%7 M,7AD6&PY5UHR:'!A;71S8E&=:17DF(WA!.V]B2'=&34A2-%-.0T962FEC=D5Z2D121&=H85-5 M>5=I63=,0T(S4%-.94I%9WAD56MW9TI#:&=:2FI:1D=I9&MD1E4S.'%/>G=Y M9W`F(WA!.S`K4'IH2E-K=$U453504FQD65=6<&)81C%E6#%2;%IM9&]A5W!R M8D71R<2MV+V%!07=$05%! M0T5135)!1#A!-35K6&=(67$W1EA9<6E,5%1T478F(WA!.U5%)+TPY.'1F.2MW=$0O>6,T6752 M2%%:-6-O;C=V=E1A1#AJ=GI0;$$F(WA!.V(Y1"MM<$916'5,64@W=E5Q4'!' M1G1(6E=O4#A0,FA&&I4 M;#0K>F-O=WEH=%I)*WAJ,R]1=B]W0UI(+TQ.8B\X05-1;4QI9GE0;3AV;6AP M4'DF(WA!.THO33E0FIP.6]3<38O2WHX M>$Q917EA0F5.5&8Y,&YQ+SA!2G-V9V%P9&XU>"]#56EV.48Q;E0F(WA!.WE2 M9C)&>%IK8D54>%!&5'0K,D)I-#@X330O54-09V=S5W0R2W5X5C)+=G(W.&\O M+T%#5RMG+SA!35`X03AB=&A$,FUH+W59*S5L3GHF(WA!.V17=')%6G)M6DE) M4E%'4U)G:6EU=S-99UE82TI!-7)*9%,P-DLR4S9L=6]9-U=3;G!Z=$EO:F%U M-&]X3D181E1)5F%T2$I(3$=K&9E;&\Y6-Q8TY/,7=D:UI:-WDY22LS-5!2=$8O=T-C8B]+1G%&8E9,>38Q2U%D5D)& M=D4F(WA!.V8Y:79*+SA!:#AA9&QI-T=X4BMO;5@R9FHU$\T*U1Z8S(O2$14;C0Y2&AH>6E'4GAX>'@F(WA!.V]% M:E5):3=+<6EG2'E!>&-L=D9867$W1EA9<3=&6%EQ-T9814%I:#-">%9).54X M:F549%55:2\P5WIM6G5S:&A26DXO0U)12$@S-$LF(WA!.V%C;6UX>BMQ25!W M65AR4"]!1&IX-41V47I72G5D36Q0,F93:SE734@S5V)M>"MH:&I49UI/>#A- M=59X+TAM."LX=R\X-#0K83=&2&PF(WA!.S!E-V#5893).-5DS8W1N97=V8C-51&-*;TI62W5R1'-1 M9#A$<4IW35121D8F(WA!.SEB+VQ(+S5,9E%F*UEF.$$T,V)#2'-T1"]C>#EY M52]N-R\U3%%ED1&=D5G%D5&IL M<%EW0CE1<&YT,2M:4CAQ95-V2FUM,D9I9%0Q>E9D3W-K=$Q8;'@F(WA!.U56 M:&I24S%!4U-Z=%)62%AF8V1Z8G-$%DT9V-5<%)&9DE)+WEH*V)5.3EQ M1W-A4C5K,'HY139R;W1V2F0S16-B*V]R4G=G1U$F(WA!.TM0-6=#0TM-95$S M>'1S,"MV-'!3:D]01$M)=G99=5`K8V=V34)T,C%O95=H+VAT8FM7:'505U!0 M,4=5=49$8V5*8F=++UIO4$AC63(F(WA!.S1V.$%+.'$T*T0P6%8R>5!Z;"MB M.3%P,G1A9&]0;'935'$R<39J1$9/9V1I:7%S=S5)=D5B:SAF:5EK9TM0<&\R M-4]P-U%-2FE%23@F(WA!.U5P2G0K5U@U:7EE8TE.4FAU-T$V9G%M:WE,1F51 M:'5A179Y04MK9T5(;$=W2R]J:4')"2$1+4$YM,D9Z;EEQ-T9867$W M1E@F(WA!.UEQ-T98>5`K5%9L8C-N-6UA2$1/;V5.6DI:9T-+:FQ"0DI+:#,X M1U%(03AD,F)%2%!%2#AB4')J0SEI-T9867$W1EA9<3=&6%EQ-T8F(WA!.UA9 M<3=&6%EQ-T9867$W1EA9<2MB4"MC:W)A0U!Z6]W M3W(Q5VYG3DQ'44AQ,C,K0VXU,6=33SDO3$\W=F)I87'IQ2G-N92]X,%E2*VLW9E%D2VHX=RM3+TU6>'`W M>EA2:6TX=E130G!K04)+>4U&+V1Y<%%F=$HW5DIX9&5C9WAX-#@F(WA!.TUZ M2&8V9G@K<&U(;G5B>3,U9SAZ84A&D)C861B6$0V,7E!=&QA4TEY M:%AJ4$9G56MQ9V-/2V0K;7DU,G(X4$IK:G@S:GDF(WA!.V-)3CE0>&)*4'E% M.#)E6G183W,V8G$Q-F14='1.35ET2\X66HX9G5,,4PO;DEF>D9R,FDR=6AT<$]O M6$9G6C-U4DUB95(F(WA!.V]Y-%52.&5816ET2VY%=30W6'I4>&E00V$U;TPO M;DAR>E`U:3%N54YA5%9T4W5B.4E9;T1%='A),&=5$18,E!N M;FLF(WA!.TUU26LX=C!V8DU,=DAY4#5K+TU(>GI"-6DQ4T=(6'(K3T=+-VY3 M3TYB:5%+<7)+=T%!0C9!6D8T+U5A>DU-:V=*2&UF=EHU*V$O-6#=1 M,65314E#2G%X6F5:9CAR2#@O9CA!57&DF(WA!.VIQ=D]V,F953$%D2S18839B5C5" M<'!Z2G514#9N;51F;50U+UII>#AW,SE386UL>$E".7=/0C%8-3=.+T],6"]! M0W-F>CDO,4U/;V8F(WA!.SE*16XY8U8O4%IV-3568E@X>'90"]0,R]5=S9H+S!K4V8Q=T]Q+U!:=C4U9"]YGE'6$5395@F(WA!.S973R\X-4PO05!+ M6#9:+S)Z,2\U4%-9;'AU,B\W>5!U+U,Y9R]+4"]!36QV;U`X07I$+SAB=&E( M9&%(*S5J-VLW.'E3*U'!7;GA/>#=M9S-*>%IW>'AG2VE!07$R1W$V6G%-8E,V M9F516&MA2&DW,CAI4W%'<%=H2T4F(WA!.S!/2UEZ:DQK8E)73$HR2W5X5C)+ M=7A6,DMV:S'@F(WA!.U))34),9CA!2%%S M;B]W0U8S*U50+TQE-F8O=V-0+UI,:&-V*U9C9BMP1#=0*TI4:E9V3C)M95IV M>58X,%A7;C9*0F]C8T9X87A00F(F(WA!.VQ'5C(KE!#3TAF96Y41G5Y M-FE/6%-426IW-VHW>#=N:V9K+UAR3%%D9G0Y5'9D3FHQ83-H16=A>&U+:$@U M;U9"2EI*4CA*3F8F(WA!.W,T2%1A8DU-8WA):FDX;F]N+TLW+TM(+T%*8C-4 M+SA!9S1F*WE80S=0*U9C9BMP1#=0.$%I5E58Y66HY8GE$6E)28VAZ M:VHF(WA!.TU$=6]R,5948DI5:B]71TM9.7$T-S-X:C=0,4I$*V9K:5-F;4I0 M26@U23ER8DUP.%%9-FI!,&1S9C,S=T,S>6(K6B]L-U%.0FDP>3DF(WA!.SAO M5VUR,T5B=7I8,'I20C)$"\F(WA!.S9K4',O=T-*6B\X M06Q(*UEN;'9Z3'%&.5IA9C5F9S!+.6EI17A&=C9B0U=*5T-MCDO M=T1*83,S+T%";70F(WA!.R]W1&LV=4IA93%F-VE8=RLY-4XK6%=V>658+TLS M;F%X;6)J3%!P8T8Q8F8U2G5&15-S4"MK=5!!-FI26F9#>#5!5"]#0U!J+T%' M:%@F(WA!.R])1S!L=&9Z2#E+6#=486$P;R\Q6FQI;%@O:%A'2V5Y23A/978V M4#,P5U9F;&@U,W1B4'DU-7DQ:V%26E=),'-2>4-+>5=64%AE:V\F(WA!.U%3 M1U-38CEQ9W%/;%1I2$XP5W%!:&ML=V=C4&0Q*SEH9FYF>FHK669M4'E*8C9H M"]M6#5H,$=X.&\K5W9,.$YU3"]53DQS<%1D,U)(0F96 M6#!K5F5426DW>&MK=%A#-T1.3)T.#A-6QW43=&5F-I2W))54Y$-&5+ M,G=Z-FE52GAL16,F(WA!.U5E4C-O.3=#+W=!;DYD.#%A2C51.'@V:EE7.7)* M<$YN2$QC3DI.>DUN,71),#1*>%8P65+ M2G!&-$-74FY.2TM0:$(Y>C1',TTP;75Z6E!62TE'34$R9G=5:E`F(WA!.S5W M+VUF3F\P+VTK,W,W0E!,#A'62MB9GI#.#)35S-L>5`F(WA!.WED<&]M;3AW47AZ M;3AM4C59$Q383DF(WA!.S!M,VUN:G9,4W9P=6)D,6IC1VA) M645U0T-+671E:C$P-7IL:FU"8V5O.&U+=R]N4"MA;7`K6$PW6$Q/>#`K1W

DU#3E(U M+VDQ6%5F>G$O36DP&A01UDQ3&,P<7=B M:'0F(WA!.W0S-613,FUF865E35DU1$=0069X+UEW5A8+T%"1TPF(WA!.T5U M>C=C*VU0>%E(*U5F-6,V8C4R=3E3:'9R<6$Q1FQ(139'1&A5;5%S1%AK1"], M9V1F,F1O;S5Z3&E*1E4Y2R\V1FXX&I9=$AA,T5S2TTS56E.>6]*<#,R=U!/-5EC M37I%9$-8;U`U,&8W>&53+RLR2F(F(WA!.R]W1$56>&1N,G`Y3U`K&%D2'!S M3U-*3U-80V(W=WDF(WA!.W(O;%=V-4QF.51T+WE69R\U<'AC=CAJ<%`Y52LP M33`X=2M64'DP61E4V=K03=E27AD3$U!4TE(2CE1I-&XU M2%-F-G`Y;UDS-3@X;B]L,V\K:7`F(WA!.V1E6&9-9C97=GI/:V)7=D]*<5)L M5TQ04D%$35F.$%Q M26=W:'0W12]V:B\F(WA!.T%&9C!H5B\U>5@O-5,O5%`K,F5V+THV5$5S*S(O M=T,X:C=V,'994'EJ+SA!2F(V1"]W07G%V*TED M2G1,5U%$;SAS8W%R5"]!2DY(0394531J*S=R*T]%4BM0&AA4UC@Y,VYL9')B>5IP=FUB M5$A85'`Y27172&U#0C-784=S9$A254-UG9Y5V8F(WA!.U=R;&9.;6Q75C%09F57,'1:;W)#5U5/1DUP<7-2 M4E189UAJ<5=593-T:79:6FME3TE*3TUC=G@W:VDO3')Z0G`P6#5B*V-F3#=L M>'$F(WA!.U4Q=E!D>'!X4$@P,&E61W$S66%)-E%T5$XQ M<&9L539F8DYQ3FYB3S%6:TQ%6$-C:E5Y1TIE4#)Q+VII-2MT;5E(2$-6>'@X M27-$-U(U,',O2U$V3W8U:F5:4G`F(WA!.T-01G!B859D0W=36&M(35AQ46Q$ M.&9X9D5V>&(Y$(K5'8O2D9E8W8K67%(+T%);$1I M,398+T4X;G8O56@F(WA!.R]/;B]!2DIN>5`X03A:8G8O:S0R2TY6+VEM4#,O MCAR4$Y7 M=39$-5AM,'$S13$Y<#)N>%=D-UI.2DA'>6Q55&179&Q1,&)K1RM,=W!H<#)' M=C!/5$I#2$-.-&EI2&U:+THS.'DF(WA!.W=34#!&3G0T4$-F*TXX1'%V-4UZ M+W=!,S=V,74O=T-64&9M5B]W0E=+8B]G-'8X06UV1F8U37HO04TS-W8Q$UW5C4U-6]65D%E5A!5TM$1&8F(WA!.RM64&9M5B\Q67!V M*T1I+S5R>&-$*U1-+S@S-W8Q=2\U53DK6E@O5FEM+S1/3"]M=D9F-4UZ+WIF M=2]7.54I) M>FMX339G1#!W0G9H1'1U>3E$:WA337`W8E5X6"]N2F8O;$PY32\W6C8O.$%* M-E1%=4PR,R]E4CDF(WA!.S,V6'-(-5(O*U,S,$@O;4@O=T-.,GA$=71$+V-X M.7EC96%D93!4461';#%,5VI45#0R4EI0,UIL,V1G<2]#064K170R8DQ(2$AI M;'DF(WA!.UEP669N3"M6="]D,CEO=#9S5#AG=',P.74X8V%-4TM58W)X5#5M M9W=7-&M/,'1026=!+UEZ,6)A,U=9>DQ%9VUB6G!!;S5(-6YR:&,F(WA!.RMN M43(Q=D1Y.4=*22M7-V-&0S$K9$U60556,')3,$UH5WIG57EN;$M21V%=G*U-F>6DQ3S(P,SAX M.45U4XQ0S!U9D\Y=&)W4T-34WIS:VEU07!R>&MA4C,F(WA!.S1N,S1S1#E/079, M.7140GEG1&](=%`U4B]W1&MT.4(O-6@O*TXR>$1V9$0O04A-9F-L4#4K+SA! M:W1B-R]J3F(O=T1*,6-3,#EQ+S,F(WA!.T5V:#DW>&9Z2')V;&Y84$IV;')1 M3D4P,35F33%T=VIU6C0T47)04TUQ,%E++T9*>6-G+U)G9$IN>7=Y66]19TQY M1'DX;G!8;7$X+TTF(WA!.WEZ=3=$5"\P'-):&,V,4XV3$-A-&IG M0FLK,7EK63@O:$-Q3BMU*S),=&123$]*06-1:$%$955%R=V%N03=L92LK1S)R M4S8W2E!"36LK<5!6,VME+SA!>G8X04XQ:D1Q',S:VYT>D=J6LP2MB9C`Y1VQL6EA9=%=J5T="6EA: M9W`U14Q&=TMQ6$%P.#A+:E9A:S0F(WA!.U1K-'1G835$.51+4$\S-7$K631V M3&9L2T148FE(5#E5.'=7.&,Q.69Y0D%K46)I;DE'449%5FU:;5EK9D-".4]. M=5AQ=&1-63AF0U$F(WA!.TI41S4W=5-)+TQJ>C4U:$@U9UA8;$Q69&%T+TU6 M;DI%6DQ,53=F,'EP9%5%<$-T2'-2>$Q"9V$P66)96%P.$MD0F)7 M3EIN>51L=WE%8352,C,K8C-N>7)D83-D95AR1V8F(WA!.UA,8C9P<3=2,'9) M0E-G:U5L83=&:#A63U9+.3AK2&8T6E--05II<&15,7AB6%EQ*T4X:3A!>FYY M>BMC,VYZ44DP9VEV4F97:V1!='0F(WA!.V5G>D%!9&F93=GIN+TQF575)5%8P=%I7-G@S85!">"MB M=5!4+W=#1WAT>G-F85=#6#A692]:;&QH<3)L86EN4%0W,D,X4VQE545Q4VEN M>E$F(WA!.VY#-6M:>&M,0G1&67-N67$W1EA9<3=&6%EQ-T961S=V8DMZ:3E7 M-W5)-V5,+V9K%G512E%4.$LF(WA!.V=N171886-43$%10EHR*SE.4'EZ,'5'>3AK-DQY M5AZ,T)C,C,U M>'HF(WA!.S,S;4Q1-W)89$AE3E)95S!+3S9-4%)!:D-!9D-A4S%$2V4Y5'8S M0F12<6]K86]Y;D%Z:#`K6#8P3#5+,%!7-%!Y.3@O,FLK;3-.=F0F(WA!.U1, M8BMJ8DY#-%IQ4$I524])-6-F.&Y&:G!C57AH>6=X24HX=F4Y42]),GIV3%`X M04QU>6=U-$I,961:7)45V1),#=Z9C5D=F1(=DDW<2MS6G5-<&E927)W451$9S%2,69N M.$Y/=4(Q;EHX6G=J3T5O;7E0,$PF(WA!.W10,%17;"])3%5R2G)#-48T,G%+ M-C)X:&LY57)72#1G;$]63G5T359H:6XK5$UA3CA82W9C=3@U*U8Y6%1Y>#5# M,7%II631X0T%'>#1A4#0U M7A01#5W139I>'9T3W0S:FEL*TMJ M;5IE5$-4;4XQ9%9*4&IG9&9Q3&YX0V5-*TIE>&DF(WA!.U!V93@O;&IP*W,V M9C5$,&5Z,6M-=6]1=W-*16M.6%)$27AI4G9!D=V,69N+W!F,DUN,"\X04Y,.'I:=DIMDXO3U35M9C)P3$YP;79Z3UI*69Z5#AN9F]85U`K5T,T+W=#4E0O,'A8=TUN.#`O2C,V1C%J+VQG=5`X06M5 M+SDF(WA!.TU6.$1*+TY0>60K:&19+S593&HO04I&4"]41F9!>69Z5#AN,7`K M5D55&UP+F1I9#I"0C9!-38X.34Y0T5%-#$Q.3,T,D(V-T-#,45"0T1# M,R(*("`@('-T4F5F.F]R:6=I;F%L1&]C=6UE;G1)1#TB=75I9#HU1#(P.#DR M-#DS0D9$0C$Q.3$T03@U.3!$,S$U,#A#."(*("`@('-T4F5F.G)E;F1I=&EO M;D-L87-S/2)D969A=6QT(B\^"B`@(#QX;7!-33I(:7-T;W)Y/@H@("`@/')D M9CI397$^"B`@("`@/')D9CIL:0H@("`@("!S=$5V=#IA8W1I;VX](G-A=F5D M(@H@("`@("!S=$5V=#II;G-T86YC94E$/2)X;7`N:6ED.D(Y-#&UP34TZ2&ES=&]R>3X*("`@/'AM<%109SI-87A086=E4VEZ90H@ M("`@&UP5%!G.E-W871C:$=R;W5P7!E/2(P(CX*("`@("`@/'AM<$&UP1SIM;V1E/2),04(B"B`@("`@("`@('AM<$&UP1SI"/2(Q M,R(O/@H@("`@("`@/"]R9&8Z4V5Q/@H@("`@("`\+WAM<$&UP;65T83X*("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@(`H@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@"B`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`*("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@(`H@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@"B`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`*("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@(`H@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@"B`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`*("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@(`H@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@"B`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`*("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M(`H@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@"B`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`*("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@(`H@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M"B`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`*("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@(`H@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@"B`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`* M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@(`H@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@"B`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`*("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@(`H@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@"B`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`*("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@(`H@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@"B`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`*("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@(`H@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@"B`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`*("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@(`H@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@"B`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`*("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@(`H@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@"B`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`*("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@(`H@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@"B`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`*("`@("`@("`@("`@("`@("`@(`H\/WAP86-K970@96YD/2)W(C\^ M_]L`0P`!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$! M`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!_]L`0P$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$! M`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$! M`0$!_\``$0@`*P"*`P$1``(1`0,1`?_$`!T```("`P$!`0````````````@) M``<%!@H$`@O_Q``[$```!P`!`P(#!`<&!P`````!`@,$!08'"``)$1(3%!4A M"A8Q.1VO2F4;5NCU^:M$THB0Q"*N?ET,U>.B M-$14)\0[43(V;E,!UU4R?K=8`!)P!D^[7Q2J:>XO9B*^DK;"VG.`E$2NBR)D M@I!`*_"CH<6$))',L@(3G*E`:;1C_87[BNI)M7M@I],Q:+=`10CK5KZT1?"W M-X$QS5^C-[O/LUP#R!6DO'1:_K``5!$@@IU(&5GN,?$_EG7&^TPO/<)!SIB5"^S)S:B:+C3^7K1FKX+ M\1$T++'D7ACVJ^X:ZO6>AT^0E5SOM MMM73G8K*1;H]_++E6+)^&8?7O@=B3D']FKXGMTR!9=YY(2ZH`'N'A)'-Z\D< MW\?2D^S^S'(4?\!7.(!_>\_7IW@)]JOP_+5QC>B%L=`'KFYMVOJ\S&=J(B2? MA:+G;&_@L@!2(@W,`J"O@IP1E77'F/+[-66'Z,'#Z%66U2W9[ MM7'N?4?6G'+*K+Z/D^0J2QX"DTB$(YG%$.\[;G,GHGD/7502OV;/AHX(;Y-L MW*&,6$!](OK3F$LW*/\`#]BGD\6L8`_B'Q8"(?Q`?KTG@)]JOP_+6A?]$3A\ MH'U?<&\F5>7B3*9]`_RBC95W_P#D]V?/0_W3[,G65TUE,[Y>V>*5*!C(,[IE MD?/IJC]?2FM)0=VK9FX?AZEB1+KQX'PW'S]&E@>2OO&JO8>AU"4%&JWW,84/ MT6["D:E!7N4]&L893_B#"_\`#H#-7^SM\[*2DY>YW8LBV=FF!S-H^!N#^GV= MP!`\@"D?>XN#K:!U/P(!;@X#SY`YB!X$S2RL=L'[?S&/QUS*[]%#B57!;E3* MH=P-C/(U&GN0)BL>1:LV8T1)/EB>H>TCS4?N?%CDQQH?),=XQO1LQ!RX,T82 MEC@WJ=;E71"F.="%MC3XNL3:I"$,"4A1.8`+]>HBE2>X(^(UPKM/#ZB/U_#Z=9;7U:?M_B.OI+Z-_P"IG9_QW!_,]SK.UGN= MUNRGR]LEER[9_I7-ZY\,0COOXP7>P2]06FD1TMPW+74UG<9)'AQ!*O@FT.@9 MP4OSQ<4_UP+SCIW44]^V/L_#61#XR1)9ID"E4AVWXCV'#[POE-I3D94!4A)N M%)$0*<9>+'S8O*V4E8'K*L=2C@^;O$JR2.E1<-O^0P4]:-$,,V5JRK]: MJTF:$LE@+*/$F\9,0L#-%"&EY2!=RC*/EE6\:Z72>N6Z"KN=/7J.G?\`OS]G M3SZ:ND;B-L66];L1]T5#CE#&DS;7,D(;BPX3QCS)7C.!#+\>+('J[[T9QYMI M]265J2XM"3AR<^N'2FFDA&7+)#=UXP)Q"K)U8T6%L6F5X M,?GB#-*#.HM"E/+I@:.(=R4YT^WW>_/P[Z@'$_8*JDW@W17?)@L!5%[Z*AI50KM^H-CB;=3+;$M)RMV6 M"=IOHF8BGR8*MGC-TD(E.FE5%4JB"Z::R:B97`@C(Z@ZM];90+>!$ MM*N6Q.KYS#-8]LFJ85Y!P9)(5%3>8&2$G79NLN$[#$QD++OFA8^?9,'JB2;&P1:I71$1;J&6.F10R MB*I2RI4%#*3D=O,?OUZBV7OC;N_ZEV[VQ+=F5[,YZN<=>B2(:Q*89CON(#4E MMMPI#4IDA83R$J(!RE0%9M^X?Q47Y.3O$(;Y(MMPK2M4I M?09IRO;EXTEF#Y#)\L=M:=/%;9 M*MY2MA_*;R-QPTR528SD&8B,TB)7*M9"U3E,B)RMPDJ=*O%QT*!\_IH4W7?C M[9[9RX;DVBS.RH+*)%=-6MY5\=^&=O57UU%O'DUNVF83]M(D5 M=DQX*;&0J)"0TTJ+XTEV1)3X2&V&W%!125A*3S"G?[>KMH_YP6[_`$ATS_;? M2>*W^U^"ORUH/])OA!_MZ?\`\!M_^DU=%>[M_!.RXI>N0;+69-ME^=VNO4:P MR\C0+TSD#VRUM7+V!A(B!-`&F9AT]:,GCDRC!DLV9MFCIT^7;-FZRI%\1&"K M/0=^A_+5AB<=.&DS;MGNIN\>135,Z+6RGWJNR;=,Z:A;D:,Q%,4R)"W&VW%D MM-J0VA"UN*0A"E"E_P"WJ[:/^;]N_P!(=+_VWTGBM_M?@K\M5[_2;X0?[>G_ M`/`;?_I-97DER1X\<[NUSS0T7'Y%6]T*MYIJ<0=U8*K+P*C*^4*F1M\CUV\; M8V#)Y[\0XD*[*,9)%'VB.P#V%A6;*E*%25H61U`!]HZ@9U/N[=VU.)?!CB%; M4+JK*LB4]TP5RH3\93=G65[-DTI#,MMMSF86[$>;>2G`7^BKF0H#)]C7\KWC M5_.V7^O6G]#7U:?M_B.I_1O_`%,[/^.X/YGN="=GW:QO]4T+'-A/FF?L]9KW MFT_'GL#OCA,2=BE:VQ^-*80?.4GK]@Z&N)D!XV6`3',/MCTT-D%) MP,A9)/N\M4:KX*VD*VH+\T]6W>1>+MKN:SLT2FC*7M*0]+?AM^)GZ1:7'6E^ MJ`>(A7?]'6B8KVP^1-.SF[9K=\=H%Y<4?COO.1TZR:-R!T*;JFM2>EZO]\(J M*IU+JT[#IX[49.NH$D["_?M6-C3TI.,FF2J+965=E`V0,$`X!`ZG!R<^78?N M/X:W;O!O=D"IL:>RH*NR56[4W-15\RVW1:R85X]<7?K[+,"OA26$T$%Z*D/2 MG74-RTVX9D-E*"^O6WI<'N8CK(U&]ESV;L;Z"Y(1&@95'J\CJS#8(^=\X=,=%8 MP<>61V[]=9Z>'&_ET13,JI,QV-NZ/:TC2MVPX^^Z2"S1*@"6SN^)%8KK&4W+ M5X#+-PU8#Y)^A7EY#10Y'AY0]5S'C'C%"V]U5GFK5FFM8^ZK4N.BHJN!*?%N MW";=DT@XN%AQ<-&*[1I*O(V,:-)*70?22)#D=@JI(D$)`/?'77?M@UEW3;.V M_6;C7"AJQ57-,LQ/&\1Q82VB.S'8YVVE-H?<990V\^EUU((7S$E.G:M M^IT:-3HT:G1HUQQ]M;\D7N:__=J7]%J+UCM_5+_S?PC7@/A#_P"73C%_O+K^ M7JW0R=MCN<\D.'&!3N5Y)Q.>;A6)/4+#=G-O0;7Q8C28EJ[4(AU`B>LP,G'^ MIFTK[%Z)5'!70!)`*B14Q1,=B%J2,!.>N?/V#5.X1<8]V[`VO)I*+8[FY(;U MS*L5STHLU!$A^)`87%S#BO-9;1%:!\6U14\.0$I13]!A$G+ MF2,$A73_`"G6/M/<,_=7&N[W#9UIIY]G0;R>D5I#P,1;>Q;-A*")"&WAS(:2 MY](A)^?T&,'0><0;Y6:A7KBWGN`4/S&5>34>LWL5=` MUX#9!CCY*!00Z?I?IOG]/F],Z9487NX\#.=U=R;MT+<9;!%H\:IIRUHT=KD] M-Z)%L]<56?)$BK>U6<.D:/'LC[;1L"I']5(7A'+^CG&>H MZ_NUU[Z38UJG7[M&,=CL\`WDPFM/MK3?(6[;0Z/PJ9"':1J*ZWE=14PM!P`/#S[R#_35$H+&-3TT.!:<"F[^;%2 M]ZQ,_# M%CC/-!R+`(UXL@=1D=.78 M'."!R'$ZD\R#RIQA22[(:,9YH-.%)+9#[1/*0 MB1IT_%C=&,U3*99)ZS5^:EY'%89V%J2=V03RC M-ZZCTV4.\CA6<-B%A6[Q%8#/E6[>5)!;7@!/160/\/?^_9KT+LOQK^5[QJ_G;+_7K3^GM?5I^W^(ZZIZ-_ZF=G_'<'\SW.D1SF]\@(>N\T\90V M'45)3DQMMLFSGG,\K_`!OV[>;%M<11Y`9(SNOQY9Y&Y]T,1.(6WTW]T7]X;CG2 M*22+&:9-5%VEN+\TD- M1C8:.N]YI?:9X#7.,FKO:=,F0L-[UFW5G/2R-PB5KU]UG31G*V4EBF9>)K\+ M=9SVG3:5MZ[8Z`-5"RD9QG"$=R>N<#KUQY^S718O$6VVK3N73,=FQLJ_@;PP ML69%E-N)`E6=Y/AU7BV#"K+U-QM#\L2Y#[$6/8R>5:'IZT%`1MM>Y-\T\3G> M;CLZL'J.@1?,G%L\O4Y7J-IVGT;)LXDL4-+VK0<[P9A?FUZDX]JNPBG>%`'H2`,=2!G./MUG1=Y<0]NR>(SA,:YM&=_[ M>JK*3$KKBYK:.H>VZ7YMK4[9:M$63S:%M,+>@19I+2WWGW"XAHJULK?EMR>O MF^\.=6@M=QZ5IUKX7\EM1LE3S=+8'6.W2>S%^JUEWYX2P6JGR)Y@';"*;02- MIK*,[G#\EPKLD:>74;OVIS**DG(_143C.#C/MQ^(Z==9B=\[RLMS[`O(U[0/ MP)O#W>%S+@U`OUT%C*IG%(?=,:5-@/&1SMLHBIFPTR:AT3XCWK*BEU'H>]R# MG"ACG$*>7J6(JZ7S(K^JZ?34,\R+;=795;/\KS"J6-M77]!@;DUM4I:KM;IT M#24\SG%H#/:DNNL[;SZL2K)KGB*Y4]!E62,`GH![,YSGS\AY:FJHMQ7;4*KI*:%+1$V]T/D9GL?D5KCZKE<*JME_&FZ[-B4EGNR6[0:_-[5>F=.M#6TWN*>P& M?857X_XLI^P=P3FC);W*9]1V/&F.I3KGKH?!ZL'LM*TN0LC1S$YXVND!H-A>1VEL MXZ2)#`N49&%C&$/]Y#>ZP1Z=7#SCM5A$%EYO(*$T M9FDGJ#5ZLU:`JTJ'WI&MQP`HYNYN!_$W;]:6 M1/N+*SKXADN*:8#\BAK&V_%<2AQ2&^8CF4$+('7E.F_=H/AQKO![B_9<@VE> MHKVR6V:U7UJ>ES3N=B0@YFIT*%9E5>/8F'5(^!Y6Y$5FX-3$(B+N`^P+WAQLR90[A5!5.?W!-LT&OD+DL>K2(-9';"G'&(Z@Y MXD1WF3R$!/(>8Y(`<.NUIR'F>ZEKG+=_*YXQQ'1X'5(!JNA89%U=F*5]X\RV M4LG:U;&"09&,UGI`KA=$LY_T!!6*RDC[3_RZY;0\"./^T$2XNV-U5-3&E/)=D"NOIL=N4XTD MMMO+2JJ2HD(.$\R0H`X(!T]5$8/R-J]UY4L976[?\`HA_0G9"Z_8'A M*I]W[D]D=(]R44I:*\/\]K*K5@3X=H]^8"G\.M\,0H*BX)=P1S#)Q@Y/3OGR M\^FNDU.Q/2'8VSNV%8[U;>O9_P`@_P#9V6+^4X(7JM@X[;Y>->E4?UF&4-#E M0YXN.17(!G0\+\$OM!#E!9LXYF1:R#A)1!=(^Z6@2*HJD%-1,X?H_P#J4Y#& M*8/X@(ATG(]^V/O/Y:JJN&GI2K2I"N(#*DJ24J2=RS""E0P0?^Z^Q!P=9#CQ MVE>Y%Q>XO;%6<8V;/L[WO5=BQ^:)(4S0+'&,F.9YS5]89S#*1LIJ:151].V" M^PZZ4.UC7#_G M;("P4U7;+#R=?GX=_N-G68RT+,LEXZ5C'J(Y^`*M'[%RNU<)B/A1%4 MY1_'I2AT]"L8/O/_`"ZPY?"STGIT63"F;[CR(DR.]%E1W=R3%-OQY#:FGV7$ M_)GSD.M+4A8\TJ(T1^*<$M4X%=HKN#4;9)NG2=QOF>[7="M:1(R,O$1,.GD+ M>OQ[5Q)R<1"*+RKAS&/G+A)LS.T0;*L2)NUES.$T52@H;7GN0KM\-6[;W#2[ MX9<".*5;N"17O6%G5[AL0BN=>?88CBB1%:0MYYB,5/J6PXM80V6TH4V`XI16 M$FGV-?RO>-7\[9?Z]:?TYKZM/V_Q'71/1O\`U,[/^.X/YGN=4/FMU[9>E;15 MLT;M]PPJ=&UMPP MGW;[?]#5W%BU/142[V\;>8W?`C6+-M)(?GL)=]61(;9$=*R('JKCI2HU"\6. MWO:J7>HM)#/+!2D,-SSBG?%4=AE):+@5!(9XZ9SGN,ZJR-M\&VKA6RV'I"+:4V-]FS9W1LLMOHYV!)D/HPT5((F)XD\!Y"%STE5;55*&XM5"XU>` M=T_:;,R2I5.U-HXEKHQOTC!7I(TU'W)-5Y8I)SH+B3._<+O9HJXG&#L>J$)$%,?9<"?"C+@;AF-IKZ^Z;6_8-6CL:R29 M#5@"Y*>7:*>+JU.2`O*EJ/Q<^,'`N\XCB-,EI6N1V4Y#!62%Q&U5?>;'4WT+ M51K#JN7V%A-1K][CY^V3RQ2C-_#H*_/`-\*59$Y48`\AG'4CX] M0<_'26&S>&5EMS;E>^_$:I*&-+C[$8:XEG'CW46S:E28KT!+C% MFVN6\VZPE7K((0%)QEBX)]OS3+I]UE82&4L]:SS+Z;(9G2-MN]9(E2\?=LG^ M3.+1GM-OL8234I(F;)5R>L<4\=)-'8)'=KE72'HY$$_`#H"1V[9`/EY?'4,K MAIPMN+'U(QHYFPZJFKW:>NW%8PPFOH7&W:-:'"OC:VM2=U1S]8EE2Y"2O*9.0^]]V,!=RFJXE4Y*Y?!FL1F(I.(%!-D M%:%L-51$OQ2$*F[$5Q7E'L_]7-Y]\8S]WV:LJ>'FT4318IJU"6G=3V]0[Z_8 MD#&9?A\JHR4M^I\GJ22.=,<+RK0CN>R'VSG;AP[<<>GQUW2RKA< M_P"F+;R>M990RBAO231BD+ZCF,/I*4I0\^"@`>`Z;X3?[/XJ_/5$7Z.7!YQ: MW%[4<*UJ4M1^7]R#*E$J4<"W`&22<``#R&N3OMH]US0>W>%PJB6>0^K91?IM MC8YVL.9EQ5K%$6!HQ)%*3-;L:3"8:)B]C$FB$G&2L(_1>#%QWP;R'.#Q9WCM MN%'3&0?+\M>(.#_&ZUX4^OP4U4>[H[22W+DPUR%0I;$I#88,B)+2U(0/$92V MEYE^,ZESP6O#BIM6]\D-*PR65`B;@EYI+RPP97)@_=:3 M>2D1"@7ZG7103#U]3AY![Y'Q_P#S7KV@]*?A?;!";-VXVV^< M!0LJYR5&YSY-R*DSU%&?_-=;JN)7#Z["36; MTVS*6OLQ\L06977VQ)#S4I/^9D=>G<'1/1LK&3#4CZ(D6$JR5#RF[C7C=\U4 M`?J`D<-E%4CAX_[3CT[5R9>9D(#C#K3S:NSC+B'$'X+05)/V'7OZ-2Z^%%$T MB'55.1)-,HG.HH8I"$*4/)C'.80*4H!]1$1``#\1Z-(2$@E1``&22<``=R2> M@&J+O/*/C1F*:RFB\A,3H_L`85$K5J-)@G/DOXIIM)&;;NEEA$/25!%%18YO MU2$,80#I.9/M'WC5:LMZ;/I@HVVZMNUO+W$VZKHR\CR"'9*5J5[$I25'R&E^ MZUWS.W)EB;E-GL$MJTNV`XC"9-2[!/G6$OGT@WL,XWK-)7]P0$I13M)@#]X_ MH()3"PNH'GGX#^QKEUYZ27"6E"PW?/W;Z,_ZO1UTJ45>SDER40ZY6?=-/OP- M(DY]=_:;Y,9)?<#P[&U(LDV+P4)!&%;W,"D#`/F>^/AY?CKS1Q/\`2?D;PHK/;&V] MOJJ:VV85#FV5E)1(L783A'C,LQ(Z1&AJ>0"TZXJ3.):6XEL-K*74OL[&OY7O M&K^=LO\`7K3^IFOJT_;_`!'7IWT;_P!3.S_CN#^9[G0]\6>WY-M*WMNSZS5] M7G=1H_(;F%H7'[!+G<3P.0.YBZ#-LZ?>&==BT8Q\$KWL;ZRG38-W!9 M"/0CGC4%@P#EM'1'&K2*K(Z M?P]XK56&HC3)8#+HH=&HN^U^8NE*IL!#2DC-3C*E0Z,@=C<=%E'V@VV,:O+* M_?*QCZ+*1O*K"NAZH`Q@#K[`!_77)AL/>LW1%D6-=7QH[SLF4W71TNENPMGW;2>RVY,==4RXP`P?E-PV)3>2-A/A?% M4A\VL/:ZY/8-0I#,,_KGR&I;A.DLTO!)RBJ`M'4',62MJR55C+$";B2EW]L+ M!^^JVDY=1!Y3A0PGIR*'0=CWZ_CU]I]^NJ[TV`FOW=*.VMD@U$O@SO+;-8[3 M543U:#N.2)DB*'RGPW(S\N(7H3,KE4\^[.$;F*'GRD/[1P,Y"1N.ZQ6\WP.> MK!;)P=[=+6U5VL5J`C%]`T;+[E7K)NU>/&+BVB+5HK1FTD7\\QG`1^'<,Y%`'`[I1D#'4C',/CW^/VZH4WAENIJ@NX=3MB5#$OAOPF1.B0X M<5E5I:TMA%E[EB%E?(Q-MFVVW79+4D+5,<265EY3W(JX\^X.6"ZVKB\E<./6 MD3&*2?.GDQKM^JNU5&@1;1M3+#C5?@J]:['E%,KM583=F)G[5MY&W7N)6[[ZS@ M[B@5;+:*^5M^+&B39='7Q(L.G@V%E#YVJA;+G*O*W,HD^&FUN.?'[4J!W*9. MTPO'>X1>;O\`9.5EWN5RU"DUA5"A%O<)[<#=\:Y`5AY7Y2_UW79$(N,1QZXP M%F<9?"$=^ERA)(N)=)0DA><=,J/4#IGS"AWS[#VUN]I[6NJOB\]-C[4GLU#N MX-[6-A87-=#4FL^4HV(UEM_=$-R(]:1+YT,,IH;"+,731PO"TNI4^E__`%+K MU%J=&C7Y._6OU\/]3HT:G1HUD(^5E(E;XB*DI",7_P#/'O'#);Z?A^T;*)G^ MG_MT:E:??85SL/.LJ_::<6VK[T$'\=&UD.G:2;C!RX7-H5X,NQ)@H,EAMD\* MK,'.A/TG(-5!?^MN#A(`37]D2>ZF`$4]10`.G@GE5U/EY^_71:&XMSLS?:C: M6)4V-L>&HSI.6^>U=2KD/BY3S)^:KEQD=#D:#.6M-GGOI.6.>F@\^?\`FTO( M2/U_Q_XQPM]>F9/MUS]^;-E?^)ERI'^_D.O?_8M6L#T:Q=3HT:G1HU^A!V-? MRO>-7\[9?Z]:?UF-?5I^W^(Z^I_HW_J9V?\`'<'\SW.FT=2:[CJ=&C4Z-&IT 0:-3HT:G1HU.C1J=&C7__V3\_ ` end GRAPHIC 15 g772672g14w09.jpg GRAPHIC begin 644 g772672g14w09.jpg M_]C_X``02D9)1@`!`0(!>@%Z``#_X4PR:'1T<#HO+VYS+F%D;V)E+F-O;2]X M87`O,2XP+P`\/WAP86-K970@8F5G:6X](N^[OR(@:60](EG)E4WI.5&-Z:V,Y9"(_/CQX.GAM<&UE=&$@>&UL;G,Z>#TB861O8F4Z;G,Z M;65T82\B('@Z>&UP=&L](EA-4"!#;W)E(#4N,2XR(CX*(#QR9&8Z4D1&('AM M;&YS.G)D9CTB:'1T<#HO+W=W=RYW,RYO&%P+S$N M,"]G+VEM9R\B"B`@("!X;6QN&%P+S$N,"]S5'EP92]297-O M=7)C945V96YT(R(*("`@('AM;&YS.FEL;'5S=')A=&]R/2)H='1P.B\O;G,N M861O8F4N8V]M+VEL;'5S=')A=&]R+S$N,"\B"B`@("!X;6QN&UP.DUE=&%D871A1&%T93TB,C`Q-2TP,RTR,%0P,3HP,SHP M-"LP-3HS,"(*("`@>&UP.DUO9&EF>41A=&4](C(P,34M,#,M,C!4,#$Z,#,Z M,#0K,#4Z,S`B"B`@('AM<#I#&UP34TZ4F5N M9&ET:6]N0VQA&UP5%!G.DAA&UP5%!G.DY086=E2`Q,"XP,2(^"B`@(#QD8SIT:71L93X*("`@(#QR9&8Z M06QT/@H@("`@(#QR9&8Z;&D@>&UL.FQA;F<](G@M9&5F875L="(^0D-?2&5S M&UP.E1H=6UB;F%I;',^"B`@("`\&UP1TEM9SIH96EG:'0] M(C@P(@H@("`@("!X;7!'26UG.F9O&UP1TEM M9SII;6%G93TB+SEJ+S1!05%3:UI*4F=!0D%G14%L9T-704%$+S=107-51VAV M9$F%'.7=)1$UU34%!-%%K;$Y!*S!!04%!04%"04%L9T%!04%%028C>$$[ M05%#5T%!04%!44%"+RLT041K1FMB,DIL04=404%!04%!9B]B04E104)G445" M055%0F=51D)G:T="45E*0W=G1T)G9TQ$06]+0W=O2R8C>$$[1$)!341!=TU$ M07=11$$T4$5!.$]$0DU41D)15$5X=V)'>'-C2'@X9DAX.&9(>#AF2'=%2$)W M8TY$03!914)!64=H55)&4F]F2'@X9B8C>$$[2'@X9DAX.&9(>#AF2'@X9DAX M.&9(>#AF2'@X9DAX.&9(>#AF2'@X9DAX.&9(>#AF2'@X9DAX.&9(>#AF+SA! M04519T%5045!07=%4B8C>$$[04%)4D%135)!9B]%06%)04%!04A!445"05%% M04%!04%!04%!04%11D%W24=!44%(0T%K2T-W14%!9TE$05%%0D%114%!04%! M04%!028C>$$[05%!0T%W449"9V-)0U%O3$5!04-!44U$06=10T)G8T1"04E' M06Y-0D%G35)"04%&25))>%%614=%,D5I8UE%54UP1VA">%=X46E00B8C>$$[ M571(:$UX6FDX0U)Y9W9%;%%Z4E1K<4MY63-00TY546YK-D]Z3FAD55I(5$0P M=4E)2F]-2D-H9UIH2E)&4G%3,%9T3E9+0G)Y-"]0128C>$$[,4]4,%I85T9L M85&18;#E76C)H<&%M='-B5S5V63-2,61N9#1E6'`W9D@Q*V8S3T5H66%( M:4EM2VDT>4YJ;RM#:S535FQP95EM6B8C>$$[<6)N2C)E;C5+:G!+5VUP-FEP M<7%U28C>$$[;V)(=T9-2%(T4TY#1E9*:6-V17I*1%)$9VAA M4U5Y5VE9-TQ#0C-04TYE2D5G>&15:W=G2D-H9UI*:EI&1VED:V1&53,X<4]Z M=WEG<"8C>$$[,"M0>FA*4VMT3515-5!2;&195U9P8EA&,658,5)L6FUD;V%7 M<')B1S%U8C)2,61N9#1E6'`W9D@Q*V8S3T5H66%(:4EM2VDT>4YJ;R8C>$$[ M*T1L2E=7;#5I6FUP=6-N6C9F:W%/:W!A86YQ2VUQ<39Y=')Q*W8O84%!=T1! M44%#15%-4D%$.$$U-6M89TA9<3=&6%EQ:4Q45'11=B8C>$$[5S0R9'),8W0P M<$1',&@O-%5(1FY$2$M8245P.6$O;&PK64YY44DO3#DX=&8Y*W=T1"]Y8S19 M=5)(45HU8V]N-W9V5&%$.&IV>E!L028C>$$[8CE$*VUP1E%8=4Q92#=V57%0 M<$=&=$A:5V]0.%`R:$9R*U%(-6ML451A5S9K.59.>$A59F-49V)",E!N.'9M M>4Q4=GE9.#AW95-.6B8C>$$[,&E30T%8=#=D,F,P0VE:4W!305-H-G0P2#)X M:E1L-"MZ8V]W>6AT6DDK>&HS+U%V+W=#6D@O3$YB+SA!4U%M3&EF>5!M.'9M M:'!0>28C>$$[2B]-.5!S-E-S;BMR8S(S+T%"=$EU1VU"-TMZ:G`Y;U-Q-B]+ M,SAX3%56:S!#.&(O04EX4BMT+WEB-31'<5A:*V-C-&XW,&EV.48Q;B8C>$$[ M5'E29C)&>%IK8D54>%!&5'0K,D)I-#@X330O54-09V=S5W0R2W5X5C)+=G(W M.&\O+TIB-D0O>D0O=T1'-UE1.7!O9C=M4'5:5&,S5B8C>$$[6E13V%Y6%5T3VET:W5P8G%'3S%K<#9C-U-+23)R M=4M-5%$Q>%5Y1E=R4GE2>7AP3$4T928C>$$[3G='4C%)2W-P1E%14C%">%-U M>%8R2W5X5C)+=7A6,DMU>%8R2W5X5C)+=7A6.$M+$$[4$\R$$[67)Y9B]H.&%D;&DW1WA2*V]M6#)F:C5S,C!V.'1V25=L9V95 M.4-T07DO6FML:D4W:C503GIB.&-.3V9J,&5'2$M)6DA(2$A'9U-.428C>$$[ M:4QS<7%+069)1$9Y5SA69&ER4XU M3C%24TPO4F)/6FTV>4=&1FLS.$I&06-F9F=P<'EA8B8C>$$[2%`V;V#5V4'9-4"]/3U!M=7A2-61(=31.5R8C>$$[:EAP168Y2&Y0>59I,&8X07F1I-4DO4U),-TAL9#=9,VQJ9'DR9#=#.79D44YW;6=L57$V$$[;$@O-4QF468K668O04DS8D-($$['5,54I)0VYP>%-+,WA&475X661$9V16<614:FQP M67=".5%P;G0Q*UI2.'%E4W9*;6TR1FED5#%Z5F1/%56:"8C>$$[ M:E)3,4%34WIT4E9(6&9C9'IB6@K8E4Y.7%' MCE%-G)O='9*9#-%8V(K;W)2=V='44M0-28C>$$[9T-#2TUE43-X M=',P*W8T<%-J3U!$2TEV=EEU=B]/45AM03(W83$O:&]F-&)7-49O,7@V>#4K M;WEL*TEA;D5T=T9F28C>$$[=DMU4&$$[;&PK67-N;D-$55EB=7=/;C9P<$UI>%AK26)M M:$PX9T-P24)"-5)S0W8T-&AT,%=S.&%W4G=Y:GI:=&AC-3)+=7A6,DMU>%8R M2W5X5B8C>$$[.&HO:S%:5SDU*UIM:'=Z<4AJ5U-764%I;S5145-3;V0O0FM" M=U!(9&UX0GIX0B]'>C8T=W99=7A6,DMU>%8R2W5X5C)+=7A6,DMU>"8C>$$[ M5C)+=7A6,DMU>%8R2W9M>B]N2DLR9VHX-C)5,&%H6DHW0D1-4BLP5FQK544K M+T5!9E)G3'I(8F-2-&]0.48W3"M59B]!2DQF468X028C>$$[;4@O-#-B14\X M,%`Y>D@S2E0K9G8O:W1B-R]J3F(O.$%*,6-3,#EQ+S-%=F@Y-WI0>FXU5#AU M5U@U339"$$[8S,U>%-&<3D0U3#AX6$=N=DYD1TMB M>3E.24=M44%%41(2&IW>DUD+W`O2"8C>$$[ M-FU9964U=DQF;4AZ4&]C97103C5:.'=81VY7,7$$[0V5B4$TR$QK;#)C165Q=T1/%)K M94QH-B]T97596&-/>%8R2W5X5C)+=28C>$$[>%8R2W9K-SAJ9CA!>6%7:68Y M2%@O54I.9T1X+UIF.$%J169J.7AE<&8X-40K671E,%4Y'6$-I4&IY-"8C>$$[:U9P531L,TAA*V%E35(T5%A.0F8X-#EE6B]- M5W,V:')3871Q5GIF<$1&05EL=4I':T-L;6-%#@X.&AL>$5N M;"ML-R8C>$$[6FAD-"M2+TUN-6')C4T)6 M5EI704%!4%%$279(-FI76FAK:T)).'HY-U!0>E@O341Z5'!M9V55-R8C>$$[ M4%1R*U$$[*V589CAR2#@O M9CA!57$$[;U=!-E9W=3$P,G)Y1%14;51C M9V8Q4$UM+TUN>BMZ1FHU:'8V:S%.3&E11#=G8T1Q=GHR8BMC5W8K5FHK9G8X M07%99%$O=T-K:50K=28C>$$[2R]N$$[,V574W)63'(X5D%T0E-U175Z-U8Q;5-'45)I84903E`K5FHK M9G8X07%99%$O=T-K:50K=4(Q6#4W3B]03'8X06Q9+VXW+W%99%$O-B8C>$$[ M4TI0-C1R*V5Z9GIY.60O-7@V.'HK671:,417:S%B57)M+U-'2T%X3&-33DE& M3$TT2EAK5%-T34ED>C)0;FYK375):SAV,'-D+W=#8R8C>$$[;"\X06Q,.4TO M=T,R978X07EE:WA,:F1T+W="-4@S9G!E=V9L2"\U3&919BM99CA!-#-B14\V M,%`Y>D@S2C,U:VPX='AA5$DO;4U7<"8C>$$[,&]-=G%I.59(:#5C=F=Q2$)7 M=DQP:&)S,T)W*W5U2'HU24MX:SAI95E.1BMR,FEA9G%7:E=,065G4Q555%G;W9&5SA-1"8C>$$[0U!H6DDP3T=54C=Q46-..2M79FUQ0U!165I. M3S%31T)!,$9G9U)H16M90V=X<5!S0E%A9D148D9G2EE-;S1"=WER<'-Q*U(U M9DE$5R8C>$$[.3-B*U5"86E'1FQ&-G1S:$(U1V]8,4-25G5H<%A%3710-%9% M638X-E$R<6569GEU,$M69&(Q3%1D3W-#6D%&=4I54DDO5DY71D90=R8C>$$[ M0G9H$$[-DA9;3,P-C%G M,"MY4W-J'!7;GA/>#=M9S-*>%IW>'AG2VE!07$R1W$V6G%-8E,V9F51 M6&MA2&DW,CAI4W%'<%=H2T4P3TM9>B8C>$$[:DQK8E)73$HR2W5X5C)+=7A6 M,DMV:S"]:9CA!:D5F:CEX96$$[$$[+W=";2M',UEF>3#1N<70Y.68Q4SAV=4AP+U$$[ M+W=$8D5T+RM)$$[24U"3&8X9$-Y M9CA!-5AF-5$O.$%,939F+W=!2$0O,E,T6$PO04I6>"]W0W!$-U`K2E1J5G9. M,FUE6G9Y5C@P6%=N-DI";V-C1GAA>"8C>$$[4$)B;$=6,BMS44YZ4$-/2&9E M;E1&=7DV:4]84U1):G$$[2DYF$EJ:3AN;VXO2S41: M4E)C:"8C>$$[>FMJ341U;W(Q5E1B2E5J+T%&:&EM4&%U3SDX62MZ.5-1+VXU M26MN-6E4>4EE4U!A,GI+9D5'3V]W3DAB2#DY.$%T.&TO;68U93!$428C>$$[ M671-=F9+1G!Q.7A'-W,Q.4TP461G-T9G0T=G;%!W.5!T66\P,G9H:F=);D=* M2'8O04%%-R]W0U8S*U50+TQE-F8O=V-0+UI,:&(O-28C>$$[5G@O-FM0$1S97HY8D1+4T)(9U`T.28C>$$[>D%0*V-L+RM5=C!Z+W1N6HO.&QV;U`O35`O04UB=&E(9&%(*S5J-VMP M+U`S+WE7=#DO>&UT+R8C>$$[*U1Q-&QP-U8O=4IF1#$$[+TE',&QT9GI(.4M8-U1A83!O+S%:;&EL6"]H6$=+97E).$]E M=C90,S!75F9L:#4S=&)0>34U>3%K85):5TDP$$[ M45-'4U-B.7%G<4]L5&E(3C!7<4%H:VQW9V-09#$K.6AF;F9Z:BM99FU0>4IB M-FAR9')B3&]&-V9$-FYC47)W9%I95FM89T%866Q$4B8C>$$[.7E/<3EC6%@V M$$[-"M$2$%$:6Q%8S!W=&9.4#5P M6&YL&Q%8R8C>$$[5652,V\Y-T,O=T%N3F0X,6%*-5$X>#9J65$$[370X:69M9BM94&U"+W="339H<'1V0C56,"M'-695-W4S6&IY M94M*<$8T0U=2;DY+2U!H0CEZ-$$$[ M-7#)91&M+8FXW3TQJ M+WEJ;DU$;$%J=T$Q*U!X.$=9*V)F>D,X,E-7,VQY4"8C>$$[>61P;VUM.'=1 M>'IM.&U2-5ER8U1C94MS>69#$$[,&TS;6YJ=DQ3=G!U8F0Q:F-' M:D970DQG9W)41G(P975N3V-S8W=,:C-E5$99=GIM+TY852],;#ER;&Y9-F9$ M66%62D=,>3522'%F528C>$$[6E9606MKD%J M565F4#EA$$[,C-F;#%,85HY<#4T>&IK35DX0B](.6I#=GE.+SAM;&]N+U(Q M+W="46LR261F,E@O04EX2#0O8UAO4#A!>FLY+W9*-64O=T--;#$O>"8C>$$[ M1TQ%=7HW8RMM4'A92"M59C5C-F(U,G4Y4VAV$$[9'(S-V]V.$%M M:D14=%`U17AD.'9S+U4X0C%M>6IS9%AV$$[+W=#,DIB+SA26$8R9F%N,#0O M-G8V:W,O3"]Y;C5",6Y4DIR+T%/:4QM2V)H1$1Z:EAN2'A"-55C13E4 M5$9P,&5M=S5):S5*8R8C>$$[2G9V1$MV.$%L5W8U3&8X054W9CAL65`K86-8 M3"])-E0O5E!T1$Y03'9L5#AT3$PX=CEC,#906&AE*U@W=59F$$[;%AI0T=#:U9(6$,U,DQ4-$DT6E)%$$[ M,#1R*U(P;BMQ9F%(:T8S2$1(9'I2=W8V:TM337-C;EAK;TI!3S-I35A3>D%% M:4)Y92\X06TW>7(K5U=T"8C>$$[>5)#5TY3,&9P M:&M,2S9N9C1J=FDY3'%T4&=Y14=C=4=80T]O62\X03AQ,2]*8B]Q9'8X06MR M0B]Z5&DT;C5(4V8V<#EO63,U.#AN+R8C>$$[04ID-E!O<5A8;#-Z2"ML$$[-S0O,68P:%8O=T-C;"\X06Q,.4TO=T,R978X M07EE:WA,4'1V*SAJ-W8P=EE0>6HO05!*8C9$+WI$+SA!1S=9:#-7:"]U62LU M2V9Z.28C>$$[+W=$2F$S,R]!0FUT+W=$:S9U2F%E,68W:5AW*SDT7AY<710*U12=T]K,4])+W4V+VIH128C>$$[ M9FHW1V4K4S=71WHO04]C9TY9=$E">&AT-U)O;V@T2VM50W(K07A$$$[4G)U>D=&<$IA M06(Q2C1D3RM)8V)344US3U5"23E4.#G%1,65P331(,$@R=W5,4"8C>$$[5E)/;6IJ2#%!+W(O049S>C@Y M,VYL9')B>5IP=FUB5$A85'`Y27172&U#0C-784=S9$A254-U$$[4UEJ,61Z=GE79E=R;&9.96Q79#%09F57-#=7 M84A4-5I1-%%Y:VQ9=4-M=D%V1U-7564R2SEL;5(T-&=K-'AY+TAU4TPX=79- M1VY29B8C>$$[;'8U>#AV=5A'<%17.#DS1VY%.&944TI587)D:40R>&-F435O M*T)K:"]&4E`R4%%F>71S2CE2+TEY-S`K,TA+93AG,4=#2F9&-6954B8C>$$[ M4CDU=V@R1VAG6F%4:$A54T@S=DF%T-S9-5FMZ M5'A*-DI!,U!P,"M*5T1,5')7;4(P=4DT4FI01D5Y>28C>$$[6'DS6G(K6E8S M9#9:8V543D,Q33-7;"M65'`Y$$[1&\V+VU.-6Q':TDX5VQT<%8P M3$)*95%C>&5P0U50>"]&.%,O1G8R>%(R9'=F;4HX2#`X2G(W14@U3R\X:U8U M>2]W0UEQ2"]I54],6"8C>$$[<&8X044X;G8O56@O3VXO:VUF22\O1U6%7:68Y2%@O54I.:$1J.6PO-'A(-"]C M6')0-28C>$$[*RM59DUF;4\R,%9D17-8=E=T;G5$3T5+1&E(169'=DER,31N M174U-U$$[ M-5$X:7)/5%1I>F1+-&AH,E1P8VU)>31X5C`Y:W=U-F9+=FU(.'!V>D5U9&8Q M3S5G,%-:-$IR=6532G$$[;EHU6DI%4C)* M4&-Z>CAZ4'ES.#%A-V]0;&5B4W)C5%@R;F%F1EHS=&LP:V-B2U923C%:,E9$ M4G518C1V0VU';EEA+U$U36M)8TDS:28C>$$[2TEE6FXX;F9Z3$))+U%5,C-G M.$HO=T-..$1Q=C5->B]!33,W=C%U+S55.2M:6"]6:6TO-$],+VUV1F8U37HO M>F9U+U=Z-U%0>2LX-"8C>$$[,B\U4"M:=$5M,'E23E5V8G4S:W1B57-N2C!3 M5T9M24EA;7=1.51H9&II,&5585=C0U!54U`P34(O=T-64&9M5B]W0E=+8B]G M-'8X028C>$$[;79!-C$$[ M,FEO8W514#AL5&EY:#)6;DIO>'(T:&Q(-7,O;&PU=S%,>F(V,FIA6$QD-F9& M83(P155Y=$=!9E-J0U4K2F=D<5EU8C)J;W-S.&QW1B8C>$$[:6=W,R]L5#,U M;&8Y5TMB+T%)3TPO;79&=U`U37HO>F9U+UB8C>$$[4#5:,6DK,698649T1VMT:F%1 M5S1K:FQ:=6-I4TTU351/;T$Y34%B-%$W8G-V435-56I+93(Q358O=T-C;"\X M06Q,.4TO=T,R978X028C>$$[>65K>$QI.70O=T(U2#-F<&5W9FQ(+S5,9E%F M*UEF.$$T,V)%3S8P4#EZ2#-*>#5P,3=23D(P85A5=&%.3E!J6D9K+V1M6&0R M0W(X228C>$$[0C%!Y0S)Z M5#(W>'AO>$EP4GEV1E!M841"8FE1-U,P.&E!1#EJ4%9T$$[ M0UIT;6M#:FMF;65U1GHV9$1B5SA03#!9:VHU8G1W54Q8-3!X54)26%-T3%%Y M1F)/0E1+955P16%$:W=R=3(R-3-X<$A#3S5+=$0X>28C>$$[951V3C%T4$9P M8S!/<#(Q;U5%,&)23G=1$$[<&(Y4W-U5'8Y6&HU4U9%:F-& M<3-,$$[>7A2=VDW6%A6:EI884),=3-J=455.&Q75D9C M02M)1$$T<5%$>EA,83)Y>4=2655%:$A%=49!66EL2U8X3G-6;TQ6$$[;C-E34EO52]-57!I=$)Z5U9M,&%X3D)',&%F65%O<%56.$)4 M8D9A1#5*+TM,53=B5&9Z2#!3-G570U$K<3A*9&IX04TX3'=Q4V8X028C>$$[ M5VM'4F5/-T]M234T:R]I>%0V.'E4,E1S5F1I$$[9VMK$$[04EZ5R]W1'ED6$5T4&%V.7A, M-&9E.%@X>#8W-5HQ>GEB-6$P1%).3F58>DYB8TDW;65/14MZ,&I+=$=#=GA3 M8VY)4#!92%-:.'--;28C>$$[2T5)0SAG.'9*-E8U<790>DUS-W5W,"\Y2WAE M6$Y!$$[;'1Z44AL1#@P4$XR;V9L<#5O=G)M.$0V$$$[ M,6I&<3!7='=7;&A35T=+9#1O3U1Y2U0K.&%*66E$42]",C9D3S56,&MT5FUJ M>&-1169C4&YY63$$[6G9*4&)M3DA: M-7A"2S!$9W-R53E.;$IP5V@W-$A&-TLT>$=C9V1G4'1B6'HQ*V-&,S5(;#@R M+W`V3DQ+>75X871'75Z0E1Y228C>$$[5TQG5E5U0E0U-%9'<3%*=VY* M>&)!,7E(-FU5961V>E8X>'AE5R]+54=M,T5/;C9P-6=T-#5R-B]K0T))9S-& M3U%-9TM)$$[140V8V)C=E9A-EEX-"M%9U-M3GHS8VM2*UA( M;GIZ0U!Z075V2U=Q-C%B*UER3U-)>5=7<#(O<&Q3-F]*4T9A4%EJ:5=$03%O M=S)X6B8C>$$[85!65#A9-#5317A7>#(O46LS-6$K82]Z9S@T,SEV24Y3:F93 M9$]V64@Q3U)K9VAE4T9M0F5%96Y'2R]!$$[ M>'=G-SAV;'E3>5`X>'9Z2CAW-G)Q-S)'=E%A5DY:3E=W,&%147AT3BLX-"ML M2#9Y,&1L559B:S%4-%4V0S)S87I0:VY,:&M),7EJ="8C>$$[=C@S=E!L5S8Q M=38X=E=-*W57,S%45C)J<&510VQ"27!+,3),1#1Q8W%6-S5)3R]W>6M907I& M4S9P$$[4&UG4G!"1F5I*W1)-D)B83E" M;4%!-T(V$$[2"MY3T$$[=UAI57)Y9VQ3554K844T6$UJ3TUH64YO$$[ M9GI:+TQR5$LK=G)L=DMW+UET:3%Y4V9$.7E(2#-N1S-%>6$O0DAN269$9C=M M139Z+W=!-4QE6&]+$$[5U`S1$)B9S5E M,CA9*VM%+UDX.3AW+VXS-2LQ5EAI='!O=$MT,C)P84Q34VXO1U9Y-T$K-CAC M1')S,V$K865W.4DX;FY528C>$$[=3!K$$[$A,>31I=E!93E@U-&AU,&-/ M2$9(828C>$$[:E%E4V5E$$[ M2#5E*V8W4V948FTS=7!L="]2=&UH8TTQ2&MQ14A%8W50*U1I>#!U2UEW-5%9 M:T4K6'9E;V9K8EHS;&XK6&1L0F1W4U$$[36IG1U5K9D-W M0G=H,F9::U1(04%24C,K.35J*U9A87IP1VYE8B],=#=O.35(9%@Q:DYX;$U4 M0D9E0T-98T=Q3W(X+VAP,7=/$$[3T5:=VQ%,E(K:&1P*VEA,'8U M0F%L6DY96$EV1S%26%5IJ4G9I-58W M;2]/9FQF5C`X$$[8T]L>3,Q54Q1D(Y3TMD5F=L-&5+6$-326=74&MY8CAS>75Q*V4W$$[;2MR6%5T$-!1W@T85`T-7(O*V-C9$TQ2W$$[ M4FQG14Y33U%&8U%V63)/55E3-&=2=3@K.#)M8E5F,'9B95EV3$4X4&Y!5'%, M1RLP-C-E3TM8-'%/6FPU34I/63-6,55K*T]",2MO=28C>$$[9D5*-'HT;#=' M22LY-WHK5T]N-GIP+VM04C=05U%Y-FA$0W=K4U$Q9$5-:D=*1SA#$$[>%8X4"]O6%=0*U=#-"\U1E`O M5$EV0RM":R]M;C5/+U%U$$[-4\O475S9CAS1G@O>4MF*VU+*T)K+VUN-4QL M,&I7,5E-=&QC<7%598VXX,"])<'9:-C$K63EK3TYP939V078X M:5-8228C>$$[6"]G46%D.%$$[ M3594.3!11TYS>'(Y6#4O-E@Y:DHY4#A!>E,O33)B>5IQ*W!3>&8W:V)7-G1) M$$[96]%5G-X<'9Z M9R]/57-32&M52&]O6-B8TTY;V%V=2\R2T-U9GI.+T]7-$9*3#8X M555)+V0R$$[;F8V6#EI55AN;5`X>C=W371Z M<4=S4TDS,F\K9'=%4"MX1D8O1$D]:2G)3-FMC M.5AE3U)J.35'3%),1B8C>$$[;$\U179T52\P3')(+TQ"8V8X:6XO<&EJ=TUN M.#`O2C,V1C%J+VQG=5`K4E0O=T)-5CA$2B].4'ED*VAD62\U64QJ+VM5+SA! M5$9F028C>$$[>69Z5#AN9F]85U`K5T,T+S5&4"]!17A8=TUN.#`O2CEA9FQ2 M1DQ&*UAE:'AY;S!C:3(Y1U)G5EEF1S-52$-(28C>$$[ M;EEQ-T9867$W1EA9<3=&6%EQ-T9867$W1EA9<3=&6%EQ+R]:(B\^"B`@("`\ M+W)D9CI!;'0^"B`@(#PO>&UP.E1H=6UB;F%I;',^"B`@(#QX;7!-33I$97)I M=F5D1G)O;0H@("`@&UP+FEI9#I".#E&135# M,#9%0T5%-#$Q.3,T,D(V-T-#,45"0T1#,R(*("`@('-T4F5F.F1O8W5M96YT M240](GAM<"YD:60Z0C@Y1D4U0S`V14-%130Q,3DS-#)"-C=#0S%%0D-$0S,B M"B`@("!S=%)E9CIO&UP34TZ2&ES=&]R>3X*("`@(#QR9&8Z M4V5Q/@H@("`@(#QR9&8Z;&D*("`@("`@&UP+FEI9#HU,$$W-S-%-#8V0T-% M-#$Q.4)#1D8R,4$Q,#0R-S&UP+FEI9#I" M.3E&135#,#9%0T5%-#$Q.3,T,D(V-T-#,45"0T1#,R(*("`@("`@&UP1SIS M=V%T8VA.86UE/2)004Y43TY%(#,T,34@0R(*("`@("`@("`@>&UP1SIT>7!E M/2)34$]4(@H@("`@("`@("!X;7!'.G1I;G0](C$P,"XP,#`P,#`B"B`@("`@ M("`@('AM<$&UP1SI!/2(M-3(B"B`@("`@("`@('AM<$&UP5%!G.E-W871C:$=R;W5P```"`@(#`0$`````````````"`<) M!@H$!0L!`__$`$00```&`@$"!`("#@H!!0````$"`P0%!@<(``D1$A,4%0HA M%C47&!D:(C$W6'1WE[2VUB,R05%767&5U==A)&*1H:?_Q``=`0`!!`,!`0`` M`````````````0($!@,%!P@)_\0`3!$``0,#`@,#!@<+"P4!`0```0(#!`4& M$0`2!Q,A%#%!"!4B47&1,C-A@:&QT187&"-"4E9B<[+A-5=UE)6TP=/4U?`D M-I*6\7*"_]H`#`,!``(1`Q$`/P"F_FOU\/\`1PT:9_%6E&W6;R-G.*M;LRW. M,=@06\_'4&PH58X*=O`)K7(LF5;2`X#XBBK*D\10$X=RE,(."%'N23\VKE1. M'=]W&$+HEHW!4&7,;935+E)A'/=FTC_ M``SKJ-,\F'BW4`E4BDTRCI5@@U.LPB0#URI%,54G$_*E2`L=Q2#IJZU\,_L\ M[(F-PV!P/`G,`"H2N-\@6L$Q'\8%-)5BG`H(?Z$`1_$/;Y\?R%?G#Z=7>'Y' M]Y+`[?=-LQB>\1$52;CIX%Z'`SU]FI>COAA;(J4HRVY<&R/V_"+'8)?RA0'_ M`-IW.68@3!_Y$A?]`XO(]:OH_B-;UKR-IA`Y_$",V?$-6TZ\/F*ZXQGW#3,E M^'P$NK*VM7VW`"9;/K;.7TS^P(/8HML=.Z#]%OH]]FCN('%U[K[Y[X`E!/T/ MLYO%ZPJ\GIC=XY[OD]NK@/)8Q9:K0^[OX5SHN3SA]S'=LI*Z9V+LGW0^._G] MI[3TQR^0<\P+/(_#"V-(IAB=S(1Z?Y^$LC@A_&%$?[/$=MEJ7$O_`)$"&[?W M#Q.1^M]'\=4]WR-I8!Y'$",X?`.VTZR#[2BN/X]QU$5E^&?V=:$4&G[!8(GC ME`12)8VN0*H"G8/D!C1M9N/EB/XOD!P#^_B1_>2`>P73;, MD^`EHJD'/M+,.?CW'2J7SH%=1^FD65AL>T#)B2`&,8]#RC5TCG3)\Q.BVOBU M&>+#V#N5%-N9R?\`JD1,<0*+>2OU`_/]N-4FI^3!Q;IX48]*I=82G))IE9AI M)`\4HJ:J:XKY$A!6>X))Z:0#*NDFWN$2.7&5-;,S4Z,:>,5Y]_0;`ZJQ`3[B M<2VN,9/JVH!`#Q&%*5/V((''\$0$6%"AWI/NURZM\.K\MP+56K1N"`RC.Z2[ M2Y2X0QWXFLMN1#CO.UX].O<0=*[QNJ9HX:->KS%?5<;^@,_W=/FPU]NV/B&? MV3?[@TL\-N?KQ/V'9BJQ=S>KS>H44>:STU-5;2B2HQR<3/S9UF;E:((WLY@C MJQ,K>56E9543-B)`057#$)FH.+DV(R9 M%SMF%-2(#08E2"IM:HX1,_%0Y"ML-3ZLH"<;E)!D[!F;L;['8JJ6:<1S:]CQ MW>$)-S6IIS$2T$N^1B)N3KK\RD3.,X^59BC+1#]N!7;-$RI4072`Z"J2AU!! M`([CK<6W<=(NVB0;AH4E4NDU)+RXD3H-4=^=A;#5,ESTW M"XQQG3/IO:VU96;M)^S.%YJ/AX6L-))RW=IQ#-\JY>/9633:N'A6,:I'L`:/ M)%&5CH;:`LG/&$#B?=4J#6),F/1J/3_.4Y$-242IBU2&H\>$AY M:%AAMTK<"%N!MDM- M0,EV$#FO5M-.6T1$X>:)`F2I`I^$1,O8H%E!"4]R0-?1>V^&-@6BEKS!:E'A MOM`!$YR*F;4LCQ-2G=IG=3U($@)SU"1@8;SCM7S1PT:.&C1PT:.&C1PT:.&C M1PT:.&C2CYRT,TZV/1>_9BUVQC:9-^"@.+4VKR%9O`F4`>YB7JJ#"6\@@8?, M`@37E"H'C,F8>_=I0E7>D'5%N3AE8-W)<\_VI1YKSN=\U$5,.I9/B*E![-/' M7KCM&,]2#K23ZO>@--T&S]5ZYC"=G)C%^4:>O<:LRLRZ#R=J[UC,.HF0A`?:;/*<8>4A+O+>Y3O,6T7WO05BOJN M-_0&?[NGR9KZEL?$,_LF_P!P:U#;$3;LVU'7#'6A7!B=)+!OQV"#+H6\;">B M_0+)G@+C#Z,IG9!9/:0MP&^D`D8^N&#[#Y7K.T?T]SNW'RY]AQCY>_OZ>O7A M&6+[-Z^4?]QYMH4[LSOW4^?NW]J--\V5C'F;L8+?:^1V[/:L-0V%&RI85(BGU>V/IJMH1K4W MNDNZG&RT\P;OFIT%3BHZ8,TCF2$M`9P.,GQ\ZX:-7[&.?R- MH%)0\7'LI.ML/:7RY7L\.I](I]6?7U\,'5J4YQ>6:KE''[=IAG98%J%L_KG7I=](!:L=Q.4[5>9M6R2EF:0DB%86:/*M M,QY:S8F$9#M;1,(I+&5%"@DJSD=%=%)!\,Y\?#[=/IU5N:I\..(L&P+QN^17 M(59I:46_>&ZF7E:<1]QWMM*8K4VIR53'IB(SO8U(TU>VR;HS MHT:E5J<=FE(0+MS$@5PV>/W-_E#*O#T5#JGY_$'V>KY[]P.JS3];NRE)N&^> M=%CTQY^Q>(3$A^N6Z^&PW)FQJU(F.F;"GO++A93"IY;#L9Q;'IH<=O,YEUZ1 MT<-&CAHT<-&CAHT<-&M.;X97\M^SWZJJ;_%SKD9CO5[!]>O`GD=_]QWE_0E/ M_OZ]-)F;K;[(8XZA$SJ/$8QPB]H4;L-5L0HV&2B[X>W'@)RR04,ZD5'#6^-8 M89A)O*+JH*%ABL@632%1DH0#D.JG5!93A.,X\<_7JZ7!Y1=W4GBG(L5BCVXY M3&;JA4%,IYBIF>8LF7&CK=*T5-$?M"4/**2(X;W!.6R,@[.O)&O8^M8RD=;; M9"S=1A#3QYC'"*&/U=J[!@@UC;1=\"XA6(C(LK3T)4'*M\5A/?E(]BDX66&$ M&/%X=0Q(\B`E0+@#JN9MP,;B/'/0^W7CFG>45=TSBRFP7*-;B:6J]I5LF6AF MIBH=C8JST!+^]535'[46FTK4KLW*YA)#03A(B[<+X@_.^&-ELSX;Q+AC#[RI M8ER':<;%E[^6[2\_-RM)EW5R!HZ629`@*[Q54YP M*BGB%$`#H<9.?#W>.M+?WE3W-;UWW#;]"M^@N0:'59M(#]4%1?E2'Z<^N))> M/99L)IMMW4973PBJ7$"H4.CN5AN\A:=.A1#-CTX[J7#J8DRP]*E25E#:Y8*&GV@X4 ML)!;]-:JZQ^)8W%_LPIK1V_L[PF4A_\`O[*(=_\`X#_3C.>OU)]Q^W7*?POK M_P#T=L_^K5K_`'K1]\L;B_X*:T?[)E+_`+2X<]?J3[C]NC\+Z_\`]';/_JU: M_P!ZU9+U'^M9E;3VVX8QWC'%6-[-9;Q@NC9CN-)C.`-]G6XIUV0YE+K:`D%"EJK:^^6 M-Q?\%-:/]DRE_P!I%]7[0+4J=%MN+!JRZ@E^1`8 MJB);8B4F?/;Y*I%4D,C<[%0A>]E>6U+"=JB%!?\`XFW\L.K'ZM<@?Q1#<1_O M3[#]>JOY8O\`+UE?T15?[Y'UM_Q7U7&_H#/]W3Y)U[R8^(9_9-_N#5>50U:U M&C,CPSW:Y5`LNQ&:]Q#9B5]3U;XAQG(MQT ML5BENRX;:8DR.X:?!;CB5$6AFH.K49:9820TI2=H(7#KK0;2.P8OPCK72]B; M15[WI+*7JUXUOU$S/CM'/^,3REF<3=^-9?30BT:VAR3#MDUGB2-,CO0)QT6U M7=-51=G?)L3@)W'T>H.1D?1CZ-:!?##AS+HUN6A3[KFPZGPZ>J4VD52F7!24 MW31B],5)J?;-D932(XD.-HDAVGM*16\ MAO8V(2I`(04@`],Y"@>N?7G_`)[]9X/!_A_5[*AT:CUNIS8K=R.7;$O"E5R) M+K3MSMK4P]5A5H[#T%V2DM]G<2F-L0IA*MJ);0?'%KG3$TVN.-=DL'R&6LAY MEOV5+Y3;GGK*LIE>LS^>H._5%>57H+I\Z@X9&)J+J".M9DX.-EZB<'#9],MG M:<@B@B5D1W_W'>7]"4_\`OZ]5A=0VZO\`&W54S_D6+:-'\G0=E&MUCF+_`,[T M#U_5I2$G&C1[Z=1%QZ1RX8)HN?(626\DY_*4(?PF#&OHXH_+KC?%6HNTCC7= M%680VZ]2[O1466W=W*<=A/1I+:'-BDKY:UM!*]JDJVD[5`X.K$OOE[:?_`+7 M_P#_`$7^?S1[SKJ_P"&!>GZ+VO[ZM_K]5OZ39"DLN=5;!&5YEBQC)C) MVWT;D*6C8SU'ML?)73(#FR/F,?ZM5PZ]"T=22J#3U*ZSCTZ:?G*J*>(YF(.7 M`?6K/OUR/AU57J[QLMFMR&VV9%9OQFJOLL[N2T]4*HN6ZVUO4M?+0MY26]ZE M*V@;E$Y)Q;8_)*N'>IUL3E-&L5JZJT#=;-=J3J5R9&DJK8CP^9;2["(L#`AT MS.XEZ*?DO&Y5""HB8Q0,'?B$X<4<9PH]#[3J'=M7-`XR796DPX=152^(EQ31 M!J#9=A2S'N":YR)30(*V',;7$@C*21G3O_=RYW\P;17]ECS_`)7C^=^HG71_ MPDI/\V'#;^QG/\[4O;9;-RVY71J7RH?#>+L/%J74"A:N_K6&JZM7ZJ9@PP>Y MR-T9PKAZ90I%$&T.V`H'('C%*WMYP!A?A[/XZWE\7D_Q!X` M+K1M^BT`0.*4:&[#M^*J+"+3=MK4)CS94O\`'N.U!N.IPD`H0PCO'6OC4#J4 M26HV+9#%[/5[6C,J4AAUS98JZ)G6@.C:S8JA!720QDY;+J(@8!4(BX M4>NDT%#%[@14[9P4AA`QD5`#P"[G?J)U>$^4F^%)*^%_#A2,CI2>[6`]<:XH90V,UWR_&0"E:KN7=(\`Y&K<0($%"-B;2M0@@0OD%$J")#D(".G)2>X%`(^?.M5Y1]036;LM2O,Q M3$B5[AU:]6B,="EEB::@^EA*DI0@]GW\H[4I`VCT4@@:[NK]:^;K%9KM:+HK MI'*EKT%$09924QB[7DY(L3'MV`/Y%<),H+/G@-_4.U0*`*.%%#@`=^W%#OZB M=2H7E$R(4.)#'#7AV^(D5B,'GJ.XIYX,-(:#KJN<-SCFS>XK'51)T\W3^ZPR M.7]N\+8JL>FFKV/DZT> M9MGY)^:.J]%W8QI@RXNCG$K!M![*8=R_`IR$H']4C.-D*:V<@X4\*2+D6XG- MXQ2#D;N=*O4L#K^L%?9KP4F0F@>4+<-Y/.\J%3.(E'MN>LG#:(UWT"OQ0Z]X M!MEVGH7N/HI7LR8@JJ=T/%E+B#T6V_&C,.J3G"DO$9ZZ9S#N[.>Z[H3TWL?Z MZ1N'\.97W#V)R3C%M.P^.8Y''N/J_"Y=F(:6E(>@IJ*17KWCJ?AY*046([]4 M1&;%!L21DFSUBX*5L0$X!42/D'4^&KE0.(MSQ.&/".EVFS0*!6[^NNKT9$EB MDM)I5+BQZZ_'?>CTP$LNUJ7-4GKT]JRO7+'D9M3D7[F52B8RO.7MX7@_<'#:*!NH5^Y M4AF+M0425#FGO4"GP^4C./9UUK;7N*\;./E*5V/&AUF[:55[92\N+#?["XX9 MUD5&V@\V\B,[#$^%"J3NW,AM$E!+*G7?N9Z_Q;J5"S,V\>YAH24)&(MUE M&(.U6I4I+:2,'*L`8^57UG5%M:\;[L3@KPTE4&;29:[CO)VC4N#,I^U$>#(J M-:2["ER0\5.KE51E;PF-I:7'C/!E*5%O>IO=G=WMN]=,@ZRZBY5V3PGB#*MM MQE?\OYPV=9XG9-_$"_.IY4N5R"C M1V2=<5J24I*@"02I6,CO.`!T^G_[?+QXC7W:=5LZQ*W=]NT&MSJ/5*],VY318M8*M5VM.EQ-:<8XOLTHP4N]RGX=:.E"U%HJ\\T\?/ MI1S!@W=M'4(!:B@'*1UPI1[@`?`$]2?MU(B<5[RK?"ZW+B\Z6O:%0D7`_1;F MN*M);1&AQ(BU?];1Z-,?:-1J$J.II\04* M.;R$>S>L0DHQV[>IS%;%GIE)P#C&1D#N\-5^/QMO(\+.(5P-U"F5*L6?=<*B MTNNBCJ@LU:FRJC$CHF2:.\H",\\RMUQ+9#2FDNM-N-;;=4)/8'*F MN0YIU[1GE-0TMNX>VM\..18X]BV,:TEW5!J\NIITJ4=X MK"V8H/">RJ+N624Y'P=V<=WR#KU[QU/J[M25WSQF%TUNTS<5JIDFPTWVQ.1; MZ^72F&V6WUTR$RM]1DK=<<$4R:B9(2UF4AM+@[.:_P"$^))VL8PT2QE\5X?G M)9G&,&LG-*,+"Q4F)!NU21>RBC)C/(,F9Y!R15V9JS11:MS+"DW231(0@,YZ MO4-S4=AM^AT"2^VRTAZ06Y;1D.H0E+CQ;;DI;;+JP5E#:4H05;4`) M`&L]^&5_+?L]^JJF?QD`VW8,)7K27>+ ME&322C)+=*BL)&.?MD7C!^P>76IMW;)ZT<$4;NFCINHH@Y;+IJ(KHJ'25(8A MC%%B_C#_`/H:Y=?333_E"U%A]MMYE[B%36GF74)<:=:.TVQ'8XJ366&&6T MM,LLM7#)0TTTT@)0VVVA*4-MH2$H2`E(``&H8VAN+O!?5#V'R',T:!N*E'W) MRS>1HEZC_5UBUQQLJ3]BC(^>8*IF!Y!3T6Z:+F*)#INF#M-0GB34*(M4<.*. M,X43@^W6@O.H.6UQGNNJR*;&GFF\0*Y4O-E2:WPYS1K4J6RU):(/,C2F5MJ( MP0MI8(R"-.A]VS@O\MK17]FC/_C^/YWZB=="_"*C?S1\-O[(;_R=6)0_584B M>E]/;'0^H&M$0QE=Q_L!S.&8RL&88MF8]7$<5?SV^5@VJ*2,A9#/&ANVCX6W'AW9SKJL?C<6.#W5[J]V9X)Q!@).M5(E6- M6\-P*5?@IDY9B4EO?)1LDB@5:6,62!@*XE$19LVJ?B[$``QK5N(.`,>K7)>( M%\-WW4X51;MJ@VP(<$0C$H$818T@B0\_VEY"4I"G\/!K=CXMM`STU>ML_P!2 M67T_HVE>O-GU,P!FI.!T6UELQGF:JTM.3M?FIFB(PTU"MVSM%9!@DW5K*(+D M3227.X\PKCQ>4F!+K]A4SAY:LRQK7N(1>&MG3.9 M<,14F3%D2*8F/(CH0M*DM!!B)"@`%%60K.!A0_NV<%_EM:*_LT9_\?QO._43 MJB_A%1OYH^&W]D-_Y.E4X\RSU5\!W6(JD97U+ELF_R&-/J;,4(&JQCR2G M;E)14&S3(`-*]5XH'23-,"$3:1,>3Q`0B0]FHZN`XQE6<#P[S]&J5PJDN5SC M;;%18A,Q34+OV+"9<>DU!YB,V!Z$6&SO2V,`(8:&<`:M#^)M_+#JQ M^K7('\40W'O]Z?8?KUV?RQ?Y>LK^B*K_`'R/K;_BOJN-_0&?[NGR3KWDQ\0S M^R;_`'!JE3,_2,ELOL^HDBZRU`1[S<_(6"<=N?=0++) MC.GGHJ?D(A)5@:.%DFZ65,"P^$O,1;SOZCTR"/DQ]NO/%P\"7Z\CBN%UR*TY MQ!JEM56EN&$ZHT1^@/R7%\_#X[29+$IV.%--LZPN4( M/(D,6K5_I\P^DD=6/H\\)(C(Q*<8F%^<2(2(MSM78L#KN8OTXO%'+E14[XQA M,)EV8.1W;-GTYSK=4G@^Y2+FCUJ-5H_8HO"V/PZ:A]D<#Q>82RGSFMT.["AS ME%:V=O,4M947"2=0+]R'R56]3-/<58]SQ58C8#3#--ES!CW),G39!S2)I:SW MN2N;N#EJZ,@ZD&Z*:QJ\8ZXJR*+OV5TP78@WE_4QZ0B2S60)IA(R1W% MAO2A@2*I(;=>4J74WUQF5J44MI2>:`LH<;0Q#=5Z M2.F3'G&WR2AIHI:*7-H5IN=M]*LQ9)V4P MWN'K)EFDXTSEBJ@VG%3MEDZH2-NH]FI5E"<4;G42AI!C),):OO;-./FI?+=- M9%PXCS.#M4(U=M*N4DE04D@$`CJ,C'\-7N^N'E?J]WV_?UG5RG4>Y*)2YM$< M;K,!Z=39E.F=I*"H1W6GFGXKDR2XC`6AU:FBHH2RI#T$9&Z9&?[!BW2X8[:H M^3-B-2\HV+*3S(>Q,;:LAU;('O*O;SQ==C5J76G* MK=;4ZK0JJ_.=:>6VZRN6[*0S!,=AF"@/Y2R'%)7'=6%HPB3Z0V4Y_6_=K"MF MV&J4[;]OL]UG.SK(">.Y"%90\RQN3:X65J\JS6PND_+E7B"A(Y*/DRHQY%P3 M/YQ$2BH]&WZNOT:N"^%4M5 MZSKK\\1PS,X<+L40^R.\UN0IMI'G`N\[:ID7_`*W6)?#.3<8UV*V+KR[Q!*6F,-0D MG',E%2E7=M(*ZL4)-5NF(@94K0\Y'>=X.XD!P0PAX>X@,=ZO9_CJ#Y'TEE%V M79%4XE+\BWX[S39("EMQJBTEY21WJV&2UNQW;AK;!DM9M;YFW*9`E]?<(RM] M6F$+"M=Y+%%#?6Y6?:K).6LXI9'4"K,GF&SA!!="2,]%ZBLBDJFL4Z9#!GVI MSG:G/KP,Z]OO6=:,B>:H_:UN/U-4A,I51>H=,`?:`=.J-I6I6)!F5>V;>JLM24I5*J-%ILZ0I*`$H27Y,9UTI2D!*0 M582``,`:P_[2[3K\TW6C]A&+?Y5XFQ'YJ?\`Q'V:@?>\L#]![/\`_6:+_HM9 M2&LVMX4PV.`U]PB&/#6/Z8&H88HH84PUM]N"(^E)JN$#[&-C]I*6,][%C[G[ M<4&7JO3`"7#:G&-J<=^,#&?7C4W[CK1\WFD_8Z9YO,[ET\OGMI&+U;USC9!DLFY9OV&$<9LWK1PD8#I+MG3>L M)KH+)G`#)JI'(>QC@[#^.9U5 MNHS4FJ)C2EU"64:+>'SFIY&OPL>\.W5\)?,0,L*1_"7Q%'L'%``[@![`!K94 MRU;7HKYE4:VZ#29*D%LR*91Z?`?*%?"078L=IPH5@9258/B-:GGQ,TU&.<]: MTU]!X@I+Q.)+3*R#$BA3.&C&=N`-HM==,!$R9'BT#*%0$P!YGI%?#W`H\CO] MZ?9_CKP_Y84EE=SVA$2XDOL4*:^ZV""I#4F>$,*4.\!Q45X)SW[#CNUN*17U M7&_H#/\`=T^2=>^6/B&?V3?[@UIO[&Y1KOVRW5D=96W5V!PC<\//VTIJ73Z/ MFVY5J/L=]]HLCDE68U%BJ[3?1:LS'5%@\+%#"D@VDRYDU7KBKK=1BQVYBX:W(RT=I9=Y:FWE*8[JW=9`L7KGI1GRDZSV3(+[<6Z6K'L M?C.-OC=E9ZY;ZK95*6I#P3H:@^:W-::M*"K&#,NE5O/:+,G;DK5999DW.9Z* M3M^$2,9\1T]77)]FI,[C^&;3X=W/3K/F55R_JC-I35'9J:&YD2?"F&G&/&7V M!Q%05(FI+4;:L.KV/ MW+)G*,*U!E=0<^K8[U(Q43 M(W5+V`@\O3V`\9Z:-\A9AQ%A'&>6)MXKL1@M*A<.N._J0!XG&EJ_&FZ(U>DVQ M1^'Z:K7Z%;E'KERTM=?:C3A*J,&%.DTBWXC,&:]6GX"9@0M^,%AQ3;B4,=&R M]<10+2O>*)2[JYK=BIKFWU.NV=Q4+?'+1%KJJ\]$,Y5:MV>*<%(O&V"#4=&C M)E@L0JC21:N4#@!DQYE'4`^O7?*7-54J93JBN)*IZY\&),7`GM*8G0E2F&WU M1)C"P%,RHQ669#2@%-NH6DC(UEO#4[1PT:\K#&^3,A8>N<)D3%MRL5!O%<<& MMW#595$\`$@Y!P? MDU\4:16*K0:A'JM%J$NEU*(HKCS83ZX\AHD%*@%MD$H<02AUM6YMUM2FW$J0 MI23>?@SXC#7A4P`H@:[7I.V_*QO\`I26V:_`H]SLHP%O.-*I%2<`Z M=9,$&",CO)I2E9ZDGNU;#B?XD/4&V$;-LK8SS)B.35\'J'3-C!9%JC01^2G> M5B9&&LRP$$>Y12I`B<@"/8A^R8Y`^D]X(^D?;]&NWT/RM[#G!"*W1Z_0GE8W MK;;C5:"CNSE]AV/,5C]6G=0/`X&K#L!)BWQ M1F"K\FJK?HI2?4HU=B$D8/B%%)[PHCKIO:IG;"%\(FI1\R8JN9%NPHGJF0ZC M8B*@8.Y13-$2[P#^(!`0\(CW#\7'9'K'O&KY"N6W*F`:;<%$J`5U2855@2PK MV%A]P'YM2H4P&`#%$#%,`&*8H@(&`0[@("'R$!#Y@(?(0XNMV#GJ.H/4$>.O MO#1KX(@4!,80*4H")C"(````=Q$1'Y``!\Q$?D`<-!..IZ`=23X:BVU9SPE1 M"*J7?,6+*:FAW%8]JR#4J\1$"_UA5-+R[,J?A[#W\8AV[?/B%0'>0/:0-:6; M.ZHZ$/D0/=9F2EK,AXQ^9A4I`^`@@;L8_=,&%]/@"?H_Y[M?F)S\M.Z#Y>FJG\Y?$9;BY`1>QF'*9C+` MD6Y!0K>4;,5\DWEF4X"4H$FK6DA43B0H]P/]CTB@*?AE.0``@8R\H]P`^D_9 M]&N(7)Y65_51+C-`I]'MAE>0AY#:JO4FP>G21.2F`<#Q\U`YZ@CNU1?DO*&1 M,RW2:R+E6Z6/(%XL*Y5YBSVF4V*BQCV:2 M+-BW;MD4TB8B23DG)^77FRL5JK7!49%6K=1EU2I2U!4B9->6^^YM`2A.Y9.U MMM("&FD!+;3:4MMH2A(2/4]BOJN-_0&?[NGR?K[4,?$,_LF_W!JH_5'22WT[ M>CJ!YUS;BFDR=&S)>,>6'!=AG`I=PD#I0OTO&=?,6`J2DO4G("_A1.+QO%N7 M8D1$GF^D'RL:4X4LD#!(QX^O7"[(X=3Z?Q*XI7+<5$ISU-N"I4J5;AW7+<%1,?XM6.2?MRE9BBVFM%Q1L6\;AX@0:FS;$6]K4^Y612X5+J%=BTREV_<;S[ M^VN38$E2NW);9<0?^GARWG$`-[4+BQ@N#<9].[;*OX(Z1%%F,>1K.QZD[6VK M)N;VGTYI+A&NTJ4S>-Y9R\<[;3RS:Q'4KZHKFCH-1])IKIG;':`J*93H$*VM MC\U63U\,YU6J/PHOF+;/`BFR*4RW+L:]YM9N-OSE3EIB4Y^Y#4FWVEHE*1+) MBJW%F,77@H%!1NP"Z6[6ONRTSO?HQMA@K%,5F&NX,9Y'K=^K;C(M7QV_C6=Z MC'-=+-E>V@_A>MF,?89"4(UB&4J_<.(7V]1JV*_0>$$CB7PVO>VJ&S7XEM(J\2J1%5:%2G66ZDRJ)V@.33AQ#;4IUX(8;?=6 MN/RBA`=2X$GOW3GVSG=;>K5CJ,Q_%+VS:K<1CES"<>:\4Q%*ST1#.S>[J2KU M\K.$95UMHJTU^-0KR! M%$*^\.]E&TE.LS.(M))DZDPH5N!"0K*<8.,)(QUZ]_S:==W"RZ&KM38 M;1/8:"S]TH;J-%QHQKFL=,RZGGG6?(T7)O_`&ZFT[U3![(QWOTN MY:J.H.,6*Y<%7EW238'A@*NQ6YL]/1'7'3'L&K,QPTNJ-='!"H^;:.W$LVGU MU-RFC&'3Z;3YE59>=Y5/IY6TZ\UVE]:"N,RH+6%/K".8=1CU+--MG=ALS966 MA=.<;9TAK!2:8QUIV"J&3ZCA+*V`[?&,VA)E;)CZ5GX>:R=!,YPTQ-P<05E* M,(^.6:-(Y5M*NUSLD<2I1/HA0QZ)R`4GY?6/'&M/Q?X?WC=5P5Q4>P*15 M3J>W9]TP*S`MVMVQ/9;;$A58=>E,2*S&;DF1)C,!MYIIDH;:*'UJ+=XFO=/O M>/<$8;HF4;2-WR13L8T>LWNW&=.GXV.V0E;CHZ>E_<'Y$Y"2]9)-W"H2<@FG M(20&]<^3([<+%#*,X&>IP,^WQUZ.M6!4Z5;-OTRM3?.-7I]&IL.I3]ZW>USH MT1IJ2_S70'7N8\A:N_?N`-7"0`/?Y_+^WADCN.-269DN/TC MRI+`]3+[K7[BDZL23R+D'[F&\D_IU9Y(K`"G@\8`;C\G9WGX6/HUU456J?><<=\Y5#F_?,9:YO;)',Y7W M+/JY>_F;N7N]+9G;NZXSJNV3L]EF@$LS89R6*8>XEDY9^_`1_'W$'3A4!'O_ M`'\9G/?KE3TR9)Z2)IY]UW]]2M='PU&T<-&CAHT<-&CAHUZO,5]5QOZ` MS_=T^;#7V[8^(9_9-_N#7/X:RZ.&C1PT:.&C1PT:.&C1PT:.&C1PT:.&C1PT #:__9 ` end GRAPHIC 16 g772672g17c49.jpg GRAPHIC begin 644 g772672g17c49.jpg M_]C_X``02D9)1@`!`0$!+`$L``#_X@Q824-#7U!23T9)3$4``0$```Q(3&EN M;P(0``!M;G1R4D="(%A96B`'S@`"``D`!@`Q``!A8W-P35-&5`````!)14,@ M0``9&5S8P`````````2D! M\@'Z`@,"#`(4`AT")@(O`C@"00)+`E0"70)G`G$">@*$`HX"F`*B`JP"M@+! M`LL"U0+@`NL"]0,``PL#%@,A`RT#.`-#`T\#6@-F`W(#?@.*`Y8#H@.N`[H# MQP/3`^`#[`/Y!`8$$P0@!"T$.P1(!%4$8P1Q!'X$C`2:!*@$M@3$!-,$X03P M!/X%#044%]@8&!A8&)P8W!D@& M609J!GL&C`:=!J\&P`;1!N,&]0<'!QD'*P<]!T\'80=T!X8'F0>L![\'T@?E M!_@("P@?"#((1@A:"&X(@@B6"*H(O@C2".<(^PD0"24).@E/"60)>0F/":0) MN@G/">4)^PH1"B<*/0I4"FH*@0J8"JX*Q0K<"O,+"PLB"SD+40MI"X`+F`NP M"\@+X0OY#!(,*@Q##%P,=0R.#*<,P`S9#/,-#0TF#4`-6@UT#8X-J0W##=X- M^`X3#BX.20YD#G\.FPZV#M(.[@\)#R4/00]>#WH/E@^S#\\/[!`)$"800Q!A M$'X0FQ"Y$-<0]1$3$3$13Q%M$8P1JA')$>@2!Q(F$D429!*$$J,2PQ+C$P,3 M(Q-#$V,3@Q.D$\43Y10&%"<4211J%(L4K13.%/`5$A4T%585>!6;%;T5X!8# M%B86219L%H\6LA;6%OH7'1=!%V47B1>N%](7]Q@;&$`891B*&*\8U1CZ&2`9 M11EK&9$9MQG=&@0:*AI1&G<:GAK%&NP;%!L[&V,;BANR&]H<`APJ'%(<>QRC M',P<]1T>'4<=:AZ4'KX>Z1\3'SX?:1^4'[\?ZB`5($$@ M;""8(,0@\"$<(4@A=2&A(B>K)]PH#2@_*'$H MHBC4*08I."EK*9TIT"H"*C4J:"J;*L\K`BLV*VDKG2O1+`4L.2QN+*(LURT, M+4$M=BVK+>$N%BY,+H(NMR[N+R0O6B^1+\<-]1B)&9T:K1O!'-4=[1\!( M!4A+2)%(UTD=26-)J4GP2C=*?4K$2PQ+4TN:2^),*DQR3+I-`DU*39--W$XE M3FY.MT\`3TE/DT_=4"=0<5"[40914%&;4>92,5)\4L=3$U-?4ZI3]E1"5(]4 MVU4H5755PE8/5EQ6J5;W5T17DE?@6"]8?5C+61I9:5FX6@=:5EJF6O5;15N5 M6^5<-5R&7-9=)UUX7&EYL7KU?#U]A7[-@!6!78*I@_&%/8:)A]6))8IQB M\&-#8Y=CZV1`9)1DZ64]99)EYV8]9I)FZ&<]9Y-GZ6@_:)9H[&E#:9II\6I( M:I]J]VM/:Z=K_VQ7;*]M"&U@;;EN$FYK;L1O'F]X;]%P*W"&<.!Q.G&5&YXS'DJ>8EYYWI& M>J5[!'MC>\)\(7R!?.%]07VA?@%^8G["?R-_A'_E@$>`J($*@6N!S8(P@I*" M](-7@[J$'82`A..%1X6KA@Z&I+CDTV3MI0@E(J4 M])5?EAMJ(FHI:C!J-VH^:D5J3'I3BEJ:8:IHNF_:=NI^"H M4JC$J3>IJ:H_ MR#W(O,DZR;G*.,JWRS;+MLPUS+7--:6YQ_GJ>@RZ+SI1NG0ZEOJ MY>MPZ_OLANT1[9SN*.ZT[T#OS/!8\.7Q7J#A(6&AXB)BI*3E)66EYB9FJ*CI*6FIZBIJK*S MM+6VM[BYNL+#Q,7&Q\C)RM+3U-76U]C9VN'BX^3EYN?HZ>KQ\O/T]?;W^/GZ M_\0`'P$``P$!`0$!`0$!`0````````$"`P0%!@<("0H+_\0`M1$``@$"!`0# M!`<%!`0``0)W``$"`Q$$!2$Q!A)!40=A<1,B,H$(%$*1H;'!"2,S4O`58G+1 M"A8D-.$E\1<8&1HF)R@I*C4V-S@Y.D-$149'2$E*4U155E=865IC9&5F9VAI M:G-T=79W>'EZ@H.$A8:'B(F*DI.4E9:7F)F:HJ.DI::GJ*FJLK.TM;:WN+FZ MPL/$Q<;'R,G*TM/4U=;7V-G:XN/DY>;GZ.GJ\O/T]?;W^/GZ_]H`#`,!``(1 M`Q$`/P#[!_X+'?M__M%_\$S_`-H+X6WUAXJ\!S_!'XL^*8M!O=3U+PG)/?>! MRQB!!=+J-+A3&9I5+JK?NG4Y`!K]&-'\.:];?"J+2KGQ,+WQ*-.-NVOC3XXP M]R8R!<_9P?+'S8;R\[>,=*\#_P""R'["\/\`P42_X)V?$7X;1PI)K\]B=4\. MR$9:+4[7,MN`<\>808B?[LS5\>?L:?\`!7[7OB;_`,$"M,U_3'-U\>]/N+?X M.V%C,V+BX\32LEG93.",Y\J2.Z?(_P"64H_A-`'2>`_^"K7Q0^$?P+^-'QQ^ M)?B?PEXL^%?@/QA=?#[P1;:/X<.D3>-;Y;J*T6^GN9+B98;=+DRQDQK@K',_ M.$0^F?L_?M0?M'>#_P#@K!#\$?B1K7PV^(GA7Q%X%E\9S77A319].E\%.)Q# M%!,9)I/,AE8.L;.?,D(+84(P/A7QC^!]K^T_\*=6_P""9_PHM=$M],^%W@;3 M;GQWXZUA)98],OG*W-K';V\;(TMW<7`%Q)([A$1I?ED?Y:9_P1Z_:1\3P_"_ MXH_L[-9>'?AO^W%X8N5/B+5/&S7&IKXT5"L4>L(^\37:1VP4)$KB-`8V7$;D M``_2G]ISPYXV\2?"+44^'WC.U\">)+56NH=2N=&CU:%@D;GRGA=E&UFVDL&# M`+QUK\[/^"/7Q^_:[_X*H?LBM\4[[X_^"_`SG7KS1DTVU^&<&H+MM]@\PR/= MQG+%SQMP`!S6I^P1XH_;,_:R_9E\:>,-7^/_`($AUSPWXFU[PI-IEW\.X+O0 M]1_LZ=[=IX+B":WG,;NK#=\WW3QD&OFS_@VZU?\`:OU3_@G'%X<^$6B?!W2O M!FH^*M527QEX@U*[N-0TB9GB$SIIL<829E',8:958XWX'!`/T:_8T?\`:;TO MX^_%OPC\7O%VC^+]"\-PZ-/X6\0Z7X2718-1^TI=M=1E&DD#O$4@#;7(&X=" MQ`*^L=)LY-.TJVMYKF6\E@B6-YY``\[``%V``&2>3@`(?@M_P77^)'Q4DS!\"'N/\`A.O#NEI>QFW?Q/=P/;R2&U#94P+/?E'*@`3( M%)P<%%`&]^TU_P`$Y?VC?V!/%-Y+8+ M?"&.)%>WN%!4-B",J6V[&+_?5RHQOVR/^";OQ^_X*QZOX2\4^)O!?P^_9=^( M7@`RW.B>-M$\6W.O^)HW\N01V8-M#;Q+;-(RLS-)(R@ML4;W!**`.Y_8C\`_ MMG_LI?L*3?#S7_AA\$M>U#P3I;^'?#%KX>UZ2Q;7"Q58[ZZ>11%#&H:224@- M-.Y)V(Q);S7_`()5?LX_ME_\$F?V.3\,H/@?\,/B;(FNW>KB[L_B7_9DC_:2 MA*>7-8E?E*]?,Y!Z9HHH`]5TWX)_M/?MC_&?Q%XF^*/A)O@UHUCI&FZ9H&BZ @#\1Y+Y+F59;V2[N96MA$H=O-MD&5SMB')Q1110!__]D_ ` end GRAPHIC 17 g772672g23q58.jpg GRAPHIC begin 644 g772672g23q58.jpg M_]C_X``02D9)1@`!`@$`8`!@``#_[0Q>4&AO=&]S:&]P(#,N,``X0DE-`^T` M`````!``8`````$``0!@`````0`!.$))300-```````$````'CA"24T$&0`` M````!````!XX0DE-`_,```````D```````````$`.$))300*```````!```X M0DE-)Q````````H``0`````````".$))30/U``````!(`"]F9@`!`&QF9@`& M```````!`"]F9@`!`*&9F@`&```````!`#(````!`%H````&```````!`#4` M```!`"T````&```````!.$))30/X``````!P``#_____________________ M________`^@`````_____________________________P/H`````/______ M______________________\#Z`````#_____________________________ M`^@``#A"24T$"```````$`````$```)````"0``````X0DE-!!X```````0` M````.$))300:``````!M````!@`````````````!8P```F`````&`&<`,@`S M`'$`-0`X`````0`````````````````````````!``````````````)@```! M8P`````````````````````````````````````````````X0DE-!!$````` M``$!`#A"24T$%```````!`````(X0DE-!`P`````"<(````!````<````$$` M``%0``!54```":8`&``!_]C_X``02D9)1@`!`@$`2`!(``#_[@`.061O8F4` M9(`````!_]L`A``,"`@("0@,"0D,$0L*"Q$5#PP,#Q48$Q,5$Q,8$0P,#`P, M#!$,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,`0T+"PT.#1`.#A`4#@X. M%!0.#@X.%!$,#`P,#!$1#`P,#`P,$0P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P, M#`P,#`S_P``1"`!!`'`#`2(``A$!`Q$!_]T`!``'_\0!/P```04!`0$!`0$` M`````````P`!`@0%!@<("0H+`0`!!0$!`0$!`0`````````!``(#!`4&!P@) M"@L0``$$`0,"!`(%!P8(!0,,,P$``A$#!"$2,05!46$3(G&!,@84D:&Q0B,D M%5+!8C,T)E\K.$P]-U MX_-&)Y2DA;25Q-3D]*6UQ=7E]59F=H:6IK;&UN;V-T=79W>'EZ>WQ]?G]Q$` M`@(!`@0$`P0%!@<'!@4U`0`"$0,A,1($05%A<2(3!3*!D12AL4(CP5+1\#,D M8N%R@I)#4Q5C+RLX3#TW7C\T:4 MI(6TE<34Y/2EM<75Y?569G:&EJ:VQM;F]B7I[?'_]H`#`,!``(1 M`Q$`/P#U5))))2DDDDE+$I3Y)B[6`)2D_NG\$E+SY)3Y*AU2WJ3:FG!KM+P^ M'"MM+RYNW=/ZUD8C&^_V?3W_`/6U3Z+G]=MS+,?J.):V@L#ZLES*ZP'`N8^I MVS(M<_?#/3_1,?\`SGJ?HO0M24[%U++V>G8'1,RUQ801X/K>\N<[^TGGR7-'J/UHQ\BDNPK\JHO:VYAKQVG:YS*W/;9 M3FV,8YOJ;V_SG\U=Z_H5^ED+I/I;FD$#B9B01RW:=S4E+SY)3Y+F_J9;UM[, MVOJK,AC<:TU8SLF=SV!UCO5K<_\`265N8ZG^>=;9_P`+_@Z]#/ZMU#&ZETW$ MHZ;=D4YKG#)R&QMQP!IZNW>WZ3OW_P#B_424_P#_T/54DDDE*24'D[F"8!.O MW%([!RZ..7>.C4E+CZ1^`_BI*`:-QU/`[GS3[!XG[RDIJY>)E76!]-S:P`!! M;9/YV[W49&/]+V?FIL7#RZ+`Y]['M(BP!MLG2/:;V2PDRUX]MM6NW=Z5@DI65@6V/+Z+ M?3W`[FN-I!<9[59-#&_]MH_V)^\I*<\=-SI]^2PZ1]&^=8W;9SG;4>_&R;L9C#:P7L(<;0U[6S!'MKKR* M[6_2_P"Y"L[!XG[REL'B?O*2FG1A9==S7NO8YC226[;=Q$;=N^S+M;_G5HN1 MC6VWUVLL#`P@N:0_4`R?YNZEG_;E=J/L'B?O*:LDMUUU_Q^OTN MR;JFZQ]8J>FV-HKQGNI?7O_TG_!?I6:SLA]E-CL9I%C/] M*RQH/[T-+6O?[?\`1JK1=;=D,<^A@)(=N-5H<"!Z9?ZME+&;MCKF?U$E-#ZY M?6`]%Z;5D-:+&V9+<:VIWM+FO98][:K'0UC]K?4]19?^+GJCWU9'2',(9A5U M6UDP3^E=<+?H.?\`X2I=1U*LV-8U^/5DU`R&VM<_:\!VQ^QE=R'@`FXVLQ:J M`]H%CPQ];R!/IM_2T4^IM<7_`/%I*0=0^L56#8YKFL,;&M:X^H7%VQF0^NX5-?C6_\%_-_P##KJ<[ M.;BU;P&DAX8=Y>T21NT=75?N_P`Q4KS7=?3ENPZ+[F!A9:^FPVM`)/Z,_9[; M&;+/YI7W9+ZJ@+F_IBV3Z;7V-!_-G8WU-O\`6:DISNF?6C"ZAU`]/:W;=L+V M%NYS2&ACGM)=74YCMEU5C?;_`#=G^D_1HN1]8>EX69@8&186Y'5'O&,W:[6# M/Z0Q^CW3L]_YZ-B9-9VNM8WUCHUU55D!MA:YY+G5C8VRWWN_,_PB5S6G*QWF MBNUU;W;+G5N<^O>YS;/1L979Z>YH]_OJ24__TO54&[$Q;R'74UVN;P7M#B/\ MX(R@;()TT!#3\3'_`)))2-N'C5NWTUMI?WU1=T_%>XN?6QSG\1#G,:3I.W4L_E*.+1G5OW9.4+V[8+!6&#=/\` M.:.<[Z/YBM)*:8Z;A`;12R/#TF1I_P!;5EH#6Q)=R9(\3/@II)*?_]/U54+? MZ8?ZU?Y6KYD224_522^54DE/U4DOE5))3]5)+Y5224_522^54DE/U4DOE5)) M3]5)+Y5224__V3A"24T$(0``````50````$!````#P!!`&0`;P!B`&4`(`!0 M`&@`;P!T`&\`'&$BX\$$R)-4X&E%A0C-#-"8W5Y>G>#DJ8D0EM2=3@[=HJ1$! M``(!!`,``00"`P$!``````$1(3%1`A)!88%Q(C)"`_`CH;$34F+_V@`,`P$` M`A$#$0`_`._C`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8# M`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`T..W+/E+Q\O:85UR/M5[<>/O*6Q[8A7#KD1'8' M6;<^T?<-?6)-(DQ\;+"3DU^IB+X78Z&*%CCSPXMJI:H4'#(&(SNG'HXW4351 MEFB_\_VF.\AE?&PRL'\I&U-Q4@?:4I^'6^:Z21&TM;N9$H'/ MFJ4FI6=T+"M7&JFQ4(;464$`A5FL7;&F-=6)WC/'6H;;N&G$BM^LOA#9G-C2 M6O9F(YM#&:OW`E#Y$A)W^,-I[4]KDUA)](M:.7D:VF&$T_\`&T9N6UUSJR,B MW4`<)U=LAIF#<RR2,H5LD>3"Q M/2TY`>K2-G=I042(Q,O<=N6K13J"S75OM-;RD3-5T,E4'M8PP^(K:" MD9D+?7MSAUM/D;B30`I4>\L(4C>4!G62(]P?&M`8E,[_`)T8J_"E5=U/JMMB MR.,M;-,+D,4<^4E(5]>M6@J> M=6E;PVD6(^%PPR>CA"?VSA;*A;W%,6W`1JB4*;8RMC3DB`+FJ6,^ M],7A1)(%`ZQ=ZJD9T)K2`3JJ8@TI[NOM`I15A9"9B22^O'%]06>FD4AAJ\B, M-P2&YP5JDS>%$4%&`@.MZVH[2F!@X>\=HN_6#)F2!*TKU:E/Q"A9ZK-G5BKR MW^J(&P+(Q$XN-$XRU6@;S6AD<5!.G%(40ZG"/,,-4F&C$/8N42,?3+X6QN/G M19FJZ3I&)0HHE4>A'>G()7LXWC+LKW"^(J6VFI6C*K$E,00W%[,\/25(F(-T M82F(`6H[2R9M"C*PN%;"'F=1OSDHK%\5R6M9LSNCO&)Q`'UQ;#V9T6Q27QQ< MUO[42]-*@25Q1A/VA=$N_`6$*"?V/"6@YSZ?O$YZ`JV[5L[+%SC>@>2SH]ZM M"VD$A=KNU%S86.;.3\USI"ZJ@'10\Q`-IV;Z#$E'LOR?`-7'PUC54VQ/EF6I+V*#.,:99=&V!W;VB735]0K7AHCTW7HB%*P"D MXM/Y4.A?Y@@\L+G++C"&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P/_1[^,!@,!@ M,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@ M,!@,!@,!@6/9RDQ'6MA*R@Z&:E@\L4E`$$8PC,(8'`T`1`+WHP>A"#K6]!WK M>_\`%EXZQ^4G25WHE92]&D7$=O@+4Q"LGO=WO>$I*`<7WNX(8.WN#UV]F]Z_ MW-[R*]G`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8'_TN_C`8#`8#`8#`8# M`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`MAW>G1.[(&5E:T3DL5-[@YJ3'!V/:4:)*B4 M-Z4L`SDK0]'&*EQR_>R0;*`#8$YN]CUL.@BM>4>/SDX^KL4^V;O]P\8W,GG) MQ]78I]LW?[AXQN9/.3CZNQ3[9N_W#QC,;F3SDX^KL4^V;O\` M,;F3SDX^KL4^V;O]P\8W,GG)Q]78I]LW?[AXQN9/.3CZNQ3[9N_W#QC,;F3SDX^KL4^V M;O\`,;F3SDX^KL4^V;O]P\8W,GG)Q]78I]LW?[AX MQN9/.3CZNQ3[9N_W#QC,;F3SDX^KL4^V;O\`,;F5/F6+VT"$Z,,Q8PO"5.)(,>U`/"`<(S6A[# MH`D5&3+\,J.91YI;F%*UQIS1LJ,AJ0KU4G=D"M6@;RPI4!ZU(").8"5HT90/ M&[IY@-F][8=ZUO6M)J,;F3SD MX^KL4^V;O]P\8W,GG)Q]78I]LW?[AXQN9/.3CZNQ3[9N_P!P\8W,GG)Q]78I M]LW?[AXQN9/.3CZNQ3[9N_W#QC,;F3SDX^KL4^V;O]P\8W,GG)Q]78I]LW?[AXQN9/.3 MCZNQ3[9N_P!P\8W,GG)Q]78I]LW?[AXQN9/.3CZNQ3[9N_W#QC,;F3SDX^KL4^V;O]P\ M8W,GG)Q]78I]LW?[AXQN9/.3CZNQ3[9N_P!P\8W,GG)Q]78I]LW?[AXQN9/. M3CZNQ3[9N_W#QC)YO?9OL[WXW9KM^GL^C67Q M">5V9%,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@ M,!@,!@,!@,!@,!@,!@6G/==L&FFOI^F)R+7T;WK?TLZS\&]=F];RQK"3I+__ MU._C`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`_&BR]&"-T`&C1@`6,S0 M=:,&67LP18!#[.\(!8C1;#K?T:V+?9^'>!^\!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@, M!@,!@1/3U[4UR"C[U*Z1LR&VG&X[+'F"/KW"7Q$_-S3,(^6B.=XZN4HC#"R' M-&EP7FKD[XB M-FK9"E2U&W$25:Q`-VL(:QK'%,#Q!!UW?,D[WK032]B%8OPO5LE48>G5]8F: M1L+L]Q&]>ZQTYP`<:@)?6]*H-5M!JXM,8(D*@!>S0EBV'MT'?8% M>P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P*.7(6`YU-8B7QG->R`[$>$*%:I4#":I.4: M+"7DIJ.6^6O_`/5BTZ])PCY$I758%P=$W.NW$[DO"#185R\FI*"+6+`EZ"#1 M85*@(AZ#K6M:[W9V8A>>L?AT=Y6'+/K#CK5.:O:SZW?'QF6I5`(@_+GQ.H7E"`?X@40=%:)4:(5IYY;NN' MUT=TK0=+\U&Q"&H7N M!ZE:I-&(PTT8Q"%NL7,ZI=P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&!@GU!Z&O#FC][;M2GI!B55G9433;]MFB#V*=KT#+Y0TO'DAM1@5OHWPPG)3O M"5$EC7+B)L"'WE">I_?:)MG='\;+C9G[T0Y2[D/RK3IZR:D;C3#*:KCZNXO= M[3[Y*'MP1K4RE"<%.UIBU!84XT9XP`4;SY=?$.B#IN\[4E$B6T%S!YN=/Z7` MD44FEK1BVZ^Y5QF5QJ%OC5(X=$P5E*I#,[(,+>%TG;WG3VV)DVVL9!3>X!V% M1WO&)L,X'DB M4F[\4T>5B4JX#`8#`MJ12=%'42-Q4=AR-0YE-YIA(]#V5HP"G8S0:#VZ-V0- M/OOAU]/9H79].NS+$7A)FEQ%&%G%EG%#"84:`!A1@-Z$`PL8="`,`M=NA!$' M>MZWK\.LBOW@?__6[^,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@ M,!@,!@,!@,#5QU6/TE_N=KK]&#_UM^\L'O`_Z@O^KGV6D'?_`-83_HS^^;R' M_,O\^_\`VO$R3?AKCU_DT0?^[H_P_1EXRU_K_P`L_P#=T?X?HR\9/]?^6?\` MNZ/\/T9>,G^O_+665:'ZT[2KG8-J32)2B?-<-21MUFD.=HGQIFT;=FE,B7'K^&V[*R8#`QCY5V'?U:P..//'2J4]O3!QG3>R/K$I+`<6S1%1')0N5 MR79`I3$1FZ2O[J(`D;34G(%*O;7!9I02$M80?KR1@]F;&'PP",BU&[2OT(9 M]RMK'CW?2RAJ6'9;9(N4]C(9>L<43P[((^]Q:OZW4M;<@3"L^+MY;@Z#D0PK M#2TGF/"+)$>H/"!.44AKE$3.K=UOE#U+O+&&!X?MVU0'$*4";<9&$HY#Z--7 M&.@%.KV%L)6E0`H@%"!HX2D>A;T!/K9^C-1NT?5Z^4>60M3-Y9Q2;P M7EK'6KPWDH^3O4G/!'Q*N)#:A$X)BS'\`XHH/%'E0Y&\H!IB]D7J,#R`F-($ MKB(PO9?:RCCPF:C=F)Q6LOD99++)5?(>H4]3.:`UJ"QHR4H4.W#:@ MY[*="-D:F4T\P4A(0HCP*='$:,TNV5LD(R![W4FO#*_"&!J&ZLWZ5WV>I/\` M1:?N_P"F9Q[Y/]6_]R/(QGV+_P!8G_,O^>^D?W*_9?\`]?\`%\+)-^&N/7^3 M2E_[NC_#]&7C+7^O_+/_`'='^'Z,O&3_`%_Y9_[NC_#]&7C)_K_RU@%WE^M! M\;!6'=5FPF1V+#8.I1N]BQ:5Q.@)G&#&U$U:6'N$=9:=5MLFW&D;60,3B?$5 M!:5,/0S%>PF!$/3)7"71%TL.IU774PI9UE[2R`@-NUPL:V2X*P$X^E"V5:[) ME!S'*HVX"*(/<(7+=-ZO239Y8%252C4IC=#T46I4(FV>7'K+:'E9,!@,!@,# MYJW7)+5?I`N89WEE/DO?K#"_.?\`R?FO<'`!>6_Y]V^9\+\;_FW^1_RO_!S, MNW'2'@@G`?ICR.$0V0RWK,Q&"2I^BL>>I-"#^&UH/IT-D#HT(USS%3GM)9:1 M(\&QYQ/,2"5%%%%J-D^($`="UK2HW.T__+8]^K%,L?C?/WEY'8E*BIW%6&DY M.RQF;D-2AB)F4?:[IA:%FE1+(K4*U;,5(6T@M6%*:::8GT=X8ABV'>]V&>>D M.Y+*YF`P&!2WIT(9&I>ZJ.SPD2<9W=WOL\0SZ`$$ZWV;[!'G""#7^^+$9-&& M5LV?'(!5VI58$C01V(1!CDD_F,C=3MDMS0V$JW-2H5*1Z"(SL2)"#1]P`1C, M$;H``B%W=;Z1YEC6HC58/"GF,R\EJ=I&?-P2XP38*B?/C-#7-T3CE1E=(IT_ M0V#2!U;-^"J(),L7*"4B4GQ3` M$E^*H/&647XAI@0A[=Z[1"UK7T[P+?\`;R#_`%SBGVB:/VYEJ=DN-SV\@_US MBGVB:/VYBIV+C<]O(/\`7.*?:)H_;F*G8N-SV\@_USBGVB:/VYBIV+C<]O(/ M]8<$6B3-:V7VBUW>W+QXSRY1"3RJ M+>C3')ZJ;OT6AC3L:V2G2<:A1#WXL*)Z"`D'>4&H1`,.0NZ MN\8`O\&7EPY<=8P<>4QT_FGI" M1B:W!ZTW>0KV*RQS2]K8UGF^,>261^Q]WO\`?$$.\-Q$SHP0_P!H$Z1?S:_^ M`W)KX,9+A>G+9"/(']8SZ=\0J>QW2@K?';%P-\-6*:SBZ^I[MC,:?9LL4E-; M0@>W:1P&.[2-C08J])N':,C1S>F-)3G;5C**VM8X3Y:G7]SK#F/2U!R=AE?( M:YK_`.3W(K5,27F3>U@R.MVVOE,;1-3%=R&0< ME(;,&AVU'YQ1EDKZZ8'\F:DA5;$ZL3TK$48C2EJ&U88'9*((UI/&9S66KKB+ MSTXO<=>N'>_)EFM&(0CAQ:KA=2=REK+!;H,;G6(SA$EF<=3,<#0U\.<(7]7: M+4V&K2%;0F;4GAK/+C\(*01D\M3$SQKR[/\`B/U!^)'.M18I'%>TCK0+JDF& MFSA6*"6+"4[2.>CEH(VF*#8D3B2MR.4AA2X1FTQ1I900@[PM;'K6:0!*]>*-(E/+"IT`05>T M_>'KL!L?;F^G*>/:(PSVBZG5.I9A9I8#2A@,*,`$PLPL6AEF%CUH0!@&'>PC M`,.^W6]?1O68:8\\B.)W'OE,3JBQ=I0=]O;K6%B9C1S:?J]?&B13&B[5LZ%\FN0]/D0# MG98;`OJ^%R2+.E0SV.L$-I!X5%R^'S6(R94?)GA`L&W&NZ9<0IVD"5HP)HB2 MQ!D-\ITQX=1]LUHU7#7LDKA[?IK%VR3$H2CY!7,M=H+-6L;A`&(.ZYN72!<:;\AG7-O&JN/?,RS&&<,7`EJDX;@ MY(Q2,\GY0]Q939U0[.K1\\^972I2Q@<5R4Q,Y;5#>$Q2/10CS@F"[)Y=+CK$ MS'EU50M)+$$0BZ*>/+3(9NE8&A/+WY@:#F!B>),4@(`^.3*QJ%[HI:&E8Y:, M&F3&*5!A)(@@$:8+6Q;KFN;`8$`?UFJA2V._U6_2,$5EC"O3(-!D8`M[.ZC5 MH$:\D;:][,,;0;V!:`O1:DQ,<,WMT6`>NS>]].51RB,,]HNIU6!RQYZ<3^#C M;!WCE':^JQ;;(5O:&%J@P>QYN%Z51U.V*G@L)==0^7&H-)"'E,+0E02`&^)^ MQ[%L(M!QHW$3.C"K_:!.D7\VO_@-R:^#&2X7IRV8Y`\2%U7OG+*QK>Y16C.`R_FC=UMG12YW!IHMO2/\` M94:XI4VVW&EIZNW*6RQN.-JW!6TO?>01L??'5S9I155U*(*POK-)I#77D4[JCDA M9YFWAE7Z`:+3B3MO+6D\9GPU0]-'GYQGXD=6?E9<#I8L0KSA];Y]ZMS0[L\( MN-Q8AQQVLI%,ZIW#82R01?-FMR*`C`2`ET:T:5"W*%I?XANDP!3RU,3/&(\N MU'B3SYXKP8U%'9Q@+TYS$QJS&PB!&#DK4CY.I'6Q\C+CTRCC^OCQC7(]% M-A;LJ0*1IO%9'`9PV]=I0,'[&3LP"K?;_P`5_CS<\.41'*L,QRB9F/*>\PT8 M#`^=5UNPAWR5YTCV'7?#S)I,(1=FN]H(N*QFQ!T+\.M"V#7;K_'V:_W,S+MQ M\?AAK2?5AY:T#QD>N*D"5UD*!N"&1M;#*9!6[*]69`FR6*%ZQ^10R7'#+TE" MI6.JDT@U:F7J$!AW:D,([A?<+43-MXGZIH67NQN:QVRP;-!":3+`;L(=F`+- M?;'$:6$?9W@@,$2#8M:WV;V#7;^#6(9YZ0[6\TY&!#MN7C"*2#%E4[&YI6N4 MNBEI*=$"+;@0UG)DP56U#DG),\_M((&^SM3E'F:%_P`#L[=ZUQXSRNM4GE'& MK2#%Y;&)JT)W^)/S5(V95K]A<6A:0M3['K6MC),$2,6R%)7>UH91F@F%[^@0 M=;^C),3&)C)$Q.BP+N=D[/"QJEJDI$W@6Z4.2Q28$E*F;T"):O4GJ3Q["`HD MC2?0Q"%OLT$.][_!EXZIRT?/)Z@74TO/J.V.=Q\JDXN)<>BY(J(BD8+6^BU] M@(8QM MC3S6>V;G!2-=3A0-L97Z@#.*[5I0<>!(B=HQ*7^QZ_5`2!`7M&X+'4PUHT`6 MC>\K,SQF)C5)BXI^*[JBO M*I:O1$"BS9'R!@`%4J(*VYD'-SFM1A0. M!FB#C`MR@W998C-!UBB.4^9PU=UWQIZ8-109[JKDW37(;B_G!<<45LY,,:(.7+:6'=+].WAS+.OC>?"N04_P"D.,T.C,@< M(Y6GO`M)+Z.6(:L@DC2G>V2*;II^L\)Y>5)W=/=30B\3N;ULL(`AGE9F>L3Y M=>O$[IX<0>#V[+!QAJ?=<(;?1Q%'8+6IF]A3Q`^EPC`8>^#>PZWFM'.9F=657L'!_J9%/LZT?M/+<[LU&S&]_X953,+4= MK)E9!K@A5E-!3;!VT@IACB7;:VI49ASCMM$6L/3^X4P"4<5%#%7+]+;IC%2:E)4;C+N5"XZJ@] M@2T26-1I]0.#$!T=#(<$D"@Y$I)3)@G]@`GF$&E\YF=?+KPB)FO#AB?^IKU% M9*ZJGEQYS]BWI*Q1:2,S(A!VB^@)"W!"_$*A*"4Z\BK:Y<].^#3WD-)`V3-4 MDPGL"7R5Y;D&G&1L<6=2260V2A3IRD3N[IT2@)!JL16CE820FJ-FJ!&G&;AR MY1$33:[[!P?ZF13[.M'[3RW.[%1LQC4<**J>[1DUDRX!KXG>'!(K:H4D(`QQ MAJ+2MR)'W%A3>8%4ZC&>DV;W=#3I]]_81E&?3O>__3E'&.,,](F9F56Y&<&. M)W+1B@<8Y"4M'+%CU8BD9TQ>BQ]\ M!82=:!H/T]O.9PUS0[C5TIZU@;_`%=8/-7^_[V%K[V]L MUI]!^Q-@1-DC'_2QCF;9.'/T8UN9Y7^>.:CQN_WC?$'H(M3RLS/6)\NQWBQT M]>(W"Q%8+/QOJD$$CMGFQ57,HXY2V:V"TN3G#]OX6=T+W9,BE[BC5Z)D)A9@ M"E`4XM$E""4$S0QCU&-'.9F=64_L'!_J9%/LZT?M/+<[LU&S&EGX4U"58$GL M*5HMR]8^2)R>VV.*TQ*"(,1"M6-0F1!9$HM@=A)BQ]P7F1B2CU^!.'LS?_KR MJ(C#,<(N9EE\446066226`DDD`"BBB@!++*++#H`"RP`UH(``#K6M:UK6M:U MG-M^\!@?/FZOE86+:W*;G^R5G")//GMEY4U++')DB#,ND#TGC;)Q6UMY>0M+ M82I<5*%H*4A.5#*+'Y=/H9P^Z468,.9=>/C\.[I]7,DAM:VPR5:S5I(9*@,9_ M;][RW.Z5&R![ MJXMPBYBXD@/$GA[4P.RMR=-19D:D;H]$GI0)BT!:_P`'1*$`!=H]F#(4_P"Y MH&M[[VM<><\;3EQCE25ZVJ:OJC9AL<`C:)B2J-DC<%)?B*71V.3A,"4>ZNBH M9RY<,KQA[+",>RR?$%HL(`[WK,\N4\LS*Q$1HH=^5V?:M13N")#]IEDBC3ZU M)#]`\391KLS.#0,P)?\`R@P)G`S80_\`"'K6OH[<1-$OEJU:GMY:*]F,9MBQYHZHO"T2@A"1`: M[R^5#3&K26]UL:8(^]HG9ZDWS;D+M,.T6:=EXZQ+//'&8\OI>-J(MM;T+>3O MM*0I$Z0O>_PB"G)`5H0O_B%H';O_`']Y7)__T>_C`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8 M#`8#`8#`8#`8#`M29_N0C_A7`_X\1W+"2NO(I@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@8 ML,'"3BG%K\7\I(_240:^0;HX/KHXVLFTZ>U*Y;)6I4R/AJI08Y#3'`7M*PPC M98BME@!W>X$.P`V$MS57AE/A#`8$/VM#F22G1-SE$`:[-CD<7.9[C&'5C:I' MML,7(-%IYNSLCP$XAT>X\6G-2Z((+$O&B"6,W=:'=TL MG1XM!HB7B,V#81B[H"0P39IAW8#?[&$.S.WLUW>W>NT9W>?RE0_]FO\`X(R? M[DX,[O%LJG]#"#=:&]HS?"UO5%2T0-#T2(_M$,,%V`!7<#O7?WO0._V`[>_O M0<&=WY""GA!`+5:'=AG;W>]1$O"+788`K\<(H)H1?XP];_&UK\7M%_DZWO0S MN_1Q5/D`$8.M#1!"$8MZ)HJ6J!]@"QF"[I1$%,,$+80;UK6M;V(78'7:+>M; M&=UP5JW$(R9:M01M1%65\E875A;%+4C8C3&L,3BK3IPVQINXK9PN"YK/-TG7 M%)UX.]^SDE"WW-$25@,!@,!@,!@8I0+@YQ-J^Z7SD7`*/B$7O"3+90X2&RVW M;OJ2O:R:'G*I2BW-5>&5N$,!@,!@, M#$*'\(*(@_)&>0%263+%,C4*6(UT)@8*X`-&R")T2D)]F0:#L M&A;UXW[)^'Z,+":.%:0M9+`'!,&:$X,C4L MICP$T)I@A:%H[MT(6]_AWO"7.Z8,!@,!@,!@8@0!*DD[@WJV:7E(RS`G%H/:^,+6.3&-X#`]NDXU8B==HOQ?QA=I8F8TE+%'< M=*)XT1#4#H&IH)4D4$>%6K:H1'D#+IU7A*`1IS?5I!7I&0.VR"P@VK7'*%(@ M!T'8]ZUK6B:ZIGP/_]+OXP&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P+4F?[ MD(_X5P/^/$=RPDKKR*8#`8#`8#`8#`8%KS=P7-,+E[JV'A2N39%W]P;U(B2U M`4ZY&U*U*0\1!VA%'A*/+"+8!:V$79V;^C>!JOI3G5<+2DL*)\JHPW,ERT-` M2)K+4$,2ML5JV[:[L2615JI6Z:WDLZ=-A8FY8F=W)MD+&)T7KT;TU#*3@,-, M3I%,:F-GB-ZJ@#FASGS93(S:YC'&A1?$F*<)>H;IQMW3\CI#QW719F:S8H)M M&B;'>%N*T"A83\9UK.(#P)[;R".\N4D$^6$268+OA6=<7:R( MUU&E-O23C^CK>+>S"26\P*]H2Q4HC(8ZM"U'.Q!0 M61&XV5YQ.N.(4%"3Y M'7#K.&][DDNAE:NK9/;:0-R-;+E,4FK[1TTE[X7!D,N<6ML@!L<52 M!T2H2'=T;F8L87%*WKTZQ$EEKU;'XP_)93&H])T.R=HI&QM+\CVG7M[JGVE= MT"=P3[(=&E2M:G(GPE&NZH2G')S@]@RQB!O0MUE7,!@:KKWY6W]2%\R="^MC M2KXNRR4L5#Q"QHU&5+I-Z3Y&2"!5_+ZZ%9*,1BQL?JDN&03TN.DJP)$YK0Z@ M)+4*B@K2301J(B?R\5A=3%,QEW0Q0:KPO4RJB3T1'D0I)-6TN+2!'=?,^8<) MPNRA]AC=*$1"Z-3R"K7-2A1#6^&@-*2J3D;N2X-:%9''119GU8XE!XU?<@=J M:D:@5`0KD-+I"C;I:V':>S.-W)XSC',6QF4J69)L('EZ!IU;#SRR]F)=[*/* M(,UWMK.NB0[8Y_+*^EY5-O54/<(M.3PBR'!AVLE<%F1,7D<=I^_[CBALH;X@ M[/1"-G?(G0RPX&U9Z0]0K5`(2D*R4Z]4E$1Y>LOY76V]MW3"B#42SQQ^YR,( M7VR[+(9-K$$)3QCC>HO%_88,UN9RQE2S&<.:425IVZ>D4Z-O3+3MI58R0]VI M6JDMG48@47?(?%1RL-^H9SR"34@W3>,L9RW9 MOA'@,*Q0!6W^=-T4I3C`9HTDL5Y09#NI+`G%OXWK$S3*Y>W'TS>%VT#IX/L&!%:FLYH(RV M5$XU&V/2P M')IFV<6&^"2:FHJ)M5)'5Q99SQ#HZ_"B9Z:U+%.U29ED]H*Q+3DFB!$,R7N] MX1A8E`VY7[4CKN4XZCBS2MC!O?;KO!$'MU].MZ M^C`TU4KSXNQD.D\1Y7QUH:IY`J#?>5<9>H(C:(G5O(>@'D<(2QIZ:9'8+V%K MKR:5H_SLEHEK`^$I+3JDP5"5:3VQJ8CPNQ=U0]B:P3EDIS:F`Q_BMSVY( M3U.\RM>QS1(?P4N9CIB51:+-BB'F)EVY0^FK340W/T4=M.(H:@M(:48G-6=? M?E>;7U(B9'9D'JB(T-*I-*Y[<=WU`TD))K%&P@A11]>5W9[Y(UJI^"U)2VYP MBUAE[`2`P:@"E(86'1NA%CW4KVM+])`=8$ZKV'UM%?9T[?*JC:BG!C^K99:V MO5>W'#[H=R%D?>HNY&LQ+2XI[R[E#?;G M/!KE-C,W'BH^%$0H\]#-76OUT\)E4AMZ"K)PJG<[;2"%+TXU.PJCDC*6B8-M M2\Y:AQ(^I9$X=*+$@A];3";O595*]V>O=H3X<@)?FR$/7' MQAG"T<>C*)_D3"%L+Y$-CSZ,TF624IF1*C3VD@TQO(7"O+8-6L[9;1KJ!67' M%*)7'["AL8FS(J;G)$\H#VF4LJ)\;S4;NVF'-SHF&E7!V!00,1)P>P8-[#O6 M5E>V`P,=N7MF2>E>*')JYH4-""8U#0%PVG%=.J32]I.D5>5](9@S)7=#XA)B MMG6.#,64K++-).&G&/19I1FPF!+&9AA4'GQ,JTJ"K+-L:OI%*7.WY`T0YJKT MY1#(C-(T\$T';5VN$S7#1JU;"KK.9H:AB-21%2UQ:Q[@*2Q6K:UE9?_3[^,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@ M,!@,"U)G^Y"/^%<#_CQ'%##G5DD[>SP64)%2[1!B@@(#AD#_`&8H MXH!:E)4@J&J)9'@1&4UE7TEB8&$N+!BK_#8Z\1K49)7M#J1'O0+@W*&G;(G< MX^A4%I?!\`L]&2,(="*!O1+6F'C)QM"@5-0>/E'A:UT>D<26MH:G@>D"R*3! MY-DFXF7IF]XC590IB=$">P5Y+K/2$;@ULB56E)F[HG+4NX0#"%R4%A,4:,&' M6]"YW>A&N,7&N%B9AP[CU1T3'''UAE$>'&JF@3$)BDL6CBV'1B1,PFM@2[:W MV.1%R4M2!61W%"-M4&)BA@)&(&Q<[O.Z5EQZMQUD[H]U]45DO"-U98M,E[K% M(E*UGIB`K4TIC;!)5"Q`N&I70=U<2UZ!.JV,;4L-\8D)1V]BP91H;6O"M1.U M+:73%$O,YL:53J.2%R:*4B\B4.\P1AU:<^;;"E31$'!`VO"Q:IT[+/3JL@:Y MT,UOM-6"T'8RRM2)$J!*F0H4R=$B1)R4B-&D)+3)4B5,6$E.F3)R0@)(3D$@ MT```:T$(=:UK6M:PCV,!@6GN!0?8Y,;J&Q8)TU6(7*8'EL#46HE3DUITB1K< M9$>6E"<].#8E0$%ISU(C#2`$%A`(.@![`QSG5;\+JQ6!1RJCJ92O=UN+LVC8 MF&@F>72FT5[0\.-UO8%L:AL'?9#+0MLH0J).I-.3'EE._8M&+2LP`Q%RJ#'1 MO"VR1S5:S4=QPEBN:LA!5F;]TM=K721,UD&,]EZ:['3*XYZ16!EYX&]^4(78 M&S%)OEEAQ6Q[*,P7.Z1I%QXX_P`PD@YE+:,IV42\Q,C1&2J15E"GN2#1M[$_ MQ=`D&^.;(I+ M/&(\UL//XY4.<>RK5+BS'&U#7QAK2X+):W3]6O;#!Q[8T"U5.VA(]F&E;`,; MNE)6"WM06`P);G=)D3@4%@1#@E@L+B<+2NZTEQ=4T3CC/'"'-P3MR%G(7N!+ M.C1EK5I#0V)DH#3-"&%,G**UO0"PAT1=F!1I&_M<4CS]*7LQ22RQIF=']W.1 M-KD\K"FMF0GN*\Q(T,R1P>'526D3#V6F2$'J3QZT`HL8Q!#L(5A-M4#?,M5) MXL)#-I93TQG#`)P=Z[DJ51`)Y$`,\=GC4UR&519`E9Y.W)9BE3*BTBD*DU,L M%K6AE:-[IG) MG4N2`[V^6&O>A%&@WIV,$KUV'[V9@N=U%6<6>,;B0QI7#CE0ZY-&#EBF-)UE M0U\I(CRAPE#=.%Y[&2='AEM)RZ:LZ1X.$GT6(UT2DJQ;V>6`P(N=U2<>./'I MW8546=J'IETC"Z=/EHK8XXU?"%K"LLR3)75#)+$5-"EC-;U$ZD")]7$KG<9> MW!64L/`::,)IFA$N=WMHH+15)QZ7/+7"JJJF+NJ)GU.7!IC$3A;,[(6!A;H5 M'BI.<@0-R5S):(R@2,Z$"GQ-$H224A.M%A++T,K0D5"\3XI&'IPE=,4"R0]/ M&8Q&WU0_UU`$S`5#H7)4LHA,86[<&?2$,9BDQ+)<&=NWKRJ%TT`Y*4!1W186 MYW>]5-?<WRN3UT>J!!7RMC7=U*^OK/'EHXJP#7,*T<@ M">8I;!G-BL\XSL-,-";H)$^8#`\1Y!*DDY,I)*4)U!1A!Y!Y8#23R30;+-). M*,T(!A1@!;"((M;UO6^S>!A67:7!>;&%4(L1U:N:VZ9R7B@F@$IJE0U5^5-4 M,8C$]?N/B,$GAR"!'.#E%4S6ZE1PLP070A`6C9.D7I4IKH+ MZ'`HP>MZP9OVK*FHN*]$D,4]0494\'-CDR1%1I\@=(,IC^P3.WW"*50:Z,A< M$B"Q_:5LL\PU-CNY$%EE@:TX!KSBT*49A0N9\J!3M3\+9NPM=D4Q25"&-#=. M'@+/(X_2T1C2MLL&FIY.H8X+$>E$2:'9MD4#GX)"F3JP@+-3JCU9BZ2HRK(,.2.2 MY:HBZM8M7O@F+;FL5JU4'93#3##1#,,9T0A;WM(1LLESNE5C8V2,,C/&HTSM M<>CD>:V]C8&!C;TC2R,;(TI"4#4SL[4@)3H6QK;$*<6@XZ4PI;8\^$,@$[I0\8:4J5 MWK]J?X0V;:$SY#D(%2:+L43W%) M,CH>F4DD@B2+H(/($U7P@A[AJ&#M;PR0I%%'8IC`OCJ2(,LA<$;66C,)`WI5 MR@HC199Q@1"YW3-A'__4[^,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,"U)G M^Y"/^%<#_CQ''K0.SO[+XEKKDG25DJ M_CA/Z@BTDIB)S^U;=Y-S.=V:&&O:]R<8=<+'R=356QA$G.:0+W2H7?D6>),) M>0J+3E:5'-PD*LTHXJ4O;-J])NF!.Y7==H6N^/\`6#@EM5OGS?*&Y,LF;!(7 M1LGW`V'\3'N.JI>U-7I@AL2FJY>R1^2N&R MFQ$Z)G,]2-"<2(]L`+PN!@Z0IW.HK,&)61@Q"1$2%("RE4E6#$8VYH9TP!YCTX^0!I5( M@E#3;4N]:R21"6`UZ1(\R2@*&`X@X[L3*+1/8G2(LJ9-A`$EBUJ!41KDDH86 M=T;WHQBK!1=+OQ<=8LWUL>C8R3VQKB+MQY<7H8O+DF>F)V$.QZ"$>PZ[P0BV,(1=GXV@BV$&Q!UO\&]ZUV_[FLK+]8#`P]Y@\6VGE9& M(O#9(RL+FS1]<\R1J>-RJ85W8]?6&6WE(X/8]5V/!RE#W&)#&!*%H3RM@$G7 MD*O#-[0!V$18FF$DBZ8=E/)-E'K[CBE>\=)L@E>1I[$$GRQ!A05PI2]O3R17I>2B)D;B4TAZ;.*`/$.=H*\7!%:SAU!1E3<\:L9UAPHR\P5^Y1,3'* MXG%9-5\T:#HW!XE=P'I]9=3&+J%2YE;RB-.6R4Z1T+,Q,3EM(X)\89#Q1I1) M74QDJ&8S$8HS[42UJ=)4K03!SB5>PVMD\Q,:).K4@C#W)6:%)#W)&B[R<2SO MG#-4'FFG#K,S%7O$EKM09;G40:.:)7FRGIQ:$411 MVC7L]<*^<"SV0HU4\.#7!S6\2D)>DXM+Q"$'N@V`R-1/_2S[:Z7TXF4SO13! M9=44$K.Q.-/(SC)`*_:HK(6U+#H=;O'_`([5)7IKCLM6YIE"2J7VB-*$C8D" MG:R4*@KR1"-5I08H41R52`]-:;PF75O+-3""LI%=\B;'M\39&T#H[QU?6]DM MW'XF9U4;`'6.":5XI$X4\I<2G$@U(XM+OY-4G-/`8XI%8MBMQBZ65R./&.JA MR%]9J>>E=3\G*/JDT;D4NJ>E>1=5R1\M@93648*:N3O>#6Y>,0D<21 MFP=NV864_BZ1RE;%>3J:52Z`6-9%NMG$QM@ULSR,'.\R)*X\5W M0$4GVILXFI#E1([PD="IW5T&B&H#H]8$9I:D:4'BJ3MH\]G=+ZU;)FG(.2*[ M$J)*Q7`R[96:'$1&3!9T"6-7W4MUP4I^TM<77:T04\&<6DX6M&DM0%XAH"/+ M'>03"]'MV+TN;)FRB?F,=R1^O4TPN&^[!9D<3:W)&7!CKH,XWF,-E1<(4X"$ M5L5*.B5_HCL+\(6I*?W5J;PS?-*.R:N*/!"6\=N2]CWUQ9 M&ZH'HW=X\I%W("'DNXCVQ,B<`P%B=5#,$?B!UK8MC)```QAW4F;BFS_"&!J- M_1SS*3S63GSV6PX,!=>I2V]1=.A8#7I;('-TAU:Q&&0>I'0+DQH6IN9QR2&) M75W=`[7"4HQF-Q:,&Q>=R-7_`-('0=(2PR:8*JX=KP@E49PRAO&.2#5,[E)H MQ+9%6:J!N=?RY.UNS:E?8*4E<6!U"Y!0.2A`X)UB`8VOSS;YY4I>W_:8WKIA M;=G#DO+24U--E@7/R4XXW!!).ACRHE;7-=4],.+-1` M@`2]Q,$Q40(T`MI?V52=M%CBZ3DM3H9.I;;&@R.0'2;4J;=)F!S0M4C$K;I(C6QMR3KV41PBC4BT;:1%M"M7]+DZ/6# MQYG5A:JR7@IRK+29'9A6BF4E;C[@ELDIZ6Q.S(;M]`F/B2>/2VI/3121`)`- MO])$42 MB;K($[)&-S-PC#(@)1^ESFQ"K6$EE[4A.4!-5'U)FYM__]7OXP&`P&`P&`P& M`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P+4F?[D(_X5P/^/$=RPDKKR*8#`8#`8#`8#`8# M`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8# M`8'_UN_C`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`M29_N0C_A7`_X\1W+" M2NO(I@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@ M,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@?_7[^,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@, M"U)G^Y"/^%<#_CQ'<>_CM@^ MGO/FWRYW+Z\X]_';!]/>?-OESN7UYQ[^.V#Z>\^;?+G<>_CM@^K:E=E3,YK2@,X M^6\E#J2PPW1I[U0@@"&1,&(XI,'26[U)GC+#"]$E[V'1>C!AV8(!?>&&PD_E M<>_CM@^GO/FWRYW+Z\X]_';!]/>?-OESN7UYQ[^.V#Z>\^;?+G<>_CM@^ MGO/FWRYW+Z\X]_';!]/>?-OESN7UYQ[^.V#Z>\^;?+G<>_CM@^GO/FWRYW+Z\X] M_';!]/>?-OESN7UYQ[^.V#Z>\^;?+G<>_CM@^GO/FWRYW+Z\X]_';!]/>?-OESN M7UYQ[^.V#Z>\^;?+G<>_CM@^GO/FWRYW+Z\X]_';!]/>?-OESN7UYQ[^.V#Z>\^ M;?+G<>_CM@^GO/FWRYW+Z\X]_';!]/>?-OESN7UYQ[^.V#Z>\^;?+G<>_CM@^GO/FW MRYW+Z\X]_';!]/>?-OESN7UYQ[^.V#Z>\^;?+G<>_CM@^GO/FWRYW+Z\X]_';!] M5:)64=(Y*NB+Q`)K`7Q(QD2,A-+3X&L+:V&'H5,%G$U(+&E6%Z"8!2) M./>AAV#0]=[8123\(8#`8'__T>_C`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8$-5A^_;D9_/* MQ_W>Z)PNR9<(8#`8#`8#`8%J3/\`([EA)77D4P&`P&`P&`P&` MP&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&!#7] MH3^AK^6^%\?4RX0P&`P/_]+OXP&`P&`P&`P&`P&`P&`P&!#58?OVY&?SRL?] MWNB<+LF7"&`P&`P&`P&!:DS_`'(1_P`*X'_'B.Y825UY%,!@,!@,!@,!@,!@ M,!@:/?UA2_['H#IPRU762T#.\6G9$&J-WDA*U>WOD;C+X1().[.,74H!`$4^ M+10\IO[XQ`T2D6GFEBT>`K>2=&N&KWN@WRKEG([A#!HQ.6]6=**2C<:B"F:+ MI$8^K9TV+%DI)8G)Q*/:&]2VNC:UL0$A_B*'`:K9>E`S_$,&`*#E%2W:963` M8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`AK^T)_0U_+?"^/J M9<(8#`8'_]/OXP&`P&`P&`P&`P&`P&`P&!#58?OVY&?SRL?]WNB<+LF7"&`P M&`P&`P&!:DS_`'(1_P`*X'_'B.Y825UY%,!@,!@,!@,!@,!@,!@3V)(X^ZNL_85FDTD:V MF!O:YO\`0;8`Y&L1FII`?8.A*=CT`80HPZ`+\80=SPU,1/++MQZ:?,`WFKQ= MC5HN+2-MDL=.9:^FBO3BC[=Z,[^Q@!/#?\G:]T`/]2:2?SR$_ MW?Z`RPY\M6\7*R8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`A MK^T)_0U_+?"^/J9<(8#`8'__U>_C`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8$-5A^_;D9_/* MQ_W>Z)PNR9<(8#`X:^NQU!.+D^YX<:8W&(.IF3_P:O%.1?,P6QUG=F68HHS- MHB^2*HV9N')&1PDZ**.;$Z(UZ=6K:"#G%0H3@.`#6U6\RZ\8FI]NN/B-R-0\ MF8`58C#)XS-H@_L<,ET.E<9BKO""UK',6+SXFEYC#U+YRK;9'''1(I2+@^?W MH"@`BME@$4(0].UN!9"@.CDYY8#B#-;`,.A!WK585G` MM29_N0C_`(5P/^/$=RPDKKR*8#`8#`8#`8#`8#`8#`YU?UGO_P!-QC_\R]7_ M`,5+*R3HWP_#_\`7_0OHGROC^B/;*!]STYY;\;TSY_S M'>\7]E\OX/;^+W9,HBDS?S M42U\IKCS'6DKV?BD=?9.H`N=U198#"D0RNX/1NQ:*_'RQHQRB9Y5#H;B MLK"X'LH M'=&'MT+Z==O8'RA>51[BJY0JW_`-9U MF"!DXK\5&!0W2!4J70VW`]^9_N0C_`(5P/^/$ M=RPDKKR*8#`8#`8#`8#`8#`8&FF'=8&+RWJ(J^!VJ:`W,Q$_E5<)^0(KFA"R M++I''8"JF*-O2Q4AO"M..!Y]/NZ0/A.Y7EDHYE`T&D_: MZ&&$G=AR`8^^BT!'^/V:UXNC=[GAO^3<;/5K2A_5V.0J7;D46)UY/T8A:@.& MTS>K@/"1^]UK\"EP7/A MKQP<@NNWT+A5D<7!?!*$ZP3R%62,_3J)6D"!*JVXZ,\;9A6M%C[_`'@ZUK>L MTYSK++C"&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P(O;+OI9Z=TL?9[>J]V?ERO2!$R-D_BB M]W6+MBV#2)*VI78U8H5[&'>O#`#8^W79V8*2A@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,"&O M[0G]#7\M\+X^IEPA@,!@?__7[PK*D,GB-Y,$)2/[D2H;F-3*G5,4@+6'EF$IAGZ,&$00[UL.>GA7U/>I[<#7R- M--Z:!:^)PFF+A M*`Z"68(L>@2Y;GCQBLMQO$#F#&^6<>GX-P&<4U;5-34ZN[LI"RDJ0B9UQ+/) ME.K9HY6V'*6>0QJ3,B@MF%L0>S81:U69BF7^$,!@,!@,".[.MNL M:7BRZ;VQ.XQ7L2;"@GN$@E;LE:&Q&0)8B;_,'J50P!+3A6N2#VC5[56$28=N6W'"XNVX%JY6M%P5VU6/P^:8GRK9U#^YQ]_\`9.V(?%BHHL:= MG$+$SNI=]+>XY@6D]S2798!C)$%0`0B!EC'6:W?+DY4.:]ZY/W_`!YAWC2'2CTN>N'Q MTX.<.@UU=#7+YM8,?+3M$"@U40]46J,9DWIYZ2*9U*YN^LD;2C6/;^,`SVS: ML12/N#"E.,UL(K$L<5N?U`4S5U15YR!B\EK[DU7=U/ZFQXQ7 M+8Q'QJ*0JRHZZ-K0MC%J2QP5OACA,DPDX#DB9.826:(9Q8M``-,G'C,6Q3ZG MG656=1*G=5JX1>-QY$V6R*9PMG'1OD)9$8NC"^-B%J-O4?).5@?5#LTFH5#L MF(@+02I7![H3PE)"?&3*\>-)2Z+W5WXJ=-RDK@BMP5+;4UM.:V`MDL8D5;Q. MN%J748'$HNW)XL]RR43V,2)K2*)$P"/-)3HEJD2G+C,T[TG1 MV+?X7&7TDD:6Q^F.Z8/SHTUZS=_\`0^+@Z\MC],=TP?G1 MIKUF[_Z'Q<'7ELI+QUJ.EJQITZE;S+K`\M4X(FTH+.CFK.`!*F!VC.,`#6Q8N#KRV9QTOR#HSD9&39C0UN5Y;T93'@2+G M:OI8S2EW/7F%0A=7R^H^7=',3W'W6=02:N*A) M*(%;+@R/NA0AUR3=`LSAF.-&OY)6Y MG3&6-O3\XAP5ODCVAADLOSD#()/%DCDK3L,A>X;QWX(I8FZO+64:%&XKHXGE MSH!$8:`0D^EY_<[/$%VO!'[I;W>A3R9Y`2RQ.$=*22SY"ZU"7P/OMU(@IXVX M+-IYKOE._P``B*\PE.U$+!J(]"4:9N3C&I-UX!?9W`BT(9EAGE$9GRZZ]^1-)<8H259%^V1'*M@Q[X@C1,FE!R@AM,?G1.N5M[6$:9.I,\RJ3MIX MPZ[O9V%"^G"Q$SHPY_3'=,'YT::]9N_^A\EPO7EL?ICNF#\Z-->LW?\`T/BX M.O+8_3'=,'YT::]9N_\`H?%P=>6Q&>L=TPY=-/8)GYFU`4_[)2'@4OZQ\B43 M-TM$("L[P>P:<#D(\KMUWP![==MM.L[-D#8Z-CVW(7AF<4+NT M.B1.O;'1L5IU[MX1[V`P&`P& M!P,7_P#K-/.M[DG-?))<./J0G) M2-AV$MI)UV&C[>]^)W,VZQPC#0'6EW/5169`K?@L3@S9/JVG+/8D5=536[NR M!))H\Z>FF)0='71^5QPY*T.Q9)Y!/E`@"-.7V]H="T*-3%NH;@A^LV6T[7/# MX/SN3TS':.="I%[4W3$H%9)$PB9Z&)O[G'QJ8Q#ELX*D:=]E:)O;>XB94XTH M5@SS#-EE[V#5L3PBL:NSZ)RE@G,6C4UB;F2]1:8,#-*8T\)@'%IW9@D#LW?_ M`$/DN%Z\MC],=TP?G1IKUF[_`.A\7!UY;*,_=:OI:1MN&ZN',JLU"8LY,0(I MA;YO*G'8U9Y:8H0&>+Q1X=S20&&:V:8$C99)?:,P00!$+2X.O+9FS1_)7C]R M68%$GH"YJWM]F0^6TZ*(#+6:1*6,U9H[:1-(FQ`J,=(XL4A3CV`A<2G.$$&] MZ#V:[SM[=9J..?& M*(2;V(0_-I"3CEI`>P._Q2`IQ[[PN[K8>[_C%K6Y,:K$VN7(K__0[>N5,DM* M'\;[ME-)LKA(;58:WE+I"&EG2$.+ZH>$C8<:$Z.-2E"Z)GJ3(4VC%#:@,2J0 M+UQ12<11FC-@$6-7.C^KZ6G:$EM[E+%4#W;LIK=?8]PV/;ZVQ(\G!'&^ZY-( MH&4WN3'+0,CJ5*3O M#)+,.-T$3=)S'&&Q7CARHI3E=$W.8TK)7-[;F-S(:7UOD,2ED%DC,K6MZ=W; M!N$9FK*PO9;>\M"LI4B5A(&D5DBWLHP0@&!!4F)C5D/A#`8#`Y!NISU*;XO/ MFU+.!/';E-"^$-(TUM&U7SR6D4R+A+HME!A[4C?D31*&]03+DJ6.N\@3,Z=K M9!)5RAQ(6*ERHIK)&>DDRZ<>,5*W(`US2>Q@UN"FT MD93G%20SN?CG&)0#*3J7TF9_^5MW`PSFMY;?$=BO6WEEG-=2V_QGKB%R6/W> M\!07%%KQC"!]L*S8OINY*2!."/T&XJQM[SI(>Z)A'DB\RJ;A=I87TB=/TNOG MAKRAX0\3N+=8T9->I1Q5NZ55Z"2H'&?(+[KMXE$_5R2P)&_H'/<92S^8RI6^ M+29"2`].6Z)PNR9<(^ M63U7;-K&YN>%W6O4B*;-T1L4Z'SCR4_!&"W],]2^$1Z2O9/AQ!T>F8IO+<'4 M82`:5GG@!KNFC$9H6]YEWXZ,WN&'4*X=4)6T<2*W=/V^#M&>(@HDQ,[--_(EW;9!R M!O1^97MXDK.]W'9SNTR.0EIR7^0-KE-GM:A>WPE(A:TI3PZI3@'J0EIDY83C M!:"47KL!J--M71HO>O:.D$A='!TK-!+7BW>-L1DS?9E74](RY;25HW7#:KMJ M/,%AV%9;!)X04UPB4KW):)K9%R$X(`"=#DZ4D!F6&>46A_JPY<\K;<9W M"#*F*L*8GD_@=*PB,P5VAK=&H1%Y0H;]2Z11S23SBJ<2UE3MZAU5+1:TF\4! M!)9)`22P).,5$+4F?,.WIITZ7/BK95?IP0:N+SKQ=3T\61HA),(XW#;+3"=5 M;U*5JQO=))'F),VJ/(C\BJ5)!E;3*%!9(49`16;B6]O]77MVE*NX:\@-6C$$ M,W=76_'4UFC"9OK]_E;\UI*UKM,YD-L=E#^UN9K(A.<2O/KS`%LKMZ",0=:WO4.0DQ9%,FC=` M4'8%I32Q=Q1*J`WGS65&.%@,$1KV$%.)H2?2;ZYH"CQZ&%-I0,HP`50L47$B[H]9K7!34LQMA,^Q:5V"A"%Y4T@@M&/SFZ:Q MW,7EM`-.M9QG-;^`X!R5&:6N*%H+!,\HB_")^='$:<=`#D71G,WA;8TOL9\3$ZNVZ`3=@LN"0NQHJIVLC$]BD>F4>5"V3L9[))FE(\M9IGESE!&C!H MEH-BT`8PZ%VZT+?X@A"$.NT0A"WV:"$. MM=N][_!@?)WO>:*6GG??<[@\X88Z:'D_<[W&Y^<3N1QQ$F6V1*343_HMK9); MMW:SD:C1@!)T*W1I8]"``6MZWF7?PAR-SB4M5)6M7S?9$?9(A,YS4,ADM6+& M-Q522P7F#M]I)8M*V*0$PIT:V9LK;=6IZ;Y$1EQED!2RIIFA+6UR5^BJD,@9$;J@;E6W. M.+VYP$44F>E&ME;,\,>QZWO6]AUV%B9B;AK5_P!G3Z4W_8A,_P#OKMC[UY*A MKOR?P7ZNKTI`!$,=)3$``!V(0A79:X0A"'7:(0A;EFM!"'6NW>]_@Q4'?DU' MV=Q5Z)$2CMCV/6/!KES?]$U":N+L+DE`[3=(I02%>I;.< M4#R9I%H+$2M3*E8RRDQYPC2N_,+?+S,6F+COT<^C'S^@TZFG'!WY(UE("6"/ M-;M6,HE)S3-J,?7=$H>HS)7R"S=F?WAR(FS6,"@H\QW=&)S1%BTW'$'`.,+M M03RY1JM'HPW!>?`_J&W!T>[WFP)E"$HY.X4\I.6=Y$S2=NCR:S&Y7$2UAYJA MJCMGU>L-=%;/HTW2%U)UX80G&+C#D:TWL&6,0=]NM[U@=`O1ZZD_/!TYS<8:-DW*6VYW55@6$AB3I8O#FXNZ^E)B:N=5RMQ6FANBU2@F*UR@Q2I,"67*@EEA&<;O>@AUK6OP: M^C)4-=Y>A_LZ?2F_[$)G_P!]=L?>O%0O?DP_Y*=*KHI<:Y##ZY6\;[^N.\;# M1*W:">)*Y2\]H,G;,QQ:%-BH&RSWAZ<&Y!H8!A`8,11@0 M*A8YAE<-OO?%2?T)RLX67:W3>*P<+O+K9026-^WCP7N0-%5BLI MBG-XU4P3J6-C8I2[:7HE"N-[1D(S`N'<"7,+,\HB_"/NI!P`E/0^LZFN??`N MR98UUZ?82."R*"3%V],GM#RZ-[M("XDZ*TQ3>9-*GG3#'5J12F7@$M;U)!8] M*C3CDYJ5.#C/:XEV@47;4?ONEJEN^*`&5&[=K>%62RIC3@'J$+?-(ZW2%.W+ M#``+UY]M`X>74!V$`@'%B"((1:V'6G*8J:2I@,"&O[0G]#7\M\+X^KSGSR-C MB[BJ)%W5)X0H$PM?1L!JO>RQ&!W_`(AE$=\8?_B#K+&99F:AI(ZDW4=JS@S3 M*94K=660W,NC*Q)553Z6:-7\JG M,\<8>[J9ZWNG'C/*H\(1Z37/`%A,M#T#+WQPF=LI:&>>5L\GCBY$;$[KK5O" M1E2.-I&HL)NRCH]Z4)$;LH9:5.2J3IR4Y02]E@D9BO--MZWF1_]'O-G;X[1F#S*2,#2W/S['HI(7QE8WA MZ4QMI>79I:%B]M:720HF.3K&%N<5B M>3Y_/=I)JQOAD?4\G9ERE*,FYJ<<.H/7M0(IO'ZR MMV.5E;E0V)3\'U6Z#T>3(B0F.#`\,Q*9R1KV\"Y0A<4F@GDZ)T'1HB8J,YAK M2A/-?J.<(.#-FVC9W!V]=\A[`L&.*;5Y+74_-*2,R`#A*P06'1EBJ%F51"9U M^F9(,)*SLR=F1C2D.`MKNS1!H"@EJ)G$X0/T[NLEU$G'D]"JVD%1V9R+1V:\ MS_8*Z=9(Z)I@O:F:`S28MD>KU\L=Z884RJHN8S`7+%BW9ZM-G+.[$OEZS7RL+JO59+7%QE9]ZT,6];[N=/Z^OZNVC'/MBM6M3JY=1O MD5T]N',585S_``_^M;R`=7B+UW(&!O+.'`H='$#>IGD^6O)*25;9 M-RJ$%A$Q%(0C1'@TW!3B,.\81@`J/\`T]/8C7ZIPP)U$P0S'F6\/"11&VD4 M`D\:J-%&U#3+Q+W<+Z3,(*Z325%2&-DM8$`TAJ*1-:HQ0:H`86`!19AJC_T] M--7#?I;0'DWU-^2O`Y]M.7QB)48^][WH.M;0\+??+.2R1E`67W.S7=V6/?;K>^]]/9K6'%A-8#9 M.UL&YD)6I:B<7(RP68K2%CB[P)X^%=H9Y7U7#Q09>5#6V%>^AX;QQ3RF_1;3)?$=K&*%X?^;>.[(U` M"TR3>Q:$,+@-:M^CP^X3^'-?V3_7_'5./;^6CYNO4E8*>C?+&2M]$P665Q6J MZL^/LM8HE-GE:_2%M#85!UM80@*G->K6J%).BY2`)(O$V`900C!H(1:UK@]4 M:,$,BI2NN"36M[4G,3L"#RRN9,AD;J>JB,VCJR+2)L3+EIZQ!I8RK4Z4:8!Z M,X`RQ%A\`PL6A%"$#8=[$:)PX%GL"/EA1#E*&M<\Q]GNFA7E[0-<9)F+D:Q- M5_56ND6D,9-:WKTXH%'2%8=)`I5'FM"V2(LPLP8!5)TE=7+F[9,IY"!&&$TQ`!B.2D)6?NF)" M4Y(0C+T(C$(XDTU=Y-3,U12)^FDH;VB0T`"+EKI4YK(U&I&^0&>N71=^K[IZ65<:+Q:Y93CU;UHR6Y%;,PLD M.JVK9M*E$0%"H"D='V*0UA<'GS"Y6%02C2;.#X(#5YY!!Z&>6L.O M:MFMRDE-U2.)N+)'(>?#:O?8JS+XT[.SFSL#:CCK]'V5Q0*QVI_=6+7)?*2724[*4P9J<8]I`G&0P M:,%(%ZV2.K5II4#"$.PJQ%)Q;UL(N_V]FNG]?3]7;1SY]KXTROJ)/;2:'(B[ MF<(LXR_6]>(=%DIZ@% M(/CXD[`_\>UM'MM(?2*T'X0%>15=_?T>&+\&,E<-V!O'J].J/'>;]Y6O=53< MH'A>X39[8>437Q^8T,<3:L:/U4VM=+0NV;20.Z:/5+2T2.<&A<%<<]($!;*8 MN/3GG:\81)2+G%8F% ML_L<$HRQF%[2`2D)LXQQO$ME?"KD=U\F%EXF5ZT<NP/A;WK>M_C;[>S5PYL?.2K39BV MD9TE9'%(ZO!J=ETV-\5B;\FD2A:&2LPT^FD]/+G(\E66:'0]"`08+6@[[.S_ M`"M;X5VB]&>5]94OB^T\G&QC""]'AE5M6TFM-"!RWMRL%*/7<\+TN\MYP6PQ M.(L6Q"TH$L7;']`QE]WN[O/I?Z4X]OY,;^M'-IQ7W3!Y>22OG0+*_;KYMCJE MST>I3*4\:FLSC,,EY;>[P=ZUO.4Z.O']T/G,\8 M8X2BY85K%7DA"ZE-UB*&5P).(`J;UHF_TBD-WM.J*V$U.881W@Z&#\'9VZ[< MCK.B2JF:6I1T[^:SRH;&\]X:^1O!1$V.IR-,:Y-R-VB_,XQT2(5PRQ*DB9R& MV)A*"RQA`=M.5L>M^&'L$ZPOB>-*5+P,K1?VM"E6O$^*1*$+:_%*WX7@&`!KZ0BQX3^2H+IJ M?^H/TVOYY*U__FV68CP4`SLV(`32]BUKLT(.]]NM.*V?)SCZQ13[&._W\RXV3+7Q-&+EJ/E!*552 MN!R=G$FBGIMV<4BEJJ]5L,>;`&!5M;JM>RURTDK6BS!(=GKR];[0[+UOZ.L3 M_7TCMK_RYSV[32M]1"7<_(-QA8G?@W$(W8?)3<\BB*0M)+0QG,&X>>T2(R4K MVYOG,D;$Y1*=U)0`+V-8-1H(_H#O6Q=WC/IVXU_)HB_K%_K2WRRPW[*4C\3\ MF6ZX;L<>4W)#]9)U2MLIKIITV"4^JIFSB[1>XE!ZH**::_,1,Z272$V4L$E? M7N//;,PK#P)-)%)!XT:I)'I0BF5B.&Z'^/RWF#,>,]7TQR%IOD4[ME9 M75"+;A,-NF>,'&;C18W&^K88@*@5(T^YSBQ*K*G;]*YDZB<_3C&FD:MG);&9 M0D$9G25F2-`G= M-+UK,ZG*%:I"TCULA+M8DT:`TX>@F^%VE6/;GRCC7Z6Z_P`G./K%%/L8[_?S M-8V8RUTCC/+D7)FQE]8N`VR+&OS6)W=)$E5M]9N6PL#,$\29B<%3LI6J-!#X M8S&X1B@(P[T(XK6_H[7_`%]./;7_`)8KGVFM&S5N"X!0(PNQJ,]S"F(TX'-R M<](@-6:+#YD:-,I4K%!"81O;W`C-,'H/9VBWOZ!Z>6N.,SM(7Q:2VL MK$V+WEW<5.]A3H&MK2FK7!:?L(1"T2E2$#,%O6M[[H=_1@?)6G?'Z^E\XF2Y M%2%P*D:V5R)6D4D5G-3"5"90[K#B#R3`LFPC*.*'H0=Z^C>M]N9=XF-V/*U$ ML;5BMN<4BE`X(%)Z)>@6D&I5B)8E-&0J2*TIX"STRE,>6(!A8PA&`8=ZWK6] M9%>M@;+NCC_ZGW"[^>5L_P#M#QEC5.7[9?417@<#$PP-BI&C6;V#PSUZ$]R3 M!#H6MF:&D3N+4:/8@=NM;T<'N[^G>M_@WIP4#RO7([]:6*9G8W^K@P(/#; M%YGGF6"T@[/*/N)31>;:6OV\>O23FG[.^0G\FK\8W00>";V]P3)7#=@!7-[] M5=AZB%E6SR)J7E(L=&AP@[;S$C'&"*IFUT00ICK1.[U3"9)-XTL51RGJN>2- MD."AVT\-9`DJAV<0*C5:88B)E:XU4(DY5RSDC5]%0SC/#HS*@ZF47Y`W]R5= M6RR:\NZDKS3NPVZ)+%;`L1IB-U4=(U2MM4=U[&I5"11I<$`%:\I&<6* MU4SJ,W!UB;,XS1!MY\54X-]%-&W([KY0'CE1,,H#CD=KC2VPUAU M!)3'J2C#\O50)U,$ZG2QO-,7KE+X\N):\]?WQH#S%:HS8A$F"'L`F4F.-S_\`@Z_! MF\..6%',)@O5R*JH-;*W!SE9,H=!HCH&T.T=6-Q8FTH)I[HZG29R1IFHW?=` M9M2(A/OM[HQ;UONYT_KGC^KMI3//MBM5\4HCN-%:"8B[G2-.TMU3H=@/CJ<1 M1@$6YD#NE/9Q0$S8J=@F][OB1D%)]:[-:V9OM'O'+K?Z8PWQ[=?U+\Y0R(^' M5!)IH4ETO##FQ[E`T&Q^"%6)CC;TXE$"/T`8B0'C3^'L6M;[/$[>S?9CCY28 MNH?+>'+7OD)9]E0[ZIF2-*[%RRR"C9&4VR.0J9(J5-\:B\.2+UI:HYL3. MNDZ?:%":`;8QDF#)\,I/L9?/7,O1514,K>F+/YG0W4EXZ-+.\[>VM^EB&J.^ M,1Y#9(*QMP!A[8XI4IVAJF]$L]I4DC3)AZ*-+5A`$\(1;-#EXS7*&><1/&7T MW(IH[49C^C^WQ=,S;H7;_E:UY0KNZ%_C[V@=G;_C[B*)Y'(]LO"/W@V0`IS;#:355P\L3S7"J7C8E MZ!]!<<[1*FQ4BG;B6K2&-VC3#=)C"U)02C2E$B*:YC`BT`X@T&A`'K\8(M:WK>MX'Y-2)5!R50>F3 MG'H33#T1YI)9AR,XT@U*:RQB#OZ-[U@>Q@,#6+SKZ M3G&GJ'3J!SR_Y)#7EV=CFIXA4X2D&E+NK$4FWL)NSQ_LFI M34\IF*.GGTF>.?33>;1?**FEURQ7;;9%6J1EVS(X*^IT2>(*GQ6VC9`0^N(& M8F./,?SM'[/&I"((0=S0-Z%L2B>4SJV@Y64-5A^_;D9_/*Q_W>Z)PNR9<(U: MO714Z8,D7[=9!Q1CCTYB3(40G!TGMO+EHD;6B3MC6D$I46$8<),V-B0E*F+W MON$)B2RB]!++`'4J&NW+=2?T&W2F^3R&?;.V/O\`XJ#MRW79..CETVK,E+M- M["XR-,SE[\<6H>)'([$N%V=W`TD@I*1YE:KL,PX8$Z4@!10.W0"R@!`'6@AU MK5I.T[O;KOI`=..I)8WSNL^-#/")BTE+B6V21V?VXWNR$IR1'MJ\"965/_$* M"K0*C"3.S_*+&+7X-XH[3NH\EZ,'3)F+R\R&4\58X_/NW>2H7MRW4T[HD=+8\H9!W$B+&$&^C_ M`!2!3FW-D&;:49C>V",)]X/AC&WH3AE$BWK>RRQB"'>M"WVJ@[$3BU.Z-(:(C2D16B@%EB?$QA!;=TR)+ M@[T*4O:HJ$.]?WB/R2YJ\2JLI[C#52VT9HS\BH[93X0"8 MUK"V]FB\>K2TXN>:J7V+-8@6J6K76,''2$SF.+8C-(71U50^61EP7L#HL8Y'%H.QL+RW'.46>9!'5_EW!O,T M$Y&M4D&![!!'OMRI.J?L(8#`P%ZH5!69RDX(\@*`IYM:W6Q++9(LT1Y*]O*: M/M6AH)]%']>T$SO=PC>RQ=TT6N M[L6:=)Y15)+K#]7>YW,W$SDA0;U*>.;5+K?N/B].XRZGV!-5,81LE,Q[DHBE M8'M6V5BO=TJY4JM1J`A+(0J0G?LVS!%!+UL5I)YQ<2E2ZN@'RV=N*M#T9`GB MBW"=Q:&R-)9#T3+I*V0L4E!8;"]MJE`ZND.3R1W.>XWON:%Z'3ED";1@,%KO MD[-4=HNUL2>WIG.$**R4#.BCCI8-.I@6?''9\0-;#:$ADJT:)&S"<$CF<-G7%&E@)4"V+8^YONCT(. ME$\HF)=R&5S,!@,!@4]V:FQ^:G)C>V]&[,SRWK&IW:G%,2L;W-L<4QB->WKT M:@!A"I&M2G#+-+&$0!@%L.];UO>!JVC/!'E/QY2JX'PRYPE5K0(E"G40IF^: M'1*_P!83B/.M+0[RHXNL:+V;66.&P*6 M+/$%;Q:D%2B?2(6?9Q4\&S(I>^EA-#ML"NVG*,-+3&:[FC)Y:N.E7ETGY6#` M8#`8'K+3S4J-6J(1*7(],F//);D0T9:Q>:24,PM$D&XJT#>!2J&'19>SSR"= M#%KOF`#VBT'SL^1/0VZK-I<@;TLZ,\1UQ<;L:X[.G:EV[<=T.?[/WU=/E*_\>>,OQGQ4 MG?CNS&Z?71RZGW&+FAQVOVR.(CX?!JML)'*),3&KJXNNC\8VD(%Z886MO5WJ MVIU2GQ%(>P(SRM=G;^-BI2>7&8F+=]I!@S2233"#4PS"BS!IC]DB.3C�A$ M'"3'*$XC2M[[HMEF#!O>OQ1;UV;WIR>7`8#`8#`P1Y&\*%5H6DQ\CZ$NJ3\6 M>4##&!053:,7C+%/(K8L"\YZ02PJYJKDAJ)EL)D9EXS#FXT*QNJD;E%'%S. MLCQ)O84JLANM2-H%*$)>RCB-G`42E[5&(6OUXN*W(;F-POCU-< M::Q5VA/MWG"Y>M;"9;7D.2M<;8(S.4RYS6N=BS"'H#@[6NZ8DLE*8H4"&;WM MEZ+",84G&8B;EG!T\JXL&GN#W%NI[6B*V"6/6M-0Z"S**KW:+OQ[6^15O"R* M^X\0M_D\:<$2[:+2E,8G6F[VG.!XH2CM&%%V$G,S+,K"&!#7]H3^AK^6^%\? M4DR6.M#8!:$6/6P##]/TA%K81:^C>MZWO M6(PC@-YD=!OG'QKMF<&\6JPUR.XZS)UVNCZ!MU&G]Y8V\:TY6SQ^6PN1+D[Q MM\BOFC4R9];`#$8C&9L1R?2I2FW)C9UCG$QG5GATBNA;R,C7(>,TZ0A-X M1J(K+/+E$Q4.QT(0@"$``Z"$.M!"$.M!"$(==F@AUKLUK6M:^C65A__3[^,! M@,!@,!@,!@,!@,!@,!@0U6'[]N1G\\K'_=[HG"[)EPA@,!@,!@,!@,!@,!@, M!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@, M!@,!@0U_:$_H:_EOA?'U,N$,!@,#_]3L:C?4`H:22V#P@LJ;L\CGE\VOQE;T M;\PMS<6SW;3C(LDDJ@\F4^G3D[*N<&%")6S&#$(EY(&2)(,W1Y'B%J4IS[E+ M4E9U2YVW+G+H.M[,V$`A2Q6_G;QT4S]#7+M*S8<\N4KO.$I'*;:;(Q&3)1QZF5X+L(L64)UZZC0KA$B3*E";P@C[P@ M]I:U3GA#`ICT\M,<9G:0O[DB9V)A;%[R].[BH+2-[4TM:4U]]FL#'FM>4L-M&/UW.62&V4U5?;$>5S"O[4DS$S-$*>H<5 M'E\M;Y6Y#U)%,BA;)(8LBTX-XW]N:S%*8\O>@:%X@2RTI-O@[1F(RA#4@5:\+8-&?BX1%CKRVX\MKO"VI+:T"D)4S>)4U;>XU.H0[,$ M2)AD(L">2!]FSD7)"PL,>0-M9NJ8Q5W3=%+B?#,T`(#C"BU*_P`%WTL8QBDY M=O5>.-!?E46%(03^*"8PR=$A$YK(X)V"[;0:?DC:':@U'XGF"R-;,$#0?IPE M)*3*4ZQ.0K2'DJDBHDI2E5)C0'IU*<\`32#R#RA"+.).+%H01!WL(@[UO6^S M`B"L/W[6<#37*IHI=$[);ITBB"^QENG%@:$3 M0CK-NMA33JBQ52X^1`-)B>Y(FVMT;LKQ_08@N&RM)NT>BTEI@N>GI6F0+8M: M]:R5&ZNJ=C:U;!.HN\IG)[5MK(\I&=`>W.BDI8ZJF>3-JLM.7L1PTS@F-T'8 M#RA"(H+YR,H:.CCA;K;]=$F2V?H*LCH"9>QK-N=AN3,HD:2(%[2+3@E/@XZD M,7;(,V`>D@=&;UV"!WA2CUSR@HZS&:#N338D19G6PT+8X1>%266Q!NG*\E[4 MOB9C"5&TT@7J51KV*-+Q(])Q'Z4@2';+V+PC-!+4I2C$_@N MSM^G`Q":>H1QV?(KQTEK6LF)Z7D]:#_35=-9T8,;WYLL>**94BDT:GK:Y+$8 MH4N85T+BS.Z*IZMJ\J*+I^OT5 ME2:?QYPC+JZMS0QBB[VQ/[C(U2Z8,$%4[C:!,ZA-D!3%(9*D+GI%#6+H>V`!"Y!+$1:HU%`%$L-5E-; M!-9-I&,#,D<1)"W8_7@)33%':5H5-6IR/EI!GR8.]>PN(6//YS$JUA-KV'%X MDTQL]RK:*V0%U.@*>6C=Y8SH!2J6H6!P5(V5M.<78:9$,P2<.C$_CBEPTYR5 M@5X3*U8)$6R7M\@ID=YW"]"'L(=C5&D4Y6TO(X]%90\2IKK9FG<5 MC2`DXHP9:2 M@=;%6)TLG7'V5`"$,)5$HIDL.F4=+2Q):I4')$Z23J!N(26%4>J3F%`+5;*& M(P`@ZUO8=ZT1&7]:VC%75G(5&NJ=,:6K("1^P]Y0:H)+*T,9 MI81"I4B)F&Y::AFL>;VR*V:DJ4E^>)'%TC#+Y>O@8Q'Y?'WF0 MM!;,[BC[N8Z,KE2!./%KNAV::67H6]=X0==N]!A%7/41XPV?33 M[?[%*G9LJR%L%E/UEOLH9#(\XU6*J-M.Y8P6!%5R@,L9Y2),_(5#>@*0J3G- M.L)-2Z-`:#>RU.BIS_F]!*JK93;5E5A=T,@Q,);;`(=G.*1I9YN/O$LA,-;" MQ%,RID4WIDK@\M\7AK"LDLE-3HBEH4[@M;6AN/,\$DX>SA%["5LP0@Z$35!M? M\YN-$\U,RU-C,UM%J4_++2K1`5*3E=A09."$*6Y#,=GRZ.I]11>\+-MS.@ MDHU#D46P+7=R#Y=*6L$2(\_\0':+Z,(C&J.5]!7%#H/,XO9$6;R+#2L2F,QZ M4R!AC\Q5;E+H_,L62F1A6Z;<@K9.Y1=P*;BPA'M<)&=X'B>&/NEJET.7(.CF MF71*!+;8@`9G.9>\0&,1HB5,RMX<9C'V)3(WJ/;0I5AQZ1S;&M/H1Q1P2Q`- M4)RM_LJ@@!@J4Q81CQR4Y055Q-AK!8ESJWQF@CU-F2#KI4U,BA\;(DI?"5ZD MJ0R\"$8E[3$&Q*V'G+W$))Q2(DO9AN@@UL6%B+4IVY75X@FD&K1K9Y=+;)LH M4]7P:$Q8J*+')^AE9GM2.8V3IW7RQLB+1`D#B]I4B=6OC^Z<&;. M:,E&!,%4%>E6%*R!#2[&<`5Y56]>2<*X\HFYVGK!.3F)RD5;1`B0,+&C6L^I M3;4\25Q"&#S2UW;1GN"^2KBM*-$`-`@3&@.5")+,+V,1%KX-N&NVIK-<)G*6 M&MU2&-J)<_,5AR&.1A\B\<1K?1JU[D*94\#3(61(X=A(G`)QC>,0@[+/&$8! M"(H8^27'4M22B'?E+`6*"E9Q"0=IP8*D\E`Y/3,N-)(V^Z-,*1/$:<4AH@ZW MHM2WJ2A=@R#0A%3LM]/RMH(V2R&/J+/A#6@8(K6LO+FSK-86B@Z^"LYW"]"'L(=D MU1ZPJ05LTXD!.PF"+2H37DE4$$F=.P!UEKUO*Q2H M>(3/9^S/CBB2.&W!%$7=@K1W\LZZ)&B-4I]$Z'WQAUL5.4[81__5ZX;5Z:=) MVQ.K=GKL[R=J)*3HW6QF=NL4O;1:5V],YDN*:\GI?NS_0^^1S9'O)E.<0>9(OJF0M<*JV MNWU7#C`V2QQHR.3"*5*U^>0F-!:_:XDLP+CI,5I&*+>BP[4Z41=H'RE2IO0E MK-DDCY>/Y8MU2%QVU?UMYU2,[>B4HC+%2B$JARNEBDJ<_6P><2.9P3`%B#H0 ME$E4I_IH^Z.V* MQ*JX\L=(I!#.$YG!TX)#WN>JS&)C=8"G1NX$FDZL25X*.WXIJMZUO`UV.G3SF[E7<$JP/*Z;IH+6G%>P^*L>B1T-2/4'F##)HDV M06#SN\*QD4J=ZJMZ:5]&F[8.U2QHT3FI4&F"(3E[`2"-7Z\HQ>^DP%ZB-C1< M?(%:6;9U=;1'9:14M6K!N#< MHT6IUYD`U9RCMZ7W^C(:E$WBDU=K22.P&*Z>0]H/$/,@CVW0E^8.1,OJ>>NL M2TRLMI-IJ9T@5C_N]T M3A=DRX0P,2I)Q>.D'*"1\D]3PI&:^<6G/C&1#O90:@M"A:_>TQ`E MJLIR/\+2/2,D&R-=GC:%OO:+;&.!]+J%P%MXE),-1&F)4@R)2]M5(J+I> MJJL?H7*!7RG?'N&W;3MVIM):?:XJPGNU5.3`2E5U:44*1). M.U\W'>C<$:\,\/-9@RY7<)[:L"$M264!`0?H!@NTK2CL]/@%Q9Y:\?"XVS2E MLJ>M8TW^Z9NE08L4XR!RFU

K)]"6JK#TSU/YT7$R:S==L*IL=&]:)4Y[4* MPK1*.X(U2)F);CT^R$3DC_-Y#*%6^\N5;>7@W]DV4'01%M8<H^($[IFR[IL&-7T)U]^GHY@0V+$G:(+W=,U"<&H" M]6WHG@PTDL2@H`C0A[V]A[=;$8F)8FL?3KKYA+X/(4;LP:8>&QTM7K(S[NV[ MV>MQXF%%+Z0=7=T:#'TU!%UBH#B8^J-@+.\G'9L=VYOV MS;4+493H6:2I-4`,E+V20]=-UH>'1TT&U3F>*.O*%/R=W'V&!H&58UNYW#)= MPR>X>PNC;(DK:S,9T74%.[:,EMT)K5D:([AY.];`H[(-?^CFQO<<=675^.A* MM_A$R@3PL55X6XMP&J1<`XOP%:G!A9#)R20QOS3$HR%_5JM&GB31]YH5*>8M6)C%SLB7;2JU(AI4ZH*CLJ5H]+-OMT=PK93>#JE=;JF-RR*3G M,$("W-J%KO?CQ2?'Z<-C.UJ9FX"*=T2&CT#FSN)YYX4)JU40:F4@$$85$E[(7[7RHV8.JQXA#*`>2(P.MAT8#>^]H-;S]TOZ+ES5/F^1N#VF.NCB@W<6 M;R40OO11+8Q48)B:.!VR)H.6OK0S).V><\N)H6@F]!U?2YL2;8S(0U0BD=UBT2DUQ2$F;VG)T0`!`A'"ZI#C]P$@+Z@ MXBMNU$-;D'&.?IK$DC:WU8RDM%UOI-,OU+GJ)0V;>=DH5JQF?-*3%)^W4[9J M4DO>]@!@O5"^NE;'T4T;9ZS75)27V&V$AL*NR'B.C=V5$NUS(L_F2\H[!;2) M8TBL'SDKM%4SHU)1K.I;T!`#=#.4&&C'*6U'AO2E!"W>@W-!?(U(*6:>.K.O M3*:O)#[7)^-M\7+=T3&E,3SXH$8&^#NIVO1QIZHRI,W;91A$56?6"2T#(4B>A,"V*,+^_N$MB4>`OPA$]T8MX&(%5=.V%4,[T>_ MT]/I(S.E%0N]*=CH9AIXFJ%QH:ZK*,M))62\WVJ89&4HJQ]1-:6.NY3F$\IM M;]DJ2E`QEFIRS-VHU/\``NR:;F]0V@=5 MN%D&LBN(651MEN4P614I^725UI*=1BP4Q)[8E?HXD;A2E[BY851@!F!)).,T M67WNZ((B:EC=R(Z:+%?\SY/2I;9QK05R5JSV#$F'O291(-ZMRZ62A(DG*EBK$M&:<$UHU`:DS;._"&`P+`LF'.$ZCS>RMKTB83T4UKJ7"6KF4]]*.+@$]CD MZTVA1IWMA&4-V.C@$WC[.'H@)NQ^&9O6@X&$C?TUZBAJ=L+JA\=Z\U!^7Q_, M>H68A.-VA=93%_@Z&"3ZNVJ*[CO@3.U$SKZP7SE%+YM):\Y@6%RN8B;#89+-(XP(IQ5KG5**D8,U.UJ"<8 M56<2:GUT+*\#M1)I)Q\XN6!Q2)\B[AG'_1A@E<*G`7$:+R MRX:-V2",\<\L_91:CMZ;2LK+_];OXP&`P&`P&`P&`P->/+ODM>5,W'04,JJO MG28Q:82>N-VMU=M*Y^ MOG_I^X"'I99Z>8I9H>E2W78B>/#<29\8=*P(M1DI%I!I48;W6_1`2QB+T#>5 M)U9K80P(:K#]^W(S^>5C_N]T3A=FL+G.\6XFY/3UK@S[R'1,!O3+Y$N$-:Z6 M>+;3MZOE@CLZLCZ1&B:*]4:9'.V#6U,M"B)6DG#5LX%!2H!C;XP,BQI]0O69QX@+V,>@&;2J7DYG-2+/"7>&(5# M$.3\L>=K?++7MIJB@K*OXJTU&[55;:ZI8H^#ZC;W3LDV8P&NJ9DETT; M>-2XB1*G=L5I#U3>5IQT+327HLLM1HG3D'RIYTP&67534'C*Z$:MW,3FZ,>5*52$5";N/W+#EW..4;;6]I5PVQ*NWB8VBP+& M@=<2LEZAZ:.\=N-MIQ\T^S@OID0?TX;,GVTZ1R;GWGO/..=O)CFE8YIE4N213C MVT,\NT*C&482+E5S8M$CC:S/<1G,#(W;'%&4RQ^JV MLK>9#[!(2]1"0U;;\>HS!F:@(.SO3RV.`E*9X:Y8:,01H_`%HM1ET M"96#`PQZBBN>H."_*Q;5:R8H+-2TG.#J\65XJ?$<\3S8#4;N+#AJF-&%2$J3 M^F_`TA\D+2K:G8-%=H]ZUB5XZPUH6Z^TWZ,N< MDW9E@L;>ZK2B&L;C#T^A'C-"M)-)4;L:ZMOCF'7QE5*T6K"D#H\M-9Q.2R"V M66YK,`VL,SZE-H5[-G-YCZJ8-B9<="^/[HD?"EW=)=4S&E3^BO!`$M1EE M%6',SFU-%=(-KO5$+B^G_CL59\[D""I.N&3N$,!@, M#2-1[_R29+/ZF=E/KA9SW"J2MN\IO0T=?WBZI2C6C::-B8(1'854;0_(6ZQJ MA<'5;)!DL[.'7CR-(#238%I11A,W:FJXKII[FARUGDSKN'SFLG"L(\_3^\6A M;9+]Q^N)Q2.:*`VW1Y%>PYU:V\)!,)>;!H2<2IQ3OBD>F83XSI30;,2)'!(J M%0P_K>P^4AB^CE#L3=>FURB'3(U)HPOD%_'1QL?3>HE>#/>KLH])S54[)WQG MJ$EC<).6XKE)(F%.CT\$GM/=)V7&4BL_)7FM"D+#9SY"["M"Q6+COS.6/L<> M(#:4>;V.3MG..BHE&41M?1H!;+(SF*E#WE^:M%LZY_5L[$I);5(B?/A/%0SP MXQW]REF=].-:W;"X@.$**=]MHS8E7,$]*B)D@:%T`1.#+*5UELD"E4>?WY!- M0.K65IE/;'I()42B4EG1]RVJK,Q%8;&\(8#`8&GZ?P'D%;/46L^*1"Z+5J&M M(E`^%MG(G!KD-A!A+PXPVS[4=KB@D>BB-]::Z>)!8T'(96F0"7`6>3:U2-0< MC4BTE[D\M8CCHQNK3F/R_A6ZNK>.Q?4M>S8W"9FZUQ)(19\OL*6$V!U%)U1\ MS,)F;_.%#I$&YGH;ORI(H=?-HD9;=XP.XU%[(+%1E47SD5S3ME/24RE\7D%7 M$EV1R>:Y#`8`EOR+NK`E:N&W*E`@AUVMRZ-Q!C>D3);S-%%#`YH')R3J75J^AK?5`IM%6VLJZ2ZB[C6]H*)FYOZCITR^\0( M%%IO4J5Y$ M7"O;B*DH9>YP.%VJU22%&*XVNE$45SICMB-5PICK22*>0UI;#5*GQ-*B5AB)/Y=4I)7HRQ$3JP9EW._G,RRB M[10NF4D[:8\U\D5E5PL=,V2BD+L?`^+W'ZY*O,4R$#XD*D!;U94TED>TWIVY M,O6&,9Z,`Q.!?=+BU&$OU8YW1-N,7/)(^6S=L:DC]R(LB/4_WE4J,0L)I($Z;:[;>),>$.RQ-7&$(IKOYY5VQPD MQ!5"MPD47-YJ+'R+U6GL"U:3Y$3RLZ(A,GX^:K&428MTFM?U19#XXN#>D9S% M@0)WMN7@3&&EITV@"HE*L.Y0O9K7LW3,8)Q&!1!7+9<^/D6+-5N(DRQ8T[/3IQ?\1L3$1:"Y=U-N3D)B MLWE$WBL+J^,$65`V"(S2X:WFM,-REIE%;EG MU$8-E=U18#?2AR!.2M8XQ+-WC9R6Y(6Y?:Z'RR.U."IF:M*\D!,ZA*:S%[!: MYLYI:IIV79U)S@N-R"L9'6Y-DODI8?!/DFEVT:-`?H.S/$\W69B*;)<(8&HG M:6RH?R\Y?)V.6WL[0BIN&]/3:H4$@LNW9-"5MR-"V^EUJ,U M@"]-XRU&M%'(>^47O238(UXC\K*1

