-----BEGIN PRIVACY-ENHANCED MESSAGE----- Proc-Type: 2001,MIC-CLEAR Originator-Name: webmaster@www.sec.gov Originator-Key-Asymmetric: MFgwCgYEVQgBAQICAf8DSgAwRwJAW2sNKK9AVtBzYZmr6aGjlWyK3XmZv3dTINen TWSM7vrzLADbmYQaionwg5sDW3P6oaM5D3tdezXMm7z1T+B+twIDAQAB MIC-Info: RSA-MD5,RSA, Od8xtuEaKU5c08OpTYGGS4kaRVARZU13815Zvu3qZJBJV+MJVN2fXiPYVK2waHd4 AUb44TLthVlFFARUMOaUjQ== 0001185185-11-000193.txt : 20110222 0001185185-11-000193.hdr.sgml : 20110221 20110222064537 ACCESSION NUMBER: 0001185185-11-000193 CONFORMED SUBMISSION TYPE: 10-K PUBLIC DOCUMENT COUNT: 23 CONFORMED PERIOD OF REPORT: 20101231 FILED AS OF DATE: 20110222 DATE AS OF CHANGE: 20110222 FILER: COMPANY DATA: COMPANY CONFORMED NAME: CleanTech Innovations, Inc. CENTRAL INDEX KEY: 0001382219 STANDARD INDUSTRIAL CLASSIFICATION: MISCELLANEOUS FABRICATED METAL PRODUCTS [3490] IRS NUMBER: 000000000 STATE OF INCORPORATION: NV FISCAL YEAR END: 1231 FILING VALUES: FORM TYPE: 10-K SEC ACT: 1934 Act SEC FILE NUMBER: 001-35002 FILM NUMBER: 11626405 BUSINESS ADDRESS: STREET 1: C DISTRICT, MAOSHAN INDUSTRY PARK, STREET 2: TIELING ECONOMIC DEVELOPMENT ZONE, CITY: TIELING, LIAONING PROVINCE, STATE: F4 ZIP: 112616 BUSINESS PHONE: (86) 0410-6129922 MAIL ADDRESS: STREET 1: C DISTRICT, MAOSHAN INDUSTRY PARK, STREET 2: TIELING ECONOMIC DEVELOPMENT ZONE, CITY: TIELING, LIAONING PROVINCE, STATE: F4 ZIP: 112616 FORMER COMPANY: FORMER CONFORMED NAME: EVERTON CAPITAL CORP DATE OF NAME CHANGE: 20061128 10-K 1 cleantech10k123110.htm cleantech10k123110.htm


UNITED STATES
SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION
Washington, D.C. 20549
 

 
FORM 10-K
 

 
x
ANNUAL REPORT PURSUANT TO SECTION 13 OR 15(d) OF THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934
For the fiscal year ended December 31, 2010
OR

¨
TRANSITION REPORT PURSUANT TO SECTION 13 OR 15(d) OF THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934
For the transition period from                  to

Commission file number 001-35002
 


CLEANTECH INNOVATIONS, INC.
(Exact name of registrant as specified in its charter)

Nevada
 
98-0516425
(State or other jurisdiction of
incorporation or organization)
 
(I.R.S. Employer
Identification No.)
     
C District, Maoshan Industry Park,
Tieling Economic Development Zone,
Tieling, Liaoning Province, China
 
112616
(Address of principal executive offices)
 
(ZIP Code)

(86) 0410-6129922
(Registrant’s telephone number, including area code)

Securities registered pursuant to Section 12(b) of the Act:

Title of each class
 
Name of each exchange on which registered
Common stock, par value $.00001 per share
 
Nasdaq Capital Market

Securities registered pursuant to Section 12(g) of the Act:
None
 
Indicate by check mark if the registrant is a well-known seasoned issuer, as defined in Rule 405 of the Securities Act.
Yes  ¨    No  x
Indicate by check mark if the registrant is not required to file reports pursuant to Section 13 or Section 15(d) of the Act.
Yes  ¨    No  x
 
Indicate by check mark whether the registrant (1) has filed all reports required to be filed by Section 13 or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934 during the preceding 12 months (or for such shorter period that the registrant was required to file such reports), and (2) has been subject to such filing requirements for the past 90 days.
Yes  x    No  ¨
 
Indicate by check mark whether the registrant has submitted electronically and posted on its corporate website, if any, every Interactive Data File required to be submitted and posted pursuant to Rule 405 of Regulation S-T during the preceding 12 months (or for such shorter period that the registrant was required to submit and post such files).
Yes  ¨    No  ¨
 
Indicate by check mark if disclosure of delinquent filers pursuant to Item 405 of Regulation S-K is not contained herein, and will not be contained, to the best of registrant’s knowledge, in definitive proxy or information statements incorporated by reference in Part III of this Form 10-K or any amendment to this Form 10-K.
¨
 
Indicate by check mark whether the registrant is a large accelerated filer, an accelerated filer, a non-accelerated filer, or a smaller reporting company. See the definitions of “large accelerated filer,” “accelerated filer,” and “smaller reporting company” in Rule 12b-2 of the Exchange Act.

Large accelerated filer  ¨
Accelerated filer ¨
Non-accelerated filer    ¨ (Do not check if smaller reporting company)
Smaller reporting company x

Indicate by check mark whether the registrant is a shell company (as defined in Rule 12b-2 of the Exchange Act).
Yes  ¨    No  x

The aggregate market value of the voting common equity held by non-affiliates was $0.00, based on the average bid and asked price of such common equity as of June 30, 2010, the last business day of the registrant’s most recently completed second fiscal quarter.

As of February 18, 2011, there were 24,966,022 shares of the registrant’s common stock, par value $.00001 per share, issued and outstanding.

DOCUMENTS INCORPORATED BY REFERENCE

None
 
 
CLEANTECH INNOVATIONS, INC.

 
   
Page
PART I
     
Item 1.
2
Item 1A.
15
Item 1B.
32
Item 2.
32
Item 3.
32
Item 4.
32
     
PART II
     
Item 5.
33
Item 6.
34
Item 7.
34
Item 7A.
42
Item 8.
42
Item 9.
42
Item 9A.
42
Item 9B.
43
     
PART III
     
Item 10.
44
Item 11.
48
Item 12.
50
Item 13.
51
Item 14.
52
     
PART IV
     
Item 15.
52
     
 
F-1
     
 
53

 
FORWARD-LOOKING STATEMENTS

In this report, the terms “CleanTech,” the “Company,” “we,” “us” and “our” refer to CleanTech Innovations, Inc. and its subsidiaries. Our functional currency is the U.S. Dollar, or USD, while the functional currency of our wholly owned subsidiaries, including all of our sales and nearly all our expenses, are denominated in Chinese Yuan Renminbi, or RMB, the national currency of the People’s Republic of China, which we refer to as the PRC or China. The functional currencies of our foreign operations are translated into USD for balance sheet accounts using the current exchange rates in effect as of the balance sheet date and for revenue and expense accounts using the average exchange rate during the fiscal year.< /div>

This report contains forward-looking statements regarding CleanTech, which include, but are not limited to, statements concerning our projected revenues, expenses, gross profit and income, mix of revenue, demand for our products, the benefits and potential applications for our products, the need for additional capital, our ability to obtain and successfully perform additional new contract awards and the related funding and profitability of such awards, the competitive nature of our business and markets, and product qualification requirements of our customers. These forward-looking statements are based on our current expectations, estimates and projections about our industry, management’s beliefs, and certain assumptions made by us. Words such as “anticipates,” “expects,” “intends,” “plans,&# 8221; “predicts,” “potential,” “believes,” “seeks,” “hopes,” “estimates,” “should,” “may,” “will,” “with a view to” and variations of these words or similar expressions are intended to identify forward-looking statements. These statements are not guarantees of future performance and are subject to risks, uncertainties and assumptions that are difficult to predict. Therefore, our actual results could differ materially and adversely from those expressed in any forward-looking statements as a result of various factors. Such factors include, but are not limited to the following:

§  
our goals and strategies;
 
§  
our expansion plans;
 
§  
our future business development, financial conditions and results of operations;
 
§  
the expected growth of the market for our products;
 
§  
our expectations regarding demand for our products;
 
§  
our expectations regarding keeping and strengthening our relationships with key customers;
 
§  
our ability to stay abreast of market trends and technological advances;
 
§  
competition in our industry in China;
 
§  
general economic and business conditions in the regions in which we sell our products;
 
§  
relevant government policies and regulations relating to our industry; and
 
§  
market acceptance of our products.
 
Additionally, this report contains statistical data that we obtained from various publicly available government publications and industry-specific third party reports. Statistical data in these publications also include projections based on a number of assumptions. The rapidly changing nature of our customers’ industries results in significant uncertainties in any projections or estimates relating to the growth prospects or future condition of our market. Furthermore, if any one or more of the assumptions underlying the market data is later found to be incorrect, actual results may differ from the projections based on these assumptions. You should not place undue reliance on these forward-looking statements.

Unless otherwise indicated, information in this report concerning economic conditions and our industry is based on information from independent industry analysts and publications, as well as our estimates. Except where otherwise noted, our estimates are derived from publicly available information released by third party sources, as well as data from our internal research, and are based on such data and our knowledge of our industry, which we believe to be reasonable. None of the independent industry publication market data cited in this report was prepared on our or our affiliates’ behalf.
 
We do not undertake any obligation to revise or update publicly any forward-looking statements for any reason, except as required by law. Additional information on the various risks and uncertainties potentially affecting our operating results are discussed below and are contained in our publicly filed documents available through the website of the Securities and Exchange Commission, or the SEC, at www.sec.gov or upon written request to our Corporate Secretary at: C District, Maoshan Industry Park, Tieling Economic Development Zone, Tieling, Liaoning Province, China 112616.
 
 
PART I

Item 1. Business

General

We are a manufacturer of structural towers for megawatt-class wind turbines as well as other highly engineered metal components used in the energy industry and other industries in the PRC. We currently design, manufacture, test and sell structural towers for 1, 1.5 and 3-megawatt, or MW, on-land wind turbines, and believe that we have the expertise and manufacturing capacity to provide towers for higher-powered on-land and off-shore turbines. We are currently the only wind tower manufacturer within Tieling, Liaoning Province, which we believe provides us with a competitive advantage in supplying towers to the wind-energy-rich northern provinces of China. We also manufacture specialty metal products that require advanced manufacturing and engineering capabilities, including bellows expansion joints and connecting bend pipes used for waste heat recycling in steel production and in ultra-high-voltage electricity transmission grids, as well as industrial pressure vessels. Our products provide solutions for China’s increasing demand for clean energy.

We sell our products exclusively in the PRC domestic market. Our current wind tower customers include two of China’s five largest state-owned utilities, which are among the top wind farm operators in China as measured by installed wind capacity. We produce wind towers, a component of wind turbine installations, but do not compete with wind turbine manufacturers. Our specialty metal products are used by large-scale industrial companies involved mainly in the steel and coke, petrochemical, high-voltage electricity transmission and thermoelectric industries.

We were founded in September 2007 and have since experienced significant growth. For the year ended December 31, 2010, our net sales were $22.3 million, a 716% increase over the year ended December 31, 2009, and we had a 29% gross margin and a 19% net margin. Sales of our wind tower products have increased rapidly. As of December 31, 2010, we had shipped 178 wind towers, including towers for 3MW wind turbines, since first introducing these products in February 2010. Wind towers accounted for approximately 93% of our net sales for the year ended December 31, 2010. We expect a majority of our revenues to continue to come from sales of our wind towers.

As of December 31, 2010, our backlog, consisting of orders that we expect to deliver in 2011, was $39.6 million, which includes $27.1 million in wind tower contracts, net of value-added tax, or VAT. We expect our backlog to increase over the first half of 2011 as we continue to bid on new projects and win currently outstanding bids for delivery in 2011.

We believe that our rapid growth will continue to benefit from the following competitive strengths:

§  
Strong customer relationships with leading utility and industrial companies;
§  
Geographical proximity to the multi-gigawatt pipeline of wind development projects in the northern provinces of China;
§  
Technically advanced, precision manufacturing expertise demonstrated, in part, by our Class III A2 grade pressure vessel manufacturing license, a key criterion in customer selection of wind tower suppliers;
§  
Proprietary product designs and intellectual property; and
§  
High-quality manufacturing, stringent testing, timely delivery and customer service.

Notwithstanding the recent increase in our net sales, we may experience payment delays and we do not recognize revenue until our products are delivered, tested and accepted by our customers. Our agreements with our customers generally provide for advance and partial payments of the purchase price to be due at agreed-upon milestones throughout the project duration, with the final 10% of the contractual amount to be paid up to 24 months after customer acceptance. Customer acceptance occurs after the customer receives and puts the product through quality inspection, a process that normally takes one to two weeks. Payments received prior to customer acceptance are recorded as unearned revenue. Payments may be received up to six months after their respective due dates, but we do not anticipate any significant credit risk because the majority o f our customers are state-owned and publicly traded utilities and industrial companies in China.

Our headquarters are in Tieling, Liaoning Province, China, where we currently operate two production facilities with 17,246 square meters of combined production space. As of December 31, 2010, we had 177 full time employees.
 

Our History

We operate through two wholly owned subsidiaries organized under the laws of the PRC: Liaoning Creative Bellows Co., Ltd. and Liaoning Creative Wind Power Equipment Co., Ltd., which we refer to as Creative Bellows and Creative Wind Power, respectively. Creative Bellows was incorporated on September 17, 2007, and is our wholly foreign-owned enterprise, or WFOE; Creative Bellows owns 100% of Creative Wind Power, which was incorporated on May 26, 2009. Creative Bellows provides the production expertise, employees and facilities to manufacture our wind towers, bellows expansion joints, pressure vessels and other fabricated metal specialty products. Creative Wind Power markets and sells the wind towers designed and manufactured by Creative Bellows.

We were incorporated in the State of Nevada on May 9, 2006, under the name Everton Capital Corporation, as an exploration stage company with no revenues and no operations, engaged in the search for mineral deposits or reserves. On June 18, 2010, we changed our name to CleanTech Innovations, Inc. and authorized an 8-for-1 forward split of our common stock effective July 2, 2010. Prior to the forward split, we had 5,501,000 shares of our common stock outstanding, and, after giving effect to the forward split, we had 44,008,000 shares of our common stock outstanding. We authorized the forward stock split to provide a sufficient number of shares to accommodate the trading of our common stock in the OTC marketplace after the acquisition of Creative Bellows as described below.

The acquisition of Creative Bellows was accomplished pursuant to the terms of a Share Exchange Agreement and Plan of Reorganization, dated July 2, 2010, as amended, or the Share Exchange Agreement. Pursuant to the Share Exchange Agreement, on July 2, 2010, we issued 15,122,000 shares of our common stock to the three owners of Creative Bellows and two of their designees in exchange for their agreement to enter into and consummate a series of transactions, described below, by which we acquired 100% of Creative Bellows. Concurrently with the Share Exchange Agreement and as a condition thereof, we entered into an agreement with Jonathan Woo, our former Chief Executive Officer and Director, pursuant to which he returned 40,000,000 shares of our common stock to us for cancellation. Mr. Woo received compensation of $40,000 from us for the cancel lation of his shares of our common stock. Upon completion of the foregoing transactions, we had 19,130,000 shares of our common stock issued and outstanding.

On July 15, 2010, the PRC State Administration of Industry and Commerce, or the AIC, issued a Sino-foreign joint venture business license for Creative Bellows, indicating that a capital injection by Wonderful Limited, a British Virgin Islands company, was approved and registering its ownership of a 4.999% equity interest in Creative Bellows. On August 18, 2010, the AIC issued an approval registration of our capital injection of approximately $23.3 million in cash in exchange for approximately 87% of Creative Bellows. Finally, on October 15, 2010, we obtained PRC government approval to acquire the remaining minority interest in Creative Bellows held by its original shareholders and Wonderful Limited for approximately $6 million in cash. Pursuant to Waiver and Release agreements dated as of October 27, 2010, or the Waiver and Release Agreem ents, the selling minority shareholders of Creative Bellows waived their rights to receive cash for their equity interests in exchange for a mutual release of claims. As a result of these transactions, Creative Bellows became our 100% subsidiary effective as of October 15, 2010. We are required to contribute $14.2 million as additional contribution of capital to Creative Bellows by July 2012.

For accounting purposes, the Share Exchange Agreement and subsequent transactions described above were treated as a reverse acquisition and recapitalization of Creative Bellows because, prior to the transactions, we were a non-operating public shell and, subsequent to the transactions, the shareholders of Creative Bellows owned a majority of our outstanding common stock and exercise significant influence over the operating and financial policies of the consolidated entity.

Our Industry

Overview

Power generating capacity in China increased from 443GW in 2004 to 962GW in 2010, according to the China Electricity Council. Currently, China’s energy infrastructure is reliant predominantly on coal; however, China has limited fossil fuel reserves. As a result, China’s government has implemented social, economic, environmental, regulatory and government stimulus-related policies to drive demand for technologies that promote renewable energy production, pollution reduction and energy conservation. As identified in its 10th and 11th Five-Year Plans, China has placed a priority on renewable energy, diversification of the power supply and sustainable economic and social development. Simultaneously, China’s government is fostering pollution-reduction policies to limit carbon dioxide, wastewater discharge and other pollutant emissions while continuing to grow PRC domestic steel production and coal-based power capacity.
 
 
China adopted its first Renewable Energy Law in 2005, fostering the development of renewable energy such as wind power. In 2007, the National Development and Reform Commission, or the NDRC, released its “Medium and Long-Term Development Plan for Renewable Energy in China,” or the “2007 NDRC Plan,” setting a 15% target for renewable energy consumption by 2020. The growth in wind-generated electricity will also contribute towards China’s goal to cut its carbon dioxide emissions. As announced in November 2009, China’s “Carbon Intensity Goal” is to cut carbon dioxide emissions per unit of GDP by 40% to 45% by 2020 compared to 2005 levels. According to the U.S. Department of Energy, a standard 1.5MW wind turbine, the most common in China, can displace 2,700 metric tons of carbon dioxide per year. These government policies are intended to help stimulate sustainable wind power and clean technology development and investment. We believe these government policies will continue to increase demand for our products, including structural wind towers and fabricated metal specialty components.

Global Wind Power Market

Wind power is the world’s fastest-growing energy sector. We believe wind power is cost-efficient and mature compared to other types of renewable energy technologies. Global installed wind capacity grew at a 22.5% compound annual growth rate, or CAGR, from 2000 through 2010 according to the Global Wind Energy Council, or the GWEC, “Global Wind Statistics 2010,” or the “GWEC 2010 Global Wind Statistics.” In 2010, according to the GWEC 2010 Global Wind Statistics, global installed wind capacity grew by 22.5%, adding 35.8GW and bringing total installed wind capacity to 194.4GW. The growth in 2010 was led by China and the United States, with China accounting for 46.1% of all newly installed capacity and 21.8% of all worldwide capacity, according to the GWEC 2010 Global Wind Statistics. This resulted in China again adding more wind capacity in 2010 than any other country and finishing the year with the most cumulative installed capacity, 42.3GW, ahead of the United States for the first time, according to the Chinese Renewable Energy Industries Association, or CREIA. The World Wind Energy Association, or WWEA, expects the global market for wind energy to grow at a 25.3% CAGR through 2020, reaching 1,900GW in total installed capacity, according to its “World Wind Energy Report 2009,” or the “WWEA 2009 Wind Report.” Furthermore, wind energy is projected to represent up to 12% of global electricity production by 2020, according to the GWEC “Global Wind Energy Outlook 2010,” or the “GWEC 2010 Global Wind Outlook.” China is expected to remain a key driver of global wind growth for the foreseeable future. The following table illustrates global annual installed capacity additions and cumulative installed capacity.

Year
 
Global Annual Installed
Capacity Additions
(MW)
   
Global Cumulative Installed Capacity
(MW)
   
Annual Growth
(%)
 
2010
    35,802       194,390       22.5  
2009
    38,610       158,738       32.0  
2008
    26,560       120,291       28.2  
2007
    19,866       93,820       26.7  
2006
    15,245       74,052       25.3  
2005
    11,531       59,091       24.1  
2004
    8,207       47,620       20.8  
2003
    8,133       39,431       26.8  
2002
    7,270       31,100       30.1  
2001
    6,500       23,900       37.4  
2000
    3,760       17,400       27.9  
Source: GWEC 2010 Global Wind Statistics
 
 
The following table illustrates 2010 global annual installed capacity additions and cumulative installed capacity by country.

Country
 
2010 Installed
Capacity Additions
(MW)
   
Percent of
Total Market
(%)
   
2010 Cumulative
Installed Capacity
(MW)
   
Percent of
Total Market
(%)
 
China *
    16,500       46.1       42,287       21.8  
United States
    5,115       14.3       40,180       20.7  
India
    2,139       6.0       13,065       6.7  
Spain
    1,516       4.2       20,676       10.6  
Germany
    1,493       4.2       27,214       14.0  
France
    1,086       3.0       5,660       2.9  
United Kingdom
    962       2.7       5,204       2.7  
Italy
    948       2.6       5,797       3.0  
Canada
    690       1.9       4,009       2.1  
Rest of World
    5,353       15.0       30,298       15.5  
Total
    35,802       100.0       194,930       100.0  
Source: GWEC 2010 Global Wind Statistics
* Provisional figures
 
China Wind Power Market

China currently represents the world’s largest market for wind products. In 2010, China became the largest wind-producing country by cumulative installed wind capacity, according to CREIA, installing over one-third of new global wind installations. Installed wind capacity within China grew at a 63.9% CAGR from 2000 through 2010, or more than double the overall global rate, according to CREIA and the GWEC “Global Wind 2009 Report,” or the “GWEC 2009 Global Wind Report.” In 2010, according to CREIA, the China wind market grew 63.9%, adding 16.5GW of new capacity and bringing total installed wind capacity to 42.3GW. According to the GWEC 2009 Global Wind Report, China will add 20GW of wind capacity annually through 2014 and the PRC domestic wind market will reach 200-250GW in installed capacity by 2020. We belie ve that it costs approximately $1 billion to install 1GW of wind capacity in China, which will result in capital investments of approximately $200-$250 billion by 2020 in new wind turbine installations, of which wind towers constitute approximately 15-20% of the costs, according to the WWEA. The following table illustrates China’s annual installed capacity additions and cumulative installed capacity.

Year
 
China Annual Installed
Capacity Additions
(MW)
   
China Cumulative
Installed Capacity
(MW)
   
Annual
Growth
(%)
 
2010*
    16,500       42,287       63.9  
2009
    13,803       25,805       114.7  
2008
    6,153       12,020       103.4  
2007
    3,311       5,910       127.4  
2006
    1,288       2,599       106.3  
2005
    507       1,260       64.9  
2004
    197       764       34.7  
2003
    98       567       20.9  
2002
    66       469       16.7  
2001
    53       402       16.2  
2000
    73       346       15.3  
Source: CREIA and GWEC 2009 Global Wind Report
* Provisional figures
 

According to the Third National Wind Energy Resource Census conducted by the China Meteorological Administration in 2006, the amount of theoretically exploitable on-land and off-shore wind energy resources in China at a height of 10 meters was 4,350GW. Using numerical simulations based on the Third National Wind Energy Resource Census, the National Climate Center of the China Meteorological Administration concluded that the technically exploitable capacity at a height of 10 meters was 2,548GW. Overall, studies such as these highlight the substantial potential for wind power in China. However, wind energy resources are widely distributed in China, with resource-rich areas concentrated in the three northern (northeast, north, and northwest), southeast coastal and inland regions. The most abundant wind energy resources in northern China incl ude the regions of Inner Mongolia, Gansu, Xinjiang, Hebei, Jilin, Liaoning, Heilongjiang and Ningxia. According to Zenith International Research, “Wind Power Capacity Analysis, February 25, 2009,” or the “Zenith 2009 Wind Analysis,” approximately 80% of all wind energy resources in China exist within the nine northern provinces of China, five of which are located within 500 miles of our manufacturing facilities. The following table illustrates the cumulative wind power grid-connected capacity for the provinces with the most abundant wind energy resources.

Regions
 
2009 Cumulative Wind Power
Grid-Connected Capacity
(MW)
   
2009 Cumulative Wind Power
Grid-Connected Capacity
(%)
 
Inner Mongolia *
    9,196.2       35.6  
Hebei *
    2,788.1       10.8  
Liaoning *
    2,425.3       9.4  
Jilin *
    2,063.9       8.0  
Heilongjiang *
    1,659.8       6.4  
Shandong
    1,219.1       4.7  
Gansu
    1,188.0       4.6  
Jiangsu
    1,096.8       4.3  
Xinjiang
    1,002.6       3.9  
Ningxia
    682.2       2.6  
Guangdong
    569.3       2.2  
Fujian
    567.3       2.2  
Shanxi
    320.5       1.2  
Zhejiang
    234.2       0.9  
Hainan
    196.2       0.8  
Other Regions
    595.3       2.3  
Source: GWEC 2010 China Wind Outlook
* Neighboring province to CleanTech’s manufacturing facilities

China has committed more investment to renewable energy than any other country since 2008, according to the GWEC “China Wind Power Outlook 2010,” or the “GWEC 2010 China Wind Outlook.” Current guidelines published in the 2007 NDRC Plan mandate that renewable resources, including wind, generate 10% of total energy consumption by 2010 and 15% by 2020. A major part of China’s commitment to achieving these targets involves the creation of a 138GW Wind Base program, which aims to build seven GW-scale wind power bases within six provinces by 2020, each with at least 10GW of capacity, according to the GWEC 2010 China Wind Outlook. Planned wind power bases in Hebei, Western Jilin and Inner Mongolia represent over 30GW of new capacity located near our manufacturing facilities. The planning and development for the prog ram is underway and, as of 2009, 83 projects representing 14.3GW had been planned, according to the GWEC 2010 China Wind Outlook. The following map illustrates the electricity delivery plan from the main wind power bases in China.
 
 
Source: Chinese Renewable Energy Industries Association
* CleanTech’s manufacturing facilities

Wind Power Development in China

In 2009, there were approximately 330 wind project developers in China, twenty of which had newly installed capacity of more than 100MW, according to CREIA. In 2010, construction started on 378 new wind power projects in China with a total investment of up to $46 billion, according to CREIA. However, the five largest state-owned utilities have significant impact on the development of wind power resources in China, accounting for more than 58% of newly installed capacity in 2009, according to the GWEC 2010 China Wind Outlook. Our customers currently include two of these five utilities, China Guodian Corporation and China Huaneng Group, which together represented approximately 31% of newly installed capacity in 2009. The following table illustrates PRC domestic wind development market share among the largest operators.

Companies
 
2009 Newly
Installed Capacity
(MW)
   
Percentage of 2009 Newly
Installed Capacity
(%)
 
China Guodian Corporation *
    2,600.4       18.8  
China Datang Corporation
    1,739.8       12.6  
China Huaneng Group *
    1,644.8       11.9  
China Huadian Corporation
    1,230.0       8.9  
China Guangdong Nuclear Power Holding Co., Ltd.
    854.5       6.2  
Beijing Energy Investment Holding Co., Ltd.
    757.5       5.5  
Shenhua Group Corporation Limited
    590.3       4.3  
China Energy Conservation & Environmental Protection Group
    400.3       2.9  
China Power Investment Corporation
    386.1       2.8  
China Resources Power Holdings Co., Ltd.
    309.8       2.2  
Source: GWEC 2010 China Wind Outlook
* Current CleanTech customers
 

Wind Tower Market Opportunity in China

Based on the GWEC’s estimate of 200-250GW of installed capacity by 2020 and an average tower selling price of approximately $90,000 per MW, based upon our contracted backlog, we believe the total PRC domestic market for wind towers could represent $18-$23 billion by 2020. Within 500 miles of our manufacturing facilities, where we believe we have competitive advantages, we estimate that approximately 130GW of total exploitable capacity exists, based on the Zenith 2009 Wind Analysis. In addition, the NDRC planned the construction of over 30GW of specific Wind Base projects located near our facilities by 2020. Assuming an average selling price of approximately $90,000 per MW, this represents a total addressable market of $11.7 billion in our current region alone and $2.7 billion for specific Wind Base projects by 2020.

Renewable Energy Policy and Regulation in China

National renewable energy policies and a supportive regulatory framework have driven the growth of renewable energy in China. Several initiatives mandated by China’s Renewable Energy Law, first adopted in 2005, such as feed-in tariffs, aggressive targets for renewable energy, priority dispatch and mandatory purchase for wind power, favorable taxation and abolishment of the 70% local content requirement have established the foundation for the rapid development of wind power. The key initiatives are outlined below:

§  
Feed-in tariffs: In 2009, China replaced its centrally controlled bidding pricing system with a wind feed-in tariff ranging from RMB 0.51/kWh to RMB 0.61/kWh in four wind energy resource zones, representing a significant premium to coal power.

§  
Aggressive targets for renewable energy: The 2007 NDRC Plan sets forth a renewable energy consumption target, including energy generated by wind, of at least 15% of China’s energy supply by 2020. Further, the 2007 NDRC Plan sets forth an obligation for larger power-generating companies to have 3% of non-hydro renewable energy in the total power generation mix by 2010 and 8% by 2020.

§  
Priority dispatch and mandatory purchase: Grid operators must give priority to electricity generated from renewable energy projects in their grid areas and must provide grid-connection services and related technical support. The law also requires grid operators to purchase power from qualified wind farms and institute clear and transparent pricing policies for wind-produced electricity that are intended to provide wind farm operators with a more predictable rate of return.

§  
Favorable taxation: Wind farms are exempt from income tax for three years from their first income-generating year and receive a 50% reduction in such tax for three years thereafter. In addition, electricity generated from wind power is subject to a VAT rate of 8.5%, and wind power equipment, such as wind towers, is subject to a VAT rate of 17%. The corporate income tax rate is reduced to 15% from 25% for wind companies, if they are categorized as advanced and new technology enterprises supported by the PRC government.

§  
Abolishment of the 70% local content requirement: The 70% local content requirement first introduced in 2004 when most wind turbines in China were imported was abolished in 2009. This has increased competitiveness and helped China become the world’s largest wind market.

At the end of 2009, China made a commitment to the international community at the Copenhagen Conference on climate change that non-fossil energy would satisfy 15% of the country’s energy demand by 2020. This “Carbon Intensity Goal” has become a binding target for short-term and medium-term national social and economic planning, together with a subsequently formulated target to reduce carbon dioxide emissions. This goal will require significant increases in the scale and pace of future renewable energy development, including continued support for wind power development.
 
China Market for Bellows Expansion Joints and Pressure Vessels

The growing demand for energy has increased alongside China’s developing economy, created in part by fiscal stimulus policies to foster industrialization, infrastructure projects and manufacturing in China. China is the world’s largest steel producer, producing 626.7 million tons in 2010, an increase of 9.3% over 2009, according to China’s National Bureau of Statistics. According to the Zenith 2009 Wind Analysis, the steel industry contributes 15% of the total carbon emissions in China. According to the U.S. Department of Energy, the largest single environmental issue with steel production is the carburizing of coal into coke for use in iron production. As a result of concerns about pollution and energy recycling, especially in the electric utility, iron and steel industries, China is taking steps to implement more moder n production processes designed to improve safety, reduce emissions and conserve energy. In addition, in 2010, China’s Ministry of Industry and Information Technology, or MIIT, announced a mandate for China’s steel industry to promote energy efficiency and emission reductions.
 
 
The NDRC has encouraged the iron and steel industries to utilize a widely adopted energy saving process used in the production of iron, called Coke Dry Quenching, or CDQ, to promote energy conservation, reduce pollution and expand steel industry production. The CDQ process cools coke in an enclosed heat exchange system, which reduces harmful emissions and wastewater runoff while reclaiming energy for hot water or electricity generation, versus the conventional process using water to drench the coke. In addition, China’s MIIT mandated a consolidation of the iron and steel industries in order to reduce the number of small, inefficient iron and steel mills that do not have the resources to adapt to the new policies encouraging efficiency and pollution reduction. Bellows expansion joints are key components in the CDQ process, a prevalen t technology used by the steel industries in Japan, Taiwan, Germany, Brazil and Finland. The primary markets for CDQ high temperature bellows expansion joints are new iron and steel mills in the PRC domestic market, the modernization of existing mills and regular replacement of CDQ high temperature bellows expansion joints, which we estimate have useful life expectancies of approximately two years. Connecting bend pipes, another type of expansion joint, are used in piping systems to carry gas away from coke ovens used in iron and steel mills. Connecting bend pipes are safer than rigid expansion joints and are also easier to install and replace than rigid metal pipe expansion joints, thereby reducing the cost of maintaining systems, which need replacement approximately every two years. The primary market for connecting bend pipes are iron and steel mills in the process of being modernized and upgraded for safety.

China is also in the process of upgrading its electricity grid to ultra-high-voltage transmission systems, which allow for a more efficient transportation of electricity and a reduction in energy lost during transmission over long distances. The upgrading of the grid is tied directly to the growth in renewables, especially wind power, in order to deliver electricity more efficiently from distant generation locations to population load centers. Disk spring sleeve bellows expansion joints are used in ultra-high-voltage Gas Insulated Switchgear, or GIS, to reduce safety issues caused by conventional bellows used in GIS by better accommodating the unique gas pressure movements within the switchgear. GIS are key safety devices in these ultra-high-voltage transmission systems. GIS work as a circuit breaker to isolate electrical equipment and ba lance electrical loads. The primary market for disk spring sleeve bellows expansion joints is provincial and municipal power companies that are upgrading their transmission systems.

A pressure vessel is a container designed to hold liquid or gas at significantly higher or lower pressures than at normal sea level. Pressure vessels are used for many industrial manufacturing purposes, including as storage tanks, compressed gas receivers and separators, in the petrochemical, electrical, steel, aerospace and metallurgical industries. Pressure vessels must be carefully designed, manufactured and operated properly in order to avoid explosions. The engineering specifications for pressure vessels are heavily regulated and vary from country to country. Pressure vessels may be made of steel or carbon composite materials. Spherical pressure vessels require forged parts constructed from high quality steel and welded together using highly sophisticated welding techniques.

According to the Zero Power Intelligence Co. “China Bellows Industry Investment Analyst and Research Report 2010,” the aggregate market for bellows expansion joints in China was approximately $3.0 billion in 2009 with an expected annual growth rate of approximately 10%. The market for pressure vessels was approximately $6.6 billion in 2009 with an expected annual growth rate of approximately 25% over the next 5 years, according to the Zero Power Intelligence Co. “China Metal Pressure Vessel Investment Analyst and Research Report 2010.”
 
Products

Each of our product lines – wind towers, bellows expansion joints and pressure vessels – are highly engineered metal components purchased by major electrical utilities and large-scale industrial companies. The manufacturing process for each of our products consists principally of the rolling and welding of raw steel materials into finished components, and makes use of the same pool of production workers and engineering talent for design, fabrication, assembly and testing. Our products are characterized and marketed by their ability to withstand temperature, pressure, structural load and other environmental factors critical to their performance in the wind power, steel and coke production, petrochemical, high voltage electricity transmission and thermoelectric industries. Our sales force sells our products directly to our custo mers, which are responsible for installing and integrating our component products into their finished products. We perform all manufacturing at our facilities in Tieling, Liaoning Province, China.

Wind Towers

We design and manufacture structural towers for wind turbines. A typical wind turbine installation consists of a tower; the nacelle, which houses the generator, gearbox and control systems; and the blade and rotor system. A freestanding, utility-scale wind tower is composed of rolled steel sections that we design and fabricate for sale to our customers, which, in turn, assemble and install the tower at wind farm sites.

Wind turbine installation
Subsection of wind tower in production
 
 
We produce our wind towers in multiple subsections, which we then weld and bolt together into four main sections and the tower base for transport to the customer’s project site. After inspecting and treating the steel raw materials, we produce each tower subsection by rolling steel and then welding the rolled form together along its vertical axis to produce the final cylindrical piece. Each tower is manufactured to customer specifications and tolerances based on tower height, wind turbine size and unique installation site requirements. The height of the wind tower affects the ultimate yield of the turbine, as taller towers generally provide access to stronger winds and greater wind flow. This leads to greater power output and also helps to enable the use of higher-powered turbines. Increasing the height of the tower generally requir es increasing its base diameter and wall thickness, thereby increasing the amount of raw material needed for production. We construct our towers using quality materials capable of enduring high-cycle fatigue stress, and they are designed to exceed the expected life of the wind turbine, typically 20 years.
 
We currently produce towers for 1, 1.5 and 3MW on-land wind turbines, with the expertise and manufacturing capacity to provide wind towers for higher-powered on-land and off-shore wind turbines. The following table illustrates the general dimensions of wind towers for on-land and off-shore installations by turbine MW.

Wind Tower Sizes
 
   
On-land Wind Turbines
   
Off-shore Wind Turbines
 
Turbine Capacity
 
1MW
   
1.5MW
   
3MW
   
5MW
   
3MW
   
5MW
 
Tower Height
    68m       72m       75m       75m       75m       75m  
Tower Wall Thickness
 
10-20mm
   
14-32mm
   
16-50mm
   
16-60mm
   
16-50mm
   
16-60mm
 

Our manufacturing facilities are located in one of the top wind power production regions of China, thereby lowering transportation costs for delivery of our wind towers. We currently are the only wind tower manufacturer in Tieling, Liaoning Province. Our welding experience, Class III A2 grade pressure vessel manufacturing license and location provide us with competitive advantages when bidding on new wind tower contracts. Our wind tower customers include the wind power operating subsidiaries of two of the largest state-owned utilities – China Guodian Corporation and China Huaneng Group.

As of December 31, 2010, we had shipped 178 wind towers, including towers for 3MW wind turbines, since first introducing our wind tower products in February 2010. For the year ended December 31, 2010, we had $20.7 million in net sales of our wind towers, or approximately 93% of our total net sales. We expect a majority of our revenues to continue to come from sales of our wind towers.

Bellows Expansion Joints

We design and manufacture specialty bellows expansion joints, which are used to absorb the expansion, contraction and movement of piping system components resulting from extreme temperature changes, vibrations, high pressure and other mechanical forces common to large industrial production systems. The “bellows” is the flexible portion that permits movement in the expansion joint and is made of specialty steel or rubber. Bellows expansion joints absorb axial, lateral and angular motions, vibrations, thermal expansions and contractions.

Large industrial production piping systems are an integral part of the manufacturing process in iron and steel production, refining, heat recycling and ultra-high-voltage transmission systems. Expansion joints must be made of high quality materials and manufactured to withstand extreme pressure, changes in temperature and vibrations. Even high quality expansion joints must be replaced on a regular basis in order to properly maintain complex manufacturing systems. Historically, our customers have imported these products from Japan due to the precision manufacturing and engineering requirements of the products.

Our bellows expansion joints accounted for approximately 7% of our net sales for the year ended December 31, 2010, compared to 66% of our net sales for the year ended December 31, 2009.

Our key bellows expansion joint products include:

CDQ High Temperature Bellows Expansion Joints – expansion joints used in coke dry quenching systems, a more environmentally friendly and efficient process for the production of coke being adopted by the iron and steel industries in China. We believe that we were the first manufacturer of CDQ high temperature bellows expansion joints in China when we first introduced this product in June 2009.

CDQ High Temperature Bellows Expansion Joint

 
Disk Spring Sleeve Bellows Expansion Joints – a key component in ultra-high-voltage electrical switching systems used by large electric utilities in China to upgrade and modernize the national electrical grid. Our products, first introduced in March 2009, reduce safety issues caused by conventional bellows used in Gas Insulated Switchgear by better accommodating the unique gas pressure movements within the switchgear.

Disk Spring Sleeve Bellows Expansion Joints

Connecting Bend Pipes – unique flexible expansion joints that reduce flammable gas leaks from coal ovens used to make coke in iron and steel mills. We are one of the few manufacturers of connecting bend pipes for the steel and coke industries in China, having first introduced our product in March 2009.

 
Connecting Bend Pipes

Pressure Vessels

We design and manufacture highly engineered pressure vessels used within heat exchangers and industrial reactors by the petrochemical, electrical, steel, aerospace and metallurgical industries. Our pressure vessels are also used as storage tanks and separators in manufacturing and electrical production processes. We manufacture pressure vessels to customer specifications from carbon or stainless steel to withstand high temperatures, high pressures and resist corrosion. Our pressure vessels are subject to stringent testing standards and are put through a battery of examinations using radiological (x-ray), ultrasonic, pneumatic and hydraulic testing to ensure quality control. We have received the necessary licensing from the State General Administration of the PRC for Quality Supervision and Inspection and Quarantine to manufacture pressure vessels of Class III A2 grade – the highest rating in China. Management estimates that our pressure vessels have an average life expectancy of 10 years. We first introduced our pressure vessels in February 2009. Pressure vessels accounted for less than 1% of our net sales for the year ended December 31, 2010, compared to 34% of our net sales for the year ended December 31, 2009.

Pressure Vessel

 
Sales and Marketing

As of December 31, 2010, we employed 15 sales professionals who sell and market our products directly to customers. We currently sell exclusively to large-scale utilities and industrial companies and have developed an extensive network of relationships with the utilities that are the principal developers of wind farms, large-scale steel mills and state electric grid operators within China. Our wind towers are sold primarily into wind farms being developed within 500 miles of our Tieling manufacturing facilities, leveraging our regional strength as the only wind tower manufacturer in Tieling, Liaoning Province and our transportation cost advantage.

Utilities award contracts for wind towers on a competitive basis. As a precursor to bidding, suppliers like us generally must have an existing relationship with the utility and a license to manufacture Class III A2 grade pressure vessels, which is often a specific requirement to bid on wind tower contracts. We generally become aware of upcoming projects by region as disclosed in annual NDRC wind development plans and through our customer relationships. Utilities disclose specific requests for proposals publicly via the Internet when they are prepared to accept bids. Requests for proposals are typically disclosed in the first, second and fourth calendar quarters for product delivery in the subsequent third, fourth and second calendar quarters.

A substantial deposit based upon contract amount, typically around $125,000, is required for each bid on a wind tower contract, and is returned to the bidder approximately three months after bid submission. This process is designed to ensure that only companies with sufficient manufacturing capacity and capitalization bid on projects. It is our experience that typically three to six companies bid per contract. Contract price per tower varies based on customer specifications, location requirements of the wind farm and turbine MW. For a 1.5MW turbine, the contract price of a tower currently ranges from approximately $100,000 to $165,000, with an average price of approximately $125,000. The price of a tower for a 3MW or larger turbine will generally exceed $150,000.

Production

We conduct all manufacturing in our facilities in the city of Tieling, Liaoning Province, China. We base our production schedule on customer orders and schedule deliveries on a just-in-time basis. We use advanced manufacturing equipment in our production process. We received ISO 9001:2008 Quality Management System certification in October 2009, which certification recognizes our adherence to formalized business processes and implementation of a quality management system that demonstrates our ability to consistently produce products meeting customer and applicable statutory and regulatory requirements. We currently operate two production facilities with 17,246 square meters of combined production space.

Product Safety and Quality Control

We have implemented multiple, comprehensive quality control procedures throughout our manufacturing and assembly process that are designed to ensure product quality and safety beginning from the receipt of raw materials to the final product inspection prior to shipment. Our manufacturing protocols establish stringent requirements and specifications that our products must meet before they are allowed to move into the next phase of the manufacturing process, ensuring that each individual piece of work in progress meets strict technical standards. Our pressure vessel manufacturing received PRC government certification. We perform non-destructive tests on our products for defect detection using our in-house radiological (x-ray) and ultrasonic testing. We use specialized pneumatic and hydraulic tests on pressure vessels and bellows expansion j oints for conformance with specifications, and gas leakage tests on GIS bellows expansion joints. For some of our products, such as wind towers, production and testing is monitored throughout the production process by both customer and government on-site inspectors in addition to our own quality assurance supervisors. Our quality control procedures also include quality assurance of raw materials used in the production of our products, which includes an evaluation and selection of established and reputable suppliers.

We offer a warranty to our customers on all products for up to 24 months, depending on the terms negotiated with each customer, following the date of customer acceptance. During the warranty period, we will repair or replace defective products free of charge.
 
Suppliers and Raw Materials

Our major raw material purchases include stainless steel, carbon steel and component parts, including disk springs and flanges. We operate a multiple-sourcing strategy, sourcing our raw materials through various suppliers located throughout China. We do not engage in hedging transactions to protect against raw material price fluctuations; instead, we attempt to mitigate the short-term risk of price swings on raw materials by obtaining pricing commitments from suppliers in advance for inclusion in our bids for large sales contracts. This process helps to fix our raw material costs at the time of bidding, thereby locking in our margins on large sales of wind towers and other fabricated metal specialty components. We have been able to source our steel purchases directly from steel producers instead of through steel distributors, further redu cing our costs. We typically place component orders after we have received firm orders for our products and have received prepayments in order to minimize our inventory.
 

We do not generally have long-term supply agreements with any of our raw materials suppliers. We believe we will be able to obtain an adequate supply of steel and other raw materials to meet our manufacturing requirements, and we maintain a good business relationship with all of our suppliers. Our principal suppliers are Tianjin Dongfang Huatai Trading Co., Ltd., Tianjin Iron and Steel Group Co., Ltd., Zhangjiagang Sanlin Flange Forging Co., Ltd., Qinhuangdao Hengyu Trading Co., Ltd. and Shenyang Huanggu Xinguang Steel Co., Ltd.

Customers

Our customers include major electrical utilities and large-scale industrial companies in China specializing in heavy industry, such as the wind power, steel and coke production, petrochemical, high voltage electricity transmission and thermoelectric industries.

As of December 31, 2010, we had cumulative orders of 246 wind towers, of which we had delivered 178 wind towers and we expect to deliver the remaining 68 wind towers in the first half of 2011. In addition, in October 2010, we entered into a master contract with Gezhouba Inner Mongolia Wind Power Equipment Co., Ltd., a wind power equipment manufacturer in China, pursuant to which we were subcontracted to supply approximately 66 wind towers in 2011, with the number of wind towers and delivery dates subject to our manufacturing capacity. Our wind tower customers are responsible for all assembly and installation of the wind tower units delivered. Advance and partial payments are due at agreed-upon milestones throughout the project duration and 10% of the purchase price is retained against any defects found by the customer during the warr anty period of 18 months following customer acceptance. Our largest customers for wind towers in 2010, Huaneng Tieling Wind Power Generation Co. Ltd. and Huaneng Tongliao Wind Power Generation Co. Ltd., each a subsidiary of the China Huaneng Group, accounted for approximately 31% and 30%, respectively, of our net sales for the year ended December 31, 2010. China Guodian Inner Mongolia Xilinguole Tianhe Wind Power Generation Co., Ltd. and China Guodian Beipiao Wind Power Generation Co. Ltd., each a subsidiary of the China Guodian Corporation, accounted for approximately 15% and 12%, respectively, of our net sales for the year ended December 31, 2010.

The majority of our business for fabricated metal specialty components is by customer purchase order made in the ordinary course of business. Installation of our component products is the responsibility of the customer. We provide a standard warranty to our customers on our products to repair or replace defective components for up to 24 months from customer acceptance depending upon the terms negotiated with each customer. Our largest customer for bellows expansion joints in 2010, Henan Pinggao Electric Co., Ltd., accounted for approximately 3% of our net sales for the year ended December 31, 2010.

Intellectual Property

We and our subsidiaries rely on the patent and trade secret protection laws in China, along with confidentiality procedures and contractual provisions, to protect our intellectual property and maintain our competitive position in the marketplace. We have design patents in China for a connecting bend pipe, which expires in August 2015, and an enclosed compensator, which expires in March 2020. We applied for two additional design patents in China related to our disk spring sleeve bellows expansion joint in March 2010 and our CDQ high temperature bellows expansion joint in May 2010. We intend to apply for more patents in China to protect our core technologies. We have been granted an exclusive license to use a production method patent for lead-free soft solder with mischmetal from the Shenyang Industry University until December 31, 2016. Und er the terms of the license, we will pay Shenyang Industry University royalties based on our sales associated with our use of the patent of no more than RMB 100,000 ($15,200) each quarter.

Research and Development

We spent $99,482 on research and development in 2010, and $66,582 in 2009 and $0 in 2008. We continue to evaluate opportunities to develop new products and will increase expenditures for research and development accordingly. We may increase future investments in research and development based on our growth and available capital.

Governmental and Environmental Regulation

The manufacturing of pressure vessels requires a special license issued by the State General Administration of the PRC for Quality Supervision and Inspection and Quarantine. We received a license to manufacture pressure vessels of Class III A2 grade on January 8, 2009, which expires on January 7, 2013. We plan to apply for a renewal of this manufacturing license and do not foresee any issue with its approval.
 

Our nondestructive radiological testing of products includes the use of x-rays for defect detection. In December 2008, the Bureau for Environmental Protection of Liaoning Province determined that the design and construction of our radiological (x-ray) defect detection room was in compliance with PRC Ministry of Health standards for radiological protection standards for industrial x-rays.

Our business and company registrations are in compliance in all material respects with the laws and regulations of the municipal and provincial authorities of Liaoning Province and China. We are subject to the National Environmental Protection Law of the PRC as well as local laws regarding pollutant discharge, air, water and noise pollution, with which we comply. We currently incur nominal costs in connection with environmental laws as our manufacturing processes generate minimal discharge and much of our solid waste, such as scrap metal, is repurposed or resold.

Competition

Our products compete presently only in the PRC domestic market. The general manufacturing industry for fabricated metal components in China is fragmented and diverse, has low barriers to entry and is highly competitive. We compete with PRC domestic private companies, state-owned companies and international manufacturers. Many of our competitors are more established and have substantially greater manufacturing, marketing and financial resources than we do, including state backing for some companies.

We compete in the wind tower business based on price, our reputation for quality and on-time delivery, our relationships with the state-owned utilities and our geographical proximity to high-growth regions in China for wind power production. Management believes that our welding quality, manufacturing experience and plant capacity for the production of large tower sections are key considerations in the awarding of contracts for wind tower components in China. Our principal competitors in the wind tower market are Engineering Company Ltd. (a subsidiary of the China Gezhouba Water & Power Group), Gansu Keyan Electricity Co., Ltd. and Qingdao Tianneng Electricity Engineering Machinery Co., Ltd. We sell wind towers directly to state-owned utilities and collaborate with wind turbine manufacturers to supply components for wind power project installations; we do not compete with wind turbine manufacturers.

Our principal competitor for high temperature bellows expansion joints for CDQ systems and connecting bend pipes in coking systems is NanJing ChenGuang. Our principal competitors in the disk spring sleeve bellows expansion joint market are Shanghai Huqiang Bellows Manufacture Co., Ltd., Shenyang Instrument Science Institution and Shenyang Aerosun-Futai Expansion Joint Co., Ltd. Our principal competitors in the pressure vessel market are Shenyang Aerospace Xinguang Group Co., Ltd. and Shenyang Luzheng Cooling & Heating Equipment Co., Ltd.

Seasonality

The majority of our business is affected by seasonality. We sell products that are installed outdoors. Consequently, demand for these fabricated metal specialty components can be affected by weather conditions. We typically experience stronger third and fourth calendar quarters and weaker first and second calendar quarters due to seasonal fluctuations in sales volumes. Our wind tower customers typically place requests for proposals in the fourth and first calendar quarters because of their internal operational schedules and annual budget requirements. In order to satisfy delivery schedules, we manufacture most of our wind tower products during the second and third calendar quarters for delivery in the second, third and fourth calendar quarters when weather conditions in the northern provinces of China, where our customers’ wind farm s are located, are more favorable for installation by the customer.

Employees

As of December 31, 2010, we had 177 full time employees, all of whom are in China, and no part-time or seasonal employees. We believe that relations with our employees are satisfactory. We enter into standard labor contracts with our employees as required by the PRC government and adhere to state and provincial employment regulations. We provide our employees with all social insurance as required by state and provincial regulations, including pension, unemployment, basic medical and workplace injury insurance. We have no collective bargaining agreements with our employees.
 


Our business and an investment in our securities are subject to a variety of risks. The following risk factors describe the most significant events, facts or circumstances that could have a material adverse effect upon our business, financial condition, results of operations, ability to implement our business plan and the market price for our securities. Many of these events are outside of our control. If any of these risks actually occurs, our business, financial condition or results of operations may be materially adversely affected. In such case, the trading price of our common stock could decline and investors in our common stock could lose all or part of their investment.

Risks Related to Our Business

Our limited operating history may not serve as an adequate basis to judge our future prospects and results of operations, and our limited revenues may affect our future profitability.

We and our subsidiaries began operations for the production of fabricated metal specialty components in September 2007 and introduced our bellows expansion joints products and pressure vessels in the first quarter of 2009 and our wind tower products in the first quarter of 2010. Our limited history of designing and manufacturing these fabricated metal specialty components may not provide a meaningful basis on which to evaluate our business. Moreover, we have limited revenues and we cannot assure you we will be able to expand our business and gross revenue with sufficient speed to maintain our profitability and not incur net losses in the future. While we expect our operating expenses to increase as we expand, any significant failure to realize anticipated revenue growth could result in significant operating losses. We will continue to enc ounter risks and difficulties frequently experienced by companies at an early stage of development, including our potential failure to:

§  
expand our product offerings and maintain the high quality of our products;
 
§  
manage our expanding operations, including the integration of any future acquisitions;
 
§  
obtain sufficient working capital to support our expansion and to fill customers’ orders in time;
 
§  
maintain adequate control of our expenses;
 
§  
maintain our proprietary technology;
 
§  
implement our product development, marketing, sales, and acquisition strategies and adapt and modify them as needed; and
 
§  
anticipate and adapt to changing conditions in the wind power, steel, petrochemical and thermoelectric industries as well as the impact of any changes in government regulation, mergers and acquisitions involving our competitors, technological developments and other significant competitive and market dynamics.

Our inability to manage successfully any or all of these risks may materially and adversely affect our business.

Our plans for growth rely on an increasing emphasis on the wind power industry; this sector faces many challenges, which may limit our potential for growth in this new market.

Our principal plan for growth is to manufacture wind towers for the PRC domestic wind power industry. For the year ended December 31, 2010, approximately 93% of our net sales were from sales of our wind towers. We expect a majority of our future revenues and earnings to come from sales of wind towers for the wind power industry in China.
 

The wind power industry sector in China faces many challenges as it expands, including a reliance on continued PRC government environmental and energy conservation policies and incentive programs, which are one of the industry’s major growth drivers. Wind power currently accounts for a small percentage of the power generated in China, and the existing power grid and transmission system lags behind existing and planned wind power plant construction. Furthermore, the wind power industry is generally not competitive without government incentive programs and initiatives because of the relatively high generation costs for wind power compared to most other energy sources. The current government incentive programs and initiatives include a feed-in tariff paid to wind power producers by grid utility companies, a mandatory obligation for gri d utility companies to purchase all the electricity generated by renewable energy projects within its grid coverage, preferential tax treatment and government spending and grants for renewable energy programs. Most of our customers are highly dependent on these government incentives, initiatives and other favorable policies to support their operations. There can be no assurance that PRC government support of the wind power industry will continue at its current level or at all, and any decrease or elimination of government incentives currently available to industry participants may result in increased operating costs incurred by our current customers or discourage our potential customers from purchasing our products.

Our ability to market to this industry segment is dependent upon both an increased acceptance of wind power as an energy source in China and the industry’s acceptance of our products. We cannot assure you that we will be able to continue to develop this business successfully, however, and our failure to develop the business further will have a material adverse effect on our overall financial condition and the results of our operations. Additionally, any uncertainties or adverse changes in government incentives, initiatives or policies relating to the wind power industry will materially and adversely affect the investment plans of our customers and consequently our growth.

Contracts for wind power projects in China are awarded through competitive public bids and there is no assurance that we will be asked to bid on new projects or that we will win these bids.

Utilities in China award contracts for wind towers on a competitive basis. We generally become aware of upcoming projects by region as disclosed in annual NDRC wind development plans and through our customer relationships. Utilities disclose specific requests for proposals publicly via the Internet when they are prepared to accept bids. As a precursor to bidding, suppliers like us generally must have an existing relationship with the utility and a license to manufacture Class III A2 grade pressure vessels, which is often a specific requirement to bid on wind tower contracts. A substantial deposit based upon contract amount, typically around $125,000, is required for each bid, and is returned to the bidder approximately three months following bid submission. This process is designed to ensure that only companies with sufficient manufacturi ng capacity and capitalization bid on projects. It is our experience that typically three to six companies bid per contract. Competitive factors on wind tower bids include price, geographical proximity of the manufacturer to the wind power project, prior purchaser experience with the manufacturer and manufacturer reputation for quality and on-time delivery.

We may not be successful in future bids and may fail to obtain new projects as a result. We believe we remain competitive in our pricing and delivery schedules for wind towers, but we cannot assure you our competitors will not underbid us. If we are unable to maintain good relationships with the utilities, we may not be allowed to participate in the bidding process on new projects. Our license to manufacture Class III A2 grade pressure vessels expires in January 2013. If we are unable to renew our license, we may not be able to bid on new wind tower contracts. Furthermore, we must maintain sufficient capital for the deposits made in connection with our bids, which may limit our ability to use our working capital. To the extent we are unsuccessful in our bids to provide wind towers to new wind power projects, our future growth may be mater ially and adversely affected.

We derive a substantial part of our revenues from several significant customers. If we lose any of these customers or they reduce the amount of business they do with us, our revenues may be adversely affected.

We generate significant revenues from a limited number of customers. Our four largest customers accounted for approximately 88% of net sales for the year ended December 31, 2010, and our largest customer accounted for approximately 31% of net sales for the year ended December 31, 2010. These customers may not maintain the same volume of business with us in the future. If we lose any of these customers or they reduce the amount of business they do with us, our revenues and profitability may be adversely affected. We do not foresee relying on these same customers for revenue generation as we introduce new product lines and new generations of existing product lines because we expect our customers to change with each large-scale project. We cannot assure you, however, that we will be able to introduce successfully new products for large-scale projects in the future.

Additionally, many customers of our bellows expansion joints and pressure vessels purchase these products as part of their capital budget. As a result, we are dependent upon receiving orders for these products from companies that are either expanding their business, commencing a new business, upgrading their capital equipment or otherwise require capital equipment. Our business for our bellows expansion joint and pressure vessel products is therefore dependent upon both the economic health of our customers’ industries and our ability to offer products that meet regulatory requirements, including environmental requirements, of such industries and are cost justifiable, based on potential regulatory compliance and cost savings in using our equipment in contrast to existing equipment or equipment offered by others. Any economic slowdown can affect all purchasers and manufacturers of capital equipment, and we cannot assure you that our business will not be significantly impaired as a result.
 

If we lose our key personnel, or are unable to attract and retain additional qualified personnel, the quality of our services may decline and our business may be adversely affected.

We rely heavily on the expertise, experience and continued service of our senior management, including our Chief Executive Officer, Bei Lu. Loss of her services could adversely affect our ability to achieve our business objectives. Ms. Lu is a key factor in our success at establishing relationships with the major utility and industrial companies using our products because of her industry experience and reputation. The continued development of our business depends upon the continued employment of Ms. Lu. We currently do not have an employment agreement with Ms. Lu, and her standard labor contract does not include provisions for non-competition or confidentiality. Ms. Lu, who owns approximately 37.56% of our outstanding common stock as of December 31, 2010, has entered into a lockup agreement with us prohibiting her sale to the general publ ic of all shares of our common stock held currently or acquired in the future until December 15, 2013, except in the event of a change of control or sale of our company.

We believe our future success will depend upon our ability to retain key employees and our ability to attract and retain other skilled personnel. The rapid growth of the economy in China has caused intense competition for qualified personnel. We cannot guarantee that any employee will remain employed by us for any period of time or that we will be able to attract, train or retain qualified personnel in the future. Such loss of personnel could have a material adverse effect on our business and company. Furthermore, we need to employ additional personnel to expand our business. Qualified employees are in great demand and may be unavailable in the time frame required to satisfy our customers’ requirements. There is no assurance we will be able to attract and retain sufficient numbers of highly skilled employees in the future. The loss of personnel or our inability to hire or retain sufficient personnel at competitive rates could impair the growth of our business.

We may not be able to keep pace with competition in our industry.

Our business is subject to risks associated with competition from new or existing industry participants who may have more resources and better access to capital. Many of our competitors and potential competitors may have substantially greater financial and government support, technical and marketing resources, larger customer bases, longer operating histories, greater name recognition and more established relationships in the industry than we do. Among other things, these industry participants compete with us based upon price, quality, location and available capacity. We cannot be sure we will have the resources or expertise to compete successfully in the future. Some of our competitors may also be able to provide customers with additional benefits at lower overall costs to increase market share. We cannot be sure that we will be able to match cost reductions by our competitors or that we will be able to succeed in the face of current or future competition. In addition, some of our customers are also performing more manufacturing services themselves. We may face competition from our customers as they seek to become more vertically integrated.

We currently are the only wind tower manufacturer in Tieling, Liaoning Province. Our competitive advantage in the region based on location would be harmed if a competitor established wind tower manufacturing facilities in or around Tieling.

We will face different market dynamics and competition as we develop new products to expand our target markets. In some markets, our future competitors would have greater brand recognition and broader distribution than we currently enjoy. We may not be as successful as our competitors in generating revenues in those markets due to the lack of recognition of our brand, lack of customer acceptance, lack of product quality history and other factors. As a result, any new expansion efforts could be more costly and less profitable than our efforts in our existing markets.

If we are not as successful as our competitors are in our target markets, our sales could decline, our margins could be impacted negatively and we could lose market share, any of which could materially harm our business.

Our products may contain defects, which could adversely affect our reputation and cause us to incur significant costs.

Despite testing by us, defects may be found in existing or new products. Any such defects could cause us to incur significant return, exchange and re-engineering costs, divert the attention of our engineering personnel from product development efforts, and cause significant customer relations and business reputation problems. Any such defects could force us to undertake a product recall program, which could cause us to incur significant expenses and could harm our reputation and that of our products. If we deliver defective products, our credibility and the market acceptance and sales of our products could be harmed.
 

The nature of our products creates the possibility of significant product liability and warranty claims, which could harm our business.

Material failure of any of our wind towers, bellows expansion joints or pressure vessels would have a material adverse effect on our business. Customers use some of our products in potentially hazardous applications that can cause injury or loss of life and damage to property, equipment or the environment. In addition, some of our products are integral to the production process for some end-users and any failure of our products could result in a suspension of operations. Although we perform testing on our products prior to delivery, we cannot be certain our products will be free from defects. Our wind towers are designed to exceed the entire expected life of their wind turbine installation, typically 20 years, but we cannot assure you of the operational life of our wind towers or their medium to long-term performance and operational relia bility.

We do not have any product liability insurance and may not have adequate resources to satisfy a judgment in the event of a successful claim against us. While we have not yet experienced any product liability claims against us, as a result of our limited operating history, we cannot predict whether product liability claims will be brought against us in the future or the impact of any resulting negative publicity on our business. The successful assertion of product liability claims against us could result in potentially significant monetary damages and require us to make significant payments.

We do not accrue any warranty reserve on our bellows expansion joints or pressure vessels products. Moreover, we have no historical basis on which to establish a reserve because of our limited operating history and lack of warranty expense since we began production.

We offer a warranty on our products to each of our customers to repair or replace any defective product during the warranty term, which is a negotiated term of up to 24 months from the customer acceptance date, but currently we record no reserve for warranty claims on our bellows expansion joints or pressure vessels products, only for our wind tower products. Warranty expense accrual is a company estimate of future warranty claims based primarily on testing and quality control procedures with consideration also given to the history of prior warranty claims and our abbreviated operating history. We maintain a warranty reserve of 0.5% of net sales of our wind tower products. Although we have not and do not currently intend to accrue warranty expense for our bellows expansion joints and pressure vessels products, if we incur warranty claims in the future, we would be required to make a reserve for warranty expense.
 
Certain raw materials used to manufacture our products make up a significant portion of the cost of those products, and price changes for these commodities may adversely affect our profitability.

Our largest raw material purchases consist of stainless steel and carbon steel. As such, fluctuations in the price of steel in the PRC domestic market will have an impact on our operating costs and related profits. International and PRC domestic steel prices have increased since 2009 along with the general economic recovery in China. The iron ore import price in China has also increased since 2009, which will impact the price and volume of steel produced by the PRC domestic steel industry.

Our profitability depends in part upon the margin between the cost to us of raw materials and our fabrication costs associated with converting such raw materials into assembled products, as compared to the selling price of our products. We do not engage in hedging transactions to protect against raw material price fluctuations. It is our intention to base the selling prices of our products in part upon the associated raw material costs to us. However, we may not be able to pass through to our customers all increases in raw material costs and ancillary acquisition costs associated with taking possession of the raw materials. Although we are currently able to obtain adequate supplies of raw materials, it is impossible to predict future availability or pricing. Our inability to offset price increases of raw materials with sufficient product price increases, or our inability to obtain raw materials, would have a material adverse effect on our consolidated financial condition, results of operations and cash flows.

Our business is seasonal and will become more seasonal as the wind power industry becomes a larger part of our business.

Our business is subject to seasonal fluctuations in sales volumes because we sell products that are installed outdoors and, consequently, weather conditions may affect demand for our products. Sales of our wind towers to the wind power industry in the northern provinces of China are affected by seasonal variations in both weather and customer operations. Customers generally request delivery during the second, third and fourth calendar quarters when the weather conditions in the northern provinces of China, where our manufacturing facilities and our customers’ wind farms are located, are more favorable for the installation of wind towers by the customer. Utilities typically place requests for proposals for new wind tower contracts in the fourth and first calendar quarters according to their internal operational schedules and annual b udget requirements. In order to satisfy delivery schedules under these contracts, we manufacture most of our wind towers during the second and third calendar quarters for delivery in the second, third and fourth calendar quarters. As we expect the majority of our future revenues and earnings will be from the sale of wind towers to the wind power industry in China, our business will become more affected by the industry’s seasonal variations.
 

If we are not able to manage our rapid growth, we may not be profitable.

Our business has undergone rapid growth since we commenced production in early 2009. For the year ended December 31, 2010, our net sales were $22.3 million, a 716% increase over the year ended December 31, 2009. Our continued success will depend on our ability to expand and manage our operations and facilities. There can be no assurance we will be able to manage our growth, meet the staffing requirements for our business or successfully assimilate and train new employees. In addition, to manage our growth effectively, we may be required to expand our management base and enhance our operating and financial systems. If we continue to grow, there can be no assurance that the management skills and systems we currently have in place will be adequate. Moreover, there can be no assurance we will be able to manage any additional growth effectivel y. Failure to achieve any of these goals could have a material adverse effect on our business, financial condition or results of operations.

We may need additional capital to execute our business plan and fund operations and may not be able to obtain such capital on acceptable terms or at all.

In connection with the rapid development and expansion of our business, we expect to incur significant capital and operational expenses. Management anticipates that our existing capital resources, cash flows from operations, the proceeds from our recent private placement and current short-term bank loans will be adequate to satisfy our liquidity requirements for the next 12 months. However, if available funds are not sufficient to meet our plans for expansion, current operating expenses and loan obligations as they come due, our plans include considering pursuing alternative financing arrangements. Our ability to obtain additional capital on acceptable terms, or at all, is subject to a variety of uncertainties, including:

§  
investors’ perceptions of, and demand for, companies in our industry;
 
§  
investors’ perceptions of, and demand for, companies operating in China;
 
§  
conditions in the United States and other capital markets in which we may seek to raise funds;
 
§  
our future results of operations, financial condition and cash flows;
 
§  
governmental regulation of foreign investment in companies in particular countries;
 
§  
economic, political and other conditions in the United States, China and other countries; and
 
§  
governmental policies relating to foreign currency borrowings.

We may be required to pursue sources of additional capital through various means, including joint venture projects and debt or equity financings. There is no assurance we will be successful in locating a suitable financing transaction in a timely fashion or at all. In addition, there is no assurance we will obtain the capital we require by any other means. Future financings through equity investments are likely to be dilutive to our existing shareholders. Also, the terms of securities we may issue in future capital transactions may be more favorable for our new investors. Newly issued securities may include preferences or superior voting rights, be combined with the issuance of warrants or other derivative securities, or be the issuances of incentive awards under equity employee incentive plans, which may have additional dilutive effects. Furthermore, we may incur substantial costs in pursuing future capital and financing, including investment banking fees, legal fees, accounting fees, printing and distribution expenses and other costs. We may also be required to recognize non-cash expenses in connection with certain securities we may issue, such as convertible notes and warrants, which will adversely impact our financial condition.

If we cannot raise additional funds on favorable terms or at all, we may not be able to carry out all or part of our strategy to maintain our growth and competitiveness or to fund our operations. If the amount of capital we are able to raise from financing activities, together with our revenues from operations, is not sufficient to satisfy our capital needs, we may be required to reduce or cease operations.
 

Our accounts receivable remain outstanding for a significant period of time, which has a negative impact on our cash flow and liquidity.

Our agreements with customers of our wind towers generally provide that 10% of the purchase price is due upon our deposit of restricted cash into a bank account as a contract guarantee, 20% upon our purchase of raw material for the order, 10% upon delivery of the base ring component of the wind towers, 30% upon delivery of the wind tower tube sections and 20% upon customer inspection and acceptance of the product. We account for payments received from customers prior to customer acceptance of the product as unearned revenue. Customer acceptance occurs after the customer puts the product through a quality inspection, which our customers normally complete within one to two weeks from their receipt of the product. As a common practice in the manufacturing business in China, payment of the final 10% of the purchase price is due no later than the termination date of our warranty period, which is a negotiated term of up to 24 months from the customer acceptance date. Payment terms for our bellows expansion joints and pressure vessels are negotiated on a case-by-case basis and these payment percentages and terms may differ for each customer. We may experience payment delays from time to time of up to six months from the due date, as payment delays are very common in the manufacturing industry in China. Any customer delays in payment may have a negative impact on our cash flow and liquidity.

We are required to maintain various licenses and permits related to our business, and the loss of or failure to renew any or all of these licenses and permits may require the temporary or permanent suspension of some or all of our operations.

In accordance with the laws and regulations of the PRC, we are required to maintain various licenses and permits in order to operate our manufacturing business. We are required to acquire a manufacturing license for specialized equipment from the State General Administration of the PRC for Quality Supervision and Inspection and Quarantine in order to manufacture pressure vessels of the Class III A2 grade. Many utilities and large-scale industrial companies in China require manufacturers like us to have this Class III A2 grade pressure vessel manufacturing license before allowing for the submission of bids on contracts for fabricated metal specialty components such as wind towers. Our radiological testing of products includes the use of x-rays for defect detection and we are required to maintain our defect detection room in compliance with PRC Ministry of Health standards for radiological protection standards for industrial x-rays. Failure to maintain these standards, or the loss of or failure to renew such licenses and production permits, could result in the temporary or permanent suspension of some or all of our manufacturing or distribution operations and could adversely affect our revenues and profitability.

We may experience material disruptions to our manufacturing operations.

While we seek to operate our facilities in compliance with applicable rules and regulations and take measures to minimize the risks of disruption at our facilities, a material disruption at one of our manufacturing facilities could prevent us from meeting customer demand, reduce our sales and negatively impact our financial results. Any of our manufacturing facilities, or any of our machines within an otherwise operational facility, could cease operations unexpectedly due to a number of events, including: prolonged power failures; equipment failures; disruptions in the transportation infrastructure including roads, bridges, railroad tracks; and fires, floods, earthquakes, acts of war, or other catastrophes.

We cannot be certain that we will be successful in developing and marketing new products and improving our existing products.

We believe our past performance has been based on, and our future success will depend, in part, upon our ability to continue to improve our existing products through product innovation and to develop, market and produce new products. We cannot assure you that we will be successful in introducing, marketing and producing any new products or product innovations, or that we will develop and introduce in a timely manner innovations in our existing products that satisfy customer needs or achieve market acceptance. Our failure to develop new products and introduce them successfully and in a timely manner could harm our ability to grow our business and could have a material adverse effect on our business, results of operations and financial condition.

The technology used in our products may not satisfy the changing needs of our customers.

We believe that our future success depends in part on our ability to enhance our existing products and develop new products in order to continue to meet customer demands. We cannot assure you we will be able to keep pace with technological developments and market demands in our target industries and markets. Although certain technologies in the industries we occupy are well established, with any technology, including the technology of our current and proposed products, there are risks that the technology may not address successfully all of our customers’ needs. Moreover, our customers’ needs may change or vary. This may affect the ability of our present or proposed products to address all of our customers’ ultimate technology needs in an economically feasible manner, which could have a material adverse effect on our busi ness.
 

We face risks associated with managing operations in China.

All of our operations are conducted in China. There are a number of risks inherent in doing business in China, including the following:

§  
unfavorable political or economical factors;
 
§  
fluctuations in foreign currency exchange rates;
 
§  
potentially adverse tax consequences;
 
§  
unexpected legal or regulatory changes;
 
§  
lack of sufficient protection for intellectual property rights;
 
§  
difficulties in recruiting and retaining personnel, and managing international operations; and
 
§  
less developed infrastructure.

Our inability to manage successfully these risks could adversely affect our business. Furthermore, we can provide no assurances that any new market expansion will be successful because of the risks associated with conducting such operations, including the risks listed above.

We may not be able to obtain regulatory approvals for our products.

The PRC and local provincial governments regulate the manufacture and sale of our products in China. Although our licenses and regulatory filings are up to date, the uncertain legal environment in China and our industry may be vulnerable to local government agencies or other parties who wish to renegotiate the terms and conditions or terminate their agreements or other understandings with us. Failure to obtain or maintain, or any delay in obtaining, any of these licenses and regulatory filings may subject us to fines, penalties or business interruption, and therefore could have a material and adverse effect on our business and prospects.

Our insurance coverage may be inadequate to protect us from potential losses.

We do not maintain business interruption insurance. The insurance industry in China is in its early stage of development and the business interruption insurance and the product liability insurance available currently in China offers limited coverage compared to that offered in many other countries, especially in the United States. Any business disruption or natural disaster could result in substantial costs and a diversion of resources, which would have a material and adverse effect on our business and results of operations. Our business operations, particularly our production facilities, involve risks and hazards that could result in damage to, or destruction of, property and machinery, personal injury, business interruption and possible legal liability. In addition, we do not have product liability insurance covering bodily injuries and property damage caused by the products we sell. Therefore, we are exposed to risks associated with product liability claims and may need to bear the litigation cost if the use of our products results in bodily injury or property damage. We do not carry key-man life insurance, and if we lose the services of any senior management and key personnel, we may not be able to locate suitable or qualified replacements, and may incur additional expenses to recruit and train new personnel, which could severely disrupt our business and prospects. Furthermore, we do not have property insurance, and we are exposed to risks associated with losses in values of our equipment, facilities and inventory due to fire, earthquake, flood and a wide range of natural disasters. We do not have personal injury insurance and accidental medical care insurance. Although we require that the third-party transportation companies we engage maintain insurance policies with respect to inland transit risks for our products, the coverage may be inadequate to protect us from potential claims against us and the losses that may result. The occurrence of a significant event for which we are not fully insured or indemnified, or the failure of a party to meet its underwriting or indemnification obligations, could materially and adversely affect our operations and financial condition. Moreover, no assurance can be given that we will be able to maintain adequate insurance in the future at rates we consider reasonable.
 

Our bank accounts are not insured or protected against loss.

We maintain our cash with various national banks located in China. Our cash accounts are not insured or otherwise protected against loss. Should any bank holding our cash deposits become insolvent, or if we are otherwise unable to withdraw funds, we would lose the cash on deposit with that particular bank.

We may not be able to protect our technology and other proprietary rights adequately.

Our success will depend in part on our ability to obtain and protect our products, methods, processes and other technologies, to preserve our trade secrets, and to operate without infringing on the proprietary rights of third parties, both domestically and abroad. Despite our efforts, any of the following may reduce the value of our owned and used intellectual property:

§  
issued patents and trademarks that we own or have the right to use may not provide us with any competitive advantages;
 
§  
our efforts to protect our intellectual property rights may not be effective in preventing misappropriation of our technology or that of those from whom we license our rights to use;
 
§  
our efforts may not prevent the development and design by others of products or technologies similar to or competitive with, or superior to those we use or develop; or
 
§  
another party may obtain a blocking patent and we or our licensors would need to either obtain a license or design around the patent in order to continue to offer the contested feature or service in our products.

Effective protection of intellectual property rights may be unavailable or limited in China or certain other countries. If we are unable to protect our proprietary rights adequately, it would have a negative impact on our operations.

We, or the owners of the intellectual property rights licensed to us, may be subject to claims that we or such licensors have infringed the proprietary rights of others, which could require us and our licensors to obtain a license or change designs.

Although we do not believe any of our products infringe upon the proprietary rights of others, there is no assurance that infringement or invalidity claims (or claims for indemnification resulting from infringement claims) will not be asserted or prosecuted against us or those from whom we have licenses or that any such assertions or prosecutions will not have a material adverse effect on our business. Regardless of whether any such claims are valid or can be asserted successfully, defending against such claims could cause us to incur significant costs and could divert resources away from our other activities. In addition, assertion of infringement claims could result in injunctions that prevent us from distributing our products. If any claims or actions are asserted against us or those from whom we have licenses, we may seek to obtain a license to the intellectual property rights that are in dispute. Such a license may not be available on reasonable terms, or at all, which could force us to change our designs.

Our business could be subject to environmental liabilities.

As is the case with manufacturers of similar products, we use certain hazardous substances in our operations. Currently, our business is subject to the National Environmental Protection Law of the PRC as well as local laws regarding pollutant discharge, air, water and noise pollution. Although we believe we are in compliance in all material respects with the environmental laws and regulations of the municipal and provincial authorities of Liaoning Province and China, if it is determined that we are in violation of these regulations, we could be subject to financial penalties as well as the loss of our business license. Furthermore, if the national or local government adopts more stringent environmental regulations, we may incur significant costs in complying with such regulations. If we fail to comply with present or future environmental regulations, we may be required to pay substantial fines, suspend production or cease operations and may be subject to adverse publicity. We currently incur nominal costs in connection with our compliance with environmental laws as our manufacturing processes generate minimal discharge. However, the risk of environmental liability and charges associated with maintaining compliance with PRC environmental laws is inherent in the nature of our business, and there is no assurance that material environmental liabilities and compliance charges will not arise in the future.
 

We incur significant costs as a result of our operating as a public company and our management is required to devote substantial time to new compliance initiatives.

While we are a public company, our compliance costs prior to the acquisition of Creative Bellows were not substantial in light of our limited operations. Creative Bellows never operated as a public company prior to our acquisition of it. As a public company with substantial operations, we incur increased legal, accounting and other expenses. The costs of preparing and filing annual and quarterly reports, proxy statements and other information with the SEC and furnishing audited financial statements to shareholders is time-consuming and costly.

It will also be time-consuming, difficult and costly for us to implement the internal controls and reporting procedures required by the Sarbanes-Oxley Act of 2002, or the Sarbanes-Oxley Act. Certain members of our management have limited or no experience operating a company whose securities are listed on a national securities exchange or with the rules and reporting practices required by the federal securities laws and applicable to a publicly traded company. We will need to recruit, hire, train and retain additional financial reporting, internal control and other personnel in order to implement appropriate internal controls and reporting procedures.

If we fail to maintain an effective system of internal controls, we may not be able to report our financial results accurately. Any inability to report and file our financial results accurately and timely could harm our business and adversely affect the trading price of our common stock.

We are required to establish and maintain internal control over financial reporting and disclosure controls and procedures and to comply with other requirements of the Sarbanes-Oxley Act and the rules promulgated by the SEC. At present, we have instituted internal controls, but it may take time to implement them fully as a newly public company. Our management, including our Chief Executive Officer and Chief Financial Officer, cannot guarantee that our internal controls and disclosure controls and procedures will prevent all possible errors. Because of the inherent limitations in all control systems, no system of controls can provide absolute assurance that all control issues and instances of fraud, if any, within the company have been detected. These inherent limitations include the possibility that judgments in decision-making can be fau lty and subject to simple error or mistake. Furthermore, controls can be circumvented by individual acts of some persons, by collusion of two or more persons, or by management override of the controls. The design of any system of controls is based in part upon certain assumptions about the likelihood of future events, and there can be no assurance that any design will succeed in achieving its stated goals under all potential future conditions. Over time, a control may become inadequate because of changes in conditions or the degree of compliance with policies or procedures may deteriorate. Because of inherent limitations in a cost-effective control system, misstatements due to error or fraud may occur and may not be detected. Our inability or failure to report and file our financial results accurately and timely could harm our business and the trading price of our common stock.

