0001104659-11-027876.txt : 20110510 0001104659-11-027876.hdr.sgml : 20110510 20110510171751 ACCESSION NUMBER: 0001104659-11-027876 CONFORMED SUBMISSION TYPE: 8-K PUBLIC DOCUMENT COUNT: 3 CONFORMED PERIOD OF REPORT: 20110505 ITEM INFORMATION: Entry into a Material Definitive Agreement ITEM INFORMATION: Departure of Directors or Certain Officers; Election of Directors; Appointment of Certain Officers: Compensatory Arrangements of Certain Officers ITEM INFORMATION: Financial Statements and Exhibits FILED AS OF DATE: 20110510 DATE AS OF CHANGE: 20110510 FILER: COMPANY DATA: COMPANY CONFORMED NAME: UTSTARCOM INC CENTRAL INDEX KEY: 0001030471 STANDARD INDUSTRIAL CLASSIFICATION: COMMUNICATIONS EQUIPMENT, NEC [3669] IRS NUMBER: 521782500 STATE OF INCORPORATION: DE FISCAL YEAR END: 1231 FILING VALUES: FORM TYPE: 8-K SEC ACT: 1934 Act SEC FILE NUMBER: 000-29661 FILM NUMBER: 11829295 BUSINESS ADDRESS: STREET 1: 52-2 BLDG. BDA INTL ENTERPRISE AVE STREET 2: NO. 2 JINGYUAN NORTH ST. DAXING DISTRICT CITY: BEIJING STATE: F4 ZIP: 100176 BUSINESS PHONE: 86 (10) 85205588 MAIL ADDRESS: STREET 1: 52-2 BLDG. BDA INTL ENTERPRISE AVE STREET 2: NO. 2 JINGYUAN NORTH ST. DAXING DISTRICT CITY: BEIJING STATE: F4 ZIP: 100176 8-K 1 a11-11736_18k.htm 8-K

 

 

UNITED STATES

SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION

Washington, D.C. 20549

 

FORM 8-K

 

CURRENT REPORT

Pursuant to Section 13 OR 15(d) of The Securities Exchange Act of 1934

 

Date of Report (Date of earliest event reported): May 5, 2011

 

UTSTARCOM, INC.

(Exact name of registrant as specified in its charter)

 

Delaware

(State or other jurisdiction of
incorporation)

 

000-29661

(Commission File Number)

 

52-1782500

(I.R.S. Employer Identification
No.)

 

52-2 Building

BDA International Enterprise Avenue

No. 2 Jingyuan North Street

Daxing District

Beijing 100176

People’s Republic of China

(Address of principal executive offices) (Zip code)

 

+86 (10) 8520-5588

(Registrant’s telephone number, including area code)

 

N/A

(Former name or former address, if changed since last report.)

 

Check the appropriate box below if the Form 8-K filing is intended to simultaneously satisfy the filing obligation of the registrant under any of the following provisions (see General Instruction A.2. below):

 

o            Written communications pursuant to Rule 425 under the Securities Act (17 CFR 230.425)

 

o            Soliciting material pursuant to Rule 14a-12 under the Exchange Act (17 CFR 240.14a-12)

 

o            Pre-commencement communications pursuant to Rule 14d-2(b) under the Exchange Act (17 CFR 240.14d-2(b))

 

o            Pre-commencement communications pursuant to Rule 13e-4(c) under the Exchange Act (17 CFR 240.13e-4(c))

 

 

 



 

Item 1.01                                            Entry into a Material Definitive Agreement.

 

Item 5.02 below is incorporated herein by reference in its entirety.

 

Item 5.02                                            Departure of Directors or Certain Officers; Election of Directors; Appointment of Certain Officers; Compensatory Arrangement of Certain Officers.

 

On May 5, 2011, Jack Lu, the Chief Executive Officer of UTStarcom, Inc. (the “Company”), entered into an employment agreement with UTStarcom (China) Co., Ltd., a subsidiary of the Company (the “Subsidiary”), that is to be effective as of March 1, 2011 (the “Employment Contract”).  The Employment Contract is a form agreement used in the People’s Republic of China (the “PRC”) and, accordingly, the Subsidiary and Mr. Lu also entered into the Amendment to Employment Contract, dated May 5, 2011 (the “Amendment”), to (a) amend (i) the involuntary termination severance agreement previously entered into between the Company and Mr. Lu and (ii) certain terms of the Employment Contract and (b) provide Mr. Lu with the applicable executive benefits offered to non-Chinese executives working in the PRC.  The terms of the Employment Contract as amended by the Amendment reflect the terms previously approved by the Company’s board of directors on February 24, 2011.