;D;B'"1VE,,2320WVP\=;`NMJBW&6 MVV=!4<:L^?<>Z^M")O;LDF4S"V2VLTT_DCD86J)1GA,1!&I)3$HA)',5&4;L MO.WGX*%SAV-K*/29V88%$9ZS-B:G9[%)"Z:0\B^3\`L2$LGIB1J8U([`.J6I M(P^M"12:QD.FW],40:7MV:SQBH7(X<\^;1OW: M0ITZA6:O3*#6H;L@0&)`^!L5%3/E%=*\PN:29IX+1*;0J:2:1VK%::7VQ*W1=D<8-*HLQE%M_DTI380*P6-NJ*3SODI)&*[7]RK0MQVPG/B\@LZ M$**HGI;M"R[CXT<@+"G;HBF:B1[2,:*)VE6\91'HG)&K5LXI,G0.!Q:D]/XA M)B,Y;NH(;8K9&^,4E@BBPD3%&N9_']==*NNE,K*5 M:HM8[.[1.D\R10PS3N^5H>M<&[;XC-*4-VTP-'K"_+IQF%B/*-KLY`\AZ;=H M&HHFI7FX(I/?ZQCX\,(6V7.\W.EC4^N#G4!C&D?'!O0I*GDK)&5+<8-M-\1N M`YMKBG1J$0C-#BU$VL6E.2G-ZUK:XQ19Y3US#X19M?V'9]A2(BF+A<-)6Z%R M^F5K+7*H,^+I]56UE2J.R:5,X]GE/J1,8T>;(+5FI5B<(J(B67_!^W[HNFEA MR6_H:3#+*:)2LC#N0TLRYJA\B`WL$;7ZF%?GNJPUYB4VE!8=GX6M%1 M=^<7%9DV,"VWFHT[4WB==ITC4PS!]7.F% M$ZHBU#4H=VM0D`IV>6(O!4J`T=0CB#(6YN=(_;@G],\+J^;F8ICK^T'=R>U= MJM,V>:\`R,S?"E+N\%2M/6S^2E-3$&E;<&=6A$(*P@PC0J53;.>G$1Y6."1L MN^-JP-%:QRXG5V`W28,:;*OEL%D=DQV;N,L,8@1A$PND+B3BL`::K#W1)!D# MT%1L)(A4[*RMYI\7VX,I$NMQD3;@T5D,UFA9K7)='1*/120V7$I"?)2-,FSF M1Q:Y33DH;C&]2$MPVM9%)(2-F`T'8J=EMJ><%(-$]L:)R>0I8ZT0*-5,\D/: MHB2'ODC=[0U>2L4;00$J,:E&UL;9:(=UQXB`*A>`F7"-+3A;5(L%2O1DY?<; MY+:+53,?M-G>+$?5#8E9&=N;9$J;G@]\K!3=+$%KE93,*(+PO]5H5+X@$4O& M%Z)P;)EPC\&;,T69LD(!FZ`+90## M!%%C,T'?<"8:$LX18!"[-;%H`]ZU]/9O\&!J"ISJ3\8;)>"[[L*L!U*%)2,< M>#[S/RGDG*Z"CM32^11QD$[1J3/5D-WGV]%LD]*8WNFSQ'$[\8&X MU4LWM?N.-L06N'.4[=S)0F?8F4RQ]EA2"R7@+V=)FEI*9I"TUVYI MWY2S*ME/!#,:%:-*%-^R94J=GL+^9/&-I+`8\6_'&7>B9.>L3O:9[9UK-J'+ M[*:9`3)4#FU)5L66IG:G)4D)3N):4]8K8%I*<=#0^O)_,V M.4IY8\0NAI)R#2Q3:"4L!SI!V9MLQ4UN#FZ+8LI+B;4_KZC?TY:M:1^Q%MJ@ M_P`(91?:(4\A//;B<%3)FYTN%D8W.%-($KPXQU$ MUOSI'#;/CO>2(#5"M06]HC""C`*2A"%3LR'KRRX5:S"KDT">1/C,@DDIAZY2 M-L>&V.*5TC,G:53,PXS MPR2PA[PQ"%OL[=[WOZ<#W&P#XL1"#I6$!FGK'.3J5 M#4YG#;EC76/ M$ESFK7)H4;$8S6,IGS`*4@:DK&^/<,;+CC)RE&F'MQ$F?$)_E0@5%]HJ4.S' MJ$5I'YTVQ..LRB:-KF_<6(X6\(G!8Q.B=QY.R)X9F*6V)$ MW:11J?J&F*E)"9"ID+5/@M]Y1)R/AZ]@0"=2U13?4-ALZU>W&[3EA8WE">;K M92@G!4LK65E:(VS-,=CS6WL;`PMB!E8V5I2$-[6T-#6E*0MK6VH$H"DR)O;T M1`"B22PA+++!H(=:UK6L(J>!!G)J[T/&KC[<%_NC`KE373T"D%@.D=;UQ+:X M.[;&D0W%P1(%J@A2G)7&HR1^#X@=%B,T$(A`#O8PEB+FEJS_`).QJL`\?S9H MWDM::[QS`U6J+<')<7$FR#43/[U?UJ0I%&CE!F$!1E%I%9Q9AB@H!G MEQDB%:J.T\[.)3U&CY@BNR-EQU*ZHVE4O M;((278:R=:T^.K.(E0CC;?4Q#[X13#OB9SZXY3LM_D3 M)!$=1QZP:7KWF1/YB@D:*41UK?;KD'L4DB5HJ&I*G'';Q9&9J]!@$QM8==I8/&I!)F.,+8L6=(W. MU6-.@4Z5^56"6Z$4/82C]E"I^*G_`%S^.BUBCCO'K(:7Q3-FR1N$*:=(I$W+ M7H<Y7,>LQGC0Y*)N31J0O+4PR5-YX+:H4>5$8 M7XVBMFEA$)BE9_M"?T-?RWP>/J9<(8#`8'__T._C`8#`8#`8#`QWC?&J%PBQ M;4L>`R";095=TFC\UM2,Q]R9=Q663)A:6R.G2G2=XCSL]1MYD<794;J2DI4^U6BR-=Y1)5H\\\7*RT_ M2RXSHDJ%,@<+02"9(K5\0C"H,I9U2B*M=2Q*_8'&=L87&++4H1&PWDQ+6T\A M06H0E)EB?20A+M$D$5*7M*\H+T[*$K:T8!:<*7V`R+:P<:_7PB)DO;$?#64N MM>-\AXIQML+1*HN>]GMVJ?DAZ4\)B\1HU992@)@!`WH52Y9&5A^_;D9_/*Q_ MW>Z)P;)EPC\&!$,LP`3!DB&`00G%Z+V84(0=ZT87HXLTK8P;WVZ[P1![=?3K M>OHP,(R>`M-D\26OAA[06094;-*8_+6]<8\QKVT)7QBYVZ^6A*)Y+B);8:WE M3]K*&,(D.S1I.TG9G9OO86\VI%Q]-SC#>\SL6:V*R29R66>FF(Y,U)'\"%H! M)9S1;;QM?)RT;*;]N[9*=TXT$-1/<5[;RMA$I\KM4,9PAG=TB]S.3EU4\.TLB2-SF3Q&E[J6IJS;2(TLP6C-;TK>+JJ+I8>GU/&9D;*AO6C&4IB=HRTJ6*M>1*JT%%C15I5 MI(>`]/&0@M126T,@MCC[(%J:QHT!)R/1HU':5K6;TNZ_=XU9*NNYS,D]C2]I MO-,RJ9ZHA#]#&Y?R"::,99R-6S&5DX]],2FX^L![=OPCC4*P!QH=BV;KN2E[ M,O>*=1SVCZD(KZQ)9&9J^))9-'PJ01F*ML4](II7(ETF5.$C(:&]H0/4R>GQ MU6.#JYZ1IS5RQ8,P_9ZCQ5:BI.62.$,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@ M,!@,!@,!@,!@,!@8YW1Q@KF][!HBQIRJDGI;CS*I-+X4UM:MG*C[HX2^).$' M?DDM0.+&Z*'9K61MU4$>"4>EV'9NQ:%WM!WHL35H)M_INT5>=@6#8EBRBWW= MTL2,SZ'KVT,Q;`-<=CEBQNJ&)W9X:H-C)\ACK8UNE+L3ZV)2UXDJ!]"L4EE] MUQ7E*! MQAD44$J<6:#\C)QRABQQ@S(.,DEP:K,L=XUWB0%E'-RK1)Q9@R2#BQNB$S@)VY<&(3.YG.]!MB<%?IG.-3-VDTUG!P8M,R*_+GS>D;YQ.U3LV*3 MG52[LRDDDMO6IDNC4YHN6PW"&!$E]4Q%.15,V7186(X:[:80A M;(2D)P"T1-G2NXXM1T87%OMF+W>(R.!R-G=7]57$D'HR!\<8CQ8);%S._P!: M.48<&R153!6H+AXR`:D#HD"M1'(SNW>Y2]I3;!>$]0UW+K*FL;73%.\VLKG3 MO*R-K8ZG8QRJ?LS!'G:=(HZVQ=`QE3TAC8=IM/)I!S@N`N5[<35HSN^&I[`3./)VQZ!M><+&]X8"AL$VXTCKHZK'*&$JH MNL2HDZ!15;,8K3N!;F0L$0/0P]PTP(AUK6C:XXRB0RF9,4:0F MOYX1^"Z.!&U@B@J3E!AHF;U2=_:$_H:_EO@\?4RX0P&`P/_1[^,!@,!@,!@, M!@,!@,!@,!@8^)%;SILG4W:)@T.\/=ZM(1IT9%6UQ!SVYQ(G% MCPMU)="76%J3-Z+3')MICB1!.V/9A995>]Y\V^7.Y?7G'OX[8/I[SYM\N=R^ MO./?QVP?3WGS;Y<[E]><>_CM@^GO/FWRYW+Z\X]_';!]/>?-OESN7UYQ[^.V M#Z>\^;?+G<>_CM@^GO/FWRYW+Z\X]_';!]/>?-OESN7UYQ[^.V#Z>\^;?+G<>_CM@^ MGO/FWRYW+Z\X]_';!]/>?-OESN7UYQ[^.V#Z>\^;?+G<>_CM@^GO/FWRYW+Z\X] M_';!]/>?-OESN7UYQ[^.V#Z>\^;?+G<>_CM@^GO/FWRYW+Z\X]_';!]/>?-OESN M7UYQ[^.V#Z>\^;?+G<>_CM@^GO/FWRYW+Z\X]_';!]/>?-OESN7UYQ[^.V#Z>\^ M;?+G<>_CM@^GO/FWRYW+Z\X]_';!]/>?-OESN7UYQ[^.V#Z>\^;?+G<>_CM@^GO/FW MRYW+Z\X]_';!]/>?-OESN7UYQ[^.V#Z>\^;?+G<>_CM@^GO/FWRYW+Z\X]_';!] M/>?-OESN7UYQ[^.V#Z>\^;?+GXIT@]&;UW!; M&:U':WK6^T/=UO?X==H>Y@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,! M@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@>FXKTS4WKG-:/9:-M1JEZLP(!& M"`F1D#4'C"6#0ACV$HO>]:UK>]_@U@?_T^_C`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8# M`8#`8#`8#`8#`M%,/14\>"S-Z");$8V-)K>]]X_36\RL+AL.NSLUI+MW2][M MW]/C:[/\>7PGE=V13`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#` M8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8%HS[>O8B6E?\HJCKN@3@[1!$] M"!O>A%![N]?3VVQ3_93\Y)9ZX_)L7Z#V4_.26>N/R;%^@]E/SDEGKC\FQ?H/ M93\Y)9ZX_)L7Z#V4_.26>N/R;%^@]E/SDEGKC\FQ?H/93\Y)9ZX_)L7Z#V4_ M.26>N/R;%^@]E/SDEGKC\FQ?H/93\Y)9ZX_)L7Z#V4_.26>N/R;%^@]E/SDE MGKC\FQ?H/93\Y)9ZX_)L7Z#V4_.26>N/R;%^@]E/SDEGKC\FQ?H/93\Y)9ZX M_)L7Z#V4_.26>N/R;%^@]E/SDEGKC\FQ?H/93\Y)9ZX_)L7Z#V4_.26>N/R; M%^@]E/SDEGKC\FQ?H/93\Y)9ZX_)L7Z#V4_.26>N/R;%^@]E/SDEGKC\FQ?H M4*3(U$48UTH(D<@&7'0%/;B6X.!*I&:QMAY2R0%&DGIN[VC8RE&@"U^.`SNB M#^-K6LL9FJ27DCK(X.S$T.SM(I.4YNS4B3HU+D2!::@2I"D^]$)4 M`C_!*"(0S-%EZ[XQC[PQ29J:HA6?93\Y)9ZX_)L7Z4]E/SDEGKC\FQ?H/93\ MY)9ZX_)L7Z#V4_.26>N/R;%^@]E/SDEGKC\FQ?H/93\Y)9ZX_)L7Z#V4_.26 M>N/R;%^@]E/SDEGKC\FQ?H/93\Y)9ZX_)L7Z#V4_.26>N/R;%^@]E/SDEGKC M\FQ?H/93\Y)9ZX_)L7Z#V4_.26>N/R;%^@]E/SDEGKC\FQ?H/93\Y)9ZX_)L M7Z#V4_.26>N/R;%^@]E/SDEGKC\FQ?H/93\Y)9ZX_)L7Z#V4_.26>N/R;%^@ M]E/SDEGKC\FQ?H/93\Y)9ZX_)L7Z#V4_.26>N/R;%^@]E/SDEGKC\FQ?H?G< M/2&F)A+7>1.)25:B<`)%KL88E&K;59*]"8<4665LW29:G+-"'>^[L8-=NMZ^ MC%^A_]7OXP&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&` MP&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&!:D\:SGR#S-D3%F&J'B*2)K(*)V#1IAS@T+$A M196S/Q-&#&=K0>]]';OZX(JF+DJF:__BYOCTO,AR5TL600 M5F;92I]"M[^E=(TK;Y<[@-;'!L<`F$EK/)+]Z+'L28(0Z%L4MX_DYQ^1V7/J M@<;?KYIL*L(]"Y/.X^[RMD:E$;:Y^;(`1G3B8X+4Y)"Y65'33S$V]^.G3*4A MQ@0EK$PC!4I`.LJN4YPDY\_A)*@$I*@PR#I4Q%G`FIX>^3#Q%#7A&&4G`^D+ M?O7FQ:^G1>$?IOLBNW9P8FEJGL+4]@P@]HC2Y,UR-U)E;":VL#DM$E`C;G MI)*U+E8UQ&BB3Q%F&;.!H.M]\/:1!7+;F!6/#KC/*N5\Z:I=/:JB!4*5N M`ZG+BEK5/Y3'HA'7ID!(I=$F)V:SW:4HA",*7[%M.;XI81AUO"Q%S22;7 MN5!442B\K?(?+G<SLRINC?G1+'+2% M8L4A1)S3""5'2U:UC7S[/T:XJS_022'.>X?6%"M=]OR6)V-#X=-*,DE.6]6%E,CZ].B=[6"G[W5CLT;9F9)'5",\I'N`G# MVN]+MZQO5"3G)@C,!W@%B:_+53:'3`Y,J^-,"XT06SZTL='#HGS+JX-LW9(I MBR6DBJZYJD7570,>;7*,P*9M;@3#(\)K;I66-,@-<4;"G\DH)+./3&2FNT7: MMV3TX.2LXKOFG"4[[22,[E7PGXJ4:WN!\SG:P<7M?CA')^T+DZTGW7I=.,"E MJR9%&%/03`.*4"<81M!FS-"`2XQ^5OOG3.Y+SU1,76<;XY@,GW55H'G?((DF MGU@R2.:JBMXY'6:;5V8XNE),QKS*G03.:4D`:WD-RL@[O'G)]]I>*+C_`(2G M8_3\NQQY<0"T*K8N-%?T%5W('C#:<3B,;>I?!9$JB=0TI:]4S5J>X@QU2]1$ MN0)MV.G+C84+FE:P,[;I,:0E/4'JAB\9U7W'>GA*)KT_N1_"Z[I-&(\X7K9O M(N:H)56KF]2]NC1%K78_7-`EJDN11N`+')=%W5Q2%N*$)91*H*48"U0='=XM M1>8E?3=2O-I2[<2FTV9UI"H%2M=3B%,;L0$@_!<98!USTJ.3J*&VG&[&>*D9G"P(!PO: M(D_T+>=I0=\I.P.()%LDQF4U8X*Z+3D-C2T"EK*)F1JTZP6DB`Y$L&8H&%ZT MI>T8IE[S!X28=)IJXZ>*_J73Y5,OK66REP8VR& MP-]6(&E:*#&IFY*F9D)&@G`%HE(6'1`7A(F(Y7X7_P`M*+Y:EC8NF'5[F2*WH^XR-\Z.QG*9/9ZB@TBEK;I%&2![2$$$+#B5^@$F; MT7O:@*B>4,BI+TVN22[D"5.4CO24FA>NHS*.<8I'*YO/$$Y+ATRX^L5/*J9" MPMU8.9`PQ9R9@;0J2WU.G4M9)7:!(=K18"7%?&9W3PXH69Q%@MA5]-96WOD( M4RF/'4I&!2998DDK"N&N"QYJ#6SQ:;K"(`^36.P^1$K4$7`N1'J6R,IT282H M79I.EJ3-MAF$,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,#__T._C`8#`8#`8#`@&.7>_ MRV/,,JC_`!_N5P89,S-<@9%_I2A4OG6AY0D.+:K\JMO!,M3>91*0#\,XLLT' M>[!A"+6]:+7M6?>?-OESN7UYQ[^.V#Z]-9W.$UE#1#V0Y>FCMPOCV)$)[?$X#1)TB@98!;'W-Z#O!7M..$,!@,!@,! M@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,! M@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,#__T>_C`8#`8#`8#`AKCG_J]T3_`#-5 MA_$ACPLZRF7"(:O;]Y+'_/+QS_O"5AA83+A&)#;RG'-9M?,6J2L7^R&[C7(T M<$LU\2O+:R'.5CJXHSS-9!JT:EA*C4P=HDPR)O->AJU+.40)8`E#MQ4A,(`6 MGNK>;_%%L9W60.=V1-L8V-,2L>G5R`\-Z%H2G7$[*#NZN;&AO&%B>&:/,\K=&U4:XMZM#'Y$QIY M%'G)02X-Z48"GYH5%&(@_P#&*S#`E%!&<+1>Q4[*JVO:8!7>\0#@VGHC`@5A\#8J=D:S MCGE4L:XGAYBQQLE4PJC3`AVH+\J(5FE0J;G?0=GM#4K7R#5?/#Y:\\IUA8I4I0';E$D@=L M^Y,3[$WIA5.S*]P&96(>E;H\\[.(3NRM<0E!H*P>T^A4O;:N>W%B2R"NXQ#+ M)'/7BSY^\5G'$T%B4+\!I85!S&!M2U`_`/$>$.R!HQ#,T$ M@(S@"I5N/\W^)4JB+A.X]?M>.L3;$\?5K'A,["\("64Q9ZF[$I*3&$`6JDZZ M(1ETE'%V M12.7L1)9HP"IV0P]=2*B&9AY+G&* M2_;7C>=;PE$`6R&/M"^P6:GFF!NC])XL_.2PB.(X[O5E,Y:A2N4$:;@JM'J= M`2]T\0J<,FXOR1HV:6*\5)&K(8'*R&)SE[*Y1#>UJ)U+=X`)@]M&M,%P2)"' M%PC1$K:U"LE,,TPI(XIE&]>`<68(5.J@O'+GC8PG.Z=TN"(DGL5)RTXV." M)D<$%S0=>ED49,E[,)"Z^<-6,0&FPGT)NDRG0F@`O4@B[QX M1(]MBW1`J=E%C/-3BK,B(6JB]XP=[36&X,+7#CT*U284]+)4=#D<9"68)($* M0B0.E@LB!$(L>BC1[`+L(OS`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8 M#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8'_]+OXP&`P&`P&`P(:XY_ MZO=$_P`S58?Q(8\+.LIEPB&KV_>2Q_SR\<_[PE886$RX1C=$N,L5KVQ[>L6O M)A/(1N]I>Q6#9L/9E$34Q)ZG30RL\8<94@*?HB\OT>TIGL?@/4%HJ>6:J2R:R`FGU"K4$Z"8GVG$,@=2]%L MING%3R.SXM:J.W/,7?*&D9;`R)*8C,,='?CVHNU7$U*V-QBG65,W`?U/( M*2&/)36)N*4F'E#3A2B*[1*.WI;7'R!X:POD= M.*KGZLLD@$GT9)"WZNDK>8H3 M&)>\RK5R4(0>9V8$1-6MRO>!575C%..L5C$YM8.N,ETW!>5?/J]R@:M[7R.\ MM7(78#!*@ZKTIC<8JL37H]DIRTR%$X)0:3;`K[Y0AF"]4"1OI`\=HQ%XE%TU MBW8[$P110Q\47R8='R8UMUQ[KRSZIBB56R/5'+(;(4,A@%NO#>\DNC6M+4=X MD]/I*I)"=N4O:4M.O3>HEYJV_J>7OUA&0OD5=:Z^94MT#M*W4N<+&G72GHRP3+-$^VC?V@6 MLV0EIY'6YPT;=RIC](QRR"6M7Y-?U_P!F4LR1M\3G1QJCM[PJIX8].DS1 M'5_&WD4\]'UH(KRQ+FN9DY2T8@!&=HLPFI,XI%EI=+N*E&QV34,^N+7-VR\Z M;G!0Y[*$Y3%"ZZC7.==S>M)E@>FNNI`I62&03B1.&VT+\6Z$%^`B3B.)3@4; M/E+V7_!>ECQVKIQ4N<:?['\PZ52^5:_C>@5/(U3P<_/MS2538Z9X?JH<'^%V M(4\WQ(!^)&E;(SJ"3"$RIN4)2`D[4=I5]YZ<%5/,7XKPTRU;V1QWB#$:3BM6 MMB5^KHU$O4T#.*MG4`FNFY:FI4#>K6H26X!S2L7IP%%^:V,-2]? M:C'=+RA5;0UL#A-;C<&9@A%MP*/(%#Y`P`8VBW.1-?CKA*L5NL-M2 ML6DQF,6&*BM(2AD+RU_B"'BCM+T4W2MH-ODTDT4FHTB5[KLY` M^2^) MC/ZV'HWW9P3T?[.?U&?9[R/LLU>4]`^UW_2OT-X'=\KZ3_\`J'@=WS/[-W\+ M*3/_`,V__P!R?_\`/C!A9DV]Z7EX;[1_UE_0WOEH+SGO!_J=>R'_`%X5[Y?T MO[J_^GO_`#KN>7\A_P#->'X_^;^-@9^80P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&` MP&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&` *P&`P&`P&`P/_V3\_ ` end GRAPHIC 18 g772672g24l88.jpg GRAPHIC begin 644 g772672g24l88.jpg M_]C_X``02D9)1@`!`0(!>@%Z``#_X45A:'1T<#HO+VYS+F%D;V)E+F-O;2]X M87`O,2XP+P`\/WAP86-K970@8F5G:6X](N^[OR(@:60](EG)E4WI.5&-Z:V,Y9"(_/CQX.GAM<&UE=&$@>&UL;G,Z>#TB861O8F4Z;G,Z M;65T82\B('@Z>&UP=&L](EA-4"!#;W)E(#4N,2XR(CX*(#QR9&8Z4D1&('AM M;&YS.G)D9CTB:'1T<#HO+W=W=RYW,RYO&%P+S$N M,"]G+VEM9R\B"B`@("!X;6QN&%P+S$N,"]S5'EP92]297-O M=7)C945V96YT(R(*("`@('AM;&YS.FEL;'5S=')A=&]R/2)H='1P.B\O;G,N M861O8F4N8V]M+VEL;'5S=')A=&]R+S$N,"\B"B`@("!X;6QN7!E+T9O;G0C(@H@("`@>&UL;G,Z>&UP1STB:'1T<#HO M+VYS+F%D;V)E+F-O;2]X87`O,2XP+V&UL;G,Z<&1F/2)H='1P M.B\O;G,N861O8F4N8V]M+W!D9B\Q+C,O(@H@("`@>&UL;G,Z17AT96YS:7-& M;VYT4V5N&UP.D-R96%T941A=&4](C(P,34M,#,M,C!4,C(Z,#$Z,#4K,#4Z M,S`B"B`@('AM<#I#&UP34TZ26YS=&%N8V5)1#TB>&UP+FEI9#HW-C=$ M13)&.#!#0T9%-#$Q04$P.#A%0C(V,#DP04)&1B(*("`@>&UP34TZ1&]C=6UE M;G1)1#TB>&UP+F1I9#HW-C=$13)&.#!#0T9%-#$Q04$P.#A%0C(V,#DP04)& M1B(*("`@>&UP34TZ3W)I9VEN86Q$;V-U;65N=$E$/2)U=6ED.C5$,C`X.3(T M.3-"1D1",3$Y,31!.#4Y,$0S,34P.$,X(@H@("!X;7!-33I296YD:71I;VY# M;&%S&UP5%!G.DAA&UP.E1H=6UB M;F%I;',^"B`@("`\&UP1TEM9SIH96EG:'0](C@T(@H@("`@ M("!X;7!'26UG.F9O&UP1TEM9SII;6%G93TB M+SEJ+S1!05%3:UI*4F=!0D%G14%304))04%$+S=107-51VAV9$F%'.7=) M1$UU34%!-%%K;$Y!*S!!04%!04%"04%304%!04%%028C>$$[05%"24%!04%! M44%"+RLT041K1FMB,DIL04=404%!04%!9B]B04E104)G445"055%0F=51D)G M:T="45E*0W=G1T)G9TQ$06]+0W=O2R8C>$$[1$)!341!=TU$07=11$$T4$5! M.$]$0DU41D)15$5X=V)'>'-C2'@X9DAX.&9(>#AF2'=%2$)W8TY$03!914)! M64=H55)&4F]F2'@X9B8C>$$[2'@X9DAX.&9(>#AF2'@X9DAX.&9(>#AF2'@X M9DAX.&9(>#AF2'@X9DAX.&9(>#AF2'@X9DAX.&9(>#AF+SA!04519T%6045! M07=%4B8C>$$[04%)4D%135)!9B]%06%)04%!04A!445"05%%04%!04%!04%! M04%11D%W24=!44%(0T%K2T-W14%!9TE$05%%0D%114%!04%!04%!028C>$$[ M05%!0T%W449"9V-)0U%O3$5!04-!44U$06=10T)G8T1"04E'06Y-0D%G35)" M04%&25))>%%614=%,D5I8UE%54UP1VA">%=X46E00B8C>$$[571(:$UX6FDX M0U)Y9W9%;%%Z4E1K<4MY63-00TY546YK-D]Z3FAD55I(5$0P=4E)2F]-2D-H M9UIH2E)&4G%3,%9T3E9+0G)Y-"]0128C>$$[,4]4,%I85T9L85&18;#E7 M6C)H<&%M='-B5S5V63-2,61N9#1E6'`W9D@Q*V8S3T5H66%(:4EM2VDT>4YJ M;RM#:S535FQP95EM6B8C>$$[<6)N2C)E;C5+:G!+5VUP-FEP<7%U28C>$$[;V)(=T9-2%(T4TY#1E9*:6-V17I*1%)$9VAA4U5Y5VE9-TQ# M0C-04TYE2D5G>&15:W=G2D-H9UI*:EI&1VED:V1&53,X<4]Z=WEG<"8C>$$[ M,"M0>FA*4VMT3515-5!2;&195U9P8EA&,658,5)L6FUD;V%7<')B1S%U8C)2 M,61N9#1E6'`W9D@Q*V8S3T5H66%(:4EM2VDT>4YJ;R8C>$$[*T1L2E=7;#5I M6FUP=6-N6C9F:W%/:W!A86YQ2VUQ<39Y=')Q*W8O84%!=T1!44%#15%-4D%$ M.$$Y531Q-T9867$W1EA9<3=&6%EQ-R8C>$$[1EA9<3=&6%EQ-T9867$W1EA9 M<3=&6%EQ-T9867$W1E5H.#4K63=Z>2]P34XS6C)+86AD6$8U85=-3G1*36): M0SDU3W-#33!G:FUO028C>$$[,&=R.$]+<$Q&-7&\O,E=E35=03E9BD1N;6MG9SAU-E),3D-! M,'-3828C>$$[-'I-9TQV1T-Y:7=Q4&II9&0K-G-/>'A66F%E8G90=#=,8W%9&9G!R.#!0*R8C>$$[ M<%8P>B]U37EF.6M'2V]R43G1D3G%1.'$$[5C5O:E-7:3-" M;$A'9%DU2&M&,'=C,T59+V1):492-F4O4'9X3E-Q43)'4,V,$Q3 M;TPQ;W%W,6%S0WEM-6E196]Y,V-J:R8C>$$[96$$[;C@T3E!V2C5.1S!Q=W9T2U$$[;E9V5F8V>$=+1FICDYV M3'529DXR:C)U;3)W='GHO1#995G5G*V5+=B8C>$$[ M5DU#=7A6,DMU>%8R2W5X5C)+=7A6,DMU>%8R2W5X5C)+=7A6,DMU>%8R2W5X M5C)+=7A6:5`U;68X8VI34"LR+V]N+V139WA6,G5F;"8C>$$[3BM8,G4V;F1A M;G%M;$,T=C$$[1#A-=S)B9TYU;4MO*U0X;U!Y M.&LQ;V$Q2G!B4'%3,U)V,6YA-G5Y0F-'5EII-%%Y.$ME<$=P-#AE4'1I$$[-48K-%EQ-S!O=C5&*S19<3%8R2W5X5C)+=7A6,DMU M>%8R2R8C>$$[=7A6,DMU>%8R2W!D;S-M6'DUFLP+WIF-3`X>&56-#=)5R8C>$$[ M,'5I4$PY5G5K;D4V6%5-335G955!26Y$8V]105%9L,B8C>$$[2W5X5C)+=7A6 M,DMU>%9)4'I!=5)A*U%V36QY66QM14=L,W-N;W585E@T5S=T>%IO;6IK04Y+ M16]W8G=)3TMV:C$$[2%%,<79M2"]!3'EM3$MN<78U M4"MB-4YF.'EA3&-8;#-B6#$Q.6-73DE)69U0DA63UEO5R]Y5R8C>$$[>%$K:3A53WA64BMU,G8X079W67$W-C=A+W=# M+T)I$$[9&ER$$[ M>&XQ1SDP+U-03D4Y;DHV57-M<&578EHR;W!R1F1A:S%V379X02]A:6Q:83E2 M5V]O8U5L:78U8V599%(X="MC+TXR=5=(,6]Z8619,R8C>$$[%8R2W5X5FAF M-7-I.5!L-U1F<5)J1C$K;DY(.4%Z0B8C>$$[:DAZ+T%%:$1W-6A31S0X<59P M,GA6$$[:691:40O>%9E9CA!5E1&5RM(-7)F-R\P3"]K M5F5F.$%65$988U!Z5R]W0B\V1B]Y2W90*W%M2W(Y3G5F3VUM439V<5!M;6%X M=4Y0="8C>$$[;VUU3&%(5&]P1FQ!:5%T24MY=49O95!W9S$$[ M93=T,FAV3&9N84IY9W5!.%1$;70P<$A)2W=Q1%@X34-V3V)V.&]F>5=T8F%+ M-FPX:UAN,65F,&A$2TPY=FEA8T%O<6$$[.4XX85&9Y4F]Q=U1/ M=G=J:E)L-SAA2W`W965A-VEZ=#5,;28C>$$[-3!,555H:5)P2DAR6G1254E$ M1VDS2E!F1E5I+S582#5D+S598B\X031#1"]!2W)985$$[6GIW31&$$[,&QR561$-VEQ3$K66YK-WI.8T-$43E1*W531THU9T)$ M4$=/151Q:VYX4TEI.&Q-<597=DMJ03!O46-66EIP,RLY:V8P+W=$128C>$$[ M5&ER179Z0S@S*U1D53`V-3!#1'HY8F579%-H=4]&,6-W5'%T>DDHK9'5N=$DX3&]:1B8C>$$['1R-7(V3#@V3%9P,U8Q6EIK:6QH<$QD M+U=7<$$Q>#91;VXW<%1X-4MP;T139R8C>$$[0W)0+T%#+RM:=FM:-#E,,&54 M>F19-G9R539X,C5U26UJ43-.=T9!6B]4:G%K9G%.,%=V%E26"8C>$$[16MD;&1T97E85G5R14I),%`Q9C!Y-FI:=4AQ M3E-V:FEK4$5T2'5R<'9Y,S%/,6%:,G19=&8P:5=+07-41VIY,G5O3$DV$$[66IR>$AH:6PV0B]Z:G8X03AC2'I,+S(R9DM8+T%(5T)I9W90 M9$DQ8GDV=#$U>6MV>D$$[ M4U(O:4Y+9$LW-'$K*SA52U8U95=T;&%4,VPS2W-&'%7 M9#)*-D)61E1I$$[1EAF.')D+TLO M=T0V;6Y44"MK;5`K=4MU+W=#5G4O;&8O=T)45'!N+T%%:W@O=T)C5F0O>70S M.'(O=T1Q861-+S9362\V-'%X-WIP*R8C>$$[669K6%=R9E)D4#!N6')+*W9P M3F4P67@R,$5Y4$EW6%595UEH46$W059X5C9"$$[:"M&=T0K>7=)>%9H:T@U0F9L5$%123E'65%O M43AC2#%Q-S1++TI86G@K.35%$$[>5,W36)4<7-KB]F16XO04XO5$I)5"8C>$$[ M=E,Y5#%W-G!#,F]8,G!*87E&63=M84M765-#344P3F%35D-&:3%+95!J:7%F M*V@U5VQE,V=N,7)6,G,T;#5O1SE5:4M335)I3E98,"8C>$$[5T@W5#=J<%0W M=W%P1BMG6E@U6$AM3%=&*TM8971W>&]S:%=)+W=",&9T46YF=R]$1E=+,V5T M96)B=3%3,75B;3=L:&I6,$%02W),228C>$$[45=$D$P:EAH-7%G+U)0:W)29%@P>2M733-D M+V5756,X-UAF2G=1>B8C>$$[0U)306M1<4AL54PK>GIQ=WA3:U5E:R]M=F)1 M3V)F.$%,-WDT6FY1<7$K;&%)<4-33TY:26=&;D952FQU2S%B97`W8DUQ>3$$[;S)M;V%H<2MT*U=R2%%D565+1S%T,C`X9U)T0U574UI216LX M.&%$,6@K>49R,4YE=4MV4W1/+S-S:BMN+VE*>%9/%8R2W)(:"8C>$$[ M:&522EAJ5G!)<2MK-4%,3'E&1'A086]X5F9IG9R+T%*;#!3 M>#!N47(S571-$$[;G=P8E)K3#%& M9"MO>%-(:CER-4TO3D\R,&DT,'%0>6IQ<'0W;39T8C)2;3`V-S5I4WI394]- M06A!3TI&,"],8G$$[3U!Y36PK;6YE4F)Q*U152'1: M6E4Q1%-R,EI5:W-N85-"-'=N<&=-$$[6#-J-5EV9%-V+TQ7:S,R<5%F5F14=3=+,VYV M$$[:B]T=C9*+S-5;TU66F1I39X64QR=FQA>70Y M2FQ*5R]A,6UH96%(<49C33$S4FA59D5!:$E",C5(8D979F%&9#9P928C>$$[ M851B6$]Q-F8K:3E2;%1L8S9F-GE82&]T52]$-G%!2RLS8UEQ:G-6841+83!) M3D11,#=(1E$$[+W9K95=+,714 M15=33D=696,S3C%:1F5R8T-&4$EQ=S=9<7=O+W=$3UAV:T=S,4Y*,55H45!Q M-4M7=S5';2]0.3DX1R]H>7A45#!N."8C>$$[='9Z2#!F>B]!2T1,$$[=2MP5W8K*WAI$$[9W!D<'(K5DIB4T$S,G!8='9D:TM:=TI'2U9,4T)G=D=&>4M+ M<4U.>EAL>#(S64959G%.;#5*=')Y2T=06')U4U`Q9THR5GI)0D-94R8C>$$[ M-%E/:U)7=G%553!R.'1S0W%&,T@U3%=/03(R=#-S:G1*04IW9E5&15HV5'-0 M,U$K>74T,U`P-'%R45(O;#=-<&1T8C%+,D)(=WAY,28C>$$[6GD\Y94AA=DE+9G=W<3DP.'-S M>BM7.4MD>5=:$$[27!43$9867$W1EA9<7=V.#)B M3S-V9DPR;3)T>7!E0V)83DAJ:U5->45Q*V]1;W$$[*W$R3G$W+VQ6;FMF+VQH;2]W0VMY."\V$$[=FMR>3DU9'5B>30P<4-32U%)14%5:=6XS M-'%N;4MV1&8K8V=0>6PX-F5F3EIT-VI1-U14,70Y2W-+<&-Z3UER>28C>$$[ M-FUK955T86]W-4M6:D-)53E89V]A43!B9'%+43AD:2\U>'0O374T.'=J4S=A M,%9,1U9:2F].675Q=U%E9W)S$$[:GA,$$[:W9+,6QQ=&@U6C!Q>#%E8UA7 M<5=L<$)"9EA19#5F5FUJ:E9*2E!5:T-U,TYH>7%W<6-52G!I$$[5E%D-6]U:C-S;VUV8D,S=5IG;U%35%)*27=5 M16M,5F=44W!/2W%(*T8O3%`O5F]S=BMK94PO;6Y&6&8T6#AS+SE7:7DO=T-K M94PO;28C>$$[;D989C18.',O=T16;W-V*VME3"]!2G!X5C,K1B],4"]!1F%, M3"]P2&DO-7!X5C,K1B],4"]6;W-V*VME3"]M;D95>&EI:6EI4TM*1B8C>$$[ M:FEJ54Q(1V]#<7%Q2T%!1%E!1$96,DMU>%8R2W5X5FAN-7)85G1A95@Y3G5R M<59,93%T.6,P85=E959G:V%2<'%-3$TW$$[:S1Q:G8K5FTO M;'0O,4YM:F8Y>$,Q+S9Q67$X>C!$>G`U>70Y67-,:E=V>DDX<%@R;DM33E)S M-&(K,6@U2V%G3D49!5#A91"8C>$$[8FHT9&IIG%F-W(Q6D]F1VXX,DMO-R]!2E=B*U$$[*W%M2V]N4V906&MV5TY23VTV5')T:'%&.'-F M<2MH83-%57I&2VM%:F=Z03!P=E1P,S8T<6AD8B]!1$HX;39($$[=U)W>&TQ=6UJ6G)T;5=!97-K5%$O1S!B9V9(*WDS9V-64VE$ M.#EF>7)N$$[ M<4YW1T)P43%X5E-M+U`W.'$T<&I%9%=K65)Z+T%&835L1FYE0T]'47$W1#%8 M35%!-65K,4M6-D4Y05-&569Q;C5X9FPQ<%=R4S929B8C>$$[86\X5W!W4U%W M>5=G=$QY4U%3,TME<$-G0U%T5FY8$$[35-D=4DU9EHS>%9/+TLS-6HK M4R].9'#928WA"<7EO9U!X;U)4$$[:7)S5F1I$$[,'A62TQ86%!)1C-E2EDR=6]A5F-8$$[ M,'A6=4149$]G=4=U64Q71TLT9$)'.'E2<7)L06%H4W=&859.85EQ;UAU9V%& M9C-#6$XY<'1R9#--4FIA3V%E1T]2,6%%$$[1D1)-5AW-4=N M6$953F%E5%!*.6Y+&Q54T1W M8F9R:7%(=F9Y+SAK6'%80WHV2%I"$$[=61B<39L:6A31U=39%=:=E5E M5TE)-TUE8D)Q;C1L6FQ.5EIG5E523-%9#5+ M:VMA+TAC4D)1$$[171X:E9$6'%N=VUQ-UEQ<$HU1#AJ4G9Z:CAU M-EEJ.%A4:W1N8F78U6C!E5G!D2C!I M>3`V5B8C>$$[,3E.-4Q3,VEG67!Y3&-363%5:V-J5VYJ:7)Y4'EZ9F%L<61U M5&9E8DQN5&Y$4DI'2DIP1S4K;T-766MY;T9#0F1Y9FPQ27=O5#5D4"8C>$$[ M-6\V:GHX-E-X4VE.,F$T4$)W=U$X;S94,4E8;5)8>$AA;&-65W$$$[1&5B-4EM3FYB M,V)*3&1.1W=E8S%-44148FQ9>'DK-UE65)P M8VM--T%U<6AA>FMB.%90,#EU=4MT928C>$$[5W(W531F>D)T=$TO5&LK<3)1 M-2]V9E=D-'!+,GI0.$%:-7E,.$QB9&5O>%8V=&=3-T9867$W1EA9<3=&6%EQ M-T9867$W1EA9<3=&6"8C>$$[67$W1E=-9FU(<&UR,RMI5V#)D,TA/-$1Y14M$>&HW-'%P+S1M.#AF.5-B3B]W0DHY;B]Z M5FER0R8C>$$[9$LO3"]4.4IV3$\X,'HX=4QI,'5B0FDY<$I&2\T M*TM.>41%34=R56)(8D-R2CE#=79-96AA5&)A4G!8:V%7,C`V>E0P-R8C>$$[ M840Y23)R.%9Q5%1K.&I-9'HS3T)59CA!-&TX.&8Y4V).+S!N,F8X07I6:7%' M=F1D.'E8,FAE6DED5#AV>3901D)P,#=16%1814UY>28C>$$[35E7<6=%6G%# M=E=O<5!C2$98;4]J;E(U23G=Y3$%Z,DQ235-R5$%F0VIR=V9:=D=O M<#E/4U%Y1S8P;GE&2'`Y>&11-C%/>B8C>$$[1E=&:VAE4$K23AA+U)5:%9K,6XK6$EI2FDQ;3E,*W)'<7%W8BLV3'%*1U`W;G-V26IF M=WA60C(P6&MP.4I7828C>$$[-#%#.&DQ25)%=F)!,5%Y9U!2431I,D1-<6YV M4W1.*W5&55AC,E@U9&E53&(V,65&4%-K2EHQ9BLY0E0P,2]U4G-W3%8O=T$V M:%5O,28C>$$[>&1&=#E5:%A1GAF*U908U)X*W)C86)5.6%L34-T+SA!24E0*UAF.$$U3%EQ-R]K128C>$$[ M2"],=B]W06QS5F0O>4-$+T%*9"\K4S)+=2\U0D(O>3#!$+VQ8 M2#96:"]1+V]F<$@T+U$T*W!Y*W=E5D]7,S)A-'!:9"8C>$$[9U8R2W5X5C)+ M=7A6,DMU>%8R2W5X5C)+=7A6,DMU>%8R2W5X5C)+=7A6,DMU>%9$86PY4B]2 M,3$Y9C0O5692:RMT.#8X9E,T;C%+,"8C>$$[-V-A-'%W;B]!2D)"+W=!=2]W M1'E7=V]D+W=!9V%8S+TE)4#A!;#,O M-4Q9<3$$[04UL&UP.E1H=6UB;F%I M;',^"B`@(#QX;7!-33I$97)I=F5D1G)O;0H@("`@&UP+FEI9#HW-3=$13)&.#!#0T9%-#$Q04$P.#A%0C(V,#DP04)&1B(* M("`@('-T4F5F.F1O8W5M96YT240](GAM<"YD:60Z-S4W1$4R1C@P0T-&130Q M,4%!,#@X14(R-C`Y,$%"1D8B"B`@("!S=%)E9CIO&UP34TZ M2&ES=&]R>3X*("`@(#QR9&8Z4V5Q/@H@("`@(#QR9&8Z;&D*("`@("`@&UP M+FEI9#HQ0S0T-C&UP+FEI9#HW-C=$13)&.#!#0T9%-#$Q04$P.#A%0C(V,#DP M04)&1B(*("`@("`@F4*("`@('-T1&EM.G<](C8Q,BXP,#`P,#`B"B`@("!S M=$1I;3IH/2(W.3(N,#`P,#`P(@H@("`@7!E/2)4>7!E(#$B"B`@ M("`@('-T1FYT.G9E&UP5%!G.D9O;G1S/@H@("`\>&UP5%!G.E!L871E3F%M97,^"B`@("`\ M&UP5%!G.E!L871E3F%M97,^"B`@(#QX;7!44&7!E/2(P(B\^"B`@("`\+W)D9CI397$^"B`@(#PO>&UP5%!G M.E-W871C:$=R;W5P'1E;G-I'1E;G-IF4](C`B"B`@("`@($5X=&5N7!E(%1Y<&]G'!A8VME="!E M;F0](G8UM?8%R(C,3@Y55EU>+>X,C1!4E16=)2S MMM+3)#8W.E%A=GDE,S5R=X&5L;*TU-4F*69G<:&F_\0`&0$!`0$!`0$````` M``````````$"`P0%_\0`.1$``@$!!00(!`4%``,```````$1`A(A,4%1$V&1 MT0-2<8&2H;'P(C+!TC-"8J*R4W*"X?$C0Z/_V@`,`P$``A$#$0`_`-_B@%`* M`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H! M0"@%`*`4`H!0'Y>]L;7RRO:UK6O>][W[+6M;U[WO>_K6M:WKWO?[5`<'A;7^ M$M_=D_[5`/"VO\);^[)_VJ`>%M?X2W]V3_M4`\+:_P`);^[)_P!J@'A;7^$M M_=D_[5`/"VO\);^[)_VJ`>%M?X2W]V3_`+5`/"VO\);^[)_VJ`>%M?X2W]V3 M_M4!Y#25QA^?(Q5E(0KJ3B&#$J4CJ!-FH<8"B>:Z0TJZ%8K7?(BWZ[5VV9$< MT+,G3ID]:HKYN&;E-("@MN_\E"?R@I_Y;.MT8]WU1SZ3+O\`H8X>2?*81QFM M`5#VI-R[%9[%EP&`!'^K!$%*M6DVEIL?'HA&BWE;L&%N&S^4%B*;86LV;O1R M?>7"A1\.PQ3R5Z-QD[]#---J;Z5%]\X:X,H0=U!>.#T+NE=Y)T8W.-!CY\4V M#IR5R76T>VNT':S`!Y!+R;0`1GJ(GQ(+P-M!JTD)'QD:0)8.+/##5AA@04EI M0]V3B?4NSJE72GA4DVKYC!;L(DN;)N8?%6&J2UK)^1>D@A."$1H28A26TH,R M,QN0F<#.8>-FA[H\BL,D!6T=/78"7UF[QPF&)KXI^#,'2R5M+7GPQ)8J?Y7? MA=<^QX?]19V8=0C547U]QSV*+UUNN?CN3NGC>]H"$@T9B+R2"=<1N%0R?GRT MN8GIY'F0]R*CLZ"JKCPY(\Z5:G$^0"P1)/D)J0,K(-4!MX-P4HGD9B\H':M.PYEL!G+S\:.$V)D` M+2AA%I)2"I9FT\7!E+DGG>66-U[6TM=YFQ7?\-3AV;DW?+4<5!X^M^>7#S;L MWF.OM<\B]22J20?%MF51%SN,N&;])6*/9N]\EFKJNYPY3N>_0H MT#SGXT$(WG+I5LN)ZHCEQ>N";0EMB::^AN+_`"VAJAAN>/"D&RTP=O6QU""O MI+8JR4XX)N(=F^[")%D2W MA?B]5-QE96JXDLU=6K&,'CIVE>Z_V1KW:\:;S+6,WBFPHFZ=/F#>20P^+D@5 M1^+=*,2;#QB()?(VW;;UKV[=/3*W;:_[E_\` M10M.*[5ZFJ1TE/0^?`'FET]..O)K"CW?(QM[8$)& M>+A2\2)*M,?$L:&^$6R>K]]>>$+VOABK9+`=^DZ2JFMI1"C+%?(2AC;5[N`]2H=+/\`?\D_A>%?(2@VU>[@/4J'2S_?\D_A>%?(2@VU M>[@/4J'2S_?\D_A>%?(2@VU>[@/4J'2S_?\`)/X7A7R$H-M7NX#U*ATL_P!_ MR3^%X5\A*#;5[N`]2H=+/]_R3^%X5\A*#;5[N`]2H=+/]_R3^%X5\A*#;5[N M!>KBIZ':X(\0N1(+D7K,]R`7/PUNTRA@!]MPT%&CBV"JBS\L>)0A.*'94B\O M9JV\F'Y!O#7(])=E(H[)$W>628E7255*''#W[\\Q>W?^2A/Y04_\MG6Z,>[Z MH\_29=_T(,;PTH+W@,UT,*FR`-/76Z]3;K9*CV[=QF1*:FES&7#@CJSGZU(> M66:'V2UJZ-3&YI\#"<3O37&XASM;IFP+:S#:#%_LB5!_JH MF^5YLDNP#AE51ZO*_5TY4P?#$7H8BL[[Y;F-5#6)- MINNLJF)QLN4V^W$YE>G#HB11CAC"=I#`VXX;PSTV1U!'(ILN%1:51R=)/83K MB%-I3)0IAF_'-C(UMKEJ_:8,VV:&+@L^2O>R."=KVS\N[S&T)O-.1.$ZS>:'VT0@3P4!+%92\VGQX+R MO5Z,474>#5OX*@=+F[!^4*.UW3]2T=(EBI:3WVI=I2L%%459X M8$S.0?$#4/)1'0X+94>`F]?Z,V-?8#369F+@I#!Y;@EJZ>ZQ&1H\",-G`^P8 M.A.,3X[%)KGDW*1\5BGABGCE?&NF8W>X,4UNFU&-2B9AJ].9(V;_`.G^M))0 M!F&@3<3P.38[$DY)2"/X0_:,7@ M<-X*05@_"V3\+V5G79W62=G4:DRLX5R3MW2,B9MV27_!^65ZMC?E&&Z/]DVK MO48[_P!:K_T6U9(!G= M/'CUU59&44A^Q-GQ><:^.0/0<3E+B2.H9@#NL+V)Q_?[C>-HXS%DK2E8WKL/ MO5F_N9`1TV/ES\.X$32>1J3L@.L!)IR33O\`1QYP\^[%T-&>/G5JC&$GVVC) M$S^])A"XK`C+:4[7UZY'Y/H3QFY!(CRP]41`1H$!JQQS%WLXV0PBXT>YF:<6 M@6OPY%?$$FZCH$5NC#*]YYM;Y^5:O%Q?C(QKH7J7DQG-X!(N0S)=.::HV5`> M,KO"XV/-V1XJH\9:JE[>31[-_(X9(0<,;H#YP?QB@]W?8,F(204RE#*+`7C@ M9FFZ[--Y]N/DI[[V1[5XK=0^":VV4'XH0O5/%5796X\#4=CT+EC!P6@<'C^M M5A($K-&BQ4CKR32TI.";@G)93'KK'YS:&0IQL\5,65Y'1;\!#O<,: MLO5\62%HN"'D=%OP$.]PQI+U?%B%HN"'D=%OP$.]PQI+U?%B%HN"'D=%OP$. M]PQI+U?%B%HN"'D=%OP$.]PQI+U?%B%HN"'D=%OP$.]PQI+U?%B%HN"'D=%O MP$.]PQI+U?%B%HN"'D=%OP$.]PQI+U?%B%HN"'D=%OP$.]PQI+U?%B%HN"'D M=%OP$.]PQI+U?%B%HN"'D=%OP$.]PQI+U?%B%HN"'D=%OP$.]PQI+U?%B%HN M"'D=%OP$.]PQI+U?%B%HN"*EJ%%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@% M`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0$3.?'W"O-+\TSD;^AZ8 MT*L5VKU(%^AW_O-_##\D;F_6-W!0WTOXE7=_%&:>AS%`*`4`H!0"@%`*`4`H M!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@% M`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H")G/C[A7FE^:9R-_0],:% M6*[5ZD"_0[_WF_AA^2-S?K&[@H;Z7\2KN_BC-/0YB@%`*`4`H!0"@%`*`4`H M!0&-GJWS^0ZNX&[;G<:GHG6[^/2'3CEY)3FT9OI<4J`6W1`&DEC;O9VMV[J< M1+"8Q]P2BF#^-)>,E%#)1*SC)7`5*:J5??."3?RMX.[(TQB/42A)`^)45 MDO"Y(>/8&&1(9/><762V:$,NWZXRS(B]P:.7""F0G%D_QLW1;K-""!1?-1.^ M:3+/%,/#LC#ZJ.W'4Z[-Y*OOHZ/FO6,NRD1G+G6C0K(R:D[Z+[I`X]8N6H@W M?K'OF<>29"60U1H#49#$7&+4@NU5+/;D7+]SF3?.\T5D&MT&J-[UYW^1I4N/ MDZ7_`.2]67XA)Z98\=@TM`S?I3LP&RB.QX7K_<(7F#U(>.L[*2J+*CW!Y80Q MF,FAMC3J"9S2*),[NHZJ#QPR$I%$R=U7%U#6=W9>M=>PYOYKU7*B9IIJTT;7 M9DU+U,L73YV;N!GSDXNQ(U(M&PJ)[V`:GZB7+'E(.W#$(MK[8P:^`F M!;I.S6$.,XO/P:!!X8:&A9X#>,DFUDE,%%T%F"O6.#GB2J'+4_"TG-"ICO5] M]V5^.)M9U#`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@ M%`==V[:L&KE\^2>*1A*,ER M:@Q3)3#-/'![BCEEGAECC:]\;VL'EVEUJ`^:C->O;U`,>I>1F[&;;<:Z9$(#WB#@U)&8U5J^AYCO4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4!$SGQ]PKS2_ M-,Y&_H>F-"K%=J]2!?H=_P"\W\,/R1N;]8W<%#?2_B5=W\49IZ',4`H!0"@% M`*`4`H!0"@%`*`P8>B1_O.'*W\HZ$_6*U30WT?XE':_X5'RUJ'M%`9VHTYR]01IP_P#96KORN^NJBZ(F*?FONON7:9@>F^QC'>>,D: MKHR5PF@Z++(X'A3W^XRP[\=3E,KIN( MQBZ08Y2.>2D'$`.+US;.[9GD7D+X&7<9=@&L+Z) M@YI:HD/364A''SDYJJ6FY_OC7,7G4;U5MV&R<^8UQB!G=Y5'3HDG6I4W,U`^B=L2;:YZIG"IU"9*6CBDLWE M#-?2?$8]7:HGX9-220&21TN@DIBB1%D6#O.^;1W@LBF[19OD\,7;-LLD/1TJ M3HJE3%ZW,^CMRAZDNK]1[=E'$V$ZBY$0S'4SK9$M@/'F"@#]];P2:;S37\6"-WZSANHT9M3)(ODDX9J9CT[/V/A(\;IFEN4DY4M[K\$WM(NP>OF$8O/8Y'&\G+-VULW2PX M&Y(OKH8*.,41`'9LE&FIL2XD8=FP(E0")!JH:&CBEW&(P@]%XJW>MF!'-H\28 MO%D,&SM5F[20544:N,4P/8H!0"@%`8L.M/QAW'S&Z;G(+CUH*.LY7M:;+:L= MQB/OSH:--R=HAM^!S,PA8S('H\.T7L#`$5&MGSULDX<8)-K*XYJXT-4-4UTU M/!-SWTM>K/GME.@/U>A*KA-?A5.75FRJB5U1>&%[9XWM>WVZ'JVO1Z^3Y%OGG13ZK3#-)-?@KOK/);*^.%V<<9D<+7M? ML^RJ#R3I-#'M^UDODGC>WUUK]GKT&UHZWD^1F:@O1EYQS[@=Q0UG)^+&L&L\ MUMN#EB?D$5Y).N2HI^)#;"PT5:,.A/I:BEFJ;4YE$S.3G.6NDG%E!;6PG+!+ M(ICE7EV?5OZG*W2JZJE55#LQ92R5\VEZ&63@3TMN66D.7?3"VM*-0:QU_K'C M'H'E-&-J8Z\F$E6C,=D^UY3O!S%`D8"[6E$BVX:=%$9\$+EGI7+,>T57*Y8N M!R:+(38W MUR3"U[7O:]KO&]KVO;UKVO:ZG;:]K_;M0'YXV%?A,?\`SUM_>4`\;"OPF/\` MYZV_O*`>-A7X3'_SUM_>4`\;"OPF/_GK;^\H!XV%?A,?_/6W]Y0#QL*_"8_^ M>MO[R@'C85^$Q_\`/6W]Y0#QL*_"8_\`GK;^\H#^TR0Y;/%)%^R54SOV8)IN MD,\\K]G;V8X8J7RROV6O?LM:_K6H#NT`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`M_M3:NN- M'Z\EFV-N3,!KW7$&$K&Y9,9,^3'!0HU'--+OSEPIVWS5<.%4&;%FWP6>D'[A MLP8-W+QR@@H$3V6B2+?(!DP%Z-6>D2B^RFYQ3:4K&+MWK) MB@Z0GWT/@3^=)J+^MC"AVZ3Y*NPWMM8?YP+U*/\`=XZA_P##!ZN3[5Z,\E7X M7^57\4?,QS_9Y?\`.R_[[U#W&_[R>YL;3VUOCHP\?-V\*-R\5Y0VYL\>]DP: M33:4ZYF\(V#$HF%7B!S$(>@II[DR--G4QC;Y8&Z:W6;CGR:KU1MEFSP=W6<9 MYS>>*FFZIJJEI4N4I3O:BYI*Z-;F;?-0P*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`1+Y]8 MVRX)\U,;_:RXE\CL;]G^B^G9E:]"K%=J]35!Z2WH?;@]S1Z>W';DSMJ7\DAF MPMGL-B.9$Q@FS(V`BB"D8V[/X2.L)$OM>FG;/',1&AZKNRI-U=9_FZ<87235 MP02D;WYI5 M.FS_`!^Y@?#)$/FII#U?ER&VKWI5.FS_`!^Y@?#)$/FII#U?ER&VKW;(Y.%#,/:-, M(A'2VX'X-DW(XKYN2+R3F=>CX4'-@WPV%ZK.-U7&;^UT\$%=4TNIPHG>M/%\C-NC]7A7W#SUNVO:M/ M%\A;H_5X5]Q>Z3=1[F-#D]BK27I^P@4CJ9O$W>P%E>8;A9&/MYQFDG%E+JM> M,2Z93QHHLFG;$+D1S99WRP(8M,DU+8Y5$Q%5-\Q\V7^/_$Z*B>>;8U:TZ8O'@+='ZO"ON.H-ZR.\ MC!`4)%\)H.^)'2#04&9M^5,JS7)DGRR#=FQ986XF?X0Y<+NFR:22=[Y99+I6 MM;[)CVMC5K3=>[WR%NG]7A7W%R9/U->640SSQ,<#=>JHI`S$D6(`.92DM#H! MX\0;B3[EP;BG&0T(05"%';0:68K/L'XY\[:M';5%=R@FIE=&W^:G)7VECAC3 MG#%NG]7A7W%K+=9_<]\\$K<+H)=15)-9-.W*J5WS415OCBDKAA;B7W6:2N66 M-DU,;7PSOEC;&][WM6MA5K3Q?(6Z/U>%?62Z-O2E]JB..*:F62N'=86MAG>^79C?L;"K6GB^0MT?J\*^X_C+K2 M;BPPS4SX90#!--6R"BF7*R4XX8+WQOG9'/._$RV.*M\<]-A5K3Q?(6Z/U>%?<TYUU\;&2_1.IL*]:>+Y"W1^KPK[AYZW;7M. M==?&QDOT3J;"O6GB^0MT?J\*^XEC`^IZTF$'ADN>:5<"'+D4LV0%F2=MD'KI%!BYC<*35-+J<+&&^";^EQ9F M-]0+BG(#4T#NMM1",XQ/<;C20PP?E$6Q!3^3LH)JJ>$2\%*"3A5`E$A;?<4. MCI4\2\4("Y4YR$/TV_A8=P4EI=E\+?O*^CJ47-S3:=V%[4/@RLG'-+BDV:R9 MXIOK7%T(@<91L[W@\DZ62-DGLA&L6`YJVP5='LW3^(RQHDJ`1)M\EHM),.^V MN"*^"+5.OOZ]Q+%75=_ONQS)#@#X25@@LHC)86&>-[Z,NZYXH]>@%`57!_P#&P)_* M[_T*M9K^5]WJC5'S+O\`1DK:XG8I2>3B*ZQ@\SV3.S"$=A&O8I(IQ,I`Z2=. M&P.*Q,0\/2$PX08H.GJZ`P0P>/546;5RZ5P0RP;H++98)Y`K[EBRU$!Y6<== MG),UX5MV(%6Q+#7%Q#IT\6!-#J^W(.)V3KD='G^=*;%C[>50;:T`D\<=O'S%H9%2H.NP=N!\DD ML07\%7\+QQ(=VT*.0!3(8N[1:*JV$@\>2\E]`1..GI25V]`W` MB,A\3YFT>/LY>6;!LY(E#L"",=B69N0D$%):LE&$_%PMWFH?S\488Y/[9(6% MAZ'B^FOT3?<2FB4I88<[`0.WB3U5GKS93W7HR;6B64\M`#&Y&D06T^'V)E#< M<9+AK\I.FDRS$K-76(2^+QIW\(<3R],>\N2.VYJ@QY,>*-G:]*>6SPH/AOBZ M:1M]Y6D`>66!IC&/!B2OCYX'SQRP*-A7A:P_+'+%W@C>U[4)#TPQ+A4`H!0" M@(3=0OG#KOIX\5MA,(/E4UDAK=TY MQ5>F"N:#FXH"/*$4F3]=JDQ;:BT4N MSL/71T5-+3EMK/NC`RY=';K'B93Q&V7TL]TZ^BH1)EQ3Y&A]`SV.-%D6LK<# M]:;"FYN';)#OG+QFJ?),O'A$5)QW@;0HNSL((B+$72!%T.72='%5O%.I2M&V MO*>'9AA^CFO(&OT$MC[47A\;5V6PZI$0@K*>J!V.2K\+_`"J_BCYF.?[/+_G9?]]ZA[C> MAYEZGOW_P\=#5GI%$.RLW%[>K?OL1NJT.8H!0" M@%`*`4`H!0"@%`*`4!$SGQ]PKS2_-,Y&_H>F-"K%=J]2!?H=_P"\W\,/R1N; M]8W<%#?2_B5=W\49CI&^)BX\>)A0ZTA,C@Q1\)`-W#5JN<)M&*[A@'1=/5FS M-LL2=)I,DW#MP@U1S6Q47622QSSQ',P&ZMXL=5KC_!X^=A^_"6P]I3'C@4EN MQ(I)2!>40QEOS5D')&H7KIX^WWO+<#4?(]^;7V9X@V!--0B]6Z]8:VTRB.%B MX29)!)4D-MTMX73<\XUA)8+7,J?ZKG5->;)B&HP`;8UW;1$].U)#+H;Q?;'7 M$)D>V--1/6%^1RH$S>"1D'8'%.69TN(T!F4V3E$+ZI9.,&TYN^4>A%.;X3HV MX[W2E-V.1_-Y9UJY@+VHLRA#_4KMWALN5:S'%U^+\U)!S3"!-6^NM99&&2*` MA_!"&SI>.$XZWO@M^*WD\.+Y?G"6WK MR-MR3`LH]J`=))`/TNW9Y:^=AR@)ML:8M(*9B3R,K^7+?QGJ1I#3.Q6.RLBZ MGEN;OC$GD?:,S<0#B.S"C'/'1=V,Q'>B>U#(H!0"@,&'6M_:O%/_`&UVA_4I MA77H?G[F9K^3_*GTJ,(U>LXB@,FTJZ@0>0>,L[:O5<9$S;PL41)E6JR$E;L- M[P+:\+%2#'%GGBHTC\:C*Z+]6F"P^%IQVN'W3 MF5.%AV[[T]Z_Z>6XYWMF\K:'0H:C.NI=M&3R.)%7Z" M-W3\<=;[$0"M$2Q`NE@U%KX+=X$.6`$2V5T78599M))QA,J;H+:]4\MYRQDC&TJ$ MV2MWMV!']C,LV32P1NSO>$7Q<[I_-_*YE"+IA&)@X6-:YG4,D4K)/8D.ETK5DA^ M+GH^QEMXD`CXZ2!8ZG''H1R_+>%2(P/EA[-R\P3Q;,*QLWJL4TH;2A-.)[/"6FDU*BYPFFWC\3G_N M);6/ENO5W8H\RXP/EOKZ9-T8;DYE&L&S*&3,4'FQR?R+*2@-$;YY=0Z:1W<$`BX0JX'R>:3A8,=2<)MH](A1[8PZ9L988`DV/A:,@ M;-1:0@DSB1M>L<=/>6ACMK ML04!,?37^2#5/_1M!OZKBZ\#Q?:_4]!GR>?MQW_*5_Z7*NRP78O0\YUJH*)G M.R]<:P'LRVRM@0G7@HB^3%CRGWX]LZ?*X8Y9)M$%,W M&>..66*=[6O>DI8N"I-X)OL4E`\A=)PODIJ(AK":%'32'%I)J^:O7PK(4M9U MAJ[9L-VR+:+7+,R0MP$,D86Q&FL56REEP3U_BW6;KYHNDHU*QNU\RTU.FJ5C M>N*=/U($R?I7\7-J;`F^PHK.B0E0LJUAG%C< M&DH4`FY9:)@402UGJ+AMX+(PN#Z/$;YHYY6'$W5TNY6LGEB*G#3T,;^'1RTJPD(-^"V MWN4+$Q7):Y;F!6<1+%5I]H.8Q[7SMMXN2<9Z]A0'CU#]:14&Z6>IB8* MLNQ:=Y?-V[ZPU;>BPA.+UC>M[EMO-PSH,NCKKYC&8U$V^_ML-Q$;T_&-5)XL M@6N&3DD]@VIN3&JX5/2#M"*XN;R*.N.4,VV>DS:J-@I#:K9"5%&+M-SD.;HY M"V]%C.>J=W!*;[KBJE^D;I7/=#':C38>QAT9!*ZY1B.FV-X^VUM#P&MIYQ=V M`.B\?#H"TD!X@J2XM1T4+O6SQ`2VXB[.6[VYM3_+BDRL M93TU(Y(]CS&M`)+-0@)C@,(P"UN64XWPY4W[HNB[M92&HNDWK744^TS ML`9N7;!WKVOZ]KV_=H!0 M"@-9GT5_?_Y7T?\`]?*C4]K_`.O_`.#]IW]?_KM:_P#U4.O0_/W,^;;0]9.' MIR?=>:__`-C-]_J];5H8Z3Y7VT_R1-Z+_P";J;2_WN<)_537H9?XR_L^K(M= M(3[Z'P)_.DU%_6QA0UTGR5=AO(`)K#==]>'JLQ[6[ETEX0^=MFB/=KKI)Y7)]J^IY'^%_E5_ M%'S5\OV67_.O_P!]0]QOW]2+D1Q^VGSH]#Y*:QWIIW8V$(WDP0FF<#V;"I?A M$%R)?CZU'HRC*/FR%@"K]RQ?-V:96[3-TNS=)(6S4;K8X#QT)I=)*:^!>K-P M>AS%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@(F<^/N%>:7YIG(W]#TQH58KM7J0+]#O_>;^ M&'Y(W-^L;N"AOI?Q*N[^*,T]#F*`4`H!0"@%`*`4!@PZUO[5XI_[:[0_J4PK MKT/S]S,U_)_E3Z5&$:O6<10"@)-\:]D905WLQNZ,@A3%_J?8CT5B=&Q][@O. M1T6(7AGB]0VP=Y>-;%%L<1S1MG:SMSEAAF@OE;"UL5J;./S+"<)OPR@J^C]. M9?D!$>)9&(P"3RXRQ*R0T()R"99*3(>!=DIAG"-F&SD<-"F4QN3C[!M,!\/8 M1AVS@489.\W3=JB9EMCF2`G$])+25V"N=RE7RU&$YOLU7>^SG=[NXXB&X@%, M8;8^`B0W,X[TJI(,[[.E;:P)+84JF`G9+>^*\CS[RUUQ'6<>*MQN0=C+ MC[$']G,U<@K!!DEG&U!^T#;CQ$_'99NXO'T8J854?Y*MQ"KD:Z(X+C7:K%XF MM3">-;5V,*EK%9N5J\BJ+NZ9WSV879E3:_B/&:)Q`#)',I@"\S2$RC'PI67, MGBQ%O(-8;K8.&)L(0EC[%(F(/HP%JQMA!(=X.3?-51)68-WUG[&5.MMJ'$Z: M.G2E8WYN[2`HCCZ/ZI:8]AC2KL9%`*`4!,?37^2#5/\`T;0;^JXNO`\7VOU/ M09\GG[<=_P`I7_IM#;.0B(\[A$^9DQ^)A(/@%6%LSZ'C`7; M%2NY8 M<#DC,%"YLU;XC7=BWX:\]Y;K M78829;(VZR[_`,:>8@;5$,4Y-[`2S$;JV`.@`+1+"=%L=LSHI-Q8K%/:9=BM M/]C;+$QE&2#VSA_A88#%@5FJ^9W7]VNDBWTN>,?:;JVC#-R;/C97PKDCXA\'VMLF;QF.:E=\+`(;5WDUI.-+2ILM*1/)@ M,5.BE87KTULIDL[4?"&Y5J\0"N;%26:B<\HNS[>PBJZ-NE0G+IFY)S;<_$XN MLM3+2\V2-Z84AV#+(KR-D4H:;A&P1]O8,CI<3N79&T-L&!<'9N+HY#4)9>2CF;XGFP<$'%H, MAV?&HE&]CAMGL'^II.+BI6NG;[+7-; MX:H1\S]!MZ]*>#YCU*UT[?9:YK?#5"/F?H-O7I3P?,>I6NG;[+7-;X:H1\S] M!MZ]*>#YCU*UT[?9:YK?#5"/F?H-O7I3P?,>I6NG;[+7-;X:H1\S]!MZ]*># MYGAR7T*;P%)`R(\!NOF&)*O$;-VY$QM"%R(>U354PQ=Y+!<-9AO#\\V=UTFZ M:I%)LDY41<.D'S9%5@Z#;U:4^?-F>CBAQ=UWPYT?#]`ZM-;)/PV%MKMQI':F MQ)+LB3J]TFDGGCB2D#M5F#&VLCADUC$0&1N'B\\EU!$>'YNW>2XY-NIRX[E! M(ZA!0&LSZ+`^]?1_\ZC4_P#4[:E#KT/S]S/FVT/63AZB_^;J;2_P![G"?U4UZ&7^,O[/JR$_3)/2N+]0GAM(H-!G.S M9B%Y#:S(QK7S.0!8JZF1EK)&:K&/-Y)(E$0014FOCBVP)%E4V#6^??7&5D\; MT-=)\E78;;O4OXQ1>KX[QZ9;GXU\<-(032"&R0>V)FV9PC>&E MG)*7RJ3P]HC$&";Y8"BF-$#'Q5U>SU?PQ1K9DEF0N[L?E_L\]#4T4J_XI;RO M40N&9H=U#UDI.#GW:G$/\Y[0OZ4XK0S7\E7]M7HS[*E#PB@%`6_VSK<%N35> MR]0RAT791G:NOYEK>1/(^[1'GF@*(MGF M"*RK5QAADEF"NO->7U*UT[?9:YK?#5"/F?H=MO7I3P?,>I6NG;[+7-;X:H1\ MS]!MZ]*>#YCU*UT[?9:YK?#5"/F?H-O7I3P?,>I6NG;[+7-;X:H1\S]!MZ]* M>#YCU*UT[?9:YK?#5"/F?H-O7I3P?,>I6NG;[+7-;X:H1\S]!MZ]*>#YCU*U MT[?9:YK?#5"/F?H-O7I3P?,>I6NG;[+7-;X:H1\S]!MZ]*>#YCU*UT[?9:YK M?#5"/F?H-O7I3P?,L3RD]#/<"-0\9.1>V8SM'F`]DFK]$[=V)'V9[;\-?@W9 MR%:_D,E$MC+%OJEDN\$KOQC=(BT0>M%G#/-9%-TWSSQ5P!=-6VE%-]V#YF2G MT._]YOX8?DCE_$J[OXHS3T.8H!0"@%`*`4`H!0%C]W<;=(.X/GQH:N)(/F>0]XNT>`B8I[C9TSR[PX1R<9(*XXIWS2RS M33RQJ;5Z;3W7#W#2:X,CQYL#@E[7\1[\=D_+.K;KZU7B?,7:4^&GD/-@<$O: M_B/?CLGY9TMU]:KQ/F+M*?#3R'FP."7M?Q'OQV3\LZ6Z^M5XGS%VE/AIY#S8 M'!+VOXCWX[)^6=+=?6J\3YB[2GPT\AYL#@E[7\1[\=D_+.ENOK5>)\Q=I3X: M>0\V!P2]K^(]^.R?EG2W7UJO$^8NTI\-/(>;`X)>U_$>_'9/RSI;KZU7B?,7 M:4^&GD/-@<$O:_B/?CLGY9TMU]:KQ/F+M*?#3R'FP."7M?Q'OQV3\LZ6Z^M5 MXGS%VE/AIY#S8'!+VOXCWX[)^6=+=?6J\3YB[2GPT\AYL#@E[7\1[\=D_+.E MNOK5>)\Q=I3X:>0\V!P2]K^(]^.R?EG2W7UJO$^8NTI\-/(OJ"XI\=(T$#1P M)J&&L0L?%#P@AE9@HXLS%BFB+!@ULX=KKNE_!VB"27?G*ZSA7N.[6544RRSO MD%LGG[<=_P`I7_IXZ%[%R!#\F;]PTR;\,S%CJOJ0[>@^E`Y5T*?;_`'!=TL](OS.KZ.EU8Q%*J=T13>JII*U.ML+JH;OSF\XUR$8Z7UR3UOR M@U!"S4A('T)8`^HZ1Y.IZ1E1*22,22D,-H37&6WNQ\M_M!=%3$_%5-+<)0U59GOB_"4[K\CEUSU=][;7#@[QG1FI0Y^ M727)F+3-[.P+MH@&@8TR/"HGB7<3"[;`-' MG`)\I=;>B#Z&E3-3N4N[&^E7-W0YE8\_;DO5FW+%]/OY^8U#J$<82.Z*)7QO MLFR881K_`'KQE?2Z-0XXL&5BS^V MW&"RUS4^[R;)2E+AVLLZ:K+PPNA_4S;:^EK:?P&$3MFE=%G-8A&I:U1R1)MK MI-I(%9&4$KMS0T,8;W32>8XW1+"!1-*]NX?C6+K%5JET5Z3U.+4-K1P5?0A5 M<'_QL"?RN_\`0JUFOY7W>J-4?,N_T9*VN)V%`*`4`H!0"@%`*`4`H#Y]OHO< MX;3YB\;H[@8*81]QQE8E5P6!!WB&6*);6V8V2)*B[+69*$$V][MTWF:%W&"- M[I8J63^MJ9OL7U/3T"NJ><_0U&:IW.TR?/AKG!X.>.F#M/%;!-TR<+-7.&#A M%1LOA@NAFFKCBNW5506QQRM91%51+.V6&>6-P.WB=-X!5(WB8*XQY4CB85`X MD'=@JA;!OX)@44%V6LQS(X-?\&Q>Y(7-E$G#9PEG:V2:R*F"F&5K98Y6O;MH"LS&V- MIR$:Z#']E[`."'N.&#T48F4B)C7>":N"Z>+IB])+M7&*:R2:V&*J6=L54\%, M;6SPQO:RWBV2%HN!;^H4[#5TZ8NFSUBY<,WK-=%TT=M5E&[IJY;J8JH.6SA' M+!5!=!7#!5%9+/%1-3''/#+'+&U[`?58]#Y&S,CZ0/#TS(2Y0Z8>CMRW>%3+ M]V4).[H\B-MMD;N7SY5=TO=)NBD@E=57.Z:*2:6/9AACC8>+I/GJ[3,Q0P*` M4`H!0"@%`*`4`H!0"@(F<^/N%>:7YIG(W]#TQH58KM7J0+]#O_>;^&'Y(W-^ ML;N"AOI?Q*N[^*,T]#F8X>H5O[D;HIOI$QQVAQ>;I@)3+-S;\C(>)7DY.8<: M].QS#/:$"BBN3-S8;LF0JS..F-=I,E6Y@\=BMP#/OS$@6QQ&J4G<\[EVO"=V M3TF2#FM.6G-9'9NE8UNHUN!C,F)#20O86LH9H"(NX#)=?$.-&M]P[LWC.I`] MUVG($QV>R)-M#54/4U9LB%B]?&M8!Q4NB4YDY]R"="M*+HB]IS?<[E$W77WS MCWET(QU%MR#^,7#F6-(&8W'NC;AJ'A-^C5=1FH2*OK!'A62IA`,AF`*$[)QC\JQ&".F]X*+U?OC7WN,V-#(H!0"@%`*` M4`H"SO(+>NO.,FDMH<@-L%%!&O-20XQ-92[;I8N'RC$2WNHD-%-,E$<7IHR\ MR:AP;#OR5WY=^R9V4PNO;*PJ3;26+-0.2>C"8NGM]@TA_#L^\T'9)\*SC"8BS*!,>.O#V1R,)FP<92-?=4W&0LHW*6<6LU1"-(-C/6CQADT M[E=\3Z/G'+10B\CIC51:6Q\>[-NHG&I(F M91DJKM^!8/WX=0U%16#URP7%XY8OG`Y)Z,5]%50IE->?>O\`9L:4.8H!0"@% M`*`B\Z@-_"&?KXY*97QOZ[FU_7M>U_7]>NJJIA7Y+)G& MQ5IYKF<'D#+_`,"K?SAE_P"IJVZ=?)\A8JT\US/YRU_+<\&>-\,D+,(P`DA$;D)\H5X4,D#.&R`Z+8*ND8R7DP$P0B&9`H MXBK@,Y*DEG4M47;L+GZ%BM3ON>$QI./;KF7&RU>>S\*OG%D,[OLT5'M\L1>7 MA:C>V%F^;KM6OX1FA9-.R.2O=Y)6PP[B^/EG.=\5K=VX62OWM5;+M443^LSROCZU+5/UP?(6 M:OIBN9^*ZQD"Z62"T8260SNA?-%6PQ1+.[:^&3:^2>:U\,KM\D\+H7O:_>KX M873[F^-NQ:IU\GR%FK3S7,[?D#+_`,"K?SAE_P"II;IU\GR%BK3S7,>0,O\` MP*M_.&7_`*FENG7R?(6*M/-E,>V M^."^6=_7O:WUN-[^O]JLU5)II/UU-4TM--KTT)#5S.@H!0"@%`*`4`H!0&-W MEEU)H/Q/V\RTV7TYM;8YYSK>,[,<%82ZURS"L1$LD\\BPL>KG,9Q&B"Q2SW7 MAIRZQ;,%6:+1OO:L\A/^V= M%_.S6]C7NXDMTZ^3Y$(^3W)3IP\SI<`GG)[IJ[7V_+HM',8B`.2"5:V9N1D< MP)D#.(I%,#OD0VR0L3*$'?=K(*K]\[B-J^O5QJ'D MAT2_Q/2'1+_$]SCW[1/Z1]-C7NXC:OKU<:AY( M=$O\3W./?M$_I'TV->[B-J^O5QJ'DAT2_P`3W./?M$_I'TV->[B-J^O5QJ'D MAT2_Q/-%"2GA#Q:^*SQ3%.^".*:>#8U[N)FVG M>W+[R[/GL]?>U9Y"?]LZ+^=FFQKW<1;IU\GR,G7&/?\`'^4.DXEN^,1R21(1 M+'TS&81R6^)KR`4_@D[DVO32#[*/%C@97',U%2"[)9B4=)KCU6JRG>5LU6Z7 M-J&T\4XX&N2?%27ZJ`4`H!0"@%`*`4`H!0$2^?5^YX)\U+VM?*]N)?(Z]K6^ MW?LT[,K]EO\`7?[5"TXKM7J:H/26ZKG,+CIT]N.VF=9='SEIR;@T*8;$1!;R MUNI,;0J=X&MNS^2/EPEAFD)8QM@"*&'T7?=XD)&WC,(][YDW5[MHW'>NBEU- MOI*:6XN<77+>C(QY\CG]^($YV>Z[`^C;0SLZ/ZM/E]P\^1S^_$"<[/==@?1M MH-G1_5I\ON'GR.?WX@3G9[KL#Z-M!LZ/ZM/E]P\^1S^_$"<[/==@?1MH-G1_ M5I\ON'GR.?WX@3G9[KL#Z-M!LZ/ZM/E]P\^1S^_$"<[/==@?1MH-G1_5I\ON M'GR.?WX@3G9[KL#Z-M!LZ/ZM/E]P\^1S^_$"<[/==@?1MH-G1_5I\ON+I\2> ML!S.Y"\J&>BMA](;E%I>&$@X5\4EYMPHS?:OQ?.GC:\BG:^RHQJF,O(F2P0S M=,&XXLQF/>Q!A*.1R>/,TF+,9JHI2E5IO37LAOWIGL#T.8H!0&(_KM:>G^]. ME#S`@.LF+\M+4X?$IPB'%X*JD"X75VRX5LJ5CF39#*R[UTXBT4,^#L$<55GZ MV*;-%!PLO@CF-]&TJZ6\)]5!\G>]NSUK^M>WK7M?]RA[10"@,F'2$U[M.;\_ M-'']3MG-B^EGL@WZ=-X-^_L(U&-01LK,2!(O?.UV^+-^Y'L8VW0=6R0(E#H\ M7FFK9[WO(<^E:5#G.Y&<[CMUQ>H9L;CO.N0$DZD7$B/[;U1-%GC/AGM_4.L] M?%-Y:]C#*+'"^4:8NEVJB0YOHTJHL5 M66E\2U3U"N,D'Y*ZDP(#Q4ANY"2J+&$\\2T&GP5)IY40] M^OWM-N1R%KNVZK(LQOFS*BWC!^GWG-=5JW'"JETMIXKW*)G4(*`4`H!0"@%` M*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0&L5U:?NYTOS3M'_`*8.4E>CH/S_`./U M,=)A3VU>E)CLKT'(G_JN*ZVG,-XVCG6H==MCVRMY&-52&59N]JN7JXB&L=1$ M4BF8Y':;$58K(E)8:;R6[)LP9*-'&&,>:1QRBD[QYU-JW\3A4II?#G:6-F;H M4>,0SBS1)=Z@69YY#TQF#I_'TD-W)Q:43?=F]$\NXB6&^//WZ MK(JZ,\%ALDD8D2H2V?'6AV%PXY;"00T:@S(Q]+"_*XJ:N>*47KCY%LO?AIVQQC$IWC7I:-3J% MP9VTUF%V>5F.R97$9^6/+[4NPUB%&!XPYB:'1=>8+%#[I.>RH(;C8V MP/)-PW;LQQG):UU--WPDDTOA^+&?FTC!7WA*>UZS=A&&]YGIAN$(9['H:9*R MR6"5CDD&C"6+6*+24<[%'8MLJ3B"<9>QE,LL_8Y7@;)B\=X-7I4I;N$:/BT((NF:>I"\["N"]X07Q*V;-EO%SMPW&/F)A9NA=N['BR"KD0VKJ>SM*YREEU MH>,HJ2F'A?PB4RNT]5Z-V^F8:ZF"88D;R+CG#GI*(82M`0WDLS);13G*D!"[ M2EB!148^%!XQX,WFAE):Q@>_L/78,7:>*N;55,6M*W#C!*EJ;*RS%#*6O(\+BR*D4;)K,B$BUS))JGE(L2;L,\LT'O8TN- M6\&%MG3I%VFM@@VR;Y=^;1PW"NF<K/1DO[: M?XHR.5D"@%`*`4`H!0"@%`*`B9SX^X5YI?FFI`OT._]YOX8 M?DCV_K]EK6^U:U`?M`*`4!BQZQ@+FG).%)T+P$?3T9R)?[)U MF@)?ZY,MP$B9Q960XI2MRH39ID[I6ZVG'<43F>U^HW(?J;0+>\+T5OB9:]V#L.=*Z'?R\J7%J3*;@, M]?1]Z\B`98`6;+DX\N42?F<1H)BHJ_,,,5!V3Z*JY47PVDX5J,E>RU"G)CJ0 MXSV\DPZI&\E.#%N3R?'"_.VP386.OK7S8V-Y3/R%\$O(>\I@+Y.\@MB=[7?8 M^!V,>!Y6*4+%$1L_CLS9[XB?/#"\K+7\SZRNT=>/]UQ7J4R`/I`AMS8VJ]6[ M$V+.=H1&^XT=<*";D9W"HT/UI)S.,/>('!R:3XM@R4:F,28!TG@3$O$L`>S3 M2=%\)M*+IR;;1Z;Y[UA20TH'?=5N,N19H<\$EF.>V-YV;D!A!NHU>L76&.A\ M>^MG3=51%9+*_K#W<5S'_`(_Z;\ON,4>V>`1WCP7Y`ZSWYM`!".0F ML1VD"ND=/`8C-)QARN8;E?C[W?ZGFHP8S$HCXQ'2;4RJY),<\S1'%Y&&*")< M<^P0AM5S#2^%S+;2LQKZXX7F^=Z'&XL[WX<\:=^:1WI*HB2+"-\(&&<*B9(<&&+%XV<)YO[/,G*"8\_25*JJ5,1G M=-[O-B2AS%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H#!)U&^&O)C= MG*-CM/4.N&LWAZV@];P!P[QFT+CCQC)8EL/=LB)MUV$I-AUU6R@N?@5&CMI9 MPDHKX:BIWK-O;OG3HZU1,J9CRGF2JFTE>E#>,YQHGH0=\W3SF]@&WPJZA^6U M==NNJ^*,;-]:G]WVG-AT\>=R?>[)Z(53LBIDLC;#;6I,>]*Y6PMDJGW,XMW" MF5D\+99X]F5[886O?ZVW9-M3U?0;-]:G]WVGK`^!O4!CA(06$:/R;O`))(L* MLOM#3+]FV?HJ)J8K9#",P=#7.*ETL,7"#MHNV=I6[RZ161ODG=MJ7/PN^[$; M-]:G]WVGOS'AIU&YX50,2/3"6;IH+:!&*`78&AXJ)'B&#MP0:CAP&*R8,$'M M$B+MV2NDS'H8J$73A^KW;M=5;(NEI5UEZWN;\,7(V;ZU/[OM*,1Z>G/%M9;% MOHI=OBY2N@XQ1VWJ5*RZ.5^W)%:RUKW3S[K"][>O:KMZ>J_(;-]: MG]WVG]X]/GGKABAAAHYUA@VRPR;8X[>U/CBWR35S6PR0QM.;62RP64S5PNG; M&^*N>:ENS/*][MNNJ_(;-]:G]WVG%?IY<[[KYN;Z(5NY4R4S4<7VUJ2ZZF2U MLK*Y9J^7'?,LE;9YV4OEE>^=LLK97OW5^UMUU7Y#9OK4_N^T_$^GASM1_P") MT.HE]D35^Q[9U'A]E1O?)%3ZV;V^R)99973S_987O>^-[7O>FW75?%#9OK4_ MN^TYL^GSSUSRMGGHYUGG;.ZEL\]O:GRRLIEW?:I;*\YO>V=^^J=N7;W5^^9] MM_K\NUMUU7Y#9OK4_N^TX5>GASM7LE9;0ZBUD$L4$;*[9U&I9%#"^66**7=S M>_>TL77;X+K62[YEYZG+;U;?%G31:)+@DB9]0"@%`* M`4`H!0"@%`*`B9SX^X5YI?FFI`OT._]YOX8?DC!?4Z[ MGN/('R/CWD5W'A?A_<^2WB[Q%W/AW^&]SX!V>%_X3V=^^OH)SS*I"`PL:$CP M$<#BX^"$M4V0H*$'M!0D8R1MW*+0>-8(H,V35+'UDV[9%-+"WK8X6M0'J4!1 MQK7>OY+(0,ND<%AQ^5Q;*^48DYJ,!"LACF5U.^WR`FGS%Y;WN MI]?^R]>@*QH!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@% M`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`B9SX^X5YI?FFI`OT._]YOX8?DC-.N(2^TK!L+QO"4P5[+-_178,7#G3$&;Q[5,OTT:A[/=T@:[FP,#]JX M(,02D\E;S(-%`9M@QD4C,;!E[%HD6.I,#S&.C)1KG8X`Z^SC-#=,U/&<-V27 M==?'F9L*&!0"@%`*`4!Y[PL*'9X)D"8]CFIC?-/!X];-<\\+7[F^6&*ZF%\L M;7]:^6-KV[?6[>V@.:SYE=!1S9VUNV1RRQ5<6<)702RPO;'/%17N^]X98WO: MV5LLK7QO>UK]E[T!V,LL<,UK6MVWH#IJE!C>[6RY%BC=]:UV5E7;=.[RV7<=S=K;-3'PBV7?$^SO7=]O M?,.S]ECV@=Z@%`=-V08#\<,W[YFRP5R[A+)VY1;8J9]G;W&&2V>%L\NSU^YQ MO>_9Z_90'8Q61S441P53S62Q3S52Q4QR43P6[OO62F%KWRPQ5[WGWO+*UK9] MQGW-[]S?L`_5%,$L,U5<\$TT\,E%%%,K88)X86OEGGGGE>V..&.-KY9997M; M&UKWO>UK4!_"3ANOWRR"Z*UTLL<5;)*X*=[RS237PQ4[C*_<99HJI+8VR[+Y M)*)J6[<,\;W`YJ`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4 M`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H")G/C[A7FE^:9R-_0],:%6*[5 MZFJ!TEM,=?64]/;CL>X;\N>&NM>-A!AL3+6<(VC$'9.=@V[?;L_:2;`^^3X[ M3?!=1]-$)&387QE!7O8IZQ2ODUOA=BU'?I'T=MVE5-TQ$8+?H9&?2[^BD?;Y M]/;W@O\`Z)=#$]#I7Y\%_]$N@GH=*_+F/2[^BD?;Y]/;W@ MO_HET$]#I7Y\%_]$N@GH=*_+F/2[^BD?;Y]/;W@O\`Z)=! M/0Z5^7,>EW]%(^WSZ>WO!?\`T2Z">ATK\N8]+OZ*1]OGT]O>"_\`HET$]#I7 MY\%_\`1+H)Z'2ORYE-O^.?HHCRTUB[?%!(6PF"3DXM& MXNX;!&(+%FOB5O-0*_'^&JRP*^0O9@T#BG"QQ,LX9/AKZ.>#.)&-">AONK\N M;-ER)-Y6UB\>;3HJ`.3-`,.2E1F*@B$7C)208-4L2SX!'2TAEI,((O4&X;0[E#(>(9TEQZU?N0AK[E1K4GL,M-H5KV M0D!6A6H2?YS,2\>3-KFZ)PQP>?QYT5AK'-^D5?\`@CZX1VHSR70&J:FIO:E/ M!O'+`QO3_A]SOB8;DE&M/1>1$M>[KV#SY+9Z;*O=&E-4-F!O:NG))QB.Q^'R M)/P0>]D8A'9BV6)-=W9JQM85)&(A%E&&3<:FEQ.47WS@Y\X[\\2YV_--]20V M,VDX;R+DI-(ILG?O+J-YZSUM.>/0@I'].J1B?#.(;N-WG2P,.UU>6/R!%UMI MF6D)6?3*VKRE'=.G6DS MCD!BD2U/T[=KZ4W#+-CZLUYOC'6NS90!XF@!@R%QPY,1:0/:"24+V`[B&V8Y MC(F<07C3WLLKX]'W=6J/;;G,.XP.=_,]217 M7KC56OI*8GNA).)D`X!H_62$#V2&7D)<"8#S![LH/-D9&/DL".EUCBA,F;G[ MJ%R2,Q$("=$?%K-TK6[/*(],RU^\(SS8X?;[W2.U)N3PZ.13#5#.SWNW21%X_ M4!6:HE**:9<2OS8/^Y7+>\T9AO/5\ M)WY$0XPCQ\ET3CI^6:JE\BB3&:FCY11+:-=;$M(]AN9#)]I1M MX1X^HI@KPL!QLDL+3D+KC7JI%$?'VL@W7`5!FYAW)##9;PLX5%L`;X=XR:,= M@#8D0@CP`'P0L&YPOZSW-?+'*9G+1P$PY)(\;@+/E6(D`G:S&5SUMW4JD@.2 M2`M#O*PFM##!#,&X*6"8NP:S;`=&CDIFTJ#"D&"$HF!HWD]S2&*HF["[C%_G MN7830H04`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%` M*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`B9SX^X5YI?FFI`OT._]YOX8 M?DCCX,>G=X7^V[ MXP?#[JGY64$/1\&/3N\+_;=\8/A]U3\K*"'H^#'IW>%_MN^,'P^ZI^5E!#T? M!CT[O"_VW?&#X?=4_*R@AZ/@QZ=WA?[;OC!\/NJ?E900]'P8].[PO]MWQ@^' MW5/RLH(>CX,>G=X7^V[XP?#[JGY64$/1\&/3N\+_`&W?&#X?=4_*R@AZ/@QZ M=WA?[;OC!\/NJ?E900]'P8].[PO]MWQ@^'W5/RLH(>CX,]F/I`OT._P#>;^&'Y(W-^L;N"AOI?Q*N M[^*,T]#F1%Y7\Q]=<0L]&*[%'%G8K=.Y0FJ7)D9DWP8:Y$%195T_VE,U'%\< M6L`BY1&/"904QRPQ"IRAF7=YICF+U3`5*9W*?]$9]8=4>);4-Z=0$ZK7C\9V MB6U/$'AB;[,*HDP2\FS M#1<)-3@0T-9"V;L=<%.#B]Y8,O>&Z@&B\-(\:-VS]:10(=RT7#(:6C"49E$[ MDLHRDX]U(HM9J/@P`TZS4-0Y%M*4D_!;7Q:/,&B%W;O"V"@67+6F.4:XZ.XG M'0R*`4`H!0$8>1O,70'%!6%M]WRF0@'.P4Y*M$VD=^X'^R!M M/XKW*'YGJ;.OJL7:T^*GF/._<#_9`VG\5[E#\SU-G7U6+M:?%3S'G?N!_L@; M3^*]RA^9ZFSKZK%VM/BIYCSOW`_V0-I_%>Y0_,]39U]5B[6GQ4\QYW[@?[(& MT_BOILZ^JQ=K3XJ>8\[]P/]D#:?Q7N4/S/4V=?58NUI\5/,>=^X'^R! MM/XKW*'YGJ;.OJL7:T^*GF/._<#_`&0-I_%>Y0_,]39U]5B[6GQ4\S(#K?8, M3VUKR!;5@))0U!=FPN+;!A9A8<3#JEHG,P;&1QPDJ(-LQQD6H^#DF;K,<7'L M2;')6[9^S:NDE4,,`T8-,VM]1[5'K6_R:P7]S_Z7%U[U@NQ>AQK^>K^ZKU9D MAV3PMD,'"#28V3W(NW\AB<<30F$#;"WRK)'-//-VEA6%TB;ONQSEW.+TKUNU)#B?6[$I.+<-MSR&3X1PBTB$ M2QM)LHHN5DD_@K-ID6QBH6;]Y#H6D63V3=_BDB"FFBD>;D6R[1_@IDY230>Y MM3Z2E*<<\'JUI=@\=!#]M=I2B7%W=3EJ$>,8L+))R!Q&41J8N:P0FZNA,FY- MU&2KYHPDCAR)CY9N%+K(2(JDR!IIC7>;A^C@E?*K;IOOPG)Y8Y99B&B2 M=OEVJ(DIDT;2C7)O!W)8MW7=XAZ>WZGL,^)NRWX20N6F<9+"QA-B"41M$AEWDB4446O=FEFQ98!_(T9E<&/>ME5G$ZE=@4CEF$+!9X*)88EU8K#I.63RRLO:ZS%D/NC M9(Q>GOZ'"PXU;A))P/-G&!ZBNRVUG\/8Y2R'(E'XS M((0DF)9T)7/)DA(BX$40)W)E6K-E@W;VQ46P7<-45Y;IOOPQN>L1AC+7N1#] MW=_9OP.9MQEW`[;F7B($'DQ!%G8=^_QG$%S9J+BVX9Z==BUDI$I8X)C+"0!W M\H+!+$!\<9O+KF7#+%J]\&MNG7*<'W3.#>4Q(A^_=_<=S9'&'9NL[3Q^51C; MZ-0*7&X:\DC&713P_VK<2^1M[_P#XMIZ94*L5VKU->WHH]77IQ<:N MF)Q;4@PW:*,KAQ4'/'9`*J"E\%L5$L)/;P?(Z])14ZVU2VKO1&4[S]/2)]NYKGWM;/\`D)25OX/D M8V=?599O;?5GZ$>]VBS#;W)W4,]8KP/8^LU61N/;?R9YPC;;`.+V&%NU:Q%L MA:\B'@!33,GBG8P-2;J6#D!UW;V[A*W\'R*J.D6%+Q3[U@6S4Z@_H>/.9(3O M'D/K!N>;HBL4V[%;D4/BOC$#K]OJH'*%8$Q&-X*O.PNMV;&$B=A+QQ2V_M/!8G_+Z2QT4F`RC"@6/^*)$\*,GT'&+0N*N6>O"2+R!H.P(YWA'+.4+*W2M_!\ MA8Z3&R^"]SOQ)G>?IZ1/MW-<^]K9_P`A*2M_!\B;.OJL>?IZ1/MW-<^]K9_R M$I*W\'R&SKZK'GZ>D3[=S7/O:V?\A*2M_!\ALZ^JQY^GI$^W,FV\ABD,?%;N\6EHXXEDJ M#A1(4\KDJUS'MI`L*:F[NTV@)Z4)(O6+2^\(]0^CK2FRR-_6GOV[!XCWMZ]K MPWDW>U[?N_\`#?&BNW0?._[7ZHY5_)_E3Z5&($)8+S_`(NSE3!*]_V65K5ZNS$XDPI?Q>!KRB40G4SV82.1 MQU_J,*FG)<(X+:D3&W$\F3QA+=:N8L7RC[0!.4Y"5O%9`'(6RJK3:5]ZG*,M\YZ$BZ>XD9LKA8(C0YBG&I85Q/$Y=$XD!M) MLHR_$RYV;BRLGD%Q+6#E)#,1#J'M.MCB$T*Y,2P89M\E;,3CDL/>8:_P!"Q+=T M>QP;%V(HVR\=L9<.;DDB@]B^'8*9-E6##PXB'G=CY M*2W.N-?ZMDFK-ES:4%9^S.:Y1!.5V`!E'5Q1%&4&T0`C%)M85E;:F(>66KA/'";O\`5XLOWV3Z7_[/ M[.\3)>WRDKL.;C6#$'G+$&`HX671DQ]U`=61C;01,@_&P1^NCW@<6=V1>=YFT3:2Z MT/O3O6.F-7Z&(77SSTO%]K]32GU#M[4S/ M4VKVCO:&NVKMKKN%-G35S-8T@X;.$(T,260715)XJ(K(J8Y)JI*8XYIYXY89 MXVRM>U>Y-0KU@LUHW9Y#\._2R, M7%V9*1'R(6229IG$E6:B@"^26+U@Z:/VKV^))BZ:ODD5TY%-FS-TSCG,^IFS M7U:O"RJ7_40;$I+'Y6ZV]I3,G&Y6G,6.%CT2LR6+80.):V4P>-O'=[+,7,4A M85FNVPS2O=?PQVDHDNYOEA+-&N*C%:NKU;+9KF;-7A?9IH<(;J$M8X1;$P.X MM,B5V;6!#VJ;601"[=`;KA(TUCH[!%BXA)5X2D+TJ102&20K9 M7(L1?NUEE4;Y.^\M6Z":S1$3DUBL&T_H6S7U:LG\KRPR/5&]1R)"H>@*0GVE M5I@P+QUR%ESR30QUE'AT4U0-U*!S"L52%[-9"R!"T5?&ZJ[ALLYRR6&10.O>>WU*0P$!KOD-!(B+"2UU-'# M4)L"/L4Y07=)A$+H3+!`Y@G)0R#4$U9MPI'!0:FV=$\+M\KD7669TT5-MPY4 M8J[LT*J:UA35X7R*B1ZB8YL%C,<:;.T(T`Q4^WD@X,W*Q#`7^`FB!9X>%C2C59HO=J]J)M7XI^;79BL"6:\+-7A? M([DBZDSN4B92&-;NU`\:RE;-59163Q=5V+P7`1V+O$ACE& M[F">2S=T33?)%RA1^\*FA1#7%:M^K^F!736_RU<&=$]U$6!\7LL2KM/18Q#; M1`H3FJ@4Y%1V9-T=5%N3BBJ*9_)DZ5)/Q*1"SLFT(/Q#IV0\GG8=N\40I9HE M.?EPFKW[@6:[_AJOQ^%\B@-!;-UM(.1G&00`V%!S99WR@XV>""Q$L`DB+KO& M\H"Y7\'9,GZSE;O+=%9PKWM++O:*2BN?9AAEE:=*U8JO66>]%HIJ54NFI**K MVFORLW?J\AT%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4`H!0"@%`*`4 M`H!0'DGP`*5@C46E(43)(S)1)(!(HZ?',S`(^",,UAQ<*:$$47`\H)*CW+AB M1'/FZ[-\S76;.4545<\,@(:>;'Z;?XOGA%\5/1/R#H:MU]:KQ/F/-C]-O\7S MPB^*GHGY!T%NOK5>)\QYL?IM_B^>$7Q4]$_(.@MU]:KQ/F/-C]-O\7SPB^*G MHGY!T%NOK5>)\QYL?IM_B^>$7Q4]$_(.@MU]:KQ/F/-C]-O\7SPB^*GHGY!T M%NOK5>)\QYL?IM_B^>$7Q4]$_(.@MU]:KQ/F/-C]-O\`%\\(OBIZ)^0=!;KZ MU7B?,>;'Z;?XOGA%\5/1/R#H+=?6J\3YGH0GIR%9$Q32/1\4+=G=0>V)HL%EVRH6ZFH M=3:[68ONN-)XU%)MQ#(2F0@XTP7BW)AFB]/EF`=HL[S+<;E\&J3DBX;(J.ROK7W M]1?_`-TKTRM5Q1RL5]6KPOD72QYI,4RY8^CR(@S8T;?0LD2)M)I!V;Q8AKR[ M;*&/$5VKE+-DX`Y,VN351C=MDKFCCF[NXROE>\^#"Z+\]<=2 M>.Q*1.Y#)MEZJF=\F<>;BA2,Z@D/!!%(S)74L'YL(Y'D$XNAW\X_(/WSUH!9 MR*SP@^("Y"*(OG[MUAT4-0FEOF7Q;GSC<6S7,V*O"RU,OYP#IP">QB0;VU8X MC[]RT<+CT3>MFR^>`PD7*!6:YM'N9$^9`G)\QB$;D2[S$8U(.FC7O;9=1/+2 M5"BR)RSR0ZT)L2#T M.!>Q9DX4%$TW8M+.\:(D(^^LW9I8E@KYX,*XO63E9',U0\8NW]^,SB2S6ORU M>%\O>!P%>=5C6*V!#D/KA1)=@<&9HMS^LV#>P^20$)JXRS2;L$VR+=!U`8X# MC6&"":=F;,<@JQ\&>74F*1D;#&:0[/`FF$(8E1>*BJKY1PAX(0PQ[L"V:^K5X7VZ>9^ M..;R#O-\HXY$:_4S)J2M5]E>4Z]MX0I.(2RUU*S!JV3MA9N MBC9TSLW?YJ.\T4;LL]'*SUO)9KZM6>3SQR#CF\W=+7<..1&OU%KK2QQ?.\IU M[:]UIS!!FLI5GV8Y6Q[2\&#C0"MNSN6Z+7%VSLV(YJO%$4;LL]'*SU%FOJU9 M_E>=SR/0DW/'.8#B8F0\A]:/6!ID88F$43&K!N91*0OX<4/+D'(MNR])EG"RA1ZX"(*.'BF2[V[DJ:%A%WZM)C/*66S7U:O"]V[ROK M7W]1?_W2M2M5Q1+%?5J\+Y&XCT]%$U>`?!Q5+/!1)3A]QH4343RMFFHGGI>% ?989X9XWOCGAGC>V6.6-[VRM>U[7O:]>`[O%]K]3_V3\_ ` end GRAPHIC 19 g772672g29s60.jpg GRAPHIC begin 644 g772672g29s60.jpg M_]C_X``02D9)1@`!`@$`8`!@``#_[0W24&AO=&]S:&]P(#,N,``X0DE-`^T` M`````!``8`````$``0!@`````0`!.$))300-```````$````'CA"24T$&0`` M````!````!XX0DE-`_,```````D```````````$`.$))300*```````!```X M0DE-)Q````````H``0`````````".$))30/U``````!(`"]F9@`!`&QF9@`& M```````!`"]F9@`!`*&9F@`&```````!`#(````!`%H````&```````!`#4` M```!`"T````&```````!.$))30/X``````!P``#_____________________ M________`^@`````_____________________________P/H`````/______ M______________________\#Z`````#_____________________________ M`^@``#A"24T$"```````$`````$```)````"0``````X0DE-!!X```````0` M````.$))300:``````!M````!@`````````````!=@```E<````&`&<`,@`Y M`',`-@`P`````0`````````````````````````!``````````````)7```! M=@`````````````````````````````````````````````X0DE-!!$````` M``$!`#A"24T$%```````!`````(X0DE-!`P`````"S8````!````<````$8` M``%0``!;X```"QH`&``!_]C_X``02D9)1@`!`@$`2`!(``#_[@`.061O8F4` M9(`````!_]L`A``,"`@("0@,"0D,$0L*"Q$5#PP,#Q48$Q,5$Q,8$0P,#`P, M#!$,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,`0T+"PT.#1`.#A`4#@X. M%!0.#@X.%!$,#`P,#!$1#`P,#`P,$0P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P, M#`P,#`S_P``1"`!&`'`#`2(``A$!`Q$!_]T`!``'_\0!/P```04!`0$!`0$` M`````````P`!`@0%!@<("0H+`0`!!0$!`0$!`0`````````!``(#!`4&!P@) M"@L0``$$`0,"!`(%!P8(!0,,,P$``A$#!"$2,05!46$3(G&!,@84D:&Q0B,D M%5+!8C,T)E\K.$P]-U MX_-&)Y2DA;25Q-3D]*6UQ=7E]59F=H:6IK;&UN;V-T=79W>'EZ>WQ]?G]Q$` M`@(!`@0$`P0%!@<'!@4U`0`"$0,A,1($05%A<2(3!3*!D12AL4(CP5+1\#,D M8N%R@I)#4Q5C+RLX3#TW7C\T:4 MI(6TE<34Y/2EM<75Y?569G:&EJ:VQM;F]B7I[?'_]H`#`,!``(1 M`Q$`/P#TV["HOL]1_J!Q:&'998P0"7?1J>QOYR56#138+&.M+@(&^ZUX[_29 M98]COI*PDDI2KV9F)BLK^TWUT;Q[?4>UDQSMWD;E87#_`%\^J'4.O7X.5A!E MGH4V5FM\:N<:[*_<\M:QFUEOZ3_B_P!'^D_1I3TF1E=!R3-F?6#`'Z/*-?!W M-_F+JT?!?TY]UCL/*]=Q`WL%YN`DN=NV.?9Z>Y>7-_Q7]>>?;50``\GU"&&0 M'&AK0S[1N]7]%ZO^@W^G^G]+U$?!_P`7_P!:L"\Y'3VTUWEL,LL(KVMWUV5N M+&_:V6O?Z3VWXMOZ*O\`TE_^#2GU9W'S'Y54;TO%:P,:Z]K6@``9%W`[?SOF MLGZHXGUGQ,?(JZ_>+VAS#BGVAS>?M%?Z,>ZEEO\`1GO_`,%_@J/YM'S?J=]7 M\[*LS,FFUU]QW6.;DY%8)@-_FZ02UHV^MZOZ3^O_`-<6%D_4 M+H3WNK;T^U]<>RS[?DSK`?\`H[;7M;S[?I[_`/@U9K_Q?_59E;6-QKFAH@`9 M>4`/\W)#4E.[10VB&-<]X.YTV/<\ZENFZPN=M:GOQZ\A@99NAK@\;'.89:9; M[JG,GT46-LJ?<-H(V M.NL>P@_\';98S^JK2222G__0]56?F]:Q,+J6'TZX/]3.#RRQH!:W8ZFEOJ^[ MU&^K;DU5UNV?36;]8^I=>KR7X73A7AXU>*_+R>J6#UG,8S>U]6)A>SU,EL,? MNO?Z"Y;I?3L=_P!4_K!F=0;ZOUCQ:;K+L]SGNR&D4>OC;,BT,LJ]'W8=U='I MU?JUU/T$E/I:&&-?2&.X($P2/Q:B*-?T&_`)*:;\"XV$UVPR=`YUQ=!V;_T@ MR&_Z/V^W_P!&;Y48-C'`VVN>UL;=K[@9$?3WWV-=]%6GNVM+H)V@F!J3'@A8 M.;1GX=.;CDFC(8+*G.!:2QVK'[7>[WM][4E)CQ]RJYMXQ.FY&8*O5=CT/N#. M[BQILV=_I[5:/'W(&1CNR<3T!:ZD/;#G,B=I$.;[@[:DI\U=_C0ZH>G8^6W& MPFO?>^M[)<06M978(U;LW.M^FND^HWUNR/K+9FU96+52<05N;902YA%GJ#8_ M?]&QOI;E:H^K6%@[ZFUW90!#_5OJHN)T:"UCWM:_;[?YO_2>IZ:N])^KU/2K M'68^1<\6'=8RW8>VW:W96STF_0?[/W$E.H`!9`$"#I_FJ:J=0R*\7&MR++!3 M74PN?:XP&@%LN*'@=;Z=U"NR[%L+JJB`;'-+`=P#Y;Z@:[;[DE-])4;.I!N9 MB5-CT,FFZXO(,@5^B6?U?;=^>IXW4\+*H=D46;Z6&"\`QKX)*?_1Z#K'U0^M M'4^JY'41U+%H]?'?@BIM=L?97/-OI/\`TW\[8WV6VU^G_P`'Z:B?JA]:O2S: M6=0Q&T]1Q1A7UN9DW16/5#74OS,S(MJ>UN3:S;ZGH?\``;UVZ22FOT]N>W$K M;U%]5F6)]5]#7,K/N.S978^U[?T>S=[_`*:>[&JRL1V-=N-5K-K]CG,=!'YM ME3F6,_L/1U7O^UC"?]B%9RMGZ$7$BO?'M]4UAS]G]1)3C9/U-Z0:]E=.1DR6EKFFW([C\[;6'?1*K])QOKO@=.HP6GI=SJ&;18^[)[WV)*>FKK952RID[*PUK9)<8'M&Y[RY[_ZSUC_`%OSLKI_U5SMM%L-]39.W=IOV;O=LW*%U;[*/2EU9T&X!CN. MVVW>WW)*?(6O`VR]M=U>UNX%IJK=X^WZ"[C)QGZBA@?63I'3^GV8.7:ZNYK0\^TN$%^_M_QK5U) MZ%T4Y`R3@X_KM+G"STV[I<7.>Z=OTGNL?O0V?5OZOL<'MZ=C;@-LFMIT.NWW M!)3_`/_2]522224I4NI9QZ=TC)Z@*S<<3'?<*@8+O38;-FZ';=VW]U74"U@? M0P&IMX!:=CH\?IC?^ZPR1MW:,I]O[S-W MO4J?\:MU`8X]'QGVM`:YU-A871#2VEGHV.9N^C75ZEB[YO2>F"`.C4-#9B*Z M/^C_`%DF=,P`0?V-0U[2'AP93`=^\UWT][?ZB2G3G5F]9Z)9U79M MZAE836L?6YF/Z6UX?&[U/7IO_=5^IK6TM:VL4@?X,1IK_(]JY3ZX9GUUKZEB MMZ!B6.PZ!ZEUM9J<+G..WT756.98QM-8?_QC[O\`@4E)G?53J--KG,ZUU7)% MAW'=9C.#3JV&5Y..YE?M=_@FILGZ@5Y>17E9/6>I'(IK]&NZM]-3Q5N]3TO4 MHQF.>W?^^K-7UKSC'K_5_J=1@EVUE5@F?HMV7^[V_G(%_P!;.J^M0:?J_P!3 M]-EKOM'Z.L;JHL;6:]UON?N]&WT_T7_&)*>G/\X/@?X*2&QSG;'/;Z;G,ES" M02TG;+9;[?:B)*4DDDDI_]/U`^N&2SW/CAY@3_68UR'OZCO_`)JG9W'JNGMK M_,?UU\O))*?J$/ZC)FFF($?I776`H:,575EK97UQDC-+76IS*3TR25=K<8.'B8J.@Y:26(N,A)05%A M,W2TU"8V5B>'V%I"8E-4-459$0$!``$#`P,#!0`#`0$``````1$Q`A(A05%A M<4*1P=&!,E(#$_"A(F*Q_]H`#`,!``(1`Q$`/P#?XP&!@7JF_.?UA\L;<@U< M3:1V;!Z;ZCP:HLAHF$*IF/5K".'IE2M4KD:@9O&HI8W(:/\3JU>U\VA2QKEU_ MR"]7>DP1T13>02A]>@P_9-0(^.-LET8]*](I*PS".3]P<[+T/R2(2, MLE2QE&J3#$RG9*83)-O7KHG$75`;:_3((E.:[?Y3*H[^[UCT2,AK`THD[=\57Z&J3'!&7H)1A"D&TXM;#LK3)Q+YZFDBC''?E3>5) MT:X2V+T5'+V;X[9PO[2 MUGA.4M(S"QZ9)MZR6OK?>>3G3W)>^:[M/U\ZN@9CT^J9JNK&=5%UL`:[.Y=/ M%IQQN5-%BE0:+SDQD5GQ$:]^/>D:L2!.V_\`)I)HS])=C&9%!3SK0UQ%X3$9 MO':3FLO22*K>4EDN[?\`&>/L*V+#X@3+XG6VPJ]JTRM.Y#5*`"/9%"80M+RA M%Z/+2;$+9;)QOEF"ALI;IS$(I-F<-.G;(8-.G& M:,1)`SRG_9XB2MBV`H1VRP]_8=:V+NZ[?P:RW2)WJN\BF`P&`P&!B:K7D]8= MX\K.H%&9':,AH&C>$`J]@B%'&([7ZIU?G*4PY\F4SN*>O,\@4^4)F=F2)"M, MJ=$!*VEMP#%B\*C8@[(C6,2>:Y68=1",T)6LPK29;86@C+=E=ASENY)O)E/0QN% M,IB6V<59ZWUW99,5+C:!Q.F;\\O;J1N.H@)T?K$OQ-J34&P=@F4XU2MW=1B9 MNU4\]3:PJ>RX2EXB`M6*2V^6IZJU2=%GV(P.+SR.O,=KZQD1[@^/+NS2(?:W MKF<:9&K3A)4':"=L\@2=8JM]ZID9@]_D\?'VI9B\>K;6X3TH\62CD,:`2.4< MWHM(W:LW<<7VE;SMI&URBJDIX"09H"<-.G;(8-.G&:,1)`SRG_9 MXB2MBV`H1VRP]_8=:V+NZ[?P:RW2)WK&KUC+'R>0/X+"KR9.:]0=$Y3Y1&0G4HTR<8!G#+.,$`16: MWMQ;)8E.W>3D]XN6Q3''DJ)61RUL;DRFY!2VI1C>Z;KQW:B*0AL)DKM")$X% ML-;0<"!8?)!>KG(8`J`%"V4IT<86`P^IC.:^)]ZB\:CUX2NC76JI2A?V>,\E MGY@4+'UF"<['<9HI7D+7!B[-/&>Q4Q\?5`4."L]*5XZI&E`<1XDRO M'IE`$+ZS5<2:KK(M!ZHZQXLV5S5?%^[7/6ER66H4557MA M9*Q(2*G.2;3-CF$[ ML*$VA"98QI*KY'3YTKEFD<4$C+)(F9T>>&LQ8<40>22I:@#.`>$[1:8UDX^J M4FCJ954_7.IIYJB4B-/66QRMH>(2%0K3)TC_`&WP[@#!8%L,KB@"F.4L,=/1 M.2Y,V.6AK!J3VD[9B8D!J<1K)Q0VU]3.U[)K/AW:U;<9`16%JX8^6O M:3$GVN13.)VW-9&0F4Z+.`6R8UZZ*JG M_5$0QM3R@BS)33IJ?\?N,G*'DFVL\LE:)N1/;3Q;G8X)*&"5F,36_&1%XE05 MC:]L:K+]HM&[#:Y,_O4S;6\](>H-84*,[9G8<<,9^JM9 MQU88C%3TK&STY(I7,DO(KDIQ?E;&FEK2TMS!9?&RM16T]+$3ZX-6O7<0DL)& M2H2J]I4JPDP\)8T@AZ'H+)Q75MO,.,OW#6$%*U(5*@HI0,`"3*F.N%GZ*">D*,$(L$RO%!7-'JLR1=QED\JXD$R:#3=DI'@OR3>9Y($D$6"A4+Y@6_ M`V**0/S=GE3^YPMU7@=#"=IRFL9Z@DM;PJ;-;RCEC9&9R]-:AZ)2D> M;T3X`=F%)C5`LJ22K;*YZEI!SM6S@W2%DN/C@;P2Y*\W)S?#EI7%;*61:F[B MC446,A5:LD(21]'+H$QKUJ!R;PFI27)U+,T6-`!$$+A,KQ^N52NO5TKMHK.P MIR;44R6OU9JN&"J10=N?F4U:HBO.9D9'BHG9F>E9")M5O+:8Z')'=`=I.4G/ M0F[)5'E#*,,9./JE6==0D^I[`J.N+;X^36OY%:,_IBO](UDS@S^H;U]\6U-: MDAKFS?%1>]MTE:6%QCK6ND1PE2`#6ED:(HG:Q;HU*&IC/=$SAU>JV903:1/M M0SQKKV"5[RFL=\>!KT1TV0-/%>TT]+/S4]P`M#V1A_G]B+DZ=@)<71,2:F-\ M52:G&`PD,RO'U9$:/MQQM]BE3B[UO-ZS43L7AEG*"T903!:UH0PE`UO>]!#V7XSW_#/>^RNLBF`P&` MP,5O52Y!W!QV9.#[G4MBR2O4]N=0KCO0%ICBT%B5@O;_`%+9"2<*)@U,C#(X M#8+F.2"!&R=M^VE&)P&=O9999PQ@!DK6V9S[(BXE]127.]%*+7M)U';,7NCG ME*N,/"]]TV,49L&<0LPQW'&UEUQN#1\HB"2-L(A,B--(^+R!W/3I$^AM0!J2 M##Q9U_10-[\T^2LOEEN.D->K-XN5Q5/2Y3O`;]%B"2)4(!NBV3CZLL65DP M&`P&`P&!_]#?XP&!"52\=JBHY^M>35G'71C?+OG2BR[07.,WGDN^,\W5(4C8 M>_>6F4GD"1E-$VH"$^B6XM(F"226`)>@@#K1,T(S;Z>=ALU)8$9ESS*'&71]^13H.W`K:5<40`9AA7A^`<:4, M9NJ@I'TUN%DGBK1"UM.#;6!HKVP:GV"+6):D-=7^M[7DQ$TLF(36212;L\DG MC9-)B1IU7">5:Y08Y#-4Z,"<<<,;!RKZY7TYN'TVD[/+Y)6#VK>V-#22!$-) M;MTLK^,K'8C:S2A[KY4ZJ-(E[F0L6[).&48:,H8P"&:YA9P# MXG+VJ_XZHK%;J(\H%LC=KM@R:Q[30P&5R*8Z;@RV7-L%0S9-$X/-9-ZI3;7/ M3`C:W10,KOB/V,9@AC-Z/I<."/%]U?95*W.!/KI+9FLI!V?)6\VG;3[(]R'C M>[+'ZDY6V.SY.7)4R2^"/3DJ4ENJ/9"]<:L4^>-4Z4GZ,&:I&0]-/A/*(_&X ML\4N(;#$Z[M.JV9O;K(MMC"&%7>YB>;<1.A['/6Y5('BP7<8E3F[N!BIX4*! M;,VJ[^][VPI/.4';UWS!C'O8MD<]@,!@,!@,"/F+VB6!\%0;WJ19;I$[U M(.13`8#`8#`M[F'%JDYK,9G/W",.#-,++AJ>O+/?87+);!%=F0E&B=&UN8I[ MJ(/;*3)QLS>\J2&YP4A$ZM9!PRD:H@H8P"+FH9D_34X62]!$&MYJ!1L#45XMU$^6CXND?(!G3V#9J(N=NSDTM["X'$J4BE'GIX\1)!.3K*>*Q>%LW43?CW8Y[\.VKG*..FW%5I=6 M2@GXU(1893<8HK]N?%>@%[)V0X&GB.7@5'=AFAFHQXL<+[@X_P!CDS%ZY'V# M*(\XBM5RGT!<9,DE4&FLFGTS52=D>&1I?H(CFL"3Q42U2:06IE,E5[TKVE-5 MG@*VI/%N>S)'A#`8#`8#`CYB]HE@?!4&]ZD66Z1.]4GR'XZT]RMJ:14;?<44 M3BJY:H8U,DBA,IF,0+=S(V^-\E9`JW:#2",OPDZ%^:4RK1056BAFD`V,(N[K M61J7'6/UDO'RI9A9],W-)(XX.MF<\)W`_7@Z$`81B&(1,]D)AZ>7$8N=R.RRJU?B)G*WZ\),]N:> MX+M(2G/7)%E:H_=RI"Q$V,"/LQ4^;&)%I00B2ITZF`0>468$N:\5_T\ M^)E4B5FUO7LDAJE;"*MK<]8T7%=6U>H/2^SM5Q'"3EUAK-IT+&G5'IS=@[IC MBE5'D+1*"CS0#%MNJ`(_TN*@0WC+7-VC#&/C$*D>-M3P&D6B962W)DA_'*=R MNQ6%18+>G=DK=8K,KD\G)5[3O"IR\52V:,5:4^=4@#,+RN/5=DDX7\:$-D.] MLI*R2$3AY>+-DIJ\N02P#,B.HZ3HQ%7KBBK'CI,6.?4LQHK'M-&Y025QM'(VY MH8)R4>M22[(EME<;%5LZ%AF\CUZQ$G2D$EH%^Q*$6D MQPA#V,US#KT^^)3^F&DD58NOK7)H4!#/FZ8);'*.CKVRI3DYW MK?9VO`"`0A%^XP9N<]T:J>FSPT5HV%O4U4]G(XP]\AI%'R!W'>/8TN_*V.N< M4O\`4HA:LG1A1=A,;TL+,)[?`;S%9QZ`"4\T9@AFOBE'3*X4S",M4->JD=-1 M=IJRIJ4]3M%M71'B'JL:)D:"5T_&)<'PH(_UP MHJ=0KC$H>*:>G_S5B6D;(G0_CP@9FNCT"J:?'4,R&PUBWQ]*6V-WG_(A$$TT MTHT]2J-.&:J"S."W%^W[1U<\_@#V[64$RJ%.I&W6I;\6#I=1LK53>IG7U+$I MZQQ[UW!Y0O4*4:[RGG/[8.*,,&2:86(9LZ+8JYZ=LJ;95-@6Q=4MLFI+:<;] M.O"F)#($TKJZTF:WY!)W9B8448?(,FFU?%0SD5ZF#VM2B2^7+-$`[9Y< M7+(;4]3PRE(2U5[`@28N,LI*9.W@ET\G5D/1:=&@1-:-.;*;&D]^R?*^WY2!D4P&`P&!!= MX<:Z9Y'?)=\L46<)3\B]JQ>[ZS\E-)W#_BQ:L)\W\5)D#XD2:-^M7!B\^?Y< MM=YE,'QA_P`'OO;[2YPB)\Z>G$)_^4?:NJ%"$=J7''.0\I,CUBVG%Q(KXBAN MCF:XH'J.39K+JRQ_&[1+':,!:%CGWS-+1J-&&:$,U4\FX4\;YDMGKE*(9(WM MRM"@=<7[`<5MLW"-?*J.VO?W11#758&?`4F*7%RE3F>L>`B"^+CG!0)0L,V< M9L0S5$*.G#PX5RHB;**K>#92GEW'2=E.PK=NSQ-2SB8RN50"BQEB(7C.V:O`J-[!Z&:]'/IO<-W@\A4YU8]K%*>5\BYN2H-N*\-'`E M7+2..,2Y"O/B@LD(Q*+'C[LJ(.#O>RT&U!AB$*4T6QX,U!,NZ=,O0V''7R@; MYL6A(?6]0T92U,,,/G:]T;:\A]1+9(`U/(8S9T4M0VR?.,C[I'H(7N/^;1$@ M3*MC'H2PV+EE:RLF`P&`P&`P/__1W^,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@1\Q>T2 MP/@J#>]2++=(G>I!R*8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`CYB]HE@?!4&]ZD6 M6Z1.]2#D4P&`P&`P&`P&!2RVG M/5@-*'K6]>@6M;P8?+\HU>_^_D,_.AD_].PN+X599(E) MB5J>6YQ4%IP#+*&>,A(I.,"2$PX`=BWKNZ$+6NWMWK"*@P&`P&`P&`P(_;?: MI,_F_K/]([9R_&>]^R?*^WY2!D4P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P/__2W^,! M@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@1\Q>T2P/@J#>]2++=(G>I!R*8#`8#`8#`8#`8# M`8#`8#`8#`8#`CYB]HE@?!4&]ZD66Z1.]2#D4P&`P&`P&`P&!JC\T_LW,VY8 M\J;OY&M_+"+0I%;LU52U-%%M2.SXJ8RU"-$ETA/=B)ZVE+Q@VDWOQ`D%:WWO MZGT9,.DWXDF&$2M>B!*;&ZE7(/IRD+K1_EGDIBX&,C9&B0B$)3H??UH& MPBLC&[=F8PV%\K!@,!@,!@,"/VWVJ3/YOZS_`$CMG+\9[W[)\K[?E(&13`8# M`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`__T]_C`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8$?,7M$L#X M*@WO4BRW2)WJ0R-GB$+B#.ND$HE$@7$-K(P,C:0)2X.K MJX*1`3HT*-.#8S#![T$(==N\"RK]ZGTW/KO\:/I8BGY0R9C7'=X/WJ?3<^N_ MQH^EB*?E#&8<=W@_>I]-SZ[_`!H^EB*?E#&8<=W@_>I]-SZ[_&CZ6(I^4,9A MQW>#]ZGTW/KO\:/I8BGY0QF''=X/WJ?3<^N_QH^EB*?E#&8<=W@_>I]-SZ[_ M`!H^EB*?E#&8<=W@_>I]-SZ[_&CZ6(I^4,9AQW>#]ZGTW/KO\:/I8BGY0QF' M'=X/WJ?3<^N_QH^EB*?E#&8<=WA.U'\M.,O)=5(D/'Z]JON-9$4[ MT2)&4O-;SPE;'V:'LH79^#>5++-8N&PA@,!@,!@1\Q> MT2P/@J#>]2++=(G>I!R*8#`8#`8#`8#`L;ZA_-*N."O&*=6_.I85%I"YM;_# MJ;+''G63;D-RN$1D3M!V03:V)%)04@E;*-2I-5C3HP)4YG?-UO80B+)FNL7@ M_*;D%7M^-O)^.VS-]7H@DZ>6*;$<9$[N4@D#B4H3G*DDI7*5@E,B9'TY@-E;[N8=L3&.SM/N*W*^CN:%0-=X\?)6=+H"YN;FQ#5+65WCS MHU2!E$2%W8G=G>T:):D<$'F2Q;WH(R#2S`&%&&%C"/>W&RSI5QV$,!@,!@,! M@1^V^U29_-_6?Z1VSE^,][]D^5]ORD#(I@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@?_ MU-_C`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8$?,7M$L#X*@WO4BRW2)WJ0JN>Y2UC3C0C4^6>W9]6'GZ\ M7MV8H%V;UZ-:S77;)B7'5KA`0FN9X@=WN]FS1=O;E2R75NBVGUP MIEP.X:=-Z56'2[AR>G/)GC6WSR63!UMXNMW(E^8FJ&A<5BXLJKIX6]*7U1)A M&C,#M)HK979W1]_M#>S@V(WQ;T0^3IS(\,;7(V%TA=D.,Y2 MNS2[(@N*-468BH9N+#XZ$TL8"P"-.WW^Z(`1=FML^AQG\E[_`$_^JSQWY^CD ML,C:.34_?T"&I+GG'ZU"4[3/&H*%28C7N+%K0BP2=I;5A6R%FRRR%S<=W0K$ MJ?1I`C;EF[;/9D[PA@,"/F+VB6!\%0;WJ19;I$[U(.16'+K%]3.==,VM:;G, M&K*)V:KLV"U:0QG"(PXXXP7<$$?N=!].O3DMPUMV M\LL`7WK[D)]4ZFOSUF_]AR9;X3R?>ON0GU3J:_/6;_V'&3A/)]Z^Y"?5.IK\ M]9O_`&'&3A/)]Z^Y"?5.IK\]9O\`V'&3A/)]Z^Y"?5.IK\]9O_8<9.$\GWK[ MD)]4ZFOSUF_]AQDX3RX&5?:IN1LBC$CCZ/C/5D<6/K"\,R20L\YG!+NPJ7-O M4(B'EK."`L13BUFGZ/(%H0=A-+#OMUC)PGEAGXG]0N9\8J>Y3T@YUY%KO@G* M.+!:'=EL]>X.K1"96!JE38"R8XR*2E[:.:ZW)0';6#``X1J!/L0][+!L!JS. M&/3(K)3R1ZE=@7KR='./0&*@BTKW MEMI$:W+#7+R[B%&26$\@L(1]_6NS5RDF)8S,?>ON0GU3J:_/6;_V'&6>$\GW MK[D)]4ZFOSUF_P#8<9.$\GWK[D)]4ZFOSUF_]AQDX3R?>ON0GU3J:_/6;_V' M&3A/)]Z^Y"?5.IK\]9O_`&'&3A/+-1T;.KK8W4XDM],4ZJ&%5@54+'`'9M/B M3X^NYCP9,5\J1J25P7@``D`1ACP!%[+](MF"[?P:RRY9W;>..K/%E81^V^U2 M9_-_6?Z1VSE^,][]D^5]ORD#(I@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@?_]7?XP&` MP&`P&`P&`P&`P&`P&`P&!'S%[1+`^"H-[U(LMTB=ZD'(KK1_M`G^]TY:_P#R M&_Z,M,9FZNVS]L8;,C1@,!@,!@,!@,!@,#/OU>?\A_HD?YFSQ_YA4F6]F=NN M[W7[UG]JK.KZMZ^@2G@D4]J(1"(I$#WHCDV-H)=SHTPH&8UT):C./KL-L*7C M1;-"GVJ4[)T/N;-,[._NY9X>K%GSWZKE<)[SP_Y<0=]:W(CD%7 M'(83RX2%`UD*2"")3&D%,073M($I9H"4[OY\M5I$#:-3I4E\(HF9:FW'2WHR M#\??M4O(Z((FAFY'G&4NR=JVQN`W/:ENHA1^[LI@J1M"9JD:R&32'2]$G122'2 MY`@;G0YK6#0J5K6YHE36[)E258D/-).).T$7AGEG$%:<[++BKW,(CYB]HE@? M!4&]ZD66Z1.]2#D5B?ZK_3`_>?5[4T#^7#Y#_DOF3U+O6OR:?*7Z\]<,@&;U M?Y'Y0(!ZL\OW/$\7QE'?_J>X'^JR69:V[N/9@Y^Z2_\`$`_U5/\`:1QAK_3T M/NDO_$`_U5/]I'&#_3T/NDO_`!`/]53_`&D<8/\`3T/NDO\`Q`/]53_:1Q@_ MT]#[I+_Q`/\`54_VD<8/]/0^Z2_\0#_54_VD<8/]/1Q$A^R8NS

L8/] M/1B;XZ="'G/?5/\`)"P7>K[$IF<4RD8-5E55JURY0YUY!/:A6N.ES+$W>6.T M9&SE1J/HP'I''R*]M=UZHE&6>5_#GD3#5W288\D'"?F(YS@-:HN+'(0V>B<] M,XXJ.GY\0[IU^S`%B+6IU#"5Y$DGQ-#,..V6045_"#&$&MBPN9Y9$K0Z#7.R MM[>XX50EK">3PN[HM!':<6!!X&KD-=T9)I(^JVV81";3%J>5T9*'7C860L/7 MKEK0D'W^P*3#.[=R[,UF5E'[;[5)G\W]9_I';.7XSWOV3Y M7V_*0,BF`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&!__6W^,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@, M!@1\Q>T2P/@J#>]2++=(G>I!R*Z[C[1MQNNFO^H/:7(R70SU335_K8`WU',? MC%%%_P`;5E:4+3\6FQ/Q>;'U;*F'U*^IAD=YS0H@J>[WR-FE[T/>:Z[+,8[M M?O(V8#`8#`8$XTSQNNGD&W6\ZU##/C<@H>IY3>-KG_&**,'Q5JZ%$!4R:4>% M)WUE.?/5I(]"\DVA6.)WX"B![]&$MDP@["F`P&!E:Z@?+JG.1?&7IHU96JU_ M52SB[QU<*UM8[-A,DD$<`@:PA+$884G0KA*B@'!%XR>1O= M;B8T8MN>/'.OT?,/EZU\#HE,;2XM4D]HG=1+("VR>RH;6["HCC6IE0GB<-Z9 MY(106.SL#PVMKJXK!E*42`(_-*-Z$<,U+TF=6?"/\.^CDIZ(?RTKW:NB;O%Q MX/E#G:(Y^8.WT?*H$:,EQJS,=>OB#P.K:1<6XKP+BL6U?MD.S MI'WBG*(=W*PE4MCKJ0Q_)^Z;B+0Y290EDSL]KA)6D*0LI2^EJC/<*/+EB+5G M;;USHPF?NZ.H/]1+F3_HPW;_`#'PUF>68WI,\-N7M<07JD)+#XJ\D8&KL'IE M\D(%`DLSHVSHNHF\Z?&<@IDA<0(?(NA,DLL>#-;"E;D6CEB@6NPLL6\3NSNL MSMZ]V+3C_P`1UU;@;V:MZ7&K+CUZ^(/`ZMI%Q;BO`N*Q;5 M^V0[.D?>*/FH MB]+8TXKI.Q.K<2E<0GA&(AD_Y?M$+?HX!ZG MW9PC4O29U1E^[HZ@_P!1+F3_`*,-V_S'P9GD_=T=0?ZB7,G_`$8;M_F/@S/* ML:9XAOM<UE@*YO"7A"1J)2`Z+-+E)UX9"YRA2G0LIA&BSW[2L\(`JMI=;)5G;;US MHO4^S&<8^1]!S+EZZWK0=RTL@DL9IUOCA]M5I,JY^,"QL=;"4N1+(5,&9F.= M?5Y*TD1XB`F!)\8&A[UL8=;L3?9<8K;GRN:/F+VB6!\%0;WJ19;I$[U(.13` M8#`8#`8&(WJ!KW%374JYZ7N3(J(00>>J[#D"!\>D`FA#HHHL MTA4B.!XQI>EU3G8,BYEV=+&\B7PR:,K#7O4&JY*ULT1KN9%*&RH81>D_`WV> MV2E'&Q-$RK^)L[IEK]'B:WDD1@8Q'J%Y@D1KKL M2@Q008,O0N.K)7PDG'("Q:70RWDO4U+C/1>!A#`8#`8#`8$?MOM4F M?S?UG^D=LY?C/>_9/E?;\I`R*8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8'_T-_C`8#` M8#`8#`8#`8#`8#`8#`8$?,7M$L#X*@WO4BRW2)WJ0'-2O5*T55+(QPF6A4?'X#]LZ7/%CFK&\UK6"GCO M(QN"F1)#V]0:2%";V-RI_V=OI=GVB*RMU),BVX;@) MT'51%F25-)-O'FYZFCC[5<=)9RH4PM!1D6.KPR.M^FE@45^Y1T;:MB`V=IUY,HM& M,M.-%L24TLQ,,90JDMERM7X==&?@?P@L(5M5%7;\^66%V*(/,*&,@T(% M"!O"*P_E;J2N7Q^L](!<3')O9TG43-UA:=S+ M5)UP(>D$F;F-E6J&]6))M>%(-STDV,G2G0#E&CIA;NMZ5[\Q^C3P0YPSSY5+ MY1)'E2 MM>7IPV02$LOQ3?!3%:T40645K0-5+;=5S6$,"W;D]Q1H'F/6"VH.15=M=API M2K+=$)"LY:VO$=?4Y)Z=)(8O(6E2B>H^]I25)@-')C@>*28,DW1A)AA8RRV: M+)N(G14X"\+K(3V_5U=2&26:TFK#(K+[0E:J9*X5YXLT@\45;-)FN/MZX*4X M1):\Q&_9/ ME?;\I`R*8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8'__T=_C`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8 M#`8$?,7M$L#X*@WO4BRW2)WJ0I%END3O4@Y%,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@1^V^U29_-_6?Z1V MSE^,][]D^5]ORD#(I@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@?_TM_C`8#`8#`8#`8# M`8#`8#`8#`8$?,7M$L#X*@WO4BRW2)WJ0+&50>`.$;34---PF9W0RQ:[7) MX*7`F>-+'$AI1)V@+:/2P:HDXPIR2DH1B?\`2WJT^67,RX^(U[HS89*: M8M$/`J#V>P-]<5?>D=GLBMVT*#C`L19)+/&63RG;%4?-DDBK>IF-6O4?25Q*G0 MAF1+);&98H,GL;QGC]TYV`E MZE*RS.2D3F;+R/G7*!%>%S.U8/=:0>6R2./2B-/5HPX^+R"5OI:5D7)UBU"6 MM.4)3=:VI)\)7/"W&=RJFGG3S(?Y?,F))4C5%XZ5>W'*!Q&9SKC[=K:WA@=E M6]R&K&UY"L;%\SB@5Y4!9*E8WT"X+B!,0F>#3E@2BC"R40Q$=N74(W/+++I6$VI#+#C9\XBDNC(D3=9BLZ/HR-K M//J4QR8U46I:E9"H8F<93#&>97-Y=+:RCZVA4*Z..MFJ8:OG0*VG[$CLJ#$< MS)%1:VS&1L72%097"2.\;V4N3*@F$&%(=Z[1B>7PPWD?SIE+3PK MM.<)HY&H_9\CO)7;5?0+CG:ZP<4)A54SWXCQB:+%%@RF1DCELD8]+T>M)&S9 M2T],G_MX)&A*AB=44(.8?.FT6.%/CK7S]6K""Q[Y8I`E+H2ZHYN5P\S@I%+G MJ;;X=\8VJ5PH0K4FSPREKFYT)!IP9TG<6&')C#%@Q'NEYQ<](?34C<6/C<4K M+?%:Q80^O;XNG!\KFX;1N&TYA$0MQBP3X>LCF MR]K#G%M>/,#$\LB?'Z\N0D]CUA&2VK&:2.,.O&WZ\:Y%'S3JP9Y)#HG+%":$ M29#&ID[RMQ$2^Q@],=I44O4)57_C2MZ"+NZJ8GE=#%)!.'=8I(E%??%!(4E\ M5.M^-C0_^94^*6#ROEFXDHTG^"$(??%ON^Y[/P[U@_57F$,!@1\Q>T2P/@J# M>]2++=(G>OSL4!BDN'MFEKHB2N\U;6]P$SN[HQ+3T0FMZ5"3A[O9OMUO>MIW+V?K\F<<_&5@?2S:G\\\OUI\F<<_&5@?2S:G\\\< MKZ?2&)Z_6GR9QS\96!]+-J?SSQROI](8GK]:?)G'/QE8'TLVI_//'*^GTAB> MOUI\F<<_&5@?2S:G\\\OUI\F<<_&5@?2S:G\\\OUI\F<<_&5@?2S:G\\\< MKZ?2&)Z_6GR9QS\96!]+-J?SSQROI](8GK]:?)G'/QE8'TLVI_//'*^GTAB> MOUI\F<<_&5@?2S:G\\\_3BZ MTFD?DV^U29_-_6?Z1VSCXSWOV/E?;\I`R*8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8' M_]/?XP&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&!'S%[1+`^"H-[U(LMTB=ZD'(I@,!@,"W MOE!R&8.,-2+K/>V-SE2L^4P*OH?$6@].C6RJP+0F;'`(0Q;TUWR00ZXZW26,E9UX7B8KF-&&NGVU)"C,%%F!0X.9,4@\6ACK.K[ZCZA4-MVR)I74>CC,20Q1/CW:4"E"BP!G-=HTA>$0=9NXV6Q#'$ M2_*_)PP1=WTX(C#3MG+40"/,%"5%"V+,)$3<_P#C([2"MV",S)TE'RCSJ5*W75)%\V<'-B;RXXR%P*1,Z\A6?K1"E"[%+2A"0E*E)`Q5 M0L'.'B_*I1&(5&[+.?);,3A$L,>:X'9*QU.T6ZUVT'JW!(3#Q&,38E-MJ-J3 ME:_29*0UO"=P,,"@%M3H8OA=AA#`8#`8#`CYB]HE@?!4&]ZD66Z1.])Y_'*] M^<%M_D.18G?V+V2#D4P&`P(]M"VJMI*'K[!N*Q855T';!E$KI9/Y,SQ-@(4J M-#\JB]:/:Q$D,<%HB]A(3@$(\\>NZ6`0O1@QG1:+^]3Z;GUW^-'TL13\H9,Q MKCN\.?C'4IX`S1W`P1+F'Q[D3V8WO3J!K:+-C2Y<)MC;*X21^7!3D+A&;3-# M`TJ5B@?9V%)R!C%V!#O>7*<;X0QR$ZG_`!S:.--J6?QDY.<3)O9$?`CCE?%3 MRU8\FK5PLIW3+G5CBTH=R9?$P)1N;&R.*DLOUFC&,"08M#[`[R96;;G%C`[^ M_)ZGO_[[HV?Z033_`/6#C+7&>K,=Q`ZNE$2FB8R\\TN4G"&M^02AQDI`G.4:VYG=AXQ:[I?]0%EF[;GI+AM:UK`LBJ[J0\);JY#/O%NJ^0<&G%R,#2H= M361A5*%;(\";AG>NF>)S$*?43F#_`!],3YAIQNT'E1,'.SE%JUE<#M/5+NVEO3U)J::,N5+2OI]]BL+=-5-%G*%QQE; MYTYM:QQC3E6DMJ<39*E:`L@F2`1129JMI1J"A&)UQ1"H`M'%=[8S'TBW6"@CCA)G\RT;">[2G#E,G)(\KWJ:25G8F5^ M6;6U$D3.2:/)Q;2$DEI"1=X))996]%A)JCNO>$_'.J"(076\&U"E%=TE- MN/L0IPZNACVZS2@HWQMFZ5^&=H/GVR85I$T0% MH->&9I:`1Q!A/?$#8S4@T[PIIZCY+5LKAJN:*'>GZHD]*PXR0/3>ZEEU[*E5 M>*5K6XATR)C%:Y,&J6`HE=H1:T0$(MG&G&*E@U`MM7=X0P&`P&`P(^8O:)8' MP5!O>I%END3O2>?QRO?G!;?Y#D6)W]B]D@Y%,!@,#KP_M'G+F57ESN?J%3.Z ML-5\76YIB+(Q%*`^JU]A2)B:I+/I8>06'0AN@#7),R:\00]$E-.]EZ!L\[OY MKKLF)EKX9&U_O3`4*$G->L%:0\U*J2P_D`H3*28>VV$6WVJ3/YOZ MS_2.V]^Q\K[?E(&13`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`__U=_C`8#`8#`8 M#`M*Y\0T=A<'.84))T;M7)>,=YM;?X.S/$TZG5K)-M(M`+-)$<$+D$K8B^^$ M)H=;`+W(MX6:QUJ=1;X_(>+CW8S#94QI_GU3%^1%ZI?43#+7`^Y(9*D;;I&W M-8FD1J>"2VHI)%ECD0\$F)@J@NI*(TD\XQ,XZ,/5(2=06FW&%V> M-,Q\KZ11(6RVF$PE,U&39KT9ZM16FQLI92320EZ40K1 M@W97+=MQ?1FIRLF`P&`P&!'S%[1+`^"H-[U(LMTB=ZD'(I@,!@,!@,!@,!@, M!@,!@,!@,!@,"/F+VB6!\%0;WJ19;I$[TGG\`"+5ZY97Z42$18"M[:B+.DI#$/NEZT'83&0M.+0OZH>M M]X7IWO,UWVZ18]D5?QTQ@[%S1K8(==X0H5R$"$/QS:JX[V]\;[\Q"%!'`U7H\CP-BY=59W=?O`:6YZ=[6 MJ;O/M_Y7IMQ<$U:]G;_%E^PF.?\`5E=NDP^PDU82LC1@,!@3?QD.6I^27'Q0 MVC4%.)%X5.<@,2=_2HM:5/&`:4:;P_X3S`#PAV#N^Z[W9V>G!=*[=S-O.8#` M8$?53[.XE\%%^^FY=VM2:1Y;?:I,_F_K/]([9Q\9[W['ROM^4@9%,!@,!@,! M@,!@,!@,!@,!@,!@,#__UM_C`8#`8#`8'J(00!$,8@@``.Q"$+>@A"$.NT0A M"WV:"$.M=N][_!@:^74HZ]O$'C0P3>FJO-2^$1*D:3>^W):WMVV]6GUT?^455<0>>M17# M=Z5F^2I.EED=ET@=8ON5K(24]1Y=MDF<>1)VQV=T;RR2=(A[RAO)VN\B8I** M[?%$$4CINELLB]ZZ>7ZRN.H8S=8/A[QLN:K.*SS:C1$)Q)Y6R$,<1OF4OA#[ MNVT[(F3DZ8FDVSHV-S(T/01A*7-BXHS6A:T+6A=F]:WZ,T MY*NP&`P&`P(^8O:)8'P5!O>I%END3O4@Y%,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,! M@1\Q>T2P/@J#>]2++=(G>D\_CE>_."V_R'(L3O[%[)!R*8#`8'7#_:'.,+]0 M?47L.P--"A+7G)9"UVU"G71(]H53YII:V*SFGSNM:)-=T4U1'.!Y.NP9"1W2 M;%K>C`C'FNVRYC!9D:7C'L6]5+HNHY:6]1#QQ(W65?7 M50UES1;R,@4[-:*0XG.O&(E#%V.L[7CZYR?]&0>*MDM-"[21(41VFFGI=&"[ MH=`,%O"27+$CD:,!@,#*[T4N,$CY0=1;CVVM[4E;6@LO?I,$N[=Z[@#!!L9W7$KL[LTXF`P&!'U4^SN)? M!1?OIN7=K4FD>6WVJ3/YOZS_`$CMG'QGO?L?*^WY2!D4P&`P&`P&`P&`P&`P M&`P&`P&`P/_7W^,!@,!@,#'/SHZIW#_I^LQX;GL`#Q99R("IAI"`^3D=I/.E M``F(U"MF\XE0Q%F4E[V8!P>E+>E.``>DXCSM!*$RLVVM'7J"]<_F!SFV]PAH M=A\?*`]3#Q4YGAGHDY;:RG!T'8T(S`^) MO.76;9/=B#@D!G%HRYB@-;Q"23R;R=<6V1V)1%E<)!(7I>;V[`E;6AK3J5JL MWNAV(7<:6,D]`S;<5!19X#Q*@&DC1&7#%WSLJ&D.0DWN?B MUR-Z%//EF%#^2U>0M:P<2Y'(]I"A/4^K!.AE%2T\M>$AOE3W=P6-*1/&GA.8 M-,_Q]9M'H1IPDP7)Z)9BS=-&7+[-7R6'='`#Y)7IX`OEO&2?O,"TD/5:4.I= M>2KO36`KE81'&'@;PJG%W:4/>"``4[+X0/05Z+$WS%RV%\K!@,!@,"/F+VB6 M!\%0;WJ19;I$[U(.13`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8$?,7M$L#X*@WO4BR MW2)WI//XY7OS@MO\AR+$[^Q>R0%O4?:(M(Z83PQ(FEBLA_>4NC6$+>J,0MPBS_`!A! M.&+.77C)>EPQWJ^5_!E`J4H5W2/J)$M1*#DBQ&KY4`5+T2HA84VD+2O?H_%8O MR.YP.CX^LS4$X;DYLK<1;>U#JC0EIC1&C("8$`"ABWV:`+>GZ)UFNY=)_BS3 M+_[;J9?2MS[_`&HX_1,__9_BS3+_`.VZF7TK<^_VHX_0S_\`9_BS3+_[;J9? M2MS[_:CC]#/_`-K:[:(A"$+?8$(0ZN'>Q"%O?9K6OPX_1<7^3(C4W5"N3C[PNY$+N!'!JN.'H M8G:=0QJR+;B;;.+CD,8^-9%A*`J)J[W3N:""H3N4;3-3>&0;6(4NWDXM.2!2 M:6,++/&6S-;WU+2!WEM.5-*I`K]8/TFK."2![7^72I?.N[S%FIQN]K6!R>`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P/__0W^,! M@,"!.17*"@>)L`56;R&M*+5?$"/&+2JG];OUF^K2"M'":8M'T8%3_*GG9>]" MTD;TRD_N^ZV'0=;WHLENC3-ZA/VERX;9V^UGP<9W"C*].\TVJKDD)*)7G M:1R)^<%3L^/[\XK'=Z>75><-0N`LP]` MX?P>MA(4G;#+&MN['3LQ;_9)?^T`_P":I_UD<1K^SLW)LKF8#`8#`CYB]HE@ M?!4&]ZD66Z1.]2#D4P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&!'S%[1+`^"H-[U(LM MTB=Z3S^.5[\X+;_(+N\X=XE#I-)FN%L!9 MQS[+W%A95KJAB[(4F2+U!KN_J4@4B8)9!PQ''!T$L>^P.PUA?O."GY2_D7_= MQ7M\L'QG^)/R5?'K_P"(WQR\WY#XI_$KY+?C)\9//?P/D?+>9\7W'<[WHR9= M.'?ET8Y.IOU?GFVE]#P)%PNN/AUR?XK7="[PJANGP6Y0)K?#`E."-MD-0R*N MHPL4)I!I4E7HS.YK9AI8-Z",!XA8JS;KUS%D$XM"J(6HOQVZI'3[Y$2#F!RA MB3:,YW\F>(]L\'^2'-OCG=LCKCC-1,FJKA@C65X7Q_8Y+&Y-!B8EM M^%-GB&+"++2(JUD1(`;3[.\3Q$BO9VAB.&K>$Q+F2LX[O]I,E4?JUBO%^Z8O M(YEI:4+2VV-6ZZR=:WUE(7$TYR3E(&2=*ZG)C#JL,/9U8`E$*ACV-*=K6NTL M?9PO)ZYH:R&EYGI M%4F19LLR=M<7A0[3=^9*I7-<5;2&AH5JAGKC2"@ITIIFQ=PL M>],G#_Z8>+?ZD7)GFGRVL'DGTZN,UX-%C3/C`KX[WU$X]!],H+$UT:Q),6K/H'/>/D\KNBZ[X-\%;^4 M<^*9DD-MENOR(21]NM]G> MJ`:NVLG3]5\YO1D%X%=7V?T+R%Y:BNSB5;W);F3R[M&*,-D5[&4*&"J6MUIA MMD439ZX;Z73022R`R6,A[DXD.!1Q>E(?+%E#)T<4H./J7;F3KTC);+/M-AM; M3TRGYSTW[S@=G-ZIC:3JQE,WU&9RB6R!`VKXVVF0UUJQ$^IE+TV.R0Y$3M/H M2@A22,K0@F`WME.'?DV6Z0L%]MBGZTLR45W)JCD4[AC`;[2P[]&5SNJ4\!@1]5/L[B7P47[Z;EW M:U)I'EM]JDS^;^L_TCMG'QGO?L?*^WY2!D5C`Z6*DU74=C*#]$^,*R=@&,I. MG3]_0(LP]@C`IRB@F&;V+>Q#WK8A;WO>][WG3^S6>SG_`%Z5D_SFZ&`P&`P& M`P&`P&`P&`P&`P&!_]'?XP.#DTGC4*C[Q+9E(6.)16.MZEVD$FDSL@88^QM2 M,O9JMR>'EU4)6YL;TI0=B,./,`6`.NT6]:P-63J$_:8ZPK;UY67!!C;[AFP` M*6]7>,M1N"6JHZJ_A$YIL.CIGJY\L-P1CT+92H_:%GT8$LPO;D0(0-S+"3*;@8F.L4Z[RD@NZ?>;CU9-&RC M=E+4[T@@["-`S)UIY`Q`\SY7VJ4#)\+NB,$+6][$ MN9*@9F>GF..B)\CSLYL3TVG:4MSNS+U36Z(%`="#H]$X(C2%:4[01;UH18PB M[-[].17;D<9)`DEG&WCY*4#J%]0R6CZGD")["H&K"\I'F!L#BF=0JS-B,5!< M"5.CM&"WO8^_V[_#FW"ZU.&$6TR0MO7OJSUIZS\?W?C^+XO?]/> M[?3@R/U/U)*GH'HSR1992/ONC@V*%P_*%%!"5VF M?P80ZT'LUK6#+Z975E8SQ8F<9Q7,#F;@C3>22+Y7$(_(EB5'HTP_21,J=V]8 M>0F\^SMWO`]Y!6%:RQO9FB4UY!I*U1TGRT?;)!$F!Y;V)/H@ MA-HAF1.+>I3-A/EDI1?=("`/<+"'L[`ZUH"NL*U7Q=#"%]>09;"VPX*EMB"N M),"F+MZ@(U)@3T+`T0NT/0BK*Q2Q9;!DM%I5*0*4!!FC#"1#T,@L7;V@#O0&2K*Q MC+4^,<;KF!Q]DDZ8:*2L[)$(^U-4A1F)E",Q(^-Z!O3I'9,-(K-*V6H`8#99 MHP[UW1;UL/>)UA6L"4*U<&KR#0M6O)`F7*HG$F".J%J)S4O0I61"8R3)!/*PTU0K= MA/I;8%TVYJCSQC,/\7Q1C&+8A;WO>\&1XI^I)"_F2Q_JZNGR4G'(U)LE>(3& M7-_-4-Q*=,WGF/*UL/<1G($Z0HLD6S-B*`4`(=ZT'6M#*1 METWD3_'T"Y#=#,V-ZQN8W)>H:FP]N;%1R9/Y8DH)"8X91>@E[[NM[ITBWLVD M>!M!.6/1D7D8BA'#B,[9#RW> M&2@!1>PFG$M3\D)VI)`(.U*(1Q';K1F]X67%RZJBTZRFM+V3.JDL=E41V>5O M*GR&2QE4Z[1H'R/N![Q`&'>\.\Z]6[+TW M_LVM,UPVQ*XN;CBDN^>K$+1(FVEFS2U!4D2/4IR7`E',3C/*/5ENB(P1>CDY M@4++W]&D')G`G>C-ZPY7?>S91GTJ@?'&D)M.3&EIC%;4?6$FEYS&PH43&S,L M0KR,+GLYL9VY`F+0-B)(U-6RR"22=%EAUH(0=FM:RL:UUO/`#I_6IU<[9Y9O M)$U1Q6:,,)D-PBD[FD./CK]=,^G1*YBBDCV#:A>V,>A,3%F^$ MI"$90\ZNUO'#E.5=&\7XAQ9<8L&C)=Q0ZBO&JP8DR0I') M@U9=4:D[\_)U"3M0Z`H");GT;AOV>F^Q7?TRJI:%Z MS:R04/))C1KT88=LPWRL=7$2B&E^&+W9*=#`)BU(R]=NP[\KOLWKTA#9HY[Y M_P"F;W*RMHYH_P"1URQ_S:+V_P`%LJPLUC5P^R2_]H!_S5/^LCDC?]G9N397 M,P&`P&!'S%[1+`^"H-[U(LMTB=ZD'(I@,!@,!@,!@,#'O-.JYTZ:ZF,LKZ;\ MMZGC-\."1=8'IEN*Q(WH>95/*5J]20C1IBW)VV8H5*C0$)R"];:-:V,TT>@Z_ M\.\9AQOADEPA@,!@,!@,!@1\Q>T2P/@J#>]2++=(G>D\_CE>_."V_P`AR+$[ M^Q>R00]RSJ! M3YJLFRB7UC3P!HU"X2:ICR\X0M[D&PI?"M:=#E+*W.05 M*U,%V0J&`3)Q4^NYRVNR\*(O=1K="U%ESWF7+.)[1(7EN<4E=P=`IYQS[C#% M;*G#:WN1"U6W1B(1](M<"B5:(#@Y>Y`-*6=K18QUPGKD;RQUPO9P/=KGJ;09 MG?N+&$J-I(VP3)O86+U25,E+PU">@#E3MLYY&J0&-S:@;"D*41"\Y(:6%8OJ M292Q0_([5\R6WVAFK27QR/4]9T\I]SF[ZNC7J21SJNY!ME?D4;;TCN=(U#9M M,:2I*6G(R4PN^,C8M'DF`T+%R^$,!@,!@,"/JI]G<2^"B_?3D6/;:E4DB$$(PA-(/4@-+V(`M;UK>M=NMZWG-T8<>J MIU)[HX-6+QCBM216JI2RW/N2&RA5/FJ5NRPA,T/L,;D?Q:51F:Q=(CV>DD!X MAC4$K0B'HO80ZT$01ZVR65<=&;#,H8#`B-UONF&.:)Z]=[*B2"7J0*A::5#J M2`*8U&<00_@RQZ[-\W?[U+)_PZL&;W:1;V;<.813!TVAZ>8M]>'RA@)GCK'7*7-L-,=D(9 M.NBS.X-S2Z2),R;.TXFLJ!T=TRTNK(P`=$3C(-L(S!NKH>>L!I'L@\TSRK>N\,)8=&>'HT`MV3 M(N-XS\E*]Y55MJSJVTY%LI+TIC;@F=!-1BE$_(&UI6S2(2L#O&H*H=DLJ1(A;'K>A)TP`[[= M:S-U==O[78'9IR8-/M$5^_(GTS[)CJ%=Y.17]+(;2C/LI1X:KU.O'RM[_> M5)K@W6>QHGF82D59/4DAR%U-T]\:;>)1,R5S$YEI`IG$L)G>,,$5K8M;W)EO M==N<6+0>HC6'4/Y*EF#_2HX_P#''D[R MUMWCLS!M*??'I2RRML>[#6R.2*72LYM<8D.I/QN2R;D[QY<&E'=C_(W:?->W1Q ME;_+GVNI:Q#89R6PK6E8T,)J+0-ITJ@I4U'>*G\,9)RA,-;KNEUZ-OS*YF`P M&`P&`P&!'S%[1+`^"H-[U(LMTB=Z3S^.5[\X+;_(:(C/W*4US#I`OG,4C[@!V8(Q,%CLS*U$FCS(ZE MA4HT2T1Z9,H#HPL`1Z[<+F^7!%<6>,9"IX7$\E(0FZ&;Y5D"GZD*@KO5Q575T M76:(\7()6 M]C`:\R=[`T(T8760NYA81*EI^C%*@0=;&,6]:PBJL!@,!@,!@1]5/L[B7P47 M[Z;EW:U)I'EM]JDS^;^L_P!([9Q\9[W['ROM^5-7S-HQ#ZTE:=^M*$U&[2J- MR:-PJ4SB9ML'0IY:O8'`#0W$UT6Z-% M_CMSQY;N]N(ZQJZVY/4S/.G`:1Q;8(YQXEC2D-"!P72*1$D2J'3(U4_&,#7V M)C"3$HQ&$@!XH`#[2^N[KK#;MFV=%IM-,KOR?LJX%UKS"12*0E49R5O!TEKN M8D?Y7();5E)S"P6@#Q('Y,XNQZ-D354"&2O20;<]F$.NSW/9)>D8 ME!R,7;LWQNR3N=FX;QMN)$S\*G"ZW1VL&;,>8'75GVF. M-(7YR=5>]K)25#(\E2#$>?H/C%ZT(>@Z[,66'W0Q!!H0@L=;"W"W6 M?]`, M$F4`,[.[^#4V])GRYW=UMBTJ)S^<6M?%2R??'NMI/-7"K720+FO9\8:FV=*U MP$2_4YY"[;+";T`(XR6"=;`3(LWJ=V,W%VBUHE"-LV/7_JF73"[RP\L"0G?9XI@-;UO.>,HP/L8:.:\>NOC0ZP&U9!47$ M^^HL],C^\!;VL"]GM>`K'Y.:8%V:#MJ_B^A4+$)7C@,5@!K0`"$((=[DZ8OE M6+7F-U!>7]Y\;^4-876T5LN@SAR-8XX4J9G5E$\URYQT]BDJ2#Q(AG>-FR*& M%"CPS-.:DMQ-&:I'H2K?:#0;))9A8S-26R>7RO@M'3KSK^/TRG;5%!-=:.5> MS,*Y=,8X;7S\8\K'L;1*WLU`6%2A0F$D&Z3"%HSM$7L0/<79)RKEO_;T9QJ_ M..40.$GJ#C5!Y\1C9QYZ@TP\\\XQF1#,...-$,TXTP8MB$(6]B%O?;O?;G.Z MUJ:1\=FR-1$(!+).E5E(#V1F5+P+CFM4]EHM$Z#LQ8)F0F$K7;RQ>]CTF)$$ MP[8>X'?;O6)ULA>DK#;PWEZ\%.N^==M<]MZ;G_]3?XP+-NH%RV_Q%>(MM M\J?D_P#E2^2WXA?^HGQK^)'KWX[V;#*Y_P#:CXMR_P!6>K/C?YS_`/CE'C>7 M\+^#\3Q0%DS<.MIY[<\;!YW_ZA,4C"]8[,+" MI?TTMA`',NTF)AO#]%SJW2OJ3,\X@L\J4F&S MB@ZZJ7-=W7YSDX_5!P]XUVM$>G[P&J&NXI5] MC\B9Q,8I'N1'(%"%<`KKC[/*291+@ISIA/'FT8&\6/8;H2#LVZS26&.A*MP% MHT0QDHR0IVQ%LT>DJ8@(Q:V9MMU:@\8DD2X&_:(TCS#9%'%]12ODH8F2.T:> MVURB!-=I%END3O4@Y%,!@8I>='6-XD]/6VH[2]]-UO+)?)ZZ:+/;38!#6 M20LP8V]26711&!2MG2%+-C*T2(`2MEBT/>Q;"&9:FVW19?\`>>^F MY^(^2_T7Q3]I6,Q>&X^\]]-S\1\E_HOBG[2L9APW'WGOIN?B/DO]%\4_:5C, M.&X^\]]-S\1\E_HOBG[2L9APW.)?_M/_`$]R6)Z.C4:Y#K9&4TN)C`C=JXC2 M1J5O0$9PFI,Y*T]BGJ$K>>NT6`XPL`Q@+WO80[WK6L9.%:SW.3JJO_4.XBP^ M/W],)TSUBV%QKC)+ZE=H\VFMLLFS*M?G=W7W!#9`->W-)P?[7 M(9E)G;L1Z@X8IEN;<7IH@;IVR0$3LK*=%*M:D;7!4`HD@XA)HG1QFP:'HW9FY.Y&VI&S9,?TT^0Q\U:& M^/S(Z(\]C9:PM`2`-3))C+*OT;\T-@$KH^)@-[:Z[-))T6M6`T6#7=/-UV&" MY]V5'\!E(D?3CX*J`2%RBPBV!J['UI92I"N1]]GL(O99;2095(G4WPGLY0<)4I&!R:!!0JB@["/0=;,WI)_SLYW6]?^94KQ,-&9R%X^!& M^N;QHKC<<6%.XMA#>!E#II1;TUMYY+>CVYH"NWM`<,:@79ON['Z.Z%N_;N]S M;^Z>S-%G)U,#4>Z$W^\;YN_WJ63_`(=6#-[M(M[-C_D!\K.YI1NJ;75NCE.Y M%+]KB[022-6PN$;!%C#'AO;_`(KKD+DE?SM`+$F/WH\DH(!B&29KT9F:4[5K MB\A@VB?RAN91-ZRA@%Q?&CGN,E[KV26*YJ%"(,^3%NSZ>HB<8:9HF''7$\:0 MLHXDQO-0*1[5F`3"4:!OL+)^62BQU/&OG"9N4PYP@(NI>89(V56=)G.?FS(< M*=`MCVW.;\B97?XO[0`/3*Q.Z;:X]26#M`2:`_9J:SV7PV,N9KOY7@OQU9O5 M;PH];-%4J_6R5%XK*V>J:\!KRSLN\4/DU;EZP_M0'<%XVB#O3KN>F_U_NKE_ M9^UDZIUV]>5373IZM=F?S4-CW_)SXC]7NB?P&Q.G_MI)XAW@^-X/B`]UOO%B M"+_N]F<[K6II'SW4H$EJJ=*@.H&(:9A4*`/9B0#@6S")&48%U,0&%G`6@;]A M\;9(@"T9H'=WK?;V8FL-VE89>':P>ZVY2)?C"6+0:GO19IH]7;T<2,;#$R]R M'2OR`#C"U/AZ*\M_";!LKM\(O8OX7KOUV_HY;=-WL__5W^,##9]H$_W1?+7_ M`.0W_2:IC)=&MG[HZT?,NS;'^RX3:.UHIZAECR];ZMB=?U!64VE#CW/$\A'8 MJ9:[Z]K?#[0]_P`JVH#1]G;KM[N6,;^S!3U&^4[9SCYRW5R$:37%FA,]E;,T M0?4F2Z2+&6`11C987&E+JVMZEV`@4'-+*%>L((,/[%!YN];$+>^TU)B2-BY- M]DN3K$Y"M)U""521424I2JDW%D!Z=2G/`$T@\@\KDF(LXDXL6A!$'>PB#O6] M;[,N&/\`3T?M]TE_X@'^JI_M(XP?Z>C6KY\<52>!_+NRN-3+;)5L*:H-A!OR MB-<:/@AYCM(H1&)P-+MC!(Y5IJ<8\H?])MB(=%?:,G0]B*-[Y!,;ES,X=DAT MX^:D+YZ<4X#>D2$XENQ2=)"+.;71(0C4,UL1V/,"F;MY`4RA22H:QK7<"E"? MK8-GHE!0Q%E"%LL.G&S%PJWJ!2INA/!?F%)W4E:H0-G&BZ_');RR#5@_.UY( M&\KP2U*A(2+NG*P[%WC`]@=;WKMWV:V)UL:N/V2^5-Z.8\XX0:2M$ZR&,T!* MD2@!9&V\IOAKI;K0YDJC1*`J0+3U,Z2"("`H8!`+.V,8-A`$R1O^SLW2\KF8 M#`8#`CYB]HE@?!4&]ZD66Z1.]2#D4P&!@GZGG1`BW4LON(WJ^Q["&8:F[$QA MCD^Z9U[]=B9_0>R?M+QAKG?!]TSKWZ[$S^@]D_:7C!SO@^Z9U[]=B9_0>R?M M+Q@YWP?=,Z]^NQ,_H/9/VEXP<[X<8]?9.(F0S.Q[!S-DS@^DMB\UE0.5-M#> MW+G8M*:-M1KW`FPEIR%$I6:``TX!)HB@"V+0!;UW=L'/T8QUGV;SJ!).-*JT MAQ)I^7EMLAU9E7'(J7UZO8Z*P+GH]$!0X$I$Q8=DGGJDK"\XR9TG]E2F,EPF]<,%>1R=M<,=U)IP],!4N1V"C0/JE"CV4%2,'.^#[IG7OUV)G]![)^TO&#G?!]TSK MWZ[$S^@]D_:7C!SOAFIZ6W3&8NF/`;3@K%;[M;Q5GR]FEI[D[0Y'#C&I%E MND3O2>?QRO?G!;?Y#D6)W]B]D@Y%,!@88>M5U()_T\:"BSQ54`9N#(T(VQ9*Y'MJF MC]ZUM)(4K>8B M5Z_[J=29KT]N=:UVN]K>NW6U[%[+KN;L>+>7[C>:R.SS)%B>.U^&6 MLZ)AES\&`IQ4MQS$W=IQ3D>S[2/*$)JT+<@)0J`&Z-..&9M64($G<;85=^JM M=+6Z],4K/GC'JNNH&( M[>S#!CWL6^?=EP7`QR]4]-[@NX:DP8?LA@:0ZD1C1I]+0>.T6`G[IK7L.]'E M+O%\N,6^[HD)NS.\'N=[6OENZ)?NX9_?O6=D66X:EM4RH*=@B28MXCIY;.^H MM#Y&6HH$D:%/RBI@@=31*!*%@@NB7L:U"77A[[-G#U-)K_R.>>MZS_E4KQ&< M@N'(6@0!D1K]Y#CHI0[(-93&CU&(EI1:$SEFF$E;=BDN_1I5K8PF?]P79Z-- MW[=WN;=9U[,U.I9/^'5@S>[2+>S83Y:,T1?7NC$M!W MF>Y.[74M9-`=V1< M@R%C$ZP`Q&^2%TE+,-_4DEK22`&.6NZE$%2H"(LD1UFL5LH\Q/\`=^T7_P"1 MTG_@[6X_K_=7+?\`M9.:Y]GL$_O-C'\B(:7,6V8@[U]:G++D MO9D"?_(>OH18-[VE,X@]^JG-$]M?K>-2.5.3,Y>K7EM3JT_C$C\%4G+-!V#` M$6HWB>%M&14@0ZV;4KMDF\9K^S+`@L;LUDU&K(C\.F4(AMY3$\(MJ>^KSH5P=G>C+HMBF'5_1$-SZYU/8LPKIP>F],?M2F0 M.RV'O#.I<42=3OQ`%'"&``_=:UK?IR+B76,H_3BZE_,%FYW\416[R\Y+SVLW MNZX7"YK%["OJT)=#%C#/W$,&5K9!'I++%[*X(F+4ATX:\8DS9)B4)I>O$`#+ M*S9,7H[*S-.)@,!@1\Q>T2P/@J#>]2++=(G>I!R*8#`8#`8#`H":6O5M;GMB M6Q+*@$"4O0%9C,GFDQCL6/=BT'@Z7&-A+XXH3%X$6U)?B[*T/1?B![W9WM=H M5(SR6.2$Y\3,$@9'Q1&7CXO20AG=4#F='G_U4U/WJ-\*1'GC:7CU&^H5OEE& MBSO*+"#N[X9I8A`?)+'(P2WJ)*_LD>3NSVSQIJ/?'5"TDN,)981#WK6P]H](X]+F5ODD4?F:3QUV)VI:GZ/.B%Z M97-/HP96SV]T;3U*%83HTL0>\68(/>#O7;VZW@S]SKWLRZF`P&!NL=='_`'&?3L_OSXC_`/1`MS-71SV?NK2GS+H8#`8' M;S<<_P#)[HGYFJP_0ACS;A=:F7"&`P(^JGV=Q+X*+]]-R[M:DTCRV^U29_-_ M6?Z1VSCXSWOV/E?;\K,.5ZY*V

FNY+C?`1-]F]]T(1"WV=FM;WZ,32JT2.)TB9V?E/7CNY+/+-Z^22%I2*/+JCO M%<)6PO\`'F!/X1!!IX//O#NG)[X@Z`5XG?,V``1"#UK79\G%652:(S.S%L6@ MRZ?*W7C)REBKHW(''3:8PQF5T'/V"33D\S;>X^90P5D7G.IZ?N%^8*2B+\4K MO>(%2KU><(4+DY<8$JM"EC`6I@A)WK9>KFP/CZ);3/&X9GJQ*TQI6UH5+.6F M`B&N3GC4'[V668/7E2P%R=QM>PA2!9TP;V5E14<%+50/G6I+A!FENC(<`^P[ MY-!%1Z4WI0C2']I/NR2A=H`\^[*F>!3J4Q].#@JZ'2E%"RDC$ MT;,DKDA*<6]O":TV`1LM:E/.3E>5B7[N#?G M<:ZQ[)<%$FK"0CVP1/13]$C_`%"Y[#OD7:IVBT9@[,0&%K#.]L2KNNIFMH!( MM[!K6MF@UVG2_P#(Y][UG_*IGB.Y:7\A:`+^,>W_`&@XYJ4FR1M'JD;%HMI0 MATS:%X1.W,E)L.]!5=@O%WV^Z%V>B[OV[NG MQ:#3PZ'%Q1]LZCU_`-9I2HW=##8"".>4;D1NF8Q3:+/*`G2GO.9>VY.4WIQ` M&(CS6PG>CLV'M'KINTBWLV=^4[NW,DCHI8YWTGXZ$BETE3DSM:.`%H7!2=&3 M=$P]89938ZQD)4C[-@#[@M6(P`0IC`';#O,3V)W:_%Z_'-1R/N(M\E]>VFW' M\7.H0-.8WLL4:-@:=V"WG*A^KI(_.S$X.YSF64L2")6)C]$=X2;6S2@`.UV% M@?+4]A247)4R%K/>&E.OBQH_(FE MLBXQ,62<7HT1I/E!:L[+WC9;YB?[OVB__(Z3_P`':W']?[JY;_VLG-<^SV"? MWFQC^1$.8NM:FD<#=6]AJJ="T8R$["PJ-Z.DH`CCA6]#*WHQ_`,T@(V0&_2J MUL8-;(T+W6OPXFL-VE8:N'8O_AGRFWYJ,;*U5EXB["B"M/P.\P1;^VEH]+-F M"C!H0_VJ`6@ATO6-`5IHVQM\<9B"&*'V='HVW%(V=K)+WI*C)T:,(C3.^:8 M8,3"S=9TE0E]W[Z1?U2OZ>>37[9\F(O/=Y/N_?2+^J5_3SR:_;/C$.>[R?=^ M^D7]4K^GGDU^V?&(<]WD^[]](OZI7]//)K]L^,0Y[O)]W[Z1?U2OZ>>37[9\ M8ASW>3[OWTB_JE?T\\FOVSXQ#GN\GW?OI%_5*_IYY-?MGQB'/=Y/N_?2+^J5 M_3SR:_;/C$.>[R?=^^D7]4K^GGDU^V?&(<]WD^[]](OZI7]//)K]L^,0Y[O+ MD&GH'])MB=6Q[:>*8T3JSN"-U;%A=\M"# ML.]Z].MZQB'+=Y9@\K)@,!@1\Q>T2P/@J#>]2++=(G>I!R*8#`8#`8#`QNXPU2#<2OVHTE;@:6HF0)UYYR=V*\RG7 M'HR0+D:8[Q4I@3]!$`LN,K!;HI3EQ7=D.5%TQ(++B35:CURQ/XT%Q.Z9!&F. M)-L2XB\5:^XY.M@O:.2$J=LT$N&%O;AZKS+"DRN<)&7F=QMM.+I$-_N?()4[Q-+(B&>6E2FF)=%$A'CISMJ#V_M#HA2F*/V,SJOYX/0'D M=`*G&BY12UXE=JKE#/N3*%DK)EL>-D#)&VF,/TD@2D6C7-EB,^5,H'WU6H&F M+0.B]:6F0($WA%"J7';1>=A#`8#`8#`8$?,7M$L#X*@WO4BRW2)WI//XY7OS M@MO\AR+$[^Q>R0]F74P&`P-UC MKH_[C/IV?WY\1_\`H@6YFKHY[/W5I3YET,!@,#MYN.?^3W1/S-5A^A#'FW"Z MU,N$,!@1]5/L[B7P47[Z;EW:U)I'EM]JDS^;^L_TCMG'QGO?L?*^WY6<\H@A M'S.Z9@1!T((K5Y+A$$6M;"(.^)=J:V$6M]NMZWK?IUB:;E:)7$U8UMG*F'+W MA4@;VM"XS]0I6.1Z=(@1@(A>H5"+3IPDFA#L(A;UH(M:WK?;V9UJ]GW M\)W)Y26G.V>.0*Q;*DD[XU\HJQCD2JV'.L[EBR0650T]A+*J#'F4!KD8RMKD M]E'N!Y0#-I40##>X+N=W:K5UW48:9=#I/QQ8Y>^EHU<:;V%OW"5CP6D?ZW<6 M:IN.;?(4K['4\?3KXX8K>T!Q@5BA0X*%(R32M`)`B++%)W&QK`>5-;K.`MLU MB^3&0RVS9/'>8+&?(?B<_P"FR4RF:V%\'A7$GAU2JZ9EPBR86E:69X=WN(/+["VM<4Y[2Q+T#@8\%)1'E.119&C]F[,#HH6]+MN;<=$NZ6S"F9OR'@C7;= ME@=Y,R.!B@37&PRB"QF6I2SUL=NJ?2IQ5'&I)BV&'D>KW4KL.(6.:=20%(`K MM$6,PK4VW$Z,6]:IOCW?D$B%QTW)I++71X9HA2)D.<-(86Z"6,#IZO2D!8BT M[4F4J'I,D,+V'2P)?8+6NT0M]O;EW;;99)W-MQ8SKU5N$<3^HZ?U!8[ M6+C!*5CLANVJU_E+LKF8O^XI`2PR^-2A.DE4"EBB/S@U26J^*2A24@5(=GIN M]M*8?O7=6#YV83&&.J\$3`U\G[E.<:475$I4<<^>PA*X^OBZ-M>GGX](4R%U M<5D3(>&98S-.MB:3=/*=,$T0B@@V6/R@\O95H7+0Z2*N+W-Y?$!P&F2MGQ2;2HL\QQ\;Q^8$8W!0(R3P=XH!A9H0$V:P\,R' M*7D-%;$I"BZH@S@X.Y$!@U>+9B\('9(7%3WHZ%-R$AE`AV0-0^N;.,!G]LDG M!)2B&<7W31;$(G>S;BVUPW[I>D9->%?(B+V)`6.LG=W,1VI`VI*RO#.]O+<$>BDSTVC1@UWRR=#,1!#H)FQ@\,\WGOVXN9HULW2S'=L-&Q'@*2.YFB6I48(PK0$SF=LPK13>>+>@G"[P>Z7L6^W7XF]+PJR]N8E`F")F"1&"]9C$!D#H.A@-V(H( MC-C[#C>[O97;?KM]W+;IN]G_T-_C`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8$?,7M$L#X M*@WO4BRW2)WJ0I%END M3O2>?QRO?G!;?Y#D6)W]B]D@Y%,!@:ZOVGO_`';C'_G+U?\`HI962Z-[/W.O M>S+J8#`8&W;UE^2G'.T>C9P.J^L[^I2Q++A\LXO*9;7<%M2"RZ=1=/'^+%HQ MY^/D428'YP?V0ED?W!.A5B4IR@IEAY9)FPF#"'>KHY[9>5Z-1+,NA@,!@=O- MQS_R>Z)^9JL/T(8\VX76IEPA@,"/JI]G<2^"B_?3I@L:D;H-XCJ"0'+DX1Z(*T<27L0AZULL26=U\M#GC$XQH7(ROQS)N0N MS%(7YVCZQL5MI3LVKEDS9GB-M292W+2S"CT)CR\D:'XH-Z`7VBWKW.=:U=%X M_1:03IPZC5!EP!]:&!Q3J9.O?CWENVY)W&"H8PZ*9VQ)"P@&),[OD5+5)D2C MT:3JC`&;WK0=Y-VE*GKK4(8XLY720YB0;1O3=;NAS>F>59\*HS3.) ME`L6DR)V6HV(@DI26=H24D.B=DEAV8H&:VZ'9`$KL)H@E5PA4SE`2L;P"Y$K M`F6GC2C2$;FFML@B0H'9`3ZT1(SO<=T9H0:[_=UO7IWTSB.,G+=8-(-[0[1*/*1VHU.:9R7F+W)M;4J6+!]*]L^.B/S3*G<`^,<7I2G_`(<( MMZ.!O7HEN95X\<5;-->2A*^9RM8N5,2MV14M6'.SH,U8N'*%KB^*33#9> M<:8J6EJ>XX;$(0MA#O0M^CO;9.$O5)$GM`MIIJL9T8-*-`Y6&_EG$FJU>FL] M$:@L[:-,(T+P0:>B+,2$[3`$I$'O%E=G;V:[+GI&9MEW;IZ?ACA`4LJ?CWLM^AMA.#A-C4R`ZP5Z/]:WW==HM:NM7;GCM1E!X=$YK,XE#291(F\^6R5CC M*=<9#FT\I&H?7-,UIU)Q(9N4,PDDY4$0]!%H7=UOL[=^C(UU9O\`HVE46UO% MMGN$[Y!A8OCE2^E;U`HI,81+65VW&;\*91E&4G-Y_,'&.K?%4%.6ME%)"B]@ M\QHQ.,T16-W8JXNS'M"KY#WP&"7]N:(F_CCSV3OJ*5+VE3*&8"F6HQ`BI2R. M,+=,FK4F;3`N!NW!*K3#/#W%'B9^JZAJK38Z M1US*?84MC08BYC5M+QTILC;$"H9)HA$E@-V<6&S6>PMJLW MDK,*Y?FR),[]IO0H(="CBT^H0VO>]#71EM6&#$X*Y4V&F[$,[?H\$&@Z]'I[ M.]OI:Y;=DN;9W<3#.>-EQIR<%!%COD="[1R21A8\1FM$!,@1MTF9EC*X"9UK M;;45-(L&$M4F7IST^]]\&]BUK6Y;F8;FR2YD5/9?*&;M5.UF[L5B6W/B M;`<;+:I*KL*U.1#$(\B,J8J4D;BXRQ\EI$RC1;3O1FC##3AB/[W9LL'<[19P MUKTJUI@Y.6-'$[TG;5+D3M^;W%J<3B+.OEM,/;7,!(#D"@#+;C8F<$0?![?! M5%J"C=BWXH3-:#H.DXR/_]'?XP&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&!'S%[1+`^"H- M[U(LMTB=ZD'(I@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,"/F+VB6!\%0;WJ19;I$[T MGG\?N<> MI]]2ZY?[F-'Y8QBMI]]2ZY?[F-'Y8 MQBG+;Y/W./4^^I=7C=%IWE*N+$4H* M0L=DI*Z0M$4C9)M=R,MB0)H3#8TH\S$UT'*0$#/-/$(@1GBB,,[H]7#E;F8P MRU963`8$?53[.XE\%%^^FY=VM2:1Y;?:I,_F_K/]([9Q\9[W['ROM^6/WJ*W MPTM35'^/*-_W'UL_6LZVQ)`8@=E">,5_MR+T`T1:!$2<6DZM,:K2MKS+PJ2"!!"=M.OCLC;3 MC"N_[D9I!:S9@0[V'0]A[O:'M[=;U=;^U?ET(/\`>4T__>G;G^#.2YG=HM35 MULTCTOY.)RWPE20V#M>P4->[;(PQJ=OAPV*DQOJ5T>C9L!T/-2NBL`2BCFY* MG*`;KP_$V8<;C:BVSEM"[PIBG*JE4VA+A$5[U9][1A2ZJFIM$WER)EGDA;9B MRMVCE+Z2A6)'5&H)#L)IPB]$#[AH]AT/>\RZ5C;MZ[O"4NE3(W>X.HE5((;# M5I$9C)PI0_+HJUMZN)DR1Z7216G3.A[8,TC6]`-&9HD:C0"M:[XM;EL MQ?9;MN)UZY6!3V[5K7,KE0FL!R5\^4%X^))PM(F]-"BD,S=5;FWO$9VUC02- M0N('X!NEP3-EBUOLUK6M:TEZ+QTZ]%ZU\UU<-9\$^/%OJJY?(S&'@NL`1R2N M[*W'M2C;]74B.;WHI,JTJ(&2_MX#%24XPK?B:/`9_5"UEY3&)>K$VWGNSHXN MC;\D'(V\>-%$U/5CJ2TM\1))=H@55V1%[95C;)&+Y2/ M6[.I"`*Q!ZLKAY7/H?VXTS\Z]=_I>S MY&KHS@=`A!;+A,[N!3Z)7 M)5LPH2=4!9W2!E]HRC@;V6+.XNBX'D0DNA5R=MS4WAU;2(U#QHY]*6QVA**3 MN2IN:TUAIAR"2G(5S]&WY@<&A[-$2E$WJG7N(%8MJ"C23%8"G9(QZ\EY"W`T MU4,K1AQ2G1FS;-9[+X8_>4B! M`LSPCR1A&`79V"#O6]=NMYJL[-/U6YX;7!3K_)VX_P#]]=Y?^=5UD[U.]6^Y M5?_2W^,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@1\Q>T2P/@J#>]2++=(G>I!R*8#`8#` M8#`8#`U0>=W2:YG,2SE]RZ0]56SH%7J=VO._&.LB7NU6%JC,>5.K1N= M2;C0,C>!&G4)V9(,E$41H?AZ*3ZUL)63#I-TZ3"U/IZ]-/F?S3H.I.4<I%END3O2>?QRO?G!;?Y M#D6)W]B]D@Y%,!@4^9+(L3("8F;)8^5*5)(5*>-&/+<"0'IQDK%(#R682G3B M:2).W*#-#"7L.P$&"[>P`MZ#G@B",(1@$$8!AT((@[T((@BUVA$$6NW0@BUO MMUO7X<#VP&!';];U3Q9U5L4GM"NXX^-Y2S/TUC30ZH25:0Y>E-5MS@YIU M:8I2A3F'%B&`.AE%B'KM"'>]#"ODRE.L3D*TAY*I(J)*4I528T!Z=2G/`$T@ M\@\H0BSB3BQ:$$0=["(.];UOLP/VP..0/#2Z'.B=L=&YQ4,;CZG>R$"Y,L.9 MW;2%"Z;:W0I.:8-O<=-CHF4>`=H!O@*"C.[W#`;V'J\/3-'6Y2\2!V;&)H1^ M#YMU>%Z5L;DOF#RDI'F5RTTA,1XZD\!8.\+7>,&$.NW>]:P/9M>&AY`L,9W1 MN=0-[BN9UXVU^M!92@*-E=$;J2YM'DT2A68<`9*"L<_0R_:5_9ZJ.G;D%YG'* MKE;,G@(QF!=97)XA(G((S=@$:,*YWBBQ5H9@B@[%OO=N]AUV_@UCGZ&?1=?% M>D3Q])J-II2WYI;'(J$-%A619"8NVI1YUY(>K*CL:97$#:_L1#.\L9;6YQXQ MV3F(CR#1N3DM&>(T*@P`IRO8REOCATSN*'$N?LUC4'#'"&2!O89C'W=4J?W> M4+)0BEPXH9X;JYR96Z."5.QCBH1)$Z(Q,F\16<,PLP>PB#+NMU,HA,Z+'3\= MI"VS"85&LETK3+U+J].:R82QG02]S4/2MZ\_)XY'7AJCZT_8U6B3M%IR@*R@ M:\P$T0AB%>5,KDY;P;I>P^.U$<7[&3.4YJJC&N`LR9J>AIRSYJ@KZKWBKFD, ME4MI*$Y(I-;W?S_F&T2)0G<2"C4XRNYK63/6U$2T=TH>&G&NQ8!:M)P-TA\Y M@4O=900_JY0_2IQ=D+O65C5DJB*E1*%SKMMC0TMBF.!@$.DQZA>W(Q'&&`*[ MF+NMU7*WRXNB%0%S\@K3Y$OMLW"U2>U_COZY9&@R%:86[X]0ES@SCZLTLBRI MPUY-O=!G$^*<9_#!UWN\'M#N\KC!E"L.^SI\8(9+HM,$%WWTJ7121L^44JV)S2NB'72)XU\0$EDH M4#A*K@2V0L@S@H*M`J.J/B\M@J:;I$2AA''&9B,),<4L[5`4^)LSO!++T'N^ MZ[9=UIE'TPZ('%Z76N_6S\J_)QA6/K^\/(X,R6#"R*V1-K\Z@=W>#)6!36BE MVW7[J<7HI4W#<1;4I^T(S=B]WIRIE:"E^S644G(<2A\CK04"7(P)23C8A$-F M(#`."%;M6EWXOH/&4C$1O?\`^D8RC`A$4,SQ!"WL>];T$,Y5,I1!TJ^G>7O8@\2JFWO M8#`>[;'`S788`18MZ"8Y"#H>@BWW1=G>`+L$'>A:UO4Y7R/_T]_C`8#`8#`8 M#`8#`8#`8#`8#`8$?,7M$L#X*@WO4BRW2)WJ02B=W%&I-1&J49I830AV`0RAAUOM"+6@IG_& M,X]_KVIKZ3X1^7,+B^#_`!C./?Z]J:^D^$?ES!B^#_&,X]_KVIKZ3X1^7,&+ MX/\`&,X]_KVIKZ3X1^7,&+X<2_G#2*PXBX+-HF MM&40(WFF-7_N71!B0S"')VBMHS)9.R.M5.I3T!:<[[<%0@N2$H@2 M=.,K8QRUO;MQ>NJS'H/[O0AD!>[N)DBLVP(I M5"7C]7[A(F1FF;I)Y:_`3R7:G:=.A:4Q*HY:GTG+*4R+NF<>6[30?/3BQR(I MV`75$;;AL:CUA,87M!';#ET-BDW8]A5*4"QID\?,DBS3:[-Z]&:48$LX\@>P M]\HTTH0#!:<[++A+W^,9Q[_7M37TGPC\N8,7P?XQG'O]>U-?2?"/RY@Q?!_C M&<>_U[4U])\(_+F#%\*YB<]@L]3JU<&FD3FB1`T2P/@J#>]2++=(G>D\_CE>_."V M_P`AR+$[^Q>R09?%HS9KA)"K"8I))(.520CD!3C^U/":Z:*O%A?1(8DI-:P%I5[.0-69L`M`-'&L]$8Q&BNHK%(Y M4,?C3S((XQPRCJEB2MA6VDTNGD!L/%GD7%;2BR\TZ4O!;Q/'SDFZP%V97H)I MI#>UH`DDN"1*0H1GC,58KJOJ%L:#AF3'I/:4A>VL%"RWE8^2.UZY.:S)$FL> MCD-^1%#%BEC=I6V.-7MDN-0Z)7/35K:D84Z47=DL M(L/DPYOP9O7`;*-E3/$8.ZGU`\Q3D2P++(J-T/M<%?-\WW9CK%7Q9%PJV(I. MABND@?.)5:I$:6XG9>5:O&2XIBNXBR\N`I'6?-G4#9N3_(AZ)=(.W"0P.+53 M;M/Q(#AXCTD"]O;-!9!&$&D39ZP*!Y)6()HM=S9Y,Z^S@;(JGJ`;4WZCKB0R MF-I4MHU*W\?TL'?JW:H030S;;''9W>"6MJ?)@WC8)9#JG8YXRJV]2T(TCSI> M6+:M4+RGE!TZ*(NVA>H6&S9V@I^=W:XU6CTO9J_<5%XQ9"YKF3_$IL2.-RY< M8NDS2\C>E'+DN+."M6J*+5%IR3CDPBTYRT!XS,>J-7"C.J0=7,W`UJ)3%[)F M+M=LN5KX99=8QH2^7NG3TIR#5,L>W-#)"#5I#=S(AR\[6QC.,);2@!-WMK'I M.(9BI+_HSJ)W.?R0BRUDD+E5U@TG*HG%XH]6;5RMLT2P/@J#>]2++=(G>I!R*8#`U#.OUTO.=/-CF+6 MMJ<8Z.^4R!,'&B'5\[OWRF4_#/*2]JM*Y)&O:/5=@6!%'D_P&:5H#O,%)QI1 M>8[@3-C`8$$L=-FZ2=:P=?=^^KI]4K^GGC+^V?)BM<]OD^[]]73ZI7]//&7] ML^,4Y[?)]W[ZNGU2OZ>>,O[9\8ISV^3[OWU=/JE?T\\9?VSXQ3GM\N,>N@EU M98\S.S^Z\3CB6MC;%[PY&IKMXY.*@I`V)35JPPAO;;?5N*\X"<@6PDIRC3S1 M:T$`!"WK6V*+L0LUN-:R[&;(^TRE5'5: M$I:-[0]YD>B#"%9Z4M"J,\0DDXP\@\LN-9F<=W!PZI+*L"*6A.89#GF01"EX MRT3"T9"A(!MLAT>?I:Q0=F6.2@XPK1ASE)9$F**3$>*J$2%0I\/RJ16<0%_] M,=%_J7\@ZNAESU)QF4R:MK":?7L/D*NUZ,BAKRSB5*$A3B!AF5G1^2(DRHQ* M(1`E*,GQR=A-+[Q1@!BN*SRVSIE)_P!W[ZNGU2OZ>>,O[9\8ISV^3[OWU=/J ME?T\\9?VSXQ3GM\GW?OJZ?5*_IYXR_MGQBG/;Y;4_P!GPX.\H^#U.R0T2P/@J#>]2++=(G>I!R*8#`8#`8#`8#`IMPAL0=HZOB#K%(VYQ M-T*.)!PT/JJKZ\CRJ M(P"MX%!HHN-//6QB'P^/1F/+#E0>ZI.5,K*W(FU0:H#KL&(96]CU^'MP*X(( M)3$DIDQ)2=.G*+((((+`42024#191))1>@@+*+`'00A#K6M:UV:P/UP&`P&` MP&`P(^8O:)8'P5!O>I%END3O55O+"QR-%ZMD+,TOS=LTM1M`\MR-T1;/)WO9 M)WE5Q)Y'BE;WO81=WM#V^C>);-*NJE?DFJO]6=?_`)F1S\FXY;OY5..WQ#Y) MJK_5G7_YF1S\FXY;OY4X[?$/DFJO]6=?_F9'/R;CEN_E3CM\0^2:J_U9U_\` MF9'/R;CEN_E3CM\0^2:J_P!6=?\`YF1S\FXY;OY4X[?$/DFJO]6=?_F9'/R; MCEN_E3CM\0^2:J_U9U_^9D<_)N.6[^5..WQ#Y)JK_5G7_P"9D<_)N.6[^5.. MWQ#Y)JK_`%9U_P#F9'/R;CEN_E3CM\0^2:J_U9U_^9D<_)N.6[^5..WQ#Y)J MK_5G7_YF1S\FXY;OY4X[?$/DFJO]6=?_`)F1S\FXY;OY4X[?$/DFJO\`5G7_ M`.9D<_)N.6[^5..WQ#Y)JK_5G7_YF1S\FXY;OY4X[?$/DFJO]6=?_F9'/R;C MEN_E3CM\0^2:J_U9U_\`F9'/R;CEN_E3CM\0^2:J_P!6=?\`YF1S\FXY;OY4 MX[?$5J@;T#4B2-C6B2-K:@(*2H6]`F)1HD:4D.@$IDB1.`LA.04#6M!``.@A MUKLUK(JBFWVJ3/YOZS_2.VI&VL#].]@&A7B<&R$$ M.@7)Q(+#H[U:G4&%]X982S"R9N$2UQSGA$ZDE]1YT:VJ&?XMEHS"(6NYN\Q) M4-K%6D5K0-EE7KI:0Q%H10)W0JTR0.S#BAIU0S0FCULG03!C15"_G?QB02.. M1TRP1BT_M-YOJQ_'&I2DB\0:>-ZEF07$IG3^N94K?#QP]PD;>6<6O$0/9:T@ M[6MDGD#-&*KIHY7N:-*[JZ]L`QQ!ZA>&XYP2*PC*":).I/*3"&+JKE? MS8XMMAPDJVW68I<5$%<^5-H6B4GNC=#&Y182)UD;JUD,1K@T-C,YU3(D2X:D MHKR3@TGI#]%J=!*$,7P\/',"G&B8P%B-D[(5&9U7\OL%/-'1S-8DH4$?U2IS M&F8VAU;DZZ7BE2.\6D18V\1GE3CTR##[U7,GC`A;RG1926:`0=Z$' M6\(YC`8#`8#`CYB]HE@?!4&]ZD66Z1.]2#D4P&`P&`P&`P&!QAKTS$.B9C/= MFPEZ6$B4I&E+=%2<.CQ"/3-XS=*SR0A2F[V((-AUHL7I]SOL#T-?V(@M0 M:>]-))23O^:,-W;F6L@E&=7/A#8U!U/=-BBRB22BUPAF&F#%H(0AUO>][[-8S#CN\+P:]L MB!6Q%D$WK27L$YB+F-24@D,:_9/E?;\I`R*8#`8#`8#`8#`8#`8#`8 M#`8#`8'_U]_C`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8$?,7M$L#X*@WO4BRW2)WJ0\N[QJ4M*MC?6P_N[T+P5[6N- M*%V;UONCW@6VQ[A'1D-;)PDA".3PAWGO&:!<47*91.0FLTT::TK1FF[)$72- MOZ9-X[//6]-.CS-O``B.&>B0CV'M3![2YJ$C>E;QG511;#5[E9RUG=&GDTQN M^MR&-MQ[DU\M"8"9;247J6'-:5M[[Y6C0Z-8T)20QO6$"`$0DA@TNYA>57$U MIQ0K^K[11W"U/DK>)PGJ/Y&5BUW3P-`B=XX.>.EC*'=P;8?!HJD)DZZ2.Q@U M2A(%*0JUH(CB!G:V;NIE0%P<`J.OI0^K+46323KG6,6Q$6IU&MB[=((@R6[( M$4G=T<=E+7$D4H/21AX0`,8DCHMR#Y7TR.,\HKRI:M*U848AM(55.*DK=#&):4F6,3).995D[.?-.[HT M.[JHE,;EU,Q]:U*!G;3IAH]EC(-)&(K&#E>JOG/@Y5K[.)I8DBDDTDTILJNV M*O+&4R9NJB0-TU*CS-+8VEDSJQN]7JV5`]KXS-5[8X(VY.AC[FVC`F5-IQ(- M`P97`TS4L2HBJX)3L#TZ!AM=1Y%%XT6].(W1Q(9V_0@HTIRP8"@[*2E"T626 M6`LD@D("B@`+`$.B)-P&`P&`P(^8O:)8'P5!O>I%END3O4@Y%,!@8@;_`+\C M=K=2+BQP]:GVV4$?)A_(&36.]5Q<%MU'')"_LL3;#T$-TZ5(_1HV7/=?*T!: MAS`L7D$M)KJ005H]08M)3QJ3I:NQ?>"=//85@PV/S-95BP8#/.L74'YU(A)1 M!,+&+2-N-Y$*6-.`T`-@$'238=!%O8=!%V"U4S[+%'OC7-N-W4/X*G0'EORS ME-56S(.0*6?TM=')*X;:CJPF$\>I.[,&VDN9S)T)6-*24F)G`XER3KE05F]" M`L`2!.E+BYS+T7%=5[GA(>G7Q7!?\5@K-8C\KLN(5\@CT@7+FUH_]8T;^Y*E MRM8VBTM+\LC8#-%Z`$?>-&'6]=W>Q!M3;,W#"MQN^U#QIXC5C3;E7QY?(U&8 MT^5]%HN5Q\$@F;ZO?9F@L-V4&/Z6QYG`V]$THF^!BT`Q.H..$<=K6R^[VB#, MMW9XK-[T\^IW0?4K9+0?:*B=NQ1+4KK%VF2$6RP0YB5*SY:D>EC8:RAA\]G9 M"E.66PGZ.V>8G&`6P]T(M;WO5SEB[;-5O+OPRXWJGR9EW(&J(;;_R2\:^ M&JN&1Z>QYID$:1NDUDG*E(Z."]H6)!IGP&D4+(+\HO"J1&[,[YA0QIT@B)W7 M-FV87GJ^F]T]%J52C.X*,55<5>5/4HKNE64,2K@J;\8!QZ%IA#,;8R4 M=0B5Z6IT"@\PU:K"K='\\T9JD9JDS>]"-,-,V(P46W,F68'*RZPOK?(R$/54 MYC$I@C"6.>1E8+1AQQXMGN%9P=>J%H:@PTP(!JE(]A!K>@%AWH`-!`$(=9NK MOM_;$/\`#;J#V#PA2O0ZPI/C'-)2]O`G05A7+5:RPIPT)=)&Y.2P1MS.E3:A MCK(2H0;4[TD2E*E"@\6U!YP"TP"!9ED\BGVG?GU$$:E`WU+PY.3*57F]E[JB MQF@LL\119)@PIXO<\?2F#-+)!H0S"S#-Z!K7>[-:UC+/">K:>Z*O,:TN=7$V M7W]<+7#6>:.M_3YB/0P1%(F^/%-[3'((<@+3)I1)Y>[%^6+<-D@UM:(`""BP M!#K0?38QNF+AEZRLF!'[;[5)G\W]9_I';.7XSWOV3Y7V_*0,BF`P&`P&`P&` MP&`P&`P&`P&`P&!__]#?XP&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&!'S%[1+`^"H-[U(L MMTB=ZD'(I@,!@,!@,!@?D<>2G+V:H.*(*T(`=F'&`*+T(P82RP[&/80Z$88/ M00Z[?2+>M:].\")G7D'0C%,`5Z^7?4+-/C#@IBX.ZV5#&Z8#4#V9H!`(TK>B M7H1PMDC[`Z([V^[OT>C>#%\)#;Y+'';:?35(&1SVL$K"DTWNJ!9M4)`$@:X* M?28\SQQ(@*BMFZ#V^'HP.Q=G>UVAS>`P&`P&`P&`P(^8O:)8'P5!O>I%END3 MO4@Y%,"Q#J3L\U?N(%GM=;`%8EV0O1*`%'A$:06H2J%6:Z.L4L_D+>EH*6]+9%COL@%%9`Z/ M+(E`>W(FZ/ORU(TL[FOCQ$>(1-C8-2WQM`F[R/0"Q)T"8`?X,DK0<.V(BIVD M\E?RR27V0OCT4G&(P@IV=E[B608(/=$82!8H."6,0?1O8=:WO6%<'@,!@,"1 M$UHR]OC:>--+NY,R8@IG($K:75T0*U!+(XSAR1$GB3*RRQE!.GBK6@]WL#HL M'=[-['L0PXWY1K"_]_)G^=#W_P"G8,3P!L:P"RQEES>6%A-4F+#A%R%V+-/5 M&ID:,9R@X"L)R@?E6\DL/?$+N@+UH/9KMP87D43U1N??&F$#KBD^2TTA<,,> MU\B$S;;8A)=>N'0E&G7*PN$NC;^Z`T>4@*UX03]$AV'>P@UL0M[N4Q+V6F6[ M;ECWQ9$LMZW)4NF]CSEQ`[2N4N1*%.M>%Y:1,@*/-3MB1"WI]%(D910`$DEE M@`7K6@ZUK(NFB.,!@;V?V6@^X6WCSR1A<[8I2PU\QV1#'RN"'^*JV)"J=9.R MR$J=K&ET6MJ0U\&/3"T@4!T<M:+V9OOZCEOQF-IC*P8$?MOM4F?S?U MG^D=LY?C/>_9/E?;\I`R*8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8'_T=_C`8#`8#`8 M#`8#`8#`8#`8#`8$?,7M$L#X*@WO4BRW2)WJ0F`UQIN4IDSQ,I8]+"6J,1)H,5=I9:EW=50-&G=PW2-&`Y2(`P$BU MA9,W#29?/M0O4/7/+HL9(;QJ86=2N4G-3,.OYB[&-C>,T6T:(YT46,0:XJ$Y M'="8?LLK1H];%HLO6]`#G+IPCBOO/?4C_$?&CZ+Y7^TK&:O#:H28_:/NHY,3 MV]7M72\:5MB81",^+P:2(0A-^-,+EI2U2B6SMR;7!2G70IRC3$)">:=V#*3E`)+$J?4:Y2(`-:"'9ZQM M>D9I@QBWZ=[WO&:O';X5[".MGU$(V7/6Z<7/\OD5L:!KX`_P:]FK4RAY*!&,)UDHGB7+)_::E)YRS2U8E&I&]F2(*9<=L7B"`O"I#H>]EF@%W=AC3)I0G6*Y8 M<<6BCF:NVRK0IN/X+@!"MN;7/]$NV[L>SWJ6&SUH8[(8X].E2`1P$[8&<04<&Y2[9>^I'^(^-'T7RO\` M:5C-.&T^\]]2/\1\:/HOE?[2L9IPVKV.`OVF"Z9KR)A-9\S8C4J:JK)>VJ'% M6#7;*]1!SK>0/:TIO9Y%("GJ5R%J>(7YY064YZ[$BA"G&)8`TW1`DI]RS=DQ MT;I65S,!@,"/F+VB6!\%0;WJ19;I$[U(.13`I:5P:%3Q&F;IQ#XM,V]&I\ZD M02N/M,B1I5FBC"-*TR5W2+""%/@'#!X@0Z'W!;UV]F]X$/N/$'B8\*QKW?B] MQV=%QH0!-6N-*5JN5F!*!HLL(U"F,FG#"66'00ZWOT:UV:]&%S?*FG?@;P;? MPD`?>&7%%Z`F$,28+OQVJ%R"G$;H.C1$!60\[10C-`#H6P]G;V:[?P8,WRX3 M]W1T^/J)<-O]&&DOYCX,WS7SJ^F]T]%J8](=P4X?`*4%#),&DXV4X@4A`/7= MWLA:AAR=8E-UK?H&48`8=^G6];P9OE1Y_2RZ;2B`>F)6IQ$ M&#`;V`VZ&=T[KC_W5G3<^I!QH^B>*?D_&(MW"A:WKT;P9OE6'^+GQ[_4337T80C\AX,WRF7" M&`P(_;?:I,_F_K/]([9R_&>]^R?*^WY2!D4P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P M/__2W^,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@1\Q>T2P/@J#>]2++=(G>I!R*8#`U._ MM7LV?&Z@N)M>)5(RX[+;;G$P3!!"I=('$&UJ8MF`UZ#`$)[`7;UK?HT+> MM]G;V;U*WLUK1XS+J8#`8#`8#`8#`8#`[:;@Y8KC;G"_B;9[TO$YO\\XX4K* M)(O&(T8U$G=ZZCJN2C,,."$PTT+Z8H"(>]>[%K>];WK>M[VX76KI<(8#`CYB M]HE@?!4&]ZD66Z1.]2#D4P&`P&`P&!^1^S@DG"3%E&J`E&;(*/.&G),.T#>R MBSCRR%(R"AC[-"&$LS8=;[=!%V=FPP14!TI+PH^MRHHUV_6R9W0\?J)H\\(T M$XE;?,':HN195R;LA<]O"IJ?X0F;HFL%9&!KG`:US*7$[,1&QJV5S M2'IJ3JN:GL`^4NK?=,EB/3P7\W:L9U,XTEIEH@MG6.^R^JS MK$?)2WR9[?IOQRM^'W#5\C::II&01+XLO52&Q0V/N+&A]8,X5)*E8N0*S_60 MS.K-_E9,!@,!@,!@,"/VWVJ3/YOZS_2.V!V MY?&BKU-(<<>/]+K3BE*RH:2JJKU:@D>S"3U,`@C#%#SBC!;$(PHTUIV((M[W MO>M]N;<+UMJ;<(8#`CYB]HE@?!4&]ZD66Z1.]2#D4P&`P&`P&`P&`P&`P&`P M&`P&`P&!'[;[5)G\W]9_I';.7XSWOV3Y7V_*0,BF`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P M&`P&!__4W^,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@1\Q>T2P/@J#>]2++=(G>I!R*8% MLO,&RKZJ'C]-[!XT4TEOVX&`#O7>UK\)9C/6L(#SSCZFEN<;6JM>3'1!D%X);HKV1D6>WQ:TW.H8X ME[R[/B-K;CA"YP(2H$BULBE#QF0RX)!JH!7] MK:2G#UO0A;UV"WN-RSRCNE>F;R[L2-.3J9P*Y;2\Y$^'MXG!J<6^HTZ5!OO1WZD M*AV6'1K@[?;2QC&#;>W/I\=D3LE+T26$P*QY0$1=&N&,_0Q!$!`GT$`M!WK> MP[&)@Y3RDA-TB^804Y`5?3DYAGJPDE!5')K*=(+G>C1J03CI_\`*&1.`E/?2*HI-(1#$9"/PB]:(4H'>"3P]4I\?0Q> M,%22#N"T'P^T.Q"8.4\JI_=&\NO_`/-_F3],E9?L+Q@Y3RMF;NGCR]7W,97Y M7"+E6:26]NC9N)"8')"ZZ$VHE9QR/Y65E;:KX9I1J40]*]-_EU(0^$4'OC`+ M"YF-66/@[PVY'\-+L8;\<.C-RBO6;PA06YUTCG/(N$M$6A\D)WWDTN"RLO'T M1KS)&D6N\WF*5&TZ([?CA)VI+(.)?HS;+,>'6V,@]-3VCNEQ7\0!-) M=(HK,H#8%CRJZ[%9S"%"0$<='ILC"2@6ZL(VL(;G$>W92?(41VCTWC;;QA`6 MNO7PS)M[[F?F.*GI='F%;)&HEBD2QF:U3\R)EQ;FG9WI0A(-=&HAR*"`IP); MUPS"0GAUH)H0:%K6M;RL.9P&!'S%[1+`^"H-[U(LMTB=ZD'(I@,"B[#L.&U3 M#GB?V"]E1N'1X*$Q\?E"5>L2-*=PI%END3O4@Y%,#B7YT-9&5U>"&=VD!K6WJUY;(PEHS MGIU$E)&=Y!J)<%K:B.<%/<[I0##R@C'O6N]KMP-//F#]HF@MZ4URHX_U!7[, MV/TJ<%<)JR7VPU-RB&R&JE[0Q)9:IF,7DRHIO;YRO[4L%X M>VN-URP2)*GG*B)*FMN;"A$M3,@=1B#XYR+?.:..<@XY6 M:W3)3'D+.XRV+&IUC7+H:GD2IZ3,8),R+B"C4*AP$P*MZ"`1H`^'_5=@@;%I MSLLU7BX0P&`P&`P&`P,;-L\J'JD>:G'7C(&3Q):1R*F,SDNF&5OR@N0(('J" M%%IRHXXN.S@IU""T(^XFD(E!H2UA;LE;VW6]E>73EDS+62;"&`P&!'[;[5)G M\W]9_I';.7XSWOV3Y7V_*0,BF`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&!__UM_C`8#` M8#`8#`8#`8#`8#`8#`8$?,7M$L#X*@WO4BRW2)WJ0I%END3O4@Y%,"S?E]RE8J%X\6[:L<,0S0ROX] M*]R449E$=&K@&FU*_LALG?$6W=,Y')(]-T!+8K3)=;6DJS!:$$L)"@PHLF;A MU2[`^K(VX:=F\EG4+0)'-``A^C4=E;4),\M*]F7&F-$I;7AH$N(2KQ#1J-IA M*$*K1:I,82I()-#AW5?"[8F$"E"&81L452O+:K/<$GK*MZZDS-I::TO;.$2B M+2:+ND76%`2/ZC18#DAA9!@BSRPZ.3D#+#:3^S(UU==B7?;7(=JM6!PNL8,W MQ"NK.J.+UQ`F)ZM3LKEY8H(H7"CD69PQEIC2MN2NBEI-5J M%&HY[_#=;"],PW(#,!V;!O!A+@I+:@KTHG(:=I&TENIX$.C=JA$MAC\A"H%H M/=)VM(T/>O&+[U7%"T-#6D4+W-T< MU:=`W-R%(4(]4M7+E1A29(D3$@V,PPP00`#K>][UK6!P,(GL%LV,MDUK>:1. MP8:]DA4LTMA$C9Y7&79.+6A!/;'YA6+VI>2((M;T(HT8=ZW^'`JS`UR>2=_4 M;REZJ73ZA%"R]O/MFE>0/*2I;O\`6\/6MK\C)H=@ALP?XLQ&R^/&(7$E,Y#6 M*T:Y'K9"@I*K-(/$(HKOSNW)9MN=&QME8,!@,"/VWVJ3/YOZS_2.VP'CMA,DKYF<>35,<@+%CD=G$QDC='$4>4 M*)Y008CI:>(E*C,W>J%$>CSK: MJ9S`/2Q:L7%)MI_*$$".+G8IR&Y*2 M7IU<.KHBDUA<[MN6S$@^<1J;6*S5*9R&8VEHN%2[5C$[=)9"F.`380C2J],)J)2,LE8=VC$S5/F=564QJI9W)&>K7&2CI+AW![^>?EDE<1@5M3D M+]1K5:3-*W&&,("BCF23.B1TC[@LC[.AK-.XM&^17&BC7&?5JX*V,AJ6L[&GY&"/D2=:R<>N'V3'GW9\3Y M`SF-/Q2:2--:J&)A1\_ZPLW@U;JIJ"G(*[*&MKOQ[,-63AWC['+6RCJ M&HB^%@X&HTRO@W(6^Z-"4R<6>,LPLXLLXDP!I1H` MF%&EB",LPL8="`86,.]A&`8=ZWK>M[UO6\K+WP&!'S%[1+`^"H-[U(LMTB=Z MD'(KXG)>G:FY>Z*]*1)&U$J7JM(D*YT6;3HR#%!VDC:V)U;DXJ=EE[\,A.4: M>V(O7L)@J&7S*5N"YWB#K:;N=8_GWM,H32 MY]U:$F=O52E4F:$NDJ9I:8TG(1%E%&H0G!,$++O)B+*=^&,(/_$%;UXG;V>8 MV+?ADE=WO]OB`_AAAWW>[V=@Q"[W=!W>R*YA_B=71X*>G)6W)"U1O8M MTL0$M)6F!L:5XE"1*D&:E:&=.85M+L\K26EQ<)KSAM_T M@ZM),PAQRL6FJ1MY[S$)&UO#<]&I5) M)P"S@U+,S%72\3.K=RFX@W'/;UAS73]A6%9HK/53ETM""*SS)*]6V^U7(I5( M7IPKR15T_.[J4ZU*D.1!5K3TB0]U=U`2-J7)0>)DNV7HV`:F^U$%KN/$H=+N MK&-H^1#2Z(=-C75J1[98B^,CF_A2AVRM$R=YL=MU8V4@9RX2MX*)'XP-D@V( M`B]W+%V>+T6T17J_T6KZPB#F>QLS7'X%8''8N"374L?9(V$LKH=4,%E6DKP] MH6&3E[<8_)(SN.;&@9M$&.!)H?=)AEN)DSU7C>.&PKQRZY7`2Z8<@L4@DOI&83LQDX7&47]3/K`<)$'!BZF.L+7@UY3FZ:M75PS MUO&'HXQZ;6:XH\MCJZ4R].E)VY15LCC*ZFFF".`$\"\29/W=&'@QE9MN9F,, M/3;ZZG'/I]\4F.C'BIYO94A-?OC:H.KXM&P-C8>X02&-#NAD:V:N/G'*0FRQ M@5FB/1!.0^3/+T5HH)($^3+5VVW.5XKM]K&J`DPK3'PXLEQ*$`6SQNUK1AE, M+,[WN0E%(XD_!.!L/IV+8R]ZWZ.S?X5=N7V M/;MHVE'`163C&^UT79C\4O4,+),$#7'UABA''V]"T*7`A,A-.F%^7%7KW\Z>.UAR>?3F4I.2.Y7"XU"G)IM0IN3G#10QRE#I%5QDGCS,A ME:E(5"2VT[`= MBF)F;DAUFFHC%)B@Q2J>%I1@6MZ]T6,0=_\` M?#O>OP;P*`MBJX'>-:S>H+08QR6N[&CCE$IG'RW=\8!/,>=R-IG)MV\1IS9G MYO`K3BV`0TJH@WN[WK0M=N\&G57I!($Y))!>S1`(*+)`(\\Y2<(!8-`#LY2I M,-4*#=Z#[H9@A#'OTBWO>][P/UP&`P&`P&!'S%[1+`^"H-[U(LMTB=ZD'(I@ M8`>27V<'@3R(M&>6^GD%XT])K!?%LG=X_6,D@A%>D2!V/`K>G%!&9-74B<6\ M#JN$@^CMWOW6,+SOA&ZW[)A"1I3P-_."4I5 MH@;TF4+:$:5Z4HSMUV"/1D6PW&J`=G;[D)Y6_P#PXP?Z>BCU/V2=0%.>))S[ M)/5A)-$E(4\6QI4YRC0!;(*/5%@"WKN[8/]/12? MW3.POKL0SZ#WO]I>3"\YX4HJ^R?WR!2>%#RWJ)0C":/28]5`9DC4FDZWOPS# MTA+@N*3FB#Z=@"<;H._1H6_PXPM[WWM=G9M@YSPI_[J?S%^L5QH_KUI?L_Q M@YSPX1W^RKU^\S^SB]2Y>3&VE!`N,1`8 MXS%MIS]#+-7(#I.;L7?VXR3= M)!SZ?$+G%FWPWQM=R?L96ICPE#&Y$R!K@-8MJHHQ%'V1V+3D@,<9]^R?*^WY2! MD4P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P/_]'?XP&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&!'S% M[1+`^"H-[U(LMTB=ZD'(I@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,"/F+VB6!\%0;W MJ19;I$[U(.13`8#`8#`8%O/*"Z9)QYI>RKJ:*_0S]BJ6LK/M::(5DT^)J@$> MK.#/,S.0,I@(O*AN;\_#:?*IRC"DR8K0AFFJ`]P!9I9,]%%Q?F!``)*P26Z< MS5=,KF'!SJVBJ%V?IX!];;+;"5D%4+'INAC0GCBU]=0*VD!+B4E*&ZHADISE M&C4XSAA&SWU(^.I[7$W>LY"58R%XM:B:^DYYZ650`J(QF_'Z81V*V7HZ9Q%O M*D4;*<($[@WM*+1`S&U46)04:0(&QBI5F'.'BU7Q3B=.;721,#/&R96\:?XO M.6PUH:#F]D>0@=B%48+.;'HM@D:)S-:SPEN9+4?I:8G"D",X(Q5Q$/ES+.HZ M@E,=V[;:'(:\M+Z\CDCB3IH;:XJVI7I5'Y8U,D@0=U:A,T#QTI>CB]!-+[Q0 MP#$14V`P&`P&`P&!'[;[5)G\W]9_I';.7XSWOV3Y7V_*0,BF`P&`P&`P&`P& M`P&`P&`P&`P&!__2W^,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@1\Q>T2P/@J#>]2++=( MG>I!R*8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`CYB]HE@?!4&]ZD66Z1.]2#D4P&` MP&`P&!&]Q59&[QJBQZ9F9SL3#;5A4DKV8:8EA3>[*8I+VE4PR1N1KSDJS2$; MHRKCTPC@`\4H!NQ%"`9H(PC1`,LX-4K-I-2,LD2RPE;GQ\::Z:ZU3E35:D9F MTRL)&ADL9>5;$F(+:5;X:I;RTZY1HDO:U*`L!NMB(3#)+G5$:?I6<4@1GXFN M#=,I!%S@4PE<6*1O;.\M;RU4))[3EM?,;PA5QP25>TD.=R/H%I8@=].(HE-X8L<[5=FNR*WK^L)PK>YL2]/4D9:O;"XY"71R=W- MD5+#I$UPM,G93E/>T!Q0I"#%I:A:4!7JX3E60\L(@%E@$8,X0`!"(XS1>C#1 M!#K6S#-$EE%:&/>NW?="$/;OT:UKT81[X#`8#`8#`8$?MOM4F?S?UG^D=LY? MC/>_9/E?;\I`R*8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8'_]/=_K&L:U7UK7J]?7L' M6KEL'B:M8L5Q-A4JU:M2PMYRA2I4'-XSCU!YP]C&,>]B$+>][WO>\WNW;N5Z MW5F28G2:*Y^2:J_U9U_^9D<_)N9Y;OY5>.WQ%,.T*AL7EE6+8U$HS'5BF;.B M%2K8F%J:5*A$.LK$5#1GGH$BP;&4`79VAUO5S;-V;V^Z8DL MQ$SYEHP&`P&`P&`P&`P&`P&!^($Z`H`3CP$=_1`3C=!T M,T).C!=S0M[T'O;[/P[P/VP&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P/70`:$(>@A MT,>@Z&/0=:$+0>WNZ$+L[1:#WM]G;^#MP/;`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#` M8#`]=`!H8C-!#H8@A`(>@Z[X@`V,0`B%V=NP@V8+>M?@UL6_^_O`]L!@,!@, M!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@?__4WN*F]E=9_-_#/T<;R0,BH_F? M_M'4WS@.7^"NS,LTW>WWB77;[_9:GSYA=JS6$T237S+();!X[RGIV5QF/;.V*D8256S?*'QJ8ZH!Y42# ME!6(V]RX-U9,FR,SJ(7:\RAN:ZOCX]'W2RN'&AFJQ[#%)4@"\Q%F=H&TS0@X M"E&WIUQ[=L[PA*E+>2&J6..IZ=@B@B/005>;LM>>:H1`\FC\5-X_G/,CI_TXETF'4:1.$R:!K) MF61'.2].5LD&ZGF8_6['I5R=,LT#$Y<,:U1.3.[1N),D-+O-KN"ZFRSU+ MBR,C`@.9IT)+7: M+S63284TLIMC@[6D'JM)SS^?[%,M"9%31U6M4ODC32L@T6S/Y:)0&+1M8>E" MV+E!!A01;+?1RSJNZJ=M<HE;8\DQ5Q+*;'%`>4L."!O-`5M064ZK_YS^J4I[9/4G:;?MHJI MV>;S2!H&>R4%,M-@5C!V9F?E23@W"9M6S[*I"VQ2*N*5[*L(6$&CIBN$H^U^<4;MZKN/[*@D+`HCS/0MFSFJRZK@S3']0&W.=W+.&W7* MIF\&Q(ERC(0T!"VY_:`HW-N-4/A/N"U/F#T@RXF+5P'+RZ>?=2O'+Z=0Y(!E MIBJ:4Y!3^`/IL&O&22=/+\(S9W47="846D22E9!I1>,W2-%I/U8PTR8!K(NL*8F5;F3RO MV=@C?E83);(53R,#7D(6).+W-$T8E7&CY#6^=->X=H$9'*TKQ9*0PI,D951[4VICQ;3J!)U1[J?^61+C MU(^1SGX0P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&` MP&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&!__]7=]JZ7 M2`BLZZ)+JZ=*RR8+$2BU:=PK,*=4`N/MX`*"`J[%2J@DGAUW@Z-*+,T'>N\$ M.^W6M[I.5_\`4U]69;B=%=_'.1_JFL#^Z55_M,S.)_*?]_AU<*/2&F!J^Q@:2%@CDOD"[2@P)FQZV,D)7=+%VCT+ MNA%<=-W7M]TSUV].Z:7#ROQ0^4KXN(O6OE_4 MOQY^*7GCO5WK#P_^7_BYZR\3P?$_M;Q^]W?=]N!R$J^*WQ;?/COZ@^*'JQ7\ M9/C5ZN^+?J;PA>?]>>M_^2_5G@=OC>8_@NYV][T8'WM/JKU4V>HO5_J3U>C] M3^J?+>JO57EB_5_JSR?]J>K_`"G<\'POX/P^SN^Y[,#D,!@,!@,!@,!@,!@, M!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@, ,!@,!@,!@,!@,#__9 ` end GRAPHIC 20 g772672g31e97_alt3.jpg GRAPHIC begin 644 g772672g31e97_alt3.jpg M_]C_X``02D9)1@`!`@``9`!D``#_[``11'5C:WD``0`$````9```_^X`)D%D M;V)E`&3``````0,`%00#!@H-``#=?P`"SQ@`!`-3``62C/_;`(0``0$!`0$! M`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0$!`0("`@("`@(" M`@("`P,#`P,#`P,#`P$!`0$!`0$"`0$"`@(!`@(#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,# M`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#_\(`$0@##`*@`P$1 M``(1`0,1`?_$`60```$#!0$!```````````````%!@QP7*"TD,V=D#1LE-ST[0EM9:V-W=0\*+"8Z-$X?)2EU29@PV2$ M165&IA=U_@&OD>6"(8X.2SDB>O"T>>WAR^C:98_/VI M%%>FT\%]':'NZ+!ICIR6%',Z.1O/E](;"G$\<-%5\EGG-K_GIKBRP(Y<=N5!T>U0FB!G!6XWK,[EAN6&Y7;59N]4@`````````` M``````````````````G-?@Q1VG&8X+!+:L%@GQK29U);4EM21&K%8)[6FZ,< M37CAZ\<#7CA88X&O#`UX8&O'`UX)VO#`UXINK"W6<&JRX=-ERZ;<1=?A]E/9 M?5-87F=1N=YY5C?2<;6`BDXX+62]9G":55O]YF^9N3[3-YA-*G.^Y(>LY5B? M>9R&62G(G+(3[L@MA4"A0`+8@+0`LB!-$4A:!:"+8!G-GO&2HVY++.9J4;WWB/>=BU&3DPC`FL\(OL#=N3,LD;+/.QQD[1H3XI.!;``````JG( M3D,LA.3.60G(99,Y9" MD`````````(-[7G>RGLOJFDT>*9?,V@`-;;8R8QP\L_:,7-JT(4U%^+:BSTP MM>$?&RV`>##W9@```8>&.9GD`!9$).O7G99Y>>6!KPP->/KE*SNV``!>9#+) MG+$:E-N!\Z.AOMI]Z``````````&CD>)\O$6\S'8];UFA[Y3@:L%/=L1*^IX MW;"+HUXN.*QNV>DRC:=:%7U:[=3S/93V7U31J/$-7F;KD@````W9I.*+H:RW MO'=I]WV$```!!KZF;3KO:[96M^QLU=.%ABZK>[)RR".N;4;=;2Y;6YSV=T<\ MZIXXQ?,S)V>A=(```!KQ2=$W0XEZ?DO6ZG]/``````````!)G5S&\Y\[G/C^ MBEWL7W5;L5E9#'QQRLLEK?L8="JX;&YMUM*=JP4-F5II=/C>RGLOJFAF/A69 MSEB`J!0N31`)2N\(Z8:RWO'=I]WV$`;WGNDX?0\T`C'ETT31J=5O>_\`H6@: MM30W*VKUREZW;#8JZ6A3KN:UN5MNQAT*H!,?9Z'ME(```#6BDZ9NAQ&T_)>N M=/Z>``````````"#.CFGP/GLW6,8N..7GEBX8U2$ M$=GSG93V7U303#PB;SK8`````V)Y^8VAKW>\OVLV_8P!G^/[3M];QK\XQ<,8 MRYE-\7K.;GEA<7J*/0K9U^NGZ\&_7U."QM\,8C'ET[\-EVW#&PQ#)SRF#L7P M````:\4G1-T.(VGY+USI_3P``````````T2Q\/F>(O\`K&0````````0;VO. M]E/9?5.?.OP7AS[H6@!4H!<(DU%N+8:RWO'=I]WV$`:GD^PVO-=1S^HY1#$J M[7;ZWC^^_7&/S'UB'$;3\EZYT_IX``````````:3/%V>%N@````````$&]KSO93V7U3G;J^?^ MM#H!'5F\J8:Z%Z$;/:YM6AQ:]"%-12C?EMFLM[QW:?=]A``:/D.T[O7\4`:_ ME^LWO/=+!HV)7^K^/8$Q@F28")3C*%_&V;>MQGK>L8F.+NM[_7;G&V6.*+L3 MD#[B0;$4W/-QK12=,W0XC:?DO7.G]/``````````#5;9Y6.?"8*>&X`````` M``(-[7G>RGLOJG./3\]SZ/2``````19JK46M9;WCNT^[["``````UO+==T^I MY".C(3B(H*VG9JM^9?J$E?H;XXN[]CYOV<_9GYB(C(3ZGBA82VXJ(RN_9Z:# M%7$8!QMU?,>NM/Z@``````````$&Y\/5SQ?$?-;H````````!!O:\[V4]E]4 MYL:?G:U1Z@`````")-1;BWK+>\=U_P!OU0*'NR59WYK8``#)\1WGM[?@@``# M2\EV-=/EG9>_T7R:UZ'E+>_8Z;6YQ6=U0`!K12=,W0``XC:?DO7.G]/`,&=> MH.?@$QH5UB]-Z<5@[XONF+TZ8^F``#QF.6?G_FT[<3T=@&#AI1--4`````"+ M?0.[3[OL(8N&.# MCAB9ZO*<`"]-(F/OFOK)#^E^3"U'FBI4M(T^2^V>WT+RC7BC;$`ZK>]_]"T` M8^,(,U'--P``.(VGY+USI_3P#`G5ISG\^:\TG?%^A(,=52;HWGD2)'6V`P]4 M````^7K^_9Y1BWZ]=W6[F!KUJ&S8WM%?(G*^ M7K.37];9[R^[^T\PJ_S=X4^PCS6M18QR&S':[DK<6P#!:42:L'7?/=I]WV%- MU81+RJ6/+U'+8VY.>2E8VN_=L#7[\^_1YA^Q>)6^W02+U%F]#E2+YWTK/\UT M4CE6H%^<]O:[[;Y1B[N$F:L`"8.S?RT=+#G6SW/[[ M`W[,_&'!IT->-%(`````$8][C=J?8_5N6%?YDO5+^.P=D=$/!A[LP``#Q8ZG MW_"]PMGVR/>?4CG5K2D,3)DYY;.7[@,;PW?OSC`H6,FQJCGO>=BG@G-Y M?OHWG>LR?H/AMTO?ZO?=AYP;_)L>^W%;Z6FXI$LODX*W0P;O,GWL8OKI;G#- MOW9<1M/R7KG3^G@&!.K1W9\UL8O>.G'$\=]1TU%N?L=2+IXK]CI[(8>P``#F MUS?GDD^7[@````````0;VO.]E/9?5.5M7YG(M7N```````W)HP1=\YV3GZ]% M7)HYN>3MN;\7"&G4T><1=,R/TK;@L;6MY7KVXS7*,NWI3JN>IUSQ=GR[WK#\ MEVI;^R_/UCW_`)78KF^M;5;2PO(=5Y^LY,I=6Z"+HUP]Y/-?[E'"UXO.[8>U MZRVHIN6;G$;3\EZYT_IX``````````!I=/C$?PUC-QV````````0;VO.]E/9 M?5.453YC*%;O`@;-R%LW>:?*7DRO1(M:C<`U9YT'W?/]G,_K^'ABWJ^K53S' MC6M5JH%?79#URGQC%TVMV)S;L^6O:YON]^O9N7Y'K0_0YL&<;.3>'Z!J>U\B MC?8OF.T7B??I^_0XT>]RNP*%5K\;<6JT>>A\X]/#>WE;HWJ>CX M#EFYQ&T_)>N=/Z>```````````(4Z.9OFOGTY\GT(```````$&]KSO93V7U3 ME74^:R/6[0``````(DU-=[WE>KO/^L)>K![WK'++YW\M3=47R1-]5I5M3NXW MHO7;J6;F&P/3]7J#]2[G/J)^FJ[P]2_B?T'2^ECLUUOBT4\313L\A0QV9.S) M9TVL#7KE'L=KH[[/Z=#/M?"S7Y;V#:K:8HZ?&E/@^B>G7AJQ2=4W>(VGY+US MI_3P```````````.<-/Y[(7D>V```````!!O:\[V4]E]4Y[5/"9%:[AL0``! M!FG^G>,F#YW])=WK.1'T=[*>R^J<_JGA97K]V'(Y@```B346XM M@`:RWO'=>]7UK%PQ>MZS$G(H13W?-UA)'G_1+&[8^;]E8W;(\^>>E1.'?=GL M^!'G+KQCY^W&E;7-U3M;$_8?,PU\G]9'/T'YS*.RQ$WMO%2UXKVK0^?^J?OU MKQ*EZ6GA^.Z>%KQ;U^A'/?\`.[&\'VJIT\7?7OMJ*?&O5\QZYT_IX``````` M````````````(-[7G>RGLOJG/RGX7:_3ZW5''SV(Q``!$FHHK MK(WV_>(2<]D:[/GW:?=]A##PQUL>7PMVEA]KA/SB]UP5[D^:/4(O!Z:;S;21 MR+N/ZSS.O,^>P/SS]DE_ZWX>5O9T7WWM3(HUM>-7&DKD]MC>J\MD?./<>/TK MPR7Z;D3-2]$P.77:.V@J>']=[*>R^J<^J?A-O\`3["%XYD01S0` M`0YJ+D6P`-9;WCNT^[["&-CBP^?6P,,8&]9XEQ:P_-?2=US?&7 M9\])/3ZR?S-SOY76MPR\*EB7O2;%3;FUXI<;M7S+KG3^G@```````````!XS M'+7@?-ITX?HP``````@WM>=[*>R^JS MVX`UEO>.[3[OL(`'CC&%ABI;<[8@+YD&]P;^@WYE]_"7VGQ4"QNW\]7X'3SY MY\M6=F6%KP]LIQL<OJ']F^EJU/I7U-P!(_2MN*SN:\4N-V MKYEUSI_3P````````````#G)S_G[_P#*]D``````(-[7G>OWLOI^D-+QVUVK MU80=')BF*```>3'U9`&LM[QW:?=]A`*0BWETE?=F_+]H``&U;H0OS:T8_'/= MIE'=MI]I\;G65ULW5N?W#[H+._9%OI.!.'-]*M>7[/C MU^/=)SVMSUNV??*6M%+C?J^9=M?LOI6HM'R^SNOTX)K#5''SW@@````-9;WCNT^[["`).G7%G*I/"_NQ M[=5]ST_9D`!'W'C*G*&/']*=/HWGA-1-W5VATN8P\*"UP.JK>=[N!R[U9AA^ MY\GN!O\`2)^O"V&3G.3ED`-:*7&_5\RZYT_IX````````````!H]AXGU\1?` M`````"#>UYWJQ[+Z+K51X.Q>OT0!!T(D^@Y>W'!^@````->*7&[5\RZYT_IX````````````!I;/C,7P MEP``````(-[7G>H?LOH$(T.5/.'>`$IKU3Q\_P"*````-9;WCNT&S[!'G.J( M.C7[S./CCZS,P=F^V%.U%B/5+KF\T/']II>2[,7\"S/7Z)^7NGD]F+/.PV.9 MF_\`UO-D3HVV9KHI-?&W1L0:^K/[]66M?;````:\4N-VKYEUSI_3PXI6OBL? M9"M``````!!O:\[TM]E[N.Z%29<.R`! M!4MOU-%K8XVB31MQ,,5+;G)'2N9^S(`"R8OB8]^>>D0= M&N`>)HGZYU8@\1?>OTCQ[P[M:6O5ZP9D<]YST,?&/?*:@```#&CF\?\`5\WZ MYT_IX?-+?_-44Y0&B978:"G$[E:VO.``!MQA[;OQ1^ZZ@;?(( M'@-]R0`````(-[7G>B_L?;(M")1QZ@`".UZJ8^?\T```&LM[QW:?=]A`+81C MY:P@V.7?5MRMU[BKU:@`G;=$9]GS[?X^^'_(VF'\F]T]OTM\6F/Y=]*NQSD; MU_/?%^QAM;2BB^9Z0,>8:$QD%8>,L07H2=&39BEQOU?,NN=/Z>'SFW_SFR,J M(``2DZGNR\F*^L,11S6<=.<``&Q>'J^[U'[?J[L\O&'A-2KAN``````@WM>= MZ`>R]BH\^R_<;X``0-')C&*```!K+>\=VGW?80`,*EO:./.3-6#KH>@\=.=( MD`K,(V&B`_CGK8[YV>RWZ'^729T;J+XWTN#1WO;VW"2NCR7/-P``````&O%+ MC=J^9=R]6_.=U'1%H``$-JU7QX%B```U MEO>.[3[OL(``-6IH])ES6MP``>6K)E^*[L<^;WL/R73E'ZIY":O;U0\-&?OO MP;,4W--P`\F/BQ`*%``;,4^/.KYKUSI_3PU/O^0V'S[Z$T+#=W4] MCZ:9N?WE2-H``!`,\=VGW?80``Q<,4W7@K;=GKE-0,.GNB7Y) M[*9?LWAV[P;^M/Q;U"QW>;LS]I\SD92`,Z.>\9Z``SHYZPL5*%B`H5,9AQIU M?,.NM/Z@&I]_R%^?NIQ)6$8RS#%(9`MF6-8>`_@`#F[K\'NY1]B'._7\^>GB M>T`````!!O:\[M]['T.R'.]0````@M6K&/G[0`#66]X[M/N^P@``"/IUL?@[ MGGW-"[8VMGS/5C/YGZJ7_K_BH]^>^E5'=*BV?/WYV^C9,1X M$I@`'-W7X/=RC[$-",O!K?@^J`````!!O:\[MY['T&R7.]2````&OL<>.HI` M`:RWO'=I]WV$```BWE4D&AD\:??3;%%T;;3I]'SP`(:\/=5('3L``-N* MCDFV#9BFX)M>S)H10=\WP``#B-I^2]?NNHYN40B91ZBT7"> M*@RA:%$0"3":#F[K\'NY1]B'/"?GKS\)VP`````(-[7G=NO8^@V4YWJ0```` M;K3JWCP*`!K+>\=VGW?80`&72KY>4Q_SZL@]&VW/GWK]L]$``&S%-S3<```.(VGY+USI_3PU/O^0U MVS]UTE'D81["2>Y@BF>)<((MD@%I<@V7Y_J0````#7F.-'T4P#66]X[M/N^P@`1ERZ:'HU`M^4]I)'T#S\3 M\'1@\+K2[[WE11R:4B=&UYV-*_%OUE=,@%J/%CD,P``:D4G7-T```XC:?DO7 M.G]/#4^_Y#G?G[KL:3"1:((ZP$,>(U#-,X1R<``YNZ_![N4?8AH7J\*L>*Z8 M`````$&]KSNVOK^_LS0]4`````-EHU?QX-`-9;WCNT^[["``R*-9FTJZ%YCM M96&Z?/HM`,/#&^4;\RH];UC!W5V!Q=:MNV2GU;H`````#.CGK4V5=O``#B-I M^2]*6'3VMVMIE3JW;IE"0WY(\=VGW?80``H>6 M,8>&*EMS```&M%)TS=\<8]LI#%$Y&0D0II``!MQ3BKZ)XV:OF/7. MG]/#4^_Y!R9V'0LN592FKT2J-L>N?4?"ZTE6Q$^N\_E\`#F[K\'NY1]B`:'X M^&S/$7\B,P````@WM>=VO]=WMGZ/JP``````UPCB,>*NLM[QW:?=]A;B&/D\ MD(PH'B2AC*^D```:\4G1-T```````!M13\V;(C,]M'2]6```````:UQQ-,KOA.T^[["````````V MXJ.";7HD```````!JQ2=4W0``XC:?DO7.G]/#3R_Y#7G/W6[YL@)XE#M$D````@WM>=VI]9W=I:?K`` M`````!FJW+ZY\L[);?K=Q5-$8#5ZLO9D%"B+T^C($-6>D]#,;````````&M% M)TS=``#B-I^2]8GCC&&*PK%@M$HG-W7X M/=RC[$``.9G'^=ROYWN@```0;VO.[3>L[NU%/U@```````'(:[\AWJV>V``P M&K(9^[(```#":\-K0U9ZNB```````,ISEM96E@`#175Y;KS3^HAJ??\`(<7\ M_=?0@2,1.8Y:9HT"0QG"P)1E&TH`IC"N>Y8(`N&&*H`FZ2'MK;B_.OLRGU*F#[+B1*.HL$$=Y&0Z M3U,D21-%XV".=,>&Z+3[D``.8_%^=JWC>D```!!O:\[V4]E]4``````````` M```````````````````````T2CPV]$^X]4XJ&>G(,D2Q8$85C%,D33.+1WG. MF/#=%I]R``'*3G?,//F;,[/++SRSMF>9GEF[,L[/+)WST(L^]``````````` M```````````````````````T2CPTI3U$MJ>*XWHKH$UW^OS^[X`````'.F/# M=%I]R```````````````````````````````````````````:)1X;8?B^I7[ M&W+Z=N`!]C3,@:)L:2*````+'V9``````````````````````````````````````` M```!Y,?5D&"U:,X_-VQ%-TS=0(JV(G.?2QFX]Z6'',W7R^A\METWCP&P\^J8<.P4IW7$ON]LWE[$`CR. M5&SD7IU+Q\/LW/L)XGTVO<>5SHQPY/FASKC348;C@3 M[/IY3GM1E''5F_!:@J-=3E-VG9-X.=WTSPU$4R4E0H4F:,:)ME1%"F00%"DJ M(H!0`B:%)@9TF*Q%)$B%84RFL*!*L0,J@5B*H)5B`J5B1E5%87`FZ`50%1Z< M^UO'\^]B#0ZG*0+M''RQM36'MKV5B=9/5Y6)LU8>S7BY8UB:X98^4)VS!*SU)VR,+9CB91B9XIVS M4G[M6!NK8^3#V86QECY8D99V&ZYEKUW=%I:69+3SSFN*V5B*2ME29ME;DHBU M%K&DQ:BB*3-"I:BD@H@F0`F0(@`JFJ*PK(A68K"['(G*L+BZ)N*EX%Q5%X1% MV*Y$K\7I=>_B/U0(O]!YQD=;DX\Z_*7G,86S#"SP\CR,2<9>$DS M=J3]F"=NUX^<)>^OY2NQS5JUM8K6M3_=>;LE:6ILE2)MF+2V5I:4+4TE0MG7 M1E;.-H3-LS1#OX'88&O%L]"O)O#Z.3C++];P<_9B914(5"1"J:HJD+I501-T MQ6%2J*PNE4NA65<,;HRJB\O1=,2KQ>EUN^)?5@C7N^>974Y'A./CD\9QLF,; M+&V)KCGB9X>>.7D4QS2-NJW#*_5M2-V"/OUIN[7A;=?OKW78YY6K;EZ]FI_T M7R-D+)6Y/(I*TME2)I,6)IDIBME25L3:@+44F*1%)+O$ZZ=Y#T#*PVQ'4NO_ M`%1D_4_!/&S7]MFNLS7'"F4U*@"+L8JFL9UG$1<71-6-S.J:ER+D";F-4WQE M=&5\16(E+C]/K%\5^H@Q>KQFY:*2M3; M*U%"V0FA;,4B57F7J%<,\:82MFK6^EL@;1E"E/8ZKNM/PF3+&,CV4M6"# MC*YMPUB^K^"HGSD%N2D$7C>L0IS>/:\;9.-LK6-)6S%I:4+9FV8H!D>;[4A^ M;[^JOG.SKSZ+B29VZ,1\^SO)]`\?DQC<5!),4*A"Y-2L15-44/6)J7%Q4OA< M5+HBL3<7%T3="Z,Y*Y-[J+\<^GAQ&Y.F/IKN>RZ#]#1.-K7IGR-O+^GN[`=C M3`%;)R93KMIRWMN:(+U[-0>;GS3VVHNL9*.G%#VY2-0UID[7MMT2_4P@W/9L MY-?I?^AOG/G.-DK96Y10MDK*,A-V,5F:HNB:ET3 M>RJFZ%4W0N*PNB;HRO*E4W8)(Y5_II\B^DA\V.,:? MOC?TN%O1O\M$L-A[NE6[_$J@35`D14JDAC.;V-M#]A0V7XG3>_@][4 MYM9K:\4Y@L6[:]>ZCW[%%K\JW,'O?.0I\XOK[*^WBIWY38S3(BW:Q9V&O7*7 MZA^0691:6RMF*2M$KS/HGSYGL\K?2\S/] M-O)Y+TLA4=W(3U7GV#W>5N/Z;@A4(BJ:L:E2L"9JFN.5R*E4W0N16)NEZ8SZ MXS;E`BZ))@*HJ70K!^QQ1-,:_^%MMG;KWK]Q4U@\SE!WC9=4;D^I&;AGTC_;7R MJS*+)BTI*DD_5L9_&[4@^1]%HAZOAS'W.3/]BC28I(1:4F*%)FDXT`4^#WI1 M\1ZJ7^5Q3=7NRROA?"N* MN.5Z/1-8$JRK"L*P>W/O[X_-OH`<@_';N?GFJK4SKMC/-&WUU+5I=&F_(FBS MVJ]^U;SHZ)?..UBU;BCZ*W/?I^8R>C6S-FJ0D/G*6-HVP]5R2?%W5^IK9'E, M,W1IZC?LOY_X[-=F4"/+*,#=I87.Z$)UKFP/G.UJ[ZCA[<=SSQEC1%)6RH40 M3%$4+V5L2G>*]CE\3L)\8P;Z+A1GT*6ZMRIX=;E`%Q6%4A5%8536584,6K89 M7,ZK_P"MPO3>(7'I5MQ'S^A+W9XU2Z)"Z)K"LS=B>E"YO!\[]\'#_P`4YR<3 M6E;=^!MS<%2N\J&>Q7$]ILEZFYL%[7Q7,7UWGMC_`)O[Z*_.>@&>OSRQ\,\,79A&=/? M%/,[#UJ;]>^_R]Y[_*RH>4QC[-6'MU^&>KSF+3]1%7'ZBQCE M%/?XS-NU=N.SR'OGHJDB*E85G(+@16)K$HFO-L\7K3#NQ@[A]Z3/6^,R-L6" M1JVJO%[NMNVOL]V>)4N2%85A6%4N^CW.W M3]P?1/WN^D0O3>>TGZM)U:-D]^7[;@J0OW^3(EZND^CI)G1Y^IVK?N_T*&F6 MK;T$VXL[3N8NK8H98[[^\\E=$7IN3="J4;3G$="VW]&V(>Q2W:WU\[7*G,7P M)63AX[,+9PM1;E'CGK\-N&%3LQMY?TWE7S@'T?#CKH5.@U[G9T*IJBN.5)QK M,W0I,>>-J(.\WZ5:U;)PZW(C/S_IG+ZOQ*GOUVZ;.N7![DR[=FLMBEL1 M;I/ZW1OA<5B:E852ZJ=K;[Q_M`X6^/V\W>-8;MQ[82L5]?MC+PY^]PU<\#.Y MY6L<-"/MYMJFWK6V6N7MWEW=-L>OT.NQCIYT*6JE/H["7^;.-RNLT;;@U9]& M?<>6N2(H5*(C;1MA7B]35OH4XKW:MKKS:3;6D^->#$9V6%0*IHPN3ZQ-[*,N M)U(9IW,#`W.]QHLMUNDD'+KVMZINAS'8GTKGGGHRDQ6)I,4R4DP-SPRD5B29N1VBW+5OG^VW$PGTR@C)"U9KV6#AT[-O^+W@B2O+, MTS6(LG+(QQNB28\LIL,C"*3.+F]L8R\<\+/&J,['++BQ%^W"V7NC,QR MY(>BY/IBQ,=F1&2],)VO)?0^Z-AAZ<]8>I4W+P(^Z&Y6VN7/%7U9H^[6F7J: MQS+K&W8N'5#ML;=?A&I*I[V=WN=CU MMV'6W^G0J)V>N/,Y?53;M3ISV'V;N?'HJ+5H86:=DG:K&+GI\)Q1-N$;1#^S MRF#F6_+.8GW:U^ONQ^7TG3A7?VC=)=NIT\;@````````````````Y";48Y%K M')%VZG+S^DSK-3%NTFLUXE3?$5[3/\[?+5F[>)TE?K=M+Y296WSS4Z#PTYLK;A+T5GMHS9&_#*RQ9>.; MHMU%F6;"-,Y5XQR=>=;>M'G6X)UJFB_79H2+.*+7PNC+G_V-$/9X5WYYG,V[ MEU+2PWU7S1DLVA%#'831/H8!CS"PWR M%/51E=.:E!M2FB2G7;*GD,WDZ&R^7KP#BO*4HF8]&32PFMIF^G*ERK>K M.GKO;8B:[PY)D]ZNS-C'/])R9C\_TM9XVM+?HKS^DN=2-U>;6Q=M9ALHAG8N MSJ:_0T+UC5G\+W453YS>KLJS MKSOKSW/TFGT4MU[47ZJFT-6QB;,M=.IS( M\U[N9/KN+T#\_P!%GZ+,H7*DV$LU M.@^JNG6J/BZQ*;QKV9R[\O7:<7VM;8 MY-R0K>J2^%T<:W6D'9JMZ%9>AV-\_P!L`U[CRJ/&AP3:18KQTY.PD^I@V/., M..9.T^E8SFI;3,4]]AQS%Y9J/6>C,4]\```#Y*XY6Y5KJ.2ITI6IUY9UYQQW M^5JMZ#C(5^OJK2O[.^;[<3[-;U]+Q=E_FGO61T.IQ?/9@BY8-6K:P=^#O MI[F-?/#1+PSU;$TM\.;-*%?U.7EV&-KVX.<*%NI(FO=E9RB]3EQEQ^I*%/?% MW3U-#?2=U6Q33,_5MROU:^GEO3-FHR*W9PN?7CCNZ9[V[7&=;=LQHA;9HV&R?,\.S56T`0M'GF7'/\F*BB.&PG-V>GV,<1R8\#&O9/+UP```'RJ9T=C-EK7FYGMCC34MD0W MT*3'Y?0R9VK&K;+-/9I-U*F^VZKOCY[H\Y_7^>@WE]++B4'/5'\S+EZL^Z=E M7B-M>3=C2WH=U7=KMCD_;->"=>QXUSEKYA.ZW&D;#8SHQ\M6[%V8 MJ>.+VY%GR[5"RQSG#HO[G\7IZI]_FRGCA]$W#ZP:VZ;V'T.+E7J:7AFN[-:. MEP:\\M"CEADY85`$!29M+8BV5DK$>DHJENB]^=TMC>O4U)]#PYL\S?U\N8)_ M.N[=5BG1N*/2J2AR;>K&[.(;N&YMNE`72JZ;Y.R9 MW/M9O5Y3ZC3$FZ[B6:CYIWIMWU/I*\_U0Y"\KU<8>R^;;>^@\TU*]C&PW(OF MO>YDZF-V?*/K5MDV_P`MR[ZWM,"!-$>ERUR[3].7TG92MM>GVF'T.+Y=?E13%E0Y637RWKUK6L6-FP&=3,O M<_6GG6-UJ^,:;]D]U$97=#MY5Z7]6Z/M.>BWJ^?L5%+4O'>Y\<6QJG8W7FT+ MNJ>N78T?NF#KF1,4@^BX[$YW1Q<9D+A==!]!Q-E*D_2+SKH<2*7H];^AY[:7 MTGE4ZUH]_%?1)Z]E\ZCIE([%&U[6S3LRW;.RFV'GECCR\98T ML.<ZR;=W07CWF=U>=%VR)AQV+%NC`^$RILP=6BS'=BDWM% MB0=6<*8;G7H]*Z/%?:/7@?44#G>MB.]XN)?3?.]L?"?I?5OZ-^2-N.G\Q9?I M?+,?F[XP]!R6U0NIU>WL3QNML\RB??S=A[5"0:6WFW7[^"A MWI49-U;F)MA+T=1A7^)(>G/7BQBT*-W82KLVJY=E3O:>4-B$Z,4'#)5V8S5S MMTL^DYNO6[#W8K6MN3HW?1SQ;X<4+N[F/AMU_P`*FY>62]YKW.RWNOD[]K6I MAQRCOA>SB3T/A,*Q79V!O9:K(J]9;^EV9X>:/#*/"8QI8DL-CARM915XWWE^ M6$[TK*_6W0!LP]K.EJ[]/.;?71+M1CSOF_7FZ*UF*,]T@W:^N=?+<#7JF>O, M<7J["Y?1B7#I250]=&^?(>-OSRG:H)]6YKU;JJ-.TT=F*A=JOZ]0DS1MV_YN M_4/JUFUNU1/PN\\NER93V:HEJWTN_0E^G8:^F]&71Y)Q,^ MO8A_#/*W88^,>>G:X(Q7KVB[?@X=^E,PSV-K;?J8Y%L.,'K_`#&K'5H1-YGT M2CS.O"//ZCMN\%`K=+?;1B\.I1DK1$=KMY!]&OL*P]KF$-3EZX93Q0SU+MZG7:J,^K<5KFB3*^#%Z=1F\+N+.W6F[ MM$N;=?ATJFRW#MZ:W<5JU6S_``WNV9[SP>75V-#3N6M^AEZ[&YG,]#J7T_./ M??IA>-NW7*NP);PB*OFOUT[UM\,[]7CN1PA\9X8%G7Y&;MQ\(G<+.K]1G#Z@ M8T@ZG/D*O80_*>I]O0MR%^<43=K]M6S`VZMBME?#R89Y1'.+ROKH\SQ:F[*7,-\_U=D>YZ MM?\`?AM-5S9N_5'F[7%^R/?;BM:K$ESBO9X1M1V\Z+2;TN2JS=5B,]^K(Z%= M@U[$R;J[EJ90AU:Z=R^OD81M'JJQ-.Y(WZ=B=]/4RW#[K[DSQ_L7+U^&^^KR M4W#)JW::+E+\U=!$W<[$RF0XU(%O/5;FVT;D6_.U@FXY//&$)/ALQ=MC4V,, MLG9"@BR)V2UY_6'3S#E7UN1I+V^6M:]DR>4]4P_3>;D+K&F):C7MKEBIL_#+5*/1XO%G'!RGQA$?E?4R!I MWY^G"*D\W<+$?]R@@6]+=VZER-BK6WORU^&.>R]6-5.CHW-Y6_3; ML:%_G6DVQI:NK>YMFCQC)V5;#+MUWSG@J68UYYEM%H='UK:LZUJ=N.6?4L-2 MWHDSTO%:-&['M"TGX%O/'SC/8W1/UJZ,@Y2\J_J#;K.CFV[-V3=Z?.V#[WGT M/H5%SF]-)O5?*]2AOD]E!F-:>3V%"K8V-KMA=NEW[:\YW*.3O6<;AL<28 MP9CR9\N>![?AM@OIX[N<*RR,C$WX--"(GS MW8K>*-=&YE;4S6=4Z5=U-)*UJ1?.=7W[_, M;=JO->W5(N&M1T6(_P"[QM@>GR8YK7I$ZO%CO3;:ENM"]6[%O-Z3SYM_:VGT M9YCO759M)IK9U:_^DY' M;3RW90-,H,2DX9QU&.L][2P-LPINAE;,%+'*3]NNV#OMZY#SP]N5=TUV2S]. MU9ZE"5=.2=HV,Z]7FREMTONX23LU1+.QTY8V8Y*E9ZU7VL:;12VV\2I%:NMP^GX^9GK5\3>RQV8J[_J7\GV MPXJ<#NZ2T.BZ\FIO9XVY?%[%<\J[M6/A-;=9X;]2!7V2M=IH>>F7.CRD>Y6] M+=3`SU0MCM]ZV[UTY=4[%+UEB)LB8NX_93.9NUSVHLQ,ZIDZY]$:+Y8<_-\P#?QV:E7K4]<^3T< M_=J1JEENT;.;%A)TS?CL7NC&+IS5K>I3[=!#X-SWPU*W5Y3BZ5):NTU&S7V# MH6?IJ\)ZH.*O"[F@=>Q#_2Y[;3O5P.ZO:-[2O5-:.IS-P^/U;\IUSZ?,VHY7 M6@CI\N4*]E)WZ/6<+[%=W9:G9OJQMT>=LWP?22-2WXAB3K>7:Y[CRB_"H@[L MG#JQYC[L=VN7LA77G#^4H-N,JYJ95JOLA.W<3AV8"Z6G$V8OROEQAL:F4RD/ M?J9&.K=Z2IEC)FS7$5?=) M6_0T<=F]MRG('JN/ICQ.G#/&Z*+6VO;;K8&C;DYQYX37"57=ACZ]LN=ZECQ+ M1Y5Y(QT)TQYPMEX:<]K\H^M*MD'!WD];F97L0]UN5)FJUL_Q^ECZ]D9:LX9] M-PMO.+U6;5WQ-Z'BSAP^Q%7:Y/EJS=N.>##(RUH66+_B'SOJ97F/2S?LUL&. MC*&VEI+[#RRCO2'7MK-?"0)PU3Z=+;/Y]ID:-T=:<[K%5N:ERUIS-@B-DZN?U+<6Z'`'E]3FUCLMVZL3*7E5 ML."KO5K]5)V895"ZE07>E1>/%ZC&W8NNQ728S<="R[IB1M,R%5R4,]+JXG>9 M%?;'F-KSJSR^^V?*,DQ23^M2=]O3=Y_I8W3J"9IYN_(C+:.,]MZ>;ST8MO#% M#T91DF!]6>BW=U/6W7V[3G8;7]S+WGNK23K2'KQQ^C9D5=C8L8K&6+>T[<2'K,%;--S MCTR.S?KKDP-4KMJJ[.US_69;%&RG4[.T#+ZN>78#BIQ>OS69L+#:[ZES67T' M`V:X_94^K0>GFNU#UBOL3GJLI];`H6MK9K&-F8YYZWILLK39FV[19&G;$]C4 MV.![[!S\RR\=+=V:^;_VOYK)Q\NP]L-7`+I89%G"4HG7?"-AMNINV-;JY-Z[;JUFZ];QXW M2V%89O8YTE\J[ZX8..$VX,?/'.QER;(U;Z57GCOVI]7=;JR?`P,X]>+LFZ8F'HUL##/(RQ\M$NR[IS=FE2M:5>UHV.UY?2)Y'O!P*\QZ7F-< MKK]&[(=.U(?/Z&XE_G:X5NAL%4WR]H.*QSKMME>V:W/AI:]'J->IFRZ=M-V1 ME6=*I3Z^_UH64K*&G5L)FS&N3.B%*3 MSLZE#5DY=>U]:6Q'*WH'$M/OTM'7O=KUO;7/&$/Y-BMVJ/+>O<#@]+46Y6A_ M3OD7?7F/;CJ1G"].$J=JC-W!Z&6Q=%?=LI2G+QSU!Z6GG[LSI![U\T;=BSHG M%Q.F(2]QY5-F)4W-7HZ,S7LTZK5=S+V:)']#SXPJ6*U]FX'/SUKSCH[6V`-` M>#VXKY/3D;5O9G.]4^+GGU?3H2]\>L1[RC#E=&-/,]MT>CX]^W37;@D9'EJV M(N$68RQ-F'IB2,%DSAL'%G'_V@`(`0$``04"X9=D]E29)G>3V6.26(5%.YU&JY>/Y)U5R^H6Z^W`Z5=6%99`H>KEWD"Y^=9G)B?6&:8G:*R MC.I>3U&+9!UCRC&I'4_)+NIHX_5!%IU&ZE6F+7?4?+Y>-X M*QU7KSZ?=+,IMLPQ0\AZD7F8XYU#>=I^E^>W.4KE9#U$ML[K,IZ@6LJGONK] MS?1NJTN#U)X/EMS<6'^G]7*UBXR7-,$I\4N9#_3YK/G,@Z4.83B4JFJLXOI M'2A<2JZ06N0=+YEY-P+H[_P M_CN,9B]T@S!_!54>%Y%T@J;;&J#J'E$2ZL)L?I`OI=3KS[H9_9%71WUUU+RS M$SBED$?.<.R%-%:Y!U7Z.)CQGL#_`.2ZO&ZW+D;>+V[+66= M1\,8/'^H%](Z4+B53EJ]B'2KJK@6-X%&BV&6=4\0PR)B9?ZFVTTRGE-&YV5M M-._A>4T;G^F/RXD8/Y=B<42.J/3J*)/73I9&"?W`X$[)%G9P::`WUBZ9NI1U M2Z=.)3U#P%:2S+#U$618^HDV5"LJZTNA5OUC="ON<\%U.9/A6)3 MGPKIY3O!'3+"T!O`\0:#6,8VR&H,*.,[_2#K,XIKIA5T5,JK^FL;U+%\3U+# M,#4"Z=].EC[3=/5A71[`3,ND>(H!=*Z)L,=.(IN_;HR'T/=`L/R=L?2F8H'T M[GP*DZDM"5`ZGQ8I1.KK(Y/6(F];`=7UMT*@ZS:>@=91Z!UE'T]UC4/H_JB/H_JB/H_J@/H3/!]"9X#P#- MG!]NFP M;Z'=,D)^R/3`%T=Z:D3?2+IPTK[5=/`GIK@"$M]/,$:,L%P@C^D\5"03SO3G4AFO-B4(A%SR,TA,R2D7&3=2;;J#],_N3'TS^Y,?3/[DP[BG[C MWF_IG]R8^F?W)CZ9_D?N)WIH/W&J5],_N3#U%^XU@>E_N("*C]Q2U?3/[D MQ],_N3'TS^Y,?3/[DQ],_N3!8W^Y4@5#^YL@5-^YX@]&_;0U+X M87_V)[=A(-AI$^4@H4KS+8EPG7WGIDR*MIPGF^%FZI4@51?S,V4J*3CBW5!) M[3+Q[B>[$;E<.A"UHG_@9\&-9P<&\Q!C"IF/0*&);M3Y%3\-++8MI:YTBMK) M2("J&X8DKL*[U>/`\G$8E4=3/KK&E43B*EN)!I[Y$:=7YW^D'7[:Y2E75Z33 M6UR0FNAH!5\=(3`92"A;0F*ZD)BOI!,2R#KU:T4*YS^8MC+E<4?!V["0RS+X="_P!?^!M+ M.#35^+/2KRT&]>U*UH!/.I!*4E1N.&DEK)/G)@;DR&5&HS-R3)>2E:T@UK41 M+62<[_2#KHKUY+<5]Q95L4B8BLQQ M8R'HT>/YGEAV*P^%5"!%:-AB:RM]E:5(5&D\LW77'E<&4M2W)CZ$);1WV=_I!UM/6]X:D-2&I<-2!&1\)2=7^&%_\`8GB]2US\CT^$ M5KZ2P/3%D%NV5-;$4CMR9+,-CUF!Y)VU-2N' M0O\`7_@>N#?*J._SO](.L1\S.>'ILO7DR&92FI*F?+S/4&JEYMJN9<8;$U"S M4PX;S`PO_L3V*\]LOB=/7F;\FUKH]1&:>LP_93&9"[Q]I)V-@N0S=3)4L7+, M"3;Z:!BN:=C*JGB$9GE,R'#9CPKR6Z)N028[L:X>D6-%82[*/P=BFNY%K%;E M-\.A?Z_\#UJB^:Z:PG_,P^^SO](.JI\SJ;W5ZM M]U6HY=<,+_[$P[B#.$:ZJ9;+5Y2OQ6K>I?B(D1W&^S7QF%3^T=4W(?KWKI%= M!YAQ2,R-JQDMABR9=[5?):?E]GH7^OXREJ;C=+NHDW(FJ_/[][$;63U#PB*_ M8YGD&95-EG5VK!).?WK^"9S$L\>ZNU`]=J!Z[4#UVH'KM0/7:@>NU`]=J!Z[4#,Y#,JO&=F3G6K@\_R0B3(Y MW!Z2AE:';%02_,"93ZA7J<8BC"_^Q/!;S304_"=2JOJ9,5VDIGXDBEJ93$NF MKYQ2ZJ+,D/UC3LN`YSM)AA?Z_C*2IR+7=/YL[IU483E4?"[F1FN= MP7.FT*YS'IM2V&-5G3VIL:>#@O3BG;Q_IE3SZ'$NU:MIC]7QU%G36.N7[;EV M3E&E3\:S)6-R6O\`YXVIA5B&Y"Z)\,-8\;J*ZB0Q#?KFW))4#(=]`;:DM4#- M?._H(RI7-ZU":ZIF.S&<3)L6UN1D3H;@3-YQQF9',XO1VI`:D(BN87_V)$MT MV8ZG$[^>P">01-6ZF@=X1G'NX#W%*68.61[%F0^E:%BR9FR(6,Y+'R!A;J&Q M+N4L$[D;?EY'/I9M>[$??E.O+K91&GCT+_7\ M92U-QL:D=5;S&U]0FG.GO3[(+>TBTW4BTEX]8VN7%/599IB5JZOJG-TZJ+ MB-[C.:4?2V2C$WF,R18>7R?.;N14V*^I==A-]=6_3RDML5;[-TQZ#U9[[._T M@FGOZP=VXVB7-PO_`+$S4K7=U\VJI!%*K=H4A2#!&9'%L&WS'MN[S3TIF M;21F_5:P5T@W:O)*R))J55]6Y"=C1WK*2V?JV+IGM,':1B)^Q>="6)"Y$%9H ME<)[A(C3'5,14R'4-"#!0I(J&9<>`.A?Z_\`!=:ZMTZ.-(:EQ^]SO](&5$YU M,X3UR4I3,F-`Y4L-R):FE3%.(DRI"7B]G!Q]$2PPO_L2M]EM4E<5HF[56^7U M:LV9/WKM%!WJM:29#G4RU;)'4FU<>:ZKV+#Q]:+5(9ZN6RK*#G5-F43J!G-5 M@$'I3UO@]17K"&Y#3-9BV11IEG,30QDTT6[C*:D83!JY$01I3$QI_P`SI'8E M32][G?Z05,=^F>@U)D-YUFIY$OR>3S M7H.>]-K:?-7D'5)UP2)5H\4:9ED5V3=Y6M4*=F<.-77V5SFDWN=*:Q?,\L1D MD9E3+&%QU0I3S27VVZE)"G;@T,B)$A/\*N(F'PZ%_K_P>;POI+J-WN=_I!TZ M91-MI#"XS_:D$\Y*\J^/+22'(F$(\9;;V%_]B9/ZB%^J$N4F,@S#.50I#2'E M7=X]&8D"I0AE]UEJ0VS7UL-4*5%1,4=/;VS%J=]#=S9IJQDK&]NGF#H7^O_!]1,6++\3Q&Z.^HN\S MO](.DOY@RB#VU%K8]C"_^Q,BL)Q46O>;>$ATWWK:%D$A>,3>?!$!*%RF(;;# M@6JQGLP*Z8:G5W+3;\BYE"9:Q(P<:L[AFDKYZY;D"$^U.KK%MG&GY#5*TM3B M+>`W2FXAM:(;\-J6Q`@SY&$?V7),SD"PJJ^U1>P:^CAT<]J1'=MFT68IHKT& MGZ%_K_PEO!^C^IG>9W^D'1KQI)+")3#[*X[W9)/_`+%\S)E#S_+4],6\J39< MC"_^Q/"0>UB3:SF'_6K(5]I:.7?JUP*RRL%RUNJ-GS%L0)^LD)I:]Y%9>J]- MKH[5S9PX+=BEYB"IMBAB)C1A;K\<=D$Q7,O)?3EO]M-7L-*2R.,LY)2[.P:N MYK+4RTN2D2\@MXBF['(G%6[UY818M$_:I@X-2U!R$O+9HHOD:7H7^O\`PG6. MA=M<1JK!JVK>[SO](.B/]FC*(6BNR@O_`&78PO\`[$\'41L*I)'4NIQZ M-]Z:IT3.I+$R[]2XLH/7&`2F8&8X#6,U_4G!V5_=3`Q.ZCT%E9*QNF MLZZ'154!\&1*)AIN*4-XWV!21V(E+T+_`%_X1QM#K>',JII7=YW^D'1`YOV^ M;=N3#J+:9'=7:QY27IP3(E&$RGS"93Z@R]).;&D(E,<<+_[$]A;B&TQY3EZ,WMI?1FTNH%7AUKBV`.*:I>C3:6^FG"9&3,C.-K9<[C"_^Q/&M*>6?=YW^DREWD8QTD:Y73GCD\+EN]QA?_`&)X;T;K*-7P'J&>3_"1C5#+ M>32ULNW[=(]&DTO0O]?^%ZYE_P#-=WG?Z3.'28POI>V;73[C-BIFQ7$*:7V\ M+_[$N+Y:'[!]X:GJMUUS@A!N+26U+\/R@.S>1`DKN9,612U\YX.^IQGC)JMA MW\9V934-BBRHWG4,-3;OP\\@SJCTD#T^T2DV]=CUECW9Z)_ MWR.NI&?34C)1=UG?Z3JFM+?3G!T*;PKL3XB9L125(5VL+_[$\3+47,9R,A&_ M:2I:'8%4PK< M)#[,5AIIF^8X6S-@Z^W'F-),K9#"&+9,Q5;*3&45[Y7FRF9I'N*P5"*7T+_7 M\,LI+JUS7Z.RX?1V7#Z.RX?1V7#Z.RX0%=4JVKFO]5K&NFN]6;&NDW'6*8_` MA]2ZR-=M]3\B;^CLN'T=EP^CLN'T=EP^CLN'2*ML:O/QUH;-WIE!7S(7=9W^ MDZP+2WTSQ5*D8OV8;D%:,$E5>T;LEVM;6]Z?)'D9QCTU MQ0]%KQZ/!$RGKV&WBLW317-;+*?!4"L(! MH5:5J`U)COG]2T/D%3H20=C7DBLMZVY8&9?\[CJA'.5T^QQ[S&/]UG?Z3K:I M*.EM&1II>S8PRG0U)-"NSA?_`&)[-M\FJ2DH_96M#:$DJY7?-O*MI<9/J-3* M)<[ART1^5%P:/'Q]?3." M<=SI[6+;H\::HY$?IQ71HB.FM22V.F\)E[&<>70-C,O^=Q906K.NP!]UNI[K M._TG7HR+I1!(RA=K)87(E]G"_P#L3V7F4/H@QUQD+6ALN+[[,9J5<,6,GVBV MBM3*Z78F46O<=LU-+)UOB[YAJ\XS8]:]:^G5_F6Z^`U(8KJ^*ZQ65L4,UE;' M0BKK&V2K*TH[U-3R(O0DB*=PZ+?UF+F%H>3=*+.?==-;NU]%K6\HJ@UDE*\X MK)8B)D?(:F6_]=529+^98]';E9+$C1E9W5IBP,B@V+/8S+_G?AU:IV<;N.ZS MO])^X+_B_MV4,IT,R-)]C"_^Q/:F2O+-V=F@FJY>Z*+"UC5I&Q-OY"8K3,5J M%(H7$UBWQ=(),EY7ITFK>0[%XS4NR9_D)%=`?N&ZV(A:'43IE:U=M428S$&4 MXU([70O]?PZ:1K*:B3TVSROM>AN)91B&-38C-A"L,-JK`1,$:YUGB%5;*A8) M20I[^,U#\"+@]+%;D8ZEU4/%:ZO$?$JZ%,[&9?\`._#K\X94_=9W^DZ^_P!A M]QD<'R\OL87_`-B>U-?Y[[C:'FZ-3K"+*W4_*[70O]?PZ22?)3,?SS*U(_;)D)Y%T_R6-8S$,VN<0W95CG M#,QZ^S]+R)\W),95.R:H8:M,Q01+";A>SL87_V)[$Z6ZS).R:5'$&$A M"+&PA^8F6JERH5RRN6%R&FW`[8+:F2G6G[)%K&*]/LPP:916N*W%F5/`8OZQPVL@H7 MU?4L-,R->U#DB%E5;))&3XTXZUE6-O,O9)5L5IY=5H;B9%72VAH6HS+_`)WX M=:6^;E7=9W^DZY?TON6F<<+_`.Q/8L?U?"(N1>(;;0TB=`-XZ&H4@I+O M(94I2SK%K7'JXKL1KF-@C(^P9$9-M-,I[,:*2+;M="_U_#HM_6>I7[9.I.9] M0.E^/2\4Z>V$)JR@66$0+`HF#NO/RL*I93E+AM=1V%AT\I+)U_%X#[C6`U3$ M)C#8L.D9Q&(U*5@T!+W',O\`G?AUD:V7W=9W^DZS^,CN;:%Y^%QPO_L3V+2. M>H.NB*%&7)/@RRAA+K2'D3(W)?KV5,L5$1$.&(LIQA?=/QDPIL&?$LHO9Z%_ MK^'1;^LY!UBZGQ,F_;7?W62](,JDVT5EK+0Y2T[*R M_*(T)W/L@2K+7;:OFIR?+WXCN09@U94>1W-KE29]^N)'FY-)75W=XES,O^=^ M'5ZBYSO\`2=7?&][K((7E9O#"_P#L3V)Y*.*AEUPEQWFTUL=9 M3NU3,1XU=Z7_`#,N.<=TO8+*2Y$A(LY2)CF1/,*+(GB=[+ZK\[I]=QYLV[?S MT2SY\GAT+_7\.BW]9D_M]Z/S)>*XIC^$TG:BP(,'LH0AL@I"%'F7_._!24K3 MCL56,9#W.=_I.JGCF7=7$+ST'AA?_8GM+0EU#,1B.?:I&X;=0%H0X7!YEJ0W MZ;7E'*%$)'DXFG99.>=KP=::?:11TS4)--5IA]"_U_#HM_6:_-[^/&CY]/E6 M:,QE1\:3DE_+H?JVWKG\6S";D4Q&79$\BLZCV1QA?Z_AT6_K*[_'Y3N, MO44NE[[,O^=^-A!BVD&G3-PNZ[C._P!)GOO]6^[NX/GH(PO_`+$][-=98AUY M,%`[V%%D1Y/9Z%_K^'2>?#JI,;K!@;&4?M^R>@O>F.4M2ET$G(;ZG4UFEP=A M:W-U6SJK,+^9;/O9C#91E67S8TV=9OP7U9`P[37-VMSL9E_SOV.L&/';XC3V M+=O5=O._TF8>]UG[R]A>3G87_P!B>]N9+$*H2E*$][6Q4QW^ST+_`%_#I)"B M64R.OHE)+I$G$'Z*PLXE6AF[I9C4:TQ:M0JP@(5*OJF)6Q+>NFME<5:GE7E/ MYR9>U$!B)UL>>C+L?6J-/BRU#,O\`G?L.-H>;P!"X,#MYW^DR7W^N M'>7D'SL'%RF*_<%*]9)QY=PF;S;?S[+]FJ7ZI*:;@VU+$=EKL]"_U_#I(R])F0_VO MYM/)PWW M?MTVJE1A7(D3L3\_9(PJ&J/0T$BG>&9?\[]F,WY/J1V\[_27/O\`7KO7[VEP MG]PG^072X?Y!=+A_D%TN'^072X2NO_2UR*W^X'I<3?\`D%TN'^072X?Y!=+A M_D%TN'^072X?Y!=+A_D%TN'WYZ3;V>N/1Z.Y3=;^E%4/\@NEP_R"Z7#_`""Z M7#_(+IRZ?4NHZ@N'/EWV05UCC^53\ANUYC>43B\HO69,7/;?TQO*;.? MB+60W#SD'*K-L^.9?\[]F<>[JYV\[_22?S>OG>V^"8??3'>D>$J<^T.&#[0X M8/M#A@^T.&#[0X8/M#A@^T.&#[0X8/M#A@^T.&#[0X8/M#A@^T.&#[0X8/M# MA@^T.&#[0X8/M#A@^T.&#[0X8/M#A@^T.&#[0X8/M#A@^T.&#[0X8/M#A@^T M.&#[0X8/M#A@^T.&#[0X8/M#A@J,*JZ!OAT6_K-MT&Z69!<4-+!QNE?D,1&2 M5$L(L*)7UQ/6$"-(MK'5/IY)#.;89(#5W32`VXVZG_3^BW]9/![@SIL7L:N M=:PWY0?Q;(C:L,'R65)L*.Q?%9C%U55+G3[)Y#,[`N0/'NNB2](Z^#TCKX.3U\2. M5U\!IZ]H'/ZZCG]=1S^NH\_UP;'J?6T>I];1ZGUM'J?6T>J=;$CU_K*/7^LH M]?ZRCU_K*/7^LH]?ZRCU_K*/7^LH]?ZRCU_K*/7^LH]?ZRCU_K*/7^LH]:,K_Y[[.5 M4_4`NIA0.KSP+'NLKAEA_6IPD].^LJPGI?U66"Z0=0W`GHGE"@CH,;K_`/JG M1S^O3<3R,W#H,^-4>JR6/5R*C/')"$/1X0]'A#T>$/1X0]'A#T>$/1X0]'A#T>$/1X0]'A#T>$/1X0]'A#T> M%_\`S=]]F,S]78H(-E76:.PK(:!$[@9DDHN18_.>8LJ^5,X(6APO_`4K0OC) MC1IL>KQ'%'.JT',+UM=OF.6]/)U[<]1LLY]56G1"%=-5/^F]06\@5 MU#/(;R/F$7J5E;<3ZFSQ#V(9#FIT4S/\VAS,QI,EM\*M9$:FQQBVSB7:0,_S MF_N?N)>HO9.?9K](2^I^0*L.H6/5%SCM99,8K"@YUGM].^N>H!TN29%>QTV. M<9Q'J;CJ+>P+7IC\GC'QJ#&R5_IACS\*#@$>L4GI9:V3DKI76229IH+=+]I: MPHCO3>L18PNF46HKZ3':['Z'&L?AXK1W'3*CN)SW2FJFO3<1K9[F,X5%Q6;_ M`*:Y2U[MU.QZILK&+TZQR(T>+TRG&^F&+M5\+`L:@(NZ*LR*#'Z=8VU'>Z.4LACIGBL=?J'>F>*O*J:6OI"X?>BU'WHM1]Z;4?>FV'WJM1]ZK8?>JU'WJMA]Z M[8?>RV'WLMA][+8?>VV'WMMA][;8?>VV'WNMQ][KZW'WNMQ][[8?>^V'W MOMA][[^W'WPMQ]\+^W'WPMQ]\+^W'WPMQ][[^W'WOMQ][KZW'WNMQ][KVV'WMMA][;8?>VV'WLMA M][+8?>RV'WKMA]Z[8?>NU'WJMA]ZK88]U6LKF[X3[)<-X[YT'D+Q#ZB<'U$X M"OGS(K]Q07D+J0O*)20>7RP>:RR'UQ)!YQ+'US,"LZEI!Y_+(?<&6#ZAS`?4 M6803U&FF%=1YQ#[DS@?4F>0^Y5B-!M&@VC:-!M&@T&T;1H-!H-!H-!H-!M&@ MT&T:#0:#0:#0:#0:#0:#0:#0:#:-!H-!H-!M&@T&@T&T:#:-HVC:-HVC!4__ M`%W"Z_5&D&DP:08)>@W$87X@TK(+"D@T$%%H#/0*W%>`\0I()1D#49GJ" M+P&T;1M&T;1M&T;1H-!M&T;1M&T;1M&T:#:-HVC0:#0:#0:#0:#0:#0:#:-H MVC:-!M&@T&T;1M&T;1M&T:#:-!H-!H-!M&#E_P#6\+LOYD]09F-P,B,*2#2/ M>(&I8,U#;J.21@XQCRPY4VN7%2AS<-!M M&T;1M&T;1M&T;1M&@VC0:#0:#0:#:-!H-!M&T;1M&T;1A)?_`%?"Y+62:!L' M+!M*'*6#;4-@-L&V.28\NH$AQ(<)>J&W#&UT.I68-LB-UHC43&A\@&E(3O'Y MJ"VC:-HVC:-HVC0;1M&T;1M&T;1M&T;1M&T;1M$9E;L;(D3(]@UY=-JI4=BR MT@LU<67%F);(^7M&T;1M&T;1M&@VC0;1M&T;1M&T;1M&T;1M&T;1M&T;1M&T M847_`-5PLT$I\VR!LCDF.4LP;(T,@:!RDCE#E)2-I!2%A;.\'')(66@,PLVM M-K(VH!DD26Y*FX#$EI@R;&T;1M&T;1M&T;1M&T;1L&T;1M&T;1M&T:#02XS$ M=<8UI&6V=C'GY>_90U19LR1.+.&5,U.6,R1"/F0]HVC:-HVC:-HVC:-HVC0: M#:-HVC:-HVC:-HVC:-HV#:-HVC#$_P#U'":\UYOEO>>V#Q&AA]QN,S57%;>0 MQX#0&C4]`I(4V0R7J9AN,..]?\&:FE^XINLN$6,*@SW M&[YJ=,B5K%-=T]W%F2HD%G:-HVC:-HVB6W.4(D6Y9?V#:-HVC:-HVC:-HVC: M-HVB2['*16E&%T37O4>JAX?TXZUP+-/4#K/&QES'.OUT4F MKZHX==K5UMB^?SKJ?F-Q2N4^2RTS#>;>)PS0U)Y2T36BB3)Z5+H+IJF0O,,G MR:_CV;AV&6=3K+)X>P;1M&P;1M&P-Q6%Q--1(4>QM$PE;1H-!M&T;1M&P;1M M&29%D5?8JR//\KF6W3_+8PBXK?U,EA!J),-MFT2:%C:-HVC:-HVC:-HT,;1M M&T;1L&T;!L&P;!M&P;!M&T;1M&P;!M&(I_\`I>'[Q/\`D[&*NYM*X^EO51D0 M,$ZJ1V[!&:5KMK8G6KCON$^7AYMCN/577.=C665#*5'(,R,)=/184X>N*SU>M//*-]UY0VC:-HV# M8-@V"Z5.;@MY(<(JW)$SWMHVC8-HV#:-HVC:-HV#8$03ARG6:W*[[J,RW$L= MHEZ-S8F3(R)K:-HVC8-@VC8-HV#:-@V#8-@V#8-@V#:-@V#8-@V#8-@V#8-@ MQ1/_`-%P_=#A%[<9W1]49F,J=Z^73#M=U7S2Q8;S+SJ\SIHV81%=)H3;8Z/TBWH'0O"!]E<-4FCP[$<5;NL(]4R"^@-Y!(R6H91@]#@=5;.3L&Q*) M8.]+<'9".EF`K-/3'`4C[:X%I7=/,)B2:K$<7BMVF+8A9RMHV#8-@V#8-@R& M&N;1Y)T\J(.58E3QZ:Y>4Q5T6/1,HQG,,&NX M\&RW5\]UY2IB"W(V#8-@V#8-@Y8V#8.6-@V#8-@V#8-@V#8-@V#8-@V#8-@V M#8-@Q=.F0<.LTIR5MWHG=NRJ;IW35:58PPD/XG+< M2[A]ND1Z"];(ZK+]$1\F5&JHDZOCR*.]D(GQ9+D%>.6"TMT$-#1XY1J",>I6 MD+K*1)F5$DTR:5HOJ#'B1]0XPT6P;!L&P;!M&T2M&AU"JZ]O(IL5#ME7WL&4 MO:-@V#8-@V#EC8.6.6.6)$J'Y'I"XVYBN9I4>/V=*LES(J&']@V#EC8-@V#8 M-@V#EC8.6.6-@V#EC8-A#80)!#E#8-!M&T;1M&T;1L&,I_\`?<,YV>K>:4/, M+#DY""7;P&B/(\70%97B:`YG.(MBGM&,B0]E<*J4OJ-5$'>I4,C?ZFDA2.H4 MQ\7.6MI8=L\CE,2LERX>?S*4=)EKN.PNH5N5W/0P\I#;;B8B8TP-5R'CV&-@ MVC:-HV!QYIH6DQARMZFML.6!XQ26-C`Z98S6S-@V#8-@V#8-@V#8-AC8"A1W MZS"\MQG'<F$JUN95WZ._"H\';QNL5) M@_41NO\`)DO19T5^,JZI[NZE>A3XHLH[T"M1(?2DI[AGH#0@QR&AY5!@XI$# M9T%FPYLV77E,[<5(K8Y*9R'EF.68V&-@V#8-@VC:-HV#EBJE,M6<3&Z6[C1L M(QBNJ)*7DS[Z0PVXV4-R'L&P;1M&T;!L&T;1L&T;1M"T25N%..;3)1HG:-IC M:"8YHDI663[#&PQL&P;!L&P;!CR=+KA^Y6*PYGCLM,Q[>AE>CJEQ(KLQ%?6O M-R("X["L'O'UWEQ?SJ.KMNH-=`=/(DW>/V,XI0@6\-Q34IQJ/;P*[('^H]_* ML&\(QNRQ^AN\]JYV1>D.-0DWU*_5,>3(>1!PC(' M%=(R-N,ZI'E'`<-05%,AY=8-LR&P;!L&P;!L M"*ZX*PLNGF:93;U>(=0,>BS3L//V:2,5./5-4>P;!L'+&PIY5,@O6Y;)Q:5HTNM;`9$DO/0M\R-(A1<>Y[M]M&P;!M&T;1M&T4"?_ M`''#]S2R;SWGFL>74$(F"//7%%7,;E/5T9N6&EG`EV%]DTQN7TSWKI<5LJN. MUY1E/+AJ'U-"BH@.UMM$),9I>;SV;BHHNG=E=7"ZZEQ-%=F%399ZJDC[K!@R M410T.>X0_-&KHYCXYKXY[PY[PG,^H1YF,RHD>2F,>%U++#F1PI".5$V--56/*K'E%CRJQY=9#DJ'*,7S*X[61)YV452-+B0PAR@AM:1.6# M;+;;,OQ.H>=ME]%8+ZK+NK"W;K)))U+8-@V#8-@V"C3_`.VX?N;4GZ]SCNL/MN8]/9HY/460EZPK:>[O7JV/U!QUR7U>A5[S64TU^XPZJ6WJ- M2&X:C4QJH.6;[BFSYU]<^P9FS;Y9H74R.?6;DB5+6Q)E9F_&LX^7S M9$>-*S+R2).8>6K\GR1F/N,;AO%K.DPVMOU&[F3TXPR39-7? M/\C(6RVQD#C$;J+U'LD)Q+I?N.%GK2?JQ*$Z;"&PAL&T;1M%*7_M>'[F%K;S MA9/K92X>AKKA;9TN2.&''V'@TLG4/KJ)1M2HQ*>KJ6T6O'?>HEI7KV?`14EZU)Q>0 MW(8IM^/L5T-JPMVF2J&7"4RAU?KAO*CSMX-U17"I#2%[QN&XAN&X.N&3C]ME ML(H62Y'):LUL*GR6%.Q8V"1&"A8I'A2'H,.%:Y%2L6UZ_30)5C7TL60_?QV* MFJ\I%4U$QG)%3&VLB]49C92]'D5>6)5(H[IQZ)41"=R_)[[%KZ-E]A:DE7A. M5JW;-MO,7E$W*SS-:Z%&KNF?Z+/-J\X2ZX2N:.<6O,',(2;:'$?YR2%)*9.W MX7V!X?E$K[1=-1]H^FVOVAZ9@NDW3@B^T_3D?:?ISN^TG3<-](NFK1'TGZDG3=`+I;T^)2>FF"((NG>$)3] MO\-V_0.&FE.`88@.X+B3ZF\-QAL-=5/,J=ZF/I'W.?,%U+E&H\UG;%YU8H5>J\A M=05DPOJ$TU&Q+K=05XO,JI[:LG4<*PE7V01'IT'.IEA87%^BII(6?,>7O,RJ MIN0Y1F-#.AT.1-1;//TUG.N[*R>0NEE9&U(@Q,5 MDW=;"C.0G($W*YDZ"QDSSA5F2Q;"$B3&HJY^2YB]3'M:JLHES+BNJ%0YN,TDR)E%%C%8VQ34,A"\:I3;OG:7+/''$-XW M>%UFEQX[69Y[)M(/4K*'H5-FENV^?4RZ]-J,PD99DV=9U88U.B]0\GR!RFZB M9%E[G2"0_*Z>\8_4;ILZ(&1X2\^Y7XO/;AP.F*KB52].%-3\]-;AQJ3_P!?=,0X]9DR"1-K8+UJ5'T_JZ=JW?EP8:,"KK:45+B] M33]*8->UEG'),?AY336V)U-W:573F!72XO2RZ=LHW2VLC-SL?AV%Y,Z:TLA7 MVRJG'Z#'X>.17\+I94H^GK4FK^FH/KJ>GU,FDKNGU-667VSK6+>GZ,5]-4Y2QCV;Y;D,C*&69\(I.>N3 MW*JB9>;Q8LHFJ=B9_P"@8PK-*=R[Z8HJ3FOY9:W5K@-YDE0WG4YV4,OEX[7U MYP*6FB6+\'TC`