We are a holding company that depends on cash flow from our wholly owned subsidiaries to meet our obligations.

After our acquisition of Creative Bellows, we became a holding company with no material assets other than the stock of our two wholly owned subsidiaries in China, Creative Bellows and Creative Wind Power, itself a wholly owned subsidiary of Creative Bellows. Accordingly, Creative Bellows and Creative Wind Power conduct all of our operations. We rely on dividends paid by our subsidiaries for our cash needs, including the funds necessary to pay dividends and other cash distributions to our shareholders, to service any debt we may incur and to pay our operating expenses. China has currency and capital transfer regulations that require us to comply with complex regulations for the movement of capital. Regulations in China currently permit payment of dividends only out of accumulated profits as determined in accordance with accounting standard s and regulations in China. We also are required to set aside at least 10% of our net income after taxes based on China’s accounting standards each year to statutory surplus reserves until the cumulative amount of such reserves reaches 50% of registered capital. These reserves are not distributable as cash dividends. Our subsidiaries also may be required to allocate a portion of their after-tax profits to their staff welfare and bonus funds, which may not be distributed to equity owners except in the event of liquidation. In addition, if our subsidiaries incur debt, the instruments governing the debt may restrict their ability to pay dividends or make other distributions to us. Accordingly, if our subsidiaries are unable to pay us dividends and make other payments to us when needed because of regulatory restrictions or otherwise, we may be materially and adversely limited in our ability to make investments or acquisitions that could be beneficial to our business, pay dividends or otherwise fund and con duct our business.
 

All of Creative Bellows’ liabilities survived its acquisition by us, and there may be undisclosed liabilities that could have a negative impact on our financial condition.

Before our acquisition of Creative Bellows, certain due diligence activities on CleanTech and Creative Bellows were performed. The due diligence process may not have revealed all liabilities (actual or contingent) of CleanTech and Creative Bellows that existed or which may arise in the future relating to activities before the consummation of our acquisition of Creative Bellows. Notwithstanding that all of CleanTech’s pre-closing liabilities were transferred to a third party pursuant to the terms of the Share Exchange Agreement, it is possible that claims for such liabilities may still be made against us, which we will be required to defend or otherwise resolve. The transfer pursuant to the Share Exchange Agreement may not be sufficient to protect us from claims and liabilities, and any breaches of related representations and warrant ies. Any liabilities remaining from pre-closing activities could harm our financial condition and results of operations.

We pledged one of our manufacturing plants as collateral for its construction cost, and if we do not make payments under its construction agreement, we can be removed from the plant, causing significant disruption to our business.

One of our manufacturing plants was built pursuant to a construction agreement entered into with the local government authority, the Administration Committee for Liaoning Special Vehicle Production Base, or LSVPB, on September 21, 2009. Under the terms of the construction agreement, LSVPB was responsible for the construction of the plant and we pledged the plant as collateral for our payment to LSVPB of $1,849,684 (RMB 12,249,900) in plant construction costs over five equal annual installment payments. We started using the completed plant in August 2010. LSVPB has the right to foreclose on the plant in the event that our payments are in arrears for more than two years. In the event that we fail to make the annual installment payments in a timely manner and LSVPB forecloses on the plant, and we are unable to relocate immediately to compara ble facilities, our manufacturing process will be significantly disrupted, and our business, financial condition and results of operations will be adversely affected.

Risks Related to Business in China

Inflation in China could negatively affect our profitability and growth.

The rapid growth of China’s economy has been uneven among economic sectors and geographic regions of the country and has been fueled over the last three years by a large amount of debt issuances. China’s economy grew at an annual rate of 10.3% in 2010, as measured by the year-over-year change in Gross Domestic Product, or GDP, according to the National Bureau of Statistics of China, or the NBS. Rapid economic growth and less restrictive monetary policies can lead to growth in the money supply and rising inflation. According to the NBS, the annual inflation rate in China, as measured by the year-over-year change in consumer price index, declined during the current worldwide economic downturn from a high of 8.7% in February 2008 to a low of -1.8% in July 2009. The annual inflation rate in China was 4.6% as of December 2010, acco rding to the NBS, and is expected to continue to increase. If prices for our products and services fail to rise at a rate sufficient to compensate for the increased costs of supplies, such as raw materials, due to inflation, it may have an adverse effect on our profitability.

In order to control inflation in the past, the PRC government has imposed controls on bank credits, limits on loans for fixed assets and restrictions on state bank lending. In addition, the People’s Bank of China, which is the central bank of the PRC, has effected several increases in interest rates in response to inflationary concerns in China’s economy. The implementation of such policies may further impede future economic growth. If the People’s Bank of China continues to raise interest rates, economic activity in China could further slow and, in turn, materially increase our costs and reduce demand for our products and services.

China’s economic policies could affect our business.

All of our assets are located in China and all of our revenue is derived from our operations in China. Accordingly, our results of operations and prospects are subject to the economic, political and legal developments in China. While China’s economy has experienced significant growth in the past 20 years, such growth has been uneven, both geographically and among various sectors of the economy. The PRC government has implemented various measures to encourage economic growth and guide the allocation of resources. Some of these measures may have a negative effect on us. For example, operating results and financial condition may be adversely affected by the government control over capital investments or changes in tax regulations. In recent years, the PRC government has implemented measures emphasizing the utilization of market forces for economic reform and the reduction of state ownership of productive assets, and the establishment of corporate governance in business enterprises; however, a substantial portion of productive assets in China are still owned by the PRC government. In addition, the PRC government continues to play a significant role in regulating industry development by imposing industrial policies. It also exercises significant control over China’s economic growth through the allocation of resources, the control of payment of foreign currency-denominated obligations, the setting of monetary policy and the provision of preferential treatment to particular industries or companies. Any adverse change in the economic conditions or government policies in China could have a material adverse effect on the overall economic growth and the level of clean energy investments and expenditures in China, which in turn could lead to reduced demand for our products and consequently have a material adverse effect on our business.
 

We may have difficulty establishing adequate management, legal and financial controls in China.

Historically, China has not adopted an international style of management or financial reporting concepts and practices, nor modern banking, computer and other control systems. We may have difficulty in hiring and retaining a sufficient number of qualified employees to work in China. As a result of these factors, we may experience difficulty in establishing management, legal and financial controls, collecting financial data and preparing financial statements, books of account and corporate records and instituting business practices that meet international standards.

If relations between the United States and China worsen, investors may be unwilling to hold or buy our stock and our stock price may decrease.

At various times during recent years, the United States and China have had significant disagreements over political and economic issues. Controversies may arise in the future between these two countries. Any political or trade controversies between the United States and China, whether or not directly related to our business, could reduce the price of our common stock.

China could change its policies toward private enterprises or nationalize or expropriate private enterprises.

Our business is subject to significant political and economic uncertainties and may be affected by political, economic and social developments in China. Over the past several years, the PRC government has pursued economic reform policies including the encouragement of private economic activity and greater economic decentralization. The PRC government may not continue to pursue these policies or may significantly alter them to our detriment from time to time with little, if any, prior notice.

Changes in policies, laws and regulations or in their interpretation or the imposition of confiscatory taxation, restrictions on currency conversion, restrictions or prohibitions on dividend payments to shareholders, or devaluations of currency could cause a decline in the price of our common stock, should a market for our common stock ever develop. Nationalization or expropriation could result in the total loss of your investment.

The nature and application of many laws of China create an uncertain environment for business operations and they could have a negative effect on us.

The legal system in China is a civil law system. Unlike the common law system, the civil law system is based on written statutes in which decided legal cases have little value as precedents. In 1979, China began to promulgate a comprehensive system of laws and has since introduced many laws and regulations to provide general guidance on economic and business practices in China and to regulate foreign investment. Progress has been made in the promulgation of laws and regulations dealing with economic matters such as corporate organization and governance, foreign investment, commerce, taxation and trade. The promulgation of new laws, changes to existing laws and the abrogation of local regulations by national laws could cause a decline in the price of our common stock. In addition, as these laws, regulations and legal requirements are relat ively recent, their interpretation and enforcement involve significant uncertainty.

Furthermore, the political, governmental and judicial systems in China are sometimes impacted by corruption. There is no assurance we will be able to obtain recourse in any legal disputes with suppliers, customers or other parties with whom we conduct business, if desired, through China’s developing and sometimes corrupt judicial systems.

It will be extremely difficult to acquire jurisdiction and enforce liabilities against our officers, directors and assets based in China.

As our executive officers and several of our directors, including the Chairman of our Board of Directors, are citizens of the PRC, it may be difficult, if not impossible, to acquire jurisdiction over these persons in the event a lawsuit is initiated against us or our executive officers and directors by a shareholder or group of shareholders in the U.S. Also, because our operating subsidiaries and assets are located in China, it may be extremely difficult or impossible for individuals to access those assets to enforce judgments rendered against us or our directors or executive officers by U.S. courts. In addition, the courts in China may not permit the enforcement of judgments arising out of U.S. federal and state corporate, securities or similar laws. Accordingly, U.S. investors may not be able to enforce judgments against us for violatio n of U.S. securities laws.
 

Fluctuation of the Renminbi may affect our financial condition and the value of our securities.

Although we use the USD for financial reporting purposes, most of the transactions effected by our operating subsidiaries are denominated in RMB. The value of the RMB fluctuates and is subject to changes in China’s political and economic conditions. Since July 2005, the RMB has not been pegged to the USD. Although the People’s Bank of China regularly intervenes in the foreign exchange market to prevent significant short-term fluctuations in the exchange rate, the RMB may appreciate or depreciate significantly in value against the USD in the medium to long term. Moreover, it is possible that in the future the PRC authorities may lift restrictions on fluctuations in the RMB exchange rate and reduce their intervention in the foreign exchange market.

Future movements in the exchange rate of the RMB could adversely affect our financial condition as we may suffer financial losses when transferring money raised outside of China into the country or paying vendors for services performed outside of China. Moreover, fluctuations in the exchange rate between the USD and the RMB will affect our financial results reported in USD terms without giving effect to any underlying change in our business, financial condition or results of operations. As a holding company, we rely principally on dividends and other distributions paid to us by our operating subsidiaries in China for our cash needs, and any significant revaluation of the RMB could adversely affect our cash flows. The value of our common stock likewise will be affected by the foreign exchange rate between the USD and the RMB, and between t hose currencies and other currencies in which our sales may be denominated. Fluctuations in the exchange rate will also affect the relative value of any dividend we may issue in the future that will be exchanged into USD and earnings from, and the value of, any USD-denominated investments we make in the future. For example, if we need to convert U.S. dollars into Renminbi for our operational needs and the RMB appreciates against the USD at that time, our financial position, our business and the price of our common stock may be harmed. Conversely, if we decide to convert our Renminbi into U.S. dollars for declaring dividends on our common stock or for other business purposes and the USD appreciates against the RMB, the USD equivalent of our earnings from our subsidiaries in China would be reduced.

PRC regulations relating to mergers, off-shore companies and PRC resident shareholders, if applied to us, may limit our ability to operate our business.

PRC regulations govern the process by which we may participate in an acquisition of assets or equity interests. Depending on the structure of the transaction, these regulations require involved parties to make a series of applications and supplemental applications to various government agencies. In some instances, the application process may require the presentation of economic data concerning a transaction, including appraisals of the target business and evaluations of the acquirer, which are designed to allow the government to assess the transaction. Government approvals will have expiration dates by which a transaction must be completed and reported to the government agencies. Compliance with the new regulations is likely to be more time consuming and expensive than in the past and the government can now exert more control over the com bination of two businesses. Accordingly, due to PRC regulations, our ability to engage in business combination transactions in China through our subsidiaries in China has become significantly more complicated, time consuming and expensive, and we may not be able to negotiate transactions acceptable to us or sufficiently protective of our interests.

Restrictions on currency exchange may limit our ability to receive and use our revenues effectively.

The RMB is currently convertible under the “current account,” which includes dividends, trade and service-related foreign exchange transactions, but not under the “capital account,” which includes foreign direct investment and loans. Currently, our subsidiaries in China may purchase foreign currencies for settlement of current account transactions, including payments of dividends to us, without the approval of the State Administration of Foreign Exchange, or SAFE. However, the relevant PRC government authorities may limit or eliminate their ability to purchase foreign currencies in the future. Since a significant amount of our future revenues will be denominated in Renminbi, any existing and future restrictions on currency exchange may limit our ability to utilize revenues generated in Renminbi to fund our business activities outside China that are denominated in foreign currencies.

Foreign exchange transactions by our subsidiaries under the capital account continue to be subject to significant foreign exchange controls and require the approval of or need to register with PRC governmental authorities, including SAFE. In particular, if our subsidiaries borrow foreign currency loans from us or other foreign lenders, these loans must be registered with SAFE. If we finance our subsidiaries by means of additional capital contributions, these capital contributions must be approved by certain government authorities, including the NDRC, the Ministry of Commerce, or MOFCOM, or their respective local counterparts. These limitations could affect the ability of our subsidiaries to obtain foreign exchange through debt or equity financing.
 
 
PRC regulations relating to the registration requirements for PRC resident shareholders owning shares in off-shore companies as well as registration requirements of employee stock ownership plans or share option plans may subject the our PRC resident shareholders to personal liability and limit its ability to acquire companies in China or to inject capital into its operating subsidiaries in China, limit its subsidiaries’ ability to distribute profits to us or otherwise materially and adversely affect our business.

SAFE issued a public notice in October 2005, which we refer to as Circular 75, requiring PRC residents, including both legal persons and natural persons, to register with the competent local SAFE branch before establishing or controlling any company outside of China, referred to as an “off-shore special purpose company,” for the purpose of acquiring any assets of or equity interest in PRC companies and raising funds from overseas. In addition, any PRC resident who is the shareholder of an off-shore special purpose company is required to amend his or her SAFE registration with the local SAFE branch, with respect to that off-shore special purpose company in connection with any increase or decrease of capital, transfer of shares, merger, division, equity investment or creation of any security interest over any assets located in C hina. If any PRC resident who is the shareholder of an off-shore special purpose company fails to comply with the SAFE registration requirements, the PRC subsidiaries of the off-shore special purpose company may be prohibited from distributing their profits and proceeds from any reduction in capital, share transfer or liquidation to their off-shore parent company and the off-shore parent company may be restricted in its ability to contribute additional capital into its PRC subsidiaries. Moreover, failure to comply with the SAFE registration requirements could result in liabilities under PRC laws for evasion of foreign exchange restrictions. We cannot predict fully how Circular 75 will affect our business operations or future strategies because of ongoing uncertainty over how Circular 75 is interpreted and implemented, and how or whether SAFE will apply it to us.

We have requested our PRC resident beneficial owners, including our Chairman and Chief Executive Officer, to make the necessary applications, filings and amendments as required under SAFE regulations in connection with their equity interests in us. We cannot provide any assurance that all of our present or prospective direct or indirect PRC resident beneficial owners have complied or will comply fully with all applicable registrations or required approvals. The failure or inability of our PRC resident beneficial owners to comply with the applicable SAFE registration requirements may subject these beneficial owners or us to fines, legal sanctions and restrictions described above.

On March 28, 2007, SAFE released detailed registration procedures for employee stock ownership plans or share option plans to be established by overseas listed companies and for individual plan participants. Any failure to comply with the relevant registration procedures may affect the effectiveness of employee stock ownership plans or share option plans and subject the plan participants, the companies offering the plans or the relevant intermediaries, as the case may be, to penalties under the PRC foreign exchange regime. To date, all of our grants of options have been solely to U.S. citizens. We currently have no employee stock ownership plan or share option plan in effect. If we establish an employee stock ownership plan or share option plan and fail to comply with the relevant registration procedures, we may be subject to fines and le gal sanctions or be prevented from making distributions or paying dividends, as a result of which our results of operations and ability to distribute profits could be materially and adversely affected.

The Waiver and Release Agreements between us and certain shareholders may be challenged by PRC tax authorities and be subject to transfer pricing adjustments.

On October 27, 2010, pursuant to the Waiver and Release Agreements, certain shareholders waived any right to receive further payment for their ownership interests in us resulting from the Share Exchange Agreement in exchange for a mutual release of claims. Under applicable PRC tax rules, any transaction between related parties must be priced on an arm’s length basis. The PRC tax authority has the right to investigate any related party transaction and to make adjustment if it finds that the price does not reflect an arm’s length transaction. The PRC tax authority would make adjustments by applying a deemed arm’s length price to the transaction. Given that the parties to the respective Waiver and Release agreements were related parties, there is a possibility that these transfers may be challenged and investigated by the P RC tax authority and deemed to have been made without consideration. If the deemed appropriate arm’s length price determined by the PRC tax authority during such investigation is higher than that already paid to those shareholders, such excess amount could be subject to a 20% PRC income tax. Although we believe that the respective individual shareholders would be responsible for any possible PRC income tax, we understand that it is common practice for PRC tax authorities to enforce the tax collection against the entity at issue, which in this case would be us. If the PRC tax authorities do hold us responsible for these taxes, we may be required to pay the possible PRC tax on behalf of certain shareholders for these transactions.

If we fail to satisfy our required additional contribution of registered capital to Creative Bellows, our business in China will be adversely affected.

As of January 14, 2011, we are required to contribute $8.1 million as additional contribution of registered capital to Creative Bellows by July 2012. Under PRC laws, shareholders of a foreign-invested enterprise are required to contribute capital to satisfy the registered capital requirement of the foreign-invested enterprise within a period of not more than two years from the date when the foreign-invested enterprise’s license to conduct business is initially granted. The relevant PRC government agencies may grant an additional three-month grace period. If the shareholders are unable to complete the registered capital contribution within the grace period, the foreign-invested enterprise may apply to the relevant PRC government agencies for a reduction of the registered capital requirement. If the reduction of the registered capital requirement is not approved and the capital contribution remains incomplete, the foreign-invested enterprise may be required to pay a penalty.
 

Our subsidiaries in China may be exposed to penalties by the PRC government due to noncompliance with taxation, land use and construction administration, environmental and employment rules.

We believe that our subsidiaries in China have operated in compliance with PRC taxation, land use and construction administration, environmental and employment rules. However, we have not obtained letters from the competent PRC government authorities confirming such compliance. If any competent PRC government authority takes the position that there is noncompliance with the taxation, land use and construction administration, environmental or employment rules by our subsidiaries, our subsidiaries may be exposed to penalties by such PRC government authority, in which case the operations of our subsidiaries may be adversely affected.

We operate in the PRC through our wholly owned operating entities, and the local office of the MOFCOM has initially approved Creative Bellows’ WFOE status. However, we cannot assure you that such approval procedures have been completely satisfied.

On August 8, 2006, six PRC regulatory agencies, including MOFCOM and the China Securities Regulatory Commission, or the CSRC, promulgated the Rules on Acquisition of Domestic Enterprises by Foreign Investors, or the M&A Regulations, which govern the acquisition of PRC domestic enterprises by foreign investors as well as the listing of certain non-PRC entities on exchanges outside of China. The M&A Regulations took effect on September 8, 2006. Under the M&A Regulations, the approval of MOFCOM’s central office is required for any acquisition of a PRC domestic enterprise by a foreign investor established or controlled by a PRC person associated with the PRC domestic enterprise. The M&A Regulations further prohibit the use of equity of a foreign investor whose shares are traded on an over-the-counter market as considerat ion in the acquisition of a PRC domestic enterprise.

We believe that our issuance of equity to the shareholders of Creative Bellows and their designees, which was at the time of such issuance a PRC domestic enterprise, did not require the approval of MOFCOM because it was not in consideration for the acquisition of a PRC domestic enterprise. We further believe that our acquisition of approximately 87% of Creative Bellows in August 2010, by which time Creative Bellows had been transformed into a Sino-foreign joint venture company, and our acquisition of the remaining minority interest in Creative Bellows in October 2010, was not governed by the M&A Regulations but rather by the 1997 Provisions on Changes in Equity Interest of Foreign Investment Enterprises, which do not require the approval of MOFCOM’s central office in connection with the acquisition of interests in a foreign-inve sted entity by a foreign investor owned in part by shareholders of the foreign-invested entity.

Furthermore, in October 2010, we received approval to acquire the remaining minority interest in Creative Bellows from its shareholders for cash consideration. On October 27, 2010, pursuant to the Waiver and Release Agreements, the shareholders of Creative Bellows waived any right to receive any part of this cash consideration for their ownership interests in Creative Bellows in exchange for a mutual release of claims. Because the PRC regulatory approval of our acquisition of the remaining minority interest in Creative Bellows was based on the payment of cash as consideration for those ownership interests, it is unclear whether we must submit Creative Bellows’ WFOE application for reapproval by MOFCOM and SAFE, or at least notify MOFCOM of the change in consideration used.

The meaning of many of the provisions of the M&A Regulations is still unclear, and regulators have wide latitude in the enforcement of these and other relevant regulations. If MOFCOM subsequently determines that we should have obtained the approval of MOFCOM’s central office for any or all of the transactions described above, we may be subject to fines and penalties on our operations in China, have our operating privileges limited, have the payment or remittance of dividends paid by Creative Bellows delayed or restricted, or be subject to other regulatory or administrative actions that could have a material adverse effect on our business, financial condition, results of operations, reputation and prospects, as well as the trading price of our shares.

The approval of the CSRC may be required under the M&A Regulations in connection with our acquisition of Creative Bellows and, if required, we cannot predict whether we will be able to obtain such approval.

The M&A Regulations require that if an overseas company established or controlled by PRC domestic companies or citizens intends to acquire equity interests or assets of any other PRC domestic company affiliated with the PRC domestic companies or citizens, such acquisition must be submitted to MOFCOM for approval. In addition, this regulation requires that an overseas company controlled directly or indirectly by PRC companies or citizens and holding equity interests of PRC domestic companies needs to obtain the approval of the CSRC prior to listing its securities on an overseas stock exchange. On September 21, 2006, the CSRC published a notice on its official website specifying the documents and materials required to be submitted by overseas special purpose companies seeking the CSRC’s approval of their overseas listings.< /div>
 
The application of the M&A Regulations remains unclear. We believe that we are not required to obtain the approval of the CSRC for our listing because we are not an off-shore special purpose company, as defined in the M&A Regulations. If the CSRC or another PRC regulatory agency subsequently determines that approvals from MOFCOM or the CSRC were required for our acquisition of Creative Bellows, we may need to apply for a remedial approval from the CSRC and may be subject to certain administrative punishments or other sanctions from PRC regulatory agencies. The PRC regulatory agencies may impose fines and penalties on our operations in the PRC, limit our operating privileges in the PRC, delay or restrict the repatriation of our foreign currency in our offshore bank accounts into the PRC, or take other actions that could materially and adversely affect our business, financial condition, results of operations, reputation and prospects, as well as the trading price of our common stock.
 

If MOFCOM or the CSRC later requires that we obtain its approval, we may be unable to obtain a waiver of such approval requirements, if and when procedures are established to obtain such a waiver. Any uncertainties or negative publicity regarding these approval requirements could materially and adversely affect the trading price of our common stock.

Failure to register with the PRC foreign exchange authorities the cash payment for some of the equity of Creative Bellows that we acquired could have an adverse impact on our ability to transfer funds in or out of China.

PRC law requires the registration with SAFE of any payments made by a foreign investor in exchange for the equity of a PRC domestic enterprise or foreign-invested enterprise. Because Bei Lu, Dianfu Lu, Wenge Chen and Wonderful Limited waived their right to receive any cash payments in connection with the transfer to us of their equity in Creative Bellows, no registration of a cash payment was possible or was made. We cannot assure you that SAFE will not view this as a failure to comply with PRC laws relating to foreign exchange and take actions that could delay or restrict our ability to transfer funds in or out of China in the future, or subject us to fines or penalties.

Tax laws and regulations in China are subject to substantial revision, some of which may adversely affect our profitability.

The PRC corporate tax regime continues to undergo substantial revision. Tax benefits that we presently enjoy may not be available to us in the wake of these changes, and we could incur tax obligations to the PRC government that are significantly higher than currently anticipated. These increased tax obligations could negatively affect our financial condition and our revenues, gross margins, profitability and results of operations may be adversely affected as a result.

Certain tax treatment for which we are eligible in China remains subject to approval and is scheduled to expire over the next several years.

As of October 2010, Creative Bellows has been classified as a “high technology enterprise” eligible for certain tax benefits, including a preferential 15% enterprise income tax rate instead of the standard 25% enterprise income tax rate. These tax benefits are retroactive for 2010 and any income tax we paid in 2010 under the higher standard rate either will be refunded to us or offset in future periods and recorded as income tax benefit. Our eligibility for the tax benefits lasts until December 31, 2012. When the tax benefits expire, and if our favorable tax treatment is not continued, our income tax expenses will increase, which will reduce our net income.

Under the Enterprise Income Tax Law, we are likely to be classified as a “resident enterprise” of China. Such classification will likely result in unfavorable tax consequences to us.

China passed a new Enterprise Income Tax Law, or the EIT Law, and its implementing rules, both of which became effective on January 1, 2008. Under the EIT Law, an enterprise established outside of China with “de facto management bodies” within China is considered a “resident enterprise,” meaning that it must be treated as a PRC domestic enterprise for enterprise income tax purposes. The implementing rules of the EIT Law define de facto management as “substantial and overall management and control over the production and operations, personnel, accounting, and properties” of the enterprise.

On April 22, 2009, the State Administration of Taxation issued the Notice Concerning Relevant Issues Regarding Cognizance of Chinese Investment Controlled Enterprises Incorporated Off-shore as Resident Enterprises pursuant to Criteria of de facto Management Bodies, or the Notice, further interpreting the application of the EIT Law and its implementation regarding non-PRC enterprise or group controlled off-shore entities. Pursuant to the Notice, an enterprise incorporated in an off-shore jurisdiction and controlled by a PRC enterprise or group will be classified as a “non-domestically incorporated resident enterprise” if: (i) its senior management in charge of daily operations reside or perform their duties mainly in China; (ii) its financial or personnel decisions are made or approved by bodies or persons in China; (iii) its s ubstantial assets and properties, accounting books, corporate chops, board and shareholder minutes are kept in China; and (iv) at least half of its directors with voting rights or senior management often reside in China.
 
If the PRC tax authorities determine that we are a “resident enterprise” for PRC enterprise income tax purposes, we may be subject to the enterprise income tax at a rate of 25% on our worldwide taxable income as well as PRC enterprise income tax reporting obligations. In our case, this would mean that income such as interest or gains on the investment of financing proceeds and other non-PRC source income would be subject to PRC enterprise income tax at a rate of 25%. If we were treated as a “resident enterprise” by PRC tax authorities, we would be subject to taxation in both the U.S. and China, and our PRC tax may not be creditable against our U.S. tax.
 

Dividends distributed by us to our non-PRC resident shareholders may be subject to PRC withholding taxes.

Before the EIT came into effect on January 1, 2008, dividends paid to foreign investors by foreign-invested enterprises, such as dividends paid to us by our subsidiaries in China, were exempt from PRC withholding tax. We are a Nevada holding company and substantially all of our income is derived from dividends we receive from our subsidiaries in China. Pursuant to the EIT, dividends generated after January 1, 2008, and distributed to us by our subsidiaries are subject to withholding tax at a rate of 5%, provided that we are determined by the relevant PRC tax authorities to be a “non-resident enterprise” under the EIT and hold at least 25% of the equity interest of our subsidiaries. If we are determined to be a “resident enterprise,” we cannot guarantee that such dividends will not be subject to a 10% withholding ta x, as the PRC foreign exchange control authorities, which enforce the withholding tax, have not yet issued guidance with respect to the processing of outbound remittances to entities that are treated as “resident enterprises” for PRC enterprise income tax purposes. In addition, it is possible that future guidance issued with respect to the new “resident enterprise” classification could result in a situation in which a 10% withholding tax is imposed on dividends we pay to our non-PRC shareholders and with respect to gains derived by our non-PRC shareholders from transferring our shares.

The State Administration for Taxation, or SAT, promulgated “Notice on How to Understand and Determine the Beneficial Owners in Tax Agreement” on October 27, 2009, or SAT Circular 601, which provides guidance for determining whether a resident of a contracting state is the “beneficial owner” of an item of income under China’s tax treaties and tax arrangements. According to SAT Circular 601, a beneficial owner generally must be engaged in substantive business activities. An agent or conduit company will not be regarded as a beneficial owner and, therefore, will not qualify for treaty benefits. The agent or conduit company normally refers to a company that is registered in a jurisdiction other than China and merely meets the minimum legal requirements on organizational form and is not engaged in substantive oper ational activities for manufacturing, distribution or management. It is still unclear how SAT Circular 601 is implemented by SAT or its local counterparts in practice and whether we could be recognized as a “beneficial owner.” If we are deemed a non-resident enterprise but not qualified as a beneficial owner, we will not be entitled to a reduced 5% withholding tax and the 10% withholding tax would be imposed on our dividend income received from our subsidiaries. As a result, our net income would be reduced and our operating results would be adversely affected.

Our compliance with the Foreign Corrupt Practices Act may put us at a competitive disadvantage, while our failure to comply with the Foreign Corrupt Practices Act may result in substantial penalties.

We are required to comply with the U.S. Foreign Corrupt Practices Act, or the FCPA, which prohibits U.S. companies from engaging in bribery or other prohibited payments to foreign officials for the purpose of obtaining or retaining business. Although we inform our personnel that such practices are illegal, we cannot assure you that our employees or other agents will not engage in such conduct for which we might be held responsible. If our employees or other agents are found to have engaged in such practices, we could suffer severe penalties. Non-U.S. companies, including some of our competitors, are not subject to the provisions of the FCPA. Corruption, extortion, bribery, pay-offs, theft and other fraudulent practices occur from time to time in mainland China. If our competitors engage in these practices, they may receive preferential tr eatment from personnel of some companies, giving our competitors an advantage in securing business or from government officials who might give them priority in obtaining new licenses, which would put us at a disadvantage.

Risks Related to Our Securities

Our common stock may be delisted from trading on the NASDAQ Capital Market, which could limit investors’ ability to effect transactions in our common stock and subject us to additional trading restrictions.

Our common stock currently is listed on the NASDAQ Capital Market. We cannot assure you that our common stock will continue to be listed on the NASDAQ Capital Market in the future. If The NASDAQ Stock Market LLC, or the NASDAQ, delists our common stock from trading on the NASDAQ Capital Market, we could face significant material adverse consequences, including:

§  
a limited availability of market quotations for our common stock;
 
§  
a reduced liquidity with respect to our common stock;
 
§  
a determination that our common stock is a “penny stock,” which would require brokers trading in our common stock to adhere to more stringent rules, possibly resulting in a reduced level of trading activity in the secondary trading market for our common stock;
 
§  
a limited amount of news and analyst coverage for our company; and
 
§  
a decreased ability to issue additional securities or obtain additional financing in the future.
 

On January 13, 2011, we received a delisting notice from the NASDAQ Staff pursuant to its discretionary authority under Listing Rule 5101, which asserts that we failed to timely notify NASDAQ of our plans to complete the December 2010 financing transactions during the listing application process as required by Listing Rules 5205(e) and 5250(a)(1). We have appealed the Staff’s decision to an independent NASDAQ Hearings Panel. Until the Panel reaches a final determination, our common stock will continue to be listed on the NASDAQ Capital Market. We cannot assure you that our appeal for continued listing will be successful.

The market price for our common stock may be volatile.

The trading price of our common stock may fluctuate widely in response to various factors, some of which are beyond our control. These factors include, but not limited to, our quarterly operating results or the operating results of other companies in our industry, announcements by us or our competitors of acquisitions, new products, product improvements, commercial relationships, intellectual property, legal, regulatory or other business developments and changes in financial estimates or recommendations by stock market analysts regarding us or our competitors. In addition, the stock market in general, and the market for companies based in China in particular, has experienced extreme price and volume fluctuations. This volatility has had a significant effect on the market prices of securities issued by many companies for reasons unrelated or disproportionate to their operating performance. These broad market fluctuations may materially affect our stock price, regardless of our operating results. Furthermore, the market for our common stock historically has been limited and we cannot assure you that a larger market will ever be developed or maintained. Market fluctuations and volatility, as well as general economic, market and political conditions, could reduce our market price. As a result, these factors may make it more difficult or impossible for you to sell our common stock for a positive return on your investment.

Future sales of shares of our common stock by our shareholders could cause our stock price to decline.

Future sales of shares of our common stock could adversely affect the prevailing market price of our stock. If our significant shareholders sell a large number of shares, or if we issue a large number of shares, the market price of our stock could decline. Moreover, the perception in the public market that shareholders might sell shares of our stock could depress the market for our shares. Our directors and executive officers and certain of our other shareholders who received shares of our common stock issued pursuant to the Share Exchange Agreement are subject to lockup agreements that prohibit their sale of all shares of our common stock held currently or acquired by them in the future to the general public until December 15, 2013, except in the event of a change of control or sale of our company. Upon the termination of these lockup ag reements, if such shareholders sell substantial amounts of our common stock in the public market, such sales could create a circumstance commonly referred to as an “overhang,” in anticipation of which the market price of our common stock could fall. The existence of an overhang, whether or not sales have occurred or are occurring, also could make it more difficult for us to raise additional financing through the sale of equity or equity-related securities in the future at a time and price we deem reasonable or appropriate.

We may issue additional shares of our capital stock to raise capital or complete acquisitions, which would reduce the equity interest of our shareholders.

Our Articles of Incorporation authorize the issuance of 100,000,000 shares of common stock and 100,000,000 shares of preferred stock. As of December 31, 2010, there were 72,155,868 authorized and unissued shares of our common stock available for future issuance, based on 24,963,322 shares of our common stock outstanding and our reservation of 2,880,810 shares of our common stock issuable upon exercise of outstanding warrants and options, and 100,000,000 authorized and unissued shares of our preferred stock available for future issuance. Although we have no commitments as of the date of this report to issue our securities, we may issue a substantial number of additional shares of our common stock to complete a business combination or to raise capital. The issuance of additional shares of our common stock may significantly reduce the equity interest of our existing shareholders and adversely affect prevailing market prices for our common stock.

We have not paid dividends in the past and do not expect to pay dividends in the future. Any return on investment may be limited to the value of our common stock.

We have never paid cash dividends on our common stock and do not anticipate doing so in the foreseeable future. The payment of dividends on our common stock will depend on earnings, financial condition and other business and economic factors affecting it at such time as the Board of Directors may consider relevant. Furthermore, China has currency and capital transfer regulations that require us to comply with complex regulations for the movement of capital and restrict the amount of capital available for distribution as dividends. See “Risks Related to Our Business – We are a holding company that depends on cash flow from our wholly owned subsidiaries to meet our obligations.” Although our management believes that we are in compliance with these regulations, should these regulations or their interpretation by PRC courts or regulatory agencies change, we may not be able to pay dividends to our shareholders outside of China. Our management intends to follow a policy of retaining all of our earnings to finance the development and execution of our strategy and the expansion of our business. If we do not pay dividends, our common stock may be less valuable because a return on your investment will occur only if our stock price appreciates.
 

Our principal shareholder has the ability to exert significant control in matters requiring a shareholder vote and could delay, deter or prevent a change of control in our company.

As of December 31, 2010, Bei Lu, our Chairman and Chief Executive Officer, and our largest shareholder, owned approximately 37.56% of our outstanding common stock. Ms. Lu exerts significant influence over us, giving her the ability, among other things, to exercise significant control over the election of all or a majority of the Board of Directors and to approve significant corporate transactions. Such stock ownership and control may also have the effect of delaying or preventing a future change in control, impeding a merger, consolidation, takeover or other business combination, or discouraging a potential acquirer from making a tender offer or otherwise attempting to obtain control of our company. Without the consent of Ms. Lu, we could be prevented from entering into potentially beneficial transactions if they conflict with our princip al shareholder’s interests. The interests of Ms. Lu may differ from the interests of our other shareholders.

Provisions in our Articles of Incorporation and Amended and Restated Bylaws could make it very difficult for you to bring any legal actions against our directors or officers for violations of their fiduciary duties or could require us to pay any amounts incurred by our directors or officers in any such actions.

Pursuant to our Articles of Incorporation, members of our Board of Directors and our officers will have no liability for breaches of their fiduciary duty of care as a director or officer, except in limited circumstances. Accordingly, you may be unable to prevail in a legal action against our directors or officers even if they have breached their fiduciary duty of care. In addition, our Articles of Incorporation and Amended and Restated Bylaws allow us to indemnify our directors and officers from and against any and all costs, charges and expenses resulting from their acting in such capacities with us. This means if you were able to enforce an action against our directors or officers, in all likelihood, we would be required to pay any expenses they incurred in defending the lawsuit and any judgment or settlement they otherwise would be req uired to pay.

Item 1B. Unresolved Staff Comments

Not applicable.


Our principal executive offices and our designing and manufacturing facilities are located in the Tieling Economic Development Zone, Tieling, Liaoning Province, China. We own eight buildings, which together include our office headquarters and manufacturing facilities. Creative Bellows has been granted land use rights in Tieling to 94,473 square meters through 2058. Our current facilities have a total production space of 17,246 square meters. We believe that our existing facilities are adequate for current operations and presently foreseeable operations.

Item 3. Legal Proceedings

We may occasionally become involved in various lawsuits and legal proceedings arising in the ordinary course of business. Litigation is subject to inherent uncertainties and an adverse result in these or other matters that may arise from time to time could have an adverse effect on our business, financial condition or operating results. We are currently not aware of any such legal proceedings or claims that will have, individually or in the aggregate, a material adverse effect on our business, financial condition or operating results.

Item 4. (Removed and Reserved)
 

PART II

Item 5. Market for Registrant’s Common Equity, Related Stockholder Matters and Issuer Purchases of Equity Securities

Market Information

Our common stock trades on the NASDAQ Capital Market under the symbol “CTEK.” Prior to December 15, 2010, our common stock was quoted on the OTC Bulletin Board under the symbol “EVCP” since October 23, 2008. No trades of our common stock occurred through the facilities of the OTC Bulletin Board until July 2, 2010. The following table sets forth the range of the high and low bid prices per share of our common stock for each quarter (or portion thereof) as reported on the OTC Bulletin Board beginning on July 2, 2010, through to December 14, 2010, and as reported on the NASDAQ Capital Market thereafter.

   
High
   
Low
 
Third Quarter 2010 (July 2, 2010 – September 30, 2010)
  $ 9.50     $ 5.10  
Fourth Quarter 2010 (through December 14, 2010)
  $ 9.00     $ 6.05  
Fourth Quarter 2010 (December 15, 2010 – December 31, 2010)
  $ 8.99     $ 7.00  

Holders of Record

As of February 18, 2011, there were approximately 179 shareholders of record. Many shares of our common stock are held in street or nominee name by brokers and other institutions on behalf of shareholders and we are unable to estimate the total number of shareholders represented by these record holders.

Dividend Policy

We have not paid any cash dividends on our common stock and do not anticipate or contemplate paying dividends on our common stock in the foreseeable future. The timing, amount and form of dividends, if any, will depend on, among other things, our results of operations, financial condition, cash requirements and other factors deemed relevant by our Board of Directors. We currently intend to utilize all available funds to develop our business.

Our ability to pay dividends may be affected by the complex currency and capital transfer regulations in China that restrict the payment of dividends to us by our subsidiaries in China. PRC regulations currently permit payment of dividends only out of accumulated profits as determined in accordance with accounting standards and regulations in China. We also are required to set aside at least 10% of our net income after taxes based on China’s accounting standards each year to statutory surplus reserves until the cumulative amount of such reserves reaches 50% of registered capital. These reserves are not distributable as cash dividends. Our subsidiaries also may be required to allocate a portion of their after-tax profits to their staff welfare and bonus funds, which may not be distributed to equity owners except in the event of liqui dation. If our subsidiaries incur debt, the instruments governing the debt may restrict their ability to pay dividends or make other distributions to us.

In addition, Circular 75 requires PRC residents, including both legal persons and natural persons, to register with the competent local SAFE branch before establishing or controlling any company outside of China. If the PRC subsidiaries of an off-shore parent company do not report the need for their PRC investors to register to the local SAFE authorities, they may be prohibited from distributing their profits and proceeds from any reduction in capital, share transfer or liquidation to their off-shore parent company. Although we believe that our subsidiaries are in compliance with these regulations, should these regulations or the interpretation of them by PRC courts or regulatory agencies change, we may not be able to pay dividends outside of China.
 

Securities Authorized for Issuance under Equity Compensation Plans

During the year ended December 31, 2010, we did not have a formal equity compensation plan in effect. The following table sets forth information regarding all equity compensation plans (including individual compensation arrangements) under which our equity securities are authorized for issuance as of December 31, 2010.

Equity Compensation Plan Information
 
Plan category
 
Number of securities to be issued upon exercise of outstanding options, warrants and rights
   
Weighted-average exercise price of outstanding options, warrants and rights
   
Number of securities remaining available for future issuance under equity compensation plans (excluding securities reflected in column (a))
 
Equity compensation plans approved by security holders
    -     $ -       -  
Equity compensation plans not approved by security holders
    60,000 (1)   $ 8.42       0  
    Total
    60,000     $ 8.42       0  

(1) Consists of grants we made during the year ended December 31, 2010, to two of our independent directors, Messrs. Staloff and Rizzello, of options to purchase 60,000 shares of our common stock. We granted options to purchase 30,000 shares of our common stock to Mr. Staloff on July 13, 2010, of which options to purchase 10,000 shares vested immediately on the grant date and the remaining options to vest in increments of 10,000 shares on each subsequent anniversary of the grant date. Mr. Staloff’s options expire on the third anniversary of their vesting date and entitle him to purchase shares of our common stock at $8.44 per share. We granted options to purchase 30,000 shares of our common stock to Mr. Rizzello on December 16, 2010, of which options to purchase 10,000 shares vested immediately on the grant date and the remaini ng options to vest in increments of 10,000 shares on each subsequent anniversary of the grant date. Mr. Rizzello’s options expire on the third anniversary of their vesting date and entitle him to purchase shares of our common stock at $8.40 per share. Mr. Rizzello voluntarily resigned from the Board of Directors on February 21, 2011, forfeiting his unvested options to purchase 20,000 shares of our common stock.

Recent Sales of Unregistered Securities

Disclosed previously in filings with the SEC.

Purchases of Equity Securities by the Issuer and Affiliated Purchasers

We did not repurchase any shares of our common stock during the fourth quarter of 2010.

Item 6. Selected Financial Data

Not required.

Item 7. Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operation

Safe Harbor Declaration

The comments made throughout this Annual Report should be read in conjunction with our Financial Statements and the Notes thereto, and other financial information appearing elsewhere in this document. In addition to historical information, the following discussion and other parts of this document contain certain forward-looking information. When used in this discussion, the words, “believes,” “anticipates,” “expects” and similar expressions are intended to identify forward-looking statements. Such statements are subject to certain risks and uncertainties, which could cause actual results to differ materially from projected results, due to a number of factors beyond our control. We do not undertake to publicly update or revise any of its forward-looking statements, even if experience or future changes show that the indicated results or events will not be realized. Readers are cautioned not to place undue reliance on these forward-looking statements, which speak only as of the date hereof. Readers are also urged to carefully review and consider our discussions regarding the various factors that affect our business, which are described in this section and elsewhere in this report.
 
Overview
 
We are a manufacturer of structural towers for megawatt-class wind turbines as well as other highly engineered metal components used in the energy industry and other industries in the PRC. We currently design, manufacture, test and sell structural towers for 1, 1.5 and 3MW on-land wind turbines, and believe that we have the expertise and manufacturing capacity to provide towers for higher-powered on-land and off-shore turbines. We are currently the only wind tower manufacturer within Tieling, Liaoning Province, which we believe provides us with a competitive advantage in supplying towers to the wind-energy-rich northern provinces of China. We also manufacture specialty metal products that require advanced manufacturing and engineering capabilities, including bellows expansion joints and connecting bend pipes used for waste heat recycling in steel production and in ultra-high-voltage electricity transmission grids, as well as industrial pressure vessels. Our products provide solutions for China’s increasing demand for clean energy.
 
 
 
We sell our products exclusively in the PRC domestic market. Our current wind tower customers include two of China’s five largest state-owned utilities, which are among the top wind farm operators in China as measured by installed wind capacity. We produce wind towers, a component of wind turbine installations, but do not compete with wind turbine manufacturers. Our specialty metal products are used by large-scale industrial companies involved mainly in the steel and coke, petrochemical, high-voltage electricity transmission and thermoelectric industries.

We operate through two wholly owned subsidiaries organized under the laws of the PRC: Creative Bellows and Creative Wind Power. Creative Bellows was incorporated on September 17, 2007, and is our WFOE; Creative Bellows owns 100% of Creative Wind Power, which was incorporated on May 26, 2009. Creative Bellows provides the production expertise, employees and facilities to manufacture our wind towers, bellows expansion joints, pressure vessels and other fabricated metal specialty products. Creative Wind Power markets and sells the wind towers designed and manufactured by Creative Bellows.

Company History

We were incorporated in the State of Nevada on May 9, 2006, under the name Everton Capital Corporation, as an exploration stage company with no revenues and no operations, engaged in the search for mineral deposits or reserves. On June 18, 2010, we changed our name to CleanTech Innovations, Inc. and authorized an 8-for-1 forward split of our common stock effective July 2, 2010. Prior to the forward split, we had 5,501,000 shares of our common stock outstanding, and, after giving effect to the forward split, we had 44,008,000 shares of our common stock outstanding. We authorized the forward stock split to provide a sufficient number of shares to accommodate the trading of our common stock in the OTC marketplace after the acquisition of Creative Bellows as described below.

The acquisition of Creative Bellows was accomplished pursuant to the terms of a Share Exchange Agreement and Plan of Reorganization, dated July 2, 2010, as amended. Pursuant to the Share Exchange Agreement, on July 2, 2010, we issued 15,122,000 shares of our common stock to the three owners of Creative Bellows and two of their designees in exchange for their agreement to enter into and consummate a series of transactions, described below, by which we acquired 100% of Creative Bellows. Concurrently with the Share Exchange Agreement and as a condition thereof, we entered into an agreement with Jonathan Woo, our former Chief Executive Officer and Director, pursuant to which he returned 40,000,000 shares of our common stock to us for cancellation. Mr. Woo received compensation of $40,000 from us for the cancellation of his shares of our commo n stock. Upon completion of the foregoing transactions, we had 19,130,000 shares of our common stock issued and outstanding. Simultaneously with the foregoing transactions, we changed our fiscal year end from August to December.

On July 15, 2010, the AIC issued a Sino-foreign joint venture business license for Creative Bellows, indicating that a capital injection by Wonderful Limited, a British Virgin Islands company, was approved and registering its ownership of a 4.999% equity interest in Creative Bellows. On August 18, 2010, the AIC issued an approval registration of our capital injection of approximately $23.3 million in cash in exchange for approximately 87% of Creative Bellows. Finally, on October 15, 2010, we obtained PRC government approval to acquire the remaining minority interest in Creative Bellows held by its original shareholders and Wonderful Limited for approximately $6 million in cash. On October 27, 2010, pursuant to the Waiver and Release Agreements, the selling minority shareholders of Creative Bellows waived their rights to receive cash for t heir equity interests in exchange for a mutual release of claims. As a result of these transactions, Creative Bellows became our 100% subsidiary effective as of October 15, 2010. We are required to contribute $14.2 million as additional contribution of capital to Creative Bellows by July 2012.

For accounting purposes, the Share Exchange Agreement and subsequent transactions described above were treated as a reverse acquisition and recapitalization of Creative Bellows because, prior to the transactions, we were a non-operating public shell and, subsequent to the transactions, the shareholders of Creative Bellows owned a majority of our outstanding common stock and exercise significant influence over the operating and financial policies of the consolidated entity.
 
On July 12, 2010, we completed a private placement pursuant to which we sold 3,333,322 units, consisting of one share of our common stock and a warrant to purchase 15% of one share of our common stock, at $3.00 per unit for a total of $10,000,000. The warrants are immediately exercisable, expire on the third anniversary of their issuance and entitle the holders to purchase an aggregate of up to 499,978 shares of our common stock at $3.00 per share. We may call the warrants at any time after (i) the registration statement registering the common stock underlying the warrants becomes effective, (ii) the common stock is listed on a national securities exchange and (iii) the trading price of the common stock exceeds $4.00. We also issued warrants, having the same terms and conditions as the warrants issued in the private placement, to purchase 333,332 shares of our common stock to the placement agents in the private placement.

On December 13, 2010, we completed a closing of $20,000,000 in a combination of debt and equity offerings through accredited institutional investors for working capital to allow us to bid on new wind tower contracts. In a private placement of equity, we sold 2,500,000 units, consisting of one share of our common stock and a warrant to purchase 67.5% of one share of our common stock, at $4.00 per unit for a total of $10,000,000. The warrants are immediately exercisable, expire on the fifth anniversary of their issuance and entitle the holders to purchase an aggregate of up to 1,687,500 shares of our common stock at $4.00 per share. We also issued warrants, having the same terms and conditions as the warrants issued in the private placement, to purchase 300,000 shares of our common stock to the placement agent in the private placement. Conc urrently with this private placement, we entered into a long-term loan agreement, evidenced by a loan agreement and a promissory note, with NYGG (Asia), Ltd. for $10,000,000. The loan bears interest at an annual rate of 10% payable quarterly beginning on December 13, 2010, and has a maturity date of March 1, 2012.
 

Critical Accounting Policies

While our significant accounting policies are more fully described in Note 2 to our consolidated financial statements, we believe the following accounting policies are the most critical to aid you in fully understanding and evaluating this management discussion and analysis.

Basis of Presentation

Our financial statements are prepared in accordance with generally accepted accounting principles in the United States, or U.S. GAAP.

Principles of Consolidation

The consolidated financial statements include the accounts of CleanTech, Creative Bellows and Creative Wind Power. All intercompany transactions and account balances are eliminated in consolidation.

Use of Estimates

In preparing financial statements in conformity with U.S. GAAP, management makes estimates and assumptions that affect the reported amounts of assets and liabilities and disclosures of contingent assets and liabilities at the dates of the financial statements, as well as the reported amounts of revenues and expenses during the reporting period. Significant estimates, required by management, include the recoverability of long-lived assets and the valuation of inventories. Actual results could differ from those estimates.

Accounts Receivable and Retentions Receivable

We maintain reserves for potential credit losses on accounts receivable. Management reviews the composition of accounts receivable and analyzes historical bad debts, customer concentrations, customer creditworthiness, current economic trends and changes in customer payment patterns to evaluate the adequacy of these reserves. The past due receivables are determined based on contractual payment terms specified in the contract. We do not anticipate any significant credit risk because the majority of our customers are large, well-capitalized state-owned and publicly traded utility and industrial companies with stable operations.

The retention rate generally is 10% of the sales price with a term of 1-2 years, but no later than the termination of the warranty period.

Revenue Recognition

Our revenue recognition policies are in compliance with SEC Staff Accounting Bulletin (“SAB”) 104 (codified in Financial Accounting Standards Board (“FASB”) Accounting Standards Codification (“ASC”) Topic 605). Sales revenue, including the final 10% of the purchase price, is recognized after delivery is complete, customer acceptance of the product occurs and collectability is reasonably assured. Customer acceptance occurs after the customer puts the product through a quality inspection, which normally is completed within one to two weeks from customer receipt of the product. The customer is responsible for installation and integration of our products into their end products. Payments received before satisfaction of all relevant criteria for revenue recognition are recorded as unearned revenue. Unearned revenue consists of payments received from customers prior to customer acceptance of the products.

Sales revenue represents the invoiced value of goods, net of VAT. Our products sold and services provided in China are subject to VAT of 17% of the gross sales price. This VAT may be offset by VAT paid by us on raw materials and other materials included in the cost of producing the finished product. We recorded VAT payable and VAT receivable net of payments in the financial statements. The VAT tax return is filed offsetting the payables against the receivables.
 

Warranties

We provide a warranty to all of our customers on our products for up to 24 months depending on the terms negotiated with each customer. During the warranty period, we will repair or replace defective products free of charge. We do not consider the warranty an additional service; rather, the warranty is considered an integral part of the product’s sale. There is no general right of return indicated in the contracts or purchase orders. If a product under warranty is defective or malfunctions, we are responsible for fixing it or replacing it with a new product. Our products are our only deliverables.

We have implemented internal manufacturing protocols designed to ensure product quality beginning from the receipt of raw materials to the final inspection at the time products are shipped. We monitor warranty claims and accrue for warranty expense accordingly, using ASC Topic 450 to account for our standard warranty.

We provide after-sales services at a charge after expiration of the warranty period. We recognize such revenue when such service is provided.

Foreign Currency Translation and Transactions and Comprehensive Income (Loss)

The accompanying consolidated financial statements are presented in USD. Our functional currency is the USD, while the functional currency of our wholly owned subsidiaries is the RMB. The functional currencies of our foreign operations are translated into USD for balance sheet accounts using the current exchange rates in effect as of the balance sheet date and for revenue and expense accounts using the average exchange rate during the period. The translation adjustments are recorded as a separate component of stockholders’ equity captioned “Accumulated other comprehensive income (loss).” Gains and losses resulting from transactions denominated in foreign currencies are included in “Other income (expense)” in the consolidated statements of operations. As of the date hereof, there have been no significant fluct uations in the exchange rate for the conversion of RMB to USD after the balance sheet date.

Segment Reporting

SFAS 131, “Disclosures about Segments of an Enterprise and Related Information” (codified in FASB ASC Topic 280), requires use of the “management approach” model for segment reporting. The management approach model is based on the way a company’s management organizes segments within the company for making operating decisions and assessing performance. Reportable segments are based on products and services, geography, legal structure, management structure or any other manner in which management disaggregates a company.

Management determined that our product lines – wind towers, bellows expansion joints and pressure vessels – constitute a single reportable segment in accordance with ASC 280. We operate exclusively in one business: the design and manufacture of highly engineered metal components for heavy industry. The manufacturing processes for each of our products, principally the rolling and welding of raw steel materials, make use of the same pool of production workers and engineering talent for design, fabrication, assembly and testing. Our products are characterized and marketed by their ability to withstand temperature, pressure, structural load and other environmental factors. Our products are used by major electrical utilities and large-scale industrial companies in China specializing in heavy industry, and our sales force sells our products directly to these companies, which utilize our components in their finished products. All of our long-lived assets for production are located in our facilities in Tieling, Liaoning Province, China, and operate within the same environmental, safety and quality regulations governing industrial component manufacturing companies. We established our subsidiary, Creative Wind Power, solely for the purpose of marketing and selling our wind towers, which constitute the structural support cylinder for an industrial wind turbine installation. Management believes that the economic characteristics of our product lines, specifically costs and gross margin, will be similar as production increases and labor continues to be shared across products.

Our sales in 2009 consisted primarily of bellows expansion joints and pressure vessels and reflected pricing based on lower sales volume of higher-margin products with unique customer design requirements, which resulted in gross margins of 52%. This concentration on higher-margin products and low sales volume led to higher gross margins for these products for the year ended December 31, 2009, which management believes are not sustainable as production volume increases and our product lines become more diversified. For the year ended December 31, 2010, the gross margins for our bellows expansion joints and pressure vessels decreased as our mix of bellows expansion joints and pressure vessels broadened to include more components with lower margins. We expect a further decrease in our gross margins going forward for bellows expansion joints and pressure vessels as these product lines continue to broaden.
 

We initiated sales of our wind towers in the second quarter of 2010 and we expect the majority of our sales going forward will be of our wind towers. Initial gross margins of our wind towers were impacted by one-time startup costs of approximately $100,000, production inefficiencies associated with the introduction of a new product line and lower sales volume, which reduced gross margins significantly at the time the startup costs were incurred. We experienced an increase in gross margins for our wind towers since the quarter ended June 30, 2010, because of increased sales volume, improved production efficiencies and the elimination of certain startup costs. We expect a further increase in the gross margins of our wind towers going forward. In addition, our blended gross margin of 29% for the year ended December 31, 2010, was lower than f or the year ended December 31, 2009, largely due to the decrease in our gross profits from bellows expansion joints and pressure vessels to a more sustainable level from 52% for the year ended December 31, 2009, in addition to the introduction of our comparatively lower-margin wind tower products.

As our overall mix of products and product gross margins broadens and sales volume increases, we expect the gross margins of our product lines to converge and stabilize toward the current blended gross margin of approximately 28% to 30%. As a result, management views our business and operations for all product lines as a blended gross margin when determining future growth, return on investment and cash flows. Accordingly, management has concluded that we have one reportable segment in accordance with ASC 280 because: (i) all of our products are created with similar production processes, in the same facilities, under the same regulatory environment and sold to similar customers using similar distribution systems; and (ii) gross margins of all product lines have been converging and should continue to converge.

Backlog

As of December 31, 2010, our backlog of orders expected to be delivered in 2011 was $39.6 million, which included $27.1 million in wind tower contracts, net of VAT. We did not track backlog prior to 2010.

RESULTS OF OPERATIONS

Year Ended December 31, 2010, compared to the Year Ended December 31, 2009

The following table presents the consolidated results of operations for the years ended December 31, 2010 and 2009.

   
2010
   
2009
 
    $    
% of Sales
    $    
% of Sales
 
Net sales
   
22,291,095
     
100
%
   
2,730,954
     
100
%
Cost of goods sold
   
15,811,154
     
71
%
   
1,301,400
     
48
%
Gross profit
   
6,479,941
     
29
%
   
1,429,554
     
52
%
Total operating expenses
   
2,085,721
     
9
%
   
427,260
     
15
%
Income from operations
   
4,394,220
     
20
%
   
1,002,294
     
37
%
Total non-operating income
   
773,352
     
3
%
   
111,169
     
4
%
Income tax expense
   
(948,731
)
   
(4
)%
   
(282,098
)
   
(10
)%
Net income
   
4,218,841
     
19
%
   
831,365
     
31
%

NET SALES

Net sales for the year ended December 31, 2010, increased to $22.29 million from $2.73 million for 2009, an increase of $19.56 million or 716%. Net sales for the year ended December 31, 2010, consisted of $20.65 million in sales of wind towers and $1.64 million in sales of bellows expansion joints and pressure vessels, while our net sales for 2009 consisted entirely of bellows expansion joints and pressure vessels. The increase in net sales was attributable to our commencement in the second half of 2010 of production and sales of wind towers, which became our main product line in the second quarter of 2010 and continues to experience an increase in demand. Our wind tower products have higher unit prices but longer production cycles than our other products because our wind towers are customized to order and the selling prices vary based on customer specifications.
 

COST OF GOODS SOLD

Cost of goods sold for the year ended December 31, 2010, increased to $15.81 million from $1.3 million for 2009. Cost of goods sold includes material costs, primarily steel, and labor costs and related overhead. The increase in cost of goods sold is attributed to the introduction and significant increase of production and sales volume of our wind tower products in 2010. Cost of goods sold as a percentage of net sales for the year ended December 31, 2010, was 71% compared to 48% for 2009. The increase in cost of goods sold as a percentage of sales was mainly due to the commencement and increased sales and production of wind towers in 2010, which have a higher cost compared to our other products because of the raw material costs in proportion to total costs of our wind tower products was about 11% higher than for our other products. Additio nally, cost of goods sold as a percentage of sales increased as sales volume increased and our mix of bellows expansion joints and pressure vessels shifted to include lower margin offerings in the product lines.

GROSS PROFIT

Gross profit for the year ended December 31, 2010, increased to $6.48 million from $1.43 million for 2009. Gross profit margin decreased to 29% for 2010 from 52% for 2009.

Our sales in 2009 consisted primarily of bellows expansion joints and pressure vessels, which reflected pricing, based on lower sales volume of higher margin products with unique customer design requirements and resulted in gross profit margins of 52%. The concentration of higher margin products and low sales volume in 2009 caused an unusually high gross profit margin that management does not believe is sustainable in the future. In 2010, gross profit margins for our bellows expansion joint and pressure vessel products decreased from 2009, as expected by management as we sold a more diversified mix of products. In 2010, the Company increased its sales of wind towers, which reduced overall gross profit margins. Management believes the sales of bellows expansion joints and pressure vessels will continue to diversify and, as wind tower produ ction continues to increase along with manufacturing efficiency and the elimination of one-time startup costs of approximately $100,000, the gross profit margins of all three product lines will converge toward our current blended gross profit margin of 29%.

TOTAL OPERATING EXPENSES

Operating expenses for the year ended December 31, 2010, increased to $2.09 million from $0.43 million for 2009. Operating expenses consist of selling, general and administrative expenses. The increase in operating expenses resulted from the increased selling costs of our products as a result of our rapidly increased sales, which included sales commission, travelling expenses of our sales persons and product shipping costs, and the general expansion of our business, including the expansion of our sales team, increased salary, employee’s welfare and depreciation expenses. Legal, audit and consulting expenses increased in 2010 as a result of our becoming a U.S. publicly listed company in 2010. Additionally, non-cash operating expenses included compensation for stock options of $168,842 for two of our independent directors. Operating e xpenses as a percentage of net sales for 2010 was 9% compared to 15% for 2009. This decrease was the result of increased efficiencies resulting from higher sales.

NET INCOME

Net income for the year ended December 31, 2010, increased to $4.22 million from $0.83 million for 2009. Net income as a percentage of net sales for 2010 was 19% compared to 31% for 2009. The increase in net income was attributable to our increased sales of our products and increase in our subsidy income, which included a grant from the Administrative Committee of Liaoning Province Tieling Economic & Technological Development Zone to attract businesses with high-tech products and a grant from the Liaoning Province Finance Bureau to support our special technology development project. The grants are not required to be repaid. In addition, Creative Bellows registered its status as a new high-tech enterprise in 2010 and will have a preferential income tax rate of 15% through 2012.
 

LIQUIDITY AND CAPITAL RESOURCES

Year Ended December 31, 2010, compared to the Year Ended December 31, 2009

Operations and liquidity needs are funded primarily through cash flows from operations, short-term borrowings, shareholder contributions and financing through the capital market. The cash was used primarily in operations and plant construction.
 
As of December 31, 2010, we had cash and equivalents of $13,308,568, other current assets of $18,754,001 and current liabilities of $8,138,468. Working capital was $23,924,101 at December 31, 2010. The ratio of current assets to current liabilities was 3.9-to-1 as of December 31, 2010.

The following is a summary of cash provided by or used in each of the indicated types of activities during the years ended December 31, 2010 and 2009:

   
2010
   
2009
 
Cash provided by (used in):
           
Operating activities
 
$
(12,409,353
)
 
$
(565,706
)
Investing activities
   
(5,959,687
)
   
(1,385,676
)
Financing activities
   
30,260,731
     
3,220,612
 

Net cash used in operating activities was $12.41 million in 2010, compared to net cash used in operating activities of $0.57 million in 2009. The increase in net cash used in operating activities during 2010 was due mainly to increased outstanding accounts receivable, retentions receivable, advances to suppliers and inventory as a result of our increased production and sales from the second quarter of 2010 despite a significant increase in net income, as well as increased restricted cash as a performance guarantee to customers resulting from our increased sales.

Net cash used in investing activities was $5.96 million during 2010, compared to net cash used in investing activities of $1.39 million during 2009. The cash used in investing activities in 2010 was for the purchase of property and equipment of $1.81 million, payments for filing fees on patent applications and for all other acquisitions of intangible assets of $14,772, payment for tax on farm land occupation and land use right of $60,629 and construction of plant and building of $4.08 million, while cash used in investing activities in 2009 was mainly for the purchase of property and equipment of $52,581, construction of plant of $1.25 million and a long-term investment of $87,353 in a local credit union.

Net cash provided by financing activities was $30.26 million in 2010, compared to net cash provided by financing activities of $3.22 million in 2009. The increase in cash inflow in 2010 consisted of a $10 million long-term loan, $0.55 million borrowed from our CEO, net cash proceeds of $0.53 million from bank loans net of repayment, $2.13 million in cash contributions by shareholders and net proceeds of $17.05 million received through issuance of common stock. In 2009, we received $3.22 million in proceeds from bank loans.
 

Our standard payment terms in our arrangements with our wind tower customers generally provide that 10% of the purchase price is due upon our deposit of restricted cash into a bank account as a contract guarantee, 20% upon our purchase of raw material for the order, 10% upon delivery of the base ring component of the wind towers, 30% upon delivery of the wind tower tube sections and 20% upon customer inspection and acceptance of the product, which customers normally complete within 1-2 weeks after delivery. As a common practice in the manufacturing business in China, payment of the final 10% of the purchase price is due no later than the termination date of the product warranty period, which can be up to 24 months from the customer acceptance date. For our bellows expansion joints and pressure vessels, payment terms are negotiated on a case-by-case basis and these payment percentages and terms may differ for each customer. We may experience payment delays from time to time of up to six months from the due date, but we expect to receive all payments based on the contracted terms despite any customer delays in payment. We do not anticipate any significant credit risk because the majority of our customers are large, well-capitalized state-owned and publicly traded utility and industrial companies with stable operations. Furthermore, we do not believe the delays have a significant negative impact on our liquidity as payment delays are very common in the manufacturing industry in China.

As of December 31, 2010, we had an accounts receivable of $13,997,023 (before bad debt allowance of $8,884), of which $12,184,081 was current, $83,276 had aging over 30 days, $1,519,904 had aging over 90 days and $209,762 had aging over 180 days.

Recent Accounting Pronouncements

In October 2009, the FASB issued Accounting Standards Update (“ASU”) No. 2009-13 on ASC 605, Revenue Recognition – Multiple Deliverable Revenue Arrangement – a consensus of the FASB Emerging Issues Task Force (ASU 2009-13). ASU 2009-13 amended guidance related to multiple-element arrangements which requires an entity to allocate arrangement consideration at the inception of an arrangement to all of its deliverables based on their relative selling prices. The consensus eliminates the use of the residual method of allocation and requires the relative-selling-price method in all circumstances. All entities must adopt the guidance no later than the beginning of their first fiscal year beginning on or after June 15, 2010. Entities may elect to adopt the guidance through either prospective application for revenue arrange ments entered into, or materially modified, after the effective date or through retrospective application to all revenue arrangements for all periods presented. We are currently evaluating the impact, if any, of ASU 2009-13 on our financial position and results of operations.
 
On February 25, 2010, the FASB issued ASU 2010-09 Subsequent Events Topic 855, “Amendments to Certain Recognition and Disclosure Requirements,” effective immediately. The amendments in the ASU remove the requirement for an SEC filer to disclose a date through which subsequent events have been evaluated in both issued and revised financial statements. Revised financial statements include financial statements revised as a result of either correction of an error or retrospective application of U.S. GAAP. The FASB believes these amendments remove potential conflicts with the SEC’s literature. The adoption of this ASU did not have a material impact on our consolidated financial statements.

On March 5, 2010, the FASB issued ASU No. 2010-11 Derivatives and Hedging Topic 815, “Scope Exception Related to Embedded Credit Derivatives.” This ASU clarifies the guidance within the derivative literature that exempts certain credit-related features from analysis as potential embedded derivatives requiring separate accounting. The ASU specifies that an embedded credit derivative feature related to the transfer of credit risk that is only in the form of subordination of one financial instrument to another is not subject to bifurcation from a host contract under ASC 815-15-25, Derivatives and Hedging – Embedded Derivatives – Recognition. All other embedded credit derivative features should be analyzed to determine whether their economic characteristics and risks are “clearly and closely related” to the economic characteristics and risks of the host contract and whether bifurcation is required. The ASU was effective for us on July 1, 2010. The adoption of this ASU did not have a material impact on our consolidated financial statements.

In April 2010, the FASB codified the consensus reached in Emerging Issues Task Force Issue No. 08-09, “Milestone Method of Revenue Recognition.” FASB ASU No. 2010-17 provides guidance on defining a milestone and determining when it may be appropriate to apply the milestone method of revenue recognition for research and development transactions. FASB ASU No. 2010-17 is effective for fiscal years beginning on or after June 15, 2010, and is effective on a prospective basis for milestones achieved after the adoption date. We do not expect this ASU will have a material impact on our financial position or results of operations as a result of its adoption on January 1, 2011.

Off-Balance Sheet Arrangements

We have not entered into any other financial guarantees or other commitments to guarantee the payment obligations of any third parties. We have not entered into any derivative contracts indexed to our shares and classified as stockholders’ equity or not reflected in our consolidated financial statements. Furthermore, we do not have any retained or contingent interest in assets transferred to an unconsolidated entity that serves as credit, liquidity or market risk support to such entity. We do not have any variable interest in any unconsolidated entity that provides financing, liquidity, market risk or credit support to us or engages in leasing, hedging or research and development services with us.

Contractual Obligations

On September 21, 2009, we entered into a construction contract with a local authority, the LSVPB, to build a plant for us. Under the terms of the construction agreement, LSVPB was responsible for the construction of the plant and we pledged the plant as collateral for our payment to LSVPB of $1,849,684 in plant construction costs over five equal annual installment payments starting in October 2010. We are not required to pay any interest. We started using the completed plant in August 2010.
 

On May 24, 2010, we borrowed $387,997 with interest of 5.346% from a bank. The maturity date was November 24, 2010. The loan was collateralized by raw material inventory and the personal guarantee of our CEO together with a third party’s guarantee. As of November 23, 2010, the loan was repaid, and on November 24, 2010, we borrowed $362,390 from the same bank with interest of 5.610%. The maturity date of the new loan is May 24, 2011. The loan is collateralized by raw material inventory. On December 23, 2010, we repaid $120,797 to the bank.

On September 13, 2010, we borrowed $1,736,452, $905,975 and $981,473 from three different credit unions. Each of the loans bears interest of 7.2% and matures September 12, 2011. These loans were collateralized by one of our buildings and our land use right.

The short-term borrowings outstanding at December 31, 2010, were $3,865,493 and the weighted average interest rate was 7.10%. The maximum short-term borrowings outstanding during 2010 were $8,804,786.

On December 3, 2010, our CEO borrowed $558,101, including principal and interest, from a bank for the purchase of equipment on our behalf and with our guarantee, which she in turn loaned back to us on the same terms. The loans bear interest of 7.28% with maturity dates of December 3, 2012.
 
On December 13, 2010, we entered into a long-term loan agreement with a lender of $10,000,000 for working capital to allow us to bid on new wind tower contracts. The loan bears interest of 10% payable quarterly with a maturity date of March 1, 2012. The lender may demand payment of the outstanding principal and interest at any time if and after we complete any subsequent financing of at least $10 million in one or a series of transactions prior to the maturity date.

Item 7A. Quantitative and Qualitative Disclosures about Market Risk

Not required.

Item 8. Financial Statements and Supplementary Data

Our financial statements, together with the report thereon, appear in a separate section of this Annual Report beginning on page F-1.

Item 9. Changes in and Disagreements with Accountants on Accounting and Financial Disclosure

None.

Item 9A. Controls and Procedures

Evaluation of Disclosure Controls and Procedures

Our management, with the participation and under the supervision of our principal executive officer, the Chief Executive Officer, or CEO, and principal financial officer, the Chief Financial Officer, or CFO, has evaluated the effectiveness of our disclosure controls and procedures (as defined in Rule 13a-15(e) and Rule 15d-15(e) of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, or the Exchange Act) as of December 31, 2010. Based on this evaluation, the CEO and CFO concluded that our disclosure controls and procedures were effective as of such date to ensure that information required to be disclosed in the reports that we file or submit under the Exchange Act is recorded, processed, summarized and reported within the time periods specified in SEC rules and forms. Disclosure controls and procedures include, without limitation, controls an d procedures designed to ensure that information required to be disclosed by us in the reports that we file or submit under the Exchange Act are accumulated and communicated to our management, including our principal executive and principal financial officers, or persons performing similar functions, as appropriate to allow timely decisions regarding required disclosure.
 

Report of Management on Internal Control over Financial Reporting

Our management is responsible for establishing and maintaining adequate internal control over financial reporting as defined in Rule 13a-15(f) of the Exchange Act. Our internal control over financial reporting is a process designed by, or under the supervision of, our CEO and CFO, and effected by our Board of Directors, management and other personnel, to provide reasonable assurance regarding the reliability of financial reporting and the preparation of financial statements for external purposes in accordance with generally accepted accounting principles and includes those policies and procedures that:

§  
pertain to the maintenance of records that in reasonable detail accurately and fairly reflect the transactions and dispositions of our assets;
 
§  
provide reasonable assurance that transactions are recorded as necessary to permit preparation of financial statements in accordance with generally accepted accounting principles, and that our receipts and expenditures are being made only in accordance with the authorizations of our management and directors;
 
§  
provide reasonable assurance regarding prevention or timely detection of unauthorized acquisition, use or disposition of our assets that could have a material effect on the financial statements.
 
Because of its inherent limitations, internal control over financial reporting may not prevent or detect misstatements. Also, projections of any evaluation of effectiveness to future periods are subject to the risk that controls may become inadequate because of changes in conditions, or that the degree of compliance with the policies or procedures may deteriorate. Therefore, internal control over financial reporting determined to be effective provides only reasonable assurance regarding the reliability of financial reporting and the preparations of financial statements for external purposes in accordance with generally accepted accounting principles.

We carried out an evaluation of the effectiveness, as of December 31, 2010, of the design and operation of our internal control over financial reporting pursuant to Rule 13a-15 of the Exchange Act, which was conducted under the supervision and with the participation of our CEO and CFO. This evaluation was based on the criteria set forth by the Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway Commission, or COSO, in the report entitled “Internal Control – Integrated Framework.” Based upon this evaluation, our CEO and CFO concluded that our internal controls over financial reporting were effective as of December 31, 2010.

This Annual Report does not include an attestation report of our independent registered public accounting firm regarding internal control over financial reporting pursuant to the exemption for smaller reporting companies under Item 308 of Regulation S-K.

Changes in Internal Control over Financial Reporting

There were no changes in our internal control over financial reporting (as defined in Rules 13a-15(f) and 15d-15(f) of the Exchange Act) during the year ended December 31, 2010, that have materially affected, or are reasonably likely to materially affect, our internal control over financial reporting.


None.
 

PART III

Item 10. Directors, Executive Officers and Corporate Governance

Our executive officers and directors, and their ages, positions and biographical information, are as follows:

Name
 
Position
 
Age
Bei Lu
 
Chairman and Chief Executive Officer
 
40
Nan Liu
 
Chief Financial Officer
 
32
Lige Zheng
 
Chief Operating Officer
 
59
Dianfu Lu
 
Director
 
71
Arnold Staloff
 
Director
 
66
Shuyuan Liu
 
Director
 
60
Zili Zhao
 
Director
 
61
Joseph S. Rizzello
 
Director
 
63
Jason Li
 
Corporate Secretary
 
28

Our executive officers are appointed by, and serve at the discretion of, our Board of Directors. Each executive officer is a full time employee. Our directors hold office for one-year terms or until their successors have been elected and qualified. Bei Lu, our Chairman and Chief Executive Officer, is the daughter of Dianfu Lu, one of our directors. There are no other family relationships between any of our directors, executive officers or other key personnel and any other of our directors, executive officers or key personnel.
 
Biographies

Ms. Bei Lu, Chairman and Chief Executive Officer

Ms. Lu was appointed our Chairman and Chief Executive Officer on July 2, 2010. Ms. Lu was one of the founders of Creative Bellows in September 2007, which is now our wholly owned subsidiary, and was appointed its Chairman of the Board and Chief Executive Officer in September 2007. From September 1993 to July 2007, Ms. Lu served as General Manager of Shenyang Xinxingjia Bellows Manufacture Co., Ltd. Since 2006, Ms. Lu has served as the Vice Chairman of the Professional Manager Association of Liaoning Province. In 2005, the China Professional Manager Research Center of State-owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC) and China National Center for Human Resources Ministry of Personnel selected Ms. Lu as a National Excellent Professional Manager. Ms. Lu has designed two patented bellows expansion joint products. Ms. Lu rec eived her bachelor’s degree from Shenyang University of Technology in 1992. Ms. Lu is the daughter of Dianfu Lu, one of our directors. As one of our founders, Ms. Lu brings to the Board of Directors her extensive knowledge of our operations and long-term strategy. The Board of Directors believes Ms. Lu’s vision, leadership and extensive knowledge of us is essential to our future growth. Her skills include operations, marketing, business strategy and product development.

Ms. Nan Liu, Chief Financial Officer

Ms. Liu was appointed our Chief Financial Officer on September 28, 2010. Previously, Ms. Liu served as our Financial Comptroller and Corporate Secretary. Ms. Liu was appointed as Creative Bellows’ Corporate Secretary in May 2010. She joined Creative Bellows in September 2009 as its Financial Manager and head of the Accounting Department. From October 2006 to August 2009, Ms. Liu served as an auditor with the Liaoning Weishixin Accounting Firm. From September 2001 to September 2006, Ms. Liu served as an accounting manager for the Shenyang Sanyo Heavy Industry Group, a Japan-China Joint Venture Company and an affiliated entity of Sanyo Industries, Ltd., a Japanese conglomerate with 12 subsidiaries, more than 40 China branch offices and extensive accounting and internal control requirements. Ms. Liu is a CPA licensed through the Chines e Institute of Certified Public Accountants and has over 10 years of broad financial, internal control and accounting management experience. Ms. Liu received her bachelor’s degree from the Dongbei University of Finance and Economics in 2001.

Mr. Lige Zheng, Chief Operating Officer

Mr. Zheng was appointed our Chief Operating Officer on July 2, 2010. Mr. Zheng joined Creative Bellows in June 2008 as its Chief Operating Officer. Prior to joining us, Mr. Zheng served as Vice President of Dalian Baifute Cable Company. From January 1974 to June 2005, Mr. Zheng worked for Shenyang Cable Co., Ltd., rising to the position of Vice General Manager. Mr. Zheng graduated from the Shenyang College of Finance and Economics in 1986.
 

Mr. Dianfu Lu, Director

Mr. Lu was appointed to our Board of Directors on July 2, 2010, and also serves as our Vice President of Operations. Mr. Lu was one of the founders of Creative Bellows in 2007, which is now our wholly owned subsidiary, and was appointed its Director in September 2007. From 1991 to 2007, Mr. Lu served as the Director of Shenyang Xinxingjia Bellows Manufacture Co., Ltd. From 1989 to 1990, Mr. Lu served as the General Engineer of Shenyang Bellows Group. From 1985 to 1989, Mr. Lu served as the Research Director of Shenyang Machinery Design & Research Institute. From 1963 to 1985, Mr. Lu served as a Senior Engineer of the Shenyang Second Tractor Plant. Mr. Lu received his bachelor’s degree in Machinery Manufacture and Design from the Shenyang University of Technology in 1963. Mr. Lu is the father of Bei Lu, our Chairman and Chief Exe cutive Officer. Mr. Lu brings to the Board of Directors extensive knowledge of industrial product development through his nearly 40 years of design and manufacturing experience in China. The Board of Directors believes Mr. Lu’s knowledge of us and our operations, long-term strategy and industry as one of our founders is essential to our future growth. His skills include operations, business and product development, industry analysis and risk assessment.
 
Mr. Arnold Staloff, Director

Mr. Staloff was appointed to our Board of Directors on July 13, 2010, and serves currently as the Chairman of our Audit Committee and member of our Compensation Committee and Nominating and Corporate Governance Committee. Mr. Staloff brings to the Board of Directors a long and successful business career, with extensive experience at both the management and board levels. Mr. Staloff has served as a director and the Chairman of the Audit Committee at NASDAQ-listed SmartHeat Inc., a plate heat exchange system manufacturer, since 2008, and NASDAQ-listed Deer Consumer Products, Inc., a small home and kitchen electronic products manufacturer, since 2009. From 2007 until his resignations in July 2010, Mr. Staloff served as a director and the Chairman of the Audit Committee at NASDAQ-listed Shiner International, Inc., a packaging and anti-counter feit plastic film company, and NASDAQ-listed AgFeed Industries, Inc., a feed and commercial hog producer. Mr. Staloff served as a director for Lehman Brothers Derivative Products Inc. from 1994 until October 2008. From December 2005 to May 2007, Mr. Staloff served as Chairman of the Board of SFB Market Systems, Inc., a New Jersey-based company that provided technology solutions for the management and generation of options series data. From June 1990 to March 2003, Mr. Staloff served as President and Chief Executive Officer of Bloom Staloff Corporation, an equity and options market-making firm and foreign currency options floor broker. During 1989 and 1990, Mr. Staloff served as President and Chief Executive Officer of Commodity Exchange, Inc., or COMEX. Mr. Staloff started his professional career in 1968 at the U.S. Securities and Exchange Commission. Mr. Staloff has been credited with the introduction of Options on Foreign Currencies and the precursor to Spydrs. His skills include financial analysis and acc ounting expertise.
 