 

Item 9.01                                            Financial Statements and Exhibits.

 

(d)                                 Exhibits

 

Exhibit Number

 

Description

10.1

 

Employment Contract, dated May 5, 2011, by and between UTStarcom (China) Co., Ltd. and Jack Lu (Translation from Chinese)

10.2

 

Amendment to Employment Contract, dated May 5, 2011, by and between UTStarcom (China) Co., Ltd. and Jack Lu

 

2



 

SIGNATURES

 

Pursuant to the requirements of the Securities Exchange Act of 1934, the registrant has duly caused this report to be signed on its behalf by the undersigned hereunto duly authorized.

 

 

 

UTSTARCOM, INC.

 

 

 

 

 

 

Date: May 10, 2011

By:

/s/ JACK LU

 

Name:

Jack Lu

 

Title:

Chief Executive Officer

 

3



 

EXHIBIT INDEX

 

Exhibit Number

 

Description

10.1

 

Employment Contract, dated May 5, 2011, by and between UTStarcom (China) Co., Ltd. and Jack Lu (Translation from Chinese)

10.2

 

Amendment to Employment Contract, dated May 5, 2011, by and between UTStarcom (China) Co., Ltd. and Jack Lu

 

4


EX-10.1 2 a11-11736_1ex10d1.htm EX-10.1

Exhibit 10.1

 

Employment Contract

 

Party A (Employer)

 

Name: UTStarcom (China) Co., Ltd.

 

Legal Representative: Edmond Cheng

 

52-2 Building, BDA International Enterprise Avenue, NO.2 Jingyuan North Street, Daxing district, Beijing, P.R. China

Post code: 100176

 

Party B (Employee)

Name: Jack Lu

ID card No: 110108196212175494

Address: 19C JinDaoHuaYuanLanYuan, NO.1Xibahe North Road, ChaoYang District, BeiJing

Post code: 100028

Registered permanent residence location: Haidian District

 

Telephone number: 010-66402433

 

Address for receiving legal documents from the company:

20F, TowerE1, Oriental Plaza, No.1 East Chang An Ave, Dong Cheng District, Beijing

 

(Please notify Human Resources department should there be any change / update to the above address within 15 days. Otherwise Human Resources department will use this address as the legally acceptable mail address.)

 

In accordance with China Employment Contract Law, Labour Law of the People’s Republic of China and relevant regulations and rules of the People’s Republic of China, the two Parties have concluded this employment contract (the “Contract”) on the basis of equality, voluntariness, negotiated consensus.

 

Article 1: Type and Term of the Contract:

 

1.1

The Contract is a fixed-term employment contract. The Employer and the Employee have entered into the Contract on May 5th, 2011, however, it is agreed that the Contract should be effective as of March 1st, 2011.

 

 

1.2

If the Contract is a fixed-term employment contract, it is valid from March (month) 1st (day), 2011 (year) until February (month) 28th (day), 2014 (year) with an inclusive probationary period for 0 month(s).

 

 

1.3

If the Contract is permanent employment contract, it is valid from X (month)X(day),X (year) until the satisfaction of legislatively-defined conditions for cancellation or termination.

 

1



 

 

(N/A)

 

 

1.4

During the probationary period, the Employee may terminate the Contract by giving the Employer three days’ prior written notice; the Employer may terminate the Contract by written notice if the Employee is proved during the probationary period not to satisfy the conditions for employment. In either case, the Employee shall carry out the procedures for the handover of his work according to the provisions of the Contract. (N/A)

 

 

Article 2: Job Description and Place of Work

 

2.1

The Employee agrees to be employed as CEO (job title), with working place located at/in Beijing, China (office location and city). Within the validity of the Contract, according to the requirements of the job and the operational need of the Employer or the work capabilities and performance of the Employee, the Employer may adjust the Employee’s working position or location mentioned above or alter the Employee’s job description, responsibilities or scope without changing his position or job title.

 

 

2.2

The Employee shall complete the prescribed quantity, quality target or work assignment pursuant to the duties of the respective post set by Employer. During his work, the Employee shall not act beyond the authority granted by the Employer. The Employee is required to work for the Employer with diligence and loyalty and should fulfill the following obligations:

 

 

 

(1)

The Employee shall comply with the Constitution, laws and regulations; perform the duty of his position with loyalty and diligence.