DNVKR3@X]:JIZ^KZAV$R:[`I(U>I&'NOG3XW96=1CF$L M#+WXL6,JEC6B&G;&$5H[.M$=/ZN5'S/CDES>/Y).OK;I]!K<\9FH3U(:F+Q' MJ).>Q6'F%;.Q1#W4J1C62=0YSU3U*O+.DA4F6W4?(K?JDE5/BMM83\DK9F9Y ML+S.+'$F2ZG5CUQB65O94QVUW\%@.);CXZSF%#5W,3+,8^I)N?8E8%DR\*IA M83T/Q3M)=@;=+-@R*;!:U!NXQ7Y14N>YB%S4TC.<6+3\>ME)AQW\HWME:VLJN>R++=,FFW"W(=Q.JSE.9!CF M3+RNPR235]0'*Q\LZERK&UL8$270S8DR2S:,)R6YEPIMJPFG\B=JIBYD6=5/ MC641EIVD73E*QUAYG*)?4'TV8>5N>M3Y-A;DA]RU:M(U35N6%W($7-(L6']?59I/.J,SP"\K9F7 M\79V,K#EJ+(9=BR,J M39],"=:G]()MF*/'5T]R6(912RK+I393G<:PJ5CJ\-PF=CMOV\BZ>Y.BYM(% MQ7=/,.Q^RNL@RO%N0QYR76RXR;"T7)*>W7XFFW:N%N5TB]KLBJXM]BR8GE>E MN94--$AY-3Y`QE9H@7%=DCV.OEFM@B789193),B2]+3BN?Y)CM79.YADCL#% M\OM)GVLC26F^CLK15'U"K4Y%%RV9?P"F44&RDV+:H&6XO9X](F(Q^SDYW,AQ M;;-[8B@9:WD01GU>M:/W`5C"ZOK%2W"9&7T46PE M76%Q',QOL8:87*8D*QQ$%>*XQR[/%L8/*&13L?=J8 M&76];824U(RO(Y;:9^56ZEXFN@GSY`P4ZWFDVM^LMFFYOK4A&0]*[ZRLNH7#JS(\MU0Q*__P#H4:**?HFV M:R'G3;W*84`5V6UCK>9/3)0I;&JI&95Q60C;-MU&T;1M&T&D;0:0:0:`:0:0 M:0PG^8L[3"8DVLR'I+R&W\5GPLF+ZPQ.1B,6]?F=*L[;=P7%+BLBX]'M$093 M4N!D[B7UOQ'HE1*NK'KJ&BE0J:\4B-":M\W?.TZ M>T&3Y;7962XV#=/[@VX=S95L-.00FYE8JQ3%ZZNL:PFA;88Q/D- M5$ZVG*N<>H6I'5C!8[L+/<-GAF1&D)T&T;1M!I!I!I!I!D&2_/SUN7E>82HW MK>7,]"[&G::PUVMM)%U15[%9C<6)C6%9%D4R;;YEDWKSN<0VDV&3]/9#V12N ME_J:G^F&0KI*+&J:):=,["W53=/ULL@L(\EO**PG82E(3COEG+ M!"*8TV%],8MUY765=(>42*Z2N8N\7*#C$B?;X17 MJEYNMYK)[":2<8AUD&_M7.FL94%."Y%6C-GY<2#6UI2%9C86M8\R=S)J53HR MY+-7`CC/W/S[=N'%?@&^A%,Y63[+"W**KP#`)].YBQ2:S,R_'G6'*V%^7;0Z:?1`E4E8J MJK]HV@R!I!I!I!I"DADOSV.M%$N77YGTDL;9BWPJ?(>Z>1KQJU_;Y'>>SCI] MD,W&\#PRVKJO.:>?77/=)[;/[.QQ^-B,BYS>NF5N+8%02H]A M:RU3ZF62[.]R.%6V$[(<9F17\LKV1%L\/5*8+IR^+7&<3:R:-TXHU*7TDR#9 M8X^K$*"736$^/#BY'2,S2D2W)ADZWC3YSKB+D=34VZ[+!\FF]2*UN#D'-IV8 MJ&&T%5MO5DS+\SN,\KY,V?.2I_G':/N.H3&\VDV_,) M133DI?F19LIS(+*%->4XZX6Y*#4M(2;C8ARI+(ER'G5Q);1-KL69#;#T7;TC MF1_NGPZ_-&O-XSA.HM\88)V+7HKZ>MLG6V+"9'KQ'RZ(:Z/)7+9FFZEOQ7,G M=3-=A54IE/(.NGN12L*26W+M+1FW@+1ZE%T.SBZ+M(B0=G%U.?&YQD#(&0:+ M\^)]GY3*,$Z77BSZ(1GW581U+QF))O63KY@44OIUGT-E]#,.LRR)0R8:R M>J)Z79,)%O2,8-C%9.RZVG6TF75VR44]Q:4-'92D9([)FP9%[-C8Q19_D%#$ M>R&ZNX.(,JM9]%D5)B\]-_C%M>=:>1ZA-GOR)%BLX*+E3UAC[SCK$68J4V^M M-RP)RYO,DG-2>(-1:JBLFHJ[^YKHM'(E.3)CI8;$]*OV6JH(<2LF68\AST#I MK,368Q+OY]S3-T@:(0VTOL/KYBF]-&]A)/D)3T#K&U=1N'7-K=F'*=,)2EYN MPJDP%3<-1+9J625;5_G#%I*L29LY&5,85GD%?3;FPGNGF30RF5&815Q, MKRB$VWU2ZE1'87[@,J8.!UZ)4W.<_L;">;3:7*^L=M(TJMRIQK-K^TR'&<5R MZ?0-3=98<@.NS8C]S95MC+*.VA46T\HUT5HG3R+(6;29<,T+KLSJ M+C_H3JW$IEI8D.TY7,WR%77RK-O*ZJKH9\./B]@B4RAZSM*V15S(]K8R;4Y] M?)L\B889M*ZHCT#V5YK*N+24XN:W%Y1K,V0O>A17$BJ<6_(M9C?B9IY412%) M47/0W#<<<#[G+7T5FO?=?AUJCFO)W6]AUQ+-GE,2\7QE]:X,EA$E##G+=N<: MBJ"^GYPTN8I)HXLBWD)D,WF$O(>F$T%C'3FP9>Z>5TE%ATXLR:M,6 MM*YASD7VU#*MLBF3)-7D'IT_J>VXU+_E3>6QA98A(=C/*=."== M-4RA!%`,263(N59K#>,7:HZEK58)?8@VN69=,O73>6H&6H:C+\RMJ/!<=0QO M@V6'-1U^GRW7:2MA)MH?EYCOBYSM(\!TS1)?,RZ*.Z]6.'6JV:BY(BQA>1:6 MQ%KK2X8JHV'S(SSK:#Y(U[MD[@R8X527GGIUF= M06+YI;,(JK[&+B$J+)C/U&0M26LK6ES&T..%DY@PH-?.L\S?A7./=?.G,IBJ MRO$;X%"U'7F%81,/J\;EW6*8=TKKLNQ[(NDDK&J+%,G7`NI-%TLN79?2G!WC MF]"IZ0CISDM4'XELTKDFX=NY(;JLB0X56Y1Q7J[$(V,LPH]!TQDJA5T5C'YW M2Z\))`:?T5(EM.GE5OS+R"]NY92Y;CR94BTF(4TE\_HA^XF1L68 MEV"&2'16N=3U4X?N%;<5G[C;QI6ZHZJ= M*)JLX=BY1BE9TAJ9D3(,8>QR=%99F5K^+TRG'JF>R%0K]2)]*E99C`KJ^OR: M@;4TJRRB]:BV-7GMO.E?5U-7WB\VQVQ8>EEN.5YJ6^6S5+4!TWJB$E*ZII\NCM._'ZH<.OZ3^O--#;<*)'L+:1;V^)',K M:-7)6DXZ1?VS=?08XS$=IT65BRC(+1Q-577DZIAWN0GR7+VOD-TDZ)+@-.QW MXDNOJK&/-Z;QF%UZ\\I3Q2T8^H(\EB8P84&_G0J54C(\DA1TKF]/:JOHCVZV\21/5H:DJI M&W26S`9A+?8Q2WGN9#0V-:F5,YH.:OE3'"-"(BI$AYB3&![PG5(0\A22-(2E M)J6E2R9YB9,11,N-V\$PW-HG%);J7B*B)X=(:66QU)X?N!>6UG"GGM+7)%RK M1#3M7'I)BUTZGF$)E6C2$W-JJ_35%/C%A)LK-J;UCS_#WI'6#"LQ7F&0],KWIQ'/=6.ZZ;Y'HC1-&_ M>FXY65A2*W$(%$SD-K?]*\EQ6+B^3\FW?QOI]/3D;5/BMG,FS*^NDLO,Q]BB M&\^2YNWMV[<;&3>4EMQ:44\; M*E;B)L%S2/FQ=&5-./QZ^H>;]$=:$AJ3`=CI,W?*>)PWQY:2-7D#HC-D_=7A M^Y"YBU_4*;=O3'O*ON2XVL%6U/)EJ=QV^ MO(DG)'XLE@IL7=5^D+M>IV/VK2+JN=J\6OK.CO6 M.N,_5CJ?BDP0*S.G\!1N],;",KZV,6U@G+.BQF=76V8952V6*U&(WF11:]= M_NQ_'K/)ZJKZ:R;BVO\`&[7$[.R.Z?A+PV'(;?P&.^J3T_M-'L,R%I+53:R' M<6Q3&<'9O;VIQ0KS()$B1[SQJ?)U>J#*2K2O==62EGH@B;4D]21SU*!NI##: M"2I\T!V6\X45SW6YS`2Y%<'(94/+I'1V,1=3^'[F8L=_J'Y*-#!V5QCK MBH;GL54>W8@XY<3ZR/A%_,AQ\"\I(C8U2^<>KL8KW)U3$GB3754405M%8J9V M$T_RAO-8JHJ7PU*2J1=J@'9N<^2EEZ1S7L/LHJ8/4%JB+&>LF#+9KKK&;MOT MR=M-X[5^N653F./ MQ\4>:RIH\%?4JZIXE`=A5(*OM;5"%H:-9N)5MB0&$M/H/S,Q1E7HVC4W%.>X M/]F@:VJ4U'6M"F#,*:_*KVHLHRQ:.X18F^V'*"]9,V[B..BLR0OJEPZ]UA7V M?LP)$"ZE:^Q,H5PW<=-,=C/V]WALFQBP M,-MUSW>G3<^D@],HD8/XI5)K_*U5:S3S'["#]02&GI=@W;.V%O1XF5)-@W,] MV+:.+G5TE)5:IT%F5Y%5A+J=!)?6@F77)1 M-+)4=4GERCD>87JVL;&TA]"369>YH&4Z.U*8JXK2HVXX&\XT4_,E!,)3+:"9 MU@V&[F00Z4V,:1U%X?N/2ROJK1.2D6=W$5*F6,2RLZVMQ*N\O38_%L,(J.G# MZF*OIXS%#>'L$**JC0;8VZQF44B9,3,=JE--S#VI)=HSN-4MX)BH:2_-92T[.><=]W4Y*0G18 M8BH;*/,=(+L6$"!U%RRF.BZI3ZR7!=Z-9V[>893U(8+J9BC/4;=/MDQ)B\?^ ME;V-BCTA*18;Z_"Z2HLY=E,Z@1<,R#,[Y616D:$[J599/)FH-Y=UN0_6#-=#QK)GQNH":ZPV&(S#CAH(A*49/,\Y9^;FQ%L7]B M261 M=]AD;3:BR),9V5=O205NXTXQ=O>=<^@-2^WNUSZ!Y4GZ$YI?;G8O[<;B^W(8 M^V81]NPO[?!?T#I__KL(^W(5]N^9CGH/HMIZ%MQSUKF9Y]&?4+?V_P#*/^1^ MBVOMISKC[;^KVWHNR9]N^9.^UGG<5^V?J.7^7\IG/T?Z-2_:7D*^A-)OV^\R MY]`;,J^D^?3?;3S5CZ1]+3_HOD1_MUZLG]N-,-^W7K3/V_W2?MQSF_MQJK[;[U?;;RZ? MMP$?;D']NMW1_P"A_NAPZI^C^KX]Z)HKZI?_+;:[Z>\DUZ#N1]/!/H M8N/3]T7Z=\PKTX*].Y)5E_37F)OT+RD?:?F/_`&IVG]J-B_M, M%_:3F,?;+S?_V@`(`0(``04"_`>/_B?\/X=DNR7_`/#-2_\`!#=:(>89'FF! MYR./.L#S[(]0:'J"1Z@/4%CS[H\\^/.2!YE\H;U#F*',,U\M'N_@_.[6TQH8VF-.PD>`]T%H#]O^HS6_>[^#\[M;AN&X&K4NPE)&6Q(V M)&Q(V)&Q(V)&Q(V)&Q(V)&Q(T1KL2-B1L2-B1L2/RAH@;$@R;2-6A^68V)&Q M(V)&Q(V)&Q(V)&PAM(;2&T@HM/P2DDX@R,C#;"G$-,*=2E@U#DJ)WRZS03>K M:HR4FEDMI,FISRY&2(Z5I)GVXK:7,4$*W$%H,S-:T@CU+@ MZ?O!KXEJV@SU[Y7X.:C1T,K-N.AXG%-!A:7E[U-M*)OD/)4;C?.2WL0E3#3C M;C/B31(0R^25MP?G`_9WB/AXR7W&)O%:MQAKV\'$F82O:#=4$'JETN#9^\[[ M.)>SNE?@YJR-7'4^&I\-ZP2E%P-2CXZB#\X*]G>(^'C;J2N`1DH@?L))F.6D M$DDBQD/1H\?S/+!I(QR@DM"66I>P-.I41F9\2+4^[5^"6HT-]_!^<%?#WB/A MXO4E<_(]/A%:^DL#TQ9!;ME7);<;>;$HIR9G:D*)L5"336<6T=XK\$9;D=_! M^<%_#PW$-2T\!J6W>%>/91\/8KSVR^)TU>9OR;6MCU$9EZS[5RCG-Z:`FR-/ M*,)+0N\5^"3[5%HKOH/S@OX>\1\/=0OUW9<)2FY][+;G`G#($HE=\K\$7M>+ M1WOH/S@OX>\1\/=5\9A4_M'5-R'XMQ9*>#GL[Q'P\#,B&] M(\#[)^RLL4G;]NA(FI3,)F,WQ;7IV-2+MJ[.OCKX^!#4&#!F#[B1H8\03B MAS3"5;N*4LP`+MSC/@3CA$I:UC0C&UL;6QM;&UL;6QM M;&UL;6QM;&UL0=.:'.]3[`XO4)/0;AJG4C(AO!+][A.BQYMNND80\=.^TP_6 M64AN/D!P7U2*:ZIY)6M*F1)FG8P#?]21L27"7+BPFXRS?8X'X$9FH]=6PWIK MQ5V?`:C^&O#V#^&H/M3$[FN^@_.#G>H^%>NT$DS!-!38]G%+A*X>V[O-/2F9 MM)&;]5JQ4O&_7XO):D&X9A$66Y+1\7!P_ M=L'UQ8.XR((1V%?@]"61EH?>P?G!SBG0:$-"&A#0$1=E'PZD05M($Z%6KA*] M9[V#\X.=ZCX5GJH(;"X4WFE'E!3,PS9AV+JID*?$(YA;FG7#4YS MX3=:QLGN.+=6A6Q4\FR3.@\EO*6W92Y%CN)AIN*/.3^4B9,96[+L7W&WI2RY MTW2*NSD/QFEL,6*N8@RU(FA;2X*&XZXTE/%7X22CF,][!^<%]ZCX5?$CX@I6 MW@NM>0HT%#AFT@WD*4IQUEJ0VS7UL-4*5%1,X?ESV78C:9#%3'D.NUOF+,J( M^\1\*F]0ELR,*/4XKL%!6+.QX(^(D$1A:K&>S`KIN MX_6B)?K3H4DG(Z)ZJ1-'`LVY3\.)*0Y5V:18S+1N:RXIUN*\J6'FV76Z^37L M3X[KK2[+^HJ^(,27XQPGGYCOR5,I0_%X*_"RT;VN\@_."_;W!#P'@-$ZH^'@ MKV-QF5H\I'#\:,4/RT4.-,-$ZMPFO,VQ`GZR0FEKWD595=E)$BAQV."D6C\B M+5K9C5\5,2.'3%U+3'E1Y")**WPGP;#F->G.B(PB(TJ,VHUQ8I*;@Q72=E-< MYW(8%84CGWH?B3'(\A+RV6.=RE?A?`PM)H7W<'YP7[>\1\/`RU+E*&Q0)UER MN\O"')KP3<$N$V%(L'&\?I6F["9%K12P78<+EHT:A[T&F+&3YRD2%V-!K(NZ M52?78)!.1-MJ>MVI"V["$1^IP0W<5#+)V+BT.S9+R`I*5)CQF(B$'N3P5^&G M)]_NX/S@KV]XCX>P9Z!*B5VIMA'A%=5CL*-226FHOU$XB7(2ZZDT.,.FJ.8) M3(UC`S2VYJRH*-K82VE*2IDC7RC36Q9#\-]I;#O%KX>"OPTPM6.[@_."O;WB M/A["U;C:]O99?<8592&%0*QR\KD0H5JY:*_A# M7L[4F)YHX4>)%CSYZH>0<4+4TLY\TQY@I#=:3YZ6//2AB<.8QP4G M<24[2(B+LJ_#+\6N[@_."O;WB/AX:A?PA"C(^U);?=;D$SW"OPW^WNX/S@KV]XCX3\"4X9\-3/@7CVW?5(S MQDU6PR>..]*034AYUMAJ39L,I*S;,VOB"D[BY1!:-O#GT["D0[6 M[@_.!^WO$?#V+)QV,RWS-DCSA%#EHF,\4+6TKSQN"5-I8J5^ENG6W;MLF''@ M,)LHRGV(]M72`R7?JXE[/P!\$^U7Q=U!^<#]O>(^'L/,-R"=(-EJIVM0M[T^ M4/(SC'ICBAZ+7CT:`/3JV$4E-W(.GF(AUIZ:H1M%_6^H0D.W3#T20R[[&OA[*UH;0DE7*[7S+]M/AH*XA3M[_#EHYG?* MXE[/P!\9B-KO=0?G=\CX>R9:DA.T:Z=A^0S%:EW$>QD^T6D=N5`GW"B@UBWK MT$>I?@%<2]GX`^+B2<;[J#\[OD?#VEJVE,FHCAOX186L:M(V)M_(3%:9BM09 M%"XFL6^+9);I"_1YD.2W);_`*XE[/P!\?]O=0?G=\CX>TL]5/,MR&JMUULY\ M[RB($3D=FV^)+)&K\"KB7L_`'Q/P1W4'YW?(^'L+69*YA;0A&@L;"'YFWCV, M9TXZT$-Q$?"7&\P?X)7$O9^`/BYX,]U!^Z@_./V=ZCX>PZG@=/`6*1/(8X$6@,M2 M6G0VRT3P2HT_@E<2]GX`^)!Q'+7W,'YRO9WJ/A[#GPZ&8VF0AQUM2>WRO>4G M:?X%7$O9^`/L3D>/H^'M&6H)))[G37\$KB7L_`'V%HYC9EIW,'YR MO9WJ/A_T)7$O9^`/LS&>Y@_.5[.]1\/^A*XE[/P!]DM##B=B^W!^W!^I,"1-:>;[XQL,;!L& MP;!.;_+[<'YW:T(:$-I#:0VD-I#:0V$-A#80V$-A#80V$-A#80V#8-@V#8-@ MV#8-@V#8-@V#8-@V#8-@V#8-@V#8-@V#8-@V$-A#87`\MQTCAY!3V#_X2=\C MMP?G?^%R&.>7IY#T]`\@T/(LCR3`\G''E6`EIM'_`/"E+D:LJ=-7_P#F@7_\ M9]"9'H3(]"9'H+(]!9'H+(]!9'H+(]!9'H#(]`9'H#(]`9'H#(]`9'H#(^GV M1]/LCZ?9'T^R/I]D?3[(^GV1]/LCZ?9'T^R/I]@?3[(^GV!]/LCZ?8'T^P/I MY@?3[`^GV!]/L#Z?9'T^R/I]D?3[`^GV1]/LCZ?9'T^R/I]D?3[(^GV1Z`R/ M0&1Z`R/0&1Z`R/0&1Z`R/0&1Z`R/061)IVF&.#+!.I\FD>22/))'DDCRB!Y0 MB!0R,>10/3T#TY`]-2/3D#TUL>FH'IB!Z6@>E('I2!Z4V"JFQZ2V/2&QZ0UV M=>&OX#7\7KPU&HU[%C^BX1?EZC4:\-.!#4N&HU[&H+\#J-1J->WJ-?P>HU&H MU&HU&O=ZBP_1<(A_E^'8U&O#PXZC>-X)P;P3H)T;E:[S&\&X#=T!OJ_!ZC7C M,5,WG+6:V'TNF[:MI<;LFW0:R($>I?C+#]%PB_!J-1N&XAN(;B&HU&HW#>0U M28+0&9#P!&0W!*]"Y@Y@W&/`>Z?X>4[REHDFD_-'M4<1H>9CDX2R4E/L&HUX M:\-?P>HUX3_T?!@]$[AO&X;B&[AJ-PW#<9C4:D-V@WC7A[PU4-3&IC4%J0(S M&O#7\''6^X5HTIQAS?RVDNO-N-.M-HCR-(DJ09)^'OM1J-1J-1KW,_\`1\&S M+0:\-0:B((6EPN&HW#4:C<%R6T#SB`5@8\^0]03HB>TH)DH6%+)))=2L;R20 MU[,A$Y:HK4EH]1J->YU&HYY[+!UPV?#EL&1`T[@DB0[KVM>WKW6HU&HU[$_] M'P>2[O;D.DCS2M4OMF-V@E.)-AI.Q2W4I0W)2H.O[`V^L)?;6"?U-UYXTH3[ MI$-"&W4EMZK2UM!:\W7F+)HD`W7W>.HU&HU&H?6^3I'X*-?,+7N-1J-1*9GZ M^5\=J-(R-'-1_N)1'V=>UJ-1J->.HU&O#4:C4:C4:C4:C43OTG%:-1L#C?O* M0Z2EH6MTQLT<<94I+:7-4N((FUL*!.1MJ5L$:E-*,W(YMJ]G8Y16HENNK)M5O;-CUZ0;7K]D8]6I?=O-QU296PGD*VJ:?-9)/AJ-1K^#U&HU[ M.HF?I>%^X\B6W9V;(:OK`SBV"G%'*(U2D^;)Z@0X/IUU)G2R4CTBM(>GTR!R:A*2?JVR\Y6D-1 MJ-1J->,K53L57Y<73>3N][AJ-1J-1J-1J->#RD>9D&2G"^*-H9)&HU&HU&HU M&HU&HU&HU&HU&HU[.X:\?`>'#4:C43#_`);@Z235Q-:$CG-F.H&8.Q<"W]D=12%(\X]NYKQAI_D"UY.XUIUW)Y/,:!O&D:D->Q MJ#<(@^235#\%PT(<#:&VQJ-1J-1J-1J->.HDHYC\PT$X1ZB.6B4JU&O<:C4A MJ-2&HU&H==Y:"5J6HW#<-1J78U&HU&O"5^GX6+KB'"4\H>)@BU+V!2B07.;' M--P5QGY:;%==2HW]JF7'`U$CI#.C):))LMH_+4.6-!(9;DI>J7=%5QMPS:(< MDAJ-QC>HQJ-1*>,W%NJ,R?4&C+1 M(;<6;^HU&HU&OR@_,@E25D:C-+*5;2 M/4]IZ;4F1D8_VJ896':MM0Y@YPYPYPYJ1O2'%^!N+<-'ZR(>@YB1S2'-(@)):G[J$'O+;H#X^Z/=&B1H MD:)&U(4@C!^`/PF,GX*(S'CIXCQ'B-5#>L0W$.8HWXA^[*/\`)5XH:47+W!QS M:A@S-/Q2VO!:7T&>X;AN&X;AN&X/J_)X6!&;Q+VF?+!MDH+)M!;.:E3*3/RZ MC-$=9GRG]2;5JII)$224E)((2$!F6:`AY#@)1),_%)M[`A9`S(PHMO:\!J0) M7Y>FKROC/0TN[G"TVI!'J7#Q[.@?U(?&?*U#2=$)U!^`\0HU;T\U82Z[M,G] MA-PW# M<-PW!T_R^%CH;_NDHR'O)!K486[JE*/$C\27L!$A2W#U-2=4I/:@^686V3I* M8T""6R&II!+K2@7LT&XR!*4-Q::C4:C4:C4PGQ:5X.&LR4RHS6XH]JO!1&"\ M$@OB[2]#-TM2)L@T9\LEF0W$85HLEDD,.[":7H.?J;2UZF]^6EY*BWCG%J;R M1S&]"U)*3)Q"D(VI/W5J]Y\RV-E[B3#@8TY2#W<->&H-9$-P6?N<%--K/RS` M\LP/+LCRL<>4C#RL<>78!QV#'E8X\K'U\NSIY9C3RL<%&8(>68,>5CD/*QQY M.-J3+21M2-I#:0-"3'OD/?&JB&X;QS1S=J5JWK40:]JE&9+<42^8?,YA[2=6 M;J#=4<5_8?,WR3U(-K-P:J#A*0-^H^)7+48;)1-^.O./4G#,;C((->TE[`HC M4AD_>4TO<3"N433QI*.Z:BC2%%Y20D,I]]QMM2?+JVKA.H0B&:W'(2@F,X2& M8KJ4OQGE$W&/D+0E"4^W;HDS00YX4[S64&T.>K\7M(*)"R-'B24I&Q:03"U! M,=6U+![G%FT"5J9$SJ>PP6A/+T4A*D^95L-P]J0DRV^[JVM:1N(;%A"$MAS4 M@3J@2SY:?B,WDA*G%`N82M5I/P,B/QWGIS%:'(<(^Z.>Z1<]T;SUYZR+ MFK43QO("77"-MY20RXXHN:X0YK@+E*'ND"69&\@W`\C:VH_!7Z5*%;FB5M_% MJ27I,C%'2E.\>`V>#JB0) M4F(I!+2KAKJ7B-#(B0E11#3J[8Q=FI+0Y'4B0F/L2ME"DIT,S=_/:6;J?:2G MD)/F+>23:#'.\(RGW'Y2/>_%(,B)9;EJT2K5*&MS>F]`9T6A41V2B1'-M:C, MEMK,G'?`>UQG0V7VRT)S>O12@[[P2>TTO[3>=4Z1)2VAQ1*!F:E$ZI*36XH: MF80XI"V'=#T)YR2E;C:?!$EG:&?`.L-.+\C#049EEH;ORU%X\L@\0BD?/B)0 M3#K$&8I"$$.^VX:_< MT01-Z&39ZFLU!&N_1;8_BO1)^Z(RDJ>V>!D6WW6PG0RVDE#3FB65EOLT?F^^ MH.&C:KQ')]U*-2>=;03GO#1I(;DIT<3M09M*"3T4DUN+DO;0C12.6IP):;UY M.X;B6"WJ"F-#3'=4#BOI')<'EG4I[>GX/74WC2IY)ERXS:G#;0@D&2$A3B=V M]*4[#=I&V02SX%'42_+J6.2TVLS8T)S1;C_, M/\@-#:DI2LMSA$EHW=321Z#70HA\U"7-Y:DHY?NI+FD M&5D2%/$HN&\N:TTIT>37J<19#R:QY)8*(LPN+RR*(:B\DL>26/)+'DECR2QY M)8\DL>26/)+'D5CR*QY%8\BL>06/(.#DK')^#7M4LS6HT:DPE+2#0?)(C)$CX7%MZ)Y2B<0T ME'!_\IV"HM"/4EGXK?0DYUO&A+AV\24N2A3S;*380IYM*-2,:C7CJ->&O8U! M_"G50(GP9K(^6HGE]32V3,TJ-1)]C;D>. MKS!+4F6K70C-.U)O&LB2AQ0Y"20KQ4WX/2HA/K2WRDL&KEK0HE&\HUHTVN-[ M31OW--NNK]TS5[Q(;2I2'([2)3!RXVP]?(R.8DC2'-=W!\1MKJ8^Q*5J\(*G M'",BT01*2KP)QM*R5'WH0E+*>:D;R/N=>!^R&IO1G5PCDK(S?VM^.CFYI3J6 M^3&0E2>6DB:CN.+Y;C0)+FCA..$GP$XN?'E1Y[A/1I>\D.I4^MQ)RG32QS1" M<6VTI:](D=#C/PO M4Q[QGIJEM"T$VG5+:T*42`W\I:C5'T-24I=CHD.+2_S'$R]QF"&H1[7_`)A. MOMH)PMQ+;,&?BZK>7`H/G&$0%0V0VHDBO+83;NJ9;Y-1FU\\O0XP2GD)<2I* M63=-"7=RWS)`3\.O#4:C7AKP/V&W[Q,*V\I1*4UN1^>0WF3S[NY$-:=GM0E6 M@7H@&ZIPV]HE2=Q^5?2:XR=/*LOA5,THV8)Z2%F1Q]6E%KP_AJ9#Q(>\9^_N1IJ6P>`=T)/"$6K!B2R M2#4UHGDDD?[I+?/8:;Y+4AU;:'T)D,H@Q67/--LH)Y)N+5JE*TF-PU&HW#7A MKP,_#5\AJ^0Y[I!YQ1K2HB!'X$@))"G%-:'HZD.F;H(EH!+,E*-2C\PDB69* M6C=S-T=2"6E8<5JYO2@D$6U3:TC>TT/`AHUL5HLR7M(U-[%*0;#2F41XI&0+ M<09<+;'F.NW7@D]Q)+5*AX:Z1;S,*6$J=W..(;) M+AJ(AM,UGXFG0@2R&I:(0E3?"$?Y*O>)1$M+2^4ZMC<"C-:R(IH+3>'O?)O1 M*'R)#[B6#0I!1VVU.+29F@DF:AN&IZ&H&8UXF?AYA1#S!`G5#57#EEJTE;:N M4XT[SEI4F0@G"-(2E1O$1[Q*/^88=U2E M8-7@XE+;WER,.,&@.();CZ.:PMQ1,O-QG&-JHZ$OMJ42]%$9&1^P^.H_@N.H MD.)-*E)(C]A(6K51Z&XE9#8:0K81ZM&#:;6"AD#8<29+>;'F'AS/S%.$$EH> MXE@VVU"6^W&>9\2Y2R,DK)TE:O.*/5*D*'+28<;:2DC+0R0:8II"M@22DNK/ M<7+1HG3;XC_;S"(+?;4ISP,DGH9DV1F8UU,_C2:0H^8%-+4HD*"H[#+;J"T/ M7=KX),&#]G#:CU*4I9NL67G)JU+= M6I*D>7U2ML@MUI24/-+=V!ALT&O4S(D:\"!Z#_::3"4Z!#S!)/P+>:5.O[C0 MXL;O>4I.C9DALC)089_,F*U)GX%&8,S)M.FCB2(C:5LX.+)*S6E0@1SB*C^\ MLWB2XA1\U*S2RF0IYE+NAID$%N%N;=(R)>UQS:LC93HY&U2;*R7L2:T+;XI&ICW3'NAL_?7N0Z ME&\_]I;#"T;D-]T>)*5HM1L+TCFO<;SVIKU+VO.$>I$",R# MJC4DE[2-9F"/4E>W0M4Z`CU"?$*2&M70E)Z+7N!.;2<5X;5*&U;8/7@EQ!EJ MD$1&>U:DK2:7&_!Q$Q20F<@%*BJ!'"6)#^;Z=7$H5J37 MB2=ANFHEEN,?"E.XQ\+:5;PIS\S<>F]6J9*R!2]4\TC3.F$P?G)0\])'G96I MH,;-07+2K:K51:$V6^+RR(;%!.])FLU`BCFI#;23>:>4>]UA3;L9T&PC5Z.Z MDC]B3\7--6_BU_,]XQRGMK;Z]JD-F@M0DRVMR"==_P!H_@?MV().[P2KPWD0 MCZO!"OFB="92:EDZV3)&;2HC8\JH+B/)$5DQ+:03QH48+F MI'/60W-K+4B43FH_@GVK,$%N&D+62"\TDR#CFTB4E2'TI0:3-`8GIVMNUZC6 MJ*84HUI\=/X;B233.\))3A//#VAY>H01<2A1NI<7[Y#_`'/I\.2DUF/$P1$$\LD^ZI+1JW[C M&J3!ON(,U*W!IJ'`:"UV^)_`6@]H M/P"?;P(:D/#5E+2U^GH,%7NI"HLH@9/)"E&:.$C82R/G$1F37O&LVTF'5ML+ MT)$92M'%26=ANI=:CST,I.06AN*T4I]:S/7>,T1-`3:$!2TD%'N,ST5O,QL\4DHALCZ(9)M2DO#S*!RT*(XY!)* MYZN:AI*MQ+4L&A.H+VK9VA1\LF>7M?<2X$F:0I2EF45"P[';U*-M"5;1O4#6 M0(VE#EJ!?F)(+4>N[4?QW>]NW#W1H1!1!/`O:VDE`B+7EGKL/F;%D"C0W#,:\$G[QN!3R0?,4#,B&OAH-"(;R&NH2V-Q)&\S& MFH-J.IM3"FQYA13O,-+"]I-F:AO3J&]R341*)#>@).Q.X-()PS)*7UO*4$-* M6$(2@:&E:223/*2'4I2.2O1#3VFOBH%NW$#/QU'CK[1*>3'CQ'#>9,>S@H>( MWK(%)60*2.Z8]\>\/?"#6#<&\QXF/$^'B$?$?,U]\'OT\>!^WQ"=!X@]W`M0>X$/RQ M_+>95LU\0?M,'J"W;2UX'N!5N5SMWB"U!@@7 MM/VA7PB?R_+0]GEPYP/7@8__`$\0G<%>WQXO\KG.>6U+R^C_`"-"\OM7Y;?^ M0/R1^1HOD!7DMR?*[?Y4'Y74O)Z'Y0?RH_DP7E`KRH_E=/Y0?R@1Y7=__]H` M"`$#``$%`N$Z8['EV4QV(M,JWE3)4VR@L,';,KBR[J>P9J)NEN_/-QKR1*-V MRL%(\_807O.6,R8OUPV:R5;S&(4J_F1%7$N0Q&3R)*+M;=N9%EW4]@S43=1+=G5[LJT=LZZ<^^[_I]XTE^785K$*0I565F5`@5+5E3O)2B8M]J*F9*3=BP51/2J9-_TYF-)D6\Z#L$I-E`E>6>E7=!M2JL_J[,1J=/KB MEHN*Y=&4-\BFVU>GRMI)52&ADWE0*6ZK(E8E#LZZ@UZ(/^J$1)&A:]DR(_PN MA:_Z8:DI!RXJ0JSKTA5W5I'KT$U!QQ#*"N*PQZI7&/4(`\Y$'F&!S&Q[?]-- M22',0.>P#DQR'FX@\_!!V,`AZG7CU:N'K-8#O*L@=]5CUZ`%7T5)>NH4/67! MZO+'J=D8\_;F/-W1CG71C6X,6EF/(J,>F,&"JH)`J^$0*)%2";0D67R MQ<'I6,QH_)\I$'DH0]/KQZ96CT>M'HM>/1H8](CD$5:-WI8].>'D9)#R4P>4 MGCRUD0<9M$-\JW(0G#T^:8]-DCTV2/2W1Z6X/2=1Z.D>C-#T:./18H]$ MA#T.`/0JT%1U@]$K!Z/6@JBN(>E5X]-@`J^"0\C"'E(H\NP";;($1%PGIWPH M2MT3O[+Y8O3TJT>">.Q0VF-%C56F\@T9;PD>`]T%H#]LCY'=ZF-RAO4.8H

3CEY.*2;*E_@KAHVPE1+2$MFM*&S61-&8Y9[^4K:2-4FR1&39:+7)9'(9($PT0Y*"')20Y0Y:B!-K(;'`HG2O! M'MX++4$K0;S!>)++@GVK[QU24KX8Y\?X%UQ#+<+>\YQU/L;E#4RX:F?8LOEB M[^+N7M^OYX_/$37ZBXPR,I!EH8/V:&-A`B(A&;0ZXYRMP,B,;`7@2BU(&2FU M:Z\2[EQ>U?#'/C_`W/OK(M._LOEBY_4=RX7O<(W]Q<43Y+;?F7_*><6/-$$I MBR34E2%!HXYL]HRW.3S(YO%)=M:TH3SVN6;VO''/C_`W?@UW]E\L6WC/X;TC M4C3JG75.PW"U69'P=(]4'N2(W]Q=B26K/$ILG1MJ)*:CCS4<>:CCS4<>:CCS4<>:CCS4<>:CCS4<3UI6R)?C=\%+V@EKW<% M+))DIXP2W03BS#)FAL1O[BX:D/=,&TRI!QXZD*CL+2N.TX%LH<4;*5.3(2O+ MDVLG$MK2M"'4FA,@B24@DEYCEZR.7.)2XKANO*XI5V6UFI?9QSX^*RU0U5.. M5#%=.372%6-FV=.W(L*>.[#9JF'8[=941RBTT=V+`[2O=N`V1>7L"<,E$XV] M_+*+^7T7RB)1L&"*/KRV-$&V1J\N0/RY$HHY-N?H0]XW8=4:4)0HEOD9H)UH MP3NX(2O7BI"5A*R;5&_N('X%Q)1C>"5KQ,UR*=R*MMLR,@^EU;5?/1-0E*E! MMALU(B(-R&3:XB(:KR3#.V(ZJJE/O MHCW#RXCK\_F\ZQ@/F=R4^RFSHQ,/(D,]ECWIPWJT-2E!24K+D1QR(XY$<&TNV>@KM?70I6O#7CJ"/QX,. MN,0RGN*1YUM;CP*=-*2/4ACGQ\5EJB"Y;Q87I$@PB!)AV,: MD64%2;`G=LVSDJ8=.Y:K94A^IC/P2[*RY%OWUE\L>VY[LR)QV-_<2O8"(S&P M&CL$K7A[($#7S:V)[JO*2Q.1RW\CBM2857708C?W%J0/0;PJW=)7K;H]8=,SMG2!6KIGZPX1^M.CU]XVJFQA.. M\Q8YBPAU,A#L;F0:Y;LFAEM,N(G&JX370&V%!MQ#R6/+Z^8C)-:DJ49D1?&& MG%,/'XF]*<4ZQ-E,,*FS%$RA3:!CGQ_@G6R=;K5'R.]LOEB,G67W>GY\-*49 M"KVA*0Y"GEK#*IC+;M$QU:7%U*#:< M,M1L%7$>2XN.ME091R^&.?'^#EI\G9=[9?+%:6YTRT/M+W&YRUC8L;7`A!DJ M-_<1^U/M!GIP1:,N))9S)NX^6TE*0A:VU+DRGR?:=4QP=6N`^W-85$>MD--R M&(IRV9 M[AUKV]D)]I)TX$4:.N1)8T,X!#?`("J$XD MD*EL)AAM;B%2F93D53#+QU'])/VA^*Q**:RQ":CK)Y+KILRQ'0;;&.?'^$6G MR=GWEE\L4WR#+<1EH?9__8O;H6NB=-J-8W]Q<#]CDIY"_.2`Q)DJF^:EAA]] M:V]BER2)F$TT]-2X\XZ;[@6*=@W8KK2F56G]/E M1TH7ZBT8D*L=P8?; MCI58SE*3'?FG)EM2I>IA^833CERVP7KQJ!VCZSC.K2KF13"RJW$,2JN,A-G! M(>JP`]8(?D%7QG6V8,5A8(S(W7G7U)/4A'2E$?'/C_"&6I0"Y)]W9?+%)S?3 MR.0/YA1&I]*R4Z"6X"<6"<4$J7S4+)Q'&-_<79(]>TS'=?%9.1)E3R5SDPD. M,2D/.H4AV,\:HY@E,::Q=#-+3NK"@HV=A+94I"F$FODFEF;$C14.MO)XH]@C MDA,?'/C_``KQP$GD:I+2NXOI\>XC?W%Q6Y^:$GPC MDVE/$WVR4=1[T MIY]GS$:&]SXB$*<4AA]Y7DUA'M!-NW* M]=LAZ[9#UVR'KMD/7;(>NV0]=LAZ[9#UVR'KMD/7;(>NV0]=LAZ[9#UVR'KM MD*BTF2I@O?T/=V7R[`](%<6D#L/IT/ML(2YD'EB(O>);6YQ&AEP+VZEKV/9P M2^V]$;=77.ON26)1Z:3(2S>.&16A%)J$URI;\]TX;Q-.NU\QD)(R,*4E M"2),E/=.\O?CGQ\);+SLWRDL>4ECRDL>4ECRDL(]3;;6=HXVL[5QM3MNHT(L MFTO%9R"\I+'E)8\I+'E)8\I+%&VXU9"Z+6L;\4=U9?+M_"MB_I>R^G0^U&_N M+L(<4V:R"?:B4HD>9:'F&!YI)#STD>>D!Q^7)#)US164-4F:6NB4Z"ND^6?- M$%Q#S9-+,W>?W;IH)>.?'PI_G$ZV83(96.:WHAYM:>8WHEQ"PF2TM6]`YB!S M6P2DF/,,;-Z!S&PVZV\0>_KXM$[J^,K=&[JR^7=?TQCY/96GDRW)T M==;2>.?'PI_G'"0:_3TZ)A)2QZ:C_TM'P=I].BNS&_N+LF6H26G9; M;6ZIF$Y&:$5Q34B-`(Y,PD5?9/<4CBXEE3W*:WDTT2DM-(-++2`EEI)$RR2> M2UM..PI&.?'PI_G?@'OZ_P`+5HHK_=67R[_^F=M:=R>S&_N+M*/0(:4^2?8( MT-V4"<8KFS=6MU;[=@DY9-B+X&TGU".ME;/8S&]J2/3L'S.?P<8:>&A:AH]R^UCGQ\*?YWX![^O\+WQ5W5E\N\_3=P MXG!NF3C,I+3I/(-Q+R%K1(:<-$ MAAPDR(ZT)4;CW9=)W=VL<^/A3_._`/?U_A<%K+[JR^7=_+[EY.BN,;^XNPKV M\#-F&2E*6;;KT=V;(\VX9Z$$>QE!H+M$1)[24:/]K'/CX4_SOP#W]?X6Y:2> MZLOEW'Q=RXGYLOEVOS^Z>3M5PC?W%V%>S0:&''$N)[4= M*4M;/$RT[Q7F?,*-_?H_S$/;E\,<^/A3_._`/?U_C$+RS_ M$;^XNV1$7;CD@F.]3S.=P,B411HY-^79V8Y\?"G^89[#W]?XV[9LK(R47<67R['^H] MVZG:H1O[B[Z/R_+]Z@G.9V<<^/A3_.,B,D-H;+OGOZ_Q<0EU$??#>[BR^7-\ M;;NW4[DB-_<7>N&E*&MO+[UM"DK[..?'PI_G?@'OZ_V+>/S8C#I/,]NR^7*_ MK/>.IVJC?W%WKZTML>SOFD;5=G'/CX4_SOP#W]?[!D1E6ZH:[=E\M_\`K?>. MIW)9W_4"_,:J-_F:O\Q*GM_.61-O*<23JC1SORS?23:I#:$KD--FI]E"^>QS M'Y#*&B4D^^82E)=G'/CX4_SOP#W]?[+7N6/;LOEN?UWO5OLP\@]?K!Z_6#U^ ML'K]8%WU8:"OJS3U^L'K]8/7ZP>OU@]?K!Z_6#U^L'KE3J5S3I./OU@]?K!Z_6#U^L'K]8/7ZP>OU@5;4VQJ]K4M>OU@]?K! MZ_6#U^L&-GJKA3_._`/?U_L__P#7[=E\L_&^[UV##?7Z57CTJO'I5>/2J\>E M5X]*KQZ57CTJO'I5>/2J\>E5X]*KQZ57CTJO'I5>/2J\>E5X]*KQZ57CTJO' MI5>/2J\>E5X]*KQZ57CTJO'I5>/2J\>E5X]*KQZ57CTJO'I5>/2J\,1F(Q<* M?YWX![^O]EOQL^W9?+>E,1;I-I7J!38:@3S*@1D?^H4_SO2)0BUS\=[OIKW( MO/55F/499CSMD8\QA0AZ( MP/1M!Z2\0]+ED/39Y#T^S'DK<>4N2'E;H9N!YFX'F;@>9N!YFX'F;@>9N!Y MFX'F;@>9N!YFX'F;@>9N!YBY,N>W9?+_`-4J/G_@'/[@[,AN>FR_]N8V7)CD71CR=T8]/MC'IED8 M](ECT0U'_JE1\]<61KR)X2U(2TIJ<:N18!EJ6E[NG/[@_P#`JCYYJ=U0:]>^ M<_N#_P`"BV4:!*^H:X?4-MT> MK3G8C+G-@QTQ7Z=#RHLGU6*8C:):J>*IMNL2R/17G372LJ!,-E']#9 MV'4LDZW3H8:CQ6HL:)%;A1GZ>,^XJD9<4Y!:<.'7HA.?Z:<=HY#D5AUU%5$0 M7DX^I4\,FFZR&V4B,S*;351"2JIC*2S7Q(ZDU$))N4:GGU5D53SB$NH;6"F&8.8HAYY8]06/45CU%0]16/45CU%8]26/4U#U18]4 M6"LW#!VCA#U5P>JN#U1WN-.QH-.UH-!H-!I^`T&@T&@T&G>Z")^IX2_F:#3C MJ->'CQTX^(,N&O#4QKP_AW^G#3M>(\1X_@/'\##_`%7"67YGCV=!XCQXZ#:- MH-`VCE$#:&U&G+(Q&*-M*/X.M*;2W!,TJB&@$@S&FGX MV'^JX2_F:#:-HVF-JAH?#0:#:-A@B4#U!:CW@>HT"D:CECEC0@6H]XOP[#7- M2J/S"Y):M(D/'R75)VK2:O;PU&HU&O'4:]L@9<-!IPT&@\>&@T$,OYGA(+5> MT;!M&TQM'B-!M(;1M(AX`R,;=1LT&G#W1HD:$/`:<#TX:<=!I^`?0R@07$I= M3IS% MT*4I2#U/\7H-!H(GZG@H:>.P&D^!%IPV^)I!(U!H(;3&T$6@T+3C_'V@_$:: M`_$MN@T[;"630$I3L\.UH-!IQC*8V[M1H>Z1\(_@:%)+O_$:#0;1H-!H-.W% M_48DDI?YG9,?PT&O9TX1F]6^2E9&>B.\ M:49FC;I+(@7Q'X*DJU1H-!H-!H-!H-!H-!H-/P47]1P/7;LW#34E-N)(T)2< M;4QR7S)+;NJ&I*E*801KC!QM1#19C8L:'O0TI1$RO4XVP6D`\.,7]1PT/750(QIO(F-$LGR`ISX>/`E:`W0;FO9T&@T$+0@^6KBS(BY?Y?=L[TQFOEJ^%[P,^QIPTX: M#0:#3\)%_4<$>SL;D#<@;VP2T&.XR')DF1QI!CEK, M;%C:/8/$)0E0T,:#3L$A1B,:T*?+WG5J02I#BNXT[$9PVV8^XT'['3U-1`_; MWS;?,5WT;Y_`C]U6H/<.404C:$HWF4)TP5>I(-OE#1HU^0V!B,-NA.))8U,W M/$>^0WCP"/;-:/)I;5`<0LUI!HU)YHM32:3)/O/+3J9>&I M:[E;B,?Q):B&\ARC'*')'),&@T&G M&(^021J+1TB5KN4%*4H:#0:#0AH-!H-"&A#0AH";,P[&Y2(GS5)W/>P^!(\( MK1;9OQ#Q&@T&G#0:"/\`.X:&"&G#4R#&FYO:'5%)C^2"JM&K,#EA9F1J<21* M>:'N+)9$1FG<-Y@O?6I.Q6X%Q\1XCQ(>\-3&IA*C(*^!?BT>@\!X#P'@/`;4 MCEH'*0.6DO;\>&NC M7CLT/4@?#QX^`\.RSX@MR1N,.'[Q\/`$1&1[4CE(W?DDHR;"DI)7#Q&WP/X' MRU$H^$BU/AX&8)1D$ZA*AL(&1CV\-NH,B&SQ[.@,)TV["V&1$" M]H_AIP\-/#L:$-H0$&84M07IS#21C81`O=-.H<;W!9#E>#B"TY?YBFM#V#E^ MZ39DG:L>!A1;5[EZZ!!?EL:ZNF9`R]TOCD>PT[>SH>F@;(]_#4:F-1N,:C4Q MJ8U,:GPU,:GPW*&IC4;C&]0YBQS%C<8W&-3!*40)*1M2.6DQR2!M:#D#E%JE M))+75(V)($TDRY:=FPM3;0232V0=;(QL)*"206E"1H@(-"AMT&NT;B"S+?H6 MG+3IHDAH1A6FY82HB6[\*7$CFIYAK02N:A(4\TD>8;"E>ZAQ2`IXC4B6P9K? M0EM$EO13Z-SDELPA]K4Y#9J2OF&9IVI]X$7CRD#X'-5$.7^+,U`C4D;B2"2"01ITT'OA.NAGJ@B,C5NY2-R$DI6BO$R,]JTI/@;B09[@ M7B#20-)M*3%=6W5RBLI;(] M4G\GUEQ,NX=)$N+-<::]54^BJU>B&11)/U`M*2L+-3S=O,4W'L'R5ZQ(Y3$] M4Z9963L1Q%K,E''M94\Z)2EU?'7AM"4CW@9)&U.[W2)*DFDTD$-ZJT]W16FY M:#3J/:22,A[PW*U-8U)0=(T)WFH%H&W*TVY)5G+TU&[0$I!!PT&;+YO*/P!$ M?!EAY\-UED%L.LJ_CH-J=!_&1'><0SBET;CC)M&TXE39N[CYA[]#"6S43B.6 MHP2#,:)(R6#U,+)"$,J[$N*W,COP6)#S-2TTM%+(-U%,R@G(K;LERHCJ'H[) MJBQ6XB%5\=:_2R4SY1OS/IZ84E&A(\/X*]J%:C;M&J0GP!I MU!M;R:;0R;CBG0D@7NEL(U>!<%)(R>1J"]Q+>U*OXDX:@H]1'LI$9OURS4J; M+DS723HH@3GBG0S>+1#TN6X[%O[V&2EK<.&M2F4),U;?$TF-RTENU&I)1S@@ MO=,QJL@Z2W"0@^9QEOR%2W)+]6VU9)<+U8EG!M7%0D3V7(1*MU1)=JXIBWDO M1VX\Z0F4_<_D0GW7);3EA8B18NP4^L,J?@S534]LRT-"%&;B"9)*TD%+(.NZ M'[QA9+<)"#0$D1A9Z&4A:0U+8;B27X[B-@][=_N5KH1#:-&%'X;2T&A!Y.B$ M[#!#VA23&IFM39J-32ML/F+:(M":;6XXXDFW2<\=P)+FXM1[QA;1ZMFI822Q MIX/+1RV$>'O(,U$DC4L;_'30:(2$JU03A`GD&-Y`GD&?&7#6\ZN!,D"3725O MMUDJ*?H&UF-#0S$]-G$Q)I2=$Z$4T/4VI.43CPC138?\A,CK=I'G#B5ZXAP* MYR*_VR3X$:B&FIO/H:6XM1$1*,B:4E.T$I*0P\TZE]!N(83L(PLS962_#<>J MECG)VF^D@3BU)(G#!IU2AO8/?"]QHU-(+5020<,:&1F7B9:H9;:CQ_X-N)-W M50VD@+YI-MGJ1H/1!*4ILRT)9;B2V]$?:6P;I&809(0K5P(VZ#0/(T/30GY# M<5MCXMS8<+4TM>/#D*\JZ\EDO.M`I:#'G6QYQ!A4M"0B5S3.8E)^>;'GFQYY ML>>0//('GD#SR!YYL>?;'GT#SZ!Y]L>?;'J#8*>V9[BUUU/;XFRC&B]#' M\-I`D[WE$:E^4<'OH;0\IXG"/0HW,=Y24*41!*DA:$;C/P8^>6UL&I))+WS- M20G5Y9(V*5[IZ&9$0)0@T&@T[E/Q:)(>Z"\`I1#P,>`0: MM5ZF2%ZD9>'L!F>[56A_#7PG9TKZ5GN/IQ&Y6B1CMM&!Q)$8S2I3BT/$:4D0 M0TE2SJF]TR*<4,M$ZM*64N$L&@FQ[P;CRY*5,[$K01EKH/%0]TU&:02M3_@? M@W'4I)NJWN+TU0>J>61&OP,E^*M#!J(BX*69$:75N1WO+/;RVG+8Y2M#,OBX M5ZCVRT+97*0X:VVSUMD)9<0Z>IK7N(S,VWEMFE_8MUWFJ(E&/$N[3\1M'S2/ M>.6TM)-)"-`HTA"E&:U&1I5N4XLFT(V:4R#:(M M3<5XG%AQG2^GVM'J0VD.:)X&LR5S#'F$:;E*!_$R@T.[M%.*2ZIEM*P@DF#( MMW\083X(-I&NP&2@9&9-EMXL6)U\B38IL'P:#6N[,G%2&TH.!&\Q*=1Y1?U5 M,T?>*0ZT^T:WG&$KYHLR1H3I>/L4 M9A.H0D@Z>Y39J4:M"/QX$Z0;FNH-FPFQ%,YE>1P_>/.O./DMPTH4N4I@T-;" M+<1!3_N.25.KU,UGHV:7"W2'S-Q3N\'/(V>8K7<:E2-"(M=0AM)+)>I:ZDDB M0#+QWIU)S12>SX:>&BM1[X\0DCUX2ST>]HCO;PVY^8BJV''(@;:B&T;#&T;3&G#0:`O:9-J'+08Y!:H\ M"U][P&H,]!N(:)"2V@EEKJ6FI;21J?\`'3Q)+FX_!*34:=FXS\5)/PVK6/'7 M5SF$G0N6DU*)02@][B'%.N^)*V&'$>_(ALLTWBH::F"^(-%M:U0:-`WHD'RM MVQDU;2T(A[HT&TBX;M$EX$8T&AAQ2N;PE_-+W3(S0IU'-;0_M!R'")B22P\W M[D4R94^E;CT5*EQHSLQM:%KFO2&&6E$WN"T:'RQL&PP2>&G`O::#&T:#>8W` MST4:VS'N*!LZA32B&BR!*4-Y#<0WD0(R!F9!"SU3M2LBT;UT"&S6\9&D>PB^ M46NGBHN>1%J9CG@W4J4I!$/XHU*7":@N.+]U#A[1_OYA$%2EK/9XF.::1 MNWJ+W07:_CKJ0/AM+C):,RY9FG8(OR)+6BC2"3XMK4ZSYCP;>2L,O&U'BJ)F M6RTA![S,*5[G^Q.@/P&X)4M0T\?>U M=(P6\&>I)(R&]S7QU!>TRU"&U$DO9J"+<-`I!)2#(P7@$K004H@EUU9H/P'\ M3($78T-4*,TDD.038BMMDW&<:);2F5$7+,12VNO)T7IX[C-MB7L=7-A[8TPPM,B(Y',B\2&G$O;*APD.;2&G#4R"M2"4[D[-$IU'@-I&-A# M:8TX&?NC4%X'[@(TZ++<>WP/4S_V)(M'$J).AF-%!2%DG506>I)+0N'\1H"^ M(*,:8!= M@B\268U)0T+@8+0:$#+4N7H2_=67LX:\%::$0,&--`7@9^PW-HYVU25'M2?B MYX\"]JSU,*'\-FIZ#0]5#Q'L-3A))OKA'^7H/`DJ,UK:(^4:"!-Z&ZKP;1J@VO%X MDZJCD%QDI+RBMSL=6JVE)5L4DR=<(;DNKT(N.@_B6NO'P!%J?*,N&FHVH2-` M?85["X?P(:D%%X;$Z$D>&Q*O=X)(M=NIDD:`O9PT!C4PL]A'H9DG0"3+WC<\24P1@XBP<>20,IB0TX_S>$IA:_>47+2R?Y: ME%H;H,]Y-:;#41#XU+T(?$XOW02?R]I&.6C145LP<(DGRE)575YRB\C%'D(P M\E%T,CT,'X'M'B0+V:C<-R!JG0S60U4$*(>!@]2'M&I#^)@M0?L_AX`W$;C( MM2UUV#:9FIKEH\->!#QW:#3WC(.^!&GQ;1MX_P`>&O#50-2M/-/I!RR,DNZA M0U&HU+AIQ841)4K4*]N[<$*VH)6]2_@0:DAL_=5MT09@]#"#,E.*W@SU09GR MO>&JB&Y0][='G/QTI1H%-FHEMO$E*]"):R/F$-2![0I6T$[J-Z1O(.+"#U(E M:!2R4/#@2BTT2/X_P+AH0).\^3H8(O$]=4&HPL]0XQN-3<@))Y(2>A[B&XAX M!:@>B30WP26@/77_`'=G0:F--01$1'XC:8\>&H(SUX,(-:2:-"?='^QE2%MH M)"@:V6C:/>1:$:=%@]4`BU02"(-I-Q+B5&A#1!,8$D1# MFZ(\PXEOB>IF1'J9))(T,;"!)0/`::]GW=#'CJG@8+4:J"T.-@E$8,B!)(:: MC0R!@O:>I`CU'+U!MZ#8$MC4)&O`O;W+AK27FG"'G$`I#!@E-F"(M>#!JV^Z MTHRU;+5;J4;FDQGMQ)Y3CT!;H\N8/8E9GK\%>(/V&\VD')(;EJ!)48(MHTU&TAJ-1_$_$),AXD-VO#:6SA MX<5>Q*M01:A6Y2FT&D*'L!N&02I6FX'PVC0^'P&8(AIPT&@\>!<3"C,C/4;@ M:O#>1@R:,&PR8.(D-QE(7P@H0M2$*,W6C-;C;JFFV&20TDDR/*QQN0T#D.:+ M4MPU+5J-FJB;!1BWBP6NX:<%EJ9'H#&HT"U;06XT$DB"G"(&:E!/LU/=J"/4>Z-1H" MX'V6T&M;R.6LA[2XZ$.6D.GO>66H;$$-J!X#P'NA1$-HT'L'@-1J%'[I;>'AVRTX^`,>^/S-OB"] MG'PW%P('NU/@OV>Z$;="'AKX8!^:'\T/YD?S0_F-2\P/Y@?S`_F` MKGZ?_]H`"`$"`@8_`O\`Z]MG_P"!+91ZUO!;RWO*LZSJZ2W2MWM^);H5T5F5 M_D6\5O2ZU:5T?\"2&OX!T>"?E]'[3[T7'X!T?"VS\MLEO[`-,YTQOR&<[ M*0Z$6I/K3&&.FZE2A9*<.W0N\J;,(JH?F%&4RV.P\F&+$Q?V2+3<=2AP7#RK"E'AYF<8UZP8 MXJ7=.U2RSO,(TT<-6(TL-F MIK80.@2N0JTB)4Y!P1G&2E^GRPSHU>)[V,S(O&,)"I*)BQNN@Q:Y\+6\HU); MH#JABWS2B3SR&(]IY&(_#I1TCX!T37^P"/# M]'PKC/O8?_9I\HQ@<,R+#HUH1KF$XD\N7$_J#5:C2C`-LTX2L('SI#>D M>8,+%AX3A.\%%Z6WX M>)Z1R-I7J]7J]7J]7J]7J].+F^!6J_E\3P%2$Z=:;5<,FLV80D'!,3<)`@G> M-S>`XO@S9BG.7.U6I`GV.ZZPNZX:,84M$0`.H0>.=1P623UM=ZT M>/E3?.UW>/\`@MG>[%F\7T`:LSJWSZOC3GQ\=72C$[CZ+65EOB/C1;QM/F1P MG:S=?CH0YCY?@+\F[D2KU(UA'`0/?5I2V8VLTRQ,FL+#`S!?AQ&K"H8F0QPE M!P#$%L6C%'K1P$%BQY]"!JQQ4\XN\3H[4#?0F'B=1MMT%C:/,RVC:Q+9V&@* MEQ'"TS6X:I`G9ON!AT&U^A8L%2A5L"U+#X34 MG\%&.;)A!.%;9)5MRW8K=BMV*W8K=BMV*W8K=BMV*W8I@&#?`6%V5^5P]+B8 MB=./#UI,;GQ4`#U8E#B/T[#P]:((<1!<2;3S!O(B."XJOWQJ.[P9Y5'J%A!G MMDP(.8(PJ<9*P'`T>[.+,:DHG:`T1$!I$D>!_P#V$T84*D<0/>6%K+#-FG"Q MKQ**A2XBOPDOU"578P5*??!\0>(Q&<38+/*"J%*)I_\`CG%/%*F?LLT'`J#$ M)&Q[,*GP?ZE7I0X02`F#$T[*32-DJDF[PSC'/C@'#-M<%_\`LU8-^G3E5I4( MV8B)4*L^];>CCE3$(XF,>"IUO=R,C.1HS=I/,1+Z6'>QZ8F$NLKB>/B:4.&I<+WHA4IRJ1D<'#5#' M9J4[1&MA=[HLTL6S4_4/UNB:=7BI.9[/=Q!<@%CL!Y-;$1`PQ-R/ZG2I\-*G M^*B?>8)X+9&,(2^R9[=Z+Z4>+X24:OZ3Q(>)8?2M9C&<2X.*V]\F"I9)AVAQ MV(2X+NS(&V,W`(^D`<)_=.C6N\K\54A6)NIBG@CJ&.$R>5"=>(`NM9S MJ%KDZ`%W=6(-2-,3^@2=D',26);5S+'4MDL1`EJ-RA4A$1QTG8.SN1G?0JU: MC(!Y"I3&BO%S9JJ`-(9[<\EQ%*DPC@HDFQ\/<1C*+^J)2X6F^H\R-.F-G7Z$ M_"1I1M$G[JF&9VM8GH"[@2B*3XF$8B^Q]F*/`^WNBS4Q)T`7J-.I.52H+Y&\DVGF&@9@P5"K? M*5*T^L2"07TVA@=`M3*U4^+XBI&GB&!B68P`W?FD6ZBXY^^X>8G3?-\(^='P MW1\`.77D,)3HB8O'>1L.B]5(XH&O5(CLR$M@;1NTRP]2AQ'\VF^$Z'#'L6*5 MI1HUXB=*5X-H7?4:-*G/Y3`'KO7&=Y4@*AXB-Y%H[FBS=+CG?+&A$B/%TPP> MZ84;186L]JXL"I&PR;9UA^J7#PXJAW\!$D8@+) M.(VD@6L1>I4:DVJ`V^+]JSXU@[YP8QE=\J(EI/RE3[RI9.HSZ"02_2S+8 MJ`G6_P`:G4I$1XRDPMI][##)V()8'=(S&/2$!WG!]V]N&AW>+5&(TOF0XWB>-G7HEL6&-.G@J.7@8"!&" M0;#(&/K!E4E.,A'O:9Y[*EW,XZT*O$U8PHBH2(0C:8@G#BGC+N&)`C'1\),< MWA>CX`X3G(Z@:\)][";V-M"RPOS=J[Z.+NJHQ@G7:>HV9+4^2M*)X7\-&I4B M(3HRF_=R(M/?1%\?DV*/ZE0CP(C6H4]GNS%KY`AB;=ICI8:%O<+[,_)B'E7= MRG0IP^5$$RZ(RV0=9,N98^!XRI4XJ=3NXCO*8V_G1P[,8L93E@L`TD`U1POX M;]2_59'W\)5A/%ZL8X88(X)?/$++A:_$@UX2CW\<1%L''=^K,1F+\^E2EQ/";)_Y503(L%XG&E? MJ)6.<)4Y?)EA?_+*0[5^"XAI1P'`6MB8QV;;VL8@V9[PC'B(QE2^<'':JM+A M=CA*@IX0(2C`U'F)8=G#:.[YROLI2CS%E7^^G_$(G4T$X>UCY$YX6F>:M;VTXCMZ5_X_C*7<2,C+NZC1$B^(L0<%2TDEB=,@ MJ$N#XBI3IRIC9(C./[K[0YL3:EW<>+KREHC&B/+3E9T]*G#C._KUX7U,5H,< M\)'$8L;C$#F7$UZ1VZ?"2P2FPE&!PU19&#&KAD#,_*.8`!4X4.)KP$8!A]F1 M=HE`V+NHDDN7)OD27E(\Y.1E'8JRQ4:1V8&7\N.C7FO6.F)@.VU&4#U2`/F5 M+Z2B.,Q4N)G(V3A*%\CA#R`B6#`R!;.ZMG0'_NTSY)%2F*O#CBS(,;9,+7:P ML7:UGT+%/B:.,_>G_P#S*_,T_9J?Z%*4:^S"+G8-UWE-BG2X.%>K&!8R(A"+ ML#8]3$;_`)(&M0KD<13XF-2`E&I`"."1PU")QE..Z27!<-:,RG/AGI?ITZE( M1@T6E",XFI/;C*=H?#:'T82NYI\9Q08;(,G@#FV+`>9&/#SP5LQ;%UC.#<;0 M=!!0_$8>^SX7;H>WQS_!L)N*,#F\)T?`FRPX2K5E$B9DQ$I->PCF`M).DG4% M^8_R27OY_P"W_P"M;-:;_=_^O)W-28AP&',(2E*7_N1E&(&9AB+FT,A3CPM# M9#/@CB]IG?6N)-/A(3X9I4X588H"-0@@`QQ'O,!O,;#+9L4>\[W#(N.]J4YS MS7X)2P_1E:.P$,&-^M/&5*$-!D!V7]B_[CB>'CTSE_#"2VN*?Z-*9_BP+>KS MZ!#S35(PABD*;'$:EC2+#9$'V6NTK8I4!^[4/\4BA.GW,9B[[(6?Y5CK5'ES M&S4`S`:@K9]A]"W^R7H0E94X@D[PFP%C6`!WMS]"%2C&CA^ZI^>+KNYR^ST` M"(ZH@/DPRMB5W?#1P4W=AYM'0G^$B>D>$Z/@EJLY33+\1(;,!;*7-$.6TEF& M=<`?U.4I4>(HR&%Y-3K8FN[PMA$A(F(8DG9VG53AN&)KQH"\! M%0Q`..-.5'#O'$3B-F3#(`A;D.H*E2G"."52(-F9[55I"`H\08;.(QP8@1G( M!B]HM?G7_<2X:F.<3/53Q'K9&5&I3,QF,,+_`$;P>EENQZ@MV/4$QA'J"J5Y MQ(KB+B$<(@;!BPP;>8/HO8`DN.XK<6^(EN\G3C$88``0A/!F+DAST!A/\17G M#Y,L#=>#%_FR6*U-\)EX3H^&#%4JQ@,T)8'YS':ZI!"CP0`X<$W%[7VK;;7= M]:X0PW(T:N,?-K&G0'LRGBZ.0*D"TXEQSA>]D.9&EQY.8QF(@D7WW$@O;;8S MLL$F,2'!%Q!N(\;#8;4.XIFI4E)F=@-491^UQ3LTS>6(AQ=>7RLK/A<_HGPG1\%;-R\%"IW4GWF$BVI[`=9$ MN9'BOU"=-C#%]K.`,IDD2)&S8!G:V4B[L&$/TB%0P,(4_LQ.($C.]['MG2^: M7!ML1%2M*K3S8@,0_>BS](?6>19D[BK",XVX7=XOH8W9V-C].40IU)"(N4^/ MKSG*9>$')-I&T;?DQ/7(?#SS>$Z/@#Y;DF1+]3#H^&V>&Z/@5BMRMGY<_U;AZ4*L9P$3&+1J!K2;2(S)-[L M6$0%_P!G,T^,IR^=`@LQA4`:8$HV6:C$Z>'C0G7H?JL*&UMU#=4G&)$9DPJ4 M\,8QL&&PC9DZI1K4JOXN=(2(I@5+Q>U.4YQ'TP#I7!\)PD3'C>'X:9G&I"8] M6(V1LDVV!LUZB:O$4(56#@SC$@Z&)=8.&J1G)GLM[;OVCT?!!/AQ$U)5(1MN MVI`9D.^;O,[7(3X+`9@[LGVAH$ANG6TN9=]`&)<@Q-\9"^)UCMO%AY&.F3&8 MSBPIN,B*HTW3]O\`U8@GX@U*<-,JD!Y8A1_6?T:K&?%TOEB)I5(^M"%X$4H]X&&R\Q6!F6?$^Q`.,6&@ZMX MVMT0H^>D?(OM>*XJ73"/_P!N$%M"I+Z52K+^*95U7_=J_P"M'BHPA&40YF;2 MPTSDY[4?U2C2C#@Y#;A&H83J0'K%XC#LW,1-K)9@*W`2P&C5)E@._1E"M&)A MBWABC*,HYB<1:U;-RUIJ=.-3BA*.'%N[\7<.S-?>6=@;E3_3HQX7%W)D#M`2 MP&,2&&YO#Y0MNL0J2A.G4SQD+0<_.-$A8,3_..:4A_P`L7QCZQVC8P,>#LCPG=[LL0A6)?$,<<\0-S:!!D2+%3IAH M<3+B<=.1BX;NB6U@5J;F-XQ@AKU^$XN/=<=HS2^=3/K#5O1SC+WK#O0&?.Q: MSL'[&Q9I>#Z/@K');R#7XB0A2&WI&5\3&!Q=B_'<9L4 MJ-;8@`1M1`+RD=HF,B8,,,7B7=/^R#&6CP?1\&UJGWCX)R$<6:)-S\YLYR,H M%05)UC="G'%-M+9AK+!4ZU>'$TJ4:H.>F*<0#\IIRJR+;8@T!9"?K'\)PT8P MIX2`&<=(SZ[;=*$N#C4XB%8$2B,,8BI9@(`:-.&]&7[MYO%3]5J&M._`-FB# M]'UV_P"H9:6"H/\`_E0\Z[RB,7#<3,/`8S(2M,ZD(Q$G#,9@`7/?)/3%0-\N MG.G_`!QB_1^R#S>#Z/@\J%88J4@Q"E^F\42>(I6B1]>F=V7.-V>L/ZP6*`QU MI'#"/RI:.;.3FB"5*O6D)\=5MG+R1CHA',.#Z/@ MEBUY'-ZHUN#EWW&T:C&-+;E@E9,'"[-9.UK8!4OUSBYQIS@*AC3%2!$1&./! M+"2\ZD(S!^<8QCNV]YBID#1./D=^S(V6FUF"K&?5^RI\W@^CX/6A7GW7"0JR MIF$+Y-IJ.;)`VB`B1;$EP4*=("-,7`6!2X;B88Z,LR,98K)$`F1+P!V;'(!: MPL`G_9T^;P?1\$Q9/M8SJ1T3J5*D?9G*4>Q'@6`EP]3`6N-@F)=(F'UOEL3% M,.1J_9-MR,-'@NCX+8K57G)FJUA(`^;^RQ5T^"Z/@S%6>!M_9 M1IIC?X'H_P""^^CT^!Z/^"\)N*,-'@.C_@S%I'@.C_@R!Y_`='_!D>?P'1_P M9#I\!T?M;\IP_P#F_P!2[N/#T:9TQ=_+\%$]'@.C]K,>)B_-/_2OPW!UA.N< MS2S*ODLZN6[Y5NIX@`_\`T*L=N9?:.S?_`--6_);\ MEOR6_);\EOR6_);\EOR6_);\NQ;\NQ>\DO>2[%[R2]Y+L7O)=B]Y+L7O)=B] MY+L7O)=BWY=BWY=BWY=B]Y+L7O)=B]Y+L7O)=B]Y+L7O)=B]Y+L7O)=B]Y+L M7O)=B]Y+L7O)=B]Y+L7O)=B]Y+L7O)=B]Y+L7O)=B]Y+L7O)=B]Y+L7O)=B] MY+L7O)=B]Y+L7O)+WDNQ;\NQ;\EOR[%OR7O)+WDE*L)R)B,N(G.KRKRKRKRK MRKRKRMXK>*WBMXK>*WBMXK>*WBMXK>*WBM\K?*WRM\_MJI]'+T_\(U/HY>G] MG4X\)@OVL6BQ2C3!,8&U2DL`+#2@(F1&(:LZM3_#:GT_E/DM/P>!N!= M5)1-\N959%@A*IMG]FDU@`,UMX6.,L.!RMZZ2 M:#HQC85CE=I^-"G@DPSL9?#JGT`W6,WAA$%I=93,<#YRC#9ZPA&$EM("`S_``^I M]'+BHR:3+#+?!5R9[5:CA+IUC3)H6K%/=6R_45=<@!&].V2S.FS+#F3QWD4U M61Q.GSII[O@(1HX<.=^A.H@'98JWP>&GB[G5Z4\XGG/QJQD",CZTV?X=/FY% M@SCSY,0"L!O6&WNP@$_JHB-A3G,ML'J=-`A-89:4\RL0L@L,!MZ>1KR8FM3+ M7X"$)%H8)6]2P`XH->L0+WGS*SPA,-YKD[M&:WKVD* MDIQ/,/\`%;5JOM5IVD\MU6:O.OLZF$-\E[>=2E"H'S6!;0CV*,1^8V\5@S"Q M.X'0/0M_LCZ%"-6K$4\0=P!8J_$5Y=Y@PW$9RV9`T92@6S7>`B"!W>$OS6.C M//Y%LOB.DJ4)Q(;M\)WE0G&!9:1SV)H;G6FI$ARC$[\4/A\^;+'NY8?LQG;/ M)65L0YP?*F,,8U`^/8FG0G`\Q;K6)NU8:MPNU0*R,.@^ MF(6<'G"^/XUL^4+%.$#9I_Q0((`?/(^8*$8YI1\DDYF`OM*LO'I38ZG6G^T- MA]8Z%;3?G=.84^OXT^"BW0L,,#?1^)61'L?%X","O"O6PYZ"F:3L,RVHS5@*V8]JL$6YU&KK"DT0!Z MIO\`.C3E/:'S?B5]10X:J[F-]^M1E'>M>SFOR'%\H>22S+9M\!"L-[%YE**V MP]@3P%OA*;W!U8@R)0^`8T_AI\V7#'Y/G*M,L`YT]J>%R;.L4KDR:E`R"8C# M(%=_2&T+^9#%'UCYDP++[7:\>U8*,1&!M5MZ>2,@,Z>-RMN0$[#&[_!;$HK: M![QW[2.;)8_+8!R2@[8<8TJ8UK]T>%9Q9(K,P"PD!O'0I,&MR87VM:.')8WA M=2Z0I"6>?G0.KD=U&]8?&_P,N;*POP>F*UJW(1F0J9QT)X@$]*VX=2L' M6L6=8PR#7K7D9-BO\=:OL"M70F\#>ICU0WD1T?$BV=US^$'.@)VKUG1'AI:` M5TE-K"C]ZAS9#)"H=XJ7-DP@OX"7-E'T5M*\)PMHVJT;(5C,K1,]JV':QSU!`& M]LCZV\#NV/I5JL(1Y`T,B8BSQUHWWH7OT(Z4=H&?/R&4Y?."#9W0'S@HZ`9' MM0YD&-B*CI4CG9:\*YY^`.4#/A\Y32O3.$P=D`;DTE8>5LDAS>?T\R`*IM?@\Y0/K,B]EBM>]&`LZSIM:N1R,NNU$BP$*:9897K"A0S@>A8L8P@*TV"P]A1A3+_X>E"&>*(TK[-G"C2DP M.>U0B_VMWQHB6?QL1[ZP#XK5FO5T70E(!G6VL`W.;X9]FF.%NE/(."C+.]VE M7VK!,M+_`!6WF^)#I6M;5R^TO^)9]SM?1UIH^-Z`:]_-Z%$QCA#'RB_J5VU8 M@`;66)S:L0M+*TE^A&V9!\;5:^3"]J:61L,<*LPB2^TPW)\ZM`*S*Q%DV.UG M5Y5Y3/>K2G.\K4"+W32/CGZD9OM%'&2ZM>P*\J\L@;22$X@.E0Z$0_BZQY\2 MLT@*`'_,/F5H+(RS.WQ_#&5B>U7E#";E?M!F[4`/E(B88C1S)T!AL!S#H427 M):[L5@]7SA=X(V>6U4R0!;Y8E`!\_D0`%N=`!W+YCH*^=1C.),#%SJV7\MB%1FC&KB8Z;UN#NH1ZKR M>M8(V4\)"H3!)>E$=0R:D):(^>]=YB&-DSCQ9&F[1Q>9/$[3(X#G6$Z56W*<"S"(3^9&YEM`E=WG6M9UAVGQ9E"7 M#O&G&%KO?TIWM6)1!O:Q8GVFR4^&_F5,1NT,A'/8AB))32B'1B#ZYZ2L$!]K M)WU+F*@3*9(TW,R`UK%<"$(C?H6&Z*V+*>GH1QVQ;RIQN&T(T M_P":\CSB5OQ*,AN/;S,A@%RQK$?>"Q_2L%6\(W,MG"L09UM(XI`%NE7H2T$= MB2Q"-.^,2G;,?)Z4);UMRM\-K+NJ=LNNQ"WL[4<0'>:=.GF6R[E8Y7C,L5P0EJ1SR%RP>L<_,C/ M-A0B++`FIIS&6%D+/6BBX+K]Y'#O985L\OL^O:^JK6!NY_)DBL/K+NJPJ.8O M9%QG4>'IXN];.$P8!^=&523^0+O)603CPVS(K2%$L!?TJ-6,38C4@XAC[,_: MAC-CK"2Y$Q_BHG,`/*I1.Z0M%JB+;U$MMLI4P#B"L?N\"QXC&F,_F4I3E8XP MN-/ES+#CBZLE`A&$BW,>E8!N6"WTIHLLX+^="4'Q!U:Z,Y7LK!M%1E&,1.UU M8C#H0IRM6"=YU6)CM0D.OG0@&[M'G6QO(&XX`I&]XA!_&U-%2&H*!Q;4;60J M3M]"!AG>[G7VAL7=BR#(H0A90SKNH^[;IYD3=&_L4FTK";E:=:P5)#O9.P7< MVBG&UXRPD(`$MS^58N_J8<5UCSPQ).DK%,Z^8?$KMCR(M>".LW>GL0AZV="F")>A2+ M#&&M"`Z&7=@G$0X6_+M6DG2L9M9=[7ZDU,>=;5ZPX58-LW+8W7R/@Z5 M(S+1"$X.8Z2C*E2[P+NY=1I#W<0PR8U4E9O]C!;5S*4PVS'%U!8_E`([=2WYQ4:0=@&M\ZQ M.,WE3V,C"418FC>W@Y,+BRQ15Q3/;B=6&UEWK%"$>E,=:L1@/>GAOO\:Q5&\=*F,UZS8]"Q-$CZ:>0ZPZP2%H"W8OS^E$1)V?,L M)!6`7(SJM=FR;6\G`MVK#2Q8\;=J;:6I&,=U8:5Z8@XI+#FNM0RYELH/F1-6]%69&RL; MG6$I_P"65BA:$X>[/0HSIX]DV;10[W# M%])1E3+C4KL!M303[3+;*DQ?%X^91<7?$K7 M(Q/?K^)-;U%2+C,I&>&T#Q"Y=T"A&6ZI-=7IEF6T=HI\V0,FCNA.G99U4F;P+,O3DPR7=RN=;-R=D\ M=U?11CI6"5SJ`@=C$7?L7_=1A.(^4`43PU*+O=%H]*^U@:?.Q?J3TKR;739\ MCYL@Y-HR;)6T`FDC'0>U;7E\A7>0#A'%&SQTJYO'I3"2S-S+_')8S]/F4J