Mr. Shuyuan Liu, Director

Mr. Liu was appointed to our Board of Directors on July 13, 2010, and serves currently as the Chairman of our Nominating and Corporate Governance Committee and member of our Audit Committee and Compensation Committee. Mr. Liu brings to the Board of Directors extensive business and financial experience in the energy and steel industries in China. Mr. Liu is a former director at China Huaneng Power International, Inc., one of the five largest power producers in China engaging in the development, construction and operation of large power plants. Since 2000, Mr. Liu has served as the Chairman of Liaoning Energy Investment (Group) Co., Ltd., a large government-authorized investment company in China specializing in investments in the energy sector. From 2004 to 2008, Mr. Liu served as the Chairman of Liaoning Guoneng Group (Holding) Co., Ltd., a large government-authorized steel product logistics company. Mr. Liu was named Outstanding Entrepreneur by the Central Government of China in 2006 and was also awarded the Medal of Prominent Entrepreneur. Mr. Liu is an accomplished economist and he is currently the President of the Liaoning Entrepreneurs Association. His skills include logistics, industry analysis and financial analysis.

Mr. Zili Zhao, Director

Mr. Zhao was appointed to our Board of Directors on July 13, 2010, and serves currently as the Chairman of our Compensation Committee and member of our Audit Committee and Nominating and Corporate Governance Committee. Mr. Zhao brings to the Board of Directors his over 25 years of extensive experience in the energy industry in China. Mr. Zhao currently serves as the Deputy General Manager and Deputy Secretary of Liaoning Electric Power Company Ltd., a subsidiary of China State Grid, the largest electric power transmission and distribution company in China. From 1995 to 2000, Mr. Zhao served as the Director of Dalian Electric Power Bureau. Prior to 1995, Mr. Zhao devoted 20 years to academia. From 1991 to 1995, Mr. Zhao served as the Headmaster of Dalian Electric Power Economic Management University. From 1985 to 1991, he served as the Hea dmaster of Dalian Electric Power University. Prior to 1991, he held multiple positions within the Dalian Electric Power University, including Deputy Party Secretary, Director of Committee Organization, and Professor of Power Generation. Mr. Zhao received a bachelor’s degree in Education Principles from HuaZhong Normal University and a master’s degree in Electric Power Generation from Dongbei Electric Power University.
 

Mr. Joseph S. Rizzello, Director

Mr. Rizzello voluntarily resigned from the Board of Directors on February 21, 2011, having served on our Board of Directors since December 16, 2010, and as a member of our Audit Committee, Compensation Committee and Nominating and Corporate Governance Committee. Mr. Rizzello has had an extensive business career, with experience at both the management and board levels, and knowledge of the financial markets. Mr. Rizzello is currently the Chief Executive Officer of the National Stock Exchange, Inc. (NSX), the first all-electronic securities exchange in the U.S., and is the Chairman of the Board and Chief Executive Officer of NSX Holdings, Inc., the parent company to NSX. From 2007 until his resignation in 2009, Mr. Rizzello served as a director and the Chairman of the Compensation Committee and as a member of the Audit C ommittee at NASDAQ-listed Shiner International, Inc., a packaging and anti-counterfeit plastic film company. Before joining NSX, Mr. Rizzello was Special Adviser to NSX’s Board of Directors from 2004 to 2006 and served as a Director on NSX’s Board from 2002 to 2004. Prior to joining NSX’s Board, Mr. Rizzello was Managing Director of Pershing LLC, a Bank of New York Mellon subsidiary and a global provider of securities processing and investment-related products and services, and President of Pershing Trading Company, LP. Prior to joining Pershing, Mr. Rizzello was a Principal at Vanguard Brokerage Services, the brokerage arm of The Vanguard Group, in charge of Vanguard’s broker-dealer. Earlier in his career, Mr. Rizzello was Executive Vice President of Strategy, Business and Product Development at the Philadelphia Stock Exchange (PHLX), as well as President of the Philadelphia Board of Trade, PHLX’s futures subsidiary. Mr. Rizzello has served on the boards of the International Vi sitors Council, Community College of Philadelphia Foundation, Temple University’s Business Curriculum Advisory Board and the Philadelphia chapter of the Pennsylvania Partnership on Economic Education.
 
Mr. Jason Li, Corporate Secretary

Mr. Li was appointed our Corporate Secretary on September 28, 2010. Previously, Mr. Li was our Director of Corporate Communications since June 2010. From September 2005 to March 2010, Mr. Li was a project engineer at Dalian Soucy Industry & Technology Development Co. Ltd, the China subsidiary of Soucy International Inc., a Canadian manufacturer of a wide variety of parts and accessories for recreational, industrial and agricultural customers. Mr. Li received his bachelor’s degree in Engineering from the Dalian University of Technology in 2004. Mr. Li is fluent in Mandarin Chinese and English.
 
Involvement in certain legal proceedings

During the past ten years, none of our directors or executive officers has been:

§  
the subject of any bankruptcy petition filed by or against any business of which such person was a general partner or executive officer either at the time of the bankruptcy or within two years prior to that time;
 
§  
convicted in a criminal proceeding or is subject to a pending criminal proceeding (excluding traffic violations and other minor offenses);
 
§  
subject to any order, judgment or decree, not subsequently reversed, suspended or vacated, of any court of competent jurisdiction, permanently or temporarily enjoining, barring, suspending or otherwise limiting his involvement in any type of business, securities or banking activities;
 
§  
found by a court of competent jurisdiction (in a civil action), the SEC or the Commodity Futures Trading Commission to have violated a federal or state securities or commodities law, that has not been reversed, suspended, or vacated;
 
§  
subject of, or a party to, any order, judgment, decree or finding, not subsequently reversed, suspended or vacated, relating to an alleged violation of a federal or state securities or commodities law or regulation, law or regulation respecting financial institutions or insurance companies, law or regulation prohibiting mail or wire fraud or fraud in connection with any business entity; or
 
§  
subject of, or a party to, any sanction or order, not subsequently reversed, suspended or vacated, of any self-regulatory organization, any registered entity or any equivalent exchange, association, entity or organization that has disciplinary authority over its members or persons associated with a member.
 
None of our directors, officers or affiliates, or any beneficial owner of 5% or more of our common stock, or any associate of such persons, is an adverse party in any material proceeding to, or has a material interest adverse to, us or any of our subsidiaries.
 

Audit Committee and Audit Committee Financial Expert

We established our Audit Committee in July 2010. The Audit Committee consists of Messrs. Staloff, Liu and Zhao, each of whom is an independent director. Mr. Staloff, Chairman of the Audit Committee, is an “audit committee financial expert” as defined under Item 407(d) of Regulation S-K. The purpose of the Audit Committee is to represent and assist our Board of Directors in its general oversight of our accounting and financial reporting processes, audits of the financial statements and internal control and audit functions. As more fully described in its charter, a copy of which is included as an exhibit to this Annual Report, the functions of the Audit Committee include the following:

§  
appointment of independent auditors, determination of their compensation and oversight of their work;
 
§  
review the arrangements for and scope of the audit by independent auditors;
 
§  
review the independence of the independent auditors;
 
§  
consider the adequacy and effectiveness of the internal controls over financial reporting;
 
§  
pre-approve audit and non-audit services;
 
§  
establish procedures regarding complaints relating to accounting, internal accounting controls, or auditing matters;
 
§  
review and approve any related party transactions;
 
§  
discuss with management our major financial risk exposures and our risk assessment and risk management policies; and
 
§  
discuss with management and the independent auditors our draft quarterly interim and annual financial statements and key accounting and reporting matters.
 
Procedures for Shareholder Recommendation of Nominees to the Boards of Directors

During the year ended December 31, 2010, there were no material changes to the procedures by which shareholders may recommend nominees to the Board of Directors from those described in the charter of our Nominating and Corporate Governance Committee as adopted by the Board of Directors on July 8, 2010, a copy of which is included as an exhibit to this Annual Report.

Code of Ethics

On July 8, 2010, the Board of Directors adopted a revised and amended Code of Conduct superseding and replacing our prior Code of Ethics adopted in 2008. The Code of Conduct applies to all directors, officers and employees, including our principal executive officer, our principal financial and accounting officer and all members of our finance department performing similar functions. A copy of the Code of Conduct is included as an exhibit to this Annual Report. The Code of Conduct is also available in print, without charge, upon written request to CleanTech Innovations, Inc., C District, Maoshan Industry Park, Tieling Economic Development Zone, Tieling, Liaoning Province, China 112616, Attn: Corporate Secretary.
 
 
Section 16(a) Beneficial Ownership Reporting Compliance

Section 16(a) of the Exchange Act requires our executive officers and directors and persons who own more than 10% of our common stock to file reports regarding ownership of, and transactions in, our securities with the SEC and to provide us with copies of those filings. Based solely on our review of such filings (and any amendments thereof) received by us and on the written representations of certain reporting persons, we believe that during our fiscal year ended December 31, 2010, the following reporting person failed to file such reports on a timely basis:

Name and principal position
 
Number of late reports
 
Transactions not timely reported
 
Known failures to file a required form
Joseph S. Rizzello, Director
 
1
 
0
 
0


As a “smaller reporting company,” we have elected to follow the scaled disclosure requirements for smaller reporting companies with respect to the disclosures required by Item 402 of Regulation S-K. Under such scaled disclosure, we are not required to provide a Compensation Discussion and Analysis, Compensation Committee Report and certain other tabular and narrative disclosures relating to executive compensation.

Executive Compensation

The following table sets forth information concerning the compensation for the fiscal years ended December 31, 2010 and 2009, of our Chairman and Chief Executive Officer.

Summary Compensation Table
 
Name and Principal Position
 
Year
 
Salary
   
Bonus
   
Stock Awards
   
Option Awards
   
Nonequity Incentive Plan Compensation
   
Nonqualified Deferred Compensation Earnings
   
All Other Compensation
   
Total
 
       
($)
   
($)
   
($)
   
($)
   
($)
   
($)
   
($)
   
($)
 
Bei Lu
 
2010
    70,588       0       0       0       0       0       0       70,588  
Chairman and Chief Executive Officer
 
2009
    7,320       0       0       0       0       0       0       7,320  

Narrative Disclosure to Summary Compensation Table

Employment Agreements

Neither we nor our subsidiaries currently have employment agreements with their respective officers. We have entered into labor contracts that are standard for PRC domestic companies with Bei Lu, our Chairman and Chief Executive Officer, and Nan Liu, our Chief Financial Officer, which do not contain provisions prohibiting competition by Mses. Lu or Liu following their employment with us. Ms. Lu’s labor contract expires July 1, 2013, and Ms. Liu’s labor contract expires September 27, 2011. These labor contracts set forth the general terms and conditions of their employment, require us to establish a safe work environment and provide for social insurance as required by state and provincial regulations, including pension, unemployment, basic medical and workplace injury insurance.
 

Change-In-Control and Separation Agreements

The standard labor contracts we entered into with Mses. Lu and Liu specify the conditions under which the contracts may be terminated and set forth minimum severance payments, which generally equal one month’s salary for each year of employment in cases where termination is initiated other than for “cause.”
 
We do not have any other existing arrangements providing for payments or benefits in connection with the resignation, severance, retirement or other termination of any of our named executive officers, or a change in control of our company or a change in the named executive officer’s responsibilities following a change in control.

Equity Incentive Plans

We currently have no equity incentive plan. We intend to adopt an equity incentive plan in order to further our growth by enabling our officers, employees, contractors and service providers to acquire our common stock, increasing their personal involvement with us and thereby enabling us to attract and retain our officers, employees, contractors and service providers.

Outstanding Equity Awards at Fiscal Year-End

As of December 31, 2010, there were no outstanding equity awards held by our executive officers.

Compensation of Directors

The following table sets forth information concerning the compensation of our directors for the year ended December 31, 2010.

Director Compensation Table – 2010
 
Name
 
Fees Earned or
Paid in Cash
   
Stock
Awards
   
Option
Awards
   
Total
 
   
($)
   
($)
   
($)
   
($)
 
Dianfu Lu
    -       -       -       -  
Arnold Staloff(1)
    27,500       -       115,609       143,109  
Shuyuan Liu
    -       -       -       -  
Zili Zhao
    -       -       -       -  
Joseph S. Rizzello(2)
    0       -       68,016       68,016  

(1) Mr. Staloff was compensated at $55,000 per annum from July 13, 2010. We granted options to purchase 30,000 shares of our common stock to Mr. Staloff on July 13, 2010, of which options to purchase 10,000 shares vested immediately on the grant date and the remaining options to vest in increments of 10,000 shares on each subsequent anniversary of the grant date. Mr. Staloff’s options expire on the third anniversary of their vesting date and entitle him to purchase shares of our common stock at $8.44 per share. The options were valued as of December 31, 2010, using the Black-Scholes pricing model with the following assumptions: risk-free interest rate – 1.89%; expected life – 3 years; volatility – 147%; and dividend yield – 0%.
(2) We agreed to compensate Mr. Rizzello at $40,000 per annum upon his appointment as a director on December 16, 2010, of which he earned no fees during the year ended December 31, 2010. We granted options to purchase 30,000 shares of our common stock to Mr. Rizzello on December 16, 2010, of which options to purchase 10,000 shares vested immediately on the grant date and the remaining options to vest in increments of 10,000 shares on each subsequent anniversary of the grant date. Mr. Rizzello’s options expire on the third anniversary of their vesting date and entitle him to purchase shares of our common stock at $8.40 per share. The options were valued as of December 31, 2010, using the Black-Scholes pricing model with the following assumptions: risk-free interest rate – 1.87%; expected life – 3 years; volatility &# 8211; 147%; and dividend yield – 0%. Mr. Rizzello voluntarily resigned from the Board of Directors on February 21, 2011, forfeiting his unvested options to purchase 20,000 shares of our common stock.
 
Narrative Disclosure to Director Compensation Table

We do not compensate our non-independent directors, such as Ms. Lu and Mr. Lu, for serving as our directors, although they are entitled to reimbursement for reasonable expenses incurred in connection with attending our board meetings.
 
 
Mr. Staloff receives compensation of $55,000 per annum. We agreed to compensate Mr. Rizzello at $40,000 per annum. Messrs. Liu and Zhao shall be eligible to receive grants of options to purchase our common stock in such amounts and on such terms as agreed to in the future.

We do not maintain medical, dental or retirement benefits plans for our directors.

Impact of Accounting and Tax Treatment of Compensation

Section 162(m) of the U.S. Internal Revenue Code disallows a tax deduction to publicly held companies for compensation paid to the principal executive officer and to each of the four other most highly compensated officers (other than the principal financial officer) to the extent that such compensation exceeds $1.0 million per covered officer in any fiscal year. The limitation applies only to compensation that is not considered to be performance-based. Non-performance-based compensation paid to our executive officers during fiscal year 2010 did not exceed the $1.0 million limit per officer, and we do not expect the non-performance-based compensation to be paid to our executive officers during fiscal year 2011 to exceed that limit. Because it is unlikely that the cash compensation payable to any of our executive officers in the foreseeable future will approach the $1.0 million limit, we do not expect to take any action to limit or restructure the elements of cash compensation payable to our executive officers so as to qualify that compensation as performance-based compensation under Section 162(m). We will reconsider this decision should the individual cash compensation of any executive officer ever approach the $1.0 million level.

Item 12. Security Ownership of Certain Beneficial Owners and Management and Related Stockholder Matters

Security Ownership of Certain Beneficial Owners and Management

The following table sets forth information as of February 18, 2011, regarding the number of shares of our common stock beneficially owned by (i) each person that we know beneficially owns more than 5% of our outstanding common stock, (ii) each of our named executive officers, (iii) each of our directors and (iv) all of our named executive officers and directors as a group. The amounts and percentages of our common stock beneficially owned are reported on the basis of SEC rules governing the determination of beneficial ownership of securities. Under the SEC rules, a person is deemed to be a “beneficial owner” of a security if that person has or shares “voting power,” which includes the power to vote or to direct the voting of such security, or “investment power,” which includes the power to dispose of or to direct the disposition of such security. A person is also deemed to be a beneficial owner of any securities of which that person has the right to acquire beneficial ownership within 60 days through the exercise of any stock option, warrant or other right. Under these rules, more than one person may be deemed a beneficial owner of the same securities and a person may be deemed to be a beneficial owner of securities as to which such person has no economic interest. Unless otherwise indicated, each of the shareholders named in the table below, or his or her family members, has sole voting and investment power with respect to such shares of our common stock. As of February 18, 2011, there were 24,966,022 shares of our common stock issued and outstanding.

Except as otherwise indicated, the address of each of the shareholders listed below is: c/o CleanTech Innovations, Inc., C District, Maoshan Industry Park, Tieling Economic Development Zone, Tieling, Liaoning Province, China 112616.

Name of beneficial owner
 
Number of shares
   
Percent of class
 
5% Shareholders
           
Wenge Chen(1)
    2,117,691       8.48 %
                 
Directors and Named Executive Officers
               
Bei Lu, Chairman and Chief Executive Officer
    9,375,348       37.55 %
Dianfu Lu, Director
    2,117,691       8.48 %
Arnold Staloff, Director
    10,000 (2)     * %
Joseph S. Rizzello, Director
    10,000 (2)     * %
All Directors and Named Executive Officers as a Group (6 Persons)
    11,513,039       46.08 %

(1) Wenge Chen is our Vice President of Marketing.
(2) Consists of options to purchase 10,000 shares of our common stock that are exercisable within 60 days of February 18, 2011.

* Represents less than 1% of shares outstanding.
 

We are not aware of any arrangements that could result in a change in control of our company.

The disclosure of securities authorized for issuance under equity compensation plans required by Item 201(d) of Regulation S-K is set forth in Item 5 herein.

Item 13. Certain Relationships and Related Transactions, and Director Independence

Certain Relationships and Related Transactions

Bei Lu, our Chairman and Chief Executive Officer, is the daughter of Dianfu Lu, one of our directors. There are no other family relationships (as that term is defined in Item 401 in Regulation S-K) between any of our directors, executive officers or other key personnel and any other of our directors, executive officers or other key personnel.

On September 8, 2010, we entered into an Intellectual Property Rights Transfer Agreement with Bei Lu, our Chairman and Chief Executive Officer, to clarify the terms of the perpetual, exclusive, worldwide and royalty-free intellectual property usage rights she granted to us, effective as of September 17, 2007, in connection with the transfer to us of her ownership of a design patent issued in China and used by us in our Connecting Bend Pipe product. The State Intellectual Property Office of the PRC approved the ownership transfer effective as of July 23, 2010.

On October 27, 2010, we entered into the Waiver and Release Agreements pursuant to which the minority shareholders of Creative Bellows waived any right to receive any part of the approximately $6 million in PRC government-approved cash consideration for their ownership interests in Creative Bellows resulting from the Share Exchange Agreement in exchange for a mutual release of claims. The minority shareholders of Creative Bellows party to the Waiver and Release Agreements included Bei Lu, our Chairman and Chief Executive Officer, Dianfu Lu, one of our directors, and Wenge Chen, a shareholder of more than 5% of our common stock and the wife of Dianfu Lu and mother of Bei Lu, who waived the right to receive from us approximately $3.78 million, $1.18 million and $864,508, respectively.

On December 3, 2010, Bei Lu, our Chairman and Chief Executive Officer, borrowed $558,101, of which $517,916 is principal and $40,185 interest, from a bank for the purchase of equipment on our behalf and with our guarantee, which she in turn loaned back to us on the same terms. The loans bear interest of 7.28% with maturity dates of December 3, 2012. No payments on principal or interest were made during the year ended December 31, 2010. As of February 18, 2011, $477,570 in principal remains outstanding.

There were no other transactions with any related persons (as that term is defined in Item 404 of Regulation S-K) during our last two fiscal years or any currently proposed transaction in which we were or are to be a participant and the amount involved was in excess of $120,000 and in which any related person had a direct or indirect material interest.

We have adopted a policy in connection with related party transactions involving us. The policy requires the approval by our Audit Committee for any transaction, arrangement or relationship in which (i) the aggregate amount involved will or may be expected to reach $50,000 in any calendar year, (ii) we are a participant and (iii) any related person has or will have an interest. For the purposes of this report, “related persons” include our executive officers, directors, greater than 5% shareholders or immediate family members of any of the foregoing. Pursuant to this policy, the Audit Committee, among other factors, is required to take into account whether the transaction is on terms no less favorable than terms generally available to an unaffiliated third party under the same or similar circumstances. In addition, the Chairma n of the Audit Committee has the authority to approve or ratify any interested transaction with a related person in which the aggregate amount involved is expected to be less than $25,000.
 

Director Independence

Our Board of Directors has determined that each of Messrs. Staloff, Liu and Zhao are independent directors for the purposes of the NASDAQ listed company standards currently in effect and all applicable rules and regulations of the SEC. Additionally, our Board of Directors determined that Mr. Rizzello, who served as one of our directors from December 16, 2010, to February 21, 2011, was an independent director under these same standards for independence. We have established the following standing committees of the Board of Directors: Audit Committee, Compensation Committee and Nominating and Corporate Governance Committee. All members of the Audit Committee, Compensation Committee and Nominating and Corporate Governance Committee, on each of which Messrs. Staloff, Liu and Zhao serve, satisfy the “independence” ; standards applicable to members of each such committee. The Board of Directors made this affirmative determination regarding these directors’ independence based on discussions with the directors and on its review of the directors’ responses to a standard questionnaire regarding employment and compensation history; affiliations, family and other relationships; and transactions between us and the directors, if any. The Board of Directors considered relationships and transactions between each director, or any member of his or her immediate family, and our company, our subsidiaries and our affiliates. The purpose of the Board of Directors’ review with respect to each director was to determine whether any such relationships or transactions were inconsistent with a determination that the director is independent under the NASDAQ rules.

Item 14. Principal Accounting Fees and Services

Our Audit Committee selected Goldman Kurland and Mohidin, LLP, or GKM, as the independent registered public accounting firm to audit our books and accounts for the fiscal year ending December 31, 2010. GKM has served as our independent accountant since April 23, 2009. The following table presents the aggregate fees billed for professional services rendered by GKM for the years ended December 31, 2010 and 2009.

   
2010
   
2009
 
Audit fees
  $ 95,000     $ 70,000  
Audit-related fees
    11,250       0  
Tax fees
    0       0  
All other fees
    0       0  

In the above table, “audit fees” are fees billed for services provided related to the audit of our annual financial statements, quarterly reviews of our interim financial statements and services normally provided by the independent accountant in connection with statutory and regulatory filings or engagements for those fiscal periods. “Audit-related fees” are fees not included in audit fees that are billed by the independent accountant for assurance and related services that are reasonably related to the performance of the audit or review of our financial statements. “Tax fees” are fees billed by the independent accountant for professional services rendered for tax compliance, tax advice and tax planning. “All other fees” are fees billed by the independent accountant for products and services not included in the foregoing categories.

Audit Committee’s Pre-Approval Policy

It is the Audit Committee’s policy to approve in advance the types and amounts of audit, audit-related, tax and any other services to be provided by our independent accountants. In situations where it is not possible to obtain full Audit Committee approval, the Audit Committee has delegated authority to the Chairman of the Audit Committee to grant pre-approval of auditing, audit-related, tax and all other services. Any pre-approved decisions by the Chairman are required to be reviewed with the Audit Committee at its next scheduled meeting.
PART IV

Item 15. Exhibits, Financial Statement Schedules

The following documents are filed as part of or are included in this Annual Report:
1.   Financial statements listed in the Index to Financial Statements, filed as part of this Annual Report beginning on page F-1; and
2.   Exhibits listed in the Exhibit Index filed as part of this Annual Report.
 

CleanTech Innovations, Inc and Subsidiaries
Consolidated Financial Statements
Years Ended December 31, 2010 and 2009

 
 
Report of Independent Registered Public Accounting Firm

To the Board of Directors and Stockholders of
CleanTech Innovations, Inc.

We have audited the accompanying consolidated balance sheets of CleanTech Innovations, Inc., (F/K/A Everton Capital) as of December 31, 2010 and 2009, and the related consolidated statements of income and comprehensive income, stockholders’ equity and cash flows for the years then ended. These consolidated financial statements are the responsibility of the Company’s management. Our responsibility is to express an opinion on these consolidated financial statements based on our audits.

We conducted our audits in accordance with the standards of the Public Company Accounting Oversight Board (United States). Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the consolidated financial statements are free of material misstatement. The Company is not required to have, nor were we engaged to perform, an audit of internal control over financial reporting. Our audits included consideration of internal control over financial reporting as a basis for designing audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the Company’s internal control over financial reporting. Accordingly, we express no such opinion. An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and dis closures in the financial statements. An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by management, as well as evaluating the overall consolidated financial statement presentation. We believe that our audits provide a reasonable basis for our opinion.

In our opinion, the consolidated financial statements referred to above present fairly, in all material respects, the consolidated financial position of CleanTech Innovations, Inc., as of December 31, 2010 and 2009, and the consolidated results of their operations and their consolidated cash flows for the years ended December 31, 2010 and 2009, in conformity with U.S. generally accepted accounting principles.

Goldman Kurland and Mohidin, LLP
Encino, California
February 18, 2011
 
 
 
F-2

 
CleanTech Innovations, Inc. and Subsidiaries
Consolidated Balance Sheets
December 31, 2010 and 2009

   
2010
   
2009
 
ASSETS
           
             
CURRENT ASSETS:
           
     Cash and equivalents
  $ 13,308,568     $ 1,295,145  
     Restricted cash
    281,569       -  
     Accounts receivable, net
    13,988,139       1,320,899  
     Other receivables and deposits
    775,871       550,469  
     Retentions receivable
    105,911       57,088  
     Prepayments
    233,904       -  
     Advances to suppliers
    852,518       11,245  
     Inventories
    2,440,591       169,707  
     Notes receivable
    75,498       -  
                 
             Total current assets
    32,062,569       3,404,553  
                 
NON CURRENT ASSETS:
               
     Long term investment
    90,597       87,872  
     Retentions receivable
    2,460,202       63,234  
     Prepayments
    315,392       254,940  
     Construction in progress
    -       2,326,460  
     Property and equipment, net
    10,721,944       52,864  
     Land use right and patents, net
    3,645,622       3,536,894  
                 
             Total non current assets
    17,233,757       6,322,264  
                 
TOTAL ASSETS
  $ 49,296,326     $ 9,726,817  
                 
LIABILITIES AND STOCKHOLDERS' EQUITY
               
 
               
CURRENT LIABILITIES:
               
     Accounts payable
  $ 1,960,401     $ 518,392  
     Other payables and accrued expenses
    465,662       747,759  
     Unearned revenue
    252,903       202,812  
     Short term loans
    3,865,493       3,221,932  
     Taxes payable
    921,767       466,593  
     Advance from shareholder
    302,305       -  
     Short term payable, net of unamortized interest
    369,937       -  
                 
          Total current liabilities
    8,138,468       5,157,488  
                 
NON CURRENT LIABILITIES:
               
     Advance from shareholder
    255,796       -  
     Long term loan
    10,000,000       -  
     Long term payable, net of unamortized interest
    1,217,241       -  
                 
Total Liabilities
    19,611,505       5,157,488  
                 
CONTINGENCY AND COMMITMENTS
               
                 
STOCKHOLDERS' EQUITY:
               
  Preferred stock, $0.00001 par value, 100,000,000 shares                
authorized, no shares issued and outstanding as of                
December 31, 2010 and 2009, respectively
    -       -  
  Common stock, $0.00001 par value, 100,000,000 shares                
authorized, 24,963,322 and 15,122,000 shares issued and                
outstanding as of December 31,  2010 and 2009, respectively     250       151  
      Paid in capital
    20,514,442       358,939  
      Statutory reserve fund
    890,122       393,578  
      Accumulated other comprehensive income
    1,030,432       289,383  
      Retained earnings
    7,249,575       3,527,278  
                 
          Total stockholders' equity
    29,684,821       4,569,329  
                 
TOTAL LIABILITIES AND STOCKHOLDERS' EQUITY
  $ 49,296,326     $ 9,726,817  
 
The accompanying notes are an integral part of these financial statements.
 
 
F-3

 
CleanTech Innovations, Inc. and Subsidiaries
Consolidated Statements of Income and Comprehensive Income
Years Ended December 31, 2010 and 2009

   
2010
   
2009
 
             
Net sales
  $ 22,291,095     $ 2,730,954  
Cost of goods sold
    15,811,154       1,301,400  
                 
Gross profit
    6,479,941       1,429,554  
                 
Operating expenses
               
     Selling
    348,960       62,088  
     General and administrative
    1,736,761       365,172  
                 
     Total operating expenses
    2,085,721       427,260  
                 
Income from operations
    4,394,220       1,002,294  
                 
Non-operating income (expense)
               
   Interest income
    7,566       464  
   Interest expense
    (425,325 )     (129,760 )
   Other income
    3,190       -  
   Other expenses
    (42,894 )     -  
   Subsidy income
    1,230,815       240,465  
                 
     Total non-operating income
    773,352       111,169  
                 
Income before income tax
    5,167,572       1,113,463  
Income tax expense
    (948,731 )     (282,098 )
                 
Net Income
    4,218,841       831,365  
Foreign currency translation
    741,049       3,841  
                 
Comprehensive Income
  $ 4,959,890     $ 835,206  
                 
Basic weighted average shares outstanding
    18,841,531       15,122,000  
                 
Diluted weighted average shares outstanding
    19,135,111       15,122,000  
                 
Basic earnings per share
  $ 0.22     $ 0.05  
                 
Diluted earnings per share
  $ 0.22     $ 0.05  
 
The accompanying notes are an integral part of these financial statements.
 
 
F-4

 
CleanTech Innovations, Inc. and Subsidiaries
Consolidated Statement of Stockholders’ Equity
Years Ended December 31, 2010 and 2009

   
Common stock
                Accumulated other              
   
Shares
   
Amount
   
Paid in capital
   
Statutory reserves
   
comprehensive income
   
Retained earnings
   
Total
 
                                           
Balance at January 1, 2009
    15,122,000     $ 151     $ 358,939     $ 308,949     $ 285,542     $ 2,780,542     $ 3,734,123  
                                                         
Net income for the year
    -       -       -       -       -       831,365       831,365  
                                                         
Transfer to statutory  reserves
    -       -       -       84,629       -       (84,629 )     -  
                                                         
Foreign currency translation gain
    -       -       -       -       3,841       -       3,841  
                                                         
Balance at December 31, 2009
 
    15,122,000       151       358,939       393,578       289,383       3,527,278       4,569,329  
                                                         
Recapitalization on reverse acquisition
    4,008,000       40       (40 )                             -  
                                                         
Issuance of shares for cash
    5,833,322       58       17,050,145       -       -       -       17,050,203  
                                                         
Shareholder contribution
    -       -       2,936,556       -       -       -       2,936,556  
                                                         
Compensation expenses related to stock options
    -       -       168,842       -       -       -       168,842  
                                                         
Net income for the year
    -       -       -       -       -       4,218,841       4,218,841  
                                                         
Transfer to statutory  reserves
    -       -       -       496,544       -       (496,544 )     -  
                                                         
Foreign currency translation gain
    -       -       -       -       741,049       -       741,049  
                                                         
Balance at December 31, 2010
    24,963,322     $ 250     $ 20,514,442     $ 890,122     $ 1,030,432     $ 7,249,575     $ 29,684,821  

The accompanying notes are an integral part of these financial statements.

 
F-5

 
CleanTech Innovations, Inc. and Subsidiaries
Consolidated Statements of Cash Flows
Years Ended December 31, 2010 and 2009

   
2010
   
2009
 
             
CASH FLOWS FROM OPERATING ACTIVITIES:
       
            Net income
  $ 4,218,841     $ 831,365  
Adjustments to reconcile net income to net cash
         
            used in operating activities:
               
            Depreciation and amortization
    251,208       75,019  
            Stock options
    168,842       -  
            Allowance for accounts receivable
    8,692       -  
            (Increase) decrease in assets:
               
Restricted cash
    (275,463 )     -  
Accounts receivable
    (12,361,137 )     (1,320,357 )
Retentions receivable
    (2,389,100 )     (120,273 )
Notes receivable
    (73,861 )     -  
Other receivables, deposits and prepayments
    (489,110 )     (805,014 )
Advances to suppliers
    (822,688 )     (11,240 )
Inventories
    (2,216,487 )     (168,401 )
            Increase (decrease) in liabilities:
               
Accounts payable
    1,395,002       517,521  
Other payables and accrued expenses
    (298,079 )     (182,719 )
Unearned revenue
    42,848       202,729  
Taxes payable
    431,139       415,664  
                 
            Net cash used in operating activities
    (12,409,353 )     (565,706 )
                 
CASH FLOWS FROM INVESTING ACTIVITIES:
         
Construction in process
    -       (1,245,742 )
Acquisition of property & equipment
    (5,884,286 )     (52,581 )
Acquisition of intangible assets
    (75,401 )     -  
Long term investment
    -       (87,353 )
                 
            Net cash used in investing activities
    (5,959,687 )     (1,385,676 )
                 
CASH FLOWS FROM FINANCING ACTIVITIES:
         
Proceeds from long term loans
    10,000,000       3,220,612  
Advance from shareholder
    545,999       -  
Proceeds from short term loans
    11,042,802       -  
Repayment of short term loans
    (10,511,005 )     -  
Contribution by shareholders
    2,132,732       -  
Issuance of common stock for cash
    17,050,203       -  
                 
            Net cash provided by financing activities
    30,260,731       3,220,612  
                 
EFFECT OF EXCHANGE RATE CHANGE ON CASH & EQUIVALENTS
    121,732       60  
                 
NET INCREASE IN CASH & EQUIVALENTS
    12,013,423       1,269,290  
                 
CASH & EQUIVALENTS, BEGINNING OF YEAR
    1,295,145       25,855  
                 
CASH & EQUIVALENTS, END OF YEAR
  $ 13,308,568     $ 1,295,145  
                 
Supplemental Cash flow data:
               
   Income tax paid
  $ 1,216,021     $ 14,883  
   Interest paid
  $ 616,458     $ 129,274  

The accompanying notes are an integral part of these financial statements.
 
 
F-6


CleanTech Innovations, Inc. and Subsidiaries
Notes to Consolidated Financial Statements
December 31, 2010 and 2009
 
 
1. ORGANIZATION AND DESCRIPTION OF BUSINESS

CleanTech Innovations, Inc., formerly known as Everton Capital Corporation (the “Company” or “CleanTech”), was incorporated on May 9, 2006, in the State of Nevada. Through its wholly owned operating subsidiaries in China, the Company designs, manufactures, tests and sells structural towers for on-land and off-shore wind turbines and manufactures specialty metal products that require advanced manufacturing and engineering capabilities, including bellows expansion joints and connecting bend pipes used for waste heat recycling in steel production and in ultra-high-voltage electricity transmission grids, as well as industrial pressure vessels.

The Company authorized an 8-for-1 forward split of its common stock effective July 2, 2010. Prior to the forward split, CleanTech had 5,501,000 shares of common stock outstanding, and, after giving effect to the forward split, CleanTech had 44,008,000 shares of common stock outstanding. The effect of the forward stock split was retroactively reflected for all periods presented.

The Company acquired Liaoning Creative Bellows Co., Ltd. (“Creative Bellows”) pursuant to the terms of a Share Exchange Agreement and Plan of Reorganization, dated July 2, 2010, as amended. Pursuant to the Share Exchange Agreement, on July 2, 2010, the Company issued 15,122,000 shares of its common stock to the three owners of Creative Bellows and two of their designees in exchange for their agreement to enter into and consummate a series of transactions, described below, by which the Company acquired 100% of Creative Bellows. Concurrently with the Share Exchange Agreement and as a condition thereof, the Company entered into an agreement with Jonathan Woo, the Company’s former Chief Executive Officer and Director, pursuant to which he returned 40,000,000 shares of the Company’s common stock for cancellation. Mr. Wo o received compensation of $40,000 from the Company for the cancellation of his shares of common stock, which was charged to additional paid in capital. The $40,000 payment reflected the fair value of the shares in the Company, which was a non-operating public shell with no trading market for its common stock prior to the Share Exchange Agreement. The cancelled shares were retired and, for accounting purposes, the shares were treated as not having been outstanding for any period presented. Upon completion of the foregoing transactions, the Company had 19,130,000 shares of its common stock issued and outstanding. Simultaneously with the foregoing transactions, the Company changed its fiscal year end from August to December.

On July 15, 2010, the State Administration of Industry and Commerce (“AIC”) of the People’s Republic of China (“PRC”) issued a Sino-foreign joint venture business license for Creative Bellows, indicating that a capital injection by Wonderful Limited, a British Virgin Islands company, was approved and registering its ownership of a 4.999% equity interest in Creative Bellows. On August 18, 2010, the AIC issued an approval registration of the Company’s capital injection of approximately $23.3 million in cash in exchange for approximately 87% of Creative Bellows. Finally, on October 15, 2010, the Company obtained PRC government approval to acquire the remaining minority interest in Creative Bellows held by its original shareholders and Wonderful Limited for approximately $6 million in cash. On October 27, 2 010, pursuant to waiver and release agreements, the selling minority shareholders of Creative Bellows waived their rights to receive cash for their equity interests in exchange for a mutual release of claims. As a result of these transactions, Creative Bellows became the 100% subsidiary of the Company effective as of October 15, 2010.

For accounting purposes, the Share Exchange Agreement and subsequent transactions described above were treated as a reverse acquisition and recapitalization of Creative Bellows because, prior to the transactions, the Company was a non-operating public shell and, subsequent to the transactions, the shareholders of Creative Bellows owned a majority of the outstanding common stock of the Company and exercise significant influence over the operating and financial policies of the consolidated entity. Pursuant to Securities and Exchange Commission (“SEC”) rules, the merger or acquisition of a private operating company into a non-operating public shell with nominal net assets is considered a capital transaction. Accordingly, for accounting purposes, the transaction was treated as a reverse acquisition and recapitalization.

Creative Bellows was incorporated in the PRC province of Liaoning on September 17, 2007. Creative Bellows designs and manufactures bellows expansion joints, pressure vessels, wind tower components for wind turbines and other fabricated metal specialty products. On May 26, 2009, three individual shareholders, who were also the shareholders of Creative Bellows, established Liaoning Creative Wind Power Equipment Co., Ltd. (“Creative Wind Power”). At the end of 2009, the three shareholders transferred all of their shares to Creative Bellows at cost; as a result of the transfer of ownership, Creative Bellows owned 100% of Creative Wind Power. Creative Wind Power markets and sells wind towers components designed and manufactured by Creative Bellows.
 
 
F-7

 
CleanTech Innovations, Inc. and Subsidiaries
Notes to Consolidated Financial Statements
December 31, 2010 and 2009
 
2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES

Basis of Presentation

The accompanying financial statements were prepared in conformity with generally accepted accounting principles in the United States (“U.S. GAAP”). The Company’s functional currency is the Chinese Yuan Renminbi (“RMB”); however the accompanying consolidated financial statements were translated and presented in United States Dollars (“USD”). The accompanying financial statements present the historical financial condition, results of operations and cash flows of the operating companies.

Principles of Consolidation

The consolidated financial statements include the accounts of CleanTech and its wholly owned subsidiaries, Creative Bellows and Creative Wind Power. All intercompany transactions and account balances are eliminated in consolidation.

Use of Estimates

In preparing financial statements in conformity with U.S. GAAP, management makes estimates and assumptions that affect the reported amounts of assets and liabilities and disclosures of contingent assets and liabilities at the dates of the financial statements, as well as the reported amounts of revenues and expenses during the reporting period. Significant estimates include the recoverability of long-lived assets and the valuation of inventories. Actual results could differ from those estimates.

Cash and Equivalents

For purposes of the statement of cash flows, the Company considers all highly liquid investments with an original maturity of three months or less to be cash equivalents.

Restricted Cash

Restricted cash consists of a percentage of sales deposited by the Company into its bank accounts according to contract terms and which serves as a contract execution and product delivery guarantee. The restriction is released upon customer acceptance of the product.

Accounts and Retentions Receivable

The Company maintains reserves for potential credit losses on accounts receivable. Management reviews the composition of accounts receivable and analyzes historical bad debts, customer concentrations, customer creditworthiness, current economic trends and changes in customer payment patterns to evaluate the adequacy of these reserves. The past due receivables are determined based on contractual payment terms specified in the contract. The Company does not anticipate any significant credit risk because the majority of its customers are large, well-capitalized state-owned and publicly traded utility and industrial companies with stable operations. Based on its historical collection activity, the Company had allowances for bad debts of $8,884 and $0 at December 31, 2010 and 2009, respectively.

At December 31, 2010 and 2009, the Company had retentions receivable for product quality assurance of $2,566,113 and $120,322, respectively. The retention generally is 10% of the sales price with terms from 1-2 years, but no later than the termination of the warranty period. $105,911 and $57,088 of the retentions receivable at December 31, 2010 and 2009, respectively, are current and due within one year; $2,460,202 and $63,234 of the retentions receivable are treated as long-term assets at December 31, 2010 and 2009, respectively. The Company has not encountered any significant collectability issue with respect to the retention receivables.

Inventories

The Company’s inventories are valued at the lower of cost or market, with cost determined on a weighted average basis. The Company compares the cost of inventories with this market value and allowance is made to write down the inventories to their market value, if lower.
 
 
F-8


CleanTech Innovations, Inc. and Subsidiaries
Notes to Consolidated Financial Statements
December 31, 2010 and 2009
 
Property and Equipment

Property and equipment are stated at cost, net of accumulated depreciation. Expenditures for maintenance and repairs are expensed as incurred; additions, renewals and betterments are capitalized. When property and equipment are retired or otherwise disposed of, the related cost and accumulated depreciation are removed from the respective accounts, and any gain or loss is included in operations. Depreciation of property and equipment is provided using the straight-line method for substantially all assets with 5% salvage value and estimated lives as follows:

Buildings
40
Years
Machinery
5 - 15
Years
Vehicle
5
Years
Office Equipment
5
Years

Land Use Rights

Right to use land is stated at cost less accumulated amortization. Amortization is provided using the straight-line method over 50 years.

Impairment of Long-Lived Assets

Long-lived assets, which include property, plant and equipment and intangible assets, are reviewed for impairment whenever events or changes in circumstances indicate that the carrying amount of an asset may not be recoverable.

Recoverability of long-lived assets to be held and used is measured by comparing of the carrying amount of an asset to the estimated undiscounted future cash flows expected to be generated by the asset. If the carrying amount of an asset exceeds its estimated undiscounted future cash flows, an impairment charge is recognized by the amount by which the carrying amount of the asset exceeds the fair value of the assets. Fair value is generally determined using the asset’s expected future discounted cash flows or market value, if readily determinable. Based on its review, the Company believes that, as of December 31, 2010 and 2009, there were no significant impairments of its long-lived assets.

Income Taxes

The Company utilizes Statement of Financial Accounting Standards (“SFAS”) No. 109, “Accounting for Income Taxes,” codified in Financial Accounting Standards Board (“FASB”) Accounting Standards Codification (“ASC”) Topic 740, which requires recognition of deferred tax assets and liabilities for expected future tax consequences of events that were included in the financial statements or tax returns. Under this method, deferred income taxes are recognized for the tax consequences in future years of differences between the tax bases of assets and liabilities and their financial reporting amounts at each period end based on enacted tax laws and statutory tax rates applicable to the periods in which the differences are expected to affect taxable income. Valuation allowances are establish ed, when necessary, to reduce deferred tax assets to the amount expected to be realized.

The Company adopted the provisions of FASB Interpretation No. 48, Accounting for Uncertainty in Income Taxes, (“FIN 48”), codified in FASB ASC Topic 740. When tax returns are filed, it is likely that some positions taken would be sustained upon examination by the taxing authorities, while others are subject to uncertainty about the merits of the position taken or the amount of the position that would be ultimately sustained. The benefit of a tax position is recognized in the financial statements in the period during which, based on all available evidence, management believes it is more likely than not that the position will be sustained upon examination, including the resolution of appeals or litigation processes, if any. Tax positions taken are not offset or aggregated with other positions. Tax positions t hat meet the more-likely-than-not recognition threshold are measured as the largest amount of tax benefit that is more than 50 percent likely of being realized upon settlement with the applicable taxing authority. The portion of the benefits associated with tax positions taken that exceeds the amount measured as described above is reflected as a liability for unrecognized tax benefits along with any associated interest and penalties that would be payable to the taxing authorities upon examination. Interest associated with unrecognized tax benefits are classified as interest expense and penalties are classified in selling, general and administrative expenses in the statements of income. The adoption of FIN 48 did not have a material impact on the Company’s financial statements. At December 31, 2010 and 2009, the Company did not take any uncertain positions that would necessitate recording a tax related liability.

Revenue Recognition

The Company’s revenue recognition policies are in compliance with SEC Staff Accounting Bulletin (“SAB”) 104 (codified in FASB ASC Topic 605). Sales revenue, including the final 10% of the purchase price, is recognized after delivery is complete, customer acceptance of the product occurs and collectability is reasonably assured. Customer acceptance occurs after the customer puts the product through a quality inspection, which normally is completed within one to two weeks from customer receipt of the product. The customer is responsible for installation and integration of our component products into their end products. Payments received before satisfaction of all relevant criteria for revenue recognition are recorded as unearned revenue. Unearned revenue consists of payments received from customers prior to customer a cceptance of the product.
 
 
F-9


CleanTech Innovations, Inc. and Subsidiaries
Notes to Consolidated Financial Statements
December 31, 2010 and 2009
 
The Company’s standard payment terms in its arrangements with its wind tower customers generally provide that 10% of the purchase price is due upon the Company’s deposit of restricted cash into a bank account as a contract guarantee, 20% upon the Company’s purchase of raw material for the order, 10% upon delivery of the base ring component of the wind towers, 30% upon delivery of the wind tower tube sections and 20% upon customer inspection and acceptance of the product, which customers normally complete within 1-2 weeks after delivery. As a common practice in the manufacturing business in China, payment of the final 10% of the purchase price is due no later than the termination date of the product warranty period, which can be up to 24 months from the customer acceptance date. The final 10% of the purchase price is recognized as revenue upon customer acceptance of the product. For the Company’s bellows expansion joints and pressure vessels, payment terms are negotiated on a case-by-case basis and these payment percentages and terms may differ for each customer.

Sales revenue represents the invoiced value of goods, net of value-added tax (VAT). The Company’s products sold and services provided in China are subject to VAT of 17% of the gross sales price. This VAT may be offset by VAT paid by the Company on raw materials and other materials included in the cost of producing the finished product. The Company recorded VAT payable and VAT receivable net of payments in the financial statements. The VAT tax return is filed offsetting the payables against the receivables.

Warranties

The Company offers a warranty to its customers on its products for up to 24 months depending on the terms negotiated with each customer. During the warranty period, the Company will repair or replace defective products free of charge. The Company commenced production in 2009 and, as of December 31, 2010, the Company accrued $10,555 in warranty expense. The Company has implemented internal manufacturing protocols designed to ensure product quality beginning from the receipt of raw materials to the final inspection at the time products are shipped. The Company monitors warranty claims and accrues for warranty expense accordingly, using ASC Topic 450 to account for its standard warranty.

The Company provides its warranty to all customers and does not consider it an additional service; rather, the warranty is considered an integral part of the product’s sale. There is no general right of return indicated in the contracts or purchase orders. If a product under warranty is defective or malfunctions, the Company is responsible for fixing it or replacing it with a new product. The Company’s products are its only deliverables.

The Company’s warranty reserve activity for 2010 and 2009, are as follows:

   
2010
   
2009
 
Beginning balance
 
$
-
   
$
-
 
Provisions made
   
10,555
     
-
 
Actual costs incurred
   
-
     
-
 
Ending balance in current liabilities
 
$
10,555
   
$
-
 

The Company provides after-sales services at a charge after expiration of the warranty period. Such revenue is recognized when such service is provided. For the year ended December 31, 2010, there was no after-sales services income.

Cost of Goods Sold

Cost of goods sold consists primarily of material costs, labor costs and related overhead, which are directly attributable to the products and other indirect costs that benefit all products. Write-down of inventory to lower of cost or market is also recorded in cost of goods sold.

Research and Development

Research and development costs are related primarily to the Company’s development and testing of its new technologies that are used in the manufacturing of bellows-related products. Research and development costs are expensed as incurred. For the years ended December 31, 2010 and 2009, research and development was $99,492 and $66,582, respectively, and was included in general and administrative expenses.
 
 
F-10


CleanTech Innovations, Inc. and Subsidiaries
Notes to Consolidated Financial Statements
December 31, 2010 and 2009
 
Subsidy Income

Subsidy income included: (i) a grant from LiaoNing Province Finance Bureau to support the Company’s special technology development project and (ii) a Science and Technology Support Grant from the Administrative Committee of Liaoning Province Tieling Economic & Technological Development Zone to attract businesses with high-tech products to such zone. This latter grant was without any conditions and restrictions, not required to be repaid and exempt from income tax in 2008. The grant is determined based on the investment made by the Company, its floor space occupied in such zone and certain taxes paid by the Company. Effective in 2009, subsidy income is subject to PRC statutory income tax.

Basic and Diluted Earnings per Share (EPS)

Basic EPS is computed by dividing income available to common shareholders by the weighted average number of common shares outstanding for the period. Diluted EPS is computed similar to basic net income per share except that the denominator is increased to include the number of additional common shares that would have been outstanding if all the potential common shares, warrants and stock options had been issued and if the additional common shares were dilutive. Diluted earnings per share are based on the assumption that all dilutive convertible shares and stock options and warrants were converted or exercised. Dilution is computed by applying the treasury stock method for the outstanding options and warrants, and the if-converted method for the outstanding convertible preferred shares. Under the treasury stock method, options and warrants are assumed to be exercised at the beginning of the period (or at the time of issuance, if later), and as if funds obtained thereby were used to purchase common stock at the average market price during the period. Under the if-converted method, convertible outstanding instruments are assumed to be converted into common stock at the beginning of the period (or at the time of issuance, if later). The following table presents a reconciliation of basic and diluted earnings per share:

   
Year Ended December 31,
 
   
2010
   
2009
 
Net income
  $ 4,218,841     $ 831,365  
 
               
Weighted average shares outstanding - basic
    18,841,531       15,122,000  
Effect of dilutive securities:
               
Unexercised warrants and options
    293,580       -  
Weighted average shares outstanding - diluted
    19,135,111       15,122,000  
                 
Earnings per share - basic
  $ 0.22     $ 0.05  
Earnings per share - diluted
  $ 0.22     $ 0.05  
 
Concentration of Credit Risk

Financial instruments that potentially subject the Company to credit risk consist primarily of accounts and other receivables. The Company does not require collateral or other security to support these receivables. The Company conducts periodic reviews of its clients’ financial condition and customer payment practices to minimize collection risk on accounts receivable.

Cash includes cash on hand and demand deposits in accounts maintained within China. Certain financial instruments, which subject the Company to concentration of credit risk, consist of cash. Balances at financial institutions within China are not covered by insurance. The Company has not experienced any losses in such accounts.

The operations of the Company are located in the PRC. Accordingly, the Company’s business, financial condition and results of operations may be influenced by the political, economic and legal environments in the PRC, as well as by the general state of the PRC economy.
 
 
F-11


 
CleanTech Innovations, Inc. and Subsidiaries
Notes to Consolidated Financial Statements
December 31, 2010 and 2009
 
Statement of Cash Flows

In accordance with SFAS 95, “Statement of Cash Flows,” codified in FASB ASC Topic 230, cash flows from the Company’s operations are calculated based upon local currencies. As a result, amounts related to assets and liabilities reported on the statement of cash flows may not necessarily agree with changes in the corresponding balances on the balance sheet. The cash flows from operating, investing and financing activities exclude the effects of the following transactions during the year ended December 31, 2010:

 
i.
Conversion from construction in progress in 2009 to property, plant and equipment of $2,326,460 (See Note 9);
 
ii.
Contribution of property, plant and equipment of $820,300 by the shareholders (See Note 21); and
 
iii.
Acquisition of building by assumption of debt of $1,587,178 (See Note 18).

Fair Value of Financial Instruments

Certain of the Company’s financial instruments, including cash and equivalents, accounts receivable, other receivables, accounts payable, accrued liabilities and short-term debt, have carrying amounts that approximate their fair values due to their short maturities. ASC Topic 820, “Fair Value Measurements and Disclosures,” requires disclosure of the fair value of financial instruments held by the Company. ASC Topic 825, “Financial Instruments,” defines fair value and establishes a three-level valuation hierarchy for disclosures of fair value measurement that enhances disclosure requirements for fair value measures. The carrying amounts reported in the consolidated balance sheets for receivables and current liabilities each qualify as financial instruments and are a reasonable estimate of their fair value s because of the short period of time between the origination of such instruments and their expected realization and their current market rate of interest. The three levels of valuation hierarchy are defined as follows:

·
Level 1 inputs to the valuation methodology are quoted prices (unadjusted) for identical assets or liabilities in active markets.

·
Level 2 inputs to the valuation methodology include quoted prices for similar assets and liabilities in active markets, and inputs that are observable for the asset or liability, either directly or indirectly, for substantially the full term of the financial instrument.

·
Level 3 inputs to the valuation methodology are unobservable and significant to the fair value measurement.

As of December 31, 2010 and 2009, the Company did not identify any assets and liabilities required to be presented on the balance sheet at fair value.

Stock-Based Compensation

The Company accounts for its stock-based compensation in accordance with SFAS No. 123R, “Share-Based Payment, an Amendment of FASB Statement No. 123” (codified in FASB ASC Topics 718 and 505). The Company recognizes in the income statement the grant-date fair value of stock options and other equity-based compensation issued to employees and non-employees.

Foreign Currency Translation and Transactions

The accompanying consolidated financial statements are presented in USD. The Company’s functional currency is RMB, which is translated into USD for balance sheet accounts using the current exchange rates in effect as of the balance sheet date and for revenue and expense accounts using the average exchange rate during the fiscal year. The translation adjustments are recorded as a separate component of stockholders’ equity, captioned accumulated other comprehensive income (loss). Gains and losses resulting from transactions denominated in foreign currencies are included in other income (expense) in the consolidated statements of operations.

Comprehensive Income (Loss)

The Company uses SFAS 130 “Reporting Comprehensive Income” (codified in FASB ASC Topic 220). Comprehensive income is comprised of net income and all changes to the statements of stockholders’ equity, except those due to investments by stockholders, changes in paid-in capital and distributions to stockholders. Comprehensive income for the years ended December 31, 2010 and 2009 included net income and foreign currency translation adjustments.
 
 
F-12


CleanTech Innovations, Inc. and Subsidiaries
Notes to Consolidated Financial Statements
December 31, 2010 and 2009
 
Segment Reporting

SFAS 131, “Disclosures about Segments of an Enterprise and Related Information” (codified in FASB ASC Topic 280), requires use of the “management approach” model for segment reporting. The management approach model is based on the way a company’s management organizes segments within the company for making operating decisions and assessing performance. Reportable segments are based on products and services, geography, legal structure, management structure or any other manner in which management disaggregates a company.

Management determined that the Company’s product lines – wind towers, bellows expansion joints and pressure vessels – constitute a single reportable segment in accordance with ASC 280. The Company operates exclusively in one business: the design and manufacture of highly engineered metal components for heavy industry. The manufacturing processes for each of our products, principally the rolling and welding of raw steel materials, make use of the same pool of production workers and engineering talent for design, fabrication, assembly and testing. Our products are characterized and marketed by their ability to withstand temperature, pressure, structural load and other environmental factors. Our products are used by major electrical utilities and large-scale industrial companies in China specializing in heavy industry, and our sales force sells our products directly to these companies, which utilize our components in their finished products. All of our long-lived assets for production are located in our facilities in Tieling, Liaoning Province, China, and operate within the same environmental, safety and quality regulations governing industrial component manufacturing companies. We established our subsidiary, Creative Wind Power, solely for the purpose of marketing and selling our wind towers, which constitute the structural support cylinder for an industrial wind turbine installation. Management believes that the economic characteristics of our product lines, specifically costs and gross margin, will be similar as production increases and labor continues to be shared across products.

As a result, management views the Company’s business and operations for all product lines as a blended gross margin when determining future growth, return on investment and cash flows. Accordingly, management has concluded the Company had one reportable segment in accordance with ASC 280 because: (i) all of the Company’s products are created with similar production processes, in the same facilities, under the same regulatory environment and sold to similar customers using similar distribution systems; and (ii) gross margins of all product lines have been converging and should continue to converge.

Following is a summary of sales by products for the years ended December 31, 2010 and 2009:

   
2010
   
2009
 
Revenues from product lines
           
Bellows expansion joints and related
 
$
1,471,531
   
$
1,793,700
 
Pressure vessels
   
168,226
     
937,254
 
Wind towers
   
20,651,338
     
-
 
   
$
22,291,095
   
$
2,730,954
 
 
New Accounting Pronouncements

In October 2009, the Financial Accounting Standards Board (FASB) issued Accounting Standard Update (ASU) No. 2009-13 on ASC 605, Revenue Recognition – Multiple Deliverable Revenue Arrangement – a consensus of the FASB Emerging Issues Task Force (ASU 2009-13). ASU 2009-13 amended guidance related to multiple-element arrangements which requires an entity to allocate arrangement consideration at the inception of an arrangement to all of its deliverables based on their relative selling prices. The consensus eliminates the use of the residual method of allocation and requires the relative-selling-price method in all circumstances. All entities must adopt the guidance no later than the beginning of their first fiscal year beginning on or after June 15, 2010. Entities may elect to adopt the guidance through either prospective applica tion for revenue arrangements entered into, or materially modified, after the effective date or through retrospective application to all revenue arrangements for all periods presented. The Company is currently evaluating the impact, if any, of ASU 2009-13 on its financial position and results of operations.

On February 25, 2010, the FASB issued ASU 2010-09 Subsequent Events Topic 855, “Amendments to Certain Recognition and Disclosure Requirements,” effective immediately. The amendments in the ASU remove the requirement for an SEC filer to disclose a date through which subsequent events have been evaluated in both issued and revised financial statements. Revised financial statements include financial statements revised as a result of either correction of an error or retrospective application of U.S. GAAP. The FASB believes these amendments remove potential conflicts with the SEC’s literature. The adoption of this ASU did not have a material impact on the Company’s consolidated financial statements.

On March 5, 2010, the FASB issued ASU No. 2010-11 Derivatives and Hedging Topic 815, “Scope Exception Related to Embedded Credit Derivatives.” This ASU clarifies the guidance within the derivative literature that exempts certain credit-related features from analysis as potential embedded derivatives requiring separate accounting. The ASU specifies that an embedded credit derivative feature related to the transfer of credit risk that is only in the form of subordination of one financial instrument to another is not subject to bifurcation from a host contract under ASC 815-15-25, Derivatives and Hedging – Embedded Derivatives – Recognition. All other embedded credit derivative features should be analyzed to determine whether their economic characteristics and risks are “clearly and closely related” to the economic characteristics and risks of the host contract and whether bifurcation is required. The ASU was effective for the Company on July 1, 2010. The adoption of this ASU did not have a material impact on the Company’s consolidated financial statements.
 
 
F-13


CleanTech Innovations, Inc. and Subsidiaries
Notes to Consolidated Financial Statements
December 31, 2010 and 2009
 
In April 2010, the FASB codified the consensus reached in Emerging Issues Task Force Issue No. 08-09, “Milestone Method of Revenue Recognition.” FASB ASU No. 2010-17 provides guidance on defining a milestone and determining when it may be appropriate to apply the milestone method of revenue recognition for research and development transactions. FASB ASU No. 2010-17 is effective for fiscal years beginning on or after June 15, 2010, and is effective on a prospective basis for milestones achieved after the adoption date. The Company does not expect this ASU will have a material impact on its financial position or results of operations as a result of its adoption on January 1, 2011.

Recently Issued Accounting Pronouncements Not Yet Adopted

As of December 31, 2010, there are no recently issued accounting standards not yet adopted that would have a material effect on the Company’s financial statements.

3. ADVANCES TO SUPPLIERS

Advances to suppliers mainly consisted of prepayments to suppliers for raw material and equipment purchases.

4. OTHER RECEIVABLES AND DEPOSITS

Other receivables and deposits consisted of the following at December 31, 2010 and 2009:

   
2010
   
2009
 
Short-term advance to third parties
 
$
-
   
$
254,243
 
Deposits for bidding
   
641,145
     
271,236
 
Deposits for patent
   
-
     
22,261
 
Advance to employees
   
98,725
     
-
 
Other
   
36,001
     
2,729
 
Total
 
$
775,871
   
$
550,469
 

The short-term advance to third parties was interest free and due within one year.

5. INVENTORIES

Inventories consisted of the following at December 31, 2010 and 2009:

   
2010
   
2009
 
Raw materials
 
$
1,852,451
   
$
131,988
 
Finished goods
   
165,023
     
6,416
 
Work in process
   
423,117
     
31,303
 
Total
 
$
2,440,591
   
$
169,707
 

6. NOTES RECEIVABLE – BANK ACCEPTANCES

The Company sold goods to its customers and received Commercial Notes (Bank Acceptances) from them in lieu of payment for accounts receivable. The Company discounted these notes with a bank or endorsed notes to vendors for payment of their obligations or to get cash from third parties. Most of the Commercial Notes have a maturity of less than six months. At December 31, 2010 and 2009, the Company had notes receivable of $75,498 and $0, respectively, and there were no notes discounted.
 
 
F-14

 
CleanTech Innovations, Inc. and Subsidiaries
Notes to Consolidated Financial Statements
December 31, 2010 and 2009
 
7. LONG TERM INVESTMENT

On June 10, 2009, Creative Bellows entered into an investment with a Credit Union and purchased 600,000 Credit Union shares for $90,597 (RMB 600,000). As a result, Creative Bellows became a 0.57% shareholder of the Credit Union. The Company accounted for this investment using the cost method. There was no significant impairment of this investment at December 31, 2010 and 2009.

8. PREPAYMENTS

Current portion of prepayments included prepaid quarterly interest for a long-term loan and prepayment for legal services, which had not been provided yet to the Company.

Non-current portion of the prepayments mainly represented prepaid land occupancy fee to the inhabitants of the land as a result of the Company’s planned future use of the land for constructing a manufacturing plant. Currently, the Company amortizes prepaid rental over a period of 50 years according to the terms of the lease agreement.

9. CONSTRUCTION IN PROGRESS

Construction in progress, as at December 31, 2009, represented the amount paid for construction of the auxiliary facility of the Phase II project of the wind tower manufacturing plant for which the Company is responsible.
 
The Company’s construction project was divided into two phases. The first phase, for the bellows expansion joints manufacturing plant, was completed in 2009 and assets were capitalized. The second phase, for the wind tower manufacturing plant, was assigned initially to a contractor with prepayment of $2.34 million. The Company subsequently cancelled the contract with the original contractor and received its money back on April 30, 2010. The Company then reassigned the second phase of the construction project, which was comprised mainly of a production workshop and related facilities, to the local government. By assigning the contract to the local government, the Company was not required to make any advance payment, but was committed to pay approximately $1.8 million in construction cost to the local government when the Company start ed using the plant. However, under the terms of the agreement with the local government, the Company can pay the project cost evenly in five installments within five years (See Note 18). The Company started using the plant on August 30, 2010, and recorded the cost of construction as a long-term payable from the commencement date of use.
 
10. PROPERTY AND EQUIPMENT, NET

Property and equipment consisted of the following at December 31, 2010 and 2009:

   
2010
   
2009
 
Buildings
 
$
7,874,278
   
$
-
 
Equipment and machinery
   
2,925,164
     
35,687
 
Vehicle
   
53,906
     
4,394
 
Office equipment
   
49,598
     
15,032
 
Total
   
10,902,946
     
55,113
 
Accumulated depreciation
   
(181,002
)
   
(2,249
)
Net value
 
$
10,721,944
   
$
52,864
 

Depreciation for the years ended December 31, 2010 and 2009, was $174,808 and $2,249, respectively.
 
 
F-15

 
CleanTech Innovations, Inc. and Subsidiaries
Notes to Consolidated Financial Statements
December 31, 2010 and 2009
 
11. INTANGIBLE ASSETS

Intangible assets consisted of land use right and patents. All land in the PRC is government-owned and cannot be sold to any individual or company. However, the government grants the user a “land use right” to use the land. The Company has the right to use the land for 50 years and amortizes the right on a straight-line basis over 50 years.
 
The Company has been granted an exclusive license to use a production method patent for lead-free soft solder with mischmetal from the Shenyang Industry University until December 31, 2016. Under the terms of the license, the Company will pay Shenyang Industry University royalties based on the Company's sales associated with its use of the patent of no more than RMB 100,000 ($15,200) each quarter.

Intangible assets as of December 31, 2010 and 2009, were as follows:

   
2010
   
2009
 
Land use right
 
$
3,814,950
   
$
3,640,028
 
Patents
   
15,100
     
-
 
Less: Accumulated amortization
   
(184,428
)
   
(103,134
)
Net
 
$
3,645,622
   
$
3,536,894
 

Amortization of intangible assets for the years ended December 31, 2010 and 2009, were $76,400 and $72,770, respectively. At December 31, 2010, annual amortization for the next five years was expected to be as follows:

2011
   
2012
   
2013
   
2014
   
2015
   
Thereafter
 
$
78,100
   
$
78,100
   
$
78,100
   
$
78,100
   
$
78,100
   
$
3,255,000
 

12. OTHER PAYABLES AND ACCRUED EXPENSES

Other payables and accrued expenses at December 31, 2010, mainly consisted of payables to outside labor and accrued payroll of $107,817, accrued warranty of $10,555 and non-interest bearing short-term advance from a third party of $347,290.

At December 31, 2009, other payables included unsecured and non-interest bearing short-term advances from third parties.

13. UNEARNED REVENUE

Unearned revenue represented cash collected for products not yet accepted by customers at the balance sheet date.

14. SHORT TERM LOANS

On June 2, 2009, the Company borrowed $1,391,289 and $805,483 from two credit unions. Both of the loans bore interest of 10.459% with maturity dates on May 26, 2010. These loans were not subject to any covenants and were paid in full in August 2010. The loans were collateralized by the Company’s land use right, one of its buildings and other long-lived assets.

On December 31, 2009, the Company borrowed $951,935 and $73,225 from two credit unions. Both of the loans bore interest of 9.558% with maturity dates on May 26, 2010. These loans were not subject to any covenants and were paid in full in August 2010. The loans were collateralized by the Company’s land use right, one of its buildings and other long-lived assets.

In February and March 2010, the Company borrowed $5,565,156 from a bank. The short-term loan bore interest of 5.31%. On March 18, 2010, the Company repaid the loan. The loan was collateralized by one of the Company’s buildings and its land use right.
 
 
F-16


CleanTech Innovations, Inc. and Subsidiaries
Notes to Consolidated Financial Statements
December 31, 2010 and 2009
 
On May 24, 2010, the Company borrowed $387,997 with interest of 5.346% from a bank. The maturity date was November 24, 2010. The loan was collateralized by raw material inventory and the personal guarantee of the Company’s CEO together with a third party’s guarantee. As of November 23, 2010, the loan was repaid, and on November 24, 2010, the Company borrowed $362,390 from the same bank with interest of 5.610%. The maturity date of the new loan is May 24, 2011. The loan is collateralized by raw material inventory. On December 23, 2010, the Company repaid $120,797 to the bank.

On September 13, 2010, the Company borrowed $1,736,452, $905,975 and $981,473 from three different credit unions. Each of the loans bears interest of 7.2% and matures September 12, 2011. These loans were collateralized by one of the Company’s buildings and its land use right.

On October 14, 2010, the Company entered into a short-term loan agreement for $1,500,000 with Strong Growth Capital Ltd. The loan bore interest of 10% with a maturity date of March 31, 2011. The loan and its interest were repaid on December 13, 2010.

15. LONG TERM LOAN

On December 13, 2010, the Company entered into a long-term loan agreement with a lender for $10,000,000. The loan bears interest of 10% payable quarterly with a maturity date of March 1, 2012. As of December 31, 2010, the Company prepaid the interest expense of $250,000 for the first quarter from the borrowing date, of which $41,096 was expensed for the period from borrowing date to December 31, 2010.

16. TAXES PAYABLE

Taxes payable consisted of the following at December 31, 2010 and 2009:

   
2010
   
2009
 
Value added
 
$
494,715
   
$
142,957
 
Income
   
414,211
     
267,324
 
Land use
   
7,133
     
55,343
 
Other
   
5,708
     
969
 
Total
 
$
921,767
   
$
466,593
 

17. ADVANCE FROM SHAREHOLDER

On December 3, 2010, our CEO borrowed $558,101, including principal and interest, from a bank for the purchase of equipment on our behalf and with our guarantee, which she in turn loaned back to us on the same terms. The loans bear interest of 7.28% with maturity dates of December 3, 2012.

  
 
2010
 
Total long-term loan
 
$
558,101
 
Current
   
(302,305
)
Non-current
 
255,796
 

 
F-17

 
CleanTech Innovations, Inc. and Subsidiaries
Notes to Consolidated Financial Statements
December 31, 2010 and 2009
 
18. LONG TERM PAYABLE

On September 21, 2009, the Company entered into a construction contract with a local authority, the Administration Committee for Liaoning Special Vehicle Production Base (“LSVPB”), to build a plant for the Company. LSVPB was responsible for the construction of the main body of the plant and the Company was responsible for the construction of certain infrastructure for the plant, including plumbing, heating and electrical systems. The plant had a measured area of 9,074 square meters with construction costs at RMB 1,350 ($204) per square meter.

LSVPB was responsible for hiring a qualified construction team according to the Company’s approved design and the Company needed to approve any material changes to the design during construction. LSVPB was also responsible for site survey, quality supervision and completion of inspection, and transfer of all construction completion records to the Company. Upon completion of its ownership registration, the Company was required to pledge the plant as collateral for payment by the Company to LSVPB of $1,849,684 (RMB 12,249,900). The pledge will terminate upon payment in full by the Company.

The Company will pay LSVPB for the cost of the project in five equal annual installments in October of each year starting October 2010. The Company is not required to pay interest. Ownership of the plant will transfer to the Company upon payment in full by the Company. The default penalty will be 0.5% of the amount outstanding, compounded daily, in the event of a payment default. LSVPB has the right to foreclose on the plant in the event that payments are in arrears for more than two years, in which case all prior payments made by the Company will be treated as liquidated damages by LSVPB. As of December 31, 2010, the Company has not yet made the first payment to LSVPB under consent from LSVPB.

The Company recorded the cost of construction at the present value of the five annual payments by using imputed interest of 9% when the Company started using the plant. Amortization of the cost commenced on the date of occupation and use. The Company started using the plant on August 30, 2010. The Company expects to file for ownership registration in the first quarter of 2011.

At December 31, 2010, the long term payable consisted of the following:

   
2010
 
Long term payable
 
$
1,849,684
 
Less: unamortized interest
   
(262,505
)
Net
   
1,587,178
 
Current portion
   
(369,937
)
Noncurrent portion
 
$
1,217,241
 

Maturities as of the twelve months period ended December 31, for the next five years are as follows:

Year
 
Amount
 
2011
 
$
388,687
 
2012
   
262,073
 
2013
   
285,659
 
2014
   
311,368
 
2015
   
339,391
 
Total
 
$
1,587,178
 

19. MAJOR CUSTOMERS AND VENDORS

In 2010, 93% of sales were from wind tower products. Four customers accounted for a total of 88% of sales for the year ended December 31, 2010, and such customers accounted for 31%, 30%, 15% and 12% of sales, respectively. At December 31, 2010, total receivables from these customers was $13,006,027.

In 2009, all sales were from bellow expansion joints and pressure vessels product lines. Four customers accounted for a total of 51% of sales for 2009, and such customers accounted for 19%, 12%, 10% and 10% of sales, respectively. At December 31, 2009, the total receivables from these customers was $442,625.
 
 
F-18

 
CleanTech Innovations, Inc. and Subsidiaries
Notes to Consolidated Financial Statements
December 31, 2010 and 2009
 
Two vendors accounted for a total of 63% of purchases for the year ended December 31, 2010, and such vendors accounted for 48% and 15% of purchases, respectively. At December 31, 2010, the total payable to these vendors was $61,902.

Two vendors accounted for a total of 40% of purchases for 2009, and such vendors accounted for 25% and 15% of purchases, respectively. At December 31, 2009, the total payable to these vendors was $84,018.

20. INCOME TAX

The Company is subject to income taxes by entity on income arising in or derived from the tax jurisdiction in which each entity is domiciled.

CleanTech was incorporated in the U.S. and has net operating losses (NOL) for income tax purposes. CleanTech has net operating loss carry forwards for income taxes of $442,999 as at December 31, 2010, which may be available to reduce future years’ taxable income as NOL; NOL can be carried forward up to 20 years from the year the loss is incurred. Management believes the realization of benefits from these losses remains uncertain due to the Company’s limited operating history and continuing losses. Accordingly, a 100% deferred tax asset valuation allowance has been provided.

Creative Bellows and Creative Wind Power generated substantially all of their net income from their PRC operations and are governed by the Income Tax Law of the PRC for privately run enterprises, which are generally subject to tax at a rate of 25% on income reported in the financial statements after appropriate tax adjustments.

According to the new income tax law that became effective January 1, 2008, new high-tech enterprises given special support by the PRC government are subject to an income tax rate of 15%. Creative Bellows was recognized as a new high-tech enterprise and registered its status with the tax bureau, providing it with an income tax rate of 15% from 2010 through 2012.

The following table reconciles the U.S. statutory rates to the Company’s effective tax rate for the years ended December 31, 2010 and 2009:

   
2010
   
2009
 
US statutory rates
   
34.0
%
   
34.0
%
Tax rate difference
   
(10.1
)%
   
(9.0
)%
Other
   
0.3
%
   
0.3
%
Effective tax holiday
   
(9.8)
%
   
-
 
Valuation allowance
   
4.0
%
   
-
 
Effective income tax rate
   
18.4
%
   
25.3

There were no material temporary differences that resulted in deferred tax consequences as of December 31, 2010 and 2009.

If Creative Bellows had not been granted high-tech enterprise status, income tax expense for the year ended December 31, 2010, would have been increased by $496,000 and earnings per share would have been reduced by $0.03.

Foreign pretax earnings approximated $5,779,000 and $1,113,000 for the years ended December 31, 2010 and 2009, respectively. Pretax earnings of a foreign subsidiary are subject to U.S. taxation when effectively repatriated. The Company provides income taxes on the undistributed earnings of non-U.S. subsidiaries except to the extent that such earnings are indefinitely invested outside the United States. At December 31, 2010, approximately $7,861,000 of accumulated undistributed earnings of non-U.S. subsidiaries was indefinitely invested. At the existing U.S. federal income tax rate, additional taxes of $786,000 would have to be provided if such earnings were remitted currently.

21. STOCKHOLDERS’ EQUITY

Contribution by Shareholders

On January 29, 2010, three shareholders contributed $922,900 to the Company. On March 2, 2010, a third party contributed equipment with a fair value of $820,300 to the Company and became a shareholder; simultaneously, the three shareholders bought this third party’s ownership interest and became 100% owners of the Company. On April 15, 2010, one shareholder injected $1,025,654 to the Company as a cash contribution. On July 5, 2010, a third party injected $167,702 to the Company as a cash contribution and became a shareholder.
 
 
F-19

 
CleanTech Innovations, Inc. and Subsidiaries
Notes to Consolidated Financial Statements
December 31, 2010 and 2009

Common Stock with Warrants Issued for Cash

On July 12, 2010, the Company completed a private placement pursuant to which it sold 3,333,322 units, consisting of one share of its common stock and a warrant to purchase 15% of one share of its common stock, at $3.00 per unit for a total of $10,000,000. The warrants are immediately exercisable, expire on the third anniversary of their issuance and entitle the holders to purchase an aggregate of up to 499,978 shares of the Company’s common stock at $3.00 per share. The Company may call the warrants at any time after (i) the registration statement registering the common stock underlying the warrants becomes effective, (ii) the common stock is listed on a national securities exchange and (iii) the trading price of the common stock exceeds $4.00. The Company also issued warrants, having the same terms and conditions as the warrants i ssued in the private placement, to purchase 333,332 shares of its common stock to the placement agents in the private placement. The warrants issued in this private placement are exercisable for a fixed number of shares, solely redeemable by the Company and not redeemable by the warrant holders. Accordingly, such warrants are classified as equity instruments. The Company accounted for the warrants issued to the investors and placement agents based on the fair value method under ASC Topic 505. The fair value of the warrants was calculated using the Black-Scholes model and the following assumptions: estimated life of 3 years, volatility of 147%, risk free interest rate of 1.89% and dividend yield of 0%. No estimate of forfeitures was made as the Company has a short history of granting options and warrants. The fair value of the warrants at grant date was $5,903,228. The Company received net proceeds of $8.4 million from this private placement. The commission and legal cost associated with this offering was $1. 6 million.

On December 13, 2010, the Company completed a closing of $20,000,000 in a combination of debt and equity offerings through accredited institutional investors. In a private placement of equity, the Company sold 2,500,000 units, consisting of one share of its common stock and a warrant to purchase 67.5% of one share of its common stock, at $4.00 per unit for a total of $10,000,000. The warrants are immediately exercisable, expire on the fifth anniversary of their issuance and entitle the holders to purchase an aggregate of up to 1,687,500 shares of the Company’s common stock at $4.00 per share. For its assistance in the private placement of equity, the Company paid a placement agent $1,000,000 and issued it warrants to purchase 300,000 shares of the Company’s common stock under the same terms as the warrants issued in the privat e placement. The Company also paid the placement agent $100,000 for its assistance in arranging the loan. The fair value of the warrants was calculated using the Black-Scholes model and the following assumptions: estimated life of 5 years, volatility of 102%, risk free interest rate of 1.89% and dividend yield of 0%. No estimate of forfeitures was made as the Company has a short history of granting options and warrants. The fair value of the warrants at grant date was $10,957,039.

Concurrently with the closing of the private placement on December 13, 2010, the Company entered into a long-term loan agreement with a lender for $10,000,000. The loan bears interest of 10% payable quarterly with a maturity date of March 1, 2012 (See Note 15).

Following is a summary of the warrant activity:

  
 
Number of
Shares
   
Weighted Average
Exercise
Price per Share
   
Weighted
Average
Remaining
Contractual
Term in Years
 
Granted
   
2,820,810
   
$
 3.70
     
4.41
 
Exercised
   
-
                 
Forfeited
   
-
                 
Outstanding at December 31, 2010
   
2,820,810
   
$
3.70
     
4.23
 
Exercisable at December 31, 2010
   
2,820,810
   
$
3.70
     
4.23
 

22. STOCK-BASED COMPENSATION PLAN

On July 13, 2010, the Company granted non-statutory stock options to its one independent U.S. director. The terms of the options are: 30,000 shares at an exercise price per share of $8.44, with a life of 3 years and vesting over 2 years with 10,000 shares vesting on the grant date and the remainder to vest in increments of 10,000 shares on each subsequent anniversary of the grant date, subject in each case to the director continuing to be associated with the Company as a director. The options were valued using a volatility of 147%, risk free interest rate of 1.89% and dividend yield of 0%. No estimate of forfeitures was made as the Company has a short history of granting options. The grant date fair value of the options was $203,235.
 
 
F-20


CleanTech Innovations, Inc. and Subsidiaries
Notes to Consolidated Financial Statements
December 31, 2010 and 2009
 
On December 16, 2010, the Company granted non-statutory stock options to its other independent U.S. director. The terms of the options are: 30,000 shares at an exercise price per share of $8.40, with a life of 3 years and vesting over 2 years with 10,000 shares vesting on the grant date and the remainder to vest in increments of 10,000 shares on each subsequent anniversary of the grant date, subject in each case to the director continuing to be associated with the Company as a director. The options were valued using a volatility of 102%, risk free interest rate of 1.89% and dividend yield of 0%. No estimate of forfeitures was made as the Company has a short history of granting options. The grant date fair value of the options was $149,847.