 

(2)

During the working period, the employee shall exert all efforts to ensure its own work being up to the duty criterion for the post as set by the Employer and also complete the temporary work in addition to his routine work as arranged by the Employer, when it is necessary. .

 

(3)

Keep confidential the trade secrets of Employer. Without the Employer’s prior written consent, the Employee shall never disclose any trade secrets and never use the secrets to seek improper private interests for himself or any other organizations or individuals.

 

 

 

Article 3: Working Hours and Leave

 

3.1

At the time the Contract is signed, the Employee is appointed to work with the _1_ (type) working hour system by the Employer. Within the validity of the Contract, when the Employee’s position is changed, the Employer has the right to directly adjust the Employee’s working hour system mentioned above according to the requirements of the changed position.

 

 

 

(1)

When the regular working hour system is implemented, the Employer arranges the Employee to work for 8 maximum hours daily or an average of 40 maximum hours weekly. Subject to the operation needs the Employer may extend the working hours of the Employee with the extension less than the maximum overtime hours prescribed by the law.

 

(2)

If the synthetic working hour system is adopted, the average working hours shall not

 

2



 

 

 

exceed official standard working hours.

 

(3)

If the irregular working hour system is implemented, the working hours for the Employee are flexible on the basis that the Employee pledges himself to fulfill the tasks set by the Employer.

 

 

 

3.2

The Employee is eligible for the paid holidays listed below:

 

 

 

 

(1)

New Year’s Day;

 

(2)

Spring Festival;

 

(3)

International Labor Day;

 

(4)

National Day;

 

(5)

Other holidays that are prescribed by the law and regulations.

 

 

 

3.3

Subject to the operation needs, the Employer may extend the working hours of the Employee in accordance with the regulations of the State and relevant system of the Employer. Meanwhile, the Employer shall pay the overtime wage to the Employee or arrange additional vacation time for the Employee.

 

 

 

3.4

The Employee shall not request the Employer to pay for his extended working hours if the Employee works longer by himself without the requirements or permit of the Employer or for the reason that he fails to fulfill in time the task set by the Employer.

 

 

 

Article 4:  Remuneration

 

 

 

4.1

For the basic salary of the Employee, see the offer or payroll. Staffs that are on piecework rates are paid according to the amount done.

 

 

4.2

On the condition that the Employee accomplishes the set tasks within the official working time, the Employee’s salary shall be paid by means of cash, bank transfer or any other method as the employer considers appropriate on the pay-day stipulated by the Employer. The monthly paid salary of the Employee has included various subsidies and allowances prescribed by the State or government. Based on the performance or the position (as well as the working content) adjustment of the Employee, the Employer may adjust the salary of the Employee in accordance with the internal wage policy or system of the Employer.

 

 

4.3

According to regulations of the State, the Employee is obligated to pay individual income tax and the Employer takes authorized tax withholding and deduction.

 

 

4.4

If the Employer suspends its operation due to the reasons not attributable to employees, the Employer shall pay the Employee the regular salary provided in this Agreement if the suspension of operation is less than one month; if more than one month and the Employer has not arranged work for the Employee, the Employer shall pay the basic allowances to Party B in the amount of the minimum local wage standards stipulated by the government with jurisdiction over the Employer.

 

 

4.5

Where the Employee suffers from a disease or has sustained an injury that is not work-related, the sick pay during the medical treatment period, sick allowance and medical treatment benefit shall be subject to relevant provisions of local governmental authorities. If the local governmental authorities have not formulated specific regulations related to sick pay and the Employee disagrees with the Employer on the regulations above, the sick pay shall be in the amount of 80% of the minimum local wage standard stipulated by the

 

3



 

 

government with jurisdiction over the Employer.

 

 

4.6

In order to protect the right to salary privacy of the Employee and other staffs, the Employee agrees to the salary confidentiality policy of the Employer and agrees to comply with this confidentiality policy strictly. If Employee disclose salary information, or obtains the information about the salary of other staffs by improper means, or dispute with the Employer based on other employee’s salary information, the Employer will take disciplinary actions against the Employee according to the policy of the Employer. For any questions regarding personal salary (labour remuneration), the Employee shall contact or communicate with the Human Resource Department of the Employer.

 

 

Article 5: Social Insurance and other Welfare Benefits

 

5.1

The Employer and the Employee shall contribute to employee Pension insurance, Unemployment insurance, Medical Insurance, work-related injury insurance and other social insurance in accordance with the relevant provisions concerning social insurance according to the law and regulations. The social insurance premiums to be paid by individuals shall be paid by Employee in accordance with the regulations of the State.