I6Y@G!L36`16PWG0!O3$R'-G0CZ ML_+BSY#ROP_K$$]3#SH`YTRQ9DV7"=PW(^98PA4-X\ZE2=@0I'UEC MXH/3![3_`(H1X2E$P^DUO:HQE*,:]CQ?2B)W*S=R#D]]3M@I:DS>/:LX0[U\ M9[4VMU'6MIDY5P5R=\*:,U:Q5HL1,P60G&]6$K:BZVH=JIT8OAF3GNN:QD0^ MPMEC%.0UB?.GS*W)B+KYJ:U,;W1TK:T+#8R8LFCEM0A!W?)A>U-%,;E@%V1R MZ$@4XJ$#F"$;UBFZCAN*@`^92,@+ M)M=S)\,32`TG%U-YT\+NKE]U4V3K\EJO&).Q;(/DMVK:N('D4);U.UP@UCFY M&!&TUA5F+I!6RQ6T%:_CS+,K`X70KK<@`+3YTQ-FME&L?4-FCIYUMC([H$%" M/JD(]]&S4OLWP)BI4K=G/KT*PHXLGS^7M/A38;4!&TK:"V5M9++U$,-U76K$ M(DLA"<)`.HPN$71:]?.YEM$"U6$+'8V7HR5*E:>.5W2NA6H9-13IXK:M",@6)([,R<[-?2!;HM3':CF/*VLXS^++$(Y MLWQ6=BV9'I'H7JS\=;+[08$(&]DT2\?'2A*=EJ'=LMH,5+G5A68J[M6<*^WQ MYD,0V3G1',FT+"1?XWK8+3",:C%.$[@!"+O)#%;+QUK:O68JQ/G3F[F1.M%8 MFVH2ZUO16+"1S!Q_E0$Y8H$YEA3P]*;/E"P9P4'=$Q#A-1V2 M1F*Q"0NR=RUA\BL42$#J5F0#,2K.099^18L%.\9U>Y'0M2LO3!6*T9=H!7(" M$B$V-XK"-Y:U:MH*U9NI2,-YLO1DQ(Q]5'+A&\]DV98?&Y8!\E,%S MK#G6I1,)@"98#7ES+$/)?U)O$>=-6\>M/"V*;,M-GH6RZS+>PE?:3B;.?96@?2?S)FL5C^ M7T+8E'R)V<:K49&YD<%G,KTUK)GZUM1B4&)$=!M6$E=.0=/F5B>8EY4]KDYF M",)(&)!"$K66*R3IJ<0^E8@-I?;"WG6S3>7CK6Z8%",6L16?)WO$%J>A8JSQ MHBZ/I\;%JS!/),-U!T>5=DV"GF7/*.6T.C##LCQ981$8?(G6P'BMD?:ISA==W#>TK"=?D=8H#/:@8VP#. MR[R\.@,SHQDC\E6D]:L)N0-K\A\*U(BT.4^0M&6ROM"6YT[OX^.=6CD;)*N! MBASH'.AH!\JL3"]89,55I4<>S%U4_YF/9/6L,KC>R[BD3C-WB;5 MMW-:IQO?#U!2C`2M0P@8R%CE*]7D-Z$P^4/.GD;75X6T5ACA48QW;>E8KCD" MN6V5LA6IHA'0K,N"0&'0FI3+-GTK'3%NR5:RL52A+-$$=:.U9:L(O M0C,6HS#VWY!J6V"!I3A\.E"6M;*<6%#%:>U/-PFC)^<+$)-S/YUMRF>A71/8 MOM(R"V9!6!UMV3").1CDU)LR;E%\G0FU9+)%:5M11&':;+*<==W#WN&Y2 M-2QZC M,>I.93%/6F%V1\P'(#9)5CZH0J&\C);R->2T*T9"0=6X<;V90[8L@ MPW6K:[*JU<,3:(1&F2/XPTJG#827BXES,OQW#'A\!):G;VG2L1WV4AQF&%:(Q: M`8:>@WKBYQB!2I43.G9;G8GG7!1X?NQ6XF)=P6L`*A3_`%.-,T*DL(G![#FQ M`JMP_`RHTXT2VU:9?$HS'X>%0`XMX]70H\;4-#\,<5C'%8XYKPH\;2/#82^R M1)["1YEPD^#$(U>(E('$Y`,4/Q4J!H9\(D]VO6HTN'CBC"..KJBX%FM'C.&8 MG99[F)7XZ0^W&S@S]Y\GS\R[_B&[S$19J7$<-P9HBG1,=X'UAJYE7EQH$:W# M';:X\W.IT>,B(\0`)#Z$A8J_!\&:(ITL.\#ZT7S*KP)[F/'TL)>W`8GM5;A8 MRX;'1PO9*W%H4^!XIOP[B(EHD0]O/:RGP5GMW91XNG+AA"3WB68D>94 MN`I&CWTJ6*1(+.";E^"_413)E3,HR@_JWABOQW#'A\!):G;VG2L1WV5/BJS= MY)[M4B/,JO!<&:(A3C$[0.?F57A.,C&/%T2'P[I$K00]O[0X.C-\,JDKK#<% MPDZ1J$GBH#:D3G7%_P#D:DZ9[RS#BZ=T%"E]I6X#&Q+3.$WN38<^90C^CU*E M3@\,C4C:8BRQG%Y/C:I<1P9J\/\`J>:`Q`XM#7=2B>)]_P!UM<[6KA9$X9Q, MG.F&.3Q7ZC"`:`X+ZB_2J]\KG<7/=:[WHGAJ]253`=[&S#:-X:Z*J\=#N1#B\TP2<-H`LU*O^F\1^8X: MI&/[N+9/CF9?^0]6_#FQ_*ZNVU?^[/RKC?P]+-(THM"6`$;!TOH-VM<9^'K2I$1IW9]@*M3KO_`.5$ MOM'+D_)(^;XZ%Q_/2_ADOU'AJVY(TNC9E:%4H\;;6I\(8O\`*&(-+QZ;5`<9 M6JQXFUP#4:\M<&N7#_@ZLH0/#%I"]G.E58?J!G4XX0^SD?6IZ(CY6GIZ9<1P M9J\/^IYH#$#BT-=U*)XGW_=;7.UJI\/Q%3#6CB<89&^1.8*M4X.N:431IEQ% MW!`:]3EBE.O4+RE*\_X?M1@GS\JWX*^?]F[1`6U4IC]X*VM3ZW\B][V2]"`C MWAL*VI#K"][3 M]H+WU+VH^E>^I>T%[ZGUKWT5[T=OH7O?\LO0M\^S+T*S&1]$K%@K-]'XT\*' M$$?1^-;/#55L\++VP/,K.&`_?"LI4ATJ[AQ[7I6_1'05^8B/W!Z%M<5+V0MK MBJW18MNOQ!_?6T:AYY+<[3Z5[L*RG#J"V0`J?WTZI^R M/0O=4^I>ZBO=CM]*]W_FEZ5NGK/I5F,#Z16S.J/WE)JG$18_*U#4OS'$^W\2 M_-<3[:LXJNW.K.+K.OS=3J"V>+E[`/G1G^,N'R`K.*L^[BOS0_VXK\S'V(KW M]/V5[^'LKW\/87YBG["_,4_8^)?F*?LK\Q3]E?F*?L+\Q3]A?FA_MQ7YH?[< M5^:'^W%?FQ_MQ7YP_P"V/2OSA_VQZ5^\K>VMJ54_O+^ M9[16T)']XK[_P`TO2O=_P":7I7NAUGTKW0[?2O=17NH=2]S3]D+W-+V M8^A>[I^R%N0Z@K(CJ5F2K'_IGR*F?F#X!3^^CDJ?N_Q!`:N6YR5/I_5CR>C) M.[=-]UV?5^T&-RG^GU-^F;-<3\`I_?1R2&F4?+R=:(5R;)4NWOJQO\;LIX3@ MSS#9T/G5X_IJ\?TU>/Z:PR;"?NU>/Z:O']-7C^FKQ_35X_IJ\?TU>/Z:O']- M7C^FKQ_35X_IJ\?TU>/Z:9Q_35X_IJ\?TU>/Z:O']-7C^FKQ_35X_IJ\?TU> M/Z:O']-7C^FK_P"!7C^FHQ,@\BP]WH)T:`KQ_3]"O']/T*K'B3B,&S#.^CF^ M!0_4*>_3-NN)0E'=.0R&9$Y@H_.7=F]&0S%8DQD'6*18+"&6P02GQ!8(E82J M?WTZ(C9'"52Z4!+?!L1D/^8L4+B4=ATQCB@C"-AE'Q"Q MRLB%/Z*>5F)"<(CYUN1LU#.@T(V76(,+D&Q6?.EZ4-ZSYTO3 M;TK>EUK?EV>A;\KOF_Z5OYM`5-R\7M8?-E?;=YVR]'U.14_YD6ET.Q\HZO"O MX>F"',IL-6S(OU!NG+Q'/'ZWP(U:A:`"J\=(815(8:AX"]69+>13^^CDX:/_ M`%QV>"I]W?C^K*_QO968;]=RLPWZ[E;H^IR(PG9&J#'VMD'K\B8W\IJC]V(R M-E]D2=:^QQ8-?+:0:7A:<6WIMS;,CYLO$<\?K?`J'#'W4YV]&9,+O#T_OHY. M%&;O#YO!0L];JV99>CZG(%*)V0;+`?*I5Z@@9&I%B80MLGBOCIPNK8TO]N'H M6U2I'H(\A"PT_LJVLO`]-\>EQS(PF&D,D^(#QG&E@(:PF0P@OVGS\O`-Y56W M1,CJLY#\O%*Y=[;@YCY&=4S3MA.3&P_)D>BT`6Y>(YX_6^!4JWR*T?@%/[Z. M3A!GV_(,O;TIO'.@5A1Y_/EC(!VEYB/.A*YQDZ/J(YX_6^!5-3'M"$M(\/3^^CDX8:(S\G M@X!FV19HLR='U/!T/H'^.7*!-H7>0B15G"6!P'&*)V7O:R,K0!=G/@YQ#O3O MLU/9IL0K[0PQD&(;>PGZN0:I`]2.*G*)'T;>9I>5D9&$PW7V.N(YX_6^!50+ M\!5,B[`/#T_OHY*7W1\_@X!FV19HLR='U$<+V:01Y0$91D,,;]2-2,X&F+RX M8+O(SB:>EPW6G!#"J\'WD(\30G';$7$@0;&TZ>I&I5KQ[J%642,`MPZ\R$^+JTQ6Q2 MS@9[+$*]8O/%+L)Y3&Y5.$-]*H>HW=70-7G M('7A/D5&KG8/G9XB3/9ZV/1=0W)J!MV;<^S$^=N5Q'/'ZW((%[ M*C2E]GQ]*V)^27/8.E#NB!-/Q-]M_,M#>/6F^=KN\?\$,.]V+-XOH`U9G M5OGU7=OC>\NCQ]'2C$^[?1:RV;?$?&BW1UGS,I82\\W7XZ%1^^'ER2U4//D< M$!O$]B-29!/,UG6?,K!BD""UUQ?QTW*R0O;IT(=V"8Z;AVW]#K'4WFN%W(&+ M,74HS,M[./E7!\]OH71]3P8IQ,'Q/ZD`+3S:,][WKO'@8NUD@;W:[F*M1C0E M@K9BS]FC,<[7$&U$%AQ-,M..@@D6:8N"QZ+P0K+G4Z5:8A5C+/\`YND)A*-2 M/S9Q$O\`-Y$:?"#O!3QF6,6WU*D,(!,3M2P:2"OMQAJ$7,!V"[F\#,2N$K.; M#$^4G(W(XCGC];D$B]E'C:=:F3(;AAYPCQX#5;L/S[FZ^Q3H<9^=I2:73:"H M4XM4_4ZDI"(T`$[4M0[5#],H3B>+P8IU"+`':R//I4*/%U(U:-8X1/#A,9YG M`L(*'`_B8.:>-^[&EF5/AN%:?%B&.9;U8BVS-B-RC7I[D@_*XFI+?QMT#(SE MEM)I!PMR*W(K^;P+NW1T:J6:_6H\3P4)RK MD;)$A.V>S>(A\&&1^;*POFXG]`HE^-@*=2J;<(:M3&![B8B9-C[8;,CWH'M$ M_5"/>1@.:1/U1YT>\C`2S-(GKV`W:C$0AW@^=LMIE(Q&$="D*6";2LM(!&G= MLZCSIQ&'>Z,1;KP?50,8P[S.,1;KP>8($1B^?:-G-LV]F2IC&SBV>;#'ZSY, M3&7,A+!,OFL?RI\G$<\?K<@@7LH<'#A?M(C>,XM?>RH\&9$4:;U)3#6U2"I3<:7>)N^*Q M4IUZ1H\)1GCM.U*0NY@%'B6^Q%`Q?7B57C:U2I1JSDP`P[@N>]5."FYX>,GI MRT@YN@\J0I$@WM*G%I`@V$2`B2->94^Y MX?\`[J=/?C&($>\BUC1=K6Q8AG4<-"7#PH592C2C9&J<(PRG8#9/$\2XEA#E MB`N*XF43^+:$0#G/VDR_2(*/$&O.K3J0$K1&^3&Q@+-`S994>'$GF0YDV;,& MU^3DPHRNE(#K39'R8:ELK?+9V9.(YX_6^!QXN'O*,GZ,Z$X[I'AJ?WT7NNWXE[J M_7\2]V&U%_(L/=A_I+W7;\2]UV_$AP__Y3#1J0XB4\,J<@<'K2.K59:> MQ7E7E?A^*-K;,SFU'YO\-^E<3P'%"ZTCGV)=>(=05'@Y=Y+B)U^[E.$XPE%I MUZ>*V$[Y4G9KS>,-L.#_`$R>*E0BPC;B+6.'WKM+DN3,L,JM4Q/SCZ5AE:<4CUR)'8MX1V]6_I31#!OJ97*E*-.SO'S:3K3 M2IV>/SO'L3]UZSYEWE6"/<1$JF$V.+M-^M`_AI@`O<6,L7P+O^)..H9,V:ZUL]FG6N[I!H!&`D8DYQ?VNJU.K(S[NJ8@EG;# M$VL`,^A1A4#L,$C_`-,V=<;P>;0HUZCOCJV!_P#G3D"PO(%>=PO";A0QTYT# M4XFM(86M+!I7V/;=SZ%WV,FKA`M.(X7UOGZ4:=:I,"RZPVW782A2HR:F"WEY MWSZ4YJ$6M<&S('O+#\6K6%&GQDJE2D1=`6N>C-G-S(RC$1CH\?$KB:-T(U[` M#L@$"0$1FL(,AL)R.]\X&PZ0QU##5!$LD@[[9/,]N3B. M>/UO@@K?R:]A^D+O'G\-3^^CDXLG_P#(D.I-RXQ!:-IZFLYKUORO^;U;MW;K M6^;]75=\:WL^C-H1G(O(^0/KUE='U.4)PA7,#:#W[F;!?8`2X!NUWK' M1K/"5KL?3\:Q1J[:Q][:)R!O-L92B=&OK4C&KM0&*[6'S]/0FG6V>;X]04)< M36,Z$X%FEW4G#!KR1>-1Z$\AQ,I-9BK&8ZF"/"PB!2D;>?G4I\;2H$9L,L4^ M@TZT2.]HG`0/FV M#6'`?DP!%7O3&)>,Q'>&;8.G2CPM0UWA.5N)]39K+$[5>N/H6)JDC\DL!TD6 MGJ'.L'%48@=BXCGC];X*8?R:XQ#Z6?QYO"T_OHY*A MSFO/S)DW*=O5\YR6L]J:5[)M?H71]3D&,>'K3&D&DQZZH/8ORG$==#_YE7J1 MX>IZD6Q4[&&+Y9'KYBORU3VJ?^I-4HRA'23`^0E;9:'7Z%95ETP]$BOQ-"7> M!FQ1M;,+]J-EU@U*8K4XRD)&VV)Z6L/4Z[RK2I"'SC/S2%JC5X44*-&=T&-Q M^7$807S@D\ZI4Z@WZ\<0B[2G;`WR<0>.R-`SDDJ4JE&E(F1^4]^J01JFS0-` M%@'1ED,4(X:U46R`_F3\W0L,L/01+M!*J_04OPY$Z4(C=(D;K2P>5I<@,ZV: M?$'_`-JH/+$*,:E#B3P>$O$-%RX;%M!PSV.VD(1I\'7P"[W([#5"_*U/:I?Z MU",N'VJDL(VXWL_D%JC4XGN:9D'`Q2D6NM:FV;2I4":!X,$9XI.;)&)$8M`QA9GL+:<2[X<-0Q&\X=HC/MVE/4&*&BY M1I\.2:(B`";V;58N(YX_6^"][#WM(XAT7J-6-Q'A*?WT?^C) MCB,7$/I(`'[I!/D1D:M2WYQ;J5&'?F%42C.4)-(R@""6+;&+7:UJE@PXHBW# M"<(Y[L8&+Z0L7,L)A5E+5`GMN[5MT:_5`?Q3"V*3?3DW\,9K?X>'15GYJ:JB M?%88FJXPT[WC%SM8VVG#'0ZV^,X@]0_AIQ1A5K5Y0-[SJ6K!0.&/-*TZ26>6$('%`0#'39>N(YX_6^"L;E5X,_RJEG,;O"4_OHY( M81'"\GMU\R#QAKVCV;%O8FE&&O:/9L6]B$90&=[;NP7H/'M0V#UA!X2_RV=J M&Q+_`"V?YO(C(TY!P+=G,]^UY-*$Q<>1T?4\(\?=B^5P'2;%QD>#B!5HU(EV M#SIF.G`'<@Q#EPU]C*-6N!3E5,1:T7DPQ$#0ZJ\33J#N:4Y0+AMJ,I1D.L!O MI!-0EAGX]2?B'>WR:42;9-K[?.=*N`+?.^;\:L':=/5VJ)BVMN?T)Y=-[FST MIK,5NG5I0%1\``SG5=4H\14A"1@+RN\HEZ9Y4(TB],0 M#'4UBXCGC];X,=%2D_2+/(/"4_OHH\RI_O?Q'+WG*87QBQU*4*G#"IQ,9`1,W@0\MV."4)80;0\K.A5Q0 M`C0J5WDQD?MJI@V`%QAE,5";@UPMR89`$+$RE`F423LO+Y#G#I%CDBZ1KT>&C#!&(:,9$L9DO(P M$@-H-%[+=)3=U3$CG&)_XF[.5#NO=8`W,UBXCGC];X-PU33B'9X2G]]%2/S3 MY%2YC_$18*%DL0-I)N(Y[Q8G%W):G&EW6F0Q'F`N&LD'4 M$>)KN>(.G0V87`-H95L$8QJ2K4B"`+Z1-4OS@$=*/=AGUE&,93M^<2W-B=&' M>3)T[+C_`"MUA2X6M.+`/(ZP]U$ZS:>LJ-?]-`PL<4,1$9"QB-X M`AK++0;PL<7$@6(-\9"\'QM%HL1[R6"`'/T`9RK.(I-S5/\`XSY5^8H]57_X MUQ,!5@9=R1"VUQ'987WW6>`@:5E+`&YFL7$<\?K?!N'G_P!<=OA*?WT54/S) M>14OH^?D8O`]'U.0*+6&)+\S>GD$4R\<UA-@C_Z9ZT#&`A+.SL> M@NW)-*D91'.[[.GF&DY["V6M6)?O)#H`B`W6YZ?`0J1&&)@"VBRY<1SQ^MEJ4X2`A&9%PS% M;X]D+?'LA;X]D+?'LA;X]D+?'LA;X]D+?'LA;X]D+?'LA;X]D+?'LA;X]D+? M'LA;X]D+?'LA=S6(,,)S#)^_'PE/[Z*K?=2\BH_=Q\G)Q>`,)@&)&?Z"C"G( MPHQ]4>F]M095.\'V8M',W6[@]86,Q,>>_P"+FZ^0W+CP=29@8R=S;'FTCMSK M[:.*C(:B/I1-H<'T%5^]%*KP!K;.S#/3A*0)B,4)XI2E;;:#:&4S"<.YC(C: M>/;(`$\Q5>O7+\/5K1PF$HG.3;>UEZ(A2J2@]A$27Z0L5:!B->43,L,HFP]- MVL2N;SMX.G.0^T!:/LRLYF=<1SQ^MEK?>R_B/*I51OR,GZ&0A`4Q,B%N,XMH M`G9\;%5A1A;1-YG;86),='-=[F5N0SEN@*%6I&08N`>PD=H!NYQX.GCWL>SSX9>9 MUQ'/'ZV6L:<92'>RN#YRO=5/9*]U4]DKW53V2O=5/9*]U4]DKN8PGW?T-/0N MZG"9@S;FC6SKNIBJ8?1/:6<]*Q2C4Q`ON9_90A"-41$Q+=.\,]R:K&H8CYK> M0+W53V2O=5/9*]U4]DKW53V2O=5/9*$:@,3@-]F2KT?Q!`ZO!T_OHJK]%4_H M1\G*QT:Z?&0,XU MX!L0.Q4$J9(D8[I8@@YVPA[%;>M:>4C&D07:^XLW3=K4N))K-C;,X=R^NXZ. M=81(2CI'C9S9D`/E2D^S&_J?R%"439(6+$X9;!!L=8(N3S%NMF0M%J=PRO"L7>8A@8=MRO%Z M=PQ6*F7'B@X3F/RK&("E,[5$4<,P[6XV?4].5^?"Q>Y M=_0./AM.<:I#,>PYLN#U7R2Q>Z:+=K^;DX7&),X=,"'5A"L(3N&6)QA5-V(E M-@=&S(OV-TKB.>/ULO%_W!\I1F]I/G)\Z82\=C_0IO9O1U^F1^LB0>P9R]]ZP@VLW\'^A%R;3YI#ZYM43B-DG\GHUZF*9 MW#`#F`\N2']OYY9)4Y72#=:_#S][2)B?!T_OHJK^[_$$.;EOIY71]3PF"F"9 ME2GCC^+G#8B+[PY'[KLU^;)&47-MPSC..FY5Z=2IX9'OI M^MGU:F&8> M+_N#Y3\!A_;^>67AX::GH\'3^^BJ?W\?/X%N3T?4Y6O(ZG"N,%"<7!ELC$+8 MD/[-FE5/TSAXSD)&#R-.81@P2.O-Y M5*GAF\H$.UENM=UM8OHR;VF;M7=C%BUQD.TABB(FT='E1E"<2(WVW<^A&I"< M#3%Y<,L<)`T,.8Y_\/+RH=W=BMYF/G;E\1SQ^MEXO^X/E/P&']OYY9>$'SY? M5\'3^^BJ']S#S^"?,>1T?4\!"5...M*`D\LS_-U9G)TK%(O(H5:)(J!"8;"P M)8`-+/F?D'$7)G(]9Y;#E3J/:1$/ULO%_W!\I^`P_M_/++PM3- MC(ZV\'3^^BN%_N8>";/R.CZG)?)L&,#IC&$3UQ`*CQ+EJL<7-:8MT&);5RV! M?;D?:D3V.WA9<2'.PQ`SM=TVGGZ%WE,O'E<1SQ^MEXO^X/E/P&']OYY998?> M0VAT?$ZC5&<>"I_?17"_?^#?,27+`@7C;VEUJ\+AI81 M1$8W@VDF3VOJ&8WIH"'=Z7+]3>=/BCW.C"7Z\7U5.$@Q@>PW'QSY>(YX_6R\ M7_<'RGX##^W\\N15X`W1+Q^B?!4_OHKA/O#YO!Z\O1]3P\>Z+TVLYO#2?W6& M+<^T_FRX96Q1I"$13.9K%W6$=VN(YX_6R\7_`'!\I0G4!+P$LV@FQGLLSL;D MT1`P=K)/>8!PU&G*+R$2;2!LC9'#@<6OGD#F%EGBZCW9A.4L+YL+G=S]MH8H1E$&IA!OT@'1=:SZ;%&(W M0'GG8$M?FSE_FH;(MDV]S:K3;<$)B(PV^M\UP+K#I>Y"K=V]O)A_;^>7(I_J M,/4+2^B?'M6(7'P-/[Z*X,:Y^0>$U')T?4\/#N?=8`W,UGAIF6X6;J]/*XCG MC];+Q?\`<'RE,;DT+O#P_M_/+D&G.V!#+_QU?]PZ1X&G]]%<(,S5/X?":\G1 M]3PQE/=`4<%D&#>&F972DXYL,1Y0>5Q'/'ZV7B_[@^4_`8?V_GER>]A[ZEM# MHO4:H]8>`I_?17#_`$)^%U+H^IX:&,^9K>Q"H1-C\V1/4`Z$I8F/S9=MEG2R`F6?G0I3E$5#<";UW.. M/?:'#]2J;LC&$B8OH%R8$/X8X"X,Y=;VCH/*XCGC];+Q?]P?*?@,/[?SRY7$ MT]<3UCP%/[Z*C_;?6/AI5:ME,>>`6^?9*WS[)6^?9*WS[)1&(FRYC:MX^R5O MGV2M\^R5OGV2M\^R5OGV2M\^R5OGV2GQ6_1/H6*-A/S#Z%.$-FGBL:)T#59: MZWS[)6^?9*WS[)6^?9*WS[)6^?9*WS[)6^?9*WS[)6^?9*WS[)6^?9*G$>O? MLFTJ,3,N(C,?0M\^R5OGV2M\^R5OGV2N(.N/ULO%_P!P?*?@,/[?SRY5?Z$? M)X"G]]%%\W#?6\-WE:G$S7NHKW45[J*]U%>ZBO=17NHKW45[J*]U%>ZBO=17 MNHKW45[J*]U%>ZBO=17NHKW45[J*]U%>ZBO=17NHKW45[J*]U%>ZBO=17NHK MW45[J*]U%-0B(@Y>+_N#Y3\!A_;^>7*XJ7T/)X"G]]%2GQ)PQ[D`7Z=2LJQ\ MBLJT_:"V91ZPK/VAQ?\`<'RE?GN*_P`G^E=[/BJ]6/R986[(^'A/#*7V'JVF M^2V>&XGV5L\)5\BV>#E[8]"LX:(_?"]U1'[RE3XH0QUHX]GJ\!3^^BMH`K:I M4S^Z%[F'4O=#KEZ5N'VI>E6&J#]);-7B!^_\2V.)XD#Z:V>*KMSNMGBZOE6S MQD_9!\ZLXPO]V/2OS8_VXK\Q`_N!?F*?LKWM#J/H7O*'4?0M[AO\WH6]PW^; MT*[AO\RNX;_-Z5N\,?:]*]W1ZRO=T>LKW='K*]S2/[R]Q3]M>XI^VO<4_;7N M*?MK\O#VPORH_P!R*_*C_YI#]Y>[H=9]*NX;_,M[AO\WH7$BI[SOB_/G7NCUCTKO:\#>>'I_V_GER MH@>K0\_@*?WT?VKQ?]Q+RGX#3_M_/+E5:].@9P(`%H%BLX;_`#Q7NJ8_>6[0 M'25;/AQ[7H5M:D/W5;Q(]@+:XJ7L`>=`UJ]20$G_`&KQ?]Q+RE&5.=N*1U6] M#]J&UZI]8_.;-?:+2]W73Q-*I"9-^9I"\OI4BXPG6=.JYA98SK>&Z/6.;"^A MG8Z[;]`E5D\,.DZLU@O>W_#P=/\`M_/+_@/B_P"XEY3DVKO#T_[?SR_X#XJ' M$.#*O(W:RKY=2OEU*^74KY=2OEU*^74KY=2OEU*^74KY=2OEU*^74KY=2OEU M*^74KY=2C5H/@%%NT^G_`/@7BD6B%[ZE[0]*)I2C(`M87MT<_)[DU(=[HQ!^ MKD8:=2F9:I!2I1D#4@SC0]S\^6S_`("LRF$P#`YBJU(T:7="C"S#%NIE/A.& MP1K3XZI3!PAHQB!:P9Y<]Z-+B9"N#1E*)PX2\(A/'ALP"S%\DY M^GG56IPE>1C2.[W+P<7QE4TJ?%T;*AIQ/-B;R`J.'A17H8"92&%[`^(DVVZE M3_"59TS*E&>"-+O2,5V+0%0XB1E3HG%CG&&-B"PL-P-YLU(5,8J/#>%@/1F4 M:%'AIR_4"+)B#6O?WFKGU+CC4JX*[<,,6'%M8,T1,Z?=R& MT`QC<;[UPYK582AQ%C8&PG"X(T]/^$Y3J/2[R>SA:U[W\W[.I3X0_;0HRDWR MF(>/2.U1_5.(!$#0JRC3T1B`SZY7E&9:8-"<_=3B(2C'$`\K)1.E414E2;B: M4F:)V"(8M-O8N&X:,X=[6B2)$$X8QOS[4NI?@P*W"1*.('5K"[F$@ M>(L?U1+2-3KB*5"E/A.,[H2(=P8NSP(+/K4>`A.F*HI8Y3PO>6`$<7674>$I M"G&MMB9M(!A)L0T\W:H2A+O.#J5\'NY1%I9Q-[6[;67_`).,J0I&;"#6C:PW MO;+2&UJ=2E;3IU]G4N]I2Q\**HBW=R:] MO>/O#F9<3_>5?+R)<:'[V<1'58IP>;SK&J[[49GY);TJ=8RE7XJ4#%ZAL;18 M+`7>&=CN1"/JNJD!5K1X>J23`$,YOS/T7(<*=JE@PVYPS6KN M!6XC\+\C'LMHN=M3KO>'G4I;`B1$WQC=>";--ZC2X:M7AA>XBUR]H,6Z6=#A M*3]V!TVWJ/"TG-..F]5*QE,5:DH2<$;,J8:)C9Y74YUJE:=2=+NR21<[V;-G MDU/:J))E]@7CU-;9Z%.5*<^[F2<)W03>W[.'%'WPCAZ"A6J!YB)CT2OL4H;9 MA*!BQG(@1-XB'L5(M[D$1Z1AZ;$*0[QHEX[,\;N7,M).?I7 M=5@\>JW2X4XSQS-2.$F4C(MH&$\41BEAB7>P.R,JG(X8$3-KMO&(UR`U'NHM$QD1("Z\*-2`..$3$6DV$N;]:'#M]D*F.\[SXO*I5*@VI MX7M/J%XJIPY'V569E*TWDN47QX#/%AQ2PXG=P'92[KUYF1YY7Y=T+="W0MT+ M="W0MT+=BMV*W0MT+=BMT+="W8K="W0MV*W0MT+="W8K=BMV*W0MV*W8K="W M8K=BMV*W0MV*W8K="W0MV*W8K=BMT+="W0MT+="W0MT+="W0MT+=BMV*W8K= M"W0MT+="W0HTS$,3EP@9E<%<%<%<%<%<%<%NA;H6Z%NA;H6Z%NA;H6Z%NA;H M6Z%NA;H6Z%N#]M0Y\O1_PC#GR]'P/7\+F>(?4VE!R'*#K$K6N5B8_"K'NY5F2P?!Y1SV*,=$>=0AH1ITF'/8I$WLF^'0Y\O1\%L^$`4I.W;Q M./#$W^1/GYF6+,R)-RV5B-ZM^'0Y_!,K%;X2Q6JSP$I5<3YFR$R=UK\'BDV) M6)DQ"9,MH?#H\_A=D*T)_530"8VR6*1V?@!-]MR?=*,/"C$[.L6KD1CG'PZ' M/E<)[0MDE/+$`=2-LC-2L)PIXPDK8IL%B;">DK96I6"Q-&]6W_X*T=J8Q3RC MLKYJN5R+>5,K?`-;BQ)F#)F"C.,@7[/"8(#9?0ABO6TA(;I_8$>?+LWJW#U> MA6CJ5YZ5A?L6Q>;]:Q*P^57IX+99?:TXDK"S6Z5LC"5+F/F5^3XLEZO5A5KJ MTGP#YW05V9;5A\)LVVA#(.;]@1Y_`7A7A7JPIL^2XJY61+K#G96':3V,G=.K M;E;EVBW@,!W4$X3'PD]-BVE:A\!P9_#QY\K)L1ZU>K;\F&-^1YD!8;PL,FM3 M)R+%L#:3S-H5B8+"Z:5ZUHYP5<0FB5;RK,F8,GMQ?X('PV>[)B%Z#Y,0;$^O MPV`7K#J/DY(&988^!CS\BY697"`L=8VS]&A;-Z[R5LE\[-Z$XO5BUY+=U-$% M"61CR-H>`!:UD$RS>$[MNE,K+E;D8^'!&:!\G(Q+O3F/@H\_@'3K`,Z:1+=" M^SGUI_)X^E,2P6$R5Z8'(ZQ`,RUG)T^#!TH,K?"N$^9U8GS^&&DILG_MY1%8 M8Z,N,W'P$>?DLK4RLR6*PY-:^2Q0%HUJY&Y6^!PYUA(*N.1P M/!WVK9"M!0Y-I0 M6R]-+=6S*.M8\RP8=I79UB(9.@-"M6(.KM MC7D:%LLF=-&Y6)S>_P`+:*M=G7K*]@FPA,18L0`6S=R''F5T5:K-2+RQ*T[* M>Q8SB<.6!T6YCFU+BIU:O$RH\,*<@.\E;B>P\Y93Q]S.H*6 M,8).+/5EKUJ'#]U2C4J0,P\CLBS>LOU#5:J?$SI4QPTJO=G:.)WPN+&9\UZA MPW#0!E4JUAM2E9@:W.>A-+N8<5&K*!?$0<+;HB#+/T+@ZNZ?MP0#8\1%8*)H MV0Q-+%B_RAASE$<'3IV485-HGUA=8/0@."IPLIQE/$3ZWJAAJO5.4WQ//^.7 M+L`5RMR%679&!ZRKU:K[4;@AO+R-63!$&ZWIL'0]Z MJ=U3QBF(`L06WD:=3>",AIR-ZN1C:4TK%8K59DSK%(6H`W\@\/5<0+77V$'S M(5JKEH2BV8B5[J$IU*M2%+4L3:-IG?J4L,IP>J*@9FC,>L+,^=W"E.I4 MJRJ3G"1)PWT[O5NT]C(PINTIF5NF1=5IS<]_&(D,VR"`W6IT*U:M.G..&TBP M=5^LNH\5;WD*>#4Q_P`$.&>>`5<>9WQ8M%SJ%:)GBA*I+-_,OS=7G1XFC4J0 MKF%HOW<7OOM)/GY&,G:6,2M(6(2B MR;.ZL9>KUH&:[PQ!89\ZVF=,+UAE;$KYJNMR6*[,K5.#]W&,B1 MG&%W'/8O_("K#%AQ]UAV6OPXMYVSZ5.KP\Y1/,3(@%@1+3S*=#O(\53%'&\``07W;\-N:Y58D3HUX0$K,$]G$!9:8ZB^E<5 M3F7A"H`-6R"IUZ%44:`F8Q&$2?#8\GUY@R`KTS/#!Y2B8@:\,3+$5*A3A4E@ M`D9"X1,<3_%>L?=RA39P7B00?HDVZ1F\!F9"$;3\2C$L*A%NI7VK>L31O6+U MEM+#+>3P6#.CA!MN3S$95WSO[`3+!&G3A] M$=;\Z?);>L?8@#DQ7Y'RL+^1#BN&GW?%0<7."#ZLA9\2B>*K1,HUH381:(P9 MA:]NDE5:G#U(QA7IB,WBYL!&S:,Q49<'5C$]S"$WB[X`PD+;]5RI`&G.M2$A MMQ>,A*1E<[@A[U^%D(X2"[#""]]B_`CB!^"9MW[3#\EW:ZQV4XTI"-,TJ<`& MN[N6+XE2$FPTZPF7#NP-G:J]+AI]WP]E3KS-,8@S4XF,?I$.=KF\!A5FI.5"'K26M&5Z&/?T+05 MI8KE(66LA6XNJ*;NVD]"%HE$BPCQ[$ZM5E MD58FS9,*9"I4L!DR7!$:1D9,K#:$)"]$ M29TS*P)F3-:F%BMOY`0"ZYTV=3,R&LS>0^;.Z%^'0K;`%W8L?2L&=&*;,K M+EAUHRO;(:%3"89U*`-T%8;%JL0!NRUN&_Y8[[V=@?QK5?S9)+%ZJ_$\+*EA MC)MJ3',>JU'BZ_=]SBS2>_4CB&HQQ5IFQ"C1P2J/(&WY.<]-@7>TJ6*!UIZM"8[4)R@0^D)_66T#U)D(R($ M)=B`A4B7UH4Y=BO)&\Y'.\L1WN0RQ"/V86*R4CF(<(N!;J6# MN:;M?:Z?D5Z8#F=)N?[2%B[J8:0V2/2L5]C)I.L$-R,`!U!\A"=6*57",4N= M8Y,ZN5OA+58&3.T_*B3+IX^'8@]*JGC*U7O MI3^=1'XO!/1B]*E&AQ@M'S2L-4QE(4#[0+>9#B)PC*(GA+YB78G58K: M4".A3CA%.`D0PU*,!LQSKNJ6E`R6RG=;1^S%I0Q-N_&B,(MYT80DP.967LFE M>A&I4[OJ6.%<83J^-&I&K3(";6LZ=\D8N<$6/2+CU]*V'&M6J9)>F;1JTH:$ M"+`R$4TKG5G(E',0G"=7E,F&6-0`%B#U%_,I5R?M9ESTY(T])5&-ME.U[+7* M?.J=,O\`:3$>LKNL\9'L*`-.CL_,'F4J\Q;)S8-=W,L(!=$6NHS!.T%BEF*L M\'?DN3FY\EN]D?)A%R>0^-;(&%EJ310TY,_4L,)R'24:E"I(8K]:85RVL`KO MJPB92O6.``'CI6*2$*&)M>2RY8':*:`V%@DZN0D+)!8C>M2%*,39K3H.HB%^ M'*\VW'MTLLV33)/43^JF"U\IHW9+!-)@6*PU`#L]6=;5ZI\ M3A?NY.IUC'>+]::L2*.C.L1R6H8GPLF&X MM?@X0&[EZ%J*QQO6.-Z:8M5A6&5DUKDHS.9=[`YE4E4`[QHL?+?J=?\`93J4 MZD[-F4HOU,HQX[B"(MO3Q3;5G-Z'<58UL]@D&ZPFJW`9D?DY&SK,CS>"MRV' MD79;$XO6(EI!$WP*PO5$Z$X6'6L0RXO7&1C>I48>LS M]%RCQ&'%A-R[N0V7N1I\%+#6([!>C/\`4:\XU18&AB<=!"E5A"<^#M(F1F&= M`PO5MZSH\G9OY&'/D(&96.K%?EM"SJQ6%,5KRZPM:1(V6!/EUI_6Y&T'3YE9%Z'>VP1F;'7>':&$CK54^L2&[4(PD2#3)(?0[]B$3*<>(D;+ M!A]K$.FQ-4\K]HY8-&(3YUU6+7DLY-H5CK9"VHIO!!84\*WK%O.G/(87JRV>G(P\ M':K/`V$A8GVCF\ZQ&1Q(!@C&;8EM'[-,'81BQ$3LF;E@]9G3YV0EH3`;15R$&#NZ,!N6 MU6#EZ\CK".0T2SII;Z!(L*[\C86S8$ M1"V:C\C#;V)QOYEWU0;(O3T[L5BB;C;VJ,ID6)I$FF^988Q5@#2-S@*?R'0P0LSIY1#]"Q0]W\2?U@&1[N-Z M(B(BQ![PZ8Y/'5DQ2O5RN'@;4U^1O`ZN0^;D,;EAIA6WY+IVKU.U>IVKU.U>IVKU.U>IVKU.U>IVKU.U M>IVK_]H`"`$!`08_`O<["M4-(RQ>Y;K-A7%7FB-U&8[##@=.0N`C9ZG%K5"Q MV2U;TC*/<'>5HL,[J&B<5(,YQ1>5C2XWMOTX$NI$\F.\;5VY+[3AP>V;FQ"' MVO"N)R'1D-&X"ZXKQ"2CM+7(<6V/=WNU)'<'+N=[MR]6%NW2IJS[0S*AW-N1'%#",,0U*.^+XUTJGD MS7@BIW98)79/2//2.G[8?"8X^#+#YM)'F7$'$5JXN"%<]`+5"Y46B&\Z+8RF MXA.N`!$XR+XLZB$"(6R-M'$R54153%R#NCH[;<[='=NR.@!18'<:E[".: M10:(5$)>./V4L60K$Q=.^[=<)$UVXQ)1PFGX<&W3!VA8?W6FUZAQ/C^&+1#[ M^@6*19[Y-:M47N+MLIK;<.XR$^]F+I$GJ1(+Y(O."H*"E?!4QW/9>TYW;5DC M]JR0A*U>6)$NXW211=Q]6VC]1;M8Z4(1U9USK1(4EISLJV3V(\Q;PP\%TF,. MN,O.=.]`)M:MMO100M)JJHJ\?#%M[KFR^TQL,INYN.PV85Q;NE(+LZ&B`2NN M1D59<5"X^AY\0^Z;<[V*XQ+":;-LE1+NS(>6%,E0C95QJ0K0&ZY%70NO3FE5 M3/'[.9/;#-IM\_O*;=;=+;NS4F7%BRK:0-*K9L&TYLF:$29$NDD3BBXBEW%< MNSG[.F]UC5JAW1J>58[J1]@Y"[*4E:%*OQ*^.(5OLD%JXL6R&U?>\%)LG'(E MD>N,2`T,8A=;%N4>Z19ZM(J)4TUQ([HL!1)#M;6Y#J2U`SS/HCKWK$XFC&=*HJ8"\7H(S<_VA M.B.!%9-AH1BN(`IMN.O$A^7/'>=B[9D]J18?:S]I;3VU#N)NO)=(3D@/6PW2 M1=+DZ\XEUMD>4J;D1U4)1>4_BIE3'@W M%^P3[7.#61BSJ*8S(%%#BN>K@FG/NCM]B?V,U)[5>\;A-[=P+=1M:" MHJ'DU*ER[508OLR)V*?<;1;1]5[0&Y,Q40G=W0L?:<7ETUKXXM_<<&X=BQHM MQZK:8E6^[[X=)-DP3U[3KC?,Y&54HO!<=N=G6^5VJ-VG=MO76Y2Y4*X'`65' MER6W$B[;J/@T338T0A7/`]K=[Q++).999]YM=S[;2:*/I;0<=DQ)$6:2EO[; M145-(^BF=5HG=E@E=D](\](Z?MA\)CCX,L/FTD>9<0<16KBX(5ST`M4+E1:( M;SHMC*;B$ZX`$3C(OBSJ(0(A;(VT<3)51%5,67N"Z)'&=/\`:.^D5LFF/O6[ M3H3>ALW'2'U,8:\RYX[@[5[6D=LQ(MEM]KFZ[U#G.N'UT=HB%#B.YJCIK\5, ML=Q]M=SPH$/N/M=V"DP[2;YVR;&N3!2(DB*DG5(;]6B:D)?C)PS1/^3_`-EM MLE'(;CS;W=673B/G&D"*QH:U:?;YVBRXIC]FLRW2KT^[(_:+VW&,;G=I5P:0 M.J1VH-OJH@YJ;X^3'[1?UVOUWLSJWN/[/&V/7MI'P1@^H5[V3%DBJMEHIKIQ MRQ'MRA>>Z^SANST6=<7H-\F%99*M%-ZR;,?8BW&.(]2@`;52H:HG`DQ:XW[, M+S?[YVN5ON\KNNU$,^;;;5MQ'574*9(7#'8$AV0Y`EV^1>&I,F/J%V=8W^Y+M[1M+A@0$ MB/A70JU0%4LN9W2;::;%,A``&B8_\`^=KQ M=Y'26Z%9KT&K%.N@$%QG]O@T'02Y>YZPW'# M5RA%55!$S5,\67\4[C_TY><0KWV]W5?-I&KJX_VK$-N,TY;6;OUYKR>T8#49MQF-;5+4I(M$44 MS6F.Y.[(;O:C$3]HW4;\6_Q[C)GA96^JM\"&A141IMA(*\M*J0Z27'=G8UZ- M%O?8UYM%L-455&1:7[DP]:932F($K)-:A#*J-"%>.![TU>IT]:[9Z+TA]QM^ MK8O:A7:5P(YDM--=[UE:UPY_6&^_Y5C]JOL3NV7VOT\OMCJNDMT.>L[>MDK9 MU++5-GIMHJ:>.YYL6S]EO;4UR=>^[K@_W7W9>+XZXZ4N);ZN-K00S0V^-34L=O?M%[E?[;>M]MMP,/!,WK!&V-_95KG7'9"]L=QW"UQ)/8H;1=8Y%8F2VZ$%P:;<]=IYM8H6 M.XHO>DJYWKNZ/;''NV+M)=)]+KVPB$XY&M$!!%`N8N-%N`.I2+6@Y(1'/O?; M$ON'LKOQ`<.-8[5MQ'574*9(7#%ALMZOW1W.'[4ZF-[+O,C;ZB\W&4SZZ+ M;GV#UL/B7*2TKY<=T3>UN[)/;\>5VSVM<6IT:V,2UGP9MOB.Q=3%Q1HXZ*!H M>:(?@J8N3_73KQ>+W(;DWB\W(Q*7-<9$@CA0!$&H\<370.=*\>%/^4]+38-# M6NEL!`:^6@HB5PCJM@KHII%W0.X@Y\J'34B9_-)NM@YI74.L!/27U2:D6B_V M*CJM@KHII%W0.X@Y\J'34B9_\F_?,J/'H*FN^\VU0$K4^]SCR^*5RZ0GJI^YA:]T@Z6=!C6R\OZJ M+2B&W;E:3X23$:/&#N"2DN7'AM26[3MQMR2^C+1$Y*D1R0%KJX:M*+E7+W)= MTN[[8B5IZQ);)?8/1@*F$-.\^WT1 M?J[BRV7P@XHF/PIA"3O?M*A)5-7<5H`OA`Y8D*^_A"'NOMM45*HJ7RV*BHO! M47JLT7"$-]LRHJ514N<)45%X*B[V:+A"&?"(21"$AE,*)"N:*BH=%14PA@0F M!9B0*A"J>94R7_DW0[)CM'QTN/-@5%X9$2+C\.B?^TL_R\?GRT?I*%_CL:GN MX;&T*KI0G;M``=6:TJ3Z)6B8_I3VY^G+9^4X4#[U[2`A6A"7<=G$A5/!4695 M%PBEWMVJM?[U?K8^OPHS)<5,*OZZ=NY(JY7..2Y>01-25U:C!?HXH-_D/)]6W9;R M@^]ZV"T>7O8JR=]D-_%>9L4U6C\%TJ2`62Y<,'(+M_O@F@361I8&FP1OBKBN M2+@RT((GBJX%R#V/^T"6R0B6ZEECHBZLQ4=F?($A(-,?>_[*K@=/2ZCN2)%IY--;6YK_>PNQ^S6$QJ^3*1W1#I_:=WBNJFOI)90 M''"];WY^T"6JII+<[D?42:_O9(XVZ2BM5\?''WU<.X)N6G[ZO,ASD\0R0>1: MXSM).9UY[A<7FX8]58+,*Y\WLV&IY_7JTI8 M]1#BLTI3:CM-TT^CZ`IPQ8/ZVV'[LY[G=Y#2JP&6\_J7I\1D_ATGBV[MJMKQ M^SH0DX[`BFX=(S:5,B:525<*2]NV$R7BKEFMKJK[ZN127%3[5L!56JZ;Z8B+Z0QKZ M^`DOU1:FS6N):-=R=^P%CR!9;?:[@-M9#11(KY$T112U,[KRBOU[:XJ'?G[1 MA/XI?K,JZ2^*M$ABN2^=,?[S_P!I7^LTO^WC2S^U+OI&_!'[D-S46? MT,:FOVJ=X(:<-YU)#?GU-$\@EEC_`'K]P?\`L$;\HQ1C]K-T05S7J+!;Y9ZO M,;DI%$:>&),E?VM/TCL//KN]M6QEKU39.>M>1YU6F^7,M)43P7&AG]J@F'%" M?[1L9.9\:JXV^5/XV/\`>C'_`-3[!^28U)^TR&\J?S;O:5D!L_,1M1-Q$][' M].K%_J[$_)L?TZL7^KD3\GQGW[9$_P#\9A_XK'^\.PI[_:['[T9U8* MK2GK'9SP_8NRC&N/Z)VK[6Y_C<(*=H6&B?56]DR^$S0B+X<*H]G]MK5*>LLT M!Y/@1YDT1<53L[M5%3-%3MZT51?_`&3']&>W_P!#6[\FP@A9+0(BE!$;;#04 M3R(B,T1,:&K?!;'CI;B,`-?>%M$QI:;!H:UTM@(#7RT%$2ON=V1A349]OW4F MQHBZG68;K[0I542I.-I1?#%@=1:_YJALDM=53C,C'5M06NE5X8(Q<5-),@JH+B%JD;:LHG+J+7N)P_>7`_?+JHH;E M58>=`0U$&MUQ62%D=0+F2IA6-"N&):248\H6T+1N4*3MG'1=*^7',!C]`D_= M1?I8NRI1O3U_^:K8&X($@JQ31HT+GR:OC8RQ"VNJV];^[TWM6GR7J M]WV1]\TUAXD!Q$$)BO/-#LQ3JBD==%47+R8E$@3@(V+L M31]9<).^:2E2,'3F&BVF#>8;==8\,-B]UW4)=5ZPHWM7ISC+"FK'6-[,^^!B M:MM%$7YYDZXGO&2?OX_"'?A,E_=KCY9?A$%_=%<>D*^^`_O4QF+*_Q2_E MXS9!?>)4_MXSCK\#E?\`J)C-IU/>TK_UDQ_.I[X)^\2X^5I[X.?O"N/EP^&J M?NHF,GV?M@?V\9$*^\J+_9#C+HH;3H&VX"\"`Q43%?,0KB\]A7"HR[!+D/6\ MB_\`'666]OQY37U6;U2^IUHG%%_L"P?UML/W9SW)S'C+NMECH7U"K/;=U+Y? MDOF5`Y`JRCTQ]H!843%R64A?6N*\>XC?4K2B!B,]K7U#0`8:3'RT3[/L M_P#)\?+1/L^S_P`GQ\M$^S[/_)\.,O%!<:=`FW6S+LX@<;,5$P,5CT(2%:+C MY:)]GV?^3X^6B?9]G_D^/EHGV?9_Y/CY:)]GV?\`D^/EHGV?9_Y/CY:)]GV? M^3X^6B?9]G_D^!:*3#1P_1'5VAXU\>FHF:8^6B?9]G_D^/EHGV?9_P"3X^6B M?9]G_D^/EHGV?9_Y/BI/PD1/%7.SD3Z.QA6^KAY(*ZM7:&A=2FE$-(]*CHS] M],(`RH)$J5H+G9ZY?!'RQ\M$^S[/_)\)N28:*O!-7:"K[]$CX_"8O_YI?DV! M`9,742T3^B*9KP_\-CY:)]GV?^3X^6B?9]G_`)/CY:)]GV?^3X^6B?9]G_D^ M/EHGV?9_Y/C*1%3WG>T$_P#J,9364]Z1VDG_`-3C\-8^%WL]?W8ZXA,NSXJ' M/DE$BII[,+6^$.7/(57HUT)TT)Q:KEE3'X9$_P#S*_),?AD3_P#,K\DQW5'[ MGG!/=L[UJ&.:1(44VUE^U`D-KT+$=IP$*"-,J\<_["M/[0+.)LH"%IB$R;A.&B^L,`5S9"GQM"9^3+RXLRH^V/M@IHMU M$O4]$6DM?U6OPI@+0]1IXWP90U15!4<6@.C]4V29XGS62%U+=-?B/-"A;A#' M0%3^GS8W@O,(5;C#*D-J#JE&"@ MJ>YX>K4J+@+=$FL21(-PI8(2,-@(*;BEJHO(B8D0WOE:IP,>(&GF,%1<6 M#^MMA^[.>Y;6JT"1W=8F74RYF_OMQ1KQ3F;17YS#=;0V MCDRS"1L-!IDTM\A16<62Z6TC#H/,D5!'@J^ZOXH]_LFU\XY,C<6B+Y$^,OOX MINU_AHA+]DN>%U41P%H5."UX%\/N"ZT8#I$::JUU"1+7)%P(NHR=4KRZLT]_ M*B_!@'!X$E?[:?`ONJW7D;0:)X544+5]/W%\S1+_`-($_?P.D$+7JYE7(52G MAXUKA3-=1+X_\_#W$).**BI\&*^7YQ9!DLDZ\_='6K>:<(TM++=WC>+F'E6` MR\W\;-SAXI[G?NDB&LNTUTDJ5]=?O)_84RW3`W8D^*_#DM_5L26B9='QX@>+ MMVO-+7,[4N\RU*?]]B[IG%>2N>@^;3]8B>Y-EQRTNLW6"2>0DTEJ`O*!CDN) MD>$QTD!FRW-Y&$HFJ4^`F^X5,N4BTCY$]^F.QO\`"7_[J6(D6<>FXVR4CL"2 MO&3';9?)3$O;[79FH2IIFJIZG?5`FK(D3E7+X,(R[96[Q;^ MH>384-Y^,^!:'D%6=;D>I>4<7.TQ/O21=K1&<:CO.HJQI:DKAVQ757BX-.*X M"XSVG($2!N.OOO4!"3;($:;S]:3JE3+'YV5%IJ-_]H=BT@J+R<<-D,&&)-;B-*D9E M%;1[5O(VJ!R;NM=5/2KGAK1`AAL"X#.B,T&R+VK=%K2";8N:UK3C7#>AK;V0 M<;;1MUX!$7=>M-`N(*UW5S7-*X;TK*%&@<;`1GSA'2[KU:P21I<--:Z2*I!X M4HF&Z.3?5`XV&JXW!S)W5J5SYKYW- MQ#U.-J7*OA1,-TN$V@-N`J$D(MPCUZ77"*&I[C6KEHJ#RI5%SJW_`)RF'H;, M%UMVZCQ%KTO.[<%M=;6I*:-`\J51JFI*#%<'R+K][YC+Y-O4@>>M*E\-/<<3P5JOPH0T_= M]T'&TU:$5"%.-%\4\N"%4U`M>2M*'YO)Y\9+JJO#@9# M^]@'D^-R%[Z9C]%/W/<$1`!U"2$J:ZJB)7Q-4XIAH?C:ZI[R"M?W?F`_@C^Y M\XL;;L8'SF71V/&=+36$\-EO$M9+=0)=91XILY:5TNKG3)?<[\_&[3]VOO\` M84RZW)\(L&"PKTM&?+J\:80D54)%JA(M"1?*B\:X45,U%3W%%2515Q'(U>3I&E73 M3Z_<^#YU;.E3F&X$KA+K5D&O9UP15D(W15;4E1$S1-Q1]Y3TG"^63;U-O_@_ M-5#H[F]PS3+S8/2<+Y9-O4V_^#\U4.CN;W#-,O-@M>FO32O1JB:/U6#;XJO- MMTKY_F)#S*HXY;76IE`5"(3@FW*=:RX&XPBC3C0L(0K5"1%14\47-%]QW3Z6 MV>GW]*T^G@1VW!151%)05$%/%\)&T/4RFF2,Q`VB)`;-5I5*JF/OK8W:KG'U[9#X%I(?X0H7[BA@&BHJCKS3AF9*GTEQMA35J11$\$]UMOZHD3X/'Z"?.;(SL@[[0N;L367&/HLU MWG[S>2\Z]%M_P37W>_/QNT_=K[_878W;3ID%JOEZE.W/2JIOI:VXSD:&>G/1 M(.27O$*+X)@6VQ0``4``%*"(BE!$43)$1/G]@_K;8?NSGN?LN95>0K]Y;5VS/1-, MM0GI1G_-T\-QQ-*[@+JT4RYB1?#W5_%'O]DVOF'9+C*[CP(#NVZZRA\:D6R; M:D9(M%KQ1,,0H[LP&FK?*MXP=S:EBK=6E>TCXI[V,I-T1/)[ M6N!?3KNET;7R[S#WTI,9\%^AA77U2YQ!S<)IG:GL!XN;3=69@CQ5! M1LO(A<,`ZT8N-N"AMF"U$Q)*H0JG%%3W(MO+:>:DW/KV)!/FCK+,5\9K\&7]@6#^MM MA^[.>Y^RED).'JUA6S.JY<&"^A[JT5-&I8")J_P#P29$9*GD>34@_ MQ<*^$=71W9*Z0-H5TNLPA!?6&*<6%Q/C].7WP3YMN;C.E=Q!TBJ:]:+\&.LH MWHU;&C4NYTE*?X/Y;UGU5,L1$(C2ZZ[U&G9;'@#;;;8)FN?N3%TQBAPI,*,8*CHRG.K",NIMS63:D) M2<@T\U*5P9FPVJ.%=HT)!U(KL^!='H$6*2JJYS`053SH6$B,I#%WK)$8C<;> M)M1CP8LE501>`D4C?5/,F([+30`V<:(Z\J1950,QY MD6ON'&1QQ+A(CV1N:&I1`K;N]Q]$(TH5'9JNB[1>&FN*<*94PV2J0N$BEJ3A MFO+RKYLE0;BQ7BC,$E`>F(`1A2XR)O@IJ@/2'#"2*>4,OH^[`G;XB,>V7:*L:O.ZLR59'1?%*TTQT M@J*_X1/_0D]SK"B1RE9*D@FA5U%$=`DA*E4(1RKY,`FPTJ-R"E M-HH"NB29N.&^.7*Z1O$M>-27'WQ#CO5<5Y=QL2JZ0"V1K7B1`")[R8:>.''5 MQ@&VV3VQJTVR2DT`4]$6R):)X8,0+09`2"=*Z"5*(5/'2N&GY+<%^1:'&8QS MF?E660EQ7794?>8HWU*;C3K;;A*2CFE&\R0O2151??KG@`H)`*4IP6G\+%6R MS\17TA]]/<("1"$D42%>"BJ45%\RIAU@(,467M.\WLAI*X3U#?*\DA%TYH^((TCM>.YMIIKY,%T MD5F/J04+:!`J@^BF7@E?M*A\D0HMS?1%Y$S?V$YD\]'Y M+MLND3ITJL=]AIR2[E548;A2):/*G#)<=]KGG*M*YY+\K?>*>"_V%W:TR.MS MV++=T^*A&'J'*>5=MI??Q8WFEJ!6J"GO$W';;,5\X."J+\_L'];;#]V<]SM4 M"S%GM&>ZVGU+CDR6T9>?4`T^=P&]DH^B%%#IS/<)C2P";).4'63?"M,_<7\4 M>_V3:P]L+*%8XZWDE6ZXP";'/B,Z+'*N7#CB3(CW",<>$&[+>W$!J,V@F:N/ M..:1;;0&R557)$3#\YB\6MZ%%6DF8U<(CD6.N63\@'5::7F3TE3C@I[%TMST M$3VRFM38SD07*BF@I`.*RAU-,J^.`=;?9-IQ4%MP'0)MQ26@H!HNDE)>%/FK MM,5EKJ?:&TC^A-U&@MMO;V]STM'+6GE5?FW9-P49;BB\Q�@LQ(KR*!@T/, MI//!\HXJU7@E$RP:!$=G]-,N8/7-V0R2KJG2I#(+'::=57!9'2IMBJB*,M-)IKY:KBJ*J+Y4R7&9;B>1S/_I9%BA^J+SY MA]EX?#\U?&FXP,%"NC49]T-.J:Z5EL\Q)+M&P76+,L&U"XYMN(E1KFJ\<=Q]LC?;5"OG:MUM@.]PQ[4$J M'Z4H3CFTQ/8=0=U1IH]&G%5D3KAW5"L?6UI]0*9TSXXCW2 MYO!(E.S;HUNMMM-`34:X2&&*"R(ADT"9^/S3C3HH;;H$VX"\#`T42%?,0KCN M3M)XB(^U[]+BL*7$K?)<<>A.T\-_29_QO(DE%\^-Q]%?[6/P]CZ*_P!K'X>Q]%?[6/P]CZ*_VL?A['T5_M8_#V/H MK_:QV\]'<%UHN[K&B&/!=+[J+]!?'Z/NM(C3SQ M.NBV@L@A:$6NIUTB(`;:;%*JJKYDJ2HF`:>ADV+G4Z70":*5S]UEI4<-R0I(V+;1GZ`ZB)PQ%09;'ZHU1*JB<5PRI0XK8DCF^A3S5 MQJE=I`$()-NZ\M7..GPU891V!F>YNJQ*9=!E10M&;O3&YNTRYX MCBGJ.W>HT5TB[HGG57:=,6R(5NEQD2*#"U=B2`AK&:TBV^\T_J$[`BN1(Y4)-3,($==!D:;L2#.CQ7UJ6>L"U)DN28"= MU%R!UO0NPSS5*-TQ*++,9]'M M+;^[JY3$@=S1?#3@I17FY.L*IJEM-JT)"#4E$$3;M3=QHVN:5D*M>-<.R'+Q M<9;+F[I@2&K0,5C6:$&T<6UQIJ[(\HZWCR]*JYX=*3=5FM&*[3;D*.R3+FKC MN1]O<;0TS5>.OI$CDPF\O!M M/FN_/QNT_=K[\Q)`$J1L/"*>4B;)$3X5QVW;Y"%9.[^WA?EVB;J#>MUPZV0\ M#3CC*NB464&G<3F3@M%5*8[9D-1FHW>':M]N=W8@2WF=B>S,E2>K@$^RX3+7 M7QR326I$3AE6J%VQ^J4GM6%.<9;OEXN,^)(1B&VZ+C[%M98YICTC;TH=-%.- M*ZD[H?O-NE#:2M-AB6*:Q<)$4@)_;UPMC, M=;=<'>FO$<61;[BB/JIL3WD;,G1G-A1MQ#X(@T5<\7]JY1BBN2^[K]<8XD39 M;L.6\T4=]-LS1$<1."YX;3NCM:V'>%G7,WBFQ8LF0K)SWRBJ3H[B*G3J-,\D MQ&MMRB+"DM3KJ?3J39:&7KC(=86K1F%"9)%X_-]S"UZ,_MRTS9")PZAG8B!7 M(>961KX^_P"'N7MQB9*9.-`!J.;3[K9L-%V4V\3;)`2$V!//$5$^,2KCO)B% M(03;G6MUD'JN-BX\Q-1XFQ4M#;KJ,A4J+72F-V\M[Q`S,71.$W6GG$B/].&7 M%LGU%$TJFGS8!%U0D8:,&P(5=DO"KKAN/2)#6R)2TJFWRD"!EI*F'FZ-`OM4 M6T=(YJN>RVB).I:44)$>?)]-::#]6%4;U)S,=/M%)-Y>I07))PXXB,=4%G4* M/NMF2E55552A(FKE/!JO1"9G',4`7&]D4&Y>J!R'!@-FPZ[L;FIC>!LJ54AY M1%UUL!W")\UZUUM`Z>VHK,40*.:(,EZ2HF:G46AR+XX.R'ML36/TKA=2JR:Q MI)R>H;7I@)I)(B(FPY0*BCE%55Q-B.&TD!V8V+4ER!'D3!AD^H..@Z<99#9= M,B+RT5%S%*X/8'J2%I7**Y(;;-_?B#T[8B9D#2-&\N;AJNE.;ZJ8;*(\;:,] M(P9OT?(+A-8(C,1;<37;T:<-$($4B6E,A&?TTD'Y=1;A^J?UDR4\#4R-Q5;W MVH[-*B#&1%Z2*F.W_-WC9/\`*7_E/N-..&*,M;++C&B.)FX`.:Y,A'7$4_231 M[V*MQUE.,OQ9+;(O#',RC26GZ-NGR(>D%R)1$_14A155*A*87[X*)\J%>J`E M`H]%6N\A)Z/'#?21WI#1N.MN2.5AEG:IGZ]0>?%Q5Y2:!P%HN:>*R91CO&R# M*L,$:QFT!QT]0[B"9N$CB(I43T>"?,,[B%5AX9#2@XZTHNB)!6K1@I"H&J** M\I(M%3$EE]^2:=6SLF_&=VP2>0"Q&"4@;3Z)))43.H(0BO@JK^*/?[)M>XXX M/I(B(/ODJ#7X*XH;B;AZB1"+G)!IK+-:KIU9X%=YJAH!!ZP.<72$&B'/F1PS M1!\JK@7!=%$4D$#0THI*6E$$JYDI9>_@@=)MS;!'#U&@F#:ZM)FO@"[99JG@ MN&T$64W4U-(KNI711$)5;IIU(@KX8`3DQF7'24&A*0U1XQ/;(&54DUF)Y*/% M%]UQ]QN8(HPXVVJ^T[B\^B,L*IB&B4X0$;]*BJB.U2B8Z=&I;3A-&\'4Q7H^ MXVT30.J&Z(KZLGPK_"P6@A+22@6E472:<1*G`D\F)#5NF=!.446-*5EN0#;H M&+@B\RZ)(Y'>TZ'$2AZ"720E0D?;+;CW:VONPKO`!S<1B5&?>B.N1G:)U5O= MD1G$:=3)=*BM#$A1=2YH!N:$S-1#TE$/2*F(KT<.LCOLNFNQSNH2M@Y%^-R- MN5755%IEA"07XCU`(RDVZ5(CC]6*K'D;AUUFHR7E-9*:C])" M)*Y5RIAS4BT4R(5\%15JE%^8:->)-@2^^HHONMI7@TA)YE4RJO\`T<7@9+>T MS#N#3$(]LPWHA6>U3#=U$M'M,V4\&HYX?D-62 M=9&6&WE9?>9V"G13:,2=V[FHQ,7!6W8+5K7USH=P=05O:@Z43 M4ZG6T+A56LZ8NEI[FVT[G[=N"Q+HC0@`/,R1ZJW3&Q:$&T:>8+2E$2NBJ\<6 MV&QLWGOJ^3;O&MT-!:88C1HDZ4P-SN>R@BQ!B,,U^J>4:)XJEI[%M-TB/=R. M6HKS?^YI@_(XVJZ23P5/FOVCW"2JE,;O35L;U<6H$ M-M6XPB/@#@-#[^GW"O$OMZRRKHXWM.7"1;8;TMP-GIZ./.-$9_>_J\\]OEX9 M8=9L=HMUI;D&CCXV^(Q%1XQJ@D[L@.XH(N5>&-N2RV\/&ABBT7RIY%Q^#I]` M/Y&/P=/H!_(Q^#I]`/Y&/P=/H!_(Q^#I]`/Y&/P=/H!_(Q^#I]`/Y&/P=/H! M_(Q^#I]`/Y&/P=/H!_(Q86XXZ07NZPKIRHGKG>%$3R^YW@#BN"C7;ECBBK+K MC![;K,=\E1UD@=!Q#7)15,L`K,QR2.[ZQJ:09,#&&.JDT&2^6Y-88<)V$\:--LM"HR`U&,8&1TJB-\]2HFI4]U"5L%)%U(2BBJ MA41-2+2J+04^;]8@J.H%YJ4U"2$VN?QA-$5//AI226E8N*KC:;^31:J7U:IY/K4P`M&C;@GZ:U^1>`F)")1%75LN*H_7 MHF'1UMK]]PBCIS4:@PYP3!97E],=1HGA33@&-N)5B0T\T75/>MVY.\HFG1>I MJ/DUYX>55CL=4Q"8=1"`729)C;2A(&T(D%*KR>^N(HPU8849#HBZCSB(VP]<'GVP*.3#K,D0:=X+H5 M%K0O'W;>U):%]MJWW-[0>8(XK]K;;)4X$NA3PS(MRMVYYL76R-J.VYN-/:-0 MT/)"0FTHN?O8)(5UG[Q2=TC)V*@:GIB.S34`B:"+21T0D5$R3!@Y>'%T`:QM MIGHS5^GJG)KT=WUXME\4!:%?%"Q'=W;1V[?(++\BSW%MU&[=*:??0[A:;DRX M,=7HDI\D,Z MW68^B+)<-`IFIB*TI3,;5"+]B2LVVVEE\0K#;CW:3,:?OFKEN.4K2B(F2(B>"?1Q>CE,GLA,;8MNE& MDUPSM5K1YU*'J4&KDY(KJH5!RKE[C;^Q+EFCJ"$:$VV;RJHDNM=YUAM&TT_5 M5JN(\A+7='U?XQF&HQ2(^5?O@2E`V/P$6&W%`VE,!-6W*(XWJ%%T.()$*&/! M:*J5]SOS\;M/W:^_,20!*D;#PBGE(FR1$^%<6[MJ)V`?6PV'F&[I/O=M:@`3 MTA]Y)#L<")XP:WO0$JE3':_;+LV7&M=E&7W1=>XHG3:IW=LJ6I,-1&I`.*G0 M;A$)DT@J'D/%KOL.XW;N:+>&7[1W*[<#@H_$8`6CMDQ-IN-N@R\-"R4Q#W\= M2U']A=^1KO.NUON1.`;J.LR7TAQ7C`WF_9\J(M"#A4M2HN:+9^_X?;JE>/8Q M6#NKM5R9%8=>8;D+);G6J5N/1B47^9$4E)6Z#QU8L$F[6![M?MSMNY-WM&9T MIA^Y76[Q0)(*"RQ7I8T0S554O31QC$MK9[1EVYR7J;T#,5N(@L$)`:MXR"<8E(AO:5,A%42N:YXO M7;$L'GK/;I_4=N71TF/OJ!/#??BJ#*HK;L*5JU5$4(G%TY)\U=V511B]XVB' M=8WU"SK:!1I#0_7J#+CI?PD^?V#^MMA^[.>Y^T ML^G\\VGD8=8AC&E`VNHG!FJ3^VXX&3>AH!J%=7/S9**+A?Q1[_9-K#@M^DJ) MDG%4JBDB>^GN4;!5\_`4]\N&/7&I+Y`R'Z*YK]+"%&12^J"N?OIY<:3%1)/! M#;,B(V">\($@X_.,#_`-LC_P",P4C=WEUW%14%;<`D_FZHJ$B%C MKV[=8K:K1:T;;M\=N;J9S=9)U-G03C?\WI*J+B0Q(?%FVLS@;U07&6&I\<1B M2-3[3#3:JRVXX3:MMT$B1576B+@KE;P;D'&[9?2W`"U:=?WG%::Y\F)#XTU,M&YS9IR)J6M*+2B8)D2]6=:I1/')<^*5]QN09JN>H1 M3)$42\5XKP\WN-LSG%=DB[+JX3I/*K12WRCUT+`UJHJ>L8MSS;HYT]`O=C]*J(X4D4HJT"-1FISXIK$VB]=MH@"E?/X9B.^K;>[/3Y5N.GJBAHTFX<=^M$<+* MF?P83Q\_E]U2?1MMF6S%:"1H*JR@>D#M/N)41$Q=%&U*B:JI6JHF%_%'O]DV ML(!N")%P15_YTQN.@V1?%11!3+WJX0=@="K1!"NK/R>"XN+3/;T%UF!;:^]G&T>U/(PJI1%X8;T=JCZT2-K[\D%N`%=9MTA)K$-*U5.&& ME7MD0.8Z+#&J8ZV#KJ*#"@!N11"J'DN>7CC5^KK#P:#<5R+%L%TBVJTK6B8`OU91R MG,&F8Z0GZ:"8.!$(7`506BC5%ICF[30*ZD37-?#4HZ=0CJA)J)-Q,DSSP;_Z MJ*I&W`@$TLQYI&B-]XVMQUR%I;*2LE$'51,O/@K7:C1FX7"-)8>BW(DC%%`F MMLG`INC..KG(+556E2TXMLB5;>OE7JXE:[9'25:;5%ZD(4JXNNW&[7B5#@6V M`Q$A.$;I$2Y4057%N@S>VXUGG7<+R[`*VWVS=PP]-CD*S+8N(,%$N]HEDWI= M91Z+MR&20P.BTP_,MK::3$EGP1Y0D!IYI+`>B$YM/>W4R7/2J-`7K8=WAS;9 M(IENL2(SATS3(A%LTSX:EQM=0"2(PWFU72X@@(ZP-D==MYWEEH]P"ES78B"` MZ*#K7R4P(R8KD<'4`!>(T?;!OF-$DN*ZX^AN..KJ,_XRXN<$"1(MS[=O-6P> MZ<1%QR,VA-K3E?;5\J`-$<%5KFE,6I3&5![AL[2=0"/341Z.B/0@T#*-^,_; M9;(B6EE=#9TII5/"TKA$XT3CY<':;&TW(GMZ>MF2-2VVT":( M0]4K:B4F:0+4(P$)*BHI$`T50]IBQ=S46&S&!<;M=N;<`D,#"#&$P,5J)"0M(HD*X=9D.H\X=RO,L30B*C%PO$Z?%:J:"M M6(TD`IP331,O<[\_&[3]VOO]AW"UR4K'N,*5!>RKZN4R;!Y52M!/#EEFIHN7 M;<^999S2UJ)1GSVUYJ+MZ%T)_`^?6#^MMA^[.>Y^U6Y!\BWW:U",?C(3++S: MN+X;:GP]_P">$>UZ,(`1_<^K?<4FMJO+70BZO'X,;;#8--I&E$@-B@`A.=K@ MXXND:)4W#55\ZX=7ZE='V'*OTTQ1$JJ\$3BN!>>]),Q;\B^"DOE3%W=8M*N` MO<;ER;(G6.98DN:3*?+HNAQ).?C@F9-F)&G6FVY"MGN$X<88X1R$?:4?8TI% M')HP2O@HB()N!866?\ZMW;E)I73>:=DN"+[R.B3R+U*U5?'AI3+#,J=:F#5D MFF6GWQ;,D)7C(!;::<5$P M7'8,:QP)K[<:]7AL( M41I^;ZR8Q&=0U]8Z\;M6B01TG5"+--.?:MQEQ+AVXTH3T"?:;,S:(A!:.WG8 M!MQFBBMP];J"&^0M.+N&I&/,IIW#%F37[A[,O#]NCRI0QADG'*%;I38O+$8B MLN&V,(RS[+&LY@KK0KH=WNLX*F53 M5,RS[4DR)\X#J//"J*?F)/C8=BV* M+LCS`4V:`FZO@NU$74V'_I-7\%,`_&N[ACTI#)-^WPH##46XLNN.HZ,9R3U' M)`6G(I(N09E1=]F[$+XPX[;:*XDDRMAS&(K#L9M67T-AR4\/H>M/TJ*F>)$. MY]P3XH,E"J(YS:/1.=#M3L=HF%4C5PPT<"2N&XT&YN,1&9+\)L'(P:T M=$I;BUI%D=8^^49Q2V3D%K])7)AY;WM-2&MT''V6V4^5A,Z*.0!(U4[BUS`A-\WI7:`76'F[ M'<7&WV7!0VGFS;8,5;=!:IXTQ;G$AW&/`M#$R9JGP9,)';I($843;&2VVKG3 MPG9-:5S<3`[[0/(&J@N(AASCI*H%42J/EPVTT`--H!B+;8H`"-*T$1HB)7!L MOM@\TXE#;<%#`D\XE5%QO,Q(C!\-X6FQ.BY4W::D'S5Q>=R0P)E<6-.MT!UM MK:[:C6BJI4==4\>:N(\EZ-'=D1%<6(^XRV;T97AT/+'=(5-E70R+2J53$>2_ M&CNOPU<**^ZRVX]%5T4%TH[IBIL*X*4+2J53%PD"+DSM^ZRFY\]R.TKLBSSQ MBL0W'B;:179=J?:C`I**$;!HJYMKZN1?;)V_:)-G[43NACMRX"<('?8EZZ-M MRX26G+VU*22VS;FR`M#:@M:CY+1*MG8I2EM';2+ MAVK5S9;C''*H0+FXZEN();(2'HC,8WP-0(P%FAB2$0J2>*.0KPCK$Y4D=4FY MN.U>;D55')VD'.H8%5+0CM1TJM,L');N>J230-*1D@[C;8M@VTX74.>J`6AH MFE432GDP3RW8Q5N?<8SS>\L@>JMUPGP'34W'VB=U.;A(I#P<\^(Q%<RW2C3&YA1RD(VY'C!%9DLS8SQ(@O)RU3)*8;.=-I7-Q7E=]2.=>"(F!;@6 MUYAVCBG*VY-O<&NFA=;)AN2]W/+;5"\^'[-=YTA76&F9%K-'64&Y06T$'%U. MQ'')#S!\KZ*6X-4):H:+BU>L8<(+#W!#,&'P>=C.N3[!(H^T"ZA1X(9>EP5O M+BN`>?ELM1QD..-QHC)(;C(N.)'1^44EU'$<:TD2(`9Y>Y<#V+E+*\SFYZ]) M;WI#496[;;;5MFZTA"-1MZ'G3TO-[G?GXW:?NU]_L2YVD,IP@DZU.9(35SAU MJ'<6U'03<^+0'T(,M"N9'3P0OGM@_K;8?NSGN M?M&EE\K(_:=W1N?4Y=&YDGAS/KAN>">1E_\`^J/][Z'S;);8+MPI*"]N>L'> M?BJ;:,Z\P/8%=6G)1XYY_,+^*/?[)M8-QL])$NK27HU7CGQ2JX%QQ11`6N2U M55\/#A[AN+XKR^84]%/H8G!;IL`8DVWI$1N8T_N0I%)0N26#8RY-(3M?3-R)C`QI5N?E[G1/&W5UQ+BRVNIQK^]\N&KDPU9 M!&9!AELC"<8%LDW'@='2X[1Q4D4)?&B>3!.$=K1`2M=J65?(.C?"E57CJQH< M?C,MUS-@7%*GD!ERK:%YR4_>PK#$^YS;B3#KS4:*RU=6]DXPZC( MBE:ID9<,(1-.,KGZMW;4THM,]IQT,_?Q[>MFY&=&?'.ZQQ>=6)<8DV:TU.)V M,9DR,IH7E>;<`4/4.FNDE3"HZ`&'%4<%"'+.JH54RP^VQZJ.Z,;:$67&V"DJ M3PN[?JT:34.WPXKAL)T*)-!!<33+C,R!1%&JI1X#1*J*8[1_JQ8/]%1,/*O] M]/Z1*E/@]QMN?&"0C)[C)*IMNLFHJ"DR\T0/-*8$HKI5-0K1E>)-CXHF!<$_O=YAN8P1HK=&G!$^87-)! M431:+2F+5;P0'6[I&N;X2@>11$KCQ6FG'A,^O MM%A*K1%?4E<6G]];'P^>V#^MMA^[.>YW.ZN;C_?G)N*L05)?/04P['< M]!T%%?-Y"3SB6>'&'$H;1J!?!XIYE^:<+;#*$R.]N>MYGWUVU:U>#>)$MB*K:A1X'GG+@@OA_VC&V M&H?J<_#"_BCW^R;7NO+Y&C_N5PXTWVU>I@`M!DQG^W18=R1=38R[_%DHG\)L M5Q_1'N'_`-I[4_\`]GQW!);[:N2T]E0#9.;8P=8*:]/FPY*N M7<#\>/N--UV;>T!..N(@-C]YNO$1+D*"NI5PW=QPU]QEOS$:_ M#RC^XN'&%:D.$Q>>Y&55E@W$06^X;DC:DJ9:C942HE>.-0(XE%TJCK+K!(M$ M7T'@`O'CPQ>E\1@NF-.*&'.!)Y"$DJF'`DNFDQE2)^&W%DO2V`<,S8`HT=EU MXEV:)5$76O#%&;;W&\JY"B=MWME2+ZE$EPHZI[ZT'SXC!,[>[L?L@0Y766]A MMB`$N63\5(S(=2>5IU]=6AMPD!ME@B-40M*)AT?8$)-H]"DM]+2I:`/E_P`T:EHA M^2F#A3V[;9V2DQ")P3EW!X$9FL/LNCKB183S;1MH1\^8HO#`A*NMWFM.26!U MNR1M[1]\154)&W'7!W MW(^L456]:(M,&,=U&'LMMTFT=$50D6AMJHZ@*E%S1:+DJ+BTPD=:?&';H<5N M0R>XU(9CL`RR^!T%%WF@0LLL\L=^?C=I^[7W^Q7+I!3_`#MVK(;[@MYCZ6F' MS30\JCTM3IXDVF(-R8^3FQFGT3ZA3'G;7ZYHZBOG3YY8/ZVV'[LY[D@_C.=Q MWTW"^,9]4B:S7B143C[CZ;=::Q4:^2N.7;/WBHO_21,9LE\ M%"_N57$^]1^WFGA>@,PFG6'8L!U_5LNRGKB1M;TI]#8;;:U*J-MAR^F6/Z-_ M^]X?\C'Y@M_^L!?_``?#"+8X`@XX#;JI?B+U9D@D6CV0.I01:\4]Q67'A8@( M`Y-M1WI#[JZM6KJX[[3+;8TII'6JJN:4P#8VN"NV(BCA16%>72E-1/:-Q37Q M6N>":M\>*#$6YQ3ZV.RXVVJL/:SA&T3Q)(='1IW0H.O++':9RPNEY@P[[(8N MG[/I9O6N\=S+=K7+CV2Z1)@1RF%;K1-BOIH:UM.ON!J74C6+P#7[".YK(\_; MIC+-X>OE[!NVRI$3VK+F1D\/2]EV>]JB9^"+P7S5U^V>VX*:1'EM_=-W0?%?3@V$CHI+ MX#6GGRO`/]Z+$:>NIRV'+?VX0#)&3"AN/O-A-C78XZ#.5T-+FI>1"K1<>N[[ M[B?_`/NZQ<_+2!V[#3)/@^'#L>5W-?9++X&W(:=F]S;;[;B*+@&V#0-Z#%:4 M1$3'3P9X1VU,G#I`NQN/.GZ;TA]R(;TE\_$S(B7RX,WKSI730/\`-MV+CZ7H MP%IC\^_^[+S_`/#\/,#WB_9K(S&BJV[;K-**X7"4Z4GJFRE3+9-Z-B,`-4T, M`9*:T<\D6Z1KCW'<&)#+;X/O=S=S-H_&=%%$BB)<(S0BO%1VAXYICJH\95DZ M%;&3)D2ILAMLLR;:>FO2'&6S5,T%41?'W%$D145**BYHJ+Q14\47&F..TB%K M1!K02R]'ZGAX8$R]+,2]]/'X4]RT18LD9D6-:X$>-+'3IE,,Q6FV9(Z%(=+[ M8H62JF>._/QNT_=K[_8IM."AMN`3;@$E1,#320DGBA(N.Z>T#5?_`):OTEN' MJ]+V7.,Y$$LU5:N(A'_'^>6#^MMA^[.>Y8UCM1#9.;>2F&^^ZW(KU[R`;:!& M>%PJI1=1)EXXC[L"V!J5SJ]N[2G=D4ILK'U65GJE/XR%LZ?#5@8\JWVL!?%X M9>W=Y3W3TSCG&U61GJ24\UU;6GZ[#,61;XZ$I2@E&S.-UN.K&G:TJY"CF]OU M^I2E,-:H0)JU[VF6A*U3T--611W7\%,-:K>Z.OYZR`J,*%:;BI-J6[3ET(7UVG#5;;-;W$.SRV4?CL-[ZO6\B1(Q3#1M\&[DY\9[DVQ*NOF7R-R&T,1='4@N#I M<'P43'/28JE%3YA?Q1[_`&3:^94S)!%/%?\`GFN#VZ\E/2RJB^*?0]S@GT,< M$^A[JZSK(,#6/&!"=D/$*?$9;$W%!"XE32/CB;#N-1Y82@W4LCE1&4;E*@N5 M4&W]T=?.BDV242N7:EQMO<$&U2K),T2)4EAF;(6!%DR;I9V;6XXPDCVHW.3G M:%]E'&2+4JZ!19EOA=^/RY.RW)ERW7IUS6*++$<8+#EPE.$WMMH0!1//@G M;TW-;>5FXIN[A"^Z\["D,MFU+4'N?><'FHNGQQ+?>%)$@V-R,3A3Q?Z@(S33 M+$L6!:COJX2*;KR$*D[7+3S*\@QX<=QV)HTOI=SC*]N621I)6GWI(:#"4(J' M@B:JUKCU41PU7;0-V7*21G*81_>;T,PFS2-KVE1]1^K2O"TN17H[8@#)7(K9 M(D/1R_SE((PU'(D&:+!%O4-:>;RM.R5(5;:-9BZISDJ>^[:V*&V9DZTCS5U% MQ5U;8:23TDP30;"21.6Y'Z5NX=+ZSHT%'BEFLG>VV2T>DVA<4SU8B!<5DG"C MP[>T;3\N7TVZ$>$Q).*U$C;DW&^@V7*DGJW''DI5 M!7':[-TN<&$Z]8X9MLR7VP<-I&A%31M5U*WJRKPKA7X#POQ#5=IT=6DD\=.I M$510LJ^/S'ON$O[B?O>Y:&;>\4F`S:X#4*07I/Q&XK0QGBY6^9UE$7@G'ACO MS\;M/W:^_P!C2%2FWW)VI%EE3XTNWOK#2OE48D/Z"_/+!_6VP_=G,3"%50DB MR%14R5%1HZ*B^"ICMM41$4EO*E1/27V_=!JOE72*)[R>ZS*;@!1?X*?-:6P$!S72`H(U)5(EHE$YB6OO_`#"_BCW^R;7S%5\,*O\` M-C\F/F\J^=<.^30G]UE^Y\TVU/9)T67-UDFY$F(^RYI4=;,F(\Q(:+27Q23' M7E/[A1+>V_(%M;M+N"Z$9=1QH5GE)D.";94TJ>:T\<-S+P_U#.GCCG=%$^M157Z=,!'F0F)+8>CNMB9(N?-54XYX_-47[0Q_BL7NXPK=$;EP M+7/E1R6/'4!=:C.$V3J$WIVFS1"*N5$Q:I3T"'>H$:Y:9Z6ZSNLW483T22RX M;T)@Y34U&'2`_5B!5%*!QPB6SM6Z7(B1%_,Z6M@*Y\\F]A;65TIQT*:IPI7+ M#+<[LX6&7W$;&3$>@W`6"+T%F-"RP\RVOB0(Z(^*HF>/S=&^TL_XO'YNC?:6 M?\7A`=MD502Y(974=N MDOZ&/6U5@B1=6E53$Z7=([%L;2UV6UV]NS7:40TMKMW5\N2+;E&*X,MI6VG$ M=T'K5*:EP)]=->`AKH>6,0DJ)HH1I&%U=*4^-A=(JNE-14\$3Q7%`$B7S)7_ M`,V.=T$3QTZE7Z:#@6PR$4HG_/RK[EG2VJ96Y+7;^@)VNZL+I&NE5S4B+K5B ME?/COS\;M/W:^_V-^S:XI_/_`*PVUWWBBQ]@:5JM2D$O#*F?SRP?UML/W9S% MX=#(V[7<'`7C0@B.D.2\.$<;,7`+,3`D(23S$-47YF,TR[T5G8:W9KPON))N#KA&B0XPQG&'8 M:,("$;Y&M=6D0XF)2X#*[A*ZFZC%?+H^ M\XM0N#K5FZR,G)RLBS:&H))R_P`XRXO,N?"DVRW"ZW.8S<&WH\J4?LUB8<20 M.AZ(BPK;%C`TXTJA5&]RA+S5HN&V/9#+I-I3JI9.3)CF=:ORI1NO/K_"5:)D MF(]R[798?81IYN7;"N$MF),CN[)L/Q\IK$>5%5GDHV@F!JBF*4PK[8.,.-/. MQ9<1]!21#F,+I?C/H)$.H.**BJ)@J$*J*HN!VF5>,STH*$@".2JIN&M=`(@^ M1<\9VV77QTNV]1^!2F@2I\"8_-L[[9;O_B&.X;5*F0&I[]DO)1HW514F'FO]K&AM*#55^BM?F+ M.Y;6C8MQVNWG`8=55=9A%$:6*TXI./*IML41>;YY8/ZVV'[LYCN-ZFK9L-W=T\-6W;Y!4KX5I MCM0:ZJV\W:TI\M+DO4XKZ.NGS#[HU MCK^IU)J^AQP%KV$T/6Z7/.23I!HZ21#:!EIM&31XG#DIJJ8:4IZ5DE/3WWIT/+AL3G',E]%%IPI[M5R]_"6W[ M\.5R:MFV7-^,UN#K#J)[$1R#&U#_`'QP<.QUG;&%E7!^-S,%(K.D16SD2'2,'G#:HR*@V&=4%*F:UK1* M2)4)I](<6"WU+L8'XS+&R\3[C^X2M`H(KD?ZS-"\F#1R8[+;6FUO@UO-\:HK MK0MHZ/OCJ\Z^[SN`'\(Q']U<#MXL%;^X&(A(,*8Y#DC)6#(=B#1 M=!(X%5"IB(+[KK\JU1)#CRJ3VZWK!XER4W6E7:<-46E52M,6WM^WV^#%BQ2C M7R\]+$88%N'!DH=KA>I`-)7*Y,UIP5B.ZB\?G%HD0F.EAOVN`]$BY?>T9V(T M;#&67J6E0?@QWY^-VG[M??[&[?>^-%[VL3X)X*2-7!NA>.FCGSRP?UML/W9S M'=[Q(JBSVO?W51.*HW:I9*B>?+':0E2JV:,YEY'JNCX)F@GG\P]&+^<'E7ZD MTS`O@),&V::3;(@)/(0K14^C\X7\4>_V3:P1T4M**5$XY8H*[0>0>*^^7'%: MY^7QQ0W#-$\")5_=]P0'B1(*?#@1JJZ11*KQ6B4JOG7%QN-J@QSNLIIM7`-X MXC5PDCRCS)Y<1EMS46VOO)60MW'JW8*4R%(=ME=/+>KQI+$!\I8BR;BP,Y^( M(;2/D\<,'@76DH+<;IP1E">8NZ%='P++W'E8`K@P^.IH#=CLG"?J51JH-[D0 MT5*>D8JB\:Y1>D&/(O1R(X20Y')5RDMJ"SP.#>=72VV*F9:2+2*<5H"$5$P"H9HV]\B,8''G'DTZJ^I$R4=/C MD./D)N?EAR/I^KPJ>5LOI**^Y<"D7!MZWR7&GH<3HS&3`="-&CF`S>M)IZ*X M3)N:-@20W5YL"[,;>B/[TIHV%2E.GE/1Q<%2'F;?!K<%>"B24JF>-0:B:7QX MJ/\`"5$1,_*D>J^DB/@XY_Z3YQ:)C$8(3$NUP) M+,-O3MQ&GXK3K<9O0#0:&`+2E!%*)P3'?GXW:?NU]]WN.VP;E$8AVV^W6WQ6 MO9D)S3'A3GXK6IQYIQPS4&JDJKQQ^=XOZ(MOY-C\[Q?T1;?R;'YWB_HBV_DV M/SO%_1%M_)L?G>+^B+;^38_.\7]$6W\FQ^=XOZ(MOY-C\[Q?T1;?R;'YWB_H MBV_DV/SO%_1%M_)L?G>+^B+;^38_.\7]$6W\FQ^=XOZ(MOY-C\[Q?T1;?R;' MYWB_HBV_DV/SO%_1%M_)L-VJ_P!QC/V\[?->41@1(Q(ZR($V2.1VFS_>S]Q3 MI\E?+,YJ_O?WPH:Z_$].E?/\\L'];;#]VM%,E_C@GTOG#L:7'8E1G83PNQY+0/L. M)^JK*T<:<$@-*IXIB'%A3)=MM4+,;;;R!D'EWB>T.RB!R8W%15R;9-I*9>CR MXOBRV768<7IYFL3HSRJ`#50<;045<)*6*[#1PW- MF/,HU,6.A49>?8J73&^/-M$NX"*B&@E44]8V0^=4R^RX>XT19"A9KY*HJ5QL M(=7$2M/#+PKPK\S4E1$RS5:)FM$^BJ^X_=H\5F6+[#;#C+"`Q,`0J9NH3C@L M2G'"I74HKI$43%(;KC,UEQ5.N[&<;4@VW8LT!VWT%YK+)47@J+Y;M'24Y&>A M75>A::DZNDC/0+=*(2C(NT;97%]XN<=2B2+XHN&-^+)26]#!XABBS,!%<;&A MZ(DB1(8;,BRW1%4\<6Z/'!0DPX3Q/MRF'FZ*+384;%=HCU'DE."8!7)D5HU$ M5-MQ]ML@*F8J#A":47&EAX'5VC+U:ZDIDE=2%3%N1&N:49)LJU4D4:."!)BJMA7^`/]KYS8),AAIN>Q+>BVAYM@4&.[(%D[?-M_LV4;$J[3.Y0"[OLP9\:VR[A+ M[;=:YHDJ1*!`V$#9(T12.BXM/:S%HL80I'><:SO%`[MN%PO2P-]QMQJ?;B?7 MH"<'TB3F`\L6*X#O7&P]R?M%[(M=GGJ\XTXYV_>_;:7>U2Q8-`:N\"3"%E]4 MYA(-0[?;'6O:,FX0+HQ9&M$7M^X!P5>9UE6@3*O$S1,=H-FE##M?M\"3R$-IB(J?` MOS+T_V3:^8HN:>1<(]$ M$"W7X[*-%JH)/NBU5-.:IS<,)N:=?QM%=-?-JSPP;$>32]&E MLMR([HHJ$B.LO";;B(25S3CA'>V;A([><'_P;>J=87DK70[9'WA89'SQ3BN? M74RP@O7/M05,:J2V^Y14I6BZ7'+P]H4L_`J8&GLD&C(6W[K9KY+BR.G%Q'7F M2!;:[RD@TU"_K"M43/%PFP9+O5++%\'9$I\K:SJ;CLNM2A<>WI\659V916PHUNO\`;KA/&JFCFJ.- M3*??3"[T5?'='^;K]0\G(7F7#:#)CHZYETROLI*$_%LX^O>%P5XI3!/JE!TZ M0K\;51=2>:B>X_*D.(U'C-./ONEZ+;+(*XXX5/``&N+;/F0IL48\GKXD&8NR M2FWJ&%*G0P)4W!2CS;3O,R>E2$71Y?=&*ZT]L&Q7:IZH/'XN'F'@FN29UM M@L,.M*=^?C=I^[7WW>]G+7:+I<@:[M[@!TX$"5,!LUNTQ4%PH[3B`2IY M?;W:>!)CV5-LU_D0NFC0]!=HHCW30 MP9;BM=8-H&9ZEM@!1=RM$IA;3-@]WOP3;9:?;*R3D=EM1M"QVITL((RYS3*M MBHB\9HBBGD3#,J1;>X3E1YK-R:DCV>TU(&;'/<:D*^U9@=,A//F547QQ%AP; M1W6Q%A7N'W'$CI8YYM,7N`!-Q;BV#D(T1YL"HOQ3RU(M$PRS=[1W/)CL.&^U M&#MV3#BB^::3D=+"M\>.4@@RW%%3IE7']%NX_P!!W/\`)L?T6[C_`$'<_P`F MQ_1;N/\`0=S_`";']%NX_P!!W/\`)L?T6[C_`$'<_P`FQ&CW.!-MSYVB>\+, M^*_$=)HDT"Z+<@&S5M3;)*\*HON=T"BTHW;'/@9O5M>5/A0,0W.&N+'.GDU- M`OSNP?UML/W9S'>"FM$6U:/XSDAAL$_C&2)CML"11(;#9Q(5XH26^.BHOG1? MFAF`GJY.3GF?%/\`ZP<_?1?FU_%'O]DVOF0%RM&WF7QHM/6,.(XW\&H<"\*4 MUU0_X2<%]]4P"_%;]87P>C_TL.2&I$N&Z[IWNE=$0=(1T(9M.MNM;FA$352M M$3R8RO=T1/)HM!?3.U$2_1QG>IJ?P(UK0OHG`<'Z6/6W6Z.^;=C1_IPHD54Q MS`^[YWYTY\L^/,])-<<)7Z1N/Y5@Y;3++1L`1N/NTNWPHHG3)?(DAZ-*DPI;@.$C3`A)01Q:+1?!`0J$Y04+0BH*GXZ!525$4N&:X0SS>7_H>8?/ MY\4;CMR)0.QUCB]S,I64PKI.MD8@H;0KJR5=-:(O#$>W"W:JI"-]LT20#3R1 MCCLN-(V""D:BOBM4U)GPRP+A,.QG,Q<9>`A)MP5%3$&5%FLDUI!M-3A,4/UP@G'36F` M<2=$5MU[IFS22SH;<-M&U=;$T5QK='6UNM^FTIAFFI$PWT MBOK([F6X-?#TA\4]U'=`[H@3:.4YT`U$B#5QTJ0)]#W+B3U5MY1+9T/,WH1] M#N"3@VT]:AHFTJDN1(2(B\JT]T4(A%372"$2)J+CI&O%:8V-YK>_O.X&[Z.O MY.NKT<_>PK0O-$Z-=38N`K@TXU!%U)3!`V\T9AZ0`X!$-%HNH4552BX+:?9< MT>GMN`>G^%I5:<,$3;[+@AF9`Z!("<>9154'),$Z+[)-AZ;@N@H#_")%TIA7 MM]G93)7=T-M%K3,ZZ>*XLA.A&?"9='8T>61M:(3PV>[R5DMN$A)K)J*;&2BM M'5SXHO?GXW:?NU]]W]KG_$*Z_P"53<3IQ2#5^9(BR$-665.-T]RNMQ)MEQ>= M`D%=%`_*()C;9N;[-!5`I&:](W.V'G%>5LFG'$)[MD"Y2`TW%YLD7%Q[=*XR MW8ETE1#EN4%I]R!'BVJWO6[6T0J(S;=:]IQP:%ZTE&BTH1A=;@$6MQ5F.>W, M<82Y>T'9"%)G]4MQ0YMVD.KUHR:*?)HYU.,^[<)LC:1=YLR-6W%21<9+6SO/ M/N!1RZ.:]XI!&-!J*98&[)/>D.C:VK9M;+4=HA"-;(JNFVTNTI[5I:HNE'/` MC(4`04)4B"I':QLQ/C:HTBXA#C6]RSQW(ETD)NQCD0=)/-:#;4R,>85S1QVX M9E]AK$1A@.B3K9I(\OK''VT346NIJ<9F8;#3L:1`=$8 M4,AZ*99NWK-+2.)@HQIBM]N-&V\E=LC/E+*DH$>5LY01Q5X(T='`)FYWRYN. M"5*ZY)WP@/RH"8DO-2=\'M_;`X4$'V^KFOW&3N3FV4FR!62^NV"F@`"(E%7F MP$=N6>XW`*&D@XD8B,__`)8V'GQIZ[9+M=KEKF+A)5,L2-V5+>!^2\]0E170 M;5105\ MJ)BP_P##Y?\`2M\]R?;7_D+A"E07O'U4M@V',OX#F'[!-]7=.V9TNTSF5](= MJ0ZK!HG]Z4:B*^.CYW8/ZVV'[LYCNFJHFI;&@U7BOZQ6DJ)Y5TIB&BY*D6.B MHO%%VA^;24">KE>EYGA]+[-,_?K\TOXH]_LFU\TH&F2^/B*^5/.F'!-46KE1 MIY*(E?-7&HR04X57AG\P3TAT&6@](W%TBGD3SJJ\$XKB,RL25[*B36SN$R0V MC<75M.I&9=;)=Q`ZHVR/6@Z:)J2GN2V72;;163('G%TC'=`5)I_7EM[)I6N5 M,0'6X[Y;3[1;DJHMGI9>#Y54W7C<3,2$%U?2P,Q^K0Q)2+'C@)!1YH&SUN.D MB.F33IJ"HFD:BO'`.)P,47_R?!\Q'<5^EO?M933H74*YKCK>AA]975U?3, M]373HKOZ-VNC+CPP4MJ##;E&IJ8C,M.FA$ADAN-@)DA&**OGPYTMOA1MT=#NQ%89W`^HWPF&Y M(Z)#;,5AL)`4(=#P@""Z.DU2BUXKAV,W;H+<=^BO,!$8%EY1]'=:1M`;AO08KD4'>?UH1S:5 MH7/6%G2N:X[[1$1$27:41$R1$1Z^T1$\GN_M<_XA77_*IN($.3Q8?7/Y7/AECL:[764[.N5Q[9M,N=,>5%=DR M7XC9NO.*B(FLR6N)-S6!.N+4-EZ1(9MZP$?"/'8=D.O4N$ZWLD(BU2B&I*JI MEQ5%":XMK?`C&0S../\`>>DB`5G2X4B9;H:/F!"UN/#ND*H-514P+02RW5EI M!)LXDUHX\HQB&TS-%V."P2?2>QM[VA'5>!!JI)CIBC3$B]5(A^UE6"-NZB(! M++&A3DN!-17A5IQU&%:;=14(DHJHW%9DFLEQ:*PY$F,.L%I(VPFMOQVR@.20 M`B9%[;5\156]2)AR.]&FQQ"=)@))<=M!-$Y$OL;M]]XFV+J],BQ6Y-R8]JCM;K\?V?<>K90]2,`_%**+\9V8X*`P+B`KQF`A57`U6^2,6 M?)2XP';HRV#;$4V($=F._(DSSNDFWQK>$=N4&K>,**M..6`GK#N20'ABC&FE M[,"/(ERHT68D`3.YCLOLQI*DZX[MQFT9 MI;4T"^9<*BI146BHO%%3BGS*_BCW^R;7S>6;A9`G[I+YDQ$;*JHZ M3:/.I3;;=,.03SR0G%I_"5,!7XBD'T%JGT$7W!1P9#[QHI!%ALE(D$*9*>@< M@"OQB5$KB.\^Q*\1725=2-KEY$ MC6$F!)MY7`9NKT^6R31*1%$:D+)941;IT\Z6%TNI$X_>C2.]- M$QU]&``XRL5(EO$]+3.C;1*JM3,R)+/-D%,N+<(;@)?=O^^;9WM948MT?M1VT-,I"MUN@MR([K#,ED?OL#+0F MI2-4V^.)<"1J6/-BOQ'T%=)*S):)EW27Q2T'QQ<=:R$2ZC]_L*XI19AM.O28 M*R&QVY&B!+?)P4:=9U*M#4DI0IMWNLFYW([E$N;DH8\>.VKL#V4L$6V9'M`X MJ-.6=HCV7&]Y4]9J1!1"ZHYW3E*ZY(C$G89;GZFRLPSLT%^`Q*:5CJB!](&ITJM=";J^SQU(;!L MJA%R(NE11(CLYEIMDQCL(^*LQ)3D,(#MSC`K2[=PLCRWHY(+C9)$8NB16&RY7`%J7=">J:N%RH"4!!$?F+#_P^7_2M\]WM)K5D M?>$%S1E4E:BRQ0O+R;WT_G=@_K;8?NSF`_K'8?\`*E^<]0">JE5)?(CR?*)_ M']+Z/S*_BCW^R;7S9*GHCR#[R>/PK@VG!0P<%1(5\47#ENE:NI8H\V9\9,1W M)I[_``@*.ASZY*_&3"DP2N+K%IB/DF\]]1FF0Y*I%X"E<.23>"1-EZ3DO#DB M(GR<=H%4B:CL(M$3RU57$_N53`O2`H@^B*ISK6GPB*TS\OS,';K[, M]G73J_DJ==U-G]GDHB3A*B>%5]RY=5!&/-AR2AC)1E429; M5^^X#C4@DJXV@2%$QK07Q/),OF^_/QNT_=K[[O[9YFR](Z3OF^R>GCCK??V' M9[NRP'QWG=-!3Q7%W9[?_:#^SCLVQQ>Y+^%IL?>*=K7"_,PY5R>N8.S;DXW- M*X.&4]=3N\[5Q"YEIB9+D,.I'<1;N%K??EVR[3QCQ')\DG;J$\E0)EMC1PVVG'Y`2#;HK@:E1QP=Q'M ME@I^T[#[>G2&Y)MR;]"ALOQV)I>KF-VV&\KBKI;ZHLQ$@)N?6V6N)'C2KH>I MQJXD#,*%#O,B`+LZ6S;;63=SZ./K?;?<&,3E#1-2('=RL2Y4IV&Y,8LM\UBC3E.5>*[4>%*GBXYW(W;V3CW2:\V4._16; M0,^YR94^0H3[8=46](B(\$0[$ZD=YVWJ-P;[@<*S3[:<)7'>V%:;A6MY MY];F;4AV2`R%,!;C(X0)((%U]SW1GJC#VC;HUI'>OTT&HKMN[=:EOMV2.\]! M!]^5 MZA`)=#::DT"1/$Q,1PO:U];M\"++BR$6'',NJC16;?<"<;4U+> M5O@))5Y6CN1A`EBU%MD8+R,:>!P[!*B*])M,^(S;D*6Y-;WY@.Q2S0J[5,1' M8DN\-/,#8REQ9X791E=PH3KW<&DYCT=!M21V`;%-7LU=X]I-U&Z*,J--B(%F MMZG%GO2''VG`G7:,W*+K(<"23ER;CKKU,MYL\%$A)<6'_A\O^E;Y[O[/8>E5 MZGN0LQ]+E*"UI%*+F74?2^=V#^MMA^[.8[?_`*\]N?NR_G+K*?*4W&?\*&:> M]K]'X<47)4XI\POXH]_LFU\R*-E1!!%4?BDJJM=7P8,DY7M-$#ZY<2KA)J&O`$7AE]5B&_#MEQC,LC5%1EQR5%9:>G6*VBHGQC3Z?N`V94(_1\GPKX5]P(B6VY/":MIUC3<=8;>M*8MODK#(6F5;@AN32"4S]Y-T<+E%057AA^;&N]KD0XWX3+8GQ7HT?*OKWVW2::R7XRICJHDQB3:6 MX!,+TTEI]LKB<@'"U[1EI-B,*?`Y]'YFTE!*C87&MQ%5;T';U@3@)"UZQ&89DDDV9#$V MVQ:X`I.*JI05P#,F3'MLTR=#V;.G6U)VIBNZFW&FR6ST(F>DBIAH&+W:'C?? M6*P#5RAN$])$63*.T(O*KCXA);70G-0Q\J8*,_'EQHXRY4!+J_T8VXI<*"_< MI+2D,PY;`M0XKI*XZRVSZNFJJCJ"WVMQB:9VN3=HP6QV&ZP]&CR^C=1EP'Q9 M%PIA:$U*(*6KFY2H[UG^9":*T[+8-B^I&;NM-*)F54IC>2_6811H'G$* MZV^K`F0@F]IDD`4=-`XTU98*ZDZ9Q$>N;`JT&X3IVCV@LY6J+I(`:M;SB+6A M`&6:HF&YU;P]156E8[E@>1!/52ZN>\ZGRJ?#75\/S"_BCW^R;7S+GFT?E?635,O5/`251L05,QKQP+;0"VV":0`!00%/((I1$3#S#\=76W2++ M0JB25U(HJG!4^EBI:M#3QMH9O&X3K+9:FN13(`+0J(N28-SQ1,OX2Y)A2)5( MEXJN%UDI:7%%*YK32"T^GB2CSPO$_<89YL]33"BA>&NM,L M>F'V2?V\5147WL_F*+FBY*B\%3&EIL&AK72V`@-?+041*_-72:L@'')$>V14 M8'TXT>'UKK>XFIB8`5DIK8E3&33>):*+BHOF]%)UN?)P69\.3">)I11T6I3)L.$VIB M8HX@GE5%2OAB[5ESA&\B/7156.4.2<>0_,@[VF,$X&HDR0IT9?:(^!*J8]=8-U-M@[:_&W+9[&6)J5VQQ@W==D;4G&6(QZ"T+6FM94A$>B3YDB? M(?N<+I8]R+VA;I%M=CK,2*KIQ6FWT,`+4B.M@JUTTQ[2CRI[\CHIT#3(]G@P MC5QO+]^D$C4&WPT1SKY)T\-*TIXX?=??N*=4U.9DM@Y#5MX)MPO%T&J/072` MH4R^/$TH**^BAZZ9O.F[,0GO:.K2XS1/:XPB"*MT1/KD14LUBB3):QK/)EO` M_)Z8Y;R3XEWAR%,@BA$W`]L&8HK"MEH02'2JX66MPN;SC\B'*N`N>S!;NG6)+[^S&>54:9OEQ@JN6G=N+=OV47 MSJL5?G=@_K;8?NSF/V7(N:+^T[MRJ>"\[G%/A^=.-(GK1]:S_A!\/XZ9?#\P MOXH]_LFU\RD@>&0GYE^*7P\/<]8#CR<=$B3)DM?:GWG&_I8;BT05ARQCDH>B M>K:D(?A3<;?2J>6OND(5H1J>?E6G#S)3"MGZ*T\W!:XT`A:21%;\57RIYU1< M<^1&2FJ>3)$1%\^6'60?"4+MRO''-4\B_.YM]#JG5.V-1I4&,TCYR>@>D2(KK#>1K*;&6\-!^50A3XHX M;F07PD1G=6EP*I0@)0<;<`D%QIYIP5$P)$,"14)$5/FN_/QNT_=K[[O[7/\` MB%=?\JFX_;/&8[V[A;81ZZQ8;27&1MVEN-WO:[8SEPN#QR9K[46[S&8_4275)Z0XVR*#K-5)43-<6IVT; MQ&%UWYK+#*/%+M\*U76X/0,P/:6>Y$!D#\'#'WL2]VSSI;$^ZA(MNNW$0LVV M;#LYLP%VGXTB([:H\@GI"[4K<>W!J`MD0LI*"&W&Z:0#RLV"Z.1VC,>S9(W% MZD]R2;5O"\RFE;`@U[)N$HH);7FW&#$9N, ME-/3M+K!W4X0-;@3)BV=55F4\Q"8;LES=.>U#M$>X=2:'/CO0DO3\G0PWMNO M1M*H8NDAH"]-9^N$K;;+CHB6J<:ZAG=;:+F2E4DS6K5 M&CHR$LV8DFU7,I4D(-BB76JJ$X$8DHL2XM3EG!,LX*1-*,6;&E1X[;[6HHL8-;,:X',U!SD[ M#>;)`%H==A_X?+_I6^>[MD^:VHB9*K3Z.Q$%152Y21?C9$3D=OI MA&Z:GQU>I*+ M^42J)5,-!&C6WH*M*_*?G2DEH.KUP-0&[>K*KH]$EDIGQ'&XDZW);*I]Z+:Y M*SJ;5"_SC[82/57N;\%]'EX\V+I$?86([;'FT52-#9?B2&]V+,:=TA07$$A( M5S!P"3-*$ON=^?C=I^[7WW?VN?\`$*Z_Y5-Q?9TGLUER5W*3Q7EWVQW"/5%( MN#-U>)L`NPMP2.?'`_4(UPIZ*JF(O;G;%O&UV:$3Y1H8R)Z*'$A]0ZKS_2QV8^^\7I.O;0#N.K]4N?S.D`$$4C-4`4% M-;ADXX=$^,XX2DJ^*K[@$0"2MEK;4A15;-0-M3!5]$MMPAJG@JXL/_#Y?]*W MSW2`Q0A)%$A)$42%4HHDBY*BICNCL=ZJ-VV<=TLFI:Z[+<%1QI`7QV-P=7_: M$7SJP?UML/W9S'[(`7,?UCN9Z5S'6W%AJV=.&H%X+X?.W`1*NM^M9\NL$7E_ M](.7NK^*/?[)M?-J!I42XIA5;'F7+4JU6GD\WS=M2WO'(@E#8=B/N9&]'>!' MFG530U36!U]%/0D1?W?=-E]L76G$H;9IJ$D\BHO'"Q$A1NF(MQ6-EO M;5S)=Q1IFYEZ7'&VD9A&]CI="-`@=,O%C2B:=KS<,:>G9IO,R*:!^7C"R##O M^$:%@$%?!!3YJ?NY6T85L&&E&^:9NW(K@XA(F[16BCC0EHFC+BM?<<9?:;>9 M=%0=:=`7&G`)*$#@&BB8DG%%P[;F;3;F(#[B//0X\..Q&<>16E%XF66P!7A5 MD*%Z2:$\B8]GC"92'N(]T]%T;B$AH?&M=28[\_&[3]VOON_M<_XA77_*IN(D MRYQYDD)-DMUXZ$;CPK/*@M2H MMMDNP+X%< MY7;\?;DA,CL,M7)0N1ZD-3;;=6E5$<2[?(MZ3I,"UW&ZRCG7*%;S%NW1+0^K M(]);W8.X^[>`'43@-`@J2E3$I"AV]B*EF8G1&HUR.7(?E#=KW;9:,NN08;$J M)]X->L'D;(QS)'$5+8-KFV6\R+BMG.Z!I&*MO)UJT(MT1G?'=5' MVR!16FO%HCML5C18\>Y=V;##LUF#!N$MNVQR6;H8Z2.QIERE>,!UMP=.GF6D M6MHAAU%W2W'IOS;^TR70:3;V;Z[+<=7G)39-,25FL(464]&5 M69BQXJ26RVJZA#3Y%5,U^8L/_#Y?]*WSYBP?M"A-D1V5\+9?A;&JNV*_E<.NN1661<.3@G#YNT);-?LWV7`]G[FKLYD%$3@GS^P_\/E_TK?/F)EMG M-(_#G1GHDEHN#C#[:MN#Y4727'BF'>P+X1D(*Y([6N9_)W.UD1&C&KPDQLTT M^%%'@@:OG%@_K;8?NSF/V2-GS-C'[S=$%X(Y[&U:T3RU:'Z'SPT%*O,^N9\J MJ*'7G4<;G7%N5##69;$<;1:X1-*A(@MJL MN&Z=!JG/7BJ_-=^?C=I^[7WW?VU72XR&XEOMO>]_GSI3N34:'#C;=WA)VG)3F5$Q<&&H,BX-VXE*(W+C3G)-Z;61(;?V[N.F'` M&U1VA?<)QMW=$T%-/'"PQB)-98O<&WNS(]ANL5I^)-#M\G'-,F>3UO?MPW5Y MPUT2`)MH:[6JN"E(%UF.LW-]EVS0XDAQA;46EJW'&;;LLH9XR1<%]Y_JF29D M>I12HK*Q83]I<6$3Z1W9C=GF1B?WH\>0$@4=N4B-%C1.J1#)MV=KTJOJD5,7 M"\"LEZ,S>YC8P&W7ITR;#;[S8C1FH]J]BM+"#V*VXFMN0]N-E72JJAA>5AP6 M&RMOL=AAYVQ7`7+@[>W$;ZF)&&Z264;M`/B;B"[)%W;7F!#J%C:%^2LN\"YV[%B(==UV%$YG(B%HEG.C[4'V##MT M.05Q;N+-I*BY%;4M/B;8X@7-O(9L5E_3]09BFXWXYMN5'X/G%@_K;8?NSF/V=( M6:-6'N9UM/`'#C/MF:>;+UK8JF!`401%$$13@@HE$1/,B?/KP\D@)!3[ MJLIS13U!-V^WV\8YT)>=MF"->''YKOS\;M/W:^^[^VBW7".S,@3^^+["FQ)` M(XQ*B2G9[$F.^V7*XR^R:B2+Q1S79B+""^6:0)%L2-H,]8TY<,'+61]]2.ECMQ84VX/O/[#\G0$:!'DR%I'C& M2KIHB#C*=%1'&GB./,7I)"--2G+?(5^%-1F2T`3&R9+6"^/I MXU3$B1)GQQ;B16YLA&B62\W#>/;:E=-&1Z0L=PN!(-,20C38HU*^[#B/LQD;24TI M;A#H%P56B$F&`ZUT2DFPC`NV^Y,*XW*=9CQI@[T,/\V2)$@&PE?@Q.$@ZZY8 MT,FJGTL2;H(#`DBSM](KO,*)ZWICRXIISI[EA_X?+_I6^?,N-.BAMN@3;@+P M,#11(5\Q"N+QV^Z6ISMON*[VC_T;,A20O>)TS^<6#^MMA^[.8[1$LT9[+NKS M2?4..2I;1DGG)O+YZ>E*O,5>:\JT3G#^./TZ8<2`Y&:D]*YH*6P[(8HG:S"F M)-LR(SE3"J(NKE7.B\,,+"]F$UI'J0E=4VX15YB8<:5T0%$X(0K[^&QCQ;:[ M;BT(\Z]/E1YK6?K#;CA;9+$B@\!5UOW_`";?0VWV97\+]JR>OIM5K[.]C)'K MO\OX5Z/-QY<.-/VYAF&BN[4MNX;QN"A>I4HJQ&5;5P.*:ETKEGQQ/D3K3(B1 M8,:1)WNIA/J^,=%-1:::?4A,VQJFK2F'I!62Z0]#`/1VI3ME5V=K`S1N-T=W MEM`YRHGKB9&IIGQH_)=LMTBFRM!ANE:GI"5'R\8T@";7SC\UWY^-VG[M??=_;/'CR2AR'^^;ZRQ,$-PHKS MKL\&I(MZ@UDP:ZJ52M,76YWIGL^;<+G?;S.=D=S7&XS+R\CMP?$)4YC M;+J;[*/:7.:J)`&>TS)CP9RS5BR&&I$>2703H0@\T\)`HAUNXF7I`F(:IB,R),QS;.]Q;TW*%Q^ M5)GM-J$B]&31L,-;8"B$+A5)>Y8E[>A!,[F>DE(.U(1,,`]8K?8Q5O>CQC<< M1J!KYA\:5HF$;:GG&!USN!9JA'%7I#7<%XB7IX6W1<;5A]AZ"VT+G/ZFJ40M M)!9;@[<".9V\CS=J5F(U%B@VXW98J=9"8-&)\CH+-M*XYF&\2L;%`0;O,C[$ M:YW:X6^& MD7&GX4N=:H+IB6A1V%S*J(,J4Z]$V7Y82P,X+,BXQ2*%:H;Z6R8:"]:9'^9& MC%X".NM>1#;;VT3F\(3E6:>\^B(C@$H MBV%<$4B>=P1(+,5IYTGMY2ZV=*?W!>LIZO#,E?3P^'YQ8/ZVV'[LYBTB6:,_LT<>:3ZAQR M_3VC)/.3>7SZYW6[OG%M<5H4-QMAV00+.[5B(T`M,";BCNOTX<,?GJ7^AKI^ M2X_/4O\`0UT_)I?Z&NGY+C\]2_T-=/R7'YZE_H:Z?DN/SU+_`$-=/R7'YZE_H:Z?DN"<]I.[ MAHJ&?L&XZR0DH2$71U5%3#CS$O8>>0A==9[I?Z&NGY+C\]2_ MT-=/R7'YZE_H:Z?DN/SU+_0UT_)I?Z&NGY+ MC\]2_P!#73\EQ^>I?Z&NGY+C\]2_T-=/R7'YZE_H:Z?DN/SU+_0UT_)<7-EN M4[_G)7'Y0!9KHUU,I3-]'2+I:"ZL@]6KZI:X@,/7FI?Z&NGY+CO MAT,PKWKDOL$-IA0+7&8DE;08W9&D>1DT5?. MD/8M$EH;S!MA2H-VW&9+,]+"(R8!OL,),6$=X,I",[VT$?GT:T5)LUTI+MJ8 MNEYC`P[[-&`;,"P3[@PVBLV[VK%)941-4AQUQI!U5'-*#"_`XY=O7=YY8KD. M6V%PA]R/6:/*C/[#X5>B,=0(D;K9`Z&2TU',COQYO<)"%\D,OS95AMRDEMN_ M<<%B/"BQ(<"5+V(MH:K31S-XVITPCV[=+L\24K(E M;A$C>6\U:JJ)1A:^GZNRRI%KAA[98FI%+;>(Q-Q)5YE]PHPX\"&$1B-%[EGVQ'2&,\.RVEL8!QW9.K>HJ M56J)'B7<'9@^SF;9OG:YUO[@>G72;&N4B.0!;WF)EM/N%(FZCS(0W'I$^'(%@'6XX1"=!%`M3FCYBP_\` M#Y?]*WSYKO73GM6GM]MSZTR@QG!%?.H+7YQ8/ZVV'[LYA_4=#V2?98_H]:/L'OY6/Z/6C[![^5C^CUH^P>_E8_H]:/L'OY6/Z/6C[![^5 MC^CUH^P>_E8_H]:/L'OY6/Z/6C[![^5C^CUH^P>_E8_H]:/L'OY6/Z/6C[![ M^5C^CUH^P>_E8_H]:/L'OY6/Z/6C[![^5C^CUH^P>_E8_H]:/L'OY6/Z/6C[ M![^5C^CUH^P>_E8_H]:/L'OY6/Z/6C[![^5C^CUH^P>_E8_H]:/L'OY6/Z/6 MC[![^5C^CUH^P>_E8_H]:/L'OY6/Z/6C[![^5C^CUH^P>_E8_H]:/L'OY6/Z M/6C[![^5C^CUH^P>_E8_H]:/L'OY6/Z/6C[![^5C^CUH^P>_E8>:LT&!;@D$ M)OI';(5=($5`W"5%(M"*M,\J^[^US_B%=?\`*IN+K?K]VNQ=KK>)I3I4J3)E MLJ+A16XFVTW!>B,[0MMUYQ,MQ=2JI9XMEAMHD%OM$)B!#`D:U#&C@C;0ELML MMJ2`G'2E>*YX5+6 MD6,])9:D25K2D=DS1QY:K\5%P-P=N=O:@&6@)KDV,$0SU$.@9).(R1:@5*5X MIC?-YH6:"N\3@HU0U1`7<5=-#4DIY:X0A5"$D0A(5J)"N:*BIDJ*F"T&!Z#5 ML]!(6AP?2`J>B8^3##EWF6^$&^A17+A)CQ4ZD!)?4&^;?K4;U<,]-?"N$=8= M;>;53%'&C%P%)LR;<1"!5&H."J+Y%3"0W3CNO`K/./3I7S_.+! M_6VP_=G,7>?W)/\`9[#W9=NMT!XXTQ\55ZG.1;9W7M M,2B-N/)+HYD/:<>;;?./3K-8FC;FD@3EQ=),65;XURNCUWHPQ.N<>VV^/=K2 M#*&PC3&EV;#NVI\W$89*69JX2MERIU#%W*(8,HR](BWZX,RKP\BS%2XRNHM- MPCVMQMQYMT6&`,$-L40Q1MI0NL=E;?(CWZ-'CS)\U7!N$'8C=+JC,L1B8FM# M\NRUKC(Q)-PZEKH-F;&7%EW>VL7Z.Z^+(Y)E3 M;'(AW#N:6XTU):N,MN'=;E<';?#"1=8MP166H3S:(BBV;8"@HC=-"7"!`N+U MMBM!(8M-S;O%R*1$A/>U^GM\2(Z+\9$!B8P!OEZQM644$)0;(+;(N-X>?M[+ MMQ.?"]KS5>>:?BFQ`C=3"A64)3$$RJ"&V"-ID*75C MRI8]077.1TL0/MBUK!O9!X776A1!DL("#[MCGG;[I":C$W@;'5Q6JTQIC_LC[P(N)=23 M<,:9>B;D?/""'[+[;&7BKDCNZ MT/-T^ITQY*.:E7QQJ'M#L^,G#;D7EUYS^%KCRMNB_1Q=(/=C-G&;W=`_6)2L M[DER,VY'>(^?F6/<6J#GPX851L4EBJ9"U>KPJ#EQ3>FO%7WU7%6)?=,5S MP>CW]]'$\J(IMN)1?>Q][=W?M$A?5]+W,`[GDU[EN=]'PX<<4A_M*_:=&;7, M@_6754_JJM18Z<*>&*1_VK]_BWQI(G]6Y7Q]:9"M/-3%(W[7>ZA!>*28D>8> MKRHXW(,Q%3*FD3N(("^?&IO\`;(^1CS`+G9ELVU), MT0ZW%U-/\5:GQOPD?2]Y,?@/[,?MGV-//C^C'9'Z4F?E6/Z,=D?I29^58_HQV1^E)GY5C2?8_: M\E?[Y'OXLMT\FB1)W*IC_=_V]_K)&_*;857TC!N6AD*>;/%.C_`&8C7QW.X^$2*T\4JYQ_OUZ6Z# M8MAKJ9I1>-'N@AK&=+N)SMYGVBTYJANQK(-TG.W")'<4W'8SS3S2--N#NF@) MK'5J1IJ3#N$V7O3(CRVF"[H&7&*Z[,=V#<'(EU@RYK-I-4:<:41<]7NG36MN MW9CN MR#\ETU21K<;%!'*IX<,A33O$#;"D ME54.&+T'LJZO-6M!=0&&8820C-6UZ=/>D]9K)M@(= MWT..-_?A1HS>7R+(NLMM`5*)2B&*US]+YQ8/ZVV'[LY_RK^V'_B/>?\LG8IJ&M5'B MGI#Z2>^GN,$Z#1&TZKD97!%2;>5EYI384LP=6.XX-1ST$2<%7&X7;MB4]XY& MM;3`4]]PGB<*0XJEQ53+RKA]1L5G1939-252V0DZAHWTE$V_ZGUK9 M24W%0JIKYN.'K>W9[6W`DO%)D0@M\0(C\@R$S?>C"TC+KQD"*I*BJJIA-7;E MA*B**:K1;UH);J$B5CY(6^?V:^5<,PWK5;78D9=4>*[!BG'8)5555E@FE;:6 MJ^")A$7MNPJB-@TB+9[>J(TUL[;:?>_R;?3MT3@F@?(F">F6BV2GB4E)V3`B MONDILMQS4C=:(E4X[(@OE`43@F)$9R#%;20Z<@W&8L5'.J/>4Y7.RXVX\?4N M:]P3%P7#$T(3)%C1HC`(D498M.JVTCJ=?)ZV=I5IML&0ERT0R;;$&JHE!1!% M$GREM%N=?N3SK\IQZ%%=(U?898D`BDTJHU)V=3@\#<(B7,EPZC-EM+*/M;#V MU;H;>ZQM$QLNZ64W&M@U#2N6E:<,$_[$M&^;_5$][-A[I2:D74$YLZU?U$JZ M_2S]RP?\/"_TK?/FNZ;];NR)M[A2(ULMUN?2YP8+21(\2,KAMD[N[N]);5:9 M*'CC4U^S9IH3]%9'=-DJ'A5P.I:=HG\%%IBB=J=O1O'7(OC3HK]:B1Y"FA?2 MQJ2#V+'_`.S>F7-QQ//J9,F\\(CEX[`8'Q-GVTZXGFT.VT6US\^*N]Y=L1_! M!CVIYX5\ZJ]&`D7"(]^TV*TA4W-CM6$6WXDC1*ZR9Z?"JC7'WQ^U6X'3T>G[ M;B1:>752Z.:_WL07KMW[W#=`ASXT_IS8CM1W'8KNXWI;(WT:RRKG_P`J_MA_ MXCWG_+)V'Y5NO&R\5R[AF18KRQAA14N3+X,.-/1[<-T"0]N:3)7C1K6I`E43 M$,ANH!HMESC.I[;;:;+VE>>BADZ3;$H&2M3<+IG/7&CQDLBH\J>S=Z6 M-Z=6'['&4QVRC4X7;G(68Y=6X9R7"8B0%`"6%16D!3=TZVR-S]8=SJ^J/8WQ MMR2.DVF-.^MJ<."1J_N444'DHBI7-?F[!_P\+_2M\_\`H'^U.%W(<]A^X=^W MF9&%B"X_5CKIE#*BCIUH2*/E1:X_"KO^B7?Y>/PJ[_HEW^7C\*N_Z)=_EX_" MKO\`HEW^7C\*N_Z)=_EX_"KO^B7?Y>/PJ[_HEW^7C\*N_P"B7?Y>/PJ[_HEW M^7C\*N_Z)=_EX_"KO^B7?Y>/PJ[_`*)=_EX_"KO^B7?Y>/PJ[_HEW^7C\*N_ MZ)=_EX_"KO\`HEW^7BTWCM\I3L*+V6_;WBDQBCF,AN=??<% MIEIL4J1N.&H@`"G%5Q_2?M[]-6W\IP\Y;;A"N#<>0Y#D'!E,2P8ELH*NQ7B8 M-Q&I#2.)J!:$E4^9]F'?+.-RU:/9Y7.$D[75$T=(KV_JJO#3[JD2HB(E55*?_`$"700GI)0+22%I,?2%:<"'R M>Z]$F1V)<60V34B-):!^.^T:4-IYET2;<;).**E%QW5;C[8[>.WQ^V;&^Q!. MRVTH;#[KQHZ\S&6-LMNN)Z1(E5Q<^W+&%GMUSO'[6>Z^VK?/]EQ68ELM=HC0 M7W93D2*$=NX7-&C1`5VJN?&7),2[=?KC'[Q:D]M7>]V>=[,CVF8Q.M2(IQ+A M'MY)'*WJ)HNXB"?ABW]V.=ZVJY+=G++J@^P;>PU$"ZNLN(%GEM'69MM%I7>` MU)O4:**CCN*=VYW9/E1^WWB!VUL=AG<>WV),9MKJK7=>YVP(V9&ZI5(2`6ZH M)*F:XN?,=WV@; M7)GW.\Q_9K,UIF'%9DG=9%PD.!/<6>XNX MK+VZW?5CW"W32B1.H@21=6WVZ2TVKCA[9%KY!T\<,3?:L6^=1:GC]K0H_21Y MR[;B*\$76XL8JI0FU6H&BHM.&(%FMG85SN/>CT9P(=[@]ME%T3_:+RQY[G72OF_:R<_N!+3=D8_93;_:PVU;TZ_=3[>('@B6O(Y\J;H-LD7*?/E6[L_\`6>U7&^=IIVQ4P74H0. M(*CE2M:HG8Y73N*VW"'WN!078+%C9BC9)SMM67%EPY&\3\X6W#36CJBA:,A' M5R7.3+O82[:M[OL<;8EJ9CD%P;N*;]QZX7S<(9%%]3ITAJXY?\G=NR>VGB]I MVCM>ZWEFW*1)'O(Q;C$:E6IY$6GW[#D&(+1:.:>'%(7[0+VQ+8BR^T.[[G:. MV"(FSAV:S1XSD'JN(C/NA.DZXNE=L2'P2B/RW5:NP2^TNX+X)M=H=R6:)VY= M;99GKM"B/3[D(1;Q;9*-$VC@J)$:)P14KVNU,G=ODUWWVY=9$(8MLF-%8KC! ML"WAIPG#GD5Q:=;R/Y&A+RHB)GV%8&;O;#N'=<*?.C7FXP9G$S)8M4^'=K*_=+?/5D9# MKL-]@119#8FYZ*H-*Y+:XLZ,]?/\W%.VW'K1$O`L2&CGV\76G#?@-7$$4$H? MCI4J*JX[VMMG[=N7[..YVK!'NLJWK<'YUNDVEF:,9^78Y,&>,,)22'Q`GA`2 MX9+S8@=G1;Q8XMRC=N-=PW2^NV>1(1]F5+]"LO<3MD3 MMAGM/N.X2[G"A2VXEPN'ZQQ&?9L*=Z;C;"U01%$*I9+=)ERB+(DV>RWN3;74 MDRV%C/K!5U7$2,^T+BZXH+SZDY??QV5;NWO\R7/N;LFT]PWZ_N6CN'NYQ[1% MCH#$>SP''U%V3,DF3CG(VV'G44QV[9;?#M=IN%SM-Y>N['^UF[4[;YXD>[=I-JBSWYS< MY5;)A\!JT#="!%+55=*=Q=O]RA8NX'K)=>QI\&6EMD0XY-7RZHP0NP>O>TOP M"!=HD=7RE7ACN[NAA_M]+5V?WE=;,5K.WRUF72VP;HU!YYW6[<60VT^.G2TN MLJJJHG+@[A;IP7?MYGN6/9'X[?:-R8MR,NSVX#XL]U+.-AZY1CG^7-_,7+ND'9:W"Z6^';7V3-E88,0B4VB9;1@7A=)5YE5PD\R8 MNL0G[J+MS[KF]Z-7%J4TS[I_<`C#8DM2I,?MVUR!7V6Y-<92I+GIY:TQ?8K?<'<\"S=Q29DZXV.!.AM M05G3OPE]HCM[LIMMQ:$K.M6B5.9%'EPSV^ZWUEM;MC=H-J7H]V^W210_5T;Z'LWIER*`AE#*>EN,,E:WLZ\<-W"RW:_= MM_YJM]DE1K+,9;9FVVUM;$!IPID69(;>CQT1M'0,7$#@J%S8@P+'W3W?:!@] M8(N1KC#DONN:$%7WWWS-:"@U7)*98M]@M[DEZ';6W&V')AM.221Q]V0NZ;+,=I5U MNKP!,L7VYNS+O&N-[N';EV25$DQVSM-R[6B/0K7+M7WH2MGLR"W-Q7:JO+IQ M=)=TOW<]SG7CMP^V9TN5,MZKT)SV+@IQ6@M8LQ'1>CH@B*;6E5504U4U[6=> M>G"7:,@)-MVW&$1XVXJ0T2=JC'N#MI7DV\\71^WW:\.0+E(DRPLLJ0R[;8,F M8\+\EV**1QD:B,:#J-:"J\56O_)T;N`VB6Z1($BV,/;KB`,.4\T^\"LZMHE) MQDNR\+P-(G,BY8FQA]L/0YELFV M48,N_7>7#@6NX-;$J%;8S\LVX;9MY(J5RVW@K^W+?FRI$V3>'&7&')]PENND].=-IU4]8JCY$RPMNNK M!/1MUJ0&T_(BOL28Y:V),>3%<9?9?9/,5$L79F4-SN[EZM_LJ?.O5WN%SN!6 M[4IC#9ER7RGG1%\$Q;P*1?QFVQIZ-%O;7<%T:OO1R#UNP7KH$A) M#\)5]%LJB">C3%NE6R!TCMJMTJUP]#SY(D6;("7*5Y#<+J)#\AO43IZG%7QQ M!5MJY]/:KJS>K3;RO5T*V6R>S)ZP7(5O*5TS8K(6M%%>*HE$5462].=[7:ML MRZ-W*9(MEAF1;W*%J8W,&)J=NTFUPS>5H1>DLLB\ZB+7TEPY=D]IQG)$QNXS M8,&\W.%:;A<6B`FYTVV1I+<5^2A-BJKIYU3FKB7`DBIQIL9^)(!"4%)B2T3+ MHH8JA"J@:YIGBS0D&?!+MZ&W`LUPM=SFVZZP8;<=J+TX7"*\$AQIUED4-#4D M*E>.>+=.BL2$E6NW2;5$=>G3)1I$F21ER4=*2\Z3[KL@-2F=2Q'LR17.@BWE M+\RUU4C4-S&>5R1[=W-PAZLU+173X<,3YLZ*XY(N?L?K"&5(;1SV%)67;:"# MB"&R^M5IZ7CB^6-R*XMN[CN4N[W5KJI"$_.G26I,I(S9N/9JE-"572B57%P&WM$TETNLZ]3- M3KCNY<+DXCLMU-PBVQ,T]%.5/#W?S+;_`+=(Q^9;?]ND8_,MO^W2/S);OM\G^WC\R6[[?)Q M^8[=]ODX_,=N^WRZ'^`'[H[CC\UXX\?&*?&\N M..>.&.&,U7^UC,L_.E?I?V/.CEY>*8R^ MEBBIJ3S_`+V%Y:8\GF\-?>_M8\GT<>&/WTQX+[_`!QE^ZN/2_Y_0QF0_P#/WD3%4T_#CT@^ MEC)1^A7"+$=:;=%QHO6M:A<:%P5>:R)%!76JHA?%7//"];<#G.N.NNBXL>/' M1METU)F,#<<4J,=M=.HE(RXJN,R-/@_M?V,@,R"D+3UNJ.K&TY1-32:G#)S2 M5##C'=.VX\:6R393` MC1U242I')7(^E\@$:$62:L=ORH,:/R%::1`;!M''8_*V"(B9I1$PZS!M$YUI6WB<.6;*M$ZRVJM.N@W M$5.%=*)Y,13TJ&IAI=*BHTY$ MRTKFB?V;9/QT/[DO=2.CK>^D<'E8UCNHT3CH"[MUU[9&"I7A5,*XLIQ8YQ=` MPMN/M`\T[4I0NHTDI7'0=05%35M$%*(BU5?'''''#K[YH#3+9O.FJ>BVV*F9 M955=(IAJ?:9C,V(^.MMUI>(HZZS516ABFZP:9I\7'!,>&/#W.'NK&FW5IZ=L MLOC`@IU3Y,O[9-GJ#[W#6RYN#J--09I6J5D1W$G*PTTT;H1WIW&8[7\XZ"M.$](05RIH#R^;$MMJT3U1LFUA[A,(<@/\`Q`O` MCJ#'>1231F2**UXY8&3/FG9GN=2CRHTM]-`41'6Y$2.ZT8.5RX%5%RP+L:?' M%'77@;0G$R%IUID%=UH.@WB>2@YT\<+)G/M16=0MH;I(*$Z==#0)Q<=.F0I5 M5PT]:KA%F@K=4VC]91LMHRV3TNH".95I1<+)G2H\-@51%>DNMLM57@.MQ134 MOD^;1(;D9FJ95K\0\\LL*KL)DJTX)3Z8:,)"CQG":ZA7)"*6IH$]630=-SH:D-1U? M1QZEH&D5.#8"W](43%/!,O[-LOXZ']R7NV\(#SK+5P[)MZN[,LV=1LWKN,15 MUD'@0]`.JC:FBI4UIXT@K&0;C=!?G%.EW)7'&VV))-N0VF--,AV22E5TI3AB MV.+`M3'KR]J5,U32+R"C#1*2_*LH?.*4U4HN1)AAR->X<60ZSN%#N#PQ'FU3 M2AAJ>T-.Z5++2JZD]Y:;DF0Q'!=5#?=;:%=`$Z7,X0IRM@I+YDKB]C9+U:I[ MQU9467=\TZ64WK>9T+I0HDQ&RUE5M4%:57$63(,X]K:<=GW<&FM_UC$.;"^] M6B<9>4!"X;JH-5TN$X2*B9,]QP9#8/76&^]8V)E&^J>8%'76"/5T[;Z1ZF*$ M?-X:N&+;8.Y7S&]..2(OM5S0D62^+F\SNKM1D8U,/@V/*O,VNI4JF+:S8&[= M>DGL./'-)]THK.F1L((=.E'33;#2J$A*B-FTNV:-DV0-F@T!P511RSK7`*X3BJ MR%$&E5(@41\1J@"`AQX:<$9:E.DD5<=0RCHDKB,J3NT;IJ:[C MACEGZ(BE:KEX8`9"H+0(>EIK0JZB3F0W6P7EU5R3T>"IAJ0W(?;VA64%:-H] M/:+[WH&B11&M946E*>3%DD7&X/SHTF\PC;!Y\.F:/?CM*6R&AAGD'E1$3Q\^ M(R[QM@,D5%QLP1Q`:<%7%#4#S:.41::T7-,2(5SD(<36.B(VW'#:DL5;9E.& M#2[BFE,L"$\N/2Y+$9ID''(\%"E+H9]7'Z:&R)EDF5 M,1&9<68%SG(\804%UQ]1!]YK5L!J^4VM24XCGBWK/:DQG'34U:D,/,D0M.Y& MT+C8JO*))Y,")#I54\41/+G@I(D57)L-#'B.3;E%3BJ41OP6F>.0D+WN.7'S MY5_LZS_C@?N%[MB_J);?]/\`<^)=KML"YW*Y/RX!M6ZWPCFRU:BBW6#=-&A@B%-#GZI[/;+A4T&M4JJC7A2LH-]P&R-I#;4^1Q/ M6JW5OCJ%#)17PJN%@G)>0HK@DTW7D]$@(U2JT545$R\F(T@5)>9PW&S;3:2J M::>&M->955:EAALW1UR=UZE=6R)/%0=Q"510#0O@X8MEM[@M';4R4XPQ,DR; MK:F)TR5!H1'4V"^52QO62W=MQ6=V*4D8UHMT5MVLIL@ M-[1%`#2J95\5\^(DJ3*[:&(V8#TYQX$F23>\!(WZUDG54C'5RTYT14SQ(M\& M98F)+A/FX4QB*WI8>7U9;;C::B>:HG-P%$Q%FWF)%1@Y!##NGLMB/`F]2V]R M17AC`U(2@$.L;!2F9%D=O('&--2Y5I MX9>3R8U9[1'X\5I3PU>1>.*55!1544S44_@U6OACM^,3U1]M6O;RIMJ<]C=0 M^7U@DGA5:+@G@U\_.B_]9.-.&!5"Y%3E2BHB9KJ'.M=*KY\OH?.(;$/6`W"Z M"P^\T.X\TC,9UP=#2(KAZMQ:T\F-97-BZB]O*3(OR8[T4FT(U73I1%%0%G%J"#:WX##)( MTU#Q M=)C$J.$B-T][OLF0H1=X9CNVQ*%54!R156N2XZ#VC/MNW&CMB;;JI(DQQ?)8 MC8@XV^$1MF,8":/;!DB)X!DH/7VX1";-W\);LN3D.+!8DO..M1D<;%F2K)-NN!(,"CN"VWQX\4PTJW.YDT< M8T-WIXS>O6FA.4GD+48'5-**.6>.H8N%U,-PPYHT-I%5MXFG442+XI"M/#X, M(WO7DDWQ:Y M266VP\3CD&2;2&TXQ'@[-R8F&TWM-OGOMJ0FOI45!QZZT2VR6E=4^Y*-$4=5 M2:EO:=:)3PIBH6M]6]DESN=XKNCN'RJDD15O;0?+GC1["E.#D7YSNVA?HW)$ M)<_"N%KV\[EGG<;ODB5K6D_/$>YL6,]R`^S+:1N3(U`Z=U8ZI*D`XTWZ\%W6T(-68YHJ M)A&H:72WP&FE%6)3SCARM;1L[HFV^\/'.HJF&')%RER'5?89C`:BK5)"DR>L M2J8$)J*(J+1=6&W$-IP'$^(IZVS3T@<$FQ1%1%2E%*OSP!;-@6@EFKSNVR1- M/)MJT*O*)$TJZ5HE4K3$223RQI[,F8L>>QF8*145%VS:4P).*:DJF"NSUTMU M[.&`MDU)ANQ7DB5S"/+1Z60&/@FE$PQ&!R2;$N&$V,KS3HDV*F;3L9/[.M7XT/[A>[`07)0 MB7;T='`84E!Q%N%U32;:5U5]Y@42[7;='(*HC?$,'K[W<(6Y3=@>UX0SDAZVQ1=N M0C$![-&0^,:HH)3&^G>8Q6->M8@VZ4C#A<-3@%B.-*XXBF6^PS;18:0ZJA'NCH):^*8T2+T+W\./54&J5'G MD>AE]#'KNX);(B9DJ);U/->*JK4EX=&=7OX10.!0>"-6ECE1>&2Q`).'SBWNN?)-7ZQNKJ1-OY=T" M127S'BWZ&6&6I#::R9HVAFLDT)5-NBZN;RX@.M3V([D1J1(;7:&4@A= MBSV#=5V.X++`RDD(*[P-4=4QG954Y65-O53SK@B0]7WQ!2E/ M%4F>=>']B^&.&.&.'S=K_&A_<7W8VM5R@L&@T'B,J6HJJ\5S3APQ\H[]%4_< M/'IR/LC7_KKA5=?(!3CNOZ,N.=2\F-3\V+$#RR);3;GVLRY?AS\V,[U91\JG M<8J$OT747&=\M/'XLH3^#D4L?GN,OAZMJ2[_`'+)8?=L;,^[!%^7=AVQ\VVE M)-2`KQ-`WN$.:#74N'+<[$O#4N-*<5Y@;:6H`=?*2(G4P4'=AQ-8$FH"J*YX M&K-U;U(I(+L=&*T7ZXZ+A=$"82?%(GFDKX?$W53WL*/LQ15%HNZZ=:I7R,CP M5,:8]G)Q[)4`&I)YU\**BE@28:G=8R4+>:1J(XCH.071!K0KNN-MDW0E/27* MA)DN)4B';HP(T'WH[%V&2C.R39(%23 M(1094I*H[Q4=%2OA_!U?^7#X,N&GKXM*Z=7H3*Z4UZU3-,)ZQ M[RDE?>3+6*K]#'KC1E?JS5L42F1?S:+_`&\/JW%3AJR5!5"R\F) M)-.:R8=A/J"ZN79G-HBZ"]&NI??Q:Y"`E%?:K30UX>.!EQVY>IM4)L2EO4;<$D)#$@4"7A14*J+\\NC9LB1 MGTA:M1MKZM],E4%YDH7!45,&W<;G`@"W='(WI@(B1FVP"FJ(/*AY*:Y)3-!MTDY9"'-D.D3?+P`CTKY MTPXO_;05^@LA/^MA/>^?O.$0@C,>0^JG5!I'8<>I5$6FK13"+Y?F<\O!*_&R MKE\YMGXR/[B^[:H,.<[%;=[=C2'Z%M-CJN5V;;+1:N%,:'[A)D&*JGX4\]KXIH5LG=)4).'_DQHE/&AM@N M@0-9)81MM5,RX`-:EY*4&F$5&-.H=0JZ0 M#E7@*YJJ_3Q][LO/&',\D1M^2K0JI;>MUL4:'5I^JICV#-C.1)$:3/%\E'8> ME#,=-X)=476A;3B-HO'U7O8C3[5*;D3G'WX[[$B8TK[\9YM4A-IN$VZ3S!U% M5525S,DY]++;C[NLD3<'U2GF&SP1=2YTKASJ[>Y4`U5VG5=%%3 MD5QM&URUIQ)8(1%'"C(Q' M-L"5O5H9=;+F4VQ9>;/EJX`(F7@CDEUJ0QU`N#NH4R M&6E_=:/:WACBA*JJB$G-K3+@M&'BNIO;3`L*W-CJKFPTC+,=KJ&7VW7"C#H2 MJ@YJ3BJKADT9:D:ZHFQ-+QHJ*BO(VT3=%1:HJT14RQ!-6"0I3"R7UK44)JYW M&!M@[30J`VTB^7G\F-2:J)XBM13ARKM*0^/DPFK:5-7%"HOGI04T^]XXX8X8 MXTQD6/%?>QP7$Q6E%#V*\\Z1'RTZ:H">K*E/"A+B[]0MN=AI!57'(\F:Z\+@ M2`=;'2^T@_1*N+'*5$0E8BFNE5)*[`<%RKF/DQ)+=DFVLN>B,=/D-=994:0Z M#HRS\?F^'S3[*])KET*B`)%X\5Q)MMUL?M&*%\4'G M&0AM'MG!DR4$GB6.^)(^`JE"5-*8>=LK$VW$$&-,`35X0W)&ZK@>LZEIP*@E M-)95Q;-V9U.J"\0,_P#JJ=4\.A.1,G%'5\.";)T!,BB$@JN:H+JHM$\::L`X MRXT;R/:2V9:R$VE:14U"8"2%K3BF7SZ/'BL*^Z^1#I151=(CJ+2J*F=,7IUL M"%6(EUC*CB$)5"(\*US6O*7'">\GS&V54%SD6E:T7):4SKG@H+)'T\'IS0R' MUI]88F8.H>K2B*.2IFB9?.;;^,C^XONVF3*/U+7:4)":)Q1!REWOQ473J+,: MYHGA@MD&Q;;72AUHV#2?QC-L#\E,U7#VR!%J&@$A*6CZY0UT144N-,L534XA M>B%!*JYY44U2E%R7+!(&6A%U)S>]6M"147][#2[B@2*OE!1'@J\O/Y?/@W77 M$4T%2JZI&>>I")"<-R0JF>:Y4SP,8"#I9$"6T"JAFKKK1-R27E01$D&.=*DN M2JF+G,B2&8OJ/7R'E0$9:$JD[K,ML=`JO'PPY<7+D$^X!5U@4>1]UY\>9I$Y M_0W*55,D3#'=\)H'[?<`;8N\,-K&'TMW5WJ.^!"CD2SN*[&BMF#S;;CBMDT@FMP,2TN*):9,.V*)'T3X[.^;Q#%1$5CQ1RT5U MH_M/)DI"A;G7DM%7EJ7HU7"%);`]R02$3:;.@J"T+;JM*)EI=IS&-%S35DF# M*,YI5.8NH%M6LLD5MQ>5NJHM-2B1)Z-<>F..*8X_N8R+&6?PXX+A]QILBTL@ MA??91O2)T<@VG=RBEQ1%P];T"$R9VQR4\:S=Z3(/8F$3;#2MQTV@-M*KI4JX M[>,&"<4X$1S[T;-QAM$%P-*F2JHEEPSP+",&+YRI"HV:B)+O1G**N:D.0JN: M<,"7JLQ%>/FQ\F'T&+O.L5^:8@-FX(PBFR8YA*#6@BK3(H*BYST.M4K3AB6DB[.R M8)-M,C%D/(\0`RIZAV7M6@=2Y:2S3$3K1TBD91BKH4!5I'W%C&[SHC5=7)S+PSQ;55*TZM>%>$8L7MV-&0 M]-C?><:;T@GK'KJAN>":])8;="NEQL'!KDNDQ0DKYZ+[BDN2(BJOO)FN`#=Y MG%1`Y#H2KJ1,U2G$<,WH#$@;EMATYD:(2*0B:\OTO/BY//Z-!O1&P4G5U*8B MCBI36Y0QW,QJN?C\YM_XP/[B^[93-Q`!.U(.0Z5=,_;%^01)"Y=G/#B`X.@R MUZ*TYD5,M0K15KX+@C%:(GQE4E$%3B@\_$OW<)4VT`@!%15+4A4(D<531=*: M/(N#$*9II\PJ(56JDE4XXU$UI%,D)-.H56JIIJ*^G1>'&GPX1QPM(-*@JK:[ MI&E#RHJ:T%3X\/?P,JV3X[4NW[J,D\(O-MG(%QDD..2MN.%LNJE-29K3#\9S MNJ&3+C9-2F(]A@+JCO!I23$%%`/#"!$:VBU-IO: M9&O-LMQI!)/7ZE7/E^+@W":5%`:BC]6%44`$TJ%-TD;(>E?6 MF(2`64K2N.N9^F==6IXF4'XHEHRX)7$9BSVV''N472P^\W(<;8-8QMD!.QH\ M=\G'WVC(U-OTB)%(N-(+%T&#!A/OAJFVTI3Q,,@+BH>U'?M[;*#MZ04T2A9> M&*VV1=)4*TVS8JY+M[34M94V244+E9I;KJS`:E-%M[**0:=9<*C!O%^%L1)75$TNV`.-/AY:(NH8ZVF>P_E.@=$\XR$J=* M+==I;I<4Y$&[Z1F"KHQWS-M*$;8EM]LB2!(%1"-6GP+ M4")RJO#R;PJ6^TYQ<.H:'FBY$0738;%'/14?0%.-,!Z>E[Y)O2XK3A:0)QM( M[6I55D7!$Q),B6O@)8X_,Z)5AD'=6V4%N([(;1Q^8^S$+D>:6KCJ*GU*5SPK%R M[I8[@H+[B&_#*`\XVTX+9Y"P(FHD5/2+$%XX^TXXR\A.;Z.H_H?5*HUQ8T5I M]=QPZG^`7_\`C&OY6&%HF;+2_1`?<\,>'N^'T<>&/#Z..&.&.&+`D-!;*=,N M?5UJ6^`4>HO,"IZ/@J8L`F**@=J,G14R0RA4K\&K$!?J6YQ?0ANX[GW&]:#V ML9#7ZL2G&!)GQ`EKB*GDCLI]!L?<,B]$&W#+*M1`",D1,DJJ)B/"9?DC%3IZ MMFZC@&+K74FWIT^K;W7572E$K@#U*)-2B="GU:*H(OEJB%B]2!H45M\8[YN. M-(H%J!5VFT;/4NEJF6E/+GB%$DBZ#TL?O<'`<$I*ZP2HD+.@D0*KEA%\J(OT M?FX'^'3]Q?=M0J=%7M*VT&BK_P#AKN%45=-:)R\5RPXK1TRU5(S#6BUJ6>E3 MT(E,LJK@_5/9Z4WG#_A%,7==$% M%WS44^*8"AF1Z>;#?K3755`'T:^&G/C3A7P3#H-JKA!I)_DIM"=503.HJB9^ M"XY5/7I54$.5JB5YZZ@1#SSTI7X<41M!+CG4]U40LA,=Q.14SKY,+I7FHJ)Q MT9Y$@:Z"*K3/3BKY.NT'-!<54$O`27/E3W\\(3AZZ\=::B31IR\Z+IIEY,*W MI+;UCJ;+)$Y5K5"]"@+Y4]+`D8M9MHBEMHK3'!4)R08MM@=*ZAX)AVBM"VXZ M"(3AZP>99<;I7;(51%<&B&O"GA1<++FVL)B.-'&<8EIOZT>57):1FR<46Y$0 M`3G013;7BB*F%B6"S]U2+<,)]A,NM;,'+I-N%#DENN2"$)HY*BD"(*56E<;\ M*W.:8OJQDS[CT0BBMF!,ZR<9%1752@Y9T\<2'(<)]B(XPQ'?M<2;%NUKEDX\ MIFDZU29>A8[ZQU;U(**))IX8E6N7!4]N>^K0/-A*A-VUH5=6%9W6FI-RM(G) M0DVQ5L*KJ/A3"R+5)!8CG,,66>M^,E6#09FUT#IM,N-(B$39@->4*T7@JI\QQ3Z../T\=Q-/`VVEK-I&2%T M@W&RC-2T)U5]%:K3+#0]9:GRVV=2QW)LR0RB/."I-"[$;;]%[FRS1,-0W9)/ M.1H>PU_F]'&P?2;)>]49:3%";=2J_!B4QUOL_="0PR^XPZ-"702+O-CNL$/F M151$P%G&Y1[A?&K>6RXYFF/1QP]S MQ^BN.)?1QZ2XN3!1KT:O`!-2(MK&1"32P"^MDE(;$?69*JI0<3H;7:[UV^_% MF+,=0D9#H)W6."VK8.:J--T+R:L2FI=CN<$E8DN-Z99O,MLW"2TZ(M,.(`@+ M:,KFG&N+>W63HCLR-0NH**)//JYR43.HTKAP6F9!@K0U,2`$&DN.M555JG"G MPXM[J@K>Y#CEH(Q,A]4/$@4A+W(B`VZZ+J2$-&\Z:4;(5I7.G[^),$P;;1G@ M#L=T)"%RKI7<=!LT43XBN)[K>E%8?VFA>B.-.(KB,HV&@W.?4Z[052J+5,3. MKEQ79'RT5R)'$39%$W-HFR51,\J(BXC.BD:X2GX[I.OL[<-G95Q3B;0$#]:( MYQJF'`NL%]UUH4C*ZW*MR>L$X[3DD@;=1S0F[7EU;U; M#Q*CS_+_`'H4KY,=LM53=:>O!.>828+1S)DJ8MV2Z6^V8E3^*(FRVF?U*8CF M*HHA$N+BJBU33T;B:LJY57$XXKJM]0D*+*T:"K"=.3K9+4B^D''3GAI*<&P3 M_HIA@81;+[EVMK:N(NA>G5TB?"M%6CC8*F)"N$#:+'D)4BIQ9-/'CA^XR'66 MX458RO2=7J0W(0HTCJK1-9J-$][#/1.L2F9,M`,FC%WGJYRM[*JA$FQ1:YIC MN%QT-+ASN9:$VJN;3FM50D$P)#7R)CL]JB4;M[CE./!CR<<)[R>YQQQ^8@_X M=/W%]VUEKH/ZIP,LES&\7\EUID=%1$1/#C@3:51;70Y1&$WG05%$5UN-ZC3Q M7XHJN6!)8[]:$Y2JZ*IRJE532J:O?P3IML;E5)0<]:39$*:?!$2J4]Y<2#$P M`R!%XZ#5-2(E1`ZN$FKQ6B8$F35Q%S4G1$E=2FG56M:(G"G'`ZV26KOH(M72 MTHFISRMBI?\`FXX%U6391!KK)*>**6I,@X+GY,$YU&M%6H-9J`^=<_JBX99X M;98CL[NI2;5%6'H(T139!^I^ MMU(.K>`O5JJHBHML:>;&0TA@8M/I0A;`VFCHH-E5-/ MK40ERR+!=._(;=:CZ-EL9*$TC02F7-P]UF&1&H.#MUT<%U+QPTDNV0Y9OM;E M)#<2A[0[C@MZ0>/4:QWM>D]1H@JN2(N!<8@`SMJ@Z@4]MED7!<5D6M9M.1"; M<;)2)-LB)*Y\2CQYY,9DPHB^YMZZD_3I"1EH3:U516P`%155=-5QXXXKCCCC M[O<#?#>;MAU3CG#5FO\`T,6]Z/=+A*<1Q\72FR&E/I=Q>#!-2I%M\A!7QH,D#_P"BUCCAM*\CEM>\5])F2QX<.#^`;)QL M3=54;`B1#<414E0!XE04K[GA\Q&5%5$ZA0*0^@#M2Y+`&BDJ8FM7[LVW07AKU!VJ5%GM5TYNKM./H%/% M*Y+B&ZP;:$0NHXP(F)MT/E(U5-!(>K*G"F)*TR5EX#6OQ"1"\G&H8#IKU?F& MTS;:"8UH;KG0?O?A5<=2%VNSSJ\>H>CO"M20ER*+Q6F(DUR9(%Z7(-$5Q6C! M'&XKFD6P5DM*:*X:EE='/OB28S4`F:--(RR;9MIM>F9:JU5:>3`LR)!,Q8<0 M'69/J#=><&L=KD45R1APE7*BJJ>3$T7+H+#3;OWFZ#3#INM56A.@@IMGEC88 MG$;@2Y"PD6(Z;4AIPH*&+CB55M66U5D-*8.W-7\G-J* MXZ;VY-01=;U*3"@4@BKI&M<66>%Y$?:).,)K<<4FT)MUQO M$=U)$RC*Y)H="._1TD6'4@TJ2>/'%H)YQ)A2"E*P$5`U@2:M>X.PURN5RQ*N M4DMMT+;!B(G+4.EC+5*+D7K%X>-,3/9%S;*,YN":"RWS!),C=:>;5L6E%56@ MZ<](IBXVNZP&H)F*NG<1J,TVH_Q< MDX8@2HC81&W7H`)'C`W'9>T%DF(L=]T1=F. M*VR-1XB*DJK54HE$QZ0_13$`4>:52D"B)K&JK1?!BHF/(+L@U_C8S[/M"\.(/+PI3B]]:F%+]3[14E557;=JM5U+_. M\%+']#+-Y?D3_P`9A43M"T(BUKZIS.OE]9YL)_\`*5JRI\1WP2B?SN$->T;4 MIIDA*#JDB9<%5VJ<,%_\H6GF)3+D=YB)**J^MSJF*-]G6<4\FTY[W]]\F!%> MT;2HBE!30[DGVWS8V2[/LRM_4*P2IQK]7Y<;OZFV?<^JVG:Y)1/YW/+"&G9] MG0DI14:<3APX.TPNOM.U%44!?5N>BG!/E/#"ZNSK.54IFVYP\GRN6$T]H6I* M)I3E>R3R?+80OU5MNH51]+T:O[7GUK MJ\OCC0/;=M05)244`T15+TJHAYUPH?J_!T%2H*CJ@M%54Y5;9BOK-":OJO'"D M]8XCI**MJKBOFNVNFK?,ZOJZBBZ>%43`H%GC4`3`$57C01-14D%#=*GH)[R( MGDPO3VV4:#I0],9QW21+XZ514PO^:9U!R<7I71T'1%ISX1/9LQI5HJ;C2)45 M]%4J(Y*F-/LYRBY:]I>3Z\A1RJB/FQ47(QEI$U0($S(5XYFXF8KQQ46SJAZ2 M4;<\M*>/RBIG3!RNLBQ"?MK1O'(CO*)HQ-EQQT-BJ$BT5,..-.MJXVI;JC&9 MD:=9-MJC8)N/DNE,M%,7DNKHVWW1)9($`U;1)4=MX-S0=4UD*HB_3Q'4D'0W M+INZU*GIT7;7G^+[V-LFT>;DZX[B!;9\&.L,&HSSD'IB`P?=1-EU'-0I'(R7F?\?+A]9+H-[] ML;:8F1BE>I>!OJ>E<:("C./*7R/'@*KGBU=S,7"Y2+YM@:HR+KR,(PKC M.HVFXYEN/('BJ"M>&++(1*(,H"W.&7U6&`B-JK;@A MNJ^QT>R[_.@YN/+RMJGAQPV*VYN8T\`JV^V>V"DOI"*%)(R4/>3!)(>!DE4= M+;<:3)/42"J--`V2;A=2Q/-V[.5N)68F@MFZYK*W36)DAXPV3: M03`>4DH2^.)$=J;<5'7=G!.7##0J3+BKS:H0L"ZJ&WGBVI'..8MK,(E`5!RC MA-Z-Q%^*NG++$E=0)K9<$,EMUU\DWFGX<1MS<9'31-WD0\UJOFQ!DQ7SN34EES?>`7 MU:-AR=+,Y@:&5/E??439 M)MO2S;=U6]:H9JIHM*K3$^6KY1H;J,:JU?D[,:,PV3M-P0`U/4E!32JX.4[- M,HZ1Y,$38%0<4",@C_S[P>@6LR0>/#RX;MDQX^FB3=75,H9;S0QIS8N"&JB. M*Y)'TD(=(IP7C;60)Z*C;\&7NR`-Y]1;&2U(-T0*CCSHD*Y(HIYEP]$N$"8< M1M]U&;S'BN%ZA=I562V2D:=*X.XV=^XML@QM`,Z.R0%ML`V+8M MHO(V3BU9Y`DN3U.VW"*D]? M9ZHXZK>MY8J]69?>JN*P*(>0YJJIG@C3N M:48ADXV3NZXX!\A(&L`0=6YY\;5VD3GVRAA.C!UR[C55!H#-6VFN92%:)X)X MXTV34R55.LN>X]F2K7T@5>"XL77VNUM2FYVIJ6WZI"H"JT5*H2TKBX-RK"Z>HVG(QNV MTW_6O-MJXPP6J*CY)K4_C::88N1I48!DNW!6SKO.N=6NP0F89--@6X*JB4S\<,RHH]3#%M^ M&R3C9\ZMR-[=T2&-0JHO>*8=M\>?,8CR6"UC)9M8=+(5PCH#\6W=10Q!*&BG MH4N"TQ=KM&[QO/2(^V3;1A'07SZ0=]Q[:9B(C[+U6T6E%0?&N(QN2S>H;15U M>E7Q(*4K7%NV85-U:Y\,DCQKO[2%)%Q:"))2&L%=MF(\KA`!BA,MF2Z4(D353# MK[K\MMA.HDQ@WT)K7O$K82&Q:$R9HE41"5=/+AE^:S!,DN"HJ+UO3FT^+S"; M[+<=-K2;V6E:\..>(CBQ&6SB$;#@1+4JD^B59H_)DFZ]MEFJ+EDN:5P#`+%C M1H[SH,LC;C1LWM=$;:D"Z!*39!12TZ2+#"-)8W&V4-Q`EN/(;4TM"*K*FX:$ MAH":ZZ52GHEPPQ>(\BW(B-@U(E1"AD8NM[:MMM=,RB$TW(5,BS7$ABZSF[C% MC`U)?CLL!%0MOJ"-6Q`]Q:^AI)=2*GGQ.GVR!'>M%N"-[6MKD=MW7!?(B2:P M+KCCO5VYHZE1$W&JCQRP](C1HRH^QNLDVE!%E`1RL055-(%K3AEAF5%8=%I9 M3\=7'%%62VMM4::I0MP4;2&"[:.#(?;:9K MO`Y5"Z-,DU)F9DJ\$Q<1*+':8B//@`BTT#;3`RYKFD40*"`^1,2&?93<;=0- M9IH;EK%D'M.FULMU;>#R(>M*IE7!M160<#IBFQ'))K(!MPE!44#(_@,;T%ST4V?0\ MV)1R;.K+;\1X&$>$=O3K-,U7C7#3C-I MC,N,2(\MHRB1@KN&2QYK1-HM-:MJJ5H:>*)BWV%RW@;ERNTM,\N.&HZ7":^'/H5.3@W6UNF^C21BZIET%WW`;%S;!]LW`377)4KCL^TSCA/// M7#K8LB)Z&XPTZVK1-.N.*V1([DJ$2_,7'N6#?NYK9/B+9(K3-KO]QM]OT2;[ M!AO&4**\VR3YL3"37QX>3%N1Z5W%=HP]O=V7Q^3=>XKM=)`!:X\$EB,QY4A8 MKV[\36GJS5514U+BP7#NRSVF)8>YW$8AG:)DN7<;3*D0W;A!CW,'F&V9:R8[ M!(I,4033WJV+N5^PV(;#W->+1!M[07*4=V@1+M,%EB3/392)(-UG.C1(K9*B M*B\VF#;S/MFYVFX]SAVT'L=Z]'<(IRI)QHF),@XT:T%!W&K&#LI]&GG%IR%I0EX)7'=MYM= M]=N/:(2+/'[5N_?K]Q3J)[AN,7IF*\D0KY<(K"HB-BK6LGA44^.6'XMQBQG) MMC[P[+C+)LDZ^6R%+9[@?=&.[MR`A7)%C;1HZP\BMN*B<4QW-&DRYJ;_`'7W ME"ZEF4\U,CLE<7V16)*$MV,XP)>K(530J53'[19EQ[D[[FVOL:)VE[K MP?4OW)B6ZY%E;D@FWV94MEL%0DTH*KQQ=DDCVIVU;SXKQVY<&)[]ZF194BT,PWSD6:):H!<8D60ZY!>DVN-;6A>:4Q:)Y@O3;UCJ#53SXZ6VR. MUR)BUK?_;-PDLHDB[" M^<>T6\HL=Q=P@BFJ/N#H\HIBQR)1NF^Y(O\`N*^XKKJ4[DNXH!.$I*6V*:?> M3Y@!6X_M6CF7``NVI=2IP$@-5.F(XM7']K9.R`:5C=?8>GC^GI<2OE MKCUNP?JQH;*./.`@B@B=&VSTDB)Y,&TY>;CJC3)6X]V[,<(;AN0V098BR(FMW=!/2%,ER\<7!)G4P M3^LXHJH*VYI-3131)S?EQ/EQ/VB]OWL%;5P[='3`W MCU3Z"'IT6@UK7%0[W[=[69M-W)CI9_3QYDUB,:EH><*Y@KD12=5$U-AG7BF( M-.ZNTG%>29H>1B'TK9DC+BDX'4.-J\_M4$Z:EI3"P7N[+2$BWNRAN$IIF1:6 M8YBEM5B$1[+.X3E.(J2:.+HPQ)-J(72"CQA%?)V9+G/Q$$7&*.S76 ME95*>CI#RX`&G+=$N$3KV.IF37H;216)`1XVL"E@VU*.,*T&B9*B^CB##]FN M-1A;D7(Y$F5`,G7R%CJ#C&$M-4,&(ZE72I87V1!E35C/.-2WH^V;3;@-,&@` MP6F5O,O51=8T4Q$E2+7&2?:ELI,SGG&"3=>15:U[3>L4431/%:^ M&&I/C2'[XVC*QK M)*9>)L+2%3;UBE,QVVV0:9AO(X;W7S9>U5"-!<=(Y"5SXKB&,6USY;[$()]XBNO M=0?1EH06HC@NB4:0\W5:*BEISTY+CL(9GM3MFQS4G0;G'2>3:.17VF.D,)`H MB+"WGQ-5IE143+C/6"DBX]OW&62LO?K(Q&B-FT]%US'&Q-MF2+X"OHHJK[Z4 MQWC(GR6FV+B^W(A&''!&IT;!%(B5$R04JJ\/(F`D!'/<IN&D:L&U)'<6,D07^:NA:%14+RV)EY]+OX[<'VG9[FV;;0.OUI,F*C;=,]1)&\?>Q)D6V2CNMJ2,I(, M6V]MA&P)4-*(NGCGBQ;C,"''N#NEF1+D-I#<'0XJI)>1'I49U156\A5$+P7' M=;DN/":9M-R"+$..PX_Z24)4%,8XMX?:%%-]%-CIVU=(T,O6"IKRT7P7!2&ZHEQB2ICK8&B-";LNXC0J4 MX"*>3RXEA%426,++Q-IR":G(;BB-:C5=4CQ\F(EX>=;F.2T8Z..;"&;3C[89 MCKG-QW2SK7P\^&%MI-1I)A).,]TD?2P3:LJJ$F[)3[X0R3+ZG/#TJ5,D!;W1 M%V*BAUK)27>:40;K;Z@JGZ295P1!:+5+F1(Y[ M9D-HA/110JBO+7@N>(ETN*/O%%M=WLZP]3?0RH5[;::FA*#:5\B5MJ@Z7`I5 M>.+6])O5_O42P:OU?M5WE1GH%I56E8`P!F)'=ENQ8Y*VR3Y.;0+EGGBULRHU MHM=EM=]BWO3`[B[BN<0.ED+,Z:Q=OW!EJ#9>N>HCQZS5L=2-\JT6SPQOO<96 MCMZ^1K_9;,K]L2%"EQ9I3Q:,QM239D7>,D0772417E5%SQ8;^\Y)&9V\W=VX M3;9M)&=2\L1X\KJ@)DW34`C)HTF%%K6N)Q1IUWMG57^%W5%;@O0TCVGN*&V; M:W.W,/P7Q$YR.+U`.;C9^`CBX3)MY[@N$ZZ7+MN[394J1;4(Y7:[C[EO1MN/ M:V6(\9SJ%1QL!1-*)HT>,N)"VTV^RXHR5)24R76B*.FF+I: M+IW3W7=H5RM_LH0F3H7WE#1QMQ"9%FW-LO3?5TWWP=/3EY:V[N#=E]9;+,_9 M&&];/3%%D.L/&XZ&QNK(0HZ45#$:>&(MA23<^CA]PCW*VYO1>I6<-T.[(T9] M%M+$ZARE$!#T?&KGBV71B3)%^MEYOUIN\JZW>YO3(KEJ=54O80&YT!&)UJE1ND1(`JU45<`U5=2Y4 MLTV/-O$A^R2^Y)L99LJ,_OO=THPEQ68:0@=>T=.BMJA"5574IXNEU8O5\LYW MZ!'MM]CVMVWBSL7FVE3#UY[:LSUP-'0D1AD#$ML'2Y)B.(*DW&;UFWH/RI3R M8N3;OC:E53TU1,7ZW-79+:W&F1GV'U)-N.V4!UQX`JBZM]6? MAQ*EVB3=+FXX915C[BHU&TN(5'&="%DT/B2HJ\%P40A)R2V^SN`Q"N!MB).1 M'?6,H==T:$HBM<<\>PK/#;>MR(NJ5<&S#A2NU8MQ= M<2VRAE].C(-$XV#[[;`1DU-NQI$AS.J"J9I@QN=JFV^7)N,UV7)(":BL1.H= M1I6B%LU,^E%M`%?!%PS;F;M;CKCC:KJ?TN+$4-+A'4D'ESQ=QM M)*U<';5<%@BW$VC*6$-PH^>P*H6X(X@7*YR+F;L&P6.;%1I*N2/\PLL/`X;@ M;FXY=:HXBY^-,=I'.F29.IN^%.)W5N=:Y<2T#Y11I@&D'+(5\^.TVVV)5PN_ MZP"WCR79XPI$6WEFB*OOX[C%KIF@N3@Y`LY&7WD+4CCR: M):[P:E$5HG%<6UZ'.M-N^_(;QLW%XDW7[-?"42$E8H3.A@EIRD2Y8[JARY0= MQ^T[G:($%MR*[$3JBB&P;3,@JJ0Q5<#,3X9IBSP;L_$;?MZRX8.LZNG5F,,% MAD1RYW@TKH;::>S4EH55\$QW&;,A M(%LMUK&+;XKY:IL@WG6Q$Z@RI7#2ZXN9>7##MF;VIEQN32.NRF)#C&>AA\CZ MAS6XXBQ33B"9%A7PA,$ M]U%5D)3>=EL@*'F2#].]-P[0MTR3&C/Q4F/Q3VR$R<9320";3;K@&VK==5!2B\<=I-)#)ZV/V;[TV)Q"4> M3,>N!H\#BE1X4?7@>5.-,7&X7>%,<9*9;(-J&)VV@.1-06/9#*M;W1]+<;&XX@.$FIETFB*J^1%\JX[UL>B,D:1'*]@ M^BN;SCZC$A(R-5T:%9YN%:XDRWRTZWT;:YD'+2?#7R\$^CAZ9(-YM-AQ/6FA M'Z1N(JFW4%%!1.'#%S7V%-<"7$U9%LF M-QKPTV$HSE2R40"JH**K9*PO/XHF`:/=Z'GE-J-UV]4UUUP#3=)KF00'T/## M83`ENQ'ENK<<&+@#:"W'2,;:*6Q1RA227X,7%8(2WDE*VK^BXQ'4B;4CJA%O M1%]6"DW2BUJ*8[8;%W;C[,K;)Q4X(Q`%@25!`=Q6R6F2<,0'GKE<(QQD54:C MN@C6LU55(N2JF0T\?#`ML7>7(;'@CZZEX_5"\T6&&C4U:`D-U2<-XW%$20`% M'770`4,J^.+*\B59&6-=:B)H*MF/H@`!EYD^8M/9O;DJ/;)DNV2K]=;Q(BI- M*!:8LIB&V,&(X0QWYDN6[HJY46QSHN"F=W74^Z(4R[VRUVQZWV9F)=FEF"_N MK-CQ7ABRT%6DTHPV)KY,T1.Y^JLMTM4KM2UQ+K<(4WI%D*Q.BW";':#8D.MI M(Z>!4D5:"IHE>.(#5D[?L-J[DN34%(`+9[;=XZ28C;Y2I;`2KDXVM1C MLJ1&B+IKCME#A7+NSNF]_K#,&'$Z&&\EKMM_N$/K9CTHX<.*RRT+;0(O,X>7 M&JXE=VM-R0A0H5SERXL@!;FQ7+.DCKX;[:$8A)8C?<%K:?S+LQ8RNW=UMLTRYR8\22U% M@2X5S=>=()M&$T'&$JJH\..+G9RO<']H,"+VR_?5F6.'`B2X1MUMW,!CM;,R]76UR[/"CJ0@JS7+7:KA=1NDQMC;(B1!Y4Q<+3"M-YGC:HD"YW"Y1 MV&O9\:TS[.U>6Y[CANB>;#R"+6G=<)%HE$KA9GL&=:X3C#$NWS7YMHG1YT:3 MJT4*V3I91Y8(/K&31";JE?G#S#?;%I1&76=2.*^\*JOHEF;=?H>..V+Y`AVX MB5J*?S35Z(IPHN%7I(D86YK/J60%MK2['EHNMJ.C:4Y,1X:.MBU']8R MRR"A0&:O$U&!>03=$51$IFJX>UR8PM`[K-@C>3J(;PZ%EUV4;%EM"XD0DB^& M6&+>YW&Y-O\`*G,!!"'(8DVJ&J6]A]J:TVV MVT,E(:N7%K:=KJ76F>E>'@S.?[2L+[KYLN27(T2*RVQ&!IP'6T@Q^FD#(20E M55")%XHGCAQ(#(#,29%%]^/;IK$5%&.&\:N2^;E>D$("6E:#GQQ=[EVO*G,0 M5E.,NN6Z<%G;:=;CG)=:.OR#KVJ4B"=$`5% M55/+@;6Y$V&&7Y6VI6[V<\_0I``XH$WOFVO3JA"9FJ+EX8.4Y:+\[Z,DDLKDV]K-"] M'2@IAV[C&09,)R,H=;&9ELIJ*06K9<-MNHJGU*8[CCM]6W!O\!QQMM&38BNN MMQPD..$(GL)Z_51$54YDQ:B<HCQ'Y+I72VHY&-^(TDZ+'0;K'?1EEVJ,K6HCXEBTQ]I;=)G M+/D%&MUP<6.^TNI:(0@8JGEQU9WI^ MQML-IN0V+FFAYQE?2B-*"*+:MT&CFX1*BEJSRC76XL>V/5]*XS+=ZA7&FGGG M!1`>U^O$Y%:D7R:::95PS=RB@$!V3ZR&VRV*QFU$V45D]DS`@.A8C'.G,V^2 M\,Z,V<6RL7*.\C,PE5Q_J5;4'4#3S%S+7PQ:X4@=V],K<$ M0$&:Y!J6G'`Q95B=<811>%D;DXWI+(J9,.^BODRS\^+-,DV2\MR'89((,7!J M2OLI^*>@:=,P0F2!EN+DJU2JX;6$-[C6VS;)M,.3&.ICS[@Y<$D]0*0_OAM] MMFE$]&GGQ*FQ4FL@S/;N4R9.+.(P]J&0T^VE!/J2(SVQT5XKBZR;,$*%U_*< MUW?ZB5$14V%!C4/2A457C5?+EAR0$IV6S()]V6QJ-!5P_22-K,R1'"*BHNH2 M'BF.RW5MK;D1NW,KMJP4MB*"S[FW(E;8Q=)!H(BHH(F>+R3DEQJQVR3)EB4C M=%7WF%5^%$8:Y$9996/IJE2$%TI@C81N*?3R&D<:5C6+!*DNO<`E3%T M0'X3"!`VWQ9:5HY(`32B(\_IJ@ZEXIDN6+=:P=1%VWW%;=E&4 MDMAZ1`<@-@J[R`@DWJ;HJ*N>$2'+>;?%D1<=*6^C=5H=6PBO-%KH7%57WL.$ M$MH7(CA#J;WF=P5=<<4DV',R5QQ>)<,"X-TZ)Y1)3N"/OZ*/.AK=Y5>=R0_" MJE3#B1^X+9=))D_K1R-<&R?]6`--!ZH2]6IZZN:!JG%<"EQE*2138?B+(C@] MIC[1(21MX>2M$HOQ:<,07Y4F?*?1DF5D-7*4#JN>J5\38WTTCJ6HK7-,5*;= M@U>:Y-<&*WN[Y9^G<#2GD%5:)'<_)7';P,W-]XW9[:-@X2KN5`UI MSMZOF+7W!8[F%F[AM#X>YHA+"B7FWB$UA69C;)$B-.*;6?-7';C;=214HN7ZO2&;CTE542JYX_5%KO)@>U=CH!?6SU[I9LVG:]DM7#K?9 M^45=I'UC[@CP3%S9M]P:MT*5V[VKV_#CK%-_HV>V;VQ=`)3WPW4>981I."HN M=5QV\T\XPD>S=S6^_26),9)34]B''G,'!)LB0$WNLXJA)EPQW9;K'K9=4F&G7$Y+-1MZAGIHA(B>CS=UW4I0OCW)<8YMEX M2;!>&+^KMZLUU/N*U1(4B[]P=NMS[W;GXEMZ#:5)* MX[B>:NK12+U;.W(,9[H=207^W^W6K(,DVC?TRA<>:W=%1RY:^.+K=I;UB9Z^ M(Q#]G]LVN39[;(-AXW?:TV(].F,^TW$/1ZI`!!KQK\X?2W6N=-M[B1$*8S!D M(TAB`[FIO2KP*VO'*N+%#]EW"0X##S4YB*T^$@T;N4Z6T)."PKT8B#3I73J1 M*88!V#,M#+TMD3ZQR8WZGUCCNMXXY.+ZAE4U(WQI3CBS,0#?==MPWEYIYALR M8)M)[SJ))?E#%>+IV3R)0YM.66.X[LXV#EW!Z/($!4#MS/4,F83<_6&XT$CU M?G.OAB2XCFXZ+#DN4\XYF#-44R2JU)=;B)1,\\.E&BNSB)V/O.H#W3LN(LHD M;-=*BI[*UXID*\<0Y!/6@%;ZF23;K9/:^G1@ML$`7B1W-=*CITT*I9IBT##B MQ[C,U,6^9:'RE$Q,%7MHF&NI>5UMQYQ]=(%4$]['=L69'AVRXW1^%["FOL`# M<*?$M$JR2+>@Q[R(LRKVF7R"DI"&?%.&'K;M[AM/.M"X.Y36A%TSAB0C11HFI%R MXXNK-E]I"Q*U)+&9'@OK1T59\7D;-3%WTQ$5PLB.X_U#S;;;TE;9&205&0#: MH@R$)L";1!6M5%*Y<,(]-ERB.-):<9Y'&7FMT!=E+J5L$;=-U5TY<,.+(GRY MI[S:QR?>=;HTA/*X#C*FXPJF3VKCRK6G%<#:(4R$,)'I#B194&!,YI#BN.5< M>0?5F1>)+BRW-;=+-Z"DAR"];+0T$!L)&FI0QA03:&J#S*2G5>%,,(]:KA/3 M?`WV;B;@1E`"*HO5EQ]MHJ\=M5\F)@.Q[7#FS(H-1@C,H];H#JM;;SA./C'D MNBFFH4T+6O'#45J;&B.1VSW9P-NO`Y,`VQWHS#U-#2@VN=:J19)1$H]'9DV: M>;[;K;ES;@BQ.5M[5J%7_O8Q.BY4J@XL4`X[H75FTRFP%F2BF[$:-E-PW7)# MFLR0>:I+7!.WCMG<=@LW-U9LYEMZ(K;X@33)-Z28-XI`4!2JO/BW7&_NW!BP MP'"&[QG(#5K>DQY#>I;?!=:(WKEO@AI4]*"/I<4PEO<;)Y[;96BZ5)$K3%GN$65':2?UR.MR'& M9C1=+(2AMR7X`NHI@6>7'%G86!;HYW&6+42>4IAL02)+:<(A<=LL5&]\^6A& MW6N6%E3N@M]4TZ@C(-%)AR0AZ?-AI)ED2:1C)8:@VF/O]0\ MU<-+,A65N4)5?79X:R\,L1K6W;WK`^5P:GBW(A(D@G8Y"ZX!DE_G"V!"WSHH MYT]%<28%ZZ27)=FR#B,MPS2/]]-$WK0X49J0X!QY-=*H@)Q\N+B\4V(B69P8 M4UAG<27)*4)``1G93=-)"BD2I11`57"VVQP6^O1&4N;CI!-NLAD(Z+M`LM6] MF$*'K]6":*YJN/S/,=E(RU#:?C--P&=N*1B>X0`@..J8$CCA#KR5:\<76]W" M='%,=V>T[;"?Z:T&\BDY&B)%D*9KR,.QY).HX(J/J].C+%MCNO!KD= ML6Z$P+3HA'5JX/3A):%MBJ1XKM43+228G-/#+2""( M$+C*CDB4X(M*8FVEF(,J`J1C,";<^]SVT)'1>:4-H^'I*J9<,\,N-C)G2*BV MYK%W9@N^GN$Z)([K;$>N"NMI);/;&(3)LT+;V2UH MXA$G$<:&08((BS86^<=TEY70<&2TFYSDTV>E*ZJ4Q:BAZFWW8[S%;BJH[CEB-E:^C0C;NK8ES?3P(Q MPM>H620F+9;V610FS/<=THKKZ(B9+J):*/''9EP.C9.=PQXVAP@W'0 M:9],6@0**O!57W7>WWX$Z1)8M;-U=?:*,+"-/N/MMLCN/"\;Y;"TH-//A_8M M5S<5D&B1!*%ZS<54TB1R0%%#2M:Y8_H[>_MEH_>N>&&"[=O6N1N;:?>2_)#K M/Y.2Y\7'YFOOO]("_P!RZN-7ZO\`<3S0H:O.MPVQ1A!!3UEOO-:@Y:*HUIC? M]E76)S41N6TTT9!1%%T?6*!`=$M2!J5/26N(^FV.CU$EJ,V/2MH2O/F#384:*M M%,DP-KG0VVI;DQB``*#F@Y4H`<8:1X2)GU@N)1573A4NC#<95!6UURP1C2:4 M,*DV;/.G%*XD%:H\-X'=#!Z!9>&C:4;9?,`0*-H.2+PQJW&6AXT;1IH43^)3 M+'&+2Q>`W_:%QBQ7'69D=J3LDJ#J)S29O.B/" MJU6B43&A()QW%@KU.]&,WG9(2G&T7=5:[VT`YYKIIB%,LEU_SA"A-3][:"V. MQ=D`9>A`$EN-U#JK3)LG-;:KDO-CM;N=&T94I,Z0H)0G#5=2HI+XX^^Y9Q5X(CS1IY5\`7+!W$+@TL%IYN,[ M,4#2,W(=$C;8<>4-L'3`55$5:JB8Y;U;%_\`O32?NJF.VKDU*BG$6S7EA7A> M;5K6FQRZT6E>;';UD:=:)FYW9MV8H.(J=%;J27T54RH1:4Q88@E]YF^INN,U M9`6^I>CF!>EKTL(@JOCI1?-AFY%->!F%;'#;C@PRZ(."WM1S954`M*:!&B>B MN?FQ,%]\0%AXIR[OR;C,9PA1I57(`U.M^\B8[G>JNB/=1L\-!%$6-%BIL"+2 M>"[49!1<)"NUT=2VPH[CC41YYILW%=40V(RR1+0A$J*6E."8[PA=);N@MV[: M+7;YT1(B=.+@14`F);CCY:S4QU+J]+36K"..(W!F7%AH)B6@8*M-DZVAB MV)1D5CI@+PY4Q)D6F4Y=8]NC@TU/1DI0+("5+;,Z-HZ+57A-*%5*C7#,R+$E ML1I,EB.S)&*Y$MS6\8LM&KU-E"<=>S)>?/!6F@RI,>2XJ.07V93)/@(CI.6V M=`5QM,N9"&E:8GW-V`7M<.XQ@.ON7"1-<<$[4+TIKJ3-QQS2_5-6:KAKV;;] MJ1+MS$79N*;#;H+;Q60X]%-%WF718R50YLL0#L[#EOCS+5`9C"UJ9!XE;DM/ M(`H#2;C+"[6L:(XB+1$X8G6^XM721);[D.&GG9K77BFT3SL"3(",Q5#3;:$2%7A4OE,Z>`^.+I*)Z*X MQ9VNL,9A/MA-5QW89;W4S;<<4JIKI5"XGO*R:QWILN4P#S&T\+;BTVE;<%PF].SGY,\6QV2GJXA0Q!#TZAC ML#R-406JII\WCAZY1[A;6WBG*J;MQ<90XA,L"L0MV@@B$WJRRJ6%>Y2(KG(J MK;@.`2#M%5ULBB[^KR8.4#TAH7)$O; M=4$KT3DF29,\]-`*M:^_CLJ-*DN.QF+Q'1H#8::TJ+#K84)NJKI#R^[N:5G@E?$NB-:>_EB?":M[FJWS!B../N$R#FL M-:.M4CNZQ_>HOFQ*MDQ`;E.1'.07U)=+P$(&@E';)0U>/"N`CC76Q%:(_6,T MTHC3=476B>DXF+>_;H>Z\+A0D8N#3W3UF$V74B[%=4@,-A$S$DH6(ULG/,0+ MC(17#CJZVB2YRJG5E!`G.H?3=7*@"B#B(DF2+93A(XHZ'#)X`1M2-!`")!1' M4X^7`.M&+C;@H;9@M1,"2HD*IDJ*GSUC_#-_W:8,;YV!.M5M\30VS$FYQ.:A,$6M*X>N%N[Z>CO1;E M;Y:7"?"E.2FI##@].*%02<:U@B9+1,,6=SN^P2KLQ<$G>TI+K<+6PB/`+3D8 MG27#PV)A+L#N_!@S1FMLO.C)!YG6D1F6KK(3&ZEI)?16F)MSNA2X,BVP)SP+ M;(D9THCNE8YJ^VKK3+3#MPD/')%\Z-OJ&V)MI2E!15$5H251,7%V? MVD[=#EP'TBOI*!Y(LPE`F'VP8D*A`B(J:22E%Q?+'<;<]&(NZ;+))MAEPW4: MV7FR7;947-#&OR^.(34IN]JVH20E[K6VUO4;&-I$T<=;"NI576O#%L;MITBF M5Q=`-!BK"JENUMU=BJUYE_M8@W*`;CQS6EE&'K&FVQ5TDZ9:IJ=3ES5X%VXX M751FO-"\1.,ODY0M.FJA1VJA54Y5P;\&5*`@BZ)OM-\W%C"TMB,DPDD_JJZJI13/$EVV M16%GPVQ)IUQOXV(HA;GK2S'8NCSMJ!(Q1 M9:-/0T;&K>K=#;+EK4O*N)\5T!:/];))DVD@9"-DX++@@CJ>G0%]_'<,"/*K MUEJ."4Z1(>:&U]8V\T?LYE4<:D.MFM2]'AQPK;=KB2GXQ+%GRY9I,.:KSBDP M\TALCTZHW&7(J*'3R(%5`5#-P7'%4G&4=5$+)BR)ZN?CJ0T6O#/!KW)'DWYRK(%8CDO5MD;Z"VKS?J6T; M-E&4-$\=7'`OQGSC44W=`NU;U`YZM$!TC1='A6N&Y!R65DPD11=D,L9;CANN MHWH83;:575J'HJI+B0\R2/OP]MR0^)<\47M#38JX2HXHGHRJOO86XFU'-J.! MQA%]A)(.;V3BNB\0"CO-D:55,#JW&WM4DR1E`1AS5)?,=*:T+;$.5/)IQ&1F MRQ.H;!`;F;-'T.E-\B"9HW*9^AQQ'<<=?-'(TAY/41P+4B2W!!S;7D&J(B4J MJ_#BU2G6!UQ[S:A!PVG=U%<)]*HX3QH/I>3W5N`*1/L=L6RC")RO(])N+"(5 M6G0_G%XIA6WWF+/*M["3H`ZGTD2Y`,6AE8VA6FQ=!QD'M0KD1Z?)AF'*ND.( M[%U*K1$8-BV\N^FQKJ73MJ[H2J_%Q9KK9KY'E>RI,B6Y$CO%HF`C.E0)UL5( M,JHG@OCB$U(D,]6_,E/DP\YI(7%=J1,JM$(6V%IFJ\$Q-?75^"R"$?5J*(C) M:1UZ%=T53ZK#$^:\]'"0$5HW&U](Y&V>CD'5HUIJ\U,0!2Y25^_XH:"?+D$A M-$*FXBIE@+JW-=RW@YZJ-&;-$)M^: M;*MH9KD**0(24P^$BS$_+N+RE;Y#9&3L1MW@VVVFDG:5PG='J+9+5QV3 M,<17,V&I2ENN>9>.+K'B=XV=T9VT#:WAWV:<56FT9%&NM")4]*9\,,+`[E[6 MF]/'1BL2ZQG3?HXX:.I\E=43IDGAB+,MC#I*SN;I-N*ZT6IM4-0U"JMDI M?!3%R>.S@LF:D)U^.Q$COC'$8HH`=.FM626JUHE"IAP)?;ZIJTN:I%IDMU1T M$.NL0!%S7#?46N,E"%5T.O->/UVK%PVW!UFU+ED\V@[CV6D7V]!"NLM/CQK@XEIN[_7W=]B?=YK,QQR1!B166DD,"^)D:N2 MGGT;'ZG4ODRNCMI**$-7H6V+C34T39;@M%I59+9$KKCKY*:UJI<:\<1)2M") MB]=3]3IC,H(V]E^8X8(TX+3,?:IEZ5?H(2+L(JD2LD2$(:C5112).R701$E6L6-33C0LF&HE3;'2OF5<6];;W'.E1E>&ENFV"X!&E M!3)C>DM;`BO'$^8QW9VRU&2X/FY"&U&TNK=M/#/';(Q&79TJ M1;X[,.&UM:)CR/FO3DCW+MF`JM?21<\7VTW1FW6:\,,RTD61BXLRW&!,1>9< M2CIDJ.LFBY9)@8\HY\<&V=#3JN"4=&T4S'6VK37I&94U'2N`DQ^YXD9'-&C= M!HT1S3KVN6;H(\J4Q'GV[N07&^HB$4*WF<4Y1.2`!`VF7D9)TMS31<3(MU@R MK0Y-[AE7N,Y,)(LCI7X,9A(K2[3ZZU>CE5411YOAPR^+UR@');"CTU8[;3M- M*Z.M;-'&FE6JIR8BL=OHX\06FS-$_"=.;$'H&!:T.`32M27$<:54KS#5%Q)" M[1#1V3)>N#TGVK*&3ON\SDD[8YO1`%2+BJ![^&6[7")^&4$(TP!UM[+S3#PF MZZ3HAI63*HID*<$6G%*""^M+5O$#AM*TKJ*2C5[:UN:=>2"GOXLPM&C8K9;/ MK%M51NHVR'RJGB@ZL,OVJ?N-FTV3P^L(&'7&@W=]44#]2\2T72HT7/#P'0'1 MD.*NL-2;A@`%J#T2]'+%L&[7!VVQC1UMV6(JYTX-L-QFZ/"J\-E!5:I!L@;R,2R:W8T9HT=:^^&T424D\N.]?:3"","3<+GJU;ILB_'/3 MTS-"]8VL>FO2N&(AR'7(L99&RCA5+2;[IB3F=-?/\&-'@F.U(UG:"' M`N-YA]7&!UR0I&P3AM*1R&T<;II3(5I[NIQUQMPNW[&J((KI)N-.N3A@2KR' MJ4O#,<=<39OB;#;>\B-^D"*@AZM!KI;1$2O,M,(P^LE-1B&TRVI.JM4J.WD1 M%BY1ACW1H'+`]'*2_P!(XYM]*L5IK9>/;CM5=HJIS\V&6R>E\D:]ODW(B-;! M^K`.1_4ZXBEN^(TRR7`0KQ=XL6&Y!D"L><"^6F&+= M=[?U0HQ*>@W]L!2SR'G8[SUO%FHE*XD)6E9(VIKK)JB$-!0B3R>=<6LT<(I%U;U-QG&F_5FBP&E:(U, M$U;TRG#PPQ[163:5*=:VJPE07R9G.R6U<%0=$?5K'X+QKAF$4V5<$:^3?F*) M/HVJ)1LC%$4T!:T4JEY_G+/^%;_NTQ%MU\M;4B2L*!/&5!8;E0OON*W,;%"; MEFX+S;;E"3;5!),$4GM:U6>3#=&7%O0VN&RAN@ZBB8RUA17VGA5-2ZLLN*XB M1;'<+?(9>-Q93[7:5HA'DHZPZ>8."BIR^&.WK%$@V MIV+96V=2NOMBI.-Q]!J/4[6ZZ;G,AJJ:<\EKB]/72QRF),K2W&-M-YU8NFND MVV%,AH5%T^]6M$I).1"EQVSF;K)/1WFD42%E5HK@I\=%P^P"**N(XB*H%Q*A M5H5*X&XA>8A@0FRZRXK"Z0?`F2J"R-`U$_+E@I+#Z)"%D%=N#$?4R&GE$-6^ M0D=/(J\,1K;*'H+2B2Y4RZR&!?OU[AL/:&NE1SU5N8E+\D@KF(J1+DF'HD_M MFT.VZ7*ARK>+#PA)M$56W68[*/,"W)>?1EG4XE::BJ7,2X>ER8BZ.DCS6P>= MD"9-3-Q&%8?#0@:MHBU$::0%2TJB8=#MB?-M\"U[C939-PE!1=Y4U#N%61VE+CQ9+S^XY$D"!-M[Y.1_6(X#4A6H^5.557Q1,49NEX@IJSW(KS@M( MOUP2)043#UI]M.::L?YR<(`A;LC9-S7][DK;;#3^LRX41'2A3D=`MQM.`BM,L(U$DQNE5UQTG8H%,UHX7@3;D@%T#PRP^+Y MTFR9#\!CJE5KU$U&''G2W6VME%:@H)94H]QP#2,&[N;&X^P(/("Z`)="US(D M.-FQVZZ1+:E!V;GM MJRBB39U?.&V+JW#*-'(@82#$B,20`C32I3&F=US2/@NI M,6JUPILF,$F2$3JNI=F.MH67JU>>,6U\R(&'8%]L$2Y2X,MQA9=NN9[A*#BA MJ>A[TN`\X=,PH*5RIBWS)5SF62\6T!Z(9JMVI]@D)2`P20"QS<0B5$HJX!T9 M-RE/O`#SLN6#",RA$&T;..ZR#:.^*%EEC7;KS-AW)UFBJL;;;CDI:E;Y5)'Q M!2R76F7@F&6M]^1M.LNFYNKID&US:]`\PU/Z[#%R"8XX<>4W-;8>4B;5UMU' MD`E5RNG5Y,0X5]EPH%N*8R.XW&`(T12<$=YQTE5U4;`LZN4I@FX]X5;8VX;` M%%E..#-VSV]Z-$W4!Q@Z>G73@V+:XI/M/*3C$UJ-+;UM(;!*XS+1YC6C?+_Y MDPPRG;]B&;^(+;+>C06>:HJ<,+,F#!@HRP!.6]G<.)-JPZXM M0W7?*-5!CO2:HB?PL1U?=)]6]8YO(\0M`VPC;:+K M/2@@E$3PP4@Q9M=E!M025+#2;^MK2X$=BJ&^O&E*?O8=T5++/$I^V2'8#4@5:,&W=0%'+5O-R0*T%*)G@1U)5"*NI,LQ1!](?-@M6A:_4[:>"?4T),>J-B1&'5(!;W&,^I)":35JK1*Z??Q(; MN;!U]F3V(:J4A`'=8Y"$@<4%5'*<FBG1%H)K3#2P>V6@?:)%`F)$QPD)7T-M:./.-U`>1*IP\^)+=SM#>_$CM M1([_`%%UBS(RG_XIIZ!#?<;=W1HHDB"8CP7!6NY)"2180.#'E$$W5*-M3;=W MA5MH@18S"'30%*8C11D`U(EG)?TMAH<1B6Y;VA<`R$P=S1:>1.*9X8,Y#K6C M>5R$\4>0(ZH1FK:F$>I:$\BY+B1**7&+?&4G1O[S6@)$]X@4!H)5T@NCZW+% MEU."R]'922AN$A/`XC;;Q,F&G2W4D&J(JU),6J(XXTH]?98H%&:+0V,6XSFT M=%,5TS*<:^SKAP_]EQ73-HM*+[- MN-%U<,^E\:X34,Y*KI3_`#7<\R7@B?>G%<"FB"0$Y?/AF:\E_LTS1:X/KH;L^,Q7D0VI;"U0FW8D M.+TJ?S:MN*W(.0OPXM;\KM&+M3$=,F9SDN.Z6G;42%`(15LP/X[6$=[F[;M- MN<=W-UHXZ3`V^(N(_P"S"%4)"\U,:HS-J;>)=6F)=6HQ\?\`U4+A'5$_B8$7$:322M!+'EVEIG3F7'<\#MRSP0*XMR M`A(Q,:8_)BL2`:B`Y&BA+1M/O<:(Z M+(&V@ZJUS7#]ULTDH<6$]4I\LBA--MMAN'H5#(GZ-I4Z)0!I7-4Q":E27)+S M,0+G*?57%WI-U<8-JNY0@3H-E:43.N%MD:;)="2;SDR$_&%V&UM"`1W&'74- M4?5!3T:::8.+$=B.,DZI;4J(T^H>71Z+@B5.%:8NE^>Z1MJ`["B=+'!6Q;[*1WK3:6&>M$1LT5@Q<#<7*M%SXX2?T+]OX;^LR,@8% M$JX62(BXL[FL7%&$H:D<'TNIVQ330]69\,J5KB(V1>JC#'9:;$=H*((:R4!0 M04S7B7QJ9X>N`0B=8;?)C=YT9%TU50:4DJ"*@K6G'%HN4.(RQ*-T6Y*6]C0A MZFW5%%$:K5!:K[^(B2'W&G$W!=VU!UQT3X`IJIM@HIQ\F);4)S;47W-"$X#( M"A&HJO,H`):4\,CO_NZU2F'3W`243Z[S@J"MZB,MQ46BAH4\#N2 M$*M516W,L_.*)BX!W.TK_4`B!#]/`@#S\QPDCJBND+C.V[&CON5S3517:(F66 M%+:DDJ*NEIG7M@W7@`)J0$5$Q98(3!:*0,J\/15;V+JRV;3+C=Z[]V_<$%U]R)=[*"BNYJ50C=)EG7E3+! MP;`DJ>U'W'2E+%,1&+K0.H?;!72;JO`AQ11.4M25X<<2(NTVBN$R:R5U(ZTVV?K!'/3H)"JN7Q<+04V0J+:4II M`YT1%UF/!"0LJ#Y4Q MVY,:UPTW.M@M1`;5'&HCIL"CVA1WVVQ$AW<_1337S\,-W:Q27I5OJCZM\ MH2*<1`W10-*>>GPC@RN,>=#=O,I9@4E2W*MM>K74;-\'A M34.I`HB+DJ*N(S-UC#%C$+X/.MR&WWT>2W;&HQ$J@).*2U1*Y>_21.2JZ8^I5]8XJ51*"GEPVEH64IN0 MY[TK6(@A-6_>=%EMIIAH640-:@1U-RO#/'52Y]\CJ,8%=%8YJV#YM(O3H\L0 M04M:Z4X5P`]9?D)$8JG12E#E4"720PU14RRSQ"B=;?NH>D(8,E&D`X3;0F3C MC8%'$CTT^+7/#.ESN5=#S;BH4*?10'TJ?>WDQ'8M[EQ-RW.M]4DL'@%M38G) MH)':$+G,G%/'YAG_``K?]TF$D6B[6JYII'0[%G20,FD]$4('W6=-/)CUEEN( MZ>+T"1)EUI]5ID,)S>]@-U)=M(5343B3FG$56G][PKDR0T]#!LG75DL*T1)KT%I:';;(W'#2G+Q7$?JF"MUI> M9AR[E;VMIN1/DO1@>T3GHJ-N;(-FB*%1^IR5,"];1L=MBB^2MHPY.=;44)>5 M^'(CRGXQ%6M4=)$^I\<6YR=W6U89\=D4,709>:1TFQ$FAWGH9FB:..6&PM7= M-EEMHR""3Y/15+ZX=`2P1%]^F$<;0)RCP&'*@O::%J0DVNG>(LO$,.R7(-\B M*I*9O`Q-9%25:KZQI$'Z>$V+U?'WN*,N3V)#8*E4TJQ-5\T^QQRR;?)0]3$4$.JR8;3:&?#G#:J2YY)APJ";6[N$FX**C9AOBBHJBJ(H+2N+)V^NN/; MY4^/#=-KU8H$R44Z24E4YR$6`#R#I9\V+VXF0A-00X&VO*OH^.#D"Y$'U;O(\8*=4S%LVS'GU*/@BHN);#8BRU.U)+ M%MD#%X574(D)*(J+1>CY,>UXO42+>PQ)A/R#:VP8>>`'!;R<<3GQ!PW[ ME)%(2QGA/H^H-YDY#H`.['R2E:XC]0*1)(GZEBUB6Y(/ET:5<>:;:.J>%<6Q M8)OGU4-J7/68:.FTXKNB0**@K1=PT^%<*@FI^M;U54UTE0:@FI$II^AB9='" M4[;&N+,9]G<1%)\VVS$MLQ-M1H5*\<.V^&X4.(3@.!M*M6R!"!120GK-!-GF MF(8GU';`Z.Y^E<6GJ;D*/P\AXE,QS9D;ET?C,-M/20 M%_[Y<;:,'F`5":>RT\WC@HEPLFP^""2LNS)FNAIJ$^=4Y23ABRRWHYLLP4T, M0X@-/E-+8J\V**V^CC9NCKVR$D&JT1,2M]F1&'LN$ROD0 ME.:;?T=*_0P+NDE$5!5HG#PS]\55,4-L@VG39S5"KXHM17QQ-BN?+1WNH95? MJ#Y'`3S5HOPX)I5JL-Y64_@TU`GT*I\&,TJJ9_`F?T17-,;)"I@X2MNY(HB1 M#D9U7@]P7SJGGQ1Y/\WO%IU40NE4R$DXHOJE-$KB8**[1\$!G84%C[2UUIMD MB\^=1HN5?)A_H'GYL$S!HQ$FHTB'FA:9*`'KT55XH6A?)C9;75)9!\9*.,MM M*N\RK!>L'=P%==*"GGQ;W M;E&B(4Z.WUJPGFY!/5;E17$;?`JI2.7(M4^3JB(JX2T!-?"Y0XC;,849S6JZ:ID*K3QQ&"%;IEU*5&?=4T>!'&]LXY$0$^T60J\GHEDB MXM).G'-E%:?N]HF-/OF3X@Z39.*U&*LRD@0W%TU9>6.&L1//D(AUAJQ*-MAIM0= M@EJ$$1=*3XVM*HGHD/'RXL?3"PWU97#J589%LWMN&NTCAHT!$@D7E^89_P`* MW_=I@[4L<++?V6S8=77(?3 M>2(TZF<@9L9D*ZJU%*^&&7B=M-T!]EMVDN$V:&A@A4"0ULB0Y\=O/R87K.SH MFK-=VW2=%?X(DL,*JGGQ=KK[.5.T'1>2"\P_%>Z-KJ@VS<5DC<'6;6E=2KB) M*DD)K+AQR5"RU.=.UN)[R%A^Y)=+=!%A]ACIW1,9KY20-P";TQW6R`1!:JM- M-/.F$63)5]YRA)0"VZ>7<-455S^IPSZPVG!;%*BX^BT'ARMF#?T47&ABX2\A M4*F8K0:4RJ)*B_3PC12X[[>F@ZXXB?A1-;.@BX8I=^V[5*:7(GGH\)26OB*2 M(Q.5IY\`DSMPA-PDWGF1DQMI%JI**09#0.+7)/5^..HM[UUB"7`W-;@"N7`) M<<*HG\)<$-N[DC$J%K3JHKC24I336+)=9IGQT8A-P2MMRE+%-QUUB4VR)1P4 M66.:6K'K&T*A(BXE.3&H\5V`+!#D"KFTK;":E22E#STKP3#TNI-..M- M2&3<><8CLGZAN2UM=,"N,Y$*47PQM6ON<(,;6;@QPEB<>I>DK;,AIQOFP8O2 M[)>1=?=D/-S[0+Q*Z^2F[1T&(U`4_!"HGACNKN6Y]I=N@G;345UQN,S.BNS$ MDH_\CS/[9"K2>"IG@'XUF>9MDF!$5F"_(<9D1R474D4=!L$,'#S%=*98C[U^ MGV.=MT=8>CRI#31J15;24++J.M_PO+CJ[;?;=>N@8.TQ3CDH/([=2?;!R8*[ M8:HL5^2H&J53X,79RX3(<@I$EN82-.CN`#[C304#4O+K\>&&7;8R,Y]`/=9C MR8CI"`*BB:(#ZZD5#6ODI@`0O-@B=WE;0VF257X,19IQ&[@+&727)>JCN#HV]!"NDJ"/#R4Q9GW&VF84VV1GX46. MXZ;33AKK/)S3M+54R2J98S$D+<34H_55\>&)Z1)5P*VE7EQ#$W9"M,*XVVZTBB3A*X;I"5? M!-S#S.TXW0M#B)1314+AFI)DJ8TZ)=?\,P']TW^_C;:%PU;2;CDP]>E,A3G*M$3#-YD1ID:"T6IJ0[N.-O&CFR;31M!0704M2U M^*E<*P,9R4XXX`C1QQM2(]*>DGE5<6IUULGV(*K@&6PW=:Z4&I9^1 M,EKAZ+H]8)N`H:M.85JFHN%*8:ZN,\1J&ZRWN@31U]%7*9TKAKVA9),EX6@W M5244!46I+I5LHKFE:+]#!LW+M25+>5UU6Y#-]>CN-,D7JFM.SM&30Y5TYX*- M&8FQV-PBMR*\R[M./$RA]4YL@IALM^"^EADG6G"1[U;:ZG/6/:%5*\P"(E3R MXB11KK%I*MI_,.[ZC1=7BG[N"/F55XJM,U5<\DX)@BUN)ZU$KXIEX9\,\$=3 M=YZ9Y+Z/G7Z[!C1*$XJ9B&H:(VO&BKQQV&&V')?&DU9ZBU,N<<_B^Z4-TE37 M"LS_`-C[:&O_`$L3T4P4BB-Z*_%))L3-//IJF$>==;7KW(TN/2M4;57$6OOZ ML,-NKMA,1XDD'06]LP8TZRU4!-P%1*\5Q=6QD-&2I'=`&W`.J(9`2\JK]7AM MSXJF8?8Z47^[3"U14S)K)%6A)S!PKZ*K@FS2C7W\`TXV.F2I.0"<0595U M!75%?14SJ'R:\<.K$UM/&X1OH!:0DKGI!SZKX">IM$)4)/2UJ MN);K\@I;<:(3J,3)D8`5Y[2;A#NO[TG4K`5'P3AB)*5B#;[E*8?T*_Z^6DH6 MVF5]>CK:,(KI''!29>S-HYZR:KZ-O)&1ALWH[K$WDZF8">J M1JBN,B*<.-?F&O\`"M_W28"]]Z=CW,8TUQROLX'(C#CS`-$LMHY<(4=%S=K4 M'$2H\<1HY#=K$T`-QFEG6[[T3;!!0-Z$;[8T$?-A$M/9.4$<0;`&5!.:E,DKBU MW!B`4V/"8D-32!G>Z5O?-H73]6I-(O3%S^'E3%S`G%:NL*X-;'5&[T;D8HZH MC!HUZUOFU+K2O!,L3KE,E,:;9TPP7(\QQ=Q#=!I1)EV*T8&"+DNY7+ABWMWL MVKG9WR)AZ/-D"FUN(38N')DLDD=&G*%D:)3CA8_LP`E9:O9LF#.--0H2*GLR M7-?HJ*G@F-%OO9P'O!MUX6747ZDFY9`[]+&]$NS$D:U07A)4.B^BKH$RN?FQ ME;8[X"JJI1&-U[-/"2ZH.BB>37A=Q);")Q1RSH2`B>`RA.M/<'C_>\L6\Q?5"28^P9BK;P.CIB573MBTJ*I<--$QTROF]'"6P MZ2+T;:*7.-=F)KHM#\J(M/H(^TX^DIN,FUZ*-D``-6TJ\";1)=@7&!U@NRF374K3Z1Q88)L];"B2[B^CG3$E'YD&Y!';!=N9:H*J6 MI51?6L0@5,ASU$F$<5FWQ.1`Z2VFN@J?SFTWKTNFBYTIB.[;8@,W+;DZ'):E MMJ&R9.H2/$N9-\,-29@N-G/0Y+8!I(MA3(1?,%TJV#JC4:\4SQD^B?PVR_=# M73':_0R.J6%:6&)`B#@*S)$0326X@5IIKE7&=$TJ*)II736J:J9U7%T9!K59 MW;A%60[H1=$P$!6TW/2'4'P8_P":KB*G]YE.!]EJ/_K8>>-:F9B9+PYC6I>] MF6.1YU$X4U+I\B)GE2F%2@N*+JBNL:ZJ52M,4Z9H5^J;?E@7OHF^0I]#'108 MEPF+'!]\A6?*D,*.@R/7!(Q:(A;U*BC0_'PP+@QGI%13RJ`40J57&V;30K3Y1%J@IY>*IC*M,\_JE\JXUBWDE M,O>XY^E@G315&JKH%:9+X:LR\<`H-JM.7UJH:HGUI9*E,7"/&O3EWAD;?3W) M\6F^L1&&A17-MMD0(5'3P3AG@X*E!(#3<5'W-<=PJBYI0D%:G5?I824VU$(G M5<;1MN45=-!&%?;<0V3J.A]'`TI_-MB*J*'7X<==)+VD?;W=M:.JRB^LT(7+K(>'A7#34(+V-E.* M&LKK(M[,QN;N^M,-*G%<91FB"A&%5XJF"&W%>G;16M>0F*;I:EX:M(YA3/'8\C=CD/MN.XHBY5Q$VG7_M'DR+W\(#L3?=C>N:.B5(!76;&HLZDB5#P2E."XC28#BM[=)+&I2- MF0RYI)1TJ6H31*>/FI7C%6,R#D$T$991Q;<H M:-4#@HCPXXN3;C12HQQ7=,^'ZV*Z+:H.IRBN;6A16N9)ECM$W%S*[("BHF*I MJVQ^,TW7TOF&O\*']TF&)EFD7",S'=E-O/6P7GQ=U>KD,/[TB4ZUL9T16:@J MUXXM$*ZVFRWJ?;UF=4_=&CB++WI0.1_P'V;,8-AE2%52NM:*N*2++=[-5,G+ M3.CW"*"_5#&N*19(MCQS>X8-.VOVEN6W3FU!O:7*UD2>'*\S<+-1?"KR)3$V M!=!MW==MF,/Q'Y,.*W+=CMOMF&^,JRTB"(5^-5<"=ZM"TK@VYU\D-7-25R+L14Z86J(J(^RY1_4A*M:41$Q[/ M*9$FZD0VY$4]UG2BTTKD)-GEP7AB$KS#;Z.0XRKN`A^DR"YUPCK<98KB>,5Y M^)_DSC5>/CC[PODUE*TVI01IS2I2E*OL+(_[S!#(]AW%%(M.IF7`/0J\J*J' M<`(D3QT)C[][7W/JNDMSS[#ST_ MB(?:]XN_L\14"-Y>F5QUM\M>EIG;$VM"I12%"PQ%MYSG%==:8`GAB`!N..:! M"CG4.GSEX'B^3;J,N0>MF!!Z!J&OJH`[1&74O-J`/&.O*N>'R.T.RF6&W-T) M`,&0H@@J:25YP/6>/#T?'%WZ9OI;3.E*2Q5?C-[.DEVDUG'):")KZ%$SP;ME]/%?%(X*F(C;LZ674J M_&:W!:1LW94=QEH2:CH\O,Z0\%HF);;+FIF.86V*TS)CLD34",U%`O6(9<^R MJ^C1:XWGUTDJ:FVUDMF>BB<1$!521?-3'9YQ&&H92[-"*3LL@)/&2!F[PYU\ M5XXE?X=5Q=+PT\VD>)/CQ#9531PB>T*A(FE05.?Q7"J057WD_>IA",5IURCQ M451=E%KPP]N%451M>*)\9/-BI2Y;;M/1Z9EQJO\`A$DB6G^+@V8[S:&,G*F0-HBMM$*[GAGA6)/J5!:.(HN"?'AH,!)%PDEDP]4Q('FU:/7QW&54L MJJ?/A76=-9#BDI%P`%55KX\%:U^'#3S)0T78HZVZ:(^I9(I-@BH1+J!*>]AL5$F].K4OI(1$2 M\W#+*B?!A*4Y>:NGERSSKDOHXN!./(4^Z/1F4;HJ^WJSQ&@7%L9"-Q6@5==7$^]F::G%KJ7AQQ#=:8T[=R8DB MV1^L=V58R;T(7@X/OUPVYN[+HDA*V24+E4"4>9**B\,2(PN)KA3YC6VZB@H! MO*X"AK2BB(GQ2J8DLZTK!D$);/.?3R&PEBVG*JIL[M&_X*4X8B$_'8=!S[WD M`X"*E=:L2.4D^3`JN#Y$JF'Y-HER;9*AERN,KJV8SI&K;J<^H-DQ*NDQJE5I MCV))=*1:9#,F"3K3VZ+83G$*1*<:>6IO"1ZT6BJ@EB"$E^7JM,[;?8='4V\T2$!IYE3W6O\`"A_=IB;+[>3=L[FM MJ[NO^IC.7%E*-/VU!W-YU1Y7EY45-*X]G?JZE[GN!K5D(@2&H@%D+TYT4(HP M.?%X:Z+FG'`2+E<_8@'Z,5J0PPAN*J>K9B$X^V")PR)TRK2J)DJP[,%QGJZS MO//W."$.($=%T(:5)AY]PLT`=M$+RX5UJ.K7I+UUJEO;I%P4-AAN(ZTHJE%& MF6)\#?8CHS+D@KDR+'D@)BK*TTRBTLNJX7IH0FF)"RHL-^.Y(+1,@W,[<;2* M1+72Y#D1#32O!!Q*-B^7V)T[I-@XY'<;A@0KP=N$!'GRIYHXX8Z3N)F\,J8: MF[9>6';@XVB^ATEP.-/>*GU0861%L1#):4HN:*O MA_!Q.]1M1[C$9D:G(K:*YID-/`XT^32.(-03T2IC5L,N-M/HBD:\["J1*FT" MU"AKQ][$>-#ND$'GFE=%R&2^9,6M.X[99[A'B+.1L M(L18PSC**D5L[@ZTTPTX[&,$(:IN+ISRQ$MUZCG$NM3:+:A*K!^L+:VRCMNC M7;I\5,\6D+?(==@O-R7"Z3;5QM]'6D470=4?BKPY<-]ZQYAE#@MR)49MS:0T MN+!''A@\#2J+:A/T+15K3#\=^0+"F\+338DKTIU5+E4([2KJ5RN6I1KBY([! ME,N5;=5Y]ULR<:&).U$K3:4CH"DB*E2XI@MXGN53-A&M.V1$6EU']6>V3?D\ M<(+#0BB)2B)I&O[^*H/,J_%%=2DOP*JX>O[N(07*2_*:C;(P=V1O@TW6J MMM'J/2@EQ'PP[_"R\W#%[M?3$02KG#?65S:6R:V_5^AI520?+A!>`'P1*)NC MSBGUKHZ7TM-%75_P"'%>-$Q)0T%4$6_/\`SH)AM'TT-J2547"# M]_#\YN.["M03I",/[C+)/-M.D(+&!Y=;K7AK1%&N$GFB1F"149";+&9(<(>9 M`56P`FRT+P(4X8IIX9\N0Z_CKPY/W\4T#Q\5I1/ MHI@1!PFT5.=5-*(*>"9KGC\(W/+K0#^GA12BK14KP1*\?>6F-7'0LE:>9MIQ M?IUQZV.:?P51?W<] MLCMMWEM3<:)51$TNIGH733W6M*<;#`S^-7J)^"4ER6FKAJ555!04\^%BNO)L M-0I+!T1!;(ND-EAEH4R04)?A+$6X%49#^YLMF*HB-(>R9Y\/HCA@&EJT+TM01%"A*LASF'2**B4\ZX6JHFE- M1D:Y"@YDN7ABVZG5]GM#]X@2KZXNG.0\Z"<$U$`:J>0<$KKBIFNGB3GF%=:H MA4X5Q;H[+H#"MTC4VYEI=>?>17%R7U@(C8"OO8=F.Z''`HZ@`6K>)5J@IY=S M]S$9Y_2CR@\[(<%:*XX3AD2D7C1$I[R8DW)-R,IO$3JZO3B1F&AC:QJN?3C5 M:^7#9B_*;;N!DJ"M5<:=ENF'(E>5&46J^\N)J&\VX(0@:EBXVN8FCJ@[J'TG M!;%:I]=AB-)8;ZDDA-;H.)RO$ZZR6H:ZDW6%R\V%56'&QZ61'EF6Y1YL6)+9 MJ)UJM6D3SYXAVB*XS(M49'A5S=K)B:B62FO4JDZUZS2F54JF-,:1!4DVH^G5E5$_"7,\144D:UN@FB@*N3H@O'RKAR' M&OUUA/9(CS;%IG2V-*I7[Y=;LLLJ4SHCB^_A`NMQ?FO%S29%Q$@CR9#CBZY! ML26&&P>6M"]>>(CUJ[=MDJ')7[XGP(4IUV.%4S*+;HYDYJ&JU1PDRP"0[]&@ M70`T@W,U1N)( MB^&+]$=8&GMBY,=.\@FA'L'NZA,G*U)A5RR3S8W5M@Q7>*.PW'HIBOE39,0^ ME@Q@W5Y%0EY94=IU?XS[8LO+]'"+<.U1O@411DV M!9.Y[.V\#8[?1QG6*`R^TB[,F4ZR1D,BJJJ+S(B^&(L>V]N]6\TB),D24AQ5 M?/XYC$M$F.@&?_-,-2+I9;M:IC;&QNVZ1'F*H#\EKB2ND/U/!/6*NG!=NMWJ M)U@7INY,ASX+E7"3.T^X&;<\*+1G2S-MD@ MDX@\H:GFZ+DJMN9>3`M]T]MQ)4?5H2;`=,(KR>5LU%ZAKY"),1GKS:I46);7 M-=Q&6T+[1LRF7HX;:1C?;6*K;@`Q'<]8 MBZ6Z<*TQ.3_MV,O/1I?^M@07XCFO/R.5'Z":4P:%0HKIGY<6IU9;DL>KFM)N$Z6SH:MA*(JXJ\J[OTL7+UFTO<%Q!F,; MAO;33-L85QYU1!#^4GW!K-!KZG%DM4V?J??-J!)N$1M2W'7G]#!*CPLDYL@2 M(1*-2IX\<7"7`E1YMA8A/=12:Z$E&MI4)QV*XTVV>D\Z"I4Q`8OW67*VFCS) M1H[#+KI$39-QQ"FTZJB\J9(N-^1'D6Q32NF=%D1%%:H'.DEJB+5?JL18';34 M.5+GL";4Q3WD;(G76M(IJ<0-),^5,7,+A-9DS+ZD=IR4#JN##AQGW''&D`01 M"WI``O)PV\=,Y',7$.6"3_`+1I?^E@E5%H2\J^6B)6 MGO8N5IV5)9LF'-5T7**V;%`05"BHJ&.`7RJM<(RF>N8+]/)][Z5KY]0X<:9` MC<,A:VQ2I&6M*(-*ZE5<6V=?I\:+.E*+B60TJ3(+F/7/:M#1H/,8/CXY8;5>.K:^V!5/H&"851W$_<_MX$=Q%%N2*G]4K MR+EY=-1RPALD#^K@J&3=47S:'!HGOX?1P5;>Y"!:H5*K5"%?'#IJJJJLR?.O M,/%?/SX7GIYC%4_E&_D*DNV1%S40%P#4G4^$5J8]ZPD=(&WG&:115Q4 M4-P3,N&VH%Z'CB-U;>\HLL&TFO;*-$1[1RBA)S:J\E*KIIXXDM@VB(BC5TO?KEC<:;. M.RP$D].HM1-N,\Q&O%35E%1,O'$>VQ&39$%8(W]9Z-!N([35DFWDJ$GD3$2& MRIMCJ9ZA_?H3FG2R:*5=2_)9_P#-,6@M]OIV8]49ZFJFZZJ<[S:'J32;BUKX M5P9.RQFR(>.7 MFQ>P6J)'C35C^K-!U=)(TK3Q7ES1/)A[JXFIJ2RY#U/;H&V!!J$A1U"57@)G MWLEQ9TA.,[_*<]`:5H456416BYA/Y0U7X,"*@IJ.I'-$E>9*#I%$,7$3-.-, M,;A7!B=UD5MIL"`HZHI@:DI[*$-5\U,N.+^RY==RY7>%LM/17IA.PWP<20)- MN(\TRV3K@4)4!5HO'&]O:JJFMAYAMULQ3ZHP./(=IX:C7W\-G<+-*;I1'7[% M>[C;BT(5=:QM;@/*/D)Q!PRRS)N0.K);U.7JWQGV>GU^M22#_)]7E\J'\ M7BC_`.KTRP6IV*WO+84EMO6-9!07;T#!*IZZ:)R=IZ8#3 MJ/.3,G#,7C4-3H5KI4J56BKQ40N=CM[JZ40SM+[\>BIYI33X%\`XK,/]\7!O-6*%;FG$85X+ M+)D"T]M.J9K]]E)8:%T2RTU051,L;L6')6,3+VI)+@.$V9`:#4XXB*B(K6JH ME?)A_C19#.K.B9L,4JGBFK`>?E^G7Z:5Q(HZ^(K+@N;0JR3([D>9HW5-%?`S M#,4&J4XTRPJ.3&HZ`!DBN[M%5/B#M,O+K/PX)Y\,0HO0WR)'DORP"-PCN.PHTMEY[I5"XJVTA)N(#L9`UN"G"HCB^Q(LTDENVR8"158 M=;>5>F=J)BXWDB4KB3(M4;?]GO-[S:."$KUNI0)IDE0W?0^+GA^#[0N,=RWQ MGGBJX\Q(#I\MHG%470:UFF1+I1,-W"3=VH4)AN0V4]MIE;M)VR4WDD2P:`]M MO][@7'%PMLB=";&V0XSX76`T4A7EN2"^P#C1FTR9$TA*2I3CY\=``G=:1^J5 MY(CPJ+1.DWNZ4<>1`U)Q0D3/$4>X&[1'2B;#4N$W!2B@*_A#UJ;8<(1-.#JI MY\"26R/)BEIW95I=1UYE*9F`M/E%,@+@A+G@&QN4J.VTC^DY<-I56M%:'1'D MGIU*F>?+Y\/MQI<%]"$-*F3T>NWQ3G;445?#/`ZK>X:"I*JL$V]7WA$M7TL! M;PB2=\G=2`ZT8+3;S)=0T$`\5PR_);8[H[QN*MFPRV(OVZU+(0=MM"(BM?A5,45D%][4"_26F*J`)J^K753WN5,(K+AL:4S4#<#^Y,L$Z\^K[B(" M:C556B(OQBSY4Q(<5*497S^DZP/_`%L:2+AY17]U*X_FE7X$7Z>>,D5/X*K_ M`&\?*$F.RB]6NF]LK7;35\F[\;C[HD^,W^BT+FCDB!1I^>XM?4.FA)6GPX#; MCR=\G'`>82?N.MM-ZN?6,<=%7`PU*&,:O-%(2(Z\Z^XCKQM,BZU5&V:Y.)Z6 M0_#AR(W`MHNOH^BSE:WIB-\[VA7=5-`Z:9YX(I\2TA.C2FR0C5V.NR#>K<%0 MDMUJX.8IQ7$N<<*V-VYOU2DA/`NF2,G=/23^C2XY'R2E>5<1YL.S14@.-[H& MV0!U'HMF6A7#4FT=7+)-65,,NE;E8?:ZAUF%%B17GVF9%-1NZ0<(CS1:JE?' M"6EV2^V#*RA..\U';(<-/3K] M$[9!XI0S+D3:$VTXAN"@C6FH>*YX@2)6_*;G4>U"]M&3+3!HZ#2MKZO;/T1I MZ0X:D(=ZDL5>.4V+Z%HU;#I:&R3:4V*&/H\//B0AQ>JMSD*(;+4L>F)0(14M MG0;0JOK23XU57/ABZC!MRB3`QYC#@DY**.Q&1]N3'!EX3!354^(JJI&F'9T. MT0DBN54Q6X7;[W30^RC!;!LJHMDJ/%I#%T!D M"\PN^WM.-`:$NVK>M?A5:XZ9FUM./LN@"R3.FW(E2MUL!DKJ,7ETU3S866C+ MT1Q:4!J:B>B&F@-/-D.8AGPSP"$^\AD55U#%4PH.7,#=>=<0EW7/PN/FB^DF M\'D->&*.*#?FKJ/Z`U^G3'J=1+2GK,Q6O_9\/HUPJ']5Z(4'Z`IEAMKH6]Q4 MY3?)MH7"U((IZ\VPUJJX2.JQT1'$9=;)?5T0J$+BCJ7;14^+A6F`:1'A8B:[ M<-35U2<=)*^3`,O[0 M(145TT-0$?$BV4=*GO#B!,W+:0SV!E06.KCE(E!Y`B(ZNKX<\.1I_;5KN#7R M;S3L0GGA^*:*]*WC:7S"0IAB&]:Y%D:9!&VT:W08`4R$0HY,;I[^G"%;+Y&( ME^+*5NN?E=C$;:?#C4`-26UX'&=!P53X=.%UQG11?JFRT_1IIQ]\1&'J^)`B MJGO%Q3%6FWXA>6.ZJ?W>K$B0S=8FA&G$1N<&DW.0O5@8YJZH\,Z5Q=J44DFP MD1?&GJA\G"F&KG+TN&ALJA+J(#HV#C$BIY.@>5#UR`N-MDU1$$=!V M]URWMZ4'QP9C.OKVMHVD6/=H=X;$'!TJB"0]4`_6ZZ89M-EOUH>MQ.JO1WF# M,9FCO.D4C2;!DT50X:L7N\,64Y\2\W>5(9=B/L[HQ(I+#C-].BJ8`V#.66-, MV+/@OHNTKTJ$ND-0H9#N#J=T5R7+CB1:BN,*0W.9-K:20`O+E76V!*AZVRSX M<<3^T;\R3,Y'#.UW.(Z;$G<;'7MB:>K-M^.FX.H5S3SX==C.PN[+>T.4>YQB M*YL!7B),*TG) M7,ED?EH@NH09)GJ0:8-J,-'%7(453%E/)J-5(BP1&NI>)EFM/_*N!)>6,1%' M05IS*H9,,:DU$5P5HBJJ%*X$5U57/P7S^.*BN2+ M3/R_3PJ4KX+A00.+H4\*+3Q^CAQIY'&M5-*B0Z01$&JU)%YB4<>JEGYMOPX53%E4]IQM:$FZ"CL.LDW(H@::=F$#2R-;*%60\K+3FK-5;3-$Q([CN/,ZO5.3W MFQU-[TZ.\SRNM(XU13=IF6+I:G6#?:FR6]E74TM.-A=>G!E9(J/KG:KX(FGW M\--./1X3X*XVZXLA766W%.,W2K+9ZVV1873ZWQ^#$%Y]MIY(@/HZL=AV4$B. MX^Z*JCK$5[UH`N2$N7DXXM8HV^#D*8JC)(Q8D&T@/.@CJ=,JH!*]PTHM%X99 M`R1(+55<5I4=?(G%T[KF^#L9I-6CT2'BF+,R45MYIMJ:QI,]+Q(#U:">VX33 M0H'HCIS6N')"0R:;8A2G"]64@-`M*HT<N"J5W*URPE&< MOJB44'Z-<\(LAVJ9T`HR_J^JTH?GQ;@'M]OM^3NFEUF6:-U3*HH+M/@*JPH@#OI MAFNG@M<=!)OT&#*&3KMTO;TQKAN(B""SUT2XCH+P;EO1V432[' M?ZI"%/*9EO4IC9F`$\0/0YNJC&Y`M;TC5!@ MF$71I95*NFVX8ZM-:(J^.'%E$L%J<"/Q6GMSUC:FX.^E$R!%!$%5XX-N0_U- MI0D5A4=!Q`>;1>72)$\/*7BE,=M]NMV9FW.V&"$5V8RY7KP"(W&U&"`&DC4- M2UKG[G1P(=L,"YJ*CR8*44J,2"FHFG M5-I_F\!$AYRJO!,.!!MQI#B,*]('>'JS1=0MN,1R)O6PCM-5,\7HW8*BY&D, M,R"`-P6"6,&CUR)J34VVM47R>-,;#)DWIJ`:@%0,J\-*\/-@&C+)#0N32*(A M?S@J*(B+3%\N#UVG]%;K%,)B(I:!&D'4KJ9M M:J::9X1J\VJYV=W@6ZP3K2?QT$"I_%Q#:&Y6DHQNGU;5P!4WHYLF&AA74!&W MD-4S\E<*ZP?M'M6<^D@6FW^:%+2JL."XV=:M^_1P:B5X^1D%;.J4RS+E5$3"B@FB)XB29IPX4QZ5:\-2)^[7!+K^*BY>72 MF7F]RB^(UXIP\N-7F\JFI/=M;:&02'>VX:$39*RZ(-3)3J*V^' M.)H@%3"7)\GCB#,)N1.>5QP$!?5&LEU-9BFT^N:^7$"/;4-YN+:2D-HBJ:20 M$EJK!"!;AFC?DSQ;VX=I5_AK6H&VZK/I4JH&* M5UT.E*^&%!A#DGY&O03^$X5 M!1,>M>&*"_$8S=7^$Z62+[V%>$!'_P"TR"S5?X1YK_%P1"XKRH2#D*H%5SHF MJBDJ8W&T2,NC0.W4>7*N>:K6F-3I*?\`"7`H/HUX^3STRRQD)']!5XH2(0_0*N$91EIP4_O8[:@/P4!,9F2E]0-*?">8_NX%+3>9<5D>$8CZB M+3ZGIY".@B>]B4[,LMFG0;DXCER@+%VFW7:4.0QF6PZ:<4^3^M3'3I9+E8;D M2558<9W;'ZHD.!U$46T^J!?C7"X2K9MH;3FZ-A&I@E$1U5>;,& MVB;0>J42V^-=.,UQVY;V1$)D])/<$K7Z.FY.#%A;N:+ZJWVX3%/^VQ#<@B4N M>DAHX[KH`;:.MFABK3+GJML%'-3Y*8"]QRA3;\<"2S=(4%LDMJ3GT)KE*H5; M$4`RHJHKE:98FSVC=9;N9#+-CT`60W%:W&R%%6J(6M!7#3A@0-ESB2\JF*%2 MH5\*IQPW(6.;$9_<-N032B!CNF1["4J:(9+GP\^(PGN)[:O9O\]%<%?03SK@!;!`1H5U%];Q6I%F MJUQV>L*8)O0&Y#+Z!J!V.;2-D*.#76-1#CXX1+?<90`_$@.#'&CK.HH;%=+# M@F-7"7/+/$1F\6YMR^-_*18#QQS;$]E=Z=H58[,@P1?5YDBTJ()CI[8%V;T" MFH9;;#T8?`0W$>5.;^#7#MLN[';4B2-0<:-&FI`EFFG4V3($>I*9%QQ*ZFS% M;;G&:)'6K==C>;1]!5.0=R2V2;G@N$0,F07D']TE^N7#:^5%_NL7M'9HA+GQ MV(K3*MO>J%N:R^;BD@J)ZFV^"8;!5JC3R*B+Y"RK_P!'#B>&MQ?>H:X5,Z+_ M`,_-A]'WMFD1\V%7T3D@.MIDLLMU$4??ICRY_0^@N(5L95%=F2`9KFA"GQJ5 MR5="98E0@4U",X05=]/@GI4RKBOE3":`(UYBH*572"*1K1/`02N$P6GAGX>. M.0J+QXDG[GCC0DDT6J<%7Q$5\:^7&HC!Q.;TV_)Y:4QZZ,"^<"5/I*N$W0>: M_B(:?]#/'+)!/X:$W^ZBX[1-HP*EV:7E(5_FW/A]V#<6H99T)I3;A%J,$*JHAOO"`*B>&>:X1YUR5<7O5#N,JR+39D+?,`@*CZ/'-5TX M^\H;(N!1*NMHX^M%U$YK?12U;)47R\<$A0FWQ0J5$V41W4J*/(A.")4XY^_@?O& M8PHJ0$RC0TSI6KJEM\%5:Y53$!HV)K`Q)/4N.R6C!A!'70.I5$9<<)<\B6B) MAW8C2'#'7J6K8$"DY5%(1;74)*/OYK@W`840=+4+3C>X3M5595I2J)'UIP\N#0(;H#3X\<&]7QD%,5BHBT\NLD; M0./GIA/D47:421VJ`HB(T14R1LRJ6=7R>7&IE)3A.(2U=GN&&?-FR0DG*O!,:G1SSR`M/BBUS')4 MIC2((ZOU1:B6JT3C2M$7%OJP&HY,,54M?#=;XZE%5+/WLL?YQ_7K5GIW_8O3 M_P`39Y-6$I^M^U3+;]B;>GS:QNHKX:-WU6%ZW]?M?CN>Q/W M\!H_7731?_Z)Z55KQRU835^O'#.GL+]_+'-^O7P^P/WL)3]=*_7^PO\`]W&7 MZY?^X\)_3+_W)]/QPFK]=MOPT^PMNOFTY5Q_^6M//[#Q_P#EG\/L.N$W?UWV MZIJT>PZ>;_GQQ_\`+7ZU>S=?WQ[/]B[G4T3\-_G]_1]7X>;%JZW]>NIZR337 MT6]L[$71NURV-7H>?X,,]=^N7L/075>V/8^WM[9:-=?\XUU4X9>7%Z]H?KAU M'6^OV/96WKZB3KTZ^?TJUU8DZ?UTVZ%KI[#X:@X_$IJ\OCB%U'_Z0/U6Y.CU M?JWL_*GMTT>NT;FJFK*O#"=3^O'\?V'I^E@/:7M;3T5K]D[O1='T7LR'T&UI M]77I-OY7+57#GZO_`*X:='WQ[!]D=?M^-='-L?X/+AA-_P#7;JL^HK["U;FI M?E?^V^J^GGB1M_K-N5;Z73[+Z?5LM]9MZO5ZM7U?)QIX8;W/;>YJ7:]N^R/9 MV]JRW=KU7'T=SU7EP?6?K'M:$_!?8].#>QKU^&FFU3DIYL=F>T/URZ7V(72; M?L;7J]JW3K>IU\F_UVYZ.6C33#'3_K3[2UKKZOV7U5?#8_\`![?DIZRN.3]; M*U__`!-K_M4P'6?KIT^OXOL3;U?]M3GQ,V_URZ;2?H^Q=FNRYZ'AJVZTPQT' MZP>WO9L'5TOLOVOTO0M:?9._R[FCY7:^^/J>6N&>J_7':W/6ZO8]?/73S<>/ MCA/U*]J]!LN]3[$Z'VKIT\^G>YMNGIZ/75XY89ZO]>J[CVK5[$K36YZ7AIW* MT\^+E_3716-N5]AZJ^NTZ/#W\+I_7?\`]P?O8:U_KO33EI]@U]+QKAS3^O7H M^'L'Z5,-[7ZZ^/'V%];35_&P>O\`7?TBK7V!6E?HTQ_^7/\`%]@_OXMVO]<- MKK8^YUOL#H]O='QHKJIG3'+^NVGK,OS'M4W>E,3O:/ZZ=;U)[^Q["VMS+T:YZ:8S_7K_P!P\,-T_76G173Y M3V53\VR?1Z;UVJG"F7ERP[_2_:]9^$>PZ?Q:O_`/8=/]OACD_7 M;AX>PL)7]>/2_P#Q%Y!P=/UUI7.GL*OCC+]>:?7>P,9?KO\`#^K_`)?/A?Z: M5J/#]7='A3TO5^_7'9WLS]<.M]MM;/5>Q>@W-MWY;I.?8I]3[J;WZY>U.CC[ M7ZM;>C9^_/E.L_S?3CJU^;#7M']9_:FX6KK_`&)N]/I:V/S;]X[.Y]3SZ^.6 M"WO;&O><]+V9Z6[X:>2FW3X,,;?ZT[>VWM]'[+Z;=YOE?_1_5.==6US^EY<2=KVQHV&]5>@^7U.;E=W^?TZ:U\/AQ*W?UMT MZ&]OI?8/H9Z=NG-N:O+SUP6Y^N^NB[VKV1MUJ6K=VK;_5ZNK6G]XYZ5IJ\-/I98>W/UOUY:MSV9NTIE3:Y.-/AP&U^N&YZK M?Z?V)35R:J]3S:=5?D\L??/ZW:<_D]&FGUW3^JT>_E@M7M?5HSW.AXU2NFN> MJG_.N!T^T_3'T/96[Z2\?YS33CYL#^?:4+1^;M=-USR<_E]+PP/Y^]`N'0TX M^/Q=7[V"K[7U:`II]CZ=7C]9JQ$T^UM>['V]7L2NO>337^>X_!C_V@`(`0$# M`3\A^"+PQ:+O60"=,HU?[0>8'O`SK*)-3]&)Y"&)43;EQ%$Z&]F#S\RD?<_0 M\XN>21<@L'\_)8SS=,A!G(\.0@,5+7+N46`Y&NYPRG6NB0+!J!!>N6;I1/B# M9>F+C!Z-&S8Y//;N`042C/UVY@!2PP[1U[Q7PEZU1R&OME<_4=?3@RW3;(&> M8.#-*-G\B^%5[58.OTZDL^MUL$X8^^;.B`BZ&@W3GVQ&^%,"91\9:9U`-P;7.:YM0%-U/>.BJ2H;_.\EN2G M18VUQBS*N">$;6F9FUJ->@!@N6$N3,4/7-G8J%'/JX"+/`V(/)V9HPI-Y]>. M=5W3!Y:TL)JR0WK,/]LHHKR?OQLMF21<@L'\_)8SS=,A!G(\.0@,U,SM^:P- MA2W7&28P9Z\SA%")/N@$[V.N$[3 M2CK.8+HK;>:P&Q"W MELCMT740&!812JW$)>^[HGAA/C.,BK90A$L7LPO@:/V0V`KA3,*8L^;K`L`O M/R(_X8)*F&4AW?57AAPUT9>66,1:8J0%/&4=)IJBZ1I&`U$Q'_U&P>MPD':`.<:&UB*V5R/0S;^ MH@CF1`<:1]S?_E:&UB*V5R/0S;_\T50E0^VF2R\"9QKO?FH;`ISQC`M%+L]# M(Y2BTQU@(+"5U0@ST@3C&6H!%6P):/0(?`%1E.\VT8*#`7-TJ1=$]1N9'-EN MP+Q3?RG0PY@`&A_$H!,,AX_=0$`=.'02B>AZ? M_-A&`1=R-0?BJ&AC-0)`%XT9S#X.6TTU>)&@>C@PEH;`%T1\L,9JC!*BO@"` M5Z?#6J@E(E*;_FD4<.+P@*Z6I&CO-,TJ`:(O9<]C.=6NF5HV!JHV.3X;2(Y, MRH=8!L:"C93T@T>.N%/2V25YEKJ%,3)75E/3W<;QP[X/".AJ4`:T8G*'&/4, MV4O4$G(,%C7/7X4?<+R\3+L\.BDK^VRM<0A#LPNADQJSG=U`.FE&FI,3P,.A MFR(]*LP#AFO-5Y@&[X#7;-H`U%M:P2\&C$8HHJ?35J\._@*I:;'31=<#4EKUSB@V/L:&M)[.B($':),1!CQL>GPU4"Y M$[_-(7J^`PIL#PC])Q?W1CVEXN3Y8>@YU3MK`Y1SN*92@6B%(3A MM#R)D:."!'4"0#UA\=VY.D;EXJ'38>]3GXWKU]1O.F=8*7GX_?L=LTAA$%RN MX1^,:-SEJIS:U^-,,^5OXRN']M[W=D79]WP\KR"/9OD\)T1XX^!]TQ.]6C2" M:.9%KX<*3FHU*CT7.0N"$@``-B)8C\(0#&$-:!@#H9MQ;M(Y=PDSH"A6HX#;=(3'8NGS'LLR=/T$UQ M(P'CMF[8=H5P4%!Q=H&C&!&W,XD>2=#U>,N/HLX-4.4S5-]4"^YA/7>T M&LM,>82N(P0"A'A&CZ)G0+9\B/S>Y\Y/L+0?8RJ_"%T'%<%J/K">#[N M/+`?A%]-3]L^5A^3/03T?5SE\F'ZX\@?*#)U9\EL6<#[K&YN9Z#G5/9 M_P#17B-NG*1H#G!QUXD]#MW2XH/_``^K`.1FH-13PFN?TA6LM(N".(NA<"9( M)C<7;#'(M=<#4TJO(WBFDU9TSI&P0G/2AJU*>3`.+W%`Z$P(`[ED?O/ON0CD MF>:5ZN^[&QWX$KVV`1``O/QV;-B,7[`E-,!TC^QLV;-FS9LD,G970*-J!7;^ MG9LV;&'-88]40R#*[6;@B]P=#N9!O7JXM5#1Z[^&R"W*+9Y.'K\*T8QFH*05 M@K^K9LV;-GR&_!N0;?N!&QU.40WBVC$2(/+97%UPS?C:S;>>J> M#)6O>*PHH1-].1,[-G`X"!J\`7IB@>*>&33K]<:J`6`@"-FX0@X[25.N^)Y. M+,$N3BK!1E/)Q`A7HSG3Y\*<50Q.V)E"&&VM=1X2:H3XM%'<$XCJ\ M?;X47Y83%[R0KN(EEW'&(?35?8#@!P?!?NQI"?S;[26A\ M1X"]A2M%E_\`$1U")-A`!1&:Q.N0:@+2:IMA\'G9:B5.TQH,/;M M^G$\GV`H?#;=JYU4);$7-T?`DN\5;BHC6RZ4!2 MA&9(S7!4,/609%J`YW,*/%;O<$UT#T7H4M7)H\L&PF1BNV$:7W#V'-\?T[#` M354N&.GKI5:7>!Y!=N*)H?T-7E*$HV?K6:I=8]&O@<%$V%T^,$((GK:KVX=# MX>9P[1OL?Q9(MPF@@]CR0GV/['5RMRN:&K[B/_`"GM&9@ZC@*U#$Q* M#-1R$P+`-$/@'@!2$8NO!VAQA*N7.3$=T<.=2R;@=UC=V+A!^,@6A4`>N(G< M!@IK2TZI@);(.#UKHO3X4:1Z;&JNU*]<3WP@JU2:3USII'O2&F)VP$&.(K<@ MB\X=81&%,90A"O;%*6B+.L&ZXO'Q]))`KS4#QWOWAP_M+Z2)YA=`6!^YAP,W M6ITV5XPY]F<#-UJ=-E>,.?9G(5K3P"1D;/#:41]QP[&\8"@>R/ MPN(73'+K";N+HA.H@J!IN8=ZE$+V^T8J&`$W#<+P7"I:0@!ZI,,`S@&!6XC4 M\M9#N^',+TW])9YIC'0=E?KB6!.JT*B@X(1:X4"E;O;Q[XJEE7(_R/WQ*N\) M"Z$+'NQVKA.G0"U\11.O^$[_`%']E]I'X_ND-N.JZ/\`Y/>U)Q3<=K+MR-@) M%HCXB!X`:#_P^MD5HS;63<]8\OCJNCEI/4_+!M"/A'B+]A]"SSFM'WW2O=9HPG'C)>..JN:A/M,ZB(TO+1@QQ]32I"'PGI[I;)' MTQ('ZX=:=6[Q-A4TO8[K+W8^W"+$A(C@P9T#F9JDL MI$;/AI\TC*!&G4.FVRO``YFS\T,)I3]:RO@26BO-(Y6H?HZB%Q@^U7B%N2;-W-B1+@1?$`>G`V#*'"J": M7!MXS4P1N'M/!/ARP)./6RB0O4.^P\!)-2=)E$Z@L)#H0'2.<]O"2?3-2SZYJM<'_E]\\'6*]JC@W@M=9LQ;9(W<*79 MK_P^EC0+S4O.N\;MDZ_MNZFC1&^H^UK^ZLWQ1]V.@^N,78+OV\1PH1:O/EW M/H3<[R=[(`LVTO4'&0#RWBF\T4-,$*\38=O_%KS''`9RHM#E:R M>?%U8+E#ORZ:;DQ5F5V MU69%"*NL+-QTH8AXT<)WSII'*$:U:NCN94(N3,360)K^I+SII1"+V481?U*A_A1:H//%<_:_:O5.`"G'3,.AX?]B.C);$J4H%5>),;":J`4:VL' M.$O`VGH.;#]N!!!CP)),V*PC^TX]H1S8A7/'CQX\>T`%5864."?`$V3`\TJ'/&^.Y7V120G(>\*%KG>047 M>8"J;B?B%FOGQ.&(:$%`;)J(?MA*.$MX-GH@5`(`PH"!7`7.,]A]]D[N$B]X M.$![S&C6+<._H6:Y5X&9W.EB[]A))(VX>>)GET."RQJ[%?=P]GS'W_`$2;@=\\&OSP8H^SH%0E::2+WO!CKYT!Q9J)_-XEP<,`TRA\^`$YAZ!"A3,ZU0C M#T@9L,0VK25F;B[P-9<9[T%T5L%`[C^O4G!P-^*=`3MH?@6@]]6JV-0>07!Y MLA**%@28DT(_U\<9K6Q2@B,4+&_95!M>0+&D]JF;R8VDA5+B.==S5Q$6DI:" M-!QC"VP:1'$*QPV(4U`CB4UF`U9'-174"Q&BAN25-5(CO<&VG?P[&@8C!-5R M.D@4^H1W)2<&B^@VP'0'')&AJ"LB.A79ZOP@*+9W!SQ;7=^&^CYW"1CAK-+J MYS0\I/&BZ9>WHA52>W%V",BS07@:-&QT[[.<=$2E->J7NA2,`BX!9[J)($$V M?H<31FNJLEXIH&9I_66JWUIHXA_$K/H*`%/NO;)D5,]J`APKI2YJW;^I5.JS M&B!M,.;8?'?C1@:Z9T<&D[V-,-[FTXEH8+PD<@T(#<:/+\5*@?)=#O\`&B&G MNGR'D9%:J.`WDTY>A!!TEW/`%BMWCNE6S`(9?_8$1"MP#*:3WZ(A8[:5+TX/ MI74'!RF2+`PZ6H"!2%PYPG"VNG`Z=]G]'W"'&?=^);D(]DAY8^F:OJD:![B`'NY9BL&`XA+3U=W)=-XO<0 M]S_'['M7JG`!3CIF%OY`61VG#-,%QTQJTF0ZHUW0:"/7GO8*FJ!,.`8("N9K M%6AFN9?6TEK>[_+$*R2HND;_`&`S_@?2CI] MQQ_=GCSX&F\8YVZ' MK50&=9E!B%`)V<1!*@"AR]+6J^@^BN?MZ=[OR!7=:`=7).*8$H6[D142B^!+ M5-8L-T;A%S.="=NV(6@:`J<3B+L4FO/Y&J^`Q,86BJ,`$Z4NS'0X":Y2BO*= MKSE+)1[W011L*/]9W0UFCT"7ZF5$D-U8\ M]6AQ1)_X/5NZ,QNQP)5/+]RP,A%/4`,1&.DTCR.2B> MOWH@].<./5NJ\0>HYQO(E.%*4>X_!DH).R4?9P%DFEL!7LK.'[_ M``>\>F-=13G[QG*PG2VBK0*/9,N/S>/RBR]=?!A2ST&NG#I8`FL()I7P;]J2 M``WICJZ.CCHAQ8XBPD?27V^+6(4@TM46N\%%AX=NA2#9')Z- MC3@01H'?X*\NJPPY]G3\$=>D.>I[UA(\?^7V\(L!6(&RW.N:VY_P..-YG_P> MJ'J>`Z=%1EX>2GQ)U.B70QJ$=U6/: M@&HI->'2MVCXV+.G(NBP[%JU`C9Z;!V;CH&(3T.=0W\3\O:$`7K)A%\&6`<: MQJ+!7BDZXABU07IJ6>>#$J@&(U`K?XA<1TK@UQV%#U`LR:FOXM?.1@)#<'(H MM6!A9PF\,T&JOBH*E6"1&7(K[^!=N@K&3$^IR,ZI6FJO%,6!Q!6&Q3NMM.MF M:M2$C2NL9MMFE#]`_;V&[`4)E!.*4L]22(7!E5M>@>@8M84,:'AE-4*$KJ!< MX0H`3:9Z3T"[!FAG@+/-C1M'0%+]20I,8AW0J58ITF^E37E0` MHI\"X'"#/4,5LFPI')\N)IDFQP&+Q.II)/%F%\+<];AIRL$6+2@4T.,?L#,X MP@JJZ#-]3,*L)O`8&G.,)A=3SVKOP4%0"N8)7RX,_P!FDX#^:*;Q57(9*6B8 M]YW08:^5V`N(T1$AHVDZ;)K$;72A^Y1_>TD-](HUF^"8N5X:@/<$C@A"'+[[WHHF`G(`"H\`&U M`$F`S3PT.-Y4@M.C4?0T.N-M7K4DIQ[S2+9ED;.42H4 MT,<$$B=B:,`ME0#NP6/%KGT!-,I[C@Q^&0\U7(%888`^!A5,N,Z!E"MTL4BA M.B>4WG)W2,AZ\O[GC&9#5K@);O"UG-I.&3U&TL`]V4]C)OX]Z0AY*M$,V4/0Z/O2FPQ9I$_#/Q)0."F>?Y?-S9$T><+V=&#) M49P&;J-/R&$@2^'%0647]17%[%<)[.%@$7`M;7?9A>'3.24R-P)IA@>'Q$`& MD%'6.-P,^=,O9D0X-JMB.[*+KJQK!(L0BD[UIPAMED(R+IMRB-H71,NIUD8\9 MUAQ8J9;+Z=Q;N6@]4;)L#*^MM/NLGJ[/@KBVRR1(4EMNE?\`F]@6:`PW/X.W M!P9PT*H:%J/33D_?]79NO0J=GRZGB9]`A[U^[?UJQK"362&\)0`*/U%EGSS* MMW.[MX34D:!3G&.(Q0>B#\O.60;L1?-Z.H-R`3X(!*!3L@:T?`0W$) M#`/(2XM+LH*X(>U[?")WBP`I97K9W3.*)0L.8[(ZYF<@1;;"V(#9Z=G:9H`Z M:8>/[L:?"1HU>+&NH.(=7G47U=#OO/6#27M9OSP<"X`N^W`NZ(6 MB#2(D06.\,2J[5E>5RHI8QY`#V"?!B9=Q">\(H428DW^*.ROFC:&P.ZYX MVZ"E`)6[SEIZ(J7Y8#;6WP$,Y%`8BZ=(UW_YOH_J)V>0J"+?9#N*T$[1@X"[\L3X??K8*:U ML2.QX_&>X(VI:Y[P:O20!8EIY[U`?BL[HI/4E]\A&J3=`=#`*]N\E-4V\8*?]=.5\D654FN1.BC>X'8V)T1AS;J7H3#A.`N2 M]KJ9.>8HJ]A5N\(%5X-[YV1Q691EJ$Z%C[HU8MJ0YIX2HM'9GGW'(!`\-CHY M#C:%6*`%LS1(:/AI/0+U&`*H)$RRI01=F)2:AJH*,AT*Z.=PKV@HB1!IT3-= M]OV"@)'!RIE]DN5FJ&+(>@N*XC3*1UG-HA"!!$G_`/DW&*)IC1,00W`'1H8[ MN27ZXF6C]'0L$J/2_2(@Z*W8 MBH:+0-DNQEYH$*.O:#L)UMML2+_Y?:2PNM5X>R9]EYUZH]1U?\D'[WK9&W[M M2>2S*K`^';/0=!]H+?!^J?J!<"%["P`_8K/&2RZ)92YSX.E/>`'USFGZ_G;A M)./NJMJA':."&F7LY_'^.#Z,Q*+8L`$$@-B8]5N;R^6*M:ZYDHH#@5NT ML#K42A]V7O`-@>T#A\DA;I(A*2<\$4S"B@:R(WR7)+5#`PP")(7]CUMW1@L# M5>8(S3=#CO3/`Q%(4FW`/X;`8[Z>AM5>QI@4\Y#FU=Y.H3P0.Y';)@OI9'\J MIIT&+U";75;3Z\UFIJ&ZHZ;*!]?@Z9+*4JP-E!#5,5+P;^H?:-"($)HEXI`O M:+U"&?!Z#CP=$*`=F&0U7'4"J$F$!D7ND\+S3IH??X-.%-/2)E\\5)'KH$F=S@@+6OHU&D_96A$ACQG?[95LG)4,GO#83&=44QI MM(,E7-_4=;UQ>CK[N@C2&XE>G]OP2F@OKNRH_7X. M/_/[BP+.C_B.UWI/W?3R%_5T!%!IQ?8N`B-S94'H'3XER&B:(E,D8/ZH43I$ MP4,%*[J_L+%`I`*KP!M7TRY$1.@=E]?MQA;]!/J_P+]743PL%RD+I.DX:4:5G9DG=VVQUD$R#85E.MO:?)-\?"\#=[_ M`'56D-#W66!6C.CIRGD0-UX M8O$E3!`T1U[JO5-OGX`)Q21"?9S8/9_Y_;S'$JGU`/)3]U9R*/L/@9N*\\!HIC9#L$PK'8D8 MH?BZ0\\.U>Q1ISD M=5V%OD!.*C!6"X"`&'J M(TZ(9T,PL(VX;M*RW(N3A($2Z^)BMXR.PDX<55-+DNAT7 M?C\-I4[N M3PA2=L$+R?NO3`V"3"HX>ALSV-B'&_4W677'Z-:\8FC;_,W_`%^XL&04%3$= MV],`R[QP>1VT%!I^`2F+"\)6SC4Z_`T3#5![NI$(AI\0%`'*@.W+DHLBEX%% M%.%@6>1VH>"CG<&D!I,=7:9!0AO/4!:7T^)2M@U:4-:4>.V\4FI-_&9BW9C[ M&$*9HBA\VS/9.BV*;P'T41REL?TAITJ/CWKRW=I0S$ET3C`19+]#!1CP#1_7 MZ\WL)]Z2,_\`.]Q&[&<=!TJ72-/W?4+B*[JA"C7%N0>U)'VD$\N_/Z)PE1?S M_K7N:Q:Z)\L.]!^RLHYG)T"LJ'&7*#5]7M_1#`((#0*![WFX(<.!YYB2_#[T MVB`7P9Y\)T:CK#>%2=D#.2N+120\FP:H4M>P^-M@6,K6N[SSFC*5A9JKZ=7$ ML$P@/AK^(T M=&#%2;T@`U^CV+SGOE$O7KUZ]>O7KUZ]64:LF?H-(JCA8F&H$09HV/I>!T=?W?6M<.*]5$ MX=[&25AHW[L)7L_IZ;%$U+3H??-Z_L"V43,I;38A3#L>)1-HC%MZR%@7RH?X M,XG)MYMAW0,`O5XP/]+OD7P*_K\'7-@<0"[`N,1(("]1ZHG3].^%"*A'6%$' M=?@IT2J`.1C>"?MK`"`FD*)V1TXO^TI'A M+?4;'C7'A_Q'\5/.`96$MTMW='OA.!.GXD@Y%B1!?B)28WRJ*0(0.-A3B2A6C\#2.J[Z,.LIY<(P08N0:/D MO[GHIK`6MU['?N3`!G#!=G@$?U:$^"-;A[$_4C]Q81JH!L,SD%3KA;*B.$+[ MJOID0;:=N8]6/;*DQ(!2LQ!%B73)ZZ0TWCZ_+-0&ZK;781<])?79\>`CHGUR MAO\`?GXHM?7\?#BC)C>N(&%1YP]H]@J3KZ^!KK#0"R0@-%Y@"3"E=L8P.D%" MDZN&P$V\A?:\OHU@IN"`80#IQ[AL."VY$WN>#),JUHO,R;IYFTLX17\`S9W- M!L;]N?KVI>@O$HX:Z/T>YS:RAUU-P-79(.:CXU7>>9]P^L-#*?3`$1X_5+0K?J1T'W!Q)VK$N@=$/W%G"\/7YW("25UU/:&_J(I M=F<0`=5=!CA)\.X`:#$),Y)6]"7Y("M#.00!(5V29TX`V%@BE6[;CB&%@:0Y M?@JM("PM=1:<4?!`+?,<']'=W&D.1M;UQ,([!0[WW*Y[8;X=*XT:*.YQFCW2'P8[I3EP8J)"DB=.R.>7'L M*K@KF?\`6+3$A0V+"<)^AG1IS)2Z:1"=3P2./=L"S"'5:V)&?%:P\-(!*SUWN"%]AA`$`FX7J M+#H+@`(`(`T1V(_KTDDL<&"^VGS_`'!92\&O8'Z85B!1I))ZNSQFTIEYLLB%U<1E M39P*23$M)@,IF95@9[L5IVS2!*%8T#]$]5MP%SK`!`T`_1.+R,!#_6X;/`4+ MT'D4*I90-Y"\')VN$499F"]&;T?"P'PET"-"J:@K8[E2TZE)-!`*JVA68U<# M2XL*91"0EMQ)'6170JY0%`P0:##H?L3>53[]5Z-V[F.66,B$0Z(G[ MBPB04IXU]P^ZX8P'_DR-L@@!QC*M1[0/9GP>$EG\T,+G0:W">!LUFHK8_;+B MV=Z-8=MA1-6TW#)X"`^(E0,*2PZ;G'IPF]$,*5&NM1,RE#D MQ=E6!,SD!]P/T$L4)4%J3PGU%Q.@6W0Z2@(M#$@(0U5YBR@VN/D*M@1B5!@L<@'.%3N9VA&BY0:`#7B8+GJ>MJLGUI@/K7X M%U65P:QY&7)F_)*W['C^)XKJ`:=(0S77T_<],-O('EM#OH_9ERZ4<-Z&QY+V M?N+/>5^E6GUE],WPB,#Q/G9C%PS)XK*N/("A@Q#'(L1I&O4$Z,D"YLK$U(M5 M6T_IXG;I'-TO6&$XO2N41IIT:8_2Y.1ZZ.^]#7[/OWR(G4#U&(8-]T#2C_`'65SL/QRBB]1[3I!XE& M=HH^!#')202GYT!(D4P&/ M(4#@IQ>?@X@8=)5H#>%'):I<8945)$X7] MKCYP1IQ]6/4^W[*QWQC]W^?C%8WPO='J*%2_@7%)C557*L#]H$-.V+P7Q0B^.H`\!TGPK`Q'=`^I M^A``!`J-(CI$S8/6X2#M`'/ZE+;/P1[]V4F^'[7N=`;ZOX7B$MY<*.T[T`R) M:-FAD9@X9&&]UCBLB`"8I`2A$04<,N&$I^"5;&7KSF7H^ M0(X)B%/]A?Q<^1V9>%'?T7P(RK%)&>+^YZ`.C'V$HFG2^O[1C"->LV7V=^MT MQ$41$8CI$Y$[_L+.93#]C7H? M]_;CET>:5W"U05+.;>J2'L<>LB#]GW.(.6=PVH`:!*SQ40LT9=IVLLCO1D_HVV/]+2"IS@B&;=1X=E1^$; M@'9W?/[?UUH'[MS#7.7*X_;U_:ZB<>O+"`#]7_`$&'1*VJ[_I4*[H%,(/,DI=OP55S[S+C]LXG[*P`X M`],.>:)ZT1-B)3&"@4KQ%T-=/UDV8:C%-%A4&)?AM'-A;W(8_&%2FZX\,*8` MQXJLAJ12G"AO6;,UY8B!0KTX[U>$N@/7+@%T_4!A<+JCRWX,DE?B?(_9!ZK3#0%5(2C12CG#.GPZ8Y& M49'RKXC?9+A:Y6"&C(C0J-5"QO0%Q'*'KZV/@$*K&#%'YVF68F$>-PW@M0-@ M0@T6H]6P6NJ`)9^^PMA.@`W./#Y82N:5`7K=$TOFF<_N=!,LV]#V@Z"?H6!^BZE2@S0Z"]?']SD.$.2 M1ZN\#\7_`(%@1!`@F0A,".463/(.L"+:%Q9P+VQ/&![9,34K,%6,:M$X]Z5U;&$F M2[-5&L1=DW$E3[,GHI^[=;Q'D>CH;(=/WXL0AK"4E1>RZWO"!G#!0QP"'[PS[/CVQ1C5TI`=10Y+CJA,YD@;VG'M&J@G$@(KVDO7D@,#SJW%U,Z(2:?I_<<9;U@R MWGG7<]U66EA\A7WB$#1&4.3:X@/%DF@CH,9).:B-?YCF`HBRAUU>7,8`I$CF M55IGVI,;$M")>3!4I3,=<6P8F\UH`&I&7G!A*8H;24;2PT]$0!F<\VR`P$;Q MO3M3`UJ'SKH*_6_.JS-+OZH#G-#=Y^A=OI^SZY)?A9$]*"KJ?N]H1'@OT='4 MXN!=.-.((>X(RZ`.!&*ZS`K7D,M(5'`HS3IOK^]HYL"9-MKS=K^S[,#\$QX9[#5VCD:_!^9H*B-X5,8HZ"@`MR M?M=0.)K'/6*1G]5_C4YIP)WGC`R)P]6:+2;BW%7D)AZK^M^!2"$):XD[W::N M7]CUS"]"R*J4%74_>)L9F8CT!BFS^F5*E2C"3`=&.MK0-L+I#FP`%M.UK7[$ MJ5*E2I4K\:AL@32+LP;8-#4N_@2!7#3F19DCQ$+^[I4J5*E2I4J5*E2C:C:F M(;;-7(KO&H-%D9+&`'N;_3*E2I2:J<"E8P4\#^B<=]?12;XB2`PG+CF.\*VX MY"$1S1!GB<9"QC!`>NJP`\(!N08*@)L.=NU/S&L>74Z.!$,:,*@L`[L)S@#_`(!$7E=1-)G@.T(; M=V"K9FI[,I?'+:'3#MAF'0^`I&NU0[,`AL1PQN5O"A*?M/\`=X<37;P!MJM= MOV/4V6R7904H%9/&&*$%^6PBW`Q&S6=$H<'T#SH8$=9*-D=M`V&5IJ97!KI8 MY-P/_HSIO]0`*L`X[`'C%<2^)QKBZ<;I1.-H#CZ=^J]HZ!HS=I,M+]S(@G>3A@97*-I78LWT$()L:]\* MZ_&N`O4%HX3#2M1?K-N\]KE_9>NV!3AM4`1UF+JVJ56H;&0>9K(6AZU>0\G; MP=#`ALS3Y:0=IGCK!MD$'TNQ6]"])K&4Q0*#1)#4[3GIU+`06P:O0=77Z!@P9N\C%T'6:N7AZ?IB1(D1,L16:-DE&BU+O7[^[=NW M;MV[=NW;MV[=8=/6$*BZL="[U?C$B55X0_``)U=X,=XG!U!()VGI7C$3T1+- MZFGW2YY*C"+%LAA;)A`(8N2%%@,1[QQE82=K0AY,2?I^CRLFPQJ$P@4!$605E$=XX\:-(,@H" M6?!%FJI)1QH@8O2"Y'3H%/UI9(HG5Y/0[VK6$_\`O>L0B!D8&6B):F;.3X!0 M=)](+&0P`E`Q'ES%N962\SR&&Y@P4K2"+JPK4;CPR*G0K0RFXSKRB(A3A]65 MWU2X&E1K*XH+7$",R)XMNDJ3WLI%X9=GT`-1PC5B[1P%)6`Y9 MDAB-6\:-1@"03$9Y%79%\TF+M>EOY\EH=DW?["5-Y\^I?>LC=&N%&BQ.KOT+ MM!'#-6\*@M"TBVIH/68R!M"..MP+CKWQ51;`_*$`='HZ970$&;M=^N0I#"[7 MRS4`,6D@DYU%1.S,8](O3@-2$&(-9;M)>$G_P#%Z47'8F8R)T*, M-/\`X5:M6K5JU:M6K5JU:M6K'0=S<*O'W%)T_P#P9.OF'V@9\N"*:S+#U%2R+H#0LNH7RMG'(<7EO?`Q'4<28"!^ MR9H6JA7)`5D]@HER1WR,29>U!)2>^P"H>:U+'5VH_JXUA1-&\UE`16N!C9O= M\1.,E`)"!,4.62PHI3A&\!4P`\GZKZL'"7KZW0]*?JH<'%(OR8G*00`P!QEG=BKORHV$VLM:H^!SB5*X2 MW8)30Y,D&SX"7@H;@JX,Z(^->-[S3XX7-*,/<->LHA028M#@ M1M9(M@')`7Z2*W9TL@Y-22<80Z9OT#8-M;W1X:_Q>_B/16LY1BYNAQ@/7HL>(9B.*.NU&:N[@BMQIGPAPS(H?TC'L&^ M=FL-]N:W\VI&0_\`SI&!$0`4"4&2@QRE8E50=N&E0_G/G;^<^5/YSY2_G/E#^<^HY!X7Q_QP;H_/VSJCGUVSU:IVS%P_HOX,-V/C;^,^1'[9U/^7M@I MPO3,2_)>F4Y7S=OC>G'X'W_%?USW,.3^F_0?']/[#^?C^G/3GH^/?PS\6?TR M?J"@_P`>VQQ^C]Z7\:RK0^CBUJNG3.N/O_`+GU_&\7`,7H9Z&)U5\\YP3BYV].,-X' MYQ-F3Y'E],!=H#ZGV9CX9Z/@?#''HR,]!GI^&/&>GXKA_2+T9';X?3^F_3\, M]OA].>G/1^P+]&>C/1AXX9GQGI]\/'([9Z?C>GXTT^+U>S,!XP'SD=3.I'H_ M`]/\9#U7OQG!^7WQ^E7[_P`XC7W@YTB%T;3+/[#[[S;4@=03\9``'G6_[QVG ML+?=9TVL)(70-H1SD))K9(M MH4,;.F%;$WLD-4\CR3&"DVR(]3:.\<3K@$'8>'HG(_IC;/EK]0?1]L].>G]7 MO3GISYZP^(/@_/63^-O(9@IWQ7S<6\?AP'3$2T'T_P!SJG],.A&^I^9C2EG& M@3^\LRUZP/KC-X#D?E-8KW7U'VN>SEY?93)0GZ/].![@.$M7VF(L]!:.N^/) M/NYZYU$>C9Z];ET@X#WZ3.2,\J_7ODZO8*;]Y@B3LYO/MG M=]UC\%\)(RJ`&9QN)!-UA(0!;1EZ.];7VTJYGZ`X/T7 MZ/UX^C`Y>'P_1\&N>C#!\1%.WQ5H'"H4[/KO.B]03^L)>GKI]L@[SUN0?42N M&'?M_P#4P-)^_&5/XW_CCU&>"GW.)LWZ1?B8"XKV@GG':J.[M]^\ZNKX_Y9J:0FW^Z[GU`P:X*%0IRB_C%E?4;BGA]X^TF*RSHN M!@:#.T@",1PEJ$"8#@574D".VWU^"G/1\"\]/P^G'/COX7'WX_#7V^V5VST? M!O\`YGIP"NX%@2@DNG;!Y2D2F!B5>?38[),JEMG60TF\?O+WRBZ`1..V:95* M$UMJQ$UJ9.#5V`5:CN-C#'I^V&?1\/ISYZRNV'PS,6[?&6--Y#<-`"FD.3)TGZ%SE4]A.9 M(&W$_P"F,OZ8LP\B/\$2V`NL>[V_)G*!,*J83K]#$6OPQ/;Z)B`W1TYQ/E], MI23TPXK4VMZ!N]-&=,`S5?T1TN22'RG!KJ%&G(.)"$,T!9)45[NO/'HQ1H@`GM M`UWW<+3`X%:5^D5959\"L].>C(R,'T\4'/A\+XX_'^C/ M1GI_2X_0*2=80V4!%9IA?)H5N2`8;L):XRBR;+QP3=#E="NU3:EIP\H:P::$ MC)09*CSTROH1>DJJ(O3E`;/SQ24$"F1@0`'8-'/P^G/3\6_U?;P^!Z,/@>CX M/GSD_#/;X?3\/I^&3=OB#"\EB1)61O)"PCGVV":,ROH(01UW(;51Z70]7#>A MKD]O<.MX0TX.BY`LI$)O33+0Y'QJCREU>B0Z&"48CL-;-NG*E@F%E[BPQ\VF MG(]_!1QJ[,0UB:[=\:&7PST_#Z,S/3CXY';[8\=8_#?@^G$!(6-IV*:S4HQOSS:TH,QH3 ML>USTYZ?A^>L].:YZ6=,+/;X*.XZ.*Y!DX&XM=F M:`;KB/I03=&U7$*04Q7#8,%X>`=K!:D'/R8`B59XA;*>R"E--I+FC;M?)!@/ M!2+#T`L&@0NN`7E>;"9]%B^NW*%5R`'J>8T<5UINAH"H'-AJTV8<=,$I5T$( M4X,PB!C5HKH5"&]#=0K60`PTP].EK``L/`^BF]A:\*N0(F!LZI@&/.LY91YE-VPM(.#7+5M#U+X".>NGH1!9(-'#6`I,Y-^$'%($X<\S- M^GP>G]3_`$Y65@GV7*(V=DI#P9@2.E"%J-)WW#$C_P">I;>,CX/1G MH^'T?;#Q^)&>G/3GHST9Z,@W;X\]YLP/,(O8D`QSE5L594ER.@XDL$UNQ>AQ M+6UCE9:L8XCB!GW)5AK&P$#3B4=)AEL)F\)$*#?5QCZP!5F'$5RU5=A"6W4F M%^"JH/(5QJ!7&B%I:@T#(#.`[?8$77L%&=*T46B]'(Z)%*"'2MHC(&J)83&H M>3=2V&?1]L/B#'ISTYZ<.G]',W?;X\$CT#9,'*/(.]8E:X MOT;;'AV#%N-R7!0%&8(BAISRU.]%>[9:7A2>9<(QQ*)X:TX[[;P')V5'=`)[ M"8,5QZ5E$T%R/@D:CGOBX88Z+&C>>->Q.Z[Q(MKVU@'[U95L`WAR1HE7=J3V,YX3XD-4"N=G>'2OK M[`VJT2]G3)MJ"Q5H$54![9;@4CPB`H'29KOZN7/:!'4LXUB[E:^\6VVKZ/!F MU*$%%+Q`NWKYF/*JX4D_4C*&P(8Y$I5=-$A!"Y*,TQ@ZK40$(G)D=LC/1GHR ML7E]OYQ@#AFP3DYXMDZY9L>+10"!4KSG$X_BGIB%A>J:<"M1-2-IR<;*')[9 M[/B^/P_(^'Y?,ST9Z,?N;.7^<`='+LTF>G/3\/IST_!>5GR^;DX9C)\?$%ZLSP M5]<6=6&5\XKME=LKME=LO*R;]OB[ED,(6"0CK-CC.<.+I['5KTUEZTGF//=\ M)L#L0"M/79CU".?#D>#?[L!-AJ@55MW++I+EAXC>=9W2(#8=*BAYT8$EPMI. M.:%AP.:<5.N[FO(A$9#.J4Z"!U0=4WWS3#;X+D"+U`_C*,@=GI$@K7=-@ABT]\2$77>A`+`U%B'$A2Q\EZ!H.XK8X3[`%K)`9L0BR("15#I1*'0CQ=40>K#(#<;(0L0]9UXUFVN"MV ME\EI>32YH:E'0@#=J1^BN\>\^F*[9Z<>_P"-P"=X1.UBN*SOLS@L`#VM#U<$ M+!&62JU84/3'"IXHM4M@C&;WS4/C\G!G/E\S.63GSOPW\-9\FL,R1S< M%\$62J.DQ!W3A?"7<*L!&XWX+]])L7EN5\%9Z/@].+QIZH+11DQVYX`#]=_`8]&#\X",#MP-MDVJ?767@LVY_& M1GHST?%`;XV7?+X\GX!0T'57Z5=ME&PV"2PRC7)T*I`(=KQ0<6[QK0U!"3N* M(VM$\(0D.?*F(SJ\S)*G.W">`WYO)UR5=N^I&PS2Z5@X(#8Y)/X*'>5T/[04 M;QO_`%A!-&%O\U);4O53LN:^#W,Y_[/^Y7G[F=\>Y_)G$&3B2]?^X[RC)F#]S<8 MAZXN??LL0**J_P#(#BK9.A3>IC1X?E&+H+Q(WMU-?#_OC/DF/:R^V5E]OA7V MSTYZBT(-D!IZW:PPN7 M1ZTB.3"=X,3"QQ.P9D9&3\?;XLX5AGTY%G66>.^;R@RMM`3ULXS2Y-J<;H!H MQ<0,X#Z&>G/%EX$;S;I7P[K.N0>2MT!ZX"/*?`\&7E_I>Z^(C-LV[9D5N1G+ M6JM!YC15-D\+OMP@<#KAMG==IJI]7A.LY4*W-6$=IS@GHS>5$NQ6 MP%L:.*F&I^6T+G+MB6:KC*6Q,M$7EV`V\EYF M$I38F"\`B2@*L"=J3NU#0.+KK<1!KJ=)&LV&,1`37,7#`F=6*A#@VVG",C-$ M;(OTY8THJ"](=Z4'KEX(,X:)#_%H-A#;E!3&/3!L/.>,):[P<&-'6;0GV(77V1^3X(_UH/ZQMV_5/M@"P7AW&;JGI6$L#K3DA^FL`>%- MOJQ>S`JGNP@AU>D7+A+Y#R><.KZ@S^'*=_=GX9RQ_7_.(]9ZQFB0^N>C'Y_. ML].LUZ9Z?@#&#?SAQ(L:0!US6GXXRD3KLTV3V,A^"]&>G/3],]&>G/3C%;>7!.4'FQ3(` M*M!CX;_1X/\`D^+J24Z8!7NF._*6R6K* M7"DFU$(><0E:LBUW`\\4.BF&.K4A`AY!&]MF)T277`2"0B((&]@ M+P#K!4##59KM,:H%=$DH/J1$X)-CB+>N_ID>'I/L1I,J-V55*C=C2>8\2!.P M'P)#Q/[3^,.J?7/$?/MDW`C3T_=;M+R)K'''(.)8R2$YQEL+NQ.O4U- MC%"E4JI`$`/8S'D)Z*G8*6"X4_!(]L,1%Z,GQ'L,.OZ;?YRO]_\`,ZM^O_#* M]_U/ZY5Q7B_RN1_L"?4CBW!.^DRG@$]0_P`YHT/JB?G):I,B3MU>'OE9-C:\ M]\5X'!U6D?,YVOK5ERGY>R'`ZVQ\'7%OICW7\YWP]L\>/E7^L M]+)\%^G]YOXKT9\I_P"9X\'O'FG]XCUYY'TQ,[KC;I(+OOO-,"$.H^0FUIVS M0)R4X-HWK-?[G8=8!E#LS/=GO"^NL]&%NI6!+@*)@*%ZY-.92*9:QL3;FX"Q M5N)1)-+&ZQOIQFM9H.T#X[Y.>G)R<#VR,$;M\<* M(/H9:(-_8`=\CK2V!R"QJ3J(U@EW3V(SEI*,@>F#%8(%$I6!R`LRSV=4W2%. MIX5I!R!2"YX*9$5Z&\;MIM2;.JH]]=<9,E'2$*;OG*4-+D\/PB7@ZRV-A6XZ M&0W,(3ERT7.01CPC6H`6\8=KM@-M)]>W?&:75;DAQB(CR.V3J1SLP$\0:-4Q MOU1#'MJAS12!I1*;#S,VNQVE*/'$#6=P/@7C>]E<#:5DP8;>V02@@Y$3^)A@(7T9K@3SW*I2:Y,.C[>+Y40]%960Q>$& MVT&95'`COGF,]OS[Y?<^N=JF/`PL:\UP\K7E$.,%[N][,!>!A%S9O*'R(44C MM<6!A]'*!Y-X*6Y/=392_O$9&BS.,)W;ER,#E4V`6_.*ACK`4AQF-(<$^ MHZ)XS0]3&LXI0N/W2;3*ZD)(W=YP[:TN`L\N[$QWF)M.<*^@>,)FYXN+[7'" M2_#"J:]^TZXKD`!U!-FB:ZF,[MGZY5W>^L1`!F)=`6!>*X%]VXVXWM4.6ID6 M?Q`?Q@8L&WJ$X(#G`<53E9!6S>,U&TU0&8(`>APQ-_%#5P\%I&);15>& M[+O5V29R;/(U2.&99OEH*HA'#U`+J44!#2-J,#R8O=)Q9*1("E^ILVO8_%"U MC;U&AYIDPK05H%W!FTMP[OX!-@\],;5ZKBJ_4"<%81I[J?9CM;2)T5!K!;O< MUB0#P-L$-,"#=[:W@I..PZ&:$V(WW;D\`7[1"[;J;KOG`*M^HZ)6#=_P!\O]]O]9>.2($-4CLXX=Y,N;DZ(]1ZLUA#(S8= M="2L8>=5@.*/JAO7'/<-'T1/1,98!\TG9<54):D4"2FKEG`@:9X-S[\?DSY) MG,LON=KMU\660R`PCM4L#(\9/;'>)[Y/?(R`.H96)VVFA+@%!W;G#A+O.>,$ M,5396'BZMV:XR`<:9B"&S7NG??8]AM0<6`3?3(^3`-8QEM<85^`=P&M:=728%AC@4\K+D#H@0VU@=H)"[TQ! M:6+QOFW#(%0SI*!U+D[&>2>^=579=A+9VP'C[_WD>0O%0OIZ&26F2J$Q/N+B M:H'=A^<+817H(*8^),LOVK`EYW6*$$0H8A(:4^I,#-S0D>KUJIPN\6;MNP;3 MAT>.G;-,64+@O5?P,@H-T0_2-X.*%(TV0CH`9.)D:WM5W:_NUO?(2_8(V;16 M^%[:SBC"DDH<]Q]#MC%+1X4C+8!LXN\\!@W$(39`YOIE6[HVZ:`H8`!@#%G< M"2==M]W)+<#;T2'8`],[JUJX@.K2S>S]@'DWBM`Z/?`D['F>6+&6.D2NT[LJ4,'(B#% M``,2<$0!@$>#--`0AQT!!)*;,H:6T>-95HV#)7U16$:^,7=TH&V\D,9RT"M: M@*IV75Q&\Z:].FR5"\&!!5G#OD0&E"Z`GZ@)LXY'> M1I;"A1*UIWXSGS1P=7+@N\Y7R;Q(!J"=7&&53@U)N$\^G("[X/`P;VDNJ-A@L;+%. M9B>EJVPOMEY+K+?P!+2DA-BE%KURR:#=S'/Z8.E4[MWD]34@BM=&"*5L1!(V,=0PDU.W" M`ZD':[6@79=W'0RC3M?,RD6<6Q./'T)*+)!84RC#9Z8;*V&D3@3X[9`/HT!X MK6]-#6H-$W-,:S1HG8E7A1J>^3RS.9PBM'*I;:G/F#,2"&(Q4##Q#H.2:A#2Z$]4&[#3#?0I7<9L M40XJ-FKD(A&.0QJH+.,T0<9**4ZA""IM_P`1V=7=$TT\Y-C),R$=`(K;I/\` MUR1G+0G1Y\L@Y,#MATS=!T#\\?"Z&<@QZFZ<,A9 M2<*SDXA.<-"-Y=PTZ*AHNRPF;,>+;ONK!8.3G'R$?&GF]F>4AS M^BT;G,6[3D<>U@>H/O84$\X@6Z#43>Q8+&\.R2Y)G70N:[^$I-)V0(K#@;LNNGYH:*&;J)#4VQB.N!3& MW.R:=.HIH8PRUWZ`8,/8!3L?E,/6N;T(6[;UV()[NKL;@ERQ!LKG0`G;GY8=I@[&'F)QIBD`9RV#A?I=(XV@`:GZ`9 MK"/7,4N/3C&8,&]K44Z,KOEH:2'@4F`*9UG7!NHE4QEQZ.-QBMA MZSK@&*>$-**^Z0),2M`:'#U_JST"N^_1$X)2@Z%.JAZ!GJ;.^F;AXALC"3`MALZ"N#BCME6\$ MOP<]L@X=15UL4%2.;B.W`(3I;8&&''3]V)*E]`0*P@TH;@Y&+&((#B->I<`T M1"8Y-^VH<8Y;/.7')T8`E$S5SM"H=G4]_4R)SR$_/=ZO%!C>?Z%V=)2/%JQ7 MM<"X!&C/(RF#P*:$J@IST`-#1'WF4D3EE@2&"36T"YK4&@T;N)Q,.F_+`>(E.5R-BHANE*KT3E@CT9T`XQT&S MI'(SW154*&IX$H$I!\X='U3LNEP:1&]*X;)80-V`&2HSA.P<7?7Z#@P8/?;J MPF#0&0+4TA)`H04-(,YPR3\W3*+@`F>KA86:H+58#926\+?'#^*Y>K99M$QG M>&G`NL,2UON2W[1O+;9L/;N(152N'QSF5O:8Y`5O(_DR*<,^7=6'7#9%`M\M M!HEP]FT^_D3A":](SV@XNV%%QA,K-\Y0'">RD\2;QV/+@&W/UU\,VG(&Y%G0 M(LU4L2!!Q%.^I%2$T3^N.#UZ0Y(A[5=NF2(/(!MA:#VEQC);-HHOC!8350U5 M0MFV)A[\1,3X_"I6F?*_.\(;QU3SS;*^`7JDLO.,-`F"(QE!:&.)G31$\@'0 MXPR:Z*RC;:015'61TJ=0 M*M.`#(;^BUPD+'G(:FSAE&L"^7E[(CO%*IOHC@X]` M):J+&NJ&:%261BW`R-0Q2/'<"RC6#J&0X-G-8+QTQJ!EX9Q$HN^#&HB8`(-5D)E*J3\!6B?&"*C>U#B=" MIA.']LY.]%@`;DPBT*DIH"'@0%+I5=5B:YK2<4&"0UO=<$%T7J!C,FZ"2 MZ"77HF;&,M!II/+ZN4P43M%RC0J&3>69744;I"4_19M*OLM1R![Z3;6[7_=% MDNQN&2K#UDI28/2$0L\P"*A!(,E"8>!MC%Y.."4C@M&SZQ_XL'H(H<<019`. MHTB^BP,]^G^9AR(:'>5[UZXC'=2AD"YS%IJ/!16`4G%()(A-R9D&<7%*>7V< M8W`ETS6.<\H;##&UV&Y5:KH1EGZQ=66+>--/,JB_D7\-:C0&3='R@*L_8%0P MMM0MJ]GV3NXRBQW,'**4"65+/\!U-)L8;=87N6OK9`.^5.T%[F1^UA\Y1FXH MQ_K1EE6R#)6='D!*-3-0"#T)A'$'FMQ0C69$VQ=M8?,(&-T$3.TXF=X(4CI1H&:9<.VVW= M/,CZ@[!B(D`4:6*)J-0H8,^TVA;/TO$FD.HI<8Q2=:)TG(W[OXH<;3D?=S7@ M".>N-;8+>4,@(@:#P"HG(`DB%MS<,3@3`8(Q5!,C10O5#QUSE#%-"HB<(V%EB!7N#`PLM'H%OPR: MPB><@K<.9"0A;G99_N:`/.57=APW$!M>*RV`2F:,=#4W5B``=US`&H"W"<^: M?0!Q[%E!SP;*`*A5LW!OC@V46]8EFK!"AY;<@!3T(.-04$:Q0-N&C"9L3\PJA M#3\#!Z8%YM4-)D8NZG89BI@K<\@#"5!\:#M,.V8W!B9I ML9GJ)`9.N=$TZ,U(]90:JV@'4",0LV+51PW<\31R,0&`*J>5B'>0 M0H)E/*[G!UV7&DF)"%-@0,L,)3XC02I@X32%5:"=YZ:%85G6C-U5P/-8P)!@ M\+C>FY:K#IIG`"S>[&WN5(B##65858H702)CRUGG.%A%0%0Q^4+XWQMP`H]C M#`'98QYK\&##D'ZY,;#_`#P0P$Y+%6QKJ"] M,VA;8,57<1GL%H[1G(^Z24[&S[J*K:[^!6IVV"&[+KIK^-="LG!QB-R]RC+L MH##O+M>;XRB8@<=.'",=>V7)3!(4>NCF?Y#2Q$:T#83"1'X04YX!GQW'9%"@ MI/14&INI3%HD-MNDY2)I9HR5<_Q!=Q1@HX$IPD=>:#)\:+XK5T]SYN%"/(-&-WJ*^NG#!QO)01F6YXG]C8-9XQ,BF$`AYL@E425&B+5 M@L*+I4RFE,L,LY1H9MEE]NH1CP,"TPO""(#'C^15=IC1A:?B7TF5R`4;:/5M M4=^,KJ@XC5DXZ@"$53?'!ID]=_YE'PJN3:6??=[/?8XG,%+9)6"(\B0,%%!; M;2#J!&-F-R5GV:UQ0'58+'20XKJ2]W&M9K4"=5U"4=TO6X;JHNEG!3$$XP`W M7>C$?G;PL&DV-6XD-NUXUWDVU?L-PB"*3(7. M4/-!'4#Y7&GOYD1-*UQ73)G4@S?7]-302CA>[1F^]A8^8S-,%<]4(17AG5,V MTQM%:-%,F6C00P)I,M#1Y)!#7==7S:&=4?JN%HL/8&8@[ M(8OG1@@Y1@ZK<%#H-A*X/)0A3\[) M3SOD@R_UH#,)RMFT,A.ID&Y2A)O/&.1G#%ZVR7;;@*`@,*$H/UDK)O\`9<^T M6IOY^+/>.2V`MZS-*V=XPFMB7#&:V0U00RH.EF3Z"]$TG9:ZW'69^(PC$E41#1QFPJ'E M)O"4&!8'T,FJO$3G/G\[^'YZQ^<^"_IK'YOC!M)*=X;?2^'9NX$N0$UE0`9) M9E;]\K352&_)3#&5"^1-J"`%(JI6V)$IR&C&GA'31"1QAX^"E++U"!7Y)+^V`AWW@ M`=#SDHY!V3_DI@WN:F\2A)R.$K>7'%[>PA)!((D,68#KF?+N(5PD8`.UB^!Z M`C$];`#3)=+0';*2L[F,+/EQO7\%RSG.:K6WE;C!VUCD>44);Q$$%RH<&-3K M9*/>,X9;B@[>"D@?6C;2,GHN"4,=[O5C%,-3YF:[ MK^@-Z!P@(9@E%\^C$@1F_&G%A+5H=M[.<*EX&A\&"+HCC2;7/$;0Z(XO54B9 M"VCA1\,V\NCB"DRJRB3:)LR3!_[R):#"R'G)-GRDNHYC,TN%+ZR>+Q9VTT!#%,Z",*":`2IUC'NIJ@-]3JZ%O M&!`%$82!,X.,_/OB$F?8[$[+/FD++>6XS%[`Y72Q@!1GE7)+/D;20K"&BNU3 MU&'LR2!%/B:F6G$?[CE\,\'Z2M\E("M\8*X8PDZB4O\`.R^)`DVH@3%'FWMR M@,IT^E.;!]LQBXLX';8B2.4%1=W0N<4'@4]-#`'+*=JH=^QUM&',5' MQ"<`Z$;F_E?!%T\%3P(;:=9\:RJB?+:;,-\U M-O3:[F3U,O`R"'MIQPFH3$CY)`>GLZ;2\9*F-@GV*"@U8KHF05%CFHTPTN:> M1B0+$#]CTP>P%&)R(!H+CQFW]4V`0@9T.4PZF\,\]\13KTPWOX9-7V`6BS8V M0W0$"8$CC]\K:HL\.:3*T%2\89C"(524^(R6M8KW[1'N.*;=&1B[R0+J1<5=NN^< M:?0M8*-HY=Y\2IY,#]&!:+14F:/M?"-(M(G*WBUT""4#T%@8\">'D%;52FN5 MN7>'![+*QK(2\"`A(G4L_H=_8=82FSV;E`ET1)P:C(4IBDS`5!TUW^X&"1HJ M@`4W7#\P()^^./1!UHQ"!QFXHU+1JK=..<]&Q$X*)LP"Y5[$EH1AGX2ESU/0 MK%D>;S&!;K9\?3&P!BH?"O(_`^3M^FWY=TI"QV.8U`76%!K0`+[U!2DM[`J$ M94TQT%I(Y&CKK*>S94F\E*5!9_:<2U-Z,3FS="]U=^3::DG^\(F!PKK=@L!7 MU[G+@OQ<[9TY@:5%[S'TD;-_KTEE6^F&TS].]%.]N*C1=.BF!OA69MUY3CH. M#!J]\"-;>E`3,-\/HN6Z`LBM$,&&9&%R?@6VBQ*EO&@8-1FAL;"<-6P*/4$J MF/!=7C`C5IAU:G88"*CT-,"T!7`(M2ALU1AA(T:BCVF$/&1U-M^9&%REU?:S M=[K`H`.]XG>;_>4P&<.!'"7OEIXA$X_273+:[-G%;SPQY/JEL3!5"+0$+!>_ MN]L.<=2,BT]XT>WGZ7("+@Y#7&`MC)7NJ@]L\8LRSC;(0[YK0XSG0BX=@V`1 MJ8`^@8G:X'#H(S0SONQ*E=`/2&AE):8#"5R$MM#5ZNI]LH4T8-1HSDU4=V_H M0"VG7#S4X`H%L\:&]ZS9:;+*QJJ60CL#`6^DJC>H6G.N39:8+@JPG;G+`(!- MAX%M=EE MN`2;B1`M*O2O7*`G8-B7,`=ABNCB&K<(;T'$Q(BMH#Q1!^CO@QK?(*]`B0Z: MO3>;BS4HC=E5@O.LVU0D'[NE.5X<0D7S7&HL0&)H56$7R.GG"'L[T<$;UP-L M/HHNHTK=A'+MQ`H)N*;W.B+\:JKU>20E_,1YUBUW];FI3C4[V\YV*[;Y;P", M7)L4(ZHERPC5H0UD@@J/M1M8-F%-,'O=\R8T-@F*-46(DER$O(=L"&U6;T12 M00$'`(I9J(F6]KQX"%,(U9,10:]H9208H-_=-XW6J([L7L?`-S2B5;WARQJ` M@PH!BAX,9QK1-'1%G4'1R#4S$LE!@GT5HN<*;OT#U7H M965P3]2"+,"U!=^K+HR\+]'QXB*FBAN[HSBZL\8!/'?J0)178F\FE&?II:MF MT3KDZ9.UB&C M%2YJ)KCPL$]KE%@2/THX0K79B\Y)6*0-V9`A+`*)&"SKG6H:[KAL:#KQB0>, M@+O&IH:1UB3;J`3%]VT*6`K3%B1A%(-!:%<"I43!%8W*<7-QQ-\2F$.0C1K$1[)N MP2:1'D+G.ZW40[C0!C,5$(I,>8C3RCC!%+S-:J'`4Z'.*DE;Z>:Y^F82MBZ" M=NGVSA&OH0H)W2FB/."QJI)T;45LWSDM1KIK:CBXS60*PX'9WK"N#[X*5P7& M=I6NO?HDB._B4R^BQLO1/RP9W"[751/X.1N<](CIPUY>#BZ-*D6:`H^,?\01 M"M@6:'2Y%;&@PHQL;A7F,O)/`U+A8AK>^#=6MQ=*AS0@`=,=6LE]=8<"OLL) M@%=DB$MQ0Z$H)=`?/G7UJ'6*QJ))'[\H5A(L92.01.=)^M@KJJA"1B12O`Z` M`Y4E>",C1FI@[7DR<7@Q"]5:8,<2"#&.QL(<7,9]'TL9Y*-8PH&\4HAM>$GK MC!G=%O[(T!K3XG'.D8<,]."'+D-0!TP,2]TWC=;C;NW(%0'0051#R1??'CBD M$M^@:%;@E4/$B#&VZ>0%R^C3C!-4/0::E.0O$Y?+=TIH8HD5'7!"E-I21!$]NV9V3K& M4L0!P2D7.1)T1T!^V61TK*I3(%C4$7J[O&0ZBEU9$9#.(>,$"1V+RXJB$Z.7 M&I5$^?A"`W=],&&U,*B>WL=DUAJ5]^MA8@2EOC-4=HJ[I8^O=R8)9B)MO?#5 MKC-M@N2-\AT\,Y)POE4E#OBMRJZ$Q`+38LA-YK?G?ZGC7&_19)MJVLQ+WEX@J:9EYR82`Z#8'$X<8',"KTMJ)!=+T8*0((Z#0 M"Q>LRX:>Z,$IN#&:8M$[2N`<.@0#3M([[S"+B0B1+IAK5^(J%L)U^N_#P@2" M[`6NZ>^,KFJ`4*)AU\QQWZTIU#0<#ZKRK)Y[VZS0\8TG($0:D0?./;`0*V(P MP#N(73".%((C.8N*"75J[F)=.!I=#S="LEH:=[8YUI!3"M-`C*5R72HN_YWI.KBVJF?#5%\#W)DF)E@W7$F8E M&%8\HFG,C041(,J\Z3C<<8WHWAH'4LV.QS4UI$`1YNQQW9P1-$H&,,`'+I%ZVN7Q'(3?ON`8!PRM'+K0ZYZ9 MMI6J.!)C"$:[<&2+>W`YM<;UL+EZ;)>^5`+0P,C&NR MX84?#D2K($?@]CT09"%B_HJF5L6R/RD[=(43+H@C5B(!!DRPR4YKK(5'BZ1@ M:Z73_1.N]Y8]\!M>&JQKH7CG.G@RT2Z(XX$P&J+"+YZ+`,5 M1,H:4[A#=QVSK2G-]+)VZDZY>JC7MUJ%N;XE9UQF50V=N-0Z>9>*K8NV\&T? M#=T#NE)BH`:21$S-;ER;Z@]1O4S3UPG!-3=H7:OA'(>]9@=-$#6,U:-4%^"+ M&V%IF\[1`=]=BU9/KK'*\F]=93[W[GT$9A@8C3V,0:K&C6-JS*L=]N1[=H<9'/;.V(+[$8*`* M8K6`5;D1&WE1H8S?0\`"NOZEO#)V@KK1&(D'",TQ5G?2VP("$2""F:GW9V>4 M%;S84[O&`B2@`H47H]1KXE\!CDY,';\L8/S5VI[,?07*>;2EAUY'V9TYLQ=V MK=0CSA4C(+4Z\/?@^D;ZR<<[2$&@7J9VV1Q>8#39Q9PFBL`.)W+%"5`H@ MB@=\4QLI(VY$O):EN-1SDYWF`R4`J,@>-LPVCBHU.I@.Q:+NP8?OTN+N$H)# M*]S:8.1.];]-OZ3`?/?#@_K!F:9`5R:$V8)$58E:4G`!]N=)OO`N68VO=>ZY M1/"@48^Z:R)/[ZEP=>KJ+O"MQ)F!A`T%)W0,4QBZ51K+06(T7.*KSV0I.FK] M0*QZPY/L$JG8Q#5DF0OOOADB3*G9Y=[H#OSP$X8&$H@#UK%G3%9T\2CH&%_: M9VG@.Y<`NM=0H4&#MQ';%#%7BEBW)).V"P!!55:ERIE)<#9RKE[TB?EZX3>U M1STSWPH$B-,G,$U$'9!+I7MSTF4LE9T:5;5MMWJ*Q%(!6H\]4T5.S-*8(=8) MEX$G;PEQ1T'JR_(9E1&L@AC`=9PJL'@=;I:[G3K8/[-(C):+I7`R\YB4[#`7 M]'#P1$8&3DSM-]<`D!5:("CPMI,ZZ34W:5/SY2CAA6AXG4$SB9J1UN^Z-Y(8 M%]:(H9!'?UR'4+[8==M9]'`6OMP+D3BTL!JN+C.Q(AJ!0*QK)K(774QY*$17 M?."%UJ3)T;3A$R6FT=#<03JK)4[[IR"7/5ZSHY4`99NQH=7WS:>VNF5;[K%Y M3YVN.; M4B9T/W@-;&;3,%>JK#!\35RQ/.V6=2>>NXE.$S;?K\88>IL6(MAJ&Z>I:1D0 M3;&BZNPNKH&#>WO8H!',O:9&8!#\HC6:H76%9+F/9]#"^+%\&;-G]V<%H.)` M#)P#ZF%#NVV$/H863ME-S]"=D(9#?#EY@4`0JO MYI,]&42`'08(WME`<9BM:P"U'>6%;G`<)!HZH'.**4'!4]@=`N@ M1J$Y>+1IO#IB# MSYY-_!?'5C6RCB1*Q.&Z>=)T(@7MB1A.3;G<`]$X^R&%5*Z$50Z::<61VS:)5 MP;`#,Y0'-B"(!CWQ9H=U[:L8BVW`D98C)#O.#1WB)?)74=O`:''>*W*"0$`# M6<#>/:6[V"=<@\>2%>7@8.50I1:FT:')[8(C,:D@<5@SMAM@)[MQ'KCG.!M( M=LAY.:"2T"J-B:PW.+=P'@UT-[`P0J4FVI6IXMW,73%7)69&VN<>GI>)RIJO MG-IJ* MS'5>YTIB(8];HM,*ZXK0R$2]>B'Q9M*Z&)#I-YR,V/",=157E.<"YLHGQY.` M+M-U@`HH-5<';>F/=5V,\U$.^,R\,:&B'0[Z#?+<.MQ=PJ)Z%$I],=2+2 M(A&TXUE@1-T_Q2$[A)<5"W31$BL@D MZ8.'@89M'\7J!-"*33;G1]?L<4"-A&7G.>$Y"2ZVD1.1([Q_G%CQ67GC2&$C MC?OA3:D:5Q3M_)O@@!!E9!@8"5!@:L`=%U"P?=IH-4DR:,4V*'O[)="-=Y9# M/BPF:5WB#M,Y!UA=3<#:XUB1Z2JE3='<\X&!YN7A(_`7@.)FHRCA4U9X-[&( M^)[SW$+H-773!HO9@YG/`G',JZ(^ZKL>1B6@98U?6B+[YT5G1KTU%K>2(4&> MI!RN9J57EFM3'9.F\N*G?$B7N[V9:-,O=WT,)0YP/X=BK4_@.QL'$0M&[&03 ME9GD?)*(>*3H^N"9W#>!RU*I9O)A67,6H@:9/.,`AS4ZUO++NUC=I@[9:CA0 MM\#%Q`@AIO6W??&2S3>V6B+>!P+7'XM%IL0:&L2J:Q2V+J]@SO.#6].GEL%] M,;B3[#S`L11>H91(]5)5'XOC"ST^'0$`=!8[8D5H4!L.:;[8 M:TL%VFR=')M!:/6=(.<9.6`_BT`"<:5)E.)E(E:A!S#I9W[JM]C8%@J9O?[U M;=JAN\83`S%Y0`30V=>N,CI5AMQ(#K!P%JHZ=!FEXP5UAY6?7&U@;U*/KZXI M#BZ+B2@9?$F)L%JJM!#3B>(,S'+N2Z,91%Z$OTIGENJ*!B8"+U>J+MW4,$!V M6[D98K7';"6VBUVWR].V;001JM[WDN$(;L?@;B+8J!MYSW<^,64T1X(\8J/5 M]187E*!G9D](N'+P;+G!P>-@GI@HN@(!T4R.SC-E+@HK0(4=;QAFTVF;_`&+PP<&W M$6Q1W^^-(;N#-',$VKW4D->O.DSMQC!V1OJ4N,N9,Q'7)FE$;84`19Q- MP=+.C22'C?E'B["NYCS65'KCE>AY7&#HY+.%5RH#YL[Q$I/+GFD0A"8JNI&% M2*=52H#H4[\8>7)EV#5KXTN):\DT$F@3SM,$'(FKJ>+O9IP[LRM!Z\,/`\(: M5PG(=%8.(NT."(T]VJVY$O6$^Z,8,!@>&PVVK/!:/C(/).+:GTVH;UO.T&;Y M9WKZM"850TWE23ZL8N`P5RS).ID/L""4K[B3IY,ARD%";APP22AB7M8`:(;= M\9[F4/4N;T;C.A)!TTV/XR>YLR,E]B>^,CG`C3-S2-P^C.'C`0SL$1N7B+&2D'7VR7(,?-DXG8>)D8_C-?.G`AMS1"0Q)J'4<\QT-8`.U%XXZ@^FN=8%8D""@X:>V>)T=W MDNF%7$%&`UO=I&6^W?5H=MOOBM\C5WZ5^,(>.U"*.`]294NWB_2A=,1AL:PQ M1I5QVN!X1=2!OEM/7";TNY)SNL%P*=V!&D:[>V"D^O+80ZY&Q780.";)EGA` M->G]S)EI\('LV4V4<'59!\8E]1]*'4S7QT@7!1'`UZPFZ#H=VY>L" M!`KR%R6Z<96\S+K\B>0Y";,$JY=6BW[2\7D#XE&5$;>4?8;(M>V+6B&J,UKD M-&,64Z6N9I%IF8Q$**GQ<1/(0XG") M5"8RWGG(8DB%=\OIG7;(CB:D3YG&9$'ZKW&*99L08NJ>Q[. MBM-;/4%IVJ)X=2G3&L?24?X;#1ZMW&L-2-WA9*U(.:ES68U"#39&VHC3!.U^[+:H$Y M".S,'J][*@;5RN5/=:@X(1X*X^.38QD&-4@#FA#SB.90N"(9G8+8/TVD;QA= M*-`Q?>QN%PHZ/U5#R&'$X5N`?Q$>3(R?1.D*4-A%&E&5@'9AZNQSHS6>,Q04 MK.L3UQX>A]T`?4Q7^42=7L539FG@9`.@:<$$HIR,G3H<+U?6#3V,F`%%$(>\ MPR//J]10A:M"S66HQHT@D=(VATS1@S63JHJZNPP0^/-@TZ@5=$9L7`O`'0$J MPQ&\4ALE`%)AEX0ZFH>,5<>F"#@#Y&Z4T\QB7DX$L6_%$ND23KG&05!1=%;3 MM6V"IUV!D81EIR<#TT3'DMJXX:D$^)EEB,)GG)>/3I+!6BE1IG/LV]>/)T%4 MJB&\JI"/X7K@$*TAXX0=``,:%XY)O;WF?3'3Y!HF/^%XC%&3NWF(R*#M1>`1 MWP$[9#H[TD;XRO\`=/U$2_#,4?;$SLH+0X>CAPH6II82],U$H@G#T\36J0,A1XE/`ZHHDE$Q-PVQ#=@ M_/DY<'4J^$>/D5C(FF=$A+G/D[::?AQ"IZ"^4AE)'5"3?'5_:F!>D=78@&W9N##"4!9B#.!UE(%1,[7=7Q#Q@$T))31,]+)YBC*BQ!$[,OMV^K]/ITP M49K]8)_)C^9_T8+WQ!I5!U\@?TS?';6K/**W,-Y<',*W"FF^N@P..RGRA0FV M77-PS*^AX83I`=#,>16<^A_>&R\@E?5.%1IVT4UTWCQ4\>$KX M5`CA0@@(51`)(2^.Q;TJK80>@O`&2L^+B%%X`>@;&5(7(Q&F`\IM@R+I`;@= M[0:V>$F+&@(?J]\^CB].O\*3_25+B$":0!V\EM9-[PA:1%Z<(0;7E^F/2=6P M+WFU/KE.6W!WS!03U`,L?43-Z0T;?.*#0`VK5>L;YPH0D@OA]8P'8^F#CP.< M],J'`..7AG3'"[F#;7G-D<.")JY M(B]?;`TY`*BO?AE?@M6@63@-<+C2)6=UPIX$Z3`D_&6;VFG[N,6DKX.>2%Q0 M"B=8M.-E=%'O-3?B&K'I>O4=*+'0>PNVSN@C=5"^,!XLS4`E(1J[L-?"SHM& MKRV+35U^V$W+S(K2M8%'8BZ?_P"T`#LS5%1E*8(::KLKO*8MHE514@$>+BP4 MJ@5;WV+BA!2EF%6-+@LJRP-HAM-'D$$.T.LJO4Q:K*?,NJ!FBT M7`@K$-"0F`XNUOK@ M2[,AL08&J[#)=BO-=PF]]_\QY;ROVF&T0Z'7GD9YALES%5,U,FZ7U-Y+1-U+HXAHO['&B^0 MX'T0G2^$VNL;KK#4T14;WI(]<86"PTQW0D;@PN32;5!5VMFSFM&7N+L!A.;< M8EP!^\:H73[N`T,7FA-L`X4%%PX6 MDI1M&#TSG';,($G4CI,SOT)!E%G72=S.NR*-QE^KFW"^R6WG/+7-`R-&R1S\54*15F+XJQ`#D+L>^:]4:*SMH^N$4)J!B.JC3ESO94. MX<_;%\24\A)W#,WQW6HY:`U.,']E1,!SB!BC]ZT[=C`Q[&EUQ%AC"$@L%;5>KUV6?%Z"PNO;6MS<-ZG>+`V<-2H ML<7G:&YA+:0ZAC%H%H=&EL3$`ZN0G8%!$+UQ>D?&-3``0Z/O5=/5X(>Q("!K M$T*D.^YA]NL";H>6];`&XA$@``[G:X65<*W=)0"*:<)<0 M/X@H6*\)BG1Z!E4O$"0MG=)QK<,N`R"L&)MR^[U-8)V6L2]^D(AZX;GA6A&&C6XXKE%(YUUSIPXFW-@2XM M71AUT-`3D'!0&NK@J:R4I@2I3KKE^.@T1/MTGD[YKU'G0DCT6B4ZS*S0GGJ0 M`>\3%#[X@,`."''H;,=Y`]G`CGTXRP209%X0(OJ]AQ/<_4+MOA7)HH]ZHZ.3 MB-^,4]LW[N.'C M2#.6X[I2-1TX/*_;67TPLZZY?3*"].@3XZ%(\Y20:-=%YYCZX@@=IV!O7#=? M2R1!O=;QP[X:"H."F^>V#O@K3;MHV.G.5M>$*X1I'%PAXT@U61ZLUE*@D2RS MKYF:?R+]956ZNP7&/L_.+GW#3DZ)QF@-J-2>.6&!)16<)-T,02KP%W#9HN\= M`2;=>I!G.&Z^Y;,X?=[U@\<;(U_&IV03[/BEYGL"70K<&J!RE`I`Y@-53GM(^IA(0]@^P=F+BB#EL< MK?0!AIAI=]E0K.;C0WH<#VN,`_(>W&IK1@%D+K<-D#>B;&Y'9TU MJ%MTB/<$>JCC%P?C2GAO7)S]@+64=?!'R8'?'8K$`E2L:]LC-E8Q_@!TYN:` M0NL;0[ILE<^YDJ:`]=`L8!'T,F:B:2AM0W@:A7OB:+-.1@HDZ5R(XQO(#%\$ MB*3S=2I++(A0<2!+WP">>IVWG@2OL/8>G3C/^-R[[V?C/GD=/U_<3+XYNUW^DN-F\_EQU>[&) M?/Q=3[X]6<'];E_U7C/='[?;<\D?:/96YVTN]FEZ-SLC/3]EN]&?W&&R9>[] MCWQ\K!*OO`SFMNS^C/'#_O^B.<\,FIWF^W.>AMZ+;_`'J> M3.$Y)ZNL^3.?7%.+IS]O//?H[XSO%7O\F^,\1G]Z\Y^>=GQUS:^>9FGW:VOBO3QO&:?;?>MWI/HQ]N&/P(3 MO?.?-"PC\H,:Y^ZQ^FKQQTS@/%-,\\/D/X?/.F;_5W[1]D_!GALZ3[`&SSW9WD]";=N_P!/5G-]F]S7P>32 M=,VUO]#/JI_Q<_GG3XWK\_;/DT?_`(Z6\.-W/__:``@!`@,!/R'X..;N;,WF MWX#^#F[F^.N;R[F7>%:GC#G6:]\Z8%,[YVQWQC,.,,;PS7;!,V[SI,F[G#.KDZ9LWG7/N MPY$F=<.=\YKWSI@DSEP)__``'9M_\`@E,IBD`^C$?[\1Z/OB'_`!_3 M$^OT.(]/I/[QZ'VO[QZ7U,>W(]+ZF/3^Y_>*=GMBG_/],7YR>5]9G(#[Y^?_ M`!\6G.>=SRN>;//GE^->AGHYX3/$9XLOME]L].>G/3D]LGMGBR>V>+/%\0CM MD]LGMGISTYZ<].>G/3GIR^V7VR^V7VR^WQKTL]#/1_4J_GSSYY<\N>7//GG< M\SGDRN5^/%GK=^^__!^?_'Q?UE6'9\'X3NS[?SG.Z@O_`#.CCDZ'RYMU)PX[ MG?.3Y_&'/[MRN5RY+/%GBSQ9XL\6>+$P^7KGBSQ9XL\6([>,]GWP=B M7/%G^PSY-X+0Y]\\6>+/%GBSQ9XL\'YSPYX\\>>/"B?^+A0&O#TQ%Q&?#V/O M5S1,/R9KPZ'C"+IO7TR`4GH,Y`3/S_X^#Q^[P?L)IY8#JYSW#X4<8S)<"3CXH]@^'X,< MZ.<1=3X#&_\`N<;P"X"^_7X<$C*$J>>7+_!G'U_GB#\]]P>7\?->*KWNS&F5RN5RY/CXDQM>F)X MUB$N7!3C%4CP94VUGY_\`'PY?3]HS6:S@_0I$)*II=T*G,\\.I2H] MQ^%W.9BTCA/X[X<>WB>CC&N#]'!,5[E5I0:*T!G">J+C3;/9 M+3&$E[0_*^L.?4D_"^I'KC!#>?>#;`Y!):,&O(A1-B/9^&G#*3(RG5#"!^L% M:"5Z&W[9_!=('LG_`#]#'_N'D!_'_@_/_CX^J&.J7U%(CJ'Z&NC(Y8(')VH"NW>.:`C`M@K'M' M$01EE,?%9W0"KR"?"9,GP%*"Q/*-VG(FF11^"9,F/_J<>>"5 M_?\`S_X^')^V\_#@_;W<[7O2?1'W/U5D"0M)J.L=S!#_`*\:N.I+EF^&COG- M?@B_%7_VN/$YQ?Y_?_/_`(_=GGX<'[?!>V$]YW!98,.7]:'JT`!!VO(U>'>O ME4&@]'Q74WJB97<*V#$![<1@XXSR1FNT?_"EQQD7QG0X"/Z:$A6<=\D$=V(AE';D"FG]B5:@32D7NOC?@PFL*KMX#;SK.-?%%^B/(Z M_N/H8CT8G1JCW;T%VX![FM4@+OE MTU..KNW@YZ@E8,G.]-O'6;6M$.*.+U8=G-EX_P";SR:>>;IZ3N?7O0[)(;WH M_@O&^W!`Q\3QZNH'0ZN<^=\/A^3X'P,CD_7P?"T.&=8( MGQ!@7]2*BG!+1UJH;=J$XP':U#A+N<@2@C!RIPG4YS8V^12.M)P.>10A*)N1N6+]YD"H$YG/,Q.EGR]":"++8;VNMK?:.!O%$""1F.<'.1Y]WAKVA@FYZ+5< MKNZ@1`$&B#Z0S&'OW*6"THZI?#<$!T%%YQ%U";B?`[;,+(F@M-^'1`5Z)=,, M&+0$#P!\)WR,(@%SP8NC$.NV$;*2B26D"IPZS@A\%3L^&#<\/@%:[_9--N1S ME&,=\:]&:&N?L/_9^_^?\`Q\.C]S@S@P)'+X<6P>O>3WA% M1Y^'&\W#7P.KS_9Y]>/HYT2C4;I*)OFP)78TI+FB4+X/9^-!"LG4`[=#K*U:#-L`#Z'3@ MW6'7-<:,D8(=L2K>(#O*ZQP_$!]\%9;MLUJA&0W'")Y?`T$_^<\2F8S\1G[W MY_\`'PZ/B-NB9?V?R[SAG.KB*QJ?R9JL!`/K,8<;U_/Z.3.#%U.\11+B6<,; M'=P#RS3OD[#G(]. M9@,G=P(!>6_=P53V`"L^5/XSY4_C**WN@=3B!WT,N`I1>TH5.PHQ)N\0G:HA MRL#V$*J\0M'`T1;-@0-!-@Y+XJ@,8.V]-%P(DN.K$1BRC4!W\(LVD\!P=T.= M9Q0J[(@[&+M!86WP1`[$QUWK8,`L;:B=]M`:T8"N18-HIJ=IR/;>#9IKX1?G M&-M0Y[^<`5!I:_/1.A):4@+(V&``C>MAJ[T$->`"#8HL1V)L_P#,--R@>*_W M^]^?_'PY'[G3.#+.<\9!Z^637/?0QUZW.3*-[[2=,XZ)]`,BD^GR+RW?/]3# M.TFW0-KL!ZZ77O2*(7(=!%K*PZ#P%R41-LBAY]`EWHNK8"84%-DL!0*W0;>F M$S[15"Z#8+`UXCK-OEYR0>A#E`YT5CIJ]='&NFL,2QW*]8C]\F*9^`>D6&7F MS6LJ$MO1.]!WSEFR[N"/0MP$0I!VFL3CH13:<)T?6^F#6BJ@J(@!O@.".C%0 M%0-[:0*5T=N"8U`,&FZCA-;K)D,Q50<4"$<05`)Q,$43\)U.MM@3!AJ#J3J/ M^#7G3CB6=V$5N-H'(,RZ4GD@I#5&'J9HP;450B%.O,Y27+#LP>K`^P<,%]`$ MY$Z..-KJJ4Z?^A63N'IU_OV_>_/_`(^'/]O7PX,^X4 M45"W/'07UV'P=+R*DX"V2@P("$,Z#I6?,1=D@812(6)A>[@`RJ[H427!K-"( MH!P>L4<=Z%1@[24+AI,[`6#;1\.08Y[S.-UTHEGI%X-7#5A-44(IS!#MW<98 M'%G0WN'HVF^Z/&1`Z=3P.G0Q5:0.A:(^P;06%*<9;\CGAJ6&QO("3`0,-Z(G M5U.O?#.$2G'`1]4.\N`\5Z@(64P9$FM"*BC!*I-UP?CBD?Q`&7$S97P_]!1\ M9,?,]'YG[OY_\?#\6/Z^GZ>#*E-YTJ'PKX5-V;C9"X16SIX9#M.#RD&FFU3C MK\"),,AS\.J=P)S<6WYTQBT"#(XDV6G#%O$)UK[<#UOTWKJR-S3M=X#G?T%# MXYU7E,:`#MX1\[1)!PV5CV!E8@A0K086B#>0>A%&Z\@QF^;Y(]`L&7MA.J\CMT%S;03&Q" MIMQ//&%I(-`3H&:9]7_T)A\WH_/Y_=_/_C]IZ9R,2MP=_C7WR$G*?RYH#/D9 MP?%1OC$B/M#U^W+X2^@@"(`=*(%&QNRGPVB9,V:=Z;[W"P62$[+=6%>5=:M$ M<1VM]%SZ,7VA$B:MDD]]@N-C!2)FV.WE&W85:]5=\,Y=J`=83EQ?=.]D(8"?0UUT3#U".4;S#EZ'!H/AQ8J9[I11:CDHY063 M>+R"@<8/3VS85T7'1+KKOW-ZWQO&*DX0#E-&P-'1A2/?(_$-^,L0(W1\$N$T M.H<0K)5:*\JEE];CB_(>'XSGD[XZ-*FT`*54[`@70)PLSR+GS`V(QX=6*_^ M4%.&C[YSH*?N?G_Q^A?U=/T\'QL=V(<1Q/IC-9`S@W=*#OO3M,=>[W'T9]M=&5.SX0R'Q'WA(O.Q6OJD9MJD^8[1Z-5#; MQ>_17"!>SIJ>D5"&3JP)`]B!M,8'S?%Y/4R7"C:\M%-NLW@&V:7:P`B#WH;\ M;R%BG5K=NZ]I/%[YIV/JMY+>.%G#OB>@AO4Y^7LUE1T#R)/J4OL<H=+V.^%',P/J)42SBYV0R[ M4OZ/R_\`I1.O\O[GY_\`'PY_B_M<'Z5PA>EHZV;QA);O>ZMCPF]!=9\N?QGRY_&%U%^;C%9?F0=@> MEJI?6.C8XC4F'>ZB;@8=!O4:U-@N=.[;@+QAH8.L,`1Q_P"D(?1^_P"Y^?\` MQ\.7]W@_0X_@=G]9PF-3M\(SIDG"AIS=DIZHKL.1B?/RW[)]Q_HG>5.R4?9P M[7JD^QK*7*HEFQW3;5`)N5@(]>81WPB""`$S5XP!J*ML0YB4"7`2=UI]BE/5 M/!\(DUHR;A9*VIV.NWX!!P,`,X?^L(/DG[GY_P#'PY?T/[/!\8LN\Y[\"!Y/ MZ][Z*".H.]Z"'?TH5FX:A1RH%!O&B6V\#KPNQ?)Q![SWU$)\3U?QGD)AR%^! M0#V(+RH*G:W(1:^`U]D,0[#R'@C/./,+\`J.<"$_5N_91'16.4;9P!@$Y!`"3!-F=XX+2$=4O3E7-'H%9 MI?$>2I.XFR:3C%4VA%@G_`(>/[W^?_'PY M/7]W@_26X:7#9>6K=9XY]7;Q=_7%O6[$=P/21='J`X+HUV%%*=E!$07XG>/2 M(>B;,"^?VKT!7T'@N47701]`_4S>M1.#L,;V3FJ.``NI.+4L'7.'Z#8>`)>2 MQ/JH>$Q'Q:O'K>W2X6\9'E'5=9HO$[!,IKS->?U$^&LU\-9T_4XO3_P\?AQX M('E_;_/_`(^')^I_7P?I,U0,9H?:&NN",]A"#+@KI@'H"@6ZD]K_ M`,+B]/\`P\?APYXH_-^W^?\`Q\'G]W@_5Q^N`VZW]2('(0!M5=`'+CK#1(AR MG#;12)G(Z%&FW!4-1L)P(.4-_9M?`4H!3>9\0+O3.='N.G0M+\%0[$QHB:[* MD[A_XG%Z?^'C\#3<:/BI_/SY_;_/_CX/ZW]7!^H\A@CWQ`O#]!0;VD/]>`-K MH+D3)UVFDB):J!#@@IL<7H$3`2\3C21BW-"EI>I(3+240J*#4/3+8H<:H`'1 M`'7_`,CB]/\`P\?B/EB3P_M_G_Q^_P`'[#(\UP2%WZ$RQ)&7'3\#A*J##3#J M:K35N$U?G*4&]%;4LN,NKJUH]4W6V'>TW")1G4H5'H!@4EATA)PB:0[IP\$" MZ((#%,(.B;[?:D6X')@H!.-+>]#!YH_\CB]/_#Q^/Y?[?Y_\8\?LOZ>#]>^Z M8%%-'"//STP%C'*:GE8?I4P>P!#I?CP&_90QZY`!#7&50Z9JNT_JZ/-NC-[E M]!A>\_\`*XO3_P`/'XKPS_'[?Y_\8\?O<'Z>UDRR?A(9.`<>6G/@\-ZBW2L2 M%#71:4:C10YFG=1?;9]E^?@@+E^*M8G+U+T>M_\`,XO3_P`/'XNKYW]O\_\` MC.3]I_1P?IYOCP5\Q.7MD65F@,HP`!V`T8.+DHT]1.R/Q"D<_Q_;_`#_XSF]/WN#]/0?!+F5S3C?O M;=2,[+QZ2J;^)F=V!TC.QF+NY?BY_P"4XO3_`,/'XS9R:Q%.K]K\_P#C.7]M M^/!^FES#<%Q%1K.*97TZ":>@O#=T?L!H=/B?"9/WW%Z?^'C^C2^!'U/G[?M? MG_QG+^]P?K`=#-]R_91IP_\`*XO3_P`/']`-X/_C.+T_\`#Q_2*<-'%8ZI M^Q^?_'[[P?\`QG%Z?^'C^J:.F_Q^Q^?_`!^^\'_QG%Z?^'C^H_2OQ^Q^?_'[ M[P__`!G%Z?\`AX_J^_?L?G_QGYOW@M#@_P#X7_\`_P#_`/VY^/%Z?^'C^IZ/ MEQ^Q^?\`QC#6>'/`Y'_Z/%Z8&3[&2=13I4]6;]/WQ2?"OOGKR>^3WPN17/9_ M8_/_`(_5#X'B,\.>'/#GCSQ_K5?];/6SULGOD]\GOD]\GOD]\GOD]\GOGKSU MYZ\]>>O/7GKSUYZ\]>>O/7GKSUYZ\GOD]\GO\+UOAA-8B*#D)'Q0!K9V)KU_ M\KD=S_/['Y_\?_C$TL-XO\F'6?R]<.O]C#K_`%#^L/\`?_S`^KZN`?\`7]L! MZ/OC_P#_``I@+.1\N,3GJ1-Z\?\`^;Z?_E(7+^/\`'Q_@X_QN!P M&7&LB9IGW#D.+SN5\+\;E_\3VR(KP<> M3-O)7?+T\O;[YN!$"`K>%H>MN3XN!O*^%]!E80PSWPOG%\8-< M.3TW/$X=0<\\91V]\IL/@KGEERY237WSA`$8 MO3L)D6TM%.K!S<]6$_"GM>'S# MOFZ'8H.H>??^L(%D]=3^\0CVFS[]LV"^H?P9Q+/ESD_#RPND/DQM(> M3\5R_"Y!27/+Z\LGMG%E.'K7AW=?3*^)5%[]+_F M'52O4EI>CK-U2!8_UCZ)?4OYRQ&"N[[=,V-YKX7+E^"Y?AF*@"RW$FCVQ]N.F#;>O;VZX3]QZ?/ M&:QV,R5(^7S]<=!TX!=F_3_5U;T\/RX+'C4]C65R\._P"&/AWU"OB'A!WON8;#C)C#I]I_W(;5/GSERGQN7+^@ M,:`'A>]Y>DS6T>M7Z[<9I777M]5E?`OBW%;]Y[<&:'K<^?F>_"1#MBP!M? MO,6+L(M^>GI@9'@>L.??(4KUW_`<'=!SJ?9,M+0Y/XR`T[<7&$=7IQC*[ZG^ M8.C6\,G7KAV[,#ZY0'D+Y[3MFUS6'PXN7]3C"XCUQ)Z)TG/3\8=`#@O61TZ& M&GZ"GXERY?MWQ.-LFC;IKC[9;I6,.AYQ;3"PY.Z=..+Y?KE_? M`.+E^%RF+\2O@K*R_I?00KJ\'K-_;$9R7G9UXX?GC&?Y"_PN."YTO7J(3+SJ M#BR_/M[YH>L/2_/;LZ8M8#-CQUNG/?IC?6R)52Z7I/FF0T;4B#QPCX7MEPAT MX?O^6..SV)_'WRZQXZU@TH1TWD=79[M]H^V1RYK6#FN.`ZR M:7CA.)C(6A!MYY^)?T@%TZUS2X=I]\V-=P!X37O@:>_!)_S$+KTL@[F#\+E_ M3?A^<0ZBZ2/82^L9EC9!\EQ2D3G>&CLB]'5(^F-/497K^@5RY7+E,*'O=_"K/3(%_P`RZEN+H/JW3P(>+S@* MLUJD?K0_ROUSA M)S\F\MZ:<3\N;ZWBOY#%M[4@0Q'?M,FM';%C^LH?5_X M0``N7+BIFV1E,IEQ<4,CX$X,OC(2+.OKE,IESAI[YT7U#/\`>Q#I^^4ZKV,@M#T?U@7Z]7XF'M+VKN.N?OVWA`6!!VZ[X:X] M]<8U"))`_?HSN_5ZGX_K\[GIV?40]:1[],3/!2B&G"@>&^C<-HO'&6B/G+TQ M['R]'.-Q[_W@W;(RY\L]]Z]\4'KB=]T?3<]L,J33ZF^VGGK],/8\/I_U_,SGBZG\Y&D' MKZ>GU=\*[BZ)?$KOK_+E#EU:U?1^N3(=/3Y^>F#`>Y)OSQSBE5^7S],7J;Y' M]F7^TD2;\CQXQ:'>I%_)]SUQDF@GG@&A>#MU=3MFT=WYR'R<.0U\(/P1D?%O+E_`2V12-*(7IOI MA97N'@\X5H6?/#&[I&^^L>A>^.+.SISZ,K*RO@K*Y7*Y7X[RXRXB?G*+R)@O M9?C+E,I@[D$X:;;OV(=O.4^!&1DY&2_I*-#8[ZGR=\.35].M_#/7-DAO?^S[ M986"=?DSR1C>*?7!$O50]/3I[_28<#$X)'H_PY>E!]^F*!5)]V?;'`CHWK!4#M=[CL>X<*YLW MG1775GS]R.+P<3^5QVCY<.;.CS_9OX3!WX#!.?A;6MG5>UZ:RH@G=VC9 M]]84V\/7VRFN!GTK%FF=G/)A@L8%XS7].>60*`-8.OOB(]0>>GGQAT$OG>#R M0_&*S$6H]/T6_AK*RLO/;\+H=7B?$2PLO0_DSE!DEP#/],Z`87_->>^37U??)H=_;'U/?'#Z= M?G65EI<7J$C[5DS1NS7\O/MA*]Z#[.\X0XYV9X)QZI<:%+Z\?SSAM7L?MKD^ M4PG(CDC_`$?C#`7\/SB6X/9_[@@X>F"V'J&<>_X8KP0M]9_64>1IIYP8$XK^ M>,*1?+#-R\9`WEQMK](!&!'I[F`OWH'W) MTYKS@?%^!'*_#%USHXD'I@2GEXU@@`*QA$03\=G\, M3X\['H?C(5\D_:?\QT MS?5FJ!=W,['SUQ+@COS^/NX2J>DU]8^F4'#[^_7ZY"9!83TPV7N<^^-`1^A\ M^F%WK"_/SO-\W'RX0Q`IU?*\&_>XAG\"N$CN\8&2O+3\3"U0._-Z])/5L]LN M)X=>_B7^,)U[>GZ-=VG7VYPTDXY_)^AO-_"9&4]/]RU^^-,$B+#F\&QFIXZ1K-.\XRCG![#BX_48>8?P M.((YPFC.83HF>Q'XQ+3P_P`3-X9K""=`SK,G>]_VP22G]C@!IS_9BQZ8+X`_ M!&1EO3^(CK'`OV[G.A]G_>N=%/CSE&WG-7&"*7Y],IE/!T^>N"KBZNGIY^=\ M8H@*^?7)S6]7KB/MS=^G]S"`R3U?3-`79]_\SM]Z_/TQ! MM^L^MS7>?;X'X!\4V/E0,/N./ZQGICTA]OZP[(> M&OXPDT/W_&:SAZY1M1`=UY<'M1V_X9=2B&SI],8TSOH:OG!K"XT9&G2N5I9; MY[^N6L9/7OE)0W;<72#>"6D-[Z>_.`VB:/%_YAA>'XPI_/3&)L5^,#OF'MEW MGV/O)B![$_G$@>Y^?XR;<_YG'.>6:SE,/'DLR,)"[GQ(B3Q\"US5GC??+-^$ M.J:\]JQ6H<#:7P*1^O\`OX,:UP!\9\$L>1D<1XOSF#$K#(P,Z4SPYXHD^B95/*OGTPOL#5>/& M.HW\/KZ9/?!J.FO_`'.$['\_UFBQ_@OCG$\ZMX[G/;ZL1=`WO=IMXW],;=`Y M/D\<9MMYWY,J"69Q;(^3Y#UR,M>!&>7$WK4QZ36WMO(CLA@FV4RHA!BP&*]4ZN:_,;^'7#F.[W^U^^(!T(;FZ.B7HF;H M:O*;K_EBGX-@[O3[XKI+GVW]L"%$[](_RF!2*'@\[UG1?5/5GT)A4SG;N=-1 MVVIW<&WC?Y,8\I@FT9EY3LO\_^MF=6 MG7YU_.1\"*;UKG_ERU\NSMSPWG1FI`M3IY?YPWAZ6FE;[<'I@/1&B<^]5EZ.#Z`T[[6^W+MV<4S%SF[#3>&.B3MS-=+UZ>^"6%._;3[RYR M!GPG]9OIZ[REH9-:SJ<<'?-Q46I./=^)KI@2FO7^,7.:66\X-CY'KC M6AW\YR/C#&7%$`#6M/OA0\'1\N2(G(]^N!=S'(/5SM-.DR5:^F(DG4?M@-I> MN]U/XQ4G2[N?ZV"04V6XJM?K]\7+?+Y_K(O=-8<]-0R5;HS[Y94MZ?\`,`^P3\3%:I;DVCL> MVLZDLF^7MFM0KTG9\8GH-WQR^^\K(50]>$PZ?7%<0FW=_C.R0/CPX@[^2?;^.T[]99Y MXWEE;M/`>[*<\8,+23<-ZTU0[Z[W&1.\7?L\?[@P]AK?OK&-3=O1#I[X--I] M*S+:J$X^K?C)H`^J/X$PK/137C1]L8'J/W^V;0..>VOX>^5T`> MS=[=,!=.P=0WKYZXLVF.*/.F6NG2533VIFXT*/;F3VRFM-4_CG%<)I>'0S0<<1 MYP:FNO#8I^/F9-8%TY_[G`=O0>#\X,;!B-QUW@2777:DGX,/+Y>9X]\$C`]6Z_O>/! MB*]>YZ;8':?ZW47UQ#?$9T(+&;)]\0X$V[N2O6R';-G[$FYSU+MH7C-ZM>`= MNN]<6=,$BK7M2Z%ZMYVW,]37\800:OA?KO>?,.Y@^X]I\\Y2`3F2VICOSKTP MFU$;\^'G.$)6/L=G'&+QLB^J6>J9K!V/&#_RC^#ICN@[N'0)9;[ M93:=J9-5/KA],=*/VPG9VC7>_.\*`T.=.5AD(GW\>GXP:4AWU-)[\8?V0("F M'-Z+(^=8P970E+L_[A(@*'NZCQ]^)BW8B(TJ$[LYU+W?GG.DSVR!G(Z==,1:'#HLVU].N( M/`"EWK0PMXZ23FD^WWP1R@7YYRK#ZPV\]\FB?=DQ-5T(_?("*MC?;*W!8EA< MBG2O=_Y,3)OW+-=,ZCYD%]&T/IYQ4ZSZ>LP>Z^W2N>OP>.[AYSKPZR;P9`+/$_P!F'3B8?C?F<.$&NS6H-G7KIQ,Y MPG0)]^;OKD1Y=7XN:PZ;B.@$)TG.$UX?E[9R;A/9WZ<9TJ&VZ!D>E'XR`TVM M_P!;C8">A7M;A&9^?Q@&FWJYN$?0?WC>=?4_O%0 M2?/]OT3)DR?%'CIDQ+DR?"=LF3`_86\E,=.O&/FWL*`^3"--6\=.)Y36<.A' MR0H1KQ_M@?5\_CUS0G<.KC6.\Q,G9N5VN MWF\<]\FQ#DYZ''TP=I.TG&O2?\Q;>03%&IC:]WSTP7*P^^2MJ[UJ_?KEK?RG MYQ>KV&$-#8>V-!)8`+FVA46T^9-3`J5[.GUR)>F`%I#OC[9`W4]OQBXS%)M] M)O-PO:_7T6AVQM2)WUBPB3I^>^$!!0KH[67[XI*:*Z36OXQ@+(*ZN@!=N:9Z M!W7?F7IVR.\",WQ-?2W.HM:?#CGJ7TXU?>?7'%^IMFGWY\8TV$:>=#TV0M'B MF?TO7)`;-:)XZ<=Y@K-S0]%#I"#D#`'B98$TI.I MHWZN*8.NCQLX^I??.AIZ.(U]L-8V[\\CU^3..])YOVSN![_WA(0MY[KQDE=> M/?\`/QC3]CM?)Y26X=09R7/DW^L M^3<^3<^3<^3<^><^?<^6<^?<^7?ZSY=_K/EW/GW^L^7?ZQ`OY\Z$;L],2#8Z M8!.7X8#*J=AU[9L]A?5_E*8'I9W,1#HGHO7M#$!V[.L@_<9VHG1T_NTQU*4W ME&!TZ>.?&!90U=:M3KHTRHMRCJ/=_/?&H3]EG0XG6GDPSZ-'QR?;.[&;.3Y3 M.C*YV5[/TSI78OJKE[HQUXYQ_OEQ&J&7A];7+*`O.`DP0O!B']&$D.1^< MV83\SK-GC/=Q>?KDKWN&<(_EK^.(H4N0X;[SK@"3WSP3UW+D<\-T5-WGEZ0^O!P/52JL/07K MB2V3I,Y#])M]WCVYRI(:Z.$^>G&5U97K@JTK3M_>**TKU3JU\S%XA:>=QO@F M2'*'?C_=;X[?S M\8KE8U9=O.N)E1'DJ=1M-GMN1VYM#CQO`MY_AP_5GF3<3?3(M( M/XZ]>UPN;`)W$1]1ZXE`3LYO&_MC>T47N"/&C/&'3V+6:O\`6?P9!L_ZQ%.Z M!Y)'Z_;&)FT>C'3WN2`ZEO5#Y]L(%,]3>FB3C?'C$O#W9T>;].<,#\OX<(7= MIZ\'%]>,1OD@ZG$?B^<6`=^+5Z]&W;GKF\X'LD[_`'N&>T&?G-[:>QK9,V*0 MO)?."'*Z7!9X+ZB%TZ8306'SSG0`NGEP`$M9&0)->:YT9&<:Z<[ MSO%EI\"38YZ^V)"KTZGCN]M[SB)OZ..< MT-+$T:V?Q@#BO'MAN;FA-4`$XT]??%`=4^7C?VP4MKP3GSD9^-[\OMB3"NS\X^@3>YO`9 M'@@7^0Z&.;HBS6FIXD*V MFS.''#V0Y^>4PXR9;ERX.4RX M.7X*8]_3$0'+Z&T]=:\X&045O7\D?7-FOIU6.OOXX],?H@>QIZ=77C2YNQ8Z M.O?^<3$$MFSR@SU[;SF5("":N/J#<^.W;-`'U37.%I%;)KJ$9WF+ER.\\][L M_/C(4`)SVO<\X%@V:1YG]8EO!92NP=+VP]'HQ\=*(#VP7WM-CR7L3-)!75_& M#UP^'YP6`3K"JE_.\7EZ)U#D/.\HX#`=LH\GG"H6FM=^#^?;([HCM\],*Y.- M;CG7YXS\99MNQUR"W4VZO7T,:/6\KSPOOG;">1_[@].AR>/KQAU%\\O$TTZ] M<;-_H1IIO9N1B2:+>/&7.B*Q^C7UR5>J5+_!E]IVX27SYQ[T_C_7-]?1>8JY MMD4VT<>.<$'=>>VPJ77#F;UQAJOHO2ZK@==5X=L&!*CO)RH;PU)5V]_[S@)/ MKL4"3IKN]L!=17.7J#-M3!@=[@CT9_#!R6R=O4[X9,I7;_& M179XM]<+@3?UZ/\`S+/#)?&O^_$%4H&M;V/@V\8#9PIZ''/C%AO`GD@ZQ""W M2-Z+Z5<2"AZG;_N!A"C?DGKWF!%/H-G3.B`7\VK]YTP;4"DO`;7G-Y6]`\#^ M$.SZ/#[> MF.X"'6R]I,3BF7ZGT\?3%J@I';G7GI<'$&DT]'HGI]M81U$OAX^E]L%6"/+U M9]L9O$UCR*?P1-^IC*UKY7T,W(\(,V&;Y>[MKOA2E!VM;!^A9_F4D41I-(;< M71V_G!L$3?3\.>\XSH/H'2_X]L=((/AJ='K_`!C42.';C1N[RV\=<&STLP`= M`*:-<:V777->9]F?AC`!2!I=O:\9LGGCM>V08@.M^^<(73H\?G(8E"S!..?D M?XQ2\C3CWRTW?%?56'L8N!>[:^O&&P5*CL_C-(ZYF)\7QU+[X@[KRSGRWJ8L MQ773?4_C%V#\_;#(['NYN!21QZ:WE[*N.GX_&$=[?*^N:X04B])\O?VS4OT4 M^LKO'#7+M,.."[X#W_C&(&0KW].V;I\]LM1.+\ MZP4BG3I_S%S3Z#Y,LWEFZYK%;5B&"^"S1PDFL3A!76PUU\:R^&C!X=BZG2]3>&(=]V MKBFS?3#C@>@>#A=Y/H'I`LG&\-U?G;Q_.+K13[QP:%C(\Y[LD^#L><'-,N;' MID/H]S[]^.^339[?@;@&']S.!5AZ\:U-E-^N<#>')]G.5L^?G6$GLTZOMG3H M+KYX[#UZX5.8M'46>PUVR M*N6_]#)4J;>83KW@^N*1#^`_\=<=2.UG'V/G6(($>IU3GTG3%TZ5W!Y]7-2E&:_!>K&R!3CT_ZX$7.:O-[^,5`WXU^,T_F MU?O]L3"J\G'TR.`#N??/%ALYA/.,,T7)=YMQ]L'S=K)GCFT$Y?5NW`49G7?V MPM-CW,>EUY,!GP_#(Z&3.[=-E5\_WF^:4/.`"LZ/GM,I1GAVGIWQ$4,I>)^; MRF&W9Y6Z]J,?JS)P+4BGD$9Z\LRF:VWKJK@ITKXQW6X*X&XIX MSFEN.$[:\X,0V>)[=F"=\\;_`(P9YAY) MB^!\"3^/QBKQ//\`R?G#E(3QYX/7"&W0-<#FEBW7/IA9M>WN\AZ94L.YW3J. M##E='^A^IU3^D8:@3UP]4'7^Q@32H^C^S-S2SV?XSZCL'\L=TC9PX#2@W M7MK$#8#MSA)O83H^>W_,B"L?>^Z>C<3LW7PNWM?PR:IM;A[P&G@'*U;MZX08 MO@L!?RXO4_UHN>T&]8DMB\E;_&=?P,UY+=8?4CVK[9L:'U?0Q[VO;!?=R]") MQV^CA,8*ZM?S3G6/_6T6/X&!7#)O_&`2"_!@9TH-]C/X\7Y,&M:*^;XW[<C*.\Q7F;_G7VR)>GP7:::R"79S MB^EBWO:8I@4'4CZ?&Q)HO6)GZC$RW@-KTQ=?,,F/G`P?0Z<'%=OAX\F4)TO' M1B5:&2M^V:R?A_.*V'[W\_P`8 M`6$$>G8?U@*?]-GYQ],3CN1\_P#,1=<>^-R;?.+I3-/^;_>+T7V?R9MR.]?Y MUBT2]W?XAG])_P`_G"1J-]=J[UWF![Q$ZGJ;L%P(UVI-7G!MZKT.(&R>N.\A-;C])ETJX=YR]>D)UUD=]"3Z.`#N MH<=<\EPV#CZYQ=7DZ9!#HZ:_&3V!]G&B&GJP^+&^!OV9I$>)BR)%O&+LF0=< M-?/M@Z-^?;*.'\[K%P/S]'%6A'/,\YOJCKRO\'C-NMX/:SF@[93O!D'.'3U< MTQ;C^TSFG+MUXP.Z#2WKEB>9.M.^;?E='S3/%QW0X MG4U?C"@8IFC7T-YPL/1;3])E"&PXG(]:DQ2:Y/"!^7TP8CIXSKDQ/?+@Z@8F M&/5!]GGY,:O%^9ABL'7^<`%`%X2#?&0%MC7/19Z9/5P'K6!XO++=8D.UG0ZN MK_MXS:_:1%?1POGYQ:]\],N7%V],B+>H(CTL8R0X'4.-CW\.*C.C7;O;@A_I%YM?R_G"FM+TGKWOYPC39U]GKFQH<4_GYUC]5L13 MTP_8]1^3+OL&`/*@V""6$LSK2\8'KCZ;_EP3^LAX?O_6>;G3-%C*;K]L+TP#9T MN&"=,H;#.?H_&V0>7+W\^,*]RV:>.< MU-MLSC6LI'&5*]SXS3A,4J.OI,XZ?J3@]F/U/[-_EPDG^)HP4W)CZ.7K1]]W M$<2/3RB@#6M3$\1^.`+PF.YZ+\%$J<%P?`#UN=E)W-GWQ\R/CI`KU"?WB&&L M9MFQIL[Y%IZ#H?4Z;] MV17Z27Z%?1R15.[ODWU(WPX>;7U!3IDX@=FSVP5*#J$_C&38'#UG9Y,V%-.> M_U/Q/QC+E_"_C'2;[1Y_.(T%#0Z)H8UP:+]/?(D-[O.UO?&WA?5D3L[ MO7'ZG-!,6M'S[9LNABYO&/>C)58`'.OQ<38\GRN:E;BMP*'>\B]TW@.<# MG$O#>'NN1V#$,A\^9FJ'BN^_5?IB8:^.OY,%*!I)S[82>1]7)!P.D_F9$^P? M]PF7U[G$>3(3XD?:PIXUDDZ82!K6+P@/I_N+5:RE./GCT]L-&/QG?#CL^?S@ M%%Z#(SA4[]#;SB+TX?2U^V*UDE^#K[Y':4/OGI!_&."F^,B%%@MH$]OIG M/.WYP3-YP\XNL=V%M)M.Q\>.CE8=/O\`Q@I_;]\$J8/G_N+BQ..1_OZ8BC3C MI_6M\?;"3_(>([^F!$J]%BGIL^LR9RGN8F[+\^/ MGWQ:J/$>3KUN;V#KF&;:75Z8NX39Q#I^<5TOCTP<(=L2.Y.GOYP)_?A?.`%. M'M/XSE]<'8\>,ZG7"Q%#B3D>^"R)J84O]]\(X.1K'&WZ,,P>M^><#KQ_YEL& M\>EKB6`C^5$7*NLT63O/XRO+@-AT_C=P`C%X<1^PX-=7!EB.A M_B_%%/9G%#"2,9VQ]\U/OG6(8W)WDC(9"88YMSU/J8^!GK[[,8#Z\81XG\,E M1S^6.Y\9Z%_Q_.*W4UG+.B?G#F):6\X/36]]I@;N3TQM"7TP"'3TR\0^;S_& M*7X=/HFVT+[<7ZN;T/ M1NB/)SKHXK@'>=0>,Z3BLAIVQJJ];Q_3^<267!<.QB_<96[Q<( M%XR8H#FQ@&XZ8FS['H/3KFQ#]=7T/[9NWMYP5)L9 M_#:\Y):6>[K[>,\39@;M3_F,Q.,3(Z&)Y.2CC/V'O19PZ73>;*.QB\SNQ5NW MBYMA#DG;DXZ]K,7[)=?6,?,Y"/:_UD]/H/]F`N MCV^3G)[X9/I/Q@`./^C3KIBCB=XE_/7SG)]6#!*>9U?AB>>>)S_('X+U[S!P MB[D>--/;?MG$BDLGUE#ZX&Q`\CA1EW&YE(\CG*7F/MX5[/?#0;>_#>^<4(+-:Z=L1F MR=KM],D;DEU?;;V;DJ\($ZLY[85*$"HG.*T_6`]YUS=AUV:UH^^*KUG5V/KG MJ$O3DX'ZXB*-9-\V#_O:F1*3IJWM\W&![V[[H;]20XRL0A@\]_&3/6-&Z;]6 MZP'OH#CIKGIYRH#R\\^I_6"H;.I'?^ZP@O.5=:/L_P!8C'N,=?#PXWZRGAS?2H_;TQ(M!^F"?<$T'F MB8YJ%L:OU$_ES1&NSS]\;+1]/SK[N!RIF_;%-XFD7;28'!3F4?IQFJ_/6;Y\ MNN:8TG>=';KBF$76A^O3[YHD(38/Y\YJ1>8_B'VQD6J]A/-,`[.@M/:@^ID> MT;VOW#W[W&[W-#[28(2AZCZXA]00P3PW;>&%">&*'8?>XQLU,Z)QCJ.+6\<1F[QPW#K M@#3@VNF2X.F(5M!ZF=R>V;1V;NQXQ/ZT.5RFOCK%2[[/YWCH#1.T&^.;TP0Y MK7KHOYR![,#F!Z^OT.N-@Q.>OVQ*!R/*Z/6?]S;H;ME!$_WAFJ;F-\<]7>&/ M=ASIW:\NF2,T3U0=?/.#.@@AMK[<3-,C<9-^?7)X3:N]5U]L;!O8&/NB!IG. MU/?-&RT\SJ7%-`*9.T'CIQG$6O.`_3(K+OSM^^`QN437#^N)L7H9W8PG8/GM@:@O7C*HV>,BFF2UMYV]OIB=+B$H5W[)H> M^!VY(/U!X'IO.E4[_P#-/OFP>QW/^9UP^?6?:X0#W=TLO?)6HKCWVYQ\C.`P MX?'KQB=V!#[/V3$WEH3E9.W'WF,1<>S_`)G.7P:/IW[XNA;:=//3?&*\($XR MHWH:S6!7E!^KG"X^0?X=8G[R/GVR'E>JVP+4P\->O1R;Q^G*GXSD`S4V?7%) M=YP9Y/1)KSG&#U7<[>CUP[1LEQ5P<>NSS],%68XR'` M.!SEDRS;K`TS'34S@CG,IZLXL??--[T9\>$`QU*QQQS,%L"J=4>QZY^4D7FS M6\@!`FUHM$E[9PDO5?80=.F-H(7J9_:3-.\C?N5Z[Z7.Q'TP#NF)\'PDO-\X_M,^ MEEWRGKC#8\7.+]3WR_-P?S]L.COAM;8EHUA!EOGC)=QB*<,1?E_S'I#S8*.[ MA]#?)ZIZYV`[D?X?18&2X"5.=$[].AG;^AI'>NE,$'(C^/\`N:DZOOB9A%?1 MZGN2Y$YQS-;"^-W[XDD3KQOH&'(WX\'S].,$3NG\XUKEE4&N=\?/C.:T)]?IAA*[4_GG+;NW=?0Y]3/`Y["Y-SZ)]\%NE.X_K\8X>GE MU]1^AB7H?PE2-SWZ?SES>;O:X3E]0QVP#+5_K[X*0`V#PU%OOWQ(30^&<6+YQ-1S^9FY'GG- M#ZC#A'^L/YW/4^E^6_7.QT^<^^$OWSP94Q'FF_%Z\=?\[S1_T_?KZY[OUT_;5^3/6/.? M4G7VS=K+ZY65'KG->^:SDYXQYUGN4=7ME,G1AW+EX\6/N/X9S M=K.YUWIG6Z<'V/&'\D48'4W;QTZ[D7(+)@3V M&]/N\#R1X*8,@NG['#H8+X@MFRSVI<>M%7`:35XDZ./.7BYJ;\8Z\#BJZL.+U0OK8-)A%`46,\#M&X%T:0>WO/ M4>F(R"P%:FC!73^:C*BKJL4YP4$/$H>%7DFBPZ#KZF*VGET\CD-8[#"J<;*5"WH>.^#KO.1/#X.I MXNGX'`RW8=5H\@_TZ7-5HW;^O48]:=S.*BM!TE]H=/+O>7UN-L`X([ZTN4#( MHO4?+#!:Z<+B9T,/9W*!>\/QAQ1A''INC>3OG;4@*-M3A'3A@K)*UI,YO?OA M4#.6#@UP4P\__4.B!XSIIY]?UN5V2^;K@Q2?J8(+L?_-7 M@'US_7,^=OYP.D//]V?,/\X@QODY/VG_``Y'?V.?.O\`6(,^WDE$?5_&1,&^ M3J,KS[PAE2F\?KL&`O*B3 M\F/(]`OYQ_'1_<RS1UXPAG2'X>(#3(]9;795/4<\ M*8?Z+.-Z]3]R M1]C/\#_6?XO^L_SW]9_@/ZS_`"F/\_\`UG^;_K/\A_6?XC^L^7?XSY9_C/EG M^,OIA^H5JQ73IQ/3`?>Y_J?]S_4_[EM^B,^V?[++YM\NJS_'YIP?G#YE_66X M?R_ZSS8K_<\/F'^<`13\G0_%O$E3ZJ_./EW^\#)]MG#>ZGY/AD^6?XP$A+YN MF#P)Z,!@`^$^Y?JB3/1\^A'\?^#Y3W?@7=N,=$@_'Z-%].IUX]/?(OG?VYPZ M?Y/GZ9#2GJ7Z<_;#J92<4//.J^.)/%Z_"=V?;^1SR.>3X'IY?;/1GB<]3//GFSSF4_\`0BW(F=1!?,43Z[]9 M_P"#Y3W?A[3/R_C],0_2\_QEMNUO/IX\>,V6WUUS>)_/P)P< M/#5]9I\:X,W7CC`>N%M&&CLO9?/7/G?Z9\[_`$SYW^F,T81'1'DXSYW^F?._ MTSYW^F?._P!,^=_IGSO],^=_IB+&OR[9\[_3/G?Z9\[_`$SYW^F?(_TSY@?C M*L+_`"[9\[_3.2^5Z9\Y_3!&?(]L^=_IGSO],^=_IGSO],^=_IGR'],\7Z_U MSY[^F?42,?DGXG';@Q.CN\`_\2`^-[4GLNNU7IC14!/1^'MTL&.@SF75]LCQ M*RVPL?3KB+>A#ZY#./7$2:PY;A9UUO29(8KI_7?(AP5\8:0?/3&'(9\I[OP6 M[P3Z;P1*^//\^/Z$^:R?:YQR_<\+^BOQ\/Q? M%=C&]./1QM'G-WP/AG$_0S!UP7 MR_\`>'X5DZ8*<9Y.,\][\-O(_V MA?K#F!V'3H?\,3:NUKZF^>/'C$VKM:^IOGCQXS8UM?3C]N?/Z#:=J:H7T!+> M+A$T#XPKW.D[H]/CS_/C^@+.]4'@A@>6.@5$>1.GPU-2(H"T2\*72C6OU0][FO50^L^V=%(/1Q]C]$] MOUHKSX7[%[\-%X M+^;T?C];Y?;-I8P[]_[8;'Q.^=]O/O\`YK%0U>4YFGVQ@1NO/\[^"ZO;F3G> M>B>;TQ7!0,>2G&M:\?#G^?']-,%D'&@;GFUC?/Z!"%!N8<%8AQ+QK."RO1CA M2#H'-8`+R/V,^[&GE>T:C?A?A?A(O;P)HED@//PN7X' MQ:$G<#3?;7V?`@'F75*[-O'Q^7=__%\^^R_BN>+Q^I^_\I[OP]0#ZH_;Z&I; M7@U>LXOPY_GQ_P##&`&*4[G;WS:\Z?*,W0B>X'2\YI.F#P_8JS0-G*)[E&B\ MAD&-LNJMOMI[])O`17\RL]\>"CA7U:H_[GF-VF2"O058ZGRW_P`7J?CZ;?L9 M_P`FP3]_Y3W?AL+P.?4?M[)2=-X-7K.+\.?Y\<[>6]/D5?*JP'=7@TYQI1&] M1L/?)&5D-7;:8,8?#=/ZNX19R)9Q=R]@[?K"HT3;LA6MG'QR\F,.E`0#((^` M'&0(-B5H"UV=H>/@'B.=/Z@^H$]^\US!U:&^A^GY=W_13B1?C-O"P`42QJHB M'0LUC;9P$.T7019D'5;"F*NX]F&W>VS9RQ\^^,'<15=M8%FG'1U6W)U'BH.K M)0"(K@SD.D]<%PH4`T(XUP?J1;D8>CP/K+WV_HA$//[=555555(B7@`\^A5#)ZQR#&I+K6S_KXORN."\NR= M,=P&V"';FF^GKFP';=\'>+GIMYF-,LD0]L=3*"0'8#C)(P(3\(QR3VG]UGN-XXQ2&3CA][]T-];C&1UW MU@!+HF35;"KS7>-5DT)(^L4\??">>V''/=[.._O MH2ZS`7J7?9,@N9UT&N>7?[9&MQQJ/<7Q]6(F24,*4B@F,32C&+?U5?55_1)K MC]"ASC)``/JOU7L_5\N[_HMR0OQELSNG:T4O0C?1Z8:\E8AV$8:HWZEI99$=S20O#BGCG%T+Z4;AQLFJ\<[QZO$S;%:[X+%4.H+Y;[,L)# MPX4.*J[Y4GHY)J.;O M0XWE/4\MWIT:HWP!;O;'''5.?OSIRG=U/;MN@NW`/FTUJPJUHAN+,5JP[-ME-=O;>;O).Z%NAXG<]-]Z'=)&]Z/7J.S?$X() M>`\>KJ!T.KFY\J[OANNR?4OP8N$5>`IT>J><<@2$44H-H[Y/9E7,:J8:+JZX M8[QE=*4>!/8UT2-.\WL6#9$5Z[7>WQP?HYPLD4WLZ)T43A&.*% M$12&D)G0.I1=%Y_GQ^#V9MWDS>"YWE=L]Y\4H9+TA6D0O2[:RVEE:E"JGDEZ M9'E*4O4[GC-=DX0$;ME>*\&%"8;:TI]A#77& M]E0%7:`V]8-\#<".1+R-%"(1I$()E>8#P)P67$Y`R,V*47Z-@_'\6$;#FO.T M\ZE.TY'%7C--<_H^7=_T4XD7XQ5&$$#%)8YGC^N<&(I`%HX(]8AU0JHSGLRTKH'1SS1TDMU`UV@]_P[M#\+P/YN,0GF1V MG+EZ;)#G-[QQ[GY.'S^KMT'I#7UA]/@#'W.;A+ZY&;LI<_R\_P`O/\O/\O/\ MO/\`+S_+S_+S_+S_`"\-$&@]7X#?@:"J,>2(^1,'"_,)Z@`E="M'>^,MQ=[* MV`<-P$G*P5/BJT'ZP9QX?\^_'G*%>K.S[BZ?V7PXAQ@SX*7*'Z0>S7CF73QO MY;RQY(%)2.ND6FNF\"&3J*R#6@I2(\O."Q*.([6Z#ZB8($C/JZ-P]`K:+?.Q MP"E(([%(D"I,'NV"V&Q'D=,IRA(-HNG+-"4K.A=H6\3ZR5M)-\?(>XE[6[.^ MV>>G3&ZVKYL_7Z,:XC0!?)[+8>G6R9>O./Y!BC!&9A[BY--;UV.K4CLGA?K> MT>N&8NL(>EEZ<_W(*]\#U+^LRBKC]B"<-NC[*[O7I\)2M>"+Z[365*.@0]>' MW!K@L[^RD`KK46)AMM&=C3H*!YU0] M4/?>%#1B=6P<-KHJLU^JT<9^BGT/<_?\`E/=^!L=C^S^?W.--AUZ2G$#? M+>](=IK!!V?`$KX!UB[6ZKE[/ MA\N[_P#CC/H?4X'\7Q7@^> M>V)*9X)T%Y;DI@`._,?;KC:E9Y=[U/T4\B".AT7FFTWJ[#.?Y\<08\XSN+@K MQK&9&<8\LT[W,M)SXVWA'ZG#8KQUP%;1S%KG89/ZSH5[L&CUPZH]V)\S[L=W MJF^01N#R>;XQ]@EI`V;!Y!FN3G^NY_KN:61Y3W^5^]::A1=).P%J\'<4:83B MBG%W5]80'T#B\EF;M%![I?OB)P!MQX."$38CU'"4U MGU0_QBH""X^F+8B^,6-H&12%WN()3=V'@.`-1.1CA:>V/>P'M\/ MEW?_`,?DX*]!,O\``!Z.OZ]OWOE/=^"'=#Z!_ZYS;879N2=$X.$]P,3*=>=45VW?/\`4P$."`L=KJ`\MW"Z M[#1RA$T%10T!I7K#G6`:`]RML*.VN-DW5E4;NB;[UKSO)&=ST&V\`[Z`Y\%+ M3(I)2X*D.!T%+AG<4*O+>JO.=HAC'I`^HXR%T=(>U(LL,EKO-N_5)R'RO90< M'-\0D"V#"5N*/!URX!//@]PZ>]]##`-*\+D&4*>=.'R`26!.0` M*IH%QBAX'`!#U8;7E7KD5VRY,P&^U0W0R".'>XEW8I:G;WUT+KAUC%'7P&(5 M]`0_6^B?#Y=W_P#)B^C\9S/?7U7[WRGN_`.N,!F?)^LN"*(EJF&U#6M0V4S[ MGXX9"?'7[./H&O/U9/CO['V)]=X/X04)R`Y6.S7VSG^?'.;USA^!GSBS;@%1 M`.)L"+2;,)%#+4(A+3Z6;M$@8$"@;TN_;((@&@('M@/B(C$]\]88B?P^V7B" MT3'F>9'V>OQ;X4@MU0TC*#4HJY65)[1(NZY!H1"2QCK-$TUZ9C-A9]+X;IU( M%3#<@DVH/4#2>1P'BT6!Q=-R-WKHTWKA'M@%(Q-B6<"UUHZ/!B72#>3IVV(I MQY9VTCNK&.[?=@0.!YO;HGZG0[99X*>O:DBQR-#E&U\:?O91NMU9FT,@KO3; M5NC=Z8B!(4VW7R5[?NQ:M[IH`$V`:+<;$9UX"\2&R.;CCSC`<2)!!9RE"=6_ MAMHANB)*>_W^'R[O_P"3VI:]MQ]?L<7B_P#EOKS[_N_*>[\-#_)/YSC/H_K2 MM&MUWNI+PQN=.=_IY_GQRC3G#4_#88!3H16BMRIHZNQR_"UW@2L>A%YZ?`#O M@*_"]R"0DZ4T>KXN&0^*4FDJ=R'2O?!-GQ#[U^,XOIR_8L\"^&2R6S>9QNA- M\W$06B+1MYJW!*.RM,"EE&`ABE51)U3HS'O5HKUG.=U)T+Q!FT?CH],8[1V= MC?%='H*Z/3'_`*BM^*XV,1U%M!P2UVA!#:A@/B<4COR;SGRY1)7.<;+P8&V- M_P!@?@=YO7X%2#O(5)004TQV:=8_()PO'./,5[TJD MHZ&])W=,IR&>Z`7WSY=W_P#+Z/\`C`>/OS[C]WY3W?AOU1/K@U?#B,N3]0;P MX[N^Q.VN9OVR8O%QT@.#Z,^\P/\`X!K_`!,(U/QAP]]YS_/C\>3TP(IZ;Z'W ML?#)UY+0J?:4('9J6/P[Z:]83TCOM,!!^LA1[7\LKH3Z)]U/;VQTA!M(@`@( M`$]A84L*%!>YH[^HN*"I"KV\'*3TC>)D[!O,<8!!>&6+F5]$D1!0N%CF"<$Q MH!6?I0H`YG04Z" M:.&.E(WU=QF'%]4->SN)R:2\B:R:#U*`!?R&GG7&?+N__EI.'?.=M^H9PP)_ MY[[\.=U?S_``WA]_U'@'>NWHI=!T9NNWA^CG^?'XBDQQ\.DWX'FKU:6DK%MK`&FYOZBPY'0J3L3)NTYH$!HX-"E3 MD%$X5[>3H\1J=>6"(MX>.NNV]XP?]TMOIV[W'*U>*/HF>>/-SI7YK_?U\6V^ M;?+]OOJKKF,W@`?>ATJ.?,%^=V]\#**"$/(A"/8F141KL4Y0E=45U<>OP9[! M3R[SIU\.**G:,5AJ-'N?;8Z!F30ZB`/4$O7X`G0M$Y'N94^4KS[O5\N\V'7X M34E[``>XWGR[O_Y8)L6-U0?=?R??]SY3W?@]D+<0\I-KYN.UUNC3MP;=;IYS M3.MT:=N#U73SFR9V%D<AVZ[OCWQ&B6W?!W\^DOF M8G8[;O@[Q<]-O,QX4%MW,`N^H>Y[6!AUY]_/Z.?Y\?TJ&W!X_"'Z+@3DIZM" MNQ:],T],UK;L1Y(''()Y26<\>]FSGZQNYI2(AVWAJ/2WB7R:<^+SZC(U+-[R MJ!-NLWTP/?-+M8`1!O-#ETWE"*=>EJZ*]I/%[X\I>.:<+37"SAWQ)0`;U.?E M[*90<@=Q$^I2^QLYQ$>5$UWUX%6;]-Y+PV3\,@L:@ M%ZAT76COA1S,9X$`"G>[F MJG-?C"?''Z.?Y\?TW^,YOZ@*H")'BB@Q>''&8,4N=;6P6 M\KCBL(M6X-3OK.(R(#R"=4-Y\E?QGR5_&:)E\W3#]"5"J-J MN0"L(&-IK9*\A")1'4B]\>4>A?\`7DN`O&#ZN!"'PZSZWSJV\R9\N[_^:9W= M_1/R_N?*>[C!!4%OG>^]IZ%.1(`6;K4()T2!$WD(VH*#0;Y[PWAX0F,#Z; MT^2.2U.M3ZB1]\9B/#/:0_6OPXN-0FJA#SIQ#QKX$8X M8F`"'Z"%5C>24.W83J^N?+N__FGPX?+V_<^4]W/!K?=DMZOJG]$P>']GG^?' MXTXZXX38M=P@3?=LGF_!!G2_#[I_AOM-]../TY7O#+0:$0:C&PA`\- M`P?9!O@P@ZBZBZ``-!NJV%;I-QG8$36X;W.OU!3T9X/BHQK/EW?\`\WU] M/[CY3WQ^N_T$SQ%5S^QS_/CBPN>$/@J\_`*S#1F_PUW#X5ON==F,)\POK![0\YJ5&6['EYN(CO\`"&#(@6O?+!OR#A&C;H;V M-MA0='E>=LV5Z-%IA]2'?KDRRNV=ZBCUHZ1V/.\`NM`T;]]8`/98VY'M==7C M$B_$S"E(\A@]!48EJWEII$]2O1E/#G0UO]SY3W<)+_`*LQ`/\`L']. ME\/Y_8V4F@$=>1UGH24W=CL/([.-8-H(J%O*0J.H'$1S2`5AI'13NYK9V-!Y M'P<-SUC]*@KH^#=H&C71`(A9(JDWAT+5)4#15=J-+0'A'X2P@6$B4M=W3%^( MOA4G9YN'IDG1G(&]UB&MKQU<)'%`!=("-\8,,S.AOH[^WQ*F>U[@7TY!=Q($ M9#]D(H:H;ZU3NIHH=9GR[O\`LX@`_E2/SG3%CHK&X&W[L)#R.Y`8G)2:;&W" MV@+E#97W/1Q`5H9+Q-PP\A30QD2"6'I<@[?U\_P`^/Z3AAKI=T%UN9L]1K2^\UG3741W[JX]P3STRQ000 MY6_`?J.F(GZ.+A[)ZJC[XNAO3L\+>XO2:RB^TM^T?HYH.9>=WH<1$=ZBP70U MN7H+#.R*LA=/MY3LNH>THZV.A-C^)W?:9:UTS([)V& MN/>O(**&K]&\W^E"94O1OWQKZ[3USY=W^,11#@T`Z"<'R*61C8TK"1F30<&W+\]<( M/BA8O>`7SSGS#_&?,/\`&?,/\9\P_P`9\P_QE0=8%3OOX0'A_1<7EC^/V_E/ M=Q"7YTPH+S_$_5I7#^?U\_SX_IYD5/05]G(8-S1H>Q:;!(7+^9_8_G.L/'>U/A_H.>3("CU#0EZ$J?3!G"E8%(0]).0A M7_3]RI)@_)WZ?.V4*-KXY+VD<_PY:1U70T]^AU@; M]CH4]&.NHE.N)=+K:<'+Z'7"QJ#1Z/#[Y:I.I]=J^-[Z.;.F(HQ3GQ>+VS5=R6](V.2TY,0YZ3DY[>OC(!RR;-SF>G7 M)E:]^H#[)^.;\/NWPO4H_)Z9YH_"_;^4]W$%\((3S_$_52Z\2,>?U<_SX_J_ M-^L/@H@&U7H8Q40A"@!+<1BH`:2WFEE"NRPB):;'%_(>`^P!]01RW>1KRX7H"/F/*[E#P.M7S( MOJMGCX?=OAL\.MR84^IIX76H1UA<7T;)& MD`:1!T3'E@TOZ.GH$[4!TV4]#]"GN#,UW..34V9^()]W.(S%T"[YWSBE`Y0# M]3+6E1@*>88&[GR+M_8M=>NC8$I+N=7ZQV,9SU#J]>$"*-%9 MP^IM;^OY=W_\G)]V^-ZU^P?V_;^4]W.#Y=_LZ[_T_3S_`#X_K]`Q#@R)T3#] M/8]'[KZSJ><0-V)\OE>!U`ZX&>>6KOGO=9]!H/T_*/&;(HNG><7]/XPGYOCH MUWZ?%X"\#L'L^5^"R'`GD1ZD8ET?UOEW?_P`G)]V^-\^>C^?V M_E/=_:RK]73]//\`/C^G2(;T3^=9$"75/7R_O=,>`1>`UI@/87-6(J M(J=]#7G!L%=6N]^P\S1G"!48>J,/?)!*=";CT[?J$*]>WO\`SDW?%_7\N[_^ M3D^[?&];#Z+_`&_E/=SY=V_:ZY^@Y_GQ_3S_`!DN7;3KB3:&B.B1,0N1M=K[ MXQ1-)\['J[G"Z?M5?V/T<_SX_K)\G#?YKD M=0PO,)\H"ZPZ^(<,0$C]?Z'3CX.O'[84$@*[50=D-=1V8<$ MO7\CU$=(['3O]7R[O_Y.3[M\9`Z7U^?R,0VF5+K];B>(>]_7MX:'O3^7P=GC]-R_J;5`-K0(1$$]T;R'P6K MUD,^C]..J_"'T^=^&O.:I,ZZ0H/G8G0)LB_#Y=W_`/)R?=OC()'C'^JV/!W[?!!Y_<3^GCJKWXG? M;77XOP$(CL?4Q$]5`$ZW`YT;YT=L`EL6=+GR[O\`HY`A4*%;_JQ?+($\&!R:CZBG<`;^:#UAF]BWJAFRE!M`E7*@4@++JF#HV M:*<\`)]<'`5K=J`-P]#+-EW&MJ;'G-&.N#)H3$0/1!S@I$WG.>N\/1[E2;3! M!^>[472M,/N)9I`I2#&E-07CF3M>?T_=OT0`[U?7^I=>1VPRM*CW']GY3W MO=7;[_O_`';]$-])'AUC76%?M_J=O4X"_L?*>[FZ=1\O;]SA^'PY_GQ_>Y3* MOH&_MD"#HCR$T=>#S^\FU+X-+XV-=[ROZOEW?_R'X;P.T]@IQZ"O>ZYCQG4#Q#[)?N M/K@0/ZE(=Y`^GN9_E(?3YUX;\8I[Y@N]N"7UUYYRDZ:K9V![=YC5@H%>MD*^ ML;-\SK4D4O3[P'.@VYR?2G65S*3O'+`:Y2<;V80T^M\]`WV_LE?H">WZOEW? M_P`G)]V_5'LWYH_G]CY3WBT>7/E7^,^5?XSY5_C/E7^,V M2*]&XXZ\8N?*O\`&?*O\9\J_P`9\J_QGRK_`!GRK_&?*O\`&?*O\9\J M_P`9\J_QGRK_`!GRK_&-8ZF!ZEXYN[WR8K#OV'?EZY\J_P`9\J_QGRK_`!GR MK_&`)P_^1Y/NWZKF73\+]CY3W<^@'Z?[?WKH,Y3>N^?+O]Y\N_WGR[_>?+O] MY\N_WGR[_>?+O]Y\N_WGR[_>?+O]Y\N_WGR[_>?+O]Y\N_WGR[_>?+O]Y\N_ MWGR[_>?+O]Y\N_WGR[_>?+O]Y\N_WGR[_>?+O]Y\N_WGR[_>?+O]Y\N_WGR[ M_>?+O]Y\N_WGR[_>?+O]XD?FYU]?_)D^[?JGWP1^/\?L?*>[EOH]%R&:/;E^ MN?EF_P`IG/?Y^^<*GS/X9S(/(?;'`]4?\.[@\(\ES[O2_QG M,^S'XF<_[0?@9PQ>G\BR7O@>2^R_],^0CZ!G$]6_)G8+R'\L_E#(AOY![L^5 M/XS@!.Z#]C/\#_7P"3V,_$##::O\_/P==GI!K[QGR=_.?)W\Y\G?SG`?,)_+ MG^,_O/\`&?WG^,_O/\9_>0W7Y.^?+/\`.?+/\Y\L_P`Y\L_SGRS_`#GRS_.? M+/\`.?+/\Y\L_P`Y\L_SGRS_`#GRS_.?+/\`.?+/\YP!'=0^S<_QG]Y_C/[S MI/65^'+Z`?.3Y?\`W\!FE$V'#31XO&"E(8D@0A;U<<+^_P#??U3[N%]V?U]? MV/E/=_\`K>*?^#[[^J0ICR0%YMK].N7:(/?[VQSB'KJ_#G./5+^'.D#Q7YQ^ M$"?R9TF/'VN,K^%@S95$`H]MS_ZWC3)*&1+(FUZ[2T-&;F'0OE\BCJWR:YV2 M(;\AW_,;S:=OW_OO_P"#I(T)6L/]WG^[S_=Y_N\_W>?[O/\`=Y_N\_W> M?[O/]WG^[S_=Y_N\_P!WG^[RQY*I-T_A_P#X+0F%56`=U>/@F>.I)0.5%@I3 MG]+(.Y_,J*^B7Z#FD,2=SL.D;/B#4)_^".0&/Q"LD0$3LCI,>00- M8JU-`O5P@)JQ%5!)U[CD![O!S?15'*#CQI0=70:8:429OF<$8$`U5V(&AZN4 M++)S4J/="/BX.:T4(%$--=NB<0PZ^I&!4@="$"ZO:PPYN.#6EL:QWN42\IZ%'NZ'.?_G,51/3*3U$/1ZX\45B5GO3HT)VAP=JEI1Q(D(KZEVJ*@::W MC3GNXDVE:5N`T1WEUL`-.N`'7Y"F.JCDEXASKMT765&XT\>?"QPQYH9EN1B" M`?7>!]^QT(N\-Z\!DST=`LAM#T75W!N1@!XE@MC7.@P7B2:YSMYUB`M:F,%H MR.:.ZOH0WOFQ5]A^8]OZ'LLA33C"6] M]OIBQ`N01=@($T/J74>&*54.F"ND5WWF$9QN+@BY(Y[:LR;`VW7BL#SM3R)K M#AB)VAX')SDI-Y%AG1V0$A8"-0D=;O`0O(K:5!NV0'=S>8QMJI4O=5>)7C&$ M)08=E=P#KVR3K,%#H!BWV)G8CG1[&BIH.%V3BOX$$VGJ6NW+%"["%2K2^E>+ MR[_^<*C6&O(*3CD-Y-Z5>-$O!LZX;-49+$($]SHXLUW<715?H[R>2UV7;<[P MT\MAB6`$(=0ZKL6CI,YC.AY M-E=@JJ^@C]LV4@ M.:"+"B!1MYYRWP0]8"FKM7>!D>D/45M[IQCR7I1?(:C]>N*OF7(9+:;#1K'` M.R4V-$5]NP8"0AMRUJM\>G'Q_P!MS_;<^;<_VW/]=QZ7W\^;<_TG+_\`;(_] M\^7<_P!)S_?<^;<_VG#_`+;C_P!]S_6<_P!=SY=S_7<_VG/]IS_:<_UW/]9S M_2<_WW/]YS_><_VG/]MSY)S_`$G$_P#OE_\`OF^?><_UG/\`6<_UW/\`;G\N3HRN4ZXQQ/@(RXKG.'PS,>)C>.`&(1URO M7$-8=RC?.`YY_1?V[WSEA1>?IE6`.A_O#D]]]'#[*O3^\NI# M4*[A>A,X!_&*3R&3)DR9,GZ-?HN7+ER_"_&[^&\W<6:Q_18H^?+CFLO'*6>/ M`Q[YHN]R_ M"OT"Y?KE?!KWQ8R=$F6E_#$%O!AXJX@^OPITP.^=F5DS[9ND7@@'WP4\O M@MTXX0.<=\9.^0N:PGHR/B],V_$1DN3]B_IT*$XF)J3/?D?T1RLK]+17)8R,!DO&,JXE)@MV=?$W1G0?`XX*UD!LP,G;KD[<9$QOE MQA5@1T,RJ=F!5Y961^$R9/AP%G0Y\W&\=3),C^/IC??Y>WZ$,1>,KMA\*84Q M/U:WSQA,HG20_&":=XRMCHY&QQE:?0PHH'D_9Z_I#)DQ?Z+/QH9S\=?`E_T4 MT]'^,GP).6:RF=LD,J3!@8A>M0_+\_?)[/Z?QC1L5P'YP(H'O.,EWW^LP M`4=9T_W'CX3XF"X'5@/@N:S60XSPR8G*N'4PXRE/A\S`#X@&I=W$WSSANU=M=_/S[9V*4[?28$`KUO,\_-]LJD461G/.S./+IKG$;$ M+\[G7!-/M_G^,F!L^31FC2/J.:.)W1WC%!^G"J!K\[P\0MQS$]E]S>241\L^ MP[_BXAL]W?[XT>B=_.>=B&W[W'0G'RYP9!%^>K@#HOO_`$F3]&_B3;I>VLZ3 MF\;R"43H;F18C9$K6OO@GPCX'%9,F3(F5UXP+4J>6[K$Y_#E+M,T@]8P[]L> M?WBY'*RLKXD9#(?`AD^!K)@/BU:0>I_C-\2>S_0.,&GW?W_>=N3I_P!?WCM" M[W`ASTPDNOR"=>7FXM'5X-'L$Q?2]U_.>(^O^YQQ'VP,K3T?XR^*G-3^'),^ M323[G'ODHO@?^9-.K^?"[NSW_O-7/V_[FS5UZ,4XU?;^L]3ZS\97CCZN.MOL MXS%?=G5`]_T)\3EA3Q?G[YX&F(JD<@UJCKVUK-_IOZ=XDS5-<]<*4YQM8!W? MAC&Y-Y,GP3X)\!\$C)D^!\)D^!D[?&.;RY;^"SG60Y^IB7/U M#'MC%H-VSQK^<5>YN@_'YP&NO:?]SU)FG_ M`)AH"QE7^_\`,V0A9\"/P%1E8W-_!&'+GCD?N?WEE.CA'$3^#X3 M)DQ.V1R/Z$SN`T^Y_.*OE<,>W&27C.1/V#>;S>;S>1R.1QIF(?L7$>,F0R9, M1GZI\)@^.X!C/>'STSC,.#>YZ^>,2Z]#3P\XS]P%+T MSK]9,Z#\C&WX1R8W63G2IE?`K*R_@U^#8_%J528<>`PCASG/QB[=#QFOJCB0 M]QGS^,E=`['R_),AT!_'7-P1;@B_X6KSVY_&:)2YQS\_G/#9Z7^/GOG^2SI^>V$%/+US;I-[>D?;)CM[.,'1UD8->"_/TP.&_1R;WFX'!ZY;C?;.]C MGQQZ62S?G79N*KO/=7',9W\G:,\C%]#'LXHYR'Z#,DXR8<0PFV(N.X8NGPUB7T9[8F6AZ9')BLKX) M\4_&41.,5UYR>>N5GG)F3TF51%3Z\_WD&'>CXQ#>.'\8A%\_:N3ISEZ=,F?/+E?B1*I<8B-XGP MV$R^>>7P*=LIS,<>UGBSJY?O@8.G\F&@P>Q$P,,VOIF^LW8++<9 M7CX3T7P:?`1Z8GTSVP*LW`^>1R8@.LU%N\'G"9S=&#;36]8]Z&*WC$(/,5[+@D`7*$0`=N(TU-_/OTP< M[7#.D]W;+]<\YMP.#=;K!EZKI/MA^TYM'196Z,W(1)\%'B<#$0.^;)\Z@76;&S6V/GI\_SA++^>/4?/Q^?SAN_P#7YUCM9#Q\GC!<04@G\?Q@W1\]3*LX M]_A,F3(9&"&#P#%XP9UPQ&E,UWRQN>K-9#QD.IE.,TPRO+6'7 MJ8YC<*([?!.@UAT.?.4A7.:6+=-P>Q')(CZF)*_GJYWCQY[8O%AW_O-.:^N: M;<]LV1CX,D[N$3><\&-'<#'?-EUU@]RW'L)6\F!MY?QG$99XP7CX;PO3+H\, MWSS@^-!.F!<.*><\N*><\V>3);*V]7`>'.G6+\K-M MN\\OPN58K_G"DW]L.`9\&!VQ&!FW@P/V??#J">K$V]:SD9)NV$RG7)QT#--= M<#*;,PTXC\9*%IX-^V+203J9!4[P:]#$(A\XCH(]L0/?//K$D=LY&0#K'ML- M*,400V]CG`TTH?C`9^2?(PJ]:/$7(#0%^W&<"%!T,K:<,)AH^XQ0:*?C^,KS MY<],%LHY=08ZEGICSGG=EKOEP:HF3>J<'G/7G&L0"[7C!O?8O&&P9.V4H`'. M$<"]NOKZ9+#].9<]NIUOTSSWD*;HV[[8]%OID#S[O=Y?_7RQOH8'NET1?D[Y MRMQ/&3I`^;FXT[<_WC$7E77MVRAX=,7H< M.V)&A,T)CH,"5FM>VOQYS2'H;_Y@ M@@;9-"G$VC$OR+O.:_$.IV92B]F5P"[%^ZH5HNAL MA#JQ>7',DU'I'E/3#Q'*0%G<1U''3.:>6\$T8@#>I@X49(B5MJ1ZRKN93A6<5Y'0UT\!.3H7/;!58"&V=W;$D4O"P*<4Z ME*7*,&AFMO<%#2A?!2)X_G$I&@P^JK$=`-;Y8''?!KIZYT<2LP*,^PAZ8&/"S4`&;[X('PR.S%X0;,!,K8*#Y9FVNG4)`U>.OER(JS)I MH`$>5KN),?//DX=0CKQJ>^D73GQ#P0[KJ691@K'2+.X/=P);:4@3D@&5J8DG\ZX*+0ZM].P85/) MC)JG3BL(#1C0/0H=EJ!U4UQ]?T+!-!Z8!@$,CTZ8Y&(X>?.2O5AG4(S:#]#& ME#3UOXQFSM%KPR.0Y'OO-CP3+Q]T.Y].CC5-B_+G;KIFE'?^,@=NSC1[EQ<@ MZ;O?/JL:^ID@K3OD<@<>)\N.=HUXWY^DPQZDGIDR>.M?!CNF'C)_'80QS=5W MZ8BQ!Q\S3.,@[V/X'3+SQAD&NHT[%XQ/3I@T5O\[R]SOSWR0UV8KA-YH<#G0-9T*X#M/SA@\'Z-?DPF!;2B M;T-QR[28,-K*Z&I/C8'.`(R%FD7E[7`[\KCL&%#BR],Z\$1;%0`AU76$Z4`1 MMT;T49!@Y1=,*O=`X2;Q!UT`8Z*15?+%%4D!0O1I#TQFHT"$"3<:TK7;>"F^ M*KU55M8<"C>(S"NM%A]=[S<7:I93<1J4!U[SAIPB;0@BNM8$R'0ERV]F$4V$ M,VG`5PTZ(=3?5^PNBO=@(J31SNIC]:@IR#3Y[YP$KK_&"X7J,;088JM/.+"E M2=\]-,\9]Y,5UP+[G6"Q.>GUP5TY!3[-^?MG;FU"KWZ')AU/W3[95 MM37?^L2E\YR1T86K^<11UD,X3G60M;@;.$\=L'Y?+VRWL+T(9<=F8#N@[8-/ MG],W"3!:M<#&>*R'7+$+222=6EUUP>+!!%L+KGSP>^")(>DSF3$HV7OC.URY M"#@[W>F'>#K^<:*)I*U37R MY1]62F:[Y"[-X.7K?]PA0SB/R_\`,8H-RM7O@C:NTQ;-P!5AG$OUS7ZYNRR MOO$`0T#WU'*[0#SKPK-,YP[MAXN,??F'3.1%6($==T/RPA420$+/GNOI@&$T M:B.I-3N>CTSIF9O]8KCTY.VU>1-DT9YWQ>F`E>+^K$YGV,^+0^?;?'G+0K?MWP4CCD_CK^L1JW/? M#FKQXP1+<=-H9JC"`L8U4A@\37T7!`4"+[9Z\B%=LX1L.CF67(% M:YGGCU<+L1O'OAD%>I@"`_=KM]\%Q77[?VPPZ7`@O(.GH14!YYQ$GM(CW]$Z M\C$SHSURQ%N_=PB##J]?KG-I]^&O+<\EX<=1BXP*Z5[]CRX%2NK3K!>YZG]8 MVDESQ$??XC]ECK"_0>;X[@GYS18_;`F&$^^/9<.-3)>E4^GAPM%=A/[QT0O6 M?WGR9_>?,G]Y\V?WGSY_>?/G]Y\^?WGSY_>?-G]Y\F?WGRY_>?+G]Y\V?WGR M9_>?)G]X(Y?I_>1T-8"0PON9+(\;VSCIBEK@ZV]O=F*D6@SC67+L;Z]_7&8X MV<8;X<=]OOCT3CIQ@5KUB)/?K\&'VYCF^&*MRM@^V)PGV9_;)B1\15.N,)GK M%Q=.W+7CI@[;J9791/H+_&&^]?6<9Q`V)`!X.![G^N,$8A>]\ZP0MN+Q[47N'^,B!-0Z3A]->=&2(>SV3UR8U\C";64'J>AXO M%QO(1OSK/,;FZT?WR7@SZNL($5LZ?O\`]QM&VY0O36/J*:O;$:E/TA,XR9,CDS>3 M!]3*)QCU5'OE[JN*.E]<\&(-AB@,Q(S5J!SUXR%H/DS4Q,X!)B'IWP8DP/'5 MKV)USCN\.!HI-'N'!DJU!G*J\=':9,.==6]J;QU*.\'\97']W]8NK?;IG.[1 M[//;&$*YZ)SO'%#UVN-8DVH2^OC.VQ).KG6$&]\Y(#T'&NX^>^:J-7QR>^#L MFE>T$K&=FB:S:K7]-*-TZ#VWB[1U)Q_SVUSC,ZN(HS"/,XS3['0XWO4`ZX"& M]814"9,`#O7\X%^XQ>!X]NNHX]._;>`"]W^L:,U,[[ MOGSYRAS!+US?OD!L+G)".6D.7"C.],]N,="U7P^FIXQB?'Q-=^<3.F9*(:^- M-@(.?\![:RK5D7'?;LYHR`U\];A8(ZX8A1``4Z0+LWD&=YI[X<-0<=0['#*" M\\9MA`E-)\W&UKP^7.$4]'_GXQ."GKAO1')DR?"8F3$R8-/7`OB?UNCPYH$# MQ_;@W8O.OZ?C"-<_=PTM1L[G]Y2P]J><0U[8.F<#%UQILG@ZG9ZX%-7>8@[; MPPV,BV'WS2#N)0$$WR.\FITF;@I"[KR2HKJF(WM/C[4X[9&JR8=C8^/NR. MGGAO$V++0:E='3MXP+FE!#;X\>F*%>U`K?T>`+XSR6+.ERO.@^NJGYQZ/D2_ M3+.)I?%-P7WP<(BZ`NP.G8=L!E^4Z#_6,\WS3A2PH$XQ!&`;.[DN@#)\2963 MX3#IZF19>,-;`/7)>&,@7DPHG%RUAJ)G#U98ISA&B]^&0VWC[#^?;-,0S;;&]]LZ%H>B_C"&W:@_3H8VMC1Z&EML?G>#'@?\`"?C'[771 M!7GA)?&>#7;3[G!'7<.8=7K[3C`X>_TP3L/JS7T+6=?4ZSITQ\`Z*!Z2%R"C M7MH^$S>L#^D1P21!T`_'YP9:^%=>#U<%XZNG5Z0QY#?JX)N%P#E0N_SCUWIQ MTQKV^V#[F7NT3GF,W9E16P.UVV-]>'QY MS2PU_.2ZU)O:$S"J'PCB]9T?YR=/4H#MM:/@7XRW0PQ.WQ#KZXU=N/%?GWSD)R;! M,\&5P[^,DXRI9RN`)QP@3Q_W.$\XM-@(>F->Q.X8A(]'!:"5X'-EAZ,O5H?8 M='^,DXYT9L8$A#M@[##IFCNZN=]/R\9W&G5BC-7T!_;@8BC-#]>GWSH8G;_N M!)^A_.-NK-9.GG*X[FKU>OSXQ5:'@S=,4^56"^.F=`L5WVET"G3H8K%Z_:#5'K@H@PU$J:Z%=.N\,B79U-X0N??$6 MTL(V>?IQEP1]V7>E]\U>'+OASOV./..ED[Y&3>"GUSHL8U)@![.`MS0C;'&TW_`'EST/2:PJG_`+P>L_C@3>YYP"^B*#].7Q+BF:G=O/ON9+O" MH`P\?UFGKZAA&NW?`*G;.^"8SYI%[E_O.295>3\G&:G#9QB31#MMSCJ7%,'T M9.N0#GW+RP!>6%WG45\=,6T<8(ZLXO"YLU\'.$3#)7'",/!\`A3)P!S8+R?& M"V/<-!]G"(Y:.0TY+WA93X''Q-CDWDS\YW\YJ(Z.;M^N`=?]\IA/I*X<=<28 M8HNKZW`2(XGF]GZ904H\-H\ND%UUR(_D"#FZ+1DGK`W8ES,EJ5\ M8!V#[?W@.D9U+>))@!19D5Q&;X0,.FX:KP8&G2F_3>.1B]\XG3X!HUA&1A8\B/MG2&3]2)!-OSIXJ:4SU!_W-(&7=!V M'[8#UM]#^VXUW0>=X9C8GN2_DQJSDQ).!O\`C'=WX([,]-KP>_OEQS/3Y\Y' M*W36NDQ:5`!K8=O/?..NRJ3:=>N=(JB`J)>RR;QF]`3?(50\M#SDOE2T!\,K)\"1ZXC1;:39/J/?-&AEF)CKN'/$,3WARK,.K=94RF/PT$SI ME]\3MSG3961=9'$R$@QOP9YFZ_C!S/!@D[8+]+'M&\!8<.\DN0+GO-#?#-VW M@@Z8&C%1`^#^&//P!,$PG6JQ2CT,Y-@PYAYR#R7!UO=?SB)YP$Y<=Y9W.L1` M+XS?!G4]5/QCXR=&\KH7&ZB9377I\=;XN7`ZX1##3O.N5ZL_/TQ+S=#\X?'C M3Z@_C'*.']=9+--]]V._;)- MPA/.>K4(]#"5PG;(Y,U,B_P"ACR"Z^]WFWJ?? M-SJ]<3-R_``:$QX8+)IS%1\>$R7G!T-84N-,IV<."%ZXWM<9V)@(.KD((O#$ M*$PRN[O$`\%W]_ATWKFZ29;K($"=,GT,0"\9)H<4US9`YP[L;3-H'V8^N^V; M;Q\X*K9A_P"H,U[H.,>AO)M-QJLR$2/3!V,9P7//+^;GBF=23<%_7L>.%XGP M\JB+XFX>?;+O^&-*,"HT;F[,T4=;\_;'\F&H:0-3CQC2=_\?W@<.8^ M]9BV&A-X<<%.A>,ZQC^NQ@?5,+QSA>&$;ZXZ5[9YHU]L;USG M"IZACXW`,=M88O4_GX@T[L>>X[NUBK\U^V M'YL'6:=<3'9_,F7".:K*"GP^CBYF>D/[8"TSK+FOYSB'R3*5Z->^;T[N5=K; MZYO.O'UU_>#46X$.N.NV:[W%>!^N3*^[!ER>N;+NY3^"F%D#Y?/;+[!YRGD. M("IG$X,P].6[F/`C`('UQ;>[QO/5\G`Y[/-^C#A,>7IG#.EGUL':X]3BX("I MG/L\_`J2@Y/I7-(1.;S?;#)O(D,VIPR+O'"L,XTK)D'T/\X9UM?;#L[<`,LG MX&O@\X!VF#HMRJ%]F;=GM_W)>A)C7;S<=\GX6G([;^-`O/3*X/1@86[;).,7 M(XKZXP''2&`I,QKT,$3H)_'VQSO7^\H^EWE'J/I<8O7MZ3_F>F'.1K_F)MH] MCGYN(YMN.QWQA5OG%>6G%H[-P`BM]-=?$Z]-F:J#U=Y84X>+FQ^Z/36)MNF_ M3'%"G">Q,7>GOE>4RC6"JC,T7!2V9W6*/?/(85I>>OPJ]\'USS,:4,QOT9W8 M,U[8>+'B@'%A\.TXAVXI=F(;W&T,2:G"PJ'ME()4:R1_?Q6&P>#Q@$[B1R! MBNN='E[?]P71F.^O5W^,A,HV\D[8[8D>L]^,L>0%=T\=S%`E&"/_`%C)QY#5 M?OY?KE>J#KO>\[N%GJ?33WQN(^^JWR_;K@[=\,,UKZ1)[ MW>"BNWOW'8>?I@KHUKQ9UZYJ>MKUOC\=,4ED3CCTN*$GD>V`R@-!SKG74P'7 MV8/6;=/$"<:,6%Q=<'T)G/PW[9K^*O&O&.X9?K67A!D=V09@=V,A[LCJ8 M&RLRNE3"Y2%(7E>OICHW9MY;#RFO^F/641V*]'MBD:)O[]#UQ4TY7U8+N^CA)M>*'T,5 MKO:!MIUG4$]<@S@<0F:[ZYIEV`Z)Z.)YC`[I>/CYM+IQ.N7,0VX)WV5Z&LZCHW"O7[9JH20 M^MR/!Q'2&/1JXJT.;=XC*''&*LOK@!O&`#K\9SHF?0R8*FMZN=0AQUCO6]X!I:Z??[8R6X_AD&<8V MCT,>N&*FN<\K]L-'!AK\+IC9OC#X3'ISKDQT^_P!I MGNLY8>#M,];T8^K-[#SMPVS/+C'C$R93X'C]73/436=`8--<9T&F=?U'/#]' M8]GX?.YUON7/5;CH.OV"?7GU9Y,/ZGCUSP?WRF:,N.][AV\F.@R]@=<;=VN# M[^-&&S`[.E^!?0PY7N\DFDDDHDERD\$DE]!_\`_P#_`/\`_P#_`/\`QH". M(HO301@```(#```!E!:@=GUC```!@;__`/\`_P#_`/\`^$GR"C<$S!#;;03P M,```$X`]-GM!`````[8`+QR-D+3= M8W````.!O_\`_P#_`/\`_P#\J2222224&`;[?%`P`3BX%```M;Y```#X&_\` M_P#_`/\`_P#_`(22222224%`&U^$PP`"`&F$R8/T2-0`00&__P#_`/\`_P#_ M`/\`:2222224#`````@P````$#392;$>S&0[W_\`_P#_`/\`_P#_`*R22222 M24%`````HS:<``"```K`!@`#``&_XG-H:_\`^`MHDDDDD@P%0+(>,`UNW[$D MD\F&P`(@`!O^4$*1?_\`^+MZ\;Q'0$06&@#[#X1M`,^[@SEOD"$H`;_A\;!' M?_\`",)VVVVP!6`8``&2H(1X%D:$+O3`8]<8&_YA!L(/_P#VDDDDDDE`P``` M`!\.ZLP`EM#ZL2,`K7QQO_\`_P#_`/\`_P#_`"DDDDDDE`P*-=^!\3"]S2Y2 M@````,!='.Q+;Q4PUMNJV8'O_\`_P#_`/\`_P#_`/Y$DDDDE`T531>`,``@ M'P,:7KC:_%&VV'O_`/\`_P#_`/\`_P#_`/Q)))))2#]@`!`#`!"@`"9);CX6 MC'ZW!;__`/\`_P#_`/\`_P#_`-222224/_3````P`;+H`#>>95+$P/H`>_\` M_P#_`/\`_P#_`/\`_P!)))))0C_\```#`+.#`50/`18-O```![__`/\`_P#_ M`/\`_P#_`)222224O_[8```V,SYRS"4(,HMKX```>_Q)))))))-^222224-_ M_(```[O#.``@_!))DV9)))^:22224_P#_`/(``#`##;@!:1IF M"H!TL]Q[\VVT0B"VVWI)))))27__`(```P`&)-V/0V$H0`````>_UA`H-IH! M#_:22224O_\`_P!``#``!H``5M`#A``DDP1+_&TT0DVAT/[)))))3?\`_P#P M``,``'=`/S28`&`&FOU__P#"0""20``/_I))))1?_P#_`$P`,```"P!99$`$ MG4L``!OU`)))(```_P!)))))0_\`_P#^``,``!+0@`%0`,!Z&``!OU!)!)() M!`_VDDDDE)__`/\`Z(`P``[BE`#J_P`^``$``!O])`)))```_P!I))))2?\` M_P#_`,@#``)LEG[[,`6@`#```;_""22"2``/_I))))3_`/\`_P#^D#``%Y@" M\YP````!@``;_`022"02`/\`522224G_`/\`_P#Y`P``3@``#GX\!``"^P&_ MP@``````#_"22224W_\`_P#_`)@P``"0``"&`C3``#`N6_TH@`I@H`#_`/&D MDDE#_P#_`/\`_P"C!P[E@``,``````<``;_"```````/_HI)))1__P#_`/\` M\#``````"4``````8``;]`220"0``/\`_M2224'_`/\`_P#_`/,``````%`` M`````@`!OU!!``(`(`__`,5)))1__P#_`/\`_P`2Z_:R?6Q``````&``&_4$ MDDD@D@#_`/\`Q)))2_\`_P#_`/\`_J2222222Z222225R23_`-)))!)!``__ M`/I)))2?_P#_`/\`_P#M))))))))))))))))-_P```````#_`/\`E)))3[8? M_P#_`/\`_P#_`/\`_P#_`/\`_P#_`/\`_P#_`/\`_P#_`-,()`)!``WA&4DD ME*+'5R/:+T3`?_\`_P#FVVVVVVP_]E+L`D@D`$#``"2224`````````````` M````````````\!$$$@$@#``%#^T^``````````````````````````XD5H`` M``#`````````````````````````````````ZT$@$```#``````````````` M``````````````````__`/\`_P#_`/\`_P"````````````````````````` M````````$DDDDDDDD``````````````````````````````````````````` M````````````````````````````````````````````````G(`&`+X$```` M````````````````````````````!`)=;PB2Z``````````````````````` M%G'"OQ3@J5+`&-BSJZRT``````````````````````'YMTJQ:]"E.9C9=XP4_J5WB>J47NBL8G$D;;MH`\`GU%QEU M5?\`#V3B5MIWZBMWKTUS'`FG9Y>C1VH`#MV.@)G[TN*PYIZ(734"FA0/"M.* MGWSOH3I6'"WE`%X>;,P.,J8&S\)`.1S+[ZM?^#LGHEC9286IVNJE5G<9-QX$ M@`)2V36X*JCUSFF<)@.H']N2J17L[-A1&^_R= MEW5(27`$^"A]Q+4Y>9/"85!!H8[`&QNOA&?6(6PLQBZ_L_K``,I&EQS?=YIC M0"UWE9*%^_M#[J]3N$*#,V,O@4PXRM@*1*R;(X.E>2D+2'$NII:Z?V!3]%'( M./L"8DB(]PRQP&/B(!9MUDJ2Y8/#\?V\JP/#7+35".O^+JH;A>9=$%@$`H9/ ME>U]17`?XU*H?B^"7G9H%'6,?RM("RJ_I-3)0&_K"LCTAYZ>FI4IV]DZ3MF_ M>E]=:A!]GRQ-:Z`V`)[VNN MYUZQUA(IU]XSMH8Y]S,"XU\@``7<3%_9FZ```%B^;R4YS>AL'O<.9_C9)].G MC.@FDZ`!YJ2Y/>Z<'W&`@]'H]`ED4C01T);V&P?Z M4/L3+E.B.:3HL/??&*KF``M'RV5B%Y4L\7U43-]2GM/S3+$Y3?"A>/N"31S; MWIL`T(H&$-ZF8OM+,]B2LS[`ROO%U\#F%P'[4C<'V1F[S`G?OJ$"8>)Z4:E] MO,1A+FDQPP:LD_\`3V)UE'"VJ@M>0(VQN9`LZC@<%LTYW:@9ET[#Q55;B2;% M#HV#'7`F\,KVHZ@84$4E$*RBE=^L!0@ED6=Q`(=[6/YWMOGVEEYG..VL?+E&92 M'#AKO?\`,K;?I>UQZD!(MXV.A"O[XD@WXE,_UOE`D(R^L-GYG%@O`><&UK4L M`OT>]H2ULUA=B%7!H)?C_P!6-D/89\9W-V($J(#4H=4`@/X`91&B94W3FA=\ M>6MZ"GNBN@I?V+KD$C#!GJN7*`+9EG36T#SO2P<-].`@M^]RPRNOX%S&/RU5 M`[3`$JH>-"EF1LB.SSE()C4Y)"!DBYQ`%<5*YX0Q\2$UN>G?PH!L5J"E> M6,7_`!%2GIR0'/G1I!@><'%@QS7WPY.)%VY0M7Z2#A1^',DXX(=')+ M1"J16<$_K?(SE!THB#D>F)D8:YV[$,,Z+M`V;A<>``P/C1*I,_#HUT`P;6+/ M"P_`\Q`KJU=4P+K+\O1&31'Y#0\984I"+?": M:L![,+C#9&K4CCEDSP1$2^B.L-M&H(X,J%P(- M-U1T)@4CJH8Q%7_7[/6-QP62L(G*E#M$051'DP:+"``6!PCP14-YT?B@`(G"`!Q:IS"UJ0?24T'&5A".@0BV(4D$V8%:(VI@D;ZD4%#Q4!NL M+D2KM-LE"A\/6L3$(4B"K#J;"I\"AN&HHP; M21;*0*"N=O#J'/*CM:B%WY,Y\Y7:NR9>X9WI@WH//0SKUR9);.E\W2]^<+HM M#O(^$7QSFH76/O0;WQ@I>X2)IB,TXBT8M0`ONTV!L36(5FR@`XHD$B;AQ\1` MADG@#2L$2&D1X/@_?\P-15/0<2<#8[^($"@KW?\`14`L2<""?`X<+5P*M)L] MT[H:U\,2D7B$)18,I*1I6LX[_K2:H@Y>9I4T8X6".K>P3P:KVB8F7H@8#$M4 MXAH.`3X>W2I#T`!0*1YUJU,L002EP`+VAM%.U7'CULL*4)!$,R@@MQE.!W2" MMV*_4F1H\@.QJMPDTL4Q=]040>A*)L?A,+*@=>,ZH``8`$R`BTS+FV5QXV(< MC35"1BH';X$96Q*IG:P#F^BGEJ`L?'8:HL=G_B(NS(*!`@TF@EM0=1T`7)," MW$-)^B235"N0XNAH@N.1G[HRVB?00!ED.$+OK(T2FG1QB+'1.9J':*PF1%+@ MF]8IV,C!GW+=Q`^@`@<5J,!X4(F%"V`1C9C8+\GB<:Q#F?)QS`[D#Y81_P`" MW-C""F0&@`+OZ01:,Y[C_3=5XO/BX;IQZ-5*/)1'#8%`ATX-> MNCMFX;N]9DX%/'&3KY0ZVUNU[\9X[.)QS]R^TS7BVMCS@D/=8><$W?-TFJ3I MB_`[J=TAG0KCYR#>,32;JOIDKB+N1O+E_;SG./4`Z[P`.JH9*FM#I)6Z'OSA MG3;"`XJCW#.N.@WRX-NWI_Z.W^6IY,BD8ZPI(`8`*:'<_0*%"A0"$IB]RQZN(,!X;\UF5()5G$X,8DB4* M#$0\?`4R?2"2Q2=]#`HRQ^#@M(9ADG1`*\OZA0H4*%2]99J+S)2X5`80=#@@ M:,9J=CJ*>`3QQFK$W8@/'D0#\>+UZV23"?\`B;0O[ZO,&\T4HVJT1X5Y?XMP MR,FNR_`?T0QH(J-HOLH%FTJVJ";YK"3`0407=(=*>@YRW)X/9R-T[B`@7C$0 M&S>\BG:(VG>EJRU.CMTPWJP)0`(#;IPL_P!Z<7@PKI!5@&N=%%).1)!13!3W M^$6A(JID2I(6%L:=P2V3K61%4H=WU^,!#7(=1>`/Z7G0(Q$^)&3RLT<@@J$( MBT$"JR6JI'<(H_LV%TE:M=8T(EOVU^'MWD=3NCL#?)B,NHKZU`M\J=)E1(LB M!4HS)6)-(?!(G<&.\03=['7<_=6*U+IIU-N'`I!2=YL&@4ZGQV9)Y%15)Q7@ M@ZW.#M12N_0F?3CW#F)#`J@3OLTLS(`!!II0`!\$\BAQ'J])AM,]"@'%.']C MF.L`2]Q.-Q1?C?RSB6OA+Q7_`,6I/)]AIGM&AFL;\F"6A,*:`0ZGP6SX6@-T M6C"N(Q','.'1B(+46_#$%96HI=KTY\I+F-'YF@80I"1\`-"J^S](1CG0XL618TAP;/--<]9"&^L^47X77\K%*O5*2I[5$<<2`I$$! M(Q3%C@3)R<#8;)7X"K_#"@Q" M=@ITP5O<9@2HR+>H80"D$ZT"ZUY'FY$.-V="-H$1WCH8_25FN4Q:EF5CI\W@ M-9H+6OA<8:">#%NL6FJXUEE%0O;"IJ[PTZ@=@$!!`@@3%2_9C$@*"V4XP]8Y MM!=>J$%YP,2D%@1!5!5Q\2(%1EI!N@!C+2[)^T\J@'J^5IV"H8)Y%H3O9G"^ M:X)Y%H3O9G"^:X$;JK.I&A<29$$!\6N5E2JLE_40HQVE71L%I.1[/P+:)A5H MEV*)-W#BSPSPI'=E9K!*,*#R+("[UFQ"6`T:PBK.8=LN)'[+Z0X8"+C[2=5F MX6G@22VL(5<0KVG&ZT>DQ.K6A\;UN/IA6X$**P%.B:=8;,.R:1'8->PWB\.A MP6^E`(B4"(HX3ENPX3(G&M$<5H0U`2H@(O`;6M5?B8BZ[T7V13P?LB\!L9OC M(6S_`.6Q).S]E034M+93(%I_3M_AK@`!/_"17[6,KQI)PA2'P4"N@VKP&5!9 MPWDC-1AO1B8L6"C$@*L0^!WQ)8HB6>!V+JO&?423DGR?`79?6=KH60M?'^OOBPM6K3"K!2(@T!Q-<*-03FG8A27]7AS0 M]V<"PA`W`D&C`JD@\E;5:X24&3:U6=HC3,.QY)F8"Q$=C\#`CYEURTNHO#^L MU-F1Q].O\$#Q0CPN=.S4(U#6@-'P!4`JZ`Y7L9/GUI\)#:]BI)%?K9E]E2]0 MIRM``,AUP5\6*"]9=-X6!0U77O:UA_Y7DN:D9%GV:9`]@O\`PD;0S8ABL1;%J`.",#+L1TPY(I!_"S?%@`L.CZD/Q?EL,X5G M+<<')12&;D:MX8K%$+7.D!&31M`S./,I3$,XH"`#D!"0```ZB``"3IDVU)2C M3&G9E=R8^NQRFZIN2Y!]"%#8@@<=*DP2D9((^``5K-0D@I5/%/\`Y4F9 M8MT'D$IQ38`+GBLQS<-L"!&S7_A(JP;Q&,;))-[D/VS.Z%K2NWU?/O?NWV(` M/1HC(T@5L5PEP`3\/I/Z<-0@IB3P-:<4AA*A5A)`.<-C!D;BA,47^W@H,ZP= MP7'SD%;[HTW5CI5"9$0A(2%PN?\`X/S4"=PG3#P$#.QY*MKA MEZ/P-D/B])AH#I')(U;Q#;E0';BX;3S171B%RY2EP4&VWH]+9&J64CH$F]<= MIP3Q6O@6>'\0.6>!@'B\@8;(,/`R&L?X+\DF(*MB^>R)@FQ`4(W$@HJH'BAK M#+.D;R0Y^(!0G',P`H16QU_XE/A6]`8#9B$&TRO*HTH4ML$#E?\`PD7X4,AT MMA4HP@;?M_V4L&<#YL+#X7T4,V^UQ%Q3,T%C<@-,JWQT0)Q_"ABBZ3"")T5` M0C.&E2@R7+0=O+`AOS(#0%_4&UZ#WCP(T.@;OU"RT>88QAP!-@%90>.COL%6 M*-=F&&>O31=BR1\YUL>ZQ/1R*$=Z/UCZ7$`],(=0$TM01OP7=@B"(B438CPC MU'](K>:`WA<5)!7[6DAA5A'.:8F(CUR8+DUVP86N^4T@IJKYV-$PK`T54QMK M)M0"!AA"KE9)'O5,!&-4(:L"1WFLY$U7CTT=)L"5Z"=,L;;DJT:2=B,1GP!J M9N`FRJ_JW)+W8D$2NHX.ZC'/J)3NQPB?!%A*L=?$`00`M3"Y@"[B!RD*@1,V M&&@45J$U&!MUO]OCQX\>/'CQX\7.I$"@15K7)\$@Z,UL9&[:-"VA\"O.#D5U MQ189)93GWNMK!(9C3X1?WZM.QJ0NL6A8#3[;;X(E$C%X^I%A0@YS`(+2B)_' MS[$?$IG<(8\)P/@/0_I%?>`-?*@"_()C;@;W%IW1#1=0R3&:>PRSIP(\]R6"-@GC,@ MD"2NS:4N5A(@$T-JKA2$LOR%$2-?T6X6!N8-?IVV*&^BE=V]XKRLH4K=N'1U M+HP+X'Q813`5("W<0LDD/T$`-1->`@85*I0J4P.K(/NX3-C1@,$01H[$X3N? ML27NOX`]DHP5#>W(E`0@<>&LK(C-B006CD:"8[T^PUR>91"HPHHFRFK?FX`$ M4P/7,7/5OE)SQ5&INS+%^'/;$B&.-H>!12"$(^`"0%&B0(`$/U:_$[4&F;(6 MLA&+@.WT9H5F85,V*"C%W(D(*2"H.,$[G7A`2[:MO(2*;!IP95"$ M<.-VYM+CL/AR`9U:RD38&$=$!<)[]P:;%[XT)B/`-9!)8NSPN"0:J14Y,!!# MP!.?45&DRMG"RC0D!J#\'5$QB(I"4AFJ!PX$MZ@-E1B'!2OPT$\+"Z"08M-- M.L,MZA+ILYZ+83A?$X,+CQ=FLAAR!E$-#7S+BB9AAQ.6=F.FM(A%5:%'9S;7 M8#7'`W&\$][;S4.#\4CNC.6R7]ZLB;X*GI7B[%/QJ^]`)26$`Z73'3CSD"C2 M^=.F\*4E`>[J.)>/*0-RDDM)B#F1 M[F.N**RI'PM<0[CSKVP.5!'(]VXX@0<(P[:?_E:76H6*;RI<17*><=OB,>N3 M"E<[_/0+%E:<+A^QNL;M#E,O!-4#$W4HB`;$I5@TS^UHSY<9`YLEV'I'AZ5B M185=N5E?I"_7<`8"*H(_5 M0-=#5F>3L+=Y$=-_+4D?T[G,._059&7D9J,*IWO5`X(,F1*X#L050R'R*%@# ME1!#8X1%&_;QVT0[F.)B;)0O)BB^"OU&`6$2X#E^)I:<2R1&J5;,K`1DVH+J M=567:LE,EJ0I^4\2\HIIHIBRL*K``O0.!^T8,&#!@P8,&..0CZ<"U%MK\%0. M$+$H$;J;=Y=I9XIIXZMI`9E.$)%DI%;^.H',);W:J3!I"L$_43-0%/8ZMW'" M`<'EKVFR`SH6(2QT'/#E``!5=!C@JB2(V%D:E+N3`"I(1PPEP:%E!`4ZANZ8 M,(X11+F#3]+6U"`*!X),$>Q"1=7)%M5-FN[U%FP\YKE#"GQ<7&F?L`)`?#3N M`"3H0&#;!7&P5"1#\[<66!P&J1%3)"J?H&9-92=$8SBJ%FU,-'L-"C%C:>^ M)!8&_P"$,;M0[S./FZ$+0-&1B=E*YH\X*$N.3J0R#-G/7P&(:\'MDQXPMD\2 M)NEM]:3@9590_*LI(.'3##E"7F`83+"BK<@6[9,$\("+X#-JMR0,5#F,!)BH M-`M@X&QGK-KYR>$6\Q0RID!1?TR7NOX`]DHP5#>W.K5A3,:%`>5F6">LI*'R M`Y#`F@J.S+U6Y-6!(NPUNP7N>`QNBD$;)J]%U<"-""B9F>IJ+*.#!O,5\P_` M$1.F0#47`7'1:6%DM]4VA,0-4"+^F7?C"5@S/%_\..(W[-5.UA<[^'JO[D5E M=D_&)B#^`J*/(>C M&MD#7%5ZB:KP$&L)U";"4T)$GA^"OC/Y(-Y`?@[75RW!9PT'!-!\&KF]JXTK*D)!' MT7104@J38M2P^AUZ-U^%F6X.@V+"FK$/AK'%-E7,`VJ69A5MIN`5RE\#G)0" M]1XCO8=K<`G_`$W6-#?!8-&I2&6/$3DA^1\8?_`12U2`"Z.TL0B(+\&1`F&B"CX*!9$X*J;&AA-F@B.T`.BPX[ZF M>8`/6[2=\`GK2#D%$?.@)CA(()>.>OBLNTB,A3B6**CHBA$:$3O0'Q-"_?!5 M;L=J(9?$G2XH,"3@HJ:SML.:T]6M\3Z9H$#60F@*Z!K5,I(L'LJ!Y%)+(KD, M1U-Z@I0C*3`J)Q^A-77+)N"_%@9HY$65?56Z`$T_YI*Y0,(-Q,VC`ABX\2JR M;I/L"+U'0%D:`A;;0*S#[?PU!4$M5']RL@,RF>A'!U39K26`JAO<)\\%9L(1 MNLX#!:\6O3*1J+C00E5HX609:;*N2^6NM\^1@CJ/-)K&L&8Z MJV+P"RPT&>M84527J!%^XBR3Q8IDMB]K^2P(V:4&%2#PF"'@1WBFJN(I(``& M.ZP!5`PABQ-Q1V7)K(,265I*Y*-7".^/RBC,"\R5\_!Z6AYH4O1&(.PO+R+^ M6"@DD#S>1T4.3Q"(F(&&$`(@(DW_`.5322:0RE;44`>")LK[CZ/ M*)0Z545N`7"@;V3I#P*FZN!\\L``?3-+?`9+D1Z+5"@3;@_2$AO@3M50. MP8S"R<:,=+),AA9$TG*:L*5R6?J"EZC2KAJV:^&S@L+2<&4A=4X MKU`C4`:.2=UR4=*8!,FPI.BFGD$\YIB4!9@3D<\@G$/O(K)M0FM+1CAAT6@% MYO+.J=7_`)J2`4"%O%HSN2T?^`CN>C0,I5`!T"*>FH+P$Z@MJT]2?UE^!4>L MJDRHS'33LU@E!*%_-HJ5I5PIIX%IUS'8&+8B""=],J$>N6?Z/T MU\J;?JA0(J".['JR'5#`('0"KH`JKHQ8ZJ^P\0Y!JF8.J'".2-"I@(*(` M9!IXH4E<,4()S!X+`7IFH(=0Q30)$'*GTH>`R2`A9"K00]`8!(3!!1%+` M1)[U&*5,F3$E_8F%.X:!4!\$LYR7$7G#7<.#&]`TEBA=,-G2PK]A"L.`:.0Y M?Z@'$Z`+$)03[O\`]0I/B;O94PHGNW@1=OYU)/\`!N@AKXEE[,T02:4<(\6$ M:H8"VLRE"D6[*B+L79$(@69N4B`K'"58\&X4!I=@=DE1$P&&M$3[YMFS=`(4 M1>MDM!2M=98`-!(O9A*,&7I2*O-^(,N3(V5208VIXLH-G%K2@:+$W7+3WO`LMD)KDV"I^9B&8S"B7AQ6'+O)^=U?M0C>0C4=++JTI<`JC( M908-<(=E!H=G-JW8(Y2X(5$?_<3">!-F[6Y-V*R1B%QGGR<0S0"5T\W9X)5B M(,5H,'QU7%C0IZW-$B&3+*%#N(1UT;.X*:EP60=SQ\W_`+"=HN$^KYV5J@0! M6L,011@J$57:KD73WA4E0=+V?"'[+$T@IU#R0%PAYV5H6R#((;)7`QR]!=LH M%4HIO1+R!73+^$45T70!_P#!(B?_`#23)A-6^^9HH@70_>([PKACIV%R.1*J MS:!@!`KK:?0>2.5EI0Z&IXPDT_JVE^E(*[*ILPZ\0@2*H<`*D$USAHPNULP\ MDP=3A8E.&>;@2:FJTG06X"A@&S;#^@M]#V+_`!WGT6<`5YS-C@BRP149'C/` M0*-'(LVHX.53_B"Y&I!@F`H3SVJC*,[M()[.&D`2IPD;:H`V)UBM\F[_`*ON M>$AB_%;C69\9FU3A9-=K3Q`B5(#+XWW\%_@&E?Z\F](@L7@)#-<8G92.:!*,E2_`>$ M1(B9SPA1:$\S:FR18W@C"O($86H",U88-U%3`P*/?WV8ED=^Z)D6^FCYJK(I MFJYH[P:>-4X3!%QVO'?0`!"8P!)@`T*Z8.F+878`?JO>7\'+_"[ORY@C%M0` M,4Q6.K--@/J(AF(V7.T?`4E"X'_YE)3K0).VL;72]CX!Q\4<%!T^EK]XB0R" MTK]=8=5%8'P37HCB>E%;4@=8_JWK:(G*;Y".@/\`8+[AE'N:*8V^5@' ME%Z(\YTH/M7F?+HX8;UU%RHDG#\HKJ&D+JXV"@4AN0(%P[T8H:B)FZ31="-N#K? M$:N@H@D??W=RIGP)-MPF)"3KBV)2ROCD$6;0CIC:"5$.;\?%GV`RX1ZL"6JI M$N2Y/W0ZAA0B]'Y4$PHRH970(B)YN78AXU,]\3"Q/XUE(EQ=? MLW^;G?A7@`](!70P>I-5`R!)G!-4+,!J7(`9LTTU\*RP";$*/<0I\4:&1F>: M8&`)MX8GBVJ,,XH*#X!/JU4->$/T)G0)B4QW`MFD`QB1C:N<\+M8-UF1^<;5 MHP!E"%PJY1.MW%,+.,8$IT=XIL##4#]M[U`6<>8'BCO0`2MF3J3Q20B#X*6= M8`Z43^B`;TM;(%CH96CCYVG=:.9N0/Q)M`"8!7,5\GA[1Q_>.E2UYW-]-2U, M;40$`.\?G(X4@(!?'A`T=V!O7?\`#M%4395K,Z3A?^:2,RZ@OD;V52(3]U"+ M`5FHWXB01$IAV,J?0@%E$X`!\'@7>LH[&(H6J?J:,_H61BJ%:JJ_L7SL..@2 M@Z`%58--)E7N?4?J%<$].F3-L.SI@D7H8U"/5.W62Y#0 MX("@SK0UE MJIGAME4;&B$D-`I(!T:4J9'U8]81F!'!,?$E2KMBJ@@GS0N-CTVQK!6BQC=Q M2VM+-7AO8J^_TH'F:&`^^AY52J(5K%:G$-U' M`V)`[MPO#<=@Z?&,SBJ,?J"CKIG,4&RFWB,UX0`S%^P MI0Y5790T(`P8@Z&'D,X%DP8&,&0LQLMRKE#P`XC^?2T40BW0`-CV"4`6!^AN M/"ATI_BRJW_STFA#>PKL^1>`(B*?N$3?-(D.!0Z4EL<_N^QNGNATU1\2Z*)U MXX((^I//[B_2H"CM3/RDRG)?;3M5"O$?`-H>8PH.%`T%[N/@HDQ^]S:QR/N? M@CCJ(Z@J`59ZXUGZ"8JEF*G!)I8">9AHU\/="@'&F[QA2"-108TG?#^MPS0[BV(E.`VUPCQLL+UNOP?E- M5&)H`LBTB^%T0W'H`TLG["ZG=6=4)?+KI*?^>2&@(RF-&@!*-R_ND>H0C8EM M\4A7:8WG0"NUD5)`H(B^,N0#6X##1@$:\%SHWB/.#2M.S^S?,\&%.@.J%=\' M7C%'C->SPJII+C2."M[E0V2@K=MS;:!GN(T1UY^`$#<=`]'1&KT#'3:BZI!R MNP5:N-Y'07S("+4)S#T#^B?]$LY!L+HT4172%!09-?):)D.D@!H3%/OT0-_B MXUP_()KG?,>-O`-9`U@1#SD=(0&%8V)+0)X@K\$$C3"@0H6HL%8"X#1R/B+( M1D`5;%F@A)4C1`6J\&`>3JL8LL2(>@O?X:EBY@@%1M\YR<4#%??!:4+8=S+S M20EI58`A'?.)"T:ZH1#MEC8_K-AJ1.)(5`VM-_8$:')/^FV`)E#%:Y=[YN(F@;8%S81^JBT+ MF?01:I-\:F!I-RIP580[FK7K@7P>VDA+;70=5X"X%K%00#BIJ%@-V)^F,G2# M63P06@#;\!96^P/$;$Q%9?Y!?P^OZ0S%`AL/YBEL>#=@&;AQK?+KN,7-KUOF M0NL;)@ZD6.0FEP@H)UCI!A3;8$,4L(E-_%$%^5Q'I*'PFT,@S!C6PA&[]<%, MP``'```'[&NX&J*5&$O;?M7DYT\$@E6&2NBTAH>P5.,`?3A(AS5!9X-!&&*[ MNVX$FNJQ3UX0?3._@X7+XK"@@,-0`A*N('$M#D>H M_N$>6&'J26**,T_I*8^N"4"-&[3@<(10$$$Z/H[G[=\.W&;^XY3BW2A_B#1N09@#NE*\_1^ MPIA:JY$''"%!P+%FC&MJ(#H!'C4+*BZ'39VC%,6]P[GA+TR+0CEE4'>^/BGR M8;W-EG3J^1(`QD0(%48;03L!&J$J,/XU/S878)K*%HD#HT-2#V*QF38198L# MM4:0<M4-:T)C1LLT&-QR(1F'QDLJ!":2X$GTHTXZ] M5`!^A23I-AP(DG-`"?JITZ=.FG$\="O1;92015DXM.&2PI<40OZ7*"',5OJQ MX!!;"NU%M?6)C,I/OK4B7SD>D2(ZY1V$BJOTTZ=.G3LQ@YTLMC2U",<#/-"' MS:^W`"ZQ3YNBA4:0EFK^X1,HSQ0<9"'@:4*XZ(3$Z3+4'8GZO#PR-T@08.4W M/[E\R+6Z(WLW\`(ZN*R13*/)1K(&RRL47@$*."`)`-X^OP2&& M%?MSK`K%OGH:?T M)*G_`,$P)KA(@"R`24N(%FQ:*BA_<(D%M&0ZH$Z\C#;@V/97"2<`%$=_JZ`U MU*']#4YFZX4WDJ.YM0)T3]R^S6*L.X`D-R/+70P1D89`PSHT'E^IP!'A"UK6 M`*LR/6-RB MXM(Y/@ZOB_6WCR_Z)@,>JT%R)3VG`LAGSA1\C_49V=1=`6/$%(.<=Y/E;>)J M$T=X,I1#)(+BNR.79SN^;@=LFC$3P.(A5"B0E(J%I.^`S^HHAT/OAZC;`.B%5KHL_P)D4H_/` M?NH>:'BEU.Y_0TJNCK9V)@O1%+Q3$)[5*$\E%!BTB_MD63WD4R!->CTP7$;T M`(KP$B.Q_6EAEG5B#5Y+NWH_N7P"M2#5WXK-]GAHIE!YBW7DHXK9W1<>_H$JM@.)Z M@E*'%ARCX^<(U/<3U^&+'00#28!$M:7"4A-F0I9(8H4I^C,S8%9P)8WPU2HD^.67G1. M7L!C;L4E8(Q;0T:2HL08J`S;496M9@@S-$&41/9,.Q/ZRC5BPZFB- M75%8"(8K!FB37S?L3JH)7I<;A=(D_P#<`(D>%$'UPJ`:/`_L/GAJ@6ITMZ!- MO$G:D3&45PCPG[E]:WTJ9$HBD-#0'%0<'HD.Y&^,9BL3!N(7F)Z`)H`/AK!F MA*OC;6H=&'">!/V5,6$PRF6)\K>`05%;.:CK08I+0O4J8BX4-?,9X50@8+A1 M138O$@0D&2/C;]!O-E[UZ28S%A.?RW,5(:+IME3N* M5;CUC6%D&IK^(O1`#D1'!"=^6&B07'/\-XJRW+;\F#DZQ,,@;-M@_M,)25B@ M_P!SVS*PRH`LK>J+C=4JC,SI(`*.P$4*CWF[#;`K(63TR@%%.B<8;I^0L2!) M>KF\*;(U=1P-#NKE0U5RL(KXCE$:I6/^/U70XSQ9@A&+,*^U*AE+AN'5,,XX MN@X63+3U]"!Z"E_V8N0=FJ8HHPRJMA435TZC(*9VA/)_<$0)`E5!!8/*C#H/ M[/9B\MJH2!*V-K]Q?)ZO?70^$,=:!XP`I/U5\B*.DB1$0QQF20?>%<(R`SBP M*>(9-H$XV,8V]0C><\]#6_I#?MD*)3!50O>)AG.E2=,)6&`)(X``!`T!P'8_ M1S09B3$2-"5'0?&H13K#R4TWJ"#[^Z4/*X06!9Q-G<0%'_M?DSC)/\SPDRH' M-DWC7:I=\"(A!]FG0OVO?QI1GF>46N1*^$(66(GFX@U9%3[6"B20G&M0DFRD M+,PE`@E#\1T]7%&C9_*O#2YB)(R35]!BP'CE.(&@/,3&"9G6F?2DK!G0*>%X M&N?I8X:SQ+B%V_WJ(US9C.2$,>O3?]?CNZ=+HV3-%/ZK.=.R"NC-^_/JF'6S MO@C)TIL!LU_Y"(UTLVV%#T!>L-Z8_D"3]#`!$=C^S??H,&73:8$B.RAG)\1K+%&%O3.NXUO#ADU%7Q*AHW^W4I\ M$D]3':=4'3H%JWX%_)V2)6'1AJX9=PEUCV*\E6C'R$>"\X4@T[B$D3[%F)A\ M,5*?T:B,)K-4T1D3C4X)HDC$,Y)(14R1Q9*>B`&TR7S$\-=` M*B2FR&3!JZ+(@K.X=G.M>I6^JGS)DX7ZRH#X7,D[&K^#1L!G"<'`!DBW=0,2UDEHHQO@8;#)E[R\EF;!ZC`@5T1TF.'9#@ M::H48J!V_5%[:'0U?&(U/VY)<*@ME$M8`QYFK2D44BA-BX],1C.Q^9N.BV_QZF)@`;GV,6RZM^,.^(PB M9!$]2Q\(O?.T9M;M;T=8C7F_C:G2`^S13F2"8))L@P%+UGHK-`S]2H(D^P)/ MP.)R.:`_MD06"Q'DT#21'2.O[6L<9$+FN$/H1T,1,X!01"($B/[%\87<29ZP MD78>A@[4$,JD!CV0$@8ZCW"=AZ(FHX("_`0S/6M),6-L-JUQDKHN*W':#]36 M(PHT2D`M$#8)W,%/MJ//G"'*AV8>.(3KS+)`O;?AIL9./''GO!4(!/VS=-[$ MA$09*&.#(@_:P<+;1S4:2X$&=2MHQT5#^V^]F/,R@W9AH.P>%E*703$2T M+X2"Y*79A=2H@$%,*GZS5C>MDM[EK0%0$5M@D+)U2;=8F0\1#D4JD13/(-C( M,8#&S$B"([(_`A_;.W0&0JR4RR3?J[MQCKYB,?%-:%-\,0S1BQ%'71K>33%/ MZL>9'O)C:Z9)FFL,OGD6P`@BD,.-%$R210J480G)P%[[1$-B=I_79+C?Z5Q# MMX%A8R.@B[0"^@S2WZP/SY)P$;ZW+]*6B`?PG'1?ZBXG!T%4!;"+=B?BJ?A_ M-\S:QE"),L%[`+J.,CJD_;01`=!Z[5ILK"Y4+^W9R"H@1Q8HI6<,1&.DTCR/ M[%\&`58`*\L)MPYB'DH!@!Y!$03&#"`U(JNA"P+-V'ZTR@83^WCCL"$^&F\` M8C@``/)OX\;#=+%&78]3#BY$&R1YXJ(H30)&1(B@W32NL"9M-M-$7#["!@/U M(2H`@2)D8;^+$B35.2V/!OQ,T%L!^A,T'66:3WJXIEN7Z9%7 M.D(K0[C$OQJ+.AOQ^="!1S+]#*NF$/6;BM36KCE0,7$1`Q7LHU_@4B-E?,$#J'AE*;[_D MP4M!F!8!T$RKR2D^`GB&5B7$6PXRJ,9'K:E8U9_VA4V*4ND&F1HI9.;%;$73 MMVDA6*;?V"(LT[2N[CCID.A^Z'%\Z<=L!T.B/W[_`$9^-#G&&R]TN"R'Q.DP M5`T!^]K&::EP4DE2%5_924`KB\:6,PU(N(J(;;L2"O+9`(;D2!]@171P^B$- M:+XS/M.M4;`$(^;SH#&3ZN$3/000X"H,P2@S)Y."`-S6E),WJ-'P4$O9U*,C M89DALEO8!FP.`"(\[^@6!YK(),CDY=P7%)LN;@IXIN,>424%)EL5!+*^YY": M)X.O!&%`&X6D,DDEH>C*9`MP0']2KEQ)>4NU3QIHT#PXB+>AUUR=X-N& M!PH_)`BVD#GX'3V)+QMUJH,9.B$/OT)-V"#[@Q)+(.2HT;LLL\))\1J"P7S% MBLM,=E&M"GW1D;X+5L0-S0$N:@TWP MTFF@1)(UM2`-1ALT,N#F)SOAK/X`=2-B<2"*<_O"4'Z\,'3E(0)#]B2UMU2Z M8BT!=N('96?J++/5K60U)Y5.`7PXNH^Y'#G5$(XG(LH*8:"?^G)32TW#.A-&(B9C(K']AA M4FA4S.$&-@Z!H?LA';0202LH-N0$*#^\V2\RUUR8A"`+^G__`/\`_P"J%`*V M&501T''SDQ4)Y9#O--?L?_\`_P#_`/\`_P#JGW4"ZM:C0TP$\C-]G$*`"@YK M@@8C;83I.V[^Y_\`_P#_`/\`_P#_`/\`_P#_`/\`L4$+!3(E=/*:'`M-,\J@ MWI``_1__`/\`_DM,#"T"90$X?TN+BL-8,HP7]*$M%2Q\18=DOP&1%Q.>2$/( MRBPL"VHXO6H.#&'FLMC%,L,MZ8A,Y.?OD<)PNFA%`$H81T^N;O4B/8M`+;"TV0>$"_P1+,QSZ[I,P/]H*J= M@4K$X0075WH_LD>4PLZ-&W36.+M^$L"./D[O_P`)RY\(A$G)T"J*_&F1TH769E%H@XRS*C')K_$*`'* M9%&@`4@,LK4J02!56Y2SA(%(H#P6XUH`@H$9G\(@ZE&+W*%P?20"23PB6<3( MHS&`E4CB%P@&1(G67"K*$3]J5"EB*5R!$YQT4*'[(B@+E?%Y`,,AK.,%B"15 M0T^E';(ASQ$U'B`*%`ZQA!"80IP,62&S!(NB>L-R[LM/_HN&!R5W.[40'F@$ M,$%-`9"02+F4XAON"8I/$2#[;@R[(MRQQF!!,=7PS=+X.-;/2=B13AIR5"(Y MA`>F@B.IQ#L0VNOM/^3;53`B]1Y#,#![7'SD6,"`#:3/X%!#23/;=3)<%2P, M[:I0V;[W0SQ$WWZ'AJ'Q>5D\F/2+B4[M&&W;G$9%!CB.\=U(-F9SBK$P`-L* M\HDG1B12%'E2ANO)"$&(BF-LH;&/#2E`1";!U]B&6;&>(%%Z*)*"8LOM)@D* M?[!$Z/@%Q!/BH0BV&/.:-*.:ENC0QF<6T=W?0Q79>B87;=#K6T*J*!`@01]B MD!:PX%6TYDB!ML3!>3H#U!=+D1MY5<7 M$$5=)5A(D#1H7-MD1H"+`(PBT*\P8,IB,%:A)1RZK'PPIEQ1'L#;0-3["J6J M!!#!N/'P4J&>U*P4<@:.H[/@"!!#>!MV-R)&H9?$94NX511%NV4L`@OC=NW: M!ZC5BEF,UEB-*_H=.G3HRUA?4HMJ@IU/[X@0($"!`@0($"!`@10;6`0!'FVH MT0CX.G0<7`YT"'50*":90R^Z:`7^J6&BB"#@E@F`6:@3URXQ0"T021(;`.2B M>,>OQWKX&S(P$!A'B*AF@")WQZF<5T$BK3>"N0:#M!.(HR=@S8F!SP2Y9A!A M\?T_A;CN30_,58_PG253E@P//$DML+!RXF6&8`0R"=3W-"^@=IN@@>D%P;B\ M>L[@%5&W M0$1,<12U*63RZE_6&2^\P@!0KC$A`QF49:@V>G*UV+;3FJ1Z6/TJ404`1&O` MT;B1@T.XX_GL.)2EE&T\*ICD3MW1C9P=-NR8`G;*;@?+I,2#354=B8$*:H6L M)S#S>;(RH)C1_P#6=AVD7#ER+A'A,"L8&&=GXAA")-&'"5&BYE8(_YW%$`SMM-<8U,K&F#=;<6H[LIB(@J(6<@] M!X,$Y5"D-X^H[[@(L^:,\8%3SHV*N)5):@\063C*!49^#(D`M1>,QFXPOB5: MOI*1C<,U&,"IRRFJ?_XNN!CN&FLM2OB*107_`,"!`@0($"!`@0($"!`@079A M5ADI$8#N]O\`\%*3B8#6@;5K_P#I`\>/'CQX\>/'CQX\>/'CUS-KZLM3Q1JTG_X(9F)@CE[PDC\A\6%A2TMCQ]"(8$Z[#3E[AX!@P&R M6+_T7',;@;<=5H=./3P52AY8(6[6*I^`0)ZEYO=D3@AIFK($T_W6>)!&#J>U M*3X,N:/'P>293R8)R,JW9;.=[ECQB'7>)CN50.D736WJ31@FA)\\!C"C?< MW_A>,];&DM"&39YH)&L36QNR688KH]U+G@#;,5WZX3#C2=F%EI##X/*$/P-, MN0HPAZ15EC(BX0QA*)CA,`%F9.^5?,F$P$&'(>$;U:5F^:!;S+?CR=%^MN!X!2&CF^.9,8/`T6.,?Z[T81$.&CKE'()F9T4"P27Q= M`N?R\0+@TI\%F*I$ZAF!Q"EM6KR3U7_SAFQ8R#8TJ$!!-4D;2?1)[H!9@I0. M@H).RS$2C@*Q4PN04,8*C6=[!1DOO@HY51A=2I:9Q).EA$*K)&DH"A[RBJX$ M!LM3Y&ENSW<&_2_O.6_U:N$]QD"=V&I=$1AR\;2#O5K?Q>!E&G,)'C%`DO8& M)GA";:;"QG`+00<4R%OT2ZWY,`*PMQ[KGBJ,L)UH3(_-($/C&/6@S%J303=* MQL\3PG67>XX"$`'QJ0CT!DU94F7'0ND`2D%KXZ[IU=OKE'Y?[2X[YX;L]\_- M?;,';#D!?$8'TQ^2I_/$>/D^>>;GS_`,3]_P"O$=?? M/QE/G^CSJO4F%/YOVSHOMO9_G\#_`-`O#^<\O"?+[<19\]T^/WX0&,]-/;#, MZAPA'MSQ'Y?SSSYW_.?2`6TXRG(]\'VW-9JN[D.AG219>@F4R^I_%'@O'T3> M?E?^>"?RYT.IZ9]7V?/XSZMUZ7P218\_?KY]9^7>?6?E].?8;\OO@GJ=G\YX ML;Q>[G[6'X7FQCE,^/R'C9DCOPS[N#J=;_GB_?UQ@Z`A'PU*+[XX4 M>NZR&CSF'52_]))]9E()#TV'`<"F+DC?CO0C[9MSE"C9O5[#-'%MIFSR&"*^ M7AH$V\-X]'>"L?3JSCO(0KK@EGKGX*?CEWCN(J"/ZT)BT6\B^`Y<4+1PNPY# M3*O1C^NQUWZC6\8+0G"7K=68$I+.5OM$]\3*6=S/JC>-Z^^M';SQB) MLO.M?UC)PKXUQV,8=5Z5.,>_Y7CVQ'2?T[<8O?7V^7'S^LQ>W\^.F*1_G?IT M,1JS7;K>DXQG1SW;>G'1R^Y[B]O3'?CUURWTR[-AXZ8QI+RUW.GLXZD#>H5_ M#O&S\3/OY-3%;_DU[?0[3SD/0Y[??NW/8=]?[C#)MGU_O>!WI>G MI],3.SOL9WVMR>ATAUYZSO@/-XT!]"DIZ;Z>AHPU-0>#V[ M3OAUJ^G_`&8=[/;C3G2N_'6SPY`\GNG\1P'*%UT+<\'//&_MD39KOX_&'&?Q MQQ,M=DUSV)@O;T_S$8&SIK[X+J/T?ZWAWG/:3Z[P<$.9KIV[=,.K6^G;I=PP M&C1W3K[87;(ZU]1?B`#L[P)XWG-AG70-3Z)G.:<:U^##*LM]A?4P_2/94^R8 M,(F]< M'3!C1[.`/HE]\LJRJBL]`3!](!B]9T-7(!4:ML'; MX@\X8V<%39UK@,UUP2+X2GUO.)]SW-:R_%];_#D.=N.GWZ&\T;-[[7I[:Q\9 MTW#W^^,'73L8B>3=.^)UP])D\SKU\^#G%'BO1_F8B.C+R<:[Z_C$FI;I\LR42>=]<2^[?G_`)DM]%Z?;.HT_P"> MQAHZUUN]+[A,G<-O0WFG0WW)_>3V+VG^9PT%[3_DR^W'IK^<++]M_?MAW>KE MMUVYF?[;O;@X3`OLY0/XWE-1[[?K>V;$@&]L?:6F%"UWUS]L!TX=$]?4TX)T M.[]IWSY'7SO/K'8:SOKC#P)W>?OT,U[>-9XQ]/M)@9P_/_,*>&=-^8^A;_`-,;Q@[GOZ)A-+>!T\^>N'>#[Q/3>*K` M<\/JZ(].V"`*-$Z79@[N#H0=F2:PIR'8(GC729O0OH/85WWQ0MEH-VV>V&AH M-.QL'H$SH%WE%[)V]L8JFE*%DB!MY/9Z$.?7MQE;T#[?WB]Z]3YZ8[Z-]>3%W1_/\`+BGW MP],AP>=3>,G1]/3A7'D\;[/]YXA.^^^-IJD[$^^[G#8;O&'CS>VN//3-$YXD M_L6AO0K49\A>>YJYZ8*$"9R7ZE.9#J"!",X0S-$E]E6P281;I'3R$!1,CL3A M/DFIVXBHXQT`@E:-!00>=F"WQ/?GUEP?:=6B_P`@N*?0XAZ>LUCU!7I2O\XR M\^F]>YJ9:[GJ_P#7C.$Z\=)].9@0Z]N#\=.#X[^F:]+OH=_^Y?T./'=PUL/2;==W/M[S\Y7;Y]^F M=+Z-;OME2GA/^9PV/\/:=GR1_.$N<>+C?/C=7IR*:7H/*Y.Y]#C'=H> MT;_6.*`ZNP\2S!EF4M6#UYDZ8MLQQ:SHU6^UP"14%<@MN_9C@6:M%27&Z`/WQY.&D;*.DZ'J8)Y5$[/"GW)FYT"A&)$4/K3$;>S0C-% MZAFK@(TYM#::!4/(&(G>`M>FTL!Z:Q"J_0"*I81/=@S/O&;I MT80/IG9W9RB0ZQV-81-(';!6ZTZ.:=8\'=UC">N:2ZH76[+O>L=M2=;]SUQ' MBM^.,T)Y]]>F72DOG^N,7>OMQ[XQJ3 MO]/KGT>OT[&\?3=3Y],H\'3QO\8[<3['N:S1DT7OZ\EP/2U:<\<8+].\[/3& M^/1O^-XUP<)T[>)BBECZ?SB^7ZO&>)[ZZ^V\)7YEU&A7HXH@C,^Z;8V((<@. M&&F;=,5B*&I+'0'Q"999?4.J$CG"]JEJ[\@88R<&0(0V2%@<68-[T]\JW22\ M9RX3K\T,3HV'?SZF=.J?/3%XZ_B><2<<^G\X;\;Z<$YN#\M:=O M\$Q'3:V/WGKDO!VUNWH8&[SSVXU[X"_Q\W).?NU]JX&R:=;]7QVP'+MTY].< M.6P:Y_S/#T[_`.N+T).F]SL]<+FGF=M;^V\[9]3\ZS2S]%\="M(!$45:5CC+ MW=2>;4\XL4?J>C31<:CLZ@3\DRO=(+0!WU1+XP>;?4D>>X'YN14"1([&]1AF M\C?2GU3\CB&I-`'Z@%],?;0U`WTI)G3A:T6JPCG-JKKS!=JM![YO3':D'M41 MQG0MZ?#/45GKA\[+7JD2&>F3IRQT@[O7#I,AUC.UG-<`^3$@Y!LX/<@ZZF') M:$06D'H]<<.YVKP2!R8Y&I.<@:B'DZN7I9W#HT*1U@*L$>#O(FP*D##'J!O' MK:,(>^)FS?/VG1AK"#='+KGM+FR;=9[?3-]1UM+W]]F=$;G4J^<7ONUQXGW< M3)&]IU>:[F/;L]86G/H8O;W1QLTY;IQ^<=Y`M.9Y[#J8A>9I(7QSB+`>73?C MZ.0-B/@^FN,5-E\I\QP'9ZK?UXQ3CA'@GK>N*ZH\@_Q#%\@]._\`>[A;BZ^4 MQYB-"S1QN6DPX3AAV`=>B()OH7IPJ:T?S1=\,!`KM5*AXZF5&9M/@%6OJ;Q3 M$P>)T)(0Y)D#!>M$:KS*W)MD7APE9/F30BO6X(BAU*L&%X)THHCG,`Y.R/7Q MD$$V];0GC'31Y_$,G4%<6<=?&>8OI'WZX`8KU^V`-^7OZZ,V6'H37T]Y.?-SOGFSMJ8--KQ1VX/6O M87'JUP3=?2)YF\7>IJ'GQ[YS(-T]?NX_3C09HCE[_@U\19SX7?[9>9 ME0$IXHKN;V0<5Y@;IQHU[QUD]-##0'[0WZ8[07O%].)UQ"GX1;N#U!H+K%VY MC55K=8=Z"XEP=^2^YG$`7A7?K4Z8-I;BTIZG;$BJ7EL^JF<[=W0;]A<`HPTT M3\UTE=ECC&%UJ&`QFE%I.\<>T?%3/KT M5!(C87;4:B;12L@QQCN=J+D<=<:G_,:11[9._"\GVEYQV4;QO6>!\=?S@%Y% M6F$U(=Y3CK@$//!_$5)@Q1P+R?1Z=\;W)=\/7CJ7%37MZ_\`,T\)\]LM+&SM M]\1X7O\`,YQ?;QOB?C"^2#737.)>B>S['7625 M`-HWI]MN/.$6\&]G>7;E5:^9(*Y18K&#$(N8WFYF/'W@H)&/5)O10@C/%!)M M#SI(U!L2X(25*&-LAV+F=&G&^W7>N=X>#T9[ M[.^5Z3>P%?G6P/P8%TXYFONX:!*=_P"/ M68-W>(OCS@#DATITLZX`V<'KK[*2X5TO3AY]8X-T\/&_O,TX/3<^=Y5NH-:Z ML^/)%;D7*@M-^0+,E!K(<:(@)@._D=@MZAB/+`F9=S20M> M,#Y7)7R>6T,7.B.B>FU52\9#X*4 M"Y*+[1+@B\%)3WH2NV[[KS-`M+6S0DJ($$>1D&O=<Y"P8*C2ZNGK#HQOZ<#K,+N!$FA6DR!T#6"V"HB#`,$DY:Z!KCO.^6V]V MT9LG68[FA\&N7QSB.!'IQKWRN@OJ4_C)>/$T=.F*['ZF7CM0,*0&)!PBX2NI M"`TV@`J$[F0XX81:R&K(#\RX+M[CCMW., MU:TG3[OK@3P=H>OG$[/T^L,A.-]G6O/$R&]<]K?=F+X3R_7IF\03\S72XZQH M>[2@":;.`X@-K'_'-,'2&9%K:\*PA!]/6@V%M/M`0%7EWXPF3>8/ M4GPI56HX(``B$*R0@4%"\F1.7K/S;<.IT]+/Q@_AG/\IX^F+' M!XUY\Y#[-4/H=W-4@7P7?_,LV/,G/63CIBZ`UQ-_31A?(<3Y;SAU@\S1TGK& MX0NKLFN2\N^\9X/(:!UUSA"FU9`XG=Q'L/&WUYQ)??=].^4Z!Y>7Z8(.31H! MV]-NIAZSIG@H]82>]ZF("3GE)@IPCM-]'HSQB6D>9MPNM.-\OWN`+:'?'7=X MF)/^)]C-]?Q]N<"?&[2#^,TCRN._GU\3CN99M<]ACX66EDQT.&4AG=Y@R!PT MO2`'&".W93N60/2*(`O6^HZ%[EXK%=*/:Z>0\SF#/6BZ`K(CAY3:56%O'BV8 M<2SWD,\9^AV&[ZB,EE@W+=0L:P(&H4'@!1YVVE6V1&`G9GK;$V;Z:DG`1#N_ M-`\$)N*0.Q21`%`$;