Based on the fair value method under SFAS No. 123 (Revised) “Share Based Payment” (“SFAS 123(R)”) (codified in FASB ASC Financial Instruments, Topic 718), the fair value of each stock option granted is estimated on the date of the grant using the Black-Scholes option pricing model. The Black-Scholes option pricing model has assumptions for risk free interest rates, dividends, stock volatility and expected life of an option grant. The risk free interest rate is based upon market yields for United States Treasury debt securities at a maturity near the term remaining on the option. Dividend rates are based on the Company’s dividend history. The stock volatility factor is based on the historical volatility of the Company’s stock price. The expected life of an option grant is based on management’s esti mate. The fair value of each option grant to independent directors is calculated by the Black-Scholes method and is recognized as compensation expense over the vesting period of each stock option award.

Following is a summary of the option activity:

   
Number of
Shares
 
Weighted Average
Exercise
Price per Share
 
Weighted
Average
Remaining
Contractual
Term in Years
Granted
   
60,000
   
$
8.42
 
3.00
Exercised
   
-
           
Forfeited
   
-
           
Outstanding at December 31, 2010
   
60,000
   
$
8.42
 
2.74
Exercisable at December 31, 2010
   
20,000
   
$
8.42
 
2.74

There were no options exercised during the year ended December 31, 2010. The Company recorded $168,842 as compensation expense for stock options for the year ended December 31, 2010. Options that were expected to vest at December 31, 2010, were 40,000 shares, weighted average exercise price of $8.42 and weighted-average remaining contractual term of 2.74 years.

23. STATUTORY RESERVES

Pursuant to the corporate law of the PRC effective January 1, 2006, PRC subsidiaries of the Company’s Chinese operating subsidiaries are required to maintain one statutory reserve by appropriating from its after-tax profit before declaration or payment of dividends. The statutory reserve represents restricted retained earnings.

Surplus reserve fund

The PRC subsidiaries of the Company are required to transfer 10% of their net income, as determined under PRC accounting rules and regulations, to a statutory surplus reserve fund until such reserve balance reaches 50% of the Company’s registered capital.
 
 
F-21


CleanTech Innovations, Inc. and Subsidiaries
Notes to Consolidated Financial Statements
December 31, 2010 and 2009
 
The surplus reserve fund is non-distributable other than during liquidation and can be used to fund previous years’ losses, if any, and may be utilized for business expansion or converted into share capital by issuing new shares to existing shareholders in proportion to their shareholding or by increasing the par value of the shares currently held by them, provided that the remaining reserve balance after such issue is not less than 25% of the registered capital.
 
Common welfare fund

Common welfare fund is a voluntary fund into which the Company can elect to transfer 5% to 10% of its net income. The Company did not make any contribution to this fund in the years ended December 31, 2010 and 2009.

This fund can only be utilized on capital items for the collective benefit of the Company’s employees, such as construction of dormitories, cafeteria facilities and other staff welfare facilities. This fund is non-distributable other than upon liquidation.

24. OPERATING RISKS

The Company’s operations in the PRC are subject to specific considerations and significant risks not typically associated with companies in the North America and Western Europe. These include risks associated with, among others, the political, economic and legal environments and foreign currency exchange. The Company’s results may be adversely affected by changes in governmental policies with respect to laws and regulations, anti-inflationary measures, currency conversion and remittance abroad, and rates and methods of taxation, among other things.

The Company’s sales, purchases and expenses transactions are denominated in RMB and all of the Company’s assets and liabilities are also denominated in RMB. The RMB is not freely convertible into foreign currencies under current PRC law. In China, foreign exchange transactions are required by law to be transacted only by authorized financial institutions. Remittances in currencies other than RMB may require certain supporting documentation in order to affect the remittance.

25. CONTINGENCY AND COMMITMENTS

The Company is required to contribute $14.2 million as additional contribution of capital to Creative Bellows by July 2012.

The Company has been granted an exclusive license to use a production method patent for lead-free soft solder with mischmetal from the Shenyang Industry University until December 31, 2016. Under the terms of the license, the Company will pay Shenyang Industry University royalties based on the Company’s sales associated with its use of the patent of no more than RMB 100,000 ($15,200) each quarter.

On January 13, 2011, the Company received a delisting notice from the NASDAQ Staff pursuant to its discretionary authority under Listing Rule 5101, which asserts that the Company failed to timely notify NASDAQ of the Company’s plans to complete the December 2010 financing transactions during the listing application process as required by Listing Rules 5205(e) and 5250(a)(1). The Company has appealed the Staff’s decision to an independent NASDAQ Hearings Panel. Until the Panel reaches a final determination, the Company’s common stock will continue to be listed on the NASDAQ Capital Market.
 
 
SIGNATURES

Pursuant to the requirements of Section 13 or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934, the registrant has duly caused this report to be signed on its behalf by the undersigned thereunto duly authorized.

   
CLEANTECH INNOVATIONS, INC.
   
(Registrant)
Date: February 22, 2011
By:
/s/ Bei Lu
   
Bei Lu
Chief Executive Officer
(Principal Executive Officer)

Pursuant to the requirements of the Securities Exchange Act of 1934, this report has been signed below by the following persons on behalf of the registrant and in the capacities and on the dates indicated:

Signature
 
Title
 
Date
/s/ Bei Lu
 
Chairman and Chief Executive Officer
(Principal Executive Officer)
 
February 22, 2011
Bei Lu
       
/s/ Nan Liu
 
Chief Financial Officer
(Principal Financial and Accounting Officer)
 
February 22, 2011
Nan Liu
 
       
/s/ Dianfu Lu
 
Director
 
February 22, 2011
Dianfu Lu
 
       
/s/ Arnold Staloff
 
Director
 
February 22, 2011
Arnold Staloff
 
       
/s/ Shuyuan Liu
 
Director
 
February 22, 2011
Shuyuan Liu
 
       
/s/ Zili Zhao
 
Director
 
February 22, 2011
Zili Zhao
 
       


EXHIBIT INDEX

Exhibit No.
 
Description
2.1
 
Share Exchange Agreement and Plan of Reorganization by and between Liaoning Creative Bellows Co., Ltd. and CleanTech Innovations, Inc., dated July 2, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 2.1 to the Company’s Current Report on Form 8-K (File No. 000-53511) filed on July 2, 2010)
2.2
 
Return to Treasury Agreement by and between CleanTech Innovations, Inc. and Jonathan Woo, dated July 2, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 2.2 to the Company’s Current Report on Form 8-K (File No. 000-53511) filed on July 2, 2010)
2.3
 
Agreement and Plan of Merger by and between Everton Capital Corporation and CleanTech Innovations, Inc., dated June 18, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 2.3 to Amendment No. 3 to the Company’s Registration Statement on Form S-1 (File No. 333-168385) filed on November 4, 2010)
†2.4
 
3.1
 
Articles of Incorporation (Incorporated herein by reference to Exhibit 3.1 to the Company’s Form SB-2 (File No. 333-138995) filed on November 29, 2006)
3.2
 
Amended and Restated Bylaws (Incorporated herein by reference to Exhibit 3.2 to the Company’s Current Report on Form 8-K (File No. 000-53511) filed on July 2, 2010)
3.3
 
Articles of Merger between Everton Capital Corporation and CleanTech Innovations, Inc. amending the Articles of Incorporation filed with the Secretary of State of the State of Nevada on June 18, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 3.3 to the Company’s Current Report on Form 8-K (File No. 000-53511) filed on July 2, 2010)
3.4
 
Articles of Exchange of Liaoning Creative Bellows Co., Ltd. and CleanTech Innovations, Inc. filed with the Secretary of State of the State of Nevada on July 2, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 3.4 to the Company’s Current Report on Form 8-K (File No. 000-53511) filed on July 2, 2010)
4.1
 
Specimen Stock Certificate (RESCINDED) (Incorporated herein by reference to Exhibit 4.1 to the Company’s Form SB-2 (File No. 333-138995) filed on November 29, 2006)
4.2
 
Form of Warrant (Incorporated herein by reference to Exhibit 4.2 to the Company’s Current Report on Form 8-K (File No. 000-53511) filed on July 2, 2010)
4.3
 
Form of Registration Rights Agreement (Incorporated herein by reference to Exhibit 4.3 to the Company’s Current Report on Form 8-K (File No. 000-53511) filed on July 14, 2010)
4.4
 
Specimen Stock Certificate (Incorporated herein by reference to Exhibit 4.4 to the Company’s Registration Statement on Form S-1 (File No. 333-168385) filed on July 29, 2010)
4.5
 
Form of Warrant (Incorporated herein by reference to Exhibit 4.5 to the Company’s Current Report on Form 8-K (File No. 001-35002) filed on December 16, 2010)
4.6
 
Form of Registration Rights Agreement (Incorporated herein by reference to Exhibit 4.6 to the Company’s Current Report on Form 8-K (File No. 001-35002) filed on December 16, 2010)
4.7
 
Form of First Amendment to Registration Rights Agreement (Incorporated herein by reference to Exhibit 4.7 to the Company’s Current Report on Form 8-K (File No. 001-35002) filed on January 11, 2011)
10.1
 
Jade Claim (Incorporated herein by reference to Exhibit 10.1 to the Company’s Form SB-2 (File No. 333-138995) filed on November 29, 2006)
10.2
 
Trust Agreement (Incorporated herein by reference to Exhibit 10.2 to the Company’s Form SB-2 (File No. 333-138995) filed on November 29, 2006)
10.3
 
Wind Turbine Tower Cylinder Purchase Contract for the Huaneng Panjin Binhai Wind Power Generation Project by and between Huaneng Panjin Wind Power Generation Co. Ltd. and Liaoning Creative Wind Power Equipment Co., Ltd., dated January 5, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 10.3 to Amendment No. 1 to the Company’s Registration Statement on Form S-1 (File No. 333-168385) filed on September 20, 2010)
10.4
 
Wind Turbine Tower Cylinder Purchase Contract for the Huaneng Tieling Pingdingbao Wind Power Generation Project by and between Huaneng Tieling Wind Power Generation Co. Ltd. and Liaoning Creative Wind Power Equipment Co., Ltd., dated April 9, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 10.4 to Amendment No. 1 to the Company’s Registration Statement on Form S-1 (File No. 333-168385) filed on September 20, 2010)
10.5
 
Wind Turbine Tower Cylinder Purchase Contract for the Huaneng Tieling Changtu Laochengzhen Wind Power Generation Project by and between Huaneng Tieling Wind Power Generation Co. Ltd. and Liaoning Creative Wind Power Equipment Co., Ltd., dated April 9, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 10.5 to Amendment No. 1 to the Company’s Registration Statement on Form S-1 (File No. 333-168385) filed on September 20, 2010)
10.6
 
Intellectual Property Transfer Agreement by and between Liaoning Creative Bellows Co., Ltd. and Bei Lu, dated September 8, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 10.6 to Amendment No. 1 to the Company’s Registration Statement on Form S-1 (File No. 333-168385) filed on September 20, 2010)
10.7
 
Wind Turbine Tower Purchase Contract for the China Guodian Beipiao Beisijia Wind Power Generation Project by and between China Guodian Beipiao Wind Power Generation Co. Ltd. and Liaoning Creative Wind Power Equipment Co., Ltd., dated March 21, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 10.7 to Amendment No. 2 to the Company’s Registration Statement on Form S-1 (File No. 333-168385) filed on October 13, 2010)
10.8
 
Technology Transfer Agreement by and between Shenyang Industry University and Liaoning Creative Bellows Co., Ltd., dated August 15, 2008 (Incorporated herein by reference to Exhibit 10.8 to Amendment No. 2 to the Company’s Registration Statement on Form S-1 (File No. 333-168385) filed on October 13, 2010)
10.9
 
Short Term Loan Agreement between Strong Growth Capital Ltd. and CleanTech Innovations, Inc., dated October 14, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 10.9 to the Company’s Quarterly Report on Form 10-Q (File No. 000-53511) filed on November 3, 2010)
10.10
 
Patent License Agreement by and between Shenyang Industry University and Liaoning Creative Bellows Co., Ltd., dated July 15, 2008 (Incorporated herein by reference to Exhibit 10.10 to Amendment No. 3 to the Company’s Registration Statement on Form S-1 (File No. 333-168385) filed on November 4, 2010)
10.11
 
Wind Turbine Tower Cylinder Purchase Contract for the Huaneng Tongliao Halunhuduga Wind Power Generation Project by and between Huaneng Tongliao Wind Power Generation Co. Ltd. and Liaoning Creative Wind Power Equipment Co., Ltd., dated September 7, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 10.11 to Amendment No. 3 to the Company’s Registration Statement on Form S-1 (File No. 333-168385) filed on November 4, 2010)
10.12
 
Wind Turbine Tower Cylinder Purchase Contract for the Huaneng Tongliao Distributed Access Wind Power Generation Project by and between Huaneng Tongliao Wind Power Generation Co. Ltd. and Liaoning Creative Wind Power Equipment Co., Ltd., dated September 7, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 10.12 to Amendment No. 3 to the Company’s Registration Statement on Form S-1 (File No. 333-168385) filed on November 4, 2010)
 
 
#10.13
 
Standard Labor Contract by and between Bei Lu and Liaoning Creative Bellows Co., Ltd., dated July 2, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 10.13 to Amendment No. 3 to the Company’s Registration Statement on Form S-1 (File No. 333-168385) filed on November 4, 2010)
#10.14
 
Standard Labor Contract by and between Nan Liu and Liaoning Creative Bellows Co., Ltd., dated September 28, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 10.14 to Amendment No. 3 to the Company’s Registration Statement on Form S-1 (File No. 333-168385) filed on November 4, 2010)
10.15
 
Loan Agreement between NYGG (Asia), Ltd. and CleanTech Innovations, Inc., dated December 13, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 10.15 to the Company’s Current Report on Form 8-K (File No. 001-35002) filed on December 16, 2010)
10.16
 
10% Promissory Note, dated December 13, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 10.16 to the Company’s Current Report on Form 8-K (File No. 001-35002) filed on December 16, 2010)
†10.17
 
†10.18
 
†10.19
 
†10.20
 
†10.21
 
†10.22
 
†10.23
 
†10.24
 
†10.25
 
†10.26
 
14.1
 
Code of Conduct (Incorporated herein by reference to Exhibit 14.1 to the Company’s Current Report on Form 8-K (File No. 000-53511) filed on July 14, 2010)
16.1
 
Letter from Malone & Bailey, PC, dated April 23, 2009 (Incorporated herein by reference to Exhibit 16.1 to the Company’s Current Report on Form 8-K (File No. 000-53511) filed on April 24, 2009)
21.1
 
Subsidiaries of the Company (Incorporated herein by reference to Exhibit 21.1 to the Company’s Current Report on Form 8-K (File No. 000-53511) filed on July 2, 2010)
†31.1
 
†31.2
 
†32.1
 
†32.2
 
99.1
 
Amended and Restated Audit Committee Charter (Incorporated herein by reference to Exhibit 99.1 to the Company’s Registration Statement on Form S-1 (File No. 333-168385) filed on July 29, 2010)
99.3
 
Compensation Committee Charter (Incorporated herein by reference to Exhibit 99.3 to the Company’s Registration Statement on Form S-1 (File No. 333-168385) filed on July 29, 2010)
99.4
 
Nominating and Corporate Governance Committee Charter (Incorporated herein by reference to Exhibit 99.4 to the Company’s Registration Statement on Form S-1 (File No. 333-168385) filed on July 29, 2010)
99.5
 
Notice of Approval of Change in Ownership Application for Connecting Bend Pipe Patent from the State Intellectual Property Office of the PRC, dated July 23, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 99.5 to Amendment No. 1 to the Company’s Registration Statement on Form S-1 (File No. 333-168385) filed on September 20, 2010)
99.6
 
Certificate of Patent Licensing Agreement Record from the State Intellectual Property Office of the PRC, dated April 30, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 99.6 to Amendment No. 2 to the Company’s Registration Statement on Form S-1 (File No. 333-168385) filed on October 13, 2010)
99.7
 
Enterprise Legal Person Business License issued to Liaoning Creative Bellows Co., Ltd. by the Tieling Administration Bureau of Industry and Commerce, dated October 15, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 99.7 to Amendment No. 3 to the Company’s Registration Statement on Form S-1 (File No. 333-168385) filed on November 4, 2010)
99.8
 
Lock-Up Agreement between Bei Lu and CleanTech Innovations, Inc., dated July 2, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 99.8 to the Company’s Current Report on Form 8-K (File No. 001-35002) filed on December 17, 2010)
99.9
 
Lock-Up Agreement between Dianfu Lu and CleanTech Innovations, Inc., dated July 2, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 99.9 to the Company’s Current Report on Form 8-K (File No. 001-35002) filed on December 17, 2010)
99.10
 
Lock-Up Agreement between Wenge Chen and CleanTech Innovations, Inc., dated July 2, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 99.10 to the Company’s Current Report on Form 8-K (File No. 001-35002) filed on December 17, 2010)
99.11
 
Lock-Up Agreement between Ping Chen and CleanTech Innovations, Inc., dated July 2, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 99.11 to the Company’s Current Report on Form 8-K (File No. 001-35002) filed on December 17, 2010)
99.12
 
Lock-Up Agreement between Shengfen Lin and CleanTech Innovations, Inc., dated July 2, 2010 (Incorporated herein by reference to Exhibit 99.12 to the Company’s Current Report on Form 8-K (File No. 001-35002) filed on December 17, 2010)

# Management contract or compensatory plan, contract or arrangement
† Filed herewith
 
EX-2.4 2 ex2-4.htm ex2-4.htm
Exhibit 2.4
 
FIRST AMENDMENT TO
SHARE EXCHANGE AGREEMENT AND PLAN OF REORGANIZATION

This First Amendment to the Share Exchange Agreement and Plan of Reorganization (this “First Amendment”), dated February 17, 2011, and effective as of July 2, 2010, by and among CleanTech Innovations, Inc., a Nevada corporation (“Purchaser”), and Liaoning Creative Bellows Co., Ltd. (“Creative Bellows”), a company organized under the laws of the People’s Republic of China (“PRC”), and each of the undersigned owners of Creative Bello ws (the “Creative Bellows Shareholders”).

RECITALS

WHEREAS, Purchaser, Creative Bellows and the Creative Bellows Shareholders are parties to that certain Share Exchange Agreement and Plan of Reorganization, dated July 2, 2010 (“Share Exchange Agreement”).

WHEREAS, Purchaser, Creative Bellows and the Creative Bellows Shareholders desire to revise the Share Exchange Agreement to amend and restate Section 2.1 and add a new paragraph Section 3.1(h).

NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants, conditions and promises set forth herein, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, Purchaser, Creative Bellows and the Creative Bellows Shareholders agree to the foregoing and as follows:

 
1. Definitions.  Capitalized terms used herein shall have the meanings ascribed to them in the Share Exchange Agreement.
 
 
2. Modifications.
 
a. Modification of Section 2.1. Section 2.1 of the Share Exchange Agreement shall be deleted and replaced in its entirety to read as follows:
 
The Share Exchange. Upon the terms and subject to the conditions set forth in this Agreement and in accordance with the NRS, the parties hereby agree that, in exchange for the issuance of an aggregate of 15,122,000 shares of Purchaser’s Common Stock (the “Shares”) to the Creative Bellows Shareholders at the Closing, the Creative Bellows Shareholders shall enter into and consummate a series of transactions by which Purchaser shall acquire all of the ownership interests in Creative Bellows and take any actions necessary to cause the formation of Creative Bellows as a wholly foreign-owned enterprise of the Purchaser with the requisite PRC governmental authorities.”
 
b. Modification of Section 3.1. Section 3.1 of the Share Exchange Agreement shall be amended by adding a new paragraph (h) after Section 3.1(g) as follows:
 
“(h)           The Creative Bellows Shareholders hereby agree to indemnify the Purchaser against all losses, claims, damages, expenses and liabilities, as the same are incurred (including the reasonable fees and expenses of counsel), relating to or arising out of a failure of Creative Bellows to attain the status of a wholly foreign-owned enterprise of the Purchaser under the requisite PRC laws and regulations.”
 
 
 

 
 
3. Authority.  Each party represents and warrants to the other party that this First Amendment is being executed by the authorized representatives of each respective party.
 
4. Effect of Amendments.  Except as expressly amended herein, the terms and conditions of the Share Exchange Agreement shall remain unchanged and in full force and effect.
 
5. Miscellaneous.
 
a. Notices. Any communications required or desired to be given hereunder shall be deemed to have been properly given if sent by hand delivery or by facsimile and overnight courier or overnight courier to the parties hereto at the following addresses, or at such other address as either party may advise the other in writing from time to time:
 
If to Purchaser:
 
CLEANTECH INNOVATIONS, INC.
603, Unit 3, DongFeng South Road, NaShiLiJu 34,
ChaoYang District, Beijing, China 100016
Attention: Jonathan Woo, Chief Executive Officer
Tel: (01) 391-146-5973
 
If to Creative Bellows:
 
LIAONING CREATIVE BELLOWS CO., LTD.
C District, Maoshan Industry Park,
Tieling Economic Development Zone,
Tieling, Liaoning Province, China 112616
Attention: Bei Lu, Chairman and Chief Executive Officer
Tel: (86) 0410-6129922
 
with a copy to :
 
The Newman Law Firm, PLLC
44 Wall Street, 20th Floor
New York, NY 10005
Attention: Robert Newman, Esq.
Tel: (212) 248-1001
(which copy shall not constitute notice)
 
 
2

 
 
All such communications shall be deemed to have been delivered on the date of hand delivery or on the next Business Day following the deposit of such communications with the overnight courier. The address for notice may be changed by delivering a notice of such change of address in the manner proscribed herein.
 
b. Further Assurances. Each Party hereby agrees to perform any further acts and to execute and deliver any documents which may be reasonably necessary to carry out the provisions of this First Amendment.
 
c. Governing Law. This First Amendment shall be interpreted, construed and enforced in accordance with the laws of the State of New York, applied without giving effect to any conflicts-of-law principles.
 
d. Commissions. Each of the Parties hereto represents and warrants that no broker or finder is entitled to any brokerage or finder’s fee or other commission in connection with this First Amendment. Each of the Parties hereto shall pay or discharge, and shall indemnify and hold the other harmless from and against, all claims or liabilities for brokerage commissions or finder’s fees incurred by reason of any action taken by it.
 
e. Captions. The captions or headings in this First Amendment are made for convenience and general reference only and shall not be construed to describe, define or limit the scope or intent of the provisions of this First Amendment.
 
f. Integration of Exhibits and Schedules. All Exhibits and Disclosure Schedules to the Share Exchange Agreement are integral parts of this First Amendment as if fully set forth herein.
 
g. Entire Agreement. This First Amendment, the Share Exchange Agreement and the Related Agreements to the Share Exchange Agreement, including all Exhibits and Disclosure Schedules attached thereto, contain the entire agreement of the parties and supersede any and all prior or contemporaneous agreements between the parties, written or oral, with respect to the transactions contemplated hereby. Such agreement may not be changed or terminated orally, but may only be changed by an agreement in writing signed by the party or parties against whom enforcement of any waiver, change, modification, extension, discharge or termination is sought.
 
h. Expenses. Except as expressly provided otherwise, each party hereto will bear its own costs and expenses (including fees and expenses of auditors, attorneys, financial advisors, bankers, brokers and other consultants and advisors) incurred in connection with this First Amendment and the transactions contemplated hereby.
 
i. Counterparts. This First Amendment may be executed in several counterparts, each of which, when so executed, shall be deemed to be an original, and such counterparts shall together constitute and be one and the same instrument.
 
j. Binding Effect. This First Amendment shall be binding on, and shall inure to the benefit of, the Parties hereto, and their respective successors and assigns, and no other person shall acquire or have any right under or by virtue of this First Amendment. No Party may assign any right or obligation hereunder without the prior written consent of the other Parties.
 
 
3

 
 
k. No Rule of Construction. The Parties agree that, because all Parties participated in negotiating and drafting this First Amendment, no rule of construction shall apply to this First Amendment which construes ambiguous language in favor of or against any Party by reason of that Party’s role in drafting this First Amendment.
 
[Signature Pages Follow]
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4

 
 
SIGNATURE PAGE OF PURCHASER AND CREATIVE BELLOWS TO
FIRST AMENDMENT TO
SHARE EXCHANGE AGREEMENT AND PLAN OF REORGANIZATION

IN WITNESS WHEREOF, CleanTech Innovations, Inc. and Liaoning Creative Bellows Co., Ltd. have caused this First Amendment to the Share Exchange Agreement and Plan of Reorganization to be executed by their respective duly authorized officers, all as of the date first above written.

By Purchaser:

CLEANTECH INNOVATIONS, INC.

 
By:
/s/ Jonathan Woo                       
Name:
Jonathan Woo
Title:
Chief Executive Officer
 
 
By Creative Bellows:

LIAONING CREATIVE BELLOWS CO., LTD.

 
By:
/s/ Bei Lu                                      
Name:
Bei Lu
Title:
Chief Executive Officer
 
 
 
 

 
 
SIGNATURE PAGE OF CREATIVE BELLOWS SHAREHOLDERS TO
FIRST AMENDMENT TO
SHARE EXCHANGE AGREEMENT AND PLAN OF REORGANIZATION

IN WITNESS WHEREOF, the owners of Liaoning Creative Bellows Co., Ltd. have executed this First Amendment to the Share Exchange Agreement and Plan of Reorganization as of the date first above written.

By:
/s/ Bei Lu                                     
 
Bei Lu
 
64.66% ownership interest
 
By:
/s/ Dianfu Lu                                
 
Dianfu Lu
 
13.02% ownership interest
 
By:
/s/ Wenge Chen                          
 
Wenge Chen
 
13.02% ownership interest
 
By:
/s/ Ping Chen                               
 
Ping Chen
 
4.65% ownership interest
 
By:
/s/ ShengFen Lin                         
 
ShengFen Lin
 
4.65% ownership interest

 
 
 

 

EX-10.17 3 ex10-17.htm ex10-17.htm
Exhibit 10.17
(English Translation)


Guodian Inner Mongolia Xilinguole Tianhe Wind Power Plant Stage One
49.3MW Wind Turbine Tower Cylinder Equipment Contract









Contract Index: GDNMGXNYXLGLTHFDYQSB2010-002


Buyer: Xilinguole Tianhe Wind Power Development Co., Ltd.

Seller: Liaoning Creative Wind Power Equipment Co., Ltd.

September of 2010

Place: Hohhot, China

 
Liu, Hong Zhong Qi, Feng  Wang, Dong Bin
 
                                                                                                        
 
 

 
 
Terms and Conditions

1.  
Definitions

The following terms used in this document are herein defined.

1.1.  
“Contract” is referring to the mutual agreement conveyed in the form of contract, signed and entered by both parties, including each and every appendix, riders and any other documents mentioned in the aforesaid documents.

1.2.  
“Contract Price” is referring to the amount of payment that is payable to Seller by Buyer, upon Seller’s duly and complete performance under the contract.

1.3.  
“The Buyer” is referring to Xilinguole Tianhe Wind Power Development Co., Ltd. (hereafter “ Buyer”)

1.4.  
“The Seller” is referring to Liaoning Creative Wind Power Equipment Co., Ltd. (hereafter “Seller”)

1.5.  
“Contract Product” is referring to the inspected Wind Turbine Tower Cylinder, Pre-buried Foundation Ring and its accessories, underground Bolt and other products, as well as the complete set of technical inspection information by Seller under this contract.

1.6.  
          “Superintendent” is referring to, during the production, any quality supervision on the essential part and procedure of Seller’s product is conducted by a qualified supervising body or a representative designated by Buyer for supervision on paper or on-site. Such quality supervision shall not discharge Seller’s warranty to contract product.

1.7.  
“Pre-inspection” is referring to an inspection conducted after the installation and 250 hours Test Run of the entire line in compliance with rules in the certificate of inspection set forth by Buyer. Once inspection is passed, Buyer shall issue Certificate of Pre-inspection.

1.8.  
“Final Inspection” is referring to the inspection at the end of quality warranty term. If the inspection indicates that the product integrity, quality and other contract conditions were fully satisfied, with satisfying operation, Buyer shall issue a certificate of final inspection signed by both parties.

1.9.  
“Place of Project” is referring to the place where installation is conducted for Xilinguole Tianhe Wind Power Development Co., Ltd. Tianhe Project Wind Power Plant Stage One Project.

2.  
Language and Applicable Law

2.1.  
This contract is written, explained and indicated in Chinese.

2.2.  
This contract is governed by the law and administrative rules of China.

3.  
Measurement

3.1.  
The weight, size and other measurement are applying the metric system.

4.  
Scope of Contract

4.1.  
The scope of supply shall include 50 sets of Wind Turbine Tower Cylinders and their accessories as required by the drawing (including Pre-buried Foundation Ring and its accessories, underground bolts, Foundation Ring Brace and iron items, Tower, ladder, tower door and door lock, tower platform, cable installation accessories, electronic lighting system, safety wire rope and others), specialized tool, technical information, loading, shipping and any item missed or omitted from the supply list, which should have been included in the scope of the supply and is necessary to satisfy the requirement of the Technology Agreement warranting the performance of the contract.
 
 
 

 
 
4.2.  
For details of drawing, scope of supply, delivery of technical information and delivery schedule, please see the appendix.

4.3.  
For technical requirement and warranty to Seller’s contract product, please see details in the specification listed in the bidding documents.

4.4.  
Any product supplied by Seller shall be qualified and accompanied with information of processing machine and testing measure. Any materials used in the product shall be accompanied with valid certificate of inspection.

4.5.  
Buyer shall have right to adjust the quantity of supply, depending on Seller’s delivery progress and/or Buyer’s specific project. The computation of the total contract price depends on the itemized contract price and Buyer is required to notify Seller with an eight-week advance written notice.

5.  
Requirement of Quality and Technical Standard

5.1.  
Quality, specification, technical standard and function of product shall conform to the bidding documents and the drawing of the Wuhan GC China Turbine Corp.

5.2.  
Warranty: the usable life of Seller’s wind turbine cylinder shall exceed 20 years.

6.  
Contract Price

6.1.  
The contract price and also the total contract price is 25.5 million yuan (In Word: twenty-five million five hundred thousand yuan). Such price is CIF Buyer’s designated place, including the tax payable by the Seller, inspection fee, labeling fee, technical information fee (including postage), technical service fee, and the packing, shipping, insurance, loading from the factory to the wind power plant, so as to any other cost and expense incurred prior to the shipping.

6.2.  
For the itemized price, please see the Itemized Price Quotation of Single Set of Tower.

7.  
Payment

7.1.  
Any payment under this contract is payable in Chinese Renminbi. The payment shall be made by note, wire or draft.

7.2.  
All payment under the contract shall be made according to the following:

7.2.1.  
Ten percent (10%) of total contract price shall be payable to the Seller as the advanced payment within two weeks immediate after the contract takes effect, and upon the Buyer’s receipt of Seller’s following documents:

a)                 Irrevocable Performance Bond issued by a bank and equivalent to 10% of total contract price. Such Performance Bond is returnable in no later than 30 days after all the contract products are delivered and pass the pre-inspection; however, if any dispute arises or is pending the resolution during the above period, the valid term of the Performance Bond shall be extended to the end of the dispute with the full payment to the damage.

b)                 Receipt with the treasury seal and equivalent to ten percent (10%) of total contract amount.
 
 
 

 
 
7.2.2.  
Eighty percent (80%) of total contract price shall be payable to Seller as the delivery payment upon the delivery of product fully conforming to the delivery schedule, and the Buyer’s receipt and review of the following documents (for 50 sets of pre-buried foundation rings and their accessories, 50 sets of underground bolts, 50 sets of tower holders and others):

a)                 Receipt with treasury seal and equivalent to eighty percent (80%) of total contract price (as soon as 50 sets of pre-buried foundation rings and their accessories, 50 sets of underground bolts and 50 sets of tower holders were delivered, a VAT invoice equivalent to 100% of total contract price shall be issued).

b)                 Three copies of certificates issued by Buyer to certify its receipt of product and qualified package inspection.

c)                 One original Bill of Shipping and one duplicate for each set of product.

7.2.3.  
Ten percent (10%) of total contract price shall be payable to Seller as warranty payment as soon as Buyer issued the certificate of pre-inspection (12 months since the production and the passage of pre-inspection or 18 months since the complete delivery and the passage of package inspection, whichever shorter), and the performance reaches the standard set forth in appendix of this contract and Buyer’s receipt and review of the following documents:

a)                 Receipt with treasury seal and equivalent to ten percent (10%) of the total contract price.

b)                 One original and one duplicate copy of final certificate of inspection issued by the Buyer’s representative.

8.  
Patent

8.1.  
Seller shall guarantee none of Buyer’s use of such product or any part is subject to any claim of intellectual property infringement by a third party (including but not limited to patent, trademark or copyright). When any third party files a claim for damage, Seller shall proceed with its response, and takes responsibility outstanding under the law or economically incurred.

9.  
Assignment and Sub-contract

9.1.  
Unless Buyer’s advance written approval is obtained, Seller shall not assign its contract duties, in a whole or in a part, to any third party.

9.2.  
The Seller is responsible for any material or parts it purchases under this contact.

10.  
      Shipping, Delivery and Insurance

10.1.  
The time and sequence of delivery shall strictly conform to the delivery schedule (see Delivery Schedule).

10.2.  
Place of Delivery: the place of delivery is the place of installation designated by Buyer.

10.3.  
Seller shall ship the product to the Buyer’s designated place – place of installation for wind turbine tower cylinder. Seller is responsible for the shipping, insurance and storage to the Buyer’s designated place set forth in the contract. The cost and expense for such are included in the contract price. The Date of Seller’s Delivery is the day when the contract product is dropped off at the place of project. Such day is the starting day to calculate the liquidated damage for any delay of delivery.
 
 
 

 
 
10.4.  
The recipient: Xilinguole Tianhe Wind Power Development Co., Ltd.

10.5.  
The Seller has duty to buy insurance for the product covering the shipping to the Place with 110% (One Hundred and Ten Percent) coverage on any shipped product.

11.  
Packing and Labeling

11.1.  
Any packing and labeling to the Seller’s product shall conform to the requirement set forth by the GB191-73 Packing, Storing and Labeling standard and the relevant national administrative authority. They shall also fit for the long distance shipping, multiple transports, loading and unloading. Such packing and labeling shall have good resistance during the shipping, loading and unloading, with shock-absorption and anti-shock functions. If the packing is incapable of preventing damage caused by the vertical or horizontal acceleration during the shipping, loading and unloading, Seller has duty to provide resolution through the design and structure. The packing shall, based on the features of product, be equipped with protective measures to prevent dampness, mildew, rust and corrosion.

11.2.  
Any damage or loss caused by Seller’s improper packing and storing, no matter where and when it is discovered and as soon as it is verified, Seller shall promptly provide repairing and replacing. Seller shall also be liable for any delay caused therefrom, while Buyer has right to claim for liquidated damages according to Clause 15.9 of this contract.

11.3.  
Pursuant to Buyer’s request, Seller shall print Buyer' Logo on the product prior to the shipping only and shall not print any others than that.

12.  
      Technical Service and Contact

12.1.  
Seller shall dispatch experienced technician to the place of project to resolve any problem of quality detected during the installation.
 
When Buyer makes a request for on-site resolution, the Seller shall respond within 12 hours of its receipt of Buyer’s notice and arrived at the place of project within 24 hours of that. Buyer shall have right to request a replacement of the Seller’s incompetent employee. Under such circumstance, Seller shall duly appoint another employee acceptable to the Buyer without affecting the ongoing progress. If no response within 10 days pursuant to Buyer’s written request, it shall be deemed a delay and treated as to Clause 15.11.

12.2.  
When any occurrence is so significant that a consultation between the parties is necessary, each party shall have right to call upon a conference and the other shall attend unless extreme circumstance exists.

12.3.  
Each party shall sign the minute or memo for each meeting or other contact and shall execute the same. Any modification of contract shall be approved and finalized by each party’s authorized representative. Such modification shall be timely notified to any party of the prior contract for purpose of record.

12.4.  
Any documents sealed with “classified” shall be kept confidential by both parties.

12.5.  
For necessary outsourcing within the scope of supply, Seller shall provide a list of major suppliers to Buyer for confirmation. Seller shall notify Buyer the designated supplier from the confirmed list. Seller is responsible for its supplier regarding the scope of supply, product, technology interface and others.
 
 
 

 
 
12.6.  
The Seller shall be responsible for the tower’s cleaning prior to its installation. The surface shall be maintained in a clean condition.

13.  
Supervision and Inspection

13.1.  
In the 15 days immediately after this contract takes effect, Seller shall provide a product’s manufacture and inspection standard directory.

13.2.  
Buyer shall designate the wind turbine manufacturer and/or dispatch its own supervising representative, accompanied with Seller’s inspectors, to conduct as the Superintendent for the production and out-of-factory inspection and to supervise the production, inspection, the packing and labeling. Seller has duty to cooperate with the Superintendent, to provide relevant materials and standards without any charge.

13.3.  
For the scope of supervision and the specific duties of Superintendent, please see the Technical Agreement in the appendix.

13.4.  
As soon as the production begins, a production plan for a complete set, a monthly production progress report and monthly inspection plan shall be provided.

13.5.  
The content and time of supervision shall be provided in 7 days advance.

13.6.  
Any document or photocopy relevant to the supervision standard (including factory standard), drawing, information, technology with its actual processing and inspecting record (including interim inspection record and/or inconsistency report) shall be provided.

13.7.  
The Superintendent shall be provided with living and working facility.

13.8.  
Any supervision (usually on-site supervision) shall not affect the production (except for any suspension caused by significant incident) and shall accord to the actual factory processing. If the Superintendent does not arrive timely pursuant to the Seller’s notice, the testing at the Seller’s factory shall be proceeded and its result shall be valid. But the Superintendent shall have right to collect, review and copy the testing report and result (converted to supervision on the paper). If it is the Seller’s failure to timely notify, which results in its one-sided testing, the result of such is inadmissible to the Buyer and the Seller shall proceed another testing in the presence of Buyer’s representative.

13.9.  
During the supervision, if the Superintendent discoveries any product or material defect non-conforming to the standard or packing requirements set forth in this contract, he shall have right to present his opinion and stop signing. The Seller shall make effort to correct to satisfy the quality. Whether it is requested or aware of by the Superintendent or not, the Seller has duty to voluntarily disclose any significant production defect in a timely fashion and shall not make any attempt to conceal. The Seller shall not attempt to deal with such defect without the knowledge of the Superintendent.

13.10.  
The Superintendent’s attendance to the supervision or out-of-factory inspection or either of them shall not deem a discharge of Seller’s warranty under Clause 16 of this contract, neither a relief of the Seller’s duty to the product liability.
 
 
 

 
 
13.11.  
After all Seller’s products are out of factory, the proof for quality for the delivery shall composed of the inspection record and report signed jointly by the Superintendent and Buyer’s representative and the certificate of inspection issued by the manufacturer.

13.12.  
As soon as the product is delivered to the designated place, upon the receipt of Buyer’s notice and together with Buyer, Seller shall organize an inspection on the packing, appearance and quantity based on the bill of shipping and packing list. Any non-conformance caused by the fault of Seller and confirmed by both parties shall be placed under the care and resolution of Seller. Buyer shall proceed to the inspection as quickly as possible after the products are delivered. Buyer shall advise Seller the date of inspection three days prior to such date and the Seller shall send its inspecting personnel to attend the on-site inspection. Buyer shall provide with working and living facility to the Seller’s personnel at the Seller’s expense. At the time of inspection, if the Seller’s personnel does not show up timely, the Buyer shall have right to proceed the inspection on its own, the result and record of which shall be deem valid to both parties and admissible evidence for the Buyer’s claim of damage against the Seller.

13.13.  
If any damage, defect, deficiency or non-conformance with the requirement of quality standard and regulation set forth in the contract is caused by the fault of Seller and discovered at the time of inspection, a record shall be made accordingly and signed by both parties’ representatives, with one copy held on each party, which shall be admissible as the proof for Buyer’s claim of damage.

13.14.  
If Seller disagrees with the aforesaid claim, it shall request a review within 7 days of receipt of Buyer’s claim for damage; otherwise, such claim will be established. If disagreed, both parties shall negotiate. Seller shall dispatch its own representative, at its expense, to the place of inspection to re-inspect jointly with Buyer, within 10 days after it receives the claim of damage.

13.15.  
If both parties’ representatives disagree to the record of the joint inspection, either party shall be able to request a qualified third party inspection body accepted by both party to conduct inspection. The certificate of inspection issued by such party shall be final and valid with legal effect, bound to both party with expense on the liable party.

13.16.  
As soon as Seller receives Buyer’s claim for damage based on the Clause 13.12 through 13.15, Seller shall immediately repair, replace or supplement according to Clause 13.17. Any cost and expense therein incurred from the manufacture, repair, shipping and insurance shall be borne by the Seller.

13.17.  
In principle, any Seller’s repairing or replacement shall not affect the ongoing progress but in no event shall exceed one month after its fault is verified. The end of re-delivery or repairing for such curing is the actual day of delivery, which is the starting day to calculate the liquidated damage.

13.18.  
Any aforesaid inspection upon delivery, though none of defect is found or any claim for Seller’s repairing or replacement is fulfilled, shall not deem a discharge of Seller’s warranty under the Clause 15 and the technical specification rule.

14.  
Installation, Test Run and Inspection.

14.1.  
During the installation, Seller shall make its best effort to cooperate and provide any necessary measures in order to succeed the installation.
 
 
 

 
 
14.2.  
During the Test Run, Seller shall dispatch its own staff to attend, if possible, and cure any defect within a period defined by the Buyer.

14.3.  
The inspection shall proceed according to the certificate of pre-inspection prescribed by Buyer.

14.4.  
During the performance, if any examination, repairing or replacement is caused by the fault of Seller, upon its request, Buyer shall make an arrangement with expense on Seller.

14.5.  
In any time during the performance, for any examination, repairing or replacement caused by the fault of Seller and, upon Seller’s request, conducted by Buyer, Seller shall reimburse Buyer according to the following formulation (all charge depends on the rate at the time of occurrence):

P = ah+M+cm

Including:      P ---- Payment;
a --- Amount of Labor (yuan/hour x person);
h --- Hour (hour/person);
M --- Material (yuan);
c --- Cylinder (Cylinder / shift)
m --- Machine (yuan/cylinder x shift)

14.6.  
After Seller’s Test Run and Buyer’s pre-inspection, Buyer shall issued a Certificate of Pre-inspection.

15.  
Guarantee and Claim for Damage

15.1.  
The term of guarantee is one year (or 18 months immediate from the package inspection) starting from the issuance of Buyer’s certificate of pre-inspection after installation and 250 hour Test Run. The expiration of such term shall not deem a discharge of Buyer’s liability for any latent product defect. Latent product defect is defined as any defect impossible to detect under ordinary circumstance. Seller is liable for any cure of latent product defect.

When any latent product defect is detected, Seller shall repair or replace under Clause 15.6

15.2.  
Seller shall guarantee its product in excellent quality, with reliable and maintainable accessories. Any Seller’s technical document and drawing shall be clear, complete, unified, accurate and correct. Each product shall be provided with two hard copies of complete and identical technical information (with one additional electronic copy).
 
 
 

 
 
15.3.  
In any event during the contract, if there is any defect in Seller’s product or technical information or its technician’s instruction, resulting in the rework or abandon of product, Seller shall immediately repair or replace free of charge. Any cost and expense incurred by the necessary replacement at the place of installation is on Seller. The repairing and replacing shall not exceed 7 days after the fault of Seller is verified. For those impossible to fix or replace within 7 days, an exempt from the Buyer is required on the individual basis and an extension is required a further negotiation. Seller shall hire a third party acceptable to Buyer to conduct on-site repairing and replacing at its own expense.

15.4.  
If any damage to the product is caused by the Buyer’s failure to comply with Seller’s technical documents, drawing, manual or any other non-Seller’s fault, Buyer shall be responsible for the repairing and replacement. However, under such circumstance, Seller had duty to supply the part for replacement in an expedient manner. For any Buyer’s emergent request, Seller shall arrange the shipping of part in a most sufficient expedient way, with cost and expense on Buyer.

15.5.  
During the term of guarantee, if any defect of Seller’s product is found, which is not conforming with this contract, Buyer shall have right to file a claim to Seller once it is convinced that Seller is liable for such defect. If Seller disagrees, it shall proceed under Clause 13.14, otherwise, Seller shall immediately repair, replace, pay the damage or authorize Buyer to arrange for major repair as soon as it receives Buyer’s claim for damage. Any cost and expense incurred therefrom at the place of installation shall be born on Seller.

15.6.  
If any suspension or postponed installation is incurred due to the Seller’ replacement, repairing to the defective product, the term of warranty shall be extended accordingly. For any replaced or repaired product, the term of warranty shall recompute.

15.7.  
After delivery, if any delay to the on schedule operation is caused by Seller’s fault, for each weekly delay, Seller shall be liable for liquidated damages equivalent to 1% of total delayed product price.

15.8.  
During the term of warranty, if any Seller’s significant defect, which is jointly verified by both parties, causes the suspension, Seller shall be held liable for liquidated damages equivalent to 1% of suspended product value. The term of warranty for such product shall recompute as soon as the defect is cured.

15.9.  
For any delay caused by Seller and inconsistent with the delivery schedule set forth by this contract, the date of delivery shall be defined as to the Clause 10.1 and 10.3, and a liquidated damage is rightfully payable to the Buyer through the following ratios:

One Week Delay                                                      1% of total delayed product value;

Two to Four Week Delay                                       2% of total delayed product value payable weekly;

Any delay less than one week is calculated as one week.
 
Any delay to the delivery shall not exceed four weeks. On the fifth week, Buyer shall have right to rescind the contract or is entitle to a double liquidated damage.
 
If contract is rescinded, Seller shall immediate pay the aforesaid damage and return any part of Buyer’s payment and interest. Seller shall also be held liable for any economic loss of damage incurred thereon.
 
 
 

 

15.10.  
If any delay is caused by the Seller’s service, for each week’s delay, liquidated damages equivalent to 1% of total contract price is payable by Seller, which in no event shall exceed 5% of a single product total contract price.

15.11.  
For any on-site service requested by Buyer, if Seller does not respond and arrive within the timeframe set forth by Clause 12.1, liquidated damages of 5000 yuan per cylinder per day is payable to the Buyer for each delay.

15.12.  
Any single or multiple accumulated damages and liabilities of Seller under this contact shall not exceed 10% of total contract price.

15.13.  
Buyer promised to unload within 4 days after the shipping carrier for tower cylinder has arrived. Starting from the fifth day, the carrier withholding will be charged and shall be reimbursable to Seller at the rate of 2,000 yuan per day per vehicle. If necessary, Seller shall provide two backups with 10 cars per backup free of charge and Buyer shall be responsible for loading and unloading.

15.14.  
 When claiming the reimbursement for carrier withholding, Seller shall provide with detailed proof, including the time of shipping, shipping vehicle license plate number, time of arrival, time of unloading, time of unpacking inspection and reason for carrier withholding and etc. Such proof shall be confirmed and signed jointly by the representatives of Buyer, Seller, Superintendent and installation party and forwarded to Buyer in original within one week of unloading, otherwise, Buyer shall have right to refuse to reimburse.

16.  
Force Majeure

16.1.  
Force Majeure is defined to any unpredictable, unavoidable and irresolvable occurrence at the time of contract, including but not limited to disaster, act of god (such as typhoon, flood, earthquake, fire, blast and so on), war (no matter declared or not), rebellion, disturbance and etc. Either party whose performance is affected by such Force Majeure shall be entitled to an extension equivalent to a period so affected, but in no event shall be entitled to an adjustment of contract price.

16.2.  
Either party affected by Force Majeure shall promptly notify the other of the incident by facsimile, and shall forward to the other party, within 15 days thereafter, the proof of incident issued by a qualified official agency. The affected party shall make best effort to mitigate the damage and delay so affected by the event. The affected party, as soon as the affect by the event of Force Majeure is removed, shall resume performing immediately.

16.3.  
In the event that any effect caused by the Force Majeure is estimated to exceed 120 days by both parties, either party shall resort to a friendly negotiation for each performance (including delivery, installation, test run, inspection and the etc. )
 
 
 

 
 
17.  
Tax

17.1.  
Tax of General Contractor:
 
Under the tax law and regulation of Chinese government, the general contractor is responsible for any outstanding tax arising from this contract.

17.2.  
Tax of Sub-Contractor:
 
Under the tax law and regulation of Chinese government, the Sub-contractor is responsible for any outstanding tax arising from this contract. Seller shall be responsible for such outstanding tax and fee arising from this contract.

18.  
Arbitration

18.1.  
Any disputes arising from this contract shall be resolved through both parties’ friendly negotiation, if failed, shall be submitted to Arbitration Committee for arbitration.

18.2.  
The place of arbitration is at Buyer’s domicile.

18.3.  
The decision of arbitration is binding to either party.

18.4.  
Unless otherwise decided by the arbitration, the losing party shall be liable for any cost and expense incurred in the aforesaid proceeding.

18.5.  
During the arbitration, the arbitrated part shall not affect the performance of un-arbitrated part.

19.  
Effectiveness, Modification and Termination

19.1.  
Effectiveness
 
This contract takes effect after it is signed, sealed with Stamp for Contract Only by both parties’ authorized representatives or agents (a written authorization of authorized representatives required).

The official holiday and weekend shall not affect the performance of contract.

19.2.  
Once the contract takes effect, neither party is allowed to unilaterally modify this contract (including the appendixes). But either party has right to submit a written proposal for modification, change, cancellation or supplemental. Such proposal shall be notified to the other party in writing and signed by both parties. For a proposal to change contract price or lead-time, within 15 days of such receipt, a detailed explanation for the factors affecting contract price and/or lead-time shall be submitted. It shall only become valid after it is jointly signed by either party’s authorized representative or agent (a written authorization of authorized representatives required) and approved by the former supervising authority. If any modification is made without Buyer’s agreement, Seller shall h ave no right for any proposal by adding or canceling any project. In the meantime, Buyer shall have right to submit its disagreement and claim for damage.

19.3.  
If any Seller’s violation or refusal to perform is found, Buyer shall notify it in writing. Upon receipt of such, Seller shall confirm and adapt accordingly within 15 days. If 15 days is deemed to be insufficient, Seller shall submit a plan for adaption. If Seller neither adapts nor plans to adapt, Buyer shall reserve right, in whole or in part, to terminate the contract. For such termination, Buyer is not to issue any notice of change. Seller shall be held liable for any cost, loss and damage incurred therefrom. If Seller’s breach of contract is specified and regulated in this contract, it shall proceed accordingly.
 
 
 

 
 
19.4.  
If Buyer executes its right of termination, it shall have right to cease any due payment as of the date of termination. Also, Buyer shall have right to claim any advanced payment from Seller.

19.5.  
During the contract, if the national policy is changed, resulting in impossibility or impracticality of performance, Seller and/or Buyer is entitled to termination or modification of contract, of which the details is subject to the negotiation between parties.

19.6.  
For any non-delivery caused by Seller, it shall be liable for liquidated damages equivalent to 30% of non-delivered product value and other Buyer’s economic loss. The charging rate for the loss of power depends on the average volume of power generated by the group that is affected by the non-delivered product in the same period. The power price is 0.63 yuan /kWh.

19.7.  
In the event that Seller is bankrupted, transferred (acquired, merged, dissolute or revoked), insolvent or operated by a Receiver for its creditor, Buyer shall have right to immediately notify Seller, the Receiver or its successor in a writing to terminate the contract, or, at the option of those and under a reasonable guarantee of contract, to perform a partial contract agreed upon Buyer.

19.8.  
Suspension Caused by Breach of Contract
 
If Seller breaches contract or commits negligence to the producing regulations or during the performance, Buyer can demand Seller to cease any breached performance until the breach is corrected.
 
20.  
Miscellaneous

20.1.  
The contract consists of

Tender Document and its supplement (if any);
Bid Winner’s bidding document and its supplement;
Bid Winner’s Clarification;
The terms of this contract;
Other supplements, drawings, minutes and written documents signed by both parties and the etc.
 
Each of aforesaid contract documents is complementary to each other. Shall inconsistence exist between the past and later documents, the later one shall prevail. Shall contradiction exist between the drawing and the written; the written description shall prevail. Shall inconsistence exist on standards, the higher standard shall prevail.
 
Each appendix is undividable part of this contract and has the same legal effect.
 
 
 

 
 
20.2.  
Unless either party obtains an approval from the other in advance, it shall not assign its rights or duty, in a whole or in a part, to a third party.

20.3.  
[Seller’s Project Manager]
 
Seller shall appoint a high efficient representative or authorized person and acceptable by Buyer’s written agreement, as its project manager and to take responsibility for the whole project. Such person shall duly execute the same as Buyer’s duty. Any direction by this person is deemed a Seller’s direction to the Buyer. If Buyer is convinced such person incompetent, a replacement can be made pursuant to a bilateral negotiation.

20.4.  
[Qualified and Sufficient Staff]
 
Seller shall provide qualified and sufficient engineers, directors and other staff. All authorized personnel will be particularly listed, recorded and notified to Buyer, with indication of their name, background and mailing address. Such list shall be subject to Buyer’s examination.
 
20.5.  
For either party’s correspondence or request, if in written and forwarded in person, registered mail, air mail, telegraphy or facsimile to the address provided by the other, shall be deemed received by the other upon a personal and/or electrical confirmation.

20.6.  
There are six counterparts of this contract, one original and three counterparts in Buyer, one original and one counterpart in Seller. This contract and the Technical Agreement have a same legal effect.
 
 
 

 
 
The addresses of the contracting parties:

Name:
Xilinguole Tianhe Wind Power Generation Co. Ltd.
Liaoning Creative Wind Power Equipment Co., Ltd.
Address:
23 Jingqiao Rd, Shaihan District,
City of Hohhot, Inner Mongolia
Maoshan Industry Yuanqu C Qu,
Tieling City, Liaoning Province
Zip Code:
010040
112000
Contact:
Liu, Hongzhong
Wang, Haibo
Telephone:
0471-4505546
0410-6129600
Facsimile:
0471-4505546
0410-61299331
Bank:
   
Account No.:
   
Tax No.:
   
E-Mail:
   

Signature:

Buyer:
Seller:
Company Name:
Xilinguole Tianhe Wind Power Generation Co. Ltd.
Company Name:
Liaoning Creative Wind Power Equipment Co., Ltd.
Legal Representative:
(or Agent)
/s/ Huang Xia Cheng
(Stamp for Contract Only)
Legal Representative:
(or Agent)
/s/ Wang Dong Bing
(Stamp for Contract Only)
Signing Date:
2010.9.7
Signing Date:
2010.9.7


 
 

 
EX-10.18 4 ex10-18.htm ex10-18.htm
Exhibit 10.18
(English Translation)

 
China Guodian & GD Power Development
Guodian Hefeng Wind Power Development Co., Ltd



Guodian Beizhen Phase II (Jiazi Mountain) Wind Power Project
Mating Tower of Wind Power Unit Purchase Order








Contract No: HF-BZJZS-CG-2010006
Buyer: Guodian Hefeng Wind Power Development Co., Ltd Beizhen Office
Seller: Liaoning Creative Wind Power Equipment Co., Ltd



September 2010








 
 

 













Part I Business Section
















 
 

 

Contents
 
Definition
2
Chapter 1 Contract Subject
2
Chapter 2 Scope of Supply
3
Chapter 3 Contract Price
3
Chapter 4 Payment
4
Chapter 5 Quality Requirement and Technical Standard
5
Chapter 6 Rights of Patent
5
Chapter 7 Transference and Sub-contract
5
Chapter 8 Transportation, Delivery and Insurance
6
Chapter 9 Packing and Identification
6
Chapter 10 Technical Service and Communication
7
Chapter 11 Quality Supervision and Inspection
7
Chapter 12 Installation, Joint Trial Running and Acceptance Check
10
Chapter 13 Warranty and Claim
10
Chapter 14 Force Majeure
13
Chapter 15 Tax
13
Chapter 16 Dispute Resolution of the Contract
14
Chapter 17 Validity, Variation and Termination of the Contract
14
Chapter 18 Miscellaneous
15




 
 

 
 
Definition
 
1.1  
“Contract” refers to the Agreement reached and signed by both parties stated in the contract format, including all attachments, appendixes and documents referred in the above files that constitute the contract.
1.2  
“Contract Price” refers to the Price that the Buyer must pay to the Seller after the latter has correctly fulfilled all obligations under the contract.
1.3  
“Buyer” refers to “Guodian Hefeng Huachuan Wind Power Development Co., Ltd”.
1.4  
“Seller” refers to “Liaoning Creative Wind Power Equipment Co., Ltd
1.5  
“Contract Equipment” refers to the wind power unit tower, foundation ring products, spare parts, special tools and corresponding complete set of technical materials supplied to the Buyer according to the contract provisions by the Seller.
1.6  
“Manufacturing Supervision” refers to the act that during the process of manufacturing the contract equipment, the manufacturing supervision unit entrusted by the Buyer or its representative shall conduct quality supervision over the key parts and critical process, realizing the documentary and field witness. The quality supervision does not exempt any responsibility of the Seller to the contract equipment.
1.7  
“Pre-acceptance check” refers to the acceptance check according to the draft Acceptance Check Certificate issued by the Buyer after the equipment installation finishes that has been supplied by the Seller and 240 h combined trial running of the complete set of unit. If the acceptance check proves to be qualified, the Buyer shall issue the Acceptance Check Certificate.
1.8  
 “Final Acceptance Check” refers to one that survive the quality guarantee period, for instance, when the inspection proves that the integrity, quality and other provisions of the contract have been fulfilled, the equipment operates soundly, then the Buyer shall issue a copy of Final Acceptance Check Certificate to be signed by both the Buyer and the Seller.
1.9  
“Project Field” refers to the installation field of Guodian Beizhen Phase II (Jiazi Mountain) Wind Power Field

Chapter 1 Contract Subject
 
The contract complies with the principle of mutually free will.
The contract equipment shall be applied to Guodian Beizhen Phase II (Jiazi Mountain) Wind Power Field.
1.1  
Name, specification (mode) and quantity of equipment:
Name of Equipment: Mating Tower of Wind Power Unit
Quantity: 33 sets
1.2  
All of the equipment supplied by the Seller must be brand new, technologically advanced, safe, economical, mature and reliable.
 
 
2

 
 
Chapter 2 Scope of Supply
 
2.1 The detailed information on the scope of supply refers to the Appendixes.
2.2 The scope of supply under the contract shall include 33 sets of wind power unit tower and the flange equipment, the supplementary accessories required by the drawing (including foundation rings, foundation ring supports, leveling bolts, nuts, gaskets, tower tube bodies, steel ladder stand, tower tube doors and locks, tower tube flat, cable installation accessories, safety steel wire ropes, earthing cable within the tower tubes), special tools, technical materials and services, loading & transportation, insurance, equipment handling and custody etc, however, in the process of contract implementation, if any omission or missing (excluding the design alteration) that has not been listed in the shipping list, but indeed required within the supply scope of the Seller and essential to ensure the function of the contract equipmen t in the contract appendixes, Technical Agreement, all these must be remedied by the Seller, no extra cost shall be incurred.

Chapter 3 Contract Price

3.1 The contract price should be RMB25.21 million (in words, TWENTY-FIVE MILLION TWO HUNDRED TEN THOUSAND). The contract price refers to the delivery price of the contract equipment when the contract equipment reaches the designated place by the Buyer, including but not limited to the equipment price, tax paid by the Seller, equipment inspection fees, identification coating charge, technical material (including post expenses), technical service fees and other expenses of packing, transportation, insurance, loading fees that the Seller has to bear to fulfill all of the obligations under the contract, from the manufacturing plant to the designated place of wind power as well as the expenses prior shipment .
3.2 Sub-item Price of the contract refers to the sub-item price sheet.
3.3 Adjustment of contract price: the contract price is determined based on the price (RMB 5100/ton) of Q345E panel (depth: 20 mm) released by Capital Steel Factory 10 days prior bidding. The price shall remained unadjusted if the price difference between Q345E panel price released by Capital Steel Factory and the bidding price fluctuate within 5% 30 or 40 days before equipment delivery. If the price difference fluctuates beyond 5%, then, each party shall bear 50% of the price difference so as to adjust the settlement price of the contract.
3.4 The total contract price includes expenses of contract equipment (including the tower equipment, foundation rings, foundation rings supports and steel parts, tower tubes, ladder stand, equipment service, the tax of contract equipment as well as all expenses related with the contract.
 
 
3

 

Chapter 4 Payment

4.1 Terms of Payment
The currency applied by the contract settlement is RMB in terms of bills (such as acceptance bill with interest being paid by the Buyer), checks or draft.
4.2 The total contract price shall be paid according to the following terms:
4.2.1 The Buyer shall pay 10% of the total contract price as the advance payment to the Seller when the Buyer receives and audit the following materials two weeks since the validity of the contract:
a) The Seller shall provide the irrevocable Bank Performance Guarantee of 10% of the total contract price in favor of the Buyer. The Bank Performance Guarantee shall be returned no later than 30 days after all of the equipment has been received and pre-acceptance check proves qualified; if there are contract disputes remain unresolved, then the validity of the Bank Performance Guarantee shall be prolonged until the above-mentioned disputes are resolved finally and the claim has been handled.
b) Payment receipt of 10% of the total contract price with the seal of Financial Dept.
4.2.2 The Buyer shall pay 20% of the total contract price to the Seller when the Buyer receives and audit the following materials two to four weeks since the validity of the contract:
a) The purchase agreement of the contract equipment and raw material and the payment certificate provided by the Seller.
b) Payment receipt of 20% of the total contract price with the seal of Financial Dept.
4.2.3 40% of the total contract price shall be paid in four installments by the Buyer to the Seller after the Buyer receives the equipment delivered by the Seller within the stipulated time and the documents received from the Seller prove to be correct after audit, each time the payment is equal to 10% of the total contract price (the first batch: 33 sets of foundation rings, 11 sets of towers each from batch 2 to 4):
a) Payment receipt of 10% of the total contract price with the seal of Financial Dept for each batch of payment (from second to fourth batch the exclusive invoices, 11 sets of special VAT invoices with 100% towers contract value);
b) 3 sets of certificate copies issued by the Buyer, stating that the equipment has been received and inspected to be qualified;
c) Detailed packing list of equipment made into 1 original and duplicate copy for each;
4.2.4 The commissioning and acceptance check money (20% of the total contract price) shall be paid to the Seller when the wind power pre-acceptance check and the documents from the Seller have been audited correct by the Buyer:
a) Payment receipt of 10% of the total contract price with the seal of Financial Dept.
b) The Hoisting Installation Completion Certificate and the Pre-acceptance Check Certificate signed by both parties and made into 1 original and duplicate for each.
4.2.5 10% quality assurance amount of the total contract price shall be paid to the Seller when the Final Acceptance Check Certificate of the wind power unit is issued by the Buyer (12 since the project unit is invested to manufacture and passes pre-acceptance check), all of the performance index reaches the guaranteed value of the contract appendixes, no other disputes related to the contract exist and the documents received from the Seller have been audited correct by the Buyer:
a) Payment receipt of 10% of the total contract price with the seal of Financial Dept.
b) The Final Acceptance Check Certificate signed by both parties and made into 1 original and duplicate for each.
4.3 Notwithstanding the above stipulations, the Buyer is entitled to deduct any penal sum, compensation and other expenses from the amount that should be paid to the Seller.
 
 
4

 

Chapter 5 Quality Requirement and Technical Standard

5.1 Quality requirement, technical specification and index, performance shall meet the requirement of the technical part of the bidding document and the drawing provided by the Guodian United Power Technological Co., Ltd.
5.2 Quality Assurance: The service life for the wind power equipment shall exceed 50 years, which begins from the day of receiving the Final Acceptance Check Certificate of the wind power generation unit.
5.3 The details of the drawing of supply scope, technical materials delivery and the delivery progress refer to the contract appendix.
5.4 The technical requirement and guarantee of the contract equipment provided by the Seller can be found in the stipulation of the technical specification in the bidding documents.
5.5 All of the contract equipment supplied by the Seller must be qualified, enclosed with the effective qualification certificate and marked with the machine manufacturing and inspection methods. The materials used by the contract equipment must be accompanied by the effective qualification certificate.
5.6 The Buyer is entitled to adjust the contract quantity according to the specific conditions of supply of Seller and Works project of Buyer. The total contract price shall be determined by the sub-item price; however, the Buyer shall inform the Seller in written forms 8 weeks in advance.

Chapter 6 Rights of Patent

The Seller shall guarantee that the Buyer is immune from prosecution filed against him by Third Party in aspects of IPRs (including but not limited to the rights of patent, trademarks and industrial design) when the Buyer uses the equipment. When any Third Party lodge infringement claims, the Seller shall put forward the handling response and bear any legal and economic responsibility thus incurred.

Chapter 7 Transference and Sub-contract

7.1 Unless otherwise prior written consent from the Buyer, the Seller must not transfer the contract or any part of responsibility and obligation to any party.
7.2 The Seller shall bear all of the responsibility under the contract for the purchased materials and parts.
7.3 Unless otherwise prior written consent from the Buyer, the Seller must not transfer the contract or any part of the contract to any party.
 
 
5

 

Chapter 8 Transportation, Delivery and Insurance
 
 
8.1 The delivery date and order of the contract equipment (refer to the Equipment Delivery List) shall be implemented in strict delivery time to ensure the timeliness of the equipment delivery and the integrity of the equipment.
8.2 Place of delivery: the sweep in the designated position of the project field of Beizhen Phase II (Jiazi Mountain).
8.3 Place of contract implementation: Beizhen, Liaoning
8.4 The Seller shall transport the equipment to the designated destination by the Buyer, the hoisting field of wind power unit. The Seller shall be responsible for handling all matters in the process of transporting the equipment to the designated destination, including insurance and storage stipulated by the contract. Related expenses shall be included in the contract price, The Seller shall bear all damage or loss incurred in the process of transportation; the delivery date of the contract equipment of the Seller shall be based on the actual arrival time of the equipment, which also acts as the basis for calculating the penal sum for late delivery of the equipment. The custody of the contract equipment after arrival shall be responsible by the Seller, the expenses thus incurred shall be born by the Seller. If any damage, ruin or loss of the contract equipment occurs during custody, then the Seller shall be obliged to repair and replace within the stipulated time by the Buyer.
8.5 Receiving unit: Guodian Hefeng Wind Power Development Co., Ltd Beizhen Branch
Mail address for the technical materials:
Unit:  Guodian Hefeng Wind Power Development Co., Ltd Beizhen Branch
Address:  Yangjiadian Village, Guangning Town, Beizhen City of Jinzhou, Liaoning
Post Code: 121300  
8.6 The Seller is responsible for the premium until the arrival of equipment to the designated field, with 110% of the contract equipment value.

Chapter 9 Packing and Identification

9.1 All of the equipment to be delivered by the Seller must be in compliance with the regulation of GB191-73 on the indicative marks of packing, storage and transportation as well as the frim packing requirement of the national competent authorities in long-distance transportation, multi-carriage and handling. The packing must be maintained complete and free from any damage in the process of transportation and handling, and equipped with anti-vibration and strike resistance measures. If the packing fails to prevent equipment damage incurred by the vertical and horizontal acceleration in the process of transportation and handling, then the Seller shall alter or change the design structure of the equipment. The packing shall be ensured with the moisture proof, mould proof, antirust and corrosion resistant measures in combination of the e quipment characteristics.
 
 
6

 
 
9.2 If the damage or loss of equipment owing to poor packing or custody, once verified, the Seller must repair or replace the equipment on a timely manner, irrespective of where and when the problem is discovered. If the delivery time is thus delayed, the Seller shall bear the responsibility, the Buyer is entitled to charge penal sum in accordance with Clause 13.9.
9.3 The Seller shall print the corporate logo of the Buyer in accordance with the requirement of the Buyer prior to delivery, no other marks shall be printed on the equipment.

Chapter 10 Technical Service and Communication

10.1 The Seller shall dispatch the experienced technicians to the field to resolve problems related to the equipment quality discovered in the process of installation.
When the Buyer demands that the problems be resolved in field by the Seller, then the Seller must reply within 12h after receipt of notice, and arrive the field within 24h. The Buyer is entitled to propose to replace the inadequate field servant of the Seller. Without prejudice to the Works progress, the Seller shall re-select and dispatch the servant recognized by the Buyer. If the written requirement of the Buyer has not been replied after 10 days, then it is deemed as delay in the time limit of the project in accordance with Clause 13.11.
10.2 If major issues occur that needs both parties to conduct immediate study and negotiation, either party shall advise for a meeting, without any special circumstances, the other party must agree to be present.
10.3 Minutes of meeting or contact shall be signed by both parties as to the meetings and other contacts, all minutes must be implemented. If anything concerning the alteration of contract terms, it must be approved by representatives from both parties, the altered version shall apply, the altered content and time must reach various parties related to the previous contract for filing.
10.4 Both parties must keep confidential the drawing documents as to those sealed with “Confidential File”.
10.5 The Seller must submit the name list of the main suppliers that are expanded out of the previous supply scope of the contract for confirmation of the Buyer. The Seller must notify the Buyer of the finally selected suppliers. The Seller must be responsible for problems in relation with the supply scope, equipment and technical interface.
10.6.6 The Seller shall be responsible for the cleaning work prior to tower hoisting to ensure the cleanness of the tubes surface (the original color of the equipment shall be evident), the expenses thus incurred shall be born by the Seller.

Chapter 11 Quality Supervision and Inspection

11.1 The Seller shall provide the Buyer with the contents of contract equipment manufacturing and inspection standard within 15 days since the validity of the contract.
11.2 The Buyer shall entrust the manufacturing supervisors dispatched by the wind power unit plant and/or the Buyer as well as the inspectors of the Seller to conduct equipment manufacturing and pre-delivery inspection, understand the equipment manufacturing, inspection and packing quality. The Seller is obliged to cooperate with the manufacturing supervision, provide relevant materials and standards during manufacturing supervision on a timely manner free of charge.
 
 
7

 
 
11.3 The scope for manufacturing supervision and the specific inspection/witness projects can be found in Technical Agreement.
11.4 When the raw materials is to be used for equipment manufacturing, the production plan for the complete set of equipment, actual monthly production progress and inspection plan shall be submitted.
11.5 The content of manufacturing supervision and inspection time of the equipment shall be provided 7 days in advance.
11.6 Provide standards (including the plant standard), drawing, materials, specification, actual specification process, inspection record (including intermediate inspection records and/or nonconformity report) and documents and copies related to the contract.
11.7 Offer convenience to the work and life of the manufacturing supervisors.
11.8 The inspection/witness of manufacturing supervision (usually field witness) must not interfere with the regular production speed (including the off-stream for inspection when major issues occur). The Buyer shall cooperate with the actual production process of the Seller as much as possible. If the manufacturing supervisors fail to arrive at the field within the reasonable time notified by the Seller, the test operation of the Seller plant can continue, the test result proves to be effective; however, the manufacturing supervisors are entitled to look into, access and copy the inspection & test report and result (changed into document witness). If the Seller fails to notify the manufacturing supervisors timely and conduct single inspection, the Buyer has to admit the inspection result. The Seller shall conduct the test with the presence of the Buyer; the Seller shall bear all of the cost thus incurred.
11.9 If any quality problems are discovered or the standards or packing is found to be non-compliant with the stipulation in the equipment and material, the manufacturing supervisors are entitled to propose advice and refuse to sign for now, the Seller must take necessary improvement measures to ensure delivery quality. Whether the manufacturing supervisors require and know or not, the Seller is obliged to provide the Buyer with the major problems in quality defect in the process of equipment manufacturing, no conceal or handling without authorization is allowed without knowledge of the manufacturing supervisors.
11.10 Whether or not the manufacturing supervisors participate in the manufacturing supervision or delivery inspection and signed the manufacturing supervision and inspection report, the Seller must not be immune from any quality responsibility in accordance with Chapter 13 of the contract or any responsibility over the equipment quality.
11.11 When the contract equipment are to be delivered, the manufacturing supervision and inspection records, inspection reports and the product quality certification issued by the manufacturer shall be deemed as the quality certificate document of the delivery.
11.12 When the equipment reaches the destination, the Seller shall immediately join in the Buyer in the field after receipt of notice to conduct inspection on the packing, appearance and pieces in accordance with the shipping documents and packing list. If any unconformity is discovered, both parties shall sign to confirm, if the Seller is to blame, the Seller shall resolve the problem. When the equipment has been transported to the field, both parties shall conduct prompt inspection. The Buyer shall inform the Seller of the inspection date 3 days in advance, the Seller dispatches the inspectors to participate in the field work, the Buyer shall offer convenience to the work and life to the Seller inspectors, the expenses shall be born by the Seller personnel. If the Seller personnel fail to arrive the field when inspection starts, it s hall be handled in accordance with the delay in time limit for the project in accordance with Clause 13.11, the Buyer is entitled to conduct inspection at his discretion, the inspection result and records are identically effective and deemed as the valid evidence for the Buyer to lodge any claims against the Seller.
 
 
8

 
 
11.13 When field inspection is conducted, if the equipment has any damage, defect, shortage or is in unconformity with the standards and specifications stipulated in the contract, then records shall be made and signed by representatives from both parties. The signed records shall be kept by both parties as the base for repair or replacement against the Seller.
11.14 If the Seller has any objection, the Buyer must submit a reconsideration within 7 days from the receipt of the claim notice form, otherwise, the claim is established. If there is any objection, then both parties shall negotiate and the Seller can join in the Buyer for co-reinspection at his own expense within 10 days after receipt of the claim notice.
11.15 If both parties fail to reach any agreement over the inspection records in the process of co-reinspection, any party is entitled to entrust the eligible third party recognized by both parties to conduct inspection. The inspection certificate is binding and final, the inspection fees shall be born by the responsible party.
11.16 The Seller shall arrange repair, replacement or re-delivery for shortage at his own expenses in accordance with Clause 11.17 when receiving the claim notice lodged by the Buyer according to Clause 11.12, Clause 11.13, Clause 11.14 and Clause 11.15. The expenses incurred by manufacturing and repair as well as the freight and premium shall be born by the Seller.
11.17 The time for repair or replacement owing to the Seller shall not affect the project construction, but no later than 1 month when the Seller responsibility is confirmed, the delivery date or field repair completion date is deemed as the actual delivery date, which acts as the base for calculating the penal sum.
11.18 The above field inspection when equipment arrives, although no problems have been discovered or the Seller have replaced or repaired the equipment according to the claim requirement, the quality assurance responsibility of the Seller in accordance with Chapter 13 must not be exempt.
11.19 When the purchased tower mating flange arrives at the tower tubes plants, besides the regular equipment entry inspection procedures, the Buyer shall entrust an authoritative inspection body to conduct inspection over the flange (draw one piece randomly to analyze chemical elements, conduct tensile test, blow-test, grain size, metallographic structure inspection and test etc), the inspection fee is included in the total contract price. The damaged flange shall be added by the Buyer via purchase.
 
 
9

 

Chapter 12 Installation, Joint Trial Running and Acceptance Check

12.1 The Seller shall cooperate with the installation unit during the installation of the contract equipment and take every measure necessary to ensure smooth installation of the contract equipment.
12.2 After installation of the equipment and during the combined trial operation of the wind power unit, the Seller shall dispatch personnel to participate in the combined trial operation, if any problems occur, the defect shall be removed within the designated period by the Buyer.
12.3 The acceptance check shall be conducted according to the articles stated in the Pre-acceptance check certificate drafted by the Buyer.
12.4 Any time in the process of contract implementation, as to the check, repair or replacement owing to Seller obligations, when the Seller proposes, the Buyer shall be well prepared to proceed to the above work. The Seller shall bear the repair or replacement fees.
12.5 Any time in the process of contract implementation, as to the check, repair or replacement owing to Seller obligations, if the Seller entrusts the construction workers of the Buyer to manufacture and/or repair & replace the equipment, the Seller shall pay the fees to the Buyer according to the following format (all the expenses shall be calculated according to the rate level when occurring):
P=ah + M+ cm
Of which: p refers to total expenses (RMB)
        A refers to labor fees (RMB__/h/person)
        H refers to labor hour (h/person)
        M refers to the material fees (RMB)
        C refers to the number of machine teams (machine/team)
        M refers to the fees of machine teams (RMB___/ machine team)
12.6 The equipment supplied by the Seller shall match the combined trial operation of the mating main engines, after the acceptance check of the Buyer, then the Buyer shall issued the Pre-acceptance Check Certificate of the equipment.

Chapter 13 Warranty and Claim

13.1 The quality assurance period refers to the fact that when all of the contract equipment has been installed and passed a 240-hour combined trial operation and 1 year since the issuance of the Pre-acceptance Check Certificate by the Buyer. The expiry of the quality assurance period does not mean any exemption of the Seller from any responsibility owing to the potential defect that is likely to damage the contract equipment. The potential defect refers to the fact that the potential of the equipment could not be discovered under normal conditions within the quality assurance period; the Seller shall be responsible for correcting the potential defect and bear all the expenses thus incurred.
If such potential defects are discovered (to be confirmed by both parties), the Seller shall repair or replace the equipment in accordance with the provisions of Clause 13.5
13.2 The Seller guarantees that the contract equipment he supplied is of superior quality, the accessories are safe, reliable and easy to maintain. The technical files and drawings provided by the Seller must be clear, integrated, complete, accurate and correct, moreover, each set of the equipment must have two complete sets of technical materials with the same paper quality (the electric version of materials shall be enclosed).
 
 
10

 
 
13.3 In the process of contract implementation, if there is any defect in the equipment and the technical files are wrong, or the because of the direction error of the technicians of the Seller, the rework of project and the equipment scrapping occur, the Seller must replace or repair the equipment instantly and free of charge. If replacement of equipment takes place, then the field installation fees shall be born by the Seller, the time limit to replace or repair the equipment shall be no later than 7 days since the confirmation of Seller responsibility. As to the equipment that could not be repaired or replaced within 7 days, then the time limit can be otherwise specially agreed. The Seller can entrust a third party recognized by the Buyer to repair the equipment to the field, the quality and all other fees shall be born by the Selle r, meanwhile, the Seller has to pay the penal sum according to the standard stated in Clause 13.11.
13.4 If equipment damage occurs owing to the noncompliance of the Buyer to implement according to the technical materials, drawings, specification and other non-seller-technician reasons, the Buyer shall repair and replace the equipment. The Seller is obliged to provide the parts to be replaced in the shortest time possible, and if the parts the Buyer requires are urgent, then the Seller must select the fastest mode of transportation, with all of the expenses thus incurred born by the Buyer.
13.5 If any defects against the provision of the contract are found in the equipment supplied by the Seller within the quality assurance period, the Buyer is entitled to test the equipment. If the Seller responsibility is confirmed, then the Buyer is entitled to lodge claim against the Seller. If the Seller has any objection, it shall be handled according to Clause 11.14. Otherwise, the Seller shall repair, replace, compensate or entrust the Buyer to arrange major repair after the Seller receives the claim files from the Buyer. All the fees of replacement, freight and premium shall be born by the Seller.
13.6 If replacement or repair of the defected equipment is needed owing to Seller responsibility, which suspends the operation of contract equipment or delays installation, then the quality assurance period shall be prolonged according to the actual repair or replacement time that has been taken up in addition, the equipment shall be replaced or repair, the quality assurance period shall be recalculated.
13.7 When the equipment is transported to the field, if timely operation is impossible owing to quality problems out of Seller responsibility, then each week delayed, the Seller shall pay 1% of penal sum out of the total contract value, less-than-a-week shall be deemed as one week.
13.8 Within the quality assurance period, if the severe Seller responsibility confirmed by both parties suspends the operation of contract equipment, then the Seller shall pay 1% of penal sum out of the total contract value. The quality assurance period for this part of equipment shall be recalculated.
13.9 If the delivery fails according to the stipulated delivery date owing to Seller responsibility (excluding force majeure), the actual delivery date shall be calculated according to Clause 8.1 and 8.4, the buyer is entitled to charge the penal sum against the Seller according to the following rate:
1 week late for delivery, 1% penal sum of the total contract value;
2 to 4 weeks late for delivery, 2% penal sum of the total contract value;
Less-than-a-week shall be deemed as one week.
The late delivery date shall not exceed 4 weeks, otherwise, the Buyer has the power to terminate the contract or charge against the Seller based on 4% penal sum of the total contract value each week. If the contract is terminated by the Buyer, the Seller shall pay the following penal sum to the Buyer, and return all of the equipment money and interest (the interest is calculated based on the loan interest announced by People's Bank of China in the same period), and pay 1% penal sum of the total contract value and bear the economic losses inflicted upon the Buyer.
 