 

 

5.2

If the Employee suffers work-related injury or occupational diseases, the payment of his injury treatment shall be made in accordance with regulations of the State and the local government to which the Employer is subject to.

 

 

5.3

The treatment for the female Employee during her pregnancy, maternity and breast-feeding shall follow the provisions of the policies of Childbirth Insurance that are published by the local government to which the Employer is subject to.

 

 

5.4

Based on the operation situation of the Employer, the Employer may decide whether to issue the year-end bonus to the Employee. The Employee who is employed on December 31 and has passed probationary period before December 31 (including December 31) is eligible to receive the bonus.

 

 

Article 6: Labour Disciplines, Rules and Regulations

 

6.1

Subject to the operation needs of the Employer, the Employer makes policy, rules, regulations and labour disciplines according to the laws. The Employee shall be subject to the Employer’s arrangement of work, strictly comply with national laws and regulations, and rules, regulations, labor disciplines and work criterion stipulated by the Employer in accordance with law, take good care of the Employer’s properties, observe professional ethics, and actively participate in the training organized by Party A so as to improve professional skills.

 

 

6.2

The Employee will be kept informed of the rules and regulations that the Employer legally formulated or revised versus any of the intranet, written documents, meetings or trainings, E-mail, posted notices, and so on.

 

 

6.3

In case the Employee violated the labour disciplines, rules and policies of the Employer, the Employer has the right to take disciplinary actions according to the rules and regulations

 

4



 

 

including but not limited to taking disciplinary actions, economic penalties against the Employee, up to the termination of this Contract.

 

 

6.4

The Employer has the right to ask the Employee to compensate the Employer for any losses caused by the Employee’s mistakes or violations of the laws and its internal rules and prosecute against the Employee regarding his liabilities according to the law.

 

 

Article 7: Labor Protection, Working Conditions and Protection against Occupational Hazards

 

 

7.1

The Employer shall provide the Employee with necessary working conditions and tools and make sure that the Employee works under a working environment that conforms to what is formulated by the State. Meanwhile, the Employer shall actively assist the Employee with his work and offer suitable conditions for the Employee to fulfill the obligations prescribed on the Contract and comply with the internal rules, regulations of the Employer and the provisions of the Contract.

 

 

7.2

According to Article 30 of the Law on the Prevention and Control of Occupational Diseases of the People’s Republic of China and the requirements of the health control and administration department, the Employer takes appropriate protective measures to prevent the occurrence of occupational diseases and guarantee the health of the employees. For specific jobs and relevant occupational hazards that may occur, see the policy of the Employer on the Prevention and Control of Occupational Diseases.

 

 

Article 8: the Amendment, Termination or Ending of the Contract

 

 

8.1

The Contract can be amended upon the agreement of both Parties.

 

 

8.2

Relevant contents of the Contract shall be changed subject to the amendment to the related governing laws, rules and regulations.

 

 

8.3

The Contract can be terminated upon the agreement of both Parties.

 

 

8.4

The Employer is entitled to terminate the Contract without compensation to the Employee if any of the following occurs:

 

 

 

 

(1)

During the probation period, the Employee is proved to be unqualified for employment;

 

(2)

The Employee is in serious violation of the Employer’s labor disciplines or rules and regulations ;

 

(3)

The Employee commits serious dereliction of duty or engages in malpractice for selfish purposes, thus causing substantial damage to the Employer;

 

(4)

The Employee has additionally established an employment relationship with another employer which materially affects the completion of his tasks with the Employer, or he refuses to rectify the matter after the same is brought to his attention by the Employer;

 

(5)

The Employee uses such means as deception or coercion, or takes advantage of the Employer’s difficulties, to cause the Employer to conclude the Contract, or to make an amendment hereto, that is contrary to the Employer’s true intent, or

 

(6)

The Employee has been pursued criminal liability in accordance with the law.

 

 

 

8.5

The Employer may terminate the Contract by giving the Employee 30 days’ prior written

 

5



 

 

notice, or one month’s wage in lieu of notice, if:

 

 

 

(1)

After completion of medical treatment for a disease or non-work-related injury, the Employee is unable to resume his original work or other work assigned for him by the Employer;

 

(2)

The Employee is incapable of performance its duties and still can not do the work after training or adjustment of his position; or

 

(3)

A major change in the objective circumstances pursuant to which this Contract was entered into has rendered this Contract incapable of performance and the Parties have failed to reach agreement on amending the Contract through consultation.