KX0 MT5?-`\'SSC:]'&M?TX^.BZW'U],^;?\`S%=E]?\`AB=O=G#IZ]-&.J>/9WE.AE'8)VOUZ9T6LM-0K.%P417>R>]/R\ MJ0**:AR;G0LET0T&3>I6<'2!SZ+C#$0H#C*\%PAFL.D,&W^P^,H4F=JH=K^=W-$-N0T;GG#E[VST_C!Z M1UKU7ZV))-LU*/VP=-/>MGCKBCY;/&S(AI/;VT=\U]WGT[O*X3T M./+A?/R]'"CE>Y../&#>G_0]:8=7V#K_`'E!6=:T]+YU],'V_#^=X:EFS6N' MMTP+C?L_Y<`]5ZZG&`[IMZ\?V9QG1R]SU=;R`D^_]\X`>STV[[;[9_?AAS_% MG:."`WLWDXM)B)[=9/$ZMY4#(\5R%1^MT!3F^!'.0]-#7LXTWL5!(]P8>@!F M_B7"A"VS2!5E.4=;U$DH!Z!FGI'`K""^Y2<*I2([HT7A5,+7E#%R4T;P$J37!#WZ8KT;[/ MXN3O3[8IB%Z;C^%QLZWT?2V/.(#2@SYO7/0_3\[WEIJ-O%=\F%P+#8OS_C$J M@;H6HQEXF,1<*;JDJ$TH8*K%,NJ$QDT'/8F^?IGUO0P:7[//B&2Z-?.]URBT MY?,]-=,:<<>?KB>0^V)?I]OP8:]3GRI.^0=7TA>,30=.;S?MR8I1ELR#KT$Z MX!,7$0-A%(*#93&X3_79@`A<,)(@7/U-2\\=/09HPZ!_/YP;I+S#?VP:E/?4)XVS+X9QR$+VF=&@[ MB^GK@NP]]?UDJ35MAXU+Z8>?U+]N-89=$5Z==\-USGD+N[..G4P!U/@^=8.\ MNW/1ZX(6.+U3`#@3IJ^.OIG:BORUXSD\3@`_$P*:/Z^NL`G&^/FC@[(.PXXZ M].IA!I;_`!Z\],K4'0X_XX(YV[NI[S%NGO"?7;]LYMD%)P_B8+3/O_$POL>O M]8&J?CIYIG>+H^2E7XP#R:G$R!N#$`Y&H6,3$/&$H.<'+K>T0UBLKZ/43"=! M!&:ZX+BIUC3,P:PQVRKX7*A.-'-M"R#EZ@I]?EZD(@&";W$=00>8R2C;1IC` M>5[0K50UA:,2[2EH+X54J`:9(MYR(0C`2&Q&6`\MC*G9UA+;@B?M6`GS26(< MA;<@_`%5(+T)&(BQC5*))RZYJB=')?6![J8AC4A!)HJAJ0"`>H#8TQMP`Q0B MB2W0`'9/Q=(Z2NWRN.,ST*#22V$+J8&DBD`D;=S"3GO35 M%V;F;-LH3`"N`7>^"0)T=O9:.SS[./)#?8?L,)B7@>=/UWBSH[=3?IJ8UXZ= MV\\^<[+\\A.ISDAJ]"^CA<.NUTCK"&10J6$F3/NA-8IHBN4-S609MHM2**KH M85N(>7#RL%QH08"AF]=O=UD=H>B\_C)XKMW)V)YR._HN]7JXLZ-RSJ]>_&=9 M-=&5]^,4`O-G(.O4PC<-FY>W36[G=U]7G!#P>>\?MB'F9XZ=<1D!R*5+X3<% MCA:T:?W17CL00`.G\Z0$-O0=],,U7:'.M437VTSJ2@+VNY=%;'NQ%B%#*S1= M3#7CMZO(ZY364O*>D^AVWE(F\Z7^G#7G]-;[UR^L777ZZWE]A^O\PPGGV>/H MF;\#?5/IP#SE78/'1NN.3!NG'?K^/XPIL@=2O\F>1]0P!TW.D.OK@WIV]-Z[ M[<-)R]>>F`;B/%XWV[VW\S M%-"'5(\A/MC+J4FG?'&OC-W'LZ]/."%9S] MOISB_P"*OBO>J9N#)T1.!4YTTH>MF@--<'Y,EI!"D."Z3GG4F-5E8S,$@"P< M89%JV)".U;-N+:<^! M'5(&YBB6.E/*3@V7>10*F!;FA8UTL)CXEL9U[0?"A=6AI*AL#,,&*!1-&!+0 M`HD<0@!O%Y%,)2("]\#$[20IO@M%-77PR`*B8/N,HB7A:&0"_%LEW8RB0"#X M'QG5NDP7DV#&ZWQS09!@!(8@%UN.[B+&05K/%N*]O-3=D;`Z@NE:(:8E).N, M,+36IX?[Z4X0(R!*@!%6;Z\X`*E^=<]<]84W2!Z5P#5#KDGITR//MM^FG&G= M*]2<]\>.WL6H`IDJ(ZA&&R"OS\$J">!>2Q(%(,V9@:)>;1W;4@A`X+1K8=P@ M#-R.E0+$YL<#^YTWB0T36]=NV)C2B39O6-.'Z?[CMH>NE,L_K>_H,Q\Z;?MW M3*W;?3_F).QN6Z?+WQ:T#SA\GU8"+Z,?B.P3Y'*D1S4V.H!22DK/-.QXP<+D M,+;-9I7\=X.`&U1#8M8T`;P#'43E>/#QDE@2:)QQOC"M2OH?CTSB5==S\9ND M?I_TSU/6=,\;Z_)DGAWKOZX<8==(9XO'0W@SD9-:_KQGB>[R?;6%/\O[RQH& M_F;UE$GV&65N?L?^Y)&HF3D0%.4`0K-EWYSYZO\`&`]'UG\8$X3ZFGSUSE&Q MQJ?[E#'<9$0`Q!HAL9-Y;,+!$>G;\8=TO>-^.,;:&>0.N#U-NLF1Y? M/MGH]/G>![?Q_&`X-/\`X_%/.35TVI[.09S'6?MP)YB..="@PS+<*1EQA$D" MRT3'*DU":'#AJ952SJ&)Z@P:Y<J9*9Q'!P*/D"Z0B*A%0U@H`V40BV%$+=X0$"]Q<% M;,57.1(@""*;X(UB'?UC#')MZ.'9GE/?H_QG-K?I_P`R)?J5_C^L47;7;9OR M9`YQEAKZL<3MH]G^L*%/I<"GHIU-?4UC7$)TX]MDN#2MO&H!0J-K$,W<;UD* M_.2BBU809+QL`3@MZ1F#:A0BH/`B6(J8*H>[*,YX!G?*`C7<[UWP!59*=/M_ MQSO0^M_C)<1\?[DO8]O^8&\E\&OK-8<$_*?C#^FK].,337Y_YG6C-["'YP.5 MD[+]CC!W;KPX&?5Q]>G3".;Q@=2:/.R>,+FNNXHHJI*[):%0!CD=!:U7;8Y5 M-VD>B?QEA:UZ8(Z9Q;^>#IAVD^_^8N]T,T9C38AVHF\)!3N>"]%<1R!DNT>Q M^:0SY&OXPX7\_P`#AP=O?[<9:=?L?3K@W==RL9]B9V2O5W7Q)A-U3T=_+@JF MR5Y.N=)\3D&:/PZ,PRR.C$@BE<-,.(!0B"NQ&,*@8DHN@B9FCQ5!"!"HP2<( MJL8S1WPAU#2MY\3]9688RE"F!A#-G!)^IO2D`13VLUSRWIVE($&(P>.=HVQS M#!$8[+5-&'52F$2Z*[L?U[8[1DO,65L4I)D^B11PL3QB&@T#0"V%M1.`!V2M ML;X0TNL*KXJ-4!/(_P!B7=)+,^$5].X53`"?ETAESZ1T:?04,W=B'#A%3F)X MOBN4:=T&0\I<#+\&)DK>G6`K&%:+`KW/"W+61;,V9UK>A8V!)1B+XN"NK`80 MP#IE[5];&CG/*]H_;NQ]+G3`=N$^V/;+QJ\LUM07.03Z3782L)"A6I`<[`36 M!M9%WKKEM9`18<>>Z4-F."EX@?2=S,MZ?MU9PQB#!=WDYX1FO.**^]@+.\YXQ/C/`WT[F: M-R6`B/X-+B^RMW\`=9E:=FKI^F>,V&<0XFJ6)DY+Q@1Z#P]=K4"T@BH`.T",]2-S9K)JV(S/0 M#9"].-&X1+M(;(B=')F@_D]*3'0V(D>2(Q#K'+.6X)-5\5$9BGYHL2T8NE=S MJCJ\)A&_7X8A`;-W5]*>.F?)S_.677C>O^&"#0![YX!Z;[]O&"[?0)_N6;EG MI_&#=S;ZXCET_P`J?&M(UPB&B.D&A,"5BSF$@BBFB1"B*U6%LK?, M!,WD,VAM85*@5]D74J-0Y-9@`4\$(0:@P2JD'BE(EH@-E!R+@4O7"[7(<#:UA-K'%19D"Z350Q77,>3U_$((@:4/A@\FV;AFO$=KF^,BGT`L#`9#P[ M;/3,=&M`JY#+EO.3D7Z#(@X0IZS-`N`EB1`6%ZL:X7URM0&26Z>-HJC`^XC* MY\,?KVO7!="&`6MLHG'1(Y#V`.8,72IV;B&QH* M)D/X1LB3RP#3/,U?WP-R]#>F^$N\!)4XK?RYT)E-/:\]$[X77*Z`\;QKN9Q8 MP\^CSA.ZP;T3C;M$%;3Z/0<6=A0D%+)G7@)\[`@.D,9C4).A2BB**G++@@Z^ M9>0+I5N'QI`7&!^`"@M=X&TCU0>@0_.!.HF@?@O&)ADJZB3C=&`*T\!O7=6U MQ=01Z#UN>=3QCJ.1M.&X`)CQJ)T7>B%FA`>5%&ZVYQ12'0]$W*Y/9.B$G%(< MBB3"X(A0@JUK`U./%02L)(U!*<_2">FW)#H-*`G M1;,&8`>J`.AY,',GS0NZ\L%4CA ML8_`P"!2SJK5'KE.V,FJ!6-)NC?&-\'SI6K.#8"-\,0(I@WLQ5X/=!Z8`FCZ:_K(=@WVITZ%,.H<\ M6ZOTZS(&BF>#NO3XH/\`!26;)X%&VA@';TD6B8'I%C72_KE@O8\@B&N1%5X> M%I`Y$HDRJ3VRW#'2"@K@"ERRPL%&H2@LH5'4\N+(LVFU!('2I;,048@$55(< M*362]Q4`08+!N)UPD'Z`-!<"-S+&I`VW^FGD`1T_`,\#L$'<)";D#,H"04DB MF"[0Y+?PB;SE1-&H.(;U2\WH&M/?*WJ7CHILKP]E#,A=/`D!*!H)E!=@!-XY MSH!GF`8-ME3%6=P2[*16EZF+%;7DEO?N9)9I-4FA(]8-%`M)JHL*&%=Q-E0% MA(9;\7TP-!=P@'(+"QR;KQUXP+?V'[[R.C]Y^5@SH^O,],?LI_T_QAJVI*SO MS+K(>/'?MPO3J`5$H*SF`$!JC"2@/KFX.3T3%J1L4G.3;K_>!M<*@T0;J'OOCJ8/D'# MU^V[E6L/<1?7*J`?%/N)K!R)G4'V(P9`H=)4\5DW(D7GZ\<<&T=NA`!-J22[ MBET-*2J[!0X`%J".2U2PO9K0`B\D^-FDMV)0#$@WAD^P4`8*00*O0-$09\AD M=[SB8V7V-9D2*[,90]P="&`1 MHH%E7,CIS5WW3C`1BR+/%AA:4VULB2#HU>:E-9'L#A0-)U=7'WI)"S=XY@]< M1`3%CX2U5R0J#>-,A%'9H4*7%#DR@\'6K=70*XH+O`JI/?:/`RM#G6`R:WQ- M3,Q.14+:)MT@[M*HNW&!$=L!7:)-KI3D`HAJ,S^B"KVPN+Y5VS4!$+B."L>N MM_IH,?#`B(G'4&C3$0HTSGGV'[!^HN`%U.$,. M\=XAR/45X[:,[*QDV3O?.:\EWW]B:QZOLG_K$P!Y')->@6:.U/!O0"6V&^%\GMC/Q@77L$8 MA=.S("WKP60BPP0X;@(TB)`(H(8!I$>#/2"`%K,"!JO3$(U?+`E1!P$@476U#(T8'$>\DHQ@;%D5& MDZ@;4$^C8:]FWTK]#I'00TH4FA0P0C`'!A=;*$"AH+C6:L".@'E8"T"*2S"6 MR1G:N"XGLY7<-]L>@6I4``<\@U4UP8,UW*"K%PTUT8<49W1OY,MK1KJE[3#I MFVI2/U3*FO0Z_O"'(Z-PKK=WWSFE;`2FF>P'08.\WXD0+0MQ`X@Y_H`(0:\W M%1A(3/MW+Z)T,+3B-$L%HZ&XRQK2&#X^21$T$Z:Y=J[S:TA[X@`J`L19/AJU M:[[0*!0HH6^>!:LTH1@IBX=9)3)&H?-6&2D]*"Z,"!HIA^Y_(V$;!$6@F7,$ M8$L;ZL#!3M7&MO$8)QDYN.^/=K!A%))O*]WFEURX,=BP'X'F633,E!AE828] M(=!GH"BZ):D8R,^IU#NK%,7(5E^]C;0%GQ*Y3+B$TQ+SXS M%Q$`JO@,L-$5J7`P+C!`9JCW_"[P4Q)`,U)=;]#B9U-3 M2\-\;O?G$P?3,T($)!"28.!%@8'%5&EA;RX)8%.-61+=\GM:QT84FHT`X-;4 M+@1T/JDF=85).BN\#BMM`"E)-`P!P$2ZR$!I=-11UK#Q'E&AG-S791&A00#+ MB$12P$`,,!(`\_2TJ`KWY/(^^>03*M2C5K!F`86 MH.!L$O2F4I>>V182:;2Z=+4-#<5`A6JUNOO*]+3&F\4>J*/\0N0%A&\-['5' M*H`AR4Y$%=%ZHT^JSC$7>VQRUK!>`"8>(0<;4P649V18)X/_`%!>Q`B")`)] MFAH2TBE2'*MLRPV5"P%H54`W52,&I'05.>1BH5+`UH%L4)=8CZ=FA+#L`3SI MRD!Y.XB\T5/1X)T0M6,-,VZ\-4`TG<6BVYH1H)39 M`S&4!,A'`J`%N`E$`<+/W[$*BLM>6H`TBS3EE/1L!(`9C("ZM%(`IB=?3RER MJW#P#!ZL[@D:!LT$%*&'I6A)`1`VEM6DV$3E(V0/2-%P/AW`<`=EOD2[35*_ M&_O(M!(*'`I\1]8W;KE2)@"Y!2TC]`<#0PIE,(\]T:&I5C*6SG!<;?Q*3*"* MN+5785R%J&2=Q^G-#`>DDP04+REHI9HR6$&%/M#O=5:S-?6">WSA\/)@=!'@ M+QEQ?@$A%P#;=2.*MI-K8$<;O@+!+*=`,;!&:F.AR!"!4B\]Q[A`X MB`0!+1E(?Y$Z]T])!5P@M[1.*!Y>\%`F4A9;J:8$M`\7WG=4:G;0!=<4KHQD:? MC*"D?^LN_:S(3I<8V3(YQ?G_`*GFU5"LD8XKDA[=UVUS+JURV-!H%W`PK.(R MOV$&V@9U'T0Q8#BZ9)HPRT!H.(;/4>XX'0VR](S!"0PA,GZ@G(+'F=)+9X M0XOD"G",XL(YQB48%,U"@)0(,U!(P=;[IN[5(UB"Y>OLV`B!:@4QJ:>\. M0VS[OA.&Z^/9%2"\@'%''A2J8WL053-!G;O6L]);S,R@@(V]#KT6O=U3X,:+:[."PB M<`]G:8)DE(L4"Y`Z`,(FXWTVXF*T#<4RF2!Y-].#"&?#NOTLC?*]DE]>;4X: M45,-0B+B5.K;`@V6:"#G&%H0^LZP\K@PM*,3':16 M6(P&KFZP\:X]`H,2AU;H-G.6#O`2O@0@-XT46Q!^B!,DQ:Y*UJO!H#KP9"-! M^$X`+,3`LD]0JPBEA0M(`^U`+B>#77.[A,4K$/3LOE($8H"`,*D!2MFJE+R! M?C][1".Q@5D"7$MF>%6UP)796285$5N(RSEC0<\3!&@"$S3-D%QC34'P=K@U M!8C+6Z/=6PPJFS[TI\@UZ0##B^V.Q^3'R$9C]()D4Y7C7A`(SA>YF<(?<$RO MC_6R.N>$ICJ;K7EQ%!(!7$Q."X1<+1[81:""FB".%<-"%?T=QN8-[X!@+*RR M'RO07M6<0UP3U;-B?6B9J-9"TEK)C\/)NM2`TZ1XDO$N0!3,KS\)N2G3EF1^ MG&/:-:/8]0^%RY(WB23XD#Z-<)>.TR$U:?P7@ZP4KJ,:?@;;X0M8`"7Y1FM/ MR[4V?#YH]5$!%%L]@GDH0!?<8U;B:D(N?F"#4*)!0G"8;.+$+4C-B-C!#D4L M`%LKL)*A-+$#>>- M)8W"L;`1.PNP:XI@"/%L>`EY&3M(F,XLB+`MTW0;(-(86"M];2'@,;:PG&5: M)@)[`Q+$$CMF%Z9;DZD!6`"UO,G?M!(Q`0-_)@M\!T(K]D9W@]'_`.08P,DQ MW;$2FXL;=!X\NYBTEN1(4A>,X:7++$1K.=ODZ\^Z@"DL5?*-M,_E/PI'X,99 MC1#59]/5[1NKO1BK&5QWY"$RDF&&WP&!%7@BH:@!HN(3LQ+?C,XDJ5A#Q]M& M?;M#W.7Z420G*X-C8BB?4#&#V"HJD2:-\5945#/5*BOD=X,A(65C@4`MY."&0Z??[)4Z MK$SEKZT"/F@$G#=)%H$+(XPA$NL=<=!C$&#%J0??FO7(#$)KK>Y<; M>-*^5=UX`>:!&H""*.`_(0(I71R13#%!/[TQ(E$3X!.VAF=;\'.2P,,KL-3_ M`+3$87`ZXTG[;CJ'>G>#8$:R3\[N1P>E`HDN2_.QZ(P9BE]1L! M3=2`I/8"YN92J+:=&".J$W>9C]F[/@#P2*=K^VIJ<";`UG.`3\D$%4(BRR\U M@T=JP=89!%I=.SZ>-WI%(E%E$.\,/+B"#9DZM*9F9E0.YYK(6DQ@<^G2HK=D MVLQED?6*EH2!@!?H];4^ET_N`@-;5P!5VSS5UIHP&;M:\.^JS2JU:2JH%94H M/P$!3+7]-_302D>:+=!@,[L"@KYT\+H:O/"3$F.>A6HUH"10+)N M9$RJ;"L#IB$0])!"^!)6Y;C'5!((+C<93ZX!.ESF*+ANJ@MC4.<$@\3K\K`A MN8TQ929P^<\JG$THL2:CDZ>"(1:8$PV0RAM+%1+D'C&B>G!_D04<@Y=$M(\D MW(9')1@^B_8W('BK`T)9-@2"2VDN]J(9W[`BF,AZ"2U!_`I[0`+3F8((W>"> M38C`P<+/*:]"#5-D#"HS%'U,+4?=,<4`VGFXVKLV4P(C5(!%_P`(TM,7S\&] M-[.$@N(O;TU#C!RF7EP7M\EGX,K@A4287I"7PZE'M,=X.QF=@&95,H!$3TLS M..&\*-#R&E0`$!;)J&(`A8-3U+8133!E"/\`JL!L9X!<%T7U?PG-)? MT'VE.X76:)"(8!G4=\=(1\SC<,S3)-V0L[7@SE*`,G:<'P23,.LKK]S)+X.O MSV!%@5$&DDBUB"0D:T"23FA-X4CNGN@V,C^(<1R`BV`(E'USO`\AYNHI45I2 M:+RTO#-!C8(`-*"``"J,":S1<20+E?\`(X4SM`L0[994KD>ZR0$J8^MSM&XO M(7),_P!B*:3[2:,*&1%KE@_"&QWS)SV9`C1M.+`//IR29NS]$9]<)77A`P2% MSJ*)LW"8$/6[U*)6,=6C$QGV M?\&ZS3XF:R.9PSJX@5=:]EO/7-T9;5S&X_ZIW@`O&N,_V8N=1@&%),CF!`=V ML`XS`X)_O-H,F\(*\9I/1?R*)$>P)$++9 MY8Y`BL).408!4$8!A(SKYX=^"66!F%H\@O\`/$>R@XQ4R@S[G1[2FED@E?7N M8B-B`"*ZHO\`/VSJ`X.))JLT>C],D)&F+WM"JST\H$7"W53"PX$"N805DBQIY+%W!=)G/L<46X%WO+9D%D.DE88<\C1PR1:YV<*%--9W"7EH@C)]L9 MTB%^3B%D4X:P5D[3>V0JABB@1&,Z(;%`KI)3MEG,!R*L2DOZ.6?3YBS8&119 M#Z&T[ZM0A!X:,_)=4\;IDW@)-]702Y?<)%UO4Q`B.XJ`,Q$@V_T\$]3M+,6Z MAKA]ES"AQPI)3P*P]PB'.LRJ)BC*\V*0>)KA'!N#'UG^J.UWS8?VIDAD6A(^ MSPK(&%:2F6)*`";"M]PSPD*Q2.8WS7#DI-4<`#VQXK<8\OTBUYD@F](=^5456\60HJ#[^I2>UC#7&N MI>+\K&X4-14[%Q0W#>Q,MTB)X\I.REB&M5>%@B-Q))IPYM=O.FZ_M:N@JN9) MJ!VLH`!XH48ENT[.N!'!NO!G%/.D0&;P](`6CY6:AA+;#F*/0NG:F&C\#H$R MF&>8MF%J?O*Y-?FE53#KWMNCWRU:B=)RH^H5'K(*.,L-G1&QPA<-X%R(!0%( MIUS9&!!W+'@ZP=T5F\70U;I=;BP&,>[NL\S#(MURDF7,2_\`;!/`*PA`5'"& M&O.5$0AT"W7TD>['(M4FB@@>9N,1V;HA$%(&V[;I5,9NI'@QXY;9G M!+2'>BMS&ORZ,`!!E-9.(I&@#!/U'$&T'_6[APXAB8OK#Y;N`A**VIPT MIP)NOUKZN$#@P4BLLS80HC@GQY"8]3[;/]8A6\YE?.O5B'7YXZ.$?4GRK$.O M[$UW08E_9CU\.YH^HSJC[_RX8%7_`+LSR3>B9I5IV8Q"NMUB:46P69QVP,&) MP2X3#2V<;#U5:0C8.T<\O"I],VN1*_HF.9:( MF/XU@#8"'1K\.@K'7(PC$G4C?YR6,B1%PXIJ(M#6&P<7&*N`P'ZBZ+C@EQ%I M#"%.51`!9L2;AJD%<`KU(PC%7@#?H0(HLVNBF>-KZ>*+R@RHDAQ@.38LH"\SL\$+H$7L:9=+6&L_)Q%-*D3"!R(?X! M!%%P4&Y?>F#,G@]+!"JYJ!F&DPH"@Y1L@ M56&R;=_%L:*[]80VF%PXJ'M:YMN!^K]'H`>ZQC=S%$`.HMS"`6D&.N%Z)MDF MU4&K@"E.RO(DDJ(ZX..=Q7=F/!FQ>/@:I(!(9M@B&MS+RZ4P0B`R>XH81-_P M$I@9U%,&[0=".QD4(K@.:B[&_P`QNZQ>)97!K#X!&;(;8@@M!)T#*C:B(*"( MCU!.Y2J*`RQ$EW"#C:;*\Q9.L\4IBP))SK&:`AX-B:2!ICUEL3CTQ#T2=IOD MNV8S.>^P_C-.O/\`Q2=^N"70\;3^MY42>37\]#(]+[?@R`DKY_J3G-C"7JR> MF2H^=WS^-9I7RUKH7MWSG$H_?Q>7NE25&8L'K?(\)X_1,$/4=1BD&M0)T,,:Z*2N:H@>J M"5%='ELE800?D#*H?$XE M5+`\'!";'5V=QM!H2HC`:2V9UA&'-N+!!0H58CG#)A4B&WD`,>`C)E` MRD(9<5EQ@=S$A0B,!"MV[)\`\""K;::992\'],*C.2<K/#E#"NZ[<X@0,$EZ..B-2Z!HE%+HT(".1!)F6J4(2 M.#3@/XT!R6PV7'LDQPKW.8%S;5)@U[7OFWVP@9,.9=6423[2\73#5(X2&2<=&V8P.&:`S M9LQUL#(C)X?J<8*]^D,9>:G8\FTKTUY$P"*`SA M213?/&5-"^0_GHXKFG'E]CKG-#W+4]27ZX917X[CN3#[!^VCQSA[UOH5^>7. M<`NN*[ZE+BK0IO2%,,,P6D1V) M7YX'Z;,2[S2,Q\>][,4@F\4!-$.\#>52H-!+Y1.<)./RBP[*KI(Q!*G-#8^;K7:!PY&@PO4PD)^ MJ0F>$C,F)Q-6`2"IM7K7J*[$4I!"S'8Q4.IOM),@,9HB!>:^,H68.Q0U,8;3 M8!8`HXLSJ:(;YF*`!GCID%;1&;J#<:['?/'4JN#,8<8ZLHL8#"4"V@<%HU%5O')L.G5F^R1CT;DA:6\ M&1@IA=I,RE,$81L?3]`2=24RN%3@G:AJP-]=P*M?=Y$P_P"$@%H:GT0@0U*" MZ&`,$#"'!'+8(447@T+>@.)E`C.T.)AF8@'D&S$.G)^;`LA!"Q3XLKK9]S4$ M1O'X`X1M]\Z"QKJ,7,QG#ZIA&2V/8)WNS8\VR80T&M^O2ZUB\C[<=>OIFK1K ML<^WG"W*U.`JUT9UREA]CKS/3-B'';ST=KJR[UN3-(G#_=-8L">J*_) M80S&$%AGW!;"!/N,`P%M<`XT!`11'D`^V33?5*IMQ*2(C16+I(8WXYN=]":Y M%:9LSA;X1UOB#RM&,*">BI88-`DE$<$(($X%1P`)VA#D7DV+ZG@ M(OKJ)5ATYGWQ.X](N`#'+?CQ+"4O@'0+H4\`9SI#M!<#[$5V"%E'&T#8$0+! M2OI3;)8I^/F)I:S5NN61U!'K$&`W*@@8M>-=2,XAP0"IQ'LB'061!-6\-@9E M*6%\DL-<0&!:3C[L*``G:@VU+T[WP<[;6SM#/=(\B"Q4!*=%\NNI-9!+[S0@ MIJQ1P]C`B%#&Q]G69OO%!,F]%/M*:*R&J:XW^?$7B#11#7Q2,W&V$*J1@S8Q M-'P984^0B!!)RX2HR7.5.4BLB(E*VE3QFE,H*,V0)Y5L^W!ZZE,+/,1JV6@) M,4,&9,/QO'J#&5K6\[!G9(AR1DCN3%X4"R;PQ0\N05]W(J+R&/&W46%LF,-I M5FX:O3;;:LH64Q&7-MKA,0$"5:WJL!YX`1\TN/V`FO2)6N@Q@I;Z%:;*%O$Q M[0D%FCBNVVC!ZTZ,MB;(8+>SD$:^ED7A7*&$#M.PNCY4&J0Q3I4)-0MP!Q65)((`6(%)6+) M4'M%-"L'#Q9:RR?G:J568M4&1JMP020`IP/];PD!`1]A)!E9H06U.>4E*5E& M1ST0!]`^8Q-P!&.W'*;LJ!SAQJ$`)7`!%AMG(\UWA<`!M`1T3QJXG*<=4X)9 M*NKNTC'(8@"I&;6#!K_=-&M@`C5@"H MD8/U0EDZ`953$(^JKGBLF%@3<@V,;3'[XODM"0,/8XL_\PR-,%Q(-<-D`B/6488Y MY]W:7`$LBEDXA0Y#EE(:18@!40SC>2=2RXV!XU!SQUO6"@Z%MC?5L3S(-`O4 MIX@FW!P;)W''`0E%-VC0;=58A6T3:3.14U=(<9LZMJ.L&&4`L.)S.]67#&RB M`K5:;:C:!$IYNR(6F9'6E+`8@:#(_`L"PBR.L`$#>U208:?N_0#!0?S4-=*H M76P-XB2-'=='LFJ^+2+KKM?=KTXD*Y^LI0HAZKH@"P7'^3%E+R9Q8.AB.\W` M+U8^.09!@QS9"!#QM4[$M)32V7-^V[IM70Q+8Z/..3C#2]*SW:ER,:]<65&. MTNO.$)YNB>.G(:DBX1*#`%J3-8#C4<)$&]<5JL$U$74&57(]+Z>BK:G`'%-P#_M5(BCK MB!`>TCORX3Z`+-GO@,''\7U,`:W1YZ(=80S%AVNM$]GU"CJ#%LM+36%$*X4HWI-,42Z0[O1`-F(0NCPK.E(*3%`J![%]J/":;$ MG()1VDXHE)4B.N"%$O.2*UU4.(0X?G)XO<;9BLJJ)M4$QHL@^0`H$;)*29N( MHC@T2/H%J&+1JG0%Q*N$E-R`2S>KDWIR^60]I:Z\+W+JXV610S3<#*\G)/NH MO-!D"#A(#C1=!AM`$`X".2;NZ+(WA<'%F<&R[>;0;J:"`6=*L%7Y&KA5J8/5 M*4[YAI3Y3B)R1:U-O3PY0LKFB.JN71/"@/C.;);9-$#(6#/)Y0HDW`!'0'P) M,`F\'4X!MO:NO&0/>CD@80PB5<2Z602*`$`S>#?QN!M4C(;TF5*`@2EHN`13 M(:QXW$\``Y6A1][A6TA7=+Z@/9.<%[)&\5B.*\.9EC82K!&.QKKDHL&./"B= M=$'!R*1M/'P*"M1,.S1DEZ1,7%)XRQT`1;JJ(HYXQ?DJS!.`J0\7"`3TL_5M MJ//+\1B1?S%._3PQ46CRE=A,$'<]3`T#(^$"(0)^29RC!E M;<9#!:NM@TH$N.5MX+C0!A\/,$4-P"ZC2XZN-Y<*A7<1OX-2L&:@8HC@/>A+ M-$4POP[8#/`N8R>7_-=(SN:J]^U6%8@LI_E_F5F9CU"&&47FD?4)"&.-T:_* M)=1R@!0429)%`0^7BIRA-'3_`$_9O)L`!=;D;2BHDM>%,<(]!H`=-Z*0C,(3 MUFW#U`:8BJ"BS@U]J,3I@:'_``N]FK,!-:.D)S=OFY!N#L[G\/&!-#,BH.Z3 M9OF';E>AR%+G;BVSW^XRI8A`[J)&#:ZO`,DF!NZ&F\BU6Q)%[@$V1@_M35%E M.)*2*KJ-&%M/O"J6R#&SJ(QHM^%:*CJ8"A$@Q7XG4)7`1HUVD+/7"M$"$)#. MX4MM:"H4F/B-^2+.+U>/C+BG!AO:\Y"3'AO4TXCB#9M(T;;@;M`I42;L=^L( M@>H5*6HE3`V<*-[?H;G*"U)@ZQMP&I8H$.1`NZ7#[XF0`O(%Y)$`/4L+C>AT M`K`Q;`JA<\`AQ+(P9H=V"+VH#`+L8.G3O^"4)T#NTXF#BDK>`UKP`C51C-GD M*6`+U0YO-%5[=:,YB()"])(.&I'8LTTAQ(80UBU, MAAA6O"%"@8(YN`?+%"(9RHY02GT-VK7S;Q@M'?'3'%DAM0X,<0[U$=`04HE' M6RR;$^?`CQHD@0AC(",LTV,)YRDH?6M%J?=HE56EUG'=\(1#J01-C`9*"J4H M:/&I!L<[/^M`TE)S#8NA@'`5&C03786-XXC0@"A/YK45WUWR=XO(,NH@70(E M;D2%UA8AYW-`2789/YQ'BATMA'+R'5<]X$L$;(3B8"4^&P)`F`EORBI5>G.D M-*8=FBH-X%"`3D70F%3C4NN(CR.&92@D>=7-PU@^O"D0,B$\6HW-8=@8K*ZY M\(\T^)D'<*KW@B26=&!2+@/2D%ENJ;K@%B>SW$`.J+T:<2I:5!%M1C$(&$_4 M;QT,1HO1XR;19+*;-Z`^-B('PJC(T!`&S'(-4`Z()V@D.N`Q":3N('8\KQFH MH.K!C$H&@!6(\>Z\XEM@'56Q`]T?Z!$!2`9$"WK/^`B>R&CL-4K++IB6BTR^ MAKL$CE9;DNJ":(RJ=(2)RMN<5\P4*C(0XT+AF*-=E*8M^O MZ;U%@`ZO+&&B>.".)XPHSKK?=O?F.6@TZH^M.VG%5.E*&N9]G.+4\8N/Y520Y;1RQ!PE8`);0 M,C6,%LLXO4>2@<#@BDM83!.YMR!"GIPZ=*X8M0W.\K9'`]E`;K3Z&.X]P&05$"J2+QUP()*V> MNJY1G:-4XHP$S2(J3C*IR&CA1S<:R&C=NJ%:/@KMHS^A0&#%"4K<"RN3D"89-,DM]!B%,H)<)S/,!7X<5V&.!@RV4:K!)U MO9DZR0V7DFJNDX='LSR*QJ.L.L&+9CY.;%L]YL75&]ZQ9Y4*@.9T"*Z(/0RVNN^TN4$%*P$/)\CJ0-<`K6P;U@I17.70+'!A2UYH1N*;..\8/BT;+;[,J24T*,NA)B'.`5\H2NQ M!\9S[-IL$33K!);O-#:D#1X'!GN,:<)`5AASB(ES9DEU:O!!:)8E6F!7,8'H MP#/Z-7E!;ANTLH MTH/`0Q'Z`3@1YH3@Y,7))5(DIAQ!A*[:WE5J0*&VGBVVU6X\`5`Z6;Z$P@"[ MXT)/.1HO7??.H\I40&RCIQ0-R@ ME<'[TA,.E@`'EE?V5@G(A>3(PRK9`DS1<5Z(BPKUR:PA5!<4>3`QOLL=%?LY M1;K6)>`D%QB^H=0YR_'XKJL>T4.`S+M(D:`3)K=!@!4+9!'?0/+YC6"$!XLJ M6A-<99F`ZH?)4$$]]O(#Z-J'2#8J9"%44S*"!<,1$$#?DQ@VI5`1:EJ/RNO3 M71)A?(N#D8*Z#$$>)%*P(`.!"W>L%%#B"+D>UN5.A@;A8K+#C54H)D/(CL'[ M1H:G$#+L!?%\!$T);@JH*E7F0'IF*@I*$E>>H*R`BH?\K#[9'J*U1=%X.(>A M(2RI*JZ2I%N!@B1B5-PW#&WZ]&NOD`4H.L)%:X=!Z4W<.\?>'J@VIF"5!>M0 M;KT"K*XPCK6@S7S9YA>;PYB'3+R%T-GK33CT:R+9#\R#HX+!URLU,::*N8$T M`><;,CX,-%6)$1>+P[%"$R.=,`I*R"!AAO4BT=]HR#03SFH74?F1/;KJO9PP MMPCEV$:6@O)FGN&:G1D"S?.`%K@!"N0!YT]<:#CHUA$HU[;.,*W9&NA/I0W- MX7BHB$)3T!!%3KB,>I5$`B0ZVG3%!89SC2<2ZX`LO-`E8(##KX\X)U0/1E,+ MHEXZX,^;XD#+8:)#EP"+7!5-`%TMP)Q#M*=CF=!?BTB#6=@5(J^,26"24Q'I M"$01')7+Z>%=>G@L$.V+SM2@B@(">C)N9EI<1Z$:5WO`/THCZKB$I06;X`A--(F`([(V,&RL@QO)XPB=8(`GN+)^-//@!50WU*-IQI[)LP MD:AHX04)N;,%>@O1YP=UZ`K#L*JZIZ90N]3=P`''UIVP??[.77T.PT53AD"4 M[L%XDC1Z%I(=+P`>H+&467GJ74DJ.%EOIUO'%S-Q*('GE08JU]AN"@X".(I1 M*XL)7X$L8!7@RT`;,P$3O%,9&BE:[X8VH-L`Q(/Q2"*2[%#%^;(@[.V5V>KC M$$FH9.L[#?!B?3PTY(K`T#=8NKW@\=/>K(:WO&V*$J1-'@)/(RMY<9<'1B,OSX!..1=K<5K+03GE/20P,I MU2YUJYJME0N==,;;ZYJLH:.BS$@'V&RL8DW1KJ*:&*("=UU2I-4%86ACBQ#( M`R=&FFF/5<^_R12XS%A4)`2C1!:S!Q! MHZRV!(GJQCT0KVA*BM%1Y<=8DH,[#=0M:5QSD,:>A(\(R+BRM;(@]91OO0F2!WO"MF,?0'BNJ:$N.BJW):K=48"W@7+A)(Z"0@0XWRHMT#.AOK M,^D!5@](;31#,[.^0F42`N;6B/*2<(C*.K([A6,UY((UO#D`&46X)S+Y"#K! MLU"L#0!15L+A$P"H#B3=FS#E58?6&?WB^H.:,B4]HI-1(3KA0KX13A@:5;<8 MB=$RM!(4!100S5A5PU$7APMA,!1UG/`57EV=(ZZGV\PP+3`,'.PFQ&G!,:N5 MQ/+T2FLAS2"`+-L=#?2##9J+2@G: MY[Q+$&,S5M7G&G`'>@+T_`4&@4M-*6!T)LQAO)C4.AQHS^K3;0@L:,%2R:6& M!@5;].L$ZI`.53#@M'R,&:C.FS-CVM1/>,]:!HTB*E;*8B>-E"M[IL"2SR'1 M:(:<``BE66UKX/`W+D=@3Q%HV`Q+#DT@M(6I-6F[S=^<6B,Q(;RR8K;,-]PM)06O!*$FP/%9I,7K"3 MS8`=@!(1>[G.&$]3 M07XH?,J=/48KO45(H'A`P:TM,FW)M9I4572<(BFUL".0\K`%@=,66H/BM:#9 M`%0.JX5A0OH\QJ-\7+0F4A*8)"%=_P!9?,U!IB``W4(RDD:!%'07'.(YPYT0 MTMRO(.=S(#E=4!U)L-VF,!08'$>K`#LVS>"C`E%)D?(2FT.,B]/O+2$JA2H6 M7%P"W1UP8FY8CA5P-6&W&C"M3*R&4H(F MD$W*%UN3A#TM)9V?6"H@%R[L2[56+`3H5WU2;Z^RY+T\O#0@MB*506XEQO.8 M%N0HK8[+MUT-D%:H'^@Q2!)8J\J@5@)P07*:"IE\: MT)1`I7&S!O`;4O>0KO#)P;+)7"1D`II1=90G!`PU;VE*N M*;E^,;%D$N8(?=S=88Z*C!M"R;WD:5ID0MSQ"E`K%PSR@%$\6(PRQ-7HELMTW` M6'C*M+M]:I&NYPF]X1T!-B^UP%J;O$[H`TP0NG)JP0P68CA1BV<1_1.OG=-7,ZN$C!U6+N'_IRC?I$BS)NRQ<)3CE%*Y^U`P)*!7ZZIEXU M/:[["4!.Y:(7^/\`.^_#=@SI`^\#3L"0=HBH=.>;D2A$$LQP:)H$M<`2K:8! M-%5<1^Z!N@4@G$H8MB8A-5V7BA>2)0]Z(>DQ&02VE=E4&?+>T=_8GPAJQ@*K MG3HAA(+)D3;&@EBLTJ6:2%1"JU1ONB`U*4!H^@7G`3DAV$"(*@@B'1RJ)F)Q M(-[4+!S*77&SUP]V&A*+5.5*"^GD^+811WL@1-+,86Z;BLFK"[FQQG! M,)XC0F<&'"0O5HLYUSCX638GN;RH=[FMO-9J4&,<.@+JY=IA7`DUXAP&<8TC M$KSR1%JHD02MFO\`1(PML2R&KFJ1RNAQ# M+MI>*T#)M'X88AZ+"GEV.P]S617?(@+'`GF)*$X+6Q:#Q(LU_1!,$6_`^6OF MH,B?*1`3ALM6($87`,B8'<6*2WZ^"CY9B3P]WW,ES1ZQ<3235B.)91!PECR^ M3'NG$#GU_#3'$M2:;K."$U[!0$_"QBL`)Z#76!I<;A7RNTP+"T"[?)C*$L,# M%+`*`;H3N/Y!'2Q&X7=`!3GEM(:,(RUC(82PB(VI4)MUFXO>S(Y1D+5#&FZE ML[4`H(28;SGZC?+:%".BIZY;%3($0@>2KNF;G&?%)"-!`^V6?^$SF4V":#8` M[Z-]X(VIRW(8Q>)K`S7A6-,:IKSH5S^C0`6&`8A!BB/\$6O#+5I30CL4Q9(2 MHFU]=O*Q05X0*N"E_2`&!JQN(YEN!$B8+1+;AT00,1+XQU*LGNU/80AMUWP`'0T"M`2:G5>?;)< MMIPNN@C<'7G`I(H2M&UZ4@=8I8VH8&X+"!TF^Z9C=+J6@@H;P>A2!`/EU\== M8#9'2,]R`S3DO3#PU$)G>R$,D0HXU)I-40*WH@FOL\K*?Z@B2]M3SA@1L*10 MF[0!M)@-(&D4H).FGC"P8MHWCR)R[[GQ36(PPC!)`ES3\KO0U\U*^`4TUGAV M/'>#)B;`8;&,$3#\;)1U1FL+7S+!RF-/=WT:$L@IJ9=\"8FO1.>]C64=AEV1*%WM4P6'9+2XU.@-YGZ5W+78K;6GY`#`+>#C:,G2ASZ\&]!RL` M[KK"F!`59#G_`*)I3PZ]HBZ*-T4:4!C0(:S1E39BCUI6*"B:)ROR-2K"**IRSJW5!-*3P M\@=F[B5!`4(&MF(3)-'3(R6!KMMO#"&!] M*$M-KA#!2'`!@=2@Z`F.Q!C8Q`]&;!69WR%1@F,0D%39HO1P+X@ED;=D-[R&0+H(E_6TB5B+*914 MG1"PN2QQZ&7;[T4!J*CIS#E:CUP8 MHER@R'`HLX<5A9L)TL?0GU8%52`*)P`T=-]0R")E"V%$(V[FC&QY)AFJE/(F0>_H!5ZH!8S M%**&&;!`=B^SBY2,;EY>V1Y[:-H$V*TZ\Y"'S M>A"75%UX!Z9@^Q1T8IZ0Y0,D0QX"PWX=2X4<18UO_3:NPL`:<1MXK8* M&P$=3`BP0J"G\2%2]AQH"^N0`$`:$"X+/_%K]3UU@!"#$82A>\*/;>+@2`@X M7B?O%+D"`BY;.73DZD@<'4!B^D\853(%W3)RMT<=6&#L/.;Y"/7B2Y:5C#:L M4-5&LC8CMT8E>40R7N1ET=6#"D(P@$Y5):>N`K"8-H=J;KG$QN:N)#?A*2KK M!]6Y*B0=3S??#)=ID@(Y&BD='(R#=_2$Q%H!U<)!OE>*9T9)!JF/G&3`95L< M&\)@&K)M@&/IFX(XJUOTPV""$_JQAC.@DO9``28KLXM"?N^H?N`6(1R+"A&' MJ4V;-EH(;^Q(K=AIPD<*-L!15P*B5JN@XPDWMM'=`8 M(5)1+#B2@U-+857A55YQ*R`K>A:X)E#,0**@AH5X52VY['&#`%?H"$L,%=(D M!";887#:)=.`0K1554BH8`@(I6EI8:I3+L*E:\SG>!(4QEQLR@)*!0-VFV'@ M%SB=8Q2$-G[+4D4 M`>7.@X0B8BSQ`>>,C.(=AD-$8@U3.@PCGTP0LBUHP*0\O7A]:8R@&[O%X59 M_5/`PI$I)0@`X3@R$EBM,"T0["9TI:TZ@M<)_H_D.C>C#AD0M_\`(+S9BH[2 MO1L7T)VYNMO'*4Q$&],0Z7/04$'U0$ M"E]JL:V*VH0'`A6TB+AUTSJ\'6![0H?";99@%1*#B[&-NUU/G9.K,"C?IY'S M3`9>DP]$(5QRNMHT=CAR51&E\HN\A]-0X06AEH*2.2TK"S<#303EDA-EWK-2 M*II!;*(7VC0`F(DCF"8<2Z.XN-/Z@FG^0;;PSUN7G\W/(+^$=;.SO3/.W MU_GT,G"<:S_@8>OR_K=W.[D^P_.:.[/Z6'3RZ6=)GJQKDWZ/+:3MYNAXBR=UUGK5\D^B<^YCKZ1]DO1E[=&GY(G>H[S^])>_QP.&>>_SP^$WGY;RN])W6+\G\P]D;LQ_+T>_J/M;/SJP$Z_P`W\#M5("7R M$^.[A]%,_AV$Z79_8!GSA@SSWW-9_8B%ZVX^[N>@N]G3ZH3GE\"K^]^G\WJ/ MP6GV09\N+TOO6=;/Z4X?Y:+C_!,*.%O0FF=L;=TD<=A]\_FKA?1WMSGW::^A MSS.F>LTY-O9?MUO3/G%)IUI/&:7HG[MY+/.?2IZB\AGHFOD=)RVY\NN,N]<>/B?(A]'D]B M]Y^_M>6?-/BR^@]KUSM=\HK;? M7F'RRHBZ#[A^&<8QV_XMVWDX9\R-4_OUIAZ$3YE_% MWY7/EV7QMQ8/_MF9KX>ZVR_FQ"_D3J3AG^6C&?D2S?_:``@!`@,!/Q#X)$.^ M)).KE:"0Q0W*N&VY,$J3X3;YP;7H&/`EN.M-8+RYF".//HRA3QBU.&5=ZCR[<:#F17&<9U#ZL_"P`#XRK.4QG\RS\2(?@,YZ'L_2S/N]) M_+G/\V_BNQ2O5S_3<_UL\O)=?VSY@?UGE/H9YCZ9\@R,Y^W_`'/\E_O/E'^\ M[@^^>/\`7/%^O_,OK]__`#"F7]?^8'J_K_S/-^O_`#/-^O\`S/(SSL\C/(SQ M.>+/*SS,\S)[OKD]WUR>[ZY/=]<^:_\`,^:_\SYK_P`SQ/KGB?7/$SQL\;/` M??/`??'L_=_>>/[O[SM'W?WGI9Z>>1GF8 MI_9G^HYY'U<\[]<\CE7GX*-Y,5C6_P!E'V?_``<_S;^!S97S^A$&$9U'GB@T MM.9FR3:+TZ6_2."\!S.2V6!:\],;J".Y>9Q;]LCE0]/Y?AYY"7SW..(HQSE:%85T0F]^7-X[+PO//3CL>!R\3_`(^FLX/7]RN5W^)7EYZ< MG)^%'?*?^D8TYP0J!X"F_4$]'_P<_P`V_@T+V_3#::BWI'!"6.5RM7DQ[#R> M\/OWR^U4AO5@;UOCN8`L8.:3F\;?`\'I_+DR&##JO5[^'/E+_>?*7^\^4O\` M>2V;>K_>?*7^\^4O]Y\I?[SY2_WGRE_O/E+_`'GRE_O"8[&_[=>F?*7^\^4O M]Y\I?[SY2_W@$`\E_O&&7ZL;.F6"O\Y\I?[R`&+TJ?SGK8*ELPQ\I?[SY2_W MGRE_O/E+_>?*7^\^4O\`>?,?[9\I?[SYR_WGSE_O/G+_`'FO9;_'_BB>;#L[ M7U"]S77#9CD=D8GU^"NB\]^"L\A=9M[:[X(P6='EC>]Z3(D MF!>(NAW'G[.97#V"?ZKQ?0SEQ()1J]NV4/0U#Y(#7DXI%E.` M1434$O,=4M^_P-;V?Y,&26MO2>/\`N)TJ^"`.1N#2G'[#\2*7S_'_ M`(A4#DPD('V-?P7ROP26/G9TT?":?&>H4*B+3LKV#B##YSW9`%W!N/<0W_PX M=":+H*J.HG/U(@XQ$1=J_1ZFC3K4Q"7)%;HWS-<>V0)%:QV`VJ]_(\\R@U-R MK=1.7^,XX($ND\A,U;ZP3"1`.U#,LN/<`*"FELW4\YJ>MU"%8KR47JP\9S_- MOX%&\OQGD<\C\"O'T,KQ]#/093L??*=C[_WE[,-'6Y_)\?S/R_HUCU6"!/%& M`-"7^AH^HGGS[SX-[3^Y_?Q,"J-G7VR\BOIV?GG$-P>"_FYRT[]E,@7AT^IQ M]OQ\-$@1KN]^K.?&>LQ[3_I^@0'F'X_8?CS/?_Q('(XD0"GHWV3?EG(_`-A; M:ETOIBZM%(QFGIZ8:!;\G5YG:]9SA0D+;UO>XH,*I67OZ^><'"HVRZIQK/FS M^<6`71Z=L!80^2Z9W.N<_S M;^#E^7X_:B-[?R9[L]V=)Y_+^A(*H3^121!N848;PT&P%$>R(GP]9$]9AV`7 M:CKS@X17O7^-?;'5+7OA`-V6R5>0;J(N/4Q%>/TUV]%!+:S@SRX?KBW>'DO\ MF1:1>/5__`(@=^U+J^W/V MQ$ZIJO*O7]_G^;?P?8?&.1R/PCD3GX'#Z?R?'\S\OZ(,WTNNCB`(V(-"6^\3 MY-=0`IV)Q>E=)WV"N]LL(0-1$\>$E6<D*J[WP+@_K(37.M"IN&AU0R7(!]B=EH-0UH&CXHQC-'\_P!?KXRDO3+Q M/CS/?_Q>,7[JG_@Y_FW\"GH?R?'57H^EKZ=??.7#J#T:X]3!]*`D>GM,[AI; M-?RX]%WDK`H;+8$IXZ.O7>&%*S?*<].7PC8LI_)B1GP_,_+^FD!G33N$DW6* M)\;)9085,TOQ64N`,@05TC)8\G!@!37;G%3%4$'\(">+FM>$J0HA448R8W"%\DA-D5F%E)P.\(&""3K] M>N5Q5Y^%SEOP2YGZVRCQI0$WRNC`W?J5CG2Z(UMCG&;`C18\12@P5V*2,X/23`)!2P%B MB`*JHYK%]3^^<^_EQ]?[_4=?U<0@,PHG'ZN-X!"#OT7[O@C+TQ$YSUU4_CO^WN[N[N[LY$VGCX'X'\_$+D M)1^(7?0Q.Y^G_-H=T,DG9MU91KJ0M?AO-]3CM@(G9G*7!5./UDLY(>BE^X?!E9*T&ME>[`/0,JY#A=#!J\5F@5U MNYR%C')Z@FDT-M/430&I,!(E+&/#BCD@IJS04JA-5V".H4,'8KXU@&M$%6JJ M0&$Y,,D$B:$*N70%<#S<"M$X$7I@E!19MW%WO\]4"""D(N!2`%*4(4W5U$VC M!LF=\D8(!4"6V832XFLWD[!BH#LF$*8:8;_F'(46K1`+H.@1";]?A'#\N'X" MN\4D,4=Z,0Y,TY8XI(Z[V\[>[YSDZ"CIU- MM]`5[8:`!WUIYP\+3#NNM7J[.EV9L,3E:SUT3%L$A=,CLWYYWTXOQ:+`*0&1 MHGTY4`D'D4B,F%'$C#QHT1-D[12"E-Y"<($@*7#39QCJL_9IO>*B[3"*5RZ, M&UAQT-'83M[?C]',]_T'.%+'UN> MU_C`)RS!$NA,"4.4#(*B)N7IG?N9SE;14/?`I7)^HPOR%!]C\_`&.M`0W=`Z MWOUWS@H*0HSTO&;E%8!+Z.O?/F_]Y\__`+SY_P#WGS_^\^?_`-Y\_P#[SY__ M`'GS_P#O/G_]Y\__`+QA@K!#:/5^"GK95R3TQTAQT[_&OZR],X^.O''.*!7C M![>\]W^L=IJ./(C]P7Q<&,;[YM>G"^^*JY0=-6-=?VP<&RF@V"=61%Z]/,YS MMPQ&6WO=/'/H8W*3S#NAL-(]ZF=>:Z"4(26!PFG#L* M4=TB8!F,,:WU*1\C7U#](27P<.]:M-[X1L7#,.,T M4W3]46*N'*T4LA2+5MQH1'D`)8$+H``!T"&%ZXAX'S[8*!Q1<079$H3(4`^J M@,CBF@"C,"``&;]\\8%^F:T637;#NBSWD?OOX#8@Z.K[\>W+E^/,]_T'.%KT M],YNMT'C%I`)LP->8F#*GE1RL%43VR+ZL(!!#\X4GD;_`%-T<'V3\![_`+_/ M\V_@X^I_C]P=AR_C/S/RYTV'VN_MG&G$8SYZ?7"E1[#1_;]L3$BE,`T4]@_N9]K?GZ_P!3&]C+%1*KAX5((\O"Q]_B"+$0 M\[PZ!0+%48@1`,--QRGN'%"O:&;/5Y>E.^:"#T MB;A=K9??`=`H5J'$>+M?;KI2PQTKSMH3L?H!TJMZFBS!Q2#GX)$@0=(II-:(@)2B,0-K+V'8B`QQH!#I5J#NP!]PL!& MYQ>!'TWT1NP^*7]ENTM[+=;-ZMQ,\4U$IM'X=4ILAVE4G!+2Q!$($TB!D2-E M()`,0(H+1`=?U6Y`#E8*+TE)T!&A6JN'S4``55T`&U70'.`.O2$5H!V@(C$< MT[D*HW`P4&R[XQC1(KE!*\O+YS@U@9DC`0"$0,8H3"J;@.77DMQX7@0^$&XX M0$!$3#XW(*Z;!;UXXR=B0D*I*#C!T2\B#)O5JVHA"U=7KT&87=@(: MVC0E$435IFDNP!)`XN-%'-1TN;^95Z'O1;AT@`2&5S1*'H,>!]>11D()&81@ MA<-BSCHV\PI#31E=BD`T#0`T??&\&T702"<6D.PZ:P$>E$$YG08F"T0)=N$Q MJ8F@UR=C$<4408'`&,3R&K]F*!HV$HDD8G$C]/L'[W/\V_@W)X_8("]?\`4['WR]F+0#C/S/RY\Z[OQKO\`7!_+XP("J?JXJ**;*J@9T)1B\Y"#J<;! M.+!BG..@,#_1E(%$K8`2JIKM01.5*KKJYN"Q2(8-402FD$B#@A@1*5K;!K"= M+"JD]W:XI(*4`@E$7XS0%2+"6`W:GB(6OR6RNH\Q6QBMB]M(29L92__D.[M:?1YSK0/X;Z;]1^[S_-OX%K\N7!U_7_`"_3^9^7#FS; M'B]=_?#*@G3=^#,<+KTZ8_(+WUV4F:[6@TL$!^DI=VNIHD/PWX&_J&7Z5?8> MWP*>$A@`2S('0'/>!L1SRBA2(72H2#VYOMRS8=A@"CAY;L-+B#7>F*0,Y/"E M@!"#A`^VJY$4QPCD&$UZ\+1*Z))9Q'6XW3=N1XF<%`VAB.X<#0:!CE$;R-!. M$EAWC$;`&I=U`5H@4B$ZD&RB2$DB0[`NCA@$6#GCG@X%%-2X99<50.Z)1*"A M9RH([I!BRLK+Q6;_/PG0_`$0!0@4(D`.+>@WGH&%K31G02U-AMI MHNI%ATJ,WBIHAJ#-H,Y1@HD<-&6K[,]"OW>?YM_!^+^\Y_7_+ M`)/%,TI0@!YVIWKA'5]L-2D*]EV:YU*=O.&LCUW4#5\-8]_7/S/R_'P,_P`8 M(%ZJK4B=>NO$W:&51T.(%@)@ M7>W'8VKR)G8G6(]Y!D5E6-JD,GE"D>>R7508D9IO.Q2(7/=C3MX7[0]:!`)&`H``,W>N_P?SB!-:G&]`,*P MO8T305J!5Q)FS28X2UD2EIM"E80-BADQY:/#8]]DV+@0H=-4[\WOL]1!!6"X M'?32XI%K8EX1B@H,0JJDM=X/6.].;YBHEL4+V,LY62(&T;$P@HXH.I3DSGI4 M3S4F\AFM,+Q'IRM%2]+P;W#)R.%WI&`>!1GH-T=C%C81T9$B!"AC,2>ZHN*( M$(*`*R2&7,]__*2"J+P)G*#?5'3[F_?]SG^;?P<_H?`=?U='J_Q^G\S\OQV9 M(3.G#UGYSDG[1_&1N9(,$%`<0)LR0T[8$'^#B[2$$0N@Z19R3F/'P86K2P;Q M)J8@'(:2,U0.-"M8JNW$*/C8^VZAU#<))Q;1L%3R4@=N";UZ,4',ED6U`M$P MXA4@=`!\"%!.-&AU1H!$8"/2\Q=4&\=SU6.O$CQU3D\N)B0(0+SW6O2*\X'M M5%$E14:>I%S@"?3=JW;NKV":9?TM[8V4`1%2JX:!FWXU%D##)A&:V^O#^&+5 MG``R*IJ2Q-MP#;SG.0GQJ*1SSO)]$V'(@(!1!$428]ID) M4`T4@(46BM4/!?4^!QG,]_\`R\;PBVMWLC]P]OW.?YM_!-7F&>I^G_<3N?I_ MW.3?'C)W?;)W9#N??^LAW/O_`%B&E.?/CQB1C^C\S\OZ::`8N*]77$'G/`9X M#XD64G=:#\@!$B+$9T@1U%+)UH"6=PR+J:\J3-K@`3:]M['K%I'6I64=*6DA MR>C*9I33M6%&%KJ)UF`L4&C`@"E$"-ZT2#@&5W14#$8N`5<.BXP(]]1`3=%P MF\$1")+M2KHBZGB[:&17DMX"L`VZG@'$&L5/GTI<6A2\(N$D26AF;;(]QW&G M);.SR6;O=$1J@X555(*I5='-&J$+#32@"+42S?N<_S;P\9^%^#X_9^KGG]'YGY?T*!7C*/HX/Y]7" MWZ?V_4A'UA*)/BB(4,I9SW"8T3WQJTB.#(81%E$VO@!C2"0E4HJX?)7K]!_F M'$M8F]X$OF?#!&>)&>53=CNP);E<:ZT=>!`J@4PN2).D-:"KR*#HP:3MK`<% M".0CH0+X5*AA?5O0],3>U`:T$5(\6!?:W>KC.(C6`%JU86% M?!C,%?&7Z1XK_6`^$?`XUQG,]_\`S=^P+V+^#]SG^;?P;_-T^+L_:_,_+^A' MG,GU0_GX>LD/H?\`^5PT&Z'^.)_D)!!#M'13JH0V`(@ MB(/"`)Q!J1J@B=A3JUU\2BXV3J*\O?\`YDS2 MOS^@XUQG,]__`#=]5O<2?N<_S;^#[K]`Z_L_F?E^-8CQN_I@$>$OT2??X.0< MGWU\#Q^B],K=OUE5HZ`%=KHXJG#`:S60(Y7?#O*&X:!"E2(`3CHNDCA8"<=D M(MFOAQT]4,W`#PC^,"$,$/%F?U<=`9$FOC'BC1%L&2,8"@R@X3.M<3UH#5R% M.\_6<9S/?_S`7X3_`''/\V_@^X_0E/V?S/RY4A86&:9>,Y^O]3!1AWA4`.ZO MP$\AF2ZL`O?/)SES?3(//P4:5JCJ(,HWA^0HS'2?L'&-^N>-^N>- M^N>-^N>-^N>-^N>-^N>-^N>-^N>-^N>-^N>-^N>-^N>-^N>-^N>-^N10[?`5 M'5_%^YS_`#;PYOZC](Z_L?G?ER?3$*OIV?3-H@?1_K[YRD?CZ\?#2:'"Q4'S MO]*,5\-\;?H;^";S"!(?\9L0<7=#86$L(!-_%^"[6GH8`$./V&4[Y MS/?X_9/Q^MR9U_8_+\./T?QB(QY/V^?YMX>,^^?G]*4_8_,_+^A!([,<"CAZ MC9.%M2<8![+'WMGZGF'&:].)%1:46U_0%R/D$@J$@#RB_H_93XUL8E6)%*)I M3$C!VESEM_JY"KD[E9YF5X=3WBF)>OKBM$`(557BSA-&LD&VGJ5<4W*!H9X. M+=(VSK=N:!47(K#D0H@I.$TW7QY^*AN4Z0=9RI M)0REWV[&;S>;S?ZOS_!3WOPYXM+Z+^WS_ M`#;^#[A_4.OZ_P`S\OZ;&"$VY9R"G@-.G#6C@^O?W_C$=Y'VX^^4AQ0Y4J(P#@# M`T9O!JS0`EL3:[WA"9\[.33I,`3FT3>#0QL:4M)<```U"C%T4`62H`O`9S#7 MV\'\N,-@UHM/MZ0IC,D%.G+2H,P(Z&GX+;&$#KC&P8=?'[CG,]_C]L_'_CU/ M4SP.O:I]OV^?YM_!S^K^I*?K_,_+^KYWPX1#EM[`"H@`JS%K M215T:,@<),`;YLB@JEH8<%1-B/"/4 M$3Z@:C^>B<_M\_S;P_L)3]7YGY?UE0VN#^?;"( MNDJ1=$(H$^T6[D4^#@VNZ&A@HJSAT8ZY!"U:J.;*<,KA7@T\MLH)&NSD$[K3 M)?!T!I7`MYH:`M:E?+`&"=H$`QW$O"72;,JDD_P`?MGX_\F.3T_9&_T_F?E_76' M'1[=??"Q691X'J:=)%1$0<@S/2NHXX8>)`^&W&<4,E&07$1B2@I*.,*)G"@0 M2W])XN7\.8,Z&"34%+H`3131^G=\?%!Y^)^OF>_Q^V?C_P`GPIM_1/[?/\V\ M<_I^RE/T_F?E_21%H-=&]_;$4U$GGQX^!T*]GCM[XYQ<#F'")L8RF'26/OGX_:2GZ/S/R_I:G%P_P M_P`?`Q*0&7Q"^-8!($)#0H4/$*+;IT?AMU=_K)-/LOW!'X?F?E^$4O&1& MN^://^9"FM?\R-3>`/3O^,>?UG&N/WM_JYGO\?MGX_\`+BH')FP>\ETX'I>' MSO=9^QS_`#;Q^-^3]Q*?#\S\O[SQAQ^\?JYGO\?MGX_\W`%8'<29RNK7<'3[ MD?V.?YMXY?;\_NI'/S/R_O/'[Y^KF>_Q^V?C_P`WQO#X1[@5?8/V.?YMX_.? MNI3.F\_ES>;]LW?&;OC+WR^,N75RZN7*&4XREG7%/WS]7,]_C]L_'_GQ0]^7*93*93*93*93*93*93*9K-80RF4RF4RF4RF4RF4RF M4S6#K*93*93.CW^/VS\?^?0!U?Q_L<_S;PM?1^']X.@,`16Y?=R^[E]W+[N7 MW=B3/"M1Y7U$/:Z_8Y_FW\4R9,\1BG0^F*_T&=P?3/&Q[;/"^^?.7^\\/W<\ M+]<]?/6^N>I]<]3ZYY?J/ZSR_4?UGD^S^L\[/.SSL\[/,SS,\S/,SS,GN^F3 MW?3)[OID]WTR>[Z9/=],GN^F3W?3)[OID]WTR>[Z9/=],GN^F3W?3)[OIGF9 MYF>=GF?GVSR_4?UGJ?7"$Q>"O[_7]1T0P1X_33B[_11 MRG'7_P#$E)"3*X.:Q1'>L45<0L>/&)W.V)P*8UPS7:Y8'#>",A\O.6-.]9"G MB\90E>X1OE\Y;J0] MV.0DZ9/%9D6FLU-+@`0XP(0Q+7JY/5;)D&>,(=E]`R']Q>QC$4'A`F<,?8QR(OHP5C]/`:D<)Y@_.8@?%(STV[C@.5# M!;38#-_!0<\GPHS13GX"V5>7X:> MI_)\77YX]`R'6=U@G>'2F\F0LQ')WE-, M!LN`NSD]&C.6+D1B:KQB=#OL<_/K@<#?JS7+@[\$UEC,#-\X*.+R\%WP1Z9S MP3D]S`X8YX/XGJR^^).7(J788]-WCV#E#'OG#Q\/+*IE^&SER[&O.3)FL)WQ2:SRP+SE\9>/?^3XP,U6)P&`^,7*UKC.(/3>0W5?.5=L(H6987Q,HCHR[MKMG M4,%@$_.:3V#,M?&4S3D6]<=DZY,+ES63MDR9^,O(YP1SEG&>>"GC-,C`N(,0 M_6V2NPF*E"/*\8"5,^R"`T06.U\8W";<=,(V;O/UR)QK3CAH4BJ6G'.]"^$. MTG!7B%MG#@Q"Q0HRB=SKJ=<1)A?/N93GDS>5P7OF\F3-81R3TSW^"F4RF0&= M\^&JXI=N_A7*8=;!#BN>OP,]_P#D^/"^K$GID]L"<\8KKE67>"&V=$D\LS;& M'Q<)+A9.ITX<2\O.;@GADI:<>T5^V+EZO?"3EZF7*">=X`(5[N0:;]=8J,1V M8XAC==#^\?Q4[@_G^!PD$>T/L9+FO.6<8)^&Y`Y8;RD('*"-70<:KMPOI6(VFMAV0`V8TQ\(VH=P.H`.=F6*`%Z9!'Y%&S M#97%+Y=6,L%J404.4YH8K#T1Z5C1'^\2EJ.AOWY]WG#PZQ`8*[XQ^G`9OQFF M;[Q=N?=E]>,]&<-8+CG-WG"]\:]?3+Z93*=\`[.1\%VX_K_R?%J"5 M@=8ODA_&4%U?<^SX/##X!\/GFG6J\]O./)=@65$`.30U MWP`*A*0$"@J:Y],;/1]`&\*PKL"]MY$,^**(#5C=I>=O7%@M&SKW5)YR,CX%>;B;GJ_)\2I)R2[D"SM1P2A2&M M3KO+20Q7I@+QCMXE=O!SD"FH['=-C$X>0XQ)PX"\O7*X5GK<)!/@J*)GJ!S7 M8S066)4Z#HIK>*-0%HS3XAZXIN$J MBG5A>0G+QOIDKJ`CL/*'#QI.TWFJVCIHAJ0Q+1#LUA,25.50KP;ZO0YFL2#?6!]766;P#H<)^$:7&<$3!4TZ!,]COYQ&\YP.2AT&B5WS1K MC#3>1T/A.++KG*]\KOG#!9>=CED3HF.N.KH"%=!G"R8H(00(>BB% M(UZ#H$OU++BI@H&[A:U?5P!1^+`<%(`%I("`9OGLY=FU-BJ^=+]<((<9>V1\ M%XJ<_"IR_!.:X;=ESTOP^S&NN>KX*R+GAE9MB.\TZZ^!4+U?D^-*":( MQ?1I;@K#4TJ@Q2'*B$FHC#>M:SK1=NFC0[;TCIRAPBGUM`3C6^>23GIA8B/% M0L+U\"^F1$0.;IQLVG04DV\=7#O_F%(-B*' M5`HT"))=6TPL0*1'BG3%:UQ8)9`A*0#=ADKR)V(C,A+`TM1WI:V7O/MC!=G/ M`#7OM6\._"X8:-$G/$Z4R?\`744+H&N--A#9;8,%+N$WTQ[+VP50B7IM?#&S6FB2-[_TR_EOW MSP93OEO7-.N;]1V`67I9^?@>3X'8_.0ZRKUR&.%CG>/0_.< ML5T/@5URL7WSR<83(R>N09&)''-=,AO&W;/1F.VTN!.]?Y/B8A):OB[ M4WE+FH(CPH([DHC>L%&P:4PXV!AQQGO68#T@>_1MPDSHE&P[]I]M?-W^<2OB^?G^W$7@#Y M?C!EE1OC?KFF)%U0)6T0O.J<[X)PVB?P_7WS;#1VVWB/24#0`(RRLX!XRY%N-IP.?"[GWP8;Y^! M."9$N`>,GXP3=S4!1O//V_GIE!;2QW$$(AZA6#"VH@Z`8`#M)O2\XFNC-R$( M`-<:R(*H.!`VZ`[WITYR?WA'+9JO"$-<\+M9#CD0C&H4;7?"\%1P^X`4I`9`TR`J&O%08X#8$%<..W M`729N:VE:B/*9.%G>T)NZ#3;F^@L7GLJ@.M0='5';I>`I=[]W(Y M>M*(-Z(!9!'`7L&$HT,NC:%0!YT%,7@J3YHK41080X1:*5%I#2"<*T548Q>$ M##GL8FKW!<#;P!N5[!#7B<]NF4Z<"@EN M'`EUO=,9_P!"R1B!ED3H,J#<$6KL:O))P!TJ>S#$]_@\L[;=B8E\(-]:'JY3U^>^\I,/@5RY M'WRILN"KED$`CC+>UY`S!'%J79%KL;2WH^F7&PK*G1@*>+B,B##N"0W4,R(. M?PN6;PF5URN.F7WRW%P1L<>]E\9N\9?PKR_A7C3OX$/7$3)\YIQE_!Y.>K/? ME^<[=_#7'3'!TO\`)\095RJ1AL)#4T:7C("CJ'WM:573EFJG.T*.%`:X@)!- MV<#GI=@JOD'`/1V320-K0)5LT\^F'J'2RP*-#P`U2PQJ7>J'4'3J!VY6^LF" M]V(KVLUQ-W.Q6O5]>F>K](8V]38K/$"^(ZFL3I5X>WMMBZ(Q8@\A:-#2%K1P MD\]'G2RZ:PW6@C5@\A=F\ZP#W1C0E"?;N6S1O"^G&HH48E0Z*"K=,TC`TO!! M>0:2<)>TJF44H$X%!HG'&L6"+U/6\_?IFE:T,1P)#8O>/)\+;CG:+"--EX>.^).;=U.\5N>;O> M\.FX*ZPC)>?@ZLZUQ,*@>S8)Y!O&LHIH)XMY]N:%=+><QD&B3QQDY'P`ZY.0_%5W_&6H<]AC` M4#,N05#W.!JGYN^(&G?` M?PXKNG@7X'!%8(T@]EUOJY>$V`[6Z:141B"HCD2API7TIOGMJ],3;M<*AUKN M?2GMG-\+66Y.%SR=SUQRA&U6-AO@VG7K+<9)>H0V7J`CR=1U8KN):L5"J46H MTY4PZJ=+25]02]8,@A`$FCI(Q+XX;%!@==)M"O:XHAP!U,Y])ARH(N@HCO6C!G:NA9J-2)7H;ZV+NA7@GUW`XLNB,PZ7BPOR<+O?&[.,ZA]6 M'0PMTX3Q\+4WA,Z4=/CSX9L!+[<)AV^V*`[@>X@^V('4$X:"8/1#'JBTE9X! M='COB\H[L]9E>,KQG49X7#KN=KC#O:SSX,P810&@M!6*:`[WV8%:H4"+I30C342H0 MIY)H$:BT%0`SE&YG1![NPC?=3D4-V8&T$+"2)8(5(IK"28(N]+(;Q'@T`TN5 MB38(@O5*%%&V1"8V?TB4P!BR`X!&JD`8D8E/=(!9U06WG`.VH6.AYFKT-:.R MX^+M#&P%;*D=M$>;@^MI&T>>`0U9PQZ8T1%0H@)LT,1WT7G#*#:("**#B!%= MDXR/+;N)Z2W0(.WEB+"F44G$%$C=G9QB',=3GG8R^AZM[R%AT$IXM?J-FXQP M:`P+"W.PPT'',L>V;1<0R!P^?0&ARQZ292JKM%%`@JTOSBVKK!I3+Y3%&\ISK$QK!Z]C$>$P4U24+7#&H-,1:**#G M?(AWPL&EH+UX4)[./CI5\+L_&*=$K[/SQCCI@/&!TWAZYTS+]?@7BA@7&2SU MO@*]\KTRX8YQ`$?A-J";Z.!>Y\$@(P>AV=VP2Y9`@3\VNPTG!IS0%`HM$V+#J"\M'7C7&)#J'H.FTUWRT-$!""-\R\\X* M*(ZVCV$AU"/6V"+`H&HEJC.I#;5L+CHI;H"2\B5.&T79R3@-[#$?1:0)YYHQ MAL(,%!/1X-AQSU.,9(!1J>LDX0J[X@X3720*0$8[V<](J'&/2%04V;K"=>M7 MTF(6^L!71NC-X*$6?)OT$1-^G. M77H=#DE=3P=SURFOL-DTS0^33>8UN2;CD"@_"+VF.:3!2WGSA`*D!L+V3T^&AOGYU^Q_+*L2CZF+SI.5GUUC[FKOT/],%P M)*HNAQIX=90H$M$JQO=(G?VPI"IBGEQ3T^%7`TCT2A.I=[XP0:KT@(72ZX.*"SF/#E'M#")00(O)$'OIS;K3U;;! M`8\>=>X%J><5H);$-:E875=BA(+ M0`9>HI15X;J!P"@$G`;>!X.!(YV&D2W5.R]8#:LVWCF4*RDZ]CKJGK2E%ER8 M!/7@H08SW!*@]\G3TH$4;`-$6BX>SA$(A*($%WKH.-0V:Q:O$5B<$:KQY$YX MP97@W5T31CLFE:-G&,@+(^!]!J]./&#L,/N'UWOZ=8Y9U]>:F5[[PUC';RT)+J@]=8EK%\,=J<%JRV'=,7J0"78>G1'KNCA M`\X!5\1Z#@T$DCTY!W?!SRX,*)R\-+]1'$7JR7'`ZC-+HP[S,DFIG64R)U#T MR:8&['G.8$^CS$-SSCB+"CA0.%0XCJX1JNI&CQL7;YQB@(=2[5(WH"SQDEG! M?QFP-!QO$.+D"X)Z;E(/WRI5"?/SZ85U75Z]N.Q- MK^/BDY!K0Z:;E=\#7MA2$:`&M,D97IM!=TQ-])7<+58;RK$`5-7+N*$E$)ML MK=*B%[Y)Q`0=AZ&W;O>^$(UY:2V0[1VJIR(DY$F60'=!%.14!8?W=8R=$6JD MX:<:Z2/60%S6PI.S>A'=Y"[)K8+:@X=$D*=$$+%$%JT2051Y0%.X:W-;-:Q'4.*@V[UQ+6]^**-`%\&Z1LG->H;!FK6) M&*ZAY;.:ZT:DTFJ0!<[;KS.)(T2F'4E`B:VD#P*ZK>M@Y.OSCFQ0I;&!`YJY MH<.H2T=S4VO,FPP>-[62(DTJXEZ-$TY0N##JU%10E"A+:H1"M++I;4&'>DT] M,3IN5=.J+;KS@I5H2+L.X MG'/TRB84K03HJQJ^N)T*IOD%N.B1'L_UO&&QOMKV>?OBFA3*W#`/'$OIBDL% MD?1L>QA#%P()CFJW.`?%&P:@3A-<=,O:T5(1;'U+K"2<2$TW=`[XK_>:-N-= M]S"+G\_UC)J7)H18\QD]=XMW&]XG.(2/`/4)WZ]+CP@$:^./4EP(>("2@4>] M'LYS$#U^CKERD-*\NST-WUR))3SK@Z/6N7X=,+!!0[%V]LX5#]D&^UNO?'P4 M*\-W^VK[X[\8WV6#!81B6.+-O&(=L,COO#B7>>3'!Y_%3V=1-($Y%*K2FISI ME0+18'N64UT\@:U<$QWNCKJ(F^KJA2B4ZNT-\!=B].>-`,.*#A]B^=0 MU9C*A8@.J@(U).%H(:9LH933P+QMUSSYZ8W+009ST:YBVD8]5P\R'.EJ:KPL MY!O9<&#]:1BMI..J!79Y;()IA&..0D%0B!=;1Y9?03K2;UMT]%%QXEJI;OA) MJ]BUW5-,5TTD(/#DL#K-.ZY(&G/4J0@&T$E.$-;R@]5-PV$VZ5IS5LBZP=W@ M367BAAIR9U"3%.T!>2V;\[R];)[C0.(U#SC>H'<$!.#;K732\X'0!-3K0'=B MN!(F;=P<[G9/5==?+D.2!3>MOTQPA_>8]#^>.4F]/BEZF,1A]>>^!/LA[M_A MSWPT`^FP>>V"R_Z#G_F7<$F7A!K>MM%]\5D2CCCB M<(=>V-.^@P#`GT?7$\L?B(DWW.NIB&3D16SD..7+*`32VJ+'DX^CA0Z=UZ2G M8G5<)'2*5U)'A)ZYG#)Z!KAQG8F_91^9DP*!P@B=6AQVPUBF"QVC"`^(7TR\ M@%(BR#)H%TG(O#G#\@GJ>_STQ[$7@TG=#NYQ-/E"/0<]M-.V/H,[G>2%_,\X M@UR]]O3*O<-NOI_?&2YZY.-5ZXGU^((5V;3GC?G-M!=\$YMX? M+]<4#C`"/0AUZ&AY#1@9",^7/7KWQ$2))SJ>^*6I?#U]\!B3Y(Q]2[Y<7`8B M&N`;KWQT\]=WOW[[Q<4FNG?WP$*;L0[(_1KTUBU_%W-M>O??KOKBPDNC7GWR M)PG6G^\5%(;J\]^^`1U`+H[<\>,D`$#7/SUP/0)[^>.W+QWR9`!XU^,*AI;UY@7U@?0PS8 MO8!_/.,%`DV#Z]+1`'1_&L"2S3OA1M2C?)R^>\'`/6FD M:A==>6/&D8(((KHU:TW-\:$6HP9YJ]KP89`.`!*C5VI_&%*J25KC%E+%,Y$%6FN_C)@V.]\!(<%+X`C<,T041-@0$.J]4,20.&A!H0 M`0]P&5QI:*$&+9PTWA[Y((-$+P;)O:H"#QK+,#7'3TAV3*D":(NCE44[3Z*X M.NG*`[D=1(ZZ90E^9!ZAJ'64\#AF.!M2`"[A;T/7-D<$+T3O['HUQ."[FABWQE7Z52@ZQD==W`!(0+M-`V4F^-=WCQB-);0,)U5W;$<)*00=5"+V!)#D)SO6.P2&_#[8@HTA(5I`,69C) M8QJ1_C66JH3>:27SM^^'I@!1(A%1Z6EZXH"*L#3A_9$(:QU@Z)HX&X)NNWM%AB0M#LMFKE/2 M`H.Z2/(<70G.6#AT1*1&;L%NS>L$%.Z"::WAX<'E2:BC[[P5>@>`%2#22=W_ M`*Z:&PK>>4O0:>>7N`V6.2FKRZD>=0,@Q'J(B!.4!U-XHC+>^R"C'7.T[&"& M),**"+P*G&B]!4(<\8Y@;(:MD+SC==(4@B6Q=N>7#@W%1`Y@4*I7F#KD4>KB M>0ZHR0NE@3!N`]$)[$X?]PEPVPRZ&PA:/TH)$%--C7+&S18:`08!BH M=SIB6)K%EL$`=&^4XU@`W+3&$G#8`0\A<#HDNBU'0FT-Q3JXUJ2GI4L$-&M. MCP&$PIJCH%!LND0`>.,[KZG*A7K>,`$T+DDE06CB(YF\1F\DI>2?`BO& MN<3KJ2"LFP3:Z@:::6H:0LJ:0(XWOTPH9!&V@E3MXP)TEG"A%\*AA.*23J=5 M\31BH=A06;X,&Z]M!N[N([Y]N,%,Q2M#HV)Z,P;`LIP\!7U<]<'>BN=03W$3 M*=%W^L0X$<-2'$G0XG3!4POHX],&DX!WAUYN\'8>"H;'?-6\Y8"-H_-P$*T) MRXYFWB[RO!P(WN#/]\X;=%-JAQRYY/'#TP$*&CRKZ\^M^S%@Q15?&+H,FU1! M$ZEUZQZ97SPA6RG=I;X.6^:+6B&^@CLF5R`JE!-+36X[Q*)"T17'+DY.N#!D M9*(,9+J_?)."WESXWR8-`,]"=41T36`]1H1("@*NGH1;B4`!@*TKY7GP8ORO MD16FT4WU..F%9;JJ0/->W4/.$I!JT>@'0D\%,>YE0%JE%CMRL#J(N`B.Q-+V M##Y3+-)`:[AZG]!U=W&+KQE$Z'-`PCEWI+CV6S>&BGHN;<\B9L>[G"U83KGM MXS9(5RY9JS!<'5OC("3ITG M5G?Z><0?"KGJAD.YFU*=[(7,7+7V*J:8LUW*F MN$@*@#"-J;*(R3MB,*`-%&I``"!UQ[@PLPZH]6FA#CDPN(T$2RZ!G"Z%CK60 M.:*BU10/5=$X@ M2RX'8#H*I8C6G&G!0#$0D;7R*/GKB""7)@?63';`UI-,UK6[P2[WB%->8E48 M.1R[FN^02E8)-Z)7AZ)$P`"8G/(%X)W.-]\#(G1#7.TC-7M@4[L6=7YF26)' M?V#.H<>YWS4A2:=(COR'A,'".DHY2/L'K@2&H3=%4<=#Z[-#+R2@`NQN@X%[ M"$8=(F15-JLJ-G8G)C!@@MC4"[)NP"PCD5U%$9O8:.C<[TH:DU5YN!OH"L>H M&L$>L/3:+<`3QC3:[P!],DX4P`0X_1/DFK]ALCQQFHSL M."JCD"4M>$&"NDUR(;.`B=.4><:,W2`4"5Y5VF]#GF.S-1N''4+J=+WQ8IYL M?XJ^,*"IBB`%39[K*[YR$IHHWP^&[0HXL(\:D+.M5%1O+-O1R`J24HJ`0:$% M2DSDR6*&EH`MEVTNDU4Q"#42UVIP2,7:*.+LBQ#0'J%#>X@\@425`&QJO0!H+3SK-O"!)E((CU"MI* MB&[5#J80FJ`G'3FFW0CLD7CSFU:<`1/'_MQ6A`EX"0#7"\UF[2R$NN9XJ(!"PY6N.Z' M)#91IN-#86I@!4*%P>M(HNVNHJXY*UFP=#KAX$5!5YXU`8)J?.C MC;M8@YXMZXW,B"P*2#LSV3&`\TCTY-^)=88B@/3R370!7N,12P["?W&FL5@P MM.R!-:.@KIQ,ZXS9HF!(HV639B08EA!^B2^KSE8%,]:5_`;U<>B0+J`.IW.^ M?3!$WP&VI49H-'WR^.>U_DP\*0;IJM-O#O$C$/EO]"MC%=MC#EXS?@>,T'7$ M8<=O;'2G8QH$UO!66DQU>C@JOKAR##%@D3<:AJAVZ%H!`0(@"1!#G#7 M[B!V,$(J`%O*:<+#I0-T%T`H57LO;-(40A.4)=(4X*-Y`#2A.TM5@W:1'HN6 M5"7N07?2CLR9DZW2="1'7=F`6P16HDPL@-QO'HUE*0`6="+R:TN7#3&@-9?QTJG& MG[82%<(WN;K[0U@Z-Z@\FUU$>-7`B<1&3T!^QC/5.)/N#FO\X\XML[!`"!WR MEL=6\V9UB#R#V^N`N^:@%M2;H8@.NN\%B34#8%=5UU#