 
11

 
 
If the Seller pays the delayed penal sum, it does not exempt the obligation to deliver the equipment under the contract by the Seller.
If delivery on time fails because of the Seller responsibility, the Buyer has the right to adjust the supply amount and the unit price remains unchanged.
13.10 If the technical service fails to be provided owing to Seller omission or contract breach as agreed by both parties, and delay occurs in the implementation of the contract, the Seller shall pay 1% penal sum of the total contract value per week delay. Less-than-a-week shall be deemed as one week, the compensation for this part does not exceed 5% of the total contract value.
13.11 When the Buyer requires the Seller for field service, if the Seller fails to arrive at the field within the time limit stipulated in Clause 10.1, the Seller shall pay RMB5000 as penal sum per set per day delay.
13.12 When the compensation and penal sum aggregate to 10% of the total contract value, no matter in single item or multi-items accumulation, the Buyer is entitled to terminate the contract. Then the Seller shall pay the above-mentioned penal sum, and return all of the equipment money and interest (the interest is calculated based on the loan interest announced by People's Bank of China in the same period), and bear the economic losses inflicted upon the Buyer.
13.13 The Seller promises that unloading shall be finished within 3 days after the arrival of the tower tubes transport vehicles, since the fourth day, the delay time of the vehicles shall be calculated in favor of the Seller, RMB1000/day/vehicle; if necessary, the Seller shall complete the second car reversion, 10 times free of charge, the Buyer shall cover the handling fees.
13.14 When the Seller claims the vehicle delay charges against the Buyer, the Seller shall provide all detailed proof materials, including the delivery time, license plate number, arrival time of the equipment, acceptance inspection time, vehicle delay reasons etc. The related proof document shall be confirmed and signed by the Buyer representative, Seller representative, manufacturing supervision unit and installation unit within 1 week after discharge. The original document must be handed to the Buyer, otherwise, the Buyer shall not compensate.
13.15 If the tower or any constituent parts supplied by the Seller fails to be installed for use, or noncompliant with the quality requirement or technical specifications, the Seller shall provide the tower or its constituent parts for installation or use within 5 days of the occurrence of the above case, and the Seller shall pay 10% penal sum of the total contract price; if the Seller fails to provide the tower or its constituent parts for installation within the above mentioned time limit, the Buyer is entitled to terminate the contract. The Seller not only has to pay the above penal sum, and return all of the equipment money and interest (the interest is calculated based on the loan interest announced by People's Bank of China in the same period), and bear all the economic losses inflicted upon the Buyer.
13.16 If the tower or any constituent parts supplied by the Seller fails to live up to the agreed work life, the Seller shall pay 10% penal sum of the total contract value, and return all of the equipment money and interest (the interest is calculated based on the loan interest announced by People's Bank of China in the same period), and bear all the economic losses inflicted upon the Buyer.
13.17 If the Seller fails to provide the performance guarantee audited qualified by the Buyer, the Buyer is entitled to terminate the contract, the Seller shall pay 1% penal sum of the total contract value to the Buyer.

 
12

 

Chapter 14 Force Majeure

14.1 Force majeure refers to the unpredictable, unavoidable and insurmountable events, including but not limited to the severe natural disaster and catastrophe (such as typhoon, flood and earthquake etc), war (no matter declared or not), rebellion and turmoil etc when signing the contract. Either party that fails to implement the contract owing to force majeure shall delay the time limit for fulfilling the obligations under the contract equal to that of the influence of force majeure events, however, the contract price must not be adjusted owing to the delay brought about by force majeure events.
14.2 The affected party shall notify the other party in written forms via fax of the force majeure events when the events take place, and provide the certification documents issued by related authorities within 15 days for the reading and confirmation of the other party. The affected party shall endeavor to minimize the impact and the mistakes thus incurred, when the impact of force majeure is eliminated, notify the other party of the situation immediately.
14.3 If the impact of the force majeure events lasts more than 120 days, both parties shall resolve the implementation of the contract through friendly negotiation (including delivery, installation, trial operation and acceptance check).

Chapter 15 Tax

15.1 Tax levied on the Buyer:
According to the tax laws of the Chinese government, all the tax to be levied on the Buyer under the contract items shall be born by the Buyer.
15.2 Tax levied on the Seller:
According to the tax laws of the Chinese government, all the tax to be levied on the Seller under the contract items shall be born by the Seller.
In accordance with the tax laws, regulations and rules of the state, the Seller shall bear all the tax and fees related to the contract that should be paid legally.
 
 
13

 

Chapter 16 Dispute Resolution of the Contract
 
All disputes arising in relation with the contract shall be resolved by both parties through friendly negotiation. If negotiation fails to reach an agreement, then the parties shall submit the case to the superior competent authorities for reconciliation. If reconciliation still fails, then both parties agree that either party is entitled to resort to the People’s Court with jurisdictions to lodge actions against the other party.

Chapter 17 Validity, Variation and Termination of the Contract

17.1 The signature and validity of the contract
The contract was signed on the 8th Floor, IT International Building, #3 west of Yuanhang, Hunnan New District, Shenyang, Liaoning.
The contract was signed by the legal representatives or entrusted agencies both parties (authorized and entrusted by the legal representatives) and added the Exclusive Seal for Contract, and the Seller shall provide the performance guarantee audited qualified by the Buyer, then the contract shall enter into force;
The validity of the contract: Since the day of contract execution when the Final Acceptance Check Certificate is issued until the day when clearance of claims and the equipment amount has been paid off.
The execution period of the contract includes the legal festivals and holidays.
17.2 Once the contract goes into force, neither party is entitled to conduct unilateral alteration on the contract content (including the Appendixes) at will. However, both parties are entitled to put forward alteration, variation, and cancellation or supplement proposals in written forms over the contract content, which shall be notified in written forms and signed by both parties for confirmation. If the variation changes the contract price and the delivery progress, the detailed specification over the contract price/or delivery date shall be stated within 15 days after receiving the above-mentioned alteration notice, which shall be valid only after signed by the legal representatives of both parties and affixed with the official seal or seal for exclusive use of contract. If the alteration of the contract goes without consent of the Buyer, the Seller is not entitled to increase or reduce items and put forward other requests, however, the Buyer is entitled to propose objection and lodge claim.
17.3 If the Seller breaches or refuses to redeem the contract provisions, the Buyer shall notify the Seller in writing. The Seller shall make revision on the objection or refusal after he confirms the alteration to be correct 15 days after receipt of notice from the Buyer, if revision is impossible within 15 days, the Seller shall make revision proposals. If the revision fails or there is no revision proposal, the Buyer shall retain the rights to suspend part or the entire contract. As to the suspension, the Buyer shall not issue any Alteration Notice, all the expenses, losses or claim thus incurred shall be covered by the Seller. If the breach of contract by the Seller has been stipulated in the contract provisions, the related Clauses shall be applied to handle the case.
17.4 If the Buyer exercises the right of suspension, the Buyer is entitled to suspend payment for the suspended part due to the Seller, and reclaim the advance payment of the suspended part that has been paid to Seller in the execution of the contract.
17.5 In the process of contract execution, if the contract implementation would not work, the Seller and the Buyer is entitled to make proposals on the suspension or revision of the contract clauses, the related matters shall be negotiated by both parties.
 
 
14

 
 
17.6 If delivery fails because of the Seller, then the Seller shall pay the penal sum to the Buyer, the penal sum equals to 20% of the equipment value that fails to be delivered, and the economic losses thus incurred shall be born by the Buyer. The calculation for power loss shall be based on the average amount of the power generation at the same time by the unit owing to late delivery of the contract equipment; the unit price for electricity is RMB0.63/kWh.
17.7 If the Seller goes bankrupt or property ownership changes (being merged, incorporated, dissolved or cancelled) or becomes insolvent, or operates business on behalf of the creditors, the Buyer is entitled to notify the Seller, bankruptcy liquidation managers or the contract owner to terminate the contract immediately, or provide choices for the bankruptcy liquidation managers, liquidators or the contract owner, given the guarantee conditions made by them to implement the contract reasonably and faithfully, the Buyer shall execute part of the contract agreed by him.
17.8 Work Suspension Owing to Breach of Contract
If the Seller breaches the contract provisions or turns out to be negligent in the contract execution, then the Buyer is entitled to require the Seller to suspend the execution of the defaulted part of the contract until it is revised. The Seller shall pay the compensation to the Buyer according to the standards stated in Clause 13.11 for this period.

Chapter 18 Miscellaneous

18.1 The contract documents include,
Bidding documents and corresponding supplements (if any);
Tender documents and corresponding supplements of the bid winner (if any);
Clarification documents of the bid winner;
The contract clauses and related appendixes;
Other supplementary materials, drawing, minutes of meeting and other written documents signed by both parties etc.
[Numbering in original document skips 18.2, 18.3 and 18.4]
18.5 The correspondence and telecommunications notice or requirement proposed by either party shall be deemed as being officially received after the confirmation of the counterparts or the telecommunications facilities, if such notice or requirement has been made in writing and sent, registered, air mailed, telegraphed or faxed by specially designated staff according to the addresses given by the counterparts.
18.6 The contract is made into 8 copies, the Buyer holds 1 set of original, 5 sets of duplicates; the Seller holds 1 set of original and duplicate respectively, the contract has the same legal force with the technical agreement.
 
 
15

 

Page for Signature and Seal:


 
Buyer

Guodian Hefeng Wind Power Development Co., Ltd Beizhen Branch
Contract Seal
Name: Guodian Hefeng Wind Power Development Co., Ltd Beizhen Branch
Legal Representative/Entrusted Agent:
Address: 8th Floor, IT International Building, #3 west of Yuanhang, Hunnan New District, Shenyang, Liaoning
Post Code: 110179
Contact Person: Yang Zhaoli
Tel: 024-83782731 15942951551
Fax: 024-83782731
E-mail:
Bank of Deposit:
Account No:
Tax Reg.:
Date of Signature:
Seller

Liaoning Creative Wind Power Equipment Co., Ltd
Contract Seal
Liaoning Creative Wind Power Equipment Co., Ltd
Legal Representative/Entrusted Agent:
Maoshan Industrial Park, Economic and Development Zone of Tieling

112000
Su Guodong
0410-6129900 13889891956
0410-6129900

Chengnan Branch of Tieling, CBC

Date of Signature:
 

 
 

 
EX-10.19 5 ex10-19.htm ex10-19.htm
Exhibit 10.19
(English Translation)

Contract Name: Subcontract of Gezhouba Inner  Date: October 20, 2010
Mongolia Wind Tower Tube Manufacturing Project  
 

Subcontract of Gezhouba Inner Mongolia Wind Tower Tube Manufacturing Project
 
Contract No. XXJFD-10-020

Party A: Gezhouba Inner Mongolia Wind Power Equipment Co., Ltd.
Party B: Liaoning Creative Wind Power Equipment Co., Ltd.

This Contract is made between Party A and Party B in Kailu Town, Tongliao, Inner Mongolia on October 20, 2010.
    Whereas Party A is desirous that Party B should take the subcontracted project, that is, the Manufacturing Contract of Wind Tower Tube of Inner Mongolia Huade Cheliwusu Wind Power Plant. The contract machine models comprise 33 sets of 1.5MW Gold Wind Power Machines, 33 sets of 1.5MW Sinovel Wind Power Machines. The total amount of Wind Power Machines is 66.
Party A has accepted the fixed and tax-included material unit price of 898,400 YUAN (EIGHT HUNDRED NINETY-EIGHT THOUSAND FOUR HUNDRED YUAN) per set for Gold Wind Machine (7020 YUAN per ton) and the fixed and tax-included manufacturing unit price of 395,000 YUAN (THREE HUNDRED AND NINETY-FIVE THOUSAND) per set; fixed and tax-included material unit price of 930,600 YUAN (NINE HUNDRED AND THIRTY-THOUSAND SIX HUNDRED YUAN) per set for Sinovel Machine (7020 YUAN per ton) and fixed and tax-included manufacturing unit price of 395,000 YUAN (THREE HUNDRED AND NINETY-FIVE THOUSAND YUAN) per set as the project quoted price for manufacturing, completion and defect treatment of the subcontracted project. The total contract price is estimated to be 86,427,000.00 YUAN (EIGHTY-SIX MILLION FOUR HUNDRED TWENTY-SEVEN THOUSAND YUAN). The completed quant ities of the subject are subject to Party A’s approval.
    Regarding the Contract, Party A and Party B hereby agree as follows:
1.  
Technical Terms shall be strictly observed (Design Specification and Technical Agreement);
2.  
Commercial Terms shall be carried out to the letter;
3.  
The above mentioned documents are considered to complement and explain each other. If ambiguity or contradiction arises, one should follow the first-mentioned terms; if the two are in the same order, one shall observe the after-mentioned terms.
4.  
After both parties have signed the contract, Party A is expected to pay 20% of material purchase expense to Party B. Party A pays 10% of manufacturing expenses when materials are on site, and pays the remaining 60% expenses after delivery. The residual 10% is retained as quality deposit.
5.  
If no dispute is raised, the quality deposit, which takes up 10% of the total contract price, will be refunded to Party B.
6.  
The contract shall come into effect as soon as it is duly signed by both parties.
7.  
Party A and Party B both agree that the hereby subcontract (including all contract documents) has encompassed all of their agreement, understanding, commitment and covenant, and that the hereby subcontract has collected, combined and substitute all previous negotiations, understanding and agreement. Both Parties assent that, other than the persons who perform the same procedure of the subcontract beyond any written form, anyone that make any revision or change to the hereby subcontract (except for the special provisions in the contract) shall not be effective or binding.
 
 
 

 

Contract Name: Subcontract of Gezhouba Inner  Date: October 20, 2010
Mongolia Wind Tower Tube Manufacturing Project  
 

Commercial Terms
Article 1
1.1 Party B shall submit documents of manufacturing schedule and process.
Party B is expected to submit a detailed aggregate manufacturing schedule to Party A for record and investigation within five days after the contract is signed. Meanwhile, after the manufacture goes into operation, Party B should submit a scheduled plan every seven days.
1.2 Material Documents that shall be submitted by Party B
In conformity with the Contract, Party B shall provide effective test documents in order to act in concert with the equipment acceptance inspection of Party A and shall supply onsite technical services of equipment installation.
1.3 Transfer: the hereby project must not be transferred or subcontracted (except for anticorrosion and transportation procedures).
 
Article 2
2.1 Responsibilities of Party B on the subcontracted project
2.1.1 General Responsibilities of Party B
(1) To perform strictly to contract requirements.
Following the contract requirements, Party B should organize the manufacture carefully to meet the schedule, and supply Party A with relevant service and quality assurance.
Party A is entitled to suspend or terminate the contract according to the satisfactory degree of manufacturing schedule, quality and delivery on the basis of contract requirements. The resulting responsibilities and economic loss should be taken by Party B.
(2) To assure the quality of products
All aspects of Party B’s manufacture should be in strict accordance with contract, manufacturing drawings and technology documents to meet the requirements on project quality and schedule.
Supervision engineers and Party A are in charge of overall manufacturing process management of the subcontracted project, including time schedule, material, manufacturing techniques, manufacturing schedule, quality accidents management and the approval of quality inspection. However, none of Party B’s liabilities and responsibilities towards the hereby subcontract project is exempted or reduced.
After each batch of project equipments is inspected to be satisfied by Party B, Party B has to apply for the inspection from Party A’s Technology and Quality Administration Department. It is Party A’s Technology and Quality Administration Department who is in charge of acceptance inspection and staff arrangement for patrol and random inspections during the manufacturing process.
(3) Safe and Civil Manufacture
Party B shall implement the national regulations about safe and civil manufacture, and organize the manufacture according to civil manufacturing measures.
2.1.2 Usage of Main Materials
The materials of tower tube mentioned in this contract are purchased by Party B. Party A provides no materials.
 
 
 

 
 
Contract Name: Subcontract of Gezhouba Inner  Date: October 20, 2010
Mongolia Wind Tower Tube Manufacturing Project  
 

If damage or deficiency of material or components occurred due to the improper use of Party B, Party B has to purchase the licensed materials required by the contract to make up the deficiency. Equipped with ex-factory certification and quality certificates, the makeup materials cannot be used until the approval of Party A is gained. Welding tests of welding test piece are carried out by Party B while the third party performance tests are launched by Party A. Other materials (such as anticorrosive material, transport Mi-brace materials, wrap materials, etc.) shall be purchased by Party B, when painting materials should bear ex-factory certification and quality certificates.
2.1.3 Party B shall offer and present relevant acceptance investigation forms to Party A for approval, and to provide self-inspection record as required. Acceptance investigation on completion investigation materials should also be submitted.
2.1.4 Technical Service
Upon receipt of Party A’s notice, Party B shall send qualified personnel to conduct on-site technical service.
2.2 Possible consequence if Party B breaches the Subcontract Responsibility Letter
        If acceptance investigation or usage cannot be achieved due to the deferred manufacturing schedule or failure in project quality, Party B must bear the corresponding responsibility and economic loss as prescribed in Article 4.2.
 
Article 3
3.1 Commencement of the Subcontracted Project; Time of Completion of Party B
3.1.1 Once the subcontract is mutually signed, manufacture should be prepared. According to the time schedule prescribed by Party A, delivery should be gained by October 31, 2011.
3.1.2 Party B should organize the manufacture in accordance with the controlled manufacturing schedule or the manufacturing scheme revised by Party A, for which Party B shall not claim for indemnity.
3.2 Breach Penalty
(1) Failure by one Party to perform the obligation under this contract constitutes breach. The defaulting Party is liable to sustain the losses of the other party.
(2) If Party B fails to deliver the contract equipments on the specified date or before the deferred deadline approved by both parties through negotiation, Party B shall pay 5% of the total contract price per day, which will be deducted from the project settlement accounts of Party B. If the delivery of contract equipments is deferred for more than one month, Party A has the right to revoke part or the whole contract. In addition, Party B will suffer the breach penalty and compensate Party A’s loss.
(3) Penalty of Quality Breach
If the manufacturing quality fails to meet the requirements of the contract because of Party B, Party B should take immediate actions and pay 5% of the project price as penalty according to the degree of loss.
(4) The total amount of the breach penalty shall not be more than 10% of the project price.
(5) Party A can deduct the aforementioned breach penalty from other payments at maturity of Party B. None of Party B’s liabilities and other responsibilities required in the subcontracted project shall be terminated due to the payment or deduction of this breach penalty.
(6) If Party B achieves completion on schedule, Party A should contact the Wind-Power Plant to deliver the products within the prescribed time. If delivery is deferred, Party B will receive a certain amount of indemnities. (The total amount of indemnities shall not excess 10% of the project price.)

Article 4 Change Directive
Party B should obtain all the change directives of subcontracted project only from Party A. Party B shall not lodge an indemnity claim due to Party A’s change directives.
 
 
 

 
 
Contract Name: Subcontract of Gezhouba Inner  Date: October 20, 2010
Mongolia Wind Tower Tube Manufacturing Project  
 

Article 5 Obligation
5.1 Obligations of Party B before Transfer
Before transfer, Party B is responsible for necessary preservation, storage and defect treatment, to make sure that the subcontracted project remains in a satisfactory state as required in the project by Party A
5.2 Obligations of Party B after Transfer
5.2.1 Party B shall ensure the project manufacturing quality. Party B is supposed to take immediate actions towards unsuitable fittings or measurements upon Party A’s installation of tower tubes. Party B should manufacture the products according to the usage standard of the equipment with fine quality. Besides, Party B shall guarantee that there is no default in his work according to the contract due to any activities conducted by Party B.
5.2.2 Party B shall ensure the project manufacturing quality and meet the requirements of the project demanded by Party A.
5.2.3 Party B shall provide with the relevant technical services during the period of warranty.
5.2.4 If any quality defects arise during the period of warranty, Party B shall launch an on-site treatment within 24 hours after the receipt of Party A’s notice. If the defects or damages are produced by Party B, the quality warranty period of the project under treatment will be prolonged to 18 months after investigation acceptance.
5.2.5 Party A has the right to claim for indemnities if there is damages lead by any project quality defects and/or damages caused by Party B, and/or works that is not in compliance with the manufacturing drawings and technical requirements of Party A, and/or misdirection of Party B’s technical personnel or Party B’s technical documents during the process of manufacture, usage and acceptance investigation and within the period of quality warranty.

This Subcontract is in quadruplicate, two for each party.
This Subcontract shall come into effect after it is duly signed by the legal representatives or the entrusted agents of both parties and is stamped by contract seals.

Note: Party A claims that the Appendix of the Contract constitutes an integral part of the hereby Contract, which is legally of equal effect.
 
Party A: Gezhouba Inner Mongolia Wind Power Equipment Co., Ltd. (Seal)
Address: Recycling Economy Industrial Park, Kailu Town, Tongliao, Inner Mongolia
Legal Representative:
Contact Person: Shaopei Zhu
Tel: 0475-2332995    15004989678
Fax: 0475-2332998
Opening Bank: Kailu Branch of ICBC
Account No.:
Tax ID:
Party B: Liaoning Creative Wind Power Equipment Co., Ltd (Seal)
Address: Maoshan Industrial Park, Yinzhou District, Tieling, Liaoning
Legal Representative:
Contact Person: Zhang Chi
Tel: 13841007798
Fax: 0410-6129933
Opening Bank: Tieling Southern-City Branch of Construction Bank
Account No.:
Tax ID:
 
 

 
EX-10.20 6 ex10-20.htm ex10-20.htm
Exhibit 10.20
(English Translation)




Huaneng Tongyu Xinhua 1A Wind Farm Project (49.5MW)


Wind Turbine Tower Cylinder Purchase Contract

Contract Index: HN-C-JL/TYXH1A_WZ/WT-002


Buyer: Huaneng Tongyu Xinhua Wind Power Generation Co. Ltd.

Seller: Liaoning Creative Wind Power Equipment Co., Ltd.

 
 

 
 
 
Part I           General Terms and Conditions

In accordance with the Contract Law of the People’s Republic of China, Huaneng Tongyu Xinhua Wind Power Generation Co. Ltd. (the Buyer), through the public bidding process, confirms to purchase Wind Turbine Tower Cylinder for Huaneng Tongyu Xinhua 1A Wind Farm Project from Liaoning Creative Wind Power Equipment Co., Ltd. (the Seller). In order to define the rights and obligations, assist the mutual cooperation and assure the completion of this project, both parties, having negotiated, enter this contract.

1              Subject of Contract

1.1           The scope of supply in this contract should include but is not limited to the Wind Turbine Tower Cylinder, internal decoration, spare parts, boosting device, anti-falling system, specialized tool, technical information, loading, unloading and transit. Any item omitted from the supply list, which should have been included in the scope of the supply and is necessary to satisfy the requirement of the Technology Agreement warranting the performance of the contracted equipment, should be supplied by the Seller without giving rise to any cost and expense.

1.2           The usable life of Wind Turbine Tower Cylinder should exceed 20 years.

1.3           The Wind Turbine Tower Cylinder should comply with the technical specification and technical and economic standard set forth in the Technology Agreement.

1.4           The Seller must not subcontract.

1.5           The price of climbing aid device is determined by the Buyer’s bid soliciting price. If the Seller’s original bid price is lower than the bid soliciting price, the difference would be subtracted from this Contract.

2              Contract Price and Documentation

2.1           This contract price is the contract price in total: Renminbi 36,366,000.00 Yuan even (In Capital: Thirty-Six Million Three Hundred Sixty-Six Thousand Even), and shall cover all the cost, expense and tax including but not limited to equipment and parts, insurance, tax payable by the Seller, packing, transit (including the towing and shipping), technical support, specification (including the transmittal of any information by mail pertaining to the wind turbine tower cylinder testing, inspecting, manufacturing and as-built drawing), design contact and the superintendent.

2.2           This Price is covering the cost and expense incurred through transit to the installation project site designated by the Buyer.

2.3           This contract price in total is the unit price nonnegotiable within the contract term. The actual contract price in total will be determined by the actual quantity of Wind Turbine Tower Cylinder purchased.

2.4           The following documents constitute the agreements made by and between the Buyer and the Seller, with each read and understood as an integrated part of this contract. Where any ambiguity or conflict between the documents arises, the clarifying explanation priority should follow the consecutive sequence of the documents as below.
 
(1)     Supplemental agreement or memorandum signed by both parties subsequent to this Contract;
 
(2)     This contract and its appendixes;

(3)     Bid winning notice;
 
(4)     Bidding invitation and the clarifications by the Buyer;

(5)     Bidding offer and the clarification by the Seller;

(6)     Drawings and technical information provided by the Seller during the contract;

(7)     Standards and drawings provided by the Buyer to paint Company Logo on the tower cylinders.

2.5           Technology Agreement will be entered and signed as the appendix to this contract by the project companies.

3              Payment

3.1          All the payments under this contract shall be made in Chinese Renminbi.
 
 
 

 

3.2           Method of payment: bank wire transfer or draft.

3.3           Partial payment shall be paid in the following ratio: 1:2:1:3:2:1.

3.3.1        Advanced Payment: three months prior to the first delivery, the Buyer shall pay 10% of the contract price, as the Advanced Payment, to the Seller within 30 business day after the Buyer is in receipt and review of an unconditional and irrevocable Performance Bond, issued by a domestic bank to guarantee the Seller’s performance under this Wind Turbine Tower Cylinder manufacture project, and a payment receipt by the Seller indicating 10% of the total contract price.

3.3.2        Payment for Prepared Materials: as soon as an inspection is conducted by the Buyer or the third party (the wind turbine manufacturer), in accordance with a technical agreement entered by three parties, after the flange and steel ordered by the Seller are delivered, the Buyer shall pay 20% of the contract price, as the payment for prepared materials, to the Seller within 30 business days after the Buyer is in receipt and review of the Seller’s flange and steel order contract, duplicate proof of payment and a payment receipt by the Seller indicating 20% of the contract price.

3.3.3        Payment for Ring Foundation Progress: as soon as an inspection is jointly conducted by the Buyer, the Superintendent, the Seller, the wind turbine manufacturer, the designer representative and the installation contractor after all the ring foundations are delivered to the project site, the Buyer shall pay 10% of the contract price, as the payment for progress, to the Seller within 30 business days after the Buyer is in receipt and review of the bill of landing, supply list, insurance policy, inspection certificate and a payment receipt by the Seller indicating 10% of the contract price.

3.3.4        Payment for Wind Turbine Tower Cylinder Progress: as soon as each set of the Wind Turbine Tower Cylinders are produced and delivered to the designated site, with inspection conducted at wind turbine plant before an inspection certificate jointly signed and issued by the Buyer, the superintendent, the Seller, the main equipment manufacturer, the designer representative and the installation contractor, the Buyer shall pay 30% of the contract price of the set, as the payment for progress, to the Seller within 30 business days after the Buyer is in receipt and review of bill of lading, supply list, insurance policy, the VAT Invoice equivalent to 100% of contract price for this Wind Turbine Tower Cylinder set and a payment receipt indicating 30% of the contract price.

3.3.5        As soon as all Wind Turbine Tower Cylinders are fully and completely installed pursuant to the contract schedule, the Buyer shall pay 20% of the contract price, as the inspection payment, to the Seller within 30 business days after the Buyer is in receipt and review of the inspection certificate and a payment receipt indicating 20% of the contract price.
 
3.3.6        The remaining 10% of the contract price is reserved as the Retainage. As soon as the quality warranty term expires, at the time when the Buyer confirms nonexistence of defect and issues a certificate, the Buyer shall pay 10% of the contract price, as the Retainage payment, to the Seller within 30 business days after the Buyer is in receipt and review of a payment receipt by the Seller indicating 10% of the contract price. (If any defect is found, the Retainage should be deducted proportionately; if any replacing or repairing of the equipment is needed, the quality warranty term shall be computed from the day of the satisfied replacing or repairing.)

3.4           The payment date is determined by the day when the Buyer’s bank submits the payment.

3.5           In the event of the Seller’s non-performance or non-conforming performance, with the fault on the part of the Seller, the Seller shall be liable for the liquidated damages, penalty and/or the damage for breach of contract, and the Buyer is entitled to a deduction from any aforesaid payments.

4              Delivery and Shipment

4.1           Shipping Method: ground shipping.

4.2           Shipping Destination: FOB Huaneng Tongyu Xinhua 1A Wind Farm Project site.

4.3           Designated Recipient: Huaneng Tongyu Xinhua Wind Power Generator Co. Ltd.
 
 
 

 
 
4.4           Delivery Timing:

Equipment Delivery Schedule

Seq. No.
Milestone
 
Time Frame
Remarks
1
Installation process activated
 
Date of the contract signed
 
2
First set of 10 ring foundations starting to be delivered at the designated site
 
April 10, 2011
 
3
Second set of 10 ring foundations starting to be delivered at the designated site
 
April 20, 2011
 
4
Third set of 13 ring foundations starting to be delivered at the designated site
 
April 30, 2011
 
5
First set of 10 Wind Turbine Tower Cylinder units delivered at (each) designated site
 
August 30, 2011
 
6
Second set of 10 Wind Turbine Tower Cylinder units delivered at (each) designated site
 
September 15, 2011
 
7
Third set of 13 Wind Turbine Tower Cylinder units delivered at (each) designated site
 
September 25, 2011
 

All the equipments shall be delivered in full compliance with the delivery schedule set forth in this contract. In order to coordinate with the field contractors, the specific delivery date will be provided by the Buyer’s advanced notice with which the Seller shall comply; otherwise, a written approval by the Buyer shall be obtained prior to delivery in advance of this schedule.

The Buyer shall not bear any cost and expense incurred from the suspended supply of Wind Turbine Tower Cylinder accumulated in the manufacture’s possession.

4.5           A written notice shall be given to the Buyer at the end of the equipment production. The arrival date of the equipment at the delivery destination is the actual delivery date. On the day that the delivery is completed and the inspection certificate is issued, the title and the risk of loss on the Seller shall be transferred to the Buyer.

4.6           The Seller shall arrange the equipment shipping, at the expense of the Seller, including the cost of freight (including miscellaneous shipping expense) and insurance.

4.7           In order to notify the Buyer to get ready for equipment pick-up and storage, the Seller is hereby required to furnish the bill of lading by facsimile to the Buyer within one business day of loading.

4.8           The Seller shall take any necessary measure to wrap and tie the equipment to prevent damage during transit. If any loss or damage occurs, the Seller shall file a claim while immediately re-arranging the supply to keep the project on schedule.

4.9           The roads around the delivery site: the Seller shall investigate and be familiar with the condition of the roads around the delivery site, taking any necessary measure to secure the transit and project progress. The Seller shall submit a Wind Turbine Tower Cylinder shipping plan to the Buyer no later than 15 days after the contract is signed.

4.10         If any shipment fails to reach the designated site due to the fault of the Seller’s carrier, the extra cost and expense incurred from the re-arranging shipment shall be bore on the Seller.

4.11         If the Seller fails to unload the cargo due to an act of god, such as hurricane or heavy rain, the Buyer may provide assistance, with no assumption of any duty or expense on the part of the Buyer.

4.12         The specification shall be attached to the equipment.

4.13         The Buyer will conduct monthly check-up on the Seller’s supply progress, the result of which shall be taken into account to reset the Seller’s supply quantity. Unless the delay to the supply is caused under the Clause 9 of this contract, the Buyer is entitled to deduct an amount from the payment to the Seller as set forth by this contract. In addition, a notice of warning will be given, indicating that no action will be taken if the Seller could make up the delay in the subsequent monthly supply; otherwise, the Buyer shall be able to modify the supply quantity under this contract with a proportionate modification to the contract price in total.

4.14         All flanges must have “米” shape support to prevent distortion. The technology should meet requirements of Sanyi Electric Technology Co., Ltd. If the Seller recycles the supportive device, the Seller should be responsible for retrieve.
 
 
 

 
 
5              Packing and Labeling

5.1           In order to safely deliver the supply to the project site in an un-damaged and non-corrosion condition, the packing shall be durable for long distance shipping and multiple loading and unloading, equipped with excellent anti-moisture, anti-corrosion, anti-shock and anti-dirt functions. The Seller will be held liable for any loss or damage caused by defect packing.

5.2           If any corrosion, damage or loss to the equipment is caused by the Seller’s defect or improper packing or insufficient protective measure, the Seller is liable for any immediate repairing, replacing or damage.

5.3           Seller will be responsible for any on-site cleaning to the dirt on the interior or surface of the equipment caused by the Seller’s defect or improper packing or insufficient protective measure during the transit.
 
6              Quality Inspection

6.1           The Seller shall completely and meticulously inspect the quality, quantity and specification of the equipment in accordance with the technical agreements under the contract prior to any shipping out of the factory, at the expense of the Seller. At the same time, an inspection certificate containing specification bearing the signature of the wind turbine supplier, the Buyer or the Superintendent authorized by the Buyer, shall be issued.

6.2           As soon as the goods arrive at the delivery site, the Buyer will inspect the packing, surface and the quantity of the equipment in accordance with the technical agreements under the contract. If any non-conformance is found, the Seller should resolve it immediately. As soon as the equipment arrives at the installation site, the Buyer will invite the Superintendent, designer representative, main equipment manufacturer, as well as the Seller to conduct a joint inspection on the quality, specification and quantity. At the time of inspection, if the Seller is not timely present, the Buyer shall be able to proceed with the other relevant parties, the result and the record of which shall be valid to the contracting parties and serve as admissible evidence when the Buyer is fil ing a claim for damage against the Seller.

6.3           At the time of inspection, if any damage, defect, shortness or non-conformance with the quality standard and specification as set forth in the Technology Agreement is found, an inspection report shall record such finding, and is signed by both parties, with each holding a copy, which shall serve as admissible evidence when the Buyer is filing a claim for damage against the Seller.

6.4           If disagreed with the Buyer’s request for repairing, replacing and recovery as set forth in the aforesaid clauses, the Seller shall submit a reconsideration request to the Buyer within one week of receipt of the Buyer’s written notice; otherwise, it is deemed that the Buyer’s request is accepted.

6.5           If disagreement to the joint inspection report has occurred between the contacting parties, the inspection shall be assigned to a recognized inspection authority. The wind turbine supplier shall participate to this inspection, the result of which has the same legal effect and is binding to both parties, at the cost and expense of the liable party.

6.6           Upon receiving the Buyer’s request for repairing, replacing and recovery in accordance with the aforesaid clauses, the Seller should immediately repair, replace or supply the missing part, at the cost and expense of the Seller. Any resulting damage will be deducted by the Buyer from the Retainage or the next payment.

6.7           Any delay caused by repairing or replacing the equipment or parts, with the fault on the part of the Seller, shall not affect the production progress in general; otherwise, such delay will be treated in accordance with the Clause 7.0.

6.8           Any aforesaid inspection is only referring to the inspection upon delivery and shall not constitute an exemption to the Seller’s liability under the Clause 7 regarding the Seller’s product warranty.

6.9           The Seller should incorporate with the in-house Superintendent sent by the wind turbine main equipment manufacturer.

6.10         The Seller’s inspection shall be conducted by experienced technical personnel who have ever participated in any contract manufacturing Wind Turbine Tower Cylinder with more than megawatt.

7             Warranty and Claim

7.1           The Buyer provides the Seller with integrated manufacture drawing and specification of the Wind Turbine Tower Cylinder made by the wind turbine manufacturer, and the Seller shall confirm the applicability of the drawing to the manufacturing of the projected Wind Turbine Tower Cylinder. The Seller shall strictly comply with such drawing and standard or specification set forth in the technical document when manufacturing the Wind Turbine Tower Cylinder. The Seller should provide any document regarding the material purchase, manufacturing technology and anti-corrosion coating technology to the wind turbine manufacturer for review, and should proceed to production only if the quality measure and technology are approved by the wind turbine manufacturer.
 
 
 

 
 
7.2           Within 10 days subsequent to the contract signed, the Seller should provide detailed material preparation schedule and material source. Each manufacturing stage including the material purchase, cutting, tower welding (welding technology, welding gap inspection, welding rework), tower pre-installation, anti-corrosion coating, shipping, loading and unloading and storage, should be in full compliance with the Wind Turbine Tower Cylinder manufacturing standard and specification set by the wind turbine manufacturer. If any product is disregarded or product rework is required due to the non-conformance with the standard or rule set by the wind turbine manufacturer, the Seller will be held liable for any damage resulting there from.

7.3           The height of the ring foundation supporting “W” Shape steel shall be determined by the actual height of the wind turbine.

7.4           The brand name for the paint to the Wind Turbine Tower Cylinder is Haihong Laoren Paint. To the paint on the surface, the Seller provides the color card and the Buyer will decide the color. The Buyer’s Logo shall be printed to the Wind Turbine Tower Cylinder, with the font and printing provided by the Seller. The fee and expense are included in the contract price. The place, height and color of the print will be determined by the Buyer.

7.5           The Seller shall produce 33 identical sets of locks for the Wind Turbine Tower Cylinder.

7.6           The quality warranty term under this contract is 18 months starting from the day when the installation is completed and inspected. After the quality warranty expires, the Buyer shall issue a final inspection certificate to the Seller within 15 days, conditioned on the full payment to the Buyer’s claim of damage submitted within the quality warranty.

7.7           During the quality warranty term, if any defect or non-conformance to this contract occurs, the Seller shall repair or replace within 48 hours, at its own expense. If the Seller failed to timely repair or replace, the Buyer shall be able to repair or replace on his own or by hiring outside contractor, at the Seller’s expense. The Seller shall be liable for the Buyer’s damage caused by the repairing and replacing.

7.8           If any repairing or replacing the defect equipment results in the suspended delivery or delayed installation, with the fault on the part of the Seller, the warranty shall be extended accordingly.

7.9           If any delay is caused by a failure to comply with the delivery schedule set forth by this contract, with the fault on the part of the Seller (except force majeure) , the Seller will be held liable for any damage incurred to the construction and installation contractors. In addition, the Buyer is entitled to liquidated damages from the Seller pursuant to the following scale (unless the Buyer agrees to an extension to the delivery or a waiver of damage), less than one week counts one week:

7.9.1        If 1 to 2 weeks delay, 2% of delayed supplies’ value will be imposed as weekly liquidated damages.

7.9.2        If 3 to 4 weeks delay, 4% of delayed supplies’ value will be imposed as weekly liquidated damages.

7.9.3        If 5 or more weeks delay, 6% of delayed supplies’ value will be imposed as weekly liquidated damages.

7.9.4        If 6 or more weeks delay, the Buyer is then entitled to terminate partial or whole contract and claim for liquidated damages for any delayed deliveries and damage.

7.10         The liquidated damages paid by the Seller does not release the Seller’s duty to continue supply under the contract.

7.11         If any defect of quality occurs or supply schedule fails to meet the Buyer’s requirement, the Buyer is entitled to assign the other Wind Turbine Tower Cylinder manufacturer to manufacture.

7.12         Any expense induced by the increased work and the compensation to the contraction and installation contractors that result from the defect of quality shall be borne by the Seller.

7.13         All Wind Turbine Tower Cylinder internal decoration pieces shall be brand new products, interchangeable with the corresponding installed pieces, made in accordance with the same specification, material, and manufacturing process, also interchangeable with the same part between the Wind Turbine Tower Cylinders.

7.14         During the hoisting and rigging, the Seller shall send a field engineer to participate in the installation process. The field engineer must have the experience to provide the field service to the same model Wind Turbine Tower Cylinder as this contract, and shall provide the corresponding training to the Buyer’s personnel.

7.15         The Performance Bond shall cover the entire quality warranty term and shall be valid till the end that any claim of damage is resolved (if any).
 
 
 

 
 
8              Tax

8.1           According to the nation’s laws, rules and regulations, the Seller shall assume the responsibility and pay the corresponding tax of this contract.
 
8.2           The contract price includes tax.

9              Force Majeure

9.1           If either party of the contract is affected to perform by an event of Force Majeure, any delay therefore shall not exceed a period equivalent to the period so affected, with no effect on the contract price.

9.2           Either party affected by the Force Majeure shall notify the other party immediately after the incident, and shall send by regular mail to the Buyer, within 7 days thereafter, the proof of incident issued by a qualified government agency of the place where the incident occurs. The affected party shall make best effort to mitigate the damage and delay so affected by the event. The affected party, as soon as the affect by the event of Force Majeure is removed, shall resume performing immediately.

9.3           In the event that any delay caused by the Force Majeure exceeds 30 days, the Buyer, upon the belief that the necessity to perform the contract no longer exists, may terminate the contact, unless any necessity still remains, by which both parties shall proceed to a friendly negotiation on the continuing performance.

10            Applicable Law and Dispute Resolution

10.1         The law governing this contract is the law of the People’s Republic of China.

10.2         Any dispute arising out of this contract shall be settled initially through the friendly negotiation between the parties, if failed, then submitted to the immediate supervising authority of each party for further settlement negotiation. Unless the aforesaid efforts fail, either party may at its option submit the dispute for arbitration to the Beijing Arbitration Commission, or bring an action to a People’s Court at the place where the contract is signed.

10.3         The arbitration decision is binding to both contracting parties.

10.4         Any cost and expense incurred in the course of aforesaid proceedings, unless the arbitration decision rules otherwise, shall be borne at the losing party.

10.5         During the arbitration, any performance apart from the arbitrated dispute shall be continued.

11            Contract Effectiveness, Termination and Miscellaneous

11.1         This contract shall take effect on the day of signature and stamp by both parties, and be terminated upon the completion of performance and payment.

11.2         This contract is made in two original copies, one held by each contracting party, and twelve counterparts, eight held by the Buyer and four held by the Seller.

11.3         The appendixes are inseparable part of this contract, with the same legal effect as the contract.

11.4         Once the contract takes effect, neither party could unilaterally modify the content of this contract (including the appendixes) at its solo discretion. Any change, modification or supplement shall be made in writing, signed by the corporate representative (or authorized representative) of both parties upon negotiation, once signed, shall become integrated part of the contract with the same legal effect.

11.5         Party B is prohibited from assigning partial or whole of its right or obligation under this contract to any third party.
 
 
 

 

 
This page is set for signature page.
 
Buyer:
Huaneng Tongyu Xinhua Wind Power
Generation Co. Ltd
 
Seller:
Liaoning Creative Wind Power
Equipment Co., Ltd.
Address:
Tongyu, Jilin Province
 
Address:
Maoshan Industry Park,
Tieling Economic Development Zone
Facsimile:
0436-4220386
 
Facsimile:
0410-6129900
Telephone:
0436-4220386
 
Telephone:
0410-6129900
Zip code:
137200
 
Zip code:
112000
Account Opening Bank:
 
Account Opening Bank:
Industry and Commerce Bank of China, Baicheng Tongyu Branch
 
Bank of China, Tieling Branch
Account No.:
 
Account No.:
Buyer:
   
Seller:
 
(Stamp in red)
 
(Stamp in red)
         
Huaneng Tongyu Xinhua Wind Power Generation Co. Ltd
 
Liaoning Creative Wind Power Equipment Co., Ltd.
Stamp Exclusive for Contract
 
Stamp Exclusive for Contract
         
Corporate Representative or Authorized
Representative
 
Corporate Representative or Authorized
Representative
Signature: /s/ Zhou, Libo 2011.01.14
 
Signature: /s/ Ma, Huimin 2011.01.14
 
 
 

 
EX-10.21 7 ex10-21.htm ex10-21.htm
Exhibit 10.21
(English Translation)



Huaneng Tongyu Xinhua 1B Wind Farm Project (49.5MW)


Wind Turbine Tower Cylinder Purchase Contract

Contract Index: HN-C-JL/TYXH1B_WZ/WT-002


Buyer: Huaneng Tongyu Xinhua Wind Power Generation Co. Ltd.

Seller: Liaoning Creative Wind Power Equipment Co., Ltd.


 
 

 
 
 
Part I           General Terms and Conditions

In accordance with the Contract Law of the People’s Republic of China, Huaneng Tongyu Xinhua Wind Power Generation Co. Ltd. (the Buyer), through the public bidding process, confirms to purchase Wind Turbine Tower Cylinder for Huaneng Tongyu Xinhua 1B Wind Farm Project from Liaoning Creative Wind Power Equipment Co., Ltd. (the Seller). In order to define the rights and obligations, assist the mutual cooperation and assure the completion of this project, both parties, having negotiated, enter this contract.

1              Subject of Contract

1.1           The scope of supply in this contract should include but is not limited to the Wind Turbine Tower Cylinder, internal decoration, spare parts, boosting device, anti-falling system, specialized tool, technical information, loading, unloading and transit. Any item omitted from the supply list, which should have been included in the scope of the supply and is necessary to satisfy the requirement of the Technology Agreement warranting the performance of the contracted equipment, should be supplied by the Seller without giving rise to any cost and expense.

1.2           The usable life of Wind Turbine Tower Cylinder should exceed 20 years.

1.3           The Wind Turbine Tower Cylinder should comply with the technical specification and technical and economic standard set forth in the Technology Agreement.

1.4           The Seller must not subcontract.

1.5           The price of climbing aid device is determined by the Buyer’s bid soliciting price. If the Seller’s original bid price is lower than the bid soliciting price, the difference would be subtracted from this Contract.

2              Contract Price and Documentation

2.1           This contract price is the contract price in total: Renminbi 36,366,000.00 Yuan even (In Capital: Thirty-Six Million Three Hundred Sixty-Six Thousand Even), and shall cover all the cost, expense and tax including but not limited to equipment and parts, insurance, tax payable by the Seller, packing, transit (including the towing and shipping), technical support, specification (including the transmittal of any information by mail pertaining to the wind turbine tower cylinder testing, inspecting, manufacturing and as-built drawing), design contact and the superintendent.

2.2           This Price is covering the cost and expense incurred through transit to the installation project site designated by the Buyer.

2.3           This contract price in total is the unit price nonnegotiable within the contract term. The actual contract price in total will be determined by the actual quantity of Wind Turbine Tower Cylinder purchased.

2.4           The following documents constitute the agreements made by and between the Buyer and the Seller, with each read and understood as an integrated part of this contract. Where any ambiguity or conflict between the documents arises, the clarifying explanation priority should follow the consecutive sequence of the documents as below.

(1)     Supplemental agreement or memorandum signed by both parties subsequent to this Contract;

(2)     This contract and its appendixes;

(3)     Bid winning notice;
 
(4)     Bidding invitation and the clarifications by the Buyer;

(5)     Bidding offer and the clarification by the Seller;

(6)     Drawings and technical information provided by the Seller during the contract;

(7)     Standards and drawings provided by the Buyer to paint Company Logo on the tower cylinders.

2.5           Technology Agreement will be entered and signed as the appendix to this contract by the project companies.

3              Payment

3.1           All the payments under this contract shall be made in Chinese Renminbi.
 
 
 

 

3.2           Method of payment: bank wire transfer or draft.

3.3           Partial payment shall be paid in the following ratio: 1:2:1:3:2:1.

3.3.1         Advanced Payment: three months prior to the first delivery, the Buyer shall pay 10% of the contract price, as the Advanced Payment, to the Seller within 30 business day after the Buyer is in receipt and review of an unconditional and irrevocable Performance Bond, issued by a domestic bank to guarantee the Seller’s performance under this Wind Turbine Tower Cylinder manufacture project, and a payment receipt by the Seller indicating 10% of the total contract price.

3.3.2         Payment for Prepared Materials: as soon as an inspection is conducted by the Buyer or the third party (the wind turbine manufacturer), in accordance with a technical agreement entered by three parties, after the flange and steel ordered by the Seller are delivered, the Buyer shall pay 20% of the contract price, as the payment for prepared materials, to the Seller within 30 business days after the Buyer is in receipt and review of the Seller’s flange and steel order contract, duplicate proof of payment and a payment receipt by the Seller indicating 20% of the contract price.

3.3.3         Payment for Ring Foundation Progress: as soon as an inspection is jointly conducted by the Buyer, the Superintendent, the Seller, the wind turbine manufacturer, the designer representative and the installation contractor after all the ring foundations are delivered to the project site, the Buyer shall pay 10% of the contract price, as the payment for progress, to the Seller within 30 business days after the Buyer is in receipt and review of the bill of landing, supply list, insurance policy, inspection certificate and a payment receipt by the Seller indicating 10% of the contract price.

3.3.4         Payment for Wind Turbine Tower Cylinder Progress: as soon as each set of the Wind Turbine Tower Cylinders are produced and delivered to the designated site, with inspection conducted at wind turbine plant before an inspection certificate jointly signed and issued by the Buyer, the superintendent, the Seller, the main equipment manufacturer, the designer representative and the installation contractor, the Buyer shall pay 30% of the contract price of the set, as the payment for progress, to the Seller within 30 business days after the Buyer is in receipt and review of bill of lading, supply list, insurance policy, the VAT Invoice equivalent to 100% of contract price for this Wind Turbine Tower Cylinder set and a payment receipt indicating 30% of the contract price.

3.3.5         As soon as all Wind Turbine Tower Cylinders are fully and completely installed pursuant to the contract schedule, the Buyer shall pay 20% of the contract price, as the inspection payment, to the Seller within 30 business days after the Buyer is in receipt and review of the inspection certificate and a payment receipt indicating 20% of the contract price.
 
3.3.6         The remaining 10% of the contract price is reserved as the Retainage. As soon as the quality warranty term expires, at the time when the Buyer confirms nonexistence of defect and issues a certificate, the Buyer shall pay 10% of the contract price, as the Retainage payment, to the Seller within 30 business days after the Buyer is in receipt and review of a payment receipt by the Seller indicating 10% of the contract price. (If any defect is found, the Retainage should be deducted proportionately; if any replacing or repairing of the equipment is needed, the quality warranty term shall be computed from the day of the satisfied replacing or repairing.)

3.4           The payment date is determined by the day when the Buyer’s bank submits the payment.

3.5           In the event of the Seller’s non-performance or non-conforming performance, with the fault on the part of the Seller, the Seller shall be liable for the liquidated damages, penalty and/or the damage for breach of contract, and the Buyer is entitled to a deduction from any aforesaid payments.

4              Delivery and Shipment

4.1           Shipping Method: ground shipping.

4.2           Shipping Destination: FOB Huaneng Tongyu Xinhua 1B Wind Farm Project site.

4.3           Designated Recipient: Huaneng Tongyu Xinhua Wind Power Generator Co. Ltd.
 
 
 

 

4.4           Delivery Timing:

Equipment Delivery Schedule

Seq. No.
Milestone
 
Time Frame
Remarks
1
Installation process activated
 
Date of the contract signed
 
2
First set of 10 ring foundations starting to be delivered at the designated site
 
April 10, 2011
 
3
Second set of 10 ring foundations starting to be delivered at the designated site
 
April 20, 2011
 
4
Third set of 13 ring foundations starting to be delivered at the designated site
 
April 30, 2011
 
5
First set of 10 Wind Turbine Tower Cylinder units delivered at (each) designated site
 
September 30, 2011
 
6
Second set of 10 Wind Turbine Tower Cylinder units delivered at (each) designated site
 
October 15, 2011
 
7
Third set of 13 Wind Turbine Tower Cylinder units delivered at (each) designated site
 
October 25, 2011
 

All the equipments shall be delivered in full compliance with the delivery schedule set forth in this contract. In order to coordinate with the field contractors, the specific delivery date will be provided by the Buyer’s advanced notice with which the Seller shall comply; otherwise, a written approval by the Buyer shall be obtained prior to delivery in advance of this schedule.

The Buyer shall not bear any cost and expense incurred from the suspended supply of Wind Turbine Tower Cylinder accumulated in the manufacture’s possession.

4.5           A written notice shall be given to the Buyer at the end of the equipment production. The arrival date of the equipment at the delivery destination is the actual delivery date. On the day that the delivery is completed and the inspection certificate is issued, the title and the risk of loss on the Seller shall be transferred to the Buyer.

4.6           The Seller shall arrange the equipment shipping, at the expense of the Seller, including the cost of freight (including miscellaneous shipping expense) and insurance.

4.7           In order to notify the Buyer to get ready for equipment pick-up and storage, the Seller is hereby required to furnish the bill of lading by facsimile to the Buyer within one business day of loading.

4.8           The Seller shall take any necessary measure to wrap and tie the equipment to prevent damage during transit. If any loss or damage occurs, the Seller shall file a claim while immediately re-arranging the supply to keep the project on schedule.

4.9           The roads around the delivery site: the Seller shall investigate and be familiar with the condition of the roads around the delivery site, taking any necessary measure to secure the transit and project progress. The Seller shall submit a Wind Turbine Tower Cylinder shipping plan to the Buyer no later than 15 days after the contract is signed.

4.10         If any shipment fails to reach the designated site due to the fault of the Seller’s carrier, the extra cost and expense incurred from the re-arranging shipment shall be bore on the Seller.

4.11         If the Seller fails to unload the cargo due to an act of god, such as hurricane or heavy rain, the Buyer may provide assistance, with no assumption of any duty or expense on the part of the Buyer.

4.12         The specification shall be attached to the equipment.

4.13         The Buyer will conduct monthly check-up on the Seller’s supply progress, the result of which shall be taken into account to reset the Seller’s supply quantity. Unless the delay to the supply is caused under the Clause 9 of this contract, the Buyer is entitled to deduct an amount from the payment to the Seller as set forth by this contract. In addition, a notice of warning will be given, indicating that no action will be taken if the Seller could make up the delay in the subsequent monthly supply; otherwise, the Buyer shall be able to modify the supply quantity under this contract with a proportionate modification to the contract price in total.

4.14         All flanges must have “米” shape support to prevent distortion. The technology should meet requirements of Sanyi Electric Technology Co., Ltd. If the Seller recycles the supportive device, the Seller should be responsible for retrieve.
 
 
 

 
 
5              Packing and Labeling

5.1           In order to safely deliver the supply to the project site in an un-damaged and non-corrosion condition, the packing shall be durable for long distance shipping and multiple loading and unloading, equipped with excellent anti-moisture, anti-corrosion, anti-shock and anti-dirt functions. The Seller will be held liable for any loss or damage caused by defect packing.

5.2           If any corrosion, damage or loss to the equipment is caused by the Seller’s defect or improper packing or insufficient protective measure, the Seller is liable for any immediate repairing, replacing or damage.

5.3           Seller will be responsible for any on-site cleaning to the dirt on the interior or surface of the equipment caused by the Seller’s defect or improper packing or insufficient protective measure during the transit.
 
6              Quality Inspection

6.1           The Seller shall completely and meticulously inspect the quality, quantity and specification of the equipment in accordance with the technical agreements under the contract prior to any shipping out of the factory, at the expense of the Seller. At the same time, an inspection certificate containing specification bearing the signature of the wind turbine supplier, the Buyer or the Superintendent authorized by the Buyer, shall be issued.

6.2           As soon as the goods arrive at the delivery site, the Buyer will inspect the packing, surface and the quantity of the equipment in accordance with the technical agreements under the contract. If any non-conformance is found, the Seller should resolve it immediately. As soon as the equipment arrives at the installation site, the Buyer will invite the Superintendent, designer representative, main equipment manufacturer, as well as the Seller to conduct a joint inspection on the quality, specification and quantity. At the time of inspection, if the Seller is not timely present, the Buyer shall be able to proceed with the other relevant parties, the result and the record of which shall be valid to the contracting parties and serve as admissible evidence when the Buyer is fil ing a claim for damage against the Seller.

6.3           At the time of inspection, if any damage, defect, shortness or non-conformance with the quality standard and specification as set forth in the Technology Agreement is found, an inspection report shall record such finding, and is signed by both parties, with each holding a copy, which shall serve as admissible evidence when the Buyer is filing a claim for damage against the Seller.

6.4           If disagreed with the Buyer’s request for repairing, replacing and recovery as set forth in the aforesaid clauses, the Seller shall submit a reconsideration request to the Buyer within one week of receipt of the Buyer’s written notice; otherwise, it is deemed that the Buyer’s request is accepted.

6.5           If disagreement to the joint inspection report has occurred between the contacting parties, the inspection shall be assigned to a recognized inspection authority. The wind turbine supplier shall participate to this inspection, the result of which has the same legal effect and is binding to both parties, at the cost and expense of the liable party.

6.6           Upon receiving the Buyer’s request for repairing, replacing and recovery in accordance with the aforesaid clauses, the Seller should immediately repair, replace or supply the missing part, at the cost and expense of the Seller. Any resulting damage will be deducted by the Buyer from the Retainage or the next payment.

6.7           Any delay caused by repairing or replacing the equipment or parts, with the fault on the part of the Seller, shall not affect the production progress in general; otherwise, such delay will be treated in accordance with the Clause 7.0.

6.8           Any aforesaid inspection is only referring to the inspection upon delivery and shall not constitute an exemption to the Seller’s liability under the Clause 7 regarding the Seller’s product warranty.

6.9           The Seller should incorporate with the in-house Superintendent sent by the wind turbine main equipment manufacturer.

6.10         The Seller’s inspection shall be conducted by experienced technical personnel who have ever participated in any contract manufacturing Wind Turbine Tower Cylinder with more than megawatt.

7              Warranty and Claim

7.1           The Buyer provides the Seller with integrated manufacture drawing and specification of the Wind Turbine Tower Cylinder made by the wind turbine manufacturer, and the Seller shall confirm the applicability of the drawing to the manufacturing of the projected Wind Turbine Tower Cylinder. The Seller shall strictly comply with such drawing and standard or specification set forth in the technical document when manufacturing the Wind Turbine Tower Cylinder. The Seller should provide any document regarding the material purchase, manufacturing technology and anti-corrosion coating technology to the wind turbine manufacturer for review, and should proceed to production only if the quality measure and technology are approved by the wind turbine manufacturer.
 
 
 

 

7.2           Within 10 days subsequent to the contract signed, the Seller should provide detailed material preparation schedule and material source. Each manufacturing stage including the material purchase, cutting, tower welding (welding technology, welding gap inspection, welding rework), tower pre-installation, anti-corrosion coating, shipping, loading and unloading and storage, should be in full compliance with the Wind Turbine Tower Cylinder manufacturing standard and specification set by the wind turbine manufacturer. If any product is disregarded or product rework is required due to the non-conformance with the standard or rule set by the wind turbine manufacturer, the Seller will be held liable for any damage resulting there from.

7.3           The height of the ring foundation supporting “W” Shape steel shall be determined by the actual height of the wind turbine.

7.4           The brand name for the paint to the Wind Turbine Tower Cylinder is Haihong Laoren Paint. To the paint on the surface, the Seller provides the color card and the Buyer will decide the color. The Buyer’s Logo shall be printed to the Wind Turbine Tower Cylinder, with the font and printing provided by the Seller. The fee and expense are included in the contract price. The place, height and color of the print will be determined by the Buyer.

7.5           The Seller shall produce 33 identical sets of locks for the Wind Turbine Tower Cylinder.

7.6           The quality warranty term under this contract is 18 months starting from the day when the installation is completed and inspected. After the quality warranty expires, the Buyer shall issue a final inspection certificate to the Seller within 15 days, conditioned on the full payment to the Buyer’s claim of damage submitted within the quality warranty.

7.7           During the quality warranty term, if any defect or non-conformance to this contract occurs, the Seller shall repair or replace within 48 hours, at its own expense. If the Seller failed to timely repair or replace, the Buyer shall be able to repair or replace on his own or by hiring outside contractor, at the Seller’s expense. The Seller shall be liable for the Buyer’s damage caused by the repairing and replacing.

7.8           If any repairing or replacing the defect equipment results in the suspended delivery or delayed installation, with the fault on the part of the Seller, the warranty shall be extended accordingly.

7.9           If any delay is caused by a failure to comply with the delivery schedule set forth by this contract, with the fault on the part of the Seller (except force majeure) , the Seller will be held liable for any damage incurred to the construction and installation contractors. In addition, the Buyer is entitled to liquidated damages from the Seller pursuant to the following scale (unless the Buyer agrees to an extension to the delivery or a waiver of damage), less than one week counts one week:

7.9.1        If 1 to 2 weeks delay, 2% of delayed supplies’ value will be imposed as weekly liquidated damages.

7.9.2        If 3 to 4 weeks delay, 4% of delayed supplies’ value will be imposed as weekly liquidated damages.

7.9.3        If 5 or more weeks delay, 6% of delayed supplies’ value will be imposed as weekly liquidated damages.

7.9.4        If 6 or more weeks delay, the Buyer is then entitled to terminate partial or whole contract and claim for liquidated damages for any delayed deliveries and damage.

7.10         The liquidated damages paid by the Seller does not release the Seller’s duty to continue supply under the contract.

7.11         If any defect of quality occurs or supply schedule fails to meet the Buyer’s requirement, the Buyer is entitled to assign the other Wind Turbine Tower Cylinder manufacturer to manufacture.

7.12         Any expense induced by the increased work and the compensation to the contraction and installation contractors that result from the defect of quality shall be borne by the Seller.

7.13         All Wind Turbine Tower Cylinder internal decoration pieces shall be brand new products, interchangeable with the corresponding installed pieces, made in accordance with the same specification, material, and manufacturing process, also interchangeable with the same part between the Wind Turbine Tower Cylinders.

7.14         During the hoisting and rigging, the Seller shall send a field engineer to participate in the installation process. The field engineer must have the experience to provide the field service to the same model Wind Turbine Tower Cylinder as this contract, and shall provide the corresponding training to the Buyer’s personnel.

7.15         The Performance Bond shall cover the entire quality warranty term and shall be valid till the end that any claim of damage is resolved (if any).
 
 
 

 
 
8              Tax

8.1           According to the nation’s laws, rules and regulations, the Seller shall assume the responsibility and pay the corresponding tax of this contract.

8.2           The contract price includes tax.
 
9              Force Majeure

9.1           If either party of the contract is affected to perform by an event of Force Majeure, any delay therefore shall not exceed a period equivalent to the period so affected, with no effect on the contract price.

9.2           Either party affected by the Force Majeure shall notify the other party immediately after the incident, and shall send by regular mail to the Buyer, within 7 days thereafter, the proof of incident issued by a qualified government agency of the place where the incident occurs. The affected party shall make best effort to mitigate the damage and delay so affected by the event. The affected party, as soon as the affect by the event of Force Majeure is removed, shall resume performing immediately.

9.3           In the event that any delay caused by the Force Majeure exceeds 30 days, the Buyer, upon the belief that the necessity to perform the contract no longer exists, may terminate the contact, unless any necessity still remains, by which both parties shall proceed to a friendly negotiation on the continuing performance.
 
10            Applicable Law and Dispute Resolution

10.1         The law governing this contract is the law of the People’s Republic of China.

10.2         Any dispute arising out of this contract shall be settled initially through the friendly negotiation between the parties, if failed, then submitted to the immediate supervising authority of each party for further settlement negotiation. Unless the aforesaid efforts fail, either party may at its option submit the dispute for arbitration to the Beijing Arbitration Commission, or bring an action to a People’s Court at the place where the contract is signed.

10.3         The arbitration decision is binding to both contracting parties.

10.4         Any cost and expense incurred in the course of aforesaid proceedings, unless the arbitration decision rules otherwise, shall be borne at the losing party.

10.5         During the arbitration, any performance apart from the arbitrated dispute shall be continued.

11            Contract Effectiveness, Termination and Miscellaneous

11.1         This contract shall take effect on the day of signature and stamp by both parties, and be terminated upon the completion of performance and payment.

11.2         This contract is made in two original copies, one held by each contracting party, and twelve counterparts, eight held by the Buyer and four held by the Seller.

11.3         The appendixes are inseparable part of this contract, with the same legal effect as the contract.

11.4         Once the contract takes effect, neither party could unilaterally modify the content of this contract (including the appendixes) at its solo discretion. Any change, modification or supplement shall be made in writing, signed by the corporate representative (or authorized representative) of both parties upon negotiation, once signed, shall become integrated part of the contract with the same legal effect.

11.5         Party B is prohibited from assigning partial or whole of its right or obligation under this contract to any third party.
 
 
 

 

 
This page is set for signature page.
 
Buyer:
Huaneng Tongyu Xinhua Wind Power
Generation Co. Ltd
 
Seller:
Liaoning Creative Wind Power
Equipment Co., Ltd.
Address:
Tongyu, Jilin Province
 
Address:
Maoshan Industry Park,
Tieling Economic Development Zone
Facsimile:
0436-4220386
 
Facsimile:
0410-6129900
Telephone:
0436-4220386
 
Telephone:
0410-6129900
Zip code:
 137200
 
Zip code:
112000
Account Opening Bank:
 
Account Opening Bank:
Industry and Commerce Bank of China, Baicheng Tongyu Branch
 
Bank of China, Tieling Branch
Account No.:
 
Account No.:
Buyer:
   
Seller:
 
(Stamp in red)
 
(Stamp in red)
         
Huaneng Tongyu Xinhua Wind Power Generation Co. Ltd
 
Liaoning Creative Wind Power Equipment Co., Ltd.
Stamp Exclusive for Contract
 
Stamp Exclusive for Contract
         
Corporate Representative or Authorized
Representative
 
Corporate Representative or Authorized
Representative
Signature: /s/ Zhou, Libo 2011.01.14
 
Signature: /s/ Ma, Huimin 2011.01.14
 
 
 

 
EX-10.22 8 ex10-22.htm ex10-22.htm
Exhibit 10.22
 
 
CLEANTECH INNOVATIONS, INC.

STOCK OPTION AGREEMENT


This Stock Option Agreement (the “Agreement”), dated ________, ____, is between CleanTech Innovations, Inc., a Nevada corporation (the “Company”), with its principal office at C District, Maoshan Industry Park, Tieling Economic Development Zone, Tieling, Liaoning Province, China 112616, and __________, an individual residing at __________ (“Optionee”).

1.  
Grant of Option. The Company hereby grants to Optionee, effective as of ________, ____ (the “Grant Date”), the right and option (the “Option”) to purchase from the Company, for a price equal to the closing price per share of the Company’s common stock, par value $.00001 (the “Common Stock”), on ________, ____, as reported on the __________ of $____ per share (the “Exercise Price”), up to __________ (______) shares (the “Shares”) of Common Stock as a nonqualified stock option, which Option shall be subject to the applicable terms and conditions set forth below.

2.  
Terms and Conditions of Option. The Option evidenced by this Agreement is subject to the following terms and conditions, as well as the terms and conditions of Section 3 hereof.

a.  
Exercise Price. The Exercise Price is $____ per Share.

b.  
Vesting of Option. The Option shall vest and become exercisable over a two-year period if the Optionee shall have remained in the continuous employ of the Company or subsidiaries of the Company (the “Subsidiaries”) or a member of the Board of Directors of the Company (the “Board of Directors”) through the vesting dates set forth below with respect to the portion of the Shares set forth next to such date.

Vesting Date
 
Portion of Shares Vested
and Exercisable
     
     
     

c.  
Term of Option. The term over which the Option may be exercised shall commence on the Grant Date and, subject to the provisions of Section 3(b) below, shall terminate three (3) years after the vesting date.

d.  
Exercisability of Option. Notwithstanding the provisions of Section 2(b), the Option will become immediately exercisable in full if, prior to the date the Option becomes fully vested and exercisable pursuant to Section 2(b), and while the Optionee is in the employ of the Company or its Subsidiaries or a member of the Board of Directors, the Optionee dies or becomes permanently disabled as reasonably determined by the Board of Directors (“Permanent Disability”). 
 
 
1

 
 
3.  
Additional Terms and Conditions.

a.  
Exercise of Option; Payments for Shares. To the extent the Option has become vested and exercisable in accordance with this Agreement, the Option may be exercised from time to time with respect to all or any portion of the number of Shares with respect to which the Option has become exercisable, in whole or in part, by written notice to the Company at the Company’s then principal office, substantially in the form of Exhibit A attached hereto. Any notice of exercise of the Option shall be accompanied by payment of the full Exercise Price for the Shares being purchased by certified or bank check, or other form of immediately available funds, payable to the order of CleanTech Innovations, Inc. The Option shall not be exercised for any fractional Shares and no fractional Shares shall be issued or delivered. The date of actual receipt by the Company of the notice of exercise shall be treated as the date of exercise of the Option for the Shares being purchased.

b.  
Forfeiture of Option. To the extent that the Option has not yet vested pursuant to Section 2 above, it shall be forfeited automatically without further action or notice if Optionee ceases to be employed by the Company or its Subsidiaries or be a member of the Board of Directors prior to the Vesting Date other than as provided in Section 2(b).

c.  
Termination of Option. If Optionee’s employment with the Company or its Subsidiaries or appointment to the Board of Directors terminates, the Option shall continue to be exercisable to the extent it is vested and exercisable on the date such employment or directorship terminated for ninety (90) days after such termination, but in no event after the date the Option otherwise terminates pursuant to Section 2 above. However, if Optionee’s employment or directorship (i) terminates because of Optionee’s death or Permanent Disability or (ii) is terminated by the Company without cause or for good reason, to the extent the Option is vested and exercisable on the date such employment or directorship terminated, the Option shall continue to be exercisable for twelve (12) months after such termination, but in no event after the date the Option otherwise terminates pursuant to Section 2 above.

d.  
Continued Employment. The Option granted hereunder shall confer no right on Optionee to continue in the employ of the Company or its Subsidiaries or appointment to the Board of Directors, nor limit in any respect the right of the Company (in the absence of a specific agreement to the contrary) to terminate the employment, remove from the Board of Directors or adjust the compensation of the Optionee at any time.
 
e.  
Issuance of Shares; Registration; Withholding Taxes. As soon as practicable after the exercise date of the Option, the Company shall cause to be issued and delivered to Optionee, or for Optionee’s account, a certificate or certificates for the Shares purchased. The Company may postpone the issuance or delivery of the Shares until (i) the receipt by the Company of such written representations or other documentation as the Company deems necessary to establish compliance with all applicable laws, rules and regulations, including applicable federal and state securities laws and listing requirements, if any; and (ii) the payment to the Company, upon its demand, of any amount requested by the Company to satisfy any federal, state or other governmental withholding tax requirements relat ed to the exercise of the Option. Optionee shall comply with any and all legal requirements relating to Optionee’s resale or other disposition of any Shares acquired under this Agreement.
 
 
2

 
 
f.  
Nontransferability of Options. The Option and this Agreement shall not be assignable or transferable by Optionee other than by will or by the laws of descent and distribution. During Optionee’s lifetime, the Option and all rights of Optionee under this Agreement may be exercised only by Optionee (or by his guardian or legal representative). If the Option is exercised after Optionee’s death, the Company may require evidence reasonably satisfactory to it of the appointment and qualification of Optionee’s personal representatives and their authority and of the right of any heir or distributee to exercise the Option.

g.  
Option is Nonqualified Stock Option. The Option granted hereunder is intended to constitute a nonqualified stock option which is not an “incentive stock option”, as that term is defined in Section 422 of the Internal Revenue Code of 1986, as amended.

4.  
Changes in Capitalization; Reorganization.

a.  
Adjustments. The number of Shares subject to the Option and the Exercise Price shall be adjusted proportionately for any increase or decrease in the number of issued shares of Common Stock by reason of stock dividends, split-ups, recapitalizations or other capital adjustments. Notwithstanding the foregoing, (i) no adjustment shall be made, unless the Company determines otherwise, if the aggregate effect of all such increases and decreases occurring in any fiscal year is to increase or decrease the number of issued shares by less than five percent (5%); (ii) any right to purchase fractional shares resulting from any such adjustment shall be eliminated; and (iii) the terms of this Section 4(a) are subject to the terms of Section 4(b) below.

b.  
Corporate Transactions. In the event of (i) a dissolution or liquidation of the Company, (ii) merger, consolidation or reorganization of the Company in which the Company is not the surviving corporation, (iii) merger, consolidation or reorganization in which the Company is the surviving corporation but after which the shareholders cease to own their shares in the Company, (iv) the sale of substantially all of the assets of the Company, or (v) the acquisition, sale, or transfer of more than fifty percent (50%) of the outstanding shares of the Company (herein referring to (i) through (v) as “Corporate Transaction”), or (vi) the Board of Directors proposes that the Company enter into a Corporate Transaction, then the Company may in its discretion take any or all of the followi ng actions: (i) by written notice to Optionee, provide that the Option shall be terminated unless exercised within thirty (30) days (or such longer period as the Company shall determine its discretion) after the date of such notice; and (ii) accelerate the dates upon which any or all outstanding Options granted to Optionee shall be exercisable.

Whenever deemed appropriate by the Company, any action referred to in this Section 4(b) may be made conditional upon the consummation of the applicable Corporate Transaction.
 
 
3

 
 
c.  
Company Determination. Any adjustments or other action pursuant to this Section 4 shall be made by the Company, and the Company’s determination as to what adjustments shall be made or actions taken, and the extent thereof, shall be final and binding.

5.  
No Rights as Shareholder. Optionee shall acquire none of the rights of a shareholder of the Company with respect to the Shares until a certificate for the Shares is issued to Optionee upon the exercise of the Option. Except as otherwise provided in Section 4 above, no adjustments shall be made for dividends, distributions or other rights (whether ordinary or extraordinary, and whether in cash, securities or other property) for which the record date is prior to the date such certificate is issued.

6.  
Legends. All certificates representing the Shares acquired pursuant to the Option may be issued with or without a restrictive legend as counsel to the Company deems appropriate to ensure compliance with applicable law. All certificates evidencing Shares purchased under this Agreement in an unregistered transaction shall bear a restrictive legend substantially in the following form (and such other restrictive legends as are required or deemed advisable under the provisions of any applicable law):
 
THE SHARES REPRESENTED HEREBY HAVE NOT BEEN REGISTERED UNDER THE SECURITIES ACT OF 1933, AS AMENDED, AND MAY NOT BE SOLD, PLEDGED, OR OTHERWISE TRANSFERRED WITHOUT AN EFFECTIVE REGISTRATION THEREOF UNDER SUCH ACT OR AN OPINION OF COUNSEL, SATISFACTORY TO THE COMPANY AND ITS COUNSEL, THAT SUCH REGISTRATION IS NOT REQUIRED.

If, in the opinion of the Company and its counsel, any legend placed on a stock certificate representing Shares purchased under this Agreement is no longer required, the holder of such certificate shall be entitled to exchange such certificate for a certificate representing the same number of Shares but without such legend.

7.  
Notices. Any notice or other communication made in connection with this Agreement shall be deemed duly given when delivered in person or mailed by certified or registered mail to Optionee at Optionee’s address listed above or such other address of which Optionee shall have advised the Company by similar notice, or to the Company at its then principal office, to the attention of the Company.
 
 
4

 

 
8.  
Miscellaneous. This Agreement sets forth the parties’ final and entire agreement with respect to the subject matter hereof, may not be changed or terminated orally and shall be governed by and shall be construed in accordance with the laws of the State of New York, without giving effect to the principles of conflict of laws thereof, applicable to contracts made and to be performed in New York. In the event that one or more of the provisions of this Agreement shall be invalidated for any reason by a court of competent jurisdiction, any provision so invalidated shall be deemed to be separable from the other provisions hereof, and the remaining provisions hereof shall continue to be valid and fully enforceable. This Agreement shall bind and benefit Optionee, the heirs, distributees and personal representative of Optionee, and the Company and its successors and assigns. This Agreement may be executed in two or more counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument. This Agreement, once executed by a party, may be delivered to the other party hereto by facsimile transmission of a copy of this Agreement bearing the signature of the party so delivering this Agreement.
 

 
[Signature Page Follows]

 

 
5

 
 
IN WITNESS WHEREOF, the parties have duly executed this Stock Option Agreement on the date first above written.

CLEANTECH INNOVATIONS, INC.
 
OPTIONEE
By:
   
By:
 
Name:
       
Title:
       


 
6

 
 
EXHIBIT A


[Date]

CleanTech Innovations, Inc.
C District, Maoshan Industry Park,
Tieling Economic Development Zone,
Tieling, Liaoning Province, China 112616

Dear Sir/Madam:

Pursuant to the provisions of the CleanTech Innovations, Inc. Stock Option Agreement, dated __________, ____ (the “Option Agreement”), whereby you have granted me the Option to purchase up to ________ shares of the common stock of CleanTech Innovations, Inc. (the “Company”), I hereby notify you that I elect to exercise my option to purchase ________ of the shares covered by the Option at a price of $______ per share in accordance with the Option Agreement. I am delivering to you payment in the amount of $__________, in the form of a certified or bank check, or other form of immediately available funds, payable to the order of CleanTech Innovations, Inc., in full payment of the purchase price for the shares being purchased hereby.

The undersigned hereby agrees to provide the Company, prior to the receipt of the shares being purchased hereby, with such representations or certifications or payments that the Company may require pursuant to the terms of the Option Agreement.

Sincerely,




Address:




(For notices, reports, dividend checks and communications to shareholders.)

 
 

 
EX-10.23 9 ex10-23.htm ex10-23.htm
Exhibit 10.23
 
Waiver and Release

 
This Waiver (this “Waiver”) is made as of October 27, 2010, between CleanTech Innovations, Inc., a Nevada corporation (the “Company”), and Bei Lu (“Lu”).
 
In consideration of the release by the Company below, Lu hereby consents and agrees to waive all rights to the payment of RMB 24,781,180 due under the Approval on Share Transfer Regarding Creative Bellows Manufacture Co., Ltd., dated September 15, 2010, from the Department of Foreign Trade and Economic Cooperation of Liaoning Province.
 
In consideration for the execution of the Waiver, Company does hereby release and forever discharge Lu and her successors and assigns of and from all claims, actions, causes of action, liability, demands and damages of whatever name or nature, whether at law or in equity, in any manner having arisen, arising, or to arise from the beginning of time to the date hereof.
 

 
 
CLEANTECH INNOVATIONS, INC.
 
 
/s/ Bei Lu                                                   
By: Bei Lu
Chairman & Chief Executive Officer

 
/s/ Bei Lu______________________
Bei Lu
 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
EX-10.24 10 ex10-24.htm ex10-24.htm
Exhibit 10.24
 
Waiver and Release

 
This Waiver (this “Waiver”) is made as of October 27, 2010, between CleanTech Innovations, Inc., a Nevada corporation (the “Company”), and Dianfu Lu (“Lu”).
 
In consideration of the release by the Company below, Lu hereby consents and agrees to waive all rights to the payment of RMB 7,742,400 due under the Approval on Share Transfer Regarding Creative Bellows Manufacture Co., Ltd., dated September 15, 2010, from the Department of Foreign Trade and Economic Cooperation of Liaoning Province.
 
In consideration for the execution of the Waiver, Company does hereby release and forever discharge Lu and his successors and assigns of and from all claims, actions, causes of action, liability, demands and damages of whatever name or nature, whether at law or in equity, in any manner having arisen, arising, or to arise from the beginning of time to the date hereof.
 

 
 
CLEANTECH INNOVATIONS, INC.
 
/s/ Bei Lu                                                                                  
By: Bei Lu
Chairman & Chief Executive Officer
 
 
/s/ Dianfu Lu                                                                                    
Dianfu Lu
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
EX-10.25 11 ex10-25.htm ex10-25.htm
Exhibit 10.25
 
 
Waiver and Release

 
This Waiver (this “Waiver”) is made as of October 27, 2010, between CleanTech Innovations, Inc., a Nevada corporation (the “Company”), and Wenge Chen (“Chen”).
 
In consideration of the release by the Company below, Chen hereby consents and agrees to waive all rights to the payment of RMB 5,690,100 due under the Approval on Share Transfer Regarding Creative Bellows Manufacture Co., Ltd., dated September 15, 2010, from the Department of Foreign Trade and Economic Cooperation of Liaoning Province.
 
In consideration for the execution of the Waiver, Company does hereby release and forever discharge Chen and his successors and assigns of and from all claims, actions, causes of action, liability, demands and damages of whatever name or nature, whether at law or in equity, in any manner having arisen, arising, or to arise from the beginning of time to the date hereof.
 

 
 
CLEANTECH INNOVATIONS, INC.
 