 

 

 

8.6

If any of the following circumstances makes it necessary to reduce the workforce by 20 persons or more or by a number of persons that is less than 20 but accounts for 10 percent or more of the total number of the Employer’s employees, the Employer may reduce the workforce after it has explained the circumstances to its trade union or to all of its employees 30 days in advance, has considered the opinions of the trade union or the employees and has subsequently reported the workforce reduction plan to the labor administration department:

 

 

 

 

(1)

Restructuring pursuant to the Enterprise Bankruptcy Law;

 

(2)

Serious difficulties in production and/or business operations;

 

(3)

The enterprise switches production, introduces a major technological innovation or revises its business method, and, after amendment to employment contracts, still needs to reduce its workforce; or

 

(4)

Another major change in the objective economic circumstances relied upon at the time of conclusion of the Contract, rendering the Contract unperformable.

 

 

When reducing the workforce, the Employer shall retain with priority persons:

 

 

 

 

(1)

Who have concluded with the Employer fixed-term employment contracts with relatively long terms;

 

(2)

Who have concluded permanent employment contracts with the Employer; or

 

(3)

Who are the only ones in their families to be employed and whose families have an elderly person or a minor whom they need to support.

 

 

 

 

If the Employer, after reduction of its workforce pursuant to the first paragraph hereof, seeks recruits within six months after the reduction, notice and priority shall be given to the persons dismissed at the time of the reduction under same condition.

 

 

 

8.7

The Employer may not terminate the Contract pursuant to Article 8.5 or Article 8.6 hereof if any of the following circumstances occurs during the term of this Contract:

 

 

 

 

(1)

The employee is engaged in work exposing him to occupational disease hazards and has not been conducted a pre-departure occupational health check-up, or is suspected of having an occupational disease and is being diagnosed or under medical observation;

 

(2)

The Employee has been confirmed to have lost or partially lost his capacity to work due to an occupational disease or a work-related injury sustained with the Employer;

 

(3)

Where the Employee is ill or suffers from non-work-related injury, and is within the required medical treatment period;

 

(4)

During female employees’ pregnancy, maternity or nursing period;

 

(5)

The Employee has consecutively served over 10 years for the Employer and there is less than 5 years to the statutory retirement age;

 

(6)

Other circumstances stipulated in laws or administrative statutes.

 

6



 

8.8

When the Employer is to terminate the Contract unilaterally, it shall give the trade union advance notice of the reason therefore. If the Employer violates laws, administrative statutes or the Contract, the trade union has the right to demand that the Employer rectify the matter. The Employer shall consider the trade union’s opinions and notify the trade union in writing as to the outcome of its handling of the matter.

 

 

 

8.9

The Employee may terminate the Contract upon 30 days’ prior written notice to the Employer. During his probation period, the Employee may terminate the Contract by giving the Employer three days’ prior notice.

 

 

 

8.10

The Employee may terminate the Contract if the Employer:

 

 

 

 

(1)

fails to provide the labor protection or working conditions specified in the Contract;

 

(2)

fails to pay labor compensation in full and on time;

 

(3)

fails to pay the social insurance premiums for the Employee in accordance with the law;

 

(4)

has rules and regulations that violate laws or statutes, thereby harming the Employee’s rights and interests;

 

(5)    uses such means as deception or coercion, or takes advantage of the Employee’s difficulties, to cause the Employee to conclude the Contract, or to make an amendment hereto, that is contrary to Employee’s true intent, or

 

(6)

gives rise to another circumstance in which laws or administrative statutes permit the Employee to terminate the Contract.

 

 

 

8.11

If the Employer uses violence, threats or unlawful restriction of personal freedom to compel the Employee to work, or if the Employee is instructed in violation of rules and regulations or peremptorily ordered by the Employer to perform dangerous operations which threaten his personal safety, the Employee may terminate the Contract forthwith without giving prior notice to the Employer.

 

 

 

8.12

The Contract shall be immediately terminated upon the occurrence of any of the following:

 

 

 

 

(1)

The term of this Contract expires;

 

(2)

The Employee has reached retirement and commenced withdrawing his basic pension in accordance with the law;

 

(3)

The Employee dies, or is declared dead or missing by a People’s Court;

 

(4)

The Employer is declared bankrupt;

 

(5)

The Employer has its business license revoked, is ordered to be suspended or dissolved or the Employer decides on early liquidation;

 

(6)

Other circumstance specified in laws or administrative statutes arises.