-Q3.J`#1H&'.L@T>:5B()92;'!`UD"`'.?*@J+/&!BB*5I7F1D=$C,%8 M1-Q7F*P1U+UF\TS*UH(,1>5Q+SDUEV14'8``"M*AK5N8K6MQV;(63<6SIC=< M!T2#4D&VA/0YU.4%=6TY*A>*G3>!K:"Y7@"&ZH+TWLP:%I@"@4\(`#L.0W$- MI`-$L"D-7A.F&8!1TK8#R=1;>LQ("P`''6P#A18*XW450``50V%G`G??!#8S M9K8I??J=\JM-H`,Y-L'6NF]9$%'HB?2,CN:/0XZ6*O;>=8(VS]"GV/T--.N*K'28(X>F<#BF!"9HVPWQV/MFAZX\PX<;[<8$5[Y1RUB][YPBY!O["2$: M%5V11M0XX[Y1O=Q(,H!32`AI8EIZZ'-+:K4T`4)#4$5KC%VA>,$! M@TKL\N;1E-"E@)>4V=.Z8KWOISHHXY').KG2"&KS8H4=`JCJGICAUA>+%U@0 M'H]UBM@V"?G9L*5A=#<+&=(JX,30B*2<&XO<+?(H$[D\L;=]3/0ALBBNZ[>' M*=NL3CLB`WHXRU2MW.F3@$H@@(CK:FAN]GKDVP\()3V$K!P!SE0)*UU`2"Z5 M-78\XXX1HM&D:HA-'7H,#%(@PT*ZCW<"+!&D.H*:L#AWS2+4$%V(*K_&[ M#B2\-C2BV:ZNM-<=7FD*BD6G(1X6=,`='U2TXGJSG$J(;'V@#3N..>EQY3@1 M`;NH3F$,<#I4>D5;%BUBG-Q-@]4I79!<4;SA!RZXV#%@0XV*RX51*5A@%)PU MT%?&=H25V(K9SP=*J'7$P2$1`]CQ(`]:-#BB)TW1`O5MM'=N;V>$(5>-418E M.)3(2MANUW`EM*!!PS>:PWP$I1^/9,`=.]Z$V_(<\.`Z9O*,TNP7.0>M7HR6@6((0 M@F](BGC6$XA!W$V)Q$0+1Y3&FYC"-L\JW6N+@X[%B$A*UQ*C9L]@+;-:XWCF M7T"(PG'#FWXKL.^=,CJ;BW=.GI0P0I;J]4O#&>F'/^,YRC/0+V\9SDWM_C#3 MD2O1.^NN&+(!=-!I#C?7))!C`#R''6,],MA4(A'R'PH^>_IGSW],^4_IGRG] M,^1_IGR'],2^5^,1Y^1Z8)QD=_(&9\SVR_&03S&;D"^SVQV*.#6Q(ZV'L?6Y M1+1>6@*UZ0.>A5XSBVQ(H,:HNTTSF<#<;ZJ5S)7`O'311QH8CI33REX(*;5+ M7!59&U6C:T?N7WPD(K,UV`<@ZK!PH%!4J<4#ICC0#82#UI#P"H32E8.M/0Q. MH8',E&]CU-:8E`)7$4H;`V:J@IMR-:)3/+2.*!J47-, M8ZCB-I+$9-`RD4Y.B+70UK5;1Z:.<#(**,94/!3DK`/#P!6H'$;/3S@9S1UH MEZ&+5;.N2F0%8P,*@WD$.^;J&FQ-VB%U*6]\`5&B$U]0^V"U>#YH)O2)/)SA:Z MFA#XM+T#$4`0%&J+*.E2/&LM$!4K!RHVL&O6ZF+@@.ZZ@P!4*&`*(?O'/)0* MA6I0]BV&4].`VJ_$E*./!`TIA'D&X;6!KEP848+!!I-5LJV&W(OAI03-[D"[ M,*]6"$*2PB=;IV&*#3R5U@7R/6A@!B@LP!1Z=NQT/`:,.DHE&C2MX$!4Z&'" MZUL1`RD+2M]-8G=G180@7*)MX!B8H'A+:\(:1HTE;Q]@"&S!E!7U;PME4)1.E&K1(FN>9-0$D>':!X#U=:F*$N'2-JD\M]J^'&;P*-". MP[6<@-H!A&!D2(I5"DX#"P1DR>SD*%$8**JOJ=,4W<0="X-VA8'?;#GSL64- M2[146*/$VAQ!>S0+R#J5;O&-1QF.S=W-_P"X)")@`-`78X1T===D6QZ]Q:G0 M@^_=?BX(EG0V..'`>;L(A1+4'L"&B"I`@#+D5!KJ['KK1(]1<`S97W#7UQ.U M%`ZD!6;BX,A?P*D"M"GJ:(V.GYT#0VKG!9MKHLO_`*<*"."3;TO@QT-B:`H! M)WUG'2Y-V012MAK>POCKC$4B/<>N,?!+ZY.'L8AT.>],V9NX3VS?;@CK@N[? MXQC5%"+UOIO7M,"9FZ1-A"]B@UDYQO`@.TMN\SDB4PZ2``#MA.=\.VN-8M"8 M:!33=+E-@WHFWG@FRD4J>47QCN\"#UHAWLH$_EMPGD7L`AQ@"5"L@!-?"'&LNGE:V,>2Z="GIJ)SL&D@$3U/3MPQ>/B+Q`!EOKHWB\#LU04$K0C&-T\8TP#*2-&[J\JO5Q^:C0NWSSOI]\4`! MR"L#MC:"988`T;VB;CL/QDC")2JWN'0?\QC"2W/$J2+Z&*`MNM$0'F#GTX,W M4"%=VZ*TYYD31DJ0D5-A>8]>W&3T$4>*FQ-&M:N%1AI"0>LPZJ'+S12;!*Z#>PQZ,@;#2X=-2@'U3!7L54TW?5Y25R\+A M@T13LD(NX\\^F'HC$##*4/`I!5+O&4L48%)Y`,Y(P%QM!$@$=0>E4IP[)E!# M34L.N@O5`XI@!=*NJ0COZ1%W@Q1V;[SZ:]\1$>"'"@"Z>![F%AK;AT,V%!Y$ MK.V(V#L1;34+LM4KQ<[F[032[<\+K\8+N[H4H)W[UU-N"&7*'OW*!=+-N;=^ M:E!8)(58$4Z3)5I,`@`D1)_=R.HVMB!.HE*O6JXC6UH!N=!I#=G7`LFM!IN+ MQU[X=]"@#CL`^(4(W68%#WLH39;Q4)5=F!@B!MC40>.%,4P`:VFPC@)I.">< MUD3R)R%?2R4WTZYH>/HHF6H.@`)`H9RR0#OPI]U^N+>K+=%0N^CZ=,T;8TVC M3O\`?"!0(CL`\MGGMEO3)&SII6HPF@P?MG74>ISH\`'C"'-Y!F-1S]#^\G81 M]\'/&#\9IWSGFR4TY%CD\]<+)UPE7G`9O5^'-,``H,9KU$#FMDF3C->,*R&@ M#7F+UR6'E"N"W!J$.&UL+AW'51;E&W5!"-E!;#*JF\R.QM!SPW#I-;-!5*&' M,/#J##@!GQECNH]>3`EDIL">:[JZY9VP9)F,4)7!$Y`7E/.`]',A1W(0K%*: M-4OJ5*"U!HW6TFJ#)I306Q+1R;63!S"!'ZUVX[;[Y+R;H0?2M>'3[YKA-S80G045 MU$<`1!`I#Z$4;OUPU7R\E)SMXMXWC.:"H+PU>EXXLO&6-,G7DFTWRAG0/..H M8%+W-FPB1USVPFP$!8].Z;-N%UD)9?(_JXVL]90WT[=HZ2:,G9>,1A1$,#59#+R/&"#.`#>[;<_W@6$TV!O:O-Y,+.N:(SD M&[MY@[!H;0.N(M`*%@0`-3S[H8;4HRR4%"E$0MPDB]*J2V-!W M)0UC>$ M[8T8'$[3UG?4WJD''1*]?*!]*,]7#$N7Z)?[Q6]CWWC10$ZE/HY-N'B6[:#5 M#7RX59&X$#J2[MGMB;R$`=%Z*'34WUQ,]6K2NBD-?G`J"4"I/6;G54R7C1CJ MMJ<%?L^,(@Y5-!R@E&H,?'`C)P)-J@OE,9BA]88060-N4>$[L'Q<"P"7GO3Q MH`U$ZW'(F`@`$U=]AYSMFG`-A-(DV><320T7@U6F-TZZ978!H39PHP-E+U8U M)G0ZUE5@J];CT3(H:,1@N)=5>4(/0\Y=TJ31HQ^>LT>C/#Q8LG`=N:==Y-H`Y=76YIYU3"TT*@#AX$=<0SR*=FQYT0AM>V3', M1!NG*<+7KBWAV'RX"V'5'M*-4#R4ZX!%J"IZ["'7MSD`L6Y+)&PV/!3,QWER MWCH+TAG1"N'5.,S5)0-2@=()081DDHT!64%8A1X%:X`P(*2M>.=L$$ZWH(;) MUJ@DT4M>G!:8304LTNP$H=D2N]830@>"'D%>=W>W"$T*888@@.H($&68J&"; M=?8W];C#D*J$*+Q*`DU,%F"%6$A=2%WKF:[6S@)M.GMZ,XF#[0(LO,#;I4F\/E-0=A/0UPE M3%3`H0WJT[X[8&0IJ%T0@=``DX3KA5T!* MT!':==O?%S246:#2KIZ:S598C79YU],98L"$A0FG=0>=9`Y.QLTHND)ONPO4 MNEJ`[HW^G.-)E)""]NAEPNG3)\A.0;+-GR.I"&19G%5IU@1UR3K,'&D,LEY> MW:\O&.WR!*K M=.^SG(4VWPV7STNW;E8%)>1^G_7/7+G)+[8NJ*#0[Y/HQ]L4@QV\!R3IM<30 MV5I)-=\!!*;4/XPVCQZ?;#*"%3<3XESC;Z830`I.X_\`-91;C25_UVNG*&,; ML'5$*XK37G"$-%`0$)"@1)PCEDHU` M*N`%=QPV82(;.4$:Y4X=E:]8CAU#.J9Y*C,"RVEF5%9&U!37`9<$H-(^`SKR M[O7"(9@DMVB6P#XN'WIFY0VW]^,J-!$"Q\Y<@WZ?\Q(#?HQ[S?2(+9.=9+R&A!8H- ML/5!J7+YKZO$2]V]U.=DRH"K-Q]95OK6%T!&@NSB("^GJY5^C3%%8TTD[.G3 MO65N,-L)XBAKOSXQW"J[#)T(2[O&+(B[!1ZZ:.8F:4013/90GT:&\S-2/40-H#0%AL]\"P(DD0@2"5L:-IK*%FN MDD#ER*D1<:V54I%6X!&-"3I3<766`PO#MRJF0C7C-@*Q-(( M7P9"'Y!7C,2=-W$B4&JVF]KW[Y`II!*`1JMO03G**4;4;@:+C_CE"JG!$?:8 M)2&016PDY4Y=X'$6&\1ZL2#E_5,4T&16[G/;IAW4VMWXVF%+;9!``V":7,SG M_P"`"::#8NK;CP!CR+]L65E;&`//$X]=Y1#D'>G]$S=']H/^8"%9#=>8U(UT MG329;,T%9!0B=12R$,+BF3D(`$MK!=`LD MRJ"P-K;43=39.7%_0:UU*YOK:.44[)EE4`2PU%5NCFS*;02+(J'&F]L._)CQ MI<9W1V=.'"]#;#7R&)Q:0]47U`)Z82#=!:Z1H1:WCW9-]K\ZQ%0E_,QZ4JCG MOO$9Z=>:BSG1\31_,8C6SC>YUP-N_P#'?V=X:JA(=ZZ>XPJ-=Z:;\_?$9!"Z M>\Q*YEZ;\DYGGCSAHTU8B2+L@;(C'HT<7/0&FHNEUMF;>2%#1HY@-7@ITP4$ M)*\`0#+1I%ZBA0U1BL0.J)L=L,3/=P=#$`-A.C(=Y@>&%H0.LM,J$D;"@[D: M:<[SE-5!X)L='>G&"2!WV=.>N!:&C9R=+O\`K$4Y5U_CP11LI`]/"XYZ.'$P MFKQW^V.(AW1?5C"90BD&D[,>O7JO3(*5$I79@% M'1E>G.!3(.4)D`V*X,6C+"2*Q$-G4D-(>79G*8:,NQ/1(PW;._.V!$>)J!?1 MQ"+8[D[C!OA.^:@3H$*'H_R9Z`H;>XD]S%B"6H!Z*)]#'?%WII\C?M<1CAV% MWO6BZ.U.F)+=7.\P!4H[I&S`UE$-ER]>.;9R9L$D"\BCI$4Z[Z#`%#ID!!2W M4]UX+WPXPH6(D$3::(]8.QFL)P("`W?@\^,&KNAU!+-V>KK!`I$W0E7H\))V MQE@$TV`!H"-U^G7`[62!TF[5 M%B\+VR'@V"OK.YO;-9M"M"T#UBL3KQ@FD&R3#>PU>.?;#O(TB/D#W3IHR!LO M;EL*DD56[8;.V$J6"@`R)'8BBS.G-I1CO=MWWZ8V[]`@3N4$Q2WN!OF4?8,9 M1(6%O,Z!=>F$#T=42=2`^.,<1FVM2L-`S085`#,;1.&,`&A+SQO?JN$,+`O1 M%-_G-M>+3D>7(=PD[]R&=RZYKMVZZ[Q1!HB<$^7WP]MF_>7!'.%>Z])]\#1. M!/3'0$;IPUIK6A9SG%3T';1\]L56:3QK!'54)UI'[*??*,@/NXR1%G#ZS-&I MX,H3BGWR(YQG6OI\3T>:>%(Y0'3B^Z&KVQ$1(F`8[]P'`)W,FWO>Z!G;3AM1+P(](S#>DUULG5>QXWVS3D'FW& MX+0=-&;R(#25U-5ZG7I.,X90E#D5&*>LP*EK>T@/,KR"%]23ILQ2G7% MZX:8[!Z/XQL*T@@7H)VY!'>6Q*C9L1J4FI6);.R$V'D6'3H?37EQ3AA=Z,\" M^X],8@4*D-OQPCP3B\T#DDMUJ4K:]V%=7%H!++$YFF[QAQT'8'GPGC&*J7=@ MLZ>W#D93U9'[?Q,A4&=*?11]L7.TU@^NSUCAP9G@^L/V>^)NFL`>GY0XKU0; ME#P\^'IIW,=11@CDP6P#14C9<9:00<":J1R;3OB:]0)`(41.GKVR8:1%':CC MW],*QL@0-&@L-;V%O.(X>$9`%$;4D]0O,H$IO`4+PTZYKK"H.)01.L-]M^^$ M-J-M1T(K93A"EY(M%X16FXPDXF'GRRMG?-NSMJC\^O3.1F.=Z=EYGIA M?6ABST"6-VMG;-NEC@<]\@5ZKJ]M8YA#40)OD!]>F/+*A=GH692FT7I+],(" M8,34-W(W??!@S$`/NU?=R_(90@HGUWR[QZCJ$X_&;@B':_V?G($>K/L='B0P MLC/:>U>N138*A";70>#S@M:'OMZ*H1.F(W2$'8O0O&LODBEUY'DZ(.ELS;8T M(+UQT/"-2]=N#0$TT.28TNT0^8P^V(X)0^]P&TNEYQX' M)]M#^,2+04'+@*`Y@MUK&"$"*HI MJ72RLE,1$DW8E,G8%);XP`*N.CBWOKE=LO6&^5*?;*14R["!]D>>^5YC'UO] M8GD:;.YUYN:#\FFE=/1X<.=O[TAU(>O;>;)EO-JW6%>B>V75#0@4!%R:59V< M98B0D5X(#@%HU;,VH:07O:-KU`O&"/@T`"$%9$`0#MC&C0*&"\3-G%Q5'$.B M='?R9W^+O;!<9RPN3JQA;46%"#2"602.<689)H'A`#'7T3"[2A=!4^7#);0BWI.^SBND2N--F@`!`*+B":%@WTZ= M7V`Q&@/N8+TA[=/YR;O`(4:*G%H.()R802VK2-V<*[,I?.>; M*:;S_,SYZ`2ZAX5]<.FH#L;3HTV;X],,ER!9K:F@@<#2UR!`LX0?>C(7UK="/1G;IA&XE]N=[1.NV6R.K(ZL[%4^7&UB!;JZFY:_YFD5[V@=RZN1AOTP:[]H&<.<^(+]4<3&X=&..DGTQ;H)D&MXO3O:Y+.K2#SV<-5D8@X:%K3E= M[<,+L;VSH-BKN]G;(Z49PX`UR)#WQ;EK9MU2#NYUC*UB"X%AMAU0=TF<_"!. M:$:"KX`QS:*ZE=$+NAMS;>"H%9Z3XB1KX=Z?/F8,I93T44>V+<.ZE@J.WHMX MRSJ0T:L6GBIA6&_U(>%7GL.0R#K@.DIN`_?6W!]RY6`@/C;Y'*[5PE)M*27G MAS17L/(9^U,$1%EW]/[R`&X]1V^YOUPB@9\S%I$4W MO6M^OT<(`84-$V1%T.O3>,`?E"GL$9!)YP96\-CL+EIAWK?=\J>&`IO5R.S; M;,"*Y-G3D?3.;!.SC/MPE>CE2<7D&%)4ZCQK6HN0LR.E')#"V*3O,?OG0*/2 M[4Y=_'3!W4#B9XVKPKVR*U1J"`*^IU0XU()6@F[3006G1]+FV!T`%E4^0X`P#ZU M7ZLW!".'7[PT_5_G/6$E1[P^P)(IC`]23EEK=XG4=HG2N M_0?NQ_4M`-Z&.NN$TR<%/<%$/5.^"T@K&"C0`,8"X(:4^7LG-QL`\8W(A=`! M7EH!Z+\937C>&]9H!P?I@N5@(;#@K=K0C[#BH"JV5#Z.K>]6X8E-S=O1M3+NH9MP]CG+<.EP7:Q14D MUK>#6R]#@^S`@&G6\^^7HK>(5N>M/&;!0'>)X`UUP5L.C2=9PO^-3W-]?7WPFVR]..^/O4((]PA^O^.6T MJFN/P_E@VY=[GXS5)R'0](<1(7@$#OPO?':QT&=Q)'SB9&]2O(')Z9&8D5I? M+7V8]F.?YNEZ92+7@`O%L3`:,6FS^C\&&L<8)D](3[ MJ5^F<851X"AXBOK@A+V+A$AK>"D\-;:F]O3("%AZ`>3H>]MRS0F:XJ?E_#"( M:[G%[X]MY&]1TKW2ZLF!E1\".R@:7^&(P@UW,T>NU&U4?B886! MW/JP2,[;<-8@WQ?'H/7.`]'"%`2D-G864'`AU,9DGU>C[M].F`EV-4T\T+/'3`$T5(5>`9IU9$Q*"V11 M2TYAZV(],.*$(-MJP1T5=KPK#!/Q`"[K&]P?3&IS[5T@(OWH'7"5@T%.]">[ MKR=,,`PN(GA":3DLCC3E>:5N^J^WT,;!C2#0[P#R,-$\W4<=/Q\!KP$'4,=\?9:!VT@`8%2 M303%$23?'K4\V-\8#Z<\MU0='O@V:`D@K:U"TZBYQR>1`&N'GT!]L5$8Y`=` M'(1URYP($:M<#T;U<1$;<@E%.J<>^:8B:=+N$>@Z>^0*)U=OIZ$+FH)'J\XD M`(7:MDWR]?[R3@PR68KLO)],0(IZ-N*):3KBZ4'`K4[G\,4%`3,=%->!2=<& M0799UT*1LTCYW%Y[,>F0*OFI^^"[GJ_&"Q!W"7TQ$%UT MSJW.F,!3ZGUT^N"2A=<"=RN(5-0->82F,<:T"":G!UYR5`<1@+U#KE1%'GQ0 MNS3#`%"?SD(N_P`9OHOH/H[P4O6`?H.6P"@LMZTOI/B?Y?Y'%O.]W= MOS,)$[_>A_ARPT$>`T:Q\FCB#1:=<':4WZ_GQAN16]] MAY]T]<%;M(#V`)XM;Q!C"'>V1]MSMK./*J2)-M\X^N+:08*!2WSH.\!;,4?5 MG^<,UI!]3OC%FVZ+`;P2T7?#N\Y*'R%%$M]TB4:84\+L,>;L&ARM]7%]@T&\ MS9NFVAF4+V$)*$5@ZF^M6IF#M=)2D'9J=!0*S;BXF$)!AM!>$&NF+!BBO8]!$UKGN4QVE@ M[;XH**E4U59E:L6\7@;OH.N\SGR=X._5/F7IE)6-76#<#`E%SZ8)<`A!%A4B M3OO*"&@_9^?MB"T)'/2Y82Z5Y4]$">HPHEC2.\L%EHRI2T&K=+OS@C97$%5" MKLA4<5F;/W`24-J)%G4,4%4:.VB"'MP^N-$"X03::+?4'=S87H<*]B\O;`07 M9KCT;V^'3@.J%`!!N)Z/+WR(T&PE.FOG6*J@SMC]]_DQIDU]EWB'F2K@NL$O M*N;D$G?.%DYOC+$`Z1![#E&G1&]88&D!%#R*Z)HY,V]]3X=5=UP&YHM:OUP@ M+C8G0@OCE^,",(O;OE\:.BO]86@^@P"A?.L+P!SR/X<`S)YT#RY2BYR#G--, M]AY!SWG7KB=H"-AVU@70[G.T?G%3^1E2:>L_,SB&GMC,`GKB&N)L^.NB!>%W MTY^V(G<0T(WU'-&P`#9!MX[G7%%$@`0T;GKG*H7.R&SR=,,`G6#>Q3G;UQ8H MZ>E0\P-WZ)D!.*IY1^YE/5$O"]"GGTPTEH@"(;(^_?-5#2-*4178]&\`W&`G:-\0[: M[Y9()-S3MQW]LT`-+TVSGY?MFMD=`5LJA.O#[8B7*"=;8_?'ZA@C0.D[04Y` M%8'8(-'J]S>+4KU$W++Z+K(L`'0.^->VL@F%"5$\7$*:-!1>#2+R4%=O(44!X<;'4;IUEUB46TX:"FZDCS=NK"`U!M`*B-J'\8 M]1B.A;TH_684Q#N5]!-SMA+H6T`.;%^&1>1`AZEBL3TN#1:@49E"G2R=36%; M4>"_I\[S>UV:?6*WP,P,FDX->SKOT,O*YVV>AT/K[\Z0,B4B+9J+"S?)U2#J M:HB/"D[-]?3$Y9:>M+TP7R<5WDA;1[:XG47#\0>-@_5P)'FCJ;0A9!^3*F&< M;""HIIJ*KM;P("7#8]0OK!AH2J@=#>F"*`J41S8*3T#%X M;#I"<*?!7ZV826XZ-O)CT.(T95=E`$8@3[,#ZXJ"QI4OOZ0&L(S>&OAM)]%/ M+D`208(6MAKMHQW)82&#(6"VK^+]<:H7\'H+E\[M7.131)A`(R\I_-S5`7TP) M8$.YBT58=\(1$/!EHYW)1_,^V"?6!]D_+-)Z.C\!E#)(JLKZ;P.-BUZS"E.? M;IF\1@/,>:GVP&[7U_YG?TTT_P"_$VY*=4HTD=5]C)!@4E-(/`"O?6;LD0.Z M<%":$`N_&-$[%:Z-"=;;BG6;$E`B(36Q]=F$1QVS*<4B0-`9@%6*D#%.PQ7H M->,#U;4H.@IZ@ZXF*LJ0(;'<@53FZ.<)WQKG M+QZ2*$E"B08J`#J./X#J`:R5W&EHIB.VKJ`A%C&\QOVCI@[BZS<=6R MX)D,#ROY<.)Y(>G.$B(=+IWKAZ"^,&WDW0'PB.?/.'E)21`*8-+$JPI%>-OTRF`HB1!%"(T:7/*71#J`/U\F-K7U%3YTOO\`9FG1 M?40>CR>F&@->KQ]K?,,9)5]OI8Y22]FQ^I'VLSR`ZH.P)?OA=4U@$Z(/R#UQ MH5%1'H.GWQ,"+OU*"G8M]C"O!$X-0GD#F=,-(CD,!QSM&EMW!,4Q#@BA%(7J M>=B."5Q@3GU.'H`SOI,K9'C7L=<1C&`W=U*[QWL;R(I.$0`!0Y=&/C^K4BZJ M6FN'[X>0@"4]V/O>,AV=`AZ$K?%+UP`RXB2)WEEZU-9H`<-B:-NM.MC77(WK M$\O!@]8IWG&QF&63TP^A6")X;:KZ&I[W$(*XM76$+]YYP!"(M=M"-%<7KUFL M+%@X*N^Z67N`!CI>_AFX6QT[XI%8FO(?QB*T"DQ@N0/MDH-`Q-C66&U,%#V< M2<9##EG@#-A!^?7%MT3-]W&=@H;V`\]S"]'U#[QRBKFD4]MF/T+U8_S<(23L M#[ZPX`R'3`ZQO7K$$VB$(([N,F@5;>YC2(G::R/ M,I8P$Y5V,H8D@R"V;';BKZ8H%?&$_"?S@4Z@*0.C*#L>%Z8)L7)J!U1W8NP4 MX<4:IW'.)?U='USE>[V_K@%![G?WR-(\-]NC[8$MA% M5ME._?+V=&ML-%O7J^>)CT%=7G"A4-Z\^_'MF[;@5B(='N>N,E_M+/<-7ZIA M)!XX!I`G$`2%$,>NNA"=%.ISP:IE6_I`E\]8>%OO@)R(D$@ZKX-<.7R,,%W0`1!4($`.EPG1(=L!-A76P[X`&98.U*!J=&K M<1F&\))$TFA8F4(:>,`BBA0WH)MJ0!TR39X$Z.4=UYERZZEE+2@[)HAZL.IB MFA*K&BN>%Z:P;`E")KYY<<2HQV4XXF!X`TP!NF)V%C@(C+3OS1_"=,2D)V/9 M:)/#'FEP&$>0"G;[YRFB%#LY0?7KC86]BB7%DEMV$.@MSN&"]_!BMFOSO)0(U]LL4Q'VAAQM3_6 M=%RWMQBF!])@@\DX>^#5CJ^V(KA#$"7(#P.)B`=7KEXJK@2BP<]MX"H.OT>? M?[Y;5+B+_&+4`Z6XM$CL!^V]2GM\3`WZ2VE7L5R\:9@T\@A:# MP"(B';)FI5Y)U(".O6X)B18A4G8`Y\QF4+J50'@E46-IL;*\[00ZK&+739T[ M8:P$(5:E6P($2T!B<_:.=>"+[[[MR(G&XJ.^>>O7GSD#RDJNUK44Z^(Y$(G9 MSQ.QZ:PQ!)-T.#J:^>N2[RW4W0CMX]3;H])QBQ.LF"]4_G$0 M7_H8Z1UZI^=8/9[(7?LU]QS@TM;DB?SO`&@\=O280D9PJ3T7/U,E1)R;GW$7Q7WP4YL8H** M&CQ(.F`Z2DFP]D%:P@!ML4`^XBGAU!<(R-2H*!MJ-).G7.3.F!H`KP,BO/KK M!DO,(Z4>R&^6EUSD))IB%`F=#D8:ASE*K_,(U/8.LKK2#S,,.B$;UB.*O$T= ML1WX!44&AZ":-QMUQ<(*>FXSW[9N;S\_7[=\>V4"ZG$>[XH[X,=',XK?UYQ! M!7BX9]?=KX#OZPQOJ#9V^O?^,K>)!@-$X/U,2I%`J^8K7=AFL71(+YHBTTN^ M@[&A(-5D.50'JX-[:%).1C439M<)T(L$=D;UUM],VHMKSY?+G?WS6X@*\F0' M@3]\X$38-)OK@XH@50.`TAW.K5VX(=.KD5RJ->#O#`V6S:^M'K*V$CO`1.C<"SDJ^ M>,&86EO0+CM%^N*(4NUCIO2/I<0Y>\I`6NOYUY MP6AZ%)H[\E^7!71M')ZG.0*-3JZKTG"O3*)#U^1CSGT#R]NZY6$$'@[^F''3 M=0?SAV-OMKTSC#]<2LAZX)$H)J''7RX-UV8P5=9:';\AFYM//S3UST%^6MYU M$GGG[YH=?OGI!JWWY\\YN:7A>\Z>?7'S9X7JO^8::U]\Z:3Q<.QOFYXO/.;_ M`#XN1^;P_P!S_H5/?I9GURSLKGV.O'7/:!NPTG#CG6:.]NK.[GI)'C.\>B?,SJSI;<];QT>/?/9S-->NVO7KE<)L2<>W3V=< MT=7Y:;:T_I9FC[L^_P"%KT9IY4[YYGGG3NPZ#X#VXZ=IOG-O7G^!)O[&;#@] MGWG7CQ[YN_D']WTS1Z*7Z+YOGOGWS'\1K)PF70G=^79IZ)YSMWU_TGY.N,=0 M?Q0G'3MAZEW;OPOWSL&:^$F:&3C.(DCGURN!:SRRNPKCGIQUO;+CHIGV-?6D MZ%LY\YXQO"WS-%X3OU[=,=O%LO.[?Y\YUDN5VWWS<89U=\LG MMY[8=DSL5\S^/EK'=M]7Q],UNDK/)VX'YG/!+\NOG-.<#[S/" MI[S5\Y_K.!>MMDU,]`/HWSG3U_C7GYDSDY>S?GY'BYOX/*:2=<]!U[6I9TEG MC.,XB7HOC[YQS:?EYS8OTZW-[HG_`(76=1I['SZ^V<9K7PY^9G+U1_C/#?\` MG-?:?+U^&#O8'0US]=-I:?+G_]H`"`$#`P$_$/@+2J`>E!4Z0&E`Z.#G^]SJ9,K7)!N90?P(/B`2BE#[14=D@BZ"MML=,G66*B'#L M32TL4*&,V82D`&P'OO$1,5XB[5E+$&+O!5LQ!5].Y*G*P>1CX&,-%0=)8`85 MC@[)P9TD$KXXB*6]0R M!E,P2)M!1!H*"G0PB#JTY4"',VK77&;:S!@D-J)Y$.KAUS&U"+6@0K$TO_T` M[[.#X:F;(^R*\6`P5]4(BN$0 M@KL,`-/)U*3VF#'&RB]4SH$((1K8AHH-!E^\PE'R&&VT;L,CQ(=%@!P``.V< M9.X9"T=`VX@KX$1$ M,8`\`.U.T$HUH:1\/9>7G.3Z8ZKO!@*VJ"]%`*%IN:E4>=0.(""`0U*.C2## M]=V0I0HM\9I5,7IJ$Z-#6RA,4:MX!)4<\;QT2@@>I,"[;1Y&2[)I.%SW4@\" M]M39I0*[(&U.>$9!U8[8IPF($`&PD!#$&GDZE)[3!CC91>J9T"$$(UL0T4&@ MSW[X"/\`W>$L8B#3C8=N&C!L`L`ZPXO8A-20`4*RMR!_]/:6[`!>\)BQ;$A! M!O0\S;KR_J-`54@8]R\/G_RK%L2$$&]#S-NO+_\`-WY@71IWVFO.7-85X#OL MZQ1%1]:WU?\`'#O+O@5CW/O)@+E3-V%?.O"P8*3X(8.^P.70KZ`JZ"YK"7K; MZ"_;#$I[@_11/Y@@DBB;LAA!&G`&>11&$>IO#C"\(T?<_^;X1 MR@?HN?+7\_"QOTTHR]M_!-3&%V))ZF#!9?D%GOB14@[OV&OMG^K@L5!FF/9$ M/J:^)]1P6P\`3KL&^G3%%'/.>DY[XZZC=B3PZ?&OHR MBJNH8>19OAIB^C//>O:\>^/11VF]\`U>D"=#*=*\]'X^X.>O.55)TV#W*BE5WR[YPY5.0X^6CO$$AAFRUKMX[UKJ"`I>EG3T>/Y/7X$FL71 M]V37?'8UG#`<4'W0'W]?A1-$?G%\*(>/?KA#!ZG&TFT:$"M<8>H\:_>_@K<$ MKJ1ZM3VSN9?O9\7G!"]#*-QB!L>-QE[\8M0@&,ANWQIPXCF/2EX\R`WM$]3X MDB7=E\6<..PGE/T/Z=<_R./\CCE*N8E\"P\?#SD&N.,^3V^"!3K'`:#W(6^^ M?[+/%Z='`]R#?3GK\(.W[B^=Y$YU?0^"FF+W:_8?;X?@$,W7&SJ+Z(9_FX%C M,[L_5%?=Q^H7_"0P%H:?"401@-``8\(U!/H&>&8@!]#X.*K(2T`Z;4(]'>$0 MW:;=EN[U7S_X@%S9`>=B?0<58H$XD!/;]"`@B<$338&U207R,5P3[_/TP)CG"7I0UKR]J^)P1V<9YQ"7 MSW..*=1CCCI!V]B7*T5@WHFM[\N;PYL/9KO=EX7GGIQVSDXYZ3_CZ:S1:.L+ MXF-[,>6G]L4XP#@/=P+CZS@?#^A_6`\H^Q@/(O9_O#KCZX#K]_\`S#K_`&,& M[/;_`+@W9[/]8/P<'X^L8-PC_P"@V:R.XD3W,W_'9^^=NNR>0A_X0#I>17MK M7X>_Z9H\M+0AX$2Q:^&.B\R-X(0>L^A[N**D2X%@V;)RTX,0B6`NR1\:S@%/._^X86OHF.NZWT"`!>?]#'_`$,?]#%SV:$" M(,HBB/)G^AC_`*&/^AC_`*&/^AC_`*&/^AB,M>,?]#'_`$,?]#'_`$,4RI'K MCL<,&\&W0]9-]J=\+`>K'_0QT-WP70`NX_Z&/^AC_H8_Z&/^AB!P?OB%P>,/ M^[$@*S4Z7"\"FNJ!RF?XV'^-@Z6+=9I+:*4I>=H@?^$)=,)U2KOZ0&\,$LFC MJ`C[C\'F%]QZZ]NG7'_%E7JA8>9]-=\)82YYU<;ZXG[4EZ;X?1P9P%0YX4>- M\82`0GY8VY@":9<3M$1'*!P><9C0HND6K-2[\ZQ5&511ASMT?.]9'VDD:.M] M.')H-*FP!6WMG.-SU[/N;^(#9D\B;9XV#K>L!.+-)L?1_9-'50I<7I@/4`H\ M^'WS]B7O&!3;UWG,#X$\B?V=/AX<]1&H(4^EAXXY MF?,>^)E*NP-7WAQ_M1B>DI='P_\`3>-T#[V7/HZGCC4QZ)7OKHWSTX]L@EZ$ MH&/4^XSFL@3U:UY)\S#BK5-=$AWO&L`X@K/(I"8&#I`&V%%%H MB&3B!@"-T)W($Q:@<.?C6W-L*[@IH#S_`)>`%)7,0;",ZI8(ZT,O9-F!#:6L M:+=.N$AOR#"AH!HDV80IT$$AVKE!0()L(!P1=@@V?'[Y^BW+W4V%NJJJB#1- MOQXGCQ\$T=/[?$`WITRP.^SSB'@'SWPSS/[R`'77PUP!1O/]XB76_HU)X/V% M0)"4VT';HU_KYP`A:Z9_HO[QA2.44OTQ5:<&@1P*L^N%%) M2/DQ`"J''CTP!!:Y.C\0"Z6-/L9/-YZ>?VGH,-34NHV4I1`:K*\2>W<4C?I) M.79GB3V[BD;]))R[,^CELT=5WIV-)"'Z+;DH1MXE4/<+!P,E"(\B,1]'X5W$ M?QAHH+S,!(BO>Y=>;CGD/`&40X4A+-9R]@,ZLO!34I=ZS>(O,>LGP_1/_`)$J9(UUO5-Q MOP(<@@=```T`:`.@''_A`+JI-Y8N^E]._P`8\3>1.3(\=<\],C],1&//PYN> MI!PE&EYCE.#\/OGZ*TP\UWF^-^ MGYQWL)TF:0A]I*4ZNWXNIQZ?W^M&A.HG:&A3;T&Z7WSSQ%%L1X M'LP4O4)*U:\3[YZ4[37\_L7>-X('DT&C7`XU6W>*R7+:.71]ZW?'PLK^9=R; MKO2:5V%3[!A4%2E-14E-*;^'WS]-(-@$RAL8(CB)3]`J,!EB(5`!(-`&L.E[ M8JJ-EP``!C@,;3I*(0MM!L)\%;X^"MAE77'PINT3`@+L56P`W(G5M5VJ\J]\ M.*CP'(3Z9"!!CQ@L48-9B7GXF$'74%$[679[GP/D#,:("NSIRUT/_E2Z":@\ M5+\GTSBA^WCTUU_\(!O`GK^E\26[[?MJZW:4@+_LDOP^^?MVIO*_M&^E$O<3 MH_"%O7(9!R'.6[JK((M=(U>ESK&/F!LLF4Z)R$0\W!#1&!U;[=?C`R&0P`X^ M!&1A6A6DLVH6;9G,GJ/1+.N,#>;H^`32%)M,[:D3DF5\^*SU(>@6'8P3=G>N M%U?MT[>*;S0R5MZ?*='_`,0LW2>#]:D.KK'SJ'W%#Y$1\G_A`+GWAA6/N:WK MW_;[\7`@+@KD@J6'P^^93##8K#?(BZ=)S^H-/:M27TQ`J)6)^H:GOZX``..`Y* M0S\3*RVXI!:7%#72\)K.M`-Z]%N"C3G.=:>HD^^`4;HC`'`!!=PN&)/6*0`60;*BT$0D%(`S>J09S%>J:3&+G?(!1V M74$F!;8J+W`]-`SDN`]-.80D!JB$4G+D,QARO:&NT[MW)0EP&%A.!L-\_J`$ M6$>$2(^I@CUJ?5'Z)[WPG7IDG.`F]U07T.7VS_7?ZS_7?ZS_`%W^L_UW^L_U MW^L_UW^L_P!=_K/]=_K/]=_K/]=_K&OF`X8#]_@P^[[+Y#W^-@.``PVNH854 M70*$*"F0.G@84%08JCX@,FAX14`@T5%0*@84%!2-D)PN-;P;!*`570>7&0() M>`+G"'JNJ0W#/0E+V@RLBL)K:&VJG$<^^?&Y&#C>LY`(]J.G@^F;3BMT&JVJ M559NO=QDP50]E9-MV#E[N2)$>@!I````0`#".@DZ:\G@BU.C@@X`',5.4;M< M(J`&0Q0!"U!(YT4ZX(+90D::H0`*573%G7@%(!"\BMO(:S2/T)4)2$]3C@*G MW@=N>`&J+R]@H>Q8O48GLZ>VCA+5^A0U1ZQ]G-M=(GK0BSD4[#;G_:[ZT/J1 M[,>ZJGI,$:78<:8(.`4T"`N`-%=&C$C'GXH'+X\?HBU*PQSR@"(:O=*AJ$Y' M]I*'5##NJ`P0*#-*40G`(Z"@S>VC?^W6M`'"U@OT!MHVWQAUY`,AI6]HE!%1":U8[TH'JI2TV-WD(FFH+*>4:`J9 M`2)2QCPXAR04T)IHJI-5*F-%J&!L-.JB#E%"TJI`14%19()$T!O([(K@:+05 MJG$"]-0D46+,59>[\:@A'2$6'.B%.4`KM7@C4<,%0G<5))"H$JNR-;B2@U#+ M'*@;$0"F-,-Y(#D*+5HT5T70A/@O<[0_Y1T\37P5=2%>AE-8:S1=7!,0UPP! M$JD'LZ5J"0HG:2$"8GT36%>5*A;*3J\9T!9G1[V$F,NP0H7>:B*D0(`(%!-E M^*;""JX2E8B@5`$4SJ9%S`$B&HH/"X/OGPG4!>CD,'LB1SI6")"%O&.1_=?M#5U1ZL9!T!=L` M@L*19=0U)TJ(PX)3EC(NAJOZ$H^_7>.B4XI9Z7-P6L0O>-WYY MS_+Y_E_[S_+_`-Y_E_[S_+_WG^7_`+S_`"_]Y_E_[S_+_P!Y_E_[R`[$8%1U MY?@S!69A9'J<(!G/8Q\$CQX:&ZL<1JN#BTL&F+-+XP.F&BA1@49;`+V`Z?KD MRJ6Y*(K?4`KD`FYB!2,78N0.P:2";YQMXP.S_?"6^/E,0ST;ZI,Y6]G;QZX0 MU`U;#2T=ED!N%Z&\T:2A&LNF M6&L4&(%#(K!0!/I+$M;08Y!%Z4W#*,J*Q<`-KAR(/HP:_P`:5[-G1O"5.E!L M4HKL#%4&D)""'`H.Y&ZAA/","@++%!'0Y'#P`98"G91LFP53@*L"N@K>R7[. M4[T80').D"R6-S=A96==&56I,=@1J440H(5DDBPXA6H8D=VIK#MSE33=4#MK M9B-I!T;"Z%*<,4O"_J2AU0P[J@,OB'8BU%G+J&G-[^EU,LC4(GN:$>N8G`]` MTA6A2#:=!!`JUJX-"F-&!4[*L&DU"G`4R58`F"1SU*\+-G+2ELP!,W9VI'FX MRU94D"AD5@*C290_8M?^Z3T^Y@*->& M*QI'?23=DWG,WAQG%0LZ;^$T_-QXJLP1-452N[DU1]U0<(!BEQV6;&T1LU0P M$+S#FG+,O#_'^TDV%$:JT%7=*JK!6#CHC@EFVMT`M&212KFM_D?7!P5@DM$- M!>K$+30==?$$%VXQY<4&@1(@J@42\XM#O\##/>>C\'\U:34^S;$-[).G_E2\ M,8GE/H#&N@6*A27EX\X=!N]5HQ$Y5,\$NGH/9'D<1V#=U MVWCS\41V>*E24`&H;4<'WS(4@+`9+V5R(1Z.J$X=!L^D^&D9,L4T**$/EK^<^6O MYS9^!8O3VT]*T@)E"D'B4(T44O`%2*,P&J=I`&XO@&N;H7QJ5F+R&"D`L5(Q ME9CQ,H5:0A`U$'J4A:`_`35:(:$@'DDC*E"]`QDNV@VJ+"!1PFPDK)=U;Z!' M9+DT:21(`Q'6NU+#6(``'<3 M@8%`7_R)=E/5[87VM_\`@`N6G9GTU@*PYQ$.,G8[2BB6'#-1; MM!$)NFT`B%JZO7H,S>K+93"W(HH"I@0[_'.&=@P!>U"2$YI7`*43H69RD$)1 M8TH9!5(!#9EJ]%NRH@E-6F-NG%M2]6),YXMF*N*_IP!1;8J7:]C6&VP!C-&N MJR/"7K$8N&QE!`%`@5HB1"@93JNW;K57$;&;ER1Q\#1:5(QU%<8=#TQ**7DP M@+8%6AJ\`G)?%D[L>+\D1Y;!O!]J*V#DM5#P!L,2FS#2DJL]#K5FE9-?L$(K M0NX+!=Z9JDGLBV%WH-JZ0%\J?336(7BBZF0987QA*U0'>5=K`A`$Z$H M+RJ_\`#C0>/"0?5M\)G+R3Y]?UP[:%03&J5-@4IQ=/RO<_,3/K#RU^GI]BNV MWJ:VWDK]"I\.M[N&PUIEDQ%:*4((M/WS+[I^<^X^'G'C`"D#:X56I7(*BXV# M$H<9'P4*>F=6I8\:;-,?H`@!T)'"A;#$7]`0.P``\!CB4KR.*!$U1[BCK!*6 MT:J;NU/G:',,0.%<2^D9R2";:%?!DDAR@Y0XH%!CQCR%1:1RI,:9Q(*=!`!J$<0T=)*F"X513HP``:1`T:#1(- M$Z`*%%3@>0I2"6M`0"7*`H@DX'):A!IIV@/--'O08`]D%J&2'(^E1P/$[,$/ M`:*,:#MH)HY^BZ.==:@+#*=$1*O52@PBP=5+'KG0LG1\]K)XPU.'P9'Q_&#+\=5=5 M;A#0Q8`/6\[8?4"C`*T?`@<,3GE^WPZ2K]:JGTMZ=Z1A'-[6N<((4-=^"=F# M^0YWI//.MMA:&C"CXE._2U:$#352 MD%;$16AVJ1SIHUUB+).(M0H&H*%NC$=YB-=K,D(51*&K`0A0&!\+QC57G`2L]WP MMQK*D21%&15HDPJ_>",@P`!1JF_7,V';7.(C5YW8*7BH>^N MK/OGQG&\OQC<[@$(-)1TWZ.I%P"HW-`&2T&R%[A/@U+D2JA$F[45O0VE,2X+ M'U%)O5@ZP5W(B3N)`>Z^I!OASDK:1J$),"0*8X4_AO$!U`@A$!`&V(VHD(#* M`D]-YA6&?U(G1K>=3650@O4LLQJ@6%Y]P)4U)^D>4XP%^+F?.JPBJLHI?AL] MW`G$6P)@^%;4:`(!Q-+J4L2U5`ZA3!*A"BNT4`I`""B4WBX.4Y4YR0<`ZC#T M!G/>P,.T#TA11$SJ]`Y&T=!J`%JI'B9A``@)H8UAY0)'@4]P([N2K@59%[,J M80Q,8E@'H,M20-LX`%S\#XLU(G1XF6@CI.KC74ME>*[:`$H\*"U`"*&`<"C* M")1*"(P#>+8M>&N"4LU$("H_\J4R]U'/4/3>3D6<;73LIM>55Y/W@&R>87JL ME7JZ-OP@'IUZNC_'L?JC-TYN7D(V:SX'Z7WSXU/O,%Q'$^5^] MS::D"B`C`,:MC+\Z"A'#%D#-?`W*!DJ.V:>BP33,'<>&3=C'E1$42:**I92_ M:A@$(@0P^!]G((!HAL1V)L=F$`(Z5@J0!LMHNJPQ#7J^!7@=D'"*0@13>E_\ MR4,P"(\(D1\)B'.C7-U_>)^\`%5BWU+`$N@1J1SEE.$ISJK:/">E0U$<3\ZJ M7['D9Q9;T.JK<]".6W$"'T(=>C4][R.<,QR.MAGH=I>&\`DGD!5*+==SHDNA MP8>SJD-PST)2]I8GM,@PZQ.Z.$$P>8L`0=$'0(B=$_1]\_3"TACSOK.><\!D M.WQ4K\I`>IE%5$X%PUK-NA*,2JJ".-6K&AG@:0%P#&$A+5WLM"%;G4"`6L\J MB3J>A*=#J*(']@)[M2KHGQ"#[)2XM"ET(H?%B:2=HN'&.\ MHY,][IJV>Y9C5!PZ]R4U2K9I4"<(6%C.<4!">36DNK<;JSO2%&4%*(/#R*;_ M`$&>Y^#.%8Y-+K81:<\''_G2Z'*[S"^GT$WI/W0"5"";[L(@`JGRQK[`>@?& M;,1J%+.'D@![Q?U2^2L`%55AK:J]U7]'WS]%QMXQJ]/&S9G9MSB-)7ST0Y.4O/,*:)A,Q;$WO`E\_"D_NM,"KH MV,9Q M;$PN'A\80]?&?MA1@&1.XPUP$6@;(NU((2"X%F*P*Y3HGC"+B/@2;0NJMI0/ M54&]/_.E?@2]Y!SW;B";_=`:GV3U$,XF%?=+[K\>-H?1Z/LXI&-'V_9^^?HF MJ.WYU\$^(4G!.J/>A#L1S:C1$-/=J'3CEASB,H1]$T_I(I`.:3I$X#:H-50#=:F(/5"!8QV$&W(;2!$B4'7=\W;O`*0G"Y*I-W:+-0`:G=B;6BP M:>7MOB?04@`0`P,QM;$*+XD!\0T#KX,P"X!`C"6Y MFU:04*`Q$3#9*>UZKX([@(\+GX`YK/ZKH),.0>"_#J@Z.=1WKYSC"?H;^G4J M9"K":E.7+_YDMLX;>@!M>FK#K'M^Z`C961WCS-YVK["]K//Z(1Z#ZG'U/Q^S M]\^-LV/#`BJ(1(]$:AJ:0T&'SRV^!JP5!'BMXU(R$&A\5`KHP3TFZD4W8-Y" MTQ-9IB$\?4`$9)`"[#9ER3E"LG.?>043-&T])@``6E<$1`-W?NI?'E@>KG*! M],<(5?&`@!'0U%'9*XEX+$W6=2P^#+H;$-*FHHH8I8IG`T,_0(&Z<*)J/Z^) M[_;%KUN--:_\Z4P/">RP[\;_`'0`VBL]FR+E=;M0^SOS^CJ!&O#T?KCD8&/J M?L??,K7*&:P]C^\K;UP:)3R_!`'*X(',,'2>"RD(`.*R!%,#**`$3J)V`2Y* MP(B5A)-'-7,Y`;@0$\&BU`T!M3H"0^`T0^1$05@6`FK6$M>>GXM*1JJM4"N0 M!D5B(%"I,2`E8JQ8>(Z-=($`'"Y!*:+@J*714KHVX9YY>GL..,%:()''[:"P M99V.;V.N.1W/@6VH<`$70U(W(!@>SA](04*(:1!%(J.T_CZ_`+QIZ(@WJ2)` MHYO[$O1[:6`$*"!#0&OT)=?$W*]*)0*KS9#1_P"!2I4J5*E2I4J5*E2I4J8* MT0V`B+/$V1XL3`;S3[[-O3F7S.O[H"S$2]PONFA$8Z^*7B8B0BIH+% M?@+5^0^F2P@N`O7-O<*CS9)2J00>F/M5 M&&YR@Z-`8M8;";M"2M)#<`=YN!NI0S(%Q-E$8\8Z,.-4S8$E8-/Z?F?9\&*" M@SX)5]T/5,`)44?'[@!K8(^\'U4/S@DPE/(3^E@FL3<&%VJFOX=1)HTIRZM:ATD%#H@!,1\2@=`/$0* M(08'8/)AEE=8=L:'T.*!@A,A747I948ZNSB(I8%.VO4+G$R"RQ98`,)`K$P! MB#?VM3L0Q@``M1XBM0(ZHGY!C%M0(::+HR031(F\<$#42-ZZ>WP!,PW`U'@! M7+D'+=H!70FX9`=:R!$$`((4,=R")*Z M(2.]J/4AO(XV%`4"2R&R@!5YC>[<]B/8,VEOE_H7Z?EGU9/P@O?8\0UK$ M'T)KG!'AV3JO*_!<:`%92@!T$`+>,3>Z#?`>2!:B"V0("&1`K0ADV\GZHS.K`4HWH9%X0=LR05CT]@4V3&C M8WD&H!-&S8A_;75V\!KV:>K;.NI^A+R#=T1EH@FCO6H*NM>B%H1$RLVEJ$Z2.PY%#KAY`B"SL.0'"F+U@BF M97H1!4D"*1$1)"LZIM=M`VI9UP4C0W4]ML?!OQF[/2@&D0!4`L"PXPTI$"6% MAS1LH9,@(J$VB3@$$NYO*\,K=3V<^7N\8LQ;#5R4L='3B;SM_D$..4*+J:VK M0'Q]J.5./>A/MM>DN;@JYZ[V>]M_<`,R`G[IA[J&`@@%'2)H?U&YR->IQ\]L M1-`8_J^^?JN#Y<80:L5 MP^4('*1Z](PQ'III',==VA8;O'Q`):-M$@<0(>8CX7N>:0%U&G("`$H?H,`B MH5"O8[O@S\.;HO5>-\<;QKSB`1.:6DQ+SB`*=-@TWK>,HSR@SUCKWSE"L@0] M4=>^-3<@0>K8>^#(2:,Q,I(] MWW@%Y-X0A#02+8RX\%`FLV(SPGZ&^E\*"D'9K4=> M[KX[#DJJ[E!RE-LO3R%O6I+KM-<\:XQT+*@MY$E7K7?7":NBT%%$!106NT'G M/P>@\@IX=9HX8')(0`@2B+WM;2;Q*@,0P6E?94*,`D26N MHU.@%1`:`PJTI7A*B1%*$(PBNKF,4JV'H,5#M9K2DQE&X^/&.9"LTVD&UCIX MU`N2?+U.=A"FPGZ')S@MP*;#!`(Q2*@4']56TD$!J(#5A#O#2#M.N&*8?!2` MH*(FD38FDQ1'A-N"T-0-;R\`[O*L,ED%!O"Q2.#%J!=G&&F@(W2K(_\`:EN> MT*-+G>*^WY>G_E`*Z\ZG\OKS]?T_?/UUM.&C.9$IR*/]CI-(CAYP.`02["E. MKLG$JN7%AW.H3GBTV'3O+'4-`%@D`!!^G'.G2!%M!50X96796<_I4=^CO(^G M\G+XSNHAHCR$8$(849@;%`4%!4%Y04#@5G+\+UL(YV\E!:A!`2_^U+<]W!7M M\Z9'K^/[@#Y#W_90GS]1_?'OB(QY_1]\_3&!Z#C%6FHX\_`AM>_3!:BP@!0; M?.V5(4H5;[[-04!U8;'&3;B]>1PI$6$Y,'M%\#`J%GO$$=A^+@"A)B0%.@(S M^3&8;)P`K`,[(A:IUF\T:O$(?*D3(B*(Y2/,F#L0^`3SK+\Y!PBC:$02%$T7 M.WEAYN\T;V-9=Z3HFRTQ(G"@C=L3Z(7_W:6Y[[/>@U'N37]?N M`-@?VM]3CWZ_W[_H^^?IOQOP?$/"9FH=/D$^_.7-<6H>555\KC(7//WI$V`4 M004".(G+JHLV&6%$-A0ZS%5R.;"L9^,"@$HJ;"^L70:M3/.?7!'9Q^A`(59M M+=@`O>$_40Z\/.B%Y5&%(;FO_:EN>PI1>](?>7]_W`&R.6CW?VI1PWZC^^,X MT_'[Y^F>QQP_`ML2,*]W>=^6[<0A]3IV_;H=P/7J?7?O\?OGZ8*1\[P.E0[ M8+0&$V;``+"PM@J@P)`7]0)V"R#334%%ZS/Y'_,>?LPXWS\%AE;,K/Z?J61D MZR87?5X"$.CSWN4O-=WG?[RN&6V`4]RCU== M)^TEN'T20441$ZB:3$!VIM2`4%(!4L`X`_\`'[$"D745'C3IY'9O'T5'X=7? MIO.R!L_M0'44".@[7UH^A^Y5.Z/;D]S[SX??/WH'%DNVQ@/!PEM=I/3>T!VV M:!Y'LI^0]G[(#JAX85R>4 MU^[31T7\GL_9,^^?O7%>,>O#K0F];PZ`$`'`&@/3][CLM&XZB\@X=U/_`'I; MGL`181X1(CZF%2OUP1]U]/[(#KAX<5C[FOW;/AOY/<^\PHXU9O:.V%`;$0%2 M?4D4'JR`G!1V\9MYO2];*)$``5T'&CG]-.G3IOT0Z(I%K(=1T7>"(8#P'&IUQK7[%. MG3ITZ=/>M)'91TB[-ZWG#$D@`+405%VU:[<#35F+(!#HL+^[Z=.G3ITZ=.G3 MITT3["V`E.HFZ.2MWALI`I`B(`J;`"[F_P!-.G3I[&V#T5G_`*KGM1FP%\*H M>YO]D!W9+T7ZWFO/I^\Z)@=P"%"6$!:@!P&?XN'^+A_BX?XN'^+A_BX?XN'^ M+A_BX?XN'^+A_BX?XN'^+A_BX?XN'^+A_BX?XN'^+A_BX?XN'^+A_BX?XN'^ M+A_BX?XN'^+A_BX?XN'^+A_BX?XN`N1,Y00K:RL%A6Z0Z/.(/ZB;YN MOV0%1I$15>"*F`$2.,VX:=;AKI^CKR:SDJE@K/)N>^1A5*;0[D6O.>58B)]3 M_P"C+,O6HS@'5NLEK_)8>U1`7EK,L MK]5A/"L7QDSV"O\`NKY\[,Y9^YWI+WSQAZ-ICULY]\#\V";("Z$&CW#F?L@- M`A=$-\Z1YZXG5;>N<7;W-9PMW=/SNW&!H2M_Q=XX\8\I*<:'I1]5QV.TE?N) MOTSF]^D7M;Q=).7-L1^GQ.GOG"/U;ZDUXFLNA?/+X4P\3SURRD>L[V$S MUQW:&P8KYZ7?3Z/P#?(<8D<8:K\+`213HF/A1(>F\_S<_P#-SG2#K=_/'GT/ M0SYSDDL!T%>C!WW^?T/7KWE-[(>DO?TDR9,GSACH`O@61>!==_WSAPX<.'#A MPX<.'#ASF8=`/4Y7!.O.OB3)WR7UF?!O'UUCM&=4AY0I#QOMD>H>;K]_XS_- MS!?D5"B%B*T((3`S[*/*/&42@&Y5!%;?'_E0C_5$=XE5W=/_`+P"C=@ELYZG M)[?!004JZ\]?P+_Y$,/PPY=#P%9IX"N!.B[B^1P/04XP?ZE,/B7OVU@*`[)> MMAA(=P!OI'[X;7C"'RQ1^V!P7N'/8(KX[>^%+<=6HB1IJ[Y M?3_ZU%EE.QB$&+1(6J#%`#LJ>)=!02.88T@#<[1N5656HM8HP!.?@317+/>8 M6-:>J3.6"J4L)F"A(O8)6$82(PP/_P"/T-$`'>GC=8=!\B-TZPZ7_P#)(6B* ME*Y#Q+1.XB:SY>_G/E[^<^7OYSY>_G/E[^<^7OYSY>_G/E[^<^7OYSY>_G/E M[^<^7OYSY>_G/E[^<^7OYSY>_G&_?YV%6FZD'NS_`/P6YK`8#:@`.JH'PG"B M*QF%)`(L`E-GZ>L12-<2]]36V_B@0`57@.[A[B(Q^B5]C-8JV-B9N%KR%/CM MB"41*KD<&B-$ M80"2K30D_/$>U:)B,.4Z8C6KCI0JV-/4,BX(@G:!CN%%5"`+-,&D"-@H1$"3 M"#6U!IH@:R``6#Z+PPTL#V&Z(.!05'0T\G'@"KF\5TKPFJ:BM)`1`@B#,UF# M/8G(AL!L$M-HU;`.DN0)F7ZD(HP)*)0&!.S`ABWDD6`\4F5E#CBYHE]!*?\` MSKXG]0HS[^Q2I'1$VP7J<`*E4FI@<0$(7?1`(!(A@5="Z2J$G4`"K`P0`T@;-(5AE'EK M7>,N]\Z6%*$X-!.9R-D,BX)(@)9;C"+O`!0%_@X`(8Z,94"M/-4AU.N\%);4 M;O\`>35+>.)MU2ZC0,8"4E`+%C!),I1R=W=-8+KJ6&0&U)3$&G_SC46M8;K: M55%.!P$5^%9BI,@8=4.7(\TZWU-4`AH(8JY:)3<65W.]\[RO8RT0G+841PB` MBORVZ%,8AL@@``#N(VMM:'[0>:4P0:K5NCT.DX"5A36665#/1H1T0MTOO+@. M1(2BM79QYN'M!5P-J*`8`)42FP+:E@H#M)`Q,R<(`2BL,I5H7('%%80D2I*; M.F$$BG&I*C-"!'+#=7M4UBB*=JQ!F14QN`%U06T=-2:S>3Q-@2`%-9.BC%JX M*$A!"N$!($S3!""UU1L*1`H1;6.IZ"*F%-"#H'Q^7/YQ)W\[YRW'U_[Y'G-* M[GB*;?K_`'SE.'S_`'SY9_G#B?6_OCR*^O\`?.W]?^^0*_,^<8:5^7KG^O\` MWS3?F?7$J)KTP7]V M$.?K8.O]9P3^QQ\(>KO`-`.17.0/O_##]DP1X^OA5P\!^:^N$"F8/\$O`*YG M(+]L$&%/4_C!*)]SZ?'0(!3K8(;UX#%P'#*:P[,1EF*9ZL=.F593AP!3TS3M MCB*1W<["YM*&\[#"CMCWK"`FF.,-M<,VA,H MN6)@['3N\?/@PO(#Z,BSL87YR>#">V'MGS\ZQ6>,2G.L#OD+DC?.'8R7KK(- MF+P>,ZAB3<3-F>7!)YSN7!"]+]^V*"<58S!237VP-@O;!T@ M>F.-[?.`6`^,DY._(R;,1:-[YP)D-3'$Z9M'[RX:UEN4+R)C='&5,2,S;2R8EI;<0/7`-P$!(L&$J4`([^F%1S,@#Q>I]I<@K> MDWL)/7WS5T1N:U6E0T4TW!Z;:31H=`=3%PZSS>2?7!(*)WXR?;)RAUZ?7*OE],3V/+^,!7`P^NOKA:='MBM: M>F56H?&,]CL#.>OLW@]"O.)+3U_YD.Z>Y^/Y0='&1`(4@+=HU9TRJ>KG;NY4W MTQZ&$&^N&]<-HX MF2L+,U(9N;QC2K6G\F;28[\8T##= M#>,.F=@?AUQXP)[Y2B9=C-9.[`/?(\9'&V&5/@6XNC^*?/;7K@0<`VD#*-BE> M'73*R6HV*TH-O(&W<9C(-B/+OEFM]C!>UP!P8`$+G,-<"-(8=C+C6/;_/ MQ.#A_+B-@-YR1K@[^L82XRX*\8GB!Y#(=:R'`P2G1TR72Y%'1AVU,/ICS.GC M[9#6EX_G(@0)NF!M0=-/S_.=H\Z^;CX`>_'VN/14ACAO.QB]4#23DI]3*@.? M!@)O'LP>^7EEO'.:]\,%+?*+TQB";,N;;MS]!H="LV:SF-ZPWI1PTIQB(QWG M*ZR>,UQO$'7)YPLZ7/49WS+QQ+BKVZ@)I+RKR%N7D@X,:TPRH)Y>V0.)AYRF>F5.3-O3-F;[Y$7>2Y#.,&XSQXIIP,_YA^A_#\7 MU=C^OO]SM?I\SI,*!]W;C-'&\>:,R%F1VUG=,VN7D4+"(9 M(L8_3#N^0_&L30(B0#8:JY0,DI/LC[A^&2,3-=L0<$:-YPC>1ZL1VT<]9E=, M"4E.^$!%NU!5T>MUZ>,,#F<%/0P]:8H>U-/TR!4>=XY)#LUKQL23H==:JNH>$4/72DPQG1)$ZB3=-T M2<^H!PL&$`QNQ$B`TR:L(;O%)@TFMF'G$6]9@G'68 M'?G(MH!_&6!-F\!TWI@!HX$ZI[YJ.4*@CLA+IKK M>,>B,6*H]'=>.[A.O47CK?OE`M;QB>/\;W/7ITR]1*MM-MK).`FL:Z9-HRNA MK-G;B4ASE\<,$N:3K,790B!05V[$T<`[L3S(+6T-)2CLIKGBBC1E*TWLE'CO MUQ5H5!IH0Y1.5#AFHNWAE65Q9NH;V(U+=97"A$0>;"LO`[Z><0(MMZH?6KTG M.M]8>(EWH+UJ?1-&PY51DNIU MN$;3W<#=KTOY,4"K``[G:G+&6ZEL*VDU/IE,5TV$]A/K]\N<8$V$RO?*]\O= ME<%&_CG)7A3U(W?`].N,SPK3:[+YA<*T0O0!?[/7.IT<`G.<9=SKE3@RK)K/I9 M5RO7'K:<'AMO(^N;OAA'3X8#DY=<;-97C#+JQ^'X@`HWI4\FB%U1Y;P8CY!# M[-ALVYSC*NP>"D'MOLYYR229Q`EG8#QT7G'MUUJU/R(S\_13=TW#^#N,&ITT4>LOCB>N!9(K0EX\AG M"%EV==+T.;5Y>3F<].F/M\:H41`J=0$DX:X?(1V2+YH9/.NF+;0SSMQ>.P^O M3&Q4Z/HZWYO&M8:B8-ZN_.WKZF$`DG`'\+],90BB@%Y.0K`#0>>'_!B13.JM MWE5_WG$U77E/M]LV#BQKY-RK+UDN3^B57II?M/AKUS7;!761GGAH'C"T-L\[ ME#?'5[F13R#"87:++>H.[^,.RHB@9["<]>F;=\ER8:W@O3#28E;@)F^^*NL$ M1U!RX/).A7]IO.OD7_<((5F,6H3MH5>/^OMF@=G'=>+B'I\+MD=LD,"LQGC* M\Y'O\!'`9KD#G%T,F5GASGKS@%CQB<1&9Z8\F*,5E..V;R8%Z/\`GX[$L[/0 MQ]6>[-\[SM(\_P!9TC?(_ES9#^3O@^?JW\7&8.I.E\SWA^$Q0UA<+BIXDGMB M1"!UAXZI_4]\%&\W&LUTTOO,%8#L>?/';K_N;10T"5^@]L9_L#32%V=!)WUS MI*!*8"(L.GJV$0'G!@`6I$Z;TWY>L[&&)HK8"FTI%\+^$+3'0%5@&U4J`[\M M,Z`02O(W8E12N%(*@15-Z"R>/3.=(ZJO??\8I-6Z-[?9KUU-;\9JD@&74>H1`YYGEUH M"4Z4YU4;I8BUHE[8/,N#K5H^3KXG3'=V@[O`6Z:T<-=%Q`2,8%#HW4X.Y[S! M+8D;PQ8\EX\U.DR^8+5IA6!V:6;O+>2CM`&%HZ477+2$%4\#D!\<:'4;&PG0 MRW`[`H[5Z*777>WO#!8R`?1W0X0$T1O.L(UTNI$XM4>UY*]S+4B10%>@[.Z> M'MBD-G1:'0!ZC(^G7!PJNM`*>8SJZ?3'/#XL9*9!ZSB4?&6%]=0L\/+WF040 MJ>7[E/2[Q.S6-[`<&U2^,66K@M"F*.E<0I=QD`.#SZZ[XT@("\JIA(=2;SYP MM8H#DC[F5;XQ9HQ+RP9XQ/G._DW$J3/NP'0Q9-Y3OI]?;&"L%>R\/+#Q+1=< MUO66Z!T'6&0Z.GYYP%0U3GCW\9$T0EB6Q[Z=,":[IA#-.4RG)CQQF^V1,W@. M3SB=;\&0O8;/4+^,4,#WK=^3*K3+D/?/%CWZ,<7`_)@$6FM[O;QQ@)HN>#-L MU,VS#I9MR[S1D,5WD_$_S\4#,-TW;TXKOTZ:RB:D5UI8,0@WO]]`:;NKEGI: MOF>F"6CZ-_AO3<_YC@12XIDZR/W/3)=^%8S^?^>,O2<(%$ M$#4B&0:-X;1M.7N\O0=]L"9PI:TV=>,H0L-^+Y!"CJ$..HU@04P/B`E5FW0C M15Q1J2"U0O1>+51YTW#*O9CDWUX:M\21D2:%TH*R[[]7KQ=8PV$LNW3BWQP< M^B]CUN*)FAT"W6^W3>^#I@Q92IU4\N(7Y0V=L2QM>>F;=$>>>,.I<4W7Y]LEW^?;/6R'1TR``_XS<*"D[BZ MR;/(OP_3#D"EZ%'V?PN#BI#:>KU]< MAHYP3C'&F\KOEG&5YR.JY%[T_P`_&V`#[K[H3%4.MNIOUR;WNM'<]Y>_WZ8F M1E2U7BQYR:V0G%Z?7YU@4M1^_OX]^AP3BJL;%TWJ:GCI*[PPR?0)M00B*U!! M)1W"0NI)9JJI:*.'E'#2WZZ=P+T7EVQFIBAI,7A(FY0*CP;@D@V:V%$/4Q&` M<(&)J5HV&FN()T1H*\[N$$4YFO*O.^QV["X8WJC-,CZX/`Q30.G3%%`CJ=$_!CFLU%W=[T;^N/\Q$R MA$!;T)01L?3?\`&`=!;`OT MWC`.07VO^S&+`TBC0ZT[8**`&[IV=5X[Y?=QEUQ#OAWL\OQGO^$V=G\_%<=3 MDZUJ[\:]N68I"IM"_?Y;B#)/"E\4N=0%_/\`7\X-.5$4Y"]>>-1=^;BI0V[L MG9/;\820H=HH7P5U^._.(3S/=P)[X\7C6W8'KK.'6UI$YO1ZK8$> MO3%\?;I3\H>],?6U=T]X<'VGVQ7KG6;[[GM]<6#'&^NR=^_&!ULNSL\?4.2S MOB%C=(*.^>'?X[C,:2BD(2)T.+[(GLRY$2.]'(VH;:#IRXT)GPNZ!%A":$6K MQ,CXR-T.L$($G"CIQE&'LJ(F]AG/&E)O9@`7B;Q("(5B*(@D`+2ZFQI=0Z5Z M;**<&4@$(PV;;M:\C.MZ\&`,U,YZ9WY?>IF[IB&)WO`V(HY'D>CI\XH,`<]7 M`YN`ME0\X""HTE8O3-^EB[+'N<^G3C%J)/$Q3QU<]5RQ#9B8Z?&]XAO3RPI1 M/%[??Z8LL"E4^V/`94"/5>AK;VP\VP$5-,$9)R6J=#)%38L^SA%Q$"'/-C],,ILJ_4GTR3R1/H3^,&87&'*.:-UQ` MT8](9G11P7JN*N:CXC31![[]/8_[T*8:9KKLG_6\/&.V#GX^;_7H``!X#^7? MT>^"M!ZBP>FOK[&S;NGW)OU],W]-O;Z3RO_,!BJV]!]+\]>N62)E2=O:? MG!U&LLK"6RK3>.D7U`G1XZ[_`"YSVK6]L-\^/8R+-3@_F'SUS1I349LNGY>] MR/2]G!N=IXXS>DG*[YW#JT0G"6:S0!R'6VG6X/-.FGOCM7IHQ9P2AZ`DXG(, MI-]4X16\[H#;P-T)`PY1KL!O5K8U0@8(3G-R:51NYW9!X=H+4#2H@\M/#%>G M-]#"*A(:KH>"M+&QY%I#GR3*"!!Z8,H(V7707\OTSE[S+Z*W%1':N"6;% MQ%P+YSPGO<0_UG30^F<15Q"QF*5M\^F510>&PNU)QD!([WC.'"M9R!S@K1%] M,*/?M5PE$%]@:/SET=[)S?EQ*!-"6[W6O7 M%R?\8_G`N]0QPBJ!?#E"MIBSC.YT?/:X478^F!*.OZN"V(YUX':GY/B1#M@\ M0'Y_C$JE<#(*8%%3SBL5:S1%)Y;^<.4%;[YJE9BP3IGF8NU5S0Z77%%1<216 M8E5'-MJYL5'-9IF4;ZWW>7WP-!4UXYU_1]#-EY>WCGOP<]LVU:G???OZN;9Q MD]JL]*K[N*[$=RCWZX\D"]$?=RS='MBG$?3`:Y.M']Y3?X&*R@,X>O7#0XJU M-N.#?TP%4--G#>5E`A8FO?G&8UK_``_UDE5+?+,>%M/'5\^QCU6J'JN&%KKT M[>?(^<(@*6GE&=]:VY2@JO+*2SKN8C@H1*O49H15JDW&^_.4T43ZX]'ON]*: MFB^UG7$X@9=*]C%HT`^[SSCQ2CT992KR'%%D4D&:SDB08I=GH9&M]WH>,3:Q M>0UZ7OA@CE,I+;U=!YPDE4H5V7I>Q]\18$`4%.QMAG`--8'B:=/XN2*F:A87 MM><0M3%8E.+=:\8?/N0TO5Z0Z^^;I(=$#SUY/J],2Q(>HQ0ZUS+@F.5P0'-5 M-'3)""HC^/'G.C#*"AMKAPUKHU)LT^,"!4+H:?9XZY()B9+!&OC7;OE["@J( M:5TKTR>%[_!.JC$QXX!/#73G&;IAT4G?QA$5!T[]L?0<0C0V8>`2\((]6O=C M(3*3@>8H)QV'`+>$*:'8<`\;[XL!)/"@SQQ]<-UM@P*('Z.&*3Y!P"9I;6;@ M"\O#T_\`7Q@:'!SA`<$0@YG#U8!!$CM&[U`,1&I&J7B'CKD6CMD;>^A^,`2? M,2CFJVN/&.5N>@P@V=4%"\AK88Q:@MEV??6#E@`\]_?"<`;50L,FS?.$/";& M7;J+/?-)HR%@3A:[L=8!%3M9W/'SO-4I"-;JZ[?G$$-$2`^U/.4H1*K5] M+=YUUV[9[4/PY"5V.PXA[3(Z;7.L210+V3IBD?'\?Y@3'"1:>-/'UF%K&[V1 M](&^'$T:OA_!E^"$/#KAM-."G7VF;&Q\N)!J#5W/KANDH=SQ/QB!+5.#IQ], M`2!:Z.<>I+H#:W1B?-J<#@NDJ['$X6+0\F*HT#;WJ3Z!FV!'A_._KB"H05WL.@NG?;] M#_3@O1DK-U:[&#H!*R#Z87O548>5[C[0["8`NDF%;A(%S)>L$L$+R!@=&H$A M2C7`@0UTF_0@#5-030K@E6HX#KB@R:5#G[8(>@@PA5"C"@7;Y4.DP6H%@Q#$ M6QIMK!6P"%0E,!"S[$:@,2S@&/CH`%TW0,#@$;1.&@*4"``6#3A'JRF12&E" M1UP:R;.Y=^=`CDE3%I1#!0B)]<\C:5X[:HBH!R!X:()A^8L1I:)O2T:789PT M]-#;=@*12`O-S1YM!`I;`#<@!K]`>BW7#_&%H!WZ_P`XTA[GYQ)4(@WSQUZX M`;'V8IJTZ%^9@$B*]>QXPVHY0E#T"XQ(%%TR\1WS^,C-'HF:ALSO]VJ2"[*! MMR`:A35D4B#.O?S@G:EX:TW['+D*RT$H'5IFUWN:YZ`'Y]L$V*!OY/?MUR(' ME#7T<=M,M5^G;SQG7H>_'UXR402$=>A-QX$R$81OHDH^`K%24Z MSCC%(#%7FGA-.,RZ0Q0CWP=@H;E*:RD`HX=AWADXK`,!H,T!#TUC.V=*;[!W MWFY=,'H$U.9IWC=T*@H.P8F4YN``+_`-P,8:MZ;Z]K@C2"E$W>?IF^N,1<(( M!\YUWS(G<423C.*>X>\4A>FM],?$4"H(M7T;;):-N1.L>F`BMTE(XO+6Z6T[,1D MJ,Q:(9)UNOQA'2SR;/G>6TM`V]'!OGQ@KR[)Y\F;4%%VUO;(`I'7VQRJ`FST M[X2PST2>?+@I0/(9?;IAL`WS/?>_7(K2/06S@8)^A4HP@8)G)*52$8@&;&8$ M-BZ%%6CJ66)M'1`]+06;03]?"->(BEUDW%3:)Y:$#%!8(Q@1)9`$T6D<%JZ( M$/\`0-4#I0W':=YN&=B16GR"$#D57;8DB!AA4"(.4WA>SP1O",))@Z/<7$)Q M$)TL'@(EKS?%)F&XHB2+5I"?#[D%)ZT(.LR"P%5-V2,QP)MVFQJ)D$"4C4C5 MJ88M_2>;FI%`%6S1?%*:*+V>B@BJH\TJ(2.6';4SE4$*?T8[ZR:-0TBX';U" M`%@-#!5:OBA2@E(4*`:@]>7TS;2J2;'1W$OH]S]<()I:%(7>O4Q M3'5Z?;.7A[@_1Q:AAPY&N2[SCNXC3I&WFT M9.V3MFHI7AWVZY3'6H,.*/O*H?3^,V>VZVK=_C"P*;T1T>W'3`^,1P0&J,D?7$RP+QB!RD!JPF\I]#ZUGH=L`'PA=;@WT.9CD:-X&@'6'5Z:.><6"`>`BD4] M$1$Z81B$Z5XO1LOKE=&.;_U<:ATHY'Y7C-0*H7IXQ8/QL+%$(MB<`UW?[DJ1N!01*Q2> M0>$%4=!6$5L3"*$LW3L;">&!:X0<+0".0*$4=(HCA2[>J=8K*]C(:7T[_`.YI8#!26^^0R!:BV=MF M\CV*FQ!DWT3R:P8\;3_N#B>1S^;WTF:0+EK>5HUR(2&G&QJ^)? M3-JEI`'@J3U$'G)"@H13D2=W3M*49B#-CZFG3M<0`(!MW^,`JN@+4(K9W98) M<#4*5U?E>^='$%[SK.CWWB@LJ$O5#KTK/ZP.U65J%LTMB.R]]YPK`%"KAIP, MCEVY,I1-FN2[9Y'"49!%VJ!AQ;,D4WY<01L(@=7T]..N3BI0+2Z#C=JBI;MP M<5UK\E!PH,-35GJ_\S6V"'BP?&(*V\(H`I-ZW=RN5K5&#]9SA:MKL M3\EQ/9,(HI"A]V/O^BLP8YT0Q"A"C)W9PA+0D$2)SJN7+0#C$"M(,"EDS@@H MK@2XVQ,N#U0&ZLSDZ7@0(]7J`(!ZDH5:N2JZCJ;Z*KF"43`$%DKW+,'!I'9> M,#[!HC(D#O@0BKC-*MDRBP&4`J)EXN10T*RE#=T`--R)M<4C6-;.P(LG7$15 M0-DBIK**SEO6()@?%`*N,#&^G*49@1%L3=<;E`]'66QXK'*G]@^J%$A$!>I)O>^,ZV`HX9&A&W^3*ZI1V]=:P1\U"N#C9=F3"T[ MF_LOK,?MB5$3[=7OC'Y0FM,4[,X>F%T&.RNA M7?+*]\;4*'JXI#`& MF^*^9B0NHIFW*(K-H+@\#J[O3'B'G!X8["+OH,0A$@>77YQ5`91-46[..:I' MK@BJ#D"Z.PS9N[SE8MAY4?@LN.!N-402LX4+W2J.P[F(@'7+%"DZP-`G8->>+BLQ,,+[O$ZJ]LLH>O(IT@Z\6O@R>*=1J";7A'H96#L9V:QVB9 MAU/=N4RKJAKI;_F;0:<*W?OBHM(%-XLUJWH.J8#@:G0X*6F$I8=<=\92#]N( M;],9JU)%WRXNPZ_$G)6#:1CDPIHH`)N^_3)W;B$K*-'D34M1Y;7&NG'&2P*A4\ M+35O6;Y><7$`+I>"SA9TF\>T$1[P/GOO?-P\8.[P41+XU,<8O!-?SZY6:HB! M["T'VP@M04V?@*>>,V)KT=A]=_?)S1]WW'*0H<>O?VR39"(+#]`,"B6,4T)G M6[)[X(AIC`.F[\CK-U2;^NC*&-?-`S3P3K;AJT=V6CM90FUKUC`ZJ&.+5%OJ M`.DVU+ZF#+-`2=UI7@WP0YW@"TFB54*`:5*11B+S-C621HW?Y"88LW#M)P]. M[D@:$0296G3&(`2I!27C>_.1SEMD`[1T&DBZL1VC M0/&`P>@`+P%2J*#9^3WPHWTE#3@M:D.`\PQM;$54JU@U;`E;9@2.FS>$&!'* M3!0-P.PA#5+MY8RFL8*!L&/J>WI/7-8`=#(,H&E3I[?;-F:#@`EC03T8F]!,+6"66I`B=F+*Z5YP46175TE%U>N)`P5UW!0YWSUZ8\/8!O@/G?Q6 M1%,R0ZC=4'11;E;`M<1@0V-]19.[J*.@D]Y[8!!H]:<;=3H.4E0AO.JFYJ]4 M?&5/T%#!I8"W`R4HJR9+@1R+L0)SL5`B[#10A5BW+\%LTB&@VY%^V5U2H&EM MKZGUP8PR/J$XRY--XMR'9&TXW][BNT&/5)M'DU'[80MB6'7KDQFF- M4\F5<"Y!%.>8:^?&)HTX8C;MS+[>,OIV9)KGIB@3?/."JH"3G>N_3TS3%`42 MCN@"O0G')*P6W77$&E-IQDY[.M//MD`4&(4P+#5AR;0%Q7@2T"'('AO2Z M;ET23I*<2`/IDT3R//;81YN.3$*1%2H]^W3&Q!0:AJCN[/3=PKD-``A0&BW6 M]M],!XO.)'LUG/"X.DZC%U;@RJ\#B6!=P"D0H)-/-=V8XIX"ZH=^N^\6]!IJ\)L_O!#"&R>^&,7O)M?0._3BF!;#:L)4[,`"@\L2G9#AYNL&;U" MC6[18D%;<]'"P'=\CV6CZ85[MCPFS-)G#TX9;`%-;6US01O0B%1MZD%\290ZE-H@ M\_83'711VHG7WQH\-5,%KTZ_6Y514.@!V0NA-JXMJ20I?8V?+OSE:H\,G[OV M+!KZ"0^N;=AX?^OXR[SK+YF*G&2[FL!STRFSC%KQFWMBAN0]'^3"E4JZ$@4% MX!AWXQ45%PX-IU$FWZ8Y4#%(#LU++UODF&9+-MHI"<>ON.)L$%V`V(2W-W]:]LI+^G[_[F MY5+S\S`?1@7[AZ\YN_8]3@BQ`.EF,.2#2H"N*J=R[<%#,CG.($@PSGF[QX=: M=1$07MVWSSEIJEO(I!9`ZT=7.)JI07HQ3`"'7`\CG.2<0P=E),0+&!EM$5-G MD:884.C2Y=.AFK3>$&-'((N`;5*^L[Y;9HEEKK>]7TQ/2=%>/3*7>QI?I+FC M)L4AU"S:GF361'U=$'@I/#K23%.1]B`@;H=.^0X@)1TJ#PZ7K@:J;'CGLW$' MKAQBJ%VT3HD:^'ISBIT*;+KAHUTY\8?@:"J<<>((?@^^# M*5]64;V0W/M?L7$T`>"`DU"@$`@@UPM(@INP$5@NTBNX94-`4N]S:7'"A#W4 M"]G2:Y8;M"MQEZIY!$\=&&B$UA>.^1#N#JL>?MG!AQ[=/M/?&8!K65I_N1;I MUO9'G*I!4AWJ:N,FF<;,?:S!DT/&K^:Y>2LV]?X_C-%1=/7XW1Y=(B+ MZDZP[4G<'(%V';*A6[]>[H[U,31>(UO0C5H]?'3#)]PH1I(2]H@,: M(N$!*%UO#&_31>=RFN,O=D-N%.?7#-3`%TW/MC:[WH)@W6(X?CD.F*F<^N2X MY\MLRO4V_P"_2XQ<(ZK+>UPF2^*;P*%[UVGCH.!E31SHE-IS'ZXF`8I>QA.0 MIWCS>V+9U7.,9[Z?1R#S"]CS*&%E#G55!#SOT'G'T92=5NI0YZ@0:,;:O:.K MJ>'BYP*EF[6 M`0%1'NO1"]`)P@O`7]Q.)"$@.%OOON:MC:Y>5["B>O(6];A!1V2<',K+.!>V M554+BL5B(ZPU,>UV0>/(KC%H-L+/`ZO;ZX8LJ<-=T[D#0/+E:<0[E8K3P=XASVOMG!B7?M.N`O9$TKM:L>LR(=C;H>F1.G2<#^,C`-`NC"( M5)IY0+R2.4:'0][L[8``'D[UOS3G3Y.'(V#!K?;^&`9FJT#ZXO0S32?7C-F( MW3I>N;%50J];DA61)C'`VP;\X\)B2(LWAD4/,R*,%ZX(V=:PL*9TR+\0W(?D MP$S3SVF4TDWV/?5;],$-1E>0E0BNS??@<"V%/Y.8*6P[.C;`C;IIOE!T:#C\ MN`F,2@H>N<0@<8=0IHF!0O>D0YVW`HZ*$Z^'$@`@MAH&);5K40JQU1.'>G!7 M3(1RDI(%`KS<`ZFW&%`3A/;#*,I@5VB$*N":1QBXOG3P#7MC-07%0$Z)W'-T MD^N4>">N/4]%4%T=*.NV4VCY=<'=$/P*Q3FKUX[X,9H<9 M>4.]4T2B+H[8!N3`\IP3D44WIODR)P='1*G2T9WQF)?7I].F7$(U_B)T[8U: MLH$%G$A"]-.1`15:Y.QP%&5],2@I((YH;?(8X*G8U#CB^3"J"MJ9*V&S[AFAAG/GJ&'NVX$&<@@(>AKSCHV#N@)U\X6'`W-3`)-1+%T M<=)],Y3I3_F?9],X^H[@1&NBK5+R%P/+@&&N_?.(;O1"]."QZX5#V+=CUV[? M?$U:6!KH[+Q2^OUS3\(3O-SW-8$V@0Z, M['MF\+;2#X:#UQ<'DT^IX7KXYN%*1P[!TYBJUT$[9Q8PHNVMI-)S MY3("CH6!595@`$=10,X6NI,%M(526.+DUIN.L)AI@C`(.$""[,)6 M#5CD'J:1`"7&9R*@BH*S2"N-8K@J13:]%X7TZ],#`A[(N?QZ8.=,J0WCQAJ. MQJ_TX!1HB`FV/4,9QN\8\!QGI,_G..?6+O(Q->M^V!4]BGX`-Z[( M7%YH]')6;NM%-R^@WBSA%?>C1W2>CCUH5\5Y>Z<' M#BC+=WR"U[YO(>L>W5O3+7Y-((;*C4V.T+=89!914":Z`=7JO?!Q#W\:_P"8 M`U.J03LH%]_K@CS.Z9I-KKZ8X*4:^7&1QLR,4.M:@B=D]3&VAI%;;721*X4. MAH?!1R#K[XE)U47;U&ZP2;S/:J7)J=F:UN]4R)[?D?9?KG.4H$"``G."19(J M%Y?BX*HH:C0[HWM@Z@Y<]X/V<1.)J>VGS,NN MK!>S\ZP0.S<[Y;-TR`FJ/"8W>3.EH0]1>LZF(W8H"U[Q/QDSA:%GLU^1VXJ+!-X M=->64W$!ZT:`V38+:&<.E6U"PFF]364(KB+4[EWC1);)Z%\8P[$:\Z_YC"Y# MIK$S^;CRZG<_J94KWY<:OHC^%88?0[/KO$AL[EK]%_C` MDE'J@>ZZ/YPHJ+>GL]?7*Q"A-6DZXCJE[9Y['3(6RJOU2SUF%\%AZSUP_P`D MH[P&ZZ^,^SKOU7&,C`,FN./'1YZ<8H;2@].)],EN&_3V\^V,FA?3Z M<'MSG,*S@@_YC$@#KN_B9=>Z73L"P/0OG`%NCY_'&(2$BAVZY,02%YGG`NQ/ M/]4QZE+5%_,/;*)VG*SZX@7O=@DH,]\J4+FT9]!Q&K(E!-`@VN^`\XJW.OGO M[994;FH2.F&Q]U#\S-EYV/#T[X15XR^PO6;QA>QZXR#YJ7[`SBT%ER=>+QT_ MO.E"*^0X`$.F;`\80PF`/H&1O+\4,,!]11[:7O<42*[1@?GP\X"NZ=`D/#-P MUK*Z@BO6X/;[CD-IH^4);J&_.#V@ST18^F0)BN_2QR#(X'>57M@,`."N^7/9 MZ??&2KQ#&G!/,T!%Z#_`!AW7)Z&Y6)^6);%.TOYS5$@\3(4 MHTX]3!*;6O3%%=/?))">(/\`&:M@^^%9@U6NQZ.FH\Y//KFJEUH)^=3&=&BR&SM9].N.RZ MHGG\X[UM,KTN'28`UTQQ.)B7.W$ M@1J!_IM]S+L)D"=,=41`?]P(>V<^'Q@PUE=I#MSAE!#KIX>3GM/6.6#X7*(Q MU1CQ_6'%[Z+^\H`95A3ZZ]N,:/*HP-)'WP"[$-;SB5$WN?C-D1!P._OB5''O M_/3Z9%8)@\/K\4:N77H&_O@TP#'R5?YPZY:!4.&H#O6N-<><2YF6$$<&J1SK::Q@0KYG$R\#B!Z`F'I MU(/3[<';'30SZ>?7CZ^'#@$.F;V2=I[<[P5J'PF] M.C`*7D_.*$V@2_DLZ=.,B(J131"K2.^FIBT@WA_!WBF"EZ,D3Y#YF*X%'$H` MO;$)*\#TR80+WQ(G?3UQ6+TP<'=QX&'04SK!ZCJ_YBYJ:T-UDUZX$.*WZX># MH8DAUFN#Q/?!\H^6L5JT@7KE@F&A?OCTMA5. M>AHPAPIONX!',I]<-^^!1BS[7&P8/ M&:.[#I%UTWC"OLHP(VG",**&[_C`9%5UZ8+%'."4,>ZCE(1QTU/7EPHS[,-W M\+]S\.1!GC7WW\\YL:^8#ZXE@BLW;W'\81"HY`GN_++*Y2P+I/XSFE_@R`:V++"RAY^=8F=V?LS"/L*GE? M^9I[\AAQSD>/\\<88M?N%Z3@FM=,,+9&^&'M_+-HZ&Z-=+OT,K-M`-.7+0%[ MWG&8')QUX$G04V9=-KD#5'T`99VTLG$Y_.>^0KA4:CC/4'"C M'/'*G?ID:_JJU'N^E.N4V;/A1&%N%%&N2SQ,<(.,A,!3[XYIL@9.T;XRD-3QWSO(O>]C"00 M95Z[QB-2@ZO/RX(D81XD8T1X@(%R#8IOGH>N=]AT=+S_`#FIT3(;.CEQZ8D[ M8YTSO`^75.'9,"0AD$@'STSJ. M,'X#X<.1?9/OC]L0V-\-Q!^>.^,A0HGF:^V*[ M1R0D/%IVCU1L_!@\'!._"3Z9:WE1UJU/!C2$EIPK?OWP1U,+>6C?7*P M:$]1!ZZVQ[52Q(EGHNULH9H@IE6T#SS6613R.]S90+LC?HF[O`Q<2)017S+0 M]1D0E>70^^,#Z#_'?%Q!,KN(9JA;Z_QD7BO3G$6WT9U@.A(_7?TRQ)YVC-^# MS3D?+P1/F9#0IA:(*S0P8Y\>N+;C#/M'YQ73G$FW7\X(^/9EV:IAEL%3UUE0 M?U-?F9=8(^3DFD>DR4O[_P#,#34'&]OSO%<9%![/YRI.B3;AQ4WB->J..+%. M<(@[#WP9O9EHL)/OC('67#DGIW^F"@DCR#W1?IAJ#L"'NN'AZ]LMG7+T>2YO MIQB:4T]LC@LP=0'OCU*\")]\VISQU_SQC;M]'3ZXF`_(_.WVRLB*-=>^\C/4 M%]>N<(-8B5OTP?AP>U@+4=C/COJ;9RX,&ADOD<;XU@>2E-%<#UXGKC4"Z6OJ M\FC)2:2]1UQZX-2D'B<&U6R^XY5726U#=ZNNDASO%[=>U%3P]6#`'8#WOC.A4>G! MC]RB"M$BB(JJH(TP`LKL4'STR4U./)E"]X7CC`?%$6N#'C77$8!J$M#0.>)B M`B6(6="D=>KC(2>S?LP^SAZ:3H+]I/:F,&*.@K?0?[Q05+WY?0,A1'>?VYL; M9*#ZM8X@S#H_UCP+9W_O*H*]7!R4=-]F"'5'%NUK%%NE1+7YPWOQSAJ3G^=P MC3-ZZF/A<)T:+NX**`,'FX],V\B)B4`#N*&:$OI6?4^7"T`Z#6^FS?UPP@*$ MUI[IS,((4[D_'/OO`(1F@,`..:?VQ/J`O'$_G!`R&6='KK\Y1+$G3>"@=%=! MC4]."/`T\<7EY<5WON0?290"R&O/G-F+,*'AGUQ;!=DYUAS!9CH"1R&V;*7W M.(I^48M!'T?S?XP!JCX/YF0.[!K%`.+ERGYSKR&4$N5`F,MPO=^)\51'<+*= MC>9[+A=6@#<+0]4T2RN:#$=A2!U2.VK77%:*L[91HZ@,/0N6Y44@*[.M\)UU MEJ!A:.FJ`YALK,3E*H2)45NA`VTUA2!!#.IH+?6;YN;(A6PH(:V@`-WT:R&- MS7"NQV(#(,#"&^)5+PM'*%J[87`445028:"[#@I,(%&C5!CDH#?&WFF'JM@= MVW7J3A<,JV4*-EF_H7PS*PD,=.@"!#17S:_5SD4E;NUTYV MCZGMBZ\.IVQ0E#],%@J=)U\9SX)OO[F,`:,$E49I@XJ;,T3I@#G#84Z>SB-: M,F#M14ZP84.^?!<+C8(=#%[<;PQ1*ZU]'F^W.4XSUG MV^^;I/@<<>&2Y/(]V$?Q/OG)%?#`E5OH_$\<+:=;M$0G([YS<79XJ\3S(<[FL+4,; M&H1`>YU"8E+,'N!`D=B/K70S:1)X(OGLZ5QT=X+0&>H7GR4;K*5L(%"$VG`@ M!)IZYN/")@[TA0TI>O;-0)4%!$(E9KC3MTP[GK7"@8)!;H)OAREXNZ52*EBA M.-=L)4@"!!T\J.!T>G.KM'C-9H^3\CF[81C!";D/'4,, M,2O80!&$,Q@N`"0`]55.-!ZWUS7.?O M@1T]OHYXL-9(J'KD`UX<.&M9-],$YQ=1K&AE3MMPR^O"\K\8(TDR@")WP`W?;-P"^0 M<^HJ%_&1S^L,W[WH/WF4LA4=3M\2+$1VJ!D)3KQCD)7,G%YJ#U[ZQHJ8]8[D M#=-:.V/L6H,H0V4ITUYSHP::)M48EZCYY,2FX%<2C(0@-?PQ^V%,"$,!W&MX MUYQ8J1=H5VNQGM,U%#+8[IJ;\GI,!:H!!@:ETWIY.DK5T4S:Z.AUKM7"TV.D MXKTQ%*&::V$4/5QCFOE/\9)3!.H-`YF_F0R8*P2O9;^=X3B=6Y][A+?9BOUW MCW(?+/S@[I7U?[.G2=.'KG%"6N7T_[@'JQH#5P0O+$V3PZXFFIE]=[\!-M]3><`.)T[-F1Z`[9!3!4O MG(X[ZYB8O1FG#SE'>P)OI@RQM3E\/,R1)NH;]5T,;.G,42SQWYQ5.E7(PXC1 MU?\`GK,_K,W!4],4[=".,&H.#Y"])_/G*H#UP#0EWFI MJ^N";<<(=\0*\L4VXP.'3.G*&0V8F\1/&W?VQ*EF%Y?\SQ!A2#J?3C$GK\$T M3-,"9N=,3M#-$7D=1Z:[2_0 MX'9D`TN%G7('''*8P4$!PY(GH2Q1-+P MX>!9&'5#O0,MG57FGM8_29I8CGYZ.;D'>^W],$-$5YG\XNR8-$5WU<3`J^K_ M`'A\@R[AAO;CQ,*6M[VW$R#>-H,1('^%GW"GY?TPY6V];\73M[]<)CIUF3=V^V>1,O\`'3-BWCY\9VKR MWZX?AFGMVYX9W?DMO;I,U/8W.9^_S^ M,GZ)Z9V.0ORWFYN]\9UAIUE]NFLO/C.LKU^N/FVSR=-S[>?IFWMGW]^N M<'S7\8SKG##R=\;&\86';-],]<>5[9TSWW%CSGG;N<>V;OO9Z.=+W_-QGJN/ MWPYQMSPGPF;SY'/7GX^UEU\-7/2P>6W;?W)GNPWX/WO63-KJNO*:D^;CNZ5SMQTN:7+RO@_/K,U_'SMXY^ M>V5BSKSV%?/QFOT^<:TTNY\M9R<_R3SV]\YMVA\_Y\XYNE-OIS 7E[G7YZSFQ=/;EV.?SGL#?&W'Y[9__]D_ ` end GRAPHIC 21 g772672g32z56.jpg GRAPHIC begin 644 g772672g32z56.jpg M_]C_X``02D9)1@`!`0$!+`$L``#_X@Q824-#7U!23T9)3$4``0$```Q(3&EN M;P(0``!M;G1R4D="(%A96B`'S@`"``D`!@`Q``!A8W-P35-&5`````!)14,@ M0``9&5S8P`````````2D! M\@'Z`@,"#`(4`AT")@(O`C@"00)+`E0"70)G`G$">@*$`HX"F`*B`JP"M@+! M`LL"U0+@`NL"]0,``PL#%@,A`RT#.`-#`T\#6@-F`W(#?@.*`Y8#H@.N`[H# MQP/3`^`#[`/Y!`8$$P0@!"T$.P1(!%4$8P1Q!'X$C`2:!*@$M@3$!-,$X03P M!/X%#044%]@8&!A8&)P8W!D@& M609J!GL&C`:=!J\&P`;1!N,&]0<'!QD'*P<]!T\'80=T!X8'F0>L![\'T@?E M!_@("P@?"#((1@A:"&X(@@B6"*H(O@C2".<(^PD0"24).@E/"60)>0F/":0) MN@G/">4)^PH1"B<*/0I4"FH*@0J8"JX*Q0K<"O,+"PLB"SD+40MI"X`+F`NP M"\@+X0OY#!(,*@Q##%P,=0R.#*<,P`S9#/,-#0TF#4`-6@UT#8X-J0W##=X- M^`X3#BX.20YD#G\.FPZV#M(.[@\)#R4/00]>#WH/E@^S#\\/[!`)$"800Q!A M$'X0FQ"Y$-<0]1$3$3$13Q%M$8P1JA')$>@2!Q(F$D429!*$$J,2PQ+C$P,3 M(Q-#$V,3@Q.D$\43Y10&%"<4211J%(L4K13.%/`5$A4T%585>!6;%;T5X!8# M%B86219L%H\6LA;6%OH7'1=!%V47B1>N%](7]Q@;&$`891B*&*\8U1CZ&2`9 M11EK&9$9MQG=&@0:*AI1&G<:GAK%&NP;%!L[&V,;BANR&]H<`APJ'%(<>QRC M',P<]1T>'4<=:AZ4'KX>Z1\3'SX?:1^4'[\?ZB`5($$@ M;""8(,0@\"$<(4@A=2&A(B>K)]PH#2@_*'$H MHBC4*08I."EK*9TIT"H"*C4J:"J;*L\K`BLV*VDKG2O1+`4L.2QN+*(LURT, M+4$M=BVK+>$N%BY,+H(NMR[N+R0O6B^1+\<-]1B)&9T:K1O!'-4=[1\!( M!4A+2)%(UTD=26-)J4GP2C=*?4K$2PQ+4TN:2^),*DQR3+I-`DU*39--W$XE M3FY.MT\`3TE/DT_=4"=0<5"[40914%&;4>92,5)\4L=3$U-?4ZI3]E1"5(]4 MVU4H5755PE8/5EQ6J5;W5T17DE?@6"]8?5C+61I9:5FX6@=:5EJF6O5;15N5 M6^5<-5R&7-9=)UUX7&EYL7KU?#U]A7[-@!6!78*I@_&%/8:)A]6))8IQB M\&-#8Y=CZV1`9)1DZ64]99)EYV8]9I)FZ&<]9Y-GZ6@_:)9H[&E#:9II\6I( M:I]J]VM/:Z=K_VQ7;*]M"&U@;;EN$FYK;L1O'F]X;]%P*W"&<.!Q.G&5&YXS'DJ>8EYYWI& M>J5[!'MC>\)\(7R!?.%]07VA?@%^8G["?R-_A'_E@$>`J($*@6N!S8(P@I*" M](-7@[J$'82`A..%1X6KA@Z&I+CDTV3MI0@E(J4 M])5?EAMJ(FHI:C!J-VH^:D5J3'I3BEJ:8:IHNF_:=NI^"H M4JC$J3>IJ:H_ MR#W(O,DZR;G*.,JWRS;+MLPUS+7--:6YQ_GJ>@RZ+SI1NG0ZEOJ MY>MPZ_OLANT1[9SN*.ZT[T#OS/!8\.7Q7J#A(6&AXB)BI*3E)66EYB9FJ*CI*6FIZBIJK*S MM+6VM[BYNL+#Q,7&Q\C)RM+3U-76U]C9VN'BX^3EYN?HZ>KQ\O/T]?;W^/GZ M_\0`'P$``P$!`0$!`0$!`0````````$"`P0%!@<("0H+_\0`M1$``@$"!`0# M!`<%!`0``0)W``$"`Q$$!2$Q!A)!40=A<1,B,H$(%$*1H;'!"2,S4O`58G+1 M"A8D-.$E\1<8&1HF)R@I*C4V-S@Y.D-$149'2$E*4U155E=865IC9&5F9VAI M:G-T=79W>'EZ@H.$A8:'B(F*DI.4E9:7F)F:HJ.DI::GJ*FJLK.TM;:WN+FZ MPL/$Q<;'R,G*TM/4U=;7V-G:XN/DY>;GZ.GJ\O/T]?;W^/GZ_]H`#`,!``(1 M`Q$`/P#]1/V_?^"I5W^P#\9/AYX9UKX6:SKNC?%36K?PYX?\1VVMVEMIZ:C* M5`@N_-*M;\MD-\X94X?M"_'34OV??V:]<^(-WX=M[^7POI+ZSJ^G#5 MXK9;>&&$RW&RXD4(Q0*V"P0-CJN:\8_X+9?L73?MU?\`!.+X@>$M*C8^+]'M MU\2^%I8^)H=4LB9X1&>S2!7BSZ3&OGSPQ^V=#_P5P_8'_9H\#V[^=JGQ_N%B M^(,$9*M9Z7HA2374?'*+/.EO:C/5=0%`'U/^Q?\`\%)?"'[7FOIX4EM)_!OQ M-'AVT\777@R_E\[4M-TF[6-K:>=T7R4D=98F:)79HQ*F[!)`^BZ_.+X"^,/B MF?\`@N5\=?A#J/Q1O-0T&V^%=OK/A^X7PYI=M<>'I+F]C6-5,<`^T"`,P3S] MPP<,"6$WX#&@#];**_-__`(*F:U\8?^"4_P"S7I_[0'@WXO>.?B!'X)U.Q3QS MX<\5&TN-/\2:?<3K#+);I'#&;.=))$*>2P0+D%6QSPO[+&K_`+0W[7W[;'[5 M?P8O/VFO&6D^'/`,GAZ]TC7K'P_IEOK<"7UD]TEN@6'[/%&"P$C!#))L0!XQ MN#`'ZM5\0_MK?\%CY/V9_"_Q"\5^#/AG/\3_``-\&="M0UNSM$BN_%!LYXHK9Q"N%$\SSQQXX!.&8CYC7S18Z3J?[$__ M``49T?X@?M3^%[+0_@/^TQK,/C2TTZVOY+SPY\/O&FQ%@&JED"3S&)$<2MB% M)V9T7$/F*`?MAIM\NIZ=;W*+(B7$:RJLBE74,`<$'H>>17Q-I'_!6WQ[XG_: MT\<_`_1OV:_%>K_$3X>Z=;:KJL,/B[28;!K6Y"F"6*XFDC+JVX9&P,IR"O%< MUH'QX_:\^)G_``48^('PK'BOX)^#]'T;PI:^,?#?V'0+KQ%;W-E<7DUM%%?S M-;0=$T^U^7[/=XNHY9F)X#Q*6(P=K-Q3`^MOB;_P5F^,/PE^%WQBU M;Q!^RWJ.B:_\'O#]IXJO=-N?'=A+!J&F3_:]T\-Q#$ZL\7V.4M$0&('!S@'7 M^/'_``5:\6_!+X'_`+,WCA?A79ZSH?[0%_X:TB]OT\1+`OAJ\U=8W5/(,1DN M$5#(0P*\H`<9S76?\%*],\06'_!'#XXGQA<:-?>+S\+M776+G2K=H+.2X^PS M%UA5R7$2LS!-Y+8Y/)-?'O\`P42\7V/P^_X(U_L&Z_J9N1INA>-OAGJ-V;:V M>YF$,-B9'V11@O(VU3A%!9C@`$F@#]<*\V^!'[7OPX_::\6^/-"\"^*+/Q#J MOPRU@Z!XE@@CD0Z9>@',3%U`;!5QN0E-/^ M(LFB_"[6K:>U\'>$-&2VE*QJSQF^U>9T=VO2PR+2-EC@"A7\U]Q'BW_!./4? MC%\3O$/[:W@W5OC-?R>)/!WC=-!T#Q/%X7TJ"73PEFDWVAK:.!8)I7\Q5)O`NDM=2VFM306LMO9S7`CDDMK4+),^8U$CD*,E0^`#]/Z M*^4/^"7G[1OA+XF?`/6]3TO]H>P^-WAP^);M-"US4+B&+4[*R\J!DLKP>3`Q MGC9G.YHPS))&23FB@#ZOKXG_`.":W_!(+3_^"?O[6?Q[^(<&J6M_IGQ(UEY_ M">F0O*5\,:?._P!IN[<*PVH9;DKD)D%+:')R,`HH`S/#?["?Q_\`!W_!4;QW M^T;9ZQ\';F+Q?X5B\'Q:'-_:2-;6L$RRPSM,%.92R?.H3;AN#QDS?\$W/^"< M_P`6?V0?!/QR\-^,?$7PYUG3_C%X@UGQ<+G18;V*;3=0U%55X-DN5:W3!(;< M'['/4%%`'$?L,_\`!._]JW]@+X"_"7P)X>\;_!OQ7H_PS_M6QN;#47U6QAUZ MROYTN,NT:R".>VD5EC)B=2LSYVGK5^-O_!`B#]K?P]\;O$'C;5_"_@CXE?%= M]'GTF7P78NNF>%)M*9WM9R7\M[R>5I'\Z5DC)4A452NXE%`'I?Q=_8A^.W[= MO[/'ASX3_'O7/AC:^%(;ZQO/%]YX1EO9;OQG'9RK,EKY<\*)91S2QQ-*RM,< M!E0`-N#/V'OV!_C-^SC_`,%`/C-\7_%&M?"R_P!%^-KZ<=0TO1XKZ*?15T^V M>WME@:0;)`RE=^X+R"5Q]VBB@#SGP)_P0X\2:Q^QO^TE\!O'OBWPM=>#_C3X MOU'QKHFK:3:W`U+0[VYNHKB(31R$1RI&T$1^5E+9=>A!&OH'[(?[7WQ"_99O M?@/\9(/V9/BEX/DTV/1CXFU.35A>ZA;*H5)9[%(E5KI`JL'2XB^=0P;<-Q** M`&?\$Q/^"5OQ[_X)H?M%LOBYX(^('P?UL6+2WWB#1KJ3QA$EI#'#%912+ M+Y2VR(KI&&=Q&)"5C!+;I_`O[`G[47PT_P""B7Q3_:%TWQ3\";S4OB9I-EH7 M]C7MKJIM]+M+0((MDB%6=VV98D`98X```HHH`U_VBOV*OVIOVJ/!/Q2TSQ/X MS^"^G#QWX&F\#:=:Z5;ZJMGID5U*6N[R596;SIRFU$P%"@=>H.1\>_\`@FK\ M>?C#^R%^SE\,[/Q)\)-+O/@1KF@:]+J+QZA-'J\NBQB.U18P`8ED'S299B#P MOK110!Z)\)_^"?WC_P#9._:PUGQU\(-<\(:)X"^):'4?'/P]U#[4VF0:XQ!D MU32I4&8&EZ21M&$?&<`[=G(?LG?L.?M+_LR^/_V@O$C^(_@GJ]]\AWIA$")T)FA$:IG.UBR$\;OE**`*W[,'_!+#XH?"C_`((]>._V6/%/ MBWP)J$^J^']6T30O$&FVUT@!U!KF1WNXG_N23\>6>5'0$<])\$/V:/VK?V?M M"^&NF6NN_!/Q;HOA/P3;^"M8T:^N-5T^VOA:?+;ZA"RQS*DS1X21&B(P.'P= MH**`,+X/?\$'_A_ GRAPHIC 22 g772672g34z17.jpg GRAPHIC begin 644 g772672g34z17.jpg M_]C_X``02D9)1@`!`0(!>@%Z``#_X4.N:'1T<#HO+VYS+F%D;V)E+F-O;2]X M87`O,2XP+P`\/WAP86-K970@8F5G:6X](N^[OR(@:60](EG)E4WI.5&-Z:V,Y9"(_/CQX.GAM<&UE=&$@>&UL;G,Z>#TB861O8F4Z;G,Z M;65T82\B('@Z>&UP=&L](D%D;V)E(%A-4"!#;W)E(#4N,RUC,#$Q(#8V+C$T M-38V,2P@,C`Q,B\P,B\P-BTQ-#HU-CHR-R`@("`@("`@(CX*("`@/')D9CI2 M1$8@>&UL;G,Z&UL;G,Z>&UP/2)H='1P.B\O;G,N861O8F4N M8V]M+WAA<"\Q+C`O(@H@("`@("`@("`@("!X;6QN&UP.D-R96%T941A=&4^,C`Q-2TP,RTQ M-E0Q,SHQ,#HR.2TP-SHP,#PO>&UP.D-R96%T941A=&4^"B`@("`@("`@(#QX M;7`Z365T861A=&%$871E/C(P,34M,#,M,394,3,Z,3`Z,CDM,#&UP.D-R96%T;W)4;V]L M/@H@("`@("`@("`\>&UP.E1H=6UB;F%I;',^"B`@("`@("`@("`@(#QR9&8Z M06QT/@H@("`@("`@("`@("`@("`\&UP1TEM9SIH M96EG:'0^,3&UP1TEM9SII;6%G93XO.6HO-$%!45-K6DI29T%"06=% M05-!0DE!040O-U%!#AF2'@X9DAX.&9(=T5(0G=C3D1!,%E%0D%91VA54D92;V9(>#AF)B-X03M( M>#AF2'@X9DAX.&9(>#AF2'@X9DAX.&9(>#AF2'@X9DAX.&9(>#AF2'@X9DAX M.&9(>#AF2'@X9DAX.&8O.$%!15%G07-!14%!=T52)B-X03M!04E205%-4D%F M+T5!84E!04%!2$%114)!445!04%!04%!04%!05%&07=)1T%104A#06M+0W=% M04%G241!445"05%%04%!04%!04%!)B-X03M!44%#07=11D)G8TE#46],14%! M0T%1341!9U%#0F=C1$)!24=!;DU"06=-4D)!049)4DEX459%1T4R16EC6455 M37!':$)X5WA1:5!")B-X03M5=$AH37A::3A#4GEG=D5L47I25&MQ2WE9,U!# M3E51;FLV3WI.:&156DA41#!U24E*;TU*0VAG6FA*4D92<5,P5G1.5DM"DI$4D1G:&%357E7:5DW3$-",U!33F5*16=X9%5K=V=*0VAG M6DIJ6D9':61K9$95,SAQ3WIW>6=P)B-X03LP*U!Z:$I3:W1-5%4U4%)L9%E7 M5G!B6$8Q95@Q4FQ:;61O85=P4LO2F]:>D]"37A$97`K.#9'9TDS-VUU3G%Z5!&130T>5-C4R]W06)I=E%")B-X03ME:#A-0W!N-E0O-RMF-VLO-7!X M5C-P4"]!3"MF-VLO-7!X5C-P4#A!-RMF-VLO-7!X5C-P4"]V-2]U5"]!2G!X M5C-P4"]V-2]U5"]M)B-X03MN1EAE:R\X078U+W54+VUN1EAE:R]W1'8U+W54 M+VUN1EAE:R\K+VXK-5`X06UN1EAE:R\K+VXK-5`K86-69#94+W=#+VXK-5`K M86-6)B-X03MD-E0O04\O;BLU4"MA8U9D-E0O-RMF-VLO=T-A8U9D-E0O-RMF M-VLO-7!X5C-P4"]!3"MF-VLO-7!X5C-P4#A!-RMF-VLO-7!X5C-P)B-X03M0 M+W8U+W54+T%*<'A6,W!0+W8U+W54+VUN1EAE:R\X078U+W54+VUN1EAE:R]W M1'8U+W54+VUN1EAE:R\K+VXK-5`X06UN1EAE:R\K)B-X03LO;BLU4"MA8U9D M-E0O=T,O;BLU4"MA8U9D-E0O04\O;BLU4"MA8U9D-E0O-RMF-VLO=T-A8U9D M-E0O-RMF-VLO-7!X5C-P4"]!3"MF)B-X03LW:R\U<'A6,W!0.$$W*V8W:R\U M<'A6,W!0+W8U+W54+T%*<'A6,W!0+W8U+W54+VUN1EAE:R\X078U+W54+VUN M1E941E9/9C=!+S$P)B-X03LO=T-*:D965$9867$W1EA9<3=&6%EQ-T9867$W M1EA9<3=&6%EQ-T9867$W1EA9<3=&6%EQ-T9867$W1EA9<3=&6%EQ-T9867$W M1EA9)B-X03MQ-T9867%W8E9V25AM4SE:5F'HR:U5*=4)%>71->DUK.#5M M55`K.%=P:D1"46%N6E(T:UE66D)O3VM8=6QA2$19,V0X.2]C4G5#)B-X03LQ M,CEE5&-P068R:34O2$%Q82MK+RLO;BLU4#A!;6Y&6&5K+RLO;BLU4"MA8U9D M-E0O=T,O;BLU4"MA8U9D-E0O04\O;BLU4"MA8U9D)B-X03LV5"\W*V8W:R]W M0V%C5F0V5"\W*V8W:R\U<'A6,W!0+T%,*V8W:R\U<'A6,W!0.$$W*V8W:R\U M<'A6,W!0+W8U+W54+T%*<'A6,W!0)B-X03LO=C4O=50O;6Y&6&5K+SA!=C4O M=50O;6Y&6&5K+W=$=C4O=50O;6Y&6&5K+RLO;BLU4#A!;6Y&6&5K+RLO;BLU M4"MA8U9D-E0O=T,O)B-X03MN*S50*V%C5F0V5"]!3R]N*S50*V%C5F0V5"\W M*V8W:R]W0V%C5F0V5"\W*V8W:R\U<'A6,W!0+T%,*V8W:R\U<'A6,W!0.$$W M*V8W)B-X03MK+S5P>%8S<%`O=C4O=50O04IP>%8S<%`O=C4O=50O;6Y&6&5K M+SA!=C4O=50O;6Y&6&5K+W=$=C4O=50O;6Y&6&5K+RLO;BLU4#A!)B-X03MM M;D9896LO*R]N*S50*V%C5F0V5"]W0R]N*S50*V%C5F0V5"]!3R]N*S50*V%C M5F0V5"\W*V8W:R]W0V%C5E-N>D0U:3`W46]&:W9,)B-X03MI47E35CE+0D%H M9'%E,4)1935X5D]S5E4U+W-$+UA4+T%);4U65DU69&ER79-5W0R,FE:44DT=4MS=D563F5U>'=*5#-18F98 M-$Y$)B-X03MH:3%Y-%,U,4U/4%5M469#87E#;E%2+W%W2VUV1S0O;E0O9T0O M=T$Q67$W:F-F>G`O=T%!9BMA'50-3`O-$$O.#%9<3=J8V9Z)B-X03MP M+W="+W=#87-69'AU4#4P+W=#05`O3E=+=30S2#@V9CA!9BMA'50-3`O M-$$O=T1.5TMU-#-(.#9F.$%F*V%S5F1X=5`U,"\T)B-X03M!+SA!3E=+=30S M2#@V9CA!04@O;7)&6&-B:BMD4"M!4"].5TMU-#-(.#9F.$%F.$%ME9I M"]/;B]!2"]M"]/;B]!2"]!2G%X5C-'-"]N5"]!24$O M.#%9<3=J8V9Z<"]W0B\U<7A6,T%8S)B-X03M'-"]N5"]G1"]W03%9<3=J8V9Z<"]W04%F*V%S5F1X=5`U,"\T M02\X,5EQ:VYM8GI:86%$0E=A4DIB='A71S%25'E0=7@U9D-V=CA!)B-X03MD M6$-R>"]79%IV.$%73#4W>3EF;$DR>7%0'50-3`O-$$O=T1.5TMU-#-(.#9F M.$%F*V%S5F1X=5`U,"\T02\X04Y72W4T,T@X-F8X04%(+VUR1EAC)B-X03MB M:BMD4"M!4"].5TMU-#-(.#9F.$%F.$%M%8S1S0O;E0O)B-X03M!24$O.#%9<3=J8V9Z<"]W0B\U M<7A6,T%8S1S0O;E0O9T0O=T$Q M67$W:F-F>G`O=T%!)B-X03MF*V%S5F1X=5`U,"\T02\X,5EQ9W18,64S,&UZ M939V8FE/3D9"2W!X*TYY4#)50F9C-'%T,')723E2,&E,5D5L:FIG9$,X;DEB M258K)B-X03LR1U!,.6MJ1EAM9FYR>FTK%8Y1S5&2VY0.6=F-C9F.%1'2W%M2W5X)B-X03M6 M,DMU>%8R2W5X5C)+=7A6,DMU>%8R2W5X5C)+=7A6,DMU>%8R2W5X5C)+=7A6 M,DMU>%8R2V]45G14='1,,#9E+W544TM"95)!-G-E)B-X03MI<5!D:G1I#9K2T@T)B-X03M24U%5-D=4.65"53$U6$@X:68X04)N+VUN1EAC ME1I"]))B-X03MN+T)N+VUN1EAC"]);B]!05HO-7!X5C-+-"]K5"]G)B-X03MZ M+WI4:7)U5G@O26XO0FXO04IP>%8S2S0O:U0O04E-+S@P-'$W;&-F>4HO=UHO M-7!X5C-+-"]K5"]G>B]!33`T<3=L8V9Y2B]W6B\U)B-X03MP>%8S2S0O:U0O M9WHO=T$P-'$W;&-F>4HO=T%'9BMA8U9D>750-44O-$TO.#`T<3=L8V9Y2B]W M6B]W0V%C5F1Y=5`U12]W0T10+TY/)B-X03M+=3582#AI9CA'9BMA8U9D>750 M-44O-$TO=T1.3TMO93DQ3S-S62]5=DI93&1/;TUK=D=T4$-Q-S1Q.'(X-V5E M1')I3%I7%8R2W9:4$]')B-X03MO964W5S5G6'DS M65)88T1235IM;#0Q16=:46\S;&DR23%8S<78O=FPO=E0O04IQ>%8S<78O=FPO=E0O;7)&6&5Q+SA!=FPO=E0O M;7)&57`X=RMA.5`P2S-%;#)R;6%12#!)1DML;DDK)B-X03M23D(W-'$X9#$O M6&)Z5W1293EU:E%N-%EO9V9H4D(P55I*0UA9<3=&6%EQ-T9867$W1EA9<3=& M6%EQ*VIC:6Q4;BMW4#ED4"M*:D96)B-X03M41EA9<3=&6%EQ-T9867$W1EA9 M<3=&6%EQ-T9867$W1EA9<3=&6%EQ-T9867%G3EHQ=E0Y2'-M=7(R54EOF9R5V@S8T5.:&]C,G%X M>7A.)B-X03M),'-83VEU1T%#;F=K;E5F:58Y.&EL361",64Y,5A1-&(V-W-8 M5AJ24(K,$50-%EQ;79Q=CA!-S5F-S`O-7%X5C-Q)B-X03MV M+W9L+W94+T%*<7A6,W%V+W9L+W94+VUR1EAE<2\X079L+W94+VUR1EAE<2]W M1'9L+W94+VUR1EAE<2\K*U@K.5`X06UR1EAE<2\K)B-X03LK6"LY4"MAE1N8U)"=6=!+VUP=G8P=V=)959Y4U-3 M>4Y*27AE4GE79#).4U-D>5-4:%9B:7)S5F1I6IF635&2TXP4'I$86$Y;VM/)B-X03MQ5W-C:V-%E(X=C(S<7!A'!B4VDW+TYU.&4R:U,R%=P*VUM3DQB M034U-7)I6C4U,TUK,&I&<$I'3E-397!/1E9M2W5X5C)+=7A6,DMU>%8R2W5X M5C)+=7A6,DMU>%8R2W9O>&M2:%)L)B-X03M$1')1:74K4E-P>7%Q>&=+04)Z M5%EB9%A'2W%U2W5X5C)+=7A6,DMU>%8R2W5X5C)+<59X95=L=4LS13AC23A: M1U9F,6M9<6A&.'E9I:6ME M1%-)0DYX<5!R5711:%!I<41C:C5K66%28GHW5717,4Q5-V=Z,S%W.#AH-F-J M$%B1'%13RM24VDY1#AW,F5V84I$<71S:G=W4W5+3$Y134]- M9T%8S,6DS M+S,V;B]"1$989E=,9B]!2#9N+T)$1E5*9C8O;VQG<&$X=EE9<6(X4W=,;C5) M2W-F;T=+DIR:'!5,VXO3GI5>D=O M9W-)56M!*TYN6C-5)B-X03MN,D$T52LO0E,R:VUP968O04129G%Y3F0O5C1M M,DUD=4)(+WDUX6FE763E39'II%8R2W5X M5C)+)B-X03MU>%8R2W5X5C)+=7A6,DMU>%8R2W5X5C)+=7A6,DMU>%8Y1E!" M0S=",VI6;5A:5TE"22M23U)3;&9M<39N6Q4<4)O9D-+14@W=V=/4W!#1F9Z:C5O8V(V M;D]+940X9C%5>%91:SAY95E*1T10<58P5U@W2CE:)B-X03MX5#553TMQ2#97 M,5%K:S-K.5=&1U!Q4%5J,S-X5D-K:VMK;7!056Y&6%EQ-T9867$W1EA9<3=& M6%EQ-T9867$W1EA9<3=&6%EQ-T98)B-X03M9<3=&6%EQ-T9867$W1EA9<3=& M6%EQ-T9867$K:F-I;&DR=F%X<"MT95)B-BLP,E%Z5S!S9$5B:7EK,&-FB]W0RLR+S1%-'$W-G90.$$W-V(O M04E%-'$W-G90+W9T=BM"3TMU*W)Z+SB\W-V(O9U1IB\W-V(O9U1I&=U5TTS16E:2VQ6*TPW22M,:79C;D-R25!+,'9M M4UA4)B-X03MM;#AW4GAW,VIU0VM-64%#2C9A5E@T6&MR*S@U,$YE;$U#<'AI M&MY1U!2-V1O94UH:&0Q5T]1;F(P=S9E)B-X03MU M+T4X95A+;&%-<6=61%E696@R3#-B,E9U.31G:G4R:E$S16$O6E=1<4]A:F1T M9S-U8T-Q,DMP5C5M=71A='1.5U12;U!R3C9:;VQ%)B-X03M254U#:&(T-C%E M3&E+9%1V.'4T5EEZ;T]R+VUP3G).=$9Q,FLR.$]L3DEW;6Y5<4A%641C1V]* M6#-90E-W<'-X239#=4979#1&9&ER)B-X03M&+TU/;V5D;V1E6-J-%@Y5E-A069%3T=W24ER=E)61655F8T:G1) M%8R2W-+ MFIQ2&Y/,6MT,3AT)B-X03LR4S-B36IT3C9I M2U5"0E5+3UIL:DE*%)735E0,5-E M24)E6D4X<6%94+T9867%W>30Q5#AX+W=" M35AK9&YP,%0V9$A.>'1:2FM60SA99&5F4V8K6#=$53-Q4U%+8V-+&5.;VI2:C9,4C$K,F5.6%E.56(O045G67%T,4PX=CA!>FQ*4G1..#)Z,E4S M,5,S=&I-5F536)G>#-R.6\Y-FQL5C%R-4,X-F96 M>F$S,VTK935T-4EF4FMP1GAC2&I#3U-V>4HU9G4R,V%V6#-B1EA8=FM(>FTQ M=4QE)B-X03MW.#1834U33W)2=$Q'6DI/36-P94Y764]L94M!2S-:.2M1-D1& M5F54>5HU,6595$1Z6$EK;D1G5U=).&%K;U%21UI/030X9D1F=C%B)B-X03M& M5U4V2%DS,6IP8TYP9EAJ86AC>&,K5C(V.%=C1C):05)5+UI5:&$Y-E9W2VPO M;7913EEE!C M6&UN,U5F;4M33V%Z=#19<%I#:D53)B-X03MZ47I.2S!R4FAW=C78R84TR2W-Z)B-X03LP>3-U%8R2W5X5C)+=7A6,DMU>%8R2W5X M5C)+)B-X03MU>%8R2W5X5B\Y:ST\+WAM<$=);6&UP.E1H=6UB;F%I;',^"B`@("`@(#PO&UL;G,Z&%P+S$N,"]S5'EP92]297-O=7)C95)E9B,B"B`@("`@("`@("`@ M('AM;&YS.G-T179T/2)H='1P.B\O;G,N861O8F4N8V]M+WAA<"\Q+C`O&UP34TZ1&]C=6UE;G1) M1#YX;7`N9&ED.C)$,S0X0C8V,3-#0T4T,3%!,T$W0D,P-#5%-D)#-4-$/"]X M;7!-33I$;V-U;65N=$E$/@H@("`@("`@("`\>&UP34TZ26YS=&%N8V5)1#YX M;7`N:6ED.C)$,S0X0C8V,3-#0T4T,3%!,T$W0D,P-#5%-D)#-4-$/"]X;7!- M33I);G-T86YC94E$/@H@("`@("`@("`\>&UP34TZ3W)I9VEN86Q$;V-U;65N M=$E$/G5U:60Z,#(V96(R-S,M,65D9"TT86,V+3AC-3(M-6,V,CDR-#9B-F-E M/"]X;7!-33I/7!E/2)297-O=7)C M92(^"B`@("`@("`@("`@(#QS=%)E9CII;G-T86YC94E$/GAM<"YI:60Z,D,S M-#A"-C8Q,T-#130Q,4$S03="0S`T-44V0D,U0T0\+W-T4F5F.FEN&UP34TZ2&ES M=&]R>3X*("`@("`@("`@("`@/')D9CI397$^"B`@("`@("`@("`@("`@(#QR M9&8Z;&D@"UD969A=6QT(CY2241%4C$P M.3PO&UL;G,Z>&UP5%!G/2)H='1P.B\O;G,N M861O8F4N8V]M+WAA<"\Q+C`O="]P9R\B"B`@("`@("`@("`@('AM;&YS.G-T M1&EM/2)H='1P.B\O;G,N861O8F4N8V]M+WAA<"\Q+C`O7!E/2)297-O=7)C92(^"B`@("`@("`@("`@(#QS=$1I;3IW/C8Q,BXP,#`P M,#`\+W-T1&EM.G<^"B`@("`@("`@("`@(#QS=$1I;3IH/CF4^"B`@("`@ M("`@(#QX;7!44&3Y!3X*("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@/'-T1FYT.F9O;G1&86-E/E)E9W5L87(\+W-T1FYT.F9O;G1&86-E/@H@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`\7!E/"]S M=$9N=#IF;VYT5'EP93X*("`@("`@("`@("`@("`@("`@/'-T1FYT.G9E7!E/C`\+WAM<$7!E/@H@("`@("`@("`@("`@("`\ M+W)D9CIL:3X*("`@("`@("`@("`@/"]R9&8Z4V5Q/@H@("`@("`@("`\+WAM M<%109SI3=V%T8VA'#IX;7!M971A/@H@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@"B`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`*("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@(`H@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@"B`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`*("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M(`H@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@"B`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`*("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@(`H@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M"B`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`*("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@(`H@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@"B`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`* M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@(`H@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@"B`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`*("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@(`H@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@"B`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`*("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@("`@ M("`@"CP_>'!A8VME="!E;F0](GN8:\M+7*SJKBC<>1<';5$N$R)UGQRZ_X5X.[<2IL[:.::BK-K^XS^ MT\M3)Z0;D<4";(RFGE'-.7>GOW]_?X;/"<(YULUNNU9R/@6 ML>Q9V";:-T)1T4>(9E@@```````````````````````````````````` M```````````````````````````````````````````````````````#\^@3 M!S*8(7YPY2D,?T<>F8A,G,0AC0AC%Q]6_56D7#QR;,Q;+/.RQVV5N9LS2!V<>W:1 MZ+9HB%78Q@N,%+C&,8QC&,8QR8QC'U8QC&/JQC&/JQC'^@#^@``````````` M```````````````````````````````````````````````````````````` M````````````````````QHU%M_8EWW9Q'ZUNU,K=1AM2R&O\4)>)L#JPSEGK M5P96A4ECM)S,F$9"/)-2O%>QE;B\29XJ(0O$>GQ/5&' MUQK&%MSHQM1HM0M#"NWIA'V6 M!O4K;8"5F:Z:7KVP@Y0BMD@$55459B.(JBH=%9 M,SI+TDU4C9(HF?'I?PJ)G*8AR9_B(]I>\!MV<^TZ'6BN=MQO>TO>`V[. M?:=#K17.VXWO:7O`;=G/M.AUHKG;<;WM+W@-NSGVG0ZT5SMN-[VE[P&W9S[3 MH=:*YVW&][2]X#;LY]IT.M%<[;C>]I>\!MV<^TZ'6BN=MQO>TO>`V[.?:=#K M17.VXWO:7O`;=G/M.AUHKG;<;WM+W@-NSGVG0ZT5SMN-[VE[P&W9S[3H=:*Y MVW&][2]X#;LY]IT.M%<[;C>]I>\!MV<^TZ'6BN=MQO>TO>`V[.?:=#K17.VX MWO:7O`;=G/M.AUHKG;<;WM+W@-NSGVG0ZT5SMN-[VE[P&W9S[3H=:*YVW&][ M2]X#;LY]IT.M%<[;C>]I>\!MV<^TZ'6BN=MQO>TO>`V[.?:=#K17.VXWO:7O M`;=G/M.AUHKG;<;WM+W@-NSGVG0ZT5SMN-[VE[P&W9S[3H=:*YVW&][2]X#; MLY]IT.M%<[;C>]I>\!MV<^TZ'6BN=MQO>TO>`V[.?:=#K17.VXWO:7O`;=G/ MM.AUHKG;<;WM+W@-NSGVG0ZT5SMN-[VE[P&W9S[3H=:*YVW&][2]X#;LY]IT M.M%<[;C>]I>\!MV<^TZ'6BN=MQO>TO>`V[.?:=#K17.VXWO:7O`;=G/M.AUH MKG;<;WM+W@-NSGVG0ZT5SMN-[VE[P&W9S[3H=:*YVW&][2]X#;LY]IT.M%<[ M;C>]I>\!MV<^TZ'6BN=MQO>TO>`V[.?:=#K17.VXWO:7O`;=G/M.AUHKG;<; MWM+W@-NSGVG0ZT5SMN-[VE[P&W9S[3H=:*YVW&][2]X#;LY]IT.M%<[;C>]I M>\!MV<^TZ'6BN=MQO>TO>`V[.?:=#K17.VXWO:7O`;=G/M.AUHKG;<;WM+W@ M-NSGVG0ZT5SMN-[VE[P&W9S[3H=:*YVW&][2]X#;LY]IT.M%<[;C>]I>\!MV M<^TZ'6BN=MQO>TO>`V[.?:=#K17.VXWO:7O`;=G/M.AUHKG;<;WM+W@-NSGV MG0ZT5SMN-[VE[P&W9S[3H=:*YVW&][2]X#;LY]IT.M%<[;C>]I>\!MV<^TZ' M6BN=MQO>TO>`V[.?:=#K17.VXWO:7O`;=G/M.AUHKG;<;WM+W@-NSGVG0ZT5 MSMN-[VE[P&W9S[3H=:*YVW&][2]X#;LY]IT.M%<[;C>]I>\!MV<^TZ'6BN=M MQO>TO>`V[.?:=#K17.VXWO:7O`;=G/M.AUHKG;<;WM+W@-NSGVG0ZT5SMN-[ MVE[P&W9S[3H=:*YVW&][2]X#;LY]IT.M%<[;C>]I>\!MV<^TZ*&GM-U&8E;# M86*UBJMGMUBT_8+39*G9IR$EIU/2MPC;=5Z^\4;/OF"5J5*R=U>XPS1NV:6^ MGSL]79\KYA)*I@[K]X\?WJM(UX'N&=BR?,&=&L#9%PG7V\,JCMG<2;_7K"JV M;-PKL1IN4+?\2>CH*)G_`)ITU@=.NZ-#8:M&$0=B>'CF#!N*S^T]K\^:8C.# MOAUAYJCST70GC)[KYE4F4&W1O>Q<0DF>A3<[9Z3+WVM&MIJYM.T52UV:?M\! M;]G15OM47<95U;6DPE8SEDRBL_O[ MZW*"XB>+*#VUMIC-52*G-!_1RRDF$-2ZW2$-IK6>"J]"A2G>N'$M.STQU9AU MI27EW\Q=KU)Y3A&,)'2%=ID*=3$4LTC&M>7[^XM56I>*C=%I:Z^8[5VQ-U'& MY76DYK?T_5MWPUAC]#(V+8E[K=II-D9N-94Y[PL7&?O\?7='P]>B[7/D-"M[ M`V3D8[:]1E+_`&A''%:9<:13'VOG:WS_`!2%>ZUXEMO3TW6'DSO&P.[3![8X M5Z)HNGFEJ\@TXB^'W97&'L74EUWA*5AG'-\[+>6[AS@G&P%;5#(EBJ?C7R=\ MKR,#'O[,><%(RW37A,68F(X7W:MYD$4Z8D?92?[S5O,@!TQ(^RD_WFK>9`#IB1]E)_O-6\R`'3$C[*3_`'FK M>9`#IB1]E)_O-6\R`'3$C[*3_>:MYD`.F)'V4G^\U;S(`=,2/LI/]YJWF0`Z M8D?92?[S5O,@!TQ(^RD_WFK>9`#IB1]E)_O-6\R`'3$C[*3_`'FK>9`#IB1] ME)_O-6\R`'3$C[*3_>:MYD`.F)'V4G^\U;S(`=,2/LI/]YJWF0`Z8D?92?[S M5O,@!TQ(^RD_WFK>9`#IB1]E)_O-6\R`'3$C[*3_`'FK>9`#IB1]E)_O-6\R M`'3$C[*3_>:MYD`.F)'V4G^\U;S(`=,2/LI/]YJWF0`Z8D?92?[S5O,@!TQ( M^RD_WFK>9`#IB1]E)_O-6\R`'3$C[*3_`'FK>9`#IB1]E)_O-6\R`'3$C[*3 M_>:MYD`.F)'V4G^\U;S(`=,2/LI/]YJWF0`Z8D?92?[S5O,@!TQ(^RD_WFK> M9`#IB1]E)_O-6\R`'3$C[*3_`'FK>9`#IB1]E)_O-6\R`'3$C[*3_>:MYD`. MF)'V4G^\U;S(`=,2/LI/]YJWF0`Z8D?92?[S5O,@!TQ(^RD_WFK>9`#IB1]E M)_O-6\R`'3$C[*3_`'FK>9`#IB1]E)_O-6\R`'3$C[*3_>:MYD`.F)'V4G^\ MU;S(`=,2/LI/]YJWF0`Z8D?92?[S5O,@!TQ(^RD_WFK>9`#IB1]E)_O-6\R` M'3$C[*3_`'FK>9`#IB1]E)_O-6\R`'3$C[*3_>:MYD`.F)'V4G^\U;S(`=,2 M/LI/]YJWF0`Z8D?92?[S5O,@!TQ(^RD_WFK>9`#IB1]E)_O-6\R`'3$C[*3_ M`'FK>9`#IB1]E)_O-6\R`'3$C[*3_>:MYD`.F)'V4G^\U;S(`=,2/LI/]YJW MF0`Z8D?92?[S5O,@!TQ(^RD_WFK>9`#IB1]E)_O-6\R`'3$C[*3_`'FK>9`' M[F:U`6%N5K-Q#&2;EEJW/830,8OHG.X@Y^)C96.,O0"J,NW4@X=1"P&,>>0/&,CHS9SH$:G/+IF0R22,=LDFW,9X M5;)D$R(YSE,A2X#[YB(DSF/>FBX[+R)07:Q3O+)MES&-G*:23EO'KY2^=9H. M$D44UTFQTTU4TDB*%,5,N,!(@("M_P`@[^_[1_D1PN3+- MJIDI3-X]KC)B9TG\=FS2,;L?]?S[LYMS[.@<8-@```$!6_Y!W]_VC_(Y06<> M4>(2,.<^93XB@``````````````````````````````````````````````` M```````````````````````````````````````Q:XJN**I\,M&-+ON;S%XG M$W#:D5#Y[T59-ZF7!3RC#G34D'1?0.X/E*/:'PZYIU/62;<97=O')N0B29?X6[%BW+R(L8UDE MZ+=BQ;$3;M4"%33)CZ\Y]D1%F*1@QQOE-TG^E./O!7^V:#.WCR^Y'8`/(]`` M``"`K?\`(._O^T?Y'*"SCRCQ"1ASGS*?$4`````````````````````````` M```````````````````````````````````````````````````````````6 M"XC.(:E\.&OW5RM*F'DFZ^>95*K(+D2DK1-E2],C1#EP?+:/:^DFO,2ITE$8 MYH8O(1P]<,63OJS9FW-(YSE"3,1#EUVUMBZ;KO4SL&^29I";EU>1-)/TTX^( MC4C'YC"P[4QU,,HN/3/DC=#!SJ*',L[=JN7SETY6]MFS%F(B,(83-;Y6V%%T M*3_2G'W@K_;-!E;QY?AXWLS#QJ4@O(RL:P1B6A'\JL]?-6J48Q5^?^ M;>R"BZI",VBG-7/H.7.4T3\W7]$^?F5/1#^9FHQ2YTSG:PL*T,6*\7BPR6O91X5S/3,K)QE6J, MM<*T@\8MLMX&BT..395>%0@X!C$)>1ZIFL68RJP`BN'/BTB=K[/OW$#IZI;! M@+'L+A#VGN+.LM@6+;C3;1Z%.[W;RT94M>7+56M\8K6H#VC5]BBZ$12:F(VM M:SJJ,@M9\8FQMO7/1TI9&'>=O%RB3)29]/)V(#PW(^:P#FUI[8@/#V(#PW(^:P#FUI[8@/#V(#PW( M^:P#FUI[8@/#V(#PW(^:P#FUI[8@/#V(#PW(^:P#FUI[8@/#V(# MPW(^:P#FUI[8@/#V(#PW(^:P#FUI[8@/#V(#PW(^:P#FUI[8@/# MV(#PW(^:P#FUI[8@/#V(#PW(^:P#FUI[8@/#< MCYK`.;6GMB`\-R/FL`YM:>V(#PW(^:P#FUI[8@/#V(#PW(^:P#FUI[8@/#V(#PW(^:P#FUI[8@ M/#V(#PW(^:P#FUI[8@/#V(#PW(^:P#FUI[8@/#V(#PW(^:P#FUI M[8@/#V(#PW(^:P#FUI[8@/#V(#PW(^:P#FUI[8@/#V(#PW(^:P# MFUI[8@/#V(#PW(^:P#FUI[8@/#F8N#&6=K-&;KJS9FW-(YSE"3:B-'-[O[B%V%Q&7,]NO3U--!J1 M1K7:U'963@:S'',4QFT:V655.=PY,0BLE).#G>2"Q$_G#D:MV;5K[+-F+$4C MG.QR9_2=24DM\X8J9/TCJ&\[+?_,G4KL,L M:'9K&Y"R5B?&+'UZ.SC&<',F[EW+0CG*>#'19\Y<^CDB!^3JS9VK41GC[;TM M32)GI[N1^5E)"DLX<*J+*&Y M,/+[D=@`\CT````("M_P`@ M[^_[1_D.GR>/32(ZF$&ZF2/8Y=-+T M_ALXVIWW1[;Y_>+*W-;LO/\`#42-W```````+H4G^E./O!7^V:#*WCR^Y'57 M1-W:KV=<-G437]TB+;9=-3,;6]E-(4ZKQK5K'*)/U25YW*II9BW$VPS&O6TY M&,7CIW`2+=:*FDV,FBLS3\CTTF*<<%G$../AQBD^=\; ML:YOMC$@H)WL.PSU0HL!L.PKU-*$U= M;;5<:Q/TR(I^QWU7M"MQC351:)0L#R.CG@I/[^WLHP1`5O\`D'?W_:/\CE!9 MQY1XA(PYSYE/B*`````````````````````````````````````````````` M````````````````````````````````#$7C$XGH;ANUJ\>-735QLFS-G4?0 M((_H+'Y[DN$E[&_;YY>2'@<*E*G7=OG[U<[EV\=+J9,HLX7W(Z:$]<7RB M;1W%M2ELJY8U-K3/#E#)UQT[5AC0U9J]I<0NUK&Z=Y2PV;@VB[T;9M\0>T:9LFHV9I M>=AFK+VN4U_8B#W&@/ZKLS;>D.(7=&5JDK(VC*V*]HF(]J4O]L>/ M!M8!RHF%A&3QN^<*K2Y%%)^S>D5K8)YBACT;#)DQZ#5E)-VR7+@N,F^;1)Z9 M_24/Z1S&-FSCRCQ"1ASGS*7ZMQWK,_XKM/Q@13JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_B MNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_& M`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW M'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS M_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT M_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`# MJW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'> MLS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_B MNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_& M`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW M'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS M_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT M_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`# MJW'>LS_BNT_&`#JW'>LS_BNT_&`%I-V[$USH37\ML&[RL^DR9%YO%Q:%NLO2 MEBFEDU#,8.(1/-8^=>.S)G,=3/\`P631)R_=F3:-EE"]6;,VIB(_U&.K^&RFGL5KD9Y_/2":Z52IK.Y60DQ99!(N.7!,&EU.81#4YTS2LRND=N MR2.5-)-W(+LF#KJQ8FW-(YSE'[NWN9M19@```!`5O^0=_?]H_R.4%G'E'B$C#G/F4^(H````` M```````````````````````````````````````````````````````````` M``````#7;QF<=D1P^_\`<37Z41:=LN")JOF[[*SJ"I3)9/"B2\XFS<-E74T\ M2,12.A$W2!D6YRR&U-W MS"4WLZXREF<-#..C62V4FD-#D`GB`9Z'W:V-9I,D9K^]L35JW.7!S%91BI3 M'=5^?<%+C.,8C)+&6BZY_P"%K%2THMG!LEQ@<_EL;5F[_E&''./W>MF:3V;6 M-S_*6:(I-;D\:PE_I/O'HY;14:D6$>DZCVO)A0[:%4= MNGI\IM2+,B*JOVF%G\-J-BV>#FPV9-2$2+DZBQ_G'"RZRGJB(LQ2,&6-\J M`%`````````!="D_TIQ]X*_VS096\>7W([`!Y'H````0%;_D'?W_`&C_`".4 M%G'E'B$C#G/F4^(H```````````````````````````````````````````` M``````````````````````````,2>,GB29<.&IWLNQ6;J[`M.','0(U7!%<] M)Y1QSRP.6YN7YR-KB"R;Q?!B&1NU3KNG;IRL8ZJ[APL/+[D=@`\CT` M```("M_R#O[_`+1_D0!RL<8^]%M^;SM%F9O%'%/@UCU M:BH_.&RV+7HA51+$FBGG/HE-87V74VH;)<*X2>MVJF3%:)8+[?QV=FS$;YOG M3DPM369EBP.T````````````````70I/]*"O]LT&5O'E]R.G[5F]7>RMK M[ZUB[UO9J,72MF<5YTE"+3KQM-3 M;,Q956"B6*T>I(>1Z9BD1-<:Y_?U=Q8GPWRA$]/9ULQ8:2B23W$?"T6X\*S- MWMARE&;#HMVFY-/,WM"51U>YFMY3+C8F336O=S;>WS8>&F M-J5*KJ5&,UV9`UG;$-'I6BVR5AUR9.H6.,L4'`3;]M+5Z/&SWB9CVB*UF^[? MTYMD0.5'P4O$M6KU!S*1S=MDE2>E89,Y?3345*ATO6UPU30+:RF]H6EF:MOR0"W/D*E#R/*A/+R4HUR9DVEUHS+F-:1R+HTH MR5=?Q_CFU,3,?VQ?[Y4D%<\AC8QGDYNU^ODSD9VXF9NB<-1U+2FFBDM-VO=+N4_ M3;CL2>T>\M4FBVAYEFO6M.VQK*R%3CXV189(Q;["J*UDHM@DS+N9".9V(\S! M'82LFNZ<(K3FL$PX`M712+',;L#;K.2IB=1C]'SA)2@K2/#M6Z19I2 MS0-2U.DZUTO$.:^7$LM6Y(FTHO9/O^XI"!X# M]2UN5K#V+M.S4XJ+D]=6BZU569JR\!N/8.JMCV#<5)V7LPZE-S/9ND?MBR/M M@2#BA3M$A;#--89E8H24KD'$P;0E9_=UU+N5S-D$4S7FS91D\.HW0.?,_9^4 MQTDS&SR6*4QCE,8NZ`Z`Z`Z`Z`Z`Z`Z`(#0.IC+([`V+2:^_0QDRL-ETC)V$F,?[YKL.E(3G)G_`$+GH_D, M;E*7.U`\8/RAA-@,'.N=!Y>0=2>MS(V2\JLC1,_/H MK%SA2)@D#E(]A(K8;R\EZ1F9$F#`CCI3?\?XJ7V\=T:L[5NMT8>6J M`;N```````````````````7/I12YBG'+C&?_`-05_P!<8S__`%FHSMS,3=,X M:CL!'C>@```!`5O^0=_?]H_R.4%G'E'B$C#G/F4^(H`````````````````` M`````````````````````````````````````````````#$2C<:&H;YOBT:( MBG_S?9S M;G=U:$#&,8V3&SDQC9R8QC9SDQC9SRYSG.?KSG.?KSG/UYS]>1Z6;^`````` M```````````````+H4G^E./O!7^V:#*WCR^Y'8`/(]````"`K?\`(._O^T?Y M'*"SCRCQ"1ASGS*?$4`````````````````````````````````````````` M`````````````````!^%%$T4U%EE")))$,HJJH8I$TTR%R8ZBAS9P4A"%QDQ MC&S@I2XSG.<8P`T6<:/RADC9'$UJC0THK&UE)1>,LNQX]HTB^5:6]'X_P`6%JU[Q'W.G5E:M5NC!B)7..?B M.KNM;#J_%V6F8B;B30S"_ M9+J-GC)ZT5(NU=M7*)B*MW+==,BR"R1RJ)*$*R[9,W>[ M3#B>L\^NFXE)1R5),ZYT&Z+1N0B+=-)N@@V:-T&K9N@DFB@@BFFF0I2XP)$1 M9BD808WRI(4`````````````````````%T*3_2G'W@K_`&S096\>7W([`!Y' MH````0%;_D'?W_:/\CE!9QY1XA(PYSYE/B*````````````````````````` M```````````````````````````````````T?_**<9:\B]E>'W5DQE**9F68 M;0L</+[D=@`\CT-&&LN,[B>OUUU]0YRP.*7%<3\O2);56QGE,UXH@SU]+V'>0<*O M;!7&23-U$;"HD16I%.$8)U2ZL)]2U1\HQ<584C+&)GVI%:>^?)N7!PHF%FFS M1N^;J-)=0Z<_9N4[6%E7:!O2L$F?'S;ALT514Y,&Q@WH'-Z)\&(;D,4V,6?J M/$.8GWQG=,[YR2_6-IZC/^')O]@(M8X])T.L;3U&?\.3?[`"L<>DZ'6-IZC/ M^')O]@!6./2=#K&T]1G_``Y-_L`*QQZ3H=8VGJ,_XDZ'6-IZC/\`AR;_`&`%8X])T.L;3U&?\.3?[`"L<>DZ'6-IZC/^ M')O]@!6./2=#K&T]1G_#DW^P`K''I.AUC:>HS_AR;_8`5CCTG0ZQM/49_P`. M3?[`"L<>DZ'6-IZC/^')O]@!6./2=#K&T]1G_#DW^P`K''I.AUC:>HS_`(HS_AR;_8`5CCTG0ZQM/49_PY-_ ML`*QQZ3H=8VGJ,_XHS_AR;_8 M`5CCTG0ZQM/49_PY-_L`*QQZ3H=8VGJ,_P"')O\`8`5CCTG0ZQM/49_PY-_L M`*QQZ3H=8VGJ,_XDZ'6-IZC/^')O]@!6 M./2=#K&T]1G_``Y-_L`*QQZ3H=8VGJ,_XDZ'6-IZC/\`AR;_`&`%8X])T.L;3U&?\.3?[`"L<>DZ'6-IZC/^')O]@!6. M/2=#K&T]1G_#DW^P`K''I.AUC:>HS_AR;_8`5CCTG0ZQM/49_P`.3?[`"L<> MDZ'6-IZC/^')O]@!6./2=#K&T]1G_#DW^P`K''I.AUC:>HS_`(HS_AR;_8`5CCTG0ZQM/49_PY-_L`*QQZ3H M=8VGJ,_X1Z%A"\*_#4FRN4:EH342+ M'83V-DKLV1U_6$4[*_AI]U;(9Y*82C297. M34@HF"8SL\R@F$=ENVA6D].MXQ-HC,R9'1*SFO``@*W_`"#O[_M'^1R@LX\H M\0D8S%9_Y3VX>^?1C:M5PP\M>@U<@````` M```````````````````````"Z%)_I3C[P5_MF@RMX\ON1V`#R/0````@*W_( M._O^T?Y'*"SCRCQ"1ASGS*?$4``````````````````````````````````` M````````````````````!IY^4JXLLP;%UP[:^D_1F)9JF;:$LR6Y#QL.Z3*L MVIJ*J>?2(\F4#INI[!3%^:AU&\:?YXLL^2;;_AL5_NG#=&/+[D=@`\C MT````("M_P`@[^_[1_D+2*J3B*QM8_%,WVHF(RPF?N([Y9N+ M5NET=6A*7EY.?E9*/'2ZFJ+KHPADC@```````````````````````````````70I/]*"O]LT&5O'E]R.P`>1Z````$!6_Y!W]_VC_(Y06<>4>(2,.<^93XB@`````` M`````````````````````````````````````````````,>N(SB3H'#93#66 MW+\_F7^%D*I3F+A).9LT@D4OI$1],JN&,6TRHF>5F5T5&S!(Y"$3=OW#)@[Z ML6)MS2.<[H_=W^TFU$:.?#B`XV-V\0)G<5+S.*G1ESFPG1:HHNQBW"'+_`2> M?9/TC8E,EPF95-^MB+^?)APTB61L\F/59_'9L[JSG/UDQFU,Z;F(8T0````` M````````````````````````````70I/]*"O]LT&5O'E]R.P`>1Z'-YJ< M^ZT2T-MO)O>9JLR\CJB7X[9BNU_B6K#FI6-M-[3:S5)V$G/7BUPM_1E-HO:7 M,3UIU!7J/68+24.E%6*)=Z)EJ*=F=S2_TM?23PK9X9#3Y=MY1)PC8WS9OI7)>3R)>@26C/#;BR%V\7:.<7LTCG4^+7 MRVSJ`!-.%*36GJI=RK2E..ZK?N#A1,*M/$;OBLHV(<-L3]F^;6=3;UFN?EL, MGD_IMTJ^^33]$_I%+Z+I7TB8*?/H9-E,O4TWUPC=PCC#F*Y1C._C/!+\YM/8 M\!XDD?*@EV<](U6_*.LZ'.;3V/`>))'RH%V<](U+\HZSH))'RH%V<](U+\HZSH< MYM/8\!XDD?*@79STC4ORCK.ASFT]CP'B21\J!=G/2-2_*.LZ'.;3V/`>))'R MH%V<](U+\HZSH))'RH%V<](U+\HZSH))'RH%V<](U+\HZSH))'RH%V<](U+\HZSH))'RH%V< M](U+\HZSH))'RH%V<](U+\HZSH))'RH%V<](U+\HZSH))'RH%V<](U+\HZSH))'RH%V<](U+ M\HZSH))'RH%V<](U+\HZSH))'RH%V<](U+\HZSH/+[D=@`\CT````("M_R#O[_`+1_DR&:*HKNI%?!D85-PFDV16EC'6B-OQ_CVO[K6&Z M,^,\//G.U:W1S:&GKUY)/'4A(NW+]^^<+.WKYZNJZ>/'3A0RKARZOV2:O=BQ-NU3=OG*-9W?Q+FU-(X[G*S,S,I8I>4GYM\XDYF;D'DM+2+L^ M5'3^1D'"CMZ\<*9_ZUG#A5150W)CE,?/)C&/J'MBZZ,(8HT````````````` M``````````````````````````%T*3_2G'W@K_;-!E;QY?A:NS[QT MW2LW(MLVC0Z\IKOJCB](RMHB&CBIJW]PHUHC2=;*NL+QTA='21FU5CG"9']@ M<&11B6[M1P@504G+'!X6G$-H=_8*)5&&Y-9/[)L^`C+5KF%8W:NO)"\5J;:2 MC^"G:NW;R"AIJ+GV,%//(!XP^>0G&L!/.(H[M*$E#M!2X&WIP,5%W:W5](RB3^Y0D8S;L"+X.4B>8R,FWT7)R;0N?G,N72BMTW.2O6PII:9G)`WH)E^M*/B6!#G,VB(5C@QDHZ+9X. M;"#9+E,=0ZKITJX>N'+E;TV;,68I$4^_=E,S.*W`H``````````````````` M`````````````````````NA2?Z4X^\%?[9H,K>/+[D=?Q\'R0^$S%(IDIL)F M.3*A"GSC/HF.F4Z1CEP;DR8A5$\FQC)<')G/I8\CT-*U/X(.*C4^WYK;TU:M M:\0"L=?-`[7EB5>C.]07G=]OJS+B4K6PY&9=7+=.PZTRL,%&[OCK!48Y\ZKE M/5+5Z?1ZPMKNKTZ.0P=5BE,,=]8B+N'#WWWREM:<'&_Z<="H2E''DW*@Y43"QKUPW?+)6"78IGG[-Z+5JC`G02]&PR9<^ M@9["/'.?3SC*AOG'"G(1]JY_NU6\MA6,H[ZE)SGMH=#R/M7/]VJWEL*QE'?4I M.<]M#H>1]JY_NU6\MA6,H[ZE)SGMH=#R/M7/]VJWEL*QE'?4I.<]M#H>1]JY M_NU6\MA6,H[ZE)SGMH=#R/M7/]VJWEL*QE'?4I.<]M#H>1]JY_NU6\MA6,H[ MZE)SGMH=#R/M7/\`=JMY;"L91WU*3G/;0Z'D?:N?[M5O+85C*.^I26PK&4=]2DYSVT.AY'VKG^[5 M;RV%8RCOJ4G.>VAT/(^U<_W:K>6PK&4=]2DYSVT.AY'VKG^[5;RV%8RCOJ4G M.>VAT/(^U<_W:K>6PK&4=]2DYSVT.AY'VKG^[5;RV%8RCOJ4G.>VAT/(^U<_ MW:K>6PK&4=]2DYSVT.AY'VKG^[5;RV%8RCOJ4G.>VAT/(^U<_P!VJWEL*QE' M?4I.<]M#H>1]JY_NU6\MA6,H[ZE)SGMH=#R/M7/]VJWEL*QE'?4I.<]M#H>1 M]JY_NU6\MA6,H[ZE)SGMHQFW-Q2Z4T7SEIFD?;5W/V*?M=(6":EIU_\V1+G MTS(O)-Y\TGCD33YR]676^;)CZB$]/T2X^HN,8"E,!$@````````````````` M```````````````````````````+FTPIC1:^<*')_P`^K]1<)YQ_+M?K_C3- MGE_]>3ZO]/\`49V\<(F[CQRD=@8\;T````("M_R#O[_M'^1R@LX\H\0D8@3,TO&-2YS@R[E%+E4QU%BU:PLS[X M1UES-J(W\H:6.(GY1S;>VE'T!KM5UJFAJ_.(?-Q+O_OG,ML\I,GEK$W^;4C$ MUR"O\`;-!E;QY?@```!`5O^0=_?]H_R.4%G'E'B$C#G/F4^(H`````````````````````` M````/(^?L(QL=Y)/6D>T2Y/G'3YRBT;)\O\`IZ:ZYTTB$^7E2N8=&SCEY2),R2)W:ZGU9S\VB@H?DQG/H_5D=19 MM3A9GI*;49QU4!%<9O"U,NCM&F[Z,BJFIE(QY5^O!-44 M+G."HMV36'>/73]XZ5,1!HT:)++N%CE32(;.?JFQ:F:;,U]J>5VHC?#0KQ.\ M?^T-V/Y6NTE_):[U:H91HA$1J^&ECL3+^(F7%HF&A\N"D>DR;*L#&NDXI-!3 M#1Z:7.ESQ3TV/Q19BMJ*VNT?N;*;4SPC)K_&KD`````````````````````` M````````````````````````````````%T*3_2G'W@K_`&S096\>7W([`!Y' MH````0%;_D'?W_:/\CE!9QY1XA(PYSYE/B*````````````````IJW7*J4&! M>VBZ6&)J]?CB>F\EIIZ@Q9I9SC.2)%46,7*SE;.,D;-$,*NG2N2HMT553%)F MQ$S=$5DF8C%K"V/\J_K2"G&L;K>B3U\BD7Z1):PR;PM3:K,"JXPX4K\>NSD) M)XJ='ERW/,(0>"*X]%1N/64>@9T_=M6+8G_6X>.$FR!/JSG^)58Y$R_5C.?K-CZL9 M`6*O7%/P[ZX1.K;-O4ILJ0IC9CHJ63LLS_#RX_HM:Q+RI<&-C)2G.S*0QL&Q MZ?\`";DZBQ;G"S/2D=9N<[5G/[\,%ME_*PZVB47;35=#LEPDBE.FVEK.=O6* M_A7/U)N2-D%9.;?H$_ZC-EV\&LKR?-X71Y?G<:Q^"UOF(]KYT7.>=V"9D9EURF_ZL M\XD7+E7ES_OGT_K_`-QW$1&$1'M%$4^*```````````````````````````` M````````````````````````````````+H4G^E./O!7^V:#*WCR^Y'8`/(]# M!EWQW56.L3:DRNC>(*%V#9BUEQJO7TY!ZSAK?MR-M4[9H=E)UV-D=J-DZ,1B MQJ$]:I>*W@YU/8V-88.U\PBLO'2T+'%IOK&FN.ZK[5KCVU5;)6K-8>F;2/`R M\KK6I7.ZN(NEMZUI_9.VK=+:]IFK=DHGO>;-UT<["BT*1*8H=K9Y M.QMX>6++)%V9TXTOK&[!G`#E`5O^0=_?]H_R.4%G'E'B$C#G/F4^(H`````` M`````"(G;!`U>,3*BI>7 MDSR!2MT7R5IBPYM7RB/"?5UG#4FPW-F=M3G340JM9L$FB57CV4([( M;_W%6LFLB;_7YSD^L:1^*W.ZGO,1VQ[.9MV8X^S#W9WRM;+FKQCI[6+PSM0I MB,[%L%\W11;&^LOSQJM`+NC.\YQ_$EZ=G:E(;!GG:S9LV?\`C%/W/%Q,S.,K5#I$]6K39:9,L[%4I^8K4]'G]-G+ MPYY3R(44`````````````````````````````````````` M```````````````````````````%T*3_`$IQ]X*_VS096\>7W([`!Y'H:V:M MP/[:B'X[<+M:$W17]L/M!S;>R*W&#;VZML82^(+;[DFUCU?%:WO MURH-6US23:MBZ@VG'5@@7;6>>2[N6.JQE=A2O\8W1?-4A3OD_P!"F/H9DPVR MY=TB5NFH-N[EKSVDMLSFR-TZ9V7(;E@KO`VAM96[:@1%BV8I`3-MJ1ZW;B.H MFI0\'`S-=PZG7\N-KANI'",.?\RV+`Y6ZBV=16)(GDTH$[_,_9.<9>98\Z_K M\CA+YW"N?G,?\'"?H>EC_P#C]'D_AY!9^H\0Y_MWTQG&FPJ1O_`+'6+G_\"4F<(JM(RCI"EK'?N'RH-N=VBZ:I@4,ER9,TI8JR MT.MR?ZE;(JO"K.C_`%9QA-NFJIG.,XP7.<"[-J<+,])3^V,=GLMJGQ.<'*A# M'+M35>,%QG.<*.FR1^3'_P`*:KA6Q/IZ4\J; M?\8W!+&F,5QLJGJ9+_KS"L6:5+_])HNMO"F_^G.1?Z5OT]XU2MCAT_A3Q^.K M@:+Z7)>F!_1Y>3!-:;!_CY/],%].FDQ_%_MZ62X_\\XP']+\GI[V=2MCAT_A M;24^4EX0V#_#1I4;W-MLY-C,I&4F`19%Y,\F#?-3-DB)+)3?7G^G^EC'^I>7 MZL=?T;?_`(QSGZA-JQZ>T/++?*5<)C%L56.H][FW*A.7#5M3ZXS*D?Z^0CE> M0LC8I^5'TN@Q].L:%GI62SZ6.;SSVN0 M#$N>3'HFYY'I61<_U\OI%YBG]6,8P?Z^4J/P6M\QRK.AM6=UF.W\L0]B_*+; MEMV%VM0KU!UE'J8,0AX2NM9R=^:/RX,5:6L9'[/T_1SR$780L:LG_P!9#E4P M4Y=(_#8C&MKW_AS,UW1'M#"FTWJYW=R5W<+58+,NF90Z!IN6>R)&OSILF4*S M1S\7_`%V>?_U+"<9]Y\L21H@````````````````````````````````` M````````````````````````````````````````````````````````NA2? MZ4X^\%?[9H,K>/+[D=@`\CT````.67CL_P#%INC[^B?\5@1[/Q?]=GG_`/4L M)QGWGRQ)&B`````````````````````````````````````````````````` M```````````````````````````````````````"Z%)_I3C[P5_MF@RMX\ON M1V`#R/0````Y9>.S_P`6FZ/OZ)_Q6!'L_%_UV>?_`-2PG&?>?+$D:(`````` M```````````````````````````````````````````````````````````` M```````````````````````+H4G^E./O!7^V:#*WCR^Y'8`/(]``P.V9Q.[& MJ&Y9^)AHFE*ZGUKLWA4U!?&,G&SR^P[+9N*R]0M"B9ZHSS6PLJ]78+7SZ]4" M4DF$K5;0ZM[0UO:-Y*IK0T`+7\)#;L>JS\HU#Z"-W_8[M+P!:_A(;=CU6?E&H?01N_P"QW:7@"U_" M0V['JL_*-0^@C=_V.[2\`6OX2&W8]5GY1J'T$;O^QW:7@"U_"0V['JL_*-0^ M@C=_V.[2\`6OX2&W8]5GY1J'T$;O^QW:7@"U_"0V['JL_*-0^@C=_P!CNTO` M%K^$AMV/59^4:A]!&[_L=VEX`M?PD-NQZK/RC4/H(W?]CNTO`%K^$AMV/59^ M4:A]!&[_`+'=I>`+7\)#;L>JS\HU#Z"-W_8[M+P!:_A(;=CU6?E&H?01N_[' M=I>`+7\)#;L>JS\HU#Z"-W_8[M+P!:_A(;=CU6?E&H?01N_['=I>`+7\)#;L M>JS\HU#Z"-W_`&.[2\`6OX2&W8]5GY1J'T$;O^QW:7@"U_"0V['JL_*-0^@C M=_V.[2\`6OX2&W8]5GY1J'T$;O\`L=VEX`M?PD-NQZK/RC4/H(W?]CNTO`%K M^$AMV/59^4:A]!&[_L=VEX`M?PD-NQZK/RC4/H(W?]CNTO`%K^$AMV/59^4: MA]!&[_L=VEX`M?PD-NQZK/RC4/H(W?\`8[M+P!:_A(;=CU6?E&H?01N_['=I M>`+7\)#;L>JS\HU#Z"-W_8[M+P!:_A(;=CU6?E&H?01N_P"QW:7@"U_"0V[' MJL_*-0^@C=_V.[2\`6OX2&W8]5GY1J'T$;O^QW:7@"U_"0V['JL_*-0^@C=_ MV.[2\`6OX2&W8]5GY1J'T$;O^QW:7@"U_"0V['JL_*-0^@C=_P!CNTO`%K^$ MAMV/59^4:A]!&[_L=VEX`M?PD-NQZK/RC4/H(W?]CNTO`%K^$AMV/59^4:A] M!&[_`+'=I>`+7\)#;L>JS\HU#Z"-W_8[M+P!:_A(;=CU6?E&H?01N_['=I>` M+7\)#;L>JS\HU#Z"-W_8[M+P!:_A(;=CU6?E&H?01N_['=I>`+7\)#;L>JS\ MHU#Z"-W_`&.[2\`6OX2&W8]5GY1J'T$;O^QW:7@"U_"0V['JL_*-0^@C=_V. M[2\`6OX2&W8]5GY1J'T$;O\`L=VEX`M?PD-NQZK/RC4/H(W?]CNTO`%K^$AM MV/59^4:A]!&[_L=VEX`M?PD-NQZK/RC4/H(W?]CNTO`%K^$AMV/59^4:A]!& M[_L=VEX`M?PD-NQZK/RC4/H(W?\`8[M+P!:_A(;=CU6?E&H?01N_['=I>`+7 M\)#;L>JS\HU#Z"-W_8[M+P!:_A(;=CU6?E&H?01N_P"QW:7@"U_"0V['JL_* M-0^@C=_V.[2\`6OX2&W8]5GY1J'T$;O^QW:7@"U_"0V['JL_*-0^@C=_V.[2 M\`6OX2&W8]5GY1J'T$;O^QW:7@"U_"0V['JL_*-0^@C=_P!CNTO`%K^$AMV/ M59^4:A]!&[_L=VEX`M?PD-NQZK/RC4/H(W?]CNTO`%K^$AMV/59^4:A]!&[_ M`+'=I>`+7\)#;L>JS\HU#Z"-W_8[M+P!:_A(;=CU6?E&H?01N_['=I>`+7\) M#;L>JS\HU#Z"-W_8[M+P!:_A(;=CU6?E&H?01N_['=I>`+7\)#;L>JS\HU#Z M"-W_`&.[2\`6OX2&W8]5GY1J'T$;O^QW:7@"U_"0V['JL_*-0^@C=_V.[2\` M6OX2&W8]5GY1J'T$;O\`L=VEX`M?PD-NQZK/RC47%J.E]PM8U=-SJC9+=3+Y M0^"+4:SIFR3*#8N#8*>+QG)5Z`!9 M.R<.VH+;LV(W!8*P]>7F%-65D7"5ONL=6I)Y27,X]I4I::!&6-GK^YS5+?6* M7D*A.6^L3[CHU9H6LX*%CN-3AHEX:0G8G8KB4:,C5#+!G'47 M8[VP7)EL%6=2H4YK&J-JBK9]M5>[=5K2O4K;K"'MU9L;*L620AY9XQ@)=PS% M)_==V,7<8S3C;BSX>7TU4X&,V3'S3V\5F$MM6 M$?5ME9+?6JY/3E/IDA+-+A;(V(?NJ[!2:;93)12?WHJ'4O$)JG=[^Y1.N9J> M?RVOEH)O<8FQZ_V)KZ5@EK,S=2,$FYC=AU6K/532+!FL]2YH@XPFU,V77RDD M]9F7$Q,<_:?"]((`````+,;:XA=/Z-/$I[1N!:T>8B[!8$<)P5FG\1U3J)H@ MEOO-F-68:9+4->U`]@@BVW85KS#4FKFF8K$]/1^7[7YTL1,X>W.<(XS-,%-O MN+3AYC)>[PC_`&2Q:O\`7S2;=V#YV$M&&+S-8L$)3[/'TV6Q!YB=CSM8NEFK M5'LM=UV]M,_7[S8Z_2YB-96B:C(ET*3^_>6=^Z]XS<87#D1.E**;&(EB^/7T M?$IK56[I.(1Y%WAOK&30V,V4K17.I#1^RG:&O'QMJ)4TC6]&-45S)V!):/(* M3^]>=U]S)<$`````'R770:H+.7*R3=LW247<.%U")((()$RHJLLJIDJ:2229 M3'44.8I"$+DQLXQC.0&+#3C;X99""4L+'8CUZUR[KC6.BVNO=G.+=9F]QA+/ M9ZE/4FBI4P]UOE/L]7I%WM-?N]+K\]3IBL4FYV*/G'$+5+`^CBTG]^\N:H3< M6_#>6;;P6=MUCTG5;);$;!C,CF@YB%->N-N)IJ;+PPSKM&<5U*U<[52JJUH3 MM"NLT%;^G#FJ1,S&!2F.-WOG MV"'>O(F-L$9RJS,U$TNS-U*]9WD5,\C+( MI.6+P(\5_#XY5U:FUV.Q>)[FK.OKEKY\SAK,[B']8VV[2C=4S,]-MH16(HK/ M9\RKBNZZS?'U:4O%G3<5BL)RE@:N8U$4F_ACRQZ;\F0X(`````(^7EHN`BI. M=G)%C#PD+'O9:8EY-TBQC8N+C6RKR0D9!ZY.FW9L6+1%9R[=+J)HMT$E%53E M(0QL!C+GC7X:2UM6TJ;`D4&:,RW@SP[G7.T6UWRX=U-W?FTDEKAQ2TM@KU=: MAQTE>"7-"L*5'-.C).T=-]!1SU^@6DX?<>V*[,=NW44O>4M:Q&QZA+7I77:> MV^K47-LY%^AK-P]CX]E=WG,U%V["NRCN4:$A9!ZLW2FT^=N(G+UM'2"K44G& MEU:<\DKK3:&O=R4YAL+5EOA+Y1I61LL5%6RMO"R,#+.ZA9YBFV#,5))8YM), MV5D@)>.3DF)UXZ0YGEY&NWC!9LZ6),3&-W\WJ\``````%E[_`,0NG]7VN#I5 MYN!86Q3R<*X2;D@K-+L(1A9K$6HUF7NT["0TE`Z\@[-:\FK-;GK[)UN&GY]! MW#Q#Y[(,W;=$M)0$9Q8<.LI&;)G$]JUV.@-21*]BOEBLB!5K%&?[,E&KF'U]$W>8KLM M=)M%2%K3*3E,5LLIL)Y$,V4U+P,S%S.O\`94G6D%.13]V6D_LQYP5Y8^([1=3G+Q6I_:518V'6M!CMH7 MR$))%>RE5HLR[<,(*>EV4>1TX;DL+UJNUKD?\V:5L2Y,)0K%^91/!Q2;KIOP M5CKO9-,VM6\6NC2J\G$EDY:#>IR$-.5FT_7:5MM$7#/:K1EMB6Z-D*IKU&Z34`K>;,R=0%4)+RR"C,I:3/ M[UZ;\MZCD>,CAD4I>R=C.-OUN'HFI8%E;+U:[*C,U6#84Z64FD*_=H=]9(N* M1N%'MCNMV"/I=TIN9^K763A92,JDM,2#%PV3%)PS_?\`>2ZTQMC7$!;-:T29 MN$/'W++I-Q]:J52AI&PV2?E5L-X^(AHIJH\D'[M M7.,Y*DW;)**9*0IU5,XPFDFHJ&IE',Y*2V*O$87E;!$247-T;8 ML)9ZVN2V74):HL[5JJLU>/OU"E+'<-E0U4J<'$7JE2\I--8VVU]U( MEI/[KOPF[A.2MY[B/T;6I#;\1+;+KA9?053JEVW'$1ZSF:EM?5V\]:.IR\]& M0K:0?)R5E+3;"I#U]NW<6%\BT:K(Q9DI:'._%)NNQNCC^U5[1+W7MD5IE;:M MT[F%?JO$6W62HVVC2_IL72K-QSBMWB#KMC9D^?14^85>1*"3M'T'30Z[95)8 MY%8``#YK95PBKE!--5;"9\HI+*&1145]'/S::JQ$7!TDSGY"G4*@N8AJ[G4%+UM!\0UDNM4D"QNTK!?[SF3-=)*%9/XM>OG58PBM*4POQB:XWU MI[1N?G4/`QNK6IJO2WLMK&4HLYM_0G$9LRWM+):$+56]A:BA(0TWKW7U07HN M8Z>HLW9:1448*R3%RJLDPK4S<\/JJ9ZVBVLN)F)OX3$8;ZWSURQ9X\.>JIW5 M5(GDKJ[AY;96P=E;&VILB?A7#UZRE;#=K2_=PS%M(24?%2+V,H]`;TS6=:,] M8-UVE3I,!&^B9-BFHR3EN,WCMM;+@H'1EHE.(9CMQ"6)"0N MN&L/Q8PF*_6M?++Z]W)&5*F,MB4AV^A6#)GL&?G(<;4>(][J9W;\,VZ@'(`` M```\,ISWHR1Z-:,7\CS%WT>QE':K",>O>;JDZ3IZ0V.G-ZXAD(/:LC9DI_9;NY6,ENLSFS21U6,+Z7T MNXQ?CC-+U"UGY-O:$+K2*X=)YYJ:ZZ>,O3K=:K-*S]WBY^PS=8^3[@."J1UL M:C1%:1RSI=CFJRRN3FXQ^T6,ZPI$K)T9A649)FQLRI=J)FM*>U_^6UC.^,,- MT,S^$#06U-2R&XKUNBU*V2^;7EJ$D=)6_*[,5CZ]KJE-*S$&?6W&K=+Q[R4> MO%Y@RJ<5K:"1Z*;PSR9=V"W/;+/2!S,Q=$;OOG+-<$`````&#G%5JSB)VW<* M#6:56-,V;AWPV)(;GK5OV[<]57G8\K&S[%_6Z2]?5S0>WFS[3[-)NZF;=5T) M>LR6Q9-2/JLS*1]`3MT'?"Q3C7==7[B_]Q4KHWA3V!4=C5!QLUGK24UUIB@\ M1FN=>'CI>6M,YL5AOK?^K]S1UDO59GJ3"0]+FJ&QT[5&/S,78;T6?M$Q-3B# MV!0B8U.2+,UYT[13.:UKO61=5E9XT M:YQ#QMFDXZ(L$A'5]](9;M9I\P@9MXTC57+AK$22Z9&:P:M:1PR<7\#*U_>- MIK7#W:.)AO+7C-^>N=\;%?T783"_:Y:U1KF&#=UPS79T\C,(3^Q)U!+0\'&V&9BLQKF.E8MY4]1O(R3S,3"[UN@K#0Z#1]& MD559$KC[UCACJO5PX:KF--ZXEZ7-K0:SEWNKB7V(QQ75'2D8VKFX^)#:^WZE M'\CN.BU$9*,JMYAHZ;:(M3,64VUD&D8]E(Y!K)NQ,UGE9CI9B/I?@$`````& M#O$CJWB(VGM;6\;7*QIFR<,\1U7LVRZ]8]NW/66P;W>JO=.G:U%3B4#H+:3" MPZII!&;*W-Z8C;JC.IFO)1G#P MCJ^JQ-L)L]RX:*C/U_1=IX<-)4W0AI MN*;[BO=.M]AW%K3#'G&PK%7D.'FSL=B5_5SR(A[1I.AN-A:^CGMY8XM=W>$> MLJB2G%K%^-9F=V[KOOB;IN;*0<@````"BMD$NRNOKNEK6+I*Q%@]OLA"Z+EM^777W$QJ_;$Y-[SOMC@;PMQ&U[A]8I[8Q)-^&>F9@<: MU/P\U.C5C2$13$H%/6GS1_I(4M*#]><.JQQI6)C.*5NQWUQ94-^'2_:VNKR] M:<^C!Y+1G#'4M20Z=[+-QA+G?:=8&2Z4M?%ZQ$.73=A-U2*CH$UK;KV&:@G" M3-?%7GXZ'0BGQ*W4G.OG^/X5GPCZ9M^DJ)=H.W]%,5;=MV];(AJO&7FV[6/3 MHJXGC7CJ'E]MW^'@KWLR#'RH<"^VE=&["U7?T]/FE8G@-I?!/IQ]'SE@L45-R6O*QLB#AMRW M7$KKV(GE*,WLYF=IL9GC$"L5C_];6[A=7_5,;N7[5L6!R`````+>;:2V.OK.](Z M?CM?RVTUJS*I:_8[6?3<=K=2V*-CDA%;LZK4+8)_JXU?92=R;>'B7$@];H&9 M-E6*C@K]L(XX;Z-5,GP/\2TU2K^F]CM-EV;OS3'$=HG>]NF]XW:].9IUOR+U M/%)<0#>43X:M=,W\[5(>COJ@UT5'TVG5!O2ZUK"O5_8<)&P[AFR.JQXF+LJW M8SU]V4NV>%&7M5LXCK!`5G5M@@=OZ=X6:\1"\G"UJV[:CU MM)5J\.V"3B1V!>;37:=#7"S;`@-8T^PS2KRO:[@+K<8N#L4_%0C;TWB7.X2( M802\JXJ];8(5:"A,9$WS=IV5Y?-X:CUA*,(786PJS4):4:%?QS";D",W+QF9 MPJT*Y03-C.3I9JU(\/"5!DZO2U]632ER6T:Q'2C&0HS6=EE M\2*U0B+*P:$>+QU2Z9K%WOC-:1APG@^TAQI\+;-U6&3#>&MK.YM>TJUIN/3J M5SK5BYI?;>SLSVNQ:SLM9N,;`6(FH=F[M:.K4YC)HYXV$F*5J> MS&@Y%JC(=+/UXK#)!6,7>2C`4G*GORC[4$3C8I/TR2&HW.L]KLF,?NA#A^/M M9?.IUM?N-INZ%&[$:036%8;7>;D.Q7A)5J@:Q*ZF1KS)\5R>2DV42U7E""EU M:QA6E^=,J=^]RJ5N-'AF4<5$L!N"@W2+M-UDJ0]LM-NM.G:S17,9IC;6^%+% ML"92L";:N4]S0M+W1PPL.>=M7CQ)H9$N8K$G*Q@I.7[6(^TQ"<6&A)9:^IOM MCU6IHZ]DYYM*/KC9JO7V,I!5>G:ZO%@OD"X4"'A]J4Q*2M#DK%FPD)5 MNV>%0(\C5GXIAQ_F/IZU>+'A?0)4#K\0^E4,7]<[6DX7V;3D3VERE9.IJ[>$ M35ERJ2"[6XHH%.HRM!B5YV5&8.1F84G*;L58NMM5IGM&1U(JUF M7;3AT1JTS#&K1K"]K.&J3K+\KPTST@P64RU-'D:6!"J,7L^W+LSEPK2:8T\IJ"XT^%Z;Z8*ONO7=:7AM MH6W3J[6W7*KU]R[O]&<0S*T0T8D\F,<_Q$OK!#,G#E#)D"N)2,+Z7H2D8=X* M3ENKR5)%<3^E+%O9'ASJMX@;=L].H;*N5@B:M.UZ<+2FFK+-K2HV.)NB#&84 MEH"><36T8=M%,%XI1-52$M;9^ZCG\.5F[%)I6EUW>NBQS_Y0;5D0TV[:IG7N MX8_4>EGF\XBW[M3B*%.:_1L/#OFU);&K[V,K&Q9S9]*>9?4BT1=2D=I:ZH-= MNLJPC6%;FWZ]NHY;,79PBL5FG?M[YXVM@IL:I)NJY54F4-)+V":0/+%4C M8EK'6.N/WCUWA)%FRL=>=.3)(3D4=V*3E.2(O_$[K6GZ6;;UJJCS==0EKOKK M7-9;:=E:3/O[7=-G;DJ^A:]!0\I8[?4Z6W=,MDVQC#60\];85"NF8S))-5%[ M&+,\L"E],,<:[HJHVH\;6C)66G*CLJ;;\.FRZ[=).B2.K-[VW5M=N2\S$T*@ M[/>+P+BI[#NU.MD2WHFSZ+8)"2JELFT8-&P-6-BQ#RI5F*8I.Z_?=7.8^DI< M.-GA2IFK)C<;W?>J)2CQ1+*B@_@]ATMZ>>G*I6L0%=EZ+K[8&R*Q5;C M3J[9XY*VDVAS22KUZIS][=H36TUK>NDGTRV:Y0QHFPXARTNK=?%8XQ6GF)NQ M7-K6]=(W-^_BJ=N/5=LE(JS)TN3C:UL*I3K^.N*R$RY1J;]G%R[IPSLRK:N6 M%PG!.$TY0Z$%,JE:Y3BWQD"4G)`2'%!PTQ#B0:2O$/HR,=1,`E:Y5M(;:H+) MQ&59>6AX!"RR"+FP)J,H!:=L,!"I3+DJ<2;)%_=$ MR,Y`UF/W5J5_9+354;U6*^SV/3G4Y8Z2XCGLPA<8&)0F3OY>JKQ,;(RB-ACV M[B)4CF#UZ1V9LU753)29IK-W6]T6G=7>HM`L$LA*8LQL/^1@C&HO3OD@6F.ZF?13TEQ846KQ] M[<[$JM_UI*ZST6;B$N]8M+&JR,Y"4;IR\P+=D4]&M]Q@I:TOW-!E5F$)!SM:[E:D:Y2$M=5V5 M8ZGQK-LJM86MX._>88UB3I[EK(Q=P;/WQ4Z_*Q4FT>N"Y9JGP2E]$"CQ0<-# MAA6Y5#B(T6O%W.>7JU/DD=MT!1A:[.V-%E=GFYIR$*O$1:CJ02 M-,1>%&Y=3CEKG7VL-V:SS7D&F<8F&NYY?3TH[E>F4WJ M+B,<0.-2)-VZ"+1QE[F=47YTR/')E=YNZW3&KT>#G(F M(E(S471:]BKM@+M8W8UK?OFG#"[#O6][]%_)X2^J=H4;:UKWO([#GJ7+:PD_ MFG%?OBF9C&M-*<5^FD2.9K9>Z]O65J>;0XI'MD<-VLT6!AW5.1B:_`1L7.>A M"B9NI3QG&41D^$_\G(2>WS<]PEO>KH`MMWM`;[;VJN\.T[-NS M+&=:V'BD)L1O')O#Z_CY76\7`,:&E6[`_8LB[=,(ICEOF.$9>]^*O+)\F(G: M)?<=S?;SE6FPN()_0)[<$W$5*5B8*T6?3ZVF+3J&3CH)AL="9IS.E;,U/,SZ MD?4;=#KSM1VM>:B]DTI]O5-@5XFUA=A7O6N[+AN]X5/!?)RL6%;V3'RFT^>6 M+:=`MU,LLXPJ,YEJB_M6Q(N[FG8\EUV7?KDZPR904-!';6F_V:5?JM#2SBQ% M*9M%LQM7].T4W1OK],@]SZ!V-<-C,]K:5IG,RD3$H?)MI_)S14,\<$EXM.76PE'8>295*N6.:-%.FB%VKZT_=K:_A2>P_DO#;CK\M" MKTV[90SKG>3BD2]S@'*=7WA38:PV-I/5>74@Y.X0-CUXO7[$C`W34ET6@FTP M[$6J;LLMT4C=7NR-T_PCS6JMRPNP#[0C;!1J1`\4,%KRCEUUT5:8Q/BKW?KW M>US6MVQSW663MN:Y8Z'B&K!8ZE5%9Q!R>%K6ZLMA8YG'A*W4]NT3$76IM*'ZQZ1FU8"ISF_K-K^`@ZP\L2MFK4?7 M*9"6>1CFJ4!L"[WB=6?)FGE9R^2TWMV%FFMOD]MWAA M#S&NKE/Q,-M#=;PLU=Y0\!9]Z3U.2HI)^2MBE>KU+JM"V3#0DU&1^=T/)JN- MK.\&URPRPC#=C[UWW+U9X)6L_P`+K'AEV9L5SLN(-NC7.UY^2MD//VV)F(2@ M<2=,X@LZM-%[-O\`L>W2%-EV=/+KW*E[V/?9=I%2KEZN\DF39G7DAM7UB*74 MNXQ2O^HCK>_>P>`'25I:/:_1H.L:3I$GPY\5'#\_J6JJ#5*NQ.;BFD=%/[#L M!!&.:-8?K!!ET='HG:R,%)M[/B8QB:7YK%89R`VIWWWQ-\SNK=WY+7W'@#V' M=+%L7:#_`(@*BUW1MJ@[2T_>;`TT,Z/K8NJ]K434E)EX^K:T>[E=RT7>8U32 M]4G8^Z6+8MQCE7+V?AY*GO:ZO#14$*\+HI2_*LY<9W(J5^3;F)=/H!SOI!*B M0,MLBX4"%;:I)BQ0U\V0\I]E>2MNLKC8;F,N=9AKQ4$96,J;&I5$[NM2TG5) MV=EU]X;(K7-(UY'PFKV]*:OM;ZMTSQ(ZAK,?;?^^U MD)*7MT7B*>V&JB9QNQKWF)^F8>A]6(:.TGJ73 M+:94L3?56N:=KU"?68$BU9E&H0#""2DU(U-T^38'>D8E<&9D>.B-\J92*X5P M7!\G,WS,YKL``#7UM'@GG]F[_B=PO+_K1DTA=B:VO<#9B:*1:\3E(@Z$^JTK M,Z=HW$=6MAUA9MJ#9#^M.T+A6;;KVX.G%?N]_KBDB]9R];6IIU%JD3%,:[[L M+II3&-TURXUMG6?D\=A53&EY2+WS2#6GAGJ&G=;:,>K:+DT8`U"U&PNT`BGM M^#C]S,GU]MDY6+JX:DFJK/:V@Z_/-7D[%U3F<_(U\@FU6MV,S,WWWTPFG#BE M-=?)WSNLJFV2AMTP4OLB&V#IC9<%:IK4B^*HK8-2U6;J*S&S4QCLM&2F8.?8 M6BPR$4V9W*([\U+Y/"?KFYFVW)#=$7. MG?W^I;FM5=0I>R*G6U-M5#3\;J5D^IFOZAO^%TW7*:LC`5^9Q'6+5UXV$DDG M9HAYM&5/9VTQ7!M74IG&["M;[KYXW1A=$PO3Q3\)TKQ.U3047.S&BY&:^3T-<\UIA:]A4BKTU.I:?HE]U[P\ZEL?#]4YVI:6 MW'L;==:A->FKNZIRRZB;R5ILM&2GE82Q3+IRTIUE28N(]*^D0J1=K[QOQB(R M_>3[VG@VN5`T5NS56I;C(VV@6'8DUN_76M;$SF+GL."OCFX:RVV2#+M3:>ZF MK2^5^:W;6]G['M\%L5S$*WLFU#45;8E!BX->T2XK68F<:4GVI3"(NNI'*M]5 MB*?P&;YV;7=^V?9EUJ6JK7Q3-MZZXVK6WVHH6;?LM0[33I\,G(4J/J&_+=5] M:[,485B7D,NU]@;O@'RTQ59FSMI&9K#J'=%VHBD1?2D\XK=A68OX,\M)<+47 MI?;F[]GM;<\L##9\H5:C4]W$IM&>H82:L=FV7LF'AI/,B^<33C9>Z;W=-BV& M4.UA_P#@N:M6C,7250:2CTYF:Q$?L[O%S*P$```````````````````````` 9`````````````````````````````'__V3\_ ` end GRAPHIC 23 g772672g51b81.jpg GRAPHIC begin 644 g772672g51b81.jpg M_]C_X``02D9)1@`!`0(!>@%Z``#_X484:'1T<#HO+VYS+F%D;V)E+F-O;2]X M87`O,2XP+P`\/WAP86-K970@8F5G:6X](N^[OR(@:60](EG)E4WI.5&-Z:V,Y9"(_/CQX.GAM<&UE=&$@>&UL;G,Z>#TB861O8F4Z;G,Z M;65T82\B('@Z>&UP=&L](D%D;V)E(%A-4"!#;W)E(#4N,RUC,#$Q(#8V+C$T M-38V,2P@,C`Q,B\P,B\P-BTQ-#HU-CHR-R`@("`@("`@(CX*("`@/')D9CI2 M1$8@>&UL;G,Z&UL;G,Z9&,](FAT='`Z+R]P=7)L+F]R9R]D M8R]E;&5M96YT&UL.FQA;F<](G@M9&5F875L="(^9S4Q8C@Q/"]R9&8Z;&D^"B`@("`@ M("`@("`@(#PO&UL;G,Z>&UP1TEM9STB M:'1T<#HO+VYS+F%D;V)E+F-O;2]X87`O,2XP+V&UP.D-R96%T;W)4;V]L M/D%D;V)E($EL;'5S=')A=&]R($-3-B`H5VEN9&]W7!E M/2)297-O=7)C92(^"B`@("`@("`@("`@("`@("`@(#QX;7!'26UG.G=I9'1H M/C(U-CPO>&UP1TEM9SIW:61T:#X*("`@("`@("`@("`@("`@("`@/'AM<$=) M;6&UP1TEM9SII;6%G93XO.6HO-$%!45-K6DI29T%" M06=%05-!0DE!040O-U%!#AF2'@X9DAX.&9(=T5(0G=C3D1!,%E%0D%91VA54D92;V9(>#AF)B-X M03M(>#AF2'@X9DAX.&9(>#AF2'@X9DAX.&9(>#AF2'@X9DAX.&9(>#AF2'@X M9DAX.&9(>#AF2'@X9DAX.&8O.$%!15%G05%!14%!=T52)B-X03M!04E205%- M4D%F+T5!84E!04%!2$%114)!445!04%!04%!04%!05%&07=)1T%104A#06M+ M0W=%04%G241!445"05%%04%!04%!04%!)B-X03M!44%#07=11D)G8TE#46], M14%!0T%1341!9U%#0F=C1$)!24=!;DU"06=-4D)!049)4DEX459%1T4R16EC M645537!':$)X5WA1:5!")B-X03M5=$AH37A::3A#4GEG=D5L47I25&MQ2WE9 M,U!#3E51;FLV3WI.:&156DA41#!U24E*;TU*0VAG6FA*4D92<5,P5G1.5DM" MDI$4D1G:&%357E7:5DW3$-",U!33F5*16=X9%5K=V=* M0VAG6DIJ6D9':61K9$95,SAQ3WIW>6=P)B-X03LP*U!Z:$I3:W1-5%4U4%)L M9%E75G!B6$8Q95@Q4FQ:;61O85=P'!5-TM+-'%X<&9Z6"],>&Q$3')52E9H54AJ)B-X M03M,,%`K=WAP56LX>B]!2F=7;#E:<&4K5G9-.$9I;6U854-A;3`Q=$I00398 M8D-+1E=1471+,5I34#=T,#DYP)B-X03LW>"MF=DME M;DE)4F-!>&QP63=H-"M3;4\W959A47AY4TMQ8VQA3F@X64%,3%1&5V-E4TYE M.#0V<')6,$PK.3!0561%4TAM;'AO,&I3)B-X03ML2G!#:E%XE@Q;4M'-&5$5U!+.#=78VEI-5,R;G9,=5%);U-35C%I9VIE4C!33U0T;E%& M5E!8;V%&)B-X03M79'I*-6(X.2M52C1&;%DE* M5D\V4U)N:5-V559'0EAI*W-8=C565S$O-6DP>34Q>GI265126$TX8W5L)B-X M03MW>D))<#%7-4Q43&%+1F%0,%!5:V1E1&Q2=3%"5W!W<6UL;S,U3%@Y-4YB M85`U=3%M>4]T,U4V,U9R67E8:T55.35Q>DE&;&M"9S1Q)B-X03MW.5=.54I) M455!64@T<6A87IV3$MZ=7IK M:WE02SE">6]O3'1244)81E4R>%9:-CA()B-X03LK+T8K.%EQ-S$T4#DK3#DT M>%8S$UA2S9K;F]!4FEQ-T9867$W M1EA9<3=&6%EQ-T9867$W)B-X03M&6%EQ:W9N8B]L1$YF+S=:,3,O>5EF1E54 M-6$O-5)Z4W8K64\S+S5.3&EQ3FUT8F%D3T4X2U-P>5=4:39H:'I19W$Q1#-5 M9U5/2W!()B-X03MA9FPW-45T26]O;U!,,FY+%%/='1&2$%(2TM%4V]1)B-X M03M,6&EO0VHR,GA62%EQ-T9867$W1EA9<7=(>40U9#AV-GHU3VE'%)!1D934V-6)B-X03M6.%9D:7)S5F1I&YL1&E%5E)Y M;T1C4G5T05A&4W!61FPP6#E.:6%4.'FI4-7(O4G1*)B-X M03MT;G944')L.6%X;VQW.7)#:7I81#=)>G)$>4-,,35%8W1H:6AG='HU8G1P M3E%V-WDR:#@Y86-.5&4U;'4W87@K<5%1=3DP5TQ->4PY)B-X03MP,#4P4C)* M64%+2VM+355U:CAR84MU;V%09GEA4C5W;FXP5#`Q=%!64S%91T]+-F$W4TM4 M97!J1$UQ0E%106E+0C!R:7(Q9GDQ-6=T)B-X03MF34=I,BMR,G--,$5&>5I! MB]!1&I:+VU:-79.&)1=F985F],83%U'@S8W-S.')(9'95;F1N:UDK-3AC549N)B-X M03M39FUN*U=JE9P1D]25#1R-C-5,59I<#):=V%61W@V16)J8D9#839* M-7`X=&$X2FIO;7)797`O5FE"8V95-30U+U0U1F=V4#`R)B-X03MB:GDT3GAR M,7!T:7%:-'$W1E=)+VQK04Y(,5I2%8R M2W5X5C)+<&8K:48O,S9F=2]T>%9!87(U)B-X03M).'8V=7%,<3%L8F%G31G8V=O3W=A;T)O)B-X03ME;T=+<'!P=FQ,4V1,=%)A85IB=S).<4-7 M149T0VM-9DIU<#1P>$94:7%/9S`Q67!6:SE1;FHR<"]B:7%.>%8R2W9++TDS M;E!69$\X)B-X03MP,C%V8BM5.5DQ1EDW;3528G$R1FXV3&@W,E%&:S4S2WEF M1'DW;T]N66(T5E-Z."]V>FDX,F518FY1;V1&7%W2S@V>45J.7!E3&9A=TI$>654+VY,4#AZ;E=53&)A5D=: M2V-'5S-M4=+ M,'!F.#5"9FTQ-6TO3#5D0D=H=S)K:#%-)B-X03LS3%A$6%5B>45#,F%!<7%C M2DEW031L64Y7<'`P;V0X5D1#4$LO=T1Z:V0U,3%E=W5T43%/-3!B4F)3,G9B M1WEA4G)'.&Y"3C1T>$IY)B-X03LR=3%P>"MQ,$YA0VAR>4)'-G105CFQ9 M,R\U9&%43G%UD9P;'1D<&-W<$U1:GEX4GE3*VU),U=53#AF2&%6 M5T%/>D$W)B-X03LT;UEL*VY,D));&1N M67EN,"M564PQ-TXYF8V5S%T)B-X M03MB=WI*8V=,3W%82$HP.5=396AM.5I!=S552$AA:3!65EAR2&QR+VQ(3DLO M-6DDQ;65X)B-X03M&,68R;#5D M>#9H8W1"0F53:4TS5%!,8S)H97ES55&:%%L5C12*UAV-60O;4)A*V9V3%8Q9&579%=G=&]. M5G-:6C4U8D$Y+ M=DYC:C@V,DIT2GAA861$<#=G42MM,$5C=#8O1E=T>3!82D=L,U5524)7;S-& M5FDY:'A6)B-X03LR2W9+=$8Q8GHQ<#)N6$UN;&I223EB:$]V95E'=C=D-6]R M9'E2<6-G:59*<%I5161E5'1Y.4]4-U!':3$U0E9%=C5W+T]Q5T\U5653)B-X M03MB9E1:1TE.:%!0<49R8W%$.$-R1$I':S!"9&YB;3-.6%AI=%!H6FA2;%=B M*U8W%8T4BMA4#4X96,O3#,U<3-8;&DQ=7)05'1%='!,3TM3.6MT6'5( M:FIU25EP6EIN54YY9F@V<"M&04MG061D)B-X03LX53`X-'10*V-L=GI/=$IB M:5=+-&=:7I42T-35%-.6EI85TYD+W-O05!B1F%F5%`U3&5D.5HX M-F514)*3TQ3041:831P5S)6;BMD264S:FLQ6%):571#-75I)B-X M03LV>7E45$TS3FMJ;#E/2S-2449A34)K4E0K,%$S,E-Q2MT2&TQ0DE%939S-TE",DUX465O:U%::%=J5G!64E*3'%6,35,=E-Q#!F43=#-&4T,69Z>'(Q>F$S63E7>6A,-C=B M24))<6,K)B-X03M,*W5Z4U)+-D@P9"M3<7A%:GEN:7ET3&%8-G@U2B]+;3DX M>39D&MK835'CE'+TLS.'=,9E-B;EAT5#%+,'0W13-!D=-4T%T3&%Y:'50;VHW4%1E=4-L=$E.1B],8CAG9$HP)B-X03MY-7-,<369REEK13EW9DUM;G1( M17-P4TYF44UZ;5!M1D%J-"]T;$)49F]2)B-X03LQ>%9-4$IV;FI7#AC4T949CA!>#E0+T%.4W1R M=CA!,&I29CE6D\X:FA11G8R04%O0CE7=6=0 M.$%K,6AP6&Q8;3,Y16$W2]V9$IK:'0O3"]L M>E-.45EO5G593%=7-31H4S=/<2MV<%!!1G=S84)M:F)J)B-X03MZ6BM,96U% M:V%7,E-F;#,U;#AT*U8Y2VLP<38Q4EHT0S=42DQ&8GIX>&AY5$=5:',T8D\S M:'0T,E-.2FEQ;'8S&$Q M:U(R56](6E1)=D4Q:DEK)B-X03M#0E1Y56M$-TI";V-64W5$+VY(,SAT24)# M23E(:C1W2&Q':E183'%4>E=4-&QA56@O:5%B3EAB8G!I&PU6F8S:W`U3S-+4FYB8RLK2W!T8C9B2D9-7-B<4M#,VU.)B-X M03MW-6%14TES4'@W3G5IT)B-X03M1,6Q*-#5)9DY';C-.;D9, M0W),24DT6&(P-4%A96UO1$9!>G0P8V-L%9J;7%E64Y8,5-' M0T&MI+S1I M,D%Q2&]U)B-X03M"3'-69&EQ>31G:75)2DQE6F5C37E.2$ET4TMQ=V]256(Y M1&ER2%`K5F)E4W8KG=A5E=93SE:4'-J M:#@X5E1B+VQ7,VMR+T%+=#,O2F4T+W=#<6U.<37!L*TXS'!5-S=9<3@Y,"]W1$PO=T$V,DYN3&%)9$ML M:6U02FA,2F--2S!O2W`V)B-X03M14G%D4GI5,%!4=FAT0T]U+TMF;DLT=$)B M3%EE6')D5FM%,&)W&-!<#(S1S)+<3=A2"M9<&M2>"MH M=U5J:VAR)B-X03LV;#!X6EIE06)K>F]Z36%29U9*51L1DQD94MM4&%U2T5M,6XX=%!.=7!Q;SE,4G)1;VI))B-X M03M0<7!M:41C:516-E%M=$]M3G$Y1$AM;GEW4E5A=EI5+S5I278K87-#6&8T M;SAS+SE897DO-E-)=BMA7HO,60W3"]!2U-))B-X03MV*V%S5F0O M:6IY>B]!3EAE>2\V4TEV.$%M$UK34=P,FLP>FUI4GAZ>'-Z M2'=!1%9/2V\O1EA9<3=&56YV.$%Y:#5B)B-X03MV-W53.'9,0DIR;6%N<5-K M%5K M:6]$3T13;W=Q:"\P5BM66"LO3D\O-E-L+S9Q66]43%-R,WE*<$UC:V5N6#%H M8G!+43!G)B-X03M7-6I.4T)15DIC-$5O-R]&2&QN+T%+=3EL+S!K4F8X04Y7 M2W4O=T%595=F*W)V6F8Y2D58+TY72W(T=DUF;#9A5DEO=%5T2DI:1T-X)B-X M03MX<%!%>DUX3D%!03%35&EQ4&0Q4E,W:TMQ9VQM2F]!0C%*3TMS43!$.#-F M>34Q*V%32%,Y86IL84LS3C-+.'-C,79'6%M>%9L94MU>%8R2W5X5F=F;&Y7 M8E!14$Q0;795-W!:2'1.3C%J5C=H;V]G)B-X03M';&%T=S!P4TU%C(X:"M:,FU7,&MN=&I#,75L3&Q9*U1T9'EX=U)"56AE6CDU M6FQ1:W%!3SE"=FER3G1:)B-X03LQ:E0Y1S!U-3%455AE3WAT13E3-&MJ:FMM M6E5";U%9),R]!1%,O3'E/3S5E6%@W4TDR6F1,;4M2 M*T5Q>5)U)B-X03LP8E(K:W=%:&M$269G0SAU;3%'1E984F9M;"M8:FDK3&$O M85%.<',X.7)D>#-$+U8S5U&1#>6UJ2U%A2')I<4IX M5C1H<%5.,41P5G):,R]K,C9U>D%H+V9#0S5G;%HR8FQ6)B-X03LS4TQK>6AF M:$,Q+VA1;U9N9VI:;5DK4C')T5%E!94I+<7!0 M2$).8EAA9C1)=EE:;FI#,E1P2&1N,#)6)B-X03ME2W,O=TQY27%74#@R,5)7 M35E86%)2C%.)B-X03LQ8U!(8T9'56-10V5C87%L3TI*3F1Y8U9E M=S1%=7A6,DMU>%8R2W5X5C56*V%U;&%R9"M9%7)26%!)35(Y07=+<'E+-EAC1C%A95-B<4HT;61P M235O4,X96%X3$=&2"MF9D95;S!R>3DU<2]3=&HY5W-B<7IN1GA#63=U M97EN94M):5)4-FMI;C!Q<795:FU0;FA6)B-X03LV9$IO4#5M4WAT2$HU;C!T M-#-"5C!B4EA+%8R2W--='9)+VU3>'5D46949DY5='!B,SDU4&9',RMP M,C!G4G)H>355331,141P:7$K9GEP-39K5E%V;E=:0W)Q,5)95VY25T)))B-X M03LR039J8D975U0R,79C5WHR,7I'='A"2W!35TM65EI856EH1$M2>$E08U5X M5C5,<75M*V5F,&YR36%F;'1O5V]W>EA%:C9:<51#>EAL)B-X03M%DQE869/ M,&1T94U$9'-O15I,1#DY2WIP='IO93=9)B-X03MQ>C=2=$$I:>7I-4U-34WA*2GA61UEQ+R]:/"]X;7!'26UG M.FEM86=E/@H@("`@("`@("`@("`@("`\+W)D9CIL:3X*("`@("`@("`@("`@ M/"]R9&8Z06QT/@H@("`@("`@("`\+WAM<#I4:'5M8FYA:6QS/@H@("`@("`\ M+W)D9CI$97-C&UL;G,Z>&UP34T](FAT='`Z+R]N&%P+S$N,"]M;2\B"B`@("`@("`@("`@('AM;&YS.G-T4F5F M/2)H='1P.B\O;G,N861O8F4N8V]M+WAA<"\Q+C`O7!E+U)E&UP+FEI9#HP148S.4(U,T-&0T5%-#$Q048U M.$0P.#%&.#E&,C4Q,CPO>&UP34TZ26YS=&%N8V5)1#X*("`@("`@("`@/'AM M<$U-.D1O8W5M96YT240^>&UP+F1I9#HP148S.4(U,T-&0T5%-#$Q048U.$0P M.#%&.#E&,C4Q,CPO>&UP34TZ1&]C=6UE;G1)1#X*("`@("`@("`@/'AM<$U- M.D]R:6=I;F%L1&]C=6UE;G1)1#YU=6ED.C5$,C`X.3(T.3-"1D1",3$Y,31! M.#4Y,$0S,34P.$,X/"]X;7!-33I/&UP34TZ1&5R:79E9$9R;VT^"B`@("`@ M("`@(#QX;7!-33I(:7-T;W)Y/@H@("`@("`@("`@("`\7!E/2)297-O=7)C92(^ M"B`@("`@("`@("`@("`@("`@(#QS=$5V=#IA8W1I;VX^&UP+FEI9#HQ1C0T-C&UP34TZ2&ES=&]R>3X*("`@("`@/"]R9&8Z1&5S8W)I<'1I;VX^"B`@ M("`@(#QR9&8Z1&5S8W)I<'1I;VX@&UL;G,Z>&UP5%!G/2)H='1P.B\O M;G,N861O8F4N8V]M+WAA<"\Q+C`O="]P9R\B"B`@("`@("`@("`@('AM;&YS M.G-T1&EM/2)H='1P.B\O;G,N861O8F4N8V]M+WAA<"\Q+C`O&UP5%!G.DY086=E&UP5%!G.DUA>%!A9V53:7IE(')D9CIP87)S M951Y<&4](E)E7!E/E1Y<&4@ M,3PO7!E M(#$\+W-T1FYT.F9O;G14>7!E/@H@("`@("`@("`@("`@("`@("`\&UP5%!G.D9O;G1S/@H@("`@("`@("`\ M>&UP5%!G.E!L871E3F%M97,^"B`@("`@("`@("`@(#QR9&8Z4V5Q/@H@("`@ M("`@("`@("`@("`\7!E/C`\+WAM<$7!E/@H@ M("`@("`@("`@("`@("`\+W)D9CIL:3X*("`@("`@("`@("`@/"]R9&8Z4V5Q M/@H@("`@("`@("`\+WAM<%109SI3=V%T8VA''1E;G-I'1E;G-I7!E("T@5%0\+T5X=&5N'1E;G-I'1E;G-IF4^ M,#PO17AT96YS:7-&;VYT4V5N3Y-;VYO='EP M92!4>7!O9W)A<&AY/"]%>'1E;G-I'1E;G-IO=C-)6L+ M1;+7=B`RU;V0%F6"J6**F?D`\-@#09>5[\-+A(&T\@W!L@56`UPE`3+LB;B" MS`PW3FUJSAG5&H;!OG8;PA4^RM5?4]6B.3SMMG. MUJ$7;=1#@-^W(#0E2K#-AN1Y4`1*8E1G'02;BV+A=YY:O[2Z%W#!F2Z7L&(S M*'6@M2B=:O(2SZIO8NV`ZX!N)4"5UWM0)3+X,(Q*A::U:U,SJY']96;`&/L9 M=$DHDMT&FN4ZVPRXV[[%RUO?>DK@=M]:JNV=>V$[0PU644L(2-8@Y$*^8J1TC5[0+:)178CD^O M6,._&*@C$5+N7AQ8=(8FP)2&I,9U#K:%8`YRZC.[N:JT_P!<[[K?:6]+%LPY MM/Q&B&P(78M_^9I\,U2E'PQ$+&)>#]\#(G7?:[O';-B,!ZGKP+7FMF=C5+-?= M$HFX+G"K^NJ_X=/6GL),J](;(;-J(:GS+;MHS>-4#3GK8U,!6*5--2Z';HNYZOJ]%U!N M73@C4W8`Y0.X9K8]`HH+9)RS&K'M/7EN'T:FVZWU>9&P:+5:JLO``Q>$N#@5 MJE;J5_B/$MZ%L/Q&>E7627M"SFYMSLV]#VGANH-=6R=N+O.[K M>:-T1L>X[!+W^Z'D]8;G4,[BN`&I@P].BO7N!2K(J-5:C!MUBO,=D8$4U.%E M,NU,WRQ5EGFKN(O<#W;OQ(=L-:=V&-)ZQT%K\CW.Z_Z9)U.3UCV]<"\ZJ[%Z M=UG'9VEW1V[UU>]E[5H%?UK`K%P&ZA'UX<,-Q"DC:.LJ@!!]G)BY MQ4X4CSZBRN5Y(Q9 MU`51F7%P04)2:$J(8C^GF+@E#R[Z/M#?I"I-X)ON39CG]]P\,'Z_'5+\]5(_ ME;@NY7]-7[7Z#[[AX8/U^.J7YZJ1_*W`W*_IJ_:_0HQWQC/"XK\1F=+[V=:Y MD=T@/'+P"V=7;#+CN$Y3<&-*>&!)D\ID>W+?820GL0GXPB*XX6++A!81$C## MT%7JD1]2%0G9'XA4MHT]L"> M337,JP7`A!=77&+>REC)IL=YR)+\5E0*9B',IQ#FTY&#&O/#3Z:[;I<`-J+L M'7]BT6./UR>D1-;S-7VVK%0D+4_7#2H\C,CUE4\.^+OL/IZW.F3WJW]R_CGAS==M/5KM%'M^^8>N:1VJTYV/Z\1G3P[5]&13: M_P!@;3MS>%LP/LSL03*O%AJ#]TV!.K?QEDRL#-?UN'&D17,`SITJ"J?PPIW6 MGG>(2\(217=I^$QU\VB3UH=UU9B&I:E5'XEJ,G#[Y9GB]>+JO-@L,F4 MHK9RQP&!$UV5-LTVT,M@A%937,`DBG\%1-YWF\V\+VZ^9&^Q?"!JKP6NTK5) M>O`Z>;NG7)K9;ST(;2S`[5NJ-+63KUN4%6V:G3"3=U=[&Z3LM@UY9*S9"56$ M5F?<#FQ(!PF5@0J[+%5=VWC#C.[@GV"[$L#2/L;S.)D!!4<**)B2L/1\$1 M@^9AKVF)&=:&NQ^==S++/?!B?#+J0=1^V[\[=5<*TJ*T^8L78/7H04R_,<0Q M%:=($]51HC;DF0XAB.VM["WG5H:;PI:L8R';5O".17D_!8O#N6E*T;=[K*0I M.%)4G=U+4E258\TJ2K&H\XRG.,XSC.,^6U%20D#X#T.-.G,0\ZFQ(>APY!$?'ER6VU,QWI\-IY:')3"5A MVU?#D>^K?!M_#STMN_3M_;[%=I`Y`&>D3:G4SO8074['W0Z'/'V>6N5$=8L0N+&?BD@>UJ::<.VF"]P='@@U7)+K@,0>&DY MH=GU$N"T<:+EHB(4EX4XHEER9+)9>:G0I4&5)(+7(60C2FI+JI;;^,#(KW`, M#O$$[>'^F^L]772N5NJ6&=LC>E6T^\]=9=\CUVLP3]/O]KEVB='UG2-B78D@ M=9D=>=NR[A MAG7+8.2HWKVR#Y&R[?KG55XK\RWQM>[4)4O M@S8!0@&Z[Q=+'I/*8Q[I*MK+Q4JQ9H8AVR:ULILK=Z1U(-:EJ.FH,ZZ73:-J M[)]<;GV1-!``&QMU!$`;1J10+6:R1/D13LH,)=3)8C'Y(\+,%=#6>LS@H<>9 M>6Q_%JZKZHO%IU[=X&W!-FJM!&["DB'*$UBQ31Y!&L%N!6J$Z=9V6'L8_P"Z MY567X5NI=;A3B$>QAP)$P:K94='$W6XXN///#)DH:C[W:*[";OO756)7;Q7] MHU2E-&[Y1-CBZB))BX12OT\L2KQRK0[D:M<9<"$4M`Z6DGR:\<_#OPU,N-?:[H>IZ<"UYK&FUG7]$K$9V'7JA3PH^O5T-'D M2Y$^2@>(%L1H4;,LA+ED)CC;.')D^7*FR5NRI+SJQR7EP!P!P!P!P!P!P!P! MP!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P! MP!P#EW\?O7E*VSW>\"S6>QZX.M]"OO:S852N%7+MK=%V"MG;+UM@%PY!MIQI MQ<.?#=%#]1?1O_4Y;^6.#CM* M_J8^\E>%#]1?1O\`U.6_EC@=I7]3**>\"_PGC\-F"[TJU.+8;(#Y[ZP+1P/, MF('2FYJ![Q&&8018'RGV6DD&A\J$_.BI<'OR%#YKZZRF:UJ.RJM3=BB M;`/;(N;]%LE@U[V4DG-OD9:]I@K9L+8=DW;O.'M*!/462^)OE?'G9#C6(HTB M!%56NF4+.FV#R7*Q4SGA*;>.6/;)DCV_-'^VRZULH?JQ-ZRCG+-3=^UH5 M\8IXVUCXQ&S1ZV+P2GO!YX=\Y5SXBJPE88991C'B3UU/Z&;/ZX]@9^WC_`&%<'(X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X!S9_"JT9SX6 M67,>?FQV0U`[C./+YL^[[NWC.?/&?/'FY^#\/E^#SQP:['Y_!FTGN%UQV?O* MPZ!O&NZ_H78S&KAFVHDW5G95RR_L57Q??W$56WPX>^MEM-_V.CLA#';`*K'UL:4&=E.PPN;< M:(4V?O"^WV+&LK5&DSNL4`R@IU=3"UMI`2;JCL311*JDC"X-JD'5"[U-K=]E MHH[\[O7@3GNWP]=O[8V`ZHO8M4[#K=RU#U8U:?W5M-\W-W]IM&@+T9NU^.:9 M"#Z/+JL^U;M(3H!B3<47#5TVG70>.LTT1?(==K=?'`JH_P"ULG*B[X:1?A+9 MD#TQZH[2T7?-U;0W-+KM4?7A46:!)6`M@4,C[6[`[P.#\RK$($R&83%W M[$V,!7XT5M;+-+JE0A*1!:'1!0X2III)*(GR2^W-N[-@W!R6!>M74/9M]F&UX>,"G"8V2.MYX3Y>\ER*Z0\/#IZ1J8ZEYU&Z,# M!1NHQ0&56MB[6J5HKD/1.O3.I]6_%F\U>\A[M6Y=;UI8[#1Y!$%81Y&RUH\9 M%VN4O2SAL/'V+MJ-4AJV MQNO1#\D%2(]\:IU=FE!^I];,GYX$$.FV-=+`2#[Y*3!0]P-YZ^N>>+Q)M%=5 M]%!MY3.R$*G3E[@EQ3L1JPD;OL`R%"XM,,"/M,RJ4$Q:9VO*:7L\&L`HMC.5 M.J!3)U@>ALK/EI>DX>$EQ&7AU>+\3(7@@X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X M`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X!S4^-Q^V M,?!_O\#6CY-KW4_6,^I[!:=<^GZ//XT->>/W<_LOEY9_!G.?IQC@ MUV/S^#.BH`OUH(*[_O@D#(JW`'`'`'`'`'`'`'` M'`'`'`'`'`'`'`((>VV3;==;P)@YPVXM&,Y=D>><)5E.,Y^?\/ES142DYQX? MDS[3AU_!Z_NO%/Q1`_?9'^OCL^/3\CM.'7\#[KQ3\40/WV1_KX[/CT_([3AU M_`^Z\4_%$#]]D?Z^.SX]/R.TX=?P/NO%/Q1`_?9'^OCL^/3\CM.'7\#[KQ3\ M40/WV1_KX[/CT_([3AU_`^Z\4_%$#]]D?Z^.SX]/R.TX=?P/NO%/Q1`_?9'^ MOCL^/3\CM.'7\#[KQ3\40/WV1_KX[/CT_([3AU_`^Z\4_%$#]]D?Z^.SX]/R M.TX=?P>2-N$U+0GW3`QZ2DI\_6R/F\\XQ^[QV?'I^1VG#K^":R9,:%&D#)DA M!$B!,*42*E2;_`$36%8)7;95UJ6O*8&2R MHO;KS9`U2K`I,E]N+'42/GYH\5!2_)>:CLYE2VL.ONMLH])Q:4Y`ID/;&K"$ MRMCX&R]?SI]Q'@B]0@P[E7),RU"K1"L!*M$ZW&9)+>.#[$.J5JG@IHQ$J,6A M5FP2H#DA@,1ZG[G2MP9#@#@#@#@#@#@&ESM%XL`_4FQ=NT M&IV#J+K2NZ6MD#7MKVYVQ["EZ.P=V"NFUB]GJSJS2^N:!>=A;';J8>X`QMA- MO%J=`C699`'!P3DBI6./>ATJ9B)J)GB!]); MD.(6@7"H8#=5?[?:BU:6"2$.74H7UY>C56MD2AQ!1Z\E]7>R7$$_-)"M>@#$ M-K(9IAV;;>[6]]_)7Z>SJ23=-7%RG_U7=/"?_`#?AX-=C\_@SH/IKGKJA57?FSZVM@W/F\_+] M>,BJ^;S^?R^?YO/Y_+Z>#(N3@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@&%TK_;, MC^[N_P#>*YNL%W+R/.:Y.^%#/W"P]2C^4HQT`O=ZJ$/^,58";TI^J-9SNDP2K]<)[&L=T6M>J39NC2>S:2 MNQCH2Q[+V7?J358ANO)=%;#5[%@C8EB$G"4>L$0O*WEK"BV-G[\.!V^S>=+; MWVZE*4J=VV"3;TR(@N+_`(D.U$Z@"['KV[QP=_8W6"YYK]1I6GH0*9BH^()8 M+!M7.]3\&$JT57-(Z^5C39.H#==F1XJVP)MG?._&]"C^1<>\U%^7%XX1Y%I[ M.F7-.%2F7GLTENK.:IEN#*KIF;\0R[T7L5`[*>\:G?W:A!@ZTD6.OTT:%JNW MI\;8L>RQZ22J52JZ[%JL%(3KJ37)!R%>9[;7MTA6T;R^3G"ZGTMY[R>.66NA MQ7V:=.Y=3>]VK1,YXZ+AF\#ZQHKL6+JU35ICKSO75MKK_7:M53MGG:A2#;(> M^^PWW:^NT^)9P,][62W!'B1HJZS:1XQ@@J5(C"`W$.+)JR MG&[G(T=5,N:J:OB;HBT**K/"$_AMW&8M^ZY;"O\`X;?;G6]HH%D/;@=OGB(7 M_1X&3,EIM&+59MU=BCF@#U7E,$F7&9,VO6FMRZ>E3\4Y/HN]-[<:;5LP3UK3=:CI_3>F>LQ?4NH MZ;2-7'Q=]NUPW'?RO:5ELC=*RQ@=?#AESK8`[`U?6IG:.WGJ MX)HNK-!DC$\#\J7$#6U6WNWO('6)Z(3BV.L6.K6^9.2=DE+6;N`\,` M,)JG.,K+7/#+CQ$;.&ENS%,MNJ/EONX_%O<&LK*21O"J#=M*7I-W7/;0.>#& MZ?7=6L:UB/112Z[%H#](C1G1\HU[!BW3ML0[<.LOW5(=F.&1D/+]3DTW$(,1 M=;=M$I0_#Q)M=QM.ES,[VLSY1$0M<3::S_56O[HC_M8YV9%_]O-&F.Q_7VZ: MA`&P@(L>*:\.Q'+0-EF*@#%"[RPAQ M?&&\(66"=XPPTDB,GX779^UFJ(1N';%$PG5ALNSM7V(0VH\>J&V9VL.P,1$J MCTB?;G**]50O8;;M3WL(G6!#UK1C6M3I:)4,;5JY+B"[RRI_*E/JE#2C&>!+ MU5Z";YHVJ^O,.!MZL[-V7HK?UUW>S7]]SK3L/6$URV:MMFJQ8V"6%BJH?CD: M1\9'-B5\L]65)C-IA+]7#:P\ M^1)269)0G,F."4T[KJ^&!NH^#`;EW5K+Q(-=:SKI$V-TKV7"[2K M%_&R1SRZM;#.HM66C8H-V!.?8]EQ:*=/?'*><'R/;80:V.QIS>(AICTWOW[S M,MON[L_JI=.=TJG%UII.EC]*[@\PX`X`X`X`X`X`X`X`X!SL_"C6_3\)N\J\ ML_L.Z-+.?-^#SL*YNL%W+R/.>CE`X!I6[V=Y>RV@NR!K7&HXU3=JM>U#UQMD3%IU M:Y8JH0O^\]V[=U?#$;4VX_N?6H_25%GIH@*`-NC]=MK,(O/FKE1GWE#!1#.J MIIVT^YMLZ*:J9>+JJ6,62I=E#EWP)'&^*I7[!8+'6JYU]VM+FR=HQM2:B+FF MGJK2]E6C.[3^B)V"-V.`X]>J+,6TUP@789@2[I.E@/1C9B1KBP1J,&[^4=W' MT)V323=2PWGJEN[UEG;NOPN1[M/Q;HP(1N037-*[!$G-::EM!PGL"+!$[8UY M4-J!>N"^R.*R2.48OC7%DKL:IKC"6#T':XQTW;I$,&R+@P)S9YN.O%1#U4/W MWEIV7RS4KU1#FEPZMW.\SE!JPW8AJJ:-E$"VJ&.R]6I%F/W`"]6[ M-M'K?I^!NNQ1#U7$RX]J%4YRCSUDF2?M4>:0*#5UI#0Y9D(N]FU6>U?<:U6C!N+*/DWGX-NDU)RDP;EB MG2U@!]>MP064ND>.R7I5GMDF`U!<3>1-&*3A@J9TJI<1'C)S51%.\G*E+"(F M8G3#T;,].=&8X!\TV&HA#EP$27X2YT9^&F9&5E$F(J2TME,F.O&4Y2^QE>'6 ME85C*7$)SC./+SX=[!6N:B_U/KM__CG?$G_.K:/MUSSGM[1?[=')>AZT_![= MJXS^O\93Q(U8\OH3M.QISY_\N;JOYOI^;R_Y_P!T.T66SHY?X///P>W:&<9Q MGQD?$FSC/S9QG:UASC.,_3C./CCP3M/Y-G^W\GK3\'FV-CS]/QB?$B5^YZ.U M3J/^GSMB_/\`^7`[19[/9_MCU/+/P>78*L9PKQAO$DSC./+.,[7-YQG&?IQG M&;1Y9QP7M%_MT4OU:<)"N'314J53.],*,&D=3G! MD.`.`.`.`.`.`.`.`.`.`.`.`.`.`.`.`.`.`+\2F\`WR?!NS)=_P`73J8`>*DG@0UKL.5'!79TIP3`*%^N M]\BEB4(57_+CKEWG.2]XNW;>6>$CX\ONJ1&28Y91IZF^"^>&$ M8$QIR`@5&&8O';(A'>CS/7STKE2V''8:XD1+\5],MYR,.W3QI_>GT2ZS^?E% M^)_WC?*V;!*J>+5D&S,@)J4D-X5'6Q1"5!R(A+*.6&&3W7';'RVCJB+$!@?* M(M/"6H4J1(9F//Q618IS="RO6[\D4N-XJW?L/KY@N8KGB)0+\K*4OCKAX1]. M.49UQLDAJ2@>:H.^:^:]6P,4A]QR2/<=]L7[*ACU>4R4"12W9TQPJZRT;%O# M]\0KL-V#[%#M3783MD]1RE+N=C(63:7A\[0ZA3JS.KZ0'N1,2WF=W[3I-CCF MW)Y"+[AR,'&O6LYG,$<18N8LH2JF-(X5*KHDGXW5EF[;VN#D<`<`<`<`YY?A M0C?I^$KLI7S?L6W-).?/Y_AN;+7S?NY_9/P_-Y>?X?+@UV/SKN9ONCE?TWX?I^G\/T\&1?W`'`'`'`'`'`'`'`'`'`'`'`'`' M`'`,/9(LGF1(S@=.SC+SN<9Q$D9QG&7%>6<9]7S9-0KK!9F$/1\F>CW44_%L M_P#(Y'\'RRM5S0AZ/DQ[J*?BV?\`DA9VEKUVPO5;NT\ M`[U+Z^R)GO!_K/IUZ?\`$3[EOMKNFJ4Y*^YE[NR(^YU[0NN*=^(ONE2A?Q2] M/W![NSF#[O\`9*&6JA.&2`%9)S7):*(CIE4F7)E@Y*G9>949_$A2M2_*-ULTYK`](M6M=!ZTU[9Y@*!5I=CH^K:O4STJLBHP MV&,KL@N!!0"#P,=##!XL$2Y(5`BQA(QAB.AJ!%2TFE8;O0CWW9[S6CE^\62W M[J*?BV?^1R/X/EE:KFB0]'R8]U%/Q;/_`".1_!\2M5S0AZ/DSV-"R?K6_P#8 MZ?\`U1'^XY'_`.K'_L^)6JYH0]'R9F+S`W'`'`'`'`.:3PN?V\'QRO[\Z'_S M>;X-*OX>S_Y_W'2WP9C@&KSQ*O%JZP>%_7J<_N[%NLUZV9!M,G76NZ(.@D"Y M7XLPVE.$K!,($8$6M5=XO-&!5F5))3J]FS8_E!];=OZDQ#]U_%;.N35>W#[]R_P"W>]\%L%6]6>X/=_JAWL>6 M,FO>/MDGUF(/L:/:QIV->J?'"//C^2FU#X7OUL(;:*@+OU>VI6=+,3+"V'V2 M"M8&TWS+EI1978.O(8FWP"*PL+ M*Y`MIV\P,''TXCO."$K]>D.QJC%)Z8F_#P\?%#ZM>)M4]A6CK?/N4:1JXZ*! MW2I;$!#JW;A;=@@R)M>.X'"SMBA/@#F1YF&.G-$LN*G@BT:1&C^H:6^,ZJ70 MX?>;%.#D<`YXNY7C<`NL_9C='7\GM3JMJ:5J(M7@[$#:])[E;+O5KR?UK2-@ MLF%PM):7ET.N#75W!8@>PJ_'9DKW:N7.]U.N.08]\??GT]#2FAM3#>=G2K3' MZJLL\.J,(R?PA+:9.M5P[2=R=:"I8M)JK1BIAO#P[[73-?C&#`F+9)"[:_NS M7HTG)J0263.9@CA+Z3ZAC8P=-;=GLR$1]\D5..\O_P"E"_\`UCWGW*\?/=,6 MU!QLO=6@F:K+$EYQ6TDO"R[\"4#"<&<#9&!<#FNTI>?(08@3CD]9B/&?8$^X M4QY$.0X5C9:1[]Z?ZIXLZ:.O^U&]Z:+T[NEH8T%:VQK&C[%;$,2Y<]@8BY5L=8$P6 M9L\6$G2V8N)^&6I,T,*EO-H2Y('0GE+C-FH;6C@S+.[.;R,:,I],D5*IC;ML M/:FV*%I76X`_87JC5%W"^SI"&RMPM$4+8YP>M5X&,.6"?[LKYDN7<&1Z\(@J M)F(KK4*E,\%)C-5_$>ID2Q5[7.SZ>^B[N%ZY6;E>-,6BJ[0Z\@;%<"^U+ M`V42+TNQEGI>O]06O:MI&0:%+F:YK$=T?:74F&HK9(7=SY39O#*^JC4B.S>, M?I4;G6!X'K';,G6]LAR#URO5@$UP*U7!B-!53;[51!`V;41-&MG,V;7O_)=QZKVVOL_;)-O'B#DBU9UI.T+K4'). MWK4O9'>Y]/8N\*U#6M?:SZL6JMT+8KID[3P.UHQPN6N]M"#*N0JSQ:C2ZI[T MV0Q;R-=8`1[4)NXSE"LIN[K&,IX\#[>NWB#Y[';NIFK*QK"4"''M9DMBVJ6> M*RF+!1'!&G.J&SR%9)#<"4P9Q2,5[6L-JE`Y45@'3"QX= M6N_]+RTU-:?CSZU7QC2VFW2)L[23@L5`;C/R&XO3O9N9F0QP[0J9;(FP'=4GJ/=#!FO7*I;(;B/2FZ= M;0,JN9D`3$W,,E$%XF93%+D!!B"*E3)`R8AFQQ77T_!ZWM*5E4[3*64Q.)28 MO5VQS((8DQLG4&8!VCVG8P^4Y:#3+.:C325D#'"4I;M70F"X@O52XJ!!F99G MEB/N^$,C2I!88W*1`[1?37CNX+'3$WE?!Y.J>VJMXN.E[)&A"[C7M3T?8=IV MJ=I<@B6#ZV';#T991E*B7(G+%#80D_8"5P%#HU94^[8(T^,;B$1L.0!+-Q#4 M&6UK5=$*5\2BOF7[E(:^;#!,>XRV'3Z<9] MMQE,*^>L:9^XQP9YJDGM-I-,VH_0Z\GE*CO>.6!OB\*6]6VT>)QT<<- M76X6ALMX5-]GDG[+N^!ON22(P^Q.S(+0$*,Q M652);H=R6^>'_'6;[T>^!C5:4E'^I$1NVW)B)<7X\;2=F?.2#@#@#@#@'/G\ M)Y;]/PC=NJ_WK9VCG/H\_IV*):^G_P!7^J?3_P#U_#P:['YUW/RR-X6F'/7: M>U0[YXSZW6M%<\\8\L9].KBE>>,9^?&,^?T9X,B2N`.`.`.`.`6W M2<@<=ME^&)ZFAV`U$J?1R_V"LQB,$F2X M^&WWQC%A,MPW%Y821E81ZU0W[!_4NIEEL;Q^#MO\/.V=KZ7H.W:M8-:8EV\( M5`VZQ6&VTP_)[3_)?C^[;);NJ!OK>3E0I.?CNS"/72;8'6O]AG]=.1?1L.1Q MN/?W)O.-H^7>PG>RR4<33KUZ^%0;.U/:C!O;P+?O9L"0`."QU.O5UZTT(:#+ M+(09:+)%)ZGZJT\Y+FM1(LH8F"0GR!:F"+SZXBI;,5YH=O8/5+NG[R9>_JQR MC_4%M?Z18C^9K@=@_J7)F\WPE_&)U!XK=9V!P'PTY$-#N9+!*%(=&==#H<.\WL;A.#@ M<`<`<`<`<`<`<`<`<`<`<`<`<`<`<`<`<`<`<`XCZ%,\32'XTGB^9\-D3UW* MV!RWZLQM9/8)PHW!9#)!N?%559]V$QJLRUS]O?JC=C6^/@9]VHY\*:Q63^4U3P^&EX#D$9O++B7:M%N^'TN9+8U^3(TUU2\+$JC-8]G2.:MV?AF. M/O#J<5?PN^C7P?W:Z];%)MSG-;VGK7#J=1E*]H4-9M5-V->"=U@,Y4C$9J=@ M?0WV#M4LYGO31R9<&XX`X!O2\)#M1V2\/O0G?/N MUHNN5`Q%JHKKWJ)U.S`ED,4,C9]A;)ERX[/L=>L=1E3S02M!C\C&6#B5"$&H M3DR,MDJPEVQ9^\TON9;1*JJBEY[V&-EZG2IKKQP.XVH:WU7[-=Q"W0?:/3?? MT&J1-HR>GQ>ZS=\=63FQ*X&/U=[;])L^P[*ZTV!=)J&W0,%$E9$&3$FPL$HQ MERM"[//Q[]WX8Q@Z$W533O*JF8WHBI*4XLFKX9/4ZN*Y8P%PKP*VU0R,L=7M M`898:Y80LV.2#G0)J$P2$&!1"(MV+.&DQ\F/-@S(SCC$F,\T\TM3:TJR,S\T MOQ_>VG:BF^*]VRUU3^RV_JGK^KD]2MUJC5G<.P@-0K[9/0.JRI)`6MBK%$#B MTD"A&>2FIA0V,2I\V7+?PN1(=<6/5LJ:712W32W>[2G%YXFE]7<#MJO'DOM' MV*7C]Q6[=EJQ_P!&;-G@TW*?IIY+T-D7A+]H.S]A[LU0:4[#;W/,?<9[8D(P MTGM:R&8RBX?JGN,,PH)(6Z>:R,BDHD25)4VVSEQ-6//R]W MRQ,MM32J+4I?%3@DL^[GP,[-2=L.[[6J.Y3Q_L?OYE%=ZA[6LX&8[9NO`LH* MLH\A5$##D*T:BM*MG#R0Y+S_`+%)$YS&2X[Z,YV,UZM2JL<\W=YI>:,JJ:)H MA4WKHRJPE)KXK<&L>5^Y7HS>2!#H#U0V3L.R%C9*5U3T[<[K;K!-)'CA24O5 MP$S8+`9(/JG%C!*4OVJ?.E.JED)TA;CBLOR'/UT>+[VQO';\"3<% M2(4+;'8_7NS*.6=@R"=0OO6K?UMK4Z0+FL$ADF4$.Z.G#GI(TE%BD!\A@Y8$J5$R+V>UQAS_4N_ M4];GB[_!QWC%EL+U^Z\NGKE5546VFG.FVVUE;+2EC:R&743I!77S,HI6EB*5 M3ABPDQUX:J!4ZU$5&RP"%HBAV>UT>OS+UXL^BR>,%\'2N5:H--MVQ]`VFHZK M>S(UG5[#T\V^9KVOGE8:PMRF!B/7Z0/K2G?4,9?]SQXF'U,,J>PXIIO*06SV MJF$U.,5*_?6P5.0 MM&,$R&"K3U3W!WYT_3=& M=6>S&P]IA:&`V7W`M'5RE5\C8+)KM1Y]O0LQIXS%.AL;!JURI1J.S;#M:9<5 M49LVKQS!:*B4+&5>[I:ZX/3A)I1@_BI6*2JWHEI3AE#RSC.YJ,MOAU3\4\Y^*K9-2FXWYPW7%\=W#&]\3L9\"8;J.!T$IJ=?Z MDMVI]CC[18ZIVC8V0+CP=DVSM#4EQ1>YK/;I?O`F4G9FVW,Y(-DV]#(B0:(0 MM8<4B,F-SE^9C5B[II8-8;OZ8\(PM.!*7C34ZW;`\+7N=3Z)5[#=+:;U6RR& MJ]4#$;#82[T>W5F:^R+#"8\LC/>:AQI$E;,2,ZYAAAUST?10K.!:&E72VX4X MNQ^4P5TEN<"_)C'-1[/#283KC$R.5H-K'/Q'VE92ZS):F"67&'6U8REQMU*% MH5C.%8QG'![=Y:KFBPI84Q`6VW.$DH;CRO19;EP)4=;JL9]'T6TO-(4M7G\W MDG&<^?S?3P)6JYHWRTG4^Q;KX>/1^&$UI=[9'&7_`+<2R,8``T7F9$6[;M=^ MR+40W.)($8?K4)=6AD*PN%)2CTY:/:&8R\7+GPOR?CGR1YW4EM-I>E6IQF]G M]+OQ7+,W\>%-I[<(SQ%>DU]-:IVB#I0/PM+D!+6JR@P4P,'*E.PFQ9H($6M^ MN@0G6;1D@'F#R`\**1'(-C),7V^.\0;G27+E_P`?_*5TPX&547AK^+E_0[J; MPFHG4[">>?WR> ML3G>.+RX2LRQC-!\5*JJ1"U]:[%("69.Z-=UZN/VO1%O$:!K@"U:FUYUYV%, MN>QJ[#V?M*7.UFC<^YK0:LY/8%Q/W5C755M5.#HF6;+8OP^6M]-ZL+8$P=A.L';[:FSQ'O:&2NIM_ M5W5L%K3L%6MHLZRI'6C95)NY>P=G=HNZG'VJ">*7;8$+W$[245H#>!AX<.'Z MTM9:DU!LZ1/`G3&EW*QG13HK\5BI>&1'2/3'8ZG[*WIM/L:A,`E?!X,;40,, M^!)BQK$[,'[GI&K))5]GWH>':D#D)4PEE>2\ODR[0R]ZC+>',A$@)"K/C]E_6Y1FM8 M+8>PG]F4UE:8_P"SY;X.J/GI_J7G;J?D4<'N.A+`X7]Y545^*XG!?Y+.(.+= MD52_?"H7WV3+V0Z3&-5+OGLF'<>OS$5N%JO^EYJQ3U2L^V+&'_K8YX7_`-MW MQCI/$Y[>#<<`ZP?@A:2N>^?8A;&)?N9/4DXDEE'K?8,$%[AU%D3B1Y?L'MF6 M$%_8?6?LWJ,$?4_K/:.##;X4][/T-^#S#@#@#@&,;^Q+@A]Y"2V,)0ZXE./8 M!F?)*5YQC'GF'G.?+&/ISG.?W>:JFF%;)9LQWZM>B]"W36[IE;>`Q[%>`0&1 M:CK%7K#!IZNBWK'9I4$@4C5T$U.:867.2!@@J18$CTR)[L$80EMQU,0Y+C=W M:=.K]1O5M;K+0KOW1KC^-\?]7C M/XEQN4Z=7ZC?JUZ+T(OVEVUI.CA8TWNG>6LM1!C)#`D.6V;:J)1!I4IZ'KM]3^OY=VG M3J_4F]5KT7H?#7MZ/VW!955OM>LR0!98`ZJOR:T92%.MCQQ9P*6R.;DX'%D" MBXDDL=+]3+2/)CYF6<1YL9QPJ:7AYOU*ZJUC:>"[M#Z+'NDC3Z^;MEMN@6KU M:LB2!ZQV6Q+KP4!7P0B([/*FC9@DS&'"A(R"P_,($9TAB)#BLNR)#S;+:UX; MM.G5^I%56W"NW@DI?D59&R;,*0M"TP\I4E2B]#S^Z-AY MM[%N"G&TY+8SA2TXSCW>,^?&58QGZ(?&Y3IU8WZM>B,GN8FPX`X`X`X!S2>% MS^W@^.5_?G0_^;S?!I5_#V?_`#_N.EO@S'`.-GQP-M^)U-':NW7 MUQUKJG76UO9=Y=<.NFR-=U>Q'$R@1L]&N_8JL2JU'+KF$88OV6$;R2C-S%,- M1VX[LCS&U&XE-54.84-S%M+XFB^3=N\E9(]@Z]MO2WA2Z&N77;3H?=IRD[@Z M6=!J[8]BU6Q-PI5?'Z:2+TL>%;%L)H?/CSQT(45;A/MK:BY(H)2HD&0CW[[O ML:31":JVE2J<)IU._'S[KEE5_?/;0GKW?=]L^K?"FU9*T!1=2[%*:[VIT;Z- MU#9VR*UNB)`+4Q[453?T1)Q"XAL+,E! M#]8&F!^"`J=#G,,$(,63ZB0VIQE&5>7(3>V?^Y7SK]#U[)J_C2]A=$%>G[.A M=#"M/6^W#K[.U)UUIG1S5RS]QKB6IT8U&"Z5)`2A(PF.+8]J5$C/S)T(>PQ( MP]'C-H0"JV2>]O-M9O>>49HU/5[I#N*\4?K5:-:%-;[1N'::]W_7>OM&4.\C M2V]`-@U\39&3%;%H4AN"JF##WIO$J\2GDG(SX6,HL44*A28#LL:;],U)RMU) MMQ:\1#SQ\]#]3'PIX&V0WAT=0*]O"".&;,JFF:_33@\5/`E(<,?379E7JD?W MC6)<\#,E-4\0!3/?'393:Y^).77W)'KE9'CJC><82X[IL?G?_"*!\^/XP_<6 M9(@S&(:C2T(ZZZC:4J,^M"6GTI=9>:4II2\8<:<1G.%-JQ@>O M9?)3X^;-)?!H;.?!_95([S55A$.416_HWN&T@?!JT>\39RG.H6\4)APZ7+EP M(MNE2E1VY2G458\_+W;/`QV_P##_P"5/F9J:3U0=JNH M>[DF70>P(>;.Z4[B5_Z1?#9U'US`1L.DJ@E*!FWZUL6Q7%#SKF41XX**!Q$- MXSE$YYG+*,K+'P?DSBMR]G>EQM*)C:.K/&(2\3]!KP]!*V_#[Z9`SHQ;:\=4 M-%#"P//5M;C31Y(?,:PK'GC+D>5$E,X^;*VGF_Z9/#Q?>S%XOO9=7R M%^DOU.^K'Z/FI?LCR"7J^;'R%^DOU.^K'Z/FI?LCP)>KYL?(7Z2_4[ZL?H^: ME^R/`EZOFQ\A?I+]3OJQ^CYJ7[(\"7J^;'R%^DOU.^K'Z/FI?LCP)>KYLY_O M%MT=I72_B*^`NWIW3^K=3HL?=`XNPHUIK^IT1!U8JX==4BU&4U82*P44-P1( M8@*G8?S#Q.F8CY;Q*?\`3&M#;HVDN;+[G51P8C@#@#@$$G^TG66J&B=;M'8O M1-;L028\.,@3^W=?AS0@A&7E$B"3%D;#'G0)D=>,H>BRF&GVEXRE:$YQY<%A MZ/D4CY8G4?ZTW7+\]^L_M/P(>CY,I!_MCU0-`C0>%W`T+6YA421&Q;$$W=J+ M)D#(G1'HS)D3@L8*"LDQCCJ9L#!(81@>U,M>V09&=T#DW MBX[*3XW';J#?=@X!IN]L#^(7I8(+>)4/O<_2+_CW>\/_`/IAK/\`DGDE MZU?NJ]20_HH_^O\`)//3?JYT;Z3[5)[1U]XMNUK^BT%S-BO^O]Q]S-$7G7^Q M[(:`PZ\]9[H+4`'%"5HBP187$*QL&8AIO`4=$=FO#FW83KW>Y8JIME^6)U'^M-UR_/?K/[3\$AZ/DS^9[A=158\E=I.N*L?N9W=K+./\`YV?@ M0]'R9\ZNV_3M6<95V;ZTJSCY\95NC5V?RQ.H_UINN7Y[]9_:?@0]'R M8^6)U'^M-UR_/?K/[3\"'H^3*L"[2]8[29%URL]C-$6.PFYL<8%`@MO:_+F2 MY&6XEF*/%BQ]AD3I\V2ZI+4>)$8=?><4E#;:E9QC@0]'R)WX(.`.`:#/A,J, M*\'_`+`*\L?L=UT.O'G^#.=S4MOSQ_;\G,X_Y,YX--E_$I\?[68J:BZL?"3R M>J-8$J=XGO50-42&O*5-JPB=HRARIHJN2ZV-?!C9DESJY.V7^V_W/U/NUIU/^$>"NPVLK)LWQ'NMEDUL( M8GYO*F=.@9U7G!')D%2J]+UM6=:Z=)6L_-4VI\<5:ME.D@8+<]$&[0ED7Q)( M'5LH<4.?ZGYW\KG22UAW#3>'UMN/8;1AYQIM3+2W<)QAQ;;*W7UM-J7YJ0VI M]Y2$YPE3KF<97D9'LX!BIW9OQ?6_6G81T/HLQV567D4K7Q;20%,M12]53:E^ MJ^L[E#83#&E7%(&U.V&3F M%,W,NC0J[XBU(S?[66BZ=HY?1VH[68M(I5\-T`5&I1]&VP*MDQ'+:#*506=" M!4H,E1ST-MMR>V\G/7PY[W3\GIIKVCIG>V5L7\6F?'@;`M:>''V%W-U\&5;7 M%$\3JRZ"FP;'08@-G1_5D5#1$J6Y3-GM%1(0R_9`;9X#@#=H8T2*ARR8\F#: M!SZ'F$880TFQ3QYT^IP]I%4MT3C.[M7E&2C#W);/WA';?U9_$H_-!U7_`/-5 MQ%/'G3ZE[9_51^S:_P#Y,%MX=/\`KMUM*%!&\1'B#:YD!K9,H1&8;T#H]P&S M=QU>`VPE46[(.[!3J]*L8RMVFNF28:(4?(#H)B`[-88]>G')%/\`-T\SNFNN MK![/QWT\8PR@FWW#(*99;*+E6K,9TL/48@LBX@LUIQQ4/+GCYF-= M3J;FJE[L1NMPY;3CN=-^AU_VV"OV2;5+?"J@;7.TZM*^)9>$+*9;L:RMQ# MI;:D(B1G!GO-2IK;B&F7Y4ICOG_!W15NRXF:8AJ5BL>%C6KKOPZNZ&N;]JY0 MW=DUW7=1MVS#?H"M\W.JEP;-J[8]D=SFR1F`SK0\(V(OQP!:+;!H8E0TG2\'BGB8&7OP MYN]-[BB*B>V)K'XMQ>K)G0UCD4G9FR-?TNVRS/3*\:JCQ96E@52B4`%6P78\ ME6[>.'T(90:M'H0P9-?H9FVI(,-3=(+E!>''VRK=8NLW6.R(.D]A7^+NZ!*<"[SVS81`01<>K&J=9ZS'+ M>>%L1YINL[8HQ$G,V!'`-W(2,-M!XY4ONQGN:];=1VE.:WHAJ:5B MJVWS35L,K%1C>'MVX,ZXO(>P;1,#S#O6KM=3M05USLQM$E2\]'"G,G:4IJ%;>H=3W5>E M8ZXS%HF,BX-Y=/>WD"+OS:%&V]V#@YFJ[/W!8"OQ#N6HM?P=052J4 M(9AR(/.!]@UFUD4N4D:W:@+QY)BI231^0T,Q-VI7SO,/&WKX]X5=%DTOTQ*4 M)JIS_P!6L;6O!D[X:(_9D?6N\2^PZ;?M>BK5V.L!W5-*V$=W,?(UO6+6J=/5 MZ$+#2.P%7H^UXM;CW`#<\#8EFI551E[,R:'$Y"31\Z;W1@[1?#D<;1INF&G% M,-J+O>JTMA&#?V-D3/\`56O[HC_M8YT9F'=D^$&>$'4;">JEA[?Q!Q^L&BE> M.#\Z2['RGY$.1F+-C/L9?B2'XSOH>L8>=:4E:O.>SLJ_IZ MKU*+^J+?!K^N7#_,7V8_F9X'9;3Z>M/J/U1;X-?URX?YB^S'\S/`[+:?3UI] M1^J+?!K^N7#_`#%]F/YF>!V6T^GK3ZC]46^#7]`H-"DMV4>J5@/:!80_`\ID*4 MSZDF*A2/V+T\-9;6VM0M:=-&S3Q6_P":.K'@R/GF3(@^)*GSY4>#!@QWYDV; M,?:C1(<2,TIZ3*E27E(9CQX[*%NOONK0TTTA3CBDI3G.`,4[=V6Z*;`KI*H7 MS?\`U+NU3,MM,F*O;MJZ>LE=*M,2&I;#1((9/31LYMF4PQ):1*C.I;D,M/(Q MAQM"L"P]'R9B5NG4W@J=B#FN['N?'0J]E]4"1M>H#Y#8NIX,<#60SR7P]3]W M!K4-&E:@)<2KW;4S40C7("'Y;448TU,EH>%6^IC>4XXWGWB>S<6J_!9[`;)I MVWMRKZ&[`V+0X8@=6[*;V/JGUS0NOY:R`$EX$.U11-H$`TLMLAA5H@&1PN-A M42#&8C+6TH%OI-+>2>2DE>V&?"?OM@(VV]%?#QNEJ+JCK+6:V3NMMCL!1<2) M''Q%$3)AV82FJBP(D6%'5)DNY9B1H\9O*666T)#XOYNIZ*W/\)6FGA5IJ$WP MZJK9P,UDD#L=;D]:09X,1CY])B>*+C%Q2`Z:PK]!\7\W4 MC?7VM_!CU5O*S]E-=R^BE2WA;_?:CE_$[,U6V16]9VG&+-+%CW;8Z#KTZR,/ MRV;#/KPL7--LSR;11^4@F03)2'OM;KWFM',>UEH97U?L]T;I%?%U.E]ANJ-0 MJP.-B$$K57VSJ$!7P\/"UN8B"PPD_$'#XV'''',,1(S+6%K6OT/24K.1(>CY M,_IOM!T=LK;;5C[#]4C[3*O39;-[:U"5;:5G&4Y4VB=8'TH5Z*E)\TXQGRSG M'GY9SP-UZ/D1N3O?A?FUJ<,W+H476I*T*63L77J>M2',>3B%*E3']3/@2I,&:WZ?H2H*;[TR_0/8?H-55*76-Y]0:XM;/L MZU@=FZ8#J4QZ25^H4H>;CY4SZ:$+]7G.4>DA*O1\TXS@(>CY,DRL=GNM5V/# M:K3.PVC;=9S+RHP>N5C;5!/'BLA#+DA;`T.*/RR$YY$=EY]346.ZM++3CF4X M0A2L!#T?(G+@@X`X`X`X!R^^/E>Z;K#O-X$VP]A64/3:-2>V%_M%MM5@FM#@ ME=KH6S];)I8R6G/Y2S#'CXC3DB5)=5AMEI"EJSC&.#;9INC:)7<+[FV'[\'X M7'U].L7YU*[_`!K@SW*_IJ_:_0??@_"X^OIUB_.I7?XUP-ROZ:OVOT**=\9_ MPL:_#9G2N\W7R='=(#QSF`5Z''YD91.4W!CRWA@=4PHL>U*?820F184EH5%< M<+$\Q`T(B1AAN5_35R9L2I5YI6RJL%O.N[=6;Y2K)";(UZW4TZ+LU9.0'?/# MDG.,#DXU=QQ(KF^NRBW(T=Q:NTO:#TEK M9;4K/EV`V/C'FI2R.0@H*6^TF1Y>V/+;C,>;F M>=55;JF)7?JTEYG!6T=:[2<6"=H`^)<15A`D++`-/1QE0&9$1]A6'7(MU91_DX[32!7 M9'M?9BC&UL(>1.E5Z`6C)E7)K7D63*KTP@Q8(D&3=GIU\])\KQH(]]/,N.G]7[;8-G#-7G(8ZN%2U-L-[@3(#$*]QRE?K]> M/6!3U?Q1Y)MNR2"6*\0%CHH:3+>>+-Y@>AB2A;6(ZU$J]TM+O68@L??I_@J- MSZE7JN6"8#!P1-KS!J(VY26U(BT^Q1(!`::+J%3*5='`EIQ9X(NO%BLVN0!Q M(FT&88+895"E,N9BVE+QM>,VLKRDU$N!'=;P\X9:&Q-$3-=5V/823PV0W(N9 M"F8@^[%19KL;Q&?A7N%%83AQ3N7(;SRL);=:QSJFJ7$93U: MCH2/?+U+PLW66)$CT/%#MP/8938%6G7P8/:K\FGQ!M&%$K:&*V8_8+PV\C"HJ\94).-;VLDKO$L8GI9(#URKOTX MS;N>>'B],>3$.8S]#VD>KVQZZZ0;M]4CU],$#?C&'&WP!]*Y&N@L(\>%2L@2 MD_`R6@85#D$8GY94Z)+C3,1J6,FQI#L5=+PQRQ3TL>2@2X:)# M$N.MR[].NF3SPBU\'A.!8?6/%%%V/I4UJR#57+9`AP2]C^-S4L`N(WB<`G4Z MWEJ<2@SW4^LBONKGB'WV78;KL=4=QO*7%XSA62J54QA:^LD*!JB)%;WIUH6W M&CMK3VOZH^BM#+:58\^QNL,9\E)3C.//&C^S3Y468KT/6HCJ94ES/C-Z:*JOE4QQ2\V8C_`*HM\&OZYM/J:C_')\9/PU^WWAL;MT M-UW[*1MB;9M1_44^N5)O56[ZPLE'K.V:;8CCF#5TUK7*]%]A!#2,[*9A:.N1 MB/[-%2_*=98<'>SV==-:;4)3FM'Q.K'K$O#O6OKT[C/GAS1VIEXSC&<>>%T( M`K&?+/SX^GZ,_/C\/!B\7WOS)QX(.`6Q<;M3->`)ELV!;JQ1JL/7%:GV6XGQ M59`07)LEJ%";F&34N$.C+ES'V(D5#TE"I$EYIAK"W7$(R!"WRR.H?UJ>M_Y\ M=8_:C@L/1\F/ED=0_K4];_SXZQ^U'`AZ/DS3IM2F[&N.[MJ72A_"$Z[K;3]L MB6TKKO54(WU0+D==7`VA^8`'YM5%DOG M'QUDO@O-W\5UI$VMGXQD:ZAGA1:Z8'I@D_'1U',^ZJ?>E]J'F5=:L/W2OL;' MGWL"-T3,(6`B1T!."/V"T'H#X.88$#=DF57D($$R$.P7QUO/_;PP7Q6UG6;3 M.5L#)#7G56^Z7UW>]7Z;^$2U"CT\.1:3UO"(?ZJDHE(!3;J3/6C[K\B5,R7V MK;+`)(O/3+4))T67/O,LK;SC)A)%T7@1N6GV??\`->W3@EW$HP-6;F1:Z[() M_"0Q\BD,T%B';!$$CU"BV@CM#%?E,R;!7S[\26+#T5=I5"(L5,A739YH$S*$ M.7%V?(:,QQ.[9K'6O#3'7H8=RO#6AE3Y';9[QZ=)'NP5Y-GH6V;D9#]7C%#M M6NCM*KFQ3`JM1`MHV'B5/DV.N#P(0@,7%%J]I>_=O?E9R[. MVGQ8ZX].^(ES*NGNDDKK@(W)4.OWP@VL:]I%FGX.ZH&O&NK]D.A[%CW&';(; MALYN;+)[,8A4L)$K`B&#K1J)#%`QC"6V! M\64\4(X\WERRLO*V\-B--NU+7"']Y9D?\LCJ']:GK?\`GQUC]J."0]'R8^61 MU#^M3UO_`#XZQ^U'`AZ/DSV([A=27,>DWVDZYKQC/EG*-W:S5C&?FSY>:;/G M'GY9QGR_MXX$/1\F1U*_VS(_N[O_`'BN;K!=R\CS'HY0.`:3_$)W'NG67:#5 MJZ1L79;%8CU35C\'2]#>LU1L5YLA?L8"VKK16P;(VR67#OZ_P"#KLJ(2G#>EIXM M5)8[N5-XA87B94L7GQ!>]8<;>;:'U%J04*J]8[+69BB'=:[<.VQMSKA3=)W; MXMR;.-V,`'D2NRE;2/4L+)C4\>V")5!=E;A6Q,B748%WZM%GK-CE;.B4MYN= MVZ:2^)M:/3"]*QL>YV9C@'L9_JK7]T1_P!K'`+>W]I#H3I.A6/;^Q.H&@K%C!VM MB61H+KKJ>PWF_;`V5`A-E[A?K_:@5=%J*E1\%98RU+-%QHY$T ME'\YZEO.R;YY+T1!H=KPPV"58I^VNG&B.O&V[6:%`H&E]O\`6S2/Q^1(LFP6 M]74XGF5K4?L>ASZQ>;Q)'UZGVT+=BE;,EB@\,@FT;=<&,A\5XJE+--QA.DWZ;'Q#D`=!:@6&KU=S6[O="EWN%B+UH/7Z[5:_2 M-<72[EURRBCGQ.!2[,,!D@V$S,A\6,OF]4L.]QWEQV>+X:<6O:[)ZMZ1Z6[! MV?;%MN%+H.M-4=;-"#;V4,ZY@D"6Q5&F-PM:HK=$@T6*.SBQ2=@V6K*;FD@` M@R.9KLT6[9-C:[A5H-0ZOU4V=5%6;;UO0*I1D&5PL/)A+*IK` MD6D@J(F0^F*J7A[,?#[V&LHPXOTAQ+>+DE#@$%]H?[&?L1_@+VW_`*`6#@JQ M7>O,XRZ_#B>X0G]"QOZT#?\`\AK_`(&S_P#QY[U@NY>1YWB^]^96,0H>4AL&V[T;!4XA`!5&QRGCI'8Q^CB8]EAU\O&L@RKUXLDR\%"9Q*G`U9(U<<P/A+N5 MIJ"'DSH3)88=HIP<12T_ZIB<^Z)XB,=5-N['AU/&Q])-FU-1C)]^AC60D'#TB1+D MFHB91=5@S5$5D9'EU=B<1,/V-<,9"EQHBZT2P2A%!M@F!,R"<]QNOEC[X\+$:;)T-,U(Z`D6HE4S8DK:;;5)K]*DOD9(\OKZ8#AW06ZDL(#M MXG#9!QF)%>1E\=/?9=DQ);XU<6;*Z52JPT3OH\-<>?`D$I6OK519,V!"UU9) M$1N-IL#O"UF-HQQ@8,(J-ES6&!\6(NL1C\^88C3;/#CRXZ864/\`^X5/.>32 M^56XNOU.E*G53J\XL6/?)?N443L M(L7F^R!91!X;'`FH#3:1H^>3E%',P(HUY64+7=]+6^'&\1S)![[SU?F5#3@' M<;!>M&*Y+,&:V1*#WVIP8A88MF,"!,"H2X<-QTFW-"A9EAERBC0EB#':S%?< M;)/Q![\5FG5GMVS48_9G1FO]U,4%TX]36[V(]ZIKCME0)0>6,QZUKU"BJ`0=,S M/Z[UF!T;Z/0^<5-K!M=S:,7?O+WA5?42Z^?_``?_`/=\%WZ_JJ_<_4?>7O"J M^HEU\_\`@_\`^[X&_7]57[GZE$/>"%X4M@AL07^D>EQL=LB.(/*`A98.9,P- MEMSF8#Y(=.8)M#I$EACWC'@S(:B41#@N+GS-DM`UY0=4 MU`)K_6%*JFNZ+6HB8%>IU)KXJKUD)#3G*L1A8,+%A#8365J4XM,>,WZQU:W5 M^DXM2LCF9N[LXK][[+US7^Q'9L0>O])"%HG:7LW[6++VH$-(QO:-];#E,>T0 MIL]F2SZ^,^S(9]8TGUC#S3R/2;<0K/KV36Y3=9Y\69UTU.J534U%-TF_THM^ MC=FM=Z]L3=GK^U-5Y)MA[0#3B?<:U)C>Q6ZKF:B6SEI!EE67L"3DW,5SUGDS M*]2\I#B6\MK[>ZU#:BV>CDYW*_IJ_:_0DZK=\*S5@H"M8O\`H<_7*[78M=A@ M[&?`SH$A`W8-@V:&+3?9K-!E.%PUILY9R$ZS)8A/#G\BR<$A$6^V]&J6YWK] MZT2?-)3W2H9=VOZ:NZ'QT[R8V_$GU0C7^6)=RUS8-N27`J"%ULMMUG/&2(X/ M=K&\8S3L2.W#E3A+E@CJB.5R?ZYK*21%]XO*ALA`XCG=4_-2J;V3UIW=;6S[ MANU_15/<]9TOXD1V+OT&LMTCWN7M+3K!N)K>TZKC9:NT2:A%6MHZW"R67)9N MXEC,LLQ#NA9$$I-*R7VUM079&)+C#BG[NT1$_J56*Q4:0HMA!-VOZ*LU\KS+ MF$>),P(BS6T[+T5-)%0(@`9L4JS#6K`?CA:\;J4299)PVX#V[)/76CCHI]T] M&(L+7`%&41F[%"P8<;M&NMI6;WK:7+NU_35^UZ1IQ(NO_H,1 M&[-(MB?=]KKL5WWK*J%/I+N,K6>?QF+[EI`7*6?1]+$S,Q_UF4OI::J5--T\ MHQ6K?FV-VOZ:OVO1+3@5RJ]ZPE.+4DN(VQJ-#E%UV7U:/C_'07$;(T\V=L]C M(1"J*^T[&4Z['30TTWB][%8V],Y&[7]-5O MY7Z<3Z3G?<589KL\GMG3STAVM;-J>59M8)>4AMKO$7;*UA;UC>=4]&03>CAY M#KCBXC#4=,CVU;:G'+%"S6*>*QIP)NU_35G^EYGT%._PHNR=8E[2TKZ%B>V& M^0]59*^A6'-FTFI4"R^SYS8U>K3@#2PV1V%87[+.S,D+R^A]++4BC7",U^EM MKJR[M?TU9_I>:AY%6A>(M`A%2!?[I6C9#Y,Y9[#)2NT#8BD$;95:[3R;D`@* MMXXR(4V)K`S,*2))P9[#^9J5S'H[9[F5/E>?IER%#GO27O4QF7I#OJVE>K8:<=7Y-MJ5CG:M;E5UEGQ1U1 M34JI=-2457::_2SLMV/U\T)N(@/+;=TAJ':941#6.%$]CZUIEX(#![CZI+D` M?-LP4I)A0UR5KD+BQG&F%/K4ZI&7%95GR&LM8-D<_(>?!F]+J@YZWJUUJ=^?]ET#IQS]=]/Z_7=<5\_]OY_G_M\&;Q?>_,G[@@X M!JL\9%*5]+92%I2M*MW=?L*2K&%)SC[JM<^;.,^>,_\`/SO9_/3WD>#[GY'. M#['#_P""1OWAK_P\]I@9/'^LXF"?%ZSKUS@6/>4DG51$[6SE3<"#,D+0&P85 M%`7N63?$$W:]ZZ+!.K/0JE%]I?SD+*-,M+7?42[7BZB'&]?P$/WWQYD@O\`2S9;[%617(M4M!,Z()$B M3(RQTI0,/+CWPI0!(2-;$V)T"=+GBPQ:(<"#);EM2?:XCT?R&S9+?/:4WF4E MP>DW46TXY",./K!'M%TU5RU3LM[V-:5Z]JM>MH.A)<@TI5P.SK:(GN3 M!BNHAC1`T!.E&B#Y',EG*XL8>+)RG5LM=.JZ5*EM-W<6MP>,CO\`*?0ORZ]2 M2M#"[&)G"L#$C7@^R3UHBAX;XNQ(K^T]?ZUQD//27]XLL347Z(?P\6!#W66H MJ1Z(TEN-\DMU-:Q])@.W*'!(B8)6]4$668&E@,JSA"!A"ZL].MT()Q0K]0KLK8?(_ZGY(_1O?U];UOO+2'5E*G7%)S[:-^=*EY MSC/SS//Y\9_#\_,E53"ODLF>?.CY:@P(D=F*JE8/HRM5O&^2NK+17L7U]SRX_B97Y:-_CG+OTZ]'Z$W M*M.J]1]SRX_B97Y:-_CG&_3KT?H-RK3JO4?<\N/XF5^6C?XYQOTZ]'Z#W!+C>`S#%2LT.;7CQ>JV6O6R@6T)?*-;:S90$N"8!6*I7.M@K&&(PI2%-3QK*)# MYL8WJ\/+K@N%.:7'V:\;)2M3D9UXE[?V*0V%),:9VAL?NXVMTTB5LR^.5%\;'Z\R^JF;))#).H:=OTC0TQ=#>O'IIL*( MV'"D:;'-S21&<+O58S>9FTXSYW+\5X??7-C7^N->@(-_HT?59>]F:C;-;;,N M6M[]&D;21*:V3$D6VD%`)%P1=^,39/ M#@U!=FL>DW7#3>Q!&S=;T3-8L%=KC]1K4.&9++KEO,XU*_\`UA"?WH&_Y&SSWK!=R\CSO%][\RK\I":(?8?;CSXTAN+$ MPQSN4N+80E=II)RKIS9CWS/C-[XVW8\S,FKI.G>\!I0/,]*&)9P^--/UV25B MJQ''LX2F:_4ZZZZM&$NX6,:RAQ'K9'KF[3IH^4QYOF"8[Z<[45,;,$6RVC5R M-@DRQ6<``V[5-FORY^RVHEP.R7P-/)E;]46;>PT/FETYAA(1%C$`?-0IE<:& MKE*AW2=L_B2^&RQLXRQ@KGG?*;]5)'DO9&]-B3W19,I,GJL1L!6R^90\)5!< MT]\9L&!R+(=8B5^$.+R;+(42+6(J4@%)$G+D\R74EE3[5W:*<-&\6[1DKY91 M'`D^_?F2YO`UN;?N-=1I%`%BVG,S[#4Q8JUCSIFT3]I7A^E2)L%N8:D&":9U MMH$H>EGU,TLTY&EV.QD9Z3:#4N4JFB;Z)MIJ(4I)<$5Z2KV/&&H4.I"X5]D-U.NB77;Q(=R&3)3';<"UM<>;B;6V*@0]_P`58;,: MT*)5B+%!DU65HLHD/BQ6)^9&(S/H-RG3J]9LYM#PC#(3[]]=&UK4/+ M";%C-3(+T5++PUK"QXYR*->> MB.%12L%A?%Z1KH)]^,^9%/.@3+UB_LM.I_\`A]J/^;CW,MM\GBCNC'P^Z.R/ MGD-1P!P!P!P!P!P!P!P!P#XG!HYU:G'8$)UQ>?-;CD5A:U9_=4I3>5*S_;SG M.>`>'ND5^+!_Y%&_@^`/=(K\6#_R*-_!\`>Z17XL'_D4;^#X`]TBOQ8/_(HW M\'P![I%?BP?^11OX/@%D'KIJRKW*A:\L)JJ![QM%5G1KNK3LPF#-Q52Q"#]L MP!AJ;]9.^+X5QLD4RWCRBQ5H<7G&%)\P+W]TBOQ8/_(HW\'P![I%?BP?^11O MX/@#W2*_%@_\BC?P?`'ND5^+!_Y%&_@^`/=(K\6#_P`BC?P?`/-L:.:6EQJ! M";<1GTD.-Q6$+3G]U*DMX4G/]O&<9X!]O`'`'`-&GPD9OT_!K[:Y^;S;F]?G M,>?X/_Q+Z>3GR_M^2\X_Y,YX--E_$I\?[6;/^GKGK>I/5MWYOV7KGI%SYL^> M/U^LZPKYL_AQ\_T_A^G@X>+[WYF1G!!P#5SXP@\F0Z7%/=8DP9<@;AT23EQ@ M8@D;FL#H.T:X]-G*@BHLR9F+$9QEV2\EA3;#6,N.J2C&58ZH:5=+>$AIM-+& M'Y'-?[9(_P#V[>/S?7G[/<]?:4?4C+LZ_I9D.SVNW*QD"^R-*M%`1"M%'+`U MHPDS9+'+I@Q\-5%VX\U2T$[*D$,D.QHJ2FSJ[*/@B=D0]MBH#%A M>J#A/$(?L&'\88\53ZF52),AB0E^+EAEBM[)N75X3:ZW7T&YM/I?MSYETQNX MN[(4C"X(:1!'H'.C6Z_#T'/CUI#;EFF7%N1[B;I>![LQBR$2)%#[[3WK\3YT M*C;OO5`CG8`VLDS8:R$!IDL`N6D MS-P!/'@JIRA!YD6>I\V-#+CDDR+#,N(EG+L2=*@RTR83RH^:ZMFX^*(P:;3O MCS^J1%C1UCXJ&H3SC.2JV2:::41T32Z-EW-I]+]QZ(^\!V=W#6Y,22, M8M.,00FN@<6),U#8R`]IO4Y"$4H!+$";4WXN3=>EP4^SELMYEOQ91*#+6_") M3H[\G9?5G4\?JQ7Q%C[1M[;JWU.O3LS(S\]V3)ALOX3LOJUSUW>'\J&YM/I=N[*?5G MQ!^U.W`D<&Q#!S5/`Z\W4\%9&B2;QXK6HM8FTP6$-'_B:DS.@!JS/>$#6_;F ME-1FXF7UR'(41QDWLG/Q8N<;3*6'MS MQ'9U_2R++OL"U[$MAV[6P5=R-BL>4-X4XI;F5K5TJ]FDDJE"'9U_2S4QW4UAM:^[3`&*7J/;MF%QJ`*&R)X M;56P9L5F>S8K5*=B..M5O*4OMQYD5Y3><^EAN0TK/S+QSBNNENSRX\3T;).F MEIJ'O/R1^FGSS'`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X`X!!?:'^QG[$?X M"]M_Z`6#@JQ7>O,XU*__`%A"?WH&_P"1L\]ZP7_,J_*0<`<`S$>[ M:$BNTA]W/!3#]:"5-VNURLB;%$#$0,U_7L&D.EVC\8!GWPTZ_#62D`[`/)B) MD24Z)FQI,;TE.9[GPPHF9>X MY#>5-ALKCM'(MUS5W$>D]B,F$Z07[6W,]W,=.B4U.,Y:T*GS4B<.$=&W]SY= MT[UK]PU!5ZB$GR"EG-V0L7NA2<\6FG8E-"6&VG-94NRG2(8'&L1T5.V'<99H MB&B."'XT6HMMRGG1J8PY32]YMQPC"6DFTILK+&]V'[[LK^\M##CFA!P!P"9> ML7]EIU/_`,/M1_S<>YEMOD\4=T8^'W1V1\\AJ.`.`.`.`.`.`.`.`.`.`.`. M`.`.`.`#3W#S\_P"Q_+[WYF3/!!P!P!P!P!P!P M!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P"F&PHFR! MB]=/#XI8&>&3PID5-:P]")"2D5V"1'RV5?K78LR&^]'D-*^9QIQ:,_-G@&#R M?#`Z#(2E".LE!0A"<)0A+UD2E*4X\DI2G!W&$I3C&,8QC&,8QCRQ\W++U?-@ M\OO8?0CZL]#_`"BR_P`O<2]7S8'WL/H1]6>A_E%E_E[B7J^;`^]A]"/JST/\ MHLO\O<2]7S8'WL/H1]6>A_E%E_E[B7J^;`^]A]"/JST/\HLO\O<2]7S8'WL/ MH1]6>A_E%E_E[B7J^;`^]A]"/JST/\HLO\O<2]7S8'WL/H1]6>A_E%E_E[B7 MJ^;`^]A]"/JST/\`*++_`"]Q+U?-@?>P^A'U9Z'^467^7N)>KYL%UT7P^NF6 MM+E7-@T;K[1Z_5EQD2VV)3Z&GE,*6SES*V MLH?E!T8Y M]/E_4NS.F'?/_F]#S\OP_1^'C\=;&FR^>GQZIHV%=&7/6])^GCN?/S=ZL]?7 M,^?T_K]2U%7S_P!OY_G_`+?!P\7WOS,IN"#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@ M#@&++?>;I.ZA#K7CY%O??`>A_UU>IOZ1.HOM?P(>CY,??`>A_UU M>IOZ1.HOM?P(>CY,??`>A_UU>IOZ1.HOM?P(>CY,??`>A_UU>IOZ1.HOM?P( M>CY,??`>A_UU>IOZ1.HOM?P(>CY,??`>A_UU>IOZ1.HOM?P(>CY,??`>A_UU M>IOZ1.HOM?P(>CY,??`>A_UU>IOZ1.HOM?P(>CY,??`>A_UU>IOZ1.HOM?P( M>CY,??`>A_UU>IOZ1.HOM?P(>CY,??`>A_UU>IOZ1.HOM?P(>CY,O*@]O>I^ MUK2.HVK^SG7S8]U+HFNBJA1-RZ[MUH)MC84@F1<'@`%C(%9B(`Z)*(351XCB M8L*-(E/Y0PRXM(0]'R,B."#@&+I_NKU9JMROVO['N>JA;=JVX`Z)L420;,1\ M4VR6/3-E[#"6#Y%8S`N`+=TQ3+;?Y=D=G8K8L163K)4O")"YD%D6'C''K'G8 M]5+[I=<[[@*D'<;)`FV._5?68$+=-3[@UO92]LN]:/7&GI'U?8="J]BE5RS5 M6K60^$O#0M5'(BP)>5&L2VQ\K+00_;7OP,B(-KJY,Z9JXVR`"%FKC<%ZPUV" M8'2SH%HFUE\:Z9$,27"`ML@SC+T% MZ"?F^8+IUSY_H_8NQ.HG?^G]9\W[F?+@TV7\2GQ\F9X]!E^MZ*]+',>6<.=3 M.N2\9QGSQGT]/4Y7S9_#CY_FS^'Z>#BKYJN]^9$/9WQ&]8=7MUC]$6>GVH_; MCVIA=_J\L4[`C!#EUN-[)T;5VFTS96B,OOK-`<%7ZR1=:/S*^*T]9=T:JA1]NZA=V5M2I#+_6 M]84HI(TXW9U['HU=W-;;:`1JRUSP9D/+&3F/CJND6*<'K)4-W"^<.SM:<<+9 MJ>Z3.4OV7TX$[`5SJ[-LA)S=]HIC>PA]0&T^YF(\6F2';9&B6$[9A5?EU6N# M)DRC6PVA06PV--?#D3" M@%2%.'+09P.BNRLC*\&:6TZ5,3<->SCH#;B%RY3C3*5IRO&>`8#4;Q2NJUN& M4JQ6.=>M*4_85TO]`JEZW]5F=1T@C9]7-VUN]PE6FTEXPB(FO&*2=J\MZ7)9 M2NT-Q0K'K9,QCTATZ6ISB&XO$F3[?9W1316S"#VS*73)%;V2*U,V]=;;5JQ$ MM%X.4RA7H0'ISY(TU\8I)$+LJJ-PHD1."$J?/3'CPG6W8;\L2'C&4]6OLRP( M7>?K*;^4<]4-E!=@#NJVJA&X=P&]>3AEV`B:L8:VVZB",,UTA/@%;4/SI.], MF:TT^V2%2(PUB8VVX29Q@-UVREPI\/4M;6'B)=6]B!+NCL/QO06*Z6N.. M%\,>1>^Q.\W3O5%DJ]-OW9?2M?MMPM@.EAJV_L2KOFD'+(%FV,+[Z'Q"3\BL MB9X0>_/CV&QH%`7;N"J54%#,,A$@=,"KA.EN"#1YY<`*$!-R(T(17H<\M.FNYG-Y98B MQ7%*PA?S?1SVNK=I3B<%BECWV,:E\=?]3_NC[DQW;K/L^GG+L*8@0[+"HC,& M86+"IC,)2Q\^M@K;[2S7CZA%KRX)"600]9HGN-4BL2'UQS28N6LKR5=+2>$X M*)SC%2L<-21[]]="HSNI.\QHUJ5+J\)!5VV%J;BJ-6.OR;.T5`UJ9;#"Y0^, M2=:B1QX:!+??3(DMS$>IRI41+3L9U]OTSCE,WB[A6:C.BA M0.W&HMC&Y22'$E4RKC[86'+CPW7B`6:D65'2$M'8H]>84R.40VX.>;DJBK5M M6TH[VU/0>_N1ML'4&R-5JB)OU6F5WVV>6$L*>DCIJ,%@68GO<5(<&3)K<,G` M;(#I+X^8IB9B$1'STLJA3HK[U52JP<@D:X]7=F50KKX)&9&V0K?ZE*LR8PJ: MU&;K$T**0>MU8M,\NL<.$F*6$D0"EF=D2T#1L6>RIR;YI=PB+:4M-X)..]9- M=^18?OAK[P+)GUZ*3'-+)P_3EIP^C.;O+">/^=,'CHR<2[6NK6Z%P;!+PV\TXA-E.EM:/RXE6*[UYG;X`_K$%_O2._R-GGA-RK< M`<`<`<`<`<`<`<`<`<`<`<`<`<`XU^R?]E/VF_Q@MB_Y>SSV;+^'3X_W,QK^ M9^'DB'^:').&N-2UV]4F_7$GLD?4LZ[A0RIL1*K!\O(<#E#@"L"YT64,0J,X MN6?L,6"N)Y^OC--.S7<>H]'/.74TTHF<+Z)OR0C'A<]Q'KIM%EP^X(KTDT-K MD$?,FSL.CAC\I"NLQ'OWUT/EE==MP0$"'"%5C#6C4C$2.^2M5-'1X$SXNYMJX5CD3 M;`PS4YK-;P@S)AVE8>3%A/Q')+369L1+UWZ=<-$WG&2O>UA[Q/LK&A+#/-;! M&7ZMR&J*^V-4/BRIV2/ MJ\1D23K4*+[TQE9*6[^[@\3'7?8L8I=(==A1[X]^YN67;M7W M*@V:!4KD/B!S,YUMK##!H$=1&7D@Z+?9F/UXF5CQ)T&KR[PMHG%L=W-/YG%].XL/SZ8D.L= M;MRR<05L52&Y'(!IY]J?BWTE(N,,%$:P)+++%E6-(T'+$S[G5F"HLS+@%!N# M<)^=#8CK4ZCK?IUPX/CE%\'AH3W[YE'O^E;SK*NUNPW".-&YLARZUU`3!6%( M/B"M"-?%\]%-C&75O0EH*-RF&5)]'%]&")>=`R M)Z:WNCZW[E]9+9L2Y52A56#<=D,3;+=+"(JU?B/SNNVZHD)F49.3((Z.[,E. MM1HK;LE"Y$AQMEK"W%I3G';_`"+^I>3--DI=4?3_`.5)TT_+0Z=_6PZT_GVU M=]J>>4UAZ/DQ\M#IW];#K3^?;5WVIX$/1\F:H-H]5_"^V]L"Z[+MG>36#5IV M+![)0KG-"]@=)P??CF^0)VEU(I+8DE)\*26Z_4&VW6F:JD3XOS;E$M5R8G6^>(Y:7PNW!^_=K6,S/EH=._K8=:?S[:N^ MU/!(>CY,?+0Z=_6PZT_GVU=]J>!#T?)CY:'3OZV'6G\^VKOM3P(>CY,Y^^_& MX=2;;\<'P39>J=I:YV=%"%-\1S,G7MWK-TCB)$T%#$M-^EZ;BT(QE6!IL MOXE/CY,Q8Z<^/[X2NK>HG5?6-_[7X!7O7/7#1]$NH/[AW8XG[FMM0UE6*_9! M7O$/J$@((>[C(^9$]M%SYPZ5ZGU\&9)C.-/+%JV=;J;W<6WC3F^\J-[\97X/ M1LVW,7R_[W`VJWQ;AIJ_0SI;0_;1Z7!N'7LQ9[!IHY`2G4R&($BB&+I;9PQJ M&RS$E.6,P@K'(-3Y#:P6SVJP6N=.>.9$COB2?!IG1=H"JW>02*M;(Z(]"9JO MB!1V:L-%;(KNX!X35N&*LVK35=C[-J-7NOQ#R'ASB1\9ML-S:Z M=:;Y7O>S>,DCZ\\6SP#7>P&DR58W_8SFPZ_!,5_7>T-F+[?$ZM1"9:`4K;SU ME+;S1[LAVBR5^W':U%V46'EB$:LND:X>N`$$V)A2P>SVD/X;9I;OV]]3I)CR M(\R.Q+B/LRHLIEJ1&DQW4/QY$=]"767V'FE*;>9>;4EQIUM2D.(4E:%93G&> M#(]W`-7!CPVZ`C5FI]>']K/(%ZKL7=DW`,&*R%2DI-[JQ-W12[*V)I?$>$[1 M&-T%,"7&7GG3K81M$K`]$^1Z@=;UWQB?"/0^'7?A<:ZJ5IJ%O);,)W&!6;^6 MV.Q"DUL7%1)DF>C6INDW]`EFRDU8N3$K^K6=@CSL1MR5',''Q;.$1X+)%\'4 MVHX1_P!G5]_(IV@O#*%ZHU7V.UA)WU\>8N^>GVG.G4$N*UG5J>]2-9Z;H>Z= M?Z_LDB$!.2XUOML^K[?]I/EIJQ,8V5KV)8V.'#D(@0&*ZY:MA4ZLGY_7^I:(T89@]'`<0D/8"6.O6^C$[%4S(BJJ'A3UK6U'J(VO["BV M2VT;LQJ/LNT7L.M@+[=P5JGJA3NJ,K59>,\>]-@#<*K62A^(7=*24U2RV1$G M(@Y#$O,%@WN&37.IU3AJR8?#+ZB67J%H$I6]@.-N;&O-X)6(K"Q8<7'-)UW5 M1(;5?7S4C-NP,#X/QM4:!H6N*C+G1QL2!,LT6S%HB9/O1XC."JK><^YQ;SQ; M;@V*\'(X`X`X!P[]<]B677&O*[,J\AN'-LVF1--F3,YE(EQ!9H&# M%)GL>\A8P9*SA:79TSO9S.6N]FK7>4<1+]]R7V/&'VNV7"D[7F-PZTN1N%9% MRT84S86X+:B866!DX8#1K(P#+LMPICKH^)<1MIABB*&2@R/$(-XD\=G3\./P MX8:SC$KP:XD/AG]H-CDFK.S)BUC"+;(N\DKZH9-2I+E_HP/7QW$/.2JL,I;! M5^"X/PYA[,<@J1(=S(9<1&;;BL[VCHY75EG[];,J&Z^R,K:EU>,CJ960-2C[ M4M&U(E:7%GRE'SEFEA_:Y5W?=+OX(R9`FO"!,U@&H$+4PU*>CPF)LZ5,=4T0 ML6WNJF>"6"X!N>;?,J#WRM9!YNQ)DD9;SKLZ;8VMWJ]L)B[LFEP$O7'$IQSMQLFPD"DXH+JTMLDBIJ M:@35W,O$$SJ=;B-U&$A3QVY%";3[QDN43*A2B$P*F!,S#'BH#<6!F)%LTL&_ M"%.5X2721+[^^_OR,?.TFW[1NH);[5;61[)&!K`S7H^(#AN8XY`@##PZR.@08D>[JII:7%Y::))+P14YJ7>O,[4`' M]8@O]Z1W^1L\\1L5;@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@'&OV3_LI^TW^,%L7 M_+V>>S9?PZ?'^YF-?S/P\D0_S0Y+O`78U6Z]>JR.Q#R-V&&$@K!F0PIV3B"& MM`2WP_8'<.H3&>R6`0,/.+;>PN+E]G"$*/&^,/>4^+$_?K9DL63N7_L;77*53FXUG1/E&;B=L^8>9)PK/UW&UY-E MMD*5L\9=LDIM=O.>5RSI;_`!!" M+78V]YO%]O!&!53CFS?8576M%Q4MZL%WQ+Q),QPL?+/WA?2E]O.Q2,V--L&P!^ MQA1AN4B7(&PH&SX!@;8XP2(]-6H:RS&.3<"6DO.M05)8RI#^&LI6W5"62AKO M6#?*Y9NWK/4D*Y=N-I7<-)`E8M4CCY8(W7W&QXXHC#,"PF=:GR:(#4PY-BBF ME$M55=<(:+CP@@IA1.&+%PXLIEF+%12M<4\=)]6)?OP]$1]L[=ELVVTE-LA5 M_P!I1QU(SL/5%FO=T)FZMBRVZI9FSJS MH7<1T(][\HYZM6*/[$5@Q97JXA=AJ3ZKU$MM^.MQE>.W^1?U+R9KL6Z:JFK/ M=X/]5.IN3_4X7@S_`%/5_I!=HOYZN>4W[7:?5TI]!^IPO!G^IZO](+M%_/5P M.UVGU=*?0?J<+P9_J>K_`$@NT7\]7`[7:?5TI]!^IPO!G^IZO](+M%_/5P.U MVGU=*?0?J<+P9_J>K_2"[1?SU<#M=I]72GT'ZG"\&?ZGJ_T@NT7\]7`[7:?5 MTI]!^IPO!G^IZO\`2"[1?SU<#M=I]72GT'ZG"\&?ZGJ_T@NT7\]7`[7:?5TI M]"6]$>!OX776?;E'WMI/K(JF;4UN5=-TRT9W/V`L>`Y-X?,%N2?AMFX.!P!P!P!P!P!P!P!P"V+E M2:9L6NSZ?L&HUB]5(KF(HI5[D`%6>NDE0)L"R]7S8^19TX^J9UG_`#$:M^RO M`EZOFQ\BSIQ]4SK/^8C5OV5X$O5\V>(?I;U"KMYK.RZ[UAT+7[W3$R\U*S`= M4TD,1KDBLZK:[9M^NWM>ZP(:VL=8M^I*/B@7 M2;5Z84AZU#T[7UWHABSWQ[Z^'OKTW2]YN[>&,JRB^;Q3=I:F6F7O2NLGB$:J MI%7G"M?;&!Y+:[\/*H[VK'778'7*B[?L(G373/9E"V95M3&3UJ%:LJ&*/V/G MZO=.(8(5H.K]FBM%6!76U^+=JV4CFJ4)C6Q$X9O9BT1&>O\`58*C M+TV4P?MM5M%7KE2#X+7ST?'@_P"7/PQ,R-`:_P"]FON]UZ@74YM7873U-+(A MZE<-E7'72FH;HFLZM@5/,>`"OMFLM\L)(:GTD6&S"=D=LQR_P9-, M3@"O%][\RK\$' M`'`'`'`'`'`'`'`*8:_K,6_O9/\`\E=X*L5WKS/U1@7]9`W]ZA_^2,\$*KP! MP!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P!P#\RWQ7_`-LF[H?X<#W^;1'-:,/'[(VH^5>/ MFS7SSLZ'`'`'`'`'`'`'`'`'`'`-R'@%_MI?7O\`O+NG_P"B6P>9;3&CO?D< MU_*_#S1^B1S@Q'`'`'`'`'`'`'`'`'`'`'`'`'`'`'`'`'`'`'`'`'`'`'`' 2`'`'`'`'`'`'`'`'`'`'`/_9 ` end GRAPHIC 24 g772672g58j15.jpg GRAPHIC begin 644 g772672g58j15.jpg M_]C_X``02D9)1@`!`@$`8`!@``#_[0L(4&AO=&]S:&]P(#,N,``X0DE-`^T` M`````!``8`````$``0!@`````0`!.$))300-```````$````'CA"24T$&0`` M````!````!XX0DE-`_,```````D```````````$`.$))300*```````!```X M0DE-)Q````````H``0`````````".$))30/U``````!(`"]F9@`!`&QF9@`& M```````!`"]F9@`!`*&9F@`&```````!`#(````!`%H````&```````!`#4` M```!`"T````&```````!.$))30/X``````!P``#_____________________ M________`^@`````_____________________________P/H`````/______ M______________________\#Z`````#_____________________________ M`^@``#A"24T$"```````$`````$```)````"0``````X0DE-!!X```````0` M````.$))300:``````!M````!@`````````````!00```<\````&`&<`-0`X M`&H`,0`U`````0`````````````````````````!``````````````'/```! M00`````````````````````````````````````````````X0DE-!!$````` M``$!`#A"24T$%```````!`````(X0DE-!`P`````"&P````!````<````$X` M``%0``!F8```"%``&``!_]C_X``02D9)1@`!`@$`2`!(``#_[@`.061O8F4` M9(`````!_]L`A``,"`@("0@,"0D,$0L*"Q$5#PP,#Q48$Q,5$Q,8$0P,#`P, M#!$,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,`0T+"PT.#1`.#A`4#@X. M%!0.#@X.%!$,#`P,#!$1#`P,#`P,$0P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P, M#`P,#`S_P``1"`!.`'`#`2(``A$!`Q$!_]T`!``'_\0!/P```04!`0$!`0$` M`````````P`!`@0%!@<("0H+`0`!!0$!`0$!`0`````````!``(#!`4&!P@) M"@L0``$$`0,"!`(%!P8(!0,,,P$``A$#!"$2,05!46$3(G&!,@84D:&Q0B,D M%5+!8C,T)E\K.$P]-U MX_-&)Y2DA;25Q-3D]*6UQ=7E]59F=H:6IK;&UN;V-T=79W>'EZ>WQ]?G]Q$` M`@(!`@0$`P0%!@<'!@4U`0`"$0,A,1($05%A<2(3!3*!D12AL4(CP5+1\#,D M8N%R@I)#4Q5C+RLX3#TW7C\T:4 MI(6TE<34Y/2EM<75Y?569G:&EJ:VQM;F]B7I[?'_]H`#`,!``(1 M`Q$`/P#T?%P\>ZGUK*P++G.M]1I+7PYQ=5^E9ML_F?39])%^QO;/HY%K)UVD MBP?^#MLL_P#!%#I;_P!6-)!:['>^K8Z`X,8]S,?='[^/Z3V?OL5Q)36CJ+-0 MZF[P:0ZK_I[LG_SVE]HRFZ68KG:3-3VN'P_2FAW_`$%9224UOVA0!+VVU]CN MJ?`_M!FS_I*3,["L<&,OK7#5H/\`A-Z2GHTES#>J=2;'ZRXC MP+&?Z2S'=N].ISO MH77_`.$5T&0#Q/94NJ.D8U1):U]['/?!VAM1]?:[:/\`".K;6QG_`*K5JB^K M(I;=426/XD%I$:.:]CPU]=C'>RRNQOJ5O24D0[KVTAI\>[+ZMK3YU.<[;_`&VW_P#@ M:;]G8VTMFW4R3ZULS`;]/U-_T6J-E-=%N*UI>0Z]Q][G/,FJ[\ZUSW-;[4%/ M_]'U54\1WI9&1B.!;[W6TR/I,?MLMI8#A(R*Q\7`'7CZ4?257/Z=6W$ML%][ M?1:ZVL&QS@VQC7>G9-N][MCO?L>_TOY"OU5-90RD^X,:&Z^0VI*9@@B09'B$ MZK'IV`8/V>MI'#FM#2/@YFUR7V&L&667,/E:]P_S+765_P#124V4SFAP(/!5 M?[-D`RW+L/DYM9'_`$:ZW?\`22#.HCFZEW_6G#_T>4E.9]HZ\+G#[#CNK#BV M1D$':/H/]S/SO]&GNNZN^H?Y/J)<=EC?M(W>F6OW[+&L9L_2MI;_`&U?Q!9< MVQUFUI%CVC9,':=D^_\`E-5D4L':?BDIH8MG4+&O]?$%(8`*FLM;9NYEO%>S M;M9_GJPW)N:T`8=VGG5_Z75E.DIK?:[(DXMP_P`P_P#4VN0,S(#JZR:K:W,M MJ+'EHT)>RK;S_A&V.J_MK05?-K#J?5!+;,^M__`*42 M4__2]522224UL_6@,B?4LK81X@O9O_\``]RLJMD>[*Q:QR'/M(_DM8ZK_J[Z MU924I)0LKKMK=78T.8X0YIX(0&]-PVN:]K"',(+3N=V,_O)*;22222FM@'=0 MYWC;UGF0T_\` MGI]B2EWXE;[3:76`D@D-LRC7@U5O:]MEQ+3(!M>6\1]`NV(GKL M_=?_`)CO_(I?:6#EMG_;;_\`R*2DJ%E?T6[^H[\A46YV(2\&P,=7J]MDL(!X M=MMV.V:_30LV]MG3[7XUC7C@N86NTD>JUO+?4V?024__T_54DDDE-82[J)\* M:1!\[7'=_P"V[595/+_9OJ?K&WU]HC;/J[9=MV>E^G^EO^BHUUTO25;T,QI.S)W3_I6-='_;/V=+_*+1_@;C_:J_]Z4E-E#R M+!5CVVGAC'./R$H?K9C1+\<.\J[`[_SZVA"ZA8\]/R)J>V:G@D[=`6GW&'_F MI*;&+5Z.-35_HV-;]P#45,G24I))))3"RFFPM=8QKRPRPN`):?%L_15;+Z7C MY!#V31>US'"ZN`3L(>QMC?H7,]OT+5<224__V3A"24T$(0``````50````$! M````#P!!`&0`;P!B`&4`(`!0`&@`;P!T`&\`X M>1$!`0`!!`(!`P('``,```````$1(3%1`D$287&!$Y$#\*&Q(C)"4L'18O_: M``P#`0`"$0,1`#\`]C/R3[0E-.]$.TEYKZZS>SDU1.5&H+-C+$1!N])JMZUL;VU$SE\BS1B*>(G2$Z?!Q&&R&I.X'57?14_\`)KL5 MIG9*ZGEXQU3V)5Y69+X&3(;W8-&2_6$0*HJ4H^:!>##Q]?3"-CL!@,!@,!@, M!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@, M!@,!@,!@?__0];?R#O&]OF.E/6P5@4-V`[CZU>ST4("))&@=%E-G]8M)6V9(H"J=@>Z\KC6RIK%("9% MD[)&,6,ZFLF0."&!P!B!]!#!FQA!]\9>IH5L=OHO>7W$B3:J]K.K<$DN#4I`2`'.Q.OULUA+/54R$*(&6BE%CJB8ZBQP$"`-/,7: M?<_R0:_3%.]=,--[K:MTSG<6+KGV6"`DW(E2!4"MM<;QU_4DTR`8#)\A9UU3 M'XX3\1$P$T6B;Y2J52C&0[$]6.ZO6\S?S^]FKEU_G;]1&P)*$*NL%\TF[V5! MG9-DE`44[;%;.D2$,FRV7VHV:UUW'M'BHI*@17_+S2DLH0@F24\7`"03$,L7"^$G^ M$,!@,!@,!@,!@8ZV'J#4NW8T8;;&KM=;/B!16;#%;#I-:NL:+=QXBX;BQLD9 M)M117\0\R>/B;@.0'`T8G_B&Z`/Y5Y9:5I%?1%O=?G2MG6S8FRNOLHQ7(5K'RR4I$$Z?M MOH[O5FV44.'^96G]PZ9MS]#_`+0$%9JA;0OE2*X./*9!+"H$3#@QA4$!`1HH M27:_Y!:*H5OMKXTY:W-B'.DK8^LW8W5VP6JY@*!RK-JMLHFIK$DU\`$#"J(* M`?@I2'YYP8G*[_\`XE&J:Z!?\Y=(=Q=`$Y(563V9U;VG)51$3D`2B>]ZLA]D M4DHF4'P!,T@1?R]13`!`1&%P43Y0OCQV-('AZUW'T&A,D<$:!"6Z_P`1KR;5 M>J*"D#!O#[!4K$DZ?E5*)3()I'6(;T,4,&+PW7@+)7K7%MYNK3T+985V`BUE MX"48S,6Y`OH(MW\`ZU MPJGYC$"I=7]7UE@!&YQ54*#8=E;(M1RE*`$$YS*AZJCP6^$D.$,!@,!@,!@, M!@,!@,!@,!@8RV'I336W6IF6V-2:RV>R,W4:&:;#H55NK4S57Q]UL9O9(J22 M%NKXAY$X\3&WWU$I"`%1`3&;BO.Z2L^M%%'X\`518K(B`AR)6X#PA],+S\ MN5/=)I6S0/2;=$<44CK/]8[QVCJ:4,D!1*LBC$["UU<&"[LQP\@.9XW2`H^/ MB(AR(TY7.7N1V4JXE_S5^-CLQ$MRF436E]07OKQO2*54*!3)C'L(3:E;O*K= M0HB'FZ@V0@8O'B("`B/NM)Q\M76>K+*H;GU[V_Z[@0IQ3=;GZ<]AH>,="@H9 M)V9I+U2B7&)6:,C``J.O>!GX'*Q3ETV$Y3`("'ER`AA%Q8#`8#`8#`8#`8#`8 M#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8'__T_5;\5";NA:PWUUPN@I$W)H3 MM-N]GLITJ3[&0OJ>T[:ZW%3MQ(PJJJR["O[%K5X2%H)3JH`JR71(H84#@4MY M2EX0P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P,9W72NF]DK'<[%U+K._.%$`:J M+W6AU:TK';%Y$K2B(#[*Z?D`^O.%S>6.I'XINOB+G[_7FU.XF MF'Z:H+,W&L>W>\6K>//QP;[2%MUKN%=`%"B(&\V9Q_,(@(#P(#+DB^GV\]3_ M`'!JU\AW;Z?CW`>U#-ME_P"1^R"0BH%.*GW3`**4>O6] MZ%8(<<""IG;@WJ(>V''(SU^3-X4EOV:[6PX-!NG2IA(@<%3OSZ7[*5&^%:D( M(^VFU)M"B:#Z1D:1K&^E;G3,0%EUE-*;AVD5%!$IO(P'\5AX$H)B-BUM1J!?N#7CKEV1HS(AS>7"2$S:]2Q,%('`2_P#Y5TN'T]?4 M.9Z]O^:9G,929]Y>F+P2I_\`-;UX8.Q2!8\5.;@H5=G&Z9B@8!>0,_.QLTQ, M`&]2K($,`^@@`@.2RS>+NR?5=]:-O;?[RD;GU/)>Z!QX\>>>?3(,J)+)+IE505362.')%4CE43.'[2G((E,'\!P.3`8#` M8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`__U/3]V>CY[K7\CO5KN%'5J)?:HWK5 M5>C&\740X=)7)E;KY:XZT:&N)JVR]L;NV96B"&&4/PX<1,:^?+ENJYCE#HCY>O)1#US-Z];O(N;-K5&:=?\` M4T4X0<\)*$#G'IUOA?;MR MN=A"V^#?,H^L;Y[.UEDS:'=E:QG9#"256IM$.0W/K MY'.I_#)^'KS6ORWB*ZT[C=_HTS9%'8W5R>8H@F#E:T]<=CFGG@%]#C^H57LW M5H1L=4`YY+%F`H_W1#TR?A_^C\G_`,_Q^B[&7R`=TV#H/U+6O6&TLDP'D(Z? MVI17;P>`\1`7;+8*,:`&YY#_`,7Z?CD_#>5_),;:KJCODQ['(BL:Q=/-8G;I M%#VAIW;&:F)%X(";R\8ZS]8Z5'M1$H!X@:0,'(\"8`#D<_A[?"_DZ_*[([Y2 MIU%!1:S],MT$,4P^#2C[#T-:':A."^H?XJV-KAF4XB(^@K<\?\F'7A5)9>?KV]:BBD8``\EI6YV-18OCY"HBSURTO#\Q2_3@4 M@,(_0!Q^/OP>W7E4P^3/IP"1UUKSLIFD3GR/(]9>T48`-9$X_$!4`0R M>O;BKF0`XW7KAH80^G/@ZL:)_K^[&PO&"[,];[0`#6>P M6D;$!C"4!@MKT.7`3`/`E`8^><J:X]S_L_8L\(M[G M/^Q[;XWE_9@7(WE(UV`&:R+%R4>!`S=VW6`0'Z"`IJ&`><#O8#`8#`8#`8'_ MU?0C\N&_]:P?97XX^O\`=MJO&T#+]C:OM'9VD==4Q6S;MG6D&,P]T+L:ORZ= M:L;BO4F"V]2UHV=;1X-Y>8CWZR;=0J*+DP%FUN/">?"&`P&`P&`P&`P&`P&` MP&`P&`P&`P&`P&`P&`P`AR'`_0?0<#!D@W%H^=MA#CV7"I"_O)Y"*9OX&((# M_;G2;(Z>`P(8;H)37&V&+_*:S3HE_P"$91T(?ZL]4VCSW>K:RH8#`8%+2_/, MO!_[E@R3_A[JSPXA_P#0#(*IE#`8#`8#`8#`8'X)2C]2@/\`$`'_`*<#B,W0 M/_.BB;_B3(;_`*2C@45U4ZL^-YO:U`.S^OYW,/'+G]?K^95N8WKDQ.#-?##2 MFJKO*QR4>4*E9:/`3L3-N2/4#LV#F.=,3D6!9T4@!X^)RFX$I MBF`!#/?KUO6RQKKV[2YEU2N__"E^-]=-%1;I)UT:.?;(93]/UW",Q15$H"7T3XJ/CS1,)F_5C7;3G^XR5LK)(O[`(BTGT M4B`'["E`,;F:ZCCXG_CZND0V4`>2GCKSM.*,0?7U3-&7IH*8^O]WC&Q MFWR^/_A3=(DSE.QHFVH3P`0*G6NVO;VK-P`1`1_\-7=[1;ON^!"^G`"!5NPRP`(?Z/W9%S70/\7?6@#E59VS MMO'*%`0`[7O+V_5'U#@?20W2^)ZAR'T_'&G"9O/]&..H%3LG6SNYVDZO2%]V MA?=;V[5>G^Q6AU-I;3N>T)>J5Q)Y8-9;*J+>1N\S-2A46US9M7H*>X)SHO4B MJ&/X)@0OB)7<(8'_UO9?W7ZH07:#5#Y*(,ZJ6_==H/[IUQW%69(U9O>LMLQ4 M7(?X7?15J:I*.DJ[*O'(LYB/7*NP?Q[A4JJ)C@F=,LN%@]0N\,5N!>M:$W;6 M;SI7N7`49H]V/J38U*D*R%CDZ["5D;S=M7V!G^I4FZ4(\S/IF06CY%55)-8H M*)$``,(L_1(/A#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8&-;HS]IXW>E M#\KI,4U!_P#2H<``B/[3)&``_P"'-=465F@P(4)Q;[B;F'`_5>5D%O\`UKM8 M_P#];/5-H\REY0P&`P*.R$32DR;\`%@D'U_N-S''_6K@5C`8#`8#`8#`8#`8 M#`8$KW5>GZG30B;-3&Z,K,`R.C*2TD8'4S&R)F1#.V?MJ$(G%B4RO`>RF3W$ MQ#\QP'G/-^Y>VU=NDZXS-V\F<70P&`P&`P(P>U\HZI7?KXY[5KUJG.;+O4GO M/2VP*DR3?EDGO6R:IL?>+=?91^U5+'L(#5NQZ77%R%?$,1V[E"MT/ZYRB4OB MI/L(8'__U_?Q@1I?(_JW99('5?[.CC^_;-A**^0.XC-JZRM562AMT MZT-X.6YF$W/5"+*XBW9`453?LDTBE$%C86-[-4;,J>Y]94';-$DVDQ3]C5*! MN-=D&3QF_06C)^.0D$$S.F"[EH=RU]\4EBD.8$UB&((\E'",@X#`8#`8#`8# M`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`ILM')RC)5J?@#"'FB!YX']P MCEF@PPX05:KJMURB15$YB'*/X"4?J`_B40]0'Z"'KFT<.!"O96JC&Q3[)4@I MJ-)J4;'3'T$AD7JZ8E_L$N>J;1YKO5$RA@,!@4>*_,O,*_7RDSI\^OT0003X M_LXR"_J57R6VY5*JJ.C,D[-9H&OG>D2!<[0DS*M(XSHB!CI%6,W*Y\P()B@8 M0XY#ZXMQ+?A9,V1G/977]"G0SN4AY&X+.F=N8TY**N-&<5-6R/)$T@1L\IKL MTF_3L#7RCQ$W@0O":A#^7Y@`<=>^;BR;-=NN-EKQ6B;8$XWB;2D2%1D*Y>9J M*>QDC!69%Z[I$(XE'T5[L%+OFZ#LC@B2*R9SE61]X!$@^@"O>8S$G6YU?L7H M:YOXZTH*QSQ.YP3_`%^S9U!O]@\>.2WM*=_P`A$R#7TP6G%8- MN23,YLC6*1$#KK1Y'2*9!`PFX'G+[=F<%("QD`3(KRF8Q3E,4$[];<2ZGK9KAC+- M(8#`8#`8&[_1F3L:&QI*+:-UEJP^B'2TPN*0_;,Y!JGY1IP<>/B5ROY')[?/ M)R")N/R9Q_>QZ_+I^WG./"6//,[&`P&`P&!&IN-^>!^4KI0M5T5'EAO/73MC M3=DH.!1191FHH5]J:Z1%A9+N_;!S,([7C8F/%JT,HY,UDE%CD]E`QRE\5)7A M#`__T/?Q@!`!`0$.0'T$!]0$!^H"&!$G\=;"S]?]V]LNA"=ND-CZCZYJ:OV# MJ6U65JRA[;48??<5-6N5U(\:,82)96R'K4TP<2+.;;F6#PE19+G%=N.`7;O3"8Q?P(H0?[P9Z.ESUG,<>\QV8$S;!@,!@4>$]6SE3_O9&0/_ M`/JE"!_J)D%^4VP_X2M]5M?VGZA_AFR0=A^P^X^T^^_191K)?:?=>PY^V^Y^ MV\/<]M3P\N?$W'`K,RQ9<65GZ=[$0LBWE&L?KIS]K8[C7K59V5MO+ZZ1S]"` MG%)X86+CG4)&M81M)+J&07.0JHBU,*7CXCG.?MW3^[:-7M.'?7[/"C)5F2@Z ME(QZU2+L8(4[JTQ[H6I[]$MV"'LMV5-B8UNWK+IL51JB1OXG1#VC#Y>2QGX] M+F[X/?;1T8KLY)P3ZRS435T&L[=S:_7NCH\FW7CK`[J7ZNG8CGB3P8%9MKRV MDP!RFFKRW4*H$:T+^?\`TE1=3VU$'$?]PD;VUBG+SR]+G.3VTQA;$MN925+; M2&@#I$M&M:=KLA33)EBQI:F>NJ?JI"C&$!P5^>!,;[3!F>U]9:LF;A+37*E7*G'H1D!$,8YL@@FAR@W2*NN"8"'N.W M'C[SI8XB(F,:C12JJ]Q=@"Y*@(_J";;1S&A M!`_=`8HD265V$5^H3D0,:/3Y*/H)2^*DDPA@?__1]_&`P(H_D,ZV]@YB]:)[ M3]%J94U^V.O+Q7JM<)NP7TU!@;IUX6>K3-KU_L-F1BNWO=9=RC-N0B8J)R44 M1PLXCQ,OP3"S&N=ET],/DPTCV"ZJZSWKN7:>@M+W>R&F(>YTU[MVKQK*#L,5 M9K'!QPH-K9*Q=CB&]PAH$DTQ8R:",B@R=E(L43)G,(PDO162<))+H*IKH+ID M6161.51)9)0H'3524()B*)J$,`E,`B`@/(81R8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8# M`8#`8#`8#`8%I7(3A$D`O\IG:0'_`(`140`?^L&7KN,6YM%E7K7U8V+%%B+, MR,X204,NR=-U3-WS!P<@IF6:."@/B)B_S%.4Z9^`\BCP'%EO6YB63MI6FTAT M_L03X(1=GBC5E0_/Z@]21`GTSK^68VU M<_QWQ=&"MA:BN>N7CDLO'+.H=-3AM8622BL6X1.H9-`RJH`;[)PIP'**H@8I MAX`3!P8=]>T[?5F];/HQ?FF3`I4+_P"[6Y_^]%=;_P!\(JJ^)##F?>RV_$_FOKI)YS6N&R:6RHUA2BXV>:V*/>Q,?,M'B M*D:9TU3?E4!2+EDX>5G(UO+1SA$Z:I47:Z9@`IRFX.`!TZWVF<:L68K'^:0P M&`P-L^I5D@(>U3\3**MVLG8&+!&%=+B!/<.S6@@.$:"R:@>>&I?G1-?K^E0V MMJ%2==5W[D*_0:C6Z5!`\6^X>?HU5AF4%%_=./$OON?LF!/,_`>1N1X]<,KN MP&`P&`P&`P&`P&!`]!:I[SURGZWK\!7KJ_DM&6/86V]=C:9\';*XWC<^NKW) MU^$N;E><:NGL?J?9Y[''KLY!5^-Q>42][F/4 MJ10NP=PUF^MNK=*0U[W)P?(W5M8TZ'"4*)HV/EZ?NB?UMN!/96IR0D%HVQ5Y:LM-@5ZL*I)/8EN9DI)G M*\L[)H!?)J?VY^$LFNY&RR^OZ-+71@6*N,I3JS(VR+*W.T+&V5["LG,ZP*T5 M574:E9RBJJ8)F.,7"%'Q7 M`!`/Z@@)A[=?W/'9R[=+O&JDQ7+)!M'#J6@)N+11(83+/XI\S2*;@?$!4<() MDY,;T#U]1SIF7:L8LWBV(HGMQD>3]C-O_K2*/_EPBH917:W9IZH2[:>KU,Z1&D:U9)UV24*L^BVD@9 M/7K/![6^7U';;V)$IE2865=)(D1!P::1V,4Y22CJRJZ7KY4DW3%8B3N&6>K& M;.B@#I(RAA*H'.+TZW>'M>7(;<&R3/FDE_BIX5XREI^<053:QJ1?U.TD*G8E MUD4V14'2O7@]KRM6RVF?N$F,Q8Y$\D_\`MFS),XHM MFJ#9DS3!)HR9,F2+9BQ9MTPX(DBFFF7D1`.1'+))I"W.ZW\J&`P&!?M/UI>[ MPBX?5.!=2+9BX(@L\(NU:(I.O$%2I$7=N&X'6(00,($$1(!BB/'(K) M;LE`U1"6ROT:(C+K)'DY]$%S+J*.`>':MSK&%HQ.\X\G9VR'`"<1-P(B4#"4 MH#G#M9;;)H[]99-=VP5(;!P-0/C1V[;=E]8XVF[/=?=[IZU7&V]7=S.3"/G*7C2SXE:3M``<`5% M&ZU@L=+E,;U$STP"(F*;"W^20+"/_]/W\8#`_!$"@)C"```"(B(\``!ZB(B/ MH``&!$AUK34[6?(/V([92D?!J:YZNQ`]/.O"[66:V$)F=>$CM@[AVPU5:NWT M9&JS3.QQT3'.&8D.YASG(N(C^4I?$B7#"&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P M&`P&`P&`P,/V*+_3'YP3*(-G'DLW'C\I0$?SH@/T_I&'T_W1#-RY10,H8#`8 M%B;/:LWVNKJQ?I)K-7E:EVAR*$*<`.Y9JHH*E*9]]M* M@0X-7YY-'S<-`4-^0[M@+& M9@4.!6(9PH,Y+5:R4AU:M=V"YV M&L/BKSULJTTC8.N4-KJHLH"!C'+^W.-RLNS->?UQPT(072+E%,R)5U54FT7' MRNZR]]=-1+J.BJ_#;0NDZXF]21$U$PNL;RW_`,'?YM=AI[K3'EN3^1@&["N2 M\3L:ES[=2.>I5ZY52SS\`:%GYVOQD?9H&4EJ1-QC679)*MG"L6JN0HH'0.J,*>T[ M?HUB1F8?=5"5I4@WUY1]J5Q77$:#'"G47Y!>N]]=W-.&L3EZRK2-4GHE>%B+#.R4[1;SK M?3=VIMK>5YG!DFJPYN5DW&VK,)$/$OU28F6+E)JBH=N[3:#%BHJ]Z-1(V>7@ M30FS190%%2MTY+AK>Y@>&F1V5,ZN>4*9ASPA).&L\7.03APX,[*BR",`KXBY MV9@<8,-G]=[`J.UZ'3]F4&7)/TJ^5R)M=6F2-GC+]1@YMDB_CW)V,BW:2+!8 M[=8ON(.$DET#\D4(4Y3%`ETT:)=8V3:$[^_)9#0I?M8.0'J!>I%@EP#7_,"S MZKN,1:98I?$#`\EJ]48'WQY$IO9*(?F$V6[02/Y!_]3W\8#`U^[9HK..K'95 MNWI-DV4NXT#N)!+75-DI&'M]]46UY8DBTVJRT.T?R\99+.)OLF+AH@LY1=+D M,DF=0"E$-&_@^J%)IWQE];F=.<5QV[E(RV35^7K]=4O^U] M]-1[4Q?W\D5'+UW3MLK%LJT13&D54I3',4A0$QC&`I2A]1,8>``/WB(X&=FR0(-VZ(!X@BBDD!0_`$R%+Q M_9QG-6K"G2?KF:0I4PE2G;.#E='4+KH];*3/A88MOE#D:)H@@=R\%R;4V!;U7\O9'MJE+@I:;`"\LJRG;`UEIZ0(S6$R``\3^.$B.!__U??Q@,".'NCV+W74 M=S]8^J>A)2B:OOG9E]>'B>_-N0:UIHM/A=:Q\?*353JM)0F:U_F#MNSH29#Q MD4I*1Z0,VSA83F\/R%DWK+_0WJK_`,E75?6G7`]O9WQS15KL_?6J.JZ5,CI% M]>+_`&B^ND(VMI2DV:,C(=2S?8M2*/'*HMVQ!,?D?$HMS!OR MB/X\A^S-=;X&/\S/E%XZ:N63A9H];KM';90Z+AJZ14;N&ZR8^)TED%2 MD424(8.!*8`$!ST.#@P&`P&`P&!N+H30$!<8-G=[8Y5?,'+EZBQ@&QC-TE"L M7)FIEY%XBL#@0,NB<`1("?Y0`PF$#>.RXCITZ9UNS>Z+BHV$8-XR(8M8 MV/:$]MLS9HD0;HEY$1`B9``.3&'D1^HB/(^N<7794,"Y*JR!Y*IG.7R2:%%R M;D.2^91`J0#^'/F;G_JY+L,MYA3`8#`8#`8#`CJA5&J'RP[`;I**HN9+H%K5 MVZ04(=!-]^E]@-C-D7+;R*0LB$>G)>VHWTM:]<_)1UJWKV6K<\;I35ST+56C++'[(KC2CT'MQLE78,:?;NSJ6XGR=Z)UKL.Y===3QUJ[(=P*U)1 M=>8=;=:P-C"6NJ?9'N7H[LC']9/DGL\!9YOL#7ZM8NNVT-?ZX4K>J$-FK1EQG]E==&]H8 ML$V\K,5:*B$%XUW(&36>HD\/515,%!<8T3480P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P& M`P&`P&`P&`P&!TI)K]ZP=M0`!,L@H0G(\![OB(I"(_@!5``<084613`BPWU3K5$WBP6:7AEV4/8K!(#$/!4;K)N2)F#V@-]NLJ M9!59`H'*50"F$.>`]!X]'2S$F=7#O+FVQCZ?UU>:LS)(6"K3,4Q.5$P/'+0X M-2?<<>T1993B'YB_W@QW];,YU:Z>TNVC?K.+J8&4J>Q^VCC.S!PH^/Y!S M^"*0F(F'_6,)C?O`0S';=5VY`P&`P&`P&`P(I=\1K65^77X_S19G59FZUUS[ MC6:U3J#MU&DV34%BZOJL#J]U["WVUC85RT6-2RJ,G"8@V)(2 M$8Y92L4](DJ)F[MHN@[:K%*JBHFH0IP"W-'=>-+];:R]HMM@>RULMLT\6'E5[)O7;I3@H&4$"E``CE^16O))]R?B- MO@R%EJIX_M=(MU-OXA`ELU!:)%OK>0JC)^A'++[:-9-W M!S"*(G3,6;=DP.$,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,"W++$DD6 M)UB$#[MJ0RB1P#\QTR@)CHB(>I@,'(E#\#?3ZCS9<#$>;0P+,ES`I/WE:LVA3)`J0 MJZ!P.BLF(\&353,'H8H@/`B'T$O;UN<,]I[3#1F!ZY[*D+2V@9 M:#<0T>#C_P`?.JBDXC$6B7!E5&RZ"IB.EE2#PD0!`3''\WB`&$.M[]<9EU M@?)[\?FT;4C]_0]@:Z[+=9JRZ,)&R%%W):XNI[5@95TN8H_??X_J.KI2%;H` M(&(Y3(8.0,;@OBI3<(__T/?Q@,!@,"-?Y1=86F>T-6.P.LDP#;O2K9M;[34P MR`)$D)BN:_2>DV[2$'"SMH@+:Z:I?RS=1NJ*B3I5-)/Q`_MJ)V+/Y-]]>7NM M[1H-)V737HR52V#4Z]=*R_$@I'=P-GB6DU$KJ(F$3(*J,7I!.F;\Q#HD(!0!-$3?CX"(B/[QS%N5 M7%D#`8#`8#`8#`8&DG?O3%ZVUI")L6HBWMUWV=2.RNC(60412C+)L75RS M\PTV3555:BBSOM-FIB"]PJZ'M'DBJ&.*93D.6*Y2^X](O_2=YW;K5:L[NGL- M,7W;CFD*HLV]P*XUK$V-S;*0!57`1IIYG.55Y&D4!;[559,#E/[9@-@QKA__ MT??Q@,!@,"E3L?#RT',Q5A:M'T!)Q4C'SC)^0JC%Y#O6BS:3:O4S_D4:.&2A MR*%'T$@B`X$1WPP.*0AHSL#5-(6>RW'JS0NV.QJKUCHUPJV()D&GB!C^/EA;OKNF&PA@,!@,!@,!@,!@,!@ M,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@6_9F/WL4MXEY5;?^)3_`&_TP'W"A_Q)\_V@&674 M>?+NYW,[&:&[!;.Z^:\L,&:V[VTWUW<],TYBNP:C:"W#<>P1-'[)CG2ZT>H: MQM8^'LM]%] M(]=;J:M:!3YN07[0[HW]*4K9#5DE,$0:Q\5'LZF\:.6J2@?IZ;[W")BL5N8$ M[:?!>LE^?_"Z9'Y$>WD=L%_"/;I6"0++M1\M6KG18ZGUL[Y.F=1M$3M]U>S9 M`]A1*LYJNL5HLNR)#N1LOK1U^U[K6Q40%[.GK6J MFM5I2M,W-W#[&'-1*Q#N)28ES&^T="]339H>"2OM)=_J8V^BMN_EGC'ZU*K] M`ZI[YN^Q[)#[^/9=;@ZH4%/:\MO6>RQ57VQ4[&]=6-U"O!B7[Y0$';!=T#@W MVY`2*9TG6J4ME'GMD.M!2E5>3.L4K;.Q5;VA=* MG'3#,M8?-96N3MB;PDTLBDW076(NZ*!6ZIO(AQ7/KF),>WK6(>M7R/[%KO\` MS5L=\6.R;/:Z:J>IKEKMKM;3M:Z6;NLP7N3L$#9S2].OMIAJ-'ZPK,I3:. MJHG7,%9-<5UC9W,@^W>O85->C"VYC+M4H%R*I$9)S[X`W[*W7#7%7ZN]6MO1NHJ[_E)*/TIC?^[6VK@/#["K-JGHZS M6%C^O-S.&J,BXAA2:^;5T85?%I ME_H]JF:G910&U4V$OU4F(FR4J7FH"58359GT%1!-7S14`Q!\@\3FLNE$^^V-$:WVUKQE;[I<+/M/0]`JT?#6YUM%]"%?I2D`O()0*' MMJJL_N'"ADB(%TOU2SZ/W)1^PNHM=[NUL]=OZ+L^JQ5OK3B09*QTB6.E4`5! MK)QZPBHQDV"P'0%\K[N3V#UCF+K(:L>HR*[-@U,XI+9F-9*_\`'AUC7;=E:2VK,Y'UWLQ$G:YOQHN9_\;G622EWLXZB M[B+]_LGM5M9P8EN=D2&W=R*,^UYNM8B8-Q`K%]6Y%4LMLTTU;"2JFU'U,U/7-+5N%UVXVG:E*%,H]?VD2RUA)V"MF="U-+Q* M$$T^[48"P3E#(%%X1<>>6(>UU=JP?'3H&P/K_+!