/s/ Bei Lu                                                                                                      
By: Bei Lu
Chairman & Chief Executive Officer
 

/s/ Wenge Chen                                                                                                     
Wenge Chen
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
EX-10.26 12 ex10-26.htm ex10-26.htm
Exhibit 10.26
 
Waiver and Release
 

 
This Waiver (this “Waiver”) is made as of October 27, 2010, between CleanTech Innovations, Inc., a Nevada corporation (the “Company”), and Wonderful Limited (“Wonderful”).
 
In consideration of the release by the Company below, Wonderful hereby consents and agrees to waive all rights to the payment of RMB 1,136,800 due under the Approval on Share Transfer Regarding Creative Bellows Manufacture Co., Ltd., dated September 15, 2010, from the Department of Foreign Trade and Economic Cooperation of Liaoning Province.
 
In consideration for the execution of the Waiver, the Company does hereby release and forever discharge Wonderful and its successors and assigns of and from all claims, actions, causes of action, liability, demands and damages of whatever name or nature, whether at law or in equity, in any manner having arisen, arising, or to arise from the beginning of time to the date hereof.
 
 
CLEANTECH INNOVATIONS, INC.
 
/s/ Bei Lu                                                               
By: Bei Lu
Title: Chairman & Chief Executive Officer
 
 
WONDERFUL LIMITED
 
/s/ Gloria Lam                                                                                                                        
By: Gloria Lam
Title: Director
 

 
 
 
 
 
 
 

 
EX-31.1 13 ex31-1.htm ex31-1.htm
Exhibit 31.1

CERTIFICATION PURSUANT TO SECTION 302(a)
OF THE SARBANES-OXLEY ACT OF 2002

I, Bei Lu, certify that:

1.  I have reviewed this Annual Report on Form 10-K for the period ended December 31, 2010, of CleanTech Innovations, Inc.;
 
2.  Based on my knowledge, this report does not contain any untrue statement of a material fact or omit to state a material fact necessary to make the statements made, in light of the circumstances under which such statements were made, not misleading with respect to the period covered by this report;
 
3.  Based on my knowledge, the financial statements, and other financial information included in this report, fairly present in all material respects the financial condition, results of operations and cash flows of the registrant as of, and for, the periods presented in this report;
 
4.  The registrant’s other certifying officer(s) and I are responsible for establishing and maintaining disclosure controls and procedures (as defined in Exchange Act Rules 13a-15(e) and 15d-15(e)) and internal control over financial reporting (as defined in Exchange Act Rules 13a-15(f) and 15d-15(f)) for the registrant and have:
 
a.  Designed such disclosure controls and procedures, or caused such disclosure controls and procedures to be designed under our supervision, to ensure that material information relating to the registrant, including its consolidated subsidiaries, is made known to us by others within those entities, particularly during the period in which this report is being prepared;
 
b.  Designed such internal control over financial reporting, or caused such internal control over financial reporting to be designed under our supervision, to provide reasonable assurance regarding the reliability of financial reporting and the preparation of financial statements for external purposes in accordance with generally accepted accounting principles;
 
c.  Evaluated the effectiveness of the registrant’s disclosure controls and procedures and presented in this report our conclusions about the effectiveness of the disclosure controls and procedures, as of the end of the period covered by this report based on such evaluation; and
 
d.  Disclosed in this report any change in the registrant’s internal control over financial reporting that occurred during the registrant’s most recent fiscal quarter (the registrant’s fourth fiscal quarter in the case of an annual report) that has materially affected, or is reasonably likely to materially affect, the registrant’s internal control over financial reporting; and
 
5.  The registrant’s other certifying officer(s) and I have disclosed, based on our most recent evaluation of internal control over financial reporting, to the registrant’s auditors and the audit committee of the registrant’s board of directors (or persons performing the equivalent functions):
 
a.  All significant deficiencies and material weaknesses in the design or operation of internal control over financial reporting which are reasonably likely to adversely affect the registrant’s ability to record, process, summarize and report financial information; and
 
b.  Any fraud, whether or not material, that involves management or other employees who have a significant role in the registrant’s internal control over financial reporting.
 
 
Date: February 22, 2011
By:
/s/ Bei Lu
   
Bei Lu
Chief Executive Officer
(Principal Executive Officer)
 
 
 

 
EX-31.2 14 ex31-2.htm ex31-2.htm
Exhibit 31.2

CERTIFICATION PURSUANT TO SECTION 302(a)
OF THE SARBANES-OXLEY ACT OF 2002

I, Nan Liu, certify that:

1.  I have reviewed this Annual Report on Form 10-K for the period ended December 31, 2010, of CleanTech Innovations, Inc.;
 
2.  Based on my knowledge, this report does not contain any untrue statement of a material fact or omit to state a material fact necessary to make the statements made, in light of the circumstances under which such statements were made, not misleading with respect to the period covered by this report;
 
3.  Based on my knowledge, the financial statements, and other financial information included in this report, fairly present in all material respects the financial condition, results of operations and cash flows of the registrant as of, and for, the periods presented in this report;
 
4.  The registrant’s other certifying officer(s) and I are responsible for establishing and maintaining disclosure controls and procedures (as defined in Exchange Act Rules 13a-15(e) and 15d-15(e)) and internal control over financial reporting (as defined in Exchange Act Rules 13a-15(f) and 15d-15(f)) for the registrant and have:
 
a.  Designed such disclosure controls and procedures, or caused such disclosure controls and procedures to be designed under our supervision, to ensure that material information relating to the registrant, including its consolidated subsidiaries, is made known to us by others within those entities, particularly during the period in which this report is being prepared;
 
b.  Designed such internal control over financial reporting, or caused such internal control over financial reporting to be designed under our supervision, to provide reasonable assurance regarding the reliability of financial reporting and the preparation of financial statements for external purposes in accordance with generally accepted accounting principles;
 
c.  Evaluated the effectiveness of the registrant’s disclosure controls and procedures and presented in this report our conclusions about the effectiveness of the disclosure controls and procedures, as of the end of the period covered by this report based on such evaluation; and
 
d.  Disclosed in this report any change in the registrant’s internal control over financial reporting that occurred during the registrant’s most recent fiscal quarter (the registrant’s fourth fiscal quarter in the case of an annual report) that has materially affected, or is reasonably likely to materially affect, the registrant’s internal control over financial reporting; and
 
5.  The registrant’s other certifying officer(s) and I have disclosed, based on our most recent evaluation of internal control over financial reporting, to the registrant’s auditors and the audit committee of the registrant’s board of directors (or persons performing the equivalent functions):
 
a.  All significant deficiencies and material weaknesses in the design or operation of internal control over financial reporting which are reasonably likely to adversely affect the registrant’s ability to record, process, summarize and report financial information; and
 
b.  Any fraud, whether or not material, that involves management or other employees who have a significant role in the registrant’s internal control over financial reporting.
 

 
Date: February 22, 2011
By:
/s/ Nan Liu
   
Nan Liu
Chief Financial Officer
(Principal Financial Officer)
 
 
 

 
EX-32.1 15 ex32-1.htm ex32-1.htm
Exhibit 32.1

CERTIFICATION PURSUANT TO
18 U.S.C. SECTION 1350,
AS ADOPTED PURSUANT TO
SECTION 906 OF THE SARBANES-OXLEY ACT OF 2002

In connection with the Annual Report on Form 10-K of CleanTech Innovations, Inc. (the “Company”) for the year ended December 31, 2010, as filed with the Securities and Exchange Commission on the date hereof (the “Report”), Bei Lu, Chief Executive Officer of the Company, hereby certifies, pursuant to 18 U.S.C. §1350, as adopted pursuant to Section 906 of the Sarbanes-Oxley Act of 2002, that:

(1) The Report fully complies with the requirements of Section 13(a) or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934 (15 U.S.C. §78m or §78o(d)); and

(2) The information contained in the Report fairly presents, in all material respects, the financial condition and results of operations of the Company.

Date: February 22, 2011
By:
/s/ Bei Lu
   
Bei Lu
Chief Executive Officer
(Principal Executive Officer)
 

This certification accompanies each Report pursuant to Section 906 of the Sarbanes-Oxley Act of 2002 and shall not, except to the extent required by the Sarbanes-Oxley Act of 2002, be deemed filed by the Company for purposes of Section 18 of the Securities Exchange Act of 1934, as amended.

A signed original of this written statement required by Section 906 has been provided to the Company and will be retained by the Company and furnished to the Securities and Exchange Commission or its staff upon request.
 
 
 

 
EX-32.2 16 ex32-2.htm ex32-2.htm
Exhibit 32.2

CERTIFICATION PURSUANT TO
18 U.S.C. SECTION 1350,
AS ADOPTED PURSUANT TO
SECTION 906 OF THE SARBANES-OXLEY ACT OF 2002

In connection with the Annual Report on Form 10-K of CleanTech Innovations, Inc. (the “Company”) for the year ended December 31, 2010, as filed with the Securities and Exchange Commission on the date hereof (the “Report”), Nan Liu, Chief Financial Officer of the Company, hereby certifies, pursuant to 18 U.S.C. §1350, as adopted pursuant to Section 906 of the Sarbanes-Oxley Act of 2002, that:

(1) The Report fully complies with the requirements of Section 13(a) or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934 (15 U.S.C. §78m or §78o(d)); and

(2) The information contained in the Report fairly presents, in all material respects, the financial condition and results of operations of the Company.

Date: February 22, 2011
By:
/s/ Nan Liu
   
Nan Liu
Chief Financial Officer
(Principal Financial Officer)
 

This certification accompanies each Report pursuant to Section 906 of the Sarbanes-Oxley Act of 2002 and shall not, except to the extent required by the Sarbanes-Oxley Act of 2002, be deemed filed by the Company for purposes of Section 18 of the Securities Exchange Act of 1934, as amended.

A signed original of this written statement required by Section 906 has been provided to the Company and will be retained by the Company and furnished to the Securities and Exchange Commission or its staff upon request.
 
 
 

 