 

 

 

8.13

If the term of the Contract expires and any of the circumstances specified in item (1), (3), and (4) of Article 8.7 or stipulated in laws and administrative statutes but not applicable to the circumstances of terminating the Contract specified in Article 8.5 and Article 8.6 hereof applies, the term of the Contract shall expire when the relevant circumstance ceases. However, matters relating to the termination of the Contract of the Employee who has lost or partially lost his capacity to work as specified in item (2) of Article 8.7 hereof shall follow the related provisions set forth in the state regulations on work-related injury insurance. For the circumstance specified in item (5) of Article 8.7, both Parties may terminate the Contract through negotiation. .

 

 

 

Article 9  Compensation and Obligations after the Termination of the Contract

 

 

 

9.1

In case early termination or expiration of this Contract, the Employer needs to pay financial

 

7



 

 

compensation to the Employee as required by the laws, the Employer shall pay the compensation in full to the Employee according to the standards stipulated in the the Law on Employment Contract.

 

 

9.2

Upon termination, or expiration of the Contract, the Employee shall immediately cease any activities in the name of the Employer and carry out the procedure of handover of all the unsettled affairs on his own initiative to avoid causing any passive influences to the continuous production and operation of the Employer. Meanwhile, the Employee shall complete outstanding business as per the Employer’s requests, settle all accounts and on the day of the termination or expiration of the Contract return all the property of the Employer including but not limited to:

 

 

 

(a)

All the documents and files (including their copies) related to the Employer and the management, operation and productions of the Employer that the Employee is responsible for taking care, using and controlling;

 

(b)

The lists and materials of the suppliers, customers of the Employer and other units and individuals that the Employer contacts;

 

(c)

Tthe software, disks, hard disks and compact disks that contains materials and information of the Employer;

 

(d)

The tools, instruments, equipment and other office facilities that the Employer provides for the Employee to work with.

 

 

 

9.3

Upon the termination or expiration of the Contract, the Employee shall cooperate in time to carry out the procedure of the handover of his work in accordance with the rules and regulations, termination procedure of the Employer, agreements with the Employer and the work content that the Employee’s department requires to hand over. The Employee shall take the responsibility for any of the loss caused to the Employer due to delay of the Employee.

 

 

 

Article 10  Trade Secrets Protection and Intellectual Property

 

 

 

10.1

The Employee shall keep the trade secrets or other confidential information of the Employer confidential; comply with the confidentiality policy of the Employer; never seek improper financial interests for himself or other organizations with the trade secrets or other secret information of the Employer. Moreover, during the validity of the Contract and any period after the employment with the Employer, the Employee shall not disclose directly or indirectly to any third party any trade secrets of the Employer in any form; and shall not make unauthorized use of or license any third party to use the trade secrets of the Employer.

 

 

 

10.2

If any loss caused to the Employer due to the violations of the Contract or confidentiality provisions specified in a separate confidentiality agreement entered by the parties, the Employee shall compensate the Employer for the loss in accordance with the provisions of the Law of the People’s Republic of China on Unfair Competition or the relevant agreements of both Parties.

 

 

10.3

In the event of any questions regarding the scope or degree of confidentiality, the Employee shall seek assistance from a higher level.

 

 

10.4

If both Parties have separately signed a non-competition agreement, the agreement shall be attached as an exhibit of the Contract. Both Parties shall strictly comply with the provisions.

 

 

10.5

The Employee agrees that the Employer is the owner of all works, researches, inventions and

 

8



 

 

other intellectual properties completed by the Employee during the employment with the Employer using the space, material and financial resources of the Employer, whether completed now or being created in the future including but not limited to the works (such as words, pictures, animations, or other forms of creation), trademarks (expressed in the form of words, pictures or the combination thereof), patents (whether they have been registered or are being applied for), software, proprietary technology declared or not declared and other legal rights. Moreover, the Employee shall assure the Employer of his best cooperation to help the Employer gain integral rights and safeguard its legitimate rights.

 

 

Article 11  Labour Disputes

 

 

11.1

Any disputes arising from the performance of or in connection with the Contract shall be settled firstly through consultations between the Parties. In case no settlement can be reached through consultations the Parties can apply for arbitration to the labour dispute arbitration committee with jurisdiction over the area in which the Employer is located. If either Party disagrees with the arbitration award, such Party may file a suit in the basic People’s Court that is located in the area of the Employer.