+;>@)J[[L5[%14Y5=HV"O M36K=PR,1(P5FM^J)./%-W5%+I%2JR$NU.9VR>I>V0R($11*1B'M5Y:[Z,=?- M6R%(EJ="6%I*46C[?HK64D+3*S4K8D-[V2#M^T[/=9>64>2EKNUHL<`@Y4DG M2QU2")B$`J0$(1B);:_;=T?T==.J]1Z>21+HQT_1HW7L;63P5O?P]TC":PDX MJ8I[M"W,R$D$I%A(0S=05R`50QB<@(#ZXQ,8,W.?+%*?Q?\`6IS!7Z/M4QO7 M9%JV$77R,CMC:.\K_L3;4(QU5<&^P*!$U2ZVN3DW4##5ZZH?J16B:8H.')Q^ MX*J0"$*Q%]JJI?C;T"A4YBJL;'O".//[1N.WYJSMMOV=2U2UPV)7(>M7S]6D M'IW;.9A;0WA$7*C)XV<(,WHG68@U$W`,&?B.@3XM^GS:'5K\;29R*A#ZVTOJ MHD>RM$@VY?`]?'EU;FQ*I).U%3K/T#G24'Q-C$3-;147JGJ MNN;#VYLBMU#SLN[IRI3UW7>']Z)2?TJDPM`AAAF_M)HPJ`5^!0%9-,P^\X\U M/YC"&7.+;E+)9)AL$ST52B%Y>,E.3%$!2CI"6CTR"(<#XJMWR2H\?@(`0>J(N>QL;.H`/K_P!HSEJ"NU<%Y'GQ4*8, M0S\1\I=`^R#!)5.)^5/NHB)A'VAF(3K?8P2+_<*8TGI4SE3Q#@!'W2B;\?4< M&G#X1Z:]]8@R05_Y7=EK(DY`Y;OU>Z^VY=0/[O\`79,:N0!`?J(ICS^[*:<* MLAUF^29FM[R/R@5R0)X\`UG^B>JW+;GGD#&&`V;6'9A_#T6`.,AIPN-OI;Y+ MVB0A_P`^G7*65^@#)=!IMMS^\QXON,V*`_P3XP:<7^/LZX:T^4EDH8Z7;/I_ M/$$."HR'3_9$"!1`1'GW6':*8,/EZ`/IZ<\^N71/M_'Z!*_\KR!Q+_F=T)D4 M@^BB^IM\QZAOJ'JDWVB[(7GT'^07FC3RB?\`B]UKMI>VSUNJ\$GWYP%#S3*&/ M)7__T_?Q@,!@,!@<:HJ%25,B0BJP)G%)-104B**`41(0ZH)JBF0YN`$WB;@/ M7@?I@1??#V]?#TM85N6<,FLS0]Y]F*9+T=H:075U,\C][WR0+JMW)RCQT]FR MU!I*)$9O3$;`XC%&I@2XX44+=THN$,!@<2ZZ#5!9TZ62;-FR2B[APNH1)!!! M$@J*K+*J"4B22291,8QA`"@'(X&F^C/D)Z<]EMQWS0^B][TS96R-=P;"QSD9 M6G:KV+D(9X=)%T^JEB*D$%<$8!RY01DQC7#D(]=RDFN)#FX`MEFMC"]BJ%5W M!\IRD?::["VR"T5T01^Z8SS)G,1*<_V+W=)MR,U8MZ@Y9KKA7-$*G6!8O)4G M2`EY`YL'A>^QOBWZ%;)?(S3KKC2J':&B7M,;CI4TOHNV,@`Q#IG1G-1R--=J MG0.0#)^\*H)F_,4`'UPF;RHC3XYX^L((H:P[F]^M8ILO(8YJQ[%?YDQ34PF` MP$4B-[5#:[!\@/J4Q5BG,)3#P8I@*8I<_#ADNLGR`,&A`I'R7N#NT1$I2;0Z MAZ9N3!P@4O"1'`TZ7U?)D=CP'FN5P)!$1'V1]``:<+9%Q\R5##^I'?'KV)BV M1/YF98B)P_*+=VTW-2@?ODN?S^^R;H'X#P4#D<&GRN=AVN[NU]`CG M:GQF7T4"JF(Y-H/LGHG<+@4^>$UF<;>)#1;Y<3!ZG(I#G#UP8^5X4OY3?COOKM&.A.WNEH^57.=,D-=;.76\T4R8&$WNPVPV]7DT" M\%'@QTBE,'T$?3!B\-Q*ALW6^P6J#ZA;!I%W9.4_>;/*A:X&RM7"/I_50<0S M]ZDJGZA^8HB'KA%[X#`8#`8#`8#`8#`8#`Q!:$_;FWG`<`I["@?O\FZ7D/\` M:)\_M!FPC6@_Z#)"'\0S5\?1)Y^J]B'^1CL)4'J4YK>P;%ZXZLUU84T11"0AM>] M;:7=VZLX((@4#).">G)1$1?'*53"&`P&`P&!CBZ:=U%LALLSV M)JS7%]:.%4UEVMTH]9M+9=9$P'1560G(M\DHJD<.2F,`B4?4,#62R_&A\?MI M.*[OI[U_A'IC*&4E:'KBOZSFUQ4*)3BYG=0]QT$:W$$S@UWQJ[KCV&(JNB!2D*X?/]:T.<*Q M4*3A5-J\:K'Y$?>*8?+!GX=QI0OEYICG[6.[%]&-W1*:A%1D-D]>-O:GLSPG MK[C0@ZWW':("*+Z!XK"S>CZCR3T#!HNG_-[Y*J<<4K5TTT%MMHFL!3R^D^UC MVL2JJ1S#PHVIFXM05Z/$B1?YQ4L9#CQ^5,W/`#3E:CKO]O6KN`+L+XQ>[44Q M(H9%S)Z^0TKN-$J@&(4#-8^C[57G7;8PF$05%HF4`#D>`^@Q\NL'RZ=6H4$P MVG3^U.BC^[[#P=O]4-Y0#","\_U4B>G'[0P8O#92 MK=E.NEY65;TG?NE+@X0`!70JVU*+8%D0,`B454HF==G3`P%'CD`YXPC,K=PW M=)$7:KHN4%``R:S=4BR1RCZ@)%$S&(8!#]@X'-@,!@8[NK(P+-7Y2_D.G]LJ M(!_*/KR'N"4PA_`!R9@K MK:E/#F`7;E!$G/Y@2\EE./V!R!"`(_MY'C)["\&5?BF(%%-J154.!]YP`+*> M0?WB^8>"8_\`"`9,U5:R!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,"+;MO6[EUH[$ZR[ZZEJ M%OME1>,CZ<[MZUUE6Y&TVN^ZJ>-U3:OW#%TV";KR%INFBKB)$U5$4'4FI6)) MTV2\44C<%FNC9W6G=CK;N+3E_P!XZSV"6X5#5,1V%$V<640X^VCEHXKM\=/AL17R+R3#__U??Q@,!@,!@,!@,!@,!@ M=.1CV$O'OHJ59-9*,DV;F/D8Y\@DZ9/V#U$[9XR>-5RG11'CD2W=+5A#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`H5AJU9MT> MI$6RNP5GB5?56,L,1'S4>H/IZJ,I)NY;'^GXEP-<[3T6Z3W<@DN'4#K#9AY6 M,56;T-JV1 M$(".L.VGR(Z;:H*`>.C*)W+V9*P<64"`0J+:N;/-L6ONT"!SP5XU=<"/\.!E MA_*'W!12$042+LZF]3MN&]SR`QBN7D]UZCI11L<``!(BX;F` M.?$XQ8V/>BU9#[)U':I/,?S``9=J:,W]#7-YV[TSZU[;V>K",+WM?4]7 MVA--JRT<)02;?8;4;A!`S0>.EW2"IJ],M!<%,H"RR2 M#1PH!G"+=R=(I@2'QPOC[_\`M__6]_&`P&`P&`P&`P&`P&!B/?\`L)'4NBMS M[2<&.5+7.JM@W@?:.DFL8U6JDM-IIH'7,1$KA51D!4_,0+YB'(\8&)>A-`5U M?TGZIT=X)#R\/H+5RMD72.=1)W;IFHQ<[<'Z1E"D/[3^T2;M8H"!?$J@!P`! MQA;O6VV$,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,#3?Y$K0>F=!NZMF1>?8/8OJM MOP\6\_+RA-.=7V=E"&*!Q`HG&79YW`A(:!9B(M(2*CHAJ)@`#" MWC6B+-`3`7T`131#GCTPBJX#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`C8^7YFZE MOC=[3U]C_P#C[94*U2F'Y!4`'UVV+3:FS,)"\&,4KF9*(@'KP&%FEE21(()- MD$6S=,J2#=)-!%(@<$322("::90_`I"%``_<&$5_U^[_T/?Q@,!@ M,!@,!@,!@,!@1L?(3%(WRZ_'IJ/W!5/;N^&O[O+Q@%,H#NHZ,UAMK; MP5W-TL59W#KYW;.O<7%O8E^JA;X+8$`PD9-A&E(A*-DE(IPA&IC"V&_8_M_" M0I9:7HNQ;)'KT..DY9ZRZQ[*93=P:C6D&E MD2:/8]3]?*Q=2[M9,ZP#$6BXGN[;&_;,NL'8-P/34*D=K-A1U$G=/6A[3+G+ MQ-3Z56K4VHZXF#**AY4MCTI+6_ZP:W#J\MIIMV)'7Z/8DED[*(*FLLAK=`^EF#@))W3!E?\`'2A( M4T:5N9\`L4U1*(PWM;=G?R6N]OINNM=6>83;V>'>54\AKK;&JZLWL6K^[/6* MEQ<4_OT12YQ@EJ7:>I9VWR\H[0GK8M,52/6>K,H!N1S'+#$5G8^X>Z%DUC>8 MZHQ.XXNWS&K+G#P4>EUWLU6L#5/_`)0)V^#M!M:62,I`U?:['M*D-.C:XVDY M$RK)!!1JW>?DPU:8FVM49^>FTT`G)AY)),"./T^L^TK%J"R8^4BV5DP&`P& M`P&`P(R;$`#\Q^I?3Z?&SOD0_H`( M%GE(YA#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8$9L__`/.-U5__`,U=\?\` M^GNO&/*_Z_=__]+W\8#`8#`8#`8#`8#`8$7N@P-L#Y3_`)`+\[*8R>D-,=1> MLU<7*!"IB$[#WWL1<6QP_,=46Z^QX@2*`)2^2BB8E$4^<+XB4+"&`P&`P&`P M&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P(O.XPGGN^GQ4T@5RD:H[*[.;273*?Q6,\H'7V5B M8WDH@)3-SIWAT!O[WD!>!#UPLVJ4/"&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P M&`P(RYLP#\R6LB<\B3XS=XG\?]GS[2]?"@8`_#R\1#^S"^+]7__3]_&`P&`P M&`P&`P&`P&!';\>*861KW&W3[?FENSO-OF1AWYD2I&=UG3A:MUHATTQ'^L9N M@OI1T/!_HX46$OY1#"WPD2PA@,!@,!@,"@6:TUZFQ19NT2K:%B32U>@_U!X) MRMBREKL$75:^U4.0A_:_49^9:M@.;A,AE0,(.7E M";(LNH%&4>NHY61V73JY(6VTTY?VDC%0EH*O1:[ER!Q*FF!/`3>X8I###)V! MT9*2:1+0[Y\=5-LFJV1,9%LZ>*`H\=(LT`!!FBX<&*9PX*!C`42D*(F,(%`1 M`.]@,!@,!@,!@,!@,"+O99DK)\OG5F%`HN#:QZ6]DK^Y3,?^FP7OVQM4T:(? M$2'D/>7;PDDAY!P/@80^F%\5*)A#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8 M$8DP8!^9S71.?S%^,3A0*//T]1(.%\7ZO_4]_&`P&`P&`P&`P&` MP+/V%;X_7M!O%^EED&\71Z?9;?).'2GLMD(^M0KV:>+.%N#>T@DW9&,)1B]WI=BKD=,*MP M=?H,Q)1;E"$L2*(B`F=UZ7,@]0$H@95G^@5.)C3V"7[B3$W!V%YV8@AL,M`0"=N).UN.59@\7;IH@W_J*%)Y M`,7+H2OQ^76PP*!7]CH*5]M%;C):W[2T*M:TEX.HA M%NDZ-#ZLTE6INC$<1R""I6,_LW5[ZT.$0'[9Q)2`.UBG>>XJ-3-69:NB;S4\ M)19REZYH^TB1_P#@K[-@H44:1\<>IX)A%ULGLON5^(F'^9([=MJ\O`?WBK\_@')?"2/"& M`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P(NI8XC\U%"3]/$OQ=;<.'[>3]L-) ME-S^[A,,<+XOU?_5]_&`P&`P&`P&`P&`P-"/E%G7\#\??:L(AX=C,VC5C_6T M&NER*PSVV)*,UA!MFY"@)UG+V6MR**:90\E3J`0/4P86;QN%K:FL-8F/[:;=B4"\B(\!ZX1>N`P&`P&`P&`P M&`P&`P&`P&`P&`P&`P&!'9H0$IWY%?D#L)A.X6I]"Z=ZJ0N.KG=^LQ[F.A^W]5@NT'Q\W'MNEM&_W6!M[*V"5W_`"!W)>!6%DU6T\@8PD_\ M\*13"!3#A9Y20X0P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P(']2]:;7V@[3_) M5M^I=N.U76U>,[;U_42=>T?9];Q],FG>I>L'7J'/8K)`W76-V<2DNL9V"7DD M\;)_:D(0R?/D82[2:39LY_RB?(A""A_A'Y8K8]10_IE8[6Z;]<[VS41\^0%= MU3D]46-=V5,/$%#2`EY$1$@^G`TX7'':O^56KIK@V[>=/-H&-Y'2'8/3G8U1 M4`0$/%$JNO>T:"2!#%Y#S,BX$O\`LFP:6T6H<>!$#&=@7Z6 MDK08B7*A:?WU;E<+*@`")6[6Y=8*DU(!OP!1V``/][\ZO=2OK*-[U M\5&]14`GO)KZHWQUUV>P,CX%'Q5<2-OU^X([!01#VB(J>@`/ER/`#$Y<2?R7 M6.,35+=/CH^1RMO&Y"G<)1.AZ[>F*?ER(`G,U'8`^OMJ&X^@^N#'S'9 M:?++UOY*2PZS[E4I4%@0%?NWT/09F,(1`0_.8BYR_B`B'K MCX,:975_\5GHJ@@FXE]NV*LHJ&\16M>D-]UIJA^T[M],:Q:,&B1/[QU52D+^ M(ACSA,8W5&.^5;XWI44BM>['70BBR@)$0?[*@(IR"@CX^"C64?V8,7A>#3 ML]UK?E`['L-HUZ0P<@9IMFA.2B'[0,C/G`0PB[87<&I;(;QKNT==3Y@-X"6% MNU:E#`;_`&>&,FN/EZ?3ZXQ>#;=D!%=%PF55NLDND?U*JBH15,P?M*<@F*/^ MG`Y,"!7J[H!;K+ MV'[!?$X_NJ%ZZQ;XZG;.[&Z_31H54JUPU^79>WK/J[:5+L-E@'ZLWS5I:@B0Q6I5:K2]"460745Y*+4LIM&4#Q(`JE=$;G`2E*8#%\ M5*'A#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`B[^+,I9*K=V[P0XKEV+\EG28MGR`@8.!`4G22J8@(?7TP,/R?6/K9-$.G, M=>M'2Q%#&.H23U-0GY%#G$3'.:L9Y\,'Q>O#$./3G6;)5(0,DXAG MMS@'2)RCR55%U!VF/?Z1VR_%E04$?98=PODLBR^G M`Q_?/>Z7`!]"@12>61X_ZN1<_$4A[\7<@V8NB4_Y&OE`K4@*+@S!9_VK"\LT MWHIG^T,];[!H=J!"Y,NAKGO#LGK#"0VM/DTI[S6 M,S`M8&OLNWE0B[%<.KVT0^V91+6QW*]1M>;H:0NT_*D.H[BY]!G'E.?S;NS) M#XDACA(\EM_5#C62VZFFRZ&^T^A7'MO4VE'6V"D=?#58Y%==]8DK@Q?.(!>% M:HME#'7CZX,7BI`H&>@[5!P]GK$U$V.MV*+83E M?L,#(LYB#G865:I/HN8AY:/6<,).+DF2Y%F[A!0Z2R1RG(82B`X15L")KH93 M8*?[-_)7W"6CHL66P^PR.FZ1<)%1J^FTJ1UNHU;U_>T8^65%ZXBJ9([1AI%4 MK9-Z""RD>50[9`4DPPMVD?_0]_&`P&`P&`P&`P&`P(U]<12-V^5SM!L$%`43 MTAT[ZU:);`)3*$1F=G[$W+N6T(-U1-XM700T77%'1``!625:&$1\"\%\1)1A M#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`B[^&?E[\=.C[6=$J*NR+'OO:@_E, M551KLOL3M>Z0YG(&$1^Z3@9IJFIZB`&)P`B'KA;NE$PA@,!@,!@,!@,!@,!@ M,!@,!@,#HRD7&3<<^AYJ.8R\1*-%V$E%RC1N_CI%BZ3,BY9OF+M-5L[:.$CB M51-0IB'*(@("&!&G+?%+U]D)5]`Q]PW#6NMDY9TE&BV.*?L%."7@(E\>!XQF\H_7FLM<2-?F* MH^H%+=U>PI(HSU=<5>$5A)E)L9,[8DI%F9"R?`V.B0R?ND-[9B%$O`E#BYO( MBTE>BGHT-*5B0UMU:[,5C_,S5=>AX]_!LYS7T/N.1"T[< MI.O!K;1R,?&LD7'V;@Q44%6R1_=0BYGEC[>7?'?L71MK]/MF4-WU^[Z[$K4S M0.K]XUJQV';NO&XMAVBE2,M2W&M=RV&@0<54;"\>L7+$&<[[)XM^W%19?V2& M5+3'Z,Q]=G>EK=\6.P:!I/7^X8^&I6FNP&I;_I<%3,>RD1N-G`VU3;5+DU5I M991'=MNNO)AN]34*DN00GV+N__]'W\8#`8#`8#`8#`8#`C9^/ MJ42O=\^0_;9BBLM:N]MZH$5(^9EDG51T3J[4VJ8E%HXX!)=FE88*86*).03. MY.F(^1#87A)-A#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8%H[`G"UFAW:R'63;$ MK]1LDX=PL/"30]`P-/?B[J:5+^.7I#")`J7WNL6G M;(N18#@JD]NE*B;D_1.4X`<@HO9Y0GB(?EXX_#"W>M\,(8#`8#`8#`8#`8#` M8#`8#`8#`8#`8#`8&G?=KJPGVFU'^DUB81HV]];RG^8O6W;A7,@Q>ZJW'$,W M"5>L8N8LBSIS`//>,TEF)T7+=ZP6.0Z*ABI^)96CW4[17R2:SWS\@-WVM&=< M49;L'K+6D[J_8M)L5H3U@[[%:_ULZI,7+S&L7[:2N;*"E&SN-;6%[[K$ZQ:R MDHU9JF>G,@+C$?_2]_&`P&`P&`P&`P&!2IV7:U^#F9Y[Y?90D5(R[OQX`WVL M:T6>N/$3"!?+VD1XY],".CXAX1ZSZ":7N,N`C/;K>[([!3BHF*(N7N\-F6[9 M#=R8A2$*@=>)L#8QD@Y!$_)`$0*`X6[U)9A#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8# M`8#`8&HW?RT-J7T;[?V9VH=)"*ZU[J4,JGY^XF=QKVP,T3D%+^H!BK."B`AZ M@/K@F\9@T'6%Z3HO2U,`I\-%*MB&`"@)$%&@D`> M`]`P,LX#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`__T_?Q@,!@,!@,!@,! M@:C]^=@+:NZ3=K+PR`IIB(T)LYO6DCD./F8>,#+>`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&!&I\P0(D)>1%88V?6$@?03!P/IA9O$E8`````' M`!Z``>@``?0`#"&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P/_U/?Q@,!@ M,!@,!@,!@8"[0==JCVOT7>M`7NP76JU:_$KH2-@UW*Q<+J9DAY$:OV4*5G?E[HKA9T% M%Z%=A8=N"@)L*C8-V=>;;(%*F54JQ$KFON>L-')C%,B5`[\4U#&*H99$OD0( M:/EEW9[=5]T5KM7XN>P\80#)BK*:>VMH+=$8FW,7A144PNU&F5'!5"C_`$46 MBP^/`^?KP`Q.5S#\F6C*^(EV]K'MKH`2"N"KK;W5#=K&!(9`OGXI7.EU.[49 M^95+\Y0:R:_``/EXB`@#!A<="^3_`./#93P8VJ]R^O?ZK]PFS3A[+LB`HDRY M>*CXE9LH>].JY)OG8'#Q,DBDU3M$HRX'\BA30-8=G,4W("4@_ MLQ]")1U5;F:*MMAZ_J=U;JM3_P`[91&R1,FF M=N?CU(("4?V8&H$E\3/QROYL;(QZE:NIL]_YJ5U@A.:E=-.0X'[`VL9JI%8` M7$?XY*U`I&2U+VM[TZ<;%1,@RAX'L]<]@5:.("@JMTHZL M;O3VE%Q;9J(B!4F96Q#%'Q/Y!Q@S\+2/U)^0.GF.IK+Y/+)86Y#IK(PO8+K/ MIW8":ZA2B4R#RPT0NKI(^"!$E?(!'W1YXP9G"IQ2'S`5=R"$@X^.[<4 M6@=0`?.GG8G1D](IFX,FH=*.KN[8>,42]2^V4C@#\`/N%]0P:*^3L/\`(#6O M:3N7QWQUT!$QD7K_`$1VRU3->^`AXKHIG`0$!#D!PF+PVBCY*.EV:$C%/V4G'NB`JV?1[ MI!ZS<)F#DJB#EL=1%8A@^@E,(#@=W`8#`8#`8#`8$8'R)%7GMK?&902'*1"P M]^Z7;'1A,4!\-3ZHVQL--,"&(8#E75A@3'Z"'GZ>HX6>4G^$,!@,!@,!@,!@ M,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@?__6]_&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P M&!\G(10IB*%*O($%8R? M^+M:4RQF2.N!@642/+PKPZ2BH&'R,40,//UP-3+'\2/QOV14[E3J/JRN/5#J MJ'D->MIK6+\ZBPJ&.95YKN8K"ZY?)41`J@G(`\>GH'!V;5._ M>\.D11*HFBEKCMSMA6.1;&\A(Q0A[[*7B):,D3B42E011,'@`>7'(",JY$]- M>W5+15;T7Y.M[O6Y2@#)ON33N@]M@@"9P%%)S()U"E3[]'PY*J8[TKE3GD%B MCZX-.%7#7?RBUHZ2D;V@Z>[4(5,J:C2Y]5MEZQ,)@`PBX,_I_8RZ@JJ8>`$I M6R1.!$0`..!&G"UGMU^7^I+_`'3O0G0G<$4DL)/T^A[\W7K&ROT?Z8%<>-]T M_98")'D3"*?WKT>`]#"/H(T=0W<7OW6RJJW_`.*#8R[-J?S=R&F.UG77:B)V MO)Q,>,BK%):JMG8`3CZK((\_AZX,?,50GRA]7V951MT+VBU[]L! M!?*7/I;VS9L8TIQ`!4DIJ*TY,0+!LESRHNJZ*@F7DQC@4!'*F*[:7RM_'2;V MOONW&I:^*Q2F2"X2'?/%HO[R7OJ*+85BIF M4$RG@`^!_&G.4OF1#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8'__7]_&` MP&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&!I%V\_\`=[/_`.Q< M?_LG&/"3_+[('_BM_P#FE;1__K797_\`*T3+=^S7^L>KW(A@,!@,!@,!@,!@ 3,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,#_V3\_ ` end GRAPHIC 25 g772672g79q08.jpg GRAPHIC begin 644 g772672g79q08.jpg M_]C_X``02D9)1@`!`@$`8`!@``#_[0T&4&AO=&]S:&]P(#,N,``X0DE-`^T` M`````!``8`````$``0!@`````0`!.$))300-```````$````'CA"24T$&0`` M````!````!XX0DE-`_,```````D```````````$`.$))300*```````!```X M0DE-)Q````````H``0`````````".$))30/U``````!(`"]F9@`!`&QF9@`& M```````!`"]F9@`!`*&9F@`&```````!`#(````!`%H````&```````!`#4` M```!`"T````&```````!.$))30/X``````!P``#_____________________ M________`^@`````_____________________________P/H`````/______ M______________________\#Z`````#_____________________________ M`^@``#A"24T$"```````$`````$```)````"0``````X0DE-!!X```````0` M````.$))300:``````!M````!@`````````````"#````)E\K.$P]-U MX_-&)Y2DA;25Q-3D]*6UQ=7E]59F=H:6IK;&UN;V-T=79W>'EZ>WQ]?G]Q$` M`@(!`@0$`P0%!@<'!@4U`0`"$0,A,1($05%A<2(3!3*!D12AL4(CP5+1\#,D M8N%R@I)#4Q5C+RLX3#TW7C\T:4 MI(6TE<34Y/2EM<75Y?569G:&EJ:VQM;F]B7I[?'_]H`#`,!``(1 M`Q$`/P#U50%K2)`=!X]I_N4CPHU?S3/ZH_(DI7JM\'?YI_N4+K!Z3]'?1/YI M\/@C*+V[V.;QN!$_%)2*G'H])GZ-GT1^:/!5LK#_6/\`K2D\9KVEKJZB#R-[O_2:2FC4VH/]6[)( MI9^:0P?N^VUS`]K_`/H+3^ST?Z-G^:%6]'(#F_HJIG3](_P_J*=;[G_MM)22AP;7M`,!S@`!IHYR)O'@?N*C4',K`?`<9)CB2=VD_%$24QWC MP/W%)KPXD"9',B.5)0'\X[X#_OR2F:2222G_T/5#PHU?S3/ZH_(I'A1J_FV? MU1^1)2UKW@L:R`7NB7">`YW8M_=5&SJ6.YFVQ^YEDM+3CW$:]SMKXEC]LC0'V;^-?WE&Y_ZPUECS746Z1H'. M[M-GYFUOT/W_`/K:3';7N=9%>ZS=#B)C8&>/\E',$:\)*:5F-8TGTZ*;&GZ) M(]W?Z9>?=^:E6WTMS\FMF*V)%K'!@'\FSW?2_P"@D,/$?=MJ:*F-&X^B\LW' MPBAS?T;?S]R/5A8E+_4KJ:+./4B7P?\`A'>])2^+99;CLLL:6N<)@B#'YKG, M_,WM]_I_X-3'\X[X#_ORFH#^==\&_P#?DE,TDDDE/__1]-MR+V.4:K[MS*_0(;H"XDB!_F!63PHU?S3/ZH_(DIF@9>2W&JWN:7`D-@&# MJCJAUES6X@+B&C>W4F!W\4E-)V3B`^X6-$R)L`/FW>Y^_P#MJS^V\=L-VQV` M+V3^+ECVMP+B#<*+2T$-+]CB`>6C7.;L=N10[+ M\_!UQW'W3?\`-NUOJ;6HG[4QS4*FM>6S!/JR[G<8M#_4W?VU@MP\(6-? M&.`"26`LV^[Z?M](?2_K*PROIU9#JFT5N;JTM#&D$Z2-J"7:P[,6^\-9796] MC=P/J.@@'AVU_N^E^>M)8O1[*W9K@QS7149VD'\YO@MI)2.ZQ];0YC/4UAP! MU`_>``=N0/M-XYK&.>>&@D MQY(#Q>YQ+38P&(`%9C[T7(!-%@`W':8`[Z*C97CW/#['7/>`0UQI>"`>WLK9 MN_MI*3-KR16UH+V$#@-J@<>W^RK-=C7EP@M+##@8[C=VGQ691C851:^H6MVZ MM`IM@&-L[2U7L0EQM<=QEP&Y[2PNAK9=L-%$VO+B M`(`XD.UT^"KE[]H%61726O?O;8W=/N/_``E6U1:(B?? MKI]%"S6Y)LC&<8=#G.+_`&@@QM:UMU+OZ[?H)*95FAU338ZOJ-3,Q[MMY?6'>USJK!I!.UWOM=^;]+V*P'N'VIU187" MYL;S#?H4?2O[&_NZ?2_T;6_2_EJ%S M7L]1S2^E^[=ZC6BP/!$-#O9:]OI_];24PPV4N+6,94^IK1``;N:(TW?G?R/H MJ[%53#`;6P<\`+.=Z]U5FUUE]CI%+=GIL82=S;C;96RS]#_)>_V?X.RQ:+R& ML!<0`"))T'*2FM:^\M>&OJ+#,:J[;[OY" MSLC%K.1;MKIMKL)?+B02YWT]VRFSV>Y&P:&LRS;<*@X`PYI,[OH:>RIFS8DI MU`01(U!X*B/YQWP;_P!^0>G[OL-&TB/3;&GE\4=K2'%Q,S`\.$E,DDDDE/\` M_]7U5))))2"\4M!);N)C^2T.>Y5/3UY(,C5U4`_P!=SJ?:K5U+S9ZC M-=S0QX!VN`!WAU3O^K9_A%!S+8]K;2X1M#K`UI(_>+2[VN_.]B2D]3&-:"QK M1N`)+!`*(@XM3ZJ0VPASR7/='`+W&PM9_(;NVM1DE*3.:US2UP#FGD'4)T.\ M.-3@V23R&F'$?G!KOS7;4E-7(JI+BVL4M#/I@AI)_DN9Z;T^/2SU'-L]&V1( M`#=P$_NAGN_=0V.>#%5K&5289&PMCZ+7,>_?N_TBC98X[&V.]8_F5U@&R>`Y MEC7_`*+;^?=;^B_TB2G2````$`:`!.HLW;&[XW0-T<3W4DE*22224__9`#A" M24T$(0``````50````$!````#P!!`&0`;P!B`&4`(`!0`&@`;P!T`&\`WF-@RTB4V>+A1P4(S=+0U)B>(.5EA<[,T=<=)4D-3$0$``@$"!0,$`@(# M`0```````1%1(3%!87$"$H&1(J'A4A/P,K%"P=%B\?_:``P#`0`"$0,1`#\` M^_C`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8'7IL+4>J=M\^XZ.VMK'7NS8^(X?JO8E MCL*EUNZ,XMXON@$%W<GJ7<.OHG<:/D M)U;^*N"YR>I=PZ^B=QH^0G5OXJX+G)ZEW#KZ)W&CY"=6_BK@NI=PZ^B=QH^0G5OXJX+G+*,X/LP*YLB%#X_ M2<>IQYU61-*^[&U%%;NKJQ%5*^0QZP%%F$3NI'M!!NZ[D3?7%$<&JP(BC^RJ ML`T8(&G^SZFQV=(2,3K4(BO\-]4VS=D+J+AM?=;TQ9%A,V'5VI=/;/3-/O%8EM M%5.,;T6NSSB5M\Z^GX]LQC$"G>.G#]N1-,16)U&NSTJQ4O9K3,?45;7QPXV: M7L5ZMDM1:EK[?F@=5ZK1MVCHV@:^T-:VSJK2FTJWIIM+)3T;&'K1NNP+.@R\L#SSBAD5 M_#1.*1BXT/DL5]7?9+1:L3ZER\ MDX0391ML95^MR+Y6.6.1XFS8.5C)@F@J8K0^7->S3ASPP?M6SYCQ7XP/63UN MB[9O&FC]4N6KMJY3*LWI=PZ^B=QH M^0G5OXJX+G)ZEW#KZ)W&CY"=6_BK@NI=PZ^B= MQH^0G5OXJX+G+*?-OC/QLUGQDV-L#7G'?0U)O%/=T"?JUMJ^G= MA7CMW3L+8VT;U%V%W=MH;0J^SK'86)J@QGVP5C0 M;#CJ37\#:B4X]PA]<35-CROGS%.0\T>;,9RDY1)VH%+[3. MX=T,)C65_3LS6SH_$_"6G8TBX=4%V6KWF1U]H^`L$_4RP>K&;618QXL4WD$D MZ&4.X02\5"4OE.$7UEJC@O0./=KX[PW(^[SFN=M4NJ\IZ[9I2>@(]&ETV&C( M^>U_==1/*EK:JZIJ+2"<:/5L3"$2C%#K+P[]TNQ7;)N2`T/E,W3B[KJGBG87 M\5/['Y*\MMCVF(F;!K2UR+^EREIL>\&CS;M6NT[JAG5JCQN%LI7Z1L+32#"0 M;ZLC*^O`*M7+:071D6RHFOX5%\NRUM1("F7;B"R3LVPM=:"@-7:W;ZU1TG M9&D5+2J[!ZL_CG+IVZ?M_`Z"YP\.DN`7$-W*DDJ7NGD3-V*T*J2$RE=V58J5 M@LP4ZW\7MN?Z>@9O0U,D(U5&6UQ5)(%$FK%U),IYXL)W":J"K,3,X7=5?9<: M$JS2NLRW7<N8JFUF!JL8XD5$%I!>/KT M6UB&2S]5LW9ME7JK9F4RIDTDB&.(B4A0Z%"LI-@,!@,#%/M$_P!#7=/_`$.F M?VC4_+&\=3A/1JRB?ZD4W\%:]_)#/$[RD;0E613`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8# M`8#`8'__T?OXP&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&!C;_\`H/\`^3;_`/=N%X>K M9.$,!@,!@,"J=K:Z'82-+$D@W8*5.W.YH0NPT?Q^GEBV@L!(0E$< M\8[+:MBH66M(&ANZNO+M,7*8?SQDA$Z[F5>K("D9VH`BY5]M;C)H5I?GDI>= MOQ]?K&MRU26KM1F4YBX6K9-?"M,8S8A*`2Y(M&$M,">591JAP M,NY/YI<8MS.T+*7K7'_>NMU]*3$W%6NLR%TU9:'U:+JAK7826#06Q=-H.*B[ MJLA44H:6@6%VI4?!SS99)=6&*X5C%1:^2*FVJ:PBU%X4Z0H.PYLFN[%6X&1: MU$@'J#*D:T7E->4[86]>3NV*Z]UXL6#3=Z[8O;1N&RQ<8JV2,W60@D2@0ZK= M<5!C-6S]56A["1]7ZU8[7=1AVT)6ZK'0MIE=?UG6D3%TZJ5&"BJW4 MZ@ZKB.IPGHU91/]2*;^"M>_DAGB=Y2-H2K(I@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,# M_]+[^,!@,!@5]>;=.5MW3HNN5MC99:VV%6(!"2LA*RTCX]E"2LW(R?F0B9QR M]<((1H%3;)MP!05.IE4P+]<'`>^7=PI@)=3T@%/3!FIB*;??%*$,4Y2A+E43 MUM"0>D\D0 MFHE#.9$%>@#'CX90+U,#D1^M$/(SL.\53MP>ZLUZS34GW[)P=+<4R[,WKB+= M8\;.E)\4#?QY!ZY!--5AU*##N MB9>^A&*'?Z)>,O\`P<;>FUI'ZSQD1\KY7Z[H=;M+WAY6=AWHJ$7YW5FN&8N3 M/0E@2W-..PBRIF($>9N/Q--_20NR'ZJAT1\`2'`HJ]""2(D4XQAV1U-*-RR/G3=@+`?RPM_KNWQ>TO>'M-)O>"HQ_F M];ZQ9E4([-*]NX[.Y.R.4YBL2,"ETBF62\P4OT/VUE]WG M\GYW7FJF_>V=G?\`E=R6YYY9X3KY!!GXNB6/GFSGW/&5/Y]40*9/H'1,_7W!H] M,TUOT"IB76FGQ.,6Z65*;>-T*4DT0#>2CTS!QZ.*L6X$"^*\$"*H]1[6RO3W M0)36_1']NUII],/1`+=4MXW14?3W:<1C>AN/2/\`H@#@4//=?&$!$?*>X`"- M`)K?O4W=K33X`$=XI!#>-T,)I;M*(LC`/'HO9'=XB'F@$RO0`'R_N]`+HS35 M'EZ>>T`7->*Y4Z\Y+PS;"V2JETF+D@LH?=J_G"KN)>A411N1#M3\(Q4E16[S M=P)]@=XX>K>V$,!@,!@,#-'*OC=%\IM9)ZRFK#[W(T99](.G7H)M.'<(R-*N M%*43;B9]$R43(1Z=O%^T=,WB`^;9I(NR/(U9]'NRQ-*4V)P'UQ;&=V>GF8"# M>7>0L,Y='\CKVL3$/(N9Z6Y`RS^PR$:_<-DEK37&^_GH0LNZ777B3QCF.Z=]&BIACA(,76.#AB<6N+,>WV0A4]^Z_IC=_"; M#-.IUQQJ(C&FM9KE*3D4^F7T,_!_7/+T^M/9^\;)IFI&,MZ4)V:VR(QK>-KKPS2.DGE'0WX_L%=C1C=L'N,LW@FG).5D M7#%Q,/?*/XV'=NRJI-ET7@N<-DZ(J^G='^^6$>UXJM@8/ M[W*/+C9'S.1L;"4MZSVSN>CTC]P9S&PQ!8I^$P9NU7:KVI-SP6N/)70Y:W8; M8?:%63AZE'R4O:04=+)S%=A8>R+U*4GINM*(%LD77V4\V.BH_6:$9@0OC>)X M'13!4K'JMZI=X;JNJ=:Z]9T6[>+=.A@I=C)*,D)M@E*Q!I!!JNJO'FDHUKRMQAXLL@/OIM:BR<.2(0".59 MA[SDR*R2_0@KIG$B27<8"G4[0$R=Y(VA)4'6\.]GYF!U4*8K/1D!0MMN* M<(_T0"U/`%>B?:*WC"3W1$"^X`"(?UNZW@)&7FH'51%/!=A)"WMMN5(#CJ0& M)F0*4I(QD1+W"J500,`]`*(_5P:/Z@YW:)H\',+JL"&8N_2ID+/;3&2DP$/( M!'E4J)`78J!U\85!34)T^M`W7W`_!'>\12:BI`:H36,W4%Z0EOMZR23H/=23 M:J&I"!UVY^O0QSE3,7MZ@4W=VE#]$=[O[T_$@=5>&+-4ZHDMMN`Z(,8&DS4/3 MP,>,(7KU4.4JIA#W"%Z]0`#K>'8/6!U4"@0PB`A;+<8A["(I@4@A[RRF3ABE M[Q$W4RXCT#H'NC@T?T7.[NI>V%U6(#`]3B-GMH"6S]IA!,H!43=\#W@`=XB5 MQT$1[?I" M]`$P%W>[^R1\K`ZJ%0C)$8D5[;;BD<2(B(."2()THQFC(A2]2&2% MWJNK:YNM:4F7L>A&/6EIOU4>M&RSUPU!Y0[Y9*,Z<-7$C&Q+M9L^7KIETS" M@4IB*`)#*$[5#!.^A&.&I$5M"Y&.%-U4Q?1$?(4BP.K/5]&_$[K^A2UB=L]>R3 MR"1A++6H9X[=QRT01X\K3J$:TVH*-IQZWHEDCK@M$IPM=L\Z M>7GJHSB(:GTNIUR.D[@>^&=2#X$E3.U3$5=+`MXISU)N:7](;PNY2EA ME,4Y2G(8IR'*!BF*(&*8I@ZE,4P=0$H@/4!#`_6`P,4^T3_0UW3_`-#IG]HU M/RQO'4X3T:LHG^I%-_!6O?R0SQ.\I&T)5D4P&`P&`P&`P&`P&`P&`P*MT^L= M>IRYSOG,@8NTMY(@N[1!!5,C?=>P&Z;$A`*0#-HQ-(&R)^G51%(IA$>O41*T ML!@,!@?_U/OXP&`P&!5%X[?C!TJ(C$=_OGMW:5Z4!E1*.N;3W#"F[@$IBB`> M8#H/5(?JAT]TN5KX0P&`P&`P&`P&`P&`P&!C;_\`H/\`^3;_`/=N%X>K9.$, M!@,!@,!@>%RCYENNW\59#QT54?';'\)PCXI#$\5!7H;PUD^[J4W0>A@`<#$U M1X05FF.JZZA]C6QD2#GZY+KP\17M>URJ/FM+`6YZ8X!ZRE0MS1"QSD-# MVJIMZH6.AX.E,EXEL5]I%\Y4:S1*YZ8=-3&T-$E;,UUE&K(CET1(@$%J1J+E MPNSO9SZKV58)^6&W6VI14_6+Y65*E5V5595E@E?J)NC7T@\911X)1F9PQBMY M2CEMYA-?P'S-HHB*1#/TGPB:>(WLY]:@]NDDC>[R=Y=Y"PJO_3)("V,V$7:+ M!?[3*LX=A;XR=;P\LA-;'?BPE&@(/8]$"@B8JJKQ=T+7#M'B?6MIS=U>2=SM M,77=B^AW]PJ#!G6',=(V>MTZ9I==L;62E(-]-QBT9STY3EVUBCK#',*Y&5IG&1)XUS>)`C.&*A$MI*`\: M2NIEO-QSIG(-S-4U&SA!P!7!!;9]+J[2D4ZITM@[>OV-0K,#5V;Z1%L,@]:0 M$6UBF[M^+)LS9B]8>TA2]"@1)L!@8I]HG^AKNG_H=,_M&I^6 M-XZG">C5E$_U(IOX*U[^2&>)WE(VA*LBF`P&`P&`P&`P&`P&`P&!56FS$-49 M<2&>G*&U=[%$7Z(MUP.3=^PRJ%(02E$S(BA1*V/TZ*-P(K5\F*(** M&`P"9J14O00$1*%NX#`8#`8#`8#`8#`8#`8&():>@H'V@:2TY-1,*DXX$^SL(?&+K[^ M?=-^$\)]G8#XQ=??S[IOPGA/L[`?&+K[^?=-^$\)]G8#XQ=??S[IOPGA/L[` M?&+K[^?=-^$\)]G8#XQ=??S[IOPGA/L[`?&+K[^?=-^$\)]G8#XQ=??S[IOP MGA/L[`?&+K[^?=-^$\)]G8#XQ=??S[IOPGA/L[`?&+K[^?=-^$\)]G8#XQ=? M?S[IOPGA/L[`?&+K[^?=-^$\)]G8#XQ=??S[IOPGA/L[`?&+K[^?=-^$\)]G M8#XQ=??S[IOPGA/L[`?&+K[^?=-^$\)]G8&,_:#WBE2/#_<;&/N%6?O7+:F) MMV;.P1+ITX4'8U0$$T6Z#LZJIQ`/J%`1RQO'4X3T;4HG^I%-_!6O?R0SQ.\I M&T)5D4P&`P&`P&`P&`P&`P&`P*KTZ94U2EQ66)A1$FTG8+(R@8Y= M2TN&H$7?+(LT3"!UCD3`Q@D]TS$PL1$3$K[_`%;'!GZ-]$_=+!]^LOE*5'/W M/U;'!GZ-]$_=+!]^L>4E1S]S]6QP9^C?1/W2P??K'E)4<_<_5L<&?HWT3]TL M'WZQY25'/W/U;'!GZ-]$_=+!]^L>4E1S]S]6QP9^C?1/W2P??K'E)4<_<_5L M<&?HWT3]TL'WZQY25'/W/U;'!GZ-]$_=+!]^L>4E1S]S]6QP9^C?1/W2P??K M'E)4<_=$[[[.'A`RHUS>->.E&1(NX5,8>@`'4?<#'E),1<[K7_5L<&?HWT3]TL'WZQY25'/W/U;'!GZ M-]$_=+!]^L>4E1S]S]6QP9^C?1/W2P??K'E)4<_<_5L<&?HWT3]TL'WZQY25 M'/W/U;'!GZ-]$_=+!]^L>4E1S]WE;^S@X0-%T737CM2FSELJFX;N&[BQHKMU MT3E416163G"J)*I*%`Q3%$!*(`(#UQY2>,"U:(D0;I>(L=153PTDP#N,8QAZ=1$1S*O;P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&!5FG M>OO2E^I)I/\`\4]Y_6SX%*^$/CMV#T.@!4TP]"JA]=&CT$1CA0$1,/4PA:>` MP&`P/__7^_C`8#`8%/[!7!+8FAD_/I-3.KO;4/*GCC.U),A=3WUR9LD]*F?T M49`[0)U`4V/@D$ MI>WM`+2P&`P&!__0^_C`8#`8%-[%=^!L/C^W!VX0,]V#:TA;I-4ETGJ:6G=D M.3)NEE""=FDB=$JA3D,!C*%*00$IQZ!PX]5D@_; M"AB-EM/GR[>S[-32.O64:6#V6^J5G>CBW76O.]7:H9UZ'E'$?3[JE$3;H;/ M'QLC%-26-Q6%]JQS>,;V]N62.T9#,&<1()(G=G5(J05:E0@DALOGI#ZZL6PI MJAT[TNV@64LO2X^MRA$(I_6;8DZDI&)0458M6:WC$98X'F;!*PL@Y M5JBDWMZ<9J*%B8?8T='3L-2=7/8LR;4KY&0D#)*+F<"H"Z"(TR]#XS_:*222 M#9]J+6]1*N]M7I&0@X>2MDE$1T/!0\O&$CTI+8<;&RCT\N=[$J*^&8D@J1%= M@BH@=15":K\795E9,!@,!@,"&;&_)[?/P,M'\B/L+&\(;QS_`$>]$_U-:P_H M1!X)WERDS,OVL7%1K-$.Y9V_D'RJ#1 MFV2+[IE%#E(4/JC@9)4YS:;L"ZK+2,-M+E`^(=1(CKCQKV5NM"763$A3-R;S MF%*OQ[1<]Y^WPEK:DH`@81`"D.)2U/%Y/C.YHVL4ST[BKKC7DB=;[PK$FX,(BF*9;>V(0>IP5.!0(H-,O/[U>>,P7O=;OXJ4 M5%5(Y%HZ&XU;5V!)-U#MT?#68VN7Y0T>-ZH.P4Z@M7E2JI"7W"&ZC@T>-QI[ MEX\%%53F7$1RP-T4W"$%QHI:$8HX(7HJX;MYZYV22;E6-[O8=XL!?J`."XP- M=.0E.YW1/@F;<@.+MQ;HI%\5A8.+&S:K+/W`O!55.-K@.5\O%Q[<&/[2FF M6O+G*?HJ90_04S#3#Q>__F[5_=LO'#2FRH]%'N.^T]R&F(>U/5D_K5$V]$VS MJ.I5AGXX`!TO$N:@`8XIG$H)@LJ-,O#Z[>O*Q];O;7&].,G9_P#=2NZ-;J+: M]C`#_*--[OU)+[5T)`D*'N@9[:6Y3E`PD$P%,)16&I:CEFJA0,FYC)J&=/8U^W.40$#I*G*(#[@X1),!@,!@,!@," MJM-@`5&7`&LFS#XU=[#X4LX(Y='$V[]AF,Z24(=0I8Q\(^,R3Z]4F:B1!`!* M(`)6K@,!@,#_T?OXP&`P&!3>Q7"J.P^/Z2;]NV([V#:T%F:J?>K)$)IW9#DJ M34X%,9%5LJW*J8?K2BF0P"/42@(7)@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@5?N38:VJ] M?R-V;Q:4RJQFZ5$A'K.SLDU"VR[URHJ+BX(@Y,4S).=%P>\R8%$2@;N`L M:RM#"&`P&`P&`P&`P(9L;\GM\_`RT?R(^PL;PAO'/]'O1/\`4UK#^A$'@G>5 MRX0P&!C:[<@=A7R[V73/$ZN5RTVVG2!(7:&[]@$E%-$Z9FNK=5Y5E&L$[C9_ MZXTE%L8W3NOW$>=42-G[2&//>$1/S,DZ5)XPB\-BIII MHIIHHID222(5-)),I2)IID*!2)ID*`%(0A0```````,(_>`P&`P&`P&!DRY\ M,=.35@E-@:W2G^.>W94XN7NU^/D@UUY8)N0\1)4KW8%82CW^LMP=#($+X5P@ MIY("%`"%()2&*6Y0V.WUM3CY-0E+Y@MZY(4N=D&D%4.6]$CEJ]K5W+O5CM8F MO;YID@_D5]&6F:7%%NRE4GTG49=\J"/FHEVNSC5A5[-RX0P&`P&`P*KTZ425 M*7`0['M:;-L,4J^%\HCI;:#A5,K],13A3(( M)&4\8Y0*J!11`P&4`IPN?`8#`8#`8#`R$I)[ZV%N'=-8IFUJGKZK:SDZ-"QD M>]U22Z2,@M8J%"VV0?O99Q=X$I>CN6%)-(C<`*F0!$PB(X73"3?%WR?^DK3? M[O;/YT,%Q@^+OD_])6F_W>V?SH8+C!\7?)_Z2M-_N]L_G0P7&#XN^3_TE:;_ M`'>V?SH8+C!\7?)_Z2M-_N]L_G0P7&#XN^3_`-)6F_W>V?SH8+C!\7?)_P"D MK3?[O;/YT,%QA"]@Z`Y";*JSNGV+DQ6R1+V1KLHL:-T%'MG8.:Q9(FTQH$65 MV2Y(5(TG"H@J'8(F2$Q0$HB!@%QA(934/(:;(S2FM_ZZETXZ3CYJ/3E.-D3( M$8S,2X*[BI9F1WLM4K63C79"JMUR=JJ*@`8A@$.N"XPY/XN^3_TE:;_=[9_. MA@N,'Q=\G_I*TW^[VS^=#!<8/B[Y/_25IO\`=[9_.A@N,'Q=\G_I*TW^[VS^ M=#!<8/B[Y/\`TE:;_=[9_.A@N,'Q=\G_`*2M-_N]L_G0P7&#XN^3_P!)6F_W M>V?SH8+C"N>..ZMDS^_.4''O9TW"W&3TC,Z\<5ZXP53+2TI"OW?6-)MRS&3A M@L%B*>28S=@ M.?Z/>B?ZFM8?T(@\$[RN7"&!ECF#<[?6=31]7UY-K5:_;JV1KC1-6N#8I1=T M@VS[0RA+1>HSQ"G0&P4JAA+2D414HHK2S1LDH'8N4NFQ:43!1+=1=P9)$IU'#EV^?.U5WTK,2KY=5V^>N5%7;YXNJX74464.< MQ-TZP&!@O6]`Y4ZJ)1Q7LK[9+>YMZ,&Q(B5F)&75UU/A=J*_OM@6L.SMMW*1 ME6\C2'UF:F;5LK*(0>,X[T=#-4U%C@725?TN$YWL(VO.9\EF6]&U#55=D3R% MFUA);#65BVLV79TXG"HV8NI)2WOYF1[(]P^7.BO"HLEG)_22:Z0Q9I<6V(KE M(^FU":Y1>LEE$8:X1\XC8H$M-92\-JS8\8]H%:QKHR2YHNCW[A5;2P8.2O&+&QJ1K8\VS9. MR$2(Z:-I,RI$U`*4#D*!@`.O3*RD.!PEEK2K]B@)AH MB_BIJ$F&:S"4BI)DX*=!VQ?LG!TE4S@)3D,(#[@X&,>&]JG*U/[YXF6J6E;$ MZXN7B%@==.Y&'@E5[#*]0[0'"**VWS!XU: M)GK-5]M[9@*18*?0*=M*Q14HUG%G4?0;_LD=05"QE+'13TKUM-;)Z1)$VXJN M$W!R"JF1,Y#F+$3*;J[YU&V7HK5[=HZ->;*M=MI5)92S:4B7TW8J)![$LMK; M%923!JZ8,8B!U18'1GSHB#!5&.$4EC^*AXHI(&>U-:2$W(UMC?Z<\G8AC4Y* M3BVUCB5G;)C?%)=*EKKID=#V%M1X)WY`.O43EFCU_%*$FHTY)-C&IF5D7L>#VD2,HWR.DV*4V]K;EK,,IBFS[*>CX"&M;N)D*I=8VO6B/? M)56QQ\H":[-,3QKYNZ+U0634,6IA*8C;&L)^2L$/";#I#FYILS>1,/)E1=G!K*2#60;J)-S""QRKIB!?VPG4E3A(5[75FP+F9CD@;RB)&ZBT:N*CDH)2"2;M(QD3=%"@J01#H8.H0'9&^-2ZFK89]..;R"DAZ*34<"B":2ABBIW6/%;CUA.>\WT1=(9_\85FN=-I M?@*K#[XK1KSWT>_6%CNY$O>]KGO*E?,`;M`OD5.@CT#J1Q-/W]J"_7^S:PI] MU93EUJ'IX)J,:Q\TFS\2I3C6KW%"'L#F-0K=F=4FT/D8R<2C';M2%DE2-7I4 M%S`F(I<.!UF\=?\`U'/:$_\`RM!?V':PS7^OJG&.C?\`L;\GM\_`RT?R(^S+ M4;PAO'/]'O1/]36L/Z$0>"=Y7+A#`S-RTUSH=#")BEJX0P&!66X:9-;`U[,5:`DTHR1>/JP_,FZ<.&<988V`M<)89RC3 M[MFV?.VE8V)"13B!E54D'"J<=)+F(DJ8`3,(9?8:#WZG(-8UA;JCK37BLHS, MO3M8W"]QT;6Z(:^0,]+:XJ#%*"A$XZ1=Q:,JM[[&JT<](,@$4UCV+!%NJWC5 MQZO59\>N3Z0+K/.1LVY?M82LDA5O?',D;'LK;6UO<6Y]-QZ4`A'/8Z9Y!O(2 M:01!#L;UZ/5ATDT8M9:+<"XPDNM]-]Q$F&,-,L''HAC:+3(LIQN MX@X>/N\E+1[Z'BXH/?7-(/I&/AO`68U@716\>OX220IU)F,(K.\;-ZRMM=6" M(V1&4P(9;>Q:R\K=JMB#V=;[2M>R-BTU>T,DX%FG%^\&ZRM;\9BFZE&,NVCG M`+E!N?R"T6X]\F.7]OKLI3VW(*Z1:E-JTRD5"4A*/4H*)I].C)5N0ZA&LZC3JM&/99 M(AU2-YV2?MBJ'*V*;-3%1$<=TN^Z:VC1VGYE3`8#`8%6:=;*-:E+I*,U6)C; M3WHY!%5^22,=-YNW83M)X#A-14J:4@DN#@C?J!FI%00,!13$H!:>`P&`P/_4 M^_C`8#`8%/[%45+?M`ID=SR":NQ[,"S>+;H+13TI-,[0,1*RJJ#X[2.14Z*( M'3#W7Q42&$`.`&&5P8#`8#`8#`8&:-1?EXY9_AGJC^Q>G87#2^$=5MP]DAQU MM+146,M9*?8'KB^/YZU52+IL1-W*3O._8S?QGE\=M*ZBO<2U^6C?1+`CTY_` MC5.I3`X336)*:\J<=.^R%T;+PVTZ^TV9N*%B-FGH2OE(^5K*7O5L3LEY#S2@OQ>BN\%TH\I27E%[,K1/(:\_'/M#8VPH) MW7=%UG3\L\:R=881"]&U\UW;*HREF4S-XN[=L#Y[![IN,XLRD=C6:4C6;/6LL[CYZZ/^6^LWYO2TQ17U MC@VE4G=R6Y@,.BZ00;S<$DX71)((J+'%S'![5N]FYQ5UZQHDELC:5_?PK./K M529LI5M7[):[W9*SIOE5K2NR<8_CZ=+WZ;M-8I/)*9E&:S<7K]D>KQ\BLLH+ M-VX5%SP?QC[*/05QHFMU*]O?8\I5(ZA78(F=@I&B2$);8;5@-E.EFZB2BK10Z*+E$"'.[,Z4>7)H>M>SPTG2FN^(RJ2DO6(_?NN]R: MVM$;!L:K#LXJ&W9=K=;5'$6V8PC=-1W4%K@ZCX3S0+IH,R@F)3B)Q-4N94UN M;V??$I&,B9%.\S&E:OQRH4S?KZTJ",$9"1@7\:]9RVP]@R#^!E[#/2+B%UHZ M;**K.'1BHQ")$4TA;)@:+)D:3'6.OW$]-91,N1!\BF9N[=^<1(5)]]>+F'/PGLL^+LZIL9 M!*_V>\>EK)N:,F4YAQ1KB-9FMM5.<0?,2EFZU,-??54(S83AVS=KIG>]%D3. M/$,03G4>4K>G^$NLXK1NE=1*[FV/`.M8SU\CJ-M"2DJ_.V.73WG'WNI6FDVA MU9X26CIZ$LD5LE2,CUGAO31Y!"+.,BYDA,=X+G71,^/7`C1W'FU>_P"C0L.Q M=A-82B0,)L#9[QE9+?!-J/J2`T]Y^-D$&$2?(MD7"HR+I`ADV MB@-PJ3*.1G!R6KZU$4K?(W8D0EJS:^U=LZX0&FZLD"UR5W(?:9KK$.5'M254 MG8I+Y+ITSQT/I:RV)]#;:V+-T64EMGV.$U/,)TY M.FUJS;FV2YVYL2?2>QE68V^;>N;Q)/SQ1'\DNWAF$BX:()BD9,4A,WP:4PCK M-XZ_^HY[0G_Y6@O[#M89K_7U3C'1O_8WY/;Y^!EH_D1]F6HWA#>.?Z/>B?ZF MM8?T(@\$[RN7"&`P,B;1XTS0725WCQINC'2F]9=)D%R*^A5+!IW>S>)2*C&1 M>\*"T>1:[Z79M$P:L+9#N8^T1B'8B+EY'IC&JEO@KIMSJ0U6Y3K?-;5EDXO3 M2:R+-/9P#(;)XN65154B"\Z-WC:JLV`0*(JAVJ')ZMNU M.X5*^P$=:Z-::Y3 M]$]#?CPZ(`8.O0P6_@,!@ M,!@,!@9HU%^7CEG^&>J/[%Z=A<-+X1Q[.5C9%S+-&+YL[=04@G%3+=!8BBL9 M)+14;.),7I"B(MW*D/,M'($-T$47"9OJ&#`Y#`J?:K&$V-3MF:2;V>#86V[: MPL<*,L&^?:XF=FRT=8*R^F;5%%+ MLDTT_O-:D(Y2_'V#6F#1#9[9S"BC9F4[%)DCCI/E6HJINA>NL('&<)M$P\C* M;(N.X)/:,,(3> M1TV:367S^A:S$IB>2MZ3)S&M2L]V5[>;/9$9^QO;1$ MV5*#Z61:;3[8B/:1@,@\XD^BQ,I3.\"-`2J>UI=.8B:HTW\_8H4V7J=8K=7G M*"E8]>3])=L==3[5(CN/D[-%V!0P+-2M3B@T:HF(H"'>>IH@5$81]X@E\LMV"I(3?^D;)=S:V@-K4.7O?8P.E6(^RQCF4>>E*@QV M!'$C4DG!B2BSRB2:$TFFV,JH:*5!WT\#JH`J5G-)6-?.Y1@S?-G+V$.?Z/>B?ZFM8?T(@\$[RN7"& M`P&!X'35L];KLWK=!VT@E,`@(?5P,- MW#V<7%6P3\A)4 MG%O@:[5=D/TW?4I%A6E3F`I.J0D.8PBTYESR>,ZWM7*R5 MT"T+`+6V^\+=)62*>34-3Z;`4_E.^:W"]WNV22$33:A68Q?3DZL]G9Z06!+P M01\%N3Q'"SA)JW67*J/R@C7A/T_[62]W9[39T5DK%\%=%PO1NE-NMKCP[P,?NC MYUJMW="^-V"8F/CS+[L0_L7[*32$Y*L+'OR\[7Y*V.-=)/V;[<-VLEV8LWZ8 M#_"HB,O$UXP)%B%6":!3"!"EZX\HC;M@UX]W_#?]"U%K+6#8K:A4F` MK0%2*@+MDR*I**H%*!2HN)EV+F6=)$*'N%46,`>[T^J.29F=Y(B(VA8V13`8 M#`8#`8%6:=;BUJ4NF+-HQ[MI[T<>`R^9(D79%B,8L:4#1ZJOQ,[ M3*D2PB;W"1@)F4,D(?7>=*@'^2)L"W,!@,!@,!@,#-&HOR\S4!"S=>@Z\V/8[` MZL2I;_[SFD"FC``NT9JQ;%=PW\57QU%!E+/==."LW!^1O#2P.;CM&&EK#8*; M5J`X\IK>1BJ3[VJ/9];6FJ%>U-OLM27F)-G(T9V=RJZFE6[P9,$SH`T;BT7$ M36T.!B_9UUF+I=NK!;Q'/I6SP.X:_P"^E]K.!3=BRW,?DP_LR4W&P\M$1THT M=SG(I-P\:M"QC5\E6(](R:?:FH@H\GOV'@6I8]?3.L7FRX(E.G'MLL*\`35Q ME82.L]B^-0D8RA(9S?UH^-UI4D=DI)QU?[%%D$XEN4C\H=@(BW,PO!&N-[%# MR%KMD?>J[&Q,#%2M>L5%:OG%V1AX?4L8#.^2DE89-G9H..7U256&8J,2IQ!) M=ZEW.`4`V5+26S<-(>U'I[V1V':1EJ1JK5.N(TY5Y@E>L#G5MH/9RR6Q:X,OG.TVZNQ$-=V_5=;KU"V=&[!:2)XJ16E)!H-"1:S,^Y>:M9Z\E#OYUS:92/;.YF2:A*O' M[:,1E7`)(,SNQ0(L+BI:1%XL7%.8IMQ@M@UZLW37]]EK)"K2U(?W:`EF)4N6 M\%%.YQDUO%*E',],0'*,SR25*[2($O&'$I#HN/VL6@4=[.FH0<0^C8C8]I7, MYABU=%M9!FY6JI5PG$.B\30,6CQ%NK5:A[J>*H:4B:S0:,+.%8R$A#).$F+Q M;NE+Y-%:'TA):C?S:LA.-9E(*-KK6\,HRBV,(U<0M#E=C6EO))PD M[4<0[9F*KU4L="M5EG:ZZZHEJ3-M(X1UF\=?_4<]H3_\K07]AVL,U_KZIQCH MW_L;\GM\_`RT?R(^S+4;PAO'/]'O1/\`4UK#^A$'@G>5RX0P&`P&`P&!Z,I* M1D)&2,U-2+&(AXAB[E):6E';=A&1<8P;J.W\C(OW:B35DQ9-4CJK+*G*FFF4 M3&$``1P,0:+BY/DOL:.Y@7B.?,->PC&4B>'=#F6CAFO'T^=0483_`"1LL0]3 M369WW@='$FLL9RJ'["JI@P2M?`8# M`8'_U_OXP&`P&!5NP$SJ6S1QBDEC%1VE+J*&CC@1FF0=*;@1`\\45""K$BHJ M4I"@!Q\\9L/3W.X`M+`8#`8#`8#`R7K>TUB!W]RO;3EC@89PM;M4+HH2LO'Q MRRJ/Q,U!/QDTGCA$YTN\@AW``AU`0_8PN&@OC%U]_/NF_">$^SL(?&+K[^?= M-^$\)]G8#XQ=??S[IOPGA/L[`?&+K[^?=-^$\)]G8#XQ=??S[IOPGA/L[`?& M+K[^?=-^$\)]G8#XQ=??S[IOPGA/L[`?&+K[^?=-^$\)]G8#XQ=??S[IOPGA M/L[`?&+K[^?=-^$\)]G8#XQ=??S[IOPGA/L[`?&+K[^?=-^$\)]G8#XQ=??S M[IOPGA/L[`?&+K[^?=-^$\)]G8#XQ=??S[IOPGA/L[`?&+K[^?=-^$\)]G8' M7CQDE(V8]HE[05_$2+&48JDT*5-['.V[YHH9+2.L4U"D<-E%43F34*)3``^X M(=!S7^OJG&.CL-V-^3V^?@9:/Y$?9EJ-X0WCG^CWHG^IK6']"(/!.\KEPA@, M!@,!@,#K_P!C.#-.EYN-6Y03Z!A-';9V2U383U7T3-3_`',D/OEEN<1[0EZ10<7/ M+VA8C7>?>5__`*J_V>7T3-3_`',D/OEBYQ'M"5SGWD_57^SR^B9J?[F2'WRQ M3]5?[/+Z)FI_N9(??+%SB/:"N<^\K M]TCQ5X\\;CS1]%ZKK>L@L14BS:%9](MVDB*(D%-5PR7?.&GF"@F4/%`@*"4H M%$W:`!B9F="N/%<]EB#3]A+RD,R55<,4%U0:G>II`N4Z/B$,'H:>U)2M%ZVJVJ] M?LG+.L51DLB@M)/%9.N9>Q6NT3+C^%S]OM]AD'4I+R*XBXD))VLX5$ M3J&'!NLS`8#`8#`8#`8#`8#`8#`JC3)$B5"8*BUBV9!VOO@XI0ZGBM#JJ;QV M(HNZ6-^Q*/EC&6?%_P"0]45+^Q@E:^`P&`P/_]'[^,!@,!@5;L`BAK9HTQ$% ME2I[2ESK*)+&2(V3'2FX$P73Q8MI::[);0BK4WV.X?/Z%=MJQ\W`&H,7%5MHDQCI. M/NDPE.N+:[B"NW";@(0Q7+B02:'A&XI&?1K1R6_)CEW*[&CJ9ITDK#M'->I< M[+R*-(J5GH,7$(NIM2^IMYF^QL`PG-IB];LT8%B$\S9=@IK/6R"7BN\$53S2 ME=Y\D/5UHW8U:%1W)UU2WD"F4"1C&/D(9=D[;PD.Y?UN295"?GW)7LT96:EI MEJU;E)%B)Q,10:8>]"U[F@ZN->C[58C+TEI":WD;%()/Z%'JR%O9;)T7UE17,BA4Y95TX;'@H"4DW#<\C)(&,LT8H*F[% M""=,P9XNEJY7K:4U[9*#1'C;;#!%^VL]/L[F#DB23V"LT5#,Y&QGC'M1;+(V M6)8.),Z$2+VNV<^8Z;3"'J-"L+6(;VAXDM!592NQMK M7;;%4J]6J[]K/[;LSB'-9*]"(3:LN102QO3^=B7,F3N$D",**S8J0.5I$?,` MR0$U6C;.$,!@,#+,(\WQ7=_+0\JG,WW4%GD+2=*R'8P5;9Z] MXUM:>E+&F?6%PG3M$'4!M:G,8ING?:Q%0Q>]F8W=/"X$1(W/W#3BC\/L+V@T M787$0ZU=2)VM&K$3(MYR4CE49=C.*:&KTI)0S%K'WY!C-I0&X&[ALOY]ZR7F M59`Z#99FV:B[(-&T-+NK\]U['O-FI.$;@[GKRZ=(NHQK"JI0Z][LJM22]#LY MFQI1*2=1.Q!-L:0?K()@!%7"ZI3J&)*T\!@,!@,!@,!@,!@,!@59IT!"I2X" M:"/_`.*>\QZUSM]'@!MV[!,!7':4H>G2`/24_9])@XZB(]1P2M/`8#`8'__2 M^_C`8#`8%6;"2*I;=%G,R=NA0VG+JD7;NP;HQIATEN)$7K]$3!Y]H`P&`P&`P&`P&`P&`P&!D3=5;Y36'8:@:5LL#6:FVI$.@L MXM4Z,=$NIR41VRPF$V49'4&W2[Z48.U:R]%P+R+!JDU\-'QQ5>)H.5(D[@I2K'="XJ>BFY/3/+Q%C3HZM]462Y4GY$Q6:HME8OHYA M;6G.67BJK+5?D/0':CHAPM*C6315CCD2HFJ8%%S29CXIIR+\TG;X6Y+KC(Q3 MYNMZ8;.`136;I(-1<8:&XY43=E(B[H;>=SBKM8[+9(Z9CW<'.SDE"PT:SJ5? MK00,5&3D#$K1#1%:`%T8X*N57SAVJLX,+@55EZDUP:/PA@,!@4#R'FMO1%7K MJ>E8F6E[;+69_'J)1+"N//`;M]?7N;B%)9U;G+*O0]<R%L"RC-S0V\74AQ)R+IYJZLQC-5NK>@DVU=PKJM MG&*6FU8QZ=1,AI(AC%;I.)JOQ6-J9/ELXV\1YN`#-M$,#K_`++; M.;#A:Y*T*B2,@U1V5),JRK.+:NK:`0%>M>WH](S.,FWB,U,4*;AX2I%-K$<\(B+D7["PL;';#-"3S:(NB6M4:*ZL4Q4^/\4I4 MQ/56,?9XVG5&>7O[U,R*P/EUFC,QW3Q-3P7$U7XIE5&G+EYK>:<7!4@WM&6H MB=9B'1Z5#*+1D7M$'UAF)UU29A6-]+.J"FF1TV2?#&O13$I6J8++-V-D\=*QLLC[VVD>9@!Y,7"Z[4^+:FIF5TCJ%#L=A/I64M[5W84922F M5*ZJ_D$RV68]%O1-54&D(5HYA_+G;%3115(V,F5=--<%2%K*Q\!@,!@,!@,! M@,!@,"J=,BD-0F!1-%F)\:V^`$8='P&@*AO'8@+E6()S]TH18#`^/U_;'H*F MZ!W=`"UL!@,!@?_3^_C`8#`8$6L%59V&6HTNY5.FM1;2[M4>0OB]J[QY2KA2 M#I*>&NB3L!A<5S_7E5+W$#ZT#=IR!*0O:IK2J("O--F+ M=(%$3=R@%M&K!HI?0LG0=O1EBBX&26WGKUA=6U5K2KYE9W&_-]I4!I!,82R3 MRL/6(NBPFT6\(RDV)$WOHE:16\N"YFR*8NW+6CA(^L6PMJW`UAHIR[-N]#N3 M28EJ0M)W*@EHE@;6%2)J4J,LW!L6[`W!C)KE.CT:=.J2_P#D8+KZ$6%M45"RT97;"QAVVNEABS*MDCM/ M28**^9,V7+(B^3>V$,!@,!@,!@<9-2K>"AI:<=D64:0T8_E72;8I#N%&\1CE\TD5'5KO=C M*X91189%-O<+Q8;:T8G:%>OP6=Q;6;(V<.^\HOUT3N131%;PB!*\!@,!@?_4 M^[/;E?L%JUI=*[4W;V.M,M!NFM;DF%BG*JXBYX>P\1*C-5R0BIE)M&/R)KKH M).$P>H)G;*"*:IP$0R`OI;D>6/N,5$[$V/'/8"R4H=;V-SM-28].LHZ\;73& M6GD)@TB1Y#PVI[C6D)=@^9$//S=>6%0BRAD99:-7"9WMIS-?UO41]9/*72IY MG'6YOL&$G&;.Z13Z10D*^A02SD],VA6PQ,.O6&DJI(NHQ>?DD9IPS()7K4KE MQE33BXQG#\QY667CCVB>K-:>*0J3:>EB:,=VR*K1+SK`[ATJC#5.9KRNUUZD MG<2RI09N*PFU/$A'E,]!VH6+IAP<+"\]9F0BD;);HJIM/2-.6M#NOMM8.V@) MJVM^WM32CHR=8L$@,"UUNX9KJC+?Z1/:D')6QQBO`(JU/CA96I(CD]&;!\7: M5(T.2VL]70L9LIR^8C'EL4M)]".>+S-T92BB+>:CJXM;W<;K MV-AU(7TK+G\Q:WW=).18>84;1='.RE:]H#Z(JYXW9\"E/.*]9268"Z_UJ_B4 MK+[U*TVA%R,74]#O(6.]*M)5RV31?3QAF'2*;HP19![&I\6@^/$7NR-A[@KO M*4D92>EK)$2<#YQS456\=7R4"F1"S!)K463-E$R*UEB9%[(-"&=M$'KPX-'; MI#M5-4FN#0V$,!@,!@,!@<#:I9:!K%CG&R:2SB&@9B6017[_``55HZ/@^X(8'6%"Q1."8J=.O0.O3ZF;\.;G^SDY/UHN2OVVT;\DU^^?C'AS/V[`X4DM3;0I^U( M5DIYG>2Z?D9*8IB#=UT*"GEE5/#,0_:^M%R5^VVC?DFOWS\8\.9 M^SD>M%R5^VVC?DFOWS\8\.9^SD>M%R5^VVC?DFOWS\8\.9^SD>M%R5^VVC?D MFOWS\8\.9^SD>M%R5^VVC?DFOWS\8\.9^SD>M%R5^VVC?DFOWS\8\.9^SD>M M%R5^VVC?DFOWS\8\.9^SD>M%R5^VVC?DFOWS\8\.9^SD>M%R5^VVC?DFOWS\ M8\.9^SDXJ=Y&\CYZ$F(-S-:21;S,5(1*ZR&I[WXR2,BT69JJ(^)O4Y/%(181 M+W`(=0]T!QXM%R5^VVC?DFOWS\8\.9^SD>M%R5 M^VVC?DFOWS\8\.9^SD>M%R5^VVC?DFOWS\8\.9^SDX2R\D>5$Q79V(A;IIBJ MR\I#R4=&6>/TW;I"0KK]ZS6;-9Q@QE]WO(EV^BEE`713=(K-CJ)E!5-0G<0S MPYG[/_*%Z:V/N;1>MJQJ^D2&FO0E;:N!6DY?6.P)*Q6BP2KUS,VJZVZ85WL# MB>N5ULC]U*R[]7]M>R+M98_UQQQX,4H'#M$<3V[F&XUBW+X#`8 M#`8#`8#`Q]R2I&_+/9JI*Z>EYMFA%5ZRQ[A@UO#BI5Q=>7:.#2B\XA'R<>\< MV11JP:-:X\5:S+2->N5EE$6I0%PW)+)$/:JK?6[BAQ$9`4&*0CJT0MZ+$,9"6N$I7W-4MR>S)%^ MY95+?U%C=9)JM!M;* MT?2X(H$6D2J+)E[:FF%/R53]H`SD90E=V.V51=+6)=JYG('6$XQ1C7Z1IR32.NU]&BHFE%T>]*U?GR$A-QS+9;1]!J[*5 M80SY.IZJA9='7#J3LS-"2=V#S$BFX*QICB)>KK)5YI)FM39PU19A$KD>-VIH M@WO*YJ_;S?WPPXW_`&=E3T?_U?OXP,<\@]`;3VK>8&UUK8D,RK==K*D:SU[* M-)N,:NIL9^.L3MY)3;-[/U^8B;0M!1S&1:R=9DO#BVR[=N)"2+X%2Q-.`U_Q MKVEK2VZYL4%>(:6")I6I:MLHUCD)MX6WRM3K#:F7"VM8=&+3CTY\U9AT&\.[ M,HD]*9^Z\RN9HFFQ5BS,3>CBMKZ`Y276'L\#7]ZMXYG.RFP(N)<^G[=6W-:H M5CDZ2-;(J-=8*O;/:H>H-[5#&66=M2I*3K2434,^BF@E%QAQ%@T[R?I\);9^ MLV69N+N2M]N?LM5TG8RM?,O4[-L+7%C@X9C;[@G7(Z#F:\Q;VH\G/%)Z5E"R M!2'\PHH`MQ<)?8=#;]MOO3>K[7/6WB>CM5TVXC"S\]#RTOL>NW!G(7F[5KK"&ZOJTP>(M8N8L=7(LX44?%F#U\9=RU3?+N&SJ+<8<_ M0-$7:-HZ)]D4P&`P&`P&`P M&!UREX>;=D+&@\MVX&-E0D]B3%HLUFBB3]7F4X"9A=.$G6%?K\LYOR\3*VU[ M1)J+7]&V"'81T#+E01;KMB!'DC5\EHT#36^*%1]F5B-NM,0=+^\^PZ;'S%C= MM86P5Q-%92EWE8D?&&6UT+2OP]>'T,WCS+P23A1-FS M96/;MD/;ONUY&R[,[E!-&L,&3=%@L"#EZR;1;BMM7'6#C'R46;5%2K;Q+"2% M?A%V"C9"TW&,KC*09\/H'EJ+>K.4>03EI),[,QM+K>[8W9 M^A']K;-F"2=T11!([>N.HP',BW*W4EW_`)A59LAV)>)4GDT[A'__UOOXP&`P M&!#K-9W<#-:[BF\HW:XO:P_=1X^ MD+;-GT"];/KK*U[*D!EZM.ZR]%"ZE>4NQ;U!V$*Q:>1E,>52*E->2T> MX;HMRS[F-:J$9';F50,EF:F]G2>[M\:B:_\`G1YU..?)4Y=S1:E3VL>`MMBK M,[Z0-M2C/[C/R#+:UEFW31JV<;684O9%(0KSQ%94DLUUQ,J,3IL_&Z.XK/-?0"S'=.FV$A-3-<0V,F2)-)H-HJ)85NP2E MDN\X>:"4JRCUOV*2LXWCGQBCYQVFBFX6LQW5%;I$]GEW7M*JV/%[D55*W2*W M-T?8FU*C3I323&;@(S:-,0LEQJ](VWSEDK*)'=EVE4V*CUS3MD4=RN5S)MA< MD711`QU6*Z3=4X7R[9F=:G7_`(3FE\?N2D?MK3,[9X*]3\/'MHZ#M3JU[9C[ M!`577#GXS"G@32\7L:`NZEXKU:Z4 M9H13Y$'@U\PD-(-143.CD\9K0COCC./NF&L];,E'3PSTCOP5C*(V( MF)F:)GMF(CRCZYZ*J?\`&SGW5ZW3JM`J*62Q:;<;'F*%>6FW&[^$MJNWX_75 M?G6%K-:753LL@_KSJ1NLVF5S&E8MP6:-&9@\),05W4OEV:SE=MAXH;TMNH^) M.IT)AS7!H)MJ1NR;5:)5]&NY0433.D+QFNV&?+MB>^7`;ITKS7D;+MVP4=K(6>N2VA=@\8*G%O=K1D9> M9R(<:8D#U?<#F,=NV%(8V62WJ`'-)&EVLT2,>=%&J94QQ,=VJQW=FD3F_P"> MCW*CP^V8A5).G[`A)>R.HSD-IJS0DG#WQS"T=SJ5;UC^;-4ZRU;N MN#Y>3VQ']9NR>O+(PM`2\[>KY7I@C)JM7Z.E5HNM(U'89U'P'D8U8CB)E:GX M$2LBX693BQ%"D>6(F[8F8\*XJD=:FY-7W2>J=(2&M+=49ZF<@G=IMVP;_9*! M;=?V"@2%HVM)D5"*UYR'@MF62,91UABP5CEE(1P(@4$Q,"(@"IF(BEOMCNGN MOA_.#LIU527VM];4>A25KF+S(5"LQ,`\M]@.LI,6%Q&M$VZLF],X=R#D%'!B M=2E5<.52DZ`=94X"H;4:0YS-S,TG^5#`SURI_(3ZFH4PJ"(O:%=[#19,_55!N;M4DJXJ8``HE`!Z%,][(^:I9.H>9LQ_&\%4GN]( M=9^?_D87*Y<(8#`8#`8#`8#`8#`AFQOR>WS\#+1_(C["QO#IAIG^I]4_!J"_ MDMKG=YIWE)<(8#`8#`8#`Q)4BF[=53RJ+DHYUMN(BM7K*%WN^@HSP+) ML.&C)K0#79T@^1IKN3O5>VK$T5I7@IC2)DTX]NY-*3$DVGSP+@S=X>5B'#4_ MB-I!9)LU7XXXJF5M.W`=59M-QV_%*>W<;3;J/(HG(=H:0>HL-$.*F\,[K6@Y M#;C&.54D;/X#.?C%4"NO.)HR;A!LT3+-5TUVOTYM=;!F-EK0E`<:T(O(2:VT MX]D]2FZ]<:LQ+3RQ%C%9.WE>,).=18HG3;`J_!NDBX=>'T*F!^W-3>E,16MX M9XB[%MQ+=D:ALIAM0L:1A"+,2TQ#>AJ`G-AOS?C1^B*M0U3.UB;8&IC"L]Q; M!(0Z7HDS94Q@;KF5R:WJUI6E?3$(1'V;DFU95P\8.Z)XU?NM*M=KD9:GV^+4 MNL-7]=;PM-VJIZG8J'&/:G*W"6K$+%*M8F3G:PE(O8\(Y=%1KOOKJC$JB419R!4N MY0R@=!%J19/KT.("7*Z,(8#`8#`8#`8#`8#`AFQOR>WS\#+1_(C["QO#IAIG M^I]4_!J"_DMKG=YIWE)<(8#`8#`8'J2#PD*(MB`JY6(U1. MN9)NF8Q"J+J%)T(43``F$`ZAA77I&:2P2;M4%RU^[OJVSM,',1%0=,)QI(4\Y9)D@JZ8 M)G,**,DLH1?P5W$TGC4]L3QEQK[D;>]2GBX;<5=:.)&QW5C&UDRGD*S8WE,> MS6L:DXG'<+3YC;-3%VUME\7(U!S-0Q7C9L1(Q$G`D.Y7,;GC$[(HCS1MK=J[ MGY?5U;3@'FK8#<->CV&P7ZMB+27^O+WLU^ZF!1,P214?-7"BQ$W#MF9)SX*T\-+M#R&T:J->Y=H[=$\$'"U\.;F:OR MM5L\`XG&U9A6TC'POIARHTG$+!./(JG6V@Q-SBIFOM8Z,7K4G-1U^*M74_-N MRKK]YU2D3(4'*.Z]:)[-:MN+-.9@,!@,!@,#/7*G\A-R_P"G4C^T"K9)X=6N MW=WYZH_);K;\`:=_1V.SE.\NT;1T3[(I@,!@,!@,!@,!@,!@55IM[YSQ^SN[? M=\OXO['7"Y6]A#`8#`8#`8#`8#`8$,V-^3V^?@9:/Y$?86-X=,-,_P!3ZI^# M4%_);7.[S3O*2X0P&`P&`P&!P,75Z["QS.(BX:/:1L?&(PK)H1L0Z;:';I"W M;1*/B@H8L8U;#X22'7PDT@`A2@0``"VY,D>P33=I)L69$I!599^D1LB5-ZLY M(5)PJ[(4@%=L3"=1LS*1<'!7Q%/)SK MI/.^$Q]!D)]:YE/"4-WD-]:#+ MS!_JE#"Y7-A#`8#`8#`8#`8#`8$4O;1R_H]R8LD%73Q[5+$T:-D""HLX1U!MM!]' M/VLSZQ.K/X[=/DFVU^(^7T2NAZQ.K/X[= M/DFVU^(^/0KH>L3JS^.W3Y)MM?B/CT*Z'K$ZL_CMT^2;;7XCX]"NAZQ.K/X[ M=/DFVU^(^/0KH>L3JS^.W3Y)MM?B/CT*Z'K$ZL_CMT^2;;7XCX]"NAZQ.K/X M[=/DFVU^(^/0KH>L3JS^.W3Y)MM?B/CT*Z'K$ZL_CMT^2;;7XCX]"NCT6G)S M3C]>3:LIFUNG,*^3C)9!#56V%%(Z05C8^839NR%I`B@X/%2S9P!3=!%)]8G5G\=NGR3;:_$?'H5T/6)U9_';I\DVVOQ'QZ%=#UB=6?QVZ?)-MK M\1\>A70]8G5G\=NGR3;:_$?'H5T/6)U9_';I\DVVOQ'QZ%=#UB=6?QVZ?)-M MK\1\>A70]8G5G\=NGR3;:_$?'H5T/6)U9_';I\DVVOQ'QZ%=#UB=6?QVZ?)- MMK\1\>A70]8G5G\=NGR3;:_$?'H5T4YOS;M+O.JK!5:N6Y24[+2%0(Q9FUCL MR/34\K=:Z_H]_42RM?"&`P&!__T_OXP&`P&!3N MS56J=UX\$<.H-NJON*;28I2R`JOWKH./^\UCM:PH`#Y:<(R1664./3K&HNR? M\O!E<6`P&`P&`P&`P&`P&`P..5AXE=0ZR\7'+*J#W**JLFRBAS?_`.1SG2$Q MA_\`B(XN1X_04)]IHK[GM/WG+-Z5^T4]RJUC%4Y:N-.-''>E.I!L1$55&R"=MJ$H MU$BI4E!4;'.!1(T_>U%SMZ:0*@\9$=.9$2Z$W>Y\G$KF(8T;($!N+@RQ1*)FJ"R/7HJ(" M,K>P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P,<[VN7(BIR]Y/0H^0F*T%.)^:CI]U5-]JN8\Z@KSA9\\QLFMTMB_6!BDWBH68,=0K7HK+)%BE<.MB\L2 MP1K2RA["LM#3O)B*>DKTR=19I:)! M5JQ!T\%R04QHLC8V^]SUJ6K#NI:'MUEK3_7U?OD]$DK$^[MS--6&V!:KK6T' MC%4M:9WJM,:7&0K""64.ZFYVVM3)*(MHYUXXJ,J]<[_Y@-H`)QQQQ:(/?(U^ M!D*NT8VF=?P=L/);&@;WW+N13JS-GILE?<7>">+(/&E$O4VI1YEI6XV5%>VK3!X2+;09I@BS M1%%0B4L_%ZFF#5F+-PY.*A,-;;YW;-;M/K.Y:Y=QK`#5=W)NTZK9A;,HB;UQ M:'CFT,9TC9*$K-8+L"@*L6[*87>R#YQ+J$;.C@P.D-2D-LV[N84`[;*P^G36 M&'2E[ZD5HK2[*[GG[&L:A;V*`)+2L0Z8QK1O<-DV=!BU<-HPID$(!R@!';AV M!FT6H>\?D)RP(WJT@EQ^;.F4U9F,$Y35KVR8YT1DE%TMTO,OFA(R5GJFRLXW M%VNW4?1JK>#/67;!\JLX>(+-Q4971QMV-N'8[2PRFV:BYI7:RKZM?A7>O[-2 M7`!Y^UP\P_55L4U,JNR33B!2?-F2@-I"-8.F_G$BG7((U):=PA@,!@,!@,!@ M,!@,!@,!@,!@,!@,!@55IOP_>C+^%Z<[?C5WMU]\/;Y_Q/COV'XWE^WW/0?B M]WHS]GT;X'7W<"UKI-_2:Y+_"O7WS88+Y'JZ3?TFN2_PKU]\V&"^2 M/0O$I*NR5NEX;D/R38R-[L+:UVUTG;Z,H>9L#.J5BCMI)OOFPP7R/5TF_I-OOFPP7R/5TF_I-G76Y:Z<3THZ;.I:R$ILN>-0GY4S*.BF2@68JNC,3=M/Y%,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,"J-,IIIU"8*F5\4 MH[7WPH(2+D[IP*BN\=B*JF354.H8K$ZIQ%JGU[46PII@``4``2M?`8#`8'__ MU_OXP&`P&!5FPG*B%MT6D1XJV*\VG+ME44V!'A9!,NDMQ.P9K.#IG-%)$5:E M<`X*)#&.@5#KT6$IAE:>`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&!FCFC^AURQ_V:-[? MV6VK"QO#2^$,",N;K3FN$%I>11B8YPZ.@W*HJ5N@HH)0(0Q@"-Q.W-4S]>D+=!;.U[ M-5.(C&DU*V>)NE;D:]&0S]!1RQEI":9R2T:RC'K9$ZB2ZBI4E"$$Q3"`"."I MPGBCENBJW157126=G.FU245(15RHFD==1-NF8P'6.F@D8Y@*`B!"B(^X`X'F MP&`P&!AW@)^2*]_U_;D_I.;-=W#HSV_[=6XLRT8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8 M#`8%6Z?372J<]6)V9A7VD].1<0YG7Q M!1*9E#H2#INK)NRF<)@*:`'.`J%]SZX.I$DP.M;>O`%]N7:-YVY!;JM>O+-: M+7J6RUB1KQRCJ.,V`B:@`<1` MMUI2FX[V;?(EFWJA!YL70@QFK-G:_GFO;L!PQK^@R3]G?"2^N(C M>-%?TQVE7[$SV4VFG,I&+C'J-E'RSUVB+=44WG[:V39*/+D]B^^SMW??X;:Z MFJ>;]IKM0VK,QLYKA=JO;I]G4Z`:F7V+J6UPOJE\)=DU3?S3=JO(FY2+AK1F9N1/Q$0;"W8A@ZUEZT;/04RXEFL/-1,J MZ@9`T3.-HV19OG$-*E01HRZ M9&;QB4VU=[+B@_>B_7.=UN_8;E1X1 MW]EMJPL;PK'EMPCJ?,&[Z?=;&FGB&MJ#5MSURWU2)+'MY:YMMIHZ\9DC"33^ M'E7,!&$95%T1RZC%(Z:2,ND=F];F*XI>R[- MLZ9;PL5M;?0,V+&Y:IVY2H"$*U4N;659TF%N5MKTV:L*RLC%=D0=H)U4/!($ M6XTJ'XEN`_+=S77S*#YA7RK.9:,18RD%"[=W2,86/CK3JV5@:S6+),RDW(T= ME#0-;GV1I..CR/I`DF1-XFNBHN3!<83]/A-R6C[3JNU,N7FRYB2J&Z/?C=S6 M39FU!@+]KIO(ZOBXUT1S MDCP0VUF;&4@N15?V##<5W.A*CJ*I[-2EH]I6J M`[L+1&6"1,Y3\DC)R#$K,!6"1((F-D=)P4YJ2B,=)..:6Q:@Z7J&VFY:M`;1 MV9)Q%)ME[@+&QAUB3EA7G++L>,"5F6[LWI)XV<5ATT*I!+$*FW(D)F,.5M7L M_=_SVUHZSAR)L,GK:K631MOK.N[+N+D+,Q3N:T]=^/UG26EV,Y<;"#24=M=? MVP%'R3I=N\=33588]NX(Z,%3LSF"V+ MNVOO[+6M2FXF,-H4V.91=T8PM0;V^+TE>%6]CBD6=G?J;`50?NO"0+')S4\!POCPD]$3+_B'H21 MX[I&&8V"S:7>M/J=I>K!;E#!5%UH6<3/J05O(@5PW$'O3S'[7U-4N)M*50%X#;>PV-.G+[)A<-TW!=V)9Z>F4K>Q7:C\5Q$13/*J+BZ,A]1L9840_P";P+8P M&`P&!__3^_C`8#`8%1;-$0M&B3`K,)=-NN0$8L"BV4`^G]M)^%.]PE$(=03] M`$!`?-^!]4.I1"WJ',HK!M M]GZXN^O%YI!J1\M#HW6LR=;5E$6*B[4CQ6/))"J5(RJ8*"3M$Q>O4`RI)0GM M/"2+\D/LS@:XB2/718MQ):.Y!LI%>.*NH#)9^S:\A7[9H]5;`4RJ2:ZR::@B M4JAP`##=,S[?=-/CF?;[FN/K]CT/[4W\XO`# MY%^17S]X^.9]ON:X^OV/0_M3?SB\`/D7Y%?/WCXYGV^YKCZ_8]#^U-_.+P`^ M1?D5\_>/CF?;[FN/K]EK-JED$"EWX(I))M]FIM1*;H/>V,;Z@AC3,^WW7733Z_98WH?VIOYQ>`'R+\ MBOG[Q\`'R+\BOG[Q\A_:F_G%X`?(OR M*^?O'QS/M]S7'U^QZ']J;^<7@!\B_(KY^\?',^WW-`'R+\B MOG[Q\H#*X,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@, M!@,#.&U.08ZUMGO."BR,K(/*\2;@95W/0L+7IA=!E:9J8CCO"GE92*&)@*<[ M4\5PR*5R[5;-T0/XIU42US52OS9CB106=#6\LO4#1C6Q'GC6*.;DCZY8Y:V5 M2AKSX*L?1U=F;+<*PR+:#3-*HUCL;^^FS0=CF8'7_EG,@WE"W)ZO3IB-62,W M*SCIB-69OG+5842JK/&7XL/.#5%;@9>PMZM>1`8F=E45W\$QK\;*6*!UA3=@ MA5GTLZD#J-K,\C;C$Q:*`H+.%G?B@@FLV9.%DI:^,IO7.5]$GIY.`7A;/$.C MWVPZZ=F=MF"A:U9*O*:JJ,I'6Q1%\+5%VIL7;L7"-1AU9MFY.H#HKD&WB*(U M*0NS\Y=:4\UN]-UNY':4:W[$K5FFHII'.X5BRU4]8>_V<2.]?QLO8XZHP-ICVU:KE M2GGSZQH0LWIOFG+5\W;*H)/44U"D7*LDF)BF MA,(8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8%4:9221J$P1%%N@0=K[X5$C93Q$S* MK[QV(NNL8PII='#A90RBI>@]JIC%ZFZ=PEE:^$,!@,#_U?OXP&`P&!3^T2*G MLVB/#3FU"%W`J=<8A+Q&Z:0:CVQT4GOK5/#A`6$@&-VFZ.11]TG7Q"#*X,!@ M,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,",V.ETZXM'+"W5.LVIB\1;-G;*QP,7.-'3= MD_1E&:#EM)M72*Z+23;IN4BF*)4UR%4*`'*`@+>F77.O2$DTR42FE3FIF3L< MRF6KPA22UAFH]]$S$])D!B!7\S+1NNW<*IG,8BA@$/`\UAK60") M*_UY1GQ8"`=U."*\J<`Y"%JS^+6@WU:B06CSA&P#V%<*,U6:/8V4:J&2,04S M"40\Y]<8GJ\(9FZ]+JV5>5\RV,Q%%?TFM5Q("47IDV_A@J!%%2G):WUW(D=)R% M"I;Y-[(NYAZF\JT&Z([EY![%23^4=%78G*XD7LC!,7"RY^JJB[-`YC"9),2A MZR>JM7HL8B,1UO0DHV`E(Z<@8].GUXC&$FXA1=:)F(AH6.!"-E(M5TH9NX1* M19`RAA(8HF'J6YR]^LT"ATO_`%.I-1J?\$!A_P!V:W#0/\!!XZD09?Z+9-?X M($@]67!/_(\98Y^G<'5((CV]1$K5P M&`P&!__6^_C`8#`8%.[2;F<670XE;6)QX&XCN!-`NTVS5L5/4FUP%S9R*'+Y MRNE[^TR12G,+PSGZQL7-_1EY+_!37WSGX*YGK%S?T9>2_P4U]\Y^" MN9ZQL7-_1EY+_!37WSGX*YGK%S?T9>2_P4U]\Y^"N9 MZQL7-_1EY+_!37WSGX*YGK%S?T9>2_P4U]\Y^"N9ZQ ML7-_1EY+_!37WSGX*YGK%S?T9>2_P4U]\Y^"N;.VE- M_3+797+U+T<#&4*KL=$B+Y0C`')2IF5( M+9PB83`L7-_1EY+_``4U]\Y^"N9Z MQL7-_1EY+_``4U]\Y^"N9ZQL M7-_1EY+_``4U]\Y^"N9ZQL7-_1EY+_``4U]\Y^"N9Z MQL7-_1EY+_``4U]\Y^"N9ZQL M7-_1EY+_``4U]\Y^"N;DZER&862_0.N9G5NW]=3MHAK)-U]Q?J]7&$3*MZF, M/Z;;H/8*W6(Z;UN2=;G*15-,IRB/0W4.F"FA,(8#`8#`8#`8#`8#`JG3()!4 M)@$2Q92?&MO@1"'6\=H*H[QV(*YECB0G;*'6$POB=/VMZ*I>H]O40M;`8#`8 M'__7^_C`8#`8%-;58^=LNA3^@GLUY#'I9DEY MGRPM>T_[8Y(KT#PN\@RN7`8#`8#`8#`8#`8&-J/_`.H/R>_V-N"7]MOM%\+P MCJV3A#`8#`8#`8#`8#`8#`S1HG\J7-'_`&EZK_N=<3L+AI?"&`P&`P&`P&`P M&`P&!FC8GZ3_`!J_`WD)_P!3U?A8VEI?"&`P&`P&`P&`P&`P*LTZ(C4I<1+! M$_\`%/>8=*YV^CQ`N[=@E`SCM,8/3IP#K*?L^DQ<=0`>H8)6G@,!@,#_T/OX MP&`P&!3&V$4EK'H85&23PZ.YR+(&4?\`DCLE2ZKVF47J"74/2*J:!SD%#]DA MS*?_`.O`N?`8#`8%$\G+;9:)H#:UMILPK7[3"5)\Z@YQ!E%2*\1('.BW1D&[ M&<82L,Z<-/&$Z9'39PW$X!WIG+U*)8W1[XB=I?31Y+_!7AU_A.P>A\1.TOIH M\E_@KPZ_PG8/0^(G:7TT>2_P5X=?X3L'H?$3M+Z:/)?X*\.O\)V#T/B)VE]- M'DO\%>'7^$[!Z(/'\0[-&;*MNVV?,/DZG>+O1M>:YL4D:#XBJ-W=4U;/[/LU M,8I1Q^*8L6BT?+[@GE%%TTRJN"NB%4,8J*0%%\DX^(G:7TT>2_P5X=?X3L'H M?$3M+Z:/)?X*\.O\)V#T/B)VE]-'DO\`!7AU_A.P>A\1.TOIH\E_@KPZ_P`) MV#T4+R5=;=XN:K#=S/DONS9H5;9NAH>2H-V@>,Q,9$O;H1XN=&*>JF20,0B M8F,`@$&]]7,7\Q/&C^]CM+_!=A=#WU=AU"'D+3R7V#6Y^3;T"^6.BGE9.`B>*%NC MH9:4<5P[@&R4F^*B10I?&.(".%-'][':7^"[!H>^KF+^8GC1_> MQVE_@NP:'OJYB_F)XT?WL=I?X+L&A[ZN8OYB>-'][':7^"[!HJ^R0O,N>VKK M#8Y-.\8VR&O838T2M%&Y3[455E#7M&J)(KI.PX:D(U+&^]LPF**9_%\4.@E[ M?=&E2M#WUY(5GZ+;[`IU?L;R#\PZ?>]V8DHMH[F:WZ2=Q<*>7]`2:RK3SA6J*3KP? M%3*!#`&*I%RX#`8#`8%4:9.D>H3!D746\(&U]\$%6'3\)H15/>.Q$UVJQ?V9 M1BL4R+XW_+>IJF_9P2M?`8#`8'__T?OXP&`P&!3>UFX+V'11A8%?>7W(FX`X MJ&2&/$NK]H)^?*)3%`YB`KX?:/4#`J(=.O3!EW^W;U2=N[I+?^16: M.6/Y+:K_`+2_"[_?%T3A8:7PC-1^7O'IO9WM1DMC0\)+Q5DV95ID\^)X.,@I M'4,,PG[XZG9>4!K'0T)$Q*.=[::; MIQU&XU->3_'1>!7LCG>&J(:+CXZM2=U M="X5IQ<*VC;&,Q+,W=7?2]79KOD6[XB"QVK=90"B1(XE%3A^JYR=XZVR76K] M?W;K!_.I;(LFGTH8;G!M)22VA3VL4\M-%@F#YXVCX]:[0 M$;+2 M^;2+QER"TB\:0\&2SR[IKM>AN&T56E95A!)6&172GCI,8-2;E6K,KM42MQ=. M4D@/XBA"B*G"753;.J[Y)N(2C;,U_W]36S_P"A$YA8WA">&/Z* MFAOZN('_`.B;-=W]I9[=H:;S*J:T3_J3.?UR\C/]X39^%E\H7!@,!@,#-',?]&#='X&N?^N,\+&[2^$9^Y$;]8<>H'7]CE*O.6J/N MNVZ3J]VWK4;99^>BDKB:1(,[%U:G5>WV>VN8X6`=(YDS\9<#B(*$`HB)8BV0 M:+[5G0=GJ"\[,US8,588JMHV&QU6`KTA9EH!1_9HJ%BX24$L4= M,O7DPPBH6,CUUQ*V^.7/V3W_L';>,%R9=OY;6]>L6K+)2+ M)>N*E@Y,S-9LDDU0GZ$[K3G6K&7U98F*+-1,;)'/]A^7N5E@#VGWZ&MS_K8XI?[V>C\O M;_;MZI.W=TEO_(K-'+'\EM5_VE^%W^^+HG"PTOA&"MA^SAXV[*?V.M@O;?7WM?CK0E9KTI6'9ETY=6LNUG`Z:)+IF*X3H6I_`Q6H'\" M_P!@.'VH61V\I,MEXV$ZK>CDXT3I"G*7RE'-SZ+]GKR!UOI.\;'VY;INL\=] M>0\32I(UPFWE_5K#"VP-`;VVXPU(=V=<:VG8Y"CPE_T6PLJCMA(("*[5VDJZ-&"=D07.$I MOO%3BKLC1/%[B.YV;;/BXB=;DH&G65:G:K9VVS*3KK7,377+R8<2]*M]!E9R M*J[)!ZTL#=HPF8M\<[F'>,UE%.X7,3,\5-6?C=PD-P7>`N;RD:97TY9;,E'W&CU2'HDGQMMU:F8. ML*Q5:L3-Q/,>-M;7!NO(*0C:5.N_6AW?F'S)XI/*8TF%L<0/9^:RXB+1-@@; M-9+A>$-:Q%"F9:5:0C&`5?%K&J:WRZ6KJSJ,5GI)B@:.2% M(H*"JLK4F;:2Y&?H][V_J:V?_0B M9536B?\`4F<_KEY&?[PFS\++@N5U#OFT.-N[->:O?FBMAW+7=C@*;)%DQAC, M;!(,CHQSHLH'_P!B9!<0,"GU"]/=]S!&\,!DT;[2RH[5M@4/>\0;7-LVGL.Y MO9^.ZG`4!\E+-2?&IK=0,;Q9]HY0MNW"ZTW:"+RDR]FYB6J%C MS6^">WBIQO(#V@6FM@EI5%3O,#8]=H$-Q*U6"3UO?*"WHU,M>LZ+47^"MVUXG;9^7B-<5VQ M2LG%\G;,5TX,5^V9HE(F_C(YJ#=L1L+B]M&D=MZ,Y'WS4.N:OL%&3WQ(T/ES M=+K-QQ+Q6-7638.@6J6YHW6+66GJ*RUQ6&T^P:V6NK.46S=B'>S$XD.LF/?4 MO5F*0XY^U;?4`NIB[FAB)5^K<4C4FWSLS5KG!P&R=.;HX?W6QV]S-!7J7N+8 M$8X@*EL$9:,L"ZIIP$DTSO%2R22#":M7VX6A*ZT]I]:;;6'\ML>4@Z1`W?35 MSL%3@KAIQJ[L,'7[OQ_EYNF1DS#:I@)=:13AH_8`VT[Y\WA)]16.1BV;5DJH MQ0:I?:V'PRC>6<51KPAR]FTIZYN=@IR%+725U\X]$T=QKR@(/JX9_KJM5",F MDHS9;2Q*MI)S&L7D@PNO=B-_/,2]2^:>#X_@`EU#JFNBO?!`PT[Z"F6-CA/3,6QD_0UAC/%]&ST5YU!?T?,Q_ MCG\!TCV+I=YNPP=1P*D=\7N,[]9RY?<=M%O7#V#;UAXN[U)0'*SNM-)]*V-: M\Y56KYSKP;:TH$DTVAQ%N20(5P!`6`#X6YRDE-TAI;74VM9=?:AU?1+&X@6% M67L%-H%4K$VO6(IE"QL77%I6$B6+]2!C8ZMQS=NS,H+=%%@V(0@%02`HN.>2DK..V%=B(^%9.I MN=?+2S20(\13(Y(BD0@'`I2@!;G+0F$8`]I]^AK<_Z MV.*7^]GH_+V_V[>J3MW=);_R*S1RQ_);5?\`:7X7?[XNB<+#2^$,##'(2U\. M-UP:U+Q;>0@CO)"^V[6NO(^UP]CJTU'V:L6V_P,C' M$1:)G4<.6R8D5(11(ZA8O@H&$]E]Q$J:3YA%;0OL7`R4N[:)UU&T:@81[.[1 MT13JP[4CG[36C6QD?1=1U\QC!KYGRD`U33.Z",)(B#TLI?*<.&K?LV^&UJB6 MEPB=V[$L]4L5"II:\H-MT^$,AK%\,[+4-)%1IJUA(2\4\C;(JBWD)E9_)R+= M,@N73A8JBAQM-%>5FJ3ET<[VM/'KE?L M1S$Q<]9==2U:AF\+J'E*YGXY0$_0[-O!HI+,GJ4OQV>A4=?[`;V#65TN5J=[W30K\5$V"0V/JB_5NUGFTWZ1&9V#!`6 MJ10,)R(IFZ$UUT?B(XG:U0J\,2!Y1;H@6]"V?8-X:QF#../S"PZ/M6Z'6UD; M&WB4+%HS6JPSE=J"TRJ2S3O0ZC^XOZU!N)1VHY%-=V!%E^T0ZY46)A%- M][?U-;/_H1.86-X0GAC^BIH;^KB!_\`HFS7=_:6>W:&F\RKI[WGIK<> MT7.D)J@1&T+#1*1N#G$ML&#U;=HRK2CN9F.0RQZ(O(QDMR"XZ,YUBW)"RY>\ MTN\!H97W6B@+"8L:B:<+<[+[56.L3^M1$19%7%MV5N/XIYF%AM`R]:@M<1<0 MYD-)_'K*N(P&-<<&GB@E;RL''FGT*JW3KYE)5-UC5?BF,O6/:BV_WTUOW\.= M?Q4Q?)M!6WPHS.GU6FQMF M0KK:%3KMH59LZ]/&=R5<+*O"$=+)M$>USV#4TU8GN>TO:E:T@-5,;4RODI9+ MI/FAW"=,UIJV_P`\2]^C>/H22=D?T*E3^N*KQK&;=;%+"*NG3"]BR]$N7ZXI MM)4R,U:B.W5((K7OM36D95ZH]F;8TJE9C.+4^X2IUKT5%2WFJ3MWC?+[RI,; M8;(YL]NO\S:J'%WXPJS,I`02A#H1ZOGT'`B+4OM]4C@ZS[4:M:SD:XR>V!A; M(B@:O94\T*OQQN-82,R:ZC-L!JJXV-+M[O);B?SR5T0%[)2B]1;P"TM>W[K66<]&TIU#-H`]=A:06 M!A7(,))N^>M0>)BXTT2VJ/\`ETE9],2[_4>\XQC&\<+3IB[-YO8.A[&U8;I= MR&F7->WK9:^ER%<1MPK;-&*GR^<35$.O]H:\H\G$; M5INR*S9_1.O6UDG-DL_Y;_S*F`P&`P*LTZX%U4I M=07C1]V[3WHW\=DV*T1(#3=NPF@,SI%]P[N.!'RZZOU5ETCJ#[IAP2M/`8#` M8'__U/OXP&`P&!5&S405E]/G%NQ7\OM=DL!GBQD5&PC1[VCYB/[0Z*O@!;L` M@F*`I'4_RA`"&"U\!@,!@9HYC_HP;H_`US_UQGA8W:7PA@,!@,!@,!@,!@8` M]I]^AK<_ZV.*7^]GH_+V_P!NWJD[=W26_P#(K-'+'\EM5_VE^%W^^+HG"PTO MA#`Z[Y'V>-"M*C1_:[=9"OV-+3UH5K`^BT(.3I]=7E&]'>SD<^BERR=KC&PQ M\FHY4[B(SS8[EN!._J);2"@>S[U%0G,4Z)-6NT+0+Z!6A5KQKG?9.\/KZQK5,/4XM#3$;)(5U[*.J0C6S MA,#&N5%VJ\J`@L11J8Z!A;P(\$:.E/U2SC=)]66KM\6OSHIZW01BY&2?[UI7 M(63;,8OWL"VKI%;S0F2#=PTZ/6L6HN0%C.E"O$Q:'VS@/"1NMZW6=6OHQ:RU MQ&8CC2-X:UY)I9&5B;[$CG;VT*I4*UMYB0@6.QW'H]-Q'+)@#-`@&0,`+DBQ M.NJR]?\`$&-UO8XV9BK?(S2"VRH_8=A;R[9@W105AH7:@,&-28M&2A($SVT[ M..Y>*(K(^9:MC`L"[Q[(O'E2VS<(IKD9^CWO;^IK9_\`0B1G^\)L_"RN7"&`P&`P&`P&`P&! M@#V7GZ#&@OP1;?\`%FN[ATA(X]9_RW_F5,!@,!@55IMP1S49=0DMZ:*7:N]F MXO/(#&^"=IN_8;52)\N)2BIZ`41%AX_U'7EO'`1!3K@6K@,!@,#_U?OXP&`P M&!56S"B:5U&)6D8Z,3:L>8#R*QT%60>\V[$.[BA(0P*294SBF!#"4#HJ*!U$ M>A3!:N`P&`P(-LO7T'M:@VS7-E6DV\%<89U"2;B&=E82S9NZ`/X1&O3HN2-G MJ!R@=,YDSE`Q0ZE$/(^_5'+A1MS]Y!MFRBZIV[8U9U4N9N@90QDD#+ MFJA#+"DF(%$XE`3=.O0,MQA-J_/N)K<&P^5E3GFCD1JO9Y M-FQT;&G0Z>[WKJ]?V,7%[+4U&J_/5#Y!_P#N"<@?@IJG\5L7&$UR>J'R#_\` M<$Y`_!35/XK8N,&N3U0^0?\`[@G('X*:I_%;%Q@UR>J'R#_]P3D#\%-4_BMB MXP:Y12Y\"-E;)@PJFQ^:^[+S43SE4L+VKSE8UZE$R)DC( MQ]FKS-UV)N$P.9$"FZD$Q1L3$3$T5.L6[*>D('7G);4E[M:D6E+R4/'KN8ZK5QZZ!,[E(5`1$I.IQ*42PHW] M8?0?S#/=AFXR?K#Z#^8;E9\CZ'XTX\>[!<9/UA]!_,-RL^1]# M\:<>/=@N,GZP^@_F&Y6?(^A^-./'NP7&3]8?0?S#[!<9/UA]!_,-RL^1]#\:<>/=@N,JZW!SIJMTU+M&G0>@^4 MJDU;-=7:M1!'.I6[=N>4G:U)Q<>1=P:T"5!$SMT0#'$!`I>H_L8\>["W&6N. M(D9(PO&72<3+,G,=)QU!AF;YB\2.@Y:ND"'35062.`&(W#8MSC[!*W5_4Y)$NP=D6Z\EA7T6ND[`[F&0L M!$#N$S@DN)>XI2^Z4+$1QE)F>$/6^,+GO]'?37RMK_8.6NW\OHES^)\87/?Z M.^FOE;7^P<5V_E]"Y_$^,+GO]'?37RMK_8.*[?R^A<_B?&%SW^COIKY6U_L' M%=OY?0N?Q5C:N2G."J;)U5K1YQMU"K*[8]_/H9R3;SD$6GO$@6\_(^.4(E0I M_';.0*7JHGT$/<[OJ8KMT^2ZU,^*SOC"Y[_1WTU\K:_V#BNW\OHES^)\87/? MZ.^FOE;7^P<5V_E]"Y_$^,+GO]'?37RMK_8.*[?R^A<_B?&%SW^COIKY6U_L M'%=OY?0N?Q/C"Y[_`$=]-?*VO]@XKM_+Z%S^*:<)-06_0W&;6&I[VFT):*9# MC$21F#A!RT<&;JF33=MSMG#M,J3I,H*`3Q#&(!NTP]0')W5I6%CIQ:NR*8#` M8#`JS3KE1U4I=51XJ^,7:>]&P+*L"1IB)L]V[":),P;III%42CTD`;D<=!,Z M(D"YA,*@F$+3P&`P&!__UOOXP&`P&!4VT"%/)ZB[CPQ>W;,6<`F#*%,O7H(RMG`8#`8#`8#`8#`8&3Z=7+"UYSPU;;_/23L\#%S2B!8V0F:Y&W"(!1$2]Y>O3J&%X0V'A#`8#`8#`8#`8#`8#`QMNO M]+KA)_YDO[,HK"QM+9.$,!@,!@,!@,!@,!@57IU85ZE+G&1?2G;M3>B/F9!J M5FX2!ONW83<(Y-(I$P.QB`2\HU5Z=5VR":@B(G$1+*U,(8#`8'__U_OXP&`P M&!56SA($CJ(@``)RA M:N`P&`P&`P*(Y%;`N.M->'L]$;HR-C1DP0:02M#ME\/8^D1,/"P;)&J2L0,! M)NUV:9FKI\J#-ZX(2+(*3R1:KI%C6693\B.1J;1A95*?`>]]I:7L#<((]"OL M):X,[BJ,[-*1L.I/R"$#:/BG+'RR4A/J.8F!F5R-D4#("H94L6H6-L?E+=:? M<:C7ZWQZN]HKEMU_5+L:[RCN1K<=57-I?S[5Q$W"%8U&U6"*;TEG$-W=B0D5?3NPHDS&"BJ9>[5)+* MM9[1L8[-8;$K3$DZQ&@3_2;>4;FDEX5X(1YA49>HARUW3+(1IJ]Q<>+N72UH M2D2V&ZW>M-(I2'KNM)N*CE55-%2,@I.*/[ZZBY9`S1)O&2$&[2;N)$2*@B*Y MI94.1>Q[57=XN7&I):O2VN(G9\E4&;]*XFGKC[V_'=5)1&*4UPTK:$?.IKD: M-3I3#UX]=L77A-5")*G3%;*KL/,S?5<($FOQ-E)5DXB(=XP@X2VV1:955EJE M4KJLZ?RLOK"$BHY*(;VE.$79D2%T&4XRK^S+116KQT5UK\A(9M(0\`WE%7'B.6;,9)!,ZYFQB MOSBHRTGH38=OVAKU.UWFH(T2P+6:XL!JQ#3_`)N-A(^S2;>J*2R%E@*W*-9: M2JA63M8HM@3.*X*)]I3@DF)BET80P&`P&`P,<[5G>2,'/6H*@,M)PSBP,O>. M%?I<*]*BY'7DNY@JW/J/RR;@:;-[$:-D)Z8$4%V:+@H(JQZ7>Y1+%*I977F. MUK%7MSAE:I9T2PUYC::,OKVO1TJ>(1HU%E-D2*:K:'.X1:1.REIN#B%6H.EU M6*0/6S:?;G2=DBZ+OHAI5 MXFVL[#&1=96:&L\M(OW+UO+H*(PQDDA;%.*X5(KBI^-VIS:;UF8E6=/A+*Z2 ME+X\:2%QU9=JDT>UYONV*K%4=1E(@I-SL.!;M=43KJP>CG+>=G'Z$*5J4H.W M!E!BZ+?UEL3DA:+;2$MA4V.HT2NXF6]YKT;1[2_;Q;TU=G'5?9LMD2$T2.F8 MYT:'0DS2244T00&30AW)4I-%8IJDUP;!PA@,!@,!@0/:4[8JOK6_V*GM8][; M82FV63JS27CK#+0Z]D9P[M>"3F8RHLY"U/H890B7FTXU!9^9MW@@0ZO:40PW M%\C.3F M\2C9%68DVR#UO//'3<)YF2.CV2_@.55E!1=*-GB1FQJE:H>;F#M`Q*P1GQKE MW[^S1T>N1DG-[*9%BI63BK*_4BI)_+Z$CF';2WM?296A=!18L0\DVB"!7ZYS MHIBN;UY'F%N%K,+U]CQ7G)"4;0=GEW"@VJZ-89!6GZTB;Z_:J2XZ36341M4L M]>0=95136-+OXIV5=-@HGX(BN:PJ;R$V=,[,:4:T:;/5V+J6LD0\G3RUXE8A M%>MV62K"9JB_8ZA*WLY)H(\)05)4]<;MHQ4BQ%7!05\(4K:Q\L-\UURT\KQK M?6"':/MB@_>)3-K2GIUO2=2M;Q%Q<3#HZV-%0LO=KM98NO0RJ[]TW>ND':9@ M15$G8*MY_7$W$*%)?%XDVQ1C:IR*A'YD;HNNZ@C/)B1C73Q--*@'83;95F@W M>QAD'0%D6RBQCF;>"F+F+7-;''/>VQMSNG[B[:F^*>/]XU:L$9%O96=F98\Z M\O.TJS88\\J^J=8AI%FRAZG"O2^6**SQF[00%PD#IP"$(H"S`QW;!P!=*YI)2+!O>+W M/:ZG2<]8QIMN1K47`1U89*1R-F0:2RK5J4UB@8A-TSA8UUX[.05?F M>E63D4T@?-AI2H9?PK,AV-'4:R:(PY$5"F8/2J%.@(B M)6WM*\N';B?`I54TT4TAJ::(,?='.):F#.ETYK>*G4I:RE?Q:]=V[.(1, M2WDM-HQB#ILQ1C;-,2T&A:[6@X5@H^98SQX%-U'*)M5![IJM1E8^IMC\GK-M MY.%VC0H2DT%G"7$KM2"K-JE&;NS*.JJO4(9.ZRSR/*LK&0C:6>; M0:%4)()G03J3$9;+PA@,!@,!@94W3:.5,!=VI],:XA+W2&%89S:K\7L34IS]EUZ\P0JU6AX^S1,@-F?Q"=0:.-;RJ%=CG,< M9DX=;3E7=I\]:TE4O!31*FU9BH11=T*R:S0:5S2?6ULY<#NT]5OE,8^\,IJO M(3MC:MH0D4G$2&N+0Q?2S%X;8;U]'R+C9-,9II1,>PD010D'"KORY%6KI6II M2&V9][0.-=MG51KE;EXYK,7U5O`.5Z8FHNPC]0-_>&C.V"8OBSUZQL>W+$[% M<&Q&[ENE!M2"9%LLJJN(I[Q[;[0@K>K/T]8T,32-F8,+'"J.:DZ?5>N(1=+, MO.KG+L^*C[3YYY-SJ;ANT>QZZ+F$;J(%%NZ%$\U7XKHX]/N24FO(R7(K: MCVAT[RX,KUN-C94TY"N3,K(/Y"4HZ-2>N3J`2.*HOV->Q0KI%* MI-<):=PA@,!@,!@9QW!*[D8[&U"VUPI)^]AXM.-[G'M:TQE8R46?2U.CHU_/ M6)Y'N0K431X5U*S*S4KJ+7L!&WD&CM-V=+"Q6JJ&5EY35E_H-],H3]\C9ZAT M4NXX5C3JY%.8&WJ5J.8S+E9\TCR`R>S%N<.G3DK07#)JDW(W42B6XA(K#1(= MH;3Y-UFS6N,IFI(N;K\,^9)5">]$S4^?83F7J4M-15;!C#V-@-#2):F*,$^L MDBHM%QYG)'R[=-OU*`B(RITF\>7=.K#BS7BIUI*O0(4\RZFC2/E6D@T(+=0D6HNE@O-OO6C*&6M+"PP+V^NV9V#$RDD\1;%D14 M52=BFD(5--46K6V><:LG:(1_JFC2J<,LJE`S;BMWBMOK`JT>Q1U?&:24DSIK M6,FEE96)9N4)Q=9B,4C*.&Z[*1:]XT>*,W'S3D'-!9R^MJ=&M)96G.K9/5;7 MVV'WE(]/=80]V>^B;P-3=U]B75Z!2),%"/IP[MT,@W148)G.C%J,NQ/*R8#` M8#`8#`8%5:;$!J,N(.I-X'QJ[V#Q99N1LZ()=W[#*9JDF0B931C$0\%DITZJ MLTTCB(B81$2M7`8#`8'_T?OXP&`P&!3NW72+5SJ4RS^)8`MN*K-4QE4#+&>+ M.8JQ)),(LX$,1O+.CF`$CG$H=H&*`]YBE$+BP&`P&`P&`P&`P&!GO8VS[)5= M]<;];1B<8:N[6^.#WSG=-559%/WBTQC/0OHIR1RDDT[WS@P+]Z:OB)]`#M'W M<+PEH3"&`P&`P&`P&`P&!XEUT6R*SERLDW;MTE%UUUU")(H(I$%1599502D3 M23(43&,80``#J.!F^W*/]``)M(B+T4R[MV$5(Z)$R$*,0HD`&CS].Y1@*)A$1$1$+3P&`P&!__2 M^_C`8#`8%/[<=)M7&IQ4?MV7F-P55J1-Q'GD!D%%XRPE*P;^&4YV+@_NJ%<= M.U,$A[A*41,`7!@,!@,!@8S/K77-^YD[I6O5`I-U5C.,O%5.-5MM5@K&I'IN MMI\S#.4V1YA@\,T(X,B03@F)0.)"]>O0,+P7/ZN?'O\`,3IKY,*1]X\%SD]7 M/CW^8G37R84C[QX+G)ZN?'O\Q.FODPI'WCP7.3U<^/?YB=-?)A2/O'@N$GU0P7.7[]7/CW^8G37R M84C[QX+G)ZN?'O\`,3IKY,*1]X\%SD]7/CW^8G37R84C[QX+G)ZN?'O\Q.FO MDPI'WCP7.6/>=^J=5:WXW2]]H.K=9T^YU+;/&23FGE6K MY@];0Q%D5DSA[O0>ABB)3`)1$!L1K'5)F:G7@[%XA91Q%1CA8XG67CV2RIQ` M`$ZBK9,ZAQ`H`4!,8PC[@=,DCD,!@5KMG;VO-'TM[?MF6%*O5UJ[CXIKV,Y" M7FI^P3+HC"`J=1K4*UD+#;[C9))4C6-B8QJZD'[DY4D$3G$`P;LRM7/,;D(5 M*09*M^$^JWA158IR$-5-G\K;#'J@/EGSQA*C8M'Z-561."A63IK?9`2"4')8 MUP"K8A=(YN>;\#>-4DN22VK4);D?/>,F[7F>35LL>]FYGR/8*+R+I>P9"7UI M3_`42(HDA`PD4T17*"R:)5A$XBY:8J=`HE#:%84:DU&F,2I`B5E4ZW#5UH5$ M#BH"16T.R9H@D"@]W;TZ=?=^KA$L,4IRF(@@.!GN^<2>+>SUDW>P..VEK7)MU2N&4Y+:UJ*UCC'1$`:)O(>REB23\,^3: M%\(J[5RBL5+ZP#`7W,+A0%YA[=-Y.6:L72`U%RLU\TT MQ?K7(A":[V%7IQ:V<>-R3`M3.4(.FW]]'0.>J;]%VVV6QAE=R\@`>/`VQMJ/2%*/WKL:+ MCVS:/B[PRC6#)A&LD4$$$$4D444BD(4"@`86YWADW4="MC.G23+SNR6K3S!DB#V^(H0O_``B&")F9JV:(;VU;51:10K%>Y^T[)K,C3+=HXD%&J;]1D(-A5\1'Q&A\E"5?D)[/6?V!:- M=2%?W)6IJFV_DI1IY-_L#>DQ(*V/CIR"U!QQ295>KU._V"XW@^X+UN>.3JA8 M>/>JOEV3]F-,GRLF*LIL:?L,-3:_9Y_4D"R75B1DBR#55^R"1;MDA.HDT3Y+@NSWBO M%5;4MCU9J3>.]7NX=W6S0U^1-= M4@-8[V7UV6OWR0DINWLZ])QE=:;1B%9=O%O7[UFHL+<4A\6.&@[&\J4RH\V'R0JLA%61A M'Q4LZB9&#N%G@)QFY3C)QHN'B-BE.DX(8HB`X)F86QZH6AOYOW+Y9-T?.#E2 MY0'V=ETL=]X7\?)ZUR3F9FB:YKD,O*OW#E[)2*,#%M(AJ]EI%\NY?2DLY;M" MG=.EU#K.5S&4.83&$:4_\`%/>?UT^) M3/@#X[=@]"("510/0J0?6QH=0$(X$`$"CU*`6G@,!@,#_]/[^,!@,!@4[MYQ MX"NJ/]('C_'W%46_UK/SI7OB,YP?1ZA/"6\N1SV^XMVCX1@`W<3IXA`N+`8# M`8#`P9M+;L7H+;O,3=,W%/IR(UCPWXSW*2B(PY$Y"19PNR.:;I=JS.H10A7" MI""!>I3>[^P.%WJ$>C_:D<0B66\U6X7U[196GV:WP[-K-U"^KOI^%I>O8C8< ME9ABV-16DJ\C(,G;]I&,I!)!]+O(I9%BFX6.DF<5*Y-2\W^,>\[K`:\U;L5S M:+?9J2^V+#18478D2DYI3"=E*T>Q&EIRIQD,C&.YF$=)-%3N`(^*D"K<54E$ M3J"8F&6''M,9>%AIAU;>,\_7)N,G-[,2QCC<6JTH8(+C)9HJF;LL.BD#B<\LO)D4$S9JBY2)J[8;A'2XRE:9^*\+.QK!\NV6,5L(G6 M3V[.;B?:0:H@4I)IR`I]\T%96E#HNV65<>0[S;J\CJS8M;TFRO:3 M$\'`Z.MB\^@L4J422%55!=PW41746>.)2)I[2_A;*2,S$U_;4G;Y"O>_=>7; M4;5&Y;VJTB-=H%6M=H`E.U].& M*==W'8%;8T..3J3V>O$VY"H&C% L MF["40#1]1JS)4:/(T=Q-D0BK/$3J=T5$])=T<%_V)#?\`XJ/_`.J(XG>1 MRN0,#!VA(`G(7;EPY;WA`TE#4ZX[$U!Q0KDBDFI'T:ETF=D-=;)VZR:*%$`O M6[KI79,$)(0\5"DMXQLW\'SB5[#K"8$LHU?OY&3G:\U(YL!6B/B5STI'E M4;*@JN="+22)<]56+NZ,K%JE5L_JKMZFVA8>W>DIV=30U5#WU-M7HUU6XYQ8 M'T?*J/DIH4B)(0<.9A(K&4*[.B@L\4BWYRJO>G+H6O-*U0I-5'3DE?7-;?6) MPA)GLL74]I6A^U"626+8_>BU+0$449%C4I9JKWO#2#B&!N@#H1%N+EN>T-', MI&0)0.QA'HR#AQ)2=L7;142J>:UM!5VMVI[$5&P#7+XL]V0B$Y$F(L:N`AW. M%5"*%."SQ<5#>T2K,_:8:NQVL+"4DY(ZV324D+)`LI:&C-BSMTKD>A:842K! M!W>0<4P\E!0?F5CV*O.T7[9P4?$;D6>/-N;8NNJ/MNCV;6VR:S%W&C7&+7AK M)6YE`5V$DP7$IP`1(9-PU=M7"9%VSE`Z3EHY23614353(D[O$FG].WV9<))MPD+:SB4'5$(4LTVAA#`8%-:)_U)G/ZY>1G^\)L_"RG-[HU4V93K)K^\PZ-@I]N MB7<%8X1PL[;(2D2^3\)VS578.&CQ(BQ!Z"9)0AP_8$,(ZR;O:^$S/FM8M;V3 M2]D;;>KT=.;1NVVVNRJ%6X($[-J@EDDW;G7J?(*#WKM!)M5-4L_#3AJ%/L(. M1;)O2"S,1R^3C6M;O8IK_P!E+J^NKAKQC3M>Z;NE;AMH^9F;I`1:)C(^+>5JTA9+0K>-$VF%IZL:4HJS3]0I`;.I!4KA4:Z9<1M39?L[GM*+' M/9PEB)"6:^AR-[0VUM'7]E:HNY0L9`5=O;F^LY*/XZTO4E MQEXYG"7&RU#1D1%,ZIJ^GD:.U!:1LNA'MT0<+(BN`M#Y<5LIU[V8\[/17@NH MR9L5MNL'0JRNC:MVR4B^N-.EM522,U3G:F``%H?)NG2>@]3\=JL^I>GJPM4ZU(RS6;=1J]DM=H$S]C5JU26`HO;?.3\ MBT91]4IT8Q;M452-4$&A`33*(F$U9F;7#@8`]EY^@QH+\$6W_%FN[ATA(X]9 M_P`M_P"94P&`P&!5>G2"G4I#_S*Y>^XN.QLG_RD1[CG_84+@$6V[^]MX\SJH$PC'!'@(UJ MW&.>9$""U7;&/;"E3C"CW`HB8#*B'004#W0P!&V[P(GXDSJHR@QBH*@2M6XA M"S("F*)DQ-;%#&C#E`P&*(`J43`(";M$#!_0;;NZF[IK58@,#T(`5BV@);/V ME`5#"-N-WP/>`CV`!7'00#N]SJ(9YA*5[_\`D1R1HNXXZJ6V+M'%?BK#V6(C M&$FRKTO$O=C\RTWK%=F_DG[T$E%Q5+_S_P!@K164K(6$FTU)5Z^9.[@]EI"U30J24B]!U9[$XG7 MH/)98%)-PDZ52.N*1S$$7.6*-K;/X/R[VS ME?R1VCQNL8V1,C&Q$6 M=TCZ3,IW%(@T*HJF*F>.JB*%1>`N[[._I[719JY2-3/MU7)_.1MKJTW3;+7M M--YWC'+0>RTZ];I^^05(7JUPD3U"O/DV<5(P*+X[9,6H.6RXUA;+,O"Y$)IC MLSCI)ZO6M5?>6J(B)N!>760G*?N\D]<[`Z@(G5$U?GE-(@MIYU+2K1%-BV@5 MV17J*A#*'6P:\)XC`:%6WB`&EV:3Q2H[3E(=5C69*T4Z?OB-@4C7 M40YJ]1E;P^8O+J5R:,B5GR!59)$?*=&A\MUT4#C5Q0N],92<'I:O131"8L44 M\:"20934-=**DG,XS6EDG*B[MRLJ\*X555!P:I,S>ZP M%^)W'I9MKYFEK6.C&VK*V\IU$1@):R5LD'59&0BY63KQ@@)J-]+0\I)PK5PZ M0>^93)3N:7CCCM;8=.F(YSV)NY&C6ZY6'8>F+\W2[Q\S M%WG6-E8**.$@\LG-M9-B0PJ,%BD+.6U,(]&41?N8R1;Q3Y*,DUV+M&-DEV82 M*,>_5;J$9OEH\7#0'Z31P8JAD153!4"]O>7KU`.N>D3$&QU+4KGHZ1V9< M]B5NJ3LI>FK61U/3*O+W*Z6"K%KR\B`+"W1E6G>@7Q2 MB):C*62/*C>[>%7E_5D<(G)6Y*S1<[M:O+IJZ7CQKKB5' M8X1AG*(2*C>1AWZ16ZW@^Z*>_"\J-I6'@<6F=K+1U M5;56ZY)Q4@YD7"GBN#*'[UU#=>IS")$ MFP.L+BE9D=U\WN9V^*HH+G6D1%:YXY5F<;F\2*N;W4[B>>V6R13@BIT'K1A? M;#/PZ:J?OKB\D(&OL6#5:I*,2^&JI- M%ON7@TA_9A%AY)%K?*J^&V1U*N4Q,&WIM68ODN&N>2#_`&31[7(VQ:]O-@C9 MX+DFNH=N^4=EE59%-*/,<[=!%J1H?*T?G[W[-?;>PMFSLM?)%Q[ZGR-BV+<( M_D#M>A:OEKAI,O%:.HD[$UZ%VO6865N\>_W+KX*M.UZ&76+,(-Q0>I2(L/-- M"/*%72/'_P!F8YVN6YO;=8EI2.P9B=0MKBR7 M*W7?7VY6:@2YUW%JFE7S17TBND4$,&LQLT(3BK[/J8GZ?2V%%E)YUR6:;?W? M$SD9M+<[YK>D'-2IE-V3,S=J)L4)!TTGZM>HQ(C%94[0YP!=-)-P@50M2Y5E MQ@K_`+/SFA#.J_0]8;52AM,VG7&YX2F[`VELE>`@'=AE;6MK2L5!^`&\PH_*E:D!=-%!`.PB8HG)U'J8W3W8/ MTZ;;O_AGDIG50=6S3R`.JU;C=KSW`?\`G#(VPOB-O=[D>P"G]SM-]7N`#IMO M`227DIG52:@^1&'!U6KHE$3A]=T*']VL8I$$'B+=&+USL2XO5XM)-,A M2MO";+>,BD4N%LF^.VH)YDT8.ZR^8D92.SI-N[K=PN]0EP5W/9G5RVHQ6G:G M8X6;=0-ZM3KS\A&*N#QRKI!N?P`%JV\(7*=4G7M)UQ5TZ31ZW&5NI(R%EDT* M]'I&+%-W=PL4O:[%Y=HL=5-!M(S\\[7\N3M02!;PTB$2*4A2*7D^(6C9-E%1 MHP=F9,(J08+@DQV%?4WCF#B*=?J/#4$)U:QKV*(UG#0VRY?RM>C'C"*2.Z4* M"/@+N45RW+F_5=T8"PJDI;A%/SMHUXIY>))9IMJTE M[$^Z#V154KJ9EK!;9I?H(),8QJ[=JB'0B9AP.MZS[EY,\_EW.N^.%6NG'?C/ M(J*Q]YY!WN.>5/:FPZ^959I*06LZLKX4UK*'F6?4BLB],VN()J"FDR@U?#DB M:JO[)?XZS]/N[*M'Z4H/'S6E9U5K>':PM8K+!NS;(-6S=IYA1%NBV\PHBU32 M03Z(H$323(4$T$$R)$`"$*`29N;(BEM9%,!@4UHG_4F<_KEY&?[PFS\+*Y<( MS;RLD]---1333>19L]-$'=S(:KO)>-M47*Z3AY3?;&V5B5@'\9,Q%AI)]7>E MH]TW73.209H$`1,H4ABQR9(MG"G@W7]FRCG9U];^#)ZX.XMFKK_N:52&\"VM M6W]D3FU-G*2UN1LE^=J.[7*N&RTF95M$I093,?`19=B,6YE&Y;3GLQ=>Z>O2 MSDK0Q:9KM$UB2K4,V85;SO(R0C9ZM(52V<>*C&7&M. MF]Y\]'2SVX<.Z0D1\10%7SN+6;+D.9Y(-E1J_.PN._`NB5U2.>TNZ66IN-=C M=K9-4NQW>Y1%:U-(:ZKNJ5]GW:?0L#DTG7IJG41$53BI)OIX&<@]%J]23DU2 MC5:S?7G"=K$:/@:KN:&J#?CT2;TKJQS2^0RL-(Q*EA=5J)F]U?K!Q.<9.+"\*AL._U2E+3"+#:G,I-\M%I626C3R" M3,[I(%3)`<$Q4*!NG<'4O!:'KH\.OI8\:/EVU;^-6"IP>NCPZ^ECQH^7;5OX MU8*G!ZZ/#KZ6/&CY=M6_C5@J<'KH\.OI8\:/EVU;^-6"IP>NCPZ^ECQH^7;5 MOXU8*G!ZZ/#KZ6/&CY=M6_C5@J<'KH\.OI8\:/EVU;^-6"IP>NCPZ^ECQH^7 M;5OXU8*G!ZZ/#KZ6/&CY=M6_C5@J<,;<^N4?&6]\8;-4J/R*T3W^W;U28F MN[3A+M+@O^Q(;_\`%1__`%1'$[R.5R!@,#A;#7*];H60KEK@86SUZ7;*,Y6! ML,6QFH63:*E$JK60BY)!RQ>ME2CT,11,Q3!]4,##ZOLYM%UM9=YH2S;JXJN5 ME#+C&<=]N6^D:^469%*JF)#FEZ-5]>/Y(Z35$$BF<^(JDO:/J'\-WS=URDW4*=-5:.XY51)^@"A#$!=H9\X?LO,( M&$#E!5%1,PEZ&#H./CS+G$/26X3\D+I^U[=]HOR/L,:J(`Y@];1&N]#D(EU^ MN08V?35;H]Q0(8>IBG.]5<$$PE,J2PM2^SFXEZAGG-RCM;ENNP' MP%"4V+M&4>[!O()9VR6`[F0GBF4^NZ/3..T?J=.INM\IX:)5[S;;S=N MW:((M6B"+9LW2(BW;MTB(H((I%`B:2**92II))D``*4H```'0,RKS8#`8#`R M3J'>.E*Y7+3!V'<&K8*:C=U\C6TC$3.P*G%RC!P7D%LXPH/8][+H.VJP%,`B M50A3=!#W,+2T?6,X]_GVTU\I](^_F"IPIG=-AXO;N@25FQT4U%2F$7A66PZS MQAOZ8R[[ES4'%]9HQLE"VV9V;JH[-&_59M=&>O\`84Q6J6O06U)6\3S':NOJZX MLDON6.B(V\K1CCTM,6:EL7S:";)^#%2R"KQL0[616?M%ED%!@$@BNUF4RR;\B;PB;YV1:IKA"*W1>($)-MK:^Y25F7NB4--4I MQ8PW/KR-.YU3/V]>\R6H2,6CH465)=654KE1=(2V`P)E0"2!H!6Q8NNU)EKL M.*NM+'!SD-R5U[+(0L?/)`A9=M4>2D'RW436X*Q>!(-&DD10Z2#P$56X.$P343$%/`7.7ZOU##EB9C:4F(G=6GJM<>_S M4U;]P=?967S[LIX]N#U6N/?YJ:M^X.OLK'GW9/'MP>JUQ[_-35OW!U]E8\^[ M)X]N#U6N/?YJ:M^X.OLK'GW9/'MPH:.X2ZU0Y/V_8KC5]/'6DIH77%*B&P++ M&7=E?'MJJ7SZK7'O\U- M6_<'7V5CS[LIX]N#U6N/?YJ:M^X.OLK'GW9/'MP>JUQ[_-35OW!U]E8\^[)X M]N#U6N/?YJ:M^X.OLK'GW9/'MP>JUQ[_`#4U;]P=?96//NR>/;A?222:"22" M)`3213(DDF7_`"2)IE`A"%_^!2@`!F6GDP&`P&`P&`P&`P&`P&`P&!1URXT: M!V%-K62ZZBHMCGG"?AN)61@FIWC@OC+N1,NJF5,5E#KN5#F.;J*G MYAM,89VOO$3C*VY'\>(I#2. MOTHZ3J6]UI!F2#1!!VK'--;F8J+D[OKS-1=*=G_!WCD\NZXU6.V*G1HGU,>* MGYAM*GYAM,8/4QXJ?F&UQ]P4?\['EW9/&,+TI]+JN MOZ^RJM+@F%;KD;XOD(>,2%%BT!=4RRI4$A,;PRF5.(]`]P.ON>YDF9G65B*V M2?(&`P&`P&`P&`P&!__0^_C`8#`8#`8#`8#`8#`8#`KC;].E-@:OOE-@I9W! M3]@K$JRKTNSGIRM&C[%Y8Z\"Y=3%<.670BTY=)'SJ:952.6?BH*I+)*'2.6- M)9&4X]<@S[:-;36VL*4T]Z3ECQGQD;#1D1C0Y%*[2)<"QQ*DI'$N++3_`&T$ MD>#CP#Q!S)!(I,B@R/%N*2.E::W-2*SMW7S6V4Y:LV2D7.)UR^L:U(&*IWSQNW8J^%+O5T6A%&Q"I@)F-$!LNA^8W!%>7LXQ'@6=74R;"R+OF$?IEXI=HR3V@9V^8-1B_HDC="-;`74EBC8R*<. MV]D)'R!8U9T$<];,UFOB$0>L(MQAJ?357NE.HI(*_P`V-BLA;=LB7-+'GWUF M56A;+L:U66K-%I60@JXKXL16)=FS%NFS3;,_+^`W$R":9AJ2M/"&`P&`P&`P M&`P&`P&`P&`P&`P&`P&!7&X;78Z)JG9%VJ,1%S]FJ%(L]FA86;?/HZ*DGT%# MNY-)H]=QD?*2!$E?+"':D@8ZINA`,GW>(40R/9N7MJA;)>85&`JQ/>M8)&*: M,G99M21=2D3+;P91&N#&2<(>-L7;43JF,DZ^F""(),[*@1(5JI(1JMG.U M;DE-OFNTV-]JE?8[8U)K/8%XC"5Z)D)Z&E654F;)`SKB%DSR(%!$L["-XAS' M!((.EI.-?`"@HD24)4KV0G:W.B;HM;>.6>K_`",X:34&(4F)D)..D*\C;:)7 M"#'QR:5;?S=\D&MO.A?*`@*)XL0DU@YNEKMWFZ3(:L>L5&$ MG*QL?/2]O91$&LV9;=L&I4;?-K.80SN&U['.Z\:0FY=!&0)#M73B>_"1AH^ONCVR_0)8AA,C-BV856[S];AW#]T+%@5&3E8>+;O% MD2%423%QT2553$BAJDZ+;PA@,!@,!@,!@,!@,!@,#__1^_C`8#`8#`8#`8#` M8#`8$;N4-*6.H6NO0<^XJDU.UNTM$%'3JM2DI%NF4?/MFR3R.5<.(9VN M1P1,KA`QS)@`*$$>X`PM)\2>0$DD5!KRUV#7(]S%VV/>P\7.;$DE6GOBF+-/ M181=MF[\[M(JUA:/J#!L\55%\,Z(Y67L8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`] M1^Y49,7KQ)HX?JM&CERFQ:`073U1!$ZI&C8%#IIBX<&*!"=QBE[A#J(!@=<[ MKG-MILFMY?A_L&:[&,@XCF[ M@DLR5;D1.GV+GC56"+!1%&133%H*7ANEJE1E&:]RNWS99-XJIQTD*]`"\K==% M->6LS^8B)9XTVG,OYQN8=;M8VQQ+AM36+%T@*K!:$>.TB+F5L1R10[8%G#<5 MS=BT6\](QL=(?P?^',6CS^"+JN6O\);IK?P9RNU8K.&_U_UASHHF.7H(D((] MH5E[V`P&`P&`P&`P&`P&`P/_TOOXP&`P&`P&`P&`P&`P&!QDS-0U_IT-T[![L+4 M\7E+NOE=-I*+UKA/(5XG84Z+3ATETM0!R#BT5BH&*8.QXJF) MP.7O`"D.H-,H1+MN=;S=%6VD.C.+H0-'U?MFCMZ['\P=L.):SOMBV'35E:21 MTGW"6)AHMQ"?%2NT2(HY6*MZ4[Q60*FO%YBXS6EQDUU!$A$(6;D3G.4P M%`1`<%2ULFHFLFFLBH15)4A5$E4S%.FHFR;3VO:V\?*C1]54]210(Y=@VI]!F=RE0A?1IS@+>9G#6 M&V"<@&/+"4J::0O#9J:::*::**9$DDB%3223*4B::9"@4B:9"@!2$(4````` M``#"/W@,!@<=+P\18(N0@YZ+CIN%EFB["5AY=BVDHN38N4Q2I+-'C1 MPD82G34(8ARCT$!#`Q-)\3[#I0ZULX061CJA=J9=Z^XU69S)N^*U[`ZA5W$9 M%51L5\]X\3;PJ8IM9:E)MHQLNH+B0@YCIX0EN]U^:*WE";PKDT[2@9RB7JC6 M-W2-JZKMWH\ERUG>&+5I(*0CT!5_+S(M0R`^'(4VK6J.,/0!7+A:S+W$ZKSIN0^) M8]N<>=(QRI@.I!:OU=<-PVMK]:<`1:[1V1<*+6%TB"(=PJ:_[U>@"`I``@8: M/*7B[L61+_WNYM\L+&90BQ5FT8?CMKR/(5=%(AD6(ZVX^52=;HH+IBJB=60< M.RF.)3+G3Z$`7R<-(\&:7,/:W.RV[^4\C<*:>:/4KLYWI8!L-<+8VS=A.IQJ M:35*``DI&MP;*^(Q4,*0CT$#]IP%N9#BS?(PJ?O2YK1<$=*]$U#)ND')&X>&W60`1'!?)XSTCG!3P%:L;YTAN)DB M;ZRO[@TO.4"RR!"F4$GC;2U1>U*Y%JB02E4,6@.BG-]>4J8`)##3#TS\JKQK M=,@\FN-NQ=6QR?:5[LO5#E3DMIEH<2CWG=2]#@(C<\#&-S]/&DIV@PT4@F<% M%71"%6%(5B6HJ+?J-L^JQ%YUO<:Q?J9/M_-0EKIT[&62O2K?N$AE6$Q$.7;! MT5-0HE-V*")#@)3=!`0PB78#`8#`8#`8#`8#`8#`_]3[^,!@,!@,!@,!@,!@ M,#%G%YHA:=L\Q-P3!/,W"1WPII9BNMT5/7=8:1J%;CZI4(Q4X>,C$N[79+!9 ME4_<`9"QN.G4A4A`L[1#4.PYBPUVBVV?JC*&D;#"0$G+Q3"PO7T="O'$ M"WD'T:RDGS5%5)$P=Z:"I@-T^MZ=<(Q'7>?UILF^HIHUNC8QCL^2K M$+7GLK+W>/UFUD8=A/7*.8.9:'&38%5G] M3SEJ+LV)VC,$I]K2G86X(FUK:("E*P*Q*37]CP]7DY.PSH`9Y-KL8F/(CV/G M+553M(*S*,,/:':U$\3#OJ'L1_:5Z%$WN7:U0*'*0C1B;4_QN6LS&6EKW`KN M$J=")J(.4EV[9\JZ`$T&ZH]W:*YMAZMO8[+HL+=1@G=:&75F4C0C]_&2;Q@: M(G9.$,1P\AW+R.456-&^()4U#>%W]AOKRF`",>;L=KW; M.E]I1:'7ML2.MDX"_P"HK8\0(8I?-T.6G)V*(Y$HB*%I%(P]"H@".)>GJ[`\ M!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@47O\`WG&:+J,;))UR6V!L&[3[6BZAU16UV;:S M[0V))LWS^/K<8ZD#IQ\/&,8R,=2KOHB0`AA;MM4:]E?$;V"V1`+&3/=["F[LCM0 M5#L_1#-4D8@)GA&R?[/Y'(ZJVC7Z#8*#.&K4UKJ[[+=;.3FZPE6H*#U],4BO MV)&2B59+WTF=)3.RH-),46:B1R/#J"8"-U1`4]-@LVM:A$-6=>GC0TH\EIF=VE'D(R,"+H MI$EP!,[@J;=44YZK\L-2WZRP58U](2-M>S=AF*H8R<-,UTT38(:D3M\4<"D*E^`YE:&D*)?:I).??1>&M%3<+A<:S`(,3 MQ[Q55XHU7.D\5CVYET4E$SI&.*EPNQN*;5.S2VX.-=A;110*W+8VXLK?%I=`9R94?%;+B^$[)OQXWPIN2* ML\#;ZHXUEN[5UR>2113?M MB*H+I-9%F_9-1,4T3A#`8#`8#`8#`8#`8'__U?OXP&`P&`P&`P&`P&`P,"W^ M;7X>[KNVZY=G(N.+^_'%>EMV3K!!5\CQ_P!P5NOQE):;BL3)`QEVNG[_`$2` MB(RR2"*1TJU(0C>3=@5B]DGC(N\C4J#3*+'M(RJ5 MR,AV[)%1%-9%$5Y)?QW3I^[%['OZ'5VC^>LEDGGK.$@XM!5=5X^?/'2QD4?,/7K@QN@=RSER MKT*!U#@`AUH<%\0Y'1TTR\(71N_9;[4>NGUXC:V:W/FUDU[7& MT"56RIF=*7S8E5H7F2A3J9L*SN#106478(,H9\NX\#P@*3O%4A(8^4YA:)O4 M?#3EOT_8[#:SZG-,(QK"-J%B*E6;W?=!QLQ26LO99RIJ,9"1?7^BSCV-F&L. MX!@+=1=$CI`S8L:JN*D9VR\-BWJ$G9CCK=8^/IL94$J;7X*KTV37LFTKY([H MHM)JY:?7W[^SEN258K[\]35)\,[9K&'=1LA!D46 M2;I`R<+5FIWM$M;W;7NJKULFMR?&&A:\:ZIW''Z\IL]J.TM[F]>B71.OK">X M3T;:*1JGWDL8G6.R(""2:1KJPN.HN&R92M&J2ZX]7(R.YN,$F]J1T=,$E8>S M[8M&K64ZXA:NFTDK%M*,O=NO+E@R9RDB[=M9:YS9F\JXF4XF/!>QJOB.E$Q5 M,>+4Y<9M+=NJZ%=MV(;3X]UQWK34,_'/&EMA$+'/7:X71G0TN0+]]'56?U;5 M=;">LQ>TK=*K>C[S+39`0=N?1P`Z6\O4K;5ZELV=QS@;?JZVPW'.'EIV[3=B MD*[8'A:Q#S@I:VK,5;JE<8A"--8&YC3[>=:@Q)*KP\JS**8NT$?"*0D7U:ST M3R'J^^(WQ(:$L-K<*\?QJ'(QZZA@,T)8WZ*?_P!\IA.#?&`P&`P&`P&`P&`P&!__ MUOOXP&`P&`P&`P&`P&`P/PHFFLFHBLF15)4ADU4E"E.FHFTXX=(*G:V MB\;`US((E$SIAM'C[R#UT9MT\,/_`+^V:OBX9V0QUBD*HV=+I'4'L*83@)0M M3@]82=S[1C@^UC$Y97DGK@S55)NL5)L^?O),".@(*0*0C2/7F4E2^('B$.W* M='W?$`O0>DJ<""R_M2.'[4WEJU8MJ;)E%!,1G&ZZX];WL2+]0I$E.QO9CZ\8 MTA(3IKE,05Y1$IRB)BB)2F$MJ<2:9A#7?+_F-MS_`$?QHX/6BHM'9.U'9'*^ MR0E.BF(&[BA*1NN]>35H4N#1,0[Q:KVJN.3$#M$2*"!,OCF8@N.%R_-:X`W' M;-KK^SN=FYY3D#9JV_;S53UG#M$ZAI"@RR15!(\J]'BRH-_2:`.#D3DY`\I8 MFY>J9)@Z!A3Q<1MNFL[Z0[-(R+C86/9Q,.P9Q<7'-TVC".CVZ31DS;(E[4D& MS9`A$44B%#H!2@`!F5>]@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,##&\9!QQQWS",EK3;*U4)G8%CKL,UKE0:6*<(X/< M+_)I>BGKN#CI9%,R3#:RLO?-7U";E5:@ M%;&5N0:SU,CHFE7^P:X=.ZLA5IM>JVYR] MBX1`&\DW;.2MW@J-4S-UTA3`5,0F-(Y7:VW+9K%`L==1P MM9P\I19R28?7E6T_`QEPG+[I/7EJ9/X:I.44H/8Z5EKRS9S(5]PH@LXJL1:MA=Q:S59!7HIX1!$2E_'7=NI=ZS=M@H/4C>DS]7BJ3L MB4:2D91GIEC[IK3>RHR:CVJO)9HG9'T:D@$D"B@.C?M?B]0[I'5_$W`>;_.:E6:AJ'D^-?#(UH49WAJ9)2!V;O6P$+"R,M59%!18DK7* M"RC#Q#)ZD8K>0<.YOM\1%NU66L:1,I/X^[MLR*8#`8#`8#`8#`8#`__7^_C` M8#`8#`8#`8#`8#`8#`8'K.V3-^EX#YHV>(=>[P7:"3A+N[3$[O#6(GU!$/V<"/>\2D?S-JOP>B/L/+;1&Y^,9SR'#U MU!6_4I%%7#[B!LV>>P==@DS_`%RH<;]J`UFG.I$4^@BE4Y1C)U)0W:BQ-7DQ M57.6[WWGMFT M$E#D`Z45.2L(\2H-#>*@8O:-EFH5'JH3JH'>3NL1,[03IOHSK+Z_YH\]DUXG M<37U1N+,L/AR6I*W-N9+\Z8^-WWC?%_YE/!\5QY;Q_6@_[Q]WC=/% M[_X5X/9T]SNQ\>9KR_G1R*GZZWTN'@_'%Z`\=+KXGZN3TOY7M)X_3M_@7C]W M=V?\GITZ_LY?AS^B?+E?JAB_ZTKO/\%[P?U=/G_*>*T\?M]7G M_O9X/=X7E?&_A/3Q>O[7XV/AS/E_Y^O_`"BYOU=W>T]=_P!>WKX['Q/U@'Q[ M_%IYGS*G@>A/C;_[M^6\YW=OHS^#^)_S?[9W9=.%?SJ?+GZ5_P`.ZCC?ZGOH M&*]6;XHO1?DO]%>\OT5Z5]'=5>GA>/\`Z?\`)=WB=.[ZSKW?L] GRAPHIC 26 g772672g84c13.jpg GRAPHIC begin 644 g772672g84c13.jpg M_]C_X``02D9)1@`!`@$`8`!@``#_[0T\4&AO=&]S:&]P(#,N,``X0DE-`^T` M`````!``8`````$``0!@`````0`!.$))300-```````$````'CA"24T$&0`` M````!````!XX0DE-`_,```````D```````````$`.$))300*```````!```X M0DE-)Q````````H``0`````````".$))30/U``````!(`"]F9@`!`&QF9@`& M```````!`"]F9@`!`*&9F@`&```````!`#(````!`%H````&```````!`#4` M```!`"T````&```````!.$))30/X``````!P``#_____________________ M________`^@`````_____________________________P/H`````/______ M______________________\#Z`````#_____________________________ M`^@``#A"24T$"```````$`````$```)````"0``````X0DE-!!X```````0` M````.$))300:``````!M````!@`````````````!<@```F$````&`&<`.``T M`&,`,0`S`````0`````````````````````````!``````````````)A```! M<@`````````````````````````````````````````````X0DE-!!$````` M``$!`#A"24T$%```````!`````(X0DE-!`P`````"J`````!````<````$0` M``%0``!90```"H0`&``!_]C_X``02D9)1@`!`@$`2`!(``#_[@`.061O8F4` M9(`````!_]L`A``,"`@("0@,"0D,$0L*"Q$5#PP,#Q48$Q,5$Q,8$0P,#`P, M#!$,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,`0T+"PT.#1`.#A`4#@X. M%!0.#@X.%!$,#`P,#!$1#`P,#`P,$0P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P, M#`P,#`S_P``1"`!$`'`#`2(``A$!`Q$!_]T`!``'_\0!/P```04!`0$!`0$` M`````````P`!`@0%!@<("0H+`0`!!0$!`0$!`0`````````!``(#!`4&!P@) M"@L0``$$`0,"!`(%!P8(!0,,,P$``A$#!"$2,05!46$3(G&!,@84D:&Q0B,D M%5+!8C,T)E\K.$P]-U MX_-&)Y2DA;25Q-3D]*6UQ=7E]59F=H:6IK;&UN;V-T=79W>'EZ>WQ]?G]Q$` M`@(!`@0$`P0%!@<'!@4U`0`"$0,A,1($05%A<2(3!3*!D12AL4(CP5+1\#,D M8N%R@I)#4Q5C+RLX3#TW7C\T:4 MI(6TE<34Y/2EM<75Y?569G:&EJ:VQM;F]B7I[?'_]H`#`,!``(1 M`Q$`/P#LLNW(?GYI;E7L%5HKKK8\-:`*:+/HO8__``EKTU61G"=V7D-`X]]# MY_SL1#!>Z_+:)=CY0'B787_I5&Z"?UKJ']:G M_P`\L6H*M`'.W0=`X`B.W_102XWVGKP,'&RI/`W8?_I5/]KZUK.-EZW\QZG]D>?I9N6?^N,'_`%%+4+I] MM=/2J[;7;*ZQ8Y[C)@>K9K[93MZQTQSPQM\N<&$0Q\;;-WI/W;-OIV;'?I$E M)&X5>X%V1EN'>]UMA#M/48]OI_OU&J MS_KJ[!I#FAS=6N`;9^C14G< M[(+`3UE[IY;Z]VFC3[IL;^]^Y_@U2SZ*Q4]QR&YZ$[7$D[F%GFXM,_YI*MY%QPMV!SH'M]%_L#_`.>M;9Z?[BTNNOSZVBG%J-S;9-SG;FU[#[-M MEK/4V[?\)[%DY74.L=/NJIJ^KC*J*G654N9?7MMK@CZ-=?Z-MOMM_2I*=CIG MUBZ-FNLIP\IMMK0'EK6O'ME78M;P:K,CU*+0R6RT_9V5^J_=Z5;'?I5O8.*:W[BYT$!SH M`8TN`+=YKK:WZ>])31P*Q;TEE1<6"P6-W-T\-F'6.W.U)=J\_NS[ M5R?UEQ15U9]CAO9F-;>W^V1Y&VU4+&&M[F'EIY5S".[#I=^\"[[W.< MHYM_G37M_6]J"D'4C:[&L#*WF&DM<"`=\';[2I8MV1 MD!C[V!M5K?H#4<1[_P"M^ZB"IKH&2`ZX@DEL[=L_ROZR)CL].EK)W@<%)2!^ M(QEE-U=6]]1ANH&UI!;RX?\`11J;NJ./U= MSY_S"UK;/\__``7\YZBW34/=#?&#LU[? M]UDE/&7=<_QCM?%'1Z[F1.\XSJ]9^CL=GO6AC9O5^I?5;JCNLXS,3.I]6MU# M&EH#6,IRJW.:ZR_W.:_=_.+I*V`N+?2:\'Z(>V!/YY_H[-OT528T&[K+=@># M<1Z<2'?J>+[-O\I)3Q1Y*A;_`#-G]1__`%)4<:?LU$F3Z3)/C[6J5O\`,V?U M'_\`4E%3_]+O.F_\F8?G16?O:'?Q5@@.!:[AP@JOC8G6,;&IQS1C6BBME0?Z M]C-VQHKW[/LENS=M^AO1@WJ7YV(S^S?/_58[$E-;I3,AF5U%E)8+&V4@EX)! M'HL_=6I2,[U#]H-1KC38';ITCZ1_K+*OZ2^^]V0ZC)JL>&A_V?-LJ:[:-K"Z MNE]->_;[=^U1_8OEU'_W(7?^]"2G>=_L4'T5OK],RULS['.8?\ZLME)31:W'<>E?:&[@!>:I:YX%PR\4X]A96 MZM_LL_E+H7!\$#8(G3TR=9_XW]U9%G3S]MP,-E+JF8]-ME?J6AQ.R_!M<'W% MN58_U/\`#;O?=O\`YU:Y:Z217,DCW3QS_HDE,JPTN(NV%H`(]NWGQFRS]U4< M7V9O4]NFW+9`'_A7#5L;@X$U3,;A#CI_VS[E3QJLJSJ'5/2](5C*9J\.+I^R MX?YK7,24\IUC`^P=1LI;_,V_IZ#X->YV^GM_,6AS&_\``^BJ%O\`,V?U'_\` M4E=']9NG=2MS,YTK)=T3K3ZWM;@W2YK@`0T:D M$?G/14__T_54E\JI)*?JI)?*J22GZJ27RJDDI^JDE\JI)*?I'K.[]H8FWT_Y MC(W>O/I[?4P^=ONW;]G_`%OU$-OV[U'>E]C]:#O]+UO4B1NW;/TG[J^B^OZW4_M&WU_M;?4].=D_9L/;LW>[^;V?VU\T))*?JI) M?*J22G__V3A"24T$(0``````50````$!````#P!!`&0`;P!B`&4`(`!0`&@` M;P!T`&\`2R)SI=9!+U``AR`A\ M&%I.BWLOWE]H%?,])/=UG;;"'C$CKR1)?>>L(TT>BDC[RHL]*\M"(M$DV_U0 MQE.D`)\8?#QP4G1;.6]3#T[89%-=YWS]I2Q%5?)*6)[@M6SRP'Z#'Y4;0=GD M7"*7!1^.IHY55$A5#FC+(M-MA*=, M%`!)Y#,7[1DQB$4*!>JXZ2;?]H48^^K=AG>/.$ZE2/3OJ[!196YB@D*!431 MSFQ`X,H!C"<#^2)``O'5U#TJ7>V2EOOA2$C\X^V"I[V6L>F3N"25(J8S$+'M M]A4TG+,%P(55TL75$Z5F[%N8#B@0''!^2]8E`3Y=MWME/P]\*-?_`#ACN^E# MF-6/3/C(A)P@)&9+)W(L7ZB#OI.4%GBG]'U3`6P*@`^6)$#"4./,\0,#;?[2 MO'[U%//7<]31]Y!HCLM[L7,EZ&NN.QJI`BJ)P4:US:CM9VF<#`"*@O\` M:]B0Z4>`$1*F@81'VB'(!?CO]#?Q>JB)+U-_6DF04`FZ^V&H@9R+E,];U<22 M5(F;S0^3NFT5652*S3\P!`P]:XBF7E00$W4^*_6$^3CTE0LC8_-)*]_ M\7"MC.A>H-JMH33#'W8YO.`K)-\UUY%2RK!NFL)2E7<+"?I*8_4GF9/27GCA$>D/#%W';%LSBMO+=-UL4BE6 MGCY2D?\`]/>_]*7_`/E,\[U/_]#OXP.0WU%--0/=]ZT5LTML"X;1K=+UYV24 MZU,FU!NR]=4P5@5(5'S%%D"'$X!R7+;$3=25NNFV MR)C.J"+Z2VIVJ+9G"=S7>_6(QJ10B457=]L6K`IE5U7"JI$7M$D014556,8W M1TE$1$1#J$1'?QQZN?S7:0GX>F@=L5NTA?4`]1N"BFK=)NW8?K$FD"H`GR4" MM_=*_`-T&Q2=(%3*C\7CVCSP$^.-9/FN]L*@+Z?^[R^2U@?5T]1^%BVR#=LR MC7>^;VK[FB@D1$B":S.TQ;$C=,I.$R$2(5,@`7QXYQ\?JOS?Z0J(W8QWJJ"0 MD%ZQG>42/110203D):2G7P`DD1,3N9,NP61W9SF+R)SI]8\_&,8W)A?'_L?+ M'LA'K=GWJ5(^2A#^LOOALP;MD&Z2VV@DD?-ZU. MHBBR\U87+PH$Z1!55P)Q$1`2@!0$9\<^X^6WV(H=<>MY"M&K*O>JQ49-$IG! MECV3M7TP=VF)SE.GT/WM$L[YX4PG/X**$!("E`O(#P5LG5?EL]B)1B?7@B6B MH-O42T):WBJZ8E^V;MSU[#$;H`0P*`BO6=5I@81-P/2H@<1Y'XY0#@6R[4^2 MSVR\H&<]?$6C29_7#[/YLKR,3=MXJ7U0W)'G4=MB+H`K(UG6:"I@(8X!YJ"R MJ0A\8`4#CELNU@^3C]LHK[=?G"/^WCT^/_5;8/Z(\;+M8/DX])31[O3YP.U< MJH(.?3EDDD^CI>LHW;:;9;J3(68PD-UHD^,4>.2\&%LN]%^3BT ME$-^YWYP%!L%S*4#TW+BX%8ITR.$]S-7Y2&Z$Q20%K?ZK&>2GP)Q\T14\1X$ M?`N39=Z&_C]4/^N'\X&_L^>G)_TG;?Z><;;M#?Q:RF[_`+Y_739N!1;]EO9G M*I@0I@=L-FS:;H#ZY$60TC,= MB_:4M%L@%S(),=JND'BC1+XRY6RP[6D025$@#P84%0#V](^S&V[0WF5I"223Z.EZR[DZ.FV6ZDR'-Y1)'8+!X'EF,)#=:)/C%'CDO! MA;;M#=Q^]"_[Q_UK_P#A>::_[RVNOTFXVW:&[B]_^%0M/4N]7QI'`>8])ZB/ MGB":ZKIQ%=WNJFB"Q2'44(#6*-+33WS"H=)>@%ECJ'`1*`=0$!MNT-W'[TG_ M`-Z[ZJ__``BFO_>9JGV'QMNT6O'[WZ7U6_58,/`>D4S]G/QNYNI%#_V31`!S MC;=H5X_>B2>JAZKI_I?2,B_@\#=TU'((\^S@#1Q1$0^)W24@WB``ZC&C0*4/HB(@`8I=H?A[E4*>H%ZR`IJ`CZ1-)(J)#`D=3O7THJ MF102CT&42+*(F4(4W`B4#D$0\.0]N*7:)7C]RD/U]?7-_P"%;IK_`+T&K?TJ MXI=H5X_ M/W)[)=YWKDJM1)#^GQVO,'O602N)+N!82S4$P'ZH46;6[0JICF#V&\\`+\(# MEVW:%;/=*G?UQ?7V_L)]GGYV5/TS8VW:%;/=)^N+Z^W]A/L\_.RI^F;&V[0K M9[I3=]W0>ONZ8(FB.UGL"AWZ@HJJ?+5YV%,IHIF3$56JC:-V?%%]Y(LHEEW&?.&W3E)! M?0WIIQR2@B!WKU]N8[9``*8P&5)'[L?O!`PATAT(G'D0Y``Y$&VXWANX_5,E[!\X:F8Q'R]B^FC4G1S@ MJ<$(?=#F31*05""W6]YI5FAQ(J'!^4^LP!Q\8OQBXVW:P;N/24HX^<3?V@/3 MH_\`5S97Z&,;;M8-W'I*8M&7S@MXU>HRO4`]11'S@ M$P<"3C&V=3?9[92G^A;UZ/\`BI:F_P"ZOI7]#V-EVIOL]J.;:&]<>2;/FE@] M6:B1B2R144CP':1I-RY4(H"A7`^^DH=;>1JJ8`7RSHJ&.(B(\D$H=5V3J;[/ M8E7ZIWK)_P#_[M.O_`/Y3&R?HC]-.-D^X^2WV(N0]._OYEQ;+2?K.=U8.T6R:"AX2IHUMFJ<.3**@PAMD-D MOCJ&$2BH*JA2\%$Y@`,;/]CY(]CS8>FYWL)NB'E/65[T'C(`/YC=@H\C71C" M403$CMQL&523`I^!$!0-U!X`(>T&SU/DCV0EG^ZI[DO^,3ZD?Y\+[_\`3S&S MU/D_UA%.O2/V).-F1+=ZJ'J665XR!?RUW7<).';)&<&(*HLFDFK,*L@5(BF! MP!<_6)`$1\``&R-3Y/\`6'DT]&U-0RR-@]1GU)Y:,<-EFZS%IW%%CS+`L`$, M595[69INJV.D)BG3%'XX&^F`.0%LC63Y9]L(`OH;Z9`Q1'O+]18X`(")3=Q- M7`I@`>1*;IU,4W`^P>!`?Y MR+ITX4$``5%G"]..JJ<0#VF$1QLCU3Y+M(>;ST!>P*6]V5L*6\[,_;-4V82L M_N"5?2"J*1E%`*=0(])%,HJK'/T))II@8YA`H-&J3=QVW.Y19/KZWS[=&^DW2_6H44P$+T(D^*4.>3%9/K:OF+_"[LUQ^=O=SN9Y'O?_1[^,#EFO:CJ2]>+O&D@M4Q_Q4Q*42!\7@..," MQGD`C M3E75Z4C'(4XCA5&UN\[;>)L8672NK>U6#8>D9N-1D:,YC2-=:.M=:J?;,0EG M+.,>5N`62M3&SIO&JKTSAH[6*@F<`4:@8+2U"Y]U1*56%R(S;^ZRD3H)\E!7 MM$J;"2E;7"V)S=IJ4F(6C,%:S6`?%:(2$2(NI"-7:'`1;%<(JN@N17;I?G^T MJ='R*;!>WO:C"^1DA&0NM+1#/G""L5&-5VHR\4R: M,?(4;.%D5P7P,V\(DEE*J:`F"H%D#+#'N03+%=02)C^6/25GT@)O/$?`.`$< M"=X#`8#`8#`8'T4QB^)3&*/LY*(A_P"Y@1)'[Y/_`#;UV3V#\1PL7Q#V#X'# MV86LZHDDW+D^EDG@^WZ==13V_P#Q@FYR%9U11+-.$]C\X^''QT6RG_WZ)O'^ M7!6442WS1?:J@IX^P[<@?\GU/H'@<+6422[2@<=:#$X>/(^6N4P_\H..GP_P M8H;I11+RY#Z>/0-X!](LH3Q^$?$BG@.*&[T1)+TF/T\:WWM/V?3H`/M^#XBA_9 MBANA%$M4$;_\]$@\\<';N@_Y>01$H!_RX*PBB6"&/]+(M@Y\?CF%/_\`*`7@ M<+6-4224C%/I)!B;V>!7:`B'/LY#S.0$<%8U11%D5/\`-JI'Y'@.A0IO'Z'@ M(^.0>N`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P.)VTZ_>=JG>_W1]L=A9KQ, M7;=@3>]=++N">4SL-"O:[B231BU>A-)V>$9H%8J&3^*+J+>EZ2BB8,<E-),ICG-P'L`!'`B0BI0W1TQK\WF. MS1Z?#-P/6_)].R)PG\9V7CQ3#XX?0R#Q(S=JN@9)-7*CT53(`T(@J=T*Q!$I MD0;E**OFE,40$O'("&4?JS)XW2377:.D$%5%DDEED%4TE56YNA=--0Y"D.H@ M?P.`"(E'P'C`]D8F5<@U%O&2#@'P.!9"BR@? M;Q@>SJ!G&*)G+Z%EF;<@E`[AU'/&Z)1.8"D`RJR)$RB8P@`CNN6&/C M64R_@9IE#R(`,?*NXM\VC7X&+U%%D^60(U=`8OB'08W(9!\Q5>GYX'AH.#F) MDL>A[R_&*C'LB#%MP'@LT5@;(<)F^.?I+\4?'PP/!E#RTD4YXZ+D9`B1@ M(H=DR(`/CQE![#RT:4AY&+D8\BIA(F=ZR(@'CQ@0KALY9K&;NVZ[5P0""=!PDH@L0%"%53$R2I2G*"B9P,7D M/$H@(>`X'A@6:[B/Q%;:^\*R?6U?,7^%W9KC\[>[G__TN_C`Y38@Z$U MZV_JDS[)41;1M5[8JXJDHF8BIWJ&F:!'NCDY'CRD'=:6*`_XX&*(>&:LSE.7 MPL;!LZO.8%/6Z`);*I9ZLHZ,R3LM>FH`[PB0+G:$F8US'&=$1,=(JQD"N>L" MB8H&$..0]N%6P::;45FH6SS]E2E+!%25356480)8F'<0E+@;Q#0L(A%K2TLY M0,9QL"0=N'*SITHJH<"`!$BID(J52V&[?HF#AX^(:V!^L$;=U+4W=NVB*ZZ< M0SI\K0ZM44A!=,4HNKUAXW11-R/F*-SJ"0IES\*E4B<=NCM_!UQG)71J[FJG M&T>"@GQ*R_81"4%1C/%&K=W%QUP:S;F0EU713.W!)9(H"B0$$D`%4%!5D3`L M'47#1<:].5#"`B8XB.! M-L(EL"=4D/#GZG1%?DN/ZC.%O,>`;W1$3>\KE`GFN.KZUK5&I931%QCZ-/6^_2<9-3WVJ5 MBSOE(J+KZKQ..0:7&)L,(W1W^4P_5+^W^3]4OYS3_MHTU_-]MOZ' M<;K]3;Q>W^4IE.V;YRO#G9D?[NTVD9^L*+<`0[;S\B42`1' M_*RQ-\]3;P^W^4V_5+^$2:=,03)*D!1,PD/ILIR"8A@'@0 M`0^$,FZ_5=O%[?Y0+V_R?JE_ M.:?]M&FOYOMM_0[C=?J;>+V_R?JE_.:?]M&FOYOMM_0[C=?J;>+V_P`O4G:C M\YO3_P`WN[3Y/#CXGZMY?#GGCXNG@\.<;K]5V\6G\HHG:_\`.?$_I-\ZH+[/ M`J_;H`>'LY#^B#@<;KM3;Q:3_E$D[:OG02?TN^=1C[?IR]M:GM#C_P`9ILW. M-UVI3BT_EY/]#?.=X=H+V3[@M,LF9%6K85U(WMJV#]"F3==J4XM%/ MVS37SG.EU:RW&*UOVW:_8V!"LU>J*K5J.H M6L+.P;O(RG0\#!G<-9"W.R@L1JFT5VI`%2:U0LN MU4V'$R)"%(=TR@4&J4P/6IT(L6S\A2B+DV9NPI=&<.EDQ6;9REJ/HUOC+]3Z MWC9/Z9;U2-[MZE(I$(HJPI^SGJ9%.KRSJ-:#/KD(?I$IN@QDP`>!`>,S?XRM MGDSAT4?MCKFZ]8=SU#".>V7N8ND!3*)IPR9!'2ETF)-!IO::[]!DL3NI-L]&HVUB8ZO2I?_`.(__P#K3?O_`-ZRSU_ZKI_V M3.L4*F[O[PZWW#:DCFT+;M9;\EZ?W&ZZ;'**J*S&7G82`W)!HAP=>'MA&Q22 MH`4ID'Y3J&`_*S@\F=MNV=$SNK&J123O4-@[9M9Z6W*5O!0NW]W=S$=4]HJ= M'5JS8D)LN0&IS[XJAT4SUF25F%F4H!E$R@W6`QCI$*99*XUF8Z1!--L1/JNC MIG75NT[+^GKKB[)%KULIL'Z@$=)*E,==LV.6:%VQF6:I4RJ.HQXP71>ME`(` MJMU"&`H=7&29B=\QE@L13;$^K!+9^ZIZ,8T^0M_>C%=U%/C=DT.9M6F6]>M4 M62R05>GF]B>%=N+%7HZ.,T,:)*@8@J=0F7`>!*!LU$9_C269G6ZL+M;AFKCO M^N;YN/;?WAR^QZA/5BF-U[; MN;FI*)(OVL;3:'<)5JUKD>U*DAU%L!D&,*0AU2B)'7@8!#G&%ME8SF$QNNF) MR2#U!M?;*NE$UGW2[!UM):XO$I*3NL=I5YRS!$B*T;(R,IK.PI&1,L5PA)5) M4S!=P;QX_JV,E43/](P1^EZ@Y^ASG1P?>`P&`P&`P&!)(Q(C)V]C6YU@9-&L8+-H=(@(,DSD[??RE6;\%T\Y3#]``XZ1$4HYS,U5)4KK*JR[=C*N?>VSXX($,=-$BB#@_@B M)3)$3ZBJ*<%$!Y]O(>SQDQ%,&HF:T7IS#2D;550LP,0]^]R%D+GQ]U%SY@./ M(Y#_`,Y;@3I\C^7GGX/AL31)BJCIZ7M=2<,4U)E&5062,*95X]!$1!`2%,58 M4P\\PF`P?&\T3#X\^/CFHB)Z),S%,5S8>31EXUI((](`X2*91,I@/Y*P!PLB M80X\4E.0\0#D/'X\UL0AW#& M((HFFMR)#F;-"FZ#]!B"(F`G'@(>.<\Y=.C'B9G9*=<%<2"W7Y8&!%!,.ANW M*80$P))\CP)N`Y,(B8W`X`#)G4>62)9HN.!17`5&"RY7!/BC\=(/9[0L9I*J,BK-=Q MG[/>]OR-;/\`P(G,+&<.5WYN`8P=HE_*!C`4>ZJZ;]D=ONZ3LTYF`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P)9,P\78H>5K\XP:RL).QKZ' MF(MZD5=E)1-%SIJ$'P,0P@.%<0^K**^[?MO=SW:7(KN' M*6@]OS3.HNW9^I=[K^T.7*<[=#EBNV M_6&:FF]OVO1EY:;"I:<0K/,XJ>AT23;-=]'BTL4.\A)`3MV[MBJ98K-Z<4Q\ MP`*?@1`0#@>DQ6*.<3,36$@US>YO5]\J.Q*V1BI/TN?C;'#DDT%'4>:0BG)' M38KULBNV57;BJF'44JA!$/A#$Q6*)$TFJ^3#N^VO&_:_[NVJ0_:WOR5[CH[S M(=Z;JV#,=?O:+GB7+YM=#S!Z&P=*I?A6')MC_%&MT_Y4KKON4VEJS=$KO:F2 M3*-N<[+V.5FV@MEU*Y,)VE\O)2\1(Q7O9#N8<[U8%$TC+=:2B21RG!1,I@3; M$Q24B9B:]4KOV][ML>BU37M@2@R0-.M-]M\0>.8.&T@:6V-,!-V`KQPJ^<)+ M-"/`X;D*F0R9/`QCCXY8BDU)F9BB\<)WW;YB'FE9%VYJ]F?Z'K]WJ],=VB'= MRB[^%OD9&PLHTM!RRS89KW*)B4&[4WU(Q4R?515$1',[(Q]5W3AZ)?.=X=AE M&22,1HOM6H\LTEH";B[52="5*(LT1(UV=CI]DM'/W'R@W3(NYC"HN"*(J$6; M**)F#@XCEV^LF[TA^S/>3=7T/*``[/'Q[1580`PFZ_C8VQAC)N](>5+[Q[_6:97:-:*%I?M59MD4I(M"EA&CBGR3*3K\.VAV)V;=G7 MF"C!-,K5`4@\OJ^-UF,<=4BE.A6:UZHY_P!Q-^?-=]MP0KS)?N/LJ=DV/)L8 MYTC*#TVI],LQ68E*X3"U^46:[B/Q%;:^\*R?6U?,7^%W9KC\[>[G__4[^,# MDH[3B?+G?/ZNLT[%M+M#=XKN";/E%6K\"NJE(WJ.5CP'K541/!)G10Z1`/*, M44P^,0P%WQ_V9YLK.S8R,-#B*0C$QHBBJJNB(L6O*2RQ4RK+)#Y7*:JI4B@8 MP<"8"AS[`SHX/,L#"$`A4XF/2(FBL@F1%HBB1-%QY@KID(D0A2D5%8_4`!X] M0_1'`_#0448AT_=>@AVZ30Q4EW*/^CHF3.DF7REB"3H,D4>2\#X>W`^SPS(_ M6/+\@J'14,*,M*H&ZFY#$3`ID7J8D)TG$#%#@I_\8!P/T(EN4Y3E<2A1!R9V M)1F)10AU#"413,59VH'NWQ`X1#A(OCP4.1P/,L04A2$))2X`0K@H"9^HJ8WO M!3%ZCG6*HD0#VX'Z$8X*7I)-RQ3>[@@"@_)BA@,!P/[QPM&*IF M<"`=/)BB7I_Q>?'`&CWO"G1.R13'*@4HG;PQRI"D0I5%"%+%)B)W(AU'ZA,4 M##\0"AP`!X1Z3E*8F?/ MG`GN!S]?.!/Q/=OOY2K-^"Z>*K9J@JV%53W& MOZRG6%W,RI@4+?)]:&C4D&9Q3>2)E$R+%'@Z""0%%=1,?@5'S"E*/M#J$0'D M`S5L5E)FBP`B(B(B(B(CR(CXB(C[1$?HYMS3"((J>5C"(@(JB_9^6!?;U^\) MB4?^0?'$Y2L9LJ8DH)0,8@B*8" M4P`/`\@(>/(6)IV28JM,BYM-+,Y0\I1F5T'2)E4BKMA4+]*NV4^.W,L!?#VC MR`_&#P#C>$LXPDJT[-.%@<*RK\ZI3`8AO>EB@F("`AY92G*1,.0YX*`!EI&B M5EE)G)T8R6>+"(G'[(@<(@KYS;@.`!NX`%DR!_\`%`?H_P`),Z.9@`#GP#Q$?``#X<#+)LF*+9NB/M2 M023'V>TB92C[.0]H9R=7O@,!@,!@,"069Q,M8D5H%#WF2^48-(J(I@J`LW$Y M'(2IQ()B`!4HI58XFY#H`O5\&6*=2?1/\@LUW&?L][V_(UL_\")S"QG#E;^; M@?LBW[]ZJY_U2Z5S?'XSW9YOV1V^[I0S3F8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`QS[L. MYG7W:#H2_P"_-DJG/!TN+ZX^$;+$1D[=9WYP9UJHPYCD5`LC/RJB:(*"0Z;9 M$5'"H`DDH8$S2*M6Q-TQ$.0K53G9>T+KM7NJW[G__]7O MXP.1?T_56\SO7U2KDT.L1I9O43W^JU9N42)N&[&^/*6>;.R/1L\SHX&`P&`P&`P&!3?NKA:!`1Z@\`P(XS!^('`LV\()DT"%$&L8(IG3*0% M5@`S(0,9P)1$P#R4HF'I```.`T"^OV@NCJ+0IEGJSHBNS;*9%)5)JF#8H5<. M2)F;H(G4`W4'B<3#\4/Y>>?)T>C@SN[.XK77XOJ)]YM8^LC',*K+`8&).Q]E M/991:.2USL=&WZLV77;"P1C*C+V:.FX)M8I"'6D8V3@6KH$_MCH*SY0B:A"' M2.X!+ZH)3CFXCUPF&)GTFL2N<3?NO!55;+);#:/&PM2/63K3NW4W,>H]2%=J MD^*%'.1L==$HG)U&Z3$`3`(@'.3;/I_RUNA'#O'6I'!&J\Q+LUSD%0I)"EWB M.`4PZ@Z_,?5QNF!1$@@`B/B(*M9%3ZHB)?!(?$0^B&:BML9,S2&15O-A6II&UK83!B^%.RP>N9NU$;$!TBJ@T.PG$8Y\F[(1-,!,_B52\ M)J>:F)`,(%`Q!&Q&6E4F<)UH^-84]G5*ZQ4:R=C?GF(B$=O49NV6"TLD)`&0 MJO',.-AD)):-1D'#HQU$T#D0,(%$I"\>*9K)$+DY%?"B9%2&35(11,X<&(H4 M#D,'T#%,`E$/\.!3CNGUQV50IHMNB90#!YC4ONQR"("'6F"7"8&+SR')1#GX M,M9U2D*FR*MQ=JDD_0?3B"ZX/FS?S3(F%,S<[9JERHFF4"%4(H!"F.`B8W)N M0X\0XU;/1F8KBQL?3Q65C@*][J*JDZRG7P.073(#1*#"+!03(&+UK@NI*D+R M40Z!XY`0'PZ,*D.JJKT`HHHH"90(F!SF/T$#V$)U"/24/H!X9!\8#`J"K1II M6=CVP%ZDB+EJN?\`5+I7-\?C/=GF_9'; M[NE#-.9@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,#0#\X8C':G;=VV3[LZCRF0/=Q00N-?.2+84.5TVB3-PU*/G$`OR@("0_4!DLW?UTJZY:W*"*4M8O4"[@W,@+85RM_CM:5))H((K++>4B@YEE^GD3'$I M@`QC5O9M,'G@>!`!X'@1#D`'X!$`$!$.?Y0SHXL4([N:4D91G M7RU($IQVA$5T4ADSJ,T-KDM<37+M0S+@R(L<:`F`-P,^3327 M.03""9N"<@`B/&!;:-[I6KVHTFUC5P>EEKC.5:\1U:ET[0YIS>&KTC:%95F: M':N268&\$FT>+H-OJI$%E`("BR7E&M"F:;U3?EBG755&=H9*;%3\Y/5MW(R\ MC,/6K.R16S[?K@E6&3A*U)PK"P@K7&JA"R#ADVD',B1LU6.HF832A1D]A#`E M+LHB5G%")`0(0Q`,>2X$7`!YBX&X'@IO`G'A],.!-L#GZ^<"?B>[? M?RE6;\%T\YH=784C1FW'' M5>S,M)-.5V`L[%6+LD)$S\:L0Y%6$S'-))H)+)#U``?!\&*S&1G MFLZE$6_4+P4JC"3^P]:/"<)5%I+1J]KH3T@&$`K;JUR\6E-U-]R!18KOBKQI MR@+?K0,*26L+L\)9QC+)6%6V9BD%DV[U M[#O8&;L$._".6<)%O:Q>WR$E'%:8Q\?,V:&1OE."2:2D=)W4A(%14)&/:H/VC`%#+.!2.B< MN;MB8K,Y,W4G#JS49M&[!HU8LTBH-&3=!HU0)R)46[9(J*"11,)C"5-(@`'( MB/`9S;4K#[&U[8HDL]7[W39V#/)MX4DS#VB$DXDTR[61;M8DLBR?+LS2;E=P MF1-`#^:8DC[M+3"4@:.CG'G+D+T+*$-U'*''(A@3ZN6>M7")0GJE88.TP;HZZ; M:9KDLPFXEPHV6.W""0GLDA+L'=E9MV9A\\"Q00+5)190B?6H82D`Q2B;.W1RZKKLV#R05,BQ; M+.E2)'6,D@05#@D3@#&`I?$>!,`#$4*)#E M'Z!BF`#`/^'"*LK].?6%JH[;.6J"23DS8X./-ZA,5)-43$\M,X&X!4/`1#), MT:B*J\.^H.HXY!]*.+'`H)QTHP@Y`ZTO'I$8SB=?W8IA6\D@GZ>D!'`@C[7U:G-1E;4V50"6*;. M1.&@3W&NEFI915ZYC4TXR+-(@^?G4D6:S+4BIY$(:(=0H'3K\M'S0LS@]G)X?,>'8>6"P"`)`?JZ#\<#8SBB36DU71S+ M2S7<9^SWO;\C6S_P(G,+&<.5OYN!^R+?OWJKG_5+I7-\?C/=GF_9';[NE#-. M9@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,#47ZYM)^W+TT=\.4D@5?TF0UG>(\.DPF3-&;)J\ M;*+$,4Q?+,C7IAX;D0,'`"'`<]1?`W4$Y7828`W M(#U?*<:V>]7)0*4>?/\`@``SO&,1+A,4F85%E0P&`P&`P&`P&`P&`P&!9KN( M_$5MK[PK)];5\Q?X7=FN/SM[N=S/(][_U^_C`X^O1\.[>=M.Q9ITY,_+8^YK MI3CK\0,!AZ6>+GS><=FUG-N2 MFDZ;4TG:#Y*N0R;UM87UL;NB1[8JZ-FDXYS$2,\FJ"?665>QCM5!5;GK.D<2 MB/&!*_Z,M?\`R@C+%J,&22;IF12>)LDTERHFE):;%(QD^GS$AEYYZYZ3`B7:C;K^F\ M@W1ST@``$H+KB@%DVTT%,K/RNT>NY%O)##,!?)/GLY(6=P[!R*`JF7-8Y5T_ M*81$4WCA18G2H3ZE';)NLW;J];3R2BN`G70,0X)I M?5AZS%X$1`O/L#A`G>!S]?.!/Q/=OOY2K-^"Z>BI>=DHE!4YXYM-N&#D8I!0YU#,F*K*-CU1:>8 MH)@!85E`$?IN,LS5(BF"M\BF`P*5M=*K=U;,FUA9+K&C'A9&*D(Z3E8&:B'Y M4SH^]Q$]`O8V9C%SHJ&(<4%T_,3,)3J*&]^V5M&U1ZA5HQ1BY*U5GY+WF2`K@!3C4RKV']/W8,/'VB,^ MVRD2$?6-\]J)^W./67G6K77/:AH/O5H_=W-T)V4D$Y(RNYFR#^K1Z+,BD>]B M*G5BNW2*A7:R"AN6B+Z='<&\T;7J2"NB:+?:!H^@:=CW-(N5A?1&WWE4[BM, M;H3N^S)ZP:#$D+(TB)U5(-*NT6KMK;MG=NEAJ:TK\!L M5.(+;H\TD237A9Z#LC1Z5:3=N&CQ25K6FM`0*KM5FJ0%"-:I&IIB7I'SS@9= M2LHG96S*O046S"R2IZ\>QQ%D-$3[H46D*TD(I"/(DR>3+MPV8QLF^4E2&9E6 M.FFL**OQRB3QL1,Y),Q&;$S4UP:72J2E*2YUK#(>A3$5#/'ZTFX]V\YNDB@H*2RH# M]5$ZA>$$E3%YZ2CR/`>&2Z)G)JV:+TBC#S2":YD8^3;G+]35.D@Z)Q\(%,8I M^DQ1]H>`@/\`+F,8;PE[LF#*.2.BQ;(M$CJ"L9-`@$(*IBD()^D/#J$B90_Y M,@P9[Y.V_:?<(CI!;5LC663G6]YNLY96]@M<53G4E7K?I^_ZV5:04Q8.W[N4 MKR4@#NW)'4]ZK9S%;%4,@NBN"9P+$T8\0O8EO2)IQM3J2>FEZ=:=B]KN[+E< MHNPWF&EH&]=NW;OV^Z=[<8QVWDY"V)R+)A+N$U&KE9J MF=S%F86?A_2EW,%'J-%D]Z-Z](LR]K\=,;AUO(Q=.V;6Z9ICMTWAJ^QT>G,X M'34'5I1W&["W%)/(:TODF]CD:_,&:O56[R%8O'BAN]&2>J^UKN4H_X MN4E&3AR\122=JBL-HV5DP)'9'2S*"DW3=DG(K(-3'39*HG<).1ZB@*9T2?'4 M*(#R(!]#+&8GF04];'DI'UJ<>PC()&7:QKI:/8BW5=@Z=%3'RT?=4#$6<=8^ M'040$WLRQGBDY314.15FNXS]GO>WY&MG_@1.86,X[/-^R.WW=*&:P7I"&$Q0!S'0RT@R5Y(8H\H/&J9P#V")>!`0Y#)=E+5GE;WSGR>=W=>#-,F M`P&`P&`P&`P&`P&`P+-=Q'XBMM?>%9/K:OF+_"[LUQ^=O=SN9Y'O?__0[YYB M4;0<1*33T%19Q$<^E'8(%`ZPMH]LJ[7!$AC$*=44D1Z0$P`(_"&!R">BQ'F9 M=AE(E?):==2<`=C,(M+3$?(L(.,9R223I9Z0,@/4/B/(^. M*X42G54&13`IYK4:JQT=R;=<1,LB_=-VZ:[M-4P M\F!0Q@$?'VY:SJE(T6?WQ6H2%[=]\(13`C%`^J-@R)D4%G!41=1U/E'#7E(5 MA)[N"C4@'1X\E8G)%"&(8Q15E8B,G+O\W`_9%OW[U5S_`*I=*YKC\9[IS?LC MM]W2AFG,P&!@[V3]_ND.^F#OSW5XS,!9M96IU6+G0K=\EH6F,2!9=*(LB;>* MD9)LZK<^9JN1LX(IR"S95)0I#$#JD3$Y-76S;2JU\+ZI.D9SM=T;W*1]&VQ+ MR/V)"@WFHS$O!S-@K4PUGFS1[38:,LO%0#N/6.\. M5(!;MTE%3!TD')N])HNS&FZ*JRWIZJ$!I5E#W-IVO=Q6S=)W!/5ZFN]\4AA1 M2ZZV$.W*Y`3]00KPV&X0UA3=.'$\$>HD[9-SIO6ZI!```#"FZG3!(LK_`&BJ MZ5)[^4YO:?;KIS8G;;O71]Z[EK/O:OTF)V6VI3=5BRT-K*K;,F[-+E@K7,F^ M0[&VLIH^.%#S5A?,5P6(FF!%#VN44-N$S$X0OK)]S%3B^Z^L=HZT#85+K:=) M36\F=E3"-^U=O7H.VIU!Q$.3&?%EOEE9ZH"I.EL9#RO:H!O#+7&B4_'9[G('Z? M9P;C&:Q-)B7$CVN)6"HUF\Z.NA2(7CM[V==M4V1J!^LZ:\#.ODO,`>/%N20* M[;)#\)&H#[,UQS^-.L'-'Y;HRF&3N='(P&`P&`P&`P&`P&`P&!9KN(_$5MK[ MPK)];5\Q?X7=FN/SM[N=S/(][__1[J=VRRD#IC;LXBD1PK"ZPOTLD@H8Q4UE M(ZJ2SPB2AB_&*10R(`(AX@`X6,X?>''E>6<14Z!1Z%DQ.Y\!Z"#U`(<\E$`Q`FZ:J2H"9)0BI0,8@F M3.4X`!QQ6F+,/]'!Q[IX-OB_YO\`E]OCDK-*=%IU5@RJ\1'/ M)%^T^5".94JX/15L$^Y1-[RJ*RAVS5U)K-6"@*"/0=`B9D@$0()0'C%92CQ: MU.-91;R);/K.5!]T^:Y=7&URDHB)3=0"SEI>8?R+'Q]H)*D`0\!`0Q4H^E:T M4\2O4I=5:17'I4+Y#IV]3=F0Y&X:*AFC M&TH(2)75@BGKE8J/R4L>N*H(L#E`X+B];H3Q3R1%C"`E`BC82<>TW/@PT3%Y M^[70L0*0S=77G@P2$[5`M3VJ6&F3#25;R\:BG-RSBI6.'/'-#J'=KQTTC%. MDD%R'<($<$*@=4%CE*.HC\9GHE?RAD8Z4M(3#8C)E`*0`@E[XY=2JX_0:N+0>7`;P)/-]SDFMDD7DNO MP)?)]YA%JHQ9M/,*(]71(+=`@''5SR#"F>)C]'@PD;2HTDEI.M,6;MLF8\:S M8V()$LF<"*""1W*\3&$8&,CW55R4.D>H2^'*GJ5]'LYFEFT@V8C M!3BY'(-!&1;(,EH]L9TL9$Q')RR`.""T$H&5$$C%*0P"`F\>%/56('=0];)V MG2I-5$YDU"C_(8H@(@_=2-C%ZR2!WQ"QZBP"WY&MG_@1.86,X[ M/-^R.WW=*&:%`]1WNH[*VW:8:P7 MS7O;1MN3WOM_N%2IUHJU)K+",JSJ*BM504_;H.#=YT#Z7,W=J+N6ZAH=39VX8[>7;K2=2T)GM MA#0$EM>VQFYI[6NR+/&SDHO:C5Y9P_30<,2)IL5%Q25`R*15,Q7;G@W,V[\8 MQ;'_`%`:[KUOZ=/:W`:";.)75$/N+LW:ZX]Q;/W+HU$BK%"H0SM^DNV2E"OB MQ:)#/3.DDW)7'F>\%*KU@&KO&*,6UW37/%,_4;U?:=M=^_I5U*J[`V'J1V\_ M7C\S:>LB1Q;33O=],T>3)[D]FHB;A&?VPI1JDM)^KYKQE;-X;F[A4Y+L9V`\2NNWOM?=/H$5-MQ3C$V8BT,Z!-4AUQ46./5T\`"(I=GT69B;)PIBWL9IR,!@,!@,#CS[M:LUUKZ MM'=778?I1B-IZ[UWN)5DCSY:$R,56X>756Y!,`.R=)?6=G%KX[\=H7[726J4J/:)2L_*[RVO9)2*6]W5>*005<(Y)P< M"B*S-/Y66$Z!N4E1$.LIND,X\MTQMI+OP6VW;JQ5;W0FZ=WVG<.[8IK*A='3 M*MVR7KE4L0YWW7S-+G2RVR(K9_RK4-.]I=SU-,6FE;? M2J%CJKN[G&)V1/QD+<>J.)9LX%) MI\F#EO&J(>:,[7`1MS&`V0>=>QEF:EK[V2W'J:J*3,/#S?<97'<2V&4:&@TC MWT=95B33E5%SMJ\TM#;K3D2`@K)#%1B.L="UK=%5JC>U,=F59Q17L_9Y&2MM M#C*Y$6N0AWZC2I^_DVKJZ!LJM-?$33=J-[E#DDW7)F1EVZ:1)(8JV?Z#[;Y6 MSL8]AL^LP$.8D/$3ECCMR:]>U^,<*6.[1=FV5'PMF,QMS^IQ05MJ5I5T3O;$ MZ8OTY`CE5,6R4@,7I#]J^G;;",'="V*>ZV]U8+!'0FKX;8FMS7>_QC9Q<4HM MZFV.U\G5SF.BJ:>5?C(!,L'#>0:-6KH7"R`KBLK<[_TIJ71,FP<4[:--W4,? M>9F$>UKY7646?QL*]?I.1MT-6W=?GJ9[J[:ECQ*UDGH2H=3UNZ:IF21,,5VM MG:)[51?VVVUW<-"AJ^E-N&-6HNN[J2<>.6A]@1U.0%VG?YF4FXE*$CG!GSEZ M5_,H3#,%I%JFR:()I.ABIFOZ-[59V2BDR[K<0,6]GH&.E%[/8:$=['0DS<;] M3Y*28I-9>%;_`"C7V>N4Y[S'!S-5&%KCT5$TRMBO9,5]'RQT)VZ?:19[F?;E M<,[0UG,W>M5:2VA2'$RI,R.FV\O%:ZD8)BE`3REUJ^S9H$RNT/,:R:$6*"C! MLX740;BOHO[JU913T_[(FI_]+ML[PGSN+[2.Z238+"W?1W;GNY\R<%*0QD';36=G<-UBE4 M*=,PI+)@8`,`@/'B`AA8SASP>EFT49=@G;>BJW%L8]7L+L$Q3\L3)O[Y;'R3 MCIX#D':3DJH&_P`<#]7PYUM\8<>7SN9_YIS2%^]DE"OF<='O2N2'*U;R`@Q! MJF==JBN1^)7;E,RS-!1;H/Y9%C]:9@!,W'`A'$B8Q-D>.38MB,E$54%&Y4RE M(=)?D5BG$/C&%41$3"(]1C>(CSXX]1YPSI1W&ME5EDW#@H*(.54T5&X&<-U3 MH+=;=8B:B"O6F/402ATFY`/#C`B73YFR!(7;A)#SEDVZ)3F^.JLJ!Q323(') MSG,5,P\``^!1'V`.!*P)\KO6ZZS%0K!@*QT0>IN6RYI(IR$27*U,17O[EHC&J-5GK9T+8"DC5$D#(I(2*RKH3^ M[N''4F"I1.!.0`2B;Z40N8T,?.`Q`=/=OW`@/&R[-SP//_\`:R8_^X.<>3H] M'!G<[@-=?B^HGWFUCZR,)+/MR,P;.5#.#K01@>D`G(F:""P?4_C943YM>DF"`OFUM M;(,T9=*!.X":0]R).K2J,`A"*F.X%K\JJSBZ;(K8WU4SLY40+Y@@7%(*RN%' M[MA6*$B-CD8GRH1\SB9=^C)1[88R4?HQCAC&RR2[E%NRD7S>:9J))'.D=0CM M$2D$%2";,VZ-1=K#UFNX37E?%X>7F8>(;QKN/8R:TU8H.)&/>2Q/-BFCPKIY MT-GAIR/G6OO3!03`40(LBH4"+H'$.0*J0!, M`=0>P0$2C\`^`Y)B86)JF^16O#O#`(W9NA9J2M<@SCXZYQ<^U;R)JO&UJO)1 M=II#&4>)2*J,;/NG+E-^1TJ`.'XM4FAS@@FB*BR/2S*[!SOSMEF+";?US8YE MC`PMD3?R,HHNC&@G&S)&+]=LS?R"S=G+K1R<2XJXJ:R*IEB)*I*';*@BX(FH4YD%C(I."I+%*(BDJ+=@Y3>P M0'(JR?<+8]UTW7#FXZ(J=6V%:JI+1D_/ZZL:SV/D;]08XRRMPJU!GF\FPC:[ MLM[&_5(1S)INHI5XB#5T1)-Q[XV+'JB>WSN#U'W2:CI^\-'W"/NVN[M'E>Q4 MJR,*;EFY3'RY&"G8Y3AW"6.$=@9N]9."D7;+D$I@]@B)BF$KIR4W$PZ\.VDW MR#):?DSP\01<3%![)DBI.;,T3.!1(13Y+AG*H=8E*()"`#U"4!(LB'<356$_ M(0%DC9V'4CYBTQZLBV@K#,Q8,H1VS3AI$7<9"KI*$L;-T95,J)E01%`Y5#!R M7-;9I6&=T=6/&\K]*;8C4T*-&UBR1%)LB,ZZ63L+D%'5=D:]+0LLRM%3G6E* MF&;AW!S#P"HLG#H5TNLA52'$0#=L;]Q,O7$S2"JKMW',CV.5D6M9;(J"Y5<)M54G'F&(HHJDIF;HQG!J MV-7J`B"K5=)2F`#%'Q M#D!#D!X'@0Y``E,4>0' M.;;[P+-=QG[/>]OR-;/_``(G,+&<.5OYN!^R+?OWJKG_`%2Z5S?'XSW9YOV1 MV^[I0S3F8#`T;Z%[S_4\WOIIUW+4+0':-L/6#*P;!C$-70M]VW3MYV9OKVRS M-;D&D$K,P=EU\WF'[B&.=H55VJ"X&*7H*)<1[AV]8.ER.5#+I(#TI`FZ:5@BVVNV9FK( MJ/[JNY_2O:=N'NH[Q8+ML:0L1K2G772U?T',[/D)*QSUM8O4XRH7=+845%)M M).>L:_L->TE6(XZ)$`85.N- MBLO,*GP94R,L[JR;Y-03#YIG*AN`*)"E`W4*8AR$=`U2\PO/2<4R\@/2'&9MB/`,1;$36(Q)NNF(B9P>]WUK1-CLDF%VK$38$6RGFM#OFJ9W+-7C@3M7 M0`#A`3`'!@*8"F#P,`AEF(G."VZZW*5H_P!4C1/W#17\R/\`S\S\=FC?RWZG MZI&B?N&BOYD?^?CX[-#Y;]3]4C1/W#17\R/_`#\?'9H?+?J?JD:)^X:*_F1_ MY^/CLT/EOU/U2-$_<-%?S(_\_'QV:'RWZGZI&B?N&BOYD?\`GX^.S0^6_4_5 M(T3]PT5_,C_S\?'9H?+?J?JD:)^X:*_F1_Y^/CLT/EOU/U2-$_<-%?S(_P#/ MQ\=FA\M^K[VG2:_K_MNVG6ZNR)'0K6CVQ5JQ1`"HMA=-';IP"0>T`50,8!)SQP?.MOC#AR>=W=EZN M:8=)&C5$%FBJZYT!F(\Z!44V:2#991Z1-5PHX;*.E5#H)I_'4(8HGY$H`8VF M$?',56PN'#M5%Q(.Q2]Z<-T56R*A6Y12;`FW5P3F,/(B/M$>0C,!@,!@>: MR*+A)1!PDFN@L0R:J*R954E4SAP=-1,X&(OU^631AJ?0A&G MEMRO-EV=THS(4I2BHC3XUB59$@"`(I)MVR9!*4H%$1Y]OMY\F4/1P9W=G]GM32NH='@O(K)B9LU`?``\2@NX$!Y(@!O9\)Q`0#X1" MQ%>R3-&B?N`[(=U7[;VR]LZEVI6Z'*J+M]C:3,_7L9"U/>NPXBGZLWY:+)'1 MC%9FK"26DM?(-X,K0XJC-66;6LSZ=U\A@OSFK6=GLBTV.^4?8<-LW:. MSI**V$I<8?4=SU=9+;;_`'C2FV*'9A=15L&-0@WT$^B%(-,J``U421.13--T M-S.A&TY"1]<@[&_BW\\TIL5'6!Y!1@PD%(3L:QCT9%]#PH+.`B(Q=XFL=LV\ MP_NZ!P3ZAXY%=DD9RR9S#:RF]V+.8J]7@7ZCXC2=VGJ]@N$>[=,'*B:5SB9( MY"/F2J+MF/1'B8%4CD53,4#$,4X%,&K<)F?1+LH[H6?T7$K*UZ6IDS)UBS5B M?1G8J4FY2W7N-*;Y-DX=XW7@)NWHM%!)5M*0DIK:]8;>L[`$)/9T5+)1BS/W.NMH!S4:]R%&C^Q.))G+5HSB/*BT21:D,MYYD%#@0$Y6WVE+M6OVUP4IVG7:;V; MVYP^K]4O8%O5J9OKMB1=.@UEMZA0E5AXW7VX-3"TC8%S";DUO6@0C5FPH))6 M6(8A&NE`6:Q;I-MK,4R6;\)B[-9/3&X:;LJ5V[<+?N)#6=H4[EK[$W["V!<'0RMF(NE8WM1IMHMCFFTF MN,';1:7-68*/F)#S2P[5Y(&,4%L3=-(SED7Z>-)D M]8:WLES?T>GI6+=.UYVYL#)K&B++7*A-5RE5^NP,JX<1DN[4<2SRGK2\@V3= M`R9O'YRI]8AU#BZ*S-9P;B<(I#9NY2IM<;Q)`<>YRA9-)\Z? M>6J0C4KB,-`-P:>>@(F/]75\L2](=?MQTPDIZ0MO9KA7:9#/Y*[U>HPT@4Z# M2OP<9**SDC8I-=-PJ2,;LXJJA)$=J%1Y3!-LX,8O480*4@CFHK.4IA&<0BJV M;[::?'SR6NX5E8'(-E'=46MIRGBDG*!5C$?RK6(,4'J)Q$ADBH&)R`\*#P., M8G/`BDQEBN._D;:BTC%8^LQ;YZX2,:5:+V8[%&-5`J(E2:NP@70R13&,<.H4 MT..@!X^-X9PU7'1$NGMC3EFK9I`Q[J&4!'WR54GC-G;43F."X)17R.N5T")0 M`0$7"?7SQX<>+#7$Q^BF[%:;/!FW+$1/4F9CI@M=7I5=M9&;XZY4C.GQ2O%12(]OR-;/_`BJN?]4NE;]D=ONZ4,TYF M`P.?3LTG/4-[7>VP>VZH^G]:9S8;>X[9E*WLNZ[?U-6]4QQ[U>+'9HB>L#1K M8Y&TO(V#0EDU%F3=,CE]Y8I)G2,<#ES&Z(I1UNVS-=V#QU3Z:OZ0]17M;JC6R=R%.[E:[3 M>X+6VQ`C];4-17? M)B:701=$S9.5&2=2[+;IV)[%U+>NTZ@V*ZZ1VK5:IJ;O-T(%E1>S:KY"(5;L M^Y2NN[%,LT'URBUW3E"Q-6JY#2*"H"V0\Q0RJ%I2E,DW;HF)SZ)?V]RG>=Z? M&LOU16O9Q>.Z>M:_F;4V[=]Q:OO&N:U6[;3;)8)*S04-MA"UR\:_UQ.5]Y-* MM7KTR#ILH0@"F"Q4Q<+HK&%"=MT[MU'K)=DV]*SZ7W=]K*1BXNZ]U/=?9-M; M^V%5Z6[9H5\-M[@L,))R%4J[V7=,6/N,'#0S1L9518J"CA%4R9S)F(85)VSK M)NC?;/2%:=QO;1W#]QY>QSMXB'I:O5MX;>VPWBJ1;0:[:U7`0L/J36 M[6JV9:3AK,HRM2[N5D6SY@^AUD&J(G`YRD#$Q,T@B8C=/5-M%=LO[4U&RC4=56.5J]":5J+D&%FJ3A[">< MPC%')W($5>J%(FF8R(F))F)MI2DPVV9IS,!@,!@JYM(BJ'N-5[ MK]84_:%;.0H$9N+75(XU7GV)5.DJ9Y`SJN2L@N3J%4H/DS"'2J4<687S&L-W MX\43I*4YV<#`8#`8#`8#`8#`8#`8%FNXC\16VOO"LGUM7S%_A=V:X_.WNYW, M\CWO_]3KH]6N51AO31[V7BZ:JI%NWV^112H]'6"T]'_(;90>LQ0\I%Q(E.?Q MYZ"CP`CP`IR6WRAK![(8]*,[-NU5LBJHL17MYT_("=0I2F!67H4%*KI`!1$! M307>F(4?:)2@(^(YUM\8[.%_G=W919I@P&`P&`P&`P&!X.ERMFSAR82`5N@J MN85#E33`J29E!$ZAN"ID`"^)A\`#QP.>_P!?!J9#2_;\LL83/'VR[$[?""ZJ MZ(.CU!N11-IYIS^6T3Z.E,I?`"A\(B(CSY.CT<&=SN1UU^+ZB?>;6/K(QS"K M/(!TMF*48 MNC&JDV$'+R:@)LH]RL(CP)_+%-$G_OUU>A$G_*8,M8CJE)E="'UHV(0JLTY. MNJ(`(M6AO+1(/PE47$/-5_\`@]''T1S,W:-1;JB9[7;!=J4T"D1D[2,)C)K. M'*J3H@@'Q!.LHN*2A1#DH@`%'D0'X!"1=J3;HL_)1CV)=&9/T@1<$*4XD!1) M4.@X/`CS]$,W$U90.$3*(E'$-(-Y%L!3*(";E,_/0JFH44U$S M\"`\&(8>!^`>!^#$Q58FC("M6AI9$5C)(J-G#;R_>&ZA@.``KU]!TE0`OF$$ M2"'B4H@/P>SGG,4;B:J)VJIS(ZA9^\`W]_V["IB'E@I[Q\GU>X3ONX<_YL3C M$\]0"''3\/THV.O8GIW5%M(BBFLMC)HE.=8]$MQ$B)%,90ZAJ_(%(5,I0$QC MF,(``!XB.2,X)RE:VB[ATY#UR#C*W'V&)CU6#)=)&%TQLV/B%55VB!CNTU65 M$1C3E<`4!\X#"50.!`PAQEFVZL_=(F.G\)[:-QT]6LV)*-0XYQ%LU@F84J\597_MHA(WY6+)DM M%$A:[*R2;KWUPG)G@DVLK[VL*AE0E&$F@<%RJ#YI'!#`<`,`Y8PO2?"&F3=% M/H43W%=N^XHZBP4ELS?+G8&L=\URQP:ERK$^35.K)1T%XD*D^1>LR6O6SZH- M4$7D>1G)24(?W90ZR2:`(:F(W0D3.R?1.MX0%2I$+*)T"5J9I>T/Z2PB&3"B M0U:I4S.-;;"GN,'&M(F):E=2)=5FE))!%B_\P5(TZCH')""D.ND4B&=:S.3R MI^OJ#`]N?=%KV33MBMTWCK;;*#JQ;`7F7I[NTFM=R4,SC(:VJ(9NV.K-S'5 MC,OCWRQU]=5(6+*KU&;C$R)]*I59.3M["3,HMT@)^#0S?I#G@H#X>TD8D4ZRKR-WUV^ M1+-)BRVS0DVZ/6)2FM#!0PF4.)SF,<[@1$3',(_0#X.`S$VW3T:K;'6%U*VW M.W3ERGD6LB1:?E'K;]D=ONZ4,T MYF`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P&!HB]>W2,A/=N6N^ZFH-`5O':1L6+M#DR8*><^ MUQ=I.&KULC3E1.119`LZA#.%A$#@BQ2=CP4ICFS-V%+HSATLQK;.4PU>0$TP MLD'#6**5!>,GHJ/F8]8!`?-92;1)ZU/\41+R9!8H^`CG>)K%7GF*3,2FV4,! M@,!@,!@,!@,!@,"S7<1^(K;7WA63ZVKYB_PN[-1[W__U>JSUL95 M:&]+'O)>()I*G6UQ$11BK=?0",]?:A!N5`Z#%'S46\B8Y/'CK*'("'(#)R:M M\H85=KC1I']LW;JP8(BW8LM%:C:,FXG44%!HVU_7T6R(J+'454%)$A2]1C&, M/'(B(^.=XRAYKO*[NOKE964V]KJ>O[_7*T!-N*TYJ=FEK`6Q,CI&>0[L:E/1 ML4Y38.`%"6:JR;Y)%TU4^(NT44*;@!Y`NJUE4U+LNJP4I3$W;IY5CH;5;UU( MMH0(+<]IOFV)I![<0=QKIU974[`6.#Z%"K`9LY27Z@1,!E7%%+N=%;`3KM-A M)B-BKR]@+U`VN6L+M*K.WTS#EU/>J@6NN8.T).*Z*=(L$XBFP3`A6PQZI5R! M[\5PJK"J?):2O"%T/:HTC"/@)/9FOIV7HZZ[`C!.JU#4=%K;)S$M8\GR1%S< M188B18JMD0*U>,%DS=0`W0*(?%TMM`S-980,J MVC:^T?.V+&G-"RSB.BDV:YS+51!!:0(@Y34,1=^`N3^<(B/(FR2DK^80P(=X MB#AHZ0-Y?2NV71-YQ0.EPHD8@^:4>`,GP;XP?"&!ST>O/)DDM']NIQ3.BN38 M<^"Z9DQ(D8XU!N<5&:Q>IN\9GZP$BJ)SIF*(>.<^7H]'!G<[>*U9&5S#1$CA%Q[VY M32]S.W13;`0Y_C?5$TA<)E3((B)NHQ@`/'JXXS6V*)$S5Q0E]:'U2;2P54H? M<,RD[G*;%V72(*@E[;=$HQ":]#EZ>B!3WF6FV3A5%]';#B01.:*!077O!#E* MFD1PMQK+T;;4@CO5X];V<;0[Z#W)J:7961=VG45H>E=O$<2$TA`3,\S:.RI)`N198X%(<&[H4%9-MKWK7J=^KQ=KO?JO==RQ]>M%*F: M#`2XPW;=K:V1D&A?:]8+-$WR^NV,=$FHVI8"L5T9"L/6M56C;EKV=58"MP$!3)]F=SIW5AAEOMQL$7!(1'EJ0; M>28RS%.81=G`6JK84.0%8IS)%4NZ[4^.S154'ZD/JX;&INN;?IK;*5Z;WF., MZD%)OM^T?2(*O/DK/-U%S%EL3F9FD)!5E)5QTY65618I)1RC54P@LN+=)NNU M3X[-'GK_`-4KUHY%>+2JNZ-+/261XQ133BH#MKE9ERBN6PO&2K.+=`S.M\H5 M^ISDFQ`ZB"3UG%+F(IR=N"TFZ9S799&2"3]5+UNKJI1IMALC7L^JT8?TB5@( M37ND),[1W*:YKKYJQET(F!<_)DV_H>[8]1)H_P#))YD@*9A*Z;+)HJRNVUL+ M[=?G%D_)VYUVJ=Y-?CZMS'3BD_**F>Q,1.+-UDT_&6TWOM]4?5W9SVS:+M>HK[5G;;8 M6QOZ&8VWW:@WVTC5JM2-=SKJE.2<;0H M8*O(F<>LWU^J$69-=A9DC-5!3N]?13ZTR6UDT*`J@B(%EVP`4_*Y$CCTMFN$ MN-T4Q:C^\ZY4%M3+5>JA=8%&_P"HMY=LNS]=NHBPQGRHTL^S)BL:YM59<1X' M.Y,AL+45J?H/HQ0H+.&$L5R!"B*"N;G*-:I;G.DPH[2VGX'?TM0]C1MP96=I M[A>[!J\[]5R[::VU8\D86G3=5-#-'QX\FP;-?H&9^5I!`S=V@S(DQ.<1:`3- M5CR9Q\657=F\8RW;WM&F['8DJ\ZWHMX&F.8UW),:;:95Q0K-"1C-G:6J39U4 M!73E3I+&478O(D1!VWTK&<-2T1?-,5#NYE-ZV5+3VY-7;KU1V[:F MVE2K.&HV%JA[%=9"G4[56RJA'6.;D$[_``ZM0EGL=-$C5`4?L(T'*)G)69D$ MK*+#5^,N=`J-!U[5XN!BDWMSB&\57*K6(MO&1K= M>3EI8YDV<9%LDR"LX6,;I)U'.(\CE8QGHMKI?N^TMO:9V^WH=TILS5=67J'H MK#84->:M/TS8+J0UQ2+_`",C4)N)D'$>^:5]S<_DEX!%E13?LEBB(>``B8FJ MS;,4K"ZMELE6F6K4L1M:!K4BQ>IO&[UI/03MNL!4U$56DE&N'Q4)!DLDL(]! MC%$B@$.`\E\;5FDI97&&F$))D[L5^:S;Y=T8\O85MF.HB6<>]IBV7537KD_# MECFS9`_"*#4J2:*90`H<\B*9FF"Q&,9L[8"P4LD.9"$M<1)Q=S,T^DY%\H4$4#&.Y=KG.?I,8YQ$!'..;HH[=6]-?=OU*0V1LQW+ MQE`)-143/V^,@)6?@Z2PEP7`EQO#J&;/!K%!C54B%D)IP4K".*L15RHDAUJD M+$52=K3_`+:D$;/7+%7YRMV-LA/U^=CI$)./FXB92)(QLFPD&!'+%^P?LW)% M4G"*JB2R9RG((E,`YN+HI#$VRH&6IYH&PJR;YJ9.4<1B$7[T1=8[5S'-7;EV M@5)/J!N8R3AXH/4)`5`#\#P'`9J)K#,Q26,'<'O.S:_D:7JC3M,)LON)VX29 M-KRI/COF=/K5>KBT0WM^V-K3S!%5>`UO2#3[(JQ$0-)3#]TWCV!#++F40DS3 MNL17&MV[==CK76L!:1C1_;?D]R=99U9".Y9`Q%"E M8R:M;KH"V3.:15@1!QR43%`RXE`0Z>D$]".JWW<9^SWO;\C6S_P`")S(U M&<.5OYN!^R+?OWJKG_5+I7-\?C/=GF_9';[NE#-.9@,!@,!@,!@,!@,!@,!@ M,!@6NW=JV&W?IO:NG+#T%A=I:\N%!D%S)%6,S0M<`_A?E%`IO$KN-.\!PB[)';+LTC"`=8,A-QXYKCFMM)S@YHI=NZ2R:SHY&`P&`P&`P&`P M&`P&!9KN(_$5MK[PK)];5\Q?X7=FN/SM[N=S/(][_];IP]?=\[CO21[N'#)8 MR"RC32K$YRE(83-)3N,U#&/T>#E,7I#HY4VS@YQ*4A$%3F,C17;63E(>B]S1>4"F*@/33VX'Q0$`$`^`,YT0,1H3@/8''\N6W)FY+6;4[UXT M9)&*51VY0:IF.(@0IW"I4B&.)0,8"@8_CP`CQFD9"URHQ]?*"Q>74@8G2H\4 M+QT@8/C$;)\B")!^$>1,/PCQX9SF:]FXBCD=G/FU.RHJ4L,_7>[^U5]D2P7" MUQJ475V,>:.6B9(IBI+NB+Z^.WW)\L^V%NE_F^NX7,Y]LJ_>)=%+!\L5"?"8&O-`D" MS6OXM>$H\F1R%T!0CNIP[E1K'F`0%JW,)$^DOACX[?[U>;4T_1-B+:RL*MMOB],<6^^T^&@;#;%(BLJPUHK\S&5VV.&\0L[/.VF_<';8\7#6&'C"Q_N!'Z2)6$/;))LWZEB=", M@L3P`Y\FVWW3_P`'R7>R/^2`]!#N3A2$A:_W%]Q,3)L7$8D$:UID%'5YK(14 M3"5J->L[*YV@T@G#6+@:LQ9HO6YCJDCVY$2$Z3"B9LM]Y\MV7QMLW8-Z/NE. MT';5:G[,H?'L:I+0G/+QTO-0TOI;>A M)NOM9[M6^P.\>HZ:WKKR6T]=69/<@B]GT:MWI>;K+2!0L+#8CRFV%:S*5Y!^ M+1=O5Y^*105.0[ALY%%1-$-771,8-V'9@_KZ/9/H^M5H8I*.@'VQJZ2+ABM4 M6-?&F[-O-:5K9&+,"(1?R"NW,S]T`I/=A;BGT%Z.`W8Y7YM"'>4:/C-L[VIB M*18]LGZGO9`T@D`!N@G*P$_HK05_V'7FBJR9$5!CGD8A(D1.H'EI'$$^"D*7 M-37'O!&%)Z;9_P#:!U[;N^B@]E*5V[':M1;5<7MY[I(FZ35DBW;^P5*,B>YC M9C6#8:_C9`K+7[B=:,F0.A2E#.&QTU^`;K+J`&6=U*6TSE(VQ=^5:4C^'/T? M=NR-F;=OK3OXG9ZRW%4E.CBO-X-9@MBH"C_;NNHJU)4^`DDV\/4&[/7$Q//B M,THT&!#(`N5`QB%`>,UKCF]$1%(VY(;5/;[VQ7VVU2`=7JSG:R`M'4HM'[`@ MD2K4E.?H3.P;+F'T?J"W%U(6"A)2=9H' M;A6;#JP8*\)6U&7K%Z;W)G:IYHO5_M]CJ.F[UY+IR%+1CINOZ^N5WE6Z/N[;N5B;+L&H43MU6=PZDQ7)1_> MMC3NQ8^!E[RCK>JUV7UNFTJ\Q$,Y>4;RX/3.OJ-WK[&^WS5=XID39M!]H7E3I,Q$Q,2R=0WY$=L6O=-ZMV;0]MV&Z M0>FM?-YU;1W;I0W9-#HE2(1`4 MPRXZ)/=`:Q[W^VG?S^4KS\U\UA.5E`DHXBM[4&UZ>(JU6='C^(RRV1LSJ,J] M%=,?,CV\DI(I)@"JCH@%!,PFY+KM+/>%R8Y9BX8,G,:*(QSEJ@Y8F;I@D@=HX2*L@=),"D MZ$SI'`0#@/`?9F522(/%EL5M;LV3IO(BO#/IATL8PMWZCB*29LE&@&6.!2(, MXTJ9^DA`ZRC[1Y'+C2$ZRH'N,_9[WM^1K9_X$3F1J,XJN[..2UOL\Z)%`9PVVZTT9MH6:>")B-&@62%08G(8`Y'W&46/XGY M&1.V^)Z2WY\EY_D^^7/2C;R_-\OWKIVQ5'?D='4'G] M/NOF]/CQY?5Q\7D).35GDS"^U1Q):RA*X\0\B58UF#2(DH)#&:RT;&-DQ2$Y M#&3#E4AT3&`1#I,/'.=G"<:L6#D.F().O!$1\`!T'N$!"E(1,D8T(1-NJT(":0)]#9?S?-1().D2D.*QN>/\H<5' MZ,'&"4Q0;J$`Z";<13=O$C^2BHFJF0#IN"'*)3I%'D!`P\<"/`CBH*0K!0%2 MF%\4%C(F5!.6ED>OR"&33*(I/2#Y8D./43Z53_&`1`,#0?\`.`B@73G;X4H` M4I=DV4I2E```H!5DP```/```,YH!GL6SK4NSD;%G/M4H1Y%TT M.HF:,<.P1Y6,EU#EF=)Q(C6,**IDM,]X2A6P0W>K%,A("@.CRW;'19$P M1,D#&X0)6PEX.)^04`_4'`$Z1ZE)U*Q[5Y.W_3S30^J:[K9"==6M\P>6>PV> MWOF+:,?W"[WNUS=ZO-K>1[119NR7L-ML;QUY)5%`0*J"8',!0$;$429K-5_! M@Y+W%E(%;G41D%E4&I$BG474,D/2)O*(41`AS\@7X1$/9QQRK!3)DG$-U&D5 M&-5@X5;1[)NJ`>/"B+9-,X MN>C-9KT_Y93A>*<5N5PXMM42+QPJ<+'%F;D5(F4ZQ"N#KH@<$@-SR)2CTB`B M`@[D)'BF11XU9^CY MIUW9*K4V70LDY&+6 M)J+X\\@?RG$WNUF;:]O>PI;5[77F[GT11+QJ MNA6:9CE*]+UZ\/)"1EKWKIC.6\[5-N]7ATZ\FNZ)YSQ#K+S,(G&V*-UNF(I? M-68]L](?LG(S9O*IV\T!Y),YEB]:B)3MIJU?EX!TV1D8\L-3"F%%^U] MZCWS23A8-+WAH[0,8`Y$AR*IF*8H"4!&S%OM@W7>Z4JUWVXZ]],^9W?L>H=J M&J=H]O-XE="MK'9)>Y5V.V+1PE;PAK92+@M=.]-O86Q1[)_<&LAR,^Q%P<#B M<2*&,8.=V$UC!NW\HI=-9;Y(NA4#6ZJKG5>.9"'--` MN0Q>"))I%E(OW<$Q#P^,8`*`````9TBD.:,FZ$#BL'NP)*# MUI")I-8BL3@E(K,3&,,TR$(F0J:92D(0I2$(0H%(0A0`"E*4``"E*`<``>`! MF&DDDXEZZ6*XBY<\&N8G0\5;1L8[5?%3_P#-2KJ/6RRG2UZE.@`'CZH.6NL" MT&ZYIK9.US;5B8IKI,I_0=\FF:3HI".4VLKKR5?-TW!$E%DR+D27`#@4YB@; MG@1#QR3%*P1C27+E\W`_9%OW[U5S_JETKF^/QGNG-^R.WW=*&:-V;4BJ2U2,1 MPN8J3-O,N4SQ3Q41Y(PD%^/'@[G__]#H M'^Q\V"#"!VW-M'*1&*C M*64U%9+97I.(9O2O!;DDK$%,>.HP%3$370)P8Y5.""H4:COG`GXGNWW\I5F_ M!=/.7)T=^#.YV^Z\*4^O*,0Y2F*:F5DIBF`#%,48-D`E,4>0$!#X,RJ=MJ]! MLW!736+9HN"B(D5(B4#)B/@(I@/()CP/')0#@,M9U2D(R3="RCG[P/:T9N7! M>>/$R*)U"AX^`B)B\9%8J&,8QA,81,8PB8QA'D1,(\B(B/B(B.=7)C)NGM%T M!NZN;)8674FJ1N.QZG8JV[V6]U?2INZ1K^;KKBO,K(E,OXKY4=2T"DHDHV.9 MR4Y!0(4IR@4!"3$3T:BZ8IB\NS&]6[9';)J>W7E6O.K*[B9>*>/ZHS<1T#*L MZM:)VJPDTR8.I:=59'FX*%;.UD@=KIIN%C@0P$`H`C&(+LY9/Y660>OWH.ZV MW2Y#K8KKM#_1XZ_>$QX^AY:X!]#PS%V;I;DF;BXU%HNLU=6JN-G+=4Z+ANXG M(Q%=!9,PD42614=%4253.`@8I@`0$.!R4G0K&JCW-9<.[K8K\W90%D9*ZZ@X M*M1YUDA$T#+5L2@XZ2+ MJ)N['68#R4U6YS)@83%Y.<`]G(A(B:^7^2=M,+?\-;L[WO=I]`N,K"HWKMHJ M-W;+/HF;@([:6LG>X(]=,[A!^DZK-=!['DEH91H9=S%NY8CHQ4A*9,INGJW6 M,INQ3;=2NU:V=+;^X)A<2;#W5>P:26TFE.U;K[4LA#49,T1&K/H%2TN):/B8 M;8;5"\5TXR+A(\N5VPD''NC-ZV3()SW;_P`,[LL(EDI%ZKBZ_$,X"#I]P"9) M7U*)`'F*9&A%LT)5NTAE;'8K,UC%(VS-.K,B"JS.OKNG#:3LS\[ MQ-%-0D[9YR=02*CSTF:MI5\Z;M%#\_',F4IC\?&$7TFM*J-33C1Q!0B#5\DP;G;,46HM4$G4>#=,X^(* MJ=0B(B'(Y:^B,?-P2UO[EK9!$$.%Q`./$>2I^SX?9DC.".>0Q6-2DSE#7MZ?N\;+JNJWJK, MJ'O.^LB;PVY)ZBJB%!=5?5>N=9P=QEX>ET&E[@V#.M6VR8^PU"OEM+AY&*/F ML:,RJR\I`S8R8R(G&&KIBMLLM+1;.^3N-L^E)*4[;:+1-*4'?6M]\QVQHC9[ MBT;%LM"K#9\^1AH762U,0@D7]MAY91LH]<65FJW;NC"5H*A.D^9MBM(F%B[" MM)_\^K:X>ZPJ5+:WU8LF2`2;>,DT&SE-9Q$L$';\IFK=T!W!2 MD,*)"G,;P*(Y*8T*X563V)8XBW=GNQ;)!)Q:$7+=N]Y@'YQ:1%]V:Z(KIG2;5];>^+05>,2%`7B(>^1X^'/O;< MIA*F`C[/>$S&3_DZ^?@RI.3#L0$HB4P"4Q1$#%$!`0$!X$!`?$!`OJ'CGCP"D_P"B M^HFL\E:UFTBYD)6=9V=VR<34JI`GL3"MQE2:3(U_WL(=1\A`P[9(AE$3@0Z1 M52@54`/A4LC-+T")4CE6S"36-#+0)H7Y1L,[*EAV58,\-!0T822D'16<-'F? MJB#<@`53DH*=8)I@0)0?MWU$I5Y&EFJB7VL2<+.0"T.#Q\#5O&3]L?7=VBP* M#CJ8J-;+('<-3I"4[7I(5,2E(4`%>K3-\X$_$]V^_E*LWX+IYRY.COP9W.W_ M`%U^+ZB?>;6/K(QS*JRP)'94UUH&61;)'7759*III)D,HH<3ATB!"$Y,8W2( M\`&6,X2[$.TZ:N%AN]GT%3I>VVJ5E9RPR,^UE)`TE+S3T\A*2"T=(OU MHY-TZ>JF.)B(D$HF$"\`(AFZ1HSNNCJ@'G8=V@JM'23/MWU&T=J-UTVKM2FL M72;5R=(Q4'!VHG1!R1%40,*?63K`..H.><4C0W7:M,_8O5_22<=O<`R[BGOI MLO;E6YJ?IT#:;--:DIFP-AT6GNRUJN;,V94;ILNWV"N7S80QB\L[;+/"B"3I M$XMVACF:HYC;3&CI=OKA5G2W0]"IL@@V3-Z4!DVZ*:"9G#CM%=KF(D0J93+N MG2BSIRL)2_&44.=0YN1,(B(CE_#T9_\`I_M_EEOKKOP[`=3P,74M>=V/974* M=",VT;#T^N[QT;!UB(C68"5LPB(6(M+)A$LT"&$I$VQ$B%`?9[,3MGK"4O\` M;+/75EM[=NX:GCL/5DIIO;55EI"092%FHTA2-@02T^@9,\S'/)ZOJRL>YE$% M'!3+D.IYO"A3'*'6'.:SJM-84_L"ETNAJ1C_`%W'SU,V!89([2O1&JFL2T+: M'R#95Z]).U.5.OJAW"14 M98Y1]:]&G:#+3;AF55"/B&B;F4KFSXN-05/%1"*AD$4G9$E!$ MH.%`'J+9FW22(NU84]^^YMO0%$0UJSNLC6YZ?V%K>%F'VI*/(0-[3I\I9&9; M!/U^3V$-NK+BJ$9$50>OF*:SUH8#?YH"BXGL'[E9*[[WKSAYK7M:VRUV%NE MV5TG,21E:G5F<[+'6BX@K$I5S*$\IND;K%1$A>HL^29F,&OCI$YMT2[IHR14 M=OW"+5DV(*SIRX63;H(()_&55576,5)(A"`(B8P@`?#FF%R[;W/]M&ODW![W MW#Z+I"3(G4Z/;=M4"M)M"%:>_P#4X-,6!D5`@,`\[DW`>3\?Z7QSDZTG1CM: MO4E[)UH.92J/X=+)H=NAWRY%U$">Y)]?/'4&;KC&#,6_C=%89+06S>X1DZ M4>TWLAWE&MUF[U)NQV]W*Z6;,@()&SEHL:-@-M[I-&KNEP,0>CXZ``;DH]73 MFJS[6-L1_;^7K>K?WLW.B3]80[1-.$"X5R9KTFUFN[^1CE(]E/1+N-P][?>"HS/(+BL*1"Q$;N^-@TF38H* M`"16I0Z513\4^29F[!NV9TC_`(A=F/\`32[+8V>F+2EJ:8>6.P-8YG.3-ADI9M#H^[1";]U/[)DE7/R4U$4FPF$3()&$A!*0P@.&JRP5C-*=L^S%+K" M=K/I9T?=5'A+EL.@2^W-Y7FL:QU':[70['-Z]O4/4).70W1MNSPT3;ZP^C'# MK[4T(E5=%4S95P4QCC/HO>Y;!?L%EX(TG#*^FYZ2<$JW>._D@J_RUL7R(]T; MWIDJ_F9CM$J,G,K(^>)#%Z6Y3`0`*9,!!-/I$5CQAB;L?*Y>WM^]/31^J*D) M+=KG2T]L>7V%*;-G+%1].U&AUZ"D9%1JFQHFNH<&\Q*U?6U9AX]LP;,P?&4< M@DHX5$JCE4@6(HS==-W6:,K)/2NLY!9@]:5.(K7K M19%R=S)LVA&P)0JZ$DLNH*KCW=)SY8$1Y%,O`IFJ4Q9YTR582,&S08MD6)8M MNVCC,&Z2:#9H1L@1)`C1!("II,_*(`)E*``0`Z0#XN'$\V(DB@5&<<:ZE%I?8(Y9SFF1 M;7"N;E]^;@?LBW[]ZJY_U2Z5S7'XSW3F_9';[NE#-.9@,!@,!@,!@,!@,!@, M!@,!@,!@:8O71T*ZVCV5OMMU=LZJP[;)G4=!`,G;>+O;,PE,`$C MFT*Z),N!\#'2SLL%%S:*8CR M9`)%FDY,V4'_`,JU44%,X?`8HAG>)K$2X3&V9C14^5#`8#`8#`8#`8#`LUW$ M?B*VU]X5D^MJ^8O\+NS7'YV]W.YGD>]__]+?K\X968.M&]C=<*@D9 M8BMBBDCMG#)HN15VFF9%S(IJK,4%"G$#%4=)(',0/A`HCG:DZ.%8$[S3%%P; M%M==!R:65@B-U)A@DNK,H@B*D6@DJN11=\4'"?U,@&-\D(R?([DVBK"9C7:(JM3'^5RIJ-W*A#D;*D,H<2_%3*;@>.D>*Q*A2 M3,0H0%"2D>)!0!T!O?&_'NQC`0%QY4#A$3F`.H?#D>/;A'O\H,.!'WUIP`)F M$?>4>`*L4#)"(]?``J4>2_Y0>S`]2N6YA,4JZ)C$4\DY2JD$2K?^2,`&Y*I_ MX(^.!]`LB;I`JJ9A,(E*`'*/4)0`3`7@?$2@/C]#`EC+QDYHW^C_`!56"0^4 M"GG@)62:G#H3E!/JX6#HZ!$.GV^/@#03?`8#`Y^OG`GXGNWW\I5F_!=/.7)T M>C@SN=O^NOQ?43[S:Q]9&.9566`P/@Z9%"B10A%"#[2G*!RC\'B4P"`^`X$E M?0]'LQNDI#Q-KRLB/((.B!_DE=JB`?_== M1O'_``Y=TFV'S_1W6O\`R3O_`*6?_P"UC=*;859&QS:)9(1[,IRMF_F>6!SB MH;ZJJ=8_)Q\1Y44$=VQ7>KRD%9T'4I#MU9I!&7D[@A0Z[ M$/':J#WY+D8Q%NV*@158"%0`Q$2?Z0JY]$4C".CA-9QU:\^];LEVC/\`<;HF M=IFB(.^:A(2_7_8VIU7GVO:2B;;2FLW2Y*QVVI*5X$*W,;68N(=W!JA+-F3P ML.Y;IM%%"F6'E=;,S%,G>R^(MFLXK(7SM+V[,VGMVGNVGM>U-H:_Q^YZ;*0N MT^W^Q1SRQPS"<:VRM)6&82;5B\MCT*IS'DRYV\:4H6SXNO3,LX=.)#RJ0] MK+M"&EDWB_F#*RJJD8LLJ5(S=4W`!;HI%8MP2S\L)OFNCGFTI6ZUN].WW6\7 M.'@-MS-AEHZJC&61IJ9UU--?3,HU;4:(KU0;:TBDB/FZ*"C)^ZK\JPDQ':Q3VA:;8 MI9G!=?Z!NES5&U/[Y%.8AQ#&W#)F;LTXIT'N-9>F77(HF;@1$:0J6SZYO5;K MNQ44.\7:LU/U:4:.:Y-*6N8C(?84;'4K8L[+UW5:*&V);[=;":9B&+21]Z&) M3C7+!ZT:'DWP)-%WU,,/Q?5+CK'LEY6J97.[N[4:9/K?7EPL4Y_29NJVS2%A MN%4ICM2*L\*7[7*?7ZLC8K55D/=2,+!]N/U`!%L[`HG*<,:/Z(^P8!)_'&ETN"/(U+ MDX@'_G#3KY.F8?:!D!,)RC]#J#X0$.ELXT>>Z,*K$YM@P&!=G5G7YDWQ_F^B M/ZO9]/U/.C^7Z7J_D_\`:S-W1NWJO!F&F/6WFA)3;'MZNK.8D M0<*O`?RC76\FA(/0=N"D7=`Z=D.?S#E`Y^KJ$`$&M4*]@I1$Z)A*54BK)^`UQ3^--#FC\ZZPRKSHY&`P&`P&`P&`P&!9KN(_$5MK[PK)];5\Q?X7=FN/S MM[N=S/(][__3W\>O$W++NO2^K+=TU1E9[U)=&-X])RJ8@&*91W'JNC@F15;W M5JYE$`5,4AA+YA?`1$`%UCNU;E=V;1\ZN!@4-L*LDL];=MB)%4?-"G>1_)"G M,*I$SE5;E`0'D'3P3"41]F4F*PPY08MV[9!KY*)RH-TFOB@F4#)I$*3 MI%,"])2B)>>D/`,KF_3,&)^KK9-#=?0!^INB;K!,.E,#S`^ M1C8XQ_,-'LC*>>#GK%J@)_>2_2N.H4^?/+\!_I@^C@>/R+#\$+\DQG"9E#)A M[@UX3,L0$U3$#RN"F53#I,(?3!X#@0JE9@#(K))0T2W,JU6:`JC&,B'317*< MIR%$J(?$$3B/3[!'%9$W;I>0@@AUBIY**276;P,?RR%)UB'P";CG`]L!@<_7 MS@3\3W;[^4JS?@NGG+DZ/1P9W.W_`%U^+ZB?>;6/K(QS*JRP&!XN7"+1NLZ< M'!-!ND=94X^PJ:91,8?HCX![/AP,;['9'EA>&44,=-DFP#G`O@ M=)C#SQSP'AP&=(BG=SF:KR4$3#5V'4(B`*/`+S\!?>UAX#^0!$I,+@M'U&W3]+M-28G;0CFV/'TU7:$MQBHI=NU\8=L M,HU41>P&AZV]ITA,+1K6:E*W55*['RK$D8V6,L=Y7RV6*)*+`4A%73A,X%`W MFE3F$1$0N,S-TQBV\1^K&%[9':V^'9R%7=%$KAA*-4W!)-(Y!*9--%8ANE%0 MAA`5?`>D1Z1Y\0S-U,LVHMKFUA[2^;R^G%LJ[3-T;ZUD*2>=7,\>0%2L=JA: MXW>*'.992*A8BQQ<7$ME.0^H((D3*(<@'(CG/#1NM\978+>#\VK].P0$`@KF M`B'@(72]^'\OC.GFV M_KS6MH.+Q.:`UGNEI,P%*G6T[2K6BH;@2@I9HDSRUG'!7+?TS?3>3>L5+'VT= M[]'I\@^81Z.QK?J_<4=56JLHZ*S8+SL:TM\C?JI'*N5"E4=2T(Q;->H!<'2* M(#BEOMDW[_!_#Y=A'^H;;_P"N M-V_^EN-ENA\G)[O\)\R^;F=@UQ@[#`1A;E4[4YB7Q:_94K';9@(MZJ@9-K)& MAY"XE82?R:[,10[.UU>X[7M MK;:W?VF2VM]]:ZE=>[N2`.85>#&Y$"E#PS MHYIL8IBCP8HE$0*8`,`@/2SZB%!23%NUC^Y6P75DU\`20:;(E+%9&R3=\>K7+EQSZ+IYU<3`8#`8#`8#`8#`LUW$?B*VU]X5D^MJ^8O\`"[LUQ^=O M=SN9Y'O?_]3?AZW[9P[W3Z/R39%1=0GJ(:RC M@SN=O^NOQ?43[S:Q]9&.9566`P*$V*Z.WKADR"(>^/6S4XA_D`"KH0Y]H`(M M@`?HAX9JW-+LE@)0AF#IVH9XA-,F\H M:50:D6*)56[J,:H+@4AS*`=%J M3$SV2R@ZFU36X&.@ZV5&>BXX7)8XS^<-/BW*WDBNUDD#@N9$"L)+HX`"\HG* M0O(=)0!-UW5(MAA%8M80MH]16IV5!JU1C:9KFV:UED$7\A%29/MTK%?V$+J( MDXU\VEFKWWFLQY1!!5-,S8%>L.2IB:X[8GJD4W76]&R)6M`$2C$L9ZRQA6ZZ MBZ<@E+&DY404454]W6?V)&:4K[>1$PL:+%I: MY1D5BD5)\7Y/K[GY9,4$P%P],K$A[LNITF$WNOD)\F^*0H``8PT/J^UHZ=/- M)/DK%Y,.3H\R#^2&:GF]*8E/_P!9F.#HGF*#U>`>'''LQA3)?JPON_IU=ONR M=F;3VI=)K?J\WN"3@9JX05+[EM\Z?I#F8K%6K](@)H:?IG8.OX9_.,*C58YA M[X]3=K*(LTNL1,7JR%9_\HL#L;T\YK6\"2R=GNS=QQ6R*7.UFQ0%.V9W6]Q] MZU?;FD7:H:=L]#O=8V/=MJP[.*OM4;/HH9)E%F?QRC\KU!,ZJ)"CJO\`RG>, M%6:3WXKLZ?O>MKSKRPZ8W?JWY!<7O5=IDH6:63@;6B\6JMWI]E@'*\9<*)85 M(QXV1?$(V<(OV#IJY;-UDNDVXFK,Q3LO78)9]$,T58V"D+"^=/$63=@P.V0` MHJE544=/7CQ5)LQ8MTD3"90PCR<2D*`F.4,K*D/M_G2?$6U/L;S2?%5]W&B. M$/,+X'\A?[=TO/1Z@'I/TEZB\#P'/&/J?13=QV3/-JK/F0I5]J*JT6Z9DL7DNE>_-8(?Z1TBH7XP=7Q?'C&'63'I&*D7V]]-;7[P.R!CJ M_9FO[AL*J2'<95;=%Z^N=-@"5$2&8&,=R>-.GR3WL3`8H!_B&:B8 M1,)!#@!`"^)1X#6["B4BM53K0,6O*(RZK8AW:*`MR]12F2,7D/+4,F8H@*R) M>2E-X"!1X\>"\2N%"G5.,BF`P,<=I?(_ZHNQOM>]Z^0/U<;=\A^_<>^_(_\` M1E(?)GOG'A[U[ET>9_X?.6:UFN9;_6F3F$^;@?LBW[]ZJY_U2Z5S7'XSW3F_ M9';[NE#-.9@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,#CQ[JXPM;]6[O6C4NA-M:*KI M.WMDBG464$0UC0VD@HJHH'U$QI=VX,"8"(=!R\<`'`+/.YJ_]=G=Z9V<3`8# M`8#`8#`8#`LUW$?B*VU]X5D^MJ^8O\+NS7'YV]W.YGD>]__5WT^L\98>[OT9 M$"&5%,_=U8%E$2B82&,W7U7TJG3#XIC()*J<&$/BE,;V`(XZQW6/&_LVK9U< M3`8%!;%KH6"NN!2)U/XSJ?LQ`/C'\L@^\MP'VCYZ`#P'PG*7*DQ@Q)RL&`P& M`P&`P.?KYP)^)[M]_*59OP73SER='HX,[G;_`*Z_%]1/O-K'UD8YE598$H)/ MPJCSW`DFS,[_`/)`L0>3?Y!5.?*,J'^0!A,'T,M)S2L:K=["DW"BK^&7:)I, M&D?`2C"0.98%7TH_?S[-XQ;D%#W("`^P0'(I@0SQXSCVRSU^Z;,6;8@J.';Q= M)LV03`0`3K+K&(DD0!'VF$`P)(YLJ)5(LL9&2UA0ED&[MM(0:+-Q$E8N1**3 MT\LZ>LXTR!TC`H4$U5%#IB!BE,`AS:)7)(I"GSCN.EV+"YR-<7G+.K,/9:&8 ML5)1.'.@BU^1HU27))-(]R9JT1(+L$5#$X,*9"&,!BJ^A3U89,]9]LM8VI>' M4\1GL=TI&1:;.$:1MFVA,DGW3J7=656P,X&$E6"5D=JMVQ&Z1C%530*8YDR" MJ=13=;IB*8,4MW37%C1"K58_<=5;#!U^T:YU_>]I1E%K\PPD&5)GX)W*:WM; M*(C8J/93C\GD6.VQP>9U)^[+M6"9.#K+':FU,TMQS2(K=A%(;BJ[&2$/$-8V M4L$A:'C45RFFY9M%M9)XD9=4[8'J<*QC(PR[=N8J0G2;I`IT=0EZA'.,NJ=X M$"]DXZ.*!G[UJT`0Y*"ZR:9SAX_YLAC`=3V?XH#BDR)4A;:XY<)MD95`RRIR MD3*)5TRG.<1*4I5%$B)"8Q@X`.?$1#Z(9:3HE8U1"==BT9YQ9$B/$I5VT29. MS)RTL2/=(H?YA1Q"E?!"K/$2_%(X,W%P4GQ0/T^&*X47U86]Q':BUV=.0NT# M;#V!K;9NMCN(^@[DU9(UB-V`2AVM^W=VC5EUB;C3+MKN]T<9J.9.VR/A(Z0AJU<3C+IE$1U;6,B&`P&`P&!CEM-^TE.T;8\G'QB4*PD>W*W MOV4,@8IT8EH[UG(N&T8BCF#^;@?LBW[] MZJY_U2Z5S7'XSW3F_9';[NE#-.9@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,#DD]0-B MI$>KWL]__UM\_J[O'1/4-]$V/(N.&P"'EJNF$-I!!FN<..1.W2D5 MRE_D5'$9VK_2]M8SJXF`P&!B)L*NA7;&Y21)T,'X"_8@`<$(FL+I]6*_(NBY9F;":":F(90':*`^2HK)B!B'ZA3,40,4`````Y'G@`#@`\?@``P&!<;6T6#N67D3\]$8D'E@'ARX=E52((^/B M4B)3\A]$0S-TX4:MCJO>LBBY15;N$DUVZZ9T5T%B%51615*)%4E4C@8BB:A# M"!BB`@(#P.8;2%!M8&DV8$EHE>J*MD"(,A1492<(NV;^5Y3,6Z*K228.S$(/ M0IY"C<>K@RA1*0EPIZIC7T>3,UP=IR:(B8PBKH4U5+D59>TT"[IS6@E8RNQE?;QDS2QGG\&#\GVUNK:Y+\ ML0`%55!95N1PZ52+U@>ZW78Q*:1;T:]>[1"V4&$TY;4*V^CY7M_V'V>W2FD&9036*L(&LXQ-,?_(( MPNBN$4^[=%5]DT.[/'C*GVR`LZK!,JKI2!EF$LW3`3`00]X8N%TQ,43!SX\> M/@(^/&)B8SAJ)B6N2#1 MP_&+DW,4JL9LA$2JJ0++-#F)U'-R3@1$!'C.E(ABLRK>">32R/O$S%M(=\DZ M^I-FH"V,Y%TU6/UI*)K)B40#GD/#+6B4JHN/J=>B MU2M+29JF[E;!*LZZ0[]=`D@SZUWD8T)T*I=4BG&E$#$ZNM043&`!#G+6>B4C MJ@;307"*_O5?:F6:G+RJS*KUJMSAP`BB54WF*)']O'48P"(^''&6+M28T42% M;L`G!,(64ZA'CD6+D"<_RJ"F"8!_+SQFJQJS2=%7=MNFXWM\TCK[3<.Z?/8J MAPHQ#%U*'9JRCA(SMR\4I.0BO0\/ZL_:EV.[.BM1;C+LR1NA_$9>G]_J;N&_-S6?TA8WP?%=Z'\1EZ?W^INX M;\W-9_2%C?!\5WH?Q&7I_?ZF[AOSA_$9>G]_J;N&_-S6?TA8 MWP?%=Z'\1EZ?W^INX;\W-9_2%C?!\5WH?Q&7I_?ZF[AOSA_$ M9>G]_J;N&_-S6?TA8WP?%=Z'\1EZ?W^INX;\W-9_2%C?!\5WH?Q&7I_?ZF[A MOSA_$9>G]_J;N&_-S6?TA8WP?%=Z'\1EZ?W^INX;\W-9_2%C M?!\5WH?Q&7I_?ZF[AOSC+/LX]6?M2[XMG2NHM.%V9'7.+J,A M=?=KW4&,&Q?PL5(Q49(@Q?1=AGTA>-5YI`PIK`CUIB82"82B`6+HG"&;K+K8 MK+9OE8,#E$]45D$5ZMU0777(8;)V75]ZS3*0_*8H;+V#'&04-P)>L2P"JO5X M%Z3`'TWM6_LCLW=^KZK89V<#`8#`8#`8#`8#`LUW$?B*VU]X5D^MJ^8O\+NS M7'YV]W.YGD>]_]??'ZG[Y=SZK_HW0R_EJQ[!WW52K5$Z*9A3?/Z15DW"_6)1 M.8>(1L)`$>"&3ZB\"(CB/*&OZ7MKF=7`P&`P+<[-KP3==6L`#Q$Z90^'*DQ6&*65@P&`P&`P.?KYP)^)[M]_*59OP7 M3SER='HX,[G;/4:_"S^MZ"VFHQG*-B5:H._=GJ)5VRJ[6$:^[&6,DR=QYZTC$!#N060(B^BWSAU$N&3 ME`%`8-U49)RDZZ$A,<"(#P8$P+BN"4Q4Y'ZR\QDHI-/DDI9RY6<>5#)J!$1R M*@$!&.;`_%5Z]3;`7DRZADS*G,8P$3+TIDN[1-JGY774RQ*=5F=*41)R/2B4 MR3O@/:/NQQ,4W^`AS&'Z&6+H3;*@3%$HB4P"4Q1$IBF`0$H@/`@(#X@(#FF5 M:T^U(5PDF1PV4<`Z324;@F8I?](0!4"IJ"8!$J:H*_3`!A+T_2CSX28K1J)H MN]5I\+%&F=F2(@X2<*(+HD$1(40X.D8@F^,)3)'#Q_R@',3%&HFL*ER*8#`I MNXV)2HU.R6E&NV2WJUV$DIE.K4YBUD[983QS15T6&K<<^?Q;-]-R(I>4V25< MH$45,4HG*`\X&->NN]W05_O+/5,E+6[4&W9(QRPNJ]_4"WZ5N=I$AN!^T)*_ M1,/";,*!?C&&MO98"$`1/T@4>"TEV72+B>KSLTDT^V:/L39S9: MC90C6S5E$HN(_P!]:2D,NT10,FBI'KD`GGJ"**HFX'437"88F*5F):Z>[_N` MU0K5DT=V##ZVV&4CZL52)>)+3!;69]"RU;MJ=Z-GI*9O>H*!KJK'L3["T3"U39$Q#I-K9$-C0.Y4=G52H)/'HKV:,).+-Z!)JN$ M6;MTBU$$RBN>BQVRZMQ;IT^8KELJEQBWM M!:T]_;8RTU*UP4)8J9,1,9L&$>>YR[9BZ792K9PBFH@J50112%6[S^V&[L`D M:GMV!GDC):)7!M'L+"K*^1W-1$5.Z&<#!C#%F2M]FQDTW/'J"WZ.L3I*BFJD ML0@I*4->^'MV>,7;]"7VD)6E\0U=[BKVX=R+><>['6C9J94H\/77.I4I^>M, M=$UUXY?,F39PO'()`HZ*B4Z8G%)7*@NX_1MFEM2P,#LNMRW:DCFZ[ M@7-WK]+;QSJU/8LAVY/)5@T)-,5V[CR7)1*L`)B+=<$Q2=$TUUO+5.V9%_$Z M\N+*S2$94ZS>7S9JREFIV]4N5IV12JS,&-(Q[-,R,K:-0V-H0A1%4AXLYCD* M0Z)E"478P,?>YYUY.D]IM_<47/O>I=P$][42ZU(X4=9V98%4%.D?).X`HI"/ M(ZA*3*.Q+U'T*+3A`0:K-!58R4@59QYZB(>04>@3&X+A*Y+Z,>SAFCVY4/N M)N&\Z;366S8/94Y3*2M0-T6F;?IZTLTM47[61GJ9KV>I5>6EYJ*$C8S^1;IE M35*HJ9,@&$M*XTHENT.SJ4U#1I>5N>W]:M=LUB$I]CMW;^QA]N2=ZJL;=FT7 M(1<9-VYAK)QIYE=(V&FVC^3ACV0KJ/:JF(H/OB#EH@*LCYWTM)>,[F8KM(C. MY?4,IN1UL6Y:ZFF\C3]XTZE5=S0Z;<[=9;#);!M^L8>IOZXP^T_W4RS!R[/U M/$U@(+[.NE-TL2,<]W#>[M[HPN,K(44.S>"U1 M8-DKR;"FUVQ.9=&89;;9C$&C"O`=E;*GY!,Z)U%#M)2U:^`Z9N/:0X>T/ MAS?'G]'+F\8[N\#.KSF!RO>KBS39^J?V^2QUS&--]H+B#2;`B``BI"["VS*B MX.OYOQBN$I,Q>GH#H%(/$>OXLC]D=FY_5=W66SNX&`P&`P&`P&`P&!9KN(_$ M5MK[PK)];5\Q?X7=FN/SM[N=S/(][__0WO>H"\,_];/TGH%V@U7CXW6/=;-M MBJH%4.$@\U7>0\XPJ"8@BU5KS95`0*!DU2B8!YXX1Y0O]+FV'.KB8#`8'X(` M("`@`@(<"`^("`^T!#Z&!A]>J]]KEB=M$B"5DX'WV/\``0*#9@P;U#8DX&+R`YNFDX-1%:HR%M.R*Z=-HR_ MU92CJM;!#)_58U[.QC^T5Z2BK"5NH5!V1-F9LLX3,JD8"'$JF,0Y^4Z[#,DP$@"/EF6F+)&(E.<`^+\;@1\.><4]8*^D MO`U\V4\(*D1H^P-R"4AT@MMTH<(JH4Q43>*,!,W(Z)@\PP=*G28!)\8"B/&6 MD>XK/M4+L.L/=UTZ5U_NGM?HVPZ3+"D9Y5;=9ZC<(-TJD!_(>&8S=?(BVD&) MS];9PF7ST%/CIG(<`')2-2)NCHP6V'V+:MD%&T.VT%6]?PXMD!;*GW5N62?` M+1T(IG:HU.RUXS,Z1$2`)4I0G"9@*("4QN=1;;1)NN8E7[3.OJ!"WR$;/-NS M\RK'OJ7#RB^\-T[*UA6'5I!$TZ>(:[9V#>7U0MS=DBX;*QC)\=F9%R8QTRCR M"72V-)?*LT^NFP?_K*D0F9Y51#Y M4.1$X-45`5,KF(IU69K2(BC,.4U!?8Z57O-52@'3F4ADF=CJDP_D8I9X6(]Z M<0\I'OXZ(FR#.)INU6QVRJ!2N$A2**Z0I<8W1DFV^25A2MD4RJ$O M17Z:$U7SV6#F7I72*[X#FB++@RBQ"E.J55(H\I'-BZ:9%N,S7HS M"161<)D6;JI+HG`1(JBH55,X`(E$2*$$Q3`!@$/`?;G-T>+MZV9%1%PX;H&= M.$V;0KA8$2N7J_4#=JF80,)E5A*/`%`QN`$>!XP)=7V,LR9*&G93Y4E'KE1Z MZ,BF"$N:>9%4AL*I)W MZ@WBBK/CQB5UJ%EJ2LDF@5TI'IV.%>PYWR;8RJ!7!VA7@J`F)R`<2\=0<\X& MOB+]+C2=8,T7HDF[HD@G2X]K(2=?AFBSJ1VW7]IZ"W-5]MF2G'DNP1+%;"[? M8U\K7_(/%N3/78?4_.4%24:W2KX>S:ZH;&5[A(W=D,S[E9*0L*]VJ&?:@N_;-,5-VDS:J/I'7?;=KK2]`9:GNKKWM,EH@;6ZT;"S9 MW(IMUH^8;IJ(%,F"Z;F47B2;5P117R/)40%)50,J56PKGIN,(.9U53VVVU_MZ%HD8Z3B?E!O M8_+%'I9-\E%W>BXND>SZY]OU_96JA;?K#VOR6K]::IOM?MVII65F9J$UGMON M,VI'2%0LL-MNMLJ?*R1NX^18KB]BIY$H1[98I`ZE4C5)FK/'"+!=S9Y0NC]M M$9D$T>IJ/;H3!NE(W0B77%D.S$3'^J$`7I2!R3Q'V#X8Z2=8ZGB\?JT M*YAT,!@,#*?MY[C*_IJF[QUS=-31^W*-O>#HT-9(AS<9ZD/8XU`NC2\PSR-F M*^@X<@<\LQ3*J0Q>DR8"'PY4F*T9!._4&8+=NL=VT,-1VZN:^K;';L35HVJ= MRFVJW"EB=JVJ;M?N-XJL4=O`;)+7'4P"!#2:1O>VR7EJ@!3F#%4IC5]6/U+; M[8M<;[-D1UUVBE#;!C(-O6X\E\D=0#;QUJAN*6AZBR: MOK`#0Y%2BX52:(N'2RQBTAM M<1R>T=;WS7L_$5#7UC55@*2T0)=$W38S`A#)`P(W`/*4/PJFW"BCJWZI.Q5- M=:>UCMK6U6VU`ZGU/W':26E7%,!@,#> M;\WJ_;_/^1:Y_A7K_-\><]G+F\8[N\7.KSF!S!>LVS^3O4'[(YP6Q$23^H-L MUQ605,(%/AQ(_9:W_\`RO\`HQRSNX&` MP&`P&`P&`P&!9KN(_$5MK[PK)];5\Q?X7=FN/SM[N=S/(][_T=Z_>DY)(>O# MZ>L4Y:HG)7>UK>=BC7'*H+IR$[%[5@W0FX4!(Q$X]@)2`)?_`!QQ'D>GIMOE M"SX7-M&='$P&`P&!;+:=>"7KQGZ"?4]A>MT3I#DQV9ND'J?^`B905_\`Q8@' MMRI,,6[??RE6;\%T\Y[^@5.SN?*+\9PBT5,4H>U0R14QX#Z)O+`1^B(YTMR8G->>MP MY(.(:L0X%;I\YV<.!ZW2H`*H@(>`E)P!"C\)2AF)FLM1%(3W(I@,!@?"BA$B M'55.1--,AE%%%#`0B9"`)CG._T7=2I:@L=6JNO=J5&*&QR MU9/*)**F?(F9OFPHG=MUC-G2Z1#F%11,]G+'-(K'9L?THZKEQ8N+7&.TGY&C MLT<1JJFHW>Q4@B0BCM&3CG1$GD?(M_,*7RUB$.0>H>/I1SE=6,'2W'%D!F&V M.NP^W2A6B!MQXRH51Q>;)-%L1;798UO)224J,FQ=B491=H[?)1*#5F")&)/] M%,D`IG((**";473%,<&9MB:X8KEU;7,%29N;DJJ*T'#SR2"CRFQZ+!K5$)E( MP@K8(V/19D5C))^WZ4W)4%"-UQ*"ATQ5Y.,F:YK$4RR364"&=VFJQ[X')Y5H MVL-GADR\>XE&,2C:\_>72*%P*1#_`,%50>?#Q=).L*JR*8#`8#`8#`8# M`8%@>YML]5TAMA=N\*W:M=1[>,_:BX52%\FKK>R(MTRHD**;H4'!BJ<'$`*! M>H/$,=).L.73YN!^R+?OWJKG_5+I7-\?C/=.;]D=ONZ4,TYM'[")BYKYQKKY MC,1L?+,C=C$HH9G),V[]J91.0N8IJ"W=)JI"<@CX#QR'P9SN\OH[6_K^KH>0 M8:0<3,S7DX;6_P`MU^0BXJ8C58.OH.F4E-L6$E$L3D79)^:YD&4HW.D1,3"; MSB!],8`R(DL-)]O%@=2S*(8ZY>.Z\X4:61N%:BT5:N\3@8.T>YVDKF+1&M.U M:[9&+U-)_P"[J*MG)#D`Q>1`40]DGNVVH5S8UOLR>L8:LZC[]":4CU!Y!A$`6Y^)S@2R8C]'5^0@XJQ_:_*VL(-@@LW(HXE!K4&[?`@`>8+5N=0`Z0YPM)22\2/;UK M>`8VBZL-=0L#*>]?)4B:L1C].5%E7)>VKEBT8N*>N9(X5R!=NR%0(H*B:(]` M&,)0$B=P,5J"Q,FCUE2:\P]^2?+MHZSZY4I<^=M&K@W>NCUJX5Z"L*#1!4Y? MJIVI4S%.4Q3"4Q1$)BC6-0N#MDV]>UNNH]9!(LR(Q-85.[CQ!0P/VQ2-S&79 M"5(P^:3DG!1\?`<#R&OZ;`J!QA-9`1RT1?MCC&U7I<,7*P-F[U`WD\*M%W!@ M3(H7DACCT@(CX8'W'UC4THJ*#.I4@SH%9=+W):K1+-^8(&87@91PFP>1R#Q5 MBWE6YD@<%(*"H"0Z9SD4(8P4>,YVU%JK>\++:A:U)TV8/49Y\RJ[!@9I*2L= M!QSDZCQL@9%%[,3#1LF8X%`R[E(GM4*`A6ZE2U.DH*2M9UXFJ5P9H9-2%K9% M`=$(@J=L)#-@,#@B;I(PDXZ@*H4>.#!R$DL+;1%3B%9ZS,=50,(@C$N5I658 M55DP2;3THUA85T=TN@1(K:5EWR+9NIST*KJE(41,(!@32OUG4MK@8:SUVJT6 M6@+#%L)N%E&E9AC-I&*E&J3U@]0$\>0_E.6JQ3AU`!@`?$`'PP.;.V1,7"_. M,[8QAXV/B61>S6L*%9QK-NP:E44E:<*B@-VJ:20'.(>(\[G__TMZ?=&X;R/S@?M6B7+,ICUGT_P"X66/>>>J4 MQ7D]?MR0"I11)T$,5!@Q5`.L3E-[P(](&(4V6WRA9_7/=MLSHXF`P&`P/DQ2 MG*8AR@8I@$IBF`#%,4P<"4P#R`@(#XA@8<7.`&N6%]'E*8&IC>],#&_QF;@1 M,D4!'Q-Y!@,F(_"8@CFF)BBE<(8#`8'/U\X$_$]V^_E*LWX+IYRY.CT<&=SM M_P!=?B^HGWFUCZR,[IJ%*3XS(Z/`(G,(< M]:*I_P#&'CI,(!\(9NV8R9NCJNZ@R#]R;RV<7%1[4BKR3E'JGQ4D M$2'4./(\<`(A8B9FD),TQEAO(;!W+W*5Z:9:WH4+`:MD(M0[B:NKMV68NJ!` M(["K1*30R$8Q-.>7[D]5ZWK1JDHH4SCSBF1#=+;PSU.,44^5T&$-2T&6!OKAU5MAV%W*KL+U5*2>Q!6V*J::2*5P=V63=6U MI2[`J=,BR#DS\Y4U$@]XZ_,W$US9I3+-;""CYFEWNT0$ML"(H*$S6X&P MM8]@C\O&8QJEG4/79VQ,VC%O\GG(NN8%X]PLHDH4J0%(W'C6<1@S]6=>A M:[7*N-B3CO>GDS8S,)64L,H^7DIB?*R34;MO?'BQNCR6"3KZ@BB1)%,BAN@A M0YSE?TT=+:175D9F&S`8%,2SM@PL53.XCRJOI969KC"3ZA!1B5Q&&L;MH`=! M@,E(DJI1-XE^.@3V^S+TE-%3Y%,!@4RB-L6D[,10T.QBDTVS>J*GCW#QRHY/ M&HJN9*5%*=0!RS1DU3)`U*FS5,1$1\[@Y3!<,$QQ>:+2[%B'2*]AJJD\=P0S M&21ITNA$-VH"AYB+J$/>G#UXX,!5.E4D@@4HG+RF/0/6PKE@8ZXCAI=C13%% MI8:JC-IJ*#)2#BG2[J*=I"9042,8=.]-'<>H0@D`QE'SD#B41`I>H`*PTP,= M<7L]:V]1>--'3E;:MDDT`F$7M5E'Z[Y8IRBY/&N$+E&IQ*:R?()D52>BF(@( MF.`<"PT,=7J+:T_+GO`3,!]K7A_U2-:D1G.?=>@?_2'[:P8>+WZI_P#-?^:^ MI_3?5<84RQ,:^CS8M;G2[6+:)@9,5B/H MA6]/'<@=0@&`IDWS4""(")3<"!F&F!CKBLIW&P=AFS5V#?W>)V2Z0\JTPUP2/(4F*?*.Y6.K6DZF[ M9S#IK+1)-<1](ZEU1KV'<3M=E64Y$E;V71]V[ MLG+8=4T#525X(=G7&6ZX":FI"(=J#\@[D+/S2ZL-'&F'4K(2UJU*EC[&8FZN)1>T7:,0"=HSJF2B57UM!E59%+`[CK,8Z MI\QLB5VE9: MC)+O=D95@Q,X=*).ZXP46<.'"KAR90W+^:R[0('6.U9;9D=;#RQIJ_[+V4[8 M35+ITE,M+!L>T;1GEXJOW21CGU@JE0C6VTW28LXPS1TZ=-P54=@W=/V3JI7" MBSK_`--C7;J.:)I6YP:;CWU4?MIN4J,')G=%I=;C86#AII(J[)W)UL)**3?K M,RND.I8QP3.D804**I>MZ7^IW1[4Y=W"U.)&R,;Q'#+.'$J^DS%MTK(3",K+ M.9:Q215K(FI-R#.4>198;Y;BW9FZJ:9NI8\6J/'TVZ`T.LI`VLT/[U6VL<^: MN("1L\?(3C38J&SVRSMM;;E-JC56UE0*";--5*;]R329GFE&B"*!%#](H.B0#6:EUTH\JI"JD9 M$2*<`,`Y4G-SG7[^\>6W]S&J_76G9;/*>R7_`*X[MYN='(P,)_4*[1H_O:[5 M=B:.,[:Q5K=)L[7K.?=E,*$#L>KF4>UQRX.3J4;L)4IUXMZJ0IU$F+]8Y"F. M!0&3%8HU;=MNB7*SI>ZW9^M==3;2S;-8\97TS;F8#`8#`8#`8# M`LUW$?B*VU]X5D^MJ^8O\+NS7'YV]W.YGD>]_]/>9NA=M/\`SAVC)KMCI*TG MTUS(,U2N!,#IR[W!=G)G*B?E$\LA6EN51\OD_P`9,#]7CTEMODMWZ_JVYYT< M3`8#`8#`M3MBO?*<$66;I]3R%,94XE#XQX]3@'0#P'Q@0,!5/'Z4I3_1RI,8 M,8LK!@,!@<_7S@3\3W;[^4JS?@NGG+DZ/1P9W.W_`%U^+ZB?>;6/K(QS*JRP M&`P&!^&*4Y1*8H&*8!*8I@`2F`0X$!`>0$!#`@9.2;1+%Q(.S"5%N3J$"^)U M#B(%323`1`!45.(`'L#QY$0#D<1B,8MGVFQ/8R+L]3JNSMEW+02N#$;)6IJJS35C79>C@WFH*""*YN.D12<HB_0W*50S=T5;I.B\:B?R5"'X.FH02F^,`YFZ*31;9K%5+2 MVX',J_+2-?Q!Y'8<@W3*;C(%*61^0VU M7A(5_6$7@%Z3DCW:`F2^IG,8GAC=I$&WK,RR'AH>-KT/%0$,U(QB(.-8P\4R M3.JH1G&QC5)DQ:D.L=58Y&[5`I`$YC&$`\1$?',M*-NVKJK?6L*SETY)@C!/ M'KEH:N23BON%&DI'O(N:AEW<8*#H(>;9/3%=))'2,H)2F`P"4!RQ,PDQ50E7 M,2/DMBZ?=LTF/R:B%GHK..9-$(1.@/6C!E$MF:<<@BE'N(>QL'*"B#@"K+"' MG$,H0PB2Z2FMK#'86N&&RMAV:)>.G+9PUUC3W,08'+Q-@A+?;7=S-GSYHS<- M5'GDIHG1#ZH`D1+8O"?:[9H0C%C9Z_($7 M8C&NW42951-H=]T!(1BI0.+9`.0Y>0&QU24,B MZGZ[#+K6`5;4LU=E32Y<^:4`,DW+XI@ MPG(RS5"RD6D@W:N6ZAP(]0!RW2=-W#%X*(]/(JL'R3=\V.F)@`Y%$R'(;P,` M#X9%1N!;XX2C*0O(0,G"RUBDG,,\C(.0D3E3@T!BXF(.YDVJ)SNR,B'14>=" M14Q/\`7O[BLO\`7"Y9SN\OH[6_ MK^K.O?.Z[=#=TM_IL1?KQ'1S7>_I74AK"QEBG6,-'*;"VQM.7O\`'),D7[=F MC&7JFQC=M,%2(*)]V3,8QB^4B4$Q%,"C@G-5MZW^MKFXST M'9JM'DKL+'ZY?DGHZS/WTN__`*1YS9$+&,TZV:HMFZ3QNIKLX\#(F(HH\(3K M*!#'$4>CSN@#05@DQ!(H`U$ZJ1#BB4W?N6D MZ78[9''UJ[E:Y3=M:_UG.65K+S#*]K*;-;W?O5))6RMXMWLE)B5@C+N M'CA=-,_"22BQVHHEDUWGZ]8$OS6+K%TF)O7\"\DY)CY-?:1B\J376R]H1<`A M/%GWC-V:9J>K7SA)^R*]CO+<-A!8PJ])11<"^;Q6I\O9XUG68^42I]0B[9.J M/K62(>M2O'WDR3'Y.:P4YY;:"C7+-V\E5E481DFZ`7KQHD451%%O)+NO349."Z3AJMLN=^1JRTEB/("-;LK(#=G(/':"BQ&*"# M`Q"O5%UD$5!3U7_H.Q(^^+6=LT3;).*Q)L(UR5L[=.@4,YA8]T]%9-[%Q#V- M;]_>/+;^YC5?KK3LMGE/8O_7' M=O-SHY&`P.)^Z/FS_P!2WU%%FBP+(DV?',SF*!RE!U&'DHYXD('*41,W>-E$ MQ'C@1*(@(@("+C\KVN3PXUUL[.)@,!@,!@,!@,"S7<1^(K;7WA63ZVKYB_PN M[-1[W__U-XT^JUG_G$&QBJHK(JTCTW8=)N[??RE6;\%T\YHPJ1OJ#,J;ER`>TSI M4@BD4WT`2;G`0^B*@_0#-VQU8NGHM.]>,HM@ZE91ZUC(MB"0O)%\L5!HV\]4 MJ#)EW*YP322(!E5E!`B93&$`'3*W#^RV.E1M^0U?1+S<:U<$(F;%^[J M4W6:[`[`-*I,YR1:IV9I`2DI`RT8DU64!FBJ55\@H(*$]X.!M#2S/9U^[&TJOW+2!A+&)]T.T114,+41 M50(!BDY#4Q6FC$3,3.K9QJBRO+74&\J];2C147;EN1":(DG)E13*B=,7947# MH@F/YHB4?,,)DQ*//CG*Z*2ZVS6%RLRT8%+5ZFU^L/;#)Q;0_P`K6J67F)Z6 M>.%WTG(+J*K':M5'KHZJR<7$(+>0R:D$K=H@`%3*')A-:U2(B&%J+`K(SUNHM7L, MS,NUGRI[/"1UC>(&7,01ZG$RW?*(@0B1"(H$$$VR10(0`Y$`Q-TY1+<6QG,, MA\PT8#`IN<>K-9*GMDHQ-^E*61PR=.3H'5&&11J=HE4Y-,Y2F*W4.\C4FG68 M2APZ$H#U&`!L=4GHJ3(J23-;@+"5N$W$,9([)056+AR@0SN/6-T]2T>]*!7; M!8P%`!.B7T=K?U_59#97H[]CU]W-NIW3'7JN[IF*_M63C]E6/3-Z[824BM[2 M,V87=]36#G9%U"/N;02G12=MVH.01(Z.NFN4F:-;IPR;3O2![0>V'M MCI^]IKMNNWSEFU3L'2CNVJ.JRV:ZVK,17(Z1D$-D^ M^OC(/Y5%PDLT^.BL1=/$)=,S2K:"\6T_;)^0@'ZNM;-:%RDAY6%>*5>9GUBU MQ.1=)QE\MGD%55U42A[R*YS& M$W6(B1("Z?T96FRK\FKM3U]HT;`FN]+2:?%-FS,BCXY4U7(1B"2+8BLJY$`$ MP$`SE4?:H;DM9U3Z/::SV%7W*K<7<987SZ/1@++7[4^8MH7Y&G';E ML5[&SCMFTA([W5R_R3$C`KA\S^1;'(1?FJE,3W5^X;<^6NH0PJ^F<5J6W6)_*LB4 MBUS\0W9UAX5%Q#6!6`^TN=G4B1Q6)5'9(-]"V!\\17`I$EB.$@34^,@4I`^9 M>*TW77,1!SK'6]?=6Z6>)0L+)I5J'5MDT\BGT"_;L8QP#8;'(.8>Q.&JJ14U MSG1>&(8!!3@2XIS78RAU*$E9VM!`0M6F>BY/9".H'16;#]625(8AB@8!#`B6ETIS]))=C;*R]0760;(+-)Z+<)+.'3R M-CFR"2B+HY%%G$A-,T"%`1,=9VB0`$RI`,%38'+S?O[QY;?W,:K]=:=EL\I[ M%_ZX[MYN='(P&!PRP,@>P=_?J33HJ-#I)=R5ZB4#,Q$Z#AHTV=LZ.CW2:GFK M%4\UE#%.4W=2[%];U=0A_*]W MQ=X1W;?LZ.1@,!@,!@,"T.W M*\,A$(S;=/JL8`./AXF]V6$#?R%,<D3@42)B8QP`O4(=0^`>.!,L"1-I]NYEG,.$?.HK-2*J M&>.8.30B5@2.0@E;2QV_N#@Y^ODA2G$QB@(@'AEIU*]%I:M#1;395QOL7*L1[!C*/YEHQ8221EV3EX*C8BZ1!2`Y^%DR'3Z16)R!@*/Q@Q2= M"L:HEY::S'R#.)?V*"8RDB=LE'QKR7CVT@^5>',FT39LUG!'#D[HY!*F!"F$ MX@(%YQ2="L:O1*Q5]>34A$)V&6F4A4!6(2DV2DFF*1.M4%&!%Q=$%,GB;D@< M!XCDI.BUC*N*6*RRDG+P1*[+1SV.;O'IK*1DZCGIRLS1+\D>13I547;@:5\H MP&3#J'HX'XHCEZ35-**LR*8#`8'X8I3E,0Y0,0P"4Q3`!BF*8.#%,4>0$!`? M$,"1P1ID22I9GQ$D[*EBU13;I**PQG'F1_F)ME%"?4"J&1(8W2HHFF4YPZS" M(V:=!/<@8#`8%FNXS]GO>WY&MG_@1.86,X[ M/-^R.WW=*&:_N*R_P!<+EG.[R^CM;^OZK)[B](/N>[GN\#N MYW5W#:8T[OEM-;(KU=U59[GMO8^HRFU[7Z/".X!:N0NJ6=6:/XEK!3K"$=+O MQ=.OEJ!?!YAP$5U\T:W4B(AMB]'#MQ[C>U7M^V-I?>D9%5.J5'>&QVVC*!%2 MHV5K6=>R=FE[0L]C;6YC6,Q-UZP2]C448B_5=/2E1.HJH0ZPHI(2Z8F:PS(N M_;,O:"K.(J^GAI1SMA[LA927KSBX0)8^19>YNH%E49>S)5^,F3)D*0DXV22> MIH*.$2E!-TN!ZD2@HSM-A6=6CHE_8D9BT-*G6JT\O#Z!=NIF3=G4V^@;17QW"M'1]DHT93&\?" M4D(V*J@L*S]VDG#.3V-:[C$,G2J3PZ"\33JS+LHEB0S9F9JF@=NF5 M1NBBNJ%O(7M$?5UDV1AMDMD7XUFOT^5DG%)<+*/X&#IW;Y5BI($;W5DJS2H8IE7`JFL/VIK1EYUQ>%MAF<+:Z:13,8!"K&:UZ\J,& M#&-6L-_9*V9ZI/W0I6ZCYE(E40*SF2MGAD5Q;BFL*YX)C:^V9_.563KL+LE[ M7W4K9MNVA285B)684C9#9=WG[I$.JTV4N+$:I)TQQ.BF#J-5:GD13$5@(BJJ MW,*J3L_9XYLUGT;8%MD-F26FK,RGWK5O25A=;'%H[K"[E[<7Y[GY3NWSK>OJ MI24N9NH+WWH1,@!2=!Q7-,=?=M,W0=8WG7C6>:/&Y*#`T#7*!&ZD3#-F\54X M]2S/7$:#J;+"1>S-AJ.W,LR2,X4%IP'GFY23;BJ>ONV5P[>6!PC>RL6EDUS< M=7R,4UKS\D8$/?Y%*1M]J:L@N`-6FQYL[)J"TFF0K0WNQ.672!2D%4O5[8WT M1,2,G2[6E6XNX79"*LOL(Y>;]_>/+;^YC5?KK3LMGE/8O_7'=O-SHY&`P.%O3K(4] M_=\\CPIP[[JMGL@,(E\H1C[I;%Q`@<=7F%^4PZN1$.!+QQX\N+^\^K7-_3LR M:SLXF`P&`P&`P&`P+-=Q'XBMM?>%9/K:OF+_``N[-1[W__6W>ZT M,QEO7O\`48>I"Z(\J?;IVZU=FW\4KR)6ZPBW4$/\\T4^J-E0'V")DC!U<>PP"'P9IB M8HD6$,#GZ^<"?B>[??RE6;\%T\YD?#Q]N=8FL5>1;).(= M%:[SKMBDWZV:9F+YVBY\UNFD)"@V(`=3@!'X.<1F3@Q@>/74@Y5=NUCKN%3B< MQSF$>.1$0*0!'@B9.>"E#P*'@&=7-?RAO'#VO(G`X#.=V;<8PBJNFSA*=7DCRK5^S90440TTFZ!=D_#W1`/E! MNZ,HH55J].;S$S`80$APX'CC$XS.!&$1BC0LU>,(%"9CA$1``#WI+Q$?``^F MQ2="L:IYD4P&!\B0@G*H)"BH0#%(<2@)R%/TBR(!)IP@KP$PC\LK$%1*(\R.<$^4U4P50%1-AU>:8H')R!..H/;EC.$ MG*4W:((-6K9LV``;-VZ*#<`'J`$$4RII`!@\!`$RAXY%1&`P&`P+-=QG[/>] MOR-;/_`BJN?]4NE;]D=ONZ4,TYM)U=_O'^O M?W%9?ZX7+.=WE]':W]?U:^_G!/>OM?6??G!:J0F9R-U[0M2:EO\`58.-MVT& MT7)W=E.[#L+AU(0.O]OZK81A+PZ=,(>3EU`=V&)CX5!>&6:'60MR*UZ+:.?UZVIO M7MI8J/WS&'2?-RR":W2F_5(D#@12$OA=_;:M/<)JFALZ78([7TFVMMYW-N;5 M\WMM!C4;CL]G"R+M6C$>0,6FTD&K*A:ADOD2)4JT-$2TH["=N)F;QQ4C)JE='69C!2Q.XO;#"7U=%S6KG2I[_7-/VF0 M-$UVP%;UQ#95PB*Q98&3?24BW*UEM8Q:SJ9DA*DX<"Q+U'9MVS5V^(*/$FV- MRFC*"=9I('EFNCM4[(ML&WCFD%-6NX66!V$G/4=N9Y3+6SBY^5G8)E[DQ41B M.5TU$2.1ZCD2%(0CG97<4A$-9^-;%DE&5+H$W.5)[4G))^0VE,OY&1V%K"IH M(1$<+Z$J%4KKCRTCJ#)IK/DG"C]P5`6CB+@O]I>^S=Z0N9I9%V*->LC2!8O7 M35DU!R+*MPB@@V34]B_]<=V\W.CD8#`XA:=%N:CW-=^U`DPZ):O]VVTY0X&X M35E3@0`0\;Q_WCU:YOZ3Z+X9U<3`8#`8 M#`8#`8%FNXC\16VOO"LGUM7S%_A=V:X_.WNYW,\CWO_7W;=O?ND[ZX'JTV1J MJL0D53^U.KBW51*455TM/TQ@_7ZP4-TD1>U0P)^'U0B@&'I$.,U9G)?XV-Q. M;!`0Y`?:'B&!9FTT=V631&`CC'9.4 M2!T)J!T-W!!$J@*'74Y(0Y>DP&,/`B(A\&;B[#%B8T7'KD6%;@B(.E"]:15W MCU0@&,0AS!YB@$`H"8Y44B`7P#DW3R`>/&9F:RU$4A3SMJP9:Q9LXI19:+:5 MN":QJSA/RG"K!!%@DS472\M'RUCMR%$Q>@G!A$.`]F6/+'-)\5C,VPO%K:8> M.A?1KIPHNDW016:`J/69$H',FJ0IQ#K$@]9.`$1`O'A[1S-T=6[977S#1@,! M@,!@,!@>3A!%T@LU!2B4&,=8/?1DC(+QK90ONJN?]4N ME;]D=ONZ4,TYM)U=_O'^O?W%9?ZX7+.=WE]':W]?U33O)]13TNZ1 MWW;SU#W#]FI-Z;?U7J=K*R>R[A0J'LR&>2>JM:3V[(6A4N&V$^?(4\[:"L3Y M,\HT;L2N9-0Z;D%4B)+YG!J(NI%)P;3/2X[@]#=R?9CK2\]MFM[#J#4\*[LM M%@]9V1X,D[IJ]8FG*;R'CY(9>;]\@4SNP.PX6*5%JR<;$H M-9`[IY#QZX-74X@'N?0>`(\$4"O^KW-1P0Z1%#*$.4"44D?N`HK1VT1ED+#" M,7]DF*JSFY&+2-$_*L!"7:Q3))8T>]?OZH6.A:&[<*$F4(Y<"+(<)B)E/++1 M.7.[]6LW;MBXM21'4;$&GYE((J<4^UV%3?6:,<2=G.G&'3K#1F_IDLDX-("V M!N>.7\SI\LW!$63<6LU)EU7RVV/^6&;)A*KL3(ODSA`R;J18,K0FHHT*BXJ" MS^(RKEV=5DDDR:-C+KG32`3@*(-#>NGW3H5D+2V5526?19Y M$(2>]U1,Q!\ZD4#RYH@&239HVA7;Q392Y:HL0Q)99@L[;1X`!UE2I'34 M.*2A9;?NN:[3[)?CMYYW#P\/N*URHU^O+SBIP*;=))DTAA=*RZIW[5N ME'E3$Z[IN=,_21--04A24<[WK3F]EBZF@UG)*:LDM;X*GH,4(OR[A+Z]?M8V M_L815Y+LRI'IKM98'AWWN:1@9.!0,MY8=0HD=2[F=:7A-(U8"QR2SR#/8XMB M$-Y$C,Q1&]A5!2)8N'*3EV]6]-'!$C,G2+HPHY\+;(L9?YQ9 M/2T8Z1?1LIV2TN1CGK8X*-WC%Z^I;EHZ04#P41<-U2G*8/`2B`Y;/*>R7_KC MNWM9T?4GI.X&;;W2A=YM`+7II8A2),TMN:[2B80Y@10`0( MM(0Q8("F,!17H2G,"V:7QI+<_EQ3K"W6=G`P&`P&`P&`P&!9KN(_$5 MMK[PK)];5\Q?X7=FN/SM[N=S/(][_]#=AV9^Z3OJU^LU96JJQ"15O[9:N+=5 M$I1573I-R8/U^L%3=)$7M4,"?@/F$5`P](AQFK,[CD\;&X_-N1@,!@,!@,!@ M0[ILB]:N&;D@*-W2"K==,?8=)8ADU"^//M*8<#"R?AUX&8?1+CD3-%S%34$. M/.0-P=NN'P<*HF*;^01X^#-,)/A'/U\X$_$]V^_E*LWX+IYRY.CT<&=SM_UU M^+ZB?>;6/K(QS*JRP&`P&`P&`P&`P&`P)5.N6S.$F'CPAE&;6*D'+M,BQFYE M&R#195IJFD81 M$1%$X`8P_%\P?:'&:W3@E(2*D5^4@YV1(^;G(E[B9-)R0.MJX'WE`2BFL`<` M82%$>@>#@'M#PRW3$PD125U1]4XPL,%_MA[I:3 M-[%G48_N6L.D+'KON6HO;)%K5^]VK:[&?DXOM]>:D[^C6 MK';_`'=W&UM)F%@=LG2P"M%P4)#Q?J/5/8\5%S$ALJY:SE^X5C&S;YN]D%9: MCL*=V5I-7LE'OQ(B[MFDMI;9?&,!A#RXNW0P*!YAI4P-1A]5^>P(G>K'6UM7 M.Z@]VF8."[1NW/[7;S8#+HHW"ZS,G?YJX)W**,!$XS=U*:OF9R55/ZHF;@Q?$`RQG"3E+P3K3AM$*Q,?:K2R$SH'"$JH[C)J7:( M@"0"P2=V:)G".&IO+'DSE-=?XYN%`\.%?0IZO=:M-GC)BS?R=B=G8E4*#Y&P MR\(]=F5$HG5?'K3J$0=&^*'2`I@0GCT%+R/*I1^F).MK`0Z:A'=95@URJMC% M2]_8S3)RV%H=!P=0BKMO*L7"P*`H)A25;D$#`"AN&%/4QKZ/-I:&KE@^D%HJ MRL$X\A#N&SNN2YGZA5`$0!BQ9-7CF4.7CXQ6Q5C%'VABA59WN%M,8X[;=TR* M;6QE;R&J]EQ:":]/MK9^FY5I<\0JKZ*_N*R_P!< M+EG.[R^CM;^OZJ3[QO0)W;W)=]O<+W5UK>^K*_3]OTNYQ\'7)R&MI[+&6.S: M#7T^V92H,&CF+"$;22XO#O47"JXH%Z0:=0^&:-1=$1$4;<_2E[)KGZ?_`&A5 M_MXO]QK%YM$?=+I;7\W3T)5&`*6TOT7*#!H::;,I%R9JD@'6H=!'J,80`O`< MC89NFLU92VKMCTU=G%J7L]9G$&8S3!/EFFH9!(2-P323%4CE.WK6TZX: MN9UM/3:T<5)O%JREEF7:\9&H1ESB6\6T>'=>_"DU9[`EO=W*BJD@U.X3,BX3 M%JT\@52BT]KVHKFUFF]CB)&1-9VZ:%H2"0?Z$E(G6V/+> M4X;)-U6":J:3(S9%N@FF(F826([4=>M;2M:IM1[/.F53A]<5-F<5&;&IZU@I MB6G653CTA(&:J@V8M4&Y6Z1%"+"N%%P[QHW6VQ)I2Q6N#-(3 M"L5&09W@.W"1PAHQ&Z-2QZ)2GZ&I73/8,JFHLD!')#+)K(JI.6S59$53>.U3 M2HN"4K;*.<)Q*KZ4D3H&D7RAQ=S%==U9^?SSKF6`JL*^43`O/!3#UAP8`'"+ M:'[3]*'J-.HHUZ0^UFBQEUA8&-4G95RD$3L23;RUN8R17;AP26)(O&Q%$5'! M5%H]8B;AF=NY1072+652IZ"H#>#;U=NT=DK85';-)?1BKMPLJ^@]T3L9F1 M;?:O,6IXQ?VR3KS8BXM&"UJ=QR9Y%,4SMW7F.0.F)7SX'(JDLGH"AO$(D8]. M1B)"L0D%7JA(HOEG:M;A:FI`255B6Y'IEC/HZ$M%5CY8`>`RV>4]DO\`UQW;X\Z.1@,#5#ZS7;/(=QG9#=Y"IMU%-FZ$D&>^M>K-2J>_ MF=49L\/:HUH*!%%UUW]*=R!VS<"F!>1;M0$.2E,6716/5NR:78Y2T':EO[+: M&N:G>60I@,Y$H*OT$Q*(,IAORTF6/`&,(`UDT%2%YX$Q`*;@.%9/K:OF+_"[LUQ^=O=SN9Y'O?_1W5>G MV5K(>HQZT]D9N#G2=]Q>JJP=LHW%(R+JG,=K,GRP*BJ;S2+O7RA"AT%X*D!N M1Z^"ZL_L:]9M:,#78'-WA7Q7] M=`NN9Z>K%V51D$`.DZ;U^>K#]LLJEUIF.U.)#'+P80H6>[J^WZN-X]U(;)C' M"_83K4[Z(D(AU9(2'1FX]^S)YJ:[,5TA(8H]7!R\ MDI1=7`8#`8#`IZVOE(NJ6:318%E%HZO33Y*,.W.[+(J-(URX(P,U3^.Y*\,F M"8IAXG`W`>W+&<).4J@``*`%*`%*4``I0`````.```#P``#(K]P&`P&`P&`P M&`P&`P*5NK>+=UQZTF7QXZ/=N(EJH[32,LVV/MFKFK%7<6 MO(F55B=BN.Z6O]*I52NX=7S$I!H@9!\+(47"AN\'7SG6.CMDV6OV^IDW=K!G MN!I`+LXZ;>TS7QAU\VF+9:Y"#DG<46#@9':E?27]U5;'V]FVEKK6M=C8!B$R4]M<;13 M*U?V4,%@EW4*HY>IU>XQJX-BM0?.SN139MW)T5P2%)5'6.YN5V!6=+O:1JUZ M2Y[IJ=[OD54+Y;XFLLX"IZ[D(&)G'Q:H+J+HO%%5C M-RM7'0*,>8+U.*+)V1B27U9;JCKJ8K<58(+8%CM5`9J2R]BHW:M<*U`%KQ)] M0D9*2[KNXK;(RSY^VC612+NG+I)!%P9`4]5^U^]#5KS1FS-^59O,2E+H,=`? M)+^PII4B-O%FNE;JT_2*Q$NYLPR,2:>7OD&R.\?L4&S5U)`0PG.W[;-V3 MJ[6BL@1*0DFKHJM4E]O0XN&JJ23AZHL=)D#@6[TS6I261VF-RTS>]&9[`HJC MXT([=N6!D)-)HA),7K0J*B[&1;L7TB@SD6R;@@.6IU?>F*_6U=IH.T5T$A,4 M76PA@,#EYOW]X\MO[F-5^NM.RV>4]B_]<=V\W.CD8#`^%$TU4SI*D(HDH0R: MB:A0.FHF]__]+= M+Z9I6S_O%]9*QLW/G-W??/8:T9$45$CHO:?-;!9R)A,<0ZR&>OCIEX*`""/4 M`B!@XU9U.3*SLW-9MR,!@,!@,!@,!@0;]DWDF3N/=%ZV[QNJV6*'@/EJD$AA M*/\`BG+SR`_`(A=$Q3A_(;-, M9.>?YP)^)[M]_*59OP73SER='?@SN=O^NOQ?43[S:Q]9&.9583N?[2Z1W6K: MF9;$?N2576MLLUM=0\<608S,K(R^O+53:_(UZW1,U$2U%LU)GY]K/1LHU!=P M@^C4O+!,P@L0L31C!3_3-AJ"K8&E;N6N%ZW,QV_X2OQ%ET.WFWFG8;<^XNYW M:L6TT)*-MD1"6KU81AW')PDV8C5\G9&=78&*G&@/E)RB[DD:^F')U#7NI=7Z MN[@9"L4_3NXH7>57:S\'M>3GR7A]H';^DML%'9&ONXS4^W$X;94OM,;21,;" M=U&R)'S([E[$OD6+!0W5K@JY;TX47>Y&O<`OMTS/:JOERR=?N< M!KKMQTMI4FL;+&3^R;+.3$<2[:>&V0TN\E7,O!#,O8XJKDKJ0>/U#=A2B;U3 ML9V*C6J]$;(WI2+E8HO>S_N"LE\KFCI^G6;8=XL&L=I:TLBUR5F=[WYJND2, MO<6A"$9D9MH*%KJ$6DBJ@9`[.I,U7O[.NW2X=K^J8G5-FVBVVG'UR#J$#7Y8 MD=MR/>-FU7K;.MK"NCM3N!WPA'MGZ$:W41CH+Y"AV)P4!)GPH'0)FK+/"&`P M&`P)%9QF@KLW]K9`//FC'A(E%-QE&*LBU4L5/;%;(G`A@>.[;" M-8UVH(J)`=O'R2R3A4G(]:21B])N>D;"2J7(I@,!@6:[C/V>][?D:V?^!$YA M8SARM_-P/V1;]^]5<_ZI=*YOC\9[L\W[([?=TH9IS:3J[_>/]>_N*R_UPN6< M[O+Z.UOZ_JWW6:"[:599K!6Y+419NL;#J-X;PLY(5E"3A=G[&M"RE"L!HQXZ M3[E$*?(YSI@O)R+4P-@462$"PQ6_P!%=K/:W3:ZUF=90-3N\4]D(U]" MW#SZ[9T4DJ=(ZZ2KL;`RL$T;Q"<^C M=.J1-(@E-:4U6&UMY9:#&*P3%5G4&Z+V.D4(^`042,2.B4)"%8KILT^&I%H] MH2^6!AD%D3A&(RK>9>-G*2'0DNR=K-3E,V5.D85E#2.A-*RZKI:1U M;1G*SSRQ56&NQR:I%$$M:HM%VJB*"9V3E@33=3]V51%-1L:N1QDC$,T1$@K* M>--5:U81J$,PHM680[:S0ER;1#&%8LXMO::T2*)79Q&/;(I-$I""+!,?R$DMJ*A&D)21F9IZ]"NL".E)VPVQS>YJP)+D2* MHUL,AS;MUT.RCG40QU!KN/B7I:F5>,CJI$,& M'%%>5N0I_D-&;5!NU-77U-B%FHI%(*:D4S,'BV1Z!65;TJ@4G7$2K!4.JP=2 MB'#PTBX80,6W]S&J_76G9;/*>Q?^N.[>;G1R,!@,#7EZDG8E7.^G12M;:N$ZYN MK72[RY:(OZ:@LW->NR#0?I)G=)5>U*,T$7H$Y,@JDW=D*95JF49,5[M MVW;9]',=V_[&G=@4MVTNT>M#;*H,_*4#9$*[;@S>,;77%O='IW+$"D]T6<\` M*R8%*FDZ*LD0.$\Z67;HQS<^2W;=AET7TS;!@,!@,!@,"S7<1^(K;7WA63ZV MKYB_PN[-1[W_]/=!Z3I&LCN?U:K?'O`=1MC]2O?Q&'U!9$QFK6U MSDF@\$%P35*#M"P$X(`U9U.3^O9N?S;D8#`8#`8#`8#`8%B=Q5 MWJ3:65L3Q3Z&$ETA_P"+,8?[??R ME6;\%T\Y\G1UX,[G;_KK\7U$^\VL?61CF55E@,!@,!@,!@,!@,!@4]:V;F0@ M'[)G(IQ+ES[JDD_56,@1(3/6W43S2"!RF(F.`?#EC,E4.0,!@,!@, M!@,!@,!@,"0S[Q1HC&%39$?>^3T,S.FHW4<$;IJ/4U#/1!,I@2.R!'S"*'X* M10I1YYX`;`GV0,!@,"S7<9^SWO;\C6S_`,")S"QG#E;^;@?LBW[]ZJY_U2Z5 MS?'XSW9YOV1V^[I0S3FTG5W^\?Z]_<5E_KA7T=K?U_51_OVC-\F!3^^H MCRB"_P#B9JU%LT;1?2-[O-(]S?;8WJ^L=AM+E==//IMOLN(20L0/:XTN>S-H MN->/GKZ;AXQN[+;:[7%7B)&ZBXMB!Y:HE,`=2$NB8G%E%M"R[MI]UM,A3DKE M<:ZTAM5NX>MIU:'>P@/IR=V\G>01D8FH?;'(DAHF!@CKMB/5'*2:R8%X5=IB M>I@I":[C]I14[&0AJ*L5RZV?*45NS1UQ>I.8L]3)0+G<(O9D-&%EXXL`0\I6 M#1YH&463>+D:JO"N$VKEFH845@[OVW+!4:M+N(:W:_=OX?;S>72K-2E964)9 MZO:65?H:HQ<_K.ZRL9"6FMH24TV%S&)=:I&B!E3D5X5"BJ3W%;OL$@)YK2]N M@(!M'5R2.63U/LMI;I):0FK:SG(%E']*E8;N(:*K[-P9\O*)"?Y2(*;%0032 M7BTC5.-CS?]NZ.33V@QA-3OH=*`@7C.F3Z^KK MY\ISLX\T_N2\L)UK$2+U6.*6)MU1KT&K'$-)I'D9,4BNU!7:E.*0OO9)_84G ML=M4H.6L,(Q75UF"[V&@J^[:QD)(,=GV>R6N60G8";>1S2RGHQ*RW0761.P? MJHN/C^85-8+,25S[H6T2TG8D91V\9T6E/9>I3%!\I[*;4=.).>V34ZV9&L1' MRA6*M4*JX18']Y(+Y])H@E).EDTV;B+@R-U!H;;F#LCF+L7J1]Q)(\02614.W:MZC)I.S$7(FH0CIO/I])#%*S=-FW(P&`P&`P&`P&`P("4CF\O'/(QV7J;O6ZB"GLY+U MA\50G/L42.`&*/P&`,&;DE^<,1SB(U?HJ,=!PX9;2M2"G'TINBL$Z5"<^TBI M.#%^B40S')E#IP9W.TNA69%IJNB2B\-9>C[6JXQ]S;03Y_)\IPS8H.O<(\CI MQ[DIY7)5>.G@Q>>.%"KW4L<6E-)5\_RD$FL'4D'R%."P.7R#.1,$R6. M&'X*F0>1\_P.'0/Q_BXIA4KC1YM+7`/G,DS;OA%Q$)*KR*:K1\V]U20-TJJ' M.Y;(D.4HA_BB;D/$/#QQ25JATKO3U8IU.!9X).&8N09O95S)M&D>T=""0@W< MNW2J***I@6+P!A`1$P`&*3E3%*QG7!ZFN50+',I@UJK98B2%8L=*&G(L(Y^9 MNWY&MG_@1.86,X[/-^R.WW=*&:< MVDZN_P!X_P!>_N*R_P!<+EG.[R^CM;^OZI'W-;W]+?2_FYVW7. MDW=F@QK^S?3'L?=!=-A5VRTNI7EIMR8ONF9*NUF%-WG5]6N6RK?3HS8O;UI>`T/` M=P5/U=/2T)5MC/\`6S?WJ\4E)M)24NQ:PUE>.I)N9%=ZGY3>12("$NK6DRR] M/W&41"TOZJ[9V%!S&V>8J;MXW;PTT",A#,VCM=ZO`5RXC4)*V\M+^UEAXN)KS.SV+Y5BY M=LZJD9(PY)V,^VEN5BJ:"=S4 M1FYR.BSRZL,G$2,2Z5:HR[R`=I(.;*WA(DSZ-G(]PS>-S.2K,G:!T5RIJ%$N M$4'2>Y?5UUB&\F5Y,5IRK6XJU.8:R1*I'\=%3$+KZP-@=/H)2=K;A\A%[4@% M'#=J_L*RD4DRFP/,.HAU+UF44F$09OXI*10>&Y M!$3CP`BDIY6>X#6EMU[_`$DUU[(/(Q6DFOZT,>*7C[2C&@0Z+5C(14C[F5C. M2CMJ9JP1753"043$S8ZJ)?-`4E*%^Y2C-CSJ*L59R.*W%WJSS#-1.MHOVE$U MY*HQ,]L`T>W&I"$ M5D9G:VJ)EP)#@=:.D7<=:^_KN%L,6LD"I>J/6A];QR!E"K)IF*=88PR@!QX$.7G@>0#=F4 M]TY?*.S=7FG,P&`P&`P&`P&`P&!RZ_.:89%#5/;9.)<%5?;)M+)V0`X%11M5 M$3-U^?A-Y(B0W/P$+Q\.8Y,H=>'RN[.AVB>J1ZI>F[_;?[:/SLU/[(8*3I)_O4O3=_MO]M'YV:G]D,%)TE*)?U.O3 M9F`C04[X>W4H1LNQF"@RVQ4Q`ZD>8YTRO`%XH'N(',`G^EX$"CR&(G-)MG24 MR5]4STUW!!27[VNV-9,P@(IJ[5J*A!$!Y`1(=^8HB`AR&*^JTG1#K^J!Z9CE M9NX<]Z':VX<-#$.U77V?3%5FQDS=:9FZJCTQT3)F\0$H@(#[,5]3;.B')ZFW MIA)21YE+O'[4TY(,X.[]P:[4JC5`'2A1(9P3W>22,182CP!BB M`A\'L#+NZU-LY;<'V[]27TP'K:.:+=Z_;F1O$I)(,"-=X1;`44D?*\LAU&,^ MW4<%`$2@/FB?D.0'D!'F5]3;.DHA?U,O3.:4[Y]!E>-1`4T4-_H-8DP@ MF*8>\0#6S(P3L.D>1!5L.*]%VSG24M=>HYZ8CU9RJZ[YM#.".G+! M\9HXW\S=,$'\9-LK"P>L6+JPKMF"S24CT3)@B5,A"$Z`*!!,4;N3;.DO=/U+ MO3A;QLC'MO4`T451\AMG24\8>J3Z>3)BR9SW>QVYMIQHT;-9EL_VA3V;YO+-T2)2*#UHC,.D6KM M)X0Y5$R*J%(I>F[_;?[:/SLU/[(8*3I)_O4O3=_MO\`;1^=FI_9 M#!2=)/\`>I>F[_;?[:/SLU/[(8*3I)_O4O3=_MO]M'YV:G]D,%)TD_WJ7IN_ MVW^VC\[-3^R&"DZ2?[U+TW?[;_;1^=FI_9#!2=)/]ZEZ;O\`;?[:/SLU/[(8 M*3I)_O4O3=_MO]M'YV:G]D,%)TE(YKU-_3>F#PZI._7M]B%H66"615BMNT8O MO9AC9**48R"4@:0;N8]5O*',).@IRJD3.4Q3$`<1.9MG27ZQ]4;T^6\O++.^ M^?MX=P#I"/4B%G>SZ$DU;215I/Y9C&+IDX:KN2,VAV!S%<`HHGYY1\T_7TD8 M4A*75G"4[_WJ7IN_VW^VC\[-3^R&%I.DG^]2]-W^V_VT?G9J?V0P4G23_>I> MF[_;?[:/SLU/[(8*3I*U6]O4]].^=TAN2#AN]'MQDYB9U5L.*BHUEM.K.'DA M)2-1EVC%BT03?BHNY=NEBIID*`B8Y@`/;@B)K-\W`_9%OW[U5S_JETKF^ M/QGNSS?LCM]W2AFG-I.KO]X_U[^XK+_7"Y9SN\OH[6_K^JJ]I]F/:-V=[VW= M?-E^HU:>WB9[JMI,;[`T!M)4M&:0A'S,C,CJ;:N(":L#Z&9WUY/E)8'*36+9 MQQVK1=4%6JJZV6JS,1ADV2>FWV94KM#UOLEY2=QGWO%;\V?.[EBMB(*P2L1+ M56TK+R]7/'N:N8]>FUG"$LNX7E6H^5(BN4Q`(B1(A4)=-68=JT?J^ZQY(NRU MH[]DG>!V01-*>LL:H6YB@LW-+^\Q4PR==!D5S`+7K]S$>!%+DI1"LHIEIO7$ M=6V=1:5XY*_'PS"OM&*DW87!TXB,9U*/8M!?.99:05\AG1HHGF'5,J8&O)C" M*BHJ!1RW:YHIR25*[HYGJDY`LZQ,O'UHN3Z3E8..@UZY',)"6=V%:3>%C89R M=%NHHJ95#D#IF*H4I@+54U.U#!TNZ6:Z,)"57<6%*312C7#QT>-C"3UPG[[/ M*MF:CE5DD[D[+8US&.W1;%%!)$JA5%P5<+$2@G;CIQ)DRCV]5=M&D>W8,VY& M5NNK(XL8V$UU76L>Z7:6)%P_CAA]2UU)5NN91%P:,(HJ4ZJBQU"U1K'0&I(Z M;K5D:U00L%,;LV50FEY^SNY.K1S%%JU2B*Z]>32[B&A%V+,K5PR;F3:.V:BK M==-1%=9-05E$6+1>K;7"C7IZMK.X@7M\D#-$;%:8[J=;.E9&:O1SN(R;9NCD MGY"6N5GCJO.5W3F#4JSA92RVH3K5)599PK3E?^NP`]-457,)H@?\`JTP<`*/! M2@`JA)W1&NK#*_+\A&.U9Y2>A)YU*JRDBZ/(+0,_)S+)G)L';E>)D6B4?.OX M=+SFZBK:$>'9(G30`A"BJ\>$AYS`8#`8#`8%FNXC\16VOO"LGUM7S%_A=V:X_ M.WNYW,\CWO_6W'>@FDDKV46Z=:.D7D=:^YO=5ABUD05+U1ZR]=CD#*%633,4 MZPQIE`#CP(+J%@4LM<=UZQR5;E(R278JQKSH;XO1Q_P`N39:O MRW])A+?X>WL7^Y_8GYTI;[&XV6^I\O)K!_#V]B_W/[$_.E+?8W&RWU/EY-8/ MX>WL7^Y_8GYTI;[&XV6^I\O)K!_#V]B_W/[$_.E+?8W&RWU/EY-8/X>WL7^Y M_8GYTI;[&XV6^I\O)K!_#V]B_P!S^Q/SI2WV-QLM]3Y>36#^'M[%_N?V)^=* M6^QN-EOJ?+R:P?P]O8O]S^Q/SI2WV-QLM]3Y>36#^'M[%_N?V)^=*6^QN-EO MJ?+R:P?P]O8O]S^Q/SI2WV-QLM]3Y>36#^'M[%_N?V)^=*6^QN-EOJ?+R:P? MP]O8O]S^Q/SI2WV-QLM]3Y>36#^'M[%_N?V)^=*6^QN-EOJ?+R:P?P]O8O\` M<_L3\Z4M]C<;+?4^7DU@_A[>Q?[G]B?G2EOL;C9;ZGR\FL'\/;V+_<_L3\Z4 MM]C<;+?4^7DU@_A[>Q?[G]B?G2EOL;C9;ZGR\FL'\/;V+_<_L3\Z4M]C<;+? M4^7DU@_A[>Q?[G]B?G2EOL;C9;ZGR\FL'\/;V+_<_L3\Z4M]C<;+?4^7DU@_ MA[>Q?[G]B?G2EOL;C9;ZGR\FL'\/;V+_`'/[$_.E+?8W&RWU/EY-8/X>WL7^ MY_8GYTI;[&XV6^I\O)K!_#V]B_W/[$_.E+?8W&RWU/EY-8/X>WL7^Y_8GYTI M;[&XV6^I\O)K!_#V]B_W/[$_.E+?8W&RWU/EY-8/X>WL7^Y_8GYTI;[&XV6^ MI\O)K!_#V]B_W/[$_.E+?8W&RWU/EY-8/X>WL7^Y_8GYTI;[&XV6^I\O)K!_ M#V]B_P!S^Q/SI2WV-QLM]3Y>36&Q?M([*]7]F-(_HVTQ$NHFI.K=)7:6^5[! M(V"5DK#*Q\7$NGZ[Q\0`*)8J#9MR)I%22*FW*/2)S'.;41$12&)FZZZMTLT\ M#2=7?[Q_KW]Q67^N%RSG=Y?1VM_7]6`?KHZJ[[K_`.HX_D>VK6O<3M:M,-*Z M(2:_T01>U'<+1K;%S&TW-`L3IYJN68!&V>AV>?EYF(?2IRI1KB164.F+94WG M8G-TLIMS=)'I$Q]]B?3;[2HW9HS(79CK==K+HV(0^7&22-KL9(>-E2^R-@5&*C;I::_+6:+U5W*45.4?*HS0+O]H6NI/=:>]R$C1R. MS,H*JU@C64?M$6,F5OX`TY5$54F3T'C`RS921(V2.DL=NBB0R;>WS MDPKJ_KJ9YF8BD*H60CU MTY9NNV8TY)\V>"=LN=1R],8P+B1!5`54LGI_N:CI?5QHK:$>O#0U:7'GCTD71&X)J&,H@DQ667=&&"$+V];! M*RU_#&6K:KW7FB=5U2N32[Q96'@MJ4N$V!7I"UQ[5Y!2ORZQ9H65N)63Z/9D M?HG\52"DHE@>+GMA8F03;]_>/+; M^YC5?KK3LMGE/8O_`%QW;SX>;GO>B*` M`I&K3:GF*W%$4C>85T:4`3'ZB]!4Q#@>KDN9\K.[=OCR=F#N>AP,!@,!@,!@ M6:[B/Q%;:^\*R?6U?,7^%W9KC\[>[G__]>_'I->I]VE]E7:I&]O?[S892,=:QNLBBQ:STHW/'MG`QD2Z>IOC-T15.04.DA!`.KK^+EMN MB(I+5]EUUU8R;A(/UH?3(L)RD8=U5=;B=P5J`SE"V[6"`J<"B!C*677T20C< M`.'*QA!$H\\F#@>-;K=7/X[_`&KKP_J=>GO.E*9EWA:&0`[HK0/EB^Q-=,"I M@2$#F+8%(PQ&OU8.5Q`$0X-R?XIN+NMU39=[97.B^]KLRG#+%A>[GMBES-P( M9P6+WYJJ0,@503`F98&EK5%(%!(/2)N.>!X]F*QJ;;O;*OV'<'H252;+QF[] M0R2#WH]S68;*ICQ)WYAN@GNRC>:4(OUG\`Z1'D?#+6-4I.BO6-OJ/\` M7O[BLO\`7"Y9SN\OH[6_K^K:/M'U<.P33&P[?JK9&XK=7[W1)MW7K1#(=NW< MU8$&$LR$`71;SE9TY,5^7;\&`R;AD[<-E2"!DU#%$!R5-LJN[?\`U-NRSNBV M.RU+H[:%IM]]D(R5F6T2^T3W"4ID$9"-O>Y)VZLE^U75ZNP(BEP!07>IF64, M5-,#J'*41287LLN\W%7]WFWM?;N*Y(;60TS$P2?08>M,[&SKUI6;_(VEKC._** M,*T3K=&V]9*%%A+R'NLV^7?2=?BKP599DP3>*J.$/+)U$424.*+KL=N.[4[A MH.L5B;KTY*NYQ%T;8\*^A6<22O0E9GG#5,K)5PC/3$NVMK/W)%L[*D=NC(.0 M6.,:HV6%%JJ!W3NMC/9"*BZ::)?"K0HU@\DW+MQ#L9.X.MHD?/)5RU9D5<0+ M)IK0WR2NF5#[8'T@S:D]T]Z37***>M'>[7:Q549-*FRUHGE]F/-3I$KKG_T3 M"VQ5^D:;,QDI/2[2-DZO/Q3"'=OU8F4CVCDZC91N@=9(OOHBBI%.\NE1\'<^0D[/3T+?6F@2K"QJ0IS65!;W=HJHY2016*)GI MVB)3JE%/5$4GN]JUOER5O[1+_'V.0V%O?7==CG):*1.QS6@+,_@KJBP>EOBK M)G[LV:>>11^HS27`I_+,/!0,*(*U=T,BRB9.VU*G2$[78S1>L-Z%B'$/(I33 MJM[#5V&XDS/K"U>+4^N.:56Z.:14:KKJFDS];1NJ54Z)SBB$L_>Q2(:EK6)A M2=ANYMQIF+W;%P"L&R>IMJE:D$TJ5(6>7JDO9HV%8S'>[W$->V3U\;9L9 MQJO;VY%7':?2*W'TC2=33N=T=R#]6#D$'(Q"DC'&)$)$B3$67(*ITSJ)@"9N MH>$329GT:FW=9$5ZLL2^K=M>91\ZD^E%ZDEI(BJ*3]0NA;(BBT,)2G1)YL1$ MV$#JJ!R(E."7```AU<^&M_HS\?\`M"8$]2'O?E'"*=<]&CO)<-WR*"L:M9U7 M5,5.9=J18I)9&2UVY1@NE4PD,"ZO60`^.4I^4P;_`$/CCWP)]['JP3Z2B=;] M%^^13MLHD==:T]R53;-E&ZA5B^4V1DZ!5!67\PI1$R:RH)E#@Q/CE,#?/M/C MM]Z-2WMZYTVHT=0OI2ZZA8IYY1"A9>ZC40O6OU44EG#U`=@0LDBB00$W1[CY MO0')0/R7EOG0V6>Y[I6#YP=+)+HM>S_LCJCE/RSIO;-L^5F62Y1,(*()M*UM MT[KSNGQZCJ)D`/\`*'PR;KM(-MFLM4'JPZF]5]EK_3W>'WDU/M2K]'[:;BLU MC:IHZ9O3J5]\VK,5F"=.[&SGI.RLG:"YZTS3061E4@;>\\"03J&(5NFL3/1N M+;9BZV)G%2N>IXS`8#`8#`8%FNXC\16VOO"LGUM7S%_A=V:X_.WNYW,\CWO_ MT.^65A8:=;D:3D3&3+1-8KE-K*L&LBW3<$(HD1KWE`WRA6W'*+CJ'K+]*? MD>0'"UG59V6],;TZ)I1%5YV-=J2)D"&3($3HC6\`F8IC=0BLC!5Z.2<'Y]AE M"F,`>`#QBANG5:25]%OTMYEN1J[[,]6HIIK%7*:*7M\$X$Y2*)@4[N$LT>[4 M1$JH\IF.*8F`#"41*40E(7==JM[)^@;Z20O>YZED5)$25(V?-.XZEH*HF53,F(B=IIEJN9(P&X.4JA M.LO(>\*N+1-2%S`R1D?+411%[ M>V+Y`1.1,Q>'(I%X/]3ZCB8&.LE;?9"$3]&+O`24(H7UG>[43)G*M=N=BQ$I/*;2 M7;K!RKLA@(`*"=ZVW1#HJ%.IR)0!N7I`>!$W'(JSJ?C['BT](_U'F3E%TCZV M^T3JH'ZR%=]K$`_;&$`$.%F;[>SEHX)X_2J$,7^3%;M3\/8\GOIB^K.1TN2/ M]8U1TR*<0;.'O:O1V#I5/@.#+LT+!(I-S\\_%*NJ'\N*W:K^'L0O^[']7/\` MXPJ/_=BIGV3Q6[4_#VII+]@?K6(^[_(/JRZSDNKS?>OE?M"U!">3QY7D>[^Y MTR?]Y\SD_7U>3T=)>.KJ'I5NU2G'[4F_4*]?FF4_0SC== MJ4L]LIE&=I/KV,%E%'7>GV4S1#I]!6\GJN;212-U%-YR9H;5T2N*G`=/!CF) MP(_%YX$&Z[4I9I+VENV/U^444S0?<]Z?4BX%7A9*6I>R89$B/08?,379ZQGC MJJ]8`'0*9`X$1ZO#@6Z[4I9I*0_JV?.(/[0WIN?]G;9_0/C==J4X])/U;/G$ M']H;TW/^SML_H'QNNU*<>DGZMGSB#^T-Z;G_`&=MG]`^-UVI3CTD_5L^<0?V MAO3<_P"SML_H'QNNU*<>DGZMGSB#^T-Z;G_9VV?T#XW7:E./23]6SYQ!_:&] M-S_L[;/Z!\;KM2G'I*H&&A?G![-L1!QMKTO)54HG$SU^W[@TW*@&,)BE.2+U M9&LP!,!Z0Z42CP'B(CR.-UWH;>/U1G]!WS@C_:3Z6'\UW)_H[QNN]#;Q^I_0 M=\X(_P!I/I8?S7*@&E=+R;OK4^'E42_0`,;KC;Q^J!_5L^ M<0?VAO3<_P"SML_H'QNNU*<>DGZMGSB#^T-Z;G_9VV?T#XW7:E./23]6SYQ! M_:&]-S_L[;/Z!\;KM2G'I)^K9\X@_M#>FY_V=MG]`^-UVI3CTEZH=M7SAHRR M)7/<5Z<*3NE*,FIGGJ3=NM6?IG6%PC6NW:J3398AC`"(&>6/676? MI(7JX(V1Z3&$!$X``XK=J4L]K])Z=WK/SC0Z%G]6RCQ(I.2+-@JW:KK3K5`J M2A!%P_95ZI/"%`5!^H_54S#P8?C%+Q*W:K^'M8:]J&E.X#0GK_4.C]R7<,7N M9V&KV;6F=1V,6DQU!!"N/UK$WC:W\AQ:[AL<8QTQNG+Z`G&BDBFSKE:6=0 MME1;P=C8J/2(,S+1TXDU-&OTA/T."IBV7+X>4;"8HEY`:T;HM*4_@:4DT<-I M.S,JPZAX4C%1K`&BV$M.HQ2K8&@$BC3K-)9P!/J7O*91$`,&!`UU/4UL;3;: MML*1,-W3>'2L3%G$Q!_>V!BKRM:/+L#-2J.HMTB[4>1BJQ#-W"*PN&QC$4ZS M%Q2R?HVC:XS8K3]#UJQ:G?&:Q:2],KRAU9!;Y0F%THUFE%*KK."))O'R_DD$ M4D$W#E3I3(JH48HB42TFC%QEGEV^L/D>V(MVT+.O&U758V=O)U0KRD9(>]3L@0';Y3S.ITZ3(NKU*ID.4B?Q=4IS:"0B8RO098!:K1 M5439$C6BC-U3HUFZ;0]>7352/[W!LV4BN1%LKU)$(X4`"_5#\A:R-A>W>MH1 MVJVU=I#5K6'$;1HZ$E*Z1ZU3EGM:K:C2MDEYE@Y0F+/(5+Y,<+HFG)B<@8_&$5E#UZ`KJ*[>OP=, MZG7EY5_*%VIMR)*^<5HNTRW$T6Q#L#9ITK;]&1V80D9NIE MK*.M:Z])5?O$66ITHQ.L(,',A='3EQYWNBQ79WRCU59$Z1"F(*2AW$6JYD%V M?P,9L?9%U=VDYX+8VL+YJIU3H"#-66<3`WBXN;(9Y&&;3CR$CY:+BG!(SSF4 M6R%Z1LBY<^8Z!516I5";-[3[!MF5F92V;8*J26KU=B&\0UJ,NC%04O`R[V65 ML\"H;8:D]&NY@'YF[I@F_"'7021\QHHHD"@Q:TZ+IP^E7T#&PQ(NTQ[29@OM MI8QJ[:N23&"9URZ$@W-A@VT9&W!C83.7$]7F\@G*KS+B736%4@N3I*J$-4JQ MO=]@S:8_HV-:-HGM+F@QBC"3D)FD(JNK\X7KJ=<6F;4P2M"=8-.%:J.A(\;Q MR+I7WLX.U'7!1"+55,EV.U25=OE'MG.Y8N-F638S%BXA7:B,.A,FEABJ&Q8% MLR5;&C5E64!XU:*1QSDED$W::B0D33)4JI=_V0N(6K!6*3.55\VD-,N-0S2= MI@"LHDKYU.S$L?:S6'C&TD5YL1JE-F3;.%%D3HD;B7S3"N"C457*WYVG1FX: M!O6"0ER%M&TYR,N%;=3XR3VN52QP-+H%09)DAC/'T8C\K,Z(9NZDD&7OJ3*6 M=)%(J03IK")I12&S^QJ(V]KCX48B$DVT!5?M2B<>U8).7RQDF7O@D\]RY=/71@%5PLJL6Y+]TFA_A#2,MN<]EN\+?^SIOR(8#`8#`TW^L%Z=F\_4+JO;O`Z7 MVI0-;*:;V=)[%F4=A-)YY%S$@,='LJV_:-X2*F".GL`9-X'D.4R(K)O3`*A> M!`S1J)B*Q,9M6;3T"O4%=N11F/4$U5'1RI5057B-'-G[U'DAA3*W069PPB`G MX*)O>B&('B'4(<#K??[F=O%[%2,?F[7=+(I*EL7J?*Q8IG3,U"`[9F;[S@$I MP5%RL.W:RHCT#QTE#S2FY$1Z1`.9NO\`Y#WCCXXHG1$.?BB7PXE#?*OHGYO'Z3<(=+RRMI;>.\ MT443]93>>F:#V'#.!5X*)>#J')P(_%YX$%(-]VJXG^XH])_^Q_6?SB;H_23B MD&^[5__2[^,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@,! M@,!@,!@,!@,!@,!@,!@)E(.=GQ5:/9YQ-)*0JJZ MG3T`W`HUF*8*#C^ZSNY=GZ3Z%>H(R6O;S,5Y[*Z(W_$J-[7!1NS9:!6V)%QX M6A2G0TG]JL7'MHB(<6FP2;UYUBE'I.V'FQ:0OQ#;LV<[<=N%GM%+V96Z]=*_ MM5/9]?9Z4N+R0BK)$NZ\RHRMA@(..V!9:(VD0(_<-2KOP1525`%E5!*7IJ3& M;'%7O+[MB-85=;M1V$P>2UF!)Q%J:1V=,)P$6Y+]TFA_A#2,MN<]EN\+?\` MLZ;\B&`P&`P&`P&`P&`P&`P&`P/_T^_C`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#` M8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8'.K9_P"\P:Z_<$??72]Y M.K?]/JVE[1[F-@TB^V.JQ%/AI*-AW+9%J])H&$JK@Q M0Z2@'`?1SM%D3$35PNOF)F**MT1OJZ;1M\C7['6(N%8LZV\F$G3)M*HJJ.F\ MG#LB-S&?.ET13.C(',(`'5R0/'CG)=;%L5B2VZ;II*5W78?<)6G#%Y#4F6LL M2/<))U==*,A%I.7_`*,'E0L:3.:=U\E>B$SUFN3YFT@#Q*81<2*C1-D#@GO0 M@'-UBC\=[QW.W7J:[.V5NROWDDM2:!9+!K>!B&,#,LTZV+A:4M-P MB9>6)/)QR1!O,JTH4@TK+/KAT58TR%@G`>&,YBDQ9C!"R&X=XQ\_)-FVLGE@ MKJ#9Y\D2\?KVZ1:LM+L1>J-8Q\TE9DK^!C[&AT`61!L]2C3-%/,2R#B1C72P)@42F0?)H1:1JS$UC:;);8)[(6:OOH!RWE`9L?E&"D:P[EF` MP\._-)J5R5=R3N'*22?N&A4S.W0G!KYHF3,H9!&LKCX#`8#`8#`YD)[^\MR7 M[I-#_"&D9;=P6_#6F*UJ'9&WK24E7ZT\GW;N4F9^_LFQ&3-$R'O2*+ ME,2K'(<02'@#>(Y.KI$5LI#,;^)3],'[JMR_FBE_LABL)LN/XE/TP?NJW+^: M*7^R&*P;+C^)3],'[JMR_FBE_LABL&RX_B4_3!^ZK?:]W7:G[X_7P?]P&@SVB5UL/;/6JX MK(V"MO(!XTDH6VT)@[!ZS6,O[JW5=+E(BS-\4LMB?<[!, M(8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`__U>_C`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8 M#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8#`8%NML_B[LW_ZJU^N+/-6^4,W^ M,L",ZN!@,!@,!@,!@,!@,!@,!@512/\`^M*C]\\!]=6F2 CORRESP 27 filename27.htm SEC Letter