GRAPHIC 17 cleantechpic1.jpg begin 644 cleantechpic1.jpg M_]C_X``02D9)1@`!`0$`8`!@``#_X0!F17AI9@``34T`*@````@`!`$:``4` M```!````/@$;``4````!````1@$H``,````!``(```$Q``(````0````3@`` M``````!@`````0```&`````!4&%I;G0N3D54('8U+C`P`/_;`$,``@$!`@$! M`@("`@("`@(#!0,#`P,#!@0$`P4'!@<'!P8'!P@)"PD("`H(!P<*#0H*"PP, M#`P'"0X/#0P."PP,#/_;`$,!`@("`P,#!@,#!@P(!P@,#`P,#`P,#`P,#`P, M#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#/_``!$(`/4! M.`,!(@`"$0$#$0'_Q``?```!!0$!`0$!`0```````````0(#!`4&!P@)"@O_ MQ`"U$``"`0,#`@0#!04$!````7T!`@,`!!$%$B$Q008346$'(G$4,H&1H0@C M0K'!%5+1\"0S8G*""0H6%Q@9&B4F)R@I*C0U-CH.$A8:'B(F*DI.4E9:7F)F:HJ.DI::GJ*FJ MLK.TM;:WN+FZPL/$Q<;'R,G*TM/4U=;7V-G:X>+CY.7FY^CIZO'R\_3U]O?X M^?K_Q``?`0`#`0$!`0$!`0$!`````````0(#!`4&!P@)"@O_Q`"U$0`"`0($ M!`,$!P4$!``!`G<``0(#$00%(3$&$D%1!V%Q$R(R@0@40I&AL<$)(S-2\!5B M7J"@X2%AH>(B8J2DY25EI>8F9JBHZ2EIJ>HJ:JRL[2UMK>X MN;K"P\3%QL?(RKR\_3U]O?X^?K_V@`,`P$` M`A$#$0`_`/W\HHHH`****`"BBB@`HHHH`****`"BBB@`HHHH`****`"BBB@` MHHHH`****`"BBB@`HHHH`****`"H[F>.TA:21DC1!DLQPJCU)J2OFS_@H%;^ M*]3\)0K:0(G@[3U2XU*99\23S,^Q$9.IC7(8]LG)^[6=1[+NTM=E?J_)=1Q5 MVE?<[?QY^VMX"\#W=Q:#49=7O;;*O%IT1G7?_<\SB/([_-Q7,^%_^"AOA+5) MWCU73-9T11]V1HUN8V^OEDD'\.]?%L/G63R@6VYF;^`..]6XY! M)&KKG#`$5Z^#RNG6C:I-J?I9;]+J^UKJ^C=CTZ6"IR33;N?H+\)?VG/"7QDO MI++2+V6/4(P6^R7<1@F=1U90>&`[X)([XKT-"&0$=#7Y?:7K=SH&K6]W87LM MCJ-JWFP2PR;98B.XQ^1[$9SQ7Z!?LX_&VS^-OP[M;V-PNJ6BK!J4!P&CF"C+ M``_<8Y*GT]P:X\7A/J\['+*1(#XC:7[8PP7^S1A#FO@W]M'Q(?$G[0&H-'?6%]:6EK!!;-:RB18U`)9&()`< M.6R/0K6F&HJMB(4GJF]5Y)7_`!M8WPU-3J*+/*N>!@#';M]*K+9RPH$CG*1C M@94%E'H#_B*LT5]G6H1J6YF].S:_)H]^4$]RO):0PPR/(&D)&YG=LMP."#V_ M"NY_9]^->J?`WQ=;:E;LDMM>".#4X9%R)8=V2P(Y#H"Q!'7D8.:X?4\?8)22 M`%&3DXZ'.*L!@^&Y(;FO/J8&C4G*BE:T5MW;>OR:NO\`$SGG1C-N-NA^GF@Z MQ:^(=$M+^RF%Q9WL*SP2@$"1&&5;GGD$'FK=?G7HO[1/CCPWX5MM$L/$VHVF MG69'DK&$\R,`Y"AR"VT?WX(/->+/*\7"-W"]NSU?HO^">;+`58INQ]TT5Q7P'^,UC\;/`5OJMJ M4BNDQ%?6RLS&TFP"8\D#/!!![@U'\;OCSH'P,T:.YUB69[B[R+6T@7=->IIV.2SV9W-%?)WP,_;,\0^.?C]96FM,D&BZX6M+;3[:)7% MK*>8V+G#MP&W'IST`%%744J9+E97.L\<_M`^'OA[KTVG:BU^)K>`3S/#;-*D( M()`)'.2`3P#[XKL-)U*/5],M[N$.(KF-94WJ5;:P!&0>0<'H:^/IU-V\KSO) M4XQEBV2>./I7J?P8_:#L_"&A'2?$UZT<5BL:6-SY$CF6+&TK( M5!^9,#+'&0<]C43E.E).JUR[>CN)2/=J*AL-0AU.!9K>6.>%QE7C8.K#U!'! MJ:NE.^Q84444P"BBB@`HHHH`****`"BBB@`HHHH`"<`GTKSW]ISXFS?"GX,: MSJMG.D&I%%M[%C@GSY&"J0#P2H);!X^7TKT(]#UKY7_X*-^-I(_^$:\.JMU' M#*[Z@[>6/)N"H,:(K=2ZDL2H[,#4-)RC%NUVE][_`,BZ<5*2B^IY=XJ_;%\? M^,/"MUH]WJ=I'!>((I9[6V\BX9/X@&[O@#C@8KR^.-84"HBHHZ!1@"MWP MK\,_$'C3Q39:+I^DWAU'4(VF@CN(VMU>)1EI-S@#8/7U('4BKWQ/^"GBCX.W M"KX@TN2VMY7"1W<3"6UE8C(4..A(!X8`\<9KZ?#5Y_P`XKU*U54X.AU.":UDMY;3[4 MY+;!;_/M*R,>%^4%\G@@''((KE;>!+>%$3!11PM5[/X=W-[I,4ZSHMY/=2VJ6I4`AHV M`8LY;@#/8'I69-XLU2Y:5I-0NW,VW>3(26VD[<_3)Q]:?9>--6T^%HX-0N8X MS(\I`(.7?[QR1GYN_K6[52VZ+:GT9V_A/6?'_P`"?#^KR:9JT6CVDA5IH=Z3 M%G$BIN12"%<\`G'*^^*XCQ9XUUCQYJPOM;U.^U2Z4%5DN)2^P$Y(4=%&>P`I M=2\:ZOK$,D5UJ-W<12\.KOD/R#R._('TQ67G)P`2:PIX*C";K.*YGK?]2848 MI\[2OW/8/V%61/VC+!64$R6%TJYV\'"G//).`>G/X9HK5_X)^>%UUCXS7NI2 M%<:+I[%%W#=OE8(#CKC:K!6=6IR0 M<[7L3*5E<[MFVC)Z5X?^U#\0EU*\C\,6DA:*(K<:B0>#QF.$^N>'8>@7UKC9 MOC/XP>X27_A(KHM$P8+Y$(C8@]&4*"1ZC(KGKZ]FU;6+V_N1;)<7TIFE%NC) M&SD?,^&9B"QY(!QGIBLI1G.:A*.G75?+_@D-N2M8FT3Q#JGA8`:3JNH:8JOY M@C@F/DELYYC/RG/<8P:-:U_4?$^H?;-4OKC4+L)Y8DEP`BYR555`"C//'H.3 MBJM%;QP])2YDK?E]VPD@I0<9]#24?I6S>C92/4_V4?%$6EZKJ>@R221&\VWM MG'C]U\HVRA?1L[6QZ'/K7NHSSUKY_P#V7O#-Q?\`C2[UAH$:QL+=[5)7//GN M48A1[)U)_O`#O7OX)R1Z5R45\26R;L.#T%HHHKZ1::@\#W%K;W#VLGFPF2,,8G`QN7/0X)Y'/-6&.`3Z5C:[X[TC MPY9R37FHVT:QDKL#AY&;^ZJCYBW(X`S6&)K4J4'.LTHK=NR7X@E=V'^)/$VF M>&+(7NI3PVL:X0._+')Z`#).<=`.U<+XF^+-EX@T6YM[OPO=:IHL\3>?'<&( M--&`3Q$QR<@9PQ4\COQ7.012:GJ4NJ7\3-J-U(TF^8`R0)N(2,=0FU,#"]\\ MDY-78L>8N>N:_F#B7QNQSQ,J.44XQIQ;3-Q7E/Q<_9)^+?C_P`7C6;+3;K3)+79;PK% M:73B2-&G*2E3&<-^]0,O()0G.-H']E8;%2_LZE5@E=QB]6WT3?;N*<_9TER_ MB=SIR/"L]S%'&4D8]"6+J"<8'0<9KW#X:W?@SP_^S%K^N:Q9:3=:\MW,-/DN M+-[Q]B)"6^1`257>3G&`6'<@5X+X%\.ZOX/MKNQUK4YM2G6=3"]Q(7G0"&-9 M%8D`Y\]96``^4,!QT'MFG^,-(A_84^(OA:/5-'LO$VMO)]@@O9##'(6$."S@ M$*I*GD^E<=:C+"X->PFK*S>FBW;>CVMNF[*VYPXFE..&<(.U^VZ]+%S]L+2? M">A^+]!;PG;6%EI]]I[LRVZF,/*LS(P93R&&,$$`C&*\E_6O8_VX?'_A[XK> M/=)N="U"UU*TATXQ320J1LV?L2_"KPS\3/&FI'7G@OYK" MWS#I,\.Z.='(!GR3R5/RX`R-P.>17A9OGF/EQ1A)!G?YG(CQ].O7M7:?L[>/ MI?AM\:_#NJSVKW$*W/V67R7(9DF'E9V]2065LG:5)<@+*]O$%:0#H">N,]J*Z&,DJ"<`#(P> M!S7;V'[5'B6U51<:?HMYMX8@R0L__H0'ZUYQ16$J$7JKKT9/*^C/I/X8_&[2 MOB,@@5S8ZLJ%Y;"9AYB@=64]'7OE?7D#I79HQ;OFOCD@^;%(K21RP-OCDC.[CQ=X.GMK^Z:ZU#29S!)(YS)+&1NC=O4D$C/*\F MTQ=8EN&F@CB@MB\J%@K.))"ODN2L:,0-OK60_P#P4-^$.R">'QC;W5I*R+)/ M%:3M#9ADD??,^P")5$3[BQ&TXR!FNL^*'[,'@[XQ^(9=3U^RU&>XN=/&EW26 M^JW5K#>VH9V$4T<4BI(H:1R-P.-QKEM-_P"">7P>TJUD@B\'0O!+&\31RW]U M*A5Y&DD&&D(`=F8L.C9(Q@F@"?2/V_?A!XCOK:UT[QO87L]VXB7R+:XD6)RR MKMD81E8B&DC#"0KMWKNQN&>9\8?M[^'M*^(&N>'XM5L=*O?"U]_9M]'?6DT[ M7%PW,:)Y0(&]02HR7;!PO!KN?#7['7PU\%Z7)::=X8M[>&57$G^D3.TI8PLS M,2Y)9C;PDD\GRQ[UYUXI^#/@35_BA>:YHNC+/+J6IIK.JWK2.8+F_A5TAFBR MJ:I;:AKLNIPJTMANN(Y;*;RY?.V;G+S.VZ(*"9!DX`!QUG@ MK]FSP+\.?%$.M:'X;L=,U2!I'CN(BX9&D5A(W)Y+!FR3G).:8_[,_@4ZP^I) MX?@@U)Y$E%Y#/+%<1R(K*CHZL"K`.P!7!YK^7>(.,ZF=RC_:52-!M6^&IL[BWO-$T?1H)VE.G2$2M;2`FX@RV3ME!(;!YS MS7R_\0_AEX8^)/BN75KS0TA98A;VD0N9F%E;*5\N%27X5=BX`P!R``#BOL/" M3P_P/$>8.=6,I4:6LKM)7^Q&_6[O=+HMPQE>I%6VCO+%'N M/*QLSND4JI;=M#="=M?#_AW2K;PMIVGV-E$8;/3ECB@CW%MB)C:N3DG`&.@7OFL63QAI-U:72W$ZQPQ2&VN!(C*%<\%3[] MJ9XZ,4.LZGXB:%K6/4;V2YG@&97999&/)/1E!P",#@CO7B/Q3^/GQ8\-_MO> M`O!6A^`X[[X9ZS:227VL&RDF,>$B+/YBL!$8B[#:<;\_Q;37#@,;4G6J82<8 MPE&*YH\K:E&3:C*U[I-*2:;O==4RJ5:FFZ+3NNEM'?9VUMYZL]Y\,WXO-/%N M9DEN+$F"9-X9UP2%)`Y&X`'GK6@&&`03BN=T.WMM4FU73[FS`ACNBP5SAB<@ MC!')P<'(Z9%=KX9^&'BGQ%8_;]-TO4]=L+J^DM(FM;<2-;R)$)"C!>=NWHQ' M7Y'BU*S5T[^6FGW-E72 M=*N]=U:UL+*&2YO;Z58((4QNE=C@*,^_X5]3 MC,2ZCY5HEY[BHNU<44M%WU.95N9[@PK(D,)W` M*-W&]F7T.!GVKQS5O%.M:Y/+)=Z[K,LTZE'9;MXE"GL%3"@9`.`*]5_:`^$$ MVISZGXK75H[<6=DA-O/$3'LCW%AO'*YSQ@8W=\6_$[7_'6BV^FZI=V\MC`59HX8C&;@A<`2$L=P'7 M'0D\]!6`(RMF;42W(M#UM_/?R#SG'EYVD9[8IU%=,<-372_X_F/E0-\Q!))( MHHHK>W0=PHHHH`**=&AED5`0"Y`SZ5Y+X)_:VT;Q1>ZC'>V4^BPZ;)=0,]T^ MQ[EH)+@-+$K`;[M`'HOP[^&UY\2KR[AL[BUMVM$5V,Q8!@21Q@'TIFJ>` M6L?`=CXDMM4T_4M*U%PL$EN'!?.[G#`1Q@\GI6-2LH.S3MIKIIH_G]P*+NW?1?CMM;]?D4ADM@#FK?@S MXE7GPS\;V=QIHAN)+I'BNK9YBJ2QJI*EL`D%7QAL=V'>L$:=/K$C27^^&$<1 MVT4Q`'^T[+CG MZF=I2V/=?"?[2UUXG:X(\.O$MHZ1S8OD+%F7=E05&0!ZD&NA7XY6H`WZ1K:N M1]U88W&?]X/BO&/@S)#)K^I6#82[O&BFC).0T04)T]5;.?9A7IB>'89/%=UH MBZA`=2L[.._EC\M@JQ.[HIW="2T;#';%?@^8\5<;+-\=ALJHJK2H2:UC&Z35 MU]J+>FVFI[]##8/V,)5I\LI?BS=M?C=9N"+K3M7LV';[.)@?H8RWZXKH_#7B M^P\7V+7&GS^AZ@U7GT:"ZO1*08''S*0>!ZU\QE'COF-*KRYG1C."TO#W97[J[:MY/\#NK9#%QO2G M]_\`P#V\2`D88$4GF#IDYKQUO$OB&UM'MX/$%RBD$*TMO%+*A[?.1R/J"?>E MU?Q7K7BE$BO[L6,"1JK6]A(5\]L?,[28#`'LBXQW)K]!?C=D#P\JL54YE:T> M57;?1.[6G6[7S/.63XGFY6CT/Q#\3=&\-W!@GOXI+H''V:`&:?\`[X3)'XXK M*;XX::4:EW9' M7.:_-\?X\YK.HWA*$(1Z*5Y/[TXK[D>E#((V]^3OY6-+Q9\0M2\:6A/$G@W0K"]2Z^U%8+>RA#+B01H@'&,G@`` M8]JR0"0,`G)P/KZ5J>&O#VC^)K:]@URWLKRPA\NY\J[P8=Z,6#,#P=I&>>.* M^>R'/L3Q-Q1A7GC56#'-&^+NB^"+5IM3UKQ#:/ M=6'QJO[)'PQOKFWU'2=:N=+MY=;T^6 M,1W%U-Y!3;=1D9!P"/#\_BQD,NBZQ-I- ML9[:PN/+RYCFD=5D"!E!&WKDYXKXLU/0?B-^SSXYTN;QQIVH:9_:<;!UU.(J MUS&K`%D"LP4*2/7K7TM^QEKFJ>&_^"(RV\IEA9-\.UPQ`(!! M^ZPR#W/6OUSASA#!\/Y>GAIR]I)IMM65U:W;3=6>N^I[612I0XBK\-XFE"<) MW@YOXKJ,FN6^VMM==;=5Z?!.JQ7=U%)($CD\U$`'7S%&!V/..#] M:9+#UC51]HPV!MW8PP'3G!R0>HKQCX>?$)_`L]T6LH+ MVWO4$UC4BTKV6MH73;L]7?RNSYOC#A:MD M>(C.2O%R7*^D[Z-)7;35^O1-IZV/#?$UEXJUB[\26FC&TN'N-3AO8?,U"/-K M;&SCB:(Q')C8R*[`'Y2><@GB#POX:^*]S;6$.K:NEBX#_;7M+B!TD"K^X6-3 M&2'R/WK,2&W?+CM]I_M^7OA&^OM+\,6.D:4=1TT9OGCMA']GB*@QP'``;.=^ M.=NT$8)KSSX4_L?>)/C9:2WEEI\-CI5W&(C>WTTD<-P@_P">:C)8?[2@`^M? M98;,*;I_6JR46]%;>27IJ]7Z?(^6IXC#3C[:;<;[;/;[CY=U7P/\9=.\&ZG? MZ:UWK4M@ES!T_4[]G?X6S:'X4\)6 ME[I,5O:>';"WO;:]6X:.:_OY[9ENI98``%`,C`!B3DG@!1GH/V?OV=M%^!?@ MJQL[>TL)-92`17FIQ0!)[HYS@N76Q$.9NDGVN].EMEU>O6UF].H1J!R.IIU`&!@45%CB04444P/+_VCO&> MK:+X8O-,MM!N[NRU6QEB?48FW):,1@AT"L0-O.XX'7G->#+C8N,;2,C'(Q7V M+-:I<1-&X#(XVLI&0P]#7R9XXTJ#P[\0=;TZWLGTRWM[DFWM7_@BVKAD[;&. M2,=`<<8('+2BX5FY._,M/*W3SWTZF4E9F=1117<,****`"BBB@`R1R"01W'! MK,U'P3HFL"$7FC:1=K;[O*$]E%((MS;VVY4XRW)QU))ZFMB*RFGB$B12.A8J M&`X)"[B,^H'/TI+:TFNWV10RR/\`W54D_P">1^=`&3<^#-%O+(VTVC:3-;-M MS$]G&R':`%^4C'`50/0`>E6],TNUT6QCM;*V@L[6+.R&",1QIDDG"C@9))^I M-7+:QGNP3%!+(`2#M4G!"EB/;@$_05E.-0O[ZZ1)A916DAB`$`D>1MJL2<\8 MPPX'XFHJ55"W5L4G8Z/PQXQU/P?<2RZ7>/:27`"N556W`'('(-<'K,^M?#[P MWI6D:5-'=^$],NTD@T`1QQ/9DEQ_H[`#(+2,=K]R<-VK;G\-R+(8KJ[U&14/ MS1.XC^;OG:`?PSBA?#&G`/OLH)B^,F4>:QQT&6R<#TKSL;A:F(ARQ7(UJGS/ M1^BT:\FF9U(N2ML)X<\3V/BNS::QE+F)MDT+J4FMV_N2(>5;V(J^>.N17.:Q M\,=/O=274;!KC1]6C38EW:-@D9X5T/RR+[,/IBLS6/B3>^"8#'XG^PZ/:Q*7 M;6E#/9R@=MN,QR'T M$;'6)$F:(02":^OT,1C"X$86-0"N&&W))).?')_$B:)=PM-XJT^P,9CGBG/D MPD,3^[^=F*&>ZMX]\GE M$OEBJ[GF_#OPW)X9\,I`]U M!=++*]PAM_\`41AR#L0]U!R<^I/`'%<5^T9\+/%'Q"OM%D\,ZH=,2%94U'-[ M);B01E+FUVA<@YNH(D&SV5*G2]K.;;4DDHROK==%:Z;731/H?58/.<(Z"A)\K7 M1ZM^G M+-+0ZK=7*=*GGFA=[QG:$K;W/VB;R]@$:Y@$'DADY)?)[&O0?AUXGUS6O&2I M@[P`3Z5Y^>T<;DV*_L_%1IN<4 MF[).W-K9^:O9KT-,'*&(A[6%[7_(\#^-?P$^)/C34+8:!XIN8HKWP;+X8U6: M6_:"5YIY#)+=QK&H5;A=J*DBA2JR/CH*X7XBZE\2O#NC75IK'COP[8P:)9"V MO[&[EANTU+4&,3Q1;!"&6W-L'/E,2Q?&X_,#7N/QK\>PZ;`]DLMR+6R_>:EY M*$[MP7RX05.XDL1E5YY7)KY"_:+U!O\`A,[?2FO8M0.CVXBFG"@&6X<[I"<$ M\CY1@\@*!VKU*^68O"<-QSS%\CLYEMXAA5 MF\N-&=MQ/EL2"JY!R,9S[32_%B?VQ=>)KZ"2U:6)K-%F609+.'YP#R#%@'G. M[ZGT/)P1DFN(^,7AFX\4Z.]J+JXM+626$LT3LC*4E63((Z$XP&Z@US^'^;5L MQSNE"+ITDG?;5K2\5YM*U^WJ?LT.'<-DF+I1PRTJ-6;LK32;:;L[\Z^"^TET M;3/4_AK^V#<_#O\`9>\6_"U-(LKG2/&?VJWO+W[2\=U#]HA$+",C*[E`!&03 MGL:O?M+?M4:Y^V1XC\':>_ARVL[RTB;3K"ULY7FFOFE91@!L?,"@Z>N37R%J M?P"U"XU02Q:_-/:)?I?+;7CS2!]LOF&-V5@Q!/);.[=CM79?`#P[XI^"/QB\ M.^,(/$C:K/X9O?MD"7JEDE?:0%;)^ZF[`QDXSGYJ_J3%R?L%"55N/9V_#J[/ M74YLPX7H4<5+-J6$O6O)IRG9/[>+2?CO\+VA188<:E9I&BA513: MJX4#L/W73VKPGX;?\%B?!OBO6-&TS4_#VN:5=:B8+>2X0)-;Q3R,%8=0_E@D M'=C)!Z<5ZC^V-\7-,^!4/@GQKJPFDL]"U62T7=RW\SA;_P#9 M.M/$O[19A?07T'P99.S_`&B\U$SS>);DN9'A2-FW)&JD@$$Y1<8``KZGTZRA MM+&"*&..&&)`B)&H5$4#```Z`#M7Q%-_P5M\">-O"5Q/JOA74-,\1:2[7VCQ MS1B]@%TJD1-O0JRDAF#'`PI;KG!^@_V/_P!L31/VP/!=_JVB:;J&F)I,Z6MP MET4=3(5W$(R$A@.F3CZ5[>#QN&G)4H3;;VNFO.RTM]QPYKPWFN#I/$8RA*"3 MY6VM+]+=[^6ESV(<#%%(C%E!)!-+7JH^<04444`%%%%`!7-_$+X5Z3\3-.B@ MU%)5DMFWP7$#>7-`<8.UO0CJ""#Z=*Z2BHG",E:2N)J^A\K?$_X?S?#'Q5#I MS7HU"WN+7(HW[=AP<$CU`';BN=NKF.RM9)YI(X885+R22,%1%`R22 M>`!ZFNB_X*2N+U5^[%AL$+DY M().<"O2R;*,;C;QHP;BI6YM++]79;KI==ST,ORC$8I_NX^[>U^Q^I/P]^,'A M/XKZ8MYX:\2:+KD#.8_]$ND=@PZJ5SNS^%37_P`4_"^D^(7TB[\2:#::M&`S MVC`CN M/>I/&7B[5/B'XLO=>UV_N-5UG49/.N;RX.Z69^,$GVP.G3%?6O@7$>TY?;+E M[\KO?M:_XW^1]#_J?-3M[5VOW'[[@AL$$,#R"""#^5*%)Q@$YK\7O@O\` M\%!?BQ\!/"D6A>'_`!(ATB`R-#;WMLEUY+..2K/\V`>0"<`D\5!<_P#!0/XT MW5]>7#?$;Q"KWT9BD5'18U4]=BA<(?0K@BN%\&YES-7A9=;O7Y6T^\XGPGC. M9I2C;IKO\K?J?M38_&C2/!#M9W.K^'XWC>1WM[J_C1@VP#)4MD,H!/K@D=*Y MWPG^WY\.?%WBB/1]$\<^&;W45D,"6J:GF2XD9@0`QP'(*X&.G2OP;U2[FUK4 M)KN\FFNKNXJ?8^2S'!5,+6= M">K75>9KZIJ#ZMJ4]RX*O.V\@L6P?J:KT44KG,V%8?Q#\!0_$GPW+I-U?7UE M9W.4NEMC'B[A92KPN'5@58'J`&4@$$$5N44I135F!\_>(/V*(O#VG7,F@:QJ M]^CVDEC'9WAMY3:6[0O"([&OV4/!WC"PM5AUWQ#+% MI$<%HVGSB%&LDA&(X&C:/OAWSX1\T?Y'_`.V/I_A?NO;W=69.#C\.W8K:'X#A M\%6\XT3%N)[R:\>W=B+=S*Y=U"J,)@G(*CZYJOJ7AE=:UP22R'2-?2/=!J%B M/]>@QE6#<2!21E7!XP01SA;;QM=>&KF.S\31P6YD;9!J<`(LKDGH&SS"Y]&^ M4]CVK6\2PO%:QWT0+3:>WG!G*YP?4"N:HL-B:4K)Z-=M+2 M7V6I6ZQ;5VHM&2TZ;HB\"?$D?##Q)>3>,]/2.*YC2.#7+*(S6T04,"LBX,D1 M8GKRO09KJ->^*2?$?1UCT=WCT>[CVS7#(/,NL]8T&3L7'4GDYP,=:S$D6>(, MN&21>,CAE([CZ=JX^_\``0\/>((+CPYSLVNMW+8[8X_$4J"H1=X?^3?? ML=+J&HQ:$9KM+V>QNA`S_N+DPR3(@)QC.&`]\XS6];_$OQ%)I,:.NEF>2U$9 MG3>'20J/WOH3U.W`&><]J\WO?$CZ9JC2^+M*CM+9H%MX[N%?M5B[%B26.-\9 M/&-P]>36U&Z6FB-J.E:C%?$P'\*2`Y7/``YYQQ7LYKPUD.>XAU< M;03E"^BO&HMM9+W6TTEW\D[F%#,*M)M4Y6[K8L2LMOK>G6-O=W,-PA>_D`0N M;Q%.UA(YZ$R2*WJQ7T!KY9^-5C8:=\4];ATTN]LEP2Q9P_[P\R`$=@Q(KZIT MF_%]KNHM'=7$@MQ#`]JT>U+:39YA(;^)F61,]AM`X.:^5OC5H9\/_%77;<1/ M#&;II8U;NK_,&'L237YS](2BJ>08:-&"Y%4LG;X5R222MLGV[H_:O!N26>RI MRDT_9/3NVXMWOKI?2V^Z.5K(\7ZFME!%$R+()2?,4_W.F/J2:V!SP`EKW^1^^<45Z,,+&&)BY1E))I;Z)NZZIJUU;730\;DTDP$3 M`%K)N1+G!*XZ>Q[55FF:X8$C"KPJCHH]J]BE^`^BB\.B+XLWRR;"C&*/R(RP MD8*S&0;6`B*GC&YUQQDF#Q%^S;I.CZPUK%XDDNK@VPOH[:*&(RS1$E1`A,@! MGR"<'``![\'^MLMPV+:W\_4^@>/?VB_'/QOT.'3?%7B*^ MUVUTR-FM8IE0%7.UE^()KF2.*6XCM8 MDBGEG2-MGEHWF`-.Q^8`X4`'D\5M_LT_L::U\5OCEK6B6\:W6B>%]1A@U.]= M0@:+SL,%&2-Q56.W)Z=ZO-L/6CAVJ4.:3<;)=6I)_.V_R./B_.\H>6RQ]2FI MU*2C*',ES*TX_"VKKY:OH>J_L!_\$W=&^,7A.U\9>-Y-3-FT\D<&C^6UL)&B MD(+2,>7C;`P%QGGDBOMOX5>"]'^&7BCQ'HNCZ7X6T:*::*_AM=*MUMY6A>,+ MYDZ`8W>:DH##@J!W!KN;.!(((UC"K$BA551@`#H/PKF]:5M,^)VE7*+I"1ZC M:SVS,N)8HXC_$@`F9E[9!'>ON\#EU/#Q6BO>EIL1)C!/)-.KTF?-IA1112&%%%%` M!1110!\G_P#!0'0OA?\`MV?LD_$SPH_C#3WG\"7#2W1++I&J6R-)'#)Y MA"AFY7#'D,<'-?SNPN9(E8C!89-?7'_!:;X7ZOX#_;M\"VUJ>**,7%PBDX?\`>.3NQCGCO7R37ZCP5@)4<(Z_M.:-6SMT35[_ M`#N[/_"OE^C\.81TL/[13NIZV[>OF%%%%?9H^A"BBB@`I",@CI2T47&O,_2' M_@B3\-]%M?A]XE\76M_/)KUW(\)4PV/J>T=U)\R;ZIJUO562 ML?F'$.#K4L9.<]5*S3_0[2BCD$@\$45XS5MSP;,****$K[:@PHJ-[R%&93/` M&5MK`R`$'&<'GK4H!*@@$@\Y[5*DFVDU_6@TB.YMH[VVDAFCCF@E&V1'4,C@ M]00>"#7"7WA[4=$N)+?07N[[P_;'%UIK2`,I!YB@D<'=E6!*/G&,@=0`#^=>:?%SXRZU\)K*WM+;35%S?B24WER"42 M7?\`-Y:@!6&.1SWY%?'<7YI@LOP\L=F/-3A3^W%-OHDE9/=[J6C5SHRW*L1F MF+A@L+&]2;=M4KV5WNUT^\]+\.>*;#Q9:/-83%_);9+"Z&.:V;^XZ'E#]?PS M5G4=,@U6W\J9"0,E64E7C."-RD<@\]:XGP7=Z9\:O#EKK5M<2:?X@M$6&XN[ M/]U-!)CE6!R)(^X5L@Y[&M8^+M2\(@IXBM1+:+P-5L8V:''3,T?+1'W&Y?I7 M=EV=4L1@Z>)J-2I5(IQJ1U@TU?5?8:V>ZOO)'-BJ-3#UI8;$QY91=GZKOV+! M2:P\1*\R3ZM<0P*ZF-50Q*&(W$%L%SD]`,@5D:I\.(O$U]=S64$OAQI0O^E6 MX:":X)Z[HPVP@$#[RYK;TG5+3Q)K\5[8R"XMH[4@7,2GRIB7^Z6Z-@<@<]36 MYG!!P,#UZ5T1R_#8RFU.TH7=M;WVVEJ_N=_,YU04UY/^MSCM$O\`Q':BYDM[ MBQ\56D=W+`S./L-U&T;;&0<&-L,#S\N3WKYO^-7C&Y\2_$S5;C4();6XAD," MVK`>9$B?*JX'4]\CKGTKZNT;58CIEQ/-?6DJ0W4T;S#$21;9"NQLX^9?ND]R M*\/_`&U_A';>)-+C\6:=/IT=[IT.;R/S`);R'(",N#\S*3CW!]J^%\0N"UG& M7T\++$RC3A)2<6T[JUEO:6G2\GY'Z%P%F/\`9V>J2FH91;LUIH]6K M7O97V/GC5O&5RD[+!$T"+QF1/F;WP>E=GX&\&^%/&7@N"\UR^T_3M0E:03ZA M;1:O=0HJK.Y4=F^8?D:EMM92.Y$D]I;3 M,`1D1A6/U[8_"O%R?(L-DE.V#P<&U&UT_>?JY:Z_XC^EL?ALS5+FA3YI1=TX M3]YOM::45?MS-=+'I'CCX6>"M!^'IN[;70NIV\2>98>?!`(R#R3C;3X5_#IDMYI=1L-*A^VF"*..[6=KNU.T)=2YO.9,L=DC%B![]L]<>U>^YJJ[0I\MTG M)-[/Y=7K?5'(\GQ6(M2A7G%OWIIM:*?A3XK&M^&]F,&B;ITZO-4T3V>KM_DSTZN$PV&IRIYE^]35DY7ES M:R=K/FMT\ON9^CW_``32_;IU3]H==6\,>,;^RN?$^G*MS8RI$L+7UO@!\JO! M=&P3@#(<''!KZ3\?0/\`;O#MW';Z7/);:J@WW;['MTDCDC9H3WE.X*!W#,*\ M9T*/X9>"?VH=.T_1_#FA:4UMIMQMN+;P[Y12\6XAAW+%?VH8(K+1-.676=`\1P0W.FZE+'%/;B*4[KN(!OWBHH+#`Z\$5]U MA:D:$51JU%)MZ?Y-]^W<_D_'NAC<74QV6X>5.@GJGM&]UO=>ZW>UWY'OT!#0 MJ1T-/ID!)A4DY)I]>FGV/FD%%%%`PHHHH`****`/)_VMOV,/`'[:G@"/P]X^ MT:/4X+1WFL+E7:*YTV9D*^;&ZD$'&/E.5.!D'%?SW?MN?L,^.?V&/BI/H7BG M2[I-(O9Y?[$U4%9(=5@5B$;&K[^T]+^V1"5;.Y",@E53QN"LV"0<9R.<&O7R;.J^75'*EK%[Q>S\ MUV?G9Z:-;'K97F]7!2]W6+Z'\K3HT3LCJR.AVLK`@J1U!!Y!I*_;K_@J#_P0 M[\.?'W1M9\38:\S',F5/RQ3G)(<84GANN:_%CQEX M.U;X>>+=3T'7M/NM)UK1[A[6]L[A-DMM*IPR,.Q!_`U^H9'GU',H-17+-;Q[ M>:[KY*Q]_EF:T<;&\-)+=&91G'7@44?AD5[IZ:9''&3?E8OQP^*OPDUWX57NB^`?"\N@WEU=0,<4<54YE&5-^O0Y5B9\RBX,\-I8)9+2YCG@EEMYXF#I+$Q1T8="""""/ M:DHKLE&\7"6J?3I]VQU-)JSU/I/P%_P5C^,_@EK&.?6M.UZSL81;^1J%DK&5 M01\S2+AB^!MW$]#WKU[PY_P7/UJ&_G;6OAWID]JQ7R%L=1>*2,?Q;BZD,?3I M7P=17S];A3*ZCNJ7+_A;7X)V/'JY!@*CNZ:7II^1^YG[/7[2'A/]IOP)!KOA M?4HKD%%^UV;-BXT^0CF.1.H(.0#T;&165^V+^T7#^RY\"M0\6,EK()M3\':Y<://=*$N8U`>&Z M`S@2(>&`R2.X-:'Q]_:G\:_M-_V$WC'4TU&7P_;-;6[I$(O,W-DR.%X+G@;@ M!P*^1J<#XB6(]BY)T6]97][EZJVFO2Z]5V/G'PE-8A*Z=._SMVM^&Y]??#3X MS:+\;-+NM0T>ZN[@PR@7:7*LDT:[_1/B3KOA^]T^>WU2 M]8:6'_CG96EN(&AUF)[6999-A(QO!3L7 M!7@=QD5]GL1G`(..^.M?Y[^-'!M;@/BAX?*\1-4JD8U(-R]Y:ZJ36]IIV?9K MJF?TIPP\'G."=#'482=/W7>*V:T:TNG96TZH]-^+'[2-WX]T73[734OM'*'? M>!)@%E88VA6'S;01GG'7O7">)?&NK^,IDDU74+F_:,DIYK9"9QG`[9P*R_;M M17Y=G_&>4N>R:3:B[;>ZM//;=MGMY'P9D^50A'"45>+;4FDY*_G M:_DNQ9T_5[O2O,%I=7%L)0"XC(N!,HSFK"MC*?O1=VTTN;;XN^WKV9Z5;?'N'3M,AGL=,N=+UTLQN+FSN0EO M,F%B2?\`@#'Z5\\C MO[T=?45]1D_C+Q'@I\ZFI)+9I)?-))._5[ONM;_#9UX+9)-4U@7.C*4K;W33 MN[6EI=6TMOUZ'TQXK^(^@^(?A#XDN85TKQ7#")9QIL6(G9"01O0C=O7)8L!D MXS7Q=K6I0ZCJ"52F6*-L93GIDH!YK[MXNC'EI2YX.6B34K7\FKKY7/L9YEA(.%"I*I2E- M\L5)22O;2TM5_P"36]"N;:>U='V.A#?*PYR?PIUU(7@3S%B27).$`!P>I/XU M#'*\.?+=DSUP<9J?SFO+>4R!7E15(;'S$`\Y/?`[5TUH24HU)).SW6C[+373 MOJSOQ,*T:D*U9)J+5Y*Z>NFSV2O=ZO\`,K>N:TO#DL9U73W9P@\.Y2ER\MW=:VT:>G71M>3:ZV/U.OOVZ_AA)^ MU7I/C)?%EN/#UKX3N]%E`L;IKAKF6]MID*J(\&/9"^6SUVC%?*WP`^,6BV_Q MMTVUU;X:6_B];OQ*VIV%YHULUOK%DWGLZ2Y3!DC`(+1-@8-?&J_'3Q#=6MQ= MQ^&6@L-.D2!FD2>%W60;O,`(X6/G?UY!`QQ7LG[-7_!2>[_9]UW1M5\/?#FW MO5MY9Y;[4Y7NKB;4"0]N4B*QC9"Q0%!AB&\6KMKJT[6L?NE;MOA5L$9YYZT^ MO//V9/V@]._:2^%&G^)+&UDT^6=0MW8RRK)+8R[0QC7MPR"\$,?EO;QL?EB\Q<$D MC!9-(5[@9JZ%6=&I&M2=I1::?I^G./#VH>&=<2,3?9+P*)'C+,HD&"05)5L'OC(XKE#T]MY9_!>H-INM:A<7:Q:?9S+(491+R)&X+;4R=HS@9KZ)<0Y=:4E6 M7NJ[MV_KIN>S'-L(TW[1:;_,\%HKZD^./_!&?]H;X)>,%TM/`M]XQMIHVE@U M+P\/M5LZKG(;.&C;`R%89/;-?+U];3:5?36MW#+:W-M(T4T,R&.2%U.&5E/( M8'@@]*Z\'F>%Q:;P]12MO9ZKU6Z^9OA\71KJ]*:?S&4A.,#C)KZQ_89_X([_ M`!0_;C\/:EK5F]KX(T6R,0MKS7[*X1=4#@L6MPH^957!+=/F`!K]/_@E_P`$ M#?@9\/O@S)X>\2Z/-XNU_4K9$U#7IKB2&X$@(8FV"G$"[ACC)(X).37A9CQA M@<-+V=.]22=GR[+YMI/T3?G8\O&\0X3#OD3YGY?Y['X'LZJ0"0"W`SWI:_?N M#_@C!\#_`('_`+.WC/2-,T6PGO-4M;AYO$7B*U.JW>G0$AF$8780(XU.W9AB MP!);H?PM\=_#>;2/C#JWA;0;77]7\J_E@TM+C3);>_OX02T3FW(WJS1@-MQP M.:>4<5X?'5IT>5PY5=7:U779Z-?/0>79Y1QV*^V6#2R/M5B%//?'/K7\;?3&G&OBHI*_B) MI['[2G?8**`9'B/VB M98GW#&SYQC'\Z^XX>\.>(LZJRH8/"R]U7;DN1=UJUUZ'YAQ!XK\'Y#"%;%XM M2OHHP?.UTD[)Z-/XKO35+0\M\9:AJ.F:_&R3"*VF_=*2`&<$<*IQ_>/2J,-B ML0D:9UP@SM1P26S]W/K7:>.M#=-,NH98@+B*-I(2Z[]I[-C\*\]LIQOZ&\/L5*O@)8:=%4*U%JG4M%)N4=G:U_OZWZ6/K,DKT,=A M8ULOJQ=-Q34XJ[E"5VG>^CT:>^VC+FV&1@%DDBS_`'P&&?J/\*4V<:AB]Q'A M#A@O)/T]:@(P>G(HP#P<$=*^_=":MR3:^[_(]R6&JK2G5:7:R;\]6KD[6#K( MZDJ$1MN]CM7Z<]\>E.6XAM9`4C\Y@.68E0<\<`=J1I6DL`978D-B(MW&.0/; M@57_`%K.G&=6+55W2=K+9^;_`*T.>E0GB(M8F5TFTTM$[=6]&_-)*SNM=RT- M486ZILC+JW!VC:%_N@=JISGGM50*6(`!)8X`] MZL+Y=A*'#K+(,@*N2HXP<^OX=:RK8>E!*,%JW>VNO_`.;%8+#TH\E&+YF[V5 M]==4];*/F]%Z716D02HRL`RL,$,-P8>A!ZBH-)LY&NI5MH;F-U(ABAC7"A4! M.44=!R?^^<]*MW<3);M-;QJ^0`J[P-K'C'/3USV%?27_``2J^!$'CG]I*SN] M1MYI]-\,6,EX@:,30RS?ZM5D;HI^8N`>25],UUPK^TE&G#XI.UO,QSWBC"Y9 MEM7&S:YDM(MJ[ET7GK;;IJ?=_P#P3Y\-Z;X?_9'\%-IMO'`NHV*WEQLCDC66 M=OOOM?D%B,G'!))'!KVNH;"WCM+.***..*.)0B(BA54#@``=`!VJ:OOL'AEA MZ,**^RDOZ]3^+<17=:K*J_M-O[W<****Z3$****`"BBB@`HHHH`****`"D*! MB<@$&EHI-`R"ZLENH9(VR4D4J1D@D$8/3I7-_!OX)>%OV?\`P%:^&/"&BV6A MZ)9L\B6\`/S.[;GD=CEG=B22S$D^M=714NFK\W45ACQE@<8S7A_Q#_X)K_`S MXL_$34_%?B3X8^%M8U_65"WMS<0$_:2#G"-'U+6[;4[C2=-GU*S8O;WY-># M7>A6US:SPK&L(G.69!AB0<_SK[K_`."C.N6=E\"K6RE2)[O4-4A%MN^]'L#. M[K[A05^CU\0=O6M,/E>%QF'J8;%4XSCJK-+:2LU?=>J:?F?C/%E>KEV<*M@: MDHR?+/23TDFY)ZNVC2:3T78X+7M!DT*Y"%S+&XW*X&`?8^]41COWKO/$NE?V MOI3QJ/WL67C]S_\`JKD+'0[V[.^*WD.U@N2,`'\?2OXC\4_"NME'$*H951E. MA6]Z"BG)QL_>C\MTWT/[<\(?&FAF_#52OG^)A#%4'RRE-J"G=7A+IJWI*RW. MA\):.NDVHN;D*DTOW/[RJ1T(]^M5;CP9#&5VB= M?+\U1M8D<<@9_44MM*TRL6()1BA*\`X[U_4]+PPR&>78?)<10O3I)\K:DI-R M2YI-J27-TV=FEV/XSGXJ\20SG$9YAL2Z=6M).7*]+1E>$5?[$;:+JMRAX=TB M[TD%9[L318PL8R0N.A&:TZ**_0,CR3#95@H8#!\W)#;FE*;7SDV[=ELMDCXC M.\XQ&:XRICL7R^TGJ^6$8+_P&*C%7ZVM=ZMW,GQG=VEGH=PURDK/-&T*>5'O MD)8=%Q7S[>.VG7)ED)2(XC>/R\D.6QN..?8Y]J^EI?\`5NP958`@,3C:<<<] MJ\:M/A7K>JW+RO"8V:XV.S]2K$DR9[BOE.)\/)8Q3BK\RZ+6]]WW;[]C^JOH MS<<95E&%Q\,UKQI1O!WG*W-=RTC%[6UN^9[HYQK%'(!!!!&0<\&O`J4ITYNG45FMTS^ MQ>'>),MSW`QS/*:OM*,FTG:VJT::>J:[/I9]2:Y*RVL4JA@RXB8$C`P.,?7F MH/ITJ>U8B*Y7)!6/)'3^(8-0L"K$$$$=B,&N'#SBG*FFM'IKT>MCKP,XQE.A M%I\KTUZ-*7X7);7$:O,0S>3M(`.,G/&?;BH>%R20OJ:FN)1:V"9.T2$R,Q.` MH'`_J?Q%47#:@[)M>."-RL@DC!^T#;T'HN3UQDXK2DVW*?=V7HO\]S;!+VDY MUNC=D^RCI;YN[^86GE7EZES/&)+>`_N6CER70@;F]!D9`ZU^RO[%/P)T#X)_ M`G1XO#UO<1IKD":E=SW2A;FXDD4$&0#@%5(7`XX]2:_+']F+]G^\_:1^+VF> M%K,216T^7O)XF1&M;=1AG7=P2N0=HY/ZU^RGPP\*/X#^'.A:')+;SOH]A#9F M2"$PQR>6@7;$RJM7Y5:_9OMYI'X+XV9O3G6H9?2J/W4W* M-W;5^ZVK[Z-^C1N(NU`,`8]*6O,?V@_VD;/X(QV]I':2:EK-]&98+?.R)$#; M2\C]0,Y``!)(]!74_"+XC0_%;X?:;KT-M)9K?JV87=7:-EQQV%?4 M1JIRY?ZZ?YGX?+!UH48XAQ:@W9/HVCI:***U.<****`"BBB@`HHHH`****`" MBBB@`HHHH`****`"BBB@`KFOBY\2K#X1^`=1U_43FWL(BRQ!@KW#_P`,:Y_B M8\"NEKS7]J_X57_QE^$4VAZ79V5UJ$MU#)#)87]H]7>ST?IT#T] MJ4L2>232=:*[5)['F-)[@>2,'![5G7?B&R\-Z5-/?W=O:VEJ<-/(^U0//_``)_PF6@R6MO/%:S?:8;H-*C/&7B<.H^1E=3D9#HRNIP0:\_ M&0K.<*M!7M=/O9VV[ZZN[1K1Y'*U1V3L;=IJ,6HVL$UHT=[%=()(I(7#HRGH MP8<$'/44V&661G:.6"8H0'0'(C]!D=#]>M>4:?\`LW:CIE[#)'XI(U&%)3]I M%H=TWF1>5LF`D`9(U9C"O!4L2Q8DD])\//@/I_P]UBWOK::,W,!D5GCA,9FC M=2-C?,0?F.\G'+<\5%)3KIRE)JSZ:)?G?YZ>74WK4Z,+\LK_`".VCM,A3,[2 MLO8\+GU`_P`:EQP!C@445W4:%.E\*MY]7ZO?].QR27-O_7]=3DOBIX1O_%FG M!;=PT=MAHX!UE!D# M!P1VKTF>3RHRV-Q&`!TR2<4EO$8854D%CDL0,9)KYRIP_AJV-E4JMR336UE2I1GS)Q2YG=:I])1;]YJ2;;ZV22H75I(B M7;)IFG7&=JQ)O$;3+WWDJ0N.V,Y'I7#7OPFUKQ7K5W>:E<6%KO(\I4)DR,]" M`!@`>Y)KTS!P3V%(2`H8XP:[L;D>%KRC*I=)7T3Y4[][:^FIYW#'B+G'#\JD M\K<859KEYVG*45I=0YFXQO97M&[];'#V_P`!-)N-.>'4))[R1BH#Y"HBJV">U>]Z!H& MH^+M3CL='T^\U6^F!,<%K$9'<`9R,<8XZGCWK[@_9;_8STKX*M'X@U2WLM4\ M6W,*_P"E-;H&TT%?FCB8_-@Y`)/)QQ@&OG,SR7"QA"E@-'UU;T:W>]VFE;UU M/V'PL\7>*J6-Q%7,:DZ]*<964G:,:FEI16EEI9QC96[&A^RK^QOX5_9ATI[K M1=-GM]9UBU@747GO&NBKJ,LB,0`%#$]`,X%>OSW"VEL[R,$1%+,QZ*!U/Y5* M@PH&,8J&XA:4."JLK<$'H1BO0H8>%&FJ=-62.K%8JMB*CK5Y.4GNV[O\3X&^ M*OCY_B?\1M6UYMYAO9B+9"Q/EP+\L8]L@;L#NQK[`_99T1-"^`7AJ,1A'N+; M[5)ZLTC%R3_WU7R+XV^$FK^$?B=)X5,$@N[N]^S:=+(FR.[1V&QP>G1AN`.1 M@BON;P/X:C\&>#=*TB)BT>FVL=L&)SNV*!G\<9HI2BU",>B=_5M7OYZ?D?<< M6XO#/`8/#X5^ZHWM\DM?.][^;9J4445T'P(4444`%%%%`!1110`4444`%%%% M`!1110`4444`%%%%`!1110!R_P`8OAKI'Q:\!W>B:XLHT^?$C21R>6\+(=P= M6[$$=^.N:_-#65MDUB\6R25;)9W6W$DHE?RPQ`RZ@!C@9R``_\`,UV1\=>GO74> M"O@OXJ^(=MJ+_`()> M$]$UR[C$]Y=S-OMK.)KA]/D0>8A8KD-D*22!@$8YS7WK\/=2NO$'@71KZ^C$ M5[>V,,\Z@%0LC1J6`';DFNBOF,I2Y:#LO373R['R.0\&/$U9T\P4H.*3LNJ? M6_='Y]Z%^RS\0/$6AV>I6OAB^:SOFC$3.RH^'8J&9#\RJ,9)(X4@]Z]H^`'_ M``3]O(=>DOOB!;6ZLE\M.GE<^VP'!&68:HJUG)K^9W7W'R;XQ_X)H6MK)=W& MB>)IK2T,GFK!=6AG:&/DN-ZL&=A_#Q['/6OE2X5(IY%CD,L2NRI)L*&0`X#; M3RN1S@\C.*_5N9!)$RD`AAC'K7S;\7?^"=>C>)[];SPG?'P[)(X,]M,K7%LP M+99EYW*W/3.T^U5A:[H22=W"VRZ?+_@GD<3<%QJQ57+::4DVVKM7]+Z(^,Z, M$]C7U7X<_P""94A@NO[9\5N)2Y%O]AM!M"Y&&?>>6(SP.`3U->1_M%?LJ7O[ M/GA_3+S5=J;27E^5CRH-]M;Y6!A0@@@OY"I7=4&68*/?B MOH#X"_L%:I\1]$75/$-Y=>';%R!;6R0J]S<)P=^2=J*1D#J>_%?2/P[_`&0/ M`7PYMH?(T*#4;N&3S1=ZB!AZ&6 M\#X_%152I:G%[7U?W+];'RA^S1^RMK'QDO9[F_TZXL_#ES9RI%J+MY;)-R(W MB4\L5="&!XP?<5]'_"#]A_PKX`BL[G4].BU75[&Y%U#E%%;0A M&*M%61]#%)*R"BBBJ&8GB_P%IGC=+$:E;&X_LR]CO[8ARICFC.5;(/3U'0UL MQ`A!G(/O3J*B,(IN26K%8****L84444`%%%%`!1110`4444`%%%%`!1110`4 M444`%%%%`!1110`4444`->,')P3FD1`&'!XI]%"`****`"C..M%!Z'C-`",P M`/(YXKP']KGQ=\,?B)X(ET;6O%^FV>HV4HGM9+3-Y<6\@)4C8G7(W*5)'OTK M>_;7^).N_##X,-?Z!=+97EQ>Q6DDWE"1XXW#`E<\*V0,,Y)Y)[TZ6&GB'*-^5+KN[^2/@^+N)H8.V"5-3P4445J>N%%%%`!1110`4444`%%%%`!11 M10`4444`%%%%`!1110`4444`%%%%`!1110`4444`%%%%`!1110`4444`%%%% M`!0:**3`Q_&G@C2?B%H,^E:U86^HZ?<8WP3#*D@Y!]00>01R*\NT7]@[X=Z% MXMAU6/3KRX2`-MLKJY:>UW$C#;6R25[ GRAPHIC 18 ctpic2.jpg begin 644 ctpic2.jpg M_]C_X``02D9)1@`!`0$`8`!@``#_X0!F17AI9@``34T`*@````@`!`$:``4` M```!````/@$;``4````!````1@$H``,````!``(```$Q``(````0````3@`` M``````!@`````0```&`````!4&%I;G0N3D54('8U+C`P`/_;`$,``@$!`@$! M`@("`@("`@(#!0,#`P,#!@0$`P4'!@<'!P8'!P@)"PD("`H(!P<*#0H*"PP, M#`P'"0X/#0P."PP,#/_;`$,!`@("`P,#!@,#!@P(!P@,#`P,#`P,#`P,#`P, M#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#/_``!$(`(X` MV`,!(@`"$0$#$0'_Q``?```!!0$!`0$!`0```````````0(#!`4&!P@)"@O_ MQ`"U$``"`0,#`@0#!04$!````7T!`@,`!!$%$B$Q008346$'(G$4,H&1H0@C M0K'!%5+1\"0S8G*""0H6%Q@9&B4F)R@I*C0U-CH.$A8:'B(F*DI.4E9:7F)F:HJ.DI::GJ*FJ MLK.TM;:WN+FZPL/$Q<;'R,G*TM/4U=;7V-G:X>+CY.7FY^CIZO'R\_3U]O?X M^?K_Q``?`0`#`0$!`0$!`0$!`````````0(#!`4&!P@)"@O_Q`"U$0`"`0($ M!`,$!P4$!``!`G<``0(#$00%(3$&$D%1!V%Q$R(R@0@40I&AL<$)(S-2\!5B M7J"@X2%AH>(B8J2DY25EI>8F9JBHZ2EIJ>HJ:JRL[2UMK>X MN;K"P\3%QL?(RKR\_3U]O?X^?K_V@`,`P$` M`A$#$0`_`/VNU+4M@(!P37+:YJ^T,,Y)I=;\30VJ,6E4MTP#7$>(_$\O)CB< M@]6;@?K7WF$P^MD?`X[$M1LAOB?7EAA1\[-MN[,KQAXC(WC=BO,_$VN&4MDG`K5\ M5ZT7+`,3FN"UW4_O$-P*]B$;F;=C,\1:L5##=R17":_JP.[)Q6MXAU(L68G( M%<-X@U(DL`3@UV4Z=CGJ5.AD:[J>YV.<]JXW7K\_-@G)K4UN^RQ`.`*Y35]0 MW;@<5LXF3F8VL7Q9B,X-W'4#@U:O),9)XS65>RGD`\&M8HR6Y.<'I36MR%!(P#W[&IX+=HU)921BJ MN+R)8H@5QZ_I36C"OP`,UJ6NG++;*ZD$;.1W^M0Q6!ER>"5_.G"6I,B&T!&! MVSS6S9*<*0`,5GV]H3(2`>*V=,A/&03CK6S9SR>IM62LVPX(!K8$!,2D=3R: MRM,W%-C@KF%>F)O%<.D2^2 MLB1``+O"^8WXL2!7`>*/'\;JR2#(RP5W^4X!`B&1N/4\U\ZQ_M/_%_3_$PBN_AQ%&THD\^!;]X MKBVVG&':=%Y_W=P..V:_E"/'$L-45.KA:D6]KQW^_P#+=']`+A>G77/3K1E\ M_P#AF?8NN>(HY8I)#/;A2?X7SS]37GWB?7XIV;;(C8_NG-<'X&^.%WXDT07& MJ>&=;T*8G&VYCBE5O4C;\V,^HJ35O%MM+&S"6WC!S@-E#^H%?>95Q%+$)-%K5Y*[:^2_X)\[6I44]G]__`.=\0WP!;<_!KA];O1E MB22:Z;Q'-EF((8=*XO79>I`.!^M>S1;:U/)K12;:,#6+G(8@D5R>L2LH//6M M[5YB&.,\5S>JN6!)QGTZUKRG.Y&!J=R,&_!\&I_#3Q1X@O&E2+2GM+&SVX"RW4\C'!]0L,4S8]=M9/V2,,203CD^E> MN^+O#*>'OV"/!%WY9!\6>-M8NFQU9;2ULX$'T#32_G7-B:G+RQ6\I)?J_P`$ MSJP\$^:3V2;_`$7XL\5BAD1`Y0O".#CM5VT58(""2ZOT'=:=96?E%1&[#?U1 MN171>&_`FI_$*_CL]'TV[OM3AG8L:=I@-DK*#E7P:Z MC0+7Y:[8+0YIK70WO#EH1MX)!HK8\.6 M(R,C@"BM$S%Q8MW\%?\`@H[^QY+!<^$I)?C7X0R6EFNK>&[NX=Q&4D4.TI"? MWH\Y&XXZ8^Q/"_Q&O/C-\#-`G\0SV2>,&@_XF>FR62R1V-V@_>HI#(X0\D'; MG'!YKZK\$^(;SP+K,]K'=QRL90LBB!K=XV['#$8SGL375^,]%T_XJ:,+B]LK M6ZOK?@-*@6;CMDCCFOY>IY=5PU12I5&X/^;S]+)?I;EV2332L#D9]Q@1$D@`.OV.O@GH.J?$/X;>"X?!J:O?^)I]1UI+BYT^2^FBN8H5M+--4U2\TZYTQD M@FCE6*62R3;C;&JJB*57'RKM]Z^(XFS#%J2_LY7]A>V]V*[ZIW?5*Z2OUU]3O;7XO?LO\`[.0$7@[X:^(?CIKT&`== M\=7;:7HY<'[T6F6QWLGH)I,XZUNM_P`%:?C3K=BNF>"]=\,?"W2Y1L72_!V@ M6VCJGL)%0RGZE\U\EZU#XA\!_'_Q5\//&FAW$/B#PIJ-S8RZM;0>3;WR12,@ MD=/NJS@`ADZYY&>:[.#P/#<;0CFWF09#;@0WT/K6V4+`YEAEBG&4GU]IK9^2 M?NV\XI(,R6,P-=X?FBE_.X2XT]A!,W^NA/!4^Q[BMZWU*>PNOLUS-++`WWBWS M_C4?B_P_"U[#/:9D$J@MM&/QQ7T^$P\*;44DK]E9'S^*Q$JB;HX)!/I70:'I`O8VC9=CJN,]C4O@[2HYXX@A61P<,N<.1W_$5VC># M_P"R1O(4I(!AA_6NF4M;&-.E=2V\PC*J<>X^M=5X?TXX7( MJGX'-*+.HQP.M%=1X;T7:JD@G-%;IG.H]S]6Y?CQX5U36(H8887>1_WX ME@=2I(_UGSJ-P/Z<5GZR6\.ZE-J%F#';$!U5&RI!/)P>OKQZUX[\0?!\_A'5 M!!>3NRR'$3-DEQZ]33=.U/7;#1+FR2ZDEAB5IH$D`=L`\:;X[T?Q'*MO@SDD5Y_KMD\*L6`!'KUKZ`^+_AJQTB6-8B\4R#]XO9O0Y]#7C_C/ M34:X!4GRY%'7D@U]GAY1J)-(^5Q$7"33/+]99@22#@URNJLRN3T`KN-9TTAF M7.=M.HK!U"*Z[X!_`.\^/7Q#CT>*\M]&TNTA?4-:UBZ!%KHEA%@S74I]%'"J.7=E4 M9+53@T&>^NXH(())YYW6.**-2SR.QPJJ.Y)(`'K7J7Q*O(OA9X#;X9:-*K22 M3)=^,+Z!L_VC?)]RS5AUM[7)&.CREVY"KCGQ-25E3I?$^O9=7_EW9U8:$7>I M4^%?B^B_S[(K?M2?M'I\6='T7X>^!;&[\/\`P?\``Y*:)I3\3ZG,?]9J=[C_ M`%ES,GZC\(KC6?"0O[-%COK4BX@?;M;G1=:K56);O*-G;TV2[6Z'M?_``7#^!]A\*OVW=6U!K81 MV'C"UCU>%D3[\R_NY1^:J?\`@5?'R64-R@"LH4\A>R_2OU2_X+5^"8?C/^R/ M\)OB6L8>6.WM3-,N#A+JW7.3Z"0"OS`U'0X[2V'D[FQS7A<&XCVV7QI2?O4V MXOY;?@SV>)Z*I8V4TM)I2^__`(-SC=>TZ2*[9E10Z2Q/"D$<>]?=TJ=U8^*JS]ZZ+>EVL;2!XI"DS8(('>NU\.>( M6O-'NM.O4#EP?+D'53[5RNGZ,^5(!!6NATO3'WJ2"`*V^K)K4(8AK5#M/M7D MN0Q`+'&?PKH[+3&F=2%`S3=+TEI7!"D`]ZZ_2?#K#8=IVL,BNBR5C-MM,C\/ MZ)C;E>!^M=II'AMIX.A61>4(X*GM4^B^',V\1CI7;>&_#33,H5<9KG MK0IXBE*G/9Z/^N_8<.>E44UON5_!%U!KD"`QO%.',3*Z[6#KU!'KCGC@XR** MM?$?P[J?P_MH_$T%BUYHUHJC4!&"9K4^8NV91CA!SO[@'(!&:*_%\5XG3X;K MSRK/(RG*+O"<4K3@]FTY*S3NG;2ZNK'WM+A19I3CC,ODHQEO%MWC+JM$].J] M3]%]7^%&BW7AD7\/VW5-8@/GMJ>HR"2:<]2#C"JOHJJ`.F*SO^%6P>.=.2:. M=;:X*_="89?\:[?X3>+&U70TAO4$D4H"B0$,$)[,/2K/Q)D;PMI)N$LI)HHS M\WE8#X]1ZXKP_1HG9Y$#8`?!9?J*E\5V>E^*M-*0R1(7R1D`@'Z&OHZN:8CF5+&0^:O]YX MU/!4''VF&G\F?,GQI\#:'KVENVF7(N+9F)B.,20'&=K9YP:^7?$>G,+R2WW+ MNB8CCD5]C_%;X/S6?F7$BLL4V%,D+95E]#Z>U>*_$SX)Q6\1O-/>=F?B6.4# M=[-D=0:^MRG&TU!+GNGL?.9GA9N7,HV:/F[Q'HQ8D!""!S]:Y+7-('D,3G*U M[+JFB+:I.)!Y@4=JX36M)#HX"@#&22.M?34:ESYZK"VIY7?:6=QR,@UC7NED MY!&0>^*]`U#07+8"D9J"/P'=WS%8H'DS_=&<5TN45K(YN5RT2/-;C1-V0!CZ MU0GT5E8X`./2O;+?]GG7-2@=X[-RJ?>XY%/TS]G&[O[=IKF.6W2$[7)'?T^E M<\L516O,BU@JKV1YYX!\OX::/-XIE51J[%K30H^"T4V,27A'I$IPGK(P/\!K MD(=--Q(6B8%QR0YY;\?6O5=8^#DUBTH13*D8Y,HVY^E96D_"?4-:O?*L[*:1 MQR50;N*5/V>M2^_])#G3J64$MOS[_P!=+&)X;U^_T:4*L*``]`!M)KT+0/BM MKTFF2VCV.^V.=^U,;??-=3X-^!EU>:8T%WH4XN`F%<(04],X'.:T[;X2:EX; M9XY%:PGMQ\L5P"!(<<@9[GO7GUZV'DVFDV>C0I5XI.[L?FSVJC'*26LC,GT^55_.OS`TOPNT-B8[B,,)E!#(=X3(R*_5/_`()1 MW4_B_P#99^(GA;4Q"QM;\RI&C!@(YH0#^JM7P/-X"O/#=[?6C01W1TV\GM)$ MV[701RL@Y[\`5\9PU5^KYKC,&]FU)?U\T?49Y3]O@,-B5NERO^ODSQ2Z\&F* M(H8PJ@[BQ'WJ;:^$HT0.Z,X_*O7H?`.X94`?K766GA8/*%V&, M=.1DUH6'AHK*%12^3UKT8-6/-GH9FC>'22`$)]L5WOA+PX;RT,87,D1\Q1CK MZC\1_*K'A?PH6,1*%9%S@$?>]J[KPWH(T6Y@N51C&S;64C.X9Y4UX68YQ1I. M5.;LU^>NGSL>Q@LMJ32J+5=?33\BKX4\(F6WGB*,Q0B2/MQG!_3^5>H?#+X: M2:Q>)!%$3+MWX(QD#K^-=?X"^"::EKD*Q@-:2VRSEUY&QN0<_I^=>E:YXRTW MX=7D]MX1\-:WXHU'PPHGO[C3K42068`^='5!S^5?GV>>(6&P%"5;FN MW:RM=[6>BUOI?0^KP'"-?%5(T[:+KTWNOSL>B_!?]F:QE\)W-CJ=@EQ#JMJ\ M,ZRKE)(W7#*?8@D45Z?\+_B$OC/]G^#7=$$4EY<6LBV\=RI41S9(1)5^\,'& M1UQ^=%?CF8\32S"HL7\2DKIVOH_7;T/T#!Y11P=/V#=FM[Z?D?!7@/\`X*(^ M!-!\>6_AJS\7Z#=ZR^5-HU\(ED(."JL00[`\87-?8/AOXE6_B_PM#?6KK/:3 MKB2#82%[$@G^E?">IMX:\>Z%_9-UHFDWUE(H546T`53C[X*KN3ZYW5ZM^R_X MPA_97\*2:,DC!/S*!WKR(LNUO-&Y9/>OU3*^+: M6*HJ*:G&.C;W]+];=SXC&9'.C5 M]<[XZ^$=OX@AD,^:\G\2>#3!E%5G,G0=P*^WKGQQ8 M>+-)D9+K3YXI028SEB1V^51@5XYXY\#V]QJL26\20^:2VUHVP,]@2*^VRCB1 MU;1E'5'S>8Y)&'O0EHSY^\._"J?7H?#C]G?7K6:VE73)) M(E;YLH>!W!Q_.O2OA1\*;O3]>0P.(1*1O5U^1QGIGM7U;X-\!OIMLK1R+"Q` M++G*FHSGB%TURJSN:Y5DBF[ZZ'SC;_LR"\T:34HA=BZDSA!@!3CK[]!7*W/P M"UK6=MLEF)8Y,M*R_*"0>OI7V7JOAUYJFK0PZ-;`0Q*`JY+J M-OY#WKY2&?5.UV_P/HIY/'T2/C^P_8FAU>V`U`NL*!RY4@$'L`:Y[1OV=;CX M7>(#)8W$DFF2-@B91N'J,CJ*^J-4GN]:M9%MF1$3G)^7(ST]_K7(^+K6Z3RH MFA1D8?*PZ/CJ<5[&'S.O4O&4M'T/-K8"C&TDM5U//+#0;71M:DN'EBAC90%= M'RYQV(],U1U?Q38WD3#4+6+4H(W*YD16/(Z`GFI+;P"U6*0E'CC M,CN<\#T`K)N/!LEKKMQ:SW,]K:W@)##!!8=,CMFN^G0@W=O4XYUI):+0]F_X M)T'0=#^*WBO3]&V0QZYIJS/`O0,CE?S'F5\U_&+P6VC?M'>/]*VQ1POJ0O48 MC+`2HK'`_P!X-7O7[&?AJ#X??&G3+F*Z66>]AGMF"_OZ9X>LM.P^`SR-:O M4Y82C9RD[+;3?S2/9H86MB\K]E2AS34M$M?ZW9Y=<0060F$`&YP5 ML>X\-LWER!I%=N2=WWO;'I7M/PS^&<'C*TBU&)]-U*SU-/.MI$?]>N^) M_#&B^$+)+RZ:-2A\E6BC.Q6)&Q?4N4TSXD>&M>\4:GH]E>QSZII97[5 M;*Q$D6X?*Q!'*G&,C(R",YKDAQ;0E6^J^T2EVNK[NWX+\S6KP_.%/V[A==^B MV_S.8\1>#H='MY!;6T,GEQB6(]&9\\9/7DX%6=2TLZ9';7DL:E=/*230J=HN M6/#.#URJ[@%/!YZ]*Z3Q!I,4T4#&(R"641!F;"KR#@D=`<5P7BCXA-9W0MA3GU!X-?@_'W$D:.88G#XMOE2AR)[--K/H_P"")FU'X-WUQ9O`TEA.D5N\;_,T M0(W`]P-YSCMGWKZU\(ZC:Z;H^AP6%O:V5I>6K2'8`HSL#,0!UZ')/-?#7[/, M=O/J[ZMIKO#>7,D8U*S61@D3R1YR!TPX!QGJT>,Y`KZ`TKXH6NF:?I/GM=7+ MW,WE6VGA-TX)#$HJG'(8GYCC!Q[5^88/B_VV(7M'=RBM;Z73WVZIGUV(R>5/ M#*,%L^G:WZ6,7P;XFN/%`U[0M*NHM)G?5[B&_P!3%P8XC$C@@QXYW.N_Y@/E M)(/2BO"_VW]9T[P=XRN+71+G^S9-$==0N83*72>Z0&X*L`>9&;!;&"%K/#0BY\ET_?<4M>B72UM=S?"Y;4K051JR>J]U-V\_,\)O/VHX[" M"YMM,TVP6.%6D_M+5(&2&U4CYE5!\\C9^Z,XY4'&<5A:'^TY9Z)#;V%VE\FL M7$WES7!EBB0%CE`!G("K\SX"XZ9KQG4IM-L+.'2(/%$%UJTT26[S6>EM&ML6 M<%O*!<@D*0$W17RF$G7=1RY^CWP7_:<\(_#?X8W4FE7.E6=A M#(;C4]1EB7-[,2"\K$*6>1CP`@ST`["I_B1^V=I_QX\*ZAI-J_Q#T3PI+!YC MZOHVF.\\THR6MMP#/$@XW?*&.<`@`Y^"/AAXJN)+S57OKN#4="D9%AG22WAF MGNF;&R4QC+JJ?-M!4`]-K62>M^CZ)=UI?OT/&KY53;]I!>\]5M]_\` ME_3/>_!O["/[-?Q\\&)1DA^M?2/PK^*.G#PQ M,^OM'P]^+UI<>%8+_`%**^T*T M"&1DU+'G1IC@R9Y4D<[>H[XY%?J^`EE]>@G.G#E2O=1M;SO;3[SY>M.M2J64 MG=]&[_AU/A#P/^R[\7/A+IMO!JVNS7^H.BF:&_B^RI"^/G2.:'=%*@/W2P0X MQD"O18?#/BFST^&?4()U`P&)99$)_NAE#`_B:]K^)'[?W@"P6ZMK$:CK4D.X M&&RLC)^-?VP(+*6XO].\!?$/2L,,W$/A74&5V) MP#YK1$G/.-J*,#/%>K@^,L!A+_5:SDENO>FOOU_.R/'Q&13K?Q(6;]%^![!\ M%KJWO5$::5Y]P!ND,[B*$>_!)/X"O:=*U*VMX4-SJ-O&&7)CME^11Z;FSG]* M_/"__P""G_@W1=76+5++Q=!J)DVK+)I$]F92#U:6>+<`1GC@`#UQ7TM\*_VO M+KQ]X5TW5M#\*6%WINH#?%J%SXGMG6-,'!95W.#G^#:&_.MI<8X3'-SA-W6K M34KKY6V]1TCTU^?<]X.O6D`G>"*XE:/[TIC)&,9SN;`_(URWB+Q M-<7MP(Y8B(]A=8$??+(/4A1@#/J1FN*\7_&C5?"=O;F>RT)[_4YML"+,)HX` M.3)(0.=H[=`2`<$XKQG5/V@/&&M^)UCTOQSX#\*V#781Y+RXAN;N^!W9D9`S M;0,9`P-H`XR17BYAQCA\));R?9)?C=I?B>M0RBI6B^B[_P!(]PU'6'T_5HHK M^:&Q:?'DVKR*C-[''+'T"@UOBZL9%*W#QRW"J%\J-/,<>VP<@?7%?%D?[,%Q M9^(M0\0ZWX7\*?&IKS]Q+=:9KMU9ZC&K,"98_,DP"IZB/!XZ]J]W^!OP3G^$ MT-G?>$?&FIS>%YT,DGAC7+MY[O3SC.8[K.],'JDNY??-;9=QKB*[7/34?G=I M?M4 M;SX'V]_=AKF-)B[;E+##&KOB3X\VO@_2P9[6ZDU-A^XL9)E$C+WD+[MO`YQ@ M$^F37"ZE^U#'JNF7MU`+@",%I'8#$:8/R@YP&.".>G->]6XVA0C:=2S2OY_U MY'GT^'?:OW87N=!8Z;H7PQ\6V%[%;75W=V4^_P`JRA,I1B>%?$MKK]K?VMQI5[;RB^=I8BZ&6.1?D^ZNPCY=H!! MK>\,:7XL\2:?>Z_J/C"+PC%>%KN/1C;QS)<1[-J"ZD8_(H&#A>0"#U-6-(^) M&K?$S6_"%SXHT>*WU?0-2^SW4NFWJ36M]&O'G6[IT1P<`-R""IKX?,N+I8G% M0GB+JRT3L]W\[::ZKKL>W0RBGAJU&)99+&S6:5DDL5W>C#().>#CTK[EUV&31M(:[G07, M$"%V,29(`'/`]/3K7(^/?C[X:U2UTN>TO;A;J6YELG69`D]O@C='*HX3:0`` MW3K6+K'[0L!\9ZSX7U6>'3+"6UA@L+H1,RW`9&,Y1AG?M(`7.#R.#7U63YQ0 MPU'V-*HK=-=KIM)L\C,\+4Q57V]2&ME?3?9-^K.$^(M[JNN^(;R9+A[>PAO+ M`Z:\3XCG#LZS%@.64_(N#Q@_4UQ.B^'K>_\`B?.UKOF;0[5K:Q58X\DN?FB5 M^I4!`P0DUFEJNBJZ;A3*LT04!D10K;L'J=I;(_V37DWQP\#7VH>*=/\`[&>"XU/Q';^6 M9-H:/SXF.\$'(7S81GC.><<@5H?LU^--+\;_`!O\0^&=2;=I&NO/8RB>0NO[ MT-L7>3PP;&`22`37??!CPF;?P)JVEWT2C4?"N^7[2Z^9-OMB5+QX%\!/VAO$'[ M.OQ-L+"_LX?%'@[QCI<[F2"1A-9M:L085D<`RXP[`$=0I'4X^T?AY\3](^.? M@!?$FD0M-)8:E+:3741#.UQ'`94EBY0!\^XWIHSSWQ%XP'CC4=>N/$Z&VM;NVG699&'VG2ID5P93)DAG\IV.W<1M.# MAA17E\]UKRVFG1ZG?2.-5CM[?;.F3))&K%BSXQ\R$,23RO)X.**RBI*WNK1ZM>V\%U>2[K=)IY6!E,:_>)$(EX(^7&>, MBNR^+?QO\.>(OB1IOAZU2UU./2_(L'-FABL[-A*-JQLF4>3AF;J,QGD@9'Z' MB<(ZL>2<7-[M[2Y5;=[N[_FOMMZU'4M&U73+;]\8Y!'*K7#,=P5%4%I/N\-R#U-=/\+?%-CX[\8ZQ.^J-ID4U MTL:V-K=L\Z[%PKF(Y(#9)'!`!('2O+-!^%^E_M$CQ!XAO]-;2+.Q8B;5H+@P M"Z*/\PR,"0@`#+C"[@>>E4/#/A;4+W6;K3O#&LO<$.\L5SNZT?:^CTV-:N'JQFHI*26S6_P`T?8'@ MCXQ^+/#EU)#H5WJFO16L86VTO598[4*X+;-OEDDJVTX&`1G)XYKU'3?B9XJ^ M)6L*GB76/#4&BFVCE?1IM,FE9)BN&0L7!)#,5'8@=".GQQ\+?B[JV@:7?32Z M+5^GH2X4)-245S][:_>_T M/HKP;\0-7TIH;'3$BT:TP51=-BB@:-2,C)4;5/<`\_6M[P+^T/K?AGXDKHVH M:S>7VF/$9(YYG#,Y'WD#*,JX.,J_4-ZE\/KJUM5EU;QW-I;20M--'I MUG!;0V:J3F-%R2D"\*6(W$]3GDXVO?&_3/#7@IK6P\9Z7?P17.VZFO(_LXD` M("JNP?)MS@*?F.U>[@.*<=AXJ4972\]/2QR5,--N]7-SX&^&GAV&11]OF MT&'4-0O3NP!&AVH7<_=SD@9+`"O$-6\81^#_`(51OJ>F:I;Z#?,DNJ2VUO-) M<:L7&4MHB#D)MP9&/!W$"N$U;XYQ:O<3S^*6O=:N/!FE2S:=I=TA00IO\Q78 M'`#*C(O<@*1E>E>CB.-L17IOVR]$M$WYO?[FB<'PW"$DZ;OWOK]W3[S'\6:? M?:WXOCTWQ:OCB+3],]GGN7CLRCDL(WCP3$PP%`C)&#N)/;"^*O[7/Q>\,P3R>./ M#OA>'PYKVFR2N]K=F34O"4,A\N*XN8I,*R1A1P.$P,\<'C/V._",_P#PT+_; M^B>*O$SV]W-OU5T=I;":7;B,2>;D2#9YDC,N<8`R`0*\6K5H-IU/>3UON]-[ MM:)_\#N>ZJ%6%-RC[LDM%T/4O#_P/D^"'Q'3P'KB-X2\77_GW=K?Z=JLT^E3 M:;'AFG`)8'GY5X4Y!!`VDUL_%/\`:.UWP;X2U'5+:RU?5=$6=;6"_N%F\M-R M?(8E7Y@6`!4L6&QG2ULR(E::UC((6V9R/G M:1%1CCM(<@8KD-!^(U]KTFC27B'4O";7;+,HPJK\F83H2LE.*E+JW][M_D7OA[)XH?0K&] M\73W%QXBUAD2QTMR)9;1)%W!G5@,,$(9BWW<@=2*[75;&)M)@TR2TL99)F6> M6UGN2JFWWE0QV]2Q!&3A3M(%5-`UG0=2U*X\7>)K^WO=6U>-HX84F"+/,O'O[1FC:-XJNTCD%R]R";N[\Q3%%@<0QL2,JF<9^ZN<] M2:ZX9W4BE.>WGJ_Z;]=MCGCA+IN*L=-/X@:VO=1T^33FFO0RZ=813NLELL9? MY]B,>6PI^9L],@BO2_%O[3VBP>&M-LO#ZVVN7/AR1;:=--@$"B0.@:$=EP&! M'7=@-GU^5[7QM<^/KG5G@FMUNELXY9(UW*+>.0%$$;#[SJJDY.!@GNW'G'QL M\4V'PL^(^BWFE0S)!KMAIYU$+<,Q=VCBGAE"9RK`Q.A)X(QZ5RTLWKWE;1O; MOIW\V*AET<1.\MET/OG]H6RTGQO\#+#7O#NS38KNW22V,$>R?[Q,@C&"6[MRLF<97*;L#&<-GI6)^ MRY\7[OX[_L\>&M-O-)O]/TO3+.]24V[@S>?-KS0)"IZ(6A5VW=`&.!7GG[9^ MI^%]>U"TU6^BO=2U32_&5T]HMJW^C6/FNV^/"MB95PBCT)<<`FO2KYU7E6]S MW7K>W>WD[;K^KF-#+U%*G+6S_`]U^%]YI?CCQMXNUAH]][?:,UTR0)A[>1[5 MO/V]PS?+QT)`KG?`UU8>*_B#K=W)+-*1I"ZA))9DMT1(]P('!W`9';DUZ]^RG\*=#F\# MWWCBVE66+QVJ6;7B2[BD[)/+F:^U M_"#:#8_'#Q/+:>(-'U"QU6:*:33S.8Y`-A.>_;((^T]%^&-C8_#_`.(& MH>(+'34U/6;&/[1;N@\J,^9N<)(HW!9#O(QC&Y>AK!-NO3ONUO\`>_T*HT8P MPL97\G\['SY^U%HFJ?L^?\%!/%NO_8?LVE^+_`8F6WFW&.X>R2-;F/<0.&@A ME&>_!KO_`!Q$G@"X_9J\/V.G0C6+'0;_`%:^N(5)EN+6VMF9`S\D[Q'R#UW' MM7JOB768_P#A"[73_$_A6'Q%X*L!)X=D@N9#<:C&CP';<03_`'P\D#21E0?F M,>>IYQ_&?@W0OAG\>O#7C3_A()V\.2>&UT;3-%U`8U.U3["T$:"/EV!$B[CC M.\-5U9*3Y9=K-=^B:]%^1FN9-\O?^OZ\SS6\FL/#D7C37O&Q33OA=X2G26S! M16:82(R"&%E&]Y9(V2)5&3QU'6BN+^-/[1-MXT\3>'_".@6.N:A:Z3X;O[BP MT\VJI'>)L>!]09CRTL:HRKTPP)HKJP:P].E&-?1V76VVG9_F-,)&>60KMV')(P=W/<5YSHX@D.HR&^FO;> M4PV$"-I\=K(NYPREG1SN`(4D8Y(SQ7ZDJ4)X>$9;\JTUZM_)NS]%YG-*<81E M6I.^K;;[V73Y6_$^G8/&CZ)\!/"_AC4=0EL4OH[G5)H);E3%-C"PHS``(AEW M-@CH,?7TCX-^!KCP[\.[3099[2?6/&$:B\9W!NA;`EI=@/R@,X=V)``2,CD\ M5\G_`!*U";QW\?38(S6]A;+;68@,C%7@MY%BC&.BMYK;R0#QQS6A;?MB#QS\ M5?'%[/X?7;X7C9H5^V.JWL$,\<$=O*HZ1[-VX*1DL&/#]KMATRV2"X\IKB_*D M/<3LZG:N#&B\_,3QQU/+,Q#SDGHZ@IUVY^\<#P'^RRQ\;:9X M^\=7,27ENJWEWH\DL;.B,0(5FCCSMWRD`JWRD$9!->9?%'51X2^'4GB+4;:& M0*D*;@`J=6QS@J!T)-97PB^/\`X3NO@5]NBM_$VN6'Q"\4 M_8-0@UDH6;[-&)(X=##\M+GI*ROR^>O_`U/2IT91]U M]3Z7^)OQ"7QUH3K/KCQZ79_Z'+:V9>,PQ(,OMVC>S%\#``((["N6\'MIMSX2 M:VN%LX(=1U=;>UOHH9#=2QEDD89)W'Y%=3@YW<<]*\ZO?A3I-K%J4-Q%<1:D M(FNY);*X-NH7<%C5=@4*%)^ZBJ,=^!7/:'\<=<\#:O6@V[:]OZULC6DTI.)ZE\5_'UEXF^.'CK4+Z M"PUF"UBGTZ/6)(8XY61X6B6!D'S2(<,S=%.SE<\UO?L:^+#X'^!,D^JWTT4N MIW=W=VL4V%.G6/EJH=^,X8,@"XW$S+V!KQK7_M5UX3N(+%H(=2GG$<4[K@1[ MP'=\@7%\N9=2O78R,7<9+1B4 ML0"`@Z+8W6^O_`!;\^PL);:3!TV+[28IYWD;+><\C,0%&`HC!8[<5X'^S]\+- M0\2_ME:#J%]J@72?"&@7%YHVE1%C%-<)`-DMRQ.YB#(K<<9!X)^8]F$R[EG* M6)?O*^FZ5MEIU?W=6]->%U77O.'PK3_,M_M#>/=.^`4,GB+Q#K5S/K6O03V, M,D$0$<$2AE6&T#8`CW*%!&-PWN%/@/+9Z3%IIQ&^H MWW4LT>N*\4!,N^:V7>"_5%W2H@/;'?O7B7B?1=;\/?##PVEA>63/IKZ7YK2H<3>?" MC`D>(UT;Q'93:?&MK-9V22^:L:AY$>Z9GCXX"C!"@#@''O7S MYB_X2WQG>1RL"%VJ#;@9VXS MACNQT.3FOFS]JZ_N#^V+J>B-%#/GCD[0>]:Y: MU*M*E:[?-)^B:_1G3A**G>I/Y'J/PF_:VM="\66=J^EZ4T-CH5Q;+#(_F3Q9 M=4#E]H')4J00&/V0?@]\/',]C>Z]IFG^)=2F\S9):RZC<78 MB7@C@((QM]!]:_&OPOXUE\,_$V^U"Y>:]U+2=,F:[#8,-R//+8&?]KU'Y&OT M^_:^_;.DG_;+^$OA+3M)33EU"#PS*)8P,(L<-Q(L1&>4_?`8[;!Z\;YKDGU> M$^3;EO?M:[:^XSQ%9>[%]6_P5OU/$KUM6\-_M=:A+X;OF:*;4U3[9]GWV]BU MM-\\$P^\BL`5W=`"&!X(K[@^*?[6/@I/@[K.JZG_`&C?WRZ)%8W6B:3%YSSH MLN?M32`A8E`)'F9P,`Y!%?$$^K0:5XAU[3-,A-E!!,C$??8PR2.H4L3EN%&0 MV0,G!%>*Z;\0=7_98_:$C\5Q*-9M_&$]QHMU:W5TTHB\N,&2(`KAH&!4@'!7 MDSFI481@X/>Y^JOP/^/,_Q&U";P;J) MOM'N;:SD,`%R";]55#%*MPV'D8%B&8`#DG&.:^=_@WX''C[]I+Q]<7DSSMKN MAZQ<:7?W,SN=*E_M2!+/R]Q#8&90P`QA<9YK;\@->;_``._:5US0?CWXAT^]AM-0TZ/2K0V MLSC_`$F.%IA*\3=B%<;EQW+9[8SP6`G4IRG2TFE;?S5OG>S.3%8IPE[S]V^W M]?<7?AY\8[?2/$D[7T-I9ZQX.T;7-#,=M'Y@NKF2*<1C>.3&)G8]R"P]Z*YK M6/A196OPM;Q!H\$5BMC+J.HW[R2&2YN9I]5DP0^`"`).A`P.!P.2O;I4*$K^ :U@W)/5JROYV=]_(^>Q<9U9)TJG*ETM>Q_]D_ ` end GRAPHIC 19 ctpic3.jpg begin 644 ctpic3.jpg M_]C_X``02D9)1@`!`0$`8`!@``#_X0!F17AI9@``34T`*@````@`!`$:``4` M```!````/@$;``4````!````1@$H``,````!``(```$Q``(````0````3@`` M``````!@`````0```&`````!4&%I;G0N3D54('8U+C`P`/_;`$,``@$!`@$! M`@("`@("`@(#!0,#`P,#!@0$`P4'!@<'!P8'!P@)"PD("`H(!P<*#0H*"PP, M#`P'"0X/#0P."PP,#/_;`$,!`@("`P,#!@,#!@P(!P@,#`P,#`P,#`P,#`P, M#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#/_``!$(`)`` MP`,!(@`"$0$#$0'_Q``?```!!0$!`0$!`0```````````0(#!`4&!P@)"@O_ MQ`"U$``"`0,#`@0#!04$!````7T!`@,`!!$%$B$Q008346$'(G$4,H&1H0@C M0K'!%5+1\"0S8G*""0H6%Q@9&B4F)R@I*C0U-CH.$A8:'B(F*DI.4E9:7F)F:HJ.DI::GJ*FJ MLK.TM;:WN+FZPL/$Q<;'R,G*TM/4U=;7V-G:X>+CY.7FY^CIZO'R\_3U]O?X M^?K_Q``?`0`#`0$!`0$!`0$!`````````0(#!`4&!P@)"@O_Q`"U$0`"`0($ M!`,$!P4$!``!`G<``0(#$00%(3$&$D%1!V%Q$R(R@0@40I&AL<$)(S-2\!5B M7J"@X2%AH>(B8J2DY25EI>8F9JBHZ2EIJ>HJ:JRL[2UMK>X MN;K"P\3%QL?(RKR\_3U]O?X^?K_V@`,`P$` M`A$#$0`_`/HO2?#.CVEVDS6&JVS*<[K'4&AD'T+!L&NWU/Q6]WHIM;+QO\38 M(SC_`$74Y(]1MC^;`_\`CM8,&N0$KF.X4].'5A^M6O[2M)$`9IE.>-T.?Y&M M/9P['KO,,?IS2;]4G^:,B;3[Z61B-3T>\/7_`$G3?)8_BJ_UJ;1]!NKR]C23 M1-%U(.P&RVU7[*[\]`7.!^5:\5]9X4+=1(<]]Z5(QANF`2:UD4#H9%(_45/L M8]&;+.*W_+RE%_\`;K7Y,H>+/!MOIJ,Y\)^,=*!((*W$&HP`?[Z*N:YF66P5 M@K7UU:D'I=6CI^'&ZNF2..QFED=84C4LW`&/NYZJ>_2NO\'Z()=%_M/Q"SZ5 MIT'FW[K'3S:A:]6EOV;_5,\PGT^SLO"FIZU M-JNC1:1HZ"6\N9)]@@#'`&"`S.QX"J"Q["OD;X[?M:ZGXFNKBQ\.W%UIVE-E M`ZL4FG7U)!^4'^Z#]2:^H?VB_A%J_P"U#J-M&^M0>&/"6G'?INC6MH&8,PP; MB?YU#3,..<[1\H/4GRF\_P"";L$EJTEIXOD5ES_Q]:60O'NKGBLW"2W./$8M M5&_9:1[=?F?([75Q:V;CP^Y8D%RM4Y+1(6))4'ICKFLVP.V^#_[0WBCX3W>_2=4 MNHK=AM>W=R8V'MZ'Z5]<_`3]LF;6/#36]E?K`))]]]:/%B49`Y##!93[5\&[ M1'*0NY`.W:M?PYXCNO#M_!>64S07,!RK#D'V/J#Z5<)6(<%HS]=O@]^V!=VE MHKI>364%IB+B4K%(,$[L'DC(Z8KMM9_;/TG5M.CM;G1+3Q,9&VY6W^S+YC`X M!D'7OGKFOCK]EGQKX8^(?P_@U9Y=/L+G3W\K5%OKE8TMW*G:PW'+*V,C:">, M5V?BKQU%::?LT=);Q;:]\.^"[#3KJYGLX)@ZR2F1]TA!0]NI. M2.*\T_X3GQ#XLUQCJ>K/864@\R,I$N&//KSNZ8 M[5S.HP^+KVXNFU6\CTVW>4R_9[4$&08&=QZC/UKZ9^%?[0-WX"LOL>B6.FV5 M@I\PPRP1O$6;C>0026'KFJO[07Q%\*>/?"`D@ATVUUB&&7<;.U,23N<$L[,Q MZ88`+W/TJHM/<%`^*?B1X;CL=2N2\)1XXD"%EY)VG/XU]*_LM?&*6*:%I6VB MZ=0N8USP64D-MX+#/]TY]3LOA;XLTCP3IFKP:1/+97UK'<)<1Q&4>6QP&;;P MI)Z`\^U:4DKZD2OT/:/BU>>%OBIX"&I)X4T_P[X@OIXHWGL[IC%&N>2L``49 M`YSWYYKP_2OV?-:^(.O:A8^'[>ZUH6$`N)S$JDQC+=3GVX`Y/85S>O>(=8F0 M)=W5X!%R(]Q55.<#Y1@LZ%<1+;WUW;R0N)(VA6,C*(+Y0#VC#?^@L:SC\-;R1LDS1JO5I8)`JCU)V MXQ7T!KUC<)=L5>)LGIBO(_C;\2I]+N#H5NZ*4Q)=,AZD\JGYY\:R7$;22K MI^GHMY?29^4?-B-&]BP+'_<]#7.ZAX@C?7\SRJ>*YI.K/6R;2\^A3M]. MU>[M8I87DN$E4,K"+S%*D<'.*SI;B]L9)#/;J0V`59"`,#'0$8S^M?2O_!.+ MP!IOB_PK=RZS$FI2(I$(D&/*"LHX*X]:O?M*_#31-(\7WJV]O);(",!)'P/E M![DUYL:=2+E&3NT>G3Q>%JQC)JR=GLO\SY+O-?DD0*T&"IX(=OZY%]:[X7TZ&<`,2C'$GF8`"]SG`Q^ M==LWPIA\/&-=,TN6]+B*99;8KY&UF$B!IB>6*%E+IT3-:R32EF$H#8CR%W$,2`2<`9!QQ7YW>* M/#MSHFJ75G=P26UU:2M!/$XPT4BDJRGW!!'X5QN*O:+N9J6E['GU[8",$X!' M\JHC,1(/!!S74ZK9A%(`&&KG-5A$:E@.5%"BQ#^U]19Y M[K5.>3;6C-LBB!'WY"?8"ODZ!HYHBK2E"0>,9SQV]Z\"_:PM)],^(-GJ#RS2 M0ZS9JP,C%BKQ?NV4>@P$;'^T::IMM:V1I&ORP<;7^7]/]#UW7O\`@HMJ5_J; MO#8WQB<]9M2*DCTVHH4?3I7?_"K_`(*"VOB#4+:UU!&LYW`0BYD4B4^JS`#: M?9ACWKX6742V,U%M5^T%+VUF=3PTI4XZ\_,#BOB'_@G3^U MQ<^`/&]OIFKSO-87"K!,K*KB2#OD,""T>=R\9(W#N*_2WQ3X3T:/P]<7%MI4 M8F,+R1SQD1*WR$AL(0".AZ6=(H+F"<(2'AP`.-I'WR>`VZU_K6YT\WBBQ\3R,Y MN+(LXRQ8X9R3DDENISSGWKG?$>DVEO?6TD64O0['Q)XNV,ZHYW",X/OCBO MKB_LTT;X;06%O+YIL[*&!8E&6)5%7&!WR*_.O4_'H.I1AY``KH#DY*C(K[]U M3QO/8!95`47#>9A%"J6/?^5$JCJ:KH'L4HN+>Y[-^P%J;_"SP+<2>(5&G6[1 MLRO("&* M+R*P$LL<*MLV`@<#J?KVK%\3:E>>22Y*A/W:KUQ_D5RQIU).4Y=36,84XQA' MH>@7GQ7TAIR4L+5F3G=(OF%?SXS^%1_\+X^U7<4$OS%@".W.*4:;;:+<['L_B#]JJZM[$VUJZ11*" M%"\!5_SWKXT_:$/_``E7C.[UP(%769&D=E'^LE7`9OJ>/QR:](\7ZHMGIUPP M<8$94<]*X[Q=9KJ7@/25#*7C;S#QS\RY/]*4,*KMK< M.W%FZ]HC"-@%3..>.<5S%_H0+YVYP/3%2Z#V#G7<\WN+9 MX92H)7D9%>5?M8^'#J/PVL;Q<^;INH`=,G;*C`CZ91*]WU+15BN)#L"D=>*\ M\^/6F+'\+]3+1[PLMNW'/_+51G]:(TM;"E/2Y\F6-JYVG:2!U]JE1G@E(!R# M763:%&$9E0J3STQ5&+0%ECD8J2S=R/NUI*BUL9QJ%KP#XHF\-:W:7T+,);*5 M95P<9PFPK#<-&PR1Q75_&F^2Y\,^$KD`+*U@T).,`A2,?S MKCJ)QG&7JOU.B'O1D?3/B?\`X*]VUQXCO[BQ\!N+2]*!UN-6_>_(RE&`5-JM M@$'J"",_=%?1G[+_`/P56^%WQC@M?#UY:WWA7Q#*L<44.H-&8;MP1Q',OREB M?X6"D]LU^1UQ/\A8$8_G7JW['_[*,G[37BB6ZU:ZN-)\':3(%O+J+B>[DZB" M$G@-C!+<[01P20*OG9FXH_9W4/BGX?O$NB)94DF92J%0.F,CK[5R/B[XG6\5 M_=2VMDTXF,?S-*`!MQV&3V]J\&\>7MKX#L[)=,N+@Z>D*V\:S7#32*44##.Q M+,2!G).2TNK(@R2!H<[LH`3@KAAGKGCTKOQ M%'W%**O9D.:ON?/7[=#VVE_`'Q##;P-<7VH0,(55S\HBQ,[_`(*AX]2*_+B[ M\63P?:%5I,DE<#@<#(/XX-?L#^UW\7OAYJ5EIEQI,%GJ!G&N-2:;LS9)-'I_BSQW)>:9.P;*XQSWXJ/P!XA?Q)'#;9,D4<))SVQ@ M"O.+KQ1#=J5+87!&>W-=]^S)I$MUH^KW\B$Q"86L!_O?Q.?P)%:8>3D>)8BRLIVDIS7$ZQ&8][LI`'//05Z32 M.=-G$:QIZDRLQ&#U]J\8_:GNAI7PHN8RQ'VF]MXU]SN9^/P2O0^']&B;+[I=2F4'E!_JH\_7$AKFJ1U5BD]-3QVUUMUE`. M2K`9SWK5BYJK\3+)_%GC2YNDB+0)B&+;S\J\?SS7!75ZB2Z:G53=H-]]#RN:%I( MA&H)8G`'UKZX^&GQFT_X4_#C2/#]@@BBTZ$"1AP99F^:1SZDL3^`'I7SCJ7A M:33YX7,++N<#G]*CN?$%PP*AF;=R/K46U!-,^D_%7[38UZYL;-B3%-((\$_Q M'H?SKG-0\<&.1B'&U2>^:\$TG4[F_P#$^G)E\I<*_')P#N_I5F]\<7R1@.2S M2J8@( M8==RCMUR!7J_@W]O75_V2_"FHP00Z%J&FZE(&L4A8_:8V:)B\LA'WE#"/Y6/ M(X&.M<+\4/A;XDTY[=M(\*ZTMA*ODLVU9R&8\,$CR%3'4\5Y1\>M"UDW&FZ? MJ-OK.GW%G:Y6TO;:6,!3&HWHC#H?4<=:[*F(L[=&??%SX'>*+ZU?6KCPCKME!8 M0#[1,UC(D21C^(DCC''X`5)^SPNH>.?&7@^UM;B_OCIUW:++.S%S9*K.`[.< M[0&.!Z=*^N+#P];^/Y+ZTT_Q@=2DMV:&XCCO0Z@XY4\#((/T-((=&T:'2YM3U=$GM8 M[E@LENT;%G,#'N?XAP<>N*Y_QQ^Q9XNM(X@FD6B3A]S M4ZD5)'C.=6$W%K0Y#PKXOU?QO%J-SHME=7J:-`;N\V,H:VB`),A!(+*`"3MS M@#FJ3?&>+4PBB4),!E2#]ZM[2/V%OB!XO2ZET_PW>WXL1^\^R'>$W9P,8R@`)K]!O#'PTM_ MAQX(L-'@(F6QCVR28_UTIY=_Q;/X8KJ/V>_V3M-_9V\(&V@5)=5O(XQ>3CYE M7:#A5..<9.2,9^E:WB?2@%(P0O3T_&E3?+J:RCIJ>-Z[I^Z21N#NSD_X5P/B M*W(=\X7;QM'<5Z]XIL4M(VRI#,/E]Z\W\1VA:4J?F8#.3T'M6_MG8A1//=0L MHXXYG=S%&JDN[$`(N,DDGH`.?H*^/_C[X9N/&GQ&OO$%JS7NG3E$C09WP0JH M"CW!')/8L<]J^P/$!^'/Q(U?6_AWXM\:3^$YKK3UEEN8)HX>3(H^R[W5AYCJ M02@&2I(R.E<+>_!+X2>%-3EN[+XT%9YB&DLC:"Z2)@H7;\B@@C&.#GK6$ZE3 M1Q'%PUYCY(T_PDD);=D@=`.1FNI\)?#N_P!=E6VL8))W)R=O&T>I/8>YKK)O M$>GS>([^)=#:_MX9I%MKSR1&+I%)VN5/(+#G!)Q78I+K-_X7C&B6,%NC<&/S M$61VR<+'$N#(V.-9+N93DD M9.`/]@'\SSTQ6`W@M;4M&(UW+['O#/B'P[K@OY-+U!YBQ\X30O\`OE/W ME8D=_P!"!7IMM\/+?Q;;B[L5(R,O"Z[)HO9E//X]#51HO>]Q2K([GQ%8R:;+8ZG'Y.HZ5J,1EM] M04="BCD2+ZC'7GBBK2?V0IS7VCYU^(O[./C+]G2Y@E\:>'[O0+O4H9(]/CGD M0MVK*[,X(+?I7IW[1'Q7U;XT?$^_P#$>I00VB2` M16EG:J5M]/B`PL:#/U)/4DDUR/AGP#K?CB]-KI.AZEJ#X',5N[`>Y;H!^-9^ MS:7O;FG.OLG]1&I?&VRU2TE@:2VA5ASMMWBQ^(4?H:\C\1_!3P)XO\5/K&JB MWN[V<>67GD;!7NN">0?0\5]-1_"AV)!!`7G`;`%6!\.Q;Q%W=51`<\X51CD^ MF*XW6PD;\J1TJ%1GRK+^S)\-]3U\:RTL<%RD4=NJVMXMK;1QQC"@11X48R>< M9RT+.@F-TB*2K%6'S$=""/PK(\4>(O`"RQ?VIJWANX=2%7?-$[J">2# MG('?CGBD\51:LHW^14:4`MP[ M`Q))%YGG2+L5SO"@`\8.:_+WXZ_ME^*/CEXEN[V*T\*6.K+=F%6MK!H)98XR M1OD"L`YD.*.WBS<-;".4/(5 M(W!%8J#GN17XL?&[X1:-K.J-?:4\$@7B.2)_F3!SA6!RN,UQPE&524DK'2V^ M11ET..'Q^UN+Q7+/':SV&I:4X>6:PD9XDE'(V\;E8^G(]:_0S]@G_@I-\.?V M@;RU\,?$G5=)\(^+2!#!J$ME%#9ZB1P`Y*YBE/N=C?[/2OS0TZ?5_AOJ=S,D M4-_'>S&:Z6XR"S=/E89(..YZFLGXAZS9ZUHOFPZ8]KAVL=NCQ=0S7)))=L MG<43&,`'C->VZ7X=TKP3HZ6.DV\J0QJ%+RS/-+(,?QR.2S?GCVK\MOV#OVZ) M/A%\(M&\/2:C<+#I-C';EVDW"Y;!.2G*AER06"[F"J"21FOIBT_X*%Z?*-0ME)9R64'C`X)]*^4O$'_``6:^&UE.8[K3_%DDQ)\H6]M%-%-CJ582]O;K)`FU2Z2&,?5(]S<>Q%=2FFGFS\)V&H:A>WL1D35(+1[FSMEY&49`?,DSTQE1 MW)/%?'OQJ_;\\>?M"0_9-:O#IVG/(QDM-*#0PSH>B2#=E\>YY]*NZG^UG?:- MI'@_3]$U&XD@T'2!IK1.3"0XGDD)"L>,AU'49*]*RG4:V5Q*"DK-V.KT?P6+ M#58-0>VOGU*Y5Y%:XC>5WN,G,KAANPK'=DXRVT>N-30O@A++?PRW5GKTD49S MFWMHU9N.OSM_2KWA']J?Q>E@MP]E)J44H#.ULR7.T8Y!52S`^N15[5?VVI[. MV0Z5H6F1WD6?--]"2I`P64+E2I.<>W/KQG#%=)1(66P:7+*]NYI?#_X-1"]F M&N^&O%&HPE\P?8KZ.Q;;Q@/OAE&<9!(/?VY]G_8;\`0>$?BY:1>*+6!]!L+[ M^T([:348O/C<(ZQGYL%L9&X``-CH*Z[Q1XY\._#72O#%SKTZ:,/%>FQZA;1P M2/-Y:,J-\P8`X!;&0W.*M:5?^'O'!$NG^(M`O=XXBG9HI_\`OI]Z_A55JM-Q M<'*UUOV)I8.6DHQO9GV;;Z-\(=>A.Z.T'F#DO`>/RS7+^)/V%>4OFCLJ5WM.DD=9XE_8[\+WRLEK MJ44JL/E:*0JP_P"!*37D7C;_`()F^%?$5T\TDE]),XZF[9S_`./5Z;X4TP:] M9+>V-Q;7<#`X+0B.1N<9XYK?MH+Z)-BM>(J\D0W9X_!CBO6A*:T;N6ZR#\2M0WE],C$?:].D)/W9$:'C\2>:T5674CV<5L?=5W\2&MU!8K ML()!89)]JS=1\>G5"@\Q6@*X(="PYZG&1]*\QU?QTD*,Q=@P_ASTY]*Y#7OC M`NG,&#NQ9LL4((;T^E<#R^"UL=?MO,^9?B/^U+=6GC[4]!B\(2ZO<6[-YDT3 M10DH"&W76U,-Q&[;0TD:@C MJ>C8;^59'[0-M::YXY\3SZEJRZ)9QWRR).K@,`-SEN1U4_7%<]/X:@^ MU1RVQ02H=ZDX=&XY&#P1[5];?$W]F:RU2[=@\EM+M/S;AQ['/4>QKP;QY\$K MKP97:9/>>'-6DO(IKF"1V+, MT#`1$YYW1G@CWKWE_KOQ#T"X,0C:.4K&?*F6,.^X'&PD')P,<$<=35*SC M%O,;:[MW1F!*R8RA'/\`$.U0ZAX?2^.4)62/#@KR5[Y!'0TG&[U!2M=+J>G_ M`+,&L7'P`U>>;4K.K\DVLMR@:1(1@-L)Z)4^&OQRTFZG\5^ M&-+OKB`^7]I@06MRQ)X/F)AOKG-?'OBBXU3Q=8V8U6[?4A9)Y<#N2LZ*.WF# MYCCU.35[POX^O?"]L]LEW-,LQ!*79PX(Z$2=#_P("LYIWNC6C-?"T?07_#N? MP9XYO;J3PAXKGT&15)1-7_TFVB`'.)%`=1_M$'%>%?'/]E/7/V=]=:QUF70M M3$9R\^FZ@EUY8)X\R/B6(G/1T4BNS\-?'&Z!BM$N+BVO':.0(YV-((SOX.<$ M?*#QGI7,Z!IUMXC^)EE#J[R7%C>W'G7C13`37*HQCG/%?HU\+?VF/@_K_P[L/#_B7X8^!GT.W0VL2R:-%M@0'H MLJ`2#_>+;CU))K5;_@GA^SS\98+W4_!/BG4_AWJ-Y$8D7S_[3LXR1\P5)")% M4]#A\XX`P:\JMQ'0I2<<13E'SW7X:_@SKADE>4>:E)2\NI^?'[8/[3DWQ)C\ M*Z?;6,^FR>$+1K!)4O9;^VF#;21&TAWK&I7:JCC`R,9KC_!_C2VU/3K=Y?&5 MOI.KKD-#=V4Z6_7@B6/>PXQ]Z,?4U]3_`!J_X(7?&3PW93ZGX0G\-_$W2DRX M;2;P6]XRC_IVGVDGV5FKY`^)?PG\0_"#67TOQ?X;USPU>H<&WU2QDMF/TW@` M_AFO6PN-PN+7[BHI/MU^[?\``\^M0KT6_:0:/8_!OQH^(WA.99-`U@ZS$/\` MH$:G'=M_WZ#>:/Q05K_$_P#X*+?%KQ!X23PVGB#5]!)D19W"M;W)50&\MMPW M*N[DCC=QVKY>GT1,EH)&A)Y&QN![XZ5T^@ZYKGC'Q'H^EKI&F>(+RXN(K.%9 M!(DUP6.U5+AC@#/4+P,\8K2I02UL*&(>S>A^IVA?M<>$/A/\$_A'J7Q`T(:] MJ7C#PQ#JUQN@TO]KOX$>+-5C;3Y/$OAP.=ZC^ MUIIE1NW#G!Y]:^!?^"DFL:9X1?P5X,TR[U6*]\)Z,("GG-=V\*/(SJGSG,?4 MX51C;MXR:\R^"OB#1;S2C_;'C+^PM:64A5;3)+JRE3`P2Z-YR-G.1Y3#WK*K M*I*TH3DM.C_1FU-4XMQE%-G[,^#_`!SX6\61&?2/B/8*\0*FVO8XF+?[1*C& M?Q'I7:^&$U#78Q"EII>KN@X:SN.)1G&0ISCZ$XST)K\;&\`>*-9U!9_">H>' M_$9P/DT+6$-RQSU-M*8Y\^PC-:'AK]JGXE_L]^((X[ZY\2>'KR(\1ZE#+;,< M=AY@&1]*Y(XO'PVFI?XH_P#R-CJ>$PD]>5KT?^=S]?M8UUKJ0)OEWX(SNP"! MUP*Y[4[V,DY92I'!([U9UJP1I7FEW-*<`E#M`'X5R?BR[%E;/Y<*EDP?GY8C MWKZRK<^?3/E7]HWXG^'?AM\3-6@\065_/'J,R30);:;)>`LJE23L!"C:<-FD`:&TL$4'@`[Y5(`'&2*R?^"C?AV7XL>-] M*T9Y;Z74+$RWDCBWW)(DAPH^4`9&,8QP!7B&@?L>^(;ZS6.'1Y/((():+RW? M/4G:OMZPTJ74(55H_,24?.C+E M,>X/%:TX,ZC\`(]=G6Y9(+E#PCJQ:/\,<$5@^)/V3K>[T^59(+= MV*G+",[N>P`KWZ[^$FEV89[73KVPN7/,NG2M:GW8A<(P^H-8FO\`@OQ?868; M3-6AO7E&%AU6R&[_`+^PE3^.PU8T?!7Q4_9-OK/4[B*QT.[M5^8[IPC6TX)P M.AR&.?08[YKP'QW\)M7^&VM&V\BZL9\[EAN01'+GM&_1OIG-?I)X@^#WCZ^U MF_O[G7)+'[2JHVG*R7EIP,%T+)')&?Q/T->8?%#]F+6=Y2DT?"\>I0G3C'>0_9;J*4*%88VKC)Y]ZT[6QMVL%E98;F-R`K( MFXJN.A]*]6^(G[)6LP6\J06IO;=!DP3.3+%Q_#)_1N/<5Y))X(U7P=?G[.+J M6"`_O;:8%)U'T/4>_P"M1)6*C9OL&CI>>'XC'I26T\-SE9+>ZA65`2,!AD9! M'J*[SX1_$/X?VOP[\1VWBC2I])\;PP-_8E]:JWV"63'290?W;=0"H(.>@KAM M*\26?B*XAANW-CI6$E]IT;#S+ZP.]4]Y(OO`9[@5[)\(/C3;RV$C:1 MJ>)=ZX\N7E5RU1?\%AM)USP'-H?B7PEX>\:ZAJG:=IOB M2U2>Q:XE.T23,1D1(,NV.2JD#DBOS#L/B?XFT.V,$-Y'KMJ1@P79$%R!Z!Q\ MKG\SFELOB19>-?%%K:3"ZTG4[&22Y-O<)LF!$;+@9X;[V$6GHNR*(,0%(?.",DGFN?_P""?'PXMM(UWQ+\2/$"K'H_@."18F;[KW)0 M[F7W6/I[R+7BEKXY6UUDVS7'DO-+LN0RLX",PW[D7YF4#DJ.3CZ5]%_M!>#? M%OP0\"Z'X*F\*>)K;3/&=L^JPVJV;/'?HVQTDC,1VG/+KXI^/-6U_4"7N=5N6N'!Y M\M2?E0>RKA1]*K:?X4BU.T+^4K+],UZ?)\`K[1=4GO-7\-#2[21=T8OK1[:. M3Y(5Q'`V),$^>>4&&VGC@U2TNQTGPSK5I'%"R6OD002?:+=C&[K%()'8`MO+ M2&,DCKM.%`XKN6:-QNJ$WI?;\/Z_5'%+`6=_:QW[GEUWX1C@!,4LD+JW"@Y4 M_@/;&.G.Q!."1^%=M%JM34W%QWT>^]O^"< ME6].;CS7MU6Q^]6I::KQJY1)5/.&X8^N*Y/7/"+2(V\6X1^>22?I7J,MB]Y; M/,YW.H(0D`$'TYR:QFT*WBMB[2L)R2"I;;VZXQFO>FN9:'GVL>(^(O@?H^MW M:32VZF9!@F-0N.>Y-2:'\']%L)DV6"3,/O,P+XKU:;0XA$\N(50_QD$_SZFD MBT5[="[2Q+N!(&!^?UKDDF6DF<[HWA..Q6-;>&&W`/3;M.*Z6ST%B[%656.. M2H*C'XTJF/`,A#*>C>7CFK$;!6PKHK/RI#XV_P"/TK,T2L2`NC"&9Y@3P=I& MT_X5F7,12-RLJL-VWK]W^N:TC:&2=FD;,AQSD$+Z'%5;])HF=H_E"C'08//6 MH8SF=4M$3\/0ZRTJ%GE!7&"<#\A7<7NDRW"$-'&5;D]0 M.O>H)?`S`H4D8@'^$@@'T]:0'BOB;X?FW>-98C+&^6)7&Y?SX->,_%/]GFR\ M3^8Y@N;IU8LA^XT1]01_DU]CZIX'N=25(A`SN26O;,-M?:"&7ZCJ/YU^GGBWX-6EXKAX2TF'L:QE"^IK&;M8^/O#&K:?J*2V'F269E`60N,J,$G(^M6-?T0/I M:(KM((E)X;.!W.:[?QA\%O)OIQ/:M;7$)^;8,!<]"<D3D;SP_"8D255(E;:#]UOJ.QJ[H,\GAO\` MT#4-/TC7-)&YXA=1L+F+/51*N'`R>A/2MN=(/%&EB53%(Q`8>7M!4?3I^50V M^E/-;W+^6\R1@*^T$[>.OU%1R0EJAJ)5/B:TU71;,/E'T8*\ M3#TD;'FX'MFONKX5^._A3X]^%>G^$/">O^,XO%@FBTN"\M-8>33Q'(V8UE^T MMO10SD%8V1/6O@RWM%AN9(I6D4DY4'($G7IZ5ZA^S_HNHV6B:C)H=QI<&J7- M_#!%;W<;F,1-$VZ8,HQ\C!?E.-WF9!)C74M%)[-?(Z<+&+O=;K^M#ZQ\= M?L*>'-#D>"X^*?A:WOA.8)YKM)X+)IQPT:7C)Y#.#P0'//K6)J__``2H\30K M;:C8VE[K<=V@:VN=-D&H1S@\ADV9!4^HKZN_9^_:@TSX9?!CPQX`T30]>^*O MB.TTE8+^QM[`MI375>)M+_:9\;^'GCM+31OAKHR1 M>7;Z;I^Q)HH\@"/]TKF/"\``8&,$"O.AGDXSY8J^O7_@?J;RRS2\WR_/7[CX MTB_X)7>(=(ACN_'OB/P?\,=&^^\NK70DOY!WVVD>YB>WS%*I'X;_`+,'P?U> MUCM]/\1_%#4F22234-6(L=+1D0L`EK$V7RV%'F2$98<'I7V7X$_X)TV/Q&U& M'4=>@O56SA;SKG4-8AU6\U"[/?;&!%%;JO(!'F,W7:%Y^7/&G[-MS\9OVF-? M\(^#K)M1T?PBFR>:W4!6B4C?(<=&:3"J!S\OUK=8N6)O&I/EMT6F_FO\_D1" - -E2I^]%.5NKV^[J?