 

 

Article 12: Other Provisions Agreed by the Parties

 

 

Both Parties agree to add articles as follows:

N/A

 

 

 

 

 

 

Articles 13: Miscellaneous

 

 

13.1

The Contract, written in Chinese, is signed in three originals with each Party holding one copy and one kept in the Employer’s personnel file.

 

 

13.2

The Employee hereby declares and guarantees that he is able to legally sign and willing to be bound by the Contract. That the Employee signs the Contract and performs his contractual obligations hereunder does not and will not violate any other contracts or agreements that have binding force on the Employee; meanwhile, it will not violate any other companies’ or organizations’ regulations that bind the Employee. If the Employee violates the provision of this article causing the Contract to be invalid or to infrine a third party’s rights, the Employee shall take the entire responsibility and compensate for the Employer’s economic loss.

 

 

13.3

The interpretation and execution of this Contract shall be construed in accordance with and governed by the laws of the People’s Republic of China. If any discrepancy exists between the

 

9



 

 

clauses of the Contract and the provisions of the laws, rules and regulations of the People’s Republic of China, the latter prevails.

 

 

13.4

If the clauses of the Contract conflicts with the laws of the People’s Republic of China or become invalid or illegal according to the laws of the People’s Republic of China, those clauses shall not affect the validity of other clauses of the Contract.

 

 

13.5

Any change, amendment or supplement of the Contract shall be effective upon the agreement and execution by the two Parties.

 

 

13.6

The Contract shall constitute the entire agreement of the two Parties on the subject matter of this Contract and supersede all previous discussion and agreements of the parties.

 

 

13.7

Any delay or failure to exercise any rights specified in the Contract by any Party will not be construed as a waiver of those rights.

 

 

Party A (official stamp): UTStarcom (China) Co., Ltd. (seal)

 

Party B (signature):

/s/ JACK LU

Legal Representatives

 

 

or Deputy (signature or personal stamp):

 

 

 

 

 

Date:  May month 5th day, 2011 year

 

Date:  May month 5th day, 2011 year

 

10


EX-10.2 3 a11-11736_1ex10d2.htm EX-10.2

Exhibit 10.2

 

AMENDMENT TO EMPLOYMENT CONTRACT

 

This Amendment, entered into as of May 5th , 2011 (the “Amendment”), shall be effective as of March 1st, 2011 and serve as the Amendment One (this “Amendment”) to the signed Employment Contract, dated May 5th, 2011 (the “Contract”), by and between UTStarcom (China) Co., Ltd. (the “Company”) and Jack Lu (Yin) (the “Employee”). Terms not otherwise defined herein shall have the meaning described to them in the Contract.

 

WHEREAS, the parties have signed the Offer Letter on February 1st, 2010 (the “Offer Letter”) and as modified by the signed Letter Agreement on February 10, 2010 (the “Letter Agreement”);

 

WHEREAS, the parties agree that Employee’s employment will be governed by the China Employment Contract; and the parties have signed the Contract on May 5th, 2011 accordingly and desire to amend the Contract as hereinafter set forth.

 

NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual representations, warranties, covenants and agreements contained in the Contract, as amended, and for other good and valuable consideration, the sufficiency of which is hereby acknowledged, the parties hereto agree as follows:

 

1.                       The parties agree that the Offer Letter and its Letter Agreement, along with the exhibits including the Involuntary Termination Severance Agreement and the Employment, Confidential Information and Invention Assignment Agreement, are incorporated by reference into this Amendment, and in the event that there is any discrepancies between the Offer Letter, Letter Agreement or its exhibits and this Amendment, this Amendment shall prevail. Notwithstanding the forgoing, it is agreed herein that (i) the section 16(a) and 17(a) specified in the Employment, Confidential Information and Invention Assignment Agreement, and, section 9 and 10(d) specified in the Involuntary Termination Severance Agreement shall keep as original without any change.

 

2.                       It is agreed hereof that the below Amendments shall be made to the Contract:

 

2.1 Article 4.1 of the Contract is hereby deleted in its entirety and replaced with the following:

 



 

“Article 4.1(a) The Employer will pay the Employee a base salary for services rendered under the Contract at a rate of RMB 3,067,485 per year, payable in accordance with Employer’s standard payroll practices, subject to such payroll and withholding deductions as are required by Chinese applicable laws or authorized by the Employee.

 

Article 4.1(b)       The Employee shall be eligible for a performance target bonus of 100% of his annual base salary based upon the achievement of the Employer and the Employee’s performance objectives determined by the Compensation Committee.