HESS MIDSTREAM PARTNERS LP

1501 McKinney Street

Houston, Texas 77010

March 20, 2015

Via EDGAR

Securities and Exchange Commission

Division of Corporation Finance

100 F. Street, N.E.

Washington, D.C. 20549

 

Attn: H. Roger Schwall, Assistant Director

Division of Corporation Finance

 

Re: Hess Midstream Partners LP

Amendment No. 1 to Registration Statement on Form S-1

Filed November 20, 2014

Amendment No. 2 to Registration Statement on Form S-1

Filed January 27, 2015

File No. 333-198896

Ladies and Gentlemen:

Set forth below are the responses of Hess Midstream Partners LP, a Delaware limited partnership (“we,” “our” or the “Partnership”), to comments received from the staff of the Division of Corporation Finance (the “Staff”) of the Securities and Exchange Commission (the “Commission”) by letters dated December 9, 2014 and February 6, 2015 with respect to the Partnership’s registration statement on Form S-1 initially filed with the Commission on September 24, 2014 (the “Registration Statement”).

Concurrently with the submission of this letter, we have submitted through EDGAR Amendment No. 3 to the Registration Statement (“Amendment No. 3”). For your convenience, we have hand delivered four copies of this letter, as well as four copies of Amendment No. 3 marked to show all changes made since Amendment No. 1 to the Registration Statement, which was filed on November 20, 2014.

For your convenience, each response is prefaced by the text of the Staff’s corresponding comment in bold text. All references to page numbers and captions correspond to Amendment No. 3, unless otherwise indicated.


Amendment No. 1 to Registration Statement on Form S-1:

Our Partnership Agreement, page 172

 

1. We note that the First Amended and Restated Agreement of Limited Partnership provides at page A-98 that investors may be obligated to reimburse the company for expenses with respect to certain unsuccessful claims. Please revise your disclosure here to reflect this provision, including:

 

   

the types of actions it covers,

 

   

what the phrase “substantially achieves, in substance and amount” means,

 

   

who is included in “Partner, Person or Group,” and

 

   

who may be allowed to recover their fees and expense.

Also, include a risk factor to describe the risks to investors attendant to such expense reimbursement provision. For example, explain that the expense reimbursement provision may increase the cost of bringing lawsuits and may effectively discourage shareholder claims. As another example, please discuss whether you intend to apply the provision to claims under the federal securities laws, including to any claims related to the current offering. If so, please also disclose that courts have not determined whether such provisions conflict with the federal securities laws.

Response: We acknowledge the Staff’s comment and have revised the form of First Amended and Restated Agreement of Limited Partnership filed as Appendix A to Amendment No. 3 to eliminate the provision providing for the reimbursement of the Partnership for expenses with respect to certain unsuccessful claims. Please see page A-92.

Exhibits

 

2. We note your response to prior comment 2 from our letter to you dated October 23, 2014. Please file the remaining exhibits, including the opinions of counsel, the forms of agreements (to the extent any has not yet been finalized), and the prepaid forward contract now referenced at page 134, allowing sufficient time for staff review and comment.

Response: We acknowledge the Staff’s comment and respectfully note that, with the exception of the form of underwriting agreement to be attached as Exhibit 1.1 to the Registration Statement, we have filed all remaining exhibits to the Registration Statement, including our prepaid forward purchase and sales agreement, which was filed as Exhibit 10.12 to Amendment No. 2 to the Registration Statement. We will file the form of underwriting agreement in a future amendment to the Registration Statement.


Amendment No. 2 to Registration Statement on Form S-1:

The Partnership Agreement (provided as part of Amendment No. 1)

 

1. Please address with your next amendment prior comment 1 from our letter to you dated December 9, 2014.

Response: We acknowledge the Staff’s comment and have addressed it in our above response to comment 1 from the Staff’s letter to the Partnership dated December 9, 2014.

Exhibit 8.1 (opinion of Vinson & Elkins)

 

2. The form opinion includes the following language in its penultimate paragraph: “This opinion may not be … furnished to, assigned to, quoted to or relied upon by any other person, firm or other entity, for any purpose, without our prior written consent.” Please ask counsel to revise its opinion to eliminate any limitation on reliance. See Section III.D.1 of Staff Legal Bulletin No. 19 (CF), “Legality and Tax Opinions in Registered Offerings,” October 14, 2011, which is available at http://www.sec.gov/interps/legal/cfslb19.htm. That guidance provides in pertinent part that: “As with legality opinions, any language that states or implies that the tax opinion is ‘only’ for the benefit of the board or the registrant, or that only the board or the registrant is entitled to rely on the opinion, is unacceptable. Investors are entitled to rely on the opinion expressed.”

Response: We acknowledge the Staff’s comment and have filed with Amendment No. 3 a new form of opinion of counsel. Please see Exhibit 8.1.

Exhibit 10.2 (omnibus agreement)

 

3. We note the disclosure which appears in the first full paragraph on page 139 of the prospectus regarding environmental liability indemnification. Also, at page 105 of the prospectus, you disclose in part that “We are currently, and expect to continue, incurring expenses for environmental cleanup at our gas plant, logistics and storage facilities. As part of the omnibus agreement, Hess will indemnify us for certain of these expenses.” Schedule I to the newly filed omnibus agreement includes information relating to environmental matters, including the responsibility of Hess Corporation for “any and all costs attributable or arising out of (i) that certain Notice of Violation … or (ii) the related Administrative Consent Agreement…” (underlining is supplied in the last two excerpts for emphasis).

Insofar as the statement in Schedule I about Hess Corporation’s responsibility is provided in the disjunctive, it would appear that Hess Corporation might have the discretion to decide the costs for which it will assume responsibility. Explain to us whether this is the case. Also, if material, please provide appropriate prospectus disclosure to clarify the scope of the registrant’s responsibility and any risks that it might be potentially responsible for any gaps in coverage relating to the Schedule I matters or otherwise. The Risk Factors section should also make clear the extent of any potential coverage gaps.


Response: We acknowledge the Staff’s comment and respectfully advise that Hess Corporation does not have any discretion to decide the costs for which it will assume responsibility under our omnibus agreement. Under the terms of our omnibus agreement, Hess will indemnify us for all known and certain unknown environmental liabilities that are associated with the ownership or operation of our assets and due to occurrences on or before the closing of this offering. Indemnification for any unknown environmental liabilities will be limited to liabilities due to occurrences on or before the closing of rhw offering and identified prior to the fifth anniversary of the closing of the offering, and will be subject to a deductible of $100,000 per claim before we are entitled to indemnification. There is a $15 million limit (inclusive of any punitive, special, indirect or consequential damages) on the amount for which Hess will indemnify us for environmental liabilities under the omnibus agreement once we meet the deductible. However, Hess’s obligation to indemnify us for any costs we may incur as a result of a notice of violation that Hess received from the North Dakota Department of Health in February 2013) is not limited to the $15 million limit.

We have revised the Registration Statement to describe that Hess’s obligation to indemnify us for environmental matters under the omnibus agreement is subject to a $15 million limit, inclusive of any punitive, special, indirect or consequential damages, and may not be sufficient to cover any liabilities that arise. Please see pages 30 and 139. We have also revised Schedule I to the omnibus agreement to make clear that Hess is obligated to indemnify us for any and all costs attributable to the referenced notice of violation, including the related administrative consent agreement. Please see Exhibit 10.2.

Schedule III / ROFO Assets

 

4. The text which appears in this schedule appears to include additional information from that which you provide in the prospectus, such as at pages 10, 127, and 135. Please ensure that the prospectus disclosure includes a complete discussion of the material terms of the subject assets in each case.

Response: We acknowledge the Staff’s comment and have revised the Registration Statement accordingly. Please see pages 9, 127 and 160 and Schedule III to Exhibit 10.2.


We hereby acknowledge the Staff’s closing comments to the letter and hereby undertake to comply with the Staff’s requests. Please direct any questions or comments regarding the foregoing to the undersigned or to our counsel at Latham & Watkins LLP, Bill Finnegan at (713) 546-7410 or Brett Braden at (713) 546-7412.

 

Very truly yours,

Hess Midstream Partners LP

By:

 

/s/ Jonathan C. Stein

 

Jonathan C. Stein

 

Chief Financial Officer

 

Hess Midstream Partners GP LLC

 

cc: Karen V. Dorin, Securities and Exchange Commission

Bill Finnegan, Latham & Watkins LLP

Brett Braden, Latham & Watkins LLP

G. Michael O’Leary, Andrews Kurth LLP

Stephanie Beauvais, Andrews Kurth LLP