_V3\_ ` end GRAPHIC 20 ctpic4.jpg begin 644 ctpic4.jpg M_]C_X``02D9)1@`!`0$`8`!@``#_X0!F17AI9@``34T`*@````@`!`$:``4` M```!````/@$;``4````!````1@$H``,````!``(```$Q``(````0````3@`` M``````!@`````0```&`````!4&%I;G0N3D54('8U+C`P`/_;`$,``@$!`@$! M`@("`@("`@(#!0,#`P,#!@0$`P4'!@<'!P8'!P@)"PD("`H(!P<*#0H*"PP, M#`P'"0X/#0P."PP,#/_;`$,!`@("`P,#!@,#!@P(!P@,#`P,#`P,#`P,#`P, M#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#/_``!$(`((` MP`,!(@`"$0$#$0'_Q``?```!!0$!`0$!`0```````````0(#!`4&!P@)"@O_ MQ`"U$``"`0,#`@0#!04$!````7T!`@,`!!$%$B$Q008346$'(G$4,H&1H0@C M0K'!%5+1\"0S8G*""0H6%Q@9&B4F)R@I*C0U-CH.$A8:'B(F*DI.4E9:7F)F:HJ.DI::GJ*FJ MLK.TM;:WN+FZPL/$Q<;'R,G*TM/4U=;7V-G:X>+CY.7FY^CIZO'R\_3U]O?X M^?K_Q``?`0`#`0$!`0$!`0$!`````````0(#!`4&!P@)"@O_Q`"U$0`"`0($ M!`,$!P4$!``!`G<``0(#$00%(3$&$D%1!V%Q$R(R@0@40I&AL<$)(S-2\!5B M7J"@X2%AH>(B8J2DY25EI>8F9JBHZ2EIJ>HJ:JRL[2UMK>X MN;K"P\3%QL?(RKR\_3U]O?X^?K_V@`,`P$` M`A$#$0`_`/K.]\!'6/B7H=@T3-;Z-:2ZE*Q'#NW[F$'WP93_`,!KBOAMX\17]^DVJ>)+R[%M::7 M;@%UMH4$<9<](PTGF.">H(XKXY^(/C_QQ^U)XGEM3:-;66HW!F&CZ9&0DS$D MYE8PH]*TH*I43C3V[O;_@E3E&+3>_8ZC]H[]H#X<6FIW%IX)\):3XAU M>W8@ZE)#ML(2".0!CS2"1Q]VO)5TW4_B%XA@UGQ)J$VJ7[R*8S,0L<($RY6) M!\J@*>BBMZ\\$^&_AYINH6.I:@UYXDCC$$&F:3LN%@D*IM::;/EJ%91E02QZ M8'6N(\0Z+XK\,6UDNI:=9-'JEL%L[FYMWADU`%\$IN."^2%^48Z"NVCA(4W= MN[[O].WR^9C*JY:=#J9/$6@?#Z>SMO/37=6C,`:QTV0,8&0.`[RX,:@EP"I^ M;VILFK>)O'.C1K?W$?AOPHKQL;33R;>"6/+;DDF_UDC8`^5<#GI7T'_P3E_8 MQ34W\1:KXR\(6]MQVD-C,#NA?RP[2/%W.<<,.*^O=6^">G75DT;:99O! M(N`%B79CIT'%15K*+M:Y<(-ZGY:^#[KP1H<4%C-;N\$D/V6>>ZC,-LZ^87SL M7+L=,\'>"_VE=%'CC3&\1?#>>2?S+-9S;,N^-RLH89;`.#M) MYZ9[U]E_$C]@CP3XI+D:4;"9^3+;`Q$?@..OM7QQ\?\`X<+X6\0+I=M(X.G/ M(B2-P2(XV/;OA?SIPG"37+="M)7;U/LH?LT?L]_M)(\_A7Q/I^D2VD?DZ=H5 MW;1:(8W(RB+>`%9"#_$?7U->/?$#]F_XC_L=^(WL-"\2V,6LM,NH0VUI"FIO M`2,+*+GR\1MM)!)*Y!/!KP>?2O'O@-K.Z2.2Y6-5>&56,HCXR#@9 MK(:QK>NRWD7/A#Q65O-0M+"VEMHR+?^S)4T=XWZJV6\R:4@]/E'/>J<5]I"4C MZ?/Q\C^--O)!<^+_`!5XF>4NMY";VW\$^'+?*\^;(2US*>#G.#Q@9)Q7$^.= M"M+#P1?#1AX=&G0R1J[>%_#MPVG388#?-J=R`TC;CT0''(QG&!TXZ5-H?Q.UW4/B<^B:T/$5@R M*K)I^K3R7C1@Q[@ZR,5V9`RO[LY4]:SJ4_==BZ# M'FC"F-9(UQGO(P3..^*]+A\$^';RT*Z] M9T9M+4N<=3Y=\-_$_4/!K10:1JU[I\HB+W$,(CTR0#(&P3+EW_0^U=-X(U._ M\7ZU:)I7AYKS5IMS1XL7O[B8#JYGNR(@HY)(&!7<^)/A=HWC#X\:-8W6DVLU MLNDW!>VLRU@9 &XQF\F9AG^("0C'"CK#XO_9;U/2;5+>/5K2>::%K:*W\6 M6RV]MI,K`.#FM'*+U)C%]#(N/!VL^(+H6>L^)]`BG`8M9+J M,FL30@<[6M=/5T4_[+8Y]*R/%/PYM/#UE'++/JT)ED(*W8M/#]LZ#'W49WGR M?79^N:W]$3XAVEG8:6VA>+);28I::=82)=M9SCI+(OV;[/$4#=I3C!ZFN[M? MV4/B+XIG5=(\$ZCH;AB'>XBLM'0MCYB/(1Y&7T)FRTY=V6H/L?+'BK3 M[9KO362%%@CN"0;?SIF<$8/[R7:K_P#`<`T:.-UEE"&>^D*Y[&0E2?J0/:O1O#/_!(?P?8 M,/[9\3>)M55&"M#"\=I$P^B@FG]8AW%[*1^:5M/<:<5D11`)`/F2*./(QUWO MD_E5FV0:Y*(XPU],^?W8,UVV<^B@+7ZX>%?^"=OP?\*11A?!=AJ#12;0=0DD MNOQPQQG\*])\,_#'P[X+2--'T+1]+1'*K]ELXXB!S_=`K&5?LB_8]SXD\8?! M&3P@9-)>^M]4\;37,4MQI4)>[E0$%F,]PN523!QM))R><5A0>#/'WC_Q`_A7 MP_X=UZWU4,T=[I]C-ME,8;&V7`!5>1DL0#7ZC_LW?L->,/@YIEU+KFEZ;3-,9K1(AY2\?+NSDG.22>3FN1^"7P4U+2?VY_B-?KI\PEO+$^>RIEN7A9M<)_P5C\+07GC;X=3M`K1VJ$Q8&!&5N(SQCI]*^]!X)OK"&)' MM+D<`',3#!Q]*^5/^"E?P^FU:]\(2/#*AA2?'R$9.^,XYKAI\\ZJ6S;)FO1I[%[@#S!Y:GHJG)/U-958.,ON_(J+TT/(?@S\ M;-&_:,T74KK1;"[A_LNY%K,+H!0'*[L\<\#MBOB#]HOPPDWQKUJ)L,T=Q>IT M[^1+R*_2#2/!%EX?B9M,L+/3GN3OE%O`L2S-ZN%`R<=SS7Y__M"6Q7]H[5XG M`0MJ%VI&>YAEXITVN;304E[IOZYX&'_"(Z9*$;YK.)NG/,8KR7QCX%L-5D:" MZMK>9^NUP-X'J.XKZPT_PG<:M\/-$6*%IV:P@X523_JQ7G%Y^QAKWB/XA_\` M"0P0/`YM_LXCGE"Q@'J<TUG7H[&&X&UOL=OYCCGU8@=O2N]\)_L&>!M$B@%VNIZO+;1B,&>Y**1@9^5 M,>@K=8RR2O\6VD%M#L=A\TC*V>=H^_U(ZU^I'A[X&>$?"S*U MAXV]W"\YN;R6;2A<7TK$`;`\C&'RQP0&B)R.M>H_L!L M9O@[&O.5EC^'?A3X<\(1YTW1-*L6#!\V]JD M1+9QG*@9/UKJI(=AS@Y_^RJ"\(AB=V*A4`+$D#'S=ZAMO=E)6V,N\LXX('"( M$)4@XXSAJKRQ[I&P!S(?Y4W5_&6CZ="_VG4].A(W%K>Y* MIJ\-P[2`*L*-(3QC`P.3]*3"YLSJ?L\@8\&/C\ZBD7,S'./F7D& MH"8H)+J\=OW86./EFST`ZD^V*U_!VO>*OB18PW?ASP+K]_870\R*\EQ;V[@2 M>62&;`/S_+Z@@U7)+L)M+J;\H.#SSYW]*C*$`8)($M0^(/!_Q(\(P6U]K/AG M3+#1I)-TMP+]9WCY"XVKZD@5K6UD955@H"/-@>M%GU$V?;%O\+HFG$:M^1S-7L?;,?C_09F`6^AW?[C#^E?.?\`P4"U71_$+^`H;4QZ MA=_VHY$40+R,@"%N.N.*;/JLW!!F*C^(9KS;XM^'M&V4K!HBW;#H9$2,''T!->/W[2:2?7)Z$>U?*GP@T:TUG]K'XC)>VMM>2VDT;Q/ M/$LK1EF8$@D<'Z5Z/J?[77PAT.V2>]^)_A%8&4E);6Y-TDS#AD01AB2N1GC^ M(5X8W[=/[.OP5^)?B/Q6GBGQMK=YXA*^G%O$%)(V-(B9Y/4FI=-VU?X MEJ45L?5NGZ:BD*%1<<<#`JW+I$4,+M(R)M/\3!<_B:^/-2_X+8?"V:WN)O#O MACQQJ@L$661;@6EH+I2P3:I,K;2"P;+`#`(Z\5P6L?\`!9W2HR[Z9\'=%60_ M-C4_$0N7YYR5BAD_G2C3CW&Y/L?=6JZ[H>G?ZS5]/4]"!.KD'Z+FI?#FMZ9K MMY+':3/,D29,AA=$/T+``GKTK\ZM>_X+2_$N*UD?1_AQX%T6%?NR26=].%_% MA$M<7X\_X+`_&RUL[*Y@U[P=X9;4;4S7#+IEH?-D$CIN3SYSM&T(,#=R"<]@ MI.G%I-[_`/#B3D^A^K\UH@9BBR.HQG:A(')YS7E?[56E7?B_X(>)M(T>U:]U M.YMMD5NQ,3R.'0[02-O8]2*_.7P;_P`%(_C!\Y%,UG]JW7_A!\9/%>H:[XT\9:=X5GT%+FUN) MM4>2)-2ED<)A75R3G!;J,8&VO&CGN%EC?J,4^;6][6T2?KK?0Z(X>;CS-H^[ MOV&?"=]\-_AJ]AXGM6T>],S,(IW&<$MT()![5[>UW8W!)2ZMB,''[Q?05^-^ MD?\`!4'Q[IZE4^,FAW9(!)N[6!]WXFT7^=;5W_P54^(VA:4+H^/?AWJ7\'EF MVM')]R-\9KV%*%MS'DEV/U[\N+(6.6!QGJ'5C]ZL+_AF[3/C_P#%:WL=2U!M M/M[339)MP8['/FD6<,'P[FLX)?+2)GB$T: MX'!Q=*>_=015O1_^"N_C`,))O#7A1G`^]!J#)_Z#,]%*<))3BQ2A*S5C]5_# M_P#P3I\"Z4+EM4U_3WV3,D8(0X4'C^+TIUW^Q_\`"KPK=K>Q:R+B]M%,L"06 MVX&1>4&[#8&:_+V+_@L+X@L+"QU%?!IGFU&26"1[;6IHT&PI@*=C'G.3D8XZ MFNST'_@LUXEDMUCE\!^)FCD7!,%U#<$@'L7A![=^"M0^'MYX>T+5F[A&#YMC]$/BE_P42\'?M`>&HO# M.A%9)+T"0.J2!)-K*V.V`4%5"S9P.@K\]/A_P#M2?"/X>W& MEW\?C*0^7'+"GVO3YHN):S>()O*L8I8 M94^U.5+[$+*`QV@MQVYK.Z2U9JD^Q]9_M8?';PS^S3\!=6\57LFC76;:H^8#%?F-\1_\`@JC\3O#?C1#I?AOPGH+^)"KF M\_L^6^O+JW+,+=I&\TB)A&?NR*K)T(.,GT_]O7]K+0/BQJ5_'&[:?9Z3J%L\ MUHZ1E)E@NXG,K9&1@(WR]/F.>E?)GQF^*OA+XK?%^XU*_N+.ZN([W_1T6UPJ MJ7+)B0Q@$$,#_%CFL)8B4:DX)VLKDPA>*;1T6J?\%3?CCK&V.Z^(U_;1R.B, MEI#8:>N"<,O][I7EGC+]K[QUK^MZA;:GX^\27Q@E:-$F\1,R1@$C`1)<#Z8X MZ5U.B>(?A/HLEN;Z&`N&'RVVK+#(C^O^K"D!NH-:6E7O@2'5[AKNXMKR6:XQ M+;QZK)%CU0/%,A'?85]0WTOPTU/[% M=:1%JFDK;!CU_1++X7>9-)?Z/!J,Q^<,EW M=6C)[DM>,"??BE346Y>]U_1#;DK:'R;<7=[I_A2"&RBNH$-].H\KP[=;G&R( M_=F)*_[QX/U!K(O-4UZ^E)FCUMDB7)$6CVZ*N/4$+^=?4_B&Y^'$5Q$=/M;) M+*W#+(-4U&[N)'G&-Q#1W0X*[?ER>G2K_AC4OAF9)4U'P5X1N2/N26.HW=M* M5*C(/F7)YQSU%8X:"<9+F6[_`#*J2U3L?)'ARYUNZT35$-SXB='L]R1^1'#L M/FQG*A;A?F_[YXSSV/.OX6U2]NGW6>OW;.%_#(L/"^I2M;VDXECC5V,0^T.>3%9'&<^B_CUK[M\- M^)?@K\MW_Z3(<)-W5CY1^"MKXG^&7CNQO[+PE?3S2S M+;S,TU\!Y+L`XVF!$)`Y&[@$9KU7]JK1?%GC3QU;0Z'X3T'Q+IMO91M*-1O# M"D3AG"D#S$!X&?K7I&C:U\/=*U:&"?3_``WKLCN&1KGP]%',#GC!!&,'O[5< M\8+X&L?$3W7BK0+6_B%M&K7DI@DV(&?";)'##!R`/`5@DO`E;492J>N`)\'\:S]1B MU;4=+6.3PK\/UD!SY\>HS*Q&"=I`F(Z5]0W>K_!M6!TS0_#T28WF2:&R7'?. M#)DUS\_Q,^&NEWLLSZIX'PA\/UDC/[POK@._ MWP>E?6\7Q]^%>G6L%MJ$6@#48(4%P9(D+%MHY.$/)&._>N+\5?M'?#*UU-TM M;K1H\,&9K6R#D^VX1\UEA:<%1A[U]%T\@DW=WC^)\ZQ>";,Z-HT,GA7P-?M7^&M5'EVFC:Z/ MESOM]!E8VI::'SM+X::T;7K<:?I5H1#%)A?$TLJ<2J<" M15.T^F.O2N=70-4E93#-(N_A1'XAN./_`"'7T1H_[3">'[S4KE/"_B&6WB3> M1)HK0M)E@!@,_..O7L:Q/%/[:-WIKAQS4<+-I_US#IO5'S_)^TIX3NK6:'6_"[VT=Q&\,C_V ME`[&(C#(5I:)^Q#K6J>%=!U#S+ZUMD"W$4%S;3++##M7RHV:(D M,=HSN+-G(Z5\K>#IX_#LGBF^\-77BQ+^-+;RI%TF:V5?](7*1R22C>3GE1L& MW)R,8KV+P_\`M`>.-(DLF?6]>L6EA#-Y]VEN%()&2LZ2+T])?3MBO1P\J#JR M4T[K3\+_`*D5.;E]T]3L?V,;F>[RVHO+.Q7$3.!@YS@EI@1VZBA?V3_%>JZS M>7PGG>UG#?9D6"*Z1B2>>4<@9Q]:HI^V_P#$O2+DQQZC)>:;M#,TM@]W&<*. M?]'E<8S_`+`'/&16_9?\%`=?M+>+[7H?A?4Y7B5SY%Q!!*QQR!%<)$XSSQNK MT(K#.497>VASWJ)6.?N_V=O$FBE5U.PMU2>4.J2Z-$-F`W+#R0&&#U`./;-4 M[_X/VL5\R7%GX8>(+@,=-LT*G'=2ZG]*]D\-?\%'M%AL8;G5/">NZ:`[1%A: MW2JBE1DAX))@`3QP,=*V['_@H5\(=>N1#/J%K8S=/*O+F$G)/_3S'&<_4TU0 MHW;C):OS&YSZH^9HOAU$D9M;33M`O(OM3%U31)(HU)0#($.23_M#([5D_$+X M8/I.ER/=>'-*:)U+1*\]Y;;\9R`7VCCN/9#I M@N[?=D9DW0,WS?+C/H33+WX5?"G728_.\/RB8D+%+=363*"/NA7QUJ:>7J*: MBT[N^XWB+[H_.#P7X>N&-P\/ABVD3RBNVUU_S$<%@=H'G\!L?>[>HKM[_P`) M6?D)->>"KZS!P/*77S*4XX'$S?6ON*+]D;PR+,-HFDL4FVQG[+JB2+&FX;BB ME@=P&=N>G>J.L?L<:3'O#P>(8(91M/GZ9%==\]0KTE@)Q;;ZC^L1Z,^"Y?!= MM/'(8?!>MMN;RPUO>RNQ&>0/W;\U/J_A>VTC3K>*?PEXIMXD$@$;R2>;!EOO M.?LISN/(X'0]>WV'K?[&/A.6(B75]&M64@AKO1$MVX[$A4X_&N9\2?LC:)>F M*WL+K1+M[6+SG,=W=V:'>S;51HKHRZF\<<6@SZ3J%G'+('@E,J ME,@*/G4!OG!_BZ5\#GN%S5YI2Q.%IMQIW5K;II7U>U[V7FCOH5:;@U-I7/AG M3/`=[+([-\(]1FC+#Y;J]OD$?MD&/]:EU+P3?V%E(C>`O"&D)(5):ZU%W8?4 MO=]_I7TQIO[/_A>U0'5-1O\`59$;_5W$[W`?Z^9+@Y]U-=!I/@+P[9J$L=!Q M@8S';0H?S$7]:^ZC1G;4XW41\Q:UX:1M7FV7/P[MY'$3,?L`O+L_NE'S'8_X M>V*LZ-X1O]2TR6(^*[>$`DH+/PD4C//]_P"SK_.OKF309;F426NA0P@1I&0\ MDA`PH!X#`=L]*@O/!]RZ`/+H]HH!.U88V_0C)J*.%<(*#>R$JEWHCY'C\-7N MCV4$4&K_`!"57N9QYMGY.GJYVQYW,S```'@8)^8\5NZ)\'=0U.&1S%X^U(2\ ML\WBED7\2L9X^AKZ'U9;3P]8_P#$R\4P6-NK;V7S([6-3@`GYR!G`_2N+\3_ M`!Z^&6B"$R>(_P"VYYD\Q8[0R7SX#,O2%6'53WHAAX1OKW_,IU)6V/'O^&7I MKG^UXI=)TRQ2:%-DE]KDU[+.1(IQCG;\*CT_P#9%TNT427-[HZL1RMM MIAG*_P#?>X5TWB;]L_P?X=@EDLO#FI3"/HUVL-F/K^]<-_X[7">+O^"A%RT= MG'I.E:39&YM_-^4SZA(3O<#"PJBXP`.6[4XQIQD[;LER;.QB_9GTB?28($N] M>40LY+P6T-L,'!!!QD=#^E?4?P%^"FB:7X7\-WJ,+6\TR1;I427>TC`,H\PE MCDE220`.3[5^?R_M.>,/%4LL<^H:O9P7-Q;PXM;>VL92&DQ^[60NQ;@<,1GU M%>^?LQS7'P_^.]NEYKVH:CI%Q://9OJUQ']LLY78"6*95=E`9BAC/!`++@8K MDQ=6E&FURW5TFO5K_.XXQ;=TSQ?0?BYIWQ%AUR&'2-0U+;91/.DJ3W$%T%N( M@8UWL[2$Y]B0.!WKVCP5\1-2T+2]-TC3(;.QM(4+_P!E6UFKHOS'AK>01W`7 MCD*&&>F>I^N/B7H37>C/:Z=I^C0E"'C:6VRB.IRK;4V]#@]17RS\0_AKXFTV M"5=<\/'7+1F9I+C1I121D9($LV]_.L*Q_P!E3RQQ M7*G;T-G?J5//'[N3/O5?44U+P?X@L+>.1M%O)(%5K65AIK,.1M\FZ$ELP/.` M'&?Q%;Q;3ASQ[_UH8N*UL>O:O^R5J-AI3R62>#M3MIBUU#M-/G/V/QBD4D8'[BX@U:S9/4B0,[+CD$&LG6/M.D:4DVK M6]M9R6URKQ2W-J='R2OWA)$9K5R0.I"J>_.*ZK0OCSX@\)Z$ELUYJ<&A7`(= M[_1X]3T_!/(%U8L1&".Y08]*JER-SW6OKT7H$N;2QP]QX)TQ-:ND-[X,,RR% MO+U2PFTJXZ\*)XV^;ZU>@@\8Z-?6TVF6GB>"VAD5XI/#OC1KY"0V0/(E+<<= M,=.U=S8_&">_UF6QE73-7T[36.^UTJ.VN7EB).%F5F68,,YX!YK0UW0O@I\0 MS';7-M;^%-4=T\LW]A)I\Q?.<*P5,G.,8_Z-/:F\L8"224 M;SDVA0<@`/Q2>.?@9XC^Q37FN^%?!7B>",EA\:+_`,%#O$^@^#QX2*VTWXLQM(@PMEXGT]XFCSV MW'.?RHHXZI)R5]G;\%_F2Z4>Q]L>'/V@/AMX]N$>V\,^&;B23@2Z!XI@C?\` M!5DA;\,5R/Q5U+X=_#;5)[C588]):^D:Z5O$&LJ7>/..DDKLP#`C(!Z8KY5C\]G3Q]#`N-_:*3OVY4GM;6]SIHX6+A*=] MK?B=9/\`MF?#[3$9=$BEUB11@#1-%N+H$_[Y6-/QSBN8\0_MN:RL;&Q\(/8I MT677-7MK!?\`OU&))/PS7CFH'2YG,.J>/]3U:8''V/1;=Y`3Z#H/RK:T#X"Z MEK-M]KT;X6:I/;?>&I^*+[[';?[QW%1CVS7-=6\,V MBI:`+_96FSZC+"3+&,AIVV,<!;S3+N\BOO%6@Z5'+`5,/A2Q^U/:GU$_PQ\'VY-S=Z1J_B*5>?M/BK6':+/KY$151]"YKGIU92G-/96_)#=-)+4^ M=KBQT]]2=6NO"UE>'CRK>WDUJ\8YZ!F+9/OD"NEN/`FM:YXU\67-NEK MA_,NHM*M2`NWS*J97&]UG1+:XNCJJ@T3:YX_/\A>M<9HNB'P?ILFH!X=)L(FC8-/.,CG"G/&.IKVW]D&W\.W'BF+7UU+3XV:6>:>..TNHDOY)5`+F25 M0SD$9!)Q@G``XKEQ5.W4?6JMWIL*!@D:[NO3&?6NM25C1+34 M^)_#=L8?"/BV^M]. M0832->A74]/8#HN)`74?0].]?8EWH,8GDECB4R,W+-EC]!67JGA61\@@HC'/ M'!`JHU7LF1.E&6Y\+W3ZW\);":/6O!NL^'"TX,VH>#Y!>Z=*NTY=[24G:,XR MHZ_A3O"\NC?$.=KO03X?U[4%7+R^';R3PYKR'U:W)"N1Z$$&OLC5/!PD0DHN MU!C.*\E^*W[)_A3XH%I-4TBT%RO*W<(-O<(>Q#I@YK2%5=C*5%IW6IX/XT\. MV.H^+YDU&Z\-S7RMM^Q^+=+?3;M3_=CU"#;N;W;/.>U5[UM?\`Z1&+FZ\:^' MM*9@8A-#%XKT&09_O`>:@_`FNX\2?!+XA>#_`#1HOBV/Q3IC``Z/XIM5NX2` M`-JRXWKP.N17F.N:]9>"[LIK_A_QA\*)I#EM0T*=[_2)&_O-%SA3Z!2<4H02 M@H1ULK$6:=V6;/1KK6?&.IMIUG#KT3RL9HO"7B`VFHQ'/5[63[S]R`IR>]:W MA+X]:G\.]5:P7QWK7AF\1L+I?C?0Y(3C/&+B+^9%,D\&Q_$'5+J6ST;P7\3- M-MIR1-HUZ+36(%SG/!#!N^3CGM5@^(X+0#2+'XA:YH3I\JZ!X[LEU.S]-JRR M`D#MD$T\*YTZ<8MV:2":4MT=KXW^+FL>,/AR+R^\+^$O%ES%*8VEL3'JT'EL MH_?;/E?(/8G(S[FN+^&?Q,\"Z;;S:/XPBA@261F!U#3'ME4'L$F4[<#CY7`K M!\7^`IHO#=[-J/@N&)&N(IEOO`M\5$VU9`9O*8L`%!Y4`9WCTJKX:^(MS+:+ M8:'\6K6Y=``=$\9V&V0?[.YU93^8J<-6;G4YE?WOT7];"E3M:VA[/IO[+?PU M^(=N+SPCK%K#+_K$&FZF]J0YS_:GAB5HP?]K,+$>_05 MZG\9;W4=3\0:,=%^&]KXXOY+1W2XOY'%IIHWCB100N3URQ[5\QG7*\[P,HJV ME6__`("CMP^E*:;OL&B_&JTTF]-CX0L](TN0?*L/AC1A+/\`3SF#MGWR*K>. MIK^*SDU7Q9):Z(BG>+KQ7K2K*>.T1+.?H`*XSQIX[\26-L;3Q9\5_#W@RVQC M^P/`MDDUT?\`8+0@*#V^9S7-Z)\&(_$2OJOAWX:7-\@Y?Q-\0=0+1?[XC)5! MZX.ZOI5+L9/43P]^T+X<2]URSTWM_.=?#]@UG' M4C4_VMKEQ],C"D_[*G'K6-%R=6?,NJM]R!NR6IPGB+1]2^(>E27VJV.K>((& M1G_M3QAJQT[3U/K';QD`GV)_"K6A_#S5O$^E:;;:5<:I=6<-BBR0^'+9--T[ M&Y\EKM\'9[`GN<W'TKO4 M_9SU'Q_:VP\;^(+S5(;=`!I6GYM-/3DDG8N`>OI6KA[RDWL9Q3>QY/I"Z7X- M671K'4K>>^8YDT[PC:+J-\YSC$M_,-H]]E=EH'PN\4:F+2:RT[2O!J+"L;7E MUC5-:8<_\M7^2,\]5`/O7L/@WP%IG@:R6VTC3;6P@08Q#&%R/<]371:1X/N= M1GC6`R2%G)9<;LY[9/0#VH3^&OV?\`2]!O1J%TD^N:L^"]]JTK MWDF[L1NX7OTKTOP[X:N]2D1+5-TB@8VIU^F>E>D^'O@@"JRZA*A).=@&,?6N MWL=`AT:-4ME2,J,#8G;Z]Z+E*)]#7\L;/N`$+OD'CI]!S5(VP<%O.RJXR>2: MM?ZS(V%>/]9M]?K52:25%,-K>-F=T()RBLZA\>NT'(' MUK-LM1,B]T\.&0HJ%CWK,O?"L>`"ZE\=%QBNBRH((1I23R&7'ZFJ^HZ;O`E1 M0F>N"25^O;%)-C.#UGP@EQE@>1QST-0W4G]>*2_P##<<<;+%'&`>&SC)_QIJ;)<3XW^('[$OA3Q%?_`&^V MLIO#VJ+\R7NE2FVE4^OR\?RKDM:^'OQ4\"Z?+;)?Z)\3="9"CV&OVX%T4]!- MP2?^M+H>+?@YKKW,)87>Z\T]R!(,1E5.U,D;ODZ8R:Z#Q+X M.\6^,?#HN)=/\$?%O0XU_P"/S3C&+M5QW92<'']X@U]'>*/A?;>(+)[>^M(+ M^WDX\N:(."#]:\-\:?L1:5'J(OO"=]JW@_54+-'-ITSQKNZG(!!(X]<5K3G3 ML]+7_K^M3&5*>YX[;Z=X1\+W96R\4>.OA3JX.!;WD+/9`^S\\>]>Q?'K_A$Y MI='C\8^*/$MO9&%S'I&@Q23SZXV5/F!5P,>[?WJY#QA>_&'P79-9^)=)T/XH M:*N06GM@EX5ZR0`X^ M2-2`J@`=\GVKQLQP-2MC\-B:;7+3Y[Z]TDM#2E/E@XM:NQK:7K>I^&],>?P! M\,_#'PUTM!SXC\9SK=ZAC^\(S\B'V->8Z]XIMO'/C!)=9\2^)_C1K"M@6D4; M1:7&?09P@7_=!KN[/]E>Y\8WPU+QEJ^J^++L'<(I)66!#Z!>@'T`KU/PE\-; M3PE:I#8:=;62+QMC0+GV)ZG\:]:]B%&3/,](\%_$?Q5836SS^'_AYI$\1B%G MHL>;R-20?]:.0<#!P1U/%>J_L\?";X:?!UH'OO`-GXBOV)DN]8U:?[5J$LA! MY3<2@`],9[DUM0:!,^.%0#^$"MSP]\/KK76!2UE.#R0#34W:R*=-6.SUS]H# MPQHOA,P6_A%KV.U!D_TK8-@7LBH/Y5Y5K?Q?;XDRQQKI1MTC=B@AA"!0"5.2 M3D]#CU]J]1T_X+64EC-!>H\PE&V5E8A4!]QWJS9?!_PUI5@?LFG7,X MDE9\$GDD\`DG('M7#BGB9R2HM)=;_P##'50C1C%\Z;9Y9I4^E6MC!>7UK>3) M(I9UC"@1`,0`23U.&(]A7::?\5/#FEV,;:=I][(KN\2O$4YP4"L*-P$[*@ M","`F#A`"!C;Z5R>QS#?GCM^/W?UVZ'1S85?9>_X?>)X(^(UC\2M+FEM(Y;: M.!D"M,H!?<"1P"<="*U'4V4:;0C$_+M!VD]^_%9OAS0M/\&0O;Z5:0V]M=L" MZ*V[[HXQGIC)_.IKVV_TD&69(2F2%/'.>H['\*]+"PJJFO;M.76VQRUG#G?L MU:/2Y[Z['+C)QM-06D20V\.Q53P`V@X&3Q110`V MY)2X&WC`/3BJVN1)LW;5R1DG'.:**!HQM0_U48[$'/Y5E%0]NY8!B&`R>>U% M%`C#NHU^VM\J\@CI[UFW,2$`%%(!';VHHJH@9\MI$;L$Q1D@'G:*P];L()`[ M-!"S*Y`)0$CFBBJ0,QHH(_.;Y$X/H/6IIHD$APJC(]***W1+.@\*V\;J6,:% M@!R5&>M>AQ.RVL*!B$)P5!X/%%%9SW'$B\2VT:**(=!+J0ZM&L-S*$54!YX&.U4KA!*BAP&`3/(SSGK1 D16T12W*-E"BLC!$!)()P,FG7LK^1:'***LF6Q__9 ` end GRAPHIC 21 ctpic5.jpg begin 644 ctpic5.jpg M_]C_X``02D9)1@`!`0$`8`!@``#_X0!F17AI9@``34T`*@````@`!`$:``4` M```!````/@$;``4````!````1@$H``,````!``(```$Q``(````0````3@`` M``````!@`````0```&`````!4&%I;G0N3D54('8U+C`P`/_;`$,``@$!`@$! M`@("`@("`@(#!0,#`P,#!@0$`P4'!@<'!P8'!P@)"PD("`H(!P<*#0H*"PP, M#`P'"0X/#0P."PP,#/_;`$,!`@("`P,#!@,#!@P(!P@,#`P,#`P,#`P,#`P, M#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#/_``!$(`)L` MP`,!(@`"$0$#$0'_Q``?```!!0$!`0$!`0```````````0(#!`4&!P@)"@O_ MQ`"U$``"`0,#`@0#!04$!````7T!`@,`!!$%$B$Q008346$'(G$4,H&1H0@C M0K'!%5+1\"0S8G*""0H6%Q@9&B4F)R@I*C0U-CH.$A8:'B(F*DI.4E9:7F)F:HJ.DI::GJ*FJ MLK.TM;:WN+FZPL/$Q<;'R,G*TM/4U=;7V-G:X>+CY.7FY^CIZO'R\_3U]O?X M^?K_Q``?`0`#`0$!`0$!`0$!`````````0(#!`4&!P@)"@O_Q`"U$0`"`0($ M!`,$!P4$!``!`G<``0(#$00%(3$&$D%1!V%Q$R(R@0@40I&AL<$)(S-2\!5B M7J"@X2%AH>(B8J2DY25EI>8F9JBHZ2EIJ>HJ:JRL[2UMK>X MN;K"P\3%QL?(RKR\_3U]O?X^?K_V@`,`P$` M`A$#$0`_`,SPQXU_:CT#2]/M[/QG\&O"C$YGEO)9+E@2<_<7``P<8]NM;O[0 MGPR_:0^)7PQN-8N/CUX)U^R@91<6_AKP@]S;67RX8&1I&V9`R>.<]J^==1^) M1\3I/;*UBJJ`ZSV^B[YWD.0S`XZ;?6O0OA1\??'1N)M$TO7939W<#1RP?V4E MMGC@;2NUR=N`3R,UX7M>5Z)?<>V\-=7=SS.P\'>/K/P%J%I%XPM[W5KM5>TU M=M-\N"RP>1Y*K\^Y?\+(T>?3;R62**9?#K`R/&0'4# M.$;:?BSY(\5^%/B;XG\->&[/PEKVDZ3JEC'+! MK-]J&GRW":U*S@Q/'&,>1M&5*Y()P:[WX&?"?XS^$;JSN?&?Q`^$3:%=R;WL M#;-8WLB%BKF-I#A3OSNZC(-?7]MX.1[>58K>)%,V"JH!G)SUKSGXS^#TUBP\ M(L;&">.".]A)=0S#_2B<#VP_D3]4C.K%)M'B%K\)_VF)]0NKC3 M?&?[,5W:6SDLWVNZQ%&S83>W0$C`YP,UTUWI/QCM?A:UM:V/P;UKQ6+IUN7T M_P`3RVEJ+A67AJSM?"6NV@L(&2YLX/,C"`;P)`1^ M.:R?A]X*M=+^*7AJZDT>*T,.H!MRJ"!^ZDH6(BVO=7]?,TGE\E&34WH8-AJ? MQIT7P-*99/AM<>*E:(I9_P!NR6UD(\?O&D>1"ZN1@@!<')SCBF^#_'_QMOKY MW\1Z?\/=-TNUPLTMEXM2ZFC4G`=5:(`@G@`E& M>$2':58`#`.X<<5[OX`\":YXR4?V3HFJZH1*_-K:/*/O^H&!7Z>?#K_@E1\* M/#.JZ)K7B71;?QCXAT/3TL+>;4%)LX%5BV4M\[,[F/+;C7IGQ"T2]M?`NJ:9 MHLEIHLALIH+)X(52*VE:-A')M`Q\K%3COBOHO M'4^N7!/A;58A<3.8_.58RV3G^(BM"_\`@AXPTN^EDG\.ZDB!ADJ@*I/&?C2SN;F:XU5Y6F:17E9D0N0"VU3U(X'':N_ MGN)85"MN9=V\\_,:Z_8(Y3XOU?3;K2[D1W5K<6TBQ1`K*A0YR?6K&D7/D7Q" MD@JLK?7.*^D/B+90ZI`PEM(;L'[PDC#`_P#UZH?"[POI&F2.W]@6*R9R9"R:%**V1Y;H&JWBRV\CP7!B4Q_O-AV_>]:]._X2B&XTJY59(W<0 MR856!/W3VJ'XP?#6YUWXH^'/$-AXCO\`3O#NB:?>0:AX=,)1-1FE"B*9B.#Y M8!`'(&![?6_'>R0.RJ<@XYQ5PIWZD2@EN=3X;NU7PU8J04(A&1C! MS6;<78C\:7H.04B@7_QTG^M>_O\``FRUB"*-%A=2N.Z.*\]\=?LT7VE:STB+LOVCQ!:(`#RZ+\"?#5A=P2032>)8@!I2]\!R0D*@?]\C_`!KHM;NC'87SD\K&3GMP/_K5 M@FCE<3X7\.:*L.JM#+;VL+.H*[%&.V>>^#FNC\&06UE\5-$$BHA$Z(&08.2W M7ICI0]LINX6"*55L[B.2,]*-6@.D^.]%F3<7%S&..3]X$$#O7P[;;5NY^I5H MKV;]#T_PW';W"W4-O!-L1V5')*C&>/J*F^"^H+#J/C*.-0IA\16S9Z$"2T0? MEE#4WABUNX5O66UGD5<_<4G.']/\]*Q_`U\K?$CXC:?#$T4I&F7H4K\P&V52 M?TQ2@FKNUM#GG)2Y5?JCV?5-8-E%+%"Z^8S(5')_B%<_\39/]!TQE0*L=]>Q M\'(4>8A_+G]:YJS\5S/K$IGD6*.'8J.^%4*&Y/-2?$/X@65P);1&>5[34KB9 M=IR&1UCP0>F"5-5AJ-7$7A2C=Z!7JT\/4C.J[+4DC*H+X@;LZ>A]SAA_C4'A M[4$N?'NB2R.R117\992.,`-GBL*'X@/&S^;IY,$[+1-$L8[#3[-1'##".1[D]2QZDGDUSOP4^'^C_``J\'V6A M:-`HMM,A6(R,`&F8`!I&QU9B,^W`[5:T[X_^%7^-!^'3ZQ:IXV_L*HEN+>6-2J`=<\8]ZYC]HSX(>#/C; MJG@R;Q7IL^JW?@C7H/$NB)#.\;6]["K+'*P4C*@.>&X-/\4Q7,-O<75Q>K;0 MR;G9&;S#G'M9G[2?[0_A?]F?P`WBKQ??R:;HPO+>P,R6[SMYLS MA(QM4$]>2>P!-=5XI\<:==:]:)%KFF3GS/F'VB,L!@]MWK67X]\/Z7XPT,-8>QO1'&4G2;!!`X^HK M3\*:6VI",HK'/WN.57Z5QFEZ['XS^(\=I;W'FO$^UU_B`!YX-=SH7QHU`?ME M1?#1?`.IIX<'A;^VSXP4XM!<>9L^R$;<;L=]V<]L(9P&&.E>7_&#X\>&?V??A_<:Q\0YWL/#[R16DVV%K@S MRR-M1$1`6+YY&.1C-*47:ZT*36S-WPO_`,%#F\(_#OPX/'FEPVWB>XL(FU5+ M&&06276T>8D+MD,H;/A&>:^??C7X M;UJ'PHU_ITZ>(/#5_;)/$LD*RK-#M!5LD'YE4CAP>.05ZU\AZWX?N/!GBK4/ M$^@Q2K/J`A2[B0DNHA#;-H/(P&)*Y.1R"U8\[V9HJ9^G/QN^!7A;X_>$;K1M M>TNSUK1[U=K1SQAPOHP[@CL1R*_-;QK_`,$\M2_9)_:#&JZ>\FH>#;N&5+69 MLF6S9B/W,3\ M:_B+XA\4^,(?$_@'Q;Y0\/:"82?[$55`8'(QZC@G<>3@UI&I=6,Y1T:9\X^" MI=FH2@E0%0#T[+6SXHN3_P`(]J#*2"86_D:E\9^`I?AGX]U&R8$P-\T#]BI/ M`_(5B^([[_BG[H9!#+M'XD"HN<4H-/4^:-,TU]7ACAC#&1CE66--T2*?8#`6!:>ZF7GR MFD7]W&/O!0Q'(QS93@H4J?UBKN]O)'O9UF,ZT_J]%^ZM_-GU.WQ(TQ?"BZPM MY/8V*](UBS\21V\;2722@R&\U,&T+C MH"55=H)[$XKV72_%_P`#?"MBUO!H+73V2%I?M,TUQ/$O4,X/)3_:"$8[XKPJ M_O(7MY4E6*X@D7RIHR`Z$'U'\QZ'->;7^BOX;UJS634WLO#]Q<_9;+5`Q>?P MQ>,"T:2=VM90.#R,!NZ$'AGAWAM*>B?8[U7]OK-W/;_C3?\`@7QAH%W9^%X- M9\-7M_%)+;W&G7`G8[NLD"R%ED`Z[4<,.R]J]`_8$_9F\0?%K]GSXH7!\0V_ MAOQ%XZLG\-Z!XETDGSHH0`9+K(VR*VX",J2&`5P#S7SEIVEH8Y8=5M9K8)/] ME\0Z9;.`^F7!.(=5L6'&TL1N0<<_W7&/T4_9EUBT^&G@^+3YKQ))M,MUA#^6 M(VN9&Y:7`Z%CEC[DTHXB;BXMWN#I05FEJ?3WP#TN?PI\/]$T"]UD:MJMA8Q6 M\EU(0L^HF%%22V?*9-.\*W7Q`\+?$-[*6?QYX?L;O0-`D%PZQ>7>M&9$D MC'RL,Q!\D?*%:OS*_P""^O\`P4VFCUB;]GKXY-=SX*_;2^*O MP'OHQX3\;>(;$+C_`$>:Z:YM2?[C1R%E/'7`KAM/@,Z^A_LU_"*'Q]\2[*^U1!)IVC'[5-$QR)7!^13Z@MS_P$U-NM]!L_4'_@ MG+^V#J,^FZ?KWQ;T6ST[5=2C`6ZT^)@(T;!666$\IN')"DX!Z=J_0=&@\1:- M;ZIHEU#?V-PGF1202!XYE/<$=:_(W3O&8,LA)'S,O'X5ZY^R_P#MI:S^SWXL MD022W_AN=PUWII;Y>>#)%G[KC\FZ'UKHIXG[,MCEE#JC[T\7>((-+LKB_P!2 MFCLK+3K>2:XGF8)'!&BEF=F/```))/:O./%7@/P-^U]\(K*#4C:^)_"&L-!J M5C=V=T?+E9&W1RQ2IZ'(R/<5W6HS>'/VF_A?=F-;?6?"_BBQDM)T!($\,B%) M(V[JV"01U!J3X1?!GPY\%OA;HG@[P_9_V?X?\.P"VLH/,,C0J"3DL>6))))/ MK79'\"7^)UW@OPS:VNA'3(H([>TBME@CB`RBHJ[0!]!7R/\`$/X)VWA;XD:G M`8X[>&ZDS!"/W<0"*^OK77EM;81Y"D?=/I7F7Q^^& M M$O'NGW>H0#1-2%P\=LY@C,KC9YKH/NGM)&>`_(^5N/OOP7\1S>^&8,/N9HE; M:S=?>OFGP[\*+J\^V:;K2F:"?=;W+D[O-3&-Q_VUQN![C(-0^*/BAXF^#_B/ MPYX2LM/BOM/$-S;ZIK'G8EL614-N0A^\LBDY//(_&LX--7*J7/?_`(S?"VP^ M(O@I#;7#0ZG:AI8I)#N9AC+*?4>E?'/B3Q(T-C+!(2KI*J-[889_E7NO@KXC MZMJ?B!=5N;G[/8L1:"*1LG8.2XQW8]:\4_:M\*P^$/%XFM'(M-517DF`9CE3Y:D@\] M,=Z_/GXJZY?_`!8\1WNOWV1<^*-06*%/^>$1.%C7T5(E"CZ5]??M`>(;RR_9 M!TR8K%DD#["DY=((A<*PYP5E<`'MG(KYJU3PH=*UWP/;O&T:R23SG< M,D[(NN.W6GBIZW*!RL\2_NHX9%Z-&P."IX(K*\&H(K3P_< MA"SQZ/JE^1CC<3PWUK1-BZ>'9H@5"V_AC3HSV^66<%N?6N.,[:HW45U/T"_9 MI\>V.O>'8W@MH;.77!]N=`Q=EG$:+-;L3U:,!=I[QE>ZDUK?%.^A\/0/=W0+ M:4Z&'4HL9\RS9AO;']^%L2J>HVD=S7S5\-;LVFJW6@.UP]OK#;(A$[1LLZJ= MH#+RN]=T9(Y^<>E?07C'4K[7+:&>"UMI?#+:8ER)VE)G+L=K1,IZIY9!+=<@ MBO7=3VU';5',X^SJ+S.K^"/A+7[GQQ8:70<^@`_.O*;LCM>IC?&K]J[4_V&=)0LL>O:A=:S=J#U2/Y8P?;G]*^! M_#EL;&+P_,0&<6U]J[GISM(4_K2F5D5;:YO7?&.EM:+POT+"K MMII\LVF6\1!%U+;*6QU6>]DZ_A�NF/!X:*`@-:^'(R/]ZXE&X_6NIL]*6V M\;8E7Y%UJ*'`Q@"&T)`_.DWW&D)::,+S1KBXB4+!)<.8P!]Y(SY48_)#^M?0 M'P6\*'PKX00J,7%TV]R>#P./U)/XUY?X*T>2X^%>FA8MRLD3,<=2TC'^;5]! M>'K(0:?'&X`=^?L:?M>7?[/_C46%W+)-X;UF7;-"6^6VEQ M\LH],\!O;![5^C-CXHLO$>FP75HZNMR@88.>HZ5^.36BM<0]AN)_2OLW]C#] MIJWTGX73Z=J\S/>:/(%5F.2T9'RM^&,?A77AJUO=9E*-]4?0'PO_`&C?"/QQ MU;Q+!X;UA=2D\&ZM)H>K8C>-;:[C`W*"P&X#IN&1D'TK=UWXV:/X+MWCN+B, MC:TGPSJ.MW'A;1]-T:XU^[-_J4MI"L;W\Y&#+(1]YL=S M7*Q:[>^*+X3SN\OF'#%B<"NIU`Y#V?X<^)+SQ-KUQ:63N;>\F)TZ1^0LH;=& MA/HV"A_WJF^-W@>&[\-6.N6PP;7;;.S([*UV)_;]A+,.Y;R\]PI)`]L#M76?!_XJ M+)XZL[::9C'?+):G)^4[D/7\<4<]T$J>A\^_M))=7G[(GAF21]D,>B6T36Y3 MYXW26#+%NXVC&,=LUX]K06Y^('@M(UDN!(MU$,J<%VAX`_*OK3]L7PI9:Y\, M+NU\.7D&JZ3'!+`\H0HX6DKK$S-^+#-5B'S\D^Z1E"/+*4>S9Y7\-/"LNIZ=X11CS>Z+JVFJ1_P`] M$+DK]>*W]`^'$VL>$5GBCDD-]X$2^7"GEK2<;OR%?1?PY_9KA\+^,HK'4BMM M%X!^,T?A[4I'X%O::BNV.1O1"Q89Z<5Z_P#!+X"Z5X*UOP7HFO>1;PZ+XT\3 M?"77`Y`^S)J<+OI\K?[)DDC`/L:RC"W]?UW+3/,](^!6KZ;<6.K:.(;?4R(K MVU-RA,43E!(K..I09R<=J[3P/9WL.JZ]HMW?Z/J&E6A1;?[&K,A,P9Y'5B2& MB+,RJ.HV'FO?_@I:V_B#X;>%[W4([2'6]!M%\.:O#<3K"8KO3B;64LA&XEXT MB8?]=*\X_:NA\.?##XM>#+O0H8;32/&/AJ&T@CLX&,8NK>=XVW`#Y@EMIT7)'J4DQGV MK[5^.UC8>(/'.@:I,TQG\+1276GFWN&C3=)"T;AP#AQM/0]P#7P-X+\8+\// MVS]7O!97FHO'I%Y?16ML`9KDFW$A1`>-S&,X]Z^NM;\>V]AI/A4WT6H6MQXT MMR+!)+9RT3&W:;RYL#$3!0P^;`)&*SK0M*Q5.5TF?*G_``4,OGUSQGI$`+&/ M3_#!<'T)W$_C7S5INFF33K`*C%O^$1F((_A.3D_E7U)^UEX9G\2_$.RABA=S M<^'RHVCY\Q%;;^.<5S);FMCAKG3GDT M_4$"D$:#IS<>@D&:]"TKP'+_`,)DJR(2&\3&+W;?9$J:U/!GPQ?Q5H&EM;V] MS*][X)N%<+'N)EMG+?D`.O:O7H?@WJFJ6MSXEBLWAAM8?#_B1E<;2$?;;._^ MZ2>30EJ"T6AS'PI\$&7X(V4\<;OY=O'(>.1Y<[(P^HQ6[\0OBWX:^''Q$U;1 M-2OVL9[64,&E@=8G5U#*0^,$8/K7TG\-/V4W\(Z5?Z/HMF M=5N(#[ALOCUQ7SI_P4=N+3P=XX\+ZSI<+QZ?J^D1V%]'(N4BO[91',!GLV`P MSVSZ4-QZDS3<2GI'Q,T/7I'-AJ^G70W9'EW"$]/3-:.GZHCWUR`P8DKR.1TK MY6NO$N@:M(QO=(L&=G(#I$$;\UKK_@3X*T_XC?$RRT:RUK6]&CN)"SFUO7SL M5"Q`#9&<#'MFG%INR9E+3<^A6UE/M4:EE)`8GFO4_A3X(U-+==2F,5K872;9 M%=B)73LP7'(SZ\XK)TWXB>&O#^FSZ=X@GMY0' MB>)U:-QV(8'!'N*\J\0>.5\0:=/#,%N+.XB,3HQ.V2-UP1^*DUS?@ZTL?`/A M>PT/2%G@TVPB$-NCRF1D7<3]X]O0=J]-36@U'4^BM`^*,8R07)6,Y^ZI>.5>/0%W'T)KRRXUU]-OK>='))E# M,1R?>O1K^6Q&J2ZHY4_;9$*,>H'E)S^>*YL1+E]Y&E*/,['R!K5J;'Q1JB!B M%@NWA?OL8DD*?0X_2NA^&T_G>)[":-"PM[E%+*2`C$Y`)]<<_2O+/%_C--3^ M(7B"ZA(S:6W@FV$R*KG?#(ISQ@E3Q7ZH?&KX%ZAXX^%UWX?T^2^@ MEM@;BW6V8$VD@*LB@L."0-A!SU(K\^K/Q9#\#/C`^OW'AS3]0BFE^S+'?-\@ M!;,4G!XPP9<'T'J*[*BYZ*MIRG*I6JMOJ:>J?&5OC;KVIZG*+`Y1V/\):2.XP3_`'QZ5M2^(-0^)LTEQX@U=="7XER)X>\4MNR^ MC>)-.)^SWWKAVWD,.>0/2N0^.?@G7M7\8C4=2^R^&]!^-]_)?V4MK&8K+1M? MMV#!".B!ALE'L9.M4?"T>G^)+%[OQ/>OI&F>(+MM!\70*WF77AC5H2!#J"@= M8RP4;AP3&G9ZYW-O7^OZ_P"`6DCZL_8I_:DT7X5_%NP\9>+;$ZY_PEJSZ+XJ MTVY0]?C4H)^>JS*JMVSL]Q6O_`,%"/!_B+PI\5_`-SJVBPZ%I&L?VC-HU MO`A"1Q21"215/=-X##_?-?._ACQ?H>BW^HR^)+&75)+G3&TWQSI]D^S[0L>/ ML6NV+=0R;49B1RJ(3T<5Z'^TM^T=KO[4&@_![POXHC,]KX!M;I-,U>VF=#K5 MOY<9BGR#\I7:J%1_=*GWZL*OWB9G7^`^V=@<< M2-)#_P"SBOO-O%:ZZ+12=[+'Y;9ZGM7Y;?M]>,UTKXM>'=3LIXI9++3X[U)( MF!4F.X9A@CCJM?H;X-\4/XT^&NG:YX=DMC>^(-+2^TU[H$VZS21!T#A>=FXX M..>#2Q+?M'ZA0^#4R/&EF-)\0^'=12)-]M<2:7,S#(V2J\>#7F/@[X10:+X+ M\#:W?RA+/0OB"VCW1W86&&Y5"DGL"&;KQ\AKW;XL>&KS6/A3K$5S;P1:I]CB MOW,#$HL\>&DV9YP#NQGG%?.GP^2\^(GA_P`9>#X[:ZO;S7],_M6P>-F9K>XL M6+2-L[@1ON..0`3ZUS6M+4Z(O0]A\`^(=%^!MY903Q^=<>#/%&K^&=40("'L MKZ(K&RGH0&D;G_9%;'P_^)6L^*K#3_#O]FQRBXTZ;X ML>#_``_:_$L6PLI4T"/XJV%MJ&ER(,2>'_%FE']]:XZ@2[9-H[[H/45%V5%H MC^!EYXIU/5-)N;Y;[4M4\2V\UI)%O(%Y?Z661OF'601AL@8)7ZT[]N/]E2X^ M./P3UNQU&PM_#>O:DC>+_#=O;L)D&QO+EMBN<,?2MF7XZPZIJ9O/"S M)HDOC:]&N:<\D8:/0_&%JP%U;`$?NX[I0I4E?J6$B"46-ZH_>\#D`G!'J#GOQX5\6O`T7@7P M;>W+?M0_M&M!K\UQ8&&XO MKI3!')U.U6))/J`>@Z5Y=\-_%5Y'J":OJ6H7-UI#Q'X!TN])+&YLDV. ME5?A?X1'A+X6Z/I8EDD>TM2OSMECEV/)_&J.E^&]3LO$6L75UK)O;*\='L;, MP;7L5"X<;NA4D9'>NR#=D):&GJUX6ARN20PQQ3?C[X]N?"'@W1"6$<;V&O"6GHS*UQ9NA4=0F\'GZX'YU%1IVN5%M'@FCW8N8EFWOYCY>52N"K[CD>X M/KWS78?#Z]N=-UZ.Y@M)M0DLU,JVT1`>8@?=!/2N!TRYV.&XP!G@\FO4/@Y= MQ:9'-=SE3),H5%SRBYZ_CC\J47?1DSV/T>M?VKM8\4Z?;31:SJE6'BC2/"6@Z9`(4D7386N-@'7?(3D_1:^?_``G^ MT2G[1GQ2N]%;Q_XJ\4:K:1-/;17LBBUE&/G=44*@*_3..E/#SJ1FW4=TRL1& MG**5-68S3_%=Y\4=$E\`^-O$UZ-$CA%QIUS))@0SKA8KN)3QYL>,,.N,J>M< M!I_B>XT[7;ZWN([;4_%FE@V6LZ?#DVGB[3N1]HB/&7"].Y4[3@JIKM-6TZRN MS>KJ,L,]H)&F(1@AMBJ_-)$PZGC+9X.:W=*^"WA?Q-!87$^JK9:CITJW-AJ4 M%9-6>C1RWA_QR--T"UUK0X]5DTK1[ MKR]"\3O&TLND[OOZ=J(`PR'.,L`>-W!+!O0?"UC<:GXP2[CBM-!318]MQIUC MF:S$]P3)+%$6/R(`(V`7A3)!\Q0A!)*C)KSJRAM?A?X9O;J\U&:YCC4W]W)+M$ M:,%)E9>,_-Z$G&%`KKPU#D]Z1A6K)KE1\5?M[7MC8?&B?2+"&*UL-.M8K;RX MQM2)FS-+QV):0_B:^X?^"4/Q6D^+G[)8T_>DNJ?#V^:QD4%_'L7]@7^X!4@D=@;:4GH-LN%SZ2&N)OFD[=3:&EC]@K3PS8:O MH=O?$I-.8?,:#<-T\)`#C'I@XSZFOA[QR-:_8W_:3AUO1KU)]2\-7BZGI,>" M4U"(J=T##^[/;.Z,.A)Q7V?\/O!VG1?%Y%U"S63Q%X=@N+#3[LLRM]DF96DC MP#AAE5/(.,<8KE_VP_V:M*\9>#]0U&[2:#5=`@-Q:7,*;F:)'WE2!UV98@]@ M3V%958-I370VI2CS6EL>#_#'XL6WB:VUKP=X4G?3+76K[_A.OAY>,V7TG58U M5[FS!Z*9(XU<+W>W8?Q5W]O:+XO-]K%_/+X=T/Q9>17MZL4I23P;X@BQ^_B. M>(9#T(_A:`_PFOE[5O'GAWP?X@N=-TQ9+2PU65+JW(X?2M24A\Q$=%+@NGL[ M*:T?^&A]8\2Z/?07L0N82%MM:LE3+,@!V3IW.%)QZKE3R!6*?6QMRZ[GUK>? M%'POX?O=3K=N.8[N$CAI`,'WZ=",?-GA\W\\UBPNHY[J"/9I]\ M[$Q:E:D9$$Q'<#&#UP`>H(KTSP/H,=M9I%,+NWMM/D\U+?*O83B>J^$$U7QK?KJ>BRMJDEV1%+',3MG)X59">58'(5CT/![BN, M_;G_`&=KSXE?`R\TKPZUU8^,],O$DU+P[?*;.\@4`D/$Y.'#9'&1GL2#BNG\ M._&K1_`^G7NI6&JP6NM)^X2[6'.G:JAX9;B,\QN>.1GD=^",;QK^T$WQ-O89 M?%4MW%=E5CCO9R2!@8"K<#A@`!C)SCJ*)03C:1*;O='YYVESJ7A+5[,Z[HMU M97=N397<%S$T$@=,[20W/*'@]]E?2?PA^/?AR+0AI-_I*V=K*^X3CYYNG``& M,X/?T)[]/I+PU\%KOXLPPK,/#&O:5&P(378!+;$CIF4`["!W!!KD?'/[,_@# M1O',TT7@33=':S/(TK7);JS4HO++O8DJ3SCWP*I+I_%S3;,,Q.FZ8$X8@?,Y."._3-?4FF0?9KTK(,*#EO]D#O7PU^TIKESXE^ M,NJ:E)!.MK<2>59R,AVSK&=A*'O\X(X[U+B]+E)E?P78S>)-9M[*W5C)=2"/ M(_G],9/X5Z1+\)=>T:YFEAGCEAD8F,`%=B@85?P`KTO]D_\`9I7P?X6&O:_: MW#ZOJ:#R(XF4O8Q'^\#_`!MU([#CUKTN_P#`D%RP\FZ"D'A;B$H1^612C!W) M;/&OVJ?V*Q\:/$ZZL=;U"S@2$0O!YQ2``'AL!3D\XXQ7`_#G]BC1/A?X@:\T M_4[C4;^!,,8`2%R>C,6QU&>QK0^`_P#P4K&I:/+#\1+5(A:!=VJ6<9P5)QND MC'3GJ5_*O>T^(GASQ%H<=_H%W::G870\Q)[8ATD/<''`/L<&E).VB)22=T>+ M:#\%-?TOQ8VJZAK[ZP9-V+:6V1%M]PZQE>AQP?7O76W5G<6T]LTKS*L6=OS$ M1MD8PR]#QTSWYKLM>LKF"%Y?,CA5T!C4)N(_'ICI7&W_`(BO;:18I5CG@8[9 M!L`+#T':NNAB)07+NC"=.,GYCKW4?^$7TB>Z5HGBEN$EN1:/+X3\)22RZ>[C^T+_&U+H@\1IZID9)[G'85Z5XQ M^%/AOXFWSF\L);9@,J%E(7.>N.A/2N.U;]D&V@+&P<.O;(P158C%2E[J5A1H M):O4^6M-\/DD%]RG')/7K73Z%X;N9+J(VTDQ="&15'S*<\'/J#SQWKVN/]DO M4["X42PM'#)]PA2Y8GTKM_#?P@T_PS:C=%LEC.#(<$G\>Q]A7(D[FR5C[G_9 M:_:0D^*_P)T#QEJ<\=OXO\(1K8Z\)"$$Y0;4G/M*@&3_`'MU?2^@^.M6^(VH MZG))IVFKX;6VMKC1K^&?S)[IF1OM$,T1&%*,`!V8,0>]?E?X2UJP\/\`V_3M M0MC>>&->MCIVLVHE*-<6S$$D$=)%;#*>Q'O7U[\!_C`?AREE80W9N/#US&GV M.3>7!3`"L"?48!SW]ZWIRN*2.#_;3_X)ZVMAH.H^-_"2F32X'#ZII'F;'CB+ M??A8]T;E>^,=<&O`;/3S;7-K>_;HAJUM$?L]V5VQ7\?>.51]UL\,.JN-RY!- M?HY9_&C0_%?B_4_";VL]Q.NFI>W45Q:L;2Y@E9DPLGW7(*_,G49!Z\U\C_'S M]C72_$%]JUWX+U$VMT-SOI%[(WEW>/X8Y!RD@_A8]>A]3S5:3C[T=C6G5TM( MX3P_\4+*UM)([*UP6&;VQ?!\LDYW(.QSS\O!/(P214U[\5[G5[??!T([.G4KZC&1Z=Z\0U9M6\/ZB]IJ-K?17^G_=9T\F\CYYW#HP_VAE6[ M@5L^'_%!OKA;F2.6XD49^T6/R3K_`+RTT1II;*6X5IU(,^A.1$3V%S83HR%<]0F M/:O(_A9X8O/B),LUC9S:PL>!)-I?[G4K8YZO$<;J^JO@_P#LS7.KK;W,Y!N( M^%EN=$U+3[W'N]NA5ORK2FG(SE)(B\$>&+CQ;J$=S;)HFFS7*B.1]&>.P6X. M?^6ENX"`GOM`^E:'QLL8/"\=MH=NML;R0![J2-(3M00_ MLY^!+=K:5[G6KZ$^1;QZGJ/F6A[32K)LP.X4C)^E?,'BZ[NM0O[J]O9)+B_O M7,DTC')))R>3^M;\EC)2N<=JMX2[*`$1C\HQT'3%5.1"K`@E1G';-9FF^`9- M(\;ZSK"ZSJEU'K`C46$[@VMF4&"T?<$]QTY[UM1@"-44;O*.6(Z4DV4V$-1AUWQ;,= M4UP%IK>W9R]O8.QRS`'@OG\![GFOHRYL#KH+)M6&$F)%8XR<_,?SX_"LRYT@ M6*F6:W=I&X`49%3*5W:P["MK!LCYB[P7/(!P>>]:%GXBFB4[BKH>BO\`-^-9 M2:>'9I92RL1A1V2GR++;JH"AE!YQ@CI5)ZZD7/S"32DL]/O8F1W6^@:%CG<< MD<'VP>:S?AEX@\:_!W4TO/#^N7&ERJ58Q1ONBDYZ.A^5A]17J-UX8"."5!&. M,CDUC7.B`*R!3D''-8VY27<]]^%G[VH)M'/8N@Y M3ZC(KVRXTBP\7Z7'=:1-9W\$JCRY+9P\;K^'>O@*;PF(@Q.0Y/7/.T3<&D@SF&?GHR]/ZUI%MH=SZR/@>XMYY"P9'4D+'M(7'O_ M`(BM;0-/?290]XBE!SA3EA[\UQOPW_;9TOQ-##8^([2/3=1.!Y[_`#6[GU#= M4_'BO4'A@UNPCG7:TW!'(Z!?_KUZ-\#/M/AJ,:/>XFT1V#0.QRUH_J/]@]QV//K7-IJ=O;2$ M7"+=/ZD8"^U7;7QFMC&&MR5!/W?X0*2;5@5CZ&L?%.H>%9=PD9HSC*`Y'3J# MW&*R?''Q`LH=3T;S+;4);G6;S[+'-;6[2);OL+`RL/\`5H=N-QXSCI7E>E?M M!II<:07]M)-9M\K[#\T?/5?\*[?1==@U#2UO-.NA=6%EF7R[F/_`'9%Y!^N:BTS_@FE\*_'-TEQ M;W7BC0)HWQO@*S.G/9LJ2/KFN?\`"?C%[6UN(TF-O)Y9\N0KNV,1@-COM.#C MO7IGP!\:ZKH/A'3;77-3MM=UN&("\O+2+[-'=/SEUCS\N1C(]O,_AM^T?J,WQCTS0Y-!F/A.727N9O$)U%5^ MR7:OM6T:`_,0R?,'&1G(.*ZS]HBXD^(/PLU_3_"WB1O#6LZC9O%8ZTB+*VFS M'[LH1^&P>Q[&KC227ND.3>YQGQ'T>'6K6:>,N\KDM+74,0A6\F50&E"#.P.]7-/^(T>A_"6/Q5XST^Z\*7"ED;3[D?OI'!P!$IY^;L M#T')XKY`^+WQDU[XG>-[C4[NUA?3UREE:Q3$-;19X!!X9CU)[GVK*325^YM% M7.[\)?'76M.,9ENY)"22Z8/=Q(9#Z<&OE72?%=I<7<23 M">SD)_Y;KL'X$\'\*]+\+227T9:%7D"`<@\GZ5$+;L;9]))XQTK7+5@X1'(` MRR]#^%5;C1/M:B2VN8Y!CUS@_AUKRG0]:GCC,+J\8'5NAK5'BS[/M"2E0.F# MQ^-6H^9"/GG4/"\AG92A,J\L.@%95QX/(S@$`=,')'M_GUKV3QC91+'*PC4' M.,_A7%0P)Y"SDY)<#VR%]\5'=>$5A5E$8Q][U'U%= MRT:G<-HP!P,<5!K=NB6XVJ!QG]:$K%)'FE[X?+*1A75>AQP?;%:O@'XI^(_A M+?A]*OI!:D_O+.8[X)/;:>G'<8-;>M6D<>`J*`3T[=*YB_A0R.-HP.:(L;T/ MHOX:?M=^'?&KI::W&OA_4'PH+L3;NWH&[?\``OSKT_4O"4?B*W#IY+QR#*RQ MM]\?4<&O@J[B5IRI4%0.G;I7>?LN?%/Q#H7Q,M](M=6NTTR=P'M6(>+''0,# MC\,47NK@F?26H^$6L"ZJOF;>`2U9+Z0$D+/'D'J%.#7J%]:QF>9BBDF/ M)X[YZUS>K6,*["(U!*YIM7'8XYM"$)(=5(?U&1BIM!2[\,WIN=+N);,,&_BS9W:,E_#]CN5 M3`E"EX@>S$=0,]C76?L_0:S?>"[0Z]KNBWOB")Y"]QIK;(Y4W'8=O9MN,C&* M\:N(U248&-P`..,UG^*].ABL7EC5H954,'C=D8'U!!!%7[6VXG!-:'VU9Z#J M>J0JZR!;E5SN#8##_&M(^#O$^LVRP2RW+Q$@$M*`H_6OS!?]J'XA^`;^6WTG MQAKEM"IP$:X,H'_?>:VI/VU?BK>:6Z/XWUH*1CY&1#T]545I[56N9QIGZ-ZM M\/K#PE;B[UK4;.UB49=WEVJ/JS8%>(?&W_@H1X-^&-G/IG@Z"'Q#JGW6>#*V ML9'=I#RWT7\Q7QCXE\;ZUXZ?S]:U;4M4E\O=FZN7E`..P)P*Y65`LA8#!S42 MJZ\L46H'1?%7XP:[\7/$3:IX@O3@^O4]R:Q])LH]1<,& M:3G&,X.:J:C&J[<#'`/XX%:OA*-1?+P,!OP[?XUBTVM2KZG;^&?#4REN]+G#_-]EF*`>^TY7'X4NG3O::?.T3%"I)&. MV`:O>&[EWMF%A]VX3[/.>>S+D'\0* MH:AXCFTZW#7^F:A8(HR75/.AZ?WTS^N*CN[F0JS;V!##!SCO5C3=6N8KXHLS ..JA3)'8G=BMTG GRAPHIC 22 ctpic6.jpg begin 644 ctpic6.jpg M_]C_X``02D9)1@`!`0$`8`!@``#_X0!F17AI9@``34T`*@````@`!`$:``4` M```!````/@$;``4````!````1@$H``,````!``(```$Q``(````0````3@`` M``````!@`````0```&`````!4&%I;G0N3D54('8U+C`P`/_;`$,``@$!`@$! M`@("`@("`@(#!0,#`P,#!@0$`P4'!@<'!P8'!P@)"PD("`H(!P<*#0H*"PP, M#`P'"0X/#0P."PP,#/_;`$,!`@("`P,#!@,#!@P(!P@,#`P,#`P,#`P,#`P, M#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#/_``!$(`)`` MP`,!(@`"$0$#$0'_Q``?```!!0$!`0$!`0```````````0(#!`4&!P@)"@O_ MQ`"U$``"`0,#`@0#!04$!````7T!`@,`!!$%$B$Q008346$'(G$4,H&1H0@C M0K'!%5+1\"0S8G*""0H6%Q@9&B4F)R@I*C0U-CH.$A8:'B(F*DI.4E9:7F)F:HJ.DI::GJ*FJ MLK.TM;:WN+FZPL/$Q<;'R,G*TM/4U=;7V-G:X>+CY.7FY^CIZO'R\_3U]O?X M^?K_Q``?`0`#`0$!`0$!`0$!`````````0(#!`4&!P@)"@O_Q`"U$0`"`0($ M!`,$!P4$!``!`G<``0(#$00%(3$&$D%1!V%Q$R(R@0@40I&AL<$)(S-2\!5B M7J"@X2%AH>(B8J2DY25EI>8F9JBHZ2EIJ>HJ:JRL[2UMK>X MN;K"P\3%QL?(RKR\_3U]O?X^?K_V@`,`P$` M`A$#$0`_`/K6!QG)`(V\Z/PX_P""L6BLN4CU'6O+/;*W5DZ_JP%?=NN3 M#[',O`(&?RY_I7P+^V?,?A_^WAX'UT$HINM*NRW^Y=>6Q_[Y:G!^\7!'Z(Z; M<2&-QE@%D<#Z;C4D4K^;*H8@DAOS%9UI>+;ZC?0@G"2Y_`@4-JA65P#DE1C\ M#6+D.Q\[_P#!0>X?0W\":L>NG>(XB6SC`)5O_9*^GI+HI<1@-D.2W7Z&OF#_ M`(*/PF]^!4=R2%-CJMM-NQD@8TP_$"S@\/:5>7=U'"UU;Q2HA.9)-R` M_*HY/7L*?:EK3:/^W7IX"C;J7A&YB88SNV7"G^E<%^V"W]N_'_X< M::#+#%J[SV\K1<2>5\K.JGU*J0/W67[/.H0:CIU]<_`&SUS5-(18[*\U'Q?:HMHBKM5(HT!6-54` M``$^I.:4I1DK)'5&#B]6=I^UUX/N_CU^SQH.EZ+9R7OB6V2TF6"/:)H]K;B6 M!(``QSDCK^%;WQ$\.ZKK7[,O@[P_%:E]1TW6+"^OK;[0J!8HF8N=S':2`0<# MK5;0M8^+-BC)9?"GP7HZ$8^;Q<"6^NRV.?SJ_P"#KGXC^)_%)M/%?A?P[H>B MP!V%UIWB%[N620`;5\OR4(4Y)R3VZ5$9SZV+DH[+8\Z^(_P8\2?&O]I+1]4U M.+2KGPCI.KQW1B:E=UH_A+3XYU$S3N@//[^3_`!KG/$WB>V\/>.[W3+BV%K:2$2V5 MR-[0RQMP`SG.)0P;*D]"I'>IJU);HJCR_"<7J?P8^'&F1(UUH6A7#7!SO&U^ M/0[2^2YZ?2O,/VC/@5I6L_`?6+OPSH7AO35CNK>,:A%" M((K8"93M:0YPQ`P`."379>(M.\-3HXBTS4EE#!1&D@`(_O`G(XKC_$L1T/PI MJ"6S37UJL3W+6#3.8_D4L"RXP2,?I5QQ$D[29$Z2W2/G#0?&Z7MOK$-GJ@B> MQ4SS*`H#JN,\L.6//`[5B2>-[W0/B#X=\06ZSW5Q8S)J-O';Q,S@??157J2` M1]>U>;G]KR]O=&O;U=`\)BUOH)%=U\/-"SH#@GY9<$Y`Z>E=A^S])JGCOQ1X M=FO;EX;BZLS-^YB\DP!8_E"KD[1MQQD]:ZHN:E.I+9HRJ/#N$(4HM/2]W]]O MF>D:]^UA>:O#'J$&G^)#J%@\AO2PEC_UF3&X#$8)EV@J`?EW'/.*\I67Q!\= M_P#@HG\,_$NJ6\UQ923VB"4@A;5[:,^;#@_=(D!..IW"O;;WX6Z?>WOF7^I: MG<3+U'E%G7\JETCX?IHVN66H:;;:C//IDADMK@J0\#$8+`'C)!]*Y(XA1+G2 M/QXKX*_X*Q6;6WB;PEJ\>5=;&;#C^_$Z2C^1K[ON75Y0S``E M>2>E?%?_``4ZO]*U_P`*>'X(+ZWGO+*^FAF6-MQ19(RN,CC.>U*,M32&Z/LC MPWKHU6TM[Q26&H64%R"#U#)G^M0>(_B/IGAR^6W>9[F^=<+:6RF68\_W1T'N M<"O`_A/\0[[5_@7X#U#6];@T;2KO0H$463$7$RQQHI#R-T)(Z*./6L35OVC( M8;M])\#:8?-D;Y[@J7DD)'WF8\GZDUG-V>II&-]C;_;?\7:AK7P1U:._%CI= MN3$\=L[^9-(1(,;F'"GGH,_6N>^'GQZN?$7@71;'PEIJO?C3X%NM1N02%=44 M$`GD\CITJK9?`>[^*5Q]I\87PL8 M[>UE8Q0QQIA688R!ZXR,_6LW4;5DCJA1ZR9YQI?P$G\7>);+7?$5[=ZKJ]EN M\AVF811;NH"@@=./I7TY\!O@+J"-#?ZB+6VM(L-##%"RRL1T))/`_6MWX,^$ M-(U+QG(L@RP)(/Z? MX5I]5G?4?M+*T3+MK9;.`*J/L0=`I-59?%UG;12,\6ID1`Y$=A,Y/T`7G\*Z MU+G0X8$!9]Y'))89_4<5G>*-7TV&?2XK62'S;J[$;[Y"N(Q&[,,BNFN)[ M='C$4EFVXX&;D_\`Q-9&EV-AX<1X+BZ29GS)Y\DWF32L3R6(QZ_@,"DL/('- MO#],N;.>VGL;6>WNL"1&F8E\=,_3M5RY MO],AWF&XM5=NW.,_G6%I'CRPU'6+NV+2R"R8Q,8,-OD'51W'-#H3%UT1P>H^ M#)_"5_)!87PN)9I&E1)6\L+"6(50X+!BI!7[HZ<\UB>./"UY?:-N2VNUN2=H M6&1&4?[>\@$GVP*W_&EK=_#C5Y]1U:WL=)\+:KJ,<-NUS*)9[6>YR&8J,F., MRB-B<\;FXQ6K:2W,:202^6&A8I(N_.TCC&*XZ]'D=[;G?1J-QLSSKX67]KX* M\.:M8>)-&T602R^;%<_'#QWX=T#]D^_M-* MTUU\2`77GZG=SF:\CB:.3Y5=`B%`,#:0QY[5[1JGPNTK4M2FOGL);2[FC9#- M!,,NK###'3D5B_%#X*Z5\2_`^G:!?)<-9:/_`,>K6Z1QS1C&,%P/F'US6M/$ MKEM+\B9T6W=,_(K2-+MX?@/9&5MSK9S;<+T#3/WKV3X&V46I>-X%)6);:P(3 M+%02%5>W:O>?B1_P2]TW5KNZNK/7M2$4X""SNU8P@#L/+(Q^`KAM!_82\9>& M_&\MYJ'B#2$T54:."TL[.59E7C;F0GG&/3G-4\3%Q<>YDL.U)2-B[N)M.F#1 M:9-=*#D&*^9:2S^,-W$3#-H&LVRJ2`SZ@67@=?H:WX?@@^C,`NJSRHGWC*I& M/I4S>"$BC!-W;R`9YPV?QKCFT=;1]$W^MVVFV*7-S/#;Q*OS.[!5';J:XV_^ M/5KJEPUKX6L;CQ)=IPTD7[NTB/\`M3-\OX#)KSVT^':ZJ'N_%NIS:_-"Q/EN MQBM(^X`C!^89S]XFJGQ`_: MA:GHNK^($:X\8>(4@LAG.G::QM[<=\/*?G?\-HKY;_;J^)6AZKX+M_#GAJS1 MX[74X[J)K=`$^7[P]SR>3Z5/K_C_`,5_'"X"M)/#8LVX;/EC4=A[FNQ^'GP< MTS3U59H([J9G#E9!N&[&,\]^M9RK/H=%.BWJSRK]F?P9K_Q&\"Z#9ZDUU;6F MD++`ENZG[AD8H!Z#!!]:^I?A[\%K'PKIR16UN(F<;F.,DGN36AX:LDTJ!8TA M2W"CPM=-L3> MZ3I.IF:ZE=VC$?R@F,,,EV5@N=G'&,URGB?XF:/)\1_"3SF(Z'!#+$!&^V.; MR\%%+#J"'W8SSUKU(?M4Z!X0T^.TT^"UTJV0?)%#&(EP>W<"R7$L6J7 M0E&$86LD)09P001G)(_*O+X/VR=.U'4;.%;U0TKY^9AE0`3G^5;7_#4UL,@: MG&`?5P#6L:3V(YT=[>^*#9PM+*-7A1,9RC'J<#^'WKA+?6-*\6_%G7$-O8:E M-:6EG-Y]])DQLR2KM0`<`+R3WWFH/$'[2R-X4U1HM060BRF'ROZQL*H>$_BG MX;TGPW81P:5I"W"VD,#LMO&K.J(%4$@9(`X%-4VEL"FK[G2S6]J&)BTK0V"/ M@E9RN..U5[.:;2M8L>W^)GAZXGP=.T]`V6QY M8`SDC/'6LKQ)XZ\-ZG=6UO+86<@DDX1LLC8!."I."/8C%1[.13DCNY[J61=R M7=C(I_Z9'G\A7GWCKP:8O$,^K3EV6YDB6*.RF:-V8+SE<8.2*@U&;PAJ:XN- M%TEP!@%8PA'T*X-8]]X<\&Q`7D-C<026F9X_+U*Z"*R@D':9"I^A&*KV/X'\6^%)-(TCP]ZU+X9:WI7@WQ MQK>FW6L:V2^CSQNQC=@H4VK2$#YVVJRD\%F89YK;\-74^K:9;RP>)C;P7\8> M7?!O:-2`3C#`$_X5%\5?@_X*U?0KN*[NKS4O$-K&SV%[/.0UG+C(>-5P`<@8 M/)K"I2YERR1K"=GS(Z989)G4O&T2I\N&*:-]2M'^PZS%*FQ[>Z4,D9(SQFJ37VB9+S/!=2^- M/B/XN&>TL([D+*WW8@44#MN8\#I6]\/?V=[Z\O$N=3=)I&.YD1CL7/\`/\:[ MCP#X6@LVCM[2VCC4+DD#G\:]&TRT_LZ$NR)"5&0"P)8X]*[7(\RG22,OP_\` M"J'2XHC&2$3C:(\@UV>@^!H[VZC@2&5[F0@0HB@EF[#'UJAH^JWURP)A6(#N MBEN/J>E>D^`+VWTF:[N1LFN8+*=XV#`?.(B%P?7WHA%R:2-I.RN6 M'\DRG!<*>IVJ>M<+\"M+_P"%X^)[F.[NI=*T"QB2*XC0#[7=2NN2@?.$5`<$ M@$DGC&*^E],'ACX::-;0V<$,CV2*LO6]A"C43@.;6=K M33;;5[:"38X:WCE1?1?F'IVK#TSXV0W$*++F6LDTAD?;I<98MC&?NG''I22IIN_$O MAZP7'][3$_\`B:HP?%BW9AMN%R?]JM*R^)R/(G^E`*2,_-T%*S'='`_'O2?# M_B+P5%HHLK729==O8=.>[L8(X+N"!VWS>6VWY2T:%`A'MM[_Q M,1&,#_B:`D`?\`JG\`O#/A_XD>$]0\5:W93WU[K^NWFN-,]W,-CL[11E1NP% M$*HH`&.]=K=>"/"\DRL$O8PQ/W+UQ@8JU.VFQ/*GJ*W4^LZDD,3F.&ZOOW8)P-WR!23VZXYZ5M)\/_#U M^AG$VJQO*-Q*7I/\P:3PWX(T/1M6NVDEN]222(*([R4.L63U7`!R<`4G-OJP M2$G\.>`;,L%TG3U`_O32-_-JIW#>!#F%].TQH7^5D^;!!Z@\U?U/X;^$-0+& M32]A?J8[J5/_`&:N)ESG>H+"O9=2F2"93!<1W%K+$LT$T6`DT3# M5&Y/J1SS[XK,UCR)X55I9Y`S;L1J`R`].G;W-4IUFTZYD22.:`$%)7E!^8== MO%0I`-4FVPHVUS@,H)W#%>6ZIW*)#(MO:O)&581D_*"H&>.V.M8-UH\(F:Z$ MD\3D8),A&W/:M77K::PLBL$<2SDY1)"27.><5EB[N)8I$NXR9)!D93&/93_D MTIR;U8(Y?P]X?M[`$A-L8QN_O>U)-<13WTPC,WD#[[..GT%/MI?L%N9[@F./ M9E6E^8N3TP*S[2[,^7V$0)G:O4N3_7WKJ4+LXKV.G^+&E0Z%\,-#TB":6RDU MN`ZA>W,3E9P-W[M-QZ*`"<=\\UC_``ET3Q9\1[JV?PA:1-HRSO%=WEYNAMYH MRI!\L]6P2.5!!Q7*_M9^('U>3P_(EY/%;-I0LI8%;]V^'!R>X8#(^AKWWX8? M&'3_``IX)MH(9(XXXHU55&```,``=@*]M>Y22BCA2YIN[-_]GO\`9%L?A6UT MVKZU=:I/=/YK1P+Y$$?8`=6;\2*[O5O@#X0\3HZS/K5L6/WH+XXQ_P`"!KP[ M5/VI(;'62K7&9"/W9WG;C)SQT)Z5?TG]JB"WA93.,OZM63N]6S56Z'HVG?LF M^%=,U6&9]<\2SV29+6KW"`2<<#795;A&6/`Z]#6MIW[0]O.1^^3\^E%GW!,]0N/V>_"1BQ;7NN6C?WA M=>9^A%:W=3^%OC_`&LPN]`F"*IK9T;XU6MM8 M1QF5`(T"@`],"H[WXQ02PRJDH4L4P>/[U4Y2O#?&MOXX0:_96\&DR`"66"_21@`#P`.>3@9KJ4^*5LZ@O(+F6X#,1));+M* MDG`PI'08&>^,UC:IX!\26X9K2_TN\4=FD:%C_P!]#'ZUOKXRM91E95'_``*H MI?$\+@XE4@TTVNHDT>*>-]-\:Z)\08KR;1KR2S-B($EMB+A9)?,)V?(20<21FAR=M4"2N>8Z[^UQ<:M?+8V M;S7]Q<'$4-LAD>0^@5>365KG[&WQ0^)7B4^.([&3PJ+.W%Q`]S-Y5YYR'*E( MQEAV.6Q7U-\$-3\)^`9+M]*\/:-I3S_*);2T2*4L!G;N`S@KD]>U='K7QQT\ M1,K7"".08YYR".]1S-JUBDCS+X5?%^;XR^`[>_N"EOK]BQLM7@"XVW*<%\=@ MPPP_'TK??3QJS-YC%0V`VTE22/I7A,GC_0?A%^U?'>WNH3Z=X<\6((;J2%0Z MQ3[@$E8'HHSAB,D`YKWKQ%H]SX=UB:TN)`[1@,K[ALF4]&7VKS<11][F.RA4 MNK&=>:8;7B,*5/RG/(Q[=ZSM0Q$PDD#1+&,%63`(^E:$UYOD4.H.>`,_UK$U M^]A)*Q,J20X^1GVY'T/6N9PN;Q6A1S%#&K M!64-]TNI(R,\9JEXWU^ZTFPMO[+32QO_``=^%&C>#;*#4]3CCU;7YEW27-S\Z1L> M2(T/RJHZ`XR<%],N=:^(=GI>J7$"2WM MG%I[3K:.1DQ"3>-Q7."<`9!Q7U%!XW2%H_,DP`>N14L_C:WN$!25,GWJ&I/1 MLNR1\LV/_!+GQ=IDLS0_$/P_=*[Y'F64\9QCO@GFM"'_`()W>/[4YC\4>$Y0 M.GSW"_\`LM?1@\2@,"LXZ^N*LP^*2IXE#`>].TNXKH^>;']A7XF6T\8;5?#, MD.?G9+UP5'J`R@?F17SOXZ\7^+O$?@N;^Q_#/B[6K.2]CBCN;/1[F6&Y6.<` MNA"+]8CDVRV.C74D>#SO,15?_`!XBJW[+_BBX MT#X*^'+`R,HL["*$;6[*@'ZT)R!I,^)8?'WCR.(%O!/CE2..=$N1_P"R5!/\ M8O&EC>!'\(>-%#8#`Z1$[V]A4##I>V^2<<\;QWS M4,D7Q3T[_6_#_P`2L!_SS,$G\I*^B[CQ,<':$M3LV\#^,K>XNK66"-O[/+A69"H.5)Z9S7E$^HZU\&?"% MN-?TK7-)TZU<6D5U>V3VZ2L%X`SZ@$XK[*M_$4CVA)D96)_O5S?C_50-"GFE M2.X2WQ+LE02*<'/(.1TS23GL#2/D*V_:JM+,2-%>!53$@);`)'`_0FJ-A\1O M&/Q>U(VOA/1=7UN5FY^R0,\:?[S_`'5'U-?7$)T'5K97DT70I-W/S6$+?^RU MZ#\/=;M+?2D@MH(+:WB?"Q0H(T7C/`7`Q4M2[%(^2;#_`()\>.OB7I=O>^,K M_3=$2S)ECM8Y#=7#`K]PE<*O..A->K?!/Q'>>,_A)-X>UEBWBKX8N+"60/B6 M[LC_`*J0]S@#;G_9]Z]J\7^*K>R@<,RD=2-V/PKY*\??%.'X3_M):?XB5DM[ M36P=)U(#A9(W^X?^`L`:F<')-2'%I:H]B?Q0+J(*RJ"HP&SR*JW4226Y$HBN M`PPVXY(]JRM2U<1;I(4+'=P%/ZFFV^MS3N(VC90PW_.N5KS/9\KL=<9W5SY. MNM3UJQ\2ZK-JQLW6VU(R6#6^X,]N"&7?G^/.1QP:]T'[0,-SIL31S`AD! M@UUXLL_&EA'?VC`EUV3IG)CD4[6!_P`^GK7GWB'QG<>!;P0RLPM)B?)LEH7S'V=<_M+SZA=)"LQ!QNX-7 M[+X_7**-TY('OTKXL\._&%;KQ`R&H)ZTZ:3&Y,^ MQ[/X_P`IVDR\GWK7L?CZXY,N2?>OB@?&UU4[9``I^;!J:U^.DP?B0A-V`2<4 MVEW$FSZ?_:O^/S77[/.NV0D!;43;VAYZAITR/RS75?##XY1Z3X3LH1*%"Q!< M9]J^*/BM\4Y-9\!"&23*M>P9Y[!L_P!*Z#PU\84MM.A4W"D*H'6A1M?4.8^T M=4^,Z74#8E(.#WSVIMU\8T982EQ&RI`OW9`YYR>2.A]J^2X?C:DB8\X$$'O4 M-I\94CMW"R*JANW&:I1'<^KX_CL]JY_?L#_LM65=?'#[5XPTJ-IP3)(S'G'1 M2:^93\9D*D>:O/OFL-/C"LGCZPQ*-T<>F/ZU,DP3/N)/BJ';(F`SSUJ8 M?$A+A0&<-GCKBOE2Q^,H.T><`<>M:=I\8^1^](Q[U<4FK$\Q]-1>.$";0X`' MOFLKQGXO\[PUJ*[P0;:3O_LFO"H/C*H`S+4'BGXWI:^%-09G#$P,!SSDC%7& M*$VSUOPWXB"/6G*FF$9,]E\7_&1[I&+2%CTZ\U\S?M4>*&UG0F ME$A!C;D]?I3/$7Q?54;]X3CWKQWXR_%)+_1;I))`%9">34.FN4:F[GUS^S=\ M7V^)_@'36,Z->)$BS#(W90['//7HI_&O88FC$84Y8XQGO7YM_L"?'G[)XTTR M*64/:0Z@L$R]1Y)> MQ7'W&[Y'3I7S1J?P7T[X07-[J>@Z_JUK80AI%MY51HXSZ*QP3D\8`YKMHXI+ M3H<I MWOQ]?7=*N+/4M)O4:X1HVDMF"R`'^(8R`:Y76HM<^(320>%M`N+6,+^]N+@@ M^4/4#@9/O6M2<.YFDSF/!?QGNK;7F:^CN%N8?W9CACWKD@9R<\8/H#7HNM?% MNU\.:NMEJ4BP7;Q)/LW@D*XR,^A]JS;#X*:QX7\*S:A>I;6EIIT#2S,95`^5 M2S$DH">VZM6Q^)NGF12+N-@#D9:O&_P#A2FFQ1L7:Z9TY8`G`YZ#B MBR^#%C,Y=+FYC4=23Q5>U[H.2QZM\7?BE#:_#_S8&:0&XC<;`2'`."1ZX-<3 MIG[3C")%6VNB%X)`!'\ZI>(?!UU=Z'IVGMJ=W-;:>K);0LJ@1JQRPX&3D^M6 MM`^`*AU M[%*FK3Q/X[WQ&5"MN8XPP.Z1RPX`ZG@&N\T MK]DZ:15#V6E;CU!P1^'%6[C]D74]%E34M.CL(+NVYC>#B2(D8)'&.AJ57[C] MF]RC;?&VR8D+J$(*'!'FC(-:-O\`&=,#;=J1_O@YK@D_9(FFGD,ND^;(' M=#0WEX0EU((U498MW/3Z5S&F_LF76GS6UQ)INH!H'#)MN=R-@_Q?-R/:M35? MV9K[5-8>^NM'NE6ZD,A<3*8UW'/RKGY1[52Q&A+ILJZ7^U/HW'^F[`/7(K1N M/VFM&FB#1Z@9-B\B,,Q/M@=:OZ?^RYIUK%&S1RHX(.S8K@X/(8#J/4>E;#_` M_34V2OHR1`&3BWA"GYB0#GT&`1_=&>!TKS\7G$J-2,(TI2OU2V.S#X!5(.;F MHV[]3RSQ'^TAJ&H0RIH^C74Y`QYEQE%^N!S7E7B[5O'GB]VN&N(EC1@?)0!% M^F._XU]<0?!W3X[N6=M,4@<;=I$9RH^ZHZ?Q=>AP:9#\%=.80E]*ACGB2-FR MN4E(R&!`ZYXSQUYY[\#SZK+_`)<3VOM^']?<=*RJ*_Y>QWMN?/W[+NF:IX9\ M5B2>SDA.HDNJ19*QR`Y(]N0"/:OV`^'GB^W\=>%K/48G#&:/#IU*.!AE/IS7 MP/HWPBGM(4N;:Q-M+;*L@8#9DYR589Y('&>_K7NO[.WCH>$_$$=C?2FWLM5P M@/(\F8<`_0],UZ=*I]8H*IRN+[/Z1"28[=6X+8S@,P_$ M*:Z>V^'Q0VVF1P7%U;Z:@5=L.Q8V`&?J?2N@_95\,3>.QKOQ/\0-%;RZW)BT MC<',$$?RQ(!V&.?J:[E[&UU;78;>UNH)M@\R7:VUF!/0CKDFF]'9`EU,/2=* MC\A(S8J9",,2BY'XUF>*O#T%I.D210YSAEV`$C(YZ=1_6O8-&\/V5OY:O$HN M$)C8L^0'P>V>`./K5'5?`FD7$J//#(9+,,SC<26W$<^PJ$]1\NAY#:QVNJ"5 MF@B@\@D8:$;I,="/QKI?A_IT>KWB*\$4-K;0_OAY80D]<#U/IFM75-&M;"[D ME%K"EI(RJJ[R`H/4GT%=3\-?#%K=SZOY<2-:17*QH^[B0X`(7GD"B<=+E1WL M<]=Z?J5BBP6%D)4?/^N*A]I.0"!QFMRP\'W^I11Q1PQ6V5^;?RV?:O0-3T-+ M7(2"%@B@C;UQWYIME.;9DCCAVAVSG:20?7-0E5Y!-;)&WW,DDGCI@5T(O&-NP+!%^^DF.1['Z^U2VGB">&. M,2B!P>1DYR/\:3B.]CBKCX)7=U*TH$2.,Y"MP?PK$E^!>LQSLQB'EDY`W<8_ M"O75U"._0.K?/(I<`_+@=Q4EKJ;02!"SQ.^".Q/'2DDP9Y')\,=8MH%$L$4< M)/!,@P>:@U7P5J:7Z-9M&UN`$*YPHQWQUKU?7K!-3MQB2XB'J&W+GK_2L35T M@"'F1ING('/X5<6Q-'#Z=\/2K2"X$3RLV5W*<`9Y&:UQ\/X;1#(R*R"/?S$6 M*XZ]*W%MEN`@9C%,%#*''8_S!JUIVHO;':\@4J23A>WI5),BW1E`>%(;:WC/ MV2!EE49;8`!](/`]L,R0+%$_;*\?_7KMC(EQ8F.2,21MARNW)Q]:S9[! M+A,$2*HZ`M@J.WUH3ZCLCS&]A,!:&6W5H)'3=!<(&"$[E!P01_C7.>)=,62WDM+A)$9Q]Y#R`?;ZXK6G. &S(DNA__9 ` end GRAPHIC 23 ctpic7.jpg begin 644 ctpic7.jpg M_]C_X``02D9)1@`!`0$`8`!@``#_X0!F17AI9@``34T`*@````@`!`$:``4` M```!````/@$;``4````!````1@$H``,````!``(```$Q``(````0````3@`` M``````!@`````0```&`````!4&%I;G0N3D54('8U+C`P`/_;`$,``@$!`@$! M`@("`@("`@(#!0,#`P,#!@0$`P4'!@<'!P8'!P@)"PD("`H(!P<*#0H*"PP, M#`P'"0X/#0P."PP,#/_;`$,!`@("`P,#!@,#!@P(!P@,#`P,#`P,#`P,#`P, M#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#`P,#/_``!$(`'(` MP`,!(@`"$0$#$0'_Q``?```!!0$!`0$!`0```````````0(#!`4&!P@)"@O_ MQ`"U$``"`0,#`@0#!04$!````7T!`@,`!!$%$B$Q008346$'(G$4,H&1H0@C M0K'!%5+1\"0S8G*""0H6%Q@9&B4F)R@I*C0U-CH.$A8:'B(F*DI.4E9:7F)F:HJ.DI::GJ*FJ MLK.TM;:WN+FZPL/$Q<;'R,G*TM/4U=;7V-G:X>+CY.7FY^CIZO'R\_3U]O?X M^?K_Q``?`0`#`0$!`0$!`0$!`````````0(#!`4&!P@)"@O_Q`"U$0`"`0($ M!`,$!P4$!``!`G<``0(#$00%(3$&$D%1!V%Q$R(R@0@40I&AL<$)(S-2\!5B M7J"@X2%AH>(B8J2DY25EI>8F9JBHZ2EIJ>HJ:JRL[2UMK>X MN;K"P\3%QL?(RKR\_3U]O?X^?K_V@`,`P$` M`A$#$0`_`/W\HHHH`**":BN;^"S95FGAB9_NAW"D_3-`$M%4=8\4Z9X>T\WF MH:C86-H/^6UQ<)%'_P!],0*R_#WQ?\)>+KDP:3XH\.ZI,O6.TU*&=Q^"L31< M+G145PGB?]J/X9^"9GBUCXA^!]+EC)#1W6N6L+KCKD,X(JUX#_:(\`?%.Z^S M^&/''A'Q%]#DD%SWOX[_M'^"OV9_"D.M^-]?M="TZYN8K.%GCDFEGFE8*B) M'&K.Q)/92`,DX`S7Y]>+_P#@N;K_`(%_;"U)M>T%M$^",4K:9IDMSIX^V:I. MB9>X:;S`(HV/$:[69\-\O&:^0?B_\2->U#6]8U.ZU;5+V]UJ[DOKJ:XO9)6: M1_O;=S'8F.`BX50,`"O!/VB/B-J'A+X'BPF;Q-;ZYK5Q]JTK:56WG$BF+RW9 MLL1M+.57''4]17,Z]W9+8T]F]V?NC^Q?^V5XU_:A^*^HM_8FG2?#Z6PCOK'5 M;9&789%5D0L6(,X`KZE]>*_.3_@CY^VM\(?VTU MZVTZ22]AGLVDE60S/U:%"K#&W:22P7:#@C`^M_#?_!03X->*F5;;Q_HD1;_G MZ+VJCZM(J@?G6M.:MJR6GV/9*1Y%B1F9@JJ,DDX`'K570_$%AXGTN*^TR]M- M1LIQNCN+:99HI!ZAE)!'TJ34[9[[3;B".5H))HF19`,F,D$!N?3K6HCR;Q;^ MWQ\(O!>N/IUYXWTJ6ZCP9!:;[I(P1QEXPRC\ZZ?X:?M+_#_XQ3+%X9\8:!J] MRW2WANU%P?\`MFV'_2OQ8^%_P9F^#_CGQ9;?$72M'D\1:?JMQITL5UOF2=8W M8>:-A4;7R6R?[W``%SLRU3DUS(_H)W#UHK\1_V)/^"W'Q,_9X\06FA?$2[D^(G@>2Z6UC MNKB0MJMB&.%VSD#S,?W)ADXP'%?L?\'OC3X:^//@>T\1>%M4@U33+I0=R?+) M"V.4D0\HX[@C]*UA4C+83BUN=31116A(4444`%8'Q1^)^A?!KP#JOB?Q+J$. MEZ)HT!N+JYDR0BCL`.68G`"@$DD`HWDS%;:&08PR(HWX!ZMR.E*3LKC2N>7_&S]L/XO\`[4^CWU]X M>U6;X(_"V.%IH]1P/^$@U&`'/V@NWRVL;+@@`;^>IXKXANOV5KK]I35I=6TE M_$\VABY^SKXL\1ZI>7U_J\V.5M82X+L<=@`,$LPP0/N#]I#PL/VA_CWI/PIA MG-IX8T.U77/%\\4OEM)$,&.`$=L%>.V[/\-=!\5?'6G_`+.GP"O_`(CW5G!` MPLQ:^&=/9-L6FVI&+=`!T:0`2N>NT!>@YPE)O0J-/1RZ(_.W]H#]EGP=\`]& ML=(\1W?B7Q=XEO`%L?#POY)I&9_N[TC.R,MV1`S'^]CFG?!K_@D#JFKR/J_B M.4>!H+Q08M.T<^9J"H1RLDS$A#@XPNX^]?8/[&O[)NKV%G'\3_%MLNJ?$3QD MK7P-U.'&E6,OS1;`.!+*N&8]57:@P`<^I?'GQU#^SK\(-=\7:_;PQKIR""TM MRX)O;AL^7'GT[D^@8]JITFE=BO<_/+]I']DG]G[]D/PE]N\2>'1K6JW<9>VM MKW4)I[FZ`X+N2P5(\]6QST`)KR+X(?L&>*_COJ,WB_2_"L'PE\+B%I+&XTZQ M8W]R.-IAB>178$9.]F!/\(-?5O["W[%^H_MA^/I/CM\5A_:VFWEQ]H\-Z9<# M,-T48@74B'CRDQB*/I@;CG(KZQ_:(\6VWPTT&PALAH9UG6KN*PTZWU*[:VCN M7=@K`%59BP4DJH&20!D_VF?"4&A+<1RBV9XV9)-I!7(Z@8[YK MV7P[\`?"7A?X%Z9H*:/X?D\-S02/);%MGV.3?DN"I$BR9))8-N.XC/)KX7_; MI_;W^&FB^']-M_AQJ5EJ.HS701-/BLI)C1S5)66H MV<3J/@O1?'5]J*7NM76E6&E6YEN9A`2R-)E80N01([-C;&N2YVC'->._M#_" M+4=2U2YC\6-KDE_::5''$UR51K"`\;))$PIO)`NZ14`$:L$SG=G<\+_M!7GQ M$FF\5ZSXB6PU*VF>+3X[10T&ALIPS1*XVO.!E?-Q\F3LQR3X-^U_^VA-XABG MT#1#]H61C_I&\EN>N?7UKBG*[M$[*<%&/-,\YNOVE;[X+Z[=6^EM'>1RY1() M))%2(Y^^NQASZCO6_P"!_P!H#XN?&F^.G:(98H91A@L/RJOJS-GCZGFK?[%' M_!/[7?VB]?76=1BGBT=&R]S*.)/7:._\J_0^P^`WA?X`>#([>TTU(UCP0FT& M2Y?'4]R3^@HC2N*I7U/#_P!G6'XT_!>T%];_`!B\6^'G:/9*FF7?D0E>NTC& M&P?:N_\`$?\`P4G^+_@6,PP?%_QUJ$JC#-->!\\>XXKBOC5\5XM-MC%/(@NG MR5@C/RP#L/KBO(=`^'.K?%B_:93)#;$YW,/E`]!GJ:FI52:1S))*QZEF/4DUR,GC+Q?XBDWG4+IW8]8H@1] M,XQ7MWA+]FBST*$2R6PN9T&3)*P8_@*Z?_A"X[9-BPQQQXZA=H/X"N6G);OI[O_I6G?,(+J+=_J74GE0,A6^^IY!Z@]1+X5>YL@(X4 MC*@G<,Y./\]*YG7O`L$\+B5!,)`2PS5_,7X3UGQ%^ MSG\1;#QC\/==O?#/B;23OAF@?"NO\2.#PR,.&1@5(K]LO^"4W_!5+3/V^/`_ M]C^(+:T\._$[2;<3WNFH^(=3@S@7EL"<[">&0Y*$CJ"#7JX;%*?NRW/,KX9P M]Y:H^PJ*,_K178XCO[ZVTJ\L9(I?+=+8P;.,' ME1(&^\.N<5]U5\B_\%+O@=XFM]5T+XP>![*;5-5\(6TEGKVE6_\`K]3TQCO+ M1C(W20ME\+I6O_`+1ANK@2:G!=6>F"5A@B M%F,7!Z@8/3V%,_X*AZKIGC'X@?"?X:7$T$.E>(=91KI)6*1F!&1"IP>GE^8/ MQKQ5_P!HW1(?C+K.IV.IP/X5^,6C_9FNF?;'9:E&N8FD/\/SJH.<8WY[5H_M MS_$/3?B1J7P)^)T,ENVGV-^UK?Y82+:.63>&(XRA$G/^SFN6$_>U.N<%[+W> MY]]^!];2;Q;>"RM(OL*+LMVCB^>W0*$C4'/RI@`8"^E?%G_!4Q+O]H#]KOX5 M_`JPR]E/-%=:I'YFQ7$N9)W)'.5MHV`]W-?9'P^T^+P_X!FNX+E#J4Z!A$K* M2P1A@C'7C)YZBOC/P)J8\3_\%]))=6*S/8:1?/:%N`KBRA4'_OAF'XUWXBO" M3C&.R1QQI22N^K/N'3/!5CX2T"RTRPM8+#3+.W6*&)`$CMH(U"HB@<`8%>#Z M7^SQ:?M=Z3XG\1ZT\Z6=_<"QT!8II(C;06TW$H*$-B6926P1E%`Z$U[%^U1\ M0AX8^"/B>]LPIN8M/>.-AQM9L*#^;5K^%+_3O@!^SG;W$J1BU\*>'!=,`1UA MMS(?S8?K7.I^\;NFU%^9^//[12?%#5_VH]*^#WA[Q1J&H^,M.N+CP];W6GW4 MFX>:WF3F>Z=FPJK]YEB!14V@]J^;/BY^R;XS_9Q\;W5EXCL+NSUF-"TQ9C,M MV3SYBS$9D4]0<@>H!XK[W_X(3_#Z7X]?MC_$WXG:M*;NXT'3)8(BY+'[9?2& M223ZA%P#_M5^@7QG_9=\'?M,^!K;2?$]FTZ6IP3T!-?3'[%O M_!&G5/$-K8^+/'4;_9[R7_0K)\AKK:1O=O2-20/<\=C7[(:'^Q%\//A]X7TO M0]`T*STW1+-C*($4R2S2X'F3R.V6D&X[#3;***WA410Q1Q@9/3(`_05 M\^_M^ZQ%\"E>RNI8)]:F4#9'DB#(_P!6/?U/J*_3KX3>$=-L[:[\17Z1&STQ M&D!?[JE!N+'/I_2OQ(_;]^*4OQY_:3UV2WE80SWSQVY4\*N[J/?%:U?=A7_#SX8:E\_"*TTS2X+6WM0P0!%* MJ,@^X]:Q?V>_A]%X/\)6EO$D9)4`J">6(SD_2OJCX-_"F*_LH)68K.7W%N@? MZ5XM1O<]NE"R2/$-<^%;Z1;!Y+9G(O!IVMMA*F/[JG@5]X>( M_A!8S2K9R1(MR,!#@H'!P#UZM[5X?\#]5T1FNTUU+DVQL%4'&PCE]RY&S&&SM((S7L7BO2)= M'U"[)M1J5A=QB*>T#!&8`Y#*V/O9/(/:L2R\.Q:##(\<$,,DF?,,:@#DYP/8 M9P/I6<'R.]@:YE8_H8_8`^.O_#2/['O@+Q?-KL7B/4=2TR-=2O4MEMC)>)\D MX:)>$8.""!]<`&O8J_(K_@W,_:4NM!^+GCKX.W]SNTW5+4^*=&C8G]S,C)%= M(H_V@T;D>JGUK]=:]VA4YX*1XM6GR2<0H(S[&BBMC,^#O^"BO_!&?P;\9_"' MB[QEX`AU'PWXX%G<:DNE:=M.G>(+M$9U1X",)+*PV>9&1RV2&YS^$U]^TQXK M_8I\=^+/@S\4M.L%TNXEC;5['3;T7\GAS4FB65&+@X:94D\J=!R&4C[R\_UE M$$].M?C#_P`'!?\`P1-^%?PY_8=\3?$?X4>!SI_CFT\1C6]8O$N;B[NM5CN9 M6\X,9';@22!@%`Q64X)>]V.BA*]Z??\`,M_\$\?^"@5G\4_AA8>'-3U.*?7= M#MEC@N-__(3LP`(IE/=E7"MWX![UYY^T#\6Q^SW_`,%-/AQ\1IY3#I.HR1VE M]-GY521#:R$GT&8F/M7XU?"#]H'Q!\"-Q_L[?'+0?B1\,_B)\'8=8M;Z[\+/=Z)L68.WV M29&:`XZY3?Y;#L4]Q65O>N='M;TK/H'_``;:>)++3O"OQ@E#XO)M=M0ZYR=O MD?+]!UK]"M?FU[0I9TTO2H=8LWXYQQBOQ8_P"",'Q^ M?]GW]KCQCX#U0/;'Q-"CPD\`7%N61E/X']*_7C2/C#(T;Q22(3(N,>M:--[& M--QM:1VNGVUSINBK-J$L,^HW1VR&,%8XUZ[$!Z*/4\DG)K)-\9=39900S/R2 M."!6-/\`$Q]2CA#A0R<>@;Z5F#XAV[SRE\A@I.#_``Y'3WJ8R:-'"+UN6_VY MOB=;?"+]@W56CN!%8OEF,#:PR`.YY^S/^"OGQHT_6OV=M!TVR ME,D443K+M.!OW<@U^77A[P_I?[2GB2^/B6:^U.]1UQ+-(KK&J(J*%!'RX4`< M8X`K*M4YHIL=.'+-I'UI;>)?$/P7\<)H7BRV.AWZ*"8-1L98B5Q]X&(R(P)S MRIKZ0^#7[1@CBM3%;VL]A+<+`;FSO%D1'[`J=K+D]L$BOACX9?LK:+X,\3V> MK67B#6X[^S(DMBVI7,30D=`&5R`/;;BOH#PSK<6G>(I[Z:)Q=W<_VC4+PWKW M1OG52J$[E&W&2<@>E>=-7>EST:Q0RQOM,@.20?0^G M'0UXO\8?&4NLZA);QW3.S95L`%0!W/UKST^/I(8'"R`VIYQNZ'^OUKF/$7Q) M&]RLC%VPK,3DM^)I1AW-+]3.\=6\=CJ#K()&=<9VJ.`1US7G7BM9I+E848,K M'G-=/=^.3J#.I96+$`L2237&ZYXB*WG]*XK7-060,$*JG3D?>KK->UI90Y6,,3DDD\9KSS5I?*OI0V`K')&?N^ M]8U9=`BCV#_@E1XXD^'W_!4_X-W:RF)=9OKK1I."Y/'/\`P4R^!5K;[W>S\1MJ<@7DK';6TTS,?;*@?C7]'`^F M*]C`/]V>7C7^\^04445VG*% M\0^+;P-=@'_66<\;I'=1GUC^;U45^P1&>O2N*^.'[/?A']HOPD-&\7:+;:I; M1-YMK+DQW-A+VE@F7#Q2`X(92.G>I4>7X39U54TJZ^?7_@GYU_MK?\&V?PHM M_@;)J7P*&M?#OQCX/@EU&Q1=1N=0BU1D4OY),\C/'(<81T8`$X92#Q^&OQ$_ M:9^,/PWU+PK\0M4\*ZEX.O\`Q58'4?#>M7<#0MKB6\BI+*%&$=7V!'^7D@$= M23_3K?:[\6/V+#_Q-+?5/C/\+H!@WEM&&\4Z!$!R98Q@7T0'5DQ*`.0:_(K_ M`(*3_P#!*/XU_P#!4GXY_$?X]>'O''PUE^$/@;3#%X,T^SNY7N(=,MHO,^R" MS1!]EEW>8760J=P^[C%8S2:[,Z,/%P?1IZ7]?R/BZ;]KVU\?_%/1?C'X/2/3 MO$VGSI>ZMHP;F&;@3JO]Z&7EE/;<0>17ZX?`']K'2/CA\/-*\2:5>)):7JAM MF[+0..&C<=F!X(]J_G*BOM2^#_Q!NH4S!>:9.]M-$WW9%!P4;U!']#7U%^R? M^V%J/P;*\DXSR%?Y@?IS7Q_\`L\ZZVF?$62$2JIN5X/KQW_*OJS]L")-2 M8S981:E#Y7IB1!E3^*\?A7P[97S^#/'BS1L[9]I:;K M1^V`;B,H1S@=ZZ?3_%02U)`92`%`SQ7CF@^+1+9P2I('#@,I/I6]:^+S,F') M(7^[P#^%<*J':KH]+D\6M+!L#E#Q@%N/TK$U74GNS@NV[/(-XFQAP[@$G MC.>*:GBQ8I0K#<#S][)%'.AV;->74I;:4(FF1&!=@@RQP0"Q] M:H:OXM-TBQQ*W+98]JYO7_$@:,*YV=EV]#4RGV!19>U&;]T[@_*`=O<@=ZX7 M7Y@KB1)`WF>AYK5?6W,*,6.T=.>!7&^//$$6FZ7<7#[B(E/"9))[8'R98_40PL/I)7 M[7#@#'2OD/\`X(G_`+%UY^QK^Q)H]OK]N;?QIXVE_P"$CUZ-AA[625%$-L?> M*$(I_P!O?7UY7T.'AR02/$K3YYN04445L9!1110`4444`)MZ],FO`/CW^P9I MGCKQ!?\`BWP'J\WPX\>WT+PW=]81![#7492#%?VAQ'.I'&_AQG(;M7T!01D8 MR14RBGN:4ZDH.\6?Q9?\%3_@+JO[-_[:GBGPYJ\=NM_9S&WN3;DF%Y83Y;,A M(!*L`K#/.&KP+3M9N=(O4N;6:6"XB/#H<$5_85^U1_P0C_9C_;-^)\/BWQ]X M`EU'5(A(66TU:[L()GD;<[ND,BY8GOG\,U3\(_\`!O5^QCX*$9M/@#X.N6CZ M-?R75\3]?.E?-9TZ345%]#?$8KGJ.<5:^OSZ_B?R@>"OVF9_#FIPW-RTMK?0 M_=OK&;R9A]1D`_GCVKZG^!?_``5*,4D-GJ\TVMP@[3+!;LER![JHVM]1@U_3 MEX(_X)C_`+.?PX11HGP+^$VGE.C)X5LF8?BT9->G^&_@]X1\&HJZ/X6\.:4J M]!9Z;#`!_P!\**?LE>YSN=^A_/=IOQ1L/CM\/'F4:A%9S$)%<7=E+;!9,94$ MR*!N'7CKS7RI\<_#-QX-\5RO-%M.<$`':WN/8U_69XJ\%:/XZ\/SZ3K6E:=J MVEW*[);2\MTF@<>A1@17P'^W7_P0`\$_'W0+JY^'-\O@[60K-%8W):?3G;T4 MG,D0)[#)KB+Q]X'UBQT@2%8M8@A:XTV89X*SIE!]&(/J M*Y?P!\?!;Z=##)(MY"!C?NRR#^M>36H.+/6I55):,^A9=8<@18PRCKGBF2:J M(R%.&/?)_2N!T'XAZ?J:YAO8]S?PL^#GZ&M>/7(Y8W9F`P>#D'/O7-KU-DC5 M\0:U%96S7`+;44D!6QN]JXR_^,&A>*M*CM-*G@BUAH?.ELYW)N9!D%3&2`A[ M@JOS#%+XO\3VT6FW!DFCC`!P"0N?>OF2RL+SQ;\7EAT71M4\3O:J99+/3899 MIO*#'+?N060`X.[IG%:TJ7/H1.IR*]CZ>D\4PPZ'-)<2I"L(+,7;:%'N3TK[ MV_X(=?\`!*C6/V@?B?IOQP^*&ASV?P_T"1+OPAI%_$4;Q!=KRE])$W/V:(X: M,,/WCX;E5YZ__@B%_P`$\?!G[8GA\?%KXN_#'5K+5?#3VNF6&CZI:26>C:E< M01@OJ+6KJ#-(3LR'S$&#$*3R/V(@@2VA2.-%2.,!550`%`&``!T%>EA,'9\\ MCS\1BN:\8C@`.W-%%%>D<(4444`%%%%`!1110`4444`%%%%`!1110`48Q110 M!!J.EVVL6$UI=V\%U:W"E)89D$DW M7P]MO!^MW1+-J?A24Z3-N/8`Y_>. M!OD/NQ)KOJ*N-.,=D3* -----END PRIVACY-ENHANCED MESSAGE-----