 

Article 4.1(c) In addition to such statutory benefits required by the laws and regulations of the People’s Republic of China (“PRC”) as receipt of local health, disability, and unemployment insurance, a statutory housing allowance and participation in the statutory pension program, the Employee shall be entitled to the following executive benefits granted by the Employer to senior officers and non-Chinese executives working in the PRC during the Employee’s employment with the Employer, which is subject to the Employer’s rights to cancel or change the benefit plan:

 

(i) a monthly housing allowance of US$4,000;

 

(ii) annual reimbursement of up to US$15,000 per child who will be permanently residing overseas with the Employee (maximum 2 children/US$30,000 per year up to 18 years of age) to pay for the cost of dependent(s)’ tuition;

 

(iii) covering up to US$5,000 per year of costs incurred by the employees in obtaining comprehensive financial planning and investment management services to assist the employee in understanding its financial picture and estate planning and insurance needs. Covered services include retirement planning, education funding, portfolio risk management, concentrated stock and employee stock option management, 10b5-1 design, income and asset protection, estate planning and philanthropic gifting.

 

(iv) international health insurance and life insurance (or the cash value thereof) , with a maximum value of approximately US$13,400 per year,

 

(v) participation in the training/education assistance program, up to US$3,000 per year;

 

(vi) a car and driver in Beijing through the Company’s car fleet; and

 



 

(vii)owning 20 days/ per service year as the paid time off(PTO) which might be increased subject to increased service year and the Company’s international PTO policy. Meanwhile, the Employee acknowledges he is foregoing the 15 days of annual leave the Employee owns subject to the Company’s general annual leave policy that applies to non-executive Chinese employees.

 

2. 2 Article 8.3 of the Contract is hereby deleted in its entirety and replaced with the following, and Article 9.1 will be fully deleted:

 

“Article 8.3 The Company and the Employee agree that this Contract can be terminated by the Employee or by the Company at any time, with or without cause or advance notice, provided that the Company shall provide the Employee, among other severance benefits mentioned in the Involuntary Termination Severance Agreement dated February 1, 2010. The Employees acknowledges that the Severance Benefits as specified in the Involuntary Termination Severance Agreement dated February 1, 2010 is much higher than his severance compensation for termination subject to Chinese Employment Contract Laws, therefore, the parties further agree that the Severance Benefits specified in Article 3(a) through Article 3(e) of the Involuntary Termination Severance Agreement dated February 1, 2010) will be inclusive of and satisfy all the Company’s (and its affiliates’) severance obligations after the termination of the Employee’s employment with the Company, including, without limitation, any severance to which the Employee may be entitled pursuant to China applicable laws, particularly China Employment Contract Laws. The Employee further agrees that any amounts due and owing hereunder will first be used to offset any amounts that the Company (or its affiliates) may otherwise owe to the Employee under applicable laws in connection with his termination.

 

3.                       It is agreed hereof below text will replace the original sub-clause (a) of Article 3 of the Involuntary Termination Severance Agreement dated February 1, 2010:

 

“3(a) an amount equal to 100% of twelve(12) months if the Employee’s base salary as in effect as of the Termination Date, less applicable withholding, payable in a lump sum within thirty(30) days of the Termination Date;”

 



 

4. The Employee hereby acknowledges that the Company has granted and conferred, and he has received the signing bonus (US$20,000) and equity awards (600,000 shares of Restricted Stock, 300,000 Restricted Stock Units, 400, 000 stock options of common stocks of UTStarcom, Inc) mentioned in the Offer Letter.

 

5. The Contract, as amended by this Amendment contains the entire agreement between the parties hereto. Except as otherwise noted in this Amendment, all other terms of the Contract Agreement, shall remain in full force and effect between the parties. This Amendment may not be modified or amended except by an instrument in writing duly signed by or on behalf of the parties hereto.

 

6. This Amendment shall be governed by and construed and enforced in accordance with the laws of the People’s Republic of China without regard to conflict of laws principles.

 

7. This Amendment may be executed simultaneously in any number of counterparts, each of which shall be deemed an original but all of which together shall constitute one and the same instrument.

 

IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Amendment to be executed by them or their duly authorized representatives as of the date first written above.

 



 

COMPANY:

UTStarcom (China) Co., Ltd.

 

 

 

UTStarcom (China) Co., Ltd. (seal)

 

 

 

 

By:

 

 

 

 

 

 

 

Title:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EMPLOYEE:

 

/s/ JACK LU

 

 

Signature

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jack Lu

 

 

